Top Banner
Київський національний університет культури і мистецтв НАУКОВА БІБЛІОТЕКА ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів Київського національного університету культури і мистецтв Ілюстрований довідник КИЇВ – 2014
94

ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

Jun 22, 2020

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

Київський національний університет культури і мистецтвНАУКОВА БІБЛІОТЕКА

ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів Київського національного університету культури і мистецтв

Ілюстрований довідник

КИЇВ – 2014

Page 2: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів Київського національного університету культури і мистецтв : ілюстр. довід. / Київ. нац. ун-т культури і мистецтв, Наук. б-ка ; уклад. О. О. Скаченко ; ред. кол.: М. М. Поплавський, І. С. Бондар, В. П. Дячук [та ін.]. – К. : Вид. центр КНУКіМ, 2014. – 94 с. : іл.

Довідник містить інформацію про 15 художньо-творчих, концертних та освітніх проектів, започаткованих у Київському національному університеті культури і мистецтв. Кожен із мистецьких проектів університету – незабутнє видовище з чудовими хореографічними постановками, яскравими костюмами. Освітні проекти виконують завдання виховання нового покоління фахівців сфери культури в якісно новому форматі. Учасники кожного проекту – видатні постаті української культури й творча молодь, які щиро пишаються Україною.

Видання розраховане на працівників інформаційних служб, студентів, викладачів.

УДК 378.4:371.383:791.6(477–25)ББК 74.58

О. О. Скаченко, завідувач сектору методичної роботи наукової бібліотеки

Поплавський М. М., доктор педагогічних наук, професорБондар І. С., заслужений працівник культури України, доцентДячук В. П., кандидат культурологіїГарачковська О. О., кандидат філологічних наукГорбань Ю. І., кандидат культурологіїУлятовська Т. В., головний бібліограф наукової бібліотеки

Т583

© КНУКіМ, 2014

Друкується за рішенням головної Вченої РадиКиївського національного університету культури і мистецтв

(Протокол № 9 від 27. 01. 14 р.)

УДК 378.4:371.383:791.6(477–25)ББК 74.58 Т583

Редакційна колегія:

Укладач

Page 3: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

ЗмістХронологія успіху ....................................................................................................... 4

Дячук В. П. Вступне слово. ......................................................................................... 5

ТОП-лист: учасники ................................................................................................... 7

Всеукраїнський дитячий телевізійний вокально-хореографічний конкурс «Крок до зірок» .......................................... 8

Міжнародний студентський фестиваль аудіовізуальних мистецтв «Fast-fest-weekend» ................................................................................ 12

Культурно-освітній проект «Міжнародний день рідної мови» ...................... 16

Українсько-російський проект «Краса врятує світ» .......................................... 22

Український хіт-парад «Наша пісня» ................................................................... 26

Концертна програма «Мамо, вічна і кохана» .................................................... 32

Міжнародний фестиваль молодих дизайнерів «DESIGN-KNUKiM. Uni FESTIVAL» ........................................................................... 38

Шевченківський вечір «Ми діти твої, Україно!» ............................................... 44

Загальнонаціональний телевізійний проект «Українська пісня року» ............................................................................ 48

Етно-мистецький проект «Іванова толока» ...................................................... 52

Російсько-український проект «Любов без кордонів» ..................................... 58

Рекордний музичний телемарафон «Пісня об’єднує нас!» ............................ 62

Галерея «Корифеї українського PR і реклами у КНУКіМ» ............................... 66

Проект «На вічну пам’ять Великому Кобзарю» ................................................. 72

Всеукраїнський фестиваль молодих редакторів та видавців «Видавничий нон-стоп» .................................................................. 76

Публікації в ЗМІ про проекти КНУКіМ ................................................................. 80

Page 4: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

4

Ілюстрований довідник «ТОП–15 культурно-мистецьких та освітніх проектів Київського на-ціонального університету культури і мистецтв» розповідає про п’ятнадцять унікальних проектів, за-початкованих в університеті. Присвячений 15-річчю здобуття Київським університетом культури і мис-тецтв статусу національного.

Вищі навчальні заклади, які готують кадри для сфери культури та мистецтва, вирізняє не лише твор-чий навчальний процес, але й особливе студентське життя, не схоже на звичайний академізм. Одним з виявів такої незвичності є студентські фестивалі та різноманітні проекти.

Коли Михайло Поплавський, який очолював ін-ститут культури, уперше вийшов на сцену і заспівав, це був шок1. Потім один за одним з’являлися успішні проекти «співаючого ректора»: телевізійний конкурс «Крок до зірок» (1997), міжнародний студентський відеоарт фестиваль «Fast-fesr-weekend» (1998), хіт-парад «Наша пісня» (2004).

Щорічно протягом 11 років у КНУКіМ реалізову-вався проект «Рік рідної мови», присвячений Між-народному дню рідної мови (2001-2012), складовою частиною якого стала культурно-освітня акція «Ми пізнаємо Європу. Європо, пізнай нас!» (2005).

Упродовж 2003–2005 років здійснювався укра-їнсько-російський проект «Краса врятує світ», у рам-ках якого на базі КНУКіМ відкрита Академія перукар-ської майстерності й декоративної косметики.

Багатим на творчі задуми став 2008 рік. Київський національний університет культури і мистецтв за-початкував проведення щорічних мистецьких про-ектів: концертної програми до Міжнародного дня матері «Мамо, вічна і кохана…» та Шевченківського вечора «Ми діти твої, Україно!». Із цього ж року в уні-верситеті проводиться фестиваль молодих дизайне-рів «DESIGN-KNUKiM. Uni FESTIVAL».

В останні роки Київський національний універ-ситет культури і мистецтв подарував Україні немало цікавих, креативних проектів. Так, із 2010 року реалі-зуються етномистецький проект «Іванова толока» та «Українська пісня року». Масштабним мегапроектом став музичний телемарафон «Пісня об’єднує нас!», проведений у березні 2012 року разом із Національ-ною телерадіокомпанією України.

Унікальними проектами КНУКІМ стали «Кори-феї українського PR і реклами» (2012), «На вічну пам’ять Великому Кобзарю», присвячений 200-

річчю Тараса Шевченка (2013), всеукраїнський Фестиваль молодих редакторів та видавців «Ви-давничий нон-стоп» (2013).

Кожен із вищезазначених мистецьких проектів університету – незабутнє видовище з чудовими хо-реографічними постановками, яскравими костюма-ми. Освітні проекти виконують завдання виховання нового покоління фахівців сфери культури в якісно новому форматі. Учасники проектів, як видатні по-статі української культури, так і талановита, твор-ча молодь, щиро пишаються Україною. Загалом, у культурно-мистецьких проектах Київського націо-нального університету культури і мистецтв талано-виті українці мають можливість показати свої зді-бності всій країні й стати успішними.

Ректор КНУКіМ Михайло Поплавський зазначає: «Звертаюся до молодих, талановитих і амбітних з усіх куточків України: вірте у свої сили. Адже здійсню-ється тільки те, у що віриш. Хочете бути успішними – будьте! Хочете бути зіркою – станьте нею в одному з кращих у Європі вишів – зоряному Київському націо-нальному університеті культури і мистецтв»2.

Ілюстрований довідник складається з двох час-тин. Про історію, завдання, учасників кожного з 15 проектів розповідається в першій частині видання «ТОП-лист: учасники». Статті розташовані в хроноло-гічному порядку з часу започаткування кожного про-екту. У кінці кожної статті наводяться вислови про проекти відомих діячів української політики, культу-ри і мистецтва та простих українців.

Друга частина «Публікації у ЗМІ про проекти КНУКіМ» містить перелік джерел із фондів наукової бібліотеки КНУКіМ та мережі Інтернет про проекти університету. Загальна кількість пропонованих дже-рел – 319, нумерація суцільна. Література згрупована в тематичному порядку (про кожен проект окремо), усередині кожного підрозділу – за хронологією публі-кацій, у межах року – за абеткою авторів/назв.

Сподіваюся, що довідник допоможе ознайомити-ся з художньо-творчими, концертними та освітніми проектами Київського національного університету культури і мистецтв. Видання розраховане на праців-ників інформаційних служб, студентів, викладачів.

Олена Скаченко, завідувач сектору методичної

роботи наукової бібліотеки КНУКіМ

Хронологія успіхуГонорова пані Успішність ледачих не помічає. Обирає тих, хто хоче бути...

1 Свідрик Л. Зачіска від Поплавського / Л. Свідрик // Хрещатик. – 2005. – 8 квіт.2 Кощенко О. Михайло Поплавський: «Здійснюється тільки те, у що віриш» / О. Кощенко // Сільські вісті. – 2009. – 28 липня. – С. 3.

Page 5: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

5

ВСТУПНЕ СЛОВО

Це видання побачить світ на початку нового навчального року. І цей рік буде особливим, оскільки Київський національний університет культури і мис-тецтв з піднесенням готуватиме унікальну літературно-мистецьку програму до 200-річчя з Дня народження українського Кобзаря – Тараса Григоровича Шев-ченка. Сподіваюся, що цей проект розпочне ТОП 16.

Усі ті заходи, про які йтиметься мова в цьому виданні, були втілені в жит-тя завдяки сузір’ю митців, патріотів України, яких зібрав в одному колективі ректор Михайло Поплавський. Як головний ідейний натхненник, режисер-постановник багатьох національних заходів, він виконує свою значну місію, готуючи професіоналів і навчаючи «своїх поплавків» бути людьми - громадя-нами своєї держави.

Сотні університетів виконують навчальні програми, проводять наукові дис-кусії, але дуже мало хто дає можливість виступати на головних сценах держав і бути побаченими на Національних каналах, а для творчої молоді це найкра-щий стимул для розвитку.

Коли ж замислюєшся над питанням, якою буде Україна завтра, то дуже хо-четься, щоб керували нею політики зі стратегією розвитку, раціонального ви-користання науково-технічного потенціалу високоосвічені люди, у яких сьо-годні ми виховуємо патріотичне ставлення до своєї культури, своєї землі.

А далі зміняться виконавці, виростуть покоління дітей із телепроекту «Крок до зірок», які понесуть у світ українське слово, українську пісню, і життя продовжиться. На теренах культури відбудуться яскраві події, цікаві відкриття, сміливі проекти, і саме університет культури, який постійно знаходиться у фарватері позитиву, до-тримання національних традицій та українських цінностей разом зі своїми вихо-ванцями гідно очолить ТОП ПОДІЙ у загально-культурному просторі.

В. П. Дячук, кандидат культурології,

проректор із творчих питань КНУКіМ

Page 6: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

Київський національний університет культури і мистецтв своїми національними проектами й надалі буде популяризувати все українське особливо серед молоді. Саме за цим наше майбутнє, тому що без власної пісні, мови й культури немає нації. Тримаймо разом українську хвилю!

Михайло Поплавський, ректор КНУКіМ.

Михайло Михайлович Поплавський – справжній українець, і це головна його професія, яку він несе через усе своє життя. Найбільш славне, що він та його професура робить, – виховання справжніх українців. Культура – основний духовний пласт держави, вона найбільше ідентифікує нас.

Віктор Ющенко, президент України (2005–2010).

Є багато прекрасних ідей і проектів як у світі, так і в Україні, але втілити їх не кожному вдається. Саме Київський національний університет культури і мистецтв на чолі з Михайлом Поплавським протягом багатьох років майстерно втілює в у життя найграндіозніші суспільно значущі мистецькі проекти.

Леонід Новохатько, міністр культури України (2013–2014).

Page 7: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

ТОП-лист: учасники

Page 8: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

1997

Всеукраїнський дитячий телевізійний вокально-

хореографічний конкурс

«Крок до зірок»

Page 9: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

9

«Крок до зірок» – спільний проект Міжнародного благодійного фонду «Обдаровані діти України», Ки-ївського національного університету культури і мис-тецтв та Першого національного каналу УТ. За час свого існування програма зібрала юні таланти з усіх куточків України й багатотисячну телеаудиторію.

Цей мистецький проект має на меті виявлення та підтримку талановитих, обдарованих дітей Украї-ни в галузі культури та мистецтва. Конкурсні змаган-ня проходять у трьох категоріях: вокал, хореографія, вокальні ансамблі. Змагання проводяться у вікових категоріях: 3–8 років, 9–11, 12–14, 15–18 років. Учасни-ки долають відбіркові тури з естрадного, народного чи академічного співу або з хореографії – естрадні, народні, спортивні чи бальні танці.

Автор ідеї, ведучий та головний продюсер про-екту – Михайло Поплавський. Ідея створити дитячий пісенний конкурс виникла в Михайла Михайлови-ча після участі в роботі журі російської програми «Утренняя звезда». Відразу назвали передачу амбіт-но – «Крок до зірок».

Перший випуск всеукраїнського дитячого теле-проекту вийшов в ефір у червні 1997 року. Для про-бної передачі – дитячого самодіяльного телеконкурсу організатори зібрали обдарованих дітей із сільської глибинки та великих міст і показали на всю Україну – на каналі УТ-1. Конкурс мав шалений успіх.

Відтоді дитяче телезмагання здобуло чимало прихильників серед глядачів і численні винагоро-ди. «Крок до зірок» визнано переможцем щорічного конкурсу засобів масової інформації «Золоте перо» у номінації «Краща телепрограма для дітей та молоді», творці конкурсу отримали нагороду «За кращу дитя-чу програму на телебаченні за 2000 рік» від Міжна-родної громадської організації «Панорама» та Всеу-країнського благодійного фонду сприяння розвитку фізкультури, спорту і туризму. Михайло Поплавський отримав нагороду «Кращому продюсеру дитячих та молодіжних телепрограм 2000 року» на щорічному фестивалі «Шлягер року».

Телевізійна дитяча програма «Крок до зірок» здо-була також і міжнародне визнання. Його учасники стали переможцями дитячих конкурсів та фестивалів у США, Німеччині, Фінляндії, Польщі, Франції, Італії, Болгарії.

«Візитівкою» конкурсу є високий професійний рі-вень. До складу журі конкурсу входять Ніна Матвієн-ко, Іван Попович, Ані Лорак, Олександр Злотник, Ка-терина Бужинська, Ірина Білик, Віталій Козловський, Наталя Бучинська, Міка Ньютон, Віктор Павлік, Ана-толій Матвійчук, Віталій Білоножко... За роки існування конкурс став явищем у культурному житті України.

Page 10: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

10

Факти:«Кроку до зірок» – 15 років! Для дитячого конкур-

су це світовий рекорд довголіття в телепросторі. Всеукраїнський дитячий телевізійний конкурс

«Крок до зірок» – єдиний конкурс всеукраїнського масштабу, участь у якому для дітей є безкоштовною. За 15 років в ефір вийшло 780 програм, у яких взяли участь 6 328 вокалістів та 11 466 танцюристів. А разом — це 17 794 здійснені мрії!

Цитата: Майбутнє починається сьогодні – і ми просто зобов’язані вже тепер думати й дбати про нього. Діти, які зараз беруть участь у мистецьких конкур-сах, завтра представлятимуть у світі національну еліту…Тому я вважаю, що головне завдання нашого конкурсу – не загасити Божу іскру таланту дитини, допомогти їй усвідомити свою роль і вагомість у сві-ті, орієнтуючись на високі загальнолюдські цінності та ідеали…

Михайло Поплавський, ректор КНУКіМ.

Page 11: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

11

Page 12: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

1998

Міжнародний студентський фестиваль аудіовізуальних

мистецтв

«Fast-fest-weekend»

Page 13: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

13

«Fast-fest-weekend» – пленерний, студентський фестиваль, що проходив протягом 1998-2001 років. Своєю назвою завдячує місту Фастову, оскільки спо-чатку планувалося його проведення саме там.

У 1999 р. фестиваль проводили в Ірпені, у 2000 – у Конча-Заспі, у 2001 – у Пущі-Водиці. Змінюючи міс-це проведення фесту, назву домовилися залишити, оскільки в англійській мові слово «фаст» означає «швидкий», що вдало підходить конкурсним кіно-стрічкам – кожна з них повинна тривати не більше 10 хвилин.

Засновником, організатором Міжнародного сту-дентського фестивалю «Fast-fest-weekend» стала кафедра телебачення Інституту кіно і телебачення КНУКіМ. Президент фестивалю – відомий україн-ський кінорежисер Юрій Терещенко.

Організатори прагнули зробити щось істотно нове й сучасне, цікаве, енергійне, по-студентськи оптимістичне й по-справжньому молодіжне. Фести-валь був орієнтований на малий екран. Майже все, що показували в конкурсі та поза ним, – це студент-ські роботи. На той час «Weekend» став унікальним мистецьким змаганням серед собі подібних у кіно-культурі країн СНД. Передбачалося, що саме тут сту-дентські делегації з різних країн зможуть побачити творчий продукт своїх колег.

Девіз фестивалю – «Важко бути Богом». Головний приз – перо Рожевого шпака, що виривається з-під паркету. Символіка призу асоціативно пов’язана з «новонародженими» й «неопереними» художника-ми, що дивляться крізь «рожеві окуляри в небо».

У перший рік проведення фесту відбір переможців проводився у трьох номінаціях: відео (міні-фільми), арт (театральні роботи камерних колективів), віде-оарт (відеострічки в малюнках, суб’єктивний погляд художників на світ). У 2001 році дипломи, цінні призи та скульптурні композиції «Чорний шпак» видавали-ся в десяти різних номінаціях. Відеоарт – назва жан-ру малого екрану, незалежного від кінематографа. У такому відео на першому місці – авторська концеп-ція, виражена різноманітними способами. Важливий не сюжет або наявність героя, а напруження думки, сила та оригінальність образного потоку3.

У першому фестивалі взяли участь представни-ки восьми кіношкіл: Росії, Білорусії, Грузії, Болгарії, Литви, Угорщини, Польщі та України. У конкурсній програмі третього фестивалю брали участь 9 країн (долучилася Англія). Свою підтримку організаторам надали Міністерство культури і мистецтв України та

3 Десятерик Д. Прості історії про складні речі / Д. Десятерик // День. – 1999. – 14 жовт. – С. 7.

