llalfabeto L alfabeto francese si di ZO Iettere: 6 vocali compone e 20 consonanti. Unité I @ts A,a Ia] E.b lbel I,i til P,p [pe] l$rt, w C.{ lsel :? J:: tsil Q.c tkvl X,X m,d Ide] H.k [ko] I}t^ ti!§ Ien] V "" ,lJ Fa Ie] rI Lrl Iel] 5.s [es] L,L F,f Ief] Ff,§l Iem] ?*'i": ltel -1, :'f; $' G,g $ vr* $ [se] $ i H,h i [aJ] i s,o ; fot i v,r' -$ \i! ii N,n i, $i lenl fl LJH F,I U,U * tvl $ rs F: riì " tJ *r.{" j__ [r.] tdublevel tiksl [ignek ) Lzrd] r Le lettere dell'alfabeto francese sono di genere maschile. Le mot " cycre '> s'écrtt avec un y. La parora ,cycre, si scrive con una i greca. z compitare una parola (dirla Iettera per lettera o farne lo spelling), si dice in francese épeler_ vous pouvez épeler, s'il vous plait ? Può dirmi Ia parola Iettera per Iettera, per favore? "' Per evitare possibili equivoci tra Ie varie lettere, soprattutto al telefono, si ricorre a una lista di nomi propri di persona, mentre in italiano ,i r" ai solito ricorso ai nomi di città (* Esercizio 2). lalfabeto fonetico internazionale (A.p.l,) Lalfabeto fonetico inte-rnazionale (e.e.t.) è ur sis-tema di segni convenzionali che servono ad indicare in maniera uniforme i suoni (fonemi) delle diverse lingr". euesti simbolivengono riportati tra parentesi quadra []. La trascrizione della pronuncia con i simboli fonetici si trova sul dizionario monolingue oppure su quello bilingue nei;;; francese./italiano. i- i vocell r L^^\vJ Lry^c-r\ J LLUUJ $. fi' É,1qa9:_? ^::.,1,-, geurro rnesiÉraor,rì*-l srME rci_p.r. r eiiùpa i I:l ;":"- -1t*l--- ---_ i-*- r"r - *'r;; - [o] , gAteau lgoto] : tal "rnu, It] ' été [ete] , tut ', tort r ivr ,;; rri .-* I:r ', o" tdel , rat vent til i mythe [mit] r iui , . , , r r.l Lt Ly LuutJ t§] Vln cire [sin] i , _ t5l compte [o] i chose l,[oz] i; vY..'I' r^r i té] parfum [c] i note [nct] t ,,ti *.r ' **- -ilr G I:! G 1*:_r*r.jl___l*i{ L { ..---* --."-àt ttsl # lkenl $ [tu] u ttyl $ [vd] fi ffh, $ _-'.-'_, "i G3 §§ Miv{:ieALi rjl Iw] tql yeux oui tuile Ljol lwil ltqitl $! j 8 huit flt I l-' )
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
llalfabeto
L alfabeto francese sidi ZO Iettere: 6 vocali
componee 20 consonanti.
Unité I
@ts A,aIa]
E.b
lbelI,itil
P,p
[pe]
l$rt, w
C.{lsel
:?J::
tsilQ.c
tkvlX,X
m,d
Ide]
H.k
[ko]I}t^ti!§
Ien]V "",lJ
Fa
Ie]rILrl
Iel]5.s
[es]
L,L
F,f
Ief]Ff,§l
Iem]
?*'i":
ltel
-1,:'f; $'G,g $
vr* $
[se] $i H,h
i [aJ]
i s,o; fot
i v,r'
-$\i!iiN,n i,$ilenl flLJHF,I
U,U *tvl $rs
F:riì
" tJ *r.{"j__ [r.] tdublevel tiksl [ignek ) Lzrd]
r Le lettere dell'alfabeto francese sono di genere maschile.Le mot " cycre
'> s'écrtt avec un y. La parora ,cycre, si scrive con una i greca.
z compitare una parola (dirla Iettera per lettera o farne lo spelling), si dice in francese épeler_vous pouvez épeler, s'il vous plait ? Può dirmi Ia parola Iettera per Iettera, per favore?"' Per evitare possibili equivoci tra Ie varie lettere, soprattutto al telefono, si ricorre a unalista di nomi propri di persona, mentre in italiano ,i r" ai solito ricorso ai nomi di città(* Esercizio 2).
