Top Banner
20

СОДЕРЖАНИЕ - Гимназия 45 · и культурные явления и факты, находить сходства и различия в языковой и культурной

May 20, 2020

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: СОДЕРЖАНИЕ - Гимназия 45 · и культурные явления и факты, находить сходства и различия в языковой и культурной
Page 2: СОДЕРЖАНИЕ - Гимназия 45 · и культурные явления и факты, находить сходства и различия в языковой и культурной

СОДЕРЖАНИЕ

1. Пояснительная записка

2. Основные цели и задачи обучения немецкому языку

3. Особенности методики

4. Формы и методы обучения

5. Требования к уровню подготовки учащихся

6. Содержание обучения

7. Контроль в обучении немецкому языку

8. Библиография

2

Page 3: СОДЕРЖАНИЕ - Гимназия 45 · и культурные явления и факты, находить сходства и различия в языковой и культурной

Пояснительная записка

Данная рабочая программа составлена с учетом требований Федерального Государственного образовательного стандарта общего образования (базовый уровень) на основе Примерных программ по немецкому языку как второму иностранному языку. Рабочие программы, предметная линия учебников «Горизонты» 5-9 классы. Авторы М.М. Аверин, Е.Ю. Гуцалюк, Е.Р. Харченко - М.: «Просвещение», 2012 и предусматривает работу по учебнику М.М. Аверина, Е.Ю. Гуцалюка «Немецкий язык как второй иностранный. Горизонты» - М.: «Просвещение», 2012.

Невозможно представить полноценную жизнь без использования

иностранных языков. В современном мире существуют широкие

возможности для применения на практике знаний иностранного языка:

обучение, путешествия, культурный туризм, работа, бизнес и т.д.

Тем не менее, проблема взаимоотношения между народами остаётся

острой, поэтому очень важно научиться преодолевать трудности,

возникающие при столкновении разных культур, обусловленные различным

историческим, политическим и культурным развитием. Основополагающими

принципами обновления содержания программы обучения немецкому языку

являются усиление социокультурного компонента, повышение роли

иностранного языка как источника знаний о своей стране и

немецкоговорящих странах.

Для достижения нового качества обучения иностранному языку

необходим личностно ориентированный образовательный процесс обучения,

который учитывает интересы, потребности учащегося, развивает

индивидуальные способности каждого, формирует духовно богатую,

образованную личность, уважающую традиции и культуру своего народа и

народов других стран, формирует навыки самообразования и способствует

самореализации личности.

Обучение немецкому языку в средней школе предполагает развитие

учащихся средствами иностранного языка для подготовки их к

международному общению в сфере послешкольного образования.

В целях обеспечения всестороннего языкового образования школа

предоставляет учащимся, проходящим базовый курс обучения немецкому

языку, возможность продолжить изучение иностранного языка в 8 классе.

Современные тенденции обучения иностранным языкам

предусматривают тесную взаимосвязь прагматического и культурного

аспектов содержания с решением задач воспитательного и образовательного

речевого общения. Овладение одним и более языками отдельно друг от друга

не является целью. Целью становится развитие такого лингвистического

репертуара, где есть место всем лингвистическим умениям. Поэтому

изучение немецкого языка, как второго иностранного сегодня – насущная

3

Page 4: СОДЕРЖАНИЕ - Гимназия 45 · и культурные явления и факты, находить сходства и различия в языковой и культурной

необходимость. При изучении второго иностранного языка речь идет о

дальнейшем развитии общих компетенций, о формировании

коммуникативной, языковой и речевой компетенции.

В основной школе перед учащимися открываются большие

возможности для опоры на уже имеющийся опыт изучения иностранного

языка для формирования и развития иноязычной коммуникативной

компетенции в совокупности ее составляющих: речевой, языковой,

социокультурной, компенсаторной и учебно-познавательной. Особый акцент

делается на личностном развитии и воспитании учащихся, развитии

готовности к самообразованию, универсальных учебных действий, владении

ключевыми компетенциями, а также развитии и воспитании потребности

школьников пользоваться немецким языком как средством общения,

познания, самореализации и социальной адаптации; развитии национального

самосознания, стремлении к взаимопониманию между людьми разных

культур и сообществ.

На данном этапе обучения совершенствуются механизмы переноса как

с родного языка на иностранный, так и внутриязыкового переноса.

Создаются условия для перехода лексических единиц из пассивного запаса в

активный (главным образом благодаря их частой повторяемости в текстах

для чтения и аудирования). Разнообразие содержания речи учащихся

достигается как за счет разнообразия проблематики, так и за счет

разнообразия употребляемых лексических единиц и привлечения

эмоционально окрашенной лексики.

При создании настоящей программы учитывались также

психологические особенности учащихся 8-х классов. Это нашло отражение в

выборе текстов, форме заданий, видах работы, методическом аппарате.

