Nokia 203 Bedienungsanleitung - Vodafone.de · Eine Speicherkarte einsetzen Schalten Sie das Mobiltelefon aus, und nehmen Sie die rückseitige Abdeckung ab. 1 Befindet sich noch der
Post on 30-Oct-2019
2 Views
Preview:
Transcript
Nokia 203 Bedienungsanleitung
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Ausgabe 1. DE1
Tasten undKomponenten
6
7
8
9
1 Headset-Anschluss (3,5 mm)2 Micro-USB-Anschluss3 Ladegerätanschluss4 Hörer5 Beendigungs-/Ein-/Aus-Taste
6 Tastatur7 Mikrofon8 Anruftaste9 Bildschirm
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
10
1114
12
13
10 Lautsprecher11 Lautstärketasten12 Sperrtaste13 Antennenbereich (markiert).
Siehe 1 in"FunktionsspezifischeAnweisungen".
14 Kameraobjektiv. Entfernen Sievor Verwendung der Kamera dieSchutzfolie von der Linse.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Einsetzen von SIM-Karte und Akku
Schalten Sie das Mobiltelefon aus,und nehmen Sie die rückseitigeAbdeckung ab.
1
Befindet sich noch der Akku imMobiltelefon, nehmen Sie ihn heraus.
2
Öffnen Sie den Halter, und setzen Siedie SIM-Karte mit der Kontaktflächenach unten weisend ein. Siehe 4.
3
Setzen Sie den Akku so ein, dass sichdie Kontakte berühren.
4
Drücken Sie auf die rückseitigeAbdeckung, bis sie einrastet.
5
Zum Einschalten drücken und haltenSie , bis das Mobiltelefon vibriert.
6
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Eine Speicherkarte einsetzen
Schalten Sie das Mobiltelefon aus,und nehmen Sie die rückseitigeAbdeckung ab.
1
Befindet sich noch der Akku imMobiltelefon, nehmen Sie ihn heraus.
2
Schieben Sie denSpeicherkartenhalter nach unten.
3
Heben Sie den Halter an.
4
Setzen Sie eine passendeSpeicherkarte mit der Kontaktflächenach unten weisend ein.
5
Drücken Sie den Halter nach unten.
6
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Schieben Sie den Halter in dieAusgangsposition zurück.
7
Setzen Sie den Akku so ein, dass sichdie Kontakte berühren.
8
Drücken Sie auf die rückseitigeAbdeckung, bis sie einrastet. Siehe
2.
9
Aufladen des Akkus
Schließen Sie das Ladegerät an eineSteckdose an.
1
Schließen Sie das Ladegerät an dasMobiltelefon an.
2
Akku geladen? Ziehen Sie dasLadekabel vom Telefon ab, dann dasLadegerät von der Steckdose.
3
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Sperren oder Freigebender Tasten und desBildschirms
Sperren der Tastatur und desDisplays, wenn das Telefon nichtverwendet wird.
Drücken Sie die Sperrtaste.
1
Kennenlernen desMobiltelefons
NamenMenüÖffnen
Um die Funktionen und Programmeauf Ihrem Mobiltelefon aufzurufen,drücken Sie Menü.
1
Zurück
Um zur vorherigen Ansichtzurückzukehren, drücken Sie Zurück.
2
Ende
Um zur Startansicht zurückzukehren,drücken Sie .
3
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Optionen
Zum Öffnen eines Programms odersonstigen Objekts tippen Sie eseinfach an.
4
Öffnen Menu Namen
Halten Sie ein Programm oder Objektangetippt, um weitere Optionenaufzurufen.
5
Optionen
Streichen: Führen Sie Ihren Finger aufdem Touchscreen gleichmäßig in diegewünschte Richtung.
6
Optionen
Scrollen: Führen Ihren Finger auf demTouchscreen schnell nach oben oderunten, und lassen Sie an dergewünschten Stelle los. Siehe 3.
7
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Streichen zum Öffnen von Programmen
Öffnen Menü
Öffnen Sie Ihr Lieblingsprogrammmit einem einzigen Fingerstreichüber die Startansicht.
ZurückOptionen
Wählen Sie Menü > Einstellungen.
1
Zurück Zurück
Öffnen
Display
Töne
Pers.Schnellzug.
Linke Auswahltaste
Rechte AuswahltasteNamenStreichbewegungDatum u.
Uhrzeit
Wählen Sie Pers. Schnellzug. >Streichbewegung.
2
Zurück
Kamera
Abg. Leit. wechs.
Zurück
RufumleitungFavoriten
Countdown
Apps und Spiele
Mitteil. verfassen
Wählen Sie, welches Programmgeöffnet werden soll, wenn Sie nachlinks streichen.
3
Zurück
Zurück
ProtokollMitteil. verfassen
Besprech.
Mitteilungseing.
Aufgabe erstell.
Apps und Spiele
Wählen Sie, welches Programmgeöffnet werden soll, wenn Sie nachrechts streichen.
4
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Kopieren von Inhalten aus Ihrem alten Telefon
Problemloses Übertragen derbisherigen Kontakte, des Kalendersusw. auf Ihr neues Telefon.
Zurück
Aktivieren Sie die Bluetooth Funktionauf beiden Mobiltelefonen.
1
ZurückOptionen
Wählen Sie Menü > Einstellungen.
2
Zurück Zurück
Datum u. Uhrzeit
Pers. Schnellzug.
Sicher. wdherst.Verbindungen
Sicher. erstellenSynchr. u. Sicher.
Telefonwechsel
Mit Serversynchr.
Wählen Sie Synchr. u. Sicher. >Telefonwechsel.
3
Zurück
Synchronisieren
Von hier kopierenHierher kopieren
Kontakte
Kalender
Kurzmitteilungen
Multim.-Mitteil.
Notizen
FertigOptionen
Wählen Sie Hierher kopieren aus undwas Sie kopieren möchten, undwählen Sie Fertig.
4
Neue Suche
Nokia XX
ZurückOptionen
Wählen Sie Ihr altes Telefon aus derListe der erkannten Geräte aus.
5
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
LöschenOKOptionen
123Passwort eingeben:
*****
Geben Sie auf Anforderung eineinmaliges Passwort ein (z. B. 123),und wählen Sie OK.
6
NeinJa123456
Stimmt d. Code m. demdes and. Geräts
überein?
Stellen Sie sicher, dass diePasswörter auf beiden Telefonenübereinstimmen.
7
Befolgen Sie die Anweisungen aufden Displays beider Telefone.
8
Symbole
— Sie haben ungeleseneMitteilungen.
— Sie haben nicht gesendete,zurückgehaltene oder nichtzustellbare Mitteilungen.
— Der Touchscreen und dieTasten sind gesperrt.
— Das Telefon klingelt beieingehenden Anrufen oder beimEmpfang von Kurzmitteilungen nicht.
— Eine Erinnerungszeit isteingestellt.
/ — Das Mobiltelefon ist miteinem GPRS- oder EGPRS-Netzverbunden.
/ — Es besteht eine offeneGPRS- oder EGPRS-Verbindung.
/ — Die GPRS- bzw. EGPRS-Verbindung wurde angehalten.
— Bluetooth ist aktiviert.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
— Alle eingehenden Anrufewerden an eine andere Nummerweitergeleitet.
— Das aktuelle Profil ist zeitlichbeschränkt. Nach Ablauf einerbestimmten Zeit schaltet das Telefonzum vorherigen Profil um.
— Ein Headset ist an dasMobiltelefon angeschlossen.
— Das Telefon wird über einUSB-Kabel mit Geräten, wie PCs,verbunden.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Anrufe tätigen und annehmen
Kontakte anrufen. Siehe 15.
LöschenOptionen
2345678901
Speichern
Geben Sie die Telefonnummer ein,und drücken Sie .
1
Kontakt
Anruf
0123456789
Optionen
Stumm Lautspr.
Um den Anruf zu beenden, drückenSie .
2
Optionen Lautlos
9876543210Eingehender Anruf
Wenn das Telefon klingelt, drückenSie zum Antworten auf . Siehe 16.
3
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Anzeigen der Anrufe inAbwesenheit
Zeigen
1 Anruf in Abwes.
Mike
Wählen Sie auf dem Startbildschirmdie Option Zeigen. Siehe 5.
