UK ....................... £2.00 Germany ............ €3.00 Austria ................ €3.00 Belgium ............. €3.00 Finland ............... €3.00 France ................. €2.00 Netherlands ...... €3.50 Italy ..................... €3.50 www.RusMysl.eu Журнал основан в 1880 году Издание возобновлено в 1947 году №24-25(4895-4896), 22.06-5.07 2012
64
Embed
Русская Мысль #24-25 (4895 - 96) 22 - 05 Июля 2012
Русская Мысль #24-25 (4895 - 96) 22 - 05 Июля 2012
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Разрушение фресок Дмитрия Стеллецкого в парижском Свято-Сергиевском институте – это сигнал для России, без прямой помощи которой бесценное достояние русской культуры и Русской Церкви за рубежом может просто исчезнуть
СОДЕРЖАНИЕ
Русская мысль №24 - 25(4895-4896),
22 июня - 5 июля 2012 Глава редакционного совета:Виктор ЛупанОтветственный редактор:Елизавета Юрьева[email protected]Литературный редактор:Карина Энфенджян[email protected]Над номером работали:Дарья БРЯНЦЕВАВячеслав ГАВРИЛИНАнна ГАЛЬПЕРИНААлександр ГОРНОВЛола ЗВОНАРЕВА, Екатерина КРИВЧИКОВАЕлена ЛАНСКАЯВалентин МАКОВДмитрий МАРИНИНЕкатерина ПОРОШИНАЕвгений РУДАШЕВСКИЙОлег СЛЕПЫНИНМария СОКОЛОВАТатьяна ШАБАЕВА Александр ШЛЕПЯНОВДизайн:www.design2pro.ruАрт-директор Михаил КуровДизайнер Юлия ЗаяшниковаГенеральный директор:Азамат Султанов[email protected]:Алексей Вышников[email protected]Реклама:Йорданка Йорданова[email protected]Отдел спецпроектов:Дарья Алюкова[email protected]Распространение:Ольга Цветкова[email protected]Редакционный совет:Анатолий АдамишинРене ГерраСергей ПаленАлександр ТрубецкойДмитрий ШаховскойПетр ШереметевАдрес редакции:Великобритания40 Langham Street, London,W1W 7ASTel: +44 (0) 207 637 1374E-mail: [email protected]ФранцияLa Pensée Russec/o Les Editions de l’Œuvre33 rue Linné, 75005 ParisTel. +33(0)1 44 32 11 38email: [email protected]Германия45 Ladestr,28197 Bremen, GermanyРедакция не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в сообщениях информационных агентств, рекламных материалах и объявлениях.Редакция не имеет возможности вступать в переписку и не возвращает рукописи и иллюстрации. Редакция не предоставляет справочной информации. Перепечатка материалов из журнала «Русская мысль» – только по согласованию с редакцией.О случаях отсутствия в продаже журнала «Русская мысль», нарушениях сроков доставки и других недостатках в нашей работе сообщайте по номеру+44 (0) 207 637 1374или пишите на e-mail:[email protected]Тираж: 59 000 экз.
Достояние эмиграции в опасности
СТР. 89 и 2023
Россия и мы
Социалистическая Франция
СТР. 1011
СТР. 1213
Дума Российской Федерации приняла постановление об усилении и углублении работы с проживающими за рубежом соотечественниками
Убедительная победа социалистов на недавно прошедших парламентских выборах и успех «Национального фронта» Марин Ле Пен существенно изменили соотношение сил в Евросоюзе
№24 - 25(4895-4896), 22 июня - 5 июля 2012 5
СОДЕРЖАНИЕ
Гений Гончарова Воронцовский пример
СТР. 2425
СТР. 3031
СТР. 4043 СТР. 4445
СТР. 3638
СТР. 2629
200 лет тому назад родился в Симбирске великий русский писатель Иван Гончаров, автор шедевра «Обломов», главный герой которого стал архетипом, а «обломовщина» вошла в обиход как экстремальный вариант «русскости»
Если раньше Россию делали пугалом только на Западе, то теперь делают и в ближнем зарубежье
Философ, художник, писатель. По степени таланта и влияния нашего современника Максима Кантора можно сравнить лишь с яркими представителями эпохи Возрождения
В конце июня в Москве и Берлине стартуют перекрестные годы под девизом «Германия и Россия: вместе строим будущее»
В своем интервью известнейший русский автор Захар Прилепин рассуждает об отношении к России, человеческих ценностях и личном счастье
Жизнь светлейшего князя Михаила Семеновича Воронцова является ярчайшим в Истории примером служения России
Россия и мы Русский Хемингуэй
Человек Возрождения Культурный обмен
№24 - 25(4895-4896), 22 июня - 5 июля 20126
ПОЛОСА РЕДАКТОРА
Виктор ЛУПАН, глава редакционного совета
На этот раз руководи-тели стран-членов G-20 встретились в солнеч-ной Мексике. Как обыч-но, ничего особенного не произошло. Просто все высказались «за» эконо-мический рост и развитие. В контексте сильнейшего кризиса высказываться «за» – звучит, как в той шутке: лучше быть бога-тым, здоровым, умным и красивым, нежели бед-ным, больным, тупым и уродливым. На самом деле «Двадцатка», как впро-чем, и «Восьмерка», кон-статирует определенное количество фактов и пы-тается реагировать на них наименее пессимистично. Это игра на публику. Спе-циалисты ведь прекрас-но знакомы с истинным
положением вещей. Они ничего не ожидают от по-добных мероприятий, кро-ме каких-то аспектов, свя-занных с присутствием, отсутствием, положением того или иного участника. На этот раз обозревателей особенно заинтриговало «изменение» в отношени-ях между Бараком Обамой и Владимиром Путиным. Ведь Путин не поехал на последнюю встречу «Вось-мерки», а послал в Ва-шингтон вместо себя пре-мьера Медведева. СМИ тогда объявили, что он «обижен» на президента США. Будто на подобном уровне бывают обиды да капризы.
В XIX веке борьба между сверхдержавами назы-валась «великой игрой». Память о пресловутом «Биг гейме» сохранилась, на первый взгляд, лишь в прекрасных книгах Ре-дьярда Киплинга, но игра не прекратилась. Да, ан-гличане вышли из нее, а американцы, наоборот, вступили. И правила от-части изменились. Но игра будет идти до тех пор, пока не исчезнут государства и их интересы.
ХРОНИКА ТЕКУЩИХ СОБЫТИЙ ВЕЛИКОЛЕПНАЯ ДВАДЦАТКА
№24 - 25(4895-4896), 22 июня - 5 июля 2012 7
ПОЛОСА РЕДАКТОРА
Итак, в солнечной Мек-сике все вдруг сошлись на том, что Путин и Обама, наконец, похоже, нашли общий язык. Они даже сделали совместное пред-упредительное заявление по поводу Ирана и ядер-ного вооружения, к кото-рому, якобы, стремится эта страна. Что касается Сирии, Россия тоже, го-ворят, «поняла», что «Ас-сада спасти не удастся» и что йеменский вариант куда практичней, чем на-блюдаемая военная эска-лация. «Йеменский вари-
ант» – это когда ослабший диктатор оставляет власть преемнику и самовольно покидает страну. А вре-менный правитель органи-зует переход от диктатуры к чему-то иному. Мутации подобного рода не всег-да, однако, удаются. Сто-ит обратить внимание на Египет, где свержение не-мощного президента Му-барака не поспособство-вало воцарению свободы и демократии, а скорее на-оборот. Больного старика уморили тюрьмой, вместо него страной руководит предав шая его военная
хунта, а к власти рвутся радикальные исламские силы, для которых «свобо-да» и «демократия» руга-тельные слова.
В контексте нынешних глобальных перестановок, ни Россия, ни Америка не ратуют за соблюдение или несоблюдение каких-то принципов. Они ведут борьбу за степень влия-ния. Америка хочет его сохранить, несмотря на явное военное и дипло-матическое послабление. А Россия жаждет призна-ния и пытается доказать,
что без принятия во вни-мание ее интересов ни-чего решить не удастся. Пред нами разыгрывается классическое представ-ление беспроигрышных переговоров, которые по-американски называ-ют win-win negociations. Противостояние между Путиным и Обамой на-блюдается не потому, что кто-то из них плохой, а кто-то хороший. У этого дипломатического напря-жения есть объективные причины. Сегодняшняя Россия радикально от-личается от России 1991
года. Америка – тоже. За прошедшие 20, а точнее 15 лет первая в значительной степени окрепла, а вто-рая, наоборот, потеряла существенную часть своей силы, а значит и возмож-ность диктовать условия остальному миру, как в на-чале 1990-х годов.
Еще до мексиканской «Двадцатки» все знали, что без соблюдения инте-ресов России сирийский вопрос неразрешим. Как, впрочем, и иранский. В западном мире, где реаль-ность существует исклю-чительно в зеркальном отражении СМИ, без ил-люзии нельзя. Органы пе-
чати, радио и телевидение нуждаются в драматургии, а хорошая драматургия всегда умело использует чередующиеся моменты напряжения и послабле-ния – после грозы насту-пает просветление. Вос-питанная на тривиальном восприятии реалий запад-ная публика нуждается в
Ни Россия, ни Америка не ратуют за соблюдение или несоблюдение каких-то принципов. Они ведут борьбу за степень влияния
продолжение на стр. 8-9
№24 - 25(4895-4896), 22 июня - 5 июля 20128
ПОЛОСА РЕДАКТОРА
И на Западе, и в России, есть такое понятие, как «до-стояние русской эмигра-ции». Это художественное и духовное наследие «белых эмигрантов», вынужденно покинувших любимую Ро-дину после прихода к вла-сти большевиков. В лите-ратуре – Бунин, Набоков, Шмелев, Газданов, Зайцев, Ходасевич. В философии – Бердяев, Франк, Шестов. В богословии – Булгаков, Шмеман, Мейендорф. В музыке – Стравинский,
Рахманинов, Шаляпин. В живописи – Шагал, Аннен-ков, многие другие. Боль-шинство работ замечатель-ной плеяды оказавшихся в изгнании художников и живописцев находится в частных коллекциях, му-зейных собраниях и про-чих малодоступных местах. Немногие из них оставили после себя скульптуры в парках, наружные фрески, стенные росписи. Одним из этих малочисленных лю-дей был Дмитрий Стеллец-
кий – яркий представитель легендарного творческого объединения «Мир искус-ства», основанного в Рос-сии в конце XIX века.
Когда Отец Сергий Бул-гаков и другие основали в Париже славный Свято-Сергиевский Богословский институт, Стеллецкий взял-ся за роспись полученно-го от французов и переде-ланного на православный лад храма. Результат этой кропотливой и бескорыст-
ной работы – замечатель-ная внутренняя и внешняя роспись. Как утверждает парижский искусствовед и потомок «белых» эмигран-тов Кирилл Семенов-Тян-Шанский, посвятивший Стеллецкому докторскую диссертацию, прекрасная работа художника уникаль-на еще и тем, что она «то-тальна». Ибо он полностью спроектировал, нарисовал, соорудил, расписал все. От
иконостаса до мебели и главной церковной утвари. Это уже само по себе бес-ценно!
После длительного пе-риода расцвета институт познал кризис. И, в част-ности, кризис финансовый. Сегодня Сергиевская гор-ка в плачевном состоянии. Покрытые трещинами зда-ния заперты. Храм долгое время не ремонтировался, и росписи Стеллецкого се-рьезно пострадали. Текла крыша, и их годами зали-вало водой. Произведения следовало уже просто спа-сать.
И вот, в один прекрасный
майский вечер, немного больше месяца тому назад, шедшая по двору группа преподавателей услышала странный стук. Приглядев-шись, они с ужасом увиде-ли, как незнакомый им че-ловек крушит гениальную стенную живопись Дми-трия Стеллецкого. К тому времени он успел уже сбить вместе со штукатуркой зна-чительную часть внешней росписи, справа от входа в
театрализованном пред-ставлении событий. Ей
нужны хорошие и плохие, добрые и злые, благород-ные и вероломные. Тот, кто это понимает, осозна-
ет, до какой степени за-падная внешняя политика зависит от сформирован-ного СМИ общественного
мнения. А масса, по при-роде своей, не может по-нять тонкостей настоящей и большой игры.
начало на стр. 6-7
МОЛОТОК И ДОЛОТО
№24 - 25(4895-4896), 22 июня - 5 июля 2012 9
ПОЛОСА РЕДАКТОРА
храм, включая знаменитый образ молящегося свято-го Максима Исповедни-ка. Работник послушался и прекратил разрушение, но сказал, что действовал не самовольно, а по указа-нию приходского совета и благословению настоятеля храма. Храм на Сергиев-ском подворье странным образом отделен от бого-словского института.
Понимая, что у них нет никакой легальной воз-можности окончательно остановить разрушение, преподаватели и учащиеся опубликовали в Интерне-те воззвание. Появились и фотографии. Начался скан-дал. Тем более что все поч-ти куски сбитого долотом шедевра, включая лик свя-того, были просто выбро-шены в мусор и оказались на муниципальной свалке, среди бытовых отходов па-рижан. Кирилл Семенов-Тян-Шанский с болью и не-годованием писал об этом кощунстве.
Сейчас уже бессмыслен-но выяснять, кто прав, а кто виноват. Все мы, наверное, виноваты! Как всегда, в кор-не злодеяния стоит невеже-ство и гордыня. Слава Богу, несмотря на противосто-яние некоторых, была все же создана комиссия, в ко-торую включили двух поис-тине компетентных людей: Кирилла Семенова-Тян-Шанского и декана инсти-тута отца Николая Озоли-на – крупного специалиста по иконописи. Поздновато, конечно, но что поделаешь?
Сейчас важно другое! Мо-лоток и долото – это сигнал. Достояние русской эмигра-ции, да и вообще России и Русской Церкви, за рубе-жом в опасности! Нужно срочно наладить механизм спасения. Свято-Сергиев-ский богословский инсти-
тут в ужасном виде. Свято-Александро-Невский храм в Биаррице в аварийном состоянии. Свято-Николь-ский собор в Ницце нужда-ется в серьезном ремонте (благо, он должен начаться в 2013 году). Замечательное русское кладбище в той же
Ницце в жутком виде. Всего не перечислишь.
Русская эмиграция или то, что от нее осталось, не имеет ни ресурсов, ни средств. Только Россия мо-жет спасти уникальное до-стояние чад своих в рассе-янии сущих.
Достояние русской эмиграции, да и вообще России и Русской Церкви, за рубежом в опасности!
№24 - 25(4895-4896), 22 июня - 5 июля 201210
СОБЫТИЯ И МНЕНИЯ
Мария СОКОЛОВА
Государственная Дума РФ рассмотрела и приняла заявление «Об усилении работы с соотечественниками за рубежом и о расширении гуманитарного влияния России в преддверии создания Евразийского экономического союза».
С докладом выступил председатель Комитета по делам СНГ и связям с со-отечественниками Леонид Слуцкий.
В своем выступлении он особо от-метил, что масштабы работы с соот-ечественниками не соответствуют ни месту и роли России в мире, ни ее гу-манитарному потенциалу. По мнению главы Комитета, «русский язык в мире испытывает сильнейшее, жесточайшее конкурентное давление». Что касается создания Евразийского экономическо-го союза, то его успешное функциони-рование, по словам Леонида Слуцкого, зависит от поддержки населения, в особенности, наших соотечественни-ков.
Парламентарий подробно остано-вился на деятельности Россотруд-ничества. «Россотрудничество было специально создано для усиления гуманитарного присутствия России в мире. Однако финансирование его программ, в первую очередь по под-держке русского языка, недостаточно. Количество центров российской на-уки и культуры в мире неуклонно со-кращается. А открытие новых центров сопряжено с нехваткой финансирова-ния», – подчеркнул он.
Выступление председателя Комите-та по столь «важной и откровенно на-зревшей», по мнению депутатов, про-блеме вызвало большое количество вопросов. В основном они касались проблем русского языка за рубежом, увеличения потока мигрантов, возвра-щения соотечественников в Россию, поддержки «Русского мира» за рубе-жом и продвижения российской куль-туры.
Предлагаем вниманию читателей выдержки из выступлений депутатов Госдумы, прозвучавших в ходе обсуж-дения заявления о поддержке соотече-ственников.
СООТЕЧЕСТВЕННИКИ МЕЧТАЮТ, ЧТОБЫ РОДИНА ИХ
НЕ ЗАБЫВАЛА
Сергей МИРОНОВ, руководитель фракции «Справедливая Россия»:
– Тема важна не только для сооте-чественников, но и для России и бу-дущего нашей страны. Иван Тургенев сказал: «Россия может без каждого из нас обойтись, но никто из нас не смо-жет обойтись без нее». Наши соотече-ственники за рубежом не только знают, но и чувствуют это.
Не менее 30 миллионов их живут за рубежом, и большинство из них не по своей воле оказались не на своей родине. Мы знаем, в каких условиях им приходится жить, работать и меч-тать, чтобы родина не забывала сво-их сынов и чтобы переезд сюда был проще и свободнее, чем сейчас. На постсоветском пространстве мы ви-дим противодействие любой самоор-ганизации русских, маргинализацию русскоязычного населения, зачастую негативное отношение политических элит и соответствующую информаци-онную политику, нарушение и огра-ничение прав при трудоустройстве, давление на ведение бизнеса, ограни-чение пространства русского языка и культуры. Наша фракция считает, что государство должно поддержать центры российской культуры и об-разования, которые сохраняют этно-культурную самобытность соотече-ственников. Безусловно, необходимо увеличить финансирование работы с соотечественниками, и, надеюсь, что при рассмотрении федерального бюд-жета мы это учтем».
РОДИНА НЕ ЗАБУДЕТСООТЕЧЕСТВЕННИКОВ
Как шагреневая кожа, резко сокращается мировое пространство русского языка и культуры
№24 - 25(4895-4896), 22 июня - 5 июля 2012 11
СОБЫТИЯ И МНЕНИЯ
НУЖНО ВОССТАНАВЛИВАТЬ ИСТОРИЧЕСКУЮ
СПРАВЕДЛИВОСТЬ
Дмитрий САБЛИН, первый заместитель председателя Комитета по делам СНГ и связям с соотечественниками, фракция «Единая Россия»:
– Сейчас только 400 миллионов рублей из средств, выделенных Рос-сотрудничеству, идет на программы поддержки соотечественников и гу-манитарные программы. Не исполь-зовать потенциал этой организации на полную мощность нельзя.
Поэтому в заявлении мы пред-лагаем увеличить бюджет Россо-трудничества на 7 миллиардов 778 миллионов рублей. Эти средства нужны, в том числе, на пропаганду Евразийского союза. В Белоруссии, Казахстане, Украине, к сожалению, не знают о позитивных изменени-ях, к которым привело создание Таможенного союза. Если Украина вступит в него, то за 10 лет полу-чит дополнительно 108 миллиардов долларов. Деньги, потраченные на пропаганду, потом вернутся к нам сторицей. Второе направление – это вопрос исторической справедливо-сти и исторической правды. Боль-но смотреть, как на постсоветском пространстве идет антироссийская пропаганда.
ДАЙТЕ СООТЕЧЕСТВЕННИКАМ РОССИЙСКИЕ ПАСПОРТА
Владимир ЖИРИНОВСКИЙ, руководитель фракции ЛДПР:
– ЛДПР всегда уделяла внимание этой теме, все 25 лет с момента созда-ния. Наш самый первый лозунг был: «Мы будем защищать русских». Как случилось так, что миллионы русских оказались за рубежом? Во всем мире делается наоборот.
Мы – единственная страна, которая отдала территории вместе с русски-ми, как помещик продавал деревни с крепостными, как сегодня продают общежития с живущими там людьми. Преступная деятельность Хрущева с 1953 года привела к тому, что нача-лось постепенное вытеснение русских из национальных республик. Поэтому и СССР рухнул. Почему слабо ведется работа с соотечественниками? При-чина, видимо, в договоренностях в верхах. Если правильно вести работу с соотечественниками, они приедут сюда. И в странах ближнего зарубежья все рухнет, будет коллапс, полная оста-новка всех предприятий и транспорта. Считаю, что увеличения финансирова-ния не надо. Дайте паспорта всем рус-ским, и они все вернутся сюда. Почему они должны восемь лет ждать паспорт? Денег хватает, а желания у нашей вла-сти нет».
РУССКИЙ МИР УКРЕПИТ АВТОРИТЕТ РОССИИ
Владимир НИКИТИН, первый заместитель председателя Комитета Госдумы по делам СНГ и связям с соотечественниками, фракция КПРФ:
– Заявление правильно нацеливает руководство страны на создание мощ-ного русского мира для укрепления позиций России в мире. КПРФ неодно-кратно обращала внимание власти на то, что в условиях глобализации жиз-ненно необходимо создание целостно-го русского мира, соединяющего креп-кими узами Россию с 30 миллионами российских соотечественников.
Другого пути для выживания в же-стокой конкурентной борьбе цивили-заций у нас нет. В заявлении правильно сказано, что масштабы и формы фи-нансирования не соответствуют со-временным вызовам и угрозам. Разве можно говорить о создании мощного русского мира, если на одного соотече-ственника выходит 14 рублей в год? И это при том, что за период демократи-ческих реформ Россия утратила свои представительства в 70 странах мира. Как шагреневая кожа, резко сокраща-ется мировое пространство русского языка и культуры. Мы теряем по пять миллионов русскоговорящих людей ежегодно, а обучаем на курсах всего 18 тысяч человек ежегодно. Нужно в 4-5 раз увеличивать финансирование Россотрудничества и жестко контро-лировать правильное использование выделенных средств.
№24 - 25(4895-4896), 22 июня - 5 июля 201212
ГЛАВНОЕ
Валентин МАКОВ
Во Франции прошел второй тур выборов в нижнюю палату парламента – Национальную ассамблею. Победу на них, как и ожидалось, одержала Социалистическая партия нового президента Франсуа Олланда, причем ей досталось больше половины всех мест в парламенте. Между тем, по мнению экспертов, излишняя самостоятельность социалистов может иметь не самые лучшие последствия для Франции.
Ситуацию, при которой со-циалисты получили подавля-ющее большинство в парла-менте, многие обозреватели уже поспешили назвать бес-прецедентной. Вообще, при описании нынешней кампа-нии слова «рекордный» и «исторический» прозвучали не раз. Рекордно низкой ока-залась явка во втором туре – 44%. Рекордно много в пар-ламент попало женщин: со-гласно последним официаль-ным данным – 108. Впервые с 1986 года в Национальную ассамблею прошли предста-вители крайне правой пар-тии «Национальный фронт»:
одним из двух ее депутатов оказалась племянница ны-нешнего лидера партии Ма-рин Ле Пен и внучка бывшего руководителя Жан-Мари Ле Пена – 22-летняя Марион-Марешаль Ле Пен. Она же, кстати, стала самым моло-дым законодателем за всю историю Франции. Впервые
парламентскую группу уда-лось сформировать Партии зеленых, от которой в Нацио-нальное собрание прошли 19 человек.
