Transcript
Vo.
K;il¡llllll!ltlllltllil(ill!llllililllllillllillilllllllll!llll!lllltll¡l¡lllltlltllllllllilllllllllllllllllililllllllll|)¿
I^IMASGustavo A, BécQuer
".. V'"'<Si®sy"'
^h>ff%'^ I
inliiliinliiíliniiiilitiiiiniíitniiiintttiuliiiiiititiiiíiiiiiniííiuiiiiniluiin
I.
ESPANlSn BOOK - NCW YORK
i¿niní;(itiiiiiiiiítiii!¡iíiií;iiiii!iiiiiiitiiiniuii!i!iiiiiiiiiiii(i(tiiiiiititiiiiii!iiiiiiiitiiitii(iniítin
f E
H Yo sé un himno gigante y extraño'
1 Que anuncia en la noche del alma una aurora,
H Y estas páginas son de ese himno
1 Cadencias que el aire dilata en las sombras.
g Yo quisiera escribirlo, del hombre
1 Domando el rebelde, mezquino idioma,
g Con palabras que fuesen a un tiempo
1 Suspiros y risas, colores y notas.
= Pero en vano es luchar;que no hay cifra
1 Capaz de encerrarlo, y apenas, ¡oh hermosa!,
g Si, teniendo en mis manos las tuyas,
1 Pudiera, al oído, cantártelo a solas.
^Illinitlll)!linillil!lin!nill!lí)!lilill!lll|¡l¡l!íilj!l!!li!llll!]líl)ll!m!in!ili 7 Illlillim'H
^itiiiii:!ii!niii)itit!!iini!iiutiiiiii;i!íiiit!i!iinitiiiiiin!!iiuiiiiiiiititiiiit!ittiiiniini
II
Saeta que voladora
Cruza, arrojada al azar,
Sin adivinarse dónde
Temblando se clavará;
Hoja que del árbol seca
Arrebata el vendaval,
Sin que nadie acierte el surco
Donde a caer volverá;
Gigante ola que el viento
Riza y empuja en el mar,
Y rueda y pasa, y no sabe
Qué playa buscando va;
Luz que en cercos temblorosos
Brilla, próxima a expirar,
Ignorándose cuál de ellos
El último brillará;
r^iiiiiiiüi ^ nttii!!}i;!ii!iiii)!ii!:!i!iiiitiiin!;ii)i;iiii!Mi)i!Mi!]}!i!iiii!iii!iiintiiim!;)i^
gi!i!i{iiiiiiiii!íiiiiii(iiiiiiiiiiiniiiííiiií(iijnii!iiii(iiniiii!iiiiiiiin(iu^^^^^^^
= Eso soy yo, que al acaso s
1 Cruzo el mundo, sin pensar H
1 De dónde vengo, ni adonde E
B Mis pasos me llevarán. E
Ilí
Sacudimiento extraño
Que agita las ideas,
Como huracán que empuja
Las olas en tropel.
Murmullo que en el alma
Se eleva y va creciendo,
Con^o volcán que sordo
Anuncia que va a arder;
Deformes siluetas
De seres imposibles;
Paisajes que aparecen
Como a través de un tul :
^!IIIIÍIIll!IIIM!í!l!!H!!lll!J!lll|||!iniinilll||||in!nillllMI|||lMIIi!|I|l!n!III ',) jnjiuijjf?
iiiiiíiiíiiiíiniiiiiiiiiiiiiitiiniíiintiiiitiniiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiitiitiiiiiiii^
Colores que fundiéndose 1 ¡
Remedan en el aire
Los átomos del Iris,
Que nadan en la luz;
Ideas sin palabras,
Palabras sin sentido;
Cadencias que no tienen
Ni ritmo ni compás;
Memorias y deseos
De cosas que no existen ;
Accesos de alegría,
Impulsos de llorar;
Actividad nerviosa
Que no halla en qué emplearse;
vSin rienda que lo guíe
Caballo volador;
Locura que el espíritu
Exalta y enardece; § ^
Embriaguez divina e í
Del genio creador... = I
ITal es la inspiración ! E ]
mmww ,^ ii)!i)ii)ii)!ii)iin!)i!iii!iiiiii!iiiiiii)intiiiii!;)itiiiiii!;iiii;i¡iiii;!in):iiii!iiH
iLniiiiinii¡níi!iiiniiiiiiinnn(iiiiiiiiiíiiniíiíiiiitiiiiiiniiii(iiiiiiiiiiiiiiiuniiiii(iii!iíiiin^
Gigante voz que el caos bOrdena en el cerebro, §
Y entre las sombras hace ELa luz aparecer
; g
Brillante rienda de oro s
Que poderosa enfrena 5
De la exaltada mente gEl volador corcel
; g
Hilo de luz que en haces JLos pensamientos ata
;1
Sol que las nubes rompe gY toca en el cénit
;s
Inteligente mano s
Que en un collar de perlas gConsigue las indóciles §Palabras reunir
; §
Armonioso ritmo gQue con cadencia y número 1
^iiiniunuiint)iiininii)iiiiitiiiii)iiiini!iiiiiiiiniiijiiiiiiiiniiti!i]i!!iii))!i u \\vM\m
giiiiiiiniiiíiiiiiiiiiiiiiniíníiíiinnniuinittiitimiiiiiiiniiiiitiitiiiiiiiin
1 Las fugitivas notas 1
§ Encierra en el compás;
=
= Cincel que el bloque muerde =
H La estatua modelando, =
= Y la belleza plástica EH Añade a la ideal
;=
= Atmósfera en que giran =
g Con orden las ideas, == Cual átomos que agrupa =
P Recóndita atracción
;
s
1 Raudal en cuyas ondas 1E Su sed la fiebre apaga
; =B. Oasis que al espíritu s
S Devuelve su vigor... E
Hj Tal es nuestra razón ! =
= Con ambas siempre en lucha EE Y de ambas vencedor, =
H Tan sólo el genio puede E
M A un yugo atar las dos. §
«^
.;^IIIIIMII' 12 llllllllllllllllllllllllllülllllllllllllllllllllllillllllllllllllllllllllllllllllllllllliH
~#llliiíltlliiutlijitilíllíl!ltiliillllllilí(liiliiiilllllliilliitlillíiiitilltilllilttiíllíli^
IV
No digáis que agotado su tesoro,
De asuntos falta, enmudeció la lira :
Podrá no haber poetas;pero siempre
Habrá poesía.
Mientras las ondas de la luz al beso
Palpiten encendidas;
Mientras el sol las desgarradas nubes
De fuego y oro vista;
Mientras el aire en su regazo lleve
Perfumes y armonías;
Mientras haya en el mundo primavera,
¡ Habrá poesía !
Mientras la ciencia a descubrir no alcance
Las fuentes de la vida,
Y en el mar o en cielo haya un abismo
Que al cálculo resista;
;?!(tllilllltlllliliillllillllllillllllllll)llllllllllllilíllltl)lilliliilliiiuiiiiiíiiiiii( 13 tlllillllii^.
^Mlll¡!iilll¡¡tllilllilí{lt!tlill¡ltllltlt!t!;!ií!!tnilllliliílltillíiililll!ilii;tlllí(llim <
IMientras la humanidad siempre avanzando
I No sepa a do camina;
i Mientras haya, un misterio para el hombre,
I ;Habrá poesía !
Mientras sintamos que se alegra el alma,
Sin que los labios rían;
Mientras se llore sin que el llanto acuda
A nublar la pupila;
Mientras el corazón y la cabeza
Batallando prosigan;
Mientras haya esperanzas y recuerdos,
¡ Habrá poesía !
Mientras haya unos ojos que reflejen
Los ojos que los miran;
Mientras responda el labio suspirando
Al labio que suspira;
Mientras sentirse puedan en un beso
Dos almas confundidas;
Mientras exista una mujer hermosa,
;Habrá poesía !
^wiiiiiiiíií H iiiiniiiiiíiiiiiiiitiíiiitiiiiiiitiiiitiiitiitiiuttiiiniiiitiiiititittiniiiiittiiiiiitfi 1
vniii¡!i!iíit;ii¡ii!iiiiiiiiiiiiiiíiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiii(iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiíiiiii(¡iiiiiiii
V
Espíritu sin nombre,
Indefinible esencia,
Yo vivo con la vida
Sin formas de la idea.
Yo nado en el vacío,
Del sol tiemblo en la hoguera,
Palpito entre las sombras
Y floto con las nieblas.
Yo soy el fleco de oro
De la lejana estrella;
Yo soy de la alta luna
La luz tibia, y serena.
Yo soy la ardiente nube
Que en el ocaso ondea;
^límniiiíiiiiiiiiiiiiiiiiiuininnintiitiiiiiitiiiiiiiiiniiuíniíiiiiniiiiitiin 13 iiiiiünün
|íliííl!i!iííilliiíiiiíií!íl!íiiltliiíllitlltuilíiitlíu(íiítlíililill(il)iiui(itn^
§ Yo soy del astro errante
i Ln luminosa estela.
1 Yo soy nieve en las cumbres,
= Soy fuego en las arenas,
1 Azul onda en los mares,
1 y espuma en las riberas.
§ En el laúd soy nota,
^ Perfume en la violeta,
1 Fugaz llama en las tumbas,\
E Y en las ruinas hiedra.j
= Yo atrueno en el torrente, I
B Y silbo en la centella, i
1 Y ciego en el relámpago, i
1 y rujo en la tormenta. i
E Yo río en los alcores, [
E Susurro en la alta hierba,|
I Suspiro en la onda pura, í
i Y lloro en la hoja seca. |
E Yo ondulo con los átomos i
= Del humo que se eleva *=
^nmilll i6illllllllilllllillillllUlllllllllillllilliiiiiiitlliilliliiiiitiiiiiiiiiiiiiHiiii))))^
|iiiiiiiiiiiiiíii!i(iíi(i;ii{!iii(iii!:uiiiiiiiit)i!iiiiiiiiíiiíi!iittiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiíin
1 V al cielo lento sube =
H En espiral inmensa. 1
= Yo, en los dorados hilos 1
i Que los insectos cuelgan, 1
= Me mezco entre los árboles m
B En la ardorosa siesta. s
Yo corro tras las ninfas
Que en la corriente fresca
Del cristalino arroyo
Desnudas juguetean.
Yo, en bosques de corales,
Que alfombran blancas perlas,
Persigo en el Océano
Las náyades ligeras.
