Top Banner
1 Самолет – это больше чем крылья и двигатель Крылья России: авиакомпания “Ямал” в числе лауреатов Новости авиакомпании На перекрестке всех дорог не стоит бояться свежего ветра Федор Конюхов: романтик, влюбленный в Север В отпуск: выбираем маршрут на крыльях АРКТИКИ БОРТОВОЕ ИЗДАНИЕ АВИАКОМПАНИИ Всегда на высоте! на крыльях арктики бортовое издание авиакомпании
11

Медиакит журнала "На Крыльях Арктики"

Mar 28, 2016

Download

Documents

 
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Медиакит журнала "На Крыльях Арктики"

1

Самолет – это больше чем крылья и двигатель

Крылья России: авиакомпания “Ямал” в числе лауреатов

Новости авиакомпании

На перекрестке всех дорог не стоит бояться свежего ветра

Федор Конюхов: романтик, влюбленный в Север

В отпуск: выбираем маршрут

на крыльях АРКТИКИ

БОРТОВОЕ ИЗДАНИЕ А В И А К О М П А Н И И

Всегда на высоте!

на крыльях арктики

бортовое издание а в и а к о м п а н и и

Page 2: Медиакит журнала "На Крыльях Арктики"

ак «Ямал» – динамично развивающаяся компания, которая обла-дает одним из самых современных самолетных парков и осущест-вляет пассажирские перевозки как на внутрироссийских, так и на международных авиалиниях. Высокое качество обслуживания пассажиров и уровень сервиса – приоритеты работы компании, поэтому для ее сотрудников крайне важно, чтобы пассажиры чув-ствовали себя на борту самолета максимально комфортно.

За досуг отвечает бортовой журнал «На крыльях арктики» – информационно-насыщенный, яркий и увлекательный, с совре-менным дизайном и красочными иллюстрациями. На ста поло-сах номера корреспонденты рассказывают об увлекательных путешествиях, традициях и особенностях национальной кухни, уникальных достопримечательностях и неожиданных научных открытиях, людях и событиях, которые достойны внимания!

Целевая аудитория издания – активные, коммуникабельные люди с высокой покупательской способностью.

Динамика перевозки пассажиров:

* по данным на 3-й квартал 2013 г.

Page 3: Медиакит журнала "На Крыльях Арктики"

3 страница (возможно 3 и 4)

Карта полетов авиакомпании «Ямал»

cхема полетов авиакомпании «Ямал»*

* по данным на 3-й квартал 2013 г.

Page 4: Медиакит журнала "На Крыльях Арктики"

29РЕКЛАМА

Рекламные и PR–возможностиЖурнал «На крыльях арктики» – эффективная площадка для размещения прямой рекламы, а также – для публикаций PR-материалов, направленных на:

продвижение продуктов и услуг, Ó

создание позитивного имиджа компании, Ó

повышение лояльности потребителей. Ó

Мы обсуждаем и реализуем любые варианты сотрудничества – от изготовления и размещения рекламного модуля до PR-статьи, аналитического обзора или спонсорства материала.

По данным социологических исследований, около 85% пассажи-ров читают бортовые журналы во время полета, а уровень воз-действия информации, размещенной в таком издании, пример-но в 2 раза выше, чем в любом другом.

Нахождение в замкнутом пространстве побуждает человека ис-кать способы занять себя чем-либо, и поэтому пассажир авиа-лайнера, большую часть полета находящийся в кресле, с готов-нос тью воспринимает деловую или развлекательную информа-цию, размещенную в бортовом журнале.

3

«АРКТИКА-ИНФО» – единственное российское информационное агентство, специализирующееся на освещении арктической тематики.

Интернет-ресурс www.аrctic-info.ru дает полное представление о различных сторонах жизни в Арктике.

Новости•

Комментарии и интервью•

Арктическая энциклопедия•

Экспедиции и путешествия•

Фото и видео •

Все самое важное и интересное – на портале «Арктика-Инфо»!

17

АРКТИКА – ТЕРРИТОРИЯ ДИАЛОГА8 Посол по особым поручениям МИД РФ

Антон Васильев: Россия должна показать пример экологической культуры поведения в Арктике

14 Время собирать камни

НА ЯМАЛЬСКОЙ ЗЕМЛЕ18 Новости региона20 Арктическая магистраль России24 Остров Белый меняется на глазах28 Street-art на Полярном круге30 Фестиваль «Арт-Арктика»: почувствуйте

дыхание Севера

ОТКРЫВАЕМ АРКТИКУ32 Осенью удивительный северный край

открывается по-новому34 Немногие знают, чем археолог отличается

от экскаватора

 êàññàõ ÀÑÒ:

îáñëóæèâàíèå êîðïîðàòèâíûõ êëèåíòîâ

áèëåòû ïî âñåì íàïðàâëåíèÿì

áèëåòû íà ìåæäóíàðîäíûå àâèàðåéñû

æåëåçíîäîðîæíûå áèëåòû (ýëåêòðîííûå èëè íà áëàíêàõ)

VIP-îáñëóæèâàíèå â àýðîïîðòàõ

òóðèñòè÷åñêèå óñëóãè (ïðîäàæà òóðîâ, îôîðìëåíèå âèç, áèëåòû íà ÷àðòåðû, áðîíèðîâàíèå ãîñòèíèö)

ÎÎÎ Àâèàñïåöòåõíîëîãèÿ (ÀÑÒ) ñóùåñòâóåò áîëåå 10 ëåò íà ðûíêå ïðîäàæ òðàíñïîðòíûõ óñëóã

è çàðåêîìåíäîâàëî ñåáÿ êàê íàäåæíûé è ñòàáèëüíûé ïàðòíåð äëÿ Âàñ è âàøåãî áèçíåñà

àâèà è æ/ä áèëåòû on-line íà ñàéòå ast-agent.ru

СОДЕРЖАНИЕ:

РЕК

ЛА

МА

Toyota Venza

1 570 000

ПУТЕШЕСТВИЕ40 Аляска – это дикое счастье

ОБЪЕКТИВ 48 Русский полюс

ЖИВАЯ ПЛАНЕТА53 Стерхи: полет надежды

УЧЕНЫЕ ДОКАЗАЛИ... 56 Дайджест

ВОЯЖ58 «Восточная» сказка

Андалусии

ВЫХОД В ГОРОД66 Афиша. Салоники, Бургас,

Тюмень, Москва

В ОТПУСК70 Десять причин посетить

Санкт-Петербург осенью

ТЕХНО 76 Дайджест

«ЯМАЛ» СЕГОДНЯ78 Авиакомпания:

всегда на высоте82 Новости авиакомпании84 Генеральный директор

авиакомпании «Ямал» Василий Крюк: Мы создали все условия для жизнеобеспечения авиакомпании и обслуживания наших пассажиров

87 Мы представляем авиакомпанию «Ямал». Репортаж о московском и тюменском филиалах компании

92 В отдаленные северные поселки «Скорая помощь» приходит с неба

96 Правила поведения пассажиров

Page 5: Медиакит журнала "На Крыльях Арктики"

Рекламные и PR–возможностипоРтРет аудитоРии

Пол

15-25 лет – 12%

26-40 лет – 36%

41-55 лет – 44%

старше 56 лет – 8%

1-2 полета – 48%

3-5 полетов – 26%

6-10 полетов – 11%

Более 10 полетов – 15%

Специалисты – 30%

Руководители среднего звена –18%Служащие – 33%

Руководители – 9%

Собственники бизнеса –10%

Отпуска/ путешествия – 38%

Бизнес/деловые поездки – 49%

Высокий – 46%

Средний – 38%

Низкий – 16%

* составлен с использованием аналитических данных

Возраст

Социальный статус

Мужчины – 54%

Женщины – 46%

Цель полетаЛичные поездки – 13%

Частота полетов (в год)

Уровень дохода

Page 6: Медиакит журнала "На Крыльях Арктики"

ФоРмат / содеРжание / РубРики «На крыльях Арктики» –

информационно-развлекательное издание

Открываем арктику Ó – занимательные факты об уникальном регионе планеты

Путешествие Ó – увлекательные экспедиции, научные исследования и арктические путешествия

Этнос Ó – культура и традиции коренных малочисленных народов Севера

На Ямальской земле Ó – новости и значимые события региона

Объектив Ó – фоторепортажи из красивейших уголков планеты от признанных мастеров трэвэл-фотографии

Вояж Ó – самые популярные зарубежные маршруты глазами российского туриста, красочные фоторепортажи

Ученые доказали Ó – дайджест научно-популярной информации

Выход в город Ó – афиша самых ярких культурных событий в городах присутствия авиакомпании

16 НА КРЫЛЬЯХ АРКТИКИ 17

Официально гостям Ямала предлагает-ся около 25 уникальных туристических

марш рутов, каждый – с насыщенной, яркой программой. Этот арктический регион сла-вится своей нетронутой, своеобразной и ча-рующей природой, для сбережения которой выделено 13 особо охраняемых природных территорий. Неудивительно, что в округе особенно популярен экологический туризм, сплавы по рекам и восхождения на предгорья Полярного Урала. Кроме того, здесь найдет себе занятие по душе даже самый искушен-ный охотник или рыболов – в ямальских реках водятся деликатесные виды рыб, а северные виды промысловых зверей ценятся за краси-вые шкурки с отличным мехом.

