Top Banner
46 اعلمحكمةية مجلة علم مد ال العد رابع عشر(14) اير ف2015 - 1.1 ي ـــ: دذيمي: أو ــــالدزاس ة ـــ ة: مقدم ــــ ة: لغسطرالة را مـرال عره حفغا رة مة رة الغمرة الفست رستم التي ذسيسآن الت الطة بآيا ثجدأ الدزا يات ما يله: ره بحن ه مخالدة، مة اللخاث ا﴿ ُ ه نِ إَ وُ نزيهَ حَ لِ ّ بَ زَ ِ َ همَ عْ الٍ ّ هِ َ زَ ٍ همَ ظِ ِ هَ ِ زِ هرْ اُ ْ اَ هِ َ هُ َ حِ لَ هِ ْ َ هَ بَ لُ هِ َ ْ نُ وم أ الهسِ هِ هَ َ هصَ نٍ ِ ُ شفسال:ال( ٢٩١ - 195 ) . ﴿ ِ إ م يِ بَ سَ م لً آنْ سُ ُ مهَ اْ لَ نصَ أ ية : وطيطوزة ي( 2 ) . ﴿ ْ دَ ِ ّ صُ فٌ مبَ كحَ ُ مَ ْ عَ يٍ مْ َ قِ م ل يِ بَ سَ م لً آنْ سُ ُ ُ مثَ آي ية : د زة فص ط( 3 ) ﴿ َ ِ ل َ رَ كَ وُ مهَ اْ لَ صْ نَ أ مً آنْ سُ م يِ بَ سَ ل مَ اْ ف سَ صَ وَ ِ ِ يِ فِ يدِ لَ ْ الْ مُ ه َ عَ لَ ُ ق حَ يْ وَ أُ ذِ دْ حُ ي اً سْ كِ ذْ مُ هَ ل ية : طوزة ظه( 113 . ) عاصسةاالبشوخاتاواالعسبيةعلوماتاداعاس ىظه مل خـــــ ص: ره الدزاطة خص ه ثخىام ر ائص الغم ر ة الفست رى ة م ر عه اطترح التها ر اؿفغوم ا ر ات، م ه رطترحاـذج ا ا رص الدزاطة ا. م ثس ا ـلىرل الحع ر وزات الحديث روي ث ة عه ر م هؽمطترحاؿ افغوم ا رة الفست ات، اط م ر ات بحوذطترحاؿ افغوم ا ر ات، بداي ر ات بحوذ اطترح ر اؿفغومات ارة الفست، م ثعروز بحروذزن الدزاطرة برحن را. م ث م الفشرسي.لحرا رسن ا رة عره ال الفستفغومراتؿ ا ترحا اطر را را ا هررة عرهىحرة م يح الجحروذ الفست، الجحروذ م هحرائ هحرو الويرلفرسا اديظرحىت ااهرا م اثة.جغظح ا دبورلرحمن غالب. عبد ا د أستاذ قسم علمعلومات الملمساعد اعلومات الم قسم رئيسجامعة طيبة ب
45

صـــــخلم - arab-afli.orgarab-afli.org/media-library/journal issue 14/abdel_rahman_ghalb_dabour.pdf · 50 ةمكحم ةيملع ةلجم ملعا (14)رشع عبارلا

Nov 17, 2019

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: صـــــخلم - arab-afli.orgarab-afli.org/media-library/journal issue 14/abdel_rahman_ghalb_dabour.pdf · 50 ةمكحم ةيملع ةلجم ملعا (14)رشع عبارلا

46

مجلة علمية محكمةاعلم

(14)عشر رابعالعدد ال

فرباير2015

د : ـــمتي1.1-

ة:ـــة الدزاســــأوال: ميذي ة:ــــمقدم

رال لغسطرالة ثجدأ الدزاطة بآيات السآن السيم التي ذرست الغمرة الفست رة مةهللارة عره حفغارا ـم

الخاثهللاة الخالدة، مم بحن هره آلايات ما يله:

هه ﴿ نزيهه وإن

ح ل زب

عههم

ظههم ز هه ال ههرز ه

ا هه ا

هه

ل

هه لح

هه

لب

هه

وم ن ههص ههه الههسأ

ن

.( 195-٢٩١)الشفسال: ﴾

﴿ م إ م لسبيسآن

مه

انصل

.(2)طوزة يوطي : آلاية ﴾ أ

﴿

د ص

مب ف

كح

م

م يع

م لق م لسبيسآن

زة فصد : آلاية ﴾آيمث (3) ط

ل ﴿ر

مه وك

اصل

نم أ

سآن

م م لسبي

اف ليد في وصس

هم الع

ل

قو يح

أ

سا يحدذ

هم ذك

﴾ ل

( .113) طوزة ظه: آلاية

ىظه اسرتداع املعلومات العسبية واجتاات البشوخ املعاصسة

:صخـــــمل

ةررررررررررررالغم ائصرررررررررررثخىام هره الدزاطة خص

،اتررررررررررررراملفغوم اؿ ررررررررررررررررررالتها عه اطترحررررررررررة م ىررررررررررررالفست

ص الدزاطة رررراذج اطترحاـررررررررررررم ههللا رل ـلى اا. م ثس

اطترحاؿ م هؽمرررررررررررة عه ثويررررررررروزات الحديثرررررررررالحع

اطترحاؿ ات بحوذ ررررم اط ،ات الفست ة ررررررررررراملفغوم

املفغومات اؿ ررراطترح ات بحوذ رررررررربداي ات،ررررررررررررررراملفغوم

اطررترحاؿ املفغومررات الفست ررة عرره الررسن الحررا. م الفشررسي. م ثررازن الدزاطررة بررحن ثعرروز بحرروذم ،الفست ررة

م اث اهررات املظررحى دي الفررسا هحررو الويرر م هحررائ الجحرروذ ،الجحرروذ الفست ررة م يحىح ررة عرره هرررا امل ررا

املظحجغ ة.

د. عبد الرحمن غالب دبور

علمقسم أستاذ

المساعد المعلومات

رئيس قسم المعلومات

بجامعة طيبة

Page 2: صـــــخلم - arab-afli.orgarab-afli.org/media-library/journal issue 14/abdel_rahman_ghalb_dabour.pdf · 50 ةمكحم ةيملع ةلجم ملعا (14)رشع عبارلا

47

مجلة علمية محكمةاعلم

(14)عشر رابعالعدد ال

فرباير2015

يةزجلي

إلن ا

يةينص

ال

يةبان

سإل ا

يةبان

ليا ا

يةسرن

لف ا

يةمان

ألل ا

يةغال

رتالب

يةرب

لع ا

يةركو

ال

يةطال

إلي ا

هارغي

امخد

ست امو

ن

ن م

رةفت ال

ي فت

غاالل

(20

07

-20

00)

الظابة ثحامل مق آيات ثحرة بالسآن السيم، بدأت ةظوزة الفغ مأم آية هره آلايات

ماملصو. برل أن يسأ إلاوظان ل ما و ه صالح له عه الده ا مآلاخسة، هللارا أن آلايرات ويها اسأ

هثخاظ الفل )جفغون( مثخاظ الفغم )يفغهللاون(، مثجزلد ـلى غ زطو محهللاد صل

لحون م املىرزي بغظان ـسثي مجحن.ـغ ه مطغم

مجفرررررد الغمرررررة الفست رررررة مررررر الغمرررررات الخهللاررررررع ملىؽهللارررررة يمرررررم املححررررردة، م ررررره الغمرررررة ي الترررررري

يححرررردذ حهررررا ةررررواله رالرهللاائررررة مغ ررررون وظررررهللاة م رررره لمررررة الررررسآن الررررسيم متالحرررراله و رررري الغمررررة الثاه ررررة

.هللاةلغهللاظغهللاحن ةو الفالم مالري يجغن ـد.هم أثر م بغ ون مهصي وظ

ات الجحث لغوي مأصجح هللاا يفحبر اطترحاؿ املفغومات الحىولوح ا يطاط ة مزال محس

لغهللافغومات، ة ث يحفامل مق باليحن الورائ املحاةة لغجحث ميتزايد حجهللااا زئيظ ا

الوي مصدزا

إلةصائ ات ابسيرررررررررررررل يو . مظجال ـلى ررررررح لألطهللاررررررا ماضرررررررم (165.000.000) واىا 2008ل رررررررا

إلاهترهد.

http://news.netcraft.com/archives/2008/04/14/April2008_web_server_survey.html

% عررره الىتررررة مررر 920الشرررس يمطرررغ ورررد شا. ـرررد.هم بيظرررجة أمرررا باليظرررجة لغهللاظرررحخدمحن ل هترهرررد عررره

46.359.140أمررررا ـررررد. الررررري يظررررحخدمون إلاهترهررررد بالغمررررة الفست ررررة وررررد مصررررل الررررى 2007مةترررر 2000

. 2000% شيا.ة ـلى ـد.هم ـا 1576أ أن هره الصيا.ة د بغمد ، 2007شخص عه هووهللابر

http://www.internetworldstats.com.stats7.htm

مثؽاس هره الصيا.ة عه الجدم الحاله:

Page 3: صـــــخلم - arab-afli.orgarab-afli.org/media-library/journal issue 14/abdel_rahman_ghalb_dabour.pdf · 50 ةمكحم ةيملع ةلجم ملعا (14)رشع عبارلا

48

مجلة علمية محكمةاعلم

(14)عشر رابعالعدد ال

فرباير2015

:اصدز

Language growth in the internet between 2000 and 2007. Source: Internet World

Stats [Miniwatts International, 2007]. From: Nwesri, A. F. Ph.D Melbourne Australia

2008.

( Highly Inflected Languageهرررا ماملفررسمه أن الغمررة الفست ررة، لمررة ـال ررة الصررسو ة )

( مثهللاحررررد بواطررررعة ةررررسمه اضرررراو ة عرررره أم الغهللاررررة Rootsوغهللااتهررررا مشررررحة مرررر غهللاررررات الجرررررمز )

غي ررررررشل مخح( 2552) يئ. الى ـد. مهرا (Prefix Infixes and Suffixes ممطعاا مآخسها )

( ميالةؾ أن هره الحسمه إلاضاو ة Attia, 2006( شل لالطم )519لغغهللاة )الىفل( ميئ. الى )

عررره أم ممطرررغ مآخرررس الغهللارررة ثغحصررر بالغهللارررة، مليظرررد عررره شرررل مىىصرررل هللارررا هرررو الحرررا بالغمرررة

مرر Suffixes( الحظرر غ يهللارر ثعج رره دطررخجفا. الغواةرر Truncationإلاه غحزيررة، متالحرراله الجتررر )

الغهللاة إلاه غحزية مد يهللا اطخجفا.ه عه الغمرة الفست رة متالحراله والبرد مر اثجراؿ أطرال أخرس عره

هرا الاطخجفا..

لرررى الرررسلم مرررر أن الغمرررة الفست رررة لمررررة ـال رررة الصررررسو ة لررررى الرررسلم مرررر .Inflected Lـم ـم

را ت الجحرث ثحصرس بحواهررا الصيرا.ة الظرسةفة مالواةرحة عره أـردا. املظرحخدمحن، وربن مفؽرم محس

رررات non-inflectedعررره أشرررا الغهللارررات لحرررر الصرررسو ة ، ممفؽرررم املظرررحى دي يفحهللاررردمن ـلرررى محس

ات بحث ـست ة مثل : مثل حوحل مياهو ـلى السلم م محو. محس

) Arabyhttp://www.araby.com(

) Aynahttp://www.ayna.com(

مةترررررر اهايررررررة الررررررسن 1989( برررررردأت مىررررررر AIRهررررررا متحرررررروذ اطررررررترحاؿ املفغومررررررات الفست ررررررة )

ررات صررمحرة لالخحجرراز، ممفؽررم هررره الجحرروذ ررد الفشررسي ماطررحخد ويهررا ث ررازا صررمحرة مم هللاـو

رررصت ـلرررى اطرررحخالو الجررررمز ممازهرررة وفال نهرررا عررره ثشررر ي الرررىص الفسثررري باطرررحخدا الجررررمز ز

Text Retrievalأم الغهللاات ، مل الرسن الحرا. مالفشرسي رد بردأ بدزاطرات Stemsمالجرمؿ

ConferenceTREC صت ـلى واـغ ة يطال عه اطترحاؿ الغمة الواةدة Monolingualة ث ز

بررر الغمررات املخحغىررة لررى الررسلم مرر الاث رراه الررو باطررحخدا )Cross Languageـم ( اد TREC، ـم

باملازهرررررة برررررالجحوذ اهرررررد ثخحبرررررر ـ ىرررررات صرررررمحرة وظرررررح ا أن بحررررروذ اطرررررترحاؿ املفغومرررررات الفست رررررة

زية ملحرها.إلاه غح

Page 4: صـــــخلم - arab-afli.orgarab-afli.org/media-library/journal issue 14/abdel_rahman_ghalb_dabour.pdf · 50 ةمكحم ةيملع ةلجم ملعا (14)رشع عبارلا

49

مجلة علمية محكمةاعلم

(14)عشر رابعالعدد ال

فرباير2015

اهد هره الدزاطة د ثىاملد عه الجصل يم ـلى ةفض يطاض الىؽرس دطرترحاؿ ماذا

( .زاطررة عررره 12املفغومررات بصررىة ـامرررة وررد ثىرررام الجررصل الثررراوي الحعج ررات التررري اشررحهللاغد ـلرررى )

لررررررى الحعج ررررررات الفست ررررررة املحعرررررروزة ) 12الجرررررردايات ةترررررر اهايررررررة الررررررسن الفشررررررسي ـم( .زاطررررررة أي ررررررا

ممفؽهللااا وشس ـلى ه ئة أظسمةات ألصرحاحها أم مرادت وشرست عره الردمزيات املفغوماث رة الفامل رة

( ملحرها.JASIS, ARISTمثل )

بعض املفايه املستبطة مبوضوع الدزاسة: 2.1 تعسيفات اسرتداع املعلومات )م أسدثا إىل ما قبل ذلك(. 1.2.1

ف م ناج :2008جعس

جفسيرررري اطررررترحاؿ املفغومررررات حررررل أررررا.يدي لغدزاطررررة بؤهرررره اي ررررا. املرررروا. )الورررررائ يهللارررر

)هررص ـرا.ة( مالترري ثسورت أم جظررح ل حاحررة unstructuredـرا.ة( ذات العج فررة لحرر التر ح ررة

ات ةخهللاة )ثون ـا.ة مخصهة ـلرى الحاطرجات( ) .Manning, C. Dاملفغوماث ة م .اخل م هللاـو

et al, 2008:1)

ليبيديم ) ف اطلة الحسة و (:2008جعس

رررر رررر املفغومررررات .اخررررل الورررررائ ـم اطررررترحاؿ املفغومررررات هررررو ـغررررم الجحررررث ـرررر الورررررائ ـم

ـر بحرث واـرد الج اهرات الفال رة )( Relational Data Baseامل حا.ايرا الخاصرة بالوررائ. و رال

( عرررررره اطررررررحخدا مصرررررررع حات Overlapمالشررررررجة الفىجوث ررررررة الفامل رررررررة )الويرررررر ( مهىررررررا ثرررررررداخل )

( ملرل ماةردة Textاطترحاؿ الج اهات ماطترحاؿ الورائ ماطرترحاؿ املفغومرات ماطرترحاؿ الرىص )

( Processesمرررررررررر هررررررررررره املصررررررررررع حات اهحاحرررررررررره الىررررررررررس الخرررررررررراو، ملرررررررررره هؽسيحرررررررررره ملرررررررررره ـهللاغ اثرررررررررره )

( Interdisciplinaryمثىولوح اثه، هللارا أن ـغرم اطرترحاؿ املفغومرات هرو ـغرم محفرد. الازثجاظرات )

غرررررم املفغومرررررات مالفهللارررررازة املفغوماث رررررة غرررررم املحجرررررات ـم يفحهللارررررد ـلرررررى ـغرررررم الحاطررررر مالسياضررررر ات ـم

(Information Architecture( غررررررررررررررم الررررررررررررررىىع املفسعرررررررررررررره، مالغمويررررررررررررررات ( مإلاةصررررررررررررررال Linguistics( ـم

مالىحزيال.

هؽرررررررم اطررررررترحاؿ املفغومرررررررات آلال ررررررة، و ررررررري جظررررررحخد ملفالجرررررررة مررررررا يظرررررررد باملفغومررررررات الصائررررررردة أمررررررا

(Information Overload) خد رررررات، جظحررررررفات ماملحجررررررغومات مالجامرررررررد م مساص املفرررررمالفدي

Page 5: صـــــخلم - arab-afli.orgarab-afli.org/media-library/journal issue 14/abdel_rahman_ghalb_dabour.pdf · 50 ةمكحم ةيملع ةلجم ملعا (14)رشع عبارلا

50

مجلة علمية محكمةاعلم

(14)عشر رابعالعدد ال

فرباير2015

ـلررى ذلررر وررربنئ، م ( لحررديم اثاةرررة لغحرر مالررردمزيات ملحرهرررا مرر الورررراIRاطررترحاؿ املفغومرررات )

ات الجحث بالوي جفحبر أثر الاطحخدامات املسئ ة ) (Wikipedia: The Free Encyclopediaمحس

Information Retrieval Http://en.wikipedia.org/wiki

ش ف ه :1999ييخع -جعس

املفغومررررررات هررررررو حررررررصل مرررررر ـغررررررم الحاطرررررر يرررررردزض اطررررررترحاؿ املفغومررررررات )ملرررررريع اطررررررترحاؿ

ة م الورائ املحوتة، متهده الورائ املظترحفة الى ازضال الحاحة الج اهات( م م هللاـو

.(Baeza-yates, R. et al, 1999:444املفغوماث ة لغهللاظحى د ميون ذل ـا.ة بالغمة العج ف ة. )

زفهمج ) ف زوبست ك (: Korfhage, R.1997جعس

ملىه عه املدمة مف ىا

عه حابه ـ اختزان املفغومات ماطترحاـاا لم يحد. و ه جفسيىا

م ثخصصات ـغم املفغومات، هللاا أن حابه أشاز الى أن م ا اطترحاؿ املفغومات يفحبر ماةدا

مأن محروز الحراا د أـد مر مىؽروز ـغرم املفغومرات أثرر مىره مر مىؽروز ـغرم الحاطر آلالره،

هرررررررو .زاطرررررررة مشرررررررغة ثرررررررديم اطرررررررح ابات لحغج رررررررة اةح احرررررررات مفغوماث رررررررة جفحهللارررررررد ـلرررررررى الحاطرررررررجات

ح ا.يرة مالاثصادت ـ ةفد ملصرا.ز املفغومرات، هللارا يفحبرر محاملرة لحرديم حظرس برحن املرداخل الـا

الررررى املررررداخل الجديرررردة املصررررهللاهللاة ةررررو مىرررراه م مثىولوح ررررا مفاصررررسة خاصررررة ماحاررررات الحىاـررررل

(interfaces حرررررز خررررراو عررررره ( ماطرررررترحاؿ الرررررىص الامرررررل ماطرررررترحاؿ الصررررروزة مالصررررروت، مهىرررررا ثس

الحراا ـلررى ثىاـرل املظررحى د مررق الىؽرا مماحاررات اطرترحاؿ املفغومررات املسئ ررة مأشراز الررى ضررسمزة

رات ) ( Vectors( ماملىعر مالاث اهرات )Setsاةاظرة املظرحى د بؤطاطر ات السياضر ات ـر امل هللاـو

عره ثعرويس هؽسيرة اخترزان زئيظ ا

مالاةحهللاادت مإلاةصال دط هللاا مأن الىهللااذج السياض ة ثغف .مزا

اطترحاؿ املفغومات.

