Pour toute autre demande n’hésite pas à nous consulter, Nous … · 2018. 12. 31. · Pour toute autre demande n’hésite pas à nous consulter, Nous avons une large gamme de
Post on 16-Mar-2021
1 Views
Preview:
Transcript
Pour toute autre demande, n’hésitez pas à nous consulter, Nous avons une large gamme de produits pour toujours mieux répondre à vos attentes
Tél. : 03 23 55 08 56
www.pastrybox.net
Matériel de Pâtisserie Métiers de bouche
CA
TALO
GU
E P
AST
RY
BO
X M
ATÉ
RIE
L D
E PÂ
TISS
ERIE
ET
MÉT
IER
S D
E B
OU
CH
E
Catalogue PASTRYBOXTable des maTières
GAMME « FROID » 5
Tables réfrigérées Labor _____________________________ 6Comptoirs Eco _______________________________ 8Armoires réfrigérées Délice ____________________________ 10 Délice Plus _______________________ 12Surgélation New Runner ______________________ 14Vitrines verticales Cristal Tower ____________________ 16Vitrines horizontales Millenium ________________________ 18
GAMME « CRÈME & GLACE » 21
Pasteurisation Evopasto _________________________ 22Tout-en-Un Pastry Box _______________________ 24Pastocuiseurs Cream ____________________________ 26Pastocuiseurs Termocrema _____________________ 28Combinés Combigel _________________________ 30Turbines à glaces, Sorbetières, Glace Soft Pratica ___________________________ 32 Ecogel ____________________________ 34 Série Gel _________________________ 36 Série Softgel ____________________ 38Chantilly Prima, Beta, Delta _______________ 40Remplisseuse Variofill __________________________ 42
GAMME « PÂTISSERIE 45
Tempéreuse R24 - Chocolat ___________________ 46Doseuse Injecteuse Dosimax __________________________ 48Dresseuse pocheuse Labor ____________________________ 50 Multilab __________________________ 52 Multidrop ________________________ 54 Accessoires ______________________ 56 à 62Laminoirs Pastry LM _______________________ 64Batteurs Batteurs BT _____________________ 66Armoires de fermentation Planet ____________________________ 68
GAMME « MEUBLES ET INOX » 71
Meubles inox Pastr’inox ________________________ 72 Pastr’inox ________________________ 74Tables composées Pastr’inox ________________________ 76Plans de travail Pastr’inox ________________________ 78Panneaux et étagères Pastr’inox ________________________ 80Lave-batterie Lave-batterie Lavbat ____________ 82
Gamme
« Froid »
Gamme « Froid »
- 9 -- 8 -
DESCRIPTIONLes tables réfrigérées Labor sont conçues pour contenir des plateaux 40 x 60 cm. Les angles sont arrondis afin de faciliter le nettoyage.
INFORMATIONSLe système de réfrigération statique/aspiré «HSS» (Helped Static Systems) garantit une température uniformisée et un bon niveau d’humidité relative. Cela assure aussi une consom-mation énergétique optimisée.
Ils sont disponibles avec un moteur incorporé, mais ils peuvent être dotés d’une unité de condensation à distance avec une installation à soupape.
Tables réfrigérées vLABOR
OPTIONS � Groupe à distance
� Roulettes
� Grilles Rislan
� Couple glissières inoxRÉF. Portes L x H x P
(cm)T.
(°C)Nb de
glissières TENSION C. en L. GAZ
TAP/16
2
160 x 80 x 90
0°C/ + 8°C
14230 V - 50 - 1
285 W400 L.
R 134a
TAP/16 S 155 x 76 x 85
TAP/16 A 160 x 80 x 100
TAP /21
3
215 x 80 x 90
21230 V - 50 - 1
414 W620 L.TAP/21 S 210 x 76 x 85
TAP/21 A 215 x 80 x 100
TAP/27
4
270 x 80 x 100
28230 V - 50 - 1
465 W800 L.TAP/27 S 268 x 76 x 85
TAP/27 A 270 x 80 x 100
TAPBT/16
2
160 x 80 x 90
-15°C/ -20°C
14230 V - 50 - 1
590 W400 L.
R 404a
TAPBT/16 S 155 x 76 x 85
TAPBT/16 A 160 x 80 x 100
TAPBT/21
3
215 x 80 x 90
21230 V - 50 - 1
690 W620 L.TAPBT/21 S 210 x 76 x 85
TAPBT/21 A 215 x 80 x 100
Réf. seule : dessus en acier inox S : sans dessus A : dessus en inox adossé
CARACTÉRISTIQUES � Plaques de 400 x 600 mm
� Système de réfrigération innovant « HSS »
� Thermostat digital
� Dégivrage automatique
� Dispositif d’évaporation automatique
� Plateaux en acier inox renforcés
� Acier AISI 304 18/10
Labor
Gamme « Froid »
- 11 -- 10 -
DESCRIPTIONLe comptoir à pizza Eco est disponible dans 4 modèles dif-férents, avec bases réfrigérées 2 ou 3 portes pour recevoir plaques et grilles. Ils sont dotés d’une paire de glissières et une grille 60 x 40 cm par porte.
INFORMATIONSLe système de réfrigération statique/aspiré «HSS» (Helped Static Systems) garantit une température uniformisée et un bon niveau d’humidité relative. Cela assure aussi une consom-mation énergétique optimisée.
Le thermostat à affichage digital peut être situé soit sur la base réfrigérée, soit sur la vitrine porte-bacs. Nos appareils sont
testés à une température ambiante à 32°C maximum.
Les angles sont entièrement arrondis pour faciliter le nettoyage.Les portes sont équipées de joints magnétiques à emboîtement faciles à remplacer.
Comptoirs vECO CARACTÉRISTIQUES � Plaques/grilles de 400 x 600 mm
� Système de réfrigération « HSS »
� Thermostat digital
� Plan de travail en granit
� Unité de condensation indépendante
� Étagère en verre
� Température +2°C/+8°C
� Gaz R134a
OPTIONS � Caisses à pizza pour base réfrigérée
� Rayons en acier inox
� Bacs GN pour la vitrine porte-bacs
� Socle en acier inox
RÉF. COMPOSITION L x H x P (cm) CAPACITÉ en L. TENSION
EC15 2 portes réfrigérées 150 x 82 x 150400 +
50 litres230 V - 50 - 1
465 W
EC162 portes réfrigérées
+ tiroir neutre160 x 82 x 150
400 + 56 litres
230 V - 50 - 1 465 W
EC202 portes réfrigérées + bloc tiroir neutre
200 x 82 x 150400 +
74 litres230 V - 50 - 1
471 W
EC21 3 portes réfrigérées 202 x 82 x 150620 +
74 litres230 V - 50 - 1
471 W
� EC20
� EC21
EC15 EC16 EC20 EC21
Eco
Gamme « Froid »
- 13 -- 12 -
DESCRIPTIONLes armoires réfrigérées Delice sont spécialement prévues pour les pâtisseries et les crèmes glacées.
Elles peuvent contenir des plats de 60 x 40 cm ou 60 x 80 cm (suivant les modèles).
INFORMATIONSExtrêment fiables car entièrement en acier inox, les armoires réfrigérées Delice sont fabriquées selon un cahier des charges pointu, respectueux des normes européennes en vigueur. L’isolation en polyuréthane ne comporte aucun HCFC (HydroChloroFluoroCarbures).
Les portes sont équipées de joints magnétiques faciles à remplacer.
L’installation réfrigérante tropicalisée assure un taux d’humidité relative constant. Le téléthermostat à affichage digital permet de contrôler et programmer facilement la température. Le dégivrage automatique est équipé d’un dispositif d’élimination automatique de la condensation.
Armoires réfrigérées vDELICE CARACTÉRISTIQUES � Acier inox AISI 304 normé
� Isolation polyuréthane 70 mm sans HCFC
� Disponibles en 3 versions : positive, négative ou glace
� Flux d’air indirect grâce au dos perforé
� Réfrigération ventilée
� Groupe logé
� Gaz R404a
OPTIONS � Jeu de glissière pour plateau (2 formats)
� Grilles inox et rislan (60 x 80 cm)
� Plateau inox (60 x 40 cm)
� Éclairage intérieur leds
� Porte en verre
� Kit roulettes Ø 100 mm
� Voltage 60 Hz
RÉF. TYPE T. en °C
L x H x P (cm)
Plaques (P)/Grilles (G)
Capacité en L. TENSION
ARP 20Positive
1 compartiment-2°C +8°C
78 x 68 x 211 20 P (60 x 40) 500230 V - 50 - 1
720 W
ARP 40Positive
1 compartiment-2°C +8°C
78 x 108 x 21120 P (60 x 80) 40 P (60 x 40)
900230 V - 50 - 1
1180 W
ARP 41Positive
2 compartiments-2°C +8°C
78 x 108 x 21120 P (60 x 80) 40 P (60 x 40)
900230 V - 50 - 1
1180 W
ARP 20BNégative
1 compartiment-22°C -10°C
78 x 68 x 211 20 P (60 x 40) 500230 V - 50 - 1
760 W
ARP 40BNégative
1 compartiment-22°C -10°C
78 x 108 x 21120 P (60 x 80) 40 P (60 x 40)
900230 V - 50 - 1
1230 W
ARP 41BNégative
2 compartiments-22°C -10°C
78 x 108 x 21120 P (60 x 80) 40 P (60 x 40)
900230 V - 50 - 1
1230 W
ARG 40Glace
1 compartiment-25°C -10°C
78 x 108 x 211 5 G (60 x 80) 900230 V - 50 - 1
1230 W
ARG 41Glace
2 compartiments-25°C -10°C
78 x 108 x 211 5 G (60 x 80) 900230 V - 50 - 1
1230 W
ARG 40 ARG 41
Capacité :54 bacs de 5 L.
Délice
ARP 20ARP 20B
ARP 40ARP 40B
ARP 41ARP 41B
PLAQUES DISPONIBLES
Gamme « Froid »
- 15 -- 14 -
DESCRIPTIONLes armoires réfrigérées Delice Plus sont spécialement adap-tées pour les chocolats et les pâtisseries fraîches.Elles peuvent contenir des plats de 60 x 40 cm ou 60 x 80 cm (suivant les modèles).
Elles possèdent les mêmes caractéristiques que les armoires Délice mais permettent de gérer le taux d’humidité avec plus de précision pour une fiabilité maximum.
Elles existent en 2 versions :
� Basse humidité (45 % - 65 %) pour les chocolats
� Haute humidité (65 % - 95 %) pour les pâtisseries fraîches
Armoires réfrigérées vDELICE PLUS CARACTÉRISTIQUES � Acier inox AISI 304 normé
� Isolation polyuréthane 70 mm sans HCFC
� Disponibles en 2 versions : basse humidité (chocolat) - 45 % -65 % haute humidité (pâtisserie) - 65 % - 95 %
� Céllule moulée et angles arrondis pour faciliter le nettoyage
� Sonde d’humidité
� Réfrigération ventilée
� Groupe logé
� Gaz R404a
OPTIONS � Jeu de glissières pour plateau (2 formats)
� Plateau inox (60 x 40 cm)
� Éclairage intérieur leds
� Porte en verre
� Kit roulettes Ø 100 mm
� Voltage 60 Hz
RÉF. TYPE T. en °C
L x H x P (cm)
nb de plaques
Capacité en L TENSION
ADP 20C Basique+4°C+18°C
78 x 68 x 211 20 (60 x 40) 500230 V - 50 - 1
710 W
ADPV 20C Vitrée+4°C+18°C
78 x 68 x 211 20 (60 x 40) 500230 V - 50 - 1
710 W
ADP 40C Basique+4°C+18°C
78 x 108 x 21120 (60 x 80) 40 (60 x 40)
900230 V - 50 - 1
1180 W
ADP 41C 2 Cellules+4°C+18°C
78 x 108 x 21120 (60 x 80) 40 (60 x 40)
900230 V - 50 - 1
760 W
ADPV 40C Vitrée+4°C+18°C
78 x 108 x 21120 (60 x 80) 40 (60 x 40)
900230 V - 50 - 1
1230 W
INFORMATIONSExtrêment fiables car entièrement en acier inox, les armoires réfrigérées Delice sont fabriquées selon un cahier des charges pointu, respectueux des normes européennes en vigueur. L’isolation en polyuréthane ne comporte aucun HCFC (HydroChloroFluoroCarbures).