Page 14: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

14

управління культури м. Києва. На IV фестиваль, що проходив у 2001 році, кожен учасник (дев’ять кіно-шкіл з України, Росії, Білорусі, Румунії та Грузії) пред-ставив годинну програму. Її оцінювало журі на чолі з відомим грузинським режисером Бадуром Чуладзе.

До складу журі в різні роки входили Сергій Буков-ський, президент асоціації кінокритиків України Сер-гій Тримбач, Євген Сивокінь, директор «British Pop Project» Фалкон Немон Стюарт, директор Міжнародно-го фестивалю аудіовізуальних мистецтв «Mediawave» Єно Хартьянді (Угорщина), відомі українські актори Ада Роговцева та Костянтин Степанков.

Свої фільми і студентів на фестиваль делегували Всеросійський державний інститут кінематографії імені Сергія Герасимова (ВДІК), Московський гумані-тарний інститут телебачення і радіомовлення, Санкт-Петербургський інститут кіно і телебачення, Біло-руська академія мистецтв, Тбіліський інститут театру і кіно імені Шота Руставелі. Україну представляли Харківська академія мистецтв, Київський театраль-ний інститут, Центр сучасного мистецтва та КНУКіМ.

У 2001 році, вперше за історію фестивалю, в умо-вах жорсткої конкуренції (серед 12 програм з кіно-шкіл України, Росії, Польщі, Литви, Білорусі, Фінлян-дії, Грузії та Румунії), Гран-прі, Почесний диплом і скульптурну композиції «Рожевий шпак» виборов Інститут кіно і телебачення КНУКіМ.

Page 15: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

15

Цитати:Особливу роль в організації кінофестивалю зіграли Київський національний університет культури і мис-тецтв та його ректор Михайло Поплавський. Цей ВНЗ за своїм впливом на культурно-мистецьке серед-овище виходить на міжнародний рівень. Ми праг-немо знайти свою нішу у світовому мистецтві та налагодити контакти з кіношколами інших країн.

Юрій Терещенко, режисер, президент фестивалю.

Хотілося, щоб цей фестиваль став елітним і був ви-знаний світовим культурним співтовариством.

Михайло Поплавський, ректор КНУКіМ.

Page 16: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

2001

Міжнародний

День рідної мови

Page 17: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

17

21 лютого представники всіх націй і народностей відзначають Міжнародний день рідної мови. Це свя-то проголошене на Генеральній конференції ЮНЕС-КО 17 листопада 1999 року.

Протягом 1999–2012 років у Київському націо-нальному університеті культури і мистецтв святку-вання Міжнародного дня рідної мови відбувалося в рамках чотирьох проектів, кожен із яких складався з окремих акцій-заходів.

Мета заходів – цікаво та креативно представити мовні й культурні традиції народів світу. В урочистій програмі активну участь брали маленькі талановиті українці – учні шкіл та ліцеїв із поглибленим вивчен-ням іноземних мов. Діти творчо представили мови світу в піснях, віршах, виставах, відобразивши ґрун-товні знання традицій різних народів, їхню націо-нальну особливість, неповторний колорит.

Беззмінним організатором усіх проектів була професор кафедри етнокультурології КНУКіМ Оль-га Назарівна Чикаленко. У проведенні проектів бра-ли участь усі викладачі кафедри.

Почесними гостями свят у різні роки були пред-ставники Національної комісії України у справах ЮНЕСКО, керівники національних громад, зокрема віце-президент Єврейської Конфедерації України Ілля Левітас, посол України у Вірменії Олександр Пашко, заслужена артистка України Тамара Аваде-сян та ін.

У рамках культурного проекту «Різні мови – єди-ний всесвіт» з 1999 по 2001 роки були проведені такі заходи:

1999 р. – День культури Грузії;2000 р. – День культури Республіки Болгарії.15 листопада 2001 р. у рамках Європейського року

мов відбулася презентація кваліфікації «Етнокульту-ролог, менеджер міжнародного культурного співро-бітництва, перекладач». Програма складалася із двох частин. Перша (офіційна) зустріч ректора М. М. По-плавського з представниками дипломатичних місій Польщі, Чехії, Словаччини, Румунії, Угорщини, Греції, Німеччини, Ізраїлю, Австрії, Голландії. Друга частина проекту – творча.

Студенти кафедри показали театралізоване дій-ство «Просили батько, просили мати…» (на матері-алах весільної обрядовості етносів України). Кожна частина весільного обряду виконувалася мовою дев’яти етносів, які проживають на території Укра-їни, та супроводжувалася виконанням відповідних пісень, танців, обрядів. Музичний супровід свята за-безпечували музиканти-інструменталісти двох ВНЗ – Київської державної консерваторії імені П. І. Чайков-ського та Київського національного університету культури і мистецтв.

Page 18: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

18

Page 19: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

19

Проект «Рік рідних мов» проводився кафедрою етнокультурології КНУКіМ протягом 2002–2003 років. Партнером проекту виступила Національна комісія України у справах ЮНЕСКО.

У рамках проекту, впродовж 2002 року було про-ведено 7 заходів:

• День румунської мови, присвячений поету й мислителю Міхаїлу Емінеску;

• День словацької мови;• День чеської мови; • День корейської мови; • День єврейської мови; • День вірменської мови; • День кримсько-татарської мови і культури. Закінчився рік проведенням Дня колискових, під

час якого прозвучали колискові пісні етнічних спіль-нот, що проживають в Україні.

Упродовж 2003 року проведено три заходи: • День угорської мови;• День італійської мови; • День грецької мови.

Page 20: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

20

Проект «Рік Європи в КНУКіМ» започатковано в 2002 році. 19 квітня 2002 р. за участю посольства республіки Білорусь та Центру етнокультурного ви-ховання й розвитку було проведено День білорусь-кої мови. Проект викликав широке обговорення, тому в 2003 році в університеті провели День Франції та День Фінляндії. Завершився проект 29 січня 2004 року проведенням Дня Ірландії.

Проект «Ми пізнаємо Європу. Європо, пізнай нас!» проводився протягому 2005 року. Відповідно до Угоди між КМДА та міжнародною організацією «Європей-ський регіон року» упродовж 2005 року столиця Украї-ни носила почесний титул «Єврорегіон-2005».

Для максимального сприяння досягненню цілей і завдань із реалізації заходів, передбачених уго-дою, Київський національний університет культури і мистецтв за підтримки столичної мерії виступив з ініціативою, створивши широкомасштабний і дов-гостроковий проект «Ми пізнаємо Європу. Європо, пізнай нас!», орієнтований на шкільну й студентську молодь столиці. Координатором проекту стала про-фесор етнокультурології КНУКіМ Ольга Назарівна Чикаленко.

Проект передбачав поширення серед української молоді ґрунтовної й всебічної інформації про ЄС та його країн-членів, а також вичерпної інформації про Київ та Україну серед молоді Європи.

Наприкінці року в КНУКіМ відбулося урочисте під-биття підсумків реалізації проекту, здійсненого спіль-

Page 21: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

21

но зі школами десяти районів столиці. Було надісла-но 6200 листів італійською та англійською мовами до італійської провінції П’ємонт, яка у 2005 році теж була володарем почесного титулу «Європейський регіон-2005». Студентами університету було проведено 268 заходів у 116 школах, ліцеях, коледжах, гімназіях для майже 20 тисяч учнів.

Починаючи з 2006 року свято стало називатися «Міжнародний день рідної мови у КНУКіМ» і щороку присвячувалося культурі однієї країни.

Цитата:Мова – це найдорожчий скарб кожного народу, без рідної мови він втрачає свою ідентичність. Українська мова – це генетичний код нашої нації, ми маємо його зберігати й передавати із покоління в покоління.

Михайло Поплавський, ректор КНУКіМ.

Page 22: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

2003Українсько-російський

проект

«Краса врятує

світ»

Page 23: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

23

Українсько-російський проект Михайла Поплав-ського та відомого російського кутюр’є Сергія Звє-рєва «Краса врятує світ» презентовано в Київсько-му національному університеті культури і мистецтв 10 квітня 2003 року. Із Сергієм Зверєвим був підписа-ний контракт про проведення майстер-класів в уні-верситеті культури.

Мета інноваційного соціально-культурного й освітнього проекту – виховання нового типу фахів-ців із фундаментальною теоретичною і творчою під-готовкою, здатних представляти українське перукар-ське мистецтво на міжнародному рівні й працювати в руслі світових мистецьких тенденцій розвитку інду-стрії моди й фешн-бізнесу.

У рамках проекту 4 квітня 2005 року при КНУКіМ відбулося відкриття елітної Української Академії пе-рукарської майстерності та декоративної космети-ки – нового престижного навчального закладу з під-готовки національних фахівців для індустрії моди та fashion-бізнесу.

На відкритті Академії були присутні відомий ро-сійський дизайнер

В. Зайцев та діячі української культури: А. Матвій-чук, П. Зібров, І. Білик, Н. Могилевська, О. Сумська, В. Борисюк та ін.

Академія – єдиний в Україні навчальний заклад, що має ексклюзивне ліцензійне право Міжнародної корпорації PIVOT POINT International (Чикаго, США) на підготовку кадрів за методикою PIVOT POINT.

Навчання перукарів за методом Pivot Point засно-ване на системі тренувань на манекенах, що дозво-ляє відпрацьовувати всі види техніки без залучення клієнтів. Метод навчання передбачає покази, пре-зентації, використання аудіовізуальних засобів, про-ведення семінарів, лекцій, майстер-класів.

Президент академії – доктор педагогічних наук, професор Михайло Михайлович Поплавський. Про-фесори та доценти Української академії краси актив-но реалізують на практиці свої знання, які здобули в Міжнародних центрах індустрії моди, Італії, США, Німеччини, Росії. Вони є переможцями всесвітньо-відомих фестивалів, постійними членами журі укра-їнських та міжнародних конкурсів. Їхній фаховий рівень підтверджений сертифікатами відповідності стандарту Pivot Point International.

Page 24: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

24

Page 25: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

25

Цитата:ХХI століття відкриває нові тенденції та напрямки в моді, і це дуже важливо, що Михайло Поплавський та Університет культури діють у дусі часу. Техніч-на база університету просто шикарна, що робить університет культури унікальним, я б навіть сказав ексклюзивним із підготовки фахівців перукарського мистецтва. Мета моїх майстер-класів – донести до студентів нові досягнення модного бізнесу, ознайо-мити їх із сучасною технікою, яка використовується в індустрії моди.

Сергій Звєрєв, дизайнер-модельєр, топ-стиліст, чотириразовий володар національної премії «Овація».

Page 26: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

2004Український хіт-парад

«Наша пісня»

Page 27: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

27

Проект «Наша пісня» уперше з’явився в ефірі 18 січня 2004 року. Головна мета – популяризація укра-їнської пісні та українських виконавців, відкриття нових імен і надання творчих перспектив молодим талановитим артистам на старті їхньої кар’єри.

Поштовхом для створення суто українського продукту стало усвідомлення того, що 90% ефірного часу майже всіх телемовників України заповнені іно-земним музпродуктом. Навіть із дуже хорошою укра-їнською піснею фактично неможливо пробитися на телебачення.

Головною умовою проекту було виконання пісні українською мовою. Завдання проекту: популяризу-вати й підтримати всі напрямки, які є вартісними для нашої пісенної культури. У програмі звучали народні пісні, поп- та рокмузика, оперні твори.

Програма «Наша пісня» цікава ще й тим, що дуже багато популярних виконавців не просто відомі ле-генди, більшість із них – це наші сучасники, які тво-рять історію сьогодення.

Автором ідеї, генеральним продюсером та веду-чим хіт-параду став Народний артист України Ми-хайло Поплавський. Допомагала йому Народна ар-тистка України Ольга Сумська.

Першу програму відкривали артисти: Оксана Бі-лозір, Анатолій Матвійчук, Ніна Матвієнко, Юрко Юр-ченко, Ірина Шинкарук, Світлана та Віталій Білоножко, Інеш, Наталія Бучинська та Михайло Поплавський.

Програма виходила щопонеділка та щоп’ятниці на телеканалі УТ-1. Створювали її корпорація «Ук-рконцерт» спільно з Першим національним каналом телебачення та Київським національним університе-том культури і мистецтв.

Проект «приворожив» мільйони глядачів справ-жніми пісенними скарбами. Їх дарували Марія Бур-мака, «Друга Ріка», Анатолій Матвійчук, Дмитро Гор-дон, Астрая, Павло Дворський, Алла Попова, Іван Попович, Руслана, Віктор Павлік, Юлія Бодай, гурт «Чорнобривці», О.Білозір, Віталій Білоножко, Катери-на Бужинська, Інеш, Ніна Матвієнко, Алла Кудлай, Ка-ріна Плай, Лілія Сандулеса, Ольга Полякова, Галіна, Ірина Шинкарук, Павло Зібров, Анжеліка Рудницька, Ауріка Ротару, дует «Світязь», Дмитро Клімашенко, Геннадій Вітер, Віктор Шпортько, гурт «Таліта Кум», Едуард Романюта, Тетяна Піскарьова, Володимир Гришко, Микола Свидюк, гурт «482», гурт «ТНМК», Краяни, гурт «Мандри», Іво Бобул, Світлана та Віта-лій Білоножко, гурт «Кобза», Микола Гнатюк, ТНМК, Андрій Бакун, гурт «Юркеш», гурт «Балаган Лімітед», Оксана Білозір, гурт «Тартак», Валентина Степова, Наталія Бучинська…

Окрім вітчизняних виконавців, українською мовою заспівали веселі російські бабусі «Балаган Лімітед», гурт «Прем’єр-міністр», Тетяна Овсієнко, Олексій Глизін із Віктором Павліком виконали «Чор-нобривці», а Олександр Сєров – «Черемшину»...

У 2005 році провели перші зміни: започаткували закулісне інтерв’ю з артистами; кращі пісні в номіна-ціях: народна, пісенний дует, зіркова, лірична, автор-

Page 28: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

28

ська, популярна, незабутня, нова, модний хіт, нове ім’я почали визначати голосуванням глядачів.

Починаючи з липня 2005 року проект змінив на-зву, відтоді це хіт-парад «Наша пісня», з’явилася нова пара ведучих – Ірина Швець та Максим Юрченко. Так, Ольга Сумська разом із Михайлом Поплавським представляли виконавців, а Ірина та Макс зустрічали артистів уже по завершенню їхнього виступу та час-то прохали виконати оригінальне завдання. Змінив-ся й принцип голосування: переможець визначався в кінці кожної передачі.

Початок 2007 року ознаменувався новим сцена-рієм, кожна програма мала свою певну тематику. У 2009 та 2010 роках січневі хіт-паради «Наша пісня» вів засновник проекту – Михайло Поплавський, інші місяці ефір заповнили програми виключно пісенни-ми номерами, вже без ведучих.

На початку 2011 року відбулися кардинальні змі-ни. Ведучим програми став Влад Філімонов. Перед кожним номером пропонувалося «досьє виконавця», у якому розкривалися цікаві факти біографії.

У квітні 2011 року у програмі з’явилася рубрика «Я в шоці» з ведучим Максимом Юрченком, який кожної програми знайомив глядачів із життям українських зірок, ставив їм цікаві питання. Окрім цього, глядачі мали змогу взяти участь у голосуванні за улюблену композицію й щотижня дізнаватися підсумки.

На початку 2012 року головний продюсер та ре-

Page 29: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

29

Page 30: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

30

жисер Михайло Поплавський зробив рішучий крок до оновлення команди проекту. Було створено но-вий формат – батл-шоу «Наша пісня», побудований на протиставленні різних вокальних стилів та жан-рів. У проекті беруть участь шість виконавців, умов-но поділені між собою на два табори: жовтий і синій. Молоді та перспективні проти відомих і досвідче-них – молодість та ініціатива проти досвіду та про-фесіоналізму.

Із самого початку ведучими були дует Lina Brouli та Михайло Поплавський, які вели нескінченну дис-кусію про те, що найголовніше для артиста: досвід та кропітка праця чи наполегливість та нестримне бажання до визнання. Маючи у своєму арсеналі ви-конавців різних стилів та напрямків, ведучі вистав-ляють співаків один проти одного. Остаточну крапку у батлі ставив народ своїм sms-голосуванням. Так, доля української пісні була у руках глядачів. Саме завдяки голосуванню визначалися переможці Батл-шоу «Наша пісня».

Родзинкою нового сезону залишалась рубрика «Я в шоці!» – мікс свіжих новин шоу-бізнесу, скан-дальних пліток, пікантних секретів і курйозів з життя бомонду. Макс Юрченко – ведучий рубрики – аван-тюрист, непередбачуваний хуліган, завжди з’являвся у потрібному місці, у потрібний час.

Маловідомий факт: в одній із перших програм ра-зом з Ольгою Сумською та Михайлом Поплавським ведучою була Ніна Матвієнко.

Page 31: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

31

Цитата:Прагнемо, щоб «наші пісні» входили в кожний дім скарбом для душі, щирим другом. Знаю з власного досвіду: пісня стає другом тільки тоді, коли вона зрозуміла, знаходить емоційний відгук у серці слухача. Гарну українську пісню люди неодмінно підхоплять. До того ж вона силу велику має. Не лише в Україні, а й у світі. «Наша пісня» вчить нас бути гордими від того, що ми народжені українцями.

Михайло Поплавський, ректор КНУКіМ.

Page 32: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

2008Концертна програма

«Мамо, вічна і

кохана…»

Page 33: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

33

Мама, мати, матінка, матуся, ненечка...

Нема в світі ніжніших і милозвучніших у своїй ве-личі і простоті слів за ті, якими ми нарікаємо найрід-нішу в житті людину. В усіх народів в усі часи поети та композитори знаходять для неї особливі слова та мелодії, здатні зігріти наші душі в радості й у час ви-пробувань.

Уже понад піввіку у другу неділю травня світ від-значає День матері.

Починаючи з 2008 року студенти і викладачі-митці Київського національного університету куль-тури і мистецтв взялися за відродження цієї доброї традиції, дбайливо вшановуючи всіх матерів най-улюбленішими їхніми піснями та піснями про них.