lalfabeto fonetico internazionale (A.p.l,)Lalfabeto fonetico inte-rnazionale (e.e.t.) è ur sis-tema di segni convenzionali che servono adindicare in maniera uniforme i suoni (fonemi) delle diverse lingr". euesti simbolivengonoriportati tra parentesi quadra []. La trascrizione della pronuncia con i simboli fonetici si trovasul dizionario monolingue oppure su quello bilingue nei;;; francese./italiano.
i-i vocell
r L^^\vJ Lry^c-r\ J LLUUJ $.
fi'
É,1qa9:_? ^::.,1,-, geurro rnesiÉraor,rì*-l srME rci_p.r. r eiiùpa
i I:l ;":"- -1t*l--- ---_ i-*- r"r - *'r;; -[o] , gAteau lgoto] : tal "rnu,
It] ' été [ete] , tut ', tortr ivr ,;;rri .-*I:r ', o" tdel , rat venttil i mythe [mit] r iui , ., , r r.l Lt Ly LuutJ t§] Vlncire [sin] i, _ t5l compte[o] i chose l,[oz] i;
aJUaA ; [^] ì tpu6l puatfdon ; tll i tu3Jl ra{a6as i tsl : turepl auDp
otpDr i [u] [ueq] rDq
;- ,_;-laqEqdlB,l
Ii_NWN*§hi*3
Unit* * Le vocali
modi.
f""g"r ;;;breve café-:
non pronunciata in finale
- non pronunciata in finale' sd.medi, complètement
di sillaba all'interno di parola:
I
ì - in finale di sillaba (suono alfabetico): devoir, mercredij
- nei monosillabi: le, me, t€, de, ce, ne, je, se
[e] : - aperta, all'interno della sillaba se seguita da due consonanti o x:belle, exemple
- in finale di sillaba con accento grave (') o circonflesso (^): père, mémeIel , - chiusa in finale di sillaba o di parola con accento acuto (-): écrire, pdté
, - all'interno della sillaba: nécessitéi
=*_ * - i_: ne1l1tg-lgqtllehj, -1"q, d-es, mes, ces
; chiusa i mot, citeaperta: sortir
- .-:*:' * -
', pltf
La distinzione tra Ie due pronunce della o tende a sparire.
I gruppi di vocali
Quando Ie vocali si combinano tra di loro per formare un dittongo (es. ou) o un trittongo(es. eau) Ia loro pronuncia cambia.
:
; [e]!
l
@ cRAFi.a ' E:r*§L,L*,E.8;-.ì. i:§ E i"f Xr: {-}
AI [e] , chiusa: bofsser: [e] aperta: laine:_
:
tF
, au, eau i [o] , chiusa: cous e, eq.tti:rì
, , [c] aperta (rara): q"ugmenter
i eu, @u ', lsl i chiusa: feu, v@u
i oi, oy : [wa] : voiture, voyage
i ou : [u] i tout
ui, uy i tqil i (je) suis, essuyer
Une fourmi àe àix-h uiL mèlres ; avec un chaVeau eurla fèfe i qa n'exiele ?ae, ga n'exieNe ?ae,,, R, Deenoe
10 ilix
Io]
t-l
t t *Zil*
or.u""'q ?t )""'unLl etuoì""'w L ol""'q g
ocBu""'I ?I ou""'l et""'tq z ""'L,tl g
t""d 8
oull""d Zl )"" 'den t t roturs""'c O I )"" '] 6uos""'r g ste^""'w V Ip""'[ e ou""']uV Z
'ln o no'to ono'ne'rB uoc e;o.led ol olelegdtuoc e
oq""'t zl ropueu""'p t t or""ll 0 L lB]" "'I 6
ed""'I S s]oìs""'q V orqure]d""'s e os""'.,r Z
'n o o'!'?'g oo'e uoc e;oled ol olelelduoc e
sr""'ceszL x""'ugstt ol""'s0! r
**, flr
:m""1t L ""'lq g er""'Lugur g sr""'c V pr""'l 0 rou""'lep Z
'oJetcunuo.ld ollluos otlc rlecon tp tddn.r6 I uoc e;o.red ol olelaldruoo a
Joluou6" "' g 1" "'s Z oA" "'rx gx""'czl ""'AEtt ""'l 0L !
