Top Banner
14.10.2015 кино милениум 15.10-18.10.2015 кино фросина 11 ÔÅÑÒÈÂÀË ÍÀ ÍÎÂÈÎÒ ÃÅÐÌÀÍÑÊÈ ÔÈËÌ www.fngf.mk
28

Фестивал на новиот германски филм 2015 - програма

Jul 23, 2016

Download

Documents

Nena Gievska

11. Фестивал на новиот германски филм 14 до 18 октомври 2015 година, ПроКредит Банка и Германската амбасада, по единаесети пат го презентираат "Фестивалот на новиот германски филм". ПроКредит Банка верува дека со овој фестивал ќе придонесе за приближување на германската филмска уметност до македонските граѓани.
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Фестивал на новиот германски филм 2015 - програма

14.10.2015 кино милениум

15.10-18.10.2015 кино фросина

11ÔÅÑÒÈÂÀË ÍÀ ÍÎÂÈÎÒ

ÃÅÐÌÀÍÑÊÈ ÔÈËÌ

www.fngf.mk

Page 2: Фестивал на новиот германски филм 2015 - програма

Издавач: Амбасада на СР ГерманијаСкопје

Тел.: +389 2309 3900Леринска 591000 Скопјеwww.skop.diplo.de

Печати: Стеда графикаСкопје, Македонија, 2015

фото&дизајн,д.александар

Page 3: Фестивал на новиот германски филм 2015 - програма

Liebe Filmfreunde,

2015 wird bereits zum elft en Mal das Festi val des Neuen Deutschen Films stattf inden. Mitt lerweile ist das Festi val ein besonderer Bestandteil des hiesigen kulturellen Lebens und ein Ereignis für alle Lernenden und Liebhaber der deutschen Sprache. Neugierig und gespannt sehen wir der diesjährigen Filmwoche entgegen.Auch in diesem Jahr bringen wir die neuesten deutschen Produkti onen auf Kinoleinwände im ganzen Land. Wir freuen uns, die Vielfalt der deutschen Filmlandschaft in zehn mazedonischen Städten zu zeigen, in Skopje, Bitola, Prilep, Ohrid, Kumanovo, Tetovo, Veles, Shti p, Kavadarci und Strumica. Es sind Filme der unterschiedlichsten Genres im Programm. Sie spannen einen Bogen von der Zeit, in der Schiller und Goethe lebten, bis hin zur Jetzt-Zeit, wo die Herausforderungen einer multi kulturellen Gesellschaft beleuchtet werden. Der Umgang mit der eigenen Vergänglichkeit wird nicht ausgespart. Und natürlich ist auch für die Unterhaltung der Kleinen gesorgt, so beispielsweise, wenn ein kleiner Junge sich auf die Suche nach seinem Hamster begibt. Es ist für jeden Geschmack und jede Altersgruppe etwas dabei.Ein herzlicher Dank gilt unseren Partnern ProCredit Bank und MKC Skopje, Kino Milenium, Kino Frosina, der Universität Goce Delcev in Shti p, sowie den Kulturzentren in Tetovo, Prilep, Bitola, Kavadarci, Strumica, Veles, Kumanovo, Shti p und Ohrid, die bereits seit vielen Jahren und auch in diesem Jahr wieder durch ihr großes Engagement zum Gelingen dieses Festi vals beitragen.Ich bin davon überzeugt, dass dieses Festi val einen wichti gen Beitrag zum kulturellen Austausch zwischen Deutschland und Mazedonien leistet und ich freue mich sehr darüber, dass Sie daran teilhaben.Seien Sie alle herzlich zum 11. Festi val des Neuen Deutschen Films eingeladen. Ich wünsche uns allen anregende, geistreiche und unterhaltsame Stunden in mazedonischen Kinosälen.

Dr. Christi ne D. AlthauserBotschaft erin der Bundesrepublik Deutschland

Драги пријатели на филмот,

Во 2015 г. по единаесетти пат ќе се одржи Фестивалот на новиот германски филм. Во меѓувреме, Фестивалот зазема посебно место во овдешниот културен живот и претставува доживување за сите љубители и изучувачи на германскиот јазик. Со љубопитство и нетрпение ја очекуваме годинешната филмска недела. И годинава ги носиме најновите германски продукции на киноекраните во целата земја. Ни претставува особено задoволство што во десет македонски града, во Скопје, Битола, Прилеп, Охрид, Куманово, Тетово, Велес, Штип, Кавадарци и Струмица, ќе ја прикажеме разноликоста на германската кинематографија.На програмата се филмови од најразличен жанр. Тие го опфаќаат времето на Шилер и Гете, па сѐ до денешницата, каде што се појаснуваат предизвиците на мултикултурното општество. Не е изоставен ниту начинот на справување со сопствената минливост. Се разбира дека се погриживме и за разонода на малите, па за нив е случката со едно мало момче кое се впушта во потрага по својот хрчак. Има по нешто за сечиј вкус и за секоја возраст. Срдечна благодарност до нашите партнери Прокредит Банка и МКЦ Скопје, Кино Милениум, Кино Фросина, Универзитетот Гоце Делчев во Штип, како и до Центрите за култура во Тетово, Прилеп, Битола, Кавадарци, Струмица, Велес, Куманово, Штип и Охрид, кои и годинава, како веќе многу години, дадоа придонес за успехот на овој Фестивал со својот голем ангажман. Убедена сум, дека Фестивалот придонесува за културната размена меѓу Германија и Македонија и многу ме радува што Вие имате удел во тоа. Бидете срдечно поканети на 11. Фестивал на новиот германски филм. Сите нам ни посакувам возбудливи, духовити и забавни часови во македонските киносали.

д-р Кристине Д. АлтхаузерАмбасадорка на Сојузна Република Германија

Të dashur miq të fi mit gjerman,

Në viti n 2015 tanimë për të njëmbëdhjetën herë do të mbahet Festvali iFilmit të Ri Gjerman. Ndërkohë ky festi val është një pjesë e veçantë përbërëse e jetës së këtushme kulturore dhe një ngjaje për të gjithë ata që mësojnë dhe adhurojnë guhën gjermane. Me shumë kurreshteje e presim javën e sivjetme të fi lmit gjerman.Edhe sivjet Ju sjellim prodhimet më të reja gjermane në ekranin e kinemasë në tërë vendin. Gëzohemi shumë që shumëllojshmërinë e kinematografi së gjermane mundemi ta ofrojmë në dhjetë qytete: në Shkup, Manasti r, Prilep, Ohër, Kumanovë, Tetovë, Veles, Shti p, Kavadar dhe Strumicë.Në program janë përfshier fi lma të zhanreve të ndryshme. Ato trajtojnë tema që nga koha në të cilën jetonin Schiller dhe Goethe e deri në kohën e sotme, kur ndriçohen sfi dat e një shoqërie shumëkuturore. Nuk është anashkaluar as ballafaqimi individual me mënyrën kalimtare të kësaj bote. Natyrisht se jemi kujdesur edhe për argëti min e të vegjëve, kur p.sh. një djalosh i vogël lëshohet në kërkim të hamsterit të ti j. Për çdolloj shije dhe për çdo grupmoshë ka nga diçka. I falënderoj përzemërsisht partnerë tanë bankën “ProCredit” dhe QMK Shkup, kinemanë “Milenium”, kinemanë “Frosina”, universiteti n “Goce Dellçev” në Shti p, si edhe qendrat kulturore në Tеtovë, Prilep, Manasti r, Kavadar, Strumiccë, Veles, Kumanovë, Shti p dhe Ohër të cilat tashmë qysh prej vitesh me angazhimin e tyre të madh kontribuan në suksesin e këti j festi vali. Jam e bindur se ky festi val jep një kontribut të rëndësishëm shkëmbimit kulturor midis Gjermanisë dhe Maqedonisë, ndërsa unë jamë shumë e lumtuur që Ju jeni pjesë e këti j kontributi . Ju ft oj përzemërsisht në Festi valin e 11-të të Filmit të Ri Gjerman. Të gjithë neve u uroj çaste inspiruese, frymëzese dhe argëtuese në sallat e kinemave të Maqedonisë.