ف النلظتر ووازنس: جعس

حررررال و رررره: مصررررع 1993ـرررر اطاطرررر ات اطررررترحاؿ املفغومررررات ال ررررو العجفررررة إلاه غحزيررررة

ررم مرر ا لغجحررث عرره إلاهحرراج اطرترحاؿ املفغومررات، هللاررا يظررحفهللال عره المالرر ـيلحررادت يفحبرر مسا.وررا

ألمطرررررق مف ررررر ملصرررررع الور رررررة( -الىرررررس رررررة مررررر الوررررررائ )مورررررا وارررررو ـهللاغ رررررة الجحرررررث عررررره م هللاـو

ةف ىررررررررر م ثغ الورائ التي ثخىام موضرررررررلغححا م لحيظحر رررررررا مصهللاررررررربن أ هؽرررره، مم رم ورررررررـو

Page 6: صـــــخلم - arab-afli.orgarab-afli.org/media-library/journal issue 14/abdel_rahman_ghalb_dabour.pdf · 50 ةمكحم ةيملع ةلجم ملعا (14)رشع عبارلا

51

مجلة علمية محكمةاعلم

(14)عشر رابعالعدد ال

فرباير2015

دطرررررترحاؿ املفغومرررررات، ـهللاغ ررررةالجحرررررث عررررره إلاهحرررراج الىرررررس يهللاررررر أن يظرررردي، مترررررال ث رررررامش، هؽامررررا

رل الشاه املوضوعه املعجوؿ أم إلالترموي. مالىاسض املوضوعه باملحجة أةد أهواؿ الىؽم م

رم أهللال املئلىان )دهظرتر ممازهرس( هررا الحفسيري بولاهللارا: ممر الواةر أن اطرترحاؿ املفغومرات

باملصع املسوتي لغددلة بوحه خاو ـلى هـو ة اليشاط الر يظحفهللال مفه ـا.ة، )ليع

ررررق ليظررررد بال ررررتيل الرررررر مهؽررررا اطررررترحاؿ املفغومررررات د يظررررترحق مفغومررررات، ماملفغومرررررات عرررره الوا

يهللارررررر ملظرررررره أم زإيحرررررره أم طررررررهللااـه أم إلاةظرررررراض برررررره، واملفغومررررررات رررررره ال ررررررتيل الررررررر يمحررررررر الحالررررررة

وؿ مررا، مهررو أو ررل جفسيرري هدمرره )دهظررتر ممازهررس، ثسحهللاررة ةشررهللاد املفسو ررة لغصررخص عرره موضرر

(.27، و1997اطم،

مثصرررررد هرررررره الحفسيىرررررات ـلرررررى هؽرررررم اطرررررترحاؿ املفغومرررررات الفست رررررة مان اخحغىرررررد الغمرررررة الفست رررررة

رد ثج ر لىر م جفسيري Phoneticبخصائصاا مثهللاحزها الصسعه )الىحو ( أم الددله أم الصوجي. ) ( م

رحاؿ املفغومررررات هررررو اطررررحدـال السمرررروش أم يـم ررررة الامغررررة لغهللافغومررررات مرررر شرررراز م رررردمش أن اطررررت

أمرررررررا اختزااهرررررررا. اطرررررررح ابة لالطحىظرررررررازات التررررررري يحرررررررد حهرررررررا املظرررررررحى دمن املححهللاغرررررررون مررررررر هرررررررره

(.90: و 2008املفغومات )محهللاد طالم لى م

بعض املصطلشات املستبطة بيظه اسرتداع املعلومات العسبية: 2.2.2

ـغم الصسهMorphology.وسؿ م الدزاطات الغموية يحفغ بالتر الداخله لغغهللاة =

Morpheme. أصمس مةدة عه الوؼ ىة أم املف الغمو =

أحصال م اوةAffixes.)أحصال م اوة الى الجرؿ أم الجرز )عه أم أم .اخل أم اهاية الغهللاة =

الاشررررحاDerivationررررسؿ مرررر ـغررررم ال صررررسه )موزوولررررو ه( تهررررحم باشرررررحا = اشررررحا مهررررو

hopelessأم Keepمرر Keeperمرر غهللاررة أخررس مثررل Lexiconغهللاررة عرره الرراموض أم امل جررم

.hopeم

ضرررراوة جررررل الجرررررز أم الظرررررا اprefixes الوةرررردات أم الحررررسمه الصرررررمحرة الترررري ث رررراه جرررررل =

الجرز أم جل الجرؿ )الظا(.

( حرزRootالجرز مهو الر يهللا ثحغ غ =).ه الى أحصال أصمس

( حرؿStem حصل م الجرز يححد مق أحصال صمحرة =)morphemes.

Page 7: صـــــخلم - arab-afli.orgarab-afli.org/media-library/journal issue 14/abdel_rahman_ghalb_dabour.pdf · 50 ةمكحم ةيملع ةلجم ملعا (14)رشع عبارلا

52

مجلة علمية محكمةاعلم

(14)عشر رابعالعدد ال

فرباير2015

عررره أم أم آخرررس أم .اخرررل الجررررؿ هرررو الجرررصل مررر الغهللارررة املتررررم ةفرررد اطرررخجفا. الوةررردات امل ررراوة

Affixes.

Suffixes.مةدات صمحرة ثحدذ ةفد حرز أم حرؿ الغهللاة =

الحصسييInflectionم أم الصوت = هو وسؿ م املوزوول و ه يحصل بىئات الصسه مثل الس

أم الىفل.

الح ررررررررررررريسStemming الح ررررررررررررريس هررررررررررررو أطررررررررررررغوا اخحصرررررررررررراز الغهللاررررررررررررات الررررررررررررى حرررررررررررررمزها الىحويررررررررررررة :

Grammatical Roots

تشاؤالتا: مشكلة الدزاسة و 3.2

رررررص مشرررررغة الدزاطرررررة عررررره محاملرررررة الحفرررررسه ـلرررررى ثعررررروز الجحررررروذ مالدزاطرررررات عررررره م ررررررا ثتر

ـر الحفرسه اطترحاؿ املفغومرات بصرىة ـامرة ماطرترحاؿ املفغومرات الفست رة بصرىة خاصرة و رال

.خولاررا عرره م ررا اطررترحاؿ املفغومررات الفست ررة ميهللارر بغرروزة ـلررى خصررائص الغمررة الفست ررة ممررد

هره املشغة عه الخظاإدت الحال ة:

دت مررررررا خصررررررائص الغمررررررة الفست ررررررة مالترررررري ثهللاحزهررررررا ـرررررر لحرهررررررا مرررررر الغمررررررات ممررررررد ثعوةررررررق آلا

ات الجحث لغهللااللمة مفاا؟ ممحس

ما أهم الحعوزات التي .خغد ـلى بحوذ اطترحاؿ املفغومات بصىة ـامة؟

ما الجدايات التي ثصامىد مق اطرحخدا الغمرة الفست رة عره هؽرم اطرترحاؿ املفغومرات املفحهللاردة

ـلى الحاطجات؟

مرررررات الفست ررررة خرررررال مررررا أهررررم الحعررررروزات الفغهللا ررررة مالحى رررررة الترررري ةرررردرد عررررره اطررررترحاؿ املفغو

( عه الجحوذ الفست ة ذات الصغة ؟ TRECالسن الحا. مالفشسي م.خو ثسي )

ماذا ـ اطاا الجامفات يحىح ة مالفست ة حهرا امل ا ؟

:الدزاسات الشابقة 4.2

حالت هره الدزاطات ضرهللا الجرصل الحعج ري دطرترحاؿ املفغومرات الفست رة ة رث شرهللاغد

( .زاطة عه السن الحا. مالفشسي مق املازهة بحن 12السن الفشسي مشهللاغد )( .زاطة عه 12)

ةفض الدزاطات يملى مجفديالتها عه الدزاطات يةدذ.

Page 8: صـــــخلم - arab-afli.orgarab-afli.org/media-library/journal issue 14/abdel_rahman_ghalb_dabour.pdf · 50 ةمكحم ةيملع ةلجم ملعا (14)رشع عبارلا

53

مجلة علمية محكمةاعلم

(14)عشر رابعالعدد ال

فرباير2015

أدوات: مير البشح و 5.2الىرررررس مرررررق اطرررررحسال إلاهحررررراج ل هحررررراججظرررررحخد هرررررره الدزاطرررررة املرررررى الوررررررائي مامل ررررر

ررررررات الجحررررررث خاصررررررة حوحررررررل الىررررررس املحصررررررل بررررررىؽم اطررررررترحاؿ املفغومررررررات ، مإلاوررررررا.ة مرررررر محس

مإلاصدازات الخاصة باإلهحاج الىس الفسثي ملحهللاد وححه ـجد الاا. .

:ثاىيا: خصائص اللغة العسبية وكفاءتا يف اسرتداع املعلومات

:(*) اخلصائص 1.2

/ املف ازيرررة الحديثررة / الفام رررة Classical أشررا لغمرررة الفست ررة م ررره: الىصررحىهىررا رالررررة

Colloquial مةفحبررر الشررالن يم مالثرراوي غمررة وصررحى أم الترري جف رري أثررر وصرراةة أم باللررة م ررره

لمرررررة الررررررسآن ، مالغمرررررة الفست ررررررة املف ازيرررررة الحديثررررررة مشررررررحة مررررر الغمررررررة الىصرررررحى ممفؽررررررم الحرررررر

ررررة بالغمررررة الف ررررة( و رررري املعجـو ست ررررة مالمررررحي محوتررررة حهرررررا الشررررل ، أمررررا الغمررررة الفام ررررة )املىعو

.(Al Dayel, A. 2013)ثخحغي م عس ـسثي الى آخس

هللاا أن الغمة الفست ة ثحهللاحز بالحابة م ال هللاحن لغيظاز، هللارا أن لارا رهللااه رة ـالمرات مهللاحرزة

diacritic marks ـلرى مااهرا عره الغهللارة مالتي يهللار أن جمحرر مف ر الغهللارة بعسيرة حرزيرة اـحهللارا.ا

( جف رررري رررر ح لررررى طررررح ل املثررررا وغهللارررررة ) حررررر جف رررر he wroteـم

غهللاررررة رررررا هللارررررا أن booksم مه

مخحغىرررة ررررد 28الحرررسمه الفست رررة ـرررد.ها )( ةرررسه، ملررر رررل ةررررسه يهللاررر أن يرررون لررره أشررراد

الحابرة: مىىررس./ عرره بدايررة الغهللاررة/ عره مطررعاا/ أم عرره اهاينهررا، مذلرر بىررال ثصرل الررى أزثفررة أشررا عرره

ةسه أ ل اطم عه الحسمه الفست ة يحم هعه غهللاة )مثال ـلى مان هره الحسمه عه الغهللاة، م

( أ أن الصوت الىس. د يهللار اطرحخدامه لغددلرة Lamمةسه يىع د ) Alifيىع أل ي

لحاله وبن املخحصسات د جظحخد عه الغمة الفست ة هللاا هو الحا عه ـلى ةسمه ألىجائ ة متا

(، هللاا أن الغمة الفست ة ثحهللاحز ـ أخواتها الظام ة Moukdad & Large, 2001الغمة إلاه غحزية )

الفست ررة مازثجاظاررا باطررترحاؿ املفغومرات عرره مصررا.ز ثحرررة ثررس ملهررا بالغمررة إلاه غحزيررة: لرد حررالت هررره خصررائص الغمرة )*(

ة البريعاه ررة ) ررل )2005املوطررـو رردا. موـس ch.11, ARIST( مابررساه م أبررو الخحررر )Moukdad & Large, 2001( ماملو( ملحررررررهم.. الررررر 1995) ( مالحهللا رررررد 2003( )2002( م.زمةررررر )2004( )1994( مالخساشرررررتي )1999( مأبرررررو طرررررالم )2008

( مأطرررامة 2006( مأةهللارررد بررردز ممحهللاررد وححررره ـجرررد الاررا. مهازيهللاررران محررروله )2008متالغمررة الفست رررة )محهللارررد طررالم لىررر م لرررره الظررررغ هللاان الصررررويىق )1995( مةشررررهللاد اطررررم )1999لعىرررري ) ( مهح ررررل 2000( )1998( ممظرررراـد الع رررراز )1994( ـم

ـلى )ـدة مئلىات(....... ال .

Page 9: صـــــخلم - arab-afli.orgarab-afli.org/media-library/journal issue 14/abdel_rahman_ghalb_dabour.pdf · 50 ةمكحم ةيملع ةلجم ملعا (14)رشع عبارلا

54

مجلة علمية محكمةاعلم

(14)عشر رابعالعدد ال

فرباير2015

باألموز الحال ة:

.باألصوات الظام ة أاها أثر أخواتها اةحىاؼا

مأ.اا عه ، واـد الىحو مالصسه.ااها أمطق أخواتها حهللا فا

.أاها أمطق أخواتها رسمة عه أصو الغهللاات ماملىس.ات

مرررر ائهللاررررة صررررحرة مرررر الجرررررمز املولرررردة، هرررررا ممفؽررررم الغهللاررررات الفست ررررة مشررررحة صررررسو ا

Arabic Pluralمهرره الجررمز رد ثرون رالر رة أم زتاـ رة أم خهللااطر ة يضرالؿ ، أمرا الجهللارق الفسثري

Morphologicallyواو مفرد لغمايرة صرسو ا

ألهره يفرع ـرد اهحؽرا عره الشرل أ أثرر جف ردا

ـلررى الجرررز ورد يررون الجهللارق ـرر ظسير اضرراوة لواصرر مر الغهللاررة إلاه غحزيرة املىرراؼسة، اـحهللارا.ا

.Infixes (Moukdad & Large, 2001)أم مطغ الغهللاة Suffixes or Prefixesأم بداية الغهللاة

املومررات مالدررة الصررازمة مأن ألىاؼاررا رره أمشان موطرر ة أ أن الغمررة الفست ررة ثهللاحغرر

م رره الغمررة الح ررة الوة رردة عرره الفررالم الررر اطررحهللاست .من جم حررر عرره غهللااتهررا مهحوهررا مثسا هررا مىررر

ـررر ضرررجعاا لألطرررال الجالل رررة م.ددت املفررراوي الثحررررة مأخحررررا

و رررال

ةرررواله خهللارررع ـشرررسة سهرررا

متالحاله و ي أثر مسمهة باليظجة لحغج ة اةح احات مسيدتها. وهللافؽم مشحاتها ثجل الحصسيي

اللغة العسبية واسرتداع املعلومات: 2.2

ـلررى الررسلم مرر الصيررا.ة املظررحهللاسة لغهللاظررحخدمحن ل هترهررد مرر الررري يححرردرون بالفست ررة اد

ات الجحث بالغمة الفست ة ما شالد عه مضق محدوي. أن محس

رات الجحرث لخصرائص هرره ثحرؤرس ـهللاغ رة اطرترحاؿ املفغومرات بالغمرة م ى رة مفالجرة محس

( والغمررة الفست ررة ثحهللاررل ةررواله خهللاظررة مغ ررون غهللاررة مشررحة مرر ةررواله Moukdad, 2004الغمررة )

مغ رررررون غهللارررررة مررررر ب لهرررررا 1.3مازهرررررة بالغمرررررة إلاه غحزيرررررة التررررري ثححرررررو ـلرررررى Roots( حررررررز 11.350)

ت رة ثححرو ـلرى غهللارات أثرر مر الغمرة إلاه غحزيرة، ألن غهللاة مىحاة رة أ أن الغمرة الفس 400.000

الغمرة الفست رة ثححرو ـلرى مئرات الاشرحاات مر حررز ماةرد مهىرا خاصر ة مهللاحرزة لغمرة الفست رة

م ه خاص ة الغهللاات التي ثحهللال مفاوي محفد.ة، مهره الخاص ة يخحرة ثهللاثل ثحديات ثحرة

الغمرررة الفست رررة ـلرررى الخرررغ املجاشرررس عررره مىررراظ لفهللاغ رررة الاطرررترحاؿ، مهىرررا مشرررغة أخرررس ثحصرررل ب

مخحغىررررررررة .اخررررررررل الفررررررررالم الفسثرررررررري ة ررررررررث جظررررررررحخد غهللاررررررررات مخحغىررررررررة لررررررررىىع ال ررررررررتيل، وهللاصررررررررع

Newspaper يترحم عه ةفض الدم ـلى اهه صح ىة معه ةف اا آلاخس حسيدة ميئ. ذل الى

Page 10: صـــــخلم - arab-afli.orgarab-afli.org/media-library/journal issue 14/abdel_rahman_ghalb_dabour.pdf · 50 ةمكحم ةيملع ةلجم ملعا (14)رشع عبارلا

55

مجلة علمية محكمةاعلم

(14)عشر رابعالعدد ال

فرباير2015

س الىررسا الررر ممرر هىررا ؼارر not relevantأن هىررا اطررح ابة لظررئا الجحررث يررون لحررر صررال

اذا اـحهللاد ـلى املفاوي مليع الغهللاات. يو الجحث ط ون أثر .ة مأثر ثحديدا

عررررره بحررررروذ اطرررررترحاؿ املفغومرررررات )يصرررررل صيرررررا مس

اهرررررد الغمرررررة إلاه غحزيرررررة ثححرررررل ماهرررررا ماذا

ـلررررررى 67املححررررررو الررررررى ةررررررواله %( عرررررره شررررررجة إلاهترهررررررد، ورررررربن املححررررررو الفسثرررررري امليشرررررروز الترمه ررررررا

% ـلرررررى إلاهترهرررررد( ميححرررررل 0.01ة يصرررررل الرررررى املسثجرررررة الفاشرررررسة )يصرررررل املححرررررو الرررررى ةرررررواله الشرررررج

(.2011% ـلى هىع الشجة )هح ل ـجد السةهللا : 32املححو بالغمات يخس الى ةواله

رر أن هررص هررره الجحرروذ الفست ررة عرره م ررا اطررترحاؿ املفغومررات يفررو. الررى خصررائص ممرر املهللا

ـ الغمة الفست ة ة ث ياـا.ة بؤاها لمة اشحا ة بيىهللاا الغمة إلاه غحزية لمة لص ة، و ال

هص املحزاه ات ممصا.ز الح م املف ازية لغهللاهللاازطحن عه ةل اطترحاؿ املفغومات الفست ة.

مثخىرررام هررررره الدزاطرررة خصررررائص الغمرررة الفست ررررة ماث اهررررات الجحررروذ مثعوزهررررا خاصرررة عرررره الررررسن

.2000( عه بحوذ امل ا ـا TRECسي )الحا. مالفشسي مق .خو ث

ان اطترحاؿ املفغومات الفست رة مرا شا عره مساةغره يملرى، والبرد أن وفهللارل ـلرى إلاورا.ة مر ماذا

الجحررررروذ املحعررررروزة التررررري ثهللارررررد عررررره الغمرررررة إلاه غحزيرررررة، ممررررر هىرررررا ررررران الاهحهللارررررا عررررره هرررررره الدزاطرررررة برررررجفض

ررات الجحررث الفست ررة Recall & Precisionالحعرروزات الترري ةرردرد عرره ث رر م الاطررحدـال مالدررة معرره محس

ىرررد اهرررد مفؽرررم الجحررروذ الفست رررة رررد ثو التررري مرررا شالرررد عررره مضرررق ضرررف ي ملحرهرررا مررر الحعررروزات، ماذا

حز ـلى ةفض الحعوزات التي ةدرد ةت ـا ) 2004ـىد ـا (.2013وححام هره الدزاطة التر

ثالجا: مناذز اسرتداع املعلومات:

الكالسيكية: اليناذز

عه اطترحاؿ املفغومات ه الجول ي ماملح اات مالاةحهللااله، معه الىهللاوذج الجرول ي ثهللاثرل رل

رررة مررر املصرررع حات الشرررى ة معررره ههللاررروذج املح ارررات وررربن الوررررائ مررر الوررررائ ميطرررئغة بهللا هللاـو

الاةحهللاراله أمرا الىهللاروذج ،ميطئغة ثهللاثل بواطعة املح اات مهو ههللاوذج يسثرص ـلرى زياضر ات الجبرر

اهد ـهللاغ ة اطترحاؿ الورائ واو يفحهللاد ـلى أن الحهللاث الت جفحهللاد ـلى هؽسية الاةحهللاادت، مملا

مررر املفررراوي اطرررح ابة لعغررر مأطرررئغة الجاةرررث ثرررحم بىرررال ـلرررى مصرررع حات الحشررر ي، وررربن ثحررررا

ص مان رررررررررردما يحم مضق الىررررررى د ثىد ـىررررررائ مأطئغة املظحرررررعه الور ( Semanticsمالدددت

Page 11: صـــــخلم - arab-afli.orgarab-afli.org/media-library/journal issue 14/abdel_rahman_ghalb_dabour.pdf · 50 ةمكحم ةيملع ةلجم ملعا (14)رشع عبارلا

56

مجلة علمية محكمةاعلم

(14)عشر رابعالعدد ال

فرباير2015

ـررررررررر أن مفؽرررررررررم irrelevantالغهللارررررررررات، مالىخ رررررررررة شيرررررررررا.ة ـرررررررررد. الوررررررررررائ لحرررررررررر الصرررررررررالحة ، و رررررررررال

املظررحى دي لرريع لرردتهم ثرردزي عرره صرر الة يطررئغة ممرر هىررا وررد اترررح ةفررض الجرراةثحن إلاوررا.ة

شل الحاله:لل م الورائ ميطئغة هللاا ثؽاس عه ال Surrogatesم الجدائل

جمموعة الوثائق

التحلول املفهومي

التحول

بدائل الوثوقة

عملوة املضاهاة

بدائل األسئلة

التحول

معجم مفردات الكشاف بدائل النص املسرتجع

املكنز

النص احلر

األسئلة

املفهوموة

التحلول املفهومي

احلاجة للمعلومات/املشكلة

Page 12: صـــــخلم - arab-afli.orgarab-afli.org/media-library/journal issue 14/abdel_rahman_ghalb_dabour.pdf · 50 ةمكحم ةيملع ةلجم ملعا (14)رشع عبارلا