Основные цели и задачи обучения немецкому языку

Изучение второго иностранного языка в основной школе направлено на

достижение следующих целей:

— развитие иноязычной коммуникативной компетенции в

совокупности её составляющих, а именно:

• речевая компетенция — развитие коммуникативных умений в

четырёх основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании,

чтении, письме);

• языковая компетенция — овладение языковыми средствами

(фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в

соответствии с темами и ситуациями общения, отобранными для 8 класса;

освоение знаний о языковых явлениях немецкого языка, разных способах

выражения мысли в родном и иностранном языке;

• социокультурная компетенция – приобщение к культуре,

традициям немецкоговорящих стран в рамках тем, сфер и ситуаций общения,

отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся

4

Page 5: СОДЕРЖАНИЕ - Гимназия 45 · и культурные явления и факты, находить сходства и различия в языковой и культурной

8 класса; формирование умения представлять свою страну, ее культуру в

условиях межкультурного общения;

• компенсаторная компетенция – развитие умений выходить из

положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче

информации;

• учебно-познавательная компетенция – дальнейшее развитие

общих и специальных учебных умений, универсальных способов

деятельности; ознакомление с доступными учащимися способами и

приемами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с

использованием новых информационных технологий;

• развитие личности учащихся посредством реализации

воспитательного потенциала немецкого языка:

• формирование у учащихся потребности изучения и овладения

иностранными языками как средством общения, познания, самореализации и

социальной адаптации в поликультурном, полиэтническом мире в условиях

глобализации на основе осознания важности изучения иностранных языков и

родного языка как средства общения и познания в современном мире;

• формирование и воспитание качеств гражданина, патриота;

развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию

между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям

иной культуры; лучшее осознание своей собственной культуры;

• развитие стремления к овладению основами мировой культуры

средствами иностранного языка;

• осознания необходимости вести здоровый образ жизни.

Реализация поставленных целей и задач требует решения

коммуникативно-прагматических задач в едином процессе

обучения/преподавания, воспитания, развития и образования, направленных

на совершенствование владения речевой, языковой, социокультурной,

межкультурной и компенсаторной компетенциями как неотъемлемыми

составляющими коммуникативной языковой компетентности.

В коммуникативной сфере (то есть владение иностранным языком как

средством общения):

Речевая компетенция обеспечивает использование немецкого языка

функционально и корректно в разных видах речевой деятельности:

аудировании, говорении, чтении и письме.

В области говорения:• умение начинать, вести, поддерживать и заканчивать различные виды

диалогов в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого

этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя;

• умение отвечать на вопросы собеседника и самому задавать их,

высказывая свое мнение, просьбу, пожелание, отвечать на предложение

собеседника согласием/отказом, опираясь на изученную тематику и

усвоенный лексико-грамматический материал;

5

Page 6: СОДЕРЖАНИЕ - Гимназия 45 · и культурные явления и факты, находить сходства и различия в языковой и культурной

• рассказывать о себе, своей семье, друзьях, интересах, планах;

• сообщать краткие сведения о своем городе, стране и странах, городах

изучаемого языка;

• описывать события, явления, уметь передавать основное содержание,

основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое

отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую

характеристику персонажей

• вежливо задавать вопросы и отвечать на них;

• выражать просьбу, пожелание, недоумение, радость, разочарование,

надежду, согласие и несогласие, приносить и принимать извинения;

• инсценировать диалог, интервью, разговор, беседу по прочитанному

тексту;

В области аудирования учащиеся 8 классов учатся:

• понимать полно и точно в аудиозаписи высказывания учителя, речь

одноклассников, зарубежных сверстников в форме кратких сообщений,

обмена мнениями, короткого телефонного разговора, а также

прагматические тексты, такие, как объявления, прогноз погоды,

информация о событии или спортивном соревновании в городе в

рамках тематики, предусмотренной программой;

• понимать основное содержание аутентичных текстов таких жанров, как

описание, повествование, сообщение, актуальная информация,

содержащих незначительно количество незнакомых слов, о значении

которых можно догадаться по контексту, по сходству с родным

языком, по словам-интернационализмам;

• понимать нужную или особо значимую информацию из аутентичного

текста-рекламы, объявления, прогноза погоды, сообщения,

предупреждения, письма, интервью.

В области чтения:

• читать аутентичные тексты разных жанров и стилей с пониманием

основного содержания;

• читать несложные тексты с использованием различных приемов

смысловой переработки текста (выборочного перевода, языковой

догадки), а также справочных материалов;

• читать аутентичные тексты с выборочным пониманием нужной/

интересующей информации

В области письменной речи учащиеся овладевают умениями:

• писать текст личного и делового письма с соблюдением правил

речевого этикета;

6

Page 7: СОДЕРЖАНИЕ - Гимназия 45 · и культурные явления и факты, находить сходства и различия в языковой и культурной

• писать статьи для школьной газеты, небольшие сочинения и

творческие работы в процессе выполнения проекта или в ходе

подготовки к уроку-конференции;

• составлять план, тезисы устного или письменного сообщения;

• заполнять формуляры и анкеты.

