La naturaleza es unica La decoración de su casa, también PUERTAS Y ARMARIOS PORTES ET ARMOIRES COULISSANTES NATURE IS UNIQUE, the decor in your house, too LA NATURE EST UNIQUE, la décoration de votre intérieur aussi DOORS AND SLIDING WARDROBES 310809
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
La naturaleza es unicaLa decoración de su casa, también
PUERTAS YARMARIOS
PORTES ET ARMOIRESCOULISSANTES
NATURE IS UNIQUE, the decor in your house, tooLA NATURE EST UNIQUE, la décoration de votre intérieur aussi
DOORS AND SLIDINGWARDROBES
31
08
09
CUBIERTAS ARTEVI:1 09/09/09 9:19 Página 1
MAR
A t
ono
wen
gé /
wen
ge t
one
/ t
on w
enge
TEÑ
IDA
S
5
SOBRE ROBLE NATURAL
Cherry, Walnut, Honey, Wenge
Cerisier, Noyer, Miel, Wengesur chêne naturel
on natural oak
ÚNICAS POR NATURALEZA. NO HAY DOS IGUALES.UNIQUE BY NATURE. THERE NO TWO DOORS ARE ALIKE. UNIQUES PAR NATURE. IL N'Y EN A PAS DEUX PAREILLES.
TEÑIDASsobre ROBLE NATURAL,
TONOSCEREZO, NOGAL MIEL, WENGÉ
Cherry, Walnut, Honey, Wenge
Cerisier, Noyer, Miel, WengeTeintures sur chêne naturel
Stained on natural oak
MAPIT
ton
o m
iel /
ton
o m
iel /
ton
o m
iel
72
MPTM
ton
o ce
rezo
/
cher
ry t
one
/ t
on c
eris
ier
TEÑ
IDA
SM
AR
A t
ono
noga
l /
w
alnu
t to
ne /
to
n no
yer
TEÑ
IDA
S
76
En los teñidos se aplica un tono sobre roble natural, respetando el dibujo y
contrastes propios de la madera, haciendo que cada puerta sea única y
diferente, aún estando teñidas.
DEL
IU r
oble
/ o
ak /
chê
ne
DEL
IU -
1V ha
ya v
apor
izad
a, c
rist
al c
alas
/ s
team
ed b
eech
, ca
las
glas
s /
hêt
re v
apor
isé,
crist
al c
alas
DEC
ORA
DA
S C
ON
MA
RQU
ETER
ÍA
8
DEL
IN r
oble
, de
talle
de
mar
quet
ería
en
negr
o
oak
, bl
ack
mar
quet
ry d
etai
l / c
hêne
, dé
tail
de m
arqu
eter
ie e
n no
ir
10 11
DEC
ORA
DA
S C
ON
MA
RQU
ETER
ÍA
10
UN
ICA -
4V r
oble
-nog
al,
cris
tal t
ram
a /
oak
-wal
nut,
tra
ma
glas
s /
chê
ne-n
oyer
, cr
ista
l tra
ma
1312
UN
ICA r
oble
-nog
al /
oak
-wal
nut
/ c
hêne
-noy
er
UN
ICA
UN
ICA
Det
alle
crist
al t
ram
a /
det
ail t
ram
a gl
ass
/ d
etai
l crist
al t
ram
a
MODERNAS,DECORADAS
CON LINEAS
DEC
ORA
DA
S C
ON
LÍN
EAS
1315
ÚNICAS POR NATURALEZA. NO HAY DOS IGUALES.UNIQUE BY NATURE. THERE NO TWO DOORS ARE ALIKE. UNIQUES PAR NATURE. IL N'Y EN A PAS DEUX PAREILLES.
ÚNICAS POR NATURALEZA. NO HAY DOS IGUALES.ÚNICAS POR NATURALEZA. NO HAY DOS IGUALES.UNIQUE BY NATURE. THERE NO TWO DOORS ARE ALIKE. UNIQUES PAR NATURE. IL N'Y EN A PAS DEUX PAREILLES.
cristal seda verdegreen seda glasscristal seda vert
cristal seda marrónbrown seda glasscristal seda marron
AA 131 AJ 153 AJ 1524 B
86 87
otros other autres
otros other autres
other autresotros
88 89
90 91
CALIDAD
Quality
Qualité
ÚNICAS POR NATURALEZA. NO HAY DOS IGUALES.UNIQUE BY NATURE. THERE NO TWO DOORS ARE ALIKE. UNIQUES PAR NATURE. IL N'Y EN A PAS DEUX PAREILLES.
La concession de la certification de la gestion du système de qualité industrielle est indispensable pour exécuteravec succès tout le processus de fabrication d’une porte, de la conception au choix des matériaux. Tout doitêtre conforme aux normes spécifiques.Artevi a été un des premiers producteurs de portes d’intérieur ayant obtenu la certification pour le systèmede gestion de la qualité UNE ISO 9001, une des certifications internationales de qualité des plus exigeantes.
Having been awarded the certificate for the industrial quality system is essential for the successful combinationof the entire manufacturing process of the doors from the design to the choice of the material. Everythingmust comply with specific standards.
Artevi was one of the first interior door manufacturers in obtaining the certificate for quality managementUNE ISO 9001, one of the most demanding international quality certificates.
MAR
A r
oble
/ o
ak /
chê
ne
MAR
A r
oble
/ o
ak /
chê
ne
MAR
A r
oble
/ o
ak /
chê
ne
La concesión de la certificación de la gestión del sistema de calidad industrial, es imprescindible paracombinar con éxito todo el proceso de fabricación de una puerta, desde el diseño hasta la elecciónde los materiales. Todo debe cumplir con los estándares específicos.
Artevi fue uno de los primeros productores de puertas de interior en obtener el certificado para elsistema de gestión de la calidad UNE ISO 9001, uno de los certificados de calidad internacionalesmás exigentes.
Our products are made of natural materials that may show some imperfections. Please consider theseas part of the beauty of nature itself. In our products you will always find that the greatest care hasbeen taken in the selection of the natural veneers. Artevi Doors can accept no responsibily for the agingof these products which by their very nature are irregular.
No produits sont réalisés avec des matériaux naturels qui pourraient présenter quelques imperfections.Nous vous prions de bien vouloir considérer que ces éventuelles imperfections font partie de la beautéde la nature. Vous trouverez toujours dans nos usines la sélection de planches naturelles la plusminutieuse. Puertas Artevi ne saurait s’engager par rapport au vieillissement de ces produits qui, depar leur nature, sont irréguliers.
Nuestros productos están realizados con materias naturales que podrían presentar algunas imperfecciones.
Le rogamos que valore éstas como parte de la belleza de la propia naturaleza. En nuestros fabricados
siempre encontrará la más esmerada selección de chapas naturales. Puertas Artevi no puede
comprometerse en el envejecimiento de estos productos, que por su propia naturaleza son irregulares.