Swedish...SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06
Post on 18-Aug-2020
0 Views
Preview:
Transcript
Användarguide
CS
8100
3D
Fam
ily
CS
8100
3D
, CS
8100
3D
Acc
ess,
CS
8100
SC 3
D, C
S 81
00SC
3D
Acc
ess
Swedish
Meddelande
Grattis till ditt köp av panorama- och 3D-modalitet för CS 8100 3D-serien. Tack för ditt förtroende för våra produkter. Vi gör allt vi kan för att våra kunder ska bli helt nöjda. Användarhandboken för panorama- och 3D-modalitet för CS 8100 3D-serien innehåller information om fullständiga och segmenterade funktioner för tomografiska digitala panoramaröntgenbilder och tredimensionella digitala röntgenbilder. Vi rekommenderar att du läser handboken noggrant för att kunna använda ditt system på det effektivaste sättet.
CS 8100 3D-serien består av: CS 8100 3D: Panoramamodalitet och dental volumetrisk rekonstruktionsmodalitet, fokuserad
3D-tandbildtagning och full 3D-bildtagning av över- och underkäken. CS 8100 3D Access: Panoramamodalitet och dental volumetrisk rekonstruktionsmodalitet, begränsad
till fokuserad 3D-tandbildtagning. Systemet har kapacitet att expandera synfältet till full 3D-bildtagning av över- och underkäken med licensuppgradering.
CS 8100SC 3D: Panoramamodalitet, dental volumetrisk rekonstruktionsmodalitet (fokuserad 3D-tandbildtagning och full 3D-bildtagning av över- och underkäken) och cefalometrisk modalitet (se relevant dokumentation SM987_sv).
CS 8100SC 3D Access: Panoramamodalitet, dental volumetrisk rekonstruktionsmodalitet (begränsat till fokuserad 3D-bildtillämpning) och cefalometrisk modalitet (utan ett synfält på 26 x 24). Systemet har kapacitet att expandera synfältet till full 3D-bildtagning av över- och underkäken och till cefalometriskt synfält på 26 x 24 med licensuppgradering (se relevant dokumentation SM987_sv).
Detta dokument refererar till alla modeller som CS 8100 3D såvida inget annat anges.För cefalometrisk modalitet, se användarhandboken för cefalometrisk modalitet för CS 8100-serien och CS 8100 3D-serien (SM987_sv).
Informationen i denna handbok kan komma att ändras utan föregående meddelande eller förklaringar till berörda personer.
Ingen del av handboken får återskapas utan uttryckligt tillstånd från Carestream Health, Inc.Federal lag i USA begränsar försäljning av denna enhet till eller på order av läkare.Originalspråket för detta dokument är engelska.
Handboksnamn: Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien Artikelnummer: SM842_sv Revidering nummer: 06 Tryckdatum: 2016-10
CS 8100 3D-serien uppfyller direktiv 93/42/EEC angående medicinsk utrustning. 0086
VARNING: Använd inte Cone Beam-bildbehandling för rutinmässiga eller diagnostiska undersökningar. Använd hellre andra diagnostiska verktyg. Du måste kunna motivera att bildbehandlingsmetoden som du använder för att undersöka varje patient visar att fördelarna är större än riskerna.
Viktigt: Vi rekommenderar att du läser ”Användarhandbok med säkerhetsrelaterade, regelrelaterade och tekniska specifikationer” innan du använder CS 8100 3D-systemet.
SM842_CS81003D+SC3D_USER_Ed06_sv.book Page ii Wednesday, November 16, 2016 4:38 PM
Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 iii
Innehåll
Meddelandesida
Kapitel 1Konventioner i den här handboken
Konventioner i denna handbok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Kapitel 2CS 8100 3D – översikt
Mobila komponenter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Allmänna funktionskomponenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Huvud- och hakstöd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Positioneringstillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Positioneringspanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Fjärrkontroll för röntgen – översikt . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Kapitel 3Översikt över avbildnings-programvara
Datorsystemkrav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Allmän översikt av programvara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Programvara för bildbehandling . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Gränssnittet Acquisition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Gränssnittet Acquisition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Översikt över gränssnittet Panoramic Acquisition . . . . . . 12
Programpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Patientpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Parameterpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Översikt över gränssnittet 3D Acquisition. . . . . . . . . . . 16
3D-programpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3D-patientpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3D-parameterpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Kapitel 4Komma igång
Slå på enheten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Förlänga röntgenrörets livslängd . . . . . . . . . . . . . . . 21
Brandväggs- eller nätverksinställningar . . . . . . . . . . . . . . . 22
Öppna gränssnittet Acquisition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Kapitel 5Ta panoramabilder
Ta en panoramabild, käkled x2- eller sinusbild för vuxna och
pediatriska patienter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Preparera enheten och ställa in
bildtagningsparametrarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Preparera och positionera vuxna och pediatriska
patienter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Starta röntgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ta en käkled x4-bild för vuxna och pediatriska patienter . . . . . . 33
iv
Preparera enheten och ställa in
bildtagningsparametrarna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Preparera och positionera vuxna och pediatriska
patienter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Starta röntgen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Information om röntgendosstrålning . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Kapitel 63D-bildtagning
Ta en 3D-bild av hela käken eller under- eller överkäken
hos vuxna patienter och barn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Preparera enheten och ställa in
bildtagningsparametrarna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Preparera och positionera vuxna och pediatriska
patienter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Starta röntgen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ta en fokuserad, dental 3D-bild av vuxna och pediatriska
patienter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Preparera enheten och ställa in
bildtagningsparametrarna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Preparera och positionera vuxna och pediatriska
patienter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Starta röntgen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Information om röntgendosstrålning . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Kapitel 73D-objektbildtagning
Gränssnittet 3D Object Acquisition – översikt . . . . . . . . . . 53
CS Restore: Översikt över gipspanelen . . . . . . . . . . . 54
CS Restore: Översikt över panelen för
avtrycksmaterial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
CS Model: Översikt över gipspanelen . . . . . . . . . . . . 56
CS Model: Översikt över panelen för avtrycksmaterial . . . 57
Appliance: Översikt över panelen Radiologisk receptor . . . 58
Tillbehör för bildtagning av 3D-objekt . . . . . . . . . . . . 59
Ta bilder av objekt med CS Restore-avtrycksmaterial . . . . . . . 60
Preparera enheten och ställa in
bildtagningsparametrarna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Starta bildtagningen för avtrycksmaterialet . . . . . . . . . 61
Starta bildtagning med trippelavtryckssked . . . . . . . . . 62
Ta bilder av gipsobjekt med CS Restore . . . . . . . . . . . . . 63
Förbereda enheten och ställa in
bildbehandlingsalternativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Starta bildtagning med gips . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Starta bildtagning med trippelavtryckssked . . . . . . . . . 65
Ta bilder av objekt med avtrycksmaterial för CS Model . . . . . . 66
Förbereda enheten och ställa in
bildbehandlingsalternativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Starta bildtagningen av avtrycksmaterialet . . . . . . . . . . 67
Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 v
Starta bildtagning med vaxbett . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Ta bilder av gipsobjekt med CS Model . . . . . . . . . . . . . . . 69
Förbereda enheten och ställa in
bildbehandlingsalternativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Starta bildtagning med gips . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Starta bildtagning med vaxbett . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Ta bilder av den radiologiska receptorn i patientens mun . . . . . 72
Preparera enheten och ställa in
bildtagningsparametrarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Förbereda och positionera patienten . . . . . . . . . . . . . 74
Starta röntgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Ta bilder av endast den radiologiska receptorn . . . . . . . . . . 76
Förbereda enheten och ställa in
bildbehandlingsalternativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Starta röntgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Ta Appliance-baserade bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Förbereda enheten och ställa in bildtagningsalternativ
av kalibreringsfantomet med NobelGuide™ eller
NobelClinician™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Starta röntgen för att ta en bild av kalibreringsfantomet
med NobelGuide™ NobelClinician™ . . . . . . . . . . . . . 80
Kapitel 8Underhåll
Underhållsåtgärder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Månatligt underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Årligt underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Kontrollera bildkvaliteten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Kapitel 9Felsökning
Snabb felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Kapitel 10Kontaktinformation
Tillverkarens adress . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Fabrik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Auktoriserade representanter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
vi
Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 1
Konventioner i den här handboken
Konventioner i denna handbokFöljande särskilda meddelanden betonar information eller indikerar en möjlig risk för personer eller utrustning:
VARNING: Uppmanar dig att följa säkerhetsanvisningarna noga för att undvika personskador.
FÖRSIKTIGT: Uppmärksammar dig på en situation som kan orsaka allvarliga skador.
Viktigt: Uppmärksammar dig på en situation som kan orsaka problem.
Observera: Betonar viktig information.
Tips: Ger ytterligare information och tips.
2 Kapitel 1 Konventioner i den här handboken
Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 3
CS 8100 3D – översikt
CS 8100 3D-serien består av:
CS 8100 3D: Panoramamodalitet och dental volumetrisk rekonstruktionsmodalitet, fokuserad 3D-tandbildtagning och full 3D-bildtagning av över- och underkäken.
CS 8100 3D Access: Panoramamodalitet och dental volumetrisk rekonstruktionsmodalitet, begränsad till fokuserad 3D-tandbildtagning. Systemet har kapacitet att expandera synfältet till full 3D-bildtagning av över- och underkäken med licensuppgradering.
CS 8100SC 3D: Panoramamodalitet, dental volumetrisk rekonstruktionsmodalitet (fokuserad 3D-tandbildtagning och full 3D-bildtagning av över- och underkäken) och cefalometrisk modalitet (se relevant dokumentation).
CS 8100SC 3D Access: Panoramamodalitet, dental volumetrisk rekonstruktionsmodalitet (begränsat till fokuserad 3D-bildtillämpning) och cefalometrisk modalitet (utan ett synfält på 26 x 24). Systemet har kapacitet att expandera synfältet till full 3D-bildtagning av över- och underkäken och till cefalometriskt synfält på 26 x 24 med licensuppgradering (se relevant dokumentation).
Detta dokument refererar till alla modeller som CS 8100 3D såvida inget annat anges.
VARNING: Röntgenstrålar kan vara skadliga och farliga om de används på fel sätt. Anvisningarna och varningarna i denna handbok måste iakttas noga.
4 Kapitel 2 CS 8100 3D – översikt
Mobila komponenterFigur 1 illustrerar:
enhetens rörelse uppåt och nedåt
rotationen och förflyttningsrörelsen hos den roterbara armen.
Figur 1 Enhetens mobila komponenter
Viktigt: Patienten kan gå in genom antingen vänster eller höger sida på enheten.
Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 5
Allmänna funktionskomponenterFöljande bilder illustrerar enhetens allmänna funktionskomponenter.
