Top Banner
РЮКЗАК ПЕРЕВОДЧИКА
15

Интернет для переводчика. Олеся Зайцева

Feb 13, 2017

Download

Marketing

Olesya Zaytseva
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Интернет для переводчика. Олеся Зайцева

РЮКЗАК ПЕРЕВОДЧИКА

Page 2: Интернет для переводчика. Олеся Зайцева

Интернет для переводчика

Олеся Зайцева

Page 3: Интернет для переводчика. Олеся Зайцева

#UTICamp

Интернет для переводчика

Социальные сети: ваша визитная карточкаСобственный сайт: ваш личный офисТематический блог: ваш маркетинг

Бонус: профессиональное развитие

Page 4: Интернет для переводчика. Олеся Зайцева

#UTICamp

Профиль в соцсетиВаша визитка в любой стране мира и плюс к гугло-карме

•Маркетинг и PR• Общение• Новости и обучение

Page 5: Интернет для переводчика. Олеся Зайцева

#UTICamp

Профиль в соцсетиВаша визитка в любой стране мира и плюс к гугло-карме

Четко определите свои задачи Выберите самую интересную

платформу Дозируйте присутствие Контролируйте время

Page 6: Интернет для переводчика. Олеся Зайцева

#UTICamp

LinkedInСамая «профессиональная» из социальных сетей:

ваше виртуальное резюме

Обновляете резюме? Не забудьте LinkedIn Публикуйте не только обновления, но и

заметки Вступайте в группы по своим специализациям

маркетинг и PR

Page 7: Интернет для переводчика. Олеся Зайцева

#UTICamp

TwitterСамая «информационная» из социальных сетей:

самообразование, мнения, тенденции

новости и обучение

Пользуйтесь списками (tweetdeck.twitter.com) Отслеживайте хештеги потенциальных

клиентов Задавайте вопросы и отвечайте на них

Page 8: Интернет для переводчика. Олеся Зайцева

#UTICamp

FacebookСамая «душевная» из социальных сетей:

знакомьтесь, делитесь ссылками и впечатлениями

общение и коллеги

Для маркетинга создавайте страницу Ищите профессиональные группы (bit.ly/1V7CGyb)Следите за страницами агентств

Page 9: Интернет для переводчика. Олеся Зайцева

#UTICamp

Сайт переводчикаВаш личный офис и менеджер по продажам 24/7

• Активы• Имидж• Развитие

Page 10: Интернет для переводчика. Олеся Зайцева

#UTICamp

Сайт переводчикаВаш личный офис и менеджер по продажам 24/7

Нужен ли мне сайт?

Нравятся заказы? Устраивают текущие объемы? Устраивают свои расценки? Уверены в завтрашнем дне?

Page 11: Интернет для переводчика. Олеся Зайцева

#UTICamp

Сайт переводчикаВаш личный офис и менеджер по продажам 24/7

Что нужно для сайта? Базовая техническая компетенция (ISO 17100:2015) Доменное имя CMS (Content Management System) Хостинг Оформление

Page 12: Интернет для переводчика. Олеся Зайцева

#UTICamp

Блог переводчикаВаш бесплатный инструмент маркетинга

Зачем нужен еще и блог? Улучшать рейтинг своего сайта Формировать интересный круг общения Повышать свой профессиональный уровень Демонстрировать знания, умения и надежность Постоянно узнавать нечто новое и быть в курсе событий Учиться собирать ценную информацию Создавать перспективный профессиональный актив

Page 13: Интернет для переводчика. Олеся Зайцева

#UTICamp

Блог переводчикаСоставляющие успешного блога

Название и стильBrave New Words | Patenttranslator’s Blog | i18n, L10n, and me Актуальная тематикаБлог о переводах, медитации, книгах, спорте и моих детках АудиторияСамопрезентация, специализация | Наблюдения, советы, юмор

Page 14: Интернет для переводчика. Олеся Зайцева

#UTICamp

Сайт и блог переводчикаПервые шаги

Бесплатные общие платформы для блогов • WordPress.com, Blogger, Tumbrl

Бесплатные проф. платформы для блогов • LinkedIn, TheOpenMic

Платформы для создания простых сайтов• Pancake.io, Droppages.com

Блоги про создание сайтов на WordPress

Page 15: Интернет для переводчика. Олеся Зайцева

#UTICamp

Интернет для переводчикаВыбирайте свой формат

Подключайтесь к профессиональному

общению!