Manuel de Debian Edu / Skolelinux Wheezy 7.1+edu0boutil/debian-edu/debian-edu...TABLEDESMATIÈRES TABLEDESMATIÈRES Tabledesmatières 1 ManueldeDebianEdu7.1+edu0nomdecodeWheezy 1 2

Post on 19-Jun-2021

11 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

Transcript

Manuel de Debian Edu Skolelinux Wheezy 71+edu0

15 septembre 2013

i

TABLE DES MATIEgraveRES TABLE DES MATIEgraveRES

Table des matiegraveres1 Manuel de Debian Edu 71+edu0 nom de code Wheezy 1

2 Agrave propos de Debian Edu et Skolelinux 121 Historique du projet et raison de la double deacutenomination 1

3 Architecture 231 Reacuteseau 2

311 Configuration reacuteseau par deacutefaut 3312 Serveur principal (tjener) 3313 Services exeacutecuteacutes sur le serveur principal 3314 Serveurs LTSP (serveurs de clients leacutegers) 5315 Clients leacutegers 5316 Stations de travail sans disque dur 5317 Clients en reacuteseau 5

32 Administration 5321 Installation 6322 Configuration de lrsquoaccegraves au systegraveme de fichiers 6

4 Besoins 641 Besoins mateacuteriels 642 Mateacuteriel compatible connu 7

5 Besoins pour une configuration du reacuteseau 751 Configuration par deacutefaut 752 Routeur Internet 8

6 Options de teacuteleacutechargement et drsquoinstallation 861 Ougrave trouver davantage drsquoinformations 862 Teacuteleacutechargement drsquoun support drsquoinstallation pour Debian Edu 71+edu0 laquo Wheezy raquo 8

621 images CD drsquoinstallation par le reacuteseau pour i386 et amd64 8622 image pour cleacute USB ou disque Blu-ray pour les architectures i386 et amd64 8623 DVD des sources 8

63 Demande drsquoun CD ou DVD par courrier 964 Installer Debian Edu 9

641 Choisir un type drsquoinstallation 96411 Paramegravetres de deacutemarrage additionnels pour les installations 12

642 Le processus drsquoinstallation 12643 Notes sur quelques particulariteacutes 14

6431 Note concernant les ordinateurs portables 146432 Une remarque sur les installations agrave partir de lrsquoimage multiarchitecture pour cleacute

USB et disque Blu-ray 146433 Note concernant lrsquoinstallation depuis un CD 146434 Note agrave propos des installations de serveur de clients leacutegers 14

644 Installation depuis une cleacute USB au lieu drsquoun CD ou drsquoun disque Blu-ray 14645 Installation agrave travers le reacuteseau (PXE) et initialisation de clients sans disque 14

6451 Modifier des installations PXE 16646 Images personnaliseacutees 16

65 Visite guideacutee 16

7 Deacutemarrage rapide 3371 Eacutetapes minimales pour deacutemarrer 33

711 Services exeacutecuteacutes sur le serveur principal 3372 Preacutesentation de GOsasup2 34

721 Connexion agrave GOsasup2 et aperccedilu 3473 Gestion des utilisateurs avec GOsasup2 35

731 Ajouter des utilisateurs 35732 Rechercher modifier et supprimer des utilisateurs 36733 Deacutefinir les mots de passe 36

ii

TABLE DES MATIEgraveRES TABLE DES MATIEgraveRES

734 Gestion avanceacutee des utilisateurs 3774 Gestion des groupes avec GOsasup2 38

741 Administration des groupes en ligne de commande 3875 Gestion de machines avec GOsasup2 38

751 Rechercher et supprimer des machines 40752 Modification de machines existantes gestion des groupes reacuteseau 41

8 Gestion des imprimantes 42

9 Synchronisation de lrsquohorloge 42

10 Eacutetendre les partitions pleines 42

11 Maintenance 42111 Mise agrave jour du logiciel 42

1111 Restez informeacute agrave propos des mises agrave jour de seacutecuriteacute 42112 Gestion des sauvegardes 43113 Surveillance des serveurs 43

1131 Munin 431132 Nagios 43

11321 Avertissements courants de Nagios et comment les geacuterer 44113211 DISK CRITICAL - free space usr 309 MB (5 inode=47) 44113212 APT CRITICAL 13 packages available for upgrade (13 critical up-

dates) 44113213 WARNING - Reboot required running kernel = 2632-37810 ins-

talled kernel = 2632-38830 44113214 WARNING CUPS queue size - 61 44

1133 Sitesummary 44114 Informations suppleacutementaires agrave propos des modifications particuliegraveres agrave Debian Edu 45

12 Mises agrave jour 45121 Notes agrave propos de la mise agrave jour 45122 Mises agrave jour depuis Debian Edu Squeeze 45

1221 La mise agrave jour de base 451222 Le service LDAP doit ecirctre reconfigureacute 451223 Recreacuteer un chroot LTSP 45

123 Mises agrave jour depuis des installations anteacuterieures de Debian Edu Skolelinux (avant Squeeze) 46

13 Manuels (HowTo) 46

14 Manuels drsquoadministration geacuteneacuterale 46141 Historique de configuration suivre les changements de etc en utilisant le systegraveme de gestion de

version Git 461411 Exemples drsquoutilisation 46

142 Redimensionner les partitions 471421 Gestion drsquoun volume logique 47

143 Installation drsquoun environnement graphique sur le serveur principal pour utiliser GOsasup2 47144 Utilisation de ldapvi 47145 JXplorer une interface graphique agrave LDAP 48146 ldap-createuser-krb un outil en ligne de commande 48147 Utilisation de stable-updates (anciennement appeleacute volatile) 48148 Utiliser backportsdebianorg pour installer des logiciels plus reacutecents 48149 Mettre agrave jour avec un CD ou une image similaire 491410Nettoyage automatique des processus reacutesiduels 491411Installation automatique des mises agrave jour de seacutecuriteacute 491412Arrecirct automatique des machines la nuit 49

14121 Comment configurer shutdown-at-night 501413Acceacuteder agrave un serveur Debian-Edu situeacute derriegravere un pare-feu 501414Installer drsquoautres machines fournissant un service additionnel pour deacutecharger le serveur principal 501415Manuels de wikidebianorg 50

iii

TABLE DES MATIEgraveRES TABLE DES MATIEgraveRES

15 Administration avanceacutee 51151 Personnalisation des utilisateurs avec GOsasup2 51

1511 Creacuteation drsquoutilisateurs groupeacutes par anneacutee 51152 Autres personnalisation drsquoutilisateurs 51

1521 Creacuteer un reacutepertoire dans le reacutepertoire personnel de chaque utilisateur 511522 Accegraves facile aux disques USB et aux CD et DVD 52

15221 Avertissement agrave propos des peacuteripheacuteriques amovibles sur les serveurs LTSP 52

16 Manuels pour le bureau 52161 Modification de lrsquoeacutecran de connexion de KDM 52162 Utiliser KDE Gnome et LXDE ensemble 53163 Flash 53164 Lire des DVD 53165 Utilisation du deacutepocirct multimedia 53166 Polices scripturales 53

17 Manuels pour les clients en reacuteseau 53171 Introduction aux clients leacutegers et stations de travail sans disque dur 53

1711 Seacutelection du type de client leacuteger 54172 Configurer le menu PXE 55

1721 Configurer lrsquoinstallation PXE 551722 Ajout drsquoun deacutepocirct personnaliseacute pour les installations PXE 551723 Changer le menu PXE sur un serveur combineacute (principal et LTSP) 551724 Seacuteparer le serveur principal du serveur LTSP 56

173 Modifier les paramegravetres reacuteseau 56174 LTSP en deacutetail 56

1741 Configuration des clients leacutegers dans LDAP (et ltsconf) 561742 Forcer tous les clients leacutegers agrave utiliser LXDE comme environnement de bureau par deacutefaut 571743 Eacutequilibre de charge des serveurs LTSP 57

17431 Partie 1 5717432 Partie 2 5717433 Partie 3 58

1744 Le son avec les clients LTSP 581745 Mettre agrave jour lrsquoenvironnement LTSP 58

17451 Installer des logiciels suppleacutementaires dans lrsquoenvironnement LTSP 581746 Connexion lente et seacutecuriteacute 59

175 Remplacer LDM par KDM 59176 Connexion de machines Windows au reacuteseau inteacutegration de Windows 59

1761 Rejoindre un domaine 5917611 Groupes utilisateurs dans Windows 60

1762 XP home 601763 Geacuterer les profils itineacuterants 60

17631 Exemple de fichier smbconf pour les profils itineacuterants 6017632 Strateacutegies machine pour les profils itineacuterants 6017633 Strateacutegies globales pour les profils itineacuterants 6117634 Eacutedition du registre Windows 61

1764 Redirection de parties du profil 6217641 Redirection agrave lrsquoaide de strateacutegies machine 6217642 Redirection agrave lrsquoaide de strateacutegies globales 62

1765 Eacuteviter les profils itineacuterants 6217651 Deacutesactiver les profils itineacuterants agrave lrsquoaide drsquoune strateacutegie locale 6217652 Deacutesactiver les profils itineacuterants agrave lrsquoaide de strateacutegies globales 6217653 Deacutesactiver les profils itineacuterants dans smbconf 62

177 Bureaux distants 621771 Service de Bureaux distants 621772 Clients de bureaux distants disponibles 62

178 Manuels de wikidebianorg 63

iv

TABLE DES MATIEgraveRES TABLE DES MATIEgraveRES

18 Samba dans Debian Edu 63181 Deacutemarrage rapide 63

1811 Acceacuteder aux fichiers par Samba 63182 Appartenance agrave un domaine 63

1821 Nom drsquohocircte Windows 641822 Rejoindre le domaine SKOLELINUX avec Windows XP 641823 Rejoindre le domaine SKOLELINUX avec Windows Vista7 64

183 Premiegravere connexion au domaine 65

19 Manuels pour enseigner et apprendre 65191 Moodle 65192 Enseigner Prolog 65193 Surveillance des eacutelegraveves 65194 Restriction de lrsquoaccegraves des eacutelegraveves au reacuteseau 65195 Inteacutegration de Smart-Board 66

1951 Mise agrave disposition du deacutepocirct sur tjener 661952 Ajout des paquets neacutecessaires agrave lrsquoimage pour lrsquoinstallation PXE 661953 Ajout manuel des logiciels SmartBoard apregraves installation 66

196 Manuels de wikidebianorg 67

20 Manuels pour les utilisateurs 67201 Changer les mots de passe 67202 Java 67

2021 Exeacutecuter des applications Java indeacutependantes 672022 Exeacutecuter des applications Java dans le navigateur Internet 67

203 Utilisation du courrier eacutelectronique 672031 Obtenir un ticket Kerberos pour lire les messages eacutelectroniques sur les stations de travail

sans disque dur 67204 Controcircle du volume 68

21 Contribuer 68211 Faites-vous connaicirctre aupregraves de nous 68212 Contribuer localement 68213 Contribuer globalement 68214 Auteurs de la documentation et traducteurs 68

22 Assistance 69221 Assistance fournie par des beacuteneacutevoles 69

2211 en anglais 692212 en norveacutegien 692213 en allemand 692214 en franccedilais 692215 en espagnol 69

222 Assistance professionnelle 69

23 Nouvelles fonctionnaliteacutes dans Debian Edu Wheezy 69231 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu 71+edu0 Wheezy publieacutee le 2013 69

2311 Changements visibles pour lrsquoutilisateur 692312 Changements dans lrsquoinstallation 702313 Mises agrave jour des logiciels 702314 Mises agrave jour des documentations et des traductions 702315 Changements lieacutes agrave LDAP 702316 Autres changements 70

24 Droits drsquoauteur et auteurs 71

25 Droits drsquoauteur et auteurs des traductions 71

26 Traductions de ce document 71261 Comment traduire ce document 71

v

TABLE DES MATIEgraveRES TABLE DES MATIEgraveRES

27 Annexe AmdashLa Licence Publique Geacuteneacuterale GNU 72271 Manuel de Debian Edu 71+edu0 nom de code laquo Wheezy raquo 72272 GNU GENERAL PUBLIC LICENSE 72273 TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING DISTRIBUTION AND MODIFICATION 73

28 Annexe BmdashAgrave propos des CDDVD drsquoinstallation autonome Debian Edu 75281 Caracteacuteristiques de lrsquoimage Autonome 75282 Activation des traductions et de la prise en charge de la localisation 75283 Choses agrave savoir 76284 Problegravemes connus avec lrsquoimage 76285 Teacuteleacutechargement 76

29 Annexe CmdashFonctionnaliteacutes dans les publications preacuteceacutedentes 76291 Modifications de Debian Edu 607+r1 laquo Squeeze raquo publieacutee le 3 mars 2013 76292 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu 604+r0 laquo Squeeze raquo publieacutee le 11 mars 2012 77

2921 Changements visibles pour lrsquoutilisateur 772922 Changements dans lrsquoinstallation 772923 Mises agrave jour des logiciels 772924 Changements drsquoinfrastructure 782925 Mises agrave jour des documentations et des traductions 782926 Reacutegressions 782927 Nouvel outil drsquoadministration GOsasup2 792928 Changements drsquoinfrastructure 792929 Autres changements lieacutes agrave LDAP 7929210 Autres changements 80

293 Nouveauteacutes de Debian Edu Lenny 506+edu1 nom de code laquo Lenny raquo publieacutee le 5 octobre 2010 80294 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu 504+edu0 nom de code laquo Lenny raquo publieacutee le 8 feacute-

vrier 2010 80295 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian 504 sur laquelle Debian Edu 504+edu0 est baseacutee 81296 Nouvelles fonctionnaliteacutes de la version laquo 30r1 Terra raquo publieacutee le 5 deacutecembre 2007 81297 Nouvelles fonctionnaliteacutes de la version laquo 30r0 Terra raquo publieacutee le 22 juillet 2007 81298 Fonctionnaliteacutes de la version 20 publieacutee le 14 mars 2006 82299 Fonctionnaliteacutes de laquo 10 Venus raquo publieacutee le 20 juin 2004 822910Davantage drsquoinformations sur les versions plus anciennes 82

vi

2 Agrave PROPOS DE DEBIAN EDU ET SKOLELINUX

1 Manuel de Debian Edu 71+edu0 nom de code Wheezy

Voici le manuel de la version de Debian Edu Wheezy 71+edu0La version disponible depuis httpwikidebianorgDebianEduDocumentationWheezy

est un wiki freacutequemment mis agrave jourLes traductions font partie du paquet debian-edu-doc qui peut ecirctre installeacute sur un serveur web et qui est

disponible en ligne

2 Agrave propos de Debian Edu et Skolelinux

Debian Edu aussi connue sous le nom de Skolelinux est une distribution Debian fournissant un environnementde reacuteseau scolaire complegravetement configureacute

Immeacutediatement apregraves lrsquoinstallation un serveur faisant fonctionner tous les services pour le reacuteseau de lrsquoeacutecoleest configureacute (consultez le chapitre suivant pour les deacutetails de lrsquoarchitecture de cette configuration) et nrsquoattend quelrsquoajout drsquoutilisateurs et de stations de travail au moyen de GOsasup2 une interface web agreacuteable ou de nrsquoimporte quelautre eacutediteur LDAP Un environnement drsquoamorccedilage par le reacuteseau est preacutepareacute avec PXE Ainsi apregraves lrsquoinstallationinitiale du serveur principal depuis un CD un disque Blu-ray ou une cleacute USB les autres machines pourront ecirctreinstalleacutees par le reacuteseau Cela inclut aussi bien les stations de travail mobiles (crsquoest-agrave-dire celles qui peuvent ecirctreretireacutees du reacuteseau de lrsquoeacutecole habituellement des ordinateurs portables) que des machines sans disque dur telles queles clients leacutegers

Plusieurs applications eacuteducatives telles que celestia drgeo gcompris kalzium kgeography et solfege sont in-cluses dans la configuration de bureau par deacutefaut Cette liste peut-ecirctre facilement et largement eacutetendue gracircce agravelrsquounivers de Debian

21 Historique du projet et raison de la double deacutenomination

Skolelinux est une distribution Linux creacuteeacutee par le projet Debian Edu Elle fait partie de Debian en tant qursquoAssemblagepur Debian (laquo Debian Pure Blends raquo)

1

3 ARCHITECTURE

Cela signifie que Skolelinux est une distribution Debian fournissant un environnement de reacuteseau scolaire com-plegravetement configureacute

Le projet Skolelinux a eacuteteacute lanceacute en Norvegravege le 2 juillet 2001 agrave peu pregraves au mecircme moment ougrave Raphaeumll Herzogdeacutemarrait le projet Debian-Edu en France En 2003 les deux projets ont fusionneacute mais les deux noms sont resteacuteslaquo Skole raquo et (Debian-) laquo Education raquo sont deux deacutenominations bien installeacutees dans ces pays

En Norvegravege les cibles eacutetaient initialement les eacutetablissements scolaires visant les jeunes dans une fourchettedrsquoacircge de 6 agrave 16 ans Agrave ce jour ce systegraveme est utiliseacute dans plusieurs pays du monde principalement en Norvegravege enEspagne en Allemagne et en France

3 Architecture

Cette section deacutecrit lrsquoarchitecture du reacuteseau et les services fournis par Skolelinux

31 Reacuteseau

Le diagramme est un scheacutema de la topologie supposeacutee du reacuteseau La configuration par deacutefaut drsquoun reacuteseauSkolelinux suppose qursquoil y a un (et un seul) serveur principal et permet lrsquoaccueil agrave la fois de stations de travailnormales et de serveurs de clients leacutegers (avec les clients leacutegers associeacutes) Le nombre de stations de travail peutecirctre aussi grand ou petit que vous le souhaitez (drsquoaucune agrave beaucoup) De mecircme pour les serveurs de clients leacutegerschacun eacutetant sur un reacuteseau distinct de sorte que le trafic entre les clients leacutegers et leur serveur nrsquoaffecte pas le restedes services du reacuteseau

La raison pour laquelle il ne peut y avoir qursquoun seul serveur principal dans un reacuteseau drsquoeacutecole est que celui-cifournit DHCP et il ne peut y avoir qursquoune seule machine fournissant ce service sur chaque reacuteseau Il est possiblede deacuteplacer un service depuis le serveur principal vers une autre machine en le configurant sur cette derniegravere puisen mettant agrave jour la configuration DNS en faisant pointer lrsquoalias DNS pour ce service vers lrsquoordinateur concerneacute

Afin de simplifier les reacuteglages de base de Skolelinux la connexion agrave Internet srsquoeffectue par un routeur seacutepareacuteIl est possible de configurer Debian avec agrave la fois un modem et une connexion RNIS cependant il nrsquoest paspreacutevu de faire fonctionner ce type de configuration directement dans Skolelinux (les modifications neacutecessaires agrave laconfiguration par deacutefaut devraient ecirctre documenteacutees seacutepareacutement)

2

3 ARCHITECTURE 31 Reacuteseau

311 Configuration reacuteseau par deacutefaut

Le serveur DHCP sur Tjener dessert le reacuteseau 100008 en fournissant un menu drsquoamorccedilage syslinux (PXE)ougrave vous pouvez choisir drsquoinstaller un nouveau serveur ou une station de travail deacutemarrer un client leacuteger ou unestation de travail sans disque exeacutecuter memtest ou deacutemarrer du disque dur local

Il est conccedilu pour ecirctre modifieacutemdashcrsquoest-agrave-dire que vous pouvez faire pointer la racine NFS de syslinux sur un desserveurs LTSP ou modifier le serveur DHCP le plus proche (enregistreacute dans LDAP) pour que les clients deacutemarrentdirectement avec PXE depuis le serveur LTSP

Le serveur DHCP des serveurs LTSP ne dessert qursquoun reacuteseau deacutedieacute sur la deuxiegraveme interface (1921680024et 1921681024 sont les options preacuteconfigureacutees) et ne devrait pas souvent ecirctre modifieacute

La configuration de tous les sous-reacuteseaux est stockeacutee dans LDAP

312 Serveur principal (tjener)

Un reacuteseau Skolelinux a besoin drsquoun serveur principal (aussi appeleacute laquo tjener raquo qui est le mot norveacutegien pourlaquo serveur raquo) qui a par deacutefaut lrsquoadresse IP 10022 et qui est installeacute en seacutelectionnant le profil de serveur principalIl est possible (mais non neacutecessaire) de seacutelectionner et drsquoinstaller eacutegalement les profils de serveur de clients leacutegerset de station de travail en plus du profil de serveur principal

313 Services exeacutecuteacutes sur le serveur principal

Agrave lrsquoexception du controcircle des clients leacutegers tous les services sont initialement configureacutes sur un ordinateurcentral (le serveur principal) Pour des raisons de performances le serveur de clients leacutegers devrait ecirctre une machineseacutepareacutee (bien qursquoil soit possible drsquoinstaller agrave la fois les profils de serveur principal et de serveur de clients leacutegers surla mecircme machine) Tous les services se voient attribuer un nom DNS et ne sont disponibles que sur IPv4 Le nomDNS attribueacute permet de deacuteplacer facilement chaque service du serveur central vers une autre machine simplementen lrsquoarrecirctant sur le serveur principal et en changeant la configuration DNS de sorte que lrsquoalias pointe vers la nouvellemachine (sur laquelle il aura eacuteteacute preacutealablement installeacute bien entendu)

Pour des raisons de seacutecuriteacute toutes les connexions veacutehiculant des mots de passe sur le reacuteseau sont chiffreacutees desorte qursquoaucun nrsquoapparaicirct en clair sur le reacuteseau

Lrsquoensemble des services configureacutes par deacutefaut sur un reacuteseau Skolelinux est preacutesenteacute ci-dessous avec le nomDNS associeacute Tous les fichiers de configuration font si possible reacutefeacuterence au service par son nom (sans le nomde domaine) permettant ainsi aux eacutecoles de changer facilement leur domaine (si elles disposent de leur propredomaine DNS) ou leur adresse IP

Liste des servicesDescription du service Nom usuel Nom DNS du serviceGestion centraliseacutee des journaux rsyslog syslog

Service de nom de domaine DNS (BIND) domain

Configuration reacuteseauautomatique des machines DHCP bootps

Synchronisation de lrsquohorloge NTP ntp

Reacutepertoires personnels sur unsystegraveme de fichiers reacuteseau SMB et NFS homes

Courrier eacutelectronique IMAP (Dovecot) postoffice

Service de reacutepertoire OpenLDAP ldap

Administration des utilisateurs GOsasup2 ---

Serveur web Apache et PHP www

Sauvegardes centraliseacutees sl-backup slbackup-php backup

3

3 ARCHITECTURE 31 Reacuteseau

Cache web Proxy (Squid) webcache

Impression CUPS ipp

Connexion seacutecuriseacutee agrave distance OpenSSH ssh

Configuration automatique Cfengine cfengine

Serveur de clients leacutegers LTSP ltsp

Surveillance des machines et desservices avec rapport drsquoerreurainsi qursquoeacutetat et historique sur leweb Rapport drsquoerreur parcourrier eacutelectronique

munin nagios et site-summary munin nagios et site-summary

Les fichiers personnels des utilisateurs sont enregistreacutes dans leur reacutepertoire personnel disponible sur le serveurLes reacutepertoires personnels sont accessibles depuis toutes les machines donnant accegraves aux mecircmes fichiers quelleque soit la machine utiliseacutee Le serveur ignore le systegraveme drsquoexploitation en permettant lrsquoaccegraves gracircce agrave NFS pourles clients UNIX et SMB pour les clients Windows et Macintosh

Par deacutefaut le courrier eacutelectronique est configureacute pour ne deacutelivrer les messages que localement (crsquoest-agrave-dire agravelrsquointeacuterieur de lrsquoeacutecole) bien qursquoil puisse ecirctre configureacute pour deacutelivrer le courrier sur Internet si lrsquoeacutetablissement disposedrsquoune connexion permanente Les listes de diffusion sont eacutelaboreacutees agrave partir de la base de donneacutees des utilisateursen attribuant une liste de diffusion agrave chaque classe Les clients sont configureacutes pour envoyer leur courrier au serveur(en relais laquo smarthost raquo) et les utilisateurs peuvent acceacuteder agrave leur courrier personnel par IMAP

Tous les services sont accessibles avec les mecircmes nom drsquoutilisateur et mot de passe gracircce agrave la base de donneacuteesdrsquoutilisateurs centraliseacutee geacuterant lrsquoauthentification et les autorisations

Pour des raisons de performance sur des sites contacteacutes freacutequemment un mandataire (Squid) met en cache localles fichiers correspondants Associeacute au blocage du trafic web par le routeur cela permet aussi le controcircle de lrsquoaccegravesagrave Internet sur chaque machine

La configuration du reacuteseau sur les clients est effectueacutee automatiquement agrave lrsquoaide de DHCP Les clients normauxreccediloivent une adresse IP appartenant au sous-reacuteseau priveacute 100008 tandis que les clients leacutegers sont connecteacutes agraveleur serveur de clients leacutegers sur le sous-reacuteseau 1921680024 (cela assure que le trafic reacuteseau des clients leacutegersnrsquointerfegravere pas avec le reste des services du reacuteseau)

Le systegraveme de journal centraliseacute est configureacute de sorte que toutes les machines envoient leur journal systegraveme(syslog) au serveur Seuls les messages provenant du reacuteseau local sont accepteacutes

Par deacutefaut le serveur DNS est configureacute avec un domaine reacuteserveacute agrave lrsquousage interne (intern) jusqursquoagrave ce qursquounvrai domaine DNS (laquo externe raquo) puisse ecirctre configureacute Le serveur DNS est configureacute en serveur DNS cache de sorteque toutes les machines du reacuteseau puissent lrsquoutiliser comme serveur DNS principal

Les eacutelegraveves et les enseignants ont la possibiliteacute de publier des sites web Le serveur web fournit les meacutecanismesdrsquoauthentification des utilisateurs et de limitation de lrsquoaccegraves aux pages individuelles et sous-reacutepertoires agrave certainsutilisateurs ou groupes Les utilisateurs auront la possibiliteacute de creacuteer des pages web dynamiques puisque le serveurweb sera programmable

Les informations concernant les utilisateurs et les machines peuvent ecirctre modifieacutees de maniegravere centraliseacutee etsont rendues accessibles automatiquement agrave tous les ordinateurs du reacuteseau Pour cela un serveur de reacutepertoirecentraliseacute est mis en place Le reacutepertoire deacutetiendra des informations sur les utilisateurs les groupes les machines etles groupes de machines Afin de ne pas troubler les utilisateurs il ne sera pas fait de distinction entre les groupesde fichiers les listes de diffusion et les groupes reacuteseau Cela implique que les groupes de machines qui devrontconstituer des groupes reacuteseau aient le mecircme espace de nommage que les groupes drsquoutilisateurs et les listes dediffusion

Lrsquoadministration des services et des utilisateurs se fera essentiellement par le web et respectera les standardseacutetablis fonctionnant correctement avec les navigateurs web fournis dans Skolelinux La deacuteleacutegation de certainestacircches agrave des utilisateurs individuels ou des groupes drsquoutilisateurs sera possible par les systegravemes drsquoadministration

Afin drsquoeacuteviter certains problegravemes avec NFS ou de simplifier la reacutesolution de problegravemes les diffeacuterentes machinesdoivent ecirctre synchroniseacutees Pour cela le serveur Skolelinux est configureacute en serveur local NTP (Network TimeProtocol) et toutes les stations de travail ainsi que tous les clients sont configureacutes pour ecirctre synchroniseacutes avec leserveur Le serveur lui-mecircme devrait se synchroniser par NTP agrave partir de machines sur Internet assurant ainsi uneheure correcte sur tout le reacuteseau

4

3 ARCHITECTURE 32 Administration

Les imprimantes sont connecteacutees ougrave cela est le plus pratique soit directement au reacuteseau principal soit agrave unserveur une station de travail ou un serveur de clients leacutegers Lrsquoaccegraves aux imprimantes peut ecirctre controcircleacute pour lesutilisateurs en fonction des groupes auxquels ils appartiennent par lrsquointermeacutediaire de quota et de controcircle drsquoaccegravesaux imprimantes

314 Serveurs LTSP (serveurs de clients leacutegers)

Un reacuteseau Skolelinux peut avoir plusieurs serveurs LTSP (aussi appeleacutes serveurs de clients leacutegers) qui sontinstalleacutes en seacutelectionnant le profil de serveur LTSP

Le serveur de clients leacutegers est configureacute pour recevoir le journal systegraveme (syslog) des clients leacutegers et trans-mettre ces messages au destinataire central des journaux systegraveme

315 Clients leacutegers

La configuration en client leacuteger permet aux PC ordinaires de fonctionner en terminaux (X) Cela signifie quela machine srsquoamorce depuis une disquette ou directement depuis le serveur agrave lrsquoaide drsquoune PROM reacuteseau (ou PXE)sans utiliser le disque dur local du client La configuration de client leacuteger utiliseacutee est celle du projet Linux TerminalServer (LTSP)

Les clients leacutegers offrent un bon moyen drsquoutiliser des machines plus anciennes et moins puissantes car ilslancent tous les programmes sur le serveur LTSP Cela fonctionne ainsi le service utilise DHCP et TFTP pourse connecter au reacuteseau et srsquoamorcer depuis celui-ci Ensuite le systegraveme de fichiers est monteacute par NFS depuis leserveur LTSP enfin le systegraveme X Window est deacutemarreacute Le gestionnaire drsquoaffichage (LDM) se connecte au serveurLTSP par SSH en utilisant X-forwarding De cette faccedilon toutes les donneacutees sont chiffreacutees sur le reacuteseau Pour lesclients leacutegers tregraves anciens et trop lents pour effectuer le chiffrement cela peut ecirctre configureacute de la mecircme faccedilon quepour les versions preacuteceacutedentes en utilisant une connexion directe au serveur X par XDMCP

316 Stations de travail sans disque dur

Les termes stations amneacutesiques (stateless) clients alleacutegeacutes ou clients mi-lourds sont eacutequivalents agrave stations detravail sans disque Pour la bonne compreacutehension de ce document le terme laquo station de travail sans disque raquo serautiliseacute

Une station sans disque exeacutecute tous les logiciels sur le PC sans systegraveme drsquoexploitation installeacute en local Celasignifie que les machines clientes srsquoamorcent directement depuis le disque dur drsquoun serveur sans exeacutecuter de logicielinstalleacute sur le disque dur local

Les stations de travail sans disque dur sont une excellente faccedilon de reacute-utiliser du mateacuteriel reacutecent avec le mecircmecoucirct reacuteduit de maintenance que les clients leacutegers Le logiciel est administreacute et maintenu sur le serveur sans besoindrsquoinstaller des logiciels localement sur le client Les reacutepertoires personnels et les reacuteglages du systegraveme sont eux aussienregistreacutes sur le serveur

Les stations de travail sans disque sont apparues dans la version 50 du projet Linux Terminal Server (LTSP)

317 Clients en reacuteseau

Le terme laquo clients en reacuteseau raquo fait reacutefeacuterence dans ce manuel agrave la fois aux clients leacutegers et aux stations de travailsans disque ainsi qursquoaux ordinateurs exeacutecutant Mac OS ou Windows

32 Administration

Toutes les machines Linux installeacutees avec lrsquoinstallateur Skolelinux seront administrables depuis un ordinateurcentral tregraves probablement le serveur Il sera possible de se connecter agrave toutes les machines par SSH et par la suitedrsquoavoir un accegraves complet agrave celles-ci

Nous utilisons cfengine pour eacutediter les fichiers de configuration Ces fichiers sont mis agrave jour sur les clientsdepuis le serveur central Pour changer la configuration drsquoun client il suffit drsquoeacutediter la configuration sur le serveuret de laisser les changements se propager automatiquement

Toutes les informations sur les utilisateurs sont conserveacutees dans un reacutepertoire LDAP Les comptes des utilisa-teurs sont mis agrave jour agrave partir de cette base de donneacutees qui est utiliseacutee par les clients pour authentifier les utilisateurs

5

4 BESOINS

321 Installation

Trois types de supports drsquoinstallation sont actuellement disponibles le CD drsquoinstallation par le reacuteseau le DVDpour lrsquoarchitecture i386 et la cleacute USB multiarchitecture Toutes ces images peuvent eacutegalement ecirctre amorceacutes agrave partirde cleacutes USB

Lrsquoobjectif est de pouvoir installer un serveur agrave partir de nrsquoimporte quel support une seule fois et drsquoinstaller tousles autres postes clients par le reacuteseau en amorccedilant agrave partir de ce dernier

Seule lrsquoimage drsquoinstallation par le reacuteseau neacutecessite un accegraves Internet pendant lrsquoinstallationLrsquoinstallation ne devrait pas poser de questions excepteacute la langue (par exemple norveacutegien Bokmaringl norveacutegien

nynorsk same) et le profil de la machine (serveur station de travail serveur de clients leacutegers) Toute autre confi-guration sera effectueacutee automatiquement avec des valeurs raisonnables modifiables de maniegravere centraliseacutee parlrsquoadministrateur systegraveme apregraves la fin de lrsquoinstallation

322 Configuration de lrsquoaccegraves au systegraveme de fichiers

Une section du systegraveme de fichiers du serveur de fichiers est attribueacutee agrave chaque compte drsquoutilisateur SkolelinuxCette section (reacutepertoire personnel) contient les fichiers de configuration les documents courriers eacutelectroniqueset pages web de lrsquoutilisateur Certains fichiers devraient ecirctre accessibles en lecture par les autres utilisateurs dusystegraveme certains devraient lrsquoecirctre par tous sur Internet et drsquoautres ne devraient lrsquoecirctre par personne drsquoautre quelrsquoutilisateur

Afin drsquoassurer que tous les disques heacutebergeant les reacutepertoires des utilisateurs ou les reacutepertoires partageacutes puissentecirctre nommeacutes de maniegravere unique sur tous les ordinateurs installeacutes ceux-ci peuvent ecirctre monteacutes sur skolehostdirectory Initialement un reacutepertoire est creacuteeacute sur le serveur de fichiers skoletjenerhome0 surlequel tous les comptes utilisateurs sont creacuteeacutes Davantage de reacutepertoires peuvent ensuite ecirctre creacuteeacutes si crsquoest neacutecessaireafin de srsquoadapter agrave des groupes drsquoutilisateurs ou des cas drsquousage particuliers

Pour permettre lrsquoaccegraves partageacute aux fichiers dans le systegraveme normal de permissions UNIX les utilisateurs ontbesoin drsquoecirctre dans des groupes drsquoutilisateurs suppleacutementaires (tels que laquo students raquo) en plus du groupe primairepersonnel dans lequel ils sont par deacutefaut Si des utilisateurs ont un umask approprieacute pour rendre les eacuteleacutements nou-vellement creacuteeacutes accessibles au groupe (002 ou 007) et si les reacutepertoires dans lesquels ils travaillent ont le paramegravetresetgid assurant que les fichiers heacuteritent de lrsquoappartenance au bon groupe alors le partage de fichiers entre lesmembres drsquoun groupe est controcircleacute

Lrsquoattribution des droits drsquoaccegraves initiaux pour les fichiers nouvellement creacuteeacutes est un problegraveme de droits Lrsquoumaskpar deacutefaut de Debian est 022 (ne donnant pas lrsquoaccegraves au groupe tel que deacutecrit preacuteceacutedemment) mais Debian Eduutilise 002 par deacutefaut signifiant que les fichiers sont creacuteeacutes avec accegraves en lecture pour tout le monde sauf modifica-tion ulteacuterieure de lrsquoutilisateur Ce reacuteglage peut ecirctre modifieacute (en eacuteditant etcpamdcommon-session) pourun umask de 007 bloquant par deacutefaut lrsquoaccegraves en lecture et neacutecessitant une action de lrsquoutilisateur pour rendre lesfichiers accessibles La premiegravere approche encourage le partage des connaissances et rend le systegraveme plus trans-parent tandis que la seconde meacutethode reacuteduit le risque de divulgation involontaire drsquoinformations sensibles Leproblegraveme de la premiegravere solution est qursquoil nrsquoest pas eacutevident pour les utilisateurs que ce qursquoils creacuteent sera accessibleagrave tous les autres Ils ne peuvent srsquoen rendre compte qursquoen inspectant le contenu du reacutepertoire des autres utilisateurset en srsquoapercevant que leurs fichiers sont lisibles Le problegraveme de la deuxiegraveme solution est que peu drsquoutilisateursseront enclins agrave rendre leurs fichiers accessibles mecircme srsquoils ne contiennent pas drsquoinformations sensibles et mecircmesi leur contenu peut srsquoaveacuterer utile aux utilisateurs curieux deacutesireux drsquoapprendre comment drsquoautres ont reacutesolu desproblegravemes particuliers (typiquement des problegravemes de configuration)

4 BesoinsIl existe diffeacuterentes maniegraveres de configurer une solution Skolelinux Elle peut ecirctre installeacutee sur un simple PC

autonome ou deacuteployeacutee agrave grande eacutechelle sur un ensemble drsquoeacutecoles piloteacutees de maniegravere centraliseacutee Cette flexibiliteacuteinduit de grosses diffeacuterences dans la configuration des composants reacuteseau serveurs et machines clientes

41 Besoins mateacuterielsLa signification des diffeacuterents profils est expliqueacutee dans le chapitre architecture reacuteseau

mdash Les ordinateurs exeacutecutant Debian Edu Skolelinux doivent avoir des processeurs i386 ou amd64

mdash Les serveurs de clients leacutegers ont besoin de deux cartes reacuteseau lorsque lrsquoarchitecture de reacuteseau par deacutefaut estutiliseacutee

mdash eth0 relieacutee au reacuteseau principal (100008)

6

5 BESOINS POUR UNE CONFIGURATION DU hellip 42 Mateacuteriel compatible connu

mdash eth1 est utiliseacutee pour servir les clients leacutegers (1921680024 ou 1921681024)

mdash Consideacuterer 2 Gio de meacutemoire RAM pour 30 clients et 4 Gio pour 50-60 clients

mdash Les besoins en espace disque deacutependent des profils utiliseacutes mais un disque de 25 Gio ou plus est suffisantpour une installation station de travail ou individuelle 30 Gio pour un serveur de clients leacutegers et au moins40 Gio pour le serveur principal Comme drsquohabitude plus grande est la quantiteacute drsquoespace disque sur le serveurprincipal mieux crsquoest

mdash Pour les clients leacutegers 64 Mio de RAM et une freacutequence de 133 MHz est le minimum recommandeacute Cepen-dant 128 Mio de RAM et un processeur plus puissant sont recommandeacutes

mdash Pour exeacutecuter Iceweasel ou Firefox et OpenOfficeorg 128 Mio de RAM sont un minimum

mdash Pour les stations de travail (avec ou sans disque) ainsi que les PC autonomes 320 Mio de meacutemoire vive etune freacutequence de processeur de 800 MHz ou plus sont le minimum neacutecessaire cependant 512 ou 1024 Miode meacutemoire vive ameacutelioreront lrsquoutilisation de mecircme qursquoun processeur plus rapide

mdash Lrsquoeacutechange (laquo swapping raquo) par le reacuteseau est automatiquement activeacute la taille de la zone drsquoeacutechange estde 32 Mio si vous avez besoin de plus vous pouvez reacutegler cela en eacuteditant etcltspnbdsapdconf surtjener en modifiant la variable SIZE Veuillez configurer la taille du fichier drsquoeacutechange soit localementsur le PC ou bien sur le serveur

mdash Si vos stations de travail ont des disques durs il est recommandeacute de les utiliser comme espacedrsquoeacutechange ce qui est bien plus rapide qursquoagrave travers le reacuteseau

mdash Sur les stations de travail avec peu de meacutemoire vive le correcteur orthographique peut faire planterOpenOfficeorg si la taille du fichier drsquoeacutechange est trop petite Lrsquoadministrateur doit alors deacutesactiverle correcteur orthographique dans OpenOfficeorg ou bien les eacutetudiants doivent terminer lrsquoapplicationbrutalement et perdre ainsi leur travail Pour une station de travail posseacutedant 320 Mio de meacutemoire viveactiver un fichier drsquoeacutechange drsquoau moins 512 Mio permet de reacutesoudre le problegraveme

mdash Les ordinateurs portables ont les mecircmes speacutecifications que les stations de travail car ils ne sont que de simplespostes de travail mobiles

42 Mateacuteriel compatible connu

Une liste du mateacuteriel testeacute est fournie sur httpwikidebianorgDebianEduHardware Cette

liste nrsquoest pas exhaustivehttpwikidebianorgInstallingDebianOn est une tentative de documenter comment instal-

ler configurer et utiliser Debian sur des mateacuteriels speacutecifiques Ainsi des acheteurs potentiels de mateacuteriel informa-tique sauront si leur mateacuteriel est pris en charge et comment tirer les meilleures performances de leur achat

Une excellente base de donneacutees de mateacuteriels compatibles avec Debian se trouve en ligne agrave lrsquoadresse httpkmutojpdebianhcl

5 Besoins pour une configuration du reacuteseau

51 Configuration par deacutefaut

Quand on utilise lrsquoarchitecture reacuteseau par deacutefaut les regravegles suivantes srsquoappliquent

mdash Vous avez besoin drsquoexactement un serveur principal tjener

mdash Vous pouvez avoir des centaines de stations de travail sur le reacuteseau principal

mdash Vous pouvez avoir un grand nombre de serveurs LTSP sur le reacuteseau principal Deux sous-reacuteseaux diffeacuterentssont preacuteconfigureacutes dans LDAP

mdash Vous pouvez avoir des centaines de clients leacutegers etou de stations sans disque sur chaque reacuteseau serveurLTSP

mdash Vous pouvez avoir des centaines drsquoautres machines qui se verront assigneacutees des adresses IP dynamiques

mdash Pour acceacuteder agrave Internet vous avez besoin drsquoun routeurpasserelle (voir ci-dessous)

7

6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 52 Routeur Internet

52 Routeur InternetUn routeur passerelle connecteacute agrave Internet sur lrsquointerface externe et doteacute de lrsquoadresse IP 10001 avec un masque

de sous-reacuteseau 255000 sur lrsquointerface interne est neacutecessaire pour se connecter agrave InternetLe routeur ne doit pas exeacutecuter de serveur DHCP Il peut exeacutecuter un serveur DNS bien que cela ne soit pas

neacutecessaire ni utiliseacuteSi vous recherchez une solution de pare-feu capable de fonctionner sur un vieux PC nous vous recommandons

IPCop ou floppyfwSi vous avez des besoins concernant un routeur embarqueacute ou un point drsquoaccegraves nous vous recommandons drsquouti-

liser OpenWRT bien que vous puissiez bien sucircr aussi utiliser le microcode initial Lrsquoutilisation du microcode initialest plus simple alors que celle de OpenWRT vous offre plus de choix et de controcircle sur le systegraveme Consultez laliste du mateacuteriel geacutereacute sur les pages web de OpenWRT

Il est possible drsquoutiliser une configuration reacuteseau diffeacuterente (il existe une proceacutedure documenteacutee pour faire celaSi vous nrsquoy ecirctes pas obligeacute par une infrastructure reacuteseau existante nous vous le deacuteconseillons et vous recommandonsde conserver lrsquoarchitecture reacuteseau par deacutefaut

6 Options de teacuteleacutechargement et drsquoinstallation

61 Ougrave trouver davantage drsquoinformationsNous vous recommandons de lire ou au moins de jeter un œil aux notes de publication de Debian Wheezy avant

de commencer agrave installer un systegraveme en production Cependant crsquoest inutile si vous voulez seulement essayer

Debian EduSkolelinux cela devrait fonctionner tout seul

Assurez-vous malgreacute tout drsquoavoir lu le chapitre Deacutemarrage rapide du manuel car il explique comment lancerune session pour la premiegravere fois

Des informations suppleacutementaires sur Debian Wheezy sont disponibles dans son manuel drsquoinstallation

62 Teacuteleacutechargement drsquoun support drsquoinstallation pour Debian Edu 71+edu0 laquo Wheezy raquo621 images CD drsquoinstallation par le reacuteseau pour i386 et amd64

Lrsquoimage CD drsquoinstallation par le reacuteseau qui peut aussi ecirctre utiliseacutee pour lrsquoinstallation agrave partir drsquoune cleacute USBconvient agrave lrsquoinstallation sur des machines i386 et amd64 Elle est disponible

mdash debian-edu-71+edu0~b0-CDisodebian-edu-71+edu0~b0-CDisorsync ftpskolelinuxorg skolelinux-cddebian-edu-71+edu0~b0-CDiso|debian-edu-71+edu0~b0-CDiso

622 image pour cleacute USB ou disque Blu-ray pour les architectures i386 et amd64

Lrsquoimage ISO multiarchitecture a une taille de 52 Gio et peut ecirctre utiliseacutee pour lrsquoinstallation de machines amd64et i386 Elle fonctionne de la mecircme faccedilon que lrsquoancienne image DVD ce qui signifie qursquoelle ne neacutecessite pas drsquoaccegravesInternet lors de lrsquoinstallation Elle peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee en utilisant FTP HTTP ou rsync

mdash debian-edu-71+edu0~b0-USBisodebian-edu-71+edu0~b0-USBisorsync ftpskolelinuxorg skolelinux-cddebian-edu-71+edu0~b0-USBiso|debian-edu-71+edu0~b0-USBiso

623 DVD des sources

FIXME the source DVD download URL currently doesnrsquot workLe DVD contenant les sources est disponible

mdash debian-edu-71+edu0~b0-source-DVDisodebian-edu-71+edu0~b0-source-DVDisorsync ftpskolelinuxorg skolelinux-cddebian-edu-71+edu0~b0-source-DVDiso debian-edu-71+edu0~b0-source-DVDiso

8

6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 64 Installer Debian Edu

63 Demande drsquoun CD ou DVD par courrierNous proposons drsquoenvoyer un CD ou un DVD agrave ceux qui ne disposent pas drsquoune connexion rapide agrave Internet

pour le coucirct du support et de lrsquoenvoi Envoyez simplement un courrier eacutelectronique agrave cdskolelinuxno et nous

discuterons des deacutetails de regraveglement (pour les frais drsquoenvoi et du support) Nrsquooubliez pas de preacuteciser dans votrecourrier eacutelectronique lrsquoadresse agrave laquelle vous souhaitez faire envoyer le CD ou le DVD

64 Installer Debian EduLors de lrsquoinstallation de Debian Edu vous devez faire quelques choix Mais nrsquoayez pas peur il y en a peu Nous

nous sommes attacheacutes agrave cacher la complexiteacute de Debian durant lrsquoinstallation et au-delagrave Cependant Debian Eduest une distribution Debian et si vous le voulez vous pouvez choisir parmi plus de 15 000 paquets et un milliarddrsquooptions de configuration Mais nos choix par deacutefaut conviendront agrave la plupart des utilisateurs

641 Choisir un type drsquoinstallation

Install est lrsquoinstallation en mode texte par deacutefaut sur i386 et amd6464 bit install effectue une installation amd64 en mode texteGraphical install utilise lrsquoinstallateur GTK dans lequel vous pouvez utiliser la souris64 bit graphical install utilise lrsquoinstallateur amd64 GTK dans lequel vous pouvez utiliser la sourisAdvanced options gt affiche un sous-menu drsquooptions deacutetailleacutees agrave choisirHelp donne quelques conseils pour utiliser lrsquoinstallateur

9

6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 64 Installer Debian Edu

Back affiche de nouveau le menu principalExpert install affiche toutes les questions en mode texteRescue mode transforme le support drsquoinstallation en disque de secours pour les cas de deacutetresseAutomated install a besoin drsquoun fichier de configuration64 bit expert install affiche toutes les questions en mode texte sur amd6464 bit rescue mode transforme le support drsquoinstallation en disque de secours pour les cas de deacutetresse suramd6464 bit automated install a besoin drsquoun fichier de configuration

10

6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 64 Installer Debian Edu

Graphical expert install affiche toutes les questions en mode graphiqueGraphical rescue mode transforme le support drsquoinstallation en disque de secours pour les cas de deacutetresseavec un affichage GTKGraphical automated install a besoin drsquoun fichier de configuration64 bit graphical expert install affiche toutes les questions en mode graphique sur amd6464 bit graphical rescue mode transforme le support drsquoinstallation en disque de secours pour les cas dedeacutetresse avec un affichage GTK64 bit graphical automated install a besoin drsquoun fichier de configuration

11

6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 64 Installer Debian Edu

Cet eacutecran drsquoaide intuitif permet aux touches ltFgt du clavier drsquoobtenir plus drsquoexplications sur les thegravemesdeacuteveloppeacutes

6411 Paramegravetres de deacutemarrage additionnels pour les installations Sur i386 et amd64 les options dedeacutemarrage peuvent ecirctre eacutediteacutees en appuyant sur la touche tabulation dans le menu de deacutemarrage

mdash Par deacutefaut lrsquoimage multiarchitecture pour cleacute USB ou disque Blu-ray utilise amd64-installgui sur les ma-chines x86 64 bits et installgui sur les machines x86 32 bits

mdash Si vous voulez amorcer le mode texte amd64 avec lrsquoimage multiarchitecture entrez amd64-install

mdash De mecircme vous pouvez choisir amd64-expertgui pour activer la version graphique sur amd64

mdash Si vous voulez amorcer le mode texte i386 avec lrsquoimage multiarchitecture sur une machine amd64 vousdevez seacutelectionner vous-mecircme install (mode texte) ou expertgui (mode graphique)

mdash Vous pouvez utilisez un service mandataire HTTP sur le reacuteseau pour acceacuteleacuterer lrsquoinstallation du profil deserveur principal agrave partir du CD Utilisez mirrorhttpproxy=http100223128 commeparamegravetre additionnel drsquoamorccedilage

mdash Si vous avez deacutejagrave installeacute le serveur principal sur une machine les installations futures seront faites agrave lrsquoaidede PXE car elles utiliseront automatiquement le mandataire du serveur principal

mdash Pour installer le bureauGNOME au lieu de KDE ajoutez desktop=gnome aux paramegravetres drsquoinitialisationdu noyau

mdash Pour installer le bureauLXDE agrave la place ajoutez desktop=lxde aux paramegravetres drsquoinitialisation du noyau

mdash Pour installer le bureauLXDE agrave la place ajoutez desktop=lxde aux paramegravetres drsquoinitialisation du noyau

642 Le processus drsquoinstallation

Souvenez-vous des besoins mateacuteriels et assurez-vous drsquoavoir au moins deux cartes reacuteseau si vous envisagezdrsquoinstaller un serveur pour clients leacutegers

mdash Choisissez une langue (pour lrsquoinstallation et le systegraveme installeacute)

mdash Choisissez lrsquoendroit qui devrait normalement ecirctre le lieu ougrave vous vivez

mdash Choisissez une disposition de clavier (geacuteneacuteralement le choix par deacutefaut du pays convient)

mdash Choisissez le ou les profils de la liste suivante

mdash Serveur principal

12

6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 64 Installer Debian Edu

mdash Crsquoest le serveur principal (tjener) pour votre eacutecole il fournit tous les services preacuteconfigureacutes pourfonctionner sans modification Vous ne devez installer qursquoun seul serveur principal par eacutecole Ceprofil nrsquoinclut pas drsquointerface graphique Si vous en voulez une installez en plus le profil Stationde travail ou Serveur de clients leacutegers

mdash Station de travailmdash Un ordinateur srsquoamorccedilant depuis son disque dur local exeacutecutant tous les logiciels et exploitant tous

ses peacuteripheacuteriques comme un ordinateur ordinaire mais la connexion de lrsquoutilisateur est authentifieacuteepar le serveur principal ougrave les fichiers de lrsquoutilisateur et le profil de bureau sont enregistreacutes

mdash Station de travail mobilemdash Similaire agrave une station de travail mais capable de srsquoauthentifier en utilisant des identifiants en

cache ce qui signifie qursquoelle peut ecirctre utiliseacutee en dehors du reacuteseau de lrsquoeacutecole Les fichiers et pro-fils des utilisateurs sont gardeacutes sur le disque local Les ordinateurs portables devraient choisir ceprofil agrave la place de laquo Station de travail raquo ou laquo Autonome raquo comme crsquoeacutetait suggeacutereacute dans les versionspreacuteceacutedentes

mdash Serveur pour clients leacutegersmdash Serveur de clients leacutegers (et de stations de travail sans disque) eacutegalement appeleacute serveur LTSP

Les clients sans disque dur srsquoamorcent et exeacutecutent les logiciels depuis ce serveur Cet ordinateura besoin de deux cartes reacuteseau de beaucoup de meacutemoire et ideacutealement de plus drsquoun processeurou cœur Consultez le chapitre agrave propos des clients en reacuteseau pour plus drsquoinformations agrave ce su-jet En installant ce profil le profil laquo station de travail raquo est eacutegalement activeacute (mecircme srsquoil nrsquoa paseacuteteacute seacutelectionneacute) puisqursquoun serveur de clients leacutegers peut eacutegalement ecirctre utiliseacute comme station detravail

mdash Autonomemdash Un ordinateur ordinaire qui peut fonctionner sans serveur principal crsquoest-agrave-dire qui nrsquoa pas besoin

drsquoecirctre sur le reacuteseau Cela inclut les ordinateurs portablesmdash Minimal

mdash Ce profil installera les paquets de base et configurera la machine de sorte qursquoelle srsquointegravegre dans lereacuteseau Debian Edu mais sans aucun service ni application Crsquoest utile comme plateforme pour desservices retireacutes par vous-mecircme du serveur principal

Les profils Serveur principal Station de travail et Serveur pour clients leacutegers sont preacuteselectionneacutes Cesprofils peuvent ecirctre installeacutes ensemble sur une machine si vous voulez installer un serveur principal combineacuteCela signifie que le serveur principal sera un serveur de clients leacutegers ainsi qursquoune station de travail Crsquoest lechoix par deacutefaut puisque de futures installations seront faites agrave lrsquoaide de PXE Notez que deux cartes reacuteseaudoivent ecirctre installeacutees dans la machine qui sera configureacutee comme serveur principal combineacute et commeserveur de clients leacutegers pour pouvoir lrsquoutiliser apregraves lrsquoinstallation

Lrsquoordre des cartes reacuteseau apregraves lrsquoinstallation peut diffeacuterer de lrsquoordre pendant la phase drsquoinstallation Lrsquoordresouhaiteacute peut ecirctre obtenu en eacuteditant etcudevrulesd70-persistent-netrules drsquohabitude sicela arrive vous souhaiterez remplacer eth0 par eth1 et eth1 par eth0 Un redeacutemarrage est neacutecessaire pour que leschangements soient pris en compte

mdash Reacutepondez laquo Oui raquo ou laquo Non raquo au partitionnement automatique Soyez conscient qursquoen reacutepondant laquo Oui raquocela deacutetruira toutes les donneacutees du disque Drsquoun autre cocircteacute reacutepondre laquo Non raquo vous demandera plus de travailet il faudra vous assurer que les partitions que vous creacuteez sont assez grosses

mdash Veuillez accepter de soumettre des informations agrave httppopconskolelinuxorg pour nous permettre de sa-voir quels paquets sont les plus populaires et devraient ecirctre conserveacutes pour les prochaines versions Bien que

ce ne soit pas obligatoire crsquoest un moyen facile pour vous de nous aidermdash Patientez Si le profil de serveur de clients leacutegers est dans votre liste de choix de profils agrave installer lrsquoinstal-

lateur passera un bon moment agrave la fin agrave rester sur le message laquo Fin de lrsquoinstallation - Exeacutecution de debian-edu-profile-udeb raquo

mdash Apregraves avoir donneacute le mot de passe du superutilisateur il vous sera demandeacute de creacuteer un compte utilisateurnormal pour les tacircches autres que celles lieacutees agrave lrsquoadministration de la machine Pour Debian Edu ce compteest tregraves important crsquoest ce compte que vous utiliserez pour geacuterer le reacuteseau Skolelinux

Le mot de passe choisi pour cet utilisateur doit avoir une longeur drsquoau moins 5 caractegraveres sinon lrsquoau-thentification ne sera pas possible (mecircme si un mot de passe plus court serait accepteacute lrsquoinstallateur)

mdash Deacutetendez-vous

13

6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 64 Installer Debian Edu

643 Notes sur quelques particulariteacutes

6431 Note concernant les ordinateurs portables Vous voudrez certainement utiliser le profil laquo Station detravail mobile raquo (voir plus haut) Gardez agrave lrsquoesprit que toutes les donneacutees sont gardeacutees localement (donc prenezsoin de faire des sauvegardes) et que les identifiants de connexion sont en cache (donc apregraves un changement de motde passe la connexion pourrait neacutecessiter votre ancien mot de passe si vous nrsquoavez pas connecteacute votre ordinateurportable au reacuteseau et ne vous ecirctes pas authentifieacute avec le nouveau mot de passe)

6432 Une remarque sur les installations agrave partir de lrsquoimage multiarchitecture pour cleacute USB et disque Blu-ray Si vous effectuez lrsquoinstallation depuis lrsquoimage multiarchitecture etcaptsourceslist ne contien-dra que les sources de cette image Si vous avez un accegraves agrave Internet nous vous recommandons fortement drsquoajouterles lignes suivantes afin que les mises agrave jour de seacutecuriteacute soient disponibles

deb http ftpdebianorgdebian wheezy maindeb http securitydebianorg wheezyupdates maindeb http ftpskolelinuxorgskolelinux wheezy local

6433 Note concernant lrsquoinstallation depuis un CD Une installation par le reacuteseau (qui est le type drsquoinstalla-tion proposeacutee par notre CD) reacutecupeacuterera quelques paquets du CD et le reste depuis Internet La quantiteacute de paquetsagrave reacutecupeacuterer par le reacuteseau varie drsquoun profil agrave lrsquoautre mais reste infeacuterieur au gigaoctet (sauf si vous choisissez drsquoins-taller tous les environnements de bureau possibles) Une fois que vous avez installeacute le serveur principal (le type deserveur principalmdash pur ou combineacute mdashnrsquoa pas drsquoimportance) lrsquoinstallation restante utilisera son service mandatairepour eacuteviter de teacuteleacutecharger depuis Internet le mecircme paquet plusieurs fois

6434 Note agrave propos des installations de serveur de clients leacutegers Premiegraverement le nom de ce profil porte agraveconfusion pour des raisons historiques il installe en fait un environnement de serveur LTSP pour les clients leacutegerset les stations de travail Le bogue Debian 588510 a eacuteteacute ouvert pour changer le nom de ce profil

En passant le paramegravetre edu-skip-ltsp-make-client au noyau il est possible de sauter lrsquoeacutetape quiconvertit le chroot LTSP pour clients leacutegers en un chroot combineacute clients leacutegers et stations de travail

Crsquoest utile dans certaines situations par exemple si vous voulez un chroot uniquement pour clients leacutegers oubien srsquoil existe deacutejagrave un chroot sans disque sur un autre serveur qui peut ecirctre synchroniseacute Dans ces cas sauter cetteeacutetape reacuteduira le temps drsquoinstallation consideacuterablement

Agrave part un temps drsquoinstallation plus long il nrsquoy a pas de risque agrave creacuteer des chroots combineacutes agrave chaque fois crsquoestpour cela que cela est fait par deacutefaut

644 Installation depuis une cleacute USB au lieu drsquoun CD ou drsquoun disque Blu-ray

Depuis la sortie de Squeeze il est possible de copier les images ISO des CD DVD ou Blu-ray sur une cleacute USBet de deacutemarrer depuis cette cleacute Pour cela exeacutecutez la commande suivante en adaptant les noms de fichier et depeacuteripheacuteriques agrave vos besoins

sudo dd if=debian-edu-amd64-i386-XXXiso of=devsdX bs=1024

En fonction de lrsquoimage que vous choisissez la cleacute USB se comportera exactement comme un CD ou un disqueBlu-ray

645 Installation agrave travers le reacuteseau (PXE) et initialisation de clients sans disque

Pour cette meacutethode drsquoinstallation il est neacutecessaire drsquoavoir un serveur principal en cours de fonctionnementQuand les clients deacutemarrent sur le reacuteseau principal un nouveau menu PXE est afficheacute avec un installateur et lesoptions de seacutelection du deacutemarrage Si lrsquoinstallation PXE eacutechoue avec un message drsquoerreur selon lequel un fichierXXXbin est manquant alors il est tregraves probable que la carte reacuteseau du client neacutecessite un microprogramme (laquo firm-ware raquo) non libre Dans ce cas lrsquoimage initiale (laquo initrd raquo) de lrsquoinstallateur Debian doit ecirctre modifieacutee ce qui peutecirctre fait en lanccedilant la commande usrsharedebian-edu-configtoolspxe-addfirmware sur leserveur

Voici agrave quoi ressemble le menu PXE avec uniquement le profil Serveur principal

14

6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 64 Installer Debian Edu

Voici agrave quoi ressemble le menu PXE avec les profils Serveur principal et Serveur de clients leacutegers

Cette configuration permet eacutegalement drsquoamorcer des stations de travail sans disque et des clients leacutegers agrave partirdu reacuteseau principal Contrairement aux stations de travail les stations de travail sans disque nrsquoont pas besoin drsquoecirctre

15

6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

ajouteacutees agrave LDAP avec GOsasup2 mais peuvent lrsquoecirctre par exemple si vous voulez fixer leur nom drsquohocircte

Des informations suppleacutementaires sur les clients en reacuteseau sont disponibles dans le chapitre correspondant dece manuel

6451 Modifier des installations PXE Lrsquoinstallation PXE utilise un fichier de preacuteconfiguration pour lrsquoins-tallateur Debian qui peut ecirctre modifieacute pour ajouter drsquoautres paquets agrave installer

Une ligne de ce type doit ecirctre ajouteacutee agrave tjeneretcdebian-eduwwwdebian-edu-installdat

d-i pkgselinclude string my-extra-package(s)

Lrsquoinstallation PXE utilise le fichier varlibtftpbootdebian-eduinstallcfg et le fichierde preacuteconfiguration etcdebian-eduwwwdebian-edu-installdat Ces fichiers peuvent ecirctre mo-difieacutes pour ajuster la preacuteconfiguration utiliseacutee lors de lrsquoinstallation crsquoest-agrave-dire pour eacuteviter drsquoautres questionslors de lrsquoinstallation agrave travers le reacuteseau Une autre faccedilon de faire cela est drsquoajouter des options suppleacutementairesdans les fichiers etcdebian-edupxeinstallconf et etcdebian-eduwwwdebian-edu-installdatlocal et drsquoexeacutecuter usrsbindebian-edu-pxeinstall pour mettre agrave jour les fi-chiers geacuteneacutereacutes

Davantage drsquoinformations agrave propos de Debian sont disponibles dans son manuel drsquoinstallation

Pour deacutesactiver ou modifier lrsquousage du serveur mandataire (laquo proxy raquo) lors de lrsquoinstallation avec PXE vousdevez changer les lignes contenant mirrorhttpproxy mirrorftpproxy et preseedearly_command dans tjeneretcdebian-eduwwwdebian-edu-installdat Pour deacutesactiver lrsquousagedu proxy ajoutez un laquo raquo au deacutebut des deux premiegraveres lignes mentionneacutees et enlevez le texte laquo export http_proxy=rdquohttpwebcache3128rdquo raquo de la derniegravere

Certains paramegravetres ne peuvent pas ecirctre preacuteconfigureacutes car ils sont neacutecessaires avant que le fichier de preacuteconfigu-ration ne soit teacuteleacutechargeacute Ils sont alors configureacutes dans les paramegravetres drsquoamorccedilage baseacutes sur pxelinux dans le fichiervarlibtftprootdebian-eduinstallcfg La langue le type de clavier ou drsquoenvironnement debureau sont des exemples de ce type de configuration

646 Images personnaliseacutees

La creacuteation de CD ou de disque Blu-ray personnaliseacutes est assez facile puisque nous utilisons lrsquoinstallateurDebian dont la conception est modulaire et qui possegravede drsquoautres fonctionnaliteacutes inteacuteressantes Lrsquoinstallation auto-matiseacutee permet de deacutefinir les reacuteponses aux questions poseacutees

Ainsi vous nrsquoavez qursquoagrave creacuteer un fichier de reacutefeacuterence (laquo preseeding raquo) avec vos reacuteponses (ce qui est deacutecrit danslrsquoannexe du manuel de lrsquoinstallateur Debian) et recreacuteer les CD ou DVD

65 Visite guideacutee

Lrsquoinstallation en mode texte et en mode graphique sont identiques seule lrsquoapparence diffegravere Le mode graphiquevous permet drsquoutiliser la souris et est plus agreacuteable et plus moderne Agrave moins que votre mateacuteriel ne pose desproblegravemes avec le mode graphique il nrsquoy a pas de raison de ne pas lrsquoutiliser

Voici la visite guideacutee montrant lrsquoinstallation graphique drsquoun serveur principal drsquoune station de travail et drsquounserveur de clients leacutegers ainsi que ce agrave quoi ressemble le premier deacutemarrage de tjener un deacutemarrage PXE sur lereacuteseau des stations de travail et sur le reacuteseau des clients leacutegers

16

6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

17

6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

18

6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

19

6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

20

6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

21

6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

22

6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

23

6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

24

6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

25

6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

26

6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

27

6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

FIXME screenshot 22 needs to be updated with new artwork

28

6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

29

6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

30

6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

31

6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

32

7 DEacuteMARRAGE RAPIDE

7 Deacutemarrage rapide

71 Eacutetapes minimales pour deacutemarrer

Un premier compte drsquoutilisateur a eacuteteacute creacuteeacute pendant lrsquoinstallation du serveur principal Ce compte sera appeleacutelaquo premier utilisateur raquo dans la suite de ce texte Le premier utilisateur peut utiliser sudo pour devenir superutili-sateur

Apregraves lrsquoinstallation les premiegraveres choses que vous devez faire en tant que premier utilisateur sont

1 vous connecter sur le serveurmdashvous ne pouvez pas vous connecter graphiquement en tant que superutilisa-teur

2 ajouter des utilisateurs avec GOsasup2

3 ajouter des stations de travail avec GOsasup2 (les clients leacutegers et les stations de travail sans disque peuvent ecirctreutiliseacutes directement sans passer cette eacutetape)

Lrsquoajout drsquoutilisateurs et de stations de travail est deacutecrit en deacutetail ci-dessous veuillez lire le chapitre au com-plet Il explique comment faire correctement ces eacutetapes minimales ainsi que drsquoautres choses que tout le monde aprobablement besoin de faire

Si le trafic DNS geacuteneacuterique est bloqueacute hors de votre reacuteseau et que vous avez besoin drsquoutiliser un serveur DNSparticulier pour faire une recherche drsquohocircte Internet vous devez configurer le serveur DNS pour utiliser ce serveurparticulier comme son transitaire (laquo forwarder raquo) Pour cela mettez agrave jour etcbindnamedconfoptions et preacutecisezlrsquoadresse IP du serveur DNS agrave utiliser

Le chapitre Manuels (HowTo) fournit davantage drsquoastuces et de reacuteponses agrave des questions courantes

711 Services exeacutecuteacutes sur le serveur principal

Plusieurs services sont exeacutecuteacutes sur le serveur principal et peuvent ecirctre controcircleacutes par une interface web Nousdeacutecrirons plus bas chacun de ces services

33

7 DEacuteMARRAGE RAPIDE 72 Preacutesentation de GOsasup2

72 Preacutesentation de GOsasup2

GOsasup2 est un outil de gestion reposant sur une interface web qui vous aide agrave controcircler certains reacuteglages im-portants de Debian Edu Avec GOsasup2 vous pouvez controcircler les groupes principaux suivants (ajout modificationsuppression)

mdash Administration des utilisateurs

mdash Administration des groupes

mdash Administrateur du groupe reacuteseau NIS

mdash Administration des machines

mdash Administration DNS

mdash Administration DHCP

Pour acceacuteder agrave GOsasup2 vous avez besoin du serveur principal Skolelinux et drsquoun systegraveme (client) disposantdrsquoun navigateur web qui peut ecirctre le serveur principal lui-mecircme srsquoil est configureacute comme un serveur combineacute(serveur principal + serveur de clients leacutegers + station de travail) Si tout ce qui est mentionneacute auparavant nrsquoest pasdisponible consultez Installation drsquoun environnement graphique sur le serveur principal pour utiliser GOsasup2

Depuis un navigateur web utilisez lrsquoURL httpswwwgosa pour acceacuteder agrave GOsasup2 et identifiez-vous entant que premier utilisateur

mdash Si vous utilisez une nouvelle machine Debian Edu Wheezy le certificat du site sera connu du navigateur

mdash Autrement vous obtiendrez un message drsquoerreur agrave propos du certificat SSL incorrect Si vous savez que vousecirctes seul sur votre reacuteseau indiquez seulement agrave votre navigateur drsquoaccepter et drsquoignorer cette erreur

Pour des informations geacuteneacuterales sur GOsasup2 veuillez lire httpsossgonicusdelabsgosawikidocumentation

721 Connexion agrave GOsasup2 et aperccedilu

Apregraves connexion agrave GOsasup2 vous verrez la page drsquoaperccedilu de GOsasup2

34

7 DEacuteMARRAGE RAPIDE 73 Gestion des utilisateurs avec GOsasup2

Ensuite vous pouvez choisir une tacircche dans le menu ou cliquer sur lrsquoicocircne de la tacircche dans la page drsquoaperccediluPour la navigation nous recommandons drsquoutiliser le menu sur la gauche de lrsquoeacutecran car il restera visible sur toutesles pages drsquoadministration de GOsasup2

Dans Debian Edu les informations de comptes de groupes et de systegravemes sont enregistreacutees dans un reacutepertoireLDAP On y accegravede non seulement depuis le serveur principal mais aussi depuis les stations de travail les serveursde clients leacutegers et les machines Windows sur le reacuteseau Avec LDAP les informations concernant les eacutetudiantseacutelegraveves professeurs etc ne devront ecirctre renseigneacutees qursquoune seule fois et seront ensuite accessibles depuis tous lessystegravemes du reacuteseau

GOsasup2 est un outil drsquoadministration qui utilise LDAP pour stocker ses informations et fournir une structure dedeacutepartement hieacuterarchique Pour chaque laquo deacutepartement raquo vous pouvez ajouter des comptes utilisateurs des groupessystegravemes reacuteseaux etc En fonction de la structure de votre institution vous pouvez utiliser la structure de deacuteparte-ment dans GOsasup2LDAP pour transfeacuterer votre structure organisationnelle dans lrsquoarbre de donneacutees LDAP du serveurprincipal Debian Edu

Une installation par deacutefaut du serveur Debian Edu fournit actuellement deux laquo deacutepartements raquo Enseignantset Eacutetudiants en plus du niveau de base de lrsquoarbre LDAP Les comptes eacutetudiants sont preacutevus pour ecirctre ajouteacutes audeacutepartement laquo Eacutetudiants raquo et ceux des enseignants dans le deacutepartement laquo Enseignants raquo les systegravemes (stationsde travail Skolelinux machines Windows imprimantes etc) sont actuellement ajouteacutes dans le niveau de baseAgrave vous de trouver votre propre scheacutema pour personnaliser cette structure Vous trouverez un exemple montrantla creacuteation drsquoutilisateurs regroupeacutes par anneacutee avec un reacutepertoire personnel commun dans chaque groupe dans lechapitre drsquoadministration avanceacutee de ce manuel

En fonction de la tacircche sur laquelle vous voulez travailler (geacuterer les utilisateurs groupes systegravemes etc) GOsasup2vous preacutesente une vue diffeacuterente du deacutepartement seacutelectionneacute (ou du niveau de base)

73 Gestion des utilisateurs avec GOsasup2

Tout drsquoabord cliquez sur laquo Utilisateurs raquo dans le menu de navigation de gauche La partie droite de lrsquoeacutecran vachanger pour montrer un tableau contenant les fichiers de deacutepartements pour eacutetudiants et enseignants et le comptedu super administrateur de GOsasup2 (le premier utilisateur creacuteeacute) Vous pouvez voir au-dessus de ce tableau un champappeleacute Base vous permettant de naviguer dans la structure de lrsquoarbre (survolez cette zone avec la souris pour faireapparaicirctre un menu deacuteroulant) et de choisir un reacutepertoire de base pour vos opeacuterations (par exemple ajouter unutilisateur)

731 Ajouter des utilisateurs

Agrave cocircteacute de cet arbre de navigation vous pouvez voir le menu laquo Actions raquo Survolez cet eacuteleacutement avec votre souriset un sous-menu apparaitra agrave lrsquoeacutecran choisissez laquo Creacuteer raquo puis laquo Utilisateur raquo Vous serez guideacute par lrsquoassistant decreacuteation drsquoutilisateur

mdash La chose la plus importante agrave ajouter est le modegravele (nouvel eacutetudiant ou nouvel enseignant) et le nom completde votre utilisateur

mdash En suivant lrsquoassistant vous verrez que GOsasup2 creacutee automatiquement un identifiant baseacute sur le nom reacuteel Ilchoisit automatiquement un identifiant qui nrsquoexiste pas deacutejagrave de faccedilon agrave ce que plusieurs utilisateurs ayant lemecircme nom ne posent pas de problegraveme Veuillez noter que GOsasup2 peut creacuteer des identifiants invalides si lenom complet comprend des caractegraveres non ASCII

mdash Si vous nrsquoaimez pas le nom drsquoutilisateur creacuteeacute vous pouvez choisir un autre nom drsquoutilisateur parmi ceuxproposeacutes dans la boicircte de dialogue mais vous nrsquoavez un choix complegravetement libre dans lrsquoassistant (Si voussouhaitez pouvoir eacutediter la proposition du nom drsquoutilisateur ouvrez etcgosagosaconf avec un eacutedi-teur et ajoutez allowUIDProposalModification=rdquotruerdquo comme option additionnelle agrave la sectionlaquo location definition raquo)

mdash Quand lrsquoassistant a termineacute lrsquoeacutecran GOsasup2 du nouvel utilisateur srsquoaffiche Utilisez les onglets du haut pourveacuterifier les champs remplis

Apregraves avoir creacuteeacute lrsquoutilisateur (pas besoin de remplir les champs laisseacutes vides par lrsquoassistant pour le moment)cliquez sur le bouton laquo Ok raquo dans le coin infeacuterieur droit

Dans la derniegravere eacutetape GOsasup2 va demander le mot de passe du nouvel utilisateur Tapez-le deux fois puis cliquez

sur laquo Deacutefinir le mot de passe raquo dans le coin infeacuterieur droit Certains caractegraveres ne peuvent pas ecirctre preacutesentsdans un mot de passe

35

7 DEacuteMARRAGE RAPIDE 73 Gestion des utilisateurs avec GOsasup2

Si tout srsquoest bien passeacute vous pouvez maintenant voir le nouvel utilisateur dans le tableau listant les utilisa-teurs Vous devriez maintenant ecirctre capable de vous connecter avec cet identifiant sur nrsquoimporte quelle machineSkolelinux de votre reacuteseau

732 Rechercher modifier et supprimer des utilisateurs

Pour modifier ou supprimer un utilisateur utilisez GOsasup2 pour parcourir la liste des utilisateurs de votre systegravemeVous trouverez au centre de lrsquoeacutecran la boicircte laquo Filtre raquo un outil de recherche fourni par GOsasup2 Si vous ne connaissezpas la localisation exacte de votre identifiant dans votre arbre allez dans le niveau de base de lrsquoarbre GOsasup2LDAPet faites-y votre recherche en cochant lrsquooption laquo Chercher dans les sous-arbres raquo

Quand la boicircte laquo Filtre raquo est utiliseacutee les reacutesultats apparaissent immeacutediatement au milieu du texte dans la liste detableau Chaque ligne repreacutesente un identifiant et les eacuteleacutements tout agrave droite de chaque ligne sont de petites icocircnesqui proposent des actions couper ou copier une entreacutee eacutediter utilisateur verrouiller compte deacutefinir le mot depasse prendre un instantaneacute (non utilisable) et supprimer un utilisateur

Une nouvelle page sera afficheacutee et vous pourrez directement y modifier les informations relatives agrave un utilisa-teur changer son mot de passe et modifier la liste des groupes auxquels il appartient

733 Deacutefinir les mots de passe

Les eacutetudiants peuvent modifier leur propre mot de passe en se connectant agrave GOsasup2 avec leur identifiant Afin defaciliter lrsquoaccegraves agrave GOsasup2 une entreacutee appeleacutee Gosa est fournie dans le menu laquo Systegraveme raquo (ou laquo Paramegravetres systegraveme raquo)du bureau Un eacutetudiant connecteacute aura accegraves agrave une version minimale de GOsasup2 qui ne lui permettra drsquoacceacuteder qursquoauxdonneacutees de son propre compte et au dialogue de changement de mot de passe

Les enseignants connecteacutes avec leur propre identifiant ont des privilegraveges speacuteciaux dans GOsasup2 Ils ont accegraves agraveune version privileacutegieacutee de GOsasup2 et peuvent changer le mot de passe de tous les eacutetudiants Cela peut srsquoaveacuterer tregraves

36

7 DEacuteMARRAGE RAPIDE 73 Gestion des utilisateurs avec GOsasup2

pratique durant un cours

Pour deacutefinir un nouveau mot de passe pour un utilisateur

1 Recherchez lrsquoutilisateur agrave modifier tel qursquoexpliqueacute ci-dessus

2 Cliquez sur la cleacute agrave la fin de la ligne sur laquelle se trouve lrsquoutilisateur

3 Sur la page preacutesenteacutee vous pouvez deacutefinir un nouveau mot de passe choisi par vous-mecircme

Attention aux bregraveches de seacutecuriteacute dues agrave des mots de passe trop faciles agrave deviner

734 Gestion avanceacutee des utilisateurs

Il est possible de creacuteer massivement des utilisateurs avec GOsasup2 en utilisant un fichier CVS qui peut ecirctre creacuteeacuteavec nrsquoimporte quel bon tableur (par exemple oocalc) Au minimum les donneacutees pour les champs suivantsdoivent ecirctre fournies identifiant utilisateur (laquo uid raquo) nom de famille (laquo sn raquo) preacutenom (laquo givenName raquo) et un mot depasse Assurez-vous qursquoil nrsquoy a pas drsquoentreacutees en double dans le champs laquo uid raquo Veuillez noter que cette veacuterificationde lrsquoabsence de doublons doit aussi prendre en compte les entreacutees laquo uid raquo deacutejagrave existantes dans LDAP (qui peuventecirctre obtenues en exeacutecutant genent passwd | grep tjenerhome | cut -drdquordquo -f1 sur la ligne decommande)

Voici les directives de format pour un tel fichier CSV (GOsasup2 est plutocirct intransigeant avec eux)

mdash Utilisez laquo raquo comme seacuteparateur de champs

mdash Ne pas utiliser de guillemets

mdash Le fichier CSV ne doit pas contenir de ligne drsquoen-tecircte (du genre qui contient normalement les noms descolonnes)

mdash Lrsquoordre des champs nrsquoest pas important et peut ecirctre deacutefini dans GOsasup2 durant lrsquoimport par lot

Les eacutetapes de la creacuteation par lot sont

1 Cliquez sur le lien laquo Geacuterer lrsquoannuaire raquo dans le menu de gauche

2 Cliquez sur lrsquoonglet laquo CSV Import raquo dans lrsquoeacutecran de droite

3 Parcourez votre disque local et seacutelectionnez un fichier CSV avec la liste des utilisateurs devant ecirctre importeacutes

4 Choisissez un modegravele utilisateur disponible qui devrait ecirctre appliqueacute durant lrsquoimport par lot (comme nouvelenseignant ou nouvel eacutetudiant)

5 Cliquez sur le bouton laquo Importer raquo dans le coin infeacuterieur droit

Il est conseilleacute de faire un test au preacutealable de preacutefeacuterence avec un fichier CSV contenant quelques utilisateursfictifs qui pourront ecirctre supprimeacutes par la suite

37

7 DEacuteMARRAGE RAPIDE 74 Gestion des groupes avec GOsasup2

74 Gestion des groupes avec GOsasup2

La gestion des groupes est semblable agrave celle des utilisateursVous pouvez entrer un nom et une description par groupe Assurez-vous de choisir le bon niveau dans lrsquoarbre

LDAP lors de la creacuteation drsquoun nouveau groupePar deacutefaut le groupe Samba approprieacute nrsquoest pas creacuteeacute Si vous avez oublieacute de cocher lrsquooption du groupe Samba

agrave la creacuteation du groupe vous pouvez modifier ce groupe ulteacuterieurementLrsquoajout drsquoutilisateurs agrave un groupe nouvellement creacuteeacute vous ramegravene agrave la liste des utilisateurs ougrave vous voudrez

probablement utiliser la boicircte de filtre pour trouver des utilisateurs Veacuterifiez eacutegalement le niveau de lrsquoarbre LDAPLes groupes creacuteeacutes par lrsquooutil drsquoadministration de groupes sont aussi des groupes Unix classiques si bien que

vous pouvez vous appuyer sur eux pour creacuteer les permissions drsquoaccegraves aux fichiers

741 Administration des groupes en ligne de commande

Afficher la correspondance entre les groupes UNIX et Windows existantsnet groupmap list

Ajouter vos nouveaux groupes ou les groupes manquants net groupmap add unixgroup=NOUVEAU_GROUPE type=domain ntgroup=rdquoNOUVEAU_GROUPErdquo

comment=rdquoDESCRIPTION DU NOUVEAU GROUPErdquo

Crsquoest expliqueacute plus en deacutetail dans le chapitre sur les clients en reacuteseau de ce manuel

75 Gestion de machines avec GOsasup2Avec la gestion de machines vous pouvez administrer simplement tous les systegravemes ayant une adresse IP situeacutee

sur votre reacuteseau Debian Edu Toutes les machines ajouteacutees au reacutepertoire LDAP agrave lrsquoaide de GOsasup2 disposent drsquounnom drsquohocircte drsquoune adresse IP drsquoune adresse MAC et drsquoun nom de domaine qui est habituellement laquo intern raquo Pourune description plus approfondie de lrsquoarchitecture de Debian Edu consulter le chapitreArchitecture de ce manuel

38

7 DEacuteMARRAGE RAPIDE 75 Gestion de machines avec GOsasup2

Les stations de travail sans disque et les clients leacutegers fonctionnent sans modification une fois connecteacutes aureacuteseau principal Seules les stations de travail avec disque doivent ecirctre ajouteacutees avec GOsasup2 mais toutes peuventlrsquoecirctre

Pour ajouter une machine utilisez le menu principal de GOsasup2 Systegravemes Creacuteer Vous pouvez utiliser la plagedrsquoadresses preacuteconfigureacutees 100008 Actuellement il y a seulement deux adresses preacutedeacutefinies 10022 (tjener) et10001 (gateway) Les adresses de 1001620 agrave 10031254 (agrave peu pregraves 10016020 ou 4000 hocirctes) sont reacuteserveacuteespour DHCP et sont attribueacutees dynamiquement

Pour affecter une adresse IP statique agrave un hocircte drsquoadresse MAC 525400123410 dans GOsasup2 vous devez entrerlrsquoadresse MAC le nom et lrsquoadresse IP sinon vous pouvez cliquer sur le bouton Proposer une adresseip qui indiquera la premiegravere adresse libre dans 100008 probablement quelque chose comme 10001 si vousajoutez la premiegravere machine de cette faccedilon Mieux vaut drsquoabord reacutefleacutechir agrave votre reacuteseau par exemple vous pourriezutiliser 1000x avec xgt10 et xlt50 pour les serveurs et xgt100 pour les stations de travail Nrsquooubliez pas drsquoactiverle systegraveme fraicircchement ajouteacute Agrave lrsquoexception du serveur principal tous les systegravemes auront alors une icocircne qui leurcorrespond

Si les machines ont deacutemarreacute comme clients leacutegers ou stations de travail sans disque ou ont eacuteteacute installeacutees enutilisant nrsquoimporte quel profil reacuteseau le script sitesummary2ldapdhcp permet drsquoajouter des machines dansGOsasup2 sitesummary2ldapdhcp -h affiche un message drsquoaide Notez que lrsquoadresse IP indiqueacutee apregraves lrsquouti-lisation de sitesummary2ldapdhcp appartient agrave la plage drsquoadresses IP dynamiques Neacuteanmoins ces systegravemespeuvent ensuite ecirctre modifieacutes pour srsquoadapter agrave votre reacuteseau Renommez chaque nouveau systegraveme activez le DHCPet la DNS et ajoutez le aux groupes reacuteseaux si besoin Les captures drsquoeacutecrans suivantes montrent agrave quoi ccedila ressembleen pratique

roottjener ~ sitesummary2ldapdhcp -a -i ether-00 04 76 d3 28 b7 -t workstationsinfo Create GOsa machine for auto-mac-00-04-76-d3-28-b7intern [1001621] id larr

ether-00 04 76 d3 28 b7

Enter password if you want to activate these changes and ^c to abort

Connecting to LDAP as cn=adminou=ldap-accessdc=skoledc=skolelinuxdc=noenter password

39

7 DEacuteMARRAGE RAPIDE 75 Gestion de machines avec GOsasup2

Une mise agrave jour automatique se fait toutes les heures su -c ldap2bind peut ecirctre utiliseacute pour deacuteclencherune mise agrave jour manuelle

751 Rechercher et supprimer des machines

La recherche et la suppression de machines sont assez semblables agrave celles drsquoun utilisateur par conseacutequent cene sera pas deacuteveloppeacute ici

40

7 DEacuteMARRAGE RAPIDE 75 Gestion de machines avec GOsasup2

752 Modification de machines existantes gestion des groupes reacuteseau

Apregraves avoir ajouteacute une machine agrave lrsquoarbre LDAP gracircce agrave GOsasup2 vous pouvez modifier ses proprieacuteteacutes en utilisantlrsquooutil de recherche et en cliquant sur le nom de la machine (comme vous le feriez pour un utilisateur)

Le format de ces entreacutees de systegraveme est semblable agrave celui que vous connaissez deacutejagrave pour avoir modifieacute lesproprieacuteteacutes drsquoun utilisateur cependant les informations ont un sens diffeacuterent dans ce contexte

Par exemple ajouter une machine agrave un groupe reacuteseau (NetGroup) ne modifie pas les droits drsquoaccegravesaux fichiers ou drsquoexeacutecution de commandes pour cette machine ou les utilisateurs connecteacutes agrave cette machine ilsrsquoagit plutocirct de restreindre les services que la machine peut utiliser sur le serveur principal

Lrsquoinstallation par deacutefaut fournit les groupes reacuteseau (NetGroups)

mdash cups-queue-autoflush-hosts

mdash cups-queue-autoreenable-hosts

mdash fsautoresize-hosts

mdash ltsp-server-hosts

mdash netblock-hosts

mdash printer-hosts

mdash server-hosts

mdash shutdown-at-night-hosts

mdash winstation-hosts

mdash workstation-hosts

Actuellement la fonctionnaliteacute de NetGroup est utiliseacutee pour

mdash NFS

mdash Les reacutepertoires personnels sont exporteacutes par le serveur principal afin drsquoecirctre monteacutes par les stations detravail et les serveurs LTSP Pour des raisons de seacutecuriteacute seuls les hocirctes des NetGroupsworkstation-hosts ltsp-server-hosts et server-hosts peuvent monter les partages NFS exporteacutes Aussi est-il tregraves im-portant de ne pas oublier de configurer ce type de machines correctement dans lrsquoarbre LDAP agrave lrsquoaidede GOsasup2 et en leur faisant utiliser des adresses IP statiques de LDAP

Nrsquooubliez pas de configurer les stations de travail et les serveurs LTSP correctement avec GOsasup2ou vos utilisateurs ne seront pas capables drsquoacceacuteder agrave leurs reacutepertoires personnels Les stations de travailsans disque et les clients leacutegers nrsquoutilisent pas NFS et nrsquoont donc pas besoin drsquoecirctre configureacutes

mdash fs-autoresize

mdash Les machines Debian Edu dans ce groupe redimensionneront automatiquement leurs partitions LVMsi elles manquent drsquoespace

mdash extinction nocturne

mdash Les machines Debian Edu dans ce groupe srsquoeacuteteindront automatiquement la nuit pour eacuteconomiser delrsquoeacutenergie

mdash CUPS (cups-queue-autoflush-hosts et cups-queue-autoreenable-hosts)

mdash Les machines Debian Edu dans ces groupes purgeront automatiquement toutes les files drsquoattente chaquenuit et relanceront toutes les heures les files drsquoimpression deacutesactiveacutees

mdash netblock-hosts

mdash Les machines Debian Edu dans ce groupe ne seront autoriseacutees agrave se connecter qursquoagrave des machines dureacuteseau local Associeacute avec des restrictions du mandataire web cela peut ecirctre utiliseacute durant les examens

Un autre point important de la configuration de la machine est le drapeau laquo Samba host raquo (dans la section laquo Hostinformation raquo) Si vous envisagez drsquoajouter des systegravemes Windows existants au domaine Samba de Skolelinux vousdevez ajouter lrsquohocircte Windows agrave lrsquoarbre LDAP et positionner ce drapeau afin de pouvoir inscrire lrsquohocircte Windowsau domaine Pour plus drsquoinformations concernant lrsquoajout des hocirctes Windows au reacuteseau Skolelinux consultez lechapitre sur les clients en reacuteseau de ce manuel

41

11 MAINTENANCE

8 Gestion des imprimantes

Pour la gestion des imprimantes faites pointer votre navigateur web sur httpswww631 Crsquoest la pagede lrsquointerface de gestion de CUPS ougrave vous pouvez ajoutersupprimermodifier vos imprimantes et ougrave vous pouvezvider la file drsquoimpression Pour les changements neacutecessitant de se connecter avec le mot de passe du superutilisateurvous devrez utiliser le chiffrement SSL

9 Synchronisation de lrsquohorloge

La configuration par deacutefaut dans Debian Edu garde les horloges de toutes les machines synchroniseacutees maispas neacutecessairement agrave lrsquoheure exacte NTP est utiliseacute pour mettre agrave jour lrsquoheure Par deacutefaut les horloges serontsynchroniseacutees avec une source externe Par conseacutequent les machines pourraient conserver la connexion ouverte sielles sont configureacutees avec Internet

Si vous utilisez un modem teacuteleacutephonique ou ISDN et payez agrave la minute vous voudrez changer ce paramegravetre pardeacutefaut

Pour deacutesactiver la synchronisation avec une horloge externe le fichier etcntpconf sur le serveur principalet tous les clients et chroots LTSP doivent ecirctre modifieacutes Ajoutez des symboles de commentaire laquo raquo devant lesentreacutees serveur Apregraves cela le serveur NTP doit ecirctre redeacutemarreacute en exeacutecutant etcinitdntp restarten tant que superutilisateur Pour tester si le serveur utilise les sources drsquohorloges externes exeacutecutez ntpq -clpeer

10 Eacutetendre les partitions pleines

Agrave cause drsquoun bogue dans le partitionnement automatique certaines partitions peuvent ecirctre trop remplies apregraveslrsquoinstallation Pour eacutetendre ces partitions exeacutecutez debian-edu-fsautoresize -n en tant que superutili-sateur Consultez le manuel laquo Redimensionnement de partition raquo dans le chapitre drsquoadministration geacuteneacuterale pourplus drsquoinformations

11 Maintenance

111 Mise agrave jour du logiciel

Cette section explique comment utiliser aptitude upgradeUtiliser aptitude est vraiment simple Pour mettre agrave jour un systegraveme vous devez exeacutecuter deux commandes

en tant que superutilisateur aptitude update (met agrave jour les listes de paquets disponibles) et aptitudeupgrade (met agrave jour les paquets pour lesquels une mise agrave jour est disponible)

Par ailleurs il est judicieux drsquoinstaller cron-apt et apt-listchanges et de les configurer pour envoyerdes courriers eacutelectronique agrave une adresse que vous consulterez

cron-apt vous signalera une fois par jour par courrier eacutelectronique quels paquets peuvent ecirctre mis agrave jour Cemeacutecanisme nrsquoinstalle pas les mises agrave jour mais les teacuteleacutecharge (geacuteneacuteralement la nuit) de sorte que vous nrsquoaurez pasbesoin drsquoattendre la fin du teacuteleacutechargement quand vous lancerez aptitude upgrade

Si vous le souhaitez lrsquoinstallation des mises agrave jour peut ecirctre rendue automatique en installant simplement lepaquet unattended-upgrades

apt-listchanges peut vous envoyer par courrier eacutelectronique les nouvelles entreacutees des journaux de mo-difications ou bien les afficher dans un terminal lorsque la commande aptitude ou apt-get est utiliseacutee

1111 Restez informeacute agrave propos des mises agrave jour de seacutecuriteacute

Exeacutecuter cron-apt tel que deacutecrit plus haut est une bonne faccedilon de se tenir au courant des mises agrave jourde seacutecuriteacute disponibles pour les paquets installeacutes Une autre faccedilon est de srsquoinscrire agrave la liste de diffusion Debiansecurity-announce qui indique eacutegalement quel est lrsquoobjet de cette mise agrave jour de seacutecuriteacute Lrsquoinconveacutenient (parrapport agrave cron-apt) eacutetant qursquoelle diffuse eacutegalement des informations sur des mises agrave jour de paquets qui ne sontpas installeacutes

42

11 MAINTENANCE 112 Gestion des sauvegardes

112 Gestion des sauvegardesPour la gestion des sauvegardes faites pointer votre navigateur surhttpswwwslbackup-php Veuillez

noter que vous devez acceacuteder agrave ce site par SSL puisque le mot de passe du superutilisateur devra ecirctre saisi En lrsquoab-sence de chiffrement par SSL la tentative drsquoaccegraves eacutechouera

Par deacutefaut tjener sauvegardera skoletjenerhome0 etc rootsvk et LDAP dans skoleba-ckup qui se situe dans la LVM Si vous souhaitez seulement avoir des copies (en cas drsquoeffacement) cette configu-ration devrait suffire

Soyez conscient que cette sauvegarde ne protegravege pas drsquoune panne de disque durSi vous souhaitez sauvegarder vos donneacutees sur un serveur externe un lecteur de bande magneacutetique ou un autre

disque dur vous devrez leacutegegraverement modifier la configuration actuelleSi vous voulez restaurer un reacutepertoire complet votre meilleure option est drsquoutiliser la ligne de commande

$ sudo rdiff-backup -r ltdategt skolebackuptjenerskoletjenerhome0user skoletjenerhome0user_ltdategt

Cela mettra le contenu de skoletjenerhome0user du ltdategt dans le reacutepertoire skoletjenerhome0user_ltdategt

Si vous voulez restaurer un seul fichier vous devriez pouvoir le seacutelectionner (ainsi que la version) agrave partir delrsquointerface web et ne teacuteleacutecharger que ce fichier

Si vous souhaitez vous deacutebarrasser des anciennes sauvegardes choisissez laquo Maintenance raquo dans le menu de lapage des sauvegarde et choisissez le dernier instantaneacute agrave garder

113 Surveillance des serveurs1131 Munin

Le systegraveme de rapport Munin est disponible depuis httpswwwmunin Il preacutesente graphiquement desmesures de lrsquoeacutetat du systegraveme de maniegravere quotidienne hebdomadaire mensuelle et annuelle et il apporte de lrsquoaideagrave lrsquoadministrateur systegraveme pour identifier des goulots drsquoeacutetranglement et la cause de problegravemes