Dr. Christi ne D. AlthauserAmbasadore e Republikës Federale të Gjermanisë

Page 4: Фестивал на новиот германски филм 2015 - програма

„Фантастично дело, фантастично дело во вистинска смисла на зборот, но и: остар театар исто така, длабок рез во навиката“ (Frankfurter Allgemeine Zeitung)

Признанија: награда Гриме 2015: фикција; Hörzu 2015, златна камера: најдобар телевизиски филм, златна камера: најдобар национален глумец; фестивал на германскиот филм, Лудвигсхафен 2014: награда од публиката, посебно признание, медиумска награда за култура; Филмски фестивал Минхен 2014: ТВ награда Бернд Биргермајстер

Криминален филм меѓу драма од Шекспир и вестерн. На напуштена железничка станица во Визбаден Рихард Харлоф (Улрих Матес) се симнува од воз. Го очекуваат тројца вооружени мажи. Уште пред Харлоф да западне во неволја, тројцата лежат застрелани на подот, а Харлоф сепак не пукал. Ослободен е благодарение на снимките од една надзорна камера. Феликс Мурот од Покраинската криминалистичка управа (Улрих Тукур) и неговата асистентка Магда Вехтер (Барбара Филип) набрзо забележуваат дека „нешто е труло“. За Мурот, Харлоф не е некој непознат – тоа е неговиот поранешен најдобар пријател од полициското училиште. Некогаш ја сакаа дури и истата жена и живееја заедно во „ménage à trois“. Но, Харлоф беше суспендиран од полициската служба поради деликт со дрога и се отсели во Боливија со оваа жена, каде што во децениите што следеа прерасна во шеф на гангстерите. Сега се чини дека се враќа во својата татковина во Хесен. Се случуваат уште убиства, но Харлоф секој пат има алиби. Мурот прави сѐ за да ја прекине оваа последователна серија на убиства - но се чини дека паметниот Харлоф е секогаш чекор понапред.

Режија: Флориан ШварцГерманија 2014, 89 мин.Со: Улрих Тукур, Барбара Филип и Улрих Матес

РОДЕН ВО БОЛКА14.10.2015 во 20.00 часот(криминален филм)

Page 5: Фестивал на новиот германски филм 2015 - програма

„Ein phantastisches Stück, ein Phantasiestück im Wortsinn, auch das: ganz scharfes Theater also, ein tiefer Schnitt ins Fleisch der Gewohnheit“ (Frankfurter Allgemeine Zeitung)

„Një shfaqje fantastikie, një shfaqje fantastike në plotëkuptimin e fjalës, dhe jo vetëm kaq: thjeshtë, një teatër i stëtmprehur, një prerje e thellë në mishin e shprehisë“(Frankfurter Allgemeine Zeitung)

Ein Krimi zwischen Shakespeare-Drama und Western. An einem verlassenen Bahnhof in Wiesbaden steigt Richard Harloff (Ulrich Matthes) aus dem Zug. Es erwarten ihn drei bewaffnete Männer. Ehe Harloff in Bedrängnis gerät, liegen die drei Männer erschossen auf dem Boden, doch Harloff hat nicht geschossen. Er wird durch die Bilder einer Überwachungskamera entlastet. LKA-Ermittler Felix Murot (Ulrich Tukur) und seine Assistentin Magda Wächter (Barbara Philipp) bemerken schnell, dass „etwas faul ist”. Harloff ist für Murot kein Unbekannter – es ist sein ehemals bester Freund aus der Polizeischule. Einst liebten sie sogar dieselbe Frau und lebten zusammen in einer „ménage à trois”. Doch Harloff wurde wegen eines Drogendelikts vom Polizeidienst suspendiert und wanderte mit dieser Frau nach Bolivien aus, wo er in den folgenden Jahrzehnten zu einem Gangsterboss aufstieg. Nun scheint er in seine hessische Heimat zurückgekehrt zu sein. Noch mehr Morde geschehen, doch Harloff hat immer ein Alibi. Murot tut alles, um die sich anbahnende Mordserie zu stoppen – doch der clevere Harloff scheint ihm immer einen Schritt voraus zu sein.

Një fi lm kriminalistik mes dramës së Shekspirit dhe fi lmit “western”. Një një stacion hekurudhor të braktisur në qytetin Wiesbaden zbret Richard Harloff (Ulrich Matthes) nga treni. Atë e presin tre burra të armatosur. Para se të shtanget Harolff-i nga frika, të tre burrat shtrihen për toke të vrarë, por nuk gjuajti Harolff-i. Ai shfajësohet falë fotografi ve të kamerës mbikëqyrëse. Hetuesit e Shërbimit krahinor kundër krimit, Felix Murot (Ulrich Tukur) dhe asistentja e tij Magda Wächter (Barbara Philipp), shpejtë kuptojnë se diçka është e dyshimtë. Për Murot-in Harolff-i nuk është i panjohur – ai është ish miku i tij më i ngushtë nga shkolla e policisë. Dikur ata madje dashuronin edhe të njetën grua dhe jetonin në një “lidhje trekëndëshe” („ménage à trois“). Mirëpo Harolff-i u suspendua nga shërbimi policoor për shkak të përfshierjes në një krim droge dhe bashkë me atë grua u shpërngul në Bolivi ku për dhjetë vite me rradhë u shndërrua në një udhëheqës të vërtetë të gangsterëve. Por siç duket, ai përsëri është kthuyer në vendlindjen e tij, në Hessen. Ndodhin edhe më shumë vrasje,por Harolff-i gjithmonë ka alibi. Murot-i bën gjithçka për t’i ndalur vrasjet e shumëfi shta në rritje e sipër – por siç duket Harolff-i dinak gjithmonë është një hap para Murot-it.

Regie: Florian SchwarzDeutschland 2014, 89 Min.Mit: Ulrich Tukur, Barbara Philipp und Ulrich Matthes

Regjisori: Florian SchwarzGjermani 2014, 89 min.Aktorët: Ulrich Tukur, Barbara Philipp dhe Ulrich Matthes

IM SCHMERZ GEBOREN14.10.2015, um 20.00 Uhr (Krimi)

ILINDUR NË DHIMBJE14.10.2015, ora 20.00 (Film kriminalistik)

Page 6: Фестивал на новиот германски филм 2015 - програма

Кога ќе се сретнат двајца на различна возраст и со различно потекло кои ги поврзува само едно нешто, стравот од иднината, би можело да се создаде тажна прилика. Но, не и во оваа трагична комедија. Поранешната кабаре-пејачка Рут (Ханелоре Елзнер), срдечна дама со остар јазик, е сѐ уште во екот на животот и покрај трауматските доживувања од детството во концентрациониот логор Аушвиц. Сѐ до моментот кога присилното напуштање на својот стан и работилницата за инструменти, како и селидбата во Домот за стари лица што потоа следи ќе ѝ ја одземат желбата за живот. За време на селидбата ќе го запознае 29-годишниот Јонас (Макс Римелт), кој се бори со првите знаци на тешка болест. Се откажал од своето образование и работи како пакувач на мебел, за да може безусловно да ужива во остатокот од животот. Од случајната средба на двајцата се развива блиско пријателство. Колку и да се различни двајцата, се развива длабока поврзаност и желба, да се биде покрај другиот при неговата судбина.

