-
HR
VA
TSK
ITÜ
RK
ÇE
TR
HR
BGРъководство на потребителя
Korisnički priručnik
Kullanıcı el kitabı
Преди да използвате този инструмент, прочетете „ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ“
на стр. 5-6.
Prije korištenja instrumenta obavezno pročitajte odjeljak "MJERE
OPREZA" na stranicama 5 – 6.
Bu enstrümanı kullanmadan önce sayfa 5-6'daki "ÖNLEM-LER"
bölümünü okuyun.
БЪ
ЛГА
РС
КИ
-
2 • NU1X
-
NU1X • 3
OBSERVERA!Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så
länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva
apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt,
sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også
selvom der er slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei
irroita koko laitetta verkosta.
(standby)
-
4 • NU1X Korisnički priručnik
Broj modela, serijski broj, zahtjeve za napajanje i drugo možete
pronaći pri dnu jedinice na pločici s nazivom ili pored nje. Morate
pribilježiti serijski broj na mjesto koje je navedeno ispod i
zadržati ovaj priručnik kao trajni zapis svoje kupovine kako biste
imali dokumentaciju u slučaju krađe.
Broj modela.
Serijski broj.
(bottom_hr_01)
Nazivna se pločica nalazi na donjoj strani jedinice.
-
NU1X Korisnički priručnik • 5
MJERE OPREZAPAŽLJIVO PROČITAJTE PRIJE NASTAVLJANJAOvaj priručnik
spremite na sigurno i lako dostupno mjesto za slučaj potrebe.
UPOZORENJEPridržavajte se ispod navedenih osnovnih mjera opreza
kako bi izbjegli mogućnost ozbiljnih ozljeda ili čak i smrti od
električnog udara, kratkog spoja, oštećenja, požara ili drugih
opasnosti. Ove mjere opreza uključuju, ali nisu ograničene na
sljedeće:
• Kabel napajanja nemojte postavljati u blizini izvora topline
kao što su grijalice ili radijatori. Također, pazite da se kabel
previše ne savije ili na drugi način ne ošteti. Nemojte na njega
stavljati teške predmete.
• Upotrebljavajte samo onaj napon koji je naveden kao točan za
instrument. Potreban napon je ispisan na pločici s nazivom
instrumenta.
• Koristite jedino priloženi kabel za napajanje/utikač.
• Električni utikač povremeno provjerite i uklonite bilo kakvu
nakupljenu prljavštinu ili prašinu.
• Ovaj instrument ne sadrži dijelove koje korisnik može
popraviti. Instrument nemojte otvarati ili pokušavati rastaviti ili
na bilo koji način izmjenjivati unutrašnje dijelove. Ako izgleda
kao da nije ispravan, odmah prekinite korištenje i odnesite ga na
ispitivanje kod kvalificiranog Yamaha servisera.
(Informacije o tome je li funkcija Bluetooth uključena sadrži
stranica 40.)
• Radiovalovi mogu utjecati na rad električnih medicinskih
uređaja.
- Proizvod nemojte koristiti u blizini medicinskih uređaja ni u
prostorima u kojima je ograničena upotreba radiovalova.
- Proizvod nemojte koristiti na udaljenosti manjoj od 15 cm od
osoba s ugrađenim elektrostimulatorom srca.
• Instrument nemojte izlagati kiši, koristiti u blizini vode, u
vlažnim ili mokrim uvjetima te ga postavljati na bilo kakve
spremnike (kao što su vaze, boce ili čaše) s tekućinom koja se može
proliti u otvore. Ako bilo kakva tekućina poput vode iscuri u
instrument, odmah isključite napajanje i izvadite kabel za
napajanje iz AC utičnice. Potom instrument odnesite na ispitivanje
kod kvalificiranog Yamaha servisera.
• Nemojte nikada mokrim rukama priključivati ili iskopčavati
električni utikač.
• Goreće predmete poput svijeća nemojte postavljati na jedinicu.
Goreći predmet može se prevrnuti i prouzrokovati požar.
• Ako dođe do jednog od sljedećih problema, odmah isključite
prekidač za napajanje i izvadite utikač iz utičnice. Potom uređaj
odnesite na ispitivanje kod kvalificiranog Yamaha servisera.
- Kabel za napajanje ili priključak postaje pohaban ili
oštećen.
- Ispušta dim ili ima neuobičajen miris.
- Neki su predmeti ispušteni na instrument.
- Dolazi do iznenadnog gubitka zvuka tijekom upotrebe
instrumenta.
PAŽNJAPridržavajte se ispod navedenih osnovnih mjera opreza kako
bi izbjegli mogućnost vaših fizičkih ozljeda ili drugih osoba, ili
pak oštećenja instrumenta ili druge imovine. Ove mjere opreza
uključuju, ali nisu ograničene na sljedeće:
• Instrument nemojte priključivati na električnu utičnicu
koristeći višestruki priključak. To može uzrokovati nižu kvalitetu
zvuka ili moguće pregrijavanje u utičnici.
• Električni utikač prilikom uklanjanja iz instrumenta ili
utičnice uvijek primite za sam utikač, a ne za kabel. Povlačenje
može oštetiti kabel.
• Kad instrument nije korišten duže vrijeme ili tijekom
električnih oluja, električni utikač izvadite iz utičnice.
• Instrument nemojte postavljati na nestabilno mjesto gdje se
može slučajno prevrnuti.
• Prenošenje ili premještanje instrumenta neka uvijek izvode
dvije ili više osoba. Ako pokušate sami podignuti instrument, može
doći do ozljede leđa, drugih ozljeda ili oštećenja samog
instrumenta.
• Prije premještanja instrumenta uklonite sve priključene kabele
kako se ne bi oštetili te kako se netko o njih ne bi spotaknuo.
• Prilikom postavljanja proizvoda pobrinite se da je AC utičnica
koju koristite lako dostupna. Ako dođe do problema ili
neispravnosti, odmah isključite prekidač za napajanje i izvadite
utikač iz utičnice. Čak i dok je prekidač za napajanje isključen,
minimalna količina električne energije i dalje protječe do
proizvoda. Kad proizvod ne koristite dulje vrijeme, kabel za
napajanje svakako iskopčajte iz AC utičnice.
Izvor napajanja/kabel za napajanje
Nemojte otvarati
Lokacija (ako sadrži funkciju Bluetooth)
Upozorenje za vodu
Upozorenje o vatri
Ako primijetite bilo kakve abnormalnosti
Izvor napajanja/kabel za napajanje Položaj
DMI-5 1/2
-
6 • NU1X Korisnički priručnik
• Iako su drveni dijelovi instrumenta dizajnirani i proizvedeni
vodeći računa o očuvanju okoliša i ljudskog zdravlja, u nekim
rijetkim situacijama kupci mogu osjetiti neobičan miris ili
iritaciju očiju prouzročenu materijalom premaza i ljepila. Da biste
izbjegli navedene posljedice, preporučujemo sljedeće:
1. Budući da je instrument pakiran u hermetičkim uvjetima da bi
se očuvala njegova kvaliteta tijekom transporta, prozračujte
prostoriju nekoliko dana nakon raspakiravanja i postavljanja
instrumenta.
2. Ako je prostorija u koju ste postavili instrument mala,
nastavite je svakodnevno ili povremeno normalno prozračivati.
3. Ako instrument dulje vrijeme ostavite u zatvorenoj prostoriji
u uvjetima visoke temperature, prije korištenja prozračite
prostoriju i, ako je moguće, smanjite temperaturu.
• Prije priključivanja instrumenta na druge elektroničke
komponente isključite napajanje svih komponenti. Prije
isključivanja ili uključivanja napajanja svih komponenti razinu
glasnoće postavite na minimalnu.
• Glasnoću svih komponenti svakako postavite na minimalnu razinu
te kontrolu glasnoće postupno povećavajte tijekom sviranja na
instrumentu kako biste postavili željenu razinu glasnoće za
slušanje.
• Nemojte gurati prste ni ruku u otvore na poklopcu klavijature
ili instrumentu. Pripazite i da vam poklopac klavijature ne pričepi
prst.
• Prilikom zatvaranja poklopca klavijature nemojte
upotrebljavati preveliku silu. Poklopac klavijature s mehanizmom
SOFT-CLOSE™ omogućuje polagano zatvaranje poklopca. Primjenom
pretjerane sile na poklopac klavijature prilikom zatvaranja mogli
biste oštetiti mehanizam SOFT-CLOSE™ te prouzročiti ozljedu ruku i
prstiju koji su se našli ispod poklopca prilikom njegova
zatvaranja.
• Nemojte umetati ili ispuštati papirnate, metalne ili druge
predmete u otvore na poklopcu klavijature, ploči ili klavijaturi.
Zbog toga se možete fizički ozlijediti vi ili druge osobe, a može
doći i do oštećenja instrumenta ili druge imovine te do nepravilnog
djelovanja.
• Nemojte se oslanjati ili postavljati teške predmete na
instrument te nemojte primjenjivati prekomjernu silu na gumbe,
prekidače ili priključke.
• Instrument/uređaj ili slušalice nemojte koristiti dulje
vremensko razdoblje na visokoj ili neprijatnoj razini glasnoće,
budući da to može uzrokovati trajni gubitak sluha. Ako primijetite
gubitak sluha ili zvonjenje u ušima posavjetujte se s
liječnikom.
• Klupu nemojte postavljati na nestabilno mjesto gdje se može
slučajno prevrnuti.
• Na klupi nemojte nepažljivo svirati ili stajati. Koristeći je
kao alat ili ljestve te za bilo koju drugu svrhu može rezultirati
nesrećom ili ozljedom.
• Kako bi se spriječila mogućnost nesreće ili ozljede, na klupi
bi istovremeno trebala sjediti samo jedna osoba.
• Na klupicama kojima je moguće namjestiti visinu to nemojte
činiti dok sjedite na njoj jer može doći do primjene prekomjerne
sile na mehanizam za namještanje, a time do oštećenja mehanizma ili
čak ozljede.
• Ako se vijci na klupi otpuste zbog dugoročnog korištenja,
povremeno ih zategnite pomoću priloženog alata da biste spriječili
mogućnost nezgoda ili ozljeda.
• Osobito pazite na malu djecu kako ne bi pala sa stražnjeg
dijela klupe. Budući da klupa nema naslon za leđa, uporaba bez
nadzora može dovesti do nezgode ili ozljede.
Kada instrument nije u upotrebi, svakako isključite
napajanje.
Čak i kada je prekidač napajanja/stanja mirovanja [ ] u položaju
stanja mirovanja (standby) (lampica napajanja je isključena),
minimalna količina električne energije i dalje protječe kroz
instrument.
OBAVIJESTDa biste izbjegli mogućnost kvara ili oštećenja
proizvoda, oštećenja podataka ili druge imovine, pridržavajte se
obavijesti u nastavku.
Rukovanje• Instrument nemojte koristiti u blizini televizora,
radioprijamnika, stereosustava, mobilnih telefona ni drugih
električnih uređaja. Instrument, televizor ili
radioprijamnik u suprotnom mogu generirati šumove. Ako
instrument koristite uz aplikaciju na uređaju iPad, iPhone ili iPod
touch, preporučujemo da na tom uređaju "Airplane Mode" (Zrakoplovni
način rada) postavite na "ON" (Uključeno) da biste izbjegli
komunikacijske šumove.
• Instrument nemojte izlagati prevelikoj prašini ili vibracijama
ni jakoj hladnoći ili vrućini (nemojte ga, primjerice, ostavljati
na suncu, u blizini grijalice ili u automobilu tijekom dana) da
biste spriječili mogućnost izobličenja ploče, oštećenja unutrašnjih
komponenata te nestabilnog rada (provjereni raspon radne
temperature: 5 °C – 40 °C ili 41 °F – 104 °F).
• Na instrument ne postavljajte vinilne, plastične ni gumene
predmete jer se time može promijeniti boja ploče ili klavijature.•
Ako se radi o modelu s poliranom površinom, udaranje površine
instrumenta metalnim, porculanskim ili nekim drugim tvrdim
predmetom može uzrokovati
pucanje ili guljenje laka. Budite oprezni.
Održavanje• Prilikom čišćenja instrumenta koristite mekanu, suhu
ili navlaženu krpu. Nemojte koristiti razrjeđivače, otapala,
alkohol, tekućine za čišćenje ni maramice
namočene kemikalijama.• U slučaju modela s poliranim završnim
slojem, mekanom krpom pažljivo uklonite prašinu i prljavštinu.