Не меньший интерес представляет культур-ное и историческое наследие Ямала: тут и самобытные традиции коренных народов, и уникальный, веками складывавшийся жиз-ненный уклад, и кропотливо созданные музеи с бесценными экспонатами, и драматические повествования о князьях, богатырях, восста-ниях и захватчиках. Более 700 памятников истории и культуры разбросано по террито-рии округа, и почти каждый уникален: либо «самый северный», либо «характерный только для этих мест», а то и вовсе «единственный в своем роде».

Год от года туристический интерес к региону в стране и мире растет. Уже сейчас в ЯНАО работают три международные турфирмы и 36 российских, построено 74 гостиницы, органи-зовано 20 музеев. Вообще, туристическая ин-дустрия в регионе стремительно развивается, увеличивается количество предложений, и перед гостями (да и перед самими ямальцами) открываются новые возможности. Но обо всем по порядку.

Сквозь пространство и времяИз всех бесчисленных людских поселений Земли столица Ямала Салехард – единствен-ный город, расположенный непосредственно на линии Северного Полярного круга: 66 гра-дусов 33 минуты 39 секунд северной широты. Археологические раскопки свидетельствуют, что более двух тысячелетий назад, за много ве-ков до появления самого понятия «Полярный круг», на этой территории уже было поселение коренных жителей Севера. Видимо, есть в этом месте что-то необъяснимо притягивающее жизнь, буквально порождающее ее из нетро-нутой глади аскетичного местного пейзажа.

Из-за неравномерности движения планеты географическое положение Полярного круга нестабильно, но, несмотря на это, он не выхо-дит за границы современного города. А чтобы у гостя не осталось сомнений, что ему удалось переступить незримый порог Арктики, здесь можно получить специальную грамоту. Для этого необходимо совершить традиционную для посетителей Салехарда церемонию пере-сечения Полярного круга – пройти под аркой стелы «66-я параллель». Это удивительное со-оружение, напоминающее радугу, прошитую ледяным копьем, и есть подлинные «ворота Арктики».

Сам же Салехард ранее назывался Обдорск и был основан казаками в 1595 году. Современ-ное название города происходит от ненецкого «Сале-Хард» – «Селение на мысу». Начало ему положил небольшой деревянный острог, зало-женный покорителями Сибири для защиты от инородческих набегов и поддержания своей власти среди местного населения. Сейчас на месте крепости, в районе слияния рек Полуй и Обь, стоит ее приближенный аналог, постро-енный по сохранившимся в документах описа-ниям. И хотя постройка совсем новая – ей нет еще десяти лет – ее создатели сумели превос-ходно передать дух времени.

За чудесами на «Край земли»

Северное лето коротко, но именно поэтому каждый его миг как-то особенно дорог. Ежегодно сотни ту-ристов приезжают на Ямал, чтобы убедиться в этом на собственном опыте. Среди «очарованных странни-ков» Ямала встречаются и гости из соседних регионов, и те, кто приехал на «Край земли» (именно так пере-водится слово Ямал с языка коренного населения полу-острова) через полмира. Да и те, кто здесь родился и вырос, с удовольствием проводят летние дни в родном краю, чья многогранность способна удовлетворить самый взыскательный вкус.

НА ЯМАЛЬСКОЙ ЗЕМЛЕ

Более 700 памятников истории и культуры разбросано по территории Ямала, и почти каждый уникален: либо «самый северный», либо «характерный только для этих мест», а то и вовсе «единственный в своем роде».

ОБДОРСКИЙ ОСТРОГ ПРИБЛИЖЕННАЯ КОПИЯ ФОРПОСТА РОССИЙСКОГО ГОСУДАРСТВА В ОБДОРСКОМ КРАЕ В XVII ВЕКЕ

ТЕКСТ: ОЛЬГА АЛЕКСАНДРОВА

8 НА КРЫЛЬЯХ АРКТИКИ 9

Дмитрий Николаевич, подготовка к уникальной для северных регионов

России экспедиции идет полным ходом. А что означает его реализация непосредственно для Ямала?

Это больше, чем просто коммерческий про-ект. Если у нас все получится, это станет на-чалом нового этапа взаимодействия Ямала с другими регионами, в том числе, за рубежом. Между Россией и Китаем давно сформирова-лись конструктивные отношения. Развивается сотрудничество в социальной, экологической, культурной, экономической и других сферах. Китай для России не просто сосед, а один из ключевых и весьма перспективных партнеров. И экспедиция «Тюмень–Сабетта–Китай» будет содействовать укреплению этих связей.

Даже от первого, пробного рейса мы ожидаем позитивного экономического эффекта. Ключе-вая же задача этой экспедиции – доказательс-тво эффективности использования Севморпу-ти для международного торгового сообщения. Это может вывести Ямал на новый уровень. Если все пройдет успешно, перед нами от-кроются возможности, которые раньше каза-лись нереальными. Сейчас наш груз пойдет в Китай, а в перспективе мы рассматриваем возможности сотрудничества с Южной Коре-ей, Японией и всеми странами АТР. Пока это, конечно, только планы на будущее, но придет время работы и по этим направлениям.

В чем состоит позитивный экономический эффект, который Вы упомянули?

Сейчас члены экспертной группы, которые занимаются непосредственно подготовкой эк-

спедиции, ведут переговоры с представителя-ми бизнеса в Китае и России. Договариваются с генеральными директорами компаний, ко-торым интересна продукция российских реги-онов, и которые, в свою очередь, тоже могут нам что-то предложить. Были подняты старые

Ключевая же задача этой экспедиции – дока-зательство эффективности использования Севморпути для международного торгово-го сообщения. Это может вывести Ямал на новый уровень. Если все пройдет успешно, пе-ред нами откроются возможности, которые раньше казались нереальными.

Ямал прорубает окно в Азию

Этим летом ЯНАО, ХМАО и Тюменская область при поддержке Российского союза промышленников и пред-принимателей запускают уникальный проект, имею-щий немаловажное значение в масштабах всей стра-ны. В период навигации 2013 года по Севморпути из строящегося на Ямале порта Сабетта отправится судно, которое должно отвезти в Китай товары из нескольких северных регионов России и вернуться с китайской продукцией на борту. Губернатор ЯНАО Дмитрий Кобылкин поделился своим мнением о том, какие последствия может иметь этот проект в масш - табах округа и всей страны.

НА ЯМАЛЬСКОЙ ЗЕМЛЕ

Дмитрий КОБЫЛКИН, губернатор Ямало-Ненецкого автономного округа

ТЕКСТ: ОЛЬГА ЖУКОВА

ФОТО: СЕРГЕЙ ЧЕРКАШИН, ПРЕСССЛУЖБА ГУБЕРНАТОРА ЯНАО

связи, установлены новые. Думаю, не нужно объяснять, что другие регионы и страны – это не только новые возможности сбыта для на-ших производителей, это развитие новых тор-гово-экономических связей. Например, те же китайцы ничуть не меньше заинтересованы в поставке своей продукции на наши рынки.

А как же распространенное мнение о том, что китайское – значит, низкого качества?

Этот стереотип давно устарел. Сейчас в Китае хорошо развита промышленность, они актив-но используют новые технологии на произ-водстве, многие товары отличаются весьма высоким качеством, притом что цены остают-ся доступными.

26 НА КРЫЛЬЯХ АРКТИКИ 27

ОТКРЫВАЕМ АРКТИКУ СЕЗОН АРКТИЧЕСКИХ ФОНТАНОВ

На чукотском острове Итыгран сохранилось древнеэ-скимосское святилище – Китовая аллея. На полкило-метра вдоль побережья протянулись два ряда огром-ных костей гренландских китов, вкопанных в землю. Ближний к берегу ряд образуют 15 групп китовых черепов. За ними, как вехи морских дорог, стоят не-сколько десятков «столбов» из челюстных костей ки-тов высотой до 5 метров.

Создать такой ансамбль, в который входят останки более полусотни взрослых животных, населению од-ного поселка было бы не под силу. Уже первые архе-ологические исследования показали, что кости были завезены из других мест и имели специальные отвер-стия для удобства транспортировки.

На острове обнаружен ярко-белый камень, под ко-торым прослеживается пятно золы от очага, и около 150 ям для хранения мяса. Предположительно, Кито-

вая аллея на Чукотке служила не только местом жер-твоприношений и исполнения обряда инициации, но и ярмаркой охотников, местом празднований для пле-мен, входивших в островной союз древних эскимосов, который мог существовать в 14-16 веках.

ПРОГУЛКА ПО КИТОВОЙ АЛЛЕЕ

Плато Путорана – прекрасный край каньонов, озер и водопа-дов за Полярным кругом. «Горы без вершин», как их называют юкагиры, протянулись на юге полуострова Таймыр на 500 ки-лометров.

На плато насчитывается 25 тысяч озер, которые могут дости-гать в длину 150 км и иметь глубину 400 метров. За одним из них – озером Виви – официально закреплен статус географичес-кого центра России.

Озеро Виви недостаточно изучено, неизвестна его глубина, которая постепенно увеличивается из-за продолжающихся тек-тонических движений земной коры, растущие по берегам лист-венницы медленно погружаются в воду.

Плато Путорана обладает наибольшей на территории России концентрацией водопадов. Здесь находится 108-метровый во-допад на реке Канда - один из самых высоких в России, и Боль-шой Курейский водопад – самый мощный по водосбросу.