57

مجلة علمية محكمةاعلم

(14)عشر رابعالعدد ال

فرباير2015

The figure above: represents a general model of the information retrieval process,

where both queues of the user's information need and the document collection have

be translated into the form of surrogates to enable the matching process to be

performed. The figure has been adapted from Lancaster and Warner (1993).

www.scils.rutgers.edu/asporrn/infocrystal/ch.2htmlhttp://

ة رررررل مررررر يهللاثررررل هررررررا السطرررررم ههللاررررروذج ـرررررا لفهللاغ رررررة اطررررترحاؿ املفغومرررررات ة رررررث يرررررحم ثسحهللاررررر

ة الورائ مهرره الترحهللارة لألطرئغة يطئغة الخاصة باةح احات املظحى د لغهللافغومات ، مق م هللاـو

رد ثرم ثعوةرق Surrogatesمالورائ ثرون ـلرى شرل بردائل ةتر يهللار ال را ةفهللاغ رة امل راهاة م

(.1993هرا السطم م حاا دهظتر ممازهس )

Page 13: صـــــخلم - arab-afli.orgarab-afli.org/media-library/journal issue 14/abdel_rahman_ghalb_dabour.pdf · 50 ةمكحم ةيملع ةلجم ملعا (14)رشع عبارلا

58

مجلة علمية محكمةاعلم

(14)عشر رابعالعدد ال

فرباير2015

املعلومات بصفة عامة:وفينا يلي ىبرة ع مناذز اسرتداع

( : Boolean Search Modelمنوذز البشح البولييين ) .2

ة لى الجبر Setمهو يفحهللاد ـلى هؽسية امل هللاـو الجول ي ة ث يظهللاح لغهللاظحى د بالحفجحر ـم

أم notلررريع orأم andـرر اطحىظرررازه باطررحخدا ررررالذ ـوامررل لغرررستغ بررحن املصرررع حات رره )م

(، مةفحهللاد هرا الىهللاوذج ـلى م اهاة مصع حات الاطحىظاز الجول ي مق املصرع حات و هللاا ـدا

املظرررحخدمة لحهللاث ررررل مححررررو الورررررائ ، ل حررررد. مرررا اذا رررران مصررررع الاطحىظرررراز يؽاررررس أم د يؽاررررس

ضرررررهللا املصرررررع حات التررررري ثهللاثرررررل الور رررررة أم الوررررررائ عررررره اـررررردة الج اهرررررات التررررري ث رررررم الخ رررررج الت

ة الوررائ معابرة لحغر التري ثرس. عره الججغ وحساو ة. مدبد أن يون املصع حات الخاصة بهللا هللاـو

اطحىظاز الجحث ةت يحم اطترحاـاا. مد يظهللاح هرا الىهللاوذج بترثي ب اهرات الوررائ املظرترحفة

ةظ أههللا نها ممد صغنها باملوضوؿ، واملوا. املظترحفة جفد ـلى هىع الدزحة م يههللا ة.

(: Probabilistic Retrieval Modelسمنالي )منوذز االسرتداع اال .2

ررررررد ـررررررسه و هللاررررررا ةفررررررد بؤهرررررره الاطررررررترحاؿ املظررررررحل الثىررررررا ي، ة ررررررث يررررررحم عرررررره هرررررررا الىهللارررررروذج م

مرررر معابررررة هىررررع املصررررع حات اطرررحخدا هؽسيررررة الاةحهللاررررادت ؤطرررراض لفهللاغ ررررة املفالجررررة، وجرررردد

لغىهللارروذج الررواز.ة عرره اطحىظرراز الجحررث مررق املصررع حات الررواز.ة عرره مصرري الورررائ، وبهرره يررحم موررا

ررررديس الاةحهللاررررادت الترررري يهللارررر أن ثررررون ويهررررا الور ررررة ذات صررررغة بهللاظررررحى د الاةحهللارررراله اةصررررال أم ث

دةحهللاادت صغنها بادطحىظراز موائردتها موا

ثىاشل ا

مفحن، مم رم ثسث الورائ املظترحفة ثسثيجا

باليظررجة لغهللاظررحى دل وفلررى طررح ل املثررا ررد يررحم ثحديررد الور ررة ذات الصررغة ـرر ظسيرر ثوؼ رري

ة دطرررحخدا ثغررر الور رررة دةخظررراا ماةصرررال اةحهللارررادت صرررغنها بادطحىظررراز. املفغومرررات الحازيخ ررر

ماملصررررو. برررررل أن يررررحم ثخجررررق ـررررد. املررررسات الترررري ةررررم ويهررررا املظررررحى دمن ـلررررى الور ررررة مرررر جررررل

أشررخاو آخرررسي اطررحخدموا هىرررع مصررع الجحرررث، وبهررره يهللارر الحرررم ـلررى الور رررة بؤاهرررا ذات

لررررررىىع مصررررررع الجحررررررث، متهللاف رررررر آخررررررس اذا اطررررررحخد صررررررغة بادطحىظرررررراز عرررررره ةالررررررة اطررررررحخدامام

مظررررررحى د مصررررررع بحررررررث دطررررررترحاؿ مرررررررائ، مةررررررم ـلررررررى مر ررررررة مرررررر ب لهررررررا ـلررررررى أاهررررررا ذات صررررررغة

باملوضررروؿ، مثرررسز هررررا الحرررم ـلرررى الور رررة بؤاهرررا ذات صرررغة بادطحىظررراز. ميررررس أن هرررره ظسيرررة

ران هىرا ماةدة م بحن ظس محفد.ة جظحخد لححديد اةحهللاادت صغة الور رة بادطحىظراز. م

اخحاله بحن الجاةثحن ةو املازهة بحن الاطترحاؿ الاةحهللااله مههللاوذج الاث اهات، ماهنهد الى أن

Page 14: صـــــخلم - arab-afli.orgarab-afli.org/media-library/journal issue 14/abdel_rahman_ghalb_dabour.pdf · 50 ةمكحم ةيملع ةلجم ملعا (14)رشع عبارلا

59

مجلة علمية محكمةاعلم

(14)عشر رابعالعدد ال

فرباير2015

ات الفامة ) (.Baeza-Yates p34ههللاوذج الاث اهات يظج ههللاوذج الاةحهللاادت باليظجة لغهللا هللاـو

(:The Vector Processing Modelمنوذز معاجلة سيز املمذات ).3

يفهللاررررل ـلرررررى ثحديرررررد .زحررررة الخشرررررابه برررررحن الوررررررائ مالاطحىظررررازات مررررر خرررررال ررررراض أمشان

لارررررررا الىهللارررررروذج الحررررررم ـلررررررى جشررررررابه مر حررررررحن باةخظرررررراا املح اررررررات لغهللاصررررررع حات. ميهللارررررر موررررررا

ة الترري املصررع حات املشررترمصررع حات الحشرر ي املخشرراحهة ويهررا، هللاررا يوضررق عرره الحظررجان أي ررا

. متررررررل وبهرررره يهللارررر اطرررررحخدا مازهررررة ةحررررز املح اررررات عررررره هصررررحن مررررق ةف ررررراهللاا جم رررر ـلههللاررررا مفررررا

( query vectorsلححديد الخشابه بحن الىصحن، هللاا يهللا اةخظاا ةحز املح اات عره الاطحىظراز )

ممازهحه بححز املح اات عه الورائ املخصهة لححديد الخشابه ب لههللاا.

The term weights are ultimately used to compute the degree of similarity between

each document and user query.

Best Match Searchingمنوذز البشح األفضل مضااة والمغرية السادعة ذات الصـلة ) .4

and Relevance Feedback Model :)

ازثجاظارررا ( ةظررر rankedيهللاررر بحعج ررر هررررا الىهللاررروذج الحصرررو ـلرررى املخسحرررات مسثجرررة )

لىؽرررررررا مشن بادطحىظرررررراز. ميحعغرررررر ذلررررررر ثحديررررررد أمشان مصرررررررع حات الجحررررررثل ة ررررررث يرررررررحم موررررررا

هللا ة لل مصع ثش ي طروال عره الاطحىظراز أم عره الور رة بح رث املصع حات ثحديد هللاة ز

جفررع ثغرر ال هللاررة أههللا ررة املصررع ، ميررحم اطررحخدا ثغرر يمشان دةخظرراا مررد الخشررابه بررحن

طحىظررررررررراز ـىرررررررررد احرررررررررسال ـهللاغ رررررررررة امل ررررررررراهاة برررررررررحن مصرررررررررع حات الاطحىظررررررررراز عررررررررره مابرررررررررل الور رررررررررة مالا

ةظر .زحرة الخشرابه مصع حات الورائ. م ثىاشل را

يحم ةفد ذلر ثسثير املروا. املظرترحفة ثسثيجرا

لحغررر الىؽسيررررة ورررربن الورررررائ التررري ث ررررم مصررررع حات أثررررر ماز.ة عرررره ب لهرررا متررررحن الاطحىظرررراز. مموررررا

(. ميهللا لغهللاظحخد م خال ranked listعه مدمة ائهللاة الىحائ املسثجة ) الاطحىظاز وباها ثؤجي

هرررررررا الىهللارررررروذج أن ي ررررررق اطحىظررررررازه عرررررره شرررررررل ـجررررررازة بالغمررررررة العج ف ررررررة، ميحررررررولى الىؽررررررا ضرررررررجغ

ررررره ةفرررررض إلاحرررررسالات آلال رررررة مثرررررل: إلاحرررررسالات الاخحالورررررات عررررره إلامرررررالل ماملترا.ورررررات عررررره ةالرررررة ثعج

( املهللاثغرة Conflation Procedures(، ماحرسالات الردم )Computational Procedureالحظراب ة )

( التي جفهللال ـلى ازحاؿ املصع Stemming Algorithmsعه اطحخدا لولازيحهللاات الح ريس )

بؤشاله املخحغىة الى شل ماةد بح سيده م الغواة مالظواب الحصسيى ة مالاشحا ة.

Page 15: صـــــخلم - arab-afli.orgarab-afli.org/media-library/journal issue 14/abdel_rahman_ghalb_dabour.pdf · 50 ةمكحم ةيملع ةلجم ملعا (14)رشع عبارلا

60

مجلة علمية محكمةاعلم

(14)عشر رابعالعدد ال

فرباير2015

صررررررغة وحررررررو وستهررررررا ـلرررررررى أن جفهللاررررررل الررررررىؽم ـلرررررررى أمررررررا ـهللاغ ررررررة الحمريررررررة الساحفرررررررة ذات ال

اةخظررررررراا أمشان املصرررررررع حات مرررررررسة أخرررررررس ةفرررررررد ةصرررررررو املظرررررررحى د ـلرررررررى هخ رررررررة الجحرررررررث مسثجرررررررة

(ranked مذم صررغة باطحىظررازه، متالحرراله ورربن الىؽررا يحصررل ـلررى (، ميخحرراز ملهررا مررا ي ررده مالئهللاررا

حجاز أن اطحخدا املظحى دي جمرية زاحفة هخ ة دطحخدا املظحى دي لغىحائ ، مذل ـلى اـ

لوررررائ مف ىرررة يرررد ـلررررى مرارررة صرررغنها بادطحىظرررراز، ممررر ررررم ورررربن الىؽرررا يف رررد اةخظرررراا أمشان

لرل. لغحمرية الساحفة التي يحصل ـغيها، مةف د ثسثي الورائ ثجفا

الورائ موا

(: The natural Language Processingمنوذز معاجلة اللغة الطبيعية ) .5

بحعج ر هررا الىهللاروذج وربن الىؽرا د يفحهللاررد ـلرى مصرع حات الاطحىظراز مالور رة وررغ،

ملر يفررال الجهللاررل مالصر ن مةفهللاررل ـلررى م رراهاتها. ميحعغر بىررال الررىؽم التري جفهللاررل ـلررى مفالجررة

هصوو الغمة العج ف ة ـلى رالذ مظحويات م املفالجة ه:

( الححيبي الاحيsyntactic analysis:)

( ماملفغومررات lexiconوارم بىررال الجهللارل مةفحهللاررد ـلرى الغهللاررات التري ث ررهللالها الرواميع ) يحعغر

املترهة حها مثل الواـد مالفالمات الىحوية.

( الححي الدالليsemantic analysis:)

ملا هو مخصن عه اـدة املفسوة. يحفامل مق مفاوي الغهللاات عه الجهللال موا

( اعي أو العمبي (:pragmatic analysisالححي ال

حجاز الظ ا الر حالت و ه املصع حات ) Chowdhury, G. 2004)يؤخر عه الـا

الحىحررررر عررره الغهللارررات التررري ثؽارررس عرررره good Queriesهررررا ميحعغررر مضرررق يطرررئغة الج ررردة

Modelingالور ررررررررة ذات الصررررررررغة باطررررررررحخدا هررررررررره الغهللارررررررررات ؤطررررررررئغة ممرررررررردخل ههللارحررررررررة الغمرررررررررة

goodثحصررل مجاشررسة بىهللارحررة هررره الىررسة، والور ررة رره م رراهاة ح رردة دطررترحاؿ املفغومررات

match لغظرئا، اذا رران ههللاروذج الور ررة يهللار أن يولررد الظررئا، مهررا املرردخل بالحراله يررد لىررا

لرررجفض يورراز يطاطرر ة املحصرررغة بسثجررة مخحغىررا

الور ررة.. ذلررر ألن الور ررة التررري rankingا.زاررا

Manning et al أثرر مر لحرهرا ره التري ثؤخرر .زحرة أـلرى عره الترثير )ثرس مصرع حات الظرئا

2008:218.)

Page 16: صـــــخلم - arab-afli.orgarab-afli.org/media-library/journal issue 14/abdel_rahman_ghalb_dabour.pdf · 50 ةمكحم ةيملع ةلجم ملعا (14)رشع عبارلا

61

مجلة علمية محكمةاعلم

(14)عشر رابعالعدد ال

فرباير2015

زابعا: المطوزات احلديجة يف تقييه وقياض ىظه اسرتداع املعلومات العسبية:

ة:ــمقدم 1.4رررا رالررررة مررر الجررراةثحن عررره امل رررا مهرررم أةهللارررد ـجرررد الاللررره محررر م رررو مةهللارررد طرررغ هللاان

(Abdelali, Ahmed; Comie, Jim; Soliman, Hamdy,. April 2004) ـررر ح ررردة بدزاطرررة

ررد ثىررام املئلىرون الثالرررة ةفررض املصررا.ز املحررووسة مرر مىؽروزات اطررترحاؿ املفغومررات الفست ررة ، م

2000أحررل اخحجرراز هؽررم اطررترحاؿ املفغومررات الفست ررة دطرر هللاا مأن هىررا مفررايحر ث رر م مىررر ـررا

(.CLEF/ TRECبواطعة )

باملصرررررا.ز املحفرررررد.ة الغمرررررات، مأ.مات الحشررررري رررررد ررررران لغىهللارررررو الظرررررسةق لغويررررر ممرررررحوتا م

مالاطرترحاؿ أرررسه الواةرر عرره ثعرروز اطررترحاؿ املفغومرات املحفررد.ة الغمررات، مجشررحر إلاةصررائ ات أهرره

أ ـىد صردمز حسيردة الشرس يمطرغ ـلرى الخرغ املجاشرس اش.ا.ت موارق الوير 1995ةفد ـا

رررق 20.000الرررى ةرررواله 2000ث ررراـى ة ة رررث مصرررغد ـرررا الفست رررة بعسيرررة ـسثررري )أ ةرررواله مو

( ةررررسه اد أاهررررا 28% مرررر املواررررق امليشرررروزة ـلررررى الويرررر ( ماذا رررران ـررررد. الحررررسمه الفست ررررة هررررو )7

مةسمه Marksمالفالمات Shapesيهللا أن ثخظق الى جظفحن ـىصس ـ ظسي اضاوة يشا

املوهررررة مرررر رالرررررة ةررررسمه Rootsفست ررررة مشررررحة مرررر الجرررررمز ممفؽررررم الغهللاررررات ال Vowelsالفغررررة

.Consonantsطاىة

خهللاظة ةسمه طاىة.د ثصل الجرمز الى ارىحن أم أزثفة أم ها.زا م

أدوات اسرتداع املعلومات العسبية: 2.4

يمل ثقظيم هره ندوات إل فئح همم:

مت أ) Full Form based-IR( الشك الكم اعحمد لب اطترجمع اع

رررررررررات الجحرررررررررث الح ازيررررررررررة ررررررررره مررررررررر هرررررررررررا الىررررررررروؿ مثرررررررررل محررررررررررس بحرررررررررث الويررررررررر صررررررررررخس مفؽرررررررررم محس

www.alidrisi.com ،www.ayna.com .ررررات محفررررد.ة الغمررررات ذات الررررو ملحرهررررا مرررر املحس

www.alltheweb.comأم www.google.com :مثل UNI codeالواةد

مت ب) جي اعحمد لب اطترجمع اع ل زف Morphology based-IR( ا

الرررررى الج رررررل الرررررا. مررررر جشرررررحر ا.يهللا رررررة لح ررررر م هؽرررررم أثرررررر جف ررررردا الجارررررو. املجرملرررررة عررررره الجيئرررررة ي

ات الجحث الفست ة، ة ث ثوحد ـدة مداخل شامغة ـغم أةسه الغمة -Morphologyمحس

Page 17: صـــــخلم - arab-afli.orgarab-afli.org/media-library/journal issue 14/abdel_rahman_ghalb_dabour.pdf · 50 ةمكحم ةيملع ةلجم ملعا (14)رشع عبارلا

62

مجلة علمية محكمةاعلم

(14)عشر رابعالعدد ال

فرباير2015

Light Stem (larkey et al 2002)الجررمؿ مالجررمز املفحهللارد ـلرى الح رريس الخى ري مهىرا أي را

متصررررررىة ـامررررررة يهللارررررر الررررررو أن n-gramلحررررررر إلاةصررررررائ ة أم ههللارررررراذج stemmerأحاررررررصة الح ررررررريس

م الاطحدـال stemmers اطحخدا أحاصة الح ريس Precisionمالحح recallوباها ثحظ ال

ي light stemmersأن أحاصة الح ريس الخى ىة (Larkey, Connel, 2002)هللاا أؼاست ث ازا دز

الح ريس الفا.ية.

:Coropaاجملنوعات الضخنة 3.4

ررررات ال رررخهللاة الالشمررررة عرررره اخحجررررازات اطرررترحاؿ املفغومررررات مررررق .خررررو محررردت هررررره امل هللاـو

TREC ة م املرادت إلاخجازيرة الفست رة مالتري ث رم أثرر LCD (869 megabytes)واىا م هللاـو

الررررررررررة المررررررررررحاوة الىسوظرررررررررر ة 383.872مرررررررررر مالترررررررررري اطررررررررررحخدمد عرررررررررره ث هللاررررررررررات AFPمر ررررررررررة.م م

TREC املفراحمLexicons ، ممر برحن املصرا.ز يخررس هىرا رواميع أةا.يرة الغمررةMonolingual

ري ) on-lineمملها ـلرى الخرغ املجاشرس bi-lingualمرىائ ة الغمة Larkey et alمالتري اطرحخدماا دز

ه ثعج ات مخحغىة مثل ( عه ةفض ث ازته، مهىا حاو. وس.ية أخس اطحخدمد ع2002/2003

(Zajac , et al 2001.)