Согласно последним дан-ным, социалисты сумели по-лучить 314 мест в 577-мест-ной Национальной ассамблее, их прямые конкуренты из «Союза за народное движе-ние» (UMP) Николя Саркози – 212 кресел. В принципе, в победе левых мало кто со-мневался: после недавнего избрания президентом Фран-суа Олланда предпочтения избирателей вряд ли карди-нально изменились. И все же
небольшая если не интрига, то хотя бы неясность по пово-ду итогов голосования оста-валась. Причиной этому стала довольно запутанная система парламентских выборов во Франции, включающих в себя два этапа.
Выборы в парламент про-ходят по мажоритарной си-стеме абсолютного большин-ства. В соответствии с ней для того, чтобы одержать по-беду уже в первом туре, кан-дидат должен набрать более 50% голосов всех пришедших на выборы избирателей. При этом, что не менее важно, за него должны проголосовать как минимум 25% всех изби-рателей, зарегистрированных в закрепленном за кандида-том участке. Однако такое на выборах случается не очень часто: в этом году в первом туре победили всего 36 чело-век (в 2007 году их было 110). Гораздо более обычной явля-ется ситуация, когда во вто-рой тур попадают два, реже три, а иногда даже и четыре кандидата. В результате исход выборов решается именно во втором туре, причем тради-ционно снижающаяся к это-му этапу явка делает прогно-зирование крайне сложным и очень приблизительным.
По итогам первого тура голосования социалисты оказались на первом месте, набрав 29,35%. За «Союз за
СОЦИАЛИСТИЧЕСКАЯРЕСПУБЛИКА
В основу предвыборной программы социалистов лег целый ряд обещаний, который вызвал шквал критики со стороны как оппонентов, так и независимых экспертов
Социалистическая партия нового президента Франсуа Олланда одержала победу
№24 - 25(4895-4896), 22 июня - 5 июля 2012 13
ГЛАВНОЕ
народное движение» (UMP) проголосовали чуть меньше – 27,12%. Уже тогда эксперты прогнозировали, что партия Олланда скорее всего одер-жит победу, однако почти не вызывало сомнений и то, что в одиночку социалисты боль-шинство получить не смогут. В результате им предсказы-вали необходимость заклю-чения коалиции, по меньшей мере с Партией зеленых. Тем не менее второй тур показал, что социалисты легко пре-одолели барьер в 289 мест, а это автоматически делает их независимой силой в парла-менте.
С учетом уже набранных очков влияние социалистов действительно выросло до беспрецедентных высот: по-мимо нижней палаты пар-ламента, они контролируют и верхнюю – Сенат, а также составляют большинство в правительстве. В результате при проведении своей поли-тики Олланду не будет нужды оглядываться на оппонентов и прибегать к лавированию и компромиссам. Между тем именно такая ситуация дает повод как экспертами, так и представителям других стран ЕС говорить о скором воз-никновении у Франции се-рьезных проблем.
Источником этих проблем являются планы Олланда по выводу страны из эконо-мического кризиса, которые разительно отличаются от программ его европейских коллег. В то время как осталь-ная Европа основным ин-струментом преодоления кризисных явлений называет ограничение государствен-ных расходов, французские социалисты смотрят в сто-рону стимуляции экономи-ческого роста. Более того,
строя собственную предвы-борную программу на крити-ке своего предшественника, Олланд попытался макси-мально дистанцироваться от провозглашенной Саркози политики сдерживания рас-ходов. Именно этот подход новый президент называет первопричиной экономиче-ских сложностей, с которыми столкнулась Франция.
В результате в основу пред-выборной программы со-циалистов лег целый ряд обещаний, который, с одной стороны, обеспечил им ак-тивную поддержку избира-телей, а с другой – вызвал шквал критики со стороны как оппонентов, так и неза-висимых экспертов. Среди
подобных обещаний оказа-лись обязательства повысить минимальный уровень за-работной платы и увеличить госрасходы на образование и социальную сферу, частич-ный отказ от пенсионной ре-формы, предусматривавшей повышение пенсионного воз-раста с 60 до 62 лет. Попутно социалисты пообещали суще-ственно повысить налоги с крупных корпораций, а также состоятельных граждан.
В целом Олланд обязался перекроить бюджет таким образом, чтобы уже к 2013 году его дефицит опустился до уровня в три процента от ВВП – именно эта план-ка является условно макси-мальной для экономик ЕС.
Одновременно, как ожида-ют соратники Олланда, рост экономики повысится с ны-нешней нулевой отметки до 1,7%. При этом социалисты заверяют, что достичь по-ставленных целей удастся благодаря... сокращению госраходов и повышению налогов. Если с повышени-ем налогов есть хоть какая-то ясность, то снижение бюджетных трат вызывает серьезные вопросы – осо-бенно в контексте объяв-ленного курса на усиление социального обеспечения. Правда, можно вспомнить, что одним из первых рас-поряжений нового прези-дента стало сокращение как собственной зарплаты, так и зарплаты своих подчинен-ных; кроме того, позже он ограничил и размер выплат руководителям госкомпа-ний. Тем не менее масштаб подобных сокращений мер-кнет по сравнению с будущи-ми расходами.
Противоречия в планах Ол-ланда дают основания наблю-дателям предположить, что очень скоро после победы на парламентских выборах ему придется пойти на попятную и отказаться от большей ча-сти своих предвыборных обе-щаний, что, конечно, вызовет возмущение в стране. Худший сценарий эксперты видят в попытке социалистов испол-нить взятые на себя обяза-тельства, что может привести к еще большему ослаблению экономики. В любом случае, если Олланду не удастся най-ти срединный путь, который удовлетворит население стра-ны, опасающееся снижения благосостояния, и позволит Франции преодолеть кризис, – триумф социалистов грозит превратиться в фарс.
Лидер «Национального фронта» Марин Ле Пен
Николя Саркози
№24 - 25(4895-4896), 22 июня - 5 июля 201214
РУБРИКА
14
ПАНОРАМА
Елена ЛАНСКАЯ
Латвийский и российский политический деятель Владимир Линдерман, активный борец за права русских в Латвии, рассказал о своей борьбе «с идеологией пещерного национализма».
– Владимир Ильич, вы выс ту-пили с предложением о создании некоего «параллельного» парла-мента. Не могли бы вы пояснить, что это значит?
– Группа энтузиастов, куда входят представители национально-культурных обществ, общественных ор-ганизаций и т.п., выступи-ли с инициативой собрать Форум народов Латвии. Напомню, что на заре не-зависимости именно Фо-рум народов провозгласил принцип «Латвия – наш общий дом» и по сути ле-гитимировал Латвийскую Республику от лица нац-
меньшинств. Если сегодня форум от лица нацмень-шинств потребует изменить конституцию и другие за-коны (региональный статус для русского языка, право неграждан голосовать на муниципальных выборах, ликвидация языковой «инк-визиции» и прочее), это может сильно повлиять на ситуацию в стране.
Я считаю, что форум должен избрать из числа делегатов постоянно дей-ствующий орган. Конечно, «параллельный парламент» – это сильно сказано. Речь идет о представительстве, что-то вроде палаты нац-меньшинств.
– Вы претендуете на звание по-литика. А к ак вы планир уете ре-шать экономические проблемы вашей страны? Что вы будете де-лать с г осударственным долгом Латвии МВФ? Какова идеологиче-ская платформа вашего «парал-лельного» парламента?
– Есть вещи, на которые Латвия повлиять не может: мировой кризис и т.п. Но не мировой кризис является главной причиной того, по-чему европейская страна с небольшим и сравнительно образованным населением, с такой выигрышной гео-графической позицией на-ходится в экономической яме. Эта главная причина
– идеология примитивно-го национализма, которую исповедуют правящие. При принятии решений всегда выбирается националисти-ческое, а не прагматичное решение. Пример: запрет на высшее образование в госу-дарственных вузах на рус-ском языке. Говоря эконо-мическим языком – запрет на экспорт высшего обра-зования. А между тем спрос на европейские дипломы и в РФ, и в других республи-ках бывшего СССР, уверен, есть. Это лишь пример, но он показателен.
Поэтому борьба с идео-логией пещерного нацио-нализма – это и есть борьба за более разумную и эффек-тивную экономику.
– Скажите, можно ли назва ть русскоязычную общину Латвии сформировавшейся? Не к ажется ли вам, чт о она пошла по п ути обособления как от Востока, так и от Запада в поиск ах своей вы-годы?
– Я подолгу жил в Рос-сии – и в советское время, и в постсоветское. Жил в разных регионах и в разных социальных средах. Ника-кой глобальной разницы между русскими в России и русскими в Латвии я не заметил. Есть бытовые, по-веденческие нюансы, ну так есть бытовые различия и между, допустим, питер-
МОНОНАЦИОНАЛЬНОЙ ЛАТВИИНЕ БУДЕТ
Борьба с идеологией пещерного национализма – это и есть борьба за более разумную и эффективную экономику
Владимир Линдерман – активный борец за права русских в Латвии
Поиск эффективных методов борьбы – главная задача лидеров
№24 - 25(4895-4896), 22 июня - 5 июля 2012 15
ПАНОРАМА
цами и москвичами, между русскими жителями Север-ного Кавказа и сибиряками и т.п. Это малосущественно. Что касается «поиска своей выгоды», то разве у нас есть выбор? Русским Латвии остается полагаться только на самих себя, никто нам извне не помогает, так что это естественное поведе-ние.
– Можете ли вы сейчас о т-ветить на вопрос, за чем нужно было инициировать заранее провальный референдум? Ведь арифметически он был нево змо-жен.
– Думаю, что по меньшей мере 90% тех, кто подписал-ся за русский язык, вовсе не считает референдум про-вальным. И правительство тоже так не считает, наобо-рот, оно считает результаты референдума угрожающими для себя.
Арифметически, понятно, мы и не могли победить, никто так вопрос и не ставил. Наша цель – при-нудить правящих к диало-гу. Для этого мы должны создать у правящих такое ощущение психологиче-ского дискомфорта, чтобы они предпочли диалог этой постоянной нервотрепке. Другого пути на сегодня я не вижу. Референдум по
языку стал для наших по-литических противников травмой, которую они не скоро забудут. Но нужно наносить новые удары, и они тоже должны быть до-статочно болезненны. Еще раз повторю, другого пути сегодня нет.
– Вы выск азывались о борь бе на уровне ЕС за русский язык в ев-ропространстве. Когда начнется эта борьба?
– Цель – создать среди европейских политиков и чиновников что-то вроде нашего «лобби», найти по-лезных сторонников. Уро-вень русофобии в европей-ской политической среде достаточно высок. Этот путь будет тем короче, чем энергичнее будут наши дей-ствия в Латвии.
– Как вы оценивает е события на Украине по т ой же тематике? Там ведь идут разборы полетов на парламентском уровне…
– Я недостаточно ком-петентен в этом вопросе. Знаю только, что принят за-кон о региональном статусе русского языка, и привет-ствую это.
– Многие с читают события в Москве «гламурной революцией» и весьма критично оцениваю т нашу оппозицию. А во зможна ли
в Латвии революция х отя бы на таком уровне?
– Возможно все. По-иск эффективных методов борьбы – главная задача лидеров. В разных странах и в разные эпохи методы могут быть разными, в за-висимости от конкретной ситуации. Эффективен ли массовый выход на улицы в конкретных условиях се-годняшней Латвии? Да, он может быть эффективен, но лишь в том случае, если причина будет эмоцио-нально мощной: например, латышизация русских дет-ских садов, о чем мечтают националисты. В этом слу-чае, да, выйдет огромное количество людей. И я буду первый, кто призовет это сделать. А митинговать по менее крупным поводам – это может иметь обратный результат. Это будет сни-жение градуса. Правящие вздохнут спокойнее, а этого ни в коем случае нельзя до-пустить.
– Не к ажется ли вам, чт о бо-роться надо было г оду в 1992-1993-м, а сейчас у же поздно что-либо делать, поскольку, как правильно подмечено, для борь-
бы нужны люди, а в Латвии даже нищих нет?
– Всегда можно найти от-говорки, почему не надо бо-роться именно здесь и сей-час. Политическая борьба, если она касается серьез-ных вещей, фундаменталь-ных принципов (а именно такова наша борьба в Лат-вии), всегда и везде очень трудна и требует больших усилий, а порой и жертв. Борьба была трудна в 1992-93 годах и трудна сегодня. Для меня вопрос стоит так: я здесь, и я должен, точка. Меня не утешает и не огор-чает то, что 20 лет назад си-туация была иной. Ну была, и что?.. У меня нет машины времени, чтобы отмотать годы назад. Мы-то живем сегодня и должны делать то, что должны. Все прочие рассуждения – от лукавого.
Референдум по языку четко определил позиции. А именно: русские жители Латвии, практически все, не приемлют идею монона-ционального государства. И поэтому оно здесь никогда не получится. Чем раньше правящие осознают этот не-приятный для них факт, тем будет лучше для всех.
20 лет назад ситуация была иной
№24 - 25(4895-4896), 22 июня - 5 июля 201216
ЖИВОПИСЬ
Дмитрий МАРИНИН
Накануне 175-летия со дня рождения выдающегося русского художника, главного организатора и идейного вдохновителя «Товарищества передвижников» Ивана Николаевича Крамского актуален вопрос о сохранении традиций жанровой картины в современной живописи
Крамской родился 8 июня (27 мая по старому стилю) 1837 года в уездном городе Острогожске Воронежской области «от родителей, при-писанных к мещанству», как он сам писал в своих вос-поминаниях. В 1849 году будущий художник окончил Острогожское училище с по-хвальным листом, а в 1853 году, с ранних лет проявляя навыки талантливого рисо-вальщика, поступил учени-ком к местному иконопис-цу. Год спустя Крамскому представилась возможность резко изменить свой жиз-ненный уклад. Приехавший в Воронеж для съемки воен-ных учений харьковский фо-тограф высоко оценил уме-ние юноши ретушировать фотографии и предложил наняться к нему ассистен-том. Увлеченный перспек-
тивой путешествий и новых впечатлений, Крамской с готовностью соглашается и отправляется в свое первое «передвижничество» по Рос-сии.
В 1857 году Крамской приезжает в Петербург и, не имея систематического художественного образова-ния, осмеливается держать экзамены в Императорскую академию художеств. Талант,
помноженный на веру в себя, позволяет ему с первого раза добиться успеха. Молодой автор не мог и представить, что через шесть лет нарушит размеренную жизнь Акаде-мии знаменитым «бунтом 14-ти». Тогда, в 1863 году, увлеченные либеральными реформами и стремивши-еся к активному участию в общественной жизни че-тырнадцать художников вы-
пускного класса во главе с Крамским отказались от на-писания дипломных работ на традиционные скучные мифологические сюжеты и, не найдя понимания у про-фессуры, покинули Акаде-мию.
В 1865 году Крамской, убежденный, что личный потенциал художника ярче раскрывается именно в кол-лективе, объединяет моло-дых живописцев Северной столицы в артель в духе ком-мун, описанных Н. Черны-шевским в романе «Что де-лать?» Однако артель только частично оправдывает на-дежды Крамского. Сам чело-век высоких нравственных принципов, он глубоко пере-живает попытки отдельных художников скрыть доходы от продажи картин, их не-желание принимать участие в общественной деятельно-сти. В 1870 году Крамской уходит из артели, но уходит не разочарованный, а всеце-ло увлеченный идеей свое-го товарища Г. Мясоедова создать единое московско-
КОГО КРАМСКОЙ ПОЗВАЛ БЫСЕГОДНЯ В ПЕРЕДВИЖНИКИ?
Сущность человека остается неизменной. Понять эту сущность и восславить лучшие человеческие качества – вот достойная задача для художника
Автопортрет
№24 - 25(4895-4896), 22 июня - 5 июля 2012 17
ЖИВОПИСЬ
петербургское общество ху-дожников для организации совместных выставок. Не только одаренный мастер, но и человек широкого ума, с прочной гражданской по-зицией, обладающий к тому же литературными способ-ностями и имеющий опыт организатора, Крамской бе-рется за написание устава будущего объединения, став с самого начала и оставаясь до последних лет жизни его идеологом, вдохновителем и руководителем. Во многом благодаря усилиям Крамско-го в 1871 году в Петербурге открылась первая выставка организации, навсегда во-шедшей в историю русской и мировой живописи под
названием «Товарищества передвижных художествен-ных выставок».
Убеждение Крамского, что через общее ярче про-является индивидуальное, полностью подтвердилось на примере участников то-варищества. Регулярность выставок с неизменным пра-вилом показывать на них только новые произведения стала огромным стимулом для всех художников объ-единения. Именно в това-риществе Крамской создает картины «Христос в пусты-не» (1872), «Полесовщик» (1874), «Некрасов в период «Последних песен»» (1878), «Неизвестная» (1883), «Не-утешное горе» (1884), а так-
же выполняет портреты П. Третьякова, И. Шишкина, Л. Толстого, которые вошли в золотой фонд русской жи-вописи.
Наследие Крамского бо-гато не только его живопис-ными произведениями. Ху-дожник оставил потомкам интереснейшие дневники-размышления, из которых видно, что ему была крайне небезразлична будущность русского искусства, волно-вало, кто станет преемником высоких идеалов в живописи и продолжателем традиций жанровой картины.
Спустя больше века со дня смерти великого передвиж-ника в 1887 году эти вопросы звучат все так же остро и ак-туально. Примечательно, что в современной художествен-ной России есть те, кто готов на них отвечать.
В январе 2012 года в Брянске при информацион-ной поддержке «ЛГ» взяла старт передвижная выстав-ка «Союз русских худож-ников. Новое время». Это объединение было создано четыре года назад по прооб-разу «Союза русских худож-ников», существовавшего в России в начале ХХ века и пришедшего, кстати, на смену передвижникам. Се-годня организация объеди-няет ведущих художников-реалистов и решает задачи по сохранению традиций реалистической школы жи-вописи. Составленная пре-имущественно из жанровых картин, эта выставка офици-ально посвящена 175-летию Ивана Крамского и в память заветов передвижников ох-
продолжение на стр. 18-19«Полесовщик» (1874)
«Некрасов в период ''Последних песен''» (1878)
№24 - 25(4895-4896), 22 июня - 5 июля 201218
ЖИВОПИСЬ
ватывает много городов, включая Липецк, Воронеж, Тамбов, Пензу, Саранск, Н. Новгород. Символично, что в мае выставка торже-ственно открылась в Воро-нежском областном худо-жественном музее, носящем имя Крамского, где мне уда-лось побывать.
Вот запряженные трой-кой сани несутся морозным утром по улицам старой Москвы на картине С. Смир-нова, гармонист в яркой ру-бахе смотрит на зрителей с холста М. Фаюстова; две актрисы о чем-то беседуют в гримерной старого театра на полотне И. Каверзнева. Все эти произведения, помимо высокого уровня исполне-ния, объединяет еще одно – их мотивы либо родом из прошлого, либо не име-ют печати времени в целом. Изображенное на работах действо могло быть и пять, и пятьдесят, и сто пятьдесят лет назад. Зритель открыва-ет для себя дату только по подписи в правом нижнем углу. Все картины на выстав-ке можно условно разделить
на три темы: историческая, церковно-православная и бытовая. Что сегодня вол-нует современных масте-ров жанра и правильно ли ожидать от них сюжетов, которые когда-то потрясали общество?
«Увязывать современ-ность картины с изображе-
нием на ней сопутствующих предметов окружающей действительности, к приме-ру, автомобилей, рекламных вывесок, набитых до отказа в час пик вагонов метро, – очень упрощенный подход к пониманию актуальности жанровой живописи, – го-ворит участник выставки, известный московский ху-дожник Н. Зайцев. – Любой сюжет, пусть даже и исто-рический, современен уже только потому, что написан ныне живущим автором, ко-торый смотрит на все, вклю-чая прошлое, глазами своего времени. Острые социаль-ные темы их картин сегодня в избытке освещают СМИ, ежедневно выливая на зри-теля поток негативной ин-формации. Это, безусловно, не освобождает современ-ного художника от прочной гражданской позиции – ис-кусство во все времена при-
звано пропагандировать вы-сокие моральные принципы. Только вот форма подачи ме-няется. Та или иная социаль-ная проблема сегодня чаще решается художниками не открыто, как у передвижни-ков, а адресуется обществу в виде образа, исторического примера или библейского сюжета. При этом не стоит забывать, что и передвиж-ники – это не только и даже не столько картины, открыто обличающие пороки обще-ства. «Христос в пустыне» И. Крамского и «Голгофа» Н. Ге весьма показательны в этом смысле».
Позицию Зайцева разделя-ет другой мастер жанровой картины Ю. Орлов: «Автор должен творить из времени, но не в угоду времени. Со-циальный заказ – явление преходящее. Нет ничего ак-туальнее вневременных че-ловеческих ценностей. От-
«Неизвестная» (1883)
начало на стр. 16-17
«Христос в пустыне» (1872)
№24 - 25(4895-4896), 22 июня - 5 июля 2012 19
ЖИВОПИСЬ
сюда темы моих картин: «Семейный праздник», «Уехали», «Крещение», в которых я нахожу самовыражение как художник».
Сказанное выше подтверждается творчеством многих участников вы-ставки, ориентированных на сохране-ние и продолжение в жанровой карти-не высоких нравственных идеалов и моральных принципов. Так, В. Сидоров поет гимн русской деревенской жизни, С. Гавриляченко рассказывает о каза-честве и его традициях, С. Смирнов погружает нас в атмосферу народных гуляний и ярмарок, Д. Шмарин пока-зывает Россию эпохи Белого движения, М. Фаюстов вдохновлен эпическими историческими сюжетами, А. Дроздов интересен философско-религиозной темой, Е. Зайцев, И. Каверзнев, А. Кос-ничев, Д. Петров уделяют большое вни-мание церковно-православным моти-вам, Ю. Блинова, А. Боганис, В. Орлов, А. Смирнов обращаются к деревенско-бытовому и социальному жанру.
«Меня интересует прежде всего че-ловек, его внутренний мир, – делает ак-цент А. Дроздов, творчество которого охватывает военно-историческую тему, философско-религиозные поиски, а также характерно образами жителей современного села. – Меняются усло-вия существования – сущность чело-века остается неизменной. Понять эту сущность и восславить лучшие челове-ческие качества – вот достойная задача для художника».
