Top Banner
Международные кризисы в глобальном цифровом мире: какова роль в этих условиях системы менеджмента качества? Тито Конти Всемирный день качества Россия, г. Нижний Новгород, 13 - 15 ноября 2013 года World Quality Day Nizhniy Novgorod, Russia, 13-15 November 2013 1
36

тито конти доклад анимация перевод самойлова юн (2)

Jul 19, 2015

Download

Documents

Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: тито конти доклад анимация перевод самойлова юн (2)

Международные кризисы

в глобальном цифровом мире:

какова роль в этих условиях

системы менеджмента качества?

Тито КонтиВсемирный день качестваРоссия, г. Нижний Новгород, 13 - 15 ноября 2013 года

World Quality DayNizhniy Novgorod, Russia, 13-15 November 2013

1

Page 2: тито конти доклад анимация перевод самойлова юн (2)

Мы (Мир)

находимся как бы в

в замкнутом

пространстве

(скорлупе):

связь стала

настолько быстрой и

легкой, что мы

живем как будто в

пределах одной

деревни

Развитие цифровых средств связи:

расстояния сокращаются физически

2

• Но … легкая связь не обязательно означает создание такой же

тихой деревенской атмосферы, как мы её сегодня представляем

• Напротив, в случае концентрации больших проблем в одной общей

деревне, ситуация может ухудшиться глубже и сразу же для всех её

жителей Тито Конти

Page 3: тито конти доклад анимация перевод самойлова юн (2)

АТМОСФЕРНАЯ СИСТЕМА ЗЕМЛИ

Взмах крыльев бабочки

в Южной Америке

может вызвать шторм в Техасе

(Е. Н. Лоренц)

КИБЕР-ПРОСТРАНСТВО

Нажатие пальца на маленькую

клавишу клавиатуры

в Уолл-Стрит

или в Сити может поднять

финансовый шторм

на мировых рынках

Что происходит

в больших системах

3Тито Конти

Page 4: тито конти доклад анимация перевод самойлова юн (2)

Глобализация

Сжатие расстояний и устранение барьеров - это первые шаги

неизбежного процесса, который мы называем

глобализацией!

Это неизбежный процесс, потому что открытые системы

естественно имеют тенденцию развиваться в направлении к

более высокой степени сложности!

В прошлом развитие социальных систем к более высокому

уровню сложности происходило благодаря войнам и

завоеваниям. Что же мы скажем относительно будущего?

Как умные люди, понимая все более и более

разрушительную мощь созданного человеком оружия

(включая финансовые средства), мы должны исключить

конфликтный вариант развития!

4Тито Конти

Page 5: тито конти доклад анимация перевод самойлова юн (2)

Устойчивое развитие Беспорядочная и сопровождающаяся войнами и

конфликтами глобализация никогда не приведет к

устойчивому развитию. Все системы, которые выросли и

выжили в природе, смогли сделать это благодаря

взаимодействию входящих в них элементов;

Люди обязаны изучать как создавать и управлять

социальными системами, способными комбинировать в

единое целое стабильность и изменения, избегая и

паралича, как результата устойчивости, и хаоса, как

результата изменений: это и есть устойчивое развитие;

Нам необходимо в режиме динамики гармонизировать

наши действия: улучшение/инновация и

консолидация/стабилизация;

5Тито Конти

Page 6: тито конти доклад анимация перевод самойлова юн (2)

Устойчивость начинается на

верхних уровнях систем

Люди и их организации никогда не смогут достичь

устойчивого развития, если системы высшего уровня, к

которым они относятся, не смогут сформировать

предварительных условий для устойчивости;

Длительно тянущийся ныне кризис тому доказательство;

Но каковы же условия для устойчивого развития?

Джамшида Гераджедаги, выдающийся мыслитель в

области систем, предлагает свой убедительный взгляд;

6Тито Конти

Page 7: тито конти доклад анимация перевод самойлова юн (2)

Устойчивое развитие по Д. Гераджедаги

7

Область бездействия,

бессилия.

Ди

фф

ер

ен

ци

ац

ия

,

ин

но

вац

ия

Интеграция,

стабилизация

Об

ласть

хао

са

Небезопасные области.