Les portes sont équipées de joints magnétiques faciles à remplacer.
L’installation réfrigérante tropicalisée assure un taux d’humidité relative constant. Le téléthermostat à affichage digital permet de contrôler et programmer facilement la température. Le dégivrage automatique est équipé d’un dispositif d’élimination automatique de la condensation.
Une version pour l’exposition a été créée avec une porte en double vitrage avec 12 + 12 mm de verre renforcé et une armature en aluminium. L’intérieur est en acier inoxydable et éclairage leds.
ADP 20CADP 20H
ADP 40CADP 40H
ADP 41CADP 41H
ADPV 20C
ADPV 40C
Délice Plus
Gamme « Froid »
- 17 -- 16 -
DESCRIPTIONLa surgélation est indispensable pour tout ce qui touche à la restauration. New Runner, ce sont des cellules de refroidis-sement rapide révolutionnaires qui permettent de conserver la fraîcheur, le goût et les qualités nutritives des aliments en bloquant les micro-organismes.
Gain de temps et d’argent, il suffit de réchauffer unique-ment la quantité de produit souhaité : moins de gaspillage, meilleure conservation. La possibilité de planifier la produc-tion permet un meilleur rendement.
Surgélation vNEW RUNNER CARACTÉRISTIQUES � Contrôle et programmation simples et intuitifs
� Dégivrage automatique avec arrêt entre 2 cycles, sauf sur BCB/24 automatique à gaz chaud
� Facile à nettoyer
� Système de refroidissement aux normes HACCP
� Contrôle du cycle par contrôle du temps
� Contrôle du cycle par sonde à aiguille de série (sauf sur la BCB/03 - en option)
RÉF. L x H x P (cm) RENDEMENT* TENSION CAPACITÉ NIVEAU
BCB/03 65 x 67 x 67SP : 10 kg SN : 7 kg
230 V - 50 - 1 600 W
3 x GN1/1pas : 67 mm
BCB/05 80 x 70 x 90SP : 15 kg SN : 9 kg
230 V - 50 - 1 1050 W
5 x GN1/1 5 x EN (600 x 400)
pas : 67 mm
BCB/10 80 x 78 x 170SP : 26 kg SN : 16 kg
230 V - 50 - 1 1650 W
10 x GN1/1 10 x EN (600 x 400)
pas : 67 mm
BCB/15 80 x 78 x 200SP : 15 kg SN : 9 kg
400 V - 50 - 3 3000 W
15 x GN1/1 15 x EN (600 x 400)
pas : 67 mm
BCB/24 80 x 118 x 200SP : 15 kg SN : 9 kg
400 V - 50 - 3 4550 W
12 x GN1/1 12 x EN (600 x 400)
pas : 80 mm
INFORMATIONEn restauration, le New Runner permet au chef cuisinier de programmer son travail en créant des réserves de ses plats tout en ayant la garantie que leur saveur et leurs qualités nutritionnelles seront préservées. Cela assure une gestion simplifiée, une meilleure efficacité et un rendement optimal.
En boulangerie-pâtisserie, le New Runner permet une optimi-sation du travail dans le laboratoire : la conservation de diffé-rentes typologies de pain ou pâte et de cuire uniquement le nécessaire. Il permet aux pâtissiers de réaliser des décorations uniques et élaborées, libres de tout conditionnement saisonnier. Les fruits et primeurs gardent leur fraîcheur et leur goût comme au premier jour.
Même la glace conserve son onctuosité et sa saveur au sortir du New Runner.
*Rendement : Température ambiante de 32°C avec charge d’échantillons standards de 125 g. selon les normes DIN 8953/8954.SP : Surgelation positive de + 90°C à + 3°C en 90 mnSN : Surgelation négative de + 90°C à - 18°C en 240 mn
New Runner
Gamme « Froid »
- 19 -- 18 -
DESCRIPTIONVitrine verticale vitrée sur 4 faces au design soigné, la vitrine Cristal Tower Pastrybox est conçue pour conjuguer élégance et innovation technique.
Les Cristal Tower sont ventilées et ajustables en négative ou po-sitive (de -18°C à +10°C), ce qui permet d’exposer des pâtisseries, des chocolats, des gâteaux ou des gâteaux glacés.
INFORMATIONSLa Cristal Tower met les produits en valeur grâce aux 4 bandes d’éclairage leds verticales (sur chaque coin, 2 à l’avant, 2 à l’arrière). Il est possible de renforcer encore l’éclairage en remplaçant la dalle du fond par une dalle en verre avec leds (en option).
Vitrines verticales vCRISTAL TOWER CARACTÉRISTIQUES � Panneau de contrôle tactile
� Alarmes : D température (chaud/froid) D porte ouverte D dysfonctionnement de sonde
� Température ajustable - 18°C/+ 10°C
� Dégivrage automatique
� Étagères en verre supportant jusqu’à 25 kg
� Hauteur entre les étagères réglable
�Maintien de la réfrigération
� Verre trempé (anti-buée)
� Structure en polyuréthane écologique
� Gaz R404a
Le système de réfrigération permet le maintien de la température même lors d’ouvertures fréquentes de la porte. Nos appareils sont prévus pour une utilisation à température ambiante de 30°C et à 55 % d’humidité relative (classe climatique 4).
RÉF. L x P x H (en mm)
CAPACITÉ MAX (L)
ÉTAGÈRES (L x P en mm) TENSION
RV TB/TN 725 725 x 664 x 1990 500 580 x 465230 V - 50 - 1
0,92 kW - 4,8 A
RV TB/TN 925 925 x 664 x 1990 676 780 x 465230 V - 50 - 1 1 kW - 5,2
1
2
3
1 Ouverture tactile sans poignée Les lumières vertes s’allument les unes après les autres et la porte s’ouvre automatiquement - EN OPTION
2 Dalle en verre avec éclairage leds Pour attirer l’attention des clients en augmentant l’éclairage de la Cristal Tower Pastrybox - EN OPTION
3 Panneau de contrôle tactile Paramétrage de la vitrine grâce à ce panneau tactile (température, lumière, on/off et réglages) DE SÉRIE SUR TOUTES LES VITRINES
Cristal Tower
VUE DE FACE
VUE DE PROFIL
Gamme « Froid »
- 21 -- 20 -
Vitrines horizontales
DESCRIPTIONLes vitrines horizontales Millenium sont prévues pour l’exposi-tion de la crème glacée et de la pâtisserie grâce à une tempéra-ture réglable entre -20°C et 2°C avec une consommation optimi-sée. Son design moderne avec éclairage leds et plan incliné est pensé pour mettre vos crèmes glacées en valeur.
INFORMATIONSErgonomiques et respectueuses de l’environnement, les vitrines horizontales Millenium sont conçues pour être belles et fonc-tionnelles. La version 12+12 dispose de 2 unités de condensation indépendantes qui permettent une réfrigération partielle et des températures différentes dans la même vitrine. Elles sont testées à température ambiante de 35°C et humidité relative de 75 %.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES � Acier inoxydable (base et armature)
� Isolation en polyréthane 60 mm d’épaisseur
� Agent d’expansion CO2 à densité 40 kg/m3 pour une consommation énergétique optimisée
� Alimentation : 230 V - 50 Hz
� Double compresseurs (sauf sur la SP12 - un seul)
� Panneaux latéraux anti-choc
vMILLENIUM
LES PLUS � Cycle d’évaporation réversible
� Dégivrage automatique réversible
� Panneau de contrôle électronique avec thermomètre
� Container de stockage réfrigéré
� Capot en verre isolant anti-buée
� Fermeture par volet roulant automatique
OPTIONS � Porte cornets complet
� Lave-cuillères avec robinet
� Console porte-objets
� Bacs inox (5, 7, 10 ou 12 L.)
� Plateaux en inox
� Kit roulettes
PERSONNALISATION � Il existe plusieurs couleurs et panneaux frontaux pour personnaliser votre vitrine*
� Les teintes proposées sont à titre indicatif et susceptibles d’être modifiées par le constructeur à tout moment (améliorations esthétiques et techniques)
* Sous réserve de disponibilité par le constructeur - peut entraîner un délai de livraison supplémentaire
C5 C6 C2 C3 C4 M_Blanc M_Noir M_Orange
RÉF. L x P x H (cm) TENSION (W/A)
NB BACS (suivant taille)
SP 12 115 x 106 x 140 3500/15,6 8 ou 12
SP 16 151 x 106 x 140 3990/18 10 ou 16
SP 18 168 x 106 x 140 4020/18 12 ou 18
SP 20 185 x 106 x 140 5000/20,2 12 ou 20
SP 24 219 x 106 x 140 5050/20,5 16 ou 24
SP 12+12 219 x 106 x 140 5900/25 8 + 8 ou 12 + 12
COMPOSITION
TYPE DE BACSSP 12 SP 16 SP 18 SP 20 SP 24 SP 12+12
Bacs 5 L.(360 x 165 x 120 H mm)
Bacs 7 L. (360 x 165 x 150 H mm)
Bacs 5 L.(360 x 250 x 80 H mm)
Bacs 10 L.(360 x 250 x 120 H mm)
Bacs 12 L(360 x 250 x 150 H mm)
� Lave-cuillères � Volet roulant � Plan de travail arrondiétiquettes
frontales
Finitions standard Finitions optionnelles Panneaux flocons
Millenium
Gamme
« Crème & Glace »
Gamme « Crème et Glace »
- 25 -- 24 -
Pasteurisation
DESCRIPTIONLes pasteurisateurs automatiques Evopasto sont prévus pour haute et basse pasteurisation et protègent la qualité et la sa-veur des ingrédients.Les pasteurisateurs Evopasto mélangent et brassent les ingré-dients, réchauffent et pasteurisent, refroidissent et conservent le mix obtenu. Il est possible d’ouvrir le couvercle à tout moment pour atteindre le mix et rajouter des ingrédients.
