Top Banner
Гигиена Двухседельные клапаны Заглушки для двухседельных клапанов
12

Двухседельные клапаны

Mar 26, 2016

Download

Documents

kieselmann LTD

Двухседельные клапаны
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Двухседельные клапаны

Гигиена

Двухседельные клапаныЗаглушки для двухседельных клапанов

Page 2: Двухседельные клапаны

KIESELMANN | FLUID PROCESS GROUP

Двухседельные клапаны

Двухседельные клапаны Кизельманн с независимыми

седлами для надежного разделения продукта

разработаны в соответствии с принципами ГЕМИНИ.

Основные преимущества клапанов:

Клапаны ГЕМИНИ:

максимальная надежность

► Гигиеничность

Абсолютная гарантия от попадания продукта

на тыльную сторону уплотнений

► Сборка

Простота и быстрота обслуживания,

невозможность некорректной сборки

► Ваши преимущества

Экономичность и высокая надежность

► Сертификат EHEDG

Высокая гигиеничность исполнения

► Минимальное воздействие на продукт

Оптимизированные направления потоков

► Уплотнения из материала k-flex

Широкая область применения

Характеристики аналогичные PTFE

► Взгляд в будущее

Простота адаптации к производственным

процессам

Page 3: Двухседельные клапаны

KIESELMANN | FLUID PROCESS GROUP

Клапанная гребенка из двухседельных клапанов

Page 4: Двухседельные клапаны

KIESELMANN | FLUID PROCESS GROUP

Двухседельные клапаны

Все преимущества — как на ладони

Модульная конструкция

управляющей головки

В зависимости от исполнения включает:

► Индикации положения клапана

► Управление клапаном

► Систему диагностики

Привод

(с пятилетней гарантией)

► Необслуживаемый

► Съемный

Простой монтажДля демонтажа внутренней части клапана и пневматического привода нужно снять только накидной хомут

Принцип равномерногораспределения усилийобеспечивает герметичность в течение длительного времени и защищает клапан от гидроударов. Открытие и закрытие клапана без утечек позволяет избежать потерь продукта, загрязнений междискового пространства и дренажного канала

Сферическая форма корпусабез застойных зон для надежной защиты продукта от загрязнений и деликатного перемещения через клапан

Уплотнения штока с металлическим каркасомгарантируют высокий динамический и статический уровни прилегания

Установка всех уплотнений с металлическим ограничителем без застойных зон

Уплотнения штока с металлическим каркасом из материала k-flex для различных областей применения

Наборная конструкция дисков для надежной фиксации и равномерного прилегания к стенкам клапана уплотнений. Абсолютная гарантия от попадания продукта на тыльную сторону уплотнений дисков

Профилированные уплотнения дисков клапана демонстрируют высокую надежность, хорошие динамические характеристики и долговечность

Изготовленные из высокорезистивного материала k-flex уплотнения дисков позволяют значительно расширить область применения клапанов и увеличить межсервисные интервалы

Page 5: Двухседельные клапаны

KIESELMANN | FLUID PROCESS GROUP

Принцип действия двухседельных клапанов

Клапан закрыт

► Надежное разделение продукта и моющих

растворов

► Все возможные течи клапана будут выведены

наружу через дренажный канал

► Надежная защита от гидроударов

Пульсация верхнего диска

► Верхний диск клапана поднят

► Мойка и стерилизация уплотнений штока,

штока клапана, лантерна, диска клапана

и его уплотнений, седла клапана, межседельного

пространства и дренажного канала

► Расход моющих растворов определяется величиной

зазора между металлическими частями клапана

Пульсация нижнего диска

► Нижний диск клапана опущен

► Мойка и стерилизация уплотнений диска клапана,

седла клапана, межседельного пространства

с дренажным каналом и камеры клапана

► Расход моющих растворов определяется величиной

зазора между металлическими частями клапана

Клапан открыт

► Открытие клапана без потерь продукта

► Дренажный канал закрыт

► Конструкция клапана рассчитана

на пропускание большого потока жидкости

Зазор

Мойка уплотнения и штока диска клапана

Положение мойки верхнего диска клапана

Положение мойки нижнего диска клапана

Зазор

Page 6: Двухседельные клапаны

KIESELMANN | FLUID PROCESS GROUP

Двухседельные клапаны

Т Е Х Н И Ч Е С К И Е Х А Р А К Т Е Р И С Т И К И

Размеры: DN 25 - 150, 1“ - 4“

МатериалыКонтакт. с продуктом:Не контакт. с продуктом:

1.4404 / AISI 316L1.4301 / AISI 3041.4307 / AISI 304L

Материалы уплотнений:

EPDM (SIP 140°C, 30 мин.) FDA сертификатHNBR (SIP 110°C, 30 мин.) FDA сертификатk-flex (SIP 150°C) FDA сертификат

Поверхности Контакт. с продуктом: Ra ≤ 0,8 мкм эл. полир.