Держаться

на безопасном расстоянии от

крайних областей

По

Дж

ам

ши

да

Герад

жед

аги

: "С

ист

ем

ное

мы

шл

ение

"

По

сл

ед

ую

щее р

азв

ити

е Т

ито

Конти

Тито Конти

Page 8: тито конти доклад анимация перевод самойлова юн (2)

Если держаться слишком близко к двум крайним

областями, то это порождает нестабильность

8

(A)

Об

ласть

хао

са

Область бездействия,

бессилия.

Ди

фф

ер

ен

ци

ац

ия

,

ин

но

вац

ия

Интеграция,

стабилизацияТито Конти

По

Дж

ам

ши

да

Герад

жед

аги

: "С

ист

ем

ное

мы

шл

ение

"

По

сл

ед

ую

щее р

азв

ити

е Т

ито

Конти

Page 9: тито конти доклад анимация перевод самойлова юн (2)

Устойчивое развитие требует гармонической взаимной

дополняемости дифференциация / инновация

и интеграция / стабилизация

9

(C)

(B)

(A)

Об

ласть

хао

са

Область бездействия,

бессилия.

Ди

фф

ер

ен

ци

ац

ия

,

ин

но

вац

ия

Интеграция,

стабилизация

A, B, C:

Три вида

организаций

Тито Конти

По

Дж

ам

ши

да

Герад

жед

аги

: "С

ист

ем

ное

мы

шл

ение

"

По

сл

ед

ую

щее р

азв

ити

е Т

ито

Конти

Page 10: тито конти доклад анимация перевод самойлова юн (2)

Поможет ли качество двигаться к

устойчивому развитию? Чередование «улучшение – стабилизация» в

последовательности («дорожной карте») Джурана является

краеугольным камнем в управлении качеством и концептуально

соответствует модели устойчивого развития Д. Гераджедаги;

Система менеджмента качества может помочь развить цели как

в направлении «делать правильные вещи», где слово

«правильные» означает как эффективный замысел (то есть

правильное его формирование – «правильные вещи»), так и

правильную его реализацию, то есть «делать эти вещи

правильно»;

Иначе говоря, ваши действия должны способствовать

движению в 2-х направлениях как на то, чтобы отлично

спланировать процесс создания ценности (привычной нам

политэкономической категории - потребительской и

меновой стоимости — прим.переводчика), так и на само

создание (производство и поставка) этой ценности для

потребителя.10Тито Конти

Page 11: тито конти доклад анимация перевод самойлова юн (2)

История формирования системы менеджмента качества за последние тридцать лет:

после крутого подъема следует спад

11Тито Конти

Page 12: тито конти доклад анимация перевод самойлова юн (2)

1980 1990 2000

Во

сп

ри

яти

е в

ыс

ши

м р

уко

во

дс

тв

ом

TQ

M

Стр

ате

гич

ес

ка

яв

аж

но

сть

Запуск программы премирования

Малкольма Болдриджа и EFQM

Фокусирование на

"Новой экономике".

Стадия утери значения качества.

1920 2010

Золотой Период Качества:

Система менеджмента качества воспринималась

как конкурентная стратегия (TQM)

Время

?

Появление

конкуренции,

основанной на

японской

системе качества

12

Развитие системы менеджмента

качества как технической дисциплины

Перезапуск системы качества на

новой концептуальной основе?

Tito Conti

Page 13: тито конти доклад анимация перевод самойлова юн (2)

Почему?

13

Что пошло не так, как надо?

Тито

Конти

Page 14: тито конти доклад анимация перевод самойлова юн (2)

Что пошло не так, как надо? Накануне "Золотого Периода TQM» разработка и

реализация стратегии в области качества в крупных

организациях была возложена на руководителей высшего

уровня, а не на специалистов по качеству. Большие

проблемы фактически возникли из-за стиля руководства;

Многие специалисты (руководители высшего

управленческого звена) в области качества, привлеченные

ростом бизнеса в сфере управления качеством, уволились

из своих компаний и стали консультантами поскольку были

разочарованы из-за распространяющегося внутреннего

сопротивления высшим руководством своих компаний

всяким изменениям;

Вслед за этим трендом рынок наводнили специалисты в

области качества, но слишком часто с неадекватными

управленческими навыками. «Бизнес на качестве» быстро

стал преобладать над «качеством бизнеса». Инновации

остановились, сменившись запутанностью, регрессом,

повторами, предложениями чуда, удовлетворением прихоти.