Языковая компетенция (владение языковыми средствами и действиями с ними):

• применение правил написания изученных слов;

• адекватное произношение и различение на слух звуков иностранного

языка, соблюдение правильного ударения в словах и фразах;

• соблюдение ритмико-интонационных особенностей предложений

различных коммуникативных типов (утвердительное, вопросительное,

отрицательное, повелительное), правильное разделение предложений

на смысловые группы;

• знание основных способов словообразования (аффиксация, конверсия);

• распознавание и употребление в речи изученных лексических единиц,

например, реплик-клише речевого этикета;

Социокультурная компетенция:• знание национально-культурных особенностей речевого и неречевого

поведения в своей стране и странах изучаемого языка; их применение в

стандартных ситуациях формального и неформального

межличностного и межкультурного общения;

• распознавание и употребление в устной и письменной речи основных

норм речевого этикета (реплик-клише, наиболее распространённой

оценочной лексики), принятых в странах изучаемого языка;

• знание употребительной фоновой лексики и реалий страны изучаемого

языка; знакомство с образцами художественной, публицистической и

научно-популярной литературы;

• понимание важности владения несколькими иностранными языками в

современном поликультурном мире;

• представление об особенностях образа жизни, быта, культуры стран

второго изучаемого иностранного языка, о всемирно известных

достопримечательностях, выдающихся людях и их вкладе в мировую

культуру;

• представление о сходстве и различиях в традициях своей страны и

стран изучаемых иностранных языков.

Компенсаторная компетенцияУмение выходить из трудного положения в условиях дефицита

языковых средств при получении и приёме информации за счёт

использования контекстуальной догадки, в том числе с опорой на первый

7

Page 8: СОДЕРЖАНИЕ - Гимназия 45 · и культурные явления и факты, находить сходства и различия в языковой и культурной

иностранный язык, игнорирования языковых трудностей, переспроса,

словарных замен, жестов, мимики.

В познавательной сфере:• умение сравнивать языковые явления родного и изучаемых

иностранных языков на уровне отдельных грамматических явлений,

слов, словосочетании, предложений:

• владение приёмами работы с текстом: умение пользоваться

определённой стратегией чтения/аудирования в зависимости от

коммуникативной задачи (читать/слушать текст с разной глубиной

понимания);

• умение действовать по образцу/аналогии при выполнении упражнений

и составлении собственных высказываний в пределах изучаемой

тематики;

• готовность и умение осуществлять индивидуальную и совместную

проектную работу;

В ценностно-ориентационной сфере:• представление о языке как средстве выражения чувств, эмоций, как

основе культуры мышления;

• представление о целостном полиязычном, поликультурном мире,

осознание места и роли родного и иностранных языков в этом мире как

средства общения, познания, самореализации и социальной адаптации;

• достижение взаимопонимания в процессе устного и письменного

общения с носителями иностранного языка, установления

межличностных и межкультурных контактов в доступных пределах.

В эстетической сфере:• владение элементарными средствами выражения чувств и эмоций;

• стремление к знакомству с образцами художественного творчества на

иностранном языке и средствами иностранного языка;

• развитие чувства прекрасного при знакомстве с образцами живописи,

музыки, литературы немецкоговорящих стран.

Особенности методики преподавания

В основу учебного курса положены следующие методические принципы:

1. Коммуникативно-когнитивный принцип, который предполагает

развитие способности учащихся к самостоятельной познавательно-

поисковой деятельности, стимулирующей осознанное овладение

коммуникативно-прагматическими умениями применять

приобретенные знания в практике межличностного общения в

ситуациях делового партнерства, а также овладение стратегиями

самоконтроля и самоактуализации.

8

Page 9: СОДЕРЖАНИЕ - Гимназия 45 · и культурные явления и факты, находить сходства и различия в языковой и культурной

2. Принцип ориентированности на личность ученика связан с учетом

познавательных интересов и жизненных потребностей учащихся. В

соответствии с этим принципом на занятиях в доброжелательной,

творческой атмосфере развиваются субъект-субъектные отношения,

учитель и ученик становятся равноправными участниками

образовательного процесса.

3. Принцип межкультурного обучения предполагает формирование

социокультурного кругозора учащихся, позволяющего воспитывать и

развивать способности толерантно и уважительно относиться к чужому

образу и стилю жизни, национальной самобытности и культурному

своеобразию других народов, сравнивать и сопоставлять исторические

и культурные явления и факты, находить сходства и различия в

языковой и культурной картинах мира собственной страны изучаемого

языка, формировать достоверные представления друг о друге.