x""'g os""'dy ""'dg 1""'sZ ;:'e;ored ol olele;duoc o olellocsV c,,-i
§E
icfre{" "'l ZL re{" "'qP
L t,te{" "'Auo g raÀ" "'Uou
re{""'}0t eulneÀ""t6 re0eÀ""'Ag .?ig reÀ" "'ldruo ? re{" "'0q g lB^"'''i Z .; '
'e;ored ol alele;duoc o ele|loosi ;T
E§
i§
;§-'i
5
reueqc""'c Z! x""'d ll au""'Llc OI x""'Llc 6 , -:uoss""'ur Z 1""'Llc""'tu g Bu""'s g as""'d t uts""'c g stJ""'s Z .. :
'e;ored ol olele;duoc o olpllocsv òn V c ^,j (
""'wgzl or.lcels""'ru Ll la^""'p0L 3_;ollo""'r,r.r g 1""'qgp Z ]""'qap 9 ""'qreq g ""'c V t""'d e r""d Z
Le vocali nasali sono tipiche della Iingua francese.Si chiamano nasali Ie vocali o igruppi di vocali che,seguiti dalla consonante m o o, costituiscono conquesta una sola sillaba i--+ tJnita 7i.
fin fine faim fame im/por/tant importante
In francese esistono sei diversi suoni nasali a ciascunodei quali possono talvolta corrispondere diverse grafie.
{; trìÀ }j i.i\ 5ttrf§*L*.q.r"i" titl
llaliiiIi
tol
L .il E: h,t tl ; 11.i-- .--, l-- r' E x t Li
G
É
C
Eam, af,,em, €fl,
aen, aon
Champagne, chant,temps, vent [vd],Caen, paon
ab d.o me n labor*rlì r ti ;:' *"riuo*en
[e g zaméfdolmen [dclmen] lycéen [lise6]cyclamen [siklamen) européen [sncpe§]gluten [glyttn] mé dite rrané en [medit enaneé]
in inizio di parola: soirall'interno di una parola + consonant e: veste) , quando è doppia: caisse, mousse
i : 'L----. i davanti abev:sbire,sveltes lz] ; - tra due voc ali: rose, cosesc + e, i, ie i !.1 I scénario, disciple, scientifique
; !!-*-1f::1y-*--"-lE-* i_..g.T349rs_99{plg1f cout, basculer II tf, , ttl ; bibliothèqu". airrotnir,,i - -" Irn i ttl i bibliothèque, discothèque Ii ti + vocale : i.if i rédaction, diplomatie Ii i ttil , amitié, garantie II
',,'
q1s
+eu
14 fi à-iat*rr*
,I
9T &zut*h
o...'.pugtx g a'....8j g a.....|p , uosuE..... e luo.....e | è.....at: ;sn66qcccc
'oBppe llupuosuoc ol uoc alo.led al olElolduroc e alpllocsar
auQ6^""'og orJeug""'g rojg6p""'e, erpuo."'.epe onbr.....olz Jnosus..,,E .'oloJed sleleloldruoc o olEttocsv èx o 3s
s""'noJ g a..'..tnol g o....'tnel , .....os e o.....1i z e..., =
.aloJed ol olEtotdruoc a aleltocsv ò11 .
o""'tr6 g o.'.'.pq g o.....eq , al!.....1u1 e e.....lLu z uol.,., *.oloJEd ololelalduoc o alEllocsv ess c
o""'ps g la^pJ"...B g JoJg..'..ns ? o.....8186 e e....to6 z uotlsa..,.,- s
.alored ol aleloldruoc o olEllocsv èeC c
oJPlr" "' g unluerg""'g 9""'!lp], ro'....uo| e o.....uolz re...,,:'oloJed ol olBlolduoc o olellocsv ènc c
sQ""'ns g o"'.'Erl g
pre""'olc g eoelouque.....g
ope""'el zl ornluto..... L tou!19""' L S!p""'uBU g o..'..uelJ g
otlBtuoldtp rt uotltsodruoc g1 osnpc zIonbtuqcoÌ Z Jno6nor g Jostup6Jo g
b-
luop!""'e v lerluo..... g sQ....-e e, ]1... 3- .