vEVOPASTO
RÉF. L x P x H (cm) TENSION REFROID. MIX MAX./
CYCLE (L) DURÉE
EVOPASTO 30 42 x 78 x 1107 A - 4,3 kW 400 V - 50 - 3
eau 15 - 30 L. 80 - 120 mn
EVOPASTO 30 A 42 x 78 x 1107 A - 4,3 kW 400 V - 50 - 3
air 15 - 30 L. 80 - 120 mn
EVOPASTO 60 42 x 78 x 11012 A - 7,6 kW 400 V - 50 - 3
eau 30 - 60 L. 100 - 120 mn
EVOPASTO 60 A 42 x 103 x 11013 A - 7,8 kW 400 V - 50 - 3
air 30 - 60 L. 100 - 120 mn
EVOPASTO 120 72 x 78 x 11021 A - 14 kW 400 V - 50 - 3
eau 60 - 120 L. 100 - 120 mn
EVOPASTO 180 62 x 100 x 11525 A - 17 kW 400 V - 50 - 3
eau 90 - 180 L. 100 - 150 mn
INFORMATIONSLes pasteurisateurs Evopasto permettent :
� d’obtenir des arômes plus intenses � l’hydratation des agents épaississants et des solides
� la solubilisation des sucres
� de dissoudre uniformément les matières grasses dans le mélange
� de faire fondre le chocolat
� de produire une émulsion finale plus stable
� la sélection automatique de la durée de chauffe en fonction de la température
� la pasteurisation se termine par le maintien en température négative de la flore bactérienne résiduelle
mn
Pasto/Ecomix
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES � Liquide thermoconducteur alimentaire
� Couvercle en acier inoxydable
� Pièces au contact du produit démontables pour un nettoyage plus facile
� Robinet avec système de lavage incorporé
� Cuve inclinée (facilite l’écoulement du produit)
� Température de chauffe entre 60°C et 90°C
� Température de refroidissement entre 2°C et 6°C (sauf sirop de sucre)
OPTIONS � Couvercle transparent
pour suivre le processus
Gamme « Crème et Glace »
- 27 -- 26 -
Tout-en-Un vPASTRY BOX CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES � 100 cycles de production modifiables
� Programmable en fonction de la préparation
�Mélange de 10 à 500 tr/mn modifiable instantanément à tout moment
� Température réglable entre - 15°C et + 110°C
� Temps de cuisson programmable de 1 à 999 mn
� Autodiagnostic
RÉF. L x P x H (cm) TENSION REFROID. MIX MAX./
CYCLE (L)CAPACITÉ
MAX
PASTRY BOX 1 49 x 60 x 11014 A - 5,5 kW 400 V - 50 - 3
air/eau 3 - 10 L. 10 L.
PASTRY BOX 2 51 x 70 x 11518 A - 7,7 kW 400 V - 50 - 3
eau 4 - 18 L. 18 L.
PASTRY BOX 3 55 x 78 x 12019 A - 8,2 kW 400 V - 50 - 3
air 10 - 30 L. 30 L.
PASTRY BOX 4 62 x 85 x 12026 A - 11,7 kW 400 V - 50 - 3
eau 15 - 50 L. 50 L.
ACCESSOIRES EN OPTION
DESCRIPTIONLes Pastry Box sont de véritables laboratoires dans une seule machine, elles permettent de :
�Mélanger
� Foisonner
� Couper
� Pétrir
� Cuire
Le liquide thermoconducteur évite de brûler les produits (pas de contact direct avec les aliments). La cuisson et le refroidissement rapide permettent de préserver les couleurs, les saveurs et les arômes des aliments. Le tempérage des différents types de chocolat devient possible grâce au contrôle précis de la température et des différentes caractéristiques de la machine. L’enregistrement du cycle sert à vérifier les températures effectivement atteintes au court des différentes préparations.
Les Pastry Box sont prévues avant tout pour la pâtisserie, mais grâce aux nombreux accessoires en option, il est possible de faire des plats cuisinés élaborés.
� Réchauffer
� Conserver
� Tempérer
� Saisir (refroidissement rapide)
� Réfrigérer
Pastry Box
Cutter Mélangeur spécial pâte Entonnoir
Exemples d’accessoires en option :
Groupe de lavage
Couvercle standard Mélangeur multifonctions
Équipement de base
pas de manipulation du produit avant la sortie
HYGIÈNE GARANTIE
Gamme « Crème et Glace »
- 29 -- 28 -
Pastocuiseurs
DESCRIPTIONIdéal pour la fabrication de crèmes et de glaces, la Cream est un appareil multifonction : mélange, pasteurisation, cuisson, refroidissement, sanglage.
La Cream dispose de 3 programmes automatiques :
� Cycle glace : utilisation de la machine comme turbine avec la possibilité de fabriquer des crèmes glacées avec morceaux (fruits, fruits secs, chocolat...)
� Cycle pasteurisation : pateurisation et sanglage dans le même cylindre, hygiène maximum
� Cycle crème pâtissière : obtention d’une crème pasteurisée et refroidie à +4°C en 40 mn
vCREAM
INFORMATIONSCompacte, la Cream est facile à installer.
� Elle mélange et brasse tous types d’ingrédients nécessaires à la préparation de crèmes, granités, glaces et sorbets.
� Elle réchauffe et pasteurise le chocolat, dissout les graisses, élimine une grande partie de la flore bactérienne pathogène.
� Elle refroidit la pasteurisation en tenant en température négative la flore bactérienne résiduelle.
� Elle réfrigère le mélange en incorporant de l’air dans la structure de la glace. Le traitement mécanique et thermique uniforme produit une glace fine et onctueuse.
� Elle se vide rapidement une fois le cycle terminé : le produit fini est prêt à être vendu.
RÉF. L x P x H (cm) TENSION REFROID. MIX MAX./CYCLE (L) DURÉE
CREAM 10 49 x 60 x 1108,5 A - 3,4 kW400V - 50 - 3
air 3 - 10 L 8 - 40 mn
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES � Commandes programmables
� 1 vitesse de mélange
� 2 vitesses d’extraction (lent/rapide)
� Temps et température réglables (de - 15°C à 99°C)
� Réchauffement indirect par liquide thermoconducteur
� Gaz réfrigérant : R404a
Cream
Gamme « Crème et Glace »
- 31 -- 30 -
Pastocuiseurs
DESCRIPTIONLe Termocrema a pour vocation la crème pâtissière, la confi-ture, la béchamel, etc. Il permet de faire tous les produits qui demandent une ébulition. Le mix à glace est également possible.
Le Termocrema est adapté pour des volumes conséquents. Il chauffe à 99°C et refroidit à 4°C.
vTERMOCREMA CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES � 14 cycles programmés
� 10 cycles de production programmables
� Affichage digital
� Température réglable entre +4°C et +99°C
� 3 vitesses de mélange : lent, rapide et intermittent
� Cycle de chauffage et de refroidissement indirects
� Liquide thermoconducteur alimentaire
� Possibilité d’utiliser la machine à 50 % de ses capacités
�Mélangeur avec racleur mobile 2 vitesses
� Ajout d’ingrédients facilité
� Couvercle double pour éviter les souillures extérieures
�Mémoire automatique du dernier cycle
� Répétition du cycle en cas de coupure électrique
RÉF. L x P x H (cm) TENSION REFROID. PROD./
CYCLE DURÉE
TERMOCREMA 30 55 x 65 x 1159,5 A - 4,5 kW 400 V - 50 - 3
eau 15-30 L. 90-130 mn
TERMOCREMA 30 A 55 x 65 x 1159,5 A - 4,5 kW 400 V - 50 - 3
air 15-30 L. 90-130 mn
TERMOCREMA 60 55 x 65 x 12016 A - 9 kW
400 V - 50 - 3eau 30-60 L. 90-130 mn
INFORMATIONSLes pastocuiseurs Termocrema permettent :
� de programmer le temps, la vitesse et la température pour mélanger, brasser et pétrir les ingrédients
� de réchauffer, pasteuriser et cuire
� de dissoudre les matières grasses
� d’éliminer une grande partie de la flore bactérienne pathogène
� à l’excès d’eau de s’évaporer
� d’effectuer les différents tempérages pour le chocolat (fondant, au lait, blanc)
� de refroidir, baisser la température rapidement et de conserver
� de terminer la pasteurisation par le maintien en température négative de la flore bactérienne résiduelle
Termocrema
Gamme « Crème et Glace »
- 33 -- 32 -
Combinés
DESCRIPTIONIdéal pour la fabrication de crèmes glacées, sorbets et grani-tés, les combigel allient pasteurisateur et turbine. Deux types de cycles sont disponibles :
� Cycle temps : La structure et la consistance de la crème glacée sont idéales, elle est à la fois onctueuse et ferme.
� Cycle température : La glace se conserve mieux et plus longtemps.
Ces machines sont parfaites pour la préparation de produits qui nécessitent un traitement thermique chaud/froid
vCOMBIGEL
INFORMATIONSLe Combigel est une machine polyvalente qui donne la possibilité aux utilisateurs de faire une recette spécifique pour chaque parfum, avec ou sans morceaux (fruits, fruits secs, chocolat, etc.). Efficace, elle séduira facilement par son utilisation simple, son encombrement minimum et son entretien facile.
Les Combigel sont dotées de 2 cuves indépendantes acces-sibles par le dessus de la machine, une pour la pasteurisation et une pour le sanglage.
Le mélange pasteurisé passe dans la seconde cuve grâce à un cylindre sans aucun contact avec l’extérieur. Les cuves fonctionnent de manière totalement indépendantes permettant de turbiner un mélange tout en commençant un nouveau cycle de pasteurisation.
Le Combigel 8 a ses cuves dans le sens de la profondeur pour un encombrement réduit.
Les cuves du Combigel 3 sont dans le sens de la largeur pour faciliter le travail.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES � Préparation de sirops de sucre à chaud
(idéal pour les sorbets)
� Extraction du produit sur l’avant
� Programme d’entretien préventif
� Autodiagnostic
� Tableau de commandes électronique
� Douchette (en option sur les Combigel 3 et 3A)
� Gaz réfrigérant R404a
RÉF. L x P x H (cm) TENSION REFROID. PROD./
HEUREMIX MAX./
CYCLE DURÉE
COMBIGEL 3 74 x 45 x 10514 A - 5,6 kW400V - 50 - 3
eau 15-30 L. 3-6 L 10-20 mn
COMBIGEL 3 A 74 x 45 x 10514 A - 5,6 kW400V - 50 - 3
air 15-30 L. 3-6 L 10-20 mn
COMBIGEL 8 53 x 77 x 11519 A - 10 kW400V - 50 - 3
eau 35-60 L. 4-12 L. 8-20 mn
COMBIGEL 8 A 53 x 97 x 11521 A - 10,5 kW 400V - 50 - 3
air 35-60 L. 4-12 L. 8-20 mn
Chauffe, pasteurise et turbine !
Combigel 8
Combigel 3
Combigel
Gamme « Crème et Glace »
- 35 -- 34 -
Turbines à glaces
DESCRIPTIONLes turbines Pratica permettent de fabriquer sorbets et crèmes glacées. Compactes et fonctionnelles, elles sont particulièrement adaptées pour les glaciers.
� Cycle temps :La structure et la consistance de la crème glacée sont idéales, elle est à la fois onctueuse et ferme.
� Cycle température :La glace se conserve mieux et plus longtemps.
vPRATICA CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES � Turbine 1 compresseur
� Encombrement réduit
� Robuste, fiable et épurée
� Cylindre vertical
� Râcleurs mobiles
� Autodiagnostic
� Groupe de lavage externe
� Commandes électroniques simples d’utilisation
� Gaz réfrigérant R404a
RÉF. L x P x H (cm) TENSION REFROID. PROD./
HEUREMIX MAX./CYCLE (L) DURÉE
PRATICA 35-50 49 x 70 x 1128 A - 3,5 kW 400 V - 50 - 3
eau 50 L. 3-7 L. 8-12 mn
PRATICA 35-50 A 49 x 70 x 1128 A - 3,5 kW 400 V - 50 - 3
air 50 L. 3-7 L. 8-12 mn
PRATICA 42-60 49 x 70 x 11215 A - 6,7 kW 400 V - 50 - 3
eau 60 L. 4-8 L. 8-12 mn
PRATICA 42-60 A 49 x 90 x 11216 A - 6,7 kW 400 V - 50 - 3
air 60 L. 4-8 L. 10-12 mn
PRATICA 54-84 49 x 70 x 11522 A - 8,5 kW 400 V - 50 - 3
eau 75 L. 7-12 L. 8-12 mn
INFORMATIONSElles recoivent la base de la crème glacée pasteurisée et refroi-die à 2°C pour la transformer en glace.Le couvercle transparent permet de suivre facilement les phases de travail.
