Top Banner
ВЫШКА Студенческая газета Государственного университета - Высшей школы экономики www.gazetavishka.ru Выходит ежемесячно 5 (106) август 2009 В ВЫШКЕ Борис Кириллович Кнорре: Религия в ГУ-ВШЭ с. 2 Яблочко от яблони: Вышка - работодатель с. 6 Успех Как попадают в банк с. 3 Язык И до Вышки доведет с. 8 Николай Воронов: Стрекоза из консерватории с. 5 Кино Куда движется синематограф с. 5 Тема номера: Искусство К счастью, лето все-таки пришло. Вернее сказать, пришло и почти прошло. Хотя, к чему о грустном?.. Пока студент ГУ-ВШЭ может спокойно попивать прохладительные напитки на берегу какого-нибудь залива, обложившись кучей книг , которые давно хотел прочитать. А тот , кому и зимой и летом милей столица, с чистой совестью отправится на выставки, на которые давно хотел сходить. Свежая «Вышка» будет вам в этом помощником. Тема номера - искусство, современное и не очень. Хотели узнать побольше об авторе незабвенного хита «Белая стрекоза любви» Николае Воронове? Пожалуйста, вам на страницу 5. Или вы предпочитаете беседы об умном, добром, вечном? Тогда сразу несколько на выбор. Интервью с историком Сергеем Медведевым на странице 4 - это об умном. О добром вам расскажет Борис Кнорре, профессор философского факультета ГУ-ВШЭ (страница 2). Осталось вечное - режиссёры и их идеи - читайте интервью с Михаилом Калатозишвили на странице 5. Лето летом, но о работе пора думать уже сейчас. Слава всем богам - наш университет предоставляет огромные возможности для карьеры. Иногда родная Вышка не только дает вам диплом, но и забирает трудовую книжку . «Вышка как работодатель» - читайте страницу 6. Хорошего отдыха и приятного чтения! РЕДАКЦИЯ Творчество Литературный клуб для экономистов с. 4
8

Август 2009

Mar 08, 2016

Download

Documents

Ksenia B

Августовский номер
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Август 2009

ВЫШКАСтуденческая газета Государственного университета - Высшей школы экономики

www.gazetavishka.ru Выходит ежемесячно

№ 5 (106)август 2009

В ВЫШКЕ

Борис Кириллович Кнорре:Религия в ГУ-ВШЭ

с. 2

Яблочко от яблони:Вышка - работодатель

с. 6

УспехКак попадают в банк

с. 3

ЯзыкИ до Вышки доведет

с. 8

Николай Воронов:Стрекоза из консерватории

с. 5

КиноКуда движется синематограф

с. 5

Тема номера:Искусство

К счастью, лето все-таки пришло. Вернее сказать, пришло и почти прошло.

Хотя, к чему о грустном?..Пока студент ГУ-ВШЭ может спокойно попивать прохладительные напитки на берегу какого-нибудь залива, обложившись кучей книг, которые давно хотел прочитать. А тот, кому и зимой и летом милей столица, с чистой совестью отправится на выставки, на которые давно хотел сходить. Свежая «Вышка» будет вам в этом помощником.Тема номера - искусство, современное и не очень. Хотели узнать побольше об авторе незабвенного хита «Белая стрекоза любви» Николае Воронове? Пожалуйста, вам на страницу 5. Или вы предпочитаете беседы об умном, добром, вечном? Тогда

сразу несколько на выбор. Интервью с историком Сергеем Медведевым на странице 4 - это об умном. О добром вам расскажет Борис Кнорре, профессор философского факультета ГУ-ВШЭ (страница 2). Осталось вечное - режиссёры и их идеи - читайте интервью с Михаилом Калатозишвили на странице 5. Лето летом, но о работе пора думать уже сейчас. Слава всем богам - наш университет предоставляет огромные возможности для карьеры. Иногда родная Вышка не только дает вам диплом, но и забирает трудовую книжку. «Вышка как работодатель» - читайте страницу 6.Хорошего отдыха и приятного чтения!

РЕДАКЦИЯ

ТворчествоЛитературный клуб для экономистов

с. 4

Page 2: Август 2009

ВЫШКА№5 (106), август 20092 НОВОСТИ

Религия для экономиста

КнигиВыставка Конференция Школа Фотография

in brief

Религия в современной России имеет огромное влияние на культуру, несмотря на преобладание атеистического мировоззрения. В последние годы идёт речь о введении обязательных курсов, посвященных изучению религии, в средней школе. А как религия вписывается в систему высшего образования в том числе образования нашего университета? Об этом нам рассказал кандидат философских наук преподаватель философского факультета Борис Кириллович Кнорре.

− Вышка – университет эко-номической направленности. Упор делается на соответству-ющие дисциплины, и даже языки изучаются в экономическом ас-пекте. Как вписываются в та-кую специализацию вуза курсы по истории религии?

− Высшая школа экономики дает не только хорошую, эконо-мически ориентированную про-фессиональную подготовку, но и комплексное образование, поз-воляющее человеку разбираться в разных направлениях жизни. Программа обучения предпола-гает целостное представление о культуре. Одной из составляю-щих этого представления сегод-ня является адекватное понима-ние феномена религии и явлений религиозной жизни.

Никита Бондаренко

Ведь в условиях процесса усложнения социокультурных связей, происходящего в нашу глобализационную эпоху, чело-веку приходится сталкиваться с разными религиозными тради-циями. Не секрет, что религиоз-ный фактор оказывается доста-точно значимым в современных цивилизационных процессах. Для того, чтобы ориентировать-ся в «мире религий», человеку сегодня необходимы соответс-твующие знания о феномене ре-лигии – как общетеоретические, так и чисто исторические. Для понимания взаимодействия ре-лигии и общества необходима, в частности, четкая проясненность многих специфических понятий, таких как: «конфессиональное», «светское», «секулярное», «сак-ральное», «религиозный фунда-ментализм», «религиозный мо-дернизм» и т.п. Эти понятия на самом деле не так просты, как это может показаться на первый взгляд, в медиа-пространстве они имеют немало псевдосмыслов, и для того чтобы отличать их от их реального содержания как раз и необходимы соответствующие знания. От современного чело-века требуется «религиозная гра-мотность».

− В ГУ-ВШЭ учатся ребята со всей России, многие из них исповедуют ислам, некоторые иудаизм и буддизм. Не было ли идей создать курсы по истории этих религий?

− Курс по истории религий учитывает, что Россия – много-конфессиональная страна, и что

взаимоотношения ее граждан, принадлежащих к разным рели-гиозным традициям, во многом определяют уровень стабильнос-ти в современном обществе и го-сударстве. Поэтому важно науч-ное изучение разных религиоз-ных систем, дающее осознание религиозной ситуации в нашей стране в целом.

Научные знания о религии, в частности, важны для того, что-бы избежать оценочных позиций при рассмотрении религии, неза-висимо от того, положительные они или отрицательные. Замечу, что знания, предлагаемые в кур-сах по истории религий, актуаль-ны как для индифферентных в отношении к религии людей, так и для верующих различной кон-фессиональной принадлежнос-ти. Разумеется, отдельное вни-мание уделяется историческому положению религии в России и формированию религиозного сознания в нашей стране. В этой связи дается сопоставление мас-совых стереотипов восприятия религии в России и анализ того, как эти стереотипы соотносятся с актами российского законода-тельства в отношении религии.

Об идеях создания отде-льных курсов по истории рели-гий ислама, иудаизма, буддизма или каких-либо других религий мне лично неизвестно, хотя я не могу исключать, что идеи уг-лубленного изучения отдельных религиозных систем, наиболее актуальных для России, могли возникать.

− Имеют ли прикладное зна-чение знания религий? Могут ли они пригодиться выпускникам,

скажем, экономи-ческого факультета или факультета ми-ровой экономики?

− Может быть, это не столь очевид-но на первый взгляд, но религия и эконо-мика тесно связаны. Религиозная моти-вация в разные ис-торические эпохи много значила для человека, она опре-деляла его отноше-ние к миру, к самому себе, влияла на его поведение. Специ-фика религиозных норм, присущих тем или иным этничес-ким группам или культурным соци-альным общностям, может обуславли-вать характер их хозяйственной деятельности. Не случайно зна-менитый социолог Макс Вебер в своих работах указывал на тесное взаимодействие религиозных ве-рований с поведением человека в различных областях жизни. В этой связи стоит вспомнить, прежде всего, такие работы, как: «Протестантская этика и дух ка-питализма» и «Хозяйственная этика мировых религий», ока-завшие не последнее влияние на общественные науки. Но религи-озная мотивация оказалась важна не только для западноевропейс-кого общества. Не секрет, напри-мер, что религиозно-этические воззрения китайцев отразились на сложившемся в Китае типе хозяйствования, а договорно-

обязательная этика зороастризма позволила, в частности, парсам в Индии стать в основе банковской системы.

По моему личному мнению, изучение религиозных идей должно сопровождаться попыт-кой соотнесения с их социальным измерением. Практика, то, что называется реальными плодами, в итоге помогает понять жизнен-ные установки той или иной ре-лигии, заложенные в ней импера-тивы человеческого поведения и, соответственно, учет возможных рисков. Полагаю, что изучение религиозных традиций может быть полезным и актуальным для понимания многих проблем, которые приходится сегодня ре-шать и нашему отечеству.

Коллаж

Александра Милякина

В галерее Laboratoria Art & Science Space с 3 июля по 20 октября проходит выставка канадского физика, художника и архитектора Николаза Ривза.