14

Тито

Конти

Page 15: тито конти доклад анимация перевод самойлова юн (2)

Спад был в управленческой сфере, а не в технической дисциплине качества

Качество как техническая дисциплина не пострадала от

спада. Контроль по отклонениям и сокращение дефектов

продолжали приносить свои плоды для потребителей во

всем мире;

Спад произошел на уровне «организационного

соответствия»: как организации должны быть

сформированы и как они должны управляться чтобы

добиваться устойчивого совершенства;

Такой спад главным образом оказал воздействие на

большие организации. Среди них правительственные и

международные организации, от которых зависит

устойчивое мировое развитие.

15

Тито

Конти

Page 16: тито конти доклад анимация перевод самойлова юн (2)

Когда возрастает сложность организации организационные / управленческие (менеджмент)

проблемы (O/M) становятся доминантой

СЛОЖНОСТЬ ОРГАНИЗАЦИИ

ВЕ

С О

РГА

НИ

ЗА

ЦИ

ОН

НЫ

Х /

УП

РА

ВЛ

ЕН

ЧЕ

СК

ИХ

(ор

ган

иза

ци

я/м

ен

ед

жм

ен

т)

(O/M

)

И Т

ЕХ

НО

ЛО

ГИ

ЧЕ

СК

ИХ

(T

РО

БЛ

ЕМ

В З

АВ

ИС

ИМ

СТ

И О

Т С

ЛО

ЖН

ОС

ТИ

ОР

ГА

НИ

ЗА

ЦИ

И НЕБОЛЬШИЕ ОРГАНИЗАЦИИ БОЛЬШИЕ ОРГАНИЗАЦИИ

O/M

Т

16

Тито

Конти

Page 17: тито конти доклад анимация перевод самойлова юн (2)

Что нужно сделать,

чтобы исправить

сложившийся курс

17

Тито

Конти

Page 18: тито конти доклад анимация перевод самойлова юн (2)

Во-первых: внедрить концепцию «системного мышления» в систему управления сложными организациями Аналитическое мышление было фундаментальной основой в

научно-техническом развитии. Но так случилось, что ныне, в

условиях возрастания сложности - особенно в тех случаях,

когда мы имеем дело с социальными/общественными

системами, этого недостаточно.

Это уже факт: глобализация связана с огромными и

сложными социокультурными системами. Не существует пути

управления глобализацией только на основе аналитического

мышления. Не существует пути создания и управления

«соответствием цели» — понимая цель как «качество» –

только на основе концепции «изготавливать продукцию

правильным, надлежащим способом».

Трудности очевидны: даже гуру от экономики заикаются,

столкнувшись с большими кризисами, которыми зачумлена

наша планета.

18

Тито

Конти

Page 19: тито конти доклад анимация перевод самойлова юн (2)

Системное мышление: наука о сложности

При увеличении сложности, аналитическое мышление

должно выйти на уровень системного мышления.

Мышление качества тоже должно быть пересмотрено с

позиции системного мышления.

Но системы не все одинаковы. Слишком много

руководителей и научных работников полагают, что они в

управленческой работе применяют системное мышление.

Они так делают, но весьма часто используют

неправильную системную модель.

19

Тито

Конти

Page 20: тито конти доклад анимация перевод самойлова юн (2)

20

Системы не одинаковыM

Механистические системы

Сознание находится вне системы

Органические биологические (с единым

сознанием) системы

(люди и животные высокого уровня)

Сознание является частью системы

Социокультурные (или мульти разумные)

системы (социально-общественные

организации). Система включает множество

сознаний (мнений, взглядов).

Управление мультиразумными системами

основывается на методах управления,

предусматривающих возможность

договариваться по общим целям и

мобилизовывать большое количество

индивидуального сознания на их реализацию.

Разр

аб

от

ка н

а о

снове т

рудов Д

ж.