Есть на выставке и пейзажные ра-боты. Это направление представлено творчеством известных российских пейзажистов А. Алехина, А. Дареева, Н. Зудова, М. Изотова, В. Корсакова, В. Коркодыма, В. Кураксы, Ю. Мокшина, А. Мочалина, В. Страхова, Н. Третья-кова, Г. Цыплакова-Таежного. «Даже пейзаж современен, – развивает тему Ю. Мокшин, – не тем, что Волга у Пле-са на картинах Левитана в два раза уже, чем она есть сегодня. Нет, каждое поколение пейзажистов, вырастая на опыте предшественников, привносит в живопись свои приемы и техниче-ские средства, свои впечатления от увиденного».
«Журналисты часто задают мне один и тот же вопрос: не скучно ли посети-телю на выставках реалистической жи-вописи, – подытоживает разговор вла-димирский график, мастер офорта Ю. Ткачев. – В ответ я всегда спрашиваю: может ли каждому из нас наскучить любовь к матери, семье, родному краю, самой жизни на земле? Выставка реали-
стической живописи – не ледовое шоу или эстрадный концерт, сюда приходят за впечатлениями другого рода».
После открытия выставки залы Во-ронежского музея им. Крамского еще долго оставались многолюдными. Я ждал. Мне хотелось остаться наедине с моими впечатлениями. Когда зрите-
ли разошлись, я медленно пошел вдоль экспозиции – от картине к картине. Со стен глазами современных художников на меня смотрела Россия с ее печалями и радостями. Где-то я узнавал себя, где-то своих близких, у каких-то сюжетов по-гружался в раздумье о происходящем в России сегодня. Не покидало ощущение, что вот-вот мне встретятся «Богатыри»
Васнецова, «Неизвестная» Крамского, «Знахарь на деревенской свадьбе» Мак-симова. Нам никогда не узнать, кого из современных мастеров передвижники позвали бы в товарищество. С уверенно-стью можно сказать одно – русская реа-листическая живопись бережно хранит свое социально-нравственное начало.
«Портрет писателя Льва Николаевича Толстого» (1873)
№24 - 25(4895-4896), 22 июня - 5 июля 201220
ПРАВОСЛАВНЫЙ ВЕСТНИК
Анна ГАЛЬПЕРИНА
Протоиерей Николай Чернокрак рассказал о нынешнем положении Православного Свято-Сергиевского богословского института в Париже.
– Отец Николай, расскажите, пожалуйста, немного о т ом, как строится духовное образование во Франции?
– С начала XX века во Франции Церковь отделена от государства. А потому отделены от государства и все духовные школы. Сегод-ня церковные школы и учи-лища имеют статус частных школ. Но есть некоторые учебные заведения, которые взаимодействуют с государ-ством, с Министерством образования и поэтому по-лучили государственный статус. Например, наш ин-ститут Сан-Серж признан Министерством образова-ния как свободное высшее учебное заведение. Мини-
стерство даже нам помога-ет, в том числе финансово. Но при этом мы полностью свободная школа и можем развивать нашу учебную программу самостоятельно.
– То есть вам не указывают, как и чему учить?
– Нет. Но уже три года, как мы подписали с мини-стерством договор, где они просят нас сообщать о том, сколько у нас студентов, из каких они стран, какой у них уровень образования. Это нужно для того, чтобы все частные школы вошли в своего рода национальный государственный реестр. Но наша богословская школа является единственной ду-ховной школой с государ-
ственным статусом.
– Расскажите немного о с амом институте.
– Сергиевский институт был открыт в 1925 году и уже через два года получил государственный сертифи-кат высшей богословской школы во Франции.
В истории института есть три периода. Первый – с 1925 года по 1950-х годы, когда здесь работала элита русских православных бо-гословов, философов и ре-лигиозных деятелей, когда здесь учились студенты из первой волны эмиграции. Они продолжали развивать православную религиозную мысль и традицию старых русских академий – Москов-
ской, Казанской, Киевской. Именно так была построе-на и учебная программа. По сути, это была церковная школа, но она не называлась ни семинарией, ни академи-ей. Старые профессора пред-почли название «институт», может быть, в память о бо-гословском институте, ко-торый был открыт в самом начале 20-х годов в Санкт-Петербурге, но потом, ко-нечно, закрыт. Так сложи-лось, что в тот момент, когда все духовные школы в Рос-сии были закрыты, открыл-ся наш институт. И здесь продолжалось богословское творчество… После 50-х го-дов пришло второе поколе-ние профессоров.
СВОБОДНАЯ ШКОЛА
Сан-Серж как русский богословский институт, центр русской богословской мысли, которая во времена гонений на Церковь в России развивалась во Франции и во всем православном мире
№24 - 25(4895-4896), 22 июня - 5 июля 2012 21
ПРАВОСЛАВНЫЙ ВЕСТНИК
– Откуда оно пришло, э то по-коление?
– В то время русская эми-грация была очень сильна. Например, отец Алексий Князев, который приехал во Францию десятилетним мальчиком, закончил юри-дический факультет, бого-словский и преподавал у нас, потом стал ректором. Это было второе поколение. Мы жили воспоминаниями, преданиями о том, какими были старые профессора. Даже если мы их и не ви-дели вживую, мы их сразу узнаем на фотографиях, мы знаем о них, об их характе-рах. Такое у нас было живое преемство через второе по-коление. Продолжая разви-вать богословскую право-славную мысль, институт начал диалог с другими хри-стианскими конфессиями. Сначала с протестантами, как наиболее открытыми, а потом уже с англиканами и католиками. Тогда институт имел свою миссию – позна-комить Запад с православ-ным учением, богословием, культурой.
Так продолжалось до
1974-1975 годов. Мое по-коление было последним из тех, кто прослушал все лекции на русском. Один только профессор Оливье Клеман, ученик Владимира Лосского, который пони-мал и читал, но не говорил по-русски, читал лекции по-французски.
Теперь уже включается третье или даже четвертое поколение. И это что-то новое: открылись право-славные школы во многих бывших странах СССР, там появилось свое духовное образование. И сегодня наш институт принимает сту-дентов не только из России, у нас учатся студенты из разных стран: есть люди из Африки, с Ближнего Восто-ка, из Сирии, Эфиопии (не-давно я принимал монахи-ню из Египта) и, конечно, из Восточной Европы.
– Каким образом у вас строится учебная программа?
– Уже больше 10 лет, как мы присоединились к Бо-лонской конвенции. Поэто-му у нас есть три цикла – ба-калавриат, магистратура и
докторантура. Если переве-сти на русскую систему, то для меня она почти дорево-люционная. И это не только преподавание ех catedra, но и попытка научить студен-тов работать самостоятель-но.
У нас есть очное и заочное образование. Всего у нас учится около 200 человек, не считая заочников. За-очное образование есть на русском и на французском языках.
Сегодня уже многие про-фессора института не го-ворят по-русски. Ведь у нас есть преподаватели, кото-
рые приехали из Греции, Голландии, Югославии, Америки.
– Какие дисциплины препо да-ются в Сергиевском институте?
– Классические: это Вет-хий и Новый Завет, исто-рия Церкви, учение отцов Церкви, литургика, история Западной Церкви, древние языки – еврейский и грече-ский, пастырское богосло-вие, иконология, история Русской Церкви, история русской философии, аске-тическое и догматическое
Оказывается, что на первом этаже – учебные помещения. Сам же храм расположен на втором
В полуоткрытую дверь видно, как проходит лекция. Студентов немного. Преподаватель говорит по-французски продолжение на стр. 22-23
№24 - 25(4895-4896), 22 июня - 5 июля 201222
ПРАВОСЛАВНЫЙ ВЕСТНИК
богословие, каноническое право, методология, нрав-ственное богословие. В свое время о. Алексий Князев преподавал особый предмет – учение о Божией Матери. Недавно мы включили в программу церковное пение – дисциплину, связанную с размышлением и понима-нием церковного пения.
– А есть ли у вас к акие-то пред-почтительные предметы?
– Старые профессора с самого начала очень мно-го участвовали в развитии так называемого «неопа-тристического синтеза», поэтому наша школа очень
привязана к отцам Церк-ви. Можно сказать, что в центре нашей программы – отцы Церкви и литур-гическое богословие, ко-торое развивали старые профессора, начиная с отца Киприана Керна, отца Николая Афанасьева, отца Александра Шмемана. Те-перь у нас новый молодой профессор, который зани-мается этой темой, – Ан-дрей Лосский. О. Николай Озолин развил целое уче-ние об иконологии – это шаг от истории искусства к иконе, к осмыслению того, какое место имеет ико-на в развитии православ-ной богословской мысли. Очень важным мы считаем
и догматическое богосло-вие. На эти дисциплины у нас есть своя точка зрения. Также мы настаиваем на том, чтобы студенты при-лежно изучали греческий язык, потому что без него трудно заниматься бого-словием.
– А где живут студенты?– У нас есть маленький
интернат, где живет около 20 человек, только мальчи-ки. Остальные – и мальчи-ки, и девочки – живут в го-роде, кто где может.
– А к акие-то послушания вы-полняются?
– Мы не очень строги, по-этому никаких особых по-слушаний нет, кроме того, что нужно накрыть на стол или убирать в своих комна-тах.
– Обучение платное?– Да. Мы – частная шко-
ла, за нами нет ни богатой Церкви, ни спонсоров. И мы живем больше идейно, чем материально. И то, что мы есть, – это постоянное чудо.
– Что нужно, чтобы поступить к вам? Какие у вас требования?
– Первое требование – быть умным. Но если го-ворить серьезно, то нужно хотеть заниматься богосло-вием, и нужно, к сожалению, знать французский язык, так как преподавание ведется по-французски. И еще: Па-риж, как вы заметили, город недешевый. Поэтому нужно иметь какие-то средства к существованию. Мы иногда помогаем студентам, но это-го совсем немного.
– Сдаются ли вс тупительные экзамены?
– Да, есть формальный экзамен, чтобы проверить общие знания. И также мы рассматриваем досье сту-дентов, чтобы узнать, что человек изучал и имеет ли какой-то уровень образова-ния.
– А возрастные ограничения?– У нас нет ограничений.
Можно поступать и после 40 лет, и после 50. Так что вы можете записаться.
– Сколько студентов заканчи-вает институт, доучивается до конца?
– В прошлом году у нас было около 20 выпускни-
Протоиерей Николай Чернокрак
Отец Николай Чернокрак показывает документ о государственном статусе института
начало на стр. 20-21
№24 - 25(4895-4896), 22 июня - 5 июля 2012 23
ПРАВОСЛАВНЫЙ ВЕСТНИК
Вид храма от входных дверей
ков: около 10 магистрантов и столько же выпускников бакалавриата. Это немно-го, но для нас – достаточ-но.
– А к акие отношения между преподавателями и студентами?
– Очень милые, как с вами. Школа небольшая, и отношения зависят больше от профессоров. Есть более строгие, как у вас в России, есть не такие строгие. Но обстановка семейная.
– А об язаны ли с туденты уча-ствовать в богослужениях?
– Мы требуем, чтобы студенты ходили на бого-служения. Мы сохранили на службах церковносла-вянский язык, потому что преподавать по-французски оказалось легче, чем мо-литься. Так что у нас даже те студенты, которые не по-нимают по-славянски, ходят и слушают молитву. У нас совершаются ежедневные службы – утром, вечером, именно так, как это делается в русских духовных школах.
– Есть ли еще к акие-то духов-ные школы во Франции?
– Около пяти лет назад под Парижем открылась
русская духовная семина-рия. Это такого рода центр, где существуют курсы для студентов, после которых они могут потом защищать магистерские и докторские работы в разных универси-тетах. У нас хорошие отно-шения с семинарией, я сам там преподаю и дружу со всеми.
Что касается католиче-ских школ, то во Франции их очень много. При ка-толическом университете есть экуменический инсти-тут, где наши профессора преподают православное богословие. Там обучаются студенты из разных стран, которые иногда ничего не знают о православии. И это нам дает возможность познакомить их с право-славным богословием. Не-которые студенты экуме-нического института даже пишут с нами магистерские работы. Иногда мы органи-зуем семинары или лекции у нас, а в прошлом году, например, нами был орга-низован курс по Ветхому Завету, по Септуагинте, где православные и протестан-ты узнавали специфику Септуагинты в сравнении с масоретскими текстами.
Все знают Сан-Серж как русский богословский ин-ститут, как центр русской богословской мысли, кото-рая во времена гонений на Церковь в России развива-лась во Франции и во всем православном мире.
– Отец Николай, как у вас с тро-ятся отношения с русскими духов-ными школами: Московской или Санкт-Петербургской духовными академиями?
– Когда я был в прошлом году в Московской духов-ной академии, мы подпи-сали договор о сотрудни-честве. Такой же договор у нас уже давно существует со Свято-Тихоновским уни-верситетом. Когда есть воз-можность, мы приглашаем профессоров из России на конференции, они пригла-
шают нас. Мы почти еже-годно ездим в Россию.
– А к ак вы сейчас оценивает е ситуацию в России?
– Я ничего не могу сказать, потому что я очень люблю Россию. Только одно скажу: Русская Церковь начинает ходить, как ребенок. Что-бы ребенок не падал, нужно дать ему руку или хотя бы палец. Если что-то критико-вать, нужно исходить из кон-кретных ситуаций. Но это не мой стиль, я не посмел бы высказывать общую крити-ку, потому что это не имеет смысла. Вы знаете, у меня огромная симпатия к России. Но симпатия по-гречески, то есть сострадание. Сострада-ние всему тому, что происхо-дит в России. Сострадание с любовью.
№24 - 25(4895-4896), 22 июня - 5 июля 201224
КУЛЬТУРА
Дарья БРЯНЦЕВА
200 лет назад, в июне 1812 года, в городе Симбирске родился мальчик Ваня, которому судьбой было предначертано создать персонаж, чье имя станет нарицательным и обрисует целое социальное явление: «Лежанье у Ильи Ильича не было ни необходимостью, как у больного или как у человека, который хочет спать, ни случайностью, как у того, кто устал, ни наслаждением, как у лентяя. Это было его нормальным состоянием»…
ГОНЧАРОВ И ЕГО РОМАН
В 1859 году Иван Алексан-дрович Гончаров, чей юбилей с почестями отмечается в эти дни, закончил работу над ро-маном «Обломов». Как это принято писать в учебниках по литературе, в произведе-нии этом имеет место фило-софское осмысление русско-го национального характера, а также создан удивительно емкий образ главного героя. Выход в свет «Обломова» принес писателю успех и при-знание, причем как в России, так и за рубежом.
Немецкие СМИ, пишу-щие и вещающие на раз-личные культурные темы, охотно цитируют Гончарова, называя его «одним из са-мых значимых романистов России XIX века, наряду с Толстым и Достоевским» (цитата из радиопрограммы Deutschlandradio). Однако широким массам жителей Германии имя Ивана Гонча-рова вряд ли что-то скажет.
Пожалуй, хорошо известно оно только тем людям, ко-торые всерьез интересуются русской литературой.
Зато героя, придуманного Гончаровым, знает значи-тельно большее количество народу. Обломова, как выяс-нилось, многие воспринима-ют в отрыве от его непосред-ственного «производителя». Фигура вечно лежащего на диване Ильи Ильича полю-
билась немецкому читателю, запомнилась и незаметно во-шла в жизнь, растворившись в пространстве массового со-знания.
Вот и решили мы порыть-ся в этом самом сознании и отправиться на поиски, если хотите, «следов памяти». И нашли мы их в самых неожи-данных местах.
ВОЛКИ ОБЛОМОВ И ГОНЧАРОВ
В 2010 году в местечке Дер-верден, что неподалеку от Бремена, открылся необыч-ный зверинец, в котором нет обезьян, львов и тигров с сусликами. Называется он «Центр волков» (Wolfcenter), и живут здесь обычные се-рые волки, в дикой природе Германии крайне редко по нынешним временам встре-чающиеся.
Первые четыре особи, заве-зенные сюда, носили русские имена: Обломов, Петр, Гонча-ров и Антошка. Родились они в зооцентре при Кильском университете в 2001 году, не-посредственного контакта с людьми практически не име-ли, а потому остались вполне дикими. Петр, к сожалению, умер в феврале этого года, но не от плохой жизни, а просто от старости. Зато Гончаров и Обломов – почетные члены стаи, серые Акелы немецкой провинции – до сих пор жи-вут и процветают, охотятся и размножаются.
Со всей Германии приезжа-ют в Дерверден туристы, же-
ОБЛОМОВ в ГЕРМАНИИ
Возможно, современные Обломовы едят морковку, запивая ее сухим белым вином…
Иван Александрович Гончаров
№24 - 25(4895-4896), 22 июня - 5 июля 2012 25
КУЛЬТУРА
лающие увидеть частичку ди-кой природы. Некогда волки были в этой местности абсо-лютно заурядным явлением, а сегодня стали экзотикой. Главное стремление создате-лей зверинца – способство-вать увеличению популяции диких санитаров леса. В Дер-вердене на них можно посмо-треть, причем с достаточно близкого расстояния, и сфо-тографировать.
За пару лет «Центр волков» заматерел, как и его обита-тели, обзавелся гостиницей, рестораном и прочими не-обходимыми для развития туризма деталями. Любители
дикой природы заселяются на территорию с рюкзаками и палатками, дабы ощутить всю романтику лесной жизни в непосредственной близости от воющих ночами существ. А Обломов и Гончаров – любимцы публики. Кстати, стайка волков с русскими именами за последние пару лет пополнилась новыми чле-нами: в зоопарке поселились Митя и Юрий.
ГУРМАНСТВО НА МАНЕР ИЛЬИ ИЛЬИЧАВ Германии есть как мини-
мум три кафе под названием «Обломов». Одно – в Киле,
другое – в Штутгарте, тре-тье – в Хомбурге. На входе в штутгартское заведение гостей встречает вывеска: «Обломовщина – это равно-душие, безразличие, хладно-кровие, апатичность, пассив-ность, индифферентность, флегматизм… Заходите к нам и расслабьтесь!»
А в Киле подают салат под названием «Обломов». Рецепт его прост донельзя: листья салата и сезонные овощи. Дешево, сердито и полезно для здоровья, что,
правду говоря, было совер-шенно несвойственно образу жизни Ильи Ильича (цитата: «…переполнять ежедневно желудок есть своего рода по-степенное самоубийство, но он к этому привык и не пугал-ся»). Но времена меняются, как известно. Возможно, со-временные Обломовы едят морковку, запивая ее сухим белым вином…
ЛИТЕРАТУРА И ТЕАТРВ этом году в мюнхенском
издательстве Carl Hanser вы-шел новый перевод «Обло-мова». Его автор – известная переводчица русской клас-
сики на немецкий язык Вера Бишицки. Это уже восьмой вариант немецкого перевода со времени выхода романа в свет и, по словам литератур-ных критиков, наиболее удач-ный из всех – передающий все тонкости гончаровского юмора, иногда злобного, ино-гда трогательного.
АЛВИС ХЕРМАНИСВ репертуаре Halle Kalk,
одного из залов кельнско-го драматического театра, значится постановка под на-
званием «Обломов». Этот чудный, тонкий, в классиче-ской манере спокойный, но при этом пронзительный и до слез сентиментальный спектакль поставил в Кельне латвийский режиссер Алвис Херманис – известный на не-мецкоязычном пространстве (как, впрочем, и далеко за его пределами) специалист в об-ласти русской классики.
«Лениво махнул он рукой на все юношеские, обманув-шие его или обманутые им надежды, все нежно-груст-ные, светлые воспоминания, от которых у иных и под ста-рость бьется сердце…»
Со всей Германии приезжают в Дерверден туристы, желающие увидеть частичку дикой природы
Вера Бишицки
В репертуаре Halle Kalk, одного из залов кельнского драматического театра, значится постановка под названием «Обломов»
№24 - 25(4895-4896), 22 июня - 5 июля 201226
ИСТОРИЯ
НАШ ТВЕРДЫЙ ВОРОНЦОВ, ХВАЛА!
Олег СЛЕПЫНИН
Светлейший князь Михаил Семенович Воронцов – воин и государственный деятель. Его жизнь, наверное, можно признать идеальным образцом служения России…
УЖАСНЫЙ ДЕНЬНа Бородинском поле 2-я
сводно-гренадерская диви-зия генерала Воронцова за-щищала Багратионовы фле-ши. Это грозное «двузубое» укрепление представляло собой в тот день, 26 авгу-ста 1812 года, погибельное место; четырехтысячная дивизия Воронцова, отраз-ив первые атаки французов, полегла полностью. В шты-ковом бою был тяжело ра-нен в ногу и сам генерал.
Через много лет он, чело-век скромный, рассказал: «Что касается личных вос-поминаний о Бородинском сражении… длинный про-межуток времени, отделя-ющий нас от этой эпохи, заставляет меня опасаться войти в подробности, ко-торые могли перемешаться в моей памяти. Я был ра-нен в этом сражении, диви-зия, которой я командовал, совершенно уничтожена, и я даже не представил во-все донесения о принятом
нами в нем участии. То не-многое, что я могу засви-детельствовать в этом от-ношении, следующее…
В день главного сраже-ния на меня была возложе-на оборона редутов первой
линии на левом фланге, и мы должны были выдер-жать первую и жестокую атаку 5-6 французских ди-визий, которые одновре-менно были брошены про-тив этого пункта; более 200
орудий действовали про-тив нас. Сопротивление не могло быть продолжитель-ным, но оно кончилось, так сказать, с окончанием существования моей диви-зии.
Светлейший князь Михаил Семенович Воронцов – воин и государственный деятель
К 230-летию со дня рождения генерал-фельдмаршала М.С. Воронцова (1782–1856)
№24 - 25(4895-4896), 22 июня - 5 июля 2012 27
ИСТОРИЯ
Находясь лично в центре и видя, что один из редутов на моем левом фланге потерян, я взял батальон 2-й гренадерской дивизии и повел его в штыки, чтобы вернуть редут обрат-но.
Там я был ранен, а этот батальон почти уничтожен. Было почти 8 ча-сов утра, и мне выпала судьба быть первым в длинном списке генералов, выбывших из строя в этот ужасный день… Из четырех тысяч человек приблизительно на вечерней пере-кличке оказалось менее 300, из 18-и штаб-офицеров оставалось только три, из которых, кажется, только один не был хотя бы легко ранен…»
Подлечившись, граф Воронцов вернулся в войска, командовал от-дельным летучим отрядом в армии адмирала П.В. Чичагова.
В 1815 году Воронцов был назначен командиром оккупационного корпу-са, где, как утверждается, «оставил по себе самые лучшие воспомина-ния», возможно, не в последнюю оче-редь потому, что оплатил из личных средств долги своих подчиненных.
НЕ ПОСРАМИМ ЗЕМЛИ РУССКИЯ
Генерал-фельдмаршал, значитель-ное лицо эпохи, не оставил развер-
нутых мемуаров, но стал героем и прообразом героев многих произве-дений в разных жанрах.