:Evaluation Measures and Toolsمقاييص وأدوات المقييه 4.4

ذل ألن موزوولوح ا Inflectionثحهللاحق الغمة الفست ة بدزحة ـال ة م الحصسيي الغمو

الغمررة الفست رررة ررره ـغرررم و رره ثحرررر مررر الححرررد باليظررجة دطرررترحاؿ املفغومرررات ، مأن هررررا الحف رررد

ـررر الالحجررراض باليظرررجة لرررجفض الحرررسمه Spacesيرررؤجي لفرررد محرررو. مظررراوات برررحن الغهللارررات و رررال

لررررررى طررررررح ل املثررررررا د الحصررررررس ورررررراأللي )أ( يهللارررررر أن ثررررررون أ أم ا، هللاررررررا أ ن الغواةرررررر مالغهللاررررررات ـم

يهللار أن ثرون الفالمرات الىحويرة ـلرى ه ئرة ارىرحن أم رالررة أم Prefixes and Suffixesمالغواص

they will teach it to you.. you teachةتر أزثفرة مثرل )ل فغهللااههللارا( )جفغهللارواه( أم طر فغهللاااها

them وزوولوح ررررة ملحررررل هررررره املشررررغة هىررررا اث اهرررران زئيظرررر ان مظررررحخدمان لجىررررال املحغررررالت امل

morophological analysers أم الجررررردم املفحهللارررررد ـلرررررى املحغرررررالت املوزوولوح رررررة مالواـرررررد أم ،

( متححغ ررل هؽررم اطررترحاؿ املفغومررات Beesley, Ken 1998الححغ ررل املوزوولررو ه لغجاةررث بحزلرره )

ؿ لح ررررر م الغمرررررة الفست رررررة يهللاررررر أن يرررررا برررررؤن أ.ال هؽرررررم اطرررررترحا TRECاملفاصرررررسة بححغ رررررل ثسيررررر

ة الفست ة يشجه ي.ال عه الىؽم املفاصسة عه الغمات يخس ، وح م ثسي الورائ م امل هللاـو

Page 18: صـــــخلم - arab-afli.orgarab-afli.org/media-library/journal issue 14/abdel_rahman_ghalb_dabour.pdf · 50 ةمكحم ةيملع ةلجم ملعا (14)رشع عبارلا

63

مجلة علمية محكمةاعلم

(14)عشر رابعالعدد ال

فرباير2015

TREC يظرررحخدLDC لجظرررد مرررر مرررادتAFP اهرررد الغمررررة 2000، مةتررر ـررررا 1994مرررر ـرررا م

ررد أرحررد رراهون شيرري MSAاملظررحخدمة رره الغمررة املف ازيررة الحديثررة ررة Ziph'sم أن هررره امل هللاـو

ررة صرمحرة لفغررم الىحررو اهررد امل هللاـو امغررة ممهللاثغرة، مان ـرر syntexاو رة مماملوزوولوح را و ررال

ل جهللاررل املترحهللاررة أم الترري ححررد بحررسمه أخررس و رري لحررر مىحؽهللاررة بالغمررة الفست ررة spellingال جررال

امغة : هللاا هو ماة عه الجدم الحاله مالىخ ة ه أن الىؽا طوه د يد هحائ

اططة اشمزك 2001 صمدز ثس اظحخد ة ه

Word AFP English Occurrence

s Word AFP English

Occurrence

s

لرررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررروض

أه غيع

Los

Angeles ه وهامحشحر 21

New

Hampshire 15

لو اه غوضLos

Angeles ه و هامحشس 23

New

Hampshire 9

لوض اح غعLos

Angeles Johannes 4 حوهاوع 2

لرررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررروض

اه غع

Los

Angeles Johannes 74 يوهاوع 34

Johannes 8 يوهاهيع England 2 اه غترا

Johannes 1 حوهاهص England 1 اهغتر

Johannesburg 173 حوهاوظجوزك England 1 اهغترا

Johannesburg 15 حوهاوظبرك Carolina 26 ازمديىا

Carolina 14 ازمل ىاحوهاوظررررررروتوز

كJohannesburg 1

Johannesburg 1 حوهاوظوزك Wisconsin 8 مةظووظحن

Weimar 3 وايهللااز Wisconsin 2 مةظيظ

Weimar 10 و هللااز Wisconsin 16 مةظووظ

Page 19: صـــــخلم - arab-afli.orgarab-afli.org/media-library/journal issue 14/abdel_rahman_ghalb_dabour.pdf · 50 ةمكحم ةيملع ةلجم ملعا (14)رشع عبارلا

64

مجلة علمية محكمةاعلم

(14)عشر رابعالعدد ال

فرباير2015

ممهللاررا طررج ه ررد أن الج ررل الحرراله لررىؽم اطررترحاؿ املفغومررات الفست ررة طرر ححاج الررى الفهللاررل

، مالج اهررات الحال رررة ـلررى إلاهترهررد يهللارر أن ثرررون هعررة بدايررة، ماذا رران هررررا رررسالبح اهررات أثررر

، وررررد و ررررغد الدزاطرررة الاشررررازة لررررجفض املررراييع الجديرررردة لغجحررررث 2004الحعررروز ررررد ثررررم ـرررا

ة ررث ثررد لىررا هررره الدزاطررة لغهللاظررازات (Mandl, Thomas 2006)الررر دمرره ثومرراض ماهررد

اهد الدزاطة د ذست ةفرض حارو. TREC, NTCIR, CLEFالحال ة مثعوزها .اخل TRECماذا

جفررع الوضررق فههئ الامههمذج الحمليههةعرره يمثغررة الظررابة املحصررغة باطررترحاؿ املفغومررات الفست ررة،

مل عه م ا اطترحاؿ املفغومات بصىة ـامة : 2008يةدذ ةت ـا

: ConferenceTREC Text Retrieval( ؤثمس اطترجمع الاص أ)

عره الظرىة الظراةفة 2008يفحبر هرا املئثهللاس أم املجا.زات الح هللا ة ـلى هعا ماطق ـرا

عررررره مديررررررة محريالهرررررد بؤمسيررررررا NISTـشرررررسة مهرررررو مهللاررررررو مررررر املفاررررررد الررررروظ ي لغهللافرررررايحر مالحىولوح ررررررا

Maryland, U.S.A. ( عره بحروذ اطرترحاؿ املفغومرات حديردا

( ألم Voorhees,E: 2006ل جردأ ـاردا

مسة عه ـغم املفغومات.

د مم ثس هخاظيم ثقييم في لدد ات نخ رة 26هرا و : ظمز و هينهم خال الظا

مظرررررراز إلاحابررررررة ـلررررررى يطررررررئغةQA ررررررص ـلررررررى إلاحابررررررات الصررررررحرة الررررررى يطررررررئغة ثسميحعغرررررر هؽهللاررررررا

املفحهللادة ـلى الحائ عه مخحغي الحخصصات.

ة مر الجراةثحن وران ـرا مالرر Genomicsعره م را الوزاررة 2005أما املظاز يثر مشاز

( مضررم هرررا Hersh et al 2006ي هللاررق بررحن الورررائ الفغهللا ررة الىصرر ة مررق الج اهررات مالحررائ )

( الرررررررى حاهررررررر املحخصصرررررررحن عررررررره Bio-informaticsاملرررررررئثهللاس م حهللارررررررق الاهىوزماث رررررررا الج ولوح رررررررة )

.2007ات ماهح املئثهللاس ـا اطترحاؿ املفغوم

( عه مظاز الاطترحاؿ الوRobust Retrieval track رص ( اطحخد اطات ث هللا ه حديردة ثس

مرر ماورؤة الرىؽم الترري ردمد محوطرغ ح ررد ات بردد ـلرى ي.ال الساخر ـلرى حهللا ررق املوضرـو

.Precisionلغدة

مظررراز املررردمهاتThe Blog Track خشررراه الظرررغو املفغومررراجي عررره د 2006مالرررر بررردأ ـرررا

ات ال خهللاة م الج اهات الاححهللااـ ة املحظجة. امل هللاـو

Page 20: صـــــخلم - arab-afli.orgarab-afli.org/media-library/journal issue 14/abdel_rahman_ghalb_dabour.pdf · 50 ةمكحم ةيملع ةلجم ملعا (14)رشع عبارلا

65

مجلة علمية محكمةاعلم

(14)عشر رابعالعدد ال

فرباير2015

: Cross Language Evaluation Forum( ندوة ثقييم لبر الغمت ب)

ررد 2000عرره ـررا رران ث رر م هؽررم اطررترحاؿ املفغومررات املحفررد.ة الغمررات ررد اهحررل الررى أمزمتررا ـم

املرررررررئثهللاس يم هىرررررررا، ورررررررل لمرررررررة لارررررررا موزوولوح رررررررات مخحغىرررررررة ـررررررر يخرررررررس عررررررره اوشرررررررال الغهللارررررررات

ماملترا.وات ملحرها متالحاله ورال برد مر اةح راج املصرا.ز الغمويرة لغولرازيحم دطرترحاؿ رل لمرة ـلرى

رات مررائ الغمرات: إلاه غحزيرة CLEFالى ثدـ م ذلر الاث راه مزرص CLEFةدة متهده ـلرى م هللاـو

مإلايعال ررررررررررة ميملاه ررررررررررة مالاولىديررررررررررة مالخشرررررررررر ة مالظررررررررررويدية مالسمطرررررررررر ة مإلاطررررررررررجاه ةمالىسوظرررررررررر ة

أاهررا أ.ت الررى ثررد ـغدرري CLEFمالىىغده ررة مالبرجمال ررة مالجغمازيررة مالاى ازيررة مجشررحر هحررائ بحرروذ

ـررر ثحظررررررا و رررال اهرررد يز لرررى طرررح ل املثرررا ورررد يهللاررر أن ثهللاثرررل n-grams عررره الىؽرررا ، ـم

م املصع حات الح ريسية Stemmed Terms (Mc Namee and Mayfeld , 2004.)الىص بدد

ة ج) ة نطي : Asian Language initiative (NICIR)( امدزة الغ

برررررر الجحررررروذ هرررررره رررررص ـلرررررى ثىولوح رررررات الغمرررررات املحرررررد.ة الالشمرررررة لغمرررررات آلاطررررر وية ـم املجرررررا.زة ثس

(.Kando and Evans, 2007الغموية مم ب لها الغمة إلاه غحزية )

الغمرات يطر وية الرثالذ م ره الصريى ة مال اباه رة مالوزيرة cross languagesمشهللاغد ـبر الغمات

م الغمات عه الدم المست ة.، دط هللاا مأن هره الغمات جفحب ر أثر جف دا

أ م هملنظة قمييع الحقييم:

أبررررر مرررر الاخرررحاله بررررحن الررررىؽم، واىررررا queriesبرررحن يطررررئغة Varianceورررد ؼاررررس أن الاخررررحاله

عرررره مفؽررررم أطررررئغة صررررفجة لغمايررررة، مهىررررا هؽررررم غ غررررة ثحغاررررا، مللهررررا ثررررئ. الررررى هحررررائ طرررريئة حرررردا

( ممرا شالرد مشرغة زترغ ث ر م الىحرائ مرق ازضرال اةح احرات Harman and et al , 2004الرىؽم )

( مماشالد املاييع الحغ دية ه الظائدة ةو Turpin,A.,et al., 2006املظحى دي لحر ماةحة )

ررررررة Recallالاطررررررحدـال هللارررررررا أؼاررررررست الىحررررررائ الفامرررررررة أن ث رررررر م هؽررررررم اطرررررررترحاؿ Precisionمالد

د يهللاررر هغارررا الررررى م رررادت أخرررس مهىرررا ثعررروزات زياضررر ة باليظررررجة املفغومرررات عررره م رررا مفرررحن

هللاا يله : Baeza-Yatesل اض الاطحدـال مالدة مز.ت عه حاا

Page 21: صـــــخلم - arab-afli.orgarab-afli.org/media-library/journal issue 14/abdel_rahman_ghalb_dabour.pdf · 50 ةمكحم ةيملع ةلجم ملعا (14)رشع عبارلا

66

مجلة علمية محكمةاعلم

(14)عشر رابعالعدد ال

فرباير2015

احلديح لكل م اسرتداع املعلومات واسـرتداع والدقة للمقييهمدى مالءمة االسمدعاء .5.4 املعلومات العسبية:

د همالطحدلمء والدة :and Precision Recallاقص

اهد الىحائ الخاصة بال اض هللاا يله: عه أةد الجحوذ عه م ا اطترحاؿ املفغومات

ان ـد. الوررائ ذات الصرغة )57) ( ورغ مالجرا ه 6( مر ة اطترحفد عه املسثق يصمس مم ب لها

متالحاله وححظ الدة irrelevant( لحر صالحة 51)

6 مالاطحدـال 0.1= 6 =0.5

57 11

(3+2+6( يدلىا ـلى م هللاوؿ الورائ ذات الصغة أ الصالحة )11مالفد. )

ةشل ماطق لح م أ.ال لولازيحم الاطترحاؿ Precisionمالدة Recallلد اطحخد الاطحدـال

(.Tague-Sutcliff,1992/Raghaven et al 1989ممق ذل واىا مشالت مق هري ال اط حن )

:لررررررى .زحررررررة عرررررره الاطررررررحدـال باليظررررررجة لظررررررئا مفررررررحن يحعغرررررر مفسوررررررة بررررررل أوال أن الحررررررديس المررررررح ح أـل

رات ال رخ رة، معرى امل هللاـو هللاة مثرل هرره املفسورة لحرر محرووسة متالحراله وربن الاطرحدـال الورائ عه امل هللاـو

د يهللا ثديسه بدة،

:رري ـديرردة ورربن اطررحخد ررراض رمنيههم رراييع مسثجعررة بجف ررراا معرره موا ررة رره م أن الاطررحدـال مالد

.ماةد ي م ال م الاطحدـال مالدة د يون هو املىاط

---------------------+-------------------------------- ---------------+----------- --------------------------- ------------+--------+-----

------------------------------------------------------

--------------------------- -------------------------++ ------------------------------------------------+--------------------------+----- --------------------------- --------------------+-----+

Page 22: صـــــخلم - arab-afli.orgarab-afli.org/media-library/journal issue 14/abdel_rahman_ghalb_dabour.pdf · 50 ةمكحم ةيملع ةلجم ملعا (14)رشع عبارلا

67

مجلة علمية محكمةاعلم

(14)عشر رابعالعدد ال

فرباير2015

ررررة رملثهههههم ررررة مرررر يطررررئغة مالترررري يررررحم ث احزهررررا بعسي أن م رررراض الاطررررحدـال مالدررررة يرررريع ثررررؤرحر م هللاـو

ـلررررى ـررررع الررررىؽم الحديثررررة الترررري جفحبررررر الجاهرررر املىحررررا ه هررررو الحىاـغ ررررة Batch Processingالدوفررررة

Interactivity ملرريع الح احررز ـلررى .وفررات( باليظررجة لفهللاغ ررة الاطررترحاؿ. مهخ ررة لرررل ورربن ال اطررات(

ثرررررون أثرررررر صرررررالة ة لفهللاغ ررررررة Quantify Informativenesالتررررري ثرررررو بالحرررررديس الدررررري لغهللافغوماث ررررررة

ـىرردما يررون الترثيرر الخعرر ورربن جفسيرري الاطررحدـال مالدررة يررون يظررحرا

Linearالاطررترحاؿ مأخحرررا

Ordering وربن الاطرحدـال ما ضرف ىا

، أما باليظجة لغىؽم التي ثحعغ ثسثيجا

لدرة طرحون لحرر احجازيا

( ررررم رررا املئلررري بحىصررر ل الجررردائل املحصرررغة بال اطرررات لالطرررحدـال Baeza, Yates, 1999:81او رررة )

مالدة مم ب لها :

1- ( لالطررحدـال مالدررة مالررر ي هللاررق بررحن ال اطرر ة F )Harmonic meanاحطهها الهههمز

اـاله ممفا.لحه هللاا يله: هللاا حال عه الجىد راه ا

F (J) = 2

1 +

1

r (J) P (J)

رررة P(J)هرررو Ranking( مثسث هرررا Jباليظرررجة لغور رررة ) Recall( ررره الاطرررحدـال Jة رررث يفحبرررر ) هرررو الد

Precision (باليظجة لغور ةJ( عه الترثي أما )J )F واو املحوطغ الاازمووي لل مP(J), r (J) أما

(، مال هللا ررررة )صررررىس( ـىرررردما د 0.1عرررره املظرررراوة ) Valuesوحرررردلىا ـلررررى الرررر م F( Functionالدالررررة )

م ) ( يردلىا ـلرى أن حهللا رق الوررائ املسثجرة جفحبرر صرالحة، 1يظترحق الىؽا أ مر رة صرالحة مالرس

Recall( هللاة ـال ة وغ ـىردما يرون رال مر الاطرحدـال Fهللاا يىترا عه املحوطغ الاازمووي )

متالحاله وبن ثحدي Precisionمالدة لرى لغدالرة )ـال ا ( يهللار ثىظرحرها هللاحاملرة Fدها لغ هللارة ـي

بحن الاطحدـال مالدة . Compromiseلغحفسه ـلى الحل الوطغ

: E E Measureيمض -2

( موسثررره ثرررردمز ةرررو الظرررهللااح لغهللاظررررحى د بححديرررد أملوياثررره : هررررل Eميعغررر ـغ ررره م رررراض ث ررر م )

رص ـلرى الاطرحدـال أم ـلررى الدرة ، ملره مفا.دثرره املخحغىرة ـر الظرراب مهىرا ررل املرراييع يس

ات املسحف ة User Oriented Measuresالتي ثدمز ةو املظحى د باإلضاوة الى اطات امل هللاـو

مهرررررو املفارررررد الررررروظ ي NIST( ممرررررئثهللاسات ثسيررررر الظرررررىوية التررررري يشرررررسه ـغيهرررررا Tipster/TRECمثرررررل )

اههههمب أز عههههة أسههههكم أطمطههههية لقيمطههههمت وهلغهللافررررايحر مالحىولوح ررررا بالوديررررات املححرررردة يمسي ررررة

: الحقييم وهي

Page 23: صـــــخلم - arab-afli.orgarab-afli.org/media-library/journal issue 14/abdel_rahman_ghalb_dabour.pdf · 50 ةمكحم ةيملع ةلجم ملعا (14)رشع عبارلا

68

مجلة علمية محكمةاعلم

(14)عشر رابعالعدد ال

فرباير2015

(a:إحصههههههههمليمت جههههههههدو الح ههههههههيص ) ات ميححررررررررو الجرررررررردم ـلررررررررى اةصررررررررائ ات ةفررررررررد. املوضررررررررـو

Topics=information requests رررررد. الوررررررائ ات ـم رررررد. الوررررررائ املظرررررترحفة لارررررره املوضرررررـو ـم

ات. ان م املهللا أن جظترحق لل املوضـو الورائ الصالحة التي الصالحة مأخحرا

(b: حطهههطمت دطهههحدلمء والدهههة ) مهرررره ثححرررو ـلرررى حررردم أم زطرررم ب ررراويgraph بهللاحوطرررغ

ات باليظجة لفد. ) Precisionالدة مظحويات الاطحدـال املف ازية.( م 11لل املوضـو

(c: رهههمل ات ـىرررد Precisionمجشرررهللال محوطرررغ الدرررة ( حطهههطمت ظهههحا ال لجهللا رررق املوضرررـو

م املظحويات املف ازية لالطحدـال. specified document cull off value م محد.ة بدد

(d )Average Precision Histogram: ةردة، ميرحم ميححرو ـلرى زطرم راض لرل موضروؿ ـلرى

رات الاخحجراز مهرره غارا ة هررا الرى حاهر م هللاـو لجهللا رق هحرائ هؽرم الاطرترحاؿ املشرازذل شرامال

مإلاهترهد. Webد اش.هست مق .خو الوي

تررراه بررؤن هىررا مشررالت ـديرردة ثيحؽررس الحررل مملهررا مررا رره لارررا غرره و رر الـامخحامررا

لررررى مررررد صررررالة ة الورررررائ لغظررررئا الررررر مضررررفه املفررررايحر الترررري يححىاهررررا املظررررحى د ـىرررردما يحررررم ـ

Judge Reference ألن هرررره املفرررايحر زتهللارررا ثرررئرس ـلرررى اطرررتراث ة السثرررRanking لرررى ماحارررات ـم

ماةرررحة برررل موسيررردة ذلررر Webماملشرررغة مرررق الويررر Interfacesالحىاـرررل برررحن املظرررحى د مالىؽرررا

ىررررده صررررفوتة عرررره صرررر الة ألن مظررررحخد الويرررر د يفررررسه عرررره أة رررران ثحرررررة مرررراذا يسيررررده بالىفررررل ـم

ويهرررا مرررق ضرررآلة حجرررم الشررراوات التررري ثحرررحىؾ Rankingأطرررئغحه م ى رررة ثرررؤرحر ذلررر ـلرررى الترثيررر

ات الجحث معى ثديس الجاةث فرد. % وغ مر ال2ثصل هره الشاوات الى Baeza-Yatesمحس

رات الجحرث رات الجحرث ـر محس هرو محس Meta searchاللره لغصرىحات املشرىة ميتررح ةرال

engines.