ВИЗАНТИЙСКАЯ ЧАША ВСПЛЫЛА НА ОБИСеребряная чаша конца 12 – начала 13 века «Полет Александра Македонского на грифонах» была обнаружена в поселке Лопхари Шурышкарского района в 1982 году. Блюдо, предположительно из-готовленное в Константинополе, было найдено группой школьни-ков на берегу Оби.

Оригинал византийской чаши был передан Эрмитажу, копии нахо-дятся в Шурышкарском районном историко-краеведческом музее и музейно-выставочном комплексе им. Шемановского в Салехарде. Вероятно, византийское блюдо попало на Ямал по торговым путям.

Аукционная стоимость шедевра составляет 250 тысяч долларов. «Полет Александра» как наиболее фантастический эпизод жизне-описания полководца – популярный сюжет византийского искус-ства: он изображался на императорских знаках отличия, дорогих блюдах и чашах из позолоченного серебра.

Арктика считается царством вечных льдов, суровых морозов и ослепительных снежных просторов. Однако летом северный пейзаж преображается, наполняясь красками, звуками и запахами, будто природа спешит отпраздновать скоротечные теплые дни. Красота этой земли удивительна и многогранна. В любое время года перед внимательным наблюдателем откроются настоящие чудеса...

36 НА КРЫЛЬЯХ АРКТИКИ 37

Древнейшее на Земле горное плато Ана-бар – одно из таких мест в Арктике. Нахо-

дится оно на северо-востоке Среднесибирско-го плоскогорья, на территории, ограниченной с востока нижнем течением реки Лена, с за-пада – горным массивом плато Путорана. И представляет собой куполообразный выступ древнего фундамента Сибирской платформы, сложенный породами, возраст которых более 3 млрд лет. Особенную красоту плато при-дают широкие и глубокие речные долины, покрытые редкой лиственничной тайгой. На вершинах Анабара – горная тундра и много-численные каменные развалы. Климат здесь отличается крайне суровыми, продолжитель-ными зимами и прохладным летом.

Первое описание этой территории появилось в начале 20 века после Хатангской экспеди-ции под руководством геолога И.П.Толмачева, организованной Академией наук в 1905 году. Тогда же появились первые карты Анабара.

Во второй половине 20-го века Институт литос-феры РАН продолжил изучение этого горного плато. Результатом геологических изысканий

стали находки руд золота, никеля, железа, а также редких металлов, платины и алмазонос-ных пород.

До сих пор на реке Котуйкан, которая берет начало на плато Анабар и пересекает его с юго-востока на северо-запад, осталась забро-шенная база этого института – редкое свиде-тельство пребывания человека в этих краях. Посетив эту базу, кажется, что вернулся на де-сятки лет назад, в советские времена. Об этом напоминают оставленные здесь геологичес-кие молотки, консервы и упаковки продуктов с забытыми, но знакомыми наклейками того времени, кальки с абрисами рек, вымпел «От-личник коммунистического труда», баня, го-товая к приему усталых путников, ледник для хранения продуктов. Все эти предметы и пос-тройки оставлены здесь не случайно. Ученые собирались вернуться на следующий сезон, но экономический кризис времен перестройки не позволил это сделать.

После ухода людей прошло уже почти 30 лет, и природа берет свое, медленно затягивая раны, нанесенные ей бурными процессами

ОБЪЕКТИВ

На Земле не так много осталось мест, совершенно не-тронутых деятельностью человека, где на сотни ки-лометров нет ни дорог, ни населенных пунктов, да и вообще следов человека. Когда оказываешься в такой местности, кажется, что попал на другую планету. И впечатление это подкрепляется фантастически-ми ландшафтами, кристальной чистотой вод и ти-шиной, нарушаемой лишь криками хищных птиц или плеском тайменя в реке.

Каменные стражи Анабара

ТЕКСТ: ВИТАЛИЙ ГОРШКОВ

ФОТО АВТОРА

Page 7: Медиакит журнала "На Крыльях Арктики"

ФоРмат / содеРжание / РубРики

В отпуск Ó – самые интересные достопримечательности российских городов и курортов, советы и рекомендации

техно Ó – гаджеты и сервисы

Стоит попробовать Ó – национальные кухни, традиции и рецепты

Живая планета Ó – рубрика о животных

«Ямал» сегодня Ó – новости, материалы об авиакомпании, и услугах, предлагаемых пассажирам

авто Ó – автомобили и снегоходы, мотоциклы и скутеры, рейтинги, советы и рекомендации от профессионалов

Для него Ó – рыбалка, охота, разнообразные увлечения и уникальные коллекции настоящих мужчин

Для нее Ó – рубрика для женщин: красота и здоровье, мода и стиль, психология отношений

58 НА КРЫЛЬЯХ АРКТИКИ 59

Ложечка за мамуПять утра. Мама в белом передничке (седые волосы уложены, очки на носу) уже раскаты-вает тесто, трет на терке цуккини, вымачивает соленый сыр в молоке, взбивает яйца, разогре-вает духовку и ставит туда первый пирог. По-том второй, третий, четвертый, пятый…

Помимо Димитриуса, Николетт, Марин, папа-ши Льяноса, детей, внуков, племянников, на ее плечах четыре десятка гостей. «Мама» готовит завтрак постояльцам отеля, который держат ее дети на овеваемом ветрами и мифами ост-рове Наксос.

На завтрак никто не опаздывает. Проспишь и точно упустишь лакомый кусочек. Спанако-пита со шпинатом, колокисопита с кабачка-ми, хортапита с зеленью, тиропита с сыром... Пита (пироги) – любимая еда пастухов, став-шая неотъемлемой частью греческой диеты. Тонкое слоеное тесто фило и много аппетит-ной начинки из того, что в данный момент под рукой.

Весной гречанки отправляются в близлежа-щие поля и холмы за хортой, дикорастущими съедобными травами и овощами. Греческая земля обладает магией превращать то, что мы знаем как сорняки, в гастрономическое откровение. Крапива, чертополох, татарник, одуванчик, амарант, дикий шпинат, цикорий, горчица, спаржа и еще десятки наименований в духе старинных травников. Собранные ду-шистые букеты отправляются прямиком в са-латы и начинки для пирогов.

Лето – щедрый овощной сезон. Такие простые слова, как кабачки, помидоры, баклажаны, оливки и пр. под греческим солнцем налива-ются архетипичными соками и вкусами. От повара требуется совсем немного – сорвать с

ветки, сбрызнуть лимонным соком и оливковым маслом и по-ложить на тарелку. Высокая кухня по-гречески готова!

Маленький деревенский ресторанчик где-то в сердце зеленых холмов, где жара, воздух, ты сам и кусок баранины на твоей та-релке насквозь пропитаны запахами дикого тимьяна и орегано.

Услышав охи и ахи, к столу выходит довольная повариха и рас-сказывает о том, как привольно живется здешним барашкам, отчего их мясо такое сочное и нежное. И специй никаких не надо. Достаточно бросить горсть морской соли.

«А как вам моя бифтека?» Бифтека – так ласково греки назы-вают огромную пышную котлету из рубленой говядины, в се-редину которой заботливо подоткнут хороший кусок овечьего сыра. Бифтеку обжаривают на раскаленном гриле, запечатывая и сохраняя все мясные соки, ароматы пряных трав и главный ингредиент – расплавленный, солоновато-острый сыр кефалог-равьера.

«Чудесная бифтека. Лучшая на острове», – из ресторанчика мож-но унести не только впечатления, но и баночки с заготовками «от шефа». Плоды каперсов, конфитюр из кактуса, баклажано-вое пюре. Бабушкины рецепты, выпускаемые малым тиражом для заезжей публики, – в Греции, как нигде, сумели органично сплести домашнюю и ресторанную культуру в единое целое.

Бабушкины пироги и мамины котлеты. Овощи с грядки, рыба от рыбака-соседа. Дикие травы вместо специй в пакетиках. А еще – тень от оливы, ветер с моря и дру-зья за столом. Вот что такое греческая кухня.

Греция на вкус

CТОИТ ПОПРОБОВАТЬ

ТЕКСТ: МАРИНА МИРОНОВА

ФОТО: КОНСТАНТИН КАЛИШКО

60 НА КРЫЛЬЯХ АРКТИКИ 61

Именины сердцаВечером в Афинах в районе Тиссио, что у само-го подножия Акрополя, заполнены все кафе. Спрятанные в листве, размером с балкончик или занимающие целый дворик, открытые террасы наводнены людьми, празднующими окончание дня и предвкушающими прибли-жение ужина. Это время «мезе».

На столах чередуются стаканы с молочного цвета узо, разбавленным ледяной водой, и ма-ленькие, общие тарелочки с закусками-мезе самых разных сортов и наименований. Обме-ниваясь закусками, едоки раскладывают «на-тюрморты» разной степени живописности и сложности.

Освежающий, вызывающий моментальную зависимость тзадзики – густой домашний йогурт с тертым огурцом, мятой и чесноком. Пряные тефтели-кефтедес: мясные, овощные, фасолевые, рыбные. Жареный на гриле ось-миног. Маринованные анчоусы. Запеченные баклажаны, взбитые в нежное пюре с лимон-ным соком, чесноком и оливковым маслом. Фаршированные перчики и шляпки грибов. Хрустящие овощи в невесомом кляре.

Под каждый «натюрморт» делается чинный, неторопливый глоток холодного узо и задается новая тема в бесконечном разговоре. Беседа, друзья, радушно-расслабленное настроение и бокал вина – важнейшие компоненты «мезе».