1
MikeHeute, 14:29
0123456789Heute, 14:29
Mitteil. senden
Anrufe
Zurück
ZurückOptionen
Für einen Rückruf wählen Sie dieNummer, und drücken Sie .
2
Optionen Ende Zurück
NamenNeu hinzufügen
ProtokollAlle synchronis.
Tipp: Um die Anrufe in Abwesenheitabzurufen, wählen Sie Menü >Kontakte > Protokoll.
Einstellen der Lautstärke
Ist die Lautstärke während einesGesprächs oder der Radiowiedergabezu hoch?
Verwenden Sie die Lautstärketasten.
1
Besser.
2
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Speichern eines Namens und einer Telefonnummer
Hinzufügen neuer Kontakte zumTelefonspeicher.
ZurückOptionen
Wählen Sie Menü > Kontakte.
1
Zurück
Namen
Neu hinzufügen
Protokoll
Alle synchronis.
Wählen Sie Neu hinzufügen.
2
LöschenOK
123Nummer:
9876543210
Geben Sie die Telefonnummer ein,und wählen Sie OK.
3
LöschenOKOptionen
abcVorname:
Jim
Geben Sie den Vornamen ein, undwählen Sie OK.
4
LöschenSpeichern
Jim Braun
FertigOptionen
abcNachname:
BraunMitteil. sendenAnrufen
Mail senden
Geben Sie den Nachnamen ein, undwählen Sie Speichern > Fertig.
5
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Zurück Zurück
Papa
Mama
Namen
Neu hinzufügen
ProtokollAlle synchronis.
Jim Braun
Optionen
Anna
Um weitere Details einzugeben,wählen Sie Namen und dengewünschten Kontakt.
6
Zurück ZurückOptionen
Detail hinzufüg.
Dialoge zeigen
Bild hinzufügen
Eintrag löschen
Jim Braun
Mitteil. senden
Anrufen
Mail senden
Wählen Sie Optionen > Detailhinzufüg..
7
Senden einer Mitteilung
Hallo
Mike
!
Bleiben Sie per SMS in Kontakt. Siehe 7.
ZurückOptionen
Wählen Sie Menü > Mitteilungen.
1
ZurückOptionen
Eingang
Dialoge
Gesend. Objekte
Mitteil. verfassen
Wählen Sie Mitteil. verfassen.
2
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Hallo, Anna! Wiegeht's?
Fortfahr.
Schreiben Sie eine SMS, und wählenSie Fortfahr..
3
ZurückOptionen
Zuletzt verwendete
Nummer oder Mail
Protokoll
1 2 3
Kontakte
Mama
Um einen Empfänger hinzuzufügen,wählen Sie Kontakte.
4
ZurückOptionen
Mama
Zuletzt verwendete
Protokoll
Kontakte
Nummer oder Mail 2 31
Um eine Nummer oder eineMailadresse einzugeben, wählen SieNummer oder Mail.
5
Zurück Zurück
Hallo, Anna! Wie geht's?
Optionen
abc abcText bearbeiten
Als Entw. speich.
Mehr
Objekt einfügen
Tipp: Anhang hinzuzufügen:Optionen > Objekt einfügenauswählen. Siehe 8, 9, 10.
Senden
An:Anna
Hallo, Anna! Wie geht's?Text:
Bild:Photo0001.jpg
Wählen Sie Senden.
6
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Verfassen von Text
Drücken Sie mehrfach eine Taste, bisder Buchstabe angezeigt wird.
Drücken Sie zur Eingabe einesSatzzeichens mehrmals auf 1.
Drücken Sie zur Eingabe einesSonderzeichens auf *, und wählen Siedas gewünschte Zeichen aus.
Um zwischen Groß- undKleinschreibung umzuschalten,drücken Sie auf #.
Zum Einschalten des Ziffernmodushalten Sie # gedrückt und wählen SieZahlenmodus. Um zumBuchstabenmodus zurückzukehren,halten Sie # gedrückt.
Soll nur schnell eine Ziffereingegeben werden, halten Sie diejeweilige Zifferntaste gedrückt.
Um die automatische Worterkennungein- oder auszuschalten, wählen SieOptionen > Wörterbuch >Wörterbuch ein oder Wörterbuchaus. Nicht alle Sprachen werdenunterstützt.
Um die Eingabesprache zu ändern,wählen Sie Optionen >Eingabesprache.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Anpassen der Startansicht
09:00 Sa
Öffnen Menü Namen Öffnen Menü Namen
01-10 09:00 01-10Sa
Sie können den Hintergrund ändernund die Objekte in der Startansichtneu anordnen.
ZurückOptionen
Wählen Sie Menü > Einstellungen.
1
Zurück Zurück
Startansicht
Hauptmenü-Anz.
Schriftgröße
HintergrundVon Thema best.Profile
Themen
Töne
Display
Wählen Sie Display > Hintergrund.
2
Zurück
Galerie öffnen
Folien-Set
Kamera öffnen
Grafik-Downloads
Fotos
Wählen Sie einen Ordner und ein Fotoaus.
3
Öffnen NamenMenü
Tipp: Sie können auch ein Foto mitder Kamera Ihres Mobiltelefonsaufnehmen und dieses Fotoverwenden.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Ändern des Klingeltons
Auswählen eines bestimmtenKlingeltons für jedes Profil.
ZurückOptionen
Wählen Sie Menü > Einstellungen.
1
Zurück Zurück
Klingeltonlautstärke:
Vibrationsalarm:
Anrufsignal:KlingeltonProfile
Themen
Display Ein
Klingelton:Nokia tune
Töne
Speichern
Wählen Sie Töne > Klingelton:.
2
Alablaster.aac
Ring ring.aac
Nokia tune.aac
01-01-11 148kB
01-01-11 10.0kB
01-01-11 192kBMystique.aac
01-01-11 115kB
StoppAuswähl.
Navigieren Sie zum gewünschtenKlingelton.
3
Stopp
Alablaster.aac
Ring ring.aac
Nokia tune.aac
01-01-11 148kB
01-01-11 10.0kB
01-01-11 192kB
Auswähl.
Mystique.aac
01-01-11 115kB
Wählen Sie den Klingelton aus.
4
Tipp: Um zwischen lautlosem undnormalem Profil zu wechseln,drücken und halten Sie #.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Aussuchen eines Songs als Klingelton
Sie können einen Song aus demMusik-Player als Klingeltonbestimmen.
Zurück
Nokia tune
Ton-Downloads
Song 2
Song 3
Auswähl. Stopp
01-10-11 2.8MB
01-10-11 3.2MB
Galerie öffnen
Song 101-10-11 1.9MB
Wählen Sie in denKlingeltoneinstellungen Galerieöffnen, und navigieren Sie zumgewünschten Song.
1
Nein
Anrufsignal:
Klingelton
Ja
Klingelton:
Song 1Sollen die Anfangs- und
Endpunkte des Tonsangepasst werden?
Sie können auch einen Ausschnitt desSongs auswählen, der als Klingeltonverwendet werden soll. Wählen SieJa.
2
Wiederg.
Song 100:42.6 02:30.1
Fertig
Ziehen Sie und an die Start- undEndpunkte, und wählen Sie Fertig.
3
Abbrech.
Klingeltonlautstärke:
Vibrationsalarm:
Anrufsignal:Klingelton
Ein
Klingelton:Song 1
Speichern
Wählen Sie Speichern. Siehe 11.
4
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Einrichten eines Weckalarms
Sie können Ihr Telefon auch alsWecker einsetzen.
Optionen Ende Zurück
Apps und Spiele
Galerie
Rechner
Wecker
Wählen Sie Menü > Progr. >Wecker.
1
Zurück
00:Wecker eingeschaltet
Einstell.
08
Stellen Sie die Weckzeit ein, undwählen Sie .
2
Zurück ZurückEinstell.
WeckwiederholungEinWecktonStandardSchlummer-Wartezeit10 Minuten
00:Wecker eingeschaltet
08
Wenn die Weckfunktion wiederholtwerden soll, wählen SieEinstellungen > Ein und die Tage.