ـ مشالت ال اض مالصالة ة : (2004هازيهللاان محوله ) وخشحرمأخحرا

هللاف ررررررررراز أ.ال لىؽررررررررا اطرررررررررترحاؿ Relevance" لررررررررد رررررررران الاطرررررررررحخدا يم ملصررررررررع الصررررررررالة ة

ران مف راز ا املظرحخد هرو صرالة ة الوررائ ألطرئغة ة رة. Effectivenessلىاـغ رة املفغومات، م

ملرر هرررا الاخحجرراز وشررل باليظررجة ل رر ة الحرررم ـلررى الصررالة ة، ممرر بررحن الح ررازا الترري ثهللارررد

ـلررررى اخحجررررازات ساهىغ ررررد ثجررررحن محررررو. ـررررد. ةررررخم مرررر الفوامررررل الترررري أرررررست ـلررررى اهحؽررررا أةررررا

اتها ممظرحو الصرفوتة مأطرغوا الور رة الصالة ة، مهرره الفوامرل جشرهللال هروؿ ا لور رة مموضرـو

حز، مالصم املحاح لغائم بالحم مهؽا ثسثي املوا..... ال مهللاا يئ. الى اهخىاا أم م.زحة التر

( .2004ازثىاؿ .زحات الصالة ة ) هازيهللاان محوله ،

Page 24: صـــــخلم - arab-afli.orgarab-afli.org/media-library/journal issue 14/abdel_rahman_ghalb_dabour.pdf · 50 ةمكحم ةيملع ةلجم ملعا (14)رشع عبارلا

69

مجلة علمية محكمةاعلم

(14)عشر رابعالعدد ال

فرباير2015

ثحديرررررررد ممررررررق ذلررررررر مثفررررررد .زاطرررررررات مث رررررررازا ـديرررررردة ورررررررد ثجررررررحن أن ـرررررررد مررررررردزة إلاوظرررررران ـلرررررررى

اةح احاثرررره الىفغ ررررة ةشررررل محظررررغ، طرررر ئ. الررررى خررررح الحظرررراط مرررر ثحررررد أرررردا الفديررررد مرررر

.زاطات الح م لىؽم اطترحاؿ املفغومات.

ـلررى الررسلم مرر اماه ررة مضررق أورراز موضررـو ة لغصررالة ة، والفديررد مرر الجرراةثحن يفحرردمن بررؤن

واةرررررررد املوضررررررروؿ بواطرررررررعة أ أن الظرررررررئا ال Subjectiveالصرررررررالة ة ررررررره بال رررررررسمزة م رررررررا ذاجررررررري

مظحى دي مخحغىحن، ط ون مرائ مخحغىة ثوصي بالصالة ة.

بدايات البشوخ يف دلال اسرتداع املعلومات العسبية : -خامشا

ثخىرررررررررام هرررررررررره الجررررررررردايات ههللاررررررررراذج مررررررررر .زاطرررررررررات املفغومرررررررررات مههللاررررررررراذج الدزاطرررررررررات الغمويرررررررررة

طررة هىررا الدزاطررات ةظرر جظغظررغاا إلاةصررائ ة ةترر اهايررة الررسن الفشررسي، مد ث ررم هررره الدزا

الحازيخه وحظ ماههللاا ثرس الدزاطة ما ظسأ ـغيها م هد اي اثي أم طغبي م باةثحن آخسي.

ـرررررر 1979ملمههههههة داود لطيههههههة وهللارررررر الدزاطررررررات املجررررررسة ـرررررر امل ررررررا الغمررررررو مإلاةصررررررا ي 1/5

. (3025)املىس.ات الشا فة عه الغمة الفست ة ، ة ث اةحوت .زاطحه ـلى ـد.

غهللاررررة، (700.000)غهللارررة اخحازهرررا مرررر ررروائم أخرررس لغهللاىررررس.ات الشرررا فة مث رررم عرررره م هللاغارررا ـلرررى

ةظرر ـررد. مررسات ثسازهررا ميصرري ةفررض املحخصصررحن عرره الظررم يم رررم ثىاشل ررا

مزث هررا اجائ ررا

هررره الائهللاررة بؤاهررا جفررد أشررهللال محاملررة ثهللاررد عرره الغمررة الفست ررة لححديررد الغهللاررات الشررا فة )محهللاررد

( .2008الم لى م: ط

ـرر الغمرة الفست رة عرره 1978 حشههمد مطهمأمرا باليظرجة لدزاطرات املفغومررات وحفحبرر .زاطرة 2/5

هؽررم املفغومررات املحخصصررة، ماةرردة مرر الدزاطررات املجررسة عرره امل ررا ة ررث ةررام مازهررة ىررالة

أطرررررررال الاطرررررررترحاؿ الفست رررررررة بىؽائسهرررررررا بالغمرررررررة إلاه غحزيرررررررة، ماخحررررررراز ةشرررررررهللاد اطرررررررم عررررررره م رررررررا

، هللاررررررررا ررررررررا بوضررررررررق هؽررررررررا الترحهللاررررررررة الحسو ررررررررة 27الغمويررررررررات )لح ىرررررررر Transliteration( طررررررررئالا

اهررد الىخ ررة أهرره لرريع هىررا اخررحاله املفالجررة بررالحسمه الفست ررة ماطررحخد أطررغوا امل رراهاة م

بحن الاطرترحاؿ برالغمححن الفست رة مإلاه غحزيرة باطرحخدا اطرات الاطرحدـال مالدرة ، مماةر أن

د الحاضس الححد الر ماحاه هو ثهللاث ل الغمة الفست ة باآلدت )مهرا ليع مشغة عه الوهؽسا

م مشالت الغمة الفست ة عه هؽم الاطترحاؿ (Abu El-Khair, 2003)ألن آلادت د يظست ثحرا

ةفد ذل ـدة ح م.زاطرات اةحروت ـلرى م را اطرترحاؿ املفغومرات حشمد مطمد 3/5

م ب لها .زاطحه ةفىوان )شاه الغهللاات املىحاة ة عه الظ ا ماةحهللاادثه عه الغمة الفست ة(

Page 25: صـــــخلم - arab-afli.orgarab-afli.org/media-library/journal issue 14/abdel_rahman_ghalb_dabour.pdf · 50 ةمكحم ةيملع ةلجم ملعا (14)رشع عبارلا

70

مجلة علمية محكمةاعلم

(14)عشر رابعالعدد ال

فرباير2015

مأررد ـلررى أهرره لرريع هىررا عرره ظج فررة الغمررة الفست ررة مالخصررائص الجىائ ررة مالددل ررة ملىس.اتهررا، مررا

يحو .من اطرحخدا هررا الىروؿ مر الشراوات بىرالة د ثرل ـهللارا هرو الحرا عره الغمرات يخرس

ـ اماه ة اطحخدا الحاط آلاله إلصداز مثل هره الشاوات. ( 1985)ةشهللاد اطم : و ال

اهد .زاطة 4/5 الاجم معه هىع الاث اه الر ها حها .زحة الردحوزاه 1984فححي لثمم أه

م حامفة الاهسة ةفىوان )مضق هؽا ـسثي دطترحاؿ املفغومات عه عاؿ املفغومات الصزاـ ة،

رد مضرق هؽرا دختررزان املفغومرات ماطرترحاـاا ي هللاررق برحن الرستغ املظررج مالرستغ الالةر، يهللارر م

ن يحرررررر أـلررررررى .زحررررررة اطررررررحدـال مررررررق وظررررررجة ـال ررررررة مرررررر الدررررررة مترررررررل ثحررررررواوس مومررررررات هؽررررررا أ

املفغومات الج د.

ـلرررى مشرررسمؿ .ـهللاحررره مديىرررة 1990 حمهههد لهههد ن هههسمأمرررا باليظرررجة 5/5: ورررد ررران مشرررسوا

-1989املغ ـجد الفصيص لغفغرو مالحى رة باملهللاغرة الفست رة الظرفو.ية، ماطرحمس املشرسمؿ ـرامحن)

عرررررره م غرررررردي ةفىرررررروان )ىررررررالة الغمررررررة الفست ررررررة عرررررره ثشرررررر ي ماطررررررترحاؿ 1990( موشررررررس ـررررررا 1987

ررررد اث رررر عرررره اهايررررة املشررررسمؿ أن الحشرررر ي آلالررررى لغىصرررروو الفست ررررة موسشهررررا الورررررائ الفست ررررة( م

يخظرررم بدزحرررة ـال رررة مررر الدرررة، ةشرررسط ثصرررهللا م بسهرررام لغحشررر ي يفرررال رررايا الغمرررة الفست رررة

اه لعج فة الغمة الفست ة مخصائصاا املحهللاحزة.مج ـلى وام

رررد ثرررؤرست الجحررروذ يملرررى بالعسيرررة الحغ ديرررة لحشررر ي الرررىص الفسثررري باطرررحخدا غهللارررات هررررا م

Root Extractionممضررفد هؽرررم جفحهللاررد ـلرررى الححغ ررل الصرررسعه ماطررحخساج الجررررمز Rootالجرررز

باطررررررحخدا أطررررررال ث رررررر م مالحفغ ررررر ـلررررررى ذلرررررر هرررررو أن مفؽررررررم هررررررره الرررررىؽم لررررررم يررررررحم اخحجازهرررررا

ري مشمالئره ) Larkey, et alاطرترحاؿ املفغومرات املف ازيرة مالتري مضرفد و هللارا ةفرد مثرل أـهللارا دز

2007.)

( بوضرق هؽرا لغفثروز ـلرى Anzi, 1989-Fedaghi and Al) الفيهدايي والعنهزيرا الجاةثران 6/5

ملغىؽررا ائهللاحرران: ائهللاررة الىهللارراذج ( عرره الغهللاررة الفست ررة،Trilateralالجرررمز ذات الحررسمه الثالرررة )

(Patterns ائهللاررة الىهللارراذج د ثححررو وررغ ( مأخرس ل جرررمز الفست ررة الواةررحة برراألةسه الثالررة، م

ههللااذج الغواص )أم مآخس الغهللاة( المح حة ـلى الىهللااذج الفست ة يطاط ة، مللها ث م أي ا

(Affixes مةظررر مرررا يرررره ال ررره )، وررربن الى رررداوه مالفجرررزkhoja &Garside بى ررراح ا اطرررحعاـ

% م الغهللاات مالحفغ ـلى ذل هو أن الدزاطات الحال ة لم ث د 80اطحخساج الجرمز م ةواله

. ة باليظجة لاره املحاملة السائدة )اما (.Khoja and Garside, 1999أز

Page 26: صـــــخلم - arab-afli.orgarab-afli.org/media-library/journal issue 14/abdel_rahman_ghalb_dabour.pdf · 50 ةمكحم ةيملع ةلجم ملعا (14)رشع عبارلا

71

مجلة علمية محكمةاعلم

(14)عشر رابعالعدد ال

فرباير2015

( اما بحوط ق لولازيحم الى داوه Shalabi and Evans, 1998) الشبي وإيفمنصأما الجاةثان 7/5

Quadri( ة ررث ثجررحن لاررم ةفررد هررره الح ستررة محررو. حرررمز ذات يضررالؿ يزثفررة )1998مالفجررز )

Lateral لغغهللاررررررة الفست ررررررة ماطررررررحخدما الغولررررررازيحم الجديررررررد لغفثرررررروز ـلررررررى ررررررل مرررررر الجرررررررمز رالر ررررررة )

ىرررالة الغولرررازيحم مالحفغ ررر ـلرررى ذلررر هرررو .من احرررسال مزتاـ رررة يضرررالؿ، مثرررم الحفرررسه ـلرررى .رررة م

ث ازا ـلى اطترحاؿ املفغومات.

ا ( رررررا الجاةرررررث 1994معررررره ـرررررا ) 8/5 بدزاطرررررة ثحرررررد ـىررررروان اطرررررترحاؿ لبهههههي طهههههيمم الصههههه

املفغومرررات عررره الغمرررة الفست رررة ـرررال ويهرررا املشرررالت الددل رررة مالتر ح رررة لغمرررة العج فرررة ممشرررالتها

غهللارررررات الحصرررررسيي مالاشرررررحا ماملترا.ورررررات ميلىررررراػ ة مصررررر مة الىفرررررل مالسمرررررص مامل ررررراش م املشرررررتر

ررررررري ) رررررررصت الدزاطرررررررة ـلرررررررى شررررررراوات الحجا.يرررررررل م ى رررررررة الاطرررررررترحاؿ Stop Wordsالحو ( هللارررررررا ز

باطحخداماا.

بدزاطررة "ملازهررة الغهللاررات مالجرررمؿ مالجرررمز ال ساشهه ي وإيفنههز ( ررا 1994معرره الفررا هىظرره ) 9/5

( Micro-Airsالفسثررري" اطرررحخد و ررره هؽرررا )هللاصرررع حات شرررى ة عررره هؽرررا اطرررترحاؿ املفغومرررات

)هؽررررررا ةاطرررررر دطررررررترحاؿ املفغومررررررات الفست ررررررة( ثررررررم ثصررررررهللا هللاه ىؽررررررا ث سيبرررررري لىحررررررص ـهللاغ ررررررات

ـلرررى اـررردة مررر 29الحشرر ي مالاطرررترحاؿ لغج اهرررات الججغ وحساو ررة الفست رررة، ماطرررحخد )( طررئالا

حساعه عرره مديىررة املغرر ( ج ررج غة بجغوحساو ررة جمعرري ـغررو الحاطرر مرر بىرر مفغومررات بجغ ررو 255)

ـجد الفصيص لغفغو مالحى ة، مأمةحد ثغ الح ازا أن اطحخدا حررمز الغهللارات هللاصرع حات

امغة. ثش ي يفعي أو ل هحائ م اطحخدا الغهللاات

طهههملم )معررره .زاطرررة مشررراحهة 10/5 ( ببـرررا.ة ث سيررر 1999( ررررم ابرررو طرررالم مشمررر اله 1992هههمم أهههه

عرررررررره م رررررررررا الحاطرررررررر آلالررررررررره مرررررررررق 120عرررررررره .زاطرررررررررحه ) ـ ىررررررررة الخساشرررررررررتي، ملىرررررررره اطرررررررررحخد ( ـىواهرررررررررا

Micro Computer Based Arabicمظحخغصررراتها مترررىىع هؽرررا الاطرررترحاؿ ل خساشرررتي مهرررو )

Information Retrieval system خاصرررة بالغهللارررة مالظررررا مالجررررز باـحجازهررررا ( مأضررراه مازهررررا

( محىرو ـلرى Stemـلرى الجررؿ )مصع حات ثش ي مأرجخد هره الح رازا أن الاطرترحاؿ املج ري

( أو رررررررل مرررررررر Rootالاطرررررررترحاؿ املج ررررررري ـلررررررررى الغهللارررررررات ، هللاررررررررا أن الاطرررررررترحاؿ املج رررررررري ـلرررررررى الجرررررررررز )

مرررررر الاطررررررترحاؿ املج رررررري ـلررررررى الجرررررررؿ ـىررررررد الاطررررررترحاؿ املج رررررري ـلررررررى الغهللاررررررات ، مهررررررو أو ررررررل أي ررررررا

(.Higher Recall Levelاملظحويات الفغ ا لالطترحاؿ )

Page 27: صـــــخلم - arab-afli.orgarab-afli.org/media-library/journal issue 14/abdel_rahman_ghalb_dabour.pdf · 50 ةمكحم ةيملع ةلجم ملعا (14)رشع عبارلا

72

مجلة علمية محكمةاعلم

(14)عشر رابعالعدد ال

فرباير2015

لررى الفررع مرر ث ررازا ررل مرر الخساشررتي مأبررو طررالم وررد أرجخررد الجحرروذ الترري حررالت عرره ـصررس ـم

( ة ث حال ويها ما يله بالغمة إلاه غحزية:TREC10التري )

TREC10, The Stem-Based Approach Yielded better results (Abu El-Khair: 2008, p.514)

( بحعررويس ممضررق ارىرران مرر Aljlayl,2002 Chowdhury, 2004مرر أحررل ذلرر وررد ررا الىسيرر )

(.Two New Stemmersهؽا الح ريس )

( ورد راموا بهللاازهرة الحشر ي آلالرره Hmeidi et al 1997) حميهدي وش الله أمرا الجاةرث 11/5

( ماثخررما Words, Roots and Stemsبالحش ي ال دم باطحخدا الغهللاات مالجرمز مالجرمؿ )

ـرررة اخحجرررراز موهررررة مررر ـررررد. )عررره ثغرررر املازهررررة رررد. )242م هللاو ( طررررئا ماهح رررر 60( مظررررحخغص ـم

الجحرررث الرررى أن الحشررر ي آلالررره يررررئ. الرررى هخ رررة أو رررل مرررر الحشررر ي ال ررردم ـىرررد اطررررحخدا

ىررد اطررحخدا الجرررمؿ مالجرررمز هللاصررع حات ثشرر ي و رري الغهللاررات هللاصررع حات الشرراه، ـم

( أ أـلررررى مرررر Recallل ررررة لالطررررحدـال )أو رررل وررررغ عرررره الحشرررر ي ال رررردم ـىررررد املظررررحويات الحا

( Roots( بالححررررررررررررراةق، ممف ررررررررررررر ذلررررررررررررر أن الحشررررررررررررر ي ال ررررررررررررردم باطرررررررررررررحخدا الجررررررررررررررمز )0.5( ، )0.3)

(.Stemsهللاصع حات ثش ي يئ. الى هحائ أو ل م اطحخدا الغهللاات مالجرمؿ )

e, Khoja and Garsid) خجهم وجمزطههيدمعره اهايررة طررىوات الررسن الفشرسي ررا ررل مرر 12/5

( بب.خررررررررا لولررررررررازيحم حديررررررررد يظررررررررحخغص الجرررررررررمز مرررررررر الغهللاررررررررات الفست ررررررررة مةظررررررررحخد هرررررررررا 1999

عرره بدايرة الغهللاررة معرره الغواةر الغولرازيحم رروائم الىهللاراذج مالجرررمز الفست رة مثفررد اشالرة الغواصرر م

( مالىهللااذج الجا ة.Stemsاهاينها يحم مازهة الغولازيحم باليظجة ل جرمؿ )

سادسا: حبوخ اسرتداع املعلومات العسبية مير بداية القـس احلـادو والعشـسي وسمـم عـاو 2013:

(.Semanticثحهللاحز هره الىترة باطحخدا الححغ ل الصسعه مق العس الددل ة )

) ود ا مظاـد صال الع از 1/6* ( 2000عه أظسمةحه لغدحوزاه م حامفة .يهللاوهىوزت )(

عد صالح الطواا رارم مان جامعاة ا ماا نماد بان ساعود بالرااات اسام املكتباات الباحث مسا )*(

ا ي براطاىواا والادرتو ان مان جامعاة د ربواملعلومات وحصل عىل د جة املاجستري من جامعاة ف ا

Arabic Information Retrieval System Based on( واألطروحااة عنوا ااا )De Monfortموىفااو ت )

Morphological Analysis 2000( رام االحظ أن الباحث ىرش بحثا عا ،)بمجلة مكتباة امللاف هاد 1998 )

الوطنوة عن رفاءة التحلول الرص ي ي اسرتجاع النصوص العربوة.