Yo, en las cavernas cóncavas,
Do el sol nunca penetra.
Mezclándome a los gnomos,
Contemplo sus riquezas.
"niimiuniitiiiiiiiintiitiiiuiiiiiiiniiiiinuiíuiiMiiitiiiiiiiiiiiiniiiutiiiiiiH i; líüüitttít?
^!!i:¡iii;ílili!!llilll¡!lllliillllil!!ll!lllllllill!llll!tll!tl¡!lil!!li;ilitlltlllll!ltlltllllllliillllllin
1 Vo busco de los siglos 1
g las ya borradas huellas, s
i V sé de esos imperios 1
§ De que ni el nombre queda. H
= \'o sigo en raudo vértigo =
1 Los mundos que voltean, HE V mi pupila abarca =
H La Creación entera. =
= ^'o sé de esas regiones =
E A do un rumor no llega, S
E Y donde informes astros gB De vida un soplo esperan. =
= Yo soy sobre el abismo 1
H El puente que atraviesa;
=
= Yo soy la ignota escala =
= Que el cielo une a la tierra. 1
B Yo soy el invisible pi Anillo que sujeta i
I El mundo de la forma i
= A] mundo de la idea. =
Itilllillll ^^ illllli!M!iil!l!llll!lit!!tiílillitlill!ll!iin!llllllinil!llll!!lii!il!!tli;illIinil!n;
i{n!!lil{(i;;!ll!il!{|ililIlilllil¡ííll!IUIIllllillllÍIHIi;i!IIÍIt!IÍIIItlililll!illÍi;tltlÍlÍ!l!l(lllllÍliilllll^
Yo, en fin, soy ese espíritu,
Desconocida esencia,
Perfume misterioso,
De que es vaso el poeta.
v^
é.
m
niíii)iíiitiiiii!iiítií!iiiir!iiiitíiiiil!iii)Uiiiüii)jiitiiiii)!iiiii)iiiií!n XQ <nHiiiii!
^iilll!li!ilílli(íiit!¡iilí!tti!lltii!iltillilllitiiitll(li!lllililll(tiilíllltílllillllí
Itm.
VI
Como la brisa que la sangre orea
Sobre el obscuro campo de batalla,
Cargada de perfumes y armonías
En el silencio de la noche vaga;
Símbolo del dolor y la ternura,
Del bardo inglés en el horrible drama,
La dulce Ofelia, la razón perdida,
Cogiendo flores y cantando pasa.
Vil
Del salón en el ángulo obscuro.
De su dueño tal vez olvidada,
Silenciosa y cubierta de polvo
Veíase el arpa.
fnmmmi 20 iniiiinittitiiiiiiiiiiiMiiiiiiiiiíiininiiiimiiiiiniíiiniDiiiiiiüiiitiitiiDitir^
^i!iiiiiiiiinitiiíiiii!tiitíttniii(!ii!i;iiiniiiii{iii(i!!i!ítiiiiii(iiiiiiiiiii(iiiiiii!ini^
§ ¡Cuánta nota dormía en sus cuerdas, §
1 Como el pájaro duerme en las ramas, g1 Esperando la mano de nieve g1 Que sabe arrancarlas ! =
s . ^1 j
Ay !—pensé,—¡ cuántas veces el genio EE Así duerme en el fondo de,l alma, E
M Y una voz, como Lázaro, espera E
1 Que le diga : «; Levántate y anda !» 1
VIII
Cuando miro el azul horizonte
Perderse a lo lejos,
AI través de una gasa de polvo
Dorado e inquieto.
Me parece posible arrancarme
Del mísero suelo,
Y flotar con la niebla dorada
En átomos leves
Cual ella deshecho.
Cuando miro de noche en el fondo
Obscuro del cielo
viti!iiiiii!iiiiii}iiiiiiiiii!iiiiiiii)iiiiiiii)iiiiiiiiiiiii)iiiii!iiiniiiiiiii]iiiiiiin ^^ niiDinii;;
gMin;i;íiii!ii!tiitiiíiii!ini(iiiniiiiini;ii;ii))iiiiíi!n!iiiniiiiniiiiiiiiiiniiiin
1 Las estrellas temblar, como ardientes Hs Pupilas de fuego, 1
g Me parece posible a do brillan §§ Subir en un vuelo, E
§ V anegarme en su luz, y con ellas §1 En lumbre encendido g% Fundirme en un beso. E
1 En el mar de la duda en que bogo =
g Ni aun sé lo que creo;
§1
¡Sin embargo, estas ansias me dicen 1
g Que yo llevo algo =
1 Divino aquí dentro!... §
IX
Besa el aura que gime blandamente
Las leves ondas que jugando riza;
El sol besa a la nube en Occidente
Y de púrpura y oro la matiza;
La llama en derredor del tronco ardiente
Por besar a otra llama se desliza,
V hasta el sauce, inclinándose a su peso,
AI rio que le besa, vuelve un beso.
Suiunu 22 uMiiMMiiniiiininiiiMuiiMninuiMiiiiiiiiniiniiiP.inittinitnitiHiniiiim;
aii!tiitiiiiiiiiiiiiiiiii(iiii!iii¡iiiiiiiiiiiiiiiiiii¡iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiii
X
Los invisibles átomos del aire
En derredor palpitan y se inflaman ;
El cielo se deshace en rayos de oro;
La tierra se estremece alborozada;
Oigfo flotando en olas de armonía
Rumor de besos y batir de alas;
Mis párpados se cierran... ¿Qué sucede?
'— ¡ Es el amor que pasa !
XI
—Yo- soy ardiente, yo soy morena, =Yo soy el símbolo de la pasión
; 1De ansia de goces mi alma está llena. H
¿A mi me buscas?—No es a ti ; no. E
—Mi frente es pálida ; mis trenzas, de oro ;1
Puedo brindarte dichas sin fin;
1
^iiiiiitiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiititiiiiiiitiiiiiniiiui 23 iiii!iiiiii.i
|ininiiijiii!iiiiiiiiiiiii)!iiiiiijij(,,,,i;,n,,j,,,,,i,,(,,„^
IVo de ternura guardo un tesoro. |
I¿A mí me llamas?—No; no es a ti. I
I—Yo soy un sueño, un imposible, |
I• Vano fantasma de niebla v luz
;
1
ISoy incorpórea, soy intangible; |
INo puedo amarte. ~¡ Oh, ven ; ven tú ! I
^
m\\\\m\ 24 iiniiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiii,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,^
lüllllMllltllll(liiiil!l(lillilliiliillililllii;i!ililiiiíiiII!iÍiililillllllilllliilii!iíillinil!lllllliíim
XII
Porque son, niña, tus ojos
Verdes como el mar, te quejas;
Verdes los tienen las náyades,
Verdes los tuvo Minerva,
Y verdes son las pupilas
De las huris del Profeta.
El verde es gala y ornato
Del bosque en la primavera.
Entre sus siete colores
Brillante el Iris lo ostenta.
Las esmeraldas son verdes,
Verde el color del que espera,
Y las ondas del Océano,
Y el laurel de los poetas.
Es tu mejilla temprana
Rosa de escarcha cubierta.
En que el carmín de los pétalos
Se ve al través de las perlas.
iíiiiiiiiiiillitiiitiiiitiiiiiiniiiitiiiiiiiiiiiiiliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii 25 iiiiitiiiifi
||[IIliiIliltlllilil!li(illllI!IllllIlllIIIlllIilllllllllilii!!!IIillIIilllltlllilll¡illlttllilllltli!n
= V, sin embargo, s
= Sé que te quejas, s= Porque tus ojos =
= Crees que la afean : H
H Pues no lo creas; §
= Que parecen tus pupilas, =
H Húmedas, verdes e inquietas, H
E Tempranas hojas de almendro, M
^ Que al soplo del aire tiemblan. =
g Es tu boca de rubíes =
= Purpúrea granada abierta, =
E Que en el estío convida SB A apagar la sed c; r-lla. S
= Y, sin embargo, =
S Sé que te quejas, S= Porque tus ojos =
B Crees que la afean : =
= Pues no lo creas;
H
= Que parecen, si enojada 5
= Tus pupilas centellean, =
S Las olas del mar que rompen == En las cantábricas peñas. =
= Es tu frente que corona =
ñ Crespo el oro en ancha trenza, H
^niiii))!) 26 tiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiii!iiiiiiiiiii!iiiiiiiiii)iiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiii)iii)rf?
|tiiiini!iiiiiiiii}iiii(iiiii}tnii!iiiiiitiiii!iii!iiiiiiiiiiiiiiitiii(]in!(i(iiiiniiiiiiiiiii{iiiiiiiiiin
1 Nevada cumbre en que el día |
§ Su postrera luz refleja. |
E V, sin embargo, |
2 Sé que te quejas, |
= Porque tus ojos |
= Crees que la afean : |
j Pues no lo creas; |
§ Que, entre las rubias pestañas, |
^ Junto a las sienes, semejan |
§ Broches de esmeralda y oro, |
1 Que un blanco armiño sujetan. |
XIII
Tu pupila es azul, y cuando ríes.
Su claridad suave me recuerda
El trémulo fulgor de la mañana
Que en el mar se refleja.
Tu pupila es azul, y cuando lloras.
Ims transparentes lágrimas en ella
Se me figuran gotas de rocío
Sobre una violeta.
.vilitniltinliiiiiiiiiliiiiiiiniitiiiiiiiiiiliiniiiiiinlitlitiiliiltniiiHUHUitniíi 27 nniutiin
^itllíliltl(llli!MI!l!li;il!lllIII!!!lt!ll!!;il!llll||{|tiliI)iltlllill(tlIillillill!iilIIinttI11!ni!(l!I!llM
= Tu pupila es azul, y si en su fondo E
E Como un punto de luz radia una idea, =
B Me parece en el cielo de la tarde ' 1= ; Una perdida estrella ! =
XIV
Te vi un punto, y, flotando ante mis ojos,
La imagen de tus ojos se quedó,
Como la mancha obscura, orlada en fuego,
Que flota y ciega, si se mira al sol.
Adonde quiera que la vista fijo.
Torno a ver sus pupilas llamear
;
Mas no te encuentro a ti;que es tu mirada :
Unos ojos, los tuyos, nada más.