Герад

жедаги

: T

he

Syste

ms

vie

wo

forg

aniz

ations

(Сист

ем

ны

й в

згл

яд н

а о

рганиза

ции)

M M

M M

M

Тито

Конти

Page 21: тито конти доклад анимация перевод самойлова юн (2)

Выбор правильной модели системы является ключевым фактором

В течение долгого времени люди - инстинктивно, благодаря

своему животному происхождению - использовали или

механистическую или органическую модель для своих

организаций.

У многих руководителей сознание все еще забито

механистической моделью (даже на подсознательном

уровне). Использование термина "ресурс" для людей

является показательным рудиментом такой модели.

Разговоры о совершенстве и устойчивости, если не

имеется ввиду мультиразумная модель (в качестве

системы) - это нонсенс.

21Тито Конти

Page 22: тито конти доклад анимация перевод самойлова юн (2)

Создание ценности в организациях (ценность – как потребительская и меновая стоимость прим. переводчика)

Системы характеризуются отношениями (связями) между

их элементами (взаимодействием составляющих их элементов,

прим. переводчика).

Отношения (связи, взаимодействия) — это место, в

котором между людьми может появиться синергия со

своим эффектом многократного увеличения с точки

зрения создания ценности.

Лидеры должны проектировать и управлять своими

организациями, рассматривая их как сети, генерирующие

ценность, где произведенная ценность выше, — иногда

намного выше — чем сумма, состоящая из ценностей

(стоимостей), каждую из которых смог бы произвести

каждый человек в отдельности.

22Тито Конти

Page 23: тито конти доклад анимация перевод самойлова юн (2)

Высшее руководство как архитекторы своих организаций

Встраивание конкурентоспособного элемента под названием

"соответствие цели" в структуру организации и удержание его с

течением времени является главной целью любой организации.

Вышеупомянутая цель требует непосредственно от высшего

руководства определенных действий по ее реализации. Высшее

руководство должны стать архитекторами своей организации!

Проектирование организации как системы - как системы,

генерирующей ценность, или стоимость! - должно быть главной

работой руководителя высшего ранга организации.

Вышеупомянутая цель требует непосредственно от высшего

руководства определенных действий по ее реализации. Высшее

руководство должны стать архитекторами своей организации!

Проектирование организации как системы - а именно, как

системы, генерирующей ценность, или стоимость! - должно быть

главной работой руководителя высшего ранга организации.

23Тито Конти

Page 24: тито конти доклад анимация перевод самойлова юн (2)

Роль специальных целевых моделей

при проектировании и управлении организациями

24Тито Конти

Page 25: тито конти доклад анимация перевод самойлова юн (2)

Специальные целевые модели очень

полезны при организационном

проектировании и управлении.

Желательно иметь последовательное множество моделей,

чтобы управлять организациями, каждая из которых

соответствует конкретной цели.

См. ниже: первая модель — это модель системы для

вычленения внешних и внутренних отношений компании. Ее

главная цель - описать организационную архитектуру,

ориентированную на генерирование ценности

(потребительской и меновой стоимости) на основе этих

отношений.

Вторая модель - это модель соответствия цели, которая

связывает систему организации и процессы

(деблокираторы), ведущие к целям, задачам и результатам.

Третья модель помогает в определении ролей и

ответственности за качество.

25Тито Конти

Page 26: тито конти доклад анимация перевод самойлова юн (2)

SH = Акционеры

EM = Работники

BP = Деловые партнеры

SS = Стратегические поставщики

SC = Стратегические клиенты

LC = Лояльные клиенты

C = Клиенты без специальных

связей с компанией

CC = Клиенты конкурентов

PA = Общественные руководители

Первая модель (пример предприятия): описывает

организационную систему и ее окружающую среду, выдвигая на

первый план внутренние и внешние отношения.

(идея Дж. Гераджедаги)

Организационная система

Независимая

окружающая средаC

CC

SH

SC

PA

LC

BP

EM

Транзакционная среда

SS

26Тито Конти

Page 27: тито конти доклад анимация перевод самойлова юн (2)

27

b

Системное

руководство.

Управление всех

подсистем

в целом

Люди

Подсистема

Продукт/Услуга

Подсистема

Tito Conti

Вторая модель: системное представление организации и ее подсистем

относительно элемента "соответствия цели" (пример предприятия).

