РОДИННО- ПОБУТОВІ ПІСНІ Підготували учні V гімназійного класу Васько Андрій та Сторожук Роман
РОДИННО- ПОБУТОВІ ПІСНІ
Підготували учні V гімназійного класу Васько Андрій та Сторожук Роман
Родинно-побутові пісні — це ліричні поетично-музичні твори, в яких відбиті почуття,
переживання, думки людини, пов'язані з її особистим життям, подіями в сім'ї, родинними
стосунками.
• 1) пісні про кохання (дошлюбні взаємини).
• 2) пісні про сімейне життя (родинні стосунки).
• Пісні про трагічні сімейні обставини, пов'язані з втратою членів сім'єї (вдовині, сирітські).
Ще одна група пісень виділяється за способом відображення дійсності: на відміну від трьох перших, де пісні мають серйозний ліричний характер, четверту групу становлять пісні, що стосуються усіх сімейних проблем, особистих почуттів, але висвітлюють їх у гумористичному ключі. Це гумористично-сатиричні пісні.
• Пісні про кохання — це жанрова група пісень, де реальне життя відступає на другий план.
• Дуже драматичним є мотив нерозділеного кохання. Часом об'єкт такого кохання і не здогадується про почуття іншого, або ж просто не відповідає взаємністю, що завдає душевних стражданнь, може спричиняти хворобу.
• Народна пiсня презентує традицiйне бачення українцем прекрасного, героїчного, високого і низького, трагiчного і комiчного, вiдображає стереотипи поведiнки етносу, якi тiсно пов'язанi з його свiтоглядними уявленнями.
Українські народні пісні багатоваріантні, закони формування пісенного тексту зумовлюють використання словотвірних і лексичних синонімів, постійних і нестягнених епітетів („буйний вітер", „бистра вода", „вороний кінь", „зелена діброва", „сивий голуб", „битий шлях"),повторів, розмаїття семантики понять („щастя", „доля", „багатство" тощо), варіативних, синонімічних фразеологізмів (наприклад, у значенні „давно" можуть використовуватись такі звороти: стежечка мохом заросла,стежечка заросла шипшиною, колючим терном) .
Серед ознак пісні відзначимо повіствування від імені ліричного героя, цнотливі почуття героїв:
В кінці греблі шумлять верби, Що я насадила...
Нема того козаченька, Що я полюбила...
Росла, росла дівчинонька, Та на порі стала.
Для пісень характерний діалог, повтори різного типу:
Ой дівчино, шумить гай, Кого любиш - забувай, забувай.
Нехай шумить, ще й гуде, Кого люблю, - мій буде, мій буде.
Досить часто наявний психологічний паралелізм:
Ой чого ж ти, дубе, на яр похилився?
Молодий козаче, чого зажурився?
Звернення до дуба йде паралельно із зверненням до козака. Питальна і зворушлива інтонація допомагає зрозуміти і настрій молодого козака, і настрій природи: чому дуб сумує разом з козаком?
У родинно-побутових піснях відображено родинне життя і побут людей. Такі пісні складають ніби велетенську епопею родинного
побуту, руйнуючи традиційний поділ поезії на ліричну та епічну. У своїй цілісності — це лірика, яка глибиною й багатосторонністю відображення народного сімейного укладу стоїть на грані епосу".