На историческом полотне бавар-ского баталиста Петера фон Гесса «Бородинское сражение», выстав-ленном в Эрмитаже, изображен кри-тический момент: ранен в ногу князь Багратион, который, сидя на земле, отдает последние распоряжения; на белом коне генерал Петр Коновни-цын; левее, на телеге, раненые гене-ралы М.С. Воронцов и Д.П. Неверов-ский.
При эвакуации из Москвы по при-казу Воронцова было снято с подвод имущество из его дворца, в том числе бесценная библиотека и картины (па-мятен подобный эпизод у Л. Толсто-го в «Войне и мире»). На этих подво-дах в его имение, в село Андреевское Владимирской губернии, были выве-зены свыше 300 раненых всех чинов и званий.
Андреевское было превращено Во-ронцовым в госпиталь.
В великолепных стихах Василия Жуковского «Певец во стане русских воинов» (написаны в 1812 году) Во-ронцову посвящены две строфы:
Наш твердый Воронцов, хвала!О други, сколь смутиласьВся рать славян, когда стрелаВ бесстрашного вонзилась;Когда полмертв, окровавлен,С потухшими очами,Он на щите был изнесенЗа ратный строй друзьями.
«Стрела» здесь не только одиче-ский эвфемизм, но и прямой перевод слова «флешь».
В «Певце» на Бородинском поле мистически присутствуют великие полководцы прошлого – Дмитрий Донской, Петр I, Суворов. Но первый среди великих предшественников – князь Святослав Игоревич:
О Святослав, бич древних лет,Се твой полет орлиный.«Погибнем! мертвым срама нет!» –Гремит перед дружиной.
«Погибнем! мертвым срама нет!» – автор поэмы комментирует в приме-чании: «Древние летописи сохранили нам краткую, но сильную речь вели-кого князя Святослава Игоревича к его воинам на походе против греков. «Не посрамим земли русския, – ска-зал он, – ляжем зде костьми, мертвии бо срама не имут!» Воины, одушев-ленные словами и примером вождя, устремились на многочисленного не-приятеля и одержали победу».
БАШНЯ СВЯТОСЛАВАГраф Михаил Семенович Ворон-
цов, начав служить в 1803 году на Кавказе, в дальнейшем непрестанно участвовал во всех войнах, предше-ствовавших Отечественной войне. На Балканах, в частности, командуя в 1810 году особым отрядом, он занял города Плевна, Ловеч и Сельви.
Николай Овечкин. «Последний бой Святослава»
продолжение на стр. 28-29
Генерал-фельдмаршал не оставил развернутых мемуаров, но стал героем и прообразом героев многих произведений в разных жанрах
№24 - 25(4895-4896), 22 июня - 5 июля 201228
ИСТОРИЯ
Выведя в 1818 году свой корпус из Франции в рус-ские пределы, весной 1819-го Воронцов женился. В качестве приданого, поми-мо прочего, за Елизаветой Ксаверьевной Браницкой граф получил Мошенско-Городищенское имение (ныне Черкасская область Украины). Великолепной достопримечательностью новых владений оказались
Мошенские горы – невы-сокие, до двухсот метров, но замечательно живопис-ные. Воронцову имение понравились, а недостатки – близость комариных то-пей и неудобство пути, как и неразвитое хозяйство, – он взялся исправить. Были осушены тысячи десятин болот, проложены дороги, прорыт судоходный канал, заведен пароход, открыты школы, построены десятки мельниц, верфи и произ-водственные мастерские,
усовершенствовано сель-ское хозяйство. В Мошен-ских горах возник огром-ный ландшафтный парк – с дворцом в 80 комнат и го-стевыми дворцами помень-ше, организован зверинец; в окрестных селах выстро-ены новые церкви.
А на первом горном кря-же Мошенских гор вознес-лась в небо на 60 метров (!) пятигранная белая Башня Святослава. С ее вершины можно было разглядеть
(за 150 км) золотые кресты Киево-Печерской лавры, степь же за Днепром про-сматривалась до Полтавы.
…Все Воронцовы были библиофилы. Заметная часть семейной библиоте-ки (что хранится отдель-ным фондом в библиотеке Одесского университета) – труды по истории.
Михаил Семенович, не-сомненно, обратил внима-ние, что в молодости ему довелось воевать в тех же местах, в которых воевал
Святослав Игоревич (942–972) – князь новгородский, великий князь киевский – сын святой княгини Ольги, отец Владимира, крестите-ля Руси.
Князя Святослава с мла-дых ногтей «тянуло к во-енным предприятиям в отдаленных землях». Н.М. Карамзин сравнил его пол-ководческий дар с даром Македонского. Академик Борис Рыбаков высказался о его подвигах образно:
«Походы Святослава 965-968 годов представляют со-бой как бы единый сабель-ный удар, прочертивший на карте Европы широкий по-лукруг от Среднего Повол-жья до Каспия и далее по Северному Кавказу и При-черноморью до балканских земель Византии».
Упразднив хазарский ка-ганат, Святослав обратил свой взор (в интересах Ви-зантии) на Болгарию. Успех Святослава там был гран-диозен: он покорил многие
города и был близок к пол-ной победе (мыслил даже и столицу туда перенести). Но столь яркий полковод-ческий талант Византию волновал больше, чем бол-гарское соперничество. Возвращаясь из второго похода, Святослав погиб на днепровских порогах. Византийский историк Лев Диакон, осведомленный о многом, благодаря бли-зости к престолу, записал: «Когда наступила весна, отправился Святослав к порогам. И напал на него Куря, князь печенежский, и убили Святослава, и взяли голову его, и сделали чашу из черепа, оковав его, и пили из него».
Святославу Игоревичу было 30 лет, столько же, сколько Воронцову во вре-мя Бородинского сраже-ния.
Впереди у Воронцова была большая, деятельная жизнь. Его натура жаждала цивилизации пространств.
СОВРЕМЕННИКИБашня Святослава, па-
мятник герою, была досто-примечательностью. В на-звании башни для многих чудилась тайна, их занимал вопрос: почему башня на-звана Святославом?
В «Современнике» за 1853 год напечатан очерк польского писателя М. Грабовского «Парк князя М.С. Воронцова в Киев-ской губернии». Первое, что его поразило – госте-приимство. Грабовский пишет: «Для прибывших отворяют не только сад, но и дом. Весьма часто даже приглашают занять для по-мещения жилые покои его сиятельства: услуга драго-
Александр Аверьянов. «Атака русской пехоты в битве при Бородино»
начало на стр. 26-27
№24 - 25(4895-4896), 22 июня - 5 июля 2012 29
ИСТОРИЯ
ценная… Неизвестно, во имя которо-го именно из Святославов построена эта башня, – вероятно, во имя сына Ольги, героя болгарского…»
Тарас Шевченко, проплывая в 1857 году по Волге мимо Жигулевских гор, припомнил вдруг Мошногорье, за-писал: «Не мог я дознаться, на каком народном предании основываясь, покойный князь Воронцов назвал в своих Мошнах гору обыкновенною Святославовою горою, с которой будто бы этот пьяный варяг-разбой-ник любовался на свою шайку, пенив-шую святой Днепр своими разбойни-чьими ладьями. Я думаю, это просто фантазия сиятельной башки и ничего больше. Сиятельному англоману про-сто пожелалось украсить свой вели-колепный парк башней вроде маяка, вот он и сочинил народное предание, приноровил его к местности, и аля-поватую свою башню назвал башнею Святослава. А Михайло Грабовский (не в суд будет сказано) чуть-чуть было документально не доказал на-родного предания о Святославовой горе».
Конечно, эти слова взяты, словно б из лакейской. Поэт, похоже, пре-бывал в помраченном состоянии: у Грабовского нет и слова о предани-ях. Комментаторы «дневника» не без смущения замечают, что Шевченко в
тот день ошибся, углядев, будто бы у Волги высокий берег левый (на самом деле – правый). Ну, а высказывание о Воронцове, как и многое иное, навер-ное, следует нам отнести к «дегтю», который, по словам Гоголя, был свой-ственен странному дару этого лите-ратора.
Примечательно, как отличается суждение Пушкина о героях началь-ной истории Руси. В известном своем письме, отвечая Чаадаеву (как и мно-гим, и в иные времена, как мы теперь
понимаем), Пушкин пишет: «Что же касается нашей исторической ни-чтожности, то я решительно не могу с вами согласиться. Войны Олега и Святослава и даже удельные усобицы – разве это не та жизнь, полная ки-пучего брожения и пылкой и бесцель-ной деятельности, которой отличает-ся юность всех народов?»
Образы Воронцова и Святослава изображены на памятнике «Тысяче-летие России» в Великом Новгороде.
* * *Свыше ста лет, с 1840 года, бело-
снежная башня Святослава украшала Приднепровье. По вечерам в много-цветном фонаре вспыхивал огонь. На «Святослава» указывали все, проез-жавшие и проплывавшие от Киева в сторону Черкасс или в обратную сто-рону, на север.
«Святослав!» – говорили люди. И эхо минувших веков русской истории звучало над Днепром.
Дворец в парке, вместе с огромной библиотекой и картинной галереей местных мастеров, был разграблен в 1919-м и сожжен.
Башню Святослава взорвали немцы в 1943 году как опасный ориентир и как наблюдательный пункт партизан.
И этот Святослав погиб, как воин.
Петер фон Гесс. «Бородинское сражение», 1843 год
Образы Воронцова и Святослава изображены на памятнике «Тысячелетие России» в Великом Новгороде
№24 - 25(4895-4896), 22 июня - 5 июля 201230
РОССИЯ
Елена ЛАНСКАЯ
Железный занавес времен «холодной войны» сменился цифровым. Он еще менее проницаем: если раньше Россию делали пугалом только на Западе, то теперь делают и в ближнем зарубежье. Еще немного, и там тоже заговорят о медведях на Красной площади.
«Он так играет языком», – говорит русская из Латвии, восхищаясь творчеством какого-то философа. В целом речь ее кажется напряженной, будто бы каждое слово, про-изнесенное на русском языке, она тщательно взвешивает и старается выговорить пра-вильно. Позднее выясняется, что она уже много лет заму-жем за латышом, коллеги по работе сплошь латыши, а из русских осталась только мама. То, что День Победы она не от-
мечает – это норма. Что для этих людей Россия, что они о ней знают? Ведь на дворе 2012- й, а это значит, что рожденным после распада СССР детям уже без малого 21 год.
Латвия – бывшая союзная республика, когда-то исправ-но выполнявшая функции витрины Советского Cоюза. Юрмала, концертный зал Дзинтари, ресторан «Юрас перле», улочки Старой Риги – все это доступно в том или ином виде и сейчас, разве что «Юрас перле» давно сгорел, а от Юрмалы осталась одна Йомас, которую не стыдно демонстрировать туристам. Тогда русскоязычных в Лат-вии проживало 50%, в 2012 году около 40%. В историче-ской перспективе 21 год – это ничто, пылинка. Мы помним, что была Юрмала, во всяком случае, поколение тех, кому сильно за тридцать, а что зна-ют о нас в Прибалтике?
«В России все пьют раство-римый кофе», – уверенно го-
ворит мне женщина 40 лет от роду, парикмахер. Она часто ездит отдыхать в Турцию, Еги-пет и иногда к родственникам в Пермь. «Нас не понимали в Питере, а мы не совсем по-нимали питерцев, хотя гово-рили на одном языке», – это молодой человек, 21 год. Он окончил школу с билингваль-ным методом обучения, то есть обучение проводилось на 60% на латышском. В Россию переезжать не собирается, хо-чет выучить латышский язык в совершенстве. Он с удоволь-ствием читает Новодворскую. Искренне сожалеет, что не по-знакомился с Валерией Ильи-ничной, когда та на пару с Боровым митинговала у рос-сийского посольства в Риге в день выборов президента. И уверен, что более полицейско-го государства, чем Россия, на земле нет.
Девушка, студентка русской филологии, 21, восторженно написала следующее: «Что для меня Россия? Все. Рос-сия – это Медведев, Путин, Красная площадь, "Россия – добрая душа", Третьяковка,
МХАТ, это мое родное!»Конечно, ничего удивитель-
ного. 21 год – это целое поко-ление, живущее уже в другой стране со своей версией на-шей истории. Для прибалтов мы – враги и оккупанты, и, естественно, что часть рус-скоязычной молодежи не-вольно попадает под пресс пропаганды. Взять хотя бы
латвийских политиков, вроде Виктора Макарова или Вячес-лава Домбровского. Оба стар-ше тридцати, оба утверждают, что они русские – и оба со зверским акцентом доказыва-ют, что Россия их оккупирова-ла в 1940-м. Но все же чуточ-ку обидно – Рига находится в примерно 900 километрах от Москвы, а уж Псковская
КОМУ НУЖНЫ МИФЫ О РОССИИ?
Конечно, представления прибалтов о России во многом определяются тяжелым историческим бэкграундом, и потому имеют свою специфику
№24 - 25(4895-4896), 22 июня - 5 июля 2012 31
РОССИЯ
область и вовсе граничит с Латвией. Так почему же наши русскоязычные соседи живут в мире иллюзий?
Причин тому множество, объективных и субъектив-ных.
Скажем, не так давно лат-вийские русские с расши-ренными от ужаса глазами делились шокирующей ин-формации о жизни в РФ, выложенной на сайтах типа Putinskaya Rossiya. Пробле-мы были преувеличены в стократном размере и со-провождались пугающими снимками. В России явно не все хорошо, и даже очень не-хорошо, но пока страна еще не похожа на Хиросиму после ядерного взрыва. Однако со-отечественники верили.
Образованный и эрудиро-ванный латыш Петерис Аво-тиньш убежден, что 6 мая в Москве во время «Марша миллионов» массово хватали на улицах ни в чем не повин-ных людей и кидали в тюрь-мы. Он говорит, что ничего
другого слушать не желает, потому что уж ему-то лучше знать о мощи кремлевской пропаганды. Латышам легче верить в запредельность рос-сийских ужасов, чем замечать, как обнищала и обезлюдела на глазах их родная Латвия. Ведь это ничего, что Петерис Авотиньш стоял у руля Лат-вийского пароходства, по-плывшего на дно, в том числе, благодаря его усилиям.
Послушав мнения латвий-цев о России, можно прийти к парадоксальному, на пер-вый взгляд, выводу: инове-щанию Russia Today, сколько бы денег на него в Москве ни выделяли, все еще далеко до медиаактивности российских оппозиционеров по силе воз-действия на внешнюю аудито-рию. В принципе, это понят-но: негатив о России всегда охотнее транслируется круп-нейшими международными СМИ.
Потом, приехав из Латвии в Россию, люди начинают искать там то, о чем им рас-
сказывали. И ведь находят. Журналиста Андрея Мамы-кина, приехавшего в столицу России по работе, судя по его статье, чуть не затолкали в ме-тро до смерти, чуть не избили футбольные фанаты, ото-брали кассету из телекамеры, обдурили в такси и заставили часами ждать согласован-ного интервью – и все это случилось с ним в один день. Мамыкин резюмирует: нео-нацисты Райвис Дзинтарс и Имантс Парадниекс – просто мальчишки на фоне стычек московского ОМОНа с оп-позицией. В которых сам он, правда, участия не принимал.
Другой латвиец очень оза-бочен правами узбеков. Жить в Москве узбекам крайне опасно, пишет он, – есть се-рьезная угроза убийства на национальной почве. Другой латвийский журналист с яр-кой восточной внешностью вообще не хотел туда ехать: как только он окажется на этой обагренной кровью им-мигрантов земле, его непре-менно зарежут. Третий поехал в Россию международным на-блюдателем. Он подробно описывает, как ему не прода-ли сим-карту по латвийскому паспорту, как организаторы не обеспечили транспорт, а
потом не заплатили ему де-нег. Это шокировало гостя, ведь в Латвии сим-карты про-дают даже по паспорту Анго-лы, организаторы никогда не прокалываются, и с деньгами обмана ну просто не бывает. В общем, «Африка ужасна, Аф-рика опасна, не ходите в Аф-рику, дети, никогда».
Конечно, представления прибалтов о России во мно-гом определяются тяжелым историческим бэкграундом, и потому имеют свою спец-ифику. Скажем, в союзной Белоруссии таких ужасов не рассказывают, но после серии экономических войн и кризи-сов в двухсторонних отноше-ниях общие воззрения на РФ у белорусов тоже стали нега-тивными.
Ввязываться в бесконеч-ный и непродуктивный спор об интерпретации фактов не хочется. В этом дискурсе гораздо важнее эмоциональ-ная подоплека. Кто-то сочув-ствует, а кто-то откровенно злорадствует. Как рижский режиссер Алвис Херманис, поставивший «Онегин. Ком-ментарии». Там только один положительный герой – Дан-тес. А Пушкин, грязная мака-ка, жует банан, сидя на кор-точках на столе.
№24 - 25(4895-4896), 22 июня - 5 июля 201232
МНЕНИЕ
Евгений РУДАШЕВСКИЙФото автора
«Здесь жило много безоаровых козлов. Ничто не мешало им размножаться. Потом была война с азербайджанцами; после войны у людей остались автоматы; они начали отстреливать безоаров. Забава такая. Для охоты приезжали из Еревана, из других городов. Теперь козлов почти не осталось. Как видишь, туристы тут ни при чем. Армяне сами виноваты. И деревья они вконец вырубили. Теперь – голые склоны; а был лес…» Так говорил Анушаван1.
Мы встретили его у под-ножия вершины, на которой еще в XIII веке князь Прош по-строил Прошаберд – большую, укрепленную крепость. Здесь уместились склады, дома, ка-зармы и даже небольшой дво-рец. Все это – на непреступной высоте. Я смотрел вверх, на базальтовые стены, и не верил, что кто-то мог штурмовать Прошаберд. По легенде имен-
но этим занялся персидский хан. Понимая, что приступом крепость не взять, он решил сгноить ее защитников – начал многомесячную осаду. Но жи-тели Прошаберда не сдавались. Для еды отстреливали птиц; по спрятанным в землю трубам к ним поднималась вода. Персы не могли найти источник, пи-тавший осажденных. Тогда хан придумал выпустить на склон измученного жаждой мула. После долгих поисков, тот, на-конец, принялся рыть землю – учуял воду. Так был вскрыт тай-ный водопровод Прошаберда. Крепость пала. Богатства ее были вывезены в Персию.
Сегодня величие крепости забыто. Дворец, дома, казар-мы разрушены – не осталось даже руин. Еще видны стены и несколько башен, но они ушли в землю, заросли кустами, почти рассыпались. О них ни-
кто не заботится. Посетители выковыривают себе камень на память; прыгают по разва-линам, в конец истаптывают ветхое наследие армянской истории.
«Никому это не нужно, – продолжал Анушаван. – Про-стым людям не до того, а те, кто разбогател, предпочи-тают купить новую машину. Что им какой-то Прошаберд? И так всюду… Сколько у нас заброшенных церквей, мо-настырей?.. До 1991 года Ар-мения семь веков не знала государственности; только
матенадараны [книгохранили-ща], церкви, крепости уберег-ли наш народ от забвения. А теперь…»
Анушаван родился в Ехег-надзоре. В начале 90-ых годов уехал работать в Москву. Там разбогател. Вернулся в родное место. Помог властям ото-брать у местных жителей ав-томаты, строить дома, школы. Выкупил землю под парк – за-претил в нем охоту, вырубку деревьев. Начал выплачивать горожанам пособие; его при-знали авторитетом; это по-могло в защите природы и памятников. Анушаван лично отслеживает миграцию без-оаровых (бородатых) козлов, следит, чтобы в окрестностях Вернашена никто не стрелял. Построил на горе дом – без газа, без света. Иногда ночует здесь с помощником. Когда мы встретили Анушавана, он
МАЛО для АРМЕНИИ
Меценатство популярно в Армении, но все это не поможет возрождению страны, если сами армяне не изменят отношения к своей культуре
1 Настоящее имя заменено вымышленным – по просьбе самого «Анушавана».
Анаит из села Воскеван
№24 - 25(4895-4896), 22 июня - 5 июля 2012 33
МНЕНИЕ
в бинокль осматривал горы – отслеживал козлов.
В трех километрах ниже Прошаберда – горный мона-стырь Спитакавор: церковь, притвор, колокольня. XIV век. На стенах – старинные надписи. Здесь уютно. На склоне, чуть выше церкви, можно поставить палатку – наслаждаться горными про-сторами Сюника. Церковь далека от пыльной суеты го-родов. Скользишь рукой по гладким фельзитовым стенам. В них – история древнего на-рода, потомков Хайка, Тигра-на Великого. Тихо, только пти-цы переговариваются. Людей нет, но… они портят здешнюю тишину заочно – тут всюду
жужжат мухи; вокруг Спита-кавора – мусорная свалка (ря-дом с церковью – беседка, под ней – спуск, весь заваленный бутылками, картонками, паке-тами, очистками).
«Местные гадят, – расска-зывал Анушаван. – Им невоз-можно объяснить, что такое чистота… Я каждое лето на-нимаю ребят вычищать эти завалы. Таблички, вот, уста-новил. Бак поставил – попро-сил туда складывать отходы. Бесполезно. Они приезжают в Спитакавор, чтобы молить-ся. Для них это – стол заказов. Нужно попросить у Бога здо-ровье, удачу, они поднимают-ся сюда; убивают для Бога ба-
рашку или овцу, ставят свечки, потом идут в беседку: пьют, едят, а мусор вниз бросают, к роднику…»
Такие же свалки я видел при других церквях Армении. Чем
более сакральным считается место, тем больше подле него скапливается мусора. Свалку, подобную той, что устроилась под Спитакавором, я видел
только в Дадиванке (Нагор-ный Карабах). Там о вывозе мусора пока что некому забо-титься.
Спитакавор в отличие от Прошаберда был отреставри-
рован и частично восстанов-лен. Но забота реставраторов не всегда может уберечь па-мятники от разрушения. Даже в Нораванке (в одном из наи-
более известных армянских монастырей), вопреки обнов-лению почти всего комплекса, могильные плиты XIII века – под угрозой разрушения. Они были изначально размещены на полу церкви – чтобы по ним можно было ходить. Захо-роненные здесь священнослу-жители хотели таким образом и после смерти служить свое-му народу. Но в те годы посе-щение монастыря было огра-ниченным; теперь же сюда приезжают тысячи туристов – шаркающих по полу, вытап-тывающих старинные узоры. Сегодня могильные плиты отчасти разрушены, стерты; никто и не думает оградить их от подошв посетителей. То же происходит в других церквях
продолжение на стр. 34-35
Могилы в Нораванке
Горы возле Прошаберда
Вид с крепости Прошаберд
№24 - 25(4895-4896), 22 июня - 5 июля 201234
МНЕНИЕ
Армении. Даже в Эчмиадзине (монастыре, где расположен престол Верховного патриар-ха и Католикоса всех армян) хачкары VII века (каменные стелы с изображением креста) выставлены под открытым небом – на пагубу от солнца, дождей и ветра.
