Seminar on Multilingual Web Search and Navigation Presentation by Manoj Dhage MTech 1 st Year Guide Dr. D. Samanta.

Post on 18-Dec-2015

225 Views

Category:

Documents

1 Downloads

Preview:

Click to see full reader

Transcript

Seminar onSeminar on

Multilingual Web Search and Multilingual Web Search and NavigationNavigation

Presentation byPresentation by

Manoj DhageManoj Dhage MTech 1MTech 1stst Year Year

GuideGuide

Dr. D. Samanta.Dr. D. Samanta.

Contents of seminar Contents of seminar

1.1. IntroductionIntroduction

2.2. Prototype Multilingual Web Search Engine Prototype Multilingual Web Search Engine MULINEXMULINEX

3.3. Support for Multilingual Search in Other Search Support for Multilingual Search in Other Search EnginesEngines

4.4. Multilingual Web NavigationMultilingual Web Navigation

IntroductionIntroduction

1.1. What is Multilingual Web Search?What is Multilingual Web Search?

2.2. Types of Multilingual Web SearchTypes of Multilingual Web Search

3.3. Character RepresentationsCharacter Representations

Basic Steps in Single Language Basic Steps in Single Language SearchSearch

1.1. Document GatheringDocument Gathering

2.2. IndexingIndexing

3.3. Querying and RetrievalQuerying and Retrieval

Basic Steps in Multilingual Basic Steps in Multilingual SearchSearch

1.1. Document GatheringDocument Gathering

2.2. Language IdentificationLanguage Identification

3.3. IndexingIndexing

4.4. Querying and RetrievalQuerying and Retrieval

5.5. Automatic TranslationAutomatic Translation

Architecture of MULINEXArchitecture of MULINEX

Ref:http://mulinex.dfki.de

Document AcquisitionDocument Acquisition

1.1. Gathering DocumentsGathering Documents

2.2. Document AnalysisDocument Analysis

3.3. IndexingIndexing

continuedcontinued……

Ref:http://mulinex.dfki.de

Search and NavigationSearch and Navigation

1.1. Query TranslationQuery Translation

ExampleExample

FAIR-FAIR-

schönschön

beautiful, lovelybeautiful, lovely

hübschhübsch

pretty, nicepretty, nice

continuedcontinued….….

1.1. ++ Must include Must include

2.2. -- Must not include Must not include

3.3. !! Must not translate Must not translate

4.4. "..." phrase"..." phrase

Support for multilingual search Support for multilingual search in other search engines in other search engines

1.1. Google-Google-

2.2. Alltheweb-Alltheweb-

Cross Language QueryCross Language Query

Automatic Languation TranslationAutomatic Languation Translation

Cross Language QueryCross Language Query

Multilingual NavigationMultilingual Navigation

1.1. Character RepresentationCharacter Representation

2.2. LTR and RTLLTR and RTL

3.3. Entrance Page of a WebsiteEntrance Page of a Website

4.4. Domain name should be in EnglishDomain name should be in English

ConclusionConclusion

Enabling multilingualism in the search process is Enabling multilingualism in the search process is

the need of the hourthe need of the hour. . Search process should be Search process should be independent of the language of the underlying literature. independent of the language of the underlying literature. As stemming technology works fine with English, As stemming technology works fine with English, stemmers for other languages also should be developed. stemmers for other languages also should be developed. Efficient storage format for multilingual documents should Efficient storage format for multilingual documents should be developed to handle RTL and LTR search efficiently. be developed to handle RTL and LTR search efficiently.

ReferencesReferences

1. Joanne Capstick, Abdel Kader Diagne, MULINEX: Multilingual Web Search and

Navigation.

2. David A. Hull, Gregory Grefenstette, Querying Across Languages: A Dictionary-Based Approach.

3. Spectrum Business Support L., Full Text Search in Multilingual documents

4. www.unicode.org

5. www.google.com

6. www.alltheweb.com

7. mulinex.dfki.de

top related