Top Banner
чное издание а драматургии и режиссуры сея Казанцева и Михаила Рощина «г орит бессмыслицы звезда она одна без дна » Александр Введенский 8 www.cdr.theatre.ru (495)945-32-45 2011 2004 Апрель Ближе некуда Михаил Угаров ОБЭРИУ Вам слово Мастерская на Беговой 2 3 4 6 8 10 11
12

"РЕПЛИКА" №7

Mar 05, 2016

Download

Documents

Alex Kiselev

Регулярное издание Центра драматургии и режиссуры А. Казанцева и М. Рощина о современном театре и искусстве
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: "РЕПЛИКА" №7

ежемесячное изданиеежемесячное изданиеЦентра драматургии и режиссурыЦентра драматургии и режиссурыАлексея Казанцева и Михаила РощинаАлексея Казанцева и Михаила Рощина

«горит бессмыслицы звездаона одна без дна»

Александр Введенский 8

www.cdr.theatre.ru(495)945-32-45

№4 (7)май 2011май 2011

2004

Апрель

Ближе некуда

Михаил Угаров

ОБЭРИУ

Вам слово

Мастерская на Беговой

2

3

4

6

8

10

11

Page 2: "РЕПЛИКА" №7

реплика №4 (7) май 20112

Седьмой номер «Реплики» прочитает

уже более широкая аудитория — количество

мест распространения газеты значительно

выросло.

И это неспроста — Центр драматургии и ре-

жиссуры расширяет контекст своей деятель-

ности: помимо спектаклей репертуара, здесь

проводятся мастер-классы, дискуссионный

клуб Григория Заславского «Остановка

на Беговой», концерты современной музыки

и, самое главное, масштабный проект «Ма-

стерская на Беговой».

Подробно обо всех проектах Центра читайте

в газете, на сайте театра, в ЖЖ, а также сле-

дите за каналом на Youtube.

Шестой год Центра драматургии и режиссуры, проведенный еще в стенах Центра Высоцкого, знаменателен появлением двух спектаклей: «Половое покрытие» и «Скользящая Люче».Трэш-фарс братьев Пресняковых «Половое покрытие» — квинтэссенция русского абсурда 90-х. За постановку этой непростой пьесы взялась Ольга Субботина. Сюжет такой: два студента снимают квартиру, затевают в ней ремонт. Вскрыв половое покрытие, обнаруживают там труп. Пока моло-дые люди решают как от него избавиться, в квартиру стекаются: хозяин-наркоман, соседи-извращенцы, пьяная свадьба, менты и т.д. В финале Пресняковых из трупа приготовили пельмени и скормили их женщине, не заплатившей налоги. А у Субботиной труп сообщает собравшимся, что и сами они все не живые. Персонажи решают во что бы то ни стало вернуться к жизни, подорвав себя при помощи газа. За несколько секунд до взрыва они понимают, что покойник выразился образно.

В спектакле, не покидающем афишу Центра уже восьмой год (премьера состоялась 26 марта 2004 года), собраны лучшие на тот момент актерские силы — Артём Смола, Владимир Скворцов, Сергей Мухин, Елена Захарова, Михаил Дорожкин, Ольга Погодина, Григорий Данцигер и другие.

Ек атерина Васенина: «Положа руку на сердце могу сказать, что давно не видела такой слаженной, открытой, яркой игры, давно не чувствовала в театре такой сильно бьющей со сцены в зал энер-гии.» («Новая газета», 24.05.2004)

«Скользящая Люче» — двойной дебют: Владимир Скворцов дебютировал как режиссер, драматург Лаура-Синтия Черняускайте из Литвы впервые вышла со своей пьесой к российскому зрителю. В противовес броскому «Половому покрытию», появился спектакль спокойный и аккуратный, жанр его был обозначен так — «Семейная драма». В полупустом пространстве с глянцевым полом появлялись тележки из супермаркета, легкие ткани, сигареты, обна-женные и одетые тела, прозрачные стены. Спектакль участвовал в Чеховском фестивале и фестивале «Новая драма» 2005 года, где получил приз зритель-ских симпатий.

Марина Райкина: «Скворцов одолел странный литовский мате-риал и добился от него нежного звучания.<...> Актер и композитор Владимир Панков, прежде удачно выступавший на характерных ролях, на этот раз предстал героем — и тоже интересно. Он же на-писал замечательную музыку к „Люче“, а его „Панк-квартет“ испол-нил ее. Отличная работа у Ольги Лапшиной в роли матери, Дми-трия Мухамадеева (парень с катка), и можно поздравить Центр режиссуры с появлением яркой актрисы в лице Людмилы Халилул-линой (носатая жена Таня).» («Московский комсомолец», 28.04.2005)

«Скользящая Люче» и «Половое покрытие» — репертуарные долгожители и по сей день идут в Центре Высоцкого.

2004 год2004 год

от редакции уже история

2005 2006 2007 2008 2009 2010

2000

2001

1999

1998

2003

2002

М Е С ТА Р А С П Р О С Т Р А Н Е Н И ЯМ Е С ТА Р А С П Р О С Т Р А Н Е Н И ЯГА З Е Т Ы «Р Е П Л И К А»:ГА З Е Т Ы «Р Е П Л И К А»:

* Центр драматургии и режиссуры,Центр драматургии и режиссуры,«Сцена на Беговой» «Сцена на Беговой» ул. Беговая, д. 5

* Центр им. Владимира Высоцкого Нижний Таганский туп., д. 3

* Центральный Дом Актера, офис театра «Центр драматургии и режиссуры» ул. Арбат, д. 35 (3 этаж, оф. 352)

* Театр.DOC Трехпрудный пер., д. 11/13, стр. 1

* Центр им. Вс.Э. Мейерхольда ул. Новослободская, д. 23

* Книжный магазин «Фаланстер» на Винзаводе 4-й Сыромятнический пер., д. 1, стр. 6

* Книжный магазин «Циолковский» Новая площадь, д. 3/4 (здание Политехнического Музея), подъезд 7

* Еврейский культурный центр ул. Большая Никитская, д. 47/3

* Бар «Noor» ул. Тверская, д. 23/12, стр. 1а

* Клуб «DoDo» ул. Петровка, д. 21/2

* Дизайн-завод «Флакон» ул. Большая Новодмитровская, д. 36/4

* Галерея «Арт агентство Колония» на территории завода «Красный октябрь»Берсеневский пер., д. 2, стр. 1

* Государственная библиотека иностранной литературы им. М.И. Рудомино ул. Николоямская, д. 1

* Клуб «ArteFAQ»ул. Большая Дмитровка, д. 32, стр. 1

* Факультет Журналистики МГУул. Моховая, д. 9

* Театр Школа Современной Пьесы ул. Неглинная, д. 29/14

Page 3: "РЕПЛИКА" №7

3

Апрельская «Остановка на Беговой» прошла при участии создателей двух спектаклей по одной пьесе — «Экспонаты» Вячеслава Дурненкова. Один — Прокопьевского театра в постановке Марата Гацалова (приз критики «Золотой Маски»); другой — постановкаАлексея Жирякова в ЦДР.