«Мамо, вічна і кохана...» рядки із пісні «Мамина черешня», яку виконує Михайло Поплавський стали назвою проекту.

Святкування проходить у Національному палаці мистецтв «Україна».

З найкращими піснями для жінок виступають Василь Зінкевич, Ніна Матвієнко, Іван Попович, Ми-кола Гнатюк, Олександр Пономарьов, Надія Шестак, Олександр Сєров, Лілія Сандулеса, Світлана та Віта-лій Білоножки, Наталія Бучинська, Віталій Козлов-ський та ін.

У концертах беруть участь добре знані в Україні колективи, яким дав путівку в життя Київський на-ціональний університет культури і мистецтв, – театр сучасної класичної хореографії «Сузір’я Аніко» під керівництвом народної артистки України, професо-ра КНУКіМ Аніко Рехвіашвілі; Народний хор КНУКіМ ім. Станіслава Павлюченка (худ. керівник – кандидат мистецтвознавства Олена Скопцова), Академічний хор «ANIMA» (худ. керівник – заслужена артистка України Наталія Кречко), капела бандуристів КНУКіМ.

За 5 років існування концертна програма Київ-ського національного університету культури і мис-тецтв «Мамо, вічна і кохана» стала знаковою культур-ною подією в Україні, наповненою щирою любов’ю та почуттям глибокої вдячності всім МАТЕРЯМ УКРАЇНИ.

Page 34: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

34

Цитати:Мати для мене найсвятіша людина на землі. Яке це незрівнянне щастя – щодня бачити своїх матерів! Все найсвітліше, що є в нашому житті пов’язане з Матір’ю – мудрою, щирою та надійною берегинею нашого роду і народу. Від імені всіх учасників концер-ту бажаю вам сповна пізнати материнську турбо-ту і ласку. Нехай Ваші серця наповняться щирою любов’ю до Матері, до рідної землі, до Неньки-України

Михайло Поплавський, ректор КНУКіМ.

Щиро зворушений побаченим і почутим в залі, і на сцені. Михайло Поплавський – справжній син україн-ського народу. Його патріотичне служіння співвіт-чизникам та одвічним ідеалам гідне наслідування іншими. Він показує приклад поколінням своїх студен-тів, як треба любити маму і родину, і в цьому теж сила його життєвого кореня.

Олександр Сєров, народний артист Росії.

Page 35: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

35

Page 36: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

36

Page 37: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

37

Чудовий концерт! Як нечасто подібні проекти ми бачимо по телебаченню. Зрідка і цих виконавців. І як нечасто прості кияни можуть потрапити в Палац «Україна», де, зрештою, українські музиканти мало виступають – в основному він для них не доступ-ний. Щоб змінити ситуацію, не достатньо просто почати щось робити. Робити, звичайно, потрібно, однак з відчуттям самобутності рідної країни і своїх співвітчизників. Тоді буде просування!

Тетяна Коваленко, вчителька початкових класів Київської середньої загальноосвітньої школи № 201.

Page 38: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

2008Міжнародний фестиваль

молодих дизайнерів

«Design-KNUKiM.

Uni Festival»

Page 39: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

39

Фестиваль молодих дизайнерів «DESIGN-KNUKiM. Uni FESTIVAL» започаткований у травні 2008 року на базі Київського національного університету культури і мистецтв. Автор ідеї проведення фестивалю – про-фесор, ректор КНУКіМ Михайло Поплавський. Настав-никами конкурсу стали професори КНУКіМ Ліана Біля-кович і Тетяна Кротова. Ідею підтримали заслужений художник України Олена Бражник, директор компанії «Little-One» Олександр Коваленко, директор марке-тингового агентства Олексій Якушев і голова журі професор Вадим Абизов.

Фестиваль – перший в Україні конкурсно-освітній захід для молоді, яка розробляє власні творчі дизай-нерські проекти. Провідною метою фестивалю є роз-криття творчого професійного потенціалу майбутніх молодих дизайнерів. До участi у конкурсі запрошу-ються студенти навчальних закладів дизайнерських спеціалізацій із кращими роботами. Участь у фестива-лі безкоштовна.

Гран-прі за кращий проект у кожній спеціалізації – стажування у відомих європейських дизайнерів. У кожній номінації є перша, друга, третя премії. Перед-бачено спеціальні премії глядацьких симпатій і заохо-чувальні призи.

Конкурсна програма І фестивалю проходила в Українському домі. Змагання відбувалися у рамках 3 спеціалізацій: «Дизайн одягу», «Графічний дизайн і реклама», «Дизайн середовища». За перемогу зма-галися студенти з 35 вищих навчальних закладів України.

Конкурс проводився у два етапи. У перший день конкурсної програми свої колекції одягу у різних номі-націях продемонстрували близько ста конкурсантів. У виставкових залах демонструвалися і роботи дизай-нерів середовища, реклами. Другий день був при-свячений показам колекцій дизайнерів, що номінува-лися, та святковому гала-концерту, який завершився урочистою церемонією нагородження переможців.

Всі конкурсні програми показувалися на імпрові-зованому подіумі. На великих стендах, розташованих уздовж подіуму, демонструвалися студентські робо-ти, об’єднані загальною назвою «Графічний дизайн і реклама». Тут були представлені плакати, календарі, книжкове оформлення.

Page 40: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

40

Конкурси та номінації фестивалю:

Спеціалізація «Дизайн одягу» • Конкурс одного плаття • Конкурс колекцій Номінації: • прет-а-порте • прет-а-порте de lux • фольк • про-арт Спеціалізація «Дизайн середовища»: Номінації: • Інтер’єри житлових приміщень • Інтер’єри громадських приміщень (готельно-

ресторанної сфери, адміністративні, торговельні, ви-ставкові приміщення)

• Ландшафтний дизайн

Page 41: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

41

Спеціалізація: «Графічний дизайн та реклама» Номінації: • Упаковка (продовольчі товари, напої; про-

мислові товари та вироби, арт-упаковка); • Плакат (соціальний, екологічний, політич-

ний, рекламний, плакат-афіша); • Фірмовий стиль; поліграфія (календар, лис-

тівка, проспект, буклет; багатосторінкові видання – буклет, каталог; ілюстрація, обкладинка);

• Web-дизайн (комерційні, некомерційні, пер-сональні сайти, інформаційно-рекламні ресурси, ба-нери).

Номінації спрямовані на представлення іннова-ційних дизайнерських рішень середовища, ланд-шафтного дизайну, дизайну одягу, графіки, реклами. Роботи фіналістів розміщуються у каталозі фестива-лю, переможці отримують фірмові дипломи та цінні призи.

Для оцінювання конкурсантів за номінаціями за-лучаються фахівці міжнародного класу – відомий укра-їнський дизайнер одягу Михаїл Воронін (2008), фран-цузький модельєр Кристофер Ле Бо (2008), визначні фігури у світі української моди Оксана Караванська, Ві-ктор Анісімов (2009), Крістіна Бобкова (2011), Анна Бу-блик (2013), творчий тандем Тетяна Земскова та Оле-на Ворожбіт (2013), російський архітектор В’ячеслав Колейчук (2013), засновник Лондонського бренду «Miss-U» Юлія Поліщук (2013), російський дизайнер-графік Володимир Крічевський (2013).

Page 42: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

42

Крім змагання, фестиваль передбачає освітню програму – майстер-класи провідних фахівців у залу-зі дизайну з питань сучасних методик проектування одягу, об’єктів середовища, графічного дизайну, про-гнозування моди, матеріалознавства, маркетингу і менеджменту.

ІІ та ІІІ Всеукраїнські фестивалі дизайну і реклами, організовані у 2009 та 2012 роках, мали назву «Молоді дизайнери назустріч Євро–2012». Роботи, представ-лені на конкурс, мали презентувати сучасний рівень дизайну в Україні у широкому культурному контексті. Номінації були спрямовані на представлення дизай-нерських рішень щодо святкового оформлення та привабливого облаштування подій, пов’язаних з про-веденням Євро-2012.

У 2013 році Всеукраїнський фестиваль дизайну і реклами проходив вчетверте і називався «PRO-ART Design: Новий вимір».

Головним завданням насиченої програми фести-валю стало різнобічне представлення інноваційних дизайнерських рішень і обмін досвідом. Конкурсно-освітній захід об’єднав студентів вишів за напряма-ми підготовки «Дизайн» і «Перукарське мистецтво та декоративна косметика», спеціалізацій «Графічний дизайн і реклама», «Дизайн середовища (інтер’єру, ландшафту)», «Дизайн одягу». У творчому змаганні взяли участь креативні школярі та випускники серед-ніх спеціалізованих навчальних закладів: дизайне-ри середовища, одягу, зачісок, рекламісти, графіки, модельєри-перукарі, стилісти та візажисти представи-ли на фестивалі свої найкращі роботи.

Конкурсні роботи талановитої української молоді яскраво презентують сучасний рівень розвитку ди-зайну нашої держави у широкому культурному кон-тексті.

Page 43: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

43

Цитати:Високий рівень організації та якість конкурсних ро-біт свідчать про те, що цей творчий конкурс стане традиційним. Сподіваюся, фестиваль стане найпре-стижнішим у дизайнерському середовищі. І не лише в Україні. Ми плануємо зробити його міжнародним, запросити найвідоміших професіоналів у світі моди.

Михайло Поплавський, ректор КНУКіМ.

Як художник, я – за майбутніх геніїв. Авторів про-ектів слід підтримувати з перших кроків. Без нашої допомоги геніїв не буде, їх слід вести по життю. Цей фестиваль поставить молодь того п’єдестал, якого вона заслуговує. Головне – підтримка переможців!

В’ячеслав Колейчук, архітектор, професор кафедри «Дизайн середовища»

Московського архітектурного інституту.

Українська мода – важливий етап у становленні на-шої культури у світовому суспільстві. Тому підтрим-ка і розкриття молодих талантів – завдання номер один для всіх фахівців в індустрії моди.

Анна Бублик, провідний дизайнер одягу України, власниця бренду «Аnnabublik».

Все, що організовує Михайло Михайлович Поплав-ський, приречене на успіх апріорі. І фестиваль моло-дих дизайнерів це підтвердив. Я вважаю, що головне завдання любого конкурсу – дати мабутнім дизайне-рам, художникам, креативним молодим людям шанс. Ніщо так не провокує початківця у любій галузі, як професійний успіх. І це зернятко успіху, яке завдяки фестивалю буде щорічно засівати поле молодих спе-ціалістів, з часом принесе рясні сходи. А сам конкурс стане одним з найсерйозніших у даній сфері.

Сергій Поярков, художник.

Ми дуже раді, що у нас є такі ж конкурси як і у Европі. Вони підтримують студентів і дають можливість розвиватися або, навіть, просто представити свої роботи.

Юлія Поліщук, дизайнер з Великої Британії.

Плакат магістра Інституту реклами Молоковича Сергія (І премія, 2008), присвячений темі захису тварин.

Page 44: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

2008Шевченківський вечір

«Ми діти твої,

Україно!»

Page 45: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

45

З 2008 року Київський національний університет культури і мистецтв традиційно святкує у Національ-ному палаці мистецтв «Україна» День народження Та-раса Шевченка концертною програмою «Ми діти твої, Україно!».

За роки існування Шевченківський вечір став зна-ковою мистецькою подією в державі, символічним днем патріотизму та духовного єднання всіх поко-лінь.

Ідея концерту – втілення творчості національного генія у сучасній інтерпретації. Свою любов і шану до Кобзаря талановиті студенти, випускники та виклада-чі Університету висловлюють піснями, музичними та хореографічними композиціями.

У проекті в різні роки брали участь народні артис-ти України Дмитро Гнатюк, Василь Зінкевич, Михайло Поплавський, Наталя Бучинська, Анатолій Матвійчук, Оксана Білозір, Віталій Білоножко, Алла Кудлай, Пав-ло Зібров, Алла Попова, Іван Попович, чоловічий во-кальний квартет «Гетьман», заслужений артист Украї-ни Тарас Постніков та ін.

Автору ідеї, головному режисеру-постановнику на-ціонального проекту, ректору Київського національ-ного університету культури і мистецтв Михайлу По-плавському щоразу вдається втілити неординарний режисерський задум: не тільки майстерно зберегти самобутній колорит творчості українського класика, передати всю глибину патріотичного пориву поета, а й надати йому сучасного звучання.

Цитати:Тарас Шевченко вічний, як український народ. А з ним вічно жива і горда душа України. Він оберігає, вчить, дарує надію на краще майбуття. Слідувати його за-повітам – значить інвестувати у духовне майбутнє країни. Він став охоронцем традицій нашого на-роду і залишається на сторожі нації. Тому Київський національний університет культури і мистецтв робить все для того, щоб високі прагнення Шевченка до правди і волі стали формулою нашого життя, а молодь, яку ми виховуємо, вбирала найкращі зразки патріотизму і любові до рідної землі, до Неньки-України.До 200-річчя від дня народження великого українсько-го поета Тараса Григоровича Шевченка Київський національний університет культури і мистецтв проведе всеукраїнський фестиваль «Ми – діти твої, Україно!». Найкращі виконавці з усіх куточків України візьмуть участь у гала-концерті, який проходитиме на Майдані Незалежності. Вірю: з Великим Кобзарем у серці ми відбудемося як велика і самобутня нація!»

Михайло Поплавський, ректор КНУКіМ.

Page 46: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

46

Всі ми знаємо, що саме Кобзар відкрив світові ймення Україна. Його творчість стала близькою багатьом народам світу, які підняли її на вістря боротьби за свою свободу, за своє одвічне «чуття єдиної родини». А це чуття викрешує полум’яне Шевченкове кредо «Та не однаково мені», яке він передав усім нам.

Оксана Білозір, народна артистка України.

Чудові артисти на сцені, неповторна атмосфера у залі сповнена патріотизму, шевченківської поетики та мелодійності української пісні. Знаю, що Універ-ситет культури не зупиниться на досягнутому і на 200-у річницю від дня народження Тараса Шевченка представить нам ще більш масштабний загальнона-ціональний проект.

Леонід Новохатько, міністр культури України (2013 – 2014).

Page 47: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

47

Page 48: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

2010Загальнонаціональний

телевізійний проект

«Українська пісня року»

Page 49: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

49

Загальнонаціональний телевізійний проект «Українська пісня року» було представлено публіці 13 січня 2010 року. Автор ідеї та генеральний продюсер проекту – Михайло Поплавський.

Проект спрямований на популяризацію України та української пісні, української мови й української куль-тури, створення золотого фонду української пісні та об’єднує всі музичні напрями і покоління.

Ведучими проекту з 2012 року є народні артисти України – Михайло Поплавський та Наталія Бучинська.

Протягом багатьох років проект об’єднує вели-ке розмаїття музичних напрямів, виконавців різних поколінь. Молоді перспективні артисти, зірки ві-тчизняного шоу-бізнесу і знані корифеї українського мистецтва дарують глядачам свої найкращі твори та композиції, які щороку поповнюють національну пі-сенну скарбницю...

Нагородами «Української пісні року» щорічно відзначаються близько 20-ти виконавців та їхніх пісень у трьох номінаціях: «Гордість української пісні», «Ле-генда української пісні», «Майбутнє української пісні».

За підсумками 2013 року, у номінації «Гордість української пісні» були відзначені: народна артистка України Наталія Бучинська, за виконання пісні «Ми українці» – музичною нагородою «Щирість україн-ської пісні»; як «Кращий український дует року», за пісню «Дві зірки», заслужені артисти України Катерина Бужинська і Петро Чорний; за виконання пісні «Віват, чоловіки», народний артист Віталій Білоножко, наго-родою «Взірець української пісні»; народний артист України Михайло Поплавський за виконання пісні «Приречений на любов»; нагородою – «Гарант укра-їнської пісні»; народний артист України Павло Зібров, як «Еталон української пісні», за пісню «Ти – тільки ти».

У номінації «Легенди української пісні» були вру-чені музичні нагороди: «Митець української пісні» народному артистові України Дмитру Гнатюку, за ви-конання пісні «Два кольори». «Патріотом української пісні» назвали народного артиста України Івана По-повича за пісню «Примиріться сини». У категорії «Гід-ність української пісні» відзначили заслужену артист-ку України Анжеліку Рудницьку за виконання пісні «У ніч на Купала». Нагорода «Оберіг української пісні» дісталася народному артисту України Іво Бобулу за пісню «Любов крізь літа».

У номінації «Майбутнє української пісні» отримали музичні нагороди – «Відкриття року» – Марія Яремчук, за виконання пісні «Тече вода»; «Мелодика україн-ської пісні» – за авторську композицію «Україна» – Іри-на Федишин; «Талант року» – Антоніна Матвієнко за пісню «Коханий»; «Хітовий гурт року» – «Антитіла» за пісню «Невидимка». У цій номінації нагородою «Екс-клюзив української пісні» була відзначена також біло-руська співачка Б’янка за виконання української пісні «Відпусти».

Народний артист Росії Олександр Сєров у номіна-ції «Гордість української пісні» за виконання пісні «З полонини» отримав музичну нагороду «Тріумфатор української пісні».

Page 50: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

50

Цитати:Сьогодні ми відчули талант цих дітей. Ці діти де-монстрували нашу українську культуру. А раз у нас є культура - у нас є нація, у нас є держава.

Віктор Ющенко, президент України (2005–2010).

«Українська пісня» – це генетичний код нашої нації. Хочу, щоб і через багато років наші діти та онуки слухали і співали українські пісні. Пісня – це частина духовного життя народу, яка має велику рушійну силу. Тож наша мета – щоб вона й надалі входила в кожний дім та була джерелом натхнення для нових досягнень та звершень на благо України.

Михайло Поплавський, ректор КНУКіМ.

Мені надзвичайно приємно, що є така програма «Українська пісня». Українська пісня мелодійна, краси-ва, здорова, добра. Любіть українську пісню, любіть свій народ.

Іван Попович, народний артист України.

