Top Banner
23

февраля - gimnasium1.ru COUNTR… · « l < ? j @ > ? g h» Директор МБОУ гимназия №1 _____И.Н. Жигунов «08» февраля 2015г. Элективный

Jul 15, 2020

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: февраля - gimnasium1.ru COUNTR… · « l < ? j @ > ? g h» Директор МБОУ гимназия №1 _____И.Н. Жигунов «08» февраля 2015г. Элективный

2

Муниципальное бюджетное образовательное

учреждение гимназия 1

города Нижнего Новгорода

laquoУТВЕРЖДЕНОraquo

Директор МБОУ гимназия 1

_____________ИН Жигунов

laquo08raquo февраля 2015г

Элективный курс

laquoСТРАНОВЕДЕНИЕ НЕМЕЦКОЯЗЫЧНЫХ

СТРАНraquo

для учащихся 10-11 классов

школ с углубленным изучением немецкого языка

Нижний Новгород

2011г

3

ОГЛАВЛЕНИЕ

Пояснительная записка 4

Цели и задачи элективного курса по страноведению 5

Содержание курса 7

Планирование учебного процесса в рамках элективного курса 9

Требования к уровню подготовленности выпускников 15

Формы организации учебной деятельности 17

Виды и формы контроля 19

Библиография 22

4

Пояснительная записка

Основная задача модернизации российского образования - повышение его доступ-

ности качества и эффективности Это предполагает в первую очередь значительное об-

новление содержания образования приведение его в соответствие с требованиями време-

ни и задачами развития страны

В русле усиления коммуникативной направленности содержания образования обу-

чение иностранным языкам рассматривается как приоритетное направление модернизации

школьного образования Новым реалиям соответствует таким образом обучение ино-

странному языку понимаемое как laquoмежкультурное обучениеraquo основной целью которого

является формирование у обучающегося способности к социальному взаимодействию с

представителями иной лингвокультуры в ситуации межкультурного общения

Общее гуманитарное развитие детей в процессе изучения иностранного языка

неотделимо от знакомства с культурой и историей страны изучаемого языка

Элективный курс laquoСтрановедение немецкогоязычных странraquo направлен на обеспе-

чение дифференциации и индивидуализации обучения способствующих более полному

учету интересов склонностей и способностей учащихся и создание условий для образо-

вания старшеклассников в соответствии с их профессиональными интересами и настрое-

ниями в отношении продолжения образования

Актуальность и практическая значимость программы заключается в том что элек-

тивный курс поможет обучающимся

сформировать способности к межкультурному общению в курсе страноведения

так как акцент смещается с информационного на коммуникационный

ознакомиться со странами изучаемого языка не формально а изучить проблемы

страны и проанализировать социальные и исторические причины их возникновения

осознать собственную культуру через призму иной культуры

Специфика элективного курса предполагает постоянное стремление учителя выйти

за рамки школьной программы и систематически создавать учащимся условия свободного

общения на немецком языке

5

Цели и задачи элективного курса по страноведению

Основная цель обучения иностранному языку в школе - сформировать у обучаю-

щегося способность использовать язык как инструмент общения в диалоге культур как

средство познания самореализации и социальной адаптации Эта цель предполагает взаи-

мосвязь коммуникативного и социокультурного развития школьников средствами ино-

странного языка и подготовку к использованию его в качестве инструмента индивидуаль-

но-личностного проникновения в культуру и историю другой страны

Практической целью курса является обеспечение обучающихся умениями общать-

ся на иностранном языке с носителями языка Исходя из этой цели курс имеет следующие

практические задачи

овладение учащимися определенной суммой страноведческих знаний об истории

и культуре стран изучаемого языка политическом устройстве экономическом и научном

потенциале

углубление и расширение знаний об обычаях традициях и нравах жителей стран

изучаемого языка

овладение лексическим материалом и речевым этикетом и свободное использова-

ние его в речи

совершенствование лингвистических компетенций

Содержание и принцип построения курса позволяют решать такие развивающие и

воспитательные задачи как

обогащение знаний школьников об историко-культурном развитии немецко-

язычных стран исторической памяти и культурном наследии их народов образе и стиле

жизни людей в современном немецком обществе (раскрывая общепланетарные и специ-

фические черты в культуре этих стран)

развитие у учащихся умения проводить сопоставления между родной и изучае-

мой иноязычной культурой на иностранном языке билингвальные умения представлять

свою страну в немецкоговорящей среде с учетом особенностей культуры последней

развитие у школьников представлений о современном поликультурном мире

поликультурности немецкоговорящих стран и России (как и многих других современных

стран) и сразвитию у них культурной непредвзятости культуроведческой и речевой

наблюдательности

6

развитие умения использовать иностранный язык как средство культуроведче-

ского образования а также как инструмент культуроведческого самообразования при изу-

чении культур немецкоязычных стран

Разработанный спецкурс обеспечивает

1Вариативность обучения немецкому языку Вариативность в свою очередь

обеспечивает педагогический плюрализм возможность учащимся сформировать соб-

ственную траекторию обучения языку

2Поликультурность и языковой плюрализм Они способствуют процессу непре-

рывного развития языковой личности Важность развития культуры учащихся диктует

усиление работы над социокультурной компетенцией при овладении немецким языком и

создает благоприятные условия для диалога культур немецкоязычных стран и России

3Индивидуализацию процесса обучения Она предусматривает создание условий

в которых каждый учащийся в полной мере может проявить свои способности и индиви-

дуальность

4 Открытость Новые формы работы развивают у обучающихся навыки сотрудни-

чества социального взаимодействия и самооценки

5 Автономию У учащихся формируются умения самостоятельно работать ис-

пользовать различные стратегии успешно решать проблемы связанные с изучением

немецкого языка

6 Интернационализацию образования Интернационализация обеспечивает такой

важный момент как воспитание средствами иностранного языка Она стимулирует мо-

бильность учащихся дает им возможность учиться в ВУЗах где ряд предметов препода-

ется на немецком языке У учащихся развиваются такие положительные качества лично-

сти как гражданственность патриотизм толерантность

7 Интегративность и комплексность Они обеспечивают полифункциональность и

межпредметность обучения Профильный предмет laquoСтрановедение немецкоязычных

странraquo предполагает интеграцию иностранного языка с историей географией экономи-

кой литературой информатикой

Элективный курс laquoСтрановедение немецкоязычных странraquo рассчитан на учащихся

10-11 гуманитарных классов с высокой мотивацией достаточной подготовкой по немец-

кому языку планирующих сдавать выпускной экзамен по предмету

7

Содержание курса

Элективный курс laquoСтрановедение немецкоязычных странraquo ориентирован на обу-

чающихся гуманитарного профиля школ с углубленным изучением немецкого языка и

нацелен на формирование коммуникативной компетентности в разных видах речевой дея-

тельности аудировании чтении письме говорении Данный курс объединяет в своем со-

держании три компонента лингвистический психологический и дидактический

Лингвистический компонент включает в свою структуру в первую очередь линг-

вострановедческие или фоновые знания (общечеловеческие знания знания мировой куль-

туры региональные сведения повседневные знания) а также языковые единицы на раз-

ных уровнях их организации (фоновые слова коннотативная лексика безэквивалентная

лексика афоризмы формулы речевого этикета)

Психологический компонент в содержании лингвострановедческого подхода

включает в себя следующие разделы

мотивы и интересы учащихся по овладению иностранным языком как сред-

ством общения (эти мотивы и интересы распространяются и на лингвострановедческий

аспект)

навыки и умения оперирования отобранной безэквивалентной лексикой

навыки и умения оперирования отобранной фоновой лексикой

навыки и умения оперирования отобранным минимумом узуальных речений в

соответствующих ситуациях общественных контактов (речевое поведение)

навыки и умения речевого поведения (жесты телодвижения мимика)

знания культурных стереотипов и умение ими воспользоваться в различных си-

туациях общения

знания о стране изучаемого языка (ее местонахождение географические и при-

родные особенности особенности быта и повседневной жизни народа событий прошлого

и настоящего информация о выдающихся представителях литературы искусства полити-

ки знание немецкого фольклора поэзии музыки и живописи)

Дидактический (или методологический) компонент включает в себя формирование

умений работать с наглядностью навыки и умения работать с компьютером и осуществ-

лять поиск информации по заданию учителя умения работать со страноведческими спра-

вочниками и прагматическими материалами (рекламные проспекты билеты на транспорт

объявления ценники программы приглашения карта города различные формуляры)

Элективный курс laquoСтрановедение немецкоязычных странraquo направлен на развитие

способностей учащихся использовать немецкий язык как средство образования и самооб-

8

разования в области культуроведения страноведения и лингвострановедения на художе-

ственно-эстетическое развитие обучающихся при изучении немецкого языка и иноязыч-

ных культур и на удовлетворение коммуникативных потребностей в межкультурном об-

щении

Предлагаемый элективный курс входит в состав гуманитарного профиля обучения

на старшей ступени (10-11классы школы с углубленным изучением немецкого языка)

Курс обучения рассчитан 68 учебных часов (34 учебных часа в год) Обучение проводится

на немецком языке

10 класс (1 год обучения 34 учебных часа) - формируются базовые знания о немец-

коязычных странах (Германия Австрия Швейцария) их географическом положении

климате ландшафтах промышленности государственном устройстве обычаях и тради-

циях городах и достопримечательностях выдающихся личностях

11 класс (2 год обучения 34 учебных часа) ndash происходит знакомство с историей

стран расширяются знания по государственному устройству социальной политике си-

стеме образования международной политике анализируется роль изучаемых государств в

мировой истории и геополитике

Данный курс позволяет расширить содержание предметных тем образовательного

стандарта Страноведческий материал распределен с учетом логики учебного процесса и

возрастных особенностей учащихся

Основными формами занятий могут быть лекции семинары презентации меж-

культурный обмен встречи с иностранцами доклады научное общество учащихся дис-

куссии ролевые игры

Для достижения высоких результатов работа ведется по аутентичным учебным по-

собиям используются современные виды организации работы учащихся применяются

парные групповые командные виды работы

9

Планирование учебного процесса в рамках элективного курса

Тематическое планирование курса

Тематическое планирование 10 класс

урока

Наименование раз-

дела

Название те-

мыпараграфа

Кол-во

часов

Элементы содержа-

ния

Раздел 1 Страна и

люди

sect1 В центре Европы 1 Герб национальный

флаг гимн ФРГ

sect2 Природа и ландшаф-

ты

1 Климат ландшаф-

ты реки озера мо-

ря

sect3 Население и его за-

нятость

1 Население про-

мышленность рели-

гии языки и диа-

лекты

sect4 Государственное

устройство в ФРГ

2 Структура органов

управления бунде-

стаг бундесрат

партии выборы

федеральные земли

sect5 Знакомьтесь - Ав-

стрия

2 Географическое по-

ложение климат

ландшафты поли-

тическое устройство

sect5 Знакомьтесь -

Швейцария

2 Географическое по-

ложение климат

ландшафты поли-

тическое устрой-

ство швейцарские

бренды

Контрольный урок 1

Раздел 2 Феде-

ральные земли

sect1 Новые земли в со-

ставе ФРГ

3 Берлин Меклен-

бург-Передняя По-

мерания Саксония -

10

Ангальт Бранден-

бург Саксония Тю-

рингия

sect2 Старые федеральные

земли и их особенности

5 Шлезвиг ndash Гольш-

тиния Гамбург

Бремен Нижняя

Саксония Северный

Рейн ndash Вестфалия

Гессен Саар Рейн-

ланд ndash Пфальц Ба-

ден ndash Вюртемберг

Бавария

Контрольный урок 1

Проектная работа в

рамках раздела

2

Раздел 3 Типично

немецкое ndash это hellip

sect1 Сделано в Германии 1 Немцы и их черты

национальная кухня

национальные сим-

волы

sect2 Немецкие праздни-

ки

1 Религиозные и свет-

ские праздники

обычаи и традиции

празднования

sect3 Философия и лите-

ратура

1 Кант Гегель

Маркс Ницше Лес-

синг Гёте Шиллер

Фонтане Томас

Манн Брехт Зегерс

Бёлль Грасс

sect4 Музыка и кино 1 Бах Гендель Бет-

ховен Шуман

Брамс Вагнер

laquoСкорпионзraquo

laquoРаммштайнraquo Мар-

11

лен Дитрих

sect5 Изобразительное ис-

кусство и архитектура

1 Стили архитектуры

Лохнер Дюрер

Азам Бильдерма-

лер Рихтер Кирх-

нер Дикс Эрнст

sect6 Мировое культурное

наследие в ФРГ

1 33 объекта

ЮНЕСКО в Герма-

нии

sect7 Наука и техника в

Германии

1 Гаусс Сименс

Рентген Герц Кох

Эйнштейн Дизель

нобелевские лауреа-

ты Германии

sect8 Германия и спорт 1 Любимые виды

спорта знаменитые

спортсмены олим-

пиады и успехи

Контрольный урок 1

Защита проектных

работ по теме

laquoНемцы которые

меня удивилиhellipraquo

2

Урок повторения 1

Итоговый тест по

пройденным темам

1

Тематическое планирование 11 класс

Раздел 1 Ранняя

история Германии

От римлян до Кар-

ла Великого

sect1 Римляне кельты

германцы

1 Кельты Германцы

sect2 Переселение наро-

дов в Европе Битва в

Тевтобургском лесу

1 Германские племе-

на Арминий laquoГер-

манияraquo Тацита

12

sect3 Карл Великий и

laquoСвященная римская

империяraquo

1 laquoСвященная рим-

ская империя

немецкой нацииraquo

Вердунский дого-

вор

Контрольный урок 1

Раздел 2 От сред-

невековья до Вест-

фальского мира

sect1 Конец династии Ка-

ролингов

1 Каролинги Оттон I

sect2 Династии Штауфе-

ров и Габсбургов на

германском престоле

1 Фридрих Барбарос-

са Золотая булла

Карла IV

sect3 Реформация в Гер-

мании

1 Католики проте-

станты Мартин

Лютер и его 95 те-

зисов

sect3 Эпоха религиозного

раскола и Аугсбургский

мирный договор

1 30-летняя война

Вестфальский мир

Контрольный урок 1

Раздел 3 От Прус-

сии до Первой ми-

ровой войны

sect1 Подъём Пруссии

Фридрих Великий

1 Пруссия Просве-

щение в Германии

Реформы и правле-

ние Фридриха II

sect2 Война с Наполеоном

и Германский союз

1 Император

Франц II Битва

народов под Лейп-

цигом Германский

союз

sect3 Промышленный

подъем в Германии

1 Буржуазия Фабри-

ки Восстание си-

лезских ткачей

Конституционная

монархия

13

sect4 Северогерманский

союз и Бисмарк

1 Вильгельм I

Бисмарк Пролета-

риат Социальные

законы

sect5 Германская империя

и Первая мировая вой-

на

2 Король Вильгельм I

Первая мировая

война

sect6 Веймарская респуб-

лика и диктатура наци-

онал-социализма

1 Версальский дого-

вор Экономический

кризис в Германии и

приход Гитлера к

власти

Контрольный урок 1

Раздел 4 Вторая

мировая война и её

последствия для

Германии

sect1 Начало Второй ми-

ровой войны

2 Вторжение Герма-

нии в Польшу Со-

юзники

sect2 Основные события

Второй мировой войны

2 Оккупация Европы

Нападение на СССР

Битва под Москвой

Решение еврейского

вопроса Сталин-

град Сопротивле-

ние Второй фронт

Капитуляция Гер-

мании

sect3 Раздел Германии

Образование ФРГ и

ГДР

1 Страны-победители

оккупационные зо-

ны План Маршалла

Холодная война

ФРГ ГДР Берлин-

ская стена

Контрольный урок 1

Раздел 5 Совре- sect1 Германия с 1970 по 1 Восстание 1961 го-

14

менная история

Германии

1980 годы да Протесты сту-

дентов в ФРГ

Фракция laquoКрасная

Армияraquo и laquoГерман-

ская осеньraquo 1977

sect2 ФРГ с 1980 по

1990годы

1 Мирные демонстра-

ции в ГДР Эрих

Хонекер Падение

Берлинской стены

Гельмут Коль laquoЗе-

лёныеraquo

sect3 Воссоединение Гер-

мании

1 Договор по объеди-

нению (1990) Бер-

лин ndash столица ФРГ

День народного

единства

sect4 События в Германии

с 1990 по 2000 год

1 Положение немцев в

бывшей ГДР Про-

вал выборов ХДС

Федеральные выбо-

ры 1998 Герхард

Шрёдер

sect5 ФРГ в 21 веке 1 ЕЭС евро НАТО

Ангела Меркель

Контрольный урок 1

Защита проектных

работ по выбран-

ным темам laquoСтра-

ницы истории Гер-

манииraquo

3

Урок повторения 1

Итоговый тест по

пройденным темам

1

15

Требования к уровню подготовленности выпускников

По окончании курса учащиеся должны уметь

В области аудирования

понимать на слух основное содержание высказываний носителей языка в стандарт-

ных ситуациях общения при необходимости переспрашивать прося уточнить

понимать на слух детальное содержание высказываний в рамках изученной тема-

тики

оценивать важностьновизну информации и определять свое отношение к ней

воспринимать на слух и понимать основное содержание аутентичных текстов раз-

ной степени сложности содержащих как изученные так и некоторое количество

неизученных языковых явлений

использовать контекстуальную или языковую догадку при восприятии на слух тек-

стов содержащих незнакомые слова

В области чтения

понимать аутентичные тексты в общем в деталях полностью

исходя из коммуникативной задачи определять какую стратегию нужно использо-

вать при чтении текста

игнорировать в процессе чтения незнакомые слова не мешающие понимать основ-

ное содержание текста

понимать не только основные факты но и детали в информирующих текстах свя-

занных с ситуациями межкультурного общения

пользоваться сносками и лингвострановедческими справочниками

В области письма

выполнять письменные коммуникативные задания (писать письма официального

характера отчеты эссе анализы описания газетные статьи)

составлять плантезисы устного или письменного высказывания

составлять письменные материалы для презентации результатов проектной дея-

тельности

В области говорения

вести разговор в стандартных ситуациях общения поддержать его соблюдая нор-

мы речевого этикета расспросить собеседника и ответить на его вопросы выска-

зать свою просьбу мнение опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-

грамматический материал

16

рассказать о реалиях своей страны и стран изучаемого языка их географии и поли-

тическом устройстве истории экономике науке и технике искусстве культуре

литературе достопримечательностях знаменитых людях и достижениях науки

делать краткие сообщения в рамках изученных тем давать оценку прочитанного

делать сравнительный анализ увиденного или прочитанного

обмениваться мнениями и идеями в ситуативном диалоге выражать собственное

мнение в ситуативной дискуссии инициировать и принимать решения в диалоге

дискуссионного характера приводить аргументы вести диалог ритуализированно-

го характера

высказываться по ситуации в монологической форме с использованием описатель-

ного языка

Социокультурные знания и умения

осуществлять межличностное и межкультурное общение используя знания о

национально-культурных особенностях своей страны и страны изучаемого языка

овладеть сведениями о социокультурном портрете немецкоязычных стран их сим-

волике и культурном наследии

овладеть употребительной фоновой лексикой и реалиями стран говорящих на

немецком языке традициями образцами фольклора

уметь распознавать и употреблять в устной и письменной речи в ситуациях фор-

мального и неформального общения основные нормы речевого этикета принятые в

немецкоговорящих странах

уметь представлять родную страну и культуру в сравнении со страной изучаемого

языка

17

Формы организации учебной деятельности

Курс laquoСтрановедение немецкоязычных станraquo строится на понимании сущности

обучения предмету как процессу взаимодействия учителя и учащихся учащихся друг с

другом которое включает в себя толерантное отношение стремление к соучастию и взаи-

мопомощи В основе обучения лежит вовлечение учащихся в активную учебную деятель-

ность В центре внимания находится ученик с его потребностями мотивами интересами

Основной формой организации учебной деятельности является классно-урочная

система с варьированием фронтальной групповой индивидуальной и парной работы

Для реализации поставленных целей и задач в процессе обучения вводятся и апро-

бируются следующие педагогические технологии

когнитивные включающие проектную деятельность конференции дискуссии рас-

смотрение и интерпретацию отдельных случаев и явлений решение проблем

сотрудничающие состоящие из ролевых игр интерактивных презентаций сов-

местных составлений диалогов и презентаций

мультимедийные представляющие собой работу с использованием аудио- и видео-

материалов и компьютерных программ

Основные методы и приемы работы

Методы Приемы

Демонстрация нового лексического линг-

вострановедческого страноведческого ма-

териала

Объяснение

Прослушивание и запись материала

Самостоятельное прочтение и анализ ин-

формации

Поиск информации и ее оформление

Раскрытие значений незнакомых слов и

страноведческих реалий

Тренировка Комментарии и пояснения учителя

Самостоятельное изучение материала

Работа с лексикой

Вопросно-ответная беседа

Условный разговор

Поиск ответов на вопросы

Чтение и перевод

18

Практическое применение Обсуждение темы

Ролевая игра

Доклад Реферат Презентация

Творческая или проектная работа

Естественная беседа Дискуссия

Создание плакатов рекламных проспектов

Проектные работы

19

Виды и формы контроля

В качестве объектов контроля в рамках элективного курса laquoСтрановедение немец-

коязычных странraquo следует выделить лингвистический или филологический аспект знание

лексики в рамках предложенных тем культурных исторических и географических реа-

лий формул речевого этикета

Цель оценки знаний заключается в создании у школьников мотивации для дости-

жения целей обучения формирование уважительного отношения к себе поддержание

уверенности в своих силах Целесообразно использовать контроль как средство коррекции

усвоенных знаний

Наиболее целесообразно использовать текущий и тематический контроль Итого-

вый контроль возможно осуществить по окончании освоения курса в целом Контроль

можно осуществлять как в письменной так и в устной форме Можно использовать фрон-

тальные индивидуальные и групповые формы контроля В курсе предложены различные

формы контроля

тестирование

контрольная работа

творческое задание

монологическое письменное высказывание

устное монологическое высказывание

контроль знаний страноведческих реалий

Для проверки навыков письменной речи учащиеся выполняют письменные работы

Контроль навыков устной речи осуществляется при составлении монологов и диалогов

После каждого цикла проводится обобщающее занятие на котором учащиеся защищают

свои творческие индивидуальные парные групповые проекты Для контроля обученности

после изучения курса проводится тест составленный учителем по изученному материалу

Таким образом контроль носит постоянный и всесторонний характер

Критерии оценивания практического овладения материалом

овладение достаточным объемом актуальных знаний о стране изучаемого языка

(местонахождение географическое положение природные особенности политическое

устройство особенности быта события прошлого и настоящего информация о выдаю-

щихся представителях литературы искусства политики знание фольклора живописи

музыки)

овладение навыками и умениями речевого поведения (жесты мимика телодви-

жения)

20

знание культурных стереотипов

характер правильности использования языкового материала те соответствие

лексическим грамматическим и фонетическим нормам языка

Отметка Критерии оценивания

Отлично Высокий уровень сформированности коммуникативной ино-

язычной компетенции как инструмента межкультурного обще-

ния большой объем знаний о социокультурной специфике

страны изучаемого языка умение строить своё речевое и нере-

чевое поведение адекватно специфике страны изучаемого язы-

ка умение выделять общее и различное в культуре родной

страны и страны изучаемого языка высокий уровень сформи-

рованности умения использовать язык как средство для полу-

чения информации из иноязычных источников в образователь-

ных и самообразовательных целях владение иностранным язы-

ком как одним из средств формирования учебно-

исследовательских умений расширения своих знаний в других

предметных областях допускается небольшое количество лек-

сических и грамматических ошибок

Хорошо Достаточный уровень сформированности коммуникативной

иноязычной компетенции как инструмента межкультурного

общения достаточный объем знаний о социокультурной спе-

цифике страны изучаемого языка умение строить своё речевое

и неречевое поведение адекватно специфике страны изучаемого

языка умение достаточно полно выделять общее и различное в

культуре родной страны и страны изучаемого языка достаточ-

ный уровень сформированности умения использовать язык как

средство для получения информации из иноязычных источни-

ков в образовательных и самообразовательных целях владение

иностранным языком как одним из средств формирования

учебно-исследовательских умений расширения своих знаний в

других предметных областях допускаются лексические и

грамматические ошибки не препятствующие коммуникации

Удовлетворительно Уровень сформированности коммуникативной иноязычной

компетенции достаточен для обеспечения минимального меж-

21

культурного общения объем знаний о социокультурной спе-

цифике страны изучаемого языка присутствует в небольшом

количестве частичное умение выделять общее и различное в

культуре родной страны и страны изучаемого языка средний

уровень сформированности умения использовать язык как

средство для получения информации из иноязычных источни-

ков в образовательных и самообразовательных целях допуска-

ются лексические и грамматические ошибки частично препят-

ствующие коммуникации

Неудовлетворительно Уровень сформированности коммуникативной иноязычной

компетенции не достаточен для обеспечения минимального

межкультурного общения объем знаний о социокультурной

специфике страны изучаемого языка отсутствует отсутствует

умение выделять общее и различное в культуре родной страны

и страны изучаемого языка низкий уровень сформированности

умения использовать язык как средство для получения инфор-

мации из иноязычных источников допускаются лексические и

грамматические ошибки препятствующие коммуникации

22

Библиография

1 Бим И Л Вайсбург М Л Грачева И П Лытаева М А Рекомендации по организа-

ции предпрофильной подготовки школьников с ориентацией на филологический профиль

(иностранные языка) И Л Бим М Л Вайсбург И П Грачева М А Лытаева ndash Ино-

странные языка в школе 2005 6

2 Бим И Л Лытаева М А Немецкий язык Программа для образовательных учре-

ждений 10-11 классы И Л Бим М А Лытаева ndash М Просвещение 2009

3 Гальскова Н Д Захарова О Л Корникова Г А Яковлева Л Н Яцковская Г В

Программы общеобразовательных учреждений Немецкий язык для школ с углубленным

изучением немецкого языка 2-11 классы Н Д Гальскова О Л Захарова

Г А Корникова Л Н Яковлева Г В Яцковская ndash М Просвещение 2003

4 Епишина Н М Кузьмина ЕС Пособие по лингвострановедению на немецком язы-

ке Н М Епишина Е С Кузьмина ndash М Менеджер 2002

5 Концепция профильного обучения на старшей ступени общего образования (утвер-

ждена приказом Минобразования РФ от 18072002г)

6 Куликова Л В Межкультурная коммуникация теоретические и прикладные аспек-

ты (на материале русской и немецкой лингвокультур) Л В Куликова ndash Красноярск РИО

КГПУ 2004

7 Мальцева Д Г Германия страна и язык Лингвострановедческий словарь

Д Г Мальцева ndash М АСТ Русские Словари Астрель 2001

8 Муравлева Н В Австрия Лингвострановедческий словарь Н В Муравлева ndash

М Русский язык - Медиа 2003

9 Овчинникова А Ф О Германии кратко Хрестоматия по страноведению

А Ф Овчинникова ndash М Иностранный язык Оникс 2004г

10 Панасюк Х Г-И Deutschland Land und Leute Х Г-И Панасюк ndash Минск Вышай-

шая школа 1996

11 Примерная основная образовательная программа образовательного учреждения

Основная школа [сост Е С Савинов] - М Просвещение 2011

12 Примерные программы по учебным предметам Иностранный язык 5-9 классы -

М Просвещение 2010

13 Соловова Е Н Методическая подготовка и переподготовка учителя иностранного

языка Е Н Соловова ndash М Глосса 2004

14 Строкина Т С 85 устных тем по немецкому языку Т С Строкина ndash М Айрис-

ПРЕСС 2006

23

15 Томахин Г Д Реалии в культуре и языке Г Д Томахин ndash Иностранные языки в

школе 1980 1 1997 3

16 Томахин Г Д Фоновые знания как основной предмет лингвострановедения

Г Д Томахин ndash Иностранные языки в школе 1980 4

17 Шамов А Н Язык и культура немецкого народа лингвострановедческий аспект

А Н Шамов ndash ННовгород ФГБОУ ВПО laquoНГЛУraquo 2013

18 Berger M Cr Martini M Generation E Deutschsprachige Landeskunde im europaumli-

schen Kontext M Cr Berger M Martini ndash Klett Verlag Stuttgart 2010

19 Faigle I Willkommen bei uns Landeskundliche Aspekte der deutschsprachigen Laumlnder

I Faigle ndash ELI srl 2007

20 Giadosch U Muumlller Chr Zur Orientierung Basiswissen Deutschland U Giadosch

Chr Muumlller ndash Hueber Verlag Ismaning 2011

21 Schote J Orientierungskurs J Schotendash Cornelsen Verlag Berlin 2013

22 Электронные образовательные ресурсы

httpwwwdeutsche-kultur-internationalde

httpwwwgoethede

httpwwwdeutsch-als-fremdsprachede

httpwwwauslandsschulwesende

httpwwwvitaminde

httpwwwheimatkundeboellde

httpwwwdiscoveryru

Page 2: февраля - gimnasium1.ru COUNTR… · « l < ? j @ > ? g h» Директор МБОУ гимназия №1 _____И.Н. Жигунов «08» февраля 2015г. Элективный

3

ОГЛАВЛЕНИЕ

Пояснительная записка 4

Цели и задачи элективного курса по страноведению 5

Содержание курса 7

Планирование учебного процесса в рамках элективного курса 9

Требования к уровню подготовленности выпускников 15

Формы организации учебной деятельности 17

Виды и формы контроля 19

Библиография 22

4

Пояснительная записка

Основная задача модернизации российского образования - повышение его доступ-

ности качества и эффективности Это предполагает в первую очередь значительное об-

новление содержания образования приведение его в соответствие с требованиями време-

ни и задачами развития страны

В русле усиления коммуникативной направленности содержания образования обу-

чение иностранным языкам рассматривается как приоритетное направление модернизации

школьного образования Новым реалиям соответствует таким образом обучение ино-

странному языку понимаемое как laquoмежкультурное обучениеraquo основной целью которого

является формирование у обучающегося способности к социальному взаимодействию с

представителями иной лингвокультуры в ситуации межкультурного общения

Общее гуманитарное развитие детей в процессе изучения иностранного языка

неотделимо от знакомства с культурой и историей страны изучаемого языка

Элективный курс laquoСтрановедение немецкогоязычных странraquo направлен на обеспе-

чение дифференциации и индивидуализации обучения способствующих более полному

учету интересов склонностей и способностей учащихся и создание условий для образо-

вания старшеклассников в соответствии с их профессиональными интересами и настрое-

ниями в отношении продолжения образования

Актуальность и практическая значимость программы заключается в том что элек-

тивный курс поможет обучающимся

сформировать способности к межкультурному общению в курсе страноведения

так как акцент смещается с информационного на коммуникационный

ознакомиться со странами изучаемого языка не формально а изучить проблемы

страны и проанализировать социальные и исторические причины их возникновения

осознать собственную культуру через призму иной культуры

Специфика элективного курса предполагает постоянное стремление учителя выйти

за рамки школьной программы и систематически создавать учащимся условия свободного

общения на немецком языке

5

Цели и задачи элективного курса по страноведению

Основная цель обучения иностранному языку в школе - сформировать у обучаю-

щегося способность использовать язык как инструмент общения в диалоге культур как

средство познания самореализации и социальной адаптации Эта цель предполагает взаи-

мосвязь коммуникативного и социокультурного развития школьников средствами ино-

странного языка и подготовку к использованию его в качестве инструмента индивидуаль-

но-личностного проникновения в культуру и историю другой страны

Практической целью курса является обеспечение обучающихся умениями общать-

ся на иностранном языке с носителями языка Исходя из этой цели курс имеет следующие

практические задачи

овладение учащимися определенной суммой страноведческих знаний об истории

и культуре стран изучаемого языка политическом устройстве экономическом и научном

потенциале

углубление и расширение знаний об обычаях традициях и нравах жителей стран

изучаемого языка

овладение лексическим материалом и речевым этикетом и свободное использова-

ние его в речи

совершенствование лингвистических компетенций

Содержание и принцип построения курса позволяют решать такие развивающие и

воспитательные задачи как

обогащение знаний школьников об историко-культурном развитии немецко-

язычных стран исторической памяти и культурном наследии их народов образе и стиле

жизни людей в современном немецком обществе (раскрывая общепланетарные и специ-

фические черты в культуре этих стран)

развитие у учащихся умения проводить сопоставления между родной и изучае-

мой иноязычной культурой на иностранном языке билингвальные умения представлять

свою страну в немецкоговорящей среде с учетом особенностей культуры последней

развитие у школьников представлений о современном поликультурном мире

поликультурности немецкоговорящих стран и России (как и многих других современных

стран) и сразвитию у них культурной непредвзятости культуроведческой и речевой

наблюдательности

6

развитие умения использовать иностранный язык как средство культуроведче-

ского образования а также как инструмент культуроведческого самообразования при изу-

чении культур немецкоязычных стран

Разработанный спецкурс обеспечивает

1Вариативность обучения немецкому языку Вариативность в свою очередь

обеспечивает педагогический плюрализм возможность учащимся сформировать соб-

ственную траекторию обучения языку

2Поликультурность и языковой плюрализм Они способствуют процессу непре-

рывного развития языковой личности Важность развития культуры учащихся диктует

усиление работы над социокультурной компетенцией при овладении немецким языком и

создает благоприятные условия для диалога культур немецкоязычных стран и России

3Индивидуализацию процесса обучения Она предусматривает создание условий

в которых каждый учащийся в полной мере может проявить свои способности и индиви-

дуальность

4 Открытость Новые формы работы развивают у обучающихся навыки сотрудни-

чества социального взаимодействия и самооценки

5 Автономию У учащихся формируются умения самостоятельно работать ис-

пользовать различные стратегии успешно решать проблемы связанные с изучением

немецкого языка

6 Интернационализацию образования Интернационализация обеспечивает такой

важный момент как воспитание средствами иностранного языка Она стимулирует мо-

бильность учащихся дает им возможность учиться в ВУЗах где ряд предметов препода-

ется на немецком языке У учащихся развиваются такие положительные качества лично-

сти как гражданственность патриотизм толерантность

7 Интегративность и комплексность Они обеспечивают полифункциональность и

межпредметность обучения Профильный предмет laquoСтрановедение немецкоязычных

странraquo предполагает интеграцию иностранного языка с историей географией экономи-

кой литературой информатикой

Элективный курс laquoСтрановедение немецкоязычных странraquo рассчитан на учащихся

10-11 гуманитарных классов с высокой мотивацией достаточной подготовкой по немец-

кому языку планирующих сдавать выпускной экзамен по предмету

7

Содержание курса

Элективный курс laquoСтрановедение немецкоязычных странraquo ориентирован на обу-

чающихся гуманитарного профиля школ с углубленным изучением немецкого языка и

нацелен на формирование коммуникативной компетентности в разных видах речевой дея-

тельности аудировании чтении письме говорении Данный курс объединяет в своем со-

держании три компонента лингвистический психологический и дидактический

Лингвистический компонент включает в свою структуру в первую очередь линг-

вострановедческие или фоновые знания (общечеловеческие знания знания мировой куль-

туры региональные сведения повседневные знания) а также языковые единицы на раз-

ных уровнях их организации (фоновые слова коннотативная лексика безэквивалентная

лексика афоризмы формулы речевого этикета)

Психологический компонент в содержании лингвострановедческого подхода

включает в себя следующие разделы

мотивы и интересы учащихся по овладению иностранным языком как сред-

ством общения (эти мотивы и интересы распространяются и на лингвострановедческий

аспект)

навыки и умения оперирования отобранной безэквивалентной лексикой

навыки и умения оперирования отобранной фоновой лексикой

навыки и умения оперирования отобранным минимумом узуальных речений в

соответствующих ситуациях общественных контактов (речевое поведение)

навыки и умения речевого поведения (жесты телодвижения мимика)

знания культурных стереотипов и умение ими воспользоваться в различных си-

туациях общения

знания о стране изучаемого языка (ее местонахождение географические и при-

родные особенности особенности быта и повседневной жизни народа событий прошлого

и настоящего информация о выдающихся представителях литературы искусства полити-

ки знание немецкого фольклора поэзии музыки и живописи)

Дидактический (или методологический) компонент включает в себя формирование

умений работать с наглядностью навыки и умения работать с компьютером и осуществ-

лять поиск информации по заданию учителя умения работать со страноведческими спра-

вочниками и прагматическими материалами (рекламные проспекты билеты на транспорт

объявления ценники программы приглашения карта города различные формуляры)

Элективный курс laquoСтрановедение немецкоязычных странraquo направлен на развитие

способностей учащихся использовать немецкий язык как средство образования и самооб-

8

разования в области культуроведения страноведения и лингвострановедения на художе-

ственно-эстетическое развитие обучающихся при изучении немецкого языка и иноязыч-

ных культур и на удовлетворение коммуникативных потребностей в межкультурном об-

щении

Предлагаемый элективный курс входит в состав гуманитарного профиля обучения

на старшей ступени (10-11классы школы с углубленным изучением немецкого языка)

Курс обучения рассчитан 68 учебных часов (34 учебных часа в год) Обучение проводится

на немецком языке

10 класс (1 год обучения 34 учебных часа) - формируются базовые знания о немец-

коязычных странах (Германия Австрия Швейцария) их географическом положении

климате ландшафтах промышленности государственном устройстве обычаях и тради-

циях городах и достопримечательностях выдающихся личностях

11 класс (2 год обучения 34 учебных часа) ndash происходит знакомство с историей

стран расширяются знания по государственному устройству социальной политике си-

стеме образования международной политике анализируется роль изучаемых государств в

мировой истории и геополитике

Данный курс позволяет расширить содержание предметных тем образовательного

стандарта Страноведческий материал распределен с учетом логики учебного процесса и

возрастных особенностей учащихся

Основными формами занятий могут быть лекции семинары презентации меж-

культурный обмен встречи с иностранцами доклады научное общество учащихся дис-

куссии ролевые игры

Для достижения высоких результатов работа ведется по аутентичным учебным по-

собиям используются современные виды организации работы учащихся применяются

парные групповые командные виды работы

9

Планирование учебного процесса в рамках элективного курса

Тематическое планирование курса

Тематическое планирование 10 класс

урока

Наименование раз-

дела

Название те-

мыпараграфа

Кол-во

часов

Элементы содержа-

ния

Раздел 1 Страна и

люди

sect1 В центре Европы 1 Герб национальный

флаг гимн ФРГ

sect2 Природа и ландшаф-

ты

1 Климат ландшаф-

ты реки озера мо-

ря

sect3 Население и его за-

нятость

1 Население про-

мышленность рели-

гии языки и диа-

лекты

sect4 Государственное

устройство в ФРГ

2 Структура органов

управления бунде-

стаг бундесрат

партии выборы

федеральные земли

sect5 Знакомьтесь - Ав-

стрия

2 Географическое по-

ложение климат

ландшафты поли-

тическое устройство

sect5 Знакомьтесь -

Швейцария

2 Географическое по-

ложение климат

ландшафты поли-

тическое устрой-

ство швейцарские

бренды

Контрольный урок 1

Раздел 2 Феде-

ральные земли

sect1 Новые земли в со-

ставе ФРГ

3 Берлин Меклен-

бург-Передняя По-

мерания Саксония -

10

Ангальт Бранден-

бург Саксония Тю-

рингия

sect2 Старые федеральные

земли и их особенности

5 Шлезвиг ndash Гольш-

тиния Гамбург

Бремен Нижняя

Саксония Северный

Рейн ndash Вестфалия

Гессен Саар Рейн-

ланд ndash Пфальц Ба-

ден ndash Вюртемберг

Бавария

Контрольный урок 1

Проектная работа в

рамках раздела

2

Раздел 3 Типично

немецкое ndash это hellip

sect1 Сделано в Германии 1 Немцы и их черты

национальная кухня

национальные сим-

волы

sect2 Немецкие праздни-

ки

1 Религиозные и свет-

ские праздники

обычаи и традиции

празднования

sect3 Философия и лите-

ратура

1 Кант Гегель

Маркс Ницше Лес-

синг Гёте Шиллер

Фонтане Томас

Манн Брехт Зегерс

Бёлль Грасс

sect4 Музыка и кино 1 Бах Гендель Бет-

ховен Шуман

Брамс Вагнер

laquoСкорпионзraquo

laquoРаммштайнraquo Мар-

11

лен Дитрих

sect5 Изобразительное ис-

кусство и архитектура

1 Стили архитектуры

Лохнер Дюрер

Азам Бильдерма-

лер Рихтер Кирх-

нер Дикс Эрнст

sect6 Мировое культурное

наследие в ФРГ

1 33 объекта

ЮНЕСКО в Герма-

нии

sect7 Наука и техника в

Германии

1 Гаусс Сименс

Рентген Герц Кох

Эйнштейн Дизель

нобелевские лауреа-

ты Германии

sect8 Германия и спорт 1 Любимые виды

спорта знаменитые

спортсмены олим-

пиады и успехи

Контрольный урок 1

Защита проектных

работ по теме

laquoНемцы которые

меня удивилиhellipraquo

2

Урок повторения 1

Итоговый тест по

пройденным темам

1

Тематическое планирование 11 класс

Раздел 1 Ранняя

история Германии

От римлян до Кар-

ла Великого

sect1 Римляне кельты

германцы

1 Кельты Германцы

sect2 Переселение наро-

дов в Европе Битва в

Тевтобургском лесу

1 Германские племе-

на Арминий laquoГер-

манияraquo Тацита

12

sect3 Карл Великий и

laquoСвященная римская

империяraquo

1 laquoСвященная рим-

ская империя

немецкой нацииraquo

Вердунский дого-

вор

Контрольный урок 1

Раздел 2 От сред-

невековья до Вест-

фальского мира

sect1 Конец династии Ка-

ролингов

1 Каролинги Оттон I

sect2 Династии Штауфе-

ров и Габсбургов на

германском престоле

1 Фридрих Барбарос-

са Золотая булла

Карла IV

sect3 Реформация в Гер-

мании

1 Католики проте-

станты Мартин

Лютер и его 95 те-

зисов

sect3 Эпоха религиозного

раскола и Аугсбургский

мирный договор

1 30-летняя война

Вестфальский мир

Контрольный урок 1

Раздел 3 От Прус-

сии до Первой ми-

ровой войны

sect1 Подъём Пруссии

Фридрих Великий

1 Пруссия Просве-

щение в Германии

Реформы и правле-

ние Фридриха II

sect2 Война с Наполеоном

и Германский союз

1 Император

Франц II Битва

народов под Лейп-

цигом Германский

союз

sect3 Промышленный

подъем в Германии

1 Буржуазия Фабри-

ки Восстание си-

лезских ткачей

Конституционная

монархия

13

sect4 Северогерманский

союз и Бисмарк

1 Вильгельм I

Бисмарк Пролета-

риат Социальные

законы

sect5 Германская империя

и Первая мировая вой-

на

2 Король Вильгельм I

Первая мировая

война

sect6 Веймарская респуб-

лика и диктатура наци-

онал-социализма

1 Версальский дого-

вор Экономический

кризис в Германии и

приход Гитлера к

власти

Контрольный урок 1

Раздел 4 Вторая

мировая война и её

последствия для

Германии

sect1 Начало Второй ми-

ровой войны

2 Вторжение Герма-

нии в Польшу Со-

юзники

sect2 Основные события

Второй мировой войны

2 Оккупация Европы

Нападение на СССР

Битва под Москвой

Решение еврейского

вопроса Сталин-

град Сопротивле-

ние Второй фронт

Капитуляция Гер-

мании

sect3 Раздел Германии

Образование ФРГ и

ГДР

1 Страны-победители

оккупационные зо-

ны План Маршалла

Холодная война

ФРГ ГДР Берлин-

ская стена

Контрольный урок 1

Раздел 5 Совре- sect1 Германия с 1970 по 1 Восстание 1961 го-

14

менная история

Германии

1980 годы да Протесты сту-

дентов в ФРГ

Фракция laquoКрасная

Армияraquo и laquoГерман-

ская осеньraquo 1977

sect2 ФРГ с 1980 по

1990годы

1 Мирные демонстра-

ции в ГДР Эрих

Хонекер Падение

Берлинской стены

Гельмут Коль laquoЗе-

лёныеraquo

sect3 Воссоединение Гер-

мании

1 Договор по объеди-

нению (1990) Бер-

лин ndash столица ФРГ

День народного

единства

sect4 События в Германии

с 1990 по 2000 год

1 Положение немцев в

бывшей ГДР Про-

вал выборов ХДС

Федеральные выбо-

ры 1998 Герхард

Шрёдер

sect5 ФРГ в 21 веке 1 ЕЭС евро НАТО

Ангела Меркель

Контрольный урок 1

Защита проектных

работ по выбран-

ным темам laquoСтра-

ницы истории Гер-

манииraquo

3

Урок повторения 1

Итоговый тест по

пройденным темам

1

15

Требования к уровню подготовленности выпускников

По окончании курса учащиеся должны уметь

В области аудирования

понимать на слух основное содержание высказываний носителей языка в стандарт-

ных ситуациях общения при необходимости переспрашивать прося уточнить

понимать на слух детальное содержание высказываний в рамках изученной тема-

тики

оценивать важностьновизну информации и определять свое отношение к ней

воспринимать на слух и понимать основное содержание аутентичных текстов раз-

ной степени сложности содержащих как изученные так и некоторое количество

неизученных языковых явлений

использовать контекстуальную или языковую догадку при восприятии на слух тек-

стов содержащих незнакомые слова

В области чтения

понимать аутентичные тексты в общем в деталях полностью

исходя из коммуникативной задачи определять какую стратегию нужно использо-

вать при чтении текста

игнорировать в процессе чтения незнакомые слова не мешающие понимать основ-

ное содержание текста

понимать не только основные факты но и детали в информирующих текстах свя-

занных с ситуациями межкультурного общения

пользоваться сносками и лингвострановедческими справочниками

В области письма

выполнять письменные коммуникативные задания (писать письма официального

характера отчеты эссе анализы описания газетные статьи)

