8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
1/251
"$% '()*+,!"#!$%&'("#()*
+,-!".!"./$0!1"231$45")67
8.9:;18):
8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
2/251
8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
3/251
8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
4/251
!"#$%&%'()*+,/3
!"#$%&"'()*+,B*5?:5%CE$?:$0.
2H;$?($?(W0)$/?
NO/0PV?%L1
'(T#/'%#,!21?%L1
'QRNS
23)$/BDU(@V0@
"#$#%"#$%&'()
Mar ti n Heidegger
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
5/251
!"#$%&%'()*+,/5
!"#$"%&
'(#$()*/7
+,-(#.(#./)0(1#/59
231)45#%67/113
8.9:;18%:?2@/183 "#$%&'()/219 A
8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
6/251
!"#$%&!'()*+,
"# $% &)*"#*Johann Christian
Friedrich Hlderlin!"#-$$%
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
7/251
8/!"#$%*+,&%'()
"#$%!"#$"%&'#()*+#$+20,#-.1770)&/#(Lauffen(0##-12#-34Neckar$56(78.879:
6(7'4-;470#)?1*@#'4ANrtingen=%BC@#00#(Wrttemberg$5#()*+#$+'D$42('2-E4-CFA%GH7#H#$.>L.#(1788)?1*L'@ #(Tbingen>L68'MA%@'+F1"(7JLutheran Seminary KH'*:('56(-.N>4-O@7#80A7%[email protected]%>L%Q50>RST&>LA(0UL"7%V*J-&'ST*&-L0D$F@N0W?$.N#(FXH0(#(87Y1*T5.F"-*L7'H7FTZ.J7%[-5\BH>LF"-%Q58-]N#(Swabian0
X^GT2_*TXV!"#$"%&$5#7%[-5\Friedrich Gottlieb Klopstock(0%H.87A0%*:>L9GH%T*5)&!"#$"%&Friedrich von Schiller>.'`1.K5-?4FRST&F"-.
'-@$4-H#A#-"7#07>2D(%2#7$"(%T*5('; -LA(0UL)*+#$+79:68'M)XRVa%@8#(F1"(A
1796('5>4-;%HbTQ..L>26-.$1c879:">LDK;7(%:>4-;#(FCTQ.#-2>-1Jena#(0DK >RST&-E4NA>X^*&_d*TXVJ-'"Johann Gottlieb Fichte0$47';7#-L?R+0J-'"->@'V)&Y4Johann Wolfgang von Goethe%[-5$5 -15N.0(7(>.7(7%Q5)X5'4>L D7efQ.LU*4
J-XH7(J'"%G*HyperionK;7(%:.07)?1*L'@#(Tbingen('L6$"8-]N7#JN)X5'4.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
8/251
8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
9/251
10/!"#$%&%'()*+,
#(1801)*+#$+'F1"(6-V$"()*S:707#.'`1.#(-"FP'CQ.%*]A0%*:>L87%[-5F4-4'"#7$1*:Pindar(7(4-;%H bTQ. J7'1[A7F4-C+N#(0(%LBordeauxA>S47%&K&-"#(.( >3*+-M #(A#-C*L 87 -E4N #F. |4# F470# A7>4-; >L }7$QL 0 (%LK^V8-L.A('BfLF2$47879:>.'`1.,'C@-:APatmos$QLP-H0( -@ -.7 D(0%H7#DK^V8-L87
F.|4#J'1nF-?-V(%L.@879:-f5t(';A('BfLA7%L>L)*+#$+'D#(A%XSL#()@F4-XH#-C*@#(Dg-E47%H0(7(1808A#-E4D%C"8g-4>LZimmer#()?1*L'@K;7(%:A087KBm7%.>L.0P-M
4'VJ-C#(!V%.g-?1-@7)p0s1843 .
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
10/251
!"#$%&!'()*+,
!"#$
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
11/251
12/!"#$%&%'()*+,
1"#$%&')*!"#$%&'(Heinse
%f5J-C4'.7%*:KH76$*.#N]7%cF"-150##(J-L-*;D-fXR;KH7>D-LDJ780%&A-fTQ^.-E4N0-E1"7>35#(F.-$1L-X5.
*47%.-287('1^;>4780#A-f>4-5-2>Lg(%.DJ-5J-5F.8-L$4(%VD$1"-H-*L-@7#J-"80('HJ-5%3:A-%H#(F.$1E1HD
5>2$14-.(-56$*H#>4-;>L$47J'127~F+-;-fTV0-#'?4787D>X;-HKH(A-/-20-SLg7#N#78-L>X&%VKH7.
Y1N-.7F8A-8-HKH(#0(A-f]-L87F.C^c0~^*C>"/J-*.#(;A-68-@A7'E4-fTVA'B5'F.%LA7N$4#0.
-5A7'#(F.%1LF.)"80F"-S*T2A-fH'm-4DF-?.$487'4.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
12/251
!"#$%&%'()*+,/13
1. Bread and Wine. I
To Heinse
Around us the town is quiet, quiet the street
in lamplight,And with torches flaming, coaches run
here and there.
Satisfied with the pleasures of their day,
men go home to rest,
And weighing in their pensive heads the
profit and loss,
5Theyre happy to be home; empty now of
grapes and flowersAnd goods made by hand, the market
stands are quiet.
But the music of strings can be heard from
distant gardens,
Perhaps one in love is playing, or a
lonesome man thinking
Of distant friends and the days of his youth;
and the fountains10Always welling new murmur among
fragrant beds of flowers.
Softly in the twilight air, the heavy church
bells ring.
1. Brod und Wein. I
An Heinze
Rings um ruhet die Stadt; still wird die
erleuchtete Gasse,Und, mit Fackeln geschmckt, rauschen die
Wagen hinweg.
Satt gehn heim von Freuden des Tags zu
ruhen die Menschen,
Und Gewinn und Verlust w!get ein sinniges
Haupt
5Wohlzufrieden zu Haus; leer steht von
Trauben und Blumen,Und von Werken der Hand ruht der
gesch!ftige Markt.
Aber das Saitenspiel t$nt fern aus G!rten;
vielleicht, da&
Dort ein Liebendes spielt oder ein einsamer
Mann
Ferner Freunde gedenkt und der Jugendzeit;
und die Brunnen10Immerquillend und frisch rauschen an
duftendem Beet.
Still in d!mmriger Luft ert$nen gel!utete
Glocken,
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
13/251
14/!"#$%&%'()*+,
7#J-.80#7$H-:h-[-HF.Jt[7$12.F.%LFC*S4J'127N>^*LW2-20D$"F.7##78$478%+.
%?1L!>"-H%"'[email protected](0$41587#0U.#%:F.%LJ-1rCN$"F"-"!#_50~$*H#U*4KH76D
%S3"0J-V#-XH87#-5%H6FL~-.>L-1X[70-XR?5>4-?*LDA#U*c%-LA7DF4-S477'V'H>Tm%LDJ-L-@0#F.#-S'2A-$^;#(.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
14/251
!"#$%&%'()*+,/15
And the time is called by a watcher of the
hours.
Now a breeze rises, and stirs the tips of thegrove.
Look! And the moon, the shadow image of
our world,
15Secretly rises also; and the visionary night
approaches,
Replete with stars and indifferent to us
entirely;
The astonishing one, a stranger to all thingshuman,
Mournful and brilliant, shines over the
mountain tops.
Und der Stunden gedenk rufet ein W!chter
die Zahl.
Jetzt auch kommet ein Wehn und regt dieGipfel des Hains auf,
Sieh! und das Schattenbild unserer Erde, der
Mond,
15Kommet geheim nun auch; die
Schw!rmerische, die Nacht, kommt,
Voll mit Sternen und wohl wenig
bekmmert um uns,
Gl!nzt die Erstaunende dort, dieFremdlingin unter den Menschen,
'ber Gebirgesh$hn traurig und pr!chtig
herauf.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
15/251
16/!"#$%&%'()*+,
2"#$%&'$,
KR?5U*?47KH787A-fXB'.>B@%.$1TL)"76%fLLA7%b"%*VD92"*0 20>C^c%H>CANAJ>C4t*H-f6$.N%LA07877#FC4D$47(>4'V)"7F.7#J-*.(N#70$*.7A-f4-n0J-fn07D(8-H
FXMFC4$1.(%;$Cf&07>cb7%&F.(8-HDJ'c#7(7(A7$;)*1cDKH7>XH7';JN>2^[#-*SL'@%LF.D(8#09:
6%.80#b*THWq[JN'@%LN%@#[email protected])50#>2KS>"-H>LU*4b^c)"%@F.^[-(8#0
F.he+-L7#v7';0^c$v7';>34N87!*:$"N!*:(';D _5J0#(J-.(-5U*4FOHA(%.-"KS"%?4$7';DDA#NKH-n>LF"-870N>L6#-XHb*f"(!4-^4b*12b"$q@D
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
16/251
%!"#$&%'()*+,/17
2. Bread and Wine. II
Its wonderful to share this exalted ones
favors, and no one20Knows the source of all that flows from
her,
So she excites the world and the hopeful
souls of men,
Not even a wise man understands what
shes preparing, for this
God the Highest has willed, who loves you
so much, thereforeIs clearer to you that the common sense of
day.
25But there are times when the clearest eye
also loves shadows
And tasting sleep for pleasure before sleep
demands,
Or a generous man will also look gladly into
the night,Yes, its fitting to dedicate songs to her
starry diadem,
2. Brod und Wein. II
Wunderbar ist die Gunst der Hocherhabnen
und niemand20Wei&, von wannen und was einem
geschiehet von ihr.
So bewegt sie die Welt und die hoffende
Seele der Menschen,
Selbst kein Weiser versteht, was sie bereitet,
denn so
Will es der oberste Gott, der sehr dich
liebet, und darumIst noch lieber, wie sie, dir der besonnene
Tag.