Обсуждение начали с города Прокопьевск, до которого лететь от Москвы пять часов.

Марат рассказал про черный от угля снег, про баню, где как на зоне в «Юрьевом дне», про то, как ему не хотелось покидать такси и выхо-дить наружу. Про обрыв и шахты за памятником Ленина. Он узнал, что в Сибири неприлично ходить в валенках, особенно весной. Сначала труппа его не приняла, а при расставании уже говорили, что он самый лучший режиссер. За полтора месяца он поставил в глубокой про-винции спектакль про собственно такой же

маленький город Полынск. Впервые со сцены Прокопьевска зазвучал мат при зрителях. Этого не хотели принимать долго, но появился муж-чина за сорок и сказал, что, услышав такое, ему стало стыдно за то, что он ругается в жизни. Соб-ственно, это была и не сцена. Марат поставил спектакль в бутафорском цехе, преобразовав его в театральное пространство.

Московские «Экспонаты» также играются в камерном помещении — в Театре.DOC. В ходе дискуссии обнаружили и другие неожиданные сходства: актеры двух театров, исполняющие одинаковые роли, были все схожи и внешне, и даже по поведению. Такая мистика.

Михаил Угаров поведал немного об исто-рии создания этой пьесы. Пьеса была написана на лаборатории «Ясная Поляна» в городе Кра-пивна. Окантовка пьесы полностью основана на реальных фактах. Был там и Алеша-дурачок, и парк, где пел Шаляпин, и обрыв, и памятник архитектуры в аварийном состоянии.

Далее — вымысел и фантазия Вячеслава Дурненкова. Появляется предложение сделать из Полынска город-музей, и вся сложность заключается в театрализованных экскурсиях, где жителям нужно будет ходить в костюмах XIX века. Разыгрывается драма.

И интересно, кому нужнее такая пье-са — нам или провинции. Директор Прокопье-ского театра Купцова Людмила сказала, что люди не так-то хотят лицезреть в театре то, чего им хватает в жизни. Тем временем зал на сто с лишним мест переполнен, и мужчины гово-рят, что становится стыдно. А зал столичного Театр.DOC при этом в три раза меньше. Но если обобщить, это же и про Москву, и про Европу, и про весь мир. Вот только провинцию нужно подготавливать. Алексей Жиряков зачитывал белорусскую прессу, отреагировавшую на его спектакль, и в которой было высказано негодо-вание по поводу того, что зрители пришли в до-рогих нарядах, а на сцене — такое.

Новая драма и наряды не совместимы? Ве-дущий и куратор «Остановки» Григорий Заслав-ский был в красивом розовом пиджаке, и это ему нисколько не мешало.Следующая «Остановка» состоится 11 мая в 20.00. Тема — «Я не люблю театр». Вход и форма одежды — свободные.

Остановка между Остановка между Прокопьевском и Москвой

апрель

Премьера: «Пер Гюнт» Наталии Сомовой В апреле прошла долгожданная премье-

ра спектакля «Пер Гюнт» по пьесе Генриха

Ибсена. Художник Наталия Сомова осуще-

ствила давний замысел своего покойно-

го мужа, основателя Центра драматургии

и режиссуры Алексея Казанцева, и сама

поставила спектакль, в котором идет речь

о духовном поиске, о сложности пути рас-

каяния — о жизни человека. Вы можете

увидеть премьеру на «Сцене на Беговой»

18 и 22 мая в 19:00.

Итоги «Золотой Маски»Вечером 15 апреля состоялось официальное закрытие фестиваля

«Золотая Маска». Церемония награждения проходила в Гостином

дворе. Как всегда, было много неожиданностей. Например, в кате-

гории «Куклы» жюри решило не присуждать премии номинирован-

ным актерам и режиссерам по причине малого количества участ-

ников конкурса. Тем не менее, в номинации «Дирижер оперетты/

мюзикла» был представлен вообще один номинат — Борис Нодель-

ман, и это не помешало стать ему лауреатом. Приятная неожидан-

ность для Центра драматургии и режиссуры — спектакль «Экспо-

наты» Прокопьевского театра под руководством Марата Гацалова,

члена худсовета Центра, был отмечен призом критики.

Марфа Некрасова

новости

Page 4: "РЕПЛИКА" №7

реплика №4 (7) май 20114

Римас Туминас заявил: «В Литве нет новой драмы! Есть только Ивашкяви-чюс!». Если верить режиссеру, в этом государстве действительно самый до-стойный современный драматург — Марюс Ивашкявичюс. И он стреми-тельно становится популярным на территории нашей родины. Его первая пьеса «Мадагаскар» была поставлена в Малом театре Вильнюса Тумина-сом и приезжала в Москву. На «Золотой Маске» этого года в рамках «Новой пьесы» приехало целых две постановки по его пьесам — это «Малыш» Хаба-ровского ТЮЗа в постановке Константина Кучикина и «Mistras» в постанов-ке Римаса Туминаса в вильнюсском Малом театре. В Центре драматургии и режиссуры — премьера по его пьесе «Ближний город» в постановке Иго-ря Селина.

Ближний город — это Копенгаген для жителей маленького шведско-го города Мальмё. Полчаса на пароме — и ты в столице Дании. Но вот, по-строили мост через пролив, и теперь в город может ездить не только муж, но и страдающая от морской болезни и от супружеского невнимания жена. Там она совершает то, на что можно решиться только в другом городе. Пусть даже и самом ближнем.

Помимо двух миров двух городов в пьесе существует и мир параллель-ный. Это царство Карлсона и Русалочки. Персонажи шведской и датской сказок сталкиваются здесь, и их судьбы частично отражаются в судьбе ге-роев. Карлсон находит на берегу запутавшуюся в шведских сетях «полу-голенькую датчанку», как он ее называет. В некотором роде он к ней при-вязывается, даже находит плюсы в ее постоянном молчании, но хвост принять он никак не может. Тем не менее, дело доходит до близости, ско-рее принудительной, со словами:

«Будь благодарна и радуйся, что есть люди, которые тебе всяче-ски помогают на чужом берегу».

Под конец Русалочка распарывает себе весь хвост до самого верха. И неиз-вестно, погибает она от последствия этого поступка или вместо нее умира-ет ее несвобода.

Главная героиня Аника стремится к тому же. Она хочет расправить крылья и взлететь, но крыльев у нее нет, или они опали после стольких лет брака, и тогда она расправляет ноги на другом берегу.

Вот и выходит, что люди и вместе с ними ими же выдуманные персона-

Ближе некудаВ связи с премьерой спектакля ЦДР«Ближний город» (реж. Игорь Селин)по пьесе уже знаменитого литовского драматурга Марюса Ивашкявичюса, мы публикуем небольшой разбор этого произведения, а также комментарий автора к собственной пьесе.