составлять плантезисы устного или письменного высказывания

составлять письменные материалы для презентации результатов проектной дея-

тельности

В области говорения

вести разговор в стандартных ситуациях общения поддержать его соблюдая нор-

мы речевого этикета расспросить собеседника и ответить на его вопросы выска-

зать свою просьбу мнение опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-

грамматический материал

16

рассказать о реалиях своей страны и стран изучаемого языка их географии и поли-

тическом устройстве истории экономике науке и технике искусстве культуре

литературе достопримечательностях знаменитых людях и достижениях науки

делать краткие сообщения в рамках изученных тем давать оценку прочитанного

делать сравнительный анализ увиденного или прочитанного

обмениваться мнениями и идеями в ситуативном диалоге выражать собственное

мнение в ситуативной дискуссии инициировать и принимать решения в диалоге

дискуссионного характера приводить аргументы вести диалог ритуализированно-

го характера

высказываться по ситуации в монологической форме с использованием описатель-

ного языка

Социокультурные знания и умения

осуществлять межличностное и межкультурное общение используя знания о

национально-культурных особенностях своей страны и страны изучаемого языка

овладеть сведениями о социокультурном портрете немецкоязычных стран их сим-

волике и культурном наследии

овладеть употребительной фоновой лексикой и реалиями стран говорящих на

немецком языке традициями образцами фольклора

уметь распознавать и употреблять в устной и письменной речи в ситуациях фор-

мального и неформального общения основные нормы речевого этикета принятые в

немецкоговорящих странах

уметь представлять родную страну и культуру в сравнении со страной изучаемого

языка

17

Формы организации учебной деятельности

Курс laquoСтрановедение немецкоязычных станraquo строится на понимании сущности

обучения предмету как процессу взаимодействия учителя и учащихся учащихся друг с

другом которое включает в себя толерантное отношение стремление к соучастию и взаи-

мопомощи В основе обучения лежит вовлечение учащихся в активную учебную деятель-

ность В центре внимания находится ученик с его потребностями мотивами интересами

Основной формой организации учебной деятельности является классно-урочная

система с варьированием фронтальной групповой индивидуальной и парной работы

Для реализации поставленных целей и задач в процессе обучения вводятся и апро-

бируются следующие педагогические технологии

когнитивные включающие проектную деятельность конференции дискуссии рас-

смотрение и интерпретацию отдельных случаев и явлений решение проблем

сотрудничающие состоящие из ролевых игр интерактивных презентаций сов-

местных составлений диалогов и презентаций

мультимедийные представляющие собой работу с использованием аудио- и видео-

материалов и компьютерных программ

Основные методы и приемы работы

Методы Приемы

Демонстрация нового лексического линг-

вострановедческого страноведческого ма-

териала

Объяснение

Прослушивание и запись материала

Самостоятельное прочтение и анализ ин-

формации

Поиск информации и ее оформление

Раскрытие значений незнакомых слов и

страноведческих реалий

Тренировка Комментарии и пояснения учителя

Самостоятельное изучение материала

Работа с лексикой

Вопросно-ответная беседа

Условный разговор

Поиск ответов на вопросы

Чтение и перевод

18

Практическое применение Обсуждение темы

Ролевая игра

Доклад Реферат Презентация

Творческая или проектная работа

Естественная беседа Дискуссия

Создание плакатов рекламных проспектов

Проектные работы

19

Виды и формы контроля

В качестве объектов контроля в рамках элективного курса laquoСтрановедение немец-

коязычных странraquo следует выделить лингвистический или филологический аспект знание

лексики в рамках предложенных тем культурных исторических и географических реа-

лий формул речевого этикета

Цель оценки знаний заключается в создании у школьников мотивации для дости-

жения целей обучения формирование уважительного отношения к себе поддержание

уверенности в своих силах Целесообразно использовать контроль как средство коррекции

усвоенных знаний

Наиболее целесообразно использовать текущий и тематический контроль Итого-

вый контроль возможно осуществить по окончании освоения курса в целом Контроль

можно осуществлять как в письменной так и в устной форме Можно использовать фрон-

тальные индивидуальные и групповые формы контроля В курсе предложены различные

формы контроля

тестирование

контрольная работа

творческое задание

монологическое письменное высказывание

устное монологическое высказывание

контроль знаний страноведческих реалий

Для проверки навыков письменной речи учащиеся выполняют письменные работы

Контроль навыков устной речи осуществляется при составлении монологов и диалогов

После каждого цикла проводится обобщающее занятие на котором учащиеся защищают

свои творческие индивидуальные парные групповые проекты Для контроля обученности

после изучения курса проводится тест составленный учителем по изученному материалу

Таким образом контроль носит постоянный и всесторонний характер

Критерии оценивания практического овладения материалом

овладение достаточным объемом актуальных знаний о стране изучаемого языка

(местонахождение географическое положение природные особенности политическое

устройство особенности быта события прошлого и настоящего информация о выдаю-

щихся представителях литературы искусства политики знание фольклора живописи

музыки)

овладение навыками и умениями речевого поведения (жесты мимика телодви-

жения)

20

знание культурных стереотипов

характер правильности использования языкового материала те соответствие

лексическим грамматическим и фонетическим нормам языка

Отметка Критерии оценивания

Отлично Высокий уровень сформированности коммуникативной ино-

язычной компетенции как инструмента межкультурного обще-

ния большой объем знаний о социокультурной специфике

страны изучаемого языка умение строить своё речевое и нере-

чевое поведение адекватно специфике страны изучаемого язы-

ка умение выделять общее и различное в культуре родной

страны и страны изучаемого языка высокий уровень сформи-

рованности умения использовать язык как средство для полу-

чения информации из иноязычных источников в образователь-

ных и самообразовательных целях владение иностранным язы-

ком как одним из средств формирования учебно-

исследовательских умений расширения своих знаний в других

предметных областях допускается небольшое количество лек-

сических и грамматических ошибок

Хорошо Достаточный уровень сформированности коммуникативной

иноязычной компетенции как инструмента межкультурного

общения достаточный объем знаний о социокультурной спе-

цифике страны изучаемого языка умение строить своё речевое

и неречевое поведение адекватно специфике страны изучаемого

языка умение достаточно полно выделять общее и различное в

культуре родной страны и страны изучаемого языка достаточ-

ный уровень сформированности умения использовать язык как

средство для получения информации из иноязычных источни-

ков в образовательных и самообразовательных целях владение

иностранным языком как одним из средств формирования

учебно-исследовательских умений расширения своих знаний в

других предметных областях допускаются лексические и

грамматические ошибки не препятствующие коммуникации

Удовлетворительно Уровень сформированности коммуникативной иноязычной

компетенции достаточен для обеспечения минимального меж-

21

культурного общения объем знаний о социокультурной спе-

цифике страны изучаемого языка присутствует в небольшом

количестве частичное умение выделять общее и различное в

культуре родной страны и страны изучаемого языка средний

уровень сформированности умения использовать язык как

средство для получения информации из иноязычных источни-

ков в образовательных и самообразовательных целях допуска-

ются лексические и грамматические ошибки частично препят-

ствующие коммуникации

Неудовлетворительно Уровень сформированности коммуникативной иноязычной

компетенции не достаточен для обеспечения минимального

межкультурного общения объем знаний о социокультурной

специфике страны изучаемого языка отсутствует отсутствует

умение выделять общее и различное в культуре родной страны

и страны изучаемого языка низкий уровень сформированности

умения использовать язык как средство для получения инфор-

мации из иноязычных источников допускаются лексические и

грамматические ошибки препятствующие коммуникации

22

Библиография

1 Бим И Л Вайсбург М Л Грачева И П Лытаева М А Рекомендации по организа-

ции предпрофильной подготовки школьников с ориентацией на филологический профиль

(иностранные языка) И Л Бим М Л Вайсбург И П Грачева М А Лытаева ndash Ино-

странные языка в школе 2005 6

2 Бим И Л Лытаева М А Немецкий язык Программа для образовательных учре-

ждений 10-11 классы И Л Бим М А Лытаева ndash М Просвещение 2009

3 Гальскова Н Д Захарова О Л Корникова Г А Яковлева Л Н Яцковская Г В

Программы общеобразовательных учреждений Немецкий язык для школ с углубленным

изучением немецкого языка 2-11 классы Н Д Гальскова О Л Захарова

Г А Корникова Л Н Яковлева Г В Яцковская ndash М Просвещение 2003

4 Епишина Н М Кузьмина ЕС Пособие по лингвострановедению на немецком язы-

ке Н М Епишина Е С Кузьмина ndash М Менеджер 2002

5 Концепция профильного обучения на старшей ступени общего образования (утвер-

ждена приказом Минобразования РФ от 18072002г)

6 Куликова Л В Межкультурная коммуникация теоретические и прикладные аспек-

ты (на материале русской и немецкой лингвокультур) Л В Куликова ndash Красноярск РИО

КГПУ 2004

7 Мальцева Д Г Германия страна и язык Лингвострановедческий словарь

Д Г Мальцева ndash М АСТ Русские Словари Астрель 2001

8 Муравлева Н В Австрия Лингвострановедческий словарь Н В Муравлева ndash

М Русский язык - Медиа 2003

9 Овчинникова А Ф О Германии кратко Хрестоматия по страноведению

А Ф Овчинникова ndash М Иностранный язык Оникс 2004г

10 Панасюк Х Г-И Deutschland Land und Leute Х Г-И Панасюк ndash Минск Вышай-

шая школа 1996

11 Примерная основная образовательная программа образовательного учреждения

Основная школа [сост Е С Савинов] - М Просвещение 2011

12 Примерные программы по учебным предметам Иностранный язык 5-9 классы -

М Просвещение 2010

13 Соловова Е Н Методическая подготовка и переподготовка учителя иностранного

языка Е Н Соловова ndash М Глосса 2004

14 Строкина Т С 85 устных тем по немецкому языку Т С Строкина ndash М Айрис-

ПРЕСС 2006

23

15 Томахин Г Д Реалии в культуре и языке Г Д Томахин ndash Иностранные языки в

школе 1980 1 1997 3

16 Томахин Г Д Фоновые знания как основной предмет лингвострановедения

Г Д Томахин ndash Иностранные языки в школе 1980 4

17 Шамов А Н Язык и культура немецкого народа лингвострановедческий аспект

А Н Шамов ndash ННовгород ФГБОУ ВПО laquoНГЛУraquo 2013

18 Berger M Cr Martini M Generation E Deutschsprachige Landeskunde im europaumli-

schen Kontext M Cr Berger M Martini ndash Klett Verlag Stuttgart 2010

19 Faigle I Willkommen bei uns Landeskundliche Aspekte der deutschsprachigen Laumlnder

I Faigle ndash ELI srl 2007

20 Giadosch U Muumlller Chr Zur Orientierung Basiswissen Deutschland U Giadosch

Chr Muumlller ndash Hueber Verlag Ismaning 2011

21 Schote J Orientierungskurs J Schotendash Cornelsen Verlag Berlin 2013

22 Электронные образовательные ресурсы

httpwwwdeutsche-kultur-internationalde

httpwwwgoethede

httpwwwdeutsch-als-fremdsprachede

httpwwwauslandsschulwesende

httpwwwvitaminde

httpwwwheimatkundeboellde

httpwwwdiscoveryru

Page 3: февраля - gimnasium1.ru COUNTR… · « l < ? j @ > ? g h» Директор МБОУ гимназия №1 _____И.Н. Жигунов «08» февраля 2015г. Элективный

4

Пояснительная записка

Основная задача модернизации российского образования - повышение его доступ-

ности качества и эффективности Это предполагает в первую очередь значительное об-

новление содержания образования приведение его в соответствие с требованиями време-

ни и задачами развития страны

В русле усиления коммуникативной направленности содержания образования обу-

чение иностранным языкам рассматривается как приоритетное направление модернизации

школьного образования Новым реалиям соответствует таким образом обучение ино-

странному языку понимаемое как laquoмежкультурное обучениеraquo основной целью которого

является формирование у обучающегося способности к социальному взаимодействию с

представителями иной лингвокультуры в ситуации межкультурного общения

Общее гуманитарное развитие детей в процессе изучения иностранного языка

неотделимо от знакомства с культурой и историей страны изучаемого языка

Элективный курс laquoСтрановедение немецкогоязычных странraquo направлен на обеспе-

чение дифференциации и индивидуализации обучения способствующих более полному

учету интересов склонностей и способностей учащихся и создание условий для образо-

вания старшеклассников в соответствии с их профессиональными интересами и настрое-

ниями в отношении продолжения образования

Актуальность и практическая значимость программы заключается в том что элек-

тивный курс поможет обучающимся

сформировать способности к межкультурному общению в курсе страноведения

так как акцент смещается с информационного на коммуникационный

ознакомиться со странами изучаемого языка не формально а изучить проблемы

страны и проанализировать социальные и исторические причины их возникновения

осознать собственную культуру через призму иной культуры

Специфика элективного курса предполагает постоянное стремление учителя выйти

за рамки школьной программы и систематически создавать учащимся условия свободного

общения на немецком языке

5

Цели и задачи элективного курса по страноведению

Основная цель обучения иностранному языку в школе - сформировать у обучаю-

щегося способность использовать язык как инструмент общения в диалоге культур как

средство познания самореализации и социальной адаптации Эта цель предполагает взаи-

мосвязь коммуникативного и социокультурного развития школьников средствами ино-

странного языка и подготовку к использованию его в качестве инструмента индивидуаль-

но-личностного проникновения в культуру и историю другой страны

Практической целью курса является обеспечение обучающихся умениями общать-

ся на иностранном языке с носителями языка Исходя из этой цели курс имеет следующие

практические задачи

овладение учащимися определенной суммой страноведческих знаний об истории

и культуре стран изучаемого языка политическом устройстве экономическом и научном

потенциале

углубление и расширение знаний об обычаях традициях и нравах жителей стран

изучаемого языка

овладение лексическим материалом и речевым этикетом и свободное использова-

ние его в речи

совершенствование лингвистических компетенций

Содержание и принцип построения курса позволяют решать такие развивающие и

воспитательные задачи как

обогащение знаний школьников об историко-культурном развитии немецко-

язычных стран исторической памяти и культурном наследии их народов образе и стиле

жизни людей в современном немецком обществе (раскрывая общепланетарные и специ-

фические черты в культуре этих стран)

развитие у учащихся умения проводить сопоставления между родной и изучае-

мой иноязычной культурой на иностранном языке билингвальные умения представлять

свою страну в немецкоговорящей среде с учетом особенностей культуры последней

развитие у школьников представлений о современном поликультурном мире

поликультурности немецкоговорящих стран и России (как и многих других современных

стран) и сразвитию у них культурной непредвзятости культуроведческой и речевой

наблюдательности

6

развитие умения использовать иностранный язык как средство культуроведче-

ского образования а также как инструмент культуроведческого самообразования при изу-

чении культур немецкоязычных стран

Разработанный спецкурс обеспечивает

1Вариативность обучения немецкому языку Вариативность в свою очередь

обеспечивает педагогический плюрализм возможность учащимся сформировать соб-

ственную траекторию обучения языку

2Поликультурность и языковой плюрализм Они способствуют процессу непре-

рывного развития языковой личности Важность развития культуры учащихся диктует

усиление работы над социокультурной компетенцией при овладении немецким языком и

создает благоприятные условия для диалога культур немецкоязычных стран и России

3Индивидуализацию процесса обучения Она предусматривает создание условий

в которых каждый учащийся в полной мере может проявить свои способности и индиви-

дуальность

4 Открытость Новые формы работы развивают у обучающихся навыки сотрудни-

чества социального взаимодействия и самооценки

5 Автономию У учащихся формируются умения самостоятельно работать ис-

пользовать различные стратегии успешно решать проблемы связанные с изучением

немецкого языка

6 Интернационализацию образования Интернационализация обеспечивает такой

важный момент как воспитание средствами иностранного языка Она стимулирует мо-

бильность учащихся дает им возможность учиться в ВУЗах где ряд предметов препода-

ется на немецком языке У учащихся развиваются такие положительные качества лично-

сти как гражданственность патриотизм толерантность

7 Интегративность и комплексность Они обеспечивают полифункциональность и

межпредметность обучения Профильный предмет laquoСтрановедение немецкоязычных

странraquo предполагает интеграцию иностранного языка с историей географией экономи-

кой литературой информатикой

Элективный курс laquoСтрановедение немецкоязычных странraquo рассчитан на учащихся

10-11 гуманитарных классов с высокой мотивацией достаточной подготовкой по немец-

кому языку планирующих сдавать выпускной экзамен по предмету

7

Содержание курса

Элективный курс laquoСтрановедение немецкоязычных странraquo ориентирован на обу-

чающихся гуманитарного профиля школ с углубленным изучением немецкого языка и

нацелен на формирование коммуникативной компетентности в разных видах речевой дея-

тельности аудировании чтении письме говорении Данный курс объединяет в своем со-

держании три компонента лингвистический психологический и дидактический

Лингвистический компонент включает в свою структуру в первую очередь линг-

вострановедческие или фоновые знания (общечеловеческие знания знания мировой куль-

туры региональные сведения повседневные знания) а также языковые единицы на раз-

ных уровнях их организации (фоновые слова коннотативная лексика безэквивалентная

лексика афоризмы формулы речевого этикета)

Психологический компонент в содержании лингвострановедческого подхода

включает в себя следующие разделы

мотивы и интересы учащихся по овладению иностранным языком как сред-

ством общения (эти мотивы и интересы распространяются и на лингвострановедческий

аспект)

навыки и умения оперирования отобранной безэквивалентной лексикой

навыки и умения оперирования отобранной фоновой лексикой

навыки и умения оперирования отобранным минимумом узуальных речений в

соответствующих ситуациях общественных контактов (речевое поведение)

навыки и умения речевого поведения (жесты телодвижения мимика)

знания культурных стереотипов и умение ими воспользоваться в различных си-

туациях общения

знания о стране изучаемого языка (ее местонахождение географические и при-

родные особенности особенности быта и повседневной жизни народа событий прошлого

и настоящего информация о выдающихся представителях литературы искусства полити-

ки знание немецкого фольклора поэзии музыки и живописи)

Дидактический (или методологический) компонент включает в себя формирование

умений работать с наглядностью навыки и умения работать с компьютером и осуществ-

лять поиск информации по заданию учителя умения работать со страноведческими спра-

вочниками и прагматическими материалами (рекламные проспекты билеты на транспорт

объявления ценники программы приглашения карта города различные формуляры)

Элективный курс laquoСтрановедение немецкоязычных странraquo направлен на развитие

способностей учащихся использовать немецкий язык как средство образования и самооб-

8

разования в области культуроведения страноведения и лингвострановедения на художе-

ственно-эстетическое развитие обучающихся при изучении немецкого языка и иноязыч-

ных культур и на удовлетворение коммуникативных потребностей в межкультурном об-

щении

Предлагаемый элективный курс входит в состав гуманитарного профиля обучения

на старшей ступени (10-11классы школы с углубленным изучением немецкого языка)

Курс обучения рассчитан 68 учебных часов (34 учебных часа в год) Обучение проводится

на немецком языке

10 класс (1 год обучения 34 учебных часа) - формируются базовые знания о немец-

коязычных странах (Германия Австрия Швейцария) их географическом положении

климате ландшафтах промышленности государственном устройстве обычаях и тради-

циях городах и достопримечательностях выдающихся личностях

11 класс (2 год обучения 34 учебных часа) ndash происходит знакомство с историей

стран расширяются знания по государственному устройству социальной политике си-

стеме образования международной политике анализируется роль изучаемых государств в

мировой истории и геополитике

Данный курс позволяет расширить содержание предметных тем образовательного

стандарта Страноведческий материал распределен с учетом логики учебного процесса и

возрастных особенностей учащихся

Основными формами занятий могут быть лекции семинары презентации меж-

культурный обмен встречи с иностранцами доклады научное общество учащихся дис-

куссии ролевые игры

Для достижения высоких результатов работа ведется по аутентичным учебным по-

собиям используются современные виды организации работы учащихся применяются

парные групповые командные виды работы

9

Планирование учебного процесса в рамках элективного курса

Тематическое планирование курса

Тематическое планирование 10 класс

урока

Наименование раз-

дела

Название те-

мыпараграфа

Кол-во

часов

Элементы содержа-

ния

Раздел 1 Страна и

люди

sect1 В центре Европы 1 Герб национальный

флаг гимн ФРГ

sect2 Природа и ландшаф-

ты

1 Климат ландшаф-

ты реки озера мо-

ря

sect3 Население и его за-

нятость

1 Население про-

мышленность рели-

гии языки и диа-

лекты

sect4 Государственное

устройство в ФРГ

2 Структура органов

управления бунде-

стаг бундесрат

партии выборы

федеральные земли

sect5 Знакомьтесь - Ав-

стрия

2 Географическое по-

ложение климат

ландшафты поли-

тическое устройство

sect5 Знакомьтесь -

Швейцария

2 Географическое по-

ложение климат

ландшафты поли-

тическое устрой-

ство швейцарские

бренды

Контрольный урок 1

Раздел 2 Феде-

ральные земли

sect1 Новые земли в со-

ставе ФРГ

3 Берлин Меклен-

бург-Передняя По-

мерания Саксония -

10

Ангальт Бранден-

бург Саксония Тю-

рингия

sect2 Старые федеральные

земли и их особенности

5 Шлезвиг ndash Гольш-

тиния Гамбург

Бремен Нижняя

Саксония Северный

Рейн ndash Вестфалия

Гессен Саар Рейн-

ланд ndash Пфальц Ба-

ден ndash Вюртемберг

Бавария

Контрольный урок 1

Проектная работа в

рамках раздела

2

Раздел 3 Типично

немецкое ndash это hellip

sect1 Сделано в Германии 1 Немцы и их черты

национальная кухня

национальные сим-

волы

sect2 Немецкие праздни-

ки

1 Религиозные и свет-

ские праздники

обычаи и традиции

празднования

sect3 Философия и лите-

ратура

1 Кант Гегель

Маркс Ницше Лес-

синг Гёте Шиллер

Фонтане Томас

Манн Брехт Зегерс

Бёлль Грасс

sect4 Музыка и кино 1 Бах Гендель Бет-

ховен Шуман

Брамс Вагнер

laquoСкорпионзraquo

laquoРаммштайнraquo Мар-

11

лен Дитрих

sect5 Изобразительное ис-

кусство и архитектура

1 Стили архитектуры

Лохнер Дюрер

Азам Бильдерма-

лер Рихтер Кирх-

нер Дикс Эрнст

sect6 Мировое культурное

наследие в ФРГ

1 33 объекта

ЮНЕСКО в Герма-

нии

sect7 Наука и техника в

Германии

1 Гаусс Сименс

Рентген Герц Кох

Эйнштейн Дизель

нобелевские лауреа-

ты Германии

sect8 Германия и спорт 1 Любимые виды

спорта знаменитые

спортсмены олим-

пиады и успехи

Контрольный урок 1

Защита проектных

работ по теме

laquoНемцы которые

меня удивилиhellipraquo

2

Урок повторения 1

Итоговый тест по

пройденным темам

1

Тематическое планирование 11 класс

Раздел 1 Ранняя

история Германии

От римлян до Кар-

ла Великого

sect1 Римляне кельты

германцы

1 Кельты Германцы

sect2 Переселение наро-

дов в Европе Битва в

Тевтобургском лесу

1 Германские племе-

на Арминий laquoГер-

манияraquo Тацита

12

sect3 Карл Великий и

laquoСвященная римская

империяraquo

1 laquoСвященная рим-

ская империя

немецкой нацииraquo

Вердунский дого-

вор

Контрольный урок 1

Раздел 2 От сред-

невековья до Вест-

фальского мира

sect1 Конец династии Ка-

ролингов

1 Каролинги Оттон I

sect2 Династии Штауфе-

ров и Габсбургов на

германском престоле

1 Фридрих Барбарос-

са Золотая булла

Карла IV

sect3 Реформация в Гер-

мании

1 Католики проте-

станты Мартин

Лютер и его 95 те-

зисов

sect3 Эпоха религиозного

раскола и Аугсбургский

мирный договор

1 30-летняя война

Вестфальский мир

Контрольный урок 1

Раздел 3 От Прус-

сии до Первой ми-

ровой войны

sect1 Подъём Пруссии

Фридрих Великий

1 Пруссия Просве-

щение в Германии

Реформы и правле-

ние Фридриха II

sect2 Война с Наполеоном

и Германский союз

1 Император

Франц II Битва

народов под Лейп-

цигом Германский

союз

sect3 Промышленный

подъем в Германии

1 Буржуазия Фабри-

ки Восстание си-

лезских ткачей

Конституционная

монархия

13

sect4 Северогерманский

союз и Бисмарк

1 Вильгельм I

Бисмарк Пролета-

риат Социальные

законы

sect5 Германская империя

и Первая мировая вой-

на

2 Король Вильгельм I

Первая мировая

война

sect6 Веймарская респуб-

лика и диктатура наци-

онал-социализма

1 Версальский дого-

вор Экономический

кризис в Германии и

приход Гитлера к

власти

Контрольный урок 1

Раздел 4 Вторая

мировая война и её

последствия для

Германии

sect1 Начало Второй ми-

ровой войны

2 Вторжение Герма-

нии в Польшу Со-

юзники

sect2 Основные события

Второй мировой войны

2 Оккупация Европы

Нападение на СССР

Битва под Москвой

Решение еврейского

вопроса Сталин-

град Сопротивле-

ние Второй фронт

Капитуляция Гер-

мании

sect3 Раздел Германии

Образование ФРГ и

ГДР

1 Страны-победители

оккупационные зо-

ны План Маршалла

Холодная война

ФРГ ГДР Берлин-

ская стена

Контрольный урок 1

Раздел 5 Совре- sect1 Германия с 1970 по 1 Восстание 1961 го-

14

менная история

Германии

1980 годы да Протесты сту-

дентов в ФРГ

Фракция laquoКрасная

Армияraquo и laquoГерман-

ская осеньraquo 1977

sect2 ФРГ с 1980 по

1990годы

1 Мирные демонстра-

ции в ГДР Эрих

Хонекер Падение

Берлинской стены

Гельмут Коль laquoЗе-

лёныеraquo

sect3 Воссоединение Гер-

мании

1 Договор по объеди-

нению (1990) Бер-

лин ndash столица ФРГ

День народного

единства

sect4 События в Германии

с 1990 по 2000 год

1 Положение немцев в

бывшей ГДР Про-

вал выборов ХДС

Федеральные выбо-

ры 1998 Герхард

Шрёдер

sect5 ФРГ в 21 веке 1 ЕЭС евро НАТО

Ангела Меркель

Контрольный урок 1

Защита проектных

работ по выбран-

ным темам laquoСтра-

ницы истории Гер-

манииraquo

3

Урок повторения 1

Итоговый тест по

пройденным темам

1

15

Требования к уровню подготовленности выпускников

По окончании курса учащиеся должны уметь

В области аудирования

понимать на слух основное содержание высказываний носителей языка в стандарт-

ных ситуациях общения при необходимости переспрашивать прося уточнить

понимать на слух детальное содержание высказываний в рамках изученной тема-

тики

оценивать важностьновизну информации и определять свое отношение к ней

воспринимать на слух и понимать основное содержание аутентичных текстов раз-

ной степени сложности содержащих как изученные так и некоторое количество

неизученных языковых явлений

использовать контекстуальную или языковую догадку при восприятии на слух тек-

стов содержащих незнакомые слова

В области чтения

понимать аутентичные тексты в общем в деталях полностью

исходя из коммуникативной задачи определять какую стратегию нужно использо-

вать при чтении текста

игнорировать в процессе чтения незнакомые слова не мешающие понимать основ-

ное содержание текста

понимать не только основные факты но и детали в информирующих текстах свя-

занных с ситуациями межкультурного общения

пользоваться сносками и лингвострановедческими справочниками

В области письма

выполнять письменные коммуникативные задания (писать письма официального

характера отчеты эссе анализы описания газетные статьи)

составлять плантезисы устного или письменного высказывания

составлять письменные материалы для презентации результатов проектной дея-

тельности

В области говорения

вести разговор в стандартных ситуациях общения поддержать его соблюдая нор-

мы речевого этикета расспросить собеседника и ответить на его вопросы выска-

зать свою просьбу мнение опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-

грамматический материал

16

рассказать о реалиях своей страны и стран изучаемого языка их географии и поли-

тическом устройстве истории экономике науке и технике искусстве культуре

литературе достопримечательностях знаменитых людях и достижениях науки

делать краткие сообщения в рамках изученных тем давать оценку прочитанного

делать сравнительный анализ увиденного или прочитанного

обмениваться мнениями и идеями в ситуативном диалоге выражать собственное

мнение в ситуативной дискуссии инициировать и принимать решения в диалоге

дискуссионного характера приводить аргументы вести диалог ритуализированно-

го характера

высказываться по ситуации в монологической форме с использованием описатель-

ного языка

Социокультурные знания и умения

осуществлять межличностное и межкультурное общение используя знания о

национально-культурных особенностях своей страны и страны изучаемого языка

овладеть сведениями о социокультурном портрете немецкоязычных стран их сим-

волике и культурном наследии

овладеть употребительной фоновой лексикой и реалиями стран говорящих на

немецком языке традициями образцами фольклора

уметь распознавать и употреблять в устной и письменной речи в ситуациях фор-

мального и неформального общения основные нормы речевого этикета принятые в

немецкоговорящих странах

уметь представлять родную страну и культуру в сравнении со страной изучаемого

языка

17

Формы организации учебной деятельности

Курс laquoСтрановедение немецкоязычных станraquo строится на понимании сущности

обучения предмету как процессу взаимодействия учителя и учащихся учащихся друг с

другом которое включает в себя толерантное отношение стремление к соучастию и взаи-

мопомощи В основе обучения лежит вовлечение учащихся в активную учебную деятель-

ность В центре внимания находится ученик с его потребностями мотивами интересами

Основной формой организации учебной деятельности является классно-урочная

система с варьированием фронтальной групповой индивидуальной и парной работы

Для реализации поставленных целей и задач в процессе обучения вводятся и апро-

бируются следующие педагогические технологии

когнитивные включающие проектную деятельность конференции дискуссии рас-

смотрение и интерпретацию отдельных случаев и явлений решение проблем

сотрудничающие состоящие из ролевых игр интерактивных презентаций сов-

местных составлений диалогов и презентаций

мультимедийные представляющие собой работу с использованием аудио- и видео-

материалов и компьютерных программ

Основные методы и приемы работы

Методы Приемы

Демонстрация нового лексического линг-

вострановедческого страноведческого ма-

териала

Объяснение

Прослушивание и запись материала

Самостоятельное прочтение и анализ ин-

формации

Поиск информации и ее оформление

Раскрытие значений незнакомых слов и

страноведческих реалий

Тренировка Комментарии и пояснения учителя

Самостоятельное изучение материала

Работа с лексикой

Вопросно-ответная беседа

Условный разговор

Поиск ответов на вопросы

Чтение и перевод

18

Практическое применение Обсуждение темы

Ролевая игра

Доклад Реферат Презентация

Творческая или проектная работа

Естественная беседа Дискуссия

Создание плакатов рекламных проспектов

Проектные работы

19

Виды и формы контроля

В качестве объектов контроля в рамках элективного курса laquoСтрановедение немец-

коязычных странraquo следует выделить лингвистический или филологический аспект знание

лексики в рамках предложенных тем культурных исторических и географических реа-

лий формул речевого этикета

Цель оценки знаний заключается в создании у школьников мотивации для дости-

жения целей обучения формирование уважительного отношения к себе поддержание

уверенности в своих силах Целесообразно использовать контроль как средство коррекции

усвоенных знаний

Наиболее целесообразно использовать текущий и тематический контроль Итого-

вый контроль возможно осуществить по окончании освоения курса в целом Контроль

можно осуществлять как в письменной так и в устной форме Можно использовать фрон-

тальные индивидуальные и групповые формы контроля В курсе предложены различные

формы контроля

тестирование

контрольная работа

творческое задание

монологическое письменное высказывание

устное монологическое высказывание

контроль знаний страноведческих реалий

Для проверки навыков письменной речи учащиеся выполняют письменные работы

Контроль навыков устной речи осуществляется при составлении монологов и диалогов

После каждого цикла проводится обобщающее занятие на котором учащиеся защищают

свои творческие индивидуальные парные групповые проекты Для контроля обученности

после изучения курса проводится тест составленный учителем по изученному материалу

Таким образом контроль носит постоянный и всесторонний характер

Критерии оценивания практического овладения материалом

овладение достаточным объемом актуальных знаний о стране изучаемого языка

(местонахождение географическое положение природные особенности политическое

устройство особенности быта события прошлого и настоящего информация о выдаю-

щихся представителях литературы искусства политики знание фольклора живописи

музыки)

овладение навыками и умениями речевого поведения (жесты мимика телодви-

жения)

20

знание культурных стереотипов

характер правильности использования языкового материала те соответствие

лексическим грамматическим и фонетическим нормам языка

Отметка Критерии оценивания

Отлично Высокий уровень сформированности коммуникативной ино-

язычной компетенции как инструмента межкультурного обще-

ния большой объем знаний о социокультурной специфике

страны изучаемого языка умение строить своё речевое и нере-

чевое поведение адекватно специфике страны изучаемого язы-

ка умение выделять общее и различное в культуре родной

страны и страны изучаемого языка высокий уровень сформи-

рованности умения использовать язык как средство для полу-

чения информации из иноязычных источников в образователь-

ных и самообразовательных целях владение иностранным язы-

ком как одним из средств формирования учебно-

исследовательских умений расширения своих знаний в других

предметных областях допускается небольшое количество лек-

сических и грамматических ошибок

Хорошо Достаточный уровень сформированности коммуникативной

иноязычной компетенции как инструмента межкультурного

общения достаточный объем знаний о социокультурной спе-

цифике страны изучаемого языка умение строить своё речевое

и неречевое поведение адекватно специфике страны изучаемого

языка умение достаточно полно выделять общее и различное в

культуре родной страны и страны изучаемого языка достаточ-

ный уровень сформированности умения использовать язык как

средство для получения информации из иноязычных источни-

ков в образовательных и самообразовательных целях владение

иностранным языком как одним из средств формирования

учебно-исследовательских умений расширения своих знаний в

других предметных областях допускаются лексические и

грамматические ошибки не препятствующие коммуникации

Удовлетворительно Уровень сформированности коммуникативной иноязычной

компетенции достаточен для обеспечения минимального меж-

21

культурного общения объем знаний о социокультурной спе-

цифике страны изучаемого языка присутствует в небольшом

количестве частичное умение выделять общее и различное в

культуре родной страны и страны изучаемого языка средний

уровень сформированности умения использовать язык как

средство для получения информации из иноязычных источни-

ков в образовательных и самообразовательных целях допуска-

ются лексические и грамматические ошибки частично препят-

ствующие коммуникации

Неудовлетворительно Уровень сформированности коммуникативной иноязычной

компетенции не достаточен для обеспечения минимального

межкультурного общения объем знаний о социокультурной

специфике страны изучаемого языка отсутствует отсутствует

умение выделять общее и различное в культуре родной страны

и страны изучаемого языка низкий уровень сформированности

умения использовать язык как средство для получения инфор-

мации из иноязычных источников допускаются лексические и

грамматические ошибки препятствующие коммуникации

22

Библиография

1 Бим И Л Вайсбург М Л Грачева И П Лытаева М А Рекомендации по организа-

ции предпрофильной подготовки школьников с ориентацией на филологический профиль

(иностранные языка) И Л Бим М Л Вайсбург И П Грачева М А Лытаева ndash Ино-

странные языка в школе 2005 6

2 Бим И Л Лытаева М А Немецкий язык Программа для образовательных учре-

ждений 10-11 классы И Л Бим М А Лытаева ndash М Просвещение 2009

3 Гальскова Н Д Захарова О Л Корникова Г А Яковлева Л Н Яцковская Г В

Программы общеобразовательных учреждений Немецкий язык для школ с углубленным

изучением немецкого языка 2-11 классы Н Д Гальскова О Л Захарова

Г А Корникова Л Н Яковлева Г В Яцковская ndash М Просвещение 2003

4 Епишина Н М Кузьмина ЕС Пособие по лингвострановедению на немецком язы-

ке Н М Епишина Е С Кузьмина ndash М Менеджер 2002

5 Концепция профильного обучения на старшей ступени общего образования (утвер-

ждена приказом Минобразования РФ от 18072002г)

6 Куликова Л В Межкультурная коммуникация теоретические и прикладные аспек-

ты (на материале русской и немецкой лингвокультур) Л В Куликова ndash Красноярск РИО

КГПУ 2004

7 Мальцева Д Г Германия страна и язык Лингвострановедческий словарь

Д Г Мальцева ndash М АСТ Русские Словари Астрель 2001

8 Муравлева Н В Австрия Лингвострановедческий словарь Н В Муравлева ndash

М Русский язык - Медиа 2003

9 Овчинникова А Ф О Германии кратко Хрестоматия по страноведению

А Ф Овчинникова ndash М Иностранный язык Оникс 2004г

10 Панасюк Х Г-И Deutschland Land und Leute Х Г-И Панасюк ndash Минск Вышай-

шая школа 1996

11 Примерная основная образовательная программа образовательного учреждения

Основная школа [сост Е С Савинов] - М Просвещение 2011

12 Примерные программы по учебным предметам Иностранный язык 5-9 классы -

М Просвещение 2010

13 Соловова Е Н Методическая подготовка и переподготовка учителя иностранного

языка Е Н Соловова ndash М Глосса 2004

14 Строкина Т С 85 устных тем по немецкому языку Т С Строкина ndash М Айрис-

ПРЕСС 2006

23

15 Томахин Г Д Реалии в культуре и языке Г Д Томахин ndash Иностранные языки в

школе 1980 1 1997 3

16 Томахин Г Д Фоновые знания как основной предмет лингвострановедения

Г Д Томахин ndash Иностранные языки в школе 1980 4

17 Шамов А Н Язык и культура немецкого народа лингвострановедческий аспект

А Н Шамов ndash ННовгород ФГБОУ ВПО laquoНГЛУraquo 2013

18 Berger M Cr Martini M Generation E Deutschsprachige Landeskunde im europaumli-

schen Kontext M Cr Berger M Martini ndash Klett Verlag Stuttgart 2010

19 Faigle I Willkommen bei uns Landeskundliche Aspekte der deutschsprachigen Laumlnder

I Faigle ndash ELI srl 2007

20 Giadosch U Muumlller Chr Zur Orientierung Basiswissen Deutschland U Giadosch

Chr Muumlller ndash Hueber Verlag Ismaning 2011

21 Schote J Orientierungskurs J Schotendash Cornelsen Verlag Berlin 2013

22 Электронные образовательные ресурсы

httpwwwdeutsche-kultur-internationalde

httpwwwgoethede

httpwwwdeutsch-als-fremdsprachede

httpwwwauslandsschulwesende

httpwwwvitaminde

httpwwwheimatkundeboellde

httpwwwdiscoveryru

Page 4: февраля - gimnasium1.ru COUNTR… · « l < ? j @ > ? g h» Директор МБОУ гимназия №1 _____И.Н. Жигунов «08» февраля 2015г. Элективный

5

Цели и задачи элективного курса по страноведению

Основная цель обучения иностранному языку в школе - сформировать у обучаю-

щегося способность использовать язык как инструмент общения в диалоге культур как

средство познания самореализации и социальной адаптации Эта цель предполагает взаи-

мосвязь коммуникативного и социокультурного развития школьников средствами ино-

странного языка и подготовку к использованию его в качестве инструмента индивидуаль-

но-личностного проникновения в культуру и историю другой страны

Практической целью курса является обеспечение обучающихся умениями общать-

ся на иностранном языке с носителями языка Исходя из этой цели курс имеет следующие

практические задачи

овладение учащимися определенной суммой страноведческих знаний об истории

и культуре стран изучаемого языка политическом устройстве экономическом и научном