3
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Hinzufügen einesTermins
ZurückOptionen
Wählen Sie Menü > Kalender.
1
ZurückZeigen
1 226 27 28 29 3083 4 5 6 7 9
2217 18 19 20 21 232924 25 26 27 28 30
Mo Di Mi Do Fr Sa So
51 2 3 431 6
1510 11 12 13 14 16
Oktober
Wählen Sie ein Datum und dannZeigen > Hinzufüg..
2
Zurück
Anrufen
Geburtstag
Jahrestag
Erinnerung
Besprechung
Betreff:
Ort:
Beginn am:
Beginn (Uhrzeit):31-10-2011
10:03AbbrechenSpeichern
Mike treffen
Wählen Sie Besprechung, füllen Siedie Felder aus, und wählen SieSpeichern.
3
Radioempfang
Mit dem Telefon Radio hören.
Schließen Sie ein kompatiblesHeadset an. Das Headset fungiert alsAntenne.
1
ZurückOptionen
Wählen Sie Menü > Musik.
2
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Zurück
Meine Musik
Radio
Wählen Sie Radio.
3
Zurück
87.50 108.00
Optionen
87.50 MHz
Die Lautstärke können Sie mit denLautstärketasten ändern.
4
Zurück
87.80 108.00
Optionen
98.00 MHz
Um das Radio zu schließen, drückenund halten Sie .
5
Suchen und Speichernvon Radiosendern
X YZ F M
Sendersuchlauf
ZurückOptionen
Wählen Sie Menü > Musik.
1
Zurück
Meine Musik
Radio
Wählen Sie Radio.
2
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Zurück ZurückOptionen
87.50 108.00
87.50 MHzAusschalten
Im Hintergrund
Sender
Alle Sender such.
Um alle verfügbaren Sender zusuchen, wählen Sie Optionen > AlleSender such..
3
Zurück
87.80 108.00
Optionen
98.00 MHz
Zur manuellen Suche wählen undhalten Sie oder .
4
Zurück Zurück
101.80
Optionen
MHz
87.50 108.00
Ausschalten
Im Hintergrund
Sender
Sender speichern
Um einen Sender zu speichern,wählen Sie Optionen > Senderspeichern.
5
Zurück
98.00
87.80 108.00
Optionen
MHz
Um zu einem gespeicherten Senderzu wechseln, wählen Sie oder .
6
Optionen Zurück
101.80 MHz 2
87.80 108.00
Tipp: Um zu einem gespeichertenSender zu wechseln, können Sie aucheine Zifferntaste drücken.
Zurück Zurück
01.88.502.101.8
04.107.3
03.106.6
01.
02.
04.107.3 MHz
03.106.6 MHzSender löschen
Umbenennen
MHz
MHz
MHz
MHz
88.5 MHz
101.8 MHz
Tipp: Um einen Senderumzubenennen, wählen und haltenSie ihn, und wählen Sie Umbenennen.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Wiedergabe eines Songs
Abspielen von Musik über dasMobiltelefon.
ZurückOptionen
Wählen Sie Menü > Musik.
1
Zurück
Radio
Meine Musik
Wählen Sie Meine Musik.
2
Ende Zurück
Alben
Media-Player öffnen
Titellisten
Interpreten
Alle Titel Song 2
Song 3
Song 4
Song 5
Song 1
Optionen Optionen
Wählen Sie einen Song aus, den Siesich anhören möchten.
3
Zurück
Song 1
01.38 03.47
Optionen
Zum Anhalten oder Fortsetzen einerWiedergabe wählen Sie oder .
4
Zurück
00:29 03:47
Optionen
Song 1
Um den Musik-Player zu schließen,drücken Sie .
5
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Aufnehmen eines Fotos
Ihr Mobiltelefon ist mit einer Kameraausgestattet: einfach anvisieren undabdrücken!
Optionen Ende Zurück
Meine Alben
Zeitleiste
Meine Fotos
Kamera
Zum Öffnen der Kamera wählen SieMenü > Fotos > Kamera.
1
Vergrößern und Verkleinern könnenSie mit den Lautstärketasten.
2
Wählen Sie .Die Fotos werden unter Meine Fotosgespeichert.
3
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Aufnehmen eines Videos
Mit Ihrem Mobiltelefon können Sienicht nur Fotos machen, sondernauch Videoclips aufnehmen.
Optionen Ende Zurück
Meine Alben
Zeitleiste
Meine Videos
Videokamera
Zum Öffnen der Kamera wählen SieMenü > Fotos > Videokamera.
1
Um die Aufnahme zu starten, wählenSie das Symbol .
2
00:30:00
Vergrößern und Verkleinern könnenSie mit den Lautstärketasten.
3
00:28:08
Um die Aufzeichnung zu beenden,wählen Sie .Videos werden in Meine Videosgespeichert.
4
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Im Internet navigieren
Paris
Bleiben Sie immer auf demLaufenden und besuchen Sie IhreLieblings-Internetseiten.
ZurückOptionen
Wählen Sie Menü > Internet.
1
OK Löschen
abcwww.nokia.com
Um eine Website aufzurufen, gebenSie die gewünschte Adresse in dieAdressleiste ein.
2
www.nokia.com www.nokia.com
Um die Ansicht zu vergrößern, tippenSie den gewünschten Bereich derWebseite an.
3
www.nokia.com www.nokia.com
Um die Ansicht zu verkleinern, tippenSie zweimal hintereinander auf dasDisplay.
4
BeendenFeedback
System
StartseiteVerlauf
Startseite
Einstellungen
Favoriten bearbeitenVerlauf löschen
www.nokia.com
Tipp: In der Ansicht Favoriten könnenSie > Verlauf löschen auswählen.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Hinzufügen einesLesezeichens
Paris
www.nokia.com
Reisen
Wenn Sie häufig die gleichenWebsites besuchen, legen Sie ambesten ein Lesezeichen an.
ZurückOptionen
Wählen Sie Menü > Internet.
1
Startseite
Beenden
Feedback
Einstellungen
System
Als Favorit hinzufügen
Wählen Sie im Browser > AlsFavorit hinzufügen.
2
Soziale Netzwerkenutzen
Das Programm Soziale Netzwerke istIhr Schlüssel zu sozialen Netzwerken.
ZurückOptionen
Wählen Sie Menü > Progr..
1
Zurück ZurückOptionen
Tipps und Angeb.
Umrechner
Speicherkarte
Soziale Netzwerke
Galerie
Rechner
Wecker
Apps und Spiele
Wählen Sie Apps und Spiele >Soziale Netzwerke. Siehe 12.
2
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
BeendenÜber uns
Dienst 2
Dienst 1
Community wählen
Wählen Sie einen Dienst aus undmelden Sie sich an. Siehe 12, 13.
3
NamenMenüÖffnen
Anmelden!
Tipp: Fügen Sie Soziale Netzwerke zuIhrer Startansicht hinzu, um immerauf dem Laufenden zu sein.
Einrichten eines Mail-Kontos
Sie möchten Mails senden ohneComputer? Richten Sie Mail in IhremTelefon ein.
ZurückOptionen
Wählen Sie Menü > Mitteilungen.
1
Zurück Optionen
Gesend. Objekte
Entwürfe
Dialoge
Ende
Dienst wählen
Private Mailbox
Meine Mailbox
Mail einrichten
Wählen Sie Mail einrichten und einenMail-Dienst. Befolgen Sie nun dieAnweisungen.
2
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Senden einer Mail
MikeHallo Anna!AnnaHallo Mike!
Optionen Zurück
Sie können Mails auch lesen undsenden, während Sie unterwegs sind.
ZurückOptionen
Wählen Sie Menü > Mail.
1
EndeOptionen
Konto wählen
Account hinzuf.
user@mymailbox.com
Wählen Sie ein Mail-Konto.
2
Zurück
Aktualisieren
Adressbuch
Mehr
Neue erstellen
Wählen Sie in der Mailbox Optionen >Neue erstellen.
3
An:
Hinzufüg. Zurück
Betreff:
Mitteilung:
Zuletzt kontaktiertAdressbuchabc
Meine Kontakte
Letzte Absender
Um einen Empfänger hinzuzufügen,wählen Sie Hinzufüg.. Sie können dieAdresse auch von Hand eingeben.