Рабочее давление:

DN 25 - DN 100DN 125 / 150

10 бар 6 бар

Вакуум: 1,5 x 10-6 мбар x л/с

Защита от гидроударов: до 40 бар(клапан закрыт)

Управляющий воздух: 4,5 - 8 бар

Рабочая температура: 95°C

Программа выпуска двухседельных клапанов

Необслуживаемый пневматический привод с пятилетней гарантией

Стандартный

двухседельный

клапан

Переключающий

двухседельный

клапан

Двухседельный

клапан для

систем

с механической

очисткой

Двухседельный

выпускной клапан

для емкостей

Заглушка для

двухседельных

клапанов

Page 7: Двухседельные клапаны

KIESELMANN | FLUID PROCESS GROUP

Клапанные гребенки из двухседельных клапанов

Page 8: Двухседельные клапаны

KIESELMANN | FLUID PROCESS GROUP

Заглушки для двухседельных клапанов

Заглушки для двухседельных клапанов Кизельманн

устанавливаются для временного заполнения

смонтированных корпусов клапанов с последующей

заменой их полноценными внутренними частями

клапанов. Заглушки могут устанавливаться как в

клапанные гребенки, так и по отдельности.

Дополнение клапанов к существующим клапанным

гребенкам всегда влечет за собой работы по

резке, обработке и сварке трубопроводов. Такие

работы всегда служат источником загрязнения

технологических линий, которое может повредить

как продукт, так и установленное на линии

оборудование. Нагрузки на линию, вызванные

проведением сварочных и слесарных работ вкупе с

временными потерями, могут оказать негативное

влияние на качество конечного продукта.

При использовании заглушек клапанов Кизельманн,

просто изолируйте место их установки, снимите

накидные хомуты, удалите заглушки, вставьте в

корпуса внутренние части клапанов, установите

обратно накидные хомуты, промойте линию и

начните работать. Элементарно.

Заглушки для двухседельных клапанов

для беспроблемного расширения

Преимущества:

► Планирование будущих расширений

клапанных гребенок

► Простая замена заглушек двухседельными

клапанами в клапанных гребенках

или трубопроводах

► Отсутствие сварочных работ

при расширении клапанной гребенки

и, соответственно, отсутствие лишних

нагрузок на гребенку

► Отсутствие дорогостоящих простоев линии

► Гигиеническая конструкция позволяет

заглушке длительное время находиться

в корпусе клапана без какого-либо риска

для продукта

Это так легко ...

Page 9: Двухседельные клапаны

KIESELMANN | FLUID PROCESS GROUP

► Находящееся под атмосферным давлением

межуплотнительное пространство,

соединенное с дренажным каналом корпуса

► Соединения металл по металлу гарантируют

расчетное усилие прижатия уплотнений

► Защита от гидроударов до 40 бар

► Оптимизированное распределение потоков

обеспечивает минимальную турбулентность

продукта и максимальную промываемость

► EHEDG-конструкция обеспечивает полную

промываемость

Особенности:

Т Е Х Н И Ч Е С К И Е Х А Р А К Т Е Р И С Т И К И

Размеры: для корпусов двухседельных клапанов КизельманнDN 25 - 150, 1“ - 4“

МатериалыКонтакт. с продуктом:Не конт. с продуктом:

1.4404 / AISI 316L1.4301 / AISI 3041.4307 / AISI 304L

Материалы уплотнений:

EPDM (SIP 140°C, 30 мин.) FDA сертификатHNBR (SIP 110°C, 30 мин.) FDA сертификат

Поверхности: Контактирующиес прод. Ra ≤ 0,8 мкм

Рабочее давление:Защита от гидроударов:

макс. 10 бардо 40 бар

Рабочая температура: макс. 95°C

Контроль течей

Page 10: Двухседельные клапаны

KIESELMANN | FLUID PROCESS GROUP

Управляющие головки KI-TOP

Управляющие головки Кизельманн KI-TOP

Конструкция управляющих головок KI-TOP

имеет модульную структуру для управления и

индикации работы клапанов. На каждый тип

клапана найдется свой вариант головки. Печатные

платы с разъемным подключением выпускаются

в стандартном и улучшенном исполнениях и могут

работать по протоколам связи SPS и ASI-Bus. Все

варианты оснащаются съемными светодиодными

кольцами индикации, обеспечивающими простоту

визуального контроля за работой клапанов.