De mi alcoba en el ángulo los miro
Desasidos fantásticos lucir;
Cuando duermo los siento que se ciernen
De par en par abiertos sobre mí.
p?()iiiiiiti; 28 niiiitiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiimiitiiiiiiiiirr;
gi¡(liili!liillílii{ii;(l(li!ílii(íiliii¡llillllllllllllllitíi(íiiilíiliilllitllllii(iill((liitlli!li
= Yo- sé que hay fuegos fatuos que en la nochep
f Llevan al caminante 4 perecer
;
=
§ Yo me siento arrastrado por tus ojos, 1= Pero adonde me arrastran, no lo sé. B
XV
Cendal notante de leve bruma,
Rizada cinta de blanca espuma,
Rumor sonoro
De arpa de oro,
Beso del aura, onda de luz,
Eso eres tú.
Tú, sombra aérea, que cuantas veces
Voy a tocarte, te desvaneces
Como la llama, como el sonido,
Como la niebla, como el gemido
Del lago azul.
.^i)illlllllllllllllll)llllillltlllilllllllllill)llllllllililil!iilillllllliliii]liiillil)il 29 ilííiiiiiirr
|IÍlliliílliltlHti!tltíi;illtÍilllU¡ittlltll!lllÍillliillll¡!iillltll(iltí!tl!illl!lllíiiltllitllllilimittl^
H En mar sin playas onda sonante, =
1 En el vacío cometa errante, 1
§ Largo lamento S
1 Del ronco viento, 1
1 Ansia perpetua de algo rnejor, ^-
g Ese soy yo. I.
B; \'o, que a tus ojos en mi agonía 1;
§ Lo3 ojos vuelvo de noche y día; i
1 Vo, que incansable corro y demente 1
g Tras una sombra, tras la hija ardiente 1
s De una visión ¡^
XVI
Si al mecer las azules campanillas
De tu balcón,
Crees que suspirando pasa el viento
Murmurador,
Sabe que, oculto entre las verdes hojas.
g Suspiro yo.
Miiitiitiii 30 )ii!!!n)!!it!!!t)!)iííi)íiitt!)ttiit!ti)ií)2;ii)niitn!!i!n!!!in)t:mii)imt)ini:tni
'^lllli;ilillIII!il!!lilllllii¡illilllllilill!llllillillillll!ilill!li(ii(lllllltlUillllll(llllin
5 S! al resonar confuso a tus espaldas 1
1 Vago rumor, =
J Crees que por tu nombre te ha llamado h= Lejana voz, i= Sabe que, entre las sombras que te cercan, =
= Te llamo yo. =
s Si se turba medroso en la alta noche s
1 Tu corazón, S1 Al sentir en tus labios un aliento * =
E Abrasador, PH Sabe que, aunque invisible, al lado tuyo =
§ Respiro yo. g
XVII
Hoy la tierra y los cielos me sonríen;
=
Hoy llega al fondo de mi alma el sol
;
1
Hoy la he visto..., la he visto y me ha mirado..., 1
IHoy creo en Dios ! M
:?nmiitiiiii!iiitii)iiiíiiiiimiiiiiiiiiiiiiijiiiiiiiiiiiiiii!iiiiiiiiinjiiii!iiin 3^ lüiiiiin^
piíiiiil{liii!lliílíllílliiiliillllili¡!llllllllt;!tlll¡ilíl!llllllíltililíl¡iilll¡(!(íilt((liili||^
XVIII
Fatigada del baile,
Encendido el color, breve el aliento,
Apoyada en mi brazo,
Del salón se detuvo en un extremo.
Entre la leve gasa
Que levantaba el palpitante seno,
Una flor se mecía
En compasado y dulce movimiento.
Como en cuna de nácar
Que empuja el mar y que acaricia el céfiro,
Tal vez allí dormía
Al soplo de sus labios entreabiertos.
—¡Oh! ¿Quién así—pensaba
—
i \
Dejar pudiera deslizarse el tiempo? ^ ]
;Oh, si las flores duermen, h
¡
Qué dulcísimo sueño ! 1|
ruiíiini:!: 32 liiiiinniiitiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiMiiiiMiiiir:[
.i
^!¡l;!l!!iill!!!l!i!!illiliiliii¡li!l!i!llilttll!!l!ii!!llilil!¡liiilii!l¡!!!i!!i!¡tlili!illitiíiililin
XIX
Cuando sobre el pecho inclinas
La melancólica frente,
Una azucena tronchada
Me pareces.
Porque al darte la pureza,
De que es símbolo celeste.
Como a ella te hizo Dios
De oro y nieve.
XX
Sabe, si alguna vez tus labios rojos
Quema invisible atmósfera abrasada.
Que el alma que hablar puede con los ojos.
También puede besar con la mirada.
QiÍ!Ílíiiniltllllini!!lÍÍÍÍl)líni!ÍÍIÍiÍl!inilÍÍlÍllMIIIÍínill!!!!lÍÍ)!l!in^^^ )!::!i!i!!r^
*^;¡!:il!!l!lliii!lli!i:!!;i!!tt!liiíl!iill¡lll!im¡lili;iitiili;illll!lllt!lltlilllllili(tllllll!tl!!!llillilii^
=r
XXI
—¿Qué es poesía?—dices mientras clavas B
En mi pupila tu pupila azul ;
—
=
¿Qué es poesía? ¿Y tú me lo preguntas? =
Poesía... eres tú. ñ
XXII i
¿Cómo vive esa rosa que has prendido =
Junto a tu corazón? ñ
Nunca hasta ahora contemplé en la tierra §
Sobre el volcán la flor. H <
XXIII
5 Por una mirada, un mundo;
= /
p Por una sonrisa, un cielo
;
= i
= Por un beso...;yo no sé § -
H Qué te diera por un beso I = i
ñwwmw 34 ii!!ii!i!!:!i!ii;!!:!iii!ii!::iii!ii;iiiiiii:ii!ii!i;iiiiiiiiiiiiiir.iiiiii!iiiiiiiiii!iii^ ]
i
Vilil!i!illl!!ll!i!ll!lli¡lillil!llllllllli:i!l!l!lillllil!!li¡ilililll!(iil!;:!líiiil!!!!!ililllillil!lill!llilin
XXIV
Dos rojas lenguas de fuego
Que a un mismo tronco enlazadas,
Se aproximan, y al besarse
Forman una sola llama;
Dos notas que del laúd
A un tiempo la mano arranca,
Y en el espacio se encuentran
\ armoniosas se abrazan;
Dos olas que vienen juntas
A morir sobre una playa,
Y que al romper se coronan
Con un penacho de plata;
Dos jirones de vapor
Que del lago se levantan,
y al juntarse allí en el cielo
Forman una nube blanca ;
7lill!)lí)iliiilllliiiiiiliilllilllliill)llll!llil!lliltllllllii!li)!iiiilllill!lllllili!itl 25 tilllltüiñ
gii!U¡llÍiitit¡(iii(ilÍt!I!iinitll!!l!IÍ¡!l!ítí!t!lillÍI¡ll¡ll!li¡Íll!!!lí!lltltilÍltl!iIllt(illiin!!l!t^
g Dos ideas que al par brotan, s
g Dos besos que a un tiempo estallan, =
1 Dos ecos que se confunden..., §
§ Eso son nuestras dos almas. =
XXV
Cuando en la noche te envuelven
Las alas de tul del sueño,
Y tus tendidas pestañas
Semejan arcos de ébano;
Por escuchar los latidos
De tu corazón inquieto,
Y reclinar tu dormida
Cabeza sobre mi pecho,
Diera, alma mía,
Cuanto poseo :
; La luz, el aire
Y el pensamiento I
Cuando se clavan tus ojos
En un invisible objeto,
Y tus labios ilumina
De una sonrisa el reflejo;
I
^kiinini 36 i!ii¡i!tíiii!t!i!i!!!tniiii!i!i!iitm!iiin:!tittiii:)ttii)!íií¡{niiti!!niim!!!!tnír^
|i;{i(iii!i!itmi¡iíii!!nn!iii:(!!;iiii3iii!íniiiti(ii!!(i¡iií)!!;it!);iiii!inn
I Por leer sobre tu frente §
I E,l callado pensamiento E
i 0^6 pasa como la nube §I Del mar sobre el ancho espejo, 1
I Diera, alma mía, M
i Cuanto deseo
:
1
I iLa fama, el oro, 1
I La gloria, el genio ! §
i Cuando enmudece tu lengua gi Y se apresura tu aliento, JI Y tus mejillas se encienden, §
i Y entornas tus ojos negros; 1
I Por ver entre sus pestañas §
I Brillar con húmedo fuego s
I La ardiente chispa que brota E
i Del volcán de los deseos, g
I Diera, alma mía, M
I Por cuanto espero, 1
I ¡ La fe, el espíritu, 1
I La tierra, el cielo ! . s
^
rniiiiiiiiiii!iiiiiii)iiiiiiiiiii)iiiiiiiiiiiitiiti))iiiiiiiiiiiiiiiii!iiiiii!iiiiniii{ii} 37 üininmlB
':¿i!i¡ii:!ii;i!iiiii:i!iii!i!iiiiiiiiiiii:ii!i;i¡:!]n!iiiiiiii!iiiii;i!iiiiiiiiii:iiiii:iii!iiiiii!iiiii(iu
XXVI
Voy contra mi interés al confesarlo;
Pero yo, amada mía,
Pienso, cual tú, que una oda sólo es buena
De un billete del Banco al dorso escrita.
No faltará algún necio que al oirlo
Se haga cruces y diga :
«Mujer al fin del siglo diez y nueve,
Material y prosaica...» ; Bobería !
; Voces que hacen correr cuatro poetas
que en invierno se embozan con la lira !
¡Ladridos de los perros a la luna !
Tú sabes y yo sé que en esta vida,
Con genio, es muy contado quien la escribe,
Y con oro, cualquiera hace poesía.
^
ñiiiiiiiiii "iS iiiiiiiiiiiiiiiii!iiiiiii;ir,iiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiniuii!!iiii¡iiiiiiiiMni!:t!i!ii>:
Utl!llltill!ililliillllllliltllililll!lil!ll¡¡!!llilllillll{lll!lilllllli{!liil(illiilllilliltlililliilllllin
XXVII
Despierta, tiemblo al mirarte;
Dormida, me atrevo a verte;
Por eso, alma de mi alma,
Yo velo mientras tú duermes.