4
Löschen
Betreff:
Mitteilung:Hi! Wie geht's?
Danke!
Optionen
abc
Geben einen Betreff ein, dann IhreMitteilung.
5
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Zurück
Betreff:
Mitteilung:
# ?!£
abcHi Anna,Hi! Wie geht's?
Danke!Schreiboptionen
Quick Text
In 'Entwürfe'speichern
Anhängen
Tipp: Um eine Datei anzuhängen,wählen Sie Optionen > Anhängen.
An:
Betreff:
Mitteilung: abc
Anna
Danke!
Hi! Wie geht's?
Senden
Wählen Sie Senden.
6
Antwort.
An:user@mymailbox.com
Hi! Wie geht's?
Danke!Heute, 14:29
Tipp: Um eine Mail zu beantworten,öffnen Sie zunächst die Mail undwählen Sie dann Antwort..
Chat mit Ihren Freunden
Hallo Mike!
Sie können mit Ihren Freundenchatten, während Sie unterwegs sind.
ZurückOptionen
Wählen Sie Menü > Chat.
1
Ende
funchat@chatserv2.com
Optionen
Neues Konto hinzufügen
Konto wählen
mychat@chatserv1.com
Wählen Sie einen Dienst und meldenSie sich dann an.
2
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
ZurückOptionen
Account erstellen
Anmelden
Tipp: Falls Sie noch kein Chat-Kontohaben, melden Sie sich zunächst beiNokia Chat an.
Zurück
Kompl. Liste aktualis.Freund hinzufügen
Alle minimieren
IM senden an...
mychat@chatserv1.com
Wählen Sie IM senden an... und einenKontakt.
3
Senden
Hallo!
mychat@chatserv1.com Anna
Löschen
Geben Sie Ihre Mitteilung in dasTextfeld ein, und wählen Sie Sendenaus. Siehe 6.
4
Ausblend.Optionen
mychat@chatserv1.comVerfügbar
friend@chatserv1.com
Hallo!
Gespräche
Wenn Sie den Dialog fortführenmöchten, wählen Sie den Thread aus.
5
Zeigen
Neuer Chat von
friend@chatserv1.com
Tipp: Um eine Mitteilung anzuzeigen,wenn Chat im Hintergrund läuft,wählen Sie Zeigen.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Senden eines Fotos über Bluetooth
Senden Sie ein Foto, das sich aufIhrem PC befindet.
Zurück
Löschen
Senden
Foto verwenden
Foto bearbeiten
Drücken Sie lange auf das Foto, undwählen Sie Senden.
1
Zurück
Löschen
Senden
Foto verwenden
Foto bearbeiten
Mitteilung
Via Bluetooth
Wählen Sie Via Bluetooth.
2
Zurück
Telefon
Optionen
Mein Laptop
Gerät für die Verbindung auswählen.Passwort eingeben. Siehe 14.
3
Das Foto wird auf Ihren PCübertragen.
4
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Kopieren zwischenTelefon und PC
Kopieren von Inhalten zwischenIhrem Mobiltelefon und einemkompatiblen Computer
Schließen Sie das Mobiltelefon überein kompatibles USB-Kabel an denComputer an.
1
Abbrech.
Nokia Ovi Suite
Medienübertrag.
Massenspeicher
USB-Modus:
Wählen Sie Nokia Ovi Suite, undkopieren Sie den Inhalt.
2
Aktualisieren derTelefonsoftware überden PC
Mit Nokia Suite PC können Sie dieTelefonsoftware aktualisierenlassen. Sie können auch auf demTelefon gespeicherte Fotos undandere Objekte auf den Computerübertragen.
Dazu benötigen Sie einenkompatiblen PC, eineHochgeschwindigkeits-Internetverbindung sowie einkompatibles USB-Kabel, um IhrMobiltelefon an den PCanzuschließen.
Das Programm und weitereInformationen erhalten Sie unterwww.nokia.com/support.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Aktualisieren derTelefonsoftware über dasMobiltelefon
Die Telefonsoftware lässt über eineFunkverbindung aktualisieren. Siekönnen Ihr Mobiltelefon auch soeinstellen, dass es automatisch nachAktualisierungen sucht.
Wählen Sie Menü > Einstellungenund Gerät > Geräteaktualisier..1. Um nach Updates zu suchen,wählen Sie Softwaredetails.2. Um ein Update herunterzuladenund zu installieren, wählen SieGerätesoftware laden. Befolgen Siedie Anweisungen auf dem Display.
Die Softwareaktualisierung kanneinige Minuten dauern. BeiSchwierigkeiten wenden Sie sich bittean Ihren Netzbetreiber.
Automatisches Suchen nachUpdates
Wählen Sie Autom. aktualisieren, undlegen Sie fest, wie oft nach Updatesgesucht werden soll.
Ihr Netzbetreiber kann Updates perDatenverbindung direkt an dasMobiltelefon übermitteln. WeitereInformationen zu diesem Netzdiensterhalten Sie von Ihrem Netzbetreiber.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Datensicherung auf einerSpeicherkarte
Mitteilungen
Lesezeichen
Kalender
Galerie-Dateien
Apps und Spiele
FertigOptionen
Möchten Sie ganz sicher sein, dasswichtige Dateien nicht verlorengehen? Sie können die Daten in IhremMobiltelefonspeicher auf einerkompatiblen Speicherkarte sichern.1. Wählen Sie Menü >Einstellungen > Synchr. u. Sicher..2. Wählen Sie Sicher. erstellen.3. Wählen Sie die gewünschtenInhalte aus, und wählen Sie Fertig.
Wiederherstellen einer Sicherung
Wählen Sie Sicher. wdherst..
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Zugriffscodes
PIN- oder PIN2-Code
(4 bis 8 Ziffern)
Sie können Ihr Mobiltelefon so einstellen, dass Sie beimEinschalten zur Eingabe des PIN-Codes aufgefordertwerden.
Falls Sie diese Codes vergessen oder falls Sie keineCodes mit der Karte erhalten haben, wenden Sie sich anIhren Dienstanbieter.
Wenn Sie den Code dreimal hintereinander falscheingeben, müssen Sie den Code mit dem PUK- oderPUK2-Code entsperren.
PUK- oder PUK2-Code
(8 Ziffern)
Diese sind erforderlich, um die Sperrung eines PIN- oderPIN2-Codes aufzuheben.
IMEI-Nummern
(15 Ziffern)
Diese Nummer dient zum Identifizieren gültigerMobiltelefone im Netz. Mit der Nummer könnenbeispielsweise auch gestohlene Mobiltelefone gesperrtwerden. Unter Umständen benötigen Sie diese Nummerfür Nokia Care Dienste.
Zum Anzeigen Ihrer IMEI-Nummer wählen Sie *#06#.
Sperrcode(Sicherheitscode)
(mind. 5 Ziffern)
Hierdurch können Sie Ihr Mobiltelefon gegen unbefugteBenutzung schützen.
Sie können Ihr Mobiltelefon so einstellen, dass Sie zurEingabe des von Ihnen festgelegten Sperrcodesaufgefordert werden. Der Standard-Sperrcode ist12345.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Halten Sie den Code geheim und bewahren Sie ihn aneinem sicheren Ort getrennt vom Mobiltelefon auf.
Wenn Sie den Code vergessen und das Telefon gesperrtist, ist eine Freischaltung erforderlich. Es könnenzusätzliche Kosten anfallen und möglicherweise werdendie auf Ihrem Mobiltelefon gespeicherten persönlichenDaten gelöscht.
Weitere Informationen erhalten Sie von Nokia Care oderbeim Verkäufer des Mobiltelefons.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Support
Wenn Sie mehr über die BedienungIhres Telefons erfahren möchten,oder wenn Sie mit dem Telefon nochnicht vertraut sind, besuchen Siewww.nokia.com/support.
So lassen sich bereits viele Fragenklären. Wählen Sie auf den Support-Internetseiten den Punkt FAQ (häufiggestellte Fragen).