Tijekom brisanja nemojte prejako pritiskati jer
male čestice prljavštine mogu ogrepsti završni sloj na
instrumentu.• Prilikom naglih promjena temperature ili vlažnosti
može doći do kondenzacije te se na površini instrumenta može
nakupiti voda. Ako se voda ne ukloni,
drveni je dijelovi mogu upiti i time se oštetiti. Svakako odmah
obrišite vodu mekanom krpom.
Priključci
Oprezno rukovanje
Korištenje klupice (Ako je uključena)
Tvrtka Yamaha ne može biti odgovorna za štetu nastalu
nepravilnim korištenjem ili modifikacijama instrumenta te zbog
podataka koji su izgubljeni ili uništeni.
DMI-5 2/2
-
NU1X Korisnički priručnik • 7
Spremanje podataka• Neki podaci na instrumentu (stranica 34) i
podaci pjesama spremljenih u internoj memoriji instrumenta
(stranica 28) zadržavaju se i nakon isključivanja
napajanja. No spremljeni se podaci mogu izgubiti zbog kvara,
pogreške prilikom upravljanja i sl. Podatke pjesama spremite na USB
uređaj za pohranu ili vanjski uređaj, kao što je računalo (stranice
33, 37). Prije korištenja USB uređaja za pohranu svakako pročitajte
informacije koje sadrži stranica 31.
• Da biste spriječili gubitak podataka u slučaju oštećenja USB
uređaja za pohranu, preporučujemo spremanje važnih podataka na
dodatni USB uređaj za pohranu ili vanjski uređaj, npr. računalo, u
obliku sigurnosne kopije.
Informacije O autorskim pravima• Kopiranje komercijalno
dostupnih glazbenih podataka, uključujući između ostalih MIDI i/ili
audiopodatke, dozvoljeno je isključivo za osobnu upotrebu.• Na ovom
se proizvodu nalaze sadržaji za koje je Yamaha vlasnik autorskih
prava ili ima licencu za korištenje tuđih autorskih prava. Prema
zakonima o
autorskim pravima i drugim mjerodavnim zakonima, distribuiranje
medija na koje je takav sadržaj pohranjen ili snimljen u obliku
koji je gotovo jednak ili veoma sličan onome na proizvodu NIJE
dopušteno.* Prethodno opisani sadržaj obuhvaća računalni program,
podatke stilova pratnje, MIDI podatke, WAVE podatke, podatke
zvučnog zapisa, notni zapis,
podatke notnog zapisa i drugo. * Dopušteno vam je distribuirati
medije na koje je pomoću tog sadržaja snimljena izvedba ili
glazbena produkcija i u tim vam slučajevima nije potrebna
dozvola tvrtke Yamaha Corporation.
O funkcijama/podacima koji se isporučuju uz instrument• Neke su
unaprijed ugrađene pjesme uređene radi prilagodbe duljine ili
aranžmana te možda nisu potpuno jednake izvorniku.
O ovom priručniku• Slike i LCD zasloni prikazani u ovom
priručniku namijenjeni su samo kao upute te mogu izgledati drukčije
od onih na instrumentu.• iPhone, iPad, iPod touch trgovački su
znakovi tvrtke Apple Inc., registrirani u SAD-u i drugim državama.•
Slovni znak i logotipi Bluetooth® registrirani su zaštitni znakovi
u vlasništvu tvrtke Bluetooth SIG, Inc., a Yamaha Corporation
upotrebljava takve oznake
pod licencom.• Nazivi tvrtki i proizvoda u ovom priručniku
zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi svojih
vlasnika.
O tehnologiji Bluetooth• Informacije o radu s Bluetooth
komunikacijom potražite u odjeljku "O tehnologiji Bluetooth" na
stranica 40.
Ugađanje• Za razliku od akustičnog glasovira, za ovaj instrument
nije potrebno stručno ugađanje (premda korisnik može prilagoditi
visinu tona i uskladiti je s
drugim instrumentima). No mehanizam klavijature ovog instrumenta
jednak je mehanizmu pravog glasovira, pa se tijekom godina upotrebe
može promijeniti. Ako se to dogodi ili ako to uzrokuje probleme
tijekom izvedbe, obratite se prodavaču Yamahinih proizvoda.
Transport/postavljanjeAko instrument premještate na drugo
mjesto, učinite to u vodoravnom položaju. Instrument nemojte
izlagati pretjeranim vibracijama ili udarcima.
PAŽNJAPrilikom premještanja instrumenta držite ga za donji dio
klavijature te za hvatišta na stražnjoj strani. Pazite da ga ne
držite za kutiju s utičnicama za slušalice. Nepravilnim rukovanjem
može se oštetiti instrument, a može doći i do ozljede.
Instrument udaljite najmanje 10 cm od zida radi optimalnog zvuka
i poboljšanja zvučnih efekata. Ako se instrument nakon postavljanja
trese ili je nestabilan, umetnite priložene trakice od filca.
Pojedinosti potražite u uputama koje se isporučuju uz trakice od
filca.
Ne primajte ovdje.
Ne primajte ovdje.
Stražnje hvatište
Stražnje hvatište
Zakrećite prilagodnik dok čvrsto ne prione uz površinu poda.
-
8 • NU1X Korisnički priručnik
Hibridni glasovir
NU1XObjedinjujući više od stotinu godina iskustva u izradi
svjetski poznatih glasovira i najnovija otkrića napredne
tehnologije, Yamaha s ponosom predstavlja instrument koji je bliži
pravom akustičnom glasoviru nego ijedan dosad, a opremljen je svim
neophodnim elementima koje pijanisti zahtijevaju.
Autentična osjetljivost na dodir s posebnim mehanizmom pijanina
i glasovirskom klavijaturomAvantGrand NU1X opremljen je posebno
osmišljenim mehanizmom u kojem klavijatura i batići na realistični
način reproduciraju mehanizam akustičnog glasovira.Drvena izrada
klavijature k tome je jednaka kao na pijaninu, što instrumentu daje
još realističniju osjetljivost na dodir kao na akustičnom
glasoviru.
Uživajte u izvedbi i vježbanju uz zvuk slavnih koncertnih
glasoviraPutem instrumenta dostupni su vam zvukovi nekoliko slavnih
koncertnih glasovira, uključujući CFX, poznati Yamahin veliki
koncertni glasovir dinamičnog zvuka od blještavih visokih tonova do
snažnih basova, te Bösendorfer* Imperial, slavni veliki koncertni
glasovir koji je poznat po svojem suptilnom i toplom zvuku.*
Bösendorfer je tvrtka kći Yamahe.
Osjećaj prirodne udaljenosti zvuka tijekom reprodukcije putem
slušalica Stranica 15Instrument sadrži značajku binauralnog
uzorkovanja zvuka, namijenjenu upotrebi sa slušalicama. Binauralno
uzorkovanje metoda je koja koristi dva mikrofona postavljena na
mjesto na kojem se obično nalaze uši izvođača te snima zvuk
glasovira. Slušanje zvuka proizvedenog tom metodom putem slušalica
omogućuje potpunu uživljenost u zvuk, baš kao da on zaista izlazi
iz glasovira.
Uvijek u optimalnom stanju bez potrebe za ugađanjemZa razliku od
akustičnih glasovira, ovaj instrument nije potrebno ugađati. Uvijek
je savršeno ugođen, čak i nakon dugotrajne upotrebe.
Funkcije reprodukcije i snimanja za praktičnije podučavanje i
vježbanje Stranice 26, 28, 39Izvedbu možete snimiti na instrument i
na USB uređaj za pohranu pa slušanjem snimke raditi na poboljšanju
izvedbe. Nadalje, instrument je opremljen funkcijom Bluetooth zvuka
koja vam omogućuje da na instrumentu reproducirate audiopodatke s
uređaja koji podržava Bluetooth tako da ih povežete Bluetooth
vezom.
-
NU1X Korisnički priručnik • 9
Sadržaj
O priručnicima
Za instrument postoje sljedeći dokumenti i materijali s
uputama.
Priloženi dokumentiKorisnički priručnik (ova knjiga)Priručnik
opisuje način rukovanja instrumentom.
Internetski materijali (mogu se preuzeti s Yamahinih stranica za
preuzimanje "Yamaha Downloads")
iPhone/iPad Connection Manual (Priručnik za povezivanje s
uređajem iPhone/iPad) (samo na engleskom, francuskom, njemačkom i
španjolskom jeziku)Opisuje povezivanje instrumenta s pametnim
uređajima kao što su iPhone, iPad itd.
Computer-related Operations (Operacije povezane s
računalom)Sadrži upute o povezivanju instrumenta s računalom i
operacijama povezanima s prijenosom datoteka i MIDI podataka.
MIDI Reference (Referenca za MIDI)Sadrži informacije povezane s
MIDI podacima, primjerice podatkovni format MIDI i implementacijsku
tabelu MIDI.
MIDI Basics (Osnove o MIDI-ju) (samo na engleskom, francuskom,
njemačkom i španjolskom)Sadrži osnovna objašnjenja MIDI
formata.
Navedene priručnike možete preuzeti na web-mjestu Yamaha
Downloads: unesite naziv modela te potražite željene datoteke.
Dodatna oprema koja se isporučuje uz proizvod
Korisnički priručnik (ova knjiga) ×1 "50 Classical Music
Masterpieces" (knjiga s glazbom) ×1 Online Member Product
Registration (Internetska registracija proizvoda za članove)
×1Prilikom popunjavanja obrasca za registraciju korisnika trebat će
vam "PRODUCT ID" (ID proizvoda) s priloženog lista.
Jamstvo* ×1
Filcana prekrivka za klavijaturu ×1 Kabel za napajanje ×1
Klupica* ×1
* Možda se ne isporučuje, ovisno o vašem području. Provjerite
kod prodavača Yamahinih proizvoda. Komplet trakica od filca ×1
Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/
MJERE
OPREZA..................................................... 5
Postavljanje
Nadzorna ploča i priključci
....................................... 10Sviranje na klavijaturi
................................................ 11
Otvaranje/zatvaranje poklopca klavijature i stalka za
note.............................................................11Uključivanje/isključivanje
napajanja ............................12Provjera verzije firmvera
instrumenta ..........................13Prilagodba glavne glasnoće
........................................14Korištenje
slušalica......................................................15Korištenje
pedala.........................................................16
Glavne operacije
Osnovne operacije i ostalo
....................................... 17Odabir zvuka
...............................................................17Slušanje
pokaznih pjesama za zvukove ......................18Korištenje
metronoma
.................................................19Prilagođavanje
tempa..................................................20Promjena
osjetljivosti klavijature
.................................20Sviranje zvukova VRM poboljšanih
realističnim odzvanjanjem
..............................................................21Poboljšanje
zvuka pomoću pazvuka...........................22Transponiranje
visine tona za polutonove...................23Precizno ugađanje
visine tona ....................................23Postavljanje
ugađanja ljestvice ...................................24
Reprodukcija pjesama
.............................................. 25Pjesme
kompatibilne s instrumentom .........................25Reprodukcija
pjesama.................................................26
Snimanje
izvedbe.......................................................28Brisanje
datoteke pjesme ........................................... 30
Korištenje USB uređaja za pohranu.........................31O
USB uređajima
........................................................
31Formatiranje USB uređaja za pohranu........................
32Upravljanje datotekama na USB uređaju za pohranu .... 32Kopiranje
korisničkih pjesama s instrumenta na USB uređaj za
pohranu.......................................... 33
Sigurnosno kopiranje i
inicijalizacija........................34Sigurnosno kopiranje
podataka u internoj memoriji ... 34Inicijalizacija sigurnosno
kopiranih podataka ............. 34
Povezivanje.................................................................35Utičnice
i priključci ......................................................
35Povezivanje audiouređaja (utičnica [AUX IN], utičnice AUX OUT
[L/L+R] [R]) .................................... 35Povezivanje
vanjskih MIDI uređaja (priključci MIDI [IN]
[OUT])........................................... 36Povezivanje s
računalom (priključak [USB TO HOST])..... 37Povezivanje pametnog
uređaja kao što je iPhone/iPad (priključci [USB TO DEVICE]/[USB TO
HOST], MIDI [IN][OUT]) ................................
38Korištenje funkcije Bluetooth za zvuk .........................