«Армяне любят свою стра-ну, историю. Но любовь эта редко бывает деятельной, –
вздыхал Анушаван. – Армяне сейчас стали ленивыми. На-верное, потому что все дея-тельные и предприимчивые давно уехали…»
Анушаван говорит быстро, энергично. Он среднего роста, с узковатым лицом, щетиной. Плотный; в отличие от боль-шинства армян его возраста (сорок пять лет) – без излиш-не большого живота. «Я еще не надоел своими рассказа-ми?» – смеялся Анушаван. Он много говорит. Даже когда
Анушаван замирает, всматри-ваясь в горы, в нем чувству-ется устремленность, сила. Необычайно энергичный человек. Таким нужно быть, чтоб разбогатеть в Москве, чтоб бороться за возрождение своего края.
Анушаван не одинок в сво-их заботах. Культура Армении во многом живет благодаря меценатам. Они покидают Ро-дину для заработков, но потом возвращаются. Так вернулся
Гамлет Мирзоян – основатель одного из наиболее влиятель-ных благотворительных фон-дов Армении. Так вернулся Левон Айрапетян, оплатив-ший реставрацию монастыря Гандзасар (Нагорный Кара-бах), заново отстроивший село Ванк, организовавший свадьбу сразу 700 карабахских пар (с выплатой каждой по 2000 долларов).
Меценатство популярно в Армении. Новоявленные бо-гачи торопятся увековечить
свое имя – строят церкви, ремонтируют дороги, выпла-чивают пенсии. «Но все это не поможет возрождению стра-ны, если сами армяне не изме-нят отношения к своей куль-туре, – говорил Анушаван. – Им нужно стряхнуть с себя сон. Мало отвоевать незави-симость. Настоящая борьба только начинается». Я расска-зал Анушавану, каким теперь стало село Ванк (Нагорный Карабах). Новые школа, дет-ский сад. Ресторан, гостиница, зоопарк. Все – участием Левы
Айрапетяна (так его называют местные жители). Анушаван кивал, но настаивал, что «это-го мало». Потом Анушаван рассмеялся – я рассказал ему, что в Ванке стоят заборы, со-бранные из старых азербайд-жанских автомобильных но-меров.
Анушаван показал мне единственную из сохранив-шихся в Спитакаворе фресок (под самым куполом). Он
первым обнаружил ее не-сколько лет назад. О фресках в армянских церквях забо-тятся редко. Они сейчас едва видны, но никто не спешит уберечь их от влаги, от непо-корных рук человека. Печаль вызывают не те фрески, что были утрачены, а те, что все еще сохранились, но обре-чены на исчезновение. Это фрески Дадиванка, фрески Киранца и других церквей, разглядеть которые мне уда-лось только при свете фонаря и при долгом внимании.
Фрески здесь особенно цен-ны, ведь они наравне с хачка-рами – наиболее интересные украшения армянских церк-вей. Местная апостольская церковь не признает иконы (но использует картины с изображением Христа, Бога, апостолов и др.; картины эти составлены произвольно, без канонов). Единственную ико-ну было дозволено вывесить в Гандзасаре – рядом с алтарем, Нораванк
Спуск в Вернашен
Спитакавор
Забор из старых азербайджанских номеров (село Ванк)
начало на стр. 32-33
№24 - 25(4895-4896), 22 июня - 5 июля 2012 35
МНЕНИЕ
под которым захоронена голо-ва Иоанна Крестителя. Икона – православная.
Подобное заимствование из других религии – здесь не ред-кость. Так, в некоторых церк-вях можно встретить узоры, характерные для исламских культур (армянские зодчие наносили их, чтобы уберечь церковь от разрушения в годы мусульманского ига). Из като-лической веры, помимо про-чего, была заимствована тиара
Папы Римского, аналог кото-рой теперь носит Католикос (высшее духовное лицо).
«Чтобы по-настоящему лю-бить свою культуру, нужно ее хорошо знать, – говорил Ану-шаван. – Иначе получается чванство какое-то. “Мы армя-не” – и все тут. А ты спроси у кого-нибудь, что такое – быть армянином, так он и не от-ветит вовсе. Вот он ходит мо-литься в церковь, там висит картина святой Гаяне; он ей кланяется, крестится; а спро-
си у него, кто она такая, эта Га-яне, и зачем ей кланяться, так не ответит. Не знает. Поэтому и мусор бросает, и памятники свои не бережет».
Мы ехали в уазике Ануша-вана. Он предложил подбро-сить нас до поворота к Вер-нашену. Анушаван не курит. Это редкость. Армяне любят сигареты. Монахи закуривают рядом с церковью, солдаты – в армейских автобусах, админи-страторы – в отелях.
На прощание Анушаван посоветовал съездить в Та-тев – в один из немногих армянских монастырей, вос-становленных и заботливо охраняемых. К нему теперь ведет 6-километровая канат-ная дорога (протянутая через Воротанское ущелье). Рядом с монастырем работают ре-стораны, кафе; тут же стоят еще не распакованные кабин-ки био-туалетов. Здесь всегда шумно – туристы любят и сам монастырь, и канатную
дорогу. Но, как ни странно, даже в Татеве сохранилось спокойствие, граничащие с попустительством. Туристам позволяется лазать по комна-там, скрипторию, балконам, перекрытиям, стенам; трогать хачкары, надписи и даже ста-ринную Качающуюся колон-ну. Это приятно для любозна-тельных посетителей, но ведь не всем дано удерживать себя в рамках разумного, и кто-то наверняка захочет отломить себе кусочек от растрескав-шегося прошлого…
«Приезжайте еще!» – про-щался Анушаван. «Приедем, – отвечал я. – Надеюсь, к тому времени Прошаберд восста-новят, землю вокруг Спитака-вора окончательно вычистят, а на здешних горах будут кучно пастись безоары». Анушаван рассмеялся. Хлопнул меня по плечу. Ничего не ответил. Се-годня он будет ночевать в сво-ем горном доме без электри-чества и газа, а завтра поутру
вновь отправится следить за миграцией бородатых козлов.
Богат тот, кто много дает. Анушаван знает это. Он мог жить где-нибудь в Европе, но приехал в бедный городок Ехегнадзор. Мог расслабляться в безделье, но отдал себя по-стоянному труду. Мог покупать машины, играть в казино, но вместо этого организовал при-родный парк, занялся судьбой местных памятников. Он не одинок. Видные армяне стре-мятся поддержать сограждан, возродить свою страну. Но для
армянского народа этого будет мало – пока каждый не озабо-тится судьбой Армении, пока не услышит слова Анушавана: «Дружно болтать по утрам, пить кофе днем, играть в нарды вечером – легко; вы попробуй-те также дружно изучать исто-рию края, охранять культуру от замшелости и ржавчины, рабо-тать, вкалывать, трудиться. И прекратите, наконец, мусорить возле церквей».
Эчмиадзинский собор
Хачкары Севанаванка
Фрески Киранца
Дадиванк
№24 - 25(4895-4896), 22 июня - 5 июля 201236
ЛИТЕРАТУРА
ЗАХАР ПРИЛЕПИН: МОЯ ЗАДАЧА ПАРИТЬ ЛЮДЯМ МОЗГИЕкатерина ПОРОШИНА, Екатерина КРИВЧИКОВА
В США его называют «Новым русским Хемингуэем». Его книги переведены на 14 языков. Его произведения – «Патологии», «Санькя», «Ботинки, полные горячей водки», «Черная обезьяна» – занимают первые места в рейтингах продаж. Лауреат 16 премий, в том числе премии «Национальный бестселлер» за роман в рассказах «Грех» и Бунинской премии за книгу «TerraTartarara: Это касается лично меня». Бывший ОМОНовец, а ныне известный русский писатель, философ, журналист Захар Прилепин об отношении к Родине, человеческих ценностях и личном счастье.
– Насколько для русских лю-дей, по вашем у мнению, ак ту-ально понятие «Родина»?
– Наверное, актуально. Понимаете, быть челове-ком, который рвет на себе
тельняшку и кричит, что Россия-матушка всех по-рвет на части – простая задача. Другой вопрос – на-сколько этот человек дей-ствительно способен нести ответственность за Родину. Вот тут есть проблема.
С одной стороны, ко-нечно, радует такая наша «прорусская», патриоти-ческая риторика. С другой стороны, делаем мы мало, гораздо меньше, чем тре-бовалось бы для сохране-ния той самой «русскости». Выросло целое поколение людей от пятнадцати до
сорока пяти, для которых основным жизненным по-стулатом является прин-цип «я ничего никому не должен», «я плачу налоги, а потому, какие ко мне мо-гут быть вопросы». Но если почитать весь свод русской классики за XIX-XX веков, то не найдешь ни одного героя, который позволил бы себе произнести что-то подобное. Разве что, может быть, Смердяков. В России неотъемлемое качество было «я должен», и оно не нуждалось в отдельной подчеркнутости. Такого
не мог сказать Гринев из «Капитанской дочки» или Тушин из «Войны и мира». Было в порядке вещей под-нять котомку с сухарями,
поцеловать жену, четыр-надцать детей и пойти отда-вать жизнь «за веру, царя и Отечество». А сейчас: «Рос-сия! Русь! Русские вперед!»,
Мы не хотим совершать поступки и брать на себя ответственность, но про Россию покричать – всегда пожалуйста
№24 - 25(4895-4896), 22 июня - 5 июля 2012 37
ЛИТЕРАТУРА
а потом: «Ну, мужики, мне пора, я покричал – и до сви-дания».
Вот эта ситуация напря-гает – мы не хотим совер-шать поступки и брать на себя ответственность, но про Россию покричать – всегда пожалуйста, это мы с удовольствием. Такой вот зазорчик неприятный меж-ду словом и делом.
– Как вы д умаете, что можно сделать, чтобы ситуация изме-нилась?
– Как ни крути, Россия страна больше патерна-листская, чем демокра-тическая. Россияне ори-ентированы на власть и зависят от нее. И я думаю, что это поведение власти развратило людей до та-кой степени. В России су-ществует колоссальный разрыв между риторикой и практикой. Произносит-ся одно, какие-то базовые вещи транслируются, но соответствия этим вещам нет никакого. Недавно Пу-тин говорил, что нужно возвращать институт тра-диционной многодетной семьи, иначе мы вымрем. Сказал, предположим, правильно. Но основная структура ценностей в на-шей стране выстроена в противоречии с его тези-сом. Эта иерархия: потре-бляй, ешь, наслаждайся, люби, кого хочешь, и полу-чай удовольствие. И все на этом построено – телеви-дение, обложки глянцевых журналов... Ксения Собчак сорок пять раз была на об-ложках в прошлом году, а ни одной многодетной ма-тери не было и никогда не будет. Как мы в стране, где такая иерархия ценностей,
будем насаждать традици-онный культ семьи? Мерт-вые деревни, мертвые моногородки, совершенно другая ситуация в реаль-ности.
Был у Гоголя герой – Ма-нилов. Любил рассуждать: «Вот бы хорошо построить воздушный мост через реку». И вся российская политика – это такая же маниловщина.
И пока это отношение не изменится, ничего не изме-нится и в сознании людей.
– Как вы считаете, литература способна делать людей лучше?
– И лучше, и хуже – она на все способна. Все, про-исходящее в мире, про-исходит в силу того, что есть слово реченное. Так или иначе, мир меняли тексты: «Капитал», «Закат Европы», «Война и мир», «Мать»… И от этого никуда не деться, хотя и влияет ли-тература не на всех людей. Сейчас читают мало, но в начале XX века тоже читало процентов пятнадцать на-селения, восемь процентов вообще читать не умели. Но есть такая закономерность – книги воздействуют на два-три процента людей, а эти «читающие люди» воз-действуют на остальную массу. Так было, и так будет.
– Насколько для вас важно признание? И с читаете ли вы во-обще, что это необходимо для человека творческого?
– Конечно, признание нужно. Я пишу книги для людей, и мне важно, что-бы они их прочитали. Мне важно, чтобы какие-то клю-чевые моменты, которые я произношу, были людьми усвоены. Потому что, как ни странно, в России ос-новные базовые понятия, вроде «Родина», «честь», «любовь», «верность», «се-мья», стали предметом лег-кой или даже грубой иро-нии. Люди не хотят, чтобы им «парили» этим мозги. А я считаю, что надо парить людям мозги, издеваться над их мыслительным ап-
продолжение на стр. 38-39
№24 - 25(4895-4896), 22 июня - 5 июля 201238
ЛИТЕРАТУРА
паратом и мешать им полу-чать удовольствие. Вот та-кой я вредитель, такая моя личная задача, и я буду этим заниматься. (Смеется.)
– Какая у вас благ ородная цель! Как вы полагаете, насколь-ко важно д ля человека стремле-ние быть хорошим?
– Для человека это очень важно. Сейчас появился такой тренд – наслаждать-ся тем, что ты плохой. Та-кой альбом был у Майкла Джексона «I’m bad». И все такие «айм бэд» – я пло-хой, я дурной. И нужно за
это их как бы пожалеть – конечно, судьба тебя по-мотала, ты плохой, но ты не виноват, так сложилась жизнь. Хотя на самом деле – то, что ты мудак, это твоя личная вина, и за это ответ-ственности не несет никто, кроме тебя. Нужно в этом себе отдавать отчет – Бог есть, за все нужно отвечать, за любой проступок тебе будут давать по затылку, и ты будешь знать, за что ты схлопотал.
Но, понимаете, нынеш-ний медиа-мир заточен под то, чтобы человек на-
слаждался. Если человек наслаждается, тогда он по-купает максимальное коли-чество товаров: алкоголя, машин, кремов и т.п. Это выгодно для экономики. И это тупик для европейской цивилизации. В результате выиграют те люди, те от-сталые, в нашем понима-нии, нации – африканские, азиатские, – которые еще не развращены ценностя-ми постиндустриального общества. Почему? Да по-тому, что у них другие мо-тивации: не наслаждайся, а отдай жизнь за Аллаха – и на том свете будешь в раю, убей богатого или иноверца
– и будет тебе потом за это счастье. У них все проще, и они правы, и они – выигра-ют.
– Немного страшно стало.– Страшно? Тогда живи-
те проще и достойнее. Это должно быть признаком дурного тона, признаком скотства, когда человек рассуждает, что «я ничего никому не должен», «я при-шел получать удовольствие, так как у меня жизнь одна». Это все должно исчезнуть из нашего словарного оби-хода. За такие фразы нужно
бить железной линейкой по губам. И тогда у нас будет шанс сохраниться, как на-ция и как цивилизация.
– То есть, равнодушие погубит мир?
– Не равнодушие, а гедо-низм.
– А что лично для вас счастье?– Как и любому человеку,
мне важно, чтобы у меня все было, и чтобы мне ни-чего за это не было. (Сме-ется) Я порицаю пороки, но понимаю, что все это неотъемлемо присутству-ет внутри меня. Конечно, счастье – это получать максимальное удоволь-ствие от жизни, но при этом важно знать, что ты все делал правильно, за все
хорошее заплатил своей кровью, своим трудом, не поступившись честью и со-вестью. Человек так устро-ен, что ему одновременно хочется грешить и быть праведником, получать все мыслимые удовольствия, «жить в кайф», но при этом душу дьяволу не продать, чтобы не возникло чувство «богооставленности». Вот найти эту грань и по ней ловко пройти, не свалив-шись в пропасть, – моя ос-новная жизненная задача.
– Это возможно?– Кое-что получается.
Мы благодарим Academia Rossica за помощь
в организации интервью.
начало на стр. 36-37
MussorgskyPictures at an exhibitionBruchViolin Concerto No.1 in G minorVIOLIN: MICHAEL FOYLE
Tolibkhon ShakhidiSymphonic DancesDarius
Peter HopeThree American sketches
ConductorPhilip MackenzieRetiring Collection in aid of the Organ Fund
Supported by the Ida Carroll Trust
THE AMADEUS O R C H E S T R A
In association with
President: Odaline de la Martinez
www.amadeusorchestra.co.uk
Thursday 19th July 2012, 7.30pm
ExeterCathedralTickets: £28, £23, £18, £14
(concessions available)
from Northcott Theatre Box Office
Tel: 01392 493493
www.exeternorthcott.co.uk
№24 - 25(4895-4896), 22 июня - 5 июля 201240
ИСКУССТВО
Екатерина ПОРОШИНА
В современном искусстве, где, как и в жизни, каждый человек является профессионалом в своей узкой области, люди, подобные Максиму Кантору, – большая редкость. Успешный художник, скульптор, философ и автор нашумевшего романа «Учебник рисования», Максим Кантор сравним с деятелями эпохи Возрождения.
– Вы пис атель и х удожник. Бы-вают ли в вашем творчес тве про-изведения, которые несут только эстетическую нагрузку, которые про-сто красивы? Или вы считаете, что во всем должен быть некий смысл?
– Я считаю, что эстетика и то, что вы называете «про-сто красиво», само по себе имеет смысл. Не бывает в эстетике ничего, что не име-ло бы смысла. Когда мы де-лим искусственно на форму и содержание, мы совершаем смысловую подмену. Всегда форма адекватна содержа-нию, а содержание адекватно форме, и ничего раздельно не существует. Даже в XVIII веке, когда существовало так назы-ваемое движение «искусство ради искусства» и художни-ки создавали чистую форму,
изображали просто краси-вый цветок, это тоже имело определенную социальную, нравственную и этическую программу. Чистой красоты не бывает, как не бывает чи-стой мысли. Вы не в состояние сказать просто мысль, вы ее должны облечь в форму, т.е.
в слова, и эти слова должны быть ясными и понятными, а это уже есть красота.
– В о дном из интервью вы г ово-рили, что чем с тарше становишься, тем сложнее найти вдо хновение. Почему это так и как вам удается его находить?
– Я когда-то так говорил, что «нет вдохновения, а есть только работа». Наверно, я не совсем верно высказался. Просто, когда ты молодой, очень часто тебя вдохновля-ет порыв молодости, какая-то плохо осознанная жажда деятельности. Хочется себя
МАКСИМ КАНТОР. ЧЕЛОВЕК ЭПОХИ ВОЗРОЖДЕНИЯ
№24 - 25(4895-4896), 22 июня - 5 июля 2012 41
ИСКУССТВО
выразить, хотя «себя» еще и не имеешь и выражаешь что-то, что еще не присутствует. Вы знаете, все художники за редким исключением (навер-но, Леонардо таким не был, и, возможно, Маяковский) в молодости похожи на щен-ков с большими лапами: лапы уже большие, стоять он еще не может, но ему уже очень хочется лаять, он прыгает, но куда бежать, еще не знает. И вот активность этого щенка с большими лапами иногда на-зывается словом «вдохнове-ние». А потом уже понимаешь, ради чего ты это делаешь, по-чему ты делаешь и очень мно-гое просто связано с тем, что должен выполнить свой долг. Это тоже вдохновение, но дру-гое, и это больше работа. Луч солнца пролетел, ветер подул, я кинулся к холсту – это, на-верное, до 25-ти лет хорошо. Если человек руководствуется этим, когда ему за 50, он, на-верное, дурак.
– Неужели луч солнца вас совсем не вдохновляет?
– Луч солнца помогает. И ветер, и листва и шум океана – это все очень помогает. Это все наполняет смыслом и ра-ботой. Это все делает работу праздником и дает силу, но все-таки должен быть смысл. А без смысла никуда. И вся моя работа связана с очень важным вопросом – «зачем?»
– В 80-е г оды вас прес ледовали власти. Считали ли вы себ я револю-ционером? Чувствуете ли вы иногда, что вам этого не хватает?
– Вы знаете, скорее нет. По-тому что это были прекрасные годы, но они были хороши для молодости, но одновремен-но это были очень «глупые» годы. В то время жизнь каза-лась очень простой, и виде-
лось все очень примитивным. Это помогало в молодости для революционной актив-ности и диссидентства, но по-могало в упрощении: делить мир на красных и белых, на черное и светлое, на власть и оппозицию. Но это создавало плоскую картину мира. По-том, когда я стал часто бывать в Европе и жить в Европе, и сравнивать Россию с Западом,
я понял, что все эти представ-ления о тоталитаризме, де-мократии – все это штампы, которыми мы думали. Знаете, как когда строят дом и при-возят блок кухни, блок ванны и потом просто ставят один рядом с другим. Вот так и моз-ги наши строились. Во всяком случаи мои. А оказалось, что на самом деле, все это не так. Что все эти простые и «пло-
ские» формулировки – это все хрестоматийно и взято из иде-ологических схем. И что исто-рия гораздо сложнее. Поэтому вернуться в то «глупое» время я бы, наверное, не хотел, не-смотря на то, что тогда все это было пылко, честно и никто не лицемерил. Сейчас лицемерия гораздо больше.
– Часто говорят, что художни-ком движет неудовлетворенность миром и собой. К ак вы с читаете на-сколько это верно?
– Я не знаю ни одного ху-дожника, который бы это не говорил. Такая фраза есть и у Пастернака. Это общая мысль. Она действительно верна. Если бы художник чув-ствовал, что все в мире совер-шенно, то его деятельность была бы ни к чему. Он бы про-сто смотрел и наслаждался. Деятельность любого худож-ника, композитора, живопис-ца, певца состоит в том, чтобы добавить к прекрасному миру еще что-то и сделать его еще лучше. А если есть какая-то несправедливость, то нужно ее устранить, объяснить, ис-править. Философ старается понять мир, объяснить, чтобы он стал лучше. Ощущение не-совершенства мира – это то, что двигает искусством. Как говорил Гамлет: «Век расша-тался – и скверней всего, что я рожден восстановить его». Эта мысль Шекспира, выска-занная устами Гамлета, и явля-ется основным объяснением деятельности: момент, когда Гамлет понимает, что век рас-шатался, мир расшатался – все неверно, и исправить это мо-жет только он. Вот не только неверно то, что Путин у вла-сти, – это понятно. Ну пошел, проголосовал против Путина,
продолжение на стр. 42-43
№24 - 25(4895-4896), 22 июня - 5 июля 201242
ИСКУССТВО
Путина убрали. И что? Мир улучшился? На сколько? На одного Путина? Путин – это неизмеримо маленькая ве-личина. Ну не будет Путина. Стала лучше демократия или олигархия куда-то ушла, стало справедливее в мире? Богатые перестали угнетать бедных? Болезни отменили? Это не по-меняет картину. И художник, и мыслитель не борются с част-ностью. Вот есть гардеробщи-ца тетя Паша, она хамит, когда дает номерки. Это очень не-приятно, но посвятить свою деятельность свержению тети Паши и устранению ее из гар-деробной – это было бы мел-ковато. Это тоже очень важно, но это дело завхоза. Именно потому, что мир несоверше-нен, и возникает искусство. Искусство – это ответ на не-совершенство мира. Именно мира, а не, например, Влади-мира Путина. Это дело про-курора, а художник должен другим заниматься.