Auf den Support-Seiten finden Sieauch das Neueste rund umverfügbare Programme undDownloads sowie andere nützlicheInfos, zum Beispiel:• Benutzerhandbücher• Informationen zurSoftwareaktualisierung• Weitere Einzelheiten zuFunktionen und Technologien undKompatibilität mit Geräten undZubehör
Wenn Sie ein Problem haben, gehenSie folgendermaßen vor:• Starten Sie Ihr Mobiltelefon neu.Schalten Sie das Telefon aus.Nehmen Sie den Akku heraus. Nachetwa einer Minute setzen Sie denAkku wieder ein und schalten dasTelefon ein.• Aktualisieren derTelefonsoftware• Stellen Sie dieWerkseinstellungen wieder her.
Wenn sich das Problem nicht behebenlässt, wenden Sie sich wegenReparaturmöglichkeiten an Nokia.Öffnen Sie www.nokia.com/repair.Bevor Sie Ihr Telefon zur Reparatureinsenden, sichern Sie Ihre Daten,denn alle persönlichen Daten aufIhrem Telefon können gelöschtwerden.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Umweltschutz
Energie sparen
Sie müssen den Akku nicht so häufigaufladen, wenn Sie Folgendesbeachten:• Schließen Sie Programme undDatenverbindungen, z. B. IhreBluetooth Verbindung, wenn Sie siegerade nicht nutzen.• Deaktivieren Sie unnötige Töne,wie z. B. Touchscreen- undTastaturtöne.
Wiederverwertung
Alle Materialien in Ihrem Mobiltelefonlassen sich am Ende seinerLebensdauer zur Herstellung neuerMaterialien oder zurEnergieerzeugung verwenden. Umeine ordnungsgemäße Entsorgungund Wiederverwendung zugarantieren, arbeitet Nokia mitPartner zusammen, die Ihr altes Gerätzurücknehmen. Dieses Programmheißt We:recycle. Informationen zumRecycling Ihres alten Nokia Produkts
und zu Sammelstellen erhalten Sie imInternet unter www.nokia.com/werecycle oder beim Nokia CareContact Center.
Verpackungen undBenutzerhandbücher können SieIhrer örtlichen Wiederverwertungzuführen.
Das Symbol der durchgestrichenenAbfalltonne auf Rädern, das auf demProdukt, auf dem Akku, in derDokumentation oder auf demVerpackungsmaterial zu finden ist,bedeutet, dass elektrische undelektronische Produkte, Batterienund Akkus am Ende ihrerLebensdauer einer getrenntenMüllsammlung zugeführt werdenmüssen. Diese Vorschrift gilt in derEuropäischen Union. Entsorgen Siediese Produkte nicht über denunsortierten Hausmüll. WeitereInformationen zu denUmwelteigenschaften Ihres Gerätsfinden Sie unter www.nokia.com/ecoprofile.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Lesen Sie diese einfachen Richtlinien. DerenNichtbeachtung kann gefährliche Folgenhaben oder gegen Vorschriften verstoßen.Weitere Informationen entnehmen Sie bitteder Bedienungsanleitung.
IN GEFAHRBEREICHENAUSSCHALTENSchalten Sie das Gerät nicht ein,
wenn der Einsatz von Mobiltelefonenverboten ist, es Störungen verursachen oderGefahr entstehen kann wie in Flugzeugen, inKrankenhäusern oder in der Umgebung vonmedizinischen Geräten, Kraftstoffen undChemikalien sowie in Sprenggebieten.Befolgen Sie alle Anweisungen inGefahrenbereichen.
VERKEHRSSICHERHEIT GEHT VORBeachten Sie alle vor Ort geltendenGesetze. Die Hände müssen beim
Fahren immer für die Bedienung desFahrzeugs frei sein. Die Verkehrssicherheitmuss beim Fahren immer Vorrang haben.
INTERFERENZENBei mobilen Geräten kann es zuStörungen durch Interferenzen
kommen, die die Leistung beeinträchtigenkönnen.
QUALIFIZIERTER KUNDENDIENSTInstallation und Reparatur diesesProdukts darf nur durch
qualifiziertes Fachpersonal erfolgen.
AKKUS, LADEGERÄTE UNDWEITERES ZUBEHÖRVerwenden Sie nur Akkus,Ladegeräte und weiteres Zubehör,
die von Nokia für den Einsatz mit diesemGerät zugelassen wurden. Schließen Siekeine inkompatiblen Produkte an.
BEWAHREN SIE IHR GERÄTTROCKEN AUFIhr Gerät ist nicht wasserdicht.Halten Sie es trocken.
GLASKOMPONENTENDas Display besteht aus Glas. DieseGlasscheibe kann brechen, wenn das
Gerät auf eine harte Oberfläche fällt, odereinem heftigen Schlag ausgesetzt wird.Sollte die Glasscheibe brechen, berühren Siedie Glassplitter nicht mit den Händen undversuchen Sie nicht, die Glassplitter vomGerät zu entfernen. Verwenden Sie das Geräterst wieder, nachdem die Glasscheibe durchqualifiziertes Fachpersonal ersetzt wurde.
SCHÜTZEN SIE IHR GEHÖRGenießen Sie Musik über einHeadset in mäßiger Lautstärke.
Halten Sie das Gerät nicht an Ihr Ohr, wennder Lautsprecher verwendet wird.
Produkt- und Sicherheitshinweise
Funktionsspezifische Anweisungen 1 Vermeiden Sie ein Berühren der
Antenne während des Funkverkehrs. DasBerühren der Antenne beeinträchtigt dieQualität der Funkverbindung und kann die
Allgemeine Informationen
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Betriebsdauer des Akkus verkürzen, da derStromverbrauch des Geräts höher ist alserforderlich.
2 Verwenden Sie ausschließlichSpeicherkarten, die von Nokia für den Einsatzmit diesem Gerät zugelassen wurden. Durchdie Verwendung einer nicht kompatiblenSpeicherkarte kann sowohl die Karte als auchdas Gerät beschädigt werden. Außerdemkönnen die auf der Karte gespeichertenDaten beschädigt werden.
3 Wichtig: Vermeiden Sie das Kratzenauf der Oberfläche des Touchscreens.Verwenden Sie niemals einen richtigen Stift,Bleistift oder andere spitze Gegenstände,um auf dem Touchscreen zu schreiben.
4 Wichtig: Das Mobiltelefon ist nurzur Verwendung mit einer Standard-SIM-Karte (siehe Abbildung) vorgesehen. Durchdie Verwendung einer nicht SIM-Karte kannsowohl die Karte als auch das Mobiltelefonbeschädigt werden. Außerdem können dieauf der Karte gespeicherten Datenbeschädigt werden. Erkundigen Sie sich beiIhrem Mobilfunkanbieter nach derVerwendung einer SIM-Karte, die über einenMini-UICC-Ausschnitt verfügt.
5 Anrufe in Abwesenheit undeingegangene Anrufe werden nur angezeigt,wenn dies durch das Netz unterstützt wird,das Mobiltelefon eingeschaltet ist und sich inReichweite des Netzdienstes befindet.
6 Die Verwendung von Diensten oder dasHerunterladen von Inhalten kann bedeuten,dass große Datenmengen übertragenwerden, die entsprechendeÜbertragungskosten verursachen.
7 Sie können SMS-Mitteilungenversenden, die die normaleZeichenbegrenzung einer einzelnenMitteilung überschreiten. LängereMitteilungen werden in Form von zwei odermehr Mitteilungen gesendet. IhrDiensteanbieter erhebt hierfür eventuellentsprechende Gebühren.
Zeichen mit Akzenten oder andereSonderzeichen sowie Zeichen bestimmterSprachen benötigen mehr Speicherplatz,wodurch die Anzahl der Zeichen, die in einerMitteilung gesendet werden können,zusätzlich eingeschränkt wird.
8 Wenn das Objekt in der Multimedia-Mitteilung für das Netz zu groß ist, reduziertdas Gerät möglicherweise die Größeautomatisch.
9 Multimedia-Mitteilungen können nurauf kompatiblen Geräten empfangen und
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
angezeigt werden. Die Anzeige vonMitteillungen kann je nach Gerät variieren.
10 Das Senden einer Mitteilung miteinem Anhang ist möglicherweise teurer alsdas Senden einer normalen SMS. WeitereInformationen erhalten Sie von IhremDiensteanbieter.