La liste des machines surveilleacutees agrave lrsquoaide de Munin est creacuteeacutee automatiquement agrave partir de la liste des hocirctes faisantdes rapports agrave sitesummary Tous les hocirctes sur lesquels le paquet munin-node est installeacute sont enregistreacutes pourecirctre surveilleacutes par Munin Normalement la surveillance par Munin commencera un jour apregraves lrsquoinstallation drsquounemachine en raison de lrsquoordre drsquoexeacutecution des tacircches planifieacutees par cron Afin drsquoacceacuteleacuterer le processus lancez sitesummary-update-munin en tant que superutilisateur sur le serveur sitesummary (normalement le serveurprincipal) Cette commande mettra agrave jour le fichier etcmuninmuninconf

Lrsquoensemble des mesures collecteacutees est creacuteeacute automatiquement sur chaque machine gracircce au programme laquo munin-node-configure raquo qui sonde les greffons disponibles dans usrsharemuninplugins et creacutee des lienssymboliques dans etcmuninplugins pour les greffons pertinents

Des informations sur le systegraveme Munin sont disponibles depuis httpmuninprojectslinprono

1132 Nagios

Nagios lrsquooutil de surveillance du systegraveme et des services est disponible depuis le sitehttpswwwnagios3La liste de machines et services surveilleacutes est automatiquement geacuteneacutereacutee en utilisant lrsquoinformation collecteacutee par lesystegraveme sitesummary Les machines ayant le profil Serveur principal et Serveur de clients leacutegers ont une sur-veillance plus complegravete que les stations de travail et les clients leacutegers Pour activer une surveillance complegravete pourune station de travail installez-y le paquet nagios-nrpe-server

Le nom drsquoutilisateur est nagiosadmin et le mot de passe skolelinux Pour des raisons de seacutecuriteacute eacutevitezdrsquoutiliser le mecircme mot de passe que celui du superutilisateur Afin de changer le mot de passe vous pouvez lancerla commande suivante en tant que superutilisateur

43

11 MAINTENANCE 113 Surveillance des serveurs

htpasswd etcnagios3htpasswdusers nagiosadmin

Par deacutefaut Nagios nrsquoenvoie pas de courrier eacutelectronique Ce comportement peut ecirctre modifieacute en remplaccedilantnotify-by-nothing par host-notify-by-email et notify-by-email dans le fichier etcnagios3sitesummary-template-contactscfg

Le fichier de configuration utiliseacute par Nagios est etcnagios3sitesummarycfg La tacircche cron si-tesummary geacutenegravere un fichier varlibsitesummarynagios-generatedcfg contenant la liste deshocirctes et services agrave surveiller

Des validations suppleacutementaires pour Nagios peuvent ecirctre ajouteacutees au fichier varlibsitesummarynagios-generatedcfgpost afin de les inclure dans le fichier geacuteneacutereacute

Davantage drsquoinformations sur le systegraveme Nagios sont disponibles sur httpwwwnagiosorg ou dansle paquet nagios3-doc

11321 Avertissements courants de Nagios et comment les geacuterer Voici les instructions agrave suivre pour geacutererles avertissements les plus courants de Nagios

113211 DISK CRITICAL - free space usr 309 MB (5 inode=47) La partition (usr dans lrsquoexemple)est pleine Il existe en geacuteneacuteral deux faccedilons de geacuterer cela La premiegravere consiste agrave supprimer quelques fichiers et laseconde agrave augmenter la taille de la partition Si la partition concerneacutee est var purger le cache drsquoAPT en appe-lant apt-get clean devrait supprimer quelques fichiers Srsquoil reste de la place disponible sur le groupe devolume LVM exeacutecuter le programme debian-edu-fsautoresize pour agrandir la partition devrait aiderPour lancer ce programme automatiquement toutes les heures lrsquohocircte concerneacute peut ecirctre ajouteacute au groupe reacuteseaufsautoresize-hosts

113212 APT CRITICAL 13 packages available for upgrade (13 critical updates) Un nouveau pa-quet est disponible pour la mise agrave jour Les paquets critiques sont normalement des corrections de seacutecuriteacute Pourmettre agrave jour lancez apt-get upgrade ampamp apt-get dist-upgrade en tant que superutilisateur dansun terminal ou en vous connectant par SSH Pour les serveurs de clients leacutegers nrsquooubliez pas de mettre eacutegalementle chroot LTSP agrave jour avec la commande ltsp-chroot apt-get update ampamp ltsp-chroot apt-getupgrade

Si vous ne voulez pas mettre les paquets agrave jour vous-mecircme et que vous faites confiance agrave Debian pour faire dubon travail avec les nouvelles versions vous pouvez installer le paquet unattended-upgrades et le configurerpour mettre agrave jour automatiquement tous les nouveaux paquets chaque nuit Cela ne mettra pas agrave jour les chrootsLTSP

Pour mettre agrave jour le chroot LTSP il est possible drsquoutiliser ltsp-chroot apt-get update ampamp ltsp-chroot apt-get upgrade Sur les serveurs 64 bits il est neacutecessaire drsquoajouter -a i386 comme argumentagrave ltsp-chroot Crsquoest une bonne ideacutee de mettre agrave jour le chroot lors drsquoune mise agrave jour du systegraveme hocircte

113213 WARNING - Reboot required running kernel = 2632-37810 installed kernel = 2632-38830 Le noyau en cours drsquoutilisation est plus ancien que le noyau installeacute le plus reacutecent et un redeacutemarrage estneacutecessaire pour activer ce nouveau noyau Crsquoest normalement plutocirct urgent puisque les nouveaux noyaux appa-raissent dans Debian Edu pour corriger des problegravemes de seacutecuriteacute

113214 WARNING CUPS queue size - 61 Les files drsquoattente drsquoimpression de CUPS ont beaucoup detacircches en attente Crsquoest tregraves probablement ducirc agrave une imprimante indisponible Les files drsquoattente drsquoimpression deacutesac-tiveacutees sont activeacutees toutes les heures sur les hocirctes du groupe reacuteseau cups-queue-autoreenable-hostsdonc aucune action manuelle nrsquoest neacutecessaire pour ces hocirctes Les files drsquoattente drsquoimpression sont videacutees toutes lesnuits pour les hocirctes du groupe reacuteseau cups-queue-autoflush-hosts Si un hocircte a beaucoup de tacircche enattente dans sa file vous devriez lrsquoajouter agrave au moins un de ces deux groupes reacuteseau

1133 Sitesummary

Sitesummary est utiliseacute pour collecter de lrsquoinformation depuis chaque ordinateur et lrsquoenvoyer au serveur centralLrsquoinformation collecteacutee est disponible dans varlibsitesummaryentries Les scripts dans usrlibsitesummary permettent de geacuteneacuterer des rapports

Un rapport simple provenant de sitesummary est disponible sur httpswwwsitesummaryDavantage drsquoinformations sur sitesummary sont disponibles sur httpwikidebianorgDebianEduHowTo-

SiteSummary

44

12 MISES Agrave JOUR 114 Informations suppleacutementaires agrave propos des hellip

114 Informations suppleacutementaires agrave propos des modifications particuliegraveres agrave DebianEdu

Des informations suppleacutementaires sur les personnalisations de Debian Edu utiles aux administrateurs systegravemesont disponibles dans les chapitres drsquoadministration geacuteneacuterale et drsquoadministration avanceacutee

12 Mises agrave jour

Avant drsquoexpliquer le processus de mise agrave jour nous attirons votre attention sur le fait que son exeacutecution sur unserveur en production se fera agrave vos risques et peacuterils Debian EduSkolelinux est disponible sans ABSOLUMENTAUCUNE GARANTIE tel que permis par les lois en vigueur

Veuillez lire ce chapitre au complet avant de deacutebuter la mise agrave jour de vos systegravemes

121 Notes agrave propos de la mise agrave jourMettre agrave jour Debian drsquoune distribution agrave la suivante est geacuteneacuteralement assez facile Cela nrsquoest malheureusement

pas vrai pour Debian Edu car nous modifions substantiellement les fichiers de configuration drsquoune faccedilon que nousne devrions pas (consultez le bogue Debian nordm 311188 pour plus drsquoinformations) La mise agrave jour est tout de mecircmepossible mais demande un peu de travail

En geacuteneacuteral mettre agrave jour les serveurs est plus difficile que les stations de travail et le serveur principal est leplus difficile agrave mettre agrave jour Les machines sans disque sont faciles puisque leur environnement chroot peut ecirctresupprimeacute et recreacuteeacute si vous ne lrsquoavez pas modifieacute Dans le cas contraire le chroot est de toute faccedilon eacutequivalent agrave unchroot de stations de travail donc assez facile agrave mettre agrave jour

Si vous voulez ecirctre certain que tout fonctionnera de la mecircme maniegravere apregraves la mise agrave jour vous devriez appliquercelle-ci sur un serveur de test ou de configuration identique agrave votre serveur de production Vous pourrez ainsi vousassurer sans risque que tout fonctionne correctement

Assurez-vous de lire eacutegalement les informations agrave propos de la version stable actuelle de Debian dans sonmanuel drsquoinstallation

Par ailleurs il peut ecirctre judicieux drsquoattendre et de laisser tourner lrsquoancienne version stable pendant quelquessemaines suppleacutementaires de sorte que drsquoautres puissent tester la mise agrave jour et documentent les problegravemes ren-contreacutes Lrsquoancienne version stable de Debian Edu recevra une prise en charge continue pendant encore quelquestemps apregraves la sortie de la nouvelle version stable mais quand Debian cessera la prise en charge de lrsquoanciennestable Debian Edu devra faire de mecircme

122 Mises agrave jour depuis Debian Edu Squeeze

Soyez precirct assurez-vous drsquoavoir testeacute la mise agrave jour agrave partir de Squeeze dans un environnement de test oubien drsquoavoir des sauvegardes precirctes agrave ecirctre restaureacutees

1221 La mise agrave jour de base

1 Eacuteditez etcaptsourceslist et remplacez toutes les occurrences de laquo squeeze raquo par laquo wheezy raquo

2 exeacutecutez apt-get update

3 exeacutecutez apt-get upgrade

4 exeacutecutez apt-get dist-upgrade

1222 Le service LDAP doit ecirctre reconfigureacute

La configuration LDAP a leacutegegraverement changeacute entre Squeeze et Wheezy Neacuteanmoins le service LDAP doit ecirctrereconstruit complegravetement Il existe un script ldap-debian-edu-install (dans usrbin) qui permet de fairecette reconstruction Lisez attentivement les commentaires au deacutebut du script avant de faire quoi que ce soit

1223 Recreacuteer un chroot LTSP

Sur le(s) serveur(s) LTSP le chroot LTSP doit ecirctre recreacuteeacute Le nouveau chroot geacuterera encore les clients leacutegerset les stations de travail sans disque

45

14 MANUELS DrsquoADMINISTRATION GEacuteNEacuteRALE 123 Mises agrave jour depuis des installations hellip

Effacez optltspi386 (ou optltspamd64 selon votre configuration) Si vous avez assez drsquoes-pace disque vous devriez plutocirct en faire une sauvegarde

Recreacuteez le chroot en exeacutecutant la commande debian-edu-ltsp en tant que superutilisateurBien sucircr vous pouvez mettre agrave jour le chroot comme drsquohabitude

123 Mises agrave jour depuis des installations anteacuterieures de Debian Edu Skolelinux (avantSqueeze)

Pour mettre agrave jour agrave partir de toute autre version plus ancienne vous devez drsquoabord mettre agrave jour agrave la versionSqueeze de Debian Edu avant de pouvoir suivre les instructions fournies ci-dessus La faccedilon de migrer vers Squeezeest deacutecrite dans le Manuel pour Debian Edu Squeeze Le manuel pour Squeeze contient les instructions pour mettreagrave jour agrave partir de la version preacuteceacutedente Etch

13 Manuels (HowTo)mdash Manuels drsquoadministration geacuteneacuterale

mdash Manuels drsquoadministration avanceacutee

mdash Manuels pour le bureau

mdash Manuels sur les clients en reacuteseau

mdash Manuels pour Samba

mdash Manuels pour enseigner et apprendre

mdash Manuels pour les utilisateurs

14 Manuels drsquoadministration geacuteneacuteraleLes chapitres Deacutemarrage rapide et Maintenance deacutecrivent comment prendre en main Debian Edu et comment

effectuer le travail de maintenance de base Les manuels de ce chapitre deacutecrivent des astuces laquo avanceacutees raquo

141 Historique de configuration suivre les changements de etc en utilisant le systegravemede gestion de version Git

Avec lrsquointroduction du script etckeeper dans Debian Edu Squeeze (les versions preacuteceacutedentes utilisaient etcinsvk qui a eacuteteacute retireacute de Debian) tous les fichiers situeacutes dans etc sont suivis en utilisant le systegraveme de gestionde version Git

Cela permet de voir quand un fichier est ajouteacute modifieacute ou supprimeacute ainsi que de voir ce qui a changeacute dans lefichier si celui-ci est un fichier texte Le deacutepocirct Git est stockeacute dans etcgit

Toutes les heures les changements sont automatiquement enregistreacutes ce qui permet lrsquoextraction et la consul-tation de lrsquohistorique de configuration

Pour consulter lrsquohistorique utilisez la commande etckeeper vcs log Pour veacuterifier les diffeacuterences entredeux moments dans le temps vous pouvez utiliser une commande du genre etckeeper vcs diff

Veuillez consulter la sortie de man etckeeper pour des informations plus deacutetailleacuteesListe de commandes utiles

etckeeper vcs logetckeeper vcs statusetckeeper vcs diffetckeeper vcs add etckeeper vcs commit -aman etckeeper

1411 Exemples drsquoutilisation

Sur un systegraveme reacutecemment installeacute lancez cette commande pour voir tous les changements effectueacutes depuislrsquoinstallation

etckeeper vcs log

46

14 MANUELS DrsquoADMINISTRATION GEacuteNEacuteRALE 142 Redimensionner les partitions

Pour voir les fichiers qui actuellement ne sont pas suivis ou qui ne sont pas agrave jour

etckeeper vcs status

Pour soumettre vous-mecircme un fichier parce que vous ne souhaitez pas attendre au maximum une heure

etckeeper vcs commit -a etcresolvconf

142 Redimensionner les partitionsDans Debian Edu toutes les partitions autres que boot sont sur des volumes logiques LVM Depuis la

version 2610 du noyau Linux il est possible drsquoeacutetendre des partitions alors qursquoelles sont monteacutees La reacuteductiondrsquoune partition doit toujours ecirctre effectueacutee lorsque celle-ci est deacutemonteacutee

Il est judicieux drsquoeacuteviter de creacuteer de tregraves grandes partitions (par exemple au-delagrave de 20 Gio) agrave cause du tempsque prend lrsquoexeacutecution de fsck sur celles-ci ou la restauration depuis une sauvegarde si cela srsquoaveacuterait neacutecessaireIl est preacutefeacuterable si possible de creacuteer plusieurs petites partitions plutocirct qursquoune seule tregraves grande

Le scriptdebian-edu-fsautoresize est fourni afin de faciliter lrsquoextension de partitions pleines Celui-cilit la configuration depuis usrsharedebian-edu-configfsautoresizetab siteetcfsautoresizetab et etcfsautoresizetab Agrave partir des regravegles deacutecrites dans ces fichiers il propose drsquoeacutetendreles partitions ne disposant que de peu de place libre Srsquoil est appeleacute sans argument il affiche seulement les com-mandes permettant drsquoeacutetendre le systegraveme de fichiers Le paramegravetre -n est requis pour effectuer reacuteellement lrsquoopeacutera-tion

Le script est exeacutecuteacute automatiquement toutes les heures sur chaque client du groupe reacuteseau fsautoresize-hosts

Quand vous redimensionnez la partition utiliseacutee par le mandataire Squid la taille du cache dans le fichieretcsquidsquidconf doit eacutegalement ecirctre modifieacutee Le script usrsharedebian-edu-configtoolssquid-update-cachedir effectue cela pour vous automatiquement en veacuterifiant la taille actuelle dela partition de varspoolsquid et en configurant Squid pour utiliser 80 de la taille comme taille ducache

1421 Gestion drsquoun volume logique

La Gestion des Volumes Logiques (LVM) permet de redimensionner les partitions lorsqursquoelles sont monteacutees eten cours drsquoutilisation Vous pouvez en apprendre davantage sur LVM en consultant le Manuel LVM

Pour eacutetendre un volume logique vous-mecircme indiquez simplement la taille que vous souhaitez atteindre agrave lacommande lvextend Par exemple pour eacutetendre home0 jusqursquoagrave 30 Gio utilisez les commandes suivantes

lvextend -L30G devvg_systemskole+tjener+home0resize2fs devvg_systemskole+tjener+home0

Pour ajouter 30 Gio agrave home0 inseacuterez un laquo + raquo (-L+30G)

143 Installation drsquoun environnement graphique sur le serveur principal pour utiliserGOsasup2

Si vous avez installeacute (sans doute accidentellement) un profil de serveur principal nu et vous nrsquoavez pas declient avec un navigateur web agrave votre disposition il est facile drsquoinstaller un environnement de bureau minimal surle serveur principal en utilisant cette suite de commandes sur une invite de commande (non graphique) en tantqursquoutilisateur creacuteeacute lors de lrsquoinstallation (premier utilisateur)

$ sudo apt-get update$ sudo apt-get install gnome-session gnome-terminal iceweasel xorg apregraves lrsquoinstallation deacutemarrer une session graphique pour le premier larr

utilisateur$ startx

144 Utilisation de ldapvildapvi est un outil pour eacutediter la base de donneacutees LDAP agrave lrsquoaide drsquoun eacutediteur de texte en ligne de commandeVous devez exeacutecuter ceci

47

14 MANUELS DrsquoADMINISTRATION GEacuteNEacuteRALE 145 JXplorer une interface graphique agrave LDAP

ldapvi --ldap-conf -ZD rsquo(cn=admin)rsquo

Note ldapvi utilisera lrsquoeacutediteur par deacutefaut quel qursquoil soit En exeacutecutant export EDITOR=vim sur la lignede commande vous pouvez configurer lrsquoenvironnement pour utiliser un clone de vi comme eacutediteur

Pour ajouter un objet LDAP avec ldapvi utilisez le numeacutero de seacutequence de lrsquoobjet en faisant preacuteceacuteder le nouvelobjet LDAP de la chaicircne add

Attention ldapvi est un outil tregraves puissant Utilisez-le avec preacutecaution pour ne pas endommager la base dedonneacutees LDAP Le mecircme avertissement srsquoapplique agrave JXplorer

145 JXplorer une interface graphique agrave LDAPSi vous preacutefeacuterez une interface graphique pour manipuler la base de donneacutees LDAP regardez du cocircteacute du paquet

jxplorer qui est installeacute par deacutefaut Pour obtenir lrsquoaccegraves en eacutecriture connectez vous comme ceci

host ldapinternport 636Base dn dc=skoledc=skolelinuxdc=noSecurity level ssl + user + passwordUser dn cn=adminou=ldap-access

Cliquer sur laquo Cette session seulement raquo si un certificat vous est demandeacute

146 ldap-createuser-krb un outil en ligne de commandeldap-createuser-krb est un petit utilitaire en ligne de commande pour creacuteer des utilisateurs LDAP et

deacutefinir leurs mots de passe dans Kerberos Il est surtout utile pour des tests

147 Utilisation de stable-updates (anciennement appeleacute volatile)Depuis la publication de Squeeze en 2011 Debian fournit dans la suite stable-updates des paquets qui eacutetaient

auparavant maintenus sur volatiledebianorgBien que vous puissiez utiliser les deacutepocircts stable-updates directement vous nrsquoy ecirctes pas obligeacute les mises agrave jour

de stable-updates sont reacuteguliegraverement pousseacutees vers la distribution stable lors des mises agrave jour intermeacutediaires ce quiarrive environ tous les deux mois

148 Utiliser backportsdebianorg pour installer des logiciels plus reacutecentsVous utilisez Debian Edu parce vous appreacuteciez sa stabiliteacute Elle fonctionne tregraves bien il y a juste un pro-

blegraveme parfois les logiciels sont un peu plus anciens que vous ne le souhaiteriez Crsquoest lagrave qursquointervient back-portsdebianorg

Les paquets reacutetroporteacutes (laquo backports raquo) sont recompileacutes depuis la version de test (principalement) et la versioninstable de Debian (dans certains cas seulement par exemple dans le cas de mises agrave jour de seacutecuriteacute) de sorteqursquoils pourront srsquoexeacutecuter sans nouvelles bibliothegraveques (autant que possible) sur une distribution stable de Debiantelle que Debian Edu Nous vous recommandons de nrsquoinstaller que les paquets reacutetroporteacutes qui correspondentvraiment agrave vos besoins et de ne pas utiliser tous ceux qui sont disponibles

Lrsquoutilisation des paquets reacutetroporteacutes est simple

echo rdquodeb http ftpdebianorgdebian wheezy-backports mainrdquo gtgt etcapt larrsourceslist

apt-get update

Apregraves cette eacutetape il est possible drsquoinstaller facilement des paquets reacutetroporteacutes La commande suivante installerala version reacutetroporteacutee de tuxtype

apt-get install -t wheezy-backports tuxtype

Les paquets reacutetroporteacutes srsquoils sont disponibles sont automatiquement mis agrave jour comme nrsquoimporte quel autrepaquet (Auparavant la mise agrave jour automatique des paquets reacutetroporteacutes neacutecessitait une eacutetape suppleacutementaire deconfiguration Mais depuis 2011 cette eacutetapeest maintenant inutile)

Tout comme lrsquoarchive principale lrsquoarchive des paquets reacutetroporteacutes comporte trois sections main contrib etnon-free

48

14 MANUELS DrsquoADMINISTRATION GEacuteNEacuteRALE 149 Mettre agrave jour avec un CD ou une image similaire

149 Mettre agrave jour avec un CD ou une image similaireSi vous voulez mettre agrave jour drsquoune version agrave une autre (par exemple de Wheezy 71+edu0 agrave 73+edu1) mais que

vous ne posseacutedez pas de connexion Internet mais seulement un support physique suivez ces eacutetapes Inseacuterez le CD DVD disque Blu-ray ou peacuteripheacuterique USB montez-le et utilisez la commande apt-cdrom

mount mediacdromapt-cdrom add -m

Drsquoapregraves la page de manuel drsquoapt-cdrom(8)

mdash apt-cdrom est utiliseacute pour ajouter un nouveau CD agrave la liste de sources APT disponibles apt-cdrom srsquooccupede deacuteterminer la structure du disque ainsi que de corriger plusieurs problegravemes de gravure possibles et deveacuterifier les fichiers drsquoindex

mdash Vous devez utiliser apt-cdrom pour ajouter des CD au systegraveme APT vous ne pouvez pas le faire vous-mecircme De plus chaque disque faisant partie drsquoun ensemble de plusieurs disques doit ecirctre inseacutereacute et balayeacute parle logiciel indeacutependamment pour preacutevenir certains problegravemes de gravure

Exeacutecutez ensuite ces deux commandes pour mettre agrave jour le systegraveme

apt-get updateapt-get upgrade

1410 Nettoyage automatique des processus reacutesiduelskiller est un script Perl qui se deacutebarrasse des processus drsquoarriegravere-plan Ce sont des processus qui appar-

tiennent agrave des utilisateurs qui ne sont plus connecteacutes agrave la machine Il est exeacutecuteacute par lrsquooutil cron toutes les heuresPour lrsquoinstaller exeacutecutez la commande suivante en tant que superutilisateur

apt-get install killer

1411 Installation automatique des mises agrave jour de seacutecuriteacuteunattended-upgrades est un paquet Debian qui installera (entre autres) les mises agrave jour de seacutecuriteacute au-

tomatiquement Si vous envisagez de lrsquoutiliser vous devriez surveiller vos systegravemes par exemple en installant lepaquet apt-listchanges et en le configurant pour vous envoyer des courriers eacutelectroniques au sujet des misesagrave jour Il y a toujours le journal varlogdpkglog

Pour lrsquoinstaller exeacutecutez la commande suivante en tant que superutilisateur

apt-get install unattended-upgrades apt-listchanges

1412 Arrecirct automatique des machines la nuitIl est possible drsquoeacuteconomiser de lrsquoeacutenergie et de lrsquoargent en eacuteteignant les clients la nuit et en les rallumant au-

tomatiquement le matin Le paquet tentera drsquoeacuteteindre la machine toutes les heures agrave partir de 16 h 00 sauf si desutilisateurs sont connecteacutes Il essayera eacutegalement drsquoindiquer au BIOS drsquoallumer les machines vers 7 h 00 du matinet le serveur principal tentera drsquoallumer les machines agrave partir de 6 h 30 en utilisant les paquets wake-on-lan Lesheures peuvent ecirctre modifieacutees dans les crontabs de chaque machine

Il y a quelques consideacuterations agrave prendre en compte en faisant cela

mdash Les clients ne devraient pas ecirctre eacuteteints si quelqursquoun est en train de les utiliser La sortie de la commandewho ou bien dans certains cas chercher la connexion SSH de LDM depuis des clients LTSP permettent defaire cela

mdash Pour eacuteviter de faire sauter les fusibles il est bon de srsquoassurer que tous les clients ne deacutemarrent pas en mecircmetemps

mdash Deux meacutethodes diffeacuterentes sont disponibles pour reacuteveiller les clients Lrsquoune utilise une fonctionnaliteacute duBIOS et requiert une horloge mateacuterielle fonctionnelle et correcte ainsi qursquoune carte megravere et une version deBIOS geacutereacutees par nvram-wakeup Lrsquoautre faccedilon neacutecessite que les clients prennent en charge le reacuteveil parreacuteseau (laquo wake-on-lan raquo) et que le serveur connaisse la liste des clients agrave reacuteveiller

49

14 MANUELS DrsquoADMINISTRATION GEacuteNEacuteRALE 1413 Acceacuteder agrave un serveur Debian-Edu situeacute hellip

14121 Comment configurer shutdown-at-night

Sur les clients qui doivent ecirctre eacuteteints la nuit exeacutecutez la commandetouch etcshutdown-at-nightshutdown-at-night ou ajoutez le nom drsquohocircte (crsquoest-agrave-dire la sortie de la commande uname -n exeacutecuteacuteesur le client) au groupe reacuteseau laquo shutdown-at-night-hosts raquo Ajouter des hocirctes au groupe reacuteseau dans LDAP peut sefaire avec lrsquooutil web GOsasup2 Les clients ont besoin drsquoavoir la fonctionnaliteacute de reacuteveil par reacuteseau (laquo wake-on-lan raquo)configureacutee dans le BIOS Il est eacutegalement important que les commutateurs et routeurs utiliseacutes entre le serveur wake-on-lan et les clients soient capables de passer les paquets WOL aux clients mecircme si ceux-ci sont eacuteteints Certainscommutateurs ne sont pas capables de passer les paquets aux clients qui ne sont pas preacutesents dans leur table ARPce qui bloque les paquets WOL

Pour activer wake-on-lan sur le serveur ajoutez les clients au fichier etcshutdown-at-nightclients une ligne par client lrsquoadresse IP en premier lrsquoadresse MAC (adresse ethernet) ensuite avec un espace entreles deux ou bien creacuteez un script etcshutdown-at-nightclients-generator pour geacuteneacuterer la listede clients agrave la voleacutee

Voici un exemple etcshutdown-at-nightclients-generator agrave utiliser avec sitesummary

binshPATH=usrsbin $PATHexport PATHsitesummary-nodes -w

Si le groupe reacuteseau est utiliseacute pour activer shutdown-at-night sur les clients il est possible drsquoutiliser ce scripten utilisant lrsquoutilitaire netgroup du paquet ng-utils

binshPATH=usrsbin $PATHexport PATHnetgroup -h shutdown-at-night-hosts

1413 Acceacuteder agrave un serveur Debian-Edu situeacute derriegravere un pare-feuPour acceacuteder agrave des machines derriegravere un pare-feu depuis Internet vous pouvez installer le paquet autossh

Il peut ecirctre utiliseacute pour preacuteparer un tunnel SSH vers une machine agrave laquelle vous avez accegraves Agrave partir de cettemachine vous pouvez acceacuteder au serveur derriegravere le pare-feu via le tunnel SSH

1414 Installer drsquoautres machines fournissant un service additionnel pour deacutecharger leserveur principal

Dans lrsquoinstallation par deacutefaut tous les services tournent sur tjener le serveur principal Pour simplifier le deacute-placement drsquoun service vers une autre machine il existe un profil drsquoinstallation minimal Lrsquoinstallation de ce profildonnera une machine faisant partie du reacuteseau Debian Edu mais nrsquoexeacutecutant aucun service (pour le moment)

Voici les eacutetapes agrave suivre pour configurer une machine deacutedieacutee agrave certains services

mdash Installez le profil minimal en utilisant lrsquooption de deacutemarrage debian-edu-expert

mdash installer les paquets requis pour le servicemdash configurer le servicemdash deacutesactiver le service sur le serveur principalmdash mettre agrave jour le DNS (agrave lrsquoaide de LDAPGOsasup2) sur le serveur principal

1415 Manuels de wikidebianorgLes manuels de httpwikidebianorgDebianEduHowTo sont destineacutes soit aux utilisateurs soit aux deacutevelop-

peurs Deacuteplaccedilons les manuels utilisateur ici (Mais demandons avant aux auteursmdash consulter lrsquohistorique de cespages pour les trouver mdashsrsquoils sont drsquoaccord pour deacuteplacer les manuels et les placer sous GPL)

mdash httpwikidebianorgDebianEduHowToAutoNetRespawn

mdash httpwikidebianorgDebianEduHowToBackupPC

mdash httpwikidebianorgDebianEduHowToChangeIpSubnet

mdash httpwikidebianorgDebianEduHowToSiteSummary

mdash httpwikidebianorgDebianEduHowToSquid_LDAP_Authentication

50

15 ADMINISTRATION AVANCEacuteE

15 Administration avanceacuteeDans ce chapitre des tacircches drsquoadministration avanceacutees sont deacutecrites

151 Personnalisation des utilisateurs avec GOsasup21511 Creacuteation drsquoutilisateurs groupeacutes par anneacutee

Dans cet exemple les utilisateurs creacuteeacutes seront groupeacutes par anneacutee avec un reacutepertoire personnel commun pourchaque groupe (home02014 home02015 etc) Les utilisateurs seront creacuteeacutes par importation au format CSV

(en tant que superutilisateur sur Tjener)

mdash Creacuteez les reacutepertoires des groupes drsquoanneacutees dont vous avez besoin

mkdir skoletjenerhome02014(en tant que superutilisateur dans Gosa)

mdash Deacutepartement

Menu principal allez dans laquo Structure de lrsquoannuaire raquo cliquez sur le deacutepartement laquo Students raquo Dans le champlaquo Base raquo devrait ecirctre afficheacute laquo Students raquo Depuis la boicircte de dialogue laquo Actions raquo choisissez laquo Creacuteer raquo puis laquo Deacute-partement raquo Remplissez les valeurs pour les champs laquo Nom raquo (2014) et laquo Description raquo (eacutetudiants de la promotion2014) laissez le champ laquo Base raquo tel quel (il devrait valoir laquo Students raquo) Sauvegardez en cliquant sur laquo OK raquoMaintenant le nouveau deacutepartement (2014) devrait srsquoafficher en dessous de Students Cliquez dessus

mdash Groupe

Choisissez laquo Groupes raquo depuis le menu principal puis laquo Actions raquo laquo Creacuteer raquo laquo Groupe raquo Entrez un nom degroupe (laissez le champ laquo Base raquo tel quel il devrait valoir Students2014) et cliquez sur la case agrave cocher agrave gauchede laquo Groupe Samba raquo Cliquez sur laquo OK raquo pour sauvegarder

mdash Modegravele

Choisissez laquo Utilisateurs raquo dans le menu principal Changez le champ laquo Base raquo en laquo Students raquo Une entreacuteelaquo NewStudent raquo devrait srsquoafficher Cliquez dessus Il srsquoagit du modegravele pour les eacutetudiants et non drsquoun vraiutilisateur Comme vous devez creacuteer un tel modegravele (afin de pouvoir importer au format CSV les donneacutees pour votrestructure) en se basant sur celui-ci notez bien les entreacutees afficheacutees dans les onglets laquo Informations raquo laquo POSIX raquo etlaquo Samba raquo Faites mecircme des captures drsquoeacutecran Maintenant changer le champ Base en Students2014 Choisissezlaquo Creacuteer raquo laquo Modegravele raquo et commencez agrave remplir les valeurs choisies drsquoabord dans lrsquoonglet laquo Informations raquo (ajoutezaussi votre nouveau groupe 2014 dans le champ laquo Appartenance au groupe raquo) puis ajouter les comptes POSIX etSamba

mdash Importation des utilisateurs

Choisissez votre nouveau modegravele lors de lrsquoimporation CSV Effectuer drsquoabord un test avec un petit nombredrsquoutilisateurs est recommandeacute

152 Autres personnalisation drsquoutilisateurs1521 Creacuteer un reacutepertoire dans le reacutepertoire personnel de chaque utilisateur

Gracircce agrave ce script lrsquoadministrateur peut creacuteer un reacutepertoire dans le reacutepertoire personnel de chaque utilisateur eten modifier les permissions et droits drsquoaccegraves

Dans lrsquoexemple ci-dessous avec group=teachers et permissions=2770 un utilisateur peut remettre un devoiren deacuteposant le fichier dans le reacutepertoire laquo assignments raquo dans lequel les professeurs ont des droits drsquoeacutecriture pourpouvoir donner des commentaires

binbashchemin_home=rdquoskoletjenerhome0rdquodossier=rdquodevoirsrdquopermissions=rdquo2770rdquodossiers_crees=0for home in $(ls $chemin_home) do

if [ -d rdquo$chemin_home$home$dossierrdquo ] thenmkdir $chemin_home$home$dossierchmod $permissions $chemin_home$home$dossierdeacutefinir le bon proprieacutetaire et le bon groupeutilisateur=$home

51

16 MANUELS POUR LE BUREAU

groupe=enseignantschown $utilisateur $groupe $chemin_home$home$dossier((dossiers_crees+=1))

elseecho -e rdquoLe dossier $chemin_home$home$dossier existe deacutejagravenrdquo

fidoneecho rdquoLe nombre de reacutepertoires creacuteeacutes est $dossiers_creesrdquo

1522 Accegraves facile aux disques USB et aux CD et DVD

Quand les utilisateurs insegraverent un disque USB un CD ou un DVD dans une station de travail (sans disque dur)une fenecirctre apparaicirct et demande quoi faire avec comme dans toute autre installation

Quand les utilisateurs insegraverent un disque USB un CD ou un DVD dans un client leacuteger seule une fenecirctre denotification apparaicirct pour quelques secondes Le meacutedia est automatiquement monteacute et il est possible drsquoy acceacutederen naviguant dans le reacutepertoire media$user Crsquoest assez difficile pour de nombreux utilisateurs non expeacuterimenteacutes

Il est possible de faire en sorte que Dolphin le gestionnaire de fichiers par deacutefaut de KDE srsquoaffiche si KDE (ouLDXE srsquoil est installeacute conjointement avec KDE) est utiliseacute comme environnement de bureau Pour configurer cecomportement exeacutecutez simplement usrsharedebian-edu-configltspfs-mounter-kde enable sur le serveur de terminaux (Si crsquoest Gnome qui est utiliseacute des icocircnes seront placeacutes sur le bureau permettantun accegraves facile)

Gracircce au script suivant un lien symbolique appeleacute laquo media raquo est creacuteeacute pour chaque utilisateur dans le reacutepertoirepersonnel pour faciliter lrsquoaccegraves aux disques USB CD ou tout autre support connecteacute au client leacuteger Cela peutsrsquoaveacuterer utile si des utilisateurs veulent eacutediter des fichiers directement sur les peacuteripheacuteriques connecteacutes

binbashchemin_home=rdquoskoletjenerhome0rdquorepertoire_partage=rdquomediardquopermissions=rdquo775rdquodossiers_crees=0for home in $(ls $chemin_home) do

if [ -d rdquo$chemin_home$home$repertoire_partagerdquo ] thenln -s media$home $chemin_home$home$repertoire_partage((dossiers_crees+=1))

elseecho -e rdquole dossier $chemin_home$home$repertoire_partage existe deacutejagraven larr

rdquofi

doneecho rdquoLe nombre de dossiers creacuteeacutes est $dossiers_creesrdquo

15221 Avertissement agrave propos des peacuteripheacuteriques amovibles sur les serveurs LTSP Avertissement quand vous inseacuterez un disque USB ou tout autre peacuteripheacuterique amovible dans un serveur LTSP une fenecirctre apparaicirctsur les clients LTSP distants

Quand les utilisateurs distants confirment le message ou utilisent pmount depuis la console ils sont capablesde monter le peacuteripheacuterique amovible et drsquoacceacuteder agrave son contenu

Ce problegraveme est suivi dans le bogue Debian Edu nordm 1376

16 Manuels pour le bureau

161 Modification de lrsquoeacutecran de connexion de KDMLa personnalisation de lrsquoeacutecran de connexion de KDM se fait en ajoutant dans etcdefaultkdmd un

fichier qui indique les valeur des variables agrave surchargerVoici un exemple utiliseacute pour activer le thegraveme du paquet desktop-base

USETHEME=rdquotruerdquoTHEME=rdquousrshareappskdmthemesdebian-morebluerdquo

Consulter le code de etcinitdkdm pour des informations concernant lrsquoutilisation de ces variables

52

17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 162 Utiliser KDE Gnome et LXDE ensemble

162 Utiliser KDE Gnome et LXDE ensembleSi vous voulez utiliser Gnome ou LXDE au lieu de KDE veuillez consulter les instructions drsquoinstallationPour installer drsquoautres environnements de bureau apregraves lrsquoinstallation utilisez simplement apt-get

apt-get install gnome lxde

Les utilisateurs pourront choisir leur environnement de bureau agrave partir du gestionnaire de connexion avant desrsquoidentifier Lrsquoutilisation de LXDE par deacutefaut sur les clients leacutegers peut ecirctre imposeacutee Consultez la section clientsen reacuteseau pour plus drsquoinformations

163 FlashLe lecteur libre pour Flash gnash est installeacute par deacutefaut mais passer agrave Adobe Flash est possible Pour installer

le greffon (non libre) Adobe Flash Player pour navigateurs installez le paquet flashplugin-nonfree depuislrsquoarchive contrib de Debian Cela neacutecessite lrsquoactivation de contrib dans etcaptsourceslist

164 Lire des DVDlibdvdcss est neacutecessaire pour lire la plupart des DVD du commerce Pour des raisons leacutegales cette bibliothegraveque

nrsquoest pas incluse dans Debian (Edu) Si la loi vous lrsquoautorise vous pouvez utiliser les paquets preacutesents sur debian-multimediaorg Ajoutez le deacutepocirct multimedia (en suivant les instructions dans la section suivante) et installez lesbibliothegraveques neacutecessaires

apt-get install libdvdcss2 w32codecs

165 Utilisation du deacutepocirct multimediaPour utiliser wwwdeb-multimediaorg effectuez les opeacuterations suivantes

installez le trousseau debian en toute seacutecuriteacute apt-get install debian-keyring reacutecupeacuterez la cleacute pour le deacutepocirct deb-multimedia de maniegravere non sucircre gpg --keyserver pgpkeyspcadfnde --recv-keys 1F41B907 veacuterifiez avec certitude que la cleacute est correcte et si tel est le cas lrsquoajouter larr

au trousseau utiliseacute par apt gpg --keyring usrsharekeyringsdebian-keyringgpg --check-sigs 1F41B907 ampamp gpg larr

--export 1F41B907 | apt-key add - ajoutez le deacutepocirct au fichier sourceslist mdash

cherchez sur la page web un miroir pregraves de chez vous echo rdquodeb http deb-multimediaorg wheezy mainrdquo gtgt etcaptsourceslist mettez agrave jour la liste des paquets disponibles apt-get update

166 Polices scripturalesLe paquet ttf-linex (installeacute par deacutefaut) installe la police laquo Abecedario raquo qui est une belle police scripturale

pour les enfants Elle possegravede plusieurs variantes agrave utiliser avec les enfants pointilleacute avec des lignes

17 Manuels pour les clients en reacuteseau

171 Introduction aux clients leacutegers et stations de travail sans disque durUn terme geacuteneacuterique pour les clients leacutegers et les stations de travail sans disque dur est client LTSP LTSP signifie

laquo Linux Terminal Server Project raquoClient leacutegerLa configuration en client leacuteger permet agrave un PC ordinaire de fonctionner en terminal (ou terminal X) tous les

logiciels eacutetant exeacutecuteacutes sur le serveur LTSP Cela signifie que cette machine srsquoamorce depuis une disquette oudirectement depuis le serveur agrave lrsquoaide drsquoune PROM reacuteseau (ou PXE) sans utiliser le disque dur local du client

Station de travail sans disque dur

53

17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 171 Introduction aux clients leacutegers et stations de hellip

Une station de travail sans disque dur exeacutecute tous les logiciels localement Les machines clientes srsquoamorcentdirectement agrave partir du serveur LTSP sans avoir besoin drsquoun disque dur local Les logiciels sont administreacutes etmaintenus sur le serveur LTSP mais ils srsquoexeacutecutent sur la station de travail sans disque dur Les reacutepertoires per-sonnels et paramegravetres systegraveme sont eacutegalement stockeacutes sur le serveur Ce type de machine est une excellente faccedilonde reacuteutiliser du mateacuteriel plus reacutecent avec le mecircme coucirct reacuteduit de maintenance que les clients leacutegers

LTSP deacutefinit agrave 320 Mo la quantiteacute minimale de meacutemoire vive neacutecessaire pour une station de travail sans disqueSi la quantiteacute de meacutemoire vide est infeacuterieure la machine deacutemarrera comme un client reacuteseau Contrairement auxstations de travail les stations de travail sans disque fonctionnent sans avoir besoin de les ajouter agrave GOsasup2 car LDMest utiliseacute pour srsquoauthentifier et se connecter au serveur LTSP

Les eacutetapes suivantes peuvent ecirctre suivies pour reacutetablir le comportement de Debian Edu Squeeze

mdash AjoutezDEFAULT_DISPLAY_MANAGER=cheminversgestionnaire_affichage dans ltsconf(ou faites ce reacuteglage dans LDAP) Assurez-vous que le gestionnaire drsquoaffichage est installeacute dans le chrootLTSP

mdash ajouter des stations de travail agrave LDAP avec GOsasup2

microprogramme des clients leacutegersLrsquoamorccedilage du client LTSP eacutechouera si la carte reacuteseau du client neacutecessite un microprogramme (laquo firmware raquo)

non libre Une installation PXE peut ecirctre utiliseacutee pour diagnostiquer les problegravemes drsquoamorccedilage par reacuteseau drsquounemachine Si lrsquoinstallateur Debian se plaint drsquoun fichier XXXbin manquant alors un microprogramme non libredoit ecirctre ajouteacute agrave lrsquoimage initiale (laquo initrd raquo) utiliseacutee par les clients LTSP

Dans ce cas exeacutecutez les commandes suivantes sur le serveur LTSP

Drsquoabord renseignez-vous sur les paquets contenant les microprogrammesapt-get update ampamp apt-cache search ^firmware-

Deacutecidez quel est le paquet agrave installer pour la carte reacuteseau Ce sera certainement firmware-linux-nonfree Cela doit se passer dans le chroot LTSP pour lrsquoarchitecture i386ltsp-chroot -a i386 apt-get updateltsp-chroot -a i386 mkdir tmpuser 2gt devnullltsp-chroot -a i386 mkdir tmpuser0 2gt devnullltsp-chroot -d -a i386 apt-get -y -q install ltnom_paquetgt

Copiez la nouvelle image initiale (laquo initrd raquo) dans le reacutepertoire tftpboot du larrserveur

ltsp-update-kernels

Il existe une meacutethode alternative plus rapide agrave savoir lrsquoinstallation de tous les micrologiciels disponibles et lamise agrave jour du reacutepertoire tftpboot avec la commande

usrsharedebian-edu-configtoolsltsp-addfirmware

Noyau des clients leacutegersAfin de pouvoir prendre en charge du mateacuteriel plus ancien le paquet linux-image-486 est installeacute par

deacutefaut Si tous les clients leacutegers prennent en charge lrsquoarchitecture de processeur 686 le paquet linux-image-686 peut ecirctre installeacute dans le chroot Assurez-vous drsquoexeacutecuter ltsp-update-kernels apregraves lrsquoinstallation

1711 Seacutelection du type de client leacuteger

Chaque serveur LTSP possegravede deux cartes reacuteseau une est configureacutee dans le sous-reacuteseau 100008 (partageacuteavec le serveur principal) et lrsquoautre forme un sous-reacuteseau 1921680024 local (ce sous-reacuteseau est seacutepareacute pourchaque serveur LTSP)

Sur le sous-reacuteseau principal le menu PXE complet est fourni Le sous-reacuteseau seacutepareacute pour chaque serveur LTSPne permet que la seacutelection de client reacuteseau ou de stations sans disque

Gracircce au menu PXE par deacutefaut sur le sous-reacuteseau principal 100008 une machine peut ecirctre deacutemarreacutee commeune station de travail sans disque ou comme un client leacuteger Par deacutefaut les clients dans le sous-reacuteseau seacutepareacute1921680024 fonctionneront comme des stations sans disque si la quantiteacute de meacutemoire vide disponible est suf-fisante Si tous les clients dans le sous-reacuteseau doivent fonctionner comme des clients leacutegers les manipulationssuivantes sont neacutecessaires

(1) ouvrir le fichier optltspi386etcltspupdate-kernelsconf avec un eacutediteuret remplacer la ligne

54

17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 172 Configurer le menu PXE

CMDLINE_LINUX_DEFAULT=rdquoinit=sbininit-ltsp quietrdquopar CMDLINE_LINUX_DEFAULT=rdquoinit=sbininit-ltsp LTSP_FATCLIENT=False quietrdquo(2) exeacutecuter rsquoltsp-update-kernelsrsquo

172 Configurer le menu PXELa configuration PXE est geacuteneacutereacutee en utilisant le script debian-edu-pxeinstall On peut eacutecraser certains

paramegravetres en ajoutant un fichier etcdebian-edupxeinstallconf contenant leurs nouvelles valeurs

1721 Configurer lrsquoinstallation PXE

Lrsquooption drsquoinstallation PXE est disponible par deacutefaut agrave nrsquoimporte qui capable drsquoamorcer une machine via PXEPour proteacuteger par un mot de passe les options drsquoinstallation PXE vous pouvez creacuteer un fichier varlibtftpbootmenupasswordcfg dont le contenu ressemble agrave ceci

MENU PASSWD $4$NDk0OTUzNTQ1NTQ5$7d6KvAlVCJKRKcijtVSPfveuWPM$

Le hachage du mot de passe devrait ecirctre remplaceacute par le hachage MD5 du mot de passe deacutesireacuteLrsquoinstallation PXE heacuteritera de la langue du plan de clavier et des paramegravetres des miroirs depuis les paramegravetres

utiliseacutes lors de lrsquoinstallation du serveur principal les autres questions seront poseacutees lors de lrsquoinstallation (profilparticipation au concours de populariteacute des paquets partitionnement et mot de passe du superutilisateur) Pour eacuteviterces questions vous pouvez modifier le fichier etcdebian-eduwwwdebian-edu-installdat etfournir des reacuteponses par deacutefaut agrave debconf Vous trouverez des exemples de valeurs possibles dans le fichier etcdebian-eduwwwdebian-edu-installdat Vos changements seront perdus degraves que debian-edu-pxeinstall sera utiliseacute pour recreacuteer lrsquoenvironnement drsquoinstallation PXE Pour ajouter vos valeurs au fichier etcdebian-eduwwwdebian-edu-installdat pendant la recreacuteation avec debian-edu-pxeinstall ajoutez le fichier etcdebian-eduwwwdebian-edu-installdatlocal avec vos propresvaleurs

1722 Ajout drsquoun deacutepocirct personnaliseacute pour les installations PXE

Pour ajouter un deacutepocirct personnaliseacute ajoutez quelque chose au fichier etcdebian-eduwwwdebian-edu-installdatlocal comme ceci

ajout des deacutepocircts locaux des projets skoled-i apt-setuplocal1repository string http exampleorgdebian stable larr

main contrib non-freed-i apt-setuplocal1comment string Deacutepocirct Logiciel Exampled-i apt-setuplocal1source boolean trued-i apt-setuplocal1key string http exampleorgkeyasc

puis exeacutecutez la commande usrsbindebian-edu-pxeinstall

1723 Changer le menu PXE sur un serveur combineacute (principal et LTSP)

Le menu PXE permet entre autres choses lrsquoamorccedilage des clients LTSP et lrsquoinstallation Le fichier varlibtftpbootpxelinuxcfgdefault est utiliseacute par deacutefaut si aucun autre fichier dans ce reacutepertoire nesrsquoapplique au client Par deacutefaut crsquoest un lien vers varlibtftpbootdebian-edudefault-menucfg

Si tous les clients doivent ecirctre amorceacutes en tant que station de travail sans disque dur au lieu drsquoavoir le menuPXE complet vous nrsquoavez qursquoagrave changer le lien symbolique

ln -s varlibtftpbootdebian-edudefault-disklesscfg varlibtftpboot larrpxelinuxcfgdefault

Si tous les clients doivent ecirctre traiteacutes comme des clients leacutegers changez le lien symbolique de la faccedilon suivante

ln -s varlibtftpbootdebian-edudefault-thincfg varlibtftpbootpxelinux larrcfgdefault

Consultez aussi la documentation de PXELINUX agrave httpsyslinuxzytorcomwikiindexphpPXELINUX

55

17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 173 Modifier les paramegravetres reacuteseau

1724 Seacuteparer le serveur principal du serveur LTSP

Pour des raisons de seacutecuriteacute et de performance vous pouvez vouloir configurer un serveur principal seacutepareacute quine joue pas le rocircle de serveur LTSP

Pour que ltspserver00 serve des stations de travail sans disque dur sur le reacuteseau principal (100008) lorsquetjener nrsquoest pas un serveur combineacute vous devez suivre ces eacutetapes

mdash Copiez le reacutepertoire ltsp depuis varlibtftpboot sur ltspserver00 vers le mecircme reacutepertoire surtjener

mdash Copiez varlibtftpbootdebian-edudefault-disklesscfg dans le mecircme reacutepertoiresur tjener

mdash Eacuteditezvarlibtftpbootdebian-edudefault-disklesscfg pour utiliser lrsquoadresse IP deltspserver00 Lrsquoexemple suivant utilise lrsquoadresse IP 100210 pour ltspserver00 sur le reacuteseau principal

DEFAULT ltspi386vmlinuz initrd=ltspi386initrdimg nfsroot=100210 opt larrltspi386 init=sbininit-ltsp boot=nfs ro quiet ipappend 2

mdash Modifiez le lien symbolique varlibtftpbootpxelinuxcfg sur tjener pour pointer vers varlibtftpbootdebian-edudefault-disklesscfg

Alternativement vous pouvez utiliser ldapvi chercher la chaicircne laquo next server tjener raquo et remplacer tjener parltspserver00

173 Modifier les paramegravetres reacuteseaudebian-edu-config est fourni avec un outil qui permet de changer le reacuteseau de 100008 agrave un autre et qui srsquoap-

pelle usrsharedebian-edu-configtoolssubnet-change Il est preacutevu pour ecirctre utiliseacute justeapregraves lrsquoinstallation sur le serveur principal afin de mettre agrave jour LDAP et les autres fichiers qui doivent ecirctre eacutediteacutespour changer le sous-reacuteseau

Notez que changer le sous-reacuteseau pour un autre deacutejagrave utiliseacute ailleurs dans Debian Edu ne fonctionnera pas1921681024 est deacutejagrave reacutegleacute pour ecirctre le reacuteseau des clients leacutegers Changer pour ce sous-reacuteseau demandera drsquoeacuteditermanuellement les fichiers de configuration afin de supprimer les entreacutees en double

Il nrsquoy a pas de moyen simple de changer le nom de domaine DNS Le changer impliquerait des modificationsagrave la fois dans la structure LDAP et dans plusieurs fichiers dans le systegraveme de fichiers du serveur principal Il nrsquoy anon plus pas de moyen simple de changer le nom drsquohocircte et DNS du serveur principal (tjenerintern) Ce changementdemanderait aussi des modifications de LDAP et de fichiers des systegravemes de fichiers du serveur principal et desclients Dans les deux cas le parameacutetrage de Kerberos devrait aussi ecirctre modifieacute

174 LTSP en deacutetail1741 Configuration des clients leacutegers dans LDAP (et ltsconf)

Afin de configurer certains clients leacutegers avec des fonctionnaliteacutes speacutecifiques vous pouvez ajouter des para-megravetres dans LDAP ou eacutediter le fichier optltspi386etcltsconf

Il est recommandeacute de configurer les clients dans LDAP plutocirct que drsquoeacutediter ltsconf directement Cepen-dant les formulaires web pour LTSP sont actuellement indisponibles dans GOsasup2 et vous devez donc utiliser unnavigateurexplorateur LDAP ordinaire ou ldapvi Cela permet en effet drsquoajouter ou de remplacer des serveursLTSP sans perdre ou avoir agrave refaire la configuration

Les valeurs par deacutefaut dans LDAP sont deacutefinies dans lrsquoobjet LDAP cn=ltspConfigDefaultou=ltspdc=skoledc=skolelinuxdc=no en utilisant lrsquoattribut ltspConfig Il est possible drsquoajouter dansLDAP des entreacutees speacutecifiques agrave un hocircte particulier

Installez le paquet ltsp-docs et exeacutecutez laquo man ltsconf raquo pour connaicirctre les options de configuration dis-ponibles (consultez usrsharedocltspLTSPManualhtml pour plus drsquoinformations sur LTSP)

Les valeurs par deacutefaut sont deacutefinies dans la section[default] Pour configurer un client indiquez son adresseMAC ou son adresse IP de cette maniegravere [192168010]

Exemple pour reacutegler la reacutesolution du client leacuteger ltsp010 sur 1280x1024 ajoutez quelque chose comme

[192168010]X_MODE_0 = 1280x1024X_HORZSYNC = rdquo60-70rdquoX_VERTREFRESH = rdquo59-62rdquo

56

17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 174 LTSP en deacutetail

quelque part sous les reacuteglages par deacutefautPour forcer lrsquoutilisation drsquoun serveur X particulier sur un client leacuteger positionnez la variable XSERVER Par

exemple

[192168011]XSERVER = nvidia

Selon les modifications effectueacutees il peut ecirctre neacutecessaire de redeacutemarrer le clientPour utiliser des adresses IP dans ltsconf vous devrez ajouter lrsquoadresse MAC du client agrave votre serveur

DHCP Sinon vous devrez utiliser lrsquoadresse MAC du client directement dans le fichier ltsconf

1742 Forcer tous les clients leacutegers agrave utiliser LXDE comme environnement de bureau par deacutefaut

Assurez-vous que LXDE est installeacute sur le serveur de clients leacuteger Ensuite ajouter une ligne comme celle-cisous [default] dans laquo ltsconf raquo

LDM_SESSION=usrbinstartlxde

Remarquez que les utilisateurs pourront toujours choisir une autre environnement de bureau deacutejagrave installeacute agrave partirdes preacutefeacuterences de LDM

1743 Eacutequilibre de charge des serveurs LTSP

17431 Partie 1 Il est possible de configurer les clients pour se connecter agrave un des serveurs afin drsquoeacutequili-brer leur charge Cela srsquoeffectue en fournissant optltspi386usrlibltspget_hosts en tant quescript indiquant agrave LDM un ou plusieurs serveurs auxquels se connecter De plus chaque chroot LTSP doit inclurela cleacute SSH hocircte de chaque serveur

Tout drsquoabord vous devez choisir un serveur LTSP qui sera le serveur drsquoeacutequilibrage de charge Tous les clientssrsquoamorceront via PXE depuis ce serveur et chargeront lrsquoimage Skolelinux Une fois lrsquoimage chargeacutee LDM choisitagrave quel serveur se connecter en utilisant le script laquo get_hosts raquo Agrave vous de deacutecider plus tard comment le faire

Le serveur drsquoeacutequilibrage de charge doit ecirctre annonceacute aux clients via DHCP comme eacutetant le laquo next-server raquo Lesparamegravetres DHCP sont configureacutes dans LDAP Pour eacutediter lrsquoentreacutee LDAP adeacutequate et modifier ces paramegravetresutilisez ldapvi --ldap-conf -ZD rsquo(cn=admin)rsquo (Entrez le mot de passe du superutilisateur du ser-veur principal agrave lrsquoinvite Si la variable VISUAL nrsquoest pas positionneacutee lrsquoeacutediteur par deacutefaut sera nano) Chercher laligne contenant dhcpStatementsnext-server tjener La valeur du paramegravetre laquo next-server raquo doit ecirctrelrsquoadresse IP ou le nom drsquohocircte du serveur drsquoeacutequilibrage de charge Si vous utilisez le nom drsquohocircte vous devez avoirun service DNS qui fonctionne Pensez agrave redeacutemarrer le service DHCP

Vous devez ensuite deacuteplacer vos clients du reacuteseau 19216810 au reacuteseau 10000 Connectez-les au reacuteseauprincipal au lieu du reacuteseau attacheacute agrave la seconde carte reacuteseau du serveur LTSP En effet lrsquoeacutequilibrage de chargeoblige les clients agrave avoir un accegraves direct au serveur choisi par LDM Si vous laissez vos clients dans le reacuteseau19216810 tout le trafic en provenance des clients passera dans ce serveur avant drsquoatteindre celui choisi parLDM

17432 Partie 2 Maintenant vous devez eacutecrire un script laquo get_hosts raquo qui affiche un serveur auquel LDM seconnectera Le paramegravetre LDM_SERVER eacutecrase ce script Ce paramegravetre ne doit donc pas ecirctre deacutefini si vous utilisezget_hosts Ce script affiche sur la sortie standard lrsquoadresse IP ou le nom drsquohocircte de chaque serveur sans ordre

Eacuteditez rdquooptltspi386etcltsconfrdquo et ajoutez quelque chose comme cela

MY_SERVER_LIST = rdquoxxxx xxxx xxxxrdquo

Chaque xxxx doit ecirctre remplaceacute soit par lrsquoadresse IP soit par le nom drsquoun serveur La liste doit ecirctre seacutepareacuteepar des espaces Placez ensuite le script suivant dans optltspi386usrlibltspget_hosts sur leserveur que vous avez choisi pour ecirctre le serveur drsquoeacutequilibrage de charge

binbash Meacutelanger les eacuteleacutements de la liste des serveurs contenue dans le paramegravetre larr

MY_SERVER_LISTLISTE_TMP=rdquordquoLISTE_MELANGE=rdquordquofor i in $MY_SERVER_LIST do

rang=$RANDOMlet rdquorang = 100rdquoLISTE_TMP=rdquo$LISTE_TMPn$rang_$irdquo

57

17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 174 LTSP en deacutetail

doneLISTE_TMP=$(echo -e $LISTE_TMP | sort)for i in $LISTE_TMP do

LISTE_MELANGE=rdquo$LISTE_MELANGE $(echo $i | cut -d_ -f2)rdquodoneecho $LISTE_MELANGE

17433 Partie 3 Maintenant que vous avez eacutecrit le script laquo get_hosts raquo il est temps de creacuteer la cleacute drsquohocircte SSHpour les chroots LTSP Pour cela creacuteez un fichier avec le contenu de optltspi386etcsshssh_known_hosts de tous les serveurs LTSP qui seront eacutequilibreacutes dynamiquement Sauvegardez ce fichier avec le nometcltspssh_known_hostsextra sur tous les serveurs eacutequilibreacutes dynamiquement La derniegravere eacutetapeest tregraves importante car ltsp-update-sshkeys est exeacutecuteacute chaque fois qursquoun serveur est deacutemarreacute et etcltspssh_known_hostsextra est inclus srsquoil existe

Si vous sauvegardez votre nouveau fichier host avec le nom optltspi386etcsshssh_known_hosts il sera effaceacute quand vous redeacutemarrerez le serveur

Il y a quelques faiblesses eacutevidentes avec cette configuration Tous les clients obtiennent leur image agrave partir dumecircme serveur ce qui provoque de fortes charges sur ce serveur si de nombreux clients sont deacutemarreacutes en mecircmetemps Aussi les clients exigent que ce serveur soit toujours disponible Sans lui ils ne peuvent pas deacutemarrer ouobtenir un serveur LDM Par conseacutequent cette configuration est tregraves deacutependante drsquoun unique serveur ce qui nrsquoestpas tregraves bon

Vos clients devraient maintenant ecirctre eacutequilibreacutes dynamiquement

1744 Le son avec les clients LTSP

Les clients LTSP gegraverent trois systegravemes audio diffeacuterents pour les applications ESD PulseAudio et ALSA ESDet PulseAudio prennent en charge le son en reacuteseau et sont utiliseacutes pour transfeacuterer le son du serveur vers les clientsALSA est configureacute pour rediriger sa sortie sonore via PulseAudio Pour certaines applications ne prenant en chargeque le systegraveme audio OSS un encapsulage est creacutee parusrsbindebian-edu-ltsp-audiodivert pourrediriger leur sortie sonore vers PulseAudio Exeacutecutez ce script sans arguments pour obtenir une liste drsquoapplicationsayant cette redirection activeacutee

Les stations de travail sans disque LTSP gegraverent le son localement et ne neacutecessitent aucune configuration parti-culiegravere pour le son en reacuteseau

1745 Mettre agrave jour lrsquoenvironnement LTSP

Il est utile de mettre agrave jour lrsquoenvironnement LTSP avec de nouveaux paquets assez souvent pour ecirctre sucircr queles correctifs de seacutecuriteacute et les ameacuteliorations sont disponibles Pour faire la mise agrave jour exeacutecutez ces commandesen tant que superutilisateur sur chaque serveur LTSP

ltsp-chroot -a i386 cela fait un laquo chroot optltspi386 raquo et plus comme par larrexemple empecirccher le deacutemarrage des deacutemons

aptitude updateaptitude upgradeaptitude dist-upgradeexit

17451 Installer des logiciels suppleacutementaires dans lrsquoenvironnement LTSP Pour installer des logicielssuppleacutementaires pour les clients LTSP lrsquoinstallation doit se faire agrave lrsquointeacuterieur du chroot du serveur LTSP

ltsp-chroot si besoin eacuteditez sourceslist vim etcaptsourceslistaptitude updateaptitude install $nouveau_paquetexit

58

17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 175 Remplacer LDM par KDM

1746 Connexion lente et seacutecuriteacute

Skolelinux a ajouteacute plusieurs fonctionnaliteacutes de seacutecuriteacute sur le reacuteseau client afin drsquoempecirccher les accegraves superu-tilisateur non autoriseacutes la recherche des mots de passe et autres techniques qui peuvent ecirctre utiliseacutees sur un reacuteseaulocal Une de ces mesures est que les connexions sont maintenant seacutecuriseacutees par SSH par deacutefaut avec LDM Celapeut ralentir certains ordinateurs clients qui sont acircgeacutes de plus de 10 ans et nrsquoayant pas plus qursquoun processeur de160 MHz et 32 Mo de RAM Mecircme si ce nrsquoest pas recommandeacute vous pouvez ajouter la valeur laquo True raquo dans lefichier optltspi386etcltsconf sur le serveur

LDM_DIRECTX=True

Attention cela protegravege la connexion initiale mais toutes les actions suivantes utilisent un serveur X en reacuteseaunon chiffreacute Les mots de passe (sauf le premier) transitent en clair sur le reacuteseau comme tout le reste drsquoailleurs

Note ces vieux clients leacutegers pourraient eacutegalement avoir des problegravemes agrave exeacutecuter les versions reacutecentes drsquoOpe-nOfficeorg et FirefoxIceweasel agrave cause de problegravemes de mise en cache de pixmap Vous devriez utiliser des clientsleacutegers avec au moins 128 Mo de RAM ou mettre agrave jour le mateacuteriel ce qui vous permettra eacutegalement de les utilisercomme stations de travail sans disque dur

175 Remplacer LDM par KDMDepuis la version 30 Skolelinux utilise LDM comme gestionnaire de connexions Il utilise un tunnel SSH

seacutecuriseacute pour la connexion Si vous utilisez KDM vous devez eacutegalement utiliser XDMCP Celui-ci utilise moinsde ressources processeur sur les clients et le serveur

Attention XDMCP nrsquoutilise pas de chiffrement Les mots de passe transiteront en clair sur le reacuteseau commetout le reste

Remarque les peacuteripheacuteriques locaux avec ltspfs cesseront de fonctionner sans LDMPour veacuterifier si XDMCP est en cours drsquoexeacutecution tapez cette commande depuis une station de travail

X -query ltspserverXX

Si vous ecirctes sur le reacuteseau de clients leacutegers veuillez lancer la commande suivante

X -query 1921680254

Lrsquoobjectif est de permettre agrave votre client leacuteger laquo reacuteel raquo de contacter le serveur XDMCP sur le reacuteseau 1921680254(dans le cas drsquoune configuration standard de Skolelinux)

Si pour une raison quelconque XDMCP est accessible depuis le serveur qui exeacutecute KDM veuillez ajouterceci agrave etckde3kdmXaccess

any host can get a login window

Lrsquoasteacuterisque preacuteceacutedant le caractegravere de mise en commentaire laquo raquo est important Le reste est un commentaire

bien entenduEnsuite lancez XDMCP dans KDM gracircce agrave la commande

sudo update-ini-file etckde3kdmkdmrc Xdmcp Enable true

Finalement veuillez redeacutemarrer KDM en lanccedilant

sudo service kdm restart

176 Connexion de machines Windows au reacuteseau inteacutegration de Windows1761 Rejoindre un domaine

Les clients Windows peuvent rejoindre le domaine Windows laquo SKOLELINUX raquo Un service speacutecial nommeacuteSamba installeacute sur le serveur principal tjener permet aux clients Windows drsquoenregistrer des profils et des donneacuteesutilisateur et authentifie les utilisateurs durant la phase de connexion

Rejoindre un domaine avec un client Windows neacutecessite de suivre les eacutetapes deacutecrites dans le manuel Sambapour Debian Edu Wheezy

59

17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 176 Connexion de machines Windows au reacuteseau hellip

Windows synchronisera le profil des utilisateurs du domaine agrave chaque connexion et deacuteconnexion de WindowsSelon la quantiteacute de donneacutees enregistreacutees dans le profil cela pourra prendre un peu de temps Afin de reacuteduire letemps neacutecessaire agrave cette opeacuteration il est conseilleacute de deacutesactiver certaines fonctionnaliteacutes comme le cache local desnavigateurs (agrave la place vous pouvez utiliser le cache du mandataire Squid installeacute sur tjener) et sauvegarder lesfichiers dans le volume H agrave la place de laquo Mes Documents raquo

17611 Groupes utilisateurs dans Windows Les groupes Samba (laquo groupmaps raquo) doivent aussi ecirctre ajouteacutespour chaque groupe drsquoutilisateurs que vous ajoutez agrave lrsquoaide de GOsasup2 Si vous voulez que vos groupes drsquoutilisateurssoient disponibles sous Windows par exemple pour des scripts netlogon ou drsquoautres actions relatives agrave des groupesvous pouvez les ajouter agrave lrsquoaide de commandes telles que ci-dessous Samba fonctionnera sans ces groupes Sambamais les machines Windows nrsquoauront pas connaissance des groupes

usrbinnet groupmap add unixgroup=students type=domain ntgroup=rdquostudentsrdquo comment=rdquoTous les eacutelegraveves de lrsquoeacutecolerdquo

FIXME it would be even better to firstalso explain user groups for Windows with GOsasup2 (and then show anexample for the command line)

Si vous voulez veacuterifier les groupes drsquoutilisateurs sous Windows vous devez teacuteleacutecharger lrsquooutil IFMEMBEREXE agrave partir du site de Microsoft Vous pouvez alors lrsquoutiliser dans le script de connexion disponible sur tjenerdans etcsambanetlogonLOGONBAT

1762 XP home

Les utilisateurs dont le portable est sous XP home peuvent toujours se connecter agrave tjener en utilisant leur compteSkolelinux agrave condition que le groupe de travail soit SKOLELINUX Cependant ils devront peut-ecirctre deacutesactiver lepare-feu de Windows pour que tjener apparaisse dans le voisinage reacuteseau (ou quel que soit son nom)

1763 Geacuterer les profils itineacuterants

Les profils itineacuterants contiennent des donneacutees de lrsquoenvironnement de travail des utilisateurs ce qui comprend lesdonneacutees et la configuration du bureau Des exemples de ces donneacutees drsquoenvironnement sont les fichiers personnelsles icocircnes et menus du bureau les couleurs de lrsquoeacutecran les reacuteglages de la souris la taille et la position des fenecirctresla configuration des applications et les connexions aux reacuteseaux et aux imprimantes Les profils itineacuterants sontdisponibles quel que soit lrsquoendroit drsquoougrave lrsquoutilisateur se connecte agrave condition que le serveur soit accessible

Puisque le profil est copieacute depuis le serveur sur la machine durant la connexion et copieacute de nouveau vers leserveur lors de la deacuteconnexion un profil volumineux peut rendre les connexionsdeacuteconnexions de Windows tregraveslentes Un profil peut ecirctre volumineux pour diverses raisons mais les problegravemes les plus courants sont dus au faitque les utilisateurs sauvegardent leurs fichiers sur le bureau de Windows ou dans le reacutepertoire laquo Mes Documents raquoet non dans leur reacutepertoire personnel Par ailleurs certains programmes mal conccedilus utilisent le profil comme espacede travail temporaire ou pour enregistrer drsquoautres donneacutees

Lrsquoapproche eacuteducative une maniegravere de geacuterer les profils volumineux consiste agrave expliquer la situation aux utili-sateurs Dites-leur de ne pas enregistrer de fichiers volumineux sur le bureau et srsquoils ne vous eacutecoutent pas ils serontresponsables du temps neacutecessaire agrave la connexion

Ajustement du profil une maniegravere diffeacuterente de geacuterer le problegraveme consiste agrave supprimer des parties du profil etde rediriger drsquoautres parties vers des modes courants de sauvegarde de fichiers Cela deacuteplace la charge de travaildes utilisateurs vers lrsquoadministrateur en augmentant la complexiteacute de lrsquoinstallation Il y a au moins trois maniegraveresde modifier les parties qui sont supprimeacutees du profil itineacuterant

17631 Exemple de fichier smbconf pour les profils itineacuterants Vous devriez trouver un exemple de fichiersmbconf (eacuteventuellement traduit dans votre langue) fourni lors de lrsquoinstallation sur tjener dans usrsharedebian-edu-configexamples Le fichier source est en anglais et srsquoappellesmb-roaming-profiles-enconf Srsquoil est traduit en franccedilais par exemple il srsquoappellerasmb-roaming-profiles-frconf Si vouscherchez un fichier traduit dans votre langue regardez le code de pays qui fait partie du nom du fichier Il y a denombreuses explications agrave lrsquointeacuterieur du fichier de configuration que vous devriez consulter

17632 Strateacutegies machine pour les profils itineacuterants Les strateacutegies machine peuvent ecirctre modifieacutees etcopieacutees sur tous les autres ordinateurs

1 Sur un ordinateur disposant drsquoun Windows reacutecemment installeacute lancez gpeditmsc

60

17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 176 Connexion de machines Windows au reacuteseau hellip

2 Sous la seacutelection laquo Configuration utilisateur raquo laquo Modegraveles drsquoadministration raquo laquo Systegraveme raquo laquo Profils uti-lisateur raquo laquo Exclure des reacutepertoires dans les profils itineacuterants raquo vous pouvez entrer une liste de reacutepertoiresagrave exclure du profil seacutepareacutes par des points-virgules Les reacutepertoires sont internationaliseacutes et doivent ecirctre eacutecritsdans votre propre langue tels qursquoils le sont dans le profil Des exemples de reacutepertoires agrave exclure sont

mdash log

mdash Paramegravetres reacutegionaux

mdash Temporary Internet Files

mdash Mes Documents

mdash Application Data

mdash Temporary Internet Files

3 Sauvegardez vos modifications et fermez lrsquoeacutediteur

4 Copiez cwindowssystem32GroupPolicy sur toutes les autres machines Windows

mdash Copier ce profil sur votre systegraveme de deacuteploiement de Windows est une bonne ideacutee afin drsquoen disposerau moment de lrsquoinstallation

17633 Strateacutegies globales pour les profils itineacuterants En utilisant lrsquoeacutediteur de strateacutegies standard de Win-dows (poleditexe) vous pouvez creacuteer un fichier de strateacutegies (NTConfigpol) et le placer dans votre partagenetlogon sur tjener Cela a lrsquoavantage de fonctionner presque immeacutediatement pour toutes les machines Windows

Lrsquoeacutediteur de strateacutegies indeacutependant a eacuteteacute enleveacute du site Internet de Microsoft depuis quelque temps mais il esttoujours disponible dans les outils ORK

Avec poleditexe vous pouvez creacuteer des fichiers pol Si vous deacuteposez un tel fichier sur tjener nommeacute etcsambanetlogonNTLOGONPOL il sera lu par la machine Windows automatiquement et eacutecrasera defaccedilon temporaire le registre appliquant ainsi les changements

Pour faire bon usage de poleditexe vous devez eacutegalement teacuteleacutecharger les fichiers adm approprieacutes pourvotre systegraveme drsquoexploitation et vos applications sinon vous pouvez deacutefinir de nombreux paramegravetres dans poleditexe

Soyez conscients que les nouveaux outils de strateacutegies de groupes gpeditmsc et gpmcmsc ne peuventpas creacuteer de fichiers pol Ils fonctionnent seulement soit pour la machine locale ou bien neacutecessitent un serveurActive Directory

Si vous comprenez lrsquoallemand httpgruppenrichtliniende est un excellent site Internet sur cesujet

17634 Eacutedition du registre Windows Vous pouvez eacutediter le registre de lrsquoordinateur local et copier cette cleacutede registre sur les autres ordinateurs

1 Lancez lrsquoeacutediteur de registre

2 Deacuteplacez vous jusqursquoagrave HKEY_CURRENT_USERSoftwareMicrosoftWindows NTCurrentVersionWinlogon

3 Utilisez le menu laquo Eacutedition raquo laquo Nouveau raquo laquo Valeur chaicircne raquo

4 Nommez-le ExcludeProfileDirs

5 Entrez une liste de chemins agrave exclure seacutepareacutes par des points-virgules (de maniegravere identique agrave la strateacutegiemachine)

6 Maintenant vous pouvez choisir drsquoexporter cette cleacute de registre sous la forme drsquoun fichier reg Seacutelectionnez-la cliquez sur le bouton droit de la souris et seacutelectionnez laquo Exporter raquo

7 Sauvegardez le fichier et vous pouvez double-cliquer dessus ou lrsquoajouter agrave un script pour le diffuser sur lesautres machines

Sources

mdash httptechnet2microsoftcomwindowsserverentechnologiesfeaturedgpdefaultmspx

mdash httpwwwsambaorgsambadocsmanSamba-HOWTO-CollectionPolicyMgmthtml

mdash httpisgeeethzchtoolsrealmendetskelenhtml

mdash httpwwwcsstayloredu~nehresmasambahtml

61

17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 177 Bureaux distants

1764 Redirection de parties du profil

Parfois simplement supprimer le reacutepertoire du profil nrsquoest pas suffisant Vous pouvez rencontrer le cas ougrave desutilisateurs perdent des fichiers parce qursquoils enregistrent des donneacutees dans laquo Mes Documents raquo alors que ce reacuteper-toire nrsquoest pas sauvegardeacute dans les profils Par ailleurs vous pouvez souhaiter rediriger les reacutepertoires drsquoapplicationsmal programmeacutees vers des reacutepertoires partageacutes sur le reacuteseau

17641 Redirection agrave lrsquoaide de strateacutegies machine Tout ce qui a eacuteteacute dit au sujet des strateacutegies machine ci-dessus srsquoapplique Eacuteditez en utilisant gpeditmsc et copiez la strateacutegie sur toutes les machines La redirection de-vrait ecirctre disponible sous laquo Configuration utilisateur raquo laquo Paramegravetres Windows raquo laquo Redirection de reacutepertoires raquoIl peut ecirctre inteacuteressant de rediriger laquo Bureau raquo et laquo Mes Documents raquo

Rappelez-vous que si vous activez la redirection de reacutepertoires ceux-ci sont automatiquement ajouteacutes agrave la listedes reacutepertoires synchroniseacutes Si vous ne le souhaitez pas deacutesactivez ce comportement par lrsquoun des moyens suivants

mdash laquo Configuration utilisateur raquo laquo Modegraveles drsquoadministration raquo laquo Reacuteseau raquo laquo Fichiers hors connexion raquo

mdash laquo Configuration ordinateur raquo laquo Modegraveles drsquoadministration raquo laquo Reacuteseau raquo laquo Fichiers hors connexion raquo

17642 Redirection agrave lrsquoaide de strateacutegies globales FIXME explain how to use profiles from global policiesfor Windows machines in the skolelinux network

1765 Eacuteviter les profils itineacuterants

17651 Deacutesactiver les profils itineacuterants agrave lrsquoaide drsquoune strateacutegie locale Agrave lrsquoaide des strateacutegies locales vouspouvez deacutesactiver le profil itineacuterant sur des machines individuelles Crsquoest souvent preacutefeacuterable sur des machinesspeacuteciales par exemple sur des machines deacutedieacutees ou des machines dont la bande passante est faible

Vous pouvez utiliser la meacutethode deacutecrite ci-dessus pour les strateacutegies machine La cleacute est dans laquo Modegraveles drsquoad-ministration raquo laquo Systegraveme raquo laquo Profils utilisateur raquo laquo Autoriser seulement les profils locaux raquo

17652 Deacutesactiver les profils itineacuterants agrave lrsquoaide de strateacutegies globales FIXME describe roaming profilekey for the global policy editor here

17653 Deacutesactiver les profils itineacuterants dans smbconf Si tout le monde a une machine deacutedieacutee et que per-sonne drsquoautre nrsquoest autoriseacute agrave y toucher lrsquoeacutedition de la configuration de Samba peut vous permettre de deacutesactiver lesprofils itineacuterants pour le reacuteseau entier Vous pouvez modifier le fichier tjener sur tjener supprimer les variableslaquo logon path raquo et laquo logon home raquo puis redeacutemarrez Samba

logon path = rdquordquologon home = rdquordquo

177 Bureaux distants1771 Service de Bureaux distants

Agrave partir de cette version le choix du profil de serveur de clients leacutegers ou de serveur combineacute conduit agrave lrsquoinstal-lation de xrdp un paquet qui utilise le protocole de bureau distant (laquo Remote Desktop Protocol raquo ou laquo RDP raquo) pourpreacutesenter une interface de connexion graphique agrave un client distant Les utilisateurs de Microsoft Windows peuventse connecter agrave un serveur de clients leacutegers faisant fonctionner xrdp sans logiciel suppleacutementaire ils peuvent sim-plement deacutemarrer une connexion agrave un bureau distant depuis leur machine Windows et se connecter

De plus xrdp peut se connecter agrave un serveur VNC ou agrave un autre serveur RDPCertaines municipaliteacutes fournissent une solution de bureau agrave distance afin que les eacutetudiants et les professeurs

puissent avoir accegraves agrave Skolelinux depuis leur ordinateur domestique fonctionnant sous Windows Mac ou Linux

1772 Clients de bureaux distants disponibles

mdash freerdp-x11 est installeacute par deacutefaut et peut utiliser les protocoles RDP et VNC

mdash RDP - la maniegravere la plus simple drsquoacceacuteder agrave un serveur de terminal Windows Un client alternatif estfourni par le paquet rdesktop

mdash Les clients VNC (Virtual Network Computer) donnent accegraves agrave Skolelinux agrave distance Un client alternatifest fourni par le paquet xvncviewer

62

18 SAMBA DANS DEBIAN EDU 178 Manuels de wikidebianorg

mdash Le client graphique NX permet aux eacutetudiants et professeurs drsquoacceacuteder agrave Skolelinux agrave distance depuis desPC sous Windows Mac ou Linux Une municipaliteacute de Norvegravege fournit une prise en charge NX agrave tous seseacutetudiants depuis 2005 Elle indique que cette solution est stable

mdash Manuel du client Citrix ICA pour acceacuteder agrave un serveur de terminal Windows depuis Skolelinux

178 Manuels de wikidebianorgLes manuels de httpwikidebianorgDebianEduHowTo sont destineacutes soit aux utilisateurs soit aux deacutevelop-

peurs Deacuteplaccedilons les manuels utilisateur ici (Mais demandons avant aux auteursmdash consulter lrsquohistorique de cespages pour les trouver mdashsrsquoils sont drsquoaccord pour deacuteplacer les manuels et les placer sous GPL)

mdash httpwikidebianorgDebianEduHowToLocalDeviceLtspfs

mdash httpwikidebianorgDebianEduHowToLtspDisklessWorkstation

18 Samba dans Debian EduLa version 3 de Samba incluse dans Debian Edu Wheezy a eacuteteacute preacutepareacutee pour ecirctre utiliseacutee comme un controcircleur

de domaine dans le style de NT4 avec Windows XP Windows Vista et Windows 7 comme clients Apregraves qursquounemachine a rejoint le domaine elle peut ecirctre complegravetement geacutereacutee avec GOsasup2

181 Deacutemarrage rapideCette documentation suppose que vous avez installeacute un serveur principal Debian Edu et peut-ecirctre aussi une

station de travail Debian Edu pour veacuterifier que travailler avec Debian EduSkolelinux fonctionne pour vous Noussupposons que vous avez creacuteeacute quelques utilisateurs qui peuvent sans problegraveme utiliser la station de travail DebianEdu Nous supposons aussi que vous avez une station de travail Windows XPVista7 agrave disposition avec laquellevous pourrez tester lrsquoaccegraves au serveur principal Debian Edu depuis une machine Windows

Apregraves lrsquoinstallation du serveur principal Debian Edu lrsquohocircte Samba TJENER devrait ecirctre visible dans votrevoisinage reacuteseau Windows le domaine Windows de Debian Edu est SKOLELINUX Utilisez une machine Win-dows (ou un systegraveme Linux avec smbclient) pour naviguer dans votre environnement reacuteseau WindowsSamba

1 laquo Deacutemarrer raquo laquo Exeacutecutez une commande raquo2 entrez TJENER et appuyez sur laquo Entreacutee raquo3 une fenecirctre drsquoExplorateur Windows devrait srsquoouvrir et afficher le partage netlogon sur TJENER ainsi

que les imprimantes que vous avez deacutejagrave configureacutees sous UNIX et Linux (files drsquoattente CUPS)

1811 Acceacuteder aux fichiers par Samba

Les comptes des eacutetudiants et des enseignants qui ont eacuteteacute configureacutes agrave lrsquoaide de GOsasup2 devraient ecirctre capablesde srsquoauthentifier sur TJENERHOMES ou TJENERltutilisateurgt et acceacuteder agrave leur reacutepertoire personnel avec desmachines Windows nrsquoayant pas rejoint le domaine Windows SKOLELINUX

1 laquo Deacutemarrer raquo laquo Exeacutecutez une commande raquo2 Entrez TJENERHOMES ou TJENERltutilisateurgt et appuyez sur laquo Entreacutee raquo3 Entrez votre identifiant et votre mot de passe dans la boicircte de dialogue drsquoauthentification qui apparaicirct4 une fenecirctre drsquoExplorateur Windows devrait srsquoouvrir et montrer les fichiers et reacutepertoires de votre reacutepertoire

personnel Debian Edu

Par deacutefaut seuls les partages [homes] et [netlogon] sont exporteacutes drsquoautres exemples pour eacutetudiants et en-seignants se trouvent dans le fichier etcsambasmb-debian-educonf sur le serveur principal DebianEdu

182 Appartenance agrave un domainePour utiliser Samba sur TJENER comme un controcircleur de domaine les stations Windows de votre reacuteseau

doivent rejoindre le domaine SKOLELINUX fourni par le serveur principal Debian EduLa premiegravere chose agrave faire est activer le compte drsquoadministration SKOLELINUXAdministrator Ce compte nrsquoest

pas fait pour un usage quotidien Son but principal est lrsquoajout de machines Windows au domaine SKOLELINUXPour activer ce compte connectez-vous sur TJENER en tant que premier utilisateur (celui creacuteeacute pendant lrsquoinstallationdu serveur principal) et exeacutecutez cette commande

63

18 SAMBA DANS DEBIAN EDU 182 Appartenance agrave un domaine

mdash $ sudo smbpasswd -e Administrator

Le mot de passe de SKOLELINUXAdministratorUne fois que vous avez fini vos tacircches drsquoadministration veillez agrave deacutesactiver le compte SKOLELINUXAdministrator

mdash $ sudo smbpasswd -d Administrator

1821 Nom drsquohocircte Windows

Assurez-vous que votre machine Windows a le nom que vous voulez utiliser sur le domaine SKOLELINUX Sice nrsquoest le cas renommez-la puis redeacutemarrez Le nom drsquohocircte NetBIOS de la machine Windows sera utiliseacute plus tardpar GOsasup2 et ne pourra pas ecirctre changeacute de son interface (sans casser lrsquoappartenance de cette machine au domaine)

1822 Rejoindre le domaine SKOLELINUX avec Windows XP

Rejoindre le domaine avec une machine avec Windows XP (testeacute avec le Service Pack 3) fonctionne sansconfiguration suppleacutementaire

Remarque Windows XP Home ne prend pas en charge lrsquoappartenance agrave un domaine Il est neacutecessaire drsquoutiliserWindows XP Professional

1 Connectez-vous sur la machine Windows XP sur un compte ayant les droits drsquoadministration

2 Cliquez sur laquo Deacutemarrez raquo puis faites un clic droit sur laquo Ordinateur raquo et cliquez sur laquo Proprieacuteteacutes raquo

3 Seacutelectionnez lrsquoonglet laquo Nom de lrsquoordinateur raquo et laquo Modifier raquo

4 Dans laquo Membre de raquo seacutelectionner le bouton radio agrave cocircteacute de laquo Domaine raquo et tapez SKOLELINUX puiscliquez sur laquo OK raquo

5 Une boicircte surgissante apparaicirctra demandant lrsquoidentifiant et le mot de passe drsquoun compte avec les droits pourrejoindre le domaine Tapez laquo SKOLELINUXAdministrator raquo comme identifiant ainsi que le mot de passedu superutilisateur puis cliquez sur laquo Ok raquo

6 Une boicircte de confirmation vous souhaitera la bienvenue sur le domaine SKOLELINUX Cliquer sur laquo OK raquofera apparaicirctre un autre message drsquoinformation vous indiquant qursquoun redeacutemarrage de la machine est neacuteces-saire pour que les changements soient pris en compte Appuyez sur laquo Ok raquo

Apregraves le redeacutemarrage lorsque vous vous connectez pour la premiegravere fois cliquez sur le bouton laquo Options gtgt raquoet seacutelectionnez le domaine SKOLELINUX au lieu du domaine local (laquo cet ordinateur raquo)

Si vous avez reacuteussi agrave rejoindre le domaine vous devriez ecirctre capable de voir le deacutetail des hocirctes agrave partir de GOsasup2(dans la section de menu laquo Systegravemes raquo)

1823 Rejoindre le domaine SKOLELINUX avec Windows Vista7

Rejoindre le domaine SKOLELINUX agrave partir drsquoune machine Windows Vista7 neacutecessite lrsquoinstallation drsquouncorrectif de registres sur le client Windows Vista7 Ce correctif est disponible agrave lrsquoadresse suivante

mdash tjenernetlogonwin7+samba_domain-membershipWin7_Samba3DomainMemberreg

Pour des informations suppleacutementaires veuillez consulter le fichier README_Win7-Domain-Membershiptxtcontenu dans le mecircme reacutepertoire Assurez-vous drsquoappliquer ce correctif en tant qursquoadministrateur local du systegravemeWindows

Apregraves avoir appliqueacute le correctif ci-dessus et redeacutemarreacute le systegraveme client vous devriez ecirctre en mesure de re-joindre le domaine SKOLELINUX

1 Cliquez sur laquo Deacutemarrez raquo puis faites un clic droit sur laquo Ordinateur raquo et cliquez sur laquo Proprieacuteteacutes raquo

2 La page drsquoinformations systegraveme eacuteleacutementaire va srsquoafficher Dans laquo Paramegravetres de nom drsquoordinateur de do-maine et de groupe de travail raquo appuyez sur laquo Modifier les paramegravetres raquo

3 Sur la page laquo Proprieacuteteacutes systegraveme raquo cliquez sur laquo Modifier raquo

4 Dans laquo Membre de raquo seacutelectionner le bouton radio agrave cocircteacute de laquo Domaine raquo et tapez SKOLELINUX puiscliquez sur laquo OK raquo

5 Une boicircte surgissante apparaicirctra demandant lrsquoidentifiant et le mot de passe drsquoun compte avec les droits pourrejoindre le domaine Tapez laquo SKOLELINUXAdministrator raquo comme identifiant ainsi que le mot de passedu superutilisateur puis cliquez sur laquo Ok raquo

64

19 MANUELS POUR ENSEIGNER ET APPRENDRE 183 Premiegravere connexion au domaine

6 Une boicircte de confirmation vous souhaitera la bienvenue sur le domaine SKOLELINUX Cliquer sur laquo OK raquofera apparaicirctre un autre message drsquoinformation vous indiquant qursquoun redeacutemarrage de la machine est neacuteces-saire pour que les changements soient pris en compte Appuyez sur laquo Ok raquo

Apregraves le redeacutemarrage lorsque vous vous connectez pour la premiegravere fois cliquez sur le bouton laquo Options gtgt raquoet seacutelectionnez le domaine SKOLELINUX au lieu du domaine local (laquo cet ordinateur raquo)

Si vous avez reacuteussi agrave rejoindre le domaine vous devriez ecirctre capable de voir le deacutetail des hocirctes agrave partir de GOsasup2(dans la section de menu laquo Systegravemes raquo)

183 Premiegravere connexion au domaine

Debian Edu fournit un certain nombre de scripts de connexion qui preacuteconfigurent les profils utilisateurs Win-dows agrave la premiegravere connexion Au moment de la connexion agrave partir drsquoune machine Windows qui a rejoint le domaineSKOLELINUX pour la premiegravere fois les tacircches suivantes sont exeacutecuteacutees

1 copie des profils utilisateur pour Firefox dans un emplacement seacutepareacute et enregistrement de cet emplacementdans Mozilla Firefox pour Windows

2 reacuteglage du mandataire Web et de la page de deacutemarrage dans Firefox

3 reacuteglage du mandataire Web et de la page de deacutemarrage dans Internet Explorer

4 ajout drsquoune icocircne sur le bureau pointant vers le disque H et ouvrant une fenecirctre Explorateur Windows suiteagrave un double clic

Drsquoautres tacircches sont exeacutecuteacutees agrave chaque connexion Pour des informations plus deacutetailleacutees veuillez consulter lereacutepertoire etcsambanetlogon de votre serveur principal Debian Edu

19 Manuels pour enseigner et apprendreTous les paquets Debian sur cette page peuvent ecirctre installeacutes en exeacutecutant en tant que superutilisateur la com-

mande aptitude install ltpaquetgt ou bien apt-get install ltpaquetgt

191 Moodle

Moodle est une plate-forme drsquoapprentissage en ligne (laquo Course Management System raquo CMS)mdashun ensemblede logiciels libres conccedilus selon des principes peacutedagogiques afin drsquoaider les eacuteducateurs agrave creacuteer des communauteacutesdrsquoapprentissage en ligne efficaces Vous pouvez le teacuteleacutecharger et lrsquoutiliser sur tous les ordinateurs agrave votre disposition(y compris un hocircte web) Il peut ecirctre utiliseacute sur un simple site geacutereacute par un professeur comme par une universiteacute de200 000 eacutetudiants Certains eacutetablissements franccedilais utilisent Moodle pour geacuterer les eacutetudiants

Il existe des sites Moodle agrave travers le monde entier principalement en Europe et en Ameacuterique du nord Voyezle site drsquoun eacutetablissement pregraves de chez vous pour vous faire une ideacutee Plus drsquoinformations sont disponibles sur lapage du projet Moodle incluant la documentation et lrsquoassistance

192 Enseigner Prolog

SWI-Prolog est une impleacutementation du langage de programmation Prolog freacutequemment utiliseacute pour lrsquoensei-gnement et les applications pour le Web seacutemantique

193 Surveillance des eacutelegraveves

Certains eacutetablissements utilisent des outils de controcircle tels que Controlaula ou iTALC pour superviser leurseacutetudiants Consultez aussi le wiki drsquoiTALC (et la documentation dans le bogue nordm 511387)

Attention renseignez-vous sur les textes leacutegaux reacutegissant la surveillance et la restriction de lrsquoactiviteacute infor-matique drsquoutilisateurs

194 Restriction de lrsquoaccegraves des eacutelegraveves au reacuteseau

Certaines eacutecoles utilisent Squidguard ou Dansguardian pour restreindre lrsquoaccegraves agrave Internet

65

19 MANUELS POUR ENSEIGNER ET APPRENDRE 195 Inteacutegration de Smart-Board

195 Inteacutegration de Smart-Board

Certaines eacutecoles utilisent des produits de Smarttech pour leur enseignement Pour les faire fonctionner unestation de travail avec des pilotes et logiciels speacutecifiques est neacutecessaire Smarttech offre au teacuteleacutechargement undeacutepocirct Debian contenant des logiciels non libres pour faire fonctionner ce mateacuteriel Une copie locale de ce deacutepocirctdoit ecirctre disponible sur le reacuteseau de lrsquoeacutecole afin drsquoinstaller ces logiciels sur toutes les machines et assurer que lesenseignants et les eacutelegraveves puissent se preacuteparer depuis nrsquoimporte quel ordinateur

1951 Mise agrave disposition du deacutepocirct sur tjener

Teacuteleacutechargez le deacutepocirct sous la forme drsquoun fichier targz depuis httpsmarttechcomusSupportBrowse+SupportDownload+SoftwareSoftwareSMART+Notebook+collaborative+learning+softwarePrevious+versionsSMART+Notebook+10_2+for+Linux

deacuteplacement de lrsquoarchive targz dans un reacutepertoire de deacutepocirct dans la racine web du reacuteseau de lrsquoeacutecole (par deacutefaut sur tjeners mkdir etcdebian-eduwwwdebianmv smartnotebook10_2sp1debianrepositorytargz etcdebian-eduwww changement de reacutepertoire vers la racine webcd etcdebian-eduwww extraction du deacutepocircttar xzvf smartnotebook10_2sp1debianrepositorytargz

1952 Ajout des paquets neacutecessaires agrave lrsquoimage pour lrsquoinstallation PXE

Ajoutez les lignes suivantes au fichieretcdebian-eduwwwdebian-edu-installdatlocal

d-i apt-setuplocal1repository string http wwwdebian stable non-freed-i apt-setuplocal1comment string Deacutepocirct SMARTd-i apt-setuplocal1key string http wwwdebianswbuildascd-i pkgselinclude string smart-activationsmart-commonsmart-gallerysetupsmart- larr

hwrsmart-languagesetupsmart-notebooksmart-notifiersmart-product-drivers

Mettez agrave jour le fichier de preacuteconfiguration

usrsbindebian-edu-pxeinstall

Apregraves cette manipulation le logiciel SmartBoard sera installeacute dans toute nouvelle installation par PXE

1953 Ajout manuel des logiciels SmartBoard apregraves installation

Les instructions suivantes concernent la mise agrave jour des chroots LTSPEn utilisant un eacutediteur ajoutez les lignes suivantes au fichier etcaptsourceslist dans le chroot