39O tehnologiji Bluetooth*
.............................................. 40
Dodatak
Popis poruka
..............................................................41Otklanjanje
poteškoća ..............................................42Popis
unaprijed ugrađenih pjesama
(50 Classical Music Masterpieces)
.......................43Tehnički
podaci..........................................................44Kazalo
.........................................................................45Kratki
vodič za rukovanje**.......................................46
* Informacije o tome je li funkcija Bluetooth uključena sadrži
stranica 40.** Riječ je o kratkoj referenci za rukovanje funkcijama
koje su dodijeljene gumbima
i tipkama klavijature.
Početak rada s novim instrumentom Avant Grand!
U ovom se odjeljku objašnjava kako postaviti detaljne postavke
različitih funkcija instrumenta.
U ovom je odjeljku naveden popis poruka na zaslonu, Kratki vodič
za rukovanje i druge informacije.
-
10 • NU1X Korisnički priručnik
Postavljanje
Nadzorna ploča i priključci
Pregled
Nadzorna pločaq Zaslon
..............................................Pogledajte u
nastavku.
w Gumb [PIANO/VOICE] ...............stranice 15, 16, 17, 20,
21
e Gumb [REVERB]
.................................................stranica 22
r Gumb [METRONOME]..................................stranice 19,
20
t Gumb [+]/[-]
y Gumb [DEMO/SONG].............................stranice 18, 26,
28
u Gumb
[REC]........................................................stranica
29
i Gumb [FUNCTION].......................................stranice
23, 46
o Gumb [>/o] (Reprodukcija/pauza) ...............stranice 26,
29
!0 (žaruljica za
Bluetooth)..................................stranica 39
ZaslonNa zaslonu su prikazane različite vrijednosti, kao što su
broj pjesme i vrijednost parametra. Imajte na umu da će se zaslon
nakon postavljanja vrijednosti zamračiti.
Na zaslonu se pomoću tri znaka prikazuju i razne poruke.
Pojedinosti sadrži stranica 41.
Uglate zagrade [ ]Nazivi gumba, utičnica, utikača i drugih
elemenata ploče navedeni su u uglatim zagradama.
Stalak za note (stranica 11)
Poklopac klavijature (stranica 11)
Stražnja površinaUtičnica [AC IN] (stranica 12)
[ ] Prekidač (stanje mirovanja/uključivanje) (stranica 12)
Pedali (stranica 16)
Nadzorna ploča (pogledajte u nastavku)
Prednja površina Utičnice i priključci(stranica 35)
Kontrola [MASTER VOLUME] (stranica 14)
Priključak [USB TO DEVICE] (stranica 31)Utičnice [PHONES]
(stranica 15)
Prilagodnik (stranica 7)
Vješalica za slušalice (stranica 15)
q
w
e
r
t
!0y
u o
i
d.01Broj pjesme
5Vrijednost parametra
-
NU1X Korisnički priručnik • 11
Sviranje na klavijaturi
Podizanje poklopca klavijature i stalka za note
1 Objema rukama primite hvatište pa podignite poklopac
klavijature da biste ga otvorili.
2 Preklopite gornji dio poklopca klavijature prema dolje.
3 Rasklopite stalak za note.
Spuštanje poklopca klavijature i stalka za note
1 Sklopite stalak za note.Ako to ne učinite prije zatvaranja
poklopca klavijature, stalak za note udarit će klavijaturu, što je
može oštetiti.
2 Objema rukama rastvorite sklopljeni gornji dio poklopca
klavijature pa ga polagano zatvorite.Poklopac klavijature opremljen
je posebnim mehanizmom SOFT-CLOSE™ koji omogućuje polagano
zatvaranje poklopca.
PAŽNJA• Poklopac klavijature prilikom otvaranja ili zatvaranja
držite objema rukama. Nemojte ga pustiti dok ga do kraja ne
otvorite
odnosno ne zatvorite. Pazite da ne pričepite prste (svoje ili
tuđe, osobito dječje) između poklopca klavijature i jedinice.•
Prilikom zatvaranja poklopca klavijature nemojte upotrebljavati
preveliku silu. Primjenom pretjerane sile na poklopac
klavijature prilikom zatvaranja mogli biste oštetiti mehanizam
SOFT-CLOSE™ te prouzročiti ozljedu ruku i prstiju koji su se našli
ispod poklopca prilikom njegova zatvaranja.
• Na poklopac klavijature ne postavljajte predmete (npr. metalne
predmete ili papire). Mali predmeti prilikom otvaranja poklopca
klavijature s njega mogu upasti u jedinicu, a u tom ih je slučaju
gotovo nemoguće izvaditi. Kada upadnu u jedinicu, ti predmeti mogu
prouzročiti strujni udar, kratak spoj, požar ili druga ozbiljna
oštećenja instrumenta.
Otvaranje/zatvaranje poklopca klavijature i stalka za note
1 2 3
PAŽNJAPazite da ne biste pričepili prste između poklopca
klavijature i instrumenta.
21
PAŽNJAPazite da ne biste pričepili prste između poklopca
klavijature i instrumenta.
-
Sviranje na klavijaturi
12 • NU1X Korisnički priručnik
1 Naponski kabel priključite redoslijedom prikazanim na
slici.Informacije o položaju utičnice [AC IN] potražite u odjeljku
"Nadzorna ploča i priključci" (stranica 10).
UPOZORENJEKoristite samo naponski kabel za izmjenično napajanje
koji ste dobili uz instrument. Ako isporučeni naponski kabel
izgubite ili se kabel ošteti te ga morate zamijeniti, obratite se
prodavaču Yamahinih proizvoda. Korištenjem neodgovarajućeg
zamjenskog kabela možete izazvati požar i strujni udar!
UPOZORENJEVrsta kabela za izmjenični napon koji se isporučuje uz
instrument ovisi o državi u kojoj je instrument kupljen (u nekim
područjima može biti isporučen prilagodnik utikača za razmještaj
priključaka zidnih utičnica u tom području). Na utikaču koji ste
dobili uz instrument NEMOJTE činiti preinake. Ako utikač ne
odgovara utičnici, obratite se kvalificiranom električaru koji će
instalirati odgovarajuću utičnicu.
PAŽNJAPrilikom postavljanja proizvoda pazite da utičnica
izmjeničnog napona bude lako dostupna. Ako dođe do problema ili
neispravnosti, odmah isključite prekidač za napajanje i izvadite
utikač iz utičnice.
2 Kontrolu [MASTER VOLUME] spustite na vrijednost "MIN".
3 Pritisnite prekidač [ ] (stanje mirovanja / uključivanje) na
desnom dijelu klavijature da biste uključili napajanje.Uključit će
se pokazatelj napajanja koji se nalazi desno od kontrole [MASTER
VOLUME]. Pokazatelji na zaslonu počet će svijetliti određenim
uzorkom kao obavijest da se uređaj trenutno uključuje, a kada
uključivanje bude završeno, pokazatelji će prestati svijetliti.
OBAVIJESTNemojte pritiskati tipke, gumbe ni pedale prije no što
instrument završi s uključivanjem (otprilike pet sekundi od
uključivanja prekidača). U suprotnom neke tipke možda neće normalno
funkcionirati ili može doći do kvara.
4 Svirajte po klavijaturi.Tijekom sviranja na klavijaturi
glasnoću prilagodite pomoću kontrole [MASTER VOLUME], koja se
nalazi na lijevoj strani ploče.
Uključivanje/isključivanje napajanja
q
w Utičnica izmjeničnog napona
Prilikom isključivanja naponskog kabela najprije isključite
napajanje, a zatim slijedite postupak obrnutim redoslijedom.
Priključak [AC IN](stranica 10)
MAXMIN
MASTER VOLUME
3
2
Uključit će se pokazatelj napajanja.[ ] Prekidač (stanje
mirovanja / uključivanje)
MAXUSB TO
MIN
MASTER VOLUMERazina se povećava.
Razina sesmanjuje.
-
Sviranje na klavijaturi
NU1X Korisnički priručnik • 13
5 Da biste isključili napajanje, pritisnite prekidač [ ] (stanje
mirovanja / uključivanje) na jednu sekundu. Napajanje će se
postupno isključiti.
PAŽNJADo instrumenta čak i nakon isključivanja prekidača za
napajanje i dalje protječe minimalna količina električne energije.
Ako instrument ne koristite dulje vrijeme ili u slučaju
grmljavinskog nevremena, električni utikač izvadite iz
utičnice.
Funkcija automatskog isključivanja
Da bi se spriječilo nepotrebno trošenje električne energije,
instrument je opremljen funkcijom automatskog isključivanja, kojom
se napajanje automatski isključuje ako instrument nije u upotrebi
otprilike 30 minuta.
Onemogućavanje automatskog isključivanja (jednostavni
način)Uključite napajanje dok istodobno pritisnutu držite tipku
najnižeg tona na klavijaturi.
Na zaslonu se nakratko pojavljuje oznaka "PoF" i onemogućuje se
automatsko isključivanje.
Onemogućivanje i omogućivanje postavke automatskog
isključivanjaKada je napajanje uključeno, pritisnite i držite
[FUNCTION] i istovremeno pritisnite tipku A5. Pritiskom na tipku A5
u ovom stanju mijenja se postavka sa "OFF" (onemogućeno) na "On"
(omogućeno) i obrnuto te se ta postavka prikazuje na zaslonu.
Verziju firmvera instrumenta možete provjeriti.
Pritisnite i držite [FUNCTION], a zatim pritisnite tipku B5. Na
zaslonu se prikazuje trenutna verzija.
O najnovijoj verziji firmveraYamaha radi poboljšanja može
povremeno ažurirati firmver proizvoda bez obavijesti. Informacije o
najnovijem izdanju i nadogradnji firmvera instrumenta potražite na
našem web-mjestu.
Provjera verzije firmvera instrumenta
tipka najnižeg tona (A-1)
PoF
A5 Tipka najvišeg tona (C7)
B5 Tipka najvišeg tona (C7)
-
Sviranje na klavijaturi
14 • NU1X Korisnički priručnik
Tijekom sviranja na klavijaturi glasnoću prilagodite pomoću
kontrole [MASTER VOLUME], koja se nalazi naprijed na lijevoj strani
odmah ispod klavijature.
PAŽNJAInstrument nemojte dugo koristiti pri velikoj glasnoći jer
možete oštetiti sluh.
Inteligentna kontrola zvuka (IAC)
Navedena funkcija automatski prilagođava kvalitetu zvuka i
upravlja njome u skladu s ukupnom glasnoćom instrumenta. Omogućuje
jasan zvuk niskih i visokih tonova čak i pri niskoj glasnoći.
Imajte na umu da je IAC učinkovit samo za zvuk koji izlazi kroz
zvučnike instrumenta.
Uključivanje i isključivanje IAC-a: Pritisnite i držite
[FUNCTION], a zatim više puta pritisnite tipku C0 (ako je
potrebno). Zadana postavka: On (Uključeno)
Prilagođavanje dubine IAC-a: Pritisnite i držite [FUNCTION], a
zatim pritisnite jednu od tipki koja se nalazi u rasponu A0 –
D#1.
Raspon postavki: -3 (A0) – 0 (C1) – 3 (D#1)Zadana postavka: 0
(C1)
Što je vrijednost veća, to je zvuk niskih i visokih zvukova pri
manjoj glasnoći jasniji.
Prilagodba glavne glasnoće
MAXUSB TO
MIN
MASTER VOLUMERazina se povećava.
Razina sesmanjuje.
C0 C1(0)
A0(-3)
D#1 (3)
Tipka najnižegtona (A-1)
-
Sviranje na klavijaturi
NU1X Korisnički priručnik • 15
Budući da je instrument opremljen dvjema utičnicama [PHONES],
priključiti možete dva para standardnih stereoslušalica. Ako
koristite samo jedne slušalice, utikač umetnite u bilo koju
utičnicu i tako ćete automatski isključiti zvučnike.
PAŽNJAGlazbu s instrumenta nemojte pri velikoj glasnoći dugo
slušati putem slušalica jer možete oštetiti sluh.
OBAVIJESTNemojte na vješalicu vješati ništa osim slušalica. U
suprotnom može doći do oštećenja instrumenta ili vješalice.
Reprodukcija osjećaja prirodne udaljenosti zvuka (prilikom
korištenja slušalica) – Binaural Sampling (Binauralno uzorkovanje)
i Stereophonic Optimizer (Optimizacija stereozvuka)
Instrument sadrži dvije napredne tehnologije koje vam omogućuju
da uživate u zaista realističnom, prirodnom zvuku, čak i kada ga
slušate putem slušalica.