Ривз работает в жанре Science Art. На выставке можно увидеть инсталляции и рисунки художника, признанного во всём мире.

Телефон: (495) 730 01 67

Адрес: Обуха пер., 3, в здании НИФХИ им. Карповам. Курская, Китай-город

Режим работы: пн-пт 13.00-20.00, сб-вс 14.00-19.00

Вход свободный

13—14 октября 2009 года в университете пройдет Международная научная конференция “Общество и экономика в зеркале статистики” при участии Росстата.

Участники: представители Министерства экономического развития, Министерства образования, Росстата, Академии наук РФ, Евростата, ОЭСР и других организаций.

Заявки на выступление в качестве индивидуальных докладчиков на секциях следует направлять до 10 сентября 2009 года по электронному адресу: [email protected], указав в теме письма “Юбилейная конференция”.

С 9 по 15 сентября пройдет летняя социологическая школа “Неоинституциональный поворот в социальных науках: от теории к практике”.

Цель Школы - дать сравнительный и критический обзор неоинституциональных подходов, развившихся в последние два десятилетия в социологии и других социальных науках.В программе Школы - теоретические доклады, анализирующие концептуальные новшества и аналитические инструменты, разработанные в рамках соответствующих подходов, и доклады, посвященные исследованию эмпирических кейсов.

С 3 июля начал работать магазин «БукВышка».

Магазин расположен в главном здании Высшей школы экономики.В ассортименте присутствуют издания по экономике, философии, истории, политологии, праву и иностранным языкам. Также в магазине представлены книги, выпущенные Издательским домом Государственного Университета — Высшей школы экономики, и литература на иностранных языках.

Адрес: Мясницкая, 20. м. Лубянка, Чистые пруды.

С 30 июля по 13 сентября в ЦВЗ “Манеж” открыта для посещения выставка “Падение Берлинской стены”.

На выставке представлены уникальные документальные свидетельства из различных источников, освещающие историю Берлинской стены.

В рамках мероприятия будет организован показ фильмов «Небо над Берлином» (реж.Вим Вендерс, 1987), «След камней» (реж. Франк Байер, 1966), «Тишина после выстрела» (реж. Фолькер Шлендорф, 1999), короткометражных фильмов «Берлинская стена» и “My Wall” (2008).

Page 3: Август 2009

ВЫШКА№5 (106), август 2009 ТЕМА НОМЕРА 3

«Гражданская смена» в Вышке

Как стать успешным человеком?Беседа с Леонидом Леоновым

− Юля, для начала расскажи, что такое «Гражданская смена»?

− «Гражданская смена» - это кад-ровый проект при Правительстве Москвы. Это студенческий обра-зовательный проект, позволяющий формировать активную жизненную позицию и участвовать во всех на-правлениях жизнедеятельности го-рода. ГС предлагает разнообразные образовательные программы, ор-ганизует спортивные и культурные мероприятия. В рамках организации студенты имеют возможность реа-

лизовывать городские и социальные проекты, стать представителями «Гражданской смены» в вузе. Поми-мо представительства в вузе, есть и другое направление, в котором можно развиваться, – проект «Студенческое правительство дублеров». Самые ак-тивные и целеустремлённые студен-ты имеют возможность попробовать себя в качестве государственного служащего, ознакомиться с текущей работой департамента, анализиро-вать законопроекты и вносить свои предложения и даже выступать на заседании Правительства Москвы. Здесь всё по-настоящему, и к мнению студентов прислушиваются.

− Как ты стала руководителем представительства?

− Я узнала о программе «Сту-денческое правительство дублеров», очень заинтересовалась ею, так как это тесно связано с профилем мо-его факультета. Так я решила при-соединиться к «Смене». У нас в Вышке раньше суще ствова ло представитель-ство в здании на Кочновском (САО), но спе-цифика вуза

– разбросанность корпусов по всей Москве - дала возможность открыть представительство и в ЦАО, в здании на Мясницкой. И так как раньше из вышкинцев этим никто не занимал-ся, то меня взяли без конкурса. В отличие от многих вузов Москвы, у нас пока небольшое представитель-ство – 2 человека менеджеры, 4 че-ловека посещают курсы ГС. В нашей группе во ВКонтакте («Гражданская смена в ГУ-ВШЭ» http://vkontakte.ru/club8930511 - прим. ред.) на дан-ный момент около 50 человек - это те, кого наша деятельность заин-тересовала. Сейчас мы планируем провести презентацию организации в Вышке, сформировать актив, по-говорить с начальником Управления по внеучебной работе со студентами Т.Ю. Захаровой, чтобы официально зарегистрироваться.

− Как ты считаешь, каким сту-дентам было бы интересно присо-единиться к вам?

− Тем, которые любят заниматься общественной деятельностью, кото-

рые хотят реали-зовать какие-то свои проекты или присоединиться к другим. Также у членов ГС, хоро-шо проявивших себя, в перспекти-ве существует воз-

можность трудоустройства в органах Правительства Москвы. Мне кажет-ся, особенно это может быть инте-ресно именно студентам ГМУ, хотя и другим амбициозным вышкинским студентам тоже. Вообще мне даже обидно, что из Вышки у нас так мало студентов. Из Академии им. Плеха-нова, например, в разы больше.

− Может быть, студенты Вы-шки не идут туда потому, что ГС – политически ангажированный про-ект?

− «Гражданская смена» не связана с политическими партиями. Мы про-ект Правительства Москвы. Поэтому к нам идут студенты с любыми поли-тическими убеждениями. А вышкин-цы не идут, как мне кажется, потому, что времени нет – слишком высокая загруженность. Для того, чтобы стать членом ГС, должно совпасть как ми-нимум два фактора – желание плюс время.

− Что нужно для того, чтобы попасть в правительство дублеров?

− Ротация туда проходит один - два раза в год – весной и осенью. Набор происходит на конкурсной основе. Вначале идет конкурс ре-зюме, прошедших приглашают на компьютерное психологическое тес-тирование и собеседование. Конкурс в среднем – 2-3 человека на место. В правительство дублеров можно попасть и не будучи членом ГС, но

для этого нужна рекомендация от ректора. Есть ограничение по воз-расту (берут студентов начиная с 3 курса), по специализации студентов. Но вообще, самое главное качество будущего дублера – это инициатива, заинтересованность.

− Расскажи о вашем последнем проекте в ГС.

− Недавно у нас прошел суббот-ник в парке «Музеон». Я вначале ду-мала, что вряд ли кто-то рано утром в выходной день приедет, но собралось достаточно много народа из нашей организации. Для нас даже органи-зовали концерт, было очень весело. Но самое главное – было ощущение причастности к жизни города, ко все-му, что в нем происходит.

− Леонид, с чего началась Ваша карьера, Ваша история успеха?

− Да это, в общем, обычная ис-тория, не называл бы её громким словом «успех». После 4 курса я решил, что можно пойти работать. Тем более, все мои товарищи (так сложилось, что общался я преиму-щественно с людьми на год-два постарше меня) уже работали. Совершенно не было понимания, чего хочется. Один мой товарищ прислал мне ссылку на размещен-ную вакансию в банке Русский Стандарт. Еще учась на начальных курсах, я слышал и читал несколь-ко статей про Русский Стандарт, и меня заинтересовала их история успеха, бизнес делался с нуля, а результаты были впечатляющие – лидерство в области потреби-тельских кредитов. Поговорив с опытными товарищами (опытны-ми тогда казались люди, отрабо-тавшие хотя бы год), уяснил, что неважно какая вакансия, главное - стабильная большая компания.

Отправил свое резюме, кото-рое на тот момент состояло толь-ко лишь из производственной практики, которую я проходил на одном производственном предпри-ятии в течение двух месяцев. Меня пригласили на собеседование. Да-лее была целая серия интервью, четыре или пять, начиная от ме-неджера проекта и заканчивая ди-ректором департамента и отделом кадров, решал тесты, как на общие знания, так и психологические. В итоге, через полтора месяца, когда я уже полностью отчаялся полу-чить предложение, мне позвонили и предложили выйти на работу, на позицию младшего проектного ме-неджера.

Было совершенно космическое ощущение, первый раз прийти на работу, в офис, получить пропуск, сесть за своё рабочее мес-то… Навер-ное, у каждого некие схожие ощущения от этого перво-го дня, неде-ли, месяца на первой рабо-те. Хотя сейчас, быть может, нет такого, ситуация другая. Общаясь с людьми, кото-рые устраиваются на работу сей-час, я понимаю, что в настоящее время этот процесс стал более цивилизованным и упорядочен-ным. Практически все ведущие компании проводят дни открытых дверей, в том числе и ГУ-ВШЭ. Это прекрасный вуз, который

пользуется популярностью у ра-ботодателей. Все знают, что это за качество образования. Студенты, приходящие на собеседование, обязательно выясняют, что за ком-пания, какие условия труда, воз-можности для роста и т.п. И всё это с самого начала, без малейшего опыта. Когда я поступал на рабо-ту, я был готов на все. Мне пред-ложили заработную плату 200$ в месяц на испытательный срок, с возможным повышением до 250$ в случае успешного прохождения испытательного срока. Тогда это было меньше зарплаты оператора Call центра, но я совершенно об этом не думал. Важнее была пер-спектива, возможность получить практические навыки и опыт.

− Ведется ли в вашей компании работа со студентами? Могут ли выпускники ВШЭ рассчитывать на возможность трудоустройс-

тва в Римере, или Вы пред-почитаете работать с о пытными специалис -тами?