Deacutepocirct SMARTdeb http wwwdebian stable non-free

Lancez lrsquoeacutediteur comme ceci

ltsp-chroot -a i386 editor etcaptsourceslist

Ajouter la cleacute du deacutepocirct et installer le logiciel

ltsp-chroot -a i386 wget http 10022distsswbuildascltsp-chroot -a i386 apt-key add swbuildascltsp-chroot -a i386 rm swbuildasc mettre agrave jour la base de donneacutees dpkg et installer les paquets souhaiteacutesltsp-chroot -a i386 aptitude updateltsp-chroot -a i386 aptitude install smart-activationsmart-commonsmart- larr

gallerysetupsmart-hwrsmart-languagesetupsmart-notebooksmart-notifier larrsmart-product-drivers

66

20 MANUELS POUR LES UTILISATEURS 196 Manuels de wikidebianorg

196 Manuels de wikidebianorg

Les manuels de httpwikidebianorgDebianEduHowTo sont destineacutes soit aux utilisateurssoit aux deacuteveloppeurs Deacuteplaccedilons les manuels utilisateur ici (Mais demandons avant aux auteurs mdash consulterlrsquohistorique de ces pages pour les trouver mdashsrsquoils sont drsquoaccord pour deacuteplacer les manuels et les placer sous GPL)

mdash httpwikidebianorgDebianEduHowToTeacherFirstStepmdashinacheveacute mais inteacuteressant

20 Manuels pour les utilisateurs

201 Changer les mots de passe

Chaque utilisateur devrait changer son mot de passe avec GOsasup2 Pour cela utilisez un navigateur et rendez-vousagrave lrsquoadresse httpswwwgosa

Utiliser GOsasup2 pour changer leur mot de passe assure que les mots de passe Kerberos (krbPrincipalKey) LDAP(userPassword) et Samba (sambaNTPassword et sambaLMPassword) sont identiques

Le changement de mot de passe en utilisant PAM fonctionne (crsquoest-agrave-dire agrave lrsquoeacutecran de connexion KDMGDM)Mais seul le mot de passe Kerberos sera mis agrave jour Ceux de Samba et GOsasup2 (LDAP) resteront inchangeacutes Doncapregraves avoir changeacute votre mot de passe agrave lrsquoinvite de connexion vous devriez vraiment le changer aussi avec GOsasup2

202 Java

2021 Exeacutecuter des applications Java indeacutependantes

Les applications indeacutependantes Java sont pris en charge par deacutefaut par lrsquoenvironnement drsquoexeacutecution Java Open-JDK

2022 Exeacutecuter des applications Java dans le navigateur Internet

Lrsquoexeacutecution drsquoapplications Java dans le navigateur est prise en charge par deacutefaut par lrsquoenvironnement drsquoexeacutecu-tion Java OpenJDK

203 Utilisation du courrier eacutelectronique

Tous les utilisateurs peuvent recevoir et envoyer des courriers eacutelectroniques sur le reacuteseau local Pour autoriserlrsquoenvoi et et la reacuteception de courriers eacutelectroniques agrave lrsquoexteacuterieur du reacuteseau local lrsquoadministrateur doit configurerle serveur de courrier exim4 selon les besoins dpkg-reconfigure exim4-config est la premiegravere eacutetapedans cette direction

Tous les utilisateurs voulant utiliser KMail doivent le configurer de la maniegravere suivante Deacutemarrez KMail Cliquez sur laquo Suivant raquo dans lrsquoassistant de comptes Seacutelectionnez IMAP comme type de

compte et cliquez sur laquo Suivant raquo Entrez votre nom et votre adresse de courrier eacutelectronique nom_utilisateurpostofficeintern et cliquez sur laquo Suivant raquo Veacuterifiez que votre nom drsquoutilisateur est correct nrsquoen-trez pas de mot de passe et cliquez sur laquo Suivant raquo (Kerberos fournit une seule authentification pour SMTP etIMAP donc vous nrsquoavez pas besoin drsquoentrer votre mot de passe) Entrez postofficeintern pour le nomde serveur (deux fois) et cliquez sur laquo Terminer raquo Fermez la fenecirctre de lrsquoastuce du jour Dans le menu de KMailcliquez sur laquo Configuration raquo seacutelectionnez laquo Configurer KMail raquo puis laquo Comptes raquo Cliquez sur laquo Modifier raquopuis laquo Continuer raquo pour accepter le certificat Cliquez ensuite laquo Pour toujours raquo laquo Ok raquo laquo Appliquer raquo et encoreune fois sur laquo Ok raquo et voilagrave

Maintenant envoyez-vous un courrier eacutelectronique (Cela creacuteera les dossiers IMAP sur le serveur) Attendezun instant puis appuyez sur laquo Relevez le courrier raquo dans le menu de KMail Vous devriez trouver le message quevous venez drsquoenvoyer dans la boicircte de reacuteception sous laquo intern raquo

2031 Obtenir un ticket Kerberos pour lire les messages eacutelectroniques sur les stations de travail sans disquedur

Si vous travaillez sur une station de travail sans disque dur vous nrsquoavez pas de ticket Kerberos par deacutefaut Pouren obtenir un cliquez sur le bouton drsquoaccreacuteditation dans la barre drsquooutils systegraveme Entrez votre mot de passe et unticket vous sera octroyeacute

67

21 CONTRIBUER 204 Controcircle du volume

204 Controcircle du volumeSur les clients leacutegers pavucontrol et alsamixer (mais pas kmix) peuvent ecirctre utiliseacutes pour changer le

volume sonoreSur les autres machines telles que des stations de travail (avec ou sans disque dur) et les serveurs LTSP kmix

ou alsamixer peuvent ecirctre utiliseacutes

21 Contribuer

211 Faites-vous connaicirctre aupregraves de nous

Il y a des utilisateurs de Debian Edu dans le monde entier Une forme de contribution tregraves facile consiste agrave vousfaire connaicirctre et agrave faire savoir que vous utilisez Debian Edumdashcela nous motive beaucoup et est par conseacutequent

une contribution importanteLe projet Debian Edu fournit une base de donneacutees des eacutecoles et des utilisateurs du systegraveme afin drsquoaider ces

derniers agrave srsquoidentifier et drsquoavoir une ideacutee de la localisation geacuteographique de ceux-ci Faites-nous connaicirctre votreinstallation en vous enregistrant dans cette base de donneacutees Pour enregistrer votre eacutecole utilisez ce formulaireweb

212 Contribuer localementActuellement des eacutequipes locales existent en Norvegravege Allemagne en Estreacutemadure (Espagne) agrave Taiumlwan et en

France Des contributeurs et utilisateurs laquo isoleacutes raquo sont preacutesents en Gregravece aux Pays-Bas au Japon et ailleursLe chapitre Assistance fournit des explications et des liens vers des ressources locales puisque contribution et

assistance sont les deux faces drsquoune mecircme meacutedaille

213 Contribuer globalementAu niveau international nous sommes organiseacutes en plusieurs eacutequipes travaillant sur diffeacuterents sujetsLa liste de diffusion des deacuteveloppeurs est la plupart du temps notre moyen de communication privileacutegieacute bien

que nous nous retrouvions tous les mois sur IRC sur le canal debian-edu de ircdebianorg et moins freacutequemmentlors de reacuteunions reacuteelles ougrave nous nous rencontrons en personne Les nouveaux contributeurs devraient lire notrehttpwikidebianorgDebianEduArchivePolicy

Une bonne faccedilon drsquoapprendre ce qui se passe dans le deacuteveloppement de Debian Edu consiste agrave srsquoinscrire agrave laliste de diffusion des modifications

214 Auteurs de la documentation et traducteursCe document a besoin de votre aide Tout drsquoabord il nrsquoest pas encore termineacute si vous le lisez vous remar-

querez divers FIXME dans le texte Si par hasard vous connaissez (un peu) ce dont il est question veuillez partager

68

23 NOUVELLES FONCTIONNALITEacuteS DANS hellip

vos connaissancesLe source du texte est un wiki et peut ecirctre eacutediteacute avec un simple navigateur web Faites le pointer sur http

wikidebianorgDebianEduDocumentationWheezy et vous pourrez contribuer facilementNote un compte utilisateur est requis pour modifier les pages vous devez drsquoabord creacuteer un utilisateur sur le wiki

Une autre tregraves bonne faccedilon de contribuer et drsquoaider les utilisateurs consiste agrave traduire un logiciel ou de ladocumentation Des informations sur la faccedilon de traduire ce document est disponible au chapitre Traduction de celivre Srsquoil vous plaicirct participez agrave lrsquoeffort de traduction de ce livre

22 Assistance

221 Assistance fournie par des beacuteneacutevoles

2211 en anglais

mdash httpwikidebianorgDebianEdu

mdash httpsinitlinpronomailmanskolelinuxnolistinfoadmin-discussmdashassis-tance par liste de diffusion

mdash debian-edu sur ircdebianorgmdashcanal IRC centreacute principalement sur le deacuteveloppement nrsquoattendez pas une

aide en temps reacuteel mecircme si cela arrive souvent

2212 en norveacutegien

mdash httpsinitlinpronomailmanskolelinuxnolistinfobruker mdashassistance parliste de diffusion

mdash httpsinitlinpronomailmanskolelinuxnolistinfolinuxiskolenmdashliste dediffusion pour lrsquoorganisation des membres du deacuteveloppement en Norvegravege (FRISK)

mdash skolelinux sur ircdebianorgmdashcanal IRC pour lrsquoassistance des utilisateurs norveacutegiens

2213 en allemand

mdash httpwwwskolelinuxdemailmanlistinfousermdashassistance par liste de diffusion

mdash httpwikiskolelinuxdemdashwiki avec de nombreux manuels etc

mdash skolelinuxde sur ircdebianorgmdashcanal IRC pour lrsquoassistance des utilisateurs allemands

2214 en franccedilais

mdash httplistsdebianorgdebian-edu-frenchmdashassistance par liste de diffusion

2215 en espagnol

mdash httpwwwskolelinuxesmdashportail espagnol

222 Assistance professionnelle

Des listes drsquoentreprises proposant une assistance professionnelle sont disponibles depuis httpwikidebianorgDebianEduHelpProfessionalHelp

23 Nouvelles fonctionnaliteacutes dans Debian Edu Wheezy

231 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu 71+edu0 Wheezy publieacutee le 2013

2311 Changements visibles pour lrsquoutilisateur

mdash Deacutecor mis agrave jour et nouveau logo Debian EduSkolelinux visible pendant lrsquoinstallation sur lrsquoeacutecran de connexionet sur le fond drsquoeacutecran du bureau

69

23 NOUVELLES FONCTIONNALITEacuteS DANS hellip 231 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu hellip

2312 Changements dans lrsquoinstallation

mdash Nouvelle version de lrsquoinstallateur Debian de Wheezy Consultez le manuel drsquoinstallation pour plus de deacutetails

mdash Lrsquoimage DVD a eacuteteacute abandonneacutee en faveur drsquoune image pour cleacute USB ou disque Blu-ray qui se comportecomme celle-ci mais qui est trop grande pour tenir sur un DVD

2313 Mises agrave jour des logiciels

mdash Toutes les nouveauteacutes de Debian Wheezy 71 comme par exemple

mdash Noyau Linux version 32x

mdash Environnements de bureau KDE laquo Plasma raquo 484 GNOME 34 Xfce 486 et LXDE (KDE est installeacutepar deacutefaut pour choisir GNOME Xfce ou LXDE consultez le manuel)

mdash Navigateur web Iceweasel 17 ESR

mdash LibreOffice 354

mdash LSTP 542

mdash GOsa 274

mdash systegraveme drsquoimpression CUPS 153

mdash Boicircte agrave outils eacuteducative GCompris 1201

mdash Creacuteateur de musique Rosegarden 1204

mdash Eacutediteur drsquoimages Gimp 282

mdash Univers virtuel Celestia 161

mdash Planeacutetarium virtuel Stellarium 0113

mdash Environnement de programmation Scratch 1406

mdash Nouvelle version de lrsquoinstallateur Debian de Wheezy Consultez le manuel drsquoinstallation pour plus dedeacutetails

mdash Debian Wheezy contient environ 37 000 paquets precircts agrave ecirctre installeacutes

mdash Des informations suppleacutementaires sur Debian Wheezy 71 sont disponibles dans les notes de publicationet le manuel drsquoinstallation

2314 Mises agrave jour des documentations et des traductions

mdash Mise agrave jour des traduction pour les chaicircnes utiliseacutees dans lrsquoinstallateur Ces chaicircnes sont maintenant dispo-nibles en 29 langues

mdash Le manuel de Debian Edu Wheezy est traduit entiegraverement en allemand franccedilais italien et danois Des tra-ductions partielles existent en espagnol et norveacutegien Bokmaringl

2315 Changements lieacutes agrave LDAP

mdash Petits changements apporteacutes agrave quelques objets et ACL pour avoir plus de choix dans les types lors de lrsquoajoutde nouveaux systegravemes dans GOsa Deacutesormais les systegravemes peuvent ecirctre du type serveur station de travailimprimante terminal ou peacuteripheacuterique reacuteseau

2316 Autres changements

mdash Nouvelle tacircche Xfce

mdash Les stations de travail sans disque fonctionnent sans configuration

mdash Interface graphique GOsa maintenant certaines options qui semblaient disponibles mais qui ne fonctionnentpas sont griseacutees (ou non seacutelectionnables) Certains onglets sont complegravetement cacheacutes agrave lrsquoutilisateur drsquoautrescacheacutes mecircme agrave lrsquoadministrateur GOsa

70

26 TRADUCTIONS DE CE DOCUMENT

24 Droits drsquoauteur et auteursCe document a eacuteteacute eacutecrit (droits drsquoauteur) par Holger Levsen (2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013)

Petter Reinholdtsen (2001 2002 2003 2004 2007 2008 2009 2010 2012) Daniel Heszlig (2007) Patrick Winnertz(2007) Knut Yrvin (2007) Ralf Gesellensetter (2007) Ronny Aasen (2007) Morten Werner Forsbring (2007)Bjarne Nielsen (2007 2008) Nigel Barker (2007) Joseacute L Redrejo Rodriacuteguez (2007) John Bildoy (2007) JoakimSeeberg (2008) Juumlrgen Leibner (2009 2010 2011 2012) Oded Naveh (2009) Philipp Huumlbner (2009 2010)Andreas Mundt (2010) Olivier Vitrat (2010 2012) Vagrant Cascadian (2010) Mike Gabriel (2011) Justin B Rye(2012) David Preacutevot (2012) Wolfgang Schweer (2012 2013) et Bernhard Hammes (2012) et est distribueacute sousGPL2 ou toute version ulteacuterieure Profitez-en

Si vous enrichissez son contenu veuillez ne le faire que si vous ecirctes lrsquoauteur des ajouts Vous devez lesdistribuer sous les mecircmes conditions Ensuite ajoutez votre nom ici et distribuez-les sous GPL2 ou toute versionulteacuterieure

25 Droits drsquoauteur et auteurs des traductionsLa traduction espagnole dont les droits drsquoauteur appartiennent agrave Joseacute L Redrejo Rodriacuteguez (2007) Rafael Rivas

(2009 2010 2011 2012) et Norman Garcia (2010 2012) est distribueacutee sous GPL2 ou toute version ulteacuterieureLa traduction norveacutegienne Bokmaringl dont les droits drsquoauteur appartiennent agrave Petter Reinholdtsen (2007) Haringvard

Korsvoll (2007 2008) Tore Skogly (2008) Ole-Anders Andreassen (2010) et Jan Roar Roslashd (2010) est distribueacuteesous GPL2 ou toute version ulteacuterieure

La traduction allemande dont les droits drsquoauteur appartiennent agrave Holger Levsen (2007) Patrick Winnertz(2007) Ralf Gesellensetter (2007 2009) Roland F Teichert (2007 2008 2009) Juumlrgen Leibner (2007 20092011) Ludger Sicking (2008 2010) Kai Hatje (2008) Kurt Gramlich (2009) Franziska Teichert (2009) PhilippHuumlbner (2009) Andreas Mundt (2009 2010) et Wolfgang Schweer (2012 2013) est distribueacutee sous GPL2 ou touteversion ulteacuterieure

La traduction italienne dont les droits drsquoauteur appartiennent agrave Claudio Carboncini (2007 2008 2009 20102011 2012 2013) est distribueacutee sous GPL2 ou toute version ulteacuterieure

La traduction franccedilaise dont les droits drsquoauteur appartiennent agrave Christophe Masson (2008) Olivier Vitrat(2010) Ceacutedric Boutillier (2012 2013) Jean-Paul Guilloneau (2012) David Preacutevot (2012) Thomas Vincent (2012)et lrsquoeacutequipe franccedilaise de localisation (2009 2010 2012) est distribueacutee sous GPL2 ou toute version ulteacuterieure

La traduction chinoise dont les droits drsquoauteur appartiennent agrave Andrew Lee (李健秋 ) (2009) est distribueacuteesous GPL2 ou toute version ulteacuterieure

La traduction danoise dont les droits drsquoauteur appartiennent agrave Joe Hansen (2012 2013) est distribueacutee sousGPL2 ou toute version ulteacuterieure

26 Traductions de ce documentDes versions complegravetement traduites de ce document sont disponibles en allemand italien franccedilais et danois

Des versions incomplegravetes en norveacutegien Bokmaringl et espagnol existent Vous pouvez consulter la vue en ligne deslangues disponibles

261 Comment traduire ce documentLes traductions de ce document sont conserveacutees dans des fichiers PO comme pour de nombreux projets de

logiciels libres lisez usrsharedocdebian-edu-docREADMEdebian-edu-wheezy-manual-translations pour plus drsquoinformations agrave ce propos Le deacutepocirct Git (voir ci-dessous) contient eacutegalement ce fi-chier Jetez y un œil ainsi qursquoagrave la page traitant des conventions speacutecifiques agrave une langue si vous voulez aider agravetraduire ce document

Pour soumettre votre traduction vous devez ecirctre membre du projet debian-edu sur Alioth Si votre identi-fiant sur Alioth est diffeacuterent de votre identifiant local creacuteez ou eacuteditez ~sshconfig Il devrait y avoir uneentreacutee ressemblant agrave

Host gitdebianorgUser ltvotre-identifiant-aliothgt

Puis reacutecupeacuterez les sources de debian-edu-doc avec un accegraves SSH git clone git+sshgitdebianorggitdebian-edudebian-edu-docgit

71

27 ANNEXE AmdashLA LICENCE PUBLIQUE hellip

Si vous souhaitez uniquement traduire vous pouvez ne reacutecupeacuterer que quelques fichiers du deacutepocirct Git (ce quipeut se faire de faccedilon anonyme) et creacuteer des correctifs (patches) Envoyez ensuite un rapport de bogue sur le paquetdebian-edu-doc et joignez le fichier PO Vous trouverez ici des explications sur comment soumettre des rapportsde bogues

Vous pouvez teacuteleacutecharger le source du paquet debian-edu-doc anonymement agrave lrsquoaide de la commandesuivante (vous devez avoir installeacute le paquet git pour cela)

mdash git clone gitanonscmdebianorgdebian-edudebian-edu-docgit

Ensuite eacuteditez le fichier documentationdebian-edu-wheezydebian-edu-wheezy-manual$CCpo (ougrave vous remplacez $CC par votre code de langue) Il existe de nombreux outils de traduction disponiblesnous vous suggeacuterons drsquoutiliser lokalize

Ensuite soit vous enregistrez directement le fichier dans le deacutepocirct Git (si vous posseacutedez les droits neacutecessaires)soit vous joignez le fichier au rapport de bogue

Pour mettre agrave jour votre copie locale du deacutepocirct utilisez la commande suivante dans le reacutepertoire debian-edu-doc

mdash git pull

Lisez usrsharedocdebian-edu-docREADMEdebian-edu-wheezy-manual-translations pour apprendre com-ment creacuteer un nouveau fichier PO pour votre langue srsquoil nrsquoexiste pas deacutejagrave et comment mettre agrave jour les traductions

Souvenez-vous que ce manuel est toujours en deacuteveloppement aussi ne traduisez aucune chaicircne comportantlaquo FIXME raquo

Des informations de base agrave propos de Alioth (la machine heacutebergeant notre deacutepocirct Git) et de Git sont disponiblesagrave httpwikidebianorgAliothGit

Si vous ne connaissez pas Git consultez le livre Pro Git Il contient un chapitre concernant lrsquoenregistrementde modifications dans le deacutepocirct Vous voudrez peut ecirctre eacutegalement utiliser le paquet gitk qui fournit un clientgraphique pour Git

Veuillez signaler tout problegraveme

27 Annexe AmdashLa Licence Publique Geacuteneacuterale GNU

Note aux traducteurs il nrsquoest pas neacutecessaire de traduire le texte de la licence larrGPL

271 Manuel de Debian Edu 71+edu0 nom de code laquo Wheezy raquo

Droits drsquoauteur (C) 2007-2013 agrave Holger Levsen lt holgerlayer-achtorg gt et autres consulter le chapitre Droitsdrsquoauteur pour la liste complegravete des deacutetenteurs des droits drsquoauteur

This program is free software you can redistribute it andor modify it under the terms of the GNU GeneralPublic License as published by the Free Software Foundation either version 2 of the License or (at your option)any later version

This program is distributed in the hope that it will be useful but WITHOUT ANY WARRANTY without eventhe implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE See the GNUGeneral Public License for more details

You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program if not write tothe Free Software Foundation Inc 51 Franklin Street Fifth Floor Boston MA 02110-1301 USA

272 GNU GENERAL PUBLIC LICENSE

Version 2 June 1991Copyright (C) 1989 1991 Free Software Foundation Inc 51 Franklin Street Fifth Floor Boston MA 02110-

1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document but changingit is not allowed

72

27 ANNEXE AmdashLA LICENCE PUBLIQUE hellip 273 TERMS AND CONDITIONS FOR hellip

273 TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING DISTRIBUTION AND MODIFI-CATION

0 This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holdersaying it may be distributed under the terms of this General Public License The rdquoProgramrdquo below refers to anysuch program or work and a rdquowork based on the Programrdquo means either the Program or any derivative work undercopyright law that is to say a work containing the Program or a portion of it either verbatim or with modifica-tions andor translated into another language (Hereinafter translation is included without limitation in the termrdquomodificationrdquo) Each licensee is addressed as rdquoyourdquo

Activities other than copying distribution and modification are not covered by this License they are outsideits scope The act of running the Program is not restricted and the output from the Program is covered only ifits contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program)Whether that is true depends on what the Program does

1 You may copy and distribute verbatim copies of the Programrsquos source code as you receive it in any mediumprovided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and dis-claimer of warranty keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty andgive any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program

You may charge a fee for the physical act of transferring a copy and you may at your option offer warrantyprotection in exchange for a fee

2 You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it thus forming a work based on theProgram and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above provided thatyou also meet all of these conditions

mdash a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and thedate of any changeb) You must cause any work that you distribute or publish that in whole or in part contains or is derived fromthe Program or any part thereof to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms ofthis Licensec) If the modified program normally reads commands interactively when run you must cause it when startedrunning for such interactive use in the most ordinary way to print or display an announcement includingan appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else saying that you provide awarranty) and that users may redistribute the program under these conditions and telling the user how toview a copy of this License (Exception if the Program itself is interactive but does not normally print suchan announcement your work based on the Program is not required to print an announcement)

These requirements apply to the modified work as a whole If identifiable sections of that work are not derivedfrom the Program and can be reasonably considered independent and separate works in themselves then thisLicense and its terms do not apply to those sections when you distribute them as separate works But when youdistribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program the distribution of the wholemust be on the terms of this License whose permissions for other licensees extend to the entire whole and thus toeach and every part regardless of who wrote it

Thus it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by yourather the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on theProgram

In addition mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a workbased on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under thescope of this License

3 You may copy and distribute the Program (or a work based on it under Section 2) in object code or executableform under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following

mdash a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code which must be distributedunder the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange orb) Accompany it with a written offer valid for at least three years to give any third party for a chargeno more than your cost of physically performing source distribution a complete machine-readable copy ofthe corresponding source code to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a mediumcustomarily used for software interchange orc) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code(This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program inobject code or executable form with such an offer in accord with Subsection b above)

73

27 ANNEXE AmdashLA LICENCE PUBLIQUE hellip 273 TERMS AND CONDITIONS FOR hellip

The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it For an exe-cutable work complete source code means all the source code for all modules it contains plus any associatedinterface definition files plus the scripts used to control compilation and installation of the executable Howeveras a special exception the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in eithersource or binary form) with the major components (compiler kernel and so on) of the operating system on whichthe executable runs unless that component itself accompanies the executable

If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place thenoffering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source codeeven though third parties are not compelled to copy the source along with the object code

4 You may not copy modify sublicense or distribute the Program except as expressly provided under thisLicense Any attempt otherwise to copy modify sublicense or distribute the Program is void and will automaticallyterminate your rights under this License However parties who have received copies or rights from you under thisLicense will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance

5 You are not required to accept this License since you have not signed it However nothing else grants youpermission to modify or distribute the Program or its derivative works These actions are prohibited by law if you donot accept this License Therefore by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program)you indicate your acceptance of this License to do so and all its terms and conditions for copying distributing ormodifying the Program or works based on it

6 Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program) the recipient automaticallyreceives a license from the original licensor to copy distribute or modify the Program subject to these terms andconditions You may not impose any further restrictions on the recipientsrsquo exercise of the rights granted hereinYou are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License

7 If as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (notlimited to patent issues) conditions are imposed on you (whether by court order agreement or otherwise) thatcontradict the conditions of this License they do not excuse you from the conditions of this License If you cannotdistribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligationsthen as a consequence you may not distribute the Program at all For example if a patent license would not permitroyalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you thenthe only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program

If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance the balance ofthe section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances

It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or tocontest validity of any such claims this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free softwaredistribution system which is implemented by public license practices Many people have made generous contri-butions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of thatsystem it is up to the authordonor to decide if he or she is willing to distribute software through any other systemand a licensee cannot impose that choice

This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License8 If the distribution andor use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copy-

righted interfaces the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicitgeographical distribution limitation excluding those countries so that distribution is permitted only in or amongcountries not thus excluded In such case this License incorporates the limitation as if written in the body of thisLicense

9 The Free Software Foundation may publish revised andor new versions of the General Public License fromtime to time Such new versions will be similar in spirit to the present version but may differ in detail to addressnew problems or concerns

Each version is given a distinguishing version number If the Program specifies a version number of this Licensewhich applies to it and rdquoany later versionrdquo you have the option of following the terms and conditions either of thatversion or of any later version published by the Free Software Foundation If the Program does not specify a versionnumber of this License you may choose any version ever published by the Free Software Foundation

10 If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditionsare different write to the author to ask for permission For software which is copyrighted by the Free SoftwareFoundation write to the Free Software Foundation we sometimes make exceptions for this Our decision will beguided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting thesharing and reuse of software generally

NO WARRANTY11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE THERE IS NO WARRANTY FOR

THE PROGRAM TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW EXCEPT WHEN OTHERWISE

74

28 ANNEXE BmdashAgrave PROPOS DES CDDVD hellip 282 Activation des traductions et de la prise en hellip

STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS ANDOR OTHER PARTIES PROVIDE THE PRO-GRAM rdquoAS ISrdquo WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND EITHER EXPRESSED OR IMPLIED INCLUDINGBUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR APARTICULAR PURPOSE THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PRO-GRAM IS WITH YOU SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE YOU ASSUME THE COST OF ALLNECESSARY SERVICING REPAIR OR CORRECTION

12 IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILLANY COPYRIGHT HOLDER OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY ANDOR REDISTRIBUTETHE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES INCLUDING ANY GE-NERAL SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE ORINABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATABEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAI-LURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS) EVEN IF SUCH HOLDER OROTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES

END OF TERMS AND CONDITIONS

28 Annexe B mdashAgrave propos des CDDVD drsquoinstallation autonome DebianEdu

Les CD et DVD drsquoinstallation autonome Debian Edu pour Wheezy ne sont pas disponibles actuellement

281 Caracteacuteristiques de lrsquoimage Autonomemdash presque tous les paquets du profil Autonome

mdash tous les paquets de lrsquoutilisation ordinateur portable

mdash Le profil de bureau KDE pour eacutetudiantseacutelegraveves

282 Activation des traductions et de la prise en charge de la localisationPour activer une traduction speacutecifique amorcez en utilisant lrsquooptionlocale=ll_CCUTF-8 ougrave ll_CCUTF-

8 est le code des paramegravetres reacutegionaux souhaiteacutes Pour activer une disposition de clavier speacutecifique utilisez lrsquooptionkeyb=KB ougrave KB est la disposition souhaiteacutee Davantage drsquoinformations sur cette fonctionnaliteacute sont disponiblesdans la documentation du script de construction du CD drsquoinstallation autonome Voici une liste de codes de para-megravetres reacutegionaux couramment utiliseacutes

Langue (Reacutegion) Code de paramegravetres reacutegionaux Disposition de claviernorveacutegien Bokmaringl nb_NOUTF-8 no

norveacutegien nynorsk nn_NOUTF-8 no

allemand de_DEUTF-8 de

franccedilais (France) fr_FRUTF-8 fr

grec (Gregravece) el_GRUTF-8 el

japonais ja_JPUTF-8 jp

same du Nord (Norvegravege) se_NO no(smi)

Une liste complegravete des codes de paramegravetres reacutegionaux est disponible dans usrsharei18nSUPPORTED mais seuls les paramegravetres reacutegionaux UTF-8 sont pris en charge par les images drsquoinstallation autonome Ce-pendant toutes les localisations ne disposent pas de traductions Les noms de dispositions de clavier peuvent ecirctretrouveacutes dans usrsharekeymapsi386

75

29 ANNEXE CmdashFONCTIONNALITEacuteS DANS LES hellip 283 Choses agrave savoir

283 Choses agrave savoir

mdash Le mot de passe pour lrsquoutilisateur est laquo user raquo le superutilisateur nrsquoa pas de mot de passe deacutefini

284 Problegravemes connus avec lrsquoimage

mdash Il nrsquoexiste pas encore drsquoimages pour Wheezy

285 Teacuteleacutechargement

Lrsquoimage de taille 12 Gio devrait ecirctre disponible (mais pas pour lrsquoinstant) en utilisant FTP HTTP ou rsyncdepuis ftpskolelinuxorg agrave cd-wheezy-live

29 Annexe CmdashFonctionnaliteacutes dans les publications preacuteceacutedentes

291 Modifications de Debian Edu 607+r1 laquo Squeeze raquo publieacutee le 3 mars 2013

mdash Debian Edu 607+r1 laquo Squeeze raquo est une mise agrave jour increacutementale depuis Debian Edu 604+r0 qui contienttous les changements entre Debian 604 et 607 ainsi que les modifications suivantes

mdash mise agrave jour de sitesummary de la version 013 vers la version 018

mdash configuration Nagios plus robuste et efficace

mdash mise en conformiteacute avec le noyau 3X

mdash mise agrave jour de debian-edu-doc de la version 14~20120310~604+r0 vers la version 14~20130228~607+r1

mdash mises agrave jour mineures depuis le wiki

mdash traduction en danois maintenant complegravete

mdash mise agrave jour de debian-edu-config de la version 1453 vers la version 1455

mdash correction de etchosts pour les stations de travail LTSP sans disque (correction du bogue nordm 699880)

mdash modification du script ltsp_local_mount pour fonctionner avec plusieurs peacuteripheacuteriques

mdash correction de la politique utilisateur Kerberos ne pas faire expirer le mot de passe apregraves deux jours(correction du bogue nordm 664596)

mdash prise en charge des caractegraveres laquo raquo dans les mots de passe du superutilisateur ou du premier utilisateur(correction du bogue nordm 664976)

mdash corrections pour gosa-sync

mdash ne pas eacutechouer si le mot de passe contient le caractegravere laquo rdquo raquo

mdash ne pas reacuteveacuteler le nouveau mot de passe dans le journal systegraveme (syslog)

mdash corrections pour gosa-create

mdash invalider le cache libnss avant drsquoappliquer les changements

mdash eacutechecs multiples lors de lrsquoimportation massive drsquoutilisateurs dans GOsasup2

mdash gosa-netgroups plugin ne pas effacer les entreacutees du type attribut laquo memberNisNetgroup raquo (correctiondu bogue nordm 687256)

mdash utilisation pour le premier utilisateur de la mecircme politique Kerberos que pour les autres utilisateurs

mdash ajout drsquoune page web en danois

mdash mise agrave jour de debian-edu-install de la version 1528 agrave la version 1530

mdash ameacutelioration de la prise en charge du preacuteamorccedilage et de la documentation

76

29 ANNEXE CmdashFONCTIONNALITEacuteS DANS LES hellip 292 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu hellip

292 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu 604+r0 laquo Squeeze raquo publieacutee le 11 mars 20122921 Changements visibles pour lrsquoutilisateur

mdash Deacutecor mis agrave jour et nouveau logo Debian EduSkolelinux visible pendant lrsquoinstallation sur lrsquoeacutecran de connexionet sur le fond drsquoeacutecran du bureau

mdash Remplacement de LWAT par GOsasup2 en tant qursquointerface drsquoadministration LDAP Voir plus loin et le chapitreDeacutemarrage rapide du manuel pour plus drsquoinformations sur GOsasup2

mdash Voir plus loin pour la liste des logiciels mis agrave jour

mdash Affichage drsquoune page drsquoaccueil agrave la premiegravere connexion des utilisateurs La page de deacutemarrage par deacutefautdrsquoIceweasel est reacutecupeacutereacutee par LDAP agrave lrsquoinstallation et au deacutemarrage pour les profils en reacuteseau La page estreacutegleacutee sur httpwwwskolelinuxorg pour les installations autonomes

mdash Nouveau option de choix de bureau LXDE en de KDE (par deacutefaut) et Gnome Tout comme lrsquooption Gnomelrsquooption de bureau LXDE nrsquoest prise en charge que par la meacutethode drsquoinstallation par CD

mdash Acceacuteleacuterer lrsquoamorccedilage des clients LTSP

mdash Entreacutee de menu KDE pour changer de mot de passe dans GOsasup2

mdash Pour plus de renseignements sur la faccedilon de changer les mots de passe (en particulier pour les motsde passe expireacutes agrave lrsquoeacutecran de connexion KDMGDM) veuillez consulter le chapitre Manuels pour lesutilisateurs de ce document

mdash Ajout drsquoun lien vers httplinuxsignpostorg sur la page drsquoaccueil preacutesenteacutee aux nouveaux uti-lisateurs

mdash Tous les serveurs LTSP sont des serveurs RDP par deacutefaut

mdash Ameacutelioration de la prise en charge des peacuteripheacuteriques amovibles sur les clients leacutegers Affichage plus long dela notification et ajout drsquoune option pour deacutemarrer dolphin lors de lrsquoinsertion de nouveaux peacuteripheacuteriques

2922 Changements dans lrsquoinstallation

mdash Nouvelle version de lrsquoinstallateur Debian de Squeeze Consultez le manuel drsquoinstallation pour plus de deacutetails

mdash Puisque la connexion du superutilisateur par GDMKDM nrsquoest plus autoriseacutee un utilisateur est creacuteeacute dansLDAP pendant lrsquoinstallation du serveur principal Cet utilisateur sera administrateur de GOsasup2 Il possegravederaaussi les droits sudo et sera autoriseacute agrave reacuteordonner le menu Debian Edu eacutetant ajouteacute au groupe teachers

mdash Les images iso peuvent ecirctre copieacutees directement sur des cleacutes USB en utilisant par exemple dd ou mecircmecat

mdash Nouveau profil de station de travail mobile pour les ordinateurs portables

mdash Lrsquoaccegraves aux peacuteripheacuteriques pour tous les utilisateurs est maintenant geacutereacute par PolicyKit Il nrsquoest plus neacutecessairedrsquoappartenir agrave des groupes suppleacutementaires pour acceacuteder aux peacuteripheacuteriques

mdash Un avertissement sera afficheacute quand les disques sont trop petits pour installer le profil seacutelectionneacute

mdash Modification du partitionnement pour les installations autonomes pour avoir seulement une partition homeseacutepareacutee mais plus de partition usr

mdash La suite de tests en contient davantage et corrige certains tests qui eacutechouaient avant

mdash Quand la connexion agrave Internet ne fonctionne pas lors de lrsquoutilisation drsquoune image drsquoinstallation par le reacuteseauune erreur est signaleacutee et lrsquoinstallation est abandonneacutee au lieu drsquoinstaller un systegraveme deacutefectueux sans preacutevenir

2923 Mises agrave jour des logiciels

mdash Toutes les nouveauteacutes de Debian laquo Squeeze raquo

mdash compatibiliteacute avec la norme de la hieacuterarchie des systegravemes de fichiers FHS v23 et les logiciels deacutevelop-peacutes pour la version 32 de la base standard Linux LSB

mdash Noyau Linux version 2632

mdash Environnements de bureau KDE laquo Plasma raquo 44 et GNOME 230

mdash Navigateur web Iceweasel 35

mdash OpenOfficeorg 321

mdash Boicircte agrave outils eacuteducative GCompris 93

77

29 ANNEXE CmdashFONCTIONNALITEacuteS DANS LES hellip 292 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu hellip

mdash Creacuteateur de musique Rosegarden 10042

mdash Eacutediteur drsquoimages Gimp 2610

mdash Univers virtuel Celestia 160

mdash Planeacutetarium virtuel Stellarium 0104

mdash Debian Squeeze contient plus de 10 000 nouveaux paquets precircts agrave ecirctre installeacutes dont le navigateurChromium

mdash Des informations suppleacutementaires sur Debian Squeeze 60 sont disponibles dans les notes de publica-tion et le manuel drsquoinstallation

2924 Changements drsquoinfrastructure

mdash Le reacuteseau 100008 est utiliseacute agrave la place de 1002023 La passerelle par deacutefaut est 100018 et non plus100218

mdash Lrsquointervalle du DHCP dynamique a eacuteteacute eacutetendu sur le reacuteseau central agrave environ 4000 adresses IP etenviron 200 adresses IP pour le reacuteseau des clients leacutegers

mdash Le reacuteseau DHCP pour 100008 a eacuteteacute renommeacute de barebone en intern

mdash Il nrsquoy a plus drsquoentreacutees drsquohocirctes preacutedeacutefinies pour les systegravemes clients dans DNS (staticXX dhcpYY)

mdash Utilisation de MIT Kerberos 5 pour lrsquoauthentification des utilisateurs activeacutee pour

mdash PAM

mdash IMAP

mdash SMTP

mdash NFSv4 mais sans confidentialiteacuteinteacutegriteacuteauthentification Kerberos Les machines doivent toujours ecirctreajouteacutees au groupe reacuteseau workstation pour pouvoir monter les reacutepertoires personnels

mdash Prise en charge complegravete de Samba NT4 pour Windows XPVista7

mdash Un environnement complet drsquoamorccedilage PXE est configureacute lors de lrsquoinstallation depuis le DVD de sorteque les installations suivantes peuvent se faire via PXE uniquement Un nouveau script pxe-addfirmware estfourni pour prendre en charge plus de mateacuteriel neacutecessitant des microprogrammes (laquo firmware raquo)

mdash Suppression de tous les reacuteglages sur les stations de travail et configurer les stations de travail (mobiles ounon) pour utiliser les reacuteglages deacutetecteacutes depuis lrsquoenvironnement par DNS DHCP et LDAP Consultez cetarticle de blog qui contient plus drsquoinformations sur les changements

2925 Mises agrave jour des documentations et des traductions

mdash Mise agrave jour des traduction pour les chaicircnes utiliseacutees dans lrsquoinstallateur Ces chaicircnes sont maintenant dispo-nibles en 28 langues

mdash Le manuel de Debian Edu Squeeze a eacuteteacute retravailleacute et ameacutelioreacute Une relecture et des corrections ont eacuteteacute faitespar un linguiste dont lrsquoanglais est la langue maternelle

mdash Le manuel de Debian Edu Squeeze est traduit entiegraverement en allemand franccedilais et italien Des traductionspartielles existent en danois (nouveau) espagnol et norveacutegien Bokmaringl

mdash Ameacuteliorations apporteacutees agrave de nombreuses langues notamment le franccedilais et le danois

mdash Ameacuteliorations apporteacutees agrave la page drsquoaccueil afficheacutee agrave la premiegravere connexion

mdash Ajout de traductions japonaise portugaise et catalane de la page drsquoaccueil

2926 Reacutegressions

mdash les installations par CD et DVD sont diffeacuterentesmdashle DVD nrsquoest adapteacute qursquoagrave lrsquoinstallation drsquoun environnementKDE

mdash Arrecirct de la prise en charge de lrsquoarchitecture powerpc par les CD drsquoinstallation par le reacuteseau Il est toujourspossible de faire fonctionner Debian Edu sur powerpc mais lrsquoinstallation est moins automatiseacutee

mdash Retrait de gtick de lrsquoinstallation par deacutefaut car il ne marche plus sur les clients leacutegers (BTS 566335)

78

29 ANNEXE CmdashFONCTIONNALITEacuteS DANS LES hellip 292 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu hellip

2927 Nouvel outil drsquoadministration GOsasup2

mdash gosa (2611-3+squeeze1~edu+1) de la version 605 agrave venir de Debian avec

mdash Correction de la suppression drsquohocircte DHCP bogue nordm 650258

mdash Reacutetroportage de la transliteacuteration en caractegraveres Unicode du creacuteateur drsquoutilisateur bogue nordm 657086

mdash Configuration de GOsasup2 adapteacutee pour mieux convenir agrave lrsquoarchitecture du reacuteseau Debian Edu

mdash GOsasup2 met le DNS et les partages NFS immeacutediatement agrave jour quand un systegraveme est mis agrave jour dansLDAP rendant les stations de travail sans disque fonctionnelles tout de suite apregraves qursquoelles aient eacuteteacuteajouteacutees au groupe reacuteseau requis

mdash Ajout du script sitesummary2ldapdhcp pour mettre agrave jour ou peupler GOsasup2 avec des objets du systegraveme enutilisant des informations collecteacutees par sitesummary pour simplifier lrsquoajout de nouvelles machines sur lereacuteseau

2928 Changements drsquoinfrastructure

mdash Ajout de lrsquoeacutediteur videacuteo Kdenlive 077 et de lrsquooutil de geacuteomeacutetrie interactive Geogebra 3242

mdash Remplacement du gestionnaire de paquets par deacutefaut adept par synaptic pour eacuteviter drsquoavoir deux gestionnairesde paquets en mode graphique installeacutes par deacutefaut

mdash Installation drsquoopenofficeorg-kde par deacutefaut pour assurer qursquoOpenOfficeorg utilise les boicirctes de dialogueKDE dans le bureau KDE

mdash Changement de la configuration du lecteur videacuteo pour installer diffeacuterents lecteurs dans KDE (dragonplayer)Gnome (totem) et LXDE (totem)

mdash Ajout des outils KDE freespacenotifier kinfocenter et update-notifier-kde agrave lrsquoinstallation KDE par deacutefaut

mdash Remplacement de network-manager-kde par plasma-widget-networkmanagement dans le profil autonomeKDE

mdash Installation drsquousb-modeswitch sur les portables pour prendre en charge les appareils USB agrave double mode

mdash Ajout de cifs-utils agrave lrsquoinstallation par deacutefaut pour assurer que le montage SMB fonctionne avec nrsquoimportequel profil

mdash Retrait drsquooctave gpscorrelate qlandkarteqt viking starplot kig kseg luma et valgrind de lrsquoinstallation pardeacutefaut et du DVD pour faire de la place pour des paquets agrave la prioriteacute plus eacuteleveacutee

mdash Abandon de libnss-mdns des profils statiques pour assurer que le DNS est la source autoritaire des nomsdrsquohocirctes

mdash freerdp-x11 est le client RDP et VNC installeacute par deacutefaut (agrave la place de rdesktop)

2929 Autres changements lieacutes agrave LDAP

mdash Prise en charge par le serveur LDAP de plus de clients apregraves lrsquoaugmentation du descripteur de fichiers duserveur de 1024 agrave 32768

mdash Ajout de code pour reacuteactiver les files CUPS arrecircteacutees toutes les heures sur le serveur principal et purge desfiles CUPS toutes les nuits Ces deux fonctions peuvent ecirctre deacutesactiveacutees dans LDAP

mdash Modes blocage et examen pour le reacuteseau fournis par deacutefaut et controcircleacutes par LDAP En plus du blocage reacuteseaudes changements dans la configuration du serveur mandataire (laquo proxy raquo) Squid sont neacutecessaires

mdash Activation de lrsquoextension automatique des systegravemes de fichiers pleins sur le serveur principal par deacutefaut Celapeut ecirctre deacutesactiveacute dans LDAP

mdash Changement du nom de certificat SSL utiliseacute par le serveur LDAP et ajustement des clients pour utiliser lenouveau nom et activer la veacuterification du certificat

mdash Reacuteglage de PowerDNS pour utiliser le mode LDAP strict pour simplifier la configuration utiliseacutee pour leDNS

mdash Simplifications des regravegles autofs LDAP pour assurer leur fonctionnement sans modifications avec les parti-tions suppleacutementaires contenant les reacutepertoires personnels exporteacutees depuis le serveur principal

mdash Systegraveme de sauvegarde rendu plus robuste en prenant effectuant une sauvegarde de la base de donneacutees deLDAP ainsi que son redeacutemarrage

79

29 ANNEXE CmdashFONCTIONNALITEacuteS DANS LES hellip 293 Nouveauteacutes de Debian Edu hellip

29210 Autres changements

mdash La connexion du superutilisateur est refuseacutee pour KDM et GDMmdashvoir ci-dessus et la section Deacutemarragerapide pour les deacutetails

mdash Les clients configureacutes pour srsquoeacuteteindre pour la nuit resteront en activiteacute pendant au moins une heure srsquoils onteacuteteacute allumeacutes manuellement entre 16 h 00 et 7 h 00

mdash Utilisation additionnelle drsquoune horloge NTP locale sur serveur principal pour srsquoassurer que les clients et leserveur se synchronisent mecircme quand ils ne sont pas connecteacutes agrave Internet

mdash Lrsquoaccegraves aux deacutepocircts Debian se fait toujours par lrsquointermeacutediaire drsquoun mandataire sur le serveur principalmdashplus drsquoinformation sur les deacutetails drsquoimpleacutementation sont disponibles en utilisant DHCP et WPAD

mdash La partition home0 est monteacutee avec lrsquooption nosuid pour ameacuteliorer la seacutecuriteacute

mdash La configuration de KDEAkonadi a eacuteteacute modifieacutee pour reacuteduire lrsquoempreinte meacutemoire de chaque utilisateursur le disque de 144 agrave 24 Mio

mdash Nouvel outils notify-local-users pour envoyer des notifications agrave tous les utilisateurs connecteacutes agrave une stationde travail Tregraves utile pour les serveurs de clients leacutegers

293 Nouveauteacutes de Debian Edu Lenny 506+edu1 nom de code laquo Lenny raquo publieacutee le5 octobre 2010

mdash Tout ce qui est nouveau dans Debian 505 et 506 ce qui inclut la gestion de nouveau mateacuteriel Les ver-sions 505 et 506 sont des versions de maintenance qui nrsquoajoutent geacuteneacuteralement pas de nouvelles fonction-naliteacutes

mdash Plusieurs correctifs de bogues comme les bogues Skolelinux nordm 1436 nordm 1427 nordm 1441 nordm 1413 nordm 1450et les bogues Debian nordm 585966 nordm 585772 nordm 585968 nordm 586035 et nordm 585966 ainsi que plusieurs autresbogues pour lesquels aucun rapport nrsquoavait eacuteteacute rempli

mdash Fusion des nouvelles pages web de Squeeze le texte est le mecircme mais fournit une nouvelle traductionpour zh et des traductions complegravetes pour tous les langages inclus (de es fr it nb nl ru zh) et unrenommage de no en nb pour refleacuteter la langue utiliseacutee

mdash debian-edu-install ajout de la traduction slovaque mise agrave jour des versions allemande basque italiennenorveacutegienne Bokmaringl vietnamienne et chinoise

mdash debian-edu-doc ameacuteliorations des traductions italienne norveacutegienne Bokmaringl et allemande ainsi que ducontenu et de lrsquoaspect en geacuteneacuteral

mdash sitesummary diverses ameacuteliorations principalement des validations dans nagios pour surveiller lrsquoeacutetat desanteacute du systegraveme

mdash shutdown-at-night reacutesout le bug nordm 1435 (ne fonctionnait pas avec les groupes host LDAP remplis par lwat)

294 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu 504+edu0 nom de code laquo Lenny raquo pu-blieacutee le 8 feacutevrier 2010

mdash Pour toutes les nouveauteacutes de Debian 504 veuillez vous reacutefeacuterer au paragraphe suivant pour les deacutetails

mdash Plus de 80 applications eacuteducatives sont incluses baseacute sur les commentaires et statistiques reccedilus des utilisa-teurs (gracircce au Concours de populariteacute Debian Edu) La liste complegravete de ces paquets se trouve agrave la pageAperccedilu des tacircches

mdash Bureau de lrsquoeacutelegraveve ameacutelioreacute avec lrsquoajout de raccourcis vers les programmes eacuteducatifs GCompris KalziumKGeography KMplot KStars Stopmotion et OpenOffice Write et Impress

mdash Icocircnes du bureau dynamiques et options du menu variables selon le groupe de lrsquoutilisateur

mdash Ajout de GNOME comme environnement de bureau disponible Consultez le chapitre drsquoinstallation pourapprendre agrave installer GNOME au lieu de KDE comme environnement de bureau

mdash Gegravere plus de 50 langues

mdash systegraveme drsquoadministration des utilisateurs et drsquoidentification des machines ameacutelioreacute

mdash Configuration ameacutelioreacutee des clients leacutegers et sans disque

mdash Nouveau menu de deacutemarrage qui permet aux utilisateurs de choisir station de travail sans disque client leacutegerou station de travail

80

29 ANNEXE CmdashFONCTIONNALITEacuteS DANS LES hellip 295 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian 504 sur hellip

mdash Option de station de travail sans disque installeacutee mais non activeacutee par deacutefaut sur tous les serveurs ayant leprofil de serveur de clients leacutegers

mdash Le serveur principal est configureacute comme un serveur PXE pour amorcer des clients leacutegers et des stations detravail sans disque ainsi que pour installer sur des disques durs ou flash de clients

mdash La configuration pour DNS et DHCP est stockeacutee dans LDAP et peut ecirctre modifieacutee en utilisant lwat Leserveur DNS a eacuteteacute changeacute de bind9 agrave powerdns

mdash Le serveur LDAP pour les services de reacutepertoires (NSS) est accessible en utilisant un enregistrement SRVdans DNS au lieu drsquoavoir le nom DNS laquo ldap raquo eacutecrit en dur Par contre le serveur LDAP pour la veacuterificationdes mots de passe (PAM) utilise encore le nom DNS encodeacute laquo ldap raquo

mdash CD drsquoinstallation multiarchitecture (amd64i386powerpc)

mdash La plupart des paquets sont teacuteleacutechargeacutes depuis Internet

mdash Le DVD drsquoinstallation multiarchitecture (amd64i386) permet lrsquoinstallation sans le reacuteseau

mdash PulseAudio est fourni en plus drsquoALSA et OSS pour le son sur les stations de travail avec ou sans disque

mdash Le profil Barebone a eacuteteacute renommeacute en Minimal pour mieux refleacuteter son rocircle

mdash La configuration de Nagios 3 est maintenant automatiquement creacuteeacutee par sitesummary

mdash Le fichier ~xsession-errors propre agrave chaque utilisateur est maintenant tronqueacute agrave chaque fois quelrsquoutilisateur se connecte ce qui eacutevite de remplir la partition qui contient les reacutepertoires personnels avec unfichier de journal qui grossit indeacutefiniment Lrsquoutilisateur peut deacutesactiver cette fonctionnaliteacute en creacuteant unfichier ~xsession-errors-enable Lrsquoadministrateur peut configurer le systegraveme pour rediriger lefichier vers devnull en eacuteditantetcX11Xsessiond05debian-edu-truncate xerrorlog

mdash Pour faciliter lrsquoinstallation de Debian Edu sur du mateacuteriel neacutecessitant des microprogrammes non libres les CDet le DVD contiennent les paquets de microprogramme suivants firmware-bnx2 firmware-bnx2x firmware-ipw2x00 firmware-iwlwifi firmware-qlogic et firmware-ralink

295 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian 504 sur laquelle Debian Edu 504+edu0 estbaseacutee

mdash Nouveau noyau Linux 2626 qui gegravere plus de mateacuteriel

mdash Avec cette version Debian GNULinux est mise agrave jour de XOrg 71 vers XOrg 73 (qui inclut la gestion demateacuteriel reacutecent) et inclut deacutesormais les environnements de bureau KDE 3510 et GNOME 222 Drsquoautresexemples de mises agrave jour incluent Iceweasel (version 306 du navigateur Internet Firefox sans le nom deacute-poseacute) Icedove (version 20019 du client de messagerie Thunderbird sans le nom deacuteposeacute) ainsi que des misesagrave jour agrave Evolution 2223 OpenOfficeorg 241 et Pidgin 243 (auparavant connu sous le nom de Gaim)SWI-prolog est agrave nouveau inclus

mdash Installation depuis un CD ou DVD depuis Windows

mdash Basculeacute de sysklogd vers rsyslog comme collecteur central drsquoeacutevegravenements systegravemes

mdash Pour plus drsquoinformations visitez la page New in Lenny sur wikidebianorg

296 Nouvelles fonctionnaliteacutes de la version laquo 30r1 Terra raquo publieacutee le 5 deacutecembre 2007mdash documentation ameacutelioreacutee et mise agrave jour des traductions en allemand norveacutegien Bokmaringl et en italien

mdash plus de 40 corrections de bogues ameacuteliorations et mises agrave jour de seacutecuriteacute identifieacutees apregraves la sortie de laversion 30r0

297 Nouvelles fonctionnaliteacutes de la version laquo 30r0 Terra raquo publieacutee le 22 juillet 2007mdash Baseacutee sur Debian 40 Etch publieacutee le 8 avril 2008

mdash Installateur graphique avec prise en charge de la souris

mdash Eacutecran drsquoamorce avec usplash

mdash Compatible LSB 31

mdash Noyau Linux version 2618

mdash Prise en charge des controcircleurs et disques SATA

81

29 ANNEXE CmdashFONCTIONNALITEacuteS DANS LES hellip 298 Fonctionnaliteacutes de la version 20 publieacutee le hellip

mdash Xorg version 71

mdash Environnement de bureau KDE version 355

mdash OpenOfficeorg version 20

mdash LTSP5 (version 099debian12)

mdash Suivi automatique des machines installeacutees gracircce agrave Sitesummary

mdash Configuration automatique de munin gracircce agrave Sitesummary

mdash Controcircle de version automatique des fichiers de configuration situeacutes dans etc agrave lrsquoaide de svk

mdash La taille drsquoun systegraveme de fichiers peut ecirctre augmenteacutee alors que celui-ci est monteacute

mdash Prise en charge de lrsquoextension automatique des systegravemes de fichiers selon des regravegles preacutedeacutefinies

mdash Prise en charge de peacuteripheacuteriques locaux sur les clients leacutegers

mdash Nouvelles architectures de processeur amd64 (prise en charge totale) et powerpc (prise en charge expeacuteri-mentale le support drsquoinstallation amorce seulement sur la sous-architecture newworld)

mdash DVD multiarchitecture pour i386 amd64 et powerpc

mdash Reacutegression lrsquoinstallation agrave partir du CD neacutecessite un accegraves agrave Internet Les versions preacuteceacutedentes pouvaientecirctre installeacutees depuis un CD sans accegraves agrave Internet

mdash Reacutegression webmin a eacuteteacute supprimeacute de Debian agrave cause de problegravemes de prise en charge Nous avons ajouteacuteun nouvel outil web drsquoadministration des utilisateurs nommeacute lwat qui ne possegravede pas les mecircmes fonction-naliteacutes que lrsquoancien wlus Mais wlus neacutecessite webmin

mdash Regression swi-prolog ne fait pas partie drsquoEtch mais eacutetait fourni par Sarge Le chapitre laquo Enseigner etapprendre raquo deacutecrit comment installer swi-prolog sur Etch

298 Fonctionnaliteacutes de la version 20 publieacutee le 14 mars 2006mdash Baseacutee sur Debian 31 Sarge publieacutee le 6 juin 2005

mdash Noyau Linux version 268

mdash XFree86 version 43

mdash KDE version 33

mdash OpenOfficeorg 11

299 Fonctionnaliteacutes de laquo 10 Venus raquo publieacutee le 20 juin 2004mdash Baseacutee sur Debian 30 Woody publieacutee le 19 juillet 2002

mdash Noyau Linux version 2426

mdash XFree86 version 41

mdash KDE version 22

2910 Davantage drsquoinformations sur les versions plus anciennesDavantage drsquoinformations sur les versions plus anciennes sont disponibles ici httpdeveloperskolelinuxno-

infocdbyggingnewshtml

82

  • Manuel de Debian Edu 71+edu0 nom de code Wheezy
  • Agrave propos de Debian Edu et Skolelinux
    • Historique du projet et raison de la double deacutenomination
      • Architecture
        • Reacuteseau
          • Configuration reacuteseau par deacutefaut
          • Serveur principal (tjener)
          • Services exeacutecuteacutes sur le serveur principal
          • Serveurs LTSP (serveurs de clients leacutegers)
          • Clients leacutegers
          • Stations de travail sans disque dur
          • Clients en reacuteseau
            • Administration
              • Installation
              • Configuration de laccegraves au systegraveme de fichiers
                  • Besoins
                    • Besoins mateacuteriels
                    • Mateacuteriel compatible connu
                      • Besoins pour une configuration du reacuteseau
                        • Configuration par deacutefaut
                        • Routeur Internet
                          • Options de teacuteleacutechargement et dinstallation
                            • Ougrave trouver davantage dinformations
                            • Teacuteleacutechargement dun support dinstallation pour Debian Edu 71+edu0 laquo Wheezy raquo
                              • images CD dinstallation par le reacuteseau pour i386 et amd64
                              • image pour cleacute USB ou disque Blu-ray pour les architectures i386 et amd64
                              • DVD des sources
                                • Demande dun CD ou DVD par courrier
                                • Installer Debian Edu
                                  • Choisir un type dinstallation
                                    • Paramegravetres de deacutemarrage additionnels pour les installations
                                      • Le processus dinstallation
                                      • Notes sur quelques particulariteacutes
                                        • Note concernant les ordinateurs portables
                                        • Une remarque sur les installations agrave partir de limage multiarchitecture pour cleacute USB et disque Blu-ray
                                        • Note concernant linstallation depuis un CD
                                        • Note agrave propos des installations de serveur de clients leacutegers
                                          • Installation depuis une cleacute USB au lieu dun CD ou dun disque Blu-ray
                                          • Installation agrave travers le reacuteseau (PXE) et initialisation de clients sans disque
                                            • Modifier des installations PXE
                                              • Images personnaliseacutees
                                                • Visite guideacutee
                                                  • Deacutemarrage rapide
                                                    • Eacutetapes minimales pour deacutemarrer
                                                      • Services exeacutecuteacutes sur le serveur principal
                                                        • Preacutesentation de GOsasup2
                                                          • Connexion agrave GOsasup2 et aperccedilu
                                                            • Gestion des utilisateurs avec GOsasup2
                                                              • Ajouter des utilisateurs
                                                              • Rechercher modifier et supprimer des utilisateurs
                                                              • Deacutefinir les mots de passe
                                                              • Gestion avanceacutee des utilisateurs
                                                                • Gestion des groupes avec GOsasup2
                                                                  • Administration des groupes en ligne de commande
                                                                    • Gestion de machines avec GOsasup2
                                                                      • Rechercher et supprimer des machines
                                                                      • Modification de machines existantes gestion des groupes reacuteseau
                                                                          • Gestion des imprimantes
                                                                          • Synchronisation de lhorloge
                                                                          • Eacutetendre les partitions pleines
                                                                          • Maintenance
                                                                            • Mise agrave jour du logiciel
                                                                              • Restez informeacute agrave propos des mises agrave jour de seacutecuriteacute
                                                                                • Gestion des sauvegardes
                                                                                • Surveillance des serveurs
                                                                                  • Munin
                                                                                  • Nagios
                                                                                    • Avertissements courants de Nagios et comment les geacuterer
                                                                                      • DISK CRITICAL - free space usr 309 MB (5 inode=47)
                                                                                      • APT CRITICAL 13 packages available for upgrade (13 critical updates)
                                                                                      • WARNING - Reboot required running kernel = 2632-37810 installed kernel = 2632-38830
                                                                                      • WARNING CUPS queue size - 61
                                                                                          • Sitesummary
                                                                                            • Informations suppleacutementaires agrave propos des modifications particuliegraveres agrave Debian Edu
                                                                                              • Mises agrave jour
                                                                                                • Notes agrave propos de la mise agrave jour
                                                                                                • Mises agrave jour depuis Debian Edu Squeeze
                                                                                                  • La mise agrave jour de base
                                                                                                  • Le service LDAP doit ecirctre reconfigureacute
                                                                                                  • Recreacuteer un chroot LTSP
                                                                                                    • Mises agrave jour depuis des installations anteacuterieures de Debian Edu Skolelinux (avant Squeeze)
                                                                                                      • Manuels (HowTo)
                                                                                                      • Manuels dadministration geacuteneacuterale
                                                                                                        • Historique de configuration suivre les changements de etc en utilisant le systegraveme de gestion de version Git
                                                                                                          • Exemples dutilisation
                                                                                                            • Redimensionner les partitions
                                                                                                              • Gestion dun volume logique
                                                                                                                • Installation dun environnement graphique sur le serveur principal pour utiliser GOsasup2
                                                                                                                • Utilisation de ldapvi
                                                                                                                • JXplorer une interface graphique agrave LDAP
                                                                                                                • ldap-createuser-krb un outil en ligne de commande
                                                                                                                • Utilisation de stable-updates (anciennement appeleacute volatile)
                                                                                                                • Utiliser backportsdebianorg pour installer des logiciels plus reacutecents
                                                                                                                • Mettre agrave jour avec un CD ou une image similaire
                                                                                                                • Nettoyage automatique des processus reacutesiduels
                                                                                                                • Installation automatique des mises agrave jour de seacutecuriteacute
                                                                                                                • Arrecirct automatique des machines la nuit
                                                                                                                  • Comment configurer shutdown-at-night
                                                                                                                    • Acceacuteder agrave un serveur Debian-Edu situeacute derriegravere un pare-feu
                                                                                                                    • Installer dautres machines fournissant un service additionnel pour deacutecharger le serveur principal
                                                                                                                    • Manuels de wikidebianorg
                                                                                                                      • Administration avanceacutee
                                                                                                                        • Personnalisation des utilisateurs avec GOsasup2
                                                                                                                          • Creacuteation dutilisateurs groupeacutes par anneacutee
                                                                                                                            • Autres personnalisation dutilisateurs
                                                                                                                              • Creacuteer un reacutepertoire dans le reacutepertoire personnel de chaque utilisateur
                                                                                                                              • Accegraves facile aux disques USB et aux CD et DVD
                                                                                                                                • Avertissement agrave propos des peacuteripheacuteriques amovibles sur les serveurs LTSP
                                                                                                                                  • Manuels pour le bureau
                                                                                                                                    • Modification de leacutecran de connexion de KDM
                                                                                                                                    • Utiliser KDE Gnome et LXDE ensemble
                                                                                                                                    • Flash
                                                                                                                                    • Lire des DVD
                                                                                                                                    • Utilisation du deacutepocirct multimedia
                                                                                                                                    • Polices scripturales
                                                                                                                                      • Manuels pour les clients en reacuteseau
                                                                                                                                        • Introduction aux clients leacutegers et stations de travail sans disque dur
                                                                                                                                          • Seacutelection du type de client leacuteger
                                                                                                                                            • Configurer le menu PXE
                                                                                                                                              • Configurer linstallation PXE
                                                                                                                                              • Ajout dun deacutepocirct personnaliseacute pour les installations PXE
                                                                                                                                              • Changer le menu PXE sur un serveur combineacute (principal et LTSP)
                                                                                                                                              • Seacuteparer le serveur principal du serveur LTSP
                                                                                                                                                • Modifier les paramegravetres reacuteseau
                                                                                                                                                • LTSP en deacutetail
                                                                                                                                                  • Configuration des clients leacutegers dans LDAP (et ltsconf)
                                                                                                                                                  • Forcer tous les clients leacutegers agrave utiliser LXDE comme environnement de bureau par deacutefaut
                                                                                                                                                  • Eacutequilibre de charge des serveurs LTSP
                                                                                                                                                    • Partie 1
                                                                                                                                                    • Partie 2
                                                                                                                                                    • Partie 3
                                                                                                                                                      • Le son avec les clients LTSP
                                                                                                                                                      • Mettre agrave jour lenvironnement LTSP
                                                                                                                                                        • Installer des logiciels suppleacutementaires dans lenvironnement LTSP
                                                                                                                                                          • Connexion lente et seacutecuriteacute
                                                                                                                                                            • Remplacer LDM par KDM
                                                                                                                                                            • Connexion de machines Windows au reacuteseau inteacutegration de Windows
                                                                                                                                                              • Rejoindre un domaine
                                                                                                                                                                • Groupes utilisateurs dans Windows
                                                                                                                                                                  • XP home
                                                                                                                                                                  • Geacuterer les profils itineacuterants
                                                                                                                                                                    • Exemple de fichier smbconf pour les profils itineacuterants
                                                                                                                                                                    • Strateacutegies machine pour les profils itineacuterants
                                                                                                                                                                    • Strateacutegies globales pour les profils itineacuterants
                                                                                                                                                                    • Eacutedition du registre Windows
                                                                                                                                                                      • Redirection de parties du profil
                                                                                                                                                                        • Redirection agrave laide de strateacutegies machine
                                                                                                                                                                        • Redirection agrave laide de strateacutegies globales
                                                                                                                                                                          • Eacuteviter les profils itineacuterants
                                                                                                                                                                            • Deacutesactiver les profils itineacuterants agrave laide dune strateacutegie locale
                                                                                                                                                                            • Deacutesactiver les profils itineacuterants agrave laide de strateacutegies globales
                                                                                                                                                                            • Deacutesactiver les profils itineacuterants dans smbconf
                                                                                                                                                                                • Bureaux distants
                                                                                                                                                                                  • Service de Bureaux distants
                                                                                                                                                                                  • Clients de bureaux distants disponibles
                                                                                                                                                                                    • Manuels de wikidebianorg
                                                                                                                                                                                      • Samba dans Debian Edu
                                                                                                                                                                                        • Deacutemarrage rapide
                                                                                                                                                                                          • Acceacuteder aux fichiers par Samba
                                                                                                                                                                                            • Appartenance agrave un domaine
                                                                                                                                                                                              • Nom dhocircte Windows
                                                                                                                                                                                              • Rejoindre le domaine SKOLELINUX avec Windows XP
                                                                                                                                                                                              • Rejoindre le domaine SKOLELINUX avec Windows Vista7
                                                                                                                                                                                                • Premiegravere connexion au domaine
                                                                                                                                                                                                  • Manuels pour enseigner et apprendre
                                                                                                                                                                                                    • Moodle
                                                                                                                                                                                                    • Enseigner Prolog
                                                                                                                                                                                                    • Surveillance des eacutelegraveves
                                                                                                                                                                                                    • Restriction de laccegraves des eacutelegraveves au reacuteseau
                                                                                                                                                                                                    • Inteacutegration de Smart-Board
                                                                                                                                                                                                      • Mise agrave disposition du deacutepocirct sur tjener
                                                                                                                                                                                                      • Ajout des paquets neacutecessaires agrave limage pour linstallation PXE
                                                                                                                                                                                                      • Ajout manuel des logiciels SmartBoard apregraves installation
                                                                                                                                                                                                        • Manuels de wikidebianorg
                                                                                                                                                                                                          • Manuels pour les utilisateurs
                                                                                                                                                                                                            • Changer les mots de passe
                                                                                                                                                                                                            • Java
                                                                                                                                                                                                              • Exeacutecuter des applications Java indeacutependantes
                                                                                                                                                                                                              • Exeacutecuter des applications Java dans le navigateur Internet
                                                                                                                                                                                                                • Utilisation du courrier eacutelectronique
                                                                                                                                                                                                                  • Obtenir un ticket Kerberos pour lire les messages eacutelectroniques sur les stations de travail sans disque dur
                                                                                                                                                                                                                    • Controcircle du volume
                                                                                                                                                                                                                      • Contribuer
                                                                                                                                                                                                                        • Faites-vous connaicirctre aupregraves de nous
                                                                                                                                                                                                                        • Contribuer localement
                                                                                                                                                                                                                        • Contribuer globalement
                                                                                                                                                                                                                        • Auteurs de la documentation et traducteurs
                                                                                                                                                                                                                          • Assistance
                                                                                                                                                                                                                            • Assistance fournie par des beacuteneacutevoles
                                                                                                                                                                                                                              • en anglais
                                                                                                                                                                                                                              • en norveacutegien
                                                                                                                                                                                                                              • en allemand
                                                                                                                                                                                                                              • en franccedilais
                                                                                                                                                                                                                              • en espagnol
                                                                                                                                                                                                                                • Assistance professionnelle
                                                                                                                                                                                                                                  • Nouvelles fonctionnaliteacutes dans Debian Edu Wheezy
                                                                                                                                                                                                                                    • Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu 71+edu0 Wheezy publieacutee le 2013
                                                                                                                                                                                                                                      • Changements visibles pour lutilisateur
                                                                                                                                                                                                                                      • Changements dans linstallation
                                                                                                                                                                                                                                      • Mises agrave jour des logiciels
                                                                                                                                                                                                                                      • Mises agrave jour des documentations et des traductions
                                                                                                                                                                                                                                      • Changements lieacutes agrave LDAP
                                                                                                                                                                                                                                      • Autres changements
                                                                                                                                                                                                                                          • Droits dauteur et auteurs
                                                                                                                                                                                                                                          • Droits dauteur et auteurs des traductions
                                                                                                                                                                                                                                          • Traductions de ce document
                                                                                                                                                                                                                                            • Comment traduire ce document
                                                                                                                                                                                                                                              • Annexe A mdash La Licence Publique Geacuteneacuterale GNU
                                                                                                                                                                                                                                                • Manuel de Debian Edu 71+edu0 nom de code laquo Wheezy raquo
                                                                                                                                                                                                                                                • GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
                                                                                                                                                                                                                                                • TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING DISTRIBUTION AND MODIFICATION
                                                                                                                                                                                                                                                  • Annexe B mdash Agrave propos des CDDVD dinstallation autonome Debian Edu
                                                                                                                                                                                                                                                    • Caracteacuteristiques de limage Autonome
                                                                                                                                                                                                                                                    • Activation des traductions et de la prise en charge de la localisation
                                                                                                                                                                                                                                                    • Choses agrave savoir
                                                                                                                                                                                                                                                    • Problegravemes connus avec limage
                                                                                                                                                                                                                                                    • Teacuteleacutechargement
                                                                                                                                                                                                                                                      • Annexe C mdash Fonctionnaliteacutes dans les publications preacuteceacutedentes
                                                                                                                                                                                                                                                        • Modifications de Debian Edu 607+r1 laquo Squeeze raquo publieacutee le 3 mars 2013
                                                                                                                                                                                                                                                        • Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu 604+r0 laquo Squeeze raquo publieacutee le 11 mars 2012
                                                                                                                                                                                                                                                          • Changements visibles pour lutilisateur
                                                                                                                                                                                                                                                          • Changements dans linstallation
                                                                                                                                                                                                                                                          • Mises agrave jour des logiciels
                                                                                                                                                                                                                                                          • Changements dinfrastructure
                                                                                                                                                                                                                                                          • Mises agrave jour des documentations et des traductions
                                                                                                                                                                                                                                                          • Reacutegressions
                                                                                                                                                                                                                                                          • Nouvel outil dadministration GOsasup2
                                                                                                                                                                                                                                                          • Changements dinfrastructure
                                                                                                                                                                                                                                                          • Autres changements lieacutes agrave LDAP
                                                                                                                                                                                                                                                          • Autres changements
                                                                                                                                                                                                                                                            • Nouveauteacutes de Debian Edu Lenny 506+edu1 nom de code laquo Lenny raquo publieacutee le 5 octobre 2010
                                                                                                                                                                                                                                                            • Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu 504+edu0 nom de code laquo Lenny raquo publieacutee le 8 feacutevrier 2010
                                                                                                                                                                                                                                                            • Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian 504 sur laquelle Debian Edu 504+edu0 est baseacutee
                                                                                                                                                                                                                                                            • Nouvelles fonctionnaliteacutes de la version laquo 30r1 Terra raquo publieacutee le 5 deacutecembre 2007
                                                                                                                                                                                                                                                            • Nouvelles fonctionnaliteacutes de la version laquo 30r0 Terra raquo publieacutee le 22 juillet 2007
                                                                                                                                                                                                                                                            • Fonctionnaliteacutes de la version 20 publieacutee le 14 mars 2006
                                                                                                                                                                                                                                                            • Fonctionnaliteacutes de laquo 10 Venus raquo publieacutee le 20 juin 2004
                                                                                                                                                                                                                                                            • Davantage dinformations sur les versions plus anciennes

    TABLE DES MATIEgraveRES TABLE DES MATIEgraveRES

    Table des matiegraveres1 Manuel de Debian Edu 71+edu0 nom de code Wheezy 1

    2 Agrave propos de Debian Edu et Skolelinux 121 Historique du projet et raison de la double deacutenomination 1

    3 Architecture 231 Reacuteseau 2

    311 Configuration reacuteseau par deacutefaut 3312 Serveur principal (tjener) 3313 Services exeacutecuteacutes sur le serveur principal 3314 Serveurs LTSP (serveurs de clients leacutegers) 5315 Clients leacutegers 5316 Stations de travail sans disque dur 5317 Clients en reacuteseau 5

    32 Administration 5321 Installation 6322 Configuration de lrsquoaccegraves au systegraveme de fichiers 6

    4 Besoins 641 Besoins mateacuteriels 642 Mateacuteriel compatible connu 7

    5 Besoins pour une configuration du reacuteseau 751 Configuration par deacutefaut 752 Routeur Internet 8

    6 Options de teacuteleacutechargement et drsquoinstallation 861 Ougrave trouver davantage drsquoinformations 862 Teacuteleacutechargement drsquoun support drsquoinstallation pour Debian Edu 71+edu0 laquo Wheezy raquo 8

    621 images CD drsquoinstallation par le reacuteseau pour i386 et amd64 8622 image pour cleacute USB ou disque Blu-ray pour les architectures i386 et amd64 8623 DVD des sources 8

    63 Demande drsquoun CD ou DVD par courrier 964 Installer Debian Edu 9

    641 Choisir un type drsquoinstallation 96411 Paramegravetres de deacutemarrage additionnels pour les installations 12

    642 Le processus drsquoinstallation 12643 Notes sur quelques particulariteacutes 14

    6431 Note concernant les ordinateurs portables 146432 Une remarque sur les installations agrave partir de lrsquoimage multiarchitecture pour cleacute

    USB et disque Blu-ray 146433 Note concernant lrsquoinstallation depuis un CD 146434 Note agrave propos des installations de serveur de clients leacutegers 14

    644 Installation depuis une cleacute USB au lieu drsquoun CD ou drsquoun disque Blu-ray 14645 Installation agrave travers le reacuteseau (PXE) et initialisation de clients sans disque 14

    6451 Modifier des installations PXE 16646 Images personnaliseacutees 16

    65 Visite guideacutee 16

    7 Deacutemarrage rapide 3371 Eacutetapes minimales pour deacutemarrer 33

    711 Services exeacutecuteacutes sur le serveur principal 3372 Preacutesentation de GOsasup2 34

    721 Connexion agrave GOsasup2 et aperccedilu 3473 Gestion des utilisateurs avec GOsasup2 35

    731 Ajouter des utilisateurs 35732 Rechercher modifier et supprimer des utilisateurs 36733 Deacutefinir les mots de passe 36

    ii

    TABLE DES MATIEgraveRES TABLE DES MATIEgraveRES

    734 Gestion avanceacutee des utilisateurs 3774 Gestion des groupes avec GOsasup2 38

    741 Administration des groupes en ligne de commande 3875 Gestion de machines avec GOsasup2 38

    751 Rechercher et supprimer des machines 40752 Modification de machines existantes gestion des groupes reacuteseau 41

    8 Gestion des imprimantes 42

    9 Synchronisation de lrsquohorloge 42

    10 Eacutetendre les partitions pleines 42

    11 Maintenance 42111 Mise agrave jour du logiciel 42

    1111 Restez informeacute agrave propos des mises agrave jour de seacutecuriteacute 42112 Gestion des sauvegardes 43113 Surveillance des serveurs 43

    1131 Munin 431132 Nagios 43

    11321 Avertissements courants de Nagios et comment les geacuterer 44113211 DISK CRITICAL - free space usr 309 MB (5 inode=47) 44113212 APT CRITICAL 13 packages available for upgrade (13 critical up-

    dates) 44113213 WARNING - Reboot required running kernel = 2632-37810 ins-

    talled kernel = 2632-38830 44113214 WARNING CUPS queue size - 61 44

    1133 Sitesummary 44114 Informations suppleacutementaires agrave propos des modifications particuliegraveres agrave Debian Edu 45

    12 Mises agrave jour 45121 Notes agrave propos de la mise agrave jour 45122 Mises agrave jour depuis Debian Edu Squeeze 45

    1221 La mise agrave jour de base 451222 Le service LDAP doit ecirctre reconfigureacute 451223 Recreacuteer un chroot LTSP 45

    123 Mises agrave jour depuis des installations anteacuterieures de Debian Edu Skolelinux (avant Squeeze) 46

    13 Manuels (HowTo) 46

    14 Manuels drsquoadministration geacuteneacuterale 46141 Historique de configuration suivre les changements de etc en utilisant le systegraveme de gestion de

    version Git 461411 Exemples drsquoutilisation 46

    142 Redimensionner les partitions 471421 Gestion drsquoun volume logique 47

    143 Installation drsquoun environnement graphique sur le serveur principal pour utiliser GOsasup2 47144 Utilisation de ldapvi 47145 JXplorer une interface graphique agrave LDAP 48146 ldap-createuser-krb un outil en ligne de commande 48147 Utilisation de stable-updates (anciennement appeleacute volatile) 48148 Utiliser backportsdebianorg pour installer des logiciels plus reacutecents 48149 Mettre agrave jour avec un CD ou une image similaire 491410Nettoyage automatique des processus reacutesiduels 491411Installation automatique des mises agrave jour de seacutecuriteacute 491412Arrecirct automatique des machines la nuit 49

    14121 Comment configurer shutdown-at-night 501413Acceacuteder agrave un serveur Debian-Edu situeacute derriegravere un pare-feu 501414Installer drsquoautres machines fournissant un service additionnel pour deacutecharger le serveur principal 501415Manuels de wikidebianorg 50

    iii

    TABLE DES MATIEgraveRES TABLE DES MATIEgraveRES

    15 Administration avanceacutee 51151 Personnalisation des utilisateurs avec GOsasup2 51

    1511 Creacuteation drsquoutilisateurs groupeacutes par anneacutee 51152 Autres personnalisation drsquoutilisateurs 51

    1521 Creacuteer un reacutepertoire dans le reacutepertoire personnel de chaque utilisateur 511522 Accegraves facile aux disques USB et aux CD et DVD 52

    15221 Avertissement agrave propos des peacuteripheacuteriques amovibles sur les serveurs LTSP 52

    16 Manuels pour le bureau 52161 Modification de lrsquoeacutecran de connexion de KDM 52162 Utiliser KDE Gnome et LXDE ensemble 53163 Flash 53164 Lire des DVD 53165 Utilisation du deacutepocirct multimedia 53166 Polices scripturales 53

    17 Manuels pour les clients en reacuteseau 53171 Introduction aux clients leacutegers et stations de travail sans disque dur 53

    1711 Seacutelection du type de client leacuteger 54172 Configurer le menu PXE 55

    1721 Configurer lrsquoinstallation PXE 551722 Ajout drsquoun deacutepocirct personnaliseacute pour les installations PXE 551723 Changer le menu PXE sur un serveur combineacute (principal et LTSP) 551724 Seacuteparer le serveur principal du serveur LTSP 56

    173 Modifier les paramegravetres reacuteseau 56174 LTSP en deacutetail 56

    1741 Configuration des clients leacutegers dans LDAP (et ltsconf) 561742 Forcer tous les clients leacutegers agrave utiliser LXDE comme environnement de bureau par deacutefaut 571743 Eacutequilibre de charge des serveurs LTSP 57

    17431 Partie 1 5717432 Partie 2 5717433 Partie 3 58

    1744 Le son avec les clients LTSP 581745 Mettre agrave jour lrsquoenvironnement LTSP 58

    17451 Installer des logiciels suppleacutementaires dans lrsquoenvironnement LTSP 581746 Connexion lente et seacutecuriteacute 59

    175 Remplacer LDM par KDM 59176 Connexion de machines Windows au reacuteseau inteacutegration de Windows 59

    1761 Rejoindre un domaine 5917611 Groupes utilisateurs dans Windows 60

    1762 XP home 601763 Geacuterer les profils itineacuterants 60

    17631 Exemple de fichier smbconf pour les profils itineacuterants 6017632 Strateacutegies machine pour les profils itineacuterants 6017633 Strateacutegies globales pour les profils itineacuterants 6117634 Eacutedition du registre Windows 61

    1764 Redirection de parties du profil 6217641 Redirection agrave lrsquoaide de strateacutegies machine 6217642 Redirection agrave lrsquoaide de strateacutegies globales 62

    1765 Eacuteviter les profils itineacuterants 6217651 Deacutesactiver les profils itineacuterants agrave lrsquoaide drsquoune strateacutegie locale 6217652 Deacutesactiver les profils itineacuterants agrave lrsquoaide de strateacutegies globales 6217653 Deacutesactiver les profils itineacuterants dans smbconf 62

    177 Bureaux distants 621771 Service de Bureaux distants 621772 Clients de bureaux distants disponibles 62

    178 Manuels de wikidebianorg 63

    iv

    TABLE DES MATIEgraveRES TABLE DES MATIEgraveRES

    18 Samba dans Debian Edu 63181 Deacutemarrage rapide 63

    1811 Acceacuteder aux fichiers par Samba 63182 Appartenance agrave un domaine 63

    1821 Nom drsquohocircte Windows 641822 Rejoindre le domaine SKOLELINUX avec Windows XP 641823 Rejoindre le domaine SKOLELINUX avec Windows Vista7 64

    183 Premiegravere connexion au domaine 65

    19 Manuels pour enseigner et apprendre 65191 Moodle 65192 Enseigner Prolog 65193 Surveillance des eacutelegraveves 65194 Restriction de lrsquoaccegraves des eacutelegraveves au reacuteseau 65195 Inteacutegration de Smart-Board 66

    1951 Mise agrave disposition du deacutepocirct sur tjener 661952 Ajout des paquets neacutecessaires agrave lrsquoimage pour lrsquoinstallation PXE 661953 Ajout manuel des logiciels SmartBoard apregraves installation 66

    196 Manuels de wikidebianorg 67

    20 Manuels pour les utilisateurs 67201 Changer les mots de passe 67202 Java 67

    2021 Exeacutecuter des applications Java indeacutependantes 672022 Exeacutecuter des applications Java dans le navigateur Internet 67

    203 Utilisation du courrier eacutelectronique 672031 Obtenir un ticket Kerberos pour lire les messages eacutelectroniques sur les stations de travail

    sans disque dur 67204 Controcircle du volume 68

    21 Contribuer 68211 Faites-vous connaicirctre aupregraves de nous 68212 Contribuer localement 68213 Contribuer globalement 68214 Auteurs de la documentation et traducteurs 68

    22 Assistance 69221 Assistance fournie par des beacuteneacutevoles 69

    2211 en anglais 692212 en norveacutegien 692213 en allemand 692214 en franccedilais 692215 en espagnol 69

    222 Assistance professionnelle 69

    23 Nouvelles fonctionnaliteacutes dans Debian Edu Wheezy 69231 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu 71+edu0 Wheezy publieacutee le 2013 69

    2311 Changements visibles pour lrsquoutilisateur 692312 Changements dans lrsquoinstallation 702313 Mises agrave jour des logiciels 702314 Mises agrave jour des documentations et des traductions 702315 Changements lieacutes agrave LDAP 702316 Autres changements 70

    24 Droits drsquoauteur et auteurs 71

    25 Droits drsquoauteur et auteurs des traductions 71

    26 Traductions de ce document 71261 Comment traduire ce document 71

    v

    TABLE DES MATIEgraveRES TABLE DES MATIEgraveRES

    27 Annexe AmdashLa Licence Publique Geacuteneacuterale GNU 72271 Manuel de Debian Edu 71+edu0 nom de code laquo Wheezy raquo 72272 GNU GENERAL PUBLIC LICENSE 72273 TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING DISTRIBUTION AND MODIFICATION 73

    28 Annexe BmdashAgrave propos des CDDVD drsquoinstallation autonome Debian Edu 75281 Caracteacuteristiques de lrsquoimage Autonome 75282 Activation des traductions et de la prise en charge de la localisation 75283 Choses agrave savoir 76284 Problegravemes connus avec lrsquoimage 76285 Teacuteleacutechargement 76

    29 Annexe CmdashFonctionnaliteacutes dans les publications preacuteceacutedentes 76291 Modifications de Debian Edu 607+r1 laquo Squeeze raquo publieacutee le 3 mars 2013 76292 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu 604+r0 laquo Squeeze raquo publieacutee le 11 mars 2012 77

    2921 Changements visibles pour lrsquoutilisateur 772922 Changements dans lrsquoinstallation 772923 Mises agrave jour des logiciels 772924 Changements drsquoinfrastructure 782925 Mises agrave jour des documentations et des traductions 782926 Reacutegressions 782927 Nouvel outil drsquoadministration GOsasup2 792928 Changements drsquoinfrastructure 792929 Autres changements lieacutes agrave LDAP 7929210 Autres changements 80

    293 Nouveauteacutes de Debian Edu Lenny 506+edu1 nom de code laquo Lenny raquo publieacutee le 5 octobre 2010 80294 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu 504+edu0 nom de code laquo Lenny raquo publieacutee le 8 feacute-

    vrier 2010 80295 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian 504 sur laquelle Debian Edu 504+edu0 est baseacutee 81296 Nouvelles fonctionnaliteacutes de la version laquo 30r1 Terra raquo publieacutee le 5 deacutecembre 2007 81297 Nouvelles fonctionnaliteacutes de la version laquo 30r0 Terra raquo publieacutee le 22 juillet 2007 81298 Fonctionnaliteacutes de la version 20 publieacutee le 14 mars 2006 82299 Fonctionnaliteacutes de laquo 10 Venus raquo publieacutee le 20 juin 2004 822910Davantage drsquoinformations sur les versions plus anciennes 82

    vi

    2 Agrave PROPOS DE DEBIAN EDU ET SKOLELINUX

    1 Manuel de Debian Edu 71+edu0 nom de code Wheezy

    Voici le manuel de la version de Debian Edu Wheezy 71+edu0La version disponible depuis httpwikidebianorgDebianEduDocumentationWheezy

    est un wiki freacutequemment mis agrave jourLes traductions font partie du paquet debian-edu-doc qui peut ecirctre installeacute sur un serveur web et qui est

    disponible en ligne

    2 Agrave propos de Debian Edu et Skolelinux

    Debian Edu aussi connue sous le nom de Skolelinux est une distribution Debian fournissant un environnementde reacuteseau scolaire complegravetement configureacute

    Immeacutediatement apregraves lrsquoinstallation un serveur faisant fonctionner tous les services pour le reacuteseau de lrsquoeacutecoleest configureacute (consultez le chapitre suivant pour les deacutetails de lrsquoarchitecture de cette configuration) et nrsquoattend quelrsquoajout drsquoutilisateurs et de stations de travail au moyen de GOsasup2 une interface web agreacuteable ou de nrsquoimporte quelautre eacutediteur LDAP Un environnement drsquoamorccedilage par le reacuteseau est preacutepareacute avec PXE Ainsi apregraves lrsquoinstallationinitiale du serveur principal depuis un CD un disque Blu-ray ou une cleacute USB les autres machines pourront ecirctreinstalleacutees par le reacuteseau Cela inclut aussi bien les stations de travail mobiles (crsquoest-agrave-dire celles qui peuvent ecirctreretireacutees du reacuteseau de lrsquoeacutecole habituellement des ordinateurs portables) que des machines sans disque dur telles queles clients leacutegers

    Plusieurs applications eacuteducatives telles que celestia drgeo gcompris kalzium kgeography et solfege sont in-cluses dans la configuration de bureau par deacutefaut Cette liste peut-ecirctre facilement et largement eacutetendue gracircce agravelrsquounivers de Debian

    21 Historique du projet et raison de la double deacutenomination

    Skolelinux est une distribution Linux creacuteeacutee par le projet Debian Edu Elle fait partie de Debian en tant qursquoAssemblagepur Debian (laquo Debian Pure Blends raquo)

    1

    3 ARCHITECTURE

    Cela signifie que Skolelinux est une distribution Debian fournissant un environnement de reacuteseau scolaire com-plegravetement configureacute

    Le projet Skolelinux a eacuteteacute lanceacute en Norvegravege le 2 juillet 2001 agrave peu pregraves au mecircme moment ougrave Raphaeumll Herzogdeacutemarrait le projet Debian-Edu en France En 2003 les deux projets ont fusionneacute mais les deux noms sont resteacuteslaquo Skole raquo et (Debian-) laquo Education raquo sont deux deacutenominations bien installeacutees dans ces pays

    En Norvegravege les cibles eacutetaient initialement les eacutetablissements scolaires visant les jeunes dans une fourchettedrsquoacircge de 6 agrave 16 ans Agrave ce jour ce systegraveme est utiliseacute dans plusieurs pays du monde principalement en Norvegravege enEspagne en Allemagne et en France

    3 Architecture

    Cette section deacutecrit lrsquoarchitecture du reacuteseau et les services fournis par Skolelinux

    31 Reacuteseau

    Le diagramme est un scheacutema de la topologie supposeacutee du reacuteseau La configuration par deacutefaut drsquoun reacuteseauSkolelinux suppose qursquoil y a un (et un seul) serveur principal et permet lrsquoaccueil agrave la fois de stations de travailnormales et de serveurs de clients leacutegers (avec les clients leacutegers associeacutes) Le nombre de stations de travail peutecirctre aussi grand ou petit que vous le souhaitez (drsquoaucune agrave beaucoup) De mecircme pour les serveurs de clients leacutegerschacun eacutetant sur un reacuteseau distinct de sorte que le trafic entre les clients leacutegers et leur serveur nrsquoaffecte pas le restedes services du reacuteseau

    La raison pour laquelle il ne peut y avoir qursquoun seul serveur principal dans un reacuteseau drsquoeacutecole est que celui-cifournit DHCP et il ne peut y avoir qursquoune seule machine fournissant ce service sur chaque reacuteseau Il est possiblede deacuteplacer un service depuis le serveur principal vers une autre machine en le configurant sur cette derniegravere puisen mettant agrave jour la configuration DNS en faisant pointer lrsquoalias DNS pour ce service vers lrsquoordinateur concerneacute

    Afin de simplifier les reacuteglages de base de Skolelinux la connexion agrave Internet srsquoeffectue par un routeur seacutepareacuteIl est possible de configurer Debian avec agrave la fois un modem et une connexion RNIS cependant il nrsquoest paspreacutevu de faire fonctionner ce type de configuration directement dans Skolelinux (les modifications neacutecessaires agrave laconfiguration par deacutefaut devraient ecirctre documenteacutees seacutepareacutement)

    2

    3 ARCHITECTURE 31 Reacuteseau

    311 Configuration reacuteseau par deacutefaut

    Le serveur DHCP sur Tjener dessert le reacuteseau 100008 en fournissant un menu drsquoamorccedilage syslinux (PXE)ougrave vous pouvez choisir drsquoinstaller un nouveau serveur ou une station de travail deacutemarrer un client leacuteger ou unestation de travail sans disque exeacutecuter memtest ou deacutemarrer du disque dur local

    Il est conccedilu pour ecirctre modifieacutemdashcrsquoest-agrave-dire que vous pouvez faire pointer la racine NFS de syslinux sur un desserveurs LTSP ou modifier le serveur DHCP le plus proche (enregistreacute dans LDAP) pour que les clients deacutemarrentdirectement avec PXE depuis le serveur LTSP

    Le serveur DHCP des serveurs LTSP ne dessert qursquoun reacuteseau deacutedieacute sur la deuxiegraveme interface (1921680024et 1921681024 sont les options preacuteconfigureacutees) et ne devrait pas souvent ecirctre modifieacute

    La configuration de tous les sous-reacuteseaux est stockeacutee dans LDAP

    312 Serveur principal (tjener)

    Un reacuteseau Skolelinux a besoin drsquoun serveur principal (aussi appeleacute laquo tjener raquo qui est le mot norveacutegien pourlaquo serveur raquo) qui a par deacutefaut lrsquoadresse IP 10022 et qui est installeacute en seacutelectionnant le profil de serveur principalIl est possible (mais non neacutecessaire) de seacutelectionner et drsquoinstaller eacutegalement les profils de serveur de clients leacutegerset de station de travail en plus du profil de serveur principal

    313 Services exeacutecuteacutes sur le serveur principal

    Agrave lrsquoexception du controcircle des clients leacutegers tous les services sont initialement configureacutes sur un ordinateurcentral (le serveur principal) Pour des raisons de performances le serveur de clients leacutegers devrait ecirctre une machineseacutepareacutee (bien qursquoil soit possible drsquoinstaller agrave la fois les profils de serveur principal et de serveur de clients leacutegers surla mecircme machine) Tous les services se voient attribuer un nom DNS et ne sont disponibles que sur IPv4 Le nomDNS attribueacute permet de deacuteplacer facilement chaque service du serveur central vers une autre machine simplementen lrsquoarrecirctant sur le serveur principal et en changeant la configuration DNS de sorte que lrsquoalias pointe vers la nouvellemachine (sur laquelle il aura eacuteteacute preacutealablement installeacute bien entendu)

    Pour des raisons de seacutecuriteacute toutes les connexions veacutehiculant des mots de passe sur le reacuteseau sont chiffreacutees desorte qursquoaucun nrsquoapparaicirct en clair sur le reacuteseau

    Lrsquoensemble des services configureacutes par deacutefaut sur un reacuteseau Skolelinux est preacutesenteacute ci-dessous avec le nomDNS associeacute Tous les fichiers de configuration font si possible reacutefeacuterence au service par son nom (sans le nomde domaine) permettant ainsi aux eacutecoles de changer facilement leur domaine (si elles disposent de leur propredomaine DNS) ou leur adresse IP

    Liste des servicesDescription du service Nom usuel Nom DNS du serviceGestion centraliseacutee des journaux rsyslog syslog

    Service de nom de domaine DNS (BIND) domain

    Configuration reacuteseauautomatique des machines DHCP bootps

    Synchronisation de lrsquohorloge NTP ntp

    Reacutepertoires personnels sur unsystegraveme de fichiers reacuteseau SMB et NFS homes