потенциале

углубление и расширение знаний об обычаях традициях и нравах жителей стран

изучаемого языка

овладение лексическим материалом и речевым этикетом и свободное использова-

ние его в речи

совершенствование лингвистических компетенций

Содержание и принцип построения курса позволяют решать такие развивающие и

воспитательные задачи как

обогащение знаний школьников об историко-культурном развитии немецко-

язычных стран исторической памяти и культурном наследии их народов образе и стиле

жизни людей в современном немецком обществе (раскрывая общепланетарные и специ-

фические черты в культуре этих стран)

развитие у учащихся умения проводить сопоставления между родной и изучае-

мой иноязычной культурой на иностранном языке билингвальные умения представлять

свою страну в немецкоговорящей среде с учетом особенностей культуры последней

развитие у школьников представлений о современном поликультурном мире

поликультурности немецкоговорящих стран и России (как и многих других современных

стран) и сразвитию у них культурной непредвзятости культуроведческой и речевой

наблюдательности

6

развитие умения использовать иностранный язык как средство культуроведче-

ского образования а также как инструмент культуроведческого самообразования при изу-

чении культур немецкоязычных стран

Разработанный спецкурс обеспечивает

1Вариативность обучения немецкому языку Вариативность в свою очередь

обеспечивает педагогический плюрализм возможность учащимся сформировать соб-

ственную траекторию обучения языку

2Поликультурность и языковой плюрализм Они способствуют процессу непре-

рывного развития языковой личности Важность развития культуры учащихся диктует

усиление работы над социокультурной компетенцией при овладении немецким языком и

создает благоприятные условия для диалога культур немецкоязычных стран и России

3Индивидуализацию процесса обучения Она предусматривает создание условий

в которых каждый учащийся в полной мере может проявить свои способности и индиви-

дуальность

4 Открытость Новые формы работы развивают у обучающихся навыки сотрудни-

чества социального взаимодействия и самооценки

5 Автономию У учащихся формируются умения самостоятельно работать ис-

пользовать различные стратегии успешно решать проблемы связанные с изучением

немецкого языка

6 Интернационализацию образования Интернационализация обеспечивает такой

важный момент как воспитание средствами иностранного языка Она стимулирует мо-

бильность учащихся дает им возможность учиться в ВУЗах где ряд предметов препода-

ется на немецком языке У учащихся развиваются такие положительные качества лично-

сти как гражданственность патриотизм толерантность

7 Интегративность и комплексность Они обеспечивают полифункциональность и

межпредметность обучения Профильный предмет laquoСтрановедение немецкоязычных

странraquo предполагает интеграцию иностранного языка с историей географией экономи-

кой литературой информатикой

Элективный курс laquoСтрановедение немецкоязычных странraquo рассчитан на учащихся

10-11 гуманитарных классов с высокой мотивацией достаточной подготовкой по немец-

кому языку планирующих сдавать выпускной экзамен по предмету

7

Содержание курса

Элективный курс laquoСтрановедение немецкоязычных странraquo ориентирован на обу-

чающихся гуманитарного профиля школ с углубленным изучением немецкого языка и

нацелен на формирование коммуникативной компетентности в разных видах речевой дея-

тельности аудировании чтении письме говорении Данный курс объединяет в своем со-

держании три компонента лингвистический психологический и дидактический

Лингвистический компонент включает в свою структуру в первую очередь линг-

вострановедческие или фоновые знания (общечеловеческие знания знания мировой куль-

туры региональные сведения повседневные знания) а также языковые единицы на раз-

ных уровнях их организации (фоновые слова коннотативная лексика безэквивалентная

лексика афоризмы формулы речевого этикета)

Психологический компонент в содержании лингвострановедческого подхода

включает в себя следующие разделы

мотивы и интересы учащихся по овладению иностранным языком как сред-

ством общения (эти мотивы и интересы распространяются и на лингвострановедческий

аспект)

навыки и умения оперирования отобранной безэквивалентной лексикой

навыки и умения оперирования отобранной фоновой лексикой

навыки и умения оперирования отобранным минимумом узуальных речений в

соответствующих ситуациях общественных контактов (речевое поведение)

навыки и умения речевого поведения (жесты телодвижения мимика)

знания культурных стереотипов и умение ими воспользоваться в различных си-

туациях общения

знания о стране изучаемого языка (ее местонахождение географические и при-

родные особенности особенности быта и повседневной жизни народа событий прошлого

и настоящего информация о выдающихся представителях литературы искусства полити-

ки знание немецкого фольклора поэзии музыки и живописи)

Дидактический (или методологический) компонент включает в себя формирование

умений работать с наглядностью навыки и умения работать с компьютером и осуществ-

лять поиск информации по заданию учителя умения работать со страноведческими спра-

вочниками и прагматическими материалами (рекламные проспекты билеты на транспорт

объявления ценники программы приглашения карта города различные формуляры)

Элективный курс laquoСтрановедение немецкоязычных странraquo направлен на развитие

способностей учащихся использовать немецкий язык как средство образования и самооб-

8

разования в области культуроведения страноведения и лингвострановедения на художе-

ственно-эстетическое развитие обучающихся при изучении немецкого языка и иноязыч-

ных культур и на удовлетворение коммуникативных потребностей в межкультурном об-

щении

Предлагаемый элективный курс входит в состав гуманитарного профиля обучения

на старшей ступени (10-11классы школы с углубленным изучением немецкого языка)

Курс обучения рассчитан 68 учебных часов (34 учебных часа в год) Обучение проводится

на немецком языке

10 класс (1 год обучения 34 учебных часа) - формируются базовые знания о немец-

коязычных странах (Германия Австрия Швейцария) их географическом положении

климате ландшафтах промышленности государственном устройстве обычаях и тради-

циях городах и достопримечательностях выдающихся личностях

11 класс (2 год обучения 34 учебных часа) ndash происходит знакомство с историей

стран расширяются знания по государственному устройству социальной политике си-

стеме образования международной политике анализируется роль изучаемых государств в

мировой истории и геополитике

Данный курс позволяет расширить содержание предметных тем образовательного

стандарта Страноведческий материал распределен с учетом логики учебного процесса и

возрастных особенностей учащихся

Основными формами занятий могут быть лекции семинары презентации меж-

культурный обмен встречи с иностранцами доклады научное общество учащихся дис-

куссии ролевые игры

Для достижения высоких результатов работа ведется по аутентичным учебным по-

собиям используются современные виды организации работы учащихся применяются

парные групповые командные виды работы

9

Планирование учебного процесса в рамках элективного курса

Тематическое планирование курса

Тематическое планирование 10 класс

урока

Наименование раз-

дела

Название те-

мыпараграфа

Кол-во

часов

Элементы содержа-

ния

Раздел 1 Страна и

люди

sect1 В центре Европы 1 Герб национальный

флаг гимн ФРГ

sect2 Природа и ландшаф-

ты

1 Климат ландшаф-

ты реки озера мо-

ря

sect3 Население и его за-

нятость

1 Население про-

мышленность рели-

гии языки и диа-

лекты

sect4 Государственное

устройство в ФРГ

2 Структура органов

управления бунде-

стаг бундесрат

партии выборы

федеральные земли

sect5 Знакомьтесь - Ав-

стрия

2 Географическое по-

ложение климат

ландшафты поли-

тическое устройство

sect5 Знакомьтесь -

Швейцария

2 Географическое по-

ложение климат

ландшафты поли-

тическое устрой-

ство швейцарские

бренды

Контрольный урок 1

Раздел 2 Феде-

ральные земли

sect1 Новые земли в со-

ставе ФРГ

3 Берлин Меклен-

бург-Передняя По-

мерания Саксония -

10

Ангальт Бранден-

бург Саксония Тю-

рингия

sect2 Старые федеральные

земли и их особенности

5 Шлезвиг ndash Гольш-

тиния Гамбург

Бремен Нижняя

Саксония Северный

Рейн ndash Вестфалия

Гессен Саар Рейн-

ланд ndash Пфальц Ба-

ден ndash Вюртемберг

Бавария

Контрольный урок 1

Проектная работа в

рамках раздела

2

Раздел 3 Типично

немецкое ndash это hellip

sect1 Сделано в Германии 1 Немцы и их черты

национальная кухня

национальные сим-

волы

sect2 Немецкие праздни-

ки

1 Религиозные и свет-

ские праздники

обычаи и традиции

празднования

sect3 Философия и лите-

ратура

1 Кант Гегель

Маркс Ницше Лес-

синг Гёте Шиллер

Фонтане Томас

Манн Брехт Зегерс

Бёлль Грасс

sect4 Музыка и кино 1 Бах Гендель Бет-

ховен Шуман

Брамс Вагнер

laquoСкорпионзraquo

laquoРаммштайнraquo Мар-

11

лен Дитрих

sect5 Изобразительное ис-

кусство и архитектура

1 Стили архитектуры

Лохнер Дюрер

Азам Бильдерма-

лер Рихтер Кирх-

нер Дикс Эрнст

sect6 Мировое культурное

наследие в ФРГ

1 33 объекта

ЮНЕСКО в Герма-

нии

sect7 Наука и техника в

Германии

1 Гаусс Сименс

Рентген Герц Кох

Эйнштейн Дизель

нобелевские лауреа-

ты Германии

sect8 Германия и спорт 1 Любимые виды

спорта знаменитые

спортсмены олим-

пиады и успехи

Контрольный урок 1

Защита проектных

работ по теме

laquoНемцы которые

меня удивилиhellipraquo

2

Урок повторения 1

Итоговый тест по

пройденным темам

1

Тематическое планирование 11 класс

Раздел 1 Ранняя

история Германии

От римлян до Кар-

ла Великого

sect1 Римляне кельты

германцы

1 Кельты Германцы

sect2 Переселение наро-

дов в Европе Битва в

Тевтобургском лесу

1 Германские племе-

на Арминий laquoГер-

манияraquo Тацита

12

sect3 Карл Великий и

laquoСвященная римская

империяraquo

1 laquoСвященная рим-

ская империя

немецкой нацииraquo

Вердунский дого-

вор

Контрольный урок 1

Раздел 2 От сред-

невековья до Вест-

фальского мира

sect1 Конец династии Ка-

ролингов

1 Каролинги Оттон I

sect2 Династии Штауфе-

ров и Габсбургов на

германском престоле

1 Фридрих Барбарос-

са Золотая булла

Карла IV

sect3 Реформация в Гер-

мании

1 Католики проте-

станты Мартин

Лютер и его 95 те-

зисов

sect3 Эпоха религиозного

раскола и Аугсбургский

мирный договор

1 30-летняя война

Вестфальский мир

Контрольный урок 1

Раздел 3 От Прус-

сии до Первой ми-

ровой войны

sect1 Подъём Пруссии

Фридрих Великий

1 Пруссия Просве-

щение в Германии

Реформы и правле-

ние Фридриха II

sect2 Война с Наполеоном

и Германский союз

1 Император

Франц II Битва

народов под Лейп-

цигом Германский

союз

sect3 Промышленный

подъем в Германии

1 Буржуазия Фабри-

ки Восстание си-

лезских ткачей

Конституционная

монархия

13

sect4 Северогерманский

союз и Бисмарк

1 Вильгельм I

Бисмарк Пролета-

риат Социальные

законы

sect5 Германская империя

и Первая мировая вой-

на

2 Король Вильгельм I

Первая мировая

война

sect6 Веймарская респуб-

лика и диктатура наци-

онал-социализма

1 Версальский дого-

вор Экономический

кризис в Германии и

приход Гитлера к

власти

Контрольный урок 1

Раздел 4 Вторая

мировая война и её

последствия для

Германии

sect1 Начало Второй ми-

ровой войны

2 Вторжение Герма-

нии в Польшу Со-

юзники

sect2 Основные события

Второй мировой войны

2 Оккупация Европы

Нападение на СССР

Битва под Москвой

Решение еврейского

вопроса Сталин-

град Сопротивле-

ние Второй фронт

Капитуляция Гер-

мании

sect3 Раздел Германии

Образование ФРГ и

ГДР

1 Страны-победители

оккупационные зо-

ны План Маршалла

Холодная война

ФРГ ГДР Берлин-

ская стена

Контрольный урок 1

Раздел 5 Совре- sect1 Германия с 1970 по 1 Восстание 1961 го-

14

менная история

Германии

1980 годы да Протесты сту-

дентов в ФРГ

Фракция laquoКрасная

Армияraquo и laquoГерман-

ская осеньraquo 1977

sect2 ФРГ с 1980 по

1990годы

1 Мирные демонстра-

ции в ГДР Эрих

Хонекер Падение

Берлинской стены

Гельмут Коль laquoЗе-

лёныеraquo

sect3 Воссоединение Гер-

мании

1 Договор по объеди-

нению (1990) Бер-

лин ndash столица ФРГ

День народного

единства

sect4 События в Германии

с 1990 по 2000 год

1 Положение немцев в

бывшей ГДР Про-

вал выборов ХДС

Федеральные выбо-

ры 1998 Герхард

Шрёдер

sect5 ФРГ в 21 веке 1 ЕЭС евро НАТО

Ангела Меркель

Контрольный урок 1

Защита проектных

работ по выбран-

ным темам laquoСтра-

ницы истории Гер-

манииraquo

3

Урок повторения 1

Итоговый тест по

пройденным темам

1

15

Требования к уровню подготовленности выпускников

По окончании курса учащиеся должны уметь

В области аудирования

понимать на слух основное содержание высказываний носителей языка в стандарт-

ных ситуациях общения при необходимости переспрашивать прося уточнить

понимать на слух детальное содержание высказываний в рамках изученной тема-

тики

оценивать важностьновизну информации и определять свое отношение к ней

воспринимать на слух и понимать основное содержание аутентичных текстов раз-

ной степени сложности содержащих как изученные так и некоторое количество

неизученных языковых явлений

использовать контекстуальную или языковую догадку при восприятии на слух тек-

стов содержащих незнакомые слова

В области чтения

понимать аутентичные тексты в общем в деталях полностью

исходя из коммуникативной задачи определять какую стратегию нужно использо-

вать при чтении текста

игнорировать в процессе чтения незнакомые слова не мешающие понимать основ-

ное содержание текста

понимать не только основные факты но и детали в информирующих текстах свя-

занных с ситуациями межкультурного общения

пользоваться сносками и лингвострановедческими справочниками

В области письма

выполнять письменные коммуникативные задания (писать письма официального

характера отчеты эссе анализы описания газетные статьи)

составлять плантезисы устного или письменного высказывания

составлять письменные материалы для презентации результатов проектной дея-

тельности

В области говорения

вести разговор в стандартных ситуациях общения поддержать его соблюдая нор-

мы речевого этикета расспросить собеседника и ответить на его вопросы выска-

зать свою просьбу мнение опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-

грамматический материал

16

рассказать о реалиях своей страны и стран изучаемого языка их географии и поли-

тическом устройстве истории экономике науке и технике искусстве культуре

литературе достопримечательностях знаменитых людях и достижениях науки

делать краткие сообщения в рамках изученных тем давать оценку прочитанного

делать сравнительный анализ увиденного или прочитанного

обмениваться мнениями и идеями в ситуативном диалоге выражать собственное

мнение в ситуативной дискуссии инициировать и принимать решения в диалоге

дискуссионного характера приводить аргументы вести диалог ритуализированно-

го характера

высказываться по ситуации в монологической форме с использованием описатель-

ного языка

Социокультурные знания и умения

осуществлять межличностное и межкультурное общение используя знания о

национально-культурных особенностях своей страны и страны изучаемого языка

овладеть сведениями о социокультурном портрете немецкоязычных стран их сим-

волике и культурном наследии

овладеть употребительной фоновой лексикой и реалиями стран говорящих на

немецком языке традициями образцами фольклора

уметь распознавать и употреблять в устной и письменной речи в ситуациях фор-

мального и неформального общения основные нормы речевого этикета принятые в

немецкоговорящих странах

уметь представлять родную страну и культуру в сравнении со страной изучаемого

языка

17

Формы организации учебной деятельности

Курс laquoСтрановедение немецкоязычных станraquo строится на понимании сущности

обучения предмету как процессу взаимодействия учителя и учащихся учащихся друг с

другом которое включает в себя толерантное отношение стремление к соучастию и взаи-

мопомощи В основе обучения лежит вовлечение учащихся в активную учебную деятель-

ность В центре внимания находится ученик с его потребностями мотивами интересами

Основной формой организации учебной деятельности является классно-урочная

система с варьированием фронтальной групповой индивидуальной и парной работы

Для реализации поставленных целей и задач в процессе обучения вводятся и апро-

бируются следующие педагогические технологии

когнитивные включающие проектную деятельность конференции дискуссии рас-

смотрение и интерпретацию отдельных случаев и явлений решение проблем

сотрудничающие состоящие из ролевых игр интерактивных презентаций сов-

местных составлений диалогов и презентаций

мультимедийные представляющие собой работу с использованием аудио- и видео-

материалов и компьютерных программ

Основные методы и приемы работы

Методы Приемы

Демонстрация нового лексического линг-

вострановедческого страноведческого ма-

териала

Объяснение

Прослушивание и запись материала

Самостоятельное прочтение и анализ ин-

формации

Поиск информации и ее оформление

Раскрытие значений незнакомых слов и

страноведческих реалий

Тренировка Комментарии и пояснения учителя

Самостоятельное изучение материала

Работа с лексикой

Вопросно-ответная беседа

Условный разговор

Поиск ответов на вопросы

Чтение и перевод

18

Практическое применение Обсуждение темы

Ролевая игра

Доклад Реферат Презентация

Творческая или проектная работа

Естественная беседа Дискуссия

Создание плакатов рекламных проспектов

Проектные работы

19

Виды и формы контроля

В качестве объектов контроля в рамках элективного курса laquoСтрановедение немец-

коязычных странraquo следует выделить лингвистический или филологический аспект знание

лексики в рамках предложенных тем культурных исторических и географических реа-

лий формул речевого этикета

Цель оценки знаний заключается в создании у школьников мотивации для дости-

жения целей обучения формирование уважительного отношения к себе поддержание

уверенности в своих силах Целесообразно использовать контроль как средство коррекции

усвоенных знаний

Наиболее целесообразно использовать текущий и тематический контроль Итого-

вый контроль возможно осуществить по окончании освоения курса в целом Контроль

можно осуществлять как в письменной так и в устной форме Можно использовать фрон-

тальные индивидуальные и групповые формы контроля В курсе предложены различные

формы контроля

тестирование

контрольная работа

творческое задание

монологическое письменное высказывание

устное монологическое высказывание

контроль знаний страноведческих реалий

Для проверки навыков письменной речи учащиеся выполняют письменные работы

Контроль навыков устной речи осуществляется при составлении монологов и диалогов

После каждого цикла проводится обобщающее занятие на котором учащиеся защищают

свои творческие индивидуальные парные групповые проекты Для контроля обученности

после изучения курса проводится тест составленный учителем по изученному материалу

Таким образом контроль носит постоянный и всесторонний характер

Критерии оценивания практического овладения материалом

овладение достаточным объемом актуальных знаний о стране изучаемого языка

(местонахождение географическое положение природные особенности политическое

устройство особенности быта события прошлого и настоящего информация о выдаю-

щихся представителях литературы искусства политики знание фольклора живописи

музыки)

овладение навыками и умениями речевого поведения (жесты мимика телодви-

жения)

20

знание культурных стереотипов

характер правильности использования языкового материала те соответствие

лексическим грамматическим и фонетическим нормам языка

Отметка Критерии оценивания

Отлично Высокий уровень сформированности коммуникативной ино-

язычной компетенции как инструмента межкультурного обще-

ния большой объем знаний о социокультурной специфике

страны изучаемого языка умение строить своё речевое и нере-

чевое поведение адекватно специфике страны изучаемого язы-

ка умение выделять общее и различное в культуре родной

страны и страны изучаемого языка высокий уровень сформи-

рованности умения использовать язык как средство для полу-

чения информации из иноязычных источников в образователь-

ных и самообразовательных целях владение иностранным язы-

ком как одним из средств формирования учебно-

исследовательских умений расширения своих знаний в других

предметных областях допускается небольшое количество лек-

сических и грамматических ошибок

Хорошо Достаточный уровень сформированности коммуникативной

иноязычной компетенции как инструмента межкультурного

общения достаточный объем знаний о социокультурной спе-

цифике страны изучаемого языка умение строить своё речевое

и неречевое поведение адекватно специфике страны изучаемого

языка умение достаточно полно выделять общее и различное в

культуре родной страны и страны изучаемого языка достаточ-

ный уровень сформированности умения использовать язык как

средство для получения информации из иноязычных источни-

ков в образовательных и самообразовательных целях владение

иностранным языком как одним из средств формирования

учебно-исследовательских умений расширения своих знаний в

других предметных областях допускаются лексические и

грамматические ошибки не препятствующие коммуникации

Удовлетворительно Уровень сформированности коммуникативной иноязычной

компетенции достаточен для обеспечения минимального меж-

21

культурного общения объем знаний о социокультурной спе-

цифике страны изучаемого языка присутствует в небольшом

количестве частичное умение выделять общее и различное в

культуре родной страны и страны изучаемого языка средний

уровень сформированности умения использовать язык как

средство для получения информации из иноязычных источни-

ков в образовательных и самообразовательных целях допуска-

ются лексические и грамматические ошибки частично препят-

ствующие коммуникации

Неудовлетворительно Уровень сформированности коммуникативной иноязычной

компетенции не достаточен для обеспечения минимального

межкультурного общения объем знаний о социокультурной

специфике страны изучаемого языка отсутствует отсутствует

умение выделять общее и различное в культуре родной страны

и страны изучаемого языка низкий уровень сформированности

умения использовать язык как средство для получения инфор-

мации из иноязычных источников допускаются лексические и

грамматические ошибки препятствующие коммуникации

22

Библиография

1 Бим И Л Вайсбург М Л Грачева И П Лытаева М А Рекомендации по организа-

ции предпрофильной подготовки школьников с ориентацией на филологический профиль

(иностранные языка) И Л Бим М Л Вайсбург И П Грачева М А Лытаева ndash Ино-

странные языка в школе 2005 6

2 Бим И Л Лытаева М А Немецкий язык Программа для образовательных учре-

ждений 10-11 классы И Л Бим М А Лытаева ndash М Просвещение 2009

3 Гальскова Н Д Захарова О Л Корникова Г А Яковлева Л Н Яцковская Г В

Программы общеобразовательных учреждений Немецкий язык для школ с углубленным

изучением немецкого языка 2-11 классы Н Д Гальскова О Л Захарова

Г А Корникова Л Н Яковлева Г В Яцковская ndash М Просвещение 2003

4 Епишина Н М Кузьмина ЕС Пособие по лингвострановедению на немецком язы-

ке Н М Епишина Е С Кузьмина ndash М Менеджер 2002

5 Концепция профильного обучения на старшей ступени общего образования (утвер-

ждена приказом Минобразования РФ от 18072002г)

6 Куликова Л В Межкультурная коммуникация теоретические и прикладные аспек-

ты (на материале русской и немецкой лингвокультур) Л В Куликова ndash Красноярск РИО

КГПУ 2004

7 Мальцева Д Г Германия страна и язык Лингвострановедческий словарь

Д Г Мальцева ndash М АСТ Русские Словари Астрель 2001

8 Муравлева Н В Австрия Лингвострановедческий словарь Н В Муравлева ndash

М Русский язык - Медиа 2003

9 Овчинникова А Ф О Германии кратко Хрестоматия по страноведению

А Ф Овчинникова ndash М Иностранный язык Оникс 2004г

10 Панасюк Х Г-И Deutschland Land und Leute Х Г-И Панасюк ndash Минск Вышай-

шая школа 1996

11 Примерная основная образовательная программа образовательного учреждения

Основная школа [сост Е С Савинов] - М Просвещение 2011

12 Примерные программы по учебным предметам Иностранный язык 5-9 классы -

М Просвещение 2010

13 Соловова Е Н Методическая подготовка и переподготовка учителя иностранного

языка Е Н Соловова ndash М Глосса 2004

14 Строкина Т С 85 устных тем по немецкому языку Т С Строкина ndash М Айрис-

ПРЕСС 2006

23

15 Томахин Г Д Реалии в культуре и языке Г Д Томахин ndash Иностранные языки в

школе 1980 1 1997 3

16 Томахин Г Д Фоновые знания как основной предмет лингвострановедения

Г Д Томахин ndash Иностранные языки в школе 1980 4

17 Шамов А Н Язык и культура немецкого народа лингвострановедческий аспект

А Н Шамов ndash ННовгород ФГБОУ ВПО laquoНГЛУraquo 2013

18 Berger M Cr Martini M Generation E Deutschsprachige Landeskunde im europaumli-

schen Kontext M Cr Berger M Martini ndash Klett Verlag Stuttgart 2010

19 Faigle I Willkommen bei uns Landeskundliche Aspekte der deutschsprachigen Laumlnder

I Faigle ndash ELI srl 2007

20 Giadosch U Muumlller Chr Zur Orientierung Basiswissen Deutschland U Giadosch

Chr Muumlller ndash Hueber Verlag Ismaning 2011

21 Schote J Orientierungskurs J Schotendash Cornelsen Verlag Berlin 2013

22 Электронные образовательные ресурсы

httpwwwdeutsche-kultur-internationalde

httpwwwgoethede

httpwwwdeutsch-als-fremdsprachede

httpwwwauslandsschulwesende

httpwwwvitaminde

httpwwwheimatkundeboellde

httpwwwdiscoveryru

Page 5: февраля - gimnasium1.ru COUNTR… · « l < ? j @ > ? g h» Директор МБОУ гимназия №1 _____И.Н. Жигунов «08» февраля 2015г. Элективный

6

развитие умения использовать иностранный язык как средство культуроведче-

ского образования а также как инструмент культуроведческого самообразования при изу-

чении культур немецкоязычных стран

Разработанный спецкурс обеспечивает

1Вариативность обучения немецкому языку Вариативность в свою очередь

обеспечивает педагогический плюрализм возможность учащимся сформировать соб-

ственную траекторию обучения языку

2Поликультурность и языковой плюрализм Они способствуют процессу непре-

рывного развития языковой личности Важность развития культуры учащихся диктует

усиление работы над социокультурной компетенцией при овладении немецким языком и

создает благоприятные условия для диалога культур немецкоязычных стран и России

3Индивидуализацию процесса обучения Она предусматривает создание условий

в которых каждый учащийся в полной мере может проявить свои способности и индиви-

дуальность

4 Открытость Новые формы работы развивают у обучающихся навыки сотрудни-

чества социального взаимодействия и самооценки

5 Автономию У учащихся формируются умения самостоятельно работать ис-

пользовать различные стратегии успешно решать проблемы связанные с изучением

немецкого языка

6 Интернационализацию образования Интернационализация обеспечивает такой

важный момент как воспитание средствами иностранного языка Она стимулирует мо-

бильность учащихся дает им возможность учиться в ВУЗах где ряд предметов препода-

ется на немецком языке У учащихся развиваются такие положительные качества лично-

сти как гражданственность патриотизм толерантность

7 Интегративность и комплексность Они обеспечивают полифункциональность и

межпредметность обучения Профильный предмет laquoСтрановедение немецкоязычных

странraquo предполагает интеграцию иностранного языка с историей географией экономи-

кой литературой информатикой

Элективный курс laquoСтрановедение немецкоязычных странraquo рассчитан на учащихся

10-11 гуманитарных классов с высокой мотивацией достаточной подготовкой по немец-

кому языку планирующих сдавать выпускной экзамен по предмету

7

Содержание курса

Элективный курс laquoСтрановедение немецкоязычных странraquo ориентирован на обу-

чающихся гуманитарного профиля школ с углубленным изучением немецкого языка и

нацелен на формирование коммуникативной компетентности в разных видах речевой дея-

тельности аудировании чтении письме говорении Данный курс объединяет в своем со-

держании три компонента лингвистический психологический и дидактический

Лингвистический компонент включает в свою структуру в первую очередь линг-

вострановедческие или фоновые знания (общечеловеческие знания знания мировой куль-

туры региональные сведения повседневные знания) а также языковые единицы на раз-

ных уровнях их организации (фоновые слова коннотативная лексика безэквивалентная

лексика афоризмы формулы речевого этикета)

Психологический компонент в содержании лингвострановедческого подхода

включает в себя следующие разделы

мотивы и интересы учащихся по овладению иностранным языком как сред-

ством общения (эти мотивы и интересы распространяются и на лингвострановедческий

аспект)

навыки и умения оперирования отобранной безэквивалентной лексикой

навыки и умения оперирования отобранной фоновой лексикой

навыки и умения оперирования отобранным минимумом узуальных речений в

соответствующих ситуациях общественных контактов (речевое поведение)

навыки и умения речевого поведения (жесты телодвижения мимика)

знания культурных стереотипов и умение ими воспользоваться в различных си-

туациях общения

знания о стране изучаемого языка (ее местонахождение географические и при-

родные особенности особенности быта и повседневной жизни народа событий прошлого

и настоящего информация о выдающихся представителях литературы искусства полити-

ки знание немецкого фольклора поэзии музыки и живописи)

Дидактический (или методологический) компонент включает в себя формирование

умений работать с наглядностью навыки и умения работать с компьютером и осуществ-

лять поиск информации по заданию учителя умения работать со страноведческими спра-

вочниками и прагматическими материалами (рекламные проспекты билеты на транспорт

объявления ценники программы приглашения карта города различные формуляры)

Элективный курс laquoСтрановедение немецкоязычных странraquo направлен на развитие

способностей учащихся использовать немецкий язык как средство образования и самооб-

8

разования в области культуроведения страноведения и лингвострановедения на художе-

ственно-эстетическое развитие обучающихся при изучении немецкого языка и иноязыч-

ных культур и на удовлетворение коммуникативных потребностей в межкультурном об-

щении

Предлагаемый элективный курс входит в состав гуманитарного профиля обучения

на старшей ступени (10-11классы школы с углубленным изучением немецкого языка)

Курс обучения рассчитан 68 учебных часов (34 учебных часа в год) Обучение проводится

на немецком языке

10 класс (1 год обучения 34 учебных часа) - формируются базовые знания о немец-

коязычных странах (Германия Австрия Швейцария) их географическом положении

климате ландшафтах промышленности государственном устройстве обычаях и тради-

циях городах и достопримечательностях выдающихся личностях

11 класс (2 год обучения 34 учебных часа) ndash происходит знакомство с историей

стран расширяются знания по государственному устройству социальной политике си-

стеме образования международной политике анализируется роль изучаемых государств в

мировой истории и геополитике

Данный курс позволяет расширить содержание предметных тем образовательного

стандарта Страноведческий материал распределен с учетом логики учебного процесса и

возрастных особенностей учащихся

Основными формами занятий могут быть лекции семинары презентации меж-

культурный обмен встречи с иностранцами доклады научное общество учащихся дис-

куссии ролевые игры

Для достижения высоких результатов работа ведется по аутентичным учебным по-

собиям используются современные виды организации работы учащихся применяются

парные групповые командные виды работы

9

Планирование учебного процесса в рамках элективного курса

Тематическое планирование курса

Тематическое планирование 10 класс

урока

Наименование раз-

дела

Название те-

мыпараграфа

Кол-во

часов

Элементы содержа-

ния

Раздел 1 Страна и

люди

sect1 В центре Европы 1 Герб национальный

флаг гимн ФРГ

sect2 Природа и ландшаф-

ты

1 Климат ландшаф-

ты реки озера мо-

ря

sect3 Население и его за-

нятость

1 Население про-

мышленность рели-

гии языки и диа-

лекты

sect4 Государственное

устройство в ФРГ

2 Структура органов

управления бунде-

стаг бундесрат

партии выборы

федеральные земли

sect5 Знакомьтесь - Ав-

стрия

2 Географическое по-

ложение климат

ландшафты поли-

тическое устройство

sect5 Знакомьтесь -

Швейцария

2 Географическое по-

ложение климат

ландшафты поли-

тическое устрой-

ство швейцарские

бренды

Контрольный урок 1

Раздел 2 Феде-

ральные земли

sect1 Новые земли в со-

ставе ФРГ

3 Берлин Меклен-

бург-Передняя По-

мерания Саксония -

10

Ангальт Бранден-

бург Саксония Тю-

рингия

sect2 Старые федеральные

земли и их особенности

5 Шлезвиг ndash Гольш-

тиния Гамбург

Бремен Нижняя

Саксония Северный

Рейн ndash Вестфалия

Гессен Саар Рейн-

ланд ndash Пфальц Ба-

ден ndash Вюртемберг

Бавария

Контрольный урок 1

Проектная работа в

рамках раздела

2

Раздел 3 Типично

немецкое ndash это hellip

sect1 Сделано в Германии 1 Немцы и их черты

национальная кухня

национальные сим-

волы

sect2 Немецкие праздни-

ки

1 Религиозные и свет-

ские праздники

обычаи и традиции

празднования

sect3 Философия и лите-

ратура

1 Кант Гегель

Маркс Ницше Лес-

синг Гёте Шиллер

Фонтане Томас

Манн Брехт Зегерс

Бёлль Грасс

sect4 Музыка и кино 1 Бах Гендель Бет-

ховен Шуман

Брамс Вагнер

laquoСкорпионзraquo

laquoРаммштайнraquo Мар-

11

лен Дитрих

sect5 Изобразительное ис-

кусство и архитектура

1 Стили архитектуры

Лохнер Дюрер

Азам Бильдерма-

лер Рихтер Кирх-

нер Дикс Эрнст

sect6 Мировое культурное

наследие в ФРГ

1 33 объекта

ЮНЕСКО в Герма-

нии

sect7 Наука и техника в

Германии

1 Гаусс Сименс

Рентген Герц Кох

Эйнштейн Дизель

нобелевские лауреа-

ты Германии

sect8 Германия и спорт 1 Любимые виды

спорта знаменитые

спортсмены олим-

пиады и успехи

Контрольный урок 1

Защита проектных

работ по теме

laquoНемцы которые

меня удивилиhellipraquo

2

Урок повторения 1

Итоговый тест по

пройденным темам

1

Тематическое планирование 11 класс

Раздел 1 Ранняя

история Германии

От римлян до Кар-

ла Великого

sect1 Римляне кельты

германцы

1 Кельты Германцы

sect2 Переселение наро-

дов в Европе Битва в

Тевтобургском лесу

1 Германские племе-

на Арминий laquoГер-

манияraquo Тацита

12

sect3 Карл Великий и

laquoСвященная римская

империяraquo

1 laquoСвященная рим-

ская империя

немецкой нацииraquo

Вердунский дого-

вор

Контрольный урок 1

Раздел 2 От сред-

невековья до Вест-

фальского мира

sect1 Конец династии Ка-

ролингов

1 Каролинги Оттон I

sect2 Династии Штауфе-

ров и Габсбургов на

германском престоле

1 Фридрих Барбарос-

са Золотая булла

Карла IV

sect3 Реформация в Гер-

мании

1 Католики проте-

станты Мартин

Лютер и его 95 те-

зисов

sect3 Эпоха религиозного

раскола и Аугсбургский

мирный договор

1 30-летняя война

Вестфальский мир

Контрольный урок 1

Раздел 3 От Прус-

сии до Первой ми-

ровой войны

sect1 Подъём Пруссии

Фридрих Великий

1 Пруссия Просве-

щение в Германии

Реформы и правле-

ние Фридриха II

sect2 Война с Наполеоном

и Германский союз

1 Император

Франц II Битва

народов под Лейп-

цигом Германский

союз

sect3 Промышленный

подъем в Германии

1 Буржуазия Фабри-

ки Восстание си-

лезских ткачей

Конституционная

монархия

13

sect4 Северогерманский

союз и Бисмарк

1 Вильгельм I

Бисмарк Пролета-

риат Социальные

законы

sect5 Германская империя

и Первая мировая вой-

на

2 Король Вильгельм I

Первая мировая

война

sect6 Веймарская респуб-

лика и диктатура наци-

онал-социализма

1 Версальский дого-

вор Экономический

кризис в Германии и

приход Гитлера к

власти

Контрольный урок 1

Раздел 4 Вторая

мировая война и её

последствия для

Германии

sect1 Начало Второй ми-

ровой войны

2 Вторжение Герма-

нии в Польшу Со-

юзники

sect2 Основные события

Второй мировой войны

2 Оккупация Европы

Нападение на СССР

Битва под Москвой

Решение еврейского

вопроса Сталин-

град Сопротивле-

ние Второй фронт

Капитуляция Гер-

мании

sect3 Раздел Германии

Образование ФРГ и

ГДР

1 Страны-победители

оккупационные зо-

ны План Маршалла

Холодная война

ФРГ ГДР Берлин-

ская стена

Контрольный урок 1

Раздел 5 Совре- sect1 Германия с 1970 по 1 Восстание 1961 го-

14

менная история

Германии

1980 годы да Протесты сту-

дентов в ФРГ

Фракция laquoКрасная

Армияraquo и laquoГерман-

ская осеньraquo 1977

sect2 ФРГ с 1980 по

1990годы

1 Мирные демонстра-

ции в ГДР Эрих

Хонекер Падение

Берлинской стены

Гельмут Коль laquoЗе-

лёныеraquo

sect3 Воссоединение Гер-

мании

1 Договор по объеди-

нению (1990) Бер-

лин ndash столица ФРГ

День народного

единства

sect4 События в Германии

с 1990 по 2000 год

1 Положение немцев в

бывшей ГДР Про-

вал выборов ХДС

Федеральные выбо-

ры 1998 Герхард

Шрёдер

sect5 ФРГ в 21 веке 1 ЕЭС евро НАТО

Ангела Меркель

Контрольный урок 1

Защита проектных

работ по выбран-

ным темам laquoСтра-

ницы истории Гер-

манииraquo

3

Урок повторения 1

Итоговый тест по

пройденным темам

1

15

Требования к уровню подготовленности выпускников

По окончании курса учащиеся должны уметь

В области аудирования

понимать на слух основное содержание высказываний носителей языка в стандарт-

ных ситуациях общения при необходимости переспрашивать прося уточнить

понимать на слух детальное содержание высказываний в рамках изученной тема-

тики

оценивать важностьновизну информации и определять свое отношение к ней

воспринимать на слух и понимать основное содержание аутентичных текстов раз-

ной степени сложности содержащих как изученные так и некоторое количество

неизученных языковых явлений

использовать контекстуальную или языковую догадку при восприятии на слух тек-

стов содержащих незнакомые слова

В области чтения

понимать аутентичные тексты в общем в деталях полностью

исходя из коммуникативной задачи определять какую стратегию нужно использо-

вать при чтении текста

игнорировать в процессе чтения незнакомые слова не мешающие понимать основ-

ное содержание текста

понимать не только основные факты но и детали в информирующих текстах свя-

занных с ситуациями межкультурного общения

пользоваться сносками и лингвострановедческими справочниками

В области письма

выполнять письменные коммуникативные задания (писать письма официального

характера отчеты эссе анализы описания газетные статьи)

составлять плантезисы устного или письменного высказывания

составлять письменные материалы для презентации результатов проектной дея-

тельности

В области говорения

вести разговор в стандартных ситуациях общения поддержать его соблюдая нор-

мы речевого этикета расспросить собеседника и ответить на его вопросы выска-

зать свою просьбу мнение опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-

грамматический материал

16

рассказать о реалиях своей страны и стран изучаемого языка их географии и поли-

тическом устройстве истории экономике науке и технике искусстве культуре

литературе достопримечательностях знаменитых людях и достижениях науки

делать краткие сообщения в рамках изученных тем давать оценку прочитанного

делать сравнительный анализ увиденного или прочитанного

обмениваться мнениями и идеями в ситуативном диалоге выражать собственное

мнение в ситуативной дискуссии инициировать и принимать решения в диалоге

дискуссионного характера приводить аргументы вести диалог ритуализированно-

го характера

высказываться по ситуации в монологической форме с использованием описатель-

ного языка

Социокультурные знания и умения

осуществлять межличностное и межкультурное общение используя знания о

национально-культурных особенностях своей страны и страны изучаемого языка

овладеть сведениями о социокультурном портрете немецкоязычных стран их сим-

волике и культурном наследии

овладеть употребительной фоновой лексикой и реалиями стран говорящих на

немецком языке традициями образцами фольклора

уметь распознавать и употреблять в устной и письменной речи в ситуациях фор-

мального и неформального общения основные нормы речевого этикета принятые в

немецкоговорящих странах

уметь представлять родную страну и культуру в сравнении со страной изучаемого

языка

17

Формы организации учебной деятельности

Курс laquoСтрановедение немецкоязычных станraquo строится на понимании сущности

обучения предмету как процессу взаимодействия учителя и учащихся учащихся друг с

другом которое включает в себя толерантное отношение стремление к соучастию и взаи-

мопомощи В основе обучения лежит вовлечение учащихся в активную учебную деятель-

ность В центре внимания находится ученик с его потребностями мотивами интересами

Основной формой организации учебной деятельности является классно-урочная

система с варьированием фронтальной групповой индивидуальной и парной работы

Для реализации поставленных целей и задач в процессе обучения вводятся и апро-

бируются следующие педагогические технологии

когнитивные включающие проектную деятельность конференции дискуссии рас-

смотрение и интерпретацию отдельных случаев и явлений решение проблем

сотрудничающие состоящие из ролевых игр интерактивных презентаций сов-

местных составлений диалогов и презентаций

мультимедийные представляющие собой работу с использованием аудио- и видео-

материалов и компьютерных программ

Основные методы и приемы работы

Методы Приемы

Демонстрация нового лексического линг-

вострановедческого страноведческого ма-

териала

Объяснение

Прослушивание и запись материала

Самостоятельное прочтение и анализ ин-

формации

Поиск информации и ее оформление

Раскрытие значений незнакомых слов и

страноведческих реалий

Тренировка Комментарии и пояснения учителя

Самостоятельное изучение материала

Работа с лексикой

Вопросно-ответная беседа

Условный разговор

Поиск ответов на вопросы

Чтение и перевод

18

Практическое применение Обсуждение темы

Ролевая игра

Доклад Реферат Презентация

Творческая или проектная работа

Естественная беседа Дискуссия

Создание плакатов рекламных проспектов

Проектные работы

19

Виды и формы контроля

В качестве объектов контроля в рамках элективного курса laquoСтрановедение немец-

коязычных странraquo следует выделить лингвистический или филологический аспект знание

лексики в рамках предложенных тем культурных исторических и географических реа-

лий формул речевого этикета

Цель оценки знаний заключается в создании у школьников мотивации для дости-

жения целей обучения формирование уважительного отношения к себе поддержание

уверенности в своих силах Целесообразно использовать контроль как средство коррекции

усвоенных знаний

Наиболее целесообразно использовать текущий и тематический контроль Итого-

вый контроль возможно осуществить по окончании освоения курса в целом Контроль

можно осуществлять как в письменной так и в устной форме Можно использовать фрон-