Так, между глотком узо и пирогом со шпина-том осознаешь главную идею греческой гас-трономической культуры, где все подчинено одной цели – разжечь неугасимый аппетит к самой жизни.

Здесь и сейчасПравильная еда для греков – это здесь и сейчас, что означает свои продукты и строго по сезону. Рекомендация становится законом, когда дело касается рыбы и морепродуктов. Что отра-жено даже в меню ресторанов, где с подкупающей честностью сказано, из какой рыбы будет приготовлено блюдо – свежей или замороженной. Последняя помечается сокращением «kat».

Как и в случае с «сорными травами» греки умудрились сделать лучшее из самого простого и дешевого. Первые строчки в не-гласных рыбных рейтингах занимают не тунцы, лососи и до-радо, выловленные еще в 90-х годах и теперь разводимые на фермах, а сарделес-сардинки, гаврос-анчоусы, колиос-макрель, маридес-корюшка.

Вся эта мелкота вольготно жирует в прибрежных водах, появ-ляясь и исчезая со столов кафе в строгой зависимости от сезона и удачливости рыболовов. И вот здесь греческие рестораторы проявляют легкий снобизм и шовинизм по отношению к турис-там. Действуя по принципу «самим мало», они могут письмен-но не анонсировать сезонную рыбку, прекрасно понимая, что местные в курсе о свежем улове и заглядывать в меню им для этого совершенно необязательно.

Лучший способ узнать, что брать в греческом ресторане вече-ром, это сходить и посмотреть, что попалось в рыбацкие сети

утром. То есть прогуляться в порт или на ры-нок. После чего действовать решительно и просто – прийти в ресторан, отложить в сто-рону англоязычное меню и припереть офици-анта к стенке вопросом «какая рыба пришла сегодня»?

Если дело летом, скорее всего принесут рос-кошных свежих сардинок на гриле. Или их же, но почти сырых, пролежавших ночь в соли. Тонкое филе растворяется на языке, оставляя вкус моря во рту. Запивать рюмкой узо, гре-ческой «анисовки» со специями.

Повезет оказаться на островах в октябре, – че-рез 5 минут после заказа перед вами уже будет дымиться гора крохотных маридес, локальный вариант корюшки. Рыбешки-лилипуты разме-ром на один зуб. Их обваливают в муке, опус-кают в горячее масло и молниеносно подают к столу. Дальше дело за малым: сбрызнуть ли-моном, отправить в рот и омыть глотком хо-лодного домашнего белого. Веселая, свежая, натуральная и очень здоровая еда.

Салат греческий с курицей

Популярнейшее блюдо греческой кухни можно сделать более

сытным, добавив в него курицу.

Куриное филе обжарить на гри-

ле или сковороде до готовности

с двух сторон, нарезать круп-

ными кубиками и охладить

до комнатной температуры.

Нарезать овощи: помидоры –

крупными дольками, огурцы и

лук – тонкими полукольцами,

перец – соломкой, оливки – по-

полам.

Смешать нарезанные овощи и

куриное филе, добавить в са-

лат раскрошенный сыр фета.

Заправить оливковым маслом, посыпать орегано.

Приятного аппетита!

Ингредиенты:Помидоры – 200 г

Огурцы – 150 гПерец зеленый – 100 г

Лук красный – 50 г

Сыр фета – 100 г

Оливки – 50 гКуриное филе – 200 г

Оливковое масло – 4 ст. л.

Орегано – по вкусу

Количество порций: 4

Добраться до Греции можно рейсами авиа- компании «Ямал»: Домодедово–Родос–Домодедово, Тюмень–Салоники–Тюмень и Домодедово–Корфу– Домодедово. Полеты совершаются на самолетах Boeing-737-400 и А-320.

94 НА КРЫЛЬЯХ АРКТИКИ 95

АВИАКОМПАНИИ «ЯМАЛ»РАСПИСАНИЕ ПОЛЕТОВ

РейсДни

выполненияНаправление

Время вылета

Время прилета

Тип воздушного судна

Цена (от)Период выполнения

рейса

ИЗ АНАПЫ

YC 342

*2*****

Анапа – Москва

15:20 17:20

Boeing-737 7 400 руб.

11.06.13-03.09.13

****5** 20:00 22:00 07.06.13-06.09.13

***4*** 20:00 22:10 06.06.13-05.09.13

YC 231*2*****

Анапа – Ниж.Новгород08:50 11:00

Boeing-737 8 500 руб. 11.06.13-03.09.13

****5** 11:30 13:40 07.06.13-06.09.13

YC 321 1***5** Анапа – Нижневартовск 21:50 04:25 Boeing-737 8 500 руб. 07.06.13-06.09.13

YC 301 **3***7 Анапа – Пермь 10:30 15:40 Boeing-737 7 000 руб. 05.06.13-08.09.13

YC 343*****67

Анапа – Санкт-Петербург11:30 14:25

Boeing-737 8 000 руб.08.06.13-08.09.13

***4*** 12:00 15:00 06.06.13-05.09.13

YC 166 12*4**7 Анапа – Тюмень 21:30 03:05 Boeing-737 7 500 руб. 06.06.13-10.09.13

YC 222 *2*45** Анапа – Уфа 17:20 22:15 CRJ-200 7 000 руб. 06.06.13-05.09.13

YC 311 ****5*7 Анапа – Ханты-Мансийск 21:50 03:50 Boeing-737 8 500 руб. 07.06.13-06.09.13

YC 303 *2*4*** Анапа – Челябинск 11:50 16:55 Boeing-737 8 000 руб. 04.06.13-05.09.13

ИЗ БЕЛГОРОДА

YC 473 *2*4*** Белгород – Тюмень 0:20 5:20 Boeing-737 6 000 руб. 30.04.13-24.10.13

ИЗ ГЕЛЕНДЖИКА

YC 164 *2***6* Геленджик – Тюмень 12:15 17:55 Boeing-737 10 300 руб. 11.06.13-10.09.13

ИЗ ЕРЕВАНА

YC 156 ****5** Ереван – Тюмень 01:05 06:20 Boeing-737 8 300 руб. 05.04.13-25.10.13

YC 160 *2***** Ереван – Уфа 19:05 23:45 CRJ-200 8 100 руб. 10.06.13-22.10.13

ИЗ КИЕВА

YC 442*****6*

Киев – Тюмень00:50 07:40 CRJ-200

7 265 руб.27.04.13-26.10.13

******7 16:00 22:50 CRJ-200 28.04.13-20.10.13

ИЗ КРАСНОДАРА

YC 180 *****6* Краснодар – Тюмень 23:50 05:30 CRJ-200 10 000 руб. 26.05.13-07.09.13

ИЗ КРАСНОЯРСКА

YC 392 1234567 Красноярск – Москва 06:35 07:05 Airbus-320 8 300 руб. 26.04.13-26.10.13

ИЗ МОСКВЫ

YC 341

***4***

Москва – Анапа

09:35 11:30

Boeing-737 7 400 руб.

06.06.13-05.09.13

****5** 17:00 19:00 07.06.13-06.09.13

*2***** 18:25 20:20 11.06.13-10.09.13

YC 391 1234567 Москва – Красноярск 20:45 05:15 Airbus-320 8 300 руб. 26.04.13-26.10.13

YC 090 1234567 Москва – Н.Уренгой 09:05 14:30 Airbus-320 7 590 руб. Регулярно

YC 173 *2*4*6*Москва – Надым

03:00 08:05 CRJ-2007 645 руб. Регулярно

YC 175 1*3*5*7 11:10 16:50 Boeing-737

YC 419 1*3*5*7 Москва – Ноябрьск 03:25 09:00 Boeing-737 7 260 руб. Регулярно

YC 032 1234567 Москва – Салехард 12:25 17:10 Airbus-320 7 480 руб. Регулярно

РейсДни

выполненияНаправление

Время вылета

Время прилета

Тип воздушного судна

Цена (от)Период выполнения

рейса

ИЗ МОСКВЫ

YC 444 *****6*

Москва – Тиват

05:50 06:50

Airbus-320 9 000 руб.

27.04.13-19.10.13

YC 449

*****6* 08:10 09:10 27.04.13-19.10.13

12345*7 09:15 10:15 22.04.13-20.10.13

*****6* 14:55 15:50 27.04.13-19.10.13

YC 451 *****6* 17:20 18:20 27.04.13-19.10.13

YC 242 1234567Москва – Тюмень

19:30 23:55 Boeing-737 5 300 руб. Регулярно

YC 244 1234567 12:50 17:25 CRJ-200 5 300 руб. Регулярно

YC 347 12345*7 Москва – Уфа 20:00 23:55 Boeing-737 4 300 руб. Регулярно

ИЗ НОВОГО УРЕНГОЯ

YC 089 1234567 Н.Уренгой – Москва 10:00 11:30 Airbus-320 7 590 руб. Регулярно

YC 016**3****

Н.Уренгой – Салехард11:30 12:30 CRJ-200

8 000 руб. Регулярно1***5** 14:40 15:20 Boeing-737

YC 146 1234567 Н.Уренгой – Тюмень 16:00 17:50 Airbus-320 6 490 руб. Регулярно

YC 187

****5**

Н.Уренгой – Уфа

11:30 13:40

CRJ-200 5 000 руб.