    Courrier eacutelectronique IMAP (Dovecot) postoffice

    Service de reacutepertoire OpenLDAP ldap

    Administration des utilisateurs GOsasup2 ---

    Serveur web Apache et PHP www

    Sauvegardes centraliseacutees sl-backup slbackup-php backup

    3

    3 ARCHITECTURE 31 Reacuteseau

    Cache web Proxy (Squid) webcache

    Impression CUPS ipp

    Connexion seacutecuriseacutee agrave distance OpenSSH ssh

    Configuration automatique Cfengine cfengine

    Serveur de clients leacutegers LTSP ltsp

    Surveillance des machines et desservices avec rapport drsquoerreurainsi qursquoeacutetat et historique sur leweb Rapport drsquoerreur parcourrier eacutelectronique

    munin nagios et site-summary munin nagios et site-summary

    Les fichiers personnels des utilisateurs sont enregistreacutes dans leur reacutepertoire personnel disponible sur le serveurLes reacutepertoires personnels sont accessibles depuis toutes les machines donnant accegraves aux mecircmes fichiers quelleque soit la machine utiliseacutee Le serveur ignore le systegraveme drsquoexploitation en permettant lrsquoaccegraves gracircce agrave NFS pourles clients UNIX et SMB pour les clients Windows et Macintosh

    Par deacutefaut le courrier eacutelectronique est configureacute pour ne deacutelivrer les messages que localement (crsquoest-agrave-dire agravelrsquointeacuterieur de lrsquoeacutecole) bien qursquoil puisse ecirctre configureacute pour deacutelivrer le courrier sur Internet si lrsquoeacutetablissement disposedrsquoune connexion permanente Les listes de diffusion sont eacutelaboreacutees agrave partir de la base de donneacutees des utilisateursen attribuant une liste de diffusion agrave chaque classe Les clients sont configureacutes pour envoyer leur courrier au serveur(en relais laquo smarthost raquo) et les utilisateurs peuvent acceacuteder agrave leur courrier personnel par IMAP

    Tous les services sont accessibles avec les mecircmes nom drsquoutilisateur et mot de passe gracircce agrave la base de donneacuteesdrsquoutilisateurs centraliseacutee geacuterant lrsquoauthentification et les autorisations

    Pour des raisons de performance sur des sites contacteacutes freacutequemment un mandataire (Squid) met en cache localles fichiers correspondants Associeacute au blocage du trafic web par le routeur cela permet aussi le controcircle de lrsquoaccegravesagrave Internet sur chaque machine

    La configuration du reacuteseau sur les clients est effectueacutee automatiquement agrave lrsquoaide de DHCP Les clients normauxreccediloivent une adresse IP appartenant au sous-reacuteseau priveacute 100008 tandis que les clients leacutegers sont connecteacutes agraveleur serveur de clients leacutegers sur le sous-reacuteseau 1921680024 (cela assure que le trafic reacuteseau des clients leacutegersnrsquointerfegravere pas avec le reste des services du reacuteseau)

    Le systegraveme de journal centraliseacute est configureacute de sorte que toutes les machines envoient leur journal systegraveme(syslog) au serveur Seuls les messages provenant du reacuteseau local sont accepteacutes

    Par deacutefaut le serveur DNS est configureacute avec un domaine reacuteserveacute agrave lrsquousage interne (intern) jusqursquoagrave ce qursquounvrai domaine DNS (laquo externe raquo) puisse ecirctre configureacute Le serveur DNS est configureacute en serveur DNS cache de sorteque toutes les machines du reacuteseau puissent lrsquoutiliser comme serveur DNS principal

    Les eacutelegraveves et les enseignants ont la possibiliteacute de publier des sites web Le serveur web fournit les meacutecanismesdrsquoauthentification des utilisateurs et de limitation de lrsquoaccegraves aux pages individuelles et sous-reacutepertoires agrave certainsutilisateurs ou groupes Les utilisateurs auront la possibiliteacute de creacuteer des pages web dynamiques puisque le serveurweb sera programmable

    Les informations concernant les utilisateurs et les machines peuvent ecirctre modifieacutees de maniegravere centraliseacutee etsont rendues accessibles automatiquement agrave tous les ordinateurs du reacuteseau Pour cela un serveur de reacutepertoirecentraliseacute est mis en place Le reacutepertoire deacutetiendra des informations sur les utilisateurs les groupes les machines etles groupes de machines Afin de ne pas troubler les utilisateurs il ne sera pas fait de distinction entre les groupesde fichiers les listes de diffusion et les groupes reacuteseau Cela implique que les groupes de machines qui devrontconstituer des groupes reacuteseau aient le mecircme espace de nommage que les groupes drsquoutilisateurs et les listes dediffusion

    Lrsquoadministration des services et des utilisateurs se fera essentiellement par le web et respectera les standardseacutetablis fonctionnant correctement avec les navigateurs web fournis dans Skolelinux La deacuteleacutegation de certainestacircches agrave des utilisateurs individuels ou des groupes drsquoutilisateurs sera possible par les systegravemes drsquoadministration

    Afin drsquoeacuteviter certains problegravemes avec NFS ou de simplifier la reacutesolution de problegravemes les diffeacuterentes machinesdoivent ecirctre synchroniseacutees Pour cela le serveur Skolelinux est configureacute en serveur local NTP (Network TimeProtocol) et toutes les stations de travail ainsi que tous les clients sont configureacutes pour ecirctre synchroniseacutes avec leserveur Le serveur lui-mecircme devrait se synchroniser par NTP agrave partir de machines sur Internet assurant ainsi uneheure correcte sur tout le reacuteseau

    4

    3 ARCHITECTURE 32 Administration

    Les imprimantes sont connecteacutees ougrave cela est le plus pratique soit directement au reacuteseau principal soit agrave unserveur une station de travail ou un serveur de clients leacutegers Lrsquoaccegraves aux imprimantes peut ecirctre controcircleacute pour lesutilisateurs en fonction des groupes auxquels ils appartiennent par lrsquointermeacutediaire de quota et de controcircle drsquoaccegravesaux imprimantes

    314 Serveurs LTSP (serveurs de clients leacutegers)

    Un reacuteseau Skolelinux peut avoir plusieurs serveurs LTSP (aussi appeleacutes serveurs de clients leacutegers) qui sontinstalleacutes en seacutelectionnant le profil de serveur LTSP

    Le serveur de clients leacutegers est configureacute pour recevoir le journal systegraveme (syslog) des clients leacutegers et trans-mettre ces messages au destinataire central des journaux systegraveme

    315 Clients leacutegers

    La configuration en client leacuteger permet aux PC ordinaires de fonctionner en terminaux (X) Cela signifie quela machine srsquoamorce depuis une disquette ou directement depuis le serveur agrave lrsquoaide drsquoune PROM reacuteseau (ou PXE)sans utiliser le disque dur local du client La configuration de client leacuteger utiliseacutee est celle du projet Linux TerminalServer (LTSP)

    Les clients leacutegers offrent un bon moyen drsquoutiliser des machines plus anciennes et moins puissantes car ilslancent tous les programmes sur le serveur LTSP Cela fonctionne ainsi le service utilise DHCP et TFTP pourse connecter au reacuteseau et srsquoamorcer depuis celui-ci Ensuite le systegraveme de fichiers est monteacute par NFS depuis leserveur LTSP enfin le systegraveme X Window est deacutemarreacute Le gestionnaire drsquoaffichage (LDM) se connecte au serveurLTSP par SSH en utilisant X-forwarding De cette faccedilon toutes les donneacutees sont chiffreacutees sur le reacuteseau Pour lesclients leacutegers tregraves anciens et trop lents pour effectuer le chiffrement cela peut ecirctre configureacute de la mecircme faccedilon quepour les versions preacuteceacutedentes en utilisant une connexion directe au serveur X par XDMCP

    316 Stations de travail sans disque dur

    Les termes stations amneacutesiques (stateless) clients alleacutegeacutes ou clients mi-lourds sont eacutequivalents agrave stations detravail sans disque Pour la bonne compreacutehension de ce document le terme laquo station de travail sans disque raquo serautiliseacute

    Une station sans disque exeacutecute tous les logiciels sur le PC sans systegraveme drsquoexploitation installeacute en local Celasignifie que les machines clientes srsquoamorcent directement depuis le disque dur drsquoun serveur sans exeacutecuter de logicielinstalleacute sur le disque dur local

    Les stations de travail sans disque dur sont une excellente faccedilon de reacute-utiliser du mateacuteriel reacutecent avec le mecircmecoucirct reacuteduit de maintenance que les clients leacutegers Le logiciel est administreacute et maintenu sur le serveur sans besoindrsquoinstaller des logiciels localement sur le client Les reacutepertoires personnels et les reacuteglages du systegraveme sont eux aussienregistreacutes sur le serveur

    Les stations de travail sans disque sont apparues dans la version 50 du projet Linux Terminal Server (LTSP)

    317 Clients en reacuteseau

    Le terme laquo clients en reacuteseau raquo fait reacutefeacuterence dans ce manuel agrave la fois aux clients leacutegers et aux stations de travailsans disque ainsi qursquoaux ordinateurs exeacutecutant Mac OS ou Windows

    32 Administration

    Toutes les machines Linux installeacutees avec lrsquoinstallateur Skolelinux seront administrables depuis un ordinateurcentral tregraves probablement le serveur Il sera possible de se connecter agrave toutes les machines par SSH et par la suitedrsquoavoir un accegraves complet agrave celles-ci

    Nous utilisons cfengine pour eacutediter les fichiers de configuration Ces fichiers sont mis agrave jour sur les clientsdepuis le serveur central Pour changer la configuration drsquoun client il suffit drsquoeacutediter la configuration sur le serveuret de laisser les changements se propager automatiquement

    Toutes les informations sur les utilisateurs sont conserveacutees dans un reacutepertoire LDAP Les comptes des utilisa-teurs sont mis agrave jour agrave partir de cette base de donneacutees qui est utiliseacutee par les clients pour authentifier les utilisateurs

    5

    4 BESOINS

    321 Installation

    Trois types de supports drsquoinstallation sont actuellement disponibles le CD drsquoinstallation par le reacuteseau le DVDpour lrsquoarchitecture i386 et la cleacute USB multiarchitecture Toutes ces images peuvent eacutegalement ecirctre amorceacutes agrave partirde cleacutes USB

    Lrsquoobjectif est de pouvoir installer un serveur agrave partir de nrsquoimporte quel support une seule fois et drsquoinstaller tousles autres postes clients par le reacuteseau en amorccedilant agrave partir de ce dernier

    Seule lrsquoimage drsquoinstallation par le reacuteseau neacutecessite un accegraves Internet pendant lrsquoinstallationLrsquoinstallation ne devrait pas poser de questions excepteacute la langue (par exemple norveacutegien Bokmaringl norveacutegien

    nynorsk same) et le profil de la machine (serveur station de travail serveur de clients leacutegers) Toute autre confi-guration sera effectueacutee automatiquement avec des valeurs raisonnables modifiables de maniegravere centraliseacutee parlrsquoadministrateur systegraveme apregraves la fin de lrsquoinstallation

    322 Configuration de lrsquoaccegraves au systegraveme de fichiers

    Une section du systegraveme de fichiers du serveur de fichiers est attribueacutee agrave chaque compte drsquoutilisateur SkolelinuxCette section (reacutepertoire personnel) contient les fichiers de configuration les documents courriers eacutelectroniqueset pages web de lrsquoutilisateur Certains fichiers devraient ecirctre accessibles en lecture par les autres utilisateurs dusystegraveme certains devraient lrsquoecirctre par tous sur Internet et drsquoautres ne devraient lrsquoecirctre par personne drsquoautre quelrsquoutilisateur

    Afin drsquoassurer que tous les disques heacutebergeant les reacutepertoires des utilisateurs ou les reacutepertoires partageacutes puissentecirctre nommeacutes de maniegravere unique sur tous les ordinateurs installeacutes ceux-ci peuvent ecirctre monteacutes sur skolehostdirectory Initialement un reacutepertoire est creacuteeacute sur le serveur de fichiers skoletjenerhome0 surlequel tous les comptes utilisateurs sont creacuteeacutes Davantage de reacutepertoires peuvent ensuite ecirctre creacuteeacutes si crsquoest neacutecessaireafin de srsquoadapter agrave des groupes drsquoutilisateurs ou des cas drsquousage particuliers

    Pour permettre lrsquoaccegraves partageacute aux fichiers dans le systegraveme normal de permissions UNIX les utilisateurs ontbesoin drsquoecirctre dans des groupes drsquoutilisateurs suppleacutementaires (tels que laquo students raquo) en plus du groupe primairepersonnel dans lequel ils sont par deacutefaut Si des utilisateurs ont un umask approprieacute pour rendre les eacuteleacutements nou-vellement creacuteeacutes accessibles au groupe (002 ou 007) et si les reacutepertoires dans lesquels ils travaillent ont le paramegravetresetgid assurant que les fichiers heacuteritent de lrsquoappartenance au bon groupe alors le partage de fichiers entre lesmembres drsquoun groupe est controcircleacute

    Lrsquoattribution des droits drsquoaccegraves initiaux pour les fichiers nouvellement creacuteeacutes est un problegraveme de droits Lrsquoumaskpar deacutefaut de Debian est 022 (ne donnant pas lrsquoaccegraves au groupe tel que deacutecrit preacuteceacutedemment) mais Debian Eduutilise 002 par deacutefaut signifiant que les fichiers sont creacuteeacutes avec accegraves en lecture pour tout le monde sauf modifica-tion ulteacuterieure de lrsquoutilisateur Ce reacuteglage peut ecirctre modifieacute (en eacuteditant etcpamdcommon-session) pourun umask de 007 bloquant par deacutefaut lrsquoaccegraves en lecture et neacutecessitant une action de lrsquoutilisateur pour rendre lesfichiers accessibles La premiegravere approche encourage le partage des connaissances et rend le systegraveme plus trans-parent tandis que la seconde meacutethode reacuteduit le risque de divulgation involontaire drsquoinformations sensibles Leproblegraveme de la premiegravere solution est qursquoil nrsquoest pas eacutevident pour les utilisateurs que ce qursquoils creacuteent sera accessibleagrave tous les autres Ils ne peuvent srsquoen rendre compte qursquoen inspectant le contenu du reacutepertoire des autres utilisateurset en srsquoapercevant que leurs fichiers sont lisibles Le problegraveme de la deuxiegraveme solution est que peu drsquoutilisateursseront enclins agrave rendre leurs fichiers accessibles mecircme srsquoils ne contiennent pas drsquoinformations sensibles et mecircmesi leur contenu peut srsquoaveacuterer utile aux utilisateurs curieux deacutesireux drsquoapprendre comment drsquoautres ont reacutesolu desproblegravemes particuliers (typiquement des problegravemes de configuration)

    4 BesoinsIl existe diffeacuterentes maniegraveres de configurer une solution Skolelinux Elle peut ecirctre installeacutee sur un simple PC

    autonome ou deacuteployeacutee agrave grande eacutechelle sur un ensemble drsquoeacutecoles piloteacutees de maniegravere centraliseacutee Cette flexibiliteacuteinduit de grosses diffeacuterences dans la configuration des composants reacuteseau serveurs et machines clientes

    41 Besoins mateacuterielsLa signification des diffeacuterents profils est expliqueacutee dans le chapitre architecture reacuteseau

    mdash Les ordinateurs exeacutecutant Debian Edu Skolelinux doivent avoir des processeurs i386 ou amd64

    mdash Les serveurs de clients leacutegers ont besoin de deux cartes reacuteseau lorsque lrsquoarchitecture de reacuteseau par deacutefaut estutiliseacutee

    mdash eth0 relieacutee au reacuteseau principal (100008)

    6

    5 BESOINS POUR UNE CONFIGURATION DU hellip 42 Mateacuteriel compatible connu

    mdash eth1 est utiliseacutee pour servir les clients leacutegers (1921680024 ou 1921681024)

    mdash Consideacuterer 2 Gio de meacutemoire RAM pour 30 clients et 4 Gio pour 50-60 clients

    mdash Les besoins en espace disque deacutependent des profils utiliseacutes mais un disque de 25 Gio ou plus est suffisantpour une installation station de travail ou individuelle 30 Gio pour un serveur de clients leacutegers et au moins40 Gio pour le serveur principal Comme drsquohabitude plus grande est la quantiteacute drsquoespace disque sur le serveurprincipal mieux crsquoest

    mdash Pour les clients leacutegers 64 Mio de RAM et une freacutequence de 133 MHz est le minimum recommandeacute Cepen-dant 128 Mio de RAM et un processeur plus puissant sont recommandeacutes

    mdash Pour exeacutecuter Iceweasel ou Firefox et OpenOfficeorg 128 Mio de RAM sont un minimum

    mdash Pour les stations de travail (avec ou sans disque) ainsi que les PC autonomes 320 Mio de meacutemoire vive etune freacutequence de processeur de 800 MHz ou plus sont le minimum neacutecessaire cependant 512 ou 1024 Miode meacutemoire vive ameacutelioreront lrsquoutilisation de mecircme qursquoun processeur plus rapide

    mdash Lrsquoeacutechange (laquo swapping raquo) par le reacuteseau est automatiquement activeacute la taille de la zone drsquoeacutechange estde 32 Mio si vous avez besoin de plus vous pouvez reacutegler cela en eacuteditant etcltspnbdsapdconf surtjener en modifiant la variable SIZE Veuillez configurer la taille du fichier drsquoeacutechange soit localementsur le PC ou bien sur le serveur

    mdash Si vos stations de travail ont des disques durs il est recommandeacute de les utiliser comme espacedrsquoeacutechange ce qui est bien plus rapide qursquoagrave travers le reacuteseau

    mdash Sur les stations de travail avec peu de meacutemoire vive le correcteur orthographique peut faire planterOpenOfficeorg si la taille du fichier drsquoeacutechange est trop petite Lrsquoadministrateur doit alors deacutesactiverle correcteur orthographique dans OpenOfficeorg ou bien les eacutetudiants doivent terminer lrsquoapplicationbrutalement et perdre ainsi leur travail Pour une station de travail posseacutedant 320 Mio de meacutemoire viveactiver un fichier drsquoeacutechange drsquoau moins 512 Mio permet de reacutesoudre le problegraveme

    mdash Les ordinateurs portables ont les mecircmes speacutecifications que les stations de travail car ils ne sont que de simplespostes de travail mobiles

    42 Mateacuteriel compatible connu

    Une liste du mateacuteriel testeacute est fournie sur httpwikidebianorgDebianEduHardware Cette

    liste nrsquoest pas exhaustivehttpwikidebianorgInstallingDebianOn est une tentative de documenter comment instal-

    ler configurer et utiliser Debian sur des mateacuteriels speacutecifiques Ainsi des acheteurs potentiels de mateacuteriel informa-tique sauront si leur mateacuteriel est pris en charge et comment tirer les meilleures performances de leur achat

    Une excellente base de donneacutees de mateacuteriels compatibles avec Debian se trouve en ligne agrave lrsquoadresse httpkmutojpdebianhcl

    5 Besoins pour une configuration du reacuteseau

    51 Configuration par deacutefaut

    Quand on utilise lrsquoarchitecture reacuteseau par deacutefaut les regravegles suivantes srsquoappliquent

    mdash Vous avez besoin drsquoexactement un serveur principal tjener

    mdash Vous pouvez avoir des centaines de stations de travail sur le reacuteseau principal

    mdash Vous pouvez avoir un grand nombre de serveurs LTSP sur le reacuteseau principal Deux sous-reacuteseaux diffeacuterentssont preacuteconfigureacutes dans LDAP

    mdash Vous pouvez avoir des centaines de clients leacutegers etou de stations sans disque sur chaque reacuteseau serveurLTSP

    mdash Vous pouvez avoir des centaines drsquoautres machines qui se verront assigneacutees des adresses IP dynamiques

    mdash Pour acceacuteder agrave Internet vous avez besoin drsquoun routeurpasserelle (voir ci-dessous)

    7

    6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 52 Routeur Internet

    52 Routeur InternetUn routeur passerelle connecteacute agrave Internet sur lrsquointerface externe et doteacute de lrsquoadresse IP 10001 avec un masque

    de sous-reacuteseau 255000 sur lrsquointerface interne est neacutecessaire pour se connecter agrave InternetLe routeur ne doit pas exeacutecuter de serveur DHCP Il peut exeacutecuter un serveur DNS bien que cela ne soit pas

    neacutecessaire ni utiliseacuteSi vous recherchez une solution de pare-feu capable de fonctionner sur un vieux PC nous vous recommandons

    IPCop ou floppyfwSi vous avez des besoins concernant un routeur embarqueacute ou un point drsquoaccegraves nous vous recommandons drsquouti-

    liser OpenWRT bien que vous puissiez bien sucircr aussi utiliser le microcode initial Lrsquoutilisation du microcode initialest plus simple alors que celle de OpenWRT vous offre plus de choix et de controcircle sur le systegraveme Consultez laliste du mateacuteriel geacutereacute sur les pages web de OpenWRT

    Il est possible drsquoutiliser une configuration reacuteseau diffeacuterente (il existe une proceacutedure documenteacutee pour faire celaSi vous nrsquoy ecirctes pas obligeacute par une infrastructure reacuteseau existante nous vous le deacuteconseillons et vous recommandonsde conserver lrsquoarchitecture reacuteseau par deacutefaut

    6 Options de teacuteleacutechargement et drsquoinstallation

    61 Ougrave trouver davantage drsquoinformationsNous vous recommandons de lire ou au moins de jeter un œil aux notes de publication de Debian Wheezy avant

    de commencer agrave installer un systegraveme en production Cependant crsquoest inutile si vous voulez seulement essayer

    Debian EduSkolelinux cela devrait fonctionner tout seul

    Assurez-vous malgreacute tout drsquoavoir lu le chapitre Deacutemarrage rapide du manuel car il explique comment lancerune session pour la premiegravere fois

    Des informations suppleacutementaires sur Debian Wheezy sont disponibles dans son manuel drsquoinstallation

    62 Teacuteleacutechargement drsquoun support drsquoinstallation pour Debian Edu 71+edu0 laquo Wheezy raquo621 images CD drsquoinstallation par le reacuteseau pour i386 et amd64

    Lrsquoimage CD drsquoinstallation par le reacuteseau qui peut aussi ecirctre utiliseacutee pour lrsquoinstallation agrave partir drsquoune cleacute USBconvient agrave lrsquoinstallation sur des machines i386 et amd64 Elle est disponible

    mdash debian-edu-71+edu0~b0-CDisodebian-edu-71+edu0~b0-CDisorsync ftpskolelinuxorg skolelinux-cddebian-edu-71+edu0~b0-CDiso|debian-edu-71+edu0~b0-CDiso

    622 image pour cleacute USB ou disque Blu-ray pour les architectures i386 et amd64

    Lrsquoimage ISO multiarchitecture a une taille de 52 Gio et peut ecirctre utiliseacutee pour lrsquoinstallation de machines amd64et i386 Elle fonctionne de la mecircme faccedilon que lrsquoancienne image DVD ce qui signifie qursquoelle ne neacutecessite pas drsquoaccegravesInternet lors de lrsquoinstallation Elle peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee en utilisant FTP HTTP ou rsync

    mdash debian-edu-71+edu0~b0-USBisodebian-edu-71+edu0~b0-USBisorsync ftpskolelinuxorg skolelinux-cddebian-edu-71+edu0~b0-USBiso|debian-edu-71+edu0~b0-USBiso

    623 DVD des sources

    FIXME the source DVD download URL currently doesnrsquot workLe DVD contenant les sources est disponible

    mdash debian-edu-71+edu0~b0-source-DVDisodebian-edu-71+edu0~b0-source-DVDisorsync ftpskolelinuxorg skolelinux-cddebian-edu-71+edu0~b0-source-DVDiso debian-edu-71+edu0~b0-source-DVDiso

    8

    6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 64 Installer Debian Edu

    63 Demande drsquoun CD ou DVD par courrierNous proposons drsquoenvoyer un CD ou un DVD agrave ceux qui ne disposent pas drsquoune connexion rapide agrave Internet

    pour le coucirct du support et de lrsquoenvoi Envoyez simplement un courrier eacutelectronique agrave cdskolelinuxno et nous

    discuterons des deacutetails de regraveglement (pour les frais drsquoenvoi et du support) Nrsquooubliez pas de preacuteciser dans votrecourrier eacutelectronique lrsquoadresse agrave laquelle vous souhaitez faire envoyer le CD ou le DVD

    64 Installer Debian EduLors de lrsquoinstallation de Debian Edu vous devez faire quelques choix Mais nrsquoayez pas peur il y en a peu Nous

    nous sommes attacheacutes agrave cacher la complexiteacute de Debian durant lrsquoinstallation et au-delagrave Cependant Debian Eduest une distribution Debian et si vous le voulez vous pouvez choisir parmi plus de 15 000 paquets et un milliarddrsquooptions de configuration Mais nos choix par deacutefaut conviendront agrave la plupart des utilisateurs

    641 Choisir un type drsquoinstallation

    Install est lrsquoinstallation en mode texte par deacutefaut sur i386 et amd6464 bit install effectue une installation amd64 en mode texteGraphical install utilise lrsquoinstallateur GTK dans lequel vous pouvez utiliser la souris64 bit graphical install utilise lrsquoinstallateur amd64 GTK dans lequel vous pouvez utiliser la sourisAdvanced options gt affiche un sous-menu drsquooptions deacutetailleacutees agrave choisirHelp donne quelques conseils pour utiliser lrsquoinstallateur

    9

    6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 64 Installer Debian Edu

    Back affiche de nouveau le menu principalExpert install affiche toutes les questions en mode texteRescue mode transforme le support drsquoinstallation en disque de secours pour les cas de deacutetresseAutomated install a besoin drsquoun fichier de configuration64 bit expert install affiche toutes les questions en mode texte sur amd6464 bit rescue mode transforme le support drsquoinstallation en disque de secours pour les cas de deacutetresse suramd6464 bit automated install a besoin drsquoun fichier de configuration

    10

    6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 64 Installer Debian Edu

    Graphical expert install affiche toutes les questions en mode graphiqueGraphical rescue mode transforme le support drsquoinstallation en disque de secours pour les cas de deacutetresseavec un affichage GTKGraphical automated install a besoin drsquoun fichier de configuration64 bit graphical expert install affiche toutes les questions en mode graphique sur amd6464 bit graphical rescue mode transforme le support drsquoinstallation en disque de secours pour les cas dedeacutetresse avec un affichage GTK64 bit graphical automated install a besoin drsquoun fichier de configuration

    11

    6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 64 Installer Debian Edu

    Cet eacutecran drsquoaide intuitif permet aux touches ltFgt du clavier drsquoobtenir plus drsquoexplications sur les thegravemesdeacuteveloppeacutes

    6411 Paramegravetres de deacutemarrage additionnels pour les installations Sur i386 et amd64 les options dedeacutemarrage peuvent ecirctre eacutediteacutees en appuyant sur la touche tabulation dans le menu de deacutemarrage

    mdash Par deacutefaut lrsquoimage multiarchitecture pour cleacute USB ou disque Blu-ray utilise amd64-installgui sur les ma-chines x86 64 bits et installgui sur les machines x86 32 bits

    mdash Si vous voulez amorcer le mode texte amd64 avec lrsquoimage multiarchitecture entrez amd64-install

    mdash De mecircme vous pouvez choisir amd64-expertgui pour activer la version graphique sur amd64

    mdash Si vous voulez amorcer le mode texte i386 avec lrsquoimage multiarchitecture sur une machine amd64 vousdevez seacutelectionner vous-mecircme install (mode texte) ou expertgui (mode graphique)

    mdash Vous pouvez utilisez un service mandataire HTTP sur le reacuteseau pour acceacuteleacuterer lrsquoinstallation du profil deserveur principal agrave partir du CD Utilisez mirrorhttpproxy=http100223128 commeparamegravetre additionnel drsquoamorccedilage

    mdash Si vous avez deacutejagrave installeacute le serveur principal sur une machine les installations futures seront faites agrave lrsquoaidede PXE car elles utiliseront automatiquement le mandataire du serveur principal

    mdash Pour installer le bureauGNOME au lieu de KDE ajoutez desktop=gnome aux paramegravetres drsquoinitialisationdu noyau

    mdash Pour installer le bureauLXDE agrave la place ajoutez desktop=lxde aux paramegravetres drsquoinitialisation du noyau

    mdash Pour installer le bureauLXDE agrave la place ajoutez desktop=lxde aux paramegravetres drsquoinitialisation du noyau

    642 Le processus drsquoinstallation

    Souvenez-vous des besoins mateacuteriels et assurez-vous drsquoavoir au moins deux cartes reacuteseau si vous envisagezdrsquoinstaller un serveur pour clients leacutegers

    mdash Choisissez une langue (pour lrsquoinstallation et le systegraveme installeacute)

    mdash Choisissez lrsquoendroit qui devrait normalement ecirctre le lieu ougrave vous vivez

    mdash Choisissez une disposition de clavier (geacuteneacuteralement le choix par deacutefaut du pays convient)

    mdash Choisissez le ou les profils de la liste suivante

    mdash Serveur principal

    12

    6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 64 Installer Debian Edu

    mdash Crsquoest le serveur principal (tjener) pour votre eacutecole il fournit tous les services preacuteconfigureacutes pourfonctionner sans modification Vous ne devez installer qursquoun seul serveur principal par eacutecole Ceprofil nrsquoinclut pas drsquointerface graphique Si vous en voulez une installez en plus le profil Stationde travail ou Serveur de clients leacutegers

    mdash Station de travailmdash Un ordinateur srsquoamorccedilant depuis son disque dur local exeacutecutant tous les logiciels et exploitant tous

    ses peacuteripheacuteriques comme un ordinateur ordinaire mais la connexion de lrsquoutilisateur est authentifieacuteepar le serveur principal ougrave les fichiers de lrsquoutilisateur et le profil de bureau sont enregistreacutes

    mdash Station de travail mobilemdash Similaire agrave une station de travail mais capable de srsquoauthentifier en utilisant des identifiants en

    cache ce qui signifie qursquoelle peut ecirctre utiliseacutee en dehors du reacuteseau de lrsquoeacutecole Les fichiers et pro-fils des utilisateurs sont gardeacutes sur le disque local Les ordinateurs portables devraient choisir ceprofil agrave la place de laquo Station de travail raquo ou laquo Autonome raquo comme crsquoeacutetait suggeacutereacute dans les versionspreacuteceacutedentes

    mdash Serveur pour clients leacutegersmdash Serveur de clients leacutegers (et de stations de travail sans disque) eacutegalement appeleacute serveur LTSP

    Les clients sans disque dur srsquoamorcent et exeacutecutent les logiciels depuis ce serveur Cet ordinateura besoin de deux cartes reacuteseau de beaucoup de meacutemoire et ideacutealement de plus drsquoun processeurou cœur Consultez le chapitre agrave propos des clients en reacuteseau pour plus drsquoinformations agrave ce su-jet En installant ce profil le profil laquo station de travail raquo est eacutegalement activeacute (mecircme srsquoil nrsquoa paseacuteteacute seacutelectionneacute) puisqursquoun serveur de clients leacutegers peut eacutegalement ecirctre utiliseacute comme station detravail

    mdash Autonomemdash Un ordinateur ordinaire qui peut fonctionner sans serveur principal crsquoest-agrave-dire qui nrsquoa pas besoin

    drsquoecirctre sur le reacuteseau Cela inclut les ordinateurs portablesmdash Minimal

    mdash Ce profil installera les paquets de base et configurera la machine de sorte qursquoelle srsquointegravegre dans lereacuteseau Debian Edu mais sans aucun service ni application Crsquoest utile comme plateforme pour desservices retireacutes par vous-mecircme du serveur principal

    Les profils Serveur principal Station de travail et Serveur pour clients leacutegers sont preacuteselectionneacutes Cesprofils peuvent ecirctre installeacutes ensemble sur une machine si vous voulez installer un serveur principal combineacuteCela signifie que le serveur principal sera un serveur de clients leacutegers ainsi qursquoune station de travail Crsquoest lechoix par deacutefaut puisque de futures installations seront faites agrave lrsquoaide de PXE Notez que deux cartes reacuteseaudoivent ecirctre installeacutees dans la machine qui sera configureacutee comme serveur principal combineacute et commeserveur de clients leacutegers pour pouvoir lrsquoutiliser apregraves lrsquoinstallation

    Lrsquoordre des cartes reacuteseau apregraves lrsquoinstallation peut diffeacuterer de lrsquoordre pendant la phase drsquoinstallation Lrsquoordresouhaiteacute peut ecirctre obtenu en eacuteditant etcudevrulesd70-persistent-netrules drsquohabitude sicela arrive vous souhaiterez remplacer eth0 par eth1 et eth1 par eth0 Un redeacutemarrage est neacutecessaire pour que leschangements soient pris en compte

    mdash Reacutepondez laquo Oui raquo ou laquo Non raquo au partitionnement automatique Soyez conscient qursquoen reacutepondant laquo Oui raquocela deacutetruira toutes les donneacutees du disque Drsquoun autre cocircteacute reacutepondre laquo Non raquo vous demandera plus de travailet il faudra vous assurer que les partitions que vous creacuteez sont assez grosses

    mdash Veuillez accepter de soumettre des informations agrave httppopconskolelinuxorg pour nous permettre de sa-voir quels paquets sont les plus populaires et devraient ecirctre conserveacutes pour les prochaines versions Bien que

    ce ne soit pas obligatoire crsquoest un moyen facile pour vous de nous aidermdash Patientez Si le profil de serveur de clients leacutegers est dans votre liste de choix de profils agrave installer lrsquoinstal-

    lateur passera un bon moment agrave la fin agrave rester sur le message laquo Fin de lrsquoinstallation - Exeacutecution de debian-edu-profile-udeb raquo

    mdash Apregraves avoir donneacute le mot de passe du superutilisateur il vous sera demandeacute de creacuteer un compte utilisateurnormal pour les tacircches autres que celles lieacutees agrave lrsquoadministration de la machine Pour Debian Edu ce compteest tregraves important crsquoest ce compte que vous utiliserez pour geacuterer le reacuteseau Skolelinux

    Le mot de passe choisi pour cet utilisateur doit avoir une longeur drsquoau moins 5 caractegraveres sinon lrsquoau-thentification ne sera pas possible (mecircme si un mot de passe plus court serait accepteacute lrsquoinstallateur)

    mdash Deacutetendez-vous

    13

    6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 64 Installer Debian Edu

    643 Notes sur quelques particulariteacutes

    6431 Note concernant les ordinateurs portables Vous voudrez certainement utiliser le profil laquo Station detravail mobile raquo (voir plus haut) Gardez agrave lrsquoesprit que toutes les donneacutees sont gardeacutees localement (donc prenezsoin de faire des sauvegardes) et que les identifiants de connexion sont en cache (donc apregraves un changement de motde passe la connexion pourrait neacutecessiter votre ancien mot de passe si vous nrsquoavez pas connecteacute votre ordinateurportable au reacuteseau et ne vous ecirctes pas authentifieacute avec le nouveau mot de passe)

    6432 Une remarque sur les installations agrave partir de lrsquoimage multiarchitecture pour cleacute USB et disque Blu-ray Si vous effectuez lrsquoinstallation depuis lrsquoimage multiarchitecture etcaptsourceslist ne contien-dra que les sources de cette image Si vous avez un accegraves agrave Internet nous vous recommandons fortement drsquoajouterles lignes suivantes afin que les mises agrave jour de seacutecuriteacute soient disponibles

    deb http ftpdebianorgdebian wheezy maindeb http securitydebianorg wheezyupdates maindeb http ftpskolelinuxorgskolelinux wheezy local

    6433 Note concernant lrsquoinstallation depuis un CD Une installation par le reacuteseau (qui est le type drsquoinstalla-tion proposeacutee par notre CD) reacutecupeacuterera quelques paquets du CD et le reste depuis Internet La quantiteacute de paquetsagrave reacutecupeacuterer par le reacuteseau varie drsquoun profil agrave lrsquoautre mais reste infeacuterieur au gigaoctet (sauf si vous choisissez drsquoins-taller tous les environnements de bureau possibles) Une fois que vous avez installeacute le serveur principal (le type deserveur principalmdash pur ou combineacute mdashnrsquoa pas drsquoimportance) lrsquoinstallation restante utilisera son service mandatairepour eacuteviter de teacuteleacutecharger depuis Internet le mecircme paquet plusieurs fois

    6434 Note agrave propos des installations de serveur de clients leacutegers Premiegraverement le nom de ce profil porte agraveconfusion pour des raisons historiques il installe en fait un environnement de serveur LTSP pour les clients leacutegerset les stations de travail Le bogue Debian 588510 a eacuteteacute ouvert pour changer le nom de ce profil

    En passant le paramegravetre edu-skip-ltsp-make-client au noyau il est possible de sauter lrsquoeacutetape quiconvertit le chroot LTSP pour clients leacutegers en un chroot combineacute clients leacutegers et stations de travail

    Crsquoest utile dans certaines situations par exemple si vous voulez un chroot uniquement pour clients leacutegers oubien srsquoil existe deacutejagrave un chroot sans disque sur un autre serveur qui peut ecirctre synchroniseacute Dans ces cas sauter cetteeacutetape reacuteduira le temps drsquoinstallation consideacuterablement

    Agrave part un temps drsquoinstallation plus long il nrsquoy a pas de risque agrave creacuteer des chroots combineacutes agrave chaque fois crsquoestpour cela que cela est fait par deacutefaut

    644 Installation depuis une cleacute USB au lieu drsquoun CD ou drsquoun disque Blu-ray

    Depuis la sortie de Squeeze il est possible de copier les images ISO des CD DVD ou Blu-ray sur une cleacute USBet de deacutemarrer depuis cette cleacute Pour cela exeacutecutez la commande suivante en adaptant les noms de fichier et depeacuteripheacuteriques agrave vos besoins

    sudo dd if=debian-edu-amd64-i386-XXXiso of=devsdX bs=1024

    En fonction de lrsquoimage que vous choisissez la cleacute USB se comportera exactement comme un CD ou un disqueBlu-ray

    645 Installation agrave travers le reacuteseau (PXE) et initialisation de clients sans disque

    Pour cette meacutethode drsquoinstallation il est neacutecessaire drsquoavoir un serveur principal en cours de fonctionnementQuand les clients deacutemarrent sur le reacuteseau principal un nouveau menu PXE est afficheacute avec un installateur et lesoptions de seacutelection du deacutemarrage Si lrsquoinstallation PXE eacutechoue avec un message drsquoerreur selon lequel un fichierXXXbin est manquant alors il est tregraves probable que la carte reacuteseau du client neacutecessite un microprogramme (laquo firm-ware raquo) non libre Dans ce cas lrsquoimage initiale (laquo initrd raquo) de lrsquoinstallateur Debian doit ecirctre modifieacutee ce qui peutecirctre fait en lanccedilant la commande usrsharedebian-edu-configtoolspxe-addfirmware sur leserveur

    Voici agrave quoi ressemble le menu PXE avec uniquement le profil Serveur principal

    14

    6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 64 Installer Debian Edu

    Voici agrave quoi ressemble le menu PXE avec les profils Serveur principal et Serveur de clients leacutegers

    Cette configuration permet eacutegalement drsquoamorcer des stations de travail sans disque et des clients leacutegers agrave partirdu reacuteseau principal Contrairement aux stations de travail les stations de travail sans disque nrsquoont pas besoin drsquoecirctre

    15

    6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

    ajouteacutees agrave LDAP avec GOsasup2 mais peuvent lrsquoecirctre par exemple si vous voulez fixer leur nom drsquohocircte

    Des informations suppleacutementaires sur les clients en reacuteseau sont disponibles dans le chapitre correspondant dece manuel

    6451 Modifier des installations PXE Lrsquoinstallation PXE utilise un fichier de preacuteconfiguration pour lrsquoins-tallateur Debian qui peut ecirctre modifieacute pour ajouter drsquoautres paquets agrave installer

    Une ligne de ce type doit ecirctre ajouteacutee agrave tjeneretcdebian-eduwwwdebian-edu-installdat

    d-i pkgselinclude string my-extra-package(s)

    Lrsquoinstallation PXE utilise le fichier varlibtftpbootdebian-eduinstallcfg et le fichierde preacuteconfiguration etcdebian-eduwwwdebian-edu-installdat Ces fichiers peuvent ecirctre mo-difieacutes pour ajuster la preacuteconfiguration utiliseacutee lors de lrsquoinstallation crsquoest-agrave-dire pour eacuteviter drsquoautres questionslors de lrsquoinstallation agrave travers le reacuteseau Une autre faccedilon de faire cela est drsquoajouter des options suppleacutementairesdans les fichiers etcdebian-edupxeinstallconf et etcdebian-eduwwwdebian-edu-installdatlocal et drsquoexeacutecuter usrsbindebian-edu-pxeinstall pour mettre agrave jour les fi-chiers geacuteneacutereacutes

    Davantage drsquoinformations agrave propos de Debian sont disponibles dans son manuel drsquoinstallation

    Pour deacutesactiver ou modifier lrsquousage du serveur mandataire (laquo proxy raquo) lors de lrsquoinstallation avec PXE vousdevez changer les lignes contenant mirrorhttpproxy mirrorftpproxy et preseedearly_command dans tjeneretcdebian-eduwwwdebian-edu-installdat Pour deacutesactiver lrsquousagedu proxy ajoutez un laquo raquo au deacutebut des deux premiegraveres lignes mentionneacutees et enlevez le texte laquo export http_proxy=rdquohttpwebcache3128rdquo raquo de la derniegravere

    Certains paramegravetres ne peuvent pas ecirctre preacuteconfigureacutes car ils sont neacutecessaires avant que le fichier de preacuteconfigu-ration ne soit teacuteleacutechargeacute Ils sont alors configureacutes dans les paramegravetres drsquoamorccedilage baseacutes sur pxelinux dans le fichiervarlibtftprootdebian-eduinstallcfg La langue le type de clavier ou drsquoenvironnement debureau sont des exemples de ce type de configuration

    646 Images personnaliseacutees

    La creacuteation de CD ou de disque Blu-ray personnaliseacutes est assez facile puisque nous utilisons lrsquoinstallateurDebian dont la conception est modulaire et qui possegravede drsquoautres fonctionnaliteacutes inteacuteressantes Lrsquoinstallation auto-matiseacutee permet de deacutefinir les reacuteponses aux questions poseacutees

    Ainsi vous nrsquoavez qursquoagrave creacuteer un fichier de reacutefeacuterence (laquo preseeding raquo) avec vos reacuteponses (ce qui est deacutecrit danslrsquoannexe du manuel de lrsquoinstallateur Debian) et recreacuteer les CD ou DVD

    65 Visite guideacutee

    Lrsquoinstallation en mode texte et en mode graphique sont identiques seule lrsquoapparence diffegravere Le mode graphiquevous permet drsquoutiliser la souris et est plus agreacuteable et plus moderne Agrave moins que votre mateacuteriel ne pose desproblegravemes avec le mode graphique il nrsquoy a pas de raison de ne pas lrsquoutiliser

    Voici la visite guideacutee montrant lrsquoinstallation graphique drsquoun serveur principal drsquoune station de travail et drsquounserveur de clients leacutegers ainsi que ce agrave quoi ressemble le premier deacutemarrage de tjener un deacutemarrage PXE sur lereacuteseau des stations de travail et sur le reacuteseau des clients leacutegers

    16

    6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

    17

    6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

    18

    6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

    19

    6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

    20

    6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

    21

    6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

    22

    6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

    23

    6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

    24

    6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

    25

    6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

    26

    6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

    27

    6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

    FIXME screenshot 22 needs to be updated with new artwork

    28

    6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

    29

    6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

    30

    6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

    31

    6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

    32

    7 DEacuteMARRAGE RAPIDE

    7 Deacutemarrage rapide

    71 Eacutetapes minimales pour deacutemarrer

    Un premier compte drsquoutilisateur a eacuteteacute creacuteeacute pendant lrsquoinstallation du serveur principal Ce compte sera appeleacutelaquo premier utilisateur raquo dans la suite de ce texte Le premier utilisateur peut utiliser sudo pour devenir superutili-sateur

    Apregraves lrsquoinstallation les premiegraveres choses que vous devez faire en tant que premier utilisateur sont

    1 vous connecter sur le serveurmdashvous ne pouvez pas vous connecter graphiquement en tant que superutilisa-teur

    2 ajouter des utilisateurs avec GOsasup2

    3 ajouter des stations de travail avec GOsasup2 (les clients leacutegers et les stations de travail sans disque peuvent ecirctreutiliseacutes directement sans passer cette eacutetape)

    Lrsquoajout drsquoutilisateurs et de stations de travail est deacutecrit en deacutetail ci-dessous veuillez lire le chapitre au com-plet Il explique comment faire correctement ces eacutetapes minimales ainsi que drsquoautres choses que tout le monde aprobablement besoin de faire

    Si le trafic DNS geacuteneacuterique est bloqueacute hors de votre reacuteseau et que vous avez besoin drsquoutiliser un serveur DNSparticulier pour faire une recherche drsquohocircte Internet vous devez configurer le serveur DNS pour utiliser ce serveurparticulier comme son transitaire (laquo forwarder raquo) Pour cela mettez agrave jour etcbindnamedconfoptions et preacutecisezlrsquoadresse IP du serveur DNS agrave utiliser

    Le chapitre Manuels (HowTo) fournit davantage drsquoastuces et de reacuteponses agrave des questions courantes

    711 Services exeacutecuteacutes sur le serveur principal

    Plusieurs services sont exeacutecuteacutes sur le serveur principal et peuvent ecirctre controcircleacutes par une interface web Nousdeacutecrirons plus bas chacun de ces services

    33

    7 DEacuteMARRAGE RAPIDE 72 Preacutesentation de GOsasup2

    72 Preacutesentation de GOsasup2

    GOsasup2 est un outil de gestion reposant sur une interface web qui vous aide agrave controcircler certains reacuteglages im-portants de Debian Edu Avec GOsasup2 vous pouvez controcircler les groupes principaux suivants (ajout modificationsuppression)

    mdash Administration des utilisateurs

    mdash Administration des groupes

    mdash Administrateur du groupe reacuteseau NIS

    mdash Administration des machines

    mdash Administration DNS

    mdash Administration DHCP

    Pour acceacuteder agrave GOsasup2 vous avez besoin du serveur principal Skolelinux et drsquoun systegraveme (client) disposantdrsquoun navigateur web qui peut ecirctre le serveur principal lui-mecircme srsquoil est configureacute comme un serveur combineacute(serveur principal + serveur de clients leacutegers + station de travail) Si tout ce qui est mentionneacute auparavant nrsquoest pasdisponible consultez Installation drsquoun environnement graphique sur le serveur principal pour utiliser GOsasup2

    Depuis un navigateur web utilisez lrsquoURL httpswwwgosa pour acceacuteder agrave GOsasup2 et identifiez-vous entant que premier utilisateur

    mdash Si vous utilisez une nouvelle machine Debian Edu Wheezy le certificat du site sera connu du navigateur

    mdash Autrement vous obtiendrez un message drsquoerreur agrave propos du certificat SSL incorrect Si vous savez que vousecirctes seul sur votre reacuteseau indiquez seulement agrave votre navigateur drsquoaccepter et drsquoignorer cette erreur

    Pour des informations geacuteneacuterales sur GOsasup2 veuillez lire httpsossgonicusdelabsgosawikidocumentation

    721 Connexion agrave GOsasup2 et aperccedilu

    Apregraves connexion agrave GOsasup2 vous verrez la page drsquoaperccedilu de GOsasup2

    34

    7 DEacuteMARRAGE RAPIDE 73 Gestion des utilisateurs avec GOsasup2

    Ensuite vous pouvez choisir une tacircche dans le menu ou cliquer sur lrsquoicocircne de la tacircche dans la page drsquoaperccediluPour la navigation nous recommandons drsquoutiliser le menu sur la gauche de lrsquoeacutecran car il restera visible sur toutesles pages drsquoadministration de GOsasup2

    Dans Debian Edu les informations de comptes de groupes et de systegravemes sont enregistreacutees dans un reacutepertoireLDAP On y accegravede non seulement depuis le serveur principal mais aussi depuis les stations de travail les serveursde clients leacutegers et les machines Windows sur le reacuteseau Avec LDAP les informations concernant les eacutetudiantseacutelegraveves professeurs etc ne devront ecirctre renseigneacutees qursquoune seule fois et seront ensuite accessibles depuis tous lessystegravemes du reacuteseau

    GOsasup2 est un outil drsquoadministration qui utilise LDAP pour stocker ses informations et fournir une structure dedeacutepartement hieacuterarchique Pour chaque laquo deacutepartement raquo vous pouvez ajouter des comptes utilisateurs des groupessystegravemes reacuteseaux etc En fonction de la structure de votre institution vous pouvez utiliser la structure de deacuteparte-ment dans GOsasup2LDAP pour transfeacuterer votre structure organisationnelle dans lrsquoarbre de donneacutees LDAP du serveurprincipal Debian Edu

    Une installation par deacutefaut du serveur Debian Edu fournit actuellement deux laquo deacutepartements raquo Enseignantset Eacutetudiants en plus du niveau de base de lrsquoarbre LDAP Les comptes eacutetudiants sont preacutevus pour ecirctre ajouteacutes audeacutepartement laquo Eacutetudiants raquo et ceux des enseignants dans le deacutepartement laquo Enseignants raquo les systegravemes (stationsde travail Skolelinux machines Windows imprimantes etc) sont actuellement ajouteacutes dans le niveau de baseAgrave vous de trouver votre propre scheacutema pour personnaliser cette structure Vous trouverez un exemple montrantla creacuteation drsquoutilisateurs regroupeacutes par anneacutee avec un reacutepertoire personnel commun dans chaque groupe dans lechapitre drsquoadministration avanceacutee de ce manuel

    En fonction de la tacircche sur laquelle vous voulez travailler (geacuterer les utilisateurs groupes systegravemes etc) GOsasup2vous preacutesente une vue diffeacuterente du deacutepartement seacutelectionneacute (ou du niveau de base)

    73 Gestion des utilisateurs avec GOsasup2

    Tout drsquoabord cliquez sur laquo Utilisateurs raquo dans le menu de navigation de gauche La partie droite de lrsquoeacutecran vachanger pour montrer un tableau contenant les fichiers de deacutepartements pour eacutetudiants et enseignants et le comptedu super administrateur de GOsasup2 (le premier utilisateur creacuteeacute) Vous pouvez voir au-dessus de ce tableau un champappeleacute Base vous permettant de naviguer dans la structure de lrsquoarbre (survolez cette zone avec la souris pour faireapparaicirctre un menu deacuteroulant) et de choisir un reacutepertoire de base pour vos opeacuterations (par exemple ajouter unutilisateur)

    731 Ajouter des utilisateurs

    Agrave cocircteacute de cet arbre de navigation vous pouvez voir le menu laquo Actions raquo Survolez cet eacuteleacutement avec votre souriset un sous-menu apparaitra agrave lrsquoeacutecran choisissez laquo Creacuteer raquo puis laquo Utilisateur raquo Vous serez guideacute par lrsquoassistant decreacuteation drsquoutilisateur

    mdash La chose la plus importante agrave ajouter est le modegravele (nouvel eacutetudiant ou nouvel enseignant) et le nom completde votre utilisateur

    mdash En suivant lrsquoassistant vous verrez que GOsasup2 creacutee automatiquement un identifiant baseacute sur le nom reacuteel Ilchoisit automatiquement un identifiant qui nrsquoexiste pas deacutejagrave de faccedilon agrave ce que plusieurs utilisateurs ayant lemecircme nom ne posent pas de problegraveme Veuillez noter que GOsasup2 peut creacuteer des identifiants invalides si lenom complet comprend des caractegraveres non ASCII

    mdash Si vous nrsquoaimez pas le nom drsquoutilisateur creacuteeacute vous pouvez choisir un autre nom drsquoutilisateur parmi ceuxproposeacutes dans la boicircte de dialogue mais vous nrsquoavez un choix complegravetement libre dans lrsquoassistant (Si voussouhaitez pouvoir eacutediter la proposition du nom drsquoutilisateur ouvrez etcgosagosaconf avec un eacutedi-teur et ajoutez allowUIDProposalModification=rdquotruerdquo comme option additionnelle agrave la sectionlaquo location definition raquo)

    mdash Quand lrsquoassistant a termineacute lrsquoeacutecran GOsasup2 du nouvel utilisateur srsquoaffiche Utilisez les onglets du haut pourveacuterifier les champs remplis

    Apregraves avoir creacuteeacute lrsquoutilisateur (pas besoin de remplir les champs laisseacutes vides par lrsquoassistant pour le moment)cliquez sur le bouton laquo Ok raquo dans le coin infeacuterieur droit

    Dans la derniegravere eacutetape GOsasup2 va demander le mot de passe du nouvel utilisateur Tapez-le deux fois puis cliquez

    sur laquo Deacutefinir le mot de passe raquo dans le coin infeacuterieur droit Certains caractegraveres ne peuvent pas ecirctre preacutesentsdans un mot de passe

    35

    7 DEacuteMARRAGE RAPIDE 73 Gestion des utilisateurs avec GOsasup2

    Si tout srsquoest bien passeacute vous pouvez maintenant voir le nouvel utilisateur dans le tableau listant les utilisa-teurs Vous devriez maintenant ecirctre capable de vous connecter avec cet identifiant sur nrsquoimporte quelle machineSkolelinux de votre reacuteseau

    732 Rechercher modifier et supprimer des utilisateurs

    Pour modifier ou supprimer un utilisateur utilisez GOsasup2 pour parcourir la liste des utilisateurs de votre systegravemeVous trouverez au centre de lrsquoeacutecran la boicircte laquo Filtre raquo un outil de recherche fourni par GOsasup2 Si vous ne connaissezpas la localisation exacte de votre identifiant dans votre arbre allez dans le niveau de base de lrsquoarbre GOsasup2LDAPet faites-y votre recherche en cochant lrsquooption laquo Chercher dans les sous-arbres raquo

    Quand la boicircte laquo Filtre raquo est utiliseacutee les reacutesultats apparaissent immeacutediatement au milieu du texte dans la liste detableau Chaque ligne repreacutesente un identifiant et les eacuteleacutements tout agrave droite de chaque ligne sont de petites icocircnesqui proposent des actions couper ou copier une entreacutee eacutediter utilisateur verrouiller compte deacutefinir le mot depasse prendre un instantaneacute (non utilisable) et supprimer un utilisateur

    Une nouvelle page sera afficheacutee et vous pourrez directement y modifier les informations relatives agrave un utilisa-teur changer son mot de passe et modifier la liste des groupes auxquels il appartient

    733 Deacutefinir les mots de passe

    Les eacutetudiants peuvent modifier leur propre mot de passe en se connectant agrave GOsasup2 avec leur identifiant Afin defaciliter lrsquoaccegraves agrave GOsasup2 une entreacutee appeleacutee Gosa est fournie dans le menu laquo Systegraveme raquo (ou laquo Paramegravetres systegraveme raquo)du bureau Un eacutetudiant connecteacute aura accegraves agrave une version minimale de GOsasup2 qui ne lui permettra drsquoacceacuteder qursquoauxdonneacutees de son propre compte et au dialogue de changement de mot de passe

    Les enseignants connecteacutes avec leur propre identifiant ont des privilegraveges speacuteciaux dans GOsasup2 Ils ont accegraves agraveune version privileacutegieacutee de GOsasup2 et peuvent changer le mot de passe de tous les eacutetudiants Cela peut srsquoaveacuterer tregraves

    36

    7 DEacuteMARRAGE RAPIDE 73 Gestion des utilisateurs avec GOsasup2

    pratique durant un cours

    Pour deacutefinir un nouveau mot de passe pour un utilisateur

    1 Recherchez lrsquoutilisateur agrave modifier tel qursquoexpliqueacute ci-dessus

    2 Cliquez sur la cleacute agrave la fin de la ligne sur laquelle se trouve lrsquoutilisateur

    3 Sur la page preacutesenteacutee vous pouvez deacutefinir un nouveau mot de passe choisi par vous-mecircme

    Attention aux bregraveches de seacutecuriteacute dues agrave des mots de passe trop faciles agrave deviner

    734 Gestion avanceacutee des utilisateurs

    Il est possible de creacuteer massivement des utilisateurs avec GOsasup2 en utilisant un fichier CVS qui peut ecirctre creacuteeacuteavec nrsquoimporte quel bon tableur (par exemple oocalc) Au minimum les donneacutees pour les champs suivantsdoivent ecirctre fournies identifiant utilisateur (laquo uid raquo) nom de famille (laquo sn raquo) preacutenom (laquo givenName raquo) et un mot depasse Assurez-vous qursquoil nrsquoy a pas drsquoentreacutees en double dans le champs laquo uid raquo Veuillez noter que cette veacuterificationde lrsquoabsence de doublons doit aussi prendre en compte les entreacutees laquo uid raquo deacutejagrave existantes dans LDAP (qui peuventecirctre obtenues en exeacutecutant genent passwd | grep tjenerhome | cut -drdquordquo -f1 sur la ligne decommande)

    Voici les directives de format pour un tel fichier CSV (GOsasup2 est plutocirct intransigeant avec eux)

    mdash Utilisez laquo raquo comme seacuteparateur de champs

    mdash Ne pas utiliser de guillemets

    mdash Le fichier CSV ne doit pas contenir de ligne drsquoen-tecircte (du genre qui contient normalement les noms descolonnes)

    mdash Lrsquoordre des champs nrsquoest pas important et peut ecirctre deacutefini dans GOsasup2 durant lrsquoimport par lot

    Les eacutetapes de la creacuteation par lot sont

    1 Cliquez sur le lien laquo Geacuterer lrsquoannuaire raquo dans le menu de gauche

    2 Cliquez sur lrsquoonglet laquo CSV Import raquo dans lrsquoeacutecran de droite

    3 Parcourez votre disque local et seacutelectionnez un fichier CSV avec la liste des utilisateurs devant ecirctre importeacutes

    4 Choisissez un modegravele utilisateur disponible qui devrait ecirctre appliqueacute durant lrsquoimport par lot (comme nouvelenseignant ou nouvel eacutetudiant)

    5 Cliquez sur le bouton laquo Importer raquo dans le coin infeacuterieur droit

    Il est conseilleacute de faire un test au preacutealable de preacutefeacuterence avec un fichier CSV contenant quelques utilisateursfictifs qui pourront ecirctre supprimeacutes par la suite

    37

    7 DEacuteMARRAGE RAPIDE 74 Gestion des groupes avec GOsasup2

    74 Gestion des groupes avec GOsasup2

    La gestion des groupes est semblable agrave celle des utilisateursVous pouvez entrer un nom et une description par groupe Assurez-vous de choisir le bon niveau dans lrsquoarbre

    LDAP lors de la creacuteation drsquoun nouveau groupePar deacutefaut le groupe Samba approprieacute nrsquoest pas creacuteeacute Si vous avez oublieacute de cocher lrsquooption du groupe Samba

    agrave la creacuteation du groupe vous pouvez modifier ce groupe ulteacuterieurementLrsquoajout drsquoutilisateurs agrave un groupe nouvellement creacuteeacute vous ramegravene agrave la liste des utilisateurs ougrave vous voudrez

    probablement utiliser la boicircte de filtre pour trouver des utilisateurs Veacuterifiez eacutegalement le niveau de lrsquoarbre LDAPLes groupes creacuteeacutes par lrsquooutil drsquoadministration de groupes sont aussi des groupes Unix classiques si bien que

    vous pouvez vous appuyer sur eux pour creacuteer les permissions drsquoaccegraves aux fichiers

    741 Administration des groupes en ligne de commande

    Afficher la correspondance entre les groupes UNIX et Windows existantsnet groupmap list

    Ajouter vos nouveaux groupes ou les groupes manquants net groupmap add unixgroup=NOUVEAU_GROUPE type=domain ntgroup=rdquoNOUVEAU_GROUPErdquo

    comment=rdquoDESCRIPTION DU NOUVEAU GROUPErdquo

    Crsquoest expliqueacute plus en deacutetail dans le chapitre sur les clients en reacuteseau de ce manuel

    75 Gestion de machines avec GOsasup2Avec la gestion de machines vous pouvez administrer simplement tous les systegravemes ayant une adresse IP situeacutee

    sur votre reacuteseau Debian Edu Toutes les machines ajouteacutees au reacutepertoire LDAP agrave lrsquoaide de GOsasup2 disposent drsquounnom drsquohocircte drsquoune adresse IP drsquoune adresse MAC et drsquoun nom de domaine qui est habituellement laquo intern raquo Pourune description plus approfondie de lrsquoarchitecture de Debian Edu consulter le chapitreArchitecture de ce manuel

    38

    7 DEacuteMARRAGE RAPIDE 75 Gestion de machines avec GOsasup2

    Les stations de travail sans disque et les clients leacutegers fonctionnent sans modification une fois connecteacutes aureacuteseau principal Seules les stations de travail avec disque doivent ecirctre ajouteacutees avec GOsasup2 mais toutes peuventlrsquoecirctre

    Pour ajouter une machine utilisez le menu principal de GOsasup2 Systegravemes Creacuteer Vous pouvez utiliser la plagedrsquoadresses preacuteconfigureacutees 100008 Actuellement il y a seulement deux adresses preacutedeacutefinies 10022 (tjener) et10001 (gateway) Les adresses de 1001620 agrave 10031254 (agrave peu pregraves 10016020 ou 4000 hocirctes) sont reacuteserveacuteespour DHCP et sont attribueacutees dynamiquement

    Pour affecter une adresse IP statique agrave un hocircte drsquoadresse MAC 525400123410 dans GOsasup2 vous devez entrerlrsquoadresse MAC le nom et lrsquoadresse IP sinon vous pouvez cliquer sur le bouton Proposer une adresseip qui indiquera la premiegravere adresse libre dans 100008 probablement quelque chose comme 10001 si vousajoutez la premiegravere machine de cette faccedilon Mieux vaut drsquoabord reacutefleacutechir agrave votre reacuteseau par exemple vous pourriezutiliser 1000x avec xgt10 et xlt50 pour les serveurs et xgt100 pour les stations de travail Nrsquooubliez pas drsquoactiverle systegraveme fraicircchement ajouteacute Agrave lrsquoexception du serveur principal tous les systegravemes auront alors une icocircne qui leurcorrespond

    Si les machines ont deacutemarreacute comme clients leacutegers ou stations de travail sans disque ou ont eacuteteacute installeacutees enutilisant nrsquoimporte quel profil reacuteseau le script sitesummary2ldapdhcp permet drsquoajouter des machines dansGOsasup2 sitesummary2ldapdhcp -h affiche un message drsquoaide Notez que lrsquoadresse IP indiqueacutee apregraves lrsquouti-lisation de sitesummary2ldapdhcp appartient agrave la plage drsquoadresses IP dynamiques Neacuteanmoins ces systegravemespeuvent ensuite ecirctre modifieacutes pour srsquoadapter agrave votre reacuteseau Renommez chaque nouveau systegraveme activez le DHCPet la DNS et ajoutez le aux groupes reacuteseaux si besoin Les captures drsquoeacutecrans suivantes montrent agrave quoi ccedila ressembleen pratique

    roottjener ~ sitesummary2ldapdhcp -a -i ether-00 04 76 d3 28 b7 -t workstationsinfo Create GOsa machine for auto-mac-00-04-76-d3-28-b7intern [1001621] id larr

    ether-00 04 76 d3 28 b7

    Enter password if you want to activate these changes and ^c to abort

    Connecting to LDAP as cn=adminou=ldap-accessdc=skoledc=skolelinuxdc=noenter password

    39

    7 DEacuteMARRAGE RAPIDE 75 Gestion de machines avec GOsasup2

    Une mise agrave jour automatique se fait toutes les heures su -c ldap2bind peut ecirctre utiliseacute pour deacuteclencherune mise agrave jour manuelle

    751 Rechercher et supprimer des machines

    La recherche et la suppression de machines sont assez semblables agrave celles drsquoun utilisateur par conseacutequent cene sera pas deacuteveloppeacute ici

    40

    7 DEacuteMARRAGE RAPIDE 75 Gestion de machines avec GOsasup2

    752 Modification de machines existantes gestion des groupes reacuteseau

    Apregraves avoir ajouteacute une machine agrave lrsquoarbre LDAP gracircce agrave GOsasup2 vous pouvez modifier ses proprieacuteteacutes en utilisantlrsquooutil de recherche et en cliquant sur le nom de la machine (comme vous le feriez pour un utilisateur)

    Le format de ces entreacutees de systegraveme est semblable agrave celui que vous connaissez deacutejagrave pour avoir modifieacute lesproprieacuteteacutes drsquoun utilisateur cependant les informations ont un sens diffeacuterent dans ce contexte

    Par exemple ajouter une machine agrave un groupe reacuteseau (NetGroup) ne modifie pas les droits drsquoaccegravesaux fichiers ou drsquoexeacutecution de commandes pour cette machine ou les utilisateurs connecteacutes agrave cette machine ilsrsquoagit plutocirct de restreindre les services que la machine peut utiliser sur le serveur principal

    Lrsquoinstallation par deacutefaut fournit les groupes reacuteseau (NetGroups)

    mdash cups-queue-autoflush-hosts

    mdash cups-queue-autoreenable-hosts

    mdash fsautoresize-hosts

    mdash ltsp-server-hosts

    mdash netblock-hosts

    mdash printer-hosts

    mdash server-hosts

    mdash shutdown-at-night-hosts

    mdash winstation-hosts

    mdash workstation-hosts

    Actuellement la fonctionnaliteacute de NetGroup est utiliseacutee pour

    mdash NFS

    mdash Les reacutepertoires personnels sont exporteacutes par le serveur principal afin drsquoecirctre monteacutes par les stations detravail et les serveurs LTSP Pour des raisons de seacutecuriteacute seuls les hocirctes des NetGroupsworkstation-hosts ltsp-server-hosts et server-hosts peuvent monter les partages NFS exporteacutes Aussi est-il tregraves im-portant de ne pas oublier de configurer ce type de machines correctement dans lrsquoarbre LDAP agrave lrsquoaidede GOsasup2 et en leur faisant utiliser des adresses IP statiques de LDAP

    Nrsquooubliez pas de configurer les stations de travail et les serveurs LTSP correctement avec GOsasup2ou vos utilisateurs ne seront pas capables drsquoacceacuteder agrave leurs reacutepertoires personnels Les stations de travailsans disque et les clients leacutegers nrsquoutilisent pas NFS et nrsquoont donc pas besoin drsquoecirctre configureacutes

    mdash fs-autoresize

    mdash Les machines Debian Edu dans ce groupe redimensionneront automatiquement leurs partitions LVMsi elles manquent drsquoespace

    mdash extinction nocturne

    mdash Les machines Debian Edu dans ce groupe srsquoeacuteteindront automatiquement la nuit pour eacuteconomiser delrsquoeacutenergie

    mdash CUPS (cups-queue-autoflush-hosts et cups-queue-autoreenable-hosts)

    mdash Les machines Debian Edu dans ces groupes purgeront automatiquement toutes les files drsquoattente chaquenuit et relanceront toutes les heures les files drsquoimpression deacutesactiveacutees

    mdash netblock-hosts

    mdash Les machines Debian Edu dans ce groupe ne seront autoriseacutees agrave se connecter qursquoagrave des machines dureacuteseau local Associeacute avec des restrictions du mandataire web cela peut ecirctre utiliseacute durant les examens

    Un autre point important de la configuration de la machine est le drapeau laquo Samba host raquo (dans la section laquo Hostinformation raquo) Si vous envisagez drsquoajouter des systegravemes Windows existants au domaine Samba de Skolelinux vousdevez ajouter lrsquohocircte Windows agrave lrsquoarbre LDAP et positionner ce drapeau afin de pouvoir inscrire lrsquohocircte Windowsau domaine Pour plus drsquoinformations concernant lrsquoajout des hocirctes Windows au reacuteseau Skolelinux consultez lechapitre sur les clients en reacuteseau de ce manuel

    41

    11 MAINTENANCE

    8 Gestion des imprimantes

    Pour la gestion des imprimantes faites pointer votre navigateur web sur httpswww631 Crsquoest la pagede lrsquointerface de gestion de CUPS ougrave vous pouvez ajoutersupprimermodifier vos imprimantes et ougrave vous pouvezvider la file drsquoimpression Pour les changements neacutecessitant de se connecter avec le mot de passe du superutilisateurvous devrez utiliser le chiffrement SSL

    9 Synchronisation de lrsquohorloge

    La configuration par deacutefaut dans Debian Edu garde les horloges de toutes les machines synchroniseacutees maispas neacutecessairement agrave lrsquoheure exacte NTP est utiliseacute pour mettre agrave jour lrsquoheure Par deacutefaut les horloges serontsynchroniseacutees avec une source externe Par conseacutequent les machines pourraient conserver la connexion ouverte sielles sont configureacutees avec Internet

    Si vous utilisez un modem teacuteleacutephonique ou ISDN et payez agrave la minute vous voudrez changer ce paramegravetre pardeacutefaut

    Pour deacutesactiver la synchronisation avec une horloge externe le fichier etcntpconf sur le serveur principalet tous les clients et chroots LTSP doivent ecirctre modifieacutes Ajoutez des symboles de commentaire laquo raquo devant lesentreacutees serveur Apregraves cela le serveur NTP doit ecirctre redeacutemarreacute en exeacutecutant etcinitdntp restarten tant que superutilisateur Pour tester si le serveur utilise les sources drsquohorloges externes exeacutecutez ntpq -clpeer

    10 Eacutetendre les partitions pleines

    Agrave cause drsquoun bogue dans le partitionnement automatique certaines partitions peuvent ecirctre trop remplies apregraveslrsquoinstallation Pour eacutetendre ces partitions exeacutecutez debian-edu-fsautoresize -n en tant que superutili-sateur Consultez le manuel laquo Redimensionnement de partition raquo dans le chapitre drsquoadministration geacuteneacuterale pourplus drsquoinformations

    11 Maintenance

    111 Mise agrave jour du logiciel

    Cette section explique comment utiliser aptitude upgradeUtiliser aptitude est vraiment simple Pour mettre agrave jour un systegraveme vous devez exeacutecuter deux commandes

    en tant que superutilisateur aptitude update (met agrave jour les listes de paquets disponibles) et aptitudeupgrade (met agrave jour les paquets pour lesquels une mise agrave jour est disponible)

    Par ailleurs il est judicieux drsquoinstaller cron-apt et apt-listchanges et de les configurer pour envoyerdes courriers eacutelectronique agrave une adresse que vous consulterez

    cron-apt vous signalera une fois par jour par courrier eacutelectronique quels paquets peuvent ecirctre mis agrave jour Cemeacutecanisme nrsquoinstalle pas les mises agrave jour mais les teacuteleacutecharge (geacuteneacuteralement la nuit) de sorte que vous nrsquoaurez pasbesoin drsquoattendre la fin du teacuteleacutechargement quand vous lancerez aptitude upgrade

    Si vous le souhaitez lrsquoinstallation des mises agrave jour peut ecirctre rendue automatique en installant simplement lepaquet unattended-upgrades

    apt-listchanges peut vous envoyer par courrier eacutelectronique les nouvelles entreacutees des journaux de mo-difications ou bien les afficher dans un terminal lorsque la commande aptitude ou apt-get est utiliseacutee

    1111 Restez informeacute agrave propos des mises agrave jour de seacutecuriteacute

    Exeacutecuter cron-apt tel que deacutecrit plus haut est une bonne faccedilon de se tenir au courant des mises agrave jourde seacutecuriteacute disponibles pour les paquets installeacutes Une autre faccedilon est de srsquoinscrire agrave la liste de diffusion Debiansecurity-announce qui indique eacutegalement quel est lrsquoobjet de cette mise agrave jour de seacutecuriteacute Lrsquoinconveacutenient (parrapport agrave cron-apt) eacutetant qursquoelle diffuse eacutegalement des informations sur des mises agrave jour de paquets qui ne sontpas installeacutes

    42

    11 MAINTENANCE 112 Gestion des sauvegardes

    112 Gestion des sauvegardesPour la gestion des sauvegardes faites pointer votre navigateur surhttpswwwslbackup-php Veuillez

    noter que vous devez acceacuteder agrave ce site par SSL puisque le mot de passe du superutilisateur devra ecirctre saisi En lrsquoab-sence de chiffrement par SSL la tentative drsquoaccegraves eacutechouera

    Par deacutefaut tjener sauvegardera skoletjenerhome0 etc rootsvk et LDAP dans skoleba-ckup qui se situe dans la LVM Si vous souhaitez seulement avoir des copies (en cas drsquoeffacement) cette configu-ration devrait suffire

    Soyez conscient que cette sauvegarde ne protegravege pas drsquoune panne de disque durSi vous souhaitez sauvegarder vos donneacutees sur un serveur externe un lecteur de bande magneacutetique ou un autre

    disque dur vous devrez leacutegegraverement modifier la configuration actuelleSi vous voulez restaurer un reacutepertoire complet votre meilleure option est drsquoutiliser la ligne de commande

    $ sudo rdiff-backup -r ltdategt skolebackuptjenerskoletjenerhome0user skoletjenerhome0user_ltdategt

    Cela mettra le contenu de skoletjenerhome0user du ltdategt dans le reacutepertoire skoletjenerhome0user_ltdategt

    Si vous voulez restaurer un seul fichier vous devriez pouvoir le seacutelectionner (ainsi que la version) agrave partir delrsquointerface web et ne teacuteleacutecharger que ce fichier

    Si vous souhaitez vous deacutebarrasser des anciennes sauvegardes choisissez laquo Maintenance raquo dans le menu de lapage des sauvegarde et choisissez le dernier instantaneacute agrave garder

    113 Surveillance des serveurs1131 Munin

    Le systegraveme de rapport Munin est disponible depuis httpswwwmunin Il preacutesente graphiquement desmesures de lrsquoeacutetat du systegraveme de maniegravere quotidienne hebdomadaire mensuelle et annuelle et il apporte de lrsquoaideagrave lrsquoadministrateur systegraveme pour identifier des goulots drsquoeacutetranglement et la cause de problegravemes

    La liste des machines surveilleacutees agrave lrsquoaide de Munin est creacuteeacutee automatiquement agrave partir de la liste des hocirctes faisantdes rapports agrave sitesummary Tous les hocirctes sur lesquels le paquet munin-node est installeacute sont enregistreacutes pourecirctre surveilleacutes par Munin Normalement la surveillance par Munin commencera un jour apregraves lrsquoinstallation drsquounemachine en raison de lrsquoordre drsquoexeacutecution des tacircches planifieacutees par cron Afin drsquoacceacuteleacuterer le processus lancez sitesummary-update-munin en tant que superutilisateur sur le serveur sitesummary (normalement le serveurprincipal) Cette commande mettra agrave jour le fichier etcmuninmuninconf

    Lrsquoensemble des mesures collecteacutees est creacuteeacute automatiquement sur chaque machine gracircce au programme laquo munin-node-configure raquo qui sonde les greffons disponibles dans usrsharemuninplugins et creacutee des lienssymboliques dans etcmuninplugins pour les greffons pertinents

    Des informations sur le systegraveme Munin sont disponibles depuis httpmuninprojectslinprono

    1132 Nagios

    Nagios lrsquooutil de surveillance du systegraveme et des services est disponible depuis le sitehttpswwwnagios3La liste de machines et services surveilleacutes est automatiquement geacuteneacutereacutee en utilisant lrsquoinformation collecteacutee par lesystegraveme sitesummary Les machines ayant le profil Serveur principal et Serveur de clients leacutegers ont une sur-veillance plus complegravete que les stations de travail et les clients leacutegers Pour activer une surveillance complegravete pourune station de travail installez-y le paquet nagios-nrpe-server

    Le nom drsquoutilisateur est nagiosadmin et le mot de passe skolelinux Pour des raisons de seacutecuriteacute eacutevitezdrsquoutiliser le mecircme mot de passe que celui du superutilisateur Afin de changer le mot de passe vous pouvez lancerla commande suivante en tant que superutilisateur

    43

    11 MAINTENANCE 113 Surveillance des serveurs

    htpasswd etcnagios3htpasswdusers nagiosadmin

    Par deacutefaut Nagios nrsquoenvoie pas de courrier eacutelectronique Ce comportement peut ecirctre modifieacute en remplaccedilantnotify-by-nothing par host-notify-by-email et notify-by-email dans le fichier etcnagios3sitesummary-template-contactscfg

    Le fichier de configuration utiliseacute par Nagios est etcnagios3sitesummarycfg La tacircche cron si-tesummary geacutenegravere un fichier varlibsitesummarynagios-generatedcfg contenant la liste deshocirctes et services agrave surveiller

    Des validations suppleacutementaires pour Nagios peuvent ecirctre ajouteacutees au fichier varlibsitesummarynagios-generatedcfgpost afin de les inclure dans le fichier geacuteneacutereacute

    Davantage drsquoinformations sur le systegraveme Nagios sont disponibles sur httpwwwnagiosorg ou dansle paquet nagios3-doc

    11321 Avertissements courants de Nagios et comment les geacuterer Voici les instructions agrave suivre pour geacutererles avertissements les plus courants de Nagios

    113211 DISK CRITICAL - free space usr 309 MB (5 inode=47) La partition (usr dans lrsquoexemple)est pleine Il existe en geacuteneacuteral deux faccedilons de geacuterer cela La premiegravere consiste agrave supprimer quelques fichiers et laseconde agrave augmenter la taille de la partition Si la partition concerneacutee est var purger le cache drsquoAPT en appe-lant apt-get clean devrait supprimer quelques fichiers Srsquoil reste de la place disponible sur le groupe devolume LVM exeacutecuter le programme debian-edu-fsautoresize pour agrandir la partition devrait aiderPour lancer ce programme automatiquement toutes les heures lrsquohocircte concerneacute peut ecirctre ajouteacute au groupe reacuteseaufsautoresize-hosts

    113212 APT CRITICAL 13 packages available for upgrade (13 critical updates) Un nouveau pa-quet est disponible pour la mise agrave jour Les paquets critiques sont normalement des corrections de seacutecuriteacute Pourmettre agrave jour lancez apt-get upgrade ampamp apt-get dist-upgrade en tant que superutilisateur dansun terminal ou en vous connectant par SSH Pour les serveurs de clients leacutegers nrsquooubliez pas de mettre eacutegalementle chroot LTSP agrave jour avec la commande ltsp-chroot apt-get update ampamp ltsp-chroot apt-getupgrade

    Si vous ne voulez pas mettre les paquets agrave jour vous-mecircme et que vous faites confiance agrave Debian pour faire dubon travail avec les nouvelles versions vous pouvez installer le paquet unattended-upgrades et le configurerpour mettre agrave jour automatiquement tous les nouveaux paquets chaque nuit Cela ne mettra pas agrave jour les chrootsLTSP

    Pour mettre agrave jour le chroot LTSP il est possible drsquoutiliser ltsp-chroot apt-get update ampamp ltsp-chroot apt-get upgrade Sur les serveurs 64 bits il est neacutecessaire drsquoajouter -a i386 comme argumentagrave ltsp-chroot Crsquoest une bonne ideacutee de mettre agrave jour le chroot lors drsquoune mise agrave jour du systegraveme hocircte

    113213 WARNING - Reboot required running kernel = 2632-37810 installed kernel = 2632-38830 Le noyau en cours drsquoutilisation est plus ancien que le noyau installeacute le plus reacutecent et un redeacutemarrage estneacutecessaire pour activer ce nouveau noyau Crsquoest normalement plutocirct urgent puisque les nouveaux noyaux appa-raissent dans Debian Edu pour corriger des problegravemes de seacutecuriteacute

    113214 WARNING CUPS queue size - 61 Les files drsquoattente drsquoimpression de CUPS ont beaucoup detacircches en attente Crsquoest tregraves probablement ducirc agrave une imprimante indisponible Les files drsquoattente drsquoimpression deacutesac-tiveacutees sont activeacutees toutes les heures sur les hocirctes du groupe reacuteseau cups-queue-autoreenable-hostsdonc aucune action manuelle nrsquoest neacutecessaire pour ces hocirctes Les files drsquoattente drsquoimpression sont videacutees toutes lesnuits pour les hocirctes du groupe reacuteseau cups-queue-autoflush-hosts Si un hocircte a beaucoup de tacircche enattente dans sa file vous devriez lrsquoajouter agrave au moins un de ces deux groupes reacuteseau

    1133 Sitesummary

    Sitesummary est utiliseacute pour collecter de lrsquoinformation depuis chaque ordinateur et lrsquoenvoyer au serveur centralLrsquoinformation collecteacutee est disponible dans varlibsitesummaryentries Les scripts dans usrlibsitesummary permettent de geacuteneacuterer des rapports

    Un rapport simple provenant de sitesummary est disponible sur httpswwwsitesummaryDavantage drsquoinformations sur sitesummary sont disponibles sur httpwikidebianorgDebianEduHowTo-

    SiteSummary

    44

    12 MISES Agrave JOUR 114 Informations suppleacutementaires agrave propos des hellip

    114 Informations suppleacutementaires agrave propos des modifications particuliegraveres agrave DebianEdu

    Des informations suppleacutementaires sur les personnalisations de Debian Edu utiles aux administrateurs systegravemesont disponibles dans les chapitres drsquoadministration geacuteneacuterale et drsquoadministration avanceacutee

    12 Mises agrave jour

    Avant drsquoexpliquer le processus de mise agrave jour nous attirons votre attention sur le fait que son exeacutecution sur unserveur en production se fera agrave vos risques et peacuterils Debian EduSkolelinux est disponible sans ABSOLUMENTAUCUNE GARANTIE tel que permis par les lois en vigueur

    Veuillez lire ce chapitre au complet avant de deacutebuter la mise agrave jour de vos systegravemes

    121 Notes agrave propos de la mise agrave jourMettre agrave jour Debian drsquoune distribution agrave la suivante est geacuteneacuteralement assez facile Cela nrsquoest malheureusement

    pas vrai pour Debian Edu car nous modifions substantiellement les fichiers de configuration drsquoune faccedilon que nousne devrions pas (consultez le bogue Debian nordm 311188 pour plus drsquoinformations) La mise agrave jour est tout de mecircmepossible mais demande un peu de travail

    En geacuteneacuteral mettre agrave jour les serveurs est plus difficile que les stations de travail et le serveur principal est leplus difficile agrave mettre agrave jour Les machines sans disque sont faciles puisque leur environnement chroot peut ecirctresupprimeacute et recreacuteeacute si vous ne lrsquoavez pas modifieacute Dans le cas contraire le chroot est de toute faccedilon eacutequivalent agrave unchroot de stations de travail donc assez facile agrave mettre agrave jour

    Si vous voulez ecirctre certain que tout fonctionnera de la mecircme maniegravere apregraves la mise agrave jour vous devriez appliquercelle-ci sur un serveur de test ou de configuration identique agrave votre serveur de production Vous pourrez ainsi vousassurer sans risque que tout fonctionne correctement

    Assurez-vous de lire eacutegalement les informations agrave propos de la version stable actuelle de Debian dans sonmanuel drsquoinstallation

    Par ailleurs il peut ecirctre judicieux drsquoattendre et de laisser tourner lrsquoancienne version stable pendant quelquessemaines suppleacutementaires de sorte que drsquoautres puissent tester la mise agrave jour et documentent les problegravemes ren-contreacutes Lrsquoancienne version stable de Debian Edu recevra une prise en charge continue pendant encore quelquestemps apregraves la sortie de la nouvelle version stable mais quand Debian cessera la prise en charge de lrsquoanciennestable Debian Edu devra faire de mecircme

    122 Mises agrave jour depuis Debian Edu Squeeze

    Soyez precirct assurez-vous drsquoavoir testeacute la mise agrave jour agrave partir de Squeeze dans un environnement de test oubien drsquoavoir des sauvegardes precirctes agrave ecirctre restaureacutees

    1221 La mise agrave jour de base

    1 Eacuteditez etcaptsourceslist et remplacez toutes les occurrences de laquo squeeze raquo par laquo wheezy raquo

    2 exeacutecutez apt-get update

    3 exeacutecutez apt-get upgrade

    4 exeacutecutez apt-get dist-upgrade

    1222 Le service LDAP doit ecirctre reconfigureacute

    La configuration LDAP a leacutegegraverement changeacute entre Squeeze et Wheezy Neacuteanmoins le service LDAP doit ecirctrereconstruit complegravetement Il existe un script ldap-debian-edu-install (dans usrbin) qui permet de fairecette reconstruction Lisez attentivement les commentaires au deacutebut du script avant de faire quoi que ce soit

    1223 Recreacuteer un chroot LTSP

    Sur le(s) serveur(s) LTSP le chroot LTSP doit ecirctre recreacuteeacute Le nouveau chroot geacuterera encore les clients leacutegerset les stations de travail sans disque

    45

    14 MANUELS DrsquoADMINISTRATION GEacuteNEacuteRALE 123 Mises agrave jour depuis des installations hellip

    Effacez optltspi386 (ou optltspamd64 selon votre configuration) Si vous avez assez drsquoes-pace disque vous devriez plutocirct en faire une sauvegarde

    Recreacuteez le chroot en exeacutecutant la commande debian-edu-ltsp en tant que superutilisateurBien sucircr vous pouvez mettre agrave jour le chroot comme drsquohabitude

    123 Mises agrave jour depuis des installations anteacuterieures de Debian Edu Skolelinux (avantSqueeze)

    Pour mettre agrave jour agrave partir de toute autre version plus ancienne vous devez drsquoabord mettre agrave jour agrave la versionSqueeze de Debian Edu avant de pouvoir suivre les instructions fournies ci-dessus La faccedilon de migrer vers Squeezeest deacutecrite dans le Manuel pour Debian Edu Squeeze Le manuel pour Squeeze contient les instructions pour mettreagrave jour agrave partir de la version preacuteceacutedente Etch

    13 Manuels (HowTo)mdash Manuels drsquoadministration geacuteneacuterale

    mdash Manuels drsquoadministration avanceacutee

    mdash Manuels pour le bureau

    mdash Manuels sur les clients en reacuteseau

    mdash Manuels pour Samba

    mdash Manuels pour enseigner et apprendre

    mdash Manuels pour les utilisateurs

    14 Manuels drsquoadministration geacuteneacuteraleLes chapitres Deacutemarrage rapide et Maintenance deacutecrivent comment prendre en main Debian Edu et comment

    effectuer le travail de maintenance de base Les manuels de ce chapitre deacutecrivent des astuces laquo avanceacutees raquo

    141 Historique de configuration suivre les changements de etc en utilisant le systegravemede gestion de version Git

    Avec lrsquointroduction du script etckeeper dans Debian Edu Squeeze (les versions preacuteceacutedentes utilisaient etcinsvk qui a eacuteteacute retireacute de Debian) tous les fichiers situeacutes dans etc sont suivis en utilisant le systegraveme de gestionde version Git

    Cela permet de voir quand un fichier est ajouteacute modifieacute ou supprimeacute ainsi que de voir ce qui a changeacute dans lefichier si celui-ci est un fichier texte Le deacutepocirct Git est stockeacute dans etcgit

    Toutes les heures les changements sont automatiquement enregistreacutes ce qui permet lrsquoextraction et la consul-tation de lrsquohistorique de configuration

    Pour consulter lrsquohistorique utilisez la commande etckeeper vcs log Pour veacuterifier les diffeacuterences entredeux moments dans le temps vous pouvez utiliser une commande du genre etckeeper vcs diff

    Veuillez consulter la sortie de man etckeeper pour des informations plus deacutetailleacuteesListe de commandes utiles

    etckeeper vcs logetckeeper vcs statusetckeeper vcs diffetckeeper vcs add etckeeper vcs commit -aman etckeeper

    1411 Exemples drsquoutilisation

    Sur un systegraveme reacutecemment installeacute lancez cette commande pour voir tous les changements effectueacutes depuislrsquoinstallation

    etckeeper vcs log

    46

    14 MANUELS DrsquoADMINISTRATION GEacuteNEacuteRALE 142 Redimensionner les partitions

    Pour voir les fichiers qui actuellement ne sont pas suivis ou qui ne sont pas agrave jour

    etckeeper vcs status

    Pour soumettre vous-mecircme un fichier parce que vous ne souhaitez pas attendre au maximum une heure

    etckeeper vcs commit -a etcresolvconf

    142 Redimensionner les partitionsDans Debian Edu toutes les partitions autres que boot sont sur des volumes logiques LVM Depuis la

    version 2610 du noyau Linux il est possible drsquoeacutetendre des partitions alors qursquoelles sont monteacutees La reacuteductiondrsquoune partition doit toujours ecirctre effectueacutee lorsque celle-ci est deacutemonteacutee

    Il est judicieux drsquoeacuteviter de creacuteer de tregraves grandes partitions (par exemple au-delagrave de 20 Gio) agrave cause du tempsque prend lrsquoexeacutecution de fsck sur celles-ci ou la restauration depuis une sauvegarde si cela srsquoaveacuterait neacutecessaireIl est preacutefeacuterable si possible de creacuteer plusieurs petites partitions plutocirct qursquoune seule tregraves grande

    Le scriptdebian-edu-fsautoresize est fourni afin de faciliter lrsquoextension de partitions pleines Celui-cilit la configuration depuis usrsharedebian-edu-configfsautoresizetab siteetcfsautoresizetab et etcfsautoresizetab Agrave partir des regravegles deacutecrites dans ces fichiers il propose drsquoeacutetendreles partitions ne disposant que de peu de place libre Srsquoil est appeleacute sans argument il affiche seulement les com-mandes permettant drsquoeacutetendre le systegraveme de fichiers Le paramegravetre -n est requis pour effectuer reacuteellement lrsquoopeacutera-tion

    Le script est exeacutecuteacute automatiquement toutes les heures sur chaque client du groupe reacuteseau fsautoresize-hosts

    Quand vous redimensionnez la partition utiliseacutee par le mandataire Squid la taille du cache dans le fichieretcsquidsquidconf doit eacutegalement ecirctre modifieacutee Le script usrsharedebian-edu-configtoolssquid-update-cachedir effectue cela pour vous automatiquement en veacuterifiant la taille actuelle dela partition de varspoolsquid et en configurant Squid pour utiliser 80 de la taille comme taille ducache

    1421 Gestion drsquoun volume logique

    La Gestion des Volumes Logiques (LVM) permet de redimensionner les partitions lorsqursquoelles sont monteacutees eten cours drsquoutilisation Vous pouvez en apprendre davantage sur LVM en consultant le Manuel LVM

    Pour eacutetendre un volume logique vous-mecircme indiquez simplement la taille que vous souhaitez atteindre agrave lacommande lvextend Par exemple pour eacutetendre home0 jusqursquoagrave 30 Gio utilisez les commandes suivantes

    lvextend -L30G devvg_systemskole+tjener+home0resize2fs devvg_systemskole+tjener+home0

    Pour ajouter 30 Gio agrave home0 inseacuterez un laquo + raquo (-L+30G)

    143 Installation drsquoun environnement graphique sur le serveur principal pour utiliserGOsasup2

    Si vous avez installeacute (sans doute accidentellement) un profil de serveur principal nu et vous nrsquoavez pas declient avec un navigateur web agrave votre disposition il est facile drsquoinstaller un environnement de bureau minimal surle serveur principal en utilisant cette suite de commandes sur une invite de commande (non graphique) en tantqursquoutilisateur creacuteeacute lors de lrsquoinstallation (premier utilisateur)

    $ sudo apt-get update$ sudo apt-get install gnome-session gnome-terminal iceweasel xorg apregraves lrsquoinstallation deacutemarrer une session graphique pour le premier larr

    utilisateur$ startx

    144 Utilisation de ldapvildapvi est un outil pour eacutediter la base de donneacutees LDAP agrave lrsquoaide drsquoun eacutediteur de texte en ligne de commandeVous devez exeacutecuter ceci

    47

    14 MANUELS DrsquoADMINISTRATION GEacuteNEacuteRALE 145 JXplorer une interface graphique agrave LDAP

    ldapvi --ldap-conf -ZD rsquo(cn=admin)rsquo

    Note ldapvi utilisera lrsquoeacutediteur par deacutefaut quel qursquoil soit En exeacutecutant export EDITOR=vim sur la lignede commande vous pouvez configurer lrsquoenvironnement pour utiliser un clone de vi comme eacutediteur

    Pour ajouter un objet LDAP avec ldapvi utilisez le numeacutero de seacutequence de lrsquoobjet en faisant preacuteceacuteder le nouvelobjet LDAP de la chaicircne add

    Attention ldapvi est un outil tregraves puissant Utilisez-le avec preacutecaution pour ne pas endommager la base dedonneacutees LDAP Le mecircme avertissement srsquoapplique agrave JXplorer

    145 JXplorer une interface graphique agrave LDAPSi vous preacutefeacuterez une interface graphique pour manipuler la base de donneacutees LDAP regardez du cocircteacute du paquet

    jxplorer qui est installeacute par deacutefaut Pour obtenir lrsquoaccegraves en eacutecriture connectez vous comme ceci

    host ldapinternport 636Base dn dc=skoledc=skolelinuxdc=noSecurity level ssl + user + passwordUser dn cn=adminou=ldap-access

    Cliquer sur laquo Cette session seulement raquo si un certificat vous est demandeacute

    146 ldap-createuser-krb un outil en ligne de commandeldap-createuser-krb est un petit utilitaire en ligne de commande pour creacuteer des utilisateurs LDAP et

    deacutefinir leurs mots de passe dans Kerberos Il est surtout utile pour des tests

    147 Utilisation de stable-updates (anciennement appeleacute volatile)Depuis la publication de Squeeze en 2011 Debian fournit dans la suite stable-updates des paquets qui eacutetaient

    auparavant maintenus sur volatiledebianorgBien que vous puissiez utiliser les deacutepocircts stable-updates directement vous nrsquoy ecirctes pas obligeacute les mises agrave jour

    de stable-updates sont reacuteguliegraverement pousseacutees vers la distribution stable lors des mises agrave jour intermeacutediaires ce quiarrive environ tous les deux mois

    148 Utiliser backportsdebianorg pour installer des logiciels plus reacutecentsVous utilisez Debian Edu parce vous appreacuteciez sa stabiliteacute Elle fonctionne tregraves bien il y a juste un pro-

    blegraveme parfois les logiciels sont un peu plus anciens que vous ne le souhaiteriez Crsquoest lagrave qursquointervient back-portsdebianorg

    Les paquets reacutetroporteacutes (laquo backports raquo) sont recompileacutes depuis la version de test (principalement) et la versioninstable de Debian (dans certains cas seulement par exemple dans le cas de mises agrave jour de seacutecuriteacute) de sorteqursquoils pourront srsquoexeacutecuter sans nouvelles bibliothegraveques (autant que possible) sur une distribution stable de Debiantelle que Debian Edu Nous vous recommandons de nrsquoinstaller que les paquets reacutetroporteacutes qui correspondentvraiment agrave vos besoins et de ne pas utiliser tous ceux qui sont disponibles

    Lrsquoutilisation des paquets reacutetroporteacutes est simple

    echo rdquodeb http ftpdebianorgdebian wheezy-backports mainrdquo gtgt etcapt larrsourceslist

    apt-get update

    Apregraves cette eacutetape il est possible drsquoinstaller facilement des paquets reacutetroporteacutes La commande suivante installerala version reacutetroporteacutee de tuxtype

    apt-get install -t wheezy-backports tuxtype

    Les paquets reacutetroporteacutes srsquoils sont disponibles sont automatiquement mis agrave jour comme nrsquoimporte quel autrepaquet (Auparavant la mise agrave jour automatique des paquets reacutetroporteacutes neacutecessitait une eacutetape suppleacutementaire deconfiguration Mais depuis 2011 cette eacutetapeest maintenant inutile)