тем временем

Page 5: "РЕПЛИКА" №7

5

жи — существа привязчивые, связывающие и, тем не менее, стре-мящиеся к свободе. Да, они всегда противоречат себе и уже на-учились этого не замечать, потому что иначе они бы уже давно сошли с ума, если их глупость еще можно назвать здравым умом.

Здесь идет сравнение двух городов, двух стран. И отличия не отыскиваются. Ни в трансляции речей короля Швеции и коро-левы Дании. Ни в словах героев. Может быть, только в способно-стях и вообще характерах персонажей сказок, родившихся в этих странах. Девушка с хвостом и парень с пропеллером. Но это было так давно. Тогда думали о постройке мостов только через речуш-ки своих стран, тогда вообще мыслили по-другому. А сейчас все становятся более и более одинаковыми и все менее и менее иден-тичными, и что самое интересное — радуются этому! Города на-чинают отличаться друг от друга только тем, что в одном тебя знают все, а в другом — никто. И это существенный плюс второ-му. А еще первый может сильно осточертеть. Как говорит Сванте:

«У города, понимаешь, такое странное свойство — кон-чаться».

По мере того, как ты все больше в нем обитаешь.

«Казалось бы, городу надо становиться все больше и больше, но город вдруг начинает съеживаться».

И далее он сравнивает манящий Копенгаген с проституткой:

«Как не ответить шлюхе, которая всего-то соблазняет еще немножко побыть молодым!».

Преодоление расстояний много заманчивее преодоления себя. И других. А уж пуле это сделать — раз плюнуть. Чтобы пе-релететь с одного берега на другой, ей не нужен пропеллер. И пуля — это самый простой выход, может быть даже проще, чем ехать в Копенгаген. Потому что здесь едешь не ты, а она. И бы-стрее, чем на пароме или по мосту. Она настигает цель, и тогда ты можешь, наконец, поговорить со своей жертвой. Потому что когда она была жива, диалога не получалось. Нет, не потому, что она рыба. Она всего лишь боялась ей стать. Потому что нам ни-когда не понять друг друга, разве что постфактум. Потому что мы не умеем смотреть глазами других людей. Наверное, поэтому мы и стремимся к все большей схожести. Потому что мы выбираем не те пути, мы постоянно идем не в ту сторону, запутывая себя и других все больше. Но мы уже не можем ничего сделать, повер-нуть мы тоже не можем, ведь мы столько прошли, да и некуда вроде. Остается следовать судьбе, которую мы выдумали, чтобы оправдать свои неудачи. Все бы хотели взлететь, однако сделать это может только Карлсон. Но и он несчастлив. На обоих берегах.

МарюсМарюсИвашкявичюс:Ивашкявичюс: «Если кто-нибудь возьмётся экранизировать «Если кто-нибудь возьмётся экранизировать „Ближний город“, я бы предложил такой за-„Ближний город“, я бы предложил такой за-ключительный кадр: по просторам вселенной ключительный кадр: по просторам вселенной дрейфует Земной шар, столько раз нам пока-дрейфует Земной шар, столько раз нам пока-занный космической кинофантастикой, с резки-занный космической кинофантастикой, с резки-ми очертаниями континентов и голубеющими ми очертаниями континентов и голубеющими океанами. Камера чуть смещается вбок, и зри-тель внезапно видит, что Земля только спут-ник, летящий вокруг исполинского космического тела. Я не смею называть его планетой, посколь-ку форма у этого неправильна, оно может вовсе не иметь формы, ибо постоянно меняется, как утроба беременной женщины. А на его поверхно-сти — рельеф несказ¢нного разнообразия. И там живут люди, и они друг друга едят. Этот косми-ческий монстр — мечты всех людей Земли, ском-канные в один колобок. Если сила его тяготения превысит допустимую грань, он притянет Зем-лю и произойдёт столкновение.

Так случилось с героями этой пьесы — Сванте и Аникой Свантенсонами из Мальме.

Безусловно, мечты — это прекрасно и даже полезно. От этого улучшается кровоснабже-ние. Однако наступает возраст, когда мечтать становится небезопасно и, если ты не выучил-ся совмещать мечту и реальность, тебя ждут большие проблемы. Нереализованная мечта наду-вается и расплющивает всю твою жизнь.

Так и случилось с героями этой пьесы — Сван-те и Аникой Свантенсонами из Мальме.

Бывает и так, что два человека очень друг друга любят. Невзирая на это, муж каждые вы-ходные отправляется на другой берег и прячет-ся у себя в мечте. Жена, истосковавшись по мужу, плывёт на другой берег, чтобы стать этой его мечтой. Они не встречаются. Именно так и слу-чилось с героями пьесы — Сванте и Аникой Сван-тенсонами из Мальме…

Самое скверное, это когда живёшь в одном го-роде, а в oкнах видишь другой: больше, красивее и, главное, он такой, в котором ты никогда ещё не жил. Тебя манит не город, а соблазн испытать свою грёзу там, ибо в родимом городе твоя меч-та раскололась. Быть может, тебя там ждёт женщина, которую здесь ты не встретил, друг, с которым ты не сошёлся по эту сторону, или ка-рьера, которая в Мальме так и не задалась. И при-ходится выбирать тот или этот берег.

Так случилось с героями этой пьесы — Сванте и Аникой Свантенсонами из Мальме.

И, правду сказать, так случается со множе-ством разных людей на всём Земном шаре, летя-щем вокруг вышеназванного огромного косми-ческого предмета с несказ¢нным рельефом. Чаще всего такие пары делят имущество и детей, и ци-вилизованно расстаются. Но у Сванте и Аники Свантенсонов из Мальме получилось иначе.»

тем временемтем временем

мы не умеем смотреть глазами других людей

Перевёл с литовского Георгий ЕфремовМарфа Некрасова

Page 6: "РЕПЛИКА" №7

реплика №4 (7) май 20116

—В одной из бесед вы сказали, что «новая драма» — это и есть постдра-матический театр. Это заявление вызывает много вопросов. И вот пер-вый: что такое, по вашему, постдраматический театр?