05.04.13-25.10.13

******7 11:50 14:10 31.03.13-26.10.13

1****** 14:20 16:40 01.04.13-21.10.13

**3**** 15:35 17:45 03.04.13-23.10.13

ИЗ НАДЫМА

YC 176 1*3*5*7Надым – Москва

08:50 10:05Boeing-737 7 645 руб. Регулярно

YC 174 *2*4*6* 09:10 10:35

YC-012*2*4***

Надым – Салехард15:35 16:50

L4T 7 500 руб. Регулярно1***5** 11:00 12:15

YC 148 1*3*5*7 Надым – Тюмень 18:00 19:40 Boeing-737 6 490 руб. Регулярно

YC 171 *2*4*** Надым – Уфа 11:50 14:10 CRJ-200 5 000 руб. Регулярно

ИЗ НИЖНЕГО НОВГОРОДА

YC 232*2*****

Ниж.Новгород – Анапа12:10 14:20

Boeing-737 8 500 руб. 11.06.13-03.09.13

****5** 14:50 17:00 07.06.13-06.09.13

НИЖНЕВАРТОВСК

YC 322 *2***6* Нижневартовск – Анапа 05:40 07:40 Boeing-737 8 500 руб. 08.06.13-07.0913

YC 216

*2****7

Нижневартовск – Уфа

09:45 11:55

CRJ-200 5 000 руб. Регулярно1*3*5** 16:50 19:05

*****6* 17:50 20:00

ИЗ НОВОСИБИРСКА

YC 040 **3**6* Новосибирск – Салехард 14:00 15:30 CRJ-200 8 500 руб. 01.06.13-07.09.13

YC 162 *2**5*7 Новосибирск – Тюмень 00:25 01:30 CRJ-200 6 500 руб. 17.05.13-25.10.13

ИЗ НОЯБРЬСКА

YC 420 1*3*5*7 Ноябрьск – Москва 10:30 12:10 Boeing-737 7 260 руб. Регулярно

YC 0181*****7

Ноябрьск – Салехард11:30 12:30

CRJ-200 8 500 руб. Регулярно****5** 17:20 18:10

YC 150****5**

Ноябрьск – Тюмень12:20 13:50

CRJ-200 6 380 руб. Регулярно1*****7 15:30 17:00

YC 202 *2*4*6* Ноябрьск – Уфа 11:10 13:30 CRJ-200 5 000 руб. 02.04.13-26.10.13

66 НА КРЫЛЬЯХ АРКТИКИ 67

В разгар отпускного сезона пассажиры авиакомпании «Ямал» из Салехарда, Ноябрьска, Надыма, Нового Уренгоя, Нижневартовска, Тарко-Сале, Ханты-Мансийска, а также из Челябинска, Перми, Нижнего Новгорода, Уфы тран-зитом через Москву, Тюмень и Санкт-Петербург смогут добраться до юж-ного побережья – в города Анапу, Сочи и Геленджик.Полеты совершаются на самолетах Boeing-737 и CRJ-200. Стоимость биле-та от 7,4 тысячи рублей.

7 Следы Османской империи

«Русские ворота», как это не парадоксально, пос-троили турки. В ответ на российские завоевания султан Абдул Гамида отдал указание построить крепость на побережье Черного моря. Как резуль-тат в 1783 году на территории современной Анапы появилось сооружение высотой восемь метров и длиной более трех километров. Крепость окружил гигантский ров (четыре метра в глубину и шестнад-цать в ширину). Сегодня о памятнике османской военной архитектуры напоминают только восточ-ные ворота, на опорной стене которых установлена плита: «Остатки турецкой крепости, построенной в 1783 году, названы Русскими в честь 25-летия осво-бождения Анапы от турецкого ига в 1828 году».

Курортный сезон в Анапе открывается в самом на-чале июня и завершается только в конце сентября. В прошлом году за это время анапские достоприме-чательности осмотрели более четырех миллионов человек. Похвастаться такой популярностью может далеко не каждый курорт.

Туристы часто тратят не-сколько больше средств, чем

планировали. Поэтому увлекаю-щимся натурам рекомендуется заранее оплатить счета и оста-вить дома небольшой «денежный НЗ». На всякий случай.

Номера телефонов турис-тического оператора, стра-

ховой компании и генерального консульства России в стране, куда вы направляетесь, – три комби-нации цифр, которые должен за-помнить каждый путешествен-ник. Памятку лучше подготовить дома, так как за рубежом такой возможности может не предста-виться.

Все без исключения сото-вые операторы предлагают

клиентам услуги, с помощью ко-торых вы сможете сэкономить на общении в роуминге. Однако

активировать опцию лучше все-го, приземлившись за границей. В противном случае, минута раз-говора с близкими в российском аэропорту может обойтись слиш-ком дорого.

Если вы привыкли к своим любимым косметическим

средствам и не хотите им ни в коем случае изменять, запасай-тесь маленькими бутылочками – не больше 100 мл. Только с их помощью вы сможете пронести жидкую косметику на борт са-молета (это требуют правила авиаперевозки пассажиров). Главное, помните: совокупный объем жидкости не должен пре-

вышать одного литра, а большие контейнеры не принимаются, даже если они заполнены час-тично.

Не тратьте время в поисках укромного уголка для денег

и ценностей. Лучше отнести их в банк. Арендуйте ячейку – договор можно прекратить сразу после возвращения.

Подружитесь с соседями! Даже самый верный друг не

всегда сможет выкроить время, чтобы проехать несколько лиш-них остановок и полить чужие цветы. Поэтому искать «поверен-ного» лучше всего в родном подъ-езде. Хороший сосед не только не даст погибнуть вашему люби-мому фикусу, но и вынет коррес-понденцию из почтового ящика, чтобы никто из посторонних не догадался, что хозяева квартиры в длительном отъезде.

ПАМЯТКА ОТПУСКНИКА, ИЛИ КАК НЕ ИСПОРТИТЬ СЕБЕ ОТДЫХ

Главное, захватите с собой хорошее настроение и чувство юмора. И тогда, даже если вы что-то не успели или забыли, отпуск вы будете вспоминать с улыбкой. Будьте уверены!

Отправляясь в отпуск, мы порой забываем сделать несложные и в то же время совершенно необходимые приготовления. Тем, кто не желает попасть в неловкую ситуацию вдалеке от дома или вернувшись из отпуска, стоит запомнить несколько простых советов.

Page 8: Медиакит журнала "На Крыльях Арктики"

Рекламные и PR–возможностиРекламные модули и Расценки1/1 полосы

3

«АРКТИКА-ИНФО» – единственное российское информационное агентство, специализирующееся на освещении арктической тематики.

Интернет-ресурс www.аrctic-info.ru дает полное представление о различных сторонах жизни в Арктике.

Новости•

Комментарии и интервью•

Арктическая энциклопедия•

Экспедиции и путешествия•

Фото и видео •

Все самое важное и интересное – на портале «Арктика-Инфо»!

210 х 297 100 000 руб.

2/3 полосы (горизонтальное)

перемещаться, и зимой безопасно можно дви-гаться, потому что толстый лед, нет торосов, по берегам лес и нет ветра. Я был первым, кто добрался туда на снегоходе.

Упоминания о русских управляющих хранят-ся в архивах местных администраций. Но это скорее обрывочные сведения, основные ма-териалы хранятся в Анкоридже. Самое уди-вительное, что у местных жителей до сих пор есть русские имена, там в моде давать русское имя ребенку. И даже некоторые населенные пункты носят название Galena, Nikolai.

Насколько крепка связь этих деревушек и населяющих ее людей с федеральным цен-тром?

На Аляске налажены коммуникации между населенными пунктами, деревушки крепко держатся друг за друга. Но связь с центром заключается лишь в том, что он дотирует эти регионы, поставляя топливо, оборудование, школьные принадлежности. То есть речь идет о социальной поддержке населения.

Основное занятие местных жителей – все та же промысловая деятельность – пушнина и золото. Есть и такие, кто живет в сторожках, в отдалении от всех, только за счет охоты и об-мена добычи на патроны, бензин.

Практически каждая семья, проживающая в отдаленных регионах Аляски, занимается зо-лотодобычей или имеет к ней какое-то отно-шение.

210 х 196

80 000 руб.2/3 полосы (вертикальное)

перемещаться, и зимой безопас-но можно двигаться, потому что толстый лед, нет торосов, по бе-регам лес и нет ветра. Я был пер-вым, кто добрался туда на снего-ходе.

Упоминания о русских управляю-щих хранятся в архивах местных администраций. Но это скорее обрывочные сведения, основные материалы хранятся в Анкорид-же. Самое удивительное, что у местных жителей до сих пор есть русские имена, там в моде давать русское имя ребенку. И даже не-которые населенные пункты но-сят название Galena, Nikolai.

Насколько крепка связь этих деревушек и населяющих ее лю-дей с федеральным центром?

На Аляске налажены коммуника-ции между населенными пункта-ми, деревушки крепко держатся друг за друга. Но связь с центром заключается лишь в том, что он дотирует эти регионы, поставляя топливо, оборудование, школь-ные принадлежности. То есть речь идет о социальной поддерж-ке населения.

Основное занятие местных жите-лей – все та же промысловая дея-тельность – пушнина и золото. Есть и такие, кто живет в сторож-ках, в отдалении от всех, только за счет охоты и обмена добычи на патроны, бензин.