Page 51: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

51

Коли люди співають, значить співає душа. Українська пісня завжди була нашим прапором, яка говорила про нашу українськість та національну гідність, про нашу славу і честь.

Оксана Білозір, народна артистка України.

Я хочу зануритися в ті глибокі пісні, які є історични-ми, яким уже по півстоліття, тому що вони безмеж-ні, вони охоплюють всіх, у кого є совість, є мораль, є якісь почуття. Думаю, що не я один, а також і мої колеги поповнюватимуть свій репертуар українськи-ми піснями

Олександр Сєров, народний артист Росії.

Page 52: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

2011Етно-мистецький проект

«Іванова толока»

Page 53: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

53

Проект «Іванова толока»4 є формою популяриза-ції автентичного фольклору, культури та їх сучасного бачення українцями, що особливо важливо за умов сучасної глобалізації.

Метою та завданням ТОЛОКИ є: ознайомлення із самобутньою культурою, мистецтвом, народними традиціями, найкращими зразками національного співу та музики, надання можливості талановитим народним майстрам України проявити свої творчі зді-бності; формування стійкого інтересу населення до національної культури, підвищення культурного та духовного рівня сучасного суспільства; згуртування, обмін досвідом між майстрами народної творчості, творчими колективами; відродження національних свят та обрядів, пропаганда кращих духовних над-бань українського народу, виховання любові до рід-ної землі; залучення молоді до української народної творчості; збереження та підтримка історико-культур-ного та природного багатства українського народу.

Автором і організатором проекту є завідувач сек-ції музичного фольклору кафедри фольклору, народ-нопісенного і хорового мистецтва, Заслужений пра-цівник культури України, професор КНУКіМ, відомий фольклорист-музикознавець, етноспівак, автор і ве-дучий музичних програм Національної радіокомпа-нії України, відмінник народної освіти України, член міжвідомчої консультативної ради з питань охорони та збереження нематеріальної культурної спадщини при Міністерстві культури України; художній керівник фольклорного ансамблю «Кралиця» КНУКіМ Іван Гри-горович Сінельніков.

Проект задумувався як творчі зустрічі вокальних гуртів, в яких працюють студенти і випускники секції «музичний фольклор» Київського національного уні-верситету культури і мистецтв.

Перша «Іванова толока» відбулася у 2011 році. Зго-дом до ТОЛОКИ почали долучатися різноманітні мис-тецькі колективи (дитячі і молодіжні фольклорні ан-самблі, етно-рок і поп-гурти, автентичні виконавці), які є друзями й однодумцями фольклористів КНУКіМ. Так, учасниками проекту в різні роки були: фольклорні ан-самблі КНУКіМ «Кралиця» і «Многая лєта», український народний хор імені Станіслава Павлюченка КНУКіМ;

4 Толока є давнім українським звичаєм. Її організовували на селі для виконання термінових робіт, що вимагали значної кількості осіб: збирання врожаю, вирубування лісу, спорудження будинків, спільний випас худоби. Іноді толоку використовували для проведення громадських робіт (будування церков, шкіл, читалень, доріг). У толоці односельчани брали участь добровільно й задарма, не потребуючи плати за свою працю. Також звичною справою було завершення толоки народним гулянням – танцями і співами.

Page 54: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

54

народний аматорський фольклорний ансамбль «Ве-селка» с. Лисичанка Києво-Святошинського р-ну; фольклорні ансамблі «Джерело» Рівненського держ. гуманітарного ун-ту, «Мокоша» Вінницького учили-ща культури і мистецтв ім. М. Леонтовича; «Божичі», «Кросна» (м. Київ); дует сестер Яни і Галини Куришко Рівненської обл. філармонії; гурт «Шпилясті кобзарі»; народний фольклорний ансамбль «Вишиванка» Цен-тру творчості Оболонського р-ну м. Києва, фольклор-ний ансамбль «Яворина» дитячої школи мистецтв ім.

М. Леонтовича; дитячий хор Києво-Печерської лаври, дитячий фольклорний ансамбль «Берегинь-ка» (м. Київ); етногурт Даха Браха; академічний хор «ANIMA» КНУКіМ; вокальний ансамбль «Ad libitum» кафедри фольклору, народнопісенного і хорового мистецтва КНУКіМ; етногурт «Варйон» (м. Київ), ав-тентичні виконавці Надія Семенівна Хлопотенко, Ганна Петрівна Куришко, Микола Платонович Тото-вицький, відомі молоді українські виконавці – фоль-клористи Сусанна Карпенко, Максим Бережнюк, Вале-рій Гладунець, Олексій Заєць, Олександр Міщенко та ін. Під час ТОЛОКИ лунають українські народні пісні

Page 55: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

55

та інструментальні твори, виконуються народні танці Київського, Житомирського, Чернігівського і Рівнен-ського Полісся.

Зазвичай, кожна концертна програма проекту «Іванова толока» присвячується певній темі або є структурною частиною наукового заходу. Наприклад, у 2011 році в рамках Міжнародного семінару-практику-му – творчої зустрічі народних вокальних колективів, на ТОЛОЦІ виступили: ансамбль «Златоцвєт» кафедри Російського народнопісенного мистецтва Московсько-го державного університету культури і мистецтв, фоль-клорний ансамбль «Радуга» історично-етнографічного й культурного музею – заповіднику «Стара Сарепта» з м. Волгоград (РФ), фольклорний ансамбль «Кралиця» КНУКіМ і фольклорний ансамбль «Роксоланія» КНУ ім. Т. Шевченка. Прозвучали ліричні, плясові, протяж-ні, танцювальні пісні Архангельського краю, Воро-незької, Курської, Смоленської областей та Білгород-щини, а також українські народні пісні різних регіонів України.

У жовтні 2012 року «Толокою» завершилася Всеу-країнська науково-практична конференція «Фольклор

Page 56: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

56

і народне пісенне виконавство в сучасному соціокуль-турному просторі України». У 2013 р. творча зустріч була присвячена міжнародному Дню рідної мови.

Хедлайнером кожного концерту проекту «Іванова толока» є фольклорний ансамбль «Кралиця» під ке-рівництвом І. Сінельнікова. Це закономірно, оскільки основним напрямком творчої діяльності колективу, якій існує в КНУКіМ з 1991 р., є дослідження і популя-ризація українських народних звичаїв, обрядів, пі-сень, хореографії та інструментальної музики. Теа-тралізована постановка номерів ансамблю, яскраві традиційні народні костюми, наслідування і сценічне втілення пісенних традицій надає гурту неповторно-го, самобутнього колориту.

Своєю «Толокою» фольклористи КНУКіМ намага-ються вплинути на стан збереження і відродження традиційної української нематеріальної культурної спадщини, дати змогу не дати загинути тим перлинам народного музичного мистецтва, які ще й досі побуту-ють в українських селах.

Page 57: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

57

Page 58: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

2011Українсько-російський проект

«Любов без

кордонів»

Page 59: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

59

Російсько-український проект «Любов без кордо-нів» започаткований у 2011 році.

Перший концерт проекту відбувся 5 квітня 2011 року у Москві при підтримці Посольства України в Росії, На-ціонального культурного центру України в Москві, рек-тора Київського національного університету культури і мистецтв.

У Московському державному театрі естради було представлено феєричне гранд-шоу, під час якого гля-дачі змогли відчути дух України, з неповторним коло-ритом її душевних, мелодійних українських пісень, запальною фольклорною музикою, незабутніми хо-реографічними постановками.

У концерті брали участь студенти Київського наці-онального університету культури і мистецтв та метри російської та української естради: Іво Бобул, Наталя Бучинська, Тетяна Овсієнко, Олександр Сєров, Ната-лія Корольова, Ігор Демарін.

У листопаді 2013 року у Кремлівському палаці мо-сквичам було презентовано нову версію гранд-шоу «Любов без кордонів». Гостями вечора стали друзі Ми-хайла Поплавського: Наталі, Н. Бучинська, О. Сєров.

Page 60: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

60

Цитата:«Любов без кордонів» – це можливість продемон-струвати і українській діаспорі, і впливовим росій-ським політикам, що Україна як і раніше має велике серце і широку українську душу. А також нагадати про те, що головне достоїнство українського і росій-ського народів – це тісні культурні братські узи, які нам необхідно оберігати.

Михайло Поплавський, ректор КНУКіМ.

Page 61: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

61

Page 62: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

2012Рекордний телемарафон

української пісні

«Пісняоб`єднує

нас»

Page 63: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

63

З 5:30 29 березня до 19:30 2 квітня 2012 року в он-лайн трансляції на сайті та в ефірі Першого Національ-ного і ТРК «Ера» проходив загальнонаціональний те-лемарафон української пісні «Пісня об’єднує нас!», що увійшов у світову Книгу Рекордів Гіннеса.

Задум проекту полягав у широкому знайомстві світової культурної спільноти з українською піснею. Завданнями унікального телемарафону була популя-ризація України та української пісні, збереження на-ціональної ідентичності, підтримка української мови, створення золотого фонду української пісні, патріотич-не виховання молоді, показ емоційного і стилістичного багатства та жанрового розмаїття української культури.

Організатори: Київський національний універси-тет культури і мистецтв, Перший Національний і ТРК «Ера». Автори ідеї проекту та генеральні продюсери – ректор КНУКіМ Михайло Поплавський та генераль-ний директор Першого Національного телеканалу Єгор Бенкендорф.

110 годин 4 хвилини 30 секунд! Із таким результа-том Україна увійшла до Світової книги рекордів Гінне-са (номінація «Найтриваліший пісенний марафон на-ціональної пісні у прямому ефірі»). Попередній рекорд був встановлений Італією з 21 по 25 березня 2010 року у місті Пезаро і становив 103 години 9 хвилин 26 секунд.

Телемарафон мав тематичні блоки: історія куль-тури, рекорди України, майбутнє України. Були згада-ні головні вікопомні події. Наприклад, період пісень В. Івасюка та славнозвісне тріо: Софія Ротару, Василь Зінкевич і Назарій Яремчука; «Ватра» Ігоря Білозора; легендарні «Брати Гадюкіни», по суті, основополож-ники українського рок-н-ролу, фестиваль «Червона рута’89».

Відбором виконавців опікувалася Творча рада, у складі якої були Ніна Матвієнко, Василь Зінкевич, Дми-тро Гнатюк, Руслана Лижичко та Юрій Рибчинський.

Вели телемарафон три пари ведучих: – народний артист України Анатолій Гнатюк та на-

родна артистка України Оксана Пекун;– заслужений діяч мистецтв України, народний ар-

тист України Михайло Поплавський та Lina Brouli;– Тимур Мірошніченко та Тетяна Терехова.В українському пісенному марафоні взяли участь

1500 виконавців, 275 музичних колективів, які зага-лом виконали 3 тисячі пісень. Всього над проектом працювали 2012 учасників разом із режисерами, ве-дучими, адміністраторами, світлотехніками, відеоди-зайнерами, експертами...

Page 64: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

64

До участі були запрошені виконавці різного віку, які представляли усі жанри – від української народної до сучасної пісні. На сцені виступили представники різних національностей – українці, росіяни, вірмени, грузини, татари та інші.

Мегапроект зібрав різні покоління музикантів (гурти «Хорта», «Фліт», «Флайzzа», «Зоряна», «Холодне сонце», «Божичі», «Кораллі», «The Вйо», «Оратанія», «Трансформер», «Оркестр Янки Козир», «Чорні череш-ні», «Астарта», «Ot Vinta», «Антитіла», «Тартак», «Гайда-маки», «Mad Heads ХL», Ділю, Гайтану, Ігоря Жука, Ніну та Антоніну Матвієнко, Івана Поповича, Павла Зіброва, Віктора Шпортька, Володимира Гришка, Таїсію Пова-лій та ін.). Всі учасники співали українською! І наживо!

Проект «Пісня об’єднує нас», проведений весною 2012 року, став світовим рекордсменом та увійшов крім Світової Книги рекордів Гіннеса, і до Національ-ного Реєстру Рекордів України.

Рекордний телемарафон України побачили 155 країн, а отже – він відкрив світові усі грані українсько-го співочого таланту.

Page 65: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

65

Цитати:Марафон «Пісня об’єднує нас!» виправдав свою назву: на одній сцені ми об’єднали різні музичні напрями, різні регіони України, навіть різні національності. Завдя-ки трансляції на 155 країн подію побачив увесь світ. А подивитися дійсно було на що. Коли разом із Київ-ським національним університетом культури і мис-тецтв та телекомпанією «Ера» ми починали проект, то усвідомлювали, що українська пісня багата та різноманітна. Але що наш задум перетвориться на таке грандіозне та феєричне дійство – не очікували!

Єгор Бенкендорф, Ген. директор Першого Національного телеканалу.

Телемарафон «Пісня об’єднує нас!» – безпрецедент-ний вікопомний мегапроект, унікальний для нашої країни. Вперше в історії світової культури Україна в музично-пісенному дискурсі на весь світ заявила про свою національно-культурну ідентичність. У кожній пісні – історія нашої держави, її традиції, прагнення до самовизначення, любов до рідного краю, оптимізм та віра у велике майбутнє України. Телемарафон «Пісня об’єднує нас!» – це створення золотого фонду української пісні, проект, який підтримав вітчизня-них виконавців та став ще одним приводом гордості для наших громадян.Я радію, що ми встановили світовий пісенний рекорд! Українська пісня рулить! Вітаю! Бажаю, щоб ми затримали у наших свідомості й серцях цю жагу до перемоги, зрештою, смак самої перемоги, прагнення бути кращими, конкурентоспроможними, першими! І мрію, щоб в Україні стало модно бути українцем!

Михайло Поплавський, ректор КНУКіМ.

Весь сьогоднішній день я у захоплені від вашого рекор-ду. Без будь-яких обмежень це найдовший музичний телемарафон і він проведений саме тут - в Україні!

Віней Шарма, офіційний суддя Книги рекордів Гіннеса.

Какое счастье слышать нашу Нину, все сразу ста-новиться ясно – кто мы и откуда. Любить, ценить, учить и сохранять свое, и тогда нас все будут уважать.

Ира 03.04.2012, 10:29. Коментарі в інтернеті.

Хоть кому-то не все равно, что будут думать об Украине, первый проект такого уровня! Подраста-ющее поколение пусть услышит народные песни, народных исполнителей! Кто бы что не говорил, но Поплавский – молодец, жаль, что один такой.

Татьяна 01.04.2012, 20:04 Коментарі в інтернеті.

Page 66: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

2012Галерея

«Корифеї українського

РR і реклами

у КНУКіМ»

Page 67: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

67

17 вересня 2012 року у Київському національному університеті культури імистецтв відбулося урочисте відкриття галереї слави «Корифеї українського PR і реклами».

Організатором проекту стала кафедра PR і реклами.Мета проекту: познайомити молоде покоління з

провідними спеціалістами галузі, які стояли біля ви-токів створення PR і реклами в Україні. Саме завдяки цим фахівцям можна констатувати становлення про-фесійного розвитку зазначених напрямків.

Імена українських першопрохідців були визна-чені шляхом проведення професійних та соціальних опитувань. Серед 50 претендентів обрали 12 найкра-щих фахівців галузі. Серед них: Георгій Почепцов, Валентин Королько, Михайло Поплавський, Сергій Гайдай, Леонід Новохатько, Євгеній Ромат, Андрій Ротовський, Лариса Кочубей, Валерій Іванов, Вадим Пустотін, Денис Богуш та Ірина Золотаревич.

На зустріч до студентів 12 професіоналів піару та реклами крокували червоною доріжкою з написами, що позначають етапи великого шляху до визнання, які прошли першопрохідці.

Кожному корифею від науково педагогічного складу Кафедри зв’язків з громадськістю і реклами КНУКіМ вручили пам’ятні сертифікати. Кожен нагоро-джений залишив відбиток руки та свої послання май-бутнім поколінням.

Студенти університету мали змогу особисто по-знайомитися з шанованими науковими діячами та досвідченими практиками, а згодом систематично отримувати від них знання на майстер-класах, що організовуються викладачами кафедри зв’язків з гро-мадськістю та реклами КНУКіМ.

Page 68: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

68

Цитати:Піарники та рекламісти – це вищий пілотаж журна-лістики, вищий пілотаж філології, вищий пілотаж по-літології, вищий пілотаж психології, вищий пілотаж педагогіки… Ви повинні бути професіоналами у кожній з цих галузей.

Леонід Новохатько, міністр культури України (2013-2014).

Я гордий тим, що вперше в Україні Кафедра зв’язків з громадськістю була відкрита саме в Університеті культури. Щоб стати спеціалістом із ПР, потрібно бути не просто менеджером, знати технології, необ-хідно ще і відчувати, моделювати, прогнозувати, вмі-ти порахувати кінцевий результат. Це найголовніше для досягнення успіху та реалізації проектів.

Михайло Поплавський, ректор КНУКіМ.

Page 69: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

69

Мета сьогоднішнього заходу – познайомити молоде покоління з провідними фахівцями царини PR і ре-клами, які стояли біля витоків цієї науки в Україні. Це – лише початок. Галерея обов’язково матиме своє продовження, а кожен із корифеїв проведе для студен-тів КНУКіМ свої майстер-класи.

Валентина Дячук, зав. кафедри реклами і зв’язків з громадськістю, проректор з творчих питань.

Вперше курс «Паблік рілейшнз» був прочитаний у 1996 році, у тому ж році в Університеті культури була відкрита Кафедра. Мушу зазначити свою повагу тим, хто створив її, адже вони зуміли випередити час. Михайло Поплавський та Леонід Новохатько запо-чаткували кафедру, об’єднали навколо неї найкращих викладачів ще задовго до того, як Кабінет Міністрів прийняв постанову «Про запровадження спеціальнос-ті зв’язки з громадськістю і реклама у вищих навчаль-них закладах». Уявляю, як це було складно. Корифеї корифеями, найголовніше – є ті, хто йдуть за нами. Ви повинні дивитись на нас і йти ще далі!».

Валентин Королько, професор кафедри теорії та ме-тодики зв’язків з громадськістю Національного універси-

тету «Києво-Могилянська академія».