Режија: Уве ЈанзoнГерманија 2014, 90 мин.Со: Ханелоре Елзнер, Макс Римелти Шарон Браунер

За животот!15.10.2015 во 19.00 часот (Драма)

„Меланхолијата и животната радост се надополнуваат на возбудлив начин во оваа воздржана, елегантно инсценирана драма.“ (Spielfi lm.de)

Page 7: Фестивал на новиот германски филм 2015 - програма

Wenn sich zwei Menschen unterschiedlichen Alters und Herkunft begegnen, die nur eines verbindet, die Angst vor der Zukunft, könnte das eine triste Angelegenheit werden. Doch nicht in dieser tragischen Komödie. Die ehemalige Cabaret-Sängerin Ruth (Hannelore Elsner), eine warmherzige Dame mit spitzer Zunge, steht, trotz traumatischer Kindheitserlebnisse im Konzentrationslager Ausschwitz, noch mitten im Leben. Erst die Zwangsräumung ihrer Wohnung sowie ihrer Instrumentenwerkstatt nebst folgendem Umzug ins Seniorenheim nehmen ihr die Lust am Leben. Beim Umzug lernt sie den 29-jährigen Jonas (Max Riemelt) kennen, der mit den ersten Anzeichen einer schweren Krankheit kämpft. Er hat seine Ausbildung an den Nagel gehängt und arbeitet als Möbelpacker, um sein verbleibendes Leben bedingungslos auszukosten. Aus der zufälligen Begegnung der beiden entwickelt sich nach und nach eine enge Freundschaft. So unterschiedlich die beiden Menschen auch sind, es entwickelt sich eine tiefe Verbundenheit und der Wunsch, dem Anderen bei seinem Schicksal zur Seite zu stehen.

Nëse takohen dy njerëz të moshës dhe prejardhjes së ndryshme, që i lidh vetëm një gjë: frika nga e ardhmja, atëherë kjo do mund të shndërrohej në një çështje të dhimbshme. Por jo edhe në në këtë komedi tragjike. Ish këngëtarja e kabaretit Ruth (Hannelore Elsner), një zonjë zemërmirë, e me gjuhë të mprehtë, gjindet ne kulmime jetës së saj, pavarësisht përjetimeve traumatike nga fëmijëria në kampin e përqëndrimitAusschwitz. Vetëm zbrazja e dhunshme e banesës dhe punëtorisë me veglat, krahas shpërnguljes në një azil për pleq, ia humbin asaj vullnetin për jetë. Gjatë shpërnguljes ajo e njofton 29-vjeçarin Jonas (Max Riemelt), i cili lufton me shenjat e para të një sëmundjeje të rëndë. Ai ka braktisur fare shkollimin dhe punon si paketues i mobiljeve, sa për ta kaluar pa kushtëzime pjesën e jetës që i ka ngelur. Nga ky takim i rastësishëm, mes këtyre dyve zhvillohet një miqësi e ngushtë. Edhe pse të dy njerëzit janë shumë të ndryshëm, mes tyre zhvillohet një lidhshmëri e thellë si edhe dëshira për t’i ndihmuar njëri tjetrit në fatin e tij.

Режија: Уве ЈанзoнГерманија 2014, 90 мин.Со: Ханелоре Елзнер, Макс Римелти Шарон Браунер

Regie: Uwe JansonDeutschland 2014, 90 Min.Mit: Hannelore Elsner, Max Riemelt und Sharon Brauner

Regjisori: Uwe JansonGjermani 2014, 90 min.Aktorët: Hannelore Elsner, Max Riemelt dhe Sharon Brauner

AUF DAS LEBEN!15.10.2015, um 19.00 Uhr (Drama)

PËR JETËN!15.10.2015, ora 19.00 (Dramë)

„Melancholie und Lebensfreude halten sich auf spannende Weise die Waage in diesem verhaltenen, elegant inszenierten Drama.“ (Spielfilm.de)

„Melankolia dhe gëzimi për jetën plotësohen në mënyrë tendosëse në këte dramë të përmbajtur dhe të vënë në skenë me elegancë“ (Spielfilm.de)

Page 8: Фестивал на новиот германски филм 2015 - програма

Regie: Dominik GrafDeutschland 2014, 139 Min.

Mit: Florian Stett er, Henriett e Confurius

und Hannah Herzsprung

DiE �EliE�TE� S�H�ESTER� 15.10.2015, UM 21.00 UHR

(HiSTORiE�FilM)

Bayerischer Filmpreis 2014: Beste Kamera; Deutscher Kandidat für den Oscar 2015

Rudolstadt Sommer 1788: Die Schwestern Caroline von Beulwitz (Hannah Herzsprung) und Charlotte von Lengefeld (Henriette Confurius) sind ein Herz und eine Seele, auch dann noch, als Friedrich Schiller (Florian Stetter) in ihr Leben tritt und sie sich beide in ihn verlieben. Caroline ist unglücklich verheiratet und sieht in Schiller endlich die ersehnte Liebe, die sie so dringend braucht. Die schüchterne Charlotte hingegen träumt schon lange von einem Gatten. Es beginnt ein heiter-frivoles Dreiecksverhältnis. Denn Schiller fühlt sich zu beiden Frauen hingezogen und denkt gar nicht daran, sich für eine der Schwestern zu entscheiden. An Caroline schätzt er die zügellose und kluge Art, an Charlotte die Ausgeglichenheit und Häuslichkeit. Doch wie stabil ist die Verbindung zwischen den beiden Schwestern wirklich? Und wie lange kann diese unkonventionelle Beziehung funktionieren?

DiE �EliE�TE� S�H�ESTER�

„Es wird nicht der wilde Starautor Friedrich Schiller in den Mittelpunkt gestellt, sondern die ewig aktuelle Frage: Kann man eine ungewöhnliche Liebe leben?“ (Berlinale)

Page 9: Фестивал на новиот германски филм 2015 - програма

Режија: Доминик ГрафГерманија 2014, 139 мин.

Со: Флориан Штетер, Хенриете Конфуриус и

Хана Херцшпрунг

Regjisori: Dominik GrafGjermani 2014, 139 min.Aktorët: Florian Stetter, Henriette Confurius dhe Hannah Herzsprung

Љубените сестри 15.10.2015 во 21.00 часот

(историски филм)

MOTRAT E DASHURA15.10.2015, ORA 21.00

(FilM HiSTORik)

Баварска филмска награда 2014: Најдобра камера; Германски кандидат за Оскар 2015

Çmimi i filmit Bavarez 2014: Kamera më e mirë; Kandidat gjerman për çmimin Oscar 2015

Qyteti Rudolstadt, vera 1788: Motrat Caroline von Beulwitz (Hannah Herzsprung) dhe Charlotte von Lengefeld (Henriette Confurius) janë një zemër dhe një shpirt, edhe atëherë kur Friedrich Schiller-i (Florian Stetter) futet në jetën e tyre dhe të dyjat dashurohen në të. Caroline është e pakënaqur dhe në Schiller-in sheh dashurinë e ëndërruar, për të cilën ka nevojë urgjente. Ndërkaq, Charlotte e turpshme ëndërron për gjatë kohë për një bashkëshort. Fillon një „lidhje trekëndëshe“ e hareshme dhe mendjelehtë. Sepse Schiller-i ka ndjenja për të dyja gratë, madje ai as që mendon fare të vendoset për njëren nga motrat. Tek Caroline ai çmon natyrën e saj të shfrenuar dhe mençurinë e saj, ndërsa tek Charlote balancin dhe të qenurit shtëpiake. Mirëpo sa stabile është në të vertetë lidhja mes dy motrave? Dhe për sa kohë mund të funkcionojë kjo lidhje jo e zakonshme?

