Top Banner
Ежемесячный деловой журнал 2 (670)/2016 И БОГ СОЗДАЛ ЖЕНЩИНУ
48

ТКТ №2 2016 / TKT #2 2016

Jul 26, 2016

Download

Documents

mediarama

the leading russian broadcast magazine, published monthly since 1957
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: ТКТ №2 2016 / TKT #2 2016

Ежемесячный деловой журнал №2 (670)/2016

И БОГ СОЗДАЛ ЖЕНЩИНУ

Page 2: ТКТ №2 2016 / TKT #2 2016

РЕКЛАМА

Page 3: ТКТ №2 2016 / TKT #2 2016

РЕКЛАМА

Page 4: ТКТ №2 2016 / TKT #2 2016

содержаниередакция

ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР/

ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР

Эдуард ЧумаковКОРРЕСПОНДЕНТЫ

Алина МихайловаДарья НовичковаЕлена ОлесикАнна ПышненкоМишель СиндюковаКООРДИНАТОР

Мария БероваКОРРЕКТОР

Светлана Рослюк

ВЕРСТКА

Максим ГончаровКОММЕРЧЕСКИЙ ДИРЕКТОР

Алексей ЯрыгинОТДЕЛ РЕКЛАМЫ

Карина ГудымаСЛУЖБА ПОДПИСКИ

И РАСПРОСТРАНЕНИЯ

[email protected]СОВЕТ ДИРЕКТОРОВ

Виктория СиндюковаЭдуард Чумаков (председатель)Алексей Ярыгин

Зарегистрирован Росохранкультурой 16 июня 2011 г. за ПИ №ФС77-45559.Учредитель: «Медиарама.ру».Издатель: «Медиарама.ру».Редакция журнала не несет ответственности за достоверность сведений в рекламе, платных объявлениях и статьях, опубликованных под грифом «на правах рекламы».Перепечатка материалов только с раз-решения редакции. Ссылка на журнал обязательна.Подписной индекс по каталогу «Роспечать» – № 70972 (на полугодие), № 71657 (на год);

«Пресса России» – 40627.Подписка через интернет: www.mediarama.ru.

АДРЕС РЕДАКЦИИ

Москва, улица Островная 2, офис 401.1Тел.: (495) 989-6657.E-mail: [email protected].© ТКТ «Техника кино и телевидения».Цена свободная. Тираж – 5500 экземпляров.Подписано в печать 25.02.2016.Отпечатано в типографии «Юнион Принт». РЕ

ДАК

ЦИ

Я

КИНО

оборудование Компактное решениепополнение в семействе кинокамер varicam 46

Дни рождения 6

Новости 45

ТЕЛЕВИДЕНИЕтема номера И Бог создал женщину 8персона номера Сергей Прибыль: «Развитие Snell Advanced Media

идет в сторону облачных решений»интервью с сергеем прибылем, директором по развитию бизнеса в snell advanced media 22опрос Завтра начинается вчера 26оборудование AVX – проще не бывает!компания sennheiser начинает продажи беспроводной микрофонной системы для видеокамер 38 JVC в Химкахпереоснащение городского телеканала «химки-сми» 40 технологии Appear TV на пульсе инновацийинтервью с директором по международным продажам компании appear tv полом гульбрандсеном 42

22

46

Page 5: ТКТ №2 2016 / TKT #2 2016

РЕКЛАМА

Page 6: ТКТ №2 2016 / TKT #2 2016

6 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #2 2016 www.mediarama.ru

1Тимур ВАЙНШТЕЙН, генераль-ный продюсер телеканала НТВ

Валерий ГЛАЗУ-НОВ, начальник производственно-технического от-дела территори-ального отделения ГТРК «Кубань» в г. Сочи

3Нико ЛЬЮИС, старший менед-жер по прода-жам компании RTS Intercoms

5 Юсуп БАХШИЕВ, генеральный продюсер кинокомпании MB Productions8Андрей ГРИГОРЬЕВ, председа-тель cовета директоров ТК «Эфир» (Казань)

13Михаил МИКШИС,

президент корпо-

рации «Макс Ме-

диа групп» (Сочи)

15Вячеслав КОВА-ЛЕВ, директор фи-

лиала ФГУП ВГТРК

«Дон ТР»

Рубен ДИШДИ-ШЯН, генераль-

ный продюсер

к и н о к о м п а н и и

«Марс Медиа»

Антон ДОЙНЕ-КО, коммерче-

ский директор

компании «Ан-

ник ТВ»

18 Галина ПОРОХ-НЯ, заместитель главного редак-тора редакции радио «Коммер-сант»

19Михаил СИЛИН, вице-президент АКТР

20Анатолий КУЗЬМИН, техниче-ский директор компании «Царь-град ТВ»21Сигеру САКАМОТО, дирек-тор акционерной корпорации «И-Глобалэдж Корпорэйшн»22

Олег КОЛЕСНИ-КОВ, замести-тель генераль-ного директора т е л е к о м п а н и и «НТВ-Плюс»

24Григорий ЛАВРОВ, директор кана-

лов Discovery Networks в Северо-

Восточной Европе

25Юрий САПРОНОВ,

генеральный ди-

ректор Russian

World Studios

Анатолий СИМО-НОВ, генеральный

директор компа-

нии «Элтек»

(Ростов-на-Дону)

26Маргарита КРЖИЖЕВСКАЯ, ге-

неральный директор компании

M-Prodaction

29Лидия ШУДТ, за-

меститель гене-

рального директо-

ра компании HLS

Medientechnik

кадры дни рождения – март

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

РЕКЛАМА

Page 7: ТКТ №2 2016 / TKT #2 2016

Саша, Для публикации я попросил

прислать неформальное фото (мы ушли в журнале от портре-тов за столом с клавиатурой), но его у тебя не оказалось. Пришлось покопаться в моем семейном архиве. И сюрприз – этот снимок. Ты – крайний сле-ва, у тебя за спиной – я.

Тебе всего 15. Ты еще школь-ник. Впереди открыты все до-роги.

Два года спустя, будучи уже студентом Института стали и сплавов, ты пришел ко мне в компанию работать курьером. Сегодня твоя карьера кажется сама собой разумеющейся. Но то, чего ты добился и еще до-бьешься в медиа, ведет отсчет с того июльского дня 1996 года.

Ты был любознательным, легким на подъем, стремящим-ся к обучению. Я не мог этого не заметить. Мне нравились и нравятся стремящиеся к само-реализации люди. Чуть позже я позвал тебя в один из своих от-делов – в «Видео Интернешнл». С этого момента (без злого умысла, естественно) я карди-нально, надеюсь к лучшему, из-менил всю твою жизнь.

Если честно, я не помню на-звания специальности, по ко-торой ты учился в институте. Но явно в твоей Alma Mater «медиа» не преподавали. Да это и не имело значения. Реальная про-фессия имеет мало общего с фантазиями «учебных курсов». Я ввел тебя в новый и неизвест-ный тебе мир, обучил несколь-ким медиапрофессиям.

Для друзей ты почти на полтора десятилетия превратился в «от-сека» (ответственного секрета-ря). Хотя за это время успел стать и пишущим журналистом, и вы-пускающим редактором, и вер-стальщиком, и web-дизайнером. Мы вместе запускали новые жур-налы, газеты, сайты. Мне легко и комфортно работалось с тобой. Мы обсуждали идеи, потом ты го-ворил: «сделаю» – и я не вспоми-нал больше об этом. Потому что не было такого случая, чтобы ты забыл что-то довести до конца. Могло не получаться – и тогда мы вместе искали решения, но что-бы забыл – такого не помню.

Однажды я сказал, что тебе пора сделать новый шаг и нау-читься продавать рекламу. Ты не хотел – объяснял, что это не твое и ты не сможешь. Я насто-ял – помогал, подсказывал. И вновь оказался прав – ты нау-чился продавать.

Так ты попал в мир «Техники кино и телевидения».

Мы проработали вместе 16 лет. Мы открывали новые на-правления. Мы не боялись идти туда, где еще никто из нас не был (чего стоит одна только пре-мия TKT Awards). За 16 лет из курьера ты вырос до одного из ведущих директоров компании.

У нас были открытые от-ношения. Помню, тебя при-гласили работать редактором сайта для одного из игроков бродкаст-индустрии. Я сразу понял, что это мертворожден-ное дитя, и не стоит идти туда – ни с точки зрения карьеры, ни с позиции самореализа-ции.

Я радовался, когда благода-ря нашей работе в северном полушарии оставалось все меньше стран, в которых ты не успел побывать. Мы напе-чатали на обложке твой бейдж с аккредитацией лондонской Олимпиады…

Саша, я искренне поздравил тебя с назначением директором NATEXPO и НАТ. Это хорошие позиции с большим горизон-том. Я уверен, что члены ассо-циации и учредители выставки понимают, что сегодня «не до жиру, быть бы живу», и справед-ливо оценят результаты твоей работы.

Уверен, что эта должность – не последняя. А поэтому… у меня есть еще в запасе твои фотографии из личного архива.

Эдик Чумаков,

издатель журнала «ТКТ»

7www.mediarama.ru ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #2 2016

Page 8: ТКТ №2 2016 / TKT #2 2016

телевидение

8 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #2 2016 www.mediarama.ru

тема номера

1. Индустрия телевизионных технологий – это мужской бизнес. Как Вы попали в эту сферу? Ваше образование связано с телевидением, кино и радио?2. Приходилось ли Вам сталкиваться с дискриминацией по гендерному признаку? Если да, в чем это выражалось?3. Как Вы считаете, способствовала ли Вашим карьерным успехам принадлежность к слабому полу?4. Принято считать, что женщина может построить карьеру, только если пожертвует семьей. Насколько, на Ваш взгляд, такое мнение верно?

И Бог создал женщину

Елена Миронова, генеральный директор «Калейдо-

скоп ТВ»

1. Вы знаете, сегодня сложно разделить, что есть муж-ской бизнес, а что – женский. Мы теперь все немного мужчины! Да и что тут говорить, на работе мы проводим больше времени, чем дома. Лично я попала в эту область давно, на заре возникновения кабельного и спутникового телевидения. Я работала в Главном центре радиовещания и телевидения (ГЦРТ) в службе кабельного телевидения, совершенно с другой стороны телеэкрана, как оператор кабельных сетей. В 1994 году меня пригласили на работу в МНВК (телеканал «ТВ-6») заниматься продвижением теле-канала в сети московских кабельных операторов. Так я и по-пала на телевидение. Далее были телеканалы «М1», «ТРК», «Звезда», Amazing Life, «ТОЧКА ТВ», и вот новый мой проект – телеканал «Калейдоскоп ТВ» (ООО «ГАЛС ТВ»). Ничего не предвещало мою заинтересованность в этой области. По образованию я – инженер многоканальной электросвязи, закончила Московский электротехнический институт связи (МЭИС). Но у жизни свои планы – и вот я здесь!

2. Конечно приходилось, а как же! Гораздо больше тре-бовалось усилий, чтобы показать свою профпригодность – больше читать, дольше задерживаться на работе, осваи-вать больший объем информации. Зачастую на тебя смо-трели как на женщину, а не как на профессионала. Репута-ция завоевывалась годами.

3. Нет! Моим успехам в карьере способствовало то, что я не боюсь трудностей. Вернее, конечно, боюсь, но никог-да не останавливаюсь. Просто беру и делаю. И как-то все само получается...

4. Вообще-то с этим нельзя не согласиться! В сутках только 24 часа! И то, как ты распорядишься этим време-нем, зависит только от тебя. Если ты посвятишь его семье, детям и хозяйству, то да, твой дом будет образцовым. Но если ты занимаешься серьезным делом, то уж тут прихо-дится действительно выбирать. Работа требует большого внимания и сосредоточенности. В моей семье, к счастью, это понимают все, и все меня поддерживают.

Page 9: ТКТ №2 2016 / TKT #2 2016

9 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #2 2016www.mediarama.ru

Алла Матвеенко, гене-

ральный директор Riedel

Communications в России

1. Я пришла в отрасль в августе 2000 года, и привела меня цепь случайностей. Я работала в ком-пании Philips в отделе бытовой электроники, потом перешла на работу в американскую компа-нию. А летом 2000 года было при-нято решение об образовании департамента Philips Broadcast, и мне предложили пройти кон-курс на позицию менеджера по маркетингу. Этот конкурс я про-шла успешно, и сегодня могу сказать: ни минуты не жалею об этом. Я работала и в Thomson, Grass Valley, Omneon, Harmonic, и сейчас более 4 лет – в компа-нии Riedel. Мне всегда хотелось попробовать себя в чем-то мас-штабном, важном и интересном. У меня 2 высших образования, а также Диплом Executive MBA «Стратегическое и корпоратив-ное управление» высшего управ-ленческого звена.

2. Почему-то мне часто задают этот вопрос. Надо сказать, хоть XXI век и стал веком гендерной революции, но процесс идет... медленно. Помните, как сказала однажды Маргарет Тэтчер: «Если вы хотите, чтобы что-то было ска-зано – поручите это мужчинам, а если хотите, чтобы что-то было сделано – предоставьте это жен-щинам».

Говоря серьезно, я лично ни-когда не сталкивалась с таким явлением. Мой опыт показывает, что в современном мире профес-сиональные качества – опреде-ляющий фактор.

Умение современно мыслить, драйв, сильный характер, хлад-нокровие в кризисных ситуациях кажутся мне одинаково важными чертами личности и для мужчин, и для женщин.

3. Женщина тоньше чувствует, где нужно нажать, а где, наобо-рот, оставить клиента в покое. Интуиция очень часто помогала мне принимать правильные ре-шения: не тратить время на про-екты, которые не приведут ни к какому результату, и бросать все силы на те, которые в настоящий момент могли бы принести выго-ду компании. Может, мужская ло-гика и правильнее, но женская-то интереснее!

Мне нравится быть женщи-ной. Я думаю, что если бы я была мужчиной, я бы добилась того же самого. Неважно, какого ты пола – важно, чего ты хочешь в жизни достичь.

Хотя правда жизни в том, что в бизнесе о-о-очень трудно быть женщиной: надо думать как муж-чина, вести себя как леди, выгля-деть как молоденькая девушка и работать как лошадь!

4. Каждый сам себе кузнец... Наш бизнес – это жесткая среда. Здесь становишься тверже. Как-то мой американский коллега назвал меня классической железной ру-кой в шелковой перчатке. Но я по-

зиционирую себя в личной жизни совершенно отличной от той, ка-кая я в обществе и на работе. Ведь шикарная женщина – это соотно-шение интеллекта, изысканности и уверенности в себе, вы согласны?

Page 10: ТКТ №2 2016 / TKT #2 2016

телевидение

10 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #2 2016 www.mediarama.ru

тема номера

Анна Кривошеева, заместитель руково-

дителя Производственно-технологического

департамента – директор Дирекции коор-

динации технических средств ВГТРК

1. Да, по профессии работаю уже более 30 лет. Я закончила Московский электротехниче-ский институт связи, факультет радиосвязи и радиовещания. То есть моя работа абсолютно по специальности. Я – потомственный теле-визионщик, мой папа много лет занимался телевизионной отраслью, до сих пор успешно

трудится в НИИ Радио. Безусловно, за все, что связано в телевизионной техникой, по большей части отвечают мужчины, хотя и успешных жен-щин в этой сфере тоже много. Моя деятель-ность связана с координацией телевизионной техники, и, по-моему, лучше, чем женщина, в этом вряд ли кто преуспевает.

2. К счастью, за все время работы на теле-видении мне ни разу не приходилось сталки-ваться с дискриминацией, скорее наоборот. Видимо, мне повезло с руководителями. Все

они с большим уважением относились к рабо-те, которую я делаю.

3. Да, в основном помогала. 4. Видимо, это зависит от периода жизни,

в который женщина строит карьеру. Моя ка-рьера в сфере телевизионного производства началась, когда моей дочери было 8 лет. Безу-словно, чтобы нормально работать, мне прихо-дилось жертвовать очень многим. Но это были трудные времена, приходилось посвящать себя работе, чтобы поддерживать семью.

Page 12: ТКТ №2 2016 / TKT #2 2016

телевидение

12 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #2 2016 www.mediarama.ru

тема номера

Мария Губанова, исполнительный дирек-

тор «8 канала»

1. Да, действительно, среди моих коллег боль-шая часть – мужчины. И мне, как женщине, в муж-ском коллективе работать довольно комфортно. Меня окружают высокие профессионалы, с ко-торыми приятно и интересно общаться, которые меня многому научили и учат по сей день.

У меня два высших образования – техническое и юридическое, они не связаны с телеиндустри-ей. Несколько лет назад я попала в Телецентр – волей случая и благодаря собственному любо-пытству. Проходила собеседование у генераль-ного директора ФГУП «ТТЦ „Останкино“» Михаи-ла Марковича Шубина. Тогда он мне сказал одну фразу, которую я запомнила навсегда: «На теле-видении ты продержишься либо одну неделю, либо всю жизнь!» Пока держусь. Пошел девятый год, как я тружусь в СМИ. И очень этому рада.

2. Женщина в СМИ – это нормальное явление, и мне никогда не приходилось ощущать дискри-минацию по гендерному признаку. Хотя однажды столкнулась с забавной реакцией своих собе-седников.

Я приехала на переговоры с потенциальными партнерами – двумя мужчинами. В начале раз-говора я почувствовала некоторую надменность в их тоне, хотя я не являлась инициатором встречи. Начали они диалог с фразы: «Ну, что Вы нам смо-жете предложить?». Видимо, мои собеседники ожидали увидеть мужчину, а не меня, хрупкую, – тогда я так подумала. Их посыл мне не понравил-ся, но я решила на этом не акцентировать внима-ние. Заканчивалось наше общение их вопросами: «Мария, а что бы Вы посоветовали? Могли бы Вы нам как-то помочь?». И мы договорились. Впо-следствии они стали партнерами «8 канала». Вот и вся дискриминация.