'olorBd ol olelolduoc o olellocsv òc3 c 3
louB" "' v edno;e" "' 0 uil,uo..... 4 A./1r )
'olored ol olBleldruoc o olBllocsv LHC c :
suo""'uEl snou0[ s!o.....eJe[ o Jto^a.,,3.:ostJo""'v n""'oJe eru?u!.....2 1.....,3*.
'olored ol olelolduoc o oteilocsv ac 3 : t =
Jnosuosselt ollte^JouJ0[ !lo[ 6 one_E a
cor.lc , oJnlulec e uoÒeuueq z eou:: :
t
-A ,ÈY.
S,lb
D
LU
_
=
m3
;3
hr
=
r13
t,Ht
'ololoduaolBllo3s? L
=l
'ouEIIEll ul erros ouEl3unuoJd ts alEsuele uou Iluz_: s _ _: :-
JAllnxa ialauoxa'uxa'\)oxa:n'o,l ,a,p... e ...a EJJ - iz6laJlDlUxnD,axnl,uo!]Dxnl:I.a(prooe...neJJanbtxol'axoq 'llDxopolod:l ,e (gooo e ...o EJJ j
cc*scnar:ti *h* n*rt si pr#ffiupcianc in finaleIn Iinea di massima Ie consonanti d.,p, s, t, g,si pronunciano in finale di parola.
rond [n5] galop [galo] oprès [apre]toit [twa] long tl5l nez [ne] beaux
Eecezicl'ii
J g .fLefelgn'jg§!"lgfglg- ioavid., r"radrid, suct| _-_*_1__ - ----:'- i uqv.tf, twtuqrtq, sucl
] g si pronuncii - nelle parole di origine straniera ! ping-pongtpi-p5gl;_ _ *_gY3l9g_9_glgceduta da una vocale ', touareg liwoneg]l--* *-*- - *-+--p
.:1 P_lgluTi1 T_lsi pronuncia j
- nelle parole lbur, "*prurs, mai.s,mors, oosis, sens [sds], tennis,tous (pron.)Attenzione ! fils [fis] figtio (i) MA fils tfill fiti
- in parole di origine latina ii eucelyptus, fifur, terminus, virus1 ---,.31gnt no_rnfplgql_ i calvàdos, ciovis;, Damas, Fréjus, Marius, Tunisi t si pronuncia
- nelle parole ! b-rut, direct,est (punto card.), exact, huit, net, ouest, sept
-re99te!,'e-9u.*--- i ffie,H|"t te christ [knist] MA/ésus-christ fuezvknil
;___._*-y..=:.olll:rt§_lrl I AOUt, DUti-i * si pronuncia [s] in I dia sx (* Unità 3Z)*--- --*
-t!grjr-- jégj"k!.r4!L aula ùgyyrgnyr:elin*
I z si pronuncia[z)in i go", Su",
Consonanti che si pronunciano in finale di parolaLe consonanti finali c,f, l, r si pronunciano abitualmente in finale di parola.
i escroc, estomac, porc, tabacè muta nell" parolese preceduta da n
Atter:3o**t Si pronuncia [g]banc, blanc, franczinc lzéSl
t è muta nell" parole cerf, nerf, chef-d'@uvre, beufs (al ptur.) lbsl,
i . e ruula - nelle parole
1 fusil, gentil, outil, persil, sourcilL-- --Ler cjuppi finari o.urt, aurd i, ta aochefoucaurd, perraurt, Renaurt
in
LL ldss-xrp
lsPxo g
rolquold g quold 2
zo/.e sno^ g
orQlurop [ 0
ossotu [ 0rollqpL1 [ q
enOuot f q
oL4cuerl I q
e;;r1ue6 [ 0
ouo^no I q
rorurord g )ol L ronrq g
Jno g you L ?lc g
roruropIe Vl eqcrodIe o,c: =steu[e et s]no[e rr=-:= i
llqel4 [e ZL osrer][O sE- ---=;6uol I, t! essrBdgIq spc3 = T
;r1ue6[e 6 opuolqIq p-c:-= -
'oJplcunuo.rd oltluos aqc e;o.red ol oleclpul . .-,=,=;
ellr1ue6 y lr1ue6 g sue ]na- Z _-+- _
'e1e1adp a a-f,l:t§1
'cPLuolsa,l PlEtUPll I 'cpqelopnPeJnqunoUsJeqcef g 'sJPtIJuolaulE E S?,f- r:,re^rLl uo sed lue6e{o^ ou sll e roup ise gJEc oc z .polllv ca^E sno^-zai-:. : - -
'aco^ Blle pp tsetJ el ;:s.É---
§TT
:;I
:gt
ll}no I
coJcso g
\el L Inrq g
puolq g
xlt9l L
lou g
6ues 9
zlot^l g
3e[uo]so ?