11 Der Original-Klingelton wird nichtdurch den bearbeiteten Klingelton oderSoundclip ersetzt. VoreingestellteKlingeltöne können nicht geändert werden.Es werden nicht alle Formate vonKlingeltönen unterstützt.
12 Nur Funktionen, die vom sozialenNetzwerk unterstützt werden, sindverfügbar.
Die Verwendung von sozialen Netzwerkenmuss vom Netz unterstützt werden. Dabeikönnen große Datenmengen übertragenwerden, die entsprechendeÜbertragungskosten verursachen.Informationen zu denDatenübertragungsgebühren erhalten Sievon Ihrem Dienstanbieter.
13 Die sozialen Netzwerkdienste sindDienste von Drittanbietern und werden nichtvon Nokia bereitgestellt. Überprüfen Sie dieDatenschutzeinstellungen des sozialenNetzwerkdienstes, den Sie verwenden, da SieIhre Daten möglicherweise vielen Personenzur Verfügung stellen. DieNutzungsbedingungen des sozialen
Netzwerkdienstes gelten für die Freigabevon Daten über diesen Dienst. Machen Siesich mit den Nutzungsbedingungen und denDatenschutzmaßnahmen dieses Dienstesvertraut.
14 Die Bedienung des Geräts imverborgenen Modus ist eine sicherereMethode zum Vermeiden bösartigerSoftware. Akzeptieren Sie keine BluetoothVerbindungsanforderungen von Quellen,denen Sie nicht vertrauen. Sie können dieBluetooth Funktion auch deaktivieren, wennSie sie nicht nutzen.
15 Um das Pluszeichen einzugeben, dasfür Auslandsanrufe verwendet wird, wählenSie zweimal *.
16 Warnung: Bei aktiviertemFlugprofil können Sie keine Anrufe – auchkeine Notrufe – tätigen oderentgegennehmen oder andere Funktionennutzen, die eine Verbindung zumMobilfunknetz erfordern. Um einen Anruf zutätigen, müssen Sie ein anderes Profilaktivieren.
Netzdienste und KostenIhr Mobiltelefon ist für den Einsatz in (E)GSM900- und 1800-MHz-Netze zugelassen. Fürdie Verwendung des Mobiltelefons müssenSie ein Abonnement mit einemDiensteanbieter abgeschlossen haben.
Für die Verwendung von Netzdiensten unddas Herunterladen von Inhalten auf Ihr Gerät
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
ist eine Verbindung zum Mobilfunknetzerforderlich. Dabei können entsprechendeÜbertragungskosten anfallen. Für einigeProduktfunktionen ist die Unterstützungdurch das Netz erforderlich und diesemüssen möglicherweise abonniert werden.
Pflege Ihres GerätsBehandeln Sie Ihr Gerät, Akku, Ladegerät undZubehör mit Sorgfalt. Die folgendenEmpfehlungen helfen Ihnen, Ihre Garantie-und Gewährleistungsansprüche zu wahren.• Bewahren Sie das Gerät trocken auf. InNiederschlägen, Feuchtigkeit und allen Artenvon Flüssigkeiten und Nässe könnenMineralien enthalten sein, die elektronischeSchaltkreise korrodieren lassen. Wenn dasGerät nass wird, nehmen Sie den Akku herausund lassen Sie das Gerät vollständigtrocknen.• Verwenden Sie das Gerät nicht instaubigen oder schmutzigen Umgebungenoder bewahren Sie es dort auf. BeweglichenTeile und elektronische Komponentenkönnen beschädigt werden.• Bewahren Sie das Gerät nicht bei hohenTemperaturen auf. Hohe Temperaturenkönnen die Lebensdauer des Gerätsverkürzen, den Akku beschädigen undbestimmte Kunststoffe verformen oder zumSchmelzen bringen.• Bewahren Sie das Gerät nicht beiniedrigen Temperaturen auf. Wenn das Gerätwieder zu seiner normalen Temperaturzurückkehrt, kann sich in seinem InnernFeuchtigkeit bilden und die elektronischenSchaltkreise beschädigen.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät andersals in der Bedienungsanleitung beschriebenzu öffnen.• Unbefugte Änderungen könnten dasGerät beschädigen und gegen die fürFunkgeräte geltenden Vorschriftenverstoßen.• Lassen Sie das Gerät nicht fallen, setzenSie es keinen Schlägen oder Stößen aus undschütteln Sie es nicht. Durch eine grobeBehandlung können im Gerät befindlicheelektronische Schaltungen und mechanischeTeile Schaden nehmen.• Reinigen Sie die Geräteoberfläche nurmit einem weichen, sauberen, trockenenTuch.• Malen Sie das Gerät nicht an. Durch dieFarbe können die beweglichen Teileverkleben und so den ordnungsgemäßenBetrieb verhindern.• Schalten Sie von Zeit zu Zeit das Gerätaus und nehmen Sie den Akku heraus, umeine optimale Leistung zu erzielen.• Halten Sie Ihr Gerät von Magneten oderMagnetfeldern fern.• Um wichtige Daten sicheraufzubewahren, sollten Sie sie an zweiunterschiedlichen Orten speichern, wie aufIhrem Gerät, der Speicherkarte oder demComputer, bzw. wichtige Informationenschriftlich festhalten.
WiederverwertungGeben Sie gebrauchte elektronischeProdukte, Batterien, Akkus undVerpackungsmaterial stets bei denzuständigen Sammelstellen ab. Auf dieseWeise vermeiden Sie die unkontrollierteMüllentsorgung und fördern die
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Wiederverwertung von stofflichenRessourcen. Informationen über dieWiederverwertung Ihres Nokia Produktserhalten Sie unter www.nokia.com/recycling.
Akkus und LadegeräteAkku- und LadegerätinformationenIhr Gerät ist für die Verwendung eines Akkusvom Typ BL-5C ausgelegt. Unter Umständenstellt Nokia weitere Akkumodelle für diesesGerät zur Verfügung. Verwenden Sieausschließlich Nokia Original-Akkus.
Dieses Gerät ist für die Stromversorgungdurch eines der folgenden Ladegeräteausgelegt: AC-11. Die genaueModellnummer des Nokia Ladegeräts kann jenach Stecker variieren und ist durch E, X, AR,U, A, C, K oder B gekennzeichnet.
Der Akku kann zwar mehrere hundert Mal ge-und entladen werden, nutzt sich aber imLaufe der Zeit eventuell ab. Wenn die Sprech-und Stand-by-Zeiten deutlich kürzer alsnormal sind, ersetzen Sie den Akku.
Sicherheithinweise zu AkkusBevor Sie den Akku herausnehmen, müssenSie das Gerät immer ausschalten und es vomLadegerät trennen. Wenn Sie das Kabel voneinem Ladegerät oder einem Zubehörteilabziehen, halten Sie es am Stecker fest.
Wenn das Ladegerät nicht benutzt wird,ziehen Sie das Kabel aus der Steckdose undvom Gerät ab. Trennen Sie den vollständiggeladenen Akku vom Ladegerät, da dasÜberladen die Lebensdauer des Akkus
verkürzen kann. Bei Nichtgebrauch entlädtsich ein voll aufgeladener Akku mit der Zeit.
Verwenden Sie den Akku nur beiTemperaturen zwischen 15°C und 25°C.Extreme Temperaturen verkürzen dieKapazität und Lebensdauer des Akkus. EinGerät mit einem kalten oder warmen Akkufunktioniert unter Umständenvorübergehend nicht.
Ein unbeabsichtigter Kurzschluss kannauftreten, wenn ein metallischer Gegenstandmit den Metallstreifen auf dem Akku inVerbindung kommt. Dies kann auftreten,wenn Sie beispielsweise einen Ersatzakku inIhrer Tasche aufbewahren. DurchKurzschließen können der Akku oder derverbindende Gegenstand beschädigtwerden.
Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer, da sonstExplosionsgefahr besteht! Akkus müssennach den ortsüblichen Vorschriften entsorgtwerden. Führen Sie diese derWiederverwertung zu, soweit dies möglichist. Entsorgen Sie diese nicht über denHausmüll.