Figur 2 Enhetens funktionskomponenter
1 PÅ/AV-knapp 7 Tinningsstöd
2 Nödstoppsknapp 8 Digital sensor
3 Enhetens roterbara arm 9 Enhetens huvud
4 Röntgenkällenhet 10 Fjärrkontroll för röntgen
5 Enhetskolonn 11 Dator med avbildnings- och bildtagningsprogramvara
6 Huvud- och hakstöd
10
11
2
6
4
3
1
8
5
9
7
6 Kapitel 2 CS 8100 3D – översikt
Huvud- och hakstödFöljande figur illustrerar huvud- och hakstödets funktionskomponenter.
Figur 3 Huvud- och hakstödets funktionskomponenter
1 Positioneringspanel 4 Bitblocksupport
2 Justerratt för tinningsstöd 5 Hakstöd
3 Tinningsstöd 6 Handtag
3
5
4
1
6
2
Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 7
Positioneringstillbehör
Följande tillbehör används vid positionering av en patient med enheten.
Tabell 1 Positioneringstillbehör
Tillbehör Beskrivning
Panoramiskt hakstöd
Sinushakstöd
Käkled/näs-stöd
Standardbitblock (x5)
Frankfort-bitblocket för panoramisk (x3)
Bitblock för tandlösa patienter (x2)
Engångsfodral för bitblock (låda med 500 st)
Engångsfodral för 3D-bitblock och Frankfort-bitblock
(låda med 100 st)
8 Kapitel 2 CS 8100 3D – översikt
3D-bitblocksupport
(1) 3D-bitblock (x4)
(2) 3D-bitblock – kindtänder (x2)
(4) 3D-bitblock för barn (x2)
(2) 3D-offsetbitblock för den 3:e kindtanden (x2)(endast för användning med Ml- och MR-synfält
på 5 x 5)
Kon för tinningsstöd(endast för användning med 3D-offsetbitblock för
den 3:e kindtanden)
Tabell 1 Positioneringstillbehör
Tillbehör Beskrivning
Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 9
PositioneringspanelPositioneringspanelen är en konsol på huvud- och hakstödet som gör det möjligt att korrekt positionera och rikta in en patient innan du hämtar in en bild.
Figur 4 Enhetens positioneringspanel
1 Höjdinställningsknappar: Justerar höjden på enheten efter patientens längd.
När enheten inte används: försätter den roterbara armen i en parallell position mot enhetens huvud, vilket ger mer utrymme runt enheten.
För att göra detta, tryck och håll in båda knapparna tills Redo-indikatorlampan släcks. När du släpper båda knapparna blinkar Redo-indikatorlampan innan den roterbara armen vrids till den parallella positionen.
2 Redo-indikatorlampa: Grön betyder att enheten är redo för bildtagning.
3 Justeringsvred för tinningsstöd: Du öppnar och stänger tinningsstödet genom att vrida på ratten.
11 2 3
10 Kapitel 2 CS 8100 3D – översikt
Fjärrkontroll för röntgen – översikt
Med fjärrkontrollen för röntgen kan du starta tagning av en radiologisk bild via exponeringsknappen utanför röntgenrummet. Du måste trycka och hålla inne exponeringsknappen tills slutet av bildtagningen. Om exponeringsknappen släpps upp för tidigt avbryts bildtagningen.
Figur 5 Fjärrkontroll för röntgen
1 Exponeringsknapp: startar bildtagningen.
VARNING: Röntgenstrålar kan vara skadliga och farliga om de används på fel sätt. Anvisningarna och varningarna i denna handbok måste iakttas noga.
Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 11
Översikt över avbildningsprogramvara
DatorsystemkravMinimala systemkrav och konfigurationsspecifikationer för avbildningsprogramvaran framgår av CS 8100 3D Användarhandbok med säkerhetsrelaterade, regelrelaterade och tekniska specifikationer.
Allmän översikt av programvaraCS 8100 3D används med följande programvara:
Programvara för bildbehandling Gränssnittet Acquisition
Följande alternativ för 3D Object Acquisition är också tillgängliga:
CS Restore: Tar 3D-representationer av digitala röntgenbilder som används för dentala restorativa arbetsflöden.
CS Model: Tar 3D-representationer av digitala röntgenbilder som används för ortodontiska arbetsflöden.
Appliance: Tar 3D-representationer av guidade kirurgiska bilder för dubbelskanningsprotokoll för bildtagningsfiler som är kompatibla med konkurrenternas lösningar.
Bruksanvisningar finns i Kapitel 7–3D-objektbildtagning.
Programvara för bildbehandling
Imaging Software är ett användarvänligt arbetsgränssnitt som har utformats och utvecklats specifikt för bilddiagnos.
Gränssnittet Acquisition
Acquisition-gränssnittet är ett användarvänligt bildtagningsgränssnitt som har utformats och utvecklats specifikt för CS 8100 3D-serien.
Acquisition-gränssnittet har följande funktioner:
Gränssnittet Panoramic Acquisition.
Gränssnittet 3D Acquisition.
VARNING: Det är OBLIGATORISKT att kontrollera att datorkonfigurationen är förenlig med datorsystemkraven för CS 8100 3D-programvaran. Om det behövs MÅSTE du uppdatera ditt datorsystems konfiguration. CS 8100 3D-serien MÅSTE vara ansluten till datorn via en direkt Ethernet-länk och inte via en LAN-anslutning.
12 Kapitel 3 Översikt över avbildningsprogramvara
Gränssnittet Acquisition
Översikt över gränssnittet Panoramic Acquisition
Gränssnittet Panoramic Acquisition innehåller funktioner för panoramisk bildtagning.
Figur 6 Gränssnittet Panoramic Acquisition
1 Knappen Information: Visa versioner: Identifierar versionen av programvara och firmware. Ytterligare funktioner: innehåller information om fler aktiverade alternativ och
utgångsdatum. Återställa Anatomi-inställningen: Återställer till parameterinställningarna för
tillverkning. Memorera Anatomi-inställningen: Memorerar användarens önskade inställningar för
varje patienttyp (kV, mA och sekunder).
2 Förhandsgranskningsskärm: visar tagna bildramar.
3 Parameterskärm: visar aktuella bildtagningsparametrar.
4 Systemstatusskärm: Visar olika upplysnings- och varningsmeddelanden som skapas av enheten.
5 Generatoravkylningsindikator: anger den automatiska avkylningstiden (mm:ss) som krävs före nästa bildtagning.
6 Knappen Återställ: Återställer enheten till patientinmatningsläget så att du kan positionera en patient i enheten.
7 Knappen Parallell position: Ställer den roterbara armen i parallell position mot enhetens huvud så att det blir mer utrymme runt enheten när den inte används.
8 Knappen Röntgen På/Av: Aktiverar eller avaktiverar röntgenstrålning.
9 Redo-indikatorlampa Grön betyder att enheten är redo att påbörja bildtagningen. Svart betyder att enheten inte är redo att påbörja bildtagningen.
10 Knappen Avsluta: stänger gränssnittet Acquisition.
11 Röntgenstrålningsindikator: Gul, anger status hos röntgenstrålningen.
12 Väljarknapp: Väljer olika inställningsalternativ för bildtagning. Klicka på Program för att välja undersökningstypalternativen. Klicka på Patient för att välja patienttypsparametrar. Klicka på Parametrar om du behöver ändra alternativen för exponeringsparametrar.
Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 13
Programpanel
Med programpanelen kan du välja olika radiologiska undersökningar. Diagrammet i programpanelen representerar en käke, där R sida av diagrammet motsvarar höger sida av patienten.
Figur 7 Programpanel
Alternativ för radiologisk undersökning:
Fullständig panoramisk bildtagning:
Klicka på alla områden du vill undersöka. Exempel:
Segmenterad panoramisk bildtagning:
Klicka på följande områden som du vill undersöka: Posterior Anterior
Det valda undersökningsområdet markeras. Exempel (anterior undersökning):
Bildtagning, käkhåla:
Klicka på .
Bildtagning, käkled:
Klicka på för bildtagning av käkled.
Det valda undersökningsområdet markeras.
Dubbelklicka på . visas för en käkled x4-bildtagning.
Bildtagning, bitewing:
Klicka på .
Markera ett eller båda undersökningsområdena. .
14 Kapitel 3 Översikt över avbildningsprogramvara
Patientpanel
Med patientpanelen kan du välja de olika patientparametrarna. De markerade parametrarna för en patient påverkar bildkvaliteten eftersom:
Standardinställningarna för kV- och mA-exponering är inställda för det markerade patientläget.
Bilden rekonstrueras enligt morfologin hos patientens tandbåge.
De markerade parametrarna måste baseras på patientens ålder och morfologi (käkstorlek och bendensitet).
Figur 8 Patientpanel
1 Patienttypsparametrar:
Pediatriskt läge:
Klicka på om patienten är ett barn.
Vuxenläge:
Klicka på om patienten är liten.
Klicka på om patienten är medelstor.
Klicka på om patienten är stor.
2 Morfologi hos patientens tandbåge:
Klicka på för en tandbåge med normal form.
Klicka på för en tandbåge med fyrkantig form.
Klicka på för en tandbåge med vass form.
Observera: Det markerade patientläget ställer in: kV och mA käkstorlek
Viktigt: Se CS 8100 3D Användarhandbok med säkerhetsrelaterade, regelrelaterade och tekniska specifikationer för information om strålningsskydd och rekommendationer när du väljer en patienttyp, särskilt om patienten är ett barn.
Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 15
Parameterpanel
Med parameterpanelen kan du välja exponeringsparametrar för den radiologiska bildtagningen. Om standardparameterinställningen inte är anpassad efter din patienttyp kan du anpassa parameterinställningen för hand enligt patienttyp och göra den inställningen till standardinställning.
För att spara en parameterinställning för en specifik patienttyp klickar du på och markerar Memorera Anatomi-inställningen.
Figur 9 Parameterpanel
1 Exponeringsinställningsalterntiv:
kilovolt
milliampere
2 Finjusteringsknappar:
Klicka på eller för att finjustera kV och mA.
16 Kapitel 3 Översikt över avbildningsprogramvara
Översikt över gränssnittet 3D Acquisition
Gränssnittet 3D Acquisition ger dig 3D-bildtagningsfunktioner.
Figur 10 Gränssnittet 3D Acquisition
1 Knappen Information: Visa versioner: Identifierar versionen av programvara och firmware. Ytterligare funktioner: innehåller information om fler aktiverade alternativ och utgångsdatum. Återställa Anatomi-inställningen: Återställer till parameterinställningarna för tillverkning. Memorera Anatomi-inställningen: Memorerar användarens önskade inställningar för varje
patienttyp (kV, mA och sekunder).