− Во всех моих тре-бованиях к кандидатам

образование ВШЭ стоит дополни-тельным плюсом. Люди из ВШЭ практически всегда могут прийти и начать на следующий день ра-ботать. Им не надо объяснять, что такое работа, что такое выполнить задачу, в большинстве своем пони-мают место функции в структуре организации, компании в отрасли.

Когда у нас в компании был

активный набор молодых специ-алистов - мы много работали с ВШЭ. Мы хотели проводить дни открытых дверей в ВШЭ, но, к сожалению, снижение наших тем-пов развития вследствие падения спроса на продукцию и услуги не-фтесервиса внесло свои поправки, и набор людей сейчас, конечно, ограничен. Но кризис не навсегда, рано или поздно восстановление экономики будет, мы в любом слу-чае хотим проводить такие мероп-риятия в ГУ-ВШЭ.

− Леонид, хотелось бы услы-шать от Вас конкретные реко-мендации выпускникам ГУ-ВШЭ. Что необходимо, для того, что - бы стать успешным человеком?

− Конкретные рекомендации, которые я могу предложить, следу-ющие:

1. Необходимо решить, рабо-таешь ты или учишься. Совмещая и то, и другое, что-то будет обяза-тельно страдать. Скорее всего, это будет учеба, поскольку на работе требуют результата каждый день, контроля больше, а в университете всегда есть возможность отложить подготовку к экзамену на послед-ний день.

2. Важно понять, чего хочется. Есть, условно, две разные области. Есть люди, которым нравится вы-полнять ежедневно одну и ту же работу, постоянно совершенствуя и оттачивая профессиональные на-выки и накапливая знания по кон-кретному полю деятельности, т.е. операционные люди (так работают продажи, бухгалтерия, экономисты и т.д.). А есть люди проектные, т.е. развивающие что-то, строящие, выполняющие проекты, у кото-рых есть начало и конец, которые могут повторяться во времени, но

каждый раз – это что-то новое, со своими особенностями.

3. Подумать об отрасли. Мож-но подробнее почитать всяческие аналитические статьи и… всегда есть возможность положиться на интуицию. Это вообще - самое главное. Работа должна быть по душе.

4. Вера в себя и трудолюбие. Всё как в известной народной по-говорке: «Под лежачий камень и вода не течёт».

5. Не надо бояться больших задач. У страха глаза велики. А слона, как известно, нужно есть по частям. Любая цель разбивается на конечное число задач, а каждая задача, в свою очередь, состоит из множества маленьких подзадач, вполне себе выполнимых.

6. Нельзя «ночевать» на работе. Если у человека в жизни есть толь-ко работа – это неполноценный че-ловек. Работа – лишь часть жизни, причем не главная.

− Спасибо, за столь ценные со-веты для наших выпускников.

Леонид, есть ли в Вашей жиз-ни приоритеты? Работа – это самое важное?

− Работа, конечно, не является самой важной частью моей жизни. Должны быть увлечения, нужно развиваться духовно, физичес-ки, заниматься тем, что нравится. Жизнь крайне скоротечна. Я пом-ню, как пошел в первый класс... Как вчера.. А сейчас уже 11 лет как я закончил школу.

Главное, чтобы была гармония с собой и окружающим миром. Развиваться, самосовершенство-ваться, узнавать новое.

Полную версию интервью чи-тайте на сайте газеты “Вышка” http://www.gazetavishka.ru/

Недавно список студенческих организаций ГУ-ВШЭ пополнился представительством городской студенческой организации «Гражданская смена». Об этом проекте и его перспективах в нашем университете «Вышка» побеседовала с руководителем представительства, студенткой 3 курса факультета Государственного и муниципального управления Юлией Койпаш.

Ольга Павленко

Леонид Леонов - директор по стратегии и инвестициям компании «Римера», которая представляет нефтесервисный дивизион Группы ЧТПЗ и в настоящее время является одной из ведущих российских нефтесервисных компаний.Леонид окончил факультет экономики ГУ-ВШЭ в 2003 году по специальности “Финансы и кредит”.

Светлана Однодворец

«Главное, чтобы была гармония с

собой и окружающим миром. Развиваться,

самосовершенствоваться, узнавать новое»

Page 4: Август 2009

ВЫШКА№5 (106), август 20094 ТЕМА НОМЕРА

Литературный клуб — совершен-но новое явление в Культурном

центре Высшей школы экономики, поэтому его история только начи-нается.

Клуб был основан год тому на-зад при Культурном центре, где и проводились все его встречи. Пер-воначально он представлял собой группу студентов, собирающихся ежемесячно по пятницам.

Вот как это начиналось… Окончание недели. Москва за-

ражена безудержным желанием отдохнуть, забыться от зудящей су-матохи будней. Вечер, начало вось-мого. Лёгкая суета и беспокойный шум большого города, шелестящего мерцающими огнями... Но среди множества улиц, переулков и домов, где все в ожидании приближающих-ся выходных спешат каждый в свой уют, есть место, в котором всё не-много не так: здесь происходит что-то особенное…

Сумерки большого зала кое-где

прорежены мягким светом. Спокой-ное тепло неспешно текущего вре-мени, которое здесь как будто зами-рает, начиная ходить на цыпочках - чтобы не помешать.

Здесь читают стихи: свои и не только. Иногда звучит проза.

Это одно из тех немногих мест, где чувства, выраженные автором в стихах, могут быть услышаны живо и напрямую восприняты другими людьми, которые также неравно-душны к литературе, поэзии. И всё это в неспешной, чуть пьянящей атмосфере плавно тающего в огонь-ках свеч вечера...

Так стали проходить литератур-ные вечера, встречи Литературного клуба.

Сегодня в клубе около трёх де-сятков людей, не только собираю-щихся по вечерам для декламации стихов, но и стремящихся к разви-тию, совершенствованию в своём собственном творчестве. Прово-дятся занятия с преподавателями, мастер-классы профессиональных писателей и поэтов, обсуждения написанных текстов, направленные на то, чтобы научиться ярче и сво-боднее писать и воспринимать как поэзию, так и прозу, на освоение за-конов литературного мастерства.

Здесь люди встречаются, чтобы прикоснуться, и, возможно, приоб-щить других к тому необыкновен-ному, захватывающий миру, кото-рый дарит нам литература.

Что такое литературный клуб ГУ-ВШЭ, литературный клуб … экономического университета? Любопытно узнать, не правда ли?

Литературный клуб ГУ-ВШЭ

Назмутдинова. Как Вы относитесь к киноклубу? Почему Вам нравится анализировать фильмы?

− Я с интересом отношусь к тому, что делает Булат. Нравится подборка современных российских фильмов, нравится то, что ему удается пригла-сить на обсуждение самих режиссе-ров и критиков. Кроме киноклуба Булата, также есть традиционные рождественские семинары Вадима Радаева, где мы обсуждали такие фильмы, как «Бумер» и «Брат-2», «Возвращение», «Лимита», «Про-гулка». Фильмы служат основой для политического, социологического, культурного анализа, они дают зна-ния в живых, чувственных образах.

− Как Вы считаете, в учебную программу нужно вводить изучение культуры, искусства?

− Да, обязательно. К сожалению, мы с коллегами видим, как год от года падает культурный уровень многих наших студентов, во всяком случае, по сравнению с поколением, вырос-шим в СССР. Свою роль сыграл ры-нок, массовая культура, телевидение, Интернет. Студенты часто не знают базовых текстов и фактов культуры, их не дает ни семья, ни школа, ни, в общем-то, университет. Проблема современной молодежи, в том чис-ле студентов ГУ-ВШЭ, в том, что у них в большинстве случаев низкий уровень «фонового», гуманитарно-го знания. Вузы выпускают людей с прикладными знаниями и навыками, но для жизни и для карьеры помимо суммы знаний, умений и компетен-ций в равной степени нужен синте-тический подход к реальности, инту-иция. Целостный взгляд и интуиция же развиваются через освоение худо-жественной культуры – при чтении, слушании классической музыки. По-этому я думаю, что в вузовскую об-разовательную программу для любой специальности нужно вводить боль-

ше курсов, посвященных изучению мировой художественной культуры, литературы, музыки, кино.

− Сергей Александрович, какие последние фильмы, театральные постановки, выставки Вам понрави-лись? Какие культурные события на Вас произвели впечатление?

− Ретроспектива Альмодовара на «Культуре», «Шультес» Бакурид-зе, «Морфий» Алексея Балабанова – я вообще большой поклонник та-ланта Балабанова и часто разбираю его фильмы со студентами. Вообще я смотрю новинки кино очень выбо-рочно, на «кассовые» фильмы и Гол-ливуд почти не хожу (хотя и сделал исключение для последних фильмов братьев Коэн «Старикам здесь не место» и «После прочтения сжечь»), предпочитаю скорее проверенную киноклассику. Часто хожу в Большой зал Консерватории, в последний раз был там на великолепном концерте Симфонического оркестра Бавар-ского радио с Марисом Янсонсом. Кстати, в плане классической му-зыки у нас в Вышке мне очень нра-вится то, что делает Марина Лебедь – к традиционным «Профессорским средам» добавились и концерты для студентов. Из выставок последних лет запомнились ретроспективы концептуалистов – Эрика Булатова в ЦДХ и Ильи Кабакова в Центре современного искусства «Гараж» − на последнюю мы ходили вместе со студентами.

− Что Вы посоветуете нашим студентам для повышения их куль-турного уровня, для развития той самой интуиции?