Практически каждая семья, проживающая в отдаленных регионах Аляски, занимается золотодобычей или имеет к ней какое-то отношение.

Разве промышленная добыча золота на Аляске не развита?

Конечно, она развита в каком-то объеме, но наибольшее количе-ство золота добывается в част-ном секторе.

Они, как коренные народы, наверное, могут без лицензии вести эту деятельность?

Нет-нет, им ничего не нужно, просто иди и копай. Как правило, с наступлением весны старатели

138 x 297

1/2 полосы (горизонтальное)

перемещаться, и зимой безопасно можно дви-гаться, потому что толстый лед, нет торосов, по берегам лес и нет ветра. Я был первым, кто добрался туда на снегоходе.

Упоминания о русских управляющих хранят-ся в архивах местных администраций. Но это скорее обрывочные сведения, основные ма-териалы хранятся в Анкоридже. Самое уди-вительное, что у местных жителей до сих пор есть русские имена, там в моде давать русское имя ребенку. И даже некоторые населенные пункты носят название Galena, Nikolai.

Насколько крепка связь этих деревушек и населяющих ее людей с федеральным цен-тром?

На Аляске налажены коммуникации между населенными пунктами, деревушки крепко держатся друг за друга. Но связь с центром заключается лишь в том, что он дотирует эти регионы, поставляя топливо, оборудование, школьные принадлежности. То есть речь идет о социальной поддержке населения.

Основное занятие местных жителей – все та же промысловая деятельность – пушнина и золото. Есть и такие, кто живет в сторожках, в отдалении от всех, только за счет охоты и об-мена добычи на патроны, бензин.

Практически каждая семья, проживающая в отдаленных регионах Аляски, занимается зо-лотодобычей или имеет к ней какое-то отно-шение.

Разве промышленная добыча золота на Аляске не развита?

Конечно, она развита в каком-то объеме, но наибольшее количество золота добывается в частном секторе.

Они, как коренные народы, наверное, могут без лицензии вести эту деятельность?

Нет-нет, им ничего не нужно, просто иди и ко-пай. Как правило, с наступлением весны ста-ратели начинают уезжать на прииски. Добыча ведется везде – на реках, в долинах, на побе-режье и мелководье Берингова моря. Город Уналаклит – это, наверное, самое популярное место для золотодобытчиков, там добыча ве-дется в прибрежной зоне. Местные – кто во что горазд, у некоторых есть такие специальные, самодельные суда, очень смешные. Представь-те, идут баржи с «пылесосами», которые заса-сывают грунт, потом песок промывают, про-сеивают и находят золото. Несколько человек общими усилиями могут снарядить такую бар-жу, нанять людей из тех, кто приезжает подра-ботать на лето. Вот такой, можно сказать, про- 210 x 145,5

60 000 руб.1/2 полосы (вертикальное)

перемещаться, и зимой безопасно можно двигаться, по-тому что толстый лед, нет торосов, по берегам лес и нет ветра. Я был первым, кто добрался туда на снегоходе.

Упоминания о русских управляющих хранятся в архи-вах местных администраций. Но это скорее обрывочные сведения, основные материалы хранятся в Анкоридже. Самое удивительное, что у местных жителей до сих пор есть русские имена, там в моде давать русское имя ре-бенку. И даже некоторые населенные пункты носят на-звание Galena, Nikolai.

Насколько крепка связь этих деревушек и населяю-щих ее людей с федеральным центром?

На Аляске налажены коммуникации между населенны-ми пунктами, деревушки крепко держатся друг за друга. Но связь с центром заключается лишь в том, что он до-тирует эти регионы, поставляя топливо, оборудование, школьные принадлежности. То есть речь идет о социаль-ной поддержке населения.

Основное занятие местных жителей – все та же промыс-ловая деятельность – пушнина и золото. Есть и такие, кто живет в сторожках, в отдалении от всех, только за счет охоты и обмена добычи на патроны, бензин.

Практически каждая семья, проживающая в отдаленных регионах Аляски, занимается золотодобычей или имеет к ней какое-то отношение.

Разве промышленная добыча золота на Аляске не развита?

Конечно, она развита в каком-то объеме, но наибольшее количество золота добывается в частном секторе.

Они, как коренные народы, наверное, могут без ли-цензии вести эту деятельность?

Нет-нет, им ничего не нужно, просто иди и копай. Как правило, с наступлением весны старатели начинают уез-жать на прииски. Добыча ведется везде – на реках, в до-линах, на побережье и мелководье Берингова моря. Го-род Уналаклит – это, наверное, самое популярное место для золотодобытчиков, там добыча ведется в прибреж-ной зоне. Местные – кто во что горазд, у некоторых есть такие специальные, самодельные суда, очень смешные. Представьте, идут баржи с «пылесосами», которые за-сасывают грунт, потом песок промывают, просеивают и находят золото. Несколько человек общими усилиями могут снарядить такую баржу, нанять людей из тех, кто приезжает подработать на лето. Вот такой, можно ска-зать, промышленный метод, но это частный бизнес.

Вы разговаривали с местными жителями о России?

Конечно, ведь это то, что нас объединяет. Они спрашива-ли: зачем ты здесь, русский? Для них это было удивление и шок, что я один отправился в такое далекое путеше-ствие, потому что никто никогда такого не делает.

Они, конечно чувствуют связь с Россией. Некоторые даже говорят, что Аляска больше Россия, нежели Амери-

102 x 297

Формат: А4 (210 х 297 мм)

Периодичность выхода журнала: 6 раз в год

Объем: от 100 полос

тираж: до 15 000 экземпляров

распространение: бесплатно, в кармашке каждого пассажирского кресла, на всех рейсах авиакомпании

Читательская аудитория: более 150 000 человек в течение жизненного цикла одного номера

Возрастной ценз: 12+

Page 9: Медиакит журнала "На Крыльях Арктики"

Рекламные модули и Расценки*СПЕЦПОЗиЦии ПОЛОСЫ:

Титульная полоса (2/3/4/5-я полосы открывающей обложки) – 150 000 руб.

Предпоследняя полоса (98/99-я полоса закрывающей обложки** ) – 200 000 руб.

Последняя полоса (100-я полоса, закрывающая обложка**) – 300 000 руб.

СПЕЦПОЗиЦии раЗВОрОтЫ:

Титульные развороты (2/3-я и 4/5-я полосы) – 200 000 руб.

Предпоследний разворот (98-я и 99-я полосы закрывающей обложки**) – 300 000 руб.

СкиДки за публикации: СкиДки за объем:

2 публикации – 5% 1 (одна) полоса и более – 5% 3 публикации – 7% 2 (две) полосы и более – 7% 4 публикации и более – 10% 3 (три) полосы и более – 10%

Понижающий коэффициент для региональных компаний – 0,3

Повышающий коэффициент за «выбор места/полосы размещения» – 1,5

Вклейка купонов, дисконтных карт, перфорация, вложение листовок – цена оговаривается отдельно.

1/3 полосы (горизонтальное)

перемещаться, и зимой безопасно можно дви-гаться, потому что толстый лед, нет торосов, по берегам лес и нет ветра. Я был первым, кто добрался туда на снегоходе.

Упоминания о русских управляющих хранят-ся в архивах местных администраций. Но это скорее обрывочные сведения, основные ма-териалы хранятся в Анкоридже. Самое уди-вительное, что у местных жителей до сих пор есть русские имена, там в моде давать русское имя ребенку. И даже некоторые населенные пункты носят название Galena, Nikolai.

Насколько крепка связь этих деревушек и населяющих ее людей с федеральным цен-тром?

На Аляске налажены коммуникации между населенными пунктами, деревушки крепко держатся друг за друга. Но связь с центром заключается лишь в том, что он дотирует эти регионы, поставляя топливо, оборудование, школьные принадлежности. То есть речь идет о социальной поддержке населения.

Основное занятие местных жителей – все та же промысловая деятельность – пушнина и золото. Есть и такие, кто живет в сторожках, в отдалении от всех, только за счет охоты и об-мена добычи на патроны, бензин.

Практически каждая семья, проживающая в отдаленных регионах Аляски, занимается зо-лотодобычей или имеет к ней какое-то отно-шение.

Разве промышленная добыча золота на Аляске не развита?

Конечно, она развита в каком-то объеме, но наибольшее количество золота добывается в частном секторе.

Они, как коренные народы, наверное, могут без лицензии вести эту деятельность?

Нет-нет, им ничего не нужно, просто иди и ко-пай. Как правило, с наступлением весны ста-ратели начинают уезжать на прииски. Добыча ведется везде – на реках, в долинах, на побе-режье и мелководье Берингова моря. Город Уналаклит – это, наверное, самое популярное место для золотодобытчиков, там добыча ве-дется в прибрежной зоне. Местные – кто во что горазд, у некоторых есть такие специальные, самодельные суда, очень смешные. Представь-те, идут баржи с «пылесосами», которые заса-сывают грунт, потом песок промывают, про-сеивают и находят золото. Несколько человек общими усилиями могут снарядить такую бар-жу, нанять людей из тех, кто приезжает подра-ботать на лето. Вот такой, можно сказать, про-мышленный метод, но это частный бизнес.

Вы разговаривали с местными жителями о России?

Конечно, ведь это то, что нас объединяет. Они спрашивали: зачем ты здесь, русский? Для них это было удивление и шок, что я один отпра-вился в такое далекое путешествие, потому что никто никогда такого не делает.