4. Принцип функциональной направленности образовательного процесса выражается в том, что обучение всем видам речевой

деятельности осуществляется на основе аутентичного и достоверного

текстового материала в ситуациях, адекватных реальной практике

повседневного общения носителей языка в разных сферах

общественной деятельности.

5. Принцип обучения в социальном контексте ориентирован на

формирование социолингвистических знаний и коммуникативно-

прагматических умений, необходимых для использования немецкого

языка в социальном контексте, а именно: умений выбирать и

использовать формулы приветствия, общения, условностей при

ведении диалога, правил вежливости в ситуациях ролевой и деловой

игры; знаний народной мудрости (пословицы, поговорки, крылатые

выражения, идиомы, выражения оценки). В процессе гуманного

межличностного взаимодействия учащихся и учителя, учащихся между

собой развиваются такие черты характера, как открытость,

коммуникабельность, раскрепощенность.

6. Принцип интегративности проявляется в межпредметной

обусловленности обучения. Немецкий язык, интегрируясь в

предметные области отечественной и зарубежной художественной

литературы, искусства, обществознания, способствует формированию

целостной картины мировидения. Учащиеся получают ценностно-

значимую информацию о стране изучаемого языка и своей собственной

стране на основе культурно-контрастивного анализа событий и фактов.

Деятельность, связанная с критической оценкой специфических

особенностей общественных явлений и фактов, культурно-

исторических событий, активизирует интеллектуальные и креативные

способности учащихся.

7. Принцип конструктивности и ситуативности, т.е. такой организации

обучения, когда учитель не руководит учениками, а оказывает им

помощь, поддержку, дает советы. От учащихся требуется большая

9

Page 10: СОДЕРЖАНИЕ - Гимназия 45 · и культурные явления и факты, находить сходства и различия в языковой и культурной

инициативность, самостоятельность и ответственность при овладении

знаниями, практическими навыками работы с информацией,

извлекаемой из текста, коммуникативно-речевыми умениями

межличностной коммуникации в ситуациях делового партнерства, в

процессе решения ситуационных задач, заимствованных из реальной

жизни, а также при выполнении совместных проектов.

8. Принцип взаимосвязанного обучения всем видам речевой деятельности

находит отражение в системе заданий и упражнений, ориентированных

на обучение восприятию, пониманию, осмыслению, переработке и

воспроизведению информации в определенном контексте ситуации

общения. Аутентичный текст (аудиотекст, видеотекст, визуальный

текст) рассматривается как основа личностно-ориентированного

устного и письменного общения.

Рабочая программа рассчитана на 102 учебных часа из расчета 3 часа в

неделю.

Формы и методы обучения

Обучение немецкому языку в 8 классе проходит в индивидуальной,

парной, групповой и коллективной формах. Ориентация современной школы

на гуманизацию процесса образования и разностороннее развитие личности

ребенка предполагает необходимость гармоничного сочетания собственно

учебной деятельности, в рамках которой формируются базовые знания,

умения и навыки, с деятельностью творческой, связанной с развитием

индивидуальных задатков учащихся, их познавательной активности.

Нестандартные уроки – одно из важных средств обучения, т.к. они

формируют у учащихся устойчивый интерес к учению, снимают напряжение,

помогают формировать навыки учебной деятельности, оказывают

эмоциональное воздействие на детей, благодаря чему у них формируются

более прочные, глубокие знания. Особенности нестандартных уроков

заключаются в стремлении учителей разнообразить жизнь школьника:

вызвать интерес к познавательному общению, к уроку, к школе;

удовлетворить потребность ребенка в развитии интеллектуальной,

мотивационной, эмоциональной и других сфер. И в этом заключается их

положительная сторона. Но из таких уроков невозможно построить весь

процесс обучения: по самой своей сути они хороши как разрядка, как

праздник для учащихся.

Нестандартные задания могут быть представлены в виде проблемных

ситуаций (затруднительных положений, из которых надо найти выход,

используя полученные знания), ролевых и деловых игр, конкурсов и

соревнований (по принципу "кто быстрее? больше? лучше?") и других

заданий с элементами занимательности (житейские и фантастические

ситуации, инсценировки, лингвистические сказки, загадки, "расследования").

К таким урокам относятся:

10

Page 11: СОДЕРЖАНИЕ - Гимназия 45 · и культурные явления и факты, находить сходства и различия в языковой и культурной

o ролевые игры;

o урок-путешествие;

o круглый стол или конференция;

o урок-состязание;

o пресс-конференция;

o урок-игра;

o урок открытых мыслей;

o урок взаимообучения;

o урок-викторина;

o актуальное интервью;

и другие.