ЦЕЛИ

ОРГАНИЗАЦИИ

Ценность для:

Проблема:

соблюдение

правильного баланса

ценности

Page 28: тито конти доклад анимация перевод самойлова юн (2)

28

b

Системное

руководство.

Управление всех

подсистем

в целом

Люди

Подсистема

Услуги

Подсистема

Та же самая модель в случае социо-политических систем

ЦЕЛИ

ОРГАНИЗАЦИИ

Ценность для:

Вызов:

соблюдать

правильный

баланс ценности

Тито Конти

Page 29: тито конти доклад анимация перевод самойлова юн (2)

29

СООТВЕТСТВИЕ ВСЕЙ ОРГАНИЗАЦИИ

СООТВЕТСТВИЕ ПОДСИСТЕМЫ ОРГАНИЗАЦИИ

Третья модель: четыре блока (соответствие организации и

подсистем, качества целей, качества исполнения), для

которых должны быть определены обязанности.

Конкурентоспособная ценность для клиентов / участников

КАЧЕСТВО ЦЕЛЕЙ:

ИЗГОТАВЛИВАТЬ

ПРАВИЛЬНУЮ

ПРОДУКЦИЮ

РАЗРАБОТКА И

ПЛАНИРОВАНИЕ

ВЫСОКОЙ

ЦЕННОСТИ ДЛЯ:

КЛИЕНТОВ,

УЧАСТНИКОВ

И

ОРГАНИЗАЦИИ

КАЧЕСТВО

ИСПОЛНЕНИЯ:

ИЗГОТАВЛИВАТЬ

ПРОДУКЦИЮ

ПРАВИЛЬНЫМ

СПОСОБОМ

ПРОИЗВОДСТВО И

ПОСТАВКА

ЗАПЛАНИРОВАННОЙ

ЦЕННОСТИ С

МИНИМАЛЬНЫМИ

ПОТЕРЯМИ И

МИНИМАЛЬНЫМ

ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

РЕСУРСОВ

ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ

УЛУЧШЕНИЕ

УМЕНЬШЕНИЕ

ОТКЛОНЕНИЙ

Тито Конти

Page 30: тито конти доклад анимация перевод самойлова юн (2)

Высшее руководство несет ответственность за организационное

соответствие, работу линейных руководителей подсистем, процессов

и качества продукции.

30

СООТВЕТСТВИЕ ВСЕЙ ОРГАНИЗАЦИИ

СООТВЕТСТВИЕ ПОДСИСТЕМЫ ОРГАНИЗАЦИИ

Конкурентоспособная ценность для клиентов / участников

КАЧЕСТВО ЦЕЛЕЙ:

ИЗГОТАВЛИВАТЬ

ПРАВИЛЬНУЮ

ПРОДУКЦИЮ

РАЗРАБОТКА И

ПЛАНИРОВАНИЕ

ВЫСОКОЙ

ЦЕННОСТИ ДЛЯ:

КЛИЕНТОВ,

УЧАСТНИКОВ

И ОРГАНИЗАЦИИ

КАЧЕСТВО

ИСПОЛНЕНИЯ:

ИЗГОТАВЛИВАТЬ

ПРОДУКЦИЮ

ПРАВИЛЬНЫМ

СПОСОБОМ

ПРОИЗВОДСТВО И

ПОСТАВКА

ЗАПЛАНИРОВАННОЙ

ЦЕННОСТИ С

МИНИМАЛЬНЫМИ

ПОТЕРЯМИ И

МИНИМАЛЬНЫМ

ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

РЕСУРСОВ

DIFFERENTIATION

ENHANCEMENT

УМЕНЬШЕНИЕ

ОТКЛОНЕНИЙ

Ответственность высшего руководства

Ответственность

линейных

руководителей

Ответственность

руководителя

подсистемы

Тито Конти

Page 31: тито конти доклад анимация перевод самойлова юн (2)

Обеспечение правильного баланса между качеством целей и качеством

исполнения согласно потребностям клиента возлагается на руководителя

подсистемы, контролируется высшим руководством.