Они, конечно чувствуют связь с Россией. Не-которые даже говорят, что Аляска больше Рос-сия, нежели Америка. Мне показалось, что у жителей Аляски есть ощущение некоторой брошенности, забытости и покинутости. На Аляске очень сложно найти работу, а жизнь там очень дорогая. Они говорят о том, что для того, чтобы решить любые проблемы, при-ходится ехать в центр, а это долго. Внимания центра явно недостаточно. Если они закажут товар, то ко всем он будет идти максимум две недели, а на Аляске его могут ждать и два месяца. Естественно, они ощущают оторван-ность от Америки в целом. И в тоже время им

210 x 95

45 000 руб.1/3 полосы (вертикальное)

перемещаться, и зимой безопасно можно двигаться, потому что толстый лед, нет торосов, по берегам лес и нет ветра. Я был первым, кто добрался туда на снегоходе.

Упоминания о русских управляющих хранятся в архивах местных админи-страций. Но это скорее обрывочные сведения, основные материалы хра-нятся в Анкоридже. Самое удивитель-ное, что у местных жителей до сих пор есть русские имена, там в моде давать русское имя ребенку. И даже некото-рые населенные пункты носят назва-ние Galena, Nikolai.

Насколько крепка связь этих де-ревушек и населяющих ее людей с федеральным центром?

На Аляске налажены коммуникации между населенными пунктами, дере-вушки крепко держатся друг за друга. Но связь с центром заключается лишь в том, что он дотирует эти регионы, поставляя топливо, оборудование, школьные принадлежности. То есть речь идет о социальной поддержке населения.

Основное занятие местных жителей – все та же промысловая деятельность – пушнина и золото. Есть и такие, кто живет в сторожках, в отдалении от всех, только за счет охоты и обмена добычи на патроны, бензин.

Практически каждая семья, прожива-ющая в отдаленных регионах Аляски, занимается золотодобычей или имеет к ней какое-то отношение.

Разве промышленная добыча золо-та на Аляске не развита?

Конечно, она развита в каком-то объ-еме, но наибольшее количество золо-та добывается в частном секторе.

Они, как коренные народы, навер-ное, могут без лицензии вести эту деятельность?

Нет-нет, им ничего не нужно, просто иди и копай. Как правило, с наступле-нием весны старатели начинают уез-жать на прииски. Добыча ведется вез-де – на реках, в долинах, на побережье и мелководье Берингова моря. Город Уналаклит – это, наверное, самое по-пулярное место для золотодобытчи-ков, там добыча ведется в прибреж-

ной зоне. Местные – кто во что горазд, у некоторых есть такие специальные, самодельные суда, очень смешные. Представьте, идут баржи с «пылесо-сами», которые засасывают грунт, по-том песок промывают, просеивают и находят золото. Несколько человек общими усилиями могут снарядить такую баржу, нанять людей из тех, кто приезжает подработать на лето. Вот такой, можно сказать, промышлен-ный метод, но это частный бизнес.

Вы разговаривали с местными жи-телями о России?

Конечно, ведь это то, что нас объеди-няет. Они спрашивали: зачем ты здесь, русский? Для них это было удивление и шок, что я один отправился в такое далекое путешествие, потому что ни-кто никогда такого не делает.

Они, конечно чувствуют связь с Росси-ей. Некоторые даже говорят, что Аля-ска больше Россия, нежели Америка. Мне показалось, что у жителей Аляски есть ощущение некоторой брошен-ности, забытости и покинутости. На Аляске очень сложно найти работу, а жизнь там очень дорогая. Они гово-рят о том, что для того, чтобы решить любые проблемы, приходится ехать в центр, а это долго. Внимания центра явно недостаточно. Если они закажут товар, то ко всем он будет идти макси-мум две недели, а на Аляске его могут ждать и два месяца. Естественно, они ощущают оторванность от Америки в целом. И в тоже время им присуща гордость: «Мы – Америка». Но вместе с тем в глазах читается какая-то тоска, когда говоришь с ними о России...

А для американцев что такое Ар-ктика, и где она начинается?

Я был на севере Канады за Полярным кругом и на Аляске, американцы там представлены исключительно сотруд-никами нефтедобывающих компа-ний, и это единственная причина, по какой они там вообще присутствуют.

Американцы – люди не путешествую-щие. Я объездил очень много стран, за все время своих путешествий я от силы пару раз встречал американца. Это большая редкость, чтобы амери-канцы куда-либо выезжали из своей страны, максимум – это Канкун, Ака-пулько, Доминикана, Гавайи – то есть

66 x 297

1/4 полосы (вертикальное)

перемещаться, и зимой безопасно можно дви-гаться, потому что толстый лед, нет торосов, по берегам лес и нет ветра. Я был первым, кто добрался туда на снегоходе.

Упоминания о русских управляющих хранят-ся в архивах местных администраций. Но это скорее обрывочные сведения, основные ма-териалы хранятся в Анкоридже. Самое уди-вительное, что у местных жителей до сих пор есть русские имена, там в моде давать русское имя ребенку. И даже некоторые населенные пункты носят название Galena, Nikolai.

Насколько крепка связь этих деревушек и населяющих ее людей с федеральным цен-тром?

На Аляске налажены коммуникации между населенными пунктами, деревушки крепко держатся друг за друга. Но связь с центром заключается лишь в том, что он дотирует эти регионы, поставляя топливо, оборудование, школьные принадлежности. То есть речь идет о социальной поддержке населения.

Основное занятие местных жителей – все та же промысловая деятельность – пушнина и золото. Есть и такие, кто живет в сторожках, в отдалении от всех, только за счет охоты и об-мена добычи на патроны, бензин.

Практически каждая семья, проживающая в отдаленных регионах Аляски, занимается зо-лотодобычей или имеет к ней какое-то отно-шение.

Разве промышленная добыча золота на Аляске не развита?

Конечно, она развита в каком-то объеме, но наибольшее количество золота добывается в частном секторе.

Они, как коренные народы, наверное, могут без лицензии вести эту деятельность?

Нет-нет, им ничего не нужно, просто иди и ко-пай. Как правило, с наступлением весны ста-ратели начинают уезжать на прииски. Добыча ведется везде – на реках, в долинах, на побе-режье и мелководье Берингова моря. Город Уналаклит – это, наверное, самое популярное место для золотодобытчиков, там добыча ве-дется в прибрежной зоне. Местные – кто во что горазд, у некоторых есть такие специальные, самодельные суда, очень смешные. Представь-те, идут баржи с «пылесосами», которые заса-сывают грунт, потом песок промывают, про-сеивают и находят золото. Несколько человек общими усилиями могут снарядить такую бар-жу, нанять людей из тех, кто приезжает подра-ботать на лето. Вот такой, можно сказать, про-

мышленный метод, но это частный бизнес.

Вы разговаривали с местными жителями о России?

Конечно, ведь это то, что нас объединяет. Они спрашивали: зачем ты здесь, русский? Для них это было удивление и шок, что я один отпра-вился в такое далекое путешествие, потому что никто никогда такого не делает.

Они, конечно чувствуют связь с Россией. Не-которые даже говорят, что Аляска больше Рос-сия, нежели Америка. Мне показалось, что у жителей Аляски есть ощущение некоторой брошенности, забытости и покинутости. На Аляске очень сложно найти работу, а жизнь там очень дорогая. Они говорят о том, что для того, чтобы решить любые проблемы, при-ходится ехать в центр, а это долго. Внимания центра явно недостаточно. Если они закажут товар, то ко всем он будет идти максимум две недели, а на Аляске его могут ждать и два месяца. Естественно, они ощущают оторван-ность от Америки в целом. И в тоже время им присуща гордость: «Мы – Америка». Но вместе с тем в глазах читается какая-то тоска, когда говоришь с ними о России...

102 x 145,5

35 000 руб.1/4 полосы (горизонтальный)

перемещаться, и зимой безопасно можно дви-гаться, потому что толстый лед, нет торосов, по берегам лес и нет ветра. Я был первым, кто добрался туда на снегоходе.

Упоминания о русских управляющих хранят-ся в архивах местных администраций. Но это скорее обрывочные сведения, основные ма-териалы хранятся в Анкоридже. Самое уди-вительное, что у местных жителей до сих пор есть русские имена, там в моде давать русское имя ребенку. И даже некоторые населенные пункты носят название Galena, Nikolai.

Насколько крепка связь этих деревушек и населяющих ее людей с федеральным цен-тром?

На Аляске налажены коммуникации между населенными пунктами, деревушки крепко держатся друг за друга. Но связь с центром заключается лишь в том, что он дотирует эти регионы, поставляя топливо, оборудование, школьные принадлежности. То есть речь идет о социальной поддержке населения.

Основное занятие местных жителей – все та же промысловая деятельность – пушнина и золото. Есть и такие, кто живет в сторожках, в отдалении от всех, только за счет охоты и об-мена добычи на патроны, бензин.

Практически каждая семья, проживающая в отдаленных регионах Аляски, занимается зо-лотодобычей или имеет к ней какое-то отно-шение.

Разве промышленная добыча золота на Аляске не развита?

Конечно, она развита в каком-то объеме, но наибольшее количество золота добывается в частном секторе.

Они, как коренные народы, наверное, могут без лицензии вести эту деятельность?