На уроках немецкого языка в 8 классе используются следующие методы:

• традиционные методы

• коммуникативный метод

• игровой метод

• аудиовизуальный метод

• метод проектного обучения

• использование ИКТ технологий

• использование личностно-ориентированных технологий

• метод проблемного обучения

• обучение в сотрудничестве

• технология дифференцированного обучения

Требования к уровню подготовки учащихся

В результате изучения немецкого языка ученик долженЗнать/понимать:

• основные значения изученных лексических единиц (слов,

словосочетаний); основные способы словообразования (аффиксация,

словосложение, конверсия);

• особенности структуры простых и сложных предложений

изучаемого иностранного языка; интонацию различных коммуникативных

типов предложений;

• признаки изученных грамматических явлений (видо-временных

форм глаголов, модальных глаголов и их эквивалентов, артиклей,

существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий,

местоимений, числительных, предлогов);

• основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее

распространенная оценочная лексика), принятые в стране изучаемого языка;

• роль владения иностранными языками в современном мире,

особенности образа жизни, быта, культуры стран изучаемого языка

(всемирно известные достопримечательности, выдающиеся люди и их вклад

11

Page 12: СОДЕРЖАНИЕ - Гимназия 45 · и культурные явления и факты, находить сходства и различия в языковой и культурной

в мировую культуру), сходство и различия в традициях своей страны и стран

изучаемого языка;

Уметь:говорение

• начинать, вести/поддерживать и заканчивать беседу в

стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при

необходимости переспрашивая, уточняя;

• расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы,

высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника

согласием/отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-

грамматический материал;

• рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и

планах на будущее, сообщать краткие сведения о своем городе/селе, о своей

стране и стране изучаемого языка;

• делать краткие сообщения, описывать события/явления (в рамках

пройденных тем), передавать основное содержание, основную мысль

прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к

прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей;

• использовать перифраз, синонимичные средства в процессе

устного общения;

• пояснить свою точку зрения на факты и события;

аудирование

• понимать основное содержание кратких, несложных

аутентичных прагматических текстов (прогноз погоды, программы

теле/радио передач, объявления на вокзале/в аэропорту) и выделять для себя

значимую информацию;

• понимать основное содержание аутентичных текстов,

относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ),

уметь определить тему текста, выделить главные факты в тексте, опуская

второстепенные;

• использовать переспрос, просьбу повторить;

чтение

• ориентироваться в иноязычном тексте: прогнозировать его

содержание по заголовку;

• читать аутентичные тексты разных жанров преимущественно с

пониманием основного содержания (определять тему, выделять основную

мысль, выделять главные факты, опуская второстепенные, устанавливать

логическую последовательность основных фактов текста);

• читать аутентичные тексты разных жанров с полным и точным

пониманием, используя различные приемы смысловой переработки текста

12

Page 13: СОДЕРЖАНИЕ - Гимназия 45 · и культурные явления и факты, находить сходства и различия в языковой и культурной

(языковую догадку, анализ, выборочный перевод), оценивать полученную

информацию, выражать свое мнение;

• читать текст с выборочным пониманием нужной или

интересующей информации;

письменная речь

• заполнять анкеты и формуляры;

• писать поздравления, личные письма с опорой на образец:

расспрашивать адресата о его жизни и делах, сообщать то же о себе,

выражать благодарность, просьбу, употребляя формулы речевого этикета,

принятые в странах изучаемого языка.

Использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:

• социальной адаптации; достижения взаимопонимания в процессе

устного и письменного общения с носителями иностранного языка,

установления межличностных и межкультурных контактов в доступных

пределах;

• создания целостной картины полиязычного, поликультурного

мира, осознания места и роли родного и изучаемого иностранного языка в

этом мире;

• приобщения к ценностям мировой культуры как через

иноязычные источники информации, в том числе мультимедийные, так и

через участие в школьных обменах, туристических поездках, молодежных

форумах;

• ознакомления представителей других стран с культурой своего

народа; осознания себя гражданином своей страны и мира.

Содержание обучения

Основные содержательные линии

В курсе немецкого языка как второго иностранного можно выделить

следующие содержательные линии:

• коммуникативные умения в основных видах речевой

деятельности: аудировании, говорении, чтении и письме;

• языковые навыки пользования лексическими, грамматическими,

фонетическими и орфографическими средствами языка;

• социокультурная осведомлённость и умения межкультурного

общения;

13

Page 14: СОДЕРЖАНИЕ - Гимназия 45 · и культурные явления и факты, находить сходства и различия в языковой и культурной

• общеучебные и специальные учебные умения, универсальные

учебные действия.

Главной содержательной линией является формирование и развитие

коммуникативной компетенции в совокупности с речевой и языковой

компетенцией. Уровень развития коммуникативной компетенции выявляет

уровень овладения речевыми навыками и языковыми средствами второго

иностранного языка на данном этапе обучения, а также уровень развития

компенсаторных навыков, необходимых при овладении вторым иностранным

языком. В свою очередь, развитие коммуникативной компетенции

неразрывно связано с социокультурной осведомлённостью учащихся.