Les cylindres-évaporateurs verticaux permettent une plus grande surface d’échange du froid. Il est possible d’inverser le sens de rotation et de doubler la vitesse du mélangeur pour une extrac-tion optimale. La turbine se remplit facilement et l’extraction se fait directement.Les quantités se font selon les besoins pour une utilisation idéale et plus de flexibilité.Les roulettes permettent de déplacer aisément la turbine.Le groupe de lavage garantit une hygiène maximum grâce à son jet flexible.
� Groupe de lavage
Pratica
� Compresseur
� Extraction directe
Gamme « Crème et Glace »
- 37 -- 36 -
Turbines à glaces
DESCRIPTIONLes turbines Ecogel permettent de fabriquer sorbets, granités et crèmes glacées. Il est possible de fabriquer de la crème glacée avec morceaux (fruits frais ou fruits secs, chocolat, etc.) grâce au dispositif breveté SDD (Safety Discharge Device) : la turbine peut être arrêtée durant le sanglage et réactivée ensuite.
Le WHR (Working Hour Recorder) permet à l’utilisateur de remplacer les pièces d’usure normale facilement, garan-tissant ainsi une plus longue durée de vie de la machine et une meilleure fiabilité. Le groupe de lavage externe permet de régler la direction, la quantité et la température de l’eau pour une hygiène maximum.
vECOGEL
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESLes modèles Ecogel 20-60 et Ecogel 30-90 sont équipés de 2 systèmes frigorifiques parallèles pour réduire la consommation en énergie et en eau.
Les modèles Ecogel 40-120 et 50-160 offrent plus de performance et plus d’économies grâce au système breveté « DSRS » (Dual Stage Refrigeration System) : la puissance nominale est réduite de 20 %. Les deux compresseurs peuvent être utilisés ensemble ou séparément en fonction des besoins : production rapide ou économie énergétique (jusqu’à 40 %).
Le résultat est optimal quelque soit la quantité de mix utilisée.
INFORMATIONSDifférents programmes sont disponibles :
� 6 programmes de température (de -7°C à -12°C)
� 3 programmes de temps (de 7 à 11 mn)
� 2 programmes granité (dont granité au café)
� 3 programmes paramétrables (2 températures et 1 temps)
� Autodiagnostic
RÉF. L x P x H (cm) TENSION REFROID. PROD./
HEUREMIX MAX./CYCLE (L) DURÉE
ECOGEL 20-60 51 x 70 x 11516 A - 6,5 kW
400 - 50 - 3eau 60 L. 3-8 L. 8-12 mn
ECOGEL 20-60A 51 x 90 x 11517 A - 7 kW400 - 50 - 3
air 60 L. 3-8 L. 10-12 mn
ECOGEL 30-90 51 x 70 x 11522 A - 8,5 kW400 - 50 - 3
eau 90 L. 4-12 L. 6-12 mn
ECOGEL 40-120 55 x 78 x 12027 A - 12 kW400 - 50 - 3
eau 120 L. 5-18 L. 6-12 mn
ECOGEL 50-160 60 x 78 x 12532 A - 13 kW 400 - 50 - 3
eau 160 L. 8-24 L. 8-12 mn
Ecogel
Gamme « Crème et Glace »
- 39 -- 38 -
Sorbetières & Turbines
DESCRIPTIONLes turbines et sorbetières Gel permettent la fabrication de sorbets, granités et crèmes glacées. Elles reçoivent la base pasteurisée et refroidie à +2°C.Elles fonctionnent à cycle de temps, ce qui permet d’obtenir un produit fini onctueux. Il est possible d’ajouter des pâtes aromatiques en cours de cycle.Les râcleurs sont réglables sur tous les modèles.
� Gel 5, Poker et Gel 10 : Sorbetière à extraction manuelle
� Gel 9 : Sorbetière à extraction automatique
� Gel 20 : Turbine à extraction automatique
� Gel 25 : Turbine à extraction automatique avec système Thermoshock (sanglage chaud)
vSÉRIE GEL INFORMATIONS � Les sorbetières Gel 5, Poker et Gel 10 à extraction manuelle
sont compactes, faciles à installer et à utiliser.
� La sorbetière Gel 9 à extraction automatique est compacte, idéale pour des petits laboratoires. La cuve verticale est facile à remplir et simplifie l’utilisation. Les racleurs réglables permettent d’utiliser toute la puissance frigorifique.
� La turbine verticale Gel 20 à extraction automatique est parfaite pour les crèmes glacées et granités. L’alimentation triphasée permet une utilisation prolongée. Production de 5 litres de produit fini par cycle.
� La turbine verticale Gel 25 avec système Thermo- shock permet le sanglage de mélanges chauds (jusqu’à 85°C). Les parois et le fond du cylindre sont utilisés pour la transmission des frigories.
RÉF. L x P x H (cm) TENSION REFROID. PROD./
HEUREMIX MAX./CYCLE (L) DURÉE
GEL 5 41 x 46 x 324,5 A - 0,6 kW
230 - 50 - 1air 5-10 L. 1 L. 15-20 mn
POKER 50 x 56 x 407,5 A - 1 kW 230 - 50 - 1
air 10-20 L. 2 L. 10-15 mn
GEL 10 39 x 46 x 857,5 A - 1 kW230 - 50 - 1
air 10-20 L. 2 L. 10-20 mn
GEL 9 41 x 51 x 598 A - 1,5 kW230 - 50 - 1
air 9-18 L. 2 L. 10-20 mn
GEL 20 46 x 51 x 968 A - 2,2 kW400 - 50 - 3
air 20-40 L. 4 L. 10-15 mn
GEL 25 A 47 x 51 x 965 A - 2,4 kW400 - 50 - 3
air 25-50 L. 4 L. 10-20 mn
GEL 25 47 x 51 x 965 A - 2,4 kW400 - 50 - 3
eau 25-50 L. 4 L. 10 à 20 mn
Série Gel
Gamme « Crème et Glace »
- 41 -- 40 -
Glaces Soft
DESCRIPTIONLes Softgel sont des machines à glaces soft ou glaces au yaourt, encore appelées glaces à l’italienne.
Faciles d’utilisation, elles ont plusieurs fonctions :
� cuve de maturation
�machine à glace
� conservation du mix
� distribution
Ce sont des machines à glace « express » qui assurent un rendement élevé et immédiat. Elles offrent la possibi-lité de remplir soit des cornets, soit des petits pots ou des coupes à dessert.
vSOFTGEL
RÉF. BECS L x P x H (cm) TENSION ALIM.
cylindreProd./Heure
Cornets 75 g/H BAC (L)
SOFTGEL 112 (à poser)
1 40 x 55 x 7210 A - 1,7 kW 230 V - 50 - 1
gravité 9 kg 120 6,5
SOFTGEL 320 (à poser)
3 50 x 55 x 7213 A - 2,4 kW 230 V - 50 - 1
gravité 15 kg 200 2 x 6,5
SOFTGEL 320B (à poser)
3 50 x 55 x 7210 A - 2,4 kW 400 V - 50 - 3
gravité 15 kg 200 2 x 6,5
SOFTGEL 336 (à roulettes)
3 50 x 55 x 14510 A - 3,8 kW 400 V -50-3
gravité 27 kg 360 2 x 8
SOFTGEL 112P(à poser)
1 45 x 60 x 8211 A - 2,1 kW 230 V - 50 - 1
pompe 9 kg 120 7
SOFTGEL 320P(à poser)
3 55 x 60 x 8215 A - 2,9 kW 230 V - 50 - 1
pompe 15 kg 200 2 x 7
SOFTGEL 320PB(à poser)
3 55 x 60 x 8212 A - 2,9 kW 400 V - 50 - 3
pompe 15 kg 200 2 x 7
SOFTGEL 336P (à roulettes)
3 60 x 70 x 15011 A - 4 kW
400 V - 50 - 3pompe 27 kg 360 2 x 14
SOFTGEL 348P (à roulettes)
3 60 x 72 x 15015 A - 5,3 kW 400 V - 50 - 3
pompe 36 kg 480 2 x 14
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESSoftgel 112, Softgel 320/B et Softgel 336
� 1 ou 3 becs (1 parfum ou 2 parfums + panaché)
� Réglage de l’onctuosité
� Alimentation des cylindres par gravité
� Condensation air
Softgel 112P, Softgel 320P/PB, Softgel 336P, Softgel 348P
� 1 ou 3 becs (1 parfum ou 2 parfums + panaché)
� Compteur de portions
� Contrôle de la consistance, conservation, températures
� Alimentation des cylindre par pompe rotative
� Cuves de réserve réfrigérées
� Condensation air ou eau disponible pour la Softgel 348P
Série Softgel
INFORMATIONS � Les machines à glace Softgel préservent au mieux la structure de la glace en cas de
conservation prolongée. L’opérateur est prévenu par signal lumineux et sonore lorsqu’il doit remplir les bacs de réserve.
� Les parties en contact avec le mix sont facilement démontables et lavables.
� Les machines à glace « express » se distinguent par leur emploi simple d’utilisation, une distribution rapide et la possibilité d’utiliser des produits « prêts à l’emploi ».
� Support à roulettes en option, sauf les Softgel 336 et Softgel 348 qui sont sur roues.
Gamme « Crème et Glace »
- 43 -- 42 -
Chantilly
DESCRIPTIONMachines à chantilly économiques et fonctionnelles, les Prima sont équipées d’une pompe rotative à palettes. Le parcours dans lequel la crème est transformée est réfrigéré tout du long, du bac jusqu’au bec.
� Distribution à commande manuelle
vPRIMA
RÉF. L x P x H (cm) TENSION BAC
(L) RÉSERVE RÉFRIGÉRÉE PROD./HEURE
PRIMA 2 25 x 41 x 40230 V - 50 - 1 0,3 kW - air
2 L.2 L.
amovible Oui 100 L.
PRIMA 5 28 x 44 x 40230 V - 50 - 1 0,4 kW - air
5 L.5 L.
amovibleOui 100 L.
BETA 2 25 x 41 x 40230 V - 50 - 1 0,3 kW - air
2 L. 2 L.
amovibleOui 100 L.
BETA 5 25 x 45 x 40230 V - 50 - 1 0,4 kW - air
5 L.5 L.
amovibleOui 100 L.
DELTA 25 x 25 x 52400 V - 50 - 3
0,75 kW- - Non
300 L. continu
DELTA 6 25 x 48 x 50230 V - 50 - 1 0,5 kW - air
6 L.6 L.
amovibleOui
300 L. continu
DELTA 12 30 x 50 x 50230 V - 50 - 1 0,7 kW - air
12 L.12 L.
amovibleOui
300 L. continu
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES � Acier inoxydable
� Bac amovible (nettoyage facilité)
� Conservation de la crème à + 4°C
� Couvercle transparent
vBETADESCRIPTIONLes Beta garantissent une production importante de crème fouettée et un maximum de rentabilité. Elles sont équipées de commandes électroniques qui indiquent la température et le dosage automatique.