Binaural Sampling (Binauralno uzorkovanje) (samo za zvuk "CFX
Grand")Binaural Sampling (Binauralno uzorkovanje) metoda je koja
koristi dva posebna mikrofona postavljena pokraj uha izvođača koji
snimaju zvuk glasovira onakav kakav jest. Slušanje zvuka s takvim
efektom kroz slušalice omogućuje potpunu uživljenost u zvuk, baš
kao da on zaista proizlazi iz glasovira. Osim toga, u zvuku možete
dugo uživati bez naprezanja uha. Kada odaberete zadani zvuk "CFX
Grand" (stranica 17), povezivanje slušalica automatski omogućuje
funkciju Binaural Sampling (Binauralno uzorkovanje).
Optimizacija stereozvuka (svi zvukovi glasovira osim zvuka "CFX
Grand")Stereophonic Optimizer (Optimizacija stereozvuka) efekt je
koji, poput zvuka nastalog funkcijom Binaural Sampling (Binauralno
uzorkovanje), reproducira prirodnu udaljenost zvuka iako ga čujete
putem slušalica. Kada je odabran neki drugi zvuk glasovira, a ne
"CFX Grand" (brojevi na zaslonu 2 – 5, stranica 17), povezivanje
slušalica omogućuje optimizaciju stereozvuka.
Uključivanje i isključivanje funkcije Binaural Sampling
(Binauralno uzorkovanje) i Stereophonic Optimizer (Optimizacija
stereozvuka) Kada su slušalice priključene, zvuk instrumenta
mijenja se u zvuk funkcije Binaural Sampling (Binauralno
uzorkovanje) ili zvuk poboljšan funkcijom Stereophonic Optimizer
(Optimizacija stereozvuka) S obzirom na to da su navedeni zvukovi
optimizirani za slušanje putem slušalica, preporučujemo vam da
funkciju postavite na "OFF" (Isključeno) (kao što je opisano u
nastavku).
Pritisnite i držite [PIANO/VOICE], a zatim pritišćite tipku C6
(ako je potrebno) da biste isključili ili uključili navedenu
funkciju. Tijekom držanja obje kontrole na zaslonu će se prikazati
određena vrijednost.
Zadana postavka: On (Uključeno)
Korištenje slušalica
Navedene funkcije isključite u sljedećim slučajevima: • Kada
reproducirate zvuk instrumenta putem vanjskog sustava zvučnika ili
miksete uz istovremeno nadziranje izlaza
zvuka iz instrumenta pomoću povezanih slušalica.• Kada stvarate
zvučnu snimku (stranica 28), a zatim snimljeni zvuk pjesme
reproducirate putem zvučnika.
(navedene funkcije isključite prije snimanja audiopjesme.)
NAPOMENAPrije povezivanja vanjskog sustava aktivnih zvučnika
pročitajte odjeljak "Korištenje vanjskog stereosustava za
reproduciranje – utičnice AUX OUT [L/L+R] [R]" (stranica 36).
MAXPHONES USB TO DEVICE
MIN
MASTER VOLUME
Vješalica za slušalice
Standardni utikač stereoslušalica
C6 tipka najvišeg tona (C7)
-
Sviranje na klavijaturi
16 • NU1X Korisnički priručnik
Instrument ima tri pedala, koji proizvode niz izražajnih efekata
sličnih onima koje proizvode pedali na akustičnom glasoviru.
Desni pedalPritisak na taj pedal produljit će trajanje tonova.
Ako pedal odmah pustite, svi će se produljeni tonovi odmah
zaustaviti (prigušiti). Desni pedal sadrži funkciju polupedala.
Funkcija polupedalaTa funkcija omogućuje produljivanje trajanja
tona ovisno o tome koliko je duboko pedal pritisnut. Što više
pritisnete pedal, zvuk će dulje trajati. Ako, primjerice,
pritisnete desni pedal i svi tonovi koje svirate zvuče pomalo
sumorno i glasno, a trajanje je previše produljeno, pedal možete
pritisnuti do pola da biste smanjili produljeno trajanje (mutnost)
tonova.
Postavljanje točke polupedala: Pritisnite i držite
[PIANO/VOICE], a zatim pritisnite jednu od tipki u rasponu A#4 –
E5. Tom se operacijom postavlja koliko je potrebno pritisnuti desni
pedal da bi se primijenio efekt polupedala. Što je vrijednost
manja, točka polupedala nalazi se na manjoj dubini. Što je
vrijednost manja, točka polupedala nalazi se dublje.
Srednji pedalPritisak na taj pedal dok držite note produljit će
trajanje pritisnutih nota (kao što se događa kada pritisnete desni
pedal), no note pritisnute nakon toga neće biti produljene. Na taj
način možete, primjerice, produljiti trajanje akorda dok ostale
note svirate "staccato".
Lijevi pedal (una corda)Pritisak na ovaj pedal smanjuje glasnoću
i blago mijenja boju zvuka nota. Note koje ste odsvirali prije
pritiska na taj pedal neće se promijeniti.
Korištenje pedala
Ako ovdje pritisnete i držite desni pedal, svi prikazani tonovi
imat će produljeno trajanje.
Raspon postavki: -2 (A#4) – 4 (E5)Zadana postavka: 0
Responzivni desni pedal koncertnog glasoviraTo je posebna vrsta
pedala posebno izrađena za poboljšanu taktilnu reakciju te prilikom
pritiska ostavlja dojam mnogo bliži onome pravog koncertnog
glasovira. Na taj ćete način lakše fizički osjetiti točku
polupedala te jednostavnije primijeniti efekt polupedala nego na
drugim pedalima.
E5
A#4
NAPOMENADok je pritisnut srednji pedal, zvukovi Organ (Orgulje)
(brojevi na zaslonu 12 – 14, stranica 17) ili Piano + Strings
(Glasovir + gudači) (broj na zaslonu 15) nastavljaju se bez
utišavanja nakon što otpustite tipke.
Ako ovdje pritisnete i držite srednji pedal, produljit će se
trajanje samo onih nota koje su u tom trenutku pritisnute.
-
NU1X Korisnički priručnik • 17
Osnovne operacije i ostalo
Odabir zvuka CFX GrandJednostavno pritisnite [PIANO/VOICE]. Na
zaslonu će se prikazati "1".
Odabir nekog drugog zvuka Pritisnite i držite [PIANO/VOICE], a
zatim pritisnite [+] ili [-]. Pritiskom na gumbe zvuk se mijenja s
jednog od 15 zvukova na drugi numeričkim redoslijedom koji je
naveden u nastavku na popisu zvukova.
Popis zvukova
*VRM: Simulirani zvuk odzvanjanja žica uz fizičko modeliranje
prilikom pritiska desnog pedala ili tipki. Pojedinosti sadrži
stranica 21.
Odabir zvukaNAPOMENADa biste shvatili karakteristike raznih
zvukova, poslušajte pokazne pjesme za svaki zvuk (stranica 18).
Zaslon Naziv zvuka Opisi VRM*
1
CFX Grand (CFX koncertni)
Zvuk Yamahina koncertnog glasovira CFX sa širokim rasponom
dinamike koji omogućuje maksimalnu kontrolu izričaja. Prikladan je
za sviranje glazbe bilo kojeg žanra i stila. Kada su slušalice
priključene, taj će se zvuk automatski promijeniti u zvuk "Binaural
CFX Grand" (u nastavku).
Binaural CFX Grand (Binauralni CFX koncertni)
Zvuk Yamahina koncertnog glasovira CFX uzorkovan je funkcijom
Binaural Sampling (binauralnog uzorkovanja), metodom optimiziranom
za korištenje slušalica. Slušanje takvog zvuka putem slušalica
omogućuje potpunu uživljenost u zvuk, baš kao da on zaista
proizlazi iz glasovira. Taj se zvuk automatski odabire kada se
priključe slušalice. Pojedinosti sadrži stranica 18. (Navedeni zvuk
nije moguće odabrati ako slijedite upute postupka navedenog u
odjeljku "Odabir zvuka".)
2Bösendorfer Imperial
Slavni zvuk velikog bečkog koncertnog glasovira Bösendorfer
Imperial. Svojim prostornim zvukom podsjeća na veličinu
instrumenta, a idealan je za izražavanje nježnosti u skladbama.
3
Studio Grand (Studijski koncertni)
Zvuk Yamahina koncertnog glasovira C7 koji se često koristi u
studijima za snimanje. Njegov svijetao i jasan zvuk prikladan je za
popularne stilove.
4 Ballad GrandZvuk koncertnog glasovira mekanog i toplog tona.
Prikladan za sviranje balada.
5Upright Piano (Pijanino)
Zvuk uzorkovan prema pijaninu Yamaha SU7. Uživajte u
jedinstvenim tonskim karakteristikama i svjetlijem, opuštenijem
dojmu.
6
Stage E.Piano (Koncertni elektronički glasovir)
Zvuk elektroničkog glasovira pri kojem batići udaraju u metalne
"zupce" glazbene vilice. Proizvodi prigušen ton prilikom blagog te
agresivan ton prilikom jakog pritiska. -
7
DX E.Piano (DX elektronički glasovir)
Zvuk elektroničkog glasovira nastao FM sintesajzerom. Ton se
mijenja u odnosu na jačinu pritiska na tipke. Idealan za popularnu
glazbu.
-
8 Vintage E.PianoZvuk elektroničkog glasovira drukčiji od zvuka
Stage E.Piano. Često se koristi za rock i popularnu glazbu. -
9 Harpsichord 8’Zvuk instrumenta koji se često koristi u
baroknoj glazbi. Različite jačine pritiska tipki ne utječu na
glasnoću, a prilikom otpuštanja tipke čuje se karakterističan
zvuk.
-
10Harpsi. 8’+4’ (Čembalo 8’ + 4’)
Čembalo s dodanom gornjom oktavom. Daje blještaviji zvuk. -
11 CelestaZvuk celeste (udaraljkaškog instrumenta koji zvuk
proizvodi udarcima batića o metalne šipke) Instrument je poznat po
ulomku "Ples šećerne vile" iz Orašara Čajkovskog.
-
12Organ Principal (Principal orgulja)
Ovaj zvuk obuhvaća kombinaciju svirala (8'+4'+2') principala
(limenih) orgulja. Prikladan je za baroknu crkvenu glazbu. -
13 Organ TuttiOvaj zvuk sadrži cijeli registar spojnica orgulja
poznat po zvuku korištenom u Bachovoj "Toccati i fugi". -
14Jazz Organ (Jazz orgulje)
Zvuk električnih orgulja sa "sviralama". Uzorkovan uz rotirajući
SP efekt uz sporu rotaciju. Često se čuje u jazz i rock izričajima.
-
15
Piano + Strings (Glasovir + gudači)
Kombinacija zvuka glasovira sa zvukom gudačkog ansambla koja
omogućuje zvuk bogate teksture kao da glasovir svirate uz
orkestralnu pratnju.
-
Glavne operacije
-
Osnovne operacije i ostalo
18 • NU1X Korisnički priručnik
Pokazne pjesme na učinkovit način demonstriraju sve zvukove
instrumenta.
1 Odaberite zvuk za pokaznu pjesmu koju želite poslušati.2
Pritisnite [DEMO/SONG].
Započet će reprodukcija pokazne pjesme za zvuk odabran u 1.
koraku.
Promjena pokazne pjesme tijekom reprodukcije: Pritisnite [+] ili
[-].
Prilagođavanje tempa reprodukcije: Pritisnite i držite
[METRONOME], a zatim pritisnite [+] ili [-].
Pauziranje reprodukcije:Tijekom reprodukcije pritisnite [>/o]
(Reprodukcija/pauza) da biste pauzirali reprodukciju. Ponovnim
pritiskom nastavlja se reprodukcija pokazne pjesme od trenutnog
položaja.
3 Da biste zaustavili reprodukciju, ponovno pritisnite
[DEMO/SONG].Popis pokaznih pjesama
Pjesme d.03, d.04, d.06 – d.08 i d.13 – d.15 Yamahine su izvorne
skladbe (©2017 Yamaha Corporation).
Slušanje pokaznih pjesama za zvukove
NAPOMENAUz pokaznu pjesmu možete istovremeno svirati na
klavijaturi.
NAPOMENATijekom reprodukcije pokazne pjesme neće biti izlaza
MIDI podataka.
NAPOMENAKad odaberete zvuk CFX Grand (CFX koncertni) dok su
priključene slušalice, automatski se odabire zvuk Binaural CFX
Grand (Binauralni CFX koncertni). Pojedinosti potražite na popisu
zvukova koji sadrži stranica 17.