тальные индивидуальные и групповые формы контроля В курсе предложены различные

формы контроля

тестирование

контрольная работа

творческое задание

монологическое письменное высказывание

устное монологическое высказывание

контроль знаний страноведческих реалий

Для проверки навыков письменной речи учащиеся выполняют письменные работы

Контроль навыков устной речи осуществляется при составлении монологов и диалогов

После каждого цикла проводится обобщающее занятие на котором учащиеся защищают

свои творческие индивидуальные парные групповые проекты Для контроля обученности

после изучения курса проводится тест составленный учителем по изученному материалу

Таким образом контроль носит постоянный и всесторонний характер

Критерии оценивания практического овладения материалом

овладение достаточным объемом актуальных знаний о стране изучаемого языка

(местонахождение географическое положение природные особенности политическое

устройство особенности быта события прошлого и настоящего информация о выдаю-

щихся представителях литературы искусства политики знание фольклора живописи

музыки)

овладение навыками и умениями речевого поведения (жесты мимика телодви-

жения)

20

знание культурных стереотипов

характер правильности использования языкового материала те соответствие

лексическим грамматическим и фонетическим нормам языка

Отметка Критерии оценивания

Отлично Высокий уровень сформированности коммуникативной ино-

язычной компетенции как инструмента межкультурного обще-

ния большой объем знаний о социокультурной специфике

страны изучаемого языка умение строить своё речевое и нере-

чевое поведение адекватно специфике страны изучаемого язы-

ка умение выделять общее и различное в культуре родной

страны и страны изучаемого языка высокий уровень сформи-

рованности умения использовать язык как средство для полу-

чения информации из иноязычных источников в образователь-

ных и самообразовательных целях владение иностранным язы-

ком как одним из средств формирования учебно-

исследовательских умений расширения своих знаний в других

предметных областях допускается небольшое количество лек-

сических и грамматических ошибок

Хорошо Достаточный уровень сформированности коммуникативной

иноязычной компетенции как инструмента межкультурного

общения достаточный объем знаний о социокультурной спе-

цифике страны изучаемого языка умение строить своё речевое

и неречевое поведение адекватно специфике страны изучаемого

языка умение достаточно полно выделять общее и различное в

культуре родной страны и страны изучаемого языка достаточ-

ный уровень сформированности умения использовать язык как

средство для получения информации из иноязычных источни-

ков в образовательных и самообразовательных целях владение

иностранным языком как одним из средств формирования

учебно-исследовательских умений расширения своих знаний в

других предметных областях допускаются лексические и

грамматические ошибки не препятствующие коммуникации

Удовлетворительно Уровень сформированности коммуникативной иноязычной

компетенции достаточен для обеспечения минимального меж-

21

культурного общения объем знаний о социокультурной спе-

цифике страны изучаемого языка присутствует в небольшом

количестве частичное умение выделять общее и различное в

культуре родной страны и страны изучаемого языка средний

уровень сформированности умения использовать язык как

средство для получения информации из иноязычных источни-

ков в образовательных и самообразовательных целях допуска-

ются лексические и грамматические ошибки частично препят-

ствующие коммуникации

Неудовлетворительно Уровень сформированности коммуникативной иноязычной

компетенции не достаточен для обеспечения минимального

межкультурного общения объем знаний о социокультурной

специфике страны изучаемого языка отсутствует отсутствует

умение выделять общее и различное в культуре родной страны

и страны изучаемого языка низкий уровень сформированности

умения использовать язык как средство для получения инфор-

мации из иноязычных источников допускаются лексические и

грамматические ошибки препятствующие коммуникации

22

Библиография

1 Бим И Л Вайсбург М Л Грачева И П Лытаева М А Рекомендации по организа-

ции предпрофильной подготовки школьников с ориентацией на филологический профиль

(иностранные языка) И Л Бим М Л Вайсбург И П Грачева М А Лытаева ndash Ино-

странные языка в школе 2005 6

2 Бим И Л Лытаева М А Немецкий язык Программа для образовательных учре-

ждений 10-11 классы И Л Бим М А Лытаева ndash М Просвещение 2009

3 Гальскова Н Д Захарова О Л Корникова Г А Яковлева Л Н Яцковская Г В

Программы общеобразовательных учреждений Немецкий язык для школ с углубленным

изучением немецкого языка 2-11 классы Н Д Гальскова О Л Захарова

Г А Корникова Л Н Яковлева Г В Яцковская ndash М Просвещение 2003

4 Епишина Н М Кузьмина ЕС Пособие по лингвострановедению на немецком язы-

ке Н М Епишина Е С Кузьмина ndash М Менеджер 2002

5 Концепция профильного обучения на старшей ступени общего образования (утвер-

ждена приказом Минобразования РФ от 18072002г)

6 Куликова Л В Межкультурная коммуникация теоретические и прикладные аспек-

ты (на материале русской и немецкой лингвокультур) Л В Куликова ndash Красноярск РИО

КГПУ 2004

7 Мальцева Д Г Германия страна и язык Лингвострановедческий словарь

Д Г Мальцева ndash М АСТ Русские Словари Астрель 2001

8 Муравлева Н В Австрия Лингвострановедческий словарь Н В Муравлева ndash

М Русский язык - Медиа 2003

9 Овчинникова А Ф О Германии кратко Хрестоматия по страноведению

А Ф Овчинникова ndash М Иностранный язык Оникс 2004г

10 Панасюк Х Г-И Deutschland Land und Leute Х Г-И Панасюк ndash Минск Вышай-

шая школа 1996

11 Примерная основная образовательная программа образовательного учреждения

Основная школа [сост Е С Савинов] - М Просвещение 2011

12 Примерные программы по учебным предметам Иностранный язык 5-9 классы -

М Просвещение 2010

13 Соловова Е Н Методическая подготовка и переподготовка учителя иностранного

языка Е Н Соловова ndash М Глосса 2004

14 Строкина Т С 85 устных тем по немецкому языку Т С Строкина ndash М Айрис-

ПРЕСС 2006

23

15 Томахин Г Д Реалии в культуре и языке Г Д Томахин ndash Иностранные языки в

школе 1980 1 1997 3

16 Томахин Г Д Фоновые знания как основной предмет лингвострановедения

Г Д Томахин ndash Иностранные языки в школе 1980 4

17 Шамов А Н Язык и культура немецкого народа лингвострановедческий аспект

А Н Шамов ndash ННовгород ФГБОУ ВПО laquoНГЛУraquo 2013

18 Berger M Cr Martini M Generation E Deutschsprachige Landeskunde im europaumli-

schen Kontext M Cr Berger M Martini ndash Klett Verlag Stuttgart 2010

19 Faigle I Willkommen bei uns Landeskundliche Aspekte der deutschsprachigen Laumlnder

I Faigle ndash ELI srl 2007

20 Giadosch U Muumlller Chr Zur Orientierung Basiswissen Deutschland U Giadosch

Chr Muumlller ndash Hueber Verlag Ismaning 2011

21 Schote J Orientierungskurs J Schotendash Cornelsen Verlag Berlin 2013

22 Электронные образовательные ресурсы

httpwwwdeutsche-kultur-internationalde

httpwwwgoethede

httpwwwdeutsch-als-fremdsprachede

httpwwwauslandsschulwesende

httpwwwvitaminde

httpwwwheimatkundeboellde

httpwwwdiscoveryru

Page 6: февраля - gimnasium1.ru COUNTR… · « l < ? j @ > ? g h» Директор МБОУ гимназия №1 _____И.Н. Жигунов «08» февраля 2015г. Элективный

7

Содержание курса

Элективный курс laquoСтрановедение немецкоязычных странraquo ориентирован на обу-

чающихся гуманитарного профиля школ с углубленным изучением немецкого языка и

нацелен на формирование коммуникативной компетентности в разных видах речевой дея-

тельности аудировании чтении письме говорении Данный курс объединяет в своем со-

держании три компонента лингвистический психологический и дидактический

Лингвистический компонент включает в свою структуру в первую очередь линг-

вострановедческие или фоновые знания (общечеловеческие знания знания мировой куль-

туры региональные сведения повседневные знания) а также языковые единицы на раз-

ных уровнях их организации (фоновые слова коннотативная лексика безэквивалентная

лексика афоризмы формулы речевого этикета)

Психологический компонент в содержании лингвострановедческого подхода

включает в себя следующие разделы

мотивы и интересы учащихся по овладению иностранным языком как сред-

ством общения (эти мотивы и интересы распространяются и на лингвострановедческий

аспект)

навыки и умения оперирования отобранной безэквивалентной лексикой

навыки и умения оперирования отобранной фоновой лексикой

навыки и умения оперирования отобранным минимумом узуальных речений в

соответствующих ситуациях общественных контактов (речевое поведение)

навыки и умения речевого поведения (жесты телодвижения мимика)

знания культурных стереотипов и умение ими воспользоваться в различных си-

туациях общения

знания о стране изучаемого языка (ее местонахождение географические и при-

родные особенности особенности быта и повседневной жизни народа событий прошлого

и настоящего информация о выдающихся представителях литературы искусства полити-

ки знание немецкого фольклора поэзии музыки и живописи)

Дидактический (или методологический) компонент включает в себя формирование

умений работать с наглядностью навыки и умения работать с компьютером и осуществ-

лять поиск информации по заданию учителя умения работать со страноведческими спра-

вочниками и прагматическими материалами (рекламные проспекты билеты на транспорт

объявления ценники программы приглашения карта города различные формуляры)

Элективный курс laquoСтрановедение немецкоязычных странraquo направлен на развитие

способностей учащихся использовать немецкий язык как средство образования и самооб-

8

разования в области культуроведения страноведения и лингвострановедения на художе-

ственно-эстетическое развитие обучающихся при изучении немецкого языка и иноязыч-

ных культур и на удовлетворение коммуникативных потребностей в межкультурном об-

щении

Предлагаемый элективный курс входит в состав гуманитарного профиля обучения

на старшей ступени (10-11классы школы с углубленным изучением немецкого языка)

Курс обучения рассчитан 68 учебных часов (34 учебных часа в год) Обучение проводится

на немецком языке

10 класс (1 год обучения 34 учебных часа) - формируются базовые знания о немец-

коязычных странах (Германия Австрия Швейцария) их географическом положении

климате ландшафтах промышленности государственном устройстве обычаях и тради-

циях городах и достопримечательностях выдающихся личностях

11 класс (2 год обучения 34 учебных часа) ndash происходит знакомство с историей

стран расширяются знания по государственному устройству социальной политике си-

стеме образования международной политике анализируется роль изучаемых государств в

мировой истории и геополитике

Данный курс позволяет расширить содержание предметных тем образовательного

стандарта Страноведческий материал распределен с учетом логики учебного процесса и

возрастных особенностей учащихся

Основными формами занятий могут быть лекции семинары презентации меж-

культурный обмен встречи с иностранцами доклады научное общество учащихся дис-

куссии ролевые игры

Для достижения высоких результатов работа ведется по аутентичным учебным по-

собиям используются современные виды организации работы учащихся применяются

парные групповые командные виды работы

9

Планирование учебного процесса в рамках элективного курса

Тематическое планирование курса

Тематическое планирование 10 класс

урока

Наименование раз-

дела

Название те-

мыпараграфа

Кол-во

часов

Элементы содержа-

ния

Раздел 1 Страна и

люди

sect1 В центре Европы 1 Герб национальный

флаг гимн ФРГ

sect2 Природа и ландшаф-

ты

1 Климат ландшаф-

ты реки озера мо-

ря

sect3 Население и его за-

нятость

1 Население про-

мышленность рели-

гии языки и диа-

лекты

sect4 Государственное

устройство в ФРГ

2 Структура органов

управления бунде-

стаг бундесрат

партии выборы

федеральные земли

sect5 Знакомьтесь - Ав-

стрия

2 Географическое по-

ложение климат

ландшафты поли-

тическое устройство

sect5 Знакомьтесь -

Швейцария

2 Географическое по-

ложение климат

ландшафты поли-

тическое устрой-

ство швейцарские

бренды

Контрольный урок 1

Раздел 2 Феде-

ральные земли

sect1 Новые земли в со-

ставе ФРГ

3 Берлин Меклен-

бург-Передняя По-

мерания Саксония -

10

Ангальт Бранден-

бург Саксония Тю-

рингия

sect2 Старые федеральные

земли и их особенности

5 Шлезвиг ndash Гольш-

тиния Гамбург

Бремен Нижняя

Саксония Северный

Рейн ndash Вестфалия

Гессен Саар Рейн-

ланд ndash Пфальц Ба-

ден ndash Вюртемберг

Бавария

Контрольный урок 1

Проектная работа в

рамках раздела

2

Раздел 3 Типично

немецкое ndash это hellip

sect1 Сделано в Германии 1 Немцы и их черты

национальная кухня

национальные сим-

волы

sect2 Немецкие праздни-

ки

1 Религиозные и свет-

ские праздники

обычаи и традиции

празднования

sect3 Философия и лите-

ратура

1 Кант Гегель

Маркс Ницше Лес-

синг Гёте Шиллер

Фонтане Томас

Манн Брехт Зегерс

Бёлль Грасс

sect4 Музыка и кино 1 Бах Гендель Бет-

ховен Шуман

Брамс Вагнер

laquoСкорпионзraquo

laquoРаммштайнraquo Мар-

11

лен Дитрих

sect5 Изобразительное ис-

кусство и архитектура

1 Стили архитектуры

Лохнер Дюрер

Азам Бильдерма-

лер Рихтер Кирх-

нер Дикс Эрнст

sect6 Мировое культурное

наследие в ФРГ

1 33 объекта

ЮНЕСКО в Герма-

нии

sect7 Наука и техника в

Германии

1 Гаусс Сименс

Рентген Герц Кох

Эйнштейн Дизель

нобелевские лауреа-

ты Германии

sect8 Германия и спорт 1 Любимые виды

спорта знаменитые

спортсмены олим-

пиады и успехи

Контрольный урок 1

Защита проектных

работ по теме

laquoНемцы которые

меня удивилиhellipraquo

2

Урок повторения 1

Итоговый тест по

пройденным темам

1

Тематическое планирование 11 класс

Раздел 1 Ранняя

история Германии

От римлян до Кар-

ла Великого

sect1 Римляне кельты

германцы

1 Кельты Германцы

sect2 Переселение наро-

дов в Европе Битва в

Тевтобургском лесу

1 Германские племе-

на Арминий laquoГер-

манияraquo Тацита

12

sect3 Карл Великий и

laquoСвященная римская

империяraquo

1 laquoСвященная рим-

ская империя

немецкой нацииraquo

Вердунский дого-

вор

Контрольный урок 1

Раздел 2 От сред-

невековья до Вест-

фальского мира

sect1 Конец династии Ка-

ролингов

1 Каролинги Оттон I

sect2 Династии Штауфе-

ров и Габсбургов на

германском престоле

1 Фридрих Барбарос-

са Золотая булла

Карла IV

sect3 Реформация в Гер-

мании

1 Католики проте-

станты Мартин

Лютер и его 95 те-

зисов

sect3 Эпоха религиозного

раскола и Аугсбургский

мирный договор

1 30-летняя война

Вестфальский мир

Контрольный урок 1

Раздел 3 От Прус-

сии до Первой ми-

ровой войны

sect1 Подъём Пруссии

Фридрих Великий

1 Пруссия Просве-

щение в Германии

Реформы и правле-

ние Фридриха II

sect2 Война с Наполеоном

и Германский союз

1 Император

Франц II Битва

народов под Лейп-

цигом Германский

союз

sect3 Промышленный

подъем в Германии

1 Буржуазия Фабри-

ки Восстание си-

лезских ткачей

Конституционная

монархия

13

sect4 Северогерманский

союз и Бисмарк

1 Вильгельм I

Бисмарк Пролета-

риат Социальные

законы

sect5 Германская империя

и Первая мировая вой-

на

2 Король Вильгельм I

Первая мировая

война

sect6 Веймарская респуб-

лика и диктатура наци-

онал-социализма

1 Версальский дого-

вор Экономический

кризис в Германии и

приход Гитлера к

власти

Контрольный урок 1

Раздел 4 Вторая

мировая война и её

последствия для

Германии

sect1 Начало Второй ми-

ровой войны

2 Вторжение Герма-

нии в Польшу Со-

юзники

sect2 Основные события

Второй мировой войны

2 Оккупация Европы

Нападение на СССР

Битва под Москвой

Решение еврейского

вопроса Сталин-

град Сопротивле-

ние Второй фронт

Капитуляция Гер-

мании

sect3 Раздел Германии

Образование ФРГ и

ГДР

1 Страны-победители

оккупационные зо-

ны План Маршалла

Холодная война

ФРГ ГДР Берлин-

ская стена

Контрольный урок 1

Раздел 5 Совре- sect1 Германия с 1970 по 1 Восстание 1961 го-

14

менная история

Германии

1980 годы да Протесты сту-

дентов в ФРГ

Фракция laquoКрасная

Армияraquo и laquoГерман-

ская осеньraquo 1977

sect2 ФРГ с 1980 по

1990годы

1 Мирные демонстра-

ции в ГДР Эрих

Хонекер Падение

Берлинской стены

Гельмут Коль laquoЗе-

лёныеraquo

sect3 Воссоединение Гер-

мании

1 Договор по объеди-

нению (1990) Бер-

лин ndash столица ФРГ

День народного

единства

sect4 События в Германии

с 1990 по 2000 год

1 Положение немцев в

бывшей ГДР Про-

вал выборов ХДС

Федеральные выбо-

ры 1998 Герхард

Шрёдер

sect5 ФРГ в 21 веке 1 ЕЭС евро НАТО

Ангела Меркель

Контрольный урок 1

Защита проектных

работ по выбран-

ным темам laquoСтра-

ницы истории Гер-

манииraquo

3

Урок повторения 1

Итоговый тест по

пройденным темам

1

15

Требования к уровню подготовленности выпускников

По окончании курса учащиеся должны уметь

В области аудирования

понимать на слух основное содержание высказываний носителей языка в стандарт-

ных ситуациях общения при необходимости переспрашивать прося уточнить

понимать на слух детальное содержание высказываний в рамках изученной тема-

тики

оценивать важностьновизну информации и определять свое отношение к ней

воспринимать на слух и понимать основное содержание аутентичных текстов раз-

ной степени сложности содержащих как изученные так и некоторое количество

неизученных языковых явлений

использовать контекстуальную или языковую догадку при восприятии на слух тек-

стов содержащих незнакомые слова

В области чтения

понимать аутентичные тексты в общем в деталях полностью

исходя из коммуникативной задачи определять какую стратегию нужно использо-

вать при чтении текста

игнорировать в процессе чтения незнакомые слова не мешающие понимать основ-

ное содержание текста

понимать не только основные факты но и детали в информирующих текстах свя-

занных с ситуациями межкультурного общения

пользоваться сносками и лингвострановедческими справочниками

В области письма

выполнять письменные коммуникативные задания (писать письма официального

характера отчеты эссе анализы описания газетные статьи)

составлять плантезисы устного или письменного высказывания

составлять письменные материалы для презентации результатов проектной дея-

тельности

В области говорения

вести разговор в стандартных ситуациях общения поддержать его соблюдая нор-

мы речевого этикета расспросить собеседника и ответить на его вопросы выска-

зать свою просьбу мнение опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-

грамматический материал

16

рассказать о реалиях своей страны и стран изучаемого языка их географии и поли-

тическом устройстве истории экономике науке и технике искусстве культуре

литературе достопримечательностях знаменитых людях и достижениях науки

делать краткие сообщения в рамках изученных тем давать оценку прочитанного

делать сравнительный анализ увиденного или прочитанного

обмениваться мнениями и идеями в ситуативном диалоге выражать собственное

мнение в ситуативной дискуссии инициировать и принимать решения в диалоге

дискуссионного характера приводить аргументы вести диалог ритуализированно-

го характера

высказываться по ситуации в монологической форме с использованием описатель-

ного языка

Социокультурные знания и умения

осуществлять межличностное и межкультурное общение используя знания о

национально-культурных особенностях своей страны и страны изучаемого языка

овладеть сведениями о социокультурном портрете немецкоязычных стран их сим-

волике и культурном наследии

овладеть употребительной фоновой лексикой и реалиями стран говорящих на

немецком языке традициями образцами фольклора

уметь распознавать и употреблять в устной и письменной речи в ситуациях фор-

мального и неформального общения основные нормы речевого этикета принятые в

немецкоговорящих странах

уметь представлять родную страну и культуру в сравнении со страной изучаемого

языка

17

Формы организации учебной деятельности

Курс laquoСтрановедение немецкоязычных станraquo строится на понимании сущности

обучения предмету как процессу взаимодействия учителя и учащихся учащихся друг с

другом которое включает в себя толерантное отношение стремление к соучастию и взаи-

мопомощи В основе обучения лежит вовлечение учащихся в активную учебную деятель-

ность В центре внимания находится ученик с его потребностями мотивами интересами

Основной формой организации учебной деятельности является классно-урочная

система с варьированием фронтальной групповой индивидуальной и парной работы

Для реализации поставленных целей и задач в процессе обучения вводятся и апро-

бируются следующие педагогические технологии

когнитивные включающие проектную деятельность конференции дискуссии рас-

смотрение и интерпретацию отдельных случаев и явлений решение проблем

сотрудничающие состоящие из ролевых игр интерактивных презентаций сов-

местных составлений диалогов и презентаций

мультимедийные представляющие собой работу с использованием аудио- и видео-

материалов и компьютерных программ

Основные методы и приемы работы

Методы Приемы

Демонстрация нового лексического линг-

вострановедческого страноведческого ма-

териала

Объяснение

Прослушивание и запись материала

Самостоятельное прочтение и анализ ин-

формации

Поиск информации и ее оформление

Раскрытие значений незнакомых слов и

страноведческих реалий

Тренировка Комментарии и пояснения учителя

Самостоятельное изучение материала

Работа с лексикой

Вопросно-ответная беседа

Условный разговор

Поиск ответов на вопросы

Чтение и перевод

18

Практическое применение Обсуждение темы

Ролевая игра

Доклад Реферат Презентация

Творческая или проектная работа

Естественная беседа Дискуссия

Создание плакатов рекламных проспектов

Проектные работы

19

Виды и формы контроля

В качестве объектов контроля в рамках элективного курса laquoСтрановедение немец-

коязычных странraquo следует выделить лингвистический или филологический аспект знание

лексики в рамках предложенных тем культурных исторических и географических реа-

лий формул речевого этикета

Цель оценки знаний заключается в создании у школьников мотивации для дости-

жения целей обучения формирование уважительного отношения к себе поддержание

уверенности в своих силах Целесообразно использовать контроль как средство коррекции

усвоенных знаний

Наиболее целесообразно использовать текущий и тематический контроль Итого-

вый контроль возможно осуществить по окончании освоения курса в целом Контроль

можно осуществлять как в письменной так и в устной форме Можно использовать фрон-

тальные индивидуальные и групповые формы контроля В курсе предложены различные

формы контроля

тестирование

контрольная работа

творческое задание

монологическое письменное высказывание

устное монологическое высказывание

контроль знаний страноведческих реалий

Для проверки навыков письменной речи учащиеся выполняют письменные работы

Контроль навыков устной речи осуществляется при составлении монологов и диалогов

После каждого цикла проводится обобщающее занятие на котором учащиеся защищают

свои творческие индивидуальные парные групповые проекты Для контроля обученности

после изучения курса проводится тест составленный учителем по изученному материалу

Таким образом контроль носит постоянный и всесторонний характер

Критерии оценивания практического овладения материалом

овладение достаточным объемом актуальных знаний о стране изучаемого языка

(местонахождение географическое положение природные особенности политическое

устройство особенности быта события прошлого и настоящего информация о выдаю-

щихся представителях литературы искусства политики знание фольклора живописи

музыки)

овладение навыками и умениями речевого поведения (жесты мимика телодви-

жения)

20

знание культурных стереотипов

характер правильности использования языкового материала те соответствие

лексическим грамматическим и фонетическим нормам языка

Отметка Критерии оценивания

Отлично Высокий уровень сформированности коммуникативной ино-

язычной компетенции как инструмента межкультурного обще-

ния большой объем знаний о социокультурной специфике

страны изучаемого языка умение строить своё речевое и нере-

чевое поведение адекватно специфике страны изучаемого язы-

ка умение выделять общее и различное в культуре родной

страны и страны изучаемого языка высокий уровень сформи-

рованности умения использовать язык как средство для полу-

чения информации из иноязычных источников в образователь-

ных и самообразовательных целях владение иностранным язы-

ком как одним из средств формирования учебно-

исследовательских умений расширения своих знаний в других

предметных областях допускается небольшое количество лек-

сических и грамматических ошибок

Хорошо Достаточный уровень сформированности коммуникативной

иноязычной компетенции как инструмента межкультурного

общения достаточный объем знаний о социокультурной спе-

цифике страны изучаемого языка умение строить своё речевое

и неречевое поведение адекватно специфике страны изучаемого

языка умение достаточно полно выделять общее и различное в

культуре родной страны и страны изучаемого языка достаточ-

ный уровень сформированности умения использовать язык как

средство для получения информации из иноязычных источни-

ков в образовательных и самообразовательных целях владение

иностранным языком как одним из средств формирования

учебно-исследовательских умений расширения своих знаний в

других предметных областях допускаются лексические и

грамматические ошибки не препятствующие коммуникации

Удовлетворительно Уровень сформированности коммуникативной иноязычной

компетенции достаточен для обеспечения минимального меж-

21

культурного общения объем знаний о социокультурной спе-

цифике страны изучаемого языка присутствует в небольшом

количестве частичное умение выделять общее и различное в

культуре родной страны и страны изучаемого языка средний

уровень сформированности умения использовать язык как

средство для получения информации из иноязычных источни-

ков в образовательных и самообразовательных целях допуска-

ются лексические и грамматические ошибки частично препят-

ствующие коммуникации

Неудовлетворительно Уровень сформированности коммуникативной иноязычной

компетенции не достаточен для обеспечения минимального

межкультурного общения объем знаний о социокультурной

специфике страны изучаемого языка отсутствует отсутствует

умение выделять общее и различное в культуре родной страны

и страны изучаемого языка низкий уровень сформированности

умения использовать язык как средство для получения инфор-

мации из иноязычных источников допускаются лексические и

грамматические ошибки препятствующие коммуникации

22

Библиография

1 Бим И Л Вайсбург М Л Грачева И П Лытаева М А Рекомендации по организа-

ции предпрофильной подготовки школьников с ориентацией на филологический профиль

(иностранные языка) И Л Бим М Л Вайсбург И П Грачева М А Лытаева ndash Ино-

странные языка в школе 2005 6

2 Бим И Л Лытаева М А Немецкий язык Программа для образовательных учре-

ждений 10-11 классы И Л Бим М А Лытаева ndash М Просвещение 2009

3 Гальскова Н Д Захарова О Л Корникова Г А Яковлева Л Н Яцковская Г В

Программы общеобразовательных учреждений Немецкий язык для школ с углубленным

изучением немецкого языка 2-11 классы Н Д Гальскова О Л Захарова

Г А Корникова Л Н Яковлева Г В Яцковская ndash М Просвещение 2003

4 Епишина Н М Кузьмина ЕС Пособие по лингвострановедению на немецком язы-

ке Н М Епишина Е С Кузьмина ndash М Менеджер 2002

5 Концепция профильного обучения на старшей ступени общего образования (утвер-

ждена приказом Минобразования РФ от 18072002г)

6 Куликова Л В Межкультурная коммуникация теоретические и прикладные аспек-

ты (на материале русской и немецкой лингвокультур) Л В Куликова ndash Красноярск РИО

КГПУ 2004

7 Мальцева Д Г Германия страна и язык Лингвострановедческий словарь

Д Г Мальцева ndash М АСТ Русские Словари Астрель 2001

8 Муравлева Н В Австрия Лингвострановедческий словарь Н В Муравлева ndash

М Русский язык - Медиа 2003

9 Овчинникова А Ф О Германии кратко Хрестоматия по страноведению

А Ф Овчинникова ndash М Иностранный язык Оникс 2004г

10 Панасюк Х Г-И Deutschland Land und Leute Х Г-И Панасюк ndash Минск Вышай-

шая школа 1996

11 Примерная основная образовательная программа образовательного учреждения

Основная школа [сост Е С Савинов] - М Просвещение 2011

12 Примерные программы по учебным предметам Иностранный язык 5-9 классы -

М Просвещение 2010

13 Соловова Е Н Методическая подготовка и переподготовка учителя иностранного

языка Е Н Соловова ndash М Глосса 2004

14 Строкина Т С 85 устных тем по немецкому языку Т С Строкина ndash М Айрис-

ПРЕСС 2006

23

15 Томахин Г Д Реалии в культуре и языке Г Д Томахин ndash Иностранные языки в

школе 1980 1 1997 3

16 Томахин Г Д Фоновые знания как основной предмет лингвострановедения

Г Д Томахин ndash Иностранные языки в школе 1980 4

17 Шамов А Н Язык и культура немецкого народа лингвострановедческий аспект

А Н Шамов ndash ННовгород ФГБОУ ВПО laquoНГЛУraquo 2013

18 Berger M Cr Martini M Generation E Deutschsprachige Landeskunde im europaumli-

schen Kontext M Cr Berger M Martini ndash Klett Verlag Stuttgart 2010

19 Faigle I Willkommen bei uns Landeskundliche Aspekte der deutschsprachigen Laumlnder

I Faigle ndash ELI srl 2007

20 Giadosch U Muumlller Chr Zur Orientierung Basiswissen Deutschland U Giadosch

Chr Muumlller ndash Hueber Verlag Ismaning 2011

21 Schote J Orientierungskurs J Schotendash Cornelsen Verlag Berlin 2013

22 Электронные образовательные ресурсы

httpwwwdeutsche-kultur-internationalde

httpwwwgoethede

httpwwwdeutsch-als-fremdsprachede

httpwwwauslandsschulwesende

httpwwwvitaminde

httpwwwheimatkundeboellde

httpwwwdiscoveryru

Page 7: февраля - gimnasium1.ru COUNTR… · « l < ? j @ > ? g h» Директор МБОУ гимназия №1 _____И.Н. Жигунов «08» февраля 2015г. Элективный

8

разования в области культуроведения страноведения и лингвострановедения на художе-

ственно-эстетическое развитие обучающихся при изучении немецкого языка и иноязыч-

ных культур и на удовлетворение коммуникативных потребностей в межкультурном об-

щении

Предлагаемый элективный курс входит в состав гуманитарного профиля обучения

на старшей ступени (10-11классы школы с углубленным изучением немецкого языка)

Курс обучения рассчитан 68 учебных часов (34 учебных часа в год) Обучение проводится

на немецком языке

10 класс (1 год обучения 34 учебных часа) - формируются базовые знания о немец-

коязычных странах (Германия Австрия Швейцария) их географическом положении

климате ландшафтах промышленности государственном устройстве обычаях и тради-

циях городах и достопримечательностях выдающихся личностях

11 класс (2 год обучения 34 учебных часа) ndash происходит знакомство с историей

стран расширяются знания по государственному устройству социальной политике си-

стеме образования международной политике анализируется роль изучаемых государств в

мировой истории и геополитике

Данный курс позволяет расширить содержание предметных тем образовательного

стандарта Страноведческий материал распределен с учетом логики учебного процесса и

возрастных особенностей учащихся

Основными формами занятий могут быть лекции семинары презентации меж-

культурный обмен встречи с иностранцами доклады научное общество учащихся дис-

куссии ролевые игры

Для достижения высоких результатов работа ведется по аутентичным учебным по-

собиям используются современные виды организации работы учащихся применяются

парные групповые командные виды работы

9

Планирование учебного процесса в рамках элективного курса

Тематическое планирование курса

Тематическое планирование 10 класс

урока

Наименование раз-

дела

Название те-

мыпараграфа

Кол-во

часов

Элементы содержа-

ния

Раздел 1 Страна и

люди

sect1 В центре Европы 1 Герб национальный

флаг гимн ФРГ

sect2 Природа и ландшаф-

ты

1 Климат ландшаф-

ты реки озера мо-

ря

sect3 Население и его за-

нятость

1 Население про-

мышленность рели-

гии языки и диа-

лекты

sect4 Государственное

устройство в ФРГ

2 Структура органов

управления бунде-

стаг бундесрат

партии выборы

федеральные земли

sect5 Знакомьтесь - Ав-

стрия

2 Географическое по-

ложение климат

ландшафты поли-

тическое устройство

sect5 Знакомьтесь -

Швейцария

2 Географическое по-

ложение климат

ландшафты поли-

тическое устрой-

ство швейцарские

бренды

Контрольный урок 1

Раздел 2 Феде-

ральные земли

sect1 Новые земли в со-

ставе ФРГ

3 Берлин Меклен-

бург-Передняя По-

мерания Саксония -

10

Ангальт Бранден-

бург Саксония Тю-

рингия

sect2 Старые федеральные

земли и их особенности

5 Шлезвиг ndash Гольш-

тиния Гамбург

Бремен Нижняя

Саксония Северный

Рейн ndash Вестфалия

Гессен Саар Рейн-

ланд ndash Пфальц Ба-

ден ndash Вюртемберг

Бавария

Контрольный урок 1

Проектная работа в

рамках раздела

2

Раздел 3 Типично

немецкое ndash это hellip

sect1 Сделано в Германии 1 Немцы и их черты

национальная кухня

национальные сим-

волы

sect2 Немецкие праздни-

ки

1 Религиозные и свет-

ские праздники

обычаи и традиции

празднования

sect3 Философия и лите-

ратура

1 Кант Гегель

Маркс Ницше Лес-

синг Гёте Шиллер

Фонтане Томас

Манн Брехт Зегерс

Бёлль Грасс

sect4 Музыка и кино 1 Бах Гендель Бет-

ховен Шуман

Брамс Вагнер

laquoСкорпионзraquo

laquoРаммштайнraquo Мар-

11

лен Дитрих

sect5 Изобразительное ис-

кусство и архитектура

1 Стили архитектуры

Лохнер Дюрер

Азам Бильдерма-

лер Рихтер Кирх-

нер Дикс Эрнст

sect6 Мировое культурное

наследие в ФРГ

1 33 объекта

ЮНЕСКО в Герма-

нии

sect7 Наука и техника в

Германии

1 Гаусс Сименс

Рентген Герц Кох

Эйнштейн Дизель

нобелевские лауреа-

ты Германии

sect8 Германия и спорт 1 Любимые виды

спорта знаменитые

спортсмены олим-

пиады и успехи

Контрольный урок 1

Защита проектных

работ по теме

laquoНемцы которые

меня удивилиhellipraquo

2

Урок повторения 1

Итоговый тест по

пройденным темам

1

Тематическое планирование 11 класс

Раздел 1 Ранняя

история Германии

От римлян до Кар-

ла Великого

sect1 Римляне кельты

германцы

1 Кельты Германцы

sect2 Переселение наро-

дов в Европе Битва в

Тевтобургском лесу

1 Германские племе-

на Арминий laquoГер-

манияraquo Тацита

12

sect3 Карл Великий и

laquoСвященная римская

империяraquo

1 laquoСвященная рим-

ская империя

немецкой нацииraquo

Вердунский дого-

вор

Контрольный урок 1

Раздел 2 От сред-

невековья до Вест-

фальского мира

sect1 Конец династии Ка-

ролингов

1 Каролинги Оттон I

sect2 Династии Штауфе-

ров и Габсбургов на

германском престоле

1 Фридрих Барбарос-

са Золотая булла

Карла IV

sect3 Реформация в Гер-

мании

1 Католики проте-

станты Мартин

Лютер и его 95 те-

зисов

sect3 Эпоха религиозного

раскола и Аугсбургский

мирный договор

1 30-летняя война

Вестфальский мир

Контрольный урок 1

Раздел 3 От Прус-

сии до Первой ми-

ровой войны

sect1 Подъём Пруссии

Фридрих Великий

1 Пруссия Просве-

щение в Германии

Реформы и правле-

ние Фридриха II

sect2 Война с Наполеоном

и Германский союз

1 Император

Франц II Битва

народов под Лейп-

цигом Германский

союз

sect3 Промышленный

подъем в Германии

1 Буржуазия Фабри-

ки Восстание си-

лезских ткачей

Конституционная

монархия

13

sect4 Северогерманский

союз и Бисмарк

1 Вильгельм I

Бисмарк Пролета-

риат Социальные

законы

sect5 Германская империя

и Первая мировая вой-

на

2 Король Вильгельм I

Первая мировая

война

sect6 Веймарская респуб-

лика и диктатура наци-

онал-социализма

1 Версальский дого-

вор Экономический

кризис в Германии и

приход Гитлера к

власти

Контрольный урок 1

Раздел 4 Вторая

мировая война и её

последствия для

Германии

sect1 Начало Второй ми-

ровой войны

2 Вторжение Герма-

нии в Польшу Со-

юзники

sect2 Основные события

Второй мировой войны

2 Оккупация Европы

Нападение на СССР

Битва под Москвой

Решение еврейского

вопроса Сталин-

град Сопротивле-

ние Второй фронт

Капитуляция Гер-

мании

sect3 Раздел Германии

Образование ФРГ и

ГДР

1 Страны-победители

оккупационные зо-

ны План Маршалла

Холодная война

ФРГ ГДР Берлин-

ская стена

Контрольный урок 1

Раздел 5 Совре- sect1 Германия с 1970 по 1 Восстание 1961 го-

14

менная история

Германии

1980 годы да Протесты сту-

дентов в ФРГ

Фракция laquoКрасная

Армияraquo и laquoГерман-

ская осеньraquo 1977

sect2 ФРГ с 1980 по

1990годы

1 Мирные демонстра-

ции в ГДР Эрих

Хонекер Падение

Берлинской стены

Гельмут Коль laquoЗе-

лёныеraquo

sect3 Воссоединение Гер-

мании

1 Договор по объеди-

нению (1990) Бер-

лин ndash столица ФРГ

День народного

единства

sect4 События в Германии

с 1990 по 2000 год

1 Положение немцев в

бывшей ГДР Про-

вал выборов ХДС

Федеральные выбо-

ры 1998 Герхард

Шрёдер

sect5 ФРГ в 21 веке 1 ЕЭС евро НАТО

Ангела Меркель

Контрольный урок 1

Защита проектных

работ по выбран-

ным темам laquoСтра-

ницы истории Гер-

манииraquo

3

Урок повторения 1

Итоговый тест по

пройденным темам

1

15

Требования к уровню подготовленности выпускников

По окончании курса учащиеся должны уметь

В области аудирования

понимать на слух основное содержание высказываний носителей языка в стандарт-

ных ситуациях общения при необходимости переспрашивать прося уточнить

понимать на слух детальное содержание высказываний в рамках изученной тема-

тики

оценивать важностьновизну информации и определять свое отношение к ней

воспринимать на слух и понимать основное содержание аутентичных текстов раз-

ной степени сложности содержащих как изученные так и некоторое количество

неизученных языковых явлений

использовать контекстуальную или языковую догадку при восприятии на слух тек-

стов содержащих незнакомые слова

В области чтения

понимать аутентичные тексты в общем в деталях полностью

исходя из коммуникативной задачи определять какую стратегию нужно использо-

вать при чтении текста

игнорировать в процессе чтения незнакомые слова не мешающие понимать основ-

ное содержание текста

понимать не только основные факты но и детали в информирующих текстах свя-

занных с ситуациями межкультурного общения

пользоваться сносками и лингвострановедческими справочниками

В области письма

выполнять письменные коммуникативные задания (писать письма официального

характера отчеты эссе анализы описания газетные статьи)

составлять плантезисы устного или письменного высказывания

составлять письменные материалы для презентации результатов проектной дея-

тельности

В области говорения

вести разговор в стандартных ситуациях общения поддержать его соблюдая нор-

мы речевого этикета расспросить собеседника и ответить на его вопросы выска-

зать свою просьбу мнение опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-

грамматический материал

16

рассказать о реалиях своей страны и стран изучаемого языка их географии и поли-

тическом устройстве истории экономике науке и технике искусстве культуре

литературе достопримечательностях знаменитых людях и достижениях науки

делать краткие сообщения в рамках изученных тем давать оценку прочитанного

делать сравнительный анализ увиденного или прочитанного

обмениваться мнениями и идеями в ситуативном диалоге выражать собственное

мнение в ситуативной дискуссии инициировать и принимать решения в диалоге

дискуссионного характера приводить аргументы вести диалог ритуализированно-

го характера

высказываться по ситуации в монологической форме с использованием описатель-

ного языка

Социокультурные знания и умения

осуществлять межличностное и межкультурное общение используя знания о

национально-культурных особенностях своей страны и страны изучаемого языка

овладеть сведениями о социокультурном портрете немецкоязычных стран их сим-

волике и культурном наследии

овладеть употребительной фоновой лексикой и реалиями стран говорящих на

немецком языке традициями образцами фольклора

уметь распознавать и употреблять в устной и письменной речи в ситуациях фор-

мального и неформального общения основные нормы речевого этикета принятые в

немецкоговорящих странах

уметь представлять родную страну и культуру в сравнении со страной изучаемого

языка

17

Формы организации учебной деятельности

Курс laquoСтрановедение немецкоязычных станraquo строится на понимании сущности

обучения предмету как процессу взаимодействия учителя и учащихся учащихся друг с

другом которое включает в себя толерантное отношение стремление к соучастию и взаи-

мопомощи В основе обучения лежит вовлечение учащихся в активную учебную деятель-

ность В центре внимания находится ученик с его потребностями мотивами интересами

Основной формой организации учебной деятельности является классно-урочная

система с варьированием фронтальной групповой индивидуальной и парной работы

Для реализации поставленных целей и задач в процессе обучения вводятся и апро-

бируются следующие педагогические технологии

когнитивные включающие проектную деятельность конференции дискуссии рас-

смотрение и интерпретацию отдельных случаев и явлений решение проблем

сотрудничающие состоящие из ролевых игр интерактивных презентаций сов-

местных составлений диалогов и презентаций

мультимедийные представляющие собой работу с использованием аудио- и видео-

материалов и компьютерных программ

Основные методы и приемы работы

Методы Приемы

Демонстрация нового лексического линг-

вострановедческого страноведческого ма-

териала

Объяснение

Прослушивание и запись материала

Самостоятельное прочтение и анализ ин-

формации

Поиск информации и ее оформление

Раскрытие значений незнакомых слов и

страноведческих реалий

Тренировка Комментарии и пояснения учителя

Самостоятельное изучение материала

Работа с лексикой

Вопросно-ответная беседа

Условный разговор

Поиск ответов на вопросы

Чтение и перевод

18

Практическое применение Обсуждение темы

Ролевая игра

Доклад Реферат Презентация

Творческая или проектная работа

Естественная беседа Дискуссия

Создание плакатов рекламных проспектов

Проектные работы

19

Виды и формы контроля

В качестве объектов контроля в рамках элективного курса laquoСтрановедение немец-

коязычных странraquo следует выделить лингвистический или филологический аспект знание

лексики в рамках предложенных тем культурных исторических и географических реа-

лий формул речевого этикета

Цель оценки знаний заключается в создании у школьников мотивации для дости-

жения целей обучения формирование уважительного отношения к себе поддержание

уверенности в своих силах Целесообразно использовать контроль как средство коррекции