—Это настолько широкое понятие, что никто не дает ему исчерпывающего определения, включая автора — Ханса-Тиса Леманна, который предложил этот термин. Он должен был приехать в Центр Мейерхольда, но не приедет, как выяснилось. В его книге «Постдраматический театр» дается много па-раметров, все это обросло фольклором — каждый как хочет, так и понимает что такое «постдраматический театр». Дмитрий Крымов понимает это как визуальный театр, лишенный текста; очень многие понимают это как сочини-тельский театр, когда режиссер сочиняет спектакль, не пользуясь текстом. И у меня свое понимание. Это, видимо, абсолютно мой апокриф, который лично я разрабатываю — то, что я называю постдраматическим театром. Это театр повествовательный. Он мощно вошел в мировую театральную практику через читки. Фишка заключается в том, что мимезис, который нам завещал Аристо-тель, больше не работает. Герой больше не в силах воспроизвести события, которые с ним происходили, он в силах только их рассказать. Сюда включает-ся вербатим, любые прозаические вещи, читки. От этого меняется и актерская природа, и драматургическая. Происходит другой катарсис. Другой поворот событий. Например — спектакль «Жизнь удалась» построен на этом приеме. Собрались пятеро актеров, которые рассказывают нам о том, что происходило когда-то. Спектакль «Класс Бенто Бончева» — Бенто Бончев рассказывает нам историю своей жизни, кусками ее проигрывая, исключительно кусками. Та-кой способ кажется мне очень плодотворным. Сейчас я буду делать спектакль в ЦДР по своей вещи, которая называется «Полетное». Даже не знаю как опре-делить жанр — это не пьеса, не сценарий, не повесть. Я называю этот жанр «объективная проза». Описание произошедшего на уровне факта. «И в этот он момент подумал что» — такое исключено в объективной прозе. «Он сделал это», «он пошел туда», «он выпил чаю», «он закурил», «заплакал», «убил», «убе-

Постдраматический театр:

Михаила УгароваКнига «Постдраматический театр» немецкого театроведа Ханса-Тисса Леманна приобрела огромную популярность во всем мире. Исследование это посвящено основным тенденциям театра рубежа XX — XXI в.в. в контексте мировой культуры, обозначает тяготение к невербальному, образному и универсальному. У Михали Угарова, драматурга-режиссера-теоретика, особое мнение на этот счет.

интервью

версия

Page 7: "РЕПЛИКА" №7

7

жал» и т.д. Объективную прозу можно спокойно перено-сить на сцену, снимать в кино и публиковать в журнале. Эта вещь напечатана в журнале «Новый мир» под видом повести. Я сейчас разрабатываю свою теорию и собираю на следующую «Любимовку» молодых прозаиков, чтобы разрабатывать жанр объективной прозы, который очень смыкается с постдраматическим театром.Я описывал знакомым театроведам свою точку зрения, они очень смеялись и издевались, говорили, что она не состоятельна. Но, когда я услышал их трактовку, она показалась мне столь же несостоятельной, как и моя.

—Верно ли, что основное отличие постдраматиче-ского театра, от театра в широком смысле драмати-ческого в том, что актер избавляется от необходимо-сти переживания?

—Да.

—А как быть актеру с «он заплакал»?

—Есть выбор — сообщить зрительному залу, что в этом месте он заплакал, а можно заплакать. Это уже решает режиссер с актером. Когда мы репетировали «Жизнь удалась», мы выработали терминологию: у нас было понятие «первый этаж» и «второй этаж». Первый — пер-сонаж, второй — актер. И там все время роль гуляла между двумя этажами. В какой-то мемент я актер, в какой-то — персонаж. В какой-то момент я-персонаж говорю текст, а я-актер этому тексту удивляюсь, потому что это охренеть какой текст. Глупый, невозможный, но он существует и его надо произнести. Очень интерес-ная актерская техника.

—Лет десять назад еще хватало термина «постмо-дернизм». Не означает ли, что термин «постдрама-тический театр» — очередное наименование театра, свободного в выборе театральных средств?

—Да, означает. Ну, а какая разница? Термины при-думаны в помощь художнику, всего навсего. Поэтому я не придаю огромного значения терминологии. Сегодня я употребляю этот термин, а завтра другой, который будет мне помогать.

—Постдраматический театр — это эпоха или жанр?

—Скорее эпоха. Отчего абсурдизм пошел, если мы вспомним? После всех этих мировых катастроф. Они произошли, но мир не перестал существовать. Не си-деть же теперь навсегда в абсурде. Ну а драма... Сегодня даже драма другая. Два дня подряд я смотрел курсовые работы своих студентов-документалистов — я просто в потрясении. Драма реальных людей — она вообще другая, не как на она представлена на сцене, в литера-туре, в кино. Она стерта, ее нет, ее очень-очень трудно заметить.

—В чем проблема — в актерах или зрителях?

—И в тех, и в других. Изменились свойства психики.

интервью

Психика сегодняшнего человека работает прежде всего на экономию эмоций

Психика сегодняшнего человека работает прежде всего на экономию эмоций. Это система безопасности. Поэто-му буквально воплотить человеческую драму возможно, конечно, но это будет искусство, особо не имеющее отношения к жизни.Вся актерская школа строится на этом: произошло со-бытие — я реагирую. Сегодняшний человек на событие не реагирует.Чем оно более травмирующее, тем больше я не реа-гирую. Вот вы мне начнете сейчас всякие гадости говорить, а я не стану реагировать.

—В переполненном трамвае реагируют друг на дру-га, не экономя эмоций.

—Там же безопасная гадость. Там наоборот весело ругаться и кричать: «Сама дура!». Это же безопасно. А вот когда опасно — все, стоп-кран срабатывает на психике.

—Когда вы сказали «это будет искусство», как будто употребили слово «искусство» в негативном смысле.

—Нет, очень в позитивном! «Лебединое озеро» — это же искусство! Или «Щелкунчик». Это будет «Щелкунчик».

—Вы имеете в виду консервативную форму?

—Да, очень красивую, которую иногда приятно посмо-треть. Но не имеющую отношения к реальности.И я, как потребитель, буду это пректасно понимать.

—Но мы же говорили о человеческой драме в ключе правдоподобия — реалистического ее изображения. А опера и балет по своей природе условны.

—Понятно, что я привел в пример крайности. Но по-смотрите сегодняшнее кино. Ведь это же все специально сделано с учетом техники безопасности психики. Это специально не совсем реальная ситуация, не совсем реальные герои в не совсем реальном мире. И это учиты-вается довольно чуткими мастерами Голливуда. А когда снимается какой-нибудь арт-хаус, который задевает, так это уж совсем редкий случай.

—Вы сказали, что постдраматический театр — это «скорее эпоха», нежели жанр. А может ли существо-вать такой жанр?

—Я-то считаю, что жанров не существует в природе. Это служебный инструмент для облегчения восприятия. Мне говорят: «Это комедия». Мне дают ключ к восприя-тию того, что я сейчас увижу. Мне, как потребителю, по-могли воспринимать то, что сейчас будет. «Это трагедия, это опера». Жанр — не совсем художественная категория, предназначенная для удобства потребителя. Во всяком случае, так обстоят дела сегодня. Раньше, наверно, это работало иначе.

—Как термин «постдраматический театр» сработает в помощь потребителям.

—Никак. (смеется) Им вообще не нужно этого говорить.вопросы задавал Ноль Вариантов

Page 8: "РЕПЛИКА" №7

реплика №4 (7) май 20118

Об этомОбъединение Реального Искусства (ОБЭРИУ) — ленинградская группа писателей и деятелей культуры, существовавшая в 1927 – начале 1930-х. Под влиянием идей и методов футуристов (в первую очередь Хлебникова и Крученых) возникла новая концепция творчества, во многом спорившая с футуризмом.