Despierta, ríes, y al reir, tus labios
Inquietos me parecen
Relámpagos de grana que serpean
Sobre un cielo de nieve.
Dormida, los extremos de tu boca
Pliega sonrisa leve.
Suave como el rastro luminoso
Que deja un sqI que muere...
— ¡ Duerme !
Despierta, miras, y al mirar, tus ojos
Húmedos resplandecen
Como la onda azul, en cuya cresta
Chispeando el sol hiere.
F^llllllililllliltillllllllilllllliilillllililllllililliillllllllllllillilinilllllllllllll 39 lilDülllK-:
^:i!í;¡;i;í!i!:::!ii!;iii:!!i!!!i;!!!:i¡;!::i:i::í;!::i:!!!iii::i;!!!!!!i;!;iin;in!ii;iiiiiiiii:!!miii^
= Al través de tus párpados, dormida, 1
§ Tranquilo fulgor viertes, =
1 Cual derrama de luz templado rayo ^
p Lámpara transparente... 1
1 —¡ Duerme
!
E
§ Despierta, hablas, y al hablar, vibrantes 1
B Tus palabras parecen =
H Lluvia de perlas que en dorada copa 1E Se derrama a torrentes. H
p Dormida, en el murmullo de tu aliento §1 Acompasado y tenue, §
^ Escucho yo un poema, que mi alma =
E Enamorada entiende... Hi —; Duerme
!
=
B Sobre el corazón la mano =
= Me he puesto, por que no suene == Su latido, y de la noche EE Turbe la calma solemne. =
E De tu balcón las persianas E
E Cerré ya, por que no entre ^E El resplandor enojoso =
1 De la aurora, y te despierte... E
E —¡ Duerme
!
=
!!!!!!:::;í 4^ llill!i!ili)!!ilil!!l!lil!!lilli!illllli!iil]llli)Ill!!illi)iltlli!i!i!lililillli;i!lll!lf?; i
*JII!ili(ili;iIll!ll(!ilill(!!llllilll¡lillllil!(!iIIII!li!iSI!IIIIIIIII{(l!ill¡!illll{!íii!IIÍi(li!(lill(l(lin
XXVIII
Cuando entre la sombra obscura
Perdida una voz murmura
Turbando su triste calma,
Si en el fondo' de mi alma
La oigo dulce resonar
;
Dime : ¿ es que el viento en sus giros
Se queja, o que tus suspiros
Me hablan de amor al pasar?
Cuando el sol en mi ventana
Rojo brilla a la mañana,
Y mi amor tu sombra evoca,
Si en mi boca de otra boca
Sentir creo la impresión;
Dime : ¿es que ciego deliro,
O que un beso en un suspiro
Me envía tu corazón?
Si en el luminoso día
Y en la alta noche sombría
;
Si en todo cuanto rodea
.^i!iinii!iii!iiimiiiiiiiiiniiiiiiii!)iiiiiiini!iiiiiiiiiiiiii)iiiiiiiiiiii!iiiiiiini \^ üiüiiíiíH
*^il!llliillillllilill!li;illl!!liii;illi!l¡l!l!llliil!ll!ltli:;iiillllltilll!l!liltl!ll{|!lllin!l[||||lt^
B Al alma que te desea 1S Te creo sentir y ver
;
pH Dime : ¿ es que toco y respiro 1= Soñando, o que en un suspiro E= Me das tu aliento a beber? =
XXIX
Sobre la falda tenía
El libro abierto;
En mi mejilla tocaban
Sus rizos negros;
No velamos las letras
Ninguno, creo
;
Mas guardábamos entrambos
Hondo silencio.
¿Cuánto duró? Ni aun entonces
Pude saberlo
;
Sólo sé que no se oía
Más que el aliento,
Que apresurado escapaba
Del latió seco.
.^iinii!:: 42 liiiiiminiiiiniiiiiiiinniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniMiiniiiiiiiiiiiiniiinniiiiiíitrf?
¿'11(l!!illlill!ll!;!ill(i!!illl!!llilllt!i!l!il(íl!ll|{|lilillli!lllillliliilljlllil!¡(lilllllilli!llill^
Sólo sé que ^nos volvimos
Los dos a un tiempo,
Y nuestros ojos se hallaron
Y sonó un beso.
Creación de Dante era el libro,
Era su Infierno.
Cuando a él bajamos los ojos.
Yo dije trémulo :
—¿Comprendes ya que un^^oema
Cabe en un verso?
Y ella respondió encendida :
— ¡ Ya lo comprendo !
XXX
Asomaba a sus ojos una lágrima
Y a mi labio una frase de perdón;
Habló el orgullo y se enjugó su llanto,
Y la frase en mis labios expiró.
r.iinitnii!iii]iiiiii)iiiiiiiiiiiiii]iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii]!iiiiiiiiiiiiiiiiiii!iiiiii ^^ nininnr,
|!;íiiiiiii{iiiii¡iiiiiií!;iiiiiiiiii!ii!itiiii;iiiiniiiiiii;!iiiii!iiii(iiiti!iiiiiiiiiiiiiítin^
E Vo voy por un camino, ella por otro; §
B Pero al pensar en nuestro niiutuo amor, g1 Yo digo aún : «¿Por qué callé aquel día?» H
1 Y ella dirá : «¿Por qué no lloré yo?» • s
XXXI
Nuestra pasión fué un trágico saínete,
En cuya absurda fábula
Lo cómico y lo grave confundidos
Risas y llanto arrancan.
Pero fué lo peor de aquella historia
Que, al fin de la jornada,
A ella tocaron lágrimas y risas,
; Y a mí sólo las lágrimas !
XXXII
Pasaba arrolladora en su hermosura,
Y el paso le dejé;
Ni aun a mirarla me volví, y no obstante
Algo a mi oído murmuró: nEsa es.n
FM\\\m 44 lllll))lli)llilililill)!IIIII)nillllllilllllllllllll!!!l¡ll!II!!!]l)lii!lllllllll!!!!!liÍG
giÍllll¡!!!:!li;¡!¡!iti:!l!!tl¡!ll!í¡!lli!ii:!Ítlll!IMUl$IÍi:illíl!(illllll!i:i!ll(!ÍÍIIIIÍillil!tllin
i ¿Quién reunió la tarde a la mañana? 1
:i Lo ignoro-: sólo sé g1 Que en una breve noclíe de verano 1
1 Se unieron los crepúsculos, y... a fué,» §
XXXIII
Es cuestión de palabras, y no obstante
Ni tú ni yo jamás,
Después de lo pasado, convendremos
En quién la culpa está.
; Lástima que el amor un diccionario
No tenga donde hallar
Cuándo el orgullo es simplemente orgullo,
Y cuándo es dignidad !
XXXIV
Cruza callada, y son sus movimientos
Silenciosa armonía;
Suenan sus pasos, y al sonar, recuerdan
Del himno alado la cadencia rítmica.
fiiiiíiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiu)iiiiiiiiiiitiniiniii}i)ii!ii!iiiiii!iiiíiinii 45 mnnm
|i:illiliSliiiliii¡íiitii!iltli;itil¡!liill!li!íi¡lli!llillil¡ilil||ii!llilil|)l!i||i||i||[|t(|iin
§ Los ojos entreabre, aquellos ojos ps tan claros como el día
;§
i Y la tierra y el cielo, cuanto abarcan, = ^E Arden con nueva luz en sus pupilas. p ']
Ríe, y su carcajada tiene notas
Del agua fugitiva; H
Llora, y es cada lágrima un poema 1De ternura infinita. =
Ella tiene la luz, tiene el perfume, =
el color y la línea, §La forma, engendradora de deseos, ñ
La expresión, fuente eterna de poesía. g
¿Que es estúpida?... ;Bah !, mientras, callando, H
Guarde obscuro el enigma, ^Siempre valdrá, a mi ver, lo que ella calla h
Más que lo que cualquiera otra me diga. = *
I j
^ I ]
Miiiiniiii 46 iiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiüiiiiiMiiiiiiüiiiiiiiiiiiiniiiiiimiiiiiiii ^
'¿iii:!ii¡iiii!!iiiií(i¡iiii!;(iiii¡:iiiiiiii;i!iiiiii!iiiiii{iii{!i!iitiiitiiiiiiiii!ii!ii¡iiiiiii¡iiiiiiiiin
XXXV
; No me admiró tu olvido ! Aunque de un día
Me admiró tu cariño mucho más;
Porque lo que hay en mí que vale algo,
Eso..., ¡ni lo pudiste sospechar!
XXXVI
Si de nuestros agravios en un libro
Se escribiese la historia,
Y se borrase en nuestras almas cuanto
Se borrase en sus hojas;
Te quiero tanto aún, dejó en mi pecho
Tu amor huellas tan hondas,
Que sólo con que tú borrases una,
¡ Las borraba yo todas !
.illilliimiiiiillilllli!iilliliilil!illlili!l!lllllilllllillllilllll(lilli!!Ii!iiliiililll 47 lillilililT^
^í!!l!l!!tíll!íl!l!inil!iillll¡lí!íl!i¡!i!lit;ii!!!ílli||lli!!lil||li:ilillt({ttli;il!!¡i(iin
XXXVII
Antes que tú me moriré : escondido
En las entrañas ya
El hierro llevo con que abrió tu mano
La ancha herida mortal.
Antes que tú me moriré : y mi espíritu
En su empeño tenaz,
Sentándose a las puertas de la muerte,
Allí te esperará.
Con las horas los días, con los días
Los años volarán,
Y a aquella puerta llamarás al cabo...
¿Quién deja de llamar?
Entonces, que tu culpa y tus despojos
La tierra g'uardará.
Lavándote en las ondas de la muerte
Como en otro Jordán;
mmvA 48 í!!)!!ilintlltllt!li!lllililllll!tttill!!ll!!!ltti)!!tt!lltl!ttl!iliníill!l!ílll)¡!:i!t;7t
íjjiiiiiíiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiítiiiiniiiiiiiiin
Allí, donde el murmullo de la vida 3Temblando a morir va, g
Como la ola que a la íí)laya viene gSilenciosa a expirar
;§
Allí, donde el sepulcro que se cierra H
Abre una eternidad... g
¡ Todo cuanto los dos hemos callado §
Lo tenemos que hablar ! §
^
Hniíiuiiiiiiiiiiiittiiiiiitiiiiiiiiiiniiiitjiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiijiíiiiiiiiiiiiiii 49 liiiiiiiijg
!:íii!i:i;itiiiiittiti!!iii(iiiiii!(¡ni!iiiiíiiii!íiiit(iitiiii(iiiitii!ii)i!ni(i(!tiitiitiii(iiin
XXXVIII
Los suspiros son aire, y van al aire.