    Tout comme lrsquoarchive principale lrsquoarchive des paquets reacutetroporteacutes comporte trois sections main contrib etnon-free

    48

    14 MANUELS DrsquoADMINISTRATION GEacuteNEacuteRALE 149 Mettre agrave jour avec un CD ou une image similaire

    149 Mettre agrave jour avec un CD ou une image similaireSi vous voulez mettre agrave jour drsquoune version agrave une autre (par exemple de Wheezy 71+edu0 agrave 73+edu1) mais que

    vous ne posseacutedez pas de connexion Internet mais seulement un support physique suivez ces eacutetapes Inseacuterez le CD DVD disque Blu-ray ou peacuteripheacuterique USB montez-le et utilisez la commande apt-cdrom

    mount mediacdromapt-cdrom add -m

    Drsquoapregraves la page de manuel drsquoapt-cdrom(8)

    mdash apt-cdrom est utiliseacute pour ajouter un nouveau CD agrave la liste de sources APT disponibles apt-cdrom srsquooccupede deacuteterminer la structure du disque ainsi que de corriger plusieurs problegravemes de gravure possibles et deveacuterifier les fichiers drsquoindex

    mdash Vous devez utiliser apt-cdrom pour ajouter des CD au systegraveme APT vous ne pouvez pas le faire vous-mecircme De plus chaque disque faisant partie drsquoun ensemble de plusieurs disques doit ecirctre inseacutereacute et balayeacute parle logiciel indeacutependamment pour preacutevenir certains problegravemes de gravure

    Exeacutecutez ensuite ces deux commandes pour mettre agrave jour le systegraveme

    apt-get updateapt-get upgrade

    1410 Nettoyage automatique des processus reacutesiduelskiller est un script Perl qui se deacutebarrasse des processus drsquoarriegravere-plan Ce sont des processus qui appar-

    tiennent agrave des utilisateurs qui ne sont plus connecteacutes agrave la machine Il est exeacutecuteacute par lrsquooutil cron toutes les heuresPour lrsquoinstaller exeacutecutez la commande suivante en tant que superutilisateur

    apt-get install killer

    1411 Installation automatique des mises agrave jour de seacutecuriteacuteunattended-upgrades est un paquet Debian qui installera (entre autres) les mises agrave jour de seacutecuriteacute au-

    tomatiquement Si vous envisagez de lrsquoutiliser vous devriez surveiller vos systegravemes par exemple en installant lepaquet apt-listchanges et en le configurant pour vous envoyer des courriers eacutelectroniques au sujet des misesagrave jour Il y a toujours le journal varlogdpkglog

    Pour lrsquoinstaller exeacutecutez la commande suivante en tant que superutilisateur

    apt-get install unattended-upgrades apt-listchanges

    1412 Arrecirct automatique des machines la nuitIl est possible drsquoeacuteconomiser de lrsquoeacutenergie et de lrsquoargent en eacuteteignant les clients la nuit et en les rallumant au-

    tomatiquement le matin Le paquet tentera drsquoeacuteteindre la machine toutes les heures agrave partir de 16 h 00 sauf si desutilisateurs sont connecteacutes Il essayera eacutegalement drsquoindiquer au BIOS drsquoallumer les machines vers 7 h 00 du matinet le serveur principal tentera drsquoallumer les machines agrave partir de 6 h 30 en utilisant les paquets wake-on-lan Lesheures peuvent ecirctre modifieacutees dans les crontabs de chaque machine

    Il y a quelques consideacuterations agrave prendre en compte en faisant cela

    mdash Les clients ne devraient pas ecirctre eacuteteints si quelqursquoun est en train de les utiliser La sortie de la commandewho ou bien dans certains cas chercher la connexion SSH de LDM depuis des clients LTSP permettent defaire cela

    mdash Pour eacuteviter de faire sauter les fusibles il est bon de srsquoassurer que tous les clients ne deacutemarrent pas en mecircmetemps

    mdash Deux meacutethodes diffeacuterentes sont disponibles pour reacuteveiller les clients Lrsquoune utilise une fonctionnaliteacute duBIOS et requiert une horloge mateacuterielle fonctionnelle et correcte ainsi qursquoune carte megravere et une version deBIOS geacutereacutees par nvram-wakeup Lrsquoautre faccedilon neacutecessite que les clients prennent en charge le reacuteveil parreacuteseau (laquo wake-on-lan raquo) et que le serveur connaisse la liste des clients agrave reacuteveiller

    49

    14 MANUELS DrsquoADMINISTRATION GEacuteNEacuteRALE 1413 Acceacuteder agrave un serveur Debian-Edu situeacute hellip

    14121 Comment configurer shutdown-at-night

    Sur les clients qui doivent ecirctre eacuteteints la nuit exeacutecutez la commandetouch etcshutdown-at-nightshutdown-at-night ou ajoutez le nom drsquohocircte (crsquoest-agrave-dire la sortie de la commande uname -n exeacutecuteacuteesur le client) au groupe reacuteseau laquo shutdown-at-night-hosts raquo Ajouter des hocirctes au groupe reacuteseau dans LDAP peut sefaire avec lrsquooutil web GOsasup2 Les clients ont besoin drsquoavoir la fonctionnaliteacute de reacuteveil par reacuteseau (laquo wake-on-lan raquo)configureacutee dans le BIOS Il est eacutegalement important que les commutateurs et routeurs utiliseacutes entre le serveur wake-on-lan et les clients soient capables de passer les paquets WOL aux clients mecircme si ceux-ci sont eacuteteints Certainscommutateurs ne sont pas capables de passer les paquets aux clients qui ne sont pas preacutesents dans leur table ARPce qui bloque les paquets WOL

    Pour activer wake-on-lan sur le serveur ajoutez les clients au fichier etcshutdown-at-nightclients une ligne par client lrsquoadresse IP en premier lrsquoadresse MAC (adresse ethernet) ensuite avec un espace entreles deux ou bien creacuteez un script etcshutdown-at-nightclients-generator pour geacuteneacuterer la listede clients agrave la voleacutee

    Voici un exemple etcshutdown-at-nightclients-generator agrave utiliser avec sitesummary

    binshPATH=usrsbin $PATHexport PATHsitesummary-nodes -w

    Si le groupe reacuteseau est utiliseacute pour activer shutdown-at-night sur les clients il est possible drsquoutiliser ce scripten utilisant lrsquoutilitaire netgroup du paquet ng-utils

    binshPATH=usrsbin $PATHexport PATHnetgroup -h shutdown-at-night-hosts

    1413 Acceacuteder agrave un serveur Debian-Edu situeacute derriegravere un pare-feuPour acceacuteder agrave des machines derriegravere un pare-feu depuis Internet vous pouvez installer le paquet autossh

    Il peut ecirctre utiliseacute pour preacuteparer un tunnel SSH vers une machine agrave laquelle vous avez accegraves Agrave partir de cettemachine vous pouvez acceacuteder au serveur derriegravere le pare-feu via le tunnel SSH

    1414 Installer drsquoautres machines fournissant un service additionnel pour deacutecharger leserveur principal

    Dans lrsquoinstallation par deacutefaut tous les services tournent sur tjener le serveur principal Pour simplifier le deacute-placement drsquoun service vers une autre machine il existe un profil drsquoinstallation minimal Lrsquoinstallation de ce profildonnera une machine faisant partie du reacuteseau Debian Edu mais nrsquoexeacutecutant aucun service (pour le moment)

    Voici les eacutetapes agrave suivre pour configurer une machine deacutedieacutee agrave certains services

    mdash Installez le profil minimal en utilisant lrsquooption de deacutemarrage debian-edu-expert

    mdash installer les paquets requis pour le servicemdash configurer le servicemdash deacutesactiver le service sur le serveur principalmdash mettre agrave jour le DNS (agrave lrsquoaide de LDAPGOsasup2) sur le serveur principal

    1415 Manuels de wikidebianorgLes manuels de httpwikidebianorgDebianEduHowTo sont destineacutes soit aux utilisateurs soit aux deacutevelop-

    peurs Deacuteplaccedilons les manuels utilisateur ici (Mais demandons avant aux auteursmdash consulter lrsquohistorique de cespages pour les trouver mdashsrsquoils sont drsquoaccord pour deacuteplacer les manuels et les placer sous GPL)

    mdash httpwikidebianorgDebianEduHowToAutoNetRespawn

    mdash httpwikidebianorgDebianEduHowToBackupPC

    mdash httpwikidebianorgDebianEduHowToChangeIpSubnet

    mdash httpwikidebianorgDebianEduHowToSiteSummary

    mdash httpwikidebianorgDebianEduHowToSquid_LDAP_Authentication

    50

    15 ADMINISTRATION AVANCEacuteE

    15 Administration avanceacuteeDans ce chapitre des tacircches drsquoadministration avanceacutees sont deacutecrites

    151 Personnalisation des utilisateurs avec GOsasup21511 Creacuteation drsquoutilisateurs groupeacutes par anneacutee

    Dans cet exemple les utilisateurs creacuteeacutes seront groupeacutes par anneacutee avec un reacutepertoire personnel commun pourchaque groupe (home02014 home02015 etc) Les utilisateurs seront creacuteeacutes par importation au format CSV

    (en tant que superutilisateur sur Tjener)

    mdash Creacuteez les reacutepertoires des groupes drsquoanneacutees dont vous avez besoin

    mkdir skoletjenerhome02014(en tant que superutilisateur dans Gosa)

    mdash Deacutepartement

    Menu principal allez dans laquo Structure de lrsquoannuaire raquo cliquez sur le deacutepartement laquo Students raquo Dans le champlaquo Base raquo devrait ecirctre afficheacute laquo Students raquo Depuis la boicircte de dialogue laquo Actions raquo choisissez laquo Creacuteer raquo puis laquo Deacute-partement raquo Remplissez les valeurs pour les champs laquo Nom raquo (2014) et laquo Description raquo (eacutetudiants de la promotion2014) laissez le champ laquo Base raquo tel quel (il devrait valoir laquo Students raquo) Sauvegardez en cliquant sur laquo OK raquoMaintenant le nouveau deacutepartement (2014) devrait srsquoafficher en dessous de Students Cliquez dessus

    mdash Groupe

    Choisissez laquo Groupes raquo depuis le menu principal puis laquo Actions raquo laquo Creacuteer raquo laquo Groupe raquo Entrez un nom degroupe (laissez le champ laquo Base raquo tel quel il devrait valoir Students2014) et cliquez sur la case agrave cocher agrave gauchede laquo Groupe Samba raquo Cliquez sur laquo OK raquo pour sauvegarder

    mdash Modegravele

    Choisissez laquo Utilisateurs raquo dans le menu principal Changez le champ laquo Base raquo en laquo Students raquo Une entreacuteelaquo NewStudent raquo devrait srsquoafficher Cliquez dessus Il srsquoagit du modegravele pour les eacutetudiants et non drsquoun vraiutilisateur Comme vous devez creacuteer un tel modegravele (afin de pouvoir importer au format CSV les donneacutees pour votrestructure) en se basant sur celui-ci notez bien les entreacutees afficheacutees dans les onglets laquo Informations raquo laquo POSIX raquo etlaquo Samba raquo Faites mecircme des captures drsquoeacutecran Maintenant changer le champ Base en Students2014 Choisissezlaquo Creacuteer raquo laquo Modegravele raquo et commencez agrave remplir les valeurs choisies drsquoabord dans lrsquoonglet laquo Informations raquo (ajoutezaussi votre nouveau groupe 2014 dans le champ laquo Appartenance au groupe raquo) puis ajouter les comptes POSIX etSamba

    mdash Importation des utilisateurs

    Choisissez votre nouveau modegravele lors de lrsquoimporation CSV Effectuer drsquoabord un test avec un petit nombredrsquoutilisateurs est recommandeacute

    152 Autres personnalisation drsquoutilisateurs1521 Creacuteer un reacutepertoire dans le reacutepertoire personnel de chaque utilisateur

    Gracircce agrave ce script lrsquoadministrateur peut creacuteer un reacutepertoire dans le reacutepertoire personnel de chaque utilisateur eten modifier les permissions et droits drsquoaccegraves

    Dans lrsquoexemple ci-dessous avec group=teachers et permissions=2770 un utilisateur peut remettre un devoiren deacuteposant le fichier dans le reacutepertoire laquo assignments raquo dans lequel les professeurs ont des droits drsquoeacutecriture pourpouvoir donner des commentaires

    binbashchemin_home=rdquoskoletjenerhome0rdquodossier=rdquodevoirsrdquopermissions=rdquo2770rdquodossiers_crees=0for home in $(ls $chemin_home) do

    if [ -d rdquo$chemin_home$home$dossierrdquo ] thenmkdir $chemin_home$home$dossierchmod $permissions $chemin_home$home$dossierdeacutefinir le bon proprieacutetaire et le bon groupeutilisateur=$home

    51

    16 MANUELS POUR LE BUREAU

    groupe=enseignantschown $utilisateur $groupe $chemin_home$home$dossier((dossiers_crees+=1))

    elseecho -e rdquoLe dossier $chemin_home$home$dossier existe deacutejagravenrdquo

    fidoneecho rdquoLe nombre de reacutepertoires creacuteeacutes est $dossiers_creesrdquo

    1522 Accegraves facile aux disques USB et aux CD et DVD

    Quand les utilisateurs insegraverent un disque USB un CD ou un DVD dans une station de travail (sans disque dur)une fenecirctre apparaicirct et demande quoi faire avec comme dans toute autre installation

    Quand les utilisateurs insegraverent un disque USB un CD ou un DVD dans un client leacuteger seule une fenecirctre denotification apparaicirct pour quelques secondes Le meacutedia est automatiquement monteacute et il est possible drsquoy acceacutederen naviguant dans le reacutepertoire media$user Crsquoest assez difficile pour de nombreux utilisateurs non expeacuterimenteacutes

    Il est possible de faire en sorte que Dolphin le gestionnaire de fichiers par deacutefaut de KDE srsquoaffiche si KDE (ouLDXE srsquoil est installeacute conjointement avec KDE) est utiliseacute comme environnement de bureau Pour configurer cecomportement exeacutecutez simplement usrsharedebian-edu-configltspfs-mounter-kde enable sur le serveur de terminaux (Si crsquoest Gnome qui est utiliseacute des icocircnes seront placeacutes sur le bureau permettantun accegraves facile)

    Gracircce au script suivant un lien symbolique appeleacute laquo media raquo est creacuteeacute pour chaque utilisateur dans le reacutepertoirepersonnel pour faciliter lrsquoaccegraves aux disques USB CD ou tout autre support connecteacute au client leacuteger Cela peutsrsquoaveacuterer utile si des utilisateurs veulent eacutediter des fichiers directement sur les peacuteripheacuteriques connecteacutes

    binbashchemin_home=rdquoskoletjenerhome0rdquorepertoire_partage=rdquomediardquopermissions=rdquo775rdquodossiers_crees=0for home in $(ls $chemin_home) do

    if [ -d rdquo$chemin_home$home$repertoire_partagerdquo ] thenln -s media$home $chemin_home$home$repertoire_partage((dossiers_crees+=1))

    elseecho -e rdquole dossier $chemin_home$home$repertoire_partage existe deacutejagraven larr

    rdquofi

    doneecho rdquoLe nombre de dossiers creacuteeacutes est $dossiers_creesrdquo

    15221 Avertissement agrave propos des peacuteripheacuteriques amovibles sur les serveurs LTSP Avertissement quand vous inseacuterez un disque USB ou tout autre peacuteripheacuterique amovible dans un serveur LTSP une fenecirctre apparaicirctsur les clients LTSP distants

    Quand les utilisateurs distants confirment le message ou utilisent pmount depuis la console ils sont capablesde monter le peacuteripheacuterique amovible et drsquoacceacuteder agrave son contenu

    Ce problegraveme est suivi dans le bogue Debian Edu nordm 1376

    16 Manuels pour le bureau

    161 Modification de lrsquoeacutecran de connexion de KDMLa personnalisation de lrsquoeacutecran de connexion de KDM se fait en ajoutant dans etcdefaultkdmd un

    fichier qui indique les valeur des variables agrave surchargerVoici un exemple utiliseacute pour activer le thegraveme du paquet desktop-base

    USETHEME=rdquotruerdquoTHEME=rdquousrshareappskdmthemesdebian-morebluerdquo

    Consulter le code de etcinitdkdm pour des informations concernant lrsquoutilisation de ces variables

    52

    17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 162 Utiliser KDE Gnome et LXDE ensemble

    162 Utiliser KDE Gnome et LXDE ensembleSi vous voulez utiliser Gnome ou LXDE au lieu de KDE veuillez consulter les instructions drsquoinstallationPour installer drsquoautres environnements de bureau apregraves lrsquoinstallation utilisez simplement apt-get

    apt-get install gnome lxde

    Les utilisateurs pourront choisir leur environnement de bureau agrave partir du gestionnaire de connexion avant desrsquoidentifier Lrsquoutilisation de LXDE par deacutefaut sur les clients leacutegers peut ecirctre imposeacutee Consultez la section clientsen reacuteseau pour plus drsquoinformations

    163 FlashLe lecteur libre pour Flash gnash est installeacute par deacutefaut mais passer agrave Adobe Flash est possible Pour installer

    le greffon (non libre) Adobe Flash Player pour navigateurs installez le paquet flashplugin-nonfree depuislrsquoarchive contrib de Debian Cela neacutecessite lrsquoactivation de contrib dans etcaptsourceslist

    164 Lire des DVDlibdvdcss est neacutecessaire pour lire la plupart des DVD du commerce Pour des raisons leacutegales cette bibliothegraveque

    nrsquoest pas incluse dans Debian (Edu) Si la loi vous lrsquoautorise vous pouvez utiliser les paquets preacutesents sur debian-multimediaorg Ajoutez le deacutepocirct multimedia (en suivant les instructions dans la section suivante) et installez lesbibliothegraveques neacutecessaires

    apt-get install libdvdcss2 w32codecs

    165 Utilisation du deacutepocirct multimediaPour utiliser wwwdeb-multimediaorg effectuez les opeacuterations suivantes

    installez le trousseau debian en toute seacutecuriteacute apt-get install debian-keyring reacutecupeacuterez la cleacute pour le deacutepocirct deb-multimedia de maniegravere non sucircre gpg --keyserver pgpkeyspcadfnde --recv-keys 1F41B907 veacuterifiez avec certitude que la cleacute est correcte et si tel est le cas lrsquoajouter larr

    au trousseau utiliseacute par apt gpg --keyring usrsharekeyringsdebian-keyringgpg --check-sigs 1F41B907 ampamp gpg larr

    --export 1F41B907 | apt-key add - ajoutez le deacutepocirct au fichier sourceslist mdash

    cherchez sur la page web un miroir pregraves de chez vous echo rdquodeb http deb-multimediaorg wheezy mainrdquo gtgt etcaptsourceslist mettez agrave jour la liste des paquets disponibles apt-get update

    166 Polices scripturalesLe paquet ttf-linex (installeacute par deacutefaut) installe la police laquo Abecedario raquo qui est une belle police scripturale

    pour les enfants Elle possegravede plusieurs variantes agrave utiliser avec les enfants pointilleacute avec des lignes

    17 Manuels pour les clients en reacuteseau

    171 Introduction aux clients leacutegers et stations de travail sans disque durUn terme geacuteneacuterique pour les clients leacutegers et les stations de travail sans disque dur est client LTSP LTSP signifie

    laquo Linux Terminal Server Project raquoClient leacutegerLa configuration en client leacuteger permet agrave un PC ordinaire de fonctionner en terminal (ou terminal X) tous les

    logiciels eacutetant exeacutecuteacutes sur le serveur LTSP Cela signifie que cette machine srsquoamorce depuis une disquette oudirectement depuis le serveur agrave lrsquoaide drsquoune PROM reacuteseau (ou PXE) sans utiliser le disque dur local du client

    Station de travail sans disque dur

    53

    17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 171 Introduction aux clients leacutegers et stations de hellip

    Une station de travail sans disque dur exeacutecute tous les logiciels localement Les machines clientes srsquoamorcentdirectement agrave partir du serveur LTSP sans avoir besoin drsquoun disque dur local Les logiciels sont administreacutes etmaintenus sur le serveur LTSP mais ils srsquoexeacutecutent sur la station de travail sans disque dur Les reacutepertoires per-sonnels et paramegravetres systegraveme sont eacutegalement stockeacutes sur le serveur Ce type de machine est une excellente faccedilonde reacuteutiliser du mateacuteriel plus reacutecent avec le mecircme coucirct reacuteduit de maintenance que les clients leacutegers

    LTSP deacutefinit agrave 320 Mo la quantiteacute minimale de meacutemoire vive neacutecessaire pour une station de travail sans disqueSi la quantiteacute de meacutemoire vide est infeacuterieure la machine deacutemarrera comme un client reacuteseau Contrairement auxstations de travail les stations de travail sans disque fonctionnent sans avoir besoin de les ajouter agrave GOsasup2 car LDMest utiliseacute pour srsquoauthentifier et se connecter au serveur LTSP

    Les eacutetapes suivantes peuvent ecirctre suivies pour reacutetablir le comportement de Debian Edu Squeeze

    mdash AjoutezDEFAULT_DISPLAY_MANAGER=cheminversgestionnaire_affichage dans ltsconf(ou faites ce reacuteglage dans LDAP) Assurez-vous que le gestionnaire drsquoaffichage est installeacute dans le chrootLTSP

    mdash ajouter des stations de travail agrave LDAP avec GOsasup2

    microprogramme des clients leacutegersLrsquoamorccedilage du client LTSP eacutechouera si la carte reacuteseau du client neacutecessite un microprogramme (laquo firmware raquo)

    non libre Une installation PXE peut ecirctre utiliseacutee pour diagnostiquer les problegravemes drsquoamorccedilage par reacuteseau drsquounemachine Si lrsquoinstallateur Debian se plaint drsquoun fichier XXXbin manquant alors un microprogramme non libredoit ecirctre ajouteacute agrave lrsquoimage initiale (laquo initrd raquo) utiliseacutee par les clients LTSP

    Dans ce cas exeacutecutez les commandes suivantes sur le serveur LTSP

    Drsquoabord renseignez-vous sur les paquets contenant les microprogrammesapt-get update ampamp apt-cache search ^firmware-

    Deacutecidez quel est le paquet agrave installer pour la carte reacuteseau Ce sera certainement firmware-linux-nonfree Cela doit se passer dans le chroot LTSP pour lrsquoarchitecture i386ltsp-chroot -a i386 apt-get updateltsp-chroot -a i386 mkdir tmpuser 2gt devnullltsp-chroot -a i386 mkdir tmpuser0 2gt devnullltsp-chroot -d -a i386 apt-get -y -q install ltnom_paquetgt

    Copiez la nouvelle image initiale (laquo initrd raquo) dans le reacutepertoire tftpboot du larrserveur

    ltsp-update-kernels

    Il existe une meacutethode alternative plus rapide agrave savoir lrsquoinstallation de tous les micrologiciels disponibles et lamise agrave jour du reacutepertoire tftpboot avec la commande

    usrsharedebian-edu-configtoolsltsp-addfirmware

    Noyau des clients leacutegersAfin de pouvoir prendre en charge du mateacuteriel plus ancien le paquet linux-image-486 est installeacute par

    deacutefaut Si tous les clients leacutegers prennent en charge lrsquoarchitecture de processeur 686 le paquet linux-image-686 peut ecirctre installeacute dans le chroot Assurez-vous drsquoexeacutecuter ltsp-update-kernels apregraves lrsquoinstallation

    1711 Seacutelection du type de client leacuteger

    Chaque serveur LTSP possegravede deux cartes reacuteseau une est configureacutee dans le sous-reacuteseau 100008 (partageacuteavec le serveur principal) et lrsquoautre forme un sous-reacuteseau 1921680024 local (ce sous-reacuteseau est seacutepareacute pourchaque serveur LTSP)

    Sur le sous-reacuteseau principal le menu PXE complet est fourni Le sous-reacuteseau seacutepareacute pour chaque serveur LTSPne permet que la seacutelection de client reacuteseau ou de stations sans disque

    Gracircce au menu PXE par deacutefaut sur le sous-reacuteseau principal 100008 une machine peut ecirctre deacutemarreacutee commeune station de travail sans disque ou comme un client leacuteger Par deacutefaut les clients dans le sous-reacuteseau seacutepareacute1921680024 fonctionneront comme des stations sans disque si la quantiteacute de meacutemoire vide disponible est suf-fisante Si tous les clients dans le sous-reacuteseau doivent fonctionner comme des clients leacutegers les manipulationssuivantes sont neacutecessaires

    (1) ouvrir le fichier optltspi386etcltspupdate-kernelsconf avec un eacutediteuret remplacer la ligne

    54

    17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 172 Configurer le menu PXE

    CMDLINE_LINUX_DEFAULT=rdquoinit=sbininit-ltsp quietrdquopar CMDLINE_LINUX_DEFAULT=rdquoinit=sbininit-ltsp LTSP_FATCLIENT=False quietrdquo(2) exeacutecuter rsquoltsp-update-kernelsrsquo

    172 Configurer le menu PXELa configuration PXE est geacuteneacutereacutee en utilisant le script debian-edu-pxeinstall On peut eacutecraser certains

    paramegravetres en ajoutant un fichier etcdebian-edupxeinstallconf contenant leurs nouvelles valeurs

    1721 Configurer lrsquoinstallation PXE

    Lrsquooption drsquoinstallation PXE est disponible par deacutefaut agrave nrsquoimporte qui capable drsquoamorcer une machine via PXEPour proteacuteger par un mot de passe les options drsquoinstallation PXE vous pouvez creacuteer un fichier varlibtftpbootmenupasswordcfg dont le contenu ressemble agrave ceci

    MENU PASSWD $4$NDk0OTUzNTQ1NTQ5$7d6KvAlVCJKRKcijtVSPfveuWPM$

    Le hachage du mot de passe devrait ecirctre remplaceacute par le hachage MD5 du mot de passe deacutesireacuteLrsquoinstallation PXE heacuteritera de la langue du plan de clavier et des paramegravetres des miroirs depuis les paramegravetres

    utiliseacutes lors de lrsquoinstallation du serveur principal les autres questions seront poseacutees lors de lrsquoinstallation (profilparticipation au concours de populariteacute des paquets partitionnement et mot de passe du superutilisateur) Pour eacuteviterces questions vous pouvez modifier le fichier etcdebian-eduwwwdebian-edu-installdat etfournir des reacuteponses par deacutefaut agrave debconf Vous trouverez des exemples de valeurs possibles dans le fichier etcdebian-eduwwwdebian-edu-installdat Vos changements seront perdus degraves que debian-edu-pxeinstall sera utiliseacute pour recreacuteer lrsquoenvironnement drsquoinstallation PXE Pour ajouter vos valeurs au fichier etcdebian-eduwwwdebian-edu-installdat pendant la recreacuteation avec debian-edu-pxeinstall ajoutez le fichier etcdebian-eduwwwdebian-edu-installdatlocal avec vos propresvaleurs

    1722 Ajout drsquoun deacutepocirct personnaliseacute pour les installations PXE

    Pour ajouter un deacutepocirct personnaliseacute ajoutez quelque chose au fichier etcdebian-eduwwwdebian-edu-installdatlocal comme ceci

    ajout des deacutepocircts locaux des projets skoled-i apt-setuplocal1repository string http exampleorgdebian stable larr

    main contrib non-freed-i apt-setuplocal1comment string Deacutepocirct Logiciel Exampled-i apt-setuplocal1source boolean trued-i apt-setuplocal1key string http exampleorgkeyasc

    puis exeacutecutez la commande usrsbindebian-edu-pxeinstall

    1723 Changer le menu PXE sur un serveur combineacute (principal et LTSP)

    Le menu PXE permet entre autres choses lrsquoamorccedilage des clients LTSP et lrsquoinstallation Le fichier varlibtftpbootpxelinuxcfgdefault est utiliseacute par deacutefaut si aucun autre fichier dans ce reacutepertoire nesrsquoapplique au client Par deacutefaut crsquoest un lien vers varlibtftpbootdebian-edudefault-menucfg

    Si tous les clients doivent ecirctre amorceacutes en tant que station de travail sans disque dur au lieu drsquoavoir le menuPXE complet vous nrsquoavez qursquoagrave changer le lien symbolique

    ln -s varlibtftpbootdebian-edudefault-disklesscfg varlibtftpboot larrpxelinuxcfgdefault

    Si tous les clients doivent ecirctre traiteacutes comme des clients leacutegers changez le lien symbolique de la faccedilon suivante

    ln -s varlibtftpbootdebian-edudefault-thincfg varlibtftpbootpxelinux larrcfgdefault

    Consultez aussi la documentation de PXELINUX agrave httpsyslinuxzytorcomwikiindexphpPXELINUX

    55

    17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 173 Modifier les paramegravetres reacuteseau

    1724 Seacuteparer le serveur principal du serveur LTSP

    Pour des raisons de seacutecuriteacute et de performance vous pouvez vouloir configurer un serveur principal seacutepareacute quine joue pas le rocircle de serveur LTSP

    Pour que ltspserver00 serve des stations de travail sans disque dur sur le reacuteseau principal (100008) lorsquetjener nrsquoest pas un serveur combineacute vous devez suivre ces eacutetapes

    mdash Copiez le reacutepertoire ltsp depuis varlibtftpboot sur ltspserver00 vers le mecircme reacutepertoire surtjener

    mdash Copiez varlibtftpbootdebian-edudefault-disklesscfg dans le mecircme reacutepertoiresur tjener

    mdash Eacuteditezvarlibtftpbootdebian-edudefault-disklesscfg pour utiliser lrsquoadresse IP deltspserver00 Lrsquoexemple suivant utilise lrsquoadresse IP 100210 pour ltspserver00 sur le reacuteseau principal

    DEFAULT ltspi386vmlinuz initrd=ltspi386initrdimg nfsroot=100210 opt larrltspi386 init=sbininit-ltsp boot=nfs ro quiet ipappend 2

    mdash Modifiez le lien symbolique varlibtftpbootpxelinuxcfg sur tjener pour pointer vers varlibtftpbootdebian-edudefault-disklesscfg

    Alternativement vous pouvez utiliser ldapvi chercher la chaicircne laquo next server tjener raquo et remplacer tjener parltspserver00

    173 Modifier les paramegravetres reacuteseaudebian-edu-config est fourni avec un outil qui permet de changer le reacuteseau de 100008 agrave un autre et qui srsquoap-

    pelle usrsharedebian-edu-configtoolssubnet-change Il est preacutevu pour ecirctre utiliseacute justeapregraves lrsquoinstallation sur le serveur principal afin de mettre agrave jour LDAP et les autres fichiers qui doivent ecirctre eacutediteacutespour changer le sous-reacuteseau

    Notez que changer le sous-reacuteseau pour un autre deacutejagrave utiliseacute ailleurs dans Debian Edu ne fonctionnera pas1921681024 est deacutejagrave reacutegleacute pour ecirctre le reacuteseau des clients leacutegers Changer pour ce sous-reacuteseau demandera drsquoeacuteditermanuellement les fichiers de configuration afin de supprimer les entreacutees en double

    Il nrsquoy a pas de moyen simple de changer le nom de domaine DNS Le changer impliquerait des modificationsagrave la fois dans la structure LDAP et dans plusieurs fichiers dans le systegraveme de fichiers du serveur principal Il nrsquoy anon plus pas de moyen simple de changer le nom drsquohocircte et DNS du serveur principal (tjenerintern) Ce changementdemanderait aussi des modifications de LDAP et de fichiers des systegravemes de fichiers du serveur principal et desclients Dans les deux cas le parameacutetrage de Kerberos devrait aussi ecirctre modifieacute

    174 LTSP en deacutetail1741 Configuration des clients leacutegers dans LDAP (et ltsconf)

    Afin de configurer certains clients leacutegers avec des fonctionnaliteacutes speacutecifiques vous pouvez ajouter des para-megravetres dans LDAP ou eacutediter le fichier optltspi386etcltsconf

    Il est recommandeacute de configurer les clients dans LDAP plutocirct que drsquoeacutediter ltsconf directement Cepen-dant les formulaires web pour LTSP sont actuellement indisponibles dans GOsasup2 et vous devez donc utiliser unnavigateurexplorateur LDAP ordinaire ou ldapvi Cela permet en effet drsquoajouter ou de remplacer des serveursLTSP sans perdre ou avoir agrave refaire la configuration

    Les valeurs par deacutefaut dans LDAP sont deacutefinies dans lrsquoobjet LDAP cn=ltspConfigDefaultou=ltspdc=skoledc=skolelinuxdc=no en utilisant lrsquoattribut ltspConfig Il est possible drsquoajouter dansLDAP des entreacutees speacutecifiques agrave un hocircte particulier

    Installez le paquet ltsp-docs et exeacutecutez laquo man ltsconf raquo pour connaicirctre les options de configuration dis-ponibles (consultez usrsharedocltspLTSPManualhtml pour plus drsquoinformations sur LTSP)

    Les valeurs par deacutefaut sont deacutefinies dans la section[default] Pour configurer un client indiquez son adresseMAC ou son adresse IP de cette maniegravere [192168010]

    Exemple pour reacutegler la reacutesolution du client leacuteger ltsp010 sur 1280x1024 ajoutez quelque chose comme

    [192168010]X_MODE_0 = 1280x1024X_HORZSYNC = rdquo60-70rdquoX_VERTREFRESH = rdquo59-62rdquo

    56

    17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 174 LTSP en deacutetail

    quelque part sous les reacuteglages par deacutefautPour forcer lrsquoutilisation drsquoun serveur X particulier sur un client leacuteger positionnez la variable XSERVER Par

    exemple

    [192168011]XSERVER = nvidia

    Selon les modifications effectueacutees il peut ecirctre neacutecessaire de redeacutemarrer le clientPour utiliser des adresses IP dans ltsconf vous devrez ajouter lrsquoadresse MAC du client agrave votre serveur

    DHCP Sinon vous devrez utiliser lrsquoadresse MAC du client directement dans le fichier ltsconf

    1742 Forcer tous les clients leacutegers agrave utiliser LXDE comme environnement de bureau par deacutefaut

    Assurez-vous que LXDE est installeacute sur le serveur de clients leacuteger Ensuite ajouter une ligne comme celle-cisous [default] dans laquo ltsconf raquo

    LDM_SESSION=usrbinstartlxde

    Remarquez que les utilisateurs pourront toujours choisir une autre environnement de bureau deacutejagrave installeacute agrave partirdes preacutefeacuterences de LDM

    1743 Eacutequilibre de charge des serveurs LTSP

    17431 Partie 1 Il est possible de configurer les clients pour se connecter agrave un des serveurs afin drsquoeacutequili-brer leur charge Cela srsquoeffectue en fournissant optltspi386usrlibltspget_hosts en tant quescript indiquant agrave LDM un ou plusieurs serveurs auxquels se connecter De plus chaque chroot LTSP doit inclurela cleacute SSH hocircte de chaque serveur

    Tout drsquoabord vous devez choisir un serveur LTSP qui sera le serveur drsquoeacutequilibrage de charge Tous les clientssrsquoamorceront via PXE depuis ce serveur et chargeront lrsquoimage Skolelinux Une fois lrsquoimage chargeacutee LDM choisitagrave quel serveur se connecter en utilisant le script laquo get_hosts raquo Agrave vous de deacutecider plus tard comment le faire

    Le serveur drsquoeacutequilibrage de charge doit ecirctre annonceacute aux clients via DHCP comme eacutetant le laquo next-server raquo Lesparamegravetres DHCP sont configureacutes dans LDAP Pour eacutediter lrsquoentreacutee LDAP adeacutequate et modifier ces paramegravetresutilisez ldapvi --ldap-conf -ZD rsquo(cn=admin)rsquo (Entrez le mot de passe du superutilisateur du ser-veur principal agrave lrsquoinvite Si la variable VISUAL nrsquoest pas positionneacutee lrsquoeacutediteur par deacutefaut sera nano) Chercher laligne contenant dhcpStatementsnext-server tjener La valeur du paramegravetre laquo next-server raquo doit ecirctrelrsquoadresse IP ou le nom drsquohocircte du serveur drsquoeacutequilibrage de charge Si vous utilisez le nom drsquohocircte vous devez avoirun service DNS qui fonctionne Pensez agrave redeacutemarrer le service DHCP

    Vous devez ensuite deacuteplacer vos clients du reacuteseau 19216810 au reacuteseau 10000 Connectez-les au reacuteseauprincipal au lieu du reacuteseau attacheacute agrave la seconde carte reacuteseau du serveur LTSP En effet lrsquoeacutequilibrage de chargeoblige les clients agrave avoir un accegraves direct au serveur choisi par LDM Si vous laissez vos clients dans le reacuteseau19216810 tout le trafic en provenance des clients passera dans ce serveur avant drsquoatteindre celui choisi parLDM

    17432 Partie 2 Maintenant vous devez eacutecrire un script laquo get_hosts raquo qui affiche un serveur auquel LDM seconnectera Le paramegravetre LDM_SERVER eacutecrase ce script Ce paramegravetre ne doit donc pas ecirctre deacutefini si vous utilisezget_hosts Ce script affiche sur la sortie standard lrsquoadresse IP ou le nom drsquohocircte de chaque serveur sans ordre

    Eacuteditez rdquooptltspi386etcltsconfrdquo et ajoutez quelque chose comme cela

    MY_SERVER_LIST = rdquoxxxx xxxx xxxxrdquo

    Chaque xxxx doit ecirctre remplaceacute soit par lrsquoadresse IP soit par le nom drsquoun serveur La liste doit ecirctre seacutepareacuteepar des espaces Placez ensuite le script suivant dans optltspi386usrlibltspget_hosts sur leserveur que vous avez choisi pour ecirctre le serveur drsquoeacutequilibrage de charge

    binbash Meacutelanger les eacuteleacutements de la liste des serveurs contenue dans le paramegravetre larr

    MY_SERVER_LISTLISTE_TMP=rdquordquoLISTE_MELANGE=rdquordquofor i in $MY_SERVER_LIST do

    rang=$RANDOMlet rdquorang = 100rdquoLISTE_TMP=rdquo$LISTE_TMPn$rang_$irdquo

    57

    17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 174 LTSP en deacutetail

    doneLISTE_TMP=$(echo -e $LISTE_TMP | sort)for i in $LISTE_TMP do

    LISTE_MELANGE=rdquo$LISTE_MELANGE $(echo $i | cut -d_ -f2)rdquodoneecho $LISTE_MELANGE

    17433 Partie 3 Maintenant que vous avez eacutecrit le script laquo get_hosts raquo il est temps de creacuteer la cleacute drsquohocircte SSHpour les chroots LTSP Pour cela creacuteez un fichier avec le contenu de optltspi386etcsshssh_known_hosts de tous les serveurs LTSP qui seront eacutequilibreacutes dynamiquement Sauvegardez ce fichier avec le nometcltspssh_known_hostsextra sur tous les serveurs eacutequilibreacutes dynamiquement La derniegravere eacutetapeest tregraves importante car ltsp-update-sshkeys est exeacutecuteacute chaque fois qursquoun serveur est deacutemarreacute et etcltspssh_known_hostsextra est inclus srsquoil existe

    Si vous sauvegardez votre nouveau fichier host avec le nom optltspi386etcsshssh_known_hosts il sera effaceacute quand vous redeacutemarrerez le serveur

    Il y a quelques faiblesses eacutevidentes avec cette configuration Tous les clients obtiennent leur image agrave partir dumecircme serveur ce qui provoque de fortes charges sur ce serveur si de nombreux clients sont deacutemarreacutes en mecircmetemps Aussi les clients exigent que ce serveur soit toujours disponible Sans lui ils ne peuvent pas deacutemarrer ouobtenir un serveur LDM Par conseacutequent cette configuration est tregraves deacutependante drsquoun unique serveur ce qui nrsquoestpas tregraves bon

    Vos clients devraient maintenant ecirctre eacutequilibreacutes dynamiquement

    1744 Le son avec les clients LTSP

    Les clients LTSP gegraverent trois systegravemes audio diffeacuterents pour les applications ESD PulseAudio et ALSA ESDet PulseAudio prennent en charge le son en reacuteseau et sont utiliseacutes pour transfeacuterer le son du serveur vers les clientsALSA est configureacute pour rediriger sa sortie sonore via PulseAudio Pour certaines applications ne prenant en chargeque le systegraveme audio OSS un encapsulage est creacutee parusrsbindebian-edu-ltsp-audiodivert pourrediriger leur sortie sonore vers PulseAudio Exeacutecutez ce script sans arguments pour obtenir une liste drsquoapplicationsayant cette redirection activeacutee

    Les stations de travail sans disque LTSP gegraverent le son localement et ne neacutecessitent aucune configuration parti-culiegravere pour le son en reacuteseau

    1745 Mettre agrave jour lrsquoenvironnement LTSP

    Il est utile de mettre agrave jour lrsquoenvironnement LTSP avec de nouveaux paquets assez souvent pour ecirctre sucircr queles correctifs de seacutecuriteacute et les ameacuteliorations sont disponibles Pour faire la mise agrave jour exeacutecutez ces commandesen tant que superutilisateur sur chaque serveur LTSP

    ltsp-chroot -a i386 cela fait un laquo chroot optltspi386 raquo et plus comme par larrexemple empecirccher le deacutemarrage des deacutemons

    aptitude updateaptitude upgradeaptitude dist-upgradeexit

    17451 Installer des logiciels suppleacutementaires dans lrsquoenvironnement LTSP Pour installer des logicielssuppleacutementaires pour les clients LTSP lrsquoinstallation doit se faire agrave lrsquointeacuterieur du chroot du serveur LTSP

    ltsp-chroot si besoin eacuteditez sourceslist vim etcaptsourceslistaptitude updateaptitude install $nouveau_paquetexit

    58

    17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 175 Remplacer LDM par KDM

    1746 Connexion lente et seacutecuriteacute

    Skolelinux a ajouteacute plusieurs fonctionnaliteacutes de seacutecuriteacute sur le reacuteseau client afin drsquoempecirccher les accegraves superu-tilisateur non autoriseacutes la recherche des mots de passe et autres techniques qui peuvent ecirctre utiliseacutees sur un reacuteseaulocal Une de ces mesures est que les connexions sont maintenant seacutecuriseacutees par SSH par deacutefaut avec LDM Celapeut ralentir certains ordinateurs clients qui sont acircgeacutes de plus de 10 ans et nrsquoayant pas plus qursquoun processeur de160 MHz et 32 Mo de RAM Mecircme si ce nrsquoest pas recommandeacute vous pouvez ajouter la valeur laquo True raquo dans lefichier optltspi386etcltsconf sur le serveur

    LDM_DIRECTX=True

    Attention cela protegravege la connexion initiale mais toutes les actions suivantes utilisent un serveur X en reacuteseaunon chiffreacute Les mots de passe (sauf le premier) transitent en clair sur le reacuteseau comme tout le reste drsquoailleurs

    Note ces vieux clients leacutegers pourraient eacutegalement avoir des problegravemes agrave exeacutecuter les versions reacutecentes drsquoOpe-nOfficeorg et FirefoxIceweasel agrave cause de problegravemes de mise en cache de pixmap Vous devriez utiliser des clientsleacutegers avec au moins 128 Mo de RAM ou mettre agrave jour le mateacuteriel ce qui vous permettra eacutegalement de les utilisercomme stations de travail sans disque dur

    175 Remplacer LDM par KDMDepuis la version 30 Skolelinux utilise LDM comme gestionnaire de connexions Il utilise un tunnel SSH

    seacutecuriseacute pour la connexion Si vous utilisez KDM vous devez eacutegalement utiliser XDMCP Celui-ci utilise moinsde ressources processeur sur les clients et le serveur

    Attention XDMCP nrsquoutilise pas de chiffrement Les mots de passe transiteront en clair sur le reacuteseau commetout le reste

    Remarque les peacuteripheacuteriques locaux avec ltspfs cesseront de fonctionner sans LDMPour veacuterifier si XDMCP est en cours drsquoexeacutecution tapez cette commande depuis une station de travail

    X -query ltspserverXX

    Si vous ecirctes sur le reacuteseau de clients leacutegers veuillez lancer la commande suivante

    X -query 1921680254

    Lrsquoobjectif est de permettre agrave votre client leacuteger laquo reacuteel raquo de contacter le serveur XDMCP sur le reacuteseau 1921680254(dans le cas drsquoune configuration standard de Skolelinux)

    Si pour une raison quelconque XDMCP est accessible depuis le serveur qui exeacutecute KDM veuillez ajouterceci agrave etckde3kdmXaccess

    any host can get a login window

    Lrsquoasteacuterisque preacuteceacutedant le caractegravere de mise en commentaire laquo raquo est important Le reste est un commentaire

    bien entenduEnsuite lancez XDMCP dans KDM gracircce agrave la commande

    sudo update-ini-file etckde3kdmkdmrc Xdmcp Enable true

    Finalement veuillez redeacutemarrer KDM en lanccedilant

    sudo service kdm restart

    176 Connexion de machines Windows au reacuteseau inteacutegration de Windows1761 Rejoindre un domaine

    Les clients Windows peuvent rejoindre le domaine Windows laquo SKOLELINUX raquo Un service speacutecial nommeacuteSamba installeacute sur le serveur principal tjener permet aux clients Windows drsquoenregistrer des profils et des donneacuteesutilisateur et authentifie les utilisateurs durant la phase de connexion

    Rejoindre un domaine avec un client Windows neacutecessite de suivre les eacutetapes deacutecrites dans le manuel Sambapour Debian Edu Wheezy

    59

    17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 176 Connexion de machines Windows au reacuteseau hellip

    Windows synchronisera le profil des utilisateurs du domaine agrave chaque connexion et deacuteconnexion de WindowsSelon la quantiteacute de donneacutees enregistreacutees dans le profil cela pourra prendre un peu de temps Afin de reacuteduire letemps neacutecessaire agrave cette opeacuteration il est conseilleacute de deacutesactiver certaines fonctionnaliteacutes comme le cache local desnavigateurs (agrave la place vous pouvez utiliser le cache du mandataire Squid installeacute sur tjener) et sauvegarder lesfichiers dans le volume H agrave la place de laquo Mes Documents raquo

    17611 Groupes utilisateurs dans Windows Les groupes Samba (laquo groupmaps raquo) doivent aussi ecirctre ajouteacutespour chaque groupe drsquoutilisateurs que vous ajoutez agrave lrsquoaide de GOsasup2 Si vous voulez que vos groupes drsquoutilisateurssoient disponibles sous Windows par exemple pour des scripts netlogon ou drsquoautres actions relatives agrave des groupesvous pouvez les ajouter agrave lrsquoaide de commandes telles que ci-dessous Samba fonctionnera sans ces groupes Sambamais les machines Windows nrsquoauront pas connaissance des groupes

    usrbinnet groupmap add unixgroup=students type=domain ntgroup=rdquostudentsrdquo comment=rdquoTous les eacutelegraveves de lrsquoeacutecolerdquo

    FIXME it would be even better to firstalso explain user groups for Windows with GOsasup2 (and then show anexample for the command line)

    Si vous voulez veacuterifier les groupes drsquoutilisateurs sous Windows vous devez teacuteleacutecharger lrsquooutil IFMEMBEREXE agrave partir du site de Microsoft Vous pouvez alors lrsquoutiliser dans le script de connexion disponible sur tjenerdans etcsambanetlogonLOGONBAT

    1762 XP home

    Les utilisateurs dont le portable est sous XP home peuvent toujours se connecter agrave tjener en utilisant leur compteSkolelinux agrave condition que le groupe de travail soit SKOLELINUX Cependant ils devront peut-ecirctre deacutesactiver lepare-feu de Windows pour que tjener apparaisse dans le voisinage reacuteseau (ou quel que soit son nom)

    1763 Geacuterer les profils itineacuterants

    Les profils itineacuterants contiennent des donneacutees de lrsquoenvironnement de travail des utilisateurs ce qui comprend lesdonneacutees et la configuration du bureau Des exemples de ces donneacutees drsquoenvironnement sont les fichiers personnelsles icocircnes et menus du bureau les couleurs de lrsquoeacutecran les reacuteglages de la souris la taille et la position des fenecirctresla configuration des applications et les connexions aux reacuteseaux et aux imprimantes Les profils itineacuterants sontdisponibles quel que soit lrsquoendroit drsquoougrave lrsquoutilisateur se connecte agrave condition que le serveur soit accessible

    Puisque le profil est copieacute depuis le serveur sur la machine durant la connexion et copieacute de nouveau vers leserveur lors de la deacuteconnexion un profil volumineux peut rendre les connexionsdeacuteconnexions de Windows tregraveslentes Un profil peut ecirctre volumineux pour diverses raisons mais les problegravemes les plus courants sont dus au faitque les utilisateurs sauvegardent leurs fichiers sur le bureau de Windows ou dans le reacutepertoire laquo Mes Documents raquoet non dans leur reacutepertoire personnel Par ailleurs certains programmes mal conccedilus utilisent le profil comme espacede travail temporaire ou pour enregistrer drsquoautres donneacutees

    Lrsquoapproche eacuteducative une maniegravere de geacuterer les profils volumineux consiste agrave expliquer la situation aux utili-sateurs Dites-leur de ne pas enregistrer de fichiers volumineux sur le bureau et srsquoils ne vous eacutecoutent pas ils serontresponsables du temps neacutecessaire agrave la connexion

    Ajustement du profil une maniegravere diffeacuterente de geacuterer le problegraveme consiste agrave supprimer des parties du profil etde rediriger drsquoautres parties vers des modes courants de sauvegarde de fichiers Cela deacuteplace la charge de travaildes utilisateurs vers lrsquoadministrateur en augmentant la complexiteacute de lrsquoinstallation Il y a au moins trois maniegraveresde modifier les parties qui sont supprimeacutees du profil itineacuterant

    17631 Exemple de fichier smbconf pour les profils itineacuterants Vous devriez trouver un exemple de fichiersmbconf (eacuteventuellement traduit dans votre langue) fourni lors de lrsquoinstallation sur tjener dans usrsharedebian-edu-configexamples Le fichier source est en anglais et srsquoappellesmb-roaming-profiles-enconf Srsquoil est traduit en franccedilais par exemple il srsquoappellerasmb-roaming-profiles-frconf Si vouscherchez un fichier traduit dans votre langue regardez le code de pays qui fait partie du nom du fichier Il y a denombreuses explications agrave lrsquointeacuterieur du fichier de configuration que vous devriez consulter

    17632 Strateacutegies machine pour les profils itineacuterants Les strateacutegies machine peuvent ecirctre modifieacutees etcopieacutees sur tous les autres ordinateurs

    1 Sur un ordinateur disposant drsquoun Windows reacutecemment installeacute lancez gpeditmsc

    60

    17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 176 Connexion de machines Windows au reacuteseau hellip

    2 Sous la seacutelection laquo Configuration utilisateur raquo laquo Modegraveles drsquoadministration raquo laquo Systegraveme raquo laquo Profils uti-lisateur raquo laquo Exclure des reacutepertoires dans les profils itineacuterants raquo vous pouvez entrer une liste de reacutepertoiresagrave exclure du profil seacutepareacutes par des points-virgules Les reacutepertoires sont internationaliseacutes et doivent ecirctre eacutecritsdans votre propre langue tels qursquoils le sont dans le profil Des exemples de reacutepertoires agrave exclure sont

    mdash log

    mdash Paramegravetres reacutegionaux

    mdash Temporary Internet Files

    mdash Mes Documents

    mdash Application Data

    mdash Temporary Internet Files

    3 Sauvegardez vos modifications et fermez lrsquoeacutediteur

    4 Copiez cwindowssystem32GroupPolicy sur toutes les autres machines Windows

    mdash Copier ce profil sur votre systegraveme de deacuteploiement de Windows est une bonne ideacutee afin drsquoen disposerau moment de lrsquoinstallation

    17633 Strateacutegies globales pour les profils itineacuterants En utilisant lrsquoeacutediteur de strateacutegies standard de Win-dows (poleditexe) vous pouvez creacuteer un fichier de strateacutegies (NTConfigpol) et le placer dans votre partagenetlogon sur tjener Cela a lrsquoavantage de fonctionner presque immeacutediatement pour toutes les machines Windows

    Lrsquoeacutediteur de strateacutegies indeacutependant a eacuteteacute enleveacute du site Internet de Microsoft depuis quelque temps mais il esttoujours disponible dans les outils ORK

    Avec poleditexe vous pouvez creacuteer des fichiers pol Si vous deacuteposez un tel fichier sur tjener nommeacute etcsambanetlogonNTLOGONPOL il sera lu par la machine Windows automatiquement et eacutecrasera defaccedilon temporaire le registre appliquant ainsi les changements

    Pour faire bon usage de poleditexe vous devez eacutegalement teacuteleacutecharger les fichiers adm approprieacutes pourvotre systegraveme drsquoexploitation et vos applications sinon vous pouvez deacutefinir de nombreux paramegravetres dans poleditexe

    Soyez conscients que les nouveaux outils de strateacutegies de groupes gpeditmsc et gpmcmsc ne peuventpas creacuteer de fichiers pol Ils fonctionnent seulement soit pour la machine locale ou bien neacutecessitent un serveurActive Directory

    Si vous comprenez lrsquoallemand httpgruppenrichtliniende est un excellent site Internet sur cesujet

    17634 Eacutedition du registre Windows Vous pouvez eacutediter le registre de lrsquoordinateur local et copier cette cleacutede registre sur les autres ordinateurs

    1 Lancez lrsquoeacutediteur de registre

    2 Deacuteplacez vous jusqursquoagrave HKEY_CURRENT_USERSoftwareMicrosoftWindows NTCurrentVersionWinlogon

    3 Utilisez le menu laquo Eacutedition raquo laquo Nouveau raquo laquo Valeur chaicircne raquo

    4 Nommez-le ExcludeProfileDirs

    5 Entrez une liste de chemins agrave exclure seacutepareacutes par des points-virgules (de maniegravere identique agrave la strateacutegiemachine)

    6 Maintenant vous pouvez choisir drsquoexporter cette cleacute de registre sous la forme drsquoun fichier reg Seacutelectionnez-la cliquez sur le bouton droit de la souris et seacutelectionnez laquo Exporter raquo

    7 Sauvegardez le fichier et vous pouvez double-cliquer dessus ou lrsquoajouter agrave un script pour le diffuser sur lesautres machines

    Sources

    mdash httptechnet2microsoftcomwindowsserverentechnologiesfeaturedgpdefaultmspx

    mdash httpwwwsambaorgsambadocsmanSamba-HOWTO-CollectionPolicyMgmthtml

    mdash httpisgeeethzchtoolsrealmendetskelenhtml

    mdash httpwwwcsstayloredu~nehresmasambahtml

    61

    17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 177 Bureaux distants

    1764 Redirection de parties du profil

    Parfois simplement supprimer le reacutepertoire du profil nrsquoest pas suffisant Vous pouvez rencontrer le cas ougrave desutilisateurs perdent des fichiers parce qursquoils enregistrent des donneacutees dans laquo Mes Documents raquo alors que ce reacuteper-toire nrsquoest pas sauvegardeacute dans les profils Par ailleurs vous pouvez souhaiter rediriger les reacutepertoires drsquoapplicationsmal programmeacutees vers des reacutepertoires partageacutes sur le reacuteseau

    17641 Redirection agrave lrsquoaide de strateacutegies machine Tout ce qui a eacuteteacute dit au sujet des strateacutegies machine ci-dessus srsquoapplique Eacuteditez en utilisant gpeditmsc et copiez la strateacutegie sur toutes les machines La redirection de-vrait ecirctre disponible sous laquo Configuration utilisateur raquo laquo Paramegravetres Windows raquo laquo Redirection de reacutepertoires raquoIl peut ecirctre inteacuteressant de rediriger laquo Bureau raquo et laquo Mes Documents raquo

    Rappelez-vous que si vous activez la redirection de reacutepertoires ceux-ci sont automatiquement ajouteacutes agrave la listedes reacutepertoires synchroniseacutes Si vous ne le souhaitez pas deacutesactivez ce comportement par lrsquoun des moyens suivants

    mdash laquo Configuration utilisateur raquo laquo Modegraveles drsquoadministration raquo laquo Reacuteseau raquo laquo Fichiers hors connexion raquo

    mdash laquo Configuration ordinateur raquo laquo Modegraveles drsquoadministration raquo laquo Reacuteseau raquo laquo Fichiers hors connexion raquo

    17642 Redirection agrave lrsquoaide de strateacutegies globales FIXME explain how to use profiles from global policiesfor Windows machines in the skolelinux network

    1765 Eacuteviter les profils itineacuterants

    17651 Deacutesactiver les profils itineacuterants agrave lrsquoaide drsquoune strateacutegie locale Agrave lrsquoaide des strateacutegies locales vouspouvez deacutesactiver le profil itineacuterant sur des machines individuelles Crsquoest souvent preacutefeacuterable sur des machinesspeacuteciales par exemple sur des machines deacutedieacutees ou des machines dont la bande passante est faible

    Vous pouvez utiliser la meacutethode deacutecrite ci-dessus pour les strateacutegies machine La cleacute est dans laquo Modegraveles drsquoad-ministration raquo laquo Systegraveme raquo laquo Profils utilisateur raquo laquo Autoriser seulement les profils locaux raquo

    17652 Deacutesactiver les profils itineacuterants agrave lrsquoaide de strateacutegies globales FIXME describe roaming profilekey for the global policy editor here

    17653 Deacutesactiver les profils itineacuterants dans smbconf Si tout le monde a une machine deacutedieacutee et que per-sonne drsquoautre nrsquoest autoriseacute agrave y toucher lrsquoeacutedition de la configuration de Samba peut vous permettre de deacutesactiver lesprofils itineacuterants pour le reacuteseau entier Vous pouvez modifier le fichier tjener sur tjener supprimer les variableslaquo logon path raquo et laquo logon home raquo puis redeacutemarrez Samba

    logon path = rdquordquologon home = rdquordquo

    177 Bureaux distants1771 Service de Bureaux distants

    Agrave partir de cette version le choix du profil de serveur de clients leacutegers ou de serveur combineacute conduit agrave lrsquoinstal-lation de xrdp un paquet qui utilise le protocole de bureau distant (laquo Remote Desktop Protocol raquo ou laquo RDP raquo) pourpreacutesenter une interface de connexion graphique agrave un client distant Les utilisateurs de Microsoft Windows peuventse connecter agrave un serveur de clients leacutegers faisant fonctionner xrdp sans logiciel suppleacutementaire ils peuvent sim-plement deacutemarrer une connexion agrave un bureau distant depuis leur machine Windows et se connecter

    De plus xrdp peut se connecter agrave un serveur VNC ou agrave un autre serveur RDPCertaines municipaliteacutes fournissent une solution de bureau agrave distance afin que les eacutetudiants et les professeurs

    puissent avoir accegraves agrave Skolelinux depuis leur ordinateur domestique fonctionnant sous Windows Mac ou Linux

    1772 Clients de bureaux distants disponibles

    mdash freerdp-x11 est installeacute par deacutefaut et peut utiliser les protocoles RDP et VNC

    mdash RDP - la maniegravere la plus simple drsquoacceacuteder agrave un serveur de terminal Windows Un client alternatif estfourni par le paquet rdesktop

    mdash Les clients VNC (Virtual Network Computer) donnent accegraves agrave Skolelinux agrave distance Un client alternatifest fourni par le paquet xvncviewer

    62

    18 SAMBA DANS DEBIAN EDU 178 Manuels de wikidebianorg

    mdash Le client graphique NX permet aux eacutetudiants et professeurs drsquoacceacuteder agrave Skolelinux agrave distance depuis desPC sous Windows Mac ou Linux Une municipaliteacute de Norvegravege fournit une prise en charge NX agrave tous seseacutetudiants depuis 2005 Elle indique que cette solution est stable

    mdash Manuel du client Citrix ICA pour acceacuteder agrave un serveur de terminal Windows depuis Skolelinux

    178 Manuels de wikidebianorgLes manuels de httpwikidebianorgDebianEduHowTo sont destineacutes soit aux utilisateurs soit aux deacutevelop-

    peurs Deacuteplaccedilons les manuels utilisateur ici (Mais demandons avant aux auteursmdash consulter lrsquohistorique de cespages pour les trouver mdashsrsquoils sont drsquoaccord pour deacuteplacer les manuels et les placer sous GPL)

    mdash httpwikidebianorgDebianEduHowToLocalDeviceLtspfs

    mdash httpwikidebianorgDebianEduHowToLtspDisklessWorkstation

    18 Samba dans Debian EduLa version 3 de Samba incluse dans Debian Edu Wheezy a eacuteteacute preacutepareacutee pour ecirctre utiliseacutee comme un controcircleur

    de domaine dans le style de NT4 avec Windows XP Windows Vista et Windows 7 comme clients Apregraves qursquounemachine a rejoint le domaine elle peut ecirctre complegravetement geacutereacutee avec GOsasup2

    181 Deacutemarrage rapideCette documentation suppose que vous avez installeacute un serveur principal Debian Edu et peut-ecirctre aussi une

    station de travail Debian Edu pour veacuterifier que travailler avec Debian EduSkolelinux fonctionne pour vous Noussupposons que vous avez creacuteeacute quelques utilisateurs qui peuvent sans problegraveme utiliser la station de travail DebianEdu Nous supposons aussi que vous avez une station de travail Windows XPVista7 agrave disposition avec laquellevous pourrez tester lrsquoaccegraves au serveur principal Debian Edu depuis une machine Windows

    Apregraves lrsquoinstallation du serveur principal Debian Edu lrsquohocircte Samba TJENER devrait ecirctre visible dans votrevoisinage reacuteseau Windows le domaine Windows de Debian Edu est SKOLELINUX Utilisez une machine Win-dows (ou un systegraveme Linux avec smbclient) pour naviguer dans votre environnement reacuteseau WindowsSamba

    1 laquo Deacutemarrer raquo laquo Exeacutecutez une commande raquo2 entrez TJENER et appuyez sur laquo Entreacutee raquo3 une fenecirctre drsquoExplorateur Windows devrait srsquoouvrir et afficher le partage netlogon sur TJENER ainsi

    que les imprimantes que vous avez deacutejagrave configureacutees sous UNIX et Linux (files drsquoattente CUPS)

    1811 Acceacuteder aux fichiers par Samba

    Les comptes des eacutetudiants et des enseignants qui ont eacuteteacute configureacutes agrave lrsquoaide de GOsasup2 devraient ecirctre capablesde srsquoauthentifier sur TJENERHOMES ou TJENERltutilisateurgt et acceacuteder agrave leur reacutepertoire personnel avec desmachines Windows nrsquoayant pas rejoint le domaine Windows SKOLELINUX

    1 laquo Deacutemarrer raquo laquo Exeacutecutez une commande raquo2 Entrez TJENERHOMES ou TJENERltutilisateurgt et appuyez sur laquo Entreacutee raquo3 Entrez votre identifiant et votre mot de passe dans la boicircte de dialogue drsquoauthentification qui apparaicirct4 une fenecirctre drsquoExplorateur Windows devrait srsquoouvrir et montrer les fichiers et reacutepertoires de votre reacutepertoire

    personnel Debian Edu

    Par deacutefaut seuls les partages [homes] et [netlogon] sont exporteacutes drsquoautres exemples pour eacutetudiants et en-seignants se trouvent dans le fichier etcsambasmb-debian-educonf sur le serveur principal DebianEdu

    182 Appartenance agrave un domainePour utiliser Samba sur TJENER comme un controcircleur de domaine les stations Windows de votre reacuteseau

    doivent rejoindre le domaine SKOLELINUX fourni par le serveur principal Debian EduLa premiegravere chose agrave faire est activer le compte drsquoadministration SKOLELINUXAdministrator Ce compte nrsquoest

    pas fait pour un usage quotidien Son but principal est lrsquoajout de machines Windows au domaine SKOLELINUXPour activer ce compte connectez-vous sur TJENER en tant que premier utilisateur (celui creacuteeacute pendant lrsquoinstallationdu serveur principal) et exeacutecutez cette commande

    63

    18 SAMBA DANS DEBIAN EDU 182 Appartenance agrave un domaine

    mdash $ sudo smbpasswd -e Administrator

    Le mot de passe de SKOLELINUXAdministratorUne fois que vous avez fini vos tacircches drsquoadministration veillez agrave deacutesactiver le compte SKOLELINUXAdministrator

    mdash $ sudo smbpasswd -d Administrator

    1821 Nom drsquohocircte Windows

    Assurez-vous que votre machine Windows a le nom que vous voulez utiliser sur le domaine SKOLELINUX Sice nrsquoest le cas renommez-la puis redeacutemarrez Le nom drsquohocircte NetBIOS de la machine Windows sera utiliseacute plus tardpar GOsasup2 et ne pourra pas ecirctre changeacute de son interface (sans casser lrsquoappartenance de cette machine au domaine)

    1822 Rejoindre le domaine SKOLELINUX avec Windows XP

    Rejoindre le domaine avec une machine avec Windows XP (testeacute avec le Service Pack 3) fonctionne sansconfiguration suppleacutementaire

    Remarque Windows XP Home ne prend pas en charge lrsquoappartenance agrave un domaine Il est neacutecessaire drsquoutiliserWindows XP Professional

    1 Connectez-vous sur la machine Windows XP sur un compte ayant les droits drsquoadministration

    2 Cliquez sur laquo Deacutemarrez raquo puis faites un clic droit sur laquo Ordinateur raquo et cliquez sur laquo Proprieacuteteacutes raquo

    3 Seacutelectionnez lrsquoonglet laquo Nom de lrsquoordinateur raquo et laquo Modifier raquo

    4 Dans laquo Membre de raquo seacutelectionner le bouton radio agrave cocircteacute de laquo Domaine raquo et tapez SKOLELINUX puiscliquez sur laquo OK raquo

    5 Une boicircte surgissante apparaicirctra demandant lrsquoidentifiant et le mot de passe drsquoun compte avec les droits pourrejoindre le domaine Tapez laquo SKOLELINUXAdministrator raquo comme identifiant ainsi que le mot de passedu superutilisateur puis cliquez sur laquo Ok raquo

    6 Une boicircte de confirmation vous souhaitera la bienvenue sur le domaine SKOLELINUX Cliquer sur laquo OK raquofera apparaicirctre un autre message drsquoinformation vous indiquant qursquoun redeacutemarrage de la machine est neacuteces-saire pour que les changements soient pris en compte Appuyez sur laquo Ok raquo

    Apregraves le redeacutemarrage lorsque vous vous connectez pour la premiegravere fois cliquez sur le bouton laquo Options gtgt raquoet seacutelectionnez le domaine SKOLELINUX au lieu du domaine local (laquo cet ordinateur raquo)

    Si vous avez reacuteussi agrave rejoindre le domaine vous devriez ecirctre capable de voir le deacutetail des hocirctes agrave partir de GOsasup2(dans la section de menu laquo Systegravemes raquo)

    1823 Rejoindre le domaine SKOLELINUX avec Windows Vista7

    Rejoindre le domaine SKOLELINUX agrave partir drsquoune machine Windows Vista7 neacutecessite lrsquoinstallation drsquouncorrectif de registres sur le client Windows Vista7 Ce correctif est disponible agrave lrsquoadresse suivante

    mdash tjenernetlogonwin7+samba_domain-membershipWin7_Samba3DomainMemberreg

    Pour des informations suppleacutementaires veuillez consulter le fichier README_Win7-Domain-Membershiptxtcontenu dans le mecircme reacutepertoire Assurez-vous drsquoappliquer ce correctif en tant qursquoadministrateur local du systegravemeWindows

    Apregraves avoir appliqueacute le correctif ci-dessus et redeacutemarreacute le systegraveme client vous devriez ecirctre en mesure de re-joindre le domaine SKOLELINUX

    1 Cliquez sur laquo Deacutemarrez raquo puis faites un clic droit sur laquo Ordinateur raquo et cliquez sur laquo Proprieacuteteacutes raquo

    2 La page drsquoinformations systegraveme eacuteleacutementaire va srsquoafficher Dans laquo Paramegravetres de nom drsquoordinateur de do-maine et de groupe de travail raquo appuyez sur laquo Modifier les paramegravetres raquo

    3 Sur la page laquo Proprieacuteteacutes systegraveme raquo cliquez sur laquo Modifier raquo

    4 Dans laquo Membre de raquo seacutelectionner le bouton radio agrave cocircteacute de laquo Domaine raquo et tapez SKOLELINUX puiscliquez sur laquo OK raquo

    5 Une boicircte surgissante apparaicirctra demandant lrsquoidentifiant et le mot de passe drsquoun compte avec les droits pourrejoindre le domaine Tapez laquo SKOLELINUXAdministrator raquo comme identifiant ainsi que le mot de passedu superutilisateur puis cliquez sur laquo Ok raquo

    64

    19 MANUELS POUR ENSEIGNER ET APPRENDRE 183 Premiegravere connexion au domaine

    6 Une boicircte de confirmation vous souhaitera la bienvenue sur le domaine SKOLELINUX Cliquer sur laquo OK raquofera apparaicirctre un autre message drsquoinformation vous indiquant qursquoun redeacutemarrage de la machine est neacuteces-saire pour que les changements soient pris en compte Appuyez sur laquo Ok raquo

    Apregraves le redeacutemarrage lorsque vous vous connectez pour la premiegravere fois cliquez sur le bouton laquo Options gtgt raquoet seacutelectionnez le domaine SKOLELINUX au lieu du domaine local (laquo cet ordinateur raquo)

    Si vous avez reacuteussi agrave rejoindre le domaine vous devriez ecirctre capable de voir le deacutetail des hocirctes agrave partir de GOsasup2(dans la section de menu laquo Systegravemes raquo)

    183 Premiegravere connexion au domaine

    Debian Edu fournit un certain nombre de scripts de connexion qui preacuteconfigurent les profils utilisateurs Win-dows agrave la premiegravere connexion Au moment de la connexion agrave partir drsquoune machine Windows qui a rejoint le domaineSKOLELINUX pour la premiegravere fois les tacircches suivantes sont exeacutecuteacutees

    1 copie des profils utilisateur pour Firefox dans un emplacement seacutepareacute et enregistrement de cet emplacementdans Mozilla Firefox pour Windows

    2 reacuteglage du mandataire Web et de la page de deacutemarrage dans Firefox

    3 reacuteglage du mandataire Web et de la page de deacutemarrage dans Internet Explorer

    4 ajout drsquoune icocircne sur le bureau pointant vers le disque H et ouvrant une fenecirctre Explorateur Windows suiteagrave un double clic

    Drsquoautres tacircches sont exeacutecuteacutees agrave chaque connexion Pour des informations plus deacutetailleacutees veuillez consulter lereacutepertoire etcsambanetlogon de votre serveur principal Debian Edu

    19 Manuels pour enseigner et apprendreTous les paquets Debian sur cette page peuvent ecirctre installeacutes en exeacutecutant en tant que superutilisateur la com-

    mande aptitude install ltpaquetgt ou bien apt-get install ltpaquetgt

    191 Moodle

    Moodle est une plate-forme drsquoapprentissage en ligne (laquo Course Management System raquo CMS)mdashun ensemblede logiciels libres conccedilus selon des principes peacutedagogiques afin drsquoaider les eacuteducateurs agrave creacuteer des communauteacutesdrsquoapprentissage en ligne efficaces Vous pouvez le teacuteleacutecharger et lrsquoutiliser sur tous les ordinateurs agrave votre disposition(y compris un hocircte web) Il peut ecirctre utiliseacute sur un simple site geacutereacute par un professeur comme par une universiteacute de200 000 eacutetudiants Certains eacutetablissements franccedilais utilisent Moodle pour geacuterer les eacutetudiants

    Il existe des sites Moodle agrave travers le monde entier principalement en Europe et en Ameacuterique du nord Voyezle site drsquoun eacutetablissement pregraves de chez vous pour vous faire une ideacutee Plus drsquoinformations sont disponibles sur lapage du projet Moodle incluant la documentation et lrsquoassistance

    192 Enseigner Prolog

    SWI-Prolog est une impleacutementation du langage de programmation Prolog freacutequemment utiliseacute pour lrsquoensei-gnement et les applications pour le Web seacutemantique

    193 Surveillance des eacutelegraveves

    Certains eacutetablissements utilisent des outils de controcircle tels que Controlaula ou iTALC pour superviser leurseacutetudiants Consultez aussi le wiki drsquoiTALC (et la documentation dans le bogue nordm 511387)

    Attention renseignez-vous sur les textes leacutegaux reacutegissant la surveillance et la restriction de lrsquoactiviteacute infor-matique drsquoutilisateurs

    194 Restriction de lrsquoaccegraves des eacutelegraveves au reacuteseau

    Certaines eacutecoles utilisent Squidguard ou Dansguardian pour restreindre lrsquoaccegraves agrave Internet

    65

    19 MANUELS POUR ENSEIGNER ET APPRENDRE 195 Inteacutegration de Smart-Board

    195 Inteacutegration de Smart-Board

    Certaines eacutecoles utilisent des produits de Smarttech pour leur enseignement Pour les faire fonctionner unestation de travail avec des pilotes et logiciels speacutecifiques est neacutecessaire Smarttech offre au teacuteleacutechargement undeacutepocirct Debian contenant des logiciels non libres pour faire fonctionner ce mateacuteriel Une copie locale de ce deacutepocirctdoit ecirctre disponible sur le reacuteseau de lrsquoeacutecole afin drsquoinstaller ces logiciels sur toutes les machines et assurer que lesenseignants et les eacutelegraveves puissent se preacuteparer depuis nrsquoimporte quel ordinateur

    1951 Mise agrave disposition du deacutepocirct sur tjener

    Teacuteleacutechargez le deacutepocirct sous la forme drsquoun fichier targz depuis httpsmarttechcomusSupportBrowse+SupportDownload+SoftwareSoftwareSMART+Notebook+collaborative+learning+softwarePrevious+versionsSMART+Notebook+10_2+for+Linux

    deacuteplacement de lrsquoarchive targz dans un reacutepertoire de deacutepocirct dans la racine web du reacuteseau de lrsquoeacutecole (par deacutefaut sur tjeners mkdir etcdebian-eduwwwdebianmv smartnotebook10_2sp1debianrepositorytargz etcdebian-eduwww changement de reacutepertoire vers la racine webcd etcdebian-eduwww extraction du deacutepocircttar xzvf smartnotebook10_2sp1debianrepositorytargz

    1952 Ajout des paquets neacutecessaires agrave lrsquoimage pour lrsquoinstallation PXE

    Ajoutez les lignes suivantes au fichieretcdebian-eduwwwdebian-edu-installdatlocal

    d-i apt-setuplocal1repository string http wwwdebian stable non-freed-i apt-setuplocal1comment string Deacutepocirct SMARTd-i apt-setuplocal1key string http wwwdebianswbuildascd-i pkgselinclude string smart-activationsmart-commonsmart-gallerysetupsmart- larr

    hwrsmart-languagesetupsmart-notebooksmart-notifiersmart-product-drivers

    Mettez agrave jour le fichier de preacuteconfiguration

    usrsbindebian-edu-pxeinstall

    Apregraves cette manipulation le logiciel SmartBoard sera installeacute dans toute nouvelle installation par PXE

    1953 Ajout manuel des logiciels SmartBoard apregraves installation

    Les instructions suivantes concernent la mise agrave jour des chroots LTSPEn utilisant un eacutediteur ajoutez les lignes suivantes au fichier etcaptsourceslist dans le chroot

    Deacutepocirct SMARTdeb http wwwdebian stable non-free

    Lancez lrsquoeacutediteur comme ceci

    ltsp-chroot -a i386 editor etcaptsourceslist

    Ajouter la cleacute du deacutepocirct et installer le logiciel

    ltsp-chroot -a i386 wget http 10022distsswbuildascltsp-chroot -a i386 apt-key add swbuildascltsp-chroot -a i386 rm swbuildasc mettre agrave jour la base de donneacutees dpkg et installer les paquets souhaiteacutesltsp-chroot -a i386 aptitude updateltsp-chroot -a i386 aptitude install smart-activationsmart-commonsmart- larr

    gallerysetupsmart-hwrsmart-languagesetupsmart-notebooksmart-notifier larrsmart-product-drivers

    66

    20 MANUELS POUR LES UTILISATEURS 196 Manuels de wikidebianorg

    196 Manuels de wikidebianorg

    Les manuels de httpwikidebianorgDebianEduHowTo sont destineacutes soit aux utilisateurssoit aux deacuteveloppeurs Deacuteplaccedilons les manuels utilisateur ici (Mais demandons avant aux auteurs mdash consulterlrsquohistorique de ces pages pour les trouver mdashsrsquoils sont drsquoaccord pour deacuteplacer les manuels et les placer sous GPL)

    mdash httpwikidebianorgDebianEduHowToTeacherFirstStepmdashinacheveacute mais inteacuteressant

    20 Manuels pour les utilisateurs

    201 Changer les mots de passe

    Chaque utilisateur devrait changer son mot de passe avec GOsasup2 Pour cela utilisez un navigateur et rendez-vousagrave lrsquoadresse httpswwwgosa

    Utiliser GOsasup2 pour changer leur mot de passe assure que les mots de passe Kerberos (krbPrincipalKey) LDAP(userPassword) et Samba (sambaNTPassword et sambaLMPassword) sont identiques

    Le changement de mot de passe en utilisant PAM fonctionne (crsquoest-agrave-dire agrave lrsquoeacutecran de connexion KDMGDM)Mais seul le mot de passe Kerberos sera mis agrave jour Ceux de Samba et GOsasup2 (LDAP) resteront inchangeacutes Doncapregraves avoir changeacute votre mot de passe agrave lrsquoinvite de connexion vous devriez vraiment le changer aussi avec GOsasup2

    202 Java

    2021 Exeacutecuter des applications Java indeacutependantes

    Les applications indeacutependantes Java sont pris en charge par deacutefaut par lrsquoenvironnement drsquoexeacutecution Java Open-JDK

    2022 Exeacutecuter des applications Java dans le navigateur Internet

    Lrsquoexeacutecution drsquoapplications Java dans le navigateur est prise en charge par deacutefaut par lrsquoenvironnement drsquoexeacutecu-tion Java OpenJDK

    203 Utilisation du courrier eacutelectronique

    Tous les utilisateurs peuvent recevoir et envoyer des courriers eacutelectroniques sur le reacuteseau local Pour autoriserlrsquoenvoi et et la reacuteception de courriers eacutelectroniques agrave lrsquoexteacuterieur du reacuteseau local lrsquoadministrateur doit configurerle serveur de courrier exim4 selon les besoins dpkg-reconfigure exim4-config est la premiegravere eacutetapedans cette direction

    Tous les utilisateurs voulant utiliser KMail doivent le configurer de la maniegravere suivante Deacutemarrez KMail Cliquez sur laquo Suivant raquo dans lrsquoassistant de comptes Seacutelectionnez IMAP comme type de

    compte et cliquez sur laquo Suivant raquo Entrez votre nom et votre adresse de courrier eacutelectronique nom_utilisateurpostofficeintern et cliquez sur laquo Suivant raquo Veacuterifiez que votre nom drsquoutilisateur est correct nrsquoen-trez pas de mot de passe et cliquez sur laquo Suivant raquo (Kerberos fournit une seule authentification pour SMTP etIMAP donc vous nrsquoavez pas besoin drsquoentrer votre mot de passe) Entrez postofficeintern pour le nomde serveur (deux fois) et cliquez sur laquo Terminer raquo Fermez la fenecirctre de lrsquoastuce du jour Dans le menu de KMailcliquez sur laquo Configuration raquo seacutelectionnez laquo Configurer KMail raquo puis laquo Comptes raquo Cliquez sur laquo Modifier raquopuis laquo Continuer raquo pour accepter le certificat Cliquez ensuite laquo Pour toujours raquo laquo Ok raquo laquo Appliquer raquo et encoreune fois sur laquo Ok raquo et voilagrave

    Maintenant envoyez-vous un courrier eacutelectronique (Cela creacuteera les dossiers IMAP sur le serveur) Attendezun instant puis appuyez sur laquo Relevez le courrier raquo dans le menu de KMail Vous devriez trouver le message quevous venez drsquoenvoyer dans la boicircte de reacuteception sous laquo intern raquo

    2031 Obtenir un ticket Kerberos pour lire les messages eacutelectroniques sur les stations de travail sans disquedur

    Si vous travaillez sur une station de travail sans disque dur vous nrsquoavez pas de ticket Kerberos par deacutefaut Pouren obtenir un cliquez sur le bouton drsquoaccreacuteditation dans la barre drsquooutils systegraveme Entrez votre mot de passe et unticket vous sera octroyeacute

    67

    21 CONTRIBUER 204 Controcircle du volume

    204 Controcircle du volumeSur les clients leacutegers pavucontrol et alsamixer (mais pas kmix) peuvent ecirctre utiliseacutes pour changer le

    volume sonoreSur les autres machines telles que des stations de travail (avec ou sans disque dur) et les serveurs LTSP kmix

    ou alsamixer peuvent ecirctre utiliseacutes

    21 Contribuer

    211 Faites-vous connaicirctre aupregraves de nous

    Il y a des utilisateurs de Debian Edu dans le monde entier Une forme de contribution tregraves facile consiste agrave vousfaire connaicirctre et agrave faire savoir que vous utilisez Debian Edumdashcela nous motive beaucoup et est par conseacutequent

    une contribution importanteLe projet Debian Edu fournit une base de donneacutees des eacutecoles et des utilisateurs du systegraveme afin drsquoaider ces

    derniers agrave srsquoidentifier et drsquoavoir une ideacutee de la localisation geacuteographique de ceux-ci Faites-nous connaicirctre votreinstallation en vous enregistrant dans cette base de donneacutees Pour enregistrer votre eacutecole utilisez ce formulaireweb

    212 Contribuer localementActuellement des eacutequipes locales existent en Norvegravege Allemagne en Estreacutemadure (Espagne) agrave Taiumlwan et en

    France Des contributeurs et utilisateurs laquo isoleacutes raquo sont preacutesents en Gregravece aux Pays-Bas au Japon et ailleursLe chapitre Assistance fournit des explications et des liens vers des ressources locales puisque contribution et

    assistance sont les deux faces drsquoune mecircme meacutedaille

    213 Contribuer globalementAu niveau international nous sommes organiseacutes en plusieurs eacutequipes travaillant sur diffeacuterents sujetsLa liste de diffusion des deacuteveloppeurs est la plupart du temps notre moyen de communication privileacutegieacute bien

    que nous nous retrouvions tous les mois sur IRC sur le canal debian-edu de ircdebianorg et moins freacutequemmentlors de reacuteunions reacuteelles ougrave nous nous rencontrons en personne Les nouveaux contributeurs devraient lire notrehttpwikidebianorgDebianEduArchivePolicy

    Une bonne faccedilon drsquoapprendre ce qui se passe dans le deacuteveloppement de Debian Edu consiste agrave srsquoinscrire agrave laliste de diffusion des modifications

    214 Auteurs de la documentation et traducteursCe document a besoin de votre aide Tout drsquoabord il nrsquoest pas encore termineacute si vous le lisez vous remar-

    querez divers FIXME dans le texte Si par hasard vous connaissez (un peu) ce dont il est question veuillez partager

    68

    23 NOUVELLES FONCTIONNALITEacuteS DANS hellip

    vos connaissancesLe source du texte est un wiki et peut ecirctre eacutediteacute avec un simple navigateur web Faites le pointer sur http

    wikidebianorgDebianEduDocumentationWheezy et vous pourrez contribuer facilementNote un compte utilisateur est requis pour modifier les pages vous devez drsquoabord creacuteer un utilisateur sur le wiki

    Une autre tregraves bonne faccedilon de contribuer et drsquoaider les utilisateurs consiste agrave traduire un logiciel ou de ladocumentation Des informations sur la faccedilon de traduire ce document est disponible au chapitre Traduction de celivre Srsquoil vous plaicirct participez agrave lrsquoeffort de traduction de ce livre

    22 Assistance

    221 Assistance fournie par des beacuteneacutevoles

    2211 en anglais

    mdash httpwikidebianorgDebianEdu

    mdash httpsinitlinpronomailmanskolelinuxnolistinfoadmin-discussmdashassis-tance par liste de diffusion

    mdash debian-edu sur ircdebianorgmdashcanal IRC centreacute principalement sur le deacuteveloppement nrsquoattendez pas une

    aide en temps reacuteel mecircme si cela arrive souvent

    2212 en norveacutegien

    mdash httpsinitlinpronomailmanskolelinuxnolistinfobruker mdashassistance parliste de diffusion

    mdash httpsinitlinpronomailmanskolelinuxnolistinfolinuxiskolenmdashliste dediffusion pour lrsquoorganisation des membres du deacuteveloppement en Norvegravege (FRISK)

    mdash skolelinux sur ircdebianorgmdashcanal IRC pour lrsquoassistance des utilisateurs norveacutegiens

    2213 en allemand

    mdash httpwwwskolelinuxdemailmanlistinfousermdashassistance par liste de diffusion

    mdash httpwikiskolelinuxdemdashwiki avec de nombreux manuels etc

    mdash skolelinuxde sur ircdebianorgmdashcanal IRC pour lrsquoassistance des utilisateurs allemands

    2214 en franccedilais

    mdash httplistsdebianorgdebian-edu-frenchmdashassistance par liste de diffusion

    2215 en espagnol

    mdash httpwwwskolelinuxesmdashportail espagnol

    222 Assistance professionnelle

    Des listes drsquoentreprises proposant une assistance professionnelle sont disponibles depuis httpwikidebianorgDebianEduHelpProfessionalHelp

    23 Nouvelles fonctionnaliteacutes dans Debian Edu Wheezy

    231 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu 71+edu0 Wheezy publieacutee le 2013

    2311 Changements visibles pour lrsquoutilisateur

    mdash Deacutecor mis agrave jour et nouveau logo Debian EduSkolelinux visible pendant lrsquoinstallation sur lrsquoeacutecran de connexionet sur le fond drsquoeacutecran du bureau

    69

    23 NOUVELLES FONCTIONNALITEacuteS DANS hellip 231 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu hellip

    2312 Changements dans lrsquoinstallation

    mdash Nouvelle version de lrsquoinstallateur Debian de Wheezy Consultez le manuel drsquoinstallation pour plus de deacutetails

    mdash Lrsquoimage DVD a eacuteteacute abandonneacutee en faveur drsquoune image pour cleacute USB ou disque Blu-ray qui se comportecomme celle-ci mais qui est trop grande pour tenir sur un DVD

    2313 Mises agrave jour des logiciels

    mdash Toutes les nouveauteacutes de Debian Wheezy 71 comme par exemple

    mdash Noyau Linux version 32x

    mdash Environnements de bureau KDE laquo Plasma raquo 484 GNOME 34 Xfce 486 et LXDE (KDE est installeacutepar deacutefaut pour choisir GNOME Xfce ou LXDE consultez le manuel)

    mdash Navigateur web Iceweasel 17 ESR

    mdash LibreOffice 354

    mdash LSTP 542

    mdash GOsa 274

    mdash systegraveme drsquoimpression CUPS 153

    mdash Boicircte agrave outils eacuteducative GCompris 1201

    mdash Creacuteateur de musique Rosegarden 1204

    mdash Eacutediteur drsquoimages Gimp 282

    mdash Univers virtuel Celestia 161

    mdash Planeacutetarium virtuel Stellarium 0113

    mdash Environnement de programmation Scratch 1406

    mdash Nouvelle version de lrsquoinstallateur Debian de Wheezy Consultez le manuel drsquoinstallation pour plus dedeacutetails

    mdash Debian Wheezy contient environ 37 000 paquets precircts agrave ecirctre installeacutes

    mdash Des informations suppleacutementaires sur Debian Wheezy 71 sont disponibles dans les notes de publicationet le manuel drsquoinstallation

    2314 Mises agrave jour des documentations et des traductions

    mdash Mise agrave jour des traduction pour les chaicircnes utiliseacutees dans lrsquoinstallateur Ces chaicircnes sont maintenant dispo-nibles en 29 langues

    mdash Le manuel de Debian Edu Wheezy est traduit entiegraverement en allemand franccedilais italien et danois Des tra-ductions partielles existent en espagnol et norveacutegien Bokmaringl

    2315 Changements lieacutes agrave LDAP

    mdash Petits changements apporteacutes agrave quelques objets et ACL pour avoir plus de choix dans les types lors de lrsquoajoutde nouveaux systegravemes dans GOsa Deacutesormais les systegravemes peuvent ecirctre du type serveur station de travailimprimante terminal ou peacuteripheacuterique reacuteseau

    2316 Autres changements

    mdash Nouvelle tacircche Xfce

    mdash Les stations de travail sans disque fonctionnent sans configuration

    mdash Interface graphique GOsa maintenant certaines options qui semblaient disponibles mais qui ne fonctionnentpas sont griseacutees (ou non seacutelectionnables) Certains onglets sont complegravetement cacheacutes agrave lrsquoutilisateur drsquoautrescacheacutes mecircme agrave lrsquoadministrateur GOsa

    70

    26 TRADUCTIONS DE CE DOCUMENT

    24 Droits drsquoauteur et auteursCe document a eacuteteacute eacutecrit (droits drsquoauteur) par Holger Levsen (2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013)

    Petter Reinholdtsen (2001 2002 2003 2004 2007 2008 2009 2010 2012) Daniel Heszlig (2007) Patrick Winnertz(2007) Knut Yrvin (2007) Ralf Gesellensetter (2007) Ronny Aasen (2007) Morten Werner Forsbring (2007)Bjarne Nielsen (2007 2008) Nigel Barker (2007) Joseacute L Redrejo Rodriacuteguez (2007) John Bildoy (2007) JoakimSeeberg (2008) Juumlrgen Leibner (2009 2010 2011 2012) Oded Naveh (2009) Philipp Huumlbner (2009 2010)Andreas Mundt (2010) Olivier Vitrat (2010 2012) Vagrant Cascadian (2010) Mike Gabriel (2011) Justin B Rye(2012) David Preacutevot (2012) Wolfgang Schweer (2012 2013) et Bernhard Hammes (2012) et est distribueacute sousGPL2 ou toute version ulteacuterieure Profitez-en

    Si vous enrichissez son contenu veuillez ne le faire que si vous ecirctes lrsquoauteur des ajouts Vous devez lesdistribuer sous les mecircmes conditions Ensuite ajoutez votre nom ici et distribuez-les sous GPL2 ou toute versionulteacuterieure

    25 Droits drsquoauteur et auteurs des traductionsLa traduction espagnole dont les droits drsquoauteur appartiennent agrave Joseacute L Redrejo Rodriacuteguez (2007) Rafael Rivas

    (2009 2010 2011 2012) et Norman Garcia (2010 2012) est distribueacutee sous GPL2 ou toute version ulteacuterieureLa traduction norveacutegienne Bokmaringl dont les droits drsquoauteur appartiennent agrave Petter Reinholdtsen (2007) Haringvard

    Korsvoll (2007 2008) Tore Skogly (2008) Ole-Anders Andreassen (2010) et Jan Roar Roslashd (2010) est distribueacuteesous GPL2 ou toute version ulteacuterieure

    La traduction allemande dont les droits drsquoauteur appartiennent agrave Holger Levsen (2007) Patrick Winnertz(2007) Ralf Gesellensetter (2007 2009) Roland F Teichert (2007 2008 2009) Juumlrgen Leibner (2007 20092011) Ludger Sicking (2008 2010) Kai Hatje (2008) Kurt Gramlich (2009) Franziska Teichert (2009) PhilippHuumlbner (2009) Andreas Mundt (2009 2010) et Wolfgang Schweer (2012 2013) est distribueacutee sous GPL2 ou touteversion ulteacuterieure

    La traduction italienne dont les droits drsquoauteur appartiennent agrave Claudio Carboncini (2007 2008 2009 20102011 2012 2013) est distribueacutee sous GPL2 ou toute version ulteacuterieure

    La traduction franccedilaise dont les droits drsquoauteur appartiennent agrave Christophe Masson (2008) Olivier Vitrat(2010) Ceacutedric Boutillier (2012 2013) Jean-Paul Guilloneau (2012) David Preacutevot (2012) Thomas Vincent (2012)et lrsquoeacutequipe franccedilaise de localisation (2009 2010 2012) est distribueacutee sous GPL2 ou toute version ulteacuterieure

    La traduction chinoise dont les droits drsquoauteur appartiennent agrave Andrew Lee (李健秋 ) (2009) est distribueacuteesous GPL2 ou toute version ulteacuterieure

    La traduction danoise dont les droits drsquoauteur appartiennent agrave Joe Hansen (2012 2013) est distribueacutee sousGPL2 ou toute version ulteacuterieure

    26 Traductions de ce documentDes versions complegravetement traduites de ce document sont disponibles en allemand italien franccedilais et danois

    Des versions incomplegravetes en norveacutegien Bokmaringl et espagnol existent Vous pouvez consulter la vue en ligne deslangues disponibles

    261 Comment traduire ce documentLes traductions de ce document sont conserveacutees dans des fichiers PO comme pour de nombreux projets de

    logiciels libres lisez usrsharedocdebian-edu-docREADMEdebian-edu-wheezy-manual-translations pour plus drsquoinformations agrave ce propos Le deacutepocirct Git (voir ci-dessous) contient eacutegalement ce fi-chier Jetez y un œil ainsi qursquoagrave la page traitant des conventions speacutecifiques agrave une langue si vous voulez aider agravetraduire ce document

    Pour soumettre votre traduction vous devez ecirctre membre du projet debian-edu sur Alioth Si votre identi-fiant sur Alioth est diffeacuterent de votre identifiant local creacuteez ou eacuteditez ~sshconfig Il devrait y avoir uneentreacutee ressemblant agrave

    Host gitdebianorgUser ltvotre-identifiant-aliothgt

    Puis reacutecupeacuterez les sources de debian-edu-doc avec un accegraves SSH git clone git+sshgitdebianorggitdebian-edudebian-edu-docgit

    71

    27 ANNEXE AmdashLA LICENCE PUBLIQUE hellip

    Si vous souhaitez uniquement traduire vous pouvez ne reacutecupeacuterer que quelques fichiers du deacutepocirct Git (ce quipeut se faire de faccedilon anonyme) et creacuteer des correctifs (patches) Envoyez ensuite un rapport de bogue sur le paquetdebian-edu-doc et joignez le fichier PO Vous trouverez ici des explications sur comment soumettre des rapportsde bogues

    Vous pouvez teacuteleacutecharger le source du paquet debian-edu-doc anonymement agrave lrsquoaide de la commandesuivante (vous devez avoir installeacute le paquet git pour cela)

    mdash git clone gitanonscmdebianorgdebian-edudebian-edu-docgit

    Ensuite eacuteditez le fichier documentationdebian-edu-wheezydebian-edu-wheezy-manual$CCpo (ougrave vous remplacez $CC par votre code de langue) Il existe de nombreux outils de traduction disponiblesnous vous suggeacuterons drsquoutiliser lokalize

    Ensuite soit vous enregistrez directement le fichier dans le deacutepocirct Git (si vous posseacutedez les droits neacutecessaires)soit vous joignez le fichier au rapport de bogue

    Pour mettre agrave jour votre copie locale du deacutepocirct utilisez la commande suivante dans le reacutepertoire debian-edu-doc

    mdash git pull

    Lisez usrsharedocdebian-edu-docREADMEdebian-edu-wheezy-manual-translations pour apprendre com-ment creacuteer un nouveau fichier PO pour votre langue srsquoil nrsquoexiste pas deacutejagrave et comment mettre agrave jour les traductions