Zaslon Naziv zvuka Naziv pjesme Skladatelj
d.01
CFX Grand (CFX koncertni)
Variations brillantes op.12 F. F. ChopinBinaural CFX Grand
(Binauralni CFX koncertni)
d.02 Bösendorfer ImperialMädchens Wunsch (6 Chants polonaise
S.480 R.145)
F. Liszt / F. F. Chopin
d.03Studio Grand (Studijski koncertni) Izvorna skladba -
d.04 Ballad Grand Izvorna skladba -
d.05Upright Piano (Pijanino) Italienisches Konzert, BWV 971 1st
mov. J. S. Bach
d.06
Stage E.Piano (Koncertni elektronički glasovir)
Izvorna skladba -
d.07DX E.Piano (DX elektronički glasovir) Izvorna skladba -
d.08 Vintage E.Piano Izvorna skladba -
d.09 Harpsichord 8’Concerto a cembalo obbligato, 2 violini,
viola e continuo No.7, BWV 1058 J. S. Bach
d.10Harpsi. 8’+4’ (Čembalo 8’ + 4’) Gigue, Französische Suiten
No.5, BWV 816 J. S. Bach
d.11 Celesta Danse de la Fée Dragée P. I. Tchaikovsky
d.12Organ Principal (Principal orgulja) Herr Christ, der ein'ge
Gottes-Sohn, BWV 601 J. S. Bach
d.13 Organ Tutti Izvorna skladba -
d.14Jazz Organ (Jazz orgulje) Izvorna skladba -
d.15Piano + Strings (Glasovir + gudači) Izvorna skladba -
-
Osnovne operacije i ostalo
NU1X Korisnički priručnik • 19
Funkcija metronoma praktična je za vježbanje uz točan tempo.
1 Da biste pokrenuli metronom, pritisnite [METRONOME].Kada se
metronom aktivira, na desnoj strani LED zaslona prikazat će se
točka, a žaruljica gumba metronoma počet će bljeskati u skladu s
tempom.
2 Da biste zaustavili metronom, ponovno pritisnite
[METRONOME].
Odabir broja dobaPritisnite i držite [METRONOME], a zatim
pritisnite jednu od tipki u rasponu C3 – F3. Tijekom držanja obje
kontrole na zaslonu će se prikazati odabrana vrijednost.
Kad postavite vrijednost koja nije 0, zvukom zvona naglašava se
samo prva doba.
Prilagođavanje glasnoće metronomaPritisnite i držite
[METRONOME], a zatim pritisnite jednu od tipki u rasponu C1 – G2 da
biste postavili glasnoću. Tijekom držanja obje kontrole na zaslonu
će se prikazati određena vrijednost.
Korištenje metronoma
120. Žaruljica dobe treperi trenutnim tempom
Zadana postavka: 0 (bez naglaska prve dobe)
NAPOMENAKada isključite napajanje, broj doba metronoma vraća se
na zadanu postavku.
Zaslon Tipka Broj doba Zaslon Tipka Broj doba
0 C30
(bez naglaska prve dobe)
4 D#3 4
2 C#3 2 5 E3 5
3 D3 3 6 F3 6
0Broj doba
C3 F3 Tipka najvišeg tona (C7)
Raspon postavki: 1 – 20Zadana postavka: 15
C1 (1) G2 (20)D2 (15)
maks.min.
Tipka najnižeg tona (A-1) Razina glasnoće povećat će se kada
pritisnete tipke viših tonova.
-
Osnovne operacije i ostalo
20 • NU1X Korisnički priručnik
Tempo metronoma moguće je prilagoditi. Moguće je prilagoditi i
tempo reprodukcije MIDI pjesme (stranica 25), kao i brzinu
reprodukcije audiopjesme (stranica 25) prilikom reprodukcije.
Povećavanje ili smanjivanje vrijednosti za 1:Pritisnite i držite
[METRONOME], a zatim pritisnite [+] (ili tipku C#5) da biste
povećali vrijednost ili [-] (ili tipku B4) da biste je smanjili.
Kada svira samo metronom, jednostavno pritisnite [+] ili [-] da
biste promijenili njegov tempo.
Povećavanje ili smanjivanje vrijednosti za 10: Pritisnite i
držite [METRONOME], a zatim pritisnite tipku D5 da biste povećali
vrijednost ili tipku A#4 da biste je smanjili.
Vraćanje zadane vrijednosti: Pritisnite i držite [METRONOME], a
zatim pritisnite tipku C5 ili istovremeno pritisnite [+] i [-].
Kada svira samo metronom, jednostavno istovremeno pritisnite [+] i
[-] da biste vratili zadani tempo metronoma.
Osjetljivost klavijature (način na koji zvuk reagira na pritisak
tipki) možete odrediti.
Pritisnite i držite [PIANO/VOICE], a zatim pritisnite jednu od
tipki u rasponu A6 – C7. Tijekom držanja obje kontrole na zaslonu
će se prikazati odabrana vrijednost osjetljivosti klavijature.
Prilagođavanje tempa
NAPOMENATempo metronoma nije moguće prilagoditi tijekom
reprodukcije audiopjesama (stranica 25).
MetronomRaspon postavki: od 5 do 500 doba u minutiZadana
postavka: 120
MIDI pjesmaRaspon postavki: od 5 do 500 doba u minutiNormalna
postavka: ovisi o odabranojpjesmi
AudiopjesmaRaspon postavki: od 75 % do 125 %Normalna postavka:
100 %
NAPOMENAKada isključite napajanje, tempo metronoma vraća se na
zadanu postavku.
D5 (+10)B4 (-1)
A#4 (-10) C#5 (+1)
Tipka najvišeg tona (C7)
C5 (Zadano)
Promjena osjetljivosti klavijature
A6 Tipka najvišeg tona (C7)
Zadana postavka: 2 (Srednja)
NAPOMENAKada isključite napajanje, vrsta osjetljivosti vraća se
na zadanu postavku.
NAPOMENAPostavkom se ne mijenja težina tipki na klavijaturi, već
samo njezina osjetljivost.
Zaslon Tipka Osjetljivost klavijature Opisi
OFF A6 FiksnaJačina pritiska na tipke na klavijaturi ne utječe
nimalo na stupanj glasnoće.
1 A#6 Blaga Jačina pritiska na tipke na klavijaturi ne utječe
znatnije na stupanj glasnoće.
2 B6 Srednja Osjetljivost klavijature standardnog glasovira.
3 C7 Jaka
Stupanj glasnoće zamjetno se mijenja od pianissima do
fortissima, čime se olakšava postizanje dinamike i dramatičnog
izražaja. Da biste postigli glasan zvuk, tipke morate jako
pritisnuti.
-
Osnovne operacije i ostalo
NU1X Korisnički priručnik • 21
Kad na pravom akustičnom glasoviru pritisnete desni pedal, a
zatim neku tipku, žica pritisnute tipke zatitra, ali uzrokuje i
titranje drugih žica i glasnjače, a svaka utječe na sve ostale, pa
se postiže bogato i blještavo odzvanjanje tona uz produljeno
trajanje i širenje. Tehnologija VRM (Virtual Resonance Modeling,
oblikovanje virtualne rezonancije) u instrumentu NU1X pomoću
virtualnog glazbenog instrumenta (fizičkog modeliranja) vjerno
simulira tu složenu interakciju između odzvanjanja žice i glasnjače
te postiže zvuk sličniji pravom akustičnom glasoviru. Budući da
odzvanjanje započinje pritiskom na tipku klavijature ili na pedal,
promjenom trajanja pritiska na tipku te trajanja i dubine pritiska
na pedal možete mijenjati izražajnost zvuka.
Ta je postavka prema zadanom uključena. Jednostavnim odabirom
zvuka VRM (stranica 17) moći ćete uživati u efektu VRM. Funkciju
VRM možete uključiti i isključiti te prilagoditi njezinu
dubinu.
Uključivanje i isključivanje funkcije VRMPritisnite i držite
[PIANO/VOICE], a zatim pritišćite tipku C0 (po potrebi).
Prilagođavanje dubine efekta VRMPritisnite i držite
[PIANO/VOICE], a zatim pritisnite jednu od tipki u rasponu D0 – D1.
Tijekom te operacije na zaslonu će se prikazati određena
vrijednost.
Sviranje zvukova VRM poboljšanih realističnim odzvanjanjem
C0 D1D0
-1 -1 -1 -1+1 +1 +1 +1
Dubina odzvanjanja sandukaDubina odzvanjanja alikvota
Tipka najnižegtona (A-1)
Uključivanje/isključivanje
Dubina odzvanjanja desnog pedalaDubina odzvanjanja žica
Zadano (5)
Raspon postavki: 0 – 10Zadana postavka: 5
Raspon postavki: 0 – 10Zadana postavka: 5
Raspon postavki: 0 – 10Zadana postavka: 5
Raspon postavki: 0 – 10Zadana postavka: 5
NAPOMENAKada isključite napajanje, dubina efekta VRM vraća se na
zadanu postavku.
Zaslon Tipka Vrijednost Opisi
0–10 D0–E0Dubina odzvanjanja desnog pedala
Prilagođava dubinu efekta VRM koji se čuje prilikom pritiska na
desni pedal.
0–10 F0–G0Dubina odzvanjanja žica
Prilagođava dubinu efekta VRM koji se čuje prilikom sviranja na
klavijaturi.
0–10 A0–B0Dubina odzvanjanja alikvota
Prilagođava simpatetičke vibracije efekta odzvanjanja alikvota
(pogledajte u nastavku).
0–10 C1–D1Dubina odzvanjanja sanduka
Prilagođava odzvanjanje samog glasovira, tj. glasnjače, bočnih
strana, okvira itd.
Što su alikvoti?Alikvoti su način postavljanja žica na glasoviru
pri kojem se za više oktave koriste dodatne žice u koje ne udara
batić radi pojačavanja zvuka. Na akustičnom glasoviru te žice
simpatetično vibriraju kad i druge te odzvanjaju nadtonovima i
dodaju punoću, blještavost i kompleksnu boju u zvuk. Budući da te
žice nemaju prigušivač, odzvanjat će i nakon što odmaknete ruke od
klavijature.
-
Osnovne operacije i ostalo
22 • NU1X Korisnički priručnik
Efektom pazvuka simulira se prirodan pazvuk koncertne
dvorane.
Uključivanje i isključivanje pazvukaPritišćite [REVERB] (ako je
potrebno).
Prilagođavanje dubine pazvukaPritisnite i držite [REVERB], a
zatim pritisnite [+] ili [-]. Tijekom držanja obje kontrole na
zaslonu će se prikazati trenutna vrijednost.
Da biste vratili zadanu vrijednost, kada držite gumb [REVERB],
istovremeno pritisnite [+] i [-].
Poboljšanje zvuka pomoću pazvuka
Žaruljica će početi svijetliti kada REVERB bude uključen.
Raspon postavki: 1 – 20Zadana postavka: ovisi o odabranom
zvuku
NAPOMENAKada isključite napajanje, dubina pazvuka vraća se na
zadanu postavku.
NAPOMENAKada pritisnite i držite [REVERB], na zaslonu će se
prikazati vrijednost dubine pazvuka.
-
Osnovne operacije i ostalo
NU1X Korisnički priručnik • 23
Visinu tona cijele klavijature možete povisivati i snižavati za
polutonove da biste olakšali sviranje u raznim tonalitetima ili pak
uskladili visinu tona klavijature s rasponom glasa pjevača ili
drugim instrumentima. Ako, primjerice, odaberete "+5", pritiskom na
tipku C proizvodi se visina tona F, što omogućuje sviranje skladbe
u F-duru kao da svirate u C-duru.
Transponiranje visine tona naniže:Pritisnite i držite
[FUNCTION], a zatim pritisnite tipku u rasponu od F#2 (-6) do B2
(-1).
Transponiranje visine tona naviše:Pritisnite i držite
[FUNCTION], a zatim pritisnite tipku u rasponu od C#3 (+1) do F#3
(+6).
Vraćanje izvorne visine tona:Pritisnite i držite [FUNCTION], a
zatim pritisnite tipku C3.
Na zaslonu se prikazuje određena visina.
Visinu tona cijelog instrumenta moguće je precizno ugoditi. Ta
je funkcija korisna za sviranje na instrumentu uz druge instrumente
ili uz snimljenu glazbu.
Tijekom operacije opisane u nastavku možete provjeriti
vrijednost visine tona prikazanu na zaslonu (vrijednosno mjesto
stotice je izostavljeno).
