Top Banner
СПб: +7 /812/ 241 65 75 www.astramg.ru Мск: +7 /495/ 649 62 78 Переводы с птичьего: о конверсии и юзабилити понятным языком Ярослав Табаков / Директор по развитию
15

Переводы с птичьего: о конверсии и юзабилити понятным языком

Dec 23, 2014

Download

Business

 
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Переводы с птичьего: о конверсии и юзабилити понятным языком

СПб: +7 /812/ 241 65 75 www.astramg.ruМск: +7 /495/ 649 62 78

Переводы с птичьего:о конверсии и юзабилити понятным языком

Ярослав Табаков / Директор по развитию

Page 2: Переводы с птичьего: о конверсии и юзабилити понятным языком

Немного определений

Переводы с птичьего: о конверсии и юзабилити понятным языком

2 / 15

Электронный бизнес — непрерывная оптимизация продуктов и услуг организации, а также производственных связей через применение цифровых технологийи использование Интернета в качестве первичного средства коммуникаций.

Определение Gartner Group

Под электронной коммерцией подразумеваются любые формы сделок,при которых взаимодействие сторон осуществляется электронным способом.

Интернет-маркетинг — практика использования всех аспектов традиционного маркетинга в Интернете, затрагивающая основные элементы маркетинг-микса: цена, продукт, место продаж и продвижение. Основная цель — получение максимального эффекта от потенциальной аудитории сайта.

Page 3: Переводы с птичьего: о конверсии и юзабилити понятным языком

Элементы комплекса интернет-маркетинга

Переводы с птичьего: о конверсии и юзабилити понятным языком

3 / 15

Место продаж или точка продаж – сайт.Огромную роль играют как графический дизайн, так и вопросы юзабилити,и даже качество обработки заявок с сайта.

Товар — то, что вы продаете с помощью Интернета. Обязано иметь высокие товарные качества: вы конкурируете не только с другими сайтами,но и с любыми местами продаж, как онлайн, так и офлайн.

Цена — потребители считают, что цена в Интернете должна быть ниже,чем в обычном магазине за счет экономии на издержках.Фактор цены в интернете, возможно, даже выше, чем офлайн.

Продвижение — комплекс мер по продвижению как места продаж,так и самого товара в сети.

Page 4: Переводы с птичьего: о конверсии и юзабилити понятным языком

Составляющие маркетинг-микса

Переводы с птичьего: о конверсии и юзабилити понятным языком

4 / 15

$

ПРОДВИЖЕНИЕ

Page 5: Переводы с птичьего: о конверсии и юзабилити понятным языком

Ну и что…? А то!

5/15

Пер

евод

ы с

пти

чьего

:о к

он

вер

сии

и ю

заби

ли

ти

пон

ятн

ым

язы

ком

Нельзя просто так взятьи начать продвигать!

Page 6: Переводы с птичьего: о конверсии и юзабилити понятным языком

От продукта к продвижению

Переводы с птичьего: о конверсии и юзабилити понятным языком

6 / 15

Page 7: Переводы с птичьего: о конверсии и юзабилити понятным языком

Упрощенная модель удовлетворения спроса

Переводы с птичьего: о конверсии и юзабилити понятным языком

7 / 15

Page 8: Переводы с птичьего: о конверсии и юзабилити понятным языком

Компоненты объема продаж

Переводы с птичьего: о конверсии и юзабилити понятным языком

8 / 15

+15%+15%+15%+15%+15%х2:

Page 9: Переводы с птичьего: о конверсии и юзабилити понятным языком

Конверсия

Переводы с птичьего: о конверсии и юзабилити понятным языком

9 / 15

Посещение

Вовлечение

Поиск

Выбор

Обращение

N

n

C =

nN

x100%

Page 10: Переводы с птичьего: о конверсии и юзабилити понятным языком

Стандарт ISO 9241-11, определение USABILITY

Переводы с птичьего: о конверсии и юзабилити понятным языком

10 / 15

• Определенные пользователи – не пытаемся делать «юзабельно» для всех;

• Контекст – условия, в которых происходит взаимодействие, определяют опыт;

• Цели – без понимания пользовательских целей нет смысла говорить о «юзабельности»;

• Эффективность – способность выполнять работу и достигать необходимого или желаемого результата с наименьшей затратой времени и усилий;

• Продуктивность – плодотворность и результативность деятельности, достижение цели;

• Удовлетворенность - субъективная (позитивная) оценка окружающей действительности, эмоциональное состояние человека после достижения цели.

Степень, с которой продукт может быть использован определёнными пользователями при определённом контексте использования для достижения определённых целей с должной эффективностью, продуктивностью и удовлетворённостью.

Page 11: Переводы с птичьего: о конверсии и юзабилити понятным языком

Классическая воронка лояльности

Переводы с птичьего: о конверсии и юзабилити понятным языком

11 / 15

Page 12: Переводы с птичьего: о конверсии и юзабилити понятным языком

Циклическая модель лояльности

Переводы с птичьего: о конверсии и юзабилити понятным языком

12 / 15

Page 13: Переводы с птичьего: о конверсии и юзабилити понятным языком

Я хочу, чтобы вы прониклись

Переводы с птичьего: о конверсии и юзабилити понятным языком

13 / 15

Когда потребительпринял решение

в момент совершения покупки,

работа маркетолога только начинается:

полученный опытпосле совершения покупки

определяет мнение потребителейотносительно последующих решений

Page 14: Переводы с птичьего: о конверсии и юзабилити понятным языком

Что делать, чтобы получилась стратегия

Переводы с птичьего: о конверсии и юзабилити понятным языком

14 / 15

1. Идея продукта, УТП;

2. Брендинг и позиционирование;

3. Описание целевой аудитории;

4. Проект эффективного места продаж;

5. Стратегия привлечения посетителей;

6. Стратегия поддержания лояльности.

Page 15: Переводы с птичьего: о конверсии и юзабилити понятным языком

СПб: +7 /812/ 241 65 75 www.astramg.ruМск: +7 /495/ 649 62 78

Vk /ytabakov

Fb /ytabakoff

Twi /ytabakov

Vk /astramg

Fb /astramg

Twi /AstraMediaGroup

СПАСИБО! Вопросы?