2 Förhandsgranskningsskärm: visar tagna bildramar.
3 Parameterskärm: visar aktuella bildtagningsparametrar.
4 Systemstatusskärm: Visar olika upplysnings- och varningsmeddelanden som skapas av enheten.
5 Generatoravkylningsindikator: anger den automatiska avkylningstiden (mm:ss) som krävs före nästa bildtagning.
6 Knappen Återställ: Återställer enheten till patientinmatningsläget så att du kan positionera en patient i enheten.
7 Knappen Parallell position: Ställer den roterbara armen i parallell position mot enhetens huvud så att det blir mer utrymme runt enheten när den inte används.
8 Knappen Röntgen På/Av: Aktiverar eller avaktiverar röntgenstrålning.
9 Redo-indikatorlampa Grön betyder att enheten är redo att påbörja bildtagningen. Svart betyder att enheten inte är redo att påbörja bildtagningen.
10 Knappen Avsluta: stänger gränssnittet Acquisition.
11 Röntgenstrålningsindikator: Gul, anger status hos röntgenstrålningen.
12 Bildtagningsknapp för låg dos: möjliggör bildtagning med lägre doser så att patienten exponeras mindre.
Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 17
3D-programpanel
Med 3D-programpanelen kan du välja olika radiologiska undersökningar. Se programpanelerna nedan för information om olika radiologiska undersökningar och deras egenskaper.
Figur 11 3D-bildtagning av hela över- och underkäken*
13 Snabbskanningsknapp: minimerar bildtagningstiden för att undvika patientrörelser.
14 3D-bildtagning: anger val av 3D-bildtagningsalternativ: fullständig bildtagning av över- och underkäken eller fokuserad tandbildtagning.
15 Väljarknapp: Väljer olika inställningsalternativ för bildtagning. Klicka på Program för att välja undersökningstypalternativen. Klicka på Patient för att välja patienttypsparametrar. Klicka på Parametrar om du behöver ändra alternativen för exponeringsparametrar.
3D-bildtagning av hela över- och underkäken:
Undersökning av hela över- och underkäken.
Undersökning av endast överkäken.
Undersökning av endast underkäken.
Snabbskanning: minimerar bildtagningstiden för att undvika patientrörelser.
Låg dos: minimerar röntgenstråldosen för bildtagning.
Observera: * Valfritt för CS 8100 3D Access och CS 8100SC 3D Access.
18 Kapitel 3 Översikt över avbildningsprogramvara
Figur 12 Fokuserad 3D-tandbildtagning
Fokuserad 3D-tandbildtagning:
För undersökning av relevant del av de övre tänderna.
För undersökning av relevant del av de undre tänderna.
Möjliggör bildtagning vid högre upplösning. Välj det här alternativet om du vill ha en bild mer högre precision.
Snabbskanning: minimerar bildtagningstiden för att undvika patientrörelser.
Låg dos: minimerar röntgenstråldosen för bildtagning.
Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 19
3D-patientpanel
Med patientpanelen kan du välja de olika patientparametrarna. De markerade parametrarna för en patient påverkar bildkvaliteten eftersom standard-kV- och mA-exponeringsinställningarna ställs in för det markerade patientläget.
De markerade parametrarna måste baseras på patientens ålder och morfologi.
Figur 13 Patientpanel
Observera: Ett markerat patientläge ställer in kV och mA.
Patienttypsparametrar:
Pediatriskt läge:
Klicka på om patienten är ett barn.
Vuxenläge:
Klicka på om patienten är liten.
Klicka på om patienten är medelstor.
Klicka på om patienten är stor.
20 Kapitel 3 Översikt över avbildningsprogramvara
3D-parameterpanel
Med parameterpanelen kan du välja exponeringsparametrar för den radiologiska bildtagningen. Om standardparameterinställningen inte är anpassad efter din patient- eller programtyp kan du anpassa parameterinställningen för hand enligt patient- eller programtyp och göra den till standardinställning.
För att spara en parameterinställning för en specifik patienttyp klickar du på och markerar Memorera Anatomi-inställningen.
Figur 14 Parameterpanel
1 Exponeringsinställningsalterntiv:
kilovolt
milliampere
2 Finjusteringsknappar:
Klicka på eller för att finjustera kV och mA.
Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 21
Komma igång
Slå på enhetenInnan du slår på enheten ska du kontrollera att:
Installationen av enheten är färdig.
Datorn är på.
Avbildningsprogramvaran är inte öppen.
Följ dessa steg för att slå på enheten:
1. Tryck på PÅ-knappen på enhetens kolumn.
2. Du måste vänta i en minut tills förbindelsen mellan enheten och datorn har upprättats. Om du startar bildtagningsprogrammet innan förbindelsen har upprättats visas ett felmeddelande. Klicka på OK, stäng bildtagningsprogrammet och vänta tills anslutningen har upprättats.
3. Du kan nu fortsätta med att starta CS Imaging Software.
Förlänga röntgenrörets livslängd
Gör så här för att förlänga röntgenrörets livslängd:
1. I fönstret Panoramisk bildtagning väljer du Parameterpanel.
2. Välj följande parameterinställning: 70 kV - 6,3 mA
3. Lämna röntgenrummet och stäng dörren.
4. Starta en röntgen för parameterinställningen genom att trycka in exponeringsknappen på fjärrkontrollen.
5. Upprepa steg 2 till 4 för följande parametrar:
80 kV - 10 mA
85 kV - 10 mA
Enheten är nu redo att användas för bildtagning.
Viktigt: Du måste slå på datorn och vänta tills den är klar för anslutningen innan du slår på enheten.
Viktigt: Om enheten inte har använts på en månad, eller vid första laddning, måste du innan första användning utföra följande åtgärder i syfte att förlänga röntgenrörets livslängd.
22 Kapitel 4 Komma igång
Brandväggs- eller nätverksinställningarDu kommer inte åt Acquisition-gränssnittet om du inte har konfigurerat brandväggs- eller nätverksinställningarna.
Gör så här för att konfigurera brandväggs- eller nätverksinställningarna:
1 Dubbelklicka på på skrivbordet för att öppna CS Imaging Software.
Dialogrutan Windows Security Alert visas. Markera Privata nätverk, Offentliga nätverk och
klicka på Tillåt åtkomst.
2 Klicka på Avsluta i följande dialogruta:
3 Stäng bildtagningsprogramvaran.
4 Dubbelklicka på på skrivbordet för att öppna bildtagningsprogrammet på nytt.
Observera: Information om hur du konfigurerar brandväggs- eller nätverksinställningarna finns i brandväggsdokumentationen.
Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 23
Öppna gränssnittet AcquisitionÖppna Acquisition-gränssnittet genom att följa dessa steg:
1 Dubbelklicka på på skrivbordet för att öppna CS Imaging Software.
2 Leta rätt på eller skapa patientjournalen.
3 Markera och dubbelklicka patientkortet i patientlistan. Bildbehandlingsfönstret visas.
4 Klicka på bildbehandlingsfönstret för att öppna alternativen för Acquisition-gränssnittet:
Klicka på för att öppna gränssnittet Panoramic Acquisition.
Klicka på för att öppna gränssnittet 3D Acquisition.
Det valda bildtagningsgränssnittet visas.
Se följande kapitel för information om hur du startar en bildtagning:
Kapitel 5–Ta panoramabilder
Kapitel 6–3D-bildtagning
Kapitel 7–3D-objektbildtagning
Viktigt: Om dialogrutan Windows Security Alert öppnas för att blockera bildtagningsprogrammet måste du konfigurera brandväggs- eller nätverksinställningarna. Se ”Brandväggs- eller nätverksinställningar” .
24 Kapitel 4 Komma igång
Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 25
Ta panoramabilder
Ta en panoramabild, käkled x2- eller sinusbild för vuxna och pediatriska patienterInnan du hämtar in en bild ska du kontrollera att du har:
återställt enhetens roterbara arm till patientinmatningsläget så att patienten kan komma in i enheten
valt patientjournalen öppnat bildbehandlingsfönstret öppnat gränssnittet Panoramic Acquisition.
Preparera enheten och ställa in bildtagningsparametrarna
Ställ in bildtagningsparametrarna genom att följa dessa steg:
1. I gränssnittet Panoramic Acquisition klickar du på knappen Patient för att öppna Patientpanelen.
Markera typ av Patient och Morfologi hos tandbåge:
Typ (1) Barn Vuxen: liten, medelstor, stor käkstorlek
Morfologi hos tandbåge (2)
Viktigt: Se CS 8100 3D Användarhandbok med säkerhetsrelaterade, regelrelaterade och tekniska specifikationer (SM844_sv) för information om strålningsskydd och rekommendationer när du väljer en patienttyp, särskilt pediatrisk patient.
26 Kapitel 5 Ta panoramabilder
2. Klicka på knappen Program för att öppna programpanelen.
Klicka på ett undersökningsområde som du vill undersöka:
Panoramisk: exempelvis
Käkled x2:
Sinus:
3. (Valfri) Om standardparameterinställningen inte är anpassad efter din patienttyp, klicka på Parameter-knappen:
Välj lämpliga parametrar.
Klicka på och markera Memorera Anatomi-inställningen om du vill spara de nya parameterinställningarna som framtida standardinställningar.
4. Positionera och justera det panoramiska hakstödet (A). Passa bitblocket på det panoramiska hakstödet (Ba). Se till att det klickar fast ordentligt. Använd vid behov bitblocket för tandlös patient eller sinushakstöd (Bb). Använd om det behövs Frankfort-bitblocket för panoramisk för att positionera patienten.
Observera: Använd det panoramiska hakstödet (A) för tagning av panoramisk bild eller bild av käkled x2. Använd sinushakstödet (Bb) för tagning av sinusbild. Använd käkled-/nässtödet för bildtagning av käkled x4.
Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 27
5. Sätt in en hygienisk barriär över bitblocket.
Om du använder standardbitblocket passar du in den hygieniska barriären enligt bild (C) och (D).
Om du använder Frankfort-bitblocket för panoramisk använder du samma hygieniska engångsfodral som med 3D-bitblock (C), (D), (E).
Se till att täcka hela bitblocket med den hygieniska barriären.
A Ba
Bb
DC
EC D
Viktigt: Du måste täcka bitblocken med FDA-godkända skyddshöljen som finns tillgängliga hos distributörer.
28 Kapitel 5 Ta panoramabilder
Observera: Så här hämtar du in en segmenterad bitewingpanoramabild:
Klicka på . Markera ett eller båda
undersökningsområdena. Placera patienten i camper-planpositionen
(vågrät ocklusion) enligt illustrationen.
För att erhålla en mer korrekt camper-planjustering kan du:
använda det panoramiska hakstödet (A). passa standardbitblocket eller bitstickan
för tandlösa patienter på det panoramiska hakstödet (B).
A B
Viktigt: Använd inte Frankfort-bitblocket när du utför bitewing-procedurer.