− (смеется) Ну, интуиция от про-смотра одного фильма или от чтения одной книги точно не разовьется. Потребление качественной культуры – это образ жизни, это образ мысли. Меньше смотреть ТВ – хотя по той же «Культуре» или в «Закрытом показе» Гордона идет много хороших филь-мов. Следить за выставками: «Арт-Москва», «Арх-Москва», книжные ярмарки, смотреть, что происходит в «Гараже» или на «Винзаводе». При-учить себя регулярно ходить на кон-церты классической музыки, сделать Консерваторию своей обязательной остановкой в Москве. В машине я с удовольствием слушаю радио «Ор-фей», что и вам советую – 24 часа в сутки классическая музыка и совер-шенно другая психологическая ат-мосфера. А вообще, в Москве огром-ное культурное предложение, и надо им пользоваться по полной.

Полную версию интервью чи-тайте на сайте газеты “Вышка” http://www.gazetavishka.ru/

− Сергей Александрович, расска-жите, пожалуйста, о передачах, которые Вы ведете. Как Вы подби-раете темы?

− Для программы «Власть фак-та», которую я веду в сезоне 2008-2009 года по средам на телеканале «Культура», темы подбирает рабочая группа: продюсер, автор историчес-кой разработки, режиссер и я. Иног-да я сам предлагаю и разрабатываю сюжеты, которые меня традиционно интересуют – например, о взаимоот-ношениях природы и цивилизации: о роли рек, гор, границ, о теме Севера в истории. Формат программы – теле-журнал, в который входят сюжеты из разных эпох и с разных континентов; в одной программе мы всегда стара-емся максимально широко охватить историю и географию цивилизации.

Моя радиопередача «Археоло-гия» на радио «Финам FM» (тоже по средам, 99,6 FM) сделано в жанре социологии повседневности. Пред-ставьте, что место, где мы живем, вдруг будет погребено под пеплом вулкана. Что найдут наши потомки на этом месте? Именно вещи, которые мы часто не замечаем, и являются темами этой программы: панельные дома и дачные 6 соток, киоски и су-пермаркеты, шансон в маршрутках и язык ЖЖ, образы реклам и рингтоны мобильных телефонов. Все это такие же факты культуры, как опера в Боль-шом театре или выставка в Пушкин-ском музее. «Археология» − это рас-копка культуры повседневности, об-наруживающая скрытые в ней коды и знаки, смысл социальных практик, это история настоящего времени.

− Вы часто выступаете в качес-тве эксперта в киноклубе Булата

Фильмы, культура, интуицияКультурный человек – это тот, кто моется каждый день, читает книги и не курит в троллейбусе (с) A Russian course by Alexander Lipson. Сергей Медведев - профессор факультета прикладной политологии ГУ-ВШЭ, политолог и историк, кандидат исторических наук. Организатор летних школ в Лапландии и зимней школы в Альпах, путешественник, спортсмен, полиглот. Ведущий еженедельных программ «Власть факта» на телеканале «Культура» и «Археология» на радио «Финам FM». «Вышка» побеседовала с этим необыкновенно разносторонним человеком на культурные темы.

Ольга Павленко

Фото из

архива Сергея Медведева

Культурологический клуб «Креа-тивный класс» был образован в январе 2008 года по инициативе студентов 1-го курса отделения культурологии факуль-тета философии.

Первое заседание было посвящено обсуждению фильмов Н.Михалкова «12» и С. Люммета «12 разгневанных мужчин». После этого заседания стало понятно: существовать мы будем. Оста-валось только придумать название. Кем мы только не были на заре нашего разви-тия: «АРТдебаты», «Без антракта»... В итоге пришли к выводу, что «Культуро-логический клуб «Креативный класс»», или коротко - «К4», - это лучшее назва-ние, способное выразить все то, чем мы планируем заниматься. А планировали (и планируем) мы многое... Останавли-ваться только на кино нам не хотелось. Поэтому в своих обсуждениях мы каса-лись театра, книжной культуры. Просто обсуждать от заседания к заседанию нам тоже было не по душе: поэтому по-явились мастер-классы, доклады препо-давателей и студентов.

Первая встреча была организована благодаря нашим преподавателям, в особенности заведующему отделением

В.А.Куренному, О.О. Рогинской. На се-годняшний момент уже проведены во-семь встреч, и каждая является победой над трудностями, которые встретились нам на пути.

Когда «Креативный класс» толь-ко создавался, это был достаточно замкнутый круг студентов, которым было интересно вместе сделать проект, поддержанный преподавателями. Когда мы шли на первое заседание, это было очень странное ощущение, что мы идем на мероприятие, ход которого во мно-гом зависит от нас самих. Это сказалось и на учебе, ведь опыт самостоятельного обсуждения делает студента более уве-ренным на семинарах и пробуждает до-полнительный исследовательский ин-терес. И по сей день, ход «Креативного класса» зависит именно от участников обсуждения, от их исследовательских позиций и их участия в дискуссии.

Мы прошли через многое. У нас не было практически ничего, только жела-ние организовать клуб. А сегодня «Кре-ативный класс» - это увлекательные мастер-классы специалистов и иссле-дователей в области культуры, обсуж-дение актуальных культурных событий, формирование представления о совре-менном культурном пространстве.

Большое количество встреч было посвящено культурологическому анали-зу фильмов и вопросам киноиндустрии, так как, судя из ответов на вопросы, задаваемые гостям «Креативного клас-са», участники активно интересуются темами медиапродукции, книгоизда-тельства, театрального высказывания.

Обсуждение «Стиляг» стало одним из самых ярких заседаний КК. Много времени было уделено обсуждению соответствия фильма жанру мюзик-

ла. В одном из своих интервью сам В.Тодоровский сказал, что в России не смотрят фильмы некоторых жан-ров, в частности, триллеры и комедии. Возможно именно поэтому мюзикл у него «недожат», как предположил Я.С. Левченко. Вместо обещанного и анонсированного «фильма-праздника» («клетчатые пиджаки и разноцветные галстуки», «реальные чувихи» и «ру-мяные батоны», пластинки «на костях» и буги-вуги… Айда в кино, чуваки!») и деперсонализации (которая по идее должна быть присуща мюзиклу) мы

получаем много «бытовухи» и неко-торую ностальгию, которую вызывает, по словам А.Г Ганжи, некоторая непе-работанность реальности. Особое вни-мание на встрече также было уделено последней массовой сцене, которая вы-звала у разных людей противополож-ную реакцию: кому-то она показалась фальшивой, выбивающейся из общего контекста фильма, кому-то наоборот (акцент делался на то, что из стиляг и возникло все то многообразие суб-культур, которое было представлено в сцене).

Елизавета Черненко

«Креативный класс»: интеллектуальный драйв

Сейчас «Креативный класс» разрас-тается, и каждое последующее заседа-ние становится все более многочислен-ным. Эта динамика выглядит чрезвы-чайно оптимистично, т.к. показывает, что количество заинтересованных в культуре студентов весьма велико. В бу-дущем «Креативный класс» будет про-должать свою работу, к его организации подключатся и студенты-культурологи младших курсов. Надеемся, что клубу удастся сохранить свой неформальный характер, который придает ему столько обаяния и свежести…

Мария Вагина Дарья Овсянникова

Наверное, многие, читающие газету «Вышка», увидев надпись «отделение культурологии», подумают: «А что, у нас такое есть?» Да. И на этом отделении существует студенческая организация, которая была образована первым набором отделения – Культурологический клуб «Креативный класс».

Page 5: Август 2009

ТЕМА НОМЕРА 5 ВЫШКА№5 (106), август 2009

«Современный мегаполис – это такое же дикое поле…»Интервью с режиссером М. Калатозишвили

Не так давно в университете прошел показ картины «Дикое поле» Михаила Калатозишвили. «Вышка» собиралась побеседовать с режиссером о самом фильме и российском кино, а получилось – вообще о жизни.

Александра Милякина

− После фильма я слышала разные точки зрения: некоторые обвиняли кино в неправдивости, другие, наоборот, уверяли - оно настолько правдивое, что даже нельзя показывать, «очерняет Русь-матушку»…

− Кино для этого и делается, чтобы оно кому-то нравилось, а кому-то не нравилось. И когда ты всем мил и люб, то это достаточ-но странно. Это значит, что вы эксплуатируете некое качество в произведении, которое всем на душу ложится, и в глубине этого наверняка есть большая фальшь. Зрители сегодня обленились, они не любят быть соучастниками того, что происходит на экране. Они любят кино наблюдать через рампу - вышли из зала и забыли.

− Изначально время было в де-вяностых годах, а Вы перенесли в двухтысячные, так?

− А я не знаю. Понимаете, в чем дело – нигде цифры не ука-зываются. Вот мы обязательно пытаемся привязать эту историю к годам. Хочет человек так бук-вально воспринимать эту историю – пусть воспринимает. Но кто нам сказал, что мы не можем расска-

зать на экране историю того же самого Евангелия с точки зрения сегодняшнего дня? Боюсь прос-то, что путь от появления Христа в Иерусалиме до распятья будет гораздо короче. Если он сегодня появится здесь – то распнут его гораздо быстрее, чем тогда. Тогда его пытались еще услышать, по-нять... А здесь не будет этих мета-ний: появится - и распнут сразу.

− Но, кажется, сейчас люди наоборот больше стремятся к тому, чтобы кого-нибудь услы-шать.