sserdxo V
cuelq ,
zons g
cueqe ceqE:z ::,:'e1e1adu a a:E-,::tsT
snsde;g scZ =:-:'e1e1adu a e:e.rt:tsr
puooose Ouo;7 :-:-:'e1a1adp a a-E-,::ls:r
ze6 y xlv8 xcz :!'elaledu a a:-"t:tsr
;;ts
*nl
r;;§
at
!
srssBc 6
ceqelg[ prnos?I ser6gl sopp^pCZL slrndLtlsono g +so z pns g prou g lolqo t ]cE]uo3 e slunl e
zatpod snol anb'rrlrod *;pldwoc'lanbnoq:onrna88e o onrluelsos Ip eleulJ ul [3] En-: -,
{Z} souuosuoo sol
f
{#'*il{
iI
I
I
I
!tl
l(J_
[Jn§t* ffi La segni ortografici
La frars*s;
Fare Ia liaison significa pronunciare Ia consonantefinale di una parola insieme alla vocale o hmutadella parola seguente. Tale consonante finalesarebbe muta se Ia parora fosse pronunciata da sora.
i /s [il] i/s._on t lilzSl/es [le] /es,_. hommes Uezcml
Quando si può fare la tiaison?La liaison si fa soprattutto:
liaison e i
tra un determinante (articoro determinativo,aggettivo dimostrativo, numerale, indefinito,un_emi /es._emis ses_omistra un pronome personale e il verbo.
2
E3Ils'-ont peur' Ils.-habitent ici. Nous.- achetons une voiture.tra il verbo étre e un nome, un aggettivo o una prep osizione.1l es t.-architecte. 1/ est- heureux. // es t._en retard..tra I'ausiliare e il participio passato. l/s ont.-apptaudi. I/ esf_-dopo Ie preposizioni avant, chez, d.ans, pend.e.nt,sons, sous . Jedop o qua'nd, dont. Quand- -elle sort, elle se maquitte qvecsoin.
Come si fa la liaison?Quando si fa Ia liaison,la consonante finale si pronuncia:- [z] se Ia parola termina in s o x. Irs-atment res graces. deux amis- [t] se Ia parola termina in d. grand_ami [gndtami]
[en] anziché [e] se Ia parora termina con -er . premier._étagese Ia parola termina con una nasale, Ia n o la msi pronunciano. bon_argument
les héros
§r*#s}§
principali segni ortografici usati in francese sono:
seguita dalle vocali a., o, Ltper ottenere
Ia dieresi (le tréma): si colloca nei dittonghi sulle vocalipronunciano separatamente . nc.tf Noé/ saù/e, i, tt e indica che tali vocali si
- il trattino (letraitd'union):si trova ad esempio nei nomi composti, tra un verbo e ilpronome personale soggetto nelle frasi interrogative, tra il verbo e il pronome personaleall'imperativo affermaiiro. u, rend,ez-vous eue veut-ir ? prends_ra !- l'apostrofo (l'apostrophe): indica I'elisione delle vocali o, e, i davanti a una vocale o à muta.Tra Ie parole che si possono apostrofare, ricordiamo: cs + yslfue étre, de, je, jusque, la, le,me, ne, que, se, si, te. c'est |ami l,qmie j'aime il s,appelle s,ilN'B' si si apostrofa davanti a ir./,s, mai davant i a elre,teiles. si ette...Non si mette I'apostrofo davanti a una parora che inizia con h aspirata.la hiérarchie le héros
18 dix-huit
indeterm inativo,possessivo ecc.) e un nome.
arrivé.
va[s chez.*eux Di
a:Non si fa la liaison con i nomi che in iziano p er haspirata.