усвоенных знаний

Наиболее целесообразно использовать текущий и тематический контроль Итого-

вый контроль возможно осуществить по окончании освоения курса в целом Контроль

можно осуществлять как в письменной так и в устной форме Можно использовать фрон-

тальные индивидуальные и групповые формы контроля В курсе предложены различные

формы контроля

тестирование

контрольная работа

творческое задание

монологическое письменное высказывание

устное монологическое высказывание

контроль знаний страноведческих реалий

Для проверки навыков письменной речи учащиеся выполняют письменные работы

Контроль навыков устной речи осуществляется при составлении монологов и диалогов

После каждого цикла проводится обобщающее занятие на котором учащиеся защищают

свои творческие индивидуальные парные групповые проекты Для контроля обученности

после изучения курса проводится тест составленный учителем по изученному материалу

Таким образом контроль носит постоянный и всесторонний характер

Критерии оценивания практического овладения материалом

овладение достаточным объемом актуальных знаний о стране изучаемого языка

(местонахождение географическое положение природные особенности политическое

устройство особенности быта события прошлого и настоящего информация о выдаю-

щихся представителях литературы искусства политики знание фольклора живописи

музыки)

овладение навыками и умениями речевого поведения (жесты мимика телодви-

жения)

20

знание культурных стереотипов

характер правильности использования языкового материала те соответствие

лексическим грамматическим и фонетическим нормам языка

Отметка Критерии оценивания

Отлично Высокий уровень сформированности коммуникативной ино-

язычной компетенции как инструмента межкультурного обще-

ния большой объем знаний о социокультурной специфике

страны изучаемого языка умение строить своё речевое и нере-

чевое поведение адекватно специфике страны изучаемого язы-

ка умение выделять общее и различное в культуре родной

страны и страны изучаемого языка высокий уровень сформи-

рованности умения использовать язык как средство для полу-

чения информации из иноязычных источников в образователь-

ных и самообразовательных целях владение иностранным язы-

ком как одним из средств формирования учебно-

исследовательских умений расширения своих знаний в других

предметных областях допускается небольшое количество лек-

сических и грамматических ошибок

Хорошо Достаточный уровень сформированности коммуникативной

иноязычной компетенции как инструмента межкультурного

общения достаточный объем знаний о социокультурной спе-

цифике страны изучаемого языка умение строить своё речевое

и неречевое поведение адекватно специфике страны изучаемого

языка умение достаточно полно выделять общее и различное в

культуре родной страны и страны изучаемого языка достаточ-

ный уровень сформированности умения использовать язык как

средство для получения информации из иноязычных источни-

ков в образовательных и самообразовательных целях владение

иностранным языком как одним из средств формирования

учебно-исследовательских умений расширения своих знаний в

других предметных областях допускаются лексические и

грамматические ошибки не препятствующие коммуникации

Удовлетворительно Уровень сформированности коммуникативной иноязычной

компетенции достаточен для обеспечения минимального меж-

21

культурного общения объем знаний о социокультурной спе-

цифике страны изучаемого языка присутствует в небольшом

количестве частичное умение выделять общее и различное в

культуре родной страны и страны изучаемого языка средний

уровень сформированности умения использовать язык как

средство для получения информации из иноязычных источни-

ков в образовательных и самообразовательных целях допуска-

ются лексические и грамматические ошибки частично препят-

ствующие коммуникации

Неудовлетворительно Уровень сформированности коммуникативной иноязычной

компетенции не достаточен для обеспечения минимального

межкультурного общения объем знаний о социокультурной

специфике страны изучаемого языка отсутствует отсутствует

умение выделять общее и различное в культуре родной страны

и страны изучаемого языка низкий уровень сформированности

умения использовать язык как средство для получения инфор-

мации из иноязычных источников допускаются лексические и

грамматические ошибки препятствующие коммуникации

22

Библиография

1 Бим И Л Вайсбург М Л Грачева И П Лытаева М А Рекомендации по организа-

ции предпрофильной подготовки школьников с ориентацией на филологический профиль

(иностранные языка) И Л Бим М Л Вайсбург И П Грачева М А Лытаева ndash Ино-

странные языка в школе 2005 6

2 Бим И Л Лытаева М А Немецкий язык Программа для образовательных учре-

ждений 10-11 классы И Л Бим М А Лытаева ndash М Просвещение 2009

3 Гальскова Н Д Захарова О Л Корникова Г А Яковлева Л Н Яцковская Г В

Программы общеобразовательных учреждений Немецкий язык для школ с углубленным

изучением немецкого языка 2-11 классы Н Д Гальскова О Л Захарова

Г А Корникова Л Н Яковлева Г В Яцковская ndash М Просвещение 2003

4 Епишина Н М Кузьмина ЕС Пособие по лингвострановедению на немецком язы-

ке Н М Епишина Е С Кузьмина ndash М Менеджер 2002

5 Концепция профильного обучения на старшей ступени общего образования (утвер-

ждена приказом Минобразования РФ от 18072002г)

6 Куликова Л В Межкультурная коммуникация теоретические и прикладные аспек-

ты (на материале русской и немецкой лингвокультур) Л В Куликова ndash Красноярск РИО

КГПУ 2004

7 Мальцева Д Г Германия страна и язык Лингвострановедческий словарь

Д Г Мальцева ndash М АСТ Русские Словари Астрель 2001

8 Муравлева Н В Австрия Лингвострановедческий словарь Н В Муравлева ndash

М Русский язык - Медиа 2003

9 Овчинникова А Ф О Германии кратко Хрестоматия по страноведению

А Ф Овчинникова ndash М Иностранный язык Оникс 2004г

10 Панасюк Х Г-И Deutschland Land und Leute Х Г-И Панасюк ndash Минск Вышай-

шая школа 1996

11 Примерная основная образовательная программа образовательного учреждения

Основная школа [сост Е С Савинов] - М Просвещение 2011

12 Примерные программы по учебным предметам Иностранный язык 5-9 классы -

М Просвещение 2010

13 Соловова Е Н Методическая подготовка и переподготовка учителя иностранного

языка Е Н Соловова ndash М Глосса 2004

14 Строкина Т С 85 устных тем по немецкому языку Т С Строкина ndash М Айрис-

ПРЕСС 2006

23

15 Томахин Г Д Реалии в культуре и языке Г Д Томахин ndash Иностранные языки в

школе 1980 1 1997 3

16 Томахин Г Д Фоновые знания как основной предмет лингвострановедения

Г Д Томахин ndash Иностранные языки в школе 1980 4

17 Шамов А Н Язык и культура немецкого народа лингвострановедческий аспект

А Н Шамов ndash ННовгород ФГБОУ ВПО laquoНГЛУraquo 2013

18 Berger M Cr Martini M Generation E Deutschsprachige Landeskunde im europaumli-

schen Kontext M Cr Berger M Martini ndash Klett Verlag Stuttgart 2010

19 Faigle I Willkommen bei uns Landeskundliche Aspekte der deutschsprachigen Laumlnder

I Faigle ndash ELI srl 2007

20 Giadosch U Muumlller Chr Zur Orientierung Basiswissen Deutschland U Giadosch

Chr Muumlller ndash Hueber Verlag Ismaning 2011

21 Schote J Orientierungskurs J Schotendash Cornelsen Verlag Berlin 2013

22 Электронные образовательные ресурсы

httpwwwdeutsche-kultur-internationalde

httpwwwgoethede

httpwwwdeutsch-als-fremdsprachede

httpwwwauslandsschulwesende

httpwwwvitaminde

httpwwwheimatkundeboellde

httpwwwdiscoveryru

Page 8: февраля - gimnasium1.ru COUNTR… · « l < ? j @ > ? g h» Директор МБОУ гимназия №1 _____И.Н. Жигунов «08» февраля 2015г. Элективный

9

Планирование учебного процесса в рамках элективного курса

Тематическое планирование курса

Тематическое планирование 10 класс

урока

Наименование раз-

дела

Название те-

мыпараграфа

Кол-во

часов

Элементы содержа-

ния

Раздел 1 Страна и

люди

sect1 В центре Европы 1 Герб национальный

флаг гимн ФРГ

sect2 Природа и ландшаф-

ты

1 Климат ландшаф-

ты реки озера мо-

ря

sect3 Население и его за-

нятость

1 Население про-

мышленность рели-

гии языки и диа-

лекты

sect4 Государственное

устройство в ФРГ

2 Структура органов

управления бунде-

стаг бундесрат

партии выборы

федеральные земли

sect5 Знакомьтесь - Ав-

стрия

2 Географическое по-

ложение климат

ландшафты поли-

тическое устройство

sect5 Знакомьтесь -

Швейцария

2 Географическое по-

ложение климат

ландшафты поли-

тическое устрой-

ство швейцарские

бренды

Контрольный урок 1

Раздел 2 Феде-

ральные земли

sect1 Новые земли в со-

ставе ФРГ

3 Берлин Меклен-

бург-Передняя По-

мерания Саксония -

10

Ангальт Бранден-

бург Саксония Тю-

рингия

sect2 Старые федеральные

земли и их особенности

5 Шлезвиг ndash Гольш-

тиния Гамбург

Бремен Нижняя

Саксония Северный

Рейн ndash Вестфалия

Гессен Саар Рейн-

ланд ndash Пфальц Ба-

ден ndash Вюртемберг

Бавария

Контрольный урок 1

Проектная работа в

рамках раздела

2

Раздел 3 Типично

немецкое ndash это hellip

sect1 Сделано в Германии 1 Немцы и их черты

национальная кухня

национальные сим-

волы

sect2 Немецкие праздни-

ки

1 Религиозные и свет-

ские праздники

обычаи и традиции

празднования

sect3 Философия и лите-

ратура

1 Кант Гегель

Маркс Ницше Лес-

синг Гёте Шиллер

Фонтане Томас

Манн Брехт Зегерс

Бёлль Грасс

sect4 Музыка и кино 1 Бах Гендель Бет-

ховен Шуман

Брамс Вагнер

laquoСкорпионзraquo

laquoРаммштайнraquo Мар-

11

лен Дитрих

sect5 Изобразительное ис-

кусство и архитектура

1 Стили архитектуры

Лохнер Дюрер

Азам Бильдерма-

лер Рихтер Кирх-

нер Дикс Эрнст

sect6 Мировое культурное

наследие в ФРГ

1 33 объекта

ЮНЕСКО в Герма-

нии

sect7 Наука и техника в

Германии

1 Гаусс Сименс

Рентген Герц Кох

Эйнштейн Дизель

нобелевские лауреа-

ты Германии

sect8 Германия и спорт 1 Любимые виды

спорта знаменитые

спортсмены олим-

пиады и успехи

Контрольный урок 1

Защита проектных

работ по теме

laquoНемцы которые

меня удивилиhellipraquo

2

Урок повторения 1

Итоговый тест по

пройденным темам

1

Тематическое планирование 11 класс

Раздел 1 Ранняя

история Германии

От римлян до Кар-

ла Великого

sect1 Римляне кельты

германцы

1 Кельты Германцы

sect2 Переселение наро-

дов в Европе Битва в

Тевтобургском лесу

1 Германские племе-

на Арминий laquoГер-

манияraquo Тацита

12

sect3 Карл Великий и

laquoСвященная римская

империяraquo

1 laquoСвященная рим-

ская империя

немецкой нацииraquo

Вердунский дого-

вор

Контрольный урок 1

Раздел 2 От сред-

невековья до Вест-

фальского мира

sect1 Конец династии Ка-

ролингов

1 Каролинги Оттон I

sect2 Династии Штауфе-

ров и Габсбургов на

германском престоле

1 Фридрих Барбарос-

са Золотая булла

Карла IV

sect3 Реформация в Гер-

мании

1 Католики проте-

станты Мартин

Лютер и его 95 те-

зисов

sect3 Эпоха религиозного

раскола и Аугсбургский

мирный договор

1 30-летняя война

Вестфальский мир

Контрольный урок 1

Раздел 3 От Прус-

сии до Первой ми-

ровой войны

sect1 Подъём Пруссии

Фридрих Великий

1 Пруссия Просве-

щение в Германии

Реформы и правле-

ние Фридриха II

sect2 Война с Наполеоном

и Германский союз

1 Император

Франц II Битва

народов под Лейп-

цигом Германский

союз

sect3 Промышленный

подъем в Германии

1 Буржуазия Фабри-

ки Восстание си-

лезских ткачей

Конституционная

монархия

13

sect4 Северогерманский

союз и Бисмарк

1 Вильгельм I

Бисмарк Пролета-

риат Социальные

законы

sect5 Германская империя

и Первая мировая вой-

на

2 Король Вильгельм I

Первая мировая

война

sect6 Веймарская респуб-

лика и диктатура наци-

онал-социализма

1 Версальский дого-

вор Экономический

кризис в Германии и

приход Гитлера к

власти

Контрольный урок 1

Раздел 4 Вторая

мировая война и её

последствия для

Германии

sect1 Начало Второй ми-

ровой войны

2 Вторжение Герма-

нии в Польшу Со-

юзники

sect2 Основные события

Второй мировой войны

2 Оккупация Европы

Нападение на СССР

Битва под Москвой

Решение еврейского

вопроса Сталин-

град Сопротивле-

ние Второй фронт

Капитуляция Гер-

мании

sect3 Раздел Германии

Образование ФРГ и

ГДР

1 Страны-победители

оккупационные зо-

ны План Маршалла

Холодная война

ФРГ ГДР Берлин-

ская стена

Контрольный урок 1

Раздел 5 Совре- sect1 Германия с 1970 по 1 Восстание 1961 го-

14

менная история

Германии

1980 годы да Протесты сту-

дентов в ФРГ

Фракция laquoКрасная

Армияraquo и laquoГерман-

ская осеньraquo 1977

sect2 ФРГ с 1980 по

1990годы

1 Мирные демонстра-

ции в ГДР Эрих

Хонекер Падение

Берлинской стены

Гельмут Коль laquoЗе-

лёныеraquo

sect3 Воссоединение Гер-

мании

1 Договор по объеди-

нению (1990) Бер-

лин ndash столица ФРГ

День народного

единства

sect4 События в Германии

с 1990 по 2000 год

1 Положение немцев в

бывшей ГДР Про-

вал выборов ХДС

Федеральные выбо-

ры 1998 Герхард

Шрёдер

sect5 ФРГ в 21 веке 1 ЕЭС евро НАТО

Ангела Меркель

Контрольный урок 1

Защита проектных

работ по выбран-

ным темам laquoСтра-

ницы истории Гер-

манииraquo

3

Урок повторения 1

Итоговый тест по

пройденным темам

1

15

Требования к уровню подготовленности выпускников

По окончании курса учащиеся должны уметь

В области аудирования

понимать на слух основное содержание высказываний носителей языка в стандарт-

ных ситуациях общения при необходимости переспрашивать прося уточнить

понимать на слух детальное содержание высказываний в рамках изученной тема-

тики

оценивать важностьновизну информации и определять свое отношение к ней

воспринимать на слух и понимать основное содержание аутентичных текстов раз-

ной степени сложности содержащих как изученные так и некоторое количество

неизученных языковых явлений

использовать контекстуальную или языковую догадку при восприятии на слух тек-

стов содержащих незнакомые слова

В области чтения

понимать аутентичные тексты в общем в деталях полностью

исходя из коммуникативной задачи определять какую стратегию нужно использо-

вать при чтении текста

игнорировать в процессе чтения незнакомые слова не мешающие понимать основ-

ное содержание текста

понимать не только основные факты но и детали в информирующих текстах свя-

занных с ситуациями межкультурного общения

пользоваться сносками и лингвострановедческими справочниками

В области письма

выполнять письменные коммуникативные задания (писать письма официального

характера отчеты эссе анализы описания газетные статьи)

составлять плантезисы устного или письменного высказывания

составлять письменные материалы для презентации результатов проектной дея-

тельности

В области говорения

вести разговор в стандартных ситуациях общения поддержать его соблюдая нор-

мы речевого этикета расспросить собеседника и ответить на его вопросы выска-

зать свою просьбу мнение опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-

грамматический материал

16

рассказать о реалиях своей страны и стран изучаемого языка их географии и поли-

тическом устройстве истории экономике науке и технике искусстве культуре

литературе достопримечательностях знаменитых людях и достижениях науки

делать краткие сообщения в рамках изученных тем давать оценку прочитанного

делать сравнительный анализ увиденного или прочитанного

обмениваться мнениями и идеями в ситуативном диалоге выражать собственное

мнение в ситуативной дискуссии инициировать и принимать решения в диалоге

дискуссионного характера приводить аргументы вести диалог ритуализированно-

го характера

высказываться по ситуации в монологической форме с использованием описатель-

ного языка

Социокультурные знания и умения

осуществлять межличностное и межкультурное общение используя знания о

национально-культурных особенностях своей страны и страны изучаемого языка

овладеть сведениями о социокультурном портрете немецкоязычных стран их сим-

волике и культурном наследии

овладеть употребительной фоновой лексикой и реалиями стран говорящих на

немецком языке традициями образцами фольклора

уметь распознавать и употреблять в устной и письменной речи в ситуациях фор-

мального и неформального общения основные нормы речевого этикета принятые в

немецкоговорящих странах

уметь представлять родную страну и культуру в сравнении со страной изучаемого

языка

17

Формы организации учебной деятельности

Курс laquoСтрановедение немецкоязычных станraquo строится на понимании сущности

обучения предмету как процессу взаимодействия учителя и учащихся учащихся друг с

другом которое включает в себя толерантное отношение стремление к соучастию и взаи-

мопомощи В основе обучения лежит вовлечение учащихся в активную учебную деятель-

ность В центре внимания находится ученик с его потребностями мотивами интересами

Основной формой организации учебной деятельности является классно-урочная

система с варьированием фронтальной групповой индивидуальной и парной работы

Для реализации поставленных целей и задач в процессе обучения вводятся и апро-

бируются следующие педагогические технологии

когнитивные включающие проектную деятельность конференции дискуссии рас-

смотрение и интерпретацию отдельных случаев и явлений решение проблем

сотрудничающие состоящие из ролевых игр интерактивных презентаций сов-

местных составлений диалогов и презентаций

мультимедийные представляющие собой работу с использованием аудио- и видео-

материалов и компьютерных программ

Основные методы и приемы работы

Методы Приемы

Демонстрация нового лексического линг-

вострановедческого страноведческого ма-

териала

Объяснение

Прослушивание и запись материала

Самостоятельное прочтение и анализ ин-

формации

Поиск информации и ее оформление

Раскрытие значений незнакомых слов и

страноведческих реалий

Тренировка Комментарии и пояснения учителя

Самостоятельное изучение материала

Работа с лексикой

Вопросно-ответная беседа

Условный разговор

Поиск ответов на вопросы

Чтение и перевод

18

Практическое применение Обсуждение темы

Ролевая игра

Доклад Реферат Презентация

Творческая или проектная работа

Естественная беседа Дискуссия

Создание плакатов рекламных проспектов

Проектные работы

19

Виды и формы контроля

В качестве объектов контроля в рамках элективного курса laquoСтрановедение немец-

коязычных странraquo следует выделить лингвистический или филологический аспект знание

лексики в рамках предложенных тем культурных исторических и географических реа-

лий формул речевого этикета

Цель оценки знаний заключается в создании у школьников мотивации для дости-

жения целей обучения формирование уважительного отношения к себе поддержание

уверенности в своих силах Целесообразно использовать контроль как средство коррекции

усвоенных знаний

Наиболее целесообразно использовать текущий и тематический контроль Итого-

вый контроль возможно осуществить по окончании освоения курса в целом Контроль

можно осуществлять как в письменной так и в устной форме Можно использовать фрон-

тальные индивидуальные и групповые формы контроля В курсе предложены различные

формы контроля

тестирование

контрольная работа

творческое задание

монологическое письменное высказывание

устное монологическое высказывание

контроль знаний страноведческих реалий

Для проверки навыков письменной речи учащиеся выполняют письменные работы

Контроль навыков устной речи осуществляется при составлении монологов и диалогов

После каждого цикла проводится обобщающее занятие на котором учащиеся защищают

свои творческие индивидуальные парные групповые проекты Для контроля обученности

после изучения курса проводится тест составленный учителем по изученному материалу

Таким образом контроль носит постоянный и всесторонний характер

Критерии оценивания практического овладения материалом

овладение достаточным объемом актуальных знаний о стране изучаемого языка

(местонахождение географическое положение природные особенности политическое

устройство особенности быта события прошлого и настоящего информация о выдаю-

щихся представителях литературы искусства политики знание фольклора живописи

музыки)

овладение навыками и умениями речевого поведения (жесты мимика телодви-

жения)

20

знание культурных стереотипов

характер правильности использования языкового материала те соответствие

лексическим грамматическим и фонетическим нормам языка

Отметка Критерии оценивания

Отлично Высокий уровень сформированности коммуникативной ино-

язычной компетенции как инструмента межкультурного обще-

ния большой объем знаний о социокультурной специфике

страны изучаемого языка умение строить своё речевое и нере-

чевое поведение адекватно специфике страны изучаемого язы-

ка умение выделять общее и различное в культуре родной

страны и страны изучаемого языка высокий уровень сформи-

рованности умения использовать язык как средство для полу-

чения информации из иноязычных источников в образователь-

ных и самообразовательных целях владение иностранным язы-

ком как одним из средств формирования учебно-

исследовательских умений расширения своих знаний в других

предметных областях допускается небольшое количество лек-

сических и грамматических ошибок

Хорошо Достаточный уровень сформированности коммуникативной

иноязычной компетенции как инструмента межкультурного

общения достаточный объем знаний о социокультурной спе-

цифике страны изучаемого языка умение строить своё речевое

и неречевое поведение адекватно специфике страны изучаемого

языка умение достаточно полно выделять общее и различное в

культуре родной страны и страны изучаемого языка достаточ-

ный уровень сформированности умения использовать язык как

средство для получения информации из иноязычных источни-

ков в образовательных и самообразовательных целях владение

иностранным языком как одним из средств формирования

учебно-исследовательских умений расширения своих знаний в

других предметных областях допускаются лексические и

грамматические ошибки не препятствующие коммуникации

Удовлетворительно Уровень сформированности коммуникативной иноязычной

компетенции достаточен для обеспечения минимального меж-

21

культурного общения объем знаний о социокультурной спе-

цифике страны изучаемого языка присутствует в небольшом

количестве частичное умение выделять общее и различное в

культуре родной страны и страны изучаемого языка средний

уровень сформированности умения использовать язык как

средство для получения информации из иноязычных источни-

ков в образовательных и самообразовательных целях допуска-

ются лексические и грамматические ошибки частично препят-

ствующие коммуникации

Неудовлетворительно Уровень сформированности коммуникативной иноязычной

компетенции не достаточен для обеспечения минимального

межкультурного общения объем знаний о социокультурной

специфике страны изучаемого языка отсутствует отсутствует

умение выделять общее и различное в культуре родной страны

и страны изучаемого языка низкий уровень сформированности

умения использовать язык как средство для получения инфор-

мации из иноязычных источников допускаются лексические и

грамматические ошибки препятствующие коммуникации

22

Библиография

1 Бим И Л Вайсбург М Л Грачева И П Лытаева М А Рекомендации по организа-

ции предпрофильной подготовки школьников с ориентацией на филологический профиль

(иностранные языка) И Л Бим М Л Вайсбург И П Грачева М А Лытаева ndash Ино-

странные языка в школе 2005 6

2 Бим И Л Лытаева М А Немецкий язык Программа для образовательных учре-

ждений 10-11 классы И Л Бим М А Лытаева ndash М Просвещение 2009

3 Гальскова Н Д Захарова О Л Корникова Г А Яковлева Л Н Яцковская Г В

Программы общеобразовательных учреждений Немецкий язык для школ с углубленным

изучением немецкого языка 2-11 классы Н Д Гальскова О Л Захарова

Г А Корникова Л Н Яковлева Г В Яцковская ndash М Просвещение 2003

4 Епишина Н М Кузьмина ЕС Пособие по лингвострановедению на немецком язы-

ке Н М Епишина Е С Кузьмина ndash М Менеджер 2002

5 Концепция профильного обучения на старшей ступени общего образования (утвер-

ждена приказом Минобразования РФ от 18072002г)

6 Куликова Л В Межкультурная коммуникация теоретические и прикладные аспек-

ты (на материале русской и немецкой лингвокультур) Л В Куликова ndash Красноярск РИО

КГПУ 2004

7 Мальцева Д Г Германия страна и язык Лингвострановедческий словарь

Д Г Мальцева ndash М АСТ Русские Словари Астрель 2001

8 Муравлева Н В Австрия Лингвострановедческий словарь Н В Муравлева ndash

М Русский язык - Медиа 2003

9 Овчинникова А Ф О Германии кратко Хрестоматия по страноведению

А Ф Овчинникова ndash М Иностранный язык Оникс 2004г

10 Панасюк Х Г-И Deutschland Land und Leute Х Г-И Панасюк ndash Минск Вышай-

шая школа 1996

11 Примерная основная образовательная программа образовательного учреждения

Основная школа [сост Е С Савинов] - М Просвещение 2011

12 Примерные программы по учебным предметам Иностранный язык 5-9 классы -

М Просвещение 2010

13 Соловова Е Н Методическая подготовка и переподготовка учителя иностранного

языка Е Н Соловова ndash М Глосса 2004

14 Строкина Т С 85 устных тем по немецкому языку Т С Строкина ndash М Айрис-

ПРЕСС 2006

23

15 Томахин Г Д Реалии в культуре и языке Г Д Томахин ndash Иностранные языки в

школе 1980 1 1997 3

16 Томахин Г Д Фоновые знания как основной предмет лингвострановедения

Г Д Томахин ndash Иностранные языки в школе 1980 4

17 Шамов А Н Язык и культура немецкого народа лингвострановедческий аспект

А Н Шамов ndash ННовгород ФГБОУ ВПО laquoНГЛУraquo 2013

18 Berger M Cr Martini M Generation E Deutschsprachige Landeskunde im europaumli-

schen Kontext M Cr Berger M Martini ndash Klett Verlag Stuttgart 2010

19 Faigle I Willkommen bei uns Landeskundliche Aspekte der deutschsprachigen Laumlnder

I Faigle ndash ELI srl 2007

20 Giadosch U Muumlller Chr Zur Orientierung Basiswissen Deutschland U Giadosch

Chr Muumlller ndash Hueber Verlag Ismaning 2011

21 Schote J Orientierungskurs J Schotendash Cornelsen Verlag Berlin 2013

22 Электронные образовательные ресурсы

httpwwwdeutsche-kultur-internationalde

httpwwwgoethede

httpwwwdeutsch-als-fremdsprachede

httpwwwauslandsschulwesende

httpwwwvitaminde

httpwwwheimatkundeboellde

httpwwwdiscoveryru

Page 9: февраля - gimnasium1.ru COUNTR… · « l < ? j @ > ? g h» Директор МБОУ гимназия №1 _____И.Н. Жигунов «08» февраля 2015г. Элективный

10

Ангальт Бранден-

бург Саксония Тю-

рингия

sect2 Старые федеральные

земли и их особенности

5 Шлезвиг ndash Гольш-

тиния Гамбург

Бремен Нижняя

Саксония Северный

Рейн ndash Вестфалия

Гессен Саар Рейн-

ланд ndash Пфальц Ба-

ден ndash Вюртемберг

Бавария

Контрольный урок 1

Проектная работа в

рамках раздела

2

Раздел 3 Типично

немецкое ndash это hellip

sect1 Сделано в Германии 1 Немцы и их черты

национальная кухня

национальные сим-

волы

sect2 Немецкие праздни-

ки

1 Религиозные и свет-

ские праздники

обычаи и традиции

празднования

sect3 Философия и лите-

ратура

1 Кант Гегель

Маркс Ницше Лес-

синг Гёте Шиллер

Фонтане Томас

Манн Брехт Зегерс

Бёлль Грасс

sect4 Музыка и кино 1 Бах Гендель Бет-

ховен Шуман

Брамс Вагнер

laquoСкорпионзraquo

laquoРаммштайнraquo Мар-

11

лен Дитрих

sect5 Изобразительное ис-

кусство и архитектура

1 Стили архитектуры

Лохнер Дюрер

Азам Бильдерма-

лер Рихтер Кирх-

нер Дикс Эрнст

sect6 Мировое культурное

наследие в ФРГ

1 33 объекта

ЮНЕСКО в Герма-

нии

sect7 Наука и техника в

Германии

1 Гаусс Сименс

Рентген Герц Кох

Эйнштейн Дизель

нобелевские лауреа-

ты Германии

sect8 Германия и спорт 1 Любимые виды

спорта знаменитые

спортсмены олим-

пиады и успехи

Контрольный урок 1

Защита проектных

работ по теме

laquoНемцы которые

меня удивилиhellipraquo

2

Урок повторения 1

Итоговый тест по

пройденным темам

1

Тематическое планирование 11 класс

Раздел 1 Ранняя

история Германии

От римлян до Кар-

ла Великого

sect1 Римляне кельты

германцы

1 Кельты Германцы

sect2 Переселение наро-

дов в Европе Битва в

Тевтобургском лесу

1 Германские племе-

на Арминий laquoГер-

манияraquo Тацита

12

sect3 Карл Великий и

laquoСвященная римская

империяraquo

1 laquoСвященная рим-

ская империя

немецкой нацииraquo

Вердунский дого-

вор

Контрольный урок 1

Раздел 2 От сред-

невековья до Вест-

фальского мира

sect1 Конец династии Ка-

ролингов

1 Каролинги Оттон I

sect2 Династии Штауфе-

ров и Габсбургов на

германском престоле

1 Фридрих Барбарос-

са Золотая булла

Карла IV

sect3 Реформация в Гер-

мании

1 Католики проте-

станты Мартин

Лютер и его 95 те-

зисов

sect3 Эпоха религиозного

раскола и Аугсбургский

мирный договор

1 30-летняя война

Вестфальский мир

Контрольный урок 1

Раздел 3 От Прус-

сии до Первой ми-

ровой войны

sect1 Подъём Пруссии

Фридрих Великий

1 Пруссия Просве-

щение в Германии

Реформы и правле-

ние Фридриха II

sect2 Война с Наполеоном

и Германский союз

1 Император

Франц II Битва

народов под Лейп-

цигом Германский

союз

sect3 Промышленный

подъем в Германии

1 Буржуазия Фабри-

ки Восстание си-

лезских ткачей

Конституционная

монархия

13

sect4 Северогерманский

союз и Бисмарк

1 Вильгельм I

Бисмарк Пролета-

риат Социальные

законы

sect5 Германская империя

и Первая мировая вой-

на

2 Король Вильгельм I

Первая мировая

война

sect6 Веймарская респуб-

лика и диктатура наци-

онал-социализма

1 Версальский дого-

вор Экономический

кризис в Германии и

приход Гитлера к

власти

Контрольный урок 1

Раздел 4 Вторая

мировая война и её

последствия для

Германии

sect1 Начало Второй ми-

ровой войны

2 Вторжение Герма-

нии в Польшу Со-

юзники

sect2 Основные события

Второй мировой войны

2 Оккупация Европы

Нападение на СССР

Битва под Москвой

Решение еврейского

вопроса Сталин-

град Сопротивле-

ние Второй фронт

Капитуляция Гер-

мании

sect3 Раздел Германии

Образование ФРГ и

ГДР

1 Страны-победители

оккупационные зо-

ны План Маршалла

Холодная война

ФРГ ГДР Берлин-

ская стена

Контрольный урок 1

Раздел 5 Совре- sect1 Германия с 1970 по 1 Восстание 1961 го-

14

менная история

Германии

1980 годы да Протесты сту-

дентов в ФРГ

Фракция laquoКрасная

Армияraquo и laquoГерман-

ская осеньraquo 1977

sect2 ФРГ с 1980 по

1990годы

1 Мирные демонстра-

ции в ГДР Эрих

Хонекер Падение

Берлинской стены

Гельмут Коль laquoЗе-

лёныеraquo

sect3 Воссоединение Гер-

мании

1 Договор по объеди-

нению (1990) Бер-

лин ndash столица ФРГ

День народного

единства

sect4 События в Германии

с 1990 по 2000 год

1 Положение немцев в

бывшей ГДР Про-

вал выборов ХДС

Федеральные выбо-

ры 1998 Герхард

Шрёдер

sect5 ФРГ в 21 веке 1 ЕЭС евро НАТО

Ангела Меркель

Контрольный урок 1

Защита проектных

работ по выбран-

ным темам laquoСтра-

ницы истории Гер-

манииraquo

3

Урок повторения 1

Итоговый тест по

пройденным темам

1

15

Требования к уровню подготовленности выпускников

По окончании курса учащиеся должны уметь

В области аудирования

понимать на слух основное содержание высказываний носителей языка в стандарт-

ных ситуациях общения при необходимости переспрашивать прося уточнить

понимать на слух детальное содержание высказываний в рамках изученной тема-

тики

оценивать важностьновизну информации и определять свое отношение к ней

воспринимать на слух и понимать основное содержание аутентичных текстов раз-

ной степени сложности содержащих как изученные так и некоторое количество

неизученных языковых явлений

использовать контекстуальную или языковую догадку при восприятии на слух тек-

стов содержащих незнакомые слова

В области чтения

понимать аутентичные тексты в общем в деталях полностью

исходя из коммуникативной задачи определять какую стратегию нужно использо-

вать при чтении текста

игнорировать в процессе чтения незнакомые слова не мешающие понимать основ-

ное содержание текста

понимать не только основные факты но и детали в информирующих текстах свя-

занных с ситуациями межкультурного общения

пользоваться сносками и лингвострановедческими справочниками

В области письма

выполнять письменные коммуникативные задания (писать письма официального

характера отчеты эссе анализы описания газетные статьи)

составлять плантезисы устного или письменного высказывания

составлять письменные материалы для презентации результатов проектной дея-

тельности

В области говорения

вести разговор в стандартных ситуациях общения поддержать его соблюдая нор-

мы речевого этикета расспросить собеседника и ответить на его вопросы выска-

зать свою просьбу мнение опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-

грамматический материал

16

рассказать о реалиях своей страны и стран изучаемого языка их географии и поли-

тическом устройстве истории экономике науке и технике искусстве культуре

литературе достопримечательностях знаменитых людях и достижениях науки

делать краткие сообщения в рамках изученных тем давать оценку прочитанного

делать сравнительный анализ увиденного или прочитанного

обмениваться мнениями и идеями в ситуативном диалоге выражать собственное

мнение в ситуативной дискуссии инициировать и принимать решения в диалоге

дискуссионного характера приводить аргументы вести диалог ритуализированно-

го характера

высказываться по ситуации в монологической форме с использованием описатель-

ного языка

Социокультурные знания и умения

осуществлять межличностное и межкультурное общение используя знания о

национально-культурных особенностях своей страны и страны изучаемого языка

овладеть сведениями о социокультурном портрете немецкоязычных стран их сим-

волике и культурном наследии

овладеть употребительной фоновой лексикой и реалиями стран говорящих на

немецком языке традициями образцами фольклора

уметь распознавать и употреблять в устной и письменной речи в ситуациях фор-

мального и неформального общения основные нормы речевого этикета принятые в

немецкоговорящих странах

уметь представлять родную страну и культуру в сравнении со страной изучаемого

языка

17

Формы организации учебной деятельности

Курс laquoСтрановедение немецкоязычных станraquo строится на понимании сущности

обучения предмету как процессу взаимодействия учителя и учащихся учащихся друг с

другом которое включает в себя толерантное отношение стремление к соучастию и взаи-

мопомощи В основе обучения лежит вовлечение учащихся в активную учебную деятель-

ность В центре внимания находится ученик с его потребностями мотивами интересами

Основной формой организации учебной деятельности является классно-урочная

система с варьированием фронтальной групповой индивидуальной и парной работы

Для реализации поставленных целей и задач в процессе обучения вводятся и апро-

бируются следующие педагогические технологии

когнитивные включающие проектную деятельность конференции дискуссии рас-

смотрение и интерпретацию отдельных случаев и явлений решение проблем

сотрудничающие состоящие из ролевых игр интерактивных презентаций сов-

местных составлений диалогов и презентаций

мультимедийные представляющие собой работу с использованием аудио- и видео-

материалов и компьютерных программ

Основные методы и приемы работы

Методы Приемы

Демонстрация нового лексического линг-

вострановедческого страноведческого ма-

териала

Объяснение

Прослушивание и запись материала

Самостоятельное прочтение и анализ ин-

формации

Поиск информации и ее оформление

Раскрытие значений незнакомых слов и

страноведческих реалий

Тренировка Комментарии и пояснения учителя

Самостоятельное изучение материала

Работа с лексикой

Вопросно-ответная беседа

Условный разговор

Поиск ответов на вопросы

Чтение и перевод

18

Практическое применение Обсуждение темы

Ролевая игра

Доклад Реферат Презентация

Творческая или проектная работа

Естественная беседа Дискуссия

Создание плакатов рекламных проспектов

Проектные работы

19

Виды и формы контроля

В качестве объектов контроля в рамках элективного курса laquoСтрановедение немец-

коязычных странraquo следует выделить лингвистический или филологический аспект знание

лексики в рамках предложенных тем культурных исторических и географических реа-

лий формул речевого этикета

Цель оценки знаний заключается в создании у школьников мотивации для дости-

жения целей обучения формирование уважительного отношения к себе поддержание

уверенности в своих силах Целесообразно использовать контроль как средство коррекции

усвоенных знаний

Наиболее целесообразно использовать текущий и тематический контроль Итого-

вый контроль возможно осуществить по окончании освоения курса в целом Контроль

можно осуществлять как в письменной так и в устной форме Можно использовать фрон-

тальные индивидуальные и групповые формы контроля В курсе предложены различные

формы контроля

тестирование

контрольная работа

творческое задание

монологическое письменное высказывание

устное монологическое высказывание

контроль знаний страноведческих реалий

Для проверки навыков письменной речи учащиеся выполняют письменные работы

Контроль навыков устной речи осуществляется при составлении монологов и диалогов

После каждого цикла проводится обобщающее занятие на котором учащиеся защищают

свои творческие индивидуальные парные групповые проекты Для контроля обученности

после изучения курса проводится тест составленный учителем по изученному материалу

Таким образом контроль носит постоянный и всесторонний характер

Критерии оценивания практического овладения материалом

овладение достаточным объемом актуальных знаний о стране изучаемого языка

(местонахождение географическое положение природные особенности политическое

устройство особенности быта события прошлого и настоящего информация о выдаю-

щихся представителях литературы искусства политики знание фольклора живописи

музыки)

овладение навыками и умениями речевого поведения (жесты мимика телодви-

жения)

20

знание культурных стереотипов

характер правильности использования языкового материала те соответствие

лексическим грамматическим и фонетическим нормам языка

Отметка Критерии оценивания

Отлично Высокий уровень сформированности коммуникативной ино-

язычной компетенции как инструмента межкультурного обще-

ния большой объем знаний о социокультурной специфике

страны изучаемого языка умение строить своё речевое и нере-

чевое поведение адекватно специфике страны изучаемого язы-

ка умение выделять общее и различное в культуре родной

страны и страны изучаемого языка высокий уровень сформи-

рованности умения использовать язык как средство для полу-

чения информации из иноязычных источников в образователь-

ных и самообразовательных целях владение иностранным язы-

ком как одним из средств формирования учебно-

исследовательских умений расширения своих знаний в других

предметных областях допускается небольшое количество лек-

сических и грамматических ошибок

Хорошо Достаточный уровень сформированности коммуникативной

иноязычной компетенции как инструмента межкультурного

общения достаточный объем знаний о социокультурной спе-

цифике страны изучаемого языка умение строить своё речевое

и неречевое поведение адекватно специфике страны изучаемого

языка умение достаточно полно выделять общее и различное в

культуре родной страны и страны изучаемого языка достаточ-

ный уровень сформированности умения использовать язык как

средство для получения информации из иноязычных источни-

ков в образовательных и самообразовательных целях владение

иностранным языком как одним из средств формирования

учебно-исследовательских умений расширения своих знаний в

других предметных областях допускаются лексические и

грамматические ошибки не препятствующие коммуникации

Удовлетворительно Уровень сформированности коммуникативной иноязычной

компетенции достаточен для обеспечения минимального меж-

21

культурного общения объем знаний о социокультурной спе-

цифике страны изучаемого языка присутствует в небольшом

количестве частичное умение выделять общее и различное в

культуре родной страны и страны изучаемого языка средний

уровень сформированности умения использовать язык как

средство для получения информации из иноязычных источни-

ков в образовательных и самообразовательных целях допуска-

ются лексические и грамматические ошибки частично препят-

ствующие коммуникации

Неудовлетворительно Уровень сформированности коммуникативной иноязычной

компетенции не достаточен для обеспечения минимального

межкультурного общения объем знаний о социокультурной

специфике страны изучаемого языка отсутствует отсутствует

умение выделять общее и различное в культуре родной страны

и страны изучаемого языка низкий уровень сформированности

умения использовать язык как средство для получения инфор-

мации из иноязычных источников допускаются лексические и

грамматические ошибки препятствующие коммуникации

22

Библиография

1 Бим И Л Вайсбург М Л Грачева И П Лытаева М А Рекомендации по организа-

ции предпрофильной подготовки школьников с ориентацией на филологический профиль

(иностранные языка) И Л Бим М Л Вайсбург И П Грачева М А Лытаева ndash Ино-

странные языка в школе 2005 6

2 Бим И Л Лытаева М А Немецкий язык Программа для образовательных учре-

ждений 10-11 классы И Л Бим М А Лытаева ndash М Просвещение 2009

3 Гальскова Н Д Захарова О Л Корникова Г А Яковлева Л Н Яцковская Г В

Программы общеобразовательных учреждений Немецкий язык для школ с углубленным

изучением немецкого языка 2-11 классы Н Д Гальскова О Л Захарова

Г А Корникова Л Н Яковлева Г В Яцковская ndash М Просвещение 2003

4 Епишина Н М Кузьмина ЕС Пособие по лингвострановедению на немецком язы-

ке Н М Епишина Е С Кузьмина ndash М Менеджер 2002

5 Концепция профильного обучения на старшей ступени общего образования (утвер-

ждена приказом Минобразования РФ от 18072002г)

6 Куликова Л В Межкультурная коммуникация теоретические и прикладные аспек-

ты (на материале русской и немецкой лингвокультур) Л В Куликова ndash Красноярск РИО

