Tirant Lo Blanc Episodis Amorosos
Post on 07-Feb-2016
1688 Views
Preview:
DESCRIPTION
Transcript
Tirant lo blanc
Català1BTX-B
Índex1. L’autor2. Context històric i social 3. Tirant lo Blanc -Característiques i trets principals -Resum general de l’obra -Temàtica -Estructura -Personatges4.L’amor a Tirant lo Blanc. -Tipus d’amor -Relacions entre els personatges5. Resum dels capítols6. Preguntes dels capítols7. Conclusions del llibre8. Opinió personal9. Joc
1. L’autorJoanot Martorell
· Neix a València (Gandía) entre el 1405 i el 1411· Familia amb gran prestingi social i econòmic · Els Martorell perden la seva fortuna·Joanot Martorell és, doncs, un cavaller que va passar per greus dificultats econòmiques. · Emprèn diversos viatges·A començaments de 1464, Martorell ven al seu veí Martí Joan de Galba el manuscrit del Tirant lo Blanc ja que està arruinat.·Joanot Martorell mor entre el mes de gener i el 24 d’abril de 1465 sense casar-se i sense descendència.
2. Context històric, social i cultural
-El segle XV representa el final de l’Edat Mitjana i el món feudal medieval es va transformant.- L’any 1453, la ciutat de Constantinoble cau en mans de l’Imperi Turc i aquest fet marcarà les consciències de la cristiandat medieval.-El desenvolupament del comerç i les ciutats, la major presència i poder econòmic de la burgesia i la recuperació de poder per part dels rics, i la incorporació de noves tècniques de combat, desplaçaran la noblesa cavalleresca i el seu papaer en la nova societat del segle XV.-El descobriment de la imprenta i les traduccions d’obres literaràries de tot tipus a llengua vulgar donaran una gran difusió a la literatura i als models literaris vigents
3. Tirant lo blanc
· DATACIÓ: Escrita entre el 1460 i el 1464, publicada a València l’any 1490 i reimpresa a Barcelona el 1479·TRADUCCIÓ: ja en el segle XVI fou traduïda al castellà (1511) i a l’Itàlia (1538) i gaudí d’un gran reconeixement.· TRAMA: es una extensa narració de 487 capítols en el que la tama principal es complementa amb la inclusió de molts altres elements.·NOVELA CAVALLERESCA: es considerada una novela cavalleresca pel seu realisme i versemblança.
Característiques i trets principals
Inici
Aventures del cavaller ermità Guillem de Vàroic
Guillem rep la visita deTirant, que es dirigeix a un torneig amb motiu de les
noces del rei d’Anglaterra i del qual serà l’absolut
guanyador.
Tirant marxa amb els seus acompanyants a França i
més tard a Sicília, per alliberar Rodes del setge
dels turcs.
Després, és cridat a Constantinoble on Tirant
arriba a ser cap dels exèrcits bizantins, que
també intenten evitar ser envaïts pels turcs.
Un naufragi el duu al Nord d’Àfrica, on passarà una sèrie d’aventures que el
faran passar de presoner a evangelitzar tots els habitants de la zona
Torna a Constantinoble, que lliura definitivament
dels invasors.
Finalment es casa amb la filla de l’emperador, la
princesa Carmesina, que havia intentat seduir des de la seva arribada, i és
nomenat Cèsar de l’Imperi.
La parella mor, Tirant d’una malaltía i Carmesina,
d’amor.
Resum general
TEMA BÈL·LIC
COSTUMS DE LES CORTS
TEMA DE LA MORT
TEMA RELIGIÓS
TEMA DE CAVALLERIA
TEMA AMORÒS
TEMA ERÒTIC
HUMOR (ALS CAP.AMOROSOS)
Temàtica:
Estructura
Aventures de Guillem de Varoic
Caps.1/27
Tirant i l’ermità Caps.28/39
Tirant a Anglaterra Caps.40/97
Tirant a Sicília i a Rodes Caps.98/114
Tirant a l’Imperi Grec Caps.115/296
Tirant al Nord d’Àfrica Caps.297/466
Tirant allibera a l’Imperi Grec Caps.413/466
Mort de Tirant Caps.467/480
Personatges
TIRANT LO BLANC
CARMESINA
EMPERADOR
EMPERADRIU
VIUDA REPOSADA
DIAFEBUS
ESTEFANIA
4. L’amor a Tirant lo Blanc
Tipus d’amorAMOR VIRTUÓS Que s'esdevé quan un senyor "molt favorit e cavaller molt virtuós"
estima una donzella, per la qual fa danses, justes i batalles.
AMOR PROFITÓS Que es dóna quan un gentilhome "o cavaller d'antic llinatge e molt virtuós" estima una donzella per treure'n algun tipus de profit (social o econòmic). Aquest tipus d'amor és per a Estefania rebutjable.
AMOR VICIÓS La donzella, que es la que pren la iniciativa, estima el gentilhome o el cavaller "per son delit". L'objectiu és aplegar-se al llit amb un objectiu sexual. Aquest és el tipus d'amor que més li agrada a Estefania.
Relacions entre els personatges
CARMESINA
DIAFEBUS
HIPÒLIT
FELIP
VIUDA REPOSADA
TIRANT
PLAERDEMAVIDA
RICOMANA
EMPERADRIU
ESTEFANIA
5. Resum dels capítols
470
472
471
480
479
474
473
6. PreguntesCapítols (CDLXVII-CDLXX-CDLXXI 467, 470,471
1. El capítol comença amb un advertiment del narrador. Explica’n breument el sentit.1. Tirant morirà com un bon cristià. Enumera tot el que fa abans de morir.3. Diries que mor com voldria morir un cavaller?
CapítolsCDLXXII-CDLXXIII-CDLXXIV 472,473,474
1. Com s’ha d’interpretar l’afirmació amb què l’emperador comença el seu discurs fúnebre:”Avui és el dia que es perd el nostre ceptre i del meu cap veig la triomfal corona prostrada a terra. Ens falta el braç dret del nostre cos,i el pilar en el qual el nostre estat segurament recolxava és derrocat per tu, fortuna adversa”?2. Al llarg d’aquests capítols se succeeixen les mostres de dolor per la mort de Tirant. Com es dedueix que es vetllaven els difunts? Quina impressió fan totes les escenes que protagonitzen l’emperador i la princesa?3. Descriu breument els efectes que té la mort de Tirant sobre l’emperador i Carmesina.
Capítols CDLXXIX-CDLXXX 479 i 480
1. Explica amb paraules teves per quina raó han mort, segons el narrador, aquests tres personatges moralment bons.2. Com afecta la mort d’aquests tres personatges a l’emperadriu i a Hipòlit?3. Quina estratègia utilitza Hipòlit per tal d’esdevenir emperador?
7. Conclusions del llibre
8. Opinió personal
9.Joc
top related