*rt*§§'fif iti
tiIa cediglia (la céditte): s i aggiunge alla c quando èil suono [s]. un apergu Qa va. t)n regu
Reqarde, maman IIICe sonL meo.*héroe Vréférée I
On àit :
meo héroe<< Ce oonL
Vréférée ! >>
C[
\fl
'ouBssacau Q a^op Ellolpac Eloleuau o elBllocsl E
i tuoualPlpgrurur ^
suoll\. 0,e e5 sno^ zopupurap ronbrnod 6 e sno^ zo^Bs ol lueuluo3 8 'gdEupc ol rns ro] o6uol t -
'llBld at lr,s 'ol^ls un rou auuoo g L e5 g^nort nl sp nO g e oOUl ol suEp llpl np l! I E ,a, ;'xno^ nì rs el olQqcv g 'spuolle,l o[ onb lnl slc z L glP-c np sno^ zalnc,' .
'olressoceu Q o^op oulueJl ll elauerr
ò solfoddB a, nl snb sc-lso luoriruroc 0l 'lJetl onb oc opupuep ou or 6 'seu3--
sor.u luos oc g ialqlssodLultso ac z 'sornoq xls ? onbsnlsnqolnP e/ spueue e^ 3'snou co^p pJocce op tso I,s opueuop eu er I i essarglur oul BÒ , 'puBtlollE 3,E:allo /s sed slES eu ef e 's!o5uEu ellodde as ll Z 'ossarpp ouoc P snld alrqeq eu a. ,
'oloJlsodp,l olal}ou o ouEssocau ? opuEnb ouolsllo,l o]p] ro^tsJoc u! oloJpd ol olBruossc i G'soJnoq xrs p anbsnl erpueuv , ! rolq ap leulno[ ol e I lrP]-3':
luos oC a au6rl El g ollopuorrl Pl , e6o^ al e 'urol slladdP our ol'Z 'ouqEq e: ,
§3
'oloJlsode,t ololtoru o ouEssocou Q opuenb euolslla,l alE: rl lE'sue burc e ellj 8I 'sue xrs e allj Zl 'reJpuor^ el enb orì?-lned gl rtuen rnod ]uels s-
sall:l g[ 'acuelua,p rr.ue un ]so,C r! 'dnocneeq luelred s;; g1 'e6e19 JorLua,c -:lso,C Zl 'olqnauu;r puer6 un lsa.C !l 'sne1q xneÀ sale ollf O! 'sUBd p glle stns e^ :
'og^r;Jp lso ollf g 'lueyodur lso e,eC L 'luplsu! un suep e^rJre,n g 'xne zaqo E' :'urPuep lue^urp sll , 'ar^ll un lso,c e ò xnejneLl sel? sno^ z 'ploJl suo^E snc'. .
iI-se71[79 's;e16ue lso llE 4 ie;qrssodu.tr ]so,CI Ol 'sue xrp E slr] uos -:'olqnouur puer6 un suep e1;qeq,n f] I 'sdure1el lnol aped ll luop e;1r1e1 1se,3
: -
e lsa ll no sno^-zo^eS E g 'serpuol ? ollre^Brl ll f] 9 'enbueq eun suep olre^erÌ 1 - ;'s;eSuerl eped uo 'lcl E e 'slrrui sop luotQtlce sll E Z 'sued Q luelrqeq seltf - .