Рудолштат, лето 1788 год.: сестрите Каролине фон Бојлвиц (Хана Херцшпрунг) и Шарлота фон Ленгефелд (Хенриете Конфуриус) се едно срце и една душа, и кога Фридрих Шилер (Флориан Штетер) ќе влезе во нивниот живот, двете се вљубуваат во него. Каролине е несреќно мажена и во Шилер конечно jа гледа посакуваната љубов, која толку итно ѝ е потребна. Срамежливата Шарлоте, пак, веќе долго време сонува за сопруг. Се создава забавен и лекоумен љубовен триаголник, бидејќи Шилер го привлекуваат двете жени и воопшто не размислува да одбере една од сестрите. Кај Каролинe го цени разузданиот и паметен начин, кај Шарлота внатрешниот баланс и наклонетоста кон семејниот живот. Колку навистина е стабилна врската меѓу двете сестри? И колку долго може да функционира оваа неконвенционална врска?

„Nuk vendoset aurori yll Friedrich Schillerë pikën qëndrore të filmit, por pyetja përjetësisht aktuale: A mund të përjetohet një dashuri e pazakontë?“ (Berlinale)

„Во центар на вниманието не е дивата ѕвезда, авторот Фридрих Шилер, туку вечно актуелното прашање: може ли да се живее невообичаена љубов?“ (Berlinale)

Page 10: Фестивал на новиот германски филм 2015 - програма

300 ЗБОРА ГЕРМАНСКИ

16.10.2015 во19.00 часот (Комедија)

Режија: Зили АладагГерманија 2014, 96 мин. Со: Кристоф Марија Хербст, Пега Феридони и Кристоф Летковски

300 FJALË GJERMANISHT

16.10.2015, ora 19.00 (Komedi)

Regjisori: Züli AladagGjermani 2014, 96 min.Aktorët: Christoph Maria Herbst, Pegah Ferydoni dhe Christoph Letkowski

300 WORTE DEUTSCH

16.10.2015, um 19.00 Uhr (Komödie)

Regie: Züli AladagDeutschland 2014, 96 Min.Mit: Christoph Maria Herbst, Pegah Ferydoni und Christoph Letkowski

„Një komedi e suksesshme mbi përplasjen e kulturave, mbi mentalitetin gjerman dhe atë turk, e cila nuk e kursen asnjëren palë nga kritika (Cinema.de)

„Eine gelungene Culture-Clash-Komödie über die deutsche und türkische Mentalität, die nach beiden Seiten kräftig austeilt.“ (Cinema.de)

„Успешна комедија за судирот на културите, за германскиот и турскиот менталитет, кој силно ги критикува двете страни.“ (Cinema.de)

Page 11: Фестивал на новиот германски филм 2015 - програма

Për vite me rradhë nëpunësi për migrim Dr. Ludwig Sarheimer (Christoph Maria Herbst) dhe kryetari i komuniteti t turk zhvillojnë në Köln një luft ë të vogël. Gjersa njëri i ruan traditat e mëmëdheut dhe sjell nuse nga Anadollia për turqë në Gjermani, të cilët dëshirojnë të martohen, tjetri dëshiron ta pengojë pikërisht këtë dukuri. Kandidateve nuse u kanoset deporti mi nga Gjermania nëse ato nuk janë në gjendje të fl asin 300 fj alë gjermanisht. E bija e Demirkanit, Lela, e refuzon imazhin tradicional të babait të saj mbi gratë dhe dëshiron që përmes një kusri intensiv nuseve t’ua mësojë gjuhën gjermane. Mirëpo, edhe kundër dëshirës, ajo dashurohet në Marc Rehmann (Christoph Letkowski), një nëpunës i ri në Zyrën për migrim, i cili – ç’është edhe më e keqja – është nipi i zoti t Sarheimer.

Seit Jahren liefern sich der Einwanderungsbeamte Dr. Ludwig Sarheimer (Christoph Maria Herbst) und der Vorsitzende der türkischen Gemeinde Cengiz Demirkan in Köln einen Kleinkrieg. Während der eine die Traditi onen des Heimatlandes aufrecht erhält und anatolische Bräute für heiratswillige Türken nach Deutschland holt, will der andere genau das verhindern. Den Brautkandidati nnen droht die Abschiebung aus Deutschland, wenn sie nicht 300 Worte Deutsch sprechen können. Demirkans Tochter Lela, Studenti n, lehnt das altmodische Frauenbild ihres Vaters ab und will den Bräuten im Schnellkurs Deutsch beibringen. Doch dann verliebt sie sich auch noch gegen ihren Willen in Marc Rehmann (Christoph Letkowski), den jungen Nachwuchsbeamten der Einwanderungsbehörde, der zu allem Übel auch noch Sarheimers Neff e ist.

Со години службеникот за имиграција, д-р Лудвиг Зархајмер (Кристоф Мариа Хербст), и претседателот на турската заедница,Ченгиз Демиркан, водат мала војна во Келн. Додека едниот ги оддржува традициите на татковината и носи во Германија анатолски невести за Турците подготвени за женидба, другиот сака да го спречи токму тоа. На кандидатките за невести им се заканува протерување од Германија, доколку не знаат 300 збора германски. Ќерката на Демиркан, студентката Лела, го отфрла старомодниот стереотип за жена на својот татко и сака невестите да ги учи германски преку интензивен курс. Тогаш против своја волја ќе се заљуби во Марк Реман (Кристоф Летковски), младиот службеник во Службата за имиграција, кој, на сета мака, истовремено е внук на Зархајмер.

Page 12: Фестивал на новиот германски филм 2015 - програма

Linda (Jördis Triebel) leidet an einem Herzklappenfehler, die nächste OP wird sie nicht überleben, das ahnt sie bereits. Deshalb möchte sie eine letzte Reise antreten, mit zwei der ihr wichtigsten Menschen: der älteren Schwester Katharina (Nina Kunzendorf) und der jüngeren Clara (Lisa Hagmeister). Diese Reise soll die Schwestern an die Nordsee führen, wo sie gemeinsam ihre Sommerurlaube in der Kindheit verbracht haben. Das Nesthäkchen Clara zeigt sich sofort begeistert, während die äußerlich harte Katharina nichts von dieser Idee hält. Ausgerechnet Linda bringt jene Energie und Ruhe auf, die nötig ist, um das familiäre Trio zusammenzuhalten. Körperlich stets am Rande der Belastbarkeit und des nächsten Schwächeanfalls, zeigt sie sich psychisch als die stärkste, weil ausgeglichenste der drei Schwestern. Dieses Trio durchlebt Glück und Unglück in einem verblüffend authentischen Miteinander, das sich nicht als Story, sondern wie ein spontaner Ausflug zu dritt, eine Flucht aus dem Alltag in dunkler Vorahnung des drohenden Todes gestaltet.