3. На мой взгляд, любым успехам, как у жен-щин, так и у мужчин, способствует следующий набор качеств: трудолюбие, постоянное жела-ние чему-то учиться, коммуникабельность, уме-ние ставить цели и пусть медленно, но двигаться к их достижению. Ведь как известно, «под лежа-чий камень вода не течет», и в моей профессии совершенно не важно, женщина ты или мужчина. А что касается моих успехов, так я считаю, что я все еще на пути к ним.

4. При достижении успехов, в том числе ка-рьерных, как правило, всегда приходится идти на жертвы. Их степень каждый определяет для себя сам, в зависимости от обстоятельств. Но я убеждена, что жертвовать семьей нельзя. Ни деньги, ни статус никогда не смогут заменить любовь и материнство. Стать временной аль-тернативой – да, но это не принесет должной радости. Я знаю многих одиноких карьеристок. Счастливы ли они? Сомневаюсь. Любой жен-щине, на мой взгляд, очень важно научиться правильно расставлять жизненные приори-теты. Едва ли нашелся хотя бы один человек, который, покидая этот мир, сожалел, что мало работал...

Однако сегодняшнее время диктует нам свои правила, и зачастую карьера – довольно зна-чимый аспект жизни. Важно, чтобы у женщины хватило мудрости и сил найти баланс между ра-ботой и личным счастьем. Это возможно. И мне кажется, что та, у которой это получается, – по-настоящему счастлива и успешна.

Page 13: ТКТ №2 2016 / TKT #2 2016

РЕКЛАМА

Page 14: ТКТ №2 2016 / TKT #2 2016

телевидение

14 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #2 2016 www.mediarama.ru

тема номера

Елена Шишкалова, коммерческий

директор компании Vidau Systems

1. Утверждение, что телевидение – муж-ской бизнес, вообще-то, довольно спорно. Задача любого бизнеса состоит в обслужи-вании технологической цепочки, налажива-нии сервисов. А это деятельность, которая зачастую дается женщинам лучше, чем мужчинам. Если присмотреться, то почти всегда координационные отделы возглав-ляют женщины. Безусловно, чтобы обеспе-чивать какой-либо процесс, надо хорошо знать, что происходит на каждом его этапе. Специальных знаний для этого обычно не требуется, достаточно общеинженерных. По сути, в любой отрасли технологические процессы устроены схожим образом.

Уже много лет и российские телеканалы, и представительства иностранных брен-дов, с которыми работает телевидение, с большим успехом возглавляют женщины. Конечно, у них в штате есть квалифициро-ванные технические специалисты, но это не значит, что сами они не знают предмета.

У меня самой в компании Vidau Systems функции чисто организационные, на экс-пертизу в технических вопросах я никогда не претендовала. В свое время я получи-ла общеинженерное образование весь-ма широкого профиля. Благодаря этому освоила не только фундаментальные тео-ретические и прикладные дисциплины, но и специальность киномеханика. Я также имею разряды по токарному, фрезерному, слесарному делу, даже по радиомонтажу. Поэтому образования мне в целом доста-точно, чтобы в любой технической отрасли чувствовать себя уверенным слушателем. Когда понимаешь, что такое техническое задание, отказоустойчивость, взаимоза-меняемость, резервирование, системный подход к формированию решения, а также требования к персоналу, который это ре-шение реализует, руководить процессами создания и развития технологий вполне реально. Главное, чтобы люди, непосред-ственно занятые в этих процессах, могли и хотели «держать высокую планку» в своей работе. В нашей компании работают имен-но такие специалисты, и каждому из них есть чем гордиться!

2. Дискриминация – это очень сильное слово. Скорее, мне приходилось сталки-ваться с некоторой предубежденностью. Воспитание и историческая среда во мно-гом определяют взгляд человека на то, кто чем должен заниматься. Раньше, когда наше сотрудничество с телеканалами толь-ко начиналось, частенько приходилось слы-шать, что заказчик «не хочет забивать» мою голову сложными техническими вопроса-ми. Выглядела я тогда достаточно юной, и мужчины, которые 15–20 лет проработали в отрасли, как коммерческого директо-ра компании – системного интегратора – меня просто не воспринимали. Поэтому меня везде сопровождали инженеры, кото-рые выступали в качестве экспертов по тех-ническим вопросам и являлись гарантами серьезности наших намерений.

Тем не менее, поначалу наше положе-ние на рынке было шатким, и для успеха переговоров от нас требовалась исклю-чительная гибкость. Нужно было вдумчиво слушать заказчика и органично вписывать его пожелания в наши предложения. По-степенно вся наша компания восприняла такой стиль, и оказалось, что это отлич-ный метод: между нами и заказчиком из-начально нет конфликтов или трений. Уже на этапе формирования технического за-дания описывается именно тот продукт, который заказчик получит, и в дальнейшем идет лишь уточнение и детализация про-екта. В итоге наш «фирменный» гибкий подход к делу родился именно благода-ря преодолению упомянутого гендерного предубеждения.

Конечно, за годы работы отношение ко мне заметно поменялось. Поскольку жен-щина на нашем рынке – явление все еще редкое, многие знают меня лично и уважа-ют как профессионала. Во всяком случае, мое многолетнее членство в Международ-ной Академии Телевидения и Радио (IATR) позволяет на это надеяться.

3. Женщина всегда остается женщиной, но главные качества, необходимые для успеха, – это гибкость ума, целеустремлен-ность и умение учитывать обстоятельства. Многим женщинам, как и многим мужчи-нам, подобное свойственно и прекрасно удается. В целом же принадлежность к слабому полу мне не особенно помогала. Скорее, наоборот, она все только осложня-ла и требовала от меня вновь и вновь дока-зывать свое право на самостоятельность. Правда, жаловаться мне грех – родился бесценный опыт преодоления трудностей!

4. Внимание работающей женщины в значительной мере сконцентрировано на событиях вне семьи. Она приходит до-мой поздно, уставшая, и в жизни ее детей резко возрастает роль бабушки. Именно поэтому, создавая свою семью, я вообще не планировала работать. Но жизнь распо-рядилась по-другому: когда третьему сыну было чуть больше года, экономическое по-ложение в стране заставило меня начать зарабатывать.

Все, что могу сказать – я старалась. Я ви-дела, что меня, как мамы, детям не хватало, и делала все, чтобы это как-то компенсиро-вать: свои выходные и отпуска проводила только с детьми, смотрела с ними фильмы, читала книги, путешествовала... В резуль-тате детей я не потеряла, и мы до сих пор сохраняем и развиваем свои отношения. Некоторые дети мам-домохозяек мечтают в 18 лет собрать вещи и уехать. Мне по-везло больше: двое из трех моих сыновей уже счастливо женаты, у меня трое внуков. Дети постоянно приезжают, помогают мне и моим родителям, они и их жены общают-ся между собой, дружат. Мы часто собира-емся на праздники, ездим друг к другу в гости. Поэтому я желаю всем работающим женщинам смотреть в будущее с оптимиз-мом и надеждой, что близкие их поймут и поддержат.

Page 15: ТКТ №2 2016 / TKT #2 2016

15 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #2 2016www.mediarama.ru

Page 16: ТКТ №2 2016 / TKT #2 2016

телевидение

16 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #2 2016 www.mediarama.ru

тема номера

Елена Крылова, управляющий партнер «ТМТ Консалтинг»

1. В телеком-аналитике и мужчин, и женщин примерно поровну. По об-разованию я прикладной математик и маркетолог, так что образование мне, как аналитику, точно пригодилось.

2. Никогда.

3. Я думаю, что будь я мужчиной, я бы, возможно, достигла больших высот. Но связано это отнюдь не с дискриминацией, а с тем, что мужчины в целом бо-лее амбициозны и стремятся реализоваться в первую очередь в профессии.

4. Мне кажется, любая женщина способна успешно совмещать не-сколько дел – и это уже наше преимущество перед мужчинами.

Page 17: ТКТ №2 2016 / TKT #2 2016

17 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #2 2016www.mediarama.ru

Ольга Говорко, PR-директор компании

Qualitron

1. По образованию я театровед, закончила Государственный Институт Театрального Ис-кусства (ГИТИС), так что попала я в этот бизнес в годы перестройки совершенно случайно. Хотя мое образование не имеет никакого отношения к телевизионной отрасли, востребованность моей кандидатуры в те годы оказалась очень высокой. Тогда телевизионный бизнес только развивался, происходило становление рынка, и, к моему удивлению, все ведущие компании в отрасли активно приглашали меня на работу. Ви-димо, сказывалась моя личностная неординар-ность и нестандартная манера общения. Когда

я только пришла в отрасль, кардинально сменив род деятельности, я и не думала, что задержусь здесь надолго. Однако с тех пор прошло уже 22 года, а я до сих пор работаю в данной индустрии в одной и той же компании. Как говорят, нет ни-чего более постоянного, чем временное.

2. В России я с дискриминацией не сталки-валась, а вот в Средней Азии приходилось. К примеру, в Казахстане мужчины воспринимают тебя как обаятельную женщину и необходимое приложение к руководству компании. Конечно, с тобой разговаривают очень вежливо, но до-биться, чтобы они принимали тебя как равную и относились как к специалисту – достаточно сложная задача.

3. Иногда женщине действительно легче разго-варивать с мужчинами за счет ее женского обая-ния. Но это вполне естественно, так как природа создала нас разными: мужчина ведет себя как мужчина, а женщина – как женщина. Вопрос задан как проблемный, но я в этом проблемы не вижу.

4. Это справедливо как в отношении женщин, так и мужчин. Если в жизни человека – неважно, мужчины или женщины – присутствуют приори-теты, то на них и уходит все основное время. Следовательно, на все остальное времени остается меньше. Тем не менее, несмотря на напряженную работу, которой я уделила 22 года своей жизни, мне удалось воспитать троих за-мечательных дочерей.

Page 18: ТКТ №2 2016 / TKT #2 2016

телевидение

18 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #2 2016 www.mediarama.ru

тема номера

Натаван Китаина, руководитель отдела

вещательного оборудования компании

Panasonic

1. У меня техническое образование: Мо-сковский физико-технический институт. Де-вочек там раньше было немного, в пропорции 1:100. Наверное, оттуда все и произрастает. То есть глобально образование на факультете радиотехники и кибернетики с телевизионны-ми технологиями не связано. Но мой научный руководитель Николай Егорович Уваров до сих пор ведет на физтехе курс «Основы теле-видения».

Первое столкновение с индустрией произо-шло на базовой кафедре в «почтовом ящике». Мы были рекрутированы работать на «обо-ронку» и имели подписку о невыезде и нераз-глашении. Занимались системами средней и дальней локации и разрабатывали головки самонаведения. Так вот, там к телевидению относился метод корреляционной идентифи-кации путем сравнения параметров прини-маемого видеосигнала и эталонного изобра-жения объекта поражения.

2. Нет. Я выросла среди мальчишек – почему-то в нашем дворе совсем не было девочек. С тех пор мне всегда было гораздо комфортнее общаться с мужчинами.

В деловом плане логичный мужской под-ход мне гораздо ближе, чем непредсказуе-мая женская эмоциональность. Гендерные опасения, возможно, могут возникать, пока не произнесена первая фраза. Когда начинается разговор по существу, становится понятно, что ты не дилетант, кое в чем разбираешься, что у тебя есть характер и что с тобой можно иметь дело.

3. В любом разговоре важно удержать вни-мание собеседника первые 10 минут. Воз-можно, в первые три минуты разговор дер-жится на том, что собеседника забавляет, когда из женских уст звучат речи не совсем на женские темы. А дальше уже все зависит от тебя. Можно предположить, что принадлеж-ность к слабому полу помогает мне вступать в контакт. Но, честно говоря, в реальности ни разу не сталкивалась с предвзятым отноше-нием из-за того, что я женщина. Что касается карьерного роста, я не считаю, что достигла какого-то карьерного успеха. Вообще, не воспринимаю карьеру как цель в работе. Че-ловек просто занимается по жизни чем-то до тех пор, пока ему это интересно. А потом перерастает текущие задачи и ищет для себя что-то иное. Это не карьера, а, скорее, поиск интересных горизонтов и правильной эколо-гической ниши.

4. Я пошла работать довольно поздно, когда у меня уже было трое подросших детей. До 33 лет была домохозяйкой. Как Илья Муромец, ждала урочного часа. Я не считаю, что есть реальная дилемма: либо семья, либо работа. Это не связанные вещи – это вопрос жизнен-ных приоритетов. Если человеку интересно заниматься и семьей, и работой, он занима-ется и тем, и тем. Неинтересно – ищет благо-видный предлог не заниматься ни тем, ни дру-гим. Хотя, конечно, чтобы совмещать работу и семью, надо уметь грамотно распределять ресурсы.

Page 19: ТКТ №2 2016 / TKT #2 2016

19 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #2 2016www.mediarama.ru

Татьяна Калита, генеральный директор по

России и СНГ Turner Broadcasting System

1. Телевидение – это очень занимательная в силу ее динамичности отрасль. Она привлекает новые технологии и формирует современные тренды. В 2003 году мне предложили присоеди-ниться к команде самого известного дистрибу-тора платного телевидения, что и открыло мне возможности реализоваться в данной отрасли. Мое образование, скорее, связано с коммерче-ской стороной телевидения, что, в общем-то,

и соответствовало обязанностям на позициях, которые я впоследствии занимала.

2. В начале карьеры я сталкивалась с удив-ленными взглядами партнеров по бизнесу. Но это не было дискриминацией, скорее – инте-ресом: на что же способна эта хрупкая блон-динка?

3. Уверена, что способствовала! Женское умение быть спокойной, улыбчивой и тактичной даже в самых сложных переговорах располага-ет партнеров и способствует успеху.

4. На мой взгляд, это неверно, могу подтвер-дить своей собственной историей. Будучи ди-ректором компании, который несет огромную ответственность, я воспитала двух прекрасных дочерей. Я горжусь ими: старшая дочь – ма-стер спорта по художественной гимнастике, младшая – ныне студентка престижного вуза. Уверена, мои профессиональные достижения были им хорошим примером. Жить и гармонич-но развиваться во всех областях своей жизни – большое женское счастье!

Page 20: ТКТ №2 2016 / TKT #2 2016

телевидение

20 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #2 2016 www.mediarama.ru

тема номера

Людмила Анисина, дирек-

тор Дирекции по обеспечению

эфира телекомпании НТВ

1. По образованию я менед-жер, закончила Академию управ-ления. Но в основе моих знаний заложено инженерное образова-ние. Заниматься чисто техниче-скими вопросами мне пришлось из-за того, что канал «НТВ» ор-ганизовывался на стыке пере-ломов в сфере телевидения. В перестройку в СМИ происходила реструктуризация. Мне пришлось заниматься всем. Для меня это была очень интересная работа, я считаю, что я с ней успешно спра-вилась.

2. Нет, не приходилось. Я очень ценю свое руководство. С ними очень хорошо работать, они меня понимали. У меня в окружении – команда сильных инженеров, мо-лодежь.

3. Нет, поблажек нам, как жен-щинам, никогда не давали. Нам создавали все условия для тех-нического совершенствования в компании, журналистам предо-ставляли все условия для их ра-боты.

4. В тот период, когда меня по-ставили на руководящую долж-ность, я прекрасно совмещала работу с семейными обязанно-стями. У меня двое взрослых сыновей. Конечно, муж поначалу тяжело воспринимал круглосу-точную загрузку, но у нас было полное взаимопонимание. Либо работа, либо семья – это, конеч-но, крайность. Необходимо со-вмещать и то и другое.

Наталья Синдеева, генеральный директор медиахолдинга «Дождь»

1. Случайно попала. Мне кажется, среди медиаменеджеров женщин очень много.2. Нет.3. Иногда да.4. Частично это верное утверждение. Я пытаюсь найти компромисс.

Page 22: ТКТ №2 2016 / TKT #2 2016

22 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #2 2016 www.mediarama.ru

телевидениеперсона номера

Page 23: ТКТ №2 2016 / TKT #2 2016

23 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #2 2016www.mediarama.ru

Сергей Прибыль: «Развитие Snell Advanced Media идет в сторону облачных решений»Интервью с Сергеем Прибылем, директором по развитию бизнеса в Snell Advanced Media

– Ваша компания – не новичок

на российском рынке и на рын-

ке стран бывшего СССР. Сейчас

медийный российский рынок

переживает упадок. Как Вы оце-

ниваете состояние рынка?

Если мы говорим о рынке вне России, то есть страны, эконо-мика которых была так же под-вержена падению цен на нефть. В частности, это зависимые от поставок нефти страны, напри-мер Азербайджан, Казахстан. На экономику Белоруссии оказывает влияние состояние российской. В тех странах, в которых бюджети-рование идет по схожей с Россией системой, конечные клиенты – это, в основном, государственные ком-пании. И перед ними также стоит вопрос уменьшения бюджетов. Есть рынки, которые, несмотря на устаревшее технологическое обо-рудование, так и не начали техно-логического перевооружения. Они остались на той же исходной точ-ке, что и до кризиса.

– О каких странах Вы в этой

ситуации говорите?

Об Узбекистане, например.– Но ведь они проводят мо-

дернизацию?

Они хотят модернизировать, потому что их последняя модер-низация была более 15 лет назад. Но масштабного технологического перевооружения не происходило. То, что делалось последние 5 лет – это были точечные изменения.

– А есть ли у вас препятствия

для работы с Украиной ?

Препятствий нет, потому что мы британская компания. Сложно го-

ворить об Украине сейчас, потому что непонятно, кем подтверждают-ся инвестиции. С другой стороны, тренд перехода на более дешевые решения присутствует на многих рынках, не только в Украине. Ком-пании России и стран СНГ не мо-гут вписаться в бюджет на тех ре-шениях, на которых они привыкли работать. Но многие российские клиенты продолжают закупки: они знают наше оборудование давно и использует его на ключевых про-изводственных участках.