� Distribution manuelle, portionnable ou continue
� Silencieuse
vDELTADESCRIPTIONLes Delta sont des machines à chantilly adaptées pour les grandes surfaces et les laboratoires industriels. Elles sont construites pour produire de grandes quantités de crème fouettée en continu. Un régulateur d’air permet d’obtenir une structure crémeuse et homogène.
� Distribution manuelle, portionnable ou continue. Delta et Delta 12 sont fournies avec une commande à pédale.
� En option : divers accessoires de remplissage et décoration
Décorer les desserts
les rend plus attrayants et augmente les ventes
La crème fouettée, dite aussi crème chantilly,
est essentielle pour les glaciers, pâtissiers, traiteurs...
Elle décore plats et desserts pour les rendre plus appétissants.
Elle crée une réelle plus-value, permet d’augmenter les ventes et les profits.
Prima, Beta, Delta
Gamme « Crème et Glace »
- 45 -- 44 -
Remplisseuse
DESCRIPTIONLa Variofill est une remplisseuse à air comprimé pour produits alimentaires. Elle autorise la glace artisanale avec morceaux.
Il s’agit d’une alternative aux doseuses coûteuses qui ne peuvent même pas traiter les morceaux.
Elle est idéale pour les artisans qui souhaitent préparer à l’avance pots et barquettes pour la vente. Elle se déplace faci-lement grâce aux roulettes.
RÉF. L x P x H (cm) TENSION CAPACITÉ
CYLINDREPORTIONS
min/max100 g./heure
(max)
VARIOFILL 50 x 65 x 1262 A - 0,25 kW 230 V - 50 - 1
15 Litres 100 g./1000 g. 500
vVARIOFILL CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES � Capacité du cylindre 15 litres
� Vitesse et pression de distribution réglables
� Commande manuelle ou à pédale possible
� Rinçage automatique du cylindre et du robinet de débit
INFORMATIONSLa Variofill permet de remplir avec des aliments contenant des morceaux de maximum 10 mm. Cela peut être de la glace artisanale aux fruits frais, aux fruits secs, au nougat, granulés, etc.Polyvalente, elle est en mesure d’opérer pour des contenants allant de 100 g. à 1000 g.
CAPACITÉ PORTION (G.)
PORTIONS/HEURE
50 g. 680
75 g. 450
100 g. 340
150 g. 220
200 g. 170
500 g. 68
Variofill
Gamme
« Pâtisserie »
Gamme « Pâtisserie »
- 49 -- 48 -
Tempéreuse
DESCRIPTIONUltra compacte, la tempéreuse à chocolat R24 produit 24 kg de chocolat en 15/20 minutes. Elle dispose d’un doseur volumétrique à pédale pour contrôler le flux de chocolat.
Elle assure une cristalisation rapide et stable du chocolat.
Les éléments sont démontables facilement pour assurer une hygiène maximum.
Il est possible de l’accessoiriser avec un tapis d’enrobage et une plaque de coulage à injection pour le moulage.
vR24-CHOCOLAT
OPTIONSTapis d’enrobage à trois sections :
� structure pliable, verticale, montée sur chariot basculant
� vidange à vibrations mécaniques
� ventilateur de vidange avec débit d’air réglable
� vitesse d’enrobage réglée par commande électronique
� avancement et arrêt mécanique du support papier
� Poids brut 60 kg
� Dimension (L x H x P en cm) Ouverte : 80 x 80 x 115 cm - Fermée : 60 x 180 x 60 cm
Plaque de coulage - Injection : � Base avec fixation rapide à la trempe
et porte-buses interchangeable
� Chauffage autonome thermo-réglé grâce à deux résistances à basse tension
� Réchauffement pendant les arrêts de production
� Filtre interne de contrôle du dosage
� Rail porte-moule monté sur table vibrante
LES PLUS � Compacte et productive
� Cristalisation rapide et stable du chocolat
� Doseur volumétrique avec pédale
� Table de vibration chauffante basse tension avec racloir
� Système de refroidissement à eau dans un circuit fermé
� Changement facile pour l’enrobage ou le moulage (matériel en option)
PLIÉE
DÉPLIÉE
RÉF. L x P x H (en cm) TENSION CAPACITÉ
(kg)Cristallisation
(kg/heure)
R24-CHOCOLAT 48 x 64 x 145400 V - 50 - 3
1,6 kW24 90
TAPIS ENROBAGE 80 x 80 x 115 - - -
R24 - Chocolat
Gamme « Pâtisserie »
- 51 -- 50 -
Doseuse Injecteuse
DESCRIPTIONRapides, pratiques et fiables, les Dosimax XL ont été conçues pour le dosage et l’injection de crèmes, confitures, sauces, yo-gourts, mayonnaise, etc.
Dosimax XL dispose d’un groupe pompe aux dimensions importantes et d’un moteur puissant. La vitesse de dosage est variable.
Son instrumentation électronique innovatrice prévoit l’uti-lisation de Dosimax XL en 3 modalités : manuelle, automa-tique ou séquentielle. La quantité de produit et le système anti-gouttes sont réglables et mémorisables.
R24 - Chocolat
vDOSIMAX XL
Dosimax XL
RÉF. L x P x H (cm) TENSION TRÉMIE POIDS
DOSIMAX XL 490 x 405 x 655 0,4 kW 15 litres 27 kg
SCHEMA RÉF.
SP 29 Ø 6 mmL = 95 mm - P = 90 mm
Pistolet de dosage
Commande à pédale
Ceinture chauffante
SP 10 Ø 10 mm - L = 100 mm
SP 12 Ø 12 mm - L = 130 mm
SP 13 Ø 12 mm - L = 130 mm
SP 15 Ø 6 mm - L = 50 mm
SP 17 Ø 8 mm - L = 95 mm
SP 18 Ø 10 mm - L = 130 mm
SP 19 Ø 12 mm - L = 130 mm
SP 20 Ø 15 mm
ACCESSOIRES EN OPTIONUne vaste gamme d’accessoires à utiliser selon la typologie de produit rend les Dosimax XL polyvalentes et fonctionnelles.
SCHEMA RÉF.
SP 21 Ø 15 mmL = 130 mm
SP 22 Ø 15 mmL = 150 mm
SP 23 Ø 20 mmL = 180 mm
SP 24 Ø 6 mmL = 30 mm - P = 45 mm
SP 25 Ø 6 mmL = 30 mm - P = 30 mm
SP 26 Ø 128 mm8 x Ø 3 mm
SP 27L = 3 x 60 mm
SP 28 L = 4,5 x 35 mm
ÉQUIPEMENT DE SÉRIE
SCHEMA RÉF.
SP 11
SP 14 Ø 6 mm - L = 60 mm
SP 16 Ø 6 mmL = 50 mm - P = 90 mm
Ceinture chauffante
Gamme « Pâtisserie »
- 53 -- 52 -
DESCRIPTIONDresseuse compacte en inox, tête pâte molle, modèle de table. Permet de dresser meringues, choux, éclairs, religieuses, macarons, génoises, etc., et tous types de biscuits (cakes, madeleines, moelleux, financiers...).
INFORMATIONSLa tête à pâtes molles est composée d’un couple de rouleaux de ø 55 mm en polycarbonate. Les règles et les douilles sont en polycarbonate alimentaire traité.
vLABOR ACCESSOIRES � Règle 4 sorties
� Règle 6 sorties
� Règle à Biscuits
� Coffrets de douilles diverses unies et cannelées
OPTIONS � 100 programmes avec visuels graphiques
� Nombreux accessoires disponibles
� Support inox mobile renforcé sur mesure Contenant 16 plaques 400 x 600
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES � Encombrement minimal � Table repliable
�Montage/démontage facilité pour nettoyage
� Structure tout inox
� Tapis démontable et nettoyable
� Nombreuses options
LABOR Tête pâtes molles
PRO
DU
ITS
FIX
ESLO
NG
S
FIX
ES
Vue de profil
Vue de face
Labor
Dresseuse Pocheuse
RÉF. L x P x H (mm) PLAQUE(en mm)
TRÉMIE (L) CADENCE/mn TENSION POIDS
en kg
LAB763 x 1054 x 683
(dépliée)400 x 600 19
3 plaques (selon produits)
220 V - 50 - 1 1 kW
120
OPTION : support avec 8 glissières (16 plaques 400x600)
Gamme « Pâtisserie »
- 55 -- 54 -
INFORMATIONSLa trémie se compose d’un couple de rouleaux de ø 80 mm avec gravure hélicoïdale de profon-deur 2 mm. Les rouleaux sont facilement démontables avec un espace de 4 mm. Les supports sont en aluminium traité et douilles en plastique alimentaire.
ACCESSOIRES � Dispositif bloque-papier à roulettes
� Filler block pour règles « Multi Lab »
RÈGLES & DOUILLES (OPTIONS) � Règles fixes 1 rangée avec tôle de fermeture
� Règles tournantes (sans douilles) sur MTR FR40 uniquement
� Douilles en plastique fixation M45
� Douilles lisses centrées en laiton
� Douilles crantées centrées en laiton
� Douilles lisses excentrées en laiton
� Douilles crantées excentrées en laiton
� Douilles laiton multiples pour règles fixes
DESCRIPTIONDresseuse pocheuse compacte en inox. Elle permet de dresser des produits à base d’œufs (choux, éclairs, Paris-Brest, génoise, etc.), à base de gras (pâte brisée, fouettée, sablée...) et/ou à base de fruits secs (macarons, bis-cuits coco, etc.).
vMULTILAB
CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES
� Encombrement minimal
� Table repliable
�Montage/démontage facilité pour nettoyage
� Structure tout inox
� 100 programmes
� Support en aluminium traité
OPTIONS � 100 programmes avec
visuels graphiques
� Table repliable
� Supports en aluminium traité
� Trémie en inox
� Nombreux accessoires disponibles
Note : Pour des raisons de compatibilité, il n’est pas possible d’utiliser
différentes formes en même temps sur la même règle.
Vue de face
MULTI LAB pas de coupe-fil
FE 40 FR 40
PRO
DU
ITS
FIX
ESLO
NG
S
FIX
ESA
VEC
R
OTA
TIO
N
_____
OPTIONSMajoration pour tension 220-230 V/50-60 Hz monophase
Kit petits pieds pour multilab sur table
Chariot inox ouvert sur roulettes pour Multilab
Déduction prix pour couple courroies en 120/2 pvc vertes
Carte mémoire pour sauvegarde
Vue de profil
230 270600
1100
96
0
TABLE
REPLIABLE
TRÉMIE
Ma
x 4
15
Min
i 3
55
Multilab
Dresseuse Pocheuse
RÉF. PLAQUES(en mm)
TRÉMIE (Litres) CADENCE/mn TENSION POIDS
en kg
MTR/FE 40 400 x 600 183 plaques
(selon produits)400 V - 50 - 3
1,02 kW160
MTR/FR 40 400 x 600 183 plaques
(selon produits)400 V - 50 - 3
1,02 kW160
Gamme « Pâtisserie »
- 57 -- 56 -
DESCRIPTIONLa dresseuse à biscuits Multidrop offre de nombreuses pos-sibilités avec ses têtes interchangeables pour pâtes dures et pâtes molles.Compacte, elle est prévue pour les petits laboratoires. La table se démonte facilement pour un encombrement moindre. Les éléments des têtes sont aisément démontables pour le lavage.