    Souvenez-vous que ce manuel est toujours en deacuteveloppement aussi ne traduisez aucune chaicircne comportantlaquo FIXME raquo

    Des informations de base agrave propos de Alioth (la machine heacutebergeant notre deacutepocirct Git) et de Git sont disponiblesagrave httpwikidebianorgAliothGit

    Si vous ne connaissez pas Git consultez le livre Pro Git Il contient un chapitre concernant lrsquoenregistrementde modifications dans le deacutepocirct Vous voudrez peut ecirctre eacutegalement utiliser le paquet gitk qui fournit un clientgraphique pour Git

    Veuillez signaler tout problegraveme

    27 Annexe AmdashLa Licence Publique Geacuteneacuterale GNU

    Note aux traducteurs il nrsquoest pas neacutecessaire de traduire le texte de la licence larrGPL

    271 Manuel de Debian Edu 71+edu0 nom de code laquo Wheezy raquo

    Droits drsquoauteur (C) 2007-2013 agrave Holger Levsen lt holgerlayer-achtorg gt et autres consulter le chapitre Droitsdrsquoauteur pour la liste complegravete des deacutetenteurs des droits drsquoauteur

    This program is free software you can redistribute it andor modify it under the terms of the GNU GeneralPublic License as published by the Free Software Foundation either version 2 of the License or (at your option)any later version

    This program is distributed in the hope that it will be useful but WITHOUT ANY WARRANTY without eventhe implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE See the GNUGeneral Public License for more details

    You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program if not write tothe Free Software Foundation Inc 51 Franklin Street Fifth Floor Boston MA 02110-1301 USA

    272 GNU GENERAL PUBLIC LICENSE

    Version 2 June 1991Copyright (C) 1989 1991 Free Software Foundation Inc 51 Franklin Street Fifth Floor Boston MA 02110-

    1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document but changingit is not allowed

    72

    27 ANNEXE AmdashLA LICENCE PUBLIQUE hellip 273 TERMS AND CONDITIONS FOR hellip

    273 TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING DISTRIBUTION AND MODIFI-CATION

    0 This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holdersaying it may be distributed under the terms of this General Public License The rdquoProgramrdquo below refers to anysuch program or work and a rdquowork based on the Programrdquo means either the Program or any derivative work undercopyright law that is to say a work containing the Program or a portion of it either verbatim or with modifica-tions andor translated into another language (Hereinafter translation is included without limitation in the termrdquomodificationrdquo) Each licensee is addressed as rdquoyourdquo

    Activities other than copying distribution and modification are not covered by this License they are outsideits scope The act of running the Program is not restricted and the output from the Program is covered only ifits contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program)Whether that is true depends on what the Program does

    1 You may copy and distribute verbatim copies of the Programrsquos source code as you receive it in any mediumprovided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and dis-claimer of warranty keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty andgive any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program

    You may charge a fee for the physical act of transferring a copy and you may at your option offer warrantyprotection in exchange for a fee

    2 You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it thus forming a work based on theProgram and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above provided thatyou also meet all of these conditions

    mdash a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and thedate of any changeb) You must cause any work that you distribute or publish that in whole or in part contains or is derived fromthe Program or any part thereof to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms ofthis Licensec) If the modified program normally reads commands interactively when run you must cause it when startedrunning for such interactive use in the most ordinary way to print or display an announcement includingan appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else saying that you provide awarranty) and that users may redistribute the program under these conditions and telling the user how toview a copy of this License (Exception if the Program itself is interactive but does not normally print suchan announcement your work based on the Program is not required to print an announcement)

    These requirements apply to the modified work as a whole If identifiable sections of that work are not derivedfrom the Program and can be reasonably considered independent and separate works in themselves then thisLicense and its terms do not apply to those sections when you distribute them as separate works But when youdistribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program the distribution of the wholemust be on the terms of this License whose permissions for other licensees extend to the entire whole and thus toeach and every part regardless of who wrote it

    Thus it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by yourather the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on theProgram

    In addition mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a workbased on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under thescope of this License

    3 You may copy and distribute the Program (or a work based on it under Section 2) in object code or executableform under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following

    mdash a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code which must be distributedunder the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange orb) Accompany it with a written offer valid for at least three years to give any third party for a chargeno more than your cost of physically performing source distribution a complete machine-readable copy ofthe corresponding source code to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a mediumcustomarily used for software interchange orc) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code(This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program inobject code or executable form with such an offer in accord with Subsection b above)

    73

    27 ANNEXE AmdashLA LICENCE PUBLIQUE hellip 273 TERMS AND CONDITIONS FOR hellip

    The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it For an exe-cutable work complete source code means all the source code for all modules it contains plus any associatedinterface definition files plus the scripts used to control compilation and installation of the executable Howeveras a special exception the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in eithersource or binary form) with the major components (compiler kernel and so on) of the operating system on whichthe executable runs unless that component itself accompanies the executable

    If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place thenoffering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source codeeven though third parties are not compelled to copy the source along with the object code

    4 You may not copy modify sublicense or distribute the Program except as expressly provided under thisLicense Any attempt otherwise to copy modify sublicense or distribute the Program is void and will automaticallyterminate your rights under this License However parties who have received copies or rights from you under thisLicense will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance

    5 You are not required to accept this License since you have not signed it However nothing else grants youpermission to modify or distribute the Program or its derivative works These actions are prohibited by law if you donot accept this License Therefore by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program)you indicate your acceptance of this License to do so and all its terms and conditions for copying distributing ormodifying the Program or works based on it

    6 Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program) the recipient automaticallyreceives a license from the original licensor to copy distribute or modify the Program subject to these terms andconditions You may not impose any further restrictions on the recipientsrsquo exercise of the rights granted hereinYou are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License

    7 If as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (notlimited to patent issues) conditions are imposed on you (whether by court order agreement or otherwise) thatcontradict the conditions of this License they do not excuse you from the conditions of this License If you cannotdistribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligationsthen as a consequence you may not distribute the Program at all For example if a patent license would not permitroyalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you thenthe only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program

    If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance the balance ofthe section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances

    It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or tocontest validity of any such claims this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free softwaredistribution system which is implemented by public license practices Many people have made generous contri-butions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of thatsystem it is up to the authordonor to decide if he or she is willing to distribute software through any other systemand a licensee cannot impose that choice

    This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License8 If the distribution andor use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copy-

    righted interfaces the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicitgeographical distribution limitation excluding those countries so that distribution is permitted only in or amongcountries not thus excluded In such case this License incorporates the limitation as if written in the body of thisLicense

    9 The Free Software Foundation may publish revised andor new versions of the General Public License fromtime to time Such new versions will be similar in spirit to the present version but may differ in detail to addressnew problems or concerns

    Each version is given a distinguishing version number If the Program specifies a version number of this Licensewhich applies to it and rdquoany later versionrdquo you have the option of following the terms and conditions either of thatversion or of any later version published by the Free Software Foundation If the Program does not specify a versionnumber of this License you may choose any version ever published by the Free Software Foundation

    10 If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditionsare different write to the author to ask for permission For software which is copyrighted by the Free SoftwareFoundation write to the Free Software Foundation we sometimes make exceptions for this Our decision will beguided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting thesharing and reuse of software generally

    NO WARRANTY11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE THERE IS NO WARRANTY FOR

    THE PROGRAM TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW EXCEPT WHEN OTHERWISE

    74

    28 ANNEXE BmdashAgrave PROPOS DES CDDVD hellip 282 Activation des traductions et de la prise en hellip

    STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS ANDOR OTHER PARTIES PROVIDE THE PRO-GRAM rdquoAS ISrdquo WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND EITHER EXPRESSED OR IMPLIED INCLUDINGBUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR APARTICULAR PURPOSE THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PRO-GRAM IS WITH YOU SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE YOU ASSUME THE COST OF ALLNECESSARY SERVICING REPAIR OR CORRECTION

    12 IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILLANY COPYRIGHT HOLDER OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY ANDOR REDISTRIBUTETHE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES INCLUDING ANY GE-NERAL SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE ORINABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATABEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAI-LURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS) EVEN IF SUCH HOLDER OROTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES

    END OF TERMS AND CONDITIONS

    28 Annexe B mdashAgrave propos des CDDVD drsquoinstallation autonome DebianEdu

    Les CD et DVD drsquoinstallation autonome Debian Edu pour Wheezy ne sont pas disponibles actuellement

    281 Caracteacuteristiques de lrsquoimage Autonomemdash presque tous les paquets du profil Autonome

    mdash tous les paquets de lrsquoutilisation ordinateur portable

    mdash Le profil de bureau KDE pour eacutetudiantseacutelegraveves

    282 Activation des traductions et de la prise en charge de la localisationPour activer une traduction speacutecifique amorcez en utilisant lrsquooptionlocale=ll_CCUTF-8 ougrave ll_CCUTF-

    8 est le code des paramegravetres reacutegionaux souhaiteacutes Pour activer une disposition de clavier speacutecifique utilisez lrsquooptionkeyb=KB ougrave KB est la disposition souhaiteacutee Davantage drsquoinformations sur cette fonctionnaliteacute sont disponiblesdans la documentation du script de construction du CD drsquoinstallation autonome Voici une liste de codes de para-megravetres reacutegionaux couramment utiliseacutes

    Langue (Reacutegion) Code de paramegravetres reacutegionaux Disposition de claviernorveacutegien Bokmaringl nb_NOUTF-8 no

    norveacutegien nynorsk nn_NOUTF-8 no

    allemand de_DEUTF-8 de

    franccedilais (France) fr_FRUTF-8 fr

    grec (Gregravece) el_GRUTF-8 el

    japonais ja_JPUTF-8 jp

    same du Nord (Norvegravege) se_NO no(smi)

    Une liste complegravete des codes de paramegravetres reacutegionaux est disponible dans usrsharei18nSUPPORTED mais seuls les paramegravetres reacutegionaux UTF-8 sont pris en charge par les images drsquoinstallation autonome Ce-pendant toutes les localisations ne disposent pas de traductions Les noms de dispositions de clavier peuvent ecirctretrouveacutes dans usrsharekeymapsi386

    75

    29 ANNEXE CmdashFONCTIONNALITEacuteS DANS LES hellip 283 Choses agrave savoir

    283 Choses agrave savoir

    mdash Le mot de passe pour lrsquoutilisateur est laquo user raquo le superutilisateur nrsquoa pas de mot de passe deacutefini

    284 Problegravemes connus avec lrsquoimage

    mdash Il nrsquoexiste pas encore drsquoimages pour Wheezy

    285 Teacuteleacutechargement

    Lrsquoimage de taille 12 Gio devrait ecirctre disponible (mais pas pour lrsquoinstant) en utilisant FTP HTTP ou rsyncdepuis ftpskolelinuxorg agrave cd-wheezy-live

    29 Annexe CmdashFonctionnaliteacutes dans les publications preacuteceacutedentes

    291 Modifications de Debian Edu 607+r1 laquo Squeeze raquo publieacutee le 3 mars 2013

    mdash Debian Edu 607+r1 laquo Squeeze raquo est une mise agrave jour increacutementale depuis Debian Edu 604+r0 qui contienttous les changements entre Debian 604 et 607 ainsi que les modifications suivantes

    mdash mise agrave jour de sitesummary de la version 013 vers la version 018

    mdash configuration Nagios plus robuste et efficace

    mdash mise en conformiteacute avec le noyau 3X

    mdash mise agrave jour de debian-edu-doc de la version 14~20120310~604+r0 vers la version 14~20130228~607+r1

    mdash mises agrave jour mineures depuis le wiki

    mdash traduction en danois maintenant complegravete

    mdash mise agrave jour de debian-edu-config de la version 1453 vers la version 1455

    mdash correction de etchosts pour les stations de travail LTSP sans disque (correction du bogue nordm 699880)

    mdash modification du script ltsp_local_mount pour fonctionner avec plusieurs peacuteripheacuteriques

    mdash correction de la politique utilisateur Kerberos ne pas faire expirer le mot de passe apregraves deux jours(correction du bogue nordm 664596)

    mdash prise en charge des caractegraveres laquo raquo dans les mots de passe du superutilisateur ou du premier utilisateur(correction du bogue nordm 664976)

    mdash corrections pour gosa-sync

    mdash ne pas eacutechouer si le mot de passe contient le caractegravere laquo rdquo raquo

    mdash ne pas reacuteveacuteler le nouveau mot de passe dans le journal systegraveme (syslog)

    mdash corrections pour gosa-create

    mdash invalider le cache libnss avant drsquoappliquer les changements

    mdash eacutechecs multiples lors de lrsquoimportation massive drsquoutilisateurs dans GOsasup2

    mdash gosa-netgroups plugin ne pas effacer les entreacutees du type attribut laquo memberNisNetgroup raquo (correctiondu bogue nordm 687256)

    mdash utilisation pour le premier utilisateur de la mecircme politique Kerberos que pour les autres utilisateurs

    mdash ajout drsquoune page web en danois

    mdash mise agrave jour de debian-edu-install de la version 1528 agrave la version 1530

    mdash ameacutelioration de la prise en charge du preacuteamorccedilage et de la documentation

    76

    29 ANNEXE CmdashFONCTIONNALITEacuteS DANS LES hellip 292 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu hellip

    292 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu 604+r0 laquo Squeeze raquo publieacutee le 11 mars 20122921 Changements visibles pour lrsquoutilisateur

    mdash Deacutecor mis agrave jour et nouveau logo Debian EduSkolelinux visible pendant lrsquoinstallation sur lrsquoeacutecran de connexionet sur le fond drsquoeacutecran du bureau

    mdash Remplacement de LWAT par GOsasup2 en tant qursquointerface drsquoadministration LDAP Voir plus loin et le chapitreDeacutemarrage rapide du manuel pour plus drsquoinformations sur GOsasup2

    mdash Voir plus loin pour la liste des logiciels mis agrave jour

    mdash Affichage drsquoune page drsquoaccueil agrave la premiegravere connexion des utilisateurs La page de deacutemarrage par deacutefautdrsquoIceweasel est reacutecupeacutereacutee par LDAP agrave lrsquoinstallation et au deacutemarrage pour les profils en reacuteseau La page estreacutegleacutee sur httpwwwskolelinuxorg pour les installations autonomes

    mdash Nouveau option de choix de bureau LXDE en de KDE (par deacutefaut) et Gnome Tout comme lrsquooption Gnomelrsquooption de bureau LXDE nrsquoest prise en charge que par la meacutethode drsquoinstallation par CD

    mdash Acceacuteleacuterer lrsquoamorccedilage des clients LTSP

    mdash Entreacutee de menu KDE pour changer de mot de passe dans GOsasup2

    mdash Pour plus de renseignements sur la faccedilon de changer les mots de passe (en particulier pour les motsde passe expireacutes agrave lrsquoeacutecran de connexion KDMGDM) veuillez consulter le chapitre Manuels pour lesutilisateurs de ce document

    mdash Ajout drsquoun lien vers httplinuxsignpostorg sur la page drsquoaccueil preacutesenteacutee aux nouveaux uti-lisateurs

    mdash Tous les serveurs LTSP sont des serveurs RDP par deacutefaut

    mdash Ameacutelioration de la prise en charge des peacuteripheacuteriques amovibles sur les clients leacutegers Affichage plus long dela notification et ajout drsquoune option pour deacutemarrer dolphin lors de lrsquoinsertion de nouveaux peacuteripheacuteriques

    2922 Changements dans lrsquoinstallation

    mdash Nouvelle version de lrsquoinstallateur Debian de Squeeze Consultez le manuel drsquoinstallation pour plus de deacutetails

    mdash Puisque la connexion du superutilisateur par GDMKDM nrsquoest plus autoriseacutee un utilisateur est creacuteeacute dansLDAP pendant lrsquoinstallation du serveur principal Cet utilisateur sera administrateur de GOsasup2 Il possegravederaaussi les droits sudo et sera autoriseacute agrave reacuteordonner le menu Debian Edu eacutetant ajouteacute au groupe teachers

    mdash Les images iso peuvent ecirctre copieacutees directement sur des cleacutes USB en utilisant par exemple dd ou mecircmecat

    mdash Nouveau profil de station de travail mobile pour les ordinateurs portables

    mdash Lrsquoaccegraves aux peacuteripheacuteriques pour tous les utilisateurs est maintenant geacutereacute par PolicyKit Il nrsquoest plus neacutecessairedrsquoappartenir agrave des groupes suppleacutementaires pour acceacuteder aux peacuteripheacuteriques

    mdash Un avertissement sera afficheacute quand les disques sont trop petits pour installer le profil seacutelectionneacute

    mdash Modification du partitionnement pour les installations autonomes pour avoir seulement une partition homeseacutepareacutee mais plus de partition usr

    mdash La suite de tests en contient davantage et corrige certains tests qui eacutechouaient avant

    mdash Quand la connexion agrave Internet ne fonctionne pas lors de lrsquoutilisation drsquoune image drsquoinstallation par le reacuteseauune erreur est signaleacutee et lrsquoinstallation est abandonneacutee au lieu drsquoinstaller un systegraveme deacutefectueux sans preacutevenir

    2923 Mises agrave jour des logiciels

    mdash Toutes les nouveauteacutes de Debian laquo Squeeze raquo

    mdash compatibiliteacute avec la norme de la hieacuterarchie des systegravemes de fichiers FHS v23 et les logiciels deacutevelop-peacutes pour la version 32 de la base standard Linux LSB

    mdash Noyau Linux version 2632

    mdash Environnements de bureau KDE laquo Plasma raquo 44 et GNOME 230

    mdash Navigateur web Iceweasel 35

    mdash OpenOfficeorg 321

    mdash Boicircte agrave outils eacuteducative GCompris 93

    77

    29 ANNEXE CmdashFONCTIONNALITEacuteS DANS LES hellip 292 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu hellip

    mdash Creacuteateur de musique Rosegarden 10042

    mdash Eacutediteur drsquoimages Gimp 2610

    mdash Univers virtuel Celestia 160

    mdash Planeacutetarium virtuel Stellarium 0104

    mdash Debian Squeeze contient plus de 10 000 nouveaux paquets precircts agrave ecirctre installeacutes dont le navigateurChromium

    mdash Des informations suppleacutementaires sur Debian Squeeze 60 sont disponibles dans les notes de publica-tion et le manuel drsquoinstallation

    2924 Changements drsquoinfrastructure

    mdash Le reacuteseau 100008 est utiliseacute agrave la place de 1002023 La passerelle par deacutefaut est 100018 et non plus100218

    mdash Lrsquointervalle du DHCP dynamique a eacuteteacute eacutetendu sur le reacuteseau central agrave environ 4000 adresses IP etenviron 200 adresses IP pour le reacuteseau des clients leacutegers

    mdash Le reacuteseau DHCP pour 100008 a eacuteteacute renommeacute de barebone en intern

    mdash Il nrsquoy a plus drsquoentreacutees drsquohocirctes preacutedeacutefinies pour les systegravemes clients dans DNS (staticXX dhcpYY)

    mdash Utilisation de MIT Kerberos 5 pour lrsquoauthentification des utilisateurs activeacutee pour

    mdash PAM

    mdash IMAP

    mdash SMTP

    mdash NFSv4 mais sans confidentialiteacuteinteacutegriteacuteauthentification Kerberos Les machines doivent toujours ecirctreajouteacutees au groupe reacuteseau workstation pour pouvoir monter les reacutepertoires personnels

    mdash Prise en charge complegravete de Samba NT4 pour Windows XPVista7

    mdash Un environnement complet drsquoamorccedilage PXE est configureacute lors de lrsquoinstallation depuis le DVD de sorteque les installations suivantes peuvent se faire via PXE uniquement Un nouveau script pxe-addfirmware estfourni pour prendre en charge plus de mateacuteriel neacutecessitant des microprogrammes (laquo firmware raquo)

    mdash Suppression de tous les reacuteglages sur les stations de travail et configurer les stations de travail (mobiles ounon) pour utiliser les reacuteglages deacutetecteacutes depuis lrsquoenvironnement par DNS DHCP et LDAP Consultez cetarticle de blog qui contient plus drsquoinformations sur les changements

    2925 Mises agrave jour des documentations et des traductions

    mdash Mise agrave jour des traduction pour les chaicircnes utiliseacutees dans lrsquoinstallateur Ces chaicircnes sont maintenant dispo-nibles en 28 langues

    mdash Le manuel de Debian Edu Squeeze a eacuteteacute retravailleacute et ameacutelioreacute Une relecture et des corrections ont eacuteteacute faitespar un linguiste dont lrsquoanglais est la langue maternelle

    mdash Le manuel de Debian Edu Squeeze est traduit entiegraverement en allemand franccedilais et italien Des traductionspartielles existent en danois (nouveau) espagnol et norveacutegien Bokmaringl

    mdash Ameacuteliorations apporteacutees agrave de nombreuses langues notamment le franccedilais et le danois

    mdash Ameacuteliorations apporteacutees agrave la page drsquoaccueil afficheacutee agrave la premiegravere connexion

    mdash Ajout de traductions japonaise portugaise et catalane de la page drsquoaccueil

    2926 Reacutegressions

    mdash les installations par CD et DVD sont diffeacuterentesmdashle DVD nrsquoest adapteacute qursquoagrave lrsquoinstallation drsquoun environnementKDE

    mdash Arrecirct de la prise en charge de lrsquoarchitecture powerpc par les CD drsquoinstallation par le reacuteseau Il est toujourspossible de faire fonctionner Debian Edu sur powerpc mais lrsquoinstallation est moins automatiseacutee

    mdash Retrait de gtick de lrsquoinstallation par deacutefaut car il ne marche plus sur les clients leacutegers (BTS 566335)

    78

    29 ANNEXE CmdashFONCTIONNALITEacuteS DANS LES hellip 292 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu hellip

    2927 Nouvel outil drsquoadministration GOsasup2

    mdash gosa (2611-3+squeeze1~edu+1) de la version 605 agrave venir de Debian avec

    mdash Correction de la suppression drsquohocircte DHCP bogue nordm 650258

    mdash Reacutetroportage de la transliteacuteration en caractegraveres Unicode du creacuteateur drsquoutilisateur bogue nordm 657086

    mdash Configuration de GOsasup2 adapteacutee pour mieux convenir agrave lrsquoarchitecture du reacuteseau Debian Edu

    mdash GOsasup2 met le DNS et les partages NFS immeacutediatement agrave jour quand un systegraveme est mis agrave jour dansLDAP rendant les stations de travail sans disque fonctionnelles tout de suite apregraves qursquoelles aient eacuteteacuteajouteacutees au groupe reacuteseau requis

    mdash Ajout du script sitesummary2ldapdhcp pour mettre agrave jour ou peupler GOsasup2 avec des objets du systegraveme enutilisant des informations collecteacutees par sitesummary pour simplifier lrsquoajout de nouvelles machines sur lereacuteseau

    2928 Changements drsquoinfrastructure

    mdash Ajout de lrsquoeacutediteur videacuteo Kdenlive 077 et de lrsquooutil de geacuteomeacutetrie interactive Geogebra 3242

    mdash Remplacement du gestionnaire de paquets par deacutefaut adept par synaptic pour eacuteviter drsquoavoir deux gestionnairesde paquets en mode graphique installeacutes par deacutefaut

    mdash Installation drsquoopenofficeorg-kde par deacutefaut pour assurer qursquoOpenOfficeorg utilise les boicirctes de dialogueKDE dans le bureau KDE

    mdash Changement de la configuration du lecteur videacuteo pour installer diffeacuterents lecteurs dans KDE (dragonplayer)Gnome (totem) et LXDE (totem)

    mdash Ajout des outils KDE freespacenotifier kinfocenter et update-notifier-kde agrave lrsquoinstallation KDE par deacutefaut

    mdash Remplacement de network-manager-kde par plasma-widget-networkmanagement dans le profil autonomeKDE

    mdash Installation drsquousb-modeswitch sur les portables pour prendre en charge les appareils USB agrave double mode

    mdash Ajout de cifs-utils agrave lrsquoinstallation par deacutefaut pour assurer que le montage SMB fonctionne avec nrsquoimportequel profil

    mdash Retrait drsquooctave gpscorrelate qlandkarteqt viking starplot kig kseg luma et valgrind de lrsquoinstallation pardeacutefaut et du DVD pour faire de la place pour des paquets agrave la prioriteacute plus eacuteleveacutee

    mdash Abandon de libnss-mdns des profils statiques pour assurer que le DNS est la source autoritaire des nomsdrsquohocirctes

    mdash freerdp-x11 est le client RDP et VNC installeacute par deacutefaut (agrave la place de rdesktop)

    2929 Autres changements lieacutes agrave LDAP

    mdash Prise en charge par le serveur LDAP de plus de clients apregraves lrsquoaugmentation du descripteur de fichiers duserveur de 1024 agrave 32768

    mdash Ajout de code pour reacuteactiver les files CUPS arrecircteacutees toutes les heures sur le serveur principal et purge desfiles CUPS toutes les nuits Ces deux fonctions peuvent ecirctre deacutesactiveacutees dans LDAP

    mdash Modes blocage et examen pour le reacuteseau fournis par deacutefaut et controcircleacutes par LDAP En plus du blocage reacuteseaudes changements dans la configuration du serveur mandataire (laquo proxy raquo) Squid sont neacutecessaires

    mdash Activation de lrsquoextension automatique des systegravemes de fichiers pleins sur le serveur principal par deacutefaut Celapeut ecirctre deacutesactiveacute dans LDAP

    mdash Changement du nom de certificat SSL utiliseacute par le serveur LDAP et ajustement des clients pour utiliser lenouveau nom et activer la veacuterification du certificat

    mdash Reacuteglage de PowerDNS pour utiliser le mode LDAP strict pour simplifier la configuration utiliseacutee pour leDNS

    mdash Simplifications des regravegles autofs LDAP pour assurer leur fonctionnement sans modifications avec les parti-tions suppleacutementaires contenant les reacutepertoires personnels exporteacutees depuis le serveur principal

    mdash Systegraveme de sauvegarde rendu plus robuste en prenant effectuant une sauvegarde de la base de donneacutees deLDAP ainsi que son redeacutemarrage

    79

    29 ANNEXE CmdashFONCTIONNALITEacuteS DANS LES hellip 293 Nouveauteacutes de Debian Edu hellip

    29210 Autres changements

    mdash La connexion du superutilisateur est refuseacutee pour KDM et GDMmdashvoir ci-dessus et la section Deacutemarragerapide pour les deacutetails

    mdash Les clients configureacutes pour srsquoeacuteteindre pour la nuit resteront en activiteacute pendant au moins une heure srsquoils onteacuteteacute allumeacutes manuellement entre 16 h 00 et 7 h 00

    mdash Utilisation additionnelle drsquoune horloge NTP locale sur serveur principal pour srsquoassurer que les clients et leserveur se synchronisent mecircme quand ils ne sont pas connecteacutes agrave Internet

    mdash Lrsquoaccegraves aux deacutepocircts Debian se fait toujours par lrsquointermeacutediaire drsquoun mandataire sur le serveur principalmdashplus drsquoinformation sur les deacutetails drsquoimpleacutementation sont disponibles en utilisant DHCP et WPAD

    mdash La partition home0 est monteacutee avec lrsquooption nosuid pour ameacuteliorer la seacutecuriteacute

    mdash La configuration de KDEAkonadi a eacuteteacute modifieacutee pour reacuteduire lrsquoempreinte meacutemoire de chaque utilisateursur le disque de 144 agrave 24 Mio

    mdash Nouvel outils notify-local-users pour envoyer des notifications agrave tous les utilisateurs connecteacutes agrave une stationde travail Tregraves utile pour les serveurs de clients leacutegers

    293 Nouveauteacutes de Debian Edu Lenny 506+edu1 nom de code laquo Lenny raquo publieacutee le5 octobre 2010

    mdash Tout ce qui est nouveau dans Debian 505 et 506 ce qui inclut la gestion de nouveau mateacuteriel Les ver-sions 505 et 506 sont des versions de maintenance qui nrsquoajoutent geacuteneacuteralement pas de nouvelles fonction-naliteacutes

    mdash Plusieurs correctifs de bogues comme les bogues Skolelinux nordm 1436 nordm 1427 nordm 1441 nordm 1413 nordm 1450et les bogues Debian nordm 585966 nordm 585772 nordm 585968 nordm 586035 et nordm 585966 ainsi que plusieurs autresbogues pour lesquels aucun rapport nrsquoavait eacuteteacute rempli

    mdash Fusion des nouvelles pages web de Squeeze le texte est le mecircme mais fournit une nouvelle traductionpour zh et des traductions complegravetes pour tous les langages inclus (de es fr it nb nl ru zh) et unrenommage de no en nb pour refleacuteter la langue utiliseacutee

    mdash debian-edu-install ajout de la traduction slovaque mise agrave jour des versions allemande basque italiennenorveacutegienne Bokmaringl vietnamienne et chinoise

    mdash debian-edu-doc ameacuteliorations des traductions italienne norveacutegienne Bokmaringl et allemande ainsi que ducontenu et de lrsquoaspect en geacuteneacuteral

    mdash sitesummary diverses ameacuteliorations principalement des validations dans nagios pour surveiller lrsquoeacutetat desanteacute du systegraveme

    mdash shutdown-at-night reacutesout le bug nordm 1435 (ne fonctionnait pas avec les groupes host LDAP remplis par lwat)

    294 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu 504+edu0 nom de code laquo Lenny raquo pu-blieacutee le 8 feacutevrier 2010

    mdash Pour toutes les nouveauteacutes de Debian 504 veuillez vous reacutefeacuterer au paragraphe suivant pour les deacutetails

    mdash Plus de 80 applications eacuteducatives sont incluses baseacute sur les commentaires et statistiques reccedilus des utilisa-teurs (gracircce au Concours de populariteacute Debian Edu) La liste complegravete de ces paquets se trouve agrave la pageAperccedilu des tacircches

    mdash Bureau de lrsquoeacutelegraveve ameacutelioreacute avec lrsquoajout de raccourcis vers les programmes eacuteducatifs GCompris KalziumKGeography KMplot KStars Stopmotion et OpenOffice Write et Impress

    mdash Icocircnes du bureau dynamiques et options du menu variables selon le groupe de lrsquoutilisateur

    mdash Ajout de GNOME comme environnement de bureau disponible Consultez le chapitre drsquoinstallation pourapprendre agrave installer GNOME au lieu de KDE comme environnement de bureau

    mdash Gegravere plus de 50 langues

    mdash systegraveme drsquoadministration des utilisateurs et drsquoidentification des machines ameacutelioreacute

    mdash Configuration ameacutelioreacutee des clients leacutegers et sans disque

    mdash Nouveau menu de deacutemarrage qui permet aux utilisateurs de choisir station de travail sans disque client leacutegerou station de travail

    80

    29 ANNEXE CmdashFONCTIONNALITEacuteS DANS LES hellip 295 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian 504 sur hellip

    mdash Option de station de travail sans disque installeacutee mais non activeacutee par deacutefaut sur tous les serveurs ayant leprofil de serveur de clients leacutegers

    mdash Le serveur principal est configureacute comme un serveur PXE pour amorcer des clients leacutegers et des stations detravail sans disque ainsi que pour installer sur des disques durs ou flash de clients

    mdash La configuration pour DNS et DHCP est stockeacutee dans LDAP et peut ecirctre modifieacutee en utilisant lwat Leserveur DNS a eacuteteacute changeacute de bind9 agrave powerdns

    mdash Le serveur LDAP pour les services de reacutepertoires (NSS) est accessible en utilisant un enregistrement SRVdans DNS au lieu drsquoavoir le nom DNS laquo ldap raquo eacutecrit en dur Par contre le serveur LDAP pour la veacuterificationdes mots de passe (PAM) utilise encore le nom DNS encodeacute laquo ldap raquo

    mdash CD drsquoinstallation multiarchitecture (amd64i386powerpc)

    mdash La plupart des paquets sont teacuteleacutechargeacutes depuis Internet

    mdash Le DVD drsquoinstallation multiarchitecture (amd64i386) permet lrsquoinstallation sans le reacuteseau

    mdash PulseAudio est fourni en plus drsquoALSA et OSS pour le son sur les stations de travail avec ou sans disque

    mdash Le profil Barebone a eacuteteacute renommeacute en Minimal pour mieux refleacuteter son rocircle

    mdash La configuration de Nagios 3 est maintenant automatiquement creacuteeacutee par sitesummary

    mdash Le fichier ~xsession-errors propre agrave chaque utilisateur est maintenant tronqueacute agrave chaque fois quelrsquoutilisateur se connecte ce qui eacutevite de remplir la partition qui contient les reacutepertoires personnels avec unfichier de journal qui grossit indeacutefiniment Lrsquoutilisateur peut deacutesactiver cette fonctionnaliteacute en creacuteant unfichier ~xsession-errors-enable Lrsquoadministrateur peut configurer le systegraveme pour rediriger lefichier vers devnull en eacuteditantetcX11Xsessiond05debian-edu-truncate xerrorlog

    mdash Pour faciliter lrsquoinstallation de Debian Edu sur du mateacuteriel neacutecessitant des microprogrammes non libres les CDet le DVD contiennent les paquets de microprogramme suivants firmware-bnx2 firmware-bnx2x firmware-ipw2x00 firmware-iwlwifi firmware-qlogic et firmware-ralink

    295 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian 504 sur laquelle Debian Edu 504+edu0 estbaseacutee

    mdash Nouveau noyau Linux 2626 qui gegravere plus de mateacuteriel

    mdash Avec cette version Debian GNULinux est mise agrave jour de XOrg 71 vers XOrg 73 (qui inclut la gestion demateacuteriel reacutecent) et inclut deacutesormais les environnements de bureau KDE 3510 et GNOME 222 Drsquoautresexemples de mises agrave jour incluent Iceweasel (version 306 du navigateur Internet Firefox sans le nom deacute-poseacute) Icedove (version 20019 du client de messagerie Thunderbird sans le nom deacuteposeacute) ainsi que des misesagrave jour agrave Evolution 2223 OpenOfficeorg 241 et Pidgin 243 (auparavant connu sous le nom de Gaim)SWI-prolog est agrave nouveau inclus

    mdash Installation depuis un CD ou DVD depuis Windows

    mdash Basculeacute de sysklogd vers rsyslog comme collecteur central drsquoeacutevegravenements systegravemes

    mdash Pour plus drsquoinformations visitez la page New in Lenny sur wikidebianorg

    296 Nouvelles fonctionnaliteacutes de la version laquo 30r1 Terra raquo publieacutee le 5 deacutecembre 2007mdash documentation ameacutelioreacutee et mise agrave jour des traductions en allemand norveacutegien Bokmaringl et en italien

    mdash plus de 40 corrections de bogues ameacuteliorations et mises agrave jour de seacutecuriteacute identifieacutees apregraves la sortie de laversion 30r0

    297 Nouvelles fonctionnaliteacutes de la version laquo 30r0 Terra raquo publieacutee le 22 juillet 2007mdash Baseacutee sur Debian 40 Etch publieacutee le 8 avril 2008

    mdash Installateur graphique avec prise en charge de la souris

    mdash Eacutecran drsquoamorce avec usplash

    mdash Compatible LSB 31

    mdash Noyau Linux version 2618

    mdash Prise en charge des controcircleurs et disques SATA

    81

    29 ANNEXE CmdashFONCTIONNALITEacuteS DANS LES hellip 298 Fonctionnaliteacutes de la version 20 publieacutee le hellip

    mdash Xorg version 71

    mdash Environnement de bureau KDE version 355

    mdash OpenOfficeorg version 20

    mdash LTSP5 (version 099debian12)

    mdash Suivi automatique des machines installeacutees gracircce agrave Sitesummary

    mdash Configuration automatique de munin gracircce agrave Sitesummary

    mdash Controcircle de version automatique des fichiers de configuration situeacutes dans etc agrave lrsquoaide de svk

    mdash La taille drsquoun systegraveme de fichiers peut ecirctre augmenteacutee alors que celui-ci est monteacute

    mdash Prise en charge de lrsquoextension automatique des systegravemes de fichiers selon des regravegles preacutedeacutefinies

    mdash Prise en charge de peacuteripheacuteriques locaux sur les clients leacutegers

    mdash Nouvelles architectures de processeur amd64 (prise en charge totale) et powerpc (prise en charge expeacuteri-mentale le support drsquoinstallation amorce seulement sur la sous-architecture newworld)

    mdash DVD multiarchitecture pour i386 amd64 et powerpc

    mdash Reacutegression lrsquoinstallation agrave partir du CD neacutecessite un accegraves agrave Internet Les versions preacuteceacutedentes pouvaientecirctre installeacutees depuis un CD sans accegraves agrave Internet

    mdash Reacutegression webmin a eacuteteacute supprimeacute de Debian agrave cause de problegravemes de prise en charge Nous avons ajouteacuteun nouvel outil web drsquoadministration des utilisateurs nommeacute lwat qui ne possegravede pas les mecircmes fonction-naliteacutes que lrsquoancien wlus Mais wlus neacutecessite webmin

    mdash Regression swi-prolog ne fait pas partie drsquoEtch mais eacutetait fourni par Sarge Le chapitre laquo Enseigner etapprendre raquo deacutecrit comment installer swi-prolog sur Etch

    298 Fonctionnaliteacutes de la version 20 publieacutee le 14 mars 2006mdash Baseacutee sur Debian 31 Sarge publieacutee le 6 juin 2005

    mdash Noyau Linux version 268

    mdash XFree86 version 43

    mdash KDE version 33

    mdash OpenOfficeorg 11

    299 Fonctionnaliteacutes de laquo 10 Venus raquo publieacutee le 20 juin 2004mdash Baseacutee sur Debian 30 Woody publieacutee le 19 juillet 2002

    mdash Noyau Linux version 2426

    mdash XFree86 version 41

    mdash KDE version 22

    2910 Davantage drsquoinformations sur les versions plus anciennesDavantage drsquoinformations sur les versions plus anciennes sont disponibles ici httpdeveloperskolelinuxno-

    infocdbyggingnewshtml

    82

    • Manuel de Debian Edu 71+edu0 nom de code Wheezy
    • Agrave propos de Debian Edu et Skolelinux
      • Historique du projet et raison de la double deacutenomination
        • Architecture
          • Reacuteseau
            • Configuration reacuteseau par deacutefaut
            • Serveur principal (tjener)
            • Services exeacutecuteacutes sur le serveur principal
            • Serveurs LTSP (serveurs de clients leacutegers)
            • Clients leacutegers
            • Stations de travail sans disque dur
            • Clients en reacuteseau
              • Administration
                • Installation
                • Configuration de laccegraves au systegraveme de fichiers
                    • Besoins
                      • Besoins mateacuteriels
                      • Mateacuteriel compatible connu
                        • Besoins pour une configuration du reacuteseau
                          • Configuration par deacutefaut
                          • Routeur Internet
                            • Options de teacuteleacutechargement et dinstallation
                              • Ougrave trouver davantage dinformations
                              • Teacuteleacutechargement dun support dinstallation pour Debian Edu 71+edu0 laquo Wheezy raquo
                                • images CD dinstallation par le reacuteseau pour i386 et amd64
                                • image pour cleacute USB ou disque Blu-ray pour les architectures i386 et amd64
                                • DVD des sources
                                  • Demande dun CD ou DVD par courrier
                                  • Installer Debian Edu
                                    • Choisir un type dinstallation
                                      • Paramegravetres de deacutemarrage additionnels pour les installations
                                        • Le processus dinstallation
                                        • Notes sur quelques particulariteacutes
                                          • Note concernant les ordinateurs portables
                                          • Une remarque sur les installations agrave partir de limage multiarchitecture pour cleacute USB et disque Blu-ray
                                          • Note concernant linstallation depuis un CD
                                          • Note agrave propos des installations de serveur de clients leacutegers
                                            • Installation depuis une cleacute USB au lieu dun CD ou dun disque Blu-ray
                                            • Installation agrave travers le reacuteseau (PXE) et initialisation de clients sans disque
                                              • Modifier des installations PXE
                                                • Images personnaliseacutees
                                                  • Visite guideacutee
                                                    • Deacutemarrage rapide
                                                      • Eacutetapes minimales pour deacutemarrer
                                                        • Services exeacutecuteacutes sur le serveur principal
                                                          • Preacutesentation de GOsasup2
                                                            • Connexion agrave GOsasup2 et aperccedilu
                                                              • Gestion des utilisateurs avec GOsasup2
                                                                • Ajouter des utilisateurs
                                                                • Rechercher modifier et supprimer des utilisateurs
                                                                • Deacutefinir les mots de passe
                                                                • Gestion avanceacutee des utilisateurs
                                                                  • Gestion des groupes avec GOsasup2
                                                                    • Administration des groupes en ligne de commande
                                                                      • Gestion de machines avec GOsasup2
                                                                        • Rechercher et supprimer des machines
                                                                        • Modification de machines existantes gestion des groupes reacuteseau
                                                                            • Gestion des imprimantes
                                                                            • Synchronisation de lhorloge
                                                                            • Eacutetendre les partitions pleines
                                                                            • Maintenance
                                                                              • Mise agrave jour du logiciel
                                                                                • Restez informeacute agrave propos des mises agrave jour de seacutecuriteacute
                                                                                  • Gestion des sauvegardes
                                                                                  • Surveillance des serveurs
                                                                                    • Munin
                                                                                    • Nagios
                                                                                      • Avertissements courants de Nagios et comment les geacuterer
                                                                                        • DISK CRITICAL - free space usr 309 MB (5 inode=47)
                                                                                        • APT CRITICAL 13 packages available for upgrade (13 critical updates)
                                                                                        • WARNING - Reboot required running kernel = 2632-37810 installed kernel = 2632-38830
                                                                                        • WARNING CUPS queue size - 61
                                                                                            • Sitesummary
                                                                                              • Informations suppleacutementaires agrave propos des modifications particuliegraveres agrave Debian Edu
                                                                                                • Mises agrave jour
                                                                                                  • Notes agrave propos de la mise agrave jour
                                                                                                  • Mises agrave jour depuis Debian Edu Squeeze
                                                                                                    • La mise agrave jour de base
                                                                                                    • Le service LDAP doit ecirctre reconfigureacute
                                                                                                    • Recreacuteer un chroot LTSP
                                                                                                      • Mises agrave jour depuis des installations anteacuterieures de Debian Edu Skolelinux (avant Squeeze)
                                                                                                        • Manuels (HowTo)
                                                                                                        • Manuels dadministration geacuteneacuterale
                                                                                                          • Historique de configuration suivre les changements de etc en utilisant le systegraveme de gestion de version Git
                                                                                                            • Exemples dutilisation
                                                                                                              • Redimensionner les partitions
                                                                                                                • Gestion dun volume logique
                                                                                                                  • Installation dun environnement graphique sur le serveur principal pour utiliser GOsasup2
                                                                                                                  • Utilisation de ldapvi
                                                                                                                  • JXplorer une interface graphique agrave LDAP
                                                                                                                  • ldap-createuser-krb un outil en ligne de commande
                                                                                                                  • Utilisation de stable-updates (anciennement appeleacute volatile)
                                                                                                                  • Utiliser backportsdebianorg pour installer des logiciels plus reacutecents
                                                                                                                  • Mettre agrave jour avec un CD ou une image similaire
                                                                                                                  • Nettoyage automatique des processus reacutesiduels
                                                                                                                  • Installation automatique des mises agrave jour de seacutecuriteacute
                                                                                                                  • Arrecirct automatique des machines la nuit
                                                                                                                    • Comment configurer shutdown-at-night
                                                                                                                      • Acceacuteder agrave un serveur Debian-Edu situeacute derriegravere un pare-feu
                                                                                                                      • Installer dautres machines fournissant un service additionnel pour deacutecharger le serveur principal
                                                                                                                      • Manuels de wikidebianorg
                                                                                                                        • Administration avanceacutee
                                                                                                                          • Personnalisation des utilisateurs avec GOsasup2
                                                                                                                            • Creacuteation dutilisateurs groupeacutes par anneacutee
                                                                                                                              • Autres personnalisation dutilisateurs
                                                                                                                                • Creacuteer un reacutepertoire dans le reacutepertoire personnel de chaque utilisateur
                                                                                                                                • Accegraves facile aux disques USB et aux CD et DVD
                                                                                                                                  • Avertissement agrave propos des peacuteripheacuteriques amovibles sur les serveurs LTSP
                                                                                                                                    • Manuels pour le bureau
                                                                                                                                      • Modification de leacutecran de connexion de KDM
                                                                                                                                      • Utiliser KDE Gnome et LXDE ensemble
                                                                                                                                      • Flash
                                                                                                                                      • Lire des DVD
                                                                                                                                      • Utilisation du deacutepocirct multimedia
                                                                                                                                      • Polices scripturales
                                                                                                                                        • Manuels pour les clients en reacuteseau
                                                                                                                                          • Introduction aux clients leacutegers et stations de travail sans disque dur
                                                                                                                                            • Seacutelection du type de client leacuteger
                                                                                                                                              • Configurer le menu PXE
                                                                                                                                                • Configurer linstallation PXE
                                                                                                                                                • Ajout dun deacutepocirct personnaliseacute pour les installations PXE
                                                                                                                                                • Changer le menu PXE sur un serveur combineacute (principal et LTSP)
                                                                                                                                                • Seacuteparer le serveur principal du serveur LTSP
                                                                                                                                                  • Modifier les paramegravetres reacuteseau
                                                                                                                                                  • LTSP en deacutetail
                                                                                                                                                    • Configuration des clients leacutegers dans LDAP (et ltsconf)
                                                                                                                                                    • Forcer tous les clients leacutegers agrave utiliser LXDE comme environnement de bureau par deacutefaut
                                                                                                                                                    • Eacutequilibre de charge des serveurs LTSP
                                                                                                                                                      • Partie 1
                                                                                                                                                      • Partie 2
                                                                                                                                                      • Partie 3
                                                                                                                                                        • Le son avec les clients LTSP
                                                                                                                                                        • Mettre agrave jour lenvironnement LTSP
                                                                                                                                                          • Installer des logiciels suppleacutementaires dans lenvironnement LTSP
                                                                                                                                                            • Connexion lente et seacutecuriteacute
                                                                                                                                                              • Remplacer LDM par KDM
                                                                                                                                                              • Connexion de machines Windows au reacuteseau inteacutegration de Windows
                                                                                                                                                                • Rejoindre un domaine
                                                                                                                                                                  • Groupes utilisateurs dans Windows
                                                                                                                                                                    • XP home
                                                                                                                                                                    • Geacuterer les profils itineacuterants
                                                                                                                                                                      • Exemple de fichier smbconf pour les profils itineacuterants
                                                                                                                                                                      • Strateacutegies machine pour les profils itineacuterants
                                                                                                                                                                      • Strateacutegies globales pour les profils itineacuterants
                                                                                                                                                                      • Eacutedition du registre Windows
                                                                                                                                                                        • Redirection de parties du profil
                                                                                                                                                                          • Redirection agrave laide de strateacutegies machine
                                                                                                                                                                          • Redirection agrave laide de strateacutegies globales
                                                                                                                                                                            • Eacuteviter les profils itineacuterants
                                                                                                                                                                              • Deacutesactiver les profils itineacuterants agrave laide dune strateacutegie locale
                                                                                                                                                                              • Deacutesactiver les profils itineacuterants agrave laide de strateacutegies globales
                                                                                                                                                                              • Deacutesactiver les profils itineacuterants dans smbconf
                                                                                                                                                                                  • Bureaux distants
                                                                                                                                                                                    • Service de Bureaux distants
                                                                                                                                                                                    • Clients de bureaux distants disponibles
                                                                                                                                                                                      • Manuels de wikidebianorg
                                                                                                                                                                                        • Samba dans Debian Edu
                                                                                                                                                                                          • Deacutemarrage rapide
                                                                                                                                                                                            • Acceacuteder aux fichiers par Samba
                                                                                                                                                                                              • Appartenance agrave un domaine
                                                                                                                                                                                                • Nom dhocircte Windows
                                                                                                                                                                                                • Rejoindre le domaine SKOLELINUX avec Windows XP
                                                                                                                                                                                                • Rejoindre le domaine SKOLELINUX avec Windows Vista7
                                                                                                                                                                                                  • Premiegravere connexion au domaine
                                                                                                                                                                                                    • Manuels pour enseigner et apprendre
                                                                                                                                                                                                      • Moodle
                                                                                                                                                                                                      • Enseigner Prolog
                                                                                                                                                                                                      • Surveillance des eacutelegraveves
                                                                                                                                                                                                      • Restriction de laccegraves des eacutelegraveves au reacuteseau
                                                                                                                                                                                                      • Inteacutegration de Smart-Board
                                                                                                                                                                                                        • Mise agrave disposition du deacutepocirct sur tjener
                                                                                                                                                                                                        • Ajout des paquets neacutecessaires agrave limage pour linstallation PXE
                                                                                                                                                                                                        • Ajout manuel des logiciels SmartBoard apregraves installation
                                                                                                                                                                                                          • Manuels de wikidebianorg
                                                                                                                                                                                                            • Manuels pour les utilisateurs
                                                                                                                                                                                                              • Changer les mots de passe
                                                                                                                                                                                                              • Java
                                                                                                                                                                                                                • Exeacutecuter des applications Java indeacutependantes
                                                                                                                                                                                                                • Exeacutecuter des applications Java dans le navigateur Internet
                                                                                                                                                                                                                  • Utilisation du courrier eacutelectronique
                                                                                                                                                                                                                    • Obtenir un ticket Kerberos pour lire les messages eacutelectroniques sur les stations de travail sans disque dur
                                                                                                                                                                                                                      • Controcircle du volume
                                                                                                                                                                                                                        • Contribuer
                                                                                                                                                                                                                          • Faites-vous connaicirctre aupregraves de nous
                                                                                                                                                                                                                          • Contribuer localement
                                                                                                                                                                                                                          • Contribuer globalement
                                                                                                                                                                                                                          • Auteurs de la documentation et traducteurs
                                                                                                                                                                                                                            • Assistance
                                                                                                                                                                                                                              • Assistance fournie par des beacuteneacutevoles
                                                                                                                                                                                                                                • en anglais
                                                                                                                                                                                                                                • en norveacutegien
                                                                                                                                                                                                                                • en allemand
                                                                                                                                                                                                                                • en franccedilais
                                                                                                                                                                                                                                • en espagnol
                                                                                                                                                                                                                                  • Assistance professionnelle
                                                                                                                                                                                                                                    • Nouvelles fonctionnaliteacutes dans Debian Edu Wheezy
                                                                                                                                                                                                                                      • Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu 71+edu0 Wheezy publieacutee le 2013
                                                                                                                                                                                                                                        • Changements visibles pour lutilisateur
                                                                                                                                                                                                                                        • Changements dans linstallation
                                                                                                                                                                                                                                        • Mises agrave jour des logiciels
                                                                                                                                                                                                                                        • Mises agrave jour des documentations et des traductions
                                                                                                                                                                                                                                        • Changements lieacutes agrave LDAP
                                                                                                                                                                                                                                        • Autres changements
                                                                                                                                                                                                                                            • Droits dauteur et auteurs
                                                                                                                                                                                                                                            • Droits dauteur et auteurs des traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Traductions de ce document
                                                                                                                                                                                                                                              • Comment traduire ce document
                                                                                                                                                                                                                                                • Annexe A mdash La Licence Publique Geacuteneacuterale GNU
                                                                                                                                                                                                                                                  • Manuel de Debian Edu 71+edu0 nom de code laquo Wheezy raquo
                                                                                                                                                                                                                                                  • GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
                                                                                                                                                                                                                                                  • TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING DISTRIBUTION AND MODIFICATION
                                                                                                                                                                                                                                                    • Annexe B mdash Agrave propos des CDDVD dinstallation autonome Debian Edu
                                                                                                                                                                                                                                                      • Caracteacuteristiques de limage Autonome
                                                                                                                                                                                                                                                      • Activation des traductions et de la prise en charge de la localisation
                                                                                                                                                                                                                                                      • Choses agrave savoir
                                                                                                                                                                                                                                                      • Problegravemes connus avec limage
                                                                                                                                                                                                                                                      • Teacuteleacutechargement
                                                                                                                                                                                                                                                        • Annexe C mdash Fonctionnaliteacutes dans les publications preacuteceacutedentes
                                                                                                                                                                                                                                                          • Modifications de Debian Edu 607+r1 laquo Squeeze raquo publieacutee le 3 mars 2013
                                                                                                                                                                                                                                                          • Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu 604+r0 laquo Squeeze raquo publieacutee le 11 mars 2012
                                                                                                                                                                                                                                                            • Changements visibles pour lutilisateur
                                                                                                                                                                                                                                                            • Changements dans linstallation
                                                                                                                                                                                                                                                            • Mises agrave jour des logiciels
                                                                                                                                                                                                                                                            • Changements dinfrastructure
                                                                                                                                                                                                                                                            • Mises agrave jour des documentations et des traductions
                                                                                                                                                                                                                                                            • Reacutegressions
                                                                                                                                                                                                                                                            • Nouvel outil dadministration GOsasup2
                                                                                                                                                                                                                                                            • Changements dinfrastructure
                                                                                                                                                                                                                                                            • Autres changements lieacutes agrave LDAP
                                                                                                                                                                                                                                                            • Autres changements
                                                                                                                                                                                                                                                              • Nouveauteacutes de Debian Edu Lenny 506+edu1 nom de code laquo Lenny raquo publieacutee le 5 octobre 2010
                                                                                                                                                                                                                                                              • Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu 504+edu0 nom de code laquo Lenny raquo publieacutee le 8 feacutevrier 2010
                                                                                                                                                                                                                                                              • Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian 504 sur laquelle Debian Edu 504+edu0 est baseacutee
                                                                                                                                                                                                                                                              • Nouvelles fonctionnaliteacutes de la version laquo 30r1 Terra raquo publieacutee le 5 deacutecembre 2007
                                                                                                                                                                                                                                                              • Nouvelles fonctionnaliteacutes de la version laquo 30r0 Terra raquo publieacutee le 22 juillet 2007
                                                                                                                                                                                                                                                              • Fonctionnaliteacutes de la version 20 publieacutee le 14 mars 2006
                                                                                                                                                                                                                                                              • Fonctionnaliteacutes de laquo 10 Venus raquo publieacutee le 20 juin 2004
                                                                                                                                                                                                                                                              • Davantage dinformations sur les versions plus anciennes

      TABLE DES MATIEgraveRES TABLE DES MATIEgraveRES

      734 Gestion avanceacutee des utilisateurs 3774 Gestion des groupes avec GOsasup2 38

      741 Administration des groupes en ligne de commande 3875 Gestion de machines avec GOsasup2 38

      751 Rechercher et supprimer des machines 40752 Modification de machines existantes gestion des groupes reacuteseau 41

      8 Gestion des imprimantes 42

      9 Synchronisation de lrsquohorloge 42

      10 Eacutetendre les partitions pleines 42

      11 Maintenance 42111 Mise agrave jour du logiciel 42

      1111 Restez informeacute agrave propos des mises agrave jour de seacutecuriteacute 42112 Gestion des sauvegardes 43113 Surveillance des serveurs 43

      1131 Munin 431132 Nagios 43

      11321 Avertissements courants de Nagios et comment les geacuterer 44113211 DISK CRITICAL - free space usr 309 MB (5 inode=47) 44113212 APT CRITICAL 13 packages available for upgrade (13 critical up-

      dates) 44113213 WARNING - Reboot required running kernel = 2632-37810 ins-

      talled kernel = 2632-38830 44113214 WARNING CUPS queue size - 61 44

      1133 Sitesummary 44114 Informations suppleacutementaires agrave propos des modifications particuliegraveres agrave Debian Edu 45

      12 Mises agrave jour 45121 Notes agrave propos de la mise agrave jour 45122 Mises agrave jour depuis Debian Edu Squeeze 45

      1221 La mise agrave jour de base 451222 Le service LDAP doit ecirctre reconfigureacute 451223 Recreacuteer un chroot LTSP 45

      123 Mises agrave jour depuis des installations anteacuterieures de Debian Edu Skolelinux (avant Squeeze) 46

      13 Manuels (HowTo) 46

      14 Manuels drsquoadministration geacuteneacuterale 46141 Historique de configuration suivre les changements de etc en utilisant le systegraveme de gestion de

      version Git 461411 Exemples drsquoutilisation 46

      142 Redimensionner les partitions 471421 Gestion drsquoun volume logique 47

      143 Installation drsquoun environnement graphique sur le serveur principal pour utiliser GOsasup2 47144 Utilisation de ldapvi 47145 JXplorer une interface graphique agrave LDAP 48146 ldap-createuser-krb un outil en ligne de commande 48147 Utilisation de stable-updates (anciennement appeleacute volatile) 48148 Utiliser backportsdebianorg pour installer des logiciels plus reacutecents 48149 Mettre agrave jour avec un CD ou une image similaire 491410Nettoyage automatique des processus reacutesiduels 491411Installation automatique des mises agrave jour de seacutecuriteacute 491412Arrecirct automatique des machines la nuit 49

      14121 Comment configurer shutdown-at-night 501413Acceacuteder agrave un serveur Debian-Edu situeacute derriegravere un pare-feu 501414Installer drsquoautres machines fournissant un service additionnel pour deacutecharger le serveur principal 501415Manuels de wikidebianorg 50

      iii

      TABLE DES MATIEgraveRES TABLE DES MATIEgraveRES

      15 Administration avanceacutee 51151 Personnalisation des utilisateurs avec GOsasup2 51

      1511 Creacuteation drsquoutilisateurs groupeacutes par anneacutee 51152 Autres personnalisation drsquoutilisateurs 51

      1521 Creacuteer un reacutepertoire dans le reacutepertoire personnel de chaque utilisateur 511522 Accegraves facile aux disques USB et aux CD et DVD 52

      15221 Avertissement agrave propos des peacuteripheacuteriques amovibles sur les serveurs LTSP 52

      16 Manuels pour le bureau 52161 Modification de lrsquoeacutecran de connexion de KDM 52162 Utiliser KDE Gnome et LXDE ensemble 53163 Flash 53164 Lire des DVD 53165 Utilisation du deacutepocirct multimedia 53166 Polices scripturales 53

      17 Manuels pour les clients en reacuteseau 53171 Introduction aux clients leacutegers et stations de travail sans disque dur 53

      1711 Seacutelection du type de client leacuteger 54172 Configurer le menu PXE 55

      1721 Configurer lrsquoinstallation PXE 551722 Ajout drsquoun deacutepocirct personnaliseacute pour les installations PXE 551723 Changer le menu PXE sur un serveur combineacute (principal et LTSP) 551724 Seacuteparer le serveur principal du serveur LTSP 56

      173 Modifier les paramegravetres reacuteseau 56174 LTSP en deacutetail 56

      1741 Configuration des clients leacutegers dans LDAP (et ltsconf) 561742 Forcer tous les clients leacutegers agrave utiliser LXDE comme environnement de bureau par deacutefaut 571743 Eacutequilibre de charge des serveurs LTSP 57

      17431 Partie 1 5717432 Partie 2 5717433 Partie 3 58

      1744 Le son avec les clients LTSP 581745 Mettre agrave jour lrsquoenvironnement LTSP 58

      17451 Installer des logiciels suppleacutementaires dans lrsquoenvironnement LTSP 581746 Connexion lente et seacutecuriteacute 59

      175 Remplacer LDM par KDM 59176 Connexion de machines Windows au reacuteseau inteacutegration de Windows 59

      1761 Rejoindre un domaine 5917611 Groupes utilisateurs dans Windows 60

      1762 XP home 601763 Geacuterer les profils itineacuterants 60

      17631 Exemple de fichier smbconf pour les profils itineacuterants 6017632 Strateacutegies machine pour les profils itineacuterants 6017633 Strateacutegies globales pour les profils itineacuterants 6117634 Eacutedition du registre Windows 61

      1764 Redirection de parties du profil 6217641 Redirection agrave lrsquoaide de strateacutegies machine 6217642 Redirection agrave lrsquoaide de strateacutegies globales 62

      1765 Eacuteviter les profils itineacuterants 6217651 Deacutesactiver les profils itineacuterants agrave lrsquoaide drsquoune strateacutegie locale 6217652 Deacutesactiver les profils itineacuterants agrave lrsquoaide de strateacutegies globales 6217653 Deacutesactiver les profils itineacuterants dans smbconf 62

      177 Bureaux distants 621771 Service de Bureaux distants 621772 Clients de bureaux distants disponibles 62

      178 Manuels de wikidebianorg 63

      iv

      TABLE DES MATIEgraveRES TABLE DES MATIEgraveRES

      18 Samba dans Debian Edu 63181 Deacutemarrage rapide 63

      1811 Acceacuteder aux fichiers par Samba 63182 Appartenance agrave un domaine 63

      1821 Nom drsquohocircte Windows 641822 Rejoindre le domaine SKOLELINUX avec Windows XP 641823 Rejoindre le domaine SKOLELINUX avec Windows Vista7 64

      183 Premiegravere connexion au domaine 65

      19 Manuels pour enseigner et apprendre 65191 Moodle 65192 Enseigner Prolog 65193 Surveillance des eacutelegraveves 65194 Restriction de lrsquoaccegraves des eacutelegraveves au reacuteseau 65195 Inteacutegration de Smart-Board 66

      1951 Mise agrave disposition du deacutepocirct sur tjener 661952 Ajout des paquets neacutecessaires agrave lrsquoimage pour lrsquoinstallation PXE 661953 Ajout manuel des logiciels SmartBoard apregraves installation 66

      196 Manuels de wikidebianorg 67

      20 Manuels pour les utilisateurs 67201 Changer les mots de passe 67202 Java 67

      2021 Exeacutecuter des applications Java indeacutependantes 672022 Exeacutecuter des applications Java dans le navigateur Internet 67

      203 Utilisation du courrier eacutelectronique 672031 Obtenir un ticket Kerberos pour lire les messages eacutelectroniques sur les stations de travail

      sans disque dur 67204 Controcircle du volume 68

      21 Contribuer 68211 Faites-vous connaicirctre aupregraves de nous 68212 Contribuer localement 68213 Contribuer globalement 68214 Auteurs de la documentation et traducteurs 68

      22 Assistance 69221 Assistance fournie par des beacuteneacutevoles 69

      2211 en anglais 692212 en norveacutegien 692213 en allemand 692214 en franccedilais 692215 en espagnol 69

      222 Assistance professionnelle 69

      23 Nouvelles fonctionnaliteacutes dans Debian Edu Wheezy 69231 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu 71+edu0 Wheezy publieacutee le 2013 69

      2311 Changements visibles pour lrsquoutilisateur 692312 Changements dans lrsquoinstallation 702313 Mises agrave jour des logiciels 702314 Mises agrave jour des documentations et des traductions 702315 Changements lieacutes agrave LDAP 702316 Autres changements 70

      24 Droits drsquoauteur et auteurs 71

      25 Droits drsquoauteur et auteurs des traductions 71

      26 Traductions de ce document 71261 Comment traduire ce document 71

      v

      TABLE DES MATIEgraveRES TABLE DES MATIEgraveRES

      27 Annexe AmdashLa Licence Publique Geacuteneacuterale GNU 72271 Manuel de Debian Edu 71+edu0 nom de code laquo Wheezy raquo 72272 GNU GENERAL PUBLIC LICENSE 72273 TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING DISTRIBUTION AND MODIFICATION 73

      28 Annexe BmdashAgrave propos des CDDVD drsquoinstallation autonome Debian Edu 75281 Caracteacuteristiques de lrsquoimage Autonome 75282 Activation des traductions et de la prise en charge de la localisation 75283 Choses agrave savoir 76284 Problegravemes connus avec lrsquoimage 76285 Teacuteleacutechargement 76

      29 Annexe CmdashFonctionnaliteacutes dans les publications preacuteceacutedentes 76291 Modifications de Debian Edu 607+r1 laquo Squeeze raquo publieacutee le 3 mars 2013 76292 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu 604+r0 laquo Squeeze raquo publieacutee le 11 mars 2012 77

      2921 Changements visibles pour lrsquoutilisateur 772922 Changements dans lrsquoinstallation 772923 Mises agrave jour des logiciels 772924 Changements drsquoinfrastructure 782925 Mises agrave jour des documentations et des traductions 782926 Reacutegressions 782927 Nouvel outil drsquoadministration GOsasup2 792928 Changements drsquoinfrastructure 792929 Autres changements lieacutes agrave LDAP 7929210 Autres changements 80

      293 Nouveauteacutes de Debian Edu Lenny 506+edu1 nom de code laquo Lenny raquo publieacutee le 5 octobre 2010 80294 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu 504+edu0 nom de code laquo Lenny raquo publieacutee le 8 feacute-

      vrier 2010 80295 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian 504 sur laquelle Debian Edu 504+edu0 est baseacutee 81296 Nouvelles fonctionnaliteacutes de la version laquo 30r1 Terra raquo publieacutee le 5 deacutecembre 2007 81297 Nouvelles fonctionnaliteacutes de la version laquo 30r0 Terra raquo publieacutee le 22 juillet 2007 81298 Fonctionnaliteacutes de la version 20 publieacutee le 14 mars 2006 82299 Fonctionnaliteacutes de laquo 10 Venus raquo publieacutee le 20 juin 2004 822910Davantage drsquoinformations sur les versions plus anciennes 82

      vi

      2 Agrave PROPOS DE DEBIAN EDU ET SKOLELINUX

      1 Manuel de Debian Edu 71+edu0 nom de code Wheezy

      Voici le manuel de la version de Debian Edu Wheezy 71+edu0La version disponible depuis httpwikidebianorgDebianEduDocumentationWheezy

      est un wiki freacutequemment mis agrave jourLes traductions font partie du paquet debian-edu-doc qui peut ecirctre installeacute sur un serveur web et qui est

      disponible en ligne

      2 Agrave propos de Debian Edu et Skolelinux

      Debian Edu aussi connue sous le nom de Skolelinux est une distribution Debian fournissant un environnementde reacuteseau scolaire complegravetement configureacute

      Immeacutediatement apregraves lrsquoinstallation un serveur faisant fonctionner tous les services pour le reacuteseau de lrsquoeacutecoleest configureacute (consultez le chapitre suivant pour les deacutetails de lrsquoarchitecture de cette configuration) et nrsquoattend quelrsquoajout drsquoutilisateurs et de stations de travail au moyen de GOsasup2 une interface web agreacuteable ou de nrsquoimporte quelautre eacutediteur LDAP Un environnement drsquoamorccedilage par le reacuteseau est preacutepareacute avec PXE Ainsi apregraves lrsquoinstallationinitiale du serveur principal depuis un CD un disque Blu-ray ou une cleacute USB les autres machines pourront ecirctreinstalleacutees par le reacuteseau Cela inclut aussi bien les stations de travail mobiles (crsquoest-agrave-dire celles qui peuvent ecirctreretireacutees du reacuteseau de lrsquoeacutecole habituellement des ordinateurs portables) que des machines sans disque dur telles queles clients leacutegers

      Plusieurs applications eacuteducatives telles que celestia drgeo gcompris kalzium kgeography et solfege sont in-cluses dans la configuration de bureau par deacutefaut Cette liste peut-ecirctre facilement et largement eacutetendue gracircce agravelrsquounivers de Debian

      21 Historique du projet et raison de la double deacutenomination

      Skolelinux est une distribution Linux creacuteeacutee par le projet Debian Edu Elle fait partie de Debian en tant qursquoAssemblagepur Debian (laquo Debian Pure Blends raquo)

      1

      3 ARCHITECTURE

      Cela signifie que Skolelinux est une distribution Debian fournissant un environnement de reacuteseau scolaire com-plegravetement configureacute

      Le projet Skolelinux a eacuteteacute lanceacute en Norvegravege le 2 juillet 2001 agrave peu pregraves au mecircme moment ougrave Raphaeumll Herzogdeacutemarrait le projet Debian-Edu en France En 2003 les deux projets ont fusionneacute mais les deux noms sont resteacuteslaquo Skole raquo et (Debian-) laquo Education raquo sont deux deacutenominations bien installeacutees dans ces pays

      En Norvegravege les cibles eacutetaient initialement les eacutetablissements scolaires visant les jeunes dans une fourchettedrsquoacircge de 6 agrave 16 ans Agrave ce jour ce systegraveme est utiliseacute dans plusieurs pays du monde principalement en Norvegravege enEspagne en Allemagne et en France

      3 Architecture

      Cette section deacutecrit lrsquoarchitecture du reacuteseau et les services fournis par Skolelinux

      31 Reacuteseau

      Le diagramme est un scheacutema de la topologie supposeacutee du reacuteseau La configuration par deacutefaut drsquoun reacuteseauSkolelinux suppose qursquoil y a un (et un seul) serveur principal et permet lrsquoaccueil agrave la fois de stations de travailnormales et de serveurs de clients leacutegers (avec les clients leacutegers associeacutes) Le nombre de stations de travail peutecirctre aussi grand ou petit que vous le souhaitez (drsquoaucune agrave beaucoup) De mecircme pour les serveurs de clients leacutegerschacun eacutetant sur un reacuteseau distinct de sorte que le trafic entre les clients leacutegers et leur serveur nrsquoaffecte pas le restedes services du reacuteseau

      La raison pour laquelle il ne peut y avoir qursquoun seul serveur principal dans un reacuteseau drsquoeacutecole est que celui-cifournit DHCP et il ne peut y avoir qursquoune seule machine fournissant ce service sur chaque reacuteseau Il est possiblede deacuteplacer un service depuis le serveur principal vers une autre machine en le configurant sur cette derniegravere puisen mettant agrave jour la configuration DNS en faisant pointer lrsquoalias DNS pour ce service vers lrsquoordinateur concerneacute

      Afin de simplifier les reacuteglages de base de Skolelinux la connexion agrave Internet srsquoeffectue par un routeur seacutepareacuteIl est possible de configurer Debian avec agrave la fois un modem et une connexion RNIS cependant il nrsquoest paspreacutevu de faire fonctionner ce type de configuration directement dans Skolelinux (les modifications neacutecessaires agrave laconfiguration par deacutefaut devraient ecirctre documenteacutees seacutepareacutement)

      2

      3 ARCHITECTURE 31 Reacuteseau

      311 Configuration reacuteseau par deacutefaut

      Le serveur DHCP sur Tjener dessert le reacuteseau 100008 en fournissant un menu drsquoamorccedilage syslinux (PXE)ougrave vous pouvez choisir drsquoinstaller un nouveau serveur ou une station de travail deacutemarrer un client leacuteger ou unestation de travail sans disque exeacutecuter memtest ou deacutemarrer du disque dur local

      Il est conccedilu pour ecirctre modifieacutemdashcrsquoest-agrave-dire que vous pouvez faire pointer la racine NFS de syslinux sur un desserveurs LTSP ou modifier le serveur DHCP le plus proche (enregistreacute dans LDAP) pour que les clients deacutemarrentdirectement avec PXE depuis le serveur LTSP

      Le serveur DHCP des serveurs LTSP ne dessert qursquoun reacuteseau deacutedieacute sur la deuxiegraveme interface (1921680024et 1921681024 sont les options preacuteconfigureacutees) et ne devrait pas souvent ecirctre modifieacute

      La configuration de tous les sous-reacuteseaux est stockeacutee dans LDAP

      312 Serveur principal (tjener)

      Un reacuteseau Skolelinux a besoin drsquoun serveur principal (aussi appeleacute laquo tjener raquo qui est le mot norveacutegien pourlaquo serveur raquo) qui a par deacutefaut lrsquoadresse IP 10022 et qui est installeacute en seacutelectionnant le profil de serveur principalIl est possible (mais non neacutecessaire) de seacutelectionner et drsquoinstaller eacutegalement les profils de serveur de clients leacutegerset de station de travail en plus du profil de serveur principal

      313 Services exeacutecuteacutes sur le serveur principal

      Agrave lrsquoexception du controcircle des clients leacutegers tous les services sont initialement configureacutes sur un ordinateurcentral (le serveur principal) Pour des raisons de performances le serveur de clients leacutegers devrait ecirctre une machineseacutepareacutee (bien qursquoil soit possible drsquoinstaller agrave la fois les profils de serveur principal et de serveur de clients leacutegers surla mecircme machine) Tous les services se voient attribuer un nom DNS et ne sont disponibles que sur IPv4 Le nomDNS attribueacute permet de deacuteplacer facilement chaque service du serveur central vers une autre machine simplementen lrsquoarrecirctant sur le serveur principal et en changeant la configuration DNS de sorte que lrsquoalias pointe vers la nouvellemachine (sur laquelle il aura eacuteteacute preacutealablement installeacute bien entendu)

      Pour des raisons de seacutecuriteacute toutes les connexions veacutehiculant des mots de passe sur le reacuteseau sont chiffreacutees desorte qursquoaucun nrsquoapparaicirct en clair sur le reacuteseau

      Lrsquoensemble des services configureacutes par deacutefaut sur un reacuteseau Skolelinux est preacutesenteacute ci-dessous avec le nomDNS associeacute Tous les fichiers de configuration font si possible reacutefeacuterence au service par son nom (sans le nomde domaine) permettant ainsi aux eacutecoles de changer facilement leur domaine (si elles disposent de leur propredomaine DNS) ou leur adresse IP

      Liste des servicesDescription du service Nom usuel Nom DNS du serviceGestion centraliseacutee des journaux rsyslog syslog

      Service de nom de domaine DNS (BIND) domain

      Configuration reacuteseauautomatique des machines DHCP bootps

      Synchronisation de lrsquohorloge NTP ntp

      Reacutepertoires personnels sur unsystegraveme de fichiers reacuteseau SMB et NFS homes

      Courrier eacutelectronique IMAP (Dovecot) postoffice

      Service de reacutepertoire OpenLDAP ldap

      Administration des utilisateurs GOsasup2 ---

      Serveur web Apache et PHP www

      Sauvegardes centraliseacutees sl-backup slbackup-php backup

      3

      3 ARCHITECTURE 31 Reacuteseau

      Cache web Proxy (Squid) webcache

      Impression CUPS ipp

      Connexion seacutecuriseacutee agrave distance OpenSSH ssh

      Configuration automatique Cfengine cfengine

      Serveur de clients leacutegers LTSP ltsp

      Surveillance des machines et desservices avec rapport drsquoerreurainsi qursquoeacutetat et historique sur leweb Rapport drsquoerreur parcourrier eacutelectronique

      munin nagios et site-summary munin nagios et site-summary

      Les fichiers personnels des utilisateurs sont enregistreacutes dans leur reacutepertoire personnel disponible sur le serveurLes reacutepertoires personnels sont accessibles depuis toutes les machines donnant accegraves aux mecircmes fichiers quelleque soit la machine utiliseacutee Le serveur ignore le systegraveme drsquoexploitation en permettant lrsquoaccegraves gracircce agrave NFS pourles clients UNIX et SMB pour les clients Windows et Macintosh

      Par deacutefaut le courrier eacutelectronique est configureacute pour ne deacutelivrer les messages que localement (crsquoest-agrave-dire agravelrsquointeacuterieur de lrsquoeacutecole) bien qursquoil puisse ecirctre configureacute pour deacutelivrer le courrier sur Internet si lrsquoeacutetablissement disposedrsquoune connexion permanente Les listes de diffusion sont eacutelaboreacutees agrave partir de la base de donneacutees des utilisateursen attribuant une liste de diffusion agrave chaque classe Les clients sont configureacutes pour envoyer leur courrier au serveur(en relais laquo smarthost raquo) et les utilisateurs peuvent acceacuteder agrave leur courrier personnel par IMAP

      Tous les services sont accessibles avec les mecircmes nom drsquoutilisateur et mot de passe gracircce agrave la base de donneacuteesdrsquoutilisateurs centraliseacutee geacuterant lrsquoauthentification et les autorisations

      Pour des raisons de performance sur des sites contacteacutes freacutequemment un mandataire (Squid) met en cache localles fichiers correspondants Associeacute au blocage du trafic web par le routeur cela permet aussi le controcircle de lrsquoaccegravesagrave Internet sur chaque machine

      La configuration du reacuteseau sur les clients est effectueacutee automatiquement agrave lrsquoaide de DHCP Les clients normauxreccediloivent une adresse IP appartenant au sous-reacuteseau priveacute 100008 tandis que les clients leacutegers sont connecteacutes agraveleur serveur de clients leacutegers sur le sous-reacuteseau 1921680024 (cela assure que le trafic reacuteseau des clients leacutegersnrsquointerfegravere pas avec le reste des services du reacuteseau)

      Le systegraveme de journal centraliseacute est configureacute de sorte que toutes les machines envoient leur journal systegraveme(syslog) au serveur Seuls les messages provenant du reacuteseau local sont accepteacutes

      Par deacutefaut le serveur DNS est configureacute avec un domaine reacuteserveacute agrave lrsquousage interne (intern) jusqursquoagrave ce qursquounvrai domaine DNS (laquo externe raquo) puisse ecirctre configureacute Le serveur DNS est configureacute en serveur DNS cache de sorteque toutes les machines du reacuteseau puissent lrsquoutiliser comme serveur DNS principal

      Les eacutelegraveves et les enseignants ont la possibiliteacute de publier des sites web Le serveur web fournit les meacutecanismesdrsquoauthentification des utilisateurs et de limitation de lrsquoaccegraves aux pages individuelles et sous-reacutepertoires agrave certainsutilisateurs ou groupes Les utilisateurs auront la possibiliteacute de creacuteer des pages web dynamiques puisque le serveurweb sera programmable

      Les informations concernant les utilisateurs et les machines peuvent ecirctre modifieacutees de maniegravere centraliseacutee etsont rendues accessibles automatiquement agrave tous les ordinateurs du reacuteseau Pour cela un serveur de reacutepertoirecentraliseacute est mis en place Le reacutepertoire deacutetiendra des informations sur les utilisateurs les groupes les machines etles groupes de machines Afin de ne pas troubler les utilisateurs il ne sera pas fait de distinction entre les groupesde fichiers les listes de diffusion et les groupes reacuteseau Cela implique que les groupes de machines qui devrontconstituer des groupes reacuteseau aient le mecircme espace de nommage que les groupes drsquoutilisateurs et les listes dediffusion

      Lrsquoadministration des services et des utilisateurs se fera essentiellement par le web et respectera les standardseacutetablis fonctionnant correctement avec les navigateurs web fournis dans Skolelinux La deacuteleacutegation de certainestacircches agrave des utilisateurs individuels ou des groupes drsquoutilisateurs sera possible par les systegravemes drsquoadministration

      Afin drsquoeacuteviter certains problegravemes avec NFS ou de simplifier la reacutesolution de problegravemes les diffeacuterentes machinesdoivent ecirctre synchroniseacutees Pour cela le serveur Skolelinux est configureacute en serveur local NTP (Network TimeProtocol) et toutes les stations de travail ainsi que tous les clients sont configureacutes pour ecirctre synchroniseacutes avec leserveur Le serveur lui-mecircme devrait se synchroniser par NTP agrave partir de machines sur Internet assurant ainsi uneheure correcte sur tout le reacuteseau

      4

      3 ARCHITECTURE 32 Administration

      Les imprimantes sont connecteacutees ougrave cela est le plus pratique soit directement au reacuteseau principal soit agrave unserveur une station de travail ou un serveur de clients leacutegers Lrsquoaccegraves aux imprimantes peut ecirctre controcircleacute pour lesutilisateurs en fonction des groupes auxquels ils appartiennent par lrsquointermeacutediaire de quota et de controcircle drsquoaccegravesaux imprimantes

      314 Serveurs LTSP (serveurs de clients leacutegers)

      Un reacuteseau Skolelinux peut avoir plusieurs serveurs LTSP (aussi appeleacutes serveurs de clients leacutegers) qui sontinstalleacutes en seacutelectionnant le profil de serveur LTSP

      Le serveur de clients leacutegers est configureacute pour recevoir le journal systegraveme (syslog) des clients leacutegers et trans-mettre ces messages au destinataire central des journaux systegraveme

      315 Clients leacutegers

      La configuration en client leacuteger permet aux PC ordinaires de fonctionner en terminaux (X) Cela signifie quela machine srsquoamorce depuis une disquette ou directement depuis le serveur agrave lrsquoaide drsquoune PROM reacuteseau (ou PXE)sans utiliser le disque dur local du client La configuration de client leacuteger utiliseacutee est celle du projet Linux TerminalServer (LTSP)

      Les clients leacutegers offrent un bon moyen drsquoutiliser des machines plus anciennes et moins puissantes car ilslancent tous les programmes sur le serveur LTSP Cela fonctionne ainsi le service utilise DHCP et TFTP pourse connecter au reacuteseau et srsquoamorcer depuis celui-ci Ensuite le systegraveme de fichiers est monteacute par NFS depuis leserveur LTSP enfin le systegraveme X Window est deacutemarreacute Le gestionnaire drsquoaffichage (LDM) se connecte au serveurLTSP par SSH en utilisant X-forwarding De cette faccedilon toutes les donneacutees sont chiffreacutees sur le reacuteseau Pour lesclients leacutegers tregraves anciens et trop lents pour effectuer le chiffrement cela peut ecirctre configureacute de la mecircme faccedilon quepour les versions preacuteceacutedentes en utilisant une connexion directe au serveur X par XDMCP

      316 Stations de travail sans disque dur

      Les termes stations amneacutesiques (stateless) clients alleacutegeacutes ou clients mi-lourds sont eacutequivalents agrave stations detravail sans disque Pour la bonne compreacutehension de ce document le terme laquo station de travail sans disque raquo serautiliseacute

      Une station sans disque exeacutecute tous les logiciels sur le PC sans systegraveme drsquoexploitation installeacute en local Celasignifie que les machines clientes srsquoamorcent directement depuis le disque dur drsquoun serveur sans exeacutecuter de logicielinstalleacute sur le disque dur local

      Les stations de travail sans disque dur sont une excellente faccedilon de reacute-utiliser du mateacuteriel reacutecent avec le mecircmecoucirct reacuteduit de maintenance que les clients leacutegers Le logiciel est administreacute et maintenu sur le serveur sans besoindrsquoinstaller des logiciels localement sur le client Les reacutepertoires personnels et les reacuteglages du systegraveme sont eux aussienregistreacutes sur le serveur

      Les stations de travail sans disque sont apparues dans la version 50 du projet Linux Terminal Server (LTSP)

      317 Clients en reacuteseau

      Le terme laquo clients en reacuteseau raquo fait reacutefeacuterence dans ce manuel agrave la fois aux clients leacutegers et aux stations de travailsans disque ainsi qursquoaux ordinateurs exeacutecutant Mac OS ou Windows

      32 Administration

      Toutes les machines Linux installeacutees avec lrsquoinstallateur Skolelinux seront administrables depuis un ordinateurcentral tregraves probablement le serveur Il sera possible de se connecter agrave toutes les machines par SSH et par la suitedrsquoavoir un accegraves complet agrave celles-ci

      Nous utilisons cfengine pour eacutediter les fichiers de configuration Ces fichiers sont mis agrave jour sur les clientsdepuis le serveur central Pour changer la configuration drsquoun client il suffit drsquoeacutediter la configuration sur le serveuret de laisser les changements se propager automatiquement

      Toutes les informations sur les utilisateurs sont conserveacutees dans un reacutepertoire LDAP Les comptes des utilisa-teurs sont mis agrave jour agrave partir de cette base de donneacutees qui est utiliseacutee par les clients pour authentifier les utilisateurs

      5

      4 BESOINS

      321 Installation

      Trois types de supports drsquoinstallation sont actuellement disponibles le CD drsquoinstallation par le reacuteseau le DVDpour lrsquoarchitecture i386 et la cleacute USB multiarchitecture Toutes ces images peuvent eacutegalement ecirctre amorceacutes agrave partirde cleacutes USB

      Lrsquoobjectif est de pouvoir installer un serveur agrave partir de nrsquoimporte quel support une seule fois et drsquoinstaller tousles autres postes clients par le reacuteseau en amorccedilant agrave partir de ce dernier

      Seule lrsquoimage drsquoinstallation par le reacuteseau neacutecessite un accegraves Internet pendant lrsquoinstallationLrsquoinstallation ne devrait pas poser de questions excepteacute la langue (par exemple norveacutegien Bokmaringl norveacutegien

      nynorsk same) et le profil de la machine (serveur station de travail serveur de clients leacutegers) Toute autre confi-guration sera effectueacutee automatiquement avec des valeurs raisonnables modifiables de maniegravere centraliseacutee parlrsquoadministrateur systegraveme apregraves la fin de lrsquoinstallation

      322 Configuration de lrsquoaccegraves au systegraveme de fichiers

      Une section du systegraveme de fichiers du serveur de fichiers est attribueacutee agrave chaque compte drsquoutilisateur SkolelinuxCette section (reacutepertoire personnel) contient les fichiers de configuration les documents courriers eacutelectroniqueset pages web de lrsquoutilisateur Certains fichiers devraient ecirctre accessibles en lecture par les autres utilisateurs dusystegraveme certains devraient lrsquoecirctre par tous sur Internet et drsquoautres ne devraient lrsquoecirctre par personne drsquoautre quelrsquoutilisateur

      Afin drsquoassurer que tous les disques heacutebergeant les reacutepertoires des utilisateurs ou les reacutepertoires partageacutes puissentecirctre nommeacutes de maniegravere unique sur tous les ordinateurs installeacutes ceux-ci peuvent ecirctre monteacutes sur skolehostdirectory Initialement un reacutepertoire est creacuteeacute sur le serveur de fichiers skoletjenerhome0 surlequel tous les comptes utilisateurs sont creacuteeacutes Davantage de reacutepertoires peuvent ensuite ecirctre creacuteeacutes si crsquoest neacutecessaireafin de srsquoadapter agrave des groupes drsquoutilisateurs ou des cas drsquousage particuliers

      Pour permettre lrsquoaccegraves partageacute aux fichiers dans le systegraveme normal de permissions UNIX les utilisateurs ontbesoin drsquoecirctre dans des groupes drsquoutilisateurs suppleacutementaires (tels que laquo students raquo) en plus du groupe primairepersonnel dans lequel ils sont par deacutefaut Si des utilisateurs ont un umask approprieacute pour rendre les eacuteleacutements nou-vellement creacuteeacutes accessibles au groupe (002 ou 007) et si les reacutepertoires dans lesquels ils travaillent ont le paramegravetresetgid assurant que les fichiers heacuteritent de lrsquoappartenance au bon groupe alors le partage de fichiers entre lesmembres drsquoun groupe est controcircleacute

      Lrsquoattribution des droits drsquoaccegraves initiaux pour les fichiers nouvellement creacuteeacutes est un problegraveme de droits Lrsquoumaskpar deacutefaut de Debian est 022 (ne donnant pas lrsquoaccegraves au groupe tel que deacutecrit preacuteceacutedemment) mais Debian Eduutilise 002 par deacutefaut signifiant que les fichiers sont creacuteeacutes avec accegraves en lecture pour tout le monde sauf modifica-tion ulteacuterieure de lrsquoutilisateur Ce reacuteglage peut ecirctre modifieacute (en eacuteditant etcpamdcommon-session) pourun umask de 007 bloquant par deacutefaut lrsquoaccegraves en lecture et neacutecessitant une action de lrsquoutilisateur pour rendre lesfichiers accessibles La premiegravere approche encourage le partage des connaissances et rend le systegraveme plus trans-parent tandis que la seconde meacutethode reacuteduit le risque de divulgation involontaire drsquoinformations sensibles Leproblegraveme de la premiegravere solution est qursquoil nrsquoest pas eacutevident pour les utilisateurs que ce qursquoils creacuteent sera accessibleagrave tous les autres Ils ne peuvent srsquoen rendre compte qursquoen inspectant le contenu du reacutepertoire des autres utilisateurset en srsquoapercevant que leurs fichiers sont lisibles Le problegraveme de la deuxiegraveme solution est que peu drsquoutilisateursseront enclins agrave rendre leurs fichiers accessibles mecircme srsquoils ne contiennent pas drsquoinformations sensibles et mecircmesi leur contenu peut srsquoaveacuterer utile aux utilisateurs curieux deacutesireux drsquoapprendre comment drsquoautres ont reacutesolu desproblegravemes particuliers (typiquement des problegravemes de configuration)

      4 BesoinsIl existe diffeacuterentes maniegraveres de configurer une solution Skolelinux Elle peut ecirctre installeacutee sur un simple PC

      autonome ou deacuteployeacutee agrave grande eacutechelle sur un ensemble drsquoeacutecoles piloteacutees de maniegravere centraliseacutee Cette flexibiliteacuteinduit de grosses diffeacuterences dans la configuration des composants reacuteseau serveurs et machines clientes

      41 Besoins mateacuterielsLa signification des diffeacuterents profils est expliqueacutee dans le chapitre architecture reacuteseau

      mdash Les ordinateurs exeacutecutant Debian Edu Skolelinux doivent avoir des processeurs i386 ou amd64

      mdash Les serveurs de clients leacutegers ont besoin de deux cartes reacuteseau lorsque lrsquoarchitecture de reacuteseau par deacutefaut estutiliseacutee

      mdash eth0 relieacutee au reacuteseau principal (100008)

      6

      5 BESOINS POUR UNE CONFIGURATION DU hellip 42 Mateacuteriel compatible connu

      mdash eth1 est utiliseacutee pour servir les clients leacutegers (1921680024 ou 1921681024)

      mdash Consideacuterer 2 Gio de meacutemoire RAM pour 30 clients et 4 Gio pour 50-60 clients

      mdash Les besoins en espace disque deacutependent des profils utiliseacutes mais un disque de 25 Gio ou plus est suffisantpour une installation station de travail ou individuelle 30 Gio pour un serveur de clients leacutegers et au moins40 Gio pour le serveur principal Comme drsquohabitude plus grande est la quantiteacute drsquoespace disque sur le serveurprincipal mieux crsquoest

      mdash Pour les clients leacutegers 64 Mio de RAM et une freacutequence de 133 MHz est le minimum recommandeacute Cepen-dant 128 Mio de RAM et un processeur plus puissant sont recommandeacutes

      mdash Pour exeacutecuter Iceweasel ou Firefox et OpenOfficeorg 128 Mio de RAM sont un minimum

      mdash Pour les stations de travail (avec ou sans disque) ainsi que les PC autonomes 320 Mio de meacutemoire vive etune freacutequence de processeur de 800 MHz ou plus sont le minimum neacutecessaire cependant 512 ou 1024 Miode meacutemoire vive ameacutelioreront lrsquoutilisation de mecircme qursquoun processeur plus rapide

      mdash Lrsquoeacutechange (laquo swapping raquo) par le reacuteseau est automatiquement activeacute la taille de la zone drsquoeacutechange estde 32 Mio si vous avez besoin de plus vous pouvez reacutegler cela en eacuteditant etcltspnbdsapdconf surtjener en modifiant la variable SIZE Veuillez configurer la taille du fichier drsquoeacutechange soit localementsur le PC ou bien sur le serveur

      mdash Si vos stations de travail ont des disques durs il est recommandeacute de les utiliser comme espacedrsquoeacutechange ce qui est bien plus rapide qursquoagrave travers le reacuteseau

      mdash Sur les stations de travail avec peu de meacutemoire vive le correcteur orthographique peut faire planterOpenOfficeorg si la taille du fichier drsquoeacutechange est trop petite Lrsquoadministrateur doit alors deacutesactiverle correcteur orthographique dans OpenOfficeorg ou bien les eacutetudiants doivent terminer lrsquoapplicationbrutalement et perdre ainsi leur travail Pour une station de travail posseacutedant 320 Mio de meacutemoire viveactiver un fichier drsquoeacutechange drsquoau moins 512 Mio permet de reacutesoudre le problegraveme

      mdash Les ordinateurs portables ont les mecircmes speacutecifications que les stations de travail car ils ne sont que de simplespostes de travail mobiles

      42 Mateacuteriel compatible connu

      Une liste du mateacuteriel testeacute est fournie sur httpwikidebianorgDebianEduHardware Cette

      liste nrsquoest pas exhaustivehttpwikidebianorgInstallingDebianOn est une tentative de documenter comment instal-

      ler configurer et utiliser Debian sur des mateacuteriels speacutecifiques Ainsi des acheteurs potentiels de mateacuteriel informa-tique sauront si leur mateacuteriel est pris en charge et comment tirer les meilleures performances de leur achat

      Une excellente base de donneacutees de mateacuteriels compatibles avec Debian se trouve en ligne agrave lrsquoadresse httpkmutojpdebianhcl

      5 Besoins pour une configuration du reacuteseau

      51 Configuration par deacutefaut

      Quand on utilise lrsquoarchitecture reacuteseau par deacutefaut les regravegles suivantes srsquoappliquent

      mdash Vous avez besoin drsquoexactement un serveur principal tjener

      mdash Vous pouvez avoir des centaines de stations de travail sur le reacuteseau principal

      mdash Vous pouvez avoir un grand nombre de serveurs LTSP sur le reacuteseau principal Deux sous-reacuteseaux diffeacuterentssont preacuteconfigureacutes dans LDAP

      mdash Vous pouvez avoir des centaines de clients leacutegers etou de stations sans disque sur chaque reacuteseau serveurLTSP

      mdash Vous pouvez avoir des centaines drsquoautres machines qui se verront assigneacutees des adresses IP dynamiques

      mdash Pour acceacuteder agrave Internet vous avez besoin drsquoun routeurpasserelle (voir ci-dessous)

      7

      6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 52 Routeur Internet

      52 Routeur InternetUn routeur passerelle connecteacute agrave Internet sur lrsquointerface externe et doteacute de lrsquoadresse IP 10001 avec un masque

      de sous-reacuteseau 255000 sur lrsquointerface interne est neacutecessaire pour se connecter agrave InternetLe routeur ne doit pas exeacutecuter de serveur DHCP Il peut exeacutecuter un serveur DNS bien que cela ne soit pas

      neacutecessaire ni utiliseacuteSi vous recherchez une solution de pare-feu capable de fonctionner sur un vieux PC nous vous recommandons

      IPCop ou floppyfwSi vous avez des besoins concernant un routeur embarqueacute ou un point drsquoaccegraves nous vous recommandons drsquouti-

      liser OpenWRT bien que vous puissiez bien sucircr aussi utiliser le microcode initial Lrsquoutilisation du microcode initialest plus simple alors que celle de OpenWRT vous offre plus de choix et de controcircle sur le systegraveme Consultez laliste du mateacuteriel geacutereacute sur les pages web de OpenWRT

      Il est possible drsquoutiliser une configuration reacuteseau diffeacuterente (il existe une proceacutedure documenteacutee pour faire celaSi vous nrsquoy ecirctes pas obligeacute par une infrastructure reacuteseau existante nous vous le deacuteconseillons et vous recommandonsde conserver lrsquoarchitecture reacuteseau par deacutefaut

      6 Options de teacuteleacutechargement et drsquoinstallation

      61 Ougrave trouver davantage drsquoinformationsNous vous recommandons de lire ou au moins de jeter un œil aux notes de publication de Debian Wheezy avant

      de commencer agrave installer un systegraveme en production Cependant crsquoest inutile si vous voulez seulement essayer

      Debian EduSkolelinux cela devrait fonctionner tout seul

      Assurez-vous malgreacute tout drsquoavoir lu le chapitre Deacutemarrage rapide du manuel car il explique comment lancerune session pour la premiegravere fois

      Des informations suppleacutementaires sur Debian Wheezy sont disponibles dans son manuel drsquoinstallation