Versuchen Sie nicht, die Ummantelungen vonAkkus oder Batterien zu entfernen oderAkkus oder Batterien aufzuschneiden, zuöffnen, zu zerbrechen, zu biegen, zudurchstechen oder zu zerstören. Tritt auseinem Akku Flüssigkeit aus, achten Siedarauf, dass diese Flüssigkeit nicht mit derHaut oder den Augen in Berührung kommt.Kommt die Flüssigkeit mit der Haut oder den
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Augen in Berührung, spülen Sie diebetroffenen Stellen sofort mit Wasser oderwenden Sie sich an einen Arzt.
Versuchen Sie nicht, Akkus zu verändernoder wiederaufzubereiten und führen Siekeine Objekte in Akkus ein. Tauchen SieAkkus nicht in Wasser oder andereFlüssigkeiten und setzen Sie diese nichtWasser oder anderen Flüssigkeiten aus.Akkus können explodieren, wenn siebeschädigt sind.
Benutzen Sie den Akku und das Ladegerätnur für den vorgesehenen Zweck. Dieunsachgemäße Verwendung oder dieVerwendung nicht zugelassener Akkus odernicht kompatibler Ladegeräte kann Brändeoder Explosionen zur Folgen haben und zumErlöschen der Zulassung oder Garantie bzw.Gewährleistung führen. Wenn Sie denEindruck haben, dass der Akku oder dasLadegerät beschädigt wurde, bringen Sie ihnbzw. es vor der Weiternutzung zurÜberprüfung zu einem Servicecenter.Benutzen Sie keine beschädigten Akkus oderLadegeräte. Verwenden Sie das Ladegerätenicht im Freien.
Zusätzliche SicherheitshinweiseTätigen eines Notrufs1. Stellen Sie sicher, dass das Geräteingeschaltet ist.2. Stellen Sie sicher, dass die Signalstärkeausreichend ist. Gegebenenfalls müssen Sienoch Folgendes durchführen:• Legen Sie eine SIM-Karte ein.
• Deaktivieren Sie alle Sperren, die Sie fürIhr Gerät aktiviert haben. Dazu zählenbeispielsweise Anrufsperrung,Rufnummernbeschränkung oder Anrufe nuran geschlossene Benutzergruppen.• Vergewissern Sie sich, dass dasFlugprofil nicht aktiviert ist.• Wenn das Display und Tasten gesperrtsind, entsperren Sie diese.3. Drücken Sie mehrfach dieBeendigungstaste, bis die Startansichtangezeigt wird.4. Geben Sie die jeweils gültigeNotrufnummer ein. Notrufnummern sind jenach Standort unterschiedlich.5. Drücken Sie auf die Anruftaste.6. Geben Sie alle nötigen Informationen sogenau wie möglich an. Beenden Sie dasGespräch erst, wenn Ihnen die Erlaubnishierzu erteilt worden ist.
Wichtig: Aktivieren Sie Anrufe überMobilfunk als auch Internetanrufe, wenn IhrGerät Internetanrufe unterstützt. Ihr Gerätversucht unter Umständen, Notrufe über dasMobilfunknetz und über den Dienstanbieterfür Internetanrufe herzustellen. Daher kannder Verbindungsaufbau nicht in allenSituationen gewährleistet werden. VerlassenSie sich nicht ausschließlich auf ein mobilesGerät, wenn es um lebenswichtigeKommunikation (z. B. bei medizinischenNotfällen) geht.
KleinkinderIhr Gerät und sein Zubehör sind keineSpielzeuge und können Kleinteile enthalten.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Halten Sie diese außerhalb der Reichweitevon kleinen Kindern.
Medizinische GeräteDer Betrieb von Funkgeräten, einschließlichMobiltelefonen, kann unter Umständen denBetrieb von nicht ausreichendabgeschirmten medizinischen Gerätenstören. Wenden Sie sich an einen Arzt oderden Hersteller des medizinischen Geräts, umfestzustellen, ob diese ausreichend gegenexterne hochfrequente Schwingungenabgeschirmt sind.
Implantierte medizinische GeräteHersteller medizinischer Geräte empfehleneinen Mindestabstand von 15,3 Zentimeter(6 Zoll) zwischen Funkgeräten undimplantierten medizinischen Geräten wie z.B. Herzschrittmachern oder implantiertenCardiovertern/Defibrillatoren, um einemögliche Störung des medizinischen Gerätszu vermeiden. Personen, die Geräte dieserArt verwenden,• müssen immer einen Abstand von 15,3Zentimeter (6 Zoll) zwischen medizinischemGerät und Funkgerät einhalten,• dürfen das Gerät nicht in derBrusttasche aufbewahren,• müssen das Gerät an das demmedizinischen Gerät entferntere Ohr halten,• müssen ihr Funkgerät ausschalten, wennsie Grund zu der Vermutung haben, dass eszu einer Störung gekommen ist,• müssen die Anweisungen desHerstellers für das implantierte medizinischeGerät befolgen.
Wenn Sie Fragen hinsichtlich der Verwendungdes Funkgeräts zusammen mit einemimplantierten medizinischen Gerät haben,wenden Sie sich an Ihren Arzt.
Hören
Warnung: Bei Verwendung des Headsetsbesteht die Möglichkeit, dass Sie keineGeräusche der Umgebung mehrwahrnehmen. Verwenden Sie das Headsetnicht, wenn dies Ihre Sicherheitbeeinträchtigen kann.
Einige mobile Geräte können unterUmständen Störungen bei einigenHörgeräten verursachen.
BetriebsumgebungDieses Gerät erfüllt bei Einsatz in dervorgesehenen Haltung am Ohr oder in einermindestens 1,5 Zentimeter vom Körperentfernten Position die Richtlinien zurFreisetzung hochfrequenter Schwingungen.Wenn eine Gürteltasche, ein Gürtelclip odereine Halterung verwendet wird, um das Gerätam Körper einzusetzen, sollte dieseVorrichtung kein Metall enthalten und dasGerät sollte sich mindestens in der obengenannten Entfernung vom Körper entferntbefinden.
Um Dateien oder Mitteilungen zu senden, isteine gute Verbindung zum Mobilfunknetzerforderlich. Die Übertragung von Dateienoder Mitteilungen kann verzögert werden,bis eine derartige Verbindung verfügbar ist.Stellen Sie sicher, dass die Anweisungen
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
bezüglich Abständen eingehalten werden,bis die Übertragung beendet ist.
FahrzeugeFunksignale können unter Umständen dieFunktion nicht ordnungsgemäß installierteroder nicht ausreichend abgeschirmterelektronischer Systeme in Kraftfahrzeugen,z. B. elektronisch gesteuerteBenzineinspritzungen, elektronische ABS-Systeme (Anti-Blockier-Systeme),elektronische Fahrtgeschwindigkeitsreglerund Airbagsysteme beeinträchtigen. WeitereInformationen erhalten Sie beim Herstellerdes Fahrzeugs bzw. des Zubehörs.
Das Gerät sollte nur von Fachpersonal in einFahrzeug eingebaut werden. FehlerhafteMontage oder Wartung kann gefährlicheFolgen haben und zum Erlöschen dergültigen Garantie bzw. Gewährleistungführen. Prüfen Sie regelmäßig, ob das Kfz-Zubehör für Ihr Mobilfunkgerät in IhremFahrzeug ordnungsgemäß installiert ist undeinwandfrei funktioniert. Bewahren Sie keinebrennbaren Flüssigkeiten, Gase oderExplosivstoffe im selben Raum wie das Gerät,seine Teile oder das Zubehör auf oder führendiese so mit sich. Bedenken Sie, dass derAirbag mit großer Wucht gefüllt wird.Platzieren Sie Ihr Gerät oder das Zubehörnicht in dem vom gefüllten Airbag belegtenBereich.