Viktigt: Bildtagningar med hjälp av det bitewingsegmenterade panoramiska programmet motsvarar inte en intraoral bitewingundersökning.
Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 29
Preparera och positionera vuxna och pediatriska patienter
Utför följande steg för att preparera och positionera patienten:
1. Be patienten att avlägsna alla metallföremål.
2. Be patienten ta på sig ett blyförkläde. Se till att förklädet ligger platt över patientens axlar.
3. Vrid på justeringsvredet för att öppna tinningsstöden lateralt.
4. Be patienten att stiga in i enheten. På positioneringspanelen håller du intryckt för att höja hakstödet till patientens höjd.
5. Be patienten att:
Stå upp rakt (placera inte fötterna framför resten av kroppen).
Fatta tag i båda de nedre handtagen på huvud- och hakstödet.
Slappna av och sänk axlarna så att enhetens roterbara arm kan gå runt fullständigt.
Observera: Du kan justera tinningsstöden framåt eller bakåt manuellt så att de passar bättre på huvudet.
Observera: Om patienten är för lång, be patienten att sätta sig på en pall.
30 Kapitel 5 Ta panoramabilder
6. Be patienten att lägga hakan på hakstödet (A).
7. Be patienten bita i bitblocket:
Om du använder panorama-standardbitblocket ber du patienten bita i skåran på bitblocket (B) såsom visas.
Om du använder Frankfort-bitblocket för panoramisk, be patienten bita på bitblocket (B) såsom visas.
Observera: Genom att positionera patienten korrekt kan du reducera ryggradsskuggan som överförs till avbildningen.
Viktigt: Du måste täcka bitblocken med FDA-godkända skyddshöljen som finns tillgängliga hos distributörer.
B
DC
A
D1
E
B
DC
A
E
Viktigt: Om du använder Frankfort-bitblocket, se till att patienten biter på hela blocket och att patientens ocklusala planlutning följer vinkeln på bitblocket.
Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 31
8. Vrid på justeringsvredet för att stänga tinningsstöden (C). Om du använder ett panoramiskt standardbitblock kan du använda indikatorerna för vågrät positionering som hjälp för att justera patienthuvudets upp- eller nedlutning (D1) för en vågrät Frankfort-justering.
9. Använd båda händerna för att rikta in huvudet i vertikalt läge (D).
10. Be patienten att:
Stänga ögonen (E). Svälja. Vara stilla. Andas genom näsan. Placera tungan mot gommen.
Viktigt: Patientens ryggrad och näsa måste vara inriktade i en rak lodrät linje (E).
32 Kapitel 5 Ta panoramabilder
Starta röntgen
Utför följande steg för att starta röntgen:
1. Lämna röntgenrummet och stäng dörren. Du måste hålla visuell kontakt med patienten under bildtagningen.
2. Starta röntgentagningen med fjärrkontrollen.
blir gul och en varningssignal ljuder, vilket indikerar röntgenstrålning.
Tryck och håll inne exponeringsknappen tills slutet på bildtagningen indikeras av att meddelandet ”Släpp handtaget” visas på skärmen.
När bildtagningen är klar försvinner Acquisition-gränssnittet och den tagna bilden överförs
automatiskt till avbildningsfönstret.
3. Kontrollera bildkvaliteten.
4. Gör så här när bildtagningen är klar:
Frigör patienten. Ta bort den hygieniska barriären från bitblocket.
Viktigt: För att avbryta bildtagningen i händelse av problem släpper du upp exponeringsknappen på fjärrkontrollen eller trycker på den röda nödstoppsknappen.
Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 33
Ta en käkled x4-bild för vuxna och pediatriska patienterInnan du hämtar in en bild ska du kontrollera att du har:
återställt enhetens roterbara arm till patientinmatningsläget så att patienten kan komma in i enheten
valt patientjournalen öppnat bildbehandlingsfönstret öppnat gränssnittet Panoramic Acquisition.
Preparera enheten och ställa in bildtagningsparametrarna
Ställ in bildtagningsparametrarna genom att följa dessa steg:
1. I gränssnittet Panoramic Acquisition klickar du på knappen Patient för att öppna Patientpanelen.
Markera typ av Patient och Dental arch morphology (morfologi hos tandbåge):
Typ (1): Barn Vuxen: liten, medelstor, stor
Morfologi hos tandbåge (2)
2. Klicka på knappen Program för att öppna programpanelen.
Viktigt: Se CS 8100 3D Användarhandbok med säkerhetsrelaterade, regelrelaterade och tekniska specifikationer (SM844_sv) för information om strålningsskydd och rekommendationer när du väljer en patienttyp, särskilt pediatrisk patient.
34 Kapitel 5 Ta panoramabilder
3. Klicka på . Det valda undersökningsområdet markeras.
4. Dubbelklicka på . visas för en käkled x4-bildtagning.
5. (Valfri) Om standardparameterinställningen inte är anpassad efter din patienttyp, klicka på Parameter-knappen:
Välj lämpliga parametrar.
Klicka på och markera Memorera Anatomi-inställningen för att spara de nya parameterinställningarna som standardinställningar.
6. På huvud- och hakstödet, ta bort eller , placera och täck det med en hygienisk barriär.
Preparera och positionera vuxna och pediatriska patienter
Utför följande steg för att preparera och positionera patienten:
1. Be patienten att avlägsna alla metallföremål.
2. Be patienten ta på sig ett blyförkläde. Se till att förklädet ligger platt över patientens axlar.
Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 35
3. Vrid på justeringsvredet för att öppna tinningsstöden lateralt.
4. Be patienten att stiga in i enheten. På positioneringspanelen håller du intryckt för att höja
hakstödet till patientens höjd.
5. Be patienten att:
6. Vrid på justeringsvredet för att stänga tinningsstöden.
Stå upp rakt (placera inte fötterna framför resten av kroppen).
Fatta tag i båda de nedre handtagen på huvud- och hakstödet.
Slappna av och sänk axlarna så att enhetens roterbara arm kan gå runt fullständigt.
Observera: Du kan justera tinningsstöden framåt eller bakåt manuellt så att de passar bättre på huvudet.
Observera: Om patienten är för lång, be patienten att sätta sig på en pall.
Observera: Genom att positionera patienten korrekt kan du reducera ryggradsskuggan som överförs till avbildningen.
36 Kapitel 5 Ta panoramabilder
Starta röntgen
Utför följande steg för att starta röntgen:
1. Be patienten att vara stilla, hålla ögon och mun stängda och lägga tungan mot gommen. Lämna röntgenrummet och stäng dörren. Du måste hålla visuell kontakt med patienten under bildtagningen.
2. Starta röntgen med fjärrkontrollen för att ta en bild.
blir gul och en varningssignal ljuder, vilket indikerar röntgenstrålning.
Tryck och håll inne exponeringsknappen tills slutet på bildtagningen indikeras av att meddelandet ”Släpp handtaget” visas på skärmen.
När bildtagningen är klar försvinner Acquisition-gränssnittet och den tagna bilden överförs automatiskt till avbildningsfönstret.
3. Be patienten att vara kvar i samma position men med munnen öppen. Upprepa steg 2 för att ta en annan bild med munnen öppen.
Viktigt: För att avbryta bildtagningen i händelse av problem släpper du upp exponeringsknappen på fjärrkontrollen eller trycker på den röda nödstoppsknappen.
Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 37
4. Kontrollera kvaliteten på bilderna.
5. Gör så här när bildtagningen är klar:
Frigör patienten.
Ta bort den hygieniska barriären och från huvud- och hakstödet.
Information om röntgendosstrålningÖverensstämmelse med EURATOM 97/43-direktivet
Du kan högerklicka på varje bild för att visa den uppskattade stråldosen som patienten har fått. Du kan använda den här informationen för att beräkna den effektiva dosen som patienten har fått för bilden.
Stråldosen uttrycks i mGy.cm2. Dosen uppmäts vid den primära kollimatorutgången. Precisionen på dosmätningen är +/- 30 %.
38 Kapitel 5 Ta panoramabilder
Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 39
3D-bildtagning
Ta en 3D-bild av hela käken eller under- eller överkäken hos vuxna patienter och barnInnan du hämtar in en bild ska du kontrollera att du har:
återställt enhetens roterbara arm till patientinmatningsläget så att patienten kan komma in i enheten
valt patientjournalen öppnat bildbehandlingsfönstret öppnat gränssnittet 3D Acquisition.
Preparera enheten och ställa in bildtagningsparametrarna
Ställ in bildtagningsparametrarna genom att följa dessa steg:
1. I gränssnittet 3D Acquisition klickar du på knappen Patient för att öppna Patientpanelen.
Markera patienttypen:
Barn Vuxen: liten, medelstor, stor
2. Klicka på knappen Program för att öppna programpanelen.
Viktigt: Se CS 8100 3D – användarhandbok med säkerhetsrelaterade, regelrelaterade och tekniska specifikationer (SM844_sv) för information om strålningsskydd och rekommendationer när du väljer en patienttyp.
40 Kapitel 6 3D-bildtagning
3. Klicka på ett av följande program och välj området som du vill undersöka:
Undersökning av hela käken (under- och överkäke)
Undersökning av överkäken
Undersökning av underkäken
4. (Valfri) Gör så här om standardparameterinställningen inte är anpassad efter din patienttyp:
Klicka på knappen Parameter.
Välj lämpliga parametrar.
Klicka på och markera Memorera Anatomi-inställningen för att spara de nya parameterinställningarna som standardinställningar.
5. Passa 3D-bitblocksstödet (A) på plats och sätt i 3D-bitblocket (B) enligt bilden.
Se till att bitblocket klickar fast ordentligt på plats.
Tabellen nedan innehåller information om rekommenderade synfält och bildtagningstyper för tillgängliga 3D -bitblock.
* Valfritt för CS 8100 3D Access och CS 8100SC 3D Access.** I Kanada är fullständig bildtagning av över- och underkäken begränsad till 8x8 FOV istället för 8x9 FOV.
Bildtagning av hela över- och underkäken*;Rekommenderade synfält (FoV) och bildtagningstyper
Bildtagningstyper1
3D-bitblock2
3D-bitblock – kindtänder4
3D-bitblock för barn
** **
A
B
8x9 8x9 8x8
8x5 8x5 8x5
8x5 8x5 8x5
Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 41
6. Ta bort pappersskyddet från den hygieniska barriären (C) och täck bitblocket med den hygieniska barriären (D). Se till att täcka hela bitblocket med den hygieniska barriären (E).
EC D
Viktigt: Du måste täcka bitblocken med FDA-godkända skyddshöljen som finns tillgängliga hos distributörer.