Ugađanje naviše (u koracima od otprilike 0,2 Hz):Pritisnite i
držite [FUNCTION], a zatim pritisnite [+]. Kada pritisnete i držite
oba gumba, prikazat će se trenutna postavka visine tona (Hz).
Ugađanje naniže (u koracima od otprilike 0,2 Hz):Pritisnite i
držite [FUNCTION], a zatim pritisnite [-]. Kada pritisnete i držite
oba gumba, prikazat će se trenutna postavka visine tona (Hz).
Vraćanje standardne visine tona:Pritisnite i držite [FUNCTION],
a zatim istovremeno pritisnite [+] i [-]. Kada pritisnete i držite
sva tri gumba, prikazat će se trenutna postavka visine tona
(Hz).
Transponiranje visine tona za polutonove
Zadana postavka: 0 (normalna visina tona)Raspon postavki: -6 –
+6
NAPOMENAKada isključite napajanje, vrijednost tran-spozicije
vraća se na zadanu postavku.
C3
F#3F#2
0-1
-2 +1 +3-4
-3-5 +2+4+5
-6 +6
Tipka najnižeg tona (A-1)
Transponiranje naviše
Transponiranjenaniže
Normalna visina tona
Precizno ugađanje visine tona
NAPOMENAVrijednost ugađanja zadržava se čak i kada isključite
napajanje.
Hz (Herc):Jedinica mjere koja se odnosi na frekvenciju zvuka te
predstavlja koliki je broj puta zvučni val vibrirao u jednoj
sekundi.
Raspon postavki: 414,8 – 466,8 Hz (= A3)Zadana postavka: 440,0
Hz (= A3)
42.0Primjer: 442,0 Hz
-
Osnovne operacije i ostalo
24 • NU1X Korisnički priručnik
Za instrument je moguće odabrati različite ljestvice. Ujednačeno
ugađanje najčešća je moderna ljestvica za ugađanje glasovira. Kroz
povijest su bile poznate brojne druge ljestvice, a mnoge od njih
osnova su određenih glazbenih žanrova. Navedena vam značajka
omogućuje da isprobate ugađanje tih žanrova.
Odabir ljestvice Pritisnite i držite [FUNCTION], a zatim
pritisnite jednu od tipki u rasponu C5 – F#5. Kada pritisnete i
držite obje kontrole, na zaslonu će se prikazati trenutna
vrijednost.
Odabir osnovne noteOsobito u slučajevima 2. i 3. ljestvice,
važno je da odredite tonalitet u kojem ćete svirati (osnovnu notu).
Pritisnite i držite [FUNCTION], a zatim pritisnite jednu od tipki u
rasponu C4 – B4. Kada pritisnete i držite obje kontrole, na zaslonu
će se prikazati trenutna vrijednost.
Postavljanje ugađanja ljestvice
Zadana postavka: 1 (ujednačeno)
NAPOMENAKada isključite napajanje, ljestvica se vraća na zadanu
postavku.
C5
F#5
Tipka najvišeg tona (C7)
Zaslon Tipka Ljestvica Opis
1 C5 UjednačenaRaspon visine tonova svake oktave podijeljen je
na 12 jednakih dijelova, a visina tona svakog polukoraka
ravnomjerno je raspoređena. Ta je ljestvica u današnje vrijeme
najčešće korištena metoda ugađanja u glazbi.
2 C#5 Čisti dur Navedeni način ugađanja zadržava čiste
matematičke intervale svake ljestvice, naročito u slučaju triakorda
(koji se sastoje od temeljnog tona, njegove terce i kvinte). To se
najbolje čuje u harmonijama stvarnoga glasa, npr. u zborovima i
pjevanju a cappella.3 D5 Čisti mol
4 D#5 PitagorinaNavedenu je ljestvicu osmislio poznati grčki
filozof, a sastoji se od niza savršenih kvinti koje čine jednu
oktavu. Terce u toj vrsti ugađanja pomalo su nestabilne, no kvarte
i kvinte bistre su i prikladne za neke melodije.
5 E5 Srednji tonOva je ljestvica stvorena kao poboljšana verzija
Pitagorine ljestvice jer je interval glavne terce "ugođeniji". Ta
je ljestvica osobito bila popularna od 16. do 18. stoljeća. Handel
je bio jedan od onih koji su se njome služili.
6 F5 WerckmeisterTa složena ljestvica obuhvaća sustave
Werckmeister i Kirnberger, koji su predstavljali poboljšanja
ljestvice srednjeg tona i Pitagorine ljestvice. Glavna je značajka
navedene ljestvice to što svaka tipka ima vlastiti, jedinstveni
karakter. Ljestvica se često koristila tijekom razdoblja u kojem su
skladali Bach i Beethoven, a čak se i u današnje vrijeme često
koristi kada se na čembalu izvodi glazba iz tog razdoblja.
7 F#5 Kirnberger
Zadana postavka: C
NAPOMENAKada isključite napajanje, osnovna se nota vraća na
zadanu postavku.
Tipka Osnovna nota TipkaOsnovna
nota TipkaOsnovna
nota TipkaOsnovna
nota
C4 C D#4 Eb F#4 F# A4 A
C#4 C# E4 E G4 G A#4 Bb
D4 D F4 F G#4 Ab B4 B
B4C4 Tipka najvišeg tona (C7)
F~ G A_
Primjer:
F#(Ako je riječ o povišenom tonu,
iza njega će biti prikazana gornja crtica)
G Ab(Ako je riječ o sniženom tonu, iza njega će biti
prikazana donja crtica)
-
NU1X Korisnički priručnik • 25
Reprodukcija pjesama
Instrument može reproducirati pjesme koje se nalaze u internoj
memoriji ili na USB uređaju za pohranu priključenog na priključak
[USB TO DEVICE]. Na instrumentu je moguće reproducirati dvije vrste
pjesama: MIDI pjesme i audiopjesme.
Podatkovni formati pjesama koje je moguće reproducirati
NAPOMENAPrilikom reprodukcije MIDI pjesama koje sadrže zvukove
koji nisu kompatibilni s instrumentom, primjerice, XG i GM pjesama,
zvukovi možda neće zvučati jednako kao u originalu. Osim toga,
podatke o pjesmi koji se nalaze na MIDI kanalima od 3 do 16 nije
moguće ponovno reproducirati jer instrument može prepoznati samo
MIDI kanale 1 i 2. Stoga reproducirajte samo pjesme koje sadrže
podatke MIDI kanala 1 i 2 te kojima je dodijeljena izvedba
glasovira.
Popis kategorija pjesama ([xx] označava broj.)
* Prikazuje se samo ako je povezan USB uređaj za pohranu.** Ako
podaci ne postoje, neće se prikazati broj pjesme.
Korisničke pjesme i vanjske pjesmePjesme snimljene na ovom
instrumentu zovu se "korisničke pjesme", dok se pjesme stvorene na
druge načine ili na drugim instrumentima zovu "vanjske pjesme".
Pjesme koje se na USB uređaju za pohranu nalaze u mapi USER FILES
smatraju se korisničkim pjesmama, dok se skladbe koje se nalaze u
drugim mapama smatraju vanjskim pjesmama. Kada snimite pjesmu na
USB uređaj za pohranu, automatski će se stvoriti mapa USER FILES, u
koju će se spremati korisničke pjesme.
Pjesme
MIDI pjesmeMIDI pjesma sadrži podatke o izvedbi na klavijaturi
(na primjer, tipke koje ste odsvirali i jačinu pritiska na njih),
no ne predstavlja snimku stvarnog zvuka. Podaci o izvedbi
obuhvaćaju odsvirane tipke, njihovo trajanje i jačinu pritiska –
baš kao u notnom zapisu. Generator tona (digitalnog glasovira i
drugih instrumenata) na temelju snimljenih podataka o izvedbi
proizvodi odgovarajući zvuk. MIDI pjesma u usporedbi sa zvučnim
zapisom koristi malu količinu kapaciteta memorije.
AudiopjesmeAudiopjesma je snimka samog zvuka izvedbe. Ti se
podaci snimaju jednako kao što su se snimali na kasetne vrpce,
diktafone i slične uređaje. Moguće ih je reproducirati u
prijenosnim reproduktorima glazbe i drugim reproduktorima, čime
ostalima omogućujete da čuju vašu izvedbu.
Podatkovni formati
SMF (standardna MIDI datoteka); formati 0 i 1Riječ je o jednom
od najčešćih i najkompatibilnijih MIDI formata koji se koristi za
pohranu podataka o sekvenci. MIDI pjesme snimljene na ovom
instrumentu spremaju se u formatu SMF 0.
Format WAV (.wav)Riječ je o formatu audiodatoteke koji se na
računalima često koristi. Instrument može reproducirati stereo WAV
datoteke s brzinom uzorkovanja od 44,1 Hz i 16-bitnom razlučivošću.
Audiopjesme snimljene na instrumentu spremaju se u tom formatu.
Nastavak .MID .WAV
Pjesme kompatibilne s instrumentom
Kategorija pjesme Pjesma Broj Opisi
d.XXPokazna pjesma za zvuk (MIDI pjesma) d.01–d.15 Svaka pjesma
na učinkovit način pokazuje svaki od zvukova instrumenta (stranica
18).
P.XXUnaprijed ugrađena pjesma (MIDI pjesma)
P.01–P.5050 klasičnih unaprijed ugrađenih pjesama (stranica 43)
koje su trajno pohranjene u instrumentu. Informacije o tim pjesmama
potražite u knjizi "50 Classical Music Masterpieces" koja se
isporučuje uz instrument.
A.XX* Audiopjesma na USB uređaju za pohranu
A.00–A.99 Korisničke pjesme snimljene instrumentom (stranica
28)
C.XX* C.00–C.99**Vanjske pjesme koje su komercijalno dostupne
ili pak one snimljene na računalu ili drugom uređaju.
S.XX* MIDI pjesma na USB uređaju za pohranu
S.00–S.99 Korisničke pjesme snimljene instrumentom (stranica
28)
F.XX* F.00–F.99**Vanjske pjesme koje su komercijalno dostupne
ili pak one snimljene na računalu ili drugom uređaju.
U.XXMIDI pjesma u internoj memoriji instrumenta
U.01–U.10 Korisničke pjesme snimljene u internu memoriju
instrumenta (stranica 28)
L.00–L.99**Vanjske pjesme (komercijalno dostupne ili pak one
snimljene na računalu ili drugom uređaju) koje su prenesene s
računala na instrument.
-
Reprodukcija pjesama
26 • NU1X Korisnički priručnik
1 Pritisnite i držite [DEMO/SONG], a zatim pritišćite [+] da
biste odabrali željenu kategoriju pjesme (stranica 25).
2 Pritisnite [+] ili [-] da biste odabrali određeni broj pjesme
(pogledajte odjeljak "Popis kategorija pjesama", stranica 25) ili
"*.rd" (nasumično) ili pak "*.AL" (sve).
Broj pjesme...............Reproducira samo odabranu pjesmu.
*.rd ...........................Reproducira sve pjesme te vrste
jednu za drugom slučajnim redoslijedom.
*.AL ...........................Reproducira sve pjesme te vrste
redom jednu za drugom.
Zvjezdica (*) označava oznake "P", "A", "C", "S", "F" ili "U" na
zaslonu.
3 Pritisnite [>/o] (Reprodukcija/pauza) da biste pokrenuli
reprodukciju.Na zaslonu se tijekom reprodukcije prikazuje trenutni
broj takta (za MIDI pjesme) ili vrijeme reprodukcije (za
audiopjesme).
Informacije o operacijama kao što su pauziranje, premotavanje
natrag, premotavanje naprijed i dr. potražite u odjeljku "Radnje
povezane s reprodukcijom", stranica 27.
4 Pritisnite [DEMO/SONG] da biste zaustavili reprodukciju.Ako je
u 2. koraku odabran određeni broj pjesme, reprodukcija se
automatski zaustavlja kad dođe do kraja pjesme.
Reprodukcija pjesama
Reprodukcija pjesme na USB uređaju za pohranu:Pročitajte
odjeljak "O USB uređajima" (stranica 31), a zatim povežite USB
uređaj za pohranu s priključkom [USB TO DEVICE] i slijedite upute u
nastavku.
NAPOMENAKategorije pjesama na zaslonu prikazuju se sljedećim
redoslijedom:d.XX P.XX (A.XX) (C.XX) (S.XX) (F.XX) U.XX d.XX itd.
NAPOMENA"A.XX", "C.XX", "S.XX" i "F.XX" prikazuju se samo ako je
povezan USB uređaj za pohranu.