Regie: Lars Kraume Deutschland 2014, 89 Min.

mit Nina Kunzendorf, Jördis Triebel,

Lisa Hagmeister

„Niemals ist „Meine Schwestern“ weinerlich, niemals kitschig, niemals schmeißt sich der Film an den Zuschauer ran. Man schaut einfach nur

gebannt zu, wie die drei zu sich kommen.“ (fr-online.de)

MEINE SCHWESTERN16.10.2015, UM 21.00 UHR

(DRAMA)

Page 13: Фестивал на новиот германски филм 2015 - програма

Linda (Jördis Triebel) vuan nga sëmundja e zemrës, operacionin e rradhës nuk do ta mbijetojë, ajo tashmë e parandjenë këtë. Prandaj ajo dëshiron një udhëtim të fundit bashkë me dy njerëzit e saj më të rëndësishëm: me motrën më të madhe Katharina (Nina Kunzendorf) dhe me motrën më të vogël Clara (Lisa Hagmeister). Ky udhëtim do i çonte motrat në Detin e Veriut, ku ato kalonin pushimet verore në fëmijëri. Clara e lazdruar është shumë e entuziazmuar, ndërsa Katharinës , kinse këmbëngulëse, kjo ide nuk i pëlqen fare. Vetëm Linda ka energjinë dhe qetësinë që janë të nevojshme për ta mbajtur bashkë treshin familjar.Fizikisht gjithnjë me forcat e fundit dhe para sulmit të rradhës nga dobësia e trupit, ndërsa psiqikisht ajo tregohet si më e forta nga të trija motrat, sepse është e balancuar. Ky tresh përjeton çaste të lumtura dhe fatkeqësi në një bashkësi tmerrsisht autentike, e cila shndërrohet jo në një histori, por thjeshtë në një ekskursion spontan i tri motrave, një ikje nga përditshmëria në parandjenjën e errët të vdekjes që kanosej.

Режија: Ларс КраумеГерманија 2014, 89 мин.Со: Нина Кунцендорф, Јердис Трибел и Лиза Хагмајстер

Regjisori Lars KraumeGjermani 2014, 89 min.Aktorët: Nina Kunzendorf, Jördis Triebel dhe Lisa Hagmeister

„Ни во еден момент „Моите сестри“ не води кон плачење, ни во еден момент не е кич, ни во еден момент не им се наметнува на гледачите. Едноставно, се следи без здив како трите се пронаоѓаат себеси.“ (fr-online.de)

Filmi „Motrat e mia“ për asnjë çast nuk është i përlotur, asnjëherë sentimental, ai asnjëhërë nuk i imponohet shikuesit. Njeriu thjeshtë , duke ngelur pa frymä,vetëm shikon, se si tri motrat e gjejnë vetëvetën“ (fr-online.de)

Линда (Јердис Трибел) страда од срцева мана, следната операција нема да ја преживее, веќе го претчувствува тоа. Од тие причини би сакала да оди на последно патување, со двете личности кои ѝ се најважни: постарата сестра, Катарина, (Нина Кунцендорф) и помладата, Клара, (Лиза Хагмајстер). Ова патување ќе ги одведе сестрите на Балтичкото море, каде што во детството заедно ги минувале летните одмори. Галеното дете Клара веднаш го покажува своето воодушевување, додека Катарина, која надворешно изгледа силна, нема некое посебно мислење за оваа идеја. Токму Линда ги поседува енергијата и мирот кои се потребни за да се држи заедно семејното трио. Телесно постојано на работ на оптоварувањето и очекувајќи го следниот напад на слабост, психички, таа се покажува ккао најсилната, најурамнотежената од трите сестри. Ова трио доживува среќа и несреќа во парадоксално автентично време поминато една со друга, кое не се одвива како приказна, туку како спонтан излет во тројка, бегство од секојдневието во мрачното претчувство на смртта што се заканува.

моите сестри16.10.2015 во 21.00 часот

(Драма)

MOTRAT E MiA16.10.2015, ORA 21.00

(DRAMë)

Page 14: Фестивал на новиот германски филм 2015 - програма

Lola (Tabea Hanstein) është 11-vjeçe dhe jeton bashkë me nënën e saj Loretta (Christiane Paul) në një anije në formë shtëpize goxha të vjetëruar, mirëpo të mrekllueshme që mban emrin „Bizele“. Njëmbëdhjetëvjeçarja ballafaqohet qysh në fillim me më shumë probleme: me një burokat skajshmnërisht të vështirë, i cili me gjithë dëshirë do t’i dëbonte nënë e bijë me gjithë anijen, me mungesën e babait i cili ishte zhdukur para dy vitesh, si edhe me shokun e ri të klasës, Rebin-in i cili me familjen e tij kurde nuk e ka edhe aq lehtë në fshatin konservativ. Pa e përmendur fare këtu dashnorin e ri të nënës, një veteriner me frizurë “Vokuhila“- flokë të shurta para dhe të gjata pas (Tobias Oertel). Një komedi me plotë emocion për githë familjen.

LOLA NË BIZELE17.10.2015, ora 13.00 (Film për fëmijë)

„Një komedi simpatike „autsajdere„ për fëmijë të cilës edhe krahas tematikës së thellë të edukimit të fëmijëve me një prind dhe të huajve nuk i mungon fare humori„ (kino.de)

Regisori: Thomas HeinemannGjermani 2014, 90 min.Aktorët: Tabea Hanstein, Christiane Paul dhe Tobias Oertel

Лола (Табеа Ханштајн) има единаесет години и живее со мајка си Лорета (Кристиане Паул) на еден постар, но преубав брод за живеење, кој се вика „Грашок“. Единаесетгодишната се бори истовремено со повеќе проблеми: педантниот член на здружението, кој со најголемо задоволство би сакал да ги избрка мајката и ќерката заедно со нивниот брод, со отсуството на татко ѝ, исчезнат пред две години, и новиот соученик Ребин, кој со своето курдиско семејство не е баш омилен во конзервативното село. Да не зборуваме за новиот љубовник на мајка ѝ, ветеринарот со кратка фризура напред и долга позади (Тобиас Оертел). Возбудлива комедија за целото семејство.

Признанија: Награда од публиката – Сиетл, САД; Најдобар интернационален филм – Дака, Бангладеш; Најдобар филм – Сиетл, САД; Најдобар европски филм – ECFA-Award – Пиргос, Грција; Награда од публиката – Виена, Австрија; Најдобра млада актерка – Пиргос, Грција; Најдобар филм – Белинцона, Швајцарија; Најдобра режија –Пиргос, Грција

„Симпатична аутсајдерска комедија за деца, во која и покрај продлабочената тема за самохраните родители и странците, не изостанува и хуморот.“ (kino.de)

ЛОЛА НА ГРАШОКОТ17.10.2015 во 13.00 часот (детски филм)

Режија: Томас ХајнеманГерманија 2014, 90 мин.Со: Табеа Ханштајн, Кристиане Паули Тобиас Оертел

Dekorime: Çmimi i publikut – Seattle, SHBA; Filmi më i mirë ndërkombëtar – Dhaka, Bangladesh; Filmi më i mirë – Seattle, SHBA; Filmi më i mirë evropian – ECFA-Award – Pyrgos, Greqi;Çmimi i publikut – Vjenë, Austri; Aktorja më e mirë e gjeneratës së re – Pyrgos, Greqi; Filmi më i mirë – Belinzona, Zvicër; Regjia më e mirë – Pyrgos, Greqi

Page 15: Фестивал на новиот германски филм 2015 - програма

Lola (Tabea Hanstein) ist elf Jahre alt und lebt mit ihrer Mutter Loretta (Christiane Paul) auf einem in die Jahre gekommenen, aber wunderschönen Hausboot, das “Erbse” heißt. Die Elfjährige hat gleich mit mehreren Problemen zu kämpfen: Mit einem korinthenkackenden Vereinsmeier, der Mutter und Tochter samt ihrem Schiff am liebsten davon jagen möchte, der Abwesenheit ihres Vaters, der seit zwei Jahren verschwunden ist, und dem neuen Mitschüler Rebin, der mit seiner kurdischen Familie in dem konservativen Dorf nicht gerade wohl gelitten ist. Ganz zu schweigen vom neuen Lover ihrer Mutter, einem Tierarzt mit Vokuhila-Frisur (Tobias Oertel). Eine spannende Komödie für die ganze Familie.