Las lágrimas son agua, y van al mar.
Dime, mujer : cuando el amor se olvida,
¿Sabes tú adonde va?
XXXIX
a ¿A qué me lo decís? Lo sé : es mudable,
g Es altanera y vana y caprichosa;
1 Antes que el sentimiento de su alma,
g Brotará el agua de la estéril roca.
im Sé que en su corazón, nido de sierpes,
1 No hay una fibra que al amor responda;
^ Que es una estatua inanimada...;pero...
S I Es tan hermosa !
Iuiiiniit 50 mmt(iunuii]tntii)iiiii;iíiit)iiii)!iiiii!íii;:iiitit!!iiniiii)iiti!ii!íit)ti)iiiiíi
lLM¡l¡ll¡iII!iliI!iitlllillliÍ(li;i!liliIIIiiitl¡lllit!liilllili;i!!Iiiillill(ililllllltl¡illl(lllt^
XL
Su mano entre mis manos,
Sus ojos en mis ojos,
La amorosa cabeza
Apoyada en mi hombro,
; Dios sabe cuántas veces,
Con paso perezoso,
Hemos vagado juntos
Bajo los altos olmos
Que de su casa prestan
Misterio y sombra al pórtico !
Y ayer..., un año apenas.
Pasado como un soplo.
Con qué exquisita gracia,
Con qué admirable aplomo,
Me dijo al presentarnos
Un amigo oficioso :
—Creo que en alguna parte
He visto a usted.—^¡Ah !, bobos,
Que sois de los salones
Comadres de buen tono,
rniiiiiiiiitiiitiiiiUiUiíniíiiiniiiiiiiiiiiniiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiii ¡i mmim
'¿:!!!!!:!!I{l!!i!lllllllllllll!l!ll!;ii:!!l!llll¡!llllll!lllllllillilllllllllilltlli(lilll(ltiin
i i1 Y andáis por allí a caza ^H De galantes embrollos :
=
1;Qué historia habéis perdido I |
§ ;Qué manjar tan sabroso =
§ Para ser devorado 5
H Sotto voce en un corro, =
§ Detrás del abanico §
g De plumas y de oro ! E
i:4'
¡Discreta y casta luna, /y^^^ju^..^
Copudos y altos olmos, ju^t»-^
Paredes de su casa,
Umbrales de su pórtico,
Callad, y que el secreto
No salg-a de vosotros !
Callad;que por mi parte
Lo he olvidado todo : = ¡
Y ella..., ella..., ¡no hay máscara
Semejante a su rostro ! _
^ i
<á6 =I
^iaillllU! 52 llllllllllllltlllllllillillllllilllllllltlllllliilllllllillllillllllllllliliillllltllllirr;
iüllilillllliiiiliiliillliilllliltllli!tlllllll!lt!!llllllillinil!initllllltililllilll!illllillllilillilíillit!lllllini'^
XLl
Tú eras el huracán, y yo la alta
Torre que desafía su poder :
^Tenías que estrellarte o abatirme!...
¡ No pudo ser !
Tú eras el Océano, y yo la enhiesta
Roca que firme aguarda su vaivén :^
;Tenías que romperte o que arrancarme !.
; No p'udo' ser !
Hermosa tú, yo altivo ; acostumbrados
Uno a arrollar, el otro a no ceder;
La senda estrecha, inevitable el choque..
¡ No pudo ser !
XLII
Cuando me lo contaron sentí el frío
De una hoja de acero en las entrañas;
^lllllllllillllilllllllllllllllllllllllllllliniltllillllllllllillillillllllllültliliili) 53 iiiiiiillDT
i'(i!niiiii)ii!iii;n(iii;iii:iiniiiiiitii)iítiiiiitiii!iiiitiiiiiiuniíiiin
Me apoyé contra el muro, y un instante §La conciencia perdí de donde estaba. B
iCayó sobre mi espíritu la noche
; 1En ira y en piedad se anegó el alma... p¡ Y entonces comprendí por qué se llora, 1Y entonces comprendí por qué se mata ! s
Pasó la nube de dolor..., con pena gLog-ré balbucear breves palabras... g
¿Quién me dio la noticia?... Un fiel amigo... g
; Me hacía un gran favor !... Le di las gracias, g
i XLIII
Bg Dejé la luz a un lado, y en el borde
S De la re\nielta cama me senté,
§ Mudo, sombrío, la pupila inmóvil
Clavada en la pared.3^
r» ?*
§ ¿Qué tiempo estuve asi? No sé: al dejarme i
§ La embriaguez horrible del dolor, g§ Expiraba la luz, y en mis balcones g
S Reía el sol. ig s
-* Sz
^iuiitiiiii <s4 iiHiíii)iiiiinii)iiiiiii)ii)niiiiiii!íi!Uiiinnii)iiiiii)iini)M)iniMii;;iiitiiihl
iiiiiu(it(iíiiiiiuií(iiitin(!iiiti(iiiiií{iii{i;iiiiiiiiiiíí!itit!iininniitnitiii!!{inn
s Ni sé tampoco en tan terribles horas gS En qué pensaba o qué pasó por mí ; g§ Sólo recuerdo que lloré y' maldije, gg Y que en aquella noche envejecí. ñ
XLIV i
Como en un libro abierto ^U5E
Leo de tus pupilas en el fondo
;
g¿A qué fingir el labio g
Risas que se desmienten con los ojos? g
§¡ Llora ! No te avergüences M
De confesar que me quisiste un poco. 2
¡ Llora ! Nadie nos mira. ^Ya ves
; yo soy un hombre...¡ y también lloro ! g
XLV
En la clave del arco mal seguro,
Cuyas piedras el tiempo enrojeció.
Obra de cincel rudo, campeaba
El gótico blasón.
55F
s
fi1liíill!!!!]nilin:!!ii!ili;iilill!!íllll!!ilin!!l!íin;iini|{|!!i!!llllll!í¡!¡!ll|]n^ 55 ÜISilMIii
|ii!itii¡:!ii!!!i!nii!!!i!!ii¡!ii;!!;ií!i!;:;t!iii!i!;niiitii;iiiii;!iii!íiiti!in
H Penacho de su yelmo de granito, i
i La hiedra que colgaba en derredor i= Daba sombra al escudo, en que una mano H
H Tenía un corazón. H
M A contemplarlo en la desierta plaza O
f- Nos paramos los dos : =
p Y «ése—me dijo—es el cabal emblema =
H De mi constante amor». =
=¡ Ay !, es verdad lo que me dijo entonces : =
= Verdad que el corazón H
H Lo llevará en la mano..., en cualquier parte... ; 1
5 Pero en el pecho, no. 1
XLVI
Me ha herido recatándose en las sombras,
Sellando con un beso su traición.
Los brazos me echó al cuello, y por la espalda
Partióme a sangre fría el corazón.
7)VM\m\ 56 ii:ili)ill!!lilillllli:i;i!!ll!lll)!!!;!i;!l!!!lliil!ll!!!IIMi!lll!t!!l!Il!!!!l!!!;t!!l)l7s
¿L!!ní!!liIIII!!l!llllllllIlit¡iniIltIinil!ílllllll!(!Illlli!IIIIIIIilli!!ll(llílll!III(tlltlllll^
Y ella prosigue alegre su camino,
Feliz, risueña, impávida; ¿y por qué?
Porque no brota sangre de la herida...
¡ Porque el muerto está en pie !
XLVII
Yo he asomado a las profundas simas H
De la tierra y del cielo, s
Y les he visto el fin o con los opjos §
O con el pensamiento. §
Mas, ¡ ay !, de un corazón llegué al abismo, SY me incliné por verlo, §
Y mi alma y mis ojos se turbaron : g¡ Tan hondo era y tan negro ! 1
XLVII I
Como se arranca el hierro de una herida
Su amor de las entrañas me arranqué,
Aunque sentí al hacerlo que la vida
Me arrancaba con él.
Hlill!!!JIIll!)¡:iJI!í!!l|j|!ll!!lll!l!I!l!!!lll|l!|II!!!!!!|!lJ|lll!jll!!lllini!|^ 57 lllllllinr::
liiiiitiiiiiiilíliMiiiiiiiiiiliiiilíiiiililinitiiiiiiiiiiiliiiiiiniiiniiniliiiiliintiilitttin
S Del altar que le alcé en el alma mía U
1 La voluntad su imagen arrojó, §H Y la luz de la fe que en ella ardía g= Ante el ara desierta se apagó.
E Aún para combatir mi firme empeñe
= Viene a mi mente su visión tenaz...
£ ¡ Cuándo podré dormir con ese sueño
p En que acaba d soñar !
XLIX
Alguna vez la encuentro por el mundo
Y pasa junto a mí;
Y pasa sonriéndose, y yo digo :
—¿Cómo puede reir?.
Luego asoma a mi labio otra sonrisa,
Máscara del dolor,
Y entonces pienso :—¡ Acaso ella se ríe
Como me río yo !
<á6
§
g
Hlinnilll ^S l!linill!l!llllll!llll¡illl!llllllllllinillllllllllllli;il!ll!!llll!!llllll!ll!ll|l!i:iti
^iiniiii!iíii(íiiiiiiiiíiii!iiiun!iíi(iiiiiiinii(iiiiííiiiiiiiiiiiiiiiiiii(iiiíiiiiin(i(iiiiiii!iíu
= Lo que el salvaje que con torpe manoíS « é
g Hace de un tronco a su capricho un dios,
ss
ÍS
Y luego ante su obra se arrodilla,
Eso hicimos tú y yo.
S Dimos formas reales a un fantasma,
g De la mente ridicula invención,
S Y hecho el ídolo ya, sacrificamos
S En su altar nuestro amor.
LI
B De mí has hablado.