Управляющие головки KI-TOP оснащаются

крышками из прозрачного пластика или из

нержавеющей стали. Благодаря своей конструкции

и изоляции элементов, головки имеют класс защиты

IP 67. Для дополнительной защиты, когда крышка

головки снята, печатная плата и все ее элементы

покрыты полиолефиновой резиной — это защищает

высокоточную электронику и обеспечивает ее

надежную работу.

Протоколы связи:

► SPS

► ASI-Bus

► ASI-Bus 100

100% управление

с индикацией пульсации дисков

Управление клапаном:

► Постоянная индикация текущего

положения клапана

► Управление и передача сигналов

до четырех положений клапана

► Индикация конечных положений клапана

► Режим автоматической настройки

определяет точное положение клапана

► Режим аварийного отключения гарантирует

безопасность работы

► Электроника с широтно-импульсной

модуляцией для низкого энергопотребления

Прозрачная кислотостойкая крышка для визуального контроля положения клапана

Прочная крышка из нержавеющей стали для тяжелых условий эксплуатации

Page 11: Двухседельные клапаны

KIESELMANN | FLUID PROCESS GROUP

Программируемый переключатель для режима обучения

Соленоидный клапан со скользящим переключателем для ручного режима работы (в зависимости от исполнения головки, устанавливается от 0 до 3 соленоидных клапанов)

Поворотный переключатель типа клапана и режима работы

Пневмоглушительиз нержавеющей стали

Единая линия подачи управляющего воздуха для 3 соленоидных клапанов уменьшает количество используемой пневмотрубки

Светодиодное кольцо индикации (индикация положения клапана, работыи простоя)

Жестко смонтированные, не требующие дополнительных настроек, датчики Холла

Клеммные колодки длябезотказной работы

Байонетный замок крышкидля простоты и быстроты доступа(класс защиты IP 67)

Особенности управляющих головок

Легкий и быстрыймонтаж платы

Защищенная от внешних воздействий, залитая полиолефином печатная плата, поставляется для всех типов клапанов Кизельманн

Перепускной клапан, защищающий внутреннюю часть головки от избыточного давления, в случае внутренней утечки управляющего воздуха

Разъем для внешнего подключения,например, внешних соленоидных клапанов

Разъем для программатора JTAG,например, для обновления программного обеспечения

Основное подключение через разъем M12 (4/5 контактов), разъем ASI или обжимной кабельный ввод

Page 12: Двухседельные клапаны

KIESELMANN GmbH • Paul-Kieselmann-Str. 4 -10 • 75438 Knittlingen • GermanyPhone +49 (0)7043 371- 0 • Fax +49 (0)7043 371-125ООО „Кизельманн Рус“ • РФ • 125476 Москва • ул. Василия Петушкова, д. 3 Тел.: +7 495 258 92 30 • Факс: +7 495 258 92 31www.kieselmann.com • [email protected]

Во

змо

жн

о в

не

сен

ие

тех

ни

ческ

их

изм

ен

ен

ий

• D

SV4

31

1-e

Программа поставок

Мы надеемся, что этот небольшой обзор наших

возможностей вас заинтересовал.

Если вам потребуется дополнительная информация

то, пожалуйста, свяжитесь с нами, и мы с

удовольствием ответим на все возникшие вопросы.

Позвоните нам или отправьте электронное письмо.

► Пищевые трубы

► Трубные соединения и монтажные аксессуары

► Клапаны и модули

- Клапаны бабочка

- Клапаны бабочка с контролем протечки

- Шаровые клапаны

- Односедельные клапаны

- Двухседельные клапаны

- Предохранительные клапаны

- Верхушечная арматура

- Пробоотборные клапаны

- Асептические клапаны

► Оборудование для мойки емкостей

- Душевые головки

- Вращающиеся моющие головки

► Технологические модули

- Станции безразборной мойки

- Системы механической очистки трубопроводов

- Теплообменные модули

- Панели переключения потоков

- Клапанные гребенки