42 Kapitel 6 3D-bildtagning
Preparera och positionera vuxna och pediatriska patienter
Utför följande steg för att preparera och positionera patienten:
1. Be patienten att avlägsna alla metallföremål.
2. Be patienten ta på sig ett blyförkläde. Se till att förklädet ligger platt över patientens axlar.
3. Vrid på justeringsvredet för att öppna tinningsstöden lateralt.
4. Be patienten att stiga in i enheten. På positioneringspanelen håller du intryckt för att höja
hakstödet till patientens höjd.
Observera: Du kan justera tinningsstöden framåt eller bakåt manuellt så att de passar bättre på huvudet.
Observera: Om patienten är för lång ber du patienten att sätta sig på en pall.
Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 43
5. Be patienten att:
6. Be patienten bita i bitblocket så att patienten kommer i rätt position (A). Se till att patienten placerar de övre framtänderna bakom framtandsstoppet (B).
7. Vrid på justeringsvredet för att stänga tinningsstöden (C).
8. Använd båda händerna för att rikta in huvudet i vertikalt läge (D). Se till att patientocklusionen är helt vågrät (camper-plan) (D1).
9. Be patienten att:
Stänga ögonen (E).
Svälja.
Vara stilla.
Andas genom näsan.
Placera tungan mot gommen.
Stå upp rakt (placera inte fötterna framför resten av kroppen).
Fatta tag i båda de nedre handtagen på huvud- och hakstödet.
Slappna av och sänk axlarna så att enhetens roterbara arm kan gå runt fullständigt.
C
BA
D
E
D1
Viktigt: Patientens ryggrad och näsa måste vara inriktade i en rak lodrät linje.
44 Kapitel 6 3D-bildtagning
Starta röntgen
Utför följande steg för att starta röntgen:
1. Lämna röntgenrummet och stäng dörren. Du måste hålla visuell kontakt med patienten under bildtagningen.
2. Starta röntgentagningen med fjärrkontrollen. Tryck och håll inne exponeringsknappen tills slutet på
bildtagningen indikeras av att meddelandet ”Släpp handtaget” visas på skärmen. blir gul och
en varningssignal ljuder, vilket indikerar röntgenstrålning. När bildtagningen upphör försvinner gränssnittet Acquisition och volymen ställs in under rekonstruktion. Under rekonstruktionen frigör du patienten och tar bort den hygieniska barriären från bitblocket.
3. Öppna och granska volymen från bildbehandlingsprogramvaran.
Viktigt: För att avbryta bildtagningen i händelse av problem släpper du upp exponeringsknappen på fjärrkontrollen eller trycker på den röda nödstoppsknappen.
Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 45
Ta en fokuserad, dental 3D-bild av vuxna och pediatriska patienter
Innan du hämtar in en bild ska du kontrollera att du har:
återställt enhetens roterbara arm till patientinmatningsläget så att patienten kan komma in i enheten
valt patientjournalen öppnat bildbehandlingsfönstret öppnat gränssnittet 3D Acquisition.
Preparera enheten och ställa in bildtagningsparametrarna
Ställ in bildtagningsparametrarna genom att följa dessa steg:
1. I gränssnittet 3D Acquisition klickar du på knappen Patient för att öppna Patientpanelen.
Markera patienttypen:
Barn Vuxen: liten, medelstor, stor
2. Klicka på knappen Program för att öppna programpanelen.
Viktigt: Se CS 8100 3D – användarhandbok med säkerhetsrelaterade, regelrelaterade och tekniska specifikationer (SM844_sv) för information om strålningsskydd och rekommendationer när du väljer en patienttyp.
46 Kapitel 6 3D-bildtagning
3. Klicka på området som du vill undersöka: överkäke: underkäke: .
4. (Valfri) Om standardparameterinställningen inte är anpassad efter din patienttyp, klicka på Parameter-knappen:
Välj lämpliga parametrar.
Klicka på och markera Memorera Anatomi-inställningen om du vill spara de nya parameterinställningarna som framtida standardinställningar.
5. Positionera och fixera bitblocksstödet (A) och sätt i korrekt 3D-bitblock (B).
Se till att bitblocket klickar fast ordentligt på plats.
Tabellen nedan innehåller rekommendationer om hur du använder 3D-bitblock för varje bildtagnings- och synfältstyp.
Om du använder ett 3D-bitblock av standardtyp eller ett 3D-bitblock för kindtänderna passar du bitblocket (A) på stödet enligt bilden:
Fokuserad 3D-tandbildtagning: Rekommenderade synfält (FoV) och bildtagningstyper
Bildtagningsalternativ1
3D-bitblock2
3D-bitblock – kindtänder
23D-offsetbitblock
för 3:e kindtanden*
43D-bitblock för barn
Över 5x5 5x5 5x5 4x4
Under 5x5 5x5 5x5 4x4
Viktigt: Se CS 8100 3D Användarhandbok med säkerhetsrelaterade, regelrelaterade och tekniska specifikationer (SM844_sv) för information om strålningsskydd och rekommendationer när du väljer en patienttyp, särskilt pediatrisk patient.
A
B
CD
G
F
E
A
B
CD
G
F
E
MR ML MR
A
B
CD
G
F
E
A G
B F
C ED
MR
A G
B F
C ED
ML MR MLA G
B F
C ED
A
B
Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 47
Om du använder ett 3D-offsetbitblock för 3:e kindtanden, sätt i offsetbitblocket (B) för avbildning av höger kindtand (MR) eller vänster kindtand (ML):
För att ta en bild av 3:e kindtanden på vänster sida, sätt i offsetbitblocket så att delen som är märkt Ml placeras i motsvarande position i patientens mun.
För att ta en bild av 3:e kindtanden på höger sida, sätt i offsetbitblocket så att delen som är märkt MR placeras i motsvarande position i patientens mun.
6. Ta bort pappersskyddet från den hygieniska barriären (C). Täck bitblocket med den hygieniska barriären (D). Se till att täcka hela bitblocket med den hygieniska barriären (E).
Viktigt: 3D-offsetbitblocket för den 3:e kindtanden får endast användas med Ml- och MR-synfält på 5 x 5.
Mr
Ml Mr
Viktigt: Du måste täcka bitblocken med FDA-godkända skyddshöljen som finns tillgängliga hos distributörer.
EC D
48 Kapitel 6 3D-bildtagning
Preparera och positionera vuxna och pediatriska patienter
Utför följande steg för att preparera och positionera patienten:
1. Be patienten att avlägsna alla metallföremål.
2. Be patienten ta på sig ett blyförkläde. Se till att förklädet ligger platt över patientens axlar.
3. Vrid på justeringsvredet för att öppna tinningsstöden lateralt enligt illustrationen.
Om du använder 3D-offsetbitblocket för den 3:e kindtanden (valfritt):
Ta bort standardtinningsstödet från höger eller vänster huvudklämma, beroende på vilken sida av munnen som är utvald för fokuserad bildtagning (höger kindtand (MR) eller vänster kindtand (ML))
Ersätt det med offsettinningsstödkonen som är avsedd att användas med 3D-offsetbitblocket för den 3:e kindtanden enligt illustrationen nedan:
Observera: Du kan justera tinningsstöden framåt eller bakåt manuellt så att de passar bättre på huvudet.
Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 49
Förvara standardtinningsstödet på en säker plats och ersätt det när den fokuserade offsetbildtagningen är avslutad.
4. Be patienten att stiga in i enheten. På positioneringspanelen håller du intryckt för att höja
hakstödet till patientens höjd.
5. Be patienten att:
Stå upp rakt (placera inte fötterna framför resten av kroppen).
Fatta tag i båda de nedre handtagen på huvud- och hakstödet.
Slappna av och sänk axlarna så att enhetens roterbara arm kan gå runt fullständigt.
Viktigt: Kom ihåg att förvara standardtinningsstödet på en säker plats och ersätt det när offsetbildtagningen är avslutad.
Observera: Om patienten är för lång ber du patienten att sätta sig på en pall.
50 Kapitel 6 3D-bildtagning
6. Positionera patienten:
Om du använder ett 3D-bitblock av standardtyp eller ett bitblock för 3:e kindtanden, be patienten att bita på 3D-bitblocket enligt illustrationen (A), (B).
Om du använder 3D-offsetbitblocket för den 3:e kindtanden:
För att ta en bild av den högra 3:e kindtanden ber du patienten att bita på sidan av bitblocket MR enligt illustrationen (A):
För att ta en bild av den vänstra 3:e kindtanden ber du patienten att bita på sidan av bitblocket ML enligt illustrationen (A):
Indikationen på bitblocket (ML eller MR) bör placeras i motsvarande område i patientens mun.
C
BA
D
E
D1
C
BA
D
E
D1
C
BA
D1
D
E
Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 51
Be patienten att bita på bitblocket och se till att patienten placerar de övre framtänderna bakom framtandsstoppet (B).
7. Vrid på justeringsvredet för att stänga tinningsstöden (C).
8. Använd båda händerna för att rikta in huvudet i vertikalt läge (D).
9. Be patienten att:
Stänga ögonen (E).
Svälja.
Vara stilla.
Andas genom näsan.
Placera tungan mot gommen.
52 Kapitel 6 3D-bildtagning
Starta röntgen
Utför följande steg för att starta röntgen:
1. Lämna röntgenrummet och stäng dörren. Du måste hålla visuell kontakt med patienten under bildtagningen.
2. Starta röntgentagningen med fjärrkontrollen. Tryck och håll inne exponeringsknappen tills slutet på
bildtagningen indikeras av att meddelandet ”Släpp handtaget” visas på skärmen. blir gul och
en varningssignal ljuder, vilket indikerar röntgenstrålning. När bildtagningen upphör försvinner gränssnittet Acquisition och volymen ställs in under rekonstruktion. Under rekonstruktionen frigör du patienten och tar bort den hygieniska barriären från bitblocket.
3. Öppna och granska volymen från bildbehandlingsprogramvaran.
Information om röntgendosstrålningÖverensstämmelse med EURATOM 97/43-direktivet
Du kan högerklicka på varje bild för att visa den uppskattade stråldosen som patienten har fått. Du kan använda den här informationen för att beräkna den effektiva dosen som patienten har fått för bilden.
Stråldosen uttrycks i mGy.cm2. Dosen uppmäts vid den primära kollimatorutgången. Precisionen på dosmätningen är +/- 30 %.
Viktigt: För att avbryta bildtagningen i händelse av problem släpper du upp exponeringsknappen på fjärrkontrollen eller trycker på den röda nödstoppsknappen.
Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 53
3D-objektbildtagning
3D-objektbildtagningen består av följande bildtagningslägen:
CS Restore: Tar 3D-representationer av digitala röntgenbilder som används för dentala restorativa arbetsflöden.
CS Model: Tar 3D-representationer av digitala röntgenbilder som används för ortodontiska arbetsflöden.