− Люди пытаются услышать только то, что они хотят услы-шать. Как только им рассказыва-ют о чем-то, от чего они отгороди-лись – как раз возникают мнения, «что в правдивости своей «Ди-кое поле» очерняет Русь-матуш-ку». Да слушайте, этих людей же встряхнуть надо. Что это значит

– очерняет Русь-матушку? Кто эту меру любви к России измерил? По должности она измеряется или по идеологии? Или действительно по порыву души? Чистому, правди-вому, откровенному, не отягощен-ному какой-то фальшью, глупой идеологией... В чем она выража-ется, эта любовь? В том, что мы в ней видим только хорошее? Это не любовь. Это ложь. А любовь – это как раз попытка разобраться и сделать так, чтобы, наконец, в этом любимом всеми нами месте человек мог бы жить гармонично.

− А кино может этому спо-собствовать?

− Кино этому способствовало! У нас есть пример замечательный. Кино в советские времена было единственным источником сво-бодного воздуха. Свободного, чис-того воздуха. Просто кино довели до того, что оно превратилось в абсолютное отражение социаль-ного заказа. Вы хотите увидеть это? Хорошо, мы вам покажем!

− То есть, большинство ки-нопроизводителей сейчас опира-ются на интересы аудитории. А может ли сам режиссер решать, как воспитывать зрителей?

− Я вас уверяю, что и сейчас есть режиссеры, снимающие то кино, которое они считают нуж-ным для зрителей. Только поче-му-то это кино было объявлено маргинальным, вне социального среза, и все замечательно догово-рились называть его артхаусом. С такими фильмами возиться надо, мучиться, надо придумывать, как их доводить до зрителя, работать с журналистами, с критиками,

придумывать какие-то рекламные ходы... А у нас кино рекламиру-ют как памперсы - завесить весь город наружкой, засунуть в теле-визор определенное количество роликов, радио, глянцевые жур-налы. Всё! Объясните мне, в чем разница?

− Некоторые артхаусом на-зывают кино, в которое не верят ни авторы, ни зрители.

− Пошло это все. Почему у этих людей такое озлобление по отношению к артхаусу? Я склонен думать, что в основном это люди тупые и темные. Не могут разо-браться, поэтому их это злит. Вот как раз мы обсуждали эту пробле-му и выяснили, что людей, кото-рые любят поэзию, артхаусное кино и.т.д. - во всем мире может быть один процент. Но так как этот один процент исчисляется от шести миллиардов населяющих планету, то получается, что нас шестьдесят миллионов. Не так уж мало. А сейчас главный произ-водитель в мире кинопродукции – это Голливуд, для которого все шесть миллиардов – потенциаль-ные зрители. Ну пустите меня к моим шестидесяти миллионам зрителей, слушайте! Они же есть!

− Еще про «Дикое поле» воп-рос. В конце фильма мужики го-ворят: «Дмитрий Васильич, не умирай, мы без тебя не можем». А сам Митя без них бы смог?

− Я думаю, что он сам бы тоже не смог. Понимаете, вы можете быть любящим и сострадающим человеком, но если вы никого не любите и не сострадаете, то вы просто завянете, как муха на стек-

ле. Митя – тот, кто любит и со-страдает совершенно безвозмезд-но. Но он должен видеть, что его любовь кому-то идет впрок. Если он этого не видит, то ему нечего делать в этом мире.

− То есть не столь важно из-лечение физическое, сколь духов-ное?

− Да, конечно.− И в современном мегаполисе,

где процесс общения достаточно обезличенный, вряд ли все было также.

− Ну да. Это же беда современ-ного мегаполиса. Много людей, которые несутся куда-то друг дру-гу навстречу, иногда сталкивают-ся и только тогда видят лица друг друга. Современный мегаполис – это такое же дикое поле. Пустое совершенно, бескрайнее, дикое. То, что люди шастают в огромном количестве – от этого же челове-ка больше не становится. То есть, люди есть, а человека нет. Челове-ка в нашей жизни очень мало.

− У вас не очень часто филь-мы выходят. Какие планы и когда чего ждать?

− Получилось так, что после «Дикого поля» я сел, задумался и понял, что в восемь лет один раз у меня кино выходит. Пока еще есть возможность делать кино, надо его делать как можно быст-рее. Но надо быть все равно очень осторожным. Только затем, чтобы делать кино, не надо делать кино. А что касается планов на будущее, то у меня есть два проекта, но пока не очень могу про них говорить, потому что нет точки, на которую опереться. Но думаю, что скоро один из них и станет этой точкой.

− Удачи вам в работе!− Спасибо, спасибо.

− Коля, сложно учиться в Консер-ватории?

− Нет, не сложно. Сложно сдавать экзамены. Но если нормально готов, то сдашь.

− Ты на втором курсе?− Нет! На каком втором? Я боюсь,

что вообще не перейду.− Сколько еще осталось экзаме-

нов?− Три экзамена осталось. Два из

них очень сложные для меня. Я боюсь, что один вообще могу не сдать, очень сложный экзамен. Мне уже сказали, что могу не сдать. Нет, ну постараюсь, конечно. Если сдам, значит перейду на второй курс и два оставшиеся месяца буду работать и отдыхать.

− Успеваешь и учиться, и давать концерты?

− Да, времени хватает.− Тебя считают если не гением, то

суперталантливым? Как ты сам себя оцениваешь?

− Оцениваю по-разному. Я удивля-юсь только тому, что мой талант оце-нили почему-то только благодаря ка-кой-то песне. Это удивительно, потому что песню в принципе могут написать многие люди, классическую музыку го-раздо сложнее писать. Вот тут именно понимаешь, талант у человека или нет. Про себя ничего сказать не могу, просто иду к какому-то стилю музыки. И все. А песни, ну да, их полюбили многие люди, мне нравятся тоже. Но не могу

сказать про особый талант.− (Добавляет директор Николая

Александр Зенько) Талант есть, так оце-нивают и профессионалы, и педагоги. Но надо работать над творчеством, есть свои минусы. При этом все отмечают потенциал и профессионализм. Нико-лай же с детства занимается класси-ческой музыкой, пианист, лауреат раз-личных конкурсов, так что с этим все в порядке. Непопадание в раскладку клавиатуры синтезатора за 4000 руб-лей – это издержки профессионального образования, потому что другая поста-новка рук. При этом есть очень большая харизма, подача, контакт с залом, с публикой, непохо-жесть ни на кого, ни на что.

− Коля, когда ты понял, что зна-менит? Или ты до сих пор таким себя не ощущаешь?

− Я не ощущаю себя звездой, мне не близок принцип звездности, когда ты отшиваешь каких-то людей, потому что ты звезда, а они – никто. Я считаю себя просто человеком, как все, и живу по общепринятым правилам.

− То есть звездная болезнь тебе не грозит?

− Да нет, о чем речь!− Всем интересно, почему эта пес-

ня «Стрекоза любви» стала популяр-

ной. А ты сам знаешь, почему?− Для меня это в каком-то смыс-

ле удивление, в каком-то смысле нет, потому что песня отвечает всем пара-метрам. Она стала известной, потому что когда я ее писал, не думал, что она станет известной. Поэтому я мог быть искренним.

− Все твои песни – это личные пе-реживания или просто фантазии?

− Это образ природы.− Как ты считаешь, повлиял ли

кризис на твой успех, ведь многие люди пересмотрели свои желания, отказа-лись от гламура в пользу новых имен?

− Я думаю, то что создается с самого начала, всегда первоклас-сно, а потом из этого делают уже второсортное. Вот, например, созда-ется usb flash drive на 1 Gb. Создается

– хорошо, красивая флешка, которая выполняет свои функции. Понимаете? А когда дальше эту флешку начинают всякими стразами обвешивать – это все пошлость, гламур, что мне абсолют-но не близко. Главное – то, что было первым. Функции трэша – удивлять людей Не буду говорить про талант, могу только одно сказать, что мой трэш – первый, в таком направлении раньше не сочиняли.

− А. З.: Я не могу сказать, что у нас прямо жесткая трэш музыка. Но ас-социируется именно с такой музыкой. Вообще у нас музыка любительская изначально.

− Коля, ты правда все еще играешь на том первом синтезаторе из роли-ка?

− Да, ему 9 лет, и я его менять не собираюсь, там все мои песни с различ-ными ритмами. Еще у меня в запасе 30 ритмов, то есть могу написать еще 30 песен, правда они, наверно, будут ме-нее яркими.

− А. З.: У нас уже есть некоторые проблемы с этой техникой.

− Я со своим директором скорее не соглашусь. Проблема скорее не с синтезатором, а с техникой, которая подключается к нему. Если техника не-достаточно хорошая, то звука нет, а так нет проблем.

− А. З.: Но пока он не сгорит, мы его менять не будем (Николай хочет иг-рать только на нем).

− Когда он сгорит - сгорят стре-козы! Если бы тебя спросили Николай Воронов – он кто? Композитор, музы-кант, певец, студент?

− Не могу сказать, что я только музыкант. Я просто мыслю, пытаюсь понять что-то в жизни. Наблюдаю и сужу.

− Спасибо тебе за интервью.− И вам спасибо, было очень при-

ятно пообщаться.

http

://w

ww

.ruvr

.ru/fi

les/

Imag

e/R

iaN

ovos

ti_fo

to/C

ulru

re/c

inem

a/K

alat

ozis

hvili

.jpg

Николай Воронов – визуализировавшийся мем или новая поп-звезда?