– Мне к ажется, что в этой мысли есть какая-то обреченность и бе з-надежность. Художник, который пытается улучшить мир, по хож на Сизифа.
– Вовсе нет. Сизиф, кото-рый бесконечно закатывает камень, дает нам пример упор-ства и сопротивляемости. И это само по себе – вечная по-беда. Сизиф вечно катит ка-мень и вечно побеждает. Он не побеждает в том, что камень не на вершине, но он побежда-ет в том, что он без устали его катит. Если бы Сизиф однаж-ды докатил камень до верши-
ны и оставил бы его там, всему человечеству было бы очень сложно представить, что же дальше с Сизифом стало. Ну что бы он сделал? Пошел бы в ресторан? Ушел бы на пенсию? Либо он должен искать следу-ющие камни, либо он не Си-зиф? Он является отличным примером того, что человек не должен сдаваться.
– У вас на официальном сайте есть раздел утраченное. Расскажите, по-жалуйста, историю какого-нибудь произведения из этого раздела.
– Да, историй много, к со-жалению, лучше бы было меньше. Когда только на-чалась рыночная экономика и из искусства стали делать продукт для продажи. В Мо-
скве развелось полно разного жулья. Нам, молодым худож-никам, тогда было по 20-22, и для нас все слова, вроде «рынок», «галерея», «биена-ле», были, как квантовая ме-ханика или синхрофазотрон, абсолютно неведомы и непо-нятны. Ко мне как-то пришли в мастерскую и сказали, что составляют электронную ры-
ночную базу данных для гале-реи и им нужна картина. Что значит это словосочетания, я до сих пор не понимаю, но тогда мне это показалось до-статочно убедительным ос-нованием, чтобы отдать мою любимую картину – «Отец и сын». Я даже помню фами-лию этого человека. Он за-
брал эту картину и исчез. По-том приходил представитель какого-то детского фонда и просил картину на благотво-рительность. Как мои карти-ны тогда могли помочь де-тям, я не знаю. Тем более что в то время я рисовал в основ-ном тюрьмы и заключенных. Предполагалось, что они их продадут, а деньги пустят на приют или что-то в этом роде. Я понимаю, когда сей-час ко мне обращаются с по-добными просьбами, но ког-да обращаются к 25-летнему юноше, то, если прибегнуть к элементарной логике, не-сложно понять, что твои кар-тины не очень много стоят и никакому приюту помочь не способны. Но, как поря-дочный человек, отказать не смог. Они забрали две кар-тины и в качестве расписки дали мне бумажку без печати, на которой было что-то вроде «ваше благодеяния вольются рекой в полноводное море помощи детям». Прошло 20 лет, я шел по Лондону мимо аукциона Christies и увидел одну из этих картин на ви-трине. Я зашел, целый час доказывал, что я автор карти-ны, рассказал всю историю, и мне дали контакт этого чело-века. Я вспомнил, что это был именно тот человек, который когда-то ко мне приходил. Он 25 лет хранил картину у себя, эмигрировал и потом, когда это стало стоить много ты-сяч долларов, он понес ее на аукцион. Я был очень зол на него, особенно потому что он детей использовал для обма-на, и я пригрозил, что подам иск в полицию, благо, что у меня совершенно случайно осталась эта расписка. Они так испугались огласки, что владелец согласился вернуть картину. Редчайший случай,
Ощущение несовершенства мира – это то, что двигает искусством
начало на стр. 40-41
№24 - 25(4895-4896), 22 июня - 5 июля 2012 43
ИСКУССТВО
когда аукционный дом вер-нул мне картину.
– Как вы о тноситесь к рынк у ис-кусства? Насколько это правильно, включать искусство в рыночные о т-ношения?
– Сложный вопрос. Рынок искусства существует не-давно, лет 300 не больше. Во времена Средневековья ни-какого рынка не была: все за-казы исходили от церкви. И, естественно, она не могла это перепродать. Ну, разве мож-но продать Сикстинскую ка-пеллу? Да и покупателей не было. Разве можно купить Ватикан? Или, допустим, Карл Х заказывает портрет Тициану, он же не станет меняться с Людовиком XVI: «Давай ты мне свой портрет, а я тебе – свой». Рынок ис-кусства появился, когда воз-ник капитализм, когда был период «Малых голланд-цев», когда все стали мелки-ми вещами украшать свои жилища. Вот это уже стало предметом обмена и торга. Я думаю, что рынок неизбежен при капитализме, но великое искусство выше рынка. Когда пишется такая вещь как «Во-йна и мир» или «Илиада», безразлично какой издатель ее издаст и сколько денег за-работает. А когда пишется детектив, то его обязательно нужно пристроить, продать и выпустить миллионным ти-ражом. Это два разных типа искусства. И если для детек-тива и натюрморта с цветами рынок необходимое условие, то есть рынок у «Войны и мира» или нет – неважно, т.к. это вне рынка.
– А ваше творчество вне рынка?– Этого я не знаю. Очень на-
деюсь, что с течением времени буду вне.
– Как вы относитесь к современно-му российскому искусству и литерату-ре? Можете что-то порекомендовать из последнего прочитанного и уви-денного.
– Никак не отношусь. Ни-чего не читал и не видел. Я ин-тересуюсь, но, к сожалению, времени не хватает. Столько всего не прочитано из уже на-писанного мудрыми людьми,
что на современное времени не остается.
– Нравится ли вам общ аться с поклонниками вашего творче-ства?
– С хорошими нравится, с плохими – нет. С хорошими людьми всегда приятно вне зависимости от того, поклон-ники они или нет.
– Согласны ли вы с мнением, что Лондон – город искусств?
– По-моему Лондон не го-род искусств. Лондон – это город финансистов. Когда-то городом искусств был Париж, Флоренция, Москва. Если по-читать литературу, то везде он описан как город дельцов. Он стал не столицей искус-ства, он стал столицей рынка искусства. И это очень важно понимать. В 20-е годы Париж был столицей искусства, но искусства не рыночного. Все знаменитые художники, вро-де Модильяни, Пикассо, – они же тогда не продавались. Они стали знаменитыми гораздо позже. Они бедство-вали. Париж был столицей искусства, потому что там был дух искусства, который не требовал денег, и объеди-нял искренность художни-ков, которые были готовы голодать, лишь бы творить. Столицей искусства была и Москва, когда все авангард-ные художники работали не за деньги. Любой из них мог сказать, что он художник, и никто не спросил бы его: «А сколько ты зарабатываешь?» Или Модильяни говорил бы «я гениальный живописец» и никто не стал бы его спраши-вать: «А тебя галерея ''Пупкин и компания'' продает?» Моди-льяни мог гордиться собой, потому что он Модильяни, и Париж ему это позволял. А Лондон никогда не был го-родом искусств и никогда не будет, потому что он город рынка. Город рынка искусств. Лондон хороший город.
– Какой совет вы бы дали тем, кто хочет стать знаменитым и при знан-ным?
– Ну, какие тут могут быть советы? Если хочешь – рисуй, не хочешь – не рисуй.
№24 - 25(4895-4896), 22 июня - 5 июля 201244
ГОД РОССИИ В ГЕРМАНИИ
В конце июня в Москве и Берлине стартуют перекрестные годы под девизом «Германия и Россия: вместе строим будущее».
В пятидесяти городах РФ пройдут мероприя-тия по шести основным направлениям: жизнь в Германии, современная культура, город и окру-жающая среда, общество, экономика, политика, об-разование и наука и общая история. Во второй поло-вине 2012 года основная программа будет прохо-дить в Москве и Санкт-Петербурге, а в первой половине 2013 года – в ре-гионах. Об особенностях Года Германии рассказал один из его организаторов – руководитель культур-ных программ Немецкого культурного центра им. Гете Вольф Иро.
– Господин Иро, всего восемь лет назад во время года культу-ры Германии в Р оссии прошло около тысячи разного рода ме-роприятий. Чем удивит нынеш-ний Год?
– Прежде всего надо сказать, что тогда речь шла о культурном годе Германии в России, и про-грамма была уже, бюд-жет меньше. Сейчас все по-другому. Мы говорим не только о культуре – в этот раз мы готовим пред-ставление страны в целом:
экономика и общество, культура, образование и так далее. Ну и, конечно, за восемь лет обновилась и культурная жизнь, по-явились инновационные идеи. Вообще, можно было бы каждый год проводить год культуры – тут всегда
есть что-то новое. Да и знаете, откровенно гово-ря, не важно, как это на-зывается, лишь бы только все мы, в том числе худож-ники, писатели, ученые, общественные деятели,
имели возможность гово-рить друг с другом, узна-вать друг друга.
– Вы прово дили конкурс на лучшие инициативы россиян, проекты местных организаций – для участия в г оде Герма-нии. Какие инициативы от рос-сийских участников конкурса вошли в итоговый вариант про-граммы?
– Да, это было хорошее нововведение, мы отвели на него примерно 30% на-шего бюджета. Нам нужны были самые разные про-екты на любую тему, с ус-ловием, чтобы там была и российская, и немец-кая составляющая, и это должна быть инициатива, направленная не только в прошлое, в ней обязатель-но должно присутствовать будущее время. И мы от-давали предпочтение ин-новационным проектам под девизом «Германия и Россия: вместе строим бу-дущее». Проекты для Мо-
сквы и Санкт-Петербурга нам уже известны. Сейчас заканчиваем подведение итогов конкурса для ре-гионов, на который был большой отклик. Нам было так жаль, что не хва-тает средств на все до-стойные инициативы!
– В рамк ах Года Германии в России пройдет Фес тиваль не-мецкой культуры с учас тием известных рок- и поп-зве зд в парке им. Г орького в Москве и в Петропавловской крепости в Санкт-Петербурге. Основным гостем на книжной ярмарке Non fiction станет обширная литера-турная программа из Германии. А сколько всего таких проектов вы рассчитываете осуществить в течение года?
– Не меньше семисот. Но нужно учитывать, что речь идет о самых разных вещах. Например, ретро-спектива Йозефа Бойса в Московском музее совре-менного искусства – это проект, но это все-таки го-раздо больше, чем просто проект. А выступление од-ного докладчика из Герма-нии – это все-таки мень-ше, чем проект. Первую половину Года, начиная с открытия в Москве боль-шой выставки «Немцы и русские: 1000 лет истории, искусства и культуры», мероприятия будут про-ходить в двух столицах, вторую половину – скорее в регионах. Открытие Года ознаменуется торжествен-
КУЛЬТУРНЫЙ ОБМЕН
Можно было бы каждый год проводить год культуры, не важно, как это называется, лишь бы только все мы, в том числе художники, писатели, ученые, общественные деятели, имели возможность говорить друг с другом, узнавать друг друга
№24 - 25(4895-4896), 22 июня - 5 июля 2012 45
ГОД РОССИИ В ГЕРМАНИИ
ным совместным германо-российским концертом так называемого Young Euro Classic Orchester в москов-ской консерватории.
– В июне на Красной площади сто человек будут собирать изо-бражающий автопортрет Аль-брехта Дюрера паззл размером в 300 квадра тных метров и з 1023 кусочков. Какие еще ин-тересные события ж дут нас в текущем году?
– Например, в рамках Московского кинофести-валя у нас будет большая ретроспектива немецкого кино. Программа называ-ется «Десять из десяти». Что это такое? Мы попро-сили десятерых россий-ских кинокритиков вы-брать по одному фильму за каждое десятилетие. Например, Наум Клейман выбрал один фильм за 30-е годы. Андрей Шемя-кин выбрал свой фильм за 70-е годы. Таким образом, всего получается 10 филь-мов, которые кинокри-тики будут представлять зрителям ММКФ, а затем они проведут дискуссию. И там будут не только кар-тины таких известных ре-
жиссеров, как Фриц Ланг, но и ленты мастеров, кото-рые почти никто не знает. Виктор Матизен, напри-мер, выбрал один фильм из 50-х годов – «Мы – вун-деркиндеры», который я тоже люблю. Он откуда-то узнал про него и интерес-но рассказывал о том, как он попал на эту картину. Летом будет перерыв, а после каникул мы продол-
жим год Германии – от-кроется масштабная вы-ставка Йозефа Бойса. Она готовилась при участии самых авторитетных экс-пертов по Бойсу. Мы уви-дим экспонаты, которые практически никогда не выезжали за пределы Гер-мании ввиду сложности транспортировки. Будут организованы гастроли театральных коллективов, которые заинтересуют и взрослых, и детей. В Рос-сию приедет известный немецкий режиссер, у ко-торого есть большой опыт в работе с инвалидами и с умственно отсталыми людьми. Он будет ставить здесь спектакль, в кото-ром примут участие как профессиональные акте-ры, так и актеры с ограни-ченными возможностями. И, что самое интересное, этот спектакль затем вой-дет в репертуар обычного российского театра – Цен-
тра драматургии и режис-суры Алексея Казанцева и Михаила Рощина. Это высокая культура и одно-временно проект, направ-ленный на обществен-ное сознание, понимание роли, которую инвалиды играют в обществе.
Также могу назвать встречу представителей верховного суда РФ и ФРГ, организованную фондом Конрада Аденауэра. Веро-ятно, будет большая кон-ференция, посвященная угрозам XXI века в боль-ших городах. Планируется экологический конкурс в Германии и России «Мы и будущее: зеленый взгляд». Будет продолжение наше-го успешного дискуссион-ного проекта «Настоящее будущего» вместе с изда-телем НЛО в Политехни-ческом музее. Будет футу-рологический конгресс с молодыми учеными. Будет много чего...
Руководитель культурных программ Немецкого культурного центра им. Гете Вольф Иро
Три замечательные коллекции знаменуют собой подвиг спасения искусства русского авангарда начала XX века: Георгий Дионисиевич Костаки (Москва) собрал живопись и графику, Александр Яковлевич Полонский (Париж) – русскую футуристическую книгу и Никита Дмитриевич Лобанов-Ростовский вместе с женой Ниной (Лондон) – эскизы театральных декораций и костюмов.
Без этих собраний миро-вое изобразительное искус-ство лишилось бы одной из самых ярких и самобытных своих страниц. Большевикам удалось бы затоптать лучшее, что было создано художника-ми России, только потому, что они не пожелали втиснуться в прокрустово ложе «социа-листического реализма», то есть, унылой и бездарной со-ветской пропаганды.
У всех троих складывались нелегкие отношения с невеже-ственной и подозрительной
советской властью. Костаки пережил, как теперь говорят, «наезд» властей и вынужден был отдать им лучшую часть своей коллекции, прежде чем ему (гражданину Греции!) по-зволили, наконец, выехать из СССР.
Полонского, когда он при-езжал в Ленинград или в Мо-скву, постоянно третировали агенты КГБ, он подвергался унизительной слежке, до-просам, грубым попыткам вербовки. Обоим пришлось
в большей или меньшей сте-пени идти на компромисс с госбезопасностью и бюрокра-тией.
В отличие от них, Никита Лобанов-Ростовский, кото-рому, в силу его княжеского титула и американского граж-данства, приходилось ощу-щать на себе еще большее дав-ление «классовой» ненависти пролетарской номенклатуры, показал себя за тридцать с лишним лет пребывания меж-ду двумя мирами – Западом и
коммунистическим Востоком – удивительным, я бы сказал уникальным, совершенно бес-компромиссным бойцом.
Мне случалось видеть не просто удивление, а бук-вально оторопь советских вельмож, которым Никита Дмитриевич прямо в глаза говорил, что они невежды, что они душат свободное ис-кусство, что русский авангард начала века на десять голов выше, чем последовавшее за ним дистиллированное соц-реалистическое варево, что благодаря их усилиям Россия рискует превратиться во вто-росортную провинциальную страну. Привыкшие к лице-мерию и подхалимажу зави-симых от них людей искус-ства чиновники объясняли себе смелость высказываний князя не иначе, как какими-то несусветными связями «на самом верху». Им просто не приходило в голову, что человек может просто так, спокойно и уверенно, выска-зывать собственное мнение, противоречащее официаль-ной доктрине...
При всех упомянутых трудностях и Костаки, и По-лонский были в России в по-ложении первых золотоиска-телей в Эльдорадо. Костаки достаточно было по катало-гам старых выставок найти адреса наследников корифеев русского авангарда, и дальше покупка шедевров была уже вопросом техники. Дело в том, что Костаки, работавший завхозом в Канадском по-
МЕЖДУ ДВУХ МИРОВ
Работа художницы Поповой Любови Сергеевны
Памятник великому подвигу бескорыстного служения искусству, безграничному энтузиазму, огромной энергии
№24 - 25(4895-4896), 22 июня - 5 июля 2012 47
СООТЕЧЕСТВЕННИКИ
сольстве, располагал твердой валютой, другими словами доступом в магазины «Берез-ка» с их вожделенным «де-фицитом». За искусственные норковые шубы, джинсы или кожаные куртки в стране по-бедившего социализма можно было получить в то время все, что угодно. Полонскому было еще проще: уникальные ру-котворные футуристические книги с литографиями Ма-левича и Гончаровой, колла-жами Розановой и Крученых, рисунками Зданевича мож-но было купить в обычном букинистическом магазине буквально за копейки. А если Полонский немного перепла-чивал, то букинисты накапли-вали для него такие книги в изрядных количествах. В этом смысле положение Нины и
Никиты Лобановых было не-сравнимо более сложным. Поставив перед собой высо-кую цель спасти, сохранить и вернуть в культурный оборот произведения русских теа-тральных художников, ока-завшихся в эмиграции, они проделали работу, в которую с трудом можно поверить: одни, без помощников и со-трудников, не располагая ни каталогами, ни справочной литературой, наконец – поч-ти не имея денег, они (геолог и журналистка!) сумели разы-скать и приобрести на Западе тысячи эскизов декораций и костюмов не только знаме-нитых художников – таких, как Бенуа, Бакст, Ларионов, Гончарова, Серебрякова, Су-дейкин, Экстер, Коровин и Чехонин, – но и таких, о кото-
рых Россия давно забыла или не знала вовсе – Пожедаева, Худякова, Барта, Бенатова, Сюрважа, Илью Зданевича, Терешковича, Соню Делоне, Лиссима, – и еще десятки, если не сотни других.
Они спасли от забвения ра-боты, которые иначе сгинули бы без следа, растворились на бесчисленных развалах, блошиных рынках, мелких аукционах и ярмарках, а то и просто сгнили бы на балко-нах и в подвалах равнодуш-ных и неблагодарных наслед-ников.
Сегодня их коллекция – одна из самых знаменитых в мире. Выставки коллекции театрально-декорационных эскизов из собрания Нины и Никиты Лобановых-Ростов-ских с огромным успехом прошли едва ли не во всех европейских столицах, в Нью-Йорке, в Сан-Франциско и
даже в конце концов в Мо-скве, и не где-нибудь, а дваж-ды в Музее изобразительных искусств имени Пушкина.
И наконец, как наивысшая форма признания на родине – Российская Академия Наук в своем ежегоднике за 2003 год «Памятники культуры. Но-вые открытия» выпустила в январе 2005 года книгу «Вос-поминания (записки коллек-ционера) Никиты Дм. Лоба-нова-Ростовского».
Книга эта поразительная. Она – не только бесценный источник познаний для искус-ствоведов, коллекционеров и просто для всех тех, кому до-рога русская культура.
Эта книга – памятник вели-кому подвигу бескорыстного служения искусству, безгра-ничному энтузиазму, огром-ной энергии.
Это – памятник делу жизни, прожитой не напрасно.Никита Дмитриевич Лобанов-Ростовский
В. Хлебников, А. Крученых, А. Гуро: «Трое», Петроград, «Гилея», 1913; обложка и иллюстрации работы К. Малевича. Коллекция А.Я. Полонского
№24 - 25(4895-4896), 22 июня - 5 июля 201248
БИБЛИОСФЕРА
Лола ЗВОНАРЕВА, Татьяна ШАБАЕВА
Большая витрина цен-трального книжного ма-газина на Маршалковской в центре старой Варшавы целиком занята стильно оформленными книга-ми Альберта Лиханова. Варшавское издательство «Трио» выпустило его ро-ман «Никто» в переводе на польский Валентины Миколайчук-Тршинской с предисловием директо-ра Института русистики Варшавского универси-тета профессора Алиции Володзько и послесловием уполномоченного по пра-
вам ребенка Республики Польша министра Марка Михаляка, который так оценил книгу русского пи-сателя: «Роман Альберта Лиханова “Никто” – чрез-вычайно волнующее про-изведение… Роман подни-мает очень трудные темы: детство брошенного ре-бенка, его детдомовская судьба. Писатель показы-вает мир глазами молодо-го человека, оказавшегося один на один со своими проблемами…»
Писатель посетил сто-лицу Польши, побывал в реабилитационном цен-тре помощи ближнему «Монар», в благотвори-
тельном фонде «Успеть с помощью», опекающем де-тей-инвалидов, в детском доме в поселке Констан-тин под Варшавой. Изда-тельство «Трио» организо-вало пресс-конференцию, посвященную изданию книги и деятельности Рос-сийского детского фонда, который Альберт Лиханов возглавляет уже четверть века. В Российском центре науки и культуры в Варша-ве прошли творческий ве-чер писателя и презента-ция книги. В мероприятии приняли участие предста-вители польских благотво-рительных организаций, журналисты, любители
русской литературы, а также депутаты польского сейма Эльжбета Радишев-ская и Мирон Сыч.
ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Откуда появляется в людях чувство собствен-ного достоинства? Что помогает его обретению? Почему мы жаждем при-знания, да не от всех, а от определенных людей, чье мнение для нас важно? И часто это именно те, кто обладает сознанием соб-ственного достоинства, не разменивается по пу-стякам. Это глубокие во-
просы, которые волнуют всю жизнь, а начинаются в детстве. Игорь Ефимов в книге «Таврический сад» совершает удивительное: отвечает на тончайшие психологические вопросы без зауми, просто расска-зывая историю. Довольно обычную и невеликую по объему историю ленин-градского послевоенного детства. В ней есть яркие картины разворошенного быта, который приходит-
ся собирать вновь, маль-чишеские глупости и под-ростковые банды. Главный герой проходит этот путь: от желания стать членом банды до понимания, что он будет ученым-физиком. И очень важной на его пути была мечта о дружбе всего с одним человеком, с простым мальчиком-ро-весником, который, сам о том не задумываясь, обла-дал тайной: чувством соб-ственного достоинства.