Appliance: Tar 3D-representationer av guidade kirurgiska bilder för dubbelskanningsprotokoll för bildtagningsfiler som är kompatibla med konkurrenternas lösningar.
Gränssnittet 3D Object Acquisition – översikt
1 Knappen Visa versioner: Identifierar version för programvara och fast programvara.
2 Animerad skärm: Vägleder dig genom positioneringslägena för bildtagning.
3 Parameterskärm: Visar aktuellt bildtagningsläge och aktuella parameterinställningar.
4 Systemstatusskärm: Visar olika upplysnings- och varningsmeddelanden som skapas av enheten.
5 Generatoravkylningsindikator: Anger den automatiska avkylningstid (mm:ss) som krävs för att generatorn ska nå 0 för en ny bildtagning.
6 Knappen Återställ: Återställer enheten till patientinmatningsposition.
7 Knappen Parallell position: Skapar mer utrymme runt enheten när den inte används genom att placeraden roterbara armen i parallell position mot enhetens huvud.
8 Knappen Röntgen På/Av: Aktiverar eller avaktiverar röntgenstrålning.
9 Redo-indikatorlampa: Grön färg betyder att enheten är redo att påbörja bildtagningen. Svart färg betyder att enheten inte är redo att påbörja bildtagningen.
54 Kapitel 7 3D-objektbildtagning
CS Restore: Översikt över gipspanelen
Klicka på .
Välj .
10 Knappen Avsluta: Stänger gränssnittet Acquisition.
11 Röntgenstrålningsindikator: Gul färg anger att röntgenstrålning pågår.
12 Bildtagningsalternativ: Låter dig välja mellan olika bildtagningsscenarier.
13 Bildtagningsexportläge: Erbjuder ett av följande bildexportlägen för visning av tagna bilder: CS Restore. CS Model. Appliance.
14 Bildtagningsläge: Gipsknapp. Knapp för avtrycksmaterial. Knapp för radiologisk receptor.
15 Väljarknapp: Program: För att välja bildtagningsalternativ.
Klicka på för att välja läget för trippelavtryckssked.
Klicka på för att välja underkäksläget.
Klicka på för att välja överkäksläget.
Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 55
CS Restore: Översikt över panelen för avtrycksmaterial
Så här aktiverar du programpanelen för avtrycksmaterial CS Restore:
Klicka på .
Välj .
Klicka på för att välja läget för trippelavtryckssked.
Klicka på för att välja underkäksläget.
Klicka på för att välja överkäksläget.
56 Kapitel 7 3D-objektbildtagning
CS Model: Översikt över gipspanelen
Så här aktiverar du gipsprogrampanelen CS Model:
Klicka på .
Välj .
Klicka på för att välja fullkäkläge.
Klicka för att välja fullkäkläge med vaxbett.
Klicka på för att välja underkäksläget.
Klicka på för att välja överkäksläget.
Klicka på för den undre och övre käken i ocklusionsläge.
Viktigt: Se till att de bakre ändarna av båda ocklusionsmodellerna är plant skurna så att du får en korrekt inriktad ocklusion av fullkäkläget. Om de inte är det måste du välja fullkäkläget med vaxbett.
Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 57
CS Model: Översikt över panelen för avtrycksmaterial
Så här aktiverar du programpanelen för avtrycksmaterial CS Model:
Klicka på .
Välj .
Klicka på för att välja fullkäkläge.
Klicka för att välja fullkäkläge med vaxbett.
Klicka på för att välja underkäksläget.
Klicka på för att välja överkäksläget.
58 Kapitel 7 3D-objektbildtagning
Appliance: Översikt över panelen Radiologisk receptor
Programpanelen för radiologisk receptor blir aktiv när du klickar på
.
Klicka på för att välja underkäksläget.
Klicka på för att välja överkäksläget.
Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 59
Tillbehör för bildtagning av 3D-objekt
Tabell 2 Tillbehör för bildtagning av 3D-objekt
Komponent Beskrivning Antal
Stöd för den dentala 3D-avtryckshållaren 1
Dental 3D-avtryckshållare 1
Svart skum:A – mitten av den stora cirkelnB – mitten av den lilla cirkeln
10A
B
60 Kapitel 7 3D-objektbildtagning
Ta bilder av objekt med CS Restore-avtrycksmaterialGör följande innan du tar en bild av objektet:
Dubbelklicka på på skrivbordet för att öppna CS Imaging Software. Välj patientjournalen. Öppna bildbehandlingsfönstret.
Klicka på och sedan för att öppna gränssnittet Acquisition.
Preparera enheten och ställa in bildtagningsparametrarna
Så här förbereder du enheten för bildtagning:
1. Sätt i stödet för 3D-bitblocket (A) i basen för hakstödet.
2. Placera tandavtryckshållaren (B) på stödet för 3D-bitblocket (A).
3. Placera det svarta skummet (C) på tandavtryckshållaren (B).
4. Klicka på knappen Program för att öppna panelen Program.
5. Klicka på för att öppna gränssnittet för bildtagning med avtrycksmaterial.
6. Välj önskat bildtagningsalternativ. Se ”Starta bildtagningen för avtrycksmaterialet.” eller ”Starta bildtagning med trippelavtryckssked.”
C
A
B
Viktigt: Den animerade skärmen hjälper dig att positionera bildtagningsobjektet.
VARNING: Se till att du positionerar bildtagningsobjektet korrekt så att du erhåller data av hög kvalitet.
Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 61
Starta bildtagningen för avtrycksmaterialet
Gör så här för att starta bildtagningen:
1. Välj bildtagningsläge aningen för under- eller för överkäken.
2. Följ de animerade anvisningarna på skärmen om hur du korrekt positionerar avtrycket i mitten av det svarta skummet.
3. Lämna röntgenrummet och stäng dörren.
4. När är grön i gränssnittet Acquisition håller du exponeringsknappen på fjärrkontrollen intryckt
tills bildtagningen är avslutad.
Indikatorn i bildtagningsgränssnittet blir gul och en varningssignal ljuder för att uppmärksamma på att röntgenstrålning pågår.Den tagna bilden visas på förhandsgranskningsskärmen.
5. När alla objekt har skannats stängs gränssnittet Acquisition. Vänta på 3D-objektrekonstruktionen.
Det fullständiga rekonstruktionsobjektet visas i bildbläddraren.
VARNING:
Använd ALLTID en metallfri platta för avtrycksmaterialet
Kontrollera att avtrycksmaterialet och plastskeden är torra
Viktigt: Om det inträffar ett problem som gör att du måste avbryta bildtagningen släpper du upp exponeringsknappen på fjärrkontrollen eller trycker på den röda nödstoppsknappen.
62 Kapitel 7 3D-objektbildtagning
Starta bildtagning med trippelavtryckssked
Så här startar du bildtagningen med trippelavtryckssked:
1. Välj bildtagningsläget för trippelavtryckssked.
2. Följ de animerade anvisningarna på skärmen om hur du korrekt positionerar trippelavtrycksskeden på det svarta skummet.
3. Lämna röntgenrummet och stäng dörren.
4. När är grön i gränssnittet Acquisition håller du exponeringsknappen på fjärrkontrollen intryckt
tills bildtagningen är avslutad.
Indikatorn i bildtagningsgränssnittet blir gul och en varningssignal ljuder för att uppmärksamma på att röntgenstrålning pågår.Den tagna bilden visas på förhandsgranskningsskärmen.
5. När trippelavtrycksskeden har skannats stängs gränssnittet Acquisition. Vänta på 3D-objektrekonstruktionen.
Det fullständiga rekonstruktionsobjektet visas i bildbläddraren.
Viktigt: Kontrollera att trippelavtrycksskeden är torr. Trippelavtrycksskeden måste vara plan när du placerar
den på det svarta skummet. Om skeden inte är plan använder du en skalpell för att skära till den så att den blir plan.
Viktigt: Du måste placera trippelavtrycksskeden på det svarta skummet i samma riktning som när du tar ut den ur patientens mun.
Viktigt: Om det inträffar ett problem som gör att du måste avbryta bildtagningen släpper du upp exponeringsknappen på fjärrkontrollen eller trycker på den röda nödstoppsknappen.
Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 63
Ta bilder av gipsobjekt med CS RestoreDu kan använda två bildtagningslägen när du väljer bildexportläget för CS Restore:
Gips Avtrycksmaterial
Gör följande innan du tar en bild av objektet:
Dubbelklicka på på skrivbordet för att öppna CS Imaging Software. Välj patientjournalen. Öppna bildbehandlingsfönstret.
Klicka på och sedan för att öppna gränssnittet Acquisition.
Förbereda enheten och ställa in bildbehandlingsalternativ
Så här förbereder du enheten för bildtagning:
1. Sätt i stödet för 3D-bitblocket (A) i basen för hakstödet.
2. Placera tandavtryckshållaren (B) på stödet för 3D-bitblocket (A).
3. Placera det svarta skummet (C) på tandavtryckshållaren (B).
4. Klicka på knappen Program för att öppna panelen Program.
5. Klicka på för att öppna gränssnittet för bildtagning med gips.
6. Välj önskat bildtagningsalternativ. Se ”Starta bildtagning med gips” eller ”Starta bildtagning med trippelavtryckssked”.
C
A
B
64 Kapitel 7 3D-objektbildtagning
Starta bildtagning med gips
Gör så här för att starta bildtagningen:
1. Välj bildtagningsläge aningen för under- eller för överkäken.
2. Följ de animerade anvisningarna på skärmen om hur du korrekt positionerar gipset för över- eller underkäken i mitten av det svarta skummet.
3. Lämna röntgenrummet och stäng dörren.
4. När är grön i gränssnittet Acquisition håller du exponeringsknappen på fjärrkontrollen intryckt
tills bildtagningen är avslutad.
Indikatorn i bildtagningsgränssnittet blir gul och en varningssignal ljuder för att uppmärksamma på att röntgenstrålning pågår.Den tagna bilden visas på förhandsgranskningsskärmen.
5. När alla objekt har skannats stängs gränssnittet Acquisition. Vänta på 3D-objektrekonstruktionen.
Rekonstruktionsobjektet visas i bildbläddraren.
Viktigt: Den animerade skärmen hjälper dig att positionera bildtagningsmaterialet som du har valt.
VARNING: Se till att du positionerar bildtagningsmaterialet korrekt så att du erhåller data av hög kvalitet.
Viktigt: Om det inträffar ett problem som gör att du måste avbryta bildtagningen släpper du upp exponeringsknappen på fjärrkontrollen eller trycker på den röda nödstoppsknappen.
Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 65
Starta bildtagning med trippelavtryckssked
Så här startar du bildtagningen med trippelavtryckssked:
1. Välj bildtagningsläget för trippelavtryckssked.
2. Följ de animerade anvisningarna på skärmen om hur du korrekt positionerar trippelavtrycksskeden i mitten av det svarta skummet.