Предметное содержание речи

1. Межличностные взаимоотношения в семье, со сверстниками.

Внешность и черты характера человека.

2. Досуг и увлечения (чтение, кино, театр и др.). Виды отдыха,

путешествия. Транспорт. Покупки.

3. Здоровый образ жизни: режим труда и отдыха, спорт, питание.

4. Школьное образование, школьная жизнь, изучаемые предметы и

отношение к ним. Переписка с зарубежными сверстниками. Каникулы

в различное время года.

5. Мир профессий. Проблемы выбора профессии. Роль иностранного

языка в планах на будущее.

6. Природа. Проблемы экологии. Защита окружающей среды. Климат,

погода.

7. Средства массовой информации и коммуникации (пресса,

телевидение, радио, Интернет).

8. Немецкоговорящие страны и родная страна, их географическое

положение, столицы, крупные города, достопримечательности,

культурные особенности (национальные праздники, знаменательные

даты, обычаи, традиции). Выдающиеся люди, их вклад в науку и

мировую культуру.

РЕЧЕВЫЕ УМЕНИЯ

Говорение

Диалогическая речь

Совершенствование умений участвовать в диалогах этикетного

14

Page 15: СОДЕРЖАНИЕ - Гимназия 45 · и культурные явления и факты, находить сходства и различия в языковой и культурной

характера, диалогах-расспросах, диалогах-побуждениях к действию,

диалогах-обменах информацией, а также в диалогах смешанного типа,

включающих элементы разных типов диалогов на основе новой тематики, в

тематических ситуациях официального и неофициального повседневного

общения.

Развитие умений:

• участвовать в беседе/дискуссии на знакомую тему,

• осуществлять запрос информации,

• обращаться за разъяснениями,

• выражать свое отношение к высказыванию партнера, свое

мнение по обсуждаемой теме.

Объем диалогов – до 4-5 реплик со стороны каждого учащегося.

Монологическая речьСовершенствование умений устно выступать с сообщениями в связи с

увиденным, или прочитанным.

Развитие умений:

• делать сообщения, содержащие наиболее важную информацию

по теме/проблеме,

• кратко передавать содержание полученной информации;

• рассказывать о себе, своем окружении, своих планах,

обосновывая свои намерения/поступки;

• рассуждать о фактах/событиях, приводя примеры, аргументы,

делая выводы; описывать особенности жизни и культуры своей страны и

страны/стран изучаемого языка.

Объем монологического высказывания 10-12 фраз.

АудированиеУмение воспринимать и понимать на слух аутентичные аудио- и

видеотексты с разной глубиной проникновения в их содержание.

Жанры текстов: прагматические, публицистические.

Типы текстов: сообщение, рассказ, диалог, интервью и т.д.

Дальнейшее развитие понимания на слух (с различной степенью

полноты и точности) высказываний собеседников в процессе общения, а

также содержание аутентичных аудио- и видеотекстов различных жанров и

длительности звучания до 1,5-2-х минут:

- понимания основного содержания несложных звучащих текстов

монологического и диалогического характера: теле- и радиопередач в рамках

изучаемых тем;

- выборочного понимания необходимой информации в

объявлениях и информационной рекламе;

- относительно полного понимания высказываний собеседника в

наиболее распространенных стандартных ситуациях повседневного общения.

15

Page 16: СОДЕРЖАНИЕ - Гимназия 45 · и культурные явления и факты, находить сходства и различия в языковой и культурной

Развитие умений:

• отделять главную информацию от второстепенной;

• выявлять наиболее значимые факты;

• определять свое отношение к ним, извлекать из аудио текста

необходимую/интересующую информацию.

ЧтениеДальнейшее развитие всех основных видов чтения аутентичных

текстов различных стилей: публицистических, научно-популярных,

художественных, прагматических, а также текстов из разных областей знания

(с учетом межпредметных связей):

- ознакомительного чтения – с целью понимания основного

содержания сообщений, репортажей, отрывков из произведений

художественной литературы, несложных публикаций научно-

познавательного характера;

- изучающего чтения – с целью полного и точного понимания

информации прагматических текстов (инструкций, рецептов, статистических

данных);

- просмотрового/поискового чтения – с целью выборочного

понимания необходимой/интересующей информации из текста статьи,

проспекта.

Развитие умений:

• выделять основные факты;

• отделять главную информацию от второстепенной;

• предвосхищать возможные события/факты;

• раскрывать причинно-следственные связи между фактами;

• понимать аргументацию;

• извлекать необходимую/интересующую информацию;

• определять свое отношение к прочитанному.