НИКТОИ ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ
№24 - 25(4895-4896), 22 июня - 5 июля 2012 49
БИБЛИОСФЕРА
ПОЭЗИЯ«Составитель взял на
себя труд прочесть вну-шительный массив поэти-ческих текстов», – пишет Максим Амелин в пре-дисловии книги «Лучшие стихи 2010 года: Антоло-гия». Читая то, что соста-витель затем счел нужным отобрать, веришь: труд был немалый, а местами и неблагодарный. Амелин предупреждает – и зачем бы ему тут кривить душой? – что антология отражает вкусы и пристрастия со-ставителя. При изучении подборки чувствуешь: от-ражает. Спектр здесь, ско-рее, формальный (и вправ-ду очень широкий), чем содержательный. Любите-лю поэзии, ищущему экс-перимента и новизны, есть что отметить для себя. Тому, кто уже утвердился в собственных вкусах и предпочтениях, антология вряд ли существенно рас-ширит горизонты. Хотя сам по себе географиче-ский размах обзора – от владивостокского «Рубе-жа» и «Байкала» до «Ие-русалимского журнала» и нью-йоркских «Сторон света» – не оставляет рав-нодушным.
ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕМонография С.М. Каз-
начеева – не столько о ре-ализме на русской почве, сколько о его позициониро-вании (sic): приближениях (теснейшее – «Анна Каре-нина»), удалениях (вплоть до Набокова и Пелевина), национальных особен-ностях. Даже в самом за-вершении мы не прочтем о реализме ничего более сущностного, чем то, что ему свойствен «нравствен-ный императив, заключаю-щийся в уважении действи-тельности и преклонении художника перед жизнью как таковой, как перед выс-шей Идеей». Однако такой подход оказывается неожи-данно продуктивным, по-зволяя выстроить цепочку от Пушкина с его «истин-ным романтизмом» через мистицизм и «монологи-ческий реализм» Достоев-ского к Блоку и Газданову. Казначеев и их позициони-рует на фоне реализма и так ищет подходы к реализму «новому», смыкающемуся с инструментарием пост-модерна. В результате вы-страивается исследование, где движение мысли и по-становка проблем выглядят интереснее заключений.
БИОГРАФИЯНа кого рассчитана книга
«Звери и птицы Евгения Ча-рушина», изданная Детгизом и в книжных магазинах оши-бочно классифицируемая как «детская»? Серьезность изложения, технические под-робности писательского и художественного мастерства – вряд ли приметы детской литературы. Скорее, это книга для взрослых, которые пом-нят, что в детстве одним из их любимых писателей был Евге-ний Чарушин. А что он был за человек? Книга Кузнецова – сжатый и доброжелательный рассказ, из которого можно заключить, что с детства и до преклонных лет живший в весьма непростое время Ча-рушин был человек счастли-вый. Полезной будет эта кни-га для учителей литературы и учителей рисования, которые мечтают, чтобы их ученики чувствовали предмет изобра-жения сердцем, не ограничи-ваясь техникой. Найдется, что почерпнуть в ней художни-кам-анималистам. Наконец, это скупой (мимоходом), но интересный рассказ о дет-ском книгоиздании в России 30–50-х годов. Но в первую очередь, конечно, это книга о человеке, у которого была мечта, и она сбылась.
Книги предоставлены магазинами «Библио-Глобус» и «Фаланстер»
ПРОЗАВ России, стране еще не-
давно преимущественно деревенской, ремесленных биографий мало. Интелли-гентских много, пишущие люди часто о себе и пишут, а вот деревенская проза – обычно зарисовки, этюды с натуры, словно сельский житель – объект, а не субъ-ект биографии. «Оренбург-ский платок» – книга совсем другого рода. Это рассказ от первого лица, рассказ жен-щины, которая всю жизнь не знала отдыха, любимой ра-ботой перемогалась в самые тяжелые времена, а плоды ее труда были произведе-ниями искусства. Читатель наверняка вспомнит таких людей из числа своих пред-ков, которыми гордится: со-лью земли называют именно их. Язык книги производит потрясающее впечатление. Он порой довольно сложен для понимания: местный колорит замешан в нем так густо, что ложка стоит. Но когда еще испытаешь такую радость узнавания: вот так и у нас говорили, а это острое словцо я не слышал с самого детства! Теплая, фактурная, узорчатая проза. Не какой-то полушерстяной платок, а оренбургский.
№24 - 25(4895-4896), 22 июня - 5 июля 201250
СПЕЦПРОЕКТ
ВОРОН ЗАПИСАНО ПО РАССКАЗАМ БОДАЙБИНСКИХ ОХОТНИКОВ
Окончание. Читайте нача-ло в номере 23-24 (4593-94)
После ужина Дима ле-жал на кровати, выстукивал пальцами по матрасу и ко-сился на брата – Николай Николаевич, пусть в селе позволял выпить, на охоту спиртное брать отказывал-ся. «Сейчас бутылочка-дру-гая не помешала бы… А так только скучать остается»,
– думал Дима, почесывая щеку.
- Дядь Коль, – спросил Олег, – вы никогда не заду-мывались, что в каждый год у нас – две зимы, а каждый день – две ночи?
- Это как?- Смотрите, – улыбнулся
молодой охотник. – Год на-чинается первого января.
- Ну? – нахмурившись, кив-нул Николай Николаевич.
- Зима же длится с де-кабря по февраль. Значит, год начинается с двух ме-сяцев зимы, потом – весна, лето, осень и снова – зима, только теперь всего один месяц. То же и в сутках. Начинается день в двенад-цать часов… ночи! То есть сперва идет ночь; потом, где-то в четыре или пять часов наступает утро; да-лее – день, вечер и, часов с десяти или одиннадцати, опять – ночь!
- Ну ты загнул, – усмехнул-ся Дима.
- Не знаю, – приподнял плечи Николай Николаевич. – По мне, так и ночь одна, и зима одна.
- Как же?… – удивился Олег.
- Хватит глупостей. Скажи лучше, умеешь ли ты ружье простреливать?
- А чего там уметь?!- Пойдем, покажешь.
Про ворона, как и прежни-ми вечерами, никто не гово-рил.
Утром вновь решили оста-вить на карауле Диму; нака-зали ему совсем не шуметь – любой звук из дома мог спугнуть опасливую птицу. Выставили стекло; растопи-ли печь.
Уходя, Олег пожелал воро-ну быть хитрее людей.
Часы ожидания опять были томительными, тяну-щими ко сну. День случился бесснежный и холодный.
Дима передвинул стол, вы-ложил на него матрас и на-блюдал лежа. Порой закры-вал глаза в краткой дреме; читал книгу, едва понимая сюжет; пил холодный чай. Зевал, смотрел в окно.
Этим днем охотники, идя по следу изюбря, заметили на высокой ветке черного ворона. Тот, склонив голову, смотрел вниз, на чужаков.
Автор: Евгений РУДАШЕВСКИЙ
Художник-иллюстратор: Александр ГОРНОВ
№24 - 25(4895-4896), 22 июня - 5 июля 2012 51
СПЕЦПРОЕКТ
Алексей Григорьевич поднял ружье; ему никто не пере-чил. Олег подумал нарочно хрустнуть веткой, чтобы упредить птицу, но побоялся дядиных слов. «Неправиль-но все это… Чего мы к воро-ну пристали-то? Летает себе и пусть…» Выстрел. Еще не прекратилось шумное эхо, как мертвая птица съюркну-ла в сугроб. След, подбежав к ней, залаял. Алексей Гри-горьевич вытянутой рукой поднял окровавленного во-рона.
- Наш? – спросил он.- Кто его знает, – промол-
вил Николай Николаевич.- По-моему, тот крупнее
был.Охотники уложили хищни-
ка в мешок, рядом с соболем.Вечером мужчины узнали,
что к мясу вновь никто не на-ведался.
Мертвого ворона они вы-весили на веревку – в устра-шение.
Утром, когда ночь едва на-чала высветляться, охотни-ки уже готовились к выходу; Николай Николаевич прито-рачивал к саням мешки, шут-ливо поминал прошлогодний выход на промысел. Дима выбривал щеки: шаркал по лицу бритвой, затем балан-дал ее в миске, вглядывался в крохотное, поставленное на консоли зеркальце.
Олег думал о вороне. Это были странные мысли. Что чувствует птица? Каким она видит мир? Неужели она тоже умеет думать и даже что-то понимает? Может ли человек позволить себе же-стокость, если он познал, что это – действительно жесто-кость? Или не познал? Же-стоко убивать разумное, ведь страдания истинны только осознанные; комар или де-рево не могут постичь своих болей, значит убивать их – это не жестоко. Или нет? А соболь? Ворон? Олег вздох-нул. Нельзя отнимать жизнь у разумных существ, ведь это такая удача – родиться: чувствовать, мыслить; нель-зя из прихоти лишать суще-ство этой удачи; ведь оно уже никогда не будет вновь жи-вым… Хотелось поговорить об этом с дядей, но в таком разговоре он бы больше шу-тил. У него все проще…
Алексей Григорьевич вы-шел курить; затем с тлеющей сигаретой спешно возвра-тился, взял ружье и, заряжая его на ходу, выбежал.
- Куда?! – крикнул Дима; не услышав ответ, отложил бритву, последовал за охот-ником.
Мгновением позже грох-нул выстрел. След вскочил с пола.
Вернулся Дима.
- Кого это он? – спросил у него Олег.
- В лисицу. Промазал.- Дурак, – промолвил Ни-
колай Николаевич. – Охота ему зазря в зверя палить…
Алексей Григорьевич дей-ствий своих объяснять не стал, да его о том никто и не попросил. Часом позже охот-ники уже шли по тайге.
День был дурным. До трех часов не удалось никого под-стрелить; потом пришлось рано вернуться домой. За-гнанный соболь оказался смелым – напал на лайку. Попеременно шипя и уркая, он показывал зубы; затем прыгнул вперед; укусил пса, шамкнул его когтями; След, тренированный на котах, был привычен к такому об-ращению и со зверьком упра-вился. К приходу мужчин он умертвил соболя; подпортил тому шкуру. Ранки у Следа оказались неопасными. Но кровоточили. Решено было, что лайке нужно отдохнуть.
В продолжение неудач Олег потерял сошку.
Вернувшись домой, охот-ники и вовсе приуныли.
Мясо было выклевано боль-ше, чем в предыдущие дни. Опять ворон… К убитому сородичу он не притронул-ся; тот висел на прежнем месте.
- Как же получается, – про-молвил Дима и, качнув го-ловой, выбросил Николай Николаевичу червового туза, – когда нас нет, он прилета-ет?
- Шумишь ты, вот и все, – прошептал Алексей Гри-горьевич. Он обрабатывал Следу ранки.
- В смысле?- В прямом. Шумно кара-
улил. Ворон сразу о тебе уз-навал. Не дурак, улепетывал. А так, присядет рядом, при-слушается. Тихо. Понимает, что нет никого, вот и лезет спокойно на мясо.
- Ну! Говорю тебе, смирно я сидел! Весь, как мертвый! Почти не шевелился.
- Не верю.- Ну и не верь – твое дело, а
я говорю…- Может, ты вообще уснул
и забыл о нем?!
продолжение на стр. 52-57
№24 - 25(4895-4896), 22 июня - 5 июля 201252
СПЕЦПРОЕКТ
- Что? Не глупи. Причем тут – уснул. Ворон же не при-летал. Если бы прилетел, а я бы спал, то уж точно покле-вал бы мясо.
- Ну да, – согласился Алек-сей Григорьевич и дальше говорил мягче: – И все же, давайте, завтра я останусь. Попробую.
- Может, нам всем остать-ся? – предложил Дима.
- Нет. Тогда точно заметит. А ты, Леха, пробуй, – сказал Николай Николаевич, устав-ший понапрасну выигрывать и потому отложивший коло-ду.
- Тут шахматы есть, – про-изнес Олег. – Кто-нибудь хо-чет сыграть?
Ему не ответили.Вечер закончился малыми
заботами. Николай Никола-евич штопал разошедший-ся по шву рукав; проверял крепление на лыжах. Алек-сей Григорьевич думал о за-втрашнем дне и гадал, каким окажется След в охоте без хозяина. Дима, отвернув-шись к стене, дремал. Олег старался вспомнить, где и ка-ким движением мог утерять сошку; он ей ни разу не вос-пользовался и не подозревал за случившимся осложнений, но было неприятно. Ничего
не вспомнив, юноша неожи-данно, без размышлений, об-ратился к дяде:
- Может, не надо ворона сторожить?
- Это почему? – Николай Николаевич выгладил ладо-нью зараставшие бородой щеки.
- Ну… Может, он не… Ведь, можно сказать, он тут все-таки хозяин. Пусть клюет, за-чем убивать?
- Ну да, – охотник рассме-ялся.
- Он ведь…- Мы тут с ним оба хозяева.
На равных. Кто умнее, тот и лучше.
- Зачем…- Ладно! Хватит пороть…
Когда придумаешь, чего по-умнее, скажешь.
Олег зачем-то улыбнулся, кивнул и больше в этот вечер о вороне не говорил.
Перед сном накололи по-больше дров.
Утром пришлось в третий раз выставлять стекло. Ни-колай Николаевич заложил в печку несколько поленец, но попросил Алексея Григорье-вича больше огонь не под-кармливать – уж по меньшей мере до обеда – чтобы дыма из трубы было не больше, чем в дни обычной охоты. Также для меньшего шума предложил не выходить за порог и пользоваться по не-обходимости тазиком. Раз-говор о тазике рассмешил Диму.
Алексей Григорьевич не стал провожать охотников. Сплюнул аккуратно в уголок, сел на стул; уложил на колени заряженное ружье.
Алексей Григорьевич не позволял себе как-либо вы-делить свое присутствие в доме. Отказался от хожде-ний по комнате. Когда схо-лодилось, укутался в одеяло и наказал себе до вечера не подниматься со стула, ждать. Рядом, на столе, устроил воз-можную закуску: чай и вче-рашнюю гречку с тушенкой.
Охотник подбадривал себя неприязнью к ворону и тем, что, поймав его, сможет вы-смеять Диму.
Часто курил. Чиркал спич-кой, тянул в себя шерохова-
тый дым, выдыхал его – тот, выкручиваясь бахромой, шел к потолку, выскальзывал в окно.
В тусклом ожидании даже малое происшествие отзыва-лось излишне долгими мыс-лями.
Позади дома – там, где были сложены дрова – мяг-кой поступью захрустели шаги. Алексей Григорьевич напрягся. Лисица. Или моло-дой волк. Вскоре шаги пре-кратились.
К обеду с полки сорвалась кружка. Лязг ее падения, ка-залось, был слышен на всей прогалине. Алексей Григо-рьевич дернулся; сдавил в кулаках одеяло и обратил к кружке тихую ругань.
В ногах и спине томи-лось неудобство. От моро-за принемели щеки – печь утихла и остывала. За одно-образием проявлялась сон-ливость. Охотник умело противился ей, однако по-рой все же застывал в не-продолжительной, но неж-ной для тела дреме; потом вздрагивал, зевал и настой-чиво глядел в окно, словно хищник был мал, как муха, и мог неприметно усесться возле мяса.
Сознание слабело и порой вызволяло непривычные, чуждые образы.
начало на стр. 50-51
№24 - 25(4895-4896), 22 июня - 5 июля 2012 53
СПЕЦПРОЕКТ
Вновь очнувшись от дре-мы, Алексей Григорьевич заметил на веревке воро-на. Грудь сжалась холодом. Схватил ружье. Но тут же успокоился, поняв, что это труп подстреленной поза-вчера птицы.
Ворон так и не прилетел.- Чертовщина, – усмехнул-
ся Николай Николаевич.- Что нам теперь, каждый
день мясо сторожить? – спросил Дима.
- Ерунда. Надо что-нибудь придумать.
- Что!? – Алексей Григорье-вич приподнял руки. – Ска-жи лучше, откуда он знает, что его караулят! Ничего не понимаю…
- Считает он нас, – промол-вил Николай Николаевич.
За стенами привычно тихо. Дом уже протеплился, но мужчины ленились снимать пуловеры. В кастрюле вски-пала вода. По стенам тяну-лись узкие тени.
- Не бывает такого.
- Значит, бывает, – кач-нул головой Николай Ни-колаевич. – Он наблюдает издалека. Это несложно; сел себе на дерево, в вет-вях и прячься. Черный – никто тебя не разглядит. Тем более… В общем, смотрит и считает. Знает, сколько нас. Вышли чет-веро с собакой, значит дом пуст, можно на поклевку. А если трое, значит – один остался. Вот он и не при-летает.
- Не бывает такого…- Прав Коля. Как еще объ-
яснить? – промолвил Дима.- Не знаю, как. Но я не по-
верю, чтобы ворон умел счи-тать. Глупость какая-то. Что же он, как человек что ли? Не бывает такого! Он птица. Хи-трая, наглая, но глупая, как и все птицы.
- А мы еще глупее, раз не можем его подстрелить, – за-ключил Николай Николае-вич.
- И что ты предлагаешь?
- Предлагаю обмануть во-рона.
- Как?- Сделать вид, будто все
ушли, а на самом деле оста-вить одного в засаде.
- Уйти всем вместе, а потом кому-то подкрасться к дому? – Дима потянул с себя пуло-вер. Из-под него пахнуло те-плой влажностью.
- Нет. Так он заметит. Не дурак все-таки…
Алексей Григорьевич, ус-мехнувшись, цокнул. Ему не нравились такие обсужде-ния. Он считал их безумны-ми; однако не зная, чем воз-разить, молчал.
- Нужно сделать чучело, – продолжил Николай Ни-колаевич. – Оставим Леху в доме, а сами уйдем с чуче-лом. Ворон сочтет, что мы ушли вчетвером, и прилетит!
- Ну ты придумал! – рас-смеялся Дима. – Если так прилетит, будет потом, о чем рассказать.
- Точно тебе говорю – так и прилетит!
Решение поднять чуче-ло развеселило компанию. Даже Алексей Григорьевич,
развеявшись от недоверия, улыбался, шутил, а потом, по просьбе Николая Николае-вича, согласился применить к делу свою пару запасных башмаков. Только Олег хму-рился и помогал нехотя. Он чувствовал, что не может перечить дяде, называл себя слабаком. Собирал в мыслях длинные, убедительные фра-зы, в которых бы прозвучало его несогласие, но не осмели-вался их озвучить.
Мужчины не спали до часу ночи. Пили чай, громко гово-рили, смеялись. Давно уже охотничье зимовье не слы-шало такого задора. След, взволнованный людским ве-сельем, косился на хозяина и его друзей; зевал.
Перед сном сделали ку-кольного охотника – из рва-ной тужурки, трех подушек, из тренировочных штанов, ушанки и кожаных ботинок Алексея Григорьевича. Олегу пришлось сбегать в темноту за ветками – для рук и ног. Думали прикрепить к чучелу лыжи, но потом сообразили,
продолжение на стр. 54-57
№24 - 25(4895-4896), 22 июня - 5 июля 201254
СПЕЦПРОЕКТ
что так оно будет неудобным в управлении.
- Глупость, – пробурчал в кровати Алексей Григорье-вич, однако улыбнулся, пред-чувствуя, с какой радостью завтра расскажет друзьям о своем единственном и вер-ном выстреле.
Ночью тайгу беспокоил ве-тер; высвистывая, он рассе-кал прогалину, жался к двери и окнам. Луна, затерянная в облаках, не тревожила мрак ни единым просветом.
К утру погода стихла; по-теплело до минус десяти – была надежда на хорошую охоту.
- Выше! – прошептал пле-мяннику Николай Николае-вич.
- А почему шепотом? – так же тихо спросил Дима. – Во-рон слушает, да?
- Ну тебя…Олег длинными палками
удерживал за собой чучело;
тонкие ноги болтались – в этом можно было заподо-зрить осознанность шага. Дима смеялся в соседстве с таким спутником, и, шутя, обращался к нему вопроса-ми, притворно ударял того по плечу. След в интересе обнюхал незнакомца; даже гавкнул ему, однако вскоре убежал вперед, в уже при-вычном направлении.
Для Алексея Григорьеви-ча повторилось молчаливое ожидание. Все было так же, как и в прошлый раз. Раз-нообразием была только книга; та самая, которую нашел Дима. Читал Алек-сей Григорьевич неспешно; поглядывал в окно. Роман о любви молодых итальянцев. Повествование было посвя-щено их тайным встречам и говорливой страсти. Для охотника все это звучало комедией; он беззвучно по-смеивался и думал потом повеселить Николая Нико-лаевича вычитками. «Кто ее
сюда приволок?!» Алексей Григорьевич отвернул кни-гу – взглянуть на обложку. «Леоне Леони»…
Мужчины, отойдя от про-галины на два километра, разобрали чучело, уложили его в мешок на санки. Высле-живая соболя, они прислу-шивались – не послышится ли вдалеке выстрел.
К двум часам о себе напом-нил завтрак; выйти наружу Алексей Григорьевич не мог, а воспользоваться тазиком не хотел. Пришлось, тихо ругаясь, терпеть. «Чертова птица…»
Охотник предчувствовал, что и сегодня зазря просидит в засаде. «Может, подсыпать в мясо яд? – думал Алексей Григорьевич и переминал в ладони патрон. – Пускай тра-вится. Да… где ж здесь яду возьмешь?»
В бездвижности утоми-лись руки и спина. Хотелось ходить, бегать, рубить дере-во, что угодно, лишь бы не сидеть попусту на твердом стуле. Еще больше хотелось ослабить живот. Алексей Григорьевич цокал, вздыхал, вычесывал руки; пробовал читать книгу, однако вскоре смял ее в ладонях и бросил на кровать.
Солнце сползло в тайгу и неторопливо вызывало за собой оставленное свечение. Ворон опять не прилетел.
- Что теперь? – спросил Дима.
Алексей Григорьевич, до-вольный тем, что сейчас нет запрета к движению, ходил по дому – от кровати к окну и обратно.
- Значит, считать он все-таки не умеет?
- Не знаю… – ответил Алексей Григорьевич.
- Умеет, – промолвил Ни-колай Николаевич. – Но чу-челу не поверил. Уж не знаю как, но понял, что это – не человек.
- Глупости…- Да нет, не глупости. –
Николай Николаевич поко-вырял ногтем столешницу, промолвил: – Кажется, есть у меня другая идея.
- Может, все-таки оставить его? – заговорил Олег.
- Опять ты о своем, – вздох-нул Алексей Григорьевич.
- По-моему, он умом за-служил себе жизнь. – Юноша давил ладонями коленки. В волнении приходилось чаще глотать.
- Он заслужил только одно – почетные похороны, – от-ветил Дима.
начало на стр. 50-53
№24 - 25(4895-4896), 22 июня - 5 июля 2012 55
СПЕЦПРОЕКТ
- Я вам помогать больше не буду, – Олег говорил все громче. – Охотиться, это по-жалуйста…
- Замолчи, – Николай Ни-колаевич поморщился, цок-нул.