Ольга Довбыш(Интервью бралось в начале лета)

Николай Воронов, обладающий абсолютным музыкальным слухом и незаурядной музыкальной памятью, с пяти лет учился в Московской средней специальной музыкальной школе имени Гнесиных по классу фортепиано. А параллельно придумывал попсовые композиции на синтезаторе. Пару лет назад одна из них до сих пор неизвестно кем была выложена в Интернет и круто изменила жизнь своего автора. Как несуразный парень, исполняющий фриковские песенки, стал главной звездой Рунета? В чем секрет такого успеха? Чтобы ответить на эти вопросы, газета «Вышка» встретилась с Николаем Вороновым и попыталась выяснить все у него самого.

«Не буду говорить про талант, могу только одно сказать, что мой трэш – первый, в таком направлении раньше не

сочиняли»

Page 6: Август 2009

Ольга Борисова, руководитель Центра развития карьеры, студентка 2 курса ма-гистратуры факультета менедж-мента, обучается по направле-нию «Управление человечески-ми ресурсами».

− Каким образом Вы разви-ваете направление «ВШЭ как работодатель»?

− Во-первых, мы прово-дим факультетские ярмарки вакансий и вводим в практику приглашение структур Вышки на эти мероприятия в качест-ве работодателей. Мы недавно проводили день карьеры на фа-культете социологии, там было представлено несколько науч-но-исследовательский подраз-делений Вышки. Во-вторых, мы сделали рассылку по подразде-лениям ВШЭ с информацией о том, что у нас есть такой раздел – «работа в alma mater». Мы на-писали для них инструкцию о том, каким образом размещать вакансии на нашем сайте авто-матически. Если с этим возник-нут сложности, то нам можно

просто позвонить или написать о наличии вакансий. Мы также обзва-

н и в а е м подраз-д е л е -н и я В ы -шки с

боты удобна тем, что значительно экономит время и силы студентов, а работодателям позволяет быстрее закрывать вакансии.

Можно условно выделить три основные сферы, куда привлекают студентов на работу.

Если человек планирует пос-тупать в аспирантуру, то он, как правило, еще в магистратуре за-крепляется за какой-то кафедрой и находит себе применение в каких-то проектах, которые ведет либо кафедра, либо научно-исследова-тельский институт или лаборато-рия. Есть много исследовательских проектов, где нужны помощники, интервьюеры, аналитики. К такой работе могут привлекать студентов, обычно начиная с третьего курса. Некоторые студенты магистратуры Вышки, выбравшие для себя науч-

6 ИСТОРИЯ УСПЕХА ВЫШКА№5 (106), август 2009

На портале hse.ru сведения о вакансиях для студентов крайне

скудны. В Вышке пока не создан единый центр вакансий. В разделе «Вакансии» предложений мало, и большинство из них не предна-значены для студентов. Поэтому, чтобы найти работу, страждущим придется попотеть. Странички под-разделений Вышки, научных лабо-раторий также не пестрят заман-чивыми предложениями о работе. На общем фоне можно выделить только официальный сайт студен-ческой компании HSE Shop, в раз-деле вакансий которого имеется несколько предложений о работе специально для студентов. На сайте Центра развития карьеры ГУ-ВШЭ есть страничка «Работа в alma ma-ter», однако пока на ней размеще-ны немногочисленные вакансии на полный рабочий день для лиц с вы-сшим образованием. Впрочем, по

словам руководителя ЦРК Ольги Борисовой, в течение года раздел будет пополняться новыми вакан-сиями, в том числе с предложени-ями о работе проектного характера в различных исследовательских центрах, предложениями об адми-нистративной работе для студентов и т.д. Центр развития карьеры в настоящий момент активно нала-живает сотрудничество с подраз-делениями Вышки. Раздел «Работа в alma mater» - это часть антикри-зисной программы для трудоуст-

ройства студентов и выпускников, разрабатываемой ЦРК. В планах руководства сде-лать его основ-ным источником, той самой единой площадкой, от-куда можно бу-дет почерпнуть информацию о вакансиях в ГУ-ВШЭ. Пока же

Ольга Борисова советует студен-там занимать активную позицию в поиске работы. То есть, если у студента есть желание и возмож-ность, например, реализовать себя в каких-то исследовательских про-ектах, он может зайти на hse.ru и посмотреть список научных лабо-раторий и институтов, выбрать то, что интересует, и непосредственно связаться с этим подразделением на предмет наличия вакансии и условий приема на работу. Однако отдельная площадка для поиска ра-

В какой-то момент перед каждым студентом Вышки встает вопрос о поиске работы. Одним из вариантов его решения может стать работа в собственном вузе. Газета «Вышка» рассмотрела особенности ГУ-ВШЭ как работодателя, возможные вакансии для студентов, посетила Центр развития карьеры ГУ-ВШЭ, а также побеседовала с самими студентами, совмещающими учебу с работой в Вышке.

Ольга Павленко

предложением сотрудничества. Направление «ВШЭ как рабо-тодатель» мы считаем одним из приоритетных, так как, особенно в ситуации кризиса, университет становится важнейшей площад-кой, где студенты могут трудо-устроиться как на временную работу, так и на постоянную.

− В чем плюсы и минусы, на ваш взгляд, работы в Вышке? Насколько выгодно вузу брать на работу своих студентов?

− Вышка готовит высокок-лассных студентов, выпускни-ков, например, по результатам рейтинга «Коммерсант-деньги», вышкинцы - самые востребован-ные выпускники 2008 года. Поэ-тому вуз, используя таких специ-алистов у себя, как организация, естественно, выигрывает. Это свежие головы, новые проекты, интересный взгляд, компетен-тность по многим вопросам. В большинстве случаев это хоро-шие специалисты, может быть, не достаточно опытные, но зато качественно подготовленные самим же вузом. Еще большой плюс - высокая лояльность, при-верженность вузу. Вышкинца не надо вводить в корпоративную культуру, он уже и так в ней. К тому же, в Вышку идут работать, как правило, те люди, которые хотят сделать что-то позитивное для нее. Другие компании бьют-ся за лояльность сотрудников, а в Вышке эта проблема снимается.

Для студента работать в Вы-шке выгодно потому, что, во-первых, удобно совмещать рабо-ту с учебой, во-вторых, Вышка хороша для первичного опыта. Вышка дает возможность рано начать трудовую деятельность - на втором – на третьем кур-се. Вышка дает хороший опыт коммуникации, выстраивания деловых контактов. Вышка – огромная организация, и здесь можно получить, в целом, весь

тот опыт, который можно полу-

пускница Высшей школы эконо-мики.

− Есть ли специфика в рабо-те студентов младших и стар-ших курсов?

− На работу берут и студентов младших, и студентов старших курсов, вопрос в том, что пот-ребности у студентов разные. На младших курсах студент гораздо более ориентирован на то, чтобы трудоустроиться в родном вузе, потому что в бизнес-среду его не всегда могут взять. Для студен-тов младших курсов очень важно удобство совмещения учебы и ра-боты. На младших курсах обыч-но цель – временно подработать, а на старших – иногда тоже под-работка, а иногда – продолжение карьеры в Вышке. Если человек ориентирован на бизнес-карьеру, то он идет в бизнес, если же на карьеру в Вышке, то на старших

Роман Шмырев, студент 3 курса факультета пси-хологии.

Сотрудник Центра психо-логического консультирования, фрилансер в тренинговых ком-паниях.

− Рома, ты работаешь по специальности?

− Да. В ЦПК я занимаюсь разработкой и проведением психологических тренингов. Сейчас я работаю над проектом по изучению уровня психологи-ческого благополучия студен-тов 1-2 курсов и их адаптации к обучению в Вышке, а также разрабатываю адаптационные тренинги для первокурсников.

− Тренинги – твоя тема?− Я занимаюсь ими уже до-

вольно давно. С первого курса состою в Школе тренинга, был ее руководителем, много тре-нингов проводил на волонтерс-ких началах. Время от времени работаю в разных тренинговых компаниях, если они предлага-ют проекты.

− Нравится ли тебе рабо-тать в структурном подраз-делении ГУ-ВШЭ?

− Хорошая, непыльная рабо-та. Я могу сам выбирать время, когда работать. Распределение рабочего времени зависит от моей учебы. Это очень удобно, всегда можно подготовиться к сессии и сослаться на нее.

чить в бизнесе. Минусы? На мой взгляд, минус может быть в том, что если человек идет на какую-то административную работу, в качестве, например, помощни-ка, лаборанта, то не всегда эта работа по специальности. Вооб-ще, все зависит от человека, как он воспользуется полученным опытом работы. К слову сказать, например, в нашем подразделе-нии все студенты и выпускники Вышки. Причем совершенно разных курсов – начиная от второго курса бакалавриата и заканчивая вторым курсом ма-гистратуры, есть и выпускни-ки.

− Много выпускников оста-ется работать в Вышке?

− Таких исследований не проводилось. По моим наблю-дениям, часто после работы в Вышке ребята уходят в бизнес, стремятся попробовать себя там, но с каждым годом доля таких людей сокращается. То есть Вышка становится все бо-лее привлекательным работода-телем, как в научной сфере, так и в административной. Не могу сказать, что на это влияет толь-ко ситуация кризиса, считаю, что просто приходит понима-ние того, что родной вуз – это тоже неплохой работодатель, это огромная структура, хоро-шо и высоко организованная, в которой можно сделать карь-еру. В частности, руководитель нашего управления – также вы-

курсах он уже может работать полный рабочий день здесь.

− Отличается ли Высшая школа экономики от других ву-зов по вопросам содействия трудоустройству студентов в свои подразделения?