De lo poco de vida que me resta SDiera con gusto los mejores años, g
Por saber lo que a otros 1
_ Y esta vida mortal... y de la eterna S
i Lo que me toque, si me toca algo, i
i i
IfiiiiuinniíinnnunnuiniuiíiHiunmniininiimíniinifniu 59 \mm\M
pill!!lilti!llll!l(iltlililitllillitliilimiilllllliliilll!llilillllillillllllllilll!llllllllin
H Por saber lo que a solas =
5 De mí has pensado. §
LII
= Olas gigantes, que os rompéis bramando
H En las playas desiertas y remotas,
H Envuelto entre la sábana de espuma,
=ILlevadme con vosotras !
H Ráfagas de huracán, que arrebatáis
« Del alto bosque las marchitas hojas,
3 Arrastrado en el ciego torbellino,
s ;Llevadme con vosotras I
S Xubes de tempestad, que rompe el rayo
1 Y en fuego ornáis las desprendidas orlas,
= Arrebatado entre la niebla obscura,
§ ; Llevadme con vosotras !
= Llevadme, por piedad, adonde el vértigo
= Con la razón me arranque la memoria...
= ¡Por piedad!... ¡Tengo miedo de quedarme
§ Con mi dolor a solas !
iíllllllllll' 6o ttll!lll))llll!]||||||||lll!!ll!ll!lll|llll||llllll|l|l¡||!ll)illIilltl||||||||||imil!llH
^liiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiu
i Lili I
= Volverán las obscuras golondrinas H= En tu balcón sus nidos a colgar, g= Y otra vez con el ala a sus cristales ^= Jugando llamarán
; 5
= Pero aquellas que el vuelo refrenaban ^2 Tu hermosura y mi dicha al contemplar, §5 Aquellas que aprendieron nuestros nombres, g= Esas... ; no volverán! S
H Volverán las tupidas madreselvas =
1 De tu jardín las tapias a escalar, =
= Y otra vez a la tarde, aún más hermosas, =
g Sus flores se abrirán;
=
1 Pero aquellas cuajadas de rocío, =
5 Cuyas gotas mirábamos temblar 1E Y caer, como lágrimas del día..., =H Esas... ; no volverán! =
nllllliillllllillllllllllilllllllillillllilllllllllllllllllllllillllllllllllilllllllllllllil 5j liiiiiiiiil
gii!t!llll!llíinilll!l(lii!li!l!ltii:illii!ll!(!litllitlilíiillti]l!lliillll!lltíltíll!lllllllliillltinttin
H Volverán del amor en tus oídos 1
1 Las palabras ardientes a sonar
;
§
S Tu corazón de su profundo sueño E= Tal vez despertará
;
1
= Pero mudo y absorto y de rodillas, 1
§ Como se adora a Dios ante su altar, §
= Como yo te he querido..., desengáñate, 1=
; Así no te querrán ! 1
06
ñllllllllli 63 ilililllllllimillllllllllllllllllllllltlllllllllllllll!lllllllilllllllllllllllllllllllll.l
'gin!(iuii!i;iim!iniiiiiiiiiii((i(tiniitiiitiiiiiiiiiitii(iiiuii{(iiítiitiiitiiiii!iiiin
LIV ,
Cuando volvemos las fugaces horas
Del pasado a evocar,
Temblando brilla en sus pestañas negras
Una lágrima pronta a resbalar.
Y al fin resbala, y cae como gota
De roclo, al pensar
Que, cual hoy por ayer, por hoy mañana,
Volveremos los dos a suspirar.
LV
Entre el discorde estruendo de la orgía
Acarició mi oído.
Como nota de música lejana,
El eco de un suspiro.
El eco de un suspiro que conozco,
Formado de un aliento que he bebido,
Perfume de una flor, que oculta crece
En un claustro sombrío.
itiiinunuuniíniíniíutiiiiiiiiiniiimiiintiiiiiiniiiittiiiiiiiiitiiii^ 63 iünumn^
l!iii;:!iiiiiiiiiii!iiii!¡iii!iiiiiiiiiiiiiiiiiíiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiii¡;ii!iiiiiii^^)
= Mi adorada de un día, cariñosa, H
g —¿En qué piensas?—me dijo. H,
1 —En nada...—¿En nada, y lloras?—Es que tengo =
= Alegre la tristeza y triste el vino. H -
LVI
Hoy como ayer, mañana como hoy,
y ; siempre igual !
Un cielo gris, un horizonte eterno,
Y ; andar..., andar !
Moviéndose a compás, como una estúpida
Máquina, el corazón;
La torpe inteligencia, del cerebro
Dormida en un rincón.
E,l alma, que ambiciona un paraíso,
Buscándolo sin fe;
Fatiga sin objeto, ola que rueda
Ignorando por qué.
Voz que incesante con el mismo tono
Canta el mismo cantar;
^illlilllii 64 lillllliiltlllliiiniililililllllitllllitilliuillltlltllllllllllllllilllllillilltliilllllf
iiJÍllÍlilitll!IIS¡i}llílliltíli!SiÍllÍlt)iiiiliiniíÍiiliíllÍiiii!t!iÍíiÍi!ÍÍ(i
Gota de agua monótona que cae,
Y cae sin cesan
Así van deslizándose los días
Unos de otros en pos,
Hoy lo mismo que ayer..., y todos ellos
Sin goce ni dolor.
jAy!, a veces me acuerdo suspirando
Del antiguo sufrir...
Amargo es el dolor;pero siquiera
; Padecer es vivir !
LVII
iEste armazón de huesos y pellejo, S
De pasear una cabeza loca gCansado se halla al fin, y no lo extraño
;
1
Pues, aunque es la verdad que no soy viejo, gDe la parte de vida que me toca 1
En la vida del mundo, por mi daño 1
He hecho un usoí tal, que juraría gQue he condensado^jan^^ig^lo_e.n. cm día. g
TniiiiiiiiuiimiíniíiuiuiiniiiuinHiüiiiHiiiiuniiuntuiíniíninumiima 65 ntiinifi^-
|l¡:t;;i¡i!!i¡;¡iiíi!i!i!!i¡iiiiii(i¡iiiiiiii¡iiiii!iiiiitiiiiii!ii;tii!ii¡iittiiiin
= Asi, aunque ahora muriera, =
B No podría decir que no he vivido;
=
§ Que el sayo, al parecer nuevo por fuera, =
1 Conozco que por dentro ha envejecido. =
ñ Ha envejecido, sí; ¡
pese a mi estrella ! E
B Harto lo dice ya mi afán doliente;
. 1= Que hay dolor que, al pasar, su horrible huella s
= Graba en el corazón, si no en la frente. =
Lvni
¿Quieres que de ese néctar delicioso
No te amargue la hez?
Pues aspírale, acércale a tus labios,
Y déjale después.
¿Quieres que conservemos una dulce
Memoria de este amor?
Pues amémonos hoy mucho, y mañana
Digámonos ; adiós I
di
r.iiiiiniiii Q(y ii!;:¡!iii:iii:i:!ii>:iii!!iiiitiiiiii!in!r.ii;iiiiiiiiiii!iiiiiiiiiiiiii¡¡iiiimiM!!ir7
V!ii!ii¡iiS!i¡i(iniiiiiinn(iiiiitiiiiiiiii¡i!íiiiiiii{(iiiii!iiiiiiiiiiiiiii!iii!iiniiiiiiiii(iiiiiiiiiii^^
LIX
Vo sé cuál el objeto
De tus suspiros es;
^'^o conozco la causa de tu dulce
Secreta languidez.
¿Te ríes?... Algún día
Sabrás, niña, por qué :
Tú acaso lo sospechas,
Y yo lo sé.
Yo sé lo que tú sueñas,
Y lo que en sueños ves
Como en un libro puedo lo que callas
En tu frente leer.
¿Te ríes?... Algún día
Sabrás, niña, por qué :
Tú acaso lo sospechas,
Y yo lo sé.
Yo sé por qué sonríes
Y lloras a la vez :
^iiítiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiittnitiiiiiiiiiiiiitniiinitiiiniiiiiíiiiitniíiiiniiiiii 67 mwnm
^IÍÍ¡(li!tllll¡!ÍIÍ(iiiiii;tMi¡tiiii¡ii(iiUiiii¡ii¡iiii(!¡i:¡tiiiiii;¡¡iii;iiiiiii¡i¡iiiiiiiiiiiiiiiiu
S£
Vo penetro en los senos misteriosos
De tu alma de mujer.
¿Te ríes?... Algún día
Sabrás, niña, por qué :
Mientras tú sientes mucho y nada sabes,
Vo, que no siento ya, todo lo sé.
LX
Mi vida es un erial :
Flor que toco se deshoja;
Que, en mi camino fatal,
Alguien va sembrando el mal
Para que yo lo recoja.
LXÍ
Al ver mis horas de fiebre
fe E insomnio lentas pasar,fe
g A la orilla de mi lecho,
s ¿Quién se sentará?
H
m\m\\\ 68 ii)i¡llitÍ!n!;iíllll!l!ll)|!!illiitlii)l|Íi;!|lilt|||tli!!liit)!|l)¡!ili};!!|)lil!|}H}|ír7
l^ltlí(i{||iÍlltliilIiililIlí!iltinniiiÍiniililllit!llii!li!íiUli{ii(i!il!li(U
1 Cuando la trémula mano §§ Tienda, próximo a expirar, §H Buscando una mano amiga, ^1 ^ Quién la estrechará? §
i iH Cuando la muerte vidrie == De mis ojos el cristal, gH Mis párpados aún abiertos, MÉ ¿Quién los cerrará? 1
§ §= Cuando la campana suene §B (Si suena en mi funeral), gH Una oración al oiría, 1
1 ¿Quién murmurará? ^
H Cuando mis pálidos restas 1H Oprima la tierra ya, 1
^ Sobre la olvidada fosa, 1
1 ¿Quién vendrá a llorar? ^ S
g ¿Quién, en fin, al otro día, =
H Cuando el sol vuelva a brillar, s
g De que pasé por el mundo, §§ ¿Quién se acordará? s
! ^ I
mtiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiitii ^ iiiiiiiiiig
^Miii!iii¡i!;i!i(!i!{!tiiiiiiiiiiiiMiitiinni;!iiniiiiiiiiii)tiini)iiiiiiui!iiin)iiiiiiiiiiiiiniiiiuiiiíi^
LXII
Primero es un albor trémulo y vago,
Raya de inquieta luz que corta el mar;
Luego chispea y crece y se dilata
En ardiente explosión de claridad.
La brilladora luz es la alegría;
La temerosa sombra es el pesar :
¡Ay!, en la obscura noche de mi alma,
¿Cuándo amanecerá?