Нет-нет, им ничего не нужно, просто иди и копай. Как правило, с наступлением весны старатели начинают уезжать на прииски. Добыча ведется везде – на реках, в долинах,

на побережье и мелководье Берингова моря. Город Уналаклит – это, наверное, самое по-пулярное место для золотодобытчиков, там добыча ведется в прибрежной зоне. Местные – кто во что горазд, у некоторых есть такие специальные, самодельные суда, очень смеш-ные. Представьте, идут баржи с «пылесоса-ми», которые засасывают грунт, потом песок промывают, просеивают и находят золото. Несколько человек общими усилиями могут снарядить такую баржу, нанять людей из тех, кто приезжает подработать на лето. Вот та-кой, можно сказать, промышленный метод, но это частный бизнес.

Вы разговаривали с местными жителями о России?

Конечно, ведь это то, что нас объединяет. Они спрашивали: зачем ты здесь, русский? Для них это было удивление и шок, что я один отпра-вился в такое далекое путешествие, потому что никто никогда такого не делает.

Они, конечно чувствуют связь с Россией. Не-которые даже говорят, что Аляска больше Рос-сия, нежели Америка. Мне показалось, что у жителей Аляски есть ощущение некоторой брошенности, забытости и покинутости. На Аляске очень сложно найти работу, а жизнь там очень дорогая. Они говорят о том, что для того, чтобы решить любые проблемы, при-ходится ехать в центр, а это долго. Внимания центра явно недостаточно. Если они закажут товар, то ко всем он будет идти максимум две недели, а на Аляске его могут ждать и два месяца. Естественно, они ощущают оторван-ность от Америки в целом. И в тоже время им присуща гордость: «Мы – Америка». Но вместе с тем в глазах читается какая-то тоска, когда говоришь с ними о России...

А для американцев что такое Арктика, и где она начинается?

Я был на севере Канады за Полярным кругом и на Аляске, американцы там представлены исключительно сотрудниками нефтедобываю-щих компаний, и это единственная причина, по какой они там вообще присутствуют.

210 x 70

1/6 полосы (вертикальное)

перемещаться, и зимой безопасно можно дви-гаться, потому что толстый лед, нет торосов, по берегам лес и нет ветра. Я был первым, кто добрался туда на снегоходе.

Упоминания о русских управляющих хранят-ся в архивах местных администраций. Но это скорее обрывочные сведения, основные ма-териалы хранятся в Анкоридже. Самое уди-вительное, что у местных жителей до сих пор есть русские имена, там в моде давать русское имя ребенку. И даже некоторые населенные пункты носят название Galena, Nikolai.

Насколько крепка связь этих деревушек и населяющих ее людей с федеральным цен-тром?

На Аляске налажены коммуникации между населенными пунктами, деревушки крепко держатся друг за друга. Но связь с центром заключается лишь в том, что он дотирует эти регионы, поставляя топливо, оборудование, школьные принадлежности. То есть речь идет о социальной поддержке населения.

Основное занятие местных жителей – все та же промысловая деятельность – пушнина и золото. Есть и такие, кто живет в сторожках, в отдалении от всех, только за счет охоты и об-мена добычи на патроны, бензин.

Практически каждая семья, проживающая в отдаленных регионах Аляски, занимается зо-лотодобычей или имеет к ней какое-то отно-шение.

Разве промышленная добыча золота на Аляске не развита?

Конечно, она развита в каком-то объеме, но наибольшее количество золота добывается в частном секторе.

Они, как коренные народы, наверное, могут без лицензии вести эту деятельность?

Нет-нет, им ничего не нужно, просто иди и ко-пай. Как правило, с наступлением весны ста-ратели начинают уезжать на прииски. Добыча ведется везде – на реках, в долинах, на побе-режье и мелководье Берингова моря. Город Уналаклит – это, наверное, самое популярное место для золотодобытчиков, там добыча ве-дется в прибрежной зоне. Местные – кто во что горазд, у некоторых есть такие специальные, самодельные суда, очень смешные. Представь-те, идут баржи с «пылесосами», которые заса-сывают грунт, потом песок промывают, про-сеивают и находят золото. Несколько человек общими усилиями могут снарядить такую бар-жу, нанять людей из тех, кто приезжает подра-ботать на лето. Вот такой, можно сказать, про-

мышленный метод, но это частный бизнес.

Вы разговаривали с местными жителями о России?

Конечно, ведь это то, что нас объединяет. Они спрашивали: зачем ты здесь, русский? Для них это было удивление и шок, что я один отпра-вился в такое далекое путешествие, потому что никто никогда такого не делает.

Они, конечно чувствуют связь с Россией. Не-которые даже говорят, что Аляска больше Рос-сия, нежели Америка. Мне показалось, что у жителей Аляски есть ощущение некоторой брошенности, забытости и покинутости. На Аляске очень сложно найти работу, а жизнь там очень дорогая. Они говорят о том, что для того, чтобы решить любые проблемы, при-ходится ехать в центр, а это долго. Внимания центра явно недостаточно. Если они закажут товар, то ко всем он будет идти максимум две недели, а на Аляске его могут ждать и два месяца. Естественно, они ощущают оторван-ность от Америки в целом. И в тоже время им присуща гордость: «Мы – Америка». Но вместе с тем в глазах читается какая-то тоска, когда говоришь с ними о России...

А для американцев что такое Арктика, и где она начинается?

Я был на севере Канады за Полярным кругом и на Аляске, американцы там представлены исключительно сотрудниками нефтедобываю-щих компаний, и это единственная причина, по какой они там вообще присутствуют.

Американцы – люди не путешествующие. Я объездил очень много стран, за все время сво-их путешествий я от силы пару раз встречал

102 x 95 25 000 руб.

* Цены указаны без учета НДС. **Количество полос может меняться

Page 10: Медиакит журнала "На Крыльях Арктики"

технические тРебованиЯ к макетамВ работу принимаются публикации, выполненные в программах Adobe Illustrator до CS3, Adobe Photoshop до CS3.

ФОрМат ДОкУМЕНта:

Формат макета должен строго соответствовать формату (размеру), согласо-ванному в Заказе. Фон (и все элементы уходящие в край) должны быть вы-несены за поля документа на 5 мм с каждой стороны, значимые части макета должны располагаться на полосе не ближе 5 мм от края документа или 10 мм от корешка.

ОБЩиЕ трЕБОВаНиЯ:

Все элементы макета, включая растровые и векторные изображения, должны быть выполнены в цветовых пространствах CMYK, Grayscale.

Необходимо сопроводить макет просмотровым PDF или JPEG.

К производству не принимаются публикации с использованием палитр, от-личных от CMYK (особенно с использованием RGB-палитры). Необходимым и достаточным разрешением полноцветных растровых изображений являет-ся 300 dpi. Разрешение Grayscale и Bitmap изображений должно находиться в диапазоне 600 – 1200 dpi.

Не следует использовать мелкие объекты, выполненные вывороткой на фоне, который окрашен в несколько красок. Тонкие цветные элементы должны быть толщиной не менее 0.5 pt. Минимальный размер многокрасочного – 6 pt для рубленых гарнитур и полужирных начертаний, 7 pt для шрифтов с за-сечками, декоративных и тонких шрифтов. Минимальный размер шрифта, набранного вывороткой на сложном фоне, – 6 pt для рубленых гарнитур и полужирных начертаний, 7 pt для шрифтов с засечками, декоративных и тон-ких шрифтов.

Для всех 100% черных элементов с размером более 10х10 мм рекомендуется устанавливать композитный черный цвет. Композитный черный цвет – C70% M60% Y60% K98%.

В качестве ICC-профиля при подготовке изображений использовать эталон-ные профили, соответствующие требованиям стандарта ISO 12647-2 (про-филь ISOcoated_v2.icc (TIL – 300%).

Присланные макеты считаются проверенными корректором, поэтому не подлежат вычитыванию.

трЕБОВаНиЯ к ФаЙЛаМ ВЕктОрНОГО ФОрМата:

Все векторные изображения должны быть предоставлены в формате Encapsulate Postscript (EPS). В векторных файлах недопустимо присутствие эффектов, использующих прозрачность (особенно это касается Corel Draw). Все объекты должны принадлежать пространству CMYK. Все элементы макета должны содержать треппинг. Все шрифты должны быть переведены в кривые.

трЕБОВаНиЯ к ФаЙЛаМ раСтрОВОГО ФОрМата:

Не используйте в публикации растровую графику в форматах jpeg, gif, bmp.

Все растровые изображения должны быть предоставлены в следующих форматах:

TIFF;•Photoshop EPS (Binary).•

Все растровые изображения должны быть представлены в следующих цветовых моделях:

CMYK; •Grayscale; •Bitmap.•

Убедитесь, что файл не содержит следующих элементов: лишних каналов; •слоев; •лишних путей.•

Все это может привести к выводу на печать иллюстраций. Не помещайте в публикации растровую графику, представленную как OLE-объект.

Page 11: Медиакит журнала "На Крыльях Арктики"

контактнаЯ инФоРмациЯиздатель бортового журнала

Информационное агентство

адрес: 115191, РФ, г. Москва, ул. Большая Тульская, д.10, стр.3, оф. 3204, а/я 35

телефон/ факс: +7 (495) 374 54 10

коммерческий отдел: +7 (495) 374 54 10 Алена Золотухина

Электронная почта: [email protected]

Партнер издания: Правительство Ямало-Ненецкого автономного округа

Всегда на высоте!

на крыльях арктики

бортовое издание а в и а к о м п а н и и