NAPOMENAOvisno o količini mapa na USB uređaju za pohranu, oznake
pjesama kao što su "F.00" i "C.00" možda se neće odmah
pojaviti.
NAPOMENANa instrumentu se mogu odabrati i reproducirati samo
pjesme spremljene u mape prve, druge i treće hijerarhijske razine.
Pojedinosti sadrži stranica 32.
NAPOMENATijekom reprodukcije pokazne pjesme nije moguće odabrati
"*.rd" ni "*.AL".
NAPOMENA• Na zaslonu se tijekom reprodukcije
pokazne pjesme ne prikazuje broj trenutnog takta.
• Uz reprodukciju pjesme možete svirati na klavijaturi.
• Tijekom reprodukcije moguće je koristiti metronom. On će se
automatski zaustaviti kada se zaustavi reprodukcija.
• Prilikom reprodukcije vanjske pjesme s USB uređaja za pohranu
reprodukcija se izvodi numeričkim ili abecednim redom po naslovima
pjesama.
1. 2. 0.01. 0.02.
MIDI pjesma
Trenutni broj takta
Audiopjesma
Vrijeme reprodukcijePokazuje minute. Ako je riječ o više od
deset minuta, prikazana će biti samo najmanja brojka.
Pokazuje sekunde.
-
Reprodukcija pjesama
NU1X Korisnički priručnik • 27
Radnje povezane s reprodukcijom
Prilagodba tempa (MIDI pjesma) ili brzine reprodukcije
(audiopjesma)Tempo reprodukcije MIDI pjesme moguće je promijeniti.
Moguće je prilagoditi i brzinu reprodukcije audiopjesme tijekom
njezine reprodukcije.Pritisnite i držite [METRONOME], a zatim
pritisnite [+] / [-] ili C#5/B4 da biste povećali ili smanjili
vrijednost. Da biste vratili vrijednost na zadanu, pritisnite i
držite [METRONOME] i istovremeno pritisnite [+] i [-]. Pojedinosti
sadrži stranica 20.Prilagođavanje glasnoće (samo za
audiopjesme)Razina glasnoće instrumenta može biti znatno drukčija
od glasnoće komercijalno dostupne audiopjesme ili pjesme snimljene
na drugom uređaju. Da biste prilagodili glasnoću audiopjesme,
pritisnite i držite [DEMO/SONG] pa pritisnite tipku u rasponu C1 –
G2.
PauziranjeTijekom reprodukcije pritisnite [>/o] da biste
pauzirali reprodukciju. Pauzirat će se i zaslon te će treperiti
žaruljica [>/o]. Ponovno pritiskanje tipke nastavlja
reprodukciju pjesme s trenutne pozicije.Premotavanje prema
natrag/naprijedTijekom reprodukcije pritisnite [-] ili [+] da biste
se pomicali prema natrag ili naprijed po taktovima. Jednim
pritiskom na jednu od navedenih tipki pomaknut ćete MIDI pjesmu
takt prema naprijed ili natrag ili pak audiopjesmu za jednu
sekundu.
Povratak na početak pjesmeTijekom reprodukcije istovremeno
pritisnite [-] i [+] da biste se vratili na početak pjesme.
MIDI pjesmaRaspon postavki: od 5 do 500 doba u minutiZadana
postavka: ovisi o odabranoj pjesmi
AudiopjesmaRaspon postavki: od 75 % do 125 %Zadana postavka: 100
%
Raspon postavki: 1 – 20Zadana postavka: 16
C1(1) G2(20)A1(10)
maks. min.
Tipka najnižeg tona (A-1)
Što je tipka viša, glasnoća je jača.
D#2 (Zadano)
NAPOMENATijekom reprodukcije pokazne pjesme nije moguće izvesti
operacije premotavanja prema natrag ili naprijed ni povratka na
početak skladbe.
Raspon postavki: JA (Japanski) / Int (Međunarodno)
Zadana postavka: Int
Postavljanje znakovnog koda Ako pjesmu nije moguće odabrati,
možda ćete morati odabrati odgovarajući znakovni kod između
sljedeće dvije postavke.
Međunarodni Služi za reproduciranje pjesama s nazivima koji
upotrebljavaju zapadnoeuropske znakove (uključujući prijeglase i
dijakritičke oznake). Da biste ga odabrali, uključite napajanje
istovremeno držeći tipke A-1 i A#-1.
Japanski Služi za reprodukciju pjesama s nazivima koji
upotrebljavaju japanske znakove. Da biste ga odabrali, uključite
napajanje držeći tipke A-1 i B-1.
A#-1Tipka najnižeg tona (A-1)
B-1Tipka najnižeg tona (A-1)
-
28 • NU1X Korisnički priručnik
Snimanje izvedbe
Instrument omogućuje snimanje izvedbe pomoću jedne od sljedećih
dvaju metoda. Snimljenu je izvedbu moguće reproducirati kao
korisničku pjesmu.
Snimanje MIDI zapisaPomoću te se metode izvedba na klavijaturi
snima i sprema u internu memoriju instrumenta ili na USB uređaj za
pohranu u obliku MIDI pjesme (u formatu SMF 0). Na instrument je
moguće spremiti najviše deset pjesama, no veći se broj može
spremiti na USB uređaj za pohranu (pogledajte u nastavku).
Snimanje zvukaPomoću navedene se metode vaše izvedbe na
klavijaturi snimaju i spremaju na USB uređaj za pohranu u obliku
audiopjesme stereo WAV oblika normalne razlučivosti CD kvalitete.
Spremljene audiopjesme moguće je prenijeti i slušati na prijenosnim
reproduktorima glazbe. Duljina snimanja ovisi o kapacitetu USB
uređaja za pohranu.
1 Povežite USB uređaj za pohranu s priključkom [USB TO
DEVICE].
2 Odaberite metodu snimanja. Da biste snimili MIDI zapis,
učinite sljedeće: Pritisnite i držite [DEMO/SONG], a zatim [+] ili
[-] sve dok se na zaslonu ne prikaže "U.**" (ako želite snimiti
podatke na instrument) ili "S.**" (ako želite snimiti podatke na
USB uređaj za pohranu).
Da biste snimili audiozapis, učinite sljedeće: Pritisnite i
držite [DEMO/SONG], a zatim [+] ili [-] sve dok se na zaslonu ne
prikaže "A.**" (ako želite snimiti podatke na USB uređaj za
pohranu).
3 Pritisnite [+] ili [-] da biste odabrali broj pjesme. •
U.01–U.10 ......Korisnička pjesma na instrumentu (MIDI pjesma)•
S.00–S.99 ......Korisnička pjesma na USB uređaju za pohranu (MIDI
pjesma)• A.00–A.99 ......Korisnička pjesma na USB uređaju za
pohranu (audiopjesma)
Ako odabrana pjesma sadrži već snimljene podatke: Potvrditi je
možete provjerom zaslona.
OBAVIJESTAko odabrana pjesma sadrži podatke, imajte na umu da
ćete snimanjem novih podataka izbrisati postojeće.
NAPOMENAU slučaju da se prilikom priključivanja USB uređaja za
pohranu na instrument na zaslonu prikaže poruka, pogledajte
odjeljak "Popis poruka", stranica 41.
NAPOMENAAko snimite audiosnimku dok koristite slušalice i zatim
je reproducirate putem zvučnika, vrijednost "Binaural
sampling/Stereophonic Optimizer" (Binauralno uzorkovanje ili
optimizacija stereozvuka) postavite na "OFF" (Isključeno).
Pojedinosti sadrži stranica 15.
Kada je potreban USB uređaj za pohranu?MIDI pjesme moguće je
spremiti u internu memoriju instrumenta ili na USB uređaj za
pohranu, dok je audiopjesme moguće spremiti samo na USB uređaj za
pohranu. Ako je potrebno, pripremite USB uređaj za pohranu u skladu
s uputama u odjeljku "O USB uređajima" (stranica 31).
NAPOMENAPjesme snimljene kao MIDI zapisi ne mogu se pretvoriti u
audiopjesme.
NAPOMENANačin rada za snimanje ne može se aktivirati u sljedećim
slučajevima:• Tijekom reprodukcije pjesme
(stranica 26)• Tijekom operacija upravljanja
datotekama kao što su kopiranje (stranica 33), brisanje
(stranica 30) i formatiranje (stranica 32)
U.01U.0.1.
Ako pjesma sadrži podatke: Ako pjesma ne sadrži podatke:
Zasvijetlit će samo krajnja lijeva točka. Zasvijetlit će tri
točke.
-
Snimanje izvedbe
NU1X Korisnički priručnik • 29
4 Odaberite zvuk (stranica 17) i druge parametre snimanja kao
što su broj doba (stranica 19).
5 Pritisnite [REC] da biste aktivirali način rada za snimanje.
Uključit će se žaruljica [REC], a žaruljica [>/o]
(Reprodukcija/pauza) treptat će trenutnim tempom.
Da biste izašli iz načina rada za snimanje, ponovno pritisnite
[REC].
6 Počnite snimati. Da biste započeli snimanje, pritisnite neku
notu na klavijaturi ili [>/o].
Snimanje MIDI zapisa:Na zaslonu se tijekom snimanja prikazuje
broj trenutnog takta.
Snimanje audiozapisa:Na zaslonu se tijekom snimanja prikazuje
proteklo vrijeme.
7 Da biste zaustavili snimanje, pritisnite [REC] ili [>/o].
Na zaslonu će se prikazati niz crtica kao obavijest da se snimljeni
podaci spremaju. Nakon spremanja podataka na tri će se sekunde
prikazati poruka "End" kao obavijest da je način rada za snimanje
deaktiviran. OBAVIJESTKada se na zaslonu prikaže niz crtica,
nemojte isključivati napajanje ni odvajati USB uređaj za pohranu.
Ako to učinite, mogli biste izbrisati sve podatke o pjesmama s
instrumenta, uključujući vanjske pjesme (stranica 25).
8 Pritisnite [>/o] da biste reproducirali snimljenu pjesmu.
Da biste prekinuli reprodukciju, pritisnite [DEMO/SONG].
Informacije o operacijama kao što su pauziranje, premotavanje
natrag, premotavanje naprijed i dr. potražite u odjeljku "Radnje
povezane s reprodukcijom", stranica 27.
Korištenje metronomaIako se njegov zvuk neće snimiti, metronom
možete koristiti dok snimate.
Ako je preostalo malo slobodnog prostora, dogodit će se
sljedeće: Nakon pritiska na [REC] na zaslonu će se prikazati poruka
"EnP" ili "FUL". Ako se prikaže "EnP", možete početi snimati. No
imajte na umu da se podaci o izvedbi možda neće pravilno spremiti
ili će se snimanje automatski zaustaviti. Ako se prikaže "FUL",
nećete moći početi snimati. Da biste osigurali dovoljno memorijskog
prostora, preporučujemo vam da najprije uklonite nepotrebne
datoteke (stranica 30).
TreperiSvijetli
1. 2.Broj takta
NAPOMENATijekom snimanja audiopjesme snimaju se i audiosignali,
npr. oni primljeni putem utičnice [AUX IN].0.01. 0.02.
Pokazuje minute. Ako je riječ o više od deset minuta, prikazana
će biti samo najmanja brojka.
Pokazuje sekunde. Proteklo vrijeme
NAPOMENAPodaci o korisničkim pjesmama snimljeni na instrument
mogu se kopirati na USB uređaj za pohranu. Upute sadrži stranica
33.
Kad aktivirate način rada za snimanje (pritisnete [REC]), a da
ne odaberete broj pjesmeKad pritisnete [REC], izvedba će se snimiti
u odabranu pjesmu.
OBAVIJESTAko odabrana pjesma sadrži podatke, imajte na umu da
ćete snimanjem novih podataka izbrisati postojeće.
Ako je odabrana neka od sljedećih pjesama (stranica 25), izvedba
će se snimiti kao korisnička pjesma (stranica 25) na sljedeći
način.• Vanjska audiopjesma "C.XX"
............................................................................
Snima se kao "A.XX".• Vanjska MIDI pjesma na USB uređaju za pohranu
"F.XX" .............................. Snima se kao "S.XX".• Vanjska
MIDI pjesma u internoj memoriji instrumenta "L.XX"
....................... Snima se kao "U.XX".• Pokazna pjesma za
zvuk "d.XX", unaprijed ugrađena pjesma "P.XX" ............ Snima se
kao "U.XX".