Elle dispose de nombreuses options et accessoires pour réaliser des produits emmoulés ou dressés à base d’œufs, des produits dressés à base de graisse ou de fruits secs tels que : madeleines, choux, éclairs, Paris-Brest, génoise, pâte brisée, pâte fouettée, pâtes sablée, macarons, biscuits coco, etc.
vMULTIDROP
INFORMATIONS � La tête standard est adaptée pour les pâtes dures avec son couple de rouleaux en plastique
alimentaire gravés.
� En option, la tête à pâte molle est à dents, en bronze alimentaire, et dispose d’une chambre en aluminium avec traitement spécial pour une utilisation alimentaire.
� Elle peut être équipée d’un dispositif bloque-papier à roulettes, d’une règle génoise et d’un filler block pour règles fixes ou pour règles tournantes.
� Elle respecte les normes européennes de sécurité
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES � Chariot inox ouvert inclus
� Structure tout inox
� 100 programmes
� Dispositif bloque-papier
� Encombrement minimal
� Poids réduit pour maniabilité
�Montage/démontage facilité pour nettoyage
� Nombreuses options (matrices, douilles, filière, filler block...)
OPTIONS � Tête pour pâte molle
(rouleaux en bronze alimentaire) � Tension en monophase � Kit petits pieds (pour modèle sur table) � Chariot roulettes inox habillé � Courroie en silicone blanc EM8/2 0/03 � Carte mémoire pour sauvegarde
Descriptifs des accessoires
en pages suivantes
RÉF. PRODUITS FIXES
LONGS FIXES AVEC ROTATION AVEC COUPE-FIL
FE 40/46NON
APPLICABLE NON
APPLICABLE
FET 40/46 NON
APPLICABLE
FR 40/46 NON
APPLICABLE
FL 40/46
Vue de face
955
En option
Ecran Tactile
Vue de profil
Tête
Tapis
125 680 295
1100
max
415
min
355
1200
945
Multidrop
Dresseuse Pocheuse
Note : Pour des raisons de compatibilité, il n’est pas possible
d’utiliser différentes formes en même temps sur la même règle.
Gamme « Pâtisserie »
- 59 -- 58 -
PHOTO ACCESSOIRES
Dispositif bloque-papier à roulettes pour plaques L=400
Règle pour génoise ép. maxi 15 mm pour plaques L=400
Filler block pour règle fixe et/ou tournante adaptable aux plaques L=400 (chaque filler s’adapte à une règle fixe
ou tournante bien spécifique)
PHOTO SORTIES FIXATIONS8 M45 x 3
7 M45 x 3
6 M45 x 3
5 M45 x 3
5 M45 x 3
4 M45 x 3
3 M45 x 3
sur dessin
RÈGLES FIXES à une rangéeLargeur plaques 400 mm
PHOTO SORTIES FIXATIONS8 M45 x 3
7 M45 x 3
6 M45 x 3
5 M45 x 3
4 M45 x 3
RÈGLES TOURNANTESLargeur plaques 400 mm
OUTILS pour règles fixes et tournantes � Bouchon laiton M45 x 3
AccessoiresspécifiquesMultilab
AccessoiresspécifiquesMultidrop
Dresseuse Pocheuse vDRESSEUSESLes accessoires DOUILLES EN POLYCARBONATE
� (1) Douilles unies centrées, fixation M45 existe en Ø 6, 8, 9, 10, 12, 15
� (2) Douilles unies excentrées existe en Ø 8, 10 - R = 14,5
� (3) Douilles cannelées centrées existe en Ø 8 - Z = 8 dents, Ø 10 - Z = 8 ou 10 dents, Ø 12 - Z = 12 dents
� (4) Douilles cannelées excentrées existe en Ø 6, 8, 10 Z = 8 dents, R = 14,5
(1) (2)
(3) (4)
Gamme « Pâtisserie »
- 61 -- 60 -
vDRESSEUSESLes accessoires
Accessoires Dresseuses (Multilab et Multidrop)
Dresseuse Pocheuse
� Douilles unies excentrées, fixation M45 type VEPA (pour pâte dense)
Ø et rotation sur demande
� Douilles cannelées excentrées, fixation M45 type VEPA (pour pâte dense) Ø et rotation sur demande
DOUILLES EN LAITON
� Douilles unies centrées, fixation M45 existe en Ø 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 18, 20, 22, 25, 28, 30
DIAMÈTRE Ø 6 Ø 8 Ø 10 Ø 12 Ø 14 Ø 16 Ø 17 Ø 19
NB DE DENTS Z 6, 85, 6, 8, 10,
12, 145, 6, 8, 10, 12
5, 6, 8, 10, 12, 14
8, 105, 6, 8,
208 8
� Douilles cannelées centrées, fixation M45
DOUILLES EN LAITON
DIAMÈTRE Ø 6 Ø 8 Ø 10 Ø 12
NB DE DENTS Z 8 8 8, 10 8, 12
� Douilles cannelées centrées à embout
DIAMÈTRE Ø 5 Ø 6 Ø 8 Ø 10 Ø 14
ROTATION 12,5 13 - 13,5 12 - 17 14,5 15
� Douilles unies excentrées, fixation M45
DIAMÈTRE Ø 8 Ø 10 Ø 12
ROTATION 24, 26 20, 24, 26, 30 34
� Douilles unies excentrées, fixation M45
DIAMÈTRE Ø 6 Ø 8 Ø 10
NB DE DENTS Z 8 6 8 10 12 5 8 10
ROTATION 11 11 11 - 13 - 14,5 - 16 14,5 14,5 15 8,5 - 11 - 15 10
� Douilles cannelées excentrées, fixation M45
DIAMÈTRE Ø 8 Ø 10 Ø 12
ROTATION 20 - 25 - 38 - 45 - 85 16 - 17,5 - 24 - 26 - 27,5 24 - 35
� Douilles cannelées excentrées, fixation M45, nb de dents Z = 8
Gamme « Pâtisserie »
- 63 -- 62 -
TYPE FORME TYPE FORME TYPE FORME
P 18 SX P 18 DX M 75
M 76 M 77 M 78
M 79 P 2P 2
cannelée
P 6P 6
canneléeM 80
M 81 cannelée
M 82 cannelée
M 83
M 84 cannelée
M 85 cannelée
M 86
M 87 cannelée
M 88 cannelée
M 89 cannelée
P 1 P 1
canneléeP 14 DX
P 14 SXP 14 DX cannelée
P 14 SX cannelée
P 5 cannelée
M 90M 150
cannelée
M 151M 302
canneléeM 303
M 304 M 305 M 306
M 157
DOUILLES EN LAITON MULTIPLES POUR RÈGLES FIXESvDRESSEUSESLes accessoires
(1) (2) (3)
DOUILLES EN LAITON POUR RÈGLES TOURNANTES
� (1) Douilles lisses centrées à 2 trous, fixation M45 existe en Ø 6, 8 - R = 15
� (2) Douilles lisses centrées pour tresse (règle coupe-fil à découpe tournante), fixation M45 existe en Ø 8, 10 - R = 3,5
� (3) Douilles crantées à 2 trous M45 existe en Ø 6, 8, 10 - Z = 8, R = 15
Accessoires Dresseuses (Multilab et Multidrop)
Douilles selon tableau ou sur dessin
Note : Pour des raisons de compatibilité, il n’est pas possible d’utiliser différentes formes en même temps sur la même règle.
Dresseuse Pocheuse
Gamme « Pâtisserie »
- 65 -- 64 -
RÈGLES POUR COUPE-FIL � Formes et dimensions existantes (p. 62-63)
� Sauf Canestrello M150, DR58, M155 Brezel M132
� Formes sur dessin
Note : Pour des raisons de compatibilité, il n’est pas
possible d’utiliser différentes formes en même temps sur la même règle.
NB DE SORTIES RÈGLE NB DE TIGES6 7
5 6
4 5
CADRES AVEC FIL pour règle pour coupe à fil � Pour des plaques de largeur : 400 mm
vDRESSEUSESLes accessoires
Avec trémie pâtes dures
Accessoires Dresseuses (Multilab et Multidrop)
Dresseuse Pocheuse
Gamme « Pâtisserie »
- 67 -- 66 -
RÉF.DIMENSIONS (cm)
A B C D E F GLM 50B-50 50 50 112 - 38 70 92
LM 50B-70 50 70 263 - 38 70 92
Laminoirs vPASTRY LMDESCRIPTIONLes laminoirs Pastrybox permettent d’étaler tous types de pâtes sans les déchirer.Leur structure acier assure une durée de vie importante. Côté sécurité, Les laminoirs sont équipés de grilles de sécurité freinées par verins.
Ils se commandent à l’aide d’une large poignée et d’une cré-maillère en acier. L’inversion par « joystick » (et par pédale sur les modèles sur socle) rend le travail souple et facile.
Des bacs de récupération de farine sont intégrés sur les modèles sur pieds.
CARACTÉRISTIQUES � Vitesse de sortie : 35 m./mn
� Grilles de sécurité en inox
� Bâti et pignonnerie acier
� Râcleurs démontables
�Moteurs carénés avec bac de farine intégré
� Bac de réception de farine pour les modèles sur pied
� Pédales de série sur les modèles LM 500T et LM 600
INFORMATIONSLes LM 50B sont des laminoirs parfaits pour les laboratoires exigüs. Tables repliables. Les LM 500T et 600 sont des laminoirs de grande capacité, avec moteur puissant. Les tables se relèvent et s’enlèvent.
Les laminoirs Pastrybox existent en version socle ou à roulettes.
RÉF. LONG. TAPIS (mm)
CYLINDRES TENSION POIDS (kg)Larg. Ø Ouvert.
LM 50B-50 500 500 mm 60 mm 0-36 mm 400V - 50 - 3/0,55 kW 150
LM 50B-70 700 500 mm 60 mm 0-36 mm 400V - 50 - 3/0,55 kW 160
RÉF.DIMENSIONS (cm)
A B C D E F GLM 500T-70 50 70 152 185 58 138 92
LM 500T-85 50 95 207 240 58 138 92
LM 600-85 60 97 207 259 62 117 106
LM 600-100 60 112 237 289 62 117 106
� LM 50B
RÉF. LONG. TAPIS (mm)
CYLINDRES TENSION POIDS (kg)Larg. Ø Ouvert.
LM 500T-70 700 500 mm 60 mm 0-36 mm 400V - 50 - 3/0,55 kW 190
LM 500T-85 850 500 mm 60 mm 0-36 mm 400V - 50 - 3/0,55 kW 200
LM 600-85 850 600 mm 80 mm 0-50 mm 400V - 50 - 3/0,75 kW 250
LM 600-100 1000 600 mm 80 mm 0-50 mm 400V - 50 - 3/0,75 kW 250
Pastry LM
� LM 500T
� LM 600
BT 12B et BT 20B
Petits batteurs à cuve fixe,se placent sur plan de travailbranchement facile,capacité 12 L et 20 L.
Gamme « Pâtisserie »
- 69 -- 68 -
RÉF. CAPACITÉ (L.)