'a1e1e;eu6es o uosleil 11d o eun a11el ouo6uel rnc ul rser] al o]pclpul 'a1e11ocs1
'lgrglul sues lso olcrue loC rl 'srno[ 16u;n suep a^ure ollf et 'sluJp xlp ?U^ur sr,c':snoN ZL 'srno[1rnq arnp le^!]sa]aC ll 'soJnaq Unq tsa ll O! a ebelgJslurop nB sairc=-
nJ_ 6 'urptxop sue 16ugn E ollf I 'uno[ se; snol ressed suo[on El snoN Z 'snid ,3snld ep oule,l af g 'ollo zeqc re6ueu sre^ en g )!p ure;d ue olnorgp as uorlelsopueur E- ;
'uqe-sups un lso,c e 'sJolsnoqJP sep luos sorqrB soc z '9^lllnc oulLuoq un ìss.3 l,
'uosle1nlua^o e; eleu6es o ocol EllE pE lseJl ol ala66e-
uol luo sll z! saJnoq lrnLl lsaursro^ uos lso,C O! uordueqc un lso,C 6 lgrglul suBS I slno[ i6ut1 2
16urn re,p g sue xrs e elll g orlg-lnod , luolsrsu! sollf e lue ufì 7 1ue;red
'uosleil lpnluo^o a1 eleuEes o oco^ p1p pE !sE4 al e1a66er
ssnblqdsr6otlyo s0u6!s sslla uoslell el
6t ift#rJ -xip
srPcuEU9! 9I!ctL uollupuoSeIrcos 8 uocorueq L srocru I !c! I
veJpc e,l 3A Pc t t ncoJ 0 L uo3E- 6
uocBr.u ? lcJotu e oJluec z uocu?, ,
'uosleil ol olEU64 ? @
,a
'ì2 re+
ei
Ér- ,
<< i ail?JTcluoe e) ;,
g. A -a.
rEl
l1 l. r
ai
ffiL
ljnit# 7 La divisione in sillabe e
La #ivisicr:* ir: sȧ*a*:m
La divisione in sillabe in francese è simile all'italiano.
o, Come in italiano, Ie doppie consonanti si dividono a metà,siano esse uguali o diverse.
bel-le for-meTuttavia, le seguenti coppie di consonanti sono inseparabili:bl, br, ch, cl, cr, dr, fl, fr, gl,gfl, gr, ph, pl, pr, th, tr, vr.
é-cri-re ré-gner ta-bleau té-lé-pho-ne
..*' Quando ci soho, invece, tre consonanti, si divide Ia sillabatra Ia seconda e Ia te rza, a meno che non ci sia una coppiadi consonanti inseparabili.
com-plet domp-teur ef-fron-té
Particolarità della divisione in sillabe
,, La s impura (cioè la s seguita da una consonante), Ia x e Ia c seguita da t appartengonosempre alla sillaba precedente.
di-rec-teur res-tau-rant tex-te
", Se la xolay si trovano tra due vocali, esse non possono esserne separate.ef-frayer exer-ci-ce exi-lé roydu-me
Gli accenti
L'accento tonicoL'accento tonico cade sempre sull'ultima sillaba, a meno che Ia finale non sia muta, cioètermini per -e, -es, -ent (desinenza verbale).
panorama piano lundi menu je parle tu parles ils parlent
L'accento grafico
In francese esistono tre tipi di accento grafico.Accerito acuto [ ']: si trova solo sulla e, che ha un suono chiuso le). bébé
Accento grave [']: si trova sulla e, sulla a e sulla u. Modifica solo la pronuncia della e, che haun suono aperto [e]. mère là-bas Où es-tu ?
Accento circonflesso [^]: si può trovare su tutte Ie vocali, ma modifica solo il suono della e,che ha suono aperto [e], e della o, che ha suono chiuso [o]. /éte [fet] c6te [kot]
E accentataLa vocale che maggiormente risente della presenza di accenti è Ia e. Occorre pertantoricordare che Ia e può essere accentata solo in finale di sillaba, tranne alcune eccezionicostituite da parole che finiscono in -ès e -ét. succès forétIn base a quanto si è detto sulla divisione in sillabe, non potrà esserci un accento su una eseguita da s impura (es-pé-rer), x (tex-te), ct (di-rec-teur), doppia o tripla consonante (ef-fort,ex-tra).
Tuttavia, anche se la e non è in finale di sillaba e non ha accento, essa è comunquepronunciata [e] o [e]. res-pec-té [nespecte] su-per-be [syperb]Occorre pertanto tener presente Ia divisione in sillabe prima di mettere un accento sottodettatura!
gli accenti
t
É
f:
20 ryinqt
lz un 1# I$utn
alc Ge uotssaldxe gg el^ll Zg eloc 9e !pei3'ra- ;:eurorc rg olues eE uolsuacse Ze eulel le lnob gg ecedse 67 ÌEllele,tcas 3I