      62 Teacuteleacutechargement drsquoun support drsquoinstallation pour Debian Edu 71+edu0 laquo Wheezy raquo621 images CD drsquoinstallation par le reacuteseau pour i386 et amd64

      Lrsquoimage CD drsquoinstallation par le reacuteseau qui peut aussi ecirctre utiliseacutee pour lrsquoinstallation agrave partir drsquoune cleacute USBconvient agrave lrsquoinstallation sur des machines i386 et amd64 Elle est disponible

      mdash debian-edu-71+edu0~b0-CDisodebian-edu-71+edu0~b0-CDisorsync ftpskolelinuxorg skolelinux-cddebian-edu-71+edu0~b0-CDiso|debian-edu-71+edu0~b0-CDiso

      622 image pour cleacute USB ou disque Blu-ray pour les architectures i386 et amd64

      Lrsquoimage ISO multiarchitecture a une taille de 52 Gio et peut ecirctre utiliseacutee pour lrsquoinstallation de machines amd64et i386 Elle fonctionne de la mecircme faccedilon que lrsquoancienne image DVD ce qui signifie qursquoelle ne neacutecessite pas drsquoaccegravesInternet lors de lrsquoinstallation Elle peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee en utilisant FTP HTTP ou rsync

      mdash debian-edu-71+edu0~b0-USBisodebian-edu-71+edu0~b0-USBisorsync ftpskolelinuxorg skolelinux-cddebian-edu-71+edu0~b0-USBiso|debian-edu-71+edu0~b0-USBiso

      623 DVD des sources

      FIXME the source DVD download URL currently doesnrsquot workLe DVD contenant les sources est disponible

      mdash debian-edu-71+edu0~b0-source-DVDisodebian-edu-71+edu0~b0-source-DVDisorsync ftpskolelinuxorg skolelinux-cddebian-edu-71+edu0~b0-source-DVDiso debian-edu-71+edu0~b0-source-DVDiso

      8

      6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 64 Installer Debian Edu

      63 Demande drsquoun CD ou DVD par courrierNous proposons drsquoenvoyer un CD ou un DVD agrave ceux qui ne disposent pas drsquoune connexion rapide agrave Internet

      pour le coucirct du support et de lrsquoenvoi Envoyez simplement un courrier eacutelectronique agrave cdskolelinuxno et nous

      discuterons des deacutetails de regraveglement (pour les frais drsquoenvoi et du support) Nrsquooubliez pas de preacuteciser dans votrecourrier eacutelectronique lrsquoadresse agrave laquelle vous souhaitez faire envoyer le CD ou le DVD

      64 Installer Debian EduLors de lrsquoinstallation de Debian Edu vous devez faire quelques choix Mais nrsquoayez pas peur il y en a peu Nous

      nous sommes attacheacutes agrave cacher la complexiteacute de Debian durant lrsquoinstallation et au-delagrave Cependant Debian Eduest une distribution Debian et si vous le voulez vous pouvez choisir parmi plus de 15 000 paquets et un milliarddrsquooptions de configuration Mais nos choix par deacutefaut conviendront agrave la plupart des utilisateurs

      641 Choisir un type drsquoinstallation

      Install est lrsquoinstallation en mode texte par deacutefaut sur i386 et amd6464 bit install effectue une installation amd64 en mode texteGraphical install utilise lrsquoinstallateur GTK dans lequel vous pouvez utiliser la souris64 bit graphical install utilise lrsquoinstallateur amd64 GTK dans lequel vous pouvez utiliser la sourisAdvanced options gt affiche un sous-menu drsquooptions deacutetailleacutees agrave choisirHelp donne quelques conseils pour utiliser lrsquoinstallateur

      9

      6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 64 Installer Debian Edu

      Back affiche de nouveau le menu principalExpert install affiche toutes les questions en mode texteRescue mode transforme le support drsquoinstallation en disque de secours pour les cas de deacutetresseAutomated install a besoin drsquoun fichier de configuration64 bit expert install affiche toutes les questions en mode texte sur amd6464 bit rescue mode transforme le support drsquoinstallation en disque de secours pour les cas de deacutetresse suramd6464 bit automated install a besoin drsquoun fichier de configuration

      10

      6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 64 Installer Debian Edu

      Graphical expert install affiche toutes les questions en mode graphiqueGraphical rescue mode transforme le support drsquoinstallation en disque de secours pour les cas de deacutetresseavec un affichage GTKGraphical automated install a besoin drsquoun fichier de configuration64 bit graphical expert install affiche toutes les questions en mode graphique sur amd6464 bit graphical rescue mode transforme le support drsquoinstallation en disque de secours pour les cas dedeacutetresse avec un affichage GTK64 bit graphical automated install a besoin drsquoun fichier de configuration

      11

      6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 64 Installer Debian Edu

      Cet eacutecran drsquoaide intuitif permet aux touches ltFgt du clavier drsquoobtenir plus drsquoexplications sur les thegravemesdeacuteveloppeacutes

      6411 Paramegravetres de deacutemarrage additionnels pour les installations Sur i386 et amd64 les options dedeacutemarrage peuvent ecirctre eacutediteacutees en appuyant sur la touche tabulation dans le menu de deacutemarrage

      mdash Par deacutefaut lrsquoimage multiarchitecture pour cleacute USB ou disque Blu-ray utilise amd64-installgui sur les ma-chines x86 64 bits et installgui sur les machines x86 32 bits

      mdash Si vous voulez amorcer le mode texte amd64 avec lrsquoimage multiarchitecture entrez amd64-install

      mdash De mecircme vous pouvez choisir amd64-expertgui pour activer la version graphique sur amd64

      mdash Si vous voulez amorcer le mode texte i386 avec lrsquoimage multiarchitecture sur une machine amd64 vousdevez seacutelectionner vous-mecircme install (mode texte) ou expertgui (mode graphique)

      mdash Vous pouvez utilisez un service mandataire HTTP sur le reacuteseau pour acceacuteleacuterer lrsquoinstallation du profil deserveur principal agrave partir du CD Utilisez mirrorhttpproxy=http100223128 commeparamegravetre additionnel drsquoamorccedilage

      mdash Si vous avez deacutejagrave installeacute le serveur principal sur une machine les installations futures seront faites agrave lrsquoaidede PXE car elles utiliseront automatiquement le mandataire du serveur principal

      mdash Pour installer le bureauGNOME au lieu de KDE ajoutez desktop=gnome aux paramegravetres drsquoinitialisationdu noyau

      mdash Pour installer le bureauLXDE agrave la place ajoutez desktop=lxde aux paramegravetres drsquoinitialisation du noyau

      mdash Pour installer le bureauLXDE agrave la place ajoutez desktop=lxde aux paramegravetres drsquoinitialisation du noyau

      642 Le processus drsquoinstallation

      Souvenez-vous des besoins mateacuteriels et assurez-vous drsquoavoir au moins deux cartes reacuteseau si vous envisagezdrsquoinstaller un serveur pour clients leacutegers

      mdash Choisissez une langue (pour lrsquoinstallation et le systegraveme installeacute)

      mdash Choisissez lrsquoendroit qui devrait normalement ecirctre le lieu ougrave vous vivez

      mdash Choisissez une disposition de clavier (geacuteneacuteralement le choix par deacutefaut du pays convient)

      mdash Choisissez le ou les profils de la liste suivante

      mdash Serveur principal

      12

      6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 64 Installer Debian Edu

      mdash Crsquoest le serveur principal (tjener) pour votre eacutecole il fournit tous les services preacuteconfigureacutes pourfonctionner sans modification Vous ne devez installer qursquoun seul serveur principal par eacutecole Ceprofil nrsquoinclut pas drsquointerface graphique Si vous en voulez une installez en plus le profil Stationde travail ou Serveur de clients leacutegers

      mdash Station de travailmdash Un ordinateur srsquoamorccedilant depuis son disque dur local exeacutecutant tous les logiciels et exploitant tous

      ses peacuteripheacuteriques comme un ordinateur ordinaire mais la connexion de lrsquoutilisateur est authentifieacuteepar le serveur principal ougrave les fichiers de lrsquoutilisateur et le profil de bureau sont enregistreacutes

      mdash Station de travail mobilemdash Similaire agrave une station de travail mais capable de srsquoauthentifier en utilisant des identifiants en

      cache ce qui signifie qursquoelle peut ecirctre utiliseacutee en dehors du reacuteseau de lrsquoeacutecole Les fichiers et pro-fils des utilisateurs sont gardeacutes sur le disque local Les ordinateurs portables devraient choisir ceprofil agrave la place de laquo Station de travail raquo ou laquo Autonome raquo comme crsquoeacutetait suggeacutereacute dans les versionspreacuteceacutedentes

      mdash Serveur pour clients leacutegersmdash Serveur de clients leacutegers (et de stations de travail sans disque) eacutegalement appeleacute serveur LTSP

      Les clients sans disque dur srsquoamorcent et exeacutecutent les logiciels depuis ce serveur Cet ordinateura besoin de deux cartes reacuteseau de beaucoup de meacutemoire et ideacutealement de plus drsquoun processeurou cœur Consultez le chapitre agrave propos des clients en reacuteseau pour plus drsquoinformations agrave ce su-jet En installant ce profil le profil laquo station de travail raquo est eacutegalement activeacute (mecircme srsquoil nrsquoa paseacuteteacute seacutelectionneacute) puisqursquoun serveur de clients leacutegers peut eacutegalement ecirctre utiliseacute comme station detravail

      mdash Autonomemdash Un ordinateur ordinaire qui peut fonctionner sans serveur principal crsquoest-agrave-dire qui nrsquoa pas besoin

      drsquoecirctre sur le reacuteseau Cela inclut les ordinateurs portablesmdash Minimal

      mdash Ce profil installera les paquets de base et configurera la machine de sorte qursquoelle srsquointegravegre dans lereacuteseau Debian Edu mais sans aucun service ni application Crsquoest utile comme plateforme pour desservices retireacutes par vous-mecircme du serveur principal

      Les profils Serveur principal Station de travail et Serveur pour clients leacutegers sont preacuteselectionneacutes Cesprofils peuvent ecirctre installeacutes ensemble sur une machine si vous voulez installer un serveur principal combineacuteCela signifie que le serveur principal sera un serveur de clients leacutegers ainsi qursquoune station de travail Crsquoest lechoix par deacutefaut puisque de futures installations seront faites agrave lrsquoaide de PXE Notez que deux cartes reacuteseaudoivent ecirctre installeacutees dans la machine qui sera configureacutee comme serveur principal combineacute et commeserveur de clients leacutegers pour pouvoir lrsquoutiliser apregraves lrsquoinstallation

      Lrsquoordre des cartes reacuteseau apregraves lrsquoinstallation peut diffeacuterer de lrsquoordre pendant la phase drsquoinstallation Lrsquoordresouhaiteacute peut ecirctre obtenu en eacuteditant etcudevrulesd70-persistent-netrules drsquohabitude sicela arrive vous souhaiterez remplacer eth0 par eth1 et eth1 par eth0 Un redeacutemarrage est neacutecessaire pour que leschangements soient pris en compte

      mdash Reacutepondez laquo Oui raquo ou laquo Non raquo au partitionnement automatique Soyez conscient qursquoen reacutepondant laquo Oui raquocela deacutetruira toutes les donneacutees du disque Drsquoun autre cocircteacute reacutepondre laquo Non raquo vous demandera plus de travailet il faudra vous assurer que les partitions que vous creacuteez sont assez grosses

      mdash Veuillez accepter de soumettre des informations agrave httppopconskolelinuxorg pour nous permettre de sa-voir quels paquets sont les plus populaires et devraient ecirctre conserveacutes pour les prochaines versions Bien que

      ce ne soit pas obligatoire crsquoest un moyen facile pour vous de nous aidermdash Patientez Si le profil de serveur de clients leacutegers est dans votre liste de choix de profils agrave installer lrsquoinstal-

      lateur passera un bon moment agrave la fin agrave rester sur le message laquo Fin de lrsquoinstallation - Exeacutecution de debian-edu-profile-udeb raquo

      mdash Apregraves avoir donneacute le mot de passe du superutilisateur il vous sera demandeacute de creacuteer un compte utilisateurnormal pour les tacircches autres que celles lieacutees agrave lrsquoadministration de la machine Pour Debian Edu ce compteest tregraves important crsquoest ce compte que vous utiliserez pour geacuterer le reacuteseau Skolelinux

      Le mot de passe choisi pour cet utilisateur doit avoir une longeur drsquoau moins 5 caractegraveres sinon lrsquoau-thentification ne sera pas possible (mecircme si un mot de passe plus court serait accepteacute lrsquoinstallateur)

      mdash Deacutetendez-vous

      13

      6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 64 Installer Debian Edu

      643 Notes sur quelques particulariteacutes

      6431 Note concernant les ordinateurs portables Vous voudrez certainement utiliser le profil laquo Station detravail mobile raquo (voir plus haut) Gardez agrave lrsquoesprit que toutes les donneacutees sont gardeacutees localement (donc prenezsoin de faire des sauvegardes) et que les identifiants de connexion sont en cache (donc apregraves un changement de motde passe la connexion pourrait neacutecessiter votre ancien mot de passe si vous nrsquoavez pas connecteacute votre ordinateurportable au reacuteseau et ne vous ecirctes pas authentifieacute avec le nouveau mot de passe)

      6432 Une remarque sur les installations agrave partir de lrsquoimage multiarchitecture pour cleacute USB et disque Blu-ray Si vous effectuez lrsquoinstallation depuis lrsquoimage multiarchitecture etcaptsourceslist ne contien-dra que les sources de cette image Si vous avez un accegraves agrave Internet nous vous recommandons fortement drsquoajouterles lignes suivantes afin que les mises agrave jour de seacutecuriteacute soient disponibles

      deb http ftpdebianorgdebian wheezy maindeb http securitydebianorg wheezyupdates maindeb http ftpskolelinuxorgskolelinux wheezy local

      6433 Note concernant lrsquoinstallation depuis un CD Une installation par le reacuteseau (qui est le type drsquoinstalla-tion proposeacutee par notre CD) reacutecupeacuterera quelques paquets du CD et le reste depuis Internet La quantiteacute de paquetsagrave reacutecupeacuterer par le reacuteseau varie drsquoun profil agrave lrsquoautre mais reste infeacuterieur au gigaoctet (sauf si vous choisissez drsquoins-taller tous les environnements de bureau possibles) Une fois que vous avez installeacute le serveur principal (le type deserveur principalmdash pur ou combineacute mdashnrsquoa pas drsquoimportance) lrsquoinstallation restante utilisera son service mandatairepour eacuteviter de teacuteleacutecharger depuis Internet le mecircme paquet plusieurs fois

      6434 Note agrave propos des installations de serveur de clients leacutegers Premiegraverement le nom de ce profil porte agraveconfusion pour des raisons historiques il installe en fait un environnement de serveur LTSP pour les clients leacutegerset les stations de travail Le bogue Debian 588510 a eacuteteacute ouvert pour changer le nom de ce profil

      En passant le paramegravetre edu-skip-ltsp-make-client au noyau il est possible de sauter lrsquoeacutetape quiconvertit le chroot LTSP pour clients leacutegers en un chroot combineacute clients leacutegers et stations de travail

      Crsquoest utile dans certaines situations par exemple si vous voulez un chroot uniquement pour clients leacutegers oubien srsquoil existe deacutejagrave un chroot sans disque sur un autre serveur qui peut ecirctre synchroniseacute Dans ces cas sauter cetteeacutetape reacuteduira le temps drsquoinstallation consideacuterablement

      Agrave part un temps drsquoinstallation plus long il nrsquoy a pas de risque agrave creacuteer des chroots combineacutes agrave chaque fois crsquoestpour cela que cela est fait par deacutefaut

      644 Installation depuis une cleacute USB au lieu drsquoun CD ou drsquoun disque Blu-ray

      Depuis la sortie de Squeeze il est possible de copier les images ISO des CD DVD ou Blu-ray sur une cleacute USBet de deacutemarrer depuis cette cleacute Pour cela exeacutecutez la commande suivante en adaptant les noms de fichier et depeacuteripheacuteriques agrave vos besoins

      sudo dd if=debian-edu-amd64-i386-XXXiso of=devsdX bs=1024

      En fonction de lrsquoimage que vous choisissez la cleacute USB se comportera exactement comme un CD ou un disqueBlu-ray

      645 Installation agrave travers le reacuteseau (PXE) et initialisation de clients sans disque

      Pour cette meacutethode drsquoinstallation il est neacutecessaire drsquoavoir un serveur principal en cours de fonctionnementQuand les clients deacutemarrent sur le reacuteseau principal un nouveau menu PXE est afficheacute avec un installateur et lesoptions de seacutelection du deacutemarrage Si lrsquoinstallation PXE eacutechoue avec un message drsquoerreur selon lequel un fichierXXXbin est manquant alors il est tregraves probable que la carte reacuteseau du client neacutecessite un microprogramme (laquo firm-ware raquo) non libre Dans ce cas lrsquoimage initiale (laquo initrd raquo) de lrsquoinstallateur Debian doit ecirctre modifieacutee ce qui peutecirctre fait en lanccedilant la commande usrsharedebian-edu-configtoolspxe-addfirmware sur leserveur

      Voici agrave quoi ressemble le menu PXE avec uniquement le profil Serveur principal

      14

      6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 64 Installer Debian Edu

      Voici agrave quoi ressemble le menu PXE avec les profils Serveur principal et Serveur de clients leacutegers

      Cette configuration permet eacutegalement drsquoamorcer des stations de travail sans disque et des clients leacutegers agrave partirdu reacuteseau principal Contrairement aux stations de travail les stations de travail sans disque nrsquoont pas besoin drsquoecirctre

      15

      6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

      ajouteacutees agrave LDAP avec GOsasup2 mais peuvent lrsquoecirctre par exemple si vous voulez fixer leur nom drsquohocircte

      Des informations suppleacutementaires sur les clients en reacuteseau sont disponibles dans le chapitre correspondant dece manuel

      6451 Modifier des installations PXE Lrsquoinstallation PXE utilise un fichier de preacuteconfiguration pour lrsquoins-tallateur Debian qui peut ecirctre modifieacute pour ajouter drsquoautres paquets agrave installer

      Une ligne de ce type doit ecirctre ajouteacutee agrave tjeneretcdebian-eduwwwdebian-edu-installdat

      d-i pkgselinclude string my-extra-package(s)

      Lrsquoinstallation PXE utilise le fichier varlibtftpbootdebian-eduinstallcfg et le fichierde preacuteconfiguration etcdebian-eduwwwdebian-edu-installdat Ces fichiers peuvent ecirctre mo-difieacutes pour ajuster la preacuteconfiguration utiliseacutee lors de lrsquoinstallation crsquoest-agrave-dire pour eacuteviter drsquoautres questionslors de lrsquoinstallation agrave travers le reacuteseau Une autre faccedilon de faire cela est drsquoajouter des options suppleacutementairesdans les fichiers etcdebian-edupxeinstallconf et etcdebian-eduwwwdebian-edu-installdatlocal et drsquoexeacutecuter usrsbindebian-edu-pxeinstall pour mettre agrave jour les fi-chiers geacuteneacutereacutes

      Davantage drsquoinformations agrave propos de Debian sont disponibles dans son manuel drsquoinstallation

      Pour deacutesactiver ou modifier lrsquousage du serveur mandataire (laquo proxy raquo) lors de lrsquoinstallation avec PXE vousdevez changer les lignes contenant mirrorhttpproxy mirrorftpproxy et preseedearly_command dans tjeneretcdebian-eduwwwdebian-edu-installdat Pour deacutesactiver lrsquousagedu proxy ajoutez un laquo raquo au deacutebut des deux premiegraveres lignes mentionneacutees et enlevez le texte laquo export http_proxy=rdquohttpwebcache3128rdquo raquo de la derniegravere

      Certains paramegravetres ne peuvent pas ecirctre preacuteconfigureacutes car ils sont neacutecessaires avant que le fichier de preacuteconfigu-ration ne soit teacuteleacutechargeacute Ils sont alors configureacutes dans les paramegravetres drsquoamorccedilage baseacutes sur pxelinux dans le fichiervarlibtftprootdebian-eduinstallcfg La langue le type de clavier ou drsquoenvironnement debureau sont des exemples de ce type de configuration

      646 Images personnaliseacutees

      La creacuteation de CD ou de disque Blu-ray personnaliseacutes est assez facile puisque nous utilisons lrsquoinstallateurDebian dont la conception est modulaire et qui possegravede drsquoautres fonctionnaliteacutes inteacuteressantes Lrsquoinstallation auto-matiseacutee permet de deacutefinir les reacuteponses aux questions poseacutees

      Ainsi vous nrsquoavez qursquoagrave creacuteer un fichier de reacutefeacuterence (laquo preseeding raquo) avec vos reacuteponses (ce qui est deacutecrit danslrsquoannexe du manuel de lrsquoinstallateur Debian) et recreacuteer les CD ou DVD

      65 Visite guideacutee

      Lrsquoinstallation en mode texte et en mode graphique sont identiques seule lrsquoapparence diffegravere Le mode graphiquevous permet drsquoutiliser la souris et est plus agreacuteable et plus moderne Agrave moins que votre mateacuteriel ne pose desproblegravemes avec le mode graphique il nrsquoy a pas de raison de ne pas lrsquoutiliser

      Voici la visite guideacutee montrant lrsquoinstallation graphique drsquoun serveur principal drsquoune station de travail et drsquounserveur de clients leacutegers ainsi que ce agrave quoi ressemble le premier deacutemarrage de tjener un deacutemarrage PXE sur lereacuteseau des stations de travail et sur le reacuteseau des clients leacutegers

      16

      6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

      17

      6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

      18

      6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

      19

      6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

      20

      6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

      21

      6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

      22

      6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

      23

      6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

      24

      6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

      25

      6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

      26

      6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

      27

      6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

      FIXME screenshot 22 needs to be updated with new artwork

      28

      6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

      29

      6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

      30

      6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

      31

      6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

      32

      7 DEacuteMARRAGE RAPIDE

      7 Deacutemarrage rapide

      71 Eacutetapes minimales pour deacutemarrer

      Un premier compte drsquoutilisateur a eacuteteacute creacuteeacute pendant lrsquoinstallation du serveur principal Ce compte sera appeleacutelaquo premier utilisateur raquo dans la suite de ce texte Le premier utilisateur peut utiliser sudo pour devenir superutili-sateur

      Apregraves lrsquoinstallation les premiegraveres choses que vous devez faire en tant que premier utilisateur sont

      1 vous connecter sur le serveurmdashvous ne pouvez pas vous connecter graphiquement en tant que superutilisa-teur

      2 ajouter des utilisateurs avec GOsasup2

      3 ajouter des stations de travail avec GOsasup2 (les clients leacutegers et les stations de travail sans disque peuvent ecirctreutiliseacutes directement sans passer cette eacutetape)

      Lrsquoajout drsquoutilisateurs et de stations de travail est deacutecrit en deacutetail ci-dessous veuillez lire le chapitre au com-plet Il explique comment faire correctement ces eacutetapes minimales ainsi que drsquoautres choses que tout le monde aprobablement besoin de faire

      Si le trafic DNS geacuteneacuterique est bloqueacute hors de votre reacuteseau et que vous avez besoin drsquoutiliser un serveur DNSparticulier pour faire une recherche drsquohocircte Internet vous devez configurer le serveur DNS pour utiliser ce serveurparticulier comme son transitaire (laquo forwarder raquo) Pour cela mettez agrave jour etcbindnamedconfoptions et preacutecisezlrsquoadresse IP du serveur DNS agrave utiliser

      Le chapitre Manuels (HowTo) fournit davantage drsquoastuces et de reacuteponses agrave des questions courantes

      711 Services exeacutecuteacutes sur le serveur principal

      Plusieurs services sont exeacutecuteacutes sur le serveur principal et peuvent ecirctre controcircleacutes par une interface web Nousdeacutecrirons plus bas chacun de ces services

      33

      7 DEacuteMARRAGE RAPIDE 72 Preacutesentation de GOsasup2

      72 Preacutesentation de GOsasup2

      GOsasup2 est un outil de gestion reposant sur une interface web qui vous aide agrave controcircler certains reacuteglages im-portants de Debian Edu Avec GOsasup2 vous pouvez controcircler les groupes principaux suivants (ajout modificationsuppression)

      mdash Administration des utilisateurs

      mdash Administration des groupes

      mdash Administrateur du groupe reacuteseau NIS

      mdash Administration des machines

      mdash Administration DNS

      mdash Administration DHCP

      Pour acceacuteder agrave GOsasup2 vous avez besoin du serveur principal Skolelinux et drsquoun systegraveme (client) disposantdrsquoun navigateur web qui peut ecirctre le serveur principal lui-mecircme srsquoil est configureacute comme un serveur combineacute(serveur principal + serveur de clients leacutegers + station de travail) Si tout ce qui est mentionneacute auparavant nrsquoest pasdisponible consultez Installation drsquoun environnement graphique sur le serveur principal pour utiliser GOsasup2

      Depuis un navigateur web utilisez lrsquoURL httpswwwgosa pour acceacuteder agrave GOsasup2 et identifiez-vous entant que premier utilisateur

      mdash Si vous utilisez une nouvelle machine Debian Edu Wheezy le certificat du site sera connu du navigateur

      mdash Autrement vous obtiendrez un message drsquoerreur agrave propos du certificat SSL incorrect Si vous savez que vousecirctes seul sur votre reacuteseau indiquez seulement agrave votre navigateur drsquoaccepter et drsquoignorer cette erreur

      Pour des informations geacuteneacuterales sur GOsasup2 veuillez lire httpsossgonicusdelabsgosawikidocumentation

      721 Connexion agrave GOsasup2 et aperccedilu

      Apregraves connexion agrave GOsasup2 vous verrez la page drsquoaperccedilu de GOsasup2

      34

      7 DEacuteMARRAGE RAPIDE 73 Gestion des utilisateurs avec GOsasup2

      Ensuite vous pouvez choisir une tacircche dans le menu ou cliquer sur lrsquoicocircne de la tacircche dans la page drsquoaperccediluPour la navigation nous recommandons drsquoutiliser le menu sur la gauche de lrsquoeacutecran car il restera visible sur toutesles pages drsquoadministration de GOsasup2

      Dans Debian Edu les informations de comptes de groupes et de systegravemes sont enregistreacutees dans un reacutepertoireLDAP On y accegravede non seulement depuis le serveur principal mais aussi depuis les stations de travail les serveursde clients leacutegers et les machines Windows sur le reacuteseau Avec LDAP les informations concernant les eacutetudiantseacutelegraveves professeurs etc ne devront ecirctre renseigneacutees qursquoune seule fois et seront ensuite accessibles depuis tous lessystegravemes du reacuteseau

      GOsasup2 est un outil drsquoadministration qui utilise LDAP pour stocker ses informations et fournir une structure dedeacutepartement hieacuterarchique Pour chaque laquo deacutepartement raquo vous pouvez ajouter des comptes utilisateurs des groupessystegravemes reacuteseaux etc En fonction de la structure de votre institution vous pouvez utiliser la structure de deacuteparte-ment dans GOsasup2LDAP pour transfeacuterer votre structure organisationnelle dans lrsquoarbre de donneacutees LDAP du serveurprincipal Debian Edu

      Une installation par deacutefaut du serveur Debian Edu fournit actuellement deux laquo deacutepartements raquo Enseignantset Eacutetudiants en plus du niveau de base de lrsquoarbre LDAP Les comptes eacutetudiants sont preacutevus pour ecirctre ajouteacutes audeacutepartement laquo Eacutetudiants raquo et ceux des enseignants dans le deacutepartement laquo Enseignants raquo les systegravemes (stationsde travail Skolelinux machines Windows imprimantes etc) sont actuellement ajouteacutes dans le niveau de baseAgrave vous de trouver votre propre scheacutema pour personnaliser cette structure Vous trouverez un exemple montrantla creacuteation drsquoutilisateurs regroupeacutes par anneacutee avec un reacutepertoire personnel commun dans chaque groupe dans lechapitre drsquoadministration avanceacutee de ce manuel

      En fonction de la tacircche sur laquelle vous voulez travailler (geacuterer les utilisateurs groupes systegravemes etc) GOsasup2vous preacutesente une vue diffeacuterente du deacutepartement seacutelectionneacute (ou du niveau de base)

      73 Gestion des utilisateurs avec GOsasup2

      Tout drsquoabord cliquez sur laquo Utilisateurs raquo dans le menu de navigation de gauche La partie droite de lrsquoeacutecran vachanger pour montrer un tableau contenant les fichiers de deacutepartements pour eacutetudiants et enseignants et le comptedu super administrateur de GOsasup2 (le premier utilisateur creacuteeacute) Vous pouvez voir au-dessus de ce tableau un champappeleacute Base vous permettant de naviguer dans la structure de lrsquoarbre (survolez cette zone avec la souris pour faireapparaicirctre un menu deacuteroulant) et de choisir un reacutepertoire de base pour vos opeacuterations (par exemple ajouter unutilisateur)

      731 Ajouter des utilisateurs

      Agrave cocircteacute de cet arbre de navigation vous pouvez voir le menu laquo Actions raquo Survolez cet eacuteleacutement avec votre souriset un sous-menu apparaitra agrave lrsquoeacutecran choisissez laquo Creacuteer raquo puis laquo Utilisateur raquo Vous serez guideacute par lrsquoassistant decreacuteation drsquoutilisateur

      mdash La chose la plus importante agrave ajouter est le modegravele (nouvel eacutetudiant ou nouvel enseignant) et le nom completde votre utilisateur

      mdash En suivant lrsquoassistant vous verrez que GOsasup2 creacutee automatiquement un identifiant baseacute sur le nom reacuteel Ilchoisit automatiquement un identifiant qui nrsquoexiste pas deacutejagrave de faccedilon agrave ce que plusieurs utilisateurs ayant lemecircme nom ne posent pas de problegraveme Veuillez noter que GOsasup2 peut creacuteer des identifiants invalides si lenom complet comprend des caractegraveres non ASCII

      mdash Si vous nrsquoaimez pas le nom drsquoutilisateur creacuteeacute vous pouvez choisir un autre nom drsquoutilisateur parmi ceuxproposeacutes dans la boicircte de dialogue mais vous nrsquoavez un choix complegravetement libre dans lrsquoassistant (Si voussouhaitez pouvoir eacutediter la proposition du nom drsquoutilisateur ouvrez etcgosagosaconf avec un eacutedi-teur et ajoutez allowUIDProposalModification=rdquotruerdquo comme option additionnelle agrave la sectionlaquo location definition raquo)

      mdash Quand lrsquoassistant a termineacute lrsquoeacutecran GOsasup2 du nouvel utilisateur srsquoaffiche Utilisez les onglets du haut pourveacuterifier les champs remplis

      Apregraves avoir creacuteeacute lrsquoutilisateur (pas besoin de remplir les champs laisseacutes vides par lrsquoassistant pour le moment)cliquez sur le bouton laquo Ok raquo dans le coin infeacuterieur droit

      Dans la derniegravere eacutetape GOsasup2 va demander le mot de passe du nouvel utilisateur Tapez-le deux fois puis cliquez

      sur laquo Deacutefinir le mot de passe raquo dans le coin infeacuterieur droit Certains caractegraveres ne peuvent pas ecirctre preacutesentsdans un mot de passe

      35

      7 DEacuteMARRAGE RAPIDE 73 Gestion des utilisateurs avec GOsasup2

      Si tout srsquoest bien passeacute vous pouvez maintenant voir le nouvel utilisateur dans le tableau listant les utilisa-teurs Vous devriez maintenant ecirctre capable de vous connecter avec cet identifiant sur nrsquoimporte quelle machineSkolelinux de votre reacuteseau

      732 Rechercher modifier et supprimer des utilisateurs

      Pour modifier ou supprimer un utilisateur utilisez GOsasup2 pour parcourir la liste des utilisateurs de votre systegravemeVous trouverez au centre de lrsquoeacutecran la boicircte laquo Filtre raquo un outil de recherche fourni par GOsasup2 Si vous ne connaissezpas la localisation exacte de votre identifiant dans votre arbre allez dans le niveau de base de lrsquoarbre GOsasup2LDAPet faites-y votre recherche en cochant lrsquooption laquo Chercher dans les sous-arbres raquo

      Quand la boicircte laquo Filtre raquo est utiliseacutee les reacutesultats apparaissent immeacutediatement au milieu du texte dans la liste detableau Chaque ligne repreacutesente un identifiant et les eacuteleacutements tout agrave droite de chaque ligne sont de petites icocircnesqui proposent des actions couper ou copier une entreacutee eacutediter utilisateur verrouiller compte deacutefinir le mot depasse prendre un instantaneacute (non utilisable) et supprimer un utilisateur

      Une nouvelle page sera afficheacutee et vous pourrez directement y modifier les informations relatives agrave un utilisa-teur changer son mot de passe et modifier la liste des groupes auxquels il appartient

      733 Deacutefinir les mots de passe

      Les eacutetudiants peuvent modifier leur propre mot de passe en se connectant agrave GOsasup2 avec leur identifiant Afin defaciliter lrsquoaccegraves agrave GOsasup2 une entreacutee appeleacutee Gosa est fournie dans le menu laquo Systegraveme raquo (ou laquo Paramegravetres systegraveme raquo)du bureau Un eacutetudiant connecteacute aura accegraves agrave une version minimale de GOsasup2 qui ne lui permettra drsquoacceacuteder qursquoauxdonneacutees de son propre compte et au dialogue de changement de mot de passe

      Les enseignants connecteacutes avec leur propre identifiant ont des privilegraveges speacuteciaux dans GOsasup2 Ils ont accegraves agraveune version privileacutegieacutee de GOsasup2 et peuvent changer le mot de passe de tous les eacutetudiants Cela peut srsquoaveacuterer tregraves

      36

      7 DEacuteMARRAGE RAPIDE 73 Gestion des utilisateurs avec GOsasup2

      pratique durant un cours

      Pour deacutefinir un nouveau mot de passe pour un utilisateur

      1 Recherchez lrsquoutilisateur agrave modifier tel qursquoexpliqueacute ci-dessus

      2 Cliquez sur la cleacute agrave la fin de la ligne sur laquelle se trouve lrsquoutilisateur

      3 Sur la page preacutesenteacutee vous pouvez deacutefinir un nouveau mot de passe choisi par vous-mecircme

      Attention aux bregraveches de seacutecuriteacute dues agrave des mots de passe trop faciles agrave deviner

      734 Gestion avanceacutee des utilisateurs

      Il est possible de creacuteer massivement des utilisateurs avec GOsasup2 en utilisant un fichier CVS qui peut ecirctre creacuteeacuteavec nrsquoimporte quel bon tableur (par exemple oocalc) Au minimum les donneacutees pour les champs suivantsdoivent ecirctre fournies identifiant utilisateur (laquo uid raquo) nom de famille (laquo sn raquo) preacutenom (laquo givenName raquo) et un mot depasse Assurez-vous qursquoil nrsquoy a pas drsquoentreacutees en double dans le champs laquo uid raquo Veuillez noter que cette veacuterificationde lrsquoabsence de doublons doit aussi prendre en compte les entreacutees laquo uid raquo deacutejagrave existantes dans LDAP (qui peuventecirctre obtenues en exeacutecutant genent passwd | grep tjenerhome | cut -drdquordquo -f1 sur la ligne decommande)

      Voici les directives de format pour un tel fichier CSV (GOsasup2 est plutocirct intransigeant avec eux)

      mdash Utilisez laquo raquo comme seacuteparateur de champs

      mdash Ne pas utiliser de guillemets

      mdash Le fichier CSV ne doit pas contenir de ligne drsquoen-tecircte (du genre qui contient normalement les noms descolonnes)

      mdash Lrsquoordre des champs nrsquoest pas important et peut ecirctre deacutefini dans GOsasup2 durant lrsquoimport par lot

      Les eacutetapes de la creacuteation par lot sont

      1 Cliquez sur le lien laquo Geacuterer lrsquoannuaire raquo dans le menu de gauche

      2 Cliquez sur lrsquoonglet laquo CSV Import raquo dans lrsquoeacutecran de droite

      3 Parcourez votre disque local et seacutelectionnez un fichier CSV avec la liste des utilisateurs devant ecirctre importeacutes

      4 Choisissez un modegravele utilisateur disponible qui devrait ecirctre appliqueacute durant lrsquoimport par lot (comme nouvelenseignant ou nouvel eacutetudiant)

      5 Cliquez sur le bouton laquo Importer raquo dans le coin infeacuterieur droit

      Il est conseilleacute de faire un test au preacutealable de preacutefeacuterence avec un fichier CSV contenant quelques utilisateursfictifs qui pourront ecirctre supprimeacutes par la suite

      37

      7 DEacuteMARRAGE RAPIDE 74 Gestion des groupes avec GOsasup2

      74 Gestion des groupes avec GOsasup2

      La gestion des groupes est semblable agrave celle des utilisateursVous pouvez entrer un nom et une description par groupe Assurez-vous de choisir le bon niveau dans lrsquoarbre

      LDAP lors de la creacuteation drsquoun nouveau groupePar deacutefaut le groupe Samba approprieacute nrsquoest pas creacuteeacute Si vous avez oublieacute de cocher lrsquooption du groupe Samba

      agrave la creacuteation du groupe vous pouvez modifier ce groupe ulteacuterieurementLrsquoajout drsquoutilisateurs agrave un groupe nouvellement creacuteeacute vous ramegravene agrave la liste des utilisateurs ougrave vous voudrez

      probablement utiliser la boicircte de filtre pour trouver des utilisateurs Veacuterifiez eacutegalement le niveau de lrsquoarbre LDAPLes groupes creacuteeacutes par lrsquooutil drsquoadministration de groupes sont aussi des groupes Unix classiques si bien que

      vous pouvez vous appuyer sur eux pour creacuteer les permissions drsquoaccegraves aux fichiers

      741 Administration des groupes en ligne de commande

      Afficher la correspondance entre les groupes UNIX et Windows existantsnet groupmap list

      Ajouter vos nouveaux groupes ou les groupes manquants net groupmap add unixgroup=NOUVEAU_GROUPE type=domain ntgroup=rdquoNOUVEAU_GROUPErdquo

      comment=rdquoDESCRIPTION DU NOUVEAU GROUPErdquo

      Crsquoest expliqueacute plus en deacutetail dans le chapitre sur les clients en reacuteseau de ce manuel

      75 Gestion de machines avec GOsasup2Avec la gestion de machines vous pouvez administrer simplement tous les systegravemes ayant une adresse IP situeacutee

      sur votre reacuteseau Debian Edu Toutes les machines ajouteacutees au reacutepertoire LDAP agrave lrsquoaide de GOsasup2 disposent drsquounnom drsquohocircte drsquoune adresse IP drsquoune adresse MAC et drsquoun nom de domaine qui est habituellement laquo intern raquo Pourune description plus approfondie de lrsquoarchitecture de Debian Edu consulter le chapitreArchitecture de ce manuel

      38

      7 DEacuteMARRAGE RAPIDE 75 Gestion de machines avec GOsasup2

      Les stations de travail sans disque et les clients leacutegers fonctionnent sans modification une fois connecteacutes aureacuteseau principal Seules les stations de travail avec disque doivent ecirctre ajouteacutees avec GOsasup2 mais toutes peuventlrsquoecirctre

      Pour ajouter une machine utilisez le menu principal de GOsasup2 Systegravemes Creacuteer Vous pouvez utiliser la plagedrsquoadresses preacuteconfigureacutees 100008 Actuellement il y a seulement deux adresses preacutedeacutefinies 10022 (tjener) et10001 (gateway) Les adresses de 1001620 agrave 10031254 (agrave peu pregraves 10016020 ou 4000 hocirctes) sont reacuteserveacuteespour DHCP et sont attribueacutees dynamiquement

      Pour affecter une adresse IP statique agrave un hocircte drsquoadresse MAC 525400123410 dans GOsasup2 vous devez entrerlrsquoadresse MAC le nom et lrsquoadresse IP sinon vous pouvez cliquer sur le bouton Proposer une adresseip qui indiquera la premiegravere adresse libre dans 100008 probablement quelque chose comme 10001 si vousajoutez la premiegravere machine de cette faccedilon Mieux vaut drsquoabord reacutefleacutechir agrave votre reacuteseau par exemple vous pourriezutiliser 1000x avec xgt10 et xlt50 pour les serveurs et xgt100 pour les stations de travail Nrsquooubliez pas drsquoactiverle systegraveme fraicircchement ajouteacute Agrave lrsquoexception du serveur principal tous les systegravemes auront alors une icocircne qui leurcorrespond

      Si les machines ont deacutemarreacute comme clients leacutegers ou stations de travail sans disque ou ont eacuteteacute installeacutees enutilisant nrsquoimporte quel profil reacuteseau le script sitesummary2ldapdhcp permet drsquoajouter des machines dansGOsasup2 sitesummary2ldapdhcp -h affiche un message drsquoaide Notez que lrsquoadresse IP indiqueacutee apregraves lrsquouti-lisation de sitesummary2ldapdhcp appartient agrave la plage drsquoadresses IP dynamiques Neacuteanmoins ces systegravemespeuvent ensuite ecirctre modifieacutes pour srsquoadapter agrave votre reacuteseau Renommez chaque nouveau systegraveme activez le DHCPet la DNS et ajoutez le aux groupes reacuteseaux si besoin Les captures drsquoeacutecrans suivantes montrent agrave quoi ccedila ressembleen pratique

      roottjener ~ sitesummary2ldapdhcp -a -i ether-00 04 76 d3 28 b7 -t workstationsinfo Create GOsa machine for auto-mac-00-04-76-d3-28-b7intern [1001621] id larr

      ether-00 04 76 d3 28 b7

      Enter password if you want to activate these changes and ^c to abort

      Connecting to LDAP as cn=adminou=ldap-accessdc=skoledc=skolelinuxdc=noenter password

      39

      7 DEacuteMARRAGE RAPIDE 75 Gestion de machines avec GOsasup2

      Une mise agrave jour automatique se fait toutes les heures su -c ldap2bind peut ecirctre utiliseacute pour deacuteclencherune mise agrave jour manuelle

      751 Rechercher et supprimer des machines

      La recherche et la suppression de machines sont assez semblables agrave celles drsquoun utilisateur par conseacutequent cene sera pas deacuteveloppeacute ici

      40

      7 DEacuteMARRAGE RAPIDE 75 Gestion de machines avec GOsasup2

      752 Modification de machines existantes gestion des groupes reacuteseau

      Apregraves avoir ajouteacute une machine agrave lrsquoarbre LDAP gracircce agrave GOsasup2 vous pouvez modifier ses proprieacuteteacutes en utilisantlrsquooutil de recherche et en cliquant sur le nom de la machine (comme vous le feriez pour un utilisateur)

      Le format de ces entreacutees de systegraveme est semblable agrave celui que vous connaissez deacutejagrave pour avoir modifieacute lesproprieacuteteacutes drsquoun utilisateur cependant les informations ont un sens diffeacuterent dans ce contexte

      Par exemple ajouter une machine agrave un groupe reacuteseau (NetGroup) ne modifie pas les droits drsquoaccegravesaux fichiers ou drsquoexeacutecution de commandes pour cette machine ou les utilisateurs connecteacutes agrave cette machine ilsrsquoagit plutocirct de restreindre les services que la machine peut utiliser sur le serveur principal

      Lrsquoinstallation par deacutefaut fournit les groupes reacuteseau (NetGroups)

      mdash cups-queue-autoflush-hosts

      mdash cups-queue-autoreenable-hosts

      mdash fsautoresize-hosts

      mdash ltsp-server-hosts

      mdash netblock-hosts

      mdash printer-hosts

      mdash server-hosts

      mdash shutdown-at-night-hosts

      mdash winstation-hosts

      mdash workstation-hosts

      Actuellement la fonctionnaliteacute de NetGroup est utiliseacutee pour

      mdash NFS

      mdash Les reacutepertoires personnels sont exporteacutes par le serveur principal afin drsquoecirctre monteacutes par les stations detravail et les serveurs LTSP Pour des raisons de seacutecuriteacute seuls les hocirctes des NetGroupsworkstation-hosts ltsp-server-hosts et server-hosts peuvent monter les partages NFS exporteacutes Aussi est-il tregraves im-portant de ne pas oublier de configurer ce type de machines correctement dans lrsquoarbre LDAP agrave lrsquoaidede GOsasup2 et en leur faisant utiliser des adresses IP statiques de LDAP

      Nrsquooubliez pas de configurer les stations de travail et les serveurs LTSP correctement avec GOsasup2ou vos utilisateurs ne seront pas capables drsquoacceacuteder agrave leurs reacutepertoires personnels Les stations de travailsans disque et les clients leacutegers nrsquoutilisent pas NFS et nrsquoont donc pas besoin drsquoecirctre configureacutes

      mdash fs-autoresize

      mdash Les machines Debian Edu dans ce groupe redimensionneront automatiquement leurs partitions LVMsi elles manquent drsquoespace

      mdash extinction nocturne

      mdash Les machines Debian Edu dans ce groupe srsquoeacuteteindront automatiquement la nuit pour eacuteconomiser delrsquoeacutenergie

      mdash CUPS (cups-queue-autoflush-hosts et cups-queue-autoreenable-hosts)

      mdash Les machines Debian Edu dans ces groupes purgeront automatiquement toutes les files drsquoattente chaquenuit et relanceront toutes les heures les files drsquoimpression deacutesactiveacutees

      mdash netblock-hosts

      mdash Les machines Debian Edu dans ce groupe ne seront autoriseacutees agrave se connecter qursquoagrave des machines dureacuteseau local Associeacute avec des restrictions du mandataire web cela peut ecirctre utiliseacute durant les examens

      Un autre point important de la configuration de la machine est le drapeau laquo Samba host raquo (dans la section laquo Hostinformation raquo) Si vous envisagez drsquoajouter des systegravemes Windows existants au domaine Samba de Skolelinux vousdevez ajouter lrsquohocircte Windows agrave lrsquoarbre LDAP et positionner ce drapeau afin de pouvoir inscrire lrsquohocircte Windowsau domaine Pour plus drsquoinformations concernant lrsquoajout des hocirctes Windows au reacuteseau Skolelinux consultez lechapitre sur les clients en reacuteseau de ce manuel

      41

      11 MAINTENANCE

      8 Gestion des imprimantes

      Pour la gestion des imprimantes faites pointer votre navigateur web sur httpswww631 Crsquoest la pagede lrsquointerface de gestion de CUPS ougrave vous pouvez ajoutersupprimermodifier vos imprimantes et ougrave vous pouvezvider la file drsquoimpression Pour les changements neacutecessitant de se connecter avec le mot de passe du superutilisateurvous devrez utiliser le chiffrement SSL

      9 Synchronisation de lrsquohorloge

      La configuration par deacutefaut dans Debian Edu garde les horloges de toutes les machines synchroniseacutees maispas neacutecessairement agrave lrsquoheure exacte NTP est utiliseacute pour mettre agrave jour lrsquoheure Par deacutefaut les horloges serontsynchroniseacutees avec une source externe Par conseacutequent les machines pourraient conserver la connexion ouverte sielles sont configureacutees avec Internet

      Si vous utilisez un modem teacuteleacutephonique ou ISDN et payez agrave la minute vous voudrez changer ce paramegravetre pardeacutefaut

      Pour deacutesactiver la synchronisation avec une horloge externe le fichier etcntpconf sur le serveur principalet tous les clients et chroots LTSP doivent ecirctre modifieacutes Ajoutez des symboles de commentaire laquo raquo devant lesentreacutees serveur Apregraves cela le serveur NTP doit ecirctre redeacutemarreacute en exeacutecutant etcinitdntp restarten tant que superutilisateur Pour tester si le serveur utilise les sources drsquohorloges externes exeacutecutez ntpq -clpeer

      10 Eacutetendre les partitions pleines

      Agrave cause drsquoun bogue dans le partitionnement automatique certaines partitions peuvent ecirctre trop remplies apregraveslrsquoinstallation Pour eacutetendre ces partitions exeacutecutez debian-edu-fsautoresize -n en tant que superutili-sateur Consultez le manuel laquo Redimensionnement de partition raquo dans le chapitre drsquoadministration geacuteneacuterale pourplus drsquoinformations

      11 Maintenance

      111 Mise agrave jour du logiciel

      Cette section explique comment utiliser aptitude upgradeUtiliser aptitude est vraiment simple Pour mettre agrave jour un systegraveme vous devez exeacutecuter deux commandes

      en tant que superutilisateur aptitude update (met agrave jour les listes de paquets disponibles) et aptitudeupgrade (met agrave jour les paquets pour lesquels une mise agrave jour est disponible)

      Par ailleurs il est judicieux drsquoinstaller cron-apt et apt-listchanges et de les configurer pour envoyerdes courriers eacutelectronique agrave une adresse que vous consulterez

      cron-apt vous signalera une fois par jour par courrier eacutelectronique quels paquets peuvent ecirctre mis agrave jour Cemeacutecanisme nrsquoinstalle pas les mises agrave jour mais les teacuteleacutecharge (geacuteneacuteralement la nuit) de sorte que vous nrsquoaurez pasbesoin drsquoattendre la fin du teacuteleacutechargement quand vous lancerez aptitude upgrade

      Si vous le souhaitez lrsquoinstallation des mises agrave jour peut ecirctre rendue automatique en installant simplement lepaquet unattended-upgrades

      apt-listchanges peut vous envoyer par courrier eacutelectronique les nouvelles entreacutees des journaux de mo-difications ou bien les afficher dans un terminal lorsque la commande aptitude ou apt-get est utiliseacutee

      1111 Restez informeacute agrave propos des mises agrave jour de seacutecuriteacute

      Exeacutecuter cron-apt tel que deacutecrit plus haut est une bonne faccedilon de se tenir au courant des mises agrave jourde seacutecuriteacute disponibles pour les paquets installeacutes Une autre faccedilon est de srsquoinscrire agrave la liste de diffusion Debiansecurity-announce qui indique eacutegalement quel est lrsquoobjet de cette mise agrave jour de seacutecuriteacute Lrsquoinconveacutenient (parrapport agrave cron-apt) eacutetant qursquoelle diffuse eacutegalement des informations sur des mises agrave jour de paquets qui ne sontpas installeacutes

      42

      11 MAINTENANCE 112 Gestion des sauvegardes

      112 Gestion des sauvegardesPour la gestion des sauvegardes faites pointer votre navigateur surhttpswwwslbackup-php Veuillez

      noter que vous devez acceacuteder agrave ce site par SSL puisque le mot de passe du superutilisateur devra ecirctre saisi En lrsquoab-sence de chiffrement par SSL la tentative drsquoaccegraves eacutechouera

      Par deacutefaut tjener sauvegardera skoletjenerhome0 etc rootsvk et LDAP dans skoleba-ckup qui se situe dans la LVM Si vous souhaitez seulement avoir des copies (en cas drsquoeffacement) cette configu-ration devrait suffire

      Soyez conscient que cette sauvegarde ne protegravege pas drsquoune panne de disque durSi vous souhaitez sauvegarder vos donneacutees sur un serveur externe un lecteur de bande magneacutetique ou un autre

      disque dur vous devrez leacutegegraverement modifier la configuration actuelleSi vous voulez restaurer un reacutepertoire complet votre meilleure option est drsquoutiliser la ligne de commande

      $ sudo rdiff-backup -r ltdategt skolebackuptjenerskoletjenerhome0user skoletjenerhome0user_ltdategt

      Cela mettra le contenu de skoletjenerhome0user du ltdategt dans le reacutepertoire skoletjenerhome0user_ltdategt

      Si vous voulez restaurer un seul fichier vous devriez pouvoir le seacutelectionner (ainsi que la version) agrave partir delrsquointerface web et ne teacuteleacutecharger que ce fichier

      Si vous souhaitez vous deacutebarrasser des anciennes sauvegardes choisissez laquo Maintenance raquo dans le menu de lapage des sauvegarde et choisissez le dernier instantaneacute agrave garder

      113 Surveillance des serveurs1131 Munin

      Le systegraveme de rapport Munin est disponible depuis httpswwwmunin Il preacutesente graphiquement desmesures de lrsquoeacutetat du systegraveme de maniegravere quotidienne hebdomadaire mensuelle et annuelle et il apporte de lrsquoaideagrave lrsquoadministrateur systegraveme pour identifier des goulots drsquoeacutetranglement et la cause de problegravemes

      La liste des machines surveilleacutees agrave lrsquoaide de Munin est creacuteeacutee automatiquement agrave partir de la liste des hocirctes faisantdes rapports agrave sitesummary Tous les hocirctes sur lesquels le paquet munin-node est installeacute sont enregistreacutes pourecirctre surveilleacutes par Munin Normalement la surveillance par Munin commencera un jour apregraves lrsquoinstallation drsquounemachine en raison de lrsquoordre drsquoexeacutecution des tacircches planifieacutees par cron Afin drsquoacceacuteleacuterer le processus lancez sitesummary-update-munin en tant que superutilisateur sur le serveur sitesummary (normalement le serveurprincipal) Cette commande mettra agrave jour le fichier etcmuninmuninconf

      Lrsquoensemble des mesures collecteacutees est creacuteeacute automatiquement sur chaque machine gracircce au programme laquo munin-node-configure raquo qui sonde les greffons disponibles dans usrsharemuninplugins et creacutee des lienssymboliques dans etcmuninplugins pour les greffons pertinents

      Des informations sur le systegraveme Munin sont disponibles depuis httpmuninprojectslinprono

      1132 Nagios

      Nagios lrsquooutil de surveillance du systegraveme et des services est disponible depuis le sitehttpswwwnagios3La liste de machines et services surveilleacutes est automatiquement geacuteneacutereacutee en utilisant lrsquoinformation collecteacutee par lesystegraveme sitesummary Les machines ayant le profil Serveur principal et Serveur de clients leacutegers ont une sur-veillance plus complegravete que les stations de travail et les clients leacutegers Pour activer une surveillance complegravete pourune station de travail installez-y le paquet nagios-nrpe-server

      Le nom drsquoutilisateur est nagiosadmin et le mot de passe skolelinux Pour des raisons de seacutecuriteacute eacutevitezdrsquoutiliser le mecircme mot de passe que celui du superutilisateur Afin de changer le mot de passe vous pouvez lancerla commande suivante en tant que superutilisateur

      43

      11 MAINTENANCE 113 Surveillance des serveurs

      htpasswd etcnagios3htpasswdusers nagiosadmin

      Par deacutefaut Nagios nrsquoenvoie pas de courrier eacutelectronique Ce comportement peut ecirctre modifieacute en remplaccedilantnotify-by-nothing par host-notify-by-email et notify-by-email dans le fichier etcnagios3sitesummary-template-contactscfg

      Le fichier de configuration utiliseacute par Nagios est etcnagios3sitesummarycfg La tacircche cron si-tesummary geacutenegravere un fichier varlibsitesummarynagios-generatedcfg contenant la liste deshocirctes et services agrave surveiller

      Des validations suppleacutementaires pour Nagios peuvent ecirctre ajouteacutees au fichier varlibsitesummarynagios-generatedcfgpost afin de les inclure dans le fichier geacuteneacutereacute

      Davantage drsquoinformations sur le systegraveme Nagios sont disponibles sur httpwwwnagiosorg ou dansle paquet nagios3-doc

      11321 Avertissements courants de Nagios et comment les geacuterer Voici les instructions agrave suivre pour geacutererles avertissements les plus courants de Nagios

      113211 DISK CRITICAL - free space usr 309 MB (5 inode=47) La partition (usr dans lrsquoexemple)est pleine Il existe en geacuteneacuteral deux faccedilons de geacuterer cela La premiegravere consiste agrave supprimer quelques fichiers et laseconde agrave augmenter la taille de la partition Si la partition concerneacutee est var purger le cache drsquoAPT en appe-lant apt-get clean devrait supprimer quelques fichiers Srsquoil reste de la place disponible sur le groupe devolume LVM exeacutecuter le programme debian-edu-fsautoresize pour agrandir la partition devrait aiderPour lancer ce programme automatiquement toutes les heures lrsquohocircte concerneacute peut ecirctre ajouteacute au groupe reacuteseaufsautoresize-hosts

      113212 APT CRITICAL 13 packages available for upgrade (13 critical updates) Un nouveau pa-quet est disponible pour la mise agrave jour Les paquets critiques sont normalement des corrections de seacutecuriteacute Pourmettre agrave jour lancez apt-get upgrade ampamp apt-get dist-upgrade en tant que superutilisateur dansun terminal ou en vous connectant par SSH Pour les serveurs de clients leacutegers nrsquooubliez pas de mettre eacutegalementle chroot LTSP agrave jour avec la commande ltsp-chroot apt-get update ampamp ltsp-chroot apt-getupgrade

      Si vous ne voulez pas mettre les paquets agrave jour vous-mecircme et que vous faites confiance agrave Debian pour faire dubon travail avec les nouvelles versions vous pouvez installer le paquet unattended-upgrades et le configurerpour mettre agrave jour automatiquement tous les nouveaux paquets chaque nuit Cela ne mettra pas agrave jour les chrootsLTSP

      Pour mettre agrave jour le chroot LTSP il est possible drsquoutiliser ltsp-chroot apt-get update ampamp ltsp-chroot apt-get upgrade Sur les serveurs 64 bits il est neacutecessaire drsquoajouter -a i386 comme argumentagrave ltsp-chroot Crsquoest une bonne ideacutee de mettre agrave jour le chroot lors drsquoune mise agrave jour du systegraveme hocircte

      113213 WARNING - Reboot required running kernel = 2632-37810 installed kernel = 2632-38830 Le noyau en cours drsquoutilisation est plus ancien que le noyau installeacute le plus reacutecent et un redeacutemarrage estneacutecessaire pour activer ce nouveau noyau Crsquoest normalement plutocirct urgent puisque les nouveaux noyaux appa-raissent dans Debian Edu pour corriger des problegravemes de seacutecuriteacute

      113214 WARNING CUPS queue size - 61 Les files drsquoattente drsquoimpression de CUPS ont beaucoup detacircches en attente Crsquoest tregraves probablement ducirc agrave une imprimante indisponible Les files drsquoattente drsquoimpression deacutesac-tiveacutees sont activeacutees toutes les heures sur les hocirctes du groupe reacuteseau cups-queue-autoreenable-hostsdonc aucune action manuelle nrsquoest neacutecessaire pour ces hocirctes Les files drsquoattente drsquoimpression sont videacutees toutes lesnuits pour les hocirctes du groupe reacuteseau cups-queue-autoflush-hosts Si un hocircte a beaucoup de tacircche enattente dans sa file vous devriez lrsquoajouter agrave au moins un de ces deux groupes reacuteseau

      1133 Sitesummary

      Sitesummary est utiliseacute pour collecter de lrsquoinformation depuis chaque ordinateur et lrsquoenvoyer au serveur centralLrsquoinformation collecteacutee est disponible dans varlibsitesummaryentries Les scripts dans usrlibsitesummary permettent de geacuteneacuterer des rapports

      Un rapport simple provenant de sitesummary est disponible sur httpswwwsitesummaryDavantage drsquoinformations sur sitesummary sont disponibles sur httpwikidebianorgDebianEduHowTo-

      SiteSummary

      44

      12 MISES Agrave JOUR 114 Informations suppleacutementaires agrave propos des hellip

      114 Informations suppleacutementaires agrave propos des modifications particuliegraveres agrave DebianEdu

      Des informations suppleacutementaires sur les personnalisations de Debian Edu utiles aux administrateurs systegravemesont disponibles dans les chapitres drsquoadministration geacuteneacuterale et drsquoadministration avanceacutee

      12 Mises agrave jour

      Avant drsquoexpliquer le processus de mise agrave jour nous attirons votre attention sur le fait que son exeacutecution sur unserveur en production se fera agrave vos risques et peacuterils Debian EduSkolelinux est disponible sans ABSOLUMENTAUCUNE GARANTIE tel que permis par les lois en vigueur

      Veuillez lire ce chapitre au complet avant de deacutebuter la mise agrave jour de vos systegravemes

      121 Notes agrave propos de la mise agrave jourMettre agrave jour Debian drsquoune distribution agrave la suivante est geacuteneacuteralement assez facile Cela nrsquoest malheureusement

      pas vrai pour Debian Edu car nous modifions substantiellement les fichiers de configuration drsquoune faccedilon que nousne devrions pas (consultez le bogue Debian nordm 311188 pour plus drsquoinformations) La mise agrave jour est tout de mecircmepossible mais demande un peu de travail

      En geacuteneacuteral mettre agrave jour les serveurs est plus difficile que les stations de travail et le serveur principal est leplus difficile agrave mettre agrave jour Les machines sans disque sont faciles puisque leur environnement chroot peut ecirctresupprimeacute et recreacuteeacute si vous ne lrsquoavez pas modifieacute Dans le cas contraire le chroot est de toute faccedilon eacutequivalent agrave unchroot de stations de travail donc assez facile agrave mettre agrave jour

      Si vous voulez ecirctre certain que tout fonctionnera de la mecircme maniegravere apregraves la mise agrave jour vous devriez appliquercelle-ci sur un serveur de test ou de configuration identique agrave votre serveur de production Vous pourrez ainsi vousassurer sans risque que tout fonctionne correctement

      Assurez-vous de lire eacutegalement les informations agrave propos de la version stable actuelle de Debian dans sonmanuel drsquoinstallation

      Par ailleurs il peut ecirctre judicieux drsquoattendre et de laisser tourner lrsquoancienne version stable pendant quelquessemaines suppleacutementaires de sorte que drsquoautres puissent tester la mise agrave jour et documentent les problegravemes ren-contreacutes Lrsquoancienne version stable de Debian Edu recevra une prise en charge continue pendant encore quelquestemps apregraves la sortie de la nouvelle version stable mais quand Debian cessera la prise en charge de lrsquoanciennestable Debian Edu devra faire de mecircme

      122 Mises agrave jour depuis Debian Edu Squeeze

      Soyez precirct assurez-vous drsquoavoir testeacute la mise agrave jour agrave partir de Squeeze dans un environnement de test oubien drsquoavoir des sauvegardes precirctes agrave ecirctre restaureacutees

      1221 La mise agrave jour de base

      1 Eacuteditez etcaptsourceslist et remplacez toutes les occurrences de laquo squeeze raquo par laquo wheezy raquo

      2 exeacutecutez apt-get update

      3 exeacutecutez apt-get upgrade

      4 exeacutecutez apt-get dist-upgrade

      1222 Le service LDAP doit ecirctre reconfigureacute

      La configuration LDAP a leacutegegraverement changeacute entre Squeeze et Wheezy Neacuteanmoins le service LDAP doit ecirctrereconstruit complegravetement Il existe un script ldap-debian-edu-install (dans usrbin) qui permet de fairecette reconstruction Lisez attentivement les commentaires au deacutebut du script avant de faire quoi que ce soit

      1223 Recreacuteer un chroot LTSP

      Sur le(s) serveur(s) LTSP le chroot LTSP doit ecirctre recreacuteeacute Le nouveau chroot geacuterera encore les clients leacutegerset les stations de travail sans disque

      45

      14 MANUELS DrsquoADMINISTRATION GEacuteNEacuteRALE 123 Mises agrave jour depuis des installations hellip

      Effacez optltspi386 (ou optltspamd64 selon votre configuration) Si vous avez assez drsquoes-pace disque vous devriez plutocirct en faire une sauvegarde

      Recreacuteez le chroot en exeacutecutant la commande debian-edu-ltsp en tant que superutilisateurBien sucircr vous pouvez mettre agrave jour le chroot comme drsquohabitude

      123 Mises agrave jour depuis des installations anteacuterieures de Debian Edu Skolelinux (avantSqueeze)

      Pour mettre agrave jour agrave partir de toute autre version plus ancienne vous devez drsquoabord mettre agrave jour agrave la versionSqueeze de Debian Edu avant de pouvoir suivre les instructions fournies ci-dessus La faccedilon de migrer vers Squeezeest deacutecrite dans le Manuel pour Debian Edu Squeeze Le manuel pour Squeeze contient les instructions pour mettreagrave jour agrave partir de la version preacuteceacutedente Etch

      13 Manuels (HowTo)mdash Manuels drsquoadministration geacuteneacuterale

      mdash Manuels drsquoadministration avanceacutee

      mdash Manuels pour le bureau

      mdash Manuels sur les clients en reacuteseau

      mdash Manuels pour Samba

      mdash Manuels pour enseigner et apprendre

      mdash Manuels pour les utilisateurs

      14 Manuels drsquoadministration geacuteneacuteraleLes chapitres Deacutemarrage rapide et Maintenance deacutecrivent comment prendre en main Debian Edu et comment

      effectuer le travail de maintenance de base Les manuels de ce chapitre deacutecrivent des astuces laquo avanceacutees raquo

      141 Historique de configuration suivre les changements de etc en utilisant le systegravemede gestion de version Git

      Avec lrsquointroduction du script etckeeper dans Debian Edu Squeeze (les versions preacuteceacutedentes utilisaient etcinsvk qui a eacuteteacute retireacute de Debian) tous les fichiers situeacutes dans etc sont suivis en utilisant le systegraveme de gestionde version Git

      Cela permet de voir quand un fichier est ajouteacute modifieacute ou supprimeacute ainsi que de voir ce qui a changeacute dans lefichier si celui-ci est un fichier texte Le deacutepocirct Git est stockeacute dans etcgit

      Toutes les heures les changements sont automatiquement enregistreacutes ce qui permet lrsquoextraction et la consul-tation de lrsquohistorique de configuration

      Pour consulter lrsquohistorique utilisez la commande etckeeper vcs log Pour veacuterifier les diffeacuterences entredeux moments dans le temps vous pouvez utiliser une commande du genre etckeeper vcs diff

      Veuillez consulter la sortie de man etckeeper pour des informations plus deacutetailleacuteesListe de commandes utiles

      etckeeper vcs logetckeeper vcs statusetckeeper vcs diffetckeeper vcs add etckeeper vcs commit -aman etckeeper

      1411 Exemples drsquoutilisation

      Sur un systegraveme reacutecemment installeacute lancez cette commande pour voir tous les changements effectueacutes depuislrsquoinstallation

      etckeeper vcs log

      46

      14 MANUELS DrsquoADMINISTRATION GEacuteNEacuteRALE 142 Redimensionner les partitions

      Pour voir les fichiers qui actuellement ne sont pas suivis ou qui ne sont pas agrave jour

      etckeeper vcs status

      Pour soumettre vous-mecircme un fichier parce que vous ne souhaitez pas attendre au maximum une heure

      etckeeper vcs commit -a etcresolvconf

      142 Redimensionner les partitionsDans Debian Edu toutes les partitions autres que boot sont sur des volumes logiques LVM Depuis la

      version 2610 du noyau Linux il est possible drsquoeacutetendre des partitions alors qursquoelles sont monteacutees La reacuteductiondrsquoune partition doit toujours ecirctre effectueacutee lorsque celle-ci est deacutemonteacutee

      Il est judicieux drsquoeacuteviter de creacuteer de tregraves grandes partitions (par exemple au-delagrave de 20 Gio) agrave cause du tempsque prend lrsquoexeacutecution de fsck sur celles-ci ou la restauration depuis une sauvegarde si cela srsquoaveacuterait neacutecessaireIl est preacutefeacuterable si possible de creacuteer plusieurs petites partitions plutocirct qursquoune seule tregraves grande

      Le scriptdebian-edu-fsautoresize est fourni afin de faciliter lrsquoextension de partitions pleines Celui-cilit la configuration depuis usrsharedebian-edu-configfsautoresizetab siteetcfsautoresizetab et etcfsautoresizetab Agrave partir des regravegles deacutecrites dans ces fichiers il propose drsquoeacutetendreles partitions ne disposant que de peu de place libre Srsquoil est appeleacute sans argument il affiche seulement les com-mandes permettant drsquoeacutetendre le systegraveme de fichiers Le paramegravetre -n est requis pour effectuer reacuteellement lrsquoopeacutera-tion

      Le script est exeacutecuteacute automatiquement toutes les heures sur chaque client du groupe reacuteseau fsautoresize-hosts

      Quand vous redimensionnez la partition utiliseacutee par le mandataire Squid la taille du cache dans le fichieretcsquidsquidconf doit eacutegalement ecirctre modifieacutee Le script usrsharedebian-edu-configtoolssquid-update-cachedir effectue cela pour vous automatiquement en veacuterifiant la taille actuelle dela partition de varspoolsquid et en configurant Squid pour utiliser 80 de la taille comme taille ducache

      1421 Gestion drsquoun volume logique

      La Gestion des Volumes Logiques (LVM) permet de redimensionner les partitions lorsqursquoelles sont monteacutees eten cours drsquoutilisation Vous pouvez en apprendre davantage sur LVM en consultant le Manuel LVM

      Pour eacutetendre un volume logique vous-mecircme indiquez simplement la taille que vous souhaitez atteindre agrave lacommande lvextend Par exemple pour eacutetendre home0 jusqursquoagrave 30 Gio utilisez les commandes suivantes

      lvextend -L30G devvg_systemskole+tjener+home0resize2fs devvg_systemskole+tjener+home0

      Pour ajouter 30 Gio agrave home0 inseacuterez un laquo + raquo (-L+30G)

      143 Installation drsquoun environnement graphique sur le serveur principal pour utiliserGOsasup2

      Si vous avez installeacute (sans doute accidentellement) un profil de serveur principal nu et vous nrsquoavez pas declient avec un navigateur web agrave votre disposition il est facile drsquoinstaller un environnement de bureau minimal surle serveur principal en utilisant cette suite de commandes sur une invite de commande (non graphique) en tantqursquoutilisateur creacuteeacute lors de lrsquoinstallation (premier utilisateur)

      $ sudo apt-get update$ sudo apt-get install gnome-session gnome-terminal iceweasel xorg apregraves lrsquoinstallation deacutemarrer une session graphique pour le premier larr

      utilisateur$ startx

      144 Utilisation de ldapvildapvi est un outil pour eacutediter la base de donneacutees LDAP agrave lrsquoaide drsquoun eacutediteur de texte en ligne de commandeVous devez exeacutecuter ceci

      47

      14 MANUELS DrsquoADMINISTRATION GEacuteNEacuteRALE 145 JXplorer une interface graphique agrave LDAP

      ldapvi --ldap-conf -ZD rsquo(cn=admin)rsquo

      Note ldapvi utilisera lrsquoeacutediteur par deacutefaut quel qursquoil soit En exeacutecutant export EDITOR=vim sur la lignede commande vous pouvez configurer lrsquoenvironnement pour utiliser un clone de vi comme eacutediteur

      Pour ajouter un objet LDAP avec ldapvi utilisez le numeacutero de seacutequence de lrsquoobjet en faisant preacuteceacuteder le nouvelobjet LDAP de la chaicircne add

      Attention ldapvi est un outil tregraves puissant Utilisez-le avec preacutecaution pour ne pas endommager la base dedonneacutees LDAP Le mecircme avertissement srsquoapplique agrave JXplorer

      145 JXplorer une interface graphique agrave LDAPSi vous preacutefeacuterez une interface graphique pour manipuler la base de donneacutees LDAP regardez du cocircteacute du paquet

      jxplorer qui est installeacute par deacutefaut Pour obtenir lrsquoaccegraves en eacutecriture connectez vous comme ceci

      host ldapinternport 636Base dn dc=skoledc=skolelinuxdc=noSecurity level ssl + user + passwordUser dn cn=adminou=ldap-access

      Cliquer sur laquo Cette session seulement raquo si un certificat vous est demandeacute

      146 ldap-createuser-krb un outil en ligne de commandeldap-createuser-krb est un petit utilitaire en ligne de commande pour creacuteer des utilisateurs LDAP et

      deacutefinir leurs mots de passe dans Kerberos Il est surtout utile pour des tests

      147 Utilisation de stable-updates (anciennement appeleacute volatile)Depuis la publication de Squeeze en 2011 Debian fournit dans la suite stable-updates des paquets qui eacutetaient

      auparavant maintenus sur volatiledebianorgBien que vous puissiez utiliser les deacutepocircts stable-updates directement vous nrsquoy ecirctes pas obligeacute les mises agrave jour

      de stable-updates sont reacuteguliegraverement pousseacutees vers la distribution stable lors des mises agrave jour intermeacutediaires ce quiarrive environ tous les deux mois

      148 Utiliser backportsdebianorg pour installer des logiciels plus reacutecentsVous utilisez Debian Edu parce vous appreacuteciez sa stabiliteacute Elle fonctionne tregraves bien il y a juste un pro-

      blegraveme parfois les logiciels sont un peu plus anciens que vous ne le souhaiteriez Crsquoest lagrave qursquointervient back-portsdebianorg

      Les paquets reacutetroporteacutes (laquo backports raquo) sont recompileacutes depuis la version de test (principalement) et la versioninstable de Debian (dans certains cas seulement par exemple dans le cas de mises agrave jour de seacutecuriteacute) de sorteqursquoils pourront srsquoexeacutecuter sans nouvelles bibliothegraveques (autant que possible) sur une distribution stable de Debiantelle que Debian Edu Nous vous recommandons de nrsquoinstaller que les paquets reacutetroporteacutes qui correspondentvraiment agrave vos besoins et de ne pas utiliser tous ceux qui sont disponibles

      Lrsquoutilisation des paquets reacutetroporteacutes est simple

      echo rdquodeb http ftpdebianorgdebian wheezy-backports mainrdquo gtgt etcapt larrsourceslist

      apt-get update

      Apregraves cette eacutetape il est possible drsquoinstaller facilement des paquets reacutetroporteacutes La commande suivante installerala version reacutetroporteacutee de tuxtype

      apt-get install -t wheezy-backports tuxtype

      Les paquets reacutetroporteacutes srsquoils sont disponibles sont automatiquement mis agrave jour comme nrsquoimporte quel autrepaquet (Auparavant la mise agrave jour automatique des paquets reacutetroporteacutes neacutecessitait une eacutetape suppleacutementaire deconfiguration Mais depuis 2011 cette eacutetapeest maintenant inutile)

      Tout comme lrsquoarchive principale lrsquoarchive des paquets reacutetroporteacutes comporte trois sections main contrib etnon-free

      48

      14 MANUELS DrsquoADMINISTRATION GEacuteNEacuteRALE 149 Mettre agrave jour avec un CD ou une image similaire

      149 Mettre agrave jour avec un CD ou une image similaireSi vous voulez mettre agrave jour drsquoune version agrave une autre (par exemple de Wheezy 71+edu0 agrave 73+edu1) mais que

      vous ne posseacutedez pas de connexion Internet mais seulement un support physique suivez ces eacutetapes Inseacuterez le CD DVD disque Blu-ray ou peacuteripheacuterique USB montez-le et utilisez la commande apt-cdrom

      mount mediacdromapt-cdrom add -m

      Drsquoapregraves la page de manuel drsquoapt-cdrom(8)

      mdash apt-cdrom est utiliseacute pour ajouter un nouveau CD agrave la liste de sources APT disponibles apt-cdrom srsquooccupede deacuteterminer la structure du disque ainsi que de corriger plusieurs problegravemes de gravure possibles et deveacuterifier les fichiers drsquoindex

      mdash Vous devez utiliser apt-cdrom pour ajouter des CD au systegraveme APT vous ne pouvez pas le faire vous-mecircme De plus chaque disque faisant partie drsquoun ensemble de plusieurs disques doit ecirctre inseacutereacute et balayeacute parle logiciel indeacutependamment pour preacutevenir certains problegravemes de gravure

      Exeacutecutez ensuite ces deux commandes pour mettre agrave jour le systegraveme

      apt-get updateapt-get upgrade

      1410 Nettoyage automatique des processus reacutesiduelskiller est un script Perl qui se deacutebarrasse des processus drsquoarriegravere-plan Ce sont des processus qui appar-

      tiennent agrave des utilisateurs qui ne sont plus connecteacutes agrave la machine Il est exeacutecuteacute par lrsquooutil cron toutes les heuresPour lrsquoinstaller exeacutecutez la commande suivante en tant que superutilisateur

      apt-get install killer

      1411 Installation automatique des mises agrave jour de seacutecuriteacuteunattended-upgrades est un paquet Debian qui installera (entre autres) les mises agrave jour de seacutecuriteacute au-

      tomatiquement Si vous envisagez de lrsquoutiliser vous devriez surveiller vos systegravemes par exemple en installant lepaquet apt-listchanges et en le configurant pour vous envoyer des courriers eacutelectroniques au sujet des misesagrave jour Il y a toujours le journal varlogdpkglog

      Pour lrsquoinstaller exeacutecutez la commande suivante en tant que superutilisateur

      apt-get install unattended-upgrades apt-listchanges

      1412 Arrecirct automatique des machines la nuitIl est possible drsquoeacuteconomiser de lrsquoeacutenergie et de lrsquoargent en eacuteteignant les clients la nuit et en les rallumant au-

      tomatiquement le matin Le paquet tentera drsquoeacuteteindre la machine toutes les heures agrave partir de 16 h 00 sauf si desutilisateurs sont connecteacutes Il essayera eacutegalement drsquoindiquer au BIOS drsquoallumer les machines vers 7 h 00 du matinet le serveur principal tentera drsquoallumer les machines agrave partir de 6 h 30 en utilisant les paquets wake-on-lan Lesheures peuvent ecirctre modifieacutees dans les crontabs de chaque machine

      Il y a quelques consideacuterations agrave prendre en compte en faisant cela

      mdash Les clients ne devraient pas ecirctre eacuteteints si quelqursquoun est en train de les utiliser La sortie de la commandewho ou bien dans certains cas chercher la connexion SSH de LDM depuis des clients LTSP permettent defaire cela

      mdash Pour eacuteviter de faire sauter les fusibles il est bon de srsquoassurer que tous les clients ne deacutemarrent pas en mecircmetemps

      mdash Deux meacutethodes diffeacuterentes sont disponibles pour reacuteveiller les clients Lrsquoune utilise une fonctionnaliteacute duBIOS et requiert une horloge mateacuterielle fonctionnelle et correcte ainsi qursquoune carte megravere et une version deBIOS geacutereacutees par nvram-wakeup Lrsquoautre faccedilon neacutecessite que les clients prennent en charge le reacuteveil parreacuteseau (laquo wake-on-lan raquo) et que le serveur connaisse la liste des clients agrave reacuteveiller

      49

      14 MANUELS DrsquoADMINISTRATION GEacuteNEacuteRALE 1413 Acceacuteder agrave un serveur Debian-Edu situeacute hellip

      14121 Comment configurer shutdown-at-night

      Sur les clients qui doivent ecirctre eacuteteints la nuit exeacutecutez la commandetouch etcshutdown-at-nightshutdown-at-night ou ajoutez le nom drsquohocircte (crsquoest-agrave-dire la sortie de la commande uname -n exeacutecuteacuteesur le client) au groupe reacuteseau laquo shutdown-at-night-hosts raquo Ajouter des hocirctes au groupe reacuteseau dans LDAP peut sefaire avec lrsquooutil web GOsasup2 Les clients ont besoin drsquoavoir la fonctionnaliteacute de reacuteveil par reacuteseau (laquo wake-on-lan raquo)configureacutee dans le BIOS Il est eacutegalement important que les commutateurs et routeurs utiliseacutes entre le serveur wake-on-lan et les clients soient capables de passer les paquets WOL aux clients mecircme si ceux-ci sont eacuteteints Certainscommutateurs ne sont pas capables de passer les paquets aux clients qui ne sont pas preacutesents dans leur table ARPce qui bloque les paquets WOL

      Pour activer wake-on-lan sur le serveur ajoutez les clients au fichier etcshutdown-at-nightclients une ligne par client lrsquoadresse IP en premier lrsquoadresse MAC (adresse ethernet) ensuite avec un espace entreles deux ou bien creacuteez un script etcshutdown-at-nightclients-generator pour geacuteneacuterer la listede clients agrave la voleacutee

      Voici un exemple etcshutdown-at-nightclients-generator agrave utiliser avec sitesummary

      binshPATH=usrsbin $PATHexport PATHsitesummary-nodes -w

      Si le groupe reacuteseau est utiliseacute pour activer shutdown-at-night sur les clients il est possible drsquoutiliser ce scripten utilisant lrsquoutilitaire netgroup du paquet ng-utils

      binshPATH=usrsbin $PATHexport PATHnetgroup -h shutdown-at-night-hosts

      1413 Acceacuteder agrave un serveur Debian-Edu situeacute derriegravere un pare-feuPour acceacuteder agrave des machines derriegravere un pare-feu depuis Internet vous pouvez installer le paquet autossh

      Il peut ecirctre utiliseacute pour preacuteparer un tunnel SSH vers une machine agrave laquelle vous avez accegraves Agrave partir de cettemachine vous pouvez acceacuteder au serveur derriegravere le pare-feu via le tunnel SSH

      1414 Installer drsquoautres machines fournissant un service additionnel pour deacutecharger leserveur principal

      Dans lrsquoinstallation par deacutefaut tous les services tournent sur tjener le serveur principal Pour simplifier le deacute-placement drsquoun service vers une autre machine il existe un profil drsquoinstallation minimal Lrsquoinstallation de ce profildonnera une machine faisant partie du reacuteseau Debian Edu mais nrsquoexeacutecutant aucun service (pour le moment)

      Voici les eacutetapes agrave suivre pour configurer une machine deacutedieacutee agrave certains services

      mdash Installez le profil minimal en utilisant lrsquooption de deacutemarrage debian-edu-expert

      mdash installer les paquets requis pour le servicemdash configurer le servicemdash deacutesactiver le service sur le serveur principalmdash mettre agrave jour le DNS (agrave lrsquoaide de LDAPGOsasup2) sur le serveur principal

      1415 Manuels de wikidebianorgLes manuels de httpwikidebianorgDebianEduHowTo sont destineacutes soit aux utilisateurs soit aux deacutevelop-

      peurs Deacuteplaccedilons les manuels utilisateur ici (Mais demandons avant aux auteursmdash consulter lrsquohistorique de cespages pour les trouver mdashsrsquoils sont drsquoaccord pour deacuteplacer les manuels et les placer sous GPL)

      mdash httpwikidebianorgDebianEduHowToAutoNetRespawn

      mdash httpwikidebianorgDebianEduHowToBackupPC

      mdash httpwikidebianorgDebianEduHowToChangeIpSubnet

      mdash httpwikidebianorgDebianEduHowToSiteSummary

      mdash httpwikidebianorgDebianEduHowToSquid_LDAP_Authentication

      50

      15 ADMINISTRATION AVANCEacuteE

      15 Administration avanceacuteeDans ce chapitre des tacircches drsquoadministration avanceacutees sont deacutecrites

      151 Personnalisation des utilisateurs avec GOsasup21511 Creacuteation drsquoutilisateurs groupeacutes par anneacutee

      Dans cet exemple les utilisateurs creacuteeacutes seront groupeacutes par anneacutee avec un reacutepertoire personnel commun pourchaque groupe (home02014 home02015 etc) Les utilisateurs seront creacuteeacutes par importation au format CSV

      (en tant que superutilisateur sur Tjener)

      mdash Creacuteez les reacutepertoires des groupes drsquoanneacutees dont vous avez besoin

      mkdir skoletjenerhome02014(en tant que superutilisateur dans Gosa)

      mdash Deacutepartement

      Menu principal allez dans laquo Structure de lrsquoannuaire raquo cliquez sur le deacutepartement laquo Students raquo Dans le champlaquo Base raquo devrait ecirctre afficheacute laquo Students raquo Depuis la boicircte de dialogue laquo Actions raquo choisissez laquo Creacuteer raquo puis laquo Deacute-partement raquo Remplissez les valeurs pour les champs laquo Nom raquo (2014) et laquo Description raquo (eacutetudiants de la promotion2014) laissez le champ laquo Base raquo tel quel (il devrait valoir laquo Students raquo) Sauvegardez en cliquant sur laquo OK raquoMaintenant le nouveau deacutepartement (2014) devrait srsquoafficher en dessous de Students Cliquez dessus

      mdash Groupe

      Choisissez laquo Groupes raquo depuis le menu principal puis laquo Actions raquo laquo Creacuteer raquo laquo Groupe raquo Entrez un nom degroupe (laissez le champ laquo Base raquo tel quel il devrait valoir Students2014) et cliquez sur la case agrave cocher agrave gauchede laquo Groupe Samba raquo Cliquez sur laquo OK raquo pour sauvegarder

      mdash Modegravele

      Choisissez laquo Utilisateurs raquo dans le menu principal Changez le champ laquo Base raquo en laquo Students raquo Une entreacuteelaquo NewStudent raquo devrait srsquoafficher Cliquez dessus Il srsquoagit du modegravele pour les eacutetudiants et non drsquoun vraiutilisateur Comme vous devez creacuteer un tel modegravele (afin de pouvoir importer au format CSV les donneacutees pour votrestructure) en se basant sur celui-ci notez bien les entreacutees afficheacutees dans les onglets laquo Informations raquo laquo POSIX raquo etlaquo Samba raquo Faites mecircme des captures drsquoeacutecran Maintenant changer le champ Base en Students2014 Choisissezlaquo Creacuteer raquo laquo Modegravele raquo et commencez agrave remplir les valeurs choisies drsquoabord dans lrsquoonglet laquo Informations raquo (ajoutezaussi votre nouveau groupe 2014 dans le champ laquo Appartenance au groupe raquo) puis ajouter les comptes POSIX etSamba

      mdash Importation des utilisateurs

      Choisissez votre nouveau modegravele lors de lrsquoimporation CSV Effectuer drsquoabord un test avec un petit nombredrsquoutilisateurs est recommandeacute

      152 Autres personnalisation drsquoutilisateurs1521 Creacuteer un reacutepertoire dans le reacutepertoire personnel de chaque utilisateur

      Gracircce agrave ce script lrsquoadministrateur peut creacuteer un reacutepertoire dans le reacutepertoire personnel de chaque utilisateur eten modifier les permissions et droits drsquoaccegraves

      Dans lrsquoexemple ci-dessous avec group=teachers et permissions=2770 un utilisateur peut remettre un devoiren deacuteposant le fichier dans le reacutepertoire laquo assignments raquo dans lequel les professeurs ont des droits drsquoeacutecriture pourpouvoir donner des commentaires

      binbashchemin_home=rdquoskoletjenerhome0rdquodossier=rdquodevoirsrdquopermissions=rdquo2770rdquodossiers_crees=0for home in $(ls $chemin_home) do

      if [ -d rdquo$chemin_home$home$dossierrdquo ] thenmkdir $chemin_home$home$dossierchmod $permissions $chemin_home$home$dossierdeacutefinir le bon proprieacutetaire et le bon groupeutilisateur=$home

      51

      16 MANUELS POUR LE BUREAU

      groupe=enseignantschown $utilisateur $groupe $chemin_home$home$dossier((dossiers_crees+=1))

      elseecho -e rdquoLe dossier $chemin_home$home$dossier existe deacutejagravenrdquo

      fidoneecho rdquoLe nombre de reacutepertoires creacuteeacutes est $dossiers_creesrdquo

      1522 Accegraves facile aux disques USB et aux CD et DVD

      Quand les utilisateurs insegraverent un disque USB un CD ou un DVD dans une station de travail (sans disque dur)une fenecirctre apparaicirct et demande quoi faire avec comme dans toute autre installation

      Quand les utilisateurs insegraverent un disque USB un CD ou un DVD dans un client leacuteger seule une fenecirctre denotification apparaicirct pour quelques secondes Le meacutedia est automatiquement monteacute et il est possible drsquoy acceacutederen naviguant dans le reacutepertoire media$user Crsquoest assez difficile pour de nombreux utilisateurs non expeacuterimenteacutes

      Il est possible de faire en sorte que Dolphin le gestionnaire de fichiers par deacutefaut de KDE srsquoaffiche si KDE (ouLDXE srsquoil est installeacute conjointement avec KDE) est utiliseacute comme environnement de bureau Pour configurer cecomportement exeacutecutez simplement usrsharedebian-edu-configltspfs-mounter-kde enable sur le serveur de terminaux (Si crsquoest Gnome qui est utiliseacute des icocircnes seront placeacutes sur le bureau permettantun accegraves facile)

      Gracircce au script suivant un lien symbolique appeleacute laquo media raquo est creacuteeacute pour chaque utilisateur dans le reacutepertoirepersonnel pour faciliter lrsquoaccegraves aux disques USB CD ou tout autre support connecteacute au client leacuteger Cela peutsrsquoaveacuterer utile si des utilisateurs veulent eacutediter des fichiers directement sur les peacuteripheacuteriques connecteacutes

      binbashchemin_home=rdquoskoletjenerhome0rdquorepertoire_partage=rdquomediardquopermissions=rdquo775rdquodossiers_crees=0for home in $(ls $chemin_home) do

      if [ -d rdquo$chemin_home$home$repertoire_partagerdquo ] thenln -s media$home $chemin_home$home$repertoire_partage((dossiers_crees+=1))

      elseecho -e rdquole dossier $chemin_home$home$repertoire_partage existe deacutejagraven larr

      rdquofi

      doneecho rdquoLe nombre de dossiers creacuteeacutes est $dossiers_creesrdquo

      15221 Avertissement agrave propos des peacuteripheacuteriques amovibles sur les serveurs LTSP Avertissement quand vous inseacuterez un disque USB ou tout autre peacuteripheacuterique amovible dans un serveur LTSP une fenecirctre apparaicirctsur les clients LTSP distants

      Quand les utilisateurs distants confirment le message ou utilisent pmount depuis la console ils sont capablesde monter le peacuteripheacuterique amovible et drsquoacceacuteder agrave son contenu

      Ce problegraveme est suivi dans le bogue Debian Edu nordm 1376

      16 Manuels pour le bureau

      161 Modification de lrsquoeacutecran de connexion de KDMLa personnalisation de lrsquoeacutecran de connexion de KDM se fait en ajoutant dans etcdefaultkdmd un

      fichier qui indique les valeur des variables agrave surchargerVoici un exemple utiliseacute pour activer le thegraveme du paquet desktop-base

      USETHEME=rdquotruerdquoTHEME=rdquousrshareappskdmthemesdebian-morebluerdquo

      Consulter le code de etcinitdkdm pour des informations concernant lrsquoutilisation de ces variables

      52

      17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 162 Utiliser KDE Gnome et LXDE ensemble

      162 Utiliser KDE Gnome et LXDE ensembleSi vous voulez utiliser Gnome ou LXDE au lieu de KDE veuillez consulter les instructions drsquoinstallationPour installer drsquoautres environnements de bureau apregraves lrsquoinstallation utilisez simplement apt-get

      apt-get install gnome lxde

      Les utilisateurs pourront choisir leur environnement de bureau agrave partir du gestionnaire de connexion avant desrsquoidentifier Lrsquoutilisation de LXDE par deacutefaut sur les clients leacutegers peut ecirctre imposeacutee Consultez la section clientsen reacuteseau pour plus drsquoinformations

      163 FlashLe lecteur libre pour Flash gnash est installeacute par deacutefaut mais passer agrave Adobe Flash est possible Pour installer

      le greffon (non libre) Adobe Flash Player pour navigateurs installez le paquet flashplugin-nonfree depuislrsquoarchive contrib de Debian Cela neacutecessite lrsquoactivation de contrib dans etcaptsourceslist

      164 Lire des DVDlibdvdcss est neacutecessaire pour lire la plupart des DVD du commerce Pour des raisons leacutegales cette bibliothegraveque

      nrsquoest pas incluse dans Debian (Edu) Si la loi vous lrsquoautorise vous pouvez utiliser les paquets preacutesents sur debian-multimediaorg Ajoutez le deacutepocirct multimedia (en suivant les instructions dans la section suivante) et installez lesbibliothegraveques neacutecessaires

      apt-get install libdvdcss2 w32codecs

      165 Utilisation du deacutepocirct multimediaPour utiliser wwwdeb-multimediaorg effectuez les opeacuterations suivantes

      installez le trousseau debian en toute seacutecuriteacute apt-get install debian-keyring reacutecupeacuterez la cleacute pour le deacutepocirct deb-multimedia de maniegravere non sucircre gpg --keyserver pgpkeyspcadfnde --recv-keys 1F41B907 veacuterifiez avec certitude que la cleacute est correcte et si tel est le cas lrsquoajouter larr

      au trousseau utiliseacute par apt gpg --keyring usrsharekeyringsdebian-keyringgpg --check-sigs 1F41B907 ampamp gpg larr

      --export 1F41B907 | apt-key add - ajoutez le deacutepocirct au fichier sourceslist mdash

      cherchez sur la page web un miroir pregraves de chez vous echo rdquodeb http deb-multimediaorg wheezy mainrdquo gtgt etcaptsourceslist mettez agrave jour la liste des paquets disponibles apt-get update

      166 Polices scripturalesLe paquet ttf-linex (installeacute par deacutefaut) installe la police laquo Abecedario raquo qui est une belle police scripturale

      pour les enfants Elle possegravede plusieurs variantes agrave utiliser avec les enfants pointilleacute avec des lignes

      17 Manuels pour les clients en reacuteseau

      171 Introduction aux clients leacutegers et stations de travail sans disque durUn terme geacuteneacuterique pour les clients leacutegers et les stations de travail sans disque dur est client LTSP LTSP signifie

      laquo Linux Terminal Server Project raquoClient leacutegerLa configuration en client leacuteger permet agrave un PC ordinaire de fonctionner en terminal (ou terminal X) tous les

      logiciels eacutetant exeacutecuteacutes sur le serveur LTSP Cela signifie que cette machine srsquoamorce depuis une disquette oudirectement depuis le serveur agrave lrsquoaide drsquoune PROM reacuteseau (ou PXE) sans utiliser le disque dur local du client

      Station de travail sans disque dur

      53

      17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 171 Introduction aux clients leacutegers et stations de hellip

      Une station de travail sans disque dur exeacutecute tous les logiciels localement Les machines clientes srsquoamorcentdirectement agrave partir du serveur LTSP sans avoir besoin drsquoun disque dur local Les logiciels sont administreacutes etmaintenus sur le serveur LTSP mais ils srsquoexeacutecutent sur la station de travail sans disque dur Les reacutepertoires per-sonnels et paramegravetres systegraveme sont eacutegalement stockeacutes sur le serveur Ce type de machine est une excellente faccedilonde reacuteutiliser du mateacuteriel plus reacutecent avec le mecircme coucirct reacuteduit de maintenance que les clients leacutegers

      LTSP deacutefinit agrave 320 Mo la quantiteacute minimale de meacutemoire vive neacutecessaire pour une station de travail sans disqueSi la quantiteacute de meacutemoire vide est infeacuterieure la machine deacutemarrera comme un client reacuteseau Contrairement auxstations de travail les stations de travail sans disque fonctionnent sans avoir besoin de les ajouter agrave GOsasup2 car LDMest utiliseacute pour srsquoauthentifier et se connecter au serveur LTSP

      Les eacutetapes suivantes peuvent ecirctre suivies pour reacutetablir le comportement de Debian Edu Squeeze

      mdash AjoutezDEFAULT_DISPLAY_MANAGER=cheminversgestionnaire_affichage dans ltsconf(ou faites ce reacuteglage dans LDAP) Assurez-vous que le gestionnaire drsquoaffichage est installeacute dans le chrootLTSP

      mdash ajouter des stations de travail agrave LDAP avec GOsasup2

      microprogramme des clients leacutegersLrsquoamorccedilage du client LTSP eacutechouera si la carte reacuteseau du client neacutecessite un microprogramme (laquo firmware raquo)

      non libre Une installation PXE peut ecirctre utiliseacutee pour diagnostiquer les problegravemes drsquoamorccedilage par reacuteseau drsquounemachine Si lrsquoinstallateur Debian se plaint drsquoun fichier XXXbin manquant alors un microprogramme non libredoit ecirctre ajouteacute agrave lrsquoimage initiale (laquo initrd raquo) utiliseacutee par les clients LTSP