Page 28: صـــــخلم - arab-afli.orgarab-afli.org/media-library/journal issue 14/abdel_rahman_ghalb_dabour.pdf · 50 ةمكحم ةيملع ةلجم ملعا (14)رشع عبارلا

73

مجلة علمية محكمةاعلم

(14)عشر رابعالعدد ال

فرباير2015

-Morpho( ماطرررررررررررحخد ظسيرررررررررررة الصرررررررررررسه الددل رررررررررررة )Stemmingالح رررررررررررريس )بب.خرررررررررررا لولرررررررررررازيحم

Semantic Method( أ املفحهللادة ـلى السمابغ الددل ة لألشا الصسو ة )Semantic Links of

the Morphological Forms AIRSMA( ررد حررال عرره خالصررة ( بحررث مظرراـد الع رراز Abstract( م

ةفض املفغومات إلاضاو ة هللاا يله:

( ؼاهسة حديدة ود Arabic Text Retrieval Systemsهؽم اطترحاؿ الىص الفسثي )جفحبر

الجتر ) ات (.Stemming( ملولازيحم الجرمؿ )Truncationأ.خغد هره الىؽم موضـو

هرا مجظحخد هؽم اطرترحاؿ املفغومرات الفست رة ررالذ ظرس بحث رة ره الغهللارة مالظرا أم

( عرررررررررررره م رررررررررررراهاتها هللاصررررررررررررع أمررررررررررررا Wordالغهللاررررررررررررة ) ( مجظررررررررررررحخد Root( مالجرررررررررررررز )Stemالجرررررررررررررؿ )

املصع ححن آلاخسي و دخالن ضهللا الححغ ل الصسعه، ميالةؾ أن لل ظسية هواصاا والغهللاة

(Word( مالجررررررررؿ )Stem( رررررررد يىوتهرررررررا ج رررررررج الت صرررررررالحة )Relevant Records لغحفجحررررررررات( )

(، ممررر هىرررا Irrelevant( ج ررج الت لحرررر صرررالحة )Rootالصررسو ة( هللارررا يهللاررر أن يظرررترحق الجررررز )

( Morpho Semantic Methodود لجؤ الع از الى ظسية حديردة م ره ظسيرة الصرسه الددل رة )

Semantic Links of the Morphologicalاملفحهللاردة ـلرى الرسمابغ الددل رة لألشرا الصرسو ة )

Formsت( مالتررررري ( ة ررررث يررررحم اخح رررراز ـ ىرررررة مهللاثغررررة لألشررررا الصررررسو ة الفست رررررة )يطررررهللاال مالصررررىا

& Wordsجشررل مفؽررم أشررا الغهللاررات مذلرر ـلررى أمررل ثحظررحن واـغ ررة الغهللاررات مالجرررمؿ )

Stems( ـرر ثحظررحن ظسيررة الجرررز ( ةفررد اطررخجفا. الخ ررج الت الترري Root( عرره الاطررترحاؿ و ررال

ررد اطررحخد ـررد. ) ( ج ررج غه ـست ررة اـرردة ب اهررات ماطررحخد ررل مرر 590يهللار اطررترحاـاا، م

( هللا رررراض مث رررر م مررررد ثررررؤرحر ررررل مرررر الغهللاررررة مالجرررررؿ Precision( مالدررررة )Recallالاطررررحدـال )

اهد الىخ ة ثىو العسية الددل رة أ ثحظرحن أ.ال مالجرز ـلى العسية الددل ة الصسو ة، م

( أ اطررترحاؿ ج ررج الت أثررر، مثحظررحن Recallالاطررترحاؿ لغغهللاررة مالجرررؿ باليظررجة لالطررحدـال )

)أ ج ج الت أل أ لحر صالحة لالطترحاؿ(.Precisionالدة ) ( أي ا

( ج ررج غه ـست ررة رررم 590ملغححرر مرر ي.ال الاطررترحاعه، ررا الع رراز بح هللا ررق ـ ىررة مرر )

رران مرر هحررائ Prologا.خالارا ـلررى اـرردة ب اهررات ث سيح ررة ثررم اوشرراإها باطررحخدا لمررة البرملرروج ) ( م

%( بيىهللارررا 91الصرررسعه الرررددله أـلرررى وظرررجة اطرررحدـال ) الح سترررة هللارررا طرررجد إلاشرررازة ثح ررر يطرررغوا

%(. 54%( مأطغوا الغهللاة ) 79%( مأطغوا الجرؿ ) 88حال أطغوا الجرز عه املسثجة الثاه ة )

Page 29: صـــــخلم - arab-afli.orgarab-afli.org/media-library/journal issue 14/abdel_rahman_ghalb_dabour.pdf · 50 ةمكحم ةيملع ةلجم ملعا (14)رشع عبارلا

74

مجلة علمية محكمةاعلم

(14)عشر رابعالعدد ال

فرباير2015

لى ل .زحة الدحوزاه م حامفة ه ومظ و ود ثىاملد (2001أحمد املك )أما .زاطة 2/6

ث ستررة ثحظرررحن اطررترحاؿ املفغومرررات عرره بيئرررة أةا.يررة الغمرررة مذلرر بحعج ررر الححغ ررل الصرررسعه لغمرررة

ـلررى مفرراحم لغترحهللاررة بررحن الغمحررحن ـرر ث ستررة أخررس دطررترحاؿ املفغومررات اـحهللاررا.ا

الفست ررة و ررال

ررررد اخحبررررر الىؽررررا بى رررراح املررررادت إلاخجازيررررة عرررره صررررح ىتي السايررررة العسيررررة الفست ررررة مإلاه غحزيررررة، م

امغررررة )أ برررردمن املحغرررررل مالرررروظ إلامازاث ررررة ـرررر ظسيررررر ـشررررسي طررررئا، ماطررررحخد ويهرررررا غهللاررررات

ة أخس اطحخد ويها املحغل الصسعه رم أمحص الىحائ ةو ث م الىؽا . الصسعه( مم هللاـو

لى رررررل .زحرررررة الررررردحوزاه مررررر حامفرررررة املظخىصرررررسية (2001نهههههصاز حمهههههد لبهههههي مطهههههم ).زاطرررررة 3/6

بررررالفسا مثىاملررررد اماه ررررة زوررررق ىررررالة لمررررة اطررررترحاؿ املفغومررررات باطررررحخدا خصررررائص املىررررس.ات

الفست ة ذات الفالرة براختزان املفغومرات ماطرترحاـاا، ممازهنهرا بخصرائص هرره املىرس.ات بالغمرة

ررا بىحررص ـ يحررحن مرر املىررس.ات املررؤخوذ ات اةررداههللاا إلاه غحزيررة، م ة مرر رروائم زإمض املوضررـو

ـامرررررة ميخرررررس محخصصرررررة عررررره ـغرررررم املحجرررررات ماملفغومرررررات، ممررررر أهرررررم هحرررررائ الدزاطرررررة أن الغمرررررة

ررررررل لغهللاىررررس. ماملث رررر مالجهللارررررق عرررره ةررررادت السورررررق الفست ررررة ثررررؤجي بصرررر ن مخحغىرررررة لغهللارررررس ماملئهررررث م

ملها يحهللال صىات .دل ة محهللاحزة و ال

ـ محو. اماه ات ح ردة مالىص مالجس مهللاا ي فل ال

لغمة الفست ة يهللا ثوؼ ىاا لسوق ىالة الاطترحاؿ.

بحعويس محغل صسعه اما (Darwish and Oard) دزويص وأوزد( ا ل م 2002)عه ـا 4/6

( لحديس اةحهللاادت ةدمذ ALPNET( ماطحخد هرا الىؽا م جم )Sebawaiبخظهللا حه طيجاميه )

( Suffixes( مةررررررسمه الغهللاررررررة عرررررره اللهايررررررة )Prefixesلغغهللاررررررة الغواصرررررر )الىهللارررررراذج مةررررررسمه الجدايررررررة

Automaticallyمالاررررده مرررر هرررررا الىؽررررا هررررو شيررررا.ة الحمع ررررة ـرررر ظسيرررر م جررررم الجىررررال آلالرررره )

Constructing Lexicons ( مةظررررحخد الىؽررررا ائهللاررررة )بالغهللاررررات مالجرررررمز( الصمح ررررة مالترررري يررررحم

باطرررررحخدا محغرررررل الصرررررسهرررررد ثرررررم ثهللاسيرررررس رررررائهللاححن مررررر الغهللارررررات ALPNET) اطحخالصررررراا آل رررررا (، م

( مر الغهللارات 280074( مثرم بى راح الحصرو ـلرى ـرد. )ALPNETالصمح ة ـلى محغل الصسه )

الصمح ررررة، ماطررررحخدمد هررررره الغهللاررررات الصمح ررررة عرررره ثررررديس اةحهللاال ررررة ةرررردمذ الغواصرررر مالغواةرررر

غهللارات مثحديرد اماه رة مالىهللااذج ، ذل ألن محغل الصرسه يشري الجررمز ـر ظسير وحرص ال

محررررو. التر جررررات الترررري ثححررررو ـلررررى الغواصرررر مالجرررررمؿ مالغواةرررر رررررم يررررحم مازهررررة هررررره الجررررررمؿ

رررران طررررريجاميه 10.000بائهللاررررة الجرررررمؿ الترررري ثحرررررون مرررر ) ررررد مررررر الجرررررؿ المررررح ح، م ( حرررررؿ لغحؤ

(Sebawai( عرررره ثحغ ررررل ةرررررواله ررررا محغررررل الصرررررسه )93( هاجحررررا ( ALPNET%( مرررر الغهللاررررات التررررري

بححغ غاا.

Page 30: صـــــخلم - arab-afli.orgarab-afli.org/media-library/journal issue 14/abdel_rahman_ghalb_dabour.pdf · 50 ةمكحم ةيملع ةلجم ملعا (14)رشع عبارلا

75

مجلة علمية محكمةاعلم

(14)عشر رابعالعدد ال

فرباير2015

هللاررررا امليشرررروزة ـرررر لعج فررررة الغمررررة الفست ررررة ورررربن مفؽررررم ـيممهللاررررا طررررج يح رررر أهرررره هؽررررسا

( ثحفامرررررل مرررررق الححغ ررررررل الصرررررسعه لغمرررررة الفست رررررة، الرررررى أن .خررررررل AIRاطرررررترحاؿ املفغومرررررات الفست رررررة )

اهررد يهررداه السئيظرر ة ملخحغرري الررىؽم الظررابة TREC2001( لىؽررا )Trackاملظررغ الفسثرري ) ( م

ص رد أرجخرد الح رازا Arabic Word( الخراو بالغهللارة الفست رة )Rootعره اطرحخساج الجررز ) ثتر (، م

مرر ررات صررمحرة وباهررا جشررحر ـلررى أن ثشرر ي الجرررمز يررون أثررر ثررؤرحرا أهرره ـىررد اطررحخدا م هللاـو

ل م ثش ي الجرمؿ مثش ي الغهللاات.

(Arabic Stemmerبىال حااش ث ريس ـسثي دطترحاؿ املفغومات )

له (Chen, Aitao and Gey, F. 2002)ا ارىان م الجاةثحن مههللاا /65 ال ىوزه ا بحر ب امفة

لرررررره ) ة عرررررره مظرررررراز )TREE 2002مههللاررررررا مرررررر حهللااـررررررة بحر ( لالطررررررترحاؿ ـبررررررر الغمررررررة CLIR( باملشرررررراز

الفست ررة، ة ررث ثهللاررد الح ستررة ـلررى مظرراز ـسثرري مة ررد لغمررة الفست ررة مرالرررة مظررازات ـبررر -إلاه غحزيررة

ات ررررران الارررررده مررررر الاطرررررترحاؿ ـبرررررر الغمرررررة هرررررو ثسحهللارررررة املوضرررررـو الغمحرررررحن إلاه غحزيرررررة مالفست رررررة، م

غ املجاشررس مرر إلاه غحزيررة إلاه غحزيررة الررى الغمررة الفست ررة باطررحخدا الررىؽم آلال ررة لغترحهللاررة ـلررى الخرر

اهرد أطرهللاال الردمزات ( BKY Mon, BKY CL1, BKY CL2, and BKY CL3 ره ) Runsلغفست رة، م

( ررره لغهللاظررراز الفسثررري مة رررد الغمرررة مالررردمزات الرررثالذ الجا رررة ررره ـبرررر BKY Monمالررردمزة يملرررى )

( Arabic Stoplistفست ة )الفست ة، ميخىام هرا الجحث بىال غهللاات الاطخجفا. ال-الغمححن إلاه غحزية

لررى الاطررترحاؿ مهؽررامحن لح ررريس الفست ررة مثررون الح ررازا ـلررى الاطررترحاؿ أةررا. الغمررة الفست ررة ـم

الغمررو مرر إلاه غحزيررة الررى الفست ررة، ميالةررؾ هىررا أن الجرراةثحن ررد أخرررا الاث رراه الررر ي هللاررق بررحن

Twoواطررررررعة آلحررررررحن )( ملمررررررة الور ررررررة باطررررررحخدا هؽررررررم الترحهللاررررررة بQueriesثسحهللاررررررة يطررررررئغة )

Machines( ررررررررد ةررررررررد مظررررررررحرتههللاا ـرررررررر الاطررررررررترحاؿ ـبررررررررر الغمررررررررة وظررررررررجة %( مرررررررر ي.ال 87.94( م

M.Tالاطرترحاعه الوة رد لغمرة، ررم امرا بوضرق هؽرامحن أةردههللاا هؽرا ث رريس ـسثري يفحهللارد ـلرى )

Based Arabic Stemmer( مالىؽرررا آلاخرررس هرررو الح رررريس الخى ررري ،)Light Stemmer الخررراو )

لررره )بهللا هللا رررة بحر هللارررل يخحرررر أو رررل مررر مظررراز الح رررريس الفسثررري املفحهللارررد Berkeleyـو ررران أ.ال ـم ( م

( أ أن هحرررررائ الح سترررررة جشرررررحر الرررررى أن امحررررردا. الظرررررئا يرررررئ. بوضررررروح الرررررى أ.ال أو رررررل M.Tـلرررررى )

الرررررة الررررردواؿ ملشرررررسمـات ايرررررة م و ررررر الحىويررررره الرررررى أن هررررررا الجحرررررث ررررران بـسلالطرررررترحاؿ، مأخحررررررا

الررة DARPAزة )الجحروذ املحعرو ( بؤمسيررا هللارا ثررم الجحرث .اخررل محر ثىولوح ررا املفغومرات بالو

هىظاا.

Page 31: صـــــخلم - arab-afli.orgarab-afli.org/media-library/journal issue 14/abdel_rahman_ghalb_dabour.pdf · 50 ةمكحم ةيملع ةلجم ملعا (14)رشع عبارلا

76

مجلة علمية محكمةاعلم

(14)عشر رابعالعدد ال

فرباير2015

اطحخدمد العرس إلاةصرائ ة عره اخترزا حررمؿ الغهللارات الفست رة، مثح رهللا الشهسي.زاطة 6/6

مالرررر بهللاوحجررره يرررحم ثظررر م الغهللارررة لفرررد. مررر (،n-gramsهرررره املرررداخل اطرررحخدا مرررا يظرررد برررر )

( م الصىات، أ أن هىرا اطرات محهللاارغرة nالعق املحداخغة مخظامية الحجم عه الىص لاا )

ـلى الخشابه عه ـد. الجسامات ) (.n-gramsجظحخد لح هللا ق الغهللاات املخشاحهة اـحهللاا.ا

إلاةصرررائ ة لغغهللارررات الفست رررة ( بدزاطرررة الخصرررائص Alshehri, 2002لرررد رررا الجاةرررث الشررراس )

ررد أمحررت بررؤن الحجررم املثرراله )n-gramsمثررداخغاا ) ( n-grams( باطررحخدا طررحة أحظررا ـست ررة، م

ررررم ) ( tri-grams(، رررررم ررررا بهللاازهررررة ثررررؤرحر اطررررحخدا )3لغحشرررر ي ماطررررترحاؿ الررررىص الفسثرررري هررررو ز

هللاصررع حات شررى ة ملرردخل ثشرر ي الغهللاررة، مذررس ـرر ث ررازا grams( 3 ,4 ,5مخغرر غ مرر )

حررران لالخحجررراز، اةرررداههللاا ثححرررو ـلرررى ـرررد. ) ( مظرررحخغص ـغدررري ـسثررري 242اطرررحخد ويهرررا م هللاـو

رررررل ـررررد. ) امررررل مرررر حسيرررردة السايررررة 187( طررررئا، مالثاه ررررة ثححررررو ـلررررى )60م ( مررررا صررررحىي

رررررد. ) ( ثىرررررو ظسيررررررة n-grams) ( طرررررئا، مأؼاررررررس الجاةرررررث أن ظسيتررررري الحشرررررر ي بواطرررررعة30ـم

ة الثاه ة. ة يملى مللها د ثحىو عه امل هللاـو ثش ي الغهللاات باليظجة لغهللا هللاـو

رررل اطررحخد املرردخل إلاةصررا ي ـلررى اختررزا الجرررؿ (Larkey et al 2002المحههال الز هه )م

د (، أ أن هررا املردخل يفحهللارn-grams( .من أن يردخل عره ـهللاغره أ )Arabic Stemmingالفسثري )

( لغهللاصررررع حات عرررره الررررىص الفسثرررري، ماطررررحخد عرررره co-occurrenceـلررررى ثحغ ررررل الوحررررو. املشررررتر )

( ماهح م الح ستة الى ان هررا Light Stemmerالجداية الىص الفسثي ـهللاغ ة الاختزا بواطعة )

ـلرى ) ماةرحا

)Light Stemmerاملردخل إلاةصرا ي ي ر ي ثحظرىا

( ملر Light8, Light2( شرامال

( هللارا اهح ر الرى الحوصر ة ةفرد اطرحخدا Khoja Stemmerلححظر لرم يحردذ باليظرجة لرر )ذلر ا

(n-grams.عه اطترحاؿ الىص الفسثي )

( بهللاازهرة هؽرا اخترزا الجررمؿ املفحهللارد ـلرى Kadri and Nie, 2006) هدزي وش يه ه را 7/6

( Light Stemming( بىؽرررا اخترررزا الجررررؿ الخى ررري )Linguistic Based Stemmingالغمرررة )

ماـحهللاررد عرره الجدايررة ـلررى الواـررد إلاةصررائ ة لحررل المهللارروا املحصررل بخحرراةق الغواصرر أم الغواةرر

( لجىال حهللا ق الجرمؿ املهللاىة ممد ثساز TREC 2001هللاا اطحخد الجاةثان حظد هؽا ثسي )

-De(، متاليظررررررررجة لجرررررررررؿ الغهللاررررررررة وررررررررد ررررررررا الجاةثرررررررران بحى رررررررر )Corpusةرررررررردماها عرررررررره الجظررررررررد )

composed ـلررررررى اةصررررررائ اتها عرررررره ( لجهللا ررررررق الجرررررررمؿ املهللاىررررررة رررررررم اخح رررررراز أثرهررررررا مالئهللاررررررة اـحهللاررررررا.ا

( يو بجتر Stemmerبحىال حااش طخ هللاس ) اما ود الجظد. متاليظجة لىؽا الجرؿ الخى ي

Page 32: صـــــخلم - arab-afli.orgarab-afli.org/media-library/journal issue 14/abdel_rahman_ghalb_dabour.pdf · 50 ةمكحم ةيملع ةلجم ملعا (14)رشع عبارلا

77

مجلة علمية محكمةاعلم

(14)عشر رابعالعدد ال

فرباير2015

(Truncate( اما بحىال ائهللاة مر عه هىع الجظد. مات ( غهللار413( أثر الغواص مالغواة ثسازا

ررري ) ,Aljlayl( مرررق مفرررايسة الرررىص باطرررحخدا مررردخل مشرررابه ملررردخل الجاللررره )Stop wordsالو

رر ظسيرر املازهررة لغىؽررامحن باطررحخدا اخحجرراز ثسيرر 2002 ررات، 2002مثسيرر 2001( ـم لغهللا هللاـو

ود ثجحن أن اطحخدا هؽا اختزا الجرمؿ املفحهللاد ـلى الغمة يئ. الى هحائ أو رل مر هؽرا

( مأن الىؽرررررا يخحرررررر د يفحبرررررر أو رررررل املرررررداخل دطرررررترحاؿ Light Stemmingالجررررررمؿ الخى ررررري )

(TREC = Test Retrieval Conference 2001)املفغومات الفست ة.

ال هههرمالرررة صررردزت 2006عررره ـرررا 8/6 ـررر ثرررؤرحر اطرررخجفا. غهللارررات الحو ررري ـلرررى إههههساهيم أهههه

هؽا اطترحاؿ املفغومات الفسثي: .زاطة مازهة مالتي وشست عه امل غرة الدمل رة لفغرو الحاطرجات

ررة م رره 80( ةررواله )Stop Wordsماملفغومات.ثهللاثررل غهللاررات الحو رري ) %( مرر الورررائ عرره امل هللاـو

( ميعغرررر ـغيهرررا الررررجفض غهللارررات الخشرررروة Boaza-yates, p.167ؿ )برررال وائررردة أللررررساا الاطرررترحا

(Noise Words مالترررري جشررررحهللال ـلررررى ةررررسمه الجررررس مأ.مات الحفسيرررري مالحىحررررر ممررررا اليهررررا أ أاهررررا )

( ميجرررردأ الجاةررررث ابررررساه م أبررررو الخحررررر .زاطررررحه بررررؤن مفؽررررم 206ـديهللاررررة الددلررررة )محهللاررررد لىرررر م و

رررصت اهرررد الجحررروذ عررره ةرررل اطرررترحاؿ املفغومرررات رررد ثس رررد سيررر عررره الغمرررة إلاه غحزيرررة، ممىرررر م

هىررا حارررو. مأـهللاررا لحعرررويس هؽرررم اطررترحاؿ املفغومرررات عرره لمرررات أخرررس لحررر إلاه غحزيرررة ورررالجحوذ

مالح ررازا الفست رررة عررره هررررا امل ررا ماشالرررد حديررردة برررل ممحررردم.ة عرره حواهررر .زاطرررنها مجظررر ى هرررره

غهللاات الحو ي الدزاطة لححظحن واـغ ة الاطترحاؿ، ة ث يحم وحص ثؤرحرا ت مشن املصع ، م

رران أو ررل لولررازيحم لغهللا رراهاة Lemur Toolkitـلررى الاطررترحاؿ الفسثرري ممازهحرره باطررحخدا ) ( م

(BM25 مررررق ائهللارررررة غهللارررررات الحو رررري الفامرررررة، هللارررررا أن مضررررق لولرررررازيحم مشن حديرررررد متاطرررررحخدا )

( Lemurحرررال )( يهللاررر أن يرررئ. الرررى ثحظررريىات أثرررر، لرررد BM25خصرررائص لولرررازيحم امل ررراهاة )

رررررد اطرررررحخدمد هرررررره الدزاطرررررة وظرررررجة صرررررمحرة ورررررغ لححديرررررد أ.ا هرررررا بالغمرررررة بحعج رررررات ـديررررردة م

الفست ة.