3. Lämna röntgenrummet och stäng dörren.
4. När är grön i gränssnittet Acquisition håller du exponeringsknappen på fjärrkontrollen intryckt
tills bildtagningen är avslutad.
Indikatorn i bildtagningsgränssnittet blir gul och en varningssignal ljuder för att uppmärksamma på att röntgenstrålning pågår.Den tagna bilden visas på förhandsgranskningsskärmen.
5. När trippelavtrycksskeden har skannats stängs gränssnittet Acquisition. Vänta på 3D-objektrekonstruktionen.
Det fullständiga rekonstruktionsobjektet visas i bildbläddraren.
Viktigt: Kontrollera att trippelavtrycksskeden är torr. Trippelavtrycksskeden måste vara plan när du placerar
den på det svarta skummet. Om skeden inte är plan använder du en skalpell för att skära till den så att den blir plan.
Viktigt: Du måste placera trippelavtrycksskeden på det svarta skummet i samma riktning som när du tar ut den ur patientens mun.
Viktigt: Om det inträffar ett problem som gör att du måste avbryta bildtagningen släpper du upp exponeringsknappen på fjärrkontrollen eller trycker på den röda nödstoppsknappen.
66 Kapitel 7 3D-objektbildtagning
Ta bilder av objekt med avtrycksmaterial för CS ModelGör följande innan du tar en bild av objektet:
Dubbelklicka på på skrivbordet för att öppna CS Imaging Software. Välj patientjournalen. Öppna bildbehandlingsfönstret.
Klicka på och sedan för att öppna gränssnittet Acquisition.
Förbereda enheten och ställa in bildbehandlingsalternativ
Så här förbereder du enheten för bildtagning:
1. Sätt i stödet för 3D-bitblocket (A) i basen för hakstödet.
2. Placera tandavtryckshållaren (B) på stödet för 3D-bitblocket (A).
3. Placera det svarta skummet (C) på tandavtryckshållaren (B).
4. Klicka på knappen Program för att öppna panelen Program.
5. Klicka på för att öppna gränssnittet för bildtagning med avtrycksmaterial.
6. Välj önskat bildtagningsalternativ. Se ”Starta bildtagningen av avtrycksmaterialet.”
C
A
B
Viktigt: Den animerade skärmen hjälper dig att positionera bildtagningsobjektet.
VARNING: Se till att du positionerar bildtagningsobjektet korrekt så att du erhåller data av hög kvalitet.
Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 67
Starta bildtagningen av avtrycksmaterialet
Gör så här för att starta bildtagningen:
1. Välj ett av bildtagningsalternativen.
2. Följ de animerade anvisningarna på skärmen om hur du korrekt positionerar avtrycket i mitten av det svarta skummet.
3. Lämna röntgenrummet och stäng dörren.
4. När är grön i gränssnittet Acquisition håller du exponeringsknappen på fjärrkontrollen intryckt
tills bildtagningen är avslutad.
Indikatorn i bildtagningsgränssnittet blir gul och en varningssignal ljuder för att uppmärksamma på att röntgenstrålning pågår.Den tagna bilden visas på förhandsgranskningsskärmen. Om du väljer alternativet som kräver avbildning med vaxbettet, se följande avsnitt för information: ”Starta bildtagning med vaxbett.”
5. När alla objekt har skannats stängs gränssnittet Acquisition. Vänta på 3D-objektrekonstruktionen.
Det fullständiga rekonstruktionsobjektet visas i bildbläddraren.
Viktigt: Använd ALLTID en metallfri platta för avtrycksmaterialet. Kontrollera att avtrycksmaterialet och plastskeden är torra.
Viktigt: Om det inträffar ett problem som gör att du måste avbryta bildtagningen släpper du upp exponeringsknappen på fjärrkontrollen eller trycker på den röda nödstoppsknappen.
68 Kapitel 7 3D-objektbildtagning
Starta bildtagning med vaxbett
Gör så här för att starta bildtagningen med vaxbett:
1. Följ de animerade anvisningarna på skärmen om hur du korrekt positionerar vaxbettet i mitten av det svarta skummet.
2. Lämna röntgenrummet och stäng dörren.
3. När är grön i gränssnittet Acquisition håller du exponeringsknappen på fjärrkontrollen intryckt
tills bildtagningen är avslutad.
Indikatorn i bildtagningsgränssnittet blir gul och en varningssignal ljuder för att uppmärksamma på att röntgenstrålning pågår.Den tagna bilden visas på förhandsgranskningsskärmen.
4. När vaxbettet har skannats stängs gränssnittet Acquisition. Vänta på 3D-objektrekonstruktionen.
Det fullständiga rekonstruktionsobjektet visas i bildbläddraren.
Viktigt: Kontrollera att vaxbettet är torrt.
Viktigt: Om det inträffar ett problem som gör att du måste avbryta bildtagningen släpper du upp exponeringsknappen på fjärrkontrollen eller trycker på den röda nödstoppsknappen.
Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 69
Ta bilder av gipsobjekt med CS ModelGör följande innan du tar en bild av objektet:
Dubbelklicka på på skrivbordet för att öppna CS Imaging Software. Välj patientjournalen. Öppna bildbehandlingsfönstret.
Klicka på och sedan för att öppna gränssnittet Acquisition.
Förbereda enheten och ställa in bildbehandlingsalternativ
Så här förbereder du enheten för bildtagning:
1. Sätt i stödet för 3D-bitblocket (A) i basen för hakstödet.
2. Placera tandavtryckshållaren (B) på stödet för 3D-bitblocket (A).
3. Placera det svarta skummet (C) på tandavtryckshållaren (B).
4. Klicka på knappen Program för att öppna panelen Program.
5. Klicka på för att öppna gränssnittet för bildtagning med gips.
6. Välj önskat bildtagningsalternativ. Se ”Starta bildtagning med gips.”
C
A
B
Viktigt: Den animerade skärmen hjälper dig att positionera bildtagningsmaterialet som du har valt.
VARNING: Se till att du positionerar bildtagningsmaterialet korrekt så att du erhåller data av hög kvalitet.
70 Kapitel 7 3D-objektbildtagning
Starta bildtagning med gips
Gör så här för att starta bildtagningen:
1. Välj ett av bildtagningsalternativen.
2. Följ de animerade anvisningarna på skärmen om hur du korrekt positionerar något av följande objekt i mitten av det svarta skummet.
över- eller underkäken. över- och underkäken i ocklusion.
3. Lämna röntgenrummet och stäng dörren.
4. När är grön i gränssnittet Acquisition håller du exponeringsknappen på fjärrkontrollen intryckt
tills bildtagningen är avslutad.
Indikatorn i bildtagningsgränssnittet blir gul och en varningssignal ljuder för att uppmärksamma på att röntgenstrålning pågår.Den tagna bilden visas på förhandsgranskningsskärmen. Om du väljer alternativet som kräver avbildning med vaxbettet, se följande avsnitt för information: ”Starta bildtagning med vaxbett.”
5. När alla objekt har skannats stängs gränssnittet Acquisition. Vänta på 3D-objektrekonstruktionen.
Rekonstruktionsobjektet visas i bildbläddraren.
Viktigt: Om det inträffar ett problem som gör att du måste avbryta bildtagningen släpper du upp exponeringsknappen på fjärrkontrollen eller trycker på den röda nödstoppsknappen.
Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 71
Starta bildtagning med vaxbett
Gör så här för att starta bildtagningen med vaxbett:
1. Följ de animerade anvisningarna på skärmen om hur du korrekt positionerar vaxbettet i mitten av det svarta skummet.
2. Lämna röntgenrummet och stäng dörren.
3. När är grön i gränssnittet Acquisition håller du exponeringsknappen på fjärrkontrollen intryckt
tills bildtagningen är avslutad.
Indikatorn i bildtagningsgränssnittet blir gul och en varningssignal ljuder för att uppmärksamma på att röntgenstrålning pågår.Den tagna bilden visas på förhandsgranskningsskärmen.
4. När vaxbettet har skannats stängs gränssnittet Acquisition. Vänta på 3D-objektrekonstruktionen.
Det fullständiga rekonstruktionsobjektet visas i bildbläddraren.
Viktigt: Kontrollera att vaxbettet är torrt.
Viktigt: Om det inträffar ett problem som gör att du måste avbryta bildtagningen släpper du upp exponeringsknappen på fjärrkontrollen eller trycker på den röda nödstoppsknappen.
72 Kapitel 7 3D-objektbildtagning
Ta bilder av den radiologiska receptorn i patientens munMed exportläget för Appliance-bildtagning kan du genomföra bildtagningsprocedurer för dubbla skanningsprotokoll som krävs för tandimplantatskirurgi.
Gör följande innan du tar en bild av objektet:
Dubbelklicka på på skrivbordet för att öppna CS Imaging Software. Välj patientjournalen. Öppna bildbehandlingsfönstret.
Klicka på för att öppna gränssnittet 3D Acquisition.
Preparera enheten och ställa in bildtagningsparametrarna
Så här förbereder du enheten för bildtagning:
1. I gränssnittet 3D Acquisition klickar du på knappen Patient för att öppna Patientpanelen.
Markera patienttypen:
Barn Vuxen: liten, medelstor, stor
2. Klicka på knappen Program för att öppna programpanelen.
Viktigt: Se CS 8100 3D – användarhandbok med säkerhetsrelaterade, regelrelaterade och tekniska specifikationer (SM844_sv) för information om strålningsskydd och rekommendationer när du väljer en patienttyp.
Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 73
3. Välj relevant bildtagningstyp:
* Valfritt för CS 8100 3D Access och CS 8100SC 3D Access.
** I Kanada är fullständig bildtagning av över- och underkäken begränsad till 8x8 FOV istället för 8x9 FOV.
Bildtagning av hela över- och underkäken*Rekommenderade synfält (FoV) och bildtagningstyper
Bildtagningsalternativ
3D-bitblock
Över- och underkäke **
Överkäke
Underkäke
8x9
8x5
8x5
74 Kapitel 7 3D-objektbildtagning
Förbereda och positionera patienten
Utför följande steg för att preparera och positionera patienten:
1. Be patienten att avlägsna alla metallföremål.
2. Be patienten ta på sig ett blyförkläde. Se till att förklädet ligger platt över patientens axlar.
3. Be patienten göra följande.
Stå upp rakt eller sitta på en pall. Fatta tag i det lägre handtaget på vardera sida. Placera patientens fötter något framför resten av kroppen. Slappna av och sänk axlarna så att enhetens roterbara arm kan gå runt fullständigt.
4. Placera den radiologiska receptorn (A) och bitstycket (B) i patientens mun. Be patienten att behålla ocklusionen under skanningen.