31

СООТВЕТСТВИЕ ВСЕЙ ОРГАНИЗАЦИИ

СООТВЕТСТВИЕ КОНКРЕТНОЙ ПОДСИСТЕМЫ

Конкурентная ценность для клиентов / участников

КАЧЕСТВО ЦЕЛЕЙ:

ИЗГОТАВЛИВАТЬ

ПРАВИЛЬНУЮ

ПРОДУКЦИЮ

РАЗРАБОТКА И

ПЛАНИРОВАНИЕ ВЫСОКОЙ

ЦЕННОСТИ ДЛЯ:

КЛИЕНТОВ,

УЧАСТНИКОВ

И

ОРГАНИЗАЦИИ

КАЧЕСТВО

ИСПОЛНЕНИЯ:

ИЗГОТАВЛИВАТЬ ПРОДУКЦИЮ

ПРАВИЛЬНЫМ СПОСОБОМ

ПРОИЗВОДСТВО И

ПОСТАВКА

ЗАПЛАНИРОВАННОЙ

ЦЕННОСТИ С

МИНИМАЛЬНЫМИ

ПОТЕРЯМИ И

МИНИМАЛЬНЫМ

ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

РЕСУРСОВ

Балансирование

правами

контроля на двух

чашах весов

Ответственность

высшего руководства

Прямая

ответственность

ОТ

ВЕ

ТС

ТВ

ЕН

НО

СТ

Ь

ЗА

ПР

АВ

ИЛ

ЬН

ЫЙ

БА

ЛА

НС

Тито Конти

Page 32: тито конти доклад анимация перевод самойлова юн (2)

32

Вывод - 1

Устойчивое развитие нашего глобального, тесно

переплетенного, сложного чем когда-либо мира, требует

новых интеллектуальных парадигм. Человечество

претендует на управление не просто развития, но и в

области эволюции нашей планеты. Оно не сможет

избежать ответственности изучения, как делать

правильную работу.

В нашем мозгу должно быть отпечатано

предупреждение Эйнштейна: «Без изменения нашего

образа мышления мы не сможем решить проблемы,

которые мы создали с нашим текущим образом

мышления».

Тито Конти

Page 33: тито конти доклад анимация перевод самойлова юн (2)

Вывод - 2

Главная новая интеллектуальная парадигма - системное

мышление. Мы благодарны Ньютону, Галилею и их

последователям за аналитическое мышление. Но вот в

чем мы испытываем сейчас нехватку – так это знания и

опыт, как справиться со сложностью (сложными

комплексными проблемами).

Сопротивление изменениям будет большим - в

академическом мире в особенности - потому что это

подразумевает стремление забыть выученное и изучение

заново.

Философия в области качества может также внести в это

свой существенный вклад при условии, что она также

включает в виде своей основы системное мышление и

идет выходит за пределы традиционных областей -

стандартизации и сокращения дефектов.

33Тито Конти

Page 34: тито конти доклад анимация перевод самойлова юн (2)

Вывод - 3 Организационное соответствие (целям) и ценность для

клиента / участника становится новыми названиями

понятия качества.

Управление моделями качества, или соответствия,

модели должно выходить за пределы бизнеса,

охватывая большие системы, в которых действуют

люди, компании и их сообщества. Такие системы

(социополитические, социокультурные, экономические,

финансовые, экологические) являются местом, в

котором и запрятаны корни устойчивости, или

стабильности.

Имея дело с такой системой, мы узнаем, что

сотрудничество и конкуренция (C&C) являются двумя

дополнительными аспектами качества - и что

нравственность - также является составной частью

качества.

34Тито Конти

Page 35: тито конти доклад анимация перевод самойлова юн (2)

Тито Конти

Page 36: тито конти доклад анимация перевод самойлова юн (2)

Le

ad

ers

hip

Цели/Внешние

результаты

Деблокатор ирезультаты

Общесистемныефакторы

Процессы

(*) T. Conti - “Company Quality Assessments”, The TQM Journal, June &

August 1991 (proposal for the European Quality Award Model, now EFQM

Model).

T. Conti - “History and review of the EFQM Award Model, TQM Journal

362007. Tito Conti 36

Трансформация круговой системы в линейную

модель: идея лежит в основе модели «Совершенства»

EFQM Model (*) Европейского фонда по управлению

качеством