− К сожалению, не могу ска-зать, отличается ли Вышка от других вузов в этом плане, таких исследований не проводилось. На мой взгляд, Вышка очень востребует своих студентов и выпускников, здесь относятся к ним очень лояльно. Вышкинские подразделения, факультеты, на-учно-исследовательские лабора-тории с удовольствием привле-кают на работу наших студентов и выпускников. Вышка открыта для молодых специалистов. В этом плане Вышка как работода-тель, как мне кажется, выглядит очень перспективно.

Научно-исследовательская сфера

Вышка как работодатель

Студенты комментируют:

Куда берут работать студентов?

Где размещаются вакансии?

Page 7: Август 2009

ВЫШКА№5 (106), август 2009 СООБЩЕСТВО 7 ную карьеру и трудоустроенные в научных лабораториях, уже могут начать работать преподавателями и вести семинарские занятия по своей специальности на младших курсах. Также студентам можно подрабо-тать на помощи в организации на-учных мероприятий, конференций.

Сюда относятся разнообразные менеджеры, секретари, помощни-ки, административные помощники в приемных руководящего состава Вышки и в ее подразделениях, со-трудники учебных частей факуль-тетов. Им могут доверять ведение документации и деловой перепис-ки, поручения, связанные с орга-низацией учебного процесса, и др. Студенты младших курсов могут работать курьерами. Также востре-бовано направление техническо-го обслуживания. Нередко можно встретить студентов среди тех, кто отвечает за компьютерные классы и оборудование для аудиторий.

Сюда относятся студенты, вы-растающие до сотрудников Вы-шки через деятельность каких-то общественных организаций, сту-денческих инициатив, творческих коллективов. Эти люди становят-ся сотрудниками таких подразде-лений Вышки, как Управление по внеучебной работе со студентами, Культурный центр. В рамках де-ятельности КЦ студенты участвуют в организации различных меропри-ятий и культурных программ, кор-поративов и выездов.

Что касается обслуживающего персонала Вышки, то в эту сферу обычно подключаются люди со сто-роны, среди студентов такая работа непопулярна. Высокие амбиции вышкинцев, а также непривлека-тельность, непрестижность и не-развитость этого формата занятос-ти тому объяснение. Единственной попыткой привлечь студентов в ка-честве флористов, гардеробщиков и уборщиков была инициатива Куль-

турного Центра. Однако, по сло-вам А.Ф. Майминаса, студенты не идут на такую работу или задержи-ваются на ней недолго, что огорча-ет директора КЦ. Работа в качестве администратора КЦ также не очень популярна среди студентов из-за достаточно напряженного рабочего графика. Для того, чтобы привле-кать студентов на работу, директор КЦ стремится организовать некий «соцпакет» в виде гарантирован-ного доступа на различные мероп-риятия, проходящие в Культурном центре. Однако это может помочь лишь в том случае, если появится стабильный ажиотажный спрос на билеты на мероприятия, как, напри-мер, в ДК МГУ. По мнению Ольги Борисовой, в условиях кризиса было бы целесообразно сделать сферу обслуживания более привлекатель-ной с точки зрения трудоустройства для студентов. Ребята становятся менее амбициозными и рассматри-вают теперь более широкий спектр вариантов трудоустройства, нежели раньше. В случае если такой формат

занятости станет востребованным, студенты будут иметь возможность произвести первичное знакомство с трудовой дисциплиной, порядком оплаты труда, что, в принципе, для развития карьеры и работы в дру-гих структурах тоже полезно.

По словам Ольги Борисовой, обычно студенты – внештатные работники. Они работают по до-говору подряда, то есть по такому договору, который заключается на определенный срок на выполнение определенных работ, без записи в трудовую книжку. В штат обычно входят уже после того, как полу-чают диплом о высшем образова-нии.

Оплата труда разная, зависит от подразделения, характера выпол-няемой работы. Если это исследо-вательские проекты, то там оплата привязывается к количеству взятых интервью, количеству обработан-ной информации. Фиксированная

Сергей Ефремов, студент 3 курса факультета госу-дарственного и муниципального управления.

Сотрудник Центра по сотрудни-честву с Францией и франкоговоря-щими странами.

− Расскажи, чем занимаешься в Центре.

− Если обобщить: всевозмож-ным креативом, но под админист-ративным «соусом». Креатив – это организация презентаций фран-цузских предприятий (к примеру, недавно делали BSGV, один из на-ших основных партнеров – кстати, банк номер один, который с нача-лом кризиса выдает образователь-ные кредиты нашим студентам), совместных программ (последняя касалась института менеджмента и государственного управления IPAG), новых проектов (с Лавалем – старейший университет Канады). Недавно организовывали три круг-лых стола совместно с Посольством Франции в рамках председатель-ства Франции в ЕС, лекции посла Люксембурга.

Административный соус – это ведение деловой переписки с уни-верситетами-партнерами ГУ-ВШЭ, партнерами среди французских предприятий, приезжающими и уезжающими по программам про-фессорами и студентами, посоль-ствами Франции и Люксембурга.

Хотя иногда деловую переписку можно отнести в разряд дел креа-тивных, например, если необходи-мо написать выдержанное красивое письмо особо важному партнеру. Ведем переписку с иностранными профессорами по поводу новых магистерских программ. Весной «соуса» становится больше: мы по-могаем многочисленным вышкинс-ким студентам, желающим поехать по программам за границу, в сборе и заверении документов, консуль-тируем их.

А есть просто приятные мело-чи рабочего дня: как-то, приезжает группа французов и не знает, где, что и почему. Тогда хожу с ними, показываю Вышку, рассказываю, что и где в Москве – получаю удо-вольствие от работы, сочетая её с живым общением.

− Как пришел сюда работать?− Началось все с «Практики

на Балтике». Я принимал участие в проектной группе Н.Ю. Беля-евой, посвященной Болонскому процессу. Разрабатывал проект по интеграции ГУ-ВШЭ в Болонский процесс, участвовал в конференци-ях. На одной из них познакомился с Ириной Вячеславовной Мальце-вой, директором Французского цен-тра ГУ-ВШЭ. Так как у меня есть диплом DALF, подтверждающий мой высокий уровень владения французским, Ирина Вячеславовна предложила мне вакантное место в Центре. Начал работать здесь с сентября.

− Нравится работа?− Я доволен работой. Я рабо-

таю, но в то же время могу по-сещать занятия, благодаря Ири-не Вячеславовне. Она считает, что работа работой, но студенты должны получать образование. Не могу не процитировать: «Работа должна быть не в ущерб учебе, а учеба – не в ущерб работе». Сле-дуя этой философии, я постоянно учусь распределять приоритеты, нагрузку, в общем, грамотному time-management. Набираюсь опыта, практикую французский и английский, так как работа пред-

полагает высокий уровень владе-ния этими языками.

Большое преимущество для моей работы имеет моё студен-ческое восприятие университета, потому что иногда мне проще по-нять, что необходимо студентам, какие презентации или програм-мы будут более интересны и вос-требованы именно среди студен-тов, как подать материал, чтобы их заинтересовать. В общении же с коллегами, деканами, рабо-те с другими подразделениями необходимо очевидно соблюдать этику «зрелого» общения. К примеру, к нам приезжал дирек-тор по международным связям и развитию IPAG, господин Бер-нар Террани. Общение со столь успешным человеком помогло мне – не побоюсь столь громкого слова – попрактиковаться и в эти-ке дипломатического общения. Таким образом, я получаю новые коммуникативные навыки и па-раллельно накапливаю бесценный опыт делового общения.

Разноплановость моей работы позволяет мне посмотреть на ГУ-ВШЭ с другой стороны. Я стал получать больше информации о том, что происходит в Вышке. Вы-ражаясь языком экономическим, работа в Вышке мне позволяет посмотреть на вуз не как студен-ту, то есть потребителю образова-тельных услуг, но как поставщику этих услуг, который обязан пони-мать буквально, чем «дышит» вуз, как функционирует, понимать ло-гику его жизнедеятельности. Не-сомненно, такой опыт обогащает.

Более того, моя работа позво-ляет мне почувствовать себя не просто клеточкой в организме ог-ромного вуза, но человеком, сопри-частным к его истории и даже бу-дущему. Так, перед академическим советом, который проходил в Па-риже в декабре, я занимался подго-товкой пакета документов на двух языках – изучил и резюмировал 15-летнюю историю сотрудничества, все международные программы, которые были реализованы за этот

период, и понял, насколько важной может быть и моя работа.

− Очень интересно! Как ты считаешь, опыт твоей работы пригодится в будущем?

− Я учусь на ГМУ и собираюсь участвовать в международных про-граммах по государственному уп-равлению. Я уверен, что надо раз-вивать международное сотрудни-чество и обмен опытом в этой сфе-ре, и Россия тут – не исключение. Может быть, мостиком междуна-

Ольга Кононыхина, студентка 2 курса магистратуры отделения прикладной математики и информатики факультета бизнес-информатики.

Cотрудник Лаборатории иссле-дования гражданского общества, преподаватель кафедры методов сбора и анализа социологической информации.

− Как получилось, что учитесь на факультете БИ, а преподаете на социологии?

− По первому образованию я социолог. Дисциплина, которую я преподаю, называется «Теоретико-вероятностные модели в социоло-гии». Этот предмет отвечает моим интересам, ведь я учусь сейчас на отделении Прикладной математики и информатики.

− Как вы пришли в Лаборато-рию исследования гражданского общества?

− Меня пригласил научный ру-ководитель нашего отделения Ф.Т. Алескеров. По итогам 2008 года я получила предложение продолжить работу в этой организации.