25Aber zuweilen liebt auch klares Auge den
Schatten
Und versuchet zu Lust, eh es die Not ist,
den Schlaf,
Oder es blickt auch gern ein treuer Mann in
die Nacht hin,Ja, es ziemet sich, ihr Kr!nze zu weihn und
Gesang,
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
17/251
18/!"#$%&%'()*+,
J-4N0J-V(%.>2F.-?1$17%CV>27#07,$q.F.$147(D30>L07-.7F.F"-f1@D$XS"7(78N>47(0-nF4-n-LD0_4-n>L-.D>4'VJNDU*4#(?4#(F-?D
AU*cJ-C"0##(0#F.v-@!*L-C2F3"#-@#(ND(#0077#,$q.FXS.%H0J-*S4-".F.(#-GHD
gt26$1&'@7#-/.F.(#-GHFLDv7';J'rCDJ-V(7$+(35>+-*:-LJ-CL7%5A-U"%B+0DU"%B+DJ-V$48FL70%:D
6%o-;,$q.AU*4-.>4-B5D6(-^V7#b^cF.6-?4(#7(.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
18/251
!"#$%&%'()*+,/19
While she is holy to the dead and those
whove lost their way,
30But by herself she stands, eternallyfree in spirit,
But to us also, so that, in the moments
hesitation,
Something at least endures for us in the
dark,
She grants us forgetfulness and holy
drunkenness,
Grants us the rushing word, sleepless aslovers,
35With our wine cups full, and full,
audacious lives,
Holy memory, too, keeps us wide-eyed
at night.
Weil den Irrenden sie geheiliget ist und den
Toten,
30Selber aber besteht, ewig, in freiestemGeist.
Aber sie mu&uns auch, da&in der
zaudernden Weile,
Da&im Finstern fr uns einiges Haltbare
sei,
Uns die Vergessenheit und das
Heiligtrunkene g$nnen,
G$nnen das str$mende Wort, das, wie dieLiebenden, sei,
35Schlummerlos und vollern Pokal und
khneres Leben,
Heilig Ged!chtnis auch, wachend zu bleiben
bei Nacht.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
19/251
20/!"#$%&%'()*+,
3"#$%&'01
D6('f*LD0>1*H#(7#J-CBTmF.J-f1:6('f*LDb*12A#0/(F.#-f.#(7#J-.A7Db"%*VD%S:0#-V$407$;
9:F.8-LFS2>c(#7(J-.DFS2>c7#F5';%HFf4-.%LF.$12#40>4-B5#(A(U"7!@ND80#F.!*:$47#DJ-.F.7#-.$4-2%@.-*L9:!b"'56%*;>LNJ$'XR.D
b"0-3LDKH7#-.>r4N6(-X&7#0(>2>4'VJN('L$47'@.U*cAF.Fm-L>C*487!*:KH#(-"80%C*4~$4-.D_5
47U*.>^*CFF.v-@(#0ND>C,%XH(#(D45'+0(';>L%XO.FS2%07KHD
Bo%LF1XJ$.N%07&H0KH._;!6%OHA7(76$1;%&J'1n#7e?L7#J-"'n(#0N#(
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
20/251
!"#$%&%'()*+,/21
3. Bread and Wine. III
And, in vain, we hide our hearts in our
breasts, in vainWe hold our courage in check, master
and boy,
For who would hinder us, who forbid our
joy?
40By day and night, divine fire drives us
on,
Cracks us open. So come! To gaze at the
Open,To seek what is ours, remote as it may
be.
One thing remains; at noon or just before
midnight,
A measure always endures, common to
all,
45Though everyone is apportioned his own,
Each coming and going according to hisreach.
Well! Let jubilant madness mock at the
scorners
3. Brod und Wein. III
Auch verbergen umsonst das Herz im
Busen, umsonst nurHalten den Mut noch wir, Meister und
Knaben, denn wer
M$cht es hindern, und wer m$cht uns die
Freude verbieten?
40G$ttliches Feuer auch treibet, bei Tag und
bei Nacht,
Aufzubrechen. So komm! da&wir das
Offene schauen,Da&ein Eigenes wir suchen, so weit es auch
ist.
Fest bleibt Eins; es sei um Mittag oder es
gehe
Bis in die Mitternacht, immer bestehet ein
Ma&,
45Allen gemein, doch jeglichem auch ist
eignes beschieden,Dahin gehet und kommt jeder, wohin er es
kann.
Drum! und spotten des Spotts mag gern
frohlockender Wahnsinn,
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
21/251
8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
22/251
!"#$%&%'()*+,/23
When holy night suddenly seizes the
poets.
Then comes to the Isthmus, where the opensea roars
50Near Parnassus and snow glistens on
Delphic stones,
There in Olympian lands, to the heights of
Cithaeron,
Under the pine trees, under grape
clusters, from which
Thebes and Ismenos descend, in the land ofCadmus,
From there comes and points back the
approaching god.
Wenn er in heiliger Nacht pl$tzlich die
S!nger ergreift.
Drum an den Isthmos komm! dorthin, wodas offene Meer rauscht
50Am Parna&und der Schnee delphische
Felsen umgl!nzt,
Dort ins Land des Olymps, dort auf die
H$he Cith!rons,
Unter die Fichten dort, unter die Trauben,
von wo
Thebe drunten und Ismenos rauscht imLande des Kadmos,
Dorther kommt und zurck deutet der
kommende Gott.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
23/251
24/%!"#$'()*+,&%
4"#$%&'2&34
55%HJ-*4-4'"a%BX.)*.8!>4-5-2>CADJ7(U"7A >cKSO4-.F47'n#(D$5-L>X57(Kq*qM%V7F.#b"$*15KH-"#({D>4-?"A8-*4A7%L)f2A-f4-.8#(D-%"%H$1XS-E2-.70-4-E20D$BQ.FX^2A-D
60D$f587#-5%HLJ-L80D$J$47U"%V
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
24/251
8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
25/251
26/!"#$%&%'()*+,
>TV#7Uf3"7#DJ'cFC492"*)*1cKS47'@F@7('n'.7#\">1@~$L-@%L87J(%LbfHF.F5';F@0%,)*1cN-#00D(F.-?1J-?4-?*L-L$XH0(7(>2A87%&7%H>LF.$.-E47F.F"-"0#F@#$m0D$L-"-
#$:!A7F"-150#!F.6#>2F"-n-@A#78((#'4F.)*1o>4-^4D$k13&7A-70)f2F.K^:#$47K^:$1H#*T2J-V#UL87D-S-"7807%*V
KH7#%H.>4'V)"7#'f/JN7#-f4-*1LF"7#'7F.%L0-C[787$L'5ND04'V)"7>"-H87J0%*LJ-580#>F.6#-#-GH0(%LF.(NF.(0%&$"N.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
26/251
%!"#$&%'()*+,/27
A thousand fold, for no one could bear
such a life alone;
Shared, such wealth gives joy, and whentraded with strangers
Turns to exaltation, and its power grows
in sleep+
Father! Clear one! The cry resounds as far
as it travels, ancient
70Signs handed down from elders,
creating and striking
Straight down. So the heavenly enterdeeply shaking foundations,
So their day travels out from shadows
and down to man.
Tausendfach, es ertrug keiner das Leben
allein,
Ausgeteilet erfreut solch Gut undgetauschet, mit Fremden,
Wird's ein Jubel, es w!chst schlafend des
Wortes Gewalt:
Vater! heiter! und hallt, so weit es gehet,
das uralt
70Zeichen, von Eltern geerbt, treffend und
schaffend hinab.
Denn so kehren die Himmlischen ein,tiefschtternd gelangt so
Aus den Schatten herab unter die Menschen
ihr Tag.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
27/251
28/!"#$%&%'()*+,
5"#$%&'567
8-]N#(7$*:-4F.D>rL0D$1"NF.-$40%VD-f4N>LF5';%HA79LDJ-L-@FSLD6$1126%*;
75-f4-S470F.$1H7%D>C*40>LF"7$;A#7'5(F.$47'@J-^"-f.-4$4UL,$M7#>RZ@-L>2JNDF.\"(U4#-*SL-$"N.
-.7A#0/(#-*SLJ-5I%?57#!BTmJ-4NDKH7F5';%H87F.U"%B+J-5$112D070>LFXOHF.$Cf&F@0%,)*1c-L>c~$(g-E47
6(#0N%L>L6-VJN0F.,$q.-4(08,$q.D>X%D('580JN#(>2A0XH(-LDFa%BX.-S.D>4t-nDT>>4-"'nK57($4'*:.
F"7#'77#JN#70F.v-@N$4#0>2F4-.8-@D$147'XL>2FXm0-.7J-4NFXH7%LF.%H$1H#F5';%H>LJ-*.(ND947F.D$4%*V
D80#>L>L0D#'[0KO+J-"7$;>LJ-^"-C*HD
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
28/251
!"#$%&%'()*+,/29
5. Bread and Wine. V
Unnoticed at first, they come, and the
children gravitateToward them, the joy too bright, too
dazzling,
75And the men become afraid, a demigod
hardly knows what to say
Their names might be, who come so near
with gifts.
But their courage is very great, they fill his
heart with their joy,And he hardly knows what to do with
such wealth;
Made and then squandered, the holy quickly
becomes unholy,
80On which he, with consecrating hand,
foolishly, indulgently depended.
The heavenly bear it as long as they can, but
whenIn fact they arrive, men grow
accustomed to joy,
To Day, to the gods stripped bare, and to
their faces,
5. Brod und Wein. V
Unempfunden kommen sie erst, es streben
entgegenIhnen die Kinder, zu hell kommet, zu
blendend das Glck,
75Und es scheut sie der Mensch, kaum wei&
zu sagen ein Halbgott,
Wer mit Namen sie sind, die mit den Gaben
ihm nahn.
Aber der Mut von ihnen ist gro&, es fllen
das Herz ihmIhre Freuden, und kaum wei&er zu
brauchen das Gut,
Schafft, verschwendet und fast ward ihm
Unheiliges heilig,
80Das er mit segnender Hand t$rig und
gtig berhrt.
M$glichst dulden die Himmlischen dies;
dann aber in WahrheitKommen sie selbst, und gewohnt werden
die Menschen des Glcks
Und des Tags und zu schaun die
Offenbaren, das Antlitz
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
29/251
8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
30/251
%!"#$&%'()*+,/31
Which once and for all, finally have
names.
85Their breasts were filled deeply with quietcontentment,
And alone and from the start, every
desire was met;
Such is man; when wealth is present and
hes tended with gifts
By no less than a god, he sees and
understands nothing.
First he must suffer; but now he names hismost loved things,
90Now, now, he must instead find words
standing up like flowers.
Derer, welche, schon l!ngst Eines und Alles
genannt,
85Tief die verschwiegene Brust mit freierGenge gefllet,
Und zuerst und allein alles Verlangen
beglckt.
So ist der Mensch; wenn da ist das Gut, und
es sorget mit Gaben
Selber ein Gott fr ihn, kennet und sieht er
es nicht.
Tragen mu&er, zuvor; nun aber nennt ersein Liebstes,
90Nun, nun mssen dafr Worte, wie
Blumen, entstehn.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
31/251
8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
32/251
%!"#$&%'()*+,/33
6. Bread and Wine. VI
And now he thinks to honor the holy gods
in earnest,In truth indeed, all must repeat their
praise.
Nothing must see the light but what pleases
the high ones.
The Upper Air was never made for such
idle endeavors.
95So to stand proudly in the godspresence,
nations rise upAnd build in glorious order, competing
with each other,
Gracious temples and cities; noble and firm,
they tower high
Above shores, but where are they?
Laurels of the festival,
Where do the famous ones bloom? Thebes
is withered,100And Athens; no more do weapons
ring out
In Olympia, nor the gamesgolden chariots,
and no longer
6. Brod und Wein. VI
Und nun denkt er zu ehren in Ernst die
seligen G$tter,Wirklich und wahrhaft mu&alles verknden
ihr Lob.
Nichts darf schauen das Licht, was nicht
den Hohen gef!llet,
Vor den )ther gebhrt M&igversuchendes
nicht.
95Drum in der Gegenwart der Himmlischen
wrdig zu stehen,Richten in herrlichen Ordnungen V$lker
sich auf
Untereinander und baun die sch$nen
Tempel und St!dte
Fest und edel, sie gehn ber Gestaden
empor
Aber wo sind sie? wo blhn die Bekannten,
die Kronen des Festes?100Thebe welkt und Athen; rauschen die
Waffen nicht mehr
In Olympia, nicht die goldnen Wagen des
Kampfspiels,
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
33/251
8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
34/251
8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
35/251
36/%!"#$&%'()*+,
7"#$%&'9:;
6$.N%"(-.DKH0(A7D-.7b"7.6$48J7(U"7>c%VD$47%L87%&>4'VF"-*4(#(/-LDJ-.DJ'V
110FL(';#-2g%V%HJ-"-:-.%L0D#-*SL$47%?^"-^OL.F"'V147%?4FC26$48$b"7-"ND6(%.-"J'cg-nl"%/6#7'CFC4%L#(7#J-4N$47'@D(%*V9:J-*.([email protected]"7A-1]$147'@($1L-@%L7#J7.
!#-.DFV$48879:FXMF.7#J-^"-"b*1*L#7UJN-.7~F.A#-"'@D$4-H#115~v7';$14-.F4-^"%:F.$1.0%*47#-.>4-B50D$48-H-@6#7'-V#(J-4-.%fmFSLJ-^1"(/'&A-=%XHD$1+-BL
-f1@0J-.$1.0%*4A-fBTm-LF.D!*:87>2J-1rCDb"$1LW20I%ob*47'@F"7#'7#70.9GHJ-4NF.J-50%;$1"N._T]7).D>C)"7-L
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
36/251
%!"#$&%'()*+,/37
7. Bread and Wine. VII
But, friend, weve come too late. Though
the gods are living,
Over our heads, above in a differentworld,
110Endlessly they do their work, and are so
gracious to us
They seem to pay little attention whether
we live or die,
For a delicate vessel cant always contain
them,
Only at times can men bear the godsfullness.
Even after life, we dream of them. But that
labyrinth helps,
115Like sleep; distress and the night
make us strong,
Until the heroes grow large enough in their
steel cradles,
And only when our hearts are strong, asbefore, can we match
The heavenly. Then they come thundering.
Meanwhile, I often
7. Brod und Wein. VII
Aber Freund! wir kommen zu sp!t. Zwar
leben die G$tter,
Aber ber dem Haupt droben in andererWelt.
110Endlos wirken sie da und scheinen's
wenig zu achten,
Ob wir leben, so sehr schonen die
Himmlischen uns.
Denn nicht immer vermag ein schwaches
Gef!&sie zu fassen,
Nur zuzeiten ertr!gt die g$ttliche Flle derMensch.
Traum von ihnen ist drauf das Leben. Aber
das Irrsal
115Hilft, wie Schlummer, und stark machet
die Not und die Nacht,
Bis da&Helden genug in der ehernen Wiege
gewachsen,
Herzen an Kraft, wie sonst, !hnlich denHimmlischen sind.
Donnernd kommen sie drauf. Indessen
dnket mir $fters
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
37/251
38/%!$"#&%'()*+,
P-*;F.12bKH7%XfLb*12%HKH0(J0$L-@b*L7'OL1200C6#7'#-`X47#(b"D-1,7)"7#(b*(g-E47-"b*"'?L>c0DFC4F.A#-2>c>LJ7%[-5h%S[J7#0()*1c#(0Db47(#$1"N
F.>2>4'VJ-CD-f4N-.7,$q.J-1-2$14-.DF"'Vv7%5(U"7$1XSD>2F.6#_5KH7$m#(F1*.8%H>LF1*.8%H87$4(#'4.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
38/251
%!"#$&%'()*+,/39
Think its better to sleep than to be
without friends,
120Always waiting, and what to say or do inthe meantime,
I dont know, and of what use are poets
in such meager times?
But they are, as you say, like the holy
priests of the wine god,
Who roam from land to land in the
holiness of night.
Besser zu schlafen, wie so ohne Genossen
zu sein,
120So zu harren, und was zu tun indes undzu sagen,
Wei&ich nicht, und wozu Dichter in
drftiger Zeit.
Aber sie sind, sagst du, wie des Weingotts
heilige Priester,
Welche von Lande zu Land zogen in
heiliger Nacht.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
39/251
8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
40/251
%!"#$&%'()*+,/41
8. Bread and Wine. VIII
Indeed, for a long time, to us it seems
forever,125Everyone rose up whose light had
blessed us
When the father turned his face to man,
And all over the earth, quite rightly, they
began to mourn;
It appeared that at last a genius had come,
offering heavenly
Comfort, and he who named the daysend then disappeared,
130Leaving a token that once they were here
and once would
Come again; the heavenly chorus left
gifts behind,
For, to spiritual joy, the great had become
too great
Among men; furthermore, lacking thestrength
For Gods joy, they still offer silent
thanksgiving.
8. Brod und Wein. VIII
N!mlich, als vor einiger Zeit, uns dnket sie
lange,125Aufw!rts stiegen sie all, welche das
Leben beglckt,
Als der Vater gewandt sein Angesicht von
den Menschen,
Und das Trauern mit Recht ber der Erde
begann,
Als erschienen zuletzt ein stiller Genius,
himmlischTr$stend, welcher des Tags Ende verkndet'
und schwand,
130Lie&zum Zeichen, da&einst er da
gewesen und wieder
K!me, der himmlische Chor einige Gaben
zurck,
Derer menschlich, wie sonst, wir uns zu
freuen verm$chten,Denn zur Freude, mit Geist, wurde das
Gr$&re zu gro&
Unter den Menschen und noch, noch fehlen
die Starken zu h$chsten
Freuden, aber es lebt stille noch einiger
Dank.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
41/251
42/!"#$%&%'()*+,
135v7%5'*.67)*.8AKH('+0DKHA-fX2%L('HF.v7%5F5';%HD-HN$[#A7$;87D0DF"-150#$H#.
A#-LF.F"7#'7J-fn>LD-f4N87J(%L6%fL-LDDb*^"$47>`Z+JN#(0$4('L-E1"7A#-V80#F4-S2~K^V$17';8-L#%q.A
F.>47(0-nF"-870NJ7%[-5>2KH0#)"87#($147';v7%5(U"76-?^*:140!"-XH#(A870N>4t-2UV%0J-2-*4FC4%H$1(.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
42/251
%!"#$&%'()*+,/43
135Bread is the fruit of earth, yet touched
by the blessings
Of light, and, from the thundering god,comes the joy of wine.
Thereby, partaking of them, we think of
the heavenly,
Who once were here and will return at the
moment prepared;
Therefore poets sing earnest songs to the
wine god
140And never idly compose songs of praisefor the ancients.
135Brod ist der Erde Frucht, doch ist's vom
Lichte gesegnet,
Und vom donnernden Gott kommet dieFreude des Weins.
Darum denken wir auch dabei der
Himmlischen, die sonst
Da gewesen und die kehren in richtiger Zeit,
Darum singen sie auch mit Ernst, die
S!nger, den Weingott,140Und nicht eitel erdacht t$net dem Alten
das Lob.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
43/251
44/!"#$%&%'()*+,
9"#$%&'3'
DA#NKH7#F.F.b>L7#80#0_507D$1"'VD(80(J-V#-XH%fGHF._*^4087%&>L7#4-^2D$6#7'C$1H%;J'rCA-fH'mUBH>^*CJNUBHD
KH0(>2F.(-@0D(#7(TVF(#0N%L6\r*:87D145$"UV%L6>LD0(#7(g70(7%"8JN_4-nFL7$;KH(0%(J-*[email protected](8DJ-5'VA7$;%_"-]F.%L#(7#(%*V.>C*4A)f2!*:87F.$"'VF.!4-2('2877$;7#>r4N$47(.%?1L!>L#-*SL-.F.J-4N-.6%C,~b*4A%X;-LA7KH7!
0#-*[g-C@#(KH7>X&%V#-LF.(N.150KH76$5('.8NJ-.8JN87)2#[email protected].$X&7D
>LU*c"*FC4#-L$H#>"-HDb*BTmJ0$L-.7%"8D3Z.F"-
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
44/251
%!"#$&%'()*+,/45
9. Bread and Wine. IX
Yes, they say rightly, he joins day with
night,Drives the heavens stars endlessly up
and down,
As glad always as the green bows of the
evergreen,
Which he loves, and the wreath made of
ivy
145Chosen because it lasts and, to the
godless belowIn their gloom, contains the vanished
gods essence.
The ancient song foretells what God knows
of his children.
Look! We are those very same ones; it is
Hesperian fruit!
And so quite perfectly it has been fulfilled
in man.150Believe since it has been proven! But
so much happens,
Nothing succeeds, because were heartless,
mere shadows
9. Brod und Wein. IX
Ja! sie sagen mit Recht, er s$hne den Tag
mit der Nacht aus,Fhre des Himmels Gestirn ewig hinunter,
hinauf,
Allzeit froh, wie das Laub der
immergrnenden Fichte,
Das er liebt, und der Kranz, den er von Efeu
gew!hlt,
145Weil er bleibet und selbst die Spur der
entflohenen G$tterG$tterlosen hinab unter das Finstere bringt.
Was der Alten Gesang von Kindern Gottes
geweissagt,
Siehe! wir sind es, wir; Frucht von
Hesperien ist's!
Wunderbar und genau ist's als an Menschen
erfllet,
150Glaube, wer es geprft! aber so vielesgeschieht,
Keines wirket, denn wir sind herzlos,
Schatten, bis unser
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
45/251
46/!"#$%&%'()*+,
A%*,7#$:-@J-?C7#J-.'1^L0$1H-1^L4$.N$48%&D>C)"7-LDA#-L1TLJDA#'HJND>B@%.$
^@NA-f+-L%L)*>"-HJ-*.87-F.(0%&N$".155"(87$1.(%;J-*.(N!4$J-.(-5J-5$1L#($70#7#(D$47
;#(A$1OB+6$1^KSF.J-^4-V$"({J0%*L#(J-150#0D(80%&7.-f4-X*@0TitansF.>XSNF.-"!#)*.8J708-L#(0$1BS;~$1&-L
,%L%HFXMCerberusJNDF.D8#'35#F.v7';>L0$.-5N(0#.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
46/251
!"#$%&%'()*+,/47
Until our Father Aether is known and heard
by all.
Meanwhile, however, the son of the highest,the Syrian,
Comes down through the shadows on
wings of flame.
155The wise men are happy to see it, in their
captive souls
A radiant smile, and the light thaws out
their eyes.
The Titans sleep gently and dream in thearms of earth;
Even Cerberus, that envious one, drinks
and goes to sleep.
Vater )ther erkannt jeden und allen geh$rt.
Aber indessen kommt als Fackelschwinger
des H$chstenSohn, der Syrier, unter die Schatten herab.
155Selige Weise sehn's; ein L!cheln aus der
gefangnen
Seele leuchtet, dem Licht tauet ihr Auge
noch auf.
Sanfter tr!umet und schl!ft in Armen der
Erde der Titan,
Selbst der neidische, selbst Cerberus trinketund schl!ft.
These poems are from a 220-page manuscript, Selected Poems of Friedrich Holderlin, that will be
published by Omnidawn in 2007.
translated by Maxine Chernoff and Paul Hoover
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
47/251
48/%!"#$&%'()*+,
10=>.2&?@$22,
F?rL#-V80##(g7_T]7A(U"7b@-E4F.(7(
87-f3X2>2%@0~g(%.A-)C"7F.A8-L6-VJN\*40g(%2
5>&'35A-fTV-LD#78FX^fLA-fC*S40
A8-L>Lg7F.$4$.N.***
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
48/251
8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
49/251
8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
50/251
%!"#$&%'()*+,/51
And as you make glad
The hearts of the plants
10When toward you they stretchThere delicate arms,
So you made glad my heart,
Father Helios, and like Endymion
I was your darling,
15Holy Luna.
O all you loyal,Kindly gods!
Would that you knew how
My soul loved you then.
20True, at that time I did not
Evoke you by name yet, and you
Never named me, as men use names,
As though they knew one another.
Und wie du das Herz
Der Pflanzen erfreust,
10Wenn sie entgegen dirDie zarten Arme streken,
So hast du mein Herz erfreut
Vater Helios! und, wie Endymion,
War ich dein Liebling,
15Heilige Luna!
O all ihr treuenFreundlichen G$tter!
Wie euch meine Seele geliebt!
Zwar damals rieff ich noch nicht
20Euch mit Nahmen, auch ihr
Nanntet mich nie,
Wie die Menschen sich nennen
Als kennten sie sich.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
51/251
52/!"#$%&%'()*+,
F.7#'@A#-LX;-15b%XfLF.6#7'C >2F4-.(%.87>X;-15Dg7
25%*,7h'3HAetherF.7#Dg$*Cf&6s70-.76$*CfR4UV%7#F.(NA-g7.
***
F.7%.A7'E4$47#0%:J78%+"-q5
0'.NbX;g8#'L%f.-@30-fTVJ-*..***
#(J-XH(F.J7(U"7+-L$*g.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
52/251
%!"#$&%'()*+,/53
Yet I knew you better
Than ever I have known men,
25I understood the silence of Aether,But human words Ive never understood.
I was reared by the euphony
Of the rustling copse
And learned to love
30Amid the flowers.
I grew up in the arms of the gods.
Doch kannt ich euch besser,
Als ich je die Menschen gekannt,
25Ich verstand die Stille des AethersDer Menschen Worte verstand ich nie.
Mich erzog der Wohllaut
Des s!selnden Hains
Und lieben lernt ich
30Unter den Blumen.
In den Armen der G$tter wuchs ich gro&.
http://www.xray.mpe.mpg.de/~hbrunner/hoelder.html
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.xray.mpe.mpg.de/~hbrunner/hoelder.htmlhttp://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.xray.mpe.mpg.de/~hbrunner/hoelder.html8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
53/251
54/%!"#$&%'()*+,
11B'@'&?C'@
(#8A-f*LtV-LWV0F^M0A-f;%H'H%#(
KH7>XO"0N>c-"#(J0#(WM-HDD%?4'S&7A-'mAN
5>H'L87KS.%H0-7#J-X"-%HF.$*4-XT]
,$q.A-fLN#(
8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
54/251
%!"#$&%'()*+,/55
11. Half of Life
With its yellow pears
And wild roses everywhereThe shore hangs into the lake,
O gracious swans,
5And drunk with kisses
You dip your heads
In the sobering holy water.
11. Hlfte des Lebens
Mit gelben Birnen h!nget
Und voll mit wilden RosenDas Land in den See,
Ihr holden Schw!ne,
5Und trunken von Kssen
Tunkt ihr das Haupt
Ins heilignchterne Wasser.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
55/251
56/%!"#$&%'()*+,
K&-"b7';-E2D6NDJ-XS.8J$.N-LD7#-fTV
10v-X&N0>"-H0#-E27#)*.8A
6(-XS"7-#7'"((%H$47FL0(-L#(D)OH
F.--C4(-L$1"'..
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
56/251
8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
57/251
58/!"#$%&%'()*+,
12"1E?/.
D>47#(-.F47$8#(6#7'CA7>3T.P(AU*?476UBH#78D'@.07#KQ*Bo7%F.$k47#0%:DJNF.J-n>C>L0DKH7=#UL0g7#N>2$(.
***
5A7D\c'2'%HWVA$1C'35-.D4V%BTVA-fJ-.0(%7#J-&'oF.b87~$4tSVeL-.7#AA(0UL%"e:-4-1&
>r1]J0#(87>47'n68-@A(8$7';!
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
58/251
!"#$%&%'()*+,/59
12. An eine Rose
Eternally in the maternal womb,
Sweet queen of the lea,You and I are carried by Nature [which is]
Quiet, great, [and] gives live to everything.
5Little rose, our glory ages,
Storms tear petals off both you and me;
But the deathless seed soon
Burgeons into a new blossom!
12. To a rose
Ewig tr!gt im Mutterscho&e,
S&e K$nigin der Flur!Dich und mich die stille, gro&e,
Allbelebende Natur;
5R$schen! unser Schmuck veraltet,
Strm entbl!ttern dich und mich,
Doch der ewge Keim entfaltet
Bald zu neuer Blte sich.
translated by Emil y Ezusthttp://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=42844
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=42844http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=428448/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
59/251
8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
60/251
!"#$%&%'()*+,/61
13. Socrates and Alcibiades
"Why, holy Socrates, do you court
This youth all the time? Don't you know of
anything greater?Why do your eyes gaze on him with love,
as if you were looking at the gods?"
5He who has pondered the most profoundthoughts, loves what is most alive;
He who has seen the world understands
lofty virtue.
And in the end, the wise will often
Bend toward that which is beautiful.
13. Sokrates und Alcibiades
"Warum huldigest du, heiliger Sokrates,
Diesem Jnglinge stets? [Kennest]1du
Gr$&ers nicht,Warum siehet mit Liebe,
Wie auf G$tter, dein Aug' auf ihn?"
5Wer das Tiefste gedacht, liebt das
Lebendigste,
Hohe Tugend versteht, wer in die Welt
geblickt,
Und es neigen die WeisenOft am Ende zu Sch$nem sich.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
61/251
%!"#$&!'()*+,
R ainer,-$%M aria-%(7R ilke89-%
1926-1875
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
62/251
8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
63/251
!"#$%&!'()*+,/-.
%;707#(189107$4$5JN%LH#$.>L7#U1*+#(F4-V#8-LALinz$1XH%RL.JN#((%2 %^X1. 7# ('; A-%Q5)*+07 >3T"# -"#-. %1"7# Dg-?1FL(7 A-#-2 >L 7#!Xm0 %X^*L 0
F.$47#eV.(';3T"#(0#0A7%L>L0D(%2>Q+-w.6-?^47(g-E47%H0=7%:#(L(70%18"#-@)*+%L08*4'.$47';7#h-*.
#(18976#$4N -L>.'+-H,NAndreas Salom$5 -15N.A0>X5##(!*:876%*cFL(7AKH(>.-1*V$48)*XSO40('L('L6(7(%^47#>r*4!"#$"%&A.
871899-@1900-L(%2%RH>*H0#>L>.'+-H.69"'L0#'^2%*,y@KZ@ }-q*C[>3T"#'FH0#$0#'%.F4('XHK&%V#7%m#-"(JNg(.)H0'3S.#(68'.87=#'L8%X:-15N-E4NJ-5-q4-LD(%2J$"(-
K&-X5A'XS+'@'d+#7$"(>L0$5.N0-fX57(%LK^V8-L879:8'.68-@A-%Q5#(7#!"-fL.
#(19006%CQXS.A'H>L>3T"#('S:#0AWorpswede,L0$5>470#J-5-q4lXH07#t2 -ClaraWesthoff>CSE.{8-H$QLP-H0(D(%2(70(87%?"$3"7#:7(0XRV$1.#(1905>3T"# -"#-.%1"7#9"#-:#(6-.$1cA7%LA%?*^1.)"(0#KH'VNAuguste RodinK&%V6$f[>LA#-*C-.7DJ-5$*"-G4A%"(.
%2%RH -*4-GH70%z. DF+-C5A-q"%&N>L>3T"#(.#(12/1911#('1*p0('-2DuinoA6(7U-5J%@)&A#-.Duchess Marie von Thurn9*S2-@0Taxis>47%2%L$47#eV\*@-"#(NA-"#(A.
D}7$QL-LA-]']P07F4-fnY1n-A7%L>3T"#6#0(A7>L6-@'2F4-Ls("Landsturm" (home guard)!"%@7g7U[7$50_BH>L$LK*Q)0tHFX.A(0UL
8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
64/251
66/!"#$%&%'()*+,
(%L%H>L9*p'H#(Y1n879:.871921>3T"#F"-B2$1ch8'.%zm#(7#Muzota'TL#(9*+70Wallis(%2A%GH.h#-f1"#%4#0Werner Reinhart!4-LU*.7#07-E4N>L('L6(%2h'[(.
6#-:-f1@F@$.(7A-('L>X5'4FCf.J7$1c>4FL.9*+70#(>3T"#DY1n879:J-fV-4FL>Rm>L%+40%Q5)X5'4$*"7%V.
#(>3T"#-"#-.%1"7#29%B.-H(1926P06-?^"-HN#(J';J-o%HA#-C*L87-K4'.Val-Mont#(920%X1.F3"(U4MontreuxK5eV#(.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
65/251
8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
66/251
68/%!"#$&%'()*+,
16M7
6%*;6-?4>T*.87#eV#(2D$L-@.
KH7>T*.J7#7U-E4N#(F"'VDT*.K^:#(0-KS*4F4-fn.
***
50g%4F4$*.7%;.-V-L#7'XH7-f"D$1.0%*4F>qTM)"%X3c'2J'.7%*:>2F.-;%cD$
g-@F@#$m%m#$14-.(%V7(%VKH7AU2%.D6(7#7JN#(>2F.K;%2=#ULA7$4-..
***
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
67/251
"#$%!&%'()*+,/69
1. The Panther
In the Jardin des Plantes, Paris
His gaze is from the passing of bars
so exhausted, that it doesn't hold a thing
anymore.
For him, it's as if there were thousands of
bars
and behind the thousands of bars no world.
5The sure stride of lithe, powerful steps,
that around the smallest of circles turns,
is like a dance of pure energy about a center,
in which a great will stands numbed.
1. Der Panther
Im Jardin des Plantes, Paris
Sein Blick ist vom Vorbergehen der
St!be
so md geworden, da&er nichts mehr h!lt.
Ihm ist, als ob es tausend St!be g!be
und hinter tausend St!ben keine Welt.
5Der weiche Gang geschmeidig starker
Schritte,
der sich im allerkleinsten Kreise dreht,
ist wie ein Tanz von Kraft um eine Mitte,
in der bet!ubt ein gro&er Wille steht.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
68/251
8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
69/251
!%"#$&%'()*+,/71
Only occasionally, without a sound, do the
covers
10of the eyes slide open +. An imagerushes in,
goes through the tensed silence of the
frame+
only to vanish, forever, in the heart.
Nur manchmal schiebt der Vorhang der
Pupille
10sich lautlos auf+. Dann geht ein Bildhinein,
geht durch der Glieder angespannte Stille+
und h$rt im Herzen auf zu sein.
(Muzot, beginning of October, 1924)
Rilke, three years old , circa 18781879
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
70/251
72/!"#$%&%'()*+,
29N&GH,7g.
F.J-CV#0-15Dg(%2g.F4-V$48F.g70(-E2-@g7D(#0N
5F.8-]N-E2_50#('5***
F.b^"$1*LbXS47'@AU*c%~KH7).P-.b4'.7%*:#(DA#'TLI-R5A-s$14-.
6%*@'VY1V0J.***
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
71/251
!"#$%&%'()*+,/73
2. A Woman in Love
That is my window. I
just awoke so gently.I thought, I'm floating.
How far does my life reach,
5and where does the night begin?
I could think that everything
around me is me;
like the transparent depth of a crystal,
darkened and mute.
2. Die Liebende
Das ist mein Fenster. Eben
bin ich so sanft erwacht.Ich dachte, ich wrde schweben.
Bis wohin reicht mein Leben,
und wo beginnt die Nacht?
5Ich k$nnte meinen, alles
w!re noch Ich ringsum;
durchsichtig wie eines Kristalles
Tiefe, verdunkelt, stumm.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
72/251
8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
73/251
!#$%"#&%'()*+,/75
10I think I could bring the stars
inside of me, so large
does my heart seem; so very muchdoes it want to let go of him
whom I have perhaps begun
15to love, perhaps to hold.
So strange, so uncharted
does my fate appear.
Who am I who lies hereunder this endless sky,
20as the sweet scent of a meadow,
moving back and forth,
at once calling out and anxious,
that someone might hear my call,
destined to vanish
25in another.
Ich k$nnte auch noch die Sterne
10fassen in mir; so gro&
scheint mir mein Herz; so gernelie&es ihn wieder los
den ich vielleicht zu lieben,
vielleicht zu halten begann.
15Fremd, wie niebeschrieben
sieht mich mein Schiksal an.
Was bin ich unter dieseUnendlichkeit gelegt,
duftend wie eine Wiese,
20hin und her bewegt,
rufend zugleich und bange,
da&einer den Ruf vernimmt,
und zum Untergange
in einem Andern bestimmt.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
74/251
76/!#$%"#&%'()*+,
3PB*&7@$2
7#-V$407$;:KH7JNKm0.('LI%?5J-XSL-@.>"-H#7e?LK"-D$1XR*LFL-X&Nh-[-H%L
A-fX5(%L7#-(-L0'7%&)2-#.***
6'*.)"%;N~)2%.7J$*H#>L7#-5{80#0(KH#(D)2-w[-f4N%L%XL7(-5FL'1n
-f4NJ7U*?47%LJ7%^RL0P-C2>L7#6#-:)"%;N)*?1Hv7%5#(7#F1"%*5A.
***
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
75/251
!#$%"#&%'()*+,/77
3. Autumn Day
Lord: it is time. The summer was immense.
Let thine shadows upon the sundials fall,and unleash the winds upon the open fields.
Command the last fruits into fullness;
5give them just two more ripe, southern
days,
urge them into completion and press
the last bit of sweetness into the heavy
wine.
3. Herbsttag
Herr: es ist Zeit. Der Sommer war seht gro&.
Leg deinen Schatten auf die Sonnenuhren,und auf den Fluren la&die Winde los.
Befiehl den letzten Frchten voll zu sein;
5gieb ihnen noch zwei sdlichere Tage,
dr!nge sie zur Vollendung hin und jage
die letzte S&e in den schweren Wein.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
76/251
78/!#$%"#&%'()*+,
07>4-;%?"(D(#7$4>4-;J'127>2K;-H$7'O4A7.10D$4-.$7';-f1@DKH-f1@J'127>207
*L>4-B5>.-4D$47';$7';D$5$7';#7$DK5'4$7';$1TLA->c'2#(g7#N-40D(8$7';>H%:-
>L!*:09:.J(-X&7>L:0%5-fV%L>2J-1rCDF$112.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
77/251
!#$%"#&%'()*+,/79
He who has no house now, will no longer
build.
10He who is alone now, will remain alone,will awake in the night, read, write long
letters,
and will wander restlessly along the
avenues,
back and forth, as the leaves begin to blow.
Wer jetzt kein Haus hat, baut sich keines
mehr.
10Wer jetzt allein ist, wird es lange bleiben,wird wachen, lesen, lange Briefe schreiben
und wird in den Alleen hin und her
unruhig wandern, wenn die Bl!tter treiben.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
78/251
80/!#$%"#&%'()*+,
4*&QA;
F.P-B4(7%.D>4-?*LJ'T"0#F12>+'**L_5h7KH(#0(%f5$1c#(
%X^*:#KH7>XRV)OH).-LF.)@$z3"-"N#)@\"uq&-"#7#'@$487'4
***
5$1XSJ-fn=#ULA-%f5F.-C@#(-"NF4-S2-%X^*:D'@J0$L>2D
>4-;(0##(7#(';6(%2bV-#$47>^*C7%c0%"UV-4b47%?4).#
***
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
79/251
!#$%"#&%'()*+,/81
4. The Neighbor
Strange violin, are you following me?
In how many distant cities has yourlonely night already spoken to mine?
Are a hundred playing you? Or just one?
5Are there in all the great cities of the world
those, who without you, would have
already lost themselves in the rivers?
And why does it always have to concern
me?
4. Der Nachbar
Fremde Geige, gehst du mir nach?
In wieviel fernen St!dten schon sprachdeine einsame Nacht zu meiner?
Spielen dich hunderte? Spielt dich einer?
5Gibt es in allen gro&en St!dten
solche, die sich ohne dich
schon in den Fl&en verloren h!tten?
Und warum trifft es immer mich?
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
80/251
82/!#$%"#&%'()*+,
>"-SCb1.>^*C7%cJ-4NA10F.h%"UV-4a-1C*L>2F47'OL$112
F"'?L0:FV$48F1*?1HU*c>CF1*?1H87KH7%X1*?1H.
Lou Andreas Salome 1861-1937
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
81/251
!#$%"#&%'()*+,/83
Why am I always the neighbor of those10who in fear force you to sing
and to say: The heaviness of lifeis heavier than the heaviness of all things.
Warum bin ich immer der Nachbar derer,
10die dich bange zwingen zu singen
und zu sagen: Das Leben ist schwererals die Schwere von allen Dingen
Lou Andreas Salome 1861-1937
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
82/251
84/!#$%"#&%'()*+,
5KB10-/.
Fq*H'..%L*.(-fS"$1@J$.$"-5:%"0-z@h'3H.>C>2-E4NJ-L8D'@AF.J-"-:-f4-L8$4%*V.J-.8D'@KH7#%H
7#7'XH87J0%*L5%*S.7#eVA-fBTm.
***
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
83/251
!#$%"#&%'()*+,/85
5. To Music
Music. The breathing of statues. Perhaps:
The silence of pictures.You, languagewhere all
languages end. You, time
standing straight up out of the direction
5of hearts passing on.
5. An die Musik
Musik: Atem der Statuen. Vielleicht:
Stille der Bilder. Du Sprache wo Sprachenenden. Du Zeit
die senkrecht steht auf der Richtung
5vergehender Herzen.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
84/251
86/!#$%"#&%'()*+,
D,-SM76N#FS2>c>LFS"(%V(b^c>L#>c>L,-SM7F4$*15A87$47.Fq*H'.:*L'@>4-?.>2A#'5
7#-.KH76$*^2%L.F1o-L)"%@J-.#(6$"%&N-D10F.(07>LH#4-$F.-.870DD$TSV-
,$q.-fXC"U[)"%@:F1o-LJ'127A-f4-fn)"%@6('.8N*S.)"%@J'cD-%>B1n7'%?"(A:15Dv-4
DI%?5F4'3S.%?"(>4.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
85/251
!#$%"#&%'()*+,/87
Feeling, for whom? O the transformation
of feeling into what?+into audible
landscape.Music: you stranger. Passion which
10has outgrown us. Our inner most being,
transcending, driven out of us,+
holiest of departures:
inner worlds now
the most practiced of distances, as
15the other side of thin air:
pure,immense
no longer habitable.
Gefhle zu wem? O du der Gefhle
Wandlung in was?+in h$rbare Landschaft.
Du Fremde: Musik. Du uns entwachsenerHerzraum. Innigstes unser,
10das, uns bersteigend, hinausdr!ngt,+
heiliger Abschied:
da uns das Innre umsteht
als gebteste Ferne, als andre
Seite der Luft:
15rein,
riesignicht mehr bewohnbar.
(Munich, January 11-12, 1918)
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
86/251
88/!#$%"#&%'()*+,
66BR,SQT' 0*"?&?87)&'*+,()-".,.
F.%LY4-L%V7D9:FS2>cF.7#b"7$4Dg$*^2$*15-f4N87F3"g%*V0#J-?X5%&6-V#-L87
F.P().>L6-V-4KSL:L7#JN8'1>2DFX^M0J$"8-]NUnDb"#0NF.(#70F."*>L6('HN>2J-1rCDb"#7eV(%*V
7#J-C4$*L'5N%L.>X5%&%KH7a-1H7%A7.
F.%L7#(';0#)"87bF.0%&0g$1Lg#';A7$4{#7$^7#J'V%*@FL-fX+7.:FS2>c>L6N9
10>4#b"%BL8-*4b"#(-m>L>4DJ-?X5%&>LDJ-*.(NF.#(v';7#)"7$1C5'J7#'4-n0D$1L-"
-/0/-,(1!234#5,'67#8-).5+)-".,./09,:6;5+4?@&-).@&A!)B.467'03CA,D.4#1!E>!!F,.G
)HIJ9,#15+))A,0,I&60(2 K"L;2+2">/&L04#F)-".G9,M/&L04#:9,M+2">.%'A":-+,&L0E>!NOD0
@;,#46;!+:,-2 N6P-".9,01:N6P-".4-".523+,-4?K/A!)B9!+25!"Q5+E>!9,'A!"-! /A!)7;2"B29,R0.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
87/251
!#$%"#&%'()*+,/89
6. The First Elegy
Duino Elegies
Who then, if I cried out, would hear mefrom the order
of angels? and supposing one of them
took
a sudden interest in me: I should wither
from his
more powerful being. For the beautiful
is nothing5but terror's beginning, which we yet
bear unbowed,
and we marvel at it, as it calmly
disdainsto disturb us. Every angel is terrible.
And so I restrain myself and swallow
down the siren call
of dark convulsion. O whom then are10we able to need? Neither angels, normen, and the clever beasts note this
well,
6. Die erste Elegie
Duino Elegies
Wer, wenn ich schriee, h$rte mich denn aus der
EngelOrdnungen? und gesetzt selbst, es n!hme
einer mich pl$tzlich ans Herz: ich verginge von
seinemst!rkeren Dasein. Denn das Sch$ne ist nichts5als des Schrecklichen Anfang, den wir noch
grade ertragen,und wir bewundern es so, weil es gelassenverschm!ht,
uns zu zerst$ren. Ein jeder Engel ist
schrecklich.
Und so verhalt ich mich denn und verschlucke
den Lockruf
dunkelen Schluchzens. Ach, wen verm$gen10wir denn zu brauchen? Engel nicht,
Menschen nicht,und die findigen Tiere merken es schon,
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
88/251
90/!#$%"#&%'()*+,
b"#7$4F^.7#NJ7$1c>2>X&-"W"0y@>4'V)"7F"-*4(#(.F.-n>LJ-C"7%L-E4N$k4-.
F.6#7'C>2FB*57%HJN%LFX;#(D$"-5b*1*L154-L-*;0~>4780#0D80%"(A-f
A#7(-&0F@(-[0DKH7>X(-"87>2DA76-VJN0D('L#-?XH7';FXH#$L7#-.>2K&%V-:KSL%LK;#$QL0D.
J-fn876$12ND(-L>2F.-?1D_5D_506%fcF.7#J-.$"-H%&--FC4-n>LFS2>c(U4DD$1SG+(JND$k4-.20>L,y"F.%4>47$1.(#(>207D#0NF.%L6(-.N$C+
>5'V_TmF.^[>2J-4N%L-"N#%*V#KH7#-B3BH$48#0F.6-1:J-^X5'4%H>L%?"$3"-Luq&D6N$4%L.
FC4#(8'1)2h%:K4708-LJ-*.87#FL-"F.-.>27#F"t;-;&J0#(>L$"-5~b*.(
25$112,-SM7>47$1.08#NA870%:#(7#6(%XSVA7'J-V$4%:.***
$4('L'@$1.8-*4J7#-fLDA#N.6#-XHFSLFL-X^L-@$4('L#-`X47#(.>X5eV#(Fn'.-
F.%L7#(';D-"D(#0N6%E1:#-1287>26-VJN6('^VAF.A7DFX5eV
30F.#-+47#(';F4'+'"0(%2.A#-3^"';>C)"7('LA7.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
89/251
!#$%"#&%'()*+,/91
that we are not so solidly at home
in the world as construed. There remains to
us,perhaps, a tree on the hillside that we see
again15daily; there remain to us yesterday's
streets, andthe loyalty, which is forgiven, to a habit
that suited us well, and thus stayed, and didnot go.
O and the night, the night, when the wind,
full of world,wears down our faces--, for whom would
she not remain, desired,20gently disappointing, she who lies
painfully in store forthe solitary heart? Is she softer on those who
love?
Oh, they only hide with one another in their
fate.
Do you still not know it? Throw from yourarms
into space the emptiness that we breath;
perhaps25the birds feel the expanded air with an
inward flight.
***
Yes, the springtimes well needed you. Many
a star
expected you to sprint. A waveraised itself up in the past, or,so that you should drop by the open
window,30a violin gave itself up. All this was the
task.
da&wir nicht sehr verl!&lich zu Haus sindin der gedeuteten Welt. Es bleibt uns
vielleichtirgend ein Baum an dem Abhang, da&wir
ihn t!glich15wieders!hen; es bleibt uns die Stra&e von
gesternund das verzogene Treusein einer
Gewohnheit,der es bei uns gefiel, und so blieb sie undging nicht.
O und die Nacht, die Nacht, wenn der Windvoller Weltraum
uns am Angesicht zehrt ., wem bliebe sie
nicht, die ersehnte,20sanft entt!uschende, welche dem
einzelnen Herzen
mhsam bevorsteht. Ist sie den Liebenden
leichter?
Ach, sie verdecken sich nur mit einander ihr
Los.Wei&t du's noch nicht? Wirf aus den Armendie Leere
zu den R!umen hinzu, die wir atmen;
vielleicht da&die V$gel25die erweiterte Luft fhlen mit innigerm
Flug.***
Ja, die Frhlinge brauchten dich wohl. Es
muteten mancheSterne dir zu, da&du sie sprtest. Es hobsich eine Woge heran im Vergangenen,
oderda du vorberkamst am ge$ffneten Fenster,30gab eine Geige sich hin. Das alles war
Auftrag.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
90/251
92/!#$%"#&%'()*+,
F.%LJN9:87-"N-.7>^*C'@-"N#A$.NF.$"'4A$1B+(>2J-HJ7$LDA('B4>XR5NA#-`X47 87(7(
>L7#>CJN#'@)D(%2F7';J-f1:7#07-E2>^"$47)"7>2>4'VJ-Ch('n087I%?5A-
35F.J0%*L0J0#(F.-n%L>4-B5%X^*L0D$4U"##$14-.(%V7%"UV-4%H7#J-V(7$+(870NF.8'1DF(
,-SM7H7F?47(0-n87#0(FSLJ-5#7$.-4K.F.\5#J-V$5(%o)"7%L!*L-C2DA8#0J-1"7>2
F.%@U*?47%f.FSL$4('L70%.-2>2J-4N-@FX&-".40JN'4878-]-*L>^*CFC4KH(>LUV%>27#F4('XH~$"N
!"$1*L:F.(';J-.%fmP708FXMD$"-:J('LA7%LKH7AU"0-XH(-f1@07A7%L:!1*S:70!"78.F.8-L7#J-V(7$+(6$*Ht:KQ*Bo-.7$k47(%V
"'VD(';>L6$4#0N%LA0%*4F
8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
91/251
!#$%"#&%'()*+,/93
But did you manage it? Were you notalways
scattered in expectation, as a belovedheralded
it all to you? (Where will you hide her,
so that these great strange thoughts of
yours35should come in and out, and stay more
often the night?)If you must sing of lovers, still is their
famed feeling by far not immortal
enough.You almost envy these abandoned ones,
whom you
found so much more loving than those
who were appeased.40Always begin anew the acclaim that isnever to be attained;
think: the hero maintains himself, even
the downfall
was for him only a pretext for being: his
final birth.But exhausted nature takes the lovers
back
into her, as if the strength to carry this
off45could not come twice. Have you
thought enough
then of Gaspara Stampa, that any girl
passed up
by her beloved, on the aggravatedexampleof these lovers, feels: that I might be
like her?
Should these oldest pains not at last
become
50more fruitful to us? Is it not time that
we lovingly
Aber bew!ltigtest du's? Warst du nicht immernoch von Erwartung zerstreut, als kndigte alle
s eine Geliebte dir an? (Wo willst du siebergen,da doch die gro&en fremden Gedanken bei dir35aus und ein gehn und $fters bleiben bei
Nacht.)
Sehnt es dich aber, so singe die Liebenden;
lange
noch nicht unsterblich genug ist ihr berhmtesGefhl.
Jene, du neidest sie fast, Verlassenen, die duso viel liebender fandst als die Gestillten.
Beginn40immer von neuem die nie zu erreichende
Preisung;denk: es erh!lt sich der Held, selbst der
Untergang war ihmnur ein Vorwand, zu sein: seine letzte Geburt.Aber die Liebenden nimmt die ersch$pfte Natur
in sich zurck, als w!ren nicht zweimal dieKr!fte,45dieses zu leisten. Hast du der Gaspara
Stampadenn gengend gedacht, da&irgend ein
M!dchen,dem der Geliebte entging, am gesteigerten
Beispieldieser Liebenden fhlt: da&ich wrde wie
sie?Sollen nicht endlich uns diese !ltesten
Schmerzen
50fruchtbarer werden? Ist es nicht Zeit, da&wir
liebend
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
92/251
94/!#$%"#&%'()*+,
Db"#0Nv-@J78%+0Db"8-H-#0'^Q.877#(';F.v-@%*@7#J-C2>2J-HJND(#0N0%*4J(#0N(%V#(-@
J$4-C4-n"*#(F1Q"J$4-.7%"8#$5-L4D7#$407$;A70N.D6$1.(JN>L#-GSL2F:-*:F"-f.-**:$4%*V.'@A'H>LDJ-V%C47'n_4-n87DJ'127KH7%V7'E4.
F.W;7(-n%>LJ-XX5'4%H-"NDA$5F.7#NC4J-^4'@>LA0#W:-40g#A--S*T2#(F#(7(
>B*X2-"FC4#-L'@%L>47$1C'35A7D$565-H'.#'&-"#-.-X4-H#(FM'+FV8-@>L>2>4'VJ-CSanta Maria Formosa.
F.>c).87>L#$17';$"-LF.%4>Ro-[>2g#7(%L7#F"-C*HA
F.8-LF-V7#J-^"-f4-nv-4(#7(.***
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
93/251
!#$%"#&%'()*+,/95
free ourselves from the beloved, and
tremblingly withstand,
as the arrow withstands the string, in orderin launching
to be more than itself? For remaining is
nowhere.
***
Voices, voices. Hear, my heart, as else
only
55saints have heard: that they raised the
greatcall from the ground; but they knelt
again, impossible, and paid it no mind.
Thus did they listen. Not that you would
bear
the voice of God, not by far. But listen to
the blowing,
60the uninterrupted news that is made up
of silence.It is rustling now, from those young dead
ones, to you.
Wherever you entered, did their fate not
calmly
address you in the churches of Rome and
Naples?
Or an inscription was loftily borne to you,
65as of late that tablet in Santa MariaFormosa.
What do they want of me? Gently shall I
shrug off the semblance of injustice that
the pure
motion of their spirits sometimes hinders a
little.
***
uns vom Geliebten befrein und es bebend
bestehn:wie der Pfeil die Sehne besteht, um
gesammelt im Absprungmehr zu sein als er selbst. Denn Bleiben ist
nirgends.
***
Stimmen, Stimmen. H$re, mein Herz, wie
sonst nur
55Heilige h$rten: da&sie der riesige Ruf
aufhob vom Boden; sie aber knieten,
Unm$gliche, weiter und achtetens nicht:
So waren sie h$rend. Nicht, da&du Gottes
ertrgest
die Stimme, bei weitem. Aber das Wehende
h$re,
die ununterbrochene Nachricht, die aus Stille
sich bildet.
60Es rauscht jetzt von jenen jungen Toten zudir.
Wo immer du eintratst, redete nicht in
Kirchen
zu Rom und Neapel ruhig ihr Schicksal dich
an?
Oder es trug eine Inschrift sich erhaben dir
auf,
65wie neulich die Tafel in Santa MariaFormosa.
Was sie mir wollen? leise soll ich des
Unrechts
Anschein abtun, der ihrer Geister
reine Bewegung manchmal ein wenig
behindert.
***
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
94/251
96/!#$%"#&%'()*+,
D)X57$470y.)*.8%LKH7#0-XR?5%?"(FXH7%L70)X;7(%G4D>X;'.N68-@A-f@(-[87J$*^2KH(
%?"(>L0D-f;%STV>LF.$"'4(';>L>2F"-U*c$1(6$1"NA$1C58#7~7#F4-S47A7
4NJ7$q&F"-fXH(#(A#-V80#>r('LFXM{)X57eV%HK^:0DJ7%?4K"-]>L
75>r"8-L$14-.%O5(';g-4>XS35A7:DKH7KR?5KH7KR?5DJ$47#0%G47#F"08#N%?"(
KH7>XO"0N>2F478%+U*c%J$"(-;(#-B3BHJ-H)"7.KH7#0-E4#J('L6(%.0
>2>4'VJND)X&-"8-L87#-5%H0>XF.(N$L-"#(>X#-:7#K"$L787A7.-->C-.7J-V$48A
_3@%.F.F-BX57F.7#-f@0-R@KOHFSL>31"7D$4'5$1Cf&.J-?X5%&)F.)*1c$1"'V(FC4_T]7-"ND$147(
F.J-V$48J-*.#(J-V(%.J-*.#(-"$13T:.F.7#F+-H0)H%>^*CA$L7Jt*H$k4-^2
85LD0%CTm0(%#((';P-B4(>F.0%&0(%#(7#J-4N0(%L.***
DJ-V(-X&77$n(08JND$4#7$4A8-*4-.>L%?"(g-E47%H
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
95/251
!#$%"#&%'()*+,/97
It is indeed peculiar to inhabit the earth nolonger,
70not to exercise skills barely learned, norto give
to roses, and to other things that promise
themselves,
the significance of a human future;
not to be what one was in infinitely
anxious hands, and to leave behind75even one's own name like a broken toy.
Peculiar, to no longer wish wishes.
Peculiar, to see everything fluttering thathung
so loosely in space. And being dead is
laborious
and full of catching up, so that one
gradually senses80a bit of eternity. -- But all of the living
make
this mistake, that they distinguish too
sharply.
The angels (it is said) would often notknow, whether
they were moving among the living or the
dead.
The eternal current always pulls all the
ages85along with it through both domains,
and drowns them out in both.***
In the end they need us no longer, the earlydeparted,
Freilich ist es seltsam, die Erde nicht mehr zubewohnen,
70kaum erlernte Gebr!uche nicht mehr zuben,
Rosen, und andern eigens versprechenden
Dingen
nicht die Bedeutung menschlicher Zukunft zu
geben;
das, was man war in unendlich !ngstlichenH!nden,
nicht mehr zu sein, und selbst den eigenen
Namen75wegzulassen wie ein zerbrochenes
Spielzeug.
Seltsam, die Wnsche nicht weiter zu
wnschen. Seltsam,
alles, was sich bezog, so lose im Raumeflattern zu sehen. Und das Totsein ist
mhsam
und voller Nachholn, da&man allm!hlich ein
wenig80Ewigkeit sprt. .Aber Lebendige machenalle den Fehler, da&sie zu stark
unterscheiden.
Engel (sagt man) w&ten oft nicht, ob sie
unter
Lebenden gehn oder Toten. Die ewige
Str$mung
rei&t durch beide Bereiche alle Alter
85immer mit sich und bert$nt sie in beiden.
***Schlie&lich brauchen sie uns nicht mehr, die
Frheentrckten,
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
96/251
98/!#$%"#&%'()*+,
F.P(F2-;A-U*c87F.%4>LF.(N>rL>2J-HJND$k1k27#A%*5AF.#(-.J-XS:87$4%*V.b"$1.8-*4>2-.-.7
6$1;%&K&%^*:>2D=#ULA-87#)*1c>LJ-.90F.%LA#780J'*5J-*.87_T]7$fn--:F.#b*5-L-f4NJ0$Lb*47'@
F4-XH7(2Dh-.F"-;(KSO40A(U"7!*L#(K%&=;DKSL%LK;#>^*CA7%L6-V-4
95F.%L#(7#-.>2DF4-H'4JNF.!.7#N0(%*VF.A#-"0$^OL$k4-H#.
"#$%9 2
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
97/251
!#$%"#&%'()*+,/99
one is gently weaned of the earthly, as onemeekly
grows away from the mother's breast. Butwe who need
such large secrets, for whom blissful
progress90so often springs from mourning--: could
we be without them?
The story is in vain, that once in the lamentfor
Lino's daring first music, barren torpor crept
in;that first in the stunned space, into which an
almost divine youth
suddenly entered forever, did the emptiness
shift into that
95vibration, that now thrills us and comfortsand helps.
man entw$hnt sich des Irdischen sanft, wie
man den Brsten
milde der Mutter entw!chst. Aber wir, dieso gro&e
Geheimnisse brauchen, denen aus Trauer so
oft
90seliger Fortschritt entspringt .: k$nnten
wir sein ohne sie?
Ist die Sage umsonst, da&einst in der Klageum Linos
wagende erste Musik drre Erstarrung
durchdrang;
da&erst im erschrockenen Raum, dem ein
beinah g$ttlicher Jngling
pl$tzlich fr immer enttrat, das Leere injene
95Schwingung geriet, die uns jetzt hinrei&t
und tr$stet und hilft.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
98/251
100/!#$%"#&%'()*+,
72 0HPV;0WX2 O*)*
KH7>X57%&7%L%HFX;#(.3Z.F+-Q@6N!F.870N,'dLN$47';./-L$1TLK;#(6N#(C)"7-LA8-]NF47';7%&D'4FS"(%V(0DA7(7(A0#.
***
5F:#("J7#'4-nDh'3H$4(#0N4-5-20g-12876-?4N0(-X&70-R@7$4('B4-f4N>2DJ-1cD,%@0Y4%*4%H87g7#N
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
99/251
!#$%"#&%'()*+,/101
7. I [FIRST PART]
Sonnets to Orpheus
A tree has risen. O pure transcendence!
O Orpheus sings! O high tree of the ear.And all was still. Yet in the stillness
new beginning, summoning, and change
sprang /
forth.
5From the silence, creatures pushed out
of the clear, open forest from lair and nest;
and then it happened, that they were notso quiet because of cunning or fear,
7. I[ERSTER TEIL]
Sonnets to Orpheus
Da stieg ein Baum. O reine 'bersteigung!
O Orpheus singt! O hoher Baum im Ohr.Und alles schwieg. Doch selbst in der /
verschweigung
ging neuer Anfang, Wink und Wandlung
vor.
5Tiere aus Stille drangen aus dem klaren
gel$sten wald von Lager und Genist;
und da ergab sich, da&sie nicht aus Listund nicht aus Angst in sich so leise waren,
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
100/251
102/!#$%"#&%'()*+,
J$*15A7%L87>3TL.78D-'"%]-f50%;D-f"#10BTm#(J-^F.U*c-4$4('C4.A#-V80#-E4N0>L>BT2h#$4D(%"eGL7#)"7-@('L-:%LA7***
F4-CT/87KO.8F-1:%H-08#N)"%@DJN0%7##(J78%+F"-fL'c#-c-L-
F"7'15#(A$BQ.'@-E4NA$"%&NJ-5.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
101/251
!#$%"#&%'()*+,/103
but because of listening. Shrieks, cries,
roars
10seemed small in their hearts. And whereonce
scarcely a hut stood to receive this,
a crude shelter made of the darkest of
longings
with trembling posts at its entrance way,+
there you created a temple in their hearing.
sondern aus H$ren. Brllen, Schrei, Ger$hr
10schien klein in ihren Herzen. Und wo
ebenkaum eine Htte war, dies zu empfangen,
ein Unterschlupf aus dunkelstem Verlangen
mit einem Zugang, dessen Pfosten beben,+
da schufst du ihnen Tempel im Geh$r.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
102/251
104/!#$%"#&%'()*+,
82 0HPV;0WX2 O*QB.)*
KH76$.N8-L#-fL.)*.8F.A#-*SLA-%Q5>2KH7F2('2$14-.D$47(
(-"8#-*SL6ND#-*SL....,-:>L!@#7%.F.6U"-n07F4/'oA%*V7%&)*1c#((%*V.
***
5H%nb*H%GLb*12:F.07F.07D$47($47(!
***
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
103/251
!#$%"#&%'()*+,/105
8. XXI(FIRST PART)
Sonnets to Orpheus
Spring has again returned. The Earth
is like a child that knows many poems,many, o so many . . . . For the hardship
of such long learning she receives the prize.
5Strict was her teacher. The white
in the old man's beard pleases us.
Now, what to call green, to call blue,
we dare to ask: she knows, she knows!
8. XXI(ERSTER TEIL)
Frhling ist wiedergekommen. Die Erde
ist wie ein Kind, da&Gedichte wei&,viele, o viele . . . . Fr die Beschwerde
langen Lernens bekommt sie den Preis.
5Streng war ihr Lehrer. Wir mochten das
Wei&e
an dem Barte des alten Manns.
Nun, wie das Grne, das Blaue hei&e,
drfen wir fragen: sie kanns, sie kanns!
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
104/251
106/!#$%"#&%'()*+,
A7'@D-#J'127D)*.8A7)2A8-LDKOB3*410J-2('2-L.F.Db"#0NK?1c>Lb*7';A7H)*.8r4N0>1@0-A-
"*:-r*:0%BXH:F.077#>CF.07D$47';$47';!
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
105/251
!#$%"#&%'()*+,/107
Earth, now free, you happy one, play
10with the children. We want to catch you,
joyful Earth. Only the most joyful can do it.
O, what her teacher taught her, such
plenitude,
and that which is pressed into roots and long
heavy, twisted trunks: she sings, she sings!
Erde, die Frei hat, du glckliche, spiele
10nun mit den Kindern. Wir wollen dich
fangen,fr$hliche Erde. Dem Frohsten gelingts.
O, was der Lehrer sie lehrte, das Viele,
und was gedruckt steht in Wurzeln und
langen
schwierigen St!mmen: sie singts, singts!
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
106/251
108/!#$%"#&%'()*+,
92 0HPV;0WX2 O,9QB.
F.(N>2J-HJNDJ-1rC0~#0(>cDJ-V#-XHJ-*.F.(8'.NDKH7\"(U4>r4N87J-*.A#-C5F"-U*c8-L'Tn%@.
F2('2D}t+.D%R4\"....0\"(U4A%?"(DJN->c6N(>LF1X&-"-4#(KH7>X-fXH(#0.***
5A-fBn0-L7#-.$"-5DK5'4%H6$"%&NF.$E1HD0#)"87J-.(U4#'n-4F.~$"-C4
.-@6U*50(87!"$1*L(%_n0$1c7DKH>2F.-?1%X;(F.F.7#078-L0(U*%:$"-:.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
107/251
!#$%"#&%'()*+,/109
9. XX [SECOND PART]
Sonnets to Orpheus
Between the stars, how far; and yet, as one
learns from that which is close,
between how many things still further.
One, for instance, a child . . . And next to
it,
another+
o how incomprehensibly far removed.
5Fate, perhaps it measures us with spans ofbeing
that appear to us strange;
Think of how many spans there are from
girl to man,
when she both shuns and watches him.
9. XX [ZWEITER TEIL]
Zwischen den Sternen, wie weit; und doch,
um wievieles noch weiter,
was man am Hiesigen lernt.
Einer, zum Beispiel, ein Kind . . . Und ein
N!chter, ein
Zweiter+
o wie unfa&lich entfernt.
5Sicksal, es mi&t uns vielleicht mit desSeienden Spanne,
da&es uns fremd erscheint;
denk, wieviel Spannen allein von M!dchen
zum Manne,
wenn es ihn meidet und meint.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
108/251
110/!#$%"#&%'()*+,
KH7#0(U*c>C--E2"*0D>qTM)"7FC40%&$1L(.10%?1LY1?@U*.%L7#6(-.NF4-.(-5AD>cKH7>4-?*L-C*HF-.A.***
Y1V-f*-.$47....$1X57(#0-L)*1cA#-V80#D.>2F.#$47(-@KS*4F"-n-"ND6%;tL-.7J7'XL>r4N-LD
J-*-.J-L8J0$LD('LJ-5#';M)OHKRV#
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
109/251
!#$%"#&%'()*+,/111
Everything if far+, and nowhere does the
circle close.
10See the plate on the gaily prepared table,how uncommon the fish's face.
Fish are mute . . . , one once thought. Who
knows?
But in the end, is there not a place where
one, what for
fish would be language, without them
speaks?
Alles ist weit+, und nirgends schlie&t sich
der Keis.
10Sieh in der Schssel, auf heiter bereitetemTische,
seltsam der Fische Gesicht.
Fische sind stumm . . . , meinte man einmal.
Wer wei&?
Aber ist nicht am Ende ein Ort, wo man das,
was der Fische
Sprache w!re, ohne sie spricht?
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
110/251
%!"#$&!'()*+,
"#$%&'()
1914-1887
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
111/251
8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
112/251
%!"#$&%'()*+,/115
%?^"7%"0>TE.%4%LADer Brenner.$48Fm-LA-f+-H #(W27%@F.-M0KH0(%3*&!-@'2FVF: 7#!"-%Q5 0 D$4-.>TE. #( F:#(FL(7 A(';F.@-c2(%.>XH7';('; FV%. 87W27%@#((%.F4-XSf+F4-XH#-C*L.A04787!*L$('L6(#';0#7(687.
J7$qX1.$4#0-L)"7%LD>c%VW27%@F2('287F.%Q5>X5'4KH7#-2)"%XfLD"-!P-H0(#(7#F4-V$48%;Nc%V(%OL47>.
-LD)*+#$+'87!"-f47(%V%L#(>2J-1rCD>Cn%@#(FXMD('L)50#06(-H!4-L8%;NP-H0(#(Y4#87>47(-XH7FX57(%L0D#-@06%*@FT.y@D*m(0$1.0%*4FT*[email protected]%&7(-:0DP708D=%.l20#(
'46#-QXH7 #( 7# ('; DK5(%2J-f1:F"-1]A7.F.F.Y1c 07 %LJ-fn $"(3T"##-12 D7#07J'127W27%@%Q5F.J-C+N#(h-*L(7A/70K1H=#UL%?1"-C4$4-^4.j
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
113/251
!"#$%&!'()*+,
#$!"
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
114/251
118/%!"#$&%'()*+,
1'&G#
FLNb4-C^cJ0#(_^.7F.J-"-:>L$H#DbBTmU.%mAto.F.F"-150#8'1#$m>c6N(8'H!
A7(#F.%L#(7#F4/'o'BK0$47V(%*.hU.%mJ-B+F4-^"%:K4-XH0(7#F.g'.0%f.$12.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
115/251
%!"#$&%'()*+,/119
1. At Night
The blueness dies out in my eyes
tonight,the red gold of my heart. O how still the
light burns!
Your cloak of sadness encircles the long
descent.
Your red lips seal your friends
unhinging.
1. Nachts
Die Bl!ue meiner Augen ist erloschen in
dieser Nacht,Das rote Gold meines Herzens. O! wie
stille brannte das Licht.
Dein blauer Mantel umfing den
Sinkenden;
Dein roter Mund besiegelte des
Freundes Umnachtung.
Translated by Er ic Plattner
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
116/251
120/"#$%!'()*+,&%
2$@
%L$*RHv/-@F^M0J-V$4%:6$*^2%:$47.
87(%HA(-LJ--?.-5_4-n-XH6#-.AF.(80.***
>X&-35F4-^*:F._5A$C;5#'V%LJ-..
'TLA-:#(F.)*C*HFm#08%L-f1Lb*B1n.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
117/251
%!"#$&%'()*+,/121
2. Downfall
(To Karl Borromaeus Heinrich)
Over the white pond
the savage birds draw away.At twilight an icier wind blows about our
star.
The split forehead of night bends
5across our graves.
Under oaks we shudder on a silver barge.
2. U ntergang
(An Karl Borromaeus Heinrich)
'ber den wei&en Weiher
Sind die wilden V$gel fortgezogen.Am Abend weht von unseren Sternen
ein eisiger Wind.
'ber unsere Gr!ber
5Beugt sich die zerbrochene Stirne der
Nacht.
Unter Eichen schaukeln wir auf einem
silbernen Kahn.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
118/251
122/"#$%!&%'()*+,
6#7'CF.#(7$2>L$1"N%f5$*GHA-#7'"(.Fm-o%"8>L87#-;
F./-Lg#(7%LA7b"0#--.>L%q[>C*4KCH>L#'2A-_5.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
119/251
%!"#$&%'()*+,/123
Forever ring the whitewashed walls of the
city.
Under a dome of thornsO my brother we climb+blind hour hands
to midnight.
Immer klingen die wei&en Mauern der
Stadt.
Unter DornenbogenO mein Bruder klimmen wir blinde Zeiger
gen Mitternacht.
Translated by Eri c Plattner & Joseph Suglia
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)
120/251
124/%!"#$&