– Если мы вернемся к странам

бывшего СССР, то какая сейчас

ситуация в странах Балтии?

Они тоже переживают техниче-ское перевооружение. Проекты финансируются из собственных бюджетов, но большинству ме-дийных проектов оказывает под-держку Евросоюз: национальные продукты стран Балтии не очень сильные и не зарабатывают мно-го. Проводился анализ инвести-ций стран ЕС, и, конечно, страны Балтии получают не те объемы финансирования, что, например, Германия.

– Что Вы имеете в виду под

«не теми объемами финансиро-

вания»? В Балтии, наверное, со-

всем иные масштабы проектов?

В Прибалтике частного медий-ного бизнеса почти нет как тако-вого, это невыгодно. В моем пони-мании прибалтийские медийные продукты нельзя назвать доход-ными по сравнению с западными, частные каналы вряд ли зарабаты-вают вообще или зарабатывают не очень много.

– Местные интеграторы заку-

пают у вас оборудование?

Да. Есть местные интеграторы, с которыми мы знакомы еще со времен Советского Союза, а есть западные.

– Какой рынок, на Ваш взгляд,

более свободный для работы с

иностранными компаниями?

Сложно сказать. Они все откры-ты. Но есть преференция работать с местными компаниями. Это, в том числе, из-за того, что на сво-ем языке легче общаться. Многие люди сохраняют советский мен-талитет, хоть и являются частью Евросоюза, что влияет на характер ведения бизнеса.

– Есть ли у вас опыт работы с

Туркменистаном?

У нас есть проекты, которые ведутся в Центральной Азии, но это работа проектная, от случая к случаю. Один из примеров тако-го рода – проект «Азиада». Тем не менее, есть тенденции к развитию. Местные власти должны предпри-нимать некие усилия по модерни-зации и построению новых ком-плексов, которые так или иначе могут впоследствии доставаться национальным СМИ. В Казахста-не несколько лет назад проходила «Азиада», под которую были по-строены несколько спортивных объектов с современным телеви-зионным оборудованием.

– Вернемся к России. В сле-

дующем году будет проходить

Кубок Федерации, и вы являе-

тесь поставщиком оборудова-

ния. Впереди – чемпионат мира

по футболу 2018. На какой ста-

дии находятся проекты? Какие

предложения сейчас наиболее

востребованы рынком?

Еще несколько лет назад ве-лись переговоры о том, что надо подготовить инфраструктуру 4К для чемпионата по футболу. Но в основном это были разговоры. Если говорить о 4К, то на данный момент не видно четких результа-тов, так как принимать сигналы 4K в России практически некому. Если это будут требования организато-ров УЕФА, значит, они будут как-то помогать организовывать этот процесс.

– Возвращаясь к конферен-

ции, которая была в Останкино.

Могли бы Вы озвучить основные

тезисы конференции, которые,

на Ваш взгляд, были наиболее

существенными?

На конференции мы продемон-стрировали два решения: для но-востного производства (Enterprise sQ) и систему видеоповторов (Live Touch) для спортивных программ, которые были разработаны ком-панией Quantel. Как вы знаете, Quantel и Snell теперь – единая компания SAM-Snell Advanced Media. Решение Enterprise sQ было внедрено в ВГТРК три года назад, и все, что вы видите на каналах «Рос-сия 1», «Россия 24», производится на этом решении. Демонстрация нашего решения, интегрирован-ного с системой текстовой верстки (NRCS), может служить примером построения идеального новостно-го производства. Второе решение практически построено на той же архитектуре железа, тех же серве-

Page 24: ТКТ №2 2016 / TKT #2 2016

телевидениеперсона номера

24 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #2 2016 www.mediarama.ru

рах, эти системы видеоповторов (Live Touch) мы начали продавать с прошлого года. Продукт обрета-ет все новые функции и завоевы-вает все больший интерес. Это решение принципиально отлича-ется от других тем, что в нем есть встроенные сильные монтажные решения. Если говорить о живых эфирах и прямых трансляциях, то рабочий процесс упрощается и за-нимает меньше времени. Можно, не сходя с места, открыть монтаж-ку и, не экспортируя, делать цве-товые манипуляции с видеорядом – и повтор сразу же доступен для воспроизведения. Это система по-второв с самым большим ассор-тиментом возможностей, который только может понадобится в пря-мых трансляциях.

– Хотелось бы задать пару во-

просы лично о Вас. Связана ли

Ваша деятельность с образова-

нием, которое Вы получили?

По образованию я конструктор-технолог производства РЭА, что соответствует данной индустрии. Я изучал производство радиоэлек-тронной аппаратуры, разработку больших и сверхбольших инте-гральных схем, программирова-ние контроллеров. И мне понятно, из каких компонентов строится аппаратура.

– Как Вы попали в медиаинду-

стрию?

Мое движение в медиаин-дустрии началось с компании Panasonic, где я занимался си-стемами безопасности и работал с вещательным оборудованием.

После Panasonic я работал в Avid Technology. Затем меня при-гласили в Snell, сейчас это Snell Advanced Media.

– Как Вам удается быть в кур-

се всех новых технологий?

В последнее время появилось целое направление развития ме-диа IT-решений, чему в мои годы еще не так широко учили. Рабо-тая в разных технологических компаниях, есть возможность обучаться новым технологиям. Иногда это тяжело, потому что схватывать приходится на ходу, но это обычная ситуация. Ведь это новые технологии, и нет учи-телей, нет «гуру», которые мог-ли бы обучить. Немногие в IT-технологиях, которые касаются медиаиндустрии, c уверенностью

могут сказать, что они разбира-ются во всех тонкостях.

– Какие Вы можете отметить

основные направления движе-

ния вашей компании?

Два года назад наша компания поняла, что развитие SAM будет идти скорее в сторону IT, в том чис-ле облачный решений, нежели в сторону аппаратурных решений. Сейчас я занимаюсь всем ассор-тиментом решений, которые есть у компании. Конечно же, пока будет существовать спрос на аппаратур-ные решения, мы будем продол-жать их разработки и продажи, но мы в компании считаем, что для рынка (прежде всего клиентов) бу-дут интересны решения с откры-той архитектурой на базе COTS – стандартное IT-оборудование.

персона номера

Page 25: ТКТ №2 2016 / TKT #2 2016

25 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #2 2016www.mediarama.ru

РЕКЛАМА

Page 26: ТКТ №2 2016 / TKT #2 2016

телевидение

26 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #2 2016 www.mediarama.ru

опрос

Елена Исайкина, генеральный директор, телеканал «Еда»

1. В 2015 году многие каналы были вынуждены принимать се-рьезные решения и тщательно взвешивать свои шаги. Минувший год принес значимые перемены в отрасли, а некоторые участни-ки рынка даже были вынуждены покинуть его. Мы сосредоточи-ли свои усилия на постоянном повышении качества контента. На сегодняшний день телеканал «Еда» по-прежнему остается един-ственным российским телеканалом о кулинарии в HD-качестве, продолжающим вещание и в SD-формате. В 2015 году мы полно-стью отказались от закупок и трасляции иностранного контента. Мы поняли, что востребованы нашим телезрителем – в кабель-ных, спутниковых сетях, – поэтому и остались на рынке. Каналам, которые менее интересны зрителю, выживать гораздо сложнее.

2. В 2015 году мы максимально развивали клиентоориенти-рованность. Творческая команда телеканала «Еда» подготовила огромное количество идей для новых проектов, из которых мы выбрали те, что лучше отвечают требованиям рынка, а главное – предпочтениям наших зрителей. В 2015 году мы ввели пря-мые эфиры, эксклюзивность которых заключается в том, что, во-первых, зрители сами выбирают тему передачи, а во-вторых, все эфиры сопровождаются интерактивным общением в специ-альном чате. Дополнительно мы обновили формат вебинаров, которые регулярно проводим на нашей интернет-площадке tveda.ru. И, конечно, запустили ряд новых проектов, а также продолжи-ли придерживаться нашего правила: «Премьера каждый день!» В результате к концу года аудитория телеканала «Еда» достигла 40 млн телезрителей в России.

3. Вряд ли 2016 год будет легким. Тематические каналы с на-циональным контентом сохранили возможность размещать ре-кламу, но, к сожалению, рекламный рынок весь «просел». Этот год станет проверкой команд каналов на прочность. Надо учить-ся и дальше действовать точечно, оперативно меняться вместе с рынком и слушать телезрителя. Клиентоориентированность, мо-бильность и точный расчет становятся залогом успешной работы на рынке. Это правильная тенденция, хоть и прокладывается она тернистым путем.

4. Мы будем сохранять качество и поддерживать свою пози-цию новатора на рынке. На выставке CSTB-2016 мы представили контент в формате «4K», тем самым показав, что телеканал «Еда» ориентирован на инновации в технологиях. В 2016 году мы про-ведем адаптацию нашего базового multiscreen-решения под мо-бильные носители. Мы четко говорим о том, что наш канал будет и дальше премиальным, что это ниша на рынке, которую мы зани-маем. Задача телеканала «Еда» – совместно с партнерами предо-ставить зрителю телевизионный продукт высокого качества. Уже сегодня уровнем своего контента наш телеканал доказывает, что российский контент может быть интересным и инновационным.

1. Как Вы оцениваете прошедший год для индустрии телевизионных технологий?2. Как оцениваете прошедший год для вашей компании?3. Ваш прогноз развития отрасли в 2016 году?4. Технические планы вашей компании на 2016 год?

Завтра начинается вчера

Page 27: ТКТ №2 2016 / TKT #2 2016

27 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #2 2016www.mediarama.ru

Энди Жанг (Andy Zhang), технический директор, Pauxis

(Huizhou) Electronic Technology Co., Ltd.

1. В 2015 году развитие рынка затормозилось. Если говорить про Китай, то зарплаты китайских рабочих повышаются, для большин-ства производителей это существенное препятствие для развития бизнеса. Если говорить о развитии технологий, в прошедшем году большое развитие получила фазовая автоподнастройка частоты (phase locking loop). Благодаря этой технологии LNBF работает бо-лее стабильно. Сейчас развитие технологии значительно опережает развитие экономики.

2. Мы сократили количество сотрудников. Несмотря на это, мы сохранили качество, теперь мы выпускаем даже более качествен-ные продукты, чем раньше. Мы работаем на рынке более 10 лет и не хотим терять репутацию. До 2015 года мы выпускали продукцию в одном сегменте. Теперь мы работаем на разные сегменты – у всех разное качество. Продукты среднего уровня качества будем про-давать в страны Ближнего Востока и Юго-Восточной Азии, на этих рынках мало денег. Товары более высокого качества мы отправим в Европу, Россию, в Северную и Южную Америку. В Россию и Азию бу-дем поставлять спутниковые конвертеры circular LNB.

3. Надеюсь, правительство Китая создаст для индустрии более привлекательные условия. В 2016 году технология будет играть все большую роль для компаний в плане конкуренции и развития.

4. Наша главная задача – удержать покупателей. У нас нет цели продвигать свою продукцию на новых рынках. Если мы сохраним сво-их покупателей и рынки, это будет для нас большим прогрессом. Мы бы хотели, чтобы российское правительство создало компаниям из Китая новые возможности для экспорта продукции. Россия – очень большой рынок, но на нем работает небольшое количество китайских компаний. Мне кажется, причина этого – недостаточное количество рекламы выставок, подобных CSTB. Если бы продвижение было бо-лее активным, на выставки бы приезжало большее количество ком-паний из Китая.

РЕКЛАМА

Page 28: ТКТ №2 2016 / TKT #2 2016

телевидение

28 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #2 2016 www.mediarama.ru

опрос

Наталья Романова, директор по развитию

бизнеса компании Irdeto

1. В 2015 году в индустрии произошли су-щественные сдвиги, и операторам предстоит адаптироваться к ним в предстоящем году. Очевидно, что страсти вокруг телевидения вы-сокой четкости 4K UHD не утихают сейчас по всему миру и будут только усиливаться; опе-раторы быстро осознают, насколько быстро им нужно внедрять инновации, чтобы успевать с выводом на рынок новых услуг.

В мировом масштабе технология 4K уже стала значительным трендом, и в России уже в 2015 году начали появляться первые каналы 4K; однако этот процесс не приобрел еще здесь такой динамики, как в ряде других стран мира. Одной из причин тому стал перенос финально-го этапа долгожданного проекта цифровиза-ции, признанного вытеснить аналоговое теле-видение и полностью заменить его цифровой платформой. В то же время развитие услуг OTT станет привлекательным предложением для операторов в России.

2. Во всем мире операторы заинтересованы в высоком качестве защиты контента и в мак-симальном соотношении цены и качества для используемых ими сервисов. Для Irdeto это соз-дало множество интересных проектов, которые мы реализуем для существующих и новых кли-ентов в России и по всему миру.

Мы также начали предоставлять услуги безо-пасности для корпорации Turk Telecom Group. Наша система Irdeto CA обеспечивает защиту показа прямых спортивных трансляций на теле-визионных приставках. Таким образом, удает-ся обеспечить экономическую эффективность новой спутниковой услуги компании. Как толь-ко оператор перешел к трансляции премиум-контента, потребность в мощном и обновляе-мом решении для обеспечения безопасности стала первоочередной. По нашему мнению, эта тенденция будет преобладать по всему миру.

Совсем недавно мы детально анонсировали наше сотрудничество с компанией Aspera; со-вместно мы создали технологию, позволяющую защитить премиум-контент путем создания во-дяных знаков в режиме реального времени. Это управляемая услуга и комплексное решение, позволяющее существенно ускорить пере-дачу крупных файлов, помеченных водяными знаками. Благодаря этому владельцы контен-

та, такие, как 20th Century Fox, могут с высокой скоростью передавать контент по нескольким каналам и надежно отслеживать состояние ценных ресурсов.

3. Усиление проникновения широкополосно-го доступа в России откроет в 2016 году перед операторами новые возможности извлечения прибыли и развертывания услуг OTT. Чем выше скорость подключения к интернету, тем больше подключенных устройств будет использоваться потребителями для просмотра. От операторов это потребует дополнительных усилий, направ-ленных на обеспечение безопасности доступа на любом устройстве, используемом клиентом, а это означает, что внедрение технологии multi-DRM станет особенно важным. Это особенно актуально в случае премиум-контента, напри-мер видео в формате 4K и спортивных транс-ляций, требующих от оператора значительных инвестиций.

Последние несколько лет рост услуг OTT подхлестывает развитие других рынков, и круп-ные операторы, такие как Liberty Global, осо-знали необходимость в безопасной доставке контента через устройства, подключенные по IP-протоколу. Российские операторы могут поучиться на опыте имеющихся внедрений OTT и гарантировать безопасность при разверты-вании новых сервисов, не забывая при этом об ожиданиях клиентов, которые хотят просматри-вать контент в удобное время и на выбранном устройстве. Достижение баланса между безо-пасностью и удобством использования – это

фактор, который следует учесть операторам по всему миру.

4. В 2016 году со стороны потребителей бу-дут востребованы самые современные услуги, а операторы будут продолжать жестко конку-рировать за то, кто первым предоставит такие услуги. Усилия Irdeto направлены на то, чтобы помочь предприятиям адекватно отреагировать на рыночные изменения путем защиты своего контента, своих инвестиций в новые услуги, а также самих брендов, которые становятся все более уязвимыми к внешним атакам. Irdeto так-же продолжит расширять свои предложения для операторов, что позволит им избавиться от зависимости от поставщиков и начать быстро и эффективно, с точки зрения затрат, запускать услуги, используя для этого наиболее подходя-щие технологии.

Irdeto будет также способствовать росту OTT-предложения операторов платного телевиде-ния, OTT-операторов и владельцев контента, которые заинтересованы в прямом привлечении новых потребителей через широкополосный доступ. Некоторым из наших клиентов удалось добиться рекордных, на уровне 500%, годовых темпов прироста OTT-услуг, что стало подтверж-дением правильности выбранной модели рынка и усилило востребованность гибкого подхода, позволяющего внедрять новые бизнес-модели и выводить на рынок новые услуги, опережая кон-курентов.

Другим ключевым направлением станет пре-доставление широкого спектра услуг в области безопасности, способных справиться с непред-сказуемыми угрозами и подстраиваться под требования потребителей. Наш опыт работы с компанией Media Broadcast, которая внедрила решения Irdeto CA и Irdeto Rights для защиты не-скольких форматов контента, – хороший пример того, что для завоевания ведущих позиций на рынке поставщикам услуг необходимы не только решения в области безопасности, но и гибкость всего спектра используемых технологий.

Кроме того, мы также будем продвигаться в направлении предоставления наших услуг пред-приятиям, работающим в других отраслях. В ав-тоиндустрии мы уже сотрудничаем с компанией Movimento; также будем работать над достиже-нием баланса между удобством использования и безопасностью не только для провайдеров платных медиасервисов, но и в других отраслях.

Валерий Малышев, главный инженер телеканала «Три Ангела»

1. Отрасль переживает трудности, это очевидно. Однако индустрия телевизионных техноло-гий развивается, причем именно в техническом направлении. Если еще пару лет назад многие ориентировались на западные решения в области распространения, то сейчас появились более дешевые отечественные варианты. Новые цифровые способы распространения контента по-зволяют телеканалам с оптимизмом смотреть в будущее.

2. Для нашей телекомпании год был хорошим. Мы распространяем свой контент бесплатно, и многие провайдеры понимают выгоду такого сотрудничества. Плюсом является то, что у нашей телекомпании есть своя аудитория, которая готова подключать пакеты кабельных операторов, если там есть наши программы.