В группу входили Даниил Хармс, Александр Введенский, Николай За-болоцкий, Константин Вагинов, Юрий Владимиров, Игорь Бахтерев и др. К обэриутам были близки Николай Олейников, Евгений Шварц, филосо-фы Яков Друскин и Леонид Липавский, а также Казимир Малевич, Павел Филонов и т.д.

Обэриуты декларировали отказ от традиционных форм искусства, необходимость обновления методов изображения действительности, культивировали гротеск, алогизм, поэтику абсурда. Собственно такой они видели реальность — отсюда название объединения (искаженная Харм-сом аббревиатура в некоторой степени демонстрирует алогизм, в некото-рой — иронию, отчасти же «э» и «у» вставлены просто для благозвучия).

После ОБЭРИУ, несколько иным и более многочисленным составом, был организован театр «Радикс» (от слова «радикальный»), не успевший осуществить ни одной постановки. Представляет интерес информация о проектах, репетициях, а так же изложенные Хармсом в дневнике основ-ные принципы этого театра.

Если говорить о ранней стадии постмодернизма, то Введенский и Хармс — ключевые имена в списке обэриутов. Выделять период их твор-чества, связанный именно с ОБЭРИУ, принято в виду появившейся в жур-нале «Афиша Дома печати» в 1928 году статьи «ОБЭРИУ», в которой на тео-ретическом уровне были обозначены цели и задачи «реального искусства».

Несколько «идейно»-критических статей о деятельности обэриутов, появившиеся в прессе после первых театрализованных вечеров в Доме печати, блокировали обэриутам возможность публиковаться. Конец 30-х — аресты, допросы, ссылки, расстрелы.

Тексты Хармса и Введенского были спасены в блокадном Ленинграде их ближайшим другом философом Яковым Друскиным, который сохранил их, не читая, до конца 50-х, пока не убедился, что двое самых близких его человека уничтожены, а не «пропали без вести» и не в тюрьме «без права переписки».

тем временем

РаноРано делать выводы о непосред-ственном влиянии творчества обэ-риутов на искусство начала XXI века. Во-первых, нет ни одного фундамен-тального исследования наследия ОБЭРИУ ни в одной гуманитарной области, по крайней мере в России. Во-вторых, из всех участников груп-пы ОБЭРИУ широко издается только Хармс, книги которого, кстати ска-зать, нередко помещают в книжных магазинах в раздел юмора. Экзистен-циальная одноактная пьеса Введен-ского «Куприянов и Наташа» недавно была обнаружена в Интернет -мага-зине в разделе «Эротичекая проза». В-третьих, ни одно драматическое произведение ни одного из обэриу-тов не имеет объемной сценической истории, не имеет традиции поста-новок. И, наконец, в-четвертых, это ключевое явление истории мировой культуры по инерции советского образования, игнорируется в про-граммах гуманитарных ВУЗов, готовящих творческие и культуроло-гические кадры.

Тем не менее, подобно росткам бамбука, пробивающим бетонную плиту, эта до сих пор (уже почти век!) кажущаяся странной поэзия обэ-риутов проявляется то тут, то там, в определяющих тенденции явлени-ях — от андерграунда до мейнстри-ма. Но пока — рано. Пока иногда.

Пов

одом

для

нап

иса

ния

этой

ста

тьи

по

служ

ило

зам

ечан

ие

Сер

гея

Лав

линс

кого

на

сем

ина

ре

«Тео

рия

и п

ракт

ика

нов

ой д

рам

ы»,

кот

оры

й

сост

оялс

я 18

мар

та в

рам

ках

«Зол

отой

М

аски

», о

нез

нако

мст

ве ш

иро

кого

кр

уга

ауд

ито

рии

и н

ачи

наю

щи

х и

ссле

дова

теле

й с

поэ

тико

й р

усск

ого

аван

гард

а.В

это

м д

оцен

ту к

афед

ры

тео

рет

иче

ской

и и

стор

иче

ской

по

эти

ки Р

ГГУ

ви

ди

тся

одна

из

при

чин

нес

посо

бно

сти

ад

еква

тног

о ан

али

за с

овр

емен

ного

тек

ста.

Так

же,

пр

о-д

олж

ая р

азви

вать

тем

у по

стд

рам

ати

ческ

ого

теат

ра,

и

мее

т см

ысл

об

рат

ить

вни

ман

ие

на п

ери

од з

акат

а эп

охи

«м

одер

н», п

ери

од п

ерво

го г

лоб

альн

ого

кри

зиса

кул

ьту-

ры

. Осн

овно

й «

точк

ой н

евоз

вращ

ени

я» т

ой э

похи

ста

л «Ч

ерны

й к

вад

рат

» М

алев

ича

. В п

оэзи

и и

теа

тре

тако

й

точк

ой, п

о вс

ей в

ид

им

ост

и, с

тало

тво

рче

ство

ОБЭ

-РИ

У. Р

овно

два

дц

ать

лет

наза

д в

ыш

ел ж

урна

л «Т

еатр

»,

полн

ост

ью п

осв

ящен

ный

об

эри

утам

. За

эти

год

ы м

ного

е ка

рд

ина

льно

изм

ени

лось

в м

ир

е, а

тек

сты

тог

о но

мер

а о

стаю

тся

важ

ным

и и

акт

уаль

ным

и и

мен

но с

егод

ня.об этом

раноиногдауже

ОБ

ЭР

ИУ

Page 9: "РЕПЛИКА" №7

9тем временем

Ноль Вариантов

Ино

гда

Ин

огда

кор

иф

еи п

ите

рск

ого

аван

гард

а Л

еон

ид

Фед

оров

и В

лади

ми

р В

олко

в н

а сц

ене

под

валь

ног

о п

рок

урен

ног

о к

луба

сы

граю

т п

есн

ю

на

сти

хи В

веде

нск

ого

так,

что

в э

том

ви

дитс

я н

асто

ящее

, ви

дитс

я в

этом

ри

туал

, что

ста

рше

теат

ра, м

удр

ее. И

ног

да о

ткр

оеш

ь п

опу-

лярн

ый

ин

терн

ет-п

орта

л af

ish

a.ru

, а т

ам н

а гл

авн

ой с

тран

иц

е н

овы

й

кли

п И

горя

Гри

горь

ева,

стр

емящ

егос

я «п

отоп

ить

кор

абль

оте

че-

стве

нн

ой э

стра

ды»,

сн

ова

на

сти

хи В

веде

нск

ого

— «Т

анго

». И

ног

да

реш

иш

ь п

осм

отр

еть

студ

енче

ски

й с

пек

так

ль, п

рихо

диш

ь в

ТЦ

«Н

а С

трас

тном

» —

«Пят

ь п

одви

гов»

по

текс

там

обэ

риут

ов. И

ног

да

вдру

г за

меч

аеш

ь —

вто

рой

год

под

ряд

на

«Зол

отой

Мас

ке»

в ко

нк

ур-

се «

Экс

пер

им

ент»

ном

ин

иру

ютс

я сп

екта

кли

по

Хар

мсу

(20

10 —

«С

та-

рухЫ

», 2

011 —

«Гви

дон

»).