Page 70: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

70

Перед вами важка дорога, яку потрібно пройти. Важ-ливою є креативність. Їй не навчить жодна книга – вона або є, або немає. Вас чекають важкі п’ять років наполегливого навчання, але обіцяю – це будуть ваші найкращі часи.

Георгій Почепцов, заслужений журналіст України.

ПР – наука, яка найперше розвиває ринкову економіку держави. Я гадаю, що для галузі дуже добре, коли нею займаються молоді люди. Вони завжди тримають руку на пульсі подій, створюють нову моду. Також дякую практикам: вони є польовими командирами, які створюють піар і рекламу в Україні. Погляньте, серед корифеїв лише практики – автори перших підручни-ків, організатори найяскравіших ПР-проектів у країні.

Євгеній Ромат, завідувач кафедри маркетингу і реклами КНТЕУ.

Page 71: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

71

20 років тому, я думав, що ПР – набір, система техно-логій. Потім пройшли роки і я зрозумів, що ПР – най-красивіше МИСТЕЦТВО. А ще мені здається, що паблік рілейшнз – це життя.

Андрій Ротовський, президент Української ліги зі зв’язків із громадськістю.

Я хочу побажати студентам, щоб ви сприймали ПР як мистецтво. Піар можна використовувати у повсяк-денному житті. Бажаю вам завжди ставити перед собою амбіційні цілі. Будьте оригінальними – мода проходить, а ваш стиль назавжди залишається.

Лариса Кочубей, член-кореспондент Академії політичних наук.

Page 72: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

2013Проект

«На вічну пам,ять

Великому Кобзарю»

Page 73: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

73

2014 року виповнюється 200 років з дня народжен-ня апостола України Тараса Шевченка. Національна спілка кобзарів України (НСКУ) і кафедра бандури і кобзарського мистецтва КНУКіМ у лютому 2011 року звернулися на Інтернет-порталі НСКУ до всіх кобзарів, бандуристів і бандуристок – професіоналів, аматорів, юних початківців, що мешкають у різних куточках зем-ної кулі – вшанувати пам’ять Пророка-Кобзаря.

Метою цієї мистецької акції стало об’єднання бан-дуристів з різних куточків України та світу на тлі укра-їнської культури.

Суть проекту: виконання в інтернет-просторі зведе-ною капелою бандуристів української народної пісні на слова Тараса Шевченка «Думи мої, думи мої». Автор проекту – Володимир Єсипок, диригент капели – Віктор Скоромний.

Кожен учасник проекту мав зробити запис свого виконання (наприклад, за допомогою веб-камери, або просто на диск), і надіслати його для створення загаль-ного відеокліпу, щоби стати учасником світової капели бандуристів. Взяти участь у проекті міг кожен, незалеж-но від віку, статі чи освіти!

У січні 2013 року прийом записів для проекту було закінчено, відбулися обробка і монтаж всіх отриманих записів. Кінцевим результатом проекту став відеокліп, де вперше в мистецькій історії України та світу в інтер-нет-просторі Всесвітня капела бандуристів (понад 300 кобзарів-бандуристів і бандуристок з 11 країн світу – Америки, Австралії, Азії та Європи) разом виконала піс-ню «Думи мої, думи мої».

Учасниками світової капели бандуристів у цьому проекті стали студенти – учасники капели бандуристів Київського Національного університету культури і мис-тецтв (КНУКіМ) і викладачі кафедри бандури і кобзар-ського мистецтва КНУКіМ: Володимир Єсипок, Василь Денькович, Дем’ян Єдинак, Леся Павленко, Олександр Сердюк, Дмитро Лук’яненко та інші, а також художній керівник і головний диригент Національної заслуженої

Page 74: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

74

капели бандуристів України ім. Г. Майбороди, профе-сор кафедри фольклору, народнопісенного і хорового мистецтва КНУКіМ Віктор Скоромний.

У повному складі долучився до Інтернет-проекту гурт «ШПИЛЯСТІ КОБЗАРІ», в якому грають і співають студенти III-го і V-х курсів кафедри бандури і кобзар-ського мистецтва КНУКіМ Сергій Потієнко, Володимир Вікарчук, Данило Носко, Юрко Миронець.

Кліп світової капели бандуристів з виконанням пісні «Думи мої, думи мої» на вірші Т. Г. Шевченка роз-міщений у світовій мережі Інтернет, переглянути його можна на сайті Національної спілки кобзарів України.

Цитати: Історію української культури створювали не тільки видатні постаті, а і проекти загальнонаціонального значення. До них можна віднести народне будівни-цтво пам’ятника Івану Котляревському у Полтаві (1903 р.), створення хорової капели під керівництвом Олександра Кошиця (1918 р.), знаменитий Лон-донський Гопак (1935 р.). Наша акція мала на меті надання нового імпульсу популяризації бандурного мистецтва, виведення його на нові сучасні техноло-гії, надання можливості кожному бандуристу стати причетним до великої кобзарської родини та створи-ти нерукотворний пам’ятник генію України Т. Г. Шев-ченку.

Page 75: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

75

Такі масштабні проекти не народжуються спонтан-но. Разом із колегою-бандуристом з Торонто Віктором Мішаловим та студентами КНУКіМ довго обдумували деталі створення такого проекту. З’ясували, що що це технологічно можливо. Далі написали партитуру на чотири партії та голоси. Розіслали інформацію. Понад рік до нас надходили записи виконання компо-зиції «Думи мої, думи мої» з різних країн – Франції, США, Німеччини, Канади, Литви, Польщі, Росії... Навіть ді-вчина з Шанхая надіслала свій запис. Ми вважаємо що наша акція – непересічна мистецька подія і кожний її учасник у майбутньому буде пишатися своєю участю у першій міжнародній капелі бандуристів.

Володимир Єсипок, народний артист України, Голова Національної спілки кобзарів України.

Page 76: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

2013Фестиваль молодих

редакторів і видавців

«ВидавничийNON-

STOP»

Page 77: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

77

Перший Фестиваль молодих редакторів і видав-ців «Видавничий non-stop», проходив упродовж 11–12 квітня 2013 року в Інституті журналістики і міжнарод-них відносин Київського національного університету культури і мистецтв. У заході взяли участь студенти, аспіранти та творча молодь із різних регіонів країни.

Організатори заходу – керівництво ІЖіМВ, кафе-дра видавничої справи та мережевих видань, студен-ти спеціальності «Видавнича справа та редагування» КНУКіМ та КНУ ім. Т. Шевченка за підтримки Фонду регіональних ініціатив.

Мета заходу – промоція і ствердження в суспільстві престижної спеціальності «Видавнича справа та реда-гування», яка в нових умовах функціонування україн-ського і світового інформаційного простору об’єктивно виходить на якісно новий рівень свого розвитку.

Девіз фестивалю – «Сон для слабаків! (48 годин драйву)».

Організовуючи цей незвичний фестиваль, органі-затори ставили кілька завдань: осягнення молоддю справжньої вартості фаху; професійне зростання ви-давців та редакторів-початківців; залучення до спе-ціалізованого кола знакових постатей із української видавничої сфери, а також майбутніх роботодавців; знайомство та налагодження контактів між студен-тами цього напрямку з різних вишів України. Крім цього, програма фестивалю дала можливість набути необхідних студентам практичних навичок у принци-пово новому форматі.

Фестиваль складався з кількох блоків. У професійно зорієнтованому блоці молоді пропонували відвідати майстер-класи та тренінги провідних видавців і редак-торів країни, зокрема практичні уроки: з верстки від видавців журналу Kult-magazine, з каліграфії – від зна-ного в Україні та поза її межами каліграфа Ольги Вер-менич, з графічних технік – від спеціалістів майстерні «Гачі Прічі» з її друкарським верстатом, який упродовж заходу демонстрував, як виготовляє продукцію.

З сучасними особливостями веб-дизайну присут-ніх познайомила Лєра Лапуда. Крім цього, учасники могли взяти участь у тренінгах провідних експертів: Олександра Мосюндза (навчання само менеджменту), Ганни Рожкової (тайм-менеджмент в сучасному світі).

Page 78: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

78

Під час фестивалю проходив Парад Ідей, який вра-зив різноманіттям і оригінальністю поданих на конкурс найсміливіших та оригінальних ідей щодо майбутньо-го книги. У ньому взяли участь студенти з інших вишів.

Пізнавальний блок заходу складався з проекту «Ранок з відомою особистістю». Упродовж двох днів молодь мала нагоду поспілкуватися з засновником та промотором українського сегменту світового енци-клопедичного ресурсу «Вікіпедія», знаковою постаттю українського інформаційного поля Юрієм Пирогани-чем та письменником і видавцем Андрієм Кокотюхою.

В рамках фестивалю проходило кілька видавничо-книжкових акцій: «Скрап-бук за 24 години» (творення реального видавничого проекту перед очима відвід-увачів), «Буккросинг» (обмін книжками на книжкових полицях), «Поверни книжку господарю». Під час акції «Подаруй книжку бібліотеці» відбулася передача в по-дарунок Науковій бібліотеці КНУКіМ близько 500 книг із журналістики та видавничої справи з домашньої бі-бліотеки професора університету Миколи Тимошика та відкриття в цій бібліотеці фонду його книгозбірні.

Закінчився «Видавничий non-stop» розважальним блоком, що складався з виступів учасників молодіж-них рок-гуртів та творчою акцією «Літературна ніч». Найбільш витривалі молоді видавці взяли участь у кі-но-ночі, організованій студією «ДеКіно», на якій мали можливість насолодитися якісними фільмами.

Page 79: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

79

Цитати:Створення такої культурно-просвітницької акції слу-гуватиме додатковою популяризацією серед молоді престижної спеціальності «Видавнича справа та редагування», яка в сучасних умовах функціонування українського і світового інформаційного простору об’єктивно виходить на якісно новий рівень затребу-ваності та розвитку.

Микола Тимошик, зав. кафедри видавничої справи і мережевих видань.

Я можу з упевненістю сказати, що той драйв, який відчували люди, ту атмосферу, яка панувала в ауди-торіях і коридорах, те дійство, яке тримало у напрузі протягом 48 годин, були варті усіх наших зусиль та переживань. Це маленька перемога усіх разом і кожно-го з нас над собою, над буденністю.

Катерина Шедель, студентка Інституту журналіс-тики і міжнародних відносин КНУКіМ

Я рада, що з’являються події, присвячені книговидав-ничій справі. Я абсолютно переконана, що книга – це інструмент формування культурних цінностей. А об’єднання ентузіастів видавничої справи під «да-хом» одного фестивалю є надзвичайно важливим для майбутнього формування правильного, відповідаль-ного професійного кола.

Олена Мишанська, студентка Київської національної академії образотворчого мистецтва і архітектури

Page 80: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

ПУБЛІКАЦІЇ У ЗМІ

про проекти Київського національного

університету культури і мистецтв

Михайло Михайлович на чолі професорського колективу Національного університету культури і мистецтв реалі-зовують такі професійні про-екти. Я у захваті!

Денис Богуш, офіційний пред-ставник Міжнародної

асоціації паблік рілейшнз (IPRA) в Україні

Page 81: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

81

20001. Зінченко Н. Співаючий ректор Михайло

Поплавський в амплуа Юрія Ніколаєва / Н. Зінченко // Хрещатик. – 2000. – 9 черв. – С. 4.

2. А Поплавский не спит // Комсом. правда. – 2000. – 1 июля. – С. 15.

3. Цівірко М. «Крок до зірок» потребує… плеча! / М. Цівірко // Вечір. Київ. – 2000. – 4 лип. – С. 6.

4. Делимарская Т. «Шаг к звездам» / Т. Делимарская // Рабочая газ. – 2000. – 7 июля. – С. 3.

5. Герейло В. Ще один крок до зірок / В. Герейло // Уряд. кур’єр. – 2000. – 15 лип. – С. 16.

6. Заяц Н. Михаил Поплавский собирается провести в Киеве детский конкурс «Евровидение» / Н. Заяц // Факты. – 2000. – 21 июля. – С. 15.

7. Онищенко В. Поплавський ступає / В. Онищенко // День. – 2000. – 21 лип. – С. 14.

8. Якщо ти співаєш або танцюєш, зроби «Крок до зірок» // Хрещатик. – 2000. – 18 серп. – С. 5.

9. «Крок до зірок» впевнено ступає у своєму житті // Територія А. Муз. тиждень. – 2000. – № 11. – С. 10.

10. Фандралюк В. Пусть тебе приснится золотая птица / В. Фандралюк // Киев. ведомости. – 2000. – 21 дек. – С. 9.

200111. Рокси Л. Поплавский сменил оперение на...

мех / Л. Рокси // Сегодня. – 2001. – 24 янв. – С. 10.

12. Чижик-Фандралюк В. Пусть тебе приснится золотая птица / В. Чижик-Фандралюк // Киев. ведомости. – 2001. – 2 февр. – С. 5.

13. Рокси Л. «Крок до зірок» выбирает лучших / Л. Рокси // Сегодня. – 2001. – 27 февр. – С. 8.

14. «Золоті пера» з музичним супроводом : [вручення премії «Золоте перо» М. Поплавському як продюсеру прогр. для дітей і юнацтва «Крок до зірок»] // Територія А. Муз. тиждень. – 2001. – № 3. – С. 15.

15. Чижик-Фандралюк В. Пусть тебе приснится золотая птица / В. Чижик-Фандралюк // Киев. ведомости. – 2001. – 15 июня. – С. 4.

16. Соловьев А. В эфире – юные звезды / А. Соловьев // Сегодня. – 2001. – 2 июля. – С. 7.

17. Гринишин А. «Крок до зірок» зі сцени палацу «Україна»: його може зробити будь-яка дитина, впевнена у своїх творчих силах / А. Гринишин // Високий замок. – 2001. – 3 лип. – С. 4.

18. Косинська Ю. Не згасити іскру, що живе в душі / Ю. Косинська // Молодь України. – 2001. – 5 лип. – С. 4.

19. Афоніна А. Конкурс «Крок до зірок» докрокував до річниці / А. Афоніна // Хрещатик. – 2001. – 6 лип. – С. 4.

20. Денисенко В. Як народжуються зірки / В. Денисенко // День. – 2001. – 6 лип. – С. 9.

21. Історія одного завоювання. Невеличке спостереження з дитячого питання у культурному житті України // Україна молода. – 2001. – 6 лип. – С. 14.

22. Крок до зірок // Уряд. кур’єр. – 2001. – 6 лип. – С. 8.

23. Зроби «Крок до зірок» // Демократ. Україна. – 2001. – 10 лип. – C. 4.

24. Рокси Л. Торт, пальма и одна свечка / Л. Рокси // Сегодня. – 2001. – 12 июля. – С. 10.

25. Герейло В. Колиска мистецьких талантів / В. Герейло // Уряд. кур’єр. – 2001. – 8 серп. – С. 14.

26. Потапенко Ю. Шанс і шансон для маленького соловейка / Ю. Потапенко // Голос України. – 2001. – 5 жовт. – С. 8.

27. Власова А. З піснею «Кроком» руш! / А. Власова // Україна молода. – 2001. – 12 жовт. – С. 14.

28. Потапенко Ю. Час запалювати нові зірки і... зникати? / Ю. Потапенко // Голос України. – 2001. – 22 груд. – С. 10.

200229. Потапенко Ю. «Берег надії» – «Крок до зірок» :

[концерт в рамках соц. акції «Берег надії»] / Ю. Потапенко // Голос України. – 2002. – 26 січ. – С. 2.

30. Добжанська Б. Урок людяності. У Палаці «Україна» київські школярі здіймали руки, щоб їхні оплески... побачили маленькі глухі артисти : [новий соц.-мистец. проект «Майбутнє починається сьогодні», започаткований С. Гавришем та М. Поплавським] / Б. Добжанська // Хрещатик. – 2002. – 1 лют. – С. 12.

31. Кощенко О. Добром нагріте серце : [акція

Всеукраїнський дитячий телевізійний вокально-хореографічний конкурс «Крок до зірок»

Page 82: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

82

«Добром нагріте серце», яку провели громад. комітет Всеукр. дит. телеконкурсу «Крок до зірок» та благод. фонд «Берег надії»] / О. Кощенко // Сіл. вісті. – 2002. – 1 лют. – C. 4.

32. «Крок до зірок» – поняття віри? // Освіта. – 2002. – 6–13 берез. – С. 8.

33. Потапенко Ю. Попереду – фінал. Для багатьох він буде початком / Ю. Потапенко // Голос України. – 2002. – 17 трав. – С. 8.

34. Потапенко Ю. Гості з майбутнього. «Крок до зірок – Надія України» / Ю. Потапенко // Голос України. – 2002. – 4 черв. – С. 8–9.

35. Ярошенко Л. Ювілейний спалах юних зірок : [сотий випуск Всеукр. телеконкурсу «Крок до зірок»] / Л. Ярошенко // Вечір. Київ. – 2002. – 27 черв. – С. 12.

36. Косянчук І. Два роки «Кроку до зірок» / І. Косянчук // Уряд. кур’єр. – 2002. – 5 лип. – С. 12.

37. Ярошенко Л. «Юні орлята» у переходах не співатимуть / Л. Ярошенко // Вечір. Київ. – 2002. – 5 лип. – С. 6.

38. Горова Д. А ректор все співає... / Д. Горова // Україна молода. – 2002. – 6 лип. – С. 5.

39. Васильченко І. «За нами йтимуть кращі!» / І. Васильченко // Голос України. – 2002. – 9 лип. – С. 4.

40. Заяц Н. На праздновании двухлетия программы «Крок до зірок» Михаил Поплавский сообщил об открытии в университете культуры новой кафедры ...кайфологии / Н. Заяц // Факты. – 2002. – 10 июля. – С. 9.

41. Колиска талантів. Так можна назвати всеукраїнський телеконкурс «Крок до зірок», який відзначив свою другу річницю // Хрещатик. – 2002. – 12 лип. – С. 4.

42. Кощенко О. «Над нашою Україною засяяли нові зірки!» / О. Кощенко // Сіл. вісті. – 2002. – 12 лип. – C. 2.