3. Импортозамещение будет происходить по всем направлениям: и в технологиях, и в контен-те. Основная тенденция – оптимизация. Многие каналы пойдут по пути унификации и сокраще-ния затрат на телепроекты. В выигрыше останутся те игроки, которые сделают ставку на раз-витие российский составляющей своего продукта, особенно в области производства контента.

4. Планы большие. Сейчас у нас в основном спутниковое вещание, планируем расширять гео-графию своего присутствия в России, используя технологии IPTV и Smart-TV. И конечно, будем создавать новые проекты, продолжая развивать социальную составляющую своего контента.

Page 29: ТКТ №2 2016 / TKT #2 2016

29 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #2 2016www.mediarama.ru

Макс Попов, региональный директор по продажам компании

Evertz в России и странах СНГ

1. Мы показали значительный рост продаж как на американском рынке, так и в развивающихся странах: Индии, Китае, Японии и Сингапуре. Многие компании считают 4К прорывной технологией, переходят на вещание в UltraHD, и мы активно в этом им помогаем. Развитие этого формата зависит от множества факторов, и прежде всего – от активности вовлечения различных игроков рынка: произ-водителей контента, вендоров, операторов ТВ и т. д.

2. Год был не таким успешным, как 2012–2013 гг. По понятным причинам многим компаниям пришлось урезать бюджеты и отло-жить реализацию запланированных проектов. Несмотря на это, мы поставили оборудование на ВГТРК (каналы «Россия 1», «Культура» и «Россия 24»), осуществили ряд инсталляций в ТТЦ «Останкино», на телеканалах «РЕН-ТВ», «ТВЦ». Мы также приняли участие в органи-зации тестового вещания «НТВ-Плюс» в разрешении 4К. Кроме того, сейчас мы на стадии заключения переговоров по предоставлению центральной матрицы для ТТЦ «Останкино».

В последнее время мы также акцентируем внимание на нашей системе замедленных повторов, проводим тренинги-конференции с нашими дистрибьюторами во многих городах. Наш аппаратно-программный комплекс для видеоповторов, позволяющий воспро-изводить спортивные события с различных ракурсов, а также мас-штабировать изображение на экране с функцией 4K Zoom, в этом году прошел тестирование на телеканале «Матч ТВ».

3. Наступивший год будет очень интересным и принесет новые вызовы. С одной стороны, с падением курса рубля снизилась при-быльность проектов, а также покупательная способность вещатель-ных компаний. Вместе с тем, впереди важные события, в том числе Олимпийские игры, которые, несмотря на ни на что, будут транс-лироваться на самом высоком уровне. В преддверии сочинской Олимпиады многие компании серьезно потратились на техническое переоснащение, чтобы организовать вещание «на ура». В 2016 году таких средств у игроков просто нет.

Плюс ко всему, силу набирает волна импортозамещения в произ-водстве оборудования и программных продуктов для теле- и радио-вещания. Но, тем не менее, она сдерживается неразвитостью отече-ственного рынка комплектующих.

4. Компания Evertz ведет постоянную работу по расширению и мо-дернизации гаммы выпускаемого оборудования, что позволяет нам создавать ряд уникальных решений, не имеющих аналогов на рынке. Мы продолжим продвигать свои решения для компрессии видео-сигналов, с которыми российские компании не так хорошо знакомы. Кроме того, мы будем поставлять оборудование для автоматизации вещания и управления контентом, а также аппаратно-программные комплексы для видеоповторов при трансляции спортивных событий.

Денис Рычка, руководитель пресс-службы «АКАДО Телеком»

1. Вопреки непростой экономической ситуации и падению доходов населения телевизионная отрасль не остановилась в своем развитии: в 2015 году объем рынка неэфирного телевидения и клиентской базы уве-личился на 11% и 6% соответственно, в том числе клиентской базы циф-рового телевидения – на 14%. В прошлом году выросла популярность интерактивных технологий: IPTV по приросту абонентов опередило спут-никовое и кабельное ТВ.

2. Одной из наших задач в 2015 году было сохранить действующую абонентскую базу за счет повышения качества услуг и сервиса. Работу в этом направлении мы начали, когда валютные колебания спровоцирова-ли рост стоимости оборудования и иностранного контента. Тем не менее, в прошедшем году нам удалось предложить абонентам новые тарифные планы со скоростью 150 Мбит/сек и включить в состав услуги цифрового телевидения 23 новых телеканала, треть из которых – иностранного про-изводства. Также совместно с компанией Huawei мы приступили к реали-зации масштабного проекта по строительству нового современного дата-центра, что позволило нам анонсировать новый сервис для корпоративных клиентов «Виртуальный сервер».

3. Эра линейного телевидения уходит в прошлое. Ей на смену приходит эпоха глобального персонифицированного интерактивного видеосервиса. Операторы активно работают над внедрением интерактивных платформ, которые открывают перед абонентом новые возможности просмотра ТВ-контента: доступ к видео на любом устройстве (мультискрин), функционал паузы, перемотки и т. д. Это и будет определять дальнейшее развитие ТВ-отрасли. Активное развитие ОТТ-технологий окажет влияние и на отрасль интернет-услуг, а именно: приведет к еще большему снижению peer-to-peer трафика и активному потреблению online-контента. Это обстоятель-ство заставит операторов искать возможности для улучшения качества работы и повышения пропускной способности сетей.

4. Интерактивную цифровую ОТТ-платформу наша компания планирует представить в третьем-четвертом квартале 2016 года: сейчас мы ведем переговоры с производителями оборудования по поводу создания наибо-лее конкурентоспособного продукта. В перспективе на текущий год – мо-дернизация сети DOCSIS, тестирование нового сетевого и абонентского оборудования, расширение линейки услуг для корпоративных клиентов после запуска в работу нового ЦОД, презентация новых тарифных планов для клиентов – физических лиц, расширение пакетов цифрового телевиде-ния. Как и в 2015 году, нашей задачей остается сохранение действующей абонентской базы за счет повышения качества услуг и сервиса. В условиях насыщенности столичного телекоммуникационного рынка и мрачных эко-номических прогнозов это актуально для многих операторов, в том числе и для «АКАДО Телеком».

Page 30: ТКТ №2 2016 / TKT #2 2016

телевидение

30 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #2 2016 www.mediarama.ru

опрос

Андрей Механик, председатель совета директоров «НПО СвязьПроект»

1. Происходит планомерная и уже закономерная интеграция ТВ-вещания и IT-технологий. Все большую популярность приобретают распространение контента по IP-сетям и различные облачные технологии и сопутствующие сервисы, такие как ОТТ, VOD и др. А также, что характерно, развитие цифровых технологий, сетевых ресурсов и увеличение пропускных способностей сетей дало резкий рост производства и распро-странения любительского контента, который, безусловно, отбирает часть аудитории у профессионального ТВ-производства и занимает все большую часть рынка. Хорошо это или плохо, но это факт.

2. Прошедший год для нашей компании, как, видимо, и для многих других, прошел крайне непросто в связи со всем известными обстоятельствами, такими как падение цен на нефть, девальвация национальной валюты – в общем, экономическим кризисом.

3. Соответственно, следующий год представляется еще более сложным: рынок со-кращается, количество заказов падает, бюджеты режутся. Безусловно, это все негатив-но отразится как на участниках рынка, так и на отрасли в целом.

4. Учитывая все эти факты, мы стараемся оптимизировать все наши расходы, макси-мально эффективно использовать имеющиеся человеческие, материальные и немате-риальные ресурсы. И в частности, в рамках программы импортозамещения мы присту-пили к созданию и организации собственного производства телекоммуникационного и телерадиовещательного оборудования.

Артем Лысов, директор по маркетингу VIASAT

1. Для всего рынка, как и для всей страны, 2015 год был кризисным. Телевизионные компании делали все, чтобы сократить свои расходы и удержать позиции на рынке. Покупательская способность в последнее время действительно сильно снизилась, а стоимость закупки контента в рублевом эквиваленте возросла в связи с изменениями в курсах валют. Так что год для телевизионной отрасли был очень сложным. Выставка CSTB в этом году весьма показательна. Для прошлой выставки места за-купались еще в 2014 году, когда кризис только начинался. Компании тра-тили деньги из бюджета, который был утвержден в 2013 году. А сейчас влияние кризиса на отрасль очевидно: сократилось количество стендов, которые представляют контент, многие кабельные операторы не смогли приехать или приехали только на один день.

Но не стоит отчаиваться. Телевизионный рынок в России переживал и худшие времена. Просто необходимо время, чтобы все смогли адаптиро-ваться. Есть и хорошие новости: люди стали очень рационально подходить к своим тратам, они тщательнее изучают возможности сэкономить, предъ-являя при этом высокие требования к качеству изображения и звука.

2. Год был довольно сложным. В 2015 году вступил в силу закон о за-прете размещения рекламы на платном телевидении, что, безусловно, отразилось на доходах нашей компании. Кроме того, произошла смена структуры владельцев компании Viasat. Ну и, конечно, нестабильный курс рубля к доллару создал множество проблем. Нам пришлось пересмотреть взаимоотношения с кабельными операторами, студиями, предоставляю-щими контент для каналов. В результате удалось найти общий язык и до-говориться со всеми о взаимовыгодных условиях сотрудничества.

Кстати, мы одна из немногих компаний, которая в кризис не только не стала сокращать сотрудников, но даже несколько увеличила штат за счет расширения отдела программирования киноканалов. Новых каналов в нашем телесемействе в 2015 году не появилось, поэтому мы решили сконцентрироваться на улучшении качества и количества контента. Толь-ко осенью 2015 года количество фильмов на киноканалах в пакете Viasat Premium HD увеличилось на 32%. В 2016 году мы планируем продолжать наращивать количество качественного контента не только на кинокана-лах, но и на каналах документальной направленности.

3. Если говорить о платном телевидении в целом, думаю, что в кри-зисный период может возникнуть проблема с качеством контента. Есть опасения, что, желая сэкономить, многие каналы начнут закупать менее качественный контент. Как я уже сказал, мы пошли по другому пути и, что-бы выстроить более правильные отношения с кабельными операторами, закупаем еще больше качественного контента. Вторая опасность – кон-тента на каналах станет меньше, будет больше повторов. Для платного телевидения повторы неизбежны, но есть опасность, что их станет слиш-ком много.

Что будет востребовано? Думаю, контент в HD-качестве и любой кон-тент, который удобен для восприятия. Сейчас телезрителю очень важно смотреть любимые программы в удобном ему месте. Для этого есть услу-

га – мультискрин, которая позволяет смотреть контент не только по теле-визору, но и на планшетах, компьютерах и телефонах. Мультискрин мы тоже активно развиваем, предлагая абонентам пакета Viasat Premium HD бесплатно пользоваться нашим онлайн-кинотеатром TV1000 Play. Другая очень модная тенденция сейчас – второй экран. Человек может не просто смотреть телевизор, а узнать информацию о программе через планшет или смартфон, делиться своими мыслями в соцсетях.

4. Мы будем активно развивать пакет Viasat Premium HD. В него входят 7 каналов в HD-качестве со звуком 5.1. Мы рассчитываем, что все дви-жение вперед будет связано именно с HD-каналами, сейчас они очень востребованы. Также мы планируем активно продвигать наш онлайн-кинотеатр TV1000 Play, где можно смотреть не только кино, но и все наши каналы. Одним словом, мы предложим нашему зрителю еще больше ин-тересного и качественного контента.

Page 32: ТКТ №2 2016 / TKT #2 2016

телевидение

32 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #2 2016 www.mediarama.ru

опрос

Дионис Севрюков, директор по маркетин-

гу Signal Media

1. 2015 год сопровождался кризисными явле-ниями в экономике, вызвавшими заметное сни-жение инвестиционной активности, как результат реакции рынка на неопределенность развития сложной геополитической и макроэкономиче-ской ситуации. В целом этот год был не так плох, как многие ожидали, но он был трудным, напол-ненным работой и сменой приоритетов.

2. Для «Сигнал Медиа» 2015 год был по-настоящему продуктивным. Мы пересмотрели всю нашу стратегию развития, и здесь нам очень помогли вовремя полученные данные о трендах в области платного ТВ – это детский и позна-вательный жанры. Нам очень помогло то, что полтора года назад «Сигнал Медиа» начал со-трудничать с «Цифровым телевидением» (ЦТ) по продвижению детского направления.

Сейчас ЦТ полностью завершило формиро-вание познавательной линейки, была запущена «Живая планета», переформатированы каналы «НКС-Медиа». Очень удачно было переформа-тировано «Техно-24», бывший «24Техно» – теперь он стал «Т24», это о мужских таких игрушках. «24 DOC» сделал качественный рывок по докумен-тальному кино. Словом, очень хорошо выстрои-лась познавательная линейка.

В 2016 году состоялся запуск 2-х новых кана-лов – ANI и «Комедия». ANI – детский телеканал лучшей мировой анимации. Круглосуточно в эфире – только самые востребованные мульт-фильмы и полнометражные анимационные кар-тины. ANI – это детское пространство, сказочный анимационный мир за телеэкраном, населенный любимыми героями и персонажами, первый те-леканал, который ребенок выбирает сам!

Телеканал «Комедия» – круглосуточный канал комедийных фильмов и сериалов – лидеров рос-

сийского проката. Самые лучшие отечественные комедии – на одном канале! Смех, яркие эмоции и хорошее настроение обеспечено!

3. Развитие отрасли в 2016 году будет по-прежнему зависеть от инвестиционной актив-ности, неразрывно связанной с общей макро-экономической и геополитической ситуацией. В частности, сохранится зависимость от поку-пательной способности национальной валюты и показателей роста экономики в целом, начатой в 2014 году санкционной политики Запада, успе-хов наших отечественных производителей и за-казчиков в эффективном замещении импортной продукции.

4. В течение 2016 года пакет телеканалов «Сигнал Медиа» дополнят каналы в формате ве-щания HD. Первый проект уже вышел 8 февраля – «Кино ТВ» HD.

«КИНО ТВ» – это не только лучший мировой кинематограф на одном канале, но и програм-мы о кино, сюжеты собственного производства с кинофестивалей, репортажи со всех россий-ских громких кинопремьер, общение с людьми, создающими киноиндустрию, а также качествен-ное оформление и запоминающаяся айдентика телеканала.

В апреле мы анонсируем перезапуск IQ HD – это будет более осмысленный проект под назва-нием «Планета HD», он станет несколько пере-оформленным, заново спромоутируемым.

На конференции Multiservice в Екатеринбурге представим «Русский роман» HD , и в середине мая планируется запуск детского канала TLUM в HD-формате.

Есть идея – сформировать SVOD-подписку, которая будет объединена под одним брендом. Мы будем продвигать «Цифровое телевиде-ние» в среде В2В под единым брендом. Вну-три будет простая навигация, предполагается

определенная жанровая структура, эти жанры привяжем к узнаваемым брендам и каналам – и контент будет туда попадать предпремьерно, до выхода на каналах. Там точно будет раздел «Мульт» и в нем все детское. Также будут пред-премьерно попадать единицы контента перед «Русским романом», отечественные (на этапе старта) комедии, познавательные линейки, привязанные не к жанру (путешествия, наука, животные), а именно к бренду канала. «Цифро-вое телевидение» формирует этот пакет, уста-навливаем на него цену и ставим на платформы провайдеров платного ТВ для продвижения при максимально возможной маркетинговой под-держке на доступных каналах коммуникаций с аудиторией каналов.

Владимир Ямщиков, главный инженер НПО «Кабельные сети»

1–2. Что касается продаж оборудования для кабельного телевидения, то в этом направлении в 2015 году из-за кризиса у нас была просадка. Объяснить это про-сто: основной пользователь в этом сегменте рынка – мелкие частные вещатели, которые сейчас выживают или занимают выжидательную позицию.

Если говорить о нашем кабельном канале «Сестрорецк ТВ», то в 2015 году он значительно расширился – за счет охвата Зеленогорска. В связи с этим канал был переименован в «Залив ТВ». Расширение повлекло большие капиталовло-жения в построение сети и инфраструктуру канала. Но, как вы знаете, цены на оптоволокно, оборудование и иностранный контент зависят от курса, все стано-вится дороже, поэтому строительство сопровождается большими трудностями. А поднимать абонентскую плату мы не можем: зарплата у людей тоже не растет.

По эфирному вещанию в прошедшем году мы обновили линейку оборудова-ния: выпустили передающие устройства на новой элементной базе с новыми схемными решениями. Здесь, можно сказать, у нас был технологический прорыв. Заказы в сегменте эфирного вещания делает государство: в отличие от частных компаний, в кризис у него еще есть деньги. За счет этих заказов и участия в про-грамме «Цифровизация России» прошедший год мы завершили более-менее удачно. По крайней мере, не хуже, чем 2014-й.

3. В 2016 году отрасль будет испытывать серьезные трудности. Возможна даже стагнация. Однозначно, из-за кризиса просадка в плане продаж сохранится. О развитии на будущие годы пока ничего не скажу, так как пока новых прорывов на рынке не вижу.

4. Заказы по программе «Цифровизация России» мы получили еще в 2011–2012 годах. 2015 год был последним, в 2016-м программа закончится: государ-ство выполнило свою миссию, построив два первых мультиплекса. Новых заказов по программе не будет. Третий мультиплекс был рассчитан на частных вещате-лей, но пока для них вход в «цифру» закрыт. Если государственный подход к этому изменится, возможно, у нас появятся новые заказы по этой программе.

Page 33: ТКТ №2 2016 / TKT #2 2016

33 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #2 2016www.mediarama.ru

Дмитрий Рачицкий, технический

директор компании Globecast

2. В целом год был непростой, но «Глоубкаст» сохранил клиентов и смог привлечь новых на рынке СНГ.