КГПУ 2004

7 Мальцева Д Г Германия страна и язык Лингвострановедческий словарь

Д Г Мальцева ndash М АСТ Русские Словари Астрель 2001

8 Муравлева Н В Австрия Лингвострановедческий словарь Н В Муравлева ndash

М Русский язык - Медиа 2003

9 Овчинникова А Ф О Германии кратко Хрестоматия по страноведению

А Ф Овчинникова ndash М Иностранный язык Оникс 2004г

10 Панасюк Х Г-И Deutschland Land und Leute Х Г-И Панасюк ndash Минск Вышай-

шая школа 1996

11 Примерная основная образовательная программа образовательного учреждения

Основная школа [сост Е С Савинов] - М Просвещение 2011

12 Примерные программы по учебным предметам Иностранный язык 5-9 классы -

М Просвещение 2010

13 Соловова Е Н Методическая подготовка и переподготовка учителя иностранного

языка Е Н Соловова ndash М Глосса 2004

14 Строкина Т С 85 устных тем по немецкому языку Т С Строкина ndash М Айрис-

ПРЕСС 2006

23

15 Томахин Г Д Реалии в культуре и языке Г Д Томахин ndash Иностранные языки в

школе 1980 1 1997 3

16 Томахин Г Д Фоновые знания как основной предмет лингвострановедения

Г Д Томахин ndash Иностранные языки в школе 1980 4

17 Шамов А Н Язык и культура немецкого народа лингвострановедческий аспект

А Н Шамов ndash ННовгород ФГБОУ ВПО laquoНГЛУraquo 2013

18 Berger M Cr Martini M Generation E Deutschsprachige Landeskunde im europaumli-

schen Kontext M Cr Berger M Martini ndash Klett Verlag Stuttgart 2010

19 Faigle I Willkommen bei uns Landeskundliche Aspekte der deutschsprachigen Laumlnder

I Faigle ndash ELI srl 2007

20 Giadosch U Muumlller Chr Zur Orientierung Basiswissen Deutschland U Giadosch

Chr Muumlller ndash Hueber Verlag Ismaning 2011

21 Schote J Orientierungskurs J Schotendash Cornelsen Verlag Berlin 2013

22 Электронные образовательные ресурсы

httpwwwdeutsche-kultur-internationalde

httpwwwgoethede

httpwwwdeutsch-als-fremdsprachede

httpwwwauslandsschulwesende

httpwwwvitaminde

httpwwwheimatkundeboellde

httpwwwdiscoveryru

Page 10: февраля - gimnasium1.ru COUNTR… · « l < ? j @ > ? g h» Директор МБОУ гимназия №1 _____И.Н. Жигунов «08» февраля 2015г. Элективный

11

лен Дитрих

sect5 Изобразительное ис-

кусство и архитектура

1 Стили архитектуры

Лохнер Дюрер

Азам Бильдерма-

лер Рихтер Кирх-

нер Дикс Эрнст

sect6 Мировое культурное

наследие в ФРГ

1 33 объекта

ЮНЕСКО в Герма-

нии

sect7 Наука и техника в

Германии

1 Гаусс Сименс

Рентген Герц Кох

Эйнштейн Дизель

нобелевские лауреа-

ты Германии

sect8 Германия и спорт 1 Любимые виды

спорта знаменитые

спортсмены олим-

пиады и успехи

Контрольный урок 1

Защита проектных

работ по теме

laquoНемцы которые

меня удивилиhellipraquo

2

Урок повторения 1

Итоговый тест по

пройденным темам

1

Тематическое планирование 11 класс

Раздел 1 Ранняя

история Германии

От римлян до Кар-

ла Великого

sect1 Римляне кельты

германцы

1 Кельты Германцы

sect2 Переселение наро-

дов в Европе Битва в

Тевтобургском лесу

1 Германские племе-

на Арминий laquoГер-

манияraquo Тацита

12

sect3 Карл Великий и

laquoСвященная римская

империяraquo

1 laquoСвященная рим-

ская империя

немецкой нацииraquo

Вердунский дого-

вор

Контрольный урок 1

Раздел 2 От сред-

невековья до Вест-

фальского мира

sect1 Конец династии Ка-

ролингов

1 Каролинги Оттон I

sect2 Династии Штауфе-

ров и Габсбургов на

германском престоле

1 Фридрих Барбарос-

са Золотая булла

Карла IV

sect3 Реформация в Гер-

мании

1 Католики проте-

станты Мартин

Лютер и его 95 те-

зисов

sect3 Эпоха религиозного

раскола и Аугсбургский

мирный договор

1 30-летняя война

Вестфальский мир

Контрольный урок 1

Раздел 3 От Прус-

сии до Первой ми-

ровой войны

sect1 Подъём Пруссии

Фридрих Великий

1 Пруссия Просве-

щение в Германии

Реформы и правле-

ние Фридриха II

sect2 Война с Наполеоном

и Германский союз

1 Император

Франц II Битва

народов под Лейп-

цигом Германский

союз

sect3 Промышленный

подъем в Германии

1 Буржуазия Фабри-

ки Восстание си-

лезских ткачей

Конституционная

монархия

13

sect4 Северогерманский

союз и Бисмарк

1 Вильгельм I

Бисмарк Пролета-

риат Социальные

законы

sect5 Германская империя

и Первая мировая вой-

на

2 Король Вильгельм I

Первая мировая

война

sect6 Веймарская респуб-

лика и диктатура наци-

онал-социализма

1 Версальский дого-

вор Экономический

кризис в Германии и

приход Гитлера к

власти

Контрольный урок 1

Раздел 4 Вторая

мировая война и её

последствия для

Германии

sect1 Начало Второй ми-

ровой войны

2 Вторжение Герма-

нии в Польшу Со-

юзники

sect2 Основные события

Второй мировой войны

2 Оккупация Европы

Нападение на СССР

Битва под Москвой

Решение еврейского

вопроса Сталин-

град Сопротивле-

ние Второй фронт

Капитуляция Гер-

мании

sect3 Раздел Германии

Образование ФРГ и

ГДР

1 Страны-победители

оккупационные зо-

ны План Маршалла

Холодная война

ФРГ ГДР Берлин-

ская стена

Контрольный урок 1

Раздел 5 Совре- sect1 Германия с 1970 по 1 Восстание 1961 го-

14

менная история

Германии

1980 годы да Протесты сту-

дентов в ФРГ

Фракция laquoКрасная

Армияraquo и laquoГерман-

ская осеньraquo 1977

sect2 ФРГ с 1980 по

1990годы

1 Мирные демонстра-

ции в ГДР Эрих

Хонекер Падение

Берлинской стены

Гельмут Коль laquoЗе-

лёныеraquo

sect3 Воссоединение Гер-

мании

1 Договор по объеди-

нению (1990) Бер-

лин ndash столица ФРГ

День народного

единства

sect4 События в Германии

с 1990 по 2000 год

1 Положение немцев в

бывшей ГДР Про-

вал выборов ХДС

Федеральные выбо-

ры 1998 Герхард

Шрёдер

sect5 ФРГ в 21 веке 1 ЕЭС евро НАТО

Ангела Меркель

Контрольный урок 1

Защита проектных

работ по выбран-

ным темам laquoСтра-

ницы истории Гер-

манииraquo

3

Урок повторения 1

Итоговый тест по

пройденным темам

1

15

Требования к уровню подготовленности выпускников

По окончании курса учащиеся должны уметь

В области аудирования

понимать на слух основное содержание высказываний носителей языка в стандарт-

ных ситуациях общения при необходимости переспрашивать прося уточнить

понимать на слух детальное содержание высказываний в рамках изученной тема-

тики

оценивать важностьновизну информации и определять свое отношение к ней

воспринимать на слух и понимать основное содержание аутентичных текстов раз-

ной степени сложности содержащих как изученные так и некоторое количество

неизученных языковых явлений

использовать контекстуальную или языковую догадку при восприятии на слух тек-

стов содержащих незнакомые слова

В области чтения

понимать аутентичные тексты в общем в деталях полностью

исходя из коммуникативной задачи определять какую стратегию нужно использо-

вать при чтении текста

игнорировать в процессе чтения незнакомые слова не мешающие понимать основ-

ное содержание текста

понимать не только основные факты но и детали в информирующих текстах свя-

занных с ситуациями межкультурного общения

пользоваться сносками и лингвострановедческими справочниками

В области письма

выполнять письменные коммуникативные задания (писать письма официального

характера отчеты эссе анализы описания газетные статьи)

составлять плантезисы устного или письменного высказывания

составлять письменные материалы для презентации результатов проектной дея-

тельности

В области говорения

вести разговор в стандартных ситуациях общения поддержать его соблюдая нор-

мы речевого этикета расспросить собеседника и ответить на его вопросы выска-

зать свою просьбу мнение опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-

грамматический материал

16

рассказать о реалиях своей страны и стран изучаемого языка их географии и поли-

тическом устройстве истории экономике науке и технике искусстве культуре

литературе достопримечательностях знаменитых людях и достижениях науки

делать краткие сообщения в рамках изученных тем давать оценку прочитанного

делать сравнительный анализ увиденного или прочитанного

обмениваться мнениями и идеями в ситуативном диалоге выражать собственное

мнение в ситуативной дискуссии инициировать и принимать решения в диалоге

дискуссионного характера приводить аргументы вести диалог ритуализированно-

го характера

высказываться по ситуации в монологической форме с использованием описатель-

ного языка

Социокультурные знания и умения

осуществлять межличностное и межкультурное общение используя знания о

национально-культурных особенностях своей страны и страны изучаемого языка

овладеть сведениями о социокультурном портрете немецкоязычных стран их сим-

волике и культурном наследии

овладеть употребительной фоновой лексикой и реалиями стран говорящих на

немецком языке традициями образцами фольклора

уметь распознавать и употреблять в устной и письменной речи в ситуациях фор-

мального и неформального общения основные нормы речевого этикета принятые в

немецкоговорящих странах

уметь представлять родную страну и культуру в сравнении со страной изучаемого

языка

17

Формы организации учебной деятельности

Курс laquoСтрановедение немецкоязычных станraquo строится на понимании сущности

обучения предмету как процессу взаимодействия учителя и учащихся учащихся друг с

другом которое включает в себя толерантное отношение стремление к соучастию и взаи-

мопомощи В основе обучения лежит вовлечение учащихся в активную учебную деятель-

ность В центре внимания находится ученик с его потребностями мотивами интересами

Основной формой организации учебной деятельности является классно-урочная

система с варьированием фронтальной групповой индивидуальной и парной работы

Для реализации поставленных целей и задач в процессе обучения вводятся и апро-

бируются следующие педагогические технологии

когнитивные включающие проектную деятельность конференции дискуссии рас-

смотрение и интерпретацию отдельных случаев и явлений решение проблем

сотрудничающие состоящие из ролевых игр интерактивных презентаций сов-

местных составлений диалогов и презентаций

мультимедийные представляющие собой работу с использованием аудио- и видео-

материалов и компьютерных программ

Основные методы и приемы работы

Методы Приемы

Демонстрация нового лексического линг-

вострановедческого страноведческого ма-

териала

Объяснение

Прослушивание и запись материала

Самостоятельное прочтение и анализ ин-

формации

Поиск информации и ее оформление

Раскрытие значений незнакомых слов и

страноведческих реалий

Тренировка Комментарии и пояснения учителя

Самостоятельное изучение материала

Работа с лексикой

Вопросно-ответная беседа

Условный разговор

Поиск ответов на вопросы

Чтение и перевод

18

Практическое применение Обсуждение темы

Ролевая игра

Доклад Реферат Презентация

Творческая или проектная работа

Естественная беседа Дискуссия

Создание плакатов рекламных проспектов

Проектные работы

19

Виды и формы контроля

В качестве объектов контроля в рамках элективного курса laquoСтрановедение немец-

коязычных странraquo следует выделить лингвистический или филологический аспект знание

лексики в рамках предложенных тем культурных исторических и географических реа-

лий формул речевого этикета

Цель оценки знаний заключается в создании у школьников мотивации для дости-

жения целей обучения формирование уважительного отношения к себе поддержание

уверенности в своих силах Целесообразно использовать контроль как средство коррекции

усвоенных знаний

Наиболее целесообразно использовать текущий и тематический контроль Итого-

вый контроль возможно осуществить по окончании освоения курса в целом Контроль

можно осуществлять как в письменной так и в устной форме Можно использовать фрон-

тальные индивидуальные и групповые формы контроля В курсе предложены различные

формы контроля

тестирование

контрольная работа

творческое задание

монологическое письменное высказывание

устное монологическое высказывание

контроль знаний страноведческих реалий

Для проверки навыков письменной речи учащиеся выполняют письменные работы

Контроль навыков устной речи осуществляется при составлении монологов и диалогов

После каждого цикла проводится обобщающее занятие на котором учащиеся защищают

свои творческие индивидуальные парные групповые проекты Для контроля обученности

после изучения курса проводится тест составленный учителем по изученному материалу

Таким образом контроль носит постоянный и всесторонний характер

Критерии оценивания практического овладения материалом

овладение достаточным объемом актуальных знаний о стране изучаемого языка

(местонахождение географическое положение природные особенности политическое

устройство особенности быта события прошлого и настоящего информация о выдаю-

щихся представителях литературы искусства политики знание фольклора живописи

музыки)

овладение навыками и умениями речевого поведения (жесты мимика телодви-

жения)

20

знание культурных стереотипов

характер правильности использования языкового материала те соответствие

лексическим грамматическим и фонетическим нормам языка

Отметка Критерии оценивания

Отлично Высокий уровень сформированности коммуникативной ино-

язычной компетенции как инструмента межкультурного обще-

ния большой объем знаний о социокультурной специфике

страны изучаемого языка умение строить своё речевое и нере-

чевое поведение адекватно специфике страны изучаемого язы-

ка умение выделять общее и различное в культуре родной

страны и страны изучаемого языка высокий уровень сформи-

рованности умения использовать язык как средство для полу-

чения информации из иноязычных источников в образователь-

ных и самообразовательных целях владение иностранным язы-

ком как одним из средств формирования учебно-

исследовательских умений расширения своих знаний в других

предметных областях допускается небольшое количество лек-

сических и грамматических ошибок

Хорошо Достаточный уровень сформированности коммуникативной

иноязычной компетенции как инструмента межкультурного

общения достаточный объем знаний о социокультурной спе-

цифике страны изучаемого языка умение строить своё речевое

и неречевое поведение адекватно специфике страны изучаемого

языка умение достаточно полно выделять общее и различное в

культуре родной страны и страны изучаемого языка достаточ-

ный уровень сформированности умения использовать язык как

средство для получения информации из иноязычных источни-

ков в образовательных и самообразовательных целях владение

иностранным языком как одним из средств формирования

учебно-исследовательских умений расширения своих знаний в

других предметных областях допускаются лексические и

грамматические ошибки не препятствующие коммуникации

Удовлетворительно Уровень сформированности коммуникативной иноязычной

компетенции достаточен для обеспечения минимального меж-

21

культурного общения объем знаний о социокультурной спе-

цифике страны изучаемого языка присутствует в небольшом

количестве частичное умение выделять общее и различное в

культуре родной страны и страны изучаемого языка средний

уровень сформированности умения использовать язык как

средство для получения информации из иноязычных источни-

ков в образовательных и самообразовательных целях допуска-

ются лексические и грамматические ошибки частично препят-

ствующие коммуникации

Неудовлетворительно Уровень сформированности коммуникативной иноязычной

компетенции не достаточен для обеспечения минимального

межкультурного общения объем знаний о социокультурной

специфике страны изучаемого языка отсутствует отсутствует

умение выделять общее и различное в культуре родной страны

и страны изучаемого языка низкий уровень сформированности

умения использовать язык как средство для получения инфор-

мации из иноязычных источников допускаются лексические и

грамматические ошибки препятствующие коммуникации

22

Библиография

1 Бим И Л Вайсбург М Л Грачева И П Лытаева М А Рекомендации по организа-

ции предпрофильной подготовки школьников с ориентацией на филологический профиль

(иностранные языка) И Л Бим М Л Вайсбург И П Грачева М А Лытаева ndash Ино-

странные языка в школе 2005 6

2 Бим И Л Лытаева М А Немецкий язык Программа для образовательных учре-

ждений 10-11 классы И Л Бим М А Лытаева ndash М Просвещение 2009

3 Гальскова Н Д Захарова О Л Корникова Г А Яковлева Л Н Яцковская Г В

Программы общеобразовательных учреждений Немецкий язык для школ с углубленным

изучением немецкого языка 2-11 классы Н Д Гальскова О Л Захарова

Г А Корникова Л Н Яковлева Г В Яцковская ndash М Просвещение 2003

4 Епишина Н М Кузьмина ЕС Пособие по лингвострановедению на немецком язы-

ке Н М Епишина Е С Кузьмина ndash М Менеджер 2002

5 Концепция профильного обучения на старшей ступени общего образования (утвер-

ждена приказом Минобразования РФ от 18072002г)

6 Куликова Л В Межкультурная коммуникация теоретические и прикладные аспек-

ты (на материале русской и немецкой лингвокультур) Л В Куликова ndash Красноярск РИО

КГПУ 2004

7 Мальцева Д Г Германия страна и язык Лингвострановедческий словарь

Д Г Мальцева ndash М АСТ Русские Словари Астрель 2001

8 Муравлева Н В Австрия Лингвострановедческий словарь Н В Муравлева ndash

М Русский язык - Медиа 2003

9 Овчинникова А Ф О Германии кратко Хрестоматия по страноведению

А Ф Овчинникова ndash М Иностранный язык Оникс 2004г

10 Панасюк Х Г-И Deutschland Land und Leute Х Г-И Панасюк ndash Минск Вышай-

шая школа 1996

11 Примерная основная образовательная программа образовательного учреждения

Основная школа [сост Е С Савинов] - М Просвещение 2011

12 Примерные программы по учебным предметам Иностранный язык 5-9 классы -

М Просвещение 2010

13 Соловова Е Н Методическая подготовка и переподготовка учителя иностранного

языка Е Н Соловова ndash М Глосса 2004

14 Строкина Т С 85 устных тем по немецкому языку Т С Строкина ndash М Айрис-

ПРЕСС 2006

23

15 Томахин Г Д Реалии в культуре и языке Г Д Томахин ndash Иностранные языки в

школе 1980 1 1997 3

16 Томахин Г Д Фоновые знания как основной предмет лингвострановедения

Г Д Томахин ndash Иностранные языки в школе 1980 4

17 Шамов А Н Язык и культура немецкого народа лингвострановедческий аспект

А Н Шамов ndash ННовгород ФГБОУ ВПО laquoНГЛУraquo 2013

18 Berger M Cr Martini M Generation E Deutschsprachige Landeskunde im europaumli-

schen Kontext M Cr Berger M Martini ndash Klett Verlag Stuttgart 2010

19 Faigle I Willkommen bei uns Landeskundliche Aspekte der deutschsprachigen Laumlnder

I Faigle ndash ELI srl 2007

20 Giadosch U Muumlller Chr Zur Orientierung Basiswissen Deutschland U Giadosch

Chr Muumlller ndash Hueber Verlag Ismaning 2011

21 Schote J Orientierungskurs J Schotendash Cornelsen Verlag Berlin 2013

22 Электронные образовательные ресурсы

httpwwwdeutsche-kultur-internationalde

httpwwwgoethede

httpwwwdeutsch-als-fremdsprachede

httpwwwauslandsschulwesende

httpwwwvitaminde

httpwwwheimatkundeboellde

httpwwwdiscoveryru

Page 11: февраля - gimnasium1.ru COUNTR… · « l < ? j @ > ? g h» Директор МБОУ гимназия №1 _____И.Н. Жигунов «08» февраля 2015г. Элективный

12

sect3 Карл Великий и

laquoСвященная римская

империяraquo

1 laquoСвященная рим-

ская империя

немецкой нацииraquo

Вердунский дого-

вор

Контрольный урок 1

Раздел 2 От сред-

невековья до Вест-

фальского мира

sect1 Конец династии Ка-

ролингов

1 Каролинги Оттон I

sect2 Династии Штауфе-

ров и Габсбургов на

германском престоле

1 Фридрих Барбарос-

са Золотая булла

Карла IV

sect3 Реформация в Гер-

мании

1 Католики проте-

станты Мартин

Лютер и его 95 те-

зисов

sect3 Эпоха религиозного

раскола и Аугсбургский

мирный договор

1 30-летняя война

Вестфальский мир

Контрольный урок 1

Раздел 3 От Прус-

сии до Первой ми-

ровой войны

sect1 Подъём Пруссии

Фридрих Великий

1 Пруссия Просве-

щение в Германии

Реформы и правле-

ние Фридриха II

sect2 Война с Наполеоном

и Германский союз

1 Император

Франц II Битва

народов под Лейп-

цигом Германский

союз

sect3 Промышленный

подъем в Германии

1 Буржуазия Фабри-

ки Восстание си-

лезских ткачей

Конституционная

монархия

13

sect4 Северогерманский

союз и Бисмарк

1 Вильгельм I

Бисмарк Пролета-

риат Социальные

законы

sect5 Германская империя

и Первая мировая вой-

на

2 Король Вильгельм I

Первая мировая

война

sect6 Веймарская респуб-

лика и диктатура наци-

онал-социализма

1 Версальский дого-

вор Экономический

кризис в Германии и

приход Гитлера к

власти

Контрольный урок 1

Раздел 4 Вторая

мировая война и её

последствия для

Германии

sect1 Начало Второй ми-

ровой войны

2 Вторжение Герма-

нии в Польшу Со-

юзники

sect2 Основные события

Второй мировой войны

2 Оккупация Европы

Нападение на СССР

Битва под Москвой

Решение еврейского

вопроса Сталин-

град Сопротивле-

ние Второй фронт

Капитуляция Гер-

мании

sect3 Раздел Германии

Образование ФРГ и

ГДР

1 Страны-победители

оккупационные зо-

ны План Маршалла

Холодная война

ФРГ ГДР Берлин-

ская стена

Контрольный урок 1

Раздел 5 Совре- sect1 Германия с 1970 по 1 Восстание 1961 го-

14

менная история

Германии

1980 годы да Протесты сту-

дентов в ФРГ

Фракция laquoКрасная

Армияraquo и laquoГерман-

ская осеньraquo 1977

sect2 ФРГ с 1980 по

1990годы

1 Мирные демонстра-

ции в ГДР Эрих

Хонекер Падение

Берлинской стены

Гельмут Коль laquoЗе-

лёныеraquo

sect3 Воссоединение Гер-

мании

1 Договор по объеди-

нению (1990) Бер-

лин ndash столица ФРГ

День народного

единства

sect4 События в Германии

с 1990 по 2000 год

1 Положение немцев в

бывшей ГДР Про-

вал выборов ХДС

Федеральные выбо-

ры 1998 Герхард

Шрёдер

sect5 ФРГ в 21 веке 1 ЕЭС евро НАТО

Ангела Меркель

Контрольный урок 1

Защита проектных

работ по выбран-

ным темам laquoСтра-

ницы истории Гер-

манииraquo

3

Урок повторения 1

Итоговый тест по

пройденным темам

1

15

Требования к уровню подготовленности выпускников

По окончании курса учащиеся должны уметь

В области аудирования

понимать на слух основное содержание высказываний носителей языка в стандарт-

ных ситуациях общения при необходимости переспрашивать прося уточнить

понимать на слух детальное содержание высказываний в рамках изученной тема-

тики

оценивать важностьновизну информации и определять свое отношение к ней

воспринимать на слух и понимать основное содержание аутентичных текстов раз-

ной степени сложности содержащих как изученные так и некоторое количество

неизученных языковых явлений

использовать контекстуальную или языковую догадку при восприятии на слух тек-

стов содержащих незнакомые слова

В области чтения

понимать аутентичные тексты в общем в деталях полностью

исходя из коммуникативной задачи определять какую стратегию нужно использо-

вать при чтении текста

игнорировать в процессе чтения незнакомые слова не мешающие понимать основ-

ное содержание текста

понимать не только основные факты но и детали в информирующих текстах свя-

занных с ситуациями межкультурного общения

пользоваться сносками и лингвострановедческими справочниками

В области письма

выполнять письменные коммуникативные задания (писать письма официального

характера отчеты эссе анализы описания газетные статьи)

составлять плантезисы устного или письменного высказывания

составлять письменные материалы для презентации результатов проектной дея-

тельности

В области говорения

вести разговор в стандартных ситуациях общения поддержать его соблюдая нор-

мы речевого этикета расспросить собеседника и ответить на его вопросы выска-

зать свою просьбу мнение опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-

грамматический материал

16

рассказать о реалиях своей страны и стран изучаемого языка их географии и поли-

тическом устройстве истории экономике науке и технике искусстве культуре

литературе достопримечательностях знаменитых людях и достижениях науки

делать краткие сообщения в рамках изученных тем давать оценку прочитанного

делать сравнительный анализ увиденного или прочитанного

обмениваться мнениями и идеями в ситуативном диалоге выражать собственное

мнение в ситуативной дискуссии инициировать и принимать решения в диалоге

дискуссионного характера приводить аргументы вести диалог ритуализированно-

го характера

высказываться по ситуации в монологической форме с использованием описатель-

ного языка

Социокультурные знания и умения

осуществлять межличностное и межкультурное общение используя знания о

национально-культурных особенностях своей страны и страны изучаемого языка

овладеть сведениями о социокультурном портрете немецкоязычных стран их сим-

волике и культурном наследии

овладеть употребительной фоновой лексикой и реалиями стран говорящих на

немецком языке традициями образцами фольклора

уметь распознавать и употреблять в устной и письменной речи в ситуациях фор-

мального и неформального общения основные нормы речевого этикета принятые в

немецкоговорящих странах

уметь представлять родную страну и культуру в сравнении со страной изучаемого

языка

17

Формы организации учебной деятельности

Курс laquoСтрановедение немецкоязычных станraquo строится на понимании сущности

обучения предмету как процессу взаимодействия учителя и учащихся учащихся друг с

другом которое включает в себя толерантное отношение стремление к соучастию и взаи-

мопомощи В основе обучения лежит вовлечение учащихся в активную учебную деятель-

ность В центре внимания находится ученик с его потребностями мотивами интересами

Основной формой организации учебной деятельности является классно-урочная

система с варьированием фронтальной групповой индивидуальной и парной работы

Для реализации поставленных целей и задач в процессе обучения вводятся и апро-

бируются следующие педагогические технологии

когнитивные включающие проектную деятельность конференции дискуссии рас-

смотрение и интерпретацию отдельных случаев и явлений решение проблем

сотрудничающие состоящие из ролевых игр интерактивных презентаций сов-

местных составлений диалогов и презентаций

мультимедийные представляющие собой работу с использованием аудио- и видео-

материалов и компьютерных программ

Основные методы и приемы работы

Методы Приемы

Демонстрация нового лексического линг-

вострановедческого страноведческого ма-

териала

Объяснение

Прослушивание и запись материала

Самостоятельное прочтение и анализ ин-

формации

Поиск информации и ее оформление

Раскрытие значений незнакомых слов и

страноведческих реалий

Тренировка Комментарии и пояснения учителя

Самостоятельное изучение материала

Работа с лексикой

Вопросно-ответная беседа

Условный разговор

Поиск ответов на вопросы

Чтение и перевод

18

Практическое применение Обсуждение темы

Ролевая игра

Доклад Реферат Презентация

Творческая или проектная работа

Естественная беседа Дискуссия

Создание плакатов рекламных проспектов

Проектные работы

19

Виды и формы контроля

В качестве объектов контроля в рамках элективного курса laquoСтрановедение немец-

коязычных странraquo следует выделить лингвистический или филологический аспект знание

лексики в рамках предложенных тем культурных исторических и географических реа-

лий формул речевого этикета

Цель оценки знаний заключается в создании у школьников мотивации для дости-

жения целей обучения формирование уважительного отношения к себе поддержание

уверенности в своих силах Целесообразно использовать контроль как средство коррекции

усвоенных знаний

Наиболее целесообразно использовать текущий и тематический контроль Итого-

вый контроль возможно осуществить по окончании освоения курса в целом Контроль

можно осуществлять как в письменной так и в устной форме Можно использовать фрон-

тальные индивидуальные и групповые формы контроля В курсе предложены различные

формы контроля

тестирование

контрольная работа

творческое задание

монологическое письменное высказывание

устное монологическое высказывание

контроль знаний страноведческих реалий

Для проверки навыков письменной речи учащиеся выполняют письменные работы

Контроль навыков устной речи осуществляется при составлении монологов и диалогов

После каждого цикла проводится обобщающее занятие на котором учащиеся защищают

свои творческие индивидуальные парные групповые проекты Для контроля обученности

после изучения курса проводится тест составленный учителем по изученному материалу

Таким образом контроль носит постоянный и всесторонний характер

Критерии оценивания практического овладения материалом

овладение достаточным объемом актуальных знаний о стране изучаемого языка

(местонахождение географическое положение природные особенности политическое

устройство особенности быта события прошлого и настоящего информация о выдаю-

щихся представителях литературы искусства политики знание фольклора живописи

музыки)

овладение навыками и умениями речевого поведения (жесты мимика телодви-

жения)

20

знание культурных стереотипов

характер правильности использования языкового материала те соответствие

лексическим грамматическим и фонетическим нормам языка

Отметка Критерии оценивания

Отлично Высокий уровень сформированности коммуникативной ино-

язычной компетенции как инструмента межкультурного обще-

ния большой объем знаний о социокультурной специфике

страны изучаемого языка умение строить своё речевое и нере-

чевое поведение адекватно специфике страны изучаемого язы-

ка умение выделять общее и различное в культуре родной

страны и страны изучаемого языка высокий уровень сформи-

рованности умения использовать язык как средство для полу-

чения информации из иноязычных источников в образователь-

ных и самообразовательных целях владение иностранным язы-

ком как одним из средств формирования учебно-

исследовательских умений расширения своих знаний в других

предметных областях допускается небольшое количество лек-

сических и грамматических ошибок

Хорошо Достаточный уровень сформированности коммуникативной

иноязычной компетенции как инструмента межкультурного

общения достаточный объем знаний о социокультурной спе-

цифике страны изучаемого языка умение строить своё речевое

и неречевое поведение адекватно специфике страны изучаемого

языка умение достаточно полно выделять общее и различное в

культуре родной страны и страны изучаемого языка достаточ-

ный уровень сформированности умения использовать язык как

средство для получения информации из иноязычных источни-

ков в образовательных и самообразовательных целях владение

иностранным языком как одним из средств формирования

учебно-исследовательских умений расширения своих знаний в

других предметных областях допускаются лексические и

грамматические ошибки не препятствующие коммуникации

Удовлетворительно Уровень сформированности коммуникативной иноязычной

компетенции достаточен для обеспечения минимального меж-

21

культурного общения объем знаний о социокультурной спе-

цифике страны изучаемого языка присутствует в небольшом

количестве частичное умение выделять общее и различное в

культуре родной страны и страны изучаемого языка средний

уровень сформированности умения использовать язык как

средство для получения информации из иноязычных источни-

ков в образовательных и самообразовательных целях допуска-

ются лексические и грамматические ошибки частично препят-

ствующие коммуникации

Неудовлетворительно Уровень сформированности коммуникативной иноязычной

компетенции не достаточен для обеспечения минимального

межкультурного общения объем знаний о социокультурной

специфике страны изучаемого языка отсутствует отсутствует

умение выделять общее и различное в культуре родной страны

и страны изучаемого языка низкий уровень сформированности

умения использовать язык как средство для получения инфор-

мации из иноязычных источников допускаются лексические и

грамматические ошибки препятствующие коммуникации

22

Библиография

1 Бим И Л Вайсбург М Л Грачева И П Лытаева М А Рекомендации по организа-

ции предпрофильной подготовки школьников с ориентацией на филологический профиль

(иностранные языка) И Л Бим М Л Вайсбург И П Грачева М А Лытаева ndash Ино-

странные языка в школе 2005 6

2 Бим И Л Лытаева М А Немецкий язык Программа для образовательных учре-

ждений 10-11 классы И Л Бим М А Лытаева ndash М Просвещение 2009

3 Гальскова Н Д Захарова О Л Корникова Г А Яковлева Л Н Яцковская Г В

Программы общеобразовательных учреждений Немецкий язык для школ с углубленным

изучением немецкого языка 2-11 классы Н Д Гальскова О Л Захарова

Г А Корникова Л Н Яковлева Г В Яцковская ndash М Просвещение 2003

4 Епишина Н М Кузьмина ЕС Пособие по лингвострановедению на немецком язы-

ке Н М Епишина Е С Кузьмина ndash М Менеджер 2002

5 Концепция профильного обучения на старшей ступени общего образования (утвер-

ждена приказом Минобразования РФ от 18072002г)

6 Куликова Л В Межкультурная коммуникация теоретические и прикладные аспек-

ты (на материале русской и немецкой лингвокультур) Л В Куликова ndash Красноярск РИО

КГПУ 2004

7 Мальцева Д Г Германия страна и язык Лингвострановедческий словарь

Д Г Мальцева ndash М АСТ Русские Словари Астрель 2001

8 Муравлева Н В Австрия Лингвострановедческий словарь Н В Муравлева ndash

М Русский язык - Медиа 2003

9 Овчинникова А Ф О Германии кратко Хрестоматия по страноведению

А Ф Овчинникова ndash М Иностранный язык Оникс 2004г

10 Панасюк Х Г-И Deutschland Land und Leute Х Г-И Панасюк ndash Минск Вышай-

шая школа 1996

11 Примерная основная образовательная программа образовательного учреждения

Основная школа [сост Е С Савинов] - М Просвещение 2011

12 Примерные программы по учебным предметам Иностранный язык 5-9 классы -

М Просвещение 2010

13 Соловова Е Н Методическая подготовка и переподготовка учителя иностранного

языка Е Н Соловова ndash М Глосса 2004

14 Строкина Т С 85 устных тем по немецкому языку Т С Строкина ndash М Айрис-

ПРЕСС 2006

23

15 Томахин Г Д Реалии в культуре и языке Г Д Томахин ndash Иностранные языки в

школе 1980 1 1997 3

16 Томахин Г Д Фоновые знания как основной предмет лингвострановедения

Г Д Томахин ndash Иностранные языки в школе 1980 4

17 Шамов А Н Язык и культура немецкого народа лингвострановедческий аспект

А Н Шамов ndash ННовгород ФГБОУ ВПО laquoНГЛУraquo 2013

18 Berger M Cr Martini M Generation E Deutschsprachige Landeskunde im europaumli-

schen Kontext M Cr Berger M Martini ndash Klett Verlag Stuttgart 2010

19 Faigle I Willkommen bei uns Landeskundliche Aspekte der deutschsprachigen Laumlnder

I Faigle ndash ELI srl 2007

20 Giadosch U Muumlller Chr Zur Orientierung Basiswissen Deutschland U Giadosch

Chr Muumlller ndash Hueber Verlag Ismaning 2011

21 Schote J Orientierungskurs J Schotendash Cornelsen Verlag Berlin 2013

22 Электронные образовательные ресурсы

httpwwwdeutsche-kultur-internationalde

httpwwwgoethede

httpwwwdeutsch-als-fremdsprachede

httpwwwauslandsschulwesende

httpwwwvitaminde

httpwwwheimatkundeboellde

httpwwwdiscoveryru

Page 12: февраля - gimnasium1.ru COUNTR… · « l < ? j @ > ? g h» Директор МБОУ гимназия №1 _____И.Н. Жигунов «08» февраля 2015г. Элективный

13

sect4 Северогерманский

союз и Бисмарк

1 Вильгельм I

Бисмарк Пролета-

риат Социальные

законы

sect5 Германская империя

и Первая мировая вой-

на

2 Король Вильгельм I

Первая мировая

война

sect6 Веймарская респуб-

лика и диктатура наци-

онал-социализма

1 Версальский дого-

вор Экономический

кризис в Германии и

приход Гитлера к

власти

Контрольный урок 1

Раздел 4 Вторая

мировая война и её

последствия для

Германии

sect1 Начало Второй ми-

ровой войны

2 Вторжение Герма-

нии в Польшу Со-

юзники

sect2 Основные события

Второй мировой войны

2 Оккупация Европы

Нападение на СССР

Битва под Москвой

Решение еврейского

вопроса Сталин-

град Сопротивле-

ние Второй фронт

Капитуляция Гер-

мании

sect3 Раздел Германии

Образование ФРГ и

ГДР

1 Страны-победители

оккупационные зо-

ны План Маршалла

Холодная война

ФРГ ГДР Берлин-

ская стена

Контрольный урок 1

Раздел 5 Совре- sect1 Германия с 1970 по 1 Восстание 1961 го-

14

менная история

Германии

1980 годы да Протесты сту-

дентов в ФРГ

Фракция laquoКрасная

Армияraquo и laquoГерман-

ская осеньraquo 1977

sect2 ФРГ с 1980 по

1990годы

1 Мирные демонстра-

ции в ГДР Эрих

Хонекер Падение

Берлинской стены

Гельмут Коль laquoЗе-

лёныеraquo

sect3 Воссоединение Гер-

мании

1 Договор по объеди-

нению (1990) Бер-

лин ndash столица ФРГ

День народного

единства

sect4 События в Германии

с 1990 по 2000 год

1 Положение немцев в

бывшей ГДР Про-

вал выборов ХДС

Федеральные выбо-

ры 1998 Герхард

Шрёдер

sect5 ФРГ в 21 веке 1 ЕЭС евро НАТО

Ангела Меркель

Контрольный урок 1

Защита проектных

работ по выбран-

ным темам laquoСтра-

ницы истории Гер-

манииraquo

3

Урок повторения 1

Итоговый тест по

пройденным темам

1

15

Требования к уровню подготовленности выпускников

По окончании курса учащиеся должны уметь

В области аудирования

понимать на слух основное содержание высказываний носителей языка в стандарт-

ных ситуациях общения при необходимости переспрашивать прося уточнить

понимать на слух детальное содержание высказываний в рамках изученной тема-

тики

оценивать важностьновизну информации и определять свое отношение к ней

воспринимать на слух и понимать основное содержание аутентичных текстов раз-

ной степени сложности содержащих как изученные так и некоторое количество

неизученных языковых явлений

использовать контекстуальную или языковую догадку при восприятии на слух тек-

стов содержащих незнакомые слова

В области чтения

понимать аутентичные тексты в общем в деталях полностью

исходя из коммуникативной задачи определять какую стратегию нужно использо-

вать при чтении текста

игнорировать в процессе чтения незнакомые слова не мешающие понимать основ-

ное содержание текста

понимать не только основные факты но и детали в информирующих текстах свя-

занных с ситуациями межкультурного общения

пользоваться сносками и лингвострановедческими справочниками

В области письма

выполнять письменные коммуникативные задания (писать письма официального

характера отчеты эссе анализы описания газетные статьи)

составлять плантезисы устного или письменного высказывания

составлять письменные материалы для презентации результатов проектной дея-

тельности

В области говорения

вести разговор в стандартных ситуациях общения поддержать его соблюдая нор-

мы речевого этикета расспросить собеседника и ответить на его вопросы выска-

зать свою просьбу мнение опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-

грамматический материал

16

рассказать о реалиях своей страны и стран изучаемого языка их географии и поли-

тическом устройстве истории экономике науке и технике искусстве культуре

литературе достопримечательностях знаменитых людях и достижениях науки

делать краткие сообщения в рамках изученных тем давать оценку прочитанного

делать сравнительный анализ увиденного или прочитанного

обмениваться мнениями и идеями в ситуативном диалоге выражать собственное

мнение в ситуативной дискуссии инициировать и принимать решения в диалоге

дискуссионного характера приводить аргументы вести диалог ритуализированно-

го характера

высказываться по ситуации в монологической форме с использованием описатель-

ного языка

Социокультурные знания и умения

осуществлять межличностное и межкультурное общение используя знания о

национально-культурных особенностях своей страны и страны изучаемого языка

овладеть сведениями о социокультурном портрете немецкоязычных стран их сим-

волике и культурном наследии

овладеть употребительной фоновой лексикой и реалиями стран говорящих на

немецком языке традициями образцами фольклора

уметь распознавать и употреблять в устной и письменной речи в ситуациях фор-

мального и неформального общения основные нормы речевого этикета принятые в

немецкоговорящих странах

уметь представлять родную страну и культуру в сравнении со страной изучаемого

языка

17

Формы организации учебной деятельности

Курс laquoСтрановедение немецкоязычных станraquo строится на понимании сущности

обучения предмету как процессу взаимодействия учителя и учащихся учащихся друг с

другом которое включает в себя толерантное отношение стремление к соучастию и взаи-

мопомощи В основе обучения лежит вовлечение учащихся в активную учебную деятель-

ность В центре внимания находится ученик с его потребностями мотивами интересами

Основной формой организации учебной деятельности является классно-урочная

система с варьированием фронтальной групповой индивидуальной и парной работы

Для реализации поставленных целей и задач в процессе обучения вводятся и апро-

бируются следующие педагогические технологии

когнитивные включающие проектную деятельность конференции дискуссии рас-

смотрение и интерпретацию отдельных случаев и явлений решение проблем

сотрудничающие состоящие из ролевых игр интерактивных презентаций сов-

местных составлений диалогов и презентаций

мультимедийные представляющие собой работу с использованием аудио- и видео-

материалов и компьютерных программ

Основные методы и приемы работы

Методы Приемы

Демонстрация нового лексического линг-

вострановедческого страноведческого ма-

териала

Объяснение

Прослушивание и запись материала

Самостоятельное прочтение и анализ ин-

формации

Поиск информации и ее оформление

Раскрытие значений незнакомых слов и

страноведческих реалий

Тренировка Комментарии и пояснения учителя

Самостоятельное изучение материала

Работа с лексикой

Вопросно-ответная беседа

Условный разговор

Поиск ответов на вопросы

Чтение и перевод

18

Практическое применение Обсуждение темы

Ролевая игра

Доклад Реферат Презентация

Творческая или проектная работа

Естественная беседа Дискуссия

Создание плакатов рекламных проспектов

Проектные работы

19

Виды и формы контроля

В качестве объектов контроля в рамках элективного курса laquoСтрановедение немец-

коязычных странraquo следует выделить лингвистический или филологический аспект знание

лексики в рамках предложенных тем культурных исторических и географических реа-

лий формул речевого этикета

Цель оценки знаний заключается в создании у школьников мотивации для дости-

жения целей обучения формирование уважительного отношения к себе поддержание

уверенности в своих силах Целесообразно использовать контроль как средство коррекции

усвоенных знаний

Наиболее целесообразно использовать текущий и тематический контроль Итого-

вый контроль возможно осуществить по окончании освоения курса в целом Контроль

можно осуществлять как в письменной так и в устной форме Можно использовать фрон-

тальные индивидуальные и групповые формы контроля В курсе предложены различные

формы контроля

тестирование

контрольная работа

творческое задание

монологическое письменное высказывание

устное монологическое высказывание

контроль знаний страноведческих реалий

Для проверки навыков письменной речи учащиеся выполняют письменные работы

Контроль навыков устной речи осуществляется при составлении монологов и диалогов

После каждого цикла проводится обобщающее занятие на котором учащиеся защищают

свои творческие индивидуальные парные групповые проекты Для контроля обученности

после изучения курса проводится тест составленный учителем по изученному материалу

Таким образом контроль носит постоянный и всесторонний характер

Критерии оценивания практического овладения материалом

овладение достаточным объемом актуальных знаний о стране изучаемого языка

(местонахождение географическое положение природные особенности политическое

устройство особенности быта события прошлого и настоящего информация о выдаю-

щихся представителях литературы искусства политики знание фольклора живописи

музыки)