U tom će slučaju pjesma koja je cilj snimanja biti najmanji broj
pjesme (od onih koje ne sadrže podatke) u svojoj kategoriji
pjesama, tj. "A", "S" i "U".Ako nema prazne korisničke pjesme, kao
cilj snimanja koristit će se "A.0.0.", "S.0.0." odnosno
"U.0.1.".
-
Snimanje izvedbe
30 • NU1X Korisnički priručnik
Korisničku je pjesmu moguće izbrisati.
1 Ako je potrebno, povežite USB uređaj za pohranu s priključkom
[USB TO DEVICE].
2 Odaberite pjesmu koju želite izbrisati. Pojedinosti o odabiru
datoteke pjesme sadrži stranica 26.
3 Pritisnite i držite [FUNCTION], a zatim pritisnite [REC].
Na zaslonu će se nakratko prikazati "dEL", a zatim "n Y". Ako
želite otkazati operaciju, pritisnite [-].
4 Pritisnite [+] da biste izvršili operaciju brisanja. Na
zaslonu će se prikazati niz crtica kao obavijest da je brisanje u
tijeku. Kada se operacija dovrši, na zaslonu će se prikazati "End".
OBAVIJESTKada se na zaslonu prikaže niz crtica, nemojte
isključivati napajanje ni odvajati USB uređaj za pohranu. Time
biste mogli oštetiti podatke o pjesmi koja se briše, ali i druge
podatke u internoj memoriji ili na USB uređaju za pohranu.
Brisanje datoteke pjesme
NAPOMENAU slučaju da se prilikom priključivanja USB uređaja za
pohranu na instrument na zaslonu prikaže poruka, pogledajte
odjeljak "Popis poruka", stranica 41.
NAPOMENAReprodukcija pjesama nije dostupna nakon provedbe 3.
koraka. Prije provedbe 3. koraka provjerite jeste li odabrali
pjesmu koju želite izbrisati.
NAPOMENAOvdje navedena operacija ne primjenjuje se na pjesme
koje su s računala prenesene u internu memoriju instrumenta. Ako
želite izbrisati takvu pjesmu, upotrijebite računalo.
-
NU1X Korisnički priručnik • 31
Korištenje USB uređaja za pohranu
Kada je USB uređaj za pohranu uključen, instrument možete
koristiti za provođenje sljedećih zadataka.
Formatiranje USB uređaja za pohranu
.....................................stranica 32 Slušanje pjesama
pohranjenih na USB uređaju za pohranu ....stranica 25 Snimanje
izvedbe na USB uređaj za pohranu ..........................stranica
28Kopiranje korisničkih pjesama snimljenih na
instrumentu na USB uređaj za pohranu
...................................stranica 33
NAPOMENA• Informacije o brisanju pjesama s USB
uređaja za pohranu sadrži stranica 30.• Operacije formatiranja,
kopiranja i brisanja
nije moguće provesti u sljedećim slučajevima:• Tijekom
reprodukcije pjesme
(stranica 26)• U načinu rada za snimanje
(stranica 29)
O USB uređajima
Mjere opreza prilikom korištenja priključka [USB TO
DEVICE]Instrument sadrži ugrađeni priključak [USB TO DEVICE].
Prilikom povezivanja USB uređaja s priključkom oprezno rukujte USB
uređajem. Pridržavajte se važnih mjera opreza navedenih u
nastavku.NAPOMENADodatne informacije o rukovanju USB uređajima
potražite u korisničkom priručniku za USB uređaj.
Kompatibilni USB uređaji• USB uređaj za pohranu• USB
koncentrator• USB prilagodnik za bežični LAN (UD-WS01,
isporučuje
se samo u nekim područjima) (stranica 38)Ostali USB uređaji,
npr. USB koncentrator, tipkovnica ili miš računala, ne mogu se
koristiti.Instrument ne podržava nužno sve komercijalno dostupne
USB uređaje. Yamaha ne jamči funkcioniranje USB uređaja koje
kupite. Prije kupnje USB uređaja koji namjeravate koristiti s
instrumentom posjetite sljedeće web-mjesto:
http://download.yamaha.com/Premda se na instrumentu mogu
koristiti USB uređaji od verzije 2.0 do 3.0, vrijeme potrebno za
spremanje podataka na USB uređaj ili učitavanje podataka s njega
ovisi o vrsti podataka i statusu instrumenta. Uređaji verzije USB
1.1 ne mogu se koristiti s instrumentom. OBAVIJESTNazivne su
vrijednosti napona i jakosti priključka [USB TO DEVICE] maksimalno
5 V/500 mA. Nemojte priključivati USB uređaje većih nazivnih
vrijednosti jer možete oštetiti uređaj.
Priključivanje USB uređajaPrilikom priključivanja USB uređaja u
priključak [USB TO DEVICE] svakako provjerite je li utikač na
uređaju odgovarajući i je li priključen u odgovarajućem smjeru.
OBAVIJEST• Nemojte priključivati ni odvajati USB uređaj
tijekom
reprodukcije/snimanja i operacija za upravljanje datotekama
(npr. spremanja, kopiranja, brisanja i formatiranja) ni prilikom
pristupanja USB uređaju. U suprotnom može doći do "zamrzavanja"
rada instrumenta ili oštećenja USB uređaja i podataka.
• Pričekajte nekoliko sekundi između priključivanja i odvajanja
USB uređaja.
• Prilikom povezivanja USB uređaja nemojte koristiti produžni
kabel.
NAPOMENAAko na priključak namjeravate istodobno priključiti dva
ili tri uređaja, koristite USB koncentrator s napajanjem sabirnica.
Moguće je koristiti samo jedan USB koncentrator. Ako se prilikom
korištenja USB koncentratora pojavi poruka o pogrešci, odvojite
koncentrator od instrumenta pa uključite napajanje instrumenta i
ponovno priključite USB koncentrator.
Korištenje USB uređaja za pohranuPovezivanjem instrumenta s USB
uređajem za pohranu podatke koje ste stvorili možete spremiti na
priključeni uređaj, kao i učitati podatke s povezanog USB uređaja
za pohranu. Broj USB uređaja za pohranu koje je moguće
koristitiNa priključak [USB TO DEVICE] može se priključiti samo
jedan USB uređaj za pohranu. (Ako je potrebno, koristite USB
koncentrator. S glazbenim se instrumentima, čak i kad se koristi
USB koncentrator, može koristiti samo jedan USB uređaj za pohranu.)
Formatiranje USB uređaja za pohranuUSB uređaj za pohranu
formatirajte samo pomoću ovog instrumenta (stranica 32). USB uređaj
za pohranu formatiran na nekom drugom uređaju možda neće ispravno
funkcionirati.OBAVIJESTPostupak formatiranja prebrisat će sve
postojeće podatke. Provjerite da USB memorijski pogon koji
formatirate ne sadrži važne podatke.
Zaštita podataka (zaštita od zapisivanja)Da biste spriječili
slučajno brisanje važnih podataka, primijenite zaštitu od pisanja
koju omogućuje svaki USB uređaj za pohranu. Ako spremate podatke na
USB uređaj za pohranu, pazite da isključite zaštitu od pisanja.
Isključivanje instrumentaPrilikom isključivanja instrumenta
provjerite NE pristupa li instrument USB uređaju za pohranu putem
reprodukcije ili snimanja te upravljanja datotekama (npr. tijekom
operacija spremanja, kopiranja, brisanja i formatiranja). U
protivnom možete oštetiti USB uređaj za pohranu i podatke.
MAXPHONES USB TO DEVICE
MIN
MASTER VOLUME
-
Korištenje USB uređaja za pohranu
32 • NU1X Korisnički priručnik
OBAVIJESTFormatiranjem se brišu svi podaci spremljeni na USB
uređaj za pohranu. Važne podatke prije formatiranja spremite na
računalo ili neki drugi uređaj za pohranu.
1 Povežite USB uređaj za pohranu s priključkom [USB TO DEVICE].
2 Pritisnite i držite [FUNCTION] i [>/o] (Reprodukcija/pauza)
pa
pritisnite [REC]. Na zaslonu će se nakratko prikazati "For", a
zatim "n Y". Ako želite otkazati operaciju, ovdje pritisnite
[-].
3 Pritisnite [+] da biste izvršili operaciju formatiranja. Na
zaslonu će se prikazati niz crtica kao obavijest da je formatiranje
u tijeku. Kada se operacija dovrši, na zaslonu će se prikazati
"End". OBAVIJESTKada se na zaslonu prikaže niz crtica, nemojte
isključivati napajanje ni odvajati USB uređaj za pohranu. Time se
mogu oštetiti podaci na USB uređaju za pohranu, a operacija
formatiranja neće se pravilno dovršiti.
Prilikom organizacije datoteka na USB uređaju za pohranu pomoću
računala ili drugog uređaja pazite na to da vanjske pjesme stavite
samo u mape prve, druge ili treće hijerarhijske razine. Instrument
neće moći odabrati ni reproducirati pjesme koje se nalaze na nižim
razinama.
Formatiranje USB uređaja za pohranu
NAPOMENAKada aktivirate snimanje (stranica 29), kopiranje
(stranica 33) ili brisanje (stranica 30) pjesme, na zaslonu će se
možda pojaviti poruka "UnF" kao obavijest da USB uređaj za pohranu
još nije formatiran. U tom slučaju aktivirajte operaciju
formatiranja nastavljajući od 2. koraka opisanog na lijevoj strani
stranice.
Upravljanje datotekama na USB uređaju za pohranu
USB uređaj za pohranu
Prva razina Druga razina Treća razina Četvrta razina
datoteka pjesme
datoteka pjesme
datoteka pjesme
datoteka pjesme
mapa USER FILES
mapa pjesme
korisnička pjesma (MIDI)USERSONG
XX.mid
korisnička pjesma
(audiopjesma)USERAUDIO
XX.wav
mapa pjesme
mapa pjesme
mapa pjesme
Pjesme kojeje moguće
reproducirati.
Pjesme kojenije moguće
reproducirati.
-
Korištenje USB uređaja za pohranu
NU1X Korisnički priručnik • 33
Korisničku pjesmu s instrumenta možete kopirati na USB uređaj za
pohranu. Kopirana je pjesma spremljena u formatu SMF 0 u mapu "USER
FILES" na USB uređaju za pohranu, a datoteci se automatski daje
naziv "USERSONG**.MID" (**: brojevi).
1 Povežite USB uređaj za pohranu s priključkom [USB TO
DEVICE].
2 Kao izvor kopiranja odaberite korisničku pjesmu na
instrumentu.Detaljne upute potražite na stranica 25.
3 Pritisnite i držite [FUNCTION], a zatim pritisnite [>/o]
(Reprodukcija/pauza).
Na zaslonu će se nakratko prikazati "SAu", a zatim će se kao
odredište kopiranja prikazati broj pjesme (npr. "S.00").
Da biste otkazali operaciju kopiranja prije no što započne, u
ovom trenutku pritisnite bilo koji gumb osim gumba [>/o].
4 Pritisnite [>/o] da biste aktivirali operaciju kopiranja.
Na zaslonu će se prikazati niz crtica kao obavijest da je kopiranje
u tijeku. Kada se kopiranje dovrši, na zaslonu će se prikazati
"End".
OBAVIJESTKada se na zaslonu prikaže niz crtica, nemojte
isključivati napajanje ni odvajati USB uređaj za pohranu. Time
biste mogli oštetiti podatke s USB uređaja za pohranu.
Kopiranje korisničkih pjesama s instrumenta na USB uređaj za
pohranu
NAPOMENAAko je u 2. koraku odabrana pjesma koja nije korisnička
pjesma, u 3. se koraku pojavljuje "Pro". U tom se slučaju vratite
na 2. korak.
NAPOMENAKada na USB uređaju za pohranu nema dovoljno slobodnog
prostora za pohranu, kopiranu pjesmu neće biti moguće spremiti. Da
biste osigurali dovoljno memorijskog prostora, izbrišite nepotrebne
datoteke (stranica 30).
SAu S.00Broj pjesme
(Primjer: "S.00")
-
34 • NU1X Korisnički priručnik
Sigurnosno kopiranje i inicijalizacija
Sljedeći podaci, koji se nazivaju podacima za sigurnosno
kopiranje, kao i podaci o korisničkim i vanjskim pjesmama, sačuvat
će se čak i ako napajanje bude isključeno.
• Znakovni
kod...............................................................
stranica 27•
Ugađanje......................................................................
stranica 23• Uključenost/isključenost IAC-a
.................................. stranica 14• Dubina IAC-a
.............................................................
stranica 14• Uključenost/isključenost automatskog
isključivanja....... stranica 13• Glasnoća
metronoma............................