В наше время залог успеха ком-пании заключается в скорости реак-ции на движения рынка, поэтому мы стремились поддерживать техниче-скую инфраструктуру в готовности к новым решениям и технологиям. По-мимо развития и совершенствования услуг в традиционной сфере спутни-ковой и наземной доставки контента, управления и производства контента, «Глоубкаст» предлагает современные облачные решения, OTT, решения вир-туализации.

3. Надежды на небольшой рост сохраняются. Вопрос создания новой инфраструктуры – самый насущный. Будут запросы клиентов – будут решаться задачи.

4. По нашим прогнозам, регион восточной и центральной Европы обладает очень вы-соким потенциалом и большими возможностями для развития телекоммуникации. Этот регион по-прежнему остается привлекательным для инвестиционных проектов. В на-ших планах по развитию мы исходим из запросов клиентов и предлагаем не только рас-пространение контента и достижение целевой аудитории клиентов, соблюдая принцип «Глоубкаст», что контент доставляется потребителю 24/7, но и новые услуги в данном регионе. «Глоубкаст» обладает большим парком передвижных станций связи и обшир-ной сетью партнеров, что позволяет осуществлять трансляцию новостных, спортивных и любых других событий по всему миру. Мы бы хотели видеть наших российских кли-ентов частью этого бизнеса. Есть интересные предложения по совершенствованию ин-фраструктуры – будем их рассматривать внимательно. Мы открыты к сотрудничеству и строим дальнейшие планы развития в России. Мы хотим, чтобы наши клиенты, как на-стоящие, так и потенциальные, знали: «Глоубкаст» рядом.

Базовый принцип «Глоубкаст» – работать на опережение, используя при этом реше-ния (технические и коммерческие), которые наилучшим образом им подходят. В этом нам помогает знание глобальных и локальных рынков, а также технологических ресур-сов, которые помогают клиентам управлять контентом.

Политика «Глоубкаст» – глобального провайдера – отвечать техническим запросам са-мых требовательных клиентов.

Алексей Леонтьев, исполнительный директор

компании «ТЕЛЕТОР»

1. Рынок действительно сократился. Но мы всегда надеемся на лучшее и участвуем во многих проектах – уверены, что они будут реализованы в этом году. Не-смотря на то что экономическая ситуация не улучшает-ся, меняется курс доллара, на рынке есть некое оживле-ние и понимание того, что больше ждать уже нельзя. С другой стороны, на данный момент многие смотрят на происходящее пессимистично, и большие интересные проекты не запускаются. Есть достаточно много отло-женных проектов, которые постепенно начинают выхо-дить на рынок. И на них мы возлагаем большие надежды в наступившем году.

2. Экономическая ситуация существенно корректи-рует наши планы. Все основные клиенты «ТЕЛЕТОРа», в том числе кабельные операторы, сокращают свои ин-вестиционные программы. Однако в 2015 году мы сде-лали много для наших текущих и будущих проектов и в основном этот год посвятили разработке решений. Нам удалось реализовать ряд проектов различного масшта-ба, но продажи значительно упали в сравнении с 2013–2014 гг. Тем не менее, мы оптимистично настроены и развиваем наши основные продукты.

В частности, на выставке CSTB мы показываем ком-мерческий вариант системы визуального и инструмен-тального мониторинга качества вещания TeleSCREEN с поддержкой разрешения 4K. На сегодняшний день инсталляция системы осуществлена на «НТВ-Плюс». Мы полностью поддерживаем работу с 4К как с SDI-интерфейсами, так и HEVC-кодированием. То есть наша система позволяет работать с абсолютно всеми фор-матами, представленными сейчас на рынке: SD, HD, 4K и мобильным контентом.

Дмитрий Броннер, генеральный директор компании NAGRA (группа Kudelski) в

России и СНГ

1. Прошедший год начался непросто из-за существенного роста курса доллара, при-ведшего к росту затрат операторов платного телевидения на телевизионные приставки и зарубежный контент. Вместе с тем по итогам года все основные операторы в спутнико-вом, кабельном, IPTV и ОТТ-сегментах показали рост абонентской базы, что дает осно-вание на оптимизм в 2016 году.

2. Для нашей компании 2015 год был успешным: несмотря на задержки в реали-зации некоторых проектов, нам удалось вы-вести на рынок новые решения, выполнить план по выручке и создать хороший задел на 2016 год.

3. Этот год будет интересным для отрас-ли, он начался с выхода Netflix на российский ОТТ-рынок и анонса ряда крупных кабельных и спутниковых операторов планов по запуску ОТТ- и гибридных услуг. Думаю, также в этом году стоит ожидать дальнейшей консолида-ции на рынке операторов платного ТВ.

4. Мы смотрим в 2016 год с оптимизмом. Компания NAGRA является частью группы Kudelski, глобального игрока на рынке ОТТ и защиты контента, который растет по выручке и прибыли и завоевывает новых заказчиков. Мы расцениваем текущую сложную эконо-мическую ситуацию в России не как про-блему, а как возможность расширить наш бизнес.

Page 34: ТКТ №2 2016 / TKT #2 2016

телевидение

34 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #2 2016 www.mediarama.ru

Александр Широких, менеджер ком-

пании Imagine Communications по рабо-

те с ключевыми клиентами и развитию

бизнеса в России, Беларуси, Азербайд-

жане и странах Центральной Азии (с 16

февраля перешел в НАТ)

1. 2015 год был непростым для индустрии – я бы сказал, переходным. В развитых странах люди притормозили покупку SDI-оборудования в ожидании пришествия IP. Многие проекты переехали в 2016–2017 гг.

2. Для нашей компании 2015 год был вполне удачным. Он начался с приобрете-ния одного из пионеров ОТТ-транскодинга – компании RGB Networks. Потом мы на-чали выпускать одну новинку за другой: компактную матрицу Platinum VX, плату для передачи некомпрессирванного видео по

IP (Selenio UCIP) и др. В середине года мы выиграли тендер на большой эфир-ный комплекс в г. Алматы и построили его на базе нашего телеканала в коробке Versio. Это наш первый большой успех в Казахстане. More to come!

Помимо этого, была выставка IBC, где мы арендовали целый новый павильон Amtrium и произвели фурор не только своим красивым, светлым и современным стендом, но и инновационными продуктами, в том числе и для работы с UltraHD.

Большие успехи у нас и в области ОТТ. Так, самый крупный в мире спортивный вещатель ESPN сделал выбор в пользу наших транскодеров SelenioNext для за-пуска нового масштабного ОТТ-проекта.

Закончился год выставкой NATEXPO, где мы смогли продемонстрировать все свои главные новинки клиентам из России и стран СНГ: Versio 3.x, Selenio UCIP, Platinum VX, cDVR, DAI.

3. Прогнозы должны делать эксперты. И делают – например компания Devoncroft.

4. Наша компания имеет более 70 масштабных демо (так называемых proof of concept) по всему миру. Главная задача – конвертировать их в проекты. Задача по силам. Во многих аспектах мы впереди сильнейших конкурентов.

опрос

Константин Ванаг, менеджер по продажам профессио-

нальных продуктов в России и СНГ компании AverMedia

Technologies

1–3. Сейчас бродкаст-индустрию настигла эпоха больших перемен: роль привычного телесмотрения значительно снижа-ется, падают доходы телеканалов от рекламы. Многие частные телекомпании вынуждены искать новые бизнес-модели: часть игроков предлагают платную подписку, некоторые внедряют дополнительные сервисы и используют рекламные площадки в интернете. Несомненно, власть традиционной модели вещания заметно пошатнулась, часть крупных каналов существует за счет государственной поддержки.

В непростых экономических условиях необходимо демонстри-ровать очень гибкую тактику, ведь только так возможно будет вы-жить в индустрии. Поэтому всем партнерам и коллегам мы жела-ем мудрых решений.

2. Прошедший год сложился для нас удачно, возможно, не с точки зрения роста продаж, а с точки зрения роста узнаваемо-сти бренда и установления долгосрочных отношений с новыми партнерами. Мы создали хороший задел на будущее, и нам по-везло, что мы работаем в области, которая сейчас показывает динамичный рост и объединяет IPTV, стриминг и видеозахват. В 2016 году мы выпустим много новинок, в том числе для бродкаст-индустрии, которые уже были анонсированы в минув-шем году. Наши потенциальные клиенты ожидают появления об-разцов и уже по итогам проведенных тестов будут делать какие-то заключения.

4. Наша компания запускает большую линейку продуктов – серверов для кодирования и стриминга видео для OTT-вещания. В целом, мы делаем то, что мы умеем: продаем решения и осу-ществляем их поддержку. Большой плюс работы с AverMedia – это возможность прямого взаимодействия с нашими програм-мистами. Мы открыты для сотрудничества и прислушиваемся к своим пользователям.

В этом году мы постараемся нарастить продажи наших боль-ших серверов и сделаем акцент на продвижении карт видеоза-хвата для применения в экстремальных условиях, которые могут работать при температуре от –40 до +80 °C. То есть они могут ис-пользоваться и в военно-промышленных комплексах, и в улич-ных камерах видеонаблюдения. При этом конкуренция в этом сегменте, по нашим оценкам, не очень высока.

Игорь Богданов, руководитель телеканала «НАШЕ ТВ»

1. Несмотря на то что отрасль переживает не лучшие времена, мы с опти-мизмом смотрим в будущее. Залогом этого является стремительное развитие новых технологий, которые, в свою очередь, открывают новые возможности. Способы телесмотрения объективным образом меняются, но это реалии, в рамках которых мы должны развиваться параллельно.

2. Cообщество вокруг «НАШЕго Радио» начало формироваться 15 лет назад, наши люди каждый год съезжаются на крупнейший в стране рок-фестиваль «НАШЕСТВИЕ», участвуют в многочисленных музыкальных мероприятиях на-шего холдинга. Но только после того, как нам удалось собрать в холдинге раз-ноформатные радиостанции, каждая из которых является лидером в своей музыкальной нише, давняя идея сделать на этой музыкальной основе свой телеканал получила воплощение. В связи с этим сам факт запуска телеканала уже является одним из положительных итогов прошедшего года.

В конце декабря 2015 года начал свое вещание наш телеканал, и уже с перво-го дня «НАШЕ ТВ» стал доступен более чем в 2,8 млн домовладений, от Влади-востока до Калининграда, благодаря нашему спутниковому партнеру – «Орион Экспресс». Мы собрали большую базу клипов, снимали и снимаем уникальные программы собственного производства, разработали несколько концепций будущих программ, которые вы увидите в ближайшее время на нашем канале.

Наш телеканал оснащен самой передовой техникой, с помощью которой мы создаем свой уникальный контент, а именно живые выступления музыкальных групп, тематические программы, например автошоу, и многое другое. Мы не останавливаемся на достигнутом, постоянно совершенствуемся, используя самые передовые технологии для съемок.

3. Рынок продолжит свой рост, однако в связи с определенными кризисны-ми явлениями мы не можем точно прогнозировать его темпы роста. В отдель-ных нишах мы замечаем стагнацию, например в кабельном вещании, однако большую перспективу мы видим в новых сервисах, прежде всего связанных с вещанием в интернете.

4. В планах – не только стать еще «выше и сильнее», но и создать свой про-дакшн, не уступающий крупным телеканалам. Поскольку техника постоянно совершенствуется, мы также стараемся шагать в ногу со временем.

Page 35: ТКТ №2 2016 / TKT #2 2016

35 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #2 2016www.mediarama.ru

Патрик Вос (Patrick Vos), генеральный директор Zappware

1. Благодаря клиентоориентированности компаний конечные поль-зователи стали легко находить нужный им контент. Однозначно, это эволюция в видеоиндустрии. Кратко это можно назвать персонализа-цией через все экраны. Если говорить о рынке, то мы заметили кон-солидацию. Это относится как к вендорам, так и к провайдерам услуг.

2. Мы продолжили развивать бизнес в Латинской Америке, там мы на данный момент являемся заметным игроком. Мы также консолиди-ровали свои позиции в Центральной Европе. Клиентам провайдеров развлекательных услуг, телеком-операторам и вещателям – им всем сегодня требуется сервис полного цикла. Потребители же исполь-зуют несколько экранов и элементы внутреннего интерфейса. Для Zappware ключевым направлением в этом году было развитие мас-штабируемых облачных решений. Наши клиенты оценили наш продукт – интерфейс с великолепным дизайном, который предлагает персо-нальные рекомендации каждому пользователю.

3. Мы видим два тренда: дальнейшую консолидацию рынка и рост альтернативных бизнес-моделей, таких как OPEX, аутсорс и облачные видеорешения.

4. Мы полны амбиций расти в Восточной Европе и Латинской Аме-рике. Мы также будем развивать свой бизнес в Азии и России. На этих рынках мы сможем применить знания о цифровом телевидении, на-копленные с 2001 года, и превратить зрителей в наших клиентов.

Александр Новиков, инженер-консультант, «Инсайд-ТВ»

1. Растет количество телеканалов, предоставляемых спутниковыми операторами, появился новый спутниковый оператор «МТС». В связи с этим для заказчиков открываются новые возможности. Появляется теле-видение 4К, провайдеры двигают отрасль вперед.

2. В 2015 году компания «Инсайд-ТВ» расширила свой продуктовый портфель. Теперь, помимо продукции Polytron, мы предлагаем нашим партнерам решения другой немецкой компании – Blankom. Продукция Blankom относится к сегменту IPTV. Соответственно, если раньше наша компания была ориентирована на коаксиальные сети, то теперь мы пред-лагаем и решения для IP-сетей. А IP сейчас набирает популярность.

3. Мы ожидаем, что 2016 год будет продуктивным: продолжается ре-конструкция и развитие существующих ТВ-сетей, в том числе гостинич-ных. К нам поступает много запросов от гостиниц и отелей в связи с пред-стоящим Чемпионатом мира по футболу 2018.

4. Мы планируем развивать бизнес по существующим направлениям – Polytron и Blankom – и, возможно, расширим свое портфолио решениями других производителей.

Екатерина Переверзева, генеральный

директор ООО «Медиа Бродкастинг Груп»

(каналы HISTORY, Travel Channel, Food

Network, Fine Living, Jim Jam, Extreme Sports

Channel, TV-21)

1. Год был, несомненно, трудным, сильное падение рубля негативно отразилось на всех игроках индустрии. Но мы уверены, что это временное явление, и через какое-то время все придет в норму.

2. Наши каналы активно заходили в кабель-ные сети. Как результат, наши рейтинги силь-но увеличились по сравнению с предыдущим годом, что не может не радовать. Мы активно сотрудничали с соцсетями, что показало пре-красные результаты в продвижении каналов и помогло нам наладить прямое общение с на-шими зрителями. И это, несомненно, поможет

нам в выборе программ на следующий год и будет способствовать дальнейшему развитию и улучшению наших каналов.

3. Как показала практика прошлых кризи-сов, телевидение – это не та услуга, от кото-рой люди с легкостью отказываются в слож-ные времена. Поэтому мы рассчитываем на рост индустрии в целом и наших каналов в частности.

4. Планов много, как обычно. Мы планируем значительно увеличить производство контента с участием российских ведущих. Также сейчас мы работаем над запуском нового канала. Так как эти проекты находятся в работе и пока не закончены, мне бы не хотелось раскрывать все секреты, но я обязательно поделюсь с чита-телями нашими достижениями, когда все эти проекты будут воплощены в жизнь.

Page 36: ТКТ №2 2016 / TKT #2 2016

36 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #2 2016 www.mediarama.ru

телевидениеопрос

Георгий Прутковский, директор по продуктам компании MOYO

(«МОЕ ТВ»)

2. Я бы разделил 2015 год на две части. В первую очередь, мы запусти-ли в коммерческую эксплуатацию наш партнерский продукт. И сейчас мы видим для себя определенные цели, что позволяет нам успешно работать в 2016 году. С другой точки зрения, в течение всего года мы дорабаты-вали продукт, изменяли его, интегрировали новых поставщиков. И у нас большие планы на будущее, мы постоянно развиваемся.

В «МОЕ ТВ» я работаю год, но компания существует уже три года. И самое главное, что в прошлом году мы изменили свое позиционирование и сам продукт. Если раньше это был медиаплеер, который подключался к телевизору или Сети и позволял воспроизводить различный контент, то

сейчас мы развернулись в сторону традиционного IPTV, с пакетировани-ем телеканалов и приемом платежей за доступ к этим каналам.

В рамках выставки CSTB мы, прежде всего, презентуем свой продукт, ориентированный на B2B-сегмент. Мы предлагаем малым операторам ШПД развернуть услугу интерактивного телевидения на собственных сетях. Обычно таким игрокам не под силу осуществить большой объем инвестиций и организовать весь комплекс мероприятий для реализации сервиса интерактивного ТВ, в том числе закупить у поставщика платфор-му, а также права на контент. Соответственно, мы решаем весь спектр во-просов, который с этим связан. У нас есть своя платформа, закупленные права, и мы привлекаем партнеров для массового распространения про-дуктов.

Кроме того, 1 октября 2015 года поступили в продажу первые при-ставки интеллектуальной ТВ-системы MOYO. Мы создали такой сервис, который не просто объединяет в одном интерфейсе ТВ и онлайн-услуги, а ежедневно готовит пользователям персональные рекомендации. Этот рекомендательный алгоритм анализирует телесмотрение, поисковые запросы, навигацию пользователя и на основании полученных данных предлагает ему индивидуальное ТВ-меню, интересное только ему. Без долгого изучения контента сотен каналов и длинных каталогов кинолент и сериалов.

С точки зрения технологии доставки контента интеллектуальная ТВ-система MOYO – ОТТ-продукт, работающий через Сеть с помощью устройства MOYO Box (SML-482 HD Base).

3. IPTV – на сегодняшний день самая современная технология, по-зволяющая обеспечить максимум сервисов, которые вообще могут быть реализованы вокруг видеоконтента. В целом, все OTT-площадки, онлайн-игры, онлайн-кинотеатры работают по протоколу IP. И раз техно-логия позволяет обеспечить все – так или иначе, IPTV ждет лидерство в сегменте проводных технологий и шанс постепенно вытеснить осталь-ные модели вещания.