овладение навыками и умениями речевого поведения (жесты мимика телодви-

жения)

20

знание культурных стереотипов

характер правильности использования языкового материала те соответствие

лексическим грамматическим и фонетическим нормам языка

Отметка Критерии оценивания

Отлично Высокий уровень сформированности коммуникативной ино-

язычной компетенции как инструмента межкультурного обще-

ния большой объем знаний о социокультурной специфике

страны изучаемого языка умение строить своё речевое и нере-

чевое поведение адекватно специфике страны изучаемого язы-

ка умение выделять общее и различное в культуре родной

страны и страны изучаемого языка высокий уровень сформи-

рованности умения использовать язык как средство для полу-

чения информации из иноязычных источников в образователь-

ных и самообразовательных целях владение иностранным язы-

ком как одним из средств формирования учебно-

исследовательских умений расширения своих знаний в других

предметных областях допускается небольшое количество лек-

сических и грамматических ошибок

Хорошо Достаточный уровень сформированности коммуникативной

иноязычной компетенции как инструмента межкультурного

общения достаточный объем знаний о социокультурной спе-

цифике страны изучаемого языка умение строить своё речевое

и неречевое поведение адекватно специфике страны изучаемого

языка умение достаточно полно выделять общее и различное в

культуре родной страны и страны изучаемого языка достаточ-

ный уровень сформированности умения использовать язык как

средство для получения информации из иноязычных источни-

ков в образовательных и самообразовательных целях владение

иностранным языком как одним из средств формирования

учебно-исследовательских умений расширения своих знаний в

других предметных областях допускаются лексические и

грамматические ошибки не препятствующие коммуникации

Удовлетворительно Уровень сформированности коммуникативной иноязычной

компетенции достаточен для обеспечения минимального меж-

21

культурного общения объем знаний о социокультурной спе-

цифике страны изучаемого языка присутствует в небольшом

количестве частичное умение выделять общее и различное в

культуре родной страны и страны изучаемого языка средний

уровень сформированности умения использовать язык как

средство для получения информации из иноязычных источни-

ков в образовательных и самообразовательных целях допуска-

ются лексические и грамматические ошибки частично препят-

ствующие коммуникации

Неудовлетворительно Уровень сформированности коммуникативной иноязычной

компетенции не достаточен для обеспечения минимального

межкультурного общения объем знаний о социокультурной

специфике страны изучаемого языка отсутствует отсутствует

умение выделять общее и различное в культуре родной страны

и страны изучаемого языка низкий уровень сформированности

умения использовать язык как средство для получения инфор-

мации из иноязычных источников допускаются лексические и

грамматические ошибки препятствующие коммуникации

22

Библиография

1 Бим И Л Вайсбург М Л Грачева И П Лытаева М А Рекомендации по организа-

ции предпрофильной подготовки школьников с ориентацией на филологический профиль

(иностранные языка) И Л Бим М Л Вайсбург И П Грачева М А Лытаева ndash Ино-

странные языка в школе 2005 6

2 Бим И Л Лытаева М А Немецкий язык Программа для образовательных учре-

ждений 10-11 классы И Л Бим М А Лытаева ndash М Просвещение 2009

3 Гальскова Н Д Захарова О Л Корникова Г А Яковлева Л Н Яцковская Г В

Программы общеобразовательных учреждений Немецкий язык для школ с углубленным

изучением немецкого языка 2-11 классы Н Д Гальскова О Л Захарова

Г А Корникова Л Н Яковлева Г В Яцковская ndash М Просвещение 2003

4 Епишина Н М Кузьмина ЕС Пособие по лингвострановедению на немецком язы-

ке Н М Епишина Е С Кузьмина ndash М Менеджер 2002

5 Концепция профильного обучения на старшей ступени общего образования (утвер-

ждена приказом Минобразования РФ от 18072002г)

6 Куликова Л В Межкультурная коммуникация теоретические и прикладные аспек-

ты (на материале русской и немецкой лингвокультур) Л В Куликова ndash Красноярск РИО

КГПУ 2004

7 Мальцева Д Г Германия страна и язык Лингвострановедческий словарь

Д Г Мальцева ndash М АСТ Русские Словари Астрель 2001

8 Муравлева Н В Австрия Лингвострановедческий словарь Н В Муравлева ndash

М Русский язык - Медиа 2003

9 Овчинникова А Ф О Германии кратко Хрестоматия по страноведению

А Ф Овчинникова ndash М Иностранный язык Оникс 2004г

10 Панасюк Х Г-И Deutschland Land und Leute Х Г-И Панасюк ndash Минск Вышай-

шая школа 1996

11 Примерная основная образовательная программа образовательного учреждения

Основная школа [сост Е С Савинов] - М Просвещение 2011

12 Примерные программы по учебным предметам Иностранный язык 5-9 классы -

М Просвещение 2010

13 Соловова Е Н Методическая подготовка и переподготовка учителя иностранного

языка Е Н Соловова ndash М Глосса 2004

14 Строкина Т С 85 устных тем по немецкому языку Т С Строкина ndash М Айрис-

ПРЕСС 2006

23

15 Томахин Г Д Реалии в культуре и языке Г Д Томахин ndash Иностранные языки в

школе 1980 1 1997 3

16 Томахин Г Д Фоновые знания как основной предмет лингвострановедения

Г Д Томахин ndash Иностранные языки в школе 1980 4

17 Шамов А Н Язык и культура немецкого народа лингвострановедческий аспект

А Н Шамов ndash ННовгород ФГБОУ ВПО laquoНГЛУraquo 2013

18 Berger M Cr Martini M Generation E Deutschsprachige Landeskunde im europaumli-

schen Kontext M Cr Berger M Martini ndash Klett Verlag Stuttgart 2010

19 Faigle I Willkommen bei uns Landeskundliche Aspekte der deutschsprachigen Laumlnder

I Faigle ndash ELI srl 2007

20 Giadosch U Muumlller Chr Zur Orientierung Basiswissen Deutschland U Giadosch

Chr Muumlller ndash Hueber Verlag Ismaning 2011

21 Schote J Orientierungskurs J Schotendash Cornelsen Verlag Berlin 2013

22 Электронные образовательные ресурсы

httpwwwdeutsche-kultur-internationalde

httpwwwgoethede

httpwwwdeutsch-als-fremdsprachede

httpwwwauslandsschulwesende

httpwwwvitaminde

httpwwwheimatkundeboellde

httpwwwdiscoveryru

Page 13: февраля - gimnasium1.ru COUNTR… · « l < ? j @ > ? g h» Директор МБОУ гимназия №1 _____И.Н. Жигунов «08» февраля 2015г. Элективный

14

менная история

Германии

1980 годы да Протесты сту-

дентов в ФРГ

Фракция laquoКрасная

Армияraquo и laquoГерман-

ская осеньraquo 1977

sect2 ФРГ с 1980 по

1990годы

1 Мирные демонстра-

ции в ГДР Эрих

Хонекер Падение

Берлинской стены

Гельмут Коль laquoЗе-

лёныеraquo

sect3 Воссоединение Гер-

мании

1 Договор по объеди-

нению (1990) Бер-

лин ndash столица ФРГ

День народного

единства

sect4 События в Германии

с 1990 по 2000 год

1 Положение немцев в

бывшей ГДР Про-

вал выборов ХДС

Федеральные выбо-

ры 1998 Герхард

Шрёдер

sect5 ФРГ в 21 веке 1 ЕЭС евро НАТО

Ангела Меркель

Контрольный урок 1

Защита проектных

работ по выбран-

ным темам laquoСтра-

ницы истории Гер-

манииraquo

3

Урок повторения 1

Итоговый тест по

пройденным темам

1

15

Требования к уровню подготовленности выпускников

По окончании курса учащиеся должны уметь

В области аудирования

понимать на слух основное содержание высказываний носителей языка в стандарт-

ных ситуациях общения при необходимости переспрашивать прося уточнить

понимать на слух детальное содержание высказываний в рамках изученной тема-

тики

оценивать важностьновизну информации и определять свое отношение к ней

воспринимать на слух и понимать основное содержание аутентичных текстов раз-

ной степени сложности содержащих как изученные так и некоторое количество

неизученных языковых явлений

использовать контекстуальную или языковую догадку при восприятии на слух тек-

стов содержащих незнакомые слова

В области чтения

понимать аутентичные тексты в общем в деталях полностью

исходя из коммуникативной задачи определять какую стратегию нужно использо-

вать при чтении текста

игнорировать в процессе чтения незнакомые слова не мешающие понимать основ-

ное содержание текста

понимать не только основные факты но и детали в информирующих текстах свя-

занных с ситуациями межкультурного общения

пользоваться сносками и лингвострановедческими справочниками

В области письма

выполнять письменные коммуникативные задания (писать письма официального

характера отчеты эссе анализы описания газетные статьи)

составлять плантезисы устного или письменного высказывания

составлять письменные материалы для презентации результатов проектной дея-

тельности

В области говорения

вести разговор в стандартных ситуациях общения поддержать его соблюдая нор-

мы речевого этикета расспросить собеседника и ответить на его вопросы выска-

зать свою просьбу мнение опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-

грамматический материал

16

рассказать о реалиях своей страны и стран изучаемого языка их географии и поли-

тическом устройстве истории экономике науке и технике искусстве культуре

литературе достопримечательностях знаменитых людях и достижениях науки

делать краткие сообщения в рамках изученных тем давать оценку прочитанного

делать сравнительный анализ увиденного или прочитанного

обмениваться мнениями и идеями в ситуативном диалоге выражать собственное

мнение в ситуативной дискуссии инициировать и принимать решения в диалоге

дискуссионного характера приводить аргументы вести диалог ритуализированно-

го характера

высказываться по ситуации в монологической форме с использованием описатель-

ного языка

Социокультурные знания и умения

осуществлять межличностное и межкультурное общение используя знания о

национально-культурных особенностях своей страны и страны изучаемого языка

овладеть сведениями о социокультурном портрете немецкоязычных стран их сим-

волике и культурном наследии

овладеть употребительной фоновой лексикой и реалиями стран говорящих на

немецком языке традициями образцами фольклора

уметь распознавать и употреблять в устной и письменной речи в ситуациях фор-

мального и неформального общения основные нормы речевого этикета принятые в

немецкоговорящих странах

уметь представлять родную страну и культуру в сравнении со страной изучаемого

языка

17

Формы организации учебной деятельности

Курс laquoСтрановедение немецкоязычных станraquo строится на понимании сущности

обучения предмету как процессу взаимодействия учителя и учащихся учащихся друг с

другом которое включает в себя толерантное отношение стремление к соучастию и взаи-

мопомощи В основе обучения лежит вовлечение учащихся в активную учебную деятель-

ность В центре внимания находится ученик с его потребностями мотивами интересами

Основной формой организации учебной деятельности является классно-урочная

система с варьированием фронтальной групповой индивидуальной и парной работы

Для реализации поставленных целей и задач в процессе обучения вводятся и апро-

бируются следующие педагогические технологии

когнитивные включающие проектную деятельность конференции дискуссии рас-

смотрение и интерпретацию отдельных случаев и явлений решение проблем

сотрудничающие состоящие из ролевых игр интерактивных презентаций сов-

местных составлений диалогов и презентаций

мультимедийные представляющие собой работу с использованием аудио- и видео-

материалов и компьютерных программ

Основные методы и приемы работы

Методы Приемы

Демонстрация нового лексического линг-

вострановедческого страноведческого ма-

териала

Объяснение

Прослушивание и запись материала

Самостоятельное прочтение и анализ ин-

формации

Поиск информации и ее оформление

Раскрытие значений незнакомых слов и

страноведческих реалий

Тренировка Комментарии и пояснения учителя

Самостоятельное изучение материала

Работа с лексикой

Вопросно-ответная беседа

Условный разговор

Поиск ответов на вопросы

Чтение и перевод

18

Практическое применение Обсуждение темы

Ролевая игра

Доклад Реферат Презентация

Творческая или проектная работа

Естественная беседа Дискуссия

Создание плакатов рекламных проспектов

Проектные работы

19

Виды и формы контроля

В качестве объектов контроля в рамках элективного курса laquoСтрановедение немец-

коязычных странraquo следует выделить лингвистический или филологический аспект знание

лексики в рамках предложенных тем культурных исторических и географических реа-

лий формул речевого этикета

Цель оценки знаний заключается в создании у школьников мотивации для дости-

жения целей обучения формирование уважительного отношения к себе поддержание

уверенности в своих силах Целесообразно использовать контроль как средство коррекции

усвоенных знаний

Наиболее целесообразно использовать текущий и тематический контроль Итого-

вый контроль возможно осуществить по окончании освоения курса в целом Контроль

можно осуществлять как в письменной так и в устной форме Можно использовать фрон-

тальные индивидуальные и групповые формы контроля В курсе предложены различные

формы контроля

тестирование

контрольная работа

творческое задание

монологическое письменное высказывание

устное монологическое высказывание

контроль знаний страноведческих реалий

Для проверки навыков письменной речи учащиеся выполняют письменные работы

Контроль навыков устной речи осуществляется при составлении монологов и диалогов

После каждого цикла проводится обобщающее занятие на котором учащиеся защищают

свои творческие индивидуальные парные групповые проекты Для контроля обученности

после изучения курса проводится тест составленный учителем по изученному материалу

Таким образом контроль носит постоянный и всесторонний характер

Критерии оценивания практического овладения материалом

овладение достаточным объемом актуальных знаний о стране изучаемого языка

(местонахождение географическое положение природные особенности политическое

устройство особенности быта события прошлого и настоящего информация о выдаю-

щихся представителях литературы искусства политики знание фольклора живописи

музыки)

овладение навыками и умениями речевого поведения (жесты мимика телодви-

жения)

20

знание культурных стереотипов

характер правильности использования языкового материала те соответствие

лексическим грамматическим и фонетическим нормам языка

Отметка Критерии оценивания

Отлично Высокий уровень сформированности коммуникативной ино-

язычной компетенции как инструмента межкультурного обще-

ния большой объем знаний о социокультурной специфике

страны изучаемого языка умение строить своё речевое и нере-

чевое поведение адекватно специфике страны изучаемого язы-

ка умение выделять общее и различное в культуре родной

страны и страны изучаемого языка высокий уровень сформи-

рованности умения использовать язык как средство для полу-

чения информации из иноязычных источников в образователь-

ных и самообразовательных целях владение иностранным язы-

ком как одним из средств формирования учебно-

исследовательских умений расширения своих знаний в других

предметных областях допускается небольшое количество лек-

сических и грамматических ошибок

Хорошо Достаточный уровень сформированности коммуникативной

иноязычной компетенции как инструмента межкультурного

общения достаточный объем знаний о социокультурной спе-

цифике страны изучаемого языка умение строить своё речевое

и неречевое поведение адекватно специфике страны изучаемого

языка умение достаточно полно выделять общее и различное в

культуре родной страны и страны изучаемого языка достаточ-

ный уровень сформированности умения использовать язык как

средство для получения информации из иноязычных источни-

ков в образовательных и самообразовательных целях владение

иностранным языком как одним из средств формирования

учебно-исследовательских умений расширения своих знаний в

других предметных областях допускаются лексические и

грамматические ошибки не препятствующие коммуникации

Удовлетворительно Уровень сформированности коммуникативной иноязычной

компетенции достаточен для обеспечения минимального меж-

21

культурного общения объем знаний о социокультурной спе-

цифике страны изучаемого языка присутствует в небольшом

количестве частичное умение выделять общее и различное в

культуре родной страны и страны изучаемого языка средний

уровень сформированности умения использовать язык как

средство для получения информации из иноязычных источни-

ков в образовательных и самообразовательных целях допуска-

ются лексические и грамматические ошибки частично препят-

ствующие коммуникации

Неудовлетворительно Уровень сформированности коммуникативной иноязычной

компетенции не достаточен для обеспечения минимального

межкультурного общения объем знаний о социокультурной

специфике страны изучаемого языка отсутствует отсутствует

умение выделять общее и различное в культуре родной страны

и страны изучаемого языка низкий уровень сформированности

умения использовать язык как средство для получения инфор-

мации из иноязычных источников допускаются лексические и

грамматические ошибки препятствующие коммуникации

22

Библиография

1 Бим И Л Вайсбург М Л Грачева И П Лытаева М А Рекомендации по организа-

ции предпрофильной подготовки школьников с ориентацией на филологический профиль

(иностранные языка) И Л Бим М Л Вайсбург И П Грачева М А Лытаева ndash Ино-

странные языка в школе 2005 6

2 Бим И Л Лытаева М А Немецкий язык Программа для образовательных учре-

ждений 10-11 классы И Л Бим М А Лытаева ndash М Просвещение 2009

3 Гальскова Н Д Захарова О Л Корникова Г А Яковлева Л Н Яцковская Г В

Программы общеобразовательных учреждений Немецкий язык для школ с углубленным

изучением немецкого языка 2-11 классы Н Д Гальскова О Л Захарова

Г А Корникова Л Н Яковлева Г В Яцковская ndash М Просвещение 2003

4 Епишина Н М Кузьмина ЕС Пособие по лингвострановедению на немецком язы-

ке Н М Епишина Е С Кузьмина ndash М Менеджер 2002

5 Концепция профильного обучения на старшей ступени общего образования (утвер-

ждена приказом Минобразования РФ от 18072002г)

6 Куликова Л В Межкультурная коммуникация теоретические и прикладные аспек-

ты (на материале русской и немецкой лингвокультур) Л В Куликова ndash Красноярск РИО

КГПУ 2004

7 Мальцева Д Г Германия страна и язык Лингвострановедческий словарь

Д Г Мальцева ndash М АСТ Русские Словари Астрель 2001

8 Муравлева Н В Австрия Лингвострановедческий словарь Н В Муравлева ndash

М Русский язык - Медиа 2003

9 Овчинникова А Ф О Германии кратко Хрестоматия по страноведению

А Ф Овчинникова ndash М Иностранный язык Оникс 2004г

10 Панасюк Х Г-И Deutschland Land und Leute Х Г-И Панасюк ndash Минск Вышай-

шая школа 1996

11 Примерная основная образовательная программа образовательного учреждения

Основная школа [сост Е С Савинов] - М Просвещение 2011

12 Примерные программы по учебным предметам Иностранный язык 5-9 классы -

М Просвещение 2010

13 Соловова Е Н Методическая подготовка и переподготовка учителя иностранного

языка Е Н Соловова ndash М Глосса 2004

14 Строкина Т С 85 устных тем по немецкому языку Т С Строкина ndash М Айрис-

ПРЕСС 2006

23

15 Томахин Г Д Реалии в культуре и языке Г Д Томахин ndash Иностранные языки в

школе 1980 1 1997 3

16 Томахин Г Д Фоновые знания как основной предмет лингвострановедения

Г Д Томахин ndash Иностранные языки в школе 1980 4

17 Шамов А Н Язык и культура немецкого народа лингвострановедческий аспект

А Н Шамов ndash ННовгород ФГБОУ ВПО laquoНГЛУraquo 2013

18 Berger M Cr Martini M Generation E Deutschsprachige Landeskunde im europaumli-

schen Kontext M Cr Berger M Martini ndash Klett Verlag Stuttgart 2010

19 Faigle I Willkommen bei uns Landeskundliche Aspekte der deutschsprachigen Laumlnder

I Faigle ndash ELI srl 2007

20 Giadosch U Muumlller Chr Zur Orientierung Basiswissen Deutschland U Giadosch

Chr Muumlller ndash Hueber Verlag Ismaning 2011

21 Schote J Orientierungskurs J Schotendash Cornelsen Verlag Berlin 2013

22 Электронные образовательные ресурсы

httpwwwdeutsche-kultur-internationalde

httpwwwgoethede

httpwwwdeutsch-als-fremdsprachede

httpwwwauslandsschulwesende

httpwwwvitaminde

httpwwwheimatkundeboellde

httpwwwdiscoveryru

Page 14: февраля - gimnasium1.ru COUNTR… · « l < ? j @ > ? g h» Директор МБОУ гимназия №1 _____И.Н. Жигунов «08» февраля 2015г. Элективный

15

Требования к уровню подготовленности выпускников

По окончании курса учащиеся должны уметь

В области аудирования

понимать на слух основное содержание высказываний носителей языка в стандарт-

ных ситуациях общения при необходимости переспрашивать прося уточнить

понимать на слух детальное содержание высказываний в рамках изученной тема-

тики

оценивать важностьновизну информации и определять свое отношение к ней

воспринимать на слух и понимать основное содержание аутентичных текстов раз-

ной степени сложности содержащих как изученные так и некоторое количество

неизученных языковых явлений

использовать контекстуальную или языковую догадку при восприятии на слух тек-

стов содержащих незнакомые слова

В области чтения

понимать аутентичные тексты в общем в деталях полностью

исходя из коммуникативной задачи определять какую стратегию нужно использо-

вать при чтении текста

игнорировать в процессе чтения незнакомые слова не мешающие понимать основ-

ное содержание текста

понимать не только основные факты но и детали в информирующих текстах свя-

занных с ситуациями межкультурного общения

пользоваться сносками и лингвострановедческими справочниками

В области письма

выполнять письменные коммуникативные задания (писать письма официального

характера отчеты эссе анализы описания газетные статьи)

составлять плантезисы устного или письменного высказывания

составлять письменные материалы для презентации результатов проектной дея-

тельности

В области говорения

вести разговор в стандартных ситуациях общения поддержать его соблюдая нор-

мы речевого этикета расспросить собеседника и ответить на его вопросы выска-

зать свою просьбу мнение опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-

грамматический материал

16

рассказать о реалиях своей страны и стран изучаемого языка их географии и поли-

тическом устройстве истории экономике науке и технике искусстве культуре

литературе достопримечательностях знаменитых людях и достижениях науки

делать краткие сообщения в рамках изученных тем давать оценку прочитанного

делать сравнительный анализ увиденного или прочитанного

обмениваться мнениями и идеями в ситуативном диалоге выражать собственное

мнение в ситуативной дискуссии инициировать и принимать решения в диалоге

дискуссионного характера приводить аргументы вести диалог ритуализированно-

го характера

высказываться по ситуации в монологической форме с использованием описатель-

ного языка

Социокультурные знания и умения

осуществлять межличностное и межкультурное общение используя знания о

национально-культурных особенностях своей страны и страны изучаемого языка

овладеть сведениями о социокультурном портрете немецкоязычных стран их сим-

волике и культурном наследии

овладеть употребительной фоновой лексикой и реалиями стран говорящих на

немецком языке традициями образцами фольклора

уметь распознавать и употреблять в устной и письменной речи в ситуациях фор-

мального и неформального общения основные нормы речевого этикета принятые в

немецкоговорящих странах

уметь представлять родную страну и культуру в сравнении со страной изучаемого

языка

17

Формы организации учебной деятельности

Курс laquoСтрановедение немецкоязычных станraquo строится на понимании сущности

обучения предмету как процессу взаимодействия учителя и учащихся учащихся друг с

другом которое включает в себя толерантное отношение стремление к соучастию и взаи-

мопомощи В основе обучения лежит вовлечение учащихся в активную учебную деятель-

ность В центре внимания находится ученик с его потребностями мотивами интересами

Основной формой организации учебной деятельности является классно-урочная

система с варьированием фронтальной групповой индивидуальной и парной работы

Для реализации поставленных целей и задач в процессе обучения вводятся и апро-

бируются следующие педагогические технологии

когнитивные включающие проектную деятельность конференции дискуссии рас-

смотрение и интерпретацию отдельных случаев и явлений решение проблем

сотрудничающие состоящие из ролевых игр интерактивных презентаций сов-

местных составлений диалогов и презентаций

мультимедийные представляющие собой работу с использованием аудио- и видео-

материалов и компьютерных программ

Основные методы и приемы работы

Методы Приемы

Демонстрация нового лексического линг-

вострановедческого страноведческого ма-

териала

Объяснение

Прослушивание и запись материала

Самостоятельное прочтение и анализ ин-

формации

Поиск информации и ее оформление

Раскрытие значений незнакомых слов и

страноведческих реалий

Тренировка Комментарии и пояснения учителя

Самостоятельное изучение материала

Работа с лексикой

Вопросно-ответная беседа

Условный разговор

Поиск ответов на вопросы

Чтение и перевод

18

Практическое применение Обсуждение темы

Ролевая игра

Доклад Реферат Презентация

Творческая или проектная работа

Естественная беседа Дискуссия

Создание плакатов рекламных проспектов

Проектные работы

19

Виды и формы контроля

В качестве объектов контроля в рамках элективного курса laquoСтрановедение немец-

коязычных странraquo следует выделить лингвистический или филологический аспект знание

лексики в рамках предложенных тем культурных исторических и географических реа-

лий формул речевого этикета

Цель оценки знаний заключается в создании у школьников мотивации для дости-

жения целей обучения формирование уважительного отношения к себе поддержание

уверенности в своих силах Целесообразно использовать контроль как средство коррекции

усвоенных знаний

Наиболее целесообразно использовать текущий и тематический контроль Итого-

вый контроль возможно осуществить по окончании освоения курса в целом Контроль

можно осуществлять как в письменной так и в устной форме Можно использовать фрон-

тальные индивидуальные и групповые формы контроля В курсе предложены различные

формы контроля

тестирование

контрольная работа

творческое задание

монологическое письменное высказывание

устное монологическое высказывание

контроль знаний страноведческих реалий

Для проверки навыков письменной речи учащиеся выполняют письменные работы

Контроль навыков устной речи осуществляется при составлении монологов и диалогов

После каждого цикла проводится обобщающее занятие на котором учащиеся защищают

свои творческие индивидуальные парные групповые проекты Для контроля обученности

после изучения курса проводится тест составленный учителем по изученному материалу

Таким образом контроль носит постоянный и всесторонний характер

Критерии оценивания практического овладения материалом

овладение достаточным объемом актуальных знаний о стране изучаемого языка

(местонахождение географическое положение природные особенности политическое

устройство особенности быта события прошлого и настоящего информация о выдаю-

щихся представителях литературы искусства политики знание фольклора живописи

музыки)

овладение навыками и умениями речевого поведения (жесты мимика телодви-

жения)

20

знание культурных стереотипов

характер правильности использования языкового материала те соответствие

лексическим грамматическим и фонетическим нормам языка

Отметка Критерии оценивания

Отлично Высокий уровень сформированности коммуникативной ино-

язычной компетенции как инструмента межкультурного обще-

ния большой объем знаний о социокультурной специфике

страны изучаемого языка умение строить своё речевое и нере-

чевое поведение адекватно специфике страны изучаемого язы-

ка умение выделять общее и различное в культуре родной

страны и страны изучаемого языка высокий уровень сформи-

рованности умения использовать язык как средство для полу-

чения информации из иноязычных источников в образователь-

ных и самообразовательных целях владение иностранным язы-

ком как одним из средств формирования учебно-

исследовательских умений расширения своих знаний в других

предметных областях допускается небольшое количество лек-

сических и грамматических ошибок

Хорошо Достаточный уровень сформированности коммуникативной

иноязычной компетенции как инструмента межкультурного

общения достаточный объем знаний о социокультурной спе-

цифике страны изучаемого языка умение строить своё речевое

и неречевое поведение адекватно специфике страны изучаемого

языка умение достаточно полно выделять общее и различное в

культуре родной страны и страны изучаемого языка достаточ-

ный уровень сформированности умения использовать язык как

средство для получения информации из иноязычных источни-

ков в образовательных и самообразовательных целях владение

иностранным языком как одним из средств формирования

учебно-исследовательских умений расширения своих знаний в

других предметных областях допускаются лексические и

грамматические ошибки не препятствующие коммуникации

Удовлетворительно Уровень сформированности коммуникативной иноязычной

компетенции достаточен для обеспечения минимального меж-

21

культурного общения объем знаний о социокультурной спе-

цифике страны изучаемого языка присутствует в небольшом

количестве частичное умение выделять общее и различное в

культуре родной страны и страны изучаемого языка средний

уровень сформированности умения использовать язык как

средство для получения информации из иноязычных источни-

ков в образовательных и самообразовательных целях допуска-

ются лексические и грамматические ошибки частично препят-

ствующие коммуникации

Неудовлетворительно Уровень сформированности коммуникативной иноязычной

компетенции не достаточен для обеспечения минимального

межкультурного общения объем знаний о социокультурной

специфике страны изучаемого языка отсутствует отсутствует

умение выделять общее и различное в культуре родной страны

и страны изучаемого языка низкий уровень сформированности

умения использовать язык как средство для получения инфор-

мации из иноязычных источников допускаются лексические и

грамматические ошибки препятствующие коммуникации

22

Библиография

1 Бим И Л Вайсбург М Л Грачева И П Лытаева М А Рекомендации по организа-

ции предпрофильной подготовки школьников с ориентацией на филологический профиль

(иностранные языка) И Л Бим М Л Вайсбург И П Грачева М А Лытаева ndash Ино-

странные языка в школе 2005 6

2 Бим И Л Лытаева М А Немецкий язык Программа для образовательных учре-

ждений 10-11 классы И Л Бим М А Лытаева ndash М Просвещение 2009

3 Гальскова Н Д Захарова О Л Корникова Г А Яковлева Л Н Яцковская Г В

Программы общеобразовательных учреждений Немецкий язык для школ с углубленным

изучением немецкого языка 2-11 классы Н Д Гальскова О Л Захарова

Г А Корникова Л Н Яковлева Г В Яцковская ndash М Просвещение 2003

4 Епишина Н М Кузьмина ЕС Пособие по лингвострановедению на немецком язы-

ке Н М Епишина Е С Кузьмина ndash М Менеджер 2002

5 Концепция профильного обучения на старшей ступени общего образования (утвер-

ждена приказом Минобразования РФ от 18072002г)

6 Куликова Л В Межкультурная коммуникация теоретические и прикладные аспек-

ты (на материале русской и немецкой лингвокультур) Л В Куликова ndash Красноярск РИО

КГПУ 2004

7 Мальцева Д Г Германия страна и язык Лингвострановедческий словарь

Д Г Мальцева ndash М АСТ Русские Словари Астрель 2001

8 Муравлева Н В Австрия Лингвострановедческий словарь Н В Муравлева ndash

М Русский язык - Медиа 2003

9 Овчинникова А Ф О Германии кратко Хрестоматия по страноведению

А Ф Овчинникова ndash М Иностранный язык Оникс 2004г

10 Панасюк Х Г-И Deutschland Land und Leute Х Г-И Панасюк ndash Минск Вышай-

шая школа 1996

11 Примерная основная образовательная программа образовательного учреждения

Основная школа [сост Е С Савинов] - М Просвещение 2011

12 Примерные программы по учебным предметам Иностранный язык 5-9 классы -

М Просвещение 2010

13 Соловова Е Н Методическая подготовка и переподготовка учителя иностранного

языка Е Н Соловова ndash М Глосса 2004

14 Строкина Т С 85 устных тем по немецкому языку Т С Строкина ndash М Айрис-

ПРЕСС 2006

23

15 Томахин Г Д Реалии в культуре и языке Г Д Томахин ndash Иностранные языки в

школе 1980 1 1997 3

16 Томахин Г Д Фоновые знания как основной предмет лингвострановедения

Г Д Томахин ndash Иностранные языки в школе 1980 4

17 Шамов А Н Язык и культура немецкого народа лингвострановедческий аспект

А Н Шамов ndash ННовгород ФГБОУ ВПО laquoНГЛУraquo 2013

18 Berger M Cr Martini M Generation E Deutschsprachige Landeskunde im europaumli-

schen Kontext M Cr Berger M Martini ndash Klett Verlag Stuttgart 2010

19 Faigle I Willkommen bei uns Landeskundliche Aspekte der deutschsprachigen Laumlnder

I Faigle ndash ELI srl 2007

20 Giadosch U Muumlller Chr Zur Orientierung Basiswissen Deutschland U Giadosch

Chr Muumlller ndash Hueber Verlag Ismaning 2011

21 Schote J Orientierungskurs J Schotendash Cornelsen Verlag Berlin 2013

22 Электронные образовательные ресурсы

httpwwwdeutsche-kultur-internationalde

httpwwwgoethede

httpwwwdeutsch-als-fremdsprachede

httpwwwauslandsschulwesende

httpwwwvitaminde

httpwwwheimatkundeboellde

httpwwwdiscoveryru

Page 15: февраля - gimnasium1.ru COUNTR… · « l < ? j @ > ? g h» Директор МБОУ гимназия №1 _____И.Н. Жигунов «08» февраля 2015г. Элективный

16

рассказать о реалиях своей страны и стран изучаемого языка их географии и поли-

тическом устройстве истории экономике науке и технике искусстве культуре

литературе достопримечательностях знаменитых людях и достижениях науки

делать краткие сообщения в рамках изученных тем давать оценку прочитанного

делать сравнительный анализ увиденного или прочитанного

обмениваться мнениями и идеями в ситуативном диалоге выражать собственное

мнение в ситуативной дискуссии инициировать и принимать решения в диалоге

дискуссионного характера приводить аргументы вести диалог ритуализированно-

го характера

высказываться по ситуации в монологической форме с использованием описатель-

ного языка

Социокультурные знания и умения

осуществлять межличностное и межкультурное общение используя знания о

национально-культурных особенностях своей страны и страны изучаемого языка

овладеть сведениями о социокультурном портрете немецкоязычных стран их сим-

волике и культурном наследии

овладеть употребительной фоновой лексикой и реалиями стран говорящих на

немецком языке традициями образцами фольклора

уметь распознавать и употреблять в устной и письменной речи в ситуациях фор-

мального и неформального общения основные нормы речевого этикета принятые в

немецкоговорящих странах

уметь представлять родную страну и культуру в сравнении со страной изучаемого

языка

17

Формы организации учебной деятельности

Курс laquoСтрановедение немецкоязычных станraquo строится на понимании сущности

обучения предмету как процессу взаимодействия учителя и учащихся учащихся друг с

другом которое включает в себя толерантное отношение стремление к соучастию и взаи-

мопомощи В основе обучения лежит вовлечение учащихся в активную учебную деятель-

ность В центре внимания находится ученик с его потребностями мотивами интересами

Основной формой организации учебной деятельности является классно-урочная

система с варьированием фронтальной групповой индивидуальной и парной работы

Для реализации поставленных целей и задач в процессе обучения вводятся и апро-

бируются следующие педагогические технологии

когнитивные включающие проектную деятельность конференции дискуссии рас-

смотрение и интерпретацию отдельных случаев и явлений решение проблем

сотрудничающие состоящие из ролевых игр интерактивных презентаций сов-

местных составлений диалогов и презентаций

мультимедийные представляющие собой работу с использованием аудио- и видео-

материалов и компьютерных программ

Основные методы и приемы работы

Методы Приемы

Демонстрация нового лексического линг-

вострановедческого страноведческого ма-

териала

Объяснение

Прослушивание и запись материала

Самостоятельное прочтение и анализ ин-

формации

Поиск информации и ее оформление

Раскрытие значений незнакомых слов и

страноведческих реалий

Тренировка Комментарии и пояснения учителя

Самостоятельное изучение материала

Работа с лексикой

Вопросно-ответная беседа

Условный разговор

Поиск ответов на вопросы

Чтение и перевод

18

Практическое применение Обсуждение темы

Ролевая игра

Доклад Реферат Презентация

Творческая или проектная работа

Естественная беседа Дискуссия

Создание плакатов рекламных проспектов

Проектные работы

19

Виды и формы контроля

В качестве объектов контроля в рамках элективного курса laquoСтрановедение немец-

коязычных странraquo следует выделить лингвистический или филологический аспект знание

лексики в рамках предложенных тем культурных исторических и географических реа-

лий формул речевого этикета

Цель оценки знаний заключается в создании у школьников мотивации для дости-

жения целей обучения формирование уважительного отношения к себе поддержание

уверенности в своих силах Целесообразно использовать контроль как средство коррекции

усвоенных знаний

Наиболее целесообразно использовать текущий и тематический контроль Итого-

вый контроль возможно осуществить по окончании освоения курса в целом Контроль

можно осуществлять как в письменной так и в устной форме Можно использовать фрон-

тальные индивидуальные и групповые формы контроля В курсе предложены различные

формы контроля

тестирование

контрольная работа

творческое задание

монологическое письменное высказывание

устное монологическое высказывание

контроль знаний страноведческих реалий

Для проверки навыков письменной речи учащиеся выполняют письменные работы

Контроль навыков устной речи осуществляется при составлении монологов и диалогов

После каждого цикла проводится обобщающее занятие на котором учащиеся защищают

свои творческие индивидуальные парные групповые проекты Для контроля обученности

после изучения курса проводится тест составленный учителем по изученному материалу

Таким образом контроль носит постоянный и всесторонний характер

Критерии оценивания практического овладения материалом

овладение достаточным объемом актуальных знаний о стране изучаемого языка

(местонахождение географическое положение природные особенности политическое

устройство особенности быта события прошлого и настоящего информация о выдаю-

щихся представителях литературы искусства политики знание фольклора живописи

музыки)

овладение навыками и умениями речевого поведения (жесты мимика телодви-

жения)

20

знание культурных стереотипов

характер правильности использования языкового материала те соответствие

лексическим грамматическим и фонетическим нормам языка

Отметка Критерии оценивания

Отлично Высокий уровень сформированности коммуникативной ино-

язычной компетенции как инструмента межкультурного обще-

ния большой объем знаний о социокультурной специфике

страны изучаемого языка умение строить своё речевое и нере-

чевое поведение адекватно специфике страны изучаемого язы-

ка умение выделять общее и различное в культуре родной

страны и страны изучаемого языка высокий уровень сформи-

рованности умения использовать язык как средство для полу-

чения информации из иноязычных источников в образователь-

ных и самообразовательных целях владение иностранным язы-

ком как одним из средств формирования учебно-

исследовательских умений расширения своих знаний в других

предметных областях допускается небольшое количество лек-

сических и грамматических ошибок

Хорошо Достаточный уровень сформированности коммуникативной

иноязычной компетенции как инструмента межкультурного

общения достаточный объем знаний о социокультурной спе-

цифике страны изучаемого языка умение строить своё речевое

и неречевое поведение адекватно специфике страны изучаемого

языка умение достаточно полно выделять общее и различное в

культуре родной страны и страны изучаемого языка достаточ-

ный уровень сформированности умения использовать язык как

средство для получения информации из иноязычных источни-

ков в образовательных и самообразовательных целях владение

иностранным языком как одним из средств формирования

учебно-исследовательских умений расширения своих знаний в

других предметных областях допускаются лексические и

грамматические ошибки не препятствующие коммуникации

Удовлетворительно Уровень сформированности коммуникативной иноязычной

компетенции достаточен для обеспечения минимального меж-

21

культурного общения объем знаний о социокультурной спе-

цифике страны изучаемого языка присутствует в небольшом

количестве частичное умение выделять общее и различное в

культуре родной страны и страны изучаемого языка средний

уровень сформированности умения использовать язык как

средство для получения информации из иноязычных источни-

ков в образовательных и самообразовательных целях допуска-

ются лексические и грамматические ошибки частично препят-

ствующие коммуникации

Неудовлетворительно Уровень сформированности коммуникативной иноязычной

компетенции не достаточен для обеспечения минимального

межкультурного общения объем знаний о социокультурной

специфике страны изучаемого языка отсутствует отсутствует

умение выделять общее и различное в культуре родной страны

и страны изучаемого языка низкий уровень сформированности

умения использовать язык как средство для получения инфор-

мации из иноязычных источников допускаются лексические и

грамматические ошибки препятствующие коммуникации

22

Библиография

1 Бим И Л Вайсбург М Л Грачева И П Лытаева М А Рекомендации по организа-

ции предпрофильной подготовки школьников с ориентацией на филологический профиль

(иностранные языка) И Л Бим М Л Вайсбург И П Грачева М А Лытаева ndash Ино-

странные языка в школе 2005 6

2 Бим И Л Лытаева М А Немецкий язык Программа для образовательных учре-

ждений 10-11 классы И Л Бим М А Лытаева ndash М Просвещение 2009

3 Гальскова Н Д Захарова О Л Корникова Г А Яковлева Л Н Яцковская Г В

Программы общеобразовательных учреждений Немецкий язык для школ с углубленным

изучением немецкого языка 2-11 классы Н Д Гальскова О Л Захарова

Г А Корникова Л Н Яковлева Г В Яцковская ndash М Просвещение 2003

4 Епишина Н М Кузьмина ЕС Пособие по лингвострановедению на немецком язы-

ке Н М Епишина Е С Кузьмина ndash М Менеджер 2002

5 Концепция профильного обучения на старшей ступени общего образования (утвер-

ждена приказом Минобразования РФ от 18072002г)

6 Куликова Л В Межкультурная коммуникация теоретические и прикладные аспек-

ты (на материале русской и немецкой лингвокультур) Л В Куликова ndash Красноярск РИО

КГПУ 2004

7 Мальцева Д Г Германия страна и язык Лингвострановедческий словарь

Д Г Мальцева ndash М АСТ Русские Словари Астрель 2001

8 Муравлева Н В Австрия Лингвострановедческий словарь Н В Муравлева ndash

М Русский язык - Медиа 2003

9 Овчинникова А Ф О Германии кратко Хрестоматия по страноведению

А Ф Овчинникова ndash М Иностранный язык Оникс 2004г

10 Панасюк Х Г-И Deutschland Land und Leute Х Г-И Панасюк ndash Минск Вышай-

шая школа 1996

11 Примерная основная образовательная программа образовательного учреждения

Основная школа [сост Е С Савинов] - М Просвещение 2011

12 Примерные программы по учебным предметам Иностранный язык 5-9 классы -

М Просвещение 2010

13 Соловова Е Н Методическая подготовка и переподготовка учителя иностранного

языка Е Н Соловова ndash М Глосса 2004

14 Строкина Т С 85 устных тем по немецкому языку Т С Строкина ndash М Айрис-

ПРЕСС 2006

23

15 Томахин Г Д Реалии в культуре и языке Г Д Томахин ndash Иностранные языки в

школе 1980 1 1997 3

16 Томахин Г Д Фоновые знания как основной предмет лингвострановедения

Г Д Томахин ndash Иностранные языки в школе 1980 4

17 Шамов А Н Язык и культура немецкого народа лингвострановедческий аспект

А Н Шамов ndash ННовгород ФГБОУ ВПО laquoНГЛУraquo 2013

18 Berger M Cr Martini M Generation E Deutschsprachige Landeskunde im europaumli-

schen Kontext M Cr Berger M Martini ndash Klett Verlag Stuttgart 2010

19 Faigle I Willkommen bei uns Landeskundliche Aspekte der deutschsprachigen Laumlnder

I Faigle ndash ELI srl 2007

20 Giadosch U Muumlller Chr Zur Orientierung Basiswissen Deutschland U Giadosch

Chr Muumlller ndash Hueber Verlag Ismaning 2011

21 Schote J Orientierungskurs J Schotendash Cornelsen Verlag Berlin 2013

22 Электронные образовательные ресурсы

httpwwwdeutsche-kultur-internationalde

httpwwwgoethede

httpwwwdeutsch-als-fremdsprachede

httpwwwauslandsschulwesende

httpwwwvitaminde

httpwwwheimatkundeboellde

httpwwwdiscoveryru

Page 16: февраля - gimnasium1.ru COUNTR… · « l < ? j @ > ? g h» Директор МБОУ гимназия №1 _____И.Н. Жигунов «08» февраля 2015г. Элективный