      Dans ce cas exeacutecutez les commandes suivantes sur le serveur LTSP

      Drsquoabord renseignez-vous sur les paquets contenant les microprogrammesapt-get update ampamp apt-cache search ^firmware-

      Deacutecidez quel est le paquet agrave installer pour la carte reacuteseau Ce sera certainement firmware-linux-nonfree Cela doit se passer dans le chroot LTSP pour lrsquoarchitecture i386ltsp-chroot -a i386 apt-get updateltsp-chroot -a i386 mkdir tmpuser 2gt devnullltsp-chroot -a i386 mkdir tmpuser0 2gt devnullltsp-chroot -d -a i386 apt-get -y -q install ltnom_paquetgt

      Copiez la nouvelle image initiale (laquo initrd raquo) dans le reacutepertoire tftpboot du larrserveur

      ltsp-update-kernels

      Il existe une meacutethode alternative plus rapide agrave savoir lrsquoinstallation de tous les micrologiciels disponibles et lamise agrave jour du reacutepertoire tftpboot avec la commande

      usrsharedebian-edu-configtoolsltsp-addfirmware

      Noyau des clients leacutegersAfin de pouvoir prendre en charge du mateacuteriel plus ancien le paquet linux-image-486 est installeacute par

      deacutefaut Si tous les clients leacutegers prennent en charge lrsquoarchitecture de processeur 686 le paquet linux-image-686 peut ecirctre installeacute dans le chroot Assurez-vous drsquoexeacutecuter ltsp-update-kernels apregraves lrsquoinstallation

      1711 Seacutelection du type de client leacuteger

      Chaque serveur LTSP possegravede deux cartes reacuteseau une est configureacutee dans le sous-reacuteseau 100008 (partageacuteavec le serveur principal) et lrsquoautre forme un sous-reacuteseau 1921680024 local (ce sous-reacuteseau est seacutepareacute pourchaque serveur LTSP)

      Sur le sous-reacuteseau principal le menu PXE complet est fourni Le sous-reacuteseau seacutepareacute pour chaque serveur LTSPne permet que la seacutelection de client reacuteseau ou de stations sans disque

      Gracircce au menu PXE par deacutefaut sur le sous-reacuteseau principal 100008 une machine peut ecirctre deacutemarreacutee commeune station de travail sans disque ou comme un client leacuteger Par deacutefaut les clients dans le sous-reacuteseau seacutepareacute1921680024 fonctionneront comme des stations sans disque si la quantiteacute de meacutemoire vide disponible est suf-fisante Si tous les clients dans le sous-reacuteseau doivent fonctionner comme des clients leacutegers les manipulationssuivantes sont neacutecessaires

      (1) ouvrir le fichier optltspi386etcltspupdate-kernelsconf avec un eacutediteuret remplacer la ligne

      54

      17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 172 Configurer le menu PXE

      CMDLINE_LINUX_DEFAULT=rdquoinit=sbininit-ltsp quietrdquopar CMDLINE_LINUX_DEFAULT=rdquoinit=sbininit-ltsp LTSP_FATCLIENT=False quietrdquo(2) exeacutecuter rsquoltsp-update-kernelsrsquo

      172 Configurer le menu PXELa configuration PXE est geacuteneacutereacutee en utilisant le script debian-edu-pxeinstall On peut eacutecraser certains

      paramegravetres en ajoutant un fichier etcdebian-edupxeinstallconf contenant leurs nouvelles valeurs

      1721 Configurer lrsquoinstallation PXE

      Lrsquooption drsquoinstallation PXE est disponible par deacutefaut agrave nrsquoimporte qui capable drsquoamorcer une machine via PXEPour proteacuteger par un mot de passe les options drsquoinstallation PXE vous pouvez creacuteer un fichier varlibtftpbootmenupasswordcfg dont le contenu ressemble agrave ceci

      MENU PASSWD $4$NDk0OTUzNTQ1NTQ5$7d6KvAlVCJKRKcijtVSPfveuWPM$

      Le hachage du mot de passe devrait ecirctre remplaceacute par le hachage MD5 du mot de passe deacutesireacuteLrsquoinstallation PXE heacuteritera de la langue du plan de clavier et des paramegravetres des miroirs depuis les paramegravetres

      utiliseacutes lors de lrsquoinstallation du serveur principal les autres questions seront poseacutees lors de lrsquoinstallation (profilparticipation au concours de populariteacute des paquets partitionnement et mot de passe du superutilisateur) Pour eacuteviterces questions vous pouvez modifier le fichier etcdebian-eduwwwdebian-edu-installdat etfournir des reacuteponses par deacutefaut agrave debconf Vous trouverez des exemples de valeurs possibles dans le fichier etcdebian-eduwwwdebian-edu-installdat Vos changements seront perdus degraves que debian-edu-pxeinstall sera utiliseacute pour recreacuteer lrsquoenvironnement drsquoinstallation PXE Pour ajouter vos valeurs au fichier etcdebian-eduwwwdebian-edu-installdat pendant la recreacuteation avec debian-edu-pxeinstall ajoutez le fichier etcdebian-eduwwwdebian-edu-installdatlocal avec vos propresvaleurs

      1722 Ajout drsquoun deacutepocirct personnaliseacute pour les installations PXE

      Pour ajouter un deacutepocirct personnaliseacute ajoutez quelque chose au fichier etcdebian-eduwwwdebian-edu-installdatlocal comme ceci

      ajout des deacutepocircts locaux des projets skoled-i apt-setuplocal1repository string http exampleorgdebian stable larr

      main contrib non-freed-i apt-setuplocal1comment string Deacutepocirct Logiciel Exampled-i apt-setuplocal1source boolean trued-i apt-setuplocal1key string http exampleorgkeyasc

      puis exeacutecutez la commande usrsbindebian-edu-pxeinstall

      1723 Changer le menu PXE sur un serveur combineacute (principal et LTSP)

      Le menu PXE permet entre autres choses lrsquoamorccedilage des clients LTSP et lrsquoinstallation Le fichier varlibtftpbootpxelinuxcfgdefault est utiliseacute par deacutefaut si aucun autre fichier dans ce reacutepertoire nesrsquoapplique au client Par deacutefaut crsquoest un lien vers varlibtftpbootdebian-edudefault-menucfg

      Si tous les clients doivent ecirctre amorceacutes en tant que station de travail sans disque dur au lieu drsquoavoir le menuPXE complet vous nrsquoavez qursquoagrave changer le lien symbolique

      ln -s varlibtftpbootdebian-edudefault-disklesscfg varlibtftpboot larrpxelinuxcfgdefault

      Si tous les clients doivent ecirctre traiteacutes comme des clients leacutegers changez le lien symbolique de la faccedilon suivante

      ln -s varlibtftpbootdebian-edudefault-thincfg varlibtftpbootpxelinux larrcfgdefault

      Consultez aussi la documentation de PXELINUX agrave httpsyslinuxzytorcomwikiindexphpPXELINUX

      55

      17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 173 Modifier les paramegravetres reacuteseau

      1724 Seacuteparer le serveur principal du serveur LTSP

      Pour des raisons de seacutecuriteacute et de performance vous pouvez vouloir configurer un serveur principal seacutepareacute quine joue pas le rocircle de serveur LTSP

      Pour que ltspserver00 serve des stations de travail sans disque dur sur le reacuteseau principal (100008) lorsquetjener nrsquoest pas un serveur combineacute vous devez suivre ces eacutetapes

      mdash Copiez le reacutepertoire ltsp depuis varlibtftpboot sur ltspserver00 vers le mecircme reacutepertoire surtjener

      mdash Copiez varlibtftpbootdebian-edudefault-disklesscfg dans le mecircme reacutepertoiresur tjener

      mdash Eacuteditezvarlibtftpbootdebian-edudefault-disklesscfg pour utiliser lrsquoadresse IP deltspserver00 Lrsquoexemple suivant utilise lrsquoadresse IP 100210 pour ltspserver00 sur le reacuteseau principal

      DEFAULT ltspi386vmlinuz initrd=ltspi386initrdimg nfsroot=100210 opt larrltspi386 init=sbininit-ltsp boot=nfs ro quiet ipappend 2

      mdash Modifiez le lien symbolique varlibtftpbootpxelinuxcfg sur tjener pour pointer vers varlibtftpbootdebian-edudefault-disklesscfg

      Alternativement vous pouvez utiliser ldapvi chercher la chaicircne laquo next server tjener raquo et remplacer tjener parltspserver00

      173 Modifier les paramegravetres reacuteseaudebian-edu-config est fourni avec un outil qui permet de changer le reacuteseau de 100008 agrave un autre et qui srsquoap-

      pelle usrsharedebian-edu-configtoolssubnet-change Il est preacutevu pour ecirctre utiliseacute justeapregraves lrsquoinstallation sur le serveur principal afin de mettre agrave jour LDAP et les autres fichiers qui doivent ecirctre eacutediteacutespour changer le sous-reacuteseau

      Notez que changer le sous-reacuteseau pour un autre deacutejagrave utiliseacute ailleurs dans Debian Edu ne fonctionnera pas1921681024 est deacutejagrave reacutegleacute pour ecirctre le reacuteseau des clients leacutegers Changer pour ce sous-reacuteseau demandera drsquoeacuteditermanuellement les fichiers de configuration afin de supprimer les entreacutees en double

      Il nrsquoy a pas de moyen simple de changer le nom de domaine DNS Le changer impliquerait des modificationsagrave la fois dans la structure LDAP et dans plusieurs fichiers dans le systegraveme de fichiers du serveur principal Il nrsquoy anon plus pas de moyen simple de changer le nom drsquohocircte et DNS du serveur principal (tjenerintern) Ce changementdemanderait aussi des modifications de LDAP et de fichiers des systegravemes de fichiers du serveur principal et desclients Dans les deux cas le parameacutetrage de Kerberos devrait aussi ecirctre modifieacute

      174 LTSP en deacutetail1741 Configuration des clients leacutegers dans LDAP (et ltsconf)

      Afin de configurer certains clients leacutegers avec des fonctionnaliteacutes speacutecifiques vous pouvez ajouter des para-megravetres dans LDAP ou eacutediter le fichier optltspi386etcltsconf

      Il est recommandeacute de configurer les clients dans LDAP plutocirct que drsquoeacutediter ltsconf directement Cepen-dant les formulaires web pour LTSP sont actuellement indisponibles dans GOsasup2 et vous devez donc utiliser unnavigateurexplorateur LDAP ordinaire ou ldapvi Cela permet en effet drsquoajouter ou de remplacer des serveursLTSP sans perdre ou avoir agrave refaire la configuration

      Les valeurs par deacutefaut dans LDAP sont deacutefinies dans lrsquoobjet LDAP cn=ltspConfigDefaultou=ltspdc=skoledc=skolelinuxdc=no en utilisant lrsquoattribut ltspConfig Il est possible drsquoajouter dansLDAP des entreacutees speacutecifiques agrave un hocircte particulier

      Installez le paquet ltsp-docs et exeacutecutez laquo man ltsconf raquo pour connaicirctre les options de configuration dis-ponibles (consultez usrsharedocltspLTSPManualhtml pour plus drsquoinformations sur LTSP)

      Les valeurs par deacutefaut sont deacutefinies dans la section[default] Pour configurer un client indiquez son adresseMAC ou son adresse IP de cette maniegravere [192168010]

      Exemple pour reacutegler la reacutesolution du client leacuteger ltsp010 sur 1280x1024 ajoutez quelque chose comme

      [192168010]X_MODE_0 = 1280x1024X_HORZSYNC = rdquo60-70rdquoX_VERTREFRESH = rdquo59-62rdquo

      56

      17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 174 LTSP en deacutetail

      quelque part sous les reacuteglages par deacutefautPour forcer lrsquoutilisation drsquoun serveur X particulier sur un client leacuteger positionnez la variable XSERVER Par

      exemple

      [192168011]XSERVER = nvidia

      Selon les modifications effectueacutees il peut ecirctre neacutecessaire de redeacutemarrer le clientPour utiliser des adresses IP dans ltsconf vous devrez ajouter lrsquoadresse MAC du client agrave votre serveur

      DHCP Sinon vous devrez utiliser lrsquoadresse MAC du client directement dans le fichier ltsconf

      1742 Forcer tous les clients leacutegers agrave utiliser LXDE comme environnement de bureau par deacutefaut

      Assurez-vous que LXDE est installeacute sur le serveur de clients leacuteger Ensuite ajouter une ligne comme celle-cisous [default] dans laquo ltsconf raquo

      LDM_SESSION=usrbinstartlxde

      Remarquez que les utilisateurs pourront toujours choisir une autre environnement de bureau deacutejagrave installeacute agrave partirdes preacutefeacuterences de LDM

      1743 Eacutequilibre de charge des serveurs LTSP

      17431 Partie 1 Il est possible de configurer les clients pour se connecter agrave un des serveurs afin drsquoeacutequili-brer leur charge Cela srsquoeffectue en fournissant optltspi386usrlibltspget_hosts en tant quescript indiquant agrave LDM un ou plusieurs serveurs auxquels se connecter De plus chaque chroot LTSP doit inclurela cleacute SSH hocircte de chaque serveur

      Tout drsquoabord vous devez choisir un serveur LTSP qui sera le serveur drsquoeacutequilibrage de charge Tous les clientssrsquoamorceront via PXE depuis ce serveur et chargeront lrsquoimage Skolelinux Une fois lrsquoimage chargeacutee LDM choisitagrave quel serveur se connecter en utilisant le script laquo get_hosts raquo Agrave vous de deacutecider plus tard comment le faire

      Le serveur drsquoeacutequilibrage de charge doit ecirctre annonceacute aux clients via DHCP comme eacutetant le laquo next-server raquo Lesparamegravetres DHCP sont configureacutes dans LDAP Pour eacutediter lrsquoentreacutee LDAP adeacutequate et modifier ces paramegravetresutilisez ldapvi --ldap-conf -ZD rsquo(cn=admin)rsquo (Entrez le mot de passe du superutilisateur du ser-veur principal agrave lrsquoinvite Si la variable VISUAL nrsquoest pas positionneacutee lrsquoeacutediteur par deacutefaut sera nano) Chercher laligne contenant dhcpStatementsnext-server tjener La valeur du paramegravetre laquo next-server raquo doit ecirctrelrsquoadresse IP ou le nom drsquohocircte du serveur drsquoeacutequilibrage de charge Si vous utilisez le nom drsquohocircte vous devez avoirun service DNS qui fonctionne Pensez agrave redeacutemarrer le service DHCP

      Vous devez ensuite deacuteplacer vos clients du reacuteseau 19216810 au reacuteseau 10000 Connectez-les au reacuteseauprincipal au lieu du reacuteseau attacheacute agrave la seconde carte reacuteseau du serveur LTSP En effet lrsquoeacutequilibrage de chargeoblige les clients agrave avoir un accegraves direct au serveur choisi par LDM Si vous laissez vos clients dans le reacuteseau19216810 tout le trafic en provenance des clients passera dans ce serveur avant drsquoatteindre celui choisi parLDM

      17432 Partie 2 Maintenant vous devez eacutecrire un script laquo get_hosts raquo qui affiche un serveur auquel LDM seconnectera Le paramegravetre LDM_SERVER eacutecrase ce script Ce paramegravetre ne doit donc pas ecirctre deacutefini si vous utilisezget_hosts Ce script affiche sur la sortie standard lrsquoadresse IP ou le nom drsquohocircte de chaque serveur sans ordre

      Eacuteditez rdquooptltspi386etcltsconfrdquo et ajoutez quelque chose comme cela

      MY_SERVER_LIST = rdquoxxxx xxxx xxxxrdquo

      Chaque xxxx doit ecirctre remplaceacute soit par lrsquoadresse IP soit par le nom drsquoun serveur La liste doit ecirctre seacutepareacuteepar des espaces Placez ensuite le script suivant dans optltspi386usrlibltspget_hosts sur leserveur que vous avez choisi pour ecirctre le serveur drsquoeacutequilibrage de charge

      binbash Meacutelanger les eacuteleacutements de la liste des serveurs contenue dans le paramegravetre larr

      MY_SERVER_LISTLISTE_TMP=rdquordquoLISTE_MELANGE=rdquordquofor i in $MY_SERVER_LIST do

      rang=$RANDOMlet rdquorang = 100rdquoLISTE_TMP=rdquo$LISTE_TMPn$rang_$irdquo

      57

      17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 174 LTSP en deacutetail

      doneLISTE_TMP=$(echo -e $LISTE_TMP | sort)for i in $LISTE_TMP do

      LISTE_MELANGE=rdquo$LISTE_MELANGE $(echo $i | cut -d_ -f2)rdquodoneecho $LISTE_MELANGE

      17433 Partie 3 Maintenant que vous avez eacutecrit le script laquo get_hosts raquo il est temps de creacuteer la cleacute drsquohocircte SSHpour les chroots LTSP Pour cela creacuteez un fichier avec le contenu de optltspi386etcsshssh_known_hosts de tous les serveurs LTSP qui seront eacutequilibreacutes dynamiquement Sauvegardez ce fichier avec le nometcltspssh_known_hostsextra sur tous les serveurs eacutequilibreacutes dynamiquement La derniegravere eacutetapeest tregraves importante car ltsp-update-sshkeys est exeacutecuteacute chaque fois qursquoun serveur est deacutemarreacute et etcltspssh_known_hostsextra est inclus srsquoil existe

      Si vous sauvegardez votre nouveau fichier host avec le nom optltspi386etcsshssh_known_hosts il sera effaceacute quand vous redeacutemarrerez le serveur

      Il y a quelques faiblesses eacutevidentes avec cette configuration Tous les clients obtiennent leur image agrave partir dumecircme serveur ce qui provoque de fortes charges sur ce serveur si de nombreux clients sont deacutemarreacutes en mecircmetemps Aussi les clients exigent que ce serveur soit toujours disponible Sans lui ils ne peuvent pas deacutemarrer ouobtenir un serveur LDM Par conseacutequent cette configuration est tregraves deacutependante drsquoun unique serveur ce qui nrsquoestpas tregraves bon

      Vos clients devraient maintenant ecirctre eacutequilibreacutes dynamiquement

      1744 Le son avec les clients LTSP

      Les clients LTSP gegraverent trois systegravemes audio diffeacuterents pour les applications ESD PulseAudio et ALSA ESDet PulseAudio prennent en charge le son en reacuteseau et sont utiliseacutes pour transfeacuterer le son du serveur vers les clientsALSA est configureacute pour rediriger sa sortie sonore via PulseAudio Pour certaines applications ne prenant en chargeque le systegraveme audio OSS un encapsulage est creacutee parusrsbindebian-edu-ltsp-audiodivert pourrediriger leur sortie sonore vers PulseAudio Exeacutecutez ce script sans arguments pour obtenir une liste drsquoapplicationsayant cette redirection activeacutee

      Les stations de travail sans disque LTSP gegraverent le son localement et ne neacutecessitent aucune configuration parti-culiegravere pour le son en reacuteseau

      1745 Mettre agrave jour lrsquoenvironnement LTSP

      Il est utile de mettre agrave jour lrsquoenvironnement LTSP avec de nouveaux paquets assez souvent pour ecirctre sucircr queles correctifs de seacutecuriteacute et les ameacuteliorations sont disponibles Pour faire la mise agrave jour exeacutecutez ces commandesen tant que superutilisateur sur chaque serveur LTSP

      ltsp-chroot -a i386 cela fait un laquo chroot optltspi386 raquo et plus comme par larrexemple empecirccher le deacutemarrage des deacutemons

      aptitude updateaptitude upgradeaptitude dist-upgradeexit

      17451 Installer des logiciels suppleacutementaires dans lrsquoenvironnement LTSP Pour installer des logicielssuppleacutementaires pour les clients LTSP lrsquoinstallation doit se faire agrave lrsquointeacuterieur du chroot du serveur LTSP

      ltsp-chroot si besoin eacuteditez sourceslist vim etcaptsourceslistaptitude updateaptitude install $nouveau_paquetexit

      58

      17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 175 Remplacer LDM par KDM

      1746 Connexion lente et seacutecuriteacute

      Skolelinux a ajouteacute plusieurs fonctionnaliteacutes de seacutecuriteacute sur le reacuteseau client afin drsquoempecirccher les accegraves superu-tilisateur non autoriseacutes la recherche des mots de passe et autres techniques qui peuvent ecirctre utiliseacutees sur un reacuteseaulocal Une de ces mesures est que les connexions sont maintenant seacutecuriseacutees par SSH par deacutefaut avec LDM Celapeut ralentir certains ordinateurs clients qui sont acircgeacutes de plus de 10 ans et nrsquoayant pas plus qursquoun processeur de160 MHz et 32 Mo de RAM Mecircme si ce nrsquoest pas recommandeacute vous pouvez ajouter la valeur laquo True raquo dans lefichier optltspi386etcltsconf sur le serveur

      LDM_DIRECTX=True

      Attention cela protegravege la connexion initiale mais toutes les actions suivantes utilisent un serveur X en reacuteseaunon chiffreacute Les mots de passe (sauf le premier) transitent en clair sur le reacuteseau comme tout le reste drsquoailleurs

      Note ces vieux clients leacutegers pourraient eacutegalement avoir des problegravemes agrave exeacutecuter les versions reacutecentes drsquoOpe-nOfficeorg et FirefoxIceweasel agrave cause de problegravemes de mise en cache de pixmap Vous devriez utiliser des clientsleacutegers avec au moins 128 Mo de RAM ou mettre agrave jour le mateacuteriel ce qui vous permettra eacutegalement de les utilisercomme stations de travail sans disque dur

      175 Remplacer LDM par KDMDepuis la version 30 Skolelinux utilise LDM comme gestionnaire de connexions Il utilise un tunnel SSH

      seacutecuriseacute pour la connexion Si vous utilisez KDM vous devez eacutegalement utiliser XDMCP Celui-ci utilise moinsde ressources processeur sur les clients et le serveur

      Attention XDMCP nrsquoutilise pas de chiffrement Les mots de passe transiteront en clair sur le reacuteseau commetout le reste

      Remarque les peacuteripheacuteriques locaux avec ltspfs cesseront de fonctionner sans LDMPour veacuterifier si XDMCP est en cours drsquoexeacutecution tapez cette commande depuis une station de travail

      X -query ltspserverXX

      Si vous ecirctes sur le reacuteseau de clients leacutegers veuillez lancer la commande suivante

      X -query 1921680254

      Lrsquoobjectif est de permettre agrave votre client leacuteger laquo reacuteel raquo de contacter le serveur XDMCP sur le reacuteseau 1921680254(dans le cas drsquoune configuration standard de Skolelinux)

      Si pour une raison quelconque XDMCP est accessible depuis le serveur qui exeacutecute KDM veuillez ajouterceci agrave etckde3kdmXaccess

      any host can get a login window

      Lrsquoasteacuterisque preacuteceacutedant le caractegravere de mise en commentaire laquo raquo est important Le reste est un commentaire

      bien entenduEnsuite lancez XDMCP dans KDM gracircce agrave la commande

      sudo update-ini-file etckde3kdmkdmrc Xdmcp Enable true

      Finalement veuillez redeacutemarrer KDM en lanccedilant

      sudo service kdm restart

      176 Connexion de machines Windows au reacuteseau inteacutegration de Windows1761 Rejoindre un domaine

      Les clients Windows peuvent rejoindre le domaine Windows laquo SKOLELINUX raquo Un service speacutecial nommeacuteSamba installeacute sur le serveur principal tjener permet aux clients Windows drsquoenregistrer des profils et des donneacuteesutilisateur et authentifie les utilisateurs durant la phase de connexion

      Rejoindre un domaine avec un client Windows neacutecessite de suivre les eacutetapes deacutecrites dans le manuel Sambapour Debian Edu Wheezy

      59

      17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 176 Connexion de machines Windows au reacuteseau hellip

      Windows synchronisera le profil des utilisateurs du domaine agrave chaque connexion et deacuteconnexion de WindowsSelon la quantiteacute de donneacutees enregistreacutees dans le profil cela pourra prendre un peu de temps Afin de reacuteduire letemps neacutecessaire agrave cette opeacuteration il est conseilleacute de deacutesactiver certaines fonctionnaliteacutes comme le cache local desnavigateurs (agrave la place vous pouvez utiliser le cache du mandataire Squid installeacute sur tjener) et sauvegarder lesfichiers dans le volume H agrave la place de laquo Mes Documents raquo

      17611 Groupes utilisateurs dans Windows Les groupes Samba (laquo groupmaps raquo) doivent aussi ecirctre ajouteacutespour chaque groupe drsquoutilisateurs que vous ajoutez agrave lrsquoaide de GOsasup2 Si vous voulez que vos groupes drsquoutilisateurssoient disponibles sous Windows par exemple pour des scripts netlogon ou drsquoautres actions relatives agrave des groupesvous pouvez les ajouter agrave lrsquoaide de commandes telles que ci-dessous Samba fonctionnera sans ces groupes Sambamais les machines Windows nrsquoauront pas connaissance des groupes

      usrbinnet groupmap add unixgroup=students type=domain ntgroup=rdquostudentsrdquo comment=rdquoTous les eacutelegraveves de lrsquoeacutecolerdquo

      FIXME it would be even better to firstalso explain user groups for Windows with GOsasup2 (and then show anexample for the command line)

      Si vous voulez veacuterifier les groupes drsquoutilisateurs sous Windows vous devez teacuteleacutecharger lrsquooutil IFMEMBEREXE agrave partir du site de Microsoft Vous pouvez alors lrsquoutiliser dans le script de connexion disponible sur tjenerdans etcsambanetlogonLOGONBAT

      1762 XP home

      Les utilisateurs dont le portable est sous XP home peuvent toujours se connecter agrave tjener en utilisant leur compteSkolelinux agrave condition que le groupe de travail soit SKOLELINUX Cependant ils devront peut-ecirctre deacutesactiver lepare-feu de Windows pour que tjener apparaisse dans le voisinage reacuteseau (ou quel que soit son nom)

      1763 Geacuterer les profils itineacuterants

      Les profils itineacuterants contiennent des donneacutees de lrsquoenvironnement de travail des utilisateurs ce qui comprend lesdonneacutees et la configuration du bureau Des exemples de ces donneacutees drsquoenvironnement sont les fichiers personnelsles icocircnes et menus du bureau les couleurs de lrsquoeacutecran les reacuteglages de la souris la taille et la position des fenecirctresla configuration des applications et les connexions aux reacuteseaux et aux imprimantes Les profils itineacuterants sontdisponibles quel que soit lrsquoendroit drsquoougrave lrsquoutilisateur se connecte agrave condition que le serveur soit accessible

      Puisque le profil est copieacute depuis le serveur sur la machine durant la connexion et copieacute de nouveau vers leserveur lors de la deacuteconnexion un profil volumineux peut rendre les connexionsdeacuteconnexions de Windows tregraveslentes Un profil peut ecirctre volumineux pour diverses raisons mais les problegravemes les plus courants sont dus au faitque les utilisateurs sauvegardent leurs fichiers sur le bureau de Windows ou dans le reacutepertoire laquo Mes Documents raquoet non dans leur reacutepertoire personnel Par ailleurs certains programmes mal conccedilus utilisent le profil comme espacede travail temporaire ou pour enregistrer drsquoautres donneacutees

      Lrsquoapproche eacuteducative une maniegravere de geacuterer les profils volumineux consiste agrave expliquer la situation aux utili-sateurs Dites-leur de ne pas enregistrer de fichiers volumineux sur le bureau et srsquoils ne vous eacutecoutent pas ils serontresponsables du temps neacutecessaire agrave la connexion

      Ajustement du profil une maniegravere diffeacuterente de geacuterer le problegraveme consiste agrave supprimer des parties du profil etde rediriger drsquoautres parties vers des modes courants de sauvegarde de fichiers Cela deacuteplace la charge de travaildes utilisateurs vers lrsquoadministrateur en augmentant la complexiteacute de lrsquoinstallation Il y a au moins trois maniegraveresde modifier les parties qui sont supprimeacutees du profil itineacuterant

      17631 Exemple de fichier smbconf pour les profils itineacuterants Vous devriez trouver un exemple de fichiersmbconf (eacuteventuellement traduit dans votre langue) fourni lors de lrsquoinstallation sur tjener dans usrsharedebian-edu-configexamples Le fichier source est en anglais et srsquoappellesmb-roaming-profiles-enconf Srsquoil est traduit en franccedilais par exemple il srsquoappellerasmb-roaming-profiles-frconf Si vouscherchez un fichier traduit dans votre langue regardez le code de pays qui fait partie du nom du fichier Il y a denombreuses explications agrave lrsquointeacuterieur du fichier de configuration que vous devriez consulter

      17632 Strateacutegies machine pour les profils itineacuterants Les strateacutegies machine peuvent ecirctre modifieacutees etcopieacutees sur tous les autres ordinateurs

      1 Sur un ordinateur disposant drsquoun Windows reacutecemment installeacute lancez gpeditmsc

      60

      17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 176 Connexion de machines Windows au reacuteseau hellip

      2 Sous la seacutelection laquo Configuration utilisateur raquo laquo Modegraveles drsquoadministration raquo laquo Systegraveme raquo laquo Profils uti-lisateur raquo laquo Exclure des reacutepertoires dans les profils itineacuterants raquo vous pouvez entrer une liste de reacutepertoiresagrave exclure du profil seacutepareacutes par des points-virgules Les reacutepertoires sont internationaliseacutes et doivent ecirctre eacutecritsdans votre propre langue tels qursquoils le sont dans le profil Des exemples de reacutepertoires agrave exclure sont

      mdash log

      mdash Paramegravetres reacutegionaux

      mdash Temporary Internet Files

      mdash Mes Documents

      mdash Application Data

      mdash Temporary Internet Files

      3 Sauvegardez vos modifications et fermez lrsquoeacutediteur

      4 Copiez cwindowssystem32GroupPolicy sur toutes les autres machines Windows

      mdash Copier ce profil sur votre systegraveme de deacuteploiement de Windows est une bonne ideacutee afin drsquoen disposerau moment de lrsquoinstallation

      17633 Strateacutegies globales pour les profils itineacuterants En utilisant lrsquoeacutediteur de strateacutegies standard de Win-dows (poleditexe) vous pouvez creacuteer un fichier de strateacutegies (NTConfigpol) et le placer dans votre partagenetlogon sur tjener Cela a lrsquoavantage de fonctionner presque immeacutediatement pour toutes les machines Windows

      Lrsquoeacutediteur de strateacutegies indeacutependant a eacuteteacute enleveacute du site Internet de Microsoft depuis quelque temps mais il esttoujours disponible dans les outils ORK

      Avec poleditexe vous pouvez creacuteer des fichiers pol Si vous deacuteposez un tel fichier sur tjener nommeacute etcsambanetlogonNTLOGONPOL il sera lu par la machine Windows automatiquement et eacutecrasera defaccedilon temporaire le registre appliquant ainsi les changements

      Pour faire bon usage de poleditexe vous devez eacutegalement teacuteleacutecharger les fichiers adm approprieacutes pourvotre systegraveme drsquoexploitation et vos applications sinon vous pouvez deacutefinir de nombreux paramegravetres dans poleditexe

      Soyez conscients que les nouveaux outils de strateacutegies de groupes gpeditmsc et gpmcmsc ne peuventpas creacuteer de fichiers pol Ils fonctionnent seulement soit pour la machine locale ou bien neacutecessitent un serveurActive Directory

      Si vous comprenez lrsquoallemand httpgruppenrichtliniende est un excellent site Internet sur cesujet

      17634 Eacutedition du registre Windows Vous pouvez eacutediter le registre de lrsquoordinateur local et copier cette cleacutede registre sur les autres ordinateurs

      1 Lancez lrsquoeacutediteur de registre

      2 Deacuteplacez vous jusqursquoagrave HKEY_CURRENT_USERSoftwareMicrosoftWindows NTCurrentVersionWinlogon

      3 Utilisez le menu laquo Eacutedition raquo laquo Nouveau raquo laquo Valeur chaicircne raquo

      4 Nommez-le ExcludeProfileDirs

      5 Entrez une liste de chemins agrave exclure seacutepareacutes par des points-virgules (de maniegravere identique agrave la strateacutegiemachine)

      6 Maintenant vous pouvez choisir drsquoexporter cette cleacute de registre sous la forme drsquoun fichier reg Seacutelectionnez-la cliquez sur le bouton droit de la souris et seacutelectionnez laquo Exporter raquo

      7 Sauvegardez le fichier et vous pouvez double-cliquer dessus ou lrsquoajouter agrave un script pour le diffuser sur lesautres machines

      Sources

      mdash httptechnet2microsoftcomwindowsserverentechnologiesfeaturedgpdefaultmspx

      mdash httpwwwsambaorgsambadocsmanSamba-HOWTO-CollectionPolicyMgmthtml

      mdash httpisgeeethzchtoolsrealmendetskelenhtml

      mdash httpwwwcsstayloredu~nehresmasambahtml

      61

      17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 177 Bureaux distants

      1764 Redirection de parties du profil

      Parfois simplement supprimer le reacutepertoire du profil nrsquoest pas suffisant Vous pouvez rencontrer le cas ougrave desutilisateurs perdent des fichiers parce qursquoils enregistrent des donneacutees dans laquo Mes Documents raquo alors que ce reacuteper-toire nrsquoest pas sauvegardeacute dans les profils Par ailleurs vous pouvez souhaiter rediriger les reacutepertoires drsquoapplicationsmal programmeacutees vers des reacutepertoires partageacutes sur le reacuteseau

      17641 Redirection agrave lrsquoaide de strateacutegies machine Tout ce qui a eacuteteacute dit au sujet des strateacutegies machine ci-dessus srsquoapplique Eacuteditez en utilisant gpeditmsc et copiez la strateacutegie sur toutes les machines La redirection de-vrait ecirctre disponible sous laquo Configuration utilisateur raquo laquo Paramegravetres Windows raquo laquo Redirection de reacutepertoires raquoIl peut ecirctre inteacuteressant de rediriger laquo Bureau raquo et laquo Mes Documents raquo

      Rappelez-vous que si vous activez la redirection de reacutepertoires ceux-ci sont automatiquement ajouteacutes agrave la listedes reacutepertoires synchroniseacutes Si vous ne le souhaitez pas deacutesactivez ce comportement par lrsquoun des moyens suivants

      mdash laquo Configuration utilisateur raquo laquo Modegraveles drsquoadministration raquo laquo Reacuteseau raquo laquo Fichiers hors connexion raquo

      mdash laquo Configuration ordinateur raquo laquo Modegraveles drsquoadministration raquo laquo Reacuteseau raquo laquo Fichiers hors connexion raquo

      17642 Redirection agrave lrsquoaide de strateacutegies globales FIXME explain how to use profiles from global policiesfor Windows machines in the skolelinux network

      1765 Eacuteviter les profils itineacuterants

      17651 Deacutesactiver les profils itineacuterants agrave lrsquoaide drsquoune strateacutegie locale Agrave lrsquoaide des strateacutegies locales vouspouvez deacutesactiver le profil itineacuterant sur des machines individuelles Crsquoest souvent preacutefeacuterable sur des machinesspeacuteciales par exemple sur des machines deacutedieacutees ou des machines dont la bande passante est faible

      Vous pouvez utiliser la meacutethode deacutecrite ci-dessus pour les strateacutegies machine La cleacute est dans laquo Modegraveles drsquoad-ministration raquo laquo Systegraveme raquo laquo Profils utilisateur raquo laquo Autoriser seulement les profils locaux raquo

      17652 Deacutesactiver les profils itineacuterants agrave lrsquoaide de strateacutegies globales FIXME describe roaming profilekey for the global policy editor here

      17653 Deacutesactiver les profils itineacuterants dans smbconf Si tout le monde a une machine deacutedieacutee et que per-sonne drsquoautre nrsquoest autoriseacute agrave y toucher lrsquoeacutedition de la configuration de Samba peut vous permettre de deacutesactiver lesprofils itineacuterants pour le reacuteseau entier Vous pouvez modifier le fichier tjener sur tjener supprimer les variableslaquo logon path raquo et laquo logon home raquo puis redeacutemarrez Samba

      logon path = rdquordquologon home = rdquordquo

      177 Bureaux distants1771 Service de Bureaux distants

      Agrave partir de cette version le choix du profil de serveur de clients leacutegers ou de serveur combineacute conduit agrave lrsquoinstal-lation de xrdp un paquet qui utilise le protocole de bureau distant (laquo Remote Desktop Protocol raquo ou laquo RDP raquo) pourpreacutesenter une interface de connexion graphique agrave un client distant Les utilisateurs de Microsoft Windows peuventse connecter agrave un serveur de clients leacutegers faisant fonctionner xrdp sans logiciel suppleacutementaire ils peuvent sim-plement deacutemarrer une connexion agrave un bureau distant depuis leur machine Windows et se connecter

      De plus xrdp peut se connecter agrave un serveur VNC ou agrave un autre serveur RDPCertaines municipaliteacutes fournissent une solution de bureau agrave distance afin que les eacutetudiants et les professeurs

      puissent avoir accegraves agrave Skolelinux depuis leur ordinateur domestique fonctionnant sous Windows Mac ou Linux

      1772 Clients de bureaux distants disponibles

      mdash freerdp-x11 est installeacute par deacutefaut et peut utiliser les protocoles RDP et VNC

      mdash RDP - la maniegravere la plus simple drsquoacceacuteder agrave un serveur de terminal Windows Un client alternatif estfourni par le paquet rdesktop

      mdash Les clients VNC (Virtual Network Computer) donnent accegraves agrave Skolelinux agrave distance Un client alternatifest fourni par le paquet xvncviewer

      62

      18 SAMBA DANS DEBIAN EDU 178 Manuels de wikidebianorg

      mdash Le client graphique NX permet aux eacutetudiants et professeurs drsquoacceacuteder agrave Skolelinux agrave distance depuis desPC sous Windows Mac ou Linux Une municipaliteacute de Norvegravege fournit une prise en charge NX agrave tous seseacutetudiants depuis 2005 Elle indique que cette solution est stable

      mdash Manuel du client Citrix ICA pour acceacuteder agrave un serveur de terminal Windows depuis Skolelinux

      178 Manuels de wikidebianorgLes manuels de httpwikidebianorgDebianEduHowTo sont destineacutes soit aux utilisateurs soit aux deacutevelop-

      peurs Deacuteplaccedilons les manuels utilisateur ici (Mais demandons avant aux auteursmdash consulter lrsquohistorique de cespages pour les trouver mdashsrsquoils sont drsquoaccord pour deacuteplacer les manuels et les placer sous GPL)

      mdash httpwikidebianorgDebianEduHowToLocalDeviceLtspfs

      mdash httpwikidebianorgDebianEduHowToLtspDisklessWorkstation

      18 Samba dans Debian EduLa version 3 de Samba incluse dans Debian Edu Wheezy a eacuteteacute preacutepareacutee pour ecirctre utiliseacutee comme un controcircleur

      de domaine dans le style de NT4 avec Windows XP Windows Vista et Windows 7 comme clients Apregraves qursquounemachine a rejoint le domaine elle peut ecirctre complegravetement geacutereacutee avec GOsasup2

      181 Deacutemarrage rapideCette documentation suppose que vous avez installeacute un serveur principal Debian Edu et peut-ecirctre aussi une

      station de travail Debian Edu pour veacuterifier que travailler avec Debian EduSkolelinux fonctionne pour vous Noussupposons que vous avez creacuteeacute quelques utilisateurs qui peuvent sans problegraveme utiliser la station de travail DebianEdu Nous supposons aussi que vous avez une station de travail Windows XPVista7 agrave disposition avec laquellevous pourrez tester lrsquoaccegraves au serveur principal Debian Edu depuis une machine Windows

      Apregraves lrsquoinstallation du serveur principal Debian Edu lrsquohocircte Samba TJENER devrait ecirctre visible dans votrevoisinage reacuteseau Windows le domaine Windows de Debian Edu est SKOLELINUX Utilisez une machine Win-dows (ou un systegraveme Linux avec smbclient) pour naviguer dans votre environnement reacuteseau WindowsSamba

      1 laquo Deacutemarrer raquo laquo Exeacutecutez une commande raquo2 entrez TJENER et appuyez sur laquo Entreacutee raquo3 une fenecirctre drsquoExplorateur Windows devrait srsquoouvrir et afficher le partage netlogon sur TJENER ainsi

      que les imprimantes que vous avez deacutejagrave configureacutees sous UNIX et Linux (files drsquoattente CUPS)

      1811 Acceacuteder aux fichiers par Samba

      Les comptes des eacutetudiants et des enseignants qui ont eacuteteacute configureacutes agrave lrsquoaide de GOsasup2 devraient ecirctre capablesde srsquoauthentifier sur TJENERHOMES ou TJENERltutilisateurgt et acceacuteder agrave leur reacutepertoire personnel avec desmachines Windows nrsquoayant pas rejoint le domaine Windows SKOLELINUX

      1 laquo Deacutemarrer raquo laquo Exeacutecutez une commande raquo2 Entrez TJENERHOMES ou TJENERltutilisateurgt et appuyez sur laquo Entreacutee raquo3 Entrez votre identifiant et votre mot de passe dans la boicircte de dialogue drsquoauthentification qui apparaicirct4 une fenecirctre drsquoExplorateur Windows devrait srsquoouvrir et montrer les fichiers et reacutepertoires de votre reacutepertoire

      personnel Debian Edu

      Par deacutefaut seuls les partages [homes] et [netlogon] sont exporteacutes drsquoautres exemples pour eacutetudiants et en-seignants se trouvent dans le fichier etcsambasmb-debian-educonf sur le serveur principal DebianEdu

      182 Appartenance agrave un domainePour utiliser Samba sur TJENER comme un controcircleur de domaine les stations Windows de votre reacuteseau

      doivent rejoindre le domaine SKOLELINUX fourni par le serveur principal Debian EduLa premiegravere chose agrave faire est activer le compte drsquoadministration SKOLELINUXAdministrator Ce compte nrsquoest

      pas fait pour un usage quotidien Son but principal est lrsquoajout de machines Windows au domaine SKOLELINUXPour activer ce compte connectez-vous sur TJENER en tant que premier utilisateur (celui creacuteeacute pendant lrsquoinstallationdu serveur principal) et exeacutecutez cette commande

      63

      18 SAMBA DANS DEBIAN EDU 182 Appartenance agrave un domaine

      mdash $ sudo smbpasswd -e Administrator

      Le mot de passe de SKOLELINUXAdministratorUne fois que vous avez fini vos tacircches drsquoadministration veillez agrave deacutesactiver le compte SKOLELINUXAdministrator

      mdash $ sudo smbpasswd -d Administrator

      1821 Nom drsquohocircte Windows

      Assurez-vous que votre machine Windows a le nom que vous voulez utiliser sur le domaine SKOLELINUX Sice nrsquoest le cas renommez-la puis redeacutemarrez Le nom drsquohocircte NetBIOS de la machine Windows sera utiliseacute plus tardpar GOsasup2 et ne pourra pas ecirctre changeacute de son interface (sans casser lrsquoappartenance de cette machine au domaine)

      1822 Rejoindre le domaine SKOLELINUX avec Windows XP

      Rejoindre le domaine avec une machine avec Windows XP (testeacute avec le Service Pack 3) fonctionne sansconfiguration suppleacutementaire

      Remarque Windows XP Home ne prend pas en charge lrsquoappartenance agrave un domaine Il est neacutecessaire drsquoutiliserWindows XP Professional

      1 Connectez-vous sur la machine Windows XP sur un compte ayant les droits drsquoadministration

      2 Cliquez sur laquo Deacutemarrez raquo puis faites un clic droit sur laquo Ordinateur raquo et cliquez sur laquo Proprieacuteteacutes raquo

      3 Seacutelectionnez lrsquoonglet laquo Nom de lrsquoordinateur raquo et laquo Modifier raquo

      4 Dans laquo Membre de raquo seacutelectionner le bouton radio agrave cocircteacute de laquo Domaine raquo et tapez SKOLELINUX puiscliquez sur laquo OK raquo

      5 Une boicircte surgissante apparaicirctra demandant lrsquoidentifiant et le mot de passe drsquoun compte avec les droits pourrejoindre le domaine Tapez laquo SKOLELINUXAdministrator raquo comme identifiant ainsi que le mot de passedu superutilisateur puis cliquez sur laquo Ok raquo

      6 Une boicircte de confirmation vous souhaitera la bienvenue sur le domaine SKOLELINUX Cliquer sur laquo OK raquofera apparaicirctre un autre message drsquoinformation vous indiquant qursquoun redeacutemarrage de la machine est neacuteces-saire pour que les changements soient pris en compte Appuyez sur laquo Ok raquo

      Apregraves le redeacutemarrage lorsque vous vous connectez pour la premiegravere fois cliquez sur le bouton laquo Options gtgt raquoet seacutelectionnez le domaine SKOLELINUX au lieu du domaine local (laquo cet ordinateur raquo)

      Si vous avez reacuteussi agrave rejoindre le domaine vous devriez ecirctre capable de voir le deacutetail des hocirctes agrave partir de GOsasup2(dans la section de menu laquo Systegravemes raquo)

      1823 Rejoindre le domaine SKOLELINUX avec Windows Vista7

      Rejoindre le domaine SKOLELINUX agrave partir drsquoune machine Windows Vista7 neacutecessite lrsquoinstallation drsquouncorrectif de registres sur le client Windows Vista7 Ce correctif est disponible agrave lrsquoadresse suivante

      mdash tjenernetlogonwin7+samba_domain-membershipWin7_Samba3DomainMemberreg

      Pour des informations suppleacutementaires veuillez consulter le fichier README_Win7-Domain-Membershiptxtcontenu dans le mecircme reacutepertoire Assurez-vous drsquoappliquer ce correctif en tant qursquoadministrateur local du systegravemeWindows

      Apregraves avoir appliqueacute le correctif ci-dessus et redeacutemarreacute le systegraveme client vous devriez ecirctre en mesure de re-joindre le domaine SKOLELINUX

      1 Cliquez sur laquo Deacutemarrez raquo puis faites un clic droit sur laquo Ordinateur raquo et cliquez sur laquo Proprieacuteteacutes raquo

      2 La page drsquoinformations systegraveme eacuteleacutementaire va srsquoafficher Dans laquo Paramegravetres de nom drsquoordinateur de do-maine et de groupe de travail raquo appuyez sur laquo Modifier les paramegravetres raquo

      3 Sur la page laquo Proprieacuteteacutes systegraveme raquo cliquez sur laquo Modifier raquo

      4 Dans laquo Membre de raquo seacutelectionner le bouton radio agrave cocircteacute de laquo Domaine raquo et tapez SKOLELINUX puiscliquez sur laquo OK raquo

      5 Une boicircte surgissante apparaicirctra demandant lrsquoidentifiant et le mot de passe drsquoun compte avec les droits pourrejoindre le domaine Tapez laquo SKOLELINUXAdministrator raquo comme identifiant ainsi que le mot de passedu superutilisateur puis cliquez sur laquo Ok raquo

      64

      19 MANUELS POUR ENSEIGNER ET APPRENDRE 183 Premiegravere connexion au domaine

      6 Une boicircte de confirmation vous souhaitera la bienvenue sur le domaine SKOLELINUX Cliquer sur laquo OK raquofera apparaicirctre un autre message drsquoinformation vous indiquant qursquoun redeacutemarrage de la machine est neacuteces-saire pour que les changements soient pris en compte Appuyez sur laquo Ok raquo

      Apregraves le redeacutemarrage lorsque vous vous connectez pour la premiegravere fois cliquez sur le bouton laquo Options gtgt raquoet seacutelectionnez le domaine SKOLELINUX au lieu du domaine local (laquo cet ordinateur raquo)

      Si vous avez reacuteussi agrave rejoindre le domaine vous devriez ecirctre capable de voir le deacutetail des hocirctes agrave partir de GOsasup2(dans la section de menu laquo Systegravemes raquo)

      183 Premiegravere connexion au domaine

      Debian Edu fournit un certain nombre de scripts de connexion qui preacuteconfigurent les profils utilisateurs Win-dows agrave la premiegravere connexion Au moment de la connexion agrave partir drsquoune machine Windows qui a rejoint le domaineSKOLELINUX pour la premiegravere fois les tacircches suivantes sont exeacutecuteacutees

      1 copie des profils utilisateur pour Firefox dans un emplacement seacutepareacute et enregistrement de cet emplacementdans Mozilla Firefox pour Windows

      2 reacuteglage du mandataire Web et de la page de deacutemarrage dans Firefox

      3 reacuteglage du mandataire Web et de la page de deacutemarrage dans Internet Explorer

      4 ajout drsquoune icocircne sur le bureau pointant vers le disque H et ouvrant une fenecirctre Explorateur Windows suiteagrave un double clic

      Drsquoautres tacircches sont exeacutecuteacutees agrave chaque connexion Pour des informations plus deacutetailleacutees veuillez consulter lereacutepertoire etcsambanetlogon de votre serveur principal Debian Edu

      19 Manuels pour enseigner et apprendreTous les paquets Debian sur cette page peuvent ecirctre installeacutes en exeacutecutant en tant que superutilisateur la com-

      mande aptitude install ltpaquetgt ou bien apt-get install ltpaquetgt

      191 Moodle

      Moodle est une plate-forme drsquoapprentissage en ligne (laquo Course Management System raquo CMS)mdashun ensemblede logiciels libres conccedilus selon des principes peacutedagogiques afin drsquoaider les eacuteducateurs agrave creacuteer des communauteacutesdrsquoapprentissage en ligne efficaces Vous pouvez le teacuteleacutecharger et lrsquoutiliser sur tous les ordinateurs agrave votre disposition(y compris un hocircte web) Il peut ecirctre utiliseacute sur un simple site geacutereacute par un professeur comme par une universiteacute de200 000 eacutetudiants Certains eacutetablissements franccedilais utilisent Moodle pour geacuterer les eacutetudiants

      Il existe des sites Moodle agrave travers le monde entier principalement en Europe et en Ameacuterique du nord Voyezle site drsquoun eacutetablissement pregraves de chez vous pour vous faire une ideacutee Plus drsquoinformations sont disponibles sur lapage du projet Moodle incluant la documentation et lrsquoassistance

      192 Enseigner Prolog

      SWI-Prolog est une impleacutementation du langage de programmation Prolog freacutequemment utiliseacute pour lrsquoensei-gnement et les applications pour le Web seacutemantique

      193 Surveillance des eacutelegraveves

      Certains eacutetablissements utilisent des outils de controcircle tels que Controlaula ou iTALC pour superviser leurseacutetudiants Consultez aussi le wiki drsquoiTALC (et la documentation dans le bogue nordm 511387)

      Attention renseignez-vous sur les textes leacutegaux reacutegissant la surveillance et la restriction de lrsquoactiviteacute infor-matique drsquoutilisateurs

      194 Restriction de lrsquoaccegraves des eacutelegraveves au reacuteseau

      Certaines eacutecoles utilisent Squidguard ou Dansguardian pour restreindre lrsquoaccegraves agrave Internet

      65

      19 MANUELS POUR ENSEIGNER ET APPRENDRE 195 Inteacutegration de Smart-Board

      195 Inteacutegration de Smart-Board

      Certaines eacutecoles utilisent des produits de Smarttech pour leur enseignement Pour les faire fonctionner unestation de travail avec des pilotes et logiciels speacutecifiques est neacutecessaire Smarttech offre au teacuteleacutechargement undeacutepocirct Debian contenant des logiciels non libres pour faire fonctionner ce mateacuteriel Une copie locale de ce deacutepocirctdoit ecirctre disponible sur le reacuteseau de lrsquoeacutecole afin drsquoinstaller ces logiciels sur toutes les machines et assurer que lesenseignants et les eacutelegraveves puissent se preacuteparer depuis nrsquoimporte quel ordinateur

      1951 Mise agrave disposition du deacutepocirct sur tjener

      Teacuteleacutechargez le deacutepocirct sous la forme drsquoun fichier targz depuis httpsmarttechcomusSupportBrowse+SupportDownload+SoftwareSoftwareSMART+Notebook+collaborative+learning+softwarePrevious+versionsSMART+Notebook+10_2+for+Linux

      deacuteplacement de lrsquoarchive targz dans un reacutepertoire de deacutepocirct dans la racine web du reacuteseau de lrsquoeacutecole (par deacutefaut sur tjeners mkdir etcdebian-eduwwwdebianmv smartnotebook10_2sp1debianrepositorytargz etcdebian-eduwww changement de reacutepertoire vers la racine webcd etcdebian-eduwww extraction du deacutepocircttar xzvf smartnotebook10_2sp1debianrepositorytargz

      1952 Ajout des paquets neacutecessaires agrave lrsquoimage pour lrsquoinstallation PXE

      Ajoutez les lignes suivantes au fichieretcdebian-eduwwwdebian-edu-installdatlocal

      d-i apt-setuplocal1repository string http wwwdebian stable non-freed-i apt-setuplocal1comment string Deacutepocirct SMARTd-i apt-setuplocal1key string http wwwdebianswbuildascd-i pkgselinclude string smart-activationsmart-commonsmart-gallerysetupsmart- larr

      hwrsmart-languagesetupsmart-notebooksmart-notifiersmart-product-drivers

      Mettez agrave jour le fichier de preacuteconfiguration

      usrsbindebian-edu-pxeinstall

      Apregraves cette manipulation le logiciel SmartBoard sera installeacute dans toute nouvelle installation par PXE

      1953 Ajout manuel des logiciels SmartBoard apregraves installation

      Les instructions suivantes concernent la mise agrave jour des chroots LTSPEn utilisant un eacutediteur ajoutez les lignes suivantes au fichier etcaptsourceslist dans le chroot

      Deacutepocirct SMARTdeb http wwwdebian stable non-free

      Lancez lrsquoeacutediteur comme ceci

      ltsp-chroot -a i386 editor etcaptsourceslist

      Ajouter la cleacute du deacutepocirct et installer le logiciel

      ltsp-chroot -a i386 wget http 10022distsswbuildascltsp-chroot -a i386 apt-key add swbuildascltsp-chroot -a i386 rm swbuildasc mettre agrave jour la base de donneacutees dpkg et installer les paquets souhaiteacutesltsp-chroot -a i386 aptitude updateltsp-chroot -a i386 aptitude install smart-activationsmart-commonsmart- larr

      gallerysetupsmart-hwrsmart-languagesetupsmart-notebooksmart-notifier larrsmart-product-drivers

      66

      20 MANUELS POUR LES UTILISATEURS 196 Manuels de wikidebianorg

      196 Manuels de wikidebianorg

      Les manuels de httpwikidebianorgDebianEduHowTo sont destineacutes soit aux utilisateurssoit aux deacuteveloppeurs Deacuteplaccedilons les manuels utilisateur ici (Mais demandons avant aux auteurs mdash consulterlrsquohistorique de ces pages pour les trouver mdashsrsquoils sont drsquoaccord pour deacuteplacer les manuels et les placer sous GPL)

      mdash httpwikidebianorgDebianEduHowToTeacherFirstStepmdashinacheveacute mais inteacuteressant

      20 Manuels pour les utilisateurs

      201 Changer les mots de passe

      Chaque utilisateur devrait changer son mot de passe avec GOsasup2 Pour cela utilisez un navigateur et rendez-vousagrave lrsquoadresse httpswwwgosa

      Utiliser GOsasup2 pour changer leur mot de passe assure que les mots de passe Kerberos (krbPrincipalKey) LDAP(userPassword) et Samba (sambaNTPassword et sambaLMPassword) sont identiques

      Le changement de mot de passe en utilisant PAM fonctionne (crsquoest-agrave-dire agrave lrsquoeacutecran de connexion KDMGDM)Mais seul le mot de passe Kerberos sera mis agrave jour Ceux de Samba et GOsasup2 (LDAP) resteront inchangeacutes Doncapregraves avoir changeacute votre mot de passe agrave lrsquoinvite de connexion vous devriez vraiment le changer aussi avec GOsasup2

      202 Java

      2021 Exeacutecuter des applications Java indeacutependantes

      Les applications indeacutependantes Java sont pris en charge par deacutefaut par lrsquoenvironnement drsquoexeacutecution Java Open-JDK

      2022 Exeacutecuter des applications Java dans le navigateur Internet

      Lrsquoexeacutecution drsquoapplications Java dans le navigateur est prise en charge par deacutefaut par lrsquoenvironnement drsquoexeacutecu-tion Java OpenJDK

      203 Utilisation du courrier eacutelectronique

      Tous les utilisateurs peuvent recevoir et envoyer des courriers eacutelectroniques sur le reacuteseau local Pour autoriserlrsquoenvoi et et la reacuteception de courriers eacutelectroniques agrave lrsquoexteacuterieur du reacuteseau local lrsquoadministrateur doit configurerle serveur de courrier exim4 selon les besoins dpkg-reconfigure exim4-config est la premiegravere eacutetapedans cette direction

      Tous les utilisateurs voulant utiliser KMail doivent le configurer de la maniegravere suivante Deacutemarrez KMail Cliquez sur laquo Suivant raquo dans lrsquoassistant de comptes Seacutelectionnez IMAP comme type de

      compte et cliquez sur laquo Suivant raquo Entrez votre nom et votre adresse de courrier eacutelectronique nom_utilisateurpostofficeintern et cliquez sur laquo Suivant raquo Veacuterifiez que votre nom drsquoutilisateur est correct nrsquoen-trez pas de mot de passe et cliquez sur laquo Suivant raquo (Kerberos fournit une seule authentification pour SMTP etIMAP donc vous nrsquoavez pas besoin drsquoentrer votre mot de passe) Entrez postofficeintern pour le nomde serveur (deux fois) et cliquez sur laquo Terminer raquo Fermez la fenecirctre de lrsquoastuce du jour Dans le menu de KMailcliquez sur laquo Configuration raquo seacutelectionnez laquo Configurer KMail raquo puis laquo Comptes raquo Cliquez sur laquo Modifier raquopuis laquo Continuer raquo pour accepter le certificat Cliquez ensuite laquo Pour toujours raquo laquo Ok raquo laquo Appliquer raquo et encoreune fois sur laquo Ok raquo et voilagrave

      Maintenant envoyez-vous un courrier eacutelectronique (Cela creacuteera les dossiers IMAP sur le serveur) Attendezun instant puis appuyez sur laquo Relevez le courrier raquo dans le menu de KMail Vous devriez trouver le message quevous venez drsquoenvoyer dans la boicircte de reacuteception sous laquo intern raquo

      2031 Obtenir un ticket Kerberos pour lire les messages eacutelectroniques sur les stations de travail sans disquedur

      Si vous travaillez sur une station de travail sans disque dur vous nrsquoavez pas de ticket Kerberos par deacutefaut Pouren obtenir un cliquez sur le bouton drsquoaccreacuteditation dans la barre drsquooutils systegraveme Entrez votre mot de passe et unticket vous sera octroyeacute

      67

      21 CONTRIBUER 204 Controcircle du volume

      204 Controcircle du volumeSur les clients leacutegers pavucontrol et alsamixer (mais pas kmix) peuvent ecirctre utiliseacutes pour changer le

      volume sonoreSur les autres machines telles que des stations de travail (avec ou sans disque dur) et les serveurs LTSP kmix

      ou alsamixer peuvent ecirctre utiliseacutes

      21 Contribuer

      211 Faites-vous connaicirctre aupregraves de nous

      Il y a des utilisateurs de Debian Edu dans le monde entier Une forme de contribution tregraves facile consiste agrave vousfaire connaicirctre et agrave faire savoir que vous utilisez Debian Edumdashcela nous motive beaucoup et est par conseacutequent

      une contribution importanteLe projet Debian Edu fournit une base de donneacutees des eacutecoles et des utilisateurs du systegraveme afin drsquoaider ces

      derniers agrave srsquoidentifier et drsquoavoir une ideacutee de la localisation geacuteographique de ceux-ci Faites-nous connaicirctre votreinstallation en vous enregistrant dans cette base de donneacutees Pour enregistrer votre eacutecole utilisez ce formulaireweb

      212 Contribuer localementActuellement des eacutequipes locales existent en Norvegravege Allemagne en Estreacutemadure (Espagne) agrave Taiumlwan et en

      France Des contributeurs et utilisateurs laquo isoleacutes raquo sont preacutesents en Gregravece aux Pays-Bas au Japon et ailleursLe chapitre Assistance fournit des explications et des liens vers des ressources locales puisque contribution et

      assistance sont les deux faces drsquoune mecircme meacutedaille

      213 Contribuer globalementAu niveau international nous sommes organiseacutes en plusieurs eacutequipes travaillant sur diffeacuterents sujetsLa liste de diffusion des deacuteveloppeurs est la plupart du temps notre moyen de communication privileacutegieacute bien

      que nous nous retrouvions tous les mois sur IRC sur le canal debian-edu de ircdebianorg et moins freacutequemmentlors de reacuteunions reacuteelles ougrave nous nous rencontrons en personne Les nouveaux contributeurs devraient lire notrehttpwikidebianorgDebianEduArchivePolicy

      Une bonne faccedilon drsquoapprendre ce qui se passe dans le deacuteveloppement de Debian Edu consiste agrave srsquoinscrire agrave laliste de diffusion des modifications

      214 Auteurs de la documentation et traducteursCe document a besoin de votre aide Tout drsquoabord il nrsquoest pas encore termineacute si vous le lisez vous remar-

      querez divers FIXME dans le texte Si par hasard vous connaissez (un peu) ce dont il est question veuillez partager

      68

      23 NOUVELLES FONCTIONNALITEacuteS DANS hellip

      vos connaissancesLe source du texte est un wiki et peut ecirctre eacutediteacute avec un simple navigateur web Faites le pointer sur http

      wikidebianorgDebianEduDocumentationWheezy et vous pourrez contribuer facilementNote un compte utilisateur est requis pour modifier les pages vous devez drsquoabord creacuteer un utilisateur sur le wiki

      Une autre tregraves bonne faccedilon de contribuer et drsquoaider les utilisateurs consiste agrave traduire un logiciel ou de ladocumentation Des informations sur la faccedilon de traduire ce document est disponible au chapitre Traduction de celivre Srsquoil vous plaicirct participez agrave lrsquoeffort de traduction de ce livre

      22 Assistance

      221 Assistance fournie par des beacuteneacutevoles

      2211 en anglais

      mdash httpwikidebianorgDebianEdu

      mdash httpsinitlinpronomailmanskolelinuxnolistinfoadmin-discussmdashassis-tance par liste de diffusion

      mdash debian-edu sur ircdebianorgmdashcanal IRC centreacute principalement sur le deacuteveloppement nrsquoattendez pas une

      aide en temps reacuteel mecircme si cela arrive souvent

      2212 en norveacutegien

      mdash httpsinitlinpronomailmanskolelinuxnolistinfobruker mdashassistance parliste de diffusion

      mdash httpsinitlinpronomailmanskolelinuxnolistinfolinuxiskolenmdashliste dediffusion pour lrsquoorganisation des membres du deacuteveloppement en Norvegravege (FRISK)

      mdash skolelinux sur ircdebianorgmdashcanal IRC pour lrsquoassistance des utilisateurs norveacutegiens

      2213 en allemand

      mdash httpwwwskolelinuxdemailmanlistinfousermdashassistance par liste de diffusion

      mdash httpwikiskolelinuxdemdashwiki avec de nombreux manuels etc

      mdash skolelinuxde sur ircdebianorgmdashcanal IRC pour lrsquoassistance des utilisateurs allemands

      2214 en franccedilais

      mdash httplistsdebianorgdebian-edu-frenchmdashassistance par liste de diffusion

      2215 en espagnol

      mdash httpwwwskolelinuxesmdashportail espagnol

      222 Assistance professionnelle

      Des listes drsquoentreprises proposant une assistance professionnelle sont disponibles depuis httpwikidebianorgDebianEduHelpProfessionalHelp

      23 Nouvelles fonctionnaliteacutes dans Debian Edu Wheezy

      231 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu 71+edu0 Wheezy publieacutee le 2013

      2311 Changements visibles pour lrsquoutilisateur

      mdash Deacutecor mis agrave jour et nouveau logo Debian EduSkolelinux visible pendant lrsquoinstallation sur lrsquoeacutecran de connexionet sur le fond drsquoeacutecran du bureau

      69

      23 NOUVELLES FONCTIONNALITEacuteS DANS hellip 231 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu hellip

      2312 Changements dans lrsquoinstallation

      mdash Nouvelle version de lrsquoinstallateur Debian de Wheezy Consultez le manuel drsquoinstallation pour plus de deacutetails

      mdash Lrsquoimage DVD a eacuteteacute abandonneacutee en faveur drsquoune image pour cleacute USB ou disque Blu-ray qui se comportecomme celle-ci mais qui est trop grande pour tenir sur un DVD

      2313 Mises agrave jour des logiciels

      mdash Toutes les nouveauteacutes de Debian Wheezy 71 comme par exemple

      mdash Noyau Linux version 32x

      mdash Environnements de bureau KDE laquo Plasma raquo 484 GNOME 34 Xfce 486 et LXDE (KDE est installeacutepar deacutefaut pour choisir GNOME Xfce ou LXDE consultez le manuel)

      mdash Navigateur web Iceweasel 17 ESR

      mdash LibreOffice 354

      mdash LSTP 542

      mdash GOsa 274

      mdash systegraveme drsquoimpression CUPS 153

      mdash Boicircte agrave outils eacuteducative GCompris 1201

      mdash Creacuteateur de musique Rosegarden 1204

      mdash Eacutediteur drsquoimages Gimp 282

      mdash Univers virtuel Celestia 161

      mdash Planeacutetarium virtuel Stellarium 0113

      mdash Environnement de programmation Scratch 1406

      mdash Nouvelle version de lrsquoinstallateur Debian de Wheezy Consultez le manuel drsquoinstallation pour plus dedeacutetails

      mdash Debian Wheezy contient environ 37 000 paquets precircts agrave ecirctre installeacutes

      mdash Des informations suppleacutementaires sur Debian Wheezy 71 sont disponibles dans les notes de publicationet le manuel drsquoinstallation

      2314 Mises agrave jour des documentations et des traductions

      mdash Mise agrave jour des traduction pour les chaicircnes utiliseacutees dans lrsquoinstallateur Ces chaicircnes sont maintenant dispo-nibles en 29 langues

      mdash Le manuel de Debian Edu Wheezy est traduit entiegraverement en allemand franccedilais italien et danois Des tra-ductions partielles existent en espagnol et norveacutegien Bokmaringl

      2315 Changements lieacutes agrave LDAP

      mdash Petits changements apporteacutes agrave quelques objets et ACL pour avoir plus de choix dans les types lors de lrsquoajoutde nouveaux systegravemes dans GOsa Deacutesormais les systegravemes peuvent ecirctre du type serveur station de travailimprimante terminal ou peacuteripheacuterique reacuteseau

      2316 Autres changements

      mdash Nouvelle tacircche Xfce

      mdash Les stations de travail sans disque fonctionnent sans configuration

      mdash Interface graphique GOsa maintenant certaines options qui semblaient disponibles mais qui ne fonctionnentpas sont griseacutees (ou non seacutelectionnables) Certains onglets sont complegravetement cacheacutes agrave lrsquoutilisateur drsquoautrescacheacutes mecircme agrave lrsquoadministrateur GOsa

      70

      26 TRADUCTIONS DE CE DOCUMENT

      24 Droits drsquoauteur et auteursCe document a eacuteteacute eacutecrit (droits drsquoauteur) par Holger Levsen (2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013)

      Petter Reinholdtsen (2001 2002 2003 2004 2007 2008 2009 2010 2012) Daniel Heszlig (2007) Patrick Winnertz(2007) Knut Yrvin (2007) Ralf Gesellensetter (2007) Ronny Aasen (2007) Morten Werner Forsbring (2007)Bjarne Nielsen (2007 2008) Nigel Barker (2007) Joseacute L Redrejo Rodriacuteguez (2007) John Bildoy (2007) JoakimSeeberg (2008) Juumlrgen Leibner (2009 2010 2011 2012) Oded Naveh (2009) Philipp Huumlbner (2009 2010)Andreas Mundt (2010) Olivier Vitrat (2010 2012) Vagrant Cascadian (2010) Mike Gabriel (2011) Justin B Rye(2012) David Preacutevot (2012) Wolfgang Schweer (2012 2013) et Bernhard Hammes (2012) et est distribueacute sousGPL2 ou toute version ulteacuterieure Profitez-en

      Si vous enrichissez son contenu veuillez ne le faire que si vous ecirctes lrsquoauteur des ajouts Vous devez lesdistribuer sous les mecircmes conditions Ensuite ajoutez votre nom ici et distribuez-les sous GPL2 ou toute versionulteacuterieure

      25 Droits drsquoauteur et auteurs des traductionsLa traduction espagnole dont les droits drsquoauteur appartiennent agrave Joseacute L Redrejo Rodriacuteguez (2007) Rafael Rivas

      (2009 2010 2011 2012) et Norman Garcia (2010 2012) est distribueacutee sous GPL2 ou toute version ulteacuterieureLa traduction norveacutegienne Bokmaringl dont les droits drsquoauteur appartiennent agrave Petter Reinholdtsen (2007) Haringvard

      Korsvoll (2007 2008) Tore Skogly (2008) Ole-Anders Andreassen (2010) et Jan Roar Roslashd (2010) est distribueacuteesous GPL2 ou toute version ulteacuterieure

      La traduction allemande dont les droits drsquoauteur appartiennent agrave Holger Levsen (2007) Patrick Winnertz(2007) Ralf Gesellensetter (2007 2009) Roland F Teichert (2007 2008 2009) Juumlrgen Leibner (2007 20092011) Ludger Sicking (2008 2010) Kai Hatje (2008) Kurt Gramlich (2009) Franziska Teichert (2009) PhilippHuumlbner (2009) Andreas Mundt (2009 2010) et Wolfgang Schweer (2012 2013) est distribueacutee sous GPL2 ou touteversion ulteacuterieure

      La traduction italienne dont les droits drsquoauteur appartiennent agrave Claudio Carboncini (2007 2008 2009 20102011 2012 2013) est distribueacutee sous GPL2 ou toute version ulteacuterieure

      La traduction franccedilaise dont les droits drsquoauteur appartiennent agrave Christophe Masson (2008) Olivier Vitrat(2010) Ceacutedric Boutillier (2012 2013) Jean-Paul Guilloneau (2012) David Preacutevot (2012) Thomas Vincent (2012)et lrsquoeacutequipe franccedilaise de localisation (2009 2010 2012) est distribueacutee sous GPL2 ou toute version ulteacuterieure

      La traduction chinoise dont les droits drsquoauteur appartiennent agrave Andrew Lee (李健秋 ) (2009) est distribueacuteesous GPL2 ou toute version ulteacuterieure

      La traduction danoise dont les droits drsquoauteur appartiennent agrave Joe Hansen (2012 2013) est distribueacutee sousGPL2 ou toute version ulteacuterieure

      26 Traductions de ce documentDes versions complegravetement traduites de ce document sont disponibles en allemand italien franccedilais et danois

      Des versions incomplegravetes en norveacutegien Bokmaringl et espagnol existent Vous pouvez consulter la vue en ligne deslangues disponibles

      261 Comment traduire ce documentLes traductions de ce document sont conserveacutees dans des fichiers PO comme pour de nombreux projets de

      logiciels libres lisez usrsharedocdebian-edu-docREADMEdebian-edu-wheezy-manual-translations pour plus drsquoinformations agrave ce propos Le deacutepocirct Git (voir ci-dessous) contient eacutegalement ce fi-chier Jetez y un œil ainsi qursquoagrave la page traitant des conventions speacutecifiques agrave une langue si vous voulez aider agravetraduire ce document

      Pour soumettre votre traduction vous devez ecirctre membre du projet debian-edu sur Alioth Si votre identi-fiant sur Alioth est diffeacuterent de votre identifiant local creacuteez ou eacuteditez ~sshconfig Il devrait y avoir uneentreacutee ressemblant agrave

      Host gitdebianorgUser ltvotre-identifiant-aliothgt

      Puis reacutecupeacuterez les sources de debian-edu-doc avec un accegraves SSH git clone git+sshgitdebianorggitdebian-edudebian-edu-docgit

      71

      27 ANNEXE AmdashLA LICENCE PUBLIQUE hellip

      Si vous souhaitez uniquement traduire vous pouvez ne reacutecupeacuterer que quelques fichiers du deacutepocirct Git (ce quipeut se faire de faccedilon anonyme) et creacuteer des correctifs (patches) Envoyez ensuite un rapport de bogue sur le paquetdebian-edu-doc et joignez le fichier PO Vous trouverez ici des explications sur comment soumettre des rapportsde bogues

      Vous pouvez teacuteleacutecharger le source du paquet debian-edu-doc anonymement agrave lrsquoaide de la commandesuivante (vous devez avoir installeacute le paquet git pour cela)

      mdash git clone gitanonscmdebianorgdebian-edudebian-edu-docgit

      Ensuite eacuteditez le fichier documentationdebian-edu-wheezydebian-edu-wheezy-manual$CCpo (ougrave vous remplacez $CC par votre code de langue) Il existe de nombreux outils de traduction disponiblesnous vous suggeacuterons drsquoutiliser lokalize

      Ensuite soit vous enregistrez directement le fichier dans le deacutepocirct Git (si vous posseacutedez les droits neacutecessaires)soit vous joignez le fichier au rapport de bogue

      Pour mettre agrave jour votre copie locale du deacutepocirct utilisez la commande suivante dans le reacutepertoire debian-edu-doc

      mdash git pull

      Lisez usrsharedocdebian-edu-docREADMEdebian-edu-wheezy-manual-translations pour apprendre com-ment creacuteer un nouveau fichier PO pour votre langue srsquoil nrsquoexiste pas deacutejagrave et comment mettre agrave jour les traductions

      Souvenez-vous que ce manuel est toujours en deacuteveloppement aussi ne traduisez aucune chaicircne comportantlaquo FIXME raquo

      Des informations de base agrave propos de Alioth (la machine heacutebergeant notre deacutepocirct Git) et de Git sont disponiblesagrave httpwikidebianorgAliothGit

      Si vous ne connaissez pas Git consultez le livre Pro Git Il contient un chapitre concernant lrsquoenregistrementde modifications dans le deacutepocirct Vous voudrez peut ecirctre eacutegalement utiliser le paquet gitk qui fournit un clientgraphique pour Git

      Veuillez signaler tout problegraveme

      27 Annexe AmdashLa Licence Publique Geacuteneacuterale GNU

      Note aux traducteurs il nrsquoest pas neacutecessaire de traduire le texte de la licence larrGPL

      271 Manuel de Debian Edu 71+edu0 nom de code laquo Wheezy raquo

      Droits drsquoauteur (C) 2007-2013 agrave Holger Levsen lt holgerlayer-achtorg gt et autres consulter le chapitre Droitsdrsquoauteur pour la liste complegravete des deacutetenteurs des droits drsquoauteur

      This program is free software you can redistribute it andor modify it under the terms of the GNU GeneralPublic License as published by the Free Software Foundation either version 2 of the License or (at your option)any later version

      This program is distributed in the hope that it will be useful but WITHOUT ANY WARRANTY without eventhe implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE See the GNUGeneral Public License for more details

      You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program if not write tothe Free Software Foundation Inc 51 Franklin Street Fifth Floor Boston MA 02110-1301 USA

      272 GNU GENERAL PUBLIC LICENSE

      Version 2 June 1991Copyright (C) 1989 1991 Free Software Foundation Inc 51 Franklin Street Fifth Floor Boston MA 02110-

      1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document but changingit is not allowed

      72

      27 ANNEXE AmdashLA LICENCE PUBLIQUE hellip 273 TERMS AND CONDITIONS FOR hellip

      273 TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING DISTRIBUTION AND MODIFI-CATION

      0 This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holdersaying it may be distributed under the terms of this General Public License The rdquoProgramrdquo below refers to anysuch program or work and a rdquowork based on the Programrdquo means either the Program or any derivative work undercopyright law that is to say a work containing the Program or a portion of it either verbatim or with modifica-tions andor translated into another language (Hereinafter translation is included without limitation in the termrdquomodificationrdquo) Each licensee is addressed as rdquoyourdquo

      Activities other than copying distribution and modification are not covered by this License they are outsideits scope The act of running the Program is not restricted and the output from the Program is covered only ifits contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program)Whether that is true depends on what the Program does

      1 You may copy and distribute verbatim copies of the Programrsquos source code as you receive it in any mediumprovided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and dis-claimer of warranty keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty andgive any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program

      You may charge a fee for the physical act of transferring a copy and you may at your option offer warrantyprotection in exchange for a fee

      2 You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it thus forming a work based on theProgram and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above provided thatyou also meet all of these conditions

      mdash a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and thedate of any changeb) You must cause any work that you distribute or publish that in whole or in part contains or is derived fromthe Program or any part thereof to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms ofthis Licensec) If the modified program normally reads commands interactively when run you must cause it when startedrunning for such interactive use in the most ordinary way to print or display an announcement includingan appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else saying that you provide awarranty) and that users may redistribute the program under these conditions and telling the user how toview a copy of this License (Exception if the Program itself is interactive but does not normally print suchan announcement your work based on the Program is not required to print an announcement)

      These requirements apply to the modified work as a whole If identifiable sections of that work are not derivedfrom the Program and can be reasonably considered independent and separate works in themselves then thisLicense and its terms do not apply to those sections when you distribute them as separate works But when youdistribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program the distribution of the wholemust be on the terms of this License whose permissions for other licensees extend to the entire whole and thus toeach and every part regardless of who wrote it

      Thus it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by yourather the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on theProgram

      In addition mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a workbased on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under thescope of this License

      3 You may copy and distribute the Program (or a work based on it under Section 2) in object code or executableform under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following

      mdash a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code which must be distributedunder the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange orb) Accompany it with a written offer valid for at least three years to give any third party for a chargeno more than your cost of physically performing source distribution a complete machine-readable copy ofthe corresponding source code to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a mediumcustomarily used for software interchange orc) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code(This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program inobject code or executable form with such an offer in accord with Subsection b above)

      73

      27 ANNEXE AmdashLA LICENCE PUBLIQUE hellip 273 TERMS AND CONDITIONS FOR hellip

      The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it For an exe-cutable work complete source code means all the source code for all modules it contains plus any associatedinterface definition files plus the scripts used to control compilation and installation of the executable Howeveras a special exception the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in eithersource or binary form) with the major components (compiler kernel and so on) of the operating system on whichthe executable runs unless that component itself accompanies the executable

      If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place thenoffering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source codeeven though third parties are not compelled to copy the source along with the object code

      4 You may not copy modify sublicense or distribute the Program except as expressly provided under thisLicense Any attempt otherwise to copy modify sublicense or distribute the Program is void and will automaticallyterminate your rights under this License However parties who have received copies or rights from you under thisLicense will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance

      5 You are not required to accept this License since you have not signed it However nothing else grants youpermission to modify or distribute the Program or its derivative works These actions are prohibited by law if you donot accept this License Therefore by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program)you indicate your acceptance of this License to do so and all its terms and conditions for copying distributing ormodifying the Program or works based on it

      6 Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program) the recipient automaticallyreceives a license from the original licensor to copy distribute or modify the Program subject to these terms andconditions You may not impose any further restrictions on the recipientsrsquo exercise of the rights granted hereinYou are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License

      7 If as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (notlimited to patent issues) conditions are imposed on you (whether by court order agreement or otherwise) thatcontradict the conditions of this License they do not excuse you from the conditions of this License If you cannotdistribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligationsthen as a consequence you may not distribute the Program at all For example if a patent license would not permitroyalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you thenthe only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program

      If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance the balance ofthe section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances

      It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or tocontest validity of any such claims this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free softwaredistribution system which is implemented by public license practices Many people have made generous contri-butions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of thatsystem it is up to the authordonor to decide if he or she is willing to distribute software through any other systemand a licensee cannot impose that choice

      This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License8 If the distribution andor use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copy-

      righted interfaces the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicitgeographical distribution limitation excluding those countries so that distribution is permitted only in or amongcountries not thus excluded In such case this License incorporates the limitation as if written in the body of thisLicense

      9 The Free Software Foundation may publish revised andor new versions of the General Public License fromtime to time Such new versions will be similar in spirit to the present version but may differ in detail to addressnew problems or concerns

      Each version is given a distinguishing version number If the Program specifies a version number of this Licensewhich applies to it and rdquoany later versionrdquo you have the option of following the terms and conditions either of thatversion or of any later version published by the Free Software Foundation If the Program does not specify a versionnumber of this License you may choose any version ever published by the Free Software Foundation

      10 If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditionsare different write to the author to ask for permission For software which is copyrighted by the Free SoftwareFoundation write to the Free Software Foundation we sometimes make exceptions for this Our decision will beguided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting thesharing and reuse of software generally

      NO WARRANTY11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE THERE IS NO WARRANTY FOR

      THE PROGRAM TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW EXCEPT WHEN OTHERWISE

      74

      28 ANNEXE BmdashAgrave PROPOS DES CDDVD hellip 282 Activation des traductions et de la prise en hellip

      STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS ANDOR OTHER PARTIES PROVIDE THE PRO-GRAM rdquoAS ISrdquo WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND EITHER EXPRESSED OR IMPLIED INCLUDINGBUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR APARTICULAR PURPOSE THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PRO-GRAM IS WITH YOU SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE YOU ASSUME THE COST OF ALLNECESSARY SERVICING REPAIR OR CORRECTION

      12 IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILLANY COPYRIGHT HOLDER OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY ANDOR REDISTRIBUTETHE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES INCLUDING ANY GE-NERAL SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE ORINABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATABEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAI-LURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS) EVEN IF SUCH HOLDER OROTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES

      END OF TERMS AND CONDITIONS

      28 Annexe B mdashAgrave propos des CDDVD drsquoinstallation autonome DebianEdu

      Les CD et DVD drsquoinstallation autonome Debian Edu pour Wheezy ne sont pas disponibles actuellement

      281 Caracteacuteristiques de lrsquoimage Autonomemdash presque tous les paquets du profil Autonome

      mdash tous les paquets de lrsquoutilisation ordinateur portable

      mdash Le profil de bureau KDE pour eacutetudiantseacutelegraveves

      282 Activation des traductions et de la prise en charge de la localisationPour activer une traduction speacutecifique amorcez en utilisant lrsquooptionlocale=ll_CCUTF-8 ougrave ll_CCUTF-

      8 est le code des paramegravetres reacutegionaux souhaiteacutes Pour activer une disposition de clavier speacutecifique utilisez lrsquooptionkeyb=KB ougrave KB est la disposition souhaiteacutee Davantage drsquoinformations sur cette fonctionnaliteacute sont disponiblesdans la documentation du script de construction du CD drsquoinstallation autonome Voici une liste de codes de para-megravetres reacutegionaux couramment utiliseacutes

      Langue (Reacutegion) Code de paramegravetres reacutegionaux Disposition de claviernorveacutegien Bokmaringl nb_NOUTF-8 no

      norveacutegien nynorsk nn_NOUTF-8 no

      allemand de_DEUTF-8 de

      franccedilais (France) fr_FRUTF-8 fr

      grec (Gregravece) el_GRUTF-8 el

      japonais ja_JPUTF-8 jp

      same du Nord (Norvegravege) se_NO no(smi)

      Une liste complegravete des codes de paramegravetres reacutegionaux est disponible dans usrsharei18nSUPPORTED mais seuls les paramegravetres reacutegionaux UTF-8 sont pris en charge par les images drsquoinstallation autonome Ce-pendant toutes les localisations ne disposent pas de traductions Les noms de dispositions de clavier peuvent ecirctretrouveacutes dans usrsharekeymapsi386

      75

      29 ANNEXE CmdashFONCTIONNALITEacuteS DANS LES hellip 283 Choses agrave savoir

      283 Choses agrave savoir

      mdash Le mot de passe pour lrsquoutilisateur est laquo user raquo le superutilisateur nrsquoa pas de mot de passe deacutefini

      284 Problegravemes connus avec lrsquoimage

      mdash Il nrsquoexiste pas encore drsquoimages pour Wheezy

      285 Teacuteleacutechargement

      Lrsquoimage de taille 12 Gio devrait ecirctre disponible (mais pas pour lrsquoinstant) en utilisant FTP HTTP ou rsyncdepuis ftpskolelinuxorg agrave cd-wheezy-live

      29 Annexe CmdashFonctionnaliteacutes dans les publications preacuteceacutedentes

      291 Modifications de Debian Edu 607+r1 laquo Squeeze raquo publieacutee le 3 mars 2013

      mdash Debian Edu 607+r1 laquo Squeeze raquo est une mise agrave jour increacutementale depuis Debian Edu 604+r0 qui contienttous les changements entre Debian 604 et 607 ainsi que les modifications suivantes

      mdash mise agrave jour de sitesummary de la version 013 vers la version 018

      mdash configuration Nagios plus robuste et efficace

      mdash mise en conformiteacute avec le noyau 3X

      mdash mise agrave jour de debian-edu-doc de la version 14~20120310~604+r0 vers la version 14~20130228~607+r1

      mdash mises agrave jour mineures depuis le wiki

      mdash traduction en danois maintenant complegravete

      mdash mise agrave jour de debian-edu-config de la version 1453 vers la version 1455

      mdash correction de etchosts pour les stations de travail LTSP sans disque (correction du bogue nordm 699880)

      mdash modification du script ltsp_local_mount pour fonctionner avec plusieurs peacuteripheacuteriques

      mdash correction de la politique utilisateur Kerberos ne pas faire expirer le mot de passe apregraves deux jours(correction du bogue nordm 664596)

      mdash prise en charge des caractegraveres laquo raquo dans les mots de passe du superutilisateur ou du premier utilisateur(correction du bogue nordm 664976)

      mdash corrections pour gosa-sync

      mdash ne pas eacutechouer si le mot de passe contient le caractegravere laquo rdquo raquo

      mdash ne pas reacuteveacuteler le nouveau mot de passe dans le journal systegraveme (syslog)

      mdash corrections pour gosa-create

      mdash invalider le cache libnss avant drsquoappliquer les changements

      mdash eacutechecs multiples lors de lrsquoimportation massive drsquoutilisateurs dans GOsasup2

      mdash gosa-netgroups plugin ne pas effacer les entreacutees du type attribut laquo memberNisNetgroup raquo (correctiondu bogue nordm 687256)

      mdash utilisation pour le premier utilisateur de la mecircme politique Kerberos que pour les autres utilisateurs

      mdash ajout drsquoune page web en danois

      mdash mise agrave jour de debian-edu-install de la version 1528 agrave la version 1530

      mdash ameacutelioration de la prise en charge du preacuteamorccedilage et de la documentation

      76

      29 ANNEXE CmdashFONCTIONNALITEacuteS DANS LES hellip 292 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu hellip

      292 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu 604+r0 laquo Squeeze raquo publieacutee le 11 mars 20122921 Changements visibles pour lrsquoutilisateur

      mdash Deacutecor mis agrave jour et nouveau logo Debian EduSkolelinux visible pendant lrsquoinstallation sur lrsquoeacutecran de connexionet sur le fond drsquoeacutecran du bureau

      mdash Remplacement de LWAT par GOsasup2 en tant qursquointerface drsquoadministration LDAP Voir plus loin et le chapitreDeacutemarrage rapide du manuel pour plus drsquoinformations sur GOsasup2

      mdash Voir plus loin pour la liste des logiciels mis agrave jour

      mdash Affichage drsquoune page drsquoaccueil agrave la premiegravere connexion des utilisateurs La page de deacutemarrage par deacutefautdrsquoIceweasel est reacutecupeacutereacutee par LDAP agrave lrsquoinstallation et au deacutemarrage pour les profils en reacuteseau La page estreacutegleacutee sur httpwwwskolelinuxorg pour les installations autonomes

      mdash Nouveau option de choix de bureau LXDE en de KDE (par deacutefaut) et Gnome Tout comme lrsquooption Gnomelrsquooption de bureau LXDE nrsquoest prise en charge que par la meacutethode drsquoinstallation par CD

      mdash Acceacuteleacuterer lrsquoamorccedilage des clients LTSP

      mdash Entreacutee de menu KDE pour changer de mot de passe dans GOsasup2

      mdash Pour plus de renseignements sur la faccedilon de changer les mots de passe (en particulier pour les motsde passe expireacutes agrave lrsquoeacutecran de connexion KDMGDM) veuillez consulter le chapitre Manuels pour lesutilisateurs de ce document

      mdash Ajout drsquoun lien vers httplinuxsignpostorg sur la page drsquoaccueil preacutesenteacutee aux nouveaux uti-lisateurs

      mdash Tous les serveurs LTSP sont des serveurs RDP par deacutefaut

      mdash Ameacutelioration de la prise en charge des peacuteripheacuteriques amovibles sur les clients leacutegers Affichage plus long dela notification et ajout drsquoune option pour deacutemarrer dolphin lors de lrsquoinsertion de nouveaux peacuteripheacuteriques

      2922 Changements dans lrsquoinstallation

      mdash Nouvelle version de lrsquoinstallateur Debian de Squeeze Consultez le manuel drsquoinstallation pour plus de deacutetails

      mdash Puisque la connexion du superutilisateur par GDMKDM nrsquoest plus autoriseacutee un utilisateur est creacuteeacute dansLDAP pendant lrsquoinstallation du serveur principal Cet utilisateur sera administrateur de GOsasup2 Il possegravederaaussi les droits sudo et sera autoriseacute agrave reacuteordonner le menu Debian Edu eacutetant ajouteacute au groupe teachers

      mdash Les images iso peuvent ecirctre copieacutees directement sur des cleacutes USB en utilisant par exemple dd ou mecircmecat

      mdash Nouveau profil de station de travail mobile pour les ordinateurs portables

      mdash Lrsquoaccegraves aux peacuteripheacuteriques pour tous les utilisateurs est maintenant geacutereacute par PolicyKit Il nrsquoest plus neacutecessairedrsquoappartenir agrave des groupes suppleacutementaires pour acceacuteder aux peacuteripheacuteriques

      mdash Un avertissement sera afficheacute quand les disques sont trop petits pour installer le profil seacutelectionneacute

      mdash Modification du partitionnement pour les installations autonomes pour avoir seulement une partition homeseacutepareacutee mais plus de partition usr

      mdash La suite de tests en contient davantage et corrige certains tests qui eacutechouaient avant

      mdash Quand la connexion agrave Internet ne fonctionne pas lors de lrsquoutilisation drsquoune image drsquoinstallation par le reacuteseauune erreur est signaleacutee et lrsquoinstallation est abandonneacutee au lieu drsquoinstaller un systegraveme deacutefectueux sans preacutevenir

      2923 Mises agrave jour des logiciels

      mdash Toutes les nouveauteacutes de Debian laquo Squeeze raquo

      mdash compatibiliteacute avec la norme de la hieacuterarchie des systegravemes de fichiers FHS v23 et les logiciels deacutevelop-peacutes pour la version 32 de la base standard Linux LSB

      mdash Noyau Linux version 2632

      mdash Environnements de bureau KDE laquo Plasma raquo 44 et GNOME 230

      mdash Navigateur web Iceweasel 35

      mdash OpenOfficeorg 321

      mdash Boicircte agrave outils eacuteducative GCompris 93

      77

      29 ANNEXE CmdashFONCTIONNALITEacuteS DANS LES hellip 292 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu hellip

      mdash Creacuteateur de musique Rosegarden 10042

      mdash Eacutediteur drsquoimages Gimp 2610

      mdash Univers virtuel Celestia 160

      mdash Planeacutetarium virtuel Stellarium 0104

      mdash Debian Squeeze contient plus de 10 000 nouveaux paquets precircts agrave ecirctre installeacutes dont le navigateurChromium

      mdash Des informations suppleacutementaires sur Debian Squeeze 60 sont disponibles dans les notes de publica-tion et le manuel drsquoinstallation

      2924 Changements drsquoinfrastructure

      mdash Le reacuteseau 100008 est utiliseacute agrave la place de 1002023 La passerelle par deacutefaut est 100018 et non plus100218

      mdash Lrsquointervalle du DHCP dynamique a eacuteteacute eacutetendu sur le reacuteseau central agrave environ 4000 adresses IP etenviron 200 adresses IP pour le reacuteseau des clients leacutegers

      mdash Le reacuteseau DHCP pour 100008 a eacuteteacute renommeacute de barebone en intern

      mdash Il nrsquoy a plus drsquoentreacutees drsquohocirctes preacutedeacutefinies pour les systegravemes clients dans DNS (staticXX dhcpYY)

      mdash Utilisation de MIT Kerberos 5 pour lrsquoauthentification des utilisateurs activeacutee pour

      mdash PAM

      mdash IMAP

      mdash SMTP

      mdash NFSv4 mais sans confidentialiteacuteinteacutegriteacuteauthentification Kerberos Les machines doivent toujours ecirctreajouteacutees au groupe reacuteseau workstation pour pouvoir monter les reacutepertoires personnels

      mdash Prise en charge complegravete de Samba NT4 pour Windows XPVista7

      mdash Un environnement complet drsquoamorccedilage PXE est configureacute lors de lrsquoinstallation depuis le DVD de sorteque les installations suivantes peuvent se faire via PXE uniquement Un nouveau script pxe-addfirmware estfourni pour prendre en charge plus de mateacuteriel neacutecessitant des microprogrammes (laquo firmware raquo)

      mdash Suppression de tous les reacuteglages sur les stations de travail et configurer les stations de travail (mobiles ounon) pour utiliser les reacuteglages deacutetecteacutes depuis lrsquoenvironnement par DNS DHCP et LDAP Consultez cetarticle de blog qui contient plus drsquoinformations sur les changements

      2925 Mises agrave jour des documentations et des traductions

      mdash Mise agrave jour des traduction pour les chaicircnes utiliseacutees dans lrsquoinstallateur Ces chaicircnes sont maintenant dispo-nibles en 28 langues

      mdash Le manuel de Debian Edu Squeeze a eacuteteacute retravailleacute et ameacutelioreacute Une relecture et des corrections ont eacuteteacute faitespar un linguiste dont lrsquoanglais est la langue maternelle

      mdash Le manuel de Debian Edu Squeeze est traduit entiegraverement en allemand franccedilais et italien Des traductionspartielles existent en danois (nouveau) espagnol et norveacutegien Bokmaringl

      mdash Ameacuteliorations apporteacutees agrave de nombreuses langues notamment le franccedilais et le danois

      mdash Ameacuteliorations apporteacutees agrave la page drsquoaccueil afficheacutee agrave la premiegravere connexion

      mdash Ajout de traductions japonaise portugaise et catalane de la page drsquoaccueil

      2926 Reacutegressions

      mdash les installations par CD et DVD sont diffeacuterentesmdashle DVD nrsquoest adapteacute qursquoagrave lrsquoinstallation drsquoun environnementKDE

      mdash Arrecirct de la prise en charge de lrsquoarchitecture powerpc par les CD drsquoinstallation par le reacuteseau Il est toujourspossible de faire fonctionner Debian Edu sur powerpc mais lrsquoinstallation est moins automatiseacutee

      mdash Retrait de gtick de lrsquoinstallation par deacutefaut car il ne marche plus sur les clients leacutegers (BTS 566335)

      78

      29 ANNEXE CmdashFONCTIONNALITEacuteS DANS LES hellip 292 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu hellip

      2927 