43. Литвиненко Ю. У молодих «зірок» – день народженння / Ю. Литвиненко // Молодь України. – 2002. – 12 лип. – С. 2.

44. Тишкевич О. «Кроку до зірок» – два роки. Він вже добре ходить / О. Тишкевич // Високий замок. – 2002. – 17 лип. – C. 5.

45. Самійленко Л. Крок за кроком – вже два роки / Л. Самійленко // Слово Просвіти. – 2002. – Ч. 29. – С. 11.

46. Татаренко М. Крізь терни – «Крок до зірок» : життєвий принцип Михайла Поплавського: «Кажіть про мене, що завгодно, тільки прізвище не переплутайте...» / М. Татаренко // Україна молода. – 2002. – 5 листоп. – С. 12.

47. Михайло Поплавський підкорив ще одну вершину, бо робить «Кроки до зірок» // Україна молода. – 2002. – 12 груд. – С. 9.

48. Зінковська Л. Від берега надії до берега

зірок : [акція «Берег надії – Крок до зірок»] / Л. Зінковська // Молодь України. – 2002. – 20 груд. – С. 1.

49. Берег надії : [благод. акція «Берег надії – Крок до зірок»] // Уряд. кур’єр. – 2002. – 21 груд. – С. 8.

50. Потапенко Ю. Берег надії у морі доброчинства : [друга щоріч. акція «Берег надії – Крок до зірок»] / Ю. Потапенко // Голос України. – 2002. – 21 груд. – С. 1.

51. Добжанська Б. Палац «Україна» став берегом надії. До нього завдяки народним депутатам Михайлові Поплавському та Степанові Гавришу причалили 300 вихованців дитячих будинків / Б. Добжанська // Хрещатик. – 2002. – 24 груд. – С. 12.

52. Кощенко О. Крок до зірок / О. Кощенко // Сіл. вісті. – 2002. – 24 груд. – C. 1.

200353. Ще крок – «Крок до зірок» // Сіл. вісті. –

2003. – 25 квіт. – C. 4.54. Дядюн К. Не фабрика, а університет зірок /

К. Дядюн // День. – 2003. – 24 верес. – С. 2.55. Музыка Л. За выступление детей на главной

сцене страны генеральный продюсер «Кроку до зірок» Михаил Поплавский заплатил 35 тысяч 440 гривен / Л. Музыка // Факты. – 2003. – 25 сент. – С. 10.

56. Сивашова І. Двадцять тисяч талантів / І. Сивашова // Хрещатик. – 2003. – 26 верес. – С. 13.

57. «Крок до зірок» і Євробачення // Уряд. кур’єр. – 2003. – 27 верес. – С. 16.

58. Потапенко Ю. На радість зірочкам, на заздрість зіркам! / Ю. Потапенко // Голос України. – 2003. – 27 верес. – С. 3.

59. Богун Т. Мрії збуваються разом із «Кроком» / Т. Богун // Україна молода. – 2003. – 30 верес. – С. 13.

60. Брязгунов Ю. Крок за кроком до вершин / Ю. Брязгунов // Молодь України. – 2003. – 2 жовт. – С. 4.

61. Михайло Поплавський: «Всі діти – зірки» // Сіл. вісті. – 2003. – 10 жовт. – C. 1, 3–4.

62. Лещинская Т. Если звезды зажигаются... / Т. Лещинская // Комсом. правда. – 2003. – 21 окт. – С. 10.

63. Кацун Ю. Зірковий шанс : [благод. фест. «Берег надії – Крок до зірок»] / Ю. Кацун // День. – 2003. – 19 груд. – С. 2.

64. Музыка Л. В Киеве побывал настоящий Санта-Клаус из Лапландии : [третий благотвор. фест. «Берег надії – крок до зірок»] / Л. Музыка // Факты. – 2003. – 20 дек. – С. 9.

65. Добром зігріте серце» : [благод. дит. фест. «Берег надії – крок до зірок»] // Молодь України. – 2003. – 23 груд. – С. 3.

Page 83: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

83

200466. Антипова А. Поплавський шукає таланти /

А. Антипова // Голос України. – 2004. – 30 берез. – С. 2.

67. Слєдовська Н. Крок до зірок з Поплавським / Н. Слєдовська // Клас. – 2004. – № 6. – C. 2.

68. Музыка Л. Михаил Поплавский подарил детям 100-килограммовый торт / Л. Музыка // Факты. – 2004. – 27 окт. – С. 9.

69. Заяц Н. Воспитанники Поплавского готовятся к «Евровидению» / Н. Заяц // Сегодня. – 2004. – 29 окт. – С. 13.

70. Млинченко Ф. Земні зірки / Ф. Млинченко // Столиця. – 2004. – 5–11 листоп. – С. 27.

200571. 100-й випуск програми «Крок до зірок» //

Уряд. кур’єр. – 2005. – 16 черв. – С. 24.72. 300 «Кроків до зірок» : [за незмінного

генерал. продюсерства Михайла Поплавського відбулися зйомки ювіл. вип. Всеукр. телеконкурсу юних талантів] // Хрещатик. – 2005. – 17 черв. – С. 12.

73. Коваль К. На сцені – діти! : [ювіл. 300-й вип. «Кроку до зірок»] / К. Коваль // Вечір. Київ. – 2005. – 17 черв. – С. 1,6.

74. «Крок до зірок» і європейські традиції // Молодь України. – 2005. – 17 черв. – С. 1.

75. Боротись і шукать, знайти і не здаватись... : [300 вип. «Кроку до зірок»] // Голос України. – 2005. – 18 черв. – С. 8.

76. Кощенко О. 300 «Кроків до зірок» : [розповідь про авторів прогр. «Крок до зірок»] / О. Кощенко // Сіл. вісті. – 2005. – 25 черв. – C. 4.

77. Шулікін Д. «Крок до зірок» відзначив ювілей / Д. Шулкін // Освіта України. – 2005. – 1 лип. – С. 8.

78. На великій сцені : [відтепер фінал. гала-концерти конкурсу «Крок до зірок» відбуватимуться в «Артеку»] // Хрещатик. – 2005. – 2 верес. – С. 16.

79. Кощенко О. «Крок до зірок» – через «Артек»! / О. Кощенко // Сіл. вісті. – 2005. – 6 верес. – C. 2.

200680. Діти об’єднають Україну» : [у міжнар.

центрі «Артек» завершився конкурс «Країна зірок»] // Хрещатик. – 2006. – 1 верес. – С. 13.

81. Кощенко О. Михайло Поплавський: «Діти об’єднають Україну!» : [конкурс вокалістів – переможців конкурсу «Крок до зірок»] / О. Кощенко // Сіл. вісті. – 2006. – 1 верес. – C. 5.

200782. Градоблянська Т. Уже десять років крокуємо

до зірок / Т. Градоблянська // Голос України. – 2007. – 28 листоп. – С. 1, 4.

83. Зайцева О. Михайло Поплавський влучив у десятку : [дит. конкурс «Крок до зірок» святкує 10-річний ювілей] / О. Зайцева // Вечір. Київ. – 2007. – 28 листоп. – С. 8.

84. Самійленко Л. Крокуймо за легендою, або Хам – Ноїв син... : [ювіл. гала-концерт конкурсу «Крок до зірок»] / Л. Самійленко // Молодь України. – 2007. – 29 листоп.–3 груд. – С. 7.

85. Кощенко О. Країна зірок збирає друзів / О. Кощенко // Сіл. вісті. – 2007. – 14 груд. – C. 5.

200886. Корюненко М. Переможцям конкурсу

«Крок до зірок» – найвища президентська нагорода / М. Корюненко // Освіта України. – 2008. – 23 трав. – С. 1–2.

87. Кощенко О. «Як у нас на Батьківщині діти всі співучі!» : [фест. творчості юних «Наша земля – Україна» в Артеку] / О. Кощенко // Сіл. вісті. – 2008. – 22 верес. – C. 3.

88. Вінничани крокували до зірок разом з Михайлом Поплавським [Електронний ресурс]. – Режим доступу: http://www.myvin.com.ua /ru/news/news_vin/culture/742.html. – Дата доступу: 23.06.08. – Назва з екрана.

201289. Крушельницька А. Світ української дитини.

«Кроку до зірок» – 15! / А. Крушельницька // День. – 2012. – 18–19 трав. – C. 12.

90. Лазепко О. Детский телевизионный проект «Крок до зірок» 15 лет объединяет Украину! / О. Лазепко // Комсом. правда. – 2012. – 22 мая. – C. 13.

91. Музыка Л. Михаил Поплавский: «Дети объединят Украину. Они – будущее нашей страны» / Л. Музыка // Факты. – 2012. – 22 мая. – C. 10.

92. Васюта А. Михаил Поплавский открывает юные таланты Украины / А. Васюта // Сегодня. – 2012. – 23 мая. – C. 11.

93. Гуторова Л. Михайло Поплавський: «Діти об’єднають Україну» / Л. Гуторова // Україна молода. – 2012. – 23 трав. – C. 12.

94. Кощенко О. Михайло Поплавський: «Діти об’єднують Україну!» / О. Кощенко // Сіл. вісті. – 2012. – 24 трав. – С. 4.

95. Самійленко Л. Сподвижники чи поплавки української культури : концерти до Дня

Page 84: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

84

Матері та 15-річчя «Кроку до зірок» / Л. Самійленко // Молодь України. – 2012. – 25 трав. – C. 1, 3.

96. Гуторова Л. Михайло Поплавський: «Діти об’єднають Україну». Маленькі зірки подарували казкове новорічне шоу / Л. Гуторова // Україна молода. – 2012. – 26 груд. – C. 12.

97. Крушельницька А. Михайло Поплавський: «Крок до зірок» – це інвестиції в духовне майбутнє України» / А. Крушельницька // День. – 2012. – 26 груд. – C. 12.

98. Дубова И. Михаил Поплавский: «Крок до зірок» – это инвестиции в духовное будущее нашей страны» / И. Дубова // Комсом. правда. – 2012. – 27 дек. – C. 15.

99. Музыка Л. Михаил Поплавский: «Главное – распознать талант ребенка, поддержать его и дать возможность поверить в себя» / Л. Музыка // Факты. – 2012. – 27 дек. – C. 10.

100. Соломка О. Михаил Поплавский: «Я верю – дети объединят Украину» : [к 15-летию проекта «Крок до зірок»] / О. Соломка // Сегодня. – 2012. – 28 дек. – C.14.

Міжнародний студентський фестиваль аудіовізуальних мистецтв «Fast-fest-weekend»1999101. Полищук В. Видеоарт фестивали: это вам

не трали-вали : «Фаст-Фест уик-энд» – междунар. видеофест., учрежденный КНУКиИ / В. Полищук // Независимость. – 1999. – 24 сент. – С. 12.

102. Заяц Н. Национальный университет культуры и искусств ищет молодые дарования / Н. Заяц // Факты. – 1999. – 28 сент. – С. 9.

103. Десятерик Д. Прості історії про складні речі / Д. Десятерик //День. – 1999. – 14 жовт. – С. 7.

104. Троицкая Л. Награду «За самый улетный фильм» – путевку в Париж – получил киевлянин, а главный приз улетел в Минск / Л. Троицкая // Независимость. – 1999. – 15 окт. – С. 12.

2000105. «Рожевий шпак» – студентам різних країн /

III Міжнар. студ фест. аудіовізуальних мистецтв / День. – 2000. – 22 верес. – С. 9.

106. Малишевський А. Студентський

кінофестиваль / А. Малишевський // Уряд. кур’єр. – 2000. – 27 верес. – С. 2.

107. Кто поймает «Золотого Скворца»? // Веч. вести. – 2000. – 29 сент. – С. 14.

108. Студенти-кіношники «Фаст-Фест-ують» // Україна молода. – 2000. – 29 верес. – С. 12.

109. Зінченко Н. «Золоті шпаки» відлетіли. Закінчився III Міжнар. студ. фест. аудіовізуальних мистецтв / Н. Зінченко // Хрещатик. – 2000. – 6 жовт. – С. 4.

110. Мазурін М. Кіноуїкенд: далі буде / М. Мазурін // День. – 2000. – 6 жовт. – С. 8.

111. Завтра откроется 27-й сезон в столичном Доме кино // Факты. – 2000. – 13 окт. – С. 16.

112. Режисуро, ти жива? // Столиця. – 2000. – 21 жовт. – С. 4.

113. Журба Л. Хай живе «Фаст-Фест-Вікенд» / Л. Журба // Муз. тиждень. – 2000. – № 7. – С. 9.

2001114. Клінгенберг О. Рожевий шпак «посірів» :

[ІV студ. фест. аудіовізуальних мистецтв «Фаст-Фест-Вікенд» 2001 р.] / О. Клінгенберг // День. – 2001. – 12 жовт. – С. 19.

115. Куруджі Ю. Дайте студентам гроші, і вони перевернуть світ / Ю. Куруджі // Україна молода. – 2001. – 18 жовт. – C. 12.

116. Дармостук І. Пошуки міфів у кінохащах / І. Дармостук // Голос України. – 2001. – 19 жовт. – С. 12.

117. Тримбач С. Швидкий фестиваль із вогнем та вітром / С. Тримбач // Дзеркало тижня. – 2001. – 20–26 жовт. – С. 16.

118. Янкова Н. «Рожевий шпак» розправляє крила / Н. Янкова // Молодь України. – 2001. – 23 жовт. – С. 3.

119. Цуладзе Б. Ах фестиваль, фестиваль!!! / Б. Цуладзе // Я, студент. – 2001. – № 5. – С. 18–19.

Культурно-освітній проект «Міжнародний день рідної мови»2005120. Київ став «Єврорегіоном-2005» // День. – 2005. – № 96.

2012121. 21 лютого Міжнародний день

рідної мови [Електронний ресурс]. – Режим доступу: http://www.kievao.

Page 85: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

85

com.ua/index.php?option=com_content&view=article&id=256:21-&catid=1:2009-08-19-22-31-48&Itemid=28. – Назва з екрана.

122. Міжнародний день рідної мови [Електронний ресурс]. – Режим доступу: http://knukim.edu.ua/novunu/mizhnarodniy-den-ridnoyi-movi/. – Назва з екрана.

Українсько-російський проект«Краса врятує світ»2001123. Арт із «корочками» // Голос України. – 2001. –

26 жовт. – С. 16.124. Добжанська Б. Михайло Поплавський

«стригтиме» гривні з перукарського факультету / Б. Добжанська // Хрещатик. – 2001. – 19 жовт. – С. 16.

125. Макаренко Н. По зачіску – до Поплавського / Н. Макаренко // Молодь України. – 2001. – 25 жовт. – С. 4.

2003126. Золотарьова Е. Українсько-російський

проект Михайла Поплавського та Сергія Звєрєва «Краса врятує світ» / Е. Золотарьова // Освіта України. – 2003. – 22 жовт. – С. 12.

127. Реїнт С. Як Поплавському імідж змінили / С. Реїнт // Вечір. Київ. – 2003. – 17 квіт. – С. 16.

2004128. Золотарьова Е. Проект «Краса врятує світ»

набирає обертів / Е. Золотарьова // Освіта України. – 2004. – 27 квіт. – С. 8.

129. Краса і світ : [прес-конф., присвяч. річниці підписання укр.-рос. проекту «Краса врятує світ»] // Уряд. кур’єр. – 2004. – 8 квіт. – С. 18.

2005130. Назаренко М. В детстве Михаил Поплавский

стриг себя сам : презентация Украинской академии парикмахерского мастерства и декоративной косметики / М. Назаренко // Бульвар. – 2005. – № 15. – C. 2.

Український хіт-парад «Наша пісня» 2004131. Гордійчук Н. Ренесанс від Поплавського :

ера відродження вітчизняного шоу-бізнесу розпочнеться з «Нашої пісні», проекту «співаючого ректора» та Першого національного / Н. Гордійчук // Хрещатик. – 2004. – 6 трав. – С. 3.

132. Поплавский устроил массовый психоз // Сегодня. – 2004. – 7 мая. – С. 8.

133. Харченко О. У Валентини Степової змінився імідж, а у Галліни – фігура : репортаж зі зйомок муз. прогр. «Наша пісня» / О. Харченко // Високий замок. – 2004. – 9 черв. – C. 6.

134. Харченко О. «Нашу пісню» заспівав і Олексій Глизін / О. Харченко // Високий замок. – 2004. – 27 жовт. – C. 6.

2005135. Музыка Л. Опаздывая на концерт Михаила

Поплавского, Катя Бужинская разбила свой «Мерседес», а Виктор Павлик забыл сценические костюмы : первый юбил. совместн. проекта М. М. Поплавского и Первого нац. телеканала «Наша пісня» / Л. Музыка // Факты. – 2005. – 1 февр. – С. 13.

136. Потапенко Ю. 2005-й стане роком нових імен і пісень / Ю. Потапенко // Голос України. – 2005. – 29 січ. – С. 1, 6.

137. Заяц Н. Поплавский собирается покорять Европу : [в Киеве состоялась церемония награждения проекта «Наша пісня»] / Н. Заяц // Сегодня. – 2005. – 31 янв. – С. 7.

138. Чабак Р. «Наша пісня» не вмре, не загине / Р. Чабак // Вечір. Київ. – 2005. – 29 січ. – С. 8.

139. Брязгунов Ю. Потужний голос «Нашої пісні» / Ю. Брязгунов // Молодь України. – 2005. – 3 лют. – С. 2.

140. Кощенко О. З якої піснею дружимо / О. Кощенко // Сіл. вісті. – 2005. – 4 лют. – C. 6.

141. Харченко О. Досить поповнювати лави російського шоу-бізнесу / О. Харченко // Високий замок. – 2005. – 9 лют. – C. 6.

2006142. Дангулжі Н. «Голос – це душа...» : [урочиста

церемонія нагородження лауреатів телевізійн. фест. «Наша пісня» за підсумками 2005 р.] / Н. Дангулжі // Хрещатик. – 2006. – 3 лют. – С. 4–5.

Page 86: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

86

143. Коваль К. «Наша пісня» гарна, нова... / К. Коваль // Вечір. Київ. – 2006. – 31 січ. – С. 8.