LXIII
Como enjambre de abejas irritadas,
De un obscuro rincón de la memoria
Salen a perseguirme los recuerdos
De las pasadas horas.
Yo los quiero ahuyentar. ¡ Esfuerzo inútil I
Me rodean, me acosan,
Y unos tras otros a clavarme vienen
El agudo aguijón que el alma encona.
iiiniuit 7<^ n)iiiiii)iiiiiiiiiitii!iiiiifiitiiiiiiii)!)iiiiiiiiiii))iiiiuiii)nitniiininiiiii<ii}''^
^!!!!l!ll!!ll!llili!:ill(llll¡!!lllii;il!ll(¡l¡ltllllilil!ll{lll!!llllll[ilililillil¡ll(!il!!l!ilillllil¡l[llllillllllll^
LXIV
Como guarda el avaro su tesoro,
Guardaba mi dolor;
Y'o quería probar que hay algo eterno
A la que eterno me juró su amor.
Mas hoy le llamo en vano, y oigo al tiempo
Que le agotó, decir :
-— ¡ Ah, barro miserable, eternamente
No podrás ni aun sufrir !
LXV
Llegó la noche y no encontré un asilo;
¡Y tuve sed!... Mis lágrimas bebf;
¡ Y tuve hambre ! ¡ Los hinchados ojos
Cerré para morir !
¡ Estaba en un desierto ! Aunque a mi oído
De las turbas llegaba el ronco hervir,
Yo era huérfano y pobre... ¡El mundo estaba
Desierto... para mí !
fWllllllliilitlilliilliilllllllllllliilllllllilllllllllilllllillllUlillllllllllllillllllHI 7^ llllllüllli:
^ii'niit!nfniKit(tiitti(i!ii)íiUi!ii{i)it!tiut!tiit)iiti!ii!it!min!itttitiiuiiiiiitimiin)iiitiiit!itn
i LXVI I
g ¿De dónde vengo?... El más horrible y áspero p
zi De los senderos busca : §
1 Las huellas de unos pies ensangrentados h
§ Sobre la roca dura
;
§
~ Los despojos de un alma hecha jirones =
g En las zarzas agudas, H
§ Te dirán el camino =
E Que conduce a mi cuna. =
^^ ^*
^ ¿Adonde voy? El más sombrío y triste =
§ De los páramos cruza; g
§ Valle (le eternas nieves y de eternas =
s Melancólicas brumas. =
§ En donde esté una piedra solitaria =
H Sin inscripción algfuna, H
= Donde habite el olvido, =
= Allí estará mi tumba. H
^
.511UIJIUÜ üiiminiittimiiuiiiiiininiiiiimniniiiiinniiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiüitiiiiiifT^
lüiiií(iittiiiiiitiiiniii(iiiii!iitit!ii!!iii!!!i;iíniiiiiiiii!iinii(iiiiiiuuinti{ií(iiitiint(ii^
¡Qué hermoso es, cuando en copos
La blanca nieve silenciosa cae,
De las inquietas llamas
Ver las rojizas lenguas agitarse !
LXVII
;Qué hermoso es ver el día
G>ronado de fuego levantarse,
Y a su beso de lumbre
Brillar las olas y encenderse el aire !
¡Qué hermoso es, tras la lluvia
Del triste otoño en la azulada tarde,
De las húmedas flores
El perfume aspirar hasta saciarse
!
p̂
IQué hermoso es, cuando hay sueño, E
Dormir bien... y roncar como un sochantre... §
Y comer... y engordar!..., ;y qué desgracia S
Que esto sólo no baste ! M
MiiiiitiniiiiiititiiiiiniiiiHiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiuiiiiiiiinniiiiiiintninniiitu 73 mmm
^líi¡niiii!i!iii!iiiii!!iiiiii!iiiii¡iii;!;iiii¡i!iiiiiiiti;i!!i;iiiiiii!iii!i!!;;;!i!iii!;iii!iiiiiiiiiiiiii;iiiiiin^
LXVIII
No sé lo que he soñado
En la noche pasada;
Triste, muy triste debió ser el sueño,
Pues despierto la angustia me duraba.
Noté, al incorporarme,
Húmeda la almohada,
Y por primera vez sentí, al notarlo,
De un amargo placer henchirse el alma.
Triste cosa es el sueño
Que llanto nos arranca;
Mas tengo en mi tristeza una alegría...
¡ Sé que aún me quedan lágrimas !
LXIX
Al brillar un relámpago nacemos,
Y aún dura su fulgor cuando morimos :
; Tan corto es el vivir !
.^Illillll!! 74 llll]lil]lll)lllilillllilllllllllllilllllllllll!ll!lllllll!lll!llllllIIIIIII!lll!IIIII!lirr?
piliill!ilillí!ttiniii!iniit!l!illliMii:!llllli;illllilliil!lllill!iiitliill!(llillllliillliiM
§ La gloria y el amor tras que corremos, g
B Sombras de un sueño son que perseguimos : gi ¡ Despertar es morir ! E
LXX
; Cuántas veces al pie de las musgosas
Paredes que la guardan,
Oí la esquila que al mediar la noche
A los maitines llama !
; Cuántas veces trazó mi triste sombra
La luna plateada,
Junto a la del ciprés, que de su huerto
Se asoma por las tapias !
Cuando' en sombras la iglesia se envolvía,
De su ojiva calada,
¡ Cuántas veces temblar sobre los vidrios
Vi el fulgor de la lámpara !
Aunque el viento en los ángulos obscuros
De la torre silbara,
Del coro entre las voces percibía
Su voz vibrante y clara.
rTfiíiiiuiíiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii 75 üiiiiiinúi
p!niitti[(iinii(itiiitiiniíiiiiiiit:!!!iitiiiiti(iniiniii!íiiiiiinini(iiti(nií;tiiiiii^^
§ En las noches de invierno, si un medroso s
p Por la desierta plaza 1
S Se atrevía a cruzar, al divisarme, =
§ El paso aceleraba. =
g Y no faltó una vieja que en el torno B
§ Dijese, a la mañana, E
B Que de algún sacristán muerto en pecado 1
§ Acaso era yo el alma. 1§ —
H A obscuras conocía los rincones H
E Del atrio y la portada
;
H
B De mis pies las ortigas que allí crecen %M Las huellas tal vez guardan. g
1 Los buhos que espantados me seguían =
E Con sus ojos de llamas, b
1 Llegaron a mirarme con el tiempo 11 Como a un buen camarada. E
B A mi lado sin miedo los reptiles H1 Se movían a rastras
;=
1 ; Hasta los muros santos de granito E
E Vi que me saludaban ! E
t^
^lllllllll 7° llllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllüllllllirñ
iJi{ii!iiiiiit(iiii!i(i;iiiiiníii(i¡i!iiiin!i;iiniiiiíi!iiiniii!it!ii(i!iiiiuiiiiiiiiiiiiiiitin
LXXI
No dormía ; vagaba en ese limbo
En que cambian de forma los objetos,
Misteriosos espacios que separan
La vigil¡3^. del sueño.
Las ideas que en ronda silenciosa
Daban vueltas en torno a mi cerebro,
Poco a poco en su danza se movían
Con un compás más lento.
De la luz que entra al alma por los ojos,
I^s párpados velaban el reflejo
;
Mas otra luz el mundo de visiones
Alumbraba por dentro.
En este punto resonó en mi oído
Un rumor semejante al que en el templo
Vagfa confuso, al terminar los fieles
Con un amén sus rezos.
^ii)itilllil)llllilituill]liillitl)lllllllllltlttiiiliiltiii})iiii}iiíiiiiiiíiii!i!)in 77 • iíüiíuiíTp
|iimiiii¡iiti!:i!iiti:iiiiiiiiii!iii!iiiiiii[iitii¡iiiiiiii¡iiiiiitiiii!iiiiiimiiii¡iitttttiin
§ Y oí como una voz delgada y triste 11 Que por mi nombre me llamó a lo lejos, i
1 Y sentí olor de cirios apagados, g= De humedad y de incienso. =
Entró la noche, y del olvido en brazos
Caí, cual piedra, en su profundo seno :
Dormí, y al despertar exclamé : «; Alguno
Que yo quería ha muerto!»
%á6
ITiIIIIIIIII rS lllllllllllll!llllllllllllllllllllll¡lllllllllllllll!llllllll!llllllllll¡lllll!llll!lllll¡^
':!l!i!l¡i!litll!illilllliil!l!l!illlilliimill!lll!lilliill!lli!llilillíillllil(llltlllillllllllllllllllt^
LXXII
PRIMERA VOZ
—Las ondas tienen vaga armonía,
Las violetas suave olor,
Brumas de plata la noche fría,
Luz y oro el día,
Yo algo mejor
:
¡ Yo tengo Amor !
SEGUNDA VOZ
—Aura de aplausos, nube radiosa.
Ola de envidia que besa el pie.
Isla de sueños donde reposa
El alma ansiosa,
; Dulce embriaguez
La Gloria es !
TERCERA voz
—Ascua encendida es el tesoro,
Sombra que huye la vanidad.
Todo es mentira : la gloria, el oro.
.iiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!iiitiii)iiiiiiiiiiii!iiiiiiiiiiiiiíiiiiiiiiiiii!ii]!i!ii¡iiiiti 79 lüiiiiiin;:
|iiiltiiilí(ltítiÍlili(llllHIÍIIItlllÍÍÍii(iíiiÍltlÍ!ililliÍ!illlilitllÍliii!ll!lii!n
|
I I 1
s Lo que yo adoro 1 j
i Sólo es verdad : 1 i^ síf ;
La Libertad ! | '
Así los barqueros pasaban cantando ^ \
La eterna canción, § ;
Y al golpe del remo saltaba la espuma bj
V heríala el sol. H z''
I S
—¿Te embarcas?—gritaban; y yo sonriendo ^ ^
Les dije al pasar : g .
—Ha tiempo lo hice;por cierto que aún tengo i
;
La ropa en la playa tendida a secar. § i
Si t
.^
r.->iiii!!i:i: So iiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiliiiiiiiiiiiitiitiiiiitiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiitiiiiiiii,?;
§iiiiiiii(iiiiiiiiitiitiiiiiiiiiiinti;i!itii(iiiiniiisitiii(!ii!itiii{iiiiiiiiuiiuii¡i{(ii)tiiitiiiiiuiiH
LXXIíI
Cerraron sus ojos
Que aún tenía abiertos;
Taparon su cara
Con un bjanco lienzo;
Y unos sollozando,
Otros en silencio,
De la triste alcoba
Todos se salieron.