− Как получается совмещать работу с учебой?

− Гораздо легче, чем если бы я работала в бизнес-организации. На 3-4 курсах у меня был опыт такой работы, и мне пришлось уйти имен-но из-за того, что трудно было сов-мещать одно с другим. Моя работа в

ГУ-ВШЭ позволяет не делать выбор между хорошей учебой и работой. Как преподаватель я занята всего несколько пар в неделю. Работа в Лаборатории в основном удаленная, мы собираемся 2 раза в месяц, что-бы обсудить полученные результаты. Все остальное время я работаю дома или в библиотеке

− Довольны ли вы оплатой тру-да?

− В Лаборатории оплата труда зависит от количества выполняемых задач и участия в различных проек-тах, можно решать много интересных задач и получать конкурентную зар-плату. И мне очень нравится в моей работе, что она не загоняет меня в какие-то рамки, я делаю то, что хочу. На данный момент для меня это иде-альный вариант. А работа препода-вателя, думаю, должна оплачиваться лучше, это бы облегчило задачу при-влечения талантливой молодежи в академическую среду.

ставка у лаборантов, работников административной сферы, штат-ных сотрудников подразделений. Обычно она составляет около 5-10 тысяч руб/мес, все зависит от под-разделения, от выполняемой рабо-ты и от количества рабочих часов. Для студента оплата труда, как правило, конкурентноспособна, учитывая то, что он имеет возмож-ность уделять много внимания уче-бе и при этом зарабатывать деньги. Есть разница между тем, состоит ли студент в штате или подрабаты-вает на временных проектах. Если работа постоянная, то оплата тру-да, естественно, выше.

Что касается перспектив рабо-ты и карьерного роста, то они опять же зависят от подразделений, сфе-ры деятельности и качества рабо-ты самого студента. Возможности для карьерного роста повышаются с получением диплома о высшем образовании, однако пока и без его наличия студент может поднимать-ся по карьерной лестнице, учась и работая в Вышке.

родного обмена опытом в госсекто-ре я не стану, но поспособствовать этому в меру своих способностей хотел бы.

Почему я выбрал именно Фран-цузский Центр? Он, конечно, не де-партамент МИД РФ, но как-никак в названии нашего вуза фигурирует слово «Государственный», а значит, Французский Центр почти что де-партамент МИД… ГУ-ВШЭ. И по-работать тут, думаю, полезно!

Административная сфераУсловия работы и перспективы

Творческая сфера

Page 8: Август 2009

artлит

Газета выпускается при поддержке Издательского дома ГУ-ВШЭУчредитель: Государственный университет - Высшая школа экономикиСвидетельство о регистрации ПИ № ФС77-19820 от 15 апреля 2005г.При полном или частичном копировании материалов газеты ссылка наисточник обязательна. ©

Распространяется бесплатно

Адрес редакции: 125319, Москва, Кочновский проезд, д.3, Студенческий центр, к.5 www.gazetavishka.ru e-mail: [email protected] тел.: 152-07-11Отпечатано в филиале ГУП МО “Мытищинская типография” “Загорская типография”. Тираж 3000 экз. Заказ

Главный редактор: Ксения БараковскаяОтветственный редактор: Елена ГаберРуководитель проекта: Ольга МарковаАрт-директор: Александра МилякинаКорректор: Кира КонстантиноваНад номером работали: Никита Бондаренко, Ольга Довбыш, Светлана Однодворец, Ольга Павленко, Артур Пайкин, Елизавета Черненко

С первых строчек «Сказок» в голове начинает задыхаться – «так не бывает!», «немыслимо!», «не может быть!» А все-таки безогово-рочно веришь и киваешь согласно. Может.

Может нос вывести полк из вражеского окружения, банкомат – крепко задуматься и выдавать де-ньги по своему желанию и разуме-нию, а моль – сочинять стихи, но только оказавшись в безвыходном положении.

В сборнике около пятидесяти историй, сказок и новелл про то, что происходит где-то рядом, но видно только мельком и краем гла-за. Чтобы заметить и осмыслить - достаточно смотреть чуть дальше видимого и уметь совмещать не-совместимое.

Неведомый народ катайцев, ев-рейские дедушки, чайники, муха на именинном торте – герои «Сказок» сбиваются в добрую разношерс-тную толпу, как будто вышедшую из снов или полузабытых явей.

Припоминается что-то из де-тства, а, может, из позапрошлогод-

них газет. Где-то я это уже видела, но не знаю где – в памяти всплыва-ют Хармс, Пермяк, Шарль Перро, восточные притчи…

«Сказки» - скорее не для де-тей (которые, чудится мне, вряд ли что-то поймут), а для недоросших взрослых. Для тех, которым даже учебники, графики и диаграммы не помогают разобраться в этом мире.

Из недомолвок и цепочек ассо-циаций плетется альтернативная вселенная, где живут люди с ярко-красными волосами и платьями из рыбьей чешуи.

Почему-то кажется, что всё в этой книге – не сказка, а быль, но которая была так далеко и давно, что мы уже успели забыть.

Нам в помощь Дмитрий Дейч собрал всё самое красивое, вол-шебное, мерцающее мудростью и силой. То, что проникает в нас с бабушкиным пирогом, горным вет-ром и дымным московским дож-дем. Всё, что когда-то уже было или почти было.

Нам осталось немного: открыть книгу – и вспомнить.

Сказки для МартыДмитрий Дейч«И я вернул словам смысл. Отныне каждое из них напоминает собаку, виляющую хвостом. Или подъемный кран, тянущий шлакоблок».Дмитрий Дейч

Александра Милякина

− The first question is about your surname, Sokoloff. It sounds a bit Russian, have you got Rus-sian relatives?

− My grand parents are from Ukraine and Belarus. Grandfather was born in Odessa. They changed their surname.

− Have you been to Odessa?− No. Maybe this time.− Is this your first visit to Rus-

sia?

− Yes.− Why did you choose Russia?− I wanted an adventure. And I

got it, yes.− Tell us about the differences

between Russia and USA which you noticed.

− The thing is, I actually live in suburbs in California, and here I am in a capital, so that makes the difference for me mostly, not the country itself. I feel fine here, but language is a problem. I get lost often.

− How do you like our students? Is there any difference between our students and the american ones?

− Your students are very po-lite and they seem interested in the course. I mean those who at-tend my class of course, it’s not compulsory in here, however it is in California, so maybe that makes the difference.

− Please list your most favorite places in Moscow.

− Hm... We walked past a real-

ly nice glass bridge on Kievskaya, I liked that place very much. I do like Arbat as well.− What can you say about

mass media in Russia? Is it free or censured?− There is not much I can read.

It’s The Moscow Times and Mos-cow News. See, I don’t understand Russian so I can’t tell exactly, but these newspapers are not always satisfied with what the govern-ment did and they write about it. My students told me television is not that free and controlled by the government. But I can’t know, couse I don’t understand. I watch Russia Today and they mostly tell about what government did right.− Have you got some favorite

Russian writers?− I haven’t found one yet, but

I keep looking. Now I’m reading Eugenie Onegin, translated ver-sion of course. I’ve read Gogol and Dostoevsky, Crime and Pun-ishment especially, I liked that one. Very expressive. − On your lectures you ask a

lot of questions but you don’t give answers. Is this you method?− [Larry is laughing] It’s called

kets, they’ve gone down now. But my salary has not changed and I’ve still got my job, I’m lucky. I have a lot of friends who lost their jobs.− What do you think about

Obama?− Obama, he speaks the same

language I do, we’re of the same age. He is a lawyer and so am I. He has a daughter named Sasha and I do as well. I like how he started his career.− Is he better than the previ-

ous president?− Oh yes, I didn’t like our pre-

vious president at all, but we’ve survived it. − What do you think of our

new president, Medvedev?− He has a lot of work do,

global crisis is called so for a rea-son, it’s a big test and after some time we’ll be able to tell if he succeeds. Medvedev says a lot of clever things about the steps which have to be made in order to make the situation better, all we have to do is wait and see how it works in practice.− Thanks for giving us your

time.

Socrates method, many teachers who have taught a long time use it. I like this method because it helps to keep students involved and make them think. I like lis-tening to them and learning from them. I already know what I think and I want to know what you guys have in your heads. Some stu-dents complain, especially when it has to deal with some laws, they want to know the answer and then I give it to them.− Why did you choose our uni-

versity? What can you say about it?− I don’t think I know enough,

I need more time. I got here by the exchange programm which send American teachers to Europe and vise versa. I chose Eastern Europe and here I am. I had to choose be-tween Moscow and Irkutsk.− Do you travel a lot?− I’ve been to South American

and western Europe. There is still much to see.− Did global economical cri-

sis have any affect on you?− As most Americans I have

to save for my retirement. And I had some money in stock mar-

Larry Sokoloff: from California to RussiaWe guess our readers are smart enough to read in English, so we decided to publish this interview without a translation. The student of the HSE is supposed to know English well. If somebody wants more, he or she should have taken Larry Sokoloff’s course.The American professor gives answers.

Arthur Paikin Elena Gaber

Если раньше искусство обитало в дворцах и усадьбах, то сегодня оно переместилось в гаражи, заводы и промзоны. Говорящие головы, картины из мусора, загадочные кляксы, панно из железяк и прочие выдающиеся памятники постмодернизма уже поджидают вас в московских центрах современного искусства. “Вышка“ из великого множества галерей и музеев отобрала самые что ни на есть современные.

Искусство современности