УжеУже, после появления терминов «постмодернизм», «постконцептуализм», а за-тем «постдраматический театр», можно начинать сначала. Ибо драматургия (а так же театральные теории) обэриутов полностью отвечают всем постула-там того театра, который именуется постдраматиеским. И это не новость.

Можно сказать, что Введенский и Хармс (и Игорь Терентьев, и Игорь Бах-терев, и Александр Туфанов) сильно опередили свое время. А можно сказать, что они острее других это время почувствовали. А, почувствовав, пришли к выводу, что его нет.

Основные тезисы теории постдраматического театра Ханса-Тиса Леманна в сопоставлении с творческими методами ОБЭРИУ:смещение содерж ания понятия театра льный знак;

Юлия Гирба: «Из описаний жестов, поз и действий, использовав-шихся обэриутами на театрализованных выступлениях, возника-ет пластическая система с невыявленной содержательной связью составляющих. Знаки поз и жестов отказываются быть расшифро-ванными и прочитанными в той системе, которую предлагало раз-витие визуально-пластического дискурса.»(Движение — неизвестного путешественника // В сб. памяти Н.И. Харджиева: Поэ-

зия и живопись. 2000)

появление нового театра льного текста;

Дек ларация ОБЭРИУ: «Если актер, изображающий министра, начнет ходить по сцене на четвереньках и при этом — выть по вол-чьи; или актер, изображающий русского мужика, произнесет вдруг длинную речь по латыни, — это будет театр, это заинтересует зрителя — даже если это произойдет вне всякого отношения к дра-матическому сюжету. Это будет отдельный момент, — ряд таких моментов, режиссерски-организованных создадут театральное представление, имеющее свою линию сюжета и свой сценический смысл.»(ОБЭРИУ // Афиша дома печати. 1928)

рост роли неверба льных средств;

Игорь Ба хтерев: «В нашем распоряжении были свет, звук, необыч-ные озадачивающие предметы, их сочетание, или неожиданные для слушателей выступления — фокусника Пастухова, балерины Мили-цы Поповой»(Когда мы были молодыми / Воспоминания о Заболоцком. 1977)

рост роли театра льного дискурса;рост роли театра льного дискурса;

Михаил Мейла х: «Пьесы, собственно, в строгом смысле не было, это был, скорее, монтаж уже существовавших или специально пи-савшихся фрагментов, делавшийся на ходу при участии актерского состава.» (Заметки о театре обэриутов // Театр. 1991)

появление специфической постдраматической энергии.появление специфической постдраматической энергии.

И.С. Андреева: «Если постмодернизм не предполагает обязатель-ной локализации в историческом времени, то идеи и символы ОБЭ-РИУ, охарактеризованные Н.А. Заболоцким в „Манифесте ОБЭРИУ“, совпадают с современными инвариантами постмодернистского ме-тода. Для творчества А.И. Введенского характерен деконструкти-визм, приемы его поэтической техники можно назвать «обратной интерпретацией“. Это означает, что одновременно с языковой пер-вичной интерпретацией включается еще одна интерпретация, свя-занная с системой языковых символов. Это сближает творческую индивидуальность А.И. Введенского с „ситуацией постмодернизма“.»(Постмодернизм в русской литературе // http://fege.narod.ru)

Page 10: "РЕПЛИКА" №7

реплика №4 (7) май 201110 вам слово

КОН К У РС Н А Л У Ч Ш У Ю РЕ Ц Е НЗИ Ю!

Первый приз — пригласительный билет на два лица на любой спектакль театра.Второй — участие в репетиции и в массовке в спектакле «Приход тела» Марата Гацалова.Третий — экскурсия по театру и кулисам.

Рецензии на любой спектакль Центра отправляйтена [email protected]

v o n a u fa s : «Спектакль получился замечательный. Из пьесы ото-

браны наиболее интересные куски.

Действие идёт сдержанно и, если поначалу скудно даже на сценогра-

фию — ничего, кроме дюралюминиевого каркаса, нет, то во втором

акте всё интенсифицируется, пол проваливается, остроумно имитиру-

ется кораблекрушение, параллельное краху души героя. Прекрасный

деревянный велосипед Пуговичника, перевёрнутый, с бесполезно

крутящимся колесом, олицетворяет колесо фортуны.

Превосходно воплотил заглавную роль А.Сомов. Несмотря на незау-

рядность и яркость героя, играет он его сдержанно, с достоинством,

выразительно произносит красноречивые монологи, и это кажущееся

несоответствие темперамента содержанию роли придаёт образу до-

полнительное измерение, делает его не однослойным, а скорее двух-

или трёхслойным. « (livejournal.com)

p o l i k s o : «Даже не знаю с чего начать. Название странное))

Теперь серьезно. Если говорить о настроении — достаточно темный

и гнетущий спектакль с явной долей сарказма. Хотя зал смеялся до-

статочно много. <...> Пьеса об убийстве и осквернении трупа ма-

ленькой девочки. Отец убил ее за то, что спьяну прочитал какой-то

контекст в том, как она лизала леденец. Вызванный на место проис-

шествия милиционер, оскверняет тело ребенка. Его босс в курсе, что

подчиненный — редкостный упырь, но покрывает его. Мать подавле-

на и разбита, продолжает крутиться в колесе рутины. А потом уби-

тая и изнасилованная маленькая девочка возвращается с того света,

чтобы доказать свою святость, ругается матом (гены, видимо) и исче-

зает ни с чем… Мерзость одним словом! Гадко, неприятно, асоциаль-

но… Я возмущена. Это те ракурсы, с которых мне не хотелось бы ви-

деть жизнь.

Стоит отметить: чтобы адаптировать пьесу для зрителей, режиссер

ввел нового персонажа, с помощью которого дал пьесе другую новую

форму, и подал спектакль как два в одном — спектакль о спектакле.

Или точнее — спектакль о фильме.

Зрители рассаживаются, по сцене начинают ходить люди — подго-

товка к съемкам: гримеры, звукорежиссеры, массовка, постановщи-

ки и т.д. Т.е. ты наблюдаешь за съемочной группой, их внутренней

жизнью, их повадками. Как только появляется светило сего дей-

ства — режиссер, перед нами разворачивается основная сюжетная

линия пьесы.

Итог: на экране показывают смонтированный фильм — результат

всех съемок, всей работы. <...>

Тут все действующие лица возвращаются на сцену, начинают руко-

плескать своему богу и его творению! И их радости не было бы преде-

ла, если бы не появилась настоящая живая девочка… Толпу разорва-

ла безмолвная недвижимая тишина…

Мне кажется, у каждого остался вопрос : А ДЛЯ ЧЕГО? Как и у режис-

сера, когда появилась такая маленькая нежная трепетная ЖИВАЯ

беззащитная и невинная кроха…

Надо чаще задумываться, для чего мы делаем те или иные вещи, со-

зидаем или рушим мы своими действиями/поступками/творениями

гармонию вокруг?