В существующей экономической ситуации главным трендом-2016 станет выживание. Подавляющая часть игроков продолжит искать ту мо-дель, которая позволит им перейти от стадии инвестиций к стадии бла-гополучного существования, самоокупаемости и прибыльности. Но для этого необходимо найти правильный инструментарий, чтобы сформиро-вать продукт и создать реальную ценность, за которую потребители будут готовы платить.

Пока мы продолжаем бороться с пиратством и искать ответы на глав-ный вопрос потребителя: «А почему я должен платить вам за контент, если я могу его скачать в интернете абсолютно бесплатно?».

4. Как я уже отметил, помимо партнерского продукта, в прошлом году мы запустили собственный продукт для конечных клиентов. И в 2016 году мы будем развивать его параллельно с продуктом для операторов, по-зволяющим запустить IPTV без инвестиций в платформу, инфраструктуру и закупку контента.

Михаил Шадрин, директор отдела

мультимедиа и телевещания компании

«СофтЛаб-НСК» (SoftLab-NSK)

1. Все считается очень просто. Достаточно проследить, как упали рекламные бюджеты. Из-за провала курса рубля в индустрии денег стало как минимум в два раза меньше.

2. Для компании год был достаточно успеш-ный, в России мы показали небольшой рост продаж. Однако, несмотря на развернувшие-ся кризисные явления, в два раза возрос наш объем продаж на внешнем рынке.

На всех отраслевых шоу главный акцент мы делаем на том, что мы живы, здоровы, развиваемся, привозим новые версии про-граммных продуктов. Два года назад мы про-демонстрировали новую возможность нашего комплекса – а именно сплайсинг, или врезку рекламы без перекодирования. Интерес к этой системе показало множество компаний на выставке CSTB 2016. Мы продолжаем по-казывать это решение, и уверены, что оно

займет достойное место на рынке в наступив-шем году.

4. Во-первых, есть линейная работа. Это новые версии программного обеспечения, новый функционал, разработка которого про-диктована запросами наших клиентов. Это в большей степени связано с усовершенство-ванием наших систем для автоматизации ве-щания и плейаута. Кроме того, мы продолжим развивать наши продукты для спортивных трансляций – системы для многоканальной записи и замедленного воспроизведения те-левизионных повторов в прямом эфире.

Фокусируя внимание на успешной презента-ции последних разработок «СофтЛаб-НСК» на CSTB, мы продолжим продвижение решений по сплайсингу и многоканальной врезки рекла-мы. На наш взгляд, повысить эффективность рекламных кампаний можно благодаря усиле-нию их таргетированности, направленности на определенные целевые сегменты. И этого кур-са в дальнейшем мы будем держаться.

Page 37: ТКТ №2 2016 / TKT #2 2016

37 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #2 2016www.mediarama.ru

Елена Миронова, генеральный директор «Калейдоскоп ТВ»

1. 2014 год, со всеми его непродуманными законами, был сложным не только для нас, но и для всего рынка спутникового телевидения. Но уже в 2015 году ситуация более-менее нормализовалась. Благодаря тому, что был найден некий компромисс, каналы продолжают работать.

2. Нам сложно оценить год в целом. Дело в том, что телеканал «Ка-лейдоскоп ТВ» – довольно молодой. Мы запустились в середине ноября прошлого года. Но уже то, что мы смогли выйти в эфир в наше сложное время, дает все основания утверждать: для нас этот год был неплохим!

Мы начали вещание со спутника ABS-2. Операторы принимают канал в открытом доступе, сигнал не кодирован. Здесь в техническом смысле ничего не меняется уже много лет и в ближайшие время вряд ли изменит-ся, схема отработана. Вещание через интернет в Smart TV ведется в ра-бочем режиме, сложности при этом не возникают. Поэтому технических проблем для развития и перспективного роста канала мы не видим. Есть некоторые экономические сложности, но они есть у всех, не только у нас. С ними мы справляемся по мере возможности.

Что же касается формата HD, то мы считаем, что переходить на него в полном объеме еще рано. Мы ведем ежедневное круглосуточное ве-щание, однако для наших потребностей такого объема продукции в HD-

формате еще недостаточно, нам просто не хватит контента, да и при-емные устройства ТВ-абонентов не всегда позволяют принимать этот формат.

3. На мой взгляд, есть четкая тенденция перехода отрасли в интернет-вещание. Сейчас это доступно, эффективно и главное – экономически выгоднее, а это немаловажно в период кризиса. Кроме того, кризис – это и период, когда наиболее стремительно изобретаются новые ходы, ва-рианты, головы работают быстрее, а технологические схемы становятся проще. Поэтому есть большая вероятность того, что в этой цепочке при-думают что-то новое.

Более того, очевидно, что в телевидении появятся новые технологии. Вообще считается, что в кризисный период открывается больше возмож-ностей для реализации проектов, планов, задумок. Кто не боится труд-ностей, кто заинтересован – будет и каналы открывать, и сети строить, и прочие технологические цепочки выстраивать. А место на нашем рынке найдется всем!

4. Развиваться, привлекать рекламодателей, выходить на самоокупае-мость, делать телеканал интересным и востребованным для телезрите-лей, расширяя круг зрительской аудитории. Входить на все технические платформы, которые будут нам доступны – как закрытые, так и открытые.

Максим Воскобоев, коммерческий директор

Netris

1. В современном мире технологии развиваются чрезвычайно быстро. И прогресс становится все быстрее. Нынче год – как два года десятилетие на-зад. За всем этим чрезвычайно интересно наблю-дать, но еще интересней участвовать в этом, вно-сить свой вклад в построение светлого цифрового будущего человечества.

2. Для нас это был очень насыщенный год. Ко-нечно, сказывается непростая экономическая ситуация, однако мы гибко реагируем на вызовы времени в своей коммерческой политике, чтобы максимально облегчить нашим заказчиком внедре-ние и развитие проектов.

В прошедшем году компания реализовала мно-жество разнообразных проектов как в сфере циф-рового телевидения, так и в области видеонаблю-дения.

Растет и развивается проект в рамках государ-ственной программы «Информационный город» в Москве – это самый большой в мире проект ви-

деонаблюдения на единой платформе. Увеличивается количество подключенных к системе камер и внешних систем: стыковка с локальными DVR, собственные сети видеонаблюдения столичного метрополитена и Гормоста.

Также были развернуты системы видеонаблюдения в Тюменской области и Приволжском федеральном округе. Второй по масштабу проект в России – «Безопасный город» в Санкт-Петербурге, включающий информационную систему «Обеспечение безопасности жизнеде-ятельности города», – более 18 тыс. камер размещены на территории культурной столицы России.

Компания постоянно развивает свои продукты и технологии. Одно из очень перспективных направлений – «Мобильное видеонаблюдение», то есть вещание видео прямо с камер смарт-фонов на базе Android и iOS. Решение может быть использовано как корпоративными, так и госзаказчиками.

3. На мой взгляд, все идет в «облако» – это уже известный тренд. Стриминг практически заменил скачивание. Сервисы заменили приложения. В идеале пользователь должен полу-чать доступ к полному набору услуг и сервисов, включая телевидение и видеонаблюдение, из любой точки мира.

4. Во-первых, дальнейшее развитие всех наших текущих проектов, технологий и решений. Это, конечно, система «Информационный город». Исследования показывают, что сама воз-можность попасть в поле зрения камер городского видеонаблюдения оказывает сильное пси-хологическое воздействие на злоумышленников, что ведет к снижению уровня преступности.

Во-вторых, это новые приложения перспективных технологий. Например, на базе техноло-гии мобильного вещания могут быть реализованы самые различные сервисы как в корпора-тивном, так и в государственном секторах. Это могут быть и сервисы оперативного получения видеоматериалов от граждан телеканалами, и сервисы «тревожной кнопки», когда изображе-ние с камеры пользователя, ставшего свидетелем преступления или подвергшегося нападе-нию, немедленно поступает на пульт оператора спецслужб.

Наталья Кондакова, менеджер по развитию и

дистрибуции NHK WORLD TV

1. Это был год ОТТ.2. 2015 год был очень насыщенным для телеканала.

Мы повысили его узнаваемость не только среди про-фессиональной, но и среди зрительской аудитории, а также впервые стали спонсорами B2C-мероприятия – фестиваля японского кино. Количество зрителей у NHK WORLD стабильно растет, и это не может не ра-довать.

3. Из-за общеэкономического кризиса многим ка-налам придется бороться за свое выживание.

4. На данный момент мы рассматриваем возмож-ность распространения сигнала NHK WORLD с других орбитальных позиций помимо той, с которой канал распространяется сегодня (36 градусов в. д., спутни-ки Eutelsat 36A/36B). Мы также планируем полностью перейти на стандарт MPEG-4 DVB-S2.

Page 38: ТКТ №2 2016 / TKT #2 2016

телевидение

38 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #2 2016 www.mediarama.ru

оборудование

Компания Sennheiser пред-ставила свою новую разработ-ку – беспроводную систему AVX для видеокамер. Удивительно компактный приемник серии AVX включается непосредственно в XLR-разъем видеокамеры и на-

чинает работать одновременно с включением питания камеры. Радиосистема способна авто-матически регулировать уровни звуковых сигналов и передавать их по защищенному радиокана-лу в диапазоне 1,9 ГГц. Еще ни-

когда настройка и высококаче-ственная запись звука для видео не осуществлялась так быстро и удобно.

«Будь вы журналист, снимаю-щий репортажи, профессиональ-ный оператор-документалист

или сотрудник отдела маркетин-га, готовящий видеообзоры по продукции – AVX даст тот необхо-димый запас свободы, который поможет вам сконцентрировать-ся на реализации творческой задачи, – говорит Свен Бётхер,

AVX – проще не бывает!Компания Sennheiser начинает продажи беспроводной микрофонной системы для видеокамер

Page 39: ТКТ №2 2016 / TKT #2 2016

39 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #2 2016www.mediarama.ru

менеджер категории товаров для индустрии вещания и медиа. – Не нужны какие-либо лицензии, система автоматически выбира-ет свободную для передачи ча-стоту и выполняет все необходи-мые настройки – радиосистемы проще в обращении, пожалуй, не найти».

AVX представляет собой само-достаточную систему, имеющую на борту все необходимое для немедленного выхода в эфир. Кроме того, вы всегда можете скомпоновать систему под свои индивидуальные нужды из имею-щегося ассортимента отдельных компонентов.

Все просто с самого начала

Удобство начинается с того, что не нужно получать никаких разрешений: AVX работает в не-лицензируемом частотном диа-пазоне 1,9 ГГц, который является открытым в большинстве стран. Удобство на этом не заканчива-ется: миниатюрный приемник автоматически включается при подаче на него фантомного пи-тания с камеры и автоматически выполняет поиск и подключение к передатчику. Система тут же выставляет правильные уровни сигналов в точном соответствии с чувствительностью по входу камеры, выбирает свободную ра-диочастоту – и вот все уже готово к работе. Если возникает какая-либо радиопомеха, AVX неслыш-но переключается на свободную частоту.

Радиус действия по запросу

Система AVX оснащена адап-тивной функцией выбора мощно-сти передатчика, это значит, что

система постоянно использует ту мощность, которая необходи-ма для поддержания надежного соединения между передатчиком и накамерным приемником. Эта функция не только поддерживает бесперебойную связь, но и эконо-мит расход энергии аккумулятора, что, кстати, делает и функция ав-томатического включения/выклю-чения питания.

Разумный расход энергии

Приемник и передатчик AVX питаются от специальных литий-ионных аккумуляторов, которые можно заряжать через обычный USB-порт. Во избежание непри-ятных неожиданностей во время продолжительной съемки, на дис-плее передатчика отображается запас по времени работы устрой-ства.

Кабель для подключения

к DSLR-камере

Для соединения с аудиовходом фотоаппарата в комплект постав-

ки AVX входит переходник с XLR-3 на миниджек, а также набор ак-сессуаров для крепления прием-ника в гнезде для фотовспышки.

Готовые наборы

или отдельные компоненты

Радиосистемы AVX поставляют-ся тремя комплектами: с ручным передатчиком (с микрофоном се-рии Evolution), с поясным передат-чиком и петличным микрофоном ME 2 или с профессиональным петличным микрофоном MKE 2, давно и хорошо зарекомендовав-шим себя в кино- и телевизионном производстве.

Все компоненты системы, плюс дополнительные элементы вроде передатчиков с дополнительной кнопкой включения/выключения, можно приобрести отдельно, если требуется скомпоновать некую специальную конфигурацию си-стемы AVX.

Радиосистемы AVX и отдельные элементы системы поставляются в Россию с конца 2015 года.

Page 40: ТКТ №2 2016 / TKT #2 2016

телевидение

40 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #2 2016 www.mediarama.ru

оборудование

В рамках развития и поэтап-ного переоснащения телеканала «Химки-СМИ» в конце 2015 года перед телекомпанией встала за-дача нарастить парк используе-мого оборудования. Имеющихся производственных мощностей уже не хватало для реализации творческих задумок и достижения поставленных задач. В первую очередь планировалось укомплек-товать новым съемочным и освети-тельным оборудованием студию, а также приобрести видеосервер, микшер и систему хранения. До сих пор все сюжеты в студии теле-канала снимались камерами, за-нятыми в остальное время в ТЖК.

Принимая во внимание наличие в парке телекомпании несколь-ких камкордеров JVC GY-HM750E, техническим специалистам было предложено рассмотреть студий-ные камерные комплекты на базе «родственных» камер GY-HM890E. Кроме обеспечения полнофунк-циональной работы в студии с ис-пользованием камерного канала, данная модель способна работать и в режиме ТЖК. При этом уже имеющиеся и вновь закупаемые

камкордеры могут быть настрое-ны на один и тот же формат фай-лов одного и того же разрешения, а использование теперь уже по-всеместно доступных карт памяти формата SD и возможность пере-носа настроек с одного камкор-дера на другой значительно об-легчают процесс повседневной эксплуатации. При выборе студий-ного оборудования немаловажным

был и вопрос наличия у персонала телекомпании опыта работы со съемочной техникой JVC ProHD, что не потребовало в дальнейшем проведения тренингов и обучения.

Камкордеры JVC GY-HM890/ 850E являются дальнейшим раз-витием семейства наплечных ка-мер JVC формата ProHD, имеют много общего с предыдущими моделями, но используют совер-

шенно новые 2,2 Мпикс матрицы CMOS (вместо CCD на предыду-щих моделях), уникальный запа-тентованный процессор обработ-ки сигнала FALCONBRID, двойной кодек, позволяющий одновремен-но записывать файлы в двух раз-личных форматах и разрешениях, а также такие революционные IP-возможности, как стриминг и ра-бота со встроенным FTP-сервером

JVC в ХимкахПереоснащение городского телеканала «Химки-СМИ»

Õèìêèíñêîå òåëåâèäåíèå: èñòîðèÿ ñîçäàíèÿ è ðàçâèòèÿ

 èþëå 1992 ãîäà ïî èíèöèàòèâå ãîðîäñêîé àäìèíèñòðàöèè

áûëà ñîçäàíà «Ñòóäèÿ Ò Õèìêè», ñîêðàùåííî – ÑÒÕ. Íà÷èíàëè

ñ íåáîëüøîãî òâîð÷åñêîãî êîëëåêòèâà, êîòîðûé ñîñòîÿë èç

òðåõ ñîòðóäíèêîâ – êîððåñïîíäåíòà, îïåðàòîðà è ìîíòàæåðà,

à âñÿ òåëåâèçèîííàÿ ñòóäèÿ çàíèìàëà âñåãî ëèøü îäèí ðà-

áî÷èé ñòîë. Ïåðâîé ïðîãðàììîé ÑÒÕ ñòàëè íîâîñòè. Òîãäà î

ðåãóëÿðíîì âåùàíèè ìîæíî áûëî òîëüêî ìå÷òàòü, à âûïóñêè

íîâîñòåé âûõîäèëè â ýôèð ïî ìåðå ãîòîâíîñòè ìàòåðèàëîâ.

Ïðîøëî íåìíîãî âðåìåíè, è òâîð÷åñêèé êîëëåêòèâ ïðå-

âðàòèëñÿ â íàñòîÿùóþ ïðîôåññèîíàëüíóþ ñòóäèþ íîâîñòåé.

Ñ ãîäàìè êîëëåêòèâ ðîñ, ñîâåðøåíñòâîâàëñÿ ïðîôåññèî-

íàëèçì, ñîòðóäíèêè íàáèðàëèñü îïûòà. Â 1999 ãîäó íà

ôåñòèâàëå òåëåðàäèîêîìïàíèé Ïîäìîñêîâüÿ «Áðàòèíà» â

íîìèíàöèè «Äåáþò ôåñòèâàëÿ» ïåðâûå ïðèçû ïîëó÷èëè äâå

ïðîãðàììû òåëåêîìïàíèè. Äàëåå, â 2000-ì, 2001-ì è 2003

ãîäàõ, åùå íåñêîëüêî ïðîãðàìì ïîëó÷èëè ïðèçû.

Ìîëîäåæíàÿ ðåäàêöèÿ Õèìêèíñêîãî ÒÂ ïðèçíàíà ëó÷øåé

ïî Ìîñêîâñêîé îáëàñòè â 2001 ãîäó. Â 2008-ì, íà 4-ì êîí-

êóðñå æóðíàëèñòñêèõ ðàáîò Ïîäìîñêîâüÿ «Íàì çäåñü æèòü»,

êîãäà òåëåâèçèîííàÿ êîìïàíèÿ óæå íàçûâàëàñü «Õèìêè-

ÑÌÈ», îíà ñòàëà ïîáåäèòåëåì â íîìèíàöèè «Ëó÷øåå ÑÌÈ

ãîäà Ìîñêîâñêîé îáëàñòè». Â êîïèëêå óñïåõîâ æóðíàëèñòîâ

òàêæå ó÷àñòèå â ôåäåðàëüíûõ êîíêóðñàõ ïðîôåññèîíàëüíîãî

ìàñòåðñòâà – «ÒÝÔÈ», «ß – ìîëîäîé» è ìíîãèõ äðóãèõ.