Письменная речьРазвитие умений писать личное письмо, заполнять анкеты, бланки;

излагать сведения о себе в форме, принятой в странах, говорящих на

французском языке (автобиография/резюме); составлять план, тезисы

устного/письменного сообщения, в том числе на основе выписок из текста.

Развитие умений: расспрашивать в личном письме о новостях и

сообщать их; рассказывать об отдельных фактах/событиях своей жизни,

выражая свои суждения и чувства; описывать свои планы на будущее.

КОМПЕНСАТОРНЫЕ УМЕНИЯСовершенствование следующих умений: пользоваться языковой и

контекстуальной догадкой при чтении и аудировании; прогнозировать

содержание текста по заголовку / началу текста, использовать текстовые

опоры различного рода (подзаголовки, таблицы, графики, шрифтовые

выделения, комментарии, сноски); игнорировать лексические и смысловые

16

Page 17: СОДЕРЖАНИЕ - Гимназия 45 · и культурные явления и факты, находить сходства и различия в языковой и культурной

трудности, не влияющие на понимание основного содержания текста,

использовать переспрос и словарные замены в процессе устно-речевого

общения, мимику, жесты.

УЧЕБНО-ПОЗНАВАТЕЛЬНЫЕ УМЕНИЯ

Дальнейшее развитие общеучебных умений, связанных с приемами

самостоятельного приобретения знаний: использовать двуязычный и

одноязычный (толковый) словари и другую справочную литературу, в том

числе лингвострановедческую, ориентироваться в письменном и аудиотексте

на немецком языке, обобщать информацию, фиксировать содержание

сообщений, выделять нужную/основную информацию из различных

источников на немецком языке.

Развитие специальных учебных умений: интерпретировать языковые

средства, отражающие особенности иной культуры, использовать

выборочный перевод для уточнения понимания текста на немецком языке.

СОЦИОКУЛЬТУРНЫЕ ЗНАНИЯ И УМЕНИЯДальнейшее развитие социокультурных знаний и умений происходит

за счет углубления:

• социокультурных знаний о правилах вежливого поведения в

стандартных ситуациях социально-бытовой, социально-культурной и

учебно-трудовой сфер общения в иноязычной среде (включая этикет

поведения при проживании в зарубежной семье, при приглашении в гости, а

также этикет поведения в гостях); о языковых средствах, которые могут

использоваться в ситуациях официального и неофициального характера;

• межпредметных знаний о культурном наследии страны/стран,

говорящих на немецком языке, об условиях жизни разных слоев общества в

ней / них, возможностях получения образования и трудоустройства, их

ценностных ориентирах; этническом составе и религиозных особенностях

стран.

Дальнейшее развитие социокультурных умений использовать:

• необходимые языковые средства для выражения мнений

(согласия/несогласия, отказа) в некатегоричной и неагрессивной форме,

проявляя уважение к взглядам других;

• необходимые языковые средства, с помощью которых возможно

представить родную страну и культуру в иноязычной среде, оказать помощь

зарубежным гостям в ситуациях повседневного общения;

• формулы речевого этикета в рамках стандартных ситуаций

общения.

ЯЗЫКОВЫЕ ЗНАНИЯ И НАВЫКИ

В старшей школе осуществляется систематизация языковых знаний

школьников, полученных в основной школе, продолжается овладение

учащимися новыми языковыми знаниями и навыками в соответствии с требованиями базового уровня владения немецким языком.

17

Page 18: СОДЕРЖАНИЕ - Гимназия 45 · и культурные явления и факты, находить сходства и различия в языковой и культурной

Орфография

Совершенствование орфографических навыков, в том числе

применительно к новому языковому материалу, входящему в лексико-

грамматический минимум базового уровня.

Фонетическая сторона речиСовершенствование слухо-произносительных навыков, в том числе

применительно к новому языковому материалу, навыков правильного

произношения; соблюдение ударения и интонации в немецких словах и

фразах; ритмико-интонационных навыков оформления различных типов

предложений, овладение лексическими единицами, такими как устойчивые

словосочетания, оценочная лексика, реплики-клише речевого этикета.

Грамматическая сторона речи

Продуктивное овладение грамматическими явлениями, которые ранее

были усвоены рецептивно и коммуникативно-ориентированная

систематизация грамматического материала, усвоенного в начальной и

средней школе.

Совершенствование навыков распознавания и употребления в речи

изученных ранее коммуникативных и структурных типов предложения, в тм

числе:

Нераспространённые и распространённые предложения:

• безличные предложения;

• предложения с глаголами, требующими после себя дополнение в

Akkusativ и обстоятельство места при ответе на вопрос;

• предложения с глаголами, требующими после себя Infinitiv с zu;

• побудительные предложения типа Lesen wir! Wollen wir lesen;

• все типы вопросительных предложений;

• предложения с неопределённо-личным местоимением man;

• предложения с инфинитивной группой;

• сложносочинённые предложения с союзами denn, darum и т.д..