RÉDUCTION 20 L. (option) TENSION DIMENSIONS
(L x P x H en mm)POIDS
(kg)
BT 12B 12 L. Non230 V - 50 - 1
0,55 kW500 x 400 x 630 46
BT 20B 20 L. Non230 V - 50 - 1
0,55 kW600 x 470 x 711 56
BT 40 40 L. Oui400 V - 50 - 3
2,2 kW910 x 650 x 1520 250
BT 60 60 L. Oui400 V - 50 - 3
3 kW1000 x 680 x 1600 280
Batteurs vBATTEURS BTDESCRIPTIONLes batteurs BT de Pastrybox sont conçus pour un travail intensif en boulangerie-pâtisserie. Solides, ils sont reconnus pour leur fiabilité. Leur ergonomie étudiée en font des machines faciles d’utilisation. Les 4 pieds, dont un réglable, lui assurent une excellente stabilité.
Le variateur de vitesse permet d’adapter la vitesse au type de pâte et évite les projections au démarrage.
CARACTÉRISTIQUES �Montée et descente de la cuve sur crémaillère et vérin
� Blocage automatique de la cuve en position de travail
� 3 vitesses fixes
�Minuterie
� Grille de sécurité pivotante amovible
� 4 pieds de grand diamètre, dont un réglable
� 3 outils de série (fouet, crochet et spatule)
OPTION :Réduction 20 L.avec outils adaptés
� BT 12B
� BT 20B � BT 40
� BT 60
Batteurs BT
Gamme « Pâtisserie »
- 71 -- 70 -
Armoires de fermentation vPLANET
DESCRIPTIONLes armoires de fermentation Planet de Pastrybox sont idéales pour la pousse contrôlée de vos pâtes et pâtisseries grâce au contrôle précis de la température et du temps (conservation et fermentation). L’air circule de manière uniforme et un générateur de vapeur permet de contrôler l’humidité relative.
Elles sont facilement programmables, et ce, jusqu’à 6 jours d’avance ! Il est possible de mémoriser jusqu’à 10 programmes de travail.
INFORMATIONSLes armoires de fermentation Planet sont monobloc, isolation en polyuréthane et entièrement acier AISI 304 18/10. Plateaux disponibles en 60 x 40 cm ou en 60 x 80 cm, en fonction du modèle.
CARACTÉRISTIQUES �Monobloc Acier AISI 304
� Programmable jusqu’à 6 jours d’avance
� 10 programmes de travail mémorisables
� Nettoyage facile (angles arrondis, fond estampé)
� Contrôle précis de : - la température - le temps de conservation - le temps de levage - le temps de maintien - l’humidité relative
OPTIONS � Jeu de glissières pour plateaux
� Grille inox et rislan
� Plateau inox
� Porte en verre avec éclairage leds
� Roulettes (ø 100 mm)
� Voltage 60 Hz
RÉF.CARACTÉRISTIQUES
PLANET AFLV 20
PLANET AFLV 40
Dimension (L x P x H) en cm 78 x 68 x 212 78 x 108 x 212
Nb de plateaux 20 (60 x 40) 20 (60 x 80)
Capacité en litres 500 900
Glissières 20 20
Température - 2°C/+ 35°C - 2°C/+ 35°C
Tension230 V - 50 - 1
720 W230 V - 50 - 1
1180 W
1 - Cycle de refroidissement2 - Indicateur de la température de refroidissement3 - Cycle de fermentation4 - Indicateur de la température de fermentation5 - Cycle de maintien6 - Programmateur/calendrier/horloge7 - Horloge8 - Calendrier (jour)9 - Départ cycle automatique10 - Indicateur du pourcentage d’humidité11 - Schéma des cycles12 - Réglage humidité (cycle de fermentation/maintien)13 - Contrôle cycle de maintien14 - Contrôle cycle de fermentation15 - Contrôle cycle de refroidissement
1 2 3 4 5 6 7
13 12 11 10 9 8
1514
Planet
Gamme
« Meuble et Inox »
Gamme « Meubles et Inox »
- 75 -- 74 -
� Table de 700 x 2500 mmC N N I P2-2500
� Table de 700 x 2000 mm C M2 P2-2000
vPASTR’INOXDESCRIPTIONPastr’inox est une gamme complète de meubles de cuisine professionnelle. Tous les éléments sont modulables pour s’adapter à tous les types de laboratoires.
Meubles inox
980980490
C N N I
P2
L 2500
C M2
P2
L 2000
490 1470
Un laboratoire sur mesure ?
Contactez-nous !
Pastr’inox
BLOC 490Profondeur 685 mmLargeur 490 mm (existe en 735 mm)Hauteur avec pieds réglables 860 mmHauteur avec pieds et dessus 900 mm
MATÉRIEL DESCRIPTIFA Bloc 2 tiroirs
B Bloc 1 tiroir + 1 tiroir porte-bouteilles
C Bloc 3 tiroirs
D Bloc 4 tiroirs
E Bloc 5 tiroirs
F Bloc 1 porte battante et 1 étagère
G Bloc 1 porte battante et 1 tiroir
H Bloc plaques avec porte ferrée gauche ou droite
A B
4
5
5
C G
3
3
4
4
D H
23333
E F
Gamme « Meubles et Inox »
- 77 -- 76 -
vPASTR’INOXMEUBLES DOUBLESProfondeur 685 mm
Meubles inox
� I
� J
� K
� L
�M
� N
Pastr’inox
ARMOIRES MURALES
BACS SOUS ARMOIRE
NB BACS L X P (MM)4 1000 x 400
4 1100 x 400
5 1200 x 400
6 1300 x 400
6 1400 x 400
7 1500 x 400
7 1600 x 400
7 1700 x 400
8 1800 x 400
8 1900 x 400
9 2000 x 400
� Pour armoires murales
� Inox ou polycarbonate
P
100
MATÉRIEL DESCRIPTIFI Bloc 2 portes battantes
J Bloc 2 portes battantes + 2 tiroirs supérieurs (long. 980 mm)
K Bloc plaques 6+6 avec portes battantes
L Bloc portes coulissantes + 1 tiroir supérieur : L1 = 1 225 mm
2 tiroirs supérieurs : L2 = 1 470 mm
3 tiroirs supérieurs : L3 = 1 715 mm
4 tiroirs supérieurs : L4 = 1 960 mm
M Bloc portes coulissantes - M2 = 1 470 mm
M3 = 1 960 mm
M 4 = 2 450 mm
N1 Bac à farine avec couvercle (L 454 mm x P 685 mm x H 810 mm)
N2 Guide caisson pour bac à farine 1 bac
2 bacs
3 bacs
OPTIONS Séparation
Paroi arrière (par bac)
Paroi côté avec pieds 40 x 685 x 850/900
LONGUEUR1000
1100
1200
1300
1400
1500
1600
1700
1800
1900
2000
� Hauteur 660 mm
� Profondeur 400 mm
� Égouttoir + 15 %
Gamme « Meubles et Inox »
- 79 -- 78 -
Tables composées
DESCRIPTIONLes tables composées Pastr’inox sont modulables à volonté pour s’adapter à tous les laboratoires.
Il existe différentes profondeurs, et il est possible d’ajouter une partie réfrigérée à votre table.
1500
1500
1500
2000
2000
2000
2500
2500
2500
3000
3000
3000
Quelques exemples de personnalisation
Profondeur de 700 mm - Largeur en mm
vPASTR’INOX
Pastr’inox
Gamme « Meubles et Inox »
- 81 -- 80 -
vPASTR’INOXPLANS DE TRAVAIL 15/10
� Acier inox AISI 304 Nickel-Chrome 18/10
� Renforcé par un panneau stratifié hydrofuge
� Coins arrondis épaisseur 50 mm
� Dosseret hauteur 100 mm
� Existe en 12/10e
� Existe en profondeur 800 mm
Plans de travail
LONGUEUR500
750
1000
1100
1250
1500
1600
1750
2000
2100
2250
2500
2600
2750
3000
3250
3500
3750
4000
� P1 sans dosseret Profondeur 700 mm
R10 R10sp. 15/10
50
P
R10sp. 15/10
50100
P
20
LONGUEUR500
750
1000
1100
1250
1500
1600
1750
2000
2100
2250
2500
2600
2750
3000
3250
3500
3750
4000
� P2 avec dosseret Profondeur 700 mm
Pastr’inox
PLANS DE TRAVAIL 15/10 POUR TABLE CENTRALE � Épaisseur 50 mm
� Angles arrondis
� Largeur 1400 mm et 1600 mm
� Existe en 1500 mm
DIMENSIONS (L x P x H) en mm
1000 x 1400 x 50
1500 x 1400 x 50
2000 x 1400 x 50
2500 x 1400 x 50
3000 x 1400 x 50
3500 x 1400 x 50
4000 x 1400 x 50
DIMENSIONS (L x P x H) en mm
1000 x 1600 x 50
1500 x 1600 x 50
2000 x 1600 x 50
2500 x 1600 x 50
3000 x 1600 x 50
3500 x 1600 x 50
4000 x 1600 x 50
Gamme « Meubles et Inox »
- 83 -- 82 -
vPASTR’INOXPANNEAUX PERFORÉSEn acier inox AISI 304 Nickel-Chrome 18/10 pour fixation au mur avec barre.
Panneaux et étagères ÉTAGÈRES MURALES
DIMENSIONS (L x P x H) en mm
700 x 300 x 80
800 x 300 x 80
900 x 300 x 80
1000 x 300 x 80
1100 x 300 x 80
1200 x 300 x 80
1300 x 300 x 80
1400 x 300 x 80
1500 x 300 x 80
1600 x 300 x 80
1700 x 300 x 80
1800 x 300 x 80
1900 x 300 x 80
2000 x 300 x 80
� Avec support
� Pleines ou perforées
ÉTAGÈRES MURALES RABATTABLES
CROCHETSEn acier inox AISI 304 Nickel-Chrome 18/10 pour barres panneaux perforés
LONGUEUR30
300
H1
400
H1
H
P
Pastr’inox
L x P x H (mm)1000 x 20 x 660
1100 x 20 x 660
1200 x 20 x 660
1300 x 20 x 660
1400 x 20 x 660
1500 x 20 x 660
1600 x 20 x 660
1700 x 20 x 660
1800 x 20 x 660
1900 x 20 x 660
2000 x 20 x 660
DIMENSIONS (L x P x H) en mm H1
40 x 500 x 660 83
40 x 500 x 1000 89
Gamme « Meubles et Inox »
- 85 -- 84 -
Le système « Plus » l’hygiène parfaite !
La pompe en aspiration du
chauffage garantit une
consommation constante
d’eau et de produits,
une température de rinçage égale
et une consommation stabilisée.
La grande capacité du chauffage
permet d’éviter de le remplir
pendant le rinçage,
garantissant une température
stabilisée à 85°C.
Le circuit de rinçage est
indépendant du réseau
grâce à une cuve autonome.
DESCRIPTIONLes lave-batterie Pastrybox vous assurent une hygiène parfaite et une économie de temps et d’eau. Tous nos modèles sont équipés d’une valve de non-retour conforme aux normes européennes IEC 61770.