Нужно учитывать, что я не компетентный критик, а лишь немного

эмоциональный зритель со своим субъективным мнением)

Если бы не было концовки, мне бы не понравилось…» (livejournal.com)

«ПЕР ГЮНТ»(ГЕНРИК ИБСЕН, РЕ Ж. — НАТА ЛИЯ СОМОВА)

«ПРИХОД ТЕЛА»(БРАТЬЯ ПРЕСНЯКОВЫ, РЕ Ж. МАРАТ ГАЦ А ЛОВ)

«ЖИЗНЬ УДА ЛАСЬ»(ПАВЕ Л ПРЯ Ж КО, РЕ Ж. — МИХ АИЛ УГАР ОВ И МАРАТ ГАЦ А ЛОВ)

a r t e m g r o t : «Самый гениальный спектакль, который я когда-

либо видел. Вот он настоящий современный театр! Вот она жизнь,

как она есть. Советую всем сходить на него. Мат там используется так

же, как в нашей жизни, но он не режет слух, а наоборот воспринима-

ется абсолютно нормально и органично. За матом и смехом скрыва-

ется весь ужас нашей действительности, весь тот кошмар, в котором

мы живем. Мир ложных ценностей, сиюминутных радостей и фаль-

шивости... Спектакль о нас — о молодежи, о потерянном поколении

эпохи перемен...» (afisha.ru)

«КЛАСС БЕНТО БОНЧЕВА»(МАКСИМ КУР ОЧКИН, РЕ Ж. — МИХ АИЛ УГАР ОВ)

D e l i l a h : «Мысленный эксперимент Максима Курочки-

на — в действии

Как будет выглядеть реальность, в которой нет чего-то базового, при-

вычного, неотъемлемого? Насколько страшна „зашоренность“ — инер-

ционность психики, противостоящая принятию нового? Какова цена

открытия? Одна из основных ценностей искусства — в постановке

вопросов, фантастики — в возможности мысленного эксперимента.

Спектакль „Класс Бенто Бончева“ предлагает нам некое абстрактное бу-

дущее, в котором отсутствует влечение между мужчиной и женщиной.

Оно превратилось в туманный миф прошлого, который никто не может

понять, а некоторые — и вовсе в него не верят. Каков этот мир, что

движет людьми в нем, когда они искренни, а когда притворяются — это

зрителю предлагается решить самому. Все обстановка — лишь удобные

условия, сферический конь в вакууме — в ней удобно подумать о вреде

категоричности, костности мышления и неспособности к принятию

нового. И, хотя это может показаться общим местом, думать об этом

занятно.» (afisha.ru)

b a i l a - m o r e n a : «Текст Курочкина — легкий, ироничный.

И, надо же, о любви. О том, что называй ты ее хоть „дружбой“, как пре-

старелая медийная парочка, хоть „репетициями“ — любовью она

не перестанет быть.

Интересное решение пространства — подиум и зрители по обе стороны.

Заворожили старые любовники-аферисты Фрэнк и Эмма. Момент, ког-

да Эмма засыпает, чтобы не проснуться, а Фрэнк начинает молча ло-

мать кассету, рвать пленку с собственным враньем о том, что любви нет,

а потом уходит со сцены со стволом — ух... Их пластика, взгляды, диало-

ги — старые, красивые, полные достоинства, даже высокомерия к окру-

жающим — верящим и сомневающимся, верные друг другу сообщники.

Главный герой — дундук, чесслово. Впрочем, с теми, у которых значит-

ся „мужской“ в графе „первый пол“ — такое случается))»

(livejournal.com)

Page 11: "РЕПЛИКА" №7

11и еще

Вторая «Мастерская на Беговой» организована совместно с Йельской школой драмы (США). Идея обмена возникла в октябре прошлого года, когда Марат Гацалов с режиссером Михаилом Овичинниковым и драматургами Ниной Беленицкой и Мариной Крапивиной по приглашению Йельской школы драмы представляли читки современных российских пьес.Десять дней, которые они провели с магистрантами лучшей американской театральной школы были настолько познавательными, что стало очевидно —это должны увидеть в Москве.Сроки проведения «Мастерской»:с 30 мая по 5 июня.Специально для этой лаборатории были отобраны и переведены четыре современные американские пьесы:

1. Маргарет Мирошник «Сказочная жизнь русских девушек» 2. Марта Джейн К ауфман «Другая Грейс»3. Мартина Майок «Дружба ее колготок»3. Мартина Майок «Дружба ее колготок»3. Мартина Майок 4. Амелия Ропер «Она скакала на лошадях так же, как играла на бирже»

Кеннет Престенинзи, один из ведущих преподавателей драматургии Йель-ского университета, выступит с мастер-классом по теме обучения мастер-ству драматургии. Также мастер-класс представит Дэвид Чемберс, препо-даватель актерского и режиссерского мастерства.

В течение четырех дней молодые российские режиссеры будут рабо-тать с пьесами йельских драматургов, и финалом лаборатории станут эскизы спектаклей. Лучшие из них, возможно, войдут в репертуар ЦДР и станут полноценными спектаклями.

Авторы пьес приглашены на лабораторию Центра — по всей видимости, обсуждения эскизов будут особенно яркими.

В рамках второй «Мастерской» также запланировано знакомство американских драматургов с русскими, обмен опытом, ознакомление американцев с особенностями российского современного театра. Им будет предложено написать текст как впечатление от пребывания в Москве. В финальный день лаборатории состоится премьера этих текстов в Центре драматургии и режиссуры.

Подробную информации о «Мастерской» ищите на сайте Центра: Подробную информации о «Мастерской» ищите на сайте Центра: http://cdr.theatre.ru/Следите за каналом ЦДР на Youtube.

Мастерская на Беговой: «Современнаяамериканскаядраматургия»

О проекте:«Мастерская на Беговой» — новый проект

Центра драматургии и режиссуры.

Идея долгосрочного проекта, включающего

цикл театральных лабораторий, родилась

внутри художественного совета ЦДР как

насущная необходимость дальнейшего раз-

вития Центра.

Инициатором и руководителем проекта стал

режиссер Марат Гацалов (член худсовета

ЦДР, художественный руководитель Про-

копьевского драматического театра).

МА РАТ ГА Ц А Л О В: «В театре существует много того, что необходимо опробовать, проверить, изучить, а для этого нужен про-стор для эксперимента, и так называемая творческая безответственность, которая в репертуарном театре бывает иногда просто невозможна».

Эта театральная лаборатория дает не толь-

ко простор для авторского эксперимента

участников, но и включает в свои задачи

образовательный компонент, создавая про-

странство для встречи молодых режиссеров

с признанными профессионалами россий-

ского и мирового театра. В этом — главное

отличие данного проекта от многих других.

Кроме того, участники «Мастерской на Бе-

говой» смогут обсуждать свои работы и со-

ветоваться с наставником, который также

будет у каждой лаборатории.