• сложноподчинённые предложения с союзами dass, ob и др.;

Узнавание при чтении новых союзов, вводящих известные типы

придаточных предложений.

Совершенствование навыков употребления изученных временных форм

изъявительного и сослагательного наклонения. Формирование навыков

согласования времен в плане настоящего и прошлого. Навыки распознавания

и употребления в речи изученных неличных форм глагола. Понимание при

чтении значения глагольной формы.

Совершенствование навыков распознавания и употребления в речи

активной и пассивной форм глагола, повелительного, условного и

сослагательного наклонений. Выражение гипотезы, предположения при

наличии реального и нереального условия. Знание наиболее частотных

глаголов и безличных конструкций, требующих употребления.

18

Page 19: СОДЕРЖАНИЕ - Гимназия 45 · и культурные явления и факты, находить сходства и различия в языковой и культурной

Совершенствование навыков употребления определенного /

неопределенного / нулевого артикля, в том числе, с именами собственными.

Совершенствование навыков употребления указательных и притяжательных

прилагательных и местоимений, прямых и косвенных местоимений-

дополнений, неопределенных местоимений и прилагательных.

Систематизация представлений о функциональной значимости

предлогов и наречий и совершенствование навыков их употребления:

предлоги, выражающие временные значения, направление; наречия,

выражающие количество, пространственно-временные значения.

Контроль в обучении немецкому языку

В процессе овладения ИЯ контроль предусматривается как на каждом

уроке – (текущий), так и после завершения работы над темой – (итоговый), в

конце полугодия, учебного года и всего курса обучения. Итоговый контроль

может проводиться в форме экзаменов, зачётов, тестирования.

Задачей контроля аудирования является определение уровня

сформированности коммуникативных умений при работе с аутентичными

аудиотекстами. Для этого используются контрольные задания на полное

понимание прослушанного текста, а также на аудирование с выборочным

извлечением информации.

Задачей контроля чтения является проверка способности учащихся

читать аутентичные тексты с извлечением основной, полной и необходимой

информации из прочитанного.

Задачей контроля письменной речи является проверка способности

учащихся осуществлять общение на ФЯ в письменной форме. На этапе

контроля выполняются следующие виды занятий: вопросы на проверку

владения лексико-грамматическим материалом; восстановление, дополнение,

расширение или сжатие текста; заполнение пропусков; учебный перифраз;

содержательный и смысловой отбор; восстановление правильного порядка

событий в тексте; перевод информации из одной формы её подачи в другую;

проект.

Задачей контроля говорения является проверка способности

учащихся осуществлять общение на ФЯ в различных ситуациях реального

общения. Это может быть:

- ролевая игра;

- высказывание по теме с последующей беседой;

- рассуждение на базе высказывания проблемного характера с последующей

беседой;

- ответы на предложенные мини-ситуации;

- составление рассказа по картинкам;

- восполнение недостаточной информации, которую можно получить в ходе

беседы, задавая соответствующие вопросы.

19

Page 20: СОДЕРЖАНИЕ - Гимназия 45 · и культурные явления и факты, находить сходства и различия в языковой и культурной

Практическое использование языкового материала

Итоговый контроль в 8 классе включает проверку уровня владения

учащимися языковым материалом (лексикой, грамматикой, орфографией,

пунктуацией) и способности использовать его в коммуникативно-

ориентированных заданиях.

Определение уровня сформированности социокультурных знаний,

умений и навыков учащихся не выделяется в отдельный раздел, но

проверяется в проектной работе, которая является контролем в скрытой

форме. Работа посвящается культуре страны изучаемого языка, своей страны,

своего края, региона, города, представлению традиций и стиля жизни своего

народа, научных и культурных достижений России и её вклад в развитие

мировой культуры.

Библиография

1. Учебник М.М. Аверина, Е.Ю. Гуцалюка «Немецкий язык как второй

иностранный. Горизонты» - М.: «Просвещение», 2012

2. Рабочие программы, предметная линия учебников «Горизонты» 5-9

классы. Авторы М.М. Аверин, Е.Ю. Гуцалюк, Е.Р. Харченко –

М.: «Просвещение», 2012

3. Т.Б. Геращенко, Грамматика немецкого языка.- М.: Просвещение, 2011

4. Н.Б. Соколова, Справочник по грамматике немецкого языка.-

М.: Просвещение, 2000

5. Примерные программы по иностранным зыкам. Немецкий язык.

Среднее (полное) общее образование. Авторы И.Л. Бим, Э.М.

Биболетова, В.В.Копылова.- М.: ООО «Издательство Астрель», 2004

6. Х. Дрейер, Р. Шмитт. Грамматика немецкого языка.

Упражнения - С-П.: Специальная литература, 2000

7. Г.В. Знаменская, Германия. Страноведение. «Очерки».- М.: 2005

20