17

Формы организации учебной деятельности

Курс laquoСтрановедение немецкоязычных станraquo строится на понимании сущности

обучения предмету как процессу взаимодействия учителя и учащихся учащихся друг с

другом которое включает в себя толерантное отношение стремление к соучастию и взаи-

мопомощи В основе обучения лежит вовлечение учащихся в активную учебную деятель-

ность В центре внимания находится ученик с его потребностями мотивами интересами

Основной формой организации учебной деятельности является классно-урочная

система с варьированием фронтальной групповой индивидуальной и парной работы

Для реализации поставленных целей и задач в процессе обучения вводятся и апро-

бируются следующие педагогические технологии

когнитивные включающие проектную деятельность конференции дискуссии рас-

смотрение и интерпретацию отдельных случаев и явлений решение проблем

сотрудничающие состоящие из ролевых игр интерактивных презентаций сов-

местных составлений диалогов и презентаций

мультимедийные представляющие собой работу с использованием аудио- и видео-

материалов и компьютерных программ

Основные методы и приемы работы

Методы Приемы

Демонстрация нового лексического линг-

вострановедческого страноведческого ма-

териала

Объяснение

Прослушивание и запись материала

Самостоятельное прочтение и анализ ин-

формации

Поиск информации и ее оформление

Раскрытие значений незнакомых слов и

страноведческих реалий

Тренировка Комментарии и пояснения учителя

Самостоятельное изучение материала

Работа с лексикой

Вопросно-ответная беседа

Условный разговор

Поиск ответов на вопросы

Чтение и перевод

18

Практическое применение Обсуждение темы

Ролевая игра

Доклад Реферат Презентация

Творческая или проектная работа

Естественная беседа Дискуссия

Создание плакатов рекламных проспектов

Проектные работы

19

Виды и формы контроля

В качестве объектов контроля в рамках элективного курса laquoСтрановедение немец-

коязычных странraquo следует выделить лингвистический или филологический аспект знание

лексики в рамках предложенных тем культурных исторических и географических реа-

лий формул речевого этикета

Цель оценки знаний заключается в создании у школьников мотивации для дости-

жения целей обучения формирование уважительного отношения к себе поддержание

уверенности в своих силах Целесообразно использовать контроль как средство коррекции

усвоенных знаний

Наиболее целесообразно использовать текущий и тематический контроль Итого-

вый контроль возможно осуществить по окончании освоения курса в целом Контроль

можно осуществлять как в письменной так и в устной форме Можно использовать фрон-

тальные индивидуальные и групповые формы контроля В курсе предложены различные

формы контроля

тестирование

контрольная работа

творческое задание

монологическое письменное высказывание

устное монологическое высказывание

контроль знаний страноведческих реалий

Для проверки навыков письменной речи учащиеся выполняют письменные работы

Контроль навыков устной речи осуществляется при составлении монологов и диалогов

После каждого цикла проводится обобщающее занятие на котором учащиеся защищают

свои творческие индивидуальные парные групповые проекты Для контроля обученности

после изучения курса проводится тест составленный учителем по изученному материалу

Таким образом контроль носит постоянный и всесторонний характер

Критерии оценивания практического овладения материалом

овладение достаточным объемом актуальных знаний о стране изучаемого языка

(местонахождение географическое положение природные особенности политическое

устройство особенности быта события прошлого и настоящего информация о выдаю-

щихся представителях литературы искусства политики знание фольклора живописи

музыки)

овладение навыками и умениями речевого поведения (жесты мимика телодви-

жения)

20

знание культурных стереотипов

характер правильности использования языкового материала те соответствие

лексическим грамматическим и фонетическим нормам языка

Отметка Критерии оценивания

Отлично Высокий уровень сформированности коммуникативной ино-

язычной компетенции как инструмента межкультурного обще-

ния большой объем знаний о социокультурной специфике

страны изучаемого языка умение строить своё речевое и нере-

чевое поведение адекватно специфике страны изучаемого язы-

ка умение выделять общее и различное в культуре родной

страны и страны изучаемого языка высокий уровень сформи-

рованности умения использовать язык как средство для полу-

чения информации из иноязычных источников в образователь-

ных и самообразовательных целях владение иностранным язы-

ком как одним из средств формирования учебно-

исследовательских умений расширения своих знаний в других

предметных областях допускается небольшое количество лек-

сических и грамматических ошибок

Хорошо Достаточный уровень сформированности коммуникативной

иноязычной компетенции как инструмента межкультурного

общения достаточный объем знаний о социокультурной спе-

цифике страны изучаемого языка умение строить своё речевое

и неречевое поведение адекватно специфике страны изучаемого

языка умение достаточно полно выделять общее и различное в

культуре родной страны и страны изучаемого языка достаточ-

ный уровень сформированности умения использовать язык как

средство для получения информации из иноязычных источни-

ков в образовательных и самообразовательных целях владение

иностранным языком как одним из средств формирования

учебно-исследовательских умений расширения своих знаний в

других предметных областях допускаются лексические и

грамматические ошибки не препятствующие коммуникации

Удовлетворительно Уровень сформированности коммуникативной иноязычной

компетенции достаточен для обеспечения минимального меж-

21

культурного общения объем знаний о социокультурной спе-

цифике страны изучаемого языка присутствует в небольшом

количестве частичное умение выделять общее и различное в

культуре родной страны и страны изучаемого языка средний

уровень сформированности умения использовать язык как

средство для получения информации из иноязычных источни-

ков в образовательных и самообразовательных целях допуска-

ются лексические и грамматические ошибки частично препят-

ствующие коммуникации

Неудовлетворительно Уровень сформированности коммуникативной иноязычной

компетенции не достаточен для обеспечения минимального

межкультурного общения объем знаний о социокультурной

специфике страны изучаемого языка отсутствует отсутствует

умение выделять общее и различное в культуре родной страны

и страны изучаемого языка низкий уровень сформированности

умения использовать язык как средство для получения инфор-

мации из иноязычных источников допускаются лексические и

грамматические ошибки препятствующие коммуникации

22

Библиография

1 Бим И Л Вайсбург М Л Грачева И П Лытаева М А Рекомендации по организа-

ции предпрофильной подготовки школьников с ориентацией на филологический профиль

(иностранные языка) И Л Бим М Л Вайсбург И П Грачева М А Лытаева ndash Ино-

странные языка в школе 2005 6

2 Бим И Л Лытаева М А Немецкий язык Программа для образовательных учре-

ждений 10-11 классы И Л Бим М А Лытаева ndash М Просвещение 2009

3 Гальскова Н Д Захарова О Л Корникова Г А Яковлева Л Н Яцковская Г В

Программы общеобразовательных учреждений Немецкий язык для школ с углубленным

изучением немецкого языка 2-11 классы Н Д Гальскова О Л Захарова

Г А Корникова Л Н Яковлева Г В Яцковская ndash М Просвещение 2003

4 Епишина Н М Кузьмина ЕС Пособие по лингвострановедению на немецком язы-

ке Н М Епишина Е С Кузьмина ndash М Менеджер 2002

5 Концепция профильного обучения на старшей ступени общего образования (утвер-

ждена приказом Минобразования РФ от 18072002г)

6 Куликова Л В Межкультурная коммуникация теоретические и прикладные аспек-

ты (на материале русской и немецкой лингвокультур) Л В Куликова ndash Красноярск РИО

КГПУ 2004

7 Мальцева Д Г Германия страна и язык Лингвострановедческий словарь

Д Г Мальцева ndash М АСТ Русские Словари Астрель 2001

8 Муравлева Н В Австрия Лингвострановедческий словарь Н В Муравлева ndash

М Русский язык - Медиа 2003

9 Овчинникова А Ф О Германии кратко Хрестоматия по страноведению

А Ф Овчинникова ndash М Иностранный язык Оникс 2004г

10 Панасюк Х Г-И Deutschland Land und Leute Х Г-И Панасюк ndash Минск Вышай-

шая школа 1996

11 Примерная основная образовательная программа образовательного учреждения

Основная школа [сост Е С Савинов] - М Просвещение 2011

12 Примерные программы по учебным предметам Иностранный язык 5-9 классы -

М Просвещение 2010

13 Соловова Е Н Методическая подготовка и переподготовка учителя иностранного

языка Е Н Соловова ndash М Глосса 2004

14 Строкина Т С 85 устных тем по немецкому языку Т С Строкина ndash М Айрис-

ПРЕСС 2006

23

15 Томахин Г Д Реалии в культуре и языке Г Д Томахин ndash Иностранные языки в

школе 1980 1 1997 3

16 Томахин Г Д Фоновые знания как основной предмет лингвострановедения

Г Д Томахин ndash Иностранные языки в школе 1980 4

17 Шамов А Н Язык и культура немецкого народа лингвострановедческий аспект

А Н Шамов ndash ННовгород ФГБОУ ВПО laquoНГЛУraquo 2013

18 Berger M Cr Martini M Generation E Deutschsprachige Landeskunde im europaumli-

schen Kontext M Cr Berger M Martini ndash Klett Verlag Stuttgart 2010

19 Faigle I Willkommen bei uns Landeskundliche Aspekte der deutschsprachigen Laumlnder

I Faigle ndash ELI srl 2007

20 Giadosch U Muumlller Chr Zur Orientierung Basiswissen Deutschland U Giadosch

Chr Muumlller ndash Hueber Verlag Ismaning 2011

21 Schote J Orientierungskurs J Schotendash Cornelsen Verlag Berlin 2013

22 Электронные образовательные ресурсы

httpwwwdeutsche-kultur-internationalde

httpwwwgoethede

httpwwwdeutsch-als-fremdsprachede

httpwwwauslandsschulwesende

httpwwwvitaminde

httpwwwheimatkundeboellde

httpwwwdiscoveryru

Page 17: февраля - gimnasium1.ru COUNTR… · « l < ? j @ > ? g h» Директор МБОУ гимназия №1 _____И.Н. Жигунов «08» февраля 2015г. Элективный

18

Практическое применение Обсуждение темы

Ролевая игра

Доклад Реферат Презентация

Творческая или проектная работа

Естественная беседа Дискуссия

Создание плакатов рекламных проспектов

Проектные работы

19

Виды и формы контроля

В качестве объектов контроля в рамках элективного курса laquoСтрановедение немец-

коязычных странraquo следует выделить лингвистический или филологический аспект знание

лексики в рамках предложенных тем культурных исторических и географических реа-

лий формул речевого этикета

Цель оценки знаний заключается в создании у школьников мотивации для дости-

жения целей обучения формирование уважительного отношения к себе поддержание

уверенности в своих силах Целесообразно использовать контроль как средство коррекции

усвоенных знаний

Наиболее целесообразно использовать текущий и тематический контроль Итого-

вый контроль возможно осуществить по окончании освоения курса в целом Контроль

можно осуществлять как в письменной так и в устной форме Можно использовать фрон-

тальные индивидуальные и групповые формы контроля В курсе предложены различные

формы контроля

тестирование

контрольная работа

творческое задание

монологическое письменное высказывание

устное монологическое высказывание

контроль знаний страноведческих реалий

Для проверки навыков письменной речи учащиеся выполняют письменные работы

Контроль навыков устной речи осуществляется при составлении монологов и диалогов

После каждого цикла проводится обобщающее занятие на котором учащиеся защищают

свои творческие индивидуальные парные групповые проекты Для контроля обученности

после изучения курса проводится тест составленный учителем по изученному материалу

Таким образом контроль носит постоянный и всесторонний характер

Критерии оценивания практического овладения материалом

овладение достаточным объемом актуальных знаний о стране изучаемого языка

(местонахождение географическое положение природные особенности политическое

устройство особенности быта события прошлого и настоящего информация о выдаю-

щихся представителях литературы искусства политики знание фольклора живописи

музыки)

овладение навыками и умениями речевого поведения (жесты мимика телодви-

жения)

20

знание культурных стереотипов

характер правильности использования языкового материала те соответствие

лексическим грамматическим и фонетическим нормам языка

Отметка Критерии оценивания

Отлично Высокий уровень сформированности коммуникативной ино-

язычной компетенции как инструмента межкультурного обще-

ния большой объем знаний о социокультурной специфике

страны изучаемого языка умение строить своё речевое и нере-

чевое поведение адекватно специфике страны изучаемого язы-

ка умение выделять общее и различное в культуре родной

страны и страны изучаемого языка высокий уровень сформи-

рованности умения использовать язык как средство для полу-

чения информации из иноязычных источников в образователь-

ных и самообразовательных целях владение иностранным язы-

ком как одним из средств формирования учебно-

исследовательских умений расширения своих знаний в других

предметных областях допускается небольшое количество лек-

сических и грамматических ошибок

Хорошо Достаточный уровень сформированности коммуникативной

иноязычной компетенции как инструмента межкультурного

общения достаточный объем знаний о социокультурной спе-

цифике страны изучаемого языка умение строить своё речевое

и неречевое поведение адекватно специфике страны изучаемого

языка умение достаточно полно выделять общее и различное в

культуре родной страны и страны изучаемого языка достаточ-

ный уровень сформированности умения использовать язык как

средство для получения информации из иноязычных источни-

ков в образовательных и самообразовательных целях владение

иностранным языком как одним из средств формирования

учебно-исследовательских умений расширения своих знаний в

других предметных областях допускаются лексические и

грамматические ошибки не препятствующие коммуникации

Удовлетворительно Уровень сформированности коммуникативной иноязычной

компетенции достаточен для обеспечения минимального меж-

21

культурного общения объем знаний о социокультурной спе-

цифике страны изучаемого языка присутствует в небольшом

количестве частичное умение выделять общее и различное в

культуре родной страны и страны изучаемого языка средний

уровень сформированности умения использовать язык как

средство для получения информации из иноязычных источни-

ков в образовательных и самообразовательных целях допуска-

ются лексические и грамматические ошибки частично препят-

ствующие коммуникации

Неудовлетворительно Уровень сформированности коммуникативной иноязычной

компетенции не достаточен для обеспечения минимального

межкультурного общения объем знаний о социокультурной

специфике страны изучаемого языка отсутствует отсутствует

умение выделять общее и различное в культуре родной страны

и страны изучаемого языка низкий уровень сформированности

умения использовать язык как средство для получения инфор-

мации из иноязычных источников допускаются лексические и

грамматические ошибки препятствующие коммуникации

22

Библиография

1 Бим И Л Вайсбург М Л Грачева И П Лытаева М А Рекомендации по организа-

ции предпрофильной подготовки школьников с ориентацией на филологический профиль

(иностранные языка) И Л Бим М Л Вайсбург И П Грачева М А Лытаева ndash Ино-

странные языка в школе 2005 6

2 Бим И Л Лытаева М А Немецкий язык Программа для образовательных учре-

ждений 10-11 классы И Л Бим М А Лытаева ndash М Просвещение 2009

3 Гальскова Н Д Захарова О Л Корникова Г А Яковлева Л Н Яцковская Г В

Программы общеобразовательных учреждений Немецкий язык для школ с углубленным

изучением немецкого языка 2-11 классы Н Д Гальскова О Л Захарова

Г А Корникова Л Н Яковлева Г В Яцковская ndash М Просвещение 2003

4 Епишина Н М Кузьмина ЕС Пособие по лингвострановедению на немецком язы-

ке Н М Епишина Е С Кузьмина ndash М Менеджер 2002

5 Концепция профильного обучения на старшей ступени общего образования (утвер-

ждена приказом Минобразования РФ от 18072002г)

6 Куликова Л В Межкультурная коммуникация теоретические и прикладные аспек-

ты (на материале русской и немецкой лингвокультур) Л В Куликова ndash Красноярск РИО

КГПУ 2004

7 Мальцева Д Г Германия страна и язык Лингвострановедческий словарь

Д Г Мальцева ndash М АСТ Русские Словари Астрель 2001

8 Муравлева Н В Австрия Лингвострановедческий словарь Н В Муравлева ndash

М Русский язык - Медиа 2003

9 Овчинникова А Ф О Германии кратко Хрестоматия по страноведению

А Ф Овчинникова ndash М Иностранный язык Оникс 2004г

10 Панасюк Х Г-И Deutschland Land und Leute Х Г-И Панасюк ndash Минск Вышай-

шая школа 1996

11 Примерная основная образовательная программа образовательного учреждения

Основная школа [сост Е С Савинов] - М Просвещение 2011

12 Примерные программы по учебным предметам Иностранный язык 5-9 классы -

М Просвещение 2010

13 Соловова Е Н Методическая подготовка и переподготовка учителя иностранного

языка Е Н Соловова ndash М Глосса 2004

14 Строкина Т С 85 устных тем по немецкому языку Т С Строкина ndash М Айрис-

ПРЕСС 2006

23

15 Томахин Г Д Реалии в культуре и языке Г Д Томахин ndash Иностранные языки в

школе 1980 1 1997 3

16 Томахин Г Д Фоновые знания как основной предмет лингвострановедения

Г Д Томахин ndash Иностранные языки в школе 1980 4

17 Шамов А Н Язык и культура немецкого народа лингвострановедческий аспект

А Н Шамов ndash ННовгород ФГБОУ ВПО laquoНГЛУraquo 2013

18 Berger M Cr Martini M Generation E Deutschsprachige Landeskunde im europaumli-

schen Kontext M Cr Berger M Martini ndash Klett Verlag Stuttgart 2010

19 Faigle I Willkommen bei uns Landeskundliche Aspekte der deutschsprachigen Laumlnder

I Faigle ndash ELI srl 2007

20 Giadosch U Muumlller Chr Zur Orientierung Basiswissen Deutschland U Giadosch

Chr Muumlller ndash Hueber Verlag Ismaning 2011

21 Schote J Orientierungskurs J Schotendash Cornelsen Verlag Berlin 2013

22 Электронные образовательные ресурсы

httpwwwdeutsche-kultur-internationalde

httpwwwgoethede

httpwwwdeutsch-als-fremdsprachede

httpwwwauslandsschulwesende

httpwwwvitaminde

httpwwwheimatkundeboellde

httpwwwdiscoveryru

Page 18: февраля - gimnasium1.ru COUNTR… · « l < ? j @ > ? g h» Директор МБОУ гимназия №1 _____И.Н. Жигунов «08» февраля 2015г. Элективный

19

Виды и формы контроля

В качестве объектов контроля в рамках элективного курса laquoСтрановедение немец-

коязычных странraquo следует выделить лингвистический или филологический аспект знание

лексики в рамках предложенных тем культурных исторических и географических реа-

лий формул речевого этикета

Цель оценки знаний заключается в создании у школьников мотивации для дости-

жения целей обучения формирование уважительного отношения к себе поддержание

уверенности в своих силах Целесообразно использовать контроль как средство коррекции

усвоенных знаний

Наиболее целесообразно использовать текущий и тематический контроль Итого-

вый контроль возможно осуществить по окончании освоения курса в целом Контроль

можно осуществлять как в письменной так и в устной форме Можно использовать фрон-

тальные индивидуальные и групповые формы контроля В курсе предложены различные

формы контроля

тестирование

контрольная работа

творческое задание

монологическое письменное высказывание

устное монологическое высказывание

контроль знаний страноведческих реалий

Для проверки навыков письменной речи учащиеся выполняют письменные работы

Контроль навыков устной речи осуществляется при составлении монологов и диалогов

После каждого цикла проводится обобщающее занятие на котором учащиеся защищают

свои творческие индивидуальные парные групповые проекты Для контроля обученности

после изучения курса проводится тест составленный учителем по изученному материалу

Таким образом контроль носит постоянный и всесторонний характер

Критерии оценивания практического овладения материалом

овладение достаточным объемом актуальных знаний о стране изучаемого языка

(местонахождение географическое положение природные особенности политическое

устройство особенности быта события прошлого и настоящего информация о выдаю-

щихся представителях литературы искусства политики знание фольклора живописи

музыки)

овладение навыками и умениями речевого поведения (жесты мимика телодви-

жения)

20

знание культурных стереотипов

характер правильности использования языкового материала те соответствие

лексическим грамматическим и фонетическим нормам языка

Отметка Критерии оценивания

Отлично Высокий уровень сформированности коммуникативной ино-

язычной компетенции как инструмента межкультурного обще-

ния большой объем знаний о социокультурной специфике

страны изучаемого языка умение строить своё речевое и нере-

чевое поведение адекватно специфике страны изучаемого язы-

ка умение выделять общее и различное в культуре родной

страны и страны изучаемого языка высокий уровень сформи-

рованности умения использовать язык как средство для полу-

чения информации из иноязычных источников в образователь-

ных и самообразовательных целях владение иностранным язы-

ком как одним из средств формирования учебно-

исследовательских умений расширения своих знаний в других

предметных областях допускается небольшое количество лек-

сических и грамматических ошибок

Хорошо Достаточный уровень сформированности коммуникативной

иноязычной компетенции как инструмента межкультурного

общения достаточный объем знаний о социокультурной спе-

цифике страны изучаемого языка умение строить своё речевое

и неречевое поведение адекватно специфике страны изучаемого

языка умение достаточно полно выделять общее и различное в

культуре родной страны и страны изучаемого языка достаточ-

ный уровень сформированности умения использовать язык как

средство для получения информации из иноязычных источни-

ков в образовательных и самообразовательных целях владение

иностранным языком как одним из средств формирования

учебно-исследовательских умений расширения своих знаний в

других предметных областях допускаются лексические и

грамматические ошибки не препятствующие коммуникации

Удовлетворительно Уровень сформированности коммуникативной иноязычной

компетенции достаточен для обеспечения минимального меж-

21

культурного общения объем знаний о социокультурной спе-

цифике страны изучаемого языка присутствует в небольшом

количестве частичное умение выделять общее и различное в

культуре родной страны и страны изучаемого языка средний

уровень сформированности умения использовать язык как

средство для получения информации из иноязычных источни-

ков в образовательных и самообразовательных целях допуска-

ются лексические и грамматические ошибки частично препят-

ствующие коммуникации

Неудовлетворительно Уровень сформированности коммуникативной иноязычной

компетенции не достаточен для обеспечения минимального

межкультурного общения объем знаний о социокультурной

специфике страны изучаемого языка отсутствует отсутствует

умение выделять общее и различное в культуре родной страны

и страны изучаемого языка низкий уровень сформированности

умения использовать язык как средство для получения инфор-

мации из иноязычных источников допускаются лексические и

грамматические ошибки препятствующие коммуникации

22

Библиография

1 Бим И Л Вайсбург М Л Грачева И П Лытаева М А Рекомендации по организа-

ции предпрофильной подготовки школьников с ориентацией на филологический профиль

(иностранные языка) И Л Бим М Л Вайсбург И П Грачева М А Лытаева ndash Ино-

странные языка в школе 2005 6

2 Бим И Л Лытаева М А Немецкий язык Программа для образовательных учре-

ждений 10-11 классы И Л Бим М А Лытаева ndash М Просвещение 2009

3 Гальскова Н Д Захарова О Л Корникова Г А Яковлева Л Н Яцковская Г В

Программы общеобразовательных учреждений Немецкий язык для школ с углубленным

изучением немецкого языка 2-11 классы Н Д Гальскова О Л Захарова

Г А Корникова Л Н Яковлева Г В Яцковская ndash М Просвещение 2003

4 Епишина Н М Кузьмина ЕС Пособие по лингвострановедению на немецком язы-

ке Н М Епишина Е С Кузьмина ndash М Менеджер 2002

5 Концепция профильного обучения на старшей ступени общего образования (утвер-

ждена приказом Минобразования РФ от 18072002г)

6 Куликова Л В Межкультурная коммуникация теоретические и прикладные аспек-

ты (на материале русской и немецкой лингвокультур) Л В Куликова ndash Красноярск РИО

КГПУ 2004

7 Мальцева Д Г Германия страна и язык Лингвострановедческий словарь

Д Г Мальцева ndash М АСТ Русские Словари Астрель 2001

8 Муравлева Н В Австрия Лингвострановедческий словарь Н В Муравлева ndash

М Русский язык - Медиа 2003

9 Овчинникова А Ф О Германии кратко Хрестоматия по страноведению

А Ф Овчинникова ndash М Иностранный язык Оникс 2004г

10 Панасюк Х Г-И Deutschland Land und Leute Х Г-И Панасюк ndash Минск Вышай-

шая школа 1996

11 Примерная основная образовательная программа образовательного учреждения

Основная школа [сост Е С Савинов] - М Просвещение 2011

12 Примерные программы по учебным предметам Иностранный язык 5-9 классы -

М Просвещение 2010

13 Соловова Е Н Методическая подготовка и переподготовка учителя иностранного

языка Е Н Соловова ndash М Глосса 2004

14 Строкина Т С 85 устных тем по немецкому языку Т С Строкина ndash М Айрис-

ПРЕСС 2006

23

15 Томахин Г Д Реалии в культуре и языке Г Д Томахин ndash Иностранные языки в

школе 1980 1 1997 3

16 Томахин Г Д Фоновые знания как основной предмет лингвострановедения

Г Д Томахин ndash Иностранные языки в школе 1980 4

17 Шамов А Н Язык и культура немецкого народа лингвострановедческий аспект

А Н Шамов ndash ННовгород ФГБОУ ВПО laquoНГЛУraquo 2013

18 Berger M Cr Martini M Generation E Deutschsprachige Landeskunde im europaumli-

schen Kontext M Cr Berger M Martini ndash Klett Verlag Stuttgart 2010

19 Faigle I Willkommen bei uns Landeskundliche Aspekte der deutschsprachigen Laumlnder

I Faigle ndash ELI srl 2007

20 Giadosch U Muumlller Chr Zur Orientierung Basiswissen Deutschland U Giadosch

Chr Muumlller ndash Hueber Verlag Ismaning 2011

21 Schote J Orientierungskurs J Schotendash Cornelsen Verlag Berlin 2013

22 Электронные образовательные ресурсы

httpwwwdeutsche-kultur-internationalde

httpwwwgoethede

httpwwwdeutsch-als-fremdsprachede

httpwwwauslandsschulwesende

httpwwwvitaminde

httpwwwheimatkundeboellde

httpwwwdiscoveryru

Page 19: февраля - gimnasium1.ru COUNTR… · « l < ? j @ > ? g h» Директор МБОУ гимназия №1 _____И.Н. Жигунов «08» февраля 2015г. Элективный

20

знание культурных стереотипов

характер правильности использования языкового материала те соответствие

лексическим грамматическим и фонетическим нормам языка

Отметка Критерии оценивания

Отлично Высокий уровень сформированности коммуникативной ино-

язычной компетенции как инструмента межкультурного обще-

ния большой объем знаний о социокультурной специфике

страны изучаемого языка умение строить своё речевое и нере-

чевое поведение адекватно специфике страны изучаемого язы-

ка умение выделять общее и различное в культуре родной

страны и страны изучаемого языка высокий уровень сформи-

рованности умения использовать язык как средство для полу-

чения информации из иноязычных источников в образователь-

ных и самообразовательных целях владение иностранным язы-

ком как одним из средств формирования учебно-

исследовательских умений расширения своих знаний в других

предметных областях допускается небольшое количество лек-

сических и грамматических ошибок

Хорошо Достаточный уровень сформированности коммуникативной

иноязычной компетенции как инструмента межкультурного

общения достаточный объем знаний о социокультурной спе-

цифике страны изучаемого языка умение строить своё речевое

и неречевое поведение адекватно специфике страны изучаемого

языка умение достаточно полно выделять общее и различное в

культуре родной страны и страны изучаемого языка достаточ-

ный уровень сформированности умения использовать язык как

средство для получения информации из иноязычных источни-

ков в образовательных и самообразовательных целях владение

иностранным языком как одним из средств формирования

учебно-исследовательских умений расширения своих знаний в

других предметных областях допускаются лексические и

грамматические ошибки не препятствующие коммуникации

Удовлетворительно Уровень сформированности коммуникативной иноязычной

компетенции достаточен для обеспечения минимального меж-

21

культурного общения объем знаний о социокультурной спе-

цифике страны изучаемого языка присутствует в небольшом

количестве частичное умение выделять общее и различное в

культуре родной страны и страны изучаемого языка средний

уровень сформированности умения использовать язык как

средство для получения информации из иноязычных источни-

ков в образовательных и самообразовательных целях допуска-

ются лексические и грамматические ошибки частично препят-

ствующие коммуникации

Неудовлетворительно Уровень сформированности коммуникативной иноязычной

компетенции не достаточен для обеспечения минимального

межкультурного общения объем знаний о социокультурной

специфике страны изучаемого языка отсутствует отсутствует

умение выделять общее и различное в культуре родной страны

и страны изучаемого языка низкий уровень сформированности

умения использовать язык как средство для получения инфор-

мации из иноязычных источников допускаются лексические и

грамматические ошибки препятствующие коммуникации

22

Библиография

1 Бим И Л Вайсбург М Л Грачева И П Лытаева М А Рекомендации по организа-

ции предпрофильной подготовки школьников с ориентацией на филологический профиль

(иностранные языка) И Л Бим М Л Вайсбург И П Грачева М А Лытаева ndash Ино-

странные языка в школе 2005 6

2 Бим И Л Лытаева М А Немецкий язык Программа для образовательных учре-

ждений 10-11 классы И Л Бим М А Лытаева ndash М Просвещение 2009

3 Гальскова Н Д Захарова О Л Корникова Г А Яковлева Л Н Яцковская Г В

Программы общеобразовательных учреждений Немецкий язык для школ с углубленным

изучением немецкого языка 2-11 классы Н Д Гальскова О Л Захарова

Г А Корникова Л Н Яковлева Г В Яцковская ndash М Просвещение 2003

4 Епишина Н М Кузьмина ЕС Пособие по лингвострановедению на немецком язы-

ке Н М Епишина Е С Кузьмина ndash М Менеджер 2002

5 Концепция профильного обучения на старшей ступени общего образования (утвер-

ждена приказом Минобразования РФ от 18072002г)

6 Куликова Л В Межкультурная коммуникация теоретические и прикладные аспек-

ты (на материале русской и немецкой лингвокультур) Л В Куликова ndash Красноярск РИО

КГПУ 2004

7 Мальцева Д Г Германия страна и язык Лингвострановедческий словарь

Д Г Мальцева ndash М АСТ Русские Словари Астрель 2001

8 Муравлева Н В Австрия Лингвострановедческий словарь Н В Муравлева ndash

М Русский язык - Медиа 2003

9 Овчинникова А Ф О Германии кратко Хрестоматия по страноведению

А Ф Овчинникова ndash М Иностранный язык Оникс 2004г

10 Панасюк Х Г-И Deutschland Land und Leute Х Г-И Панасюк ndash Минск Вышай-

шая школа 1996

11 Примерная основная образовательная программа образовательного учреждения

Основная школа [сост Е С Савинов] - М Просвещение 2011

12 Примерные программы по учебным предметам Иностранный язык 5-9 классы -

М Просвещение 2010

13 Соловова Е Н Методическая подготовка и переподготовка учителя иностранного

языка Е Н Соловова ndash М Глосса 2004

14 Строкина Т С 85 устных тем по немецкому языку Т С Строкина ndash М Айрис-

ПРЕСС 2006

23

15 Томахин Г Д Реалии в культуре и языке Г Д Томахин ndash Иностранные языки в

школе 1980 1 1997 3

16 Томахин Г Д Фоновые знания как основной предмет лингвострановедения

Г Д Томахин ndash Иностранные языки в школе 1980 4

17 Шамов А Н Язык и культура немецкого народа лингвострановедческий аспект

А Н Шамов ndash ННовгород ФГБОУ ВПО laquoНГЛУraquo 2013

18 Berger M Cr Martini M Generation E Deutschsprachige Landeskunde im europaumli-

schen Kontext M Cr Berger M Martini ndash Klett Verlag Stuttgart 2010

19 Faigle I Willkommen bei uns Landeskundliche Aspekte der deutschsprachigen Laumlnder

I Faigle ndash ELI srl 2007

20 Giadosch U Muumlller Chr Zur Orientierung Basiswissen Deutschland U Giadosch

Chr Muumlller ndash Hueber Verlag Ismaning 2011

21 Schote J Orientierungskurs J Schotendash Cornelsen Verlag Berlin 2013

22 Электронные образовательные ресурсы

httpwwwdeutsche-kultur-internationalde

httpwwwgoethede

httpwwwdeutsch-als-fremdsprachede

httpwwwauslandsschulwesende

httpwwwvitaminde

httpwwwheimatkundeboellde

httpwwwdiscoveryru

Page 20: февраля - gimnasium1.ru COUNTR… · « l < ? j @ > ? g h» Директор МБОУ гимназия №1 _____И.Н. Жигунов «08» февраля 2015г. Элективный

21

культурного общения объем знаний о социокультурной спе-

цифике страны изучаемого языка присутствует в небольшом

количестве частичное умение выделять общее и различное в

культуре родной страны и страны изучаемого языка средний

уровень сформированности умения использовать язык как

средство для получения информации из иноязычных источни-

ков в образовательных и самообразовательных целях допуска-

ются лексические и грамматические ошибки частично препят-

ствующие коммуникации

Неудовлетворительно Уровень сформированности коммуникативной иноязычной

компетенции не достаточен для обеспечения минимального

межкультурного общения объем знаний о социокультурной

специфике страны изучаемого языка отсутствует отсутствует

умение выделять общее и различное в культуре родной страны

и страны изучаемого языка низкий уровень сформированности

умения использовать язык как средство для получения инфор-

мации из иноязычных источников допускаются лексические и

грамматические ошибки препятствующие коммуникации

22

Библиография

1 Бим И Л Вайсбург М Л Грачева И П Лытаева М А Рекомендации по организа-

ции предпрофильной подготовки школьников с ориентацией на филологический профиль

(иностранные языка) И Л Бим М Л Вайсбург И П Грачева М А Лытаева ndash Ино-

странные языка в школе 2005 6

2 Бим И Л Лытаева М А Немецкий язык Программа для образовательных учре-

ждений 10-11 классы И Л Бим М А Лытаева ndash М Просвещение 2009

3 Гальскова Н Д Захарова О Л Корникова Г А Яковлева Л Н Яцковская Г В

Программы общеобразовательных учреждений Немецкий язык для школ с углубленным

изучением немецкого языка 2-11 классы Н Д Гальскова О Л Захарова

Г А Корникова Л Н Яковлева Г В Яцковская ndash М Просвещение 2003

4 Епишина Н М Кузьмина ЕС Пособие по лингвострановедению на немецком язы-

ке Н М Епишина Е С Кузьмина ndash М Менеджер 2002

5 Концепция профильного обучения на старшей ступени общего образования (утвер-

ждена приказом Минобразования РФ от 18072002г)

6 Куликова Л В Межкультурная коммуникация теоретические и прикладные аспек-

ты (на материале русской и немецкой лингвокультур) Л В Куликова ndash Красноярск РИО

КГПУ 2004

7 Мальцева Д Г Германия страна и язык Лингвострановедческий словарь

Д Г Мальцева ndash М АСТ Русские Словари Астрель 2001

8 Муравлева Н В Австрия Лингвострановедческий словарь Н В Муравлева ndash

М Русский язык - Медиа 2003

9 Овчинникова А Ф О Германии кратко Хрестоматия по страноведению

А Ф Овчинникова ndash М Иностранный язык Оникс 2004г

10 Панасюк Х Г-И Deutschland Land und Leute Х Г-И Панасюк ndash Минск Вышай-

шая школа 1996

11 Примерная основная образовательная программа образовательного учреждения

Основная школа [сост Е С Савинов] - М Просвещение 2011

12 Примерные программы по учебным предметам Иностранный язык 5-9 классы -

М Просвещение 2010

13 Соловова Е Н Методическая подготовка и переподготовка учителя иностранного

языка Е Н Соловова ndash М Глосса 2004

14 Строкина Т С 85 устных тем по немецкому языку Т С Строкина ndash М Айрис-

ПРЕСС 2006

23

15 Томахин Г Д Реалии в культуре и языке Г Д Томахин ndash Иностранные языки в

школе 1980 1 1997 3

16 Томахин Г Д Фоновые знания как основной предмет лингвострановедения

Г Д Томахин ndash Иностранные языки в школе 1980 4

17 Шамов А Н Язык и культура немецкого народа лингвострановедческий аспект

А Н Шамов ndash ННовгород ФГБОУ ВПО laquoНГЛУraquo 2013

18 Berger M Cr Martini M Generation E Deutschsprachige Landeskunde im europaumli-

schen Kontext M Cr Berger M Martini ndash Klett Verlag Stuttgart 2010

19 Faigle I Willkommen bei uns Landeskundliche Aspekte der deutschsprachigen Laumlnder

I Faigle ndash ELI srl 2007

20 Giadosch U Muumlller Chr Zur Orientierung Basiswissen Deutschland U Giadosch

Chr Muumlller ndash Hueber Verlag Ismaning 2011

21 Schote J Orientierungskurs J Schotendash Cornelsen Verlag Berlin 2013

22 Электронные образовательные ресурсы

httpwwwdeutsche-kultur-internationalde

httpwwwgoethede

httpwwwdeutsch-als-fremdsprachede

httpwwwauslandsschulwesende

httpwwwvitaminde

httpwwwheimatkundeboellde

httpwwwdiscoveryru

Page 21: февраля - gimnasium1.ru COUNTR… · « l < ? j @ > ? g h» Директор МБОУ гимназия №1 _____И.Н. Жигунов «08» февраля 2015г. Элективный

22

Библиография

1 Бим И Л Вайсбург М Л Грачева И П Лытаева М А Рекомендации по организа-

ции предпрофильной подготовки школьников с ориентацией на филологический профиль

(иностранные языка) И Л Бим М Л Вайсбург И П Грачева М А Лытаева ndash Ино-

странные языка в школе 2005 6

2 Бим И Л Лытаева М А Немецкий язык Программа для образовательных учре-

ждений 10-11 классы И Л Бим М А Лытаева ndash М Просвещение 2009

3 Гальскова Н Д Захарова О Л Корникова Г А Яковлева Л Н Яцковская Г В

Программы общеобразовательных учреждений Немецкий язык для школ с углубленным

изучением немецкого языка 2-11 классы Н Д Гальскова О Л Захарова

Г А Корникова Л Н Яковлева Г В Яцковская ndash М Просвещение 2003

4 Епишина Н М Кузьмина ЕС Пособие по лингвострановедению на немецком язы-

ке Н М Епишина Е С Кузьмина ndash М Менеджер 2002

5 Концепция профильного обучения на старшей ступени общего образования (утвер-

ждена приказом Минобразования РФ от 18072002г)

6 Куликова Л В Межкультурная коммуникация теоретические и прикладные аспек-

ты (на материале русской и немецкой лингвокультур) Л В Куликова ndash Красноярск РИО

КГПУ 2004

7 Мальцева Д Г Германия страна и язык Лингвострановедческий словарь

Д Г Мальцева ndash М АСТ Русские Словари Астрель 2001

8 Муравлева Н В Австрия Лингвострановедческий словарь Н В Муравлева ndash

М Русский язык - Медиа 2003

9 Овчинникова А Ф О Германии кратко Хрестоматия по страноведению

А Ф Овчинникова ndash М Иностранный язык Оникс 2004г

10 Панасюк Х Г-И Deutschland Land und Leute Х Г-И Панасюк ndash Минск Вышай-

шая школа 1996

11 Примерная основная образовательная программа образовательного учреждения

Основная школа [сост Е С Савинов] - М Просвещение 2011

12 Примерные программы по учебным предметам Иностранный язык 5-9 классы -

М Просвещение 2010

13 Соловова Е Н Методическая подготовка и переподготовка учителя иностранного

языка Е Н Соловова ndash М Глосса 2004

14 Строкина Т С 85 устных тем по немецкому языку Т С Строкина ndash М Айрис-

ПРЕСС 2006

23

15 Томахин Г Д Реалии в культуре и языке Г Д Томахин ndash Иностранные языки в

школе 1980 1 1997 3

16 Томахин Г Д Фоновые знания как основной предмет лингвострановедения

Г Д Томахин ndash Иностранные языки в школе 1980 4

17 Шамов А Н Язык и культура немецкого народа лингвострановедческий аспект

А Н Шамов ndash ННовгород ФГБОУ ВПО laquoНГЛУraquo 2013

18 Berger M Cr Martini M Generation E Deutschsprachige Landeskunde im europaumli-

schen Kontext M Cr Berger M Martini ndash Klett Verlag Stuttgart 2010

19 Faigle I Willkommen bei uns Landeskundliche Aspekte der deutschsprachigen Laumlnder

I Faigle ndash ELI srl 2007

20 Giadosch U Muumlller Chr Zur Orientierung Basiswissen Deutschland U Giadosch

Chr Muumlller ndash Hueber Verlag Ismaning 2011

21 Schote J Orientierungskurs J Schotendash Cornelsen Verlag Berlin 2013

22 Электронные образовательные ресурсы

httpwwwdeutsche-kultur-internationalde

httpwwwgoethede

httpwwwdeutsch-als-fremdsprachede

httpwwwauslandsschulwesende

httpwwwvitaminde

httpwwwheimatkundeboellde

httpwwwdiscoveryru

Page 22: февраля - gimnasium1.ru COUNTR… · « l < ? j @ > ? g h» Директор МБОУ гимназия №1 _____И.Н. Жигунов «08» февраля 2015г. Элективный

23

15 Томахин Г Д Реалии в культуре и языке Г Д Томахин ndash Иностранные языки в

школе 1980 1 1997 3

16 Томахин Г Д Фоновые знания как основной предмет лингвострановедения

Г Д Томахин ndash Иностранные языки в школе 1980 4

17 Шамов А Н Язык и культура немецкого народа лингвострановедческий аспект

А Н Шамов ndash ННовгород ФГБОУ ВПО laquoНГЛУraquo 2013

18 Berger M Cr Martini M Generation E Deutschsprachige Landeskunde im europaumli-

schen Kontext M Cr Berger M Martini ndash Klett Verlag Stuttgart 2010

19 Faigle I Willkommen bei uns Landeskundliche Aspekte der deutschsprachigen Laumlnder

I Faigle ndash ELI srl 2007

20 Giadosch U Muumlller Chr Zur Orientierung Basiswissen Deutschland U Giadosch

Chr Muumlller ndash Hueber Verlag Ismaning 2011

21 Schote J Orientierungskurs J Schotendash Cornelsen Verlag Berlin 2013

22 Электронные образовательные ресурсы

httpwwwdeutsche-kultur-internationalde

httpwwwgoethede

httpwwwdeutsch-als-fremdsprachede

httpwwwauslandsschulwesende

httpwwwvitaminde

httpwwwheimatkundeboellde

httpwwwdiscoveryru