144. Музыка Л. Несмотря на помпезное прощание со сценой, Михаил Поплавский собирается в концертный тур по Украине : [третий ежегодн. гала-концерт «Наша песня»] / Л. Музыка // Факты. – 2006. – 1 февр. – С. 9.

145. Харченко-Кроу О. Томас Андерс скуштував горілки і сала з Михайлом Поплавським : [церемонія нагородження проекту «Наша пісня-2005»] / О. Харченко-Кроу // Високий замок. – 2006. – 31 січ. – C. 6.

Концертна програма «Мамо вічна і кохана…»2008146. Жук О. Усі пісні про кохання / О. Жук //

Україна молода. – 2008. – 22 трав. – С. 13.147. Кощенко О. «Мамо, мамо, вічна і кохана» /

О. Кощенко // Сіл. вісті. – 2008. – 22 трав. – C. 4.

2009148. Каменская Е. Столица отметила День

матери : шоу-программа КНУКиИ «Мамо, вічна і кохана...» / Е. Каменская // Комсом. правда. – 2009. – 13 мая. – С. 9.

149. Кощенко О. «...Ясна і світла, рідна наша нене» / О. Кощенко // Сіл. вісті. – 2009. – 14 трав. – C. 4.

2010150. Лисинюк О. Михайло Поплавський привітав

жінок України з Міжнародним днем матері масштабним концертом та морем квітів / О. Лисинюк // Хрещатик. – 2010. – 12 трав. – С. 6.

151. Каменская Е. Михаил Поплавский поздравил всех матерей Украины / Е. Каменская // Комсом. правда. – 2010. – 13 мая. – C. 12.

152. Музыка Л. Михаил Поплавский: «Все значне, що я роблю у житті, присвячую своїй мамі» / Л. Музыка // Факты. – 2010. – 13 мая. – С. 11.

153. Редька К. Мамо, вічна і кохана... / К. Редька // Україна молода. – 2010. – 13 трав. – С. 15.

154. Кощенко О. Мамо, мамо, вічна і кохана: усім матерям–берегиням роду і народу – присвячується / О. Кощенко // Сіл. вісті. – 2010. – 14 трав. – C. 5.

155. Самійленко Л. День української Мадонни... / Л. Самійленко // Молодь України. – 2010. – 14 трав. – С. 3.

156. Светикова Л. Михаил Поплавский осыпал женщин цветами / Л. Светикова // Сегодня. – 2010. – 14 мая. – С. 14.

2011157. Кощенко О. Мамо, вічна і кохана : концерт

до Дня Матері / О. Кощенко // Сіл. вісті. – 2011. – 12 трав. – С. 3.

158. Музыка Л. Михаил Поплавский: «Своим концертом я хотел напомнить всем: не забывайте, чаще навещайте своих родителей, ведь каждый ваш приезд продолжает им жизнь» / Л. Музыка // Факты. – 2011. – 12 мая. – C. 10.

159. Михаил Поплавский: «Наши мамы вдохновляют нас на все самое лучшее» // Сегодня. – 2011. – 13 мая. – C. 14.

160. Гуторова Л. Ода матерям : Михайло Поплавський привітав усіх неньок зі святом / Л. Гуторова // Україна молода. – 2011. – 13-14 трав. – C. 19.

161. Лазапко О. Михаил Поплавский поздравил украинок с Днем Матери / О. Лазапко // Комсом. правда. – 2011. – 16 мая. – C. 9.

162. Кучер С. Мамо, вічна і кохана : Михайло Поплавський привітав українок з Днем Матері / С. Кучер // Високий замок. – 2011. – 19–25 трав. – С. 16.

2012163. Гуртова Л. Ода матері, вічній і коханій /

Л. Гуртова // Україна молода. – 2012. – 17 трав. – C. 12.

164. Кощенко О. Уклін вам, українського роду берегині : концерт з нагоди Дня Матері створили студенти та викладачі КНУКіМ / О. Кощенко // Сіл. вісті. – 2012. – 17 трав. – С. 3.

165. Крушельницька А. Запит на своє. Концерт до Дня Матері зібрав аншлаг у Палаці «Україна»! / А. Крушельницька // День. – 2012. – 17 трав. – C. 9.

166. Лазепко О. Михаил Поплавский поздравил украинских женщин с Международным Днем Матери : 13 мая 2012 г. во Дворце «Украина» прошел концерт КНУКиИ «Мамо, мамо, вічна і кохана...» / О. Лазепко // Комсом. правда. – 2012. – 17 мая. – C. 13.

167. Музыка Л. Михаил Поплавский: «Все самое лучшее, что сделал в жизни и продолжаю делать, посвящаю маме» / Л. Музыка // Факты. – 2012. – 17 мая. – C. 10.

168. Васюта А. Ода матери с главной сцены нашей страны / А. Васюта // Сегодня. – 2012. – 18 мая. – C. 11.

169. Самійленко Л. Сподвижники чи поплавки української культури : концерти до Дня Матері та 15-річчя «Кроку до зірок» / Л. Самійленко // Молодь України. – 2012. – 25 трав. – C. 1, 3.

Page 87: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

87

Міжнародний фестиваль молодих дизайнерів«DESIGN KNUKIM, UNI FESTIVAL»2008170. Короденко М. Стартує перший

Всеукраїнський фестиваль молодих дизайнерів / М. Короденко // Освіта України. – 2008. – 4 квіт. – С. 7.

171. Барлас С. Михаил Поплавский взялся за моду / С. Барлас // Комсом. правда. – 2008. – 26 мая. – С. 13.

172. Музыка Л. Михаил Поплавский: «Надеюсь, уже в следующем году в Киев приедут самые известные в мире моды профессионалы» / Л. Музыка // Факты. – 2008. – 27 мая. – С. 11.

2009173. Презентация. Молодые дизайнеры

навстречу Евро-2012 // Сегодня. – 2009. – 28 янв. – С. 13.

174. Шулікін Д. Назустріч Євро-2012 / Д. Шулікін // Освіта України. – 2009. – 6 лют. – С. 6.

175. Прибережний М. Новини культури / М. Прибережний // Культура і життя. – 2009. – 25 лют. – С. 6.

176. Молоді дизайнери випереджають час // Освіта України. – 2009. – 28 квіт. – С. 2.

177. Культурный креатив на тему Евро-2012 // Сегодня. – 2009. – 20 мая. – С. 11.

178. Гончаренко А. В Киеве выбирали лучших молодых дизайнеров / А. Гончаренко // Комсом. правда. – 2009. – 20 мая. – С. 8.

179. Садовська Н. Модний креатив на тему Євро-2012 / Н. Садовська // Україна молода. – 2009. – 19 трав. – С. 13.

180. Шулікін Д. Яким буде «Євро-2012»? / Д. Шулікін // Освіта України. – 2009. – 12 черв. – С. 4.

181. Поплавский проведет Фестиваль молодых дизайнеров, посвященный Евро-2012 [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://www.ukr.net/ news/poplavskij_provedet_festival_molodyh_dizajnerov_posvjawennyj_evro_2012-8370236.html. – Загл. с экрана.

2012182. Гуторова Л. Михайло Поплавський:

«Мода зародилася саме в Україні, а потім перемістилася до Франції та Італії» : креативну молодь під своїми мистецькими вітрилами об’єднав КНУКіМ / Л. Гуторова // Україна молода. – 2012. – 4 трав. – C. 18.

183. Кощенко О. Нова енергія КНУКіМу перетворює світ на краще / О. Кощенко // Сіл. вісті. – 2012. – 5 трав. – С. 3.

184. Васюта А. Михаил Поплавский: «Я уверен – в скором времени центр моды из Парижа переместится в Киев» / А. Васюта // Сегодня. – 2012. – 8 мая. – C. 11.

185. Лазепко О. Михаил Поплавский: «Тримай українську хвилю!» / О. Лазепко // Комсом. правда. – 2012. – 8 мая. – C. 15.

186. Музыка Л. Михаил Поплавский: «Мы готовим национальные кадры, которые будут задавать тон в мировой моде» : в Киев. нац. ун-те культуры и искусство прошел III Всеукр. фестиваль дизайна и рекламы «Навстречу Евро-2012» / Л. Музыка // Факты. – 2012. – 8 мая. – C. 12.

187. Матвійчук М. Михайло Поплавський: «Тримай українську хвилю!» / М. Матвійчук // Високий замок. – 2012. – 10–16 трав. – С. 8.

188. Гузьо Г. Не просто зачіска, а «Кубок» до Євро-2012 / Г. Гузьо // Високий замок. – 2012. – 11–13 трав. – С. 2.

2013189. Цвик Ю. Новий вимір : IV Фест. дизайну та

реклами – PRO-ART Design: новий вимір / Ю. Цвик // Освіта. – 2013. – 15–22 трав. – С. 7.

190. Корчук І. «Львівські мальви» зачарували Київ / І. Корчук // Високий замок. – 2013. – 21 трав. – С. 2.

191. Багхаджати Е. Михаил Поплавский: «Столица моды из Парижа переместится в Киев!» : в КНУКиИ прошел IV Всеукр. фестиваль дизайна и рекламы PRO-ART Design, новое измерение / Е. Багхаджати // Комсом. правда. – 2013. – 23 мая. – С. 13.

192. Бджілка О. Михайло Поплавський: Життя любить наполегливих : в КНУКіМ відбувся IV Всеукр. фест. дизайну і реклами «PRO-ART Desing: новий вимір» / О. Бджілка // Україна молода. – 2013. – 23 трав. – С. 14.

193. Крушельницька А. Мовою дизайну / А. Крушельницька // День. – 2013. – 23 трав. – С. 12.

194. Музыка Л. Михаил Поплавский: «Таланты нужно поддерживать и развивать, давать возможность выразить творческие амбиции» : в КНУКиИ прошел IV Всеукр. фестиваль дизайна и рекламы «PRO-ART Design: новое измерение» / Л. Музыка // Факты. – 2013. – 23 мая. – С. 10.

195. Васюта А. В Киевском Национальном университете культуры и искусств наградили лучших молодых дизайнеров / А. Васюта // Сегодня. – 2013. – 24 мая. – С. 14.

196. Галата С. Хочеш, аби світ змінився – зміни його сам : IV Всеукр. фест. дизайну і реклами «PRO-ART Design: новий вимір» / С. Галата // Освіта України. – 2013. – 27 трав. – С. 13.

197. Кощенко О. Новий вимір дизайну та реклами: місія здійсненна : у Києві відбувся

Page 88: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

88

фінал IV Всеукр. фест. дизайну та реклами КНУКіМ – «PRO-ART Design: новий вимір» / О. Кощенко // Сіл. вісті. – 2013. – 30 трав. – С. 3.

198. Янів К. Михайло Поплавський: «Амбітній і талановитій молоді до КНУКіМ – вхід без черги» : у КНУКіМ відбувся фінал IV Всеукр. фест. та реклами «PRO-ART Design: новий вимір» / К. Янів // Високий замок. – 2013. – 30 трав.–5 черв. – С. 16.

199. В КНУКіМ відбувся фестиваль дизайну і реклами «PRO-ART Design: новий вимір» [Електронний ресурс] // Освіта.ua. – Режим доступу: http://osvita.ua/ vnz/news/35966/. – Дата доступу: 23.05.2013. – Назва з екрана.

200. Михаил Поплавский: «Наши выпускники войдут в историю мировой моды» [Электронный ресурс] // Газета по-українськи. – 2013. – 24 трав. – Режим доступа: http://gazeta.ua/ru/articles/culture-newspaper/_mihail-poplavskij-nashi-vypuskniki-vojdut-v-istoriyu-mirovoj-mody/498644. – Загл. с экрана.

Шевченківський вечір «Ми – діти твої, Україно!»2008201. Бігус О. Дань великому поету / О. Бігус //

Кропива. – 2008. – № 2. – C. 3.202. Коваль К. «Душа поета – вічна таїна...» /

К. Коваль // Україна молода. – 2008. – 14 берез. – С. 18.

203. Музыка Л. Михаил Поплавский: «Кобзарь» мне подарил дед, когда я шел в первый класс» : поющий ректор представил во Дворце «Украина» грандиозный концерт «Ми – діти твої, Україно», посвященный Тарасу Шевченко / Л. Музыка // Факты. – 2008. – 14 марта. – С. 21.

204. Кощенко О. Ми – діти твої, Україно! / О. Кощенко // Сіл. вісті. – 2008. – 18 берез. – C. 4.

2009205. Гончаренко А. В столице с размахом

отпраздновали юбилей Тараса Шевченко / А. Гончаренко // Комсом. правда. – 2009. – 11 марта. – С. 10.

206. «Душа поэта – вечная тайна...» // Факты. – 2009. – 11 марта. – С. 10.

207. Кощенко О. Ми діти твої, Україно! / О. Кощенко // Сіл. вісті. – 2009. – 11 берез. – C. 4.

208. Іванова Я. «Ми діти твої, Україно!» : вечір з нагоди дня народж. Кобзаря організував

і провів КНУКіМ / Я. Іванова // Україна молода. – 2009. – 12 берез. – С. 13.

209. Карпова Т. Ми – діти твої Україно! / Т. Карпова // Освіта України. – 2009. – 17 берез. – С. 1–2.

2010210. Вечный как народ... : концерт КНУКиИ «Ми

діти твої, Україно!» // Сегодня. – 2010. – 16 марта. – С. 13.

211. Гончаренко А. Михаил Поплавский собрал украинский бомонд на Шевченковском вечере / А. Гончаренко // Комсом. правда. – 2010. – 16 марта. – С. 12.

212. Редька К. З Шевченком у душі. До Шевченківських днів співаючий ректор Михайло Поплавський організував грандіозний концерт на честь поета / К. Редька // Україна молода. – 2010. – 16 берез. – С. 14.

213. Сметанская О. Михаил Поплавский: «На всю жизнь запомнил, как в четвертом классе я читал со школьной сцены «Заповіт» Тараса Шевченко». Шевченковский вечер КНУКиИ «Ми діти твої, Україно!» / О. Сметанская // Факты. – 2010. – 16 марта. – С. 11.

214. Шулікін Д. Примиріться, сини! / Д. Шулікін // Освіта України. – 2010. – 16 берез. – С. 8.

215. Кощенко О. З Великим Кобзарем у серці / О. Кощенко // Сіл. вісті. – 2010. – 18 берез. – C. 3.

216. Самійленко Л. Будеш, батьку, панувати... / Л. Самійленко // Молодь України. – 2010. – 18 берез. – C. 2.

217. Шевченко І. Шевченко – вічний, як народ / І. Шевченко // Високий замок. – 2010. – 18 берез. – C. 7.

2011218. Кощенко О. Ми діти твої, Україно! /

О. Кощенко // Сіл. вісті. – 2011. – 15 берез. – С. 3.219. Музыка Л. Михаил Поплавский: «Первое

стихотворение Тараса Шевченко я выучил в первом классе. «Садок вишневий коло хати...» помню еще с тех пор» : в память о великом украинском поэте преподаватели и студенты КНУКиИ организовали грандиозный Шевченковский вечер / Л. Музыка // Факты. – 2011. – 15 марта. – C. 9.

220. Пастушенко О. На Шевченковском вечере зрители пели со слезами на глазах / О. Пастушенко // Сегодня. – 2011. – 15 марта. – C. 12.

221. Гуторова Л. Уклін Кобзарю від викладачів і студентів / Л. Гуторова // Україна молода. – 2011. – 16 берез. – C. 12.

222. Лазепко О. Тарас Шевченко был и остается символом национального единства / О. Лазепко // Комсом. правда. – 2011. – 16 марта. – C. 13.

Page 89: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

89

223. Самійленко Л. Поплавський дарує взірець патріотизму / Л. Самійленко // Молодь України. – 2011. – 18 берез. – C. 7.

224. Яворська Л. Ми – діти твої, Україно! / Л. Яворська // Освіта України. – 2011. – 21 берез. – C. 9.

2012225. Гуторова Л. Михайло Поплавський: «Тарас

Шевченко – духовний лідер нашої нації» / Л. Гуторова // Україна молода. – 2012. – 13 берез. – C. 13.

226. Музыка Л. Михаил Поплавский: «Тарас Шевченко – духовный лидер украинского народа! Я искренне верю: с Кобзарем в сердце мы состоимся как великая и самобытная нация» / Л. Музыка // Факты. – 2012. – 14 марта. – C. 10.

227. Соломко О. Тарас Шевченко был и остается символом национального единства : день рождения Т. Шевченко КНУКиИ празднует пять лет подряд концертной программой «Ми – діти твої, Україно!» / О. Соломко // Сегодня. – 2012. – 14 марта. – C. 11.

228. Лицкевич О. Михаил Поплавский: «Тарас Шевченко – духовный лидер нашей нации» : КНУКиИ торжественно отметил день рождения Великого Кобзаря концертной программой «Ми – діти твої, Україно!» в прямом эфире на Первом Национальном / О. Лицкевич // Комсом. правда. – 2012. – 15 марта. – C. 13.

229. Нечипоренко Т. Михайло Поплавський: «Тарас Шевченко – вічний, як український народ» / Т. Нечипоренко // Високий замок. – 2012. – 15–21 берез. – С. 13.

230. Крушельницька А. Оригінальне трактування Кобзаря / А. Крушельницька // День. – 2012. – 16–17 берез. – C. 14.

2013231. Університетське пошанування // Освіта. –

2013. – 6–13 берез. – С. 7.232. Гуторова Л. Михайло Поплавський: «З

Великим Кобзарем вічно жива і горда душа України» / Л. Гуторова // Україна молода. – 2013. – 14 берез. – С. 13.

233. Кощенко О. Михайло Поплавський: Тарас Шевченко вічний, як український народ / О. Кощенко // Сіл. вісті. – 2013. – 14 берез. – С. 3.

234. Лазепко О. Михаил Поплавский: «Тарас Шевченко – символ украинской нации» / О. Лазепко // Комсом. правда. – 2013. – 14 марта. – С. 12.

235. Музыка Л. Михаил Поплавский: «Воспитывать молодежь на заповедях Тараса Шевченко – значит инвестировать в будущее Украины» / Л. Музыка // Факты. – 2013. – 14 марта. – С. 11.

236. Кравченко И. Михаил Поплавский: «Тарас Шевченко – духовный лидер украинского народа» / И. Кравченко // Сегодня. – 2013. – 15 марта. – С. 11.

237. Крушельницька А. Завжди сучасний Шевченко : така ідея культурно-мистецького заходу КНУКіМ до 199-ї річниці від дня народження поета / А. Крушельницька // День – 2013. – 15–16 берез. – С. 16.

238. Михайло Поплавський: «Тарас Шевченко – духовний лідер нашої нації» [Електронний ресурс] // Освітній портал. – Режим доступу: http://www.osvita.org.ua/news/69777.html. – Дата доступу: 03.04.2012. – Назва з екрана.

239. Михаил Поплавский: «Тарас Шевченко – духовный лидер нашей нации» [Электронный ресурс] : в Киеве прошел торжественный концерт «Мы – дети твои, Украина» // Главред. – Режим доступа: http://glavred.info/kultura/poplavskiy-taras-shevchenko-duhovnyy-lider-nashey-nacii-245300.html. – Дата доступа: 12.03.2013. – Загл. с экрана.

240. «Тарас Шевченко – духовный лидер нашей нации» – Поплавский [Электронный ресурс] // Газета по-українськи. – 2013. – 12 берез. – Режим доступа: http://gazeta.ua/ru/articles/life/_taras-shevchenko-duhovnyj-lider-nashej-nacii-poplavskij/486696. – Загл. с экрана.

Загальнонаціональний телевізійний проект «Українська пісня року»2010241. Гончарова К. Михаил Поплавский зажигает

новые звезды на украинской эстраде / К. Гончарова // Комсом. правда. – 2010. – 21 янв. – С. 13.

242. Кощенко О. Наша пісня солов’їна / О. Кощенко // Сіл. вісті. – 2010. – 21 січ. – C. 3.

243. Музыка Л. «Эту композицию я посвящаю своему любимому мужчине Михаилу Поплавскому», – сказала Лолита, исполняя песню «Я в жалю, тебе ненавиджу за те, що так люблю» / Л. Музыка // Факты. – 2010. – 20 янв. – C. 11.

244. Самійленко Л. «Пісня року» та пісенні обжинки / Л. Самійленко // Україна молода. – 2010. – 29 січ. – C. 5.

245. Ситник А. «Зірка України» знайшла переможців / А. Ситник // Культура і життя. – 2010. – № 3/4. – С. 3.

246. Стулова Н. Заспіваймо пісню веселеньку : М. Поплавський підбив музичні підсумки 2009 року гала-концертом популярних

Page 90: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

90

виконавців / Н. Стулова // Україна молода. – 2010. – 19 січ. – C. 13.

247. Яровая К. «Украинская песня года» – талант, музыка и красота / К. Яровая // Сегодня. – 2010. – 19 янв. – С. 13.

2013248. Нестеренко А. Усі барви «Пісні року» /

А. Нестеренко // Голос України. – 2013. – 18 трав. – С. 8.

249. Крушельницька А. «З історії української пісні. Новітньої» : названо переможців загальнонаціонального проекту «Українська пісня року» / А. Крушельницька // День. – 2013. – 21 трав. – С. 12.

250. Музыка Л. Михаил Поплавский: «Моя заветная мечта – чтобы и через много лет наши дети и внуки слушали и пели украинские песни» / Л. Музыка // Факты. – 2013. – 21 мая. – С. 10.

251. Гуторова Л. Михайло Поплавський: «Українська пісня вічна, як небо і сонце» / Л. Гуторова // Україна молода. – 2013. – 22 трав. – С. 12.

252. Лазепко О. Михаил Поплавский: «Украинская песня – вечная как небо и солнце...» / О. Лазепко // Комсом. правда. – 2013. – 22 мая. – С. 12.

253. Задорожна Т. Михайло Поплавський: «Без власної пісні немає нації» / Т. Задорожна // Високий замок. – 2013. – 23–29 трав. – С. 16.

254. Кощенко О. На гребені української пісенної хвилі / О. Кощенко // Сіл. вісті. – 2013. – 23 трав. – С. 3.

255. Проект Михаила Поплавского «Украинская песня года» наградил лучших исполнителей» [Электронный ресурс] // Главред. – Режим доступа: http://glavred.info/kultura/proekt-mihaila-poplavskogo-ukrainskaya-pesnya-goda-nagradil-luchshih-ispolniteley-250147.html. – Дата доступа: 23.05.2013. – Загл. с экрана.

Етно-мистецький проект «Іванова толока»256. 20 років піснею об’єднані серця

[Електронний ресурс]. – Режим доступу: http://knukim.edu.ua/novunu/20-rokiv-pisneyu-ob-yednani-sertsya/. – Назва з екрана.

257. В КНУКіМ стартувала всеукраїнська науково-практична конференція [Електронний

ресурс]. – Режим доступу: http://knukim.edu.ua/novunu/v-knukim-startuvala-vseukrayinska-naukovo-praktichna-konferentsiya/. – Назва з екрана.

258. Всесвітньо уславлений колектив «Кралиця» святкує ювілей [Електронний ресурс]. – Режим доступу: http://knukim.edu.ua/novunu/vsesvitno-uslavleniy-kolektiv-kralitsya-svyatkuye-yuviley/. – Назва з екрана.

259. ІВАНОВА ТОЛОКА [Електронний ресурс]. – Режим доступу: http://knukim.edu.ua/novunu/ivanova-toloka-2/. – Назва з екрана.

260. Іванова толока [Електронний ресурс]. – Режим доступу: http://knukim.edu.ua/novunu/ivanova-toloka-3/. – Назва з екрана.

Російсько-український проект «Любов без кордонів»261. Полищук В. Поплавский проведет

бенефис в Москве [Электронный ресурс] / В. Полищук. – Режим доступа: http://izvestia.com.ua/ru/article/4475. – Загл. с экрана.

262. Поплавский отправился покорять Москву [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://focus.ua/culture/178289. – Загл. с экрана.

263. Поплавский покажет Москве гранд-шоу [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://inforotor.ru/visit/12861490?url=http://glavnoe.ua/news/n72875. – Загл. с экрана.

264. Поплавский покажет Москве широкую украинскую душу [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://ura-inform.com/ru/culture/2011/04/05/poplavski. – Загл. с экрана.

265. Поплавский устроит в Москве уникальное шоу [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://glavcom.ua/news/40528.html. – Загл. с экрана.

266. Премьера программы Михаила Поплавского «Любовь без границ» [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.itar-tass.com/c30/105683.html. – Загл. с экрана.

267. Сметанская О. Михаил Поплавский: «С Иосифом Кобзоном мы задумали новый проект «Украинцы в Москве» [Электронный ресурс] / О. Сметанская. – Режим доступа: http://fakty.ua/131337-mihail-poplavskij-s-iosifom-kobzonom-my-zadumali-novyj-proekt-ukraincy-v-moskve. – Загл. с экрана.

268. Солонецкий В. В. Несем культуру в массы! Или какая она − «Любовь без границ»? [Электронный ресурс] / В. В. Соловецкий. – Режим доступа: http://www.materik.ru/rubric/de-tail.php?ID=12284&SECTION_ID=6. – Загл. с экрана.

Page 91: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

91

Рекордний музичний телемарафон «Пісня об’єднує нас!»269. Захаров Д. 55 годин пісень : український

марафон побачать у 155 країнах / Д. Захаров // День. – 2012. – 16 лют. – C. 2.

270. Гуторова Л. Українська пісня іде на новий рекорд : до Книги рекордів Гіннесса зроблено заявку на 55-годинний музичний телемарафон, що транслюватиметься на НТКУ / Л. Гуторова // Україна молода. – 2012. – 21 лют. – C. 12.

271. Лицкевич О. Украинская песня попадет в Книгу рекордов Гиннесса / О. Лицкевич // Комсом. правда. – 2012. – 21 февр. – C. 15.

272. Музыка Л. Михаил Поплавский: «Украинская песня – это генетический код нашей нации» / Л. Музыка // Факты. – 2012. – 21 февр. – C. 11.

273. Крушельницька А. Українська пісня нон-стоп : телемарафон рекордної тривалості – 55 годин / А. Крушельницька // День. – 2012. – 22 лют. – C. 8.

274. Украинская песня идет на новый рекорд : на Первом Национальном готовят самый длинный в мире музыкальный телемарафон национальной песни в прямом эфире // Сегодня. – 2012. – 22 февр. – C. 13.

275. Кощенко О. Українська пісня йде на світовий рекорд / О. Кощенко // Сіл. вісті. – 2012. – 23 лют. – С. 3.

276. Дацюк Г. Ефір довгий, як пісня Довбуша / Г. Дацюк // Україна молода. – 2012. – 3 квіт. – C. 3.

277. Черемха Є. Україна встановила пісенний рекорд! / Є. Черемха // Високий замок. – 2012. – 3 квіт. – С. 1, 4.

278. Бєляєва М. Українська пісня побила світовий рекорд / М. Бєляєва // Хрещатик. – 2012. – 4 квіт. – C. 7.

279. Наливайко В. Українська пісня стала світовим рекордсменом / В. Наливайко // Уряд. кур’єр. – 2012. – 4 квіт. – C. 1, 2.

280. Гуторова Л. Михайло Поплавський: «Тримай українську хвилю!» / Л. Гуторова // Україна молода. – 2012. – 5 квіт. – C. 11.

281. Лазепко О. Михаил Поплавский: «Украинская песня – теперь на первом месте в мире!» / О. Лазепко // Комсом. правда. – 2012. – 5 апр. – C. 15.

282. Михайло Поплавський: «Тримаймо українську хвилю!» // Сіл. вісті. – 2012. – 5 квіт. – С. 3.

283. Музыка Л. Михаил Поплавский: «Я хочу, чтобы мы всегда находились на украинской волне и чтобы в нашей стране стало модно

быть украинцем!» / Л. Музыка // Факты. – 2012. – 5 апр. – C. 12.

284. Черемха Є. «Пісня об’єднує нас!» стала світовим рекордсменом! / Є. Черемха // Високий замок. – 2012. – 5–11 квіт. – С. 11.

285. Крушельницька А. Україна встановила світовий пісенний рекорд! / А. Крушельницька // День. – 2012. – 6–7 квіт. – C. 14.

286. Самійленко Л. Українською піснею по dura lex sed lex! / Л. Самійленко // Молодь України. – 2012. – 6 квіт. – C. 1, 3.

287. Соломко О. Украинская песня вошла в Книгу рекодов Гиннесса / О. Соломко // Сегодня. – 2012. – 6 апр. – C. 11.

288. Музыка Л. Михаил Поплавский: «За время марафона его участники выпили 4 тысячи литров кофе и съели 10 тысяч вареников» / Л. Музыка // Факты. – 2012. – 11 апр. – C. 9.

289. Шестак А. Михаил Поплавский вывел страну на мировой рекорд / А. Шестак // Бульвар Гордона. – 2012. – № 15. – C. 15.

290. Дорогина Н. Егор Бенкендорф: «Два года назад никто бы не поверил, что наш канал будет входить в пятерку лучших каналов Украины» : [благодарность М. Поплавскому за организацию марафона украинской песни на Первом Национальном канале Украины] / Н. Дорогина // Факты. – 2012. – 12 июля. – C. 7.

291. Марафон украинской песни попал в Книгу Рекордов Гиннеса [Электронный ресурс] // Story. – Режим доступа: http://www. story.com. ua/ starlife/news/ show/marafon-ukrainskoy-pesni-popal-v-knigu-rekordov-ginnesa-12160/. – Дата доступа: 13.03.2013. – Загл. с экрана.

Галерея «Корифеї українського PR і реклами у КНУКіМ»292. Васюта А. Гордость украинского пиара :

КНУКиИ отметил корифеев отечественного пиара / Анна Васюта // Сегодня. – 2012. – 21 сент. – С. 14.

293. Лазепко О. Михаил Поплавский: «Я гордий тим, що ми стояли біля витоків українського піару» / Оксана Лазепко // Комсом. правда. – 2012. – 20 верес. – С. 13.

294. Музыка Л. Михаил Поплавский: «Самый главный пиар-проект моей жизни – Украина». В Ин-те международных отношений и журналистики КНУКиИ

Page 92: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

92

презентовали галерею славы «Корифеи украинского пиара и рекламы» / Л. Музыка // Факты. – 2012. – 20 сент. – С. 10.

295. Коваленко Н. Михаил Поплавский: «Наши выпускники будут востребованы и благодарны своей альма-матер» : [практ. семинары от корифеев укр. PR и рекламы И. Золотаревич и Г. Почепцова в КНУКиИ] / Н. Коваленко // Комсом. правда. – 2012. – 18 окт. – С. 13.

296. Музыка Л. Михаил Поплавский: «Профессия рекламиста становится все более востребованной. Ведь именно эти люди создают имидж не только товаров и услуг, но и страны в целом» / Л. Музыка // Факты. – 2012. – 18 окт. – С. 10.

Проект «На вічну пам’ять Великому Кобзарю»297. «Думи» Шевченка «пронеслися» світом

[Електронний ресурс]. – Режим доступу: http://ipress.ua/video/dumy_shevchenka_rozneslysya_svitom_16797.html. – Назва з екрана.

298. 300 бандуристів зі всього світу виконали «Думи» Шевченка // Львівська газета. – 2013. – 9 берез.

299. 300 бандуристов со всего мира в Интернете исполнили «Думы» Шевченко [Электронный ресурс] // Главред. – Режим доступа: http://glavred.info/kultura/300-banduristov-so-vsego-mira-vpervye-v-internete-ispolnili-dumy-shevchenko-245097.html. – Загл. с экрана.

300. Бандуристи з 11 країн світу виконали через Інтернет «Думи» Шевченка // День. – 2013. – 18 берез.

301. Безпрецедентний проект: 300 бандуристів зі всього світу виконали через Інтернет «Думи» [Електронний ресурс] // Сайт міста Тернополя. – Режим доступу: http://www.0352.com.ua/news/284514. – Назва з екрана.

302. В день рождения Шевченко 300 бандуристов исполнили его «Думы» по Интернету [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.profi-forex.org/novosti-mira/novosti-sng/ukraine/entry1008155538.html. – Загл. с экрана.

303. В Інтернет-просторі створена Всесвітня капела бандуристів // Українська літературна газета. – 2013. – 5 берез.

304. Інтернет-проект «Пам’яті Тараса Шевченка»

[Електронний ресурс]. – Режим доступу: http://portall.zp.ua/video/internet-proekt-pamjati-tarasa-shevchenka-zvernennja/id--6pc_QeT7CH.html. – Назва з екрана.

305. К 200-летию Шевченко издадут необычный «Кобзарь» // Комсом. правда. – 2012. – 12 марта. – С. 19.

306. Корчук І. Понад 300 кобзарів через Інтернет вшанували Шевченка / І. Корчук // Високий замок. – 2013. – 9 берез.

307. Новий імпульс розвитку кобзарського мистецтва [Електронний ресурс]. – Режим доступу: http://knukim.edu.ua/novunu/noviy-impuls-rozvitku-kobzarskogo-mistetstva/. – Назва з екрана.

Всеукраїнський фестиваль молодих редакторів та видавців «Видавничий нон-стоп»308. Ідейний парад // Газета ЯТЬ. – 2013. – № 13

(Спецвипуск). – С. 3.309. Інтернет-маркетинг – це просто! // Газета

ЯТЬ. – 2013. – № 13 (Спецвипуск). – С. 1.310. Його величність тайм-менеджмент // Газета

ЯТЬ. – 2013. – № 13 (Спецвипуск). – С. 4.311. Лубчак В. 48 годин драйву. У Києві триває

Перший фестиваль молодих редакторів-видавців / В. Лубчак // День. – 2013. – 12–13 квіт. – С. 20.

312. Мистецтво каліграфії // Газета ЯТЬ. – 2013. – № 13 (Спецвипуск). – С. 3.

313. Мистецькі майстер-класи дл видавців // Газета ЯТЬ. – 2013. – № 13 9Спецвипуск). – С. 1.

314. Півтисячі книжок у дарунок // Газета ЯТЬ. – 2013. – № 13 (Спецвипуск). – С. 4.

315. Приборкання власного лінивця // Газета ЯТЬ. – 2013. – № 13 (Спецвипуск). – С. 5.

316. Ранок з Андрієм Кокотюхою // Газета ЯТЬ. – 2013. – № 13 (Спецвипуск). – С. 5.

317. Старт видавничого драйву з Юрієм Пероганичем // Газета ЯТЬ. – 2013. – № 13 (Спецвипуск). – С. 2.

318. Тимошик М. Про Фестиваль у цілому / Микола Тимошик // Газета ЯТЬ. – 2013. – № 13 (Спецвипуск). – С. 6.

319. Тимошик М. Фестиваль «Видавничий NON STOP» як крок до ствердження престижної спеціальності / Микола Тимошик [Електронний ресурс]. – Режим доступу: http://ijimv.knukim.edu.ua/vs/index.php/zoo-template/festival/207-festival-vidavnichi-non-stop-yak-krok-do-stverdzhennya-prestizhnoji-spetsialnosti. – Назва з екрана.

Page 93: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної
Page 94: ТОП-15 культурно-мистецьких та освітніх проектів ...lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/TOP15.pdf · народному дню рідної

Київський національний університет культури і мистецтвНаукова бібліотека

Інформаційно-бібліографічне видання

ТОП-15культурно-мистецьких

та освітніх проектів Київського національного

університету культури і мистецтв

Ілюстрований довідник

Укладач Олена СкаченкоДизайн Павло Салига

Ілюстрація Мар’яна МикитюкВерстка Інна Кожан

Відповідальний за випуск Юрій Горбань

Підписано до друкуФормат 210х297. Друк офсетний. Гарнітура Noto Sans. Тираж 300 прим.

Видавничий центр КНУКіМ