Explosionsgefährdete OrteSchalten Sie Ihr Gerät anexplosionsgefährdeten Orten, wie anTankstellen in der Nähe von Benzinpumpen
aus. An solchen Orten kann ein Funke eineExplosion oder einen Brand mit körperlichenSchäden oder Todesfolge auslösen.Beachten Sie die Einschränkungen in Bezugauf die Verwendung an Tankstellen, inKraftstofflagern und -verkaufsbereichen,chemischen Anlagen oder Sprenggebieten.Orte mit einer explosionsgefährdetenAtmosphäre sind zwar häufig, aber nichtimmer deutlich gekennzeichnet. Hierzugehören beispielsweise Orte, an denen Sieden Motor Ihres Fahrzeugs abstellen sollten,das Unterdeck auf Schiffen, Umgebungenvon Leitungen und Tanks, in denen sichChemikalien befinden sowie Orte, an denensich Chemikalien oder Partikel wieGetreidestaub, Staub oder Metallpulver inder Luft befinden. Wenden Sie sich an denHersteller von Fahrzeugen, die mitFlüssiggas (z. B. Propan oder Butan)betrieben werden, um in Erfahrung zubringen, ob dieses Gerät ohneSicherheitsrisiko in der Nähe solcherFahrzeuge verwendet werden kann.
Informationen zur Zertifizierung (SAR)Dieses mobile Gerät entspricht denRichtlinien zur Begrenzung der Expositiondurch elektromagnetische Felder.
Ihr mobiles Gerät ist ein Funkempfangs- und-sendegerät. Es wurde so konstruiert, dasses die von internationalen Regelwerkenempfohlenen Grenzwerte für die Expositiondurch elektromagnetische Felder nichtüberschreitet. Diese von der unabhängigenKommission ICNIRP herausgegebenenEmpfehlungen beinhalten
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Sicherheitsspannen, um den Schutz allerPersonen unabhängig vom Alter undallgemeinen Gesundheitszustandsicherzustellen.
Die Expositions-Empfehlungen für mobileGeräte verwenden eine Maßeinheit, die alsSpezifische Absorptionsrate oder SARbezeichnet wird. Der in den ICNIRP-Empfehlungen dokumentierte SAR-Grenzwert beträgt 2,0 Watt/Kilogramm(W/kg) als Durchschnittswert pro 10 GrammKörpergewebe. SAR-Tests werden auf derBasis von Standardbedienungspositionendurchgeführt, wobei das Gerät in allengetesteten Frequenzbändern mit derhöchstmöglichen Sendeleistung betriebenwird. Der tatsächliche SAR-Wert eines Gerätsim Betrieb kann dabei unter demMaximalwert liegen, da das Gerät sokonstruiert ist, dass jeweils nur dieSendeleistung nutzt, die zum Zugriff auf dasMobilfunknetz erforderlich ist. Der Wert kannsich abhängig von verschiedenen Faktorenändern, wie zum Beispiel Ihre Entfernung zurnächsten Basisstation des Funknetzes.
Der maximale SAR-Wert gemäß den ICNIRP-Empfehlungen für die Verwendung desGeräts am Ohr ist 0,90 W/kg .
Die Verwendung von Gerätezubehör kannAuswirkungen auf die SAR-Werte haben. DieSAR-Grenzwerte können abhängig von dennationalen Richtlinien undTestanforderungen sowie demFrequenzband variieren. WeitereInformationen zu SAR-Werten finden Sie in
den Produktinformationen unterwww.nokia.com.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt NOKIA CORPORATION, dasssich das Produkt RM-832 inÜbereinstimmung mit den grundlegendenAnforderungen und den übrigeneinschlägigen Bestimmungen der Richtlinie1999/5/EG befindet. Eine Kopie derKonformitätserklärung finden Sie unterwww.nokia.com/global/declaration.
© 2012 Nokia. Alle Rechte vorbehalten.
Nokia, Nokia Connecting People und WE:Logo sind Marken oder eingetragene Markender Nokia Corporation. Nokia tune ist eineTonmarke der Nokia Corporation. Andere indiesem Handbuch erwähnte Produkt- undFirmennamen können Marken oderHandelsnamen ihrer jeweiligen Inhaber sein.
Die vollständige oder teilweiseReproduktion, Übertragung, Verbreitungoder Speicherung der Inhalte diesesDokuments in jeglicher Form ist ohnevorherige schriftliche Genehmigung vonNokia verboten. Nokia verfolgt eine Strategieder kontinuierlichen Entwicklung. Nokiabehält sich das Recht vor, ohne vorherigeAnkündigung an jedem der in dieserDokumentation beschriebenen Produkte
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Änderungen und Verbesserungenvorzunehmen.
Includes RSA BSAFE cryptographicor security protocol software from RSASecurity.
Java and all Java-based marks aretrademarks or registered trademarks of SunMicrosystems, Inc.
The Bluetooth word mark and logos areowned by the Bluetooth SIG, Inc. and any useof such marks by Nokia is under license.
Dieses Produkt ist im Rahmen der MPEG-4Visual Patent Portfolio License lizenziert (i)für den persönlichen und nichtkommerziellen Einsatz in Verbindung mitInformationen, die von einem Verbraucher inÜbereinstimmung mit dem MPEG-4 VisualStandard persönlich und nicht kommerziellerstellt wurden, und (ii) für den Einsatz inVerbindung mit MPEG-4-Videos, die voneinem lizenzierten Videoanbieter zurVerfügung gestellt wurden. Es wird wederimplizit noch explizit eine Lizenz für andereEinsatzzwecke gewährt. WeitereInformationen, inklusive solcher zur
Verwendung für Werbezwecke sowie für deninternen und kommerziellen Einsatz,erhalten Sie von MPEG LA, LLC. Siehe http://www.mpegla.com.
In dem nach geltendem Rechtgrößtmöglichen Umfang sind Nokia oderseine Lizenzgeber unter keinen Umständenverantwortlich für jedweden Verlust vonDaten oder Einkünften oder für jedwedebesonderen, beiläufigen, Folge- odermittelbaren Schäden, wie auch immer dieseverursacht worden sind.
Der Inhalt dieses Dokuments wird sopräsentiert, wie er aktuell vorliegt. Soweitnicht durch das anwendbare Rechtvorgeschrieben, wird weder ausdrücklichnoch konkludent irgendeine Garantie oderGewährleistung für die Richtigkeit,Verlässlichkeit oder den Inhalt diesesDokuments übernommen, einschließlich,aber nicht beschränkt auf diestillschweigende Garantie derMarkttauglichkeit und der Eignung für einenbestimmten Zweck. Nokia behält sich dasRecht vor, jederzeit ohne vorherigeAnkündigung Änderungen an diesemDokument vorzunehmen oder dasDokument zurückzuziehen.
Das Rückentwickeln (Reverse Engineering)jeglicher auf dem Gerät befindlicherSoftware ist in dem nach geltendem Rechtgrößtmöglichen Umfang untersagt. Soferndieses Benutzerhandbuch Einschränkungender Zusicherungen, Gewährleistungen,Schadenersatz- und
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
Haftungsverpflichtungen von Nokia enthält,gelten derartige Einschränkungen gleichfallsfür jegliche Zusicherungen,Gewährleistungen, Schadensersatz- undHaftungsverpflichtungen der Lizenzgebervon Nokia.
Die Verfügbarkeit von Produkten,Funktionen, Programmen und Diensten kannje nach Region unterschiedlich sein. WeitereInformationen erhalten Sie von Ihrem NokiaHändler oder Diensteanbieter. Dieses Gerätkann Komponenten, Technik oder Softwareenthalten, die den Exportgesetzen und -bestimmungen der USA oder anderer Länderunterliegen. Eine gesetzeswidrigeAbweichung ist untersagt.
Nokia übernimmt keine Garantie oderGewährleistung noch irgendeineVerantwortung für die Funktionsfähigkeit,den Inhalt oder Endbenutzersupport für mitIhrem Gerät gelieferteDrittanbieterprogramme. Durch die Nutzungder Programme akzeptieren Sie, dass dieProgramme wie besehen zur Verfügunggestellt werden. Nokia übernimmt keineZusicherung oder Gewährleistung nochirgendeine Verantwortung für dieFunktionsfähigkeit, den Inhalt oderEndbenutzersupport für mit Ihrem Gerätgelieferte Drittanbieterprogramme.
Einige Betriebsmerkmale und Funktionensind abhängig von der SIM-Karte und/oderdem Netz, MMS-abhängig oder abhängig vonder Kompatibilität der Geräte und der
unterstützten Inhaltsformate. Für einigeDienste wird eine gesonderte Gebühr fällig.
CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack
top related