Lave-batterievLAVBAT1-800E+
CARACTÉRISTIQUES � Cuve emboutie �Maintenance facile � Panier inox 550 x 665 mm � Grille inox pour panières � 4 cycles de lavage � 1 cycle d’auto-nettoyage � Toit anti-dégoulinement � Puissance 8 kW, Tri 380 V � Pompe de rinçage de série 0,4 hPa � Pompe de lavage 2 hPa � Consommation par cycle : 4,5 litres � Filtre cuve dédoublé + filtre pompe � Passage de porte 820 mm � Système « Plus »
vLAVBAT1-800SE+CARACTÉRISTIQUES
� Complétement double paroi � Cuve à escalier
complétement emboutie � Panier inox 550 x 665 mm � Grille inox pour panières � 4 cycles de lavage
dont 1 réglable utilisateur
CARACTÉRISTIQUES � Panier inox 500 x 610 mm � Double parois � Cuve emboutie �Maintenance facile � 4 cycles de lavage � Toit anti-dégoulinement � Puissance 10,2 kW, Tri 380 V � Pompe ultra puissante 1,54 hPa � Consommation par cycle : 3,5 L. � Filtre cuve dédoublé
+ filtre pompe � Capacité : plaques 600 x 400 mm � cuve batteur 40 litres � Passage de porte 450 mm � Système « Plus »
OPTIONSPOMPE DE VIDANGE
MODELE ÉCOULEMENTLAVBAT1-SE+ < 350 mm
LAVBAT1-800E < 250 mm
LAVBAT1-800SE+ < 200 mm
RÉCUPÉRATEUR DE CHALEURLAVBAT1-800SE+
Idéal Boulangeries
vLAVBAT1-SE+Idéal Pâtisseries
Tous nos lave-batterie sont équipés de série avec :
� un panier inox
� un support inox pour 6 plaques 60 x 40 cm
� un panier inox pour spatules
� doseurs de produits (lavage/rinçage)
Idéal Chocolatiers,
Pâtissiers, Traiteurs...
Lavbat1-SE+, Lavbat1-800E, Lavbat1-800SE+
RÉF.LAVBAT1-SE+
LAVBAT1-800E
LAVBAT1-800SE+
RÉFÉRENCES
� Cycle d’auto-nettoyage � Toit anti-dégoulinement � Puissance 8 kW, Tri 380 V � Pompes verticales auto-nettoyantes � Pompe de lavage auto-nettoyante 3 hPa � Pompe de rinçage électronique 0,30 hPa � Bras de lavage/rinçage indépendants en inox � Consommation par cycle : 4,5 litres � Filtre cuve dédoublé avec petit puit
extractible pour les déchets + filtre pompe � Capacité : plaques ou filets 600 x 800 mm � THERMOSTOP pour garantir la température
de rinçage à 85°C selon le système HACCP
Catalogue PASTRYBOX
Pastrybox se réserve le droit d’apporter des modifications dans les modèles, matériaux, emballages et tarifs sans préavis.Les informations fournies dans ce catalogue sont fournies à titre indicatif et n’engage pas la société Pastrybox/MBP Soissons.
Toutes les photos du catalogue sont non contractuelles.
5 rue Daniel Douay | ZA des Taillepieds02880 CROUY
Tél. : 03 23 55 08 56 | Fax : 03 23 55 09 39Contact@pastrybox.net | www.pastrybox.net
Fort de nos 20 ans d’expérience, nous vous proposons des machines professionnelles reconnues pour leur fiabilité et leur efficacité.
Notre équipe est à votre service pour tous renseignementsdu lundi au vendredi de 9h à 12h et de 13h30 à 17h30.
Nos techniciens sont disponibles à tout moment pour intervenir sur vos chantiers. Ils assurent votre formation lors de l’installation
de la machine que vous avez achetée.
Nous proposons également des ateliers de démonstration.N’hésitez pas à nous contacter, nous sommes là pour répondre à vos besoins.
Nos machines sont fabriquées en Europe et répondent aux normes en vigueur.
CondiTions générales de venTeCOMMANDE : La signature du bon de commande engage l’acheteur. Les commandes ne sont définitives que lorsqu’elles ont été confirmées par PASTRYBOX, la confirmation faisant partie intégrante du contrat. Les commandes acceptées par PASTRYBOX sont fermes et définitives. Le client ne peut ni les annuler, ni en refuser livraison sous peine d’être redevable d’une indemnité fixée forfaitairement à 50% du montant HT de la commande, et dans le cas d’une fabrication spécifique demandée par le client, d’une indemnité fixée à 100% HT de la commande.
DÉLAI DE LIVRAISON : Les délais de livraison ne sont donnés qu’à titre indicatif et sans garantie de convention expresse. Tout retard de livraison ne peut en aucun cas donner lieu à résiliation ni un droit à une quelconque indemnité.
CONDITIONS D’EXPÉDITION : Les marchandises même expédiées franco voyagent toujours aux risques et périls du destinataire, il lui appartient donc de faire, à l’arrivée du matériel les réserves d’usage auprès du transporteur.
INSTALLATION : Elle sera assurée par le vendeur ou par une société de montage agréée. À la date prévue pour la livraison, l’acheteur devra tenir prêts les locaux devant recevoir les équipements commandés. Les travaux préparatoires devront être exécutés (accès, fondations, socle, cheminée, conduites eau-gaz-mazout-électricité-ventilation, etc.). L’installation des fours de boulangerie pose, pour chaque installation des problèmes particuliers en ce qui concerne les raccordements. Le tarif de vente comprenant l’installation tient compte des raccordements limités à : 3 mètres maximum.Pour toute longueur dépassant ces dimensions, il sera établi un devis et une facture supplémentaire. La mise à terre des raccordements électriques est toujours à la charge de l’acheteur. Le présent contrat ne prévoit en aucun cas la fourniture et l’installation de matériels annexes nécessités par une insuffisance de tirage, de la ou des cheminées d’évacuation des gaz brûlés et des buées, soit par l’insuffisance de la pression d’eau qui doit être supérieure à 1,5 bar. Dans le cas de chauffage au gaz du four, la tuyauterie jusqu’au brûleur est à la charge du client, du compteur au four. Dans le cas de chauffage à l’électricité du four, le disjoncteur différentiel et la ligne électrique du compteur à celui-ci sont à la charge du client. L’acheteur fera son affaire personnelle de l’obtention de l’autorisation du propriétaire de l’immeuble ou du fonds de commerce lorsqu’elle paraît nécessaire pour l’installation des équipements ou agencements achetés. Un éventuel refus de leur part n’est pas apposable au vendeur.
PAIEMENT : En cas de stipulation de crédit, l’obtention de celui-ci reste l’affaire exclusive de l’acheteur, même si l’organisme de crédit était précisé sur la commande. Les prix s’entendent pour paiement au domicile du vendeur. Les paiements à terme qui pourront être consentis devront faire l’objet de traites acceptées et domiciliées dont le montant sera majoré des frais d’escomptes et d’agios normaux. le paiement des traites ne pourra être refusé ou différé sous prétexte de contestation quelconque. En cas de non-paiement par l’acheteur d’une seule de ses échéances convenues, le solde du prix deviendra immédiatement exigible sans sommation préalable. Dans ce cas et faute pour l’acheteur de payer le solde du prix dans les 15 jours d’une nomination extrajudiciaire visant la clause présente, la vente sera résiliée de plein droit, si bon semble au vendeur. Les sommes antérieurement payées resteront acquises au vendeur à titre de dommages-intérêts.
RÉVISION DE PRIX : Les prix tels que figurant au recto seront révisables en fonction des tarifs en cours, dans le cas de retard d’installation dû à l’acquéreur de non obligation de prendre livraison à la date prévue au paragraphe «installation».
GARANTIE ET RESPONSABILITÉ : Les fours neufs, livrés et installés bénéficient d’une garantie totale pièces et main d’oeuvre et déplacement d’une durée d’une année. Tous les autres matériels neufs, livrés et installés bénéficient de la garantie légale du constructeur. Les matériels d’occasion bénéficient de la garantie légale
du constructeur. Cette garantie engage le vendeur au remplacement des pièces reconnues défectueuses sans indemnité d’aucune sorte.La responsabilité du vendeur est strictement limitée à cette obligation et ne saurait être engagée en aucun cas d’accidents matériels ou corporels ou autres et ce pour quelque cause que ce soit. La garantie ne donne à l’acheteur aucun droit à des dommages-intérêts, même en cas d’entrave, chômage ou interruption de travail ni pour quelque autre cause que ce soit. Cette garantie ne joue qu’autant que l’acheteur tient de son côté tous les engagements pris et de convention expresse il est convenu, que si l’acheteur n’effectue pas les paiements prévus pour quelque raison que ce soit, le vendeur est fondé à suspendre la garantie sans chercher si la défectuosité est antérieure ou postérieure à la suspension des paiements. La garantie est également périmée en cas de réparations exécutées par d’autres personnes que celles mandatées par le vendeur. La garantie ne peut s’étendre aux accidents provenant d’un manque de soins, d’un défaut d’entretien, d’un usage contraire aux instructions d’emploi, d’un oubli, et de toute autre faute de l’installateur, ou aux accidents qui sont la conséquence de phénomènes extérieurs aux fours, machines, équipements. Sont exclus de la garantie, les «consommables», toiles, feutres, ampoules, glaces, courroies, joints; les accessoires : appareils à enfourner, chariots, supports de cuisson, grilles ainsi que le matériel fourni à titre de service.
CARACTÉRISTIQUES DES MATÉRIELS : Les données techniques figurant sur les documents ne sont données qu’à titre indicatif. Le vendeur se réserve le droit d’opérer toutes modifications au matériel faisant l’objet de la présente vente.
PRÊT ET LOCATION DE MATÉRIELS : En cas de prêt de matériel de remplacement, le délai de gratuité ne pourra excéder 1 mois. Au-delà, une location sera prise en compte. Nos matériels sont loués pour la journée entière. Les prix journaliers de location sont donc entendus pour la journée entière. Le matériel doit être restitué en bon état (dans l’état où il a été livré) et propre. A défaut, le nettoyage et/ou la remise en état du matériel seront facturés au locataire et accepté par lui. Le locataire doit entretenir constamment le matériel pendant la durée de la location. En cas d’accident, destruction ou détérioration du matériel, le locataire s’engage à payer intégralement le prix qui avait été prévu jusqu’à l’expiration de la location. En cas de non paiement à l’échéance prévue des factures de location, nous nous réservons le droit de reprendre le matériel.
ACOMPTE : La somme versée en acompte au moment de la signature du bon de commande restera acquise au vendeur, en dédommagement partiel sans préjudice pour le vendeur de faire valoir sa clause pénale, auquel cas la somme déjà versée viendra en déduction du montant de celle-ci.
CONTESTATIONS : En cas de refus du client de prendre livraison dans les conditions exposées par le présent bon de commande, le vendeur aura le choix de poursuivre l’exécution avec paiement du prix et dommages-intérêts accessoires, soit de demander et d’obtenir, ce à quoi dès à présent l’acheteur s’oblige, le paiement d’une indemnité de résiliation, laquelle sera à titre de clause pénale, forfaitaire égale à 50% du prix de vente.
CLAUSES PARTICULIÈRES : Il est expressément convenu que les clauses particulières de la vente l’emportent sur les conditions générales de vente ci-dessus exposées.
PIÈCES DÉTACHÉES : Les pièces détachées ne sont ni reprises, ni échangées et ne font pas l’objet d’une garantie particulière.
CLAUSES DE JURIDICTIONS : En cas de contestation, le tribunal de commerce du domicile du vendeur est seul compétent quel que soit le lieu d’installation, le lieu d’établissement du contrat, le lieu de la livraison ou le lieu de paiement. Même en cas d’appel en garantie, de demandes en référé, de demande incidente ou de pluralité des défenseurs.
RÉSERVE DE PROPRIÉTÉ : De convention expresse, le vendeur se réserve le droit de propriété pleine et entière sur les matériels présentement vendus jusqu’à paiement intégral du prix.
top related