LOLA AUF DER ERBSE17.10.2015, um 13.00 Uhr (Kinderfilm)

„Eine sympathische Außenseiter-Comedy für Kinder, in der trotz tiefgründiger Alleinerziehungs- und Ausländer-Thematik der Humor nicht zu kurz kommt.“ (kino.de)

Regie: Thomas HeinemannDeutschland 2014, 90 Min.Mit: Tabea Hanstein, Christiane Paul und Tobias Oertel

Auszeichungen: Publikumspreis – Seattle, USA; Bester Film International – Dhaka, Bangladesh; Bester Film – Seattle, USA; Bester Europäischer Film – ECFA-Award – Pyrgos, Griechenland; Publikumspreis – Wien, Österreich; Beste Nachwuchsschauspielerin – Pyrgos, Griechenland; Bester Film – Bellinzona, Schweiz; Beste Regie – Pyrgos, Griechenland

Page 16: Фестивал на новиот германски филм 2015 - програма

Da seine junge, alleinerziehende Mutter Sanna (Luise Heyer) lieber das Berliner Partyleben auskostet, als sich um ihre Jungs zu kümmern, muss der gerade mal zehn Jahre alte Jack (Ivo Pietzcker) die Vaterrolle für seinen sechsjährigen Bruder Manuel (Georg Arms) übernehmen. Die vaterlose Familie gerät in den Fokus des Jugendamtes. Jack wird daraufhin ins Heim gesteckt, bleibt aber nicht lange. Er flieht nach Hause, findet seine Mutter aber nicht vor. Kurzerhand schnappt er sich seinen kleinen Bruder Manuel, der bei Nachbarn untergebracht war, und gemeinsam begeben sie sich auf die Suche nach der Mutter. So beginnt für die Jungs eine Odyssee durch Berlin. Um sich endlich aus seiner misslichen Lage zu befreien, wagt Jack in letzter Konsequenz einen unglaublichen Schritt.

Meqenëse nëna e re Sanna (Luise Heyer), e cila vetë kujdeset për fëmijët, më shumë i preferon ahengjet e natës në Berlin se sa të kujdeset për djemtë e saj, Jack-u, i cili sapo kishte mbushur dhjetë vjet është i detyruar ta merr përsipër rolin e babait për vëllain e tij Manuel (Georg Arms). Familja pa babë vihet në shënjestër të Entit për të rinj. Jack-u, si pasojë, vendoset në Shtëpi për të mitur, por jo për gjatë kohë. Ai arratiset në shtëpi por nënën s’e gjen dot atje. Ai grabit me shpejtësi vëllaun e vogël Manuei-in, i cili ishte i vendosur tek fqinjët, dhe së bashku nisen në kërkim të nënës. Kështu për djelmoshat fillon një odise e vërtetë nëpër Berlin. Për tu liruar më në fund nga kjo situatë e vështirë , Jack-u vendos në momentin e fundit të ndërmerr një hap të guximshëm dhe të pabesueshëm.

JACK17.10.2015, 19.00 (Drama)

JACK17.10.2015, ora 19.00 (Dramë)

„Die Macher des Films wollen zeigen, wie sehr es uns allen an Verantwortung füreinander mangelt.“ (Zeit.de)

„Krijuesit e fi lmit dëshironjë të tregojnë se sa të gjithë neve realisht na mungon përgjegjësia për tjetrin.“(Zeit.de)

Regie: Edward BergerDeutschland 2014, 103 Min.Mit: Ivo Pietzcker, Luise Heyer und Georg Arms

Regjisori: Edward BergerGjermani 2014, 103 min.Aktorët: Ivo Pietzcker, Luise Heyer dhe Georg Arms

Page 17: Фестивал на новиот германски филм 2015 - програма

Од причина што неговата млада, самохрана мајка Зана (Луизе Хејер) повеќе ужива во забавниот живот во Берлин отколку во грижата за синовите, токму десетгодишниот Џек (Иво Питцкер) мора да ја преземе улогата на татко за својот шестгодишен брат Мануел (Георг Армс). Семејството без татко влегува во центарот на внимание на Службата за младинци. Џек го сместуваат во дом, но тој не останува долго таму. Бега дома, но таму не ја наоѓа мајка си. Без одолговлекување го грабнува малото братче Мануел, сместено кај соседите, и заедно тргнуваат во потрага по мајката. На овој начин за момчињата започнува одисеја низ Берлин. За конечно да се ослободи од својата непогодна ситуација, Џек се охрабрува на неверојатен чекор со последната консеквентност.

ЏЕК17.10.2015 во 19.00 часот (драма)

„Креаторите на филмот сакаат да покажат, колку многу сите нам ни недостига одговорност еден за друг.“ (Zeit.de)

Режија: Едвард БергерГерманија 2014, 103 мин.Со: Иво Питцкер, Луизе Хејер и Георг Армс

Page 18: Фестивал на новиот германски филм 2015 - програма

z

Der geniale Computerhacker Benjamin (Tom Schilling) fühlt sich als Außenseiter, der nur in virtuellen Welten zuhause ist. Als er den charismatischen Max (Elyas M´Barek) kennen lernt, scheint er endlich eine Chance zu bekommen, sein Talent gezielt einzusetzen. Max nimmt Benjamin in seine Hackergruppe CLAY (Clowns Laughing At You) auf, zu der auch seine Kumpels Stephan (Wotan Wilke Möhring) und Paul (Antoine Monot Jr.) gehören. Mit CLAY verfolgen die Freunde keine ernsthaften politischen Ziele, sondern wollen mit originellen Spaßaktionen vor allem Aufmerksamkeit erregen. Mit steigendem Kultstatus in der Netzgemeinde werden die Hacker jedoch immer risikofreudiger. Schließlich wird das BKA auf sie aufmerksam – und auf einmal wird Benjamin zum meistgesuchten Hacker der Welt.

„Schnell, smart, witzig. Tom Schilling und Elyas M’Barek in Bestform. So souverän kam das deutsche Kino schon lang nicht mehr um die Ecke.“(SpiegelOnline.de)

„I shpejtë, i zgjuar, qesharak. Tom Schilling dhe Elyas M’Barek janë në formë të shkëlqyer. Ka gjatë kohë që kinamatografia gjermane nuk ishte prezantuar në mënyrë kaq sovrane“ (SpiegelOnline.de)„

Bayerischer Filmpreis in der Kategorie Beste Regie, 6 Nominierungen beim Deutschen Filmpreis 2015

Çmimi bavarez i filmit në kategorinë Regjia më e mirë; 6 nominime për Çmimin e filmit Gjerman 2015

WHO AM I17.10.2015, 21.00 Uhr (Thriller)

Regie: Baran bo OdarDeutschland, 2014Mit: Elyas M´Barek, Wotan Wilke Möhring, Hannah Herzsprung und Tom Schilling

KUSH JAM UNË17.10.2015 ora 21.00 (Thriller)

Regjisori: Baran bo OdarGjermani, 2014Aktorët: Elyas M´Barek, Wotan Wilke Möhring, Hannah Herzsprung und Tom Schilling

Hakeri i kompjuterëve Benjamin (Tom Schilling), një tip në vete, i cili vetëm në botën virtuale ndjehet si në shtëpi. Kur ai e njofton personin kariznmatik Max (Elyas M´Barek), duket sikur më në fund ka fituar shansin ta përdor talentin e tij për qëllime konkrete. Max-i e pranon atë në grupin e hakerëve „CLAY“ (Clowns Laughing At You), ku bëjnë pjesë edhe shokët e tij Stephan (Wotan Wilke Möhring) dhe Paul (Antoine Monot Jr.). Me grupin „CLAY“ këta miq nuk kanë qëllime politike, por me akcionet e tyre argëtuese origjinale, para së gjithash, dëshirojnë vetëm të tërheqin vëmendjen. Me një status kulti në rritje e sipër, hakerët gjithnjë e më shumë parapëlqejnë rrezikum. Më në fund ata bëhen shënjestër e Shërbimit Federal kundër Krimit – dhe Benjamin-i menjëherë bëhet hakeri më i kërkuar në tërë botën.