В марте прошла первая «Мастерская»: чет-

веро молодых режиссеров в короткий срок

(4 дня) подготовили эскизы спектаклей по

четырем пьесам современных драматургов.

По результатам зрительских голосований

и оценки худсовета, к дальнейшей работе

в ЦДР был принят эскиз Кирилла Вытоптова

по пьесе Юрия Клавдиева «Развалины».по пьесе Юрия Клавдиева «Развалины».

А К К А У Н Т Ы Ц ДР В И Н Т Е Р Н Е Т Е :

* facebook.com: Центр драматургии и режиссуры

* vkontakte.ru: vkontakte.ru: Центр Драматургии Центр Драматургии и режиссуры (centr_dramaturgii)

* livejournal.com: cdr_teatr

* twitter.com: cdr_teatr

* youtube.com: centrdramaturgii

* afisha.ru: Театр ЦДР

* lookatme.ru: cdr

* formspring.me: teatrcdr

Page 12: "РЕПЛИКА" №7

премьеры

10, вторник, 20:00

11, среда, 19:00

12, четверг, 20:00

13, пятница, 20:00

14, суббота, 20:00

18, среда, 20:00

19, четверг, 20:00

20, пятница, 19:00

21, суббота, 19:00

22, воскресенье, 19:00

23, понедельник, 20:00

24, вторник, 20:00

25, среда, 20:00

27, пятница, 19:00

28, суббота, 19:0020:00

30, понедельник, 20:00

31, вторник, 20:00

Ж И З Н Ь УД А Л АС Ь

ДИ С К У С С И О Н Н Ы Й К Л У БДИ С К У С С И О Н Н Ы Й К Л У Б

«ОС ТА Н О В К А Н А БЕ ГО В О Й»«ОС ТА Н О В К А Н А БЕ ГО В О Й»«ОС ТА Н О В К А Н А БЕ ГО В О Й»«ОС ТА Н О В К А Н А БЕ ГО В О Й»«ОС ТА Н О В К А Н А БЕ ГО В О Й»«ОС ТА Н О В К А Н А БЕ ГО В О Й»«ОС ТА Н О В К А Н А БЕ ГО В О Й»«ОС ТА Н О В К А Н А БЕ ГО В О Й»«ОС ТА Н О В К А Н А БЕ ГО В О Й»«ОС ТА Н О В К А Н А БЕ ГО В О Й»«ОС ТА Н О В К А Н А БЕ ГО В О Й»«ОС ТА Н О В К А Н А БЕ ГО В О Й»«ОС ТА Н О В К А Н А БЕ ГО В О Й»«ОС ТА Н О В К А Н А БЕ ГО В О Й»«ОС ТА Н О В К А Н А БЕ ГО В О Й»«ОС ТА Н О В К А Н А БЕ ГО В О Й»«ОС ТА Н О В К А Н А БЕ ГО В О Й»В Е Д У Щ И Й — ГР И Г О Р И Й ЗА С Л А В С К И ЙВ Е Д У Щ И Й — ГР И Г О Р И Й ЗА С Л А В С К И ЙВ Е Д У Щ И Й — ГР И Г О Р И Й ЗА С Л А В С К И ЙВ Е Д У Щ И Й — ГР И Г О Р И Й ЗА С Л А В С К И ЙВ Е Д У Щ И Й — ГР И Г О Р И Й ЗА С Л А В С К И ЙВ Е Д У Щ И Й — ГР И Г О Р И Й ЗА С Л А В С К И ЙВ Е Д У Щ И Й — ГР И Г О Р И Й ЗА С Л А В С К И ЙВ Е Д У Щ И Й — ГР И Г О Р И Й ЗА С Л А В С К И ЙВ Е Д У Щ И Й — ГР И Г О Р И Й ЗА С Л А В С К И ЙВ Е Д У Щ И Й — ГР И Г О Р И Й ЗА С Л А В С К И ЙВ Е Д У Щ И Й — ГР И Г О Р И Й ЗА С Л А В С К И ЙВ Е Д У Щ И Й — ГР И Г О Р И Й ЗА С Л А В С К И ЙВ Е Д У Щ И Й — ГР И Г О Р И Й ЗА С Л А В С К И ЙВ Е Д У Щ И Й — ГР И Г О Р И Й ЗА С Л А В С К И Й

Д А Я ХО Ч У Д А

НО Ч Ь Ф Е Н И КС АНО Ч Ь Ф Е Н И КС А

БЛ И Ж Н И Й ГО Р ОДБЛ И Ж Н И Й ГО Р ОД

ПЕ Р ГЮ Н Т

Я—П УЛ Е М Е Т Ч И КП УЛ Е М Е Т Ч И КП УЛ Е М Е Т Ч И КП УЛ Е М Е Т Ч И К

СН Ы ЕВ Г Е Н И И

НА СОЛ Н Е Ч Н О Й С ТО Р О Н ЕНА СОЛ Н Е Ч Н О Й С ТО Р О Н Е

СТ РА Х И ОТ Ч А Я Н И Е ТР Е Т ЬЕ ГО СТ РА Х И ОТ Ч А Я Н И Е ТР Е Т ЬЕ ГО СТ РА Х И ОТ Ч А Я Н И Е ТР Е Т ЬЕ ГО СТ РА Х И ОТ Ч А Я Н И Е ТР Е Т ЬЕ ГО Р Е Й Х А (МЕ Л О В О Й К Р Е С Т)Р Е Й Х А (МЕ Л О В О Й К Р Е С Т)

Х Л А М

ПОЛ О В О Е П О К Р Ы Т И Е

ПОЛ УД Е Н Н Ы Й РА З Д Е Л

ЭКС П О Н АТ Ы

К Л АСС БЕ Н ТО БО Н Ч Е В А

В ЦДР в мае:

Сцена на БеговойСцена на Беговой

ТЕАТР.DOC

Центр В. ВысоцкогоЦентр В. ВысоцкогоЦентр В. Высоцкого

Павел Пряжко

Джеймс Джойс (сцены из романа) (сцены из романа)

Татьяна Толстая

Юрий Буйда

Марюс Ивашкявичюс

Генрик Ибсен

Юрий Клавдиев

Алексей Казанцев

Лаура де Векк

Бертольт Брехт

Михаил Дурненков

братья Пресняковы

Поль Клодель

Максим Курочкин

Михаил Угаров

Марат ГацаловМарат Гацалов

Алексей БагдасаровАлексей БагдасаровАлексей БагдасаровАлексей БагдасаровАлексей БагдасаровАлексей БагдасаровАлексей БагдасаровАлексей Багдасаров

Виктория Звягина Виктория Звягина

Игорь Селин

Наталия Сомова

Владимир Агеев

Александр КащеевАлександр Кащеев

Мария Павловская Мария Павловская

Ольга СубботинаОльга СубботинаОльга Субботина

Алексей Жиряков

драматурги

режиссеры спектакли

площадки

главный редакторглавный художника также

Ноль ВариантовАлександра ФёдороваМарфа Некрасова

Над номером работали:

[email protected]