La luz, que en un vaso
Ardía en el suelo,
Al muro arrojaba
Ls sombra del lecho;
y entre aquella sombra
Veíase, a intervalos,
Dibujarse rígida
La forma del cuerpo.
Despertaba el día,
V a su albor primero,
^iitiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiUiíiiiiiiiiiiíiiiiiiiiitiiniiiniiiiiiiiniiiiiuniunin gi líniniiig
^iiu.;üiii¡iau;;iii;i;ii;ii;iiin;iil;iiiiiii¡uWiiHUi¡iüiaiiiii;iii.aiiiiiuuiiiiiin
= Con sus mil ruidos 1
i Despertaba el pueblo, s
1 Ante aquel contraste 1
E De vida y misterios, 1
§ De luz y tinieblas, H= Medité un momento : §5
IDios mío, qué solos =
g Se quedan los muertos ! §
^ De la casa en hombros §
y Lleváronla al templo, . g
^ Y en una capilla =
g Dejaron el féretro. E
s Allí rodearon §
^ Sus pálidos restos ^^ De amarillas velas M
^ V de paños neg-ros. H
^ Al dar de las ánimas E
2 El toque postrero, =
ñ Acabó una vieja 1
E Sus últimos rezos
;
1
1 Cruzó la ancha nave, =
s Las puertas gimieron, ^
H V el santo recinto §= Quedóse desierto. E
^:nr.!ur Sj niiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniíüiiiiiüiiiiiüiiiüiiiniiiiiimiüiüiil?.
rüiii{itaiii(iitt¡iii{!iii!!(i;{i!iim{iiítii(¡tii(tiii!iiii{{ii!iuiiiis!ii{iiiti{iiiiiii(i(itn
fg
De un reloj se oía
Compasado el péndulo,
Y de algunos cirios
el chisporroteo.
Tan medroso y triste,
Tan obscuro y yerto
Todo se encontraba...
Que pensé un momento
¡ Dios mío, qué solos
Se quedan los muertos !
De la alta campana
La lengua de hierro,
Le dio volteando
Su adiós lastimero.
El luto en las ropas,
Amigos y deudos
Cruzaron en fila,
Formando el cortejo.
Del último asilo,
Obscuro y estrecho.
Abrió la piqueta
El nicho a un extremo.
Allí la acostaron,
Tapiáronle luego,
iHiiiiiiiiit)t)iiiiiiniiiiiiiuiuit}iiiii)ijiiiiiitiiiniiiiiiiitiiiiiiuiniiiiiiiiiiiH! ^3 niiiinnra
|ll!;!ii!lí{|llini!llliliítllítilillilltttilllilliilllltlilllittltllltilltiillilllilllittilltlilltil(lllllitl^
^ V con u:i saludo E1 Despidióse el duelo. 1
1 La piqueta al hombro, S1 El sepulturero 1
H Cantando entre dientes =
H Se perdió a lo lejos. B
1 La noche se entraba, s1 Reinaba el silencio
:
p= Perdido en la sombra, gi medité un momento
:
EE
¡Dios mío, qué solosi 1
S S> quedan los muertos ! §
1 En las largas noches =1 Del helado invierno, 1= Cuando las maderas 1
E Crujir hace el viento =
1 Y azota los vidrios =
E El fuerte aguacero, g1 De la pobre niña §E A solas me acuerdo. E
E Allí cae la lluvia S
E Con un son eterno;
=
rTniiuiiiiii ^4 liMíiiíniiiintiiiiiitiiiíiiniiiiinntiiniinntiniínittnííiiiitimíitiiitiiiin^
|!!iiíiuiiiiiitiin!iiiiiiiniiiiii(iiiii;iniiiiiii(iiiiiiiiiiijiii{nii(i(iiiii(i(iin
i Allí la combate 1
1 El soplo' del cierzo, pE Del húmedo muro 1
1 Tendida en el hueco. gB
; Acaso de frío 1= Se hielan sus huesos I... E
(í Vuelve el polvo al polvo?
¿Vuela el alma al cielo?
¿Todo es vil materia,
Podredumbre y cieno?
; No sé;perO' hay algo
Que explicar no puedo,
Que al par nos infunde
Repugnancia y duelo,
Al dejar tan tristes,
Tan solos, los muertos !
'^
rniiiimiitiiiiiiiiiiiiiiiiniíiiiiiijiiuiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiMiiiiiiiiniiiiiiiiiiiinii s^ luminl
^;!iiiíi!Miiiuiini!n;u)fiiiii!i(;n{iií!ttnmniiiiiuiiiuiiiini!iiuiiiiiitiuiiiii(tii;{;n
LXXIV
Las ropas desceñidas,
Desnudas las espaldas,
En el dintel de aro de la puerta,
Dos ángeles velaban.
Me aproximé a los hierros
Que defienden la entrada,
V de las dobles rejas en el fondo
La vi confusa y blanca.
La vi como la imagen
Que en leve ensueño pasa,
Como rayo de luz tenue y difuso,
Que entre tinieblas nada.
Me sentí de un ardiente
Deseo llena el alma :
¡ Como atrae un abismo, aquel misterio
Hacia sí me arrastraba !
l-^imiimi' g^ tiii!iii}ii)iiiiniiiii!))iiii))iiii)iiii}};ii!)]iintiii!iiii!)i)iiii)}iniiiiiii))ii)!irn ^
gMil!{III!IIi!i)!i!l!tí:!IÍ}í!:;!ll¡tl!l!l(;2;!!(!!i!i!!i¡iil!i!{!;tl!l!iI!!i;i!illllin!itlt(lilllllt{iII^
^ Mas, ; ay !, que de los ángeles pE Parecían decirme las miradas : ^
g — j El umbral de festa puerta p1 Sólo Dios lo traspasa ! ^
LXXV
¿Será verdad que, cuando toca el sueño
Con sus dedos de rosa nuestros ojos,
De la cárcel que habita huye el espíritu
En vuelo presuroso?
¿Será verdad que, huésped de las nieblas,
De la brisa nocturna al tenue soplo,
Alado sube a la región vacía
A encontrarse con otros?
¿Y allí, desnudo de la humana forma,
Allí, los lazos terrenales rotos.
Breves horas habita de la idea
El mundo silencioso?
¿Y ríe y llora, y aborrece y ama,
Y guarda un rastro del dolor y el gozo,
l!Íl!]i:!!;!i;i:!!il!!;!!!ni!!l!!li!i!l!l!!lin!illl!i!!!;!!!!!!!t!!!nii]!!!!ni;!!!!i!)il 87 lli!l!!|||)T=
|iiiííi(!!ii;iint!iní!i!nn;iiiiiiuii!:iiiit!niti;t;nt)!ii!!!iiiin(!niiiiiiiiiiiii!in
H Semejante al que deja cuando cruza H
g El cielo un meteoro? 1
i— . . i3 ; \ O no sé SI ese mundo de visiones H
§ \'ive fuera o va dentro de nosotros;
H
= Pero sé que conozco a muchas gentes §
s A quienes no conozco I =
LXXVI
En la imponente nave
Del templo bizantino,
Vi la gótica tumba, a la indecisa
Luz que temblaba en los pintados vidrios.
Las manos sobre el pecho,
V en las manos un libro,
Una mujer hermosa reposaba
Sobre la urna, del cincel prodigio.
Del cuerpo abandonado
Al dulce peso hundido,
Cual si de blanda pluma y raso fuera,
Se plegaba su lecho de granito.
.3^iiii!ii!ii 88 ii}!i!ii!;;i!!)ii):!ii!íiii!:i!!!:iii;nii:)!!!!iniii!n!!i!ii!:ii!iini:ii!i!r,i)tiiJii:f^
piiimiii!iíiiiii!iiniiinii!tííini!niinnmíiiinniiiíniiiti(tnii((iiinuiiiiiiniiíü
= De ia postrer sonrisa, g
B El resplandor divino =
p Guardaba el rostro, tomo el cielo guarda y
E Del sol que muere el rayo fugitivo. h
g Del cabezal de piedra ^= Sentados en el filo, EE Dos ángeles, el dedo sobre el labio, 1
B Imponían silencio en el recinto. §
E No parecía muerta
;
1H De los arcos macizos g
g Parecía dormir en la penumbra, §= Y que en sueños veía el paraíso. =
§ Me acerqué de la nave g§ Al ángulo sombrío, 1
g Como quien llega con callada planta g§ Junto a la cuna donde duerme un niño. 1
La contemplé un momento,
Y aquel resplandor tibio.
Aquel lecho de piedra que ofrecía,
Pró'ximo' al muro, otro lugar vacío,
?iiiní!!!iii!!i::i!i!i!!J!i)iiinii!ninun!ii!ii!iimjiniiiiiiiii!!!{!!nn 89 niniinri;
|!ll¡l!lil¡!ílllt!ttltlll!li!l)líllllillil¡llllll}|llllllllllilltlt!li{lli;i|[tlllllllillllilll(lilitimi!i
= En el alma avivaron 1
1 La sed de lo infinito, i1 El ansia de esa vida de la muerte, =
= Para la que un instante son los siglos... =
Cansado del combate
En que luchando vivo,
Alguna vez recuerdo con envidia
Aquel rincón obscuro y escondido.
De aquella muda y pálida
Mujer, me acuerdo y digo :
¡ Oh, qué amor tan callado el de la muerte !
IQué sueño el del sepulcro tan tranquilo !
^iiiiiiiiiii QG ii!i<iii!i!ii!;iii:¡!i:!!!;!:!!¡ii!:¡i!i!!i!!n;i;ii!!;i;ii!ii¡:'.i;;i:!];::i!!ii::i;i!i!!
y/
<^>
n
^
tr
s^,a
eiNDING LISTNOV 1 1928
Un¡?er$ity of Toronto
library
o
w
o
OCQ
fe
Ow
N
DO NOTREMOVETHECARDFROMTHIS
5 •-
Acmé Library Gard Pocket
UaderPat "Reí. índex FUe"
Made bf LIBRARY BUREAU
• 'mm^tti'i^yy^'h^
'^^mAü
^}!JÍ
íil
fí^
top related