- А вы мне тут не прика-зывайте! – Олег встал. Руки его дрожали. – Говорю вам, оставьте ворона. Хотите, я свою долю мяса отдам – ее хватит…
- Долю он свою отдаст, – усмехнулся Николай Нико-лаевич. Остальные мужчины молчали.
- Отдам! – почти крикнул Олег.
- Сядь.- Хватит командовать! Я
сам могу…- Хрен с маслом ты мо-
жешь! Сядь, тебе говорю! Что ты как баба разорал-ся? – Николай Николаевич резко встал, стул за ним от-клонился и – грохнулся на-взничь. – Что ты тут сопли свои развел?!
- Оставьте его, чего вам?
- Тьфу, заладил… Слезки эти – городские. Зажрались вы там. Едят птиц, меха но-сят, а тут из-за какого-то во-рона разнылся…
- Я не разнылся!- Курицу ты ешь?- Я не разнылся!- Не ори.- Я говорю, что не разныл-
ся!- Не ори!- Сам не ори!Размах. Глухой шлепок –
Николай Николаевич ударил ладонью племянника. Олег не успел увернуться; отшат-нулся; споткнулся, упал; ла-донями уперся в пол: пыль и щепки.
Юноша проскулил. Вско-чил. Дышит часто, тяжело.
Николай Николаевич под-нял стул; сел. На племянника не смотрит.
- Ну и? – спросил Дима.- Есть у меня идея.- Предложишь повто-
рить трюк с чучелом, только не раздевать того, а весь день с ним ходить?
– усмехнулся Алексей Гри-горьевич.
- Нет. Про чучело забудь. Тут можно по-другому…–Николай Николаевич гово-рил медленно, с паузами и при этом мял пальцами лоб.
Этой ночью мужчины за-сыпали в неудобстве. Они боялись, что очередная за-думка будет такой же напрас-ной, как и предыдущие; что придется из-за ворона пря-тать мясо – не позволяя тому толком высохнуть и про-мерзнуть. Дима подумал, что беспокойство тут даже не в самом хищнике, но в неожи-данно проявленной им со-образительности. Теперь за дверью ночевала не просто дикая, враждебная тайга, но к тому же – разумная, пусть даже в малой мере.
Олегу снились рваные сны; просыпаясь, он помнил толь-ко, что говорил с вороном, что в разговоре поднимал к тому ружье, стрелял, но не попадал; птица сидела на том же месте и продолжала гово-рить; Олег стрелял еще раз, но по-прежнему неудачно. Ворон был настойчив в своих словах, и все, кажется, требо-вал чего-то.
Облив лицо холодной во-дой, Олег забыл сумрачные образы.
Завтракали молча. Нико-лай Николаевич потрепал племянника за шею. Юноша улыбнулся.
Одевшись для выхода на охоту, мужчины принялись, без указания и договоров, скользить к лесу и тут же возвращаться. Сперва ушел один Николай Николае-вич. Едва он вернулся, ему на смену выбежал Дима, за ним – Олег. Потом Дима возвратился, и по его следам вышел Алексей Григорье-
вич. Охотники приносили с собой ветви, рубили тонкие деревца, закладывали в ко-телок снежные комья. Бра-ли санки, бросали их в пути, вновь подбирали. Дима про-явил особую подвижность – запыхавшись, отчитался Николаю Николаевичу о семи рейдах в обе стороны; протирал вспотевший лоб, успокаивал дыхание и тихо смеялся. Происходящее чу-дилось ему еще более смеш-ным, чем прогулка с чучелом. Олег шел медленно. Его ни-кто не подгонял.
Николай Николаевич, ухо-дя к лесу, смотрел на дальние макушки – надеялся разгля-деть ворона. Мужчина верил, что птица сейчас беспокойно наблюдает за перебежками людей.
Охотники вечером реши-ли запутать птицу переме-щениями. «Считать он на-учился – пусть. Будем умнее. На то мы и люди, – говорил тогда Николай Николаевич. – Слагать и вычитать у него не получится. Чем больше сделаем перебежек, тем ему будет сложнее. Сегодня по-остережется – завтра повто-
продолжение на стр. 56-57
№24 - 25(4895-4896), 22 июня - 5 июля 201256
СПЕЦПРОЕКТ
рим. Завтра поостережется – дальше точно прилетит. Сторожить я сам буду».
След растерялся; сперва сопровождал хозяина, потом стал бегать за другими охот-никам. Разволновавшись, лаял, кидался по снегу. Нако-нец, уселся в дверях.
- Долго еще? – спросил Дима.
- Хватит, – ответил Ни-колай Николаевич. – Все. Бери ружья и Следа; догоняй остальных. А я буду ждать.
Бесшумно падал снег. Ве-тра не было. Солнце, отра-женное в сугробах, тревожи-ло глаза.
Охотник лежал на крова-ти; смотрел в окно: на выве-шенное мясо, на измерзший трупик ворона, на листвен-
ницу, на вставшую за прога-линой тайгу. Николай Нико-лаевич накрыл себя одеялом; правой рукой, под боком, удерживал заряженное ру-жье.
Дом выстывал; на подо-конник падали снежинки. Тянуло холодом.
Лежать в одном положе-нии было утомительно, но Николай Николаевич не раз-решал себе двигаться. Пил мало, чтобы не ходить к тазу. Об отвлечениях – к еде или книге – он и не думал. Толь-ко изредка забавлялся, пред-ставляя недоумение ворона, увидевшего этим утром, как бегают охотники. «О чем он подумал? Тьфу ты… Куда там в его головешку мысли по-местятся! Или думает все же? Черт его знает… Ох уж мне этот Олег…»
«Да уж, набегались. Тут бы и человеку-то непро-сто учесть, сколько ушло, а сколько осталось…»
«Охота», – подумал Нико-лай Николаевич, заслышав дальнее эхо выстрела. Он надеялся, что друзьям не повезет с соболем. Все-таки Николай Николаевич ведал здешними краями и желал, чтобы промысел без его уча-стия был неудачным. «Они бы попробовали без собаки. Тогда бы точно вернулись ни с чем. Я тут и один… Соро-ковик за две недели уклады-вал…»
«Где же он!» Мужчина на-стойчиво смотрел в окно.
Тело уставало. Хотелось двигаться; пить.
Из леса доносились редкие крики птиц. Дом остыл, на-чал вымерзать. «Хорошо еще, ветра нет, а то совсем комна-ту замело бы … Думал ли, что буду вот так караулить… во-рона!? Кабаргу – куда не шло, но птицу… Смешно, ей богу. Ох, чувствую, не прилетит он. Что ж тогда делать?»
Николай Николаевич про-должал говорить с собой: по-
вторяясь, забывая начатую тему и выдумывая новую. К обеду стал изредка чесать лицо; перекладывать ноги; но ждал все также терпеливо.
«Ничего. Сегодня поосте-режешься; завтра пожалу-ешь. Ну а мы тебя свинцом потчевать будем…»
Охотник вспомнил, как в детстве подобрал раненно-го вороненка. Как возился с ним, лечил. Называл Кар-лушей. От родителей птицу приходилось прятать. Потом в лесу выпустил ее. Черный такой, забавный…
Вздохнув, Николай Ни-колаевич вспомнил, как однажды жил в одном из пригородов Улан-Удэ, в хо-лодной панельной пятиэтаж-ке. Паршивое было время; голодное и… во дворе тогда появилась собака. Дурная она была – все лежала на скошенной крышке люка, не слазила; ворчала, если кто шел поблизости. А по ночам выла: громко, долго. Мешала сну. Весь дом злился. Броса-ли в нее палками, камнями, называли бешенной. Знали, что Николай Николаевич
начало на стр. 50-55
№24 - 25(4895-4896), 22 июня - 5 июля 2012 57
СПЕЦПРОЕКТ
охотник – просили выстре-лить. Николай Николаевич выстрелил. Сама, дура, вино-вата, что спать не давала… Подошел стащить ее тело с крышки, и тут услышал писк. Это был щенок. Провалился, значит, в люк. А мать не зна-ла, что делать; вот и сидела, караулила… Охотник дернул головой – глупые мысли…
Мерзнут щеки, слипаются ноздри.
Окончился первый по-слеполуденный час. Веревка пошатнулась. На нее сел во-рон – рядом с тельцем сво-его сородича. Закрепившись на худой опоре, он застыл. Потом стал бережно пере-кладывать крылья. Вновь успокоился. Уцепился лапой за кусок мяса и принялся поддалбливать его; изредка оборачивался к тайге. Это был тот самый ворон, с кото-рым говорил Олег – черный, крупный, со взгорбленной головой.
«Вот ты и попался», – поч-ти беззвучно прошептал Ни-колай Николаевич.
Небо к тому времени вы-чистилось от облаков и было светлым, широким; снег больше не падал.
Охотник действовал нето-ропливо. Часто билось серд-це; утяжелилось дыхание. Забыто неудобство в ногах и животе. Николай Никола-евич застыл до дрожи. Не-брежность могла быть губи-тельной. Следил за птицей. При этом медленно подво-дил ружье к груди. Боялся, что под ним хрустнет кро-вать. Одеяло кромкой уцепи-лось за приклад и потянулось следом; пришлось бережно высвобождать его. Охотник дышал коротко и часто.
Остановил дыхание. Муш-ка плавает. Глаз напряжен. Тверже руку. Направил дуло к оконному проему; указа-тельный палец изогнулся по липкой от холода гашетке.
«Лови!» Грохнул выстрел. Николай Николаевич стре-лял дробью.
Ворона откинуло в сторо-ну; не отозвавшись ни еди-ным звуком, он упал вниз.
- Все! – охотник, наконец, позволил себе громкое сло-во; после чего рассмеялся.
Уверенный в удаче, Нико-лай Николаевич не торопил-ся наружу.
Забросил в печь поленья; поставил греться воду; опра-вил постель и только тогда вышел из дома.
Ворон лежал на снегу. Во-круг него пористыми пят-нами стыла кровь. Клюв приоткрыт. Черные глаза недвижны. Охотник тронул изорванного хищника ногой, вздохнул. Радость закончи-лась. Ее сменила грусть.
Отпивая из кружки чай и ломая сухари, Николай Ни-колаевич ждал, когда возвра-тятся мужчины.
- Ну и чего ты размяк? Ра-довался бы, что оказался ум-нее! – говорил он себе. – Ни-чего не понимаю…
Охотник так и не смог объ-яснить свою печаль. «Даль-ше все пойдет по-старому, – думал он. – Может, еще какой умник найдется? Ин-тересно придумывать такие штуки, уловки… Будет, что рассказать. Одно чучело чего стоит…»
Сейчас отчего-то не хо-телось быть одному. Нужно было чье-то присутствие, пусть даже молчаливое.
Погода была светлой и по-зимнему бесшумной. За про-галиной лежала тайга; густая, дикая и, как сейчас предста-
вилось Николаю Николаеви-чу, злая.
Охотник пробовал читать книгу, но тут же от нее отка-зался. «Порнография», – по-морщился он.
Пересчитал соболиные шкурки.
Вновь выпил чаю.- Не стрелял бы я тебя…
Чего уж тут? Ты бы только мясо не трогал… А так. Что делать-то? Сам виноват…
- Вор он, вот кто! – с пау-зами произнес Дима и ткнул птицу ботинком.
Его шутке никто не посме-ялся.
- Фу! – крикнул Алексей Григорьевич, увидев, как След принюхивается к окро-вавленному тельцу.
Убитого ворона остави-ли лежать под веревкой – в устрашение прочему зверью.
В другие дни охоты не было ничего исключительного. За мясом никто не прилетал, и оно обыгалось нетронутым.
Олег о вороне печалился, но недолго. Юноша был рад, что теперь не о чем ссорить-ся с дядей. Можно было с прежним задором занимать-ся соболем.
«Урал» приехал ко вре-мени. Дима рассказал о во-роне водителю; тот не уди-вился и даже не улыбнулся. Только приподнял плечи и ответил, что в тайге всякое бывает.
№24 - 25(4895-4896), 22 июня - 5 июля 201258
ОЛИМПИЙСКИЕ СТРАНИЦЫ
Вячеслав ГАВРИЛИН
«Открытие Олимпийских игр в Москве, на стадионе в Лужниках, было прекрасным и волнующим зрелищем, достойным восхищения, – сказал мне после праздника открытия один из ведущих руководителей Международной ассоциации спортивной прессы (АИПС), известный турецкий комментатор Тогай Баятли, – Да и погода была за спорт».
19 июля 1980 года стадион в Лужниках был полностью заполнен. Помимо участни-ков Игр, на трибунах – руко-водители Международного Олимпийского комитета, много журналистов из раз-ных стран, туристов, рос-сийских любителей спорта.
На стадион вбегает спор-тсмен с Олимпийским фа-келом в руке. На трибунах
узнают факелоносца – это знаменитый Виктор Сане-ев, завоевавший три золо-тые награды на трех под-ряд Олимпиадах в тройном прыжке: в Мюнхене, Мехико и Монреале. Кстати, забегая вперед, замечу, что и в Мо-скве Санеев не остался без медали, на этот раз у него се-ребро. Добавим также, что в Лондоне в честь Санеева одна из станций столичного метро была названа его име-нем на период Олимпийских игр 2012 года.
Санеев передает факел другому известному мастеру – это баскетболист Сергей Белов. Он легко взлетает к чаше, в которой будет гореть огонь Игр.
На информационном таб-ло Лужников появляется изображение из космоса: советские космонавты Лео-нид Попов и Валерий Рюмин приветствуют всех собрав-шихся на стадионе и желают олимпийцам удачи и высо-ких результатов.
А у микрофона уже Пред-седатель Президиума Вер-
ховного Совета СССР. Одно-временно под звуки фанфар восемь лучших спортсменов СССР выносят Олимпий-ский флаг. Эту «восьмерку» сопровождает почетный эскорт – 22 спортсмена с голубями в руках. В это вре-мя Л.И. Брежнев объявляет Олимпиаду-80 открытой.
Белов подносит к чаше факел и над ней вспыхивает пламя. Пламя Олимпийско-го огня! Исполняется Олим-пийский гимн.
Прославленный гимнаст из Владимира, неодно-кратный чемпион и призер Олимпийских игр Нико-лай Андрианов зачитывает Клятву участника Игр. От имени судей такую же клят-ву произносит наш знаме-нитый борец Александр Медведь. Александр – един-ственный из борцов, кто по-беждал на трех Олимпий-ских играх подряд: в Токио, Мехико и Мюнхене. Семь раз был чемпионом мира, три раза – чемпионом Евро-пы, восемь раз – чемпионом страны. Перед Олимпийски-ми играми в Москве Мед-ведь закончил выступать на ковре, стал судьей соревно-ваний. Его авторитет был велик, и участники верили такому арбитру.
ОЛИМПИЙСКИЙ ОГОНЬ ТЕПЕРЬ БУДЕТ ГОРЕТЬ
ДО ЗАКРЫТИЯ ИГР.Многие западные и за-
океанские специалисты считали, что в отсутствии на Играх в Москве ведущих звезд США и их союзни-ков Олимпиаду ждет крах.
Не будет «звезд» – не будет рекордов, не будет острой борьбы. Но эти специали-сты серьезно ошиблись. На Играх Московской Олим-пиады присутствовало поч-ти 5 миллионов зрителей. Они были свидетелями, как 241 раз обновлялись олим-пийские достижения и 97 – мировые рекорды. Наци-ональных рекордов стран-
РЕКОРДЫ и НАГРАДЫ
Открытие Олимпийских игр в Москве, на стадионе в Лужниках, было прекрасным и волнующим зрелищем Виктор Санеев
№24 - 25(4895-4896), 22 июня - 5 июля 2012 59
ОЛИМПИЙСКИЕ СТРАНИЦЫ
участниц Игр было зафиксировано почти 2200. На Играх присутствовало 2509 почетных гостей и еще 250 – го-стей Оргкомитета Игр. Олимпийские игры освещали 5391 журналист, из них 2515 – пишущая пресса. Ежеднев-но полтора миллиона человек наблю-дали за соревнованиями на голубых экранах. К обслуживанию соревнова-ний было привлечено 1245 судей из 78 стран. Журналисты отмечали также оперативную аккредитацию при пресс-центре, четкость его работы.
И еще одна важная деталь – на Играх в Москве был строгий допинг-кон-троль: медицинская комиссия МОК провела почти 9300 анализов и не за-фиксировала НИ ОДНОГО СЛУЧАЯ использования участниками Игр за-прещенных препаратов. «Это была са-мая "чистая" Олимпиада за всю исто-рию Игр» – сказал один из видных деятелей МОК. А это означает, что все участники игр: руководители, тренеры и, в первую очередь, спортсмены были искренни перед своими товарищами.
МЕТКАЯ СТРЕЛЬБА АЛЕКСАНДРА МЕЛЕНТЬЕВА
А теперь о рекордах. В первый же день соревнований фантастический рекорд в стрельбе на 50 м из пистолета устано-вил дебютант соревнований Александр Мелентьев: он выбил 581 очко, это сразу на четыре очка выше мирового рекорда и на восемь очков лучше олимпийско-го рекорда. Забегая вперед, замечу, что этот рекорд держался более 30 лет.
САЛЬНИКОВ ОТБИРАЕТ МИРОВОЙ РЕКОРД
У АМЕРИКАНЦАВ Москве Владимир Сальников намерен
был показать высокий результат. Четыре года назад, на Олимпиаде в Монреале аме-риканец Б. Гуделл установил мировой ре-корд – 15 мин. 02,40 сек. Сальников много раз предпринимал попытки побить это до-стижение американца. Порой был близок к этому, но рекорд все-таки не покорялся ему. У Сальникова оставался европейский рекорд – 15 мин. 03,99 сек.
В финальном заплыве на Олимпиаде у Сальникова были сильные соперни-ки: югослав Б. Петрич, австралиец М. Метцкер, венгр З. Владар. У каждого из них немало громких титулов. Чтобы по-бедить этих мастеров международного класса, нужно было показать еще более высокое мастерство. Позднее Владимир
вспоминал: «На отметке 1200 метров я почувствовал, что сумею превзойти ре-зультат Гуделла, и тут же, по ходу скор-ректировал для себя задачу – “выйти” из 15 минут. Метров за 100 до финиша по-чувствовал навалившуюся усталость. И я подумал: “Сейчас или никогда!” И все
силы вложил в финишный рывок». Впер-вые в истории спорта дистанцию 1500 метров пловец преодолел менее чем за 15 мин. – 14 мин. 58,27 сек! Мировой рекорд американца Гуделла побит! Но не мень-ше, чем своей победе, Сальников обра-довался тому, что серебряным призером стал его товарищ по команде и верный друг – Александр Чаев – 15мин. 03,99 сек. Они тренировались под руководством одного и того же тренера – Игоря Кошки-на. Сальников рассказал, что ему 20 лет, плаванием занимается с 11 лет. Выбрал этот вид спорта, наверное, потому, что его отец – моряк. Владимир Сальников дважды побеждал на мировых первен-ствах. По итогам сезона 1977 г. в списке лучших пловцов мира занимал лишь 70-е место. На пресс-конференции ему был задан вопрос: «Какую черту вы считаете самой сильной в своем характере?» Вла-димир засмущался. Выручил товарищ по команде. «Удивительная выдержка, хладнокровие, причем в любой обстанов-ке», – сказал Чаев. Один из американских корреспондентов спросил: «В розданном журналистам бюллетене говорится, что вы изучаете английский язык. Не могли бы вы показать нам, как вы владеете ан-глийским?» Сальникова такой вопрос не смутил, он спокойно на английском рас-сказал о своей подготовке. В тот же вечер золотую медаль завоевал и англичанин Д. Гудхью – 100 м. брассом он проплыл за 1 мин. 03,34 сек. «Свой рекорд я посвящаю Родине, – сказал Гудхью. – Жаль, что мы вынуждены выступать под флагом Олим-пийского комитета Великобритании».
На Играх в Москве был строгий допинг-контроль: медицинская комиссия МОК не зафиксировала НИ ОДНОГО СЛУЧАЯ использования участниками Игр запрещенных препаратов
Александр Мелентьев
Владимир Сальников
Санеев передает факел другому известному мастеру – это баскетболист Сергей Белов
№24 - 25(4895-4896), 22 июня - 5 июля 201260
ОЛИМПИЙСКИЕ СТРАНИЦЫ
Парад золотых медалей еще не начался, а у нас уже есть повод гордиться Российской командой. Олимпийский комитет России и Организационный комитет Сочи 2014 готовят грандиозный проект в рамках лондонской Олимпиады 2012 года. Уже 26 июля первые посетители смогут пройти в Sochi.Park и Russia.Park, которые раскинутся в Кенсингтонских садах Лондона. По словам организаторов, это самая масштабная российская акция, когда-либо проводившаяся в Лондоне.
Russia.Park и Sochi.Park являются частью одного проекта Russia.Sochi.Park – официальной национальной площадки Росси во время проведе-ния Олимпийских игр в Лондоне в 2012 году. Russia.Sochi.Park открыт для гостей с 26 июля по 12 августа.
Russia.Park – это летний фести-валь в парке, под открытым небом,
площадью более 10 000 м2 в Перкс Филд (Perks Field). Здесь вы погру-зитесь в праздничную атмосферу
русской культуры, традиционной кухни и спорта. Здесь будут про-ходить чествования олимпийцев и представления c участием народных артистов из всех уголков страны.
Александр Жуков, президент Олимпийского комитета России говорит: «Мир очарован Росси-ей, и павильон Russia.Park подарит возможность по-настоящему на-сладиться видами, попробовать на вкус, услышать Россию и, конечно, познакомиться с ее жителями».
Павильон Sochi.Park – это зим-няя сказка среди лондонского лета. При помощи последних технологий гостям предстоит увлекательное пу-тешествие через всю Россию в Сочи, город проведения следующих Олим-пийских игр, включающее 4D подъ-ем в горы Краснодарского края.
Гордостью Sochi.Park является ледовая арена, где будет проходить самое крупное за пределами Рос-сии шоу на льду – «Сочи: маленькие истории большого города». Главные роли в представлении исполняют шесть олимпийских и 18 мировых чемпионов по фигурному катанию, включая Илью Авербуха и Татьяну Навку.
Дмитрий Чернышенко, президент Оргкомитета Сочи 2014, говорит: «Мы очень рады представить Сочи в Лондоне и показать миру, чего ожи-дать от следующих зимних Олим-пийских и Паралимпийских игр».
Организаторы также упомянули, что посетителей ждет еще один сюр-приз. Читайте подробности в следу-ющем номере.
Russia.Park:часы работы с 10:00 до 19:30,
с 27 июля по 12 августа.Sochi.Park:
часы работы с 10:00 до 21:30, с 26 июля по 12 августа.
Дополнительнуюинформацию можно найти на сай-
те russiasochipark.com
RUSSIA.SOCHI.PARKВ КЕНСИНГТОНСКИХ САДАХ
V c.....................................................................................................................