Âàæíûì ñîáûòèåì â èñòîðèè Õèìêèíñêîãî òåëåâèäåíèÿ

ñòàëî ïðåîáðàçîâàíèå ñòóäèè ÑÒÕ â îòêðûòîå àêöèîíåðíîå

îáùåñòâî «Õèìêè-ÑÌÈ» 1 àâãóñòà 2005 ãîäà.

Àóäèòîðèåé òåëåêàíàëà ÿâëÿþòñÿ 70 òûñÿ÷ àáîíåíòîâ,

à ýòî áîëåå 180 òûñÿ÷ æèòåëåé ãîðîäà Õèìêè. Â ðàìêàõ

ðåàëèçàöèè íà òåððèòîðèè ãîðîäñêîãî îêðóãà Õèìêè ôåäå-

ðàëüíîé öåëåâîé ïðîãðàììû «Ðàçâèòèå òåëåðàäèîâåùàíèÿ â

Ðîññèéñêîé ôåäåðàöèè» ÎÀÎ «Õèìêè-ÑÌÈ» îñóùåñòâëÿåò ïëà-

íîâûé ïåðåõîä íà öèôðîâîé âûñîêîêà÷åñòâåííûé ÒÂ-ñèãíàë.

Óâåëè÷èâàåòñÿ êîëè÷åñòâî è êà÷åñòâî ñîáñòâåííûõ òåëå-

âèçèîííûõ è ðàäèîïðîãðàìì, à òàêæå êàíàëîâ îáùåãî âåùà-

íèÿ, äîñòóïíûõ æèòåëÿì ãîðîäñêîãî îêðóãà Õèìêè.

Ïëàíèðóåòñÿ íà÷àòü ñîáñòâåííîå âåùàíèå â ôîðìàòå HD.

Фото –

Никита Никонов, «ПТС»

Page 41: ТКТ №2 2016 / TKT #2 2016

41 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #2 2016www.mediarama.ru

для отправки и загрузки файлов. При использовании дополнитель-ного Wi-Fi-адаптера возможно дис-танционное беспроводное управ-ление камкордером и редактиро-вание метаданных с любого мо-бильного устройства.

Самая универсальная модель в линейке JVC GY-HM890E обеспе-чивает полную совместимость со студийными аксессуарами JVC – блоком CCU, адаптерами, видои-скателями и системами управле-ния. Подробнее об этом семействе оборудования мы рассказывали на страницах выпуска № 4 за 2014 год журнала «ТКТ».

Несмотря на наличие в линейке JVC доступных по цене оптоволо-конных студийных систем Telecast, подробно описанных на страницах выпуска № 10 за 2011 год журнала, в данном проекте было принято решение использовать стандарт-ный мультикоровый 26-pin камер-

ный канал с блоками управления настройками RM-HP790DE. Перед заказчиком на данном этапе не стояло задач выездных многока-мерных съемок с большими дис-танциями, а любое незначительное удорожание проекта сократило бы перечень обновляемого оборудо-вания. Следует отметить, что при переходе с мультикора на оптово-локно стоимость студийного ком-плекта повысилась бы примерно на 25%. Но лучшее – враг хороше-го, и от этой идеи на данном этапе было решено отказаться.

В результате рассмотрения раз-личных вариантов технического пе-реоснащения и конкурсного отбора в качестве системного интегратора была выбрана компания «Профес-сиональные Телевизионные Систе-мы», имеющая многолетний опыт работы в данной отрасли.

В рамках проекта в студию были поставлены три полных студий-

ных комплекта на базе камер GY-HM890E с базовыми станциями RM-HP790DE, накамерными мо-ниторами JVC DT-X71, пьедеста-лами Libec и телесуфлером. По камерному каналу в дополнение к стандартным сигналам требова-лось передать и дополнительные, поэтому оригинальные кабели были изготовлены индивидуаль-но, согласно технического задания компании-интегратора.

На камерах используются ши-рокоугольные объективы Canon KT14x4,4BKRS с тросовым управ-лением фокусом JVC HZ-FM15U и сервоприводом трансфокации JVC HZ-ZS13BU. Интегрированная в камерные каналы JVC служебная связь, благодаря использованию четырехпроводного интерфейса, работает в связке со станцией связи LogoVision, обеспечивая полноцен-ное общение всех участников твор-ческой группы, занятой в съемках.

В условиях ограниченного про-странства, специфической конфи-гурации помещений, затрудняю-щей монтаж оборудования, и, как всегда, лимитированных бюджета и сроков, в начале 2016 года теле-канал получил полнофункциональ-ную трехкамерную студию, проб-ное включение которой состоялось уже 10 февраля. Подробное опи-сание данного проекта на страни-цах этого издания, возможно, поя-вится в самое ближайшее время.

Владимир Водзинский,менеджер системных

проектов компании«Профессиональные

Телевизионные Системы»

Êñåíèÿ Ìèøîíîâà, ãåíåðàëüíûé ïðî-

äþñåð òåëåêîìïàíèè «Õèìêè-ÑÌÈ»

Ïî÷òè ãîä íàçàä êî ìíå îáðàòè-

ëèñü ñ ïðîñüáîé ïðîâåñòè ðåáðåíäèíã

ìåñòíîãî òåëåêàíàëà, âûõîäÿùåãî ïîä

íàçâàíèåì «Õèìêè-ÑÌÈ». Ïîñëå ðå-

áðåíäèíãà òåëåêàíàë ñòàë íàçûâàòüñÿ

«Õèìêè-Ò». Ýòî áûëî îïðåäåëåííûì

âûçîâîì – ñäåëàòü ìàëåíüêèé ãîðîä-

ñêîé êàíàë ñîâðåìåííûì, îòâå÷àþùèì

çàïðîñàì æèòåëåé è ðàáîòàþùèì ïî çà-

êîíàì áîëüøîãî òåëåâèäåíèÿ. ß ñî-

ãëàñèëàñü ñ èíòåðåñîì è ýíòóçèàçìîì.

Òàêîé çàìå÷àòåëüíûé øàíñ – ñäåëàòü

ìàëåíüêóþ âåðñèþ èäåàëüíîãî êàíàëà.

Ìåñòíûé òåëåêàíàë ñåé÷àñ ñìîòðèò

îêîëî 30% íàñåëåíèÿ, â îñíîâíîì â

ðàéîíå Ñòàðûõ Õèìîê – â ñèëó ðÿäà

òåõíè÷åñêèõ îãðàíè÷åíèé. Íî ê ìàþ

2016 ãîäà îí áóäåò äîñòóïåí âî âñåõ

ðàéîíàõ ãîðîäñêîãî îêðóãà.

Æèòåëè ïðèâûêëè åæåäíåâíî ñìî-

òðåòü ìåñòíûå íîâîñòè, ïðîãðàììó

«Ïðÿìîé ýôèð», êóäà íà ïðÿìîé ðàçãî-

âîð ñ æèòåëÿìè ïðèõîäÿò ïðåäñòàâèòå-

ëè àäìèíèñòðàöèè è äðóãèõ âåäîìñòâ,

à òàêæå ñïåöïðîåêòû ñ ó÷àñòèåì ñàìèõ

æèòåëåé. Ýòî íàñòîÿùåå ãîðîäñêîå

òåëåâèäåíèå. È â íàøó çàäà÷ó âõîäèëî

ïðèäàòü âñåìó ñîâðåìåííîå êà÷åñòâî:

ñòóäèÿ, êàðòèíêà, çâóê.

Ïîìåùåíèå ñòóäèè èñïóãàëî ñâîèì

âèäîì è ðàçìåðàìè. Ïåðâîå, ÷òî ÿ ïî-

äóìàëà, – ýòî íåâîçìîæíî. Äåêîðàöèè

ìîðàëüíî óñòàðåëè, à íèçêàÿ âûñîòà

ïîòîëêîâ íå ïîçâîëÿëà äàæå ìå÷òàòü

î õîðîøåé êàðòèíêå èç-çà ïðîáëåì ñ

îñâåùåíèåì. Âòîðîå – ýòî âîîáùå íå-

âîçìîæíî. È ÿ ñòàëà èñêàòü ïîìåùåíèå

â Õèìêàõ, ÷òîáû ñäåëàòü áîëüøóþ ñî-

âðåìåííóþ ñòóäèþ. Ýòî îêàçàëîñü ïî÷-

òè íåâûïîëíèìîé çàäà÷åé. Ïîñëå øåñòè

ìåñÿöåâ áåçóñïåøíûõ ïîïûòîê íàéòè

áîëåå èëè ìåíåå ïîäõîäÿùèé âàðèàíò

ÿ, ñêðåïÿ ñåðäöåì, ñîãëàñèëàñü íà

ñóùåñòâóþùåå.

Ïàðàëëåëüíî íàäî áûëî ñäåëàòü àï-

ãðåéä âñåé òåõíè÷åñêîé áàçû. Êà÷å-

ñòâî âåùàíèÿ íå âûäåðæèâàëî íèêàêîé

êðèòèêè. Íàäî áûëî ïîìåíÿòü ñåðâåð,

ïóëüò ïðÿìîãî ýôèðà, êàìåðû è ò. ä.

Ñïóñòÿ ãîä ìû ãîòîâû ïðåäëîæèòü

âñåì æèòåëÿì ãîðîäñêîãî îêðóãà Õèì-

êè ñìîòðåòü ãîðîäñêîå òåëåâèäåíèå â

õîðîøåì êà÷åñòâå. «Õèìêè-Ò» – òâîå

ãîðîäñêîå òåëåâèäåíèå!

Фот

о –

Ник

ита

Нико

нов,

«ПТ

С»Ф

ото

– Н

икит

а Ни

коно

в, «

ПТС»

Page 42: ТКТ №2 2016 / TKT #2 2016

телевидение

42 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #2 2016 www.mediarama.ru

технологии

По мере постоянно возрастаю-щей сложности процессов произ-водства и доставки медиаоконтен-та норвежская компания Appear TV предлагает операторам кабельно-го, IP- и DTH-вещания новейшие модули для серии головных стан-ций XC 5000, разработанные для обеспечения простоты, гибкости, масштабируемости и эффективно-сти. Серия станций для видеопро-цессинга XC 5000 поддерживает все существующие модели дис-трибуции контента на различные

типы конечных устройств в рамках одной интегрированной сервер-ной платформы.

Последними разработками Appear TV стали: модуль транскоди-рования MultiFormat SD/HD&Multi-screen Universal Transcoder Module, модуль энкодирования Dense Multiscreen/OTT Encoder Module, программный продукт Adaptive Bit Rate (ABR) Packager для мульти-экранной доставки контента с ис-пользованием OTT-платформ, а так-же новые сателлитные модуляторы

SM-300 с поддержкой стандарта DVB-S2X. Все новейшие продукты лидирующий производитель ин-фраструктурных решений для дос-тавки видео продемонстрировал на прошедшей выставке CSTB 2016.

О том, как оборудование Appear TV облегчает доступ пользовате-лей к контенту, а операторам ТВ позволяет его максимально эф-фективно монетизировать, мы по-беседовали с директором по меж-дународным продажам компании Полом Гульбрандсеном.

– Какова основная цель ва-

шего присутствия на выставке-

форуме CSTB?

Мы здесь потому, что нам есть, что показать российским систем-ным интеграторам, вещателям и телеком-провайдерам. Во всем мире мы известны как лидирую-щий поставщик инфраструктурных решений последнего поколения для трансляции видеосигнала.

В этом году мы расширили свое портфолио программным продук-том ABR Packager, что дало нам возможность обеспечить пользо-вателей законченным решением для развертывания мультиэкран-ного OTT-вещания. В связке с модульной головной станцией XC 5000 и системами третьих произ-водителей, мы предлагаем веща-телям унифицированную платфор-му для предоставления различных ТВ-услуг (в том числе, VOD/CUTV) с оптимизацией качества видео по всей сети и на всех клиентских устройствах.

В рамках этой выставки, в пар-тнерстве с признанным лиде-ром в области защиты контента Conax и его решением GO Live (для трансляции каналов Live TV с поддержкой функции просмотра на гаджетах с ОС iOS и Android), мы презентовали комплексное решение, основанное на приеме контента, транскодировании, а также веб-стриминге на пользо-вательские устройства или в CDN-сети. Сегодня на нашем стенде состоялась российская премьера данного продукта, впервые широ-кой аудитории мы показали его на сентябрьской выставке IBC в Ам-стердаме.

– Какие другие решения вы

продемонстрировали на вы-

ставке CSTB? Каковы их техно-

логические особенности и кон-

курентные преимущества?

Все новые модули, которые мы представили на выставке CSTB, разрабатывались с целью соз-дания комплексных решений для вещателей, использующих пере-довые модели и форматы распро-странения медиаконтента. Мы предлагаем провайдерам ТВ-услуг стратегию, которая позволяет эко-

Appear TV на пульсе инновацийИнтервью с директором по международным продажам компании Appear TV Полом Гульбрандсеном (Pal Gulbrandsen)

Page 43: ТКТ №2 2016 / TKT #2 2016

43 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #2 2016www.mediarama.ru

номически эффективно отвечать возрастающим требованиям со стороны зрительской аудитории и обеспечивать видео на всех видах клиентских экранов.

В первую очередь, мы модерни-зировали головные станции Appear TV. Благодаря уникальной модуль-ной архитектуре серии XC 5000 с помощью различных вариантов можно собрать конфигурацию любой мощности: как компактную систему для транскодирования не-скольких каналов небольшой ре-гиональной медиа-компании, так и многоканальную систему дис-трибуции контента федерального уровня. Платформа предоставляет возможность приема, дескрем-блирования и скремблирования сигнала, а также прием и пере-дачу потоков по протоколу TCP/IP. Кроме того, цифровая станция по-зволяет анализировать и изменять содержимое PSI/SI-таблиц в соот-ветствии с требованиями операто-ров различных сетей. Поддержи-вается скремблирование потоков по стандарту AES и с помощью си-стем кодирования для DVB перед выдачей их на ASI, IP или другие выходные интерфейсы.

Многомодульная 4RU-платформа XC5000 легко ин-тегрируется с оборудованием сторонних производителей. Ис-пользоваться она может для ап-грейда существующей системы или опционально при новом при-менении системы.

Кроме того, оборудование Appear TV обеспечивает спутни-ковый прием и множество выход-

ных интерфейсов для реализации нужного оператору типа сервиса (DVB/IPTV) и различные возмож-ности процессинга (мультиплек-сирование и транскодирование) цифровых транспортных потоков, принятых со спутника.

Одним из главных обновлений головных станций стал ультра-компактный модуль спутникового приема, занимающий один слот в шасси и позволяющий принимать каналы с 4 спутниковых транспон-деров. Платформа XC5100 высо-той 1RU может вместить 6 таких модулей и гарантировать прием ТВ-каналов с 24 транспондеров. В свою очередь, старшая пред-ставительница серии XC5000 вы-сотой 4RU позволяет разместить 16 модулей и обеспечить прием каналов с 64 спутниковых транс-пондеров. Модуль SR-120 под-держивает прием пакетов кана-лов в T2MI и формат спутниковой модуляции DVB-S2X.

Передовые функции цифрово-го процессинга реализует новый модуль DVB-S2X модулятора SM-300. Он позволяет создавать два DVB-S/S2/S2X канала в диапазо-нах IF или L-band и занимает всего один слот в шасси станции.

Бескомпромиссно высокое ка-чество выходной картинки обе-спечивается за счет продвинутых алгоритмов обработки сигналов и мощной аппаратной части. Новые модули транскодирования Appear TV специально разрабатывались для OTT и IPTV-сетей и отличаются высокой плотностью и энергоэф-фективностью.

В частности, версия Universal Dense Broadcast Transcoder ори-ентирована на вещание в стан-дарте DVB-C и по технологии IPTV. Данная разработка обеспечивает высококачественное транскоди-рование до 16 SD или 4 HD-каналов. При этом станции для видеопроцессинга серии XC5000 и XC5100 позволяют вместить до 6 или до 16 модулей, что дает воз-можность транскодировать до 96 или до 256 SD-каналов. В свою очередь, для HD-каналов возмож-ности транскодирования варьиру-ются в зависимости от типа шасси (до 24 или до 64 каналов соответ-ственно).

Версия Universal High Video Quality Broadcast Transcoder

предназначена для DVB-T/T2 проектов и позволяет гарантиро-вать высокое качество изображе-ния с минимальным количеством визуально заметных артефактов при самой низкой битовой ско-рости. Использование данной версии транскодера существен-но экономит дорогостоящую по-лосу спутникового вещания. При этом, при одновременной гене-рации картинки для PiP, количе-ство транскодируемых каналов составляет 1HD и 2 SD-канала на модуль.

Одним из насущных вопро-сов для медиакомпаний и опе-раторов ТВ остается защита и контроль каналов распростра-нения контента. Стоит заметить,

Êîìïàíèÿ Appear TV îñíîâàíà â èþíå 2004 ãîäà. Áàçèðóåòñÿ â Îñëî, ñòîëèöå

Íîðâåãèè. Ñïåöèàëèçèðóåòñÿ íà ðàçðàáîòêå è ïðîèçâîäñòâå îáîðóäîâàíèÿ ìèðî-

âîãî êëàññà äëÿ ïðåäîñòàâëåíèÿ ïðîôåññèîíàëüíûõ óñëóã òåëåâåùàíèÿ. Ìèññèÿ

êîìïàíèè çàêëþ÷àåòñÿ â ñîçäàíèè óíèêàëüíûõ ðåøåíèé, îòêðûâàþùèõ íîâûå âîç-

ìîæíîñòè äëÿ òðàíñëÿöèè âèäåîñèãíàëà.