Page 19: Фестивал на новиот германски филм 2015 - програма

z

Генијалниот хакер Бенјамин (Том Шилинг) се чувствува како аутсајдер, кој само во виртуелните светови се чувствува како дома. Кога ќе го запознае харизматичниот Макс (Елиас М´ Барек), се чини дека конечно добива шанса обмислено да го употреби својот талент. Макс го зема Бенјамин во својата хакерска група CLAY (Clowns Laughing At You), во која членуваат и неговите пријатели Штефан (Вотан Вилке Меринг) и Паул (Антоин Монот). Со CLAY пријателите не следат сериозни политички цели, туку првенствено сакаат да предизвикаат внимание со оригинални забавни акции. Како што расте статусот на култот во заедницата на хакерите, така и кај нив расте желбата за ризик. Накрај го привлекуваат вниманието и на Сојузната криминалистичка служба – и одеднаш Бенјамин станува еден од најбараните хакери на светот.

„Брз, паметен, духовит. Том Шилинг и Елиас М’Барек во најдобра форма. Германскиот филм одамна не се претставил толку суверено. “ (SpiegelOnline.de)

Баварска награда за филм во категоријата најдобра режија , 6 номинации за награда за германски филм 2015

ХАКЕРИ 17.10.2015 во 21.00 часот (Трилер)

Режија: Баран бо ОдарГерманија, 2014Со: Елиас М´Барек, Вотан Вилке Меринг, Хана Херцшпрунг и Том Шилинг

Page 20: Фестивал на новиот германски филм 2015 - програма

Der achtjährige Sammy (Nicolaus von der Recke) und sein Hamster Raffi sind unzertrennlich. Sammys Hamster ist etwas ganz Besonderes. Er kann nämlich Fußball spielen und besser riechen als jeder Spürhund der Polizei. Auf der Rückfahrt vom Tierarzt wird aber Mamas Auto mitsamt dem Hamsterkäfig gestohlen. Für Sammy ist klar: Seinen besten Freund lässt er nicht im Stich. Kurz entschlossen und ohne seiner Mutter Helene (Henriette Heinze) oder seiner älteren Schwester Molly (Sophie Lindenberg) davon zu erzählen, macht er sich schließlich allein auf den Weg, um seinen kleinen Freund in der großen Metropole Hamburg wiederzufinden. Bald stellt sich heraus, dass Raffi von einem skrupellosen Verbrecher entführt worden ist. Ein turbulentes Abenteuer beginnt.

Tetëvjeçari Sammy (Nicolaus von der Recke) dhe hamsteri i tij janë të pandarë. Hamsteri i Sammys mund të luaj madje futboll dhe të nuhasë më mirë se çdo qen nuhatës i policisë. Mirëpo gjatë kthyerjes nga verterineri vidhet makina e nënës me gjithë kafazin e hamsterit. Për Sammy-n është e qartë: Mikun e tij më të ngushtë ai asnjëherë nuk do e linte në baltë. I vendosur dhe pa i treguar nënës Helene (Henriette Heinze) ose motrës së tij më të madhe Molly (Sophie Lindenberg), niset më në fund vetë në rrugë për ta kërkuar mikun e tij të vogël ne metropolin e madh, qytetin Hamburg. Së shpejti bëhet e qartë se Raffin e kishte rrëmbyer një kriminel i paskrupullt. Fillon një aventurë e rrëmujshme.

RETTET RAFFI18.10.2015, um 13.00 Uhr (Kinderfilm)

SHPËTOJENI RAFFI-n18.10.2015, ora 13.00 (Film për fëmijë)

Regie: Arend AgtheDeutschland 2015, 97 Min.Mit: Nicolaus von der Recke, Henriette Heinze und Sophie Lindenberg

Regjisori: Arend AgtheGjermani 2015, 97 min.Aktorët: Nicolaus von der Recke, Henriette Heinze dhe Sophie Lindenberg

„Der Film betrachtet die Welt ganz klar aus Kin-deraugen, nimmt die Zuschauer und die kindliche Erfahrungswelt ernst und refl ektiert klug und sou-verän ihre Gedanken und Probleme.“ (kino.de)

„Filmi e kundron botën me syrin e fëmijës, shikue-sit dhe përvojat fëmijërore i merr me seriozitet dhe mendimet e problemet e tyre i refl ekton me mençuri dhe në mënyrë sovrane“ (kino.de)

Page 21: Фестивал на новиот германски филм 2015 - програма

Осумгодишниот Семи (Николаусфон дер Реке) и неговиот хрчак Рафи се неразделни. Хрчакот на Семи е нешто посебно. Имено, тој знае да игра фудбал и има подобар мирис од кое било куче-трагач. Враќајќи се од ветеринар ќе биде украдена колата на мама заедно со кафезот и хрчакот. За Семи е јасно: нема да го остави на цедило својот најдобар пријател. Носејќи брзо одлука и без да им каже на мајка си Хелене (Хенриете Хајнце) или на постарата сестра Моли (Софи Линденберг), најпосле самиот тргнува повторно да си го најде својот мал пријател во големата метропола Хамбург. Наскоро се воспоставува дека Рафи е киднапиран од бескруполозен злосторник. Започнува турбулентна авантура.

СПАСЕТЕ ГО РАФИ

18.10.2015 во 13.00 часот (детски филм)

Режија: Аренд АгтеГерманија 2015, 97 мин.Со: Николаус фон дер Реке, Хенриете Хајнце и Софи Линденберг

„Филмот го набљудува светот низ детските очи, ги сфаќа сериозно гледачите и детскиот искуствен свет и паметно и суверено ги рефлектира нивните мисли и проблеми.“ (kino.de)

Page 22: Фестивал на новиот германски филм 2015 - програма

ФЕНИКС18.10.2015 во 21.00 часот

(Драма)

Режија: Кристиан ПецолдГерманија 2014, 98 мин.

Со: Нина Хос, Роланд Церфелди, Нина Кунцендорф

FIPRESCI-Preis 2014: Preis der internationalen Filmkritik

FIPRESCI- 2014: Награда на меѓународната филмска критика

„Не станува збор само за приказна за потрагата и повторното наоѓање, туку и за приказна за молчењето и не сакањето да се постават прашања за војната.“ (BR Fernsehen)

За Нели (Нина Хос) сите мислат дека е мртва, а таа сепак го преживеа Аушвиц. Има тешки повреди и лицето ѝ е уништено. По операцијата само оддалеку наликува на жената што претходно била. Сега сака да му се врати на својот стар живот, животот со сопругот Џони (Роналд Церфелд), нејзината голема љубов. Ќе го сретне повторно во бар, каде што работи. Тој, сепак, не ја препознава и многу повеќе мисли дека е личност, која случајно личи на сопругата за која верува дека е мртва. Можно е Џони да ја издал Нели на нацистите, кој сега смислува храбар план: наводната двојничка треба да ја глуми неговата жена, за да дојде до нејзиното наследство.

Page 23: Фестивал на новиот германски филм 2015 - програма

PHOENIX18.10.2015, um 21.00 Uhr

(Drama)

FENIKSI18.10.2015, ora 21.00

(Dramë)

Regie: Christian PetzoldDeutschland 2014, 98 Min.

Mit: Nina Hoss, Roland Zehrfeld und Nina Kunzendorf

Regjisori: Christian PetzoldGjermani 2014, 98 min.

