Takta - mareta mareta -

Post on 20-Mar-2016

224 Views

Category:

Documents

3 Downloads

Preview:

Click to see full reader

DESCRIPTION

Catálogo de puricultura, cunas, camas, armarios, etc,... realizado por mimus comuniación.

Transcript

N E W C O L L E C T I O N

Espacios disenadospara imaginar

crear tu propia historia,convierte en uno

de tus personajes favoritos

Designed spaces / Conçu espaces

-to imagine / d’imaginer

create your own history, / créer votre propre histoire,

becomes one / devient l’un

of your favorite characters / de vos personnages préférés

2

3

4

5

One afternoon, he went to the forest Goldilocks

and began to pick flowersUna tarde, se fue Ricitos de Oro al bosque y se puso a recoger flores.

Un après-midi, il se rendit à la forêt Goldilocks et a commencé à cueillir des fleurs

7

8

9

Donde están las llaves....

... en el fondo del mar

where are the keys / où les clés

deep sea / en haute mer

... en el fondo del mar11

12

13

14

15

such a beautiful you

will you marry me?.

little mouse, little mouse,Ratita, ratita que bonita estás, / Little souris, Little souris, une si belle que vous

¿te quieres casar conmigo? veux-tu m’épouser?

17

18

19

20

21

22

23

de la mer.

Estrellita où êtes-vous?¿Estrellita donde estás? / Star where are you?

... en el cielo sobre el mar. / ... in the sky over the sea.

... dans le ciel

25

26

27

28

29

30

Quisiera ser tan altoI would be as high / Je serais aussi como la luna

as the moon / haut que la lune

32

33

34

35

¿Por qué me dejas tantos avioncitos de papel?

36

¿Por qué me dejas tantos avioncitos de papel?Why did you leave me so many paper airplanes?

Parce que vous êtes mon paradis.

Porque tú eres mi cielo.

Pourquoi avez-vous me laisser tant de avions en papier?

Livres, articles, poèmes et ont quitté ou vont

l’orthographe de ce chemin de fer.Libros, papeles, y poemas han salido y saldrán de este ferrocarril de ortografía.

Books, papers, and poems have left or will spelling of this railway.

Livres, articles, poèmes et ont quitté ou vont

l’orthographe de ce chemin de fer.

39

40

41

42

43

44

45

Cunas Ninet

Cunas Duna533001 / F533001 / M

Cradle / Berceau

533004 / F533004 / M

533005 / F533005 / M

533007 / F533007 / M

533021 / F533021 / M

533024 / F533024 / M

533025 / F533025 / M

533027 / F533027 / M

533011

Cunas Camas Ninet533014

533015 533017

533031

533035

533034

533037

Cunas Camas Duna

* / F = Barandilla fija - Fixed Railing - Galerie fixe* / M = Barandilla movil - Mobile Railing - Galerie mobiles

Cradle / Berceau

Cot / Lit bébé Cot / Lit bébé

Cajón inferior Cuna de 60 x 120 Bottom drawer

cradle 60.Berceau de fond de tiroir de 60.

530400/60

Bottom drawer cradle 70 cm.Berceau de fond de tiroir de 70 cm.

530400/70

Cajón inferior Cuna de 70 x 140

530302indicar modelo de tiradorindicate shooter modelindiquent modèle de jeu de tir

530301

Cabezales

53020190 cm.

530202105 cm.

Bañeras Cómodas

Chifoniers

Tiradores

530401indicar modelo de tiradorindicate shooter modelindiquent modèle de jeu de tir

530402 530406indicar modelo de tiradorindicate shooter modelindiquent modèle de jeu de tir

530404

530502indicar modelo de tiradorindicate shooter modelindiquent modèle de jeu de tir

530501

5 x 5 8 x 8 estrella oso505001 505005 505003 505004

Bathtubs / Baignoires Bureaus / Confortable

Chifoniers / Chifoniers

Shooters / Shooters

Heads / Chefs

Armarios 2 puertas Armarios 3 puertas2 doors cabinets / 2 portes armoires 3 doors cabinets / 3 portes armoires

530601530603 530604 530602indicar modelo de tiradorindicate shooter modelindiquent modèle de jeu de tir

indicar modelo de tiradorindicate shooter modelindiquent modèle de jeu de tir

MesitasTables / Tableaux

511601

503501531601

502303 ( 50 cm.)502313 (100 cm.)

Percheros

503711

503713

503714 503701

503703

503704

502301 ( 50 cm.)502302 (100 cm.)

Juego 4 ruedas

Cubos Estantes

Mecedora

JugueteroSilla

530000

perchero estrella

perchero oso

perchero 5 x 5

percha estrella

percha osopercha 5 x 5

Desktops / Ordinateurs de bureau

Chair / Président Toymaker / Toymaker

500405 (70 x 50 cm.)500407 (80 x 50 cm.)

Cambiadores cómoda Comfortable changersChangeurs confortable

Cambiadorescuna600412 (70 x 50 cm.)600413 (80 x 50 cm.)

Cradle changersChangeurs Cradle

Game 4 wheels / Jeu 4 roues

Cubes / Cubes Shelves / Etagères

Racks / Racks Rocking chair / Bascule

Escritorios

Perchas

600112 600114 600107 600116 600108

Camas Nidos

530131

indicar modelo de tiradorindicate shooter modelindiquent modèle de jeu de tir

indicar modelo de tiradorindicate shooter modelindiquent modèle de jeu de tir

indicar modelo de tiradorindicate shooter modelindiquent modèle de jeu de tir

indicar modelo de tiradorindicate shooter modelindiquent modèle de jeu de tir

indicar modelo de tiradorindicate shooter modelindiquent modèle de jeu de tir

530133Bunk BedLits superposés

500901 (120 cm.)500902 (140 cm.)

Hangers / Cintres

All products in this collection are made in agreement with the current European legislation:

Cot beds: UNE EN 716bathtubs: UNE EN 12221lacquers & varnishes: UNE EN 71-3

Furniture:Guide tracks with end of race to avoid accidental hook-offs.

Lacquers & varnishes:non toxics, appropiated for domestical use.

Todos los productos de esta colección son conformes con la legislación europea vigente:

cunas: UNE EN 716bañeras: UNE EN 12221lacas y barnices: UNE EN 71-3

muebles:guias correderas con final de carrera para evitar descuelgue accidental.

lacas y barnices:no tóxicos aptos para uso doméstico.

Tous les produits de cette collection sont fabriqués conformément à la législation européene en vigueur: Lit de bébé: UNE EN 716bagnoire: UNE EN 12221laques et vernis: UNE EN 71-3

meubles:Guides coulissants avec arrêts de sécurité pour éviter accidents.

laques et vernis :non toxiques, apropies pour un usage domestique.

Diseño y dpto técnicoDesign and technical departmentDesign et département technique

CALATAYUD

Fotografía y diseño gráficoPhotography and graphic design Photographie et design graphique

MIMUS COMUNICACIÓN

ImpresiónPrinted by Impression

LA IMPRENTA C.G.

CERTIFICADOS

CERTIFICATES

CERTIFICATS

www.takatatuprimermueble.compedidos@hcalatayud.comPol. Ind. El Planet s/n46630 La Font de la FigueraValencia / Spaint: + 34 96 229 01 51f: + 34 96 229 05 00

by

top related