Appear TV ðàáîòàåò â òåñíîì ñîòðóäíè÷åñòâå ñ êëèåíòàìè, êîòîðûå âñåãäà

íàõîäÿòñÿ â öåíòðå âíèìàíèÿ, è ïðåäëàãàåò óäîáíîå â èñïîëüçîâàíèè îáîðó-

äîâàíèå ñ èíòóèòèâíî ïîíÿòíûì èíòåðôåéñîì. Ìèëëèîíû äîìàøíèõ õîçÿéñòâ âî

âñåì ìèðå ïîëó÷àþò òåëåâèçèîííûå ñèãíàëû, ïåðåäàâàåìûå áëàãîäàðÿ ðåøåíèÿì

Appear TV. Ãëàâíàÿ öåëü êîìïàíèè – ðàçðàáîòêà èííîâàöèîííûõ, ôóíêöèîíàëü-

íûõ, ïîâûøàþùèõ äîõîäíîñòü ïðîäóêòîâ äëÿ îïåðàòîðîâ, ïðåäîñòàâëÿþùèõ ðàç-

ëè÷íûå òèïû âèäåîóñëóã.

 àññîðòèìåíòå êîìïàíèè ïðåäñòàâëåíû ãîëîâíûå ñòàíöèè Appear TV – êîì-

ïëåêñíûå ðåøåíèÿ, ðàçðàáîòàííûå ïî ïðèíöèïó ìîäóëüíîé àðõèòåêòóðû, êîòîðàÿ

îáåñïå÷èâàåò ãèáêîñòü è âûñîêóþ ýôôåêòèâíîñòü â ñî÷åòàíèè ñ íàäåæíîñòüþ.

Ãîëîâíûå ñòàíöèè Appear TV îðèåíòèðîâàíû êàê íà êàáåëüíûå, îïòîâîëîêîííûå

ñåòè, ñïóòíèêîâûõ è íàçåìíûõ âåùàòåëåé, òàê è êîðïîðàöèè, ãîñóäàðñòâåííûå

ó÷ðåæäåíèÿ è ÍÏÎ.

Øòàò ñîòðóäíèêîâ êîìïàíèè Appear TV íàñ÷èòûâàåò áîëåå 100 ÷åëîâåê èç

20 ñòðàí.

Ãåíåðàëüíûé äèðåêòîð (CEO) – Êàðë Óîëòåð Õîëñò (Carl Walter Holst).

Page 44: ТКТ №2 2016 / TKT #2 2016

телевидение

44 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #2 2016 www.mediarama.ru

технологии

что модуль MPEG-кодера Dense Multiscreen/OTT позволяет осу-ществлять компрессию сигнала HD/SDI и передавать видеосю-жеты на клиентские экраны пря-мо из телевизионных студий. Это обеспечивает больший контроль и гибкость, защиту контента на пользовательском устройстве, а также отменяет необходимость дальнейшей обработки и транс-кодирования видеосигнала. Ком-плектуя свою цифровую станцию XC5000 модулем энкодирования

Dense Multiscreen/OTT, пользова-тели могут создавать до 64 HD, 192 SD-каналов и более 400 про-филей sub-SD.

Плюс ко всему, 16 модулей MPEG-кодера версии Dense Multiscreen/OTT в одном шасси станции XC5000 обеспечивают большое количество видеопрофи-лей на выходе одной платформы. При этом поддерживается рас-ширенный ряд видеоразрешений и частоты кадров – от форма-та высокой четкости 720p 60/50 Гц до низкого разрешения 144p 15/12,5 Гц.

– Какие тренды характери-

зуют развитие рынка телеви-

зионных технологий на данный

момент? И, в связи с этим, куда

будет двигаться ваша компа-

ния?

Появление новых способов до-ставки контента, смена форматов и усовершенствование техно-логий производства формируют сегодня новую философию теле-смотрения, кардинально преоб-ражая привычный медиаланд-шафт. Уже стал стандартом OTT адаптивный стриминг, обеспечи-

вающий оптимальное качество картинки при интернет-вещании; новые привлекательные возмож-ности открываются перед игро-ками медиарынка с внедрением платформ CDN. Гибридная мо-дель вещания подразумевает не только линейное телевидение, но и предоставление интерактивных услуг и доставку контента на дру-гие экраны. Таким образом, дохо-ды операторов ТВ увеличиваются за счет эффективной монетиза-ции OTT-контента и продажи но-вых привлекательных медиауслуг. В ближайшем будущем нас ждет широкое распространение OTT-платформ, и компания Appear TV будет наращивать свое присут-ствие в области Multiscreen/OTT. Последние два года мы активно инвестируем в R&D данного на-правления. И в перспективе на передовые позиции выйдут реше-ния, гарантирующие надежность, масштабируемость, гибкость и доступность. Современные моду-ли должны складываться так же легко, как детали Lego, и бесшо-вно интегрироваться в сторонние экосистемы.

Российский медиарынок дина-мично развивается, и мы увере-ны, что наши решения для транс-кодирования будут интересны как традиционным вещателям, так и операторам ОТТ-сервисов в Рос-сии. В индустрии телевизионных технологий мы представлены уже 12 лет, и наша профессиональная команда собрана более чем из 20 стран.

Сегодня на оборудование Appear TV полагаются известные мировые игроки телевизионного и телеком-рынка.

– Пол, а Вы работаете в ком-

пании с момента ее основа-

ния? Почему ее решили назвать

Appear TV?

Это мой шестой год в компании. Хороший вопрос о значении имени бренда. На мой взгляд, мы разра-батываем головные станции для вещательных и телекоммуникаци-онных компаний, благодаря кото-рым возникает «живое» телевиде-ние. Название со словом «appear» обыгрывает гибкость и простоту решений, наше оборудование со-бирается как конструктор Lego и работает по принципу Plug&Play.

Íà âûñòàâêå CSTB 2016 êîìïàíèÿ

Appear TV ïðåäñòàâèëà ñâîè ïî-

ñëåäíèå ðàçðàáîòêè, ïîçâîëÿþùèå

çðèòåëÿì ñìîòðåòü ÒÂ, èñïîëüçóÿ

øèðîêèé äèàïàçîí èìåþùèõñÿ ñòàí-

äàðòîâ ñ óíèêàëüíûì óðîâíåì èíòå-

ãðàöèè.  èõ ÷èñëå ïðåäñòàëè íî-

âåéøèå àïïàðàòíûå ðåøåíèÿ: ìîäóëü

òðàíñêîäèðîâàíèÿ MultiFormat SD/

HD&Multiscreen Universal Transcoder

Module è ìîäóëü ýíêîäèðîâàíèÿ Dense

Multiscreen/OTT Encoder Module, èñ-

ïîëüçóåìûå äëÿ ïîâûøåíèÿ ïëîòíîñòè

âåùàíèÿ, à òàêæå äîñòàâêè êîíòåíòà

â ìóëüòèýêðàííîé ñðåäå.

Page 45: ТКТ №2 2016 / TKT #2 2016

45 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #2 2016www.mediarama.ru

Компания Sennheiser приняла участие в ежегодной выставке ISE

(Integrated Systems Europe), которая прошла с 9 по 12 февраля в Ам-

стердаме. Именитый производитель звукового оборудования пред-

ставил здесь новую беспроводную конференц-систему TeamConnect

Wireless. Это первое из двух новых дополнений к семейству оборудо-

вания TeamConnect. Новое беспроводное решение отличается пре-

восходным качеством звука и непревзойденной простотой в эксплуа-

тации, заключенное в портативную систему на 24 участника. Кроме

того, компания Sennheiser впервые продемонстрировала уникальную

систему TeamConnect Ceiling, потолочный микрофонный массив для

фиксированных инсталляций. Посетители стенда смогли познакомить-

ся с широким ассортиментом профессионального оборудования для

бизнес-коммуникаций и проведения конференций, включая усовер-

шенствованную цифровую беспроводную микрофонную систему и се-

рию спикерфонов.

На выставке ISE 2016 компания Sennheiser начинает этот год с пред-

ставления нового ряда дополнительных решений для уже хорошо из-

вестного ассортимента изделий по профессиональному озвучиванию

речи. Энди Ниман (Andy Niemann), директор департамента бизнес-

коммуникаций, поясняет: «Будь вы звукоинженер, отвечающий за зву-

ковое обеспечение проведения конференций, руководитель, ищущий

решения по формированию эффективных команд или частный пред-

приниматель, которому требуется очень хороший звук для проведения

деловых переговоров – для вас мы представим очень крутой модельный

ряд, наполненный широким спектром современных функциональных

возможностей в сочетании с простотой в эксплуатации и отменным ка-

чеством звука Sennheiser».

TeamConnect Wireless – профессиональная конференц-связь тотчас

и в любом месте

Это беспроводная конференционная система на 24 участника от компа-

нии Sennheiser, первое в мире беспроводное решение очень быстрого

развертывания, отличающееся предельной простотой в эксплуатации,

которую сможет быстро подготовить к работе практически любой че-

ловек. Очень стильное портативное устройство, состоящее из четырех

блоков, использующих беспроводное DECT-соединение друг с другом –

такое эргономичное решение можно смонтировать буквально в любом

помещении.

К системе TeamConnect Wireless можно подключить ваш смартфон,

планшет или компьютер без проводов по Bluetooth, функция NFC су-

щественно упростит процесс сопряжения. Можно подключиться и с

помощью провода по USB или через мини-джек. Что уникально – эта

система поддерживает работу одновременно с несколькими звуковыми

каналами, а это значит, что к уже идущей конференции можно легко и

в любой момент подключить дополнительных участников. Посетители

нашего стенда на выставке ISE 2016 смогли лично убедиться в том, на-

сколько это удобно, когда система самостоятельно выполняет всю не-

обходимую работу, позволяя участникам сосредоточиться на том, что

действительно важно: на ходе беседы или обсуждения.

Познакомьтесь со всем семейством TeamConnect

TeamConnect Wireless, одно из последних поступлений в растущей се-

мье простых в применении профессиональных решений компании

Sennheiser – все эти решения были с успехом продемонстрированы

на выставке ISE 2016 в Амстердаме. Еще одним блистательным вкла-

дом в экспозицию выставки стал потолочный микрофон TeamConnect

Ceiling. Это решение избавит пользователей от ограничений, связан-

ных с применением настольных микрофонов. Потолочный микрофон

TeamConnect Ceiling предназначен для фиксированных инсталляций,

в нем использована инновационная технология формирования луча,

которая автоматически фокусирует микрофонный массив на том чело-

веке, который в настоящий момент говорит. И неважно, сидите вы или

стоите, далеко или близко находитесь от микрофона – звук будет по-

трясающего качества.

Микрофон TeamConnect Ceiling является удобным дополнением к кон-

ференционной системе для фиксированных инсталляций TeamConnect,

которая до этого работала преимущественно с настольными или вре-

занными в поверхность стола микрофонами. Это высококачествен-

ное решение для сегмента унифицированных коммуникаций (Unified

Communication) легко встраивается в инфраструктуру любого офисного

помещения, делая его оптимальным инструментом для ведения удален-

ных совещаний и переговоров. Все системы TeamConnect представляют

собой «коробочные» решения для групп и помещений разных габари-

тов и с любыми техническими требованиями.

SpeechLine Digital Wireless

На выставке ISE 2016 компания Sennheiser также представила свою

самую новую разработку – серию беспроводных цифровых систем

SpeechLine Digital Wireless, оснащенную новой функцией управления

работой систем в рамках нескольких помещений в нелицензируемом

диапазоне DECT 1,9 ГГц. Кроме того, в лице специального 4-канального

конвертора появилась поддержка сетевого протокола Dante от компа-

нии Audinate для передачи потоков звуковых данных в рамках IP-сетей.

Спикерфоны Sennheiser

Серия спикерфонов Sennheiser в лице моделей SP 10 и SP 20 также была

представлена на выставке. Эти устройства предназначены специально

для часто путешествующих бизнесменов. Они легкие, портативные и

созданы для проведения совещаний и переговоров в малых группах с

использованием ПК или мобильных устройств, когда для быстрого сое-

динения нужно выполнить минимальное количество действий – и этот

спикерфон как раз на такой случай. Устройство сертифицировано для

приложения Skype for Business и для работы с большинством софтфо-

нов. Стильный дизайн, великолепное качество звука, прекрасная раз-

борчивость речи, функция подавления эхо – все это залог хорошего

взаимопонимания между говорящими и слушающими.

Sennheiser расширяет модельный ряд профессиональных конференционных устройств

Новый портативный энкодер DVI-D/HDMI-сигналаКомпания Stream Labs добавила новое устройство в линейку своих IP-решений

WaveServer – WaveServer DVI-IP Pro. Новое устройство представляет собой

компактный одноканальный энкодер сигнала DVI-D/HDMI с поддержкой вло-

женного и внешнего аудио. Энкодер предназначен для real-time-кодирования

и передачи сигнала в формате H.264 SD/HD RTP/RTSP (UDP, TCP, HTTP) с раз-

решением до 1080p.

Новый энкодер дополняет линейку WaveServer, состоящую на данный момент

из устройств WaveServer VCL SDI Mini (SDI-IP), WaveServer 3554 (4xCVBS-IP) и

WaveServerEnterprise, который представляет собой модульное решение по ко-

дированию СVBS.

новости

Page 46: ТКТ №2 2016 / TKT #2 2016

кино

46 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #2 2016 www.mediarama.ru

оборудование

Компактное решениеПополнение в семействе кинокамер VariCam

Panasonic расширяет свою ки-нематографическую линейку с выходом нового VariCam LT. Эта компактная камера обладает мно-гими характеристиками флагман-ской кинокамеры Panasonic – 4K VariCam 35.

VariCam LT обеспечивает съемку как в 4К (4096x2160), так и в UHD (3840x 2160) и обладает высокой чувствительностью, низким уров-нем шума, широким динамиче-ским диапазоном и кинематогра-фической глубиной резкости.

Новый VariCam LT сохраняет внешний стиль линейки VariCam. Он оснащен 35-миллиметровым однокристальным MOS-сенсором, который изначально разрабаты-вался специально для VariCam 35 и обладает схожим динамическим диапазоном. Это обеспечивает точную передачу тонов изобра-жения – от самых темных до ярко освещенных.

Сенсор также обладает двумя нативными значениями светочув-ствительности ISO – 800 и 5000. Два специализированных ана-логовых контура дают большую чувствительность без увеличе-ния уровня шума. Гамма-кривая V-Gamut камеры VariCam LT обе-спечивает цветовую гамму шире, чем при традиционной кино-съемке. Гамма-кривая V-Log рас-ширена для увеличения значения динамического диапазона до 14+ ступеней.

Кроме того, VariCam LT позво-ляет менять крепление объектива с EF (стандартное) на PL (опцио-нально), увеличивая при этом воз-можности выбора объективов и делая камеру универсальной.

«Это новый этап развития цифрового кинопроизводства», – заявил Люк Бара, технический менеджер по продукту компа-нии Panasonic. «Даже при съемке мрачных, плохо освещенных сцен, которые особенно важны для ки-нематографистов, VariCam LT про-изводит изображения с низким уровнем шума, не допуская ни-каких компромиссов с качеством картинки.

Мы видим, что операторы-документалисты и фрилан-серы нуждаются в настоящих 4К-камерах, созданных для работы без вспомогательного персонала».

Кадровая частота при съемке в 4К – до 60 к/с. Кроме того, камера обладает новой уникальной функ-цией «кадрирование центральной части сенсора». При использова-нии этой функции кадровая частота составляет до 240 к/с для замед-ленной съемки как в HD, так и в 2К.

Рабочий процесс стал экономи-чески более эффективным благо-даря кодеку AVC-Ultra, встроенной функции цветокоррекции и боль-шому количеству поддерживаемых форматов записи (4K/UHD/2K/HD proxy).

VariCam LT поддерживает ви-доискатели как производства Panasonic, так и сторонних компа-ний. Кроме того, доступен ряд до-полнительных аксессуаров, вклю-чая плечевой упор, плечевой упор grip и адаптер для PL-объективов.

По предварительным данным, розничная цена без НДС составит 18 тыс. евро за body-камеры. Про-изводство начнется в конце марта 2016 года.

Предварительная спецификацияМасса 2,7 кг (только камера)Крепление объектива EF (PL опционально)

СлотыExpress P2 Card Slot x 1

SD Card Slot x1 for Proxy Meta Data

Интерфейсы

3G-SDI OUT x3(SDI OUT 1/SDI OUT2/VF-SDI)

Genlock INTC IN/OUT

LANUSB HOST (for Network Connect)

USB DEVICE (miniB)XLR 5 pin Hirose x2

Lens/Grip Connector 12 pin12 V DC-IN 4 pin

Head Phone x1 3.5 mm Stereo Mini Jack

Форматы записи

4K/UHDAVC-Intra 4K422: up to 30pAVC-Intra 4K-LT: 30p to 60p

2KAVC-Intra 2K444: up to 30p

AVC-Intra 2K422: up to 60p, up to 120p (cropped)AVC-Intra 2K-LT: 120p to 240p (cropped)

HD

AVC-Intra444: up to 30pAVC-Intra422: up to 60p, up to 120p (cropped)

AVC-Intra100: 50i/59.94iAVC-IntraLT: 120p to 240p (cropped)

ProRes 4444: up to 30pProRes 422HQ: up to 60p

Proxy AVC-Proxy G6: up to 60p

Page 48: ТКТ №2 2016 / TKT #2 2016

РЕКЛАМА