Aktorët: Nina Hoss, Roland Zehrfeld dhe Nina Kunzendorf

FIPRESCI-Preis 2014: Preis der internationalen Filmkritik

Çmimi për kritikë ndërkombëtare të filmit „FIPRESCI – 2014“

„Es ist nicht nur eine Geschichte über das Suchen und sich Wiederfinden, sondern gleichzeitig auch eine Geschichte über das Schweigen und Nicht-Fragen-Wollen nach dem Krieg.“ (BR Fernsehen)

„Nuk është vetëm një histori mbi kërkimin dhe rigjetjen e vetëvetes, por gjithashtu edhe një histori mbi heshtjen dhe mosdashjen e të parashtruarit pyetje pas luftës“(BR Fernsehen)

Nelly (Nina Hoss) wird von allen für tot gehalten, doch sie hat Auschwitz überlebt. Sie ist schwer verletzt und ihr Gesicht ist zerstört. Nach einer Operation ähnelt sie nur noch entfernt der Frau, die sie einmal war. Jetzt will sie ihr altes Leben zurück. Das Leben mit ihrem Mann Johnny (Ronald Zehrfeld), ihrer großen Liebe. Ihn trifft sie in einer Bar wieder, wo er jetzt arbeitet. Doch er erkennt sie nicht wieder und hält sie vielmehr für eine Person, die seiner totgeglaubten Ehefrau zufällig ähnlich sieht. Johnny hat Nelly einst möglicherweise an die Nazis verraten, jetzt fasst er einen verwegenen Plan: Die vermeintliche Doppelgängerin soll seine Frau spielen, um so an deren Erbe heranzukommen.

Nelly (Nina Hoss) nga të gjithë llogaritet si e vdekur, por ajo ka mbijetuar Auschwitz-in. Ajo është lënduar rënde dhe fytyra e saj është e shkatërruar. Pas një operacioni ajo fare pak i ngjason asaj gruaje si’ç ishte dikur. Tani ajo dëshiron ta kthejë jetën e vjetër prapa, jetën me bashkëshortin Johnny (Ronald Zehrfeld), dashurinë e saj të madhe. E takon atë në një bar, ku ai tani punonte. Mirëpo ai nuk e njeh atë përsëri dhe mendon se është një person, i cili rastësisht i ngjason gruas së tij, e cila llogaritej si e vdekur. Ndoshta Johnny dikur Nelly-in ua kishte dorëzuar nazistëve, ndërkaq tani ai po thurrë një plan të paparashikueshëm: Rolin e sosisë (doppelganger)së supozuar duhej ta luante gruaja e tij, për të pasur qasje deri tek pasuria e Nelly-t.

Page 24: Фестивал на новиот германски филм 2015 - програма

Bringing the best new filmsfrom Germanyto the world…

Scan to visit www.german-films.de!

A5_horizontal_color_Druckvorlage 11.01.12 14:58 Seite 1

Page 25: Фестивал на новиот германски филм 2015 - програма

Bringing the best new filmsfrom Germanyto the world…

Scan to visit www.german-films.de!

A5_horizontal_color_Druckvorlage 11.01.12 14:58 Seite 1

СКОПЈЕ

роДен во болка14.10.2015 �� 20.00 �. (Кино Милениум)(криминален филм)

300 �бора �ермански 16.10.2015 �� 19.00 �. ����� ������������������

моите сестри16.10.2015 �� 21.00 �. ����� ���������������

�ек17.10.2015 �� 19.00 �.����� ���������������

лола на �ра�окот17.10.2015 �� 13.00 �.����� ��������������� �����

Љубените сестри15.10.2015 �� 21.00 �.����� ������������������ �����

�а �ивотот15.10.2015 �� 19.00 �.����� ���������������

�акери17.10.2015 �� 21.00 �.����� ����������������

с�асете �о рафи18.10.2015 �� 13.00 �. ����� ��������������� �����

феникс18.10.2015 �� 21.00 �.����� ���������������

роДен во болка ���������18.10.2015 �� 19.00 �.����� ������������������� �����

Page 26: Фестивал на новиот германски филм 2015 - програма

ТЕТОВОTETOVË

09.10.-20.00 ч.

11.10.-20.00 ч.

13.10.-11.00 ч.

16.10.-16.00 ч.

16.10.-20.00 ч.

10.10.-16.00 ч.

10.10.-11.00 ч.

12.10.-20.00 ч.

15.10.-20.00 ч.

17.10.-16.00 ч.

10.10.-18.00 ч. 10.10.-20.00 ч.

11.10.-11.00 ч. 12.10.-20.00 ч.

13.10.-13.00 ч. 13.10.-20.00 ч.

16.10.-18.00 ч. 17.10.-20.00 ч.

17.10.-18.00 ч. 17.10.-20.00 ч.

Центар за култура

Центар за култура

Центар за култура

Центар за култура

�акери��������

лола на �ра�окот������� �����

с�асете �о рафи������� �����

300 �бора �ермански ����������

МКЦ Козjак

08.10.-20.00 ч.

09.10.-20.00 ч.

10.10.-20.00 ч.

13.10.-20.00 ч.

15.10.-20.00 ч.

09.10.-18.00 ч.

10.10.-20.00 ч.

11.10.-20.00 ч.

14.10.-20.00 ч.

16.10.-18.00 ч.

феникс�������

роДен во болка (криминален филм)

КУМАНОВО

ПРИЛЕП

БИТОЛА

ОХРИД

LOJA LOJA LOJA LOJA LOJA

Page 27: Фестивал на новиот германски филм 2015 - програма

22.10.-20.00 ч.21.10.-20.00 ч. 26.10.-20.00 ч.

26.10.-20.00 ч.

26.10.-16.00 ч. 26.10.-18.00 ч. 27.10.-20.00 ч.Центар за култура

27.10.-20.00 ч.

28.10.-17.30 ч.27.10.-19.30 ч.

30.10.-19.00 ч.

28.10.-20.00 ч.

28.10.-19.30 ч.

30.10.-21.00 ч.

29.10.-17.00 ч.

29.10.-20.00 ч.

29.10.-10.00 ч.

31.10.-17.00 ч.

29.10.-19.00 ч.

29.10.-12.00 ч.

31.10.-19.00 ч.

30.10.-20.00 ч.

29.10.-19.30 ч.

31.10.-21.00 ч.

Центар за култура

Центар за култура

ШТИП

КАВАДАРЦИ

СТРУМИЦА

Универзитет „Гоце Делчев“

�акери��������

лола на �ра�окот������� �����

с�асете �о рафи������� �����

300 �бора �ермански ����������

300 �бора �ермански ����������

феникс�������

роДен во болка (криминален филм)

ВЕЛЕС

Page 28: Фестивал на новиот германски филм 2015 - програма

ПАРТНЕРИ:

ПРИЈАТЕЛИ НА ФЕСТИВАЛОТ:

Центар за култура„Марко Цепенков“

Прилеп

Н.У. Центар за култура „Иљо Антески-Смок„- ТетовоI.N. Qendra e Kulturës “Iljo Anteski-Smok”- TetovëN.I. Center of Culture “Iljo Anteski-Smok”-Tetova

A Adresa: bu l. “Iliria” p.n. tel. faks: 044/333-297 fahu postal 191A

дреса: бл. „Илирија“ бб.тел. 044/332-499, факс 044/333-297. П. Факс 191- 044/332-499 ddress: bul. “Ili ria” n.n. tel. +389 (0)44 332 499 fax +389 (0)44 333 297

Н.У. Центар за култура„Иљо Антески-Смок”

Тетово

ÌÊÖ Êîçjàê

ÊóìàíîâîНАЦИОНАЛНА УСТАНОВА

Центар за култура„Григор Прличев“

Охрид

MAGAZIN