5. Be patienten att bita i 3D-bitblocket (A):
6. Se till att patienten placerar de övre framtänderna bakom framtandsstoppet (B).
7. Vrid på justeringsvredet för att stänga tinningsstöden (C).
A
B
C
BA
D
E
D1
Viktigt: Patientens ryggrad och näsa måste vara inriktade i en rak lodrät linje.
Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 75
8. Använd båda händerna för att rikta in huvudet i vertikalt läge (D). Se till att patientocklusionen är helt vågrät (camper-plan) (D1).
9. Be patienten att:
Stänga ögonen (E).
Svälja.
Vara stilla.
Andas genom näsan.
Placera tungan mot gommen.
Starta röntgen
Utför följande steg för att starta röntgen:
1. Lämna röntgenrummet och stäng dörren. Du måste hålla visuell kontakt med patienten under bildtagningen.
2. När är grön i gränssnittet Acquisition håller du exponeringsknappen på fjärrkontrollen intryckt
tills bildtagningen är avslutad.
Indikatorn i bildtagningsgränssnittet blir gul och en varningssignal ljuder för att uppmärksamma på att röntgenstrålning pågår.Den tagna bilden visas på förhandsgranskningsskärmen.
3. Den animerade skärmen i gränssnittet Acquisition förändras och visar därmed hur nästa skanningsobjekt ska placeras. Upprepa steg 1 och 2.
4. När bildtagningen är avslutad stängs gränssnittet Acquisition. Vänta på 3D-objektrekonstruktionen.
Rekonstruktionsobjektet visas i bildbläddraren.
Viktigt: Om det inträffar ett problem som gör att du måste avbryta bildtagningen släpper du upp exponeringsknappen på fjärrkontrollen eller trycker på den röda nödstoppsknappen.
76 Kapitel 7 3D-objektbildtagning
Ta bilder av endast den radiologiska receptornGör följande innan du tar bilderna:
Dubbelklicka på på skrivbordet för att öppna CS Imaging Software. Välj patientjournalen. Öppna bildbehandlingsfönstret.
Klicka på och sedan för att öppna gränssnittet 3D Acquisition.
Förbereda enheten och ställa in bildbehandlingsalternativ
Så här förbereder du enheten för bildtagning:
1. Sätt i stödet för 3D-bitblocket (A) i basen för hakstödet.
2. Placera tandavtryckshållaren (B) på stödet för 3D-bitblocket (A).
3. Placera det svarta skummet (C) på tandavtryckshållaren (B).
4. Placera den radiologiska receptorn på det svarta skummet.
5. Klicka på knappen Program för att öppna panelen Program.
6. Klicka på för att öppna gränssnittet för bildtagning med radiologisk receptor.
C
A
B
Viktigt: Du måste placera den radiologiska receptorn på det svarta skummet i samma riktning som när du tar ut den ur patientens mun.
Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 77
visas i fältet Bildtagningsexportläge.
7. Välj ett av Appliance-bildtagningsalternativen.
Starta röntgen
Utför följande steg för att starta röntgen:
1. Lämna röntgenrummet och stäng dörren.
2. När är grön i gränssnittet Acquisition håller du exponeringsknappen på fjärrkontrollen intryckt
tills bildtagningen är avslutad.
Indikatorn i bildtagningsgränssnittet blir gul och en varningssignal ljuder för att uppmärksamma på att röntgenstrålning pågår.Den tagna bilden visas på förhandsgranskningsskärmen.
3. När alla objekt har skannats stängs gränssnittet Acquisition. Vänta på 3D-objektrekonstruktionen.
Rekonstruktionsobjektet visas i bildbläddraren.
Viktigt: Den animerade skärmen hjälper dig att positionera bildtagningsläget som du har valt.
VARNING: Se till att du positionerar bildtagningsmaterialet korrekt så att du erhåller data av hög kvalitet.
Viktigt: Om det inträffar ett problem som gör att du måste avbryta bildtagningen släpper du upp exponeringsknappen på fjärrkontrollen eller trycker på den röda nödstoppsknappen.
78 Kapitel 7 3D-objektbildtagning
Ta Appliance-baserade bilder
Gör följande innan du tar bilder av Biocare-kalibreringsfantomet med NobelGuide™ eller NobelClinician™:
Dubbelklicka på på skrivbordet för att öppna CS Imaging Software. Välj patientjournalen. Öppna bildbehandlingsfönstret.
Klicka på och sedan för att öppna gränssnittet 3D Acquisition.
Förbereda enheten och ställa in bildtagningsalternativ av kalibreringsfantomet med NobelGuide™ eller NobelClinician™
Så här förbereder du enheten för bildtagning:
1. Sätt i stödet för 3D-bitblocket (A) i basen för hakstödet.
2. Placera tandavtryckshållaren (B) på stödet för 3D-bitblocket (A).
3. Placera det svarta skummet (C) på tandavtryckshållaren (B).
Viktigt: Se till att du har ett kalibreringsfantom från Nobel Biocare innan du utför en kalibreringsprocedur med NobelGuide™ eller NobelClinician™.
C
A
B
Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 79
4. Placera NobelGuide™- eller NobelClinician™-kalibreringsfantomet på det svarta skummet.
5. Klicka på knappen Program för att öppna panelen Program.
6. Klicka på för att öppna gränssnittet för bildtagning med radiologisk receptor.
visas i fältet Bildtagningsexportläge.
7. Välj ett av Appliance-bildtagningsalternativen.
Viktigt: Den animerade skärmen hjälper dig att positionera bildtagningsläget som du har valt.
VARNING: Se till att du positionerar bildtagningsmaterialet korrekt så att du erhåller data av hög kvalitet.
80 Kapitel 7 3D-objektbildtagning
Starta röntgen för att ta en bild av kalibreringsfantomet med NobelGuide™ NobelClinician™
Utför följande steg för att starta röntgen:
1. Lämna röntgenrummet och stäng dörren.
2. När är grön i gränssnittet Acquisition håller du exponeringsknappen på fjärrkontrollen intryckt
tills bildtagningen är avslutad.
Indikatorn i bildtagningsgränssnittet blir gul och en varningssignal ljuder för att uppmärksamma på att röntgenstrålning pågår.Den tagna bilden visas på förhandsgranskningsskärmen.
3. Den animerade skärmen i gränssnittet Acquisition förändras och visar därmed hur nästa skanningsobjekt ska placeras. Upprepa steg 1 och 2.
4. Vänta på 3D-objektrekonstruktionen när alla objekt har skannats.
Rekonstruktionsobjektet visas i bildbläddraren.
Viktigt: Om det inträffar ett problem som gör att du måste avbryta bildtagningen släpper du upp exponeringsknappen på fjärrkontrollen eller trycker på den röda nödstoppsknappen.
Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 81
Underhåll
Utför regelbundet följande typer av underhåll på din CS 8100 3D.
Underhållsåtgärder
Månatligt underhåll
Torka enhetens yttre höljen med en mjuk, torr trasa.
Årligt underhåll
Vi rekommenderar att en allmän besiktning av enheten utförs av en auktoriserad servicetekniker.
Kontrollera bildkvalitetenFör att bibehålla optimal bildkvalitet måste bildkvaliteten kontrolleras en gång i månaden. Gör så här för att kontrollera bildkvaliteten:
1. Dubbelklicka på på skrivbordet. Fönstret Teknikerverktyg CS 8100 3D visas.
Viktigt: Information om rengöring och desinficering finns i CS 8100 3D Användarhandbok med säkerhetsrelaterade, regelrelaterade och tekniska specifikationer (SM844_sv).
82 Kapitel 8 Underhåll
2. I den vänstra panelen dubbelklickar du på Image Quality Tool för att starta programvaran Bildkvalitetskontroll.
3. Klicka på Nästa för att öppna fönstret Bildkvalitetskontroll.
4. Klicka på testalternativ för att välja önskat test eller för att ändra standardtestparametrar.
Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 83
5. Klicka på Starta ett nytt test och följ anvisningarna på skärmen.
84 Kapitel 8 Underhåll
Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 85
Felsökning
Snabb felsökningIbland kan det inträffa fel när en felaktig åtgärd utförs. Då visas ett felmeddelande på Acquisition-gränssnittets systemstatusskärm.
I följande tabell anges felmeddelandena, en beskrivning av felet, samt vilken åtgärd som ska vidtas:
Tabell 3 Felmeddelande
Tabell 4 Snabb felsökning
Felkod Felmeddelande Beskrivning Åtgärd
Err_S_GEN_36865 ”Handswitch was released before the end of exposure.” (Handreglaget släpptes upp före slutet på exponeringen.)
Användaren har släppt upp exponeringsknappen för tidigt.
Starta om bildtagningen och håll inne exponeringsknappen tills slutet av bildtagningscykeln.
Meddelande Beskrivning Åtgärd
”X-ray tube cooling” (Röntgenröret avkyls)
Avkylning pågår. Vänta tills Generatoravkylningsindikatorn i gränssnittet Acquisition når noll.
”Thermal security” (Termisk säkerhet)
Avkylning pågår. Vänta tills Generatoravkylningsindikatorn på Acquisition-gränssnittet når noll.
Release handswitch (Släpp handreglaget)
Bildtagningen har upphört.Släpp röntgenexponeringsknappen.fjärrkontroll.
Starta bildtagningen Bildtagningen har påbörjats. Tryck och håll inne exponeringsknappen.
Uppgradera firmware Systemet håller på att uppgraderas.
Vänta tills uppgraderingen är klar.
Viktigt: Om ett felmedelande visas, felet kvarstår eller ett mer allvarligt feltillstånd inträffar kontaktar du en kvalificerad tekniker. När du ringer den kvalificerade teknikern ska du ha följande uppgifter tillgängliga:
Modell och serienummer Felmeddelande
86 Kapitel 9 Felsökning
Panorama- och 3D-modalitet – användarhandbok för CS 8100 3D-serien (SM842_sv) Ed06 87
Kontaktinformation
Tillverkarens adress
FabrikTrophy
4, Rue F. Pelloutier, Croisy-Beaubourg
77435 Marne la Vallée Cedex 2, France
Auktoriserade representanterAuktoriserad EU-representant
Carestream Health France
1, rue Galilée
93192 Noisy-Le-Grand Cedex, France
Representante no Brasil Carestream do Brasil Comércio e Serviços de Produtos MédicosLtda.
Rua Pequetita, 215 cjs. 31 E 32 Edifício Atrium VII - Vila OlímpiaSão Paulo - BrasilienCEP (Postnummer): 04552-060
Carestream Health, Inc.150 Verona StreetRochester, NY USA 14608
EC REP
SM842 Ed06 2016-10
Carestream DentalA Division of Carestream Health, Inc.150 Verona St.Rochester, NY 14608USA
©Carestream Health, Inc., 2016.
For more information visit: www.carestreamdental.com
top related