( .زاطررررة جشررررهللال Darwish and Oard, 2007) أوزد مشم غررررهدزويههههص هللارررا ررررد الجاةررررث 9/6

ة التري ) مأاهرا يهللار أن ( باطحخدا الجرمز التري أوسشهرا طريجاميهTREC 2001ثش ي م هللاـو

ذلر بؤهره رد ثرسح ح ثازن بالخش ي لغغهللاات مللها أرل زثجرة باليظرجة لحشر ي الجررمؿ مثرم

ة الصمحر أم ـد الدة الاو ة لغهللاحغل .analyserيفو. لحجم امل هللاـو

مهىا ةفض ههللااذج وغ م محامدت ثحظحن أ.ال هؽم اطترحاؿ املفغومات الفست ة ـ ظسي

Page 33: صـــــخلم - arab-afli.orgarab-afli.org/media-library/journal issue 14/abdel_rahman_ghalb_dabour.pdf · 50 ةمكحم ةيملع ةلجم ملعا (14)رشع عبارلا

78

مجلة علمية محكمةاعلم

(14)عشر رابعالعدد ال

فرباير2015

صررررررررررسعه ملرررررررررر الحفغ رررررررررر اللهررررررررررا ي الررررررررررر مضررررررررررفه الجاةررررررررررث ـجررررررررررد الظررررررررررال الىوةظررررررررررس الححغ ررررررررررل ال

(Abdusalam F. Ahmed Nwesri, 2008 يظرراـد الححغ ررل الصررسعه عرره 68( رران هللاررا يلرره )و )

رر الححغ رررل املفهللارر لغغهللارررات الفست ررة رررد الحهللا حررز بررحن الغواصررر مالغواةرر عررره الغهللاررات الفست رررة مل

باليظررررررجة دطررررررترحاؿ املفغومررررررات الفست ررررررة هللاررررررا أن الححغ ررررررل أؼاررررررس أن هررررررره الجاررررررو. لحررررررر مظرررررراـدة

( مرر الجرررمز مالجرررمؿ مالواـررد الترري ثوضررق الصررسعه يححرراج الررى رروائم )ثررون لحررر محهللاغررة لالجررا

جررررل الح سترررررة ملفؽرررررم املحغرررررالت مرررر الغواةررررر مالغواصررررر معررررره ل رررراا الخصرررررخ ص يرررررحم الىشرررررل عررررره

ـد الصسو ة عه .ـم ـهللاغ ة الح ريس ماطخجفا. اطحخالو الجرمز، متالحاله ود اطحخدمىا الوا

(.Stemmingالغواص مالغواة)

يظهههههسيهرررررره أظسمةرررررة .حررررروزاه لغجاةرررررث 10/6 ( عررررره RMITمررررر حامفرررررة ) لهههههد الظهههههالم أحمهههههد ن

ةفىررروان )أطرررال الاطرررترحاؿ املرررئرسة لغرررىص 2008مغجررروزن، و حوزيرررا، أطرررترال ا مأححرررزت عررره مرررايو

الفسثي مق ةفض الحفغ ات(.

( مالتري Light Stemming( يفحهللاد ـلى ثحظيىات ـلرى )Lexiconاترح الجاةث اوشال م جم ) لد

( مرر الحررسمه )امل رراوة الررى أم أم آخررس الغهللاررة( ماترررح Coreثهللاحررز الحررسمه املحوزيررة أ الغرر )

( مأؼاررررررس ثررررررؤرحر ررررررل اـرررررردة ـلررررررى ةررررررده ـلررررررى وفال ررررررة affixesواـررررررد دخحصرررررراز مفؽررررررم إلاضرررررراوات )

ـرررر اطررررحخدا حهللا ررررق الواـرررررد مررررسة ماةرررردة، مأرحررررد الجاةررررث أهرررره باطرررررحخدا الاطررررترحاؿ، و ررررال

رة اخحجراز ) ( متاطرحخدا الحمريرة املسثردة املحفغرة بالواـرد التري مضرفاا وربن TREC 2001م هللاـو

د الى هحائ أو ل م ) (.Light Stemmingذل يئ. ةشل مئ

رررررررة ةرررررررخهللاة ) رررررررد الجاةرررررررث هوةظرررررررس باطرررررررحخدامه م هللاـو مررررررر 1.500.000هررررررررا ميئ( مر رررررررة )بررررررردد

رررررة ذات ) رررررات الصرررررمحرة م.دلنهرررررا خاضرررررفة لغشررررر( هللارررررا اخحررررراز م هللاـو رررررا 90امل هللاـو ( موضررررروؿ، م

رررة الجحررررة، مأرحرررد أن مرررداخل الح رررريس ) ( املفحهللاررردة ـلرررى Stemmingباخحجررراز وفال رررة هرررره امل هللاـو

( مةده.Light Stemmingامل جم ثد أ.ال أو ل م مدخل )

ـلرررى الغهللارررات يحىح رررة مالتررري يرررحم هغارررا مررر الحرررسمه يحىح رررة هررررا ميححرررو الرررىص الفسثررري ـرررا.ة

(Transliterated را الجاةرث بهللاحاملرة الحفرسه ـلرى ريححن ههللارا ارجرات ( الى الحسمه الفست رة، م

( مالىهللارراذج Lexicon( مالاطررترحاؿ، متالحرراله وررد ثررم اخحجرراز ثررؤرحر املفرراحم )Identificationالاويررة )

( عه ثهللا حز الغهللاات يحىح ة ـ الغهللاات الفست ة الوظى ة.n-gramsالفست ة م )

ا الجاةث بب.خا واـد جظاـد ـلى ثسش ح ) ( الغهللاات يحىح ة مثحظحن مدخلFilterم

Page 34: صـــــخلم - arab-afli.orgarab-afli.org/media-library/journal issue 14/abdel_rahman_ghalb_dabour.pdf · 50 ةمكحم ةيملع ةلجم ملعا (14)رشع عبارلا

79

مجلة علمية محكمةاعلم

(14)عشر رابعالعدد ال

فرباير2015

(n-grams( املظرررحخد عررره الحفسيررري ـلرررى الغمرررة ماخحررراز أو رررل )n-grams لجىرررال الغهللارررة مطرررهللاات )

( رررد أ. الرررى ـهللاغ رررة Lexicon( ماملررردخل امل جدررري )n-grams) الغمرررة. مالىخ رررة ررره أن الجهللارررق برررحن

%(. 93%( م الغهللاات يحىح ة متدة ثصل الى ) 80ه اح لغحفسه ـلى )

: م ط خالصة

أن املرررداخل التررري شرررهللاغنها هرررره يظسمةرررة ثهللاثرررل خعررروة هامرررة هحرررو ثح ررر هرررص ـسثررري ـررراله الحرررؤرحر

ازهررة أ.ال هؽررم اطررترحاؿ املفغومررات الفست ررة الجازيررة باليظررجة لالطررترحاؿ، أ أن الجاةررث ررا بهللا

(Current( مأؼاررس أن )Light 10 Stemmer يررو برراأل.ال يو ررل مرر الررىؽم يخررس باطررح ىال )

(Buck walter stemmer( ـىرد اطرحخدا الحمريرة املسثردة ذات الفالرة )Relevant Feedback ،)

( متالحررررراله Prefixesالىى رررررة املحجفرررررة جظرررررخجفد الغواصررررر )مجشرررررحر الىحرررررائ الفهللاغ رررررة الرررررى أن يطرررررال

( Light 10 Stemmerجظاـد ـلى واـغ ة الاطترحاؿ، هللاا أن الجاةث اطحخد رالرة أشا م )

( مذلرررر لغحؤررررد مرررر اطررررخجفا. الغواةرررر )عرررره آخررررس الغهللاررررات( Light13, Light12, Light11م رررره )

(Suffixes.)

Paraphrasing الجحث عه الوي باطحخدا آل ة الشسح اث اهات الجاةثحن الفسا هحو 11/6

ثخىام هرره الدزاطرة طرغو املظرحى دي الفرسا (2013)الداي ، ل ر و ساد( )م خص الدزاطة

ررات الجحررث مالحاحررة الررى شررسح يطررئغة مثحديرردها ـلررى اـحجرراز أن هررره لغويرر ماطررحخدامام محس

أ.اة هامرررررة دطرررررترحاؿ املفغومرررررات الفست رررررة، مهحررررر عررررره ةاحرررررة ماطرررررة لغحفرررررسه ـلرررررى ى رررررة جفامرررررل

رررررات الجحرررررث ممرررررا ررررره اةح احررررراتهم مررررر امل فغومرررررات لححظرررررحن اطرررررترحاؿ الجررررراةثحن الفرررررسا مرررررق محس

املفغومررات الفست ررة، لررد اطررح اا املئررات مرر املظررحى دي الفررسا لارررا امل رر ـلررى الخررغ املجاشررس

رررررات الجحرررررث املظرررررحخدمة )طررررروال الفست رررررة أم املحفرررررد.ة الغمرررررات( رررررد ـبرررررر هرررررئدل ـررررر جفامرررررل محس م

ات الجحث، مأؼاست الىحائ اهه ـ ىد اطحخدا الوير مالفوامل التي ثئرس ـلى اطحخدامام ملحس

Useلغجحررث ـرر مفغومررات بالغمررة الفست ررة، و هللا ررل املظررحى دمن الررى اطررحخدا يطررئغة الشررازةة

Query Paraphrasing ررات الجحررث املحفررد.ة الغمررات أرىررال الجحررث، مان مفؽهللااررم يظررحخد محس

ررات الجحررث املخصصررة لغفست ررة مأن هررره الدزاطررة رره الدزاطررة مرر اطررحخدا محس –مذلرر برردد

يملرررى ـررر طرررغو الجررراةثحن الفرررسا لغويررر ماةح احررراتهم الجحث رررة، ميرررره -هللارررا يرررو صررراة ها

الرررررائهللاون ـلرررررى هرررررره الدزاطرررررة برررررؤن هحائ ارررررا طرررررحد لغجررررراةثحن عررررره امل رررررا ةفرررررض ال رررررول ملحاةفرررررة

الجحوذ الفست ة لغوي مثحظ لها.

Page 35: صـــــخلم - arab-afli.orgarab-afli.org/media-library/journal issue 14/abdel_rahman_ghalb_dabour.pdf · 50 ةمكحم ةيملع ةلجم ملعا (14)رشع عبارلا

80

مجلة علمية محكمةاعلم

(14)عشر رابعالعدد ال

فرباير2015

ات ـلررى الاطررحح ان ـلررى ( مثررم ث هللا ررق إلاحابرر463لررد مصررل ـررد. اطررح ابات املظررحى دي الفررسا )

ررد ثجرحن أن املظررحى دي مرراشالوا يفراهون مرر ةفررض الصرفوتات عرره مضررق يطررئغة الخرغ املجاشررس، م

الظرررغ هللاة أ شرررسح هرررره يطرررئغة مالحفجحرررر يو رررل ـررر اةح احررراتهم املفغوماث رررة، مرحرررد أن مفؽرررم

رررررات الجحرررررث مثرررررل حوحرررررل ميررررراهو أثرررررر مررررر اطرررررحخدامام ملح رررررات املظرررررحى دي يظرررررحخدمون محس س

رات الجحرث املحفرد.ة الجحث الفست رة دطرترحاؿ املححرو الفسثري، مان اطرحخدامام يثرر هرو ملحس

الغمات... مجفع هحائ هره الدزاطة الحاحة لححظحن اماه ات اطترحاؿ املفغومات م الورائ

الفست ة ـلى إلاهترهد.

ص نحملج دطحبيم :

مهررا % م املظحى دي ل73ثؽاس الىحائ أن ات الجحرث يوم را غوي الفسثي د اطحخدموا محس

ات الجحث ؤ.اة دطترحاؿ املفغومات مل مفؽم املظحخدمحن لغوي الفسثري يثحد أههللا ة محس

رررررات الجحرررررث الفست رررررة متالحررررراله وررررربن % مررررر املظرررررحى دي يهللا غرررررون 88لرررررم يوهررررروا زاضررررر حن ـررررر محس

ررررات الجحررررث محفررررد.ة الغمررررات لغجحررررث ـرررر املححررررو الفسثرررري، ة ررررث بغمررررد وظررررجة دطررررحخدا محس

ات الفست ة % وغ.12املظحخدمحن لغهللاحس

ورررررد شررررراد ـررررا 12/6 عرررره م رررررا اطرررررترحاؿ املفغومررررات ـررررر ظسيررررر 2013مخحامررررا

ماةرررررحا

ثعررررروزا

ممرر ب لهررا .زاطررة .Otair, M) حمههد أو ههر و ظههم كاعههم وزالههد كاعههم بحرروذ أثررر جف رردا

لغظررررررئا الفسثرررررري باطررررررحخدا أطررررررال ثوطرررررر ق الظررررررئا الشررررررامل: ( ةفىرررررروان الححررررررو املثرررررراله 2013

مالثالرة ةاصغحن ـلى .زحة الدحوزاه مةفهللاغون ب امفة ـهللاان الفست ة باألز.ن.

-Baezaهرررو موضرروؿ مفرررد اذ يفسوررره بررروشاي خع ) Query Expansionوهللاوضرروؿ ثوطررر ق الظرررئا

Yates et al 1999ظررحى د هللاحاملررة لحررديم ( بؤهرره ـهللاغ ررة اضراوة مصررع حات حديرردة لظررئا امل

ـلرررى الحهللااررررل املجرررز 449مرررتن أثرررر اورررا.ة لغهللاظرررحى د )و( متالحررراله وارررو ثوطررر ق لغظرررئا اـحهللارررا.ا

Similarity Thesaurus ـلرى املجرز إلاةصرا ي )و ( مهرو ثوطر ق 134مهرو ثوطر ق لغظرئا اـحهللارا.ا

مهرو ثوطرر ق Vector Model( 128لغظرئا ماـرا.ة مشن املصرع لخدمررة ههللاروذج الاث اهرات )و

( ميرررره الجررراةثون الثالررررة عررره .زاطرررنهم الرررى أن 129لغظرررئا ـررر ظسيررر ثحغ رررل املرررتن املحلرررى )و

محوطررغ ـررد. املصررع حات الترري ي رر ىاا املظررحى د ثررون ـررا.ة مصررع ححن أم رالرررة، مهررره ثررئ.

الررررى مشرررالت محفررررد.ة، ملغحمغررر ـلررررى هررررره املشرررالت جظررررحخد أطرررال محفررررد.ة لحوطرررر ق لالجرررا

م هره يطئغة هو الظ ئا )هللاا طجد إلاشازة( ممق ذل د وظحع ق أن ه ص بؤن ماةدا

Page 36: صـــــخلم - arab-afli.orgarab-afli.org/media-library/journal issue 14/abdel_rahman_ghalb_dabour.pdf · 50 ةمكحم ةيملع ةلجم ملعا (14)رشع عبارلا

81

مجلة علمية محكمةاعلم

(14)عشر رابعالعدد ال

فرباير2015

لحفررد ثس هرا املوزوولررو ه، متالحرراله ورد لجررؤت هررره الحرل املثرراله خاصرة عرره الغمررة الفست رة هؽررسا

شامل م أطال الحوط ق مالتي يهللا اطرحخداماا Combinationالدزاطة الى اطحخدا مصي

لححظررحن ـهللاغ ررة الحوطرر ق مالحصررو ـلررى أثررر الورررائ صررالة ة لظررئا املظررحى د الفسثرري، مجشررحر

الدزاطرررة عررره هحائ ارررا الرررى أن هررررا الىؽرررا املظرررحخد رررد ةظررر مررر رررل مررر الاطرررحدـال مالدرررة ،

أطررررررال ثوطرررررر ق الظررررررئا آلال ررررررة متالحرررررراله ورررررربن هرررررررا املرررررردخل عرررررره الجحررررررث ررررررد أوررررررا. مرررررر ررررررل مرررررر

عره ثوطر ق الظرئا مثم ا.خرا املظرحى د ضرهللاى ا

ألن الظئا د ثم ثوط فه آل ا

مالحىاـغ ة هؽسا

مفؽهللااا ةديثة ممفاصسة(. 47)ماملالةؾ أن مساحق هره الدزاطة د مصغد الى مسحفا

اليمائر والبشوخ املشمقبلية:

ي -2 آلاالت و حس مت الحال لمالء ة عهم :خصملص الغة العسبية و دا ثط

لارررررا خرررررواو مهللاحرررررزة باألصررررروات -الىايرررررة مررررر ال هللارررررحن لغيظررررراز -أشرررررالاا الىصرررررحى مالفام رررررة

رررررات الجحرررررث ثحهللارررررل -الظررررام ة مالواـرررررد الىحويرررررة مالواـرررررد الددل رررررة صرررررفوتة مفالجنهرررررا عررررره محس

حرررررز مهررررره ثهللاثررررل لالطررررترحاؿ باملازهررررة بالغمررررة 11.350ةررررواله خهللاظررررة مغ ررررون غهللاررررة مشررررحة مرررر

رد 400.000مغ ون غهللاة م ب لها 1.3إلاه غحزية التي ثححو ـلى ةواله غهللاة مىحاة ة ، عه الو

%، 1% مرر شررجة إلاهترهررد ملرر املححررو الفسثرري ةررواله 67الررر ثححررل الغمررة إلاه غحزيررة ةررواله

ررررات الجحررررث الفست ررررة ماشالررررد عرررره مضررررق ضررررف ي م ررررات بحررررث ممحس دبررررد أن يشرررراد املظررررحجل محس

ـست ة محعوزة مثل حوحل .

زات التي دخد لب هحذ دطترجمع هصفة لم ة -2 :بعض الحط

بررررحن أطررررئغة املظررررحى د Matchingهىررررا محررررامدت ـديرررردة لغوصررررو الررررى مسةغررررة امل رررراهاة

( مرررررق ثغ رررررل الوررررررائ لحرررررر Recallمالوررررررائ م ى رررررة املالئهللارررررة ب لههللارررررا لغوصرررررو الرررررى أـلرررررى اطرررررحدـال )

هللاغ رات الح رريس مث احرز الوررائ Filteringمالترشر ح Stemmingالصالحة، م.خغد السياض ات ـم

Processing مامحدا.ات يطئغةExpansion of Queries معه الغمة الفست ة املالئهللارة عره اطرحخدا

الغهللاة مالجرز مالجرؿ لالطترحاؿ يو ل.

Page 37: صـــــخلم - arab-afli.orgarab-afli.org/media-library/journal issue 14/abdel_rahman_ghalb_dabour.pdf · 50 ةمكحم ةيملع ةلجم ملعا (14)رشع عبارلا

82

مجلة علمية محكمةاعلم

(14)عشر رابعالعدد ال

فرباير2015

جررل .خررو ثسيرر ) اهررد الجرررمز ثحرر أو ررل اطررترحاؿ ـرر الغهللاررة 2000( ـررا TRECم

رة الجحررث عره مخحغرري الجحرروذ Stemمالجررؿ ) ( ميهللارر أن يرون ذلرر ةظرح صررمس حجررم م هللاـو

( أمرر ل جرررمؿ أن ثحرر أو ررل الىحررائ ـلررى الجرررمز TRECالفست ررة ، ملرر ةفررد .خررو ثسيرر )

ـررر ضرررسمزة أن جشررراد بحررروذ املظرررحجل لولازيحهللارررات مشن املصرررع دطررر هللاا مرررق مالغهللارررات و رررال

ـررررر ضرررررسمزة الوصرررررو الرررررى مفرررررايحر لولرررررازيحم ههللاررررراذج الغمرررررة مالاةحهللارررررادت عررررره الغمرررررة الفست رررررة و رررررال

وائهللاارا الرى حاهر الححرو Stop Words، باإلضاوة الرى غهللارات الحو ري Stemmingالح ريس م

ات ال خهللاة لغوصو الى هحائ م ات الصمحرة الى امل هللاـو سض ة.م امل هللاـو

:الدزاطمت السة في اجم الغي وإلاحصمئ ل افسدات الشمئعة في الغة العسبية -3

ة ررررث ثهللاررررد ث ررررازا باطررررحخدا الحاطرررر لجىررررال شرررراوات الغهللاررررات املىحاة ررررة عرررره الظرررر ا

مرجخرررد صرررالة ة الغمرررة الفست رررة مرررق الحاطرررجات آلال رررة برررل رجخرررد ىرررالة الغمرررة الفست رررة عررره ثشررر ي

الورررررررررائ الفست ررررررررة مهررررررررو مشررررررررسمؿ ثجيحرررررررره مديىررررررررة املغرررررررر ـجررررررررد الفصيررررررررص لغفغررررررررو مالحى ررررررررة ماطررررررررترحاؿ

ـلى الغهللاات مالجرمز مالجرمؿ مالحفرسه ـلرى أهرم بالظفو.ية ملحرها م الدزاطات آلال ة أي ا

املشررررررررالت الددل رررررررررة مالتر ح رررررررررة لغمرررررررررة الفست ررررررررة مالحصرررررررررسيي مالاشرررررررررحا ماملترا.ورررررررررات ميلىررررررررراػ

ة ..... ال .املشتر

قة -4 :دخد هحذ القس الحمدي والعشس في جمالت جديدة همة ث اطحخدام س

ـلررررررى مفرررررراحم الغمحررررررحن الفست ررررررة الصررررررسه الددل ررررررة مث ستررررررة اطررررررترحاؿ املفغومررررررات اـحهللاررررررا.ا

ـرر ثعررويس املحغررل الصررسعه ةترر .خررو املظررغ الفسثرري لىؽررا ثسيرر Arabicمإلاه غحزيررة، و ررال

Track into TREC2001 ملازهررررة مررررق املظررررازات إلاه غحزيررررة، باإلضرررراوة الررررى اطررررحخدا العررررس ما

بحررررروذ )أطرررررال n-gramsإلاةصرررررائ ة عررررره اخترررررزا حررررررمؿ الغهللارررررة الفست رررررة مثرررررداخغاا مرررررق مأخحررررررا

Lightالررررر يفحهللاررررد ـلررررى ثحظرررريىات Lexiconالاطرررترحاؿ املررررئرسة لغررررىص الفسثرررري ماوشررررال م جررررم

Stemming.

زاه حص لقد ث همطحقساء ساج -5 هره الدزاطة أ هامب رالذ لشسة أ سوحة لدكح

رراهسة ) ليهههم أاههحماهم العههسب ( رررم الجامفررات يمسي ررة: 1( ماملظخىصررسية )2مرر حامفررات ال

ـ لووبرا باه غترا )1( مه ومظ و )3( ال ىو )4بخظبرج ) (.1( ماطترال ا )1( و ال

م .زاطات الدحوزاه ماملاحظححر عه الجامفات مالسإية املظحجغ ة أن يشاد امل ا مصيدا

Page 38: صـــــخلم - arab-afli.orgarab-afli.org/media-library/journal issue 14/abdel_rahman_ghalb_dabour.pdf · 50 ةمكحم ةيملع ةلجم ملعا (14)رشع عبارلا

83

مجلة علمية محكمةاعلم

(14)عشر رابعالعدد ال

فرباير2015

الفست ة عه م ا هؽم اطترحاؿ املفغومات الفست ة.

املسادع العسبية:

( ثعرروز إلاهحرراج الىررس مل ررا اطررترحاؿ املفغومررات مماررق ثدزةظرره عرره 2009أةهللاررد أهرروز برردز)يول و -1

الاث اهرررررات -ثور رررررة م داه رررررة ةفرررررض أظرررررا املحجرررررات ماملفغومرررررات املصرررررسية مالظفو.ية:.زاطرررررة

.11-54و 32، ؿ 16الحديثة عه املحجات ماملفغومات. م

عرررررررره حابرررررررره ثىولوح ررررررررا 57-78( أطاطرررررررر ات اطررررررررترحاؿ املفغومررررررررات: و 2000أةهللاررررررررد أهرررررررروز برررررررردز ) -2

و. 100إلاطىدزية: .از الثاوة الفغهللا ة، -املفغومات مأطاط ات اطترحاؿ املفغومات

( الحشررر ي مالاطرررحخالو: 2001ـجرررد الارررا. مهازيهللاررران محررروله ) أةهللارررد أهررروز بررردز ممحهللارررد وححررره -3

و. 416الاهسة: .از جال، -.زاطات عه الححغ ل املوضوعه

( مدمررررة عرررره ـغررررم املفغومررررات: 2013أةهللاررررد أهرررروز برررردز، شهحررررر طررررغ هللاان مررررالي مهازيهللارررران اطررررهللااـ ل محرررروله ) -4

دي ا.يهللا ة، -اليشؤة مالحعوز ةت الفصس الس و. 296الاهسة: املحجة ي

( شررراوات الغهللارررات املىحاة رررة عررره الظررر ا ماةحهللاادثررره عررره الغمرررة الفست رررة 1985ةشرررهللاد اطرررم ) -5

.638-650، و 4، ؿ5ـالم الح ، م

لفست رة. السيراا: حامفرة السيراا، مفارد ( املىس.ات الشا فة عه الغمة ا1979.ام. ـع ة ـجده ) -6

و. 343الغمة الفست ة،

( اطترحاؿ املفغومات عه الغمة الفست ة. السياا: محجة املغ واد 1994ـله طغ هللاان الصويىق ) -7

و.176الوظى ة،

( مضررررق هؽررررا ـسثرررري دطررررترحاؿ املفغومررررات عرررره عرررراؿ املفغومررررات 1985وححرررره ـثهللارررران أبررررو الى ررررا ) -8

امفة الاهسة(.الصزاـ ة ).حوزاه ح

( ررررروزة املفغومررررات: اطررررحخدا الحاطررررجات إلالترمه ررررة عرررره اختررررزان املفغومررررات 1971ىررررد، الرررر ) -9

الررررررة ماطررررررترحاـاا: ثسحهللاررررررة ةشررررررهللاد اطررررررم مشررررررو ه طررررررالم، مساحفررررررة أةهللاررررررد برررررردز. الويررررررد، م

ات، و. 984املعجـو

( هؽرررررررم اطرررررررترحاؿ املفغومرررررررات الفست رررررررة: مؽررررررراهس المهللاررررررروا مآورررررررا2008محهللارررررررد طرررررررالم لىررررررر م ) -10

: السياا: محجة املغ واد الوظى ة، و )أظسمةة .حوزاه( الاهسة. 474الحغو

( ىررررررالة الغمررررررة الفست ررررررة عرررررره ثشرررررر ي ماطررررررترحاؿ الورررررررائ 1990محهللارررررد برررررر ـجررررررد يظررررررس ) -11

الفست ة الحسيس اللها ي السياا: مديىة املغ ـجد الفصيص لغفغو مالحى ة.

Page 39: صـــــخلم - arab-afli.orgarab-afli.org/media-library/journal issue 14/abdel_rahman_ghalb_dabour.pdf · 50 ةمكحم ةيملع ةلجم ملعا (14)رشع عبارلا

84

مجلة علمية محكمةاعلم

(14)عشر رابعالعدد ال

فرباير2015

-ىرررالة الححغ رررل الصرررسعه عررره اطرررترحاؿ الىصررروو الفست رررة( 1998مظررراـد بررر صرررال الع ررراز ) -12

.7-23، و 1، ؿ4م -م غة محجة املغ واد الوظى ة

( إلاهترهررررررد ميظررررررس الجحث ررررررة عرررررره اطررررررترحاؿ املفغومررررررات. 2004هازيهللارررررران اطررررررهللااـ ل محرررررروله )يىررررررايس -13

.77-55و -21ؿ -الاث اهات الحديثة عه املحجات ماملفغومات

-( الجحررث بالغمرة الفست ررة ـلررى محرس الجحررث حوحررل2011)هررووهللابر هح رل ـجررد الررسةهللا املفرثم -14

.2، ؿ7، م م غة محجة املغ واد الوظى ة

( اماه ررة زورق ىايررة اطررترحاؿ املفغومررات باطررحخدا خصررائص 2001هرصاز محهللاررد ـلرره اطررم ) -15

املىررررررس.ات الفست ررررررة )أظسمةررررررة .حرررررروزاه( الجامفررررررة املظخىصررررررسية، ظررررررم املحجررررررات ماملفغومررررررات

.180و

الررراهسة -( الغمرررة الفست رررة مالحاطررروا: .زاطرررة بحث رررة ثرررديم أطرررامة الخررروله1988هح رررل ـلررره ) -16

و. 591جفسي لغيشس،

املسادع األديبية:

1- Abdelali, Ahmed; Soliman, Handy (2004) Arab Information Retrieval, Arab

Language Processing, v.19.

2- Abu El Khair (2006) Effects of stop Words Elimination for AIR: Comparative study

international J. of Computing and Information Science v.4 (3) On-line 119-132.

3- Abu El Khair, I. (2003). Effectiveness of document processing techniques for Arabic

informationretrieval. Unpublished doctoral dissertation, University of Pittsburgh,

Pittsburgh.

4- Abu El Khair (2007) Information Retrieval ARIST, v.41 (1) ch.11 p505-531.

5- Abu Salem, H. (1992). A microcomputer based Arabic bibliographic information

retrieval system with relational thesauri (Arabic-IRS). Unpublished doctoral

dissertation, Illinois institute of Technology, Chicago.

6- Abu Salem, H., Al-Omari, M., & Evens, M. (1999). Stemming methodologies over

individual query words for an Arabic information retrieval system. Journal of the

American Society for information Science, 50, 524-529.

Page 40: صـــــخلم - arab-afli.orgarab-afli.org/media-library/journal issue 14/abdel_rahman_ghalb_dabour.pdf · 50 ةمكحم ةيملع ةلجم ملعا (14)رشع عبارلا

85

مجلة علمية محكمةاعلم

(14)عشر رابعالعدد ال

فرباير2015

7- Al Dayal, Abeer and Mourad ykh/ef (2013). Arabic user's attitudes toward web

searching using paraphrasing mechanisms Journal of Compute Science and

information systems, v.2(2), p 34-39.

8- Al-Fedaghi, S. and Al-Anzi, F.(1989). A New Algorithm to Generate Arabic Root-

Pattern forms. In Proceedings of the 11th National Computer Conference and

Exhibition, pp391-400, Dhahran, Saudi Arabia.

9- Aljlayl, Mohamed and Frieden, Ophir (2002) On Arabic Search: improving the

Retrieval effectiveness via a light stemming Approach CIKM 02 November 4-9,

Mclean, Virginia, U.S.A.

10- Al-kharashi, I., & Evens, M. (1994). Comparing words, stems, and roots as index

terms in an Arabic information retrieval system. Journal of the American Society

for information Science, 45(8), 548-560.

11- Al-Shalabi, R. and Evans, M. (1998). A Computational Morphology System for

Arabic. In Proceedings of the Workshop on Computational Approaches to Semitic

Languages. (COLING-ACL '98), pp66-72, Montreal, Quebec, Canada.

12- Al-Shehri, Abd-Allah M. (2002). Optimization and effectiveness of N-grams

approach for indexing and retrieval in Arabic information retrieval systems. Thesis

(ph.D.) university of Pittsburgh, A. Al Shehri, 2002173p. Pittsburgh.

13- Al Tayyar, Musaid Saleh (July 2000). Arabic information Retrieval System based

on Morphological Analysis: A comparative study of word, stem, root and morph

semantic Methods. Ph.D. in computer science in the department of computer and

information science, De Mont fort university, U.S.A.

14- Attia, M. (2006). An Ambiguity-Controlled Morphological Analyzer for Modern

Standard Arabic Modeling Finite State Networks. In Proceedings of the Challenge

of Arabic for NLP/MT Conference. The British Computer Society, London.

15- Baeza-Yates and Ribeiro-Neto (1999) Modern information retrieval pearson:

Addison Wesley.

Page 41: صـــــخلم - arab-afli.orgarab-afli.org/media-library/journal issue 14/abdel_rahman_ghalb_dabour.pdf · 50 ةمكحم ةيملع ةلجم ملعا (14)رشع عبارلا

86

مجلة علمية محكمةاعلم

(14)عشر رابعالعدد ال

فرباير2015

16- Beesley, Ken. (1998). Arabic morphological analysis on the internet. In

proceedings of the 6th international conference and exhibition on Multi-lingual

Computing, Cambridge..

17- Chen, Atitao and Gey, F. (2002) Building an Arabic stemmer for information

Retrieval In: Proceeding of TREC 2000.

18- Chowdhury, G. S. (2004). Introduction to Modern Retrieval. Facet Publishing,

London.

19- Darwish, K. (2002a). Al-stem: A light Arabic Stemmer. Retrieval june 20, 2005,

from www.glue.umd.edu/~kareem/research.

20- Darwish, K. (2002b, July). Building a shallow Arabic morphological analyzer in

one day. Proceeding of the ACL-02 Workshop on Computational Approaches to

Semitic Languages, University of Pennsylvania, Pennsylvania, PA, USA. Retrieval

January 26, 2006, from the http://acl.ldc.upenn.edu/w/w02-0506.pdf..

21- Darwish, K., & Oard, D., (2002). CLIR experiments at Maryland for TREC-2002:

Evidence combination for Arabic-English retrieval. The Eleventh Text Retrieval

Conference (TREC 2002), 703-710. Retrieved January 25, 2006, from

http://trec.nist.gov/pubs/trec11/papers/umd.darwish.pdf.

22- Harman, Donna et al (2004). The NRRC reliable information access (RLA)

workshop (SIGIR) pp528-529.

23- Hemeidi, I., Kanaan, G., & Evens, M. (1997). Design and implementation of

automatic indexing for information retrieval with Arabic documents. Journal of the

American Society for Information Science, 48, 867-881.

24- Hersh, William et al (2006) TREC: Genomics Track Overview In: Woorkees &

Buchlard (2006.

25- Ibrahim, Farid M.S. (1988). A syntactically based preprocessor for a limited

experimental Arabic document retrieval system. Loughborough: F. Ibrahim, 1988.

Thesis (Ph.D.) Loughborough Univ. pf Technology.

Page 42: صـــــخلم - arab-afli.orgarab-afli.org/media-library/journal issue 14/abdel_rahman_ghalb_dabour.pdf · 50 ةمكحم ةيملع ةلجم ملعا (14)رشع عبارلا

87

مجلة علمية محكمةاعلم

(14)عشر رابعالعدد ال

فرباير2015

26- Kadri, Y. and Nie, J. Y. (2006). Effective Stemming for Arabic Information

Retrieval, the Challenge of Arabic for NLP/MT. In Proceedings of the International

Conference ar the British Computer Scociety, pp68-74, London, UK.

27- Kando, Noriko and Evans, David. (2007). Proceedings of the 6th NTCIR Workshop

Meeting on Evaluation of Information Access Technologies: Information Retrieval,

Question Answering, and Cross-Lingual Information Access. National Institute of

Informatics, Tokoyo, Japan.

28- Kasem, H. (1978). Arabic in specialist information systems, Unpublished doctoral

dissertation, University of London.

29- Kent, Allem (1963). Information Analysis and Retrieval Cleveland: Case-Western

Reserve University.

30- Khoja, S. (2001). Khoja's Arabic stemmer (version 1.0). London: Khoja.

31- Khoja, S. & Garside, R. (1999). Stemming Arabic text. Retrieval from

www.comp.lancs.ac.uk/computing/users/khoja/stemmer.ps

32- Korfhage, R. R. (1997). Information storage and retrieval. New York: Wiley.

33- Lancaster, Wilfind and Warner, Awg (1993). Information Retrieval Today:

revised, retitled and expanded edition of information retrieval systems, Arlington,

Virginia. Information Resources Press. ثسحهللاة ةشهللاد اطم الى الفست ة مصدز عه حاا

ـ محجة املغ واد الوظى ة عه السياا الظفو.ية. 1997ـا

34- Larkey, L. et al. (2007). Light-Stemming for Arabic Information Retrieval. V38 of

Text, Speech and Language Technology, pp221-243.Springer, Netherlands.

35- Larkey, L. S., Allan, J., Connel, M. E., Bolivar, A., & Wade, C. (2003). UMass at

TREC2002: Cross language and novelty tracks. The Eleventh Text Retrieval

Conference (TREC2002), 721-732. Retrieved from

http://trec.nist.gov/pubs/trec11/papers/umass.wade.pdf

36- Larkey, L. S., Ballesteros, L., & Connell, M. E. (2002). Improving stemming for

Arabic information retrieval: Light stemming and co-occurrence analysis. SIGIR

Page 43: صـــــخلم - arab-afli.orgarab-afli.org/media-library/journal issue 14/abdel_rahman_ghalb_dabour.pdf · 50 ةمكحم ةيملع ةلجم ملعا (14)رشع عبارلا

88

مجلة علمية محكمةاعلم

(14)عشر رابعالعدد ال

فرباير2015

2002: proceedings of the 25th Annual international ACM SIGIR Conference on

Research and Development in Information Retrieval, Tampere, Finland, 275-282.

37- Larkey, L. S., Ballesteros, L., & Connell, M. E. (2002). Arabic Information

Retrieval at UMass in TREC-10. The Tenth Text Retrieval Conference (TREC2001),

562-570. Retrieved January 25, 2006, from

http://trec.nist.gov/pubs/trec10/papers/UMass_TREC10_Final.pdf

38- Malki, Ahmed. (2001). Arabic Interactive Cross-Language Information Retrieval via

Natural Language Processing. New Mexico. Thesis (PhD)- New Mexico State

University, 168p.

39- Mandl, Thomas. (2006). Recent Developments in the Evaluation of Information

Retrieval Systems. The European Journal for the Informatics Professional, v9, n5, pp44-

55.

40- Manning, christopher, D.; prebhaker Regharan and Hinrich Schutze (2008).

Introduction to Information Retrieval. Cambridge: University Press.

41- McNamee, Paul; Mayfeld, James. (2004). Character N-Gram Tokenization for

European Language Text Retrieval. In: Information Retrieval, v7, n1,2, pp73-98.

42- Moukdad, Haider and Large, A. (2001). Information Retrieval from Full-Text

Arabic Databases: Can Search Engines Designed for English do the Job?. Libri, v51,

pp63-74.

43- Moukdad, Haider. (2004). Stemming and Root-based approaches to the retrieval

of Arabic Documents on the Web. Webology, v3, n1.

44- Nwesri, Abdusalam F. Ahmed (May 2008) Effective Retrieval Techniques for Arabic

Text. Doctor of Philosophy, School of Computer Science and Information Technology.

RMIT University, Melbourne, Victoria, Australia

45- Otair, Mohammed et al (2013). Optimizing an Arabic Query using

Comprehensive Query Expansion Techniques. International Journal of Computer

Applications, v. 71(17), 42-49.

Page 44: صـــــخلم - arab-afli.orgarab-afli.org/media-library/journal issue 14/abdel_rahman_ghalb_dabour.pdf · 50 ةمكحم ةيملع ةلجم ملعا (14)رشع عبارلا

89

مجلة علمية محكمةاعلم

(14)عشر رابعالعدد ال

فرباير2015

46- Raghaven, V. V. et al. (1989). A Critical Investigation of Recall and Precision as

Measures of Retrieval System Performance. ACM Transactions on Office and

Information Systems, v7, n3, pp205-229.

47- Tague-Sutcliffe, J. (1992). Measuring the Informativness of Retrieval Process. In

Proc. Of the 15th Annual Int. ACM SIGIR Conference on Research and

Development in Information Retrieval, pp23-36, Copenhagen, Denmark.

48- Turpin, Andew et al. (2006). User Performance versus Precision Measures for

Simple Search Tasks. SIGIR Conference on Research and Development,

Washington, USA, pp11-18.

49- Voorhees, Ellen and Herman, D. (2005). TREC (Experiment and Evaluation in

information retrieval) MIT Press.

50- Voorhees, Ellen (2006). Overview of TREC 2006 In: Voohees and Bucklard

(2006).

51- Zajac, Remi, Malki, Ahmed, Abdelali, Ahmed, Cowie, James, Ogden William C.

(2001). Arabic-English NLP at CRL, Proceedings of the Arabic NLP Workshop

ACL/EACL 2001.

Page 45: صـــــخلم - arab-afli.orgarab-afli.org/media-library/journal issue 14/abdel_rahman_ghalb_dabour.pdf · 50 ةمكحم ةيملع ةلجم ملعا (14)رشع عبارلا

7

Ialam Scholarly & Refereed Journal Published

Issue 14

February

2015

The characteristics of the knowledge society and it's

comprehensiveness of the information society and policies

Showing the Chinese informatics policy and their compatibility to

the Egyptian and Arab Knowledge

Society

Dr. abderahmen

dabour

Abstract:

This study aims to explore the

characteristics of the Arabic

language and its efficiency in information retrieval and

information retrieval models. Also, It explores recent

developments in the evaluation of retrieval systems of Arabic

information, measurements of information retrieval research,

and the beginnings of the Arabic information retrieval research,

and the development of information retrieval research in twenty

one century. The study compares between Arab and foreign

research, and attitudes of Arabic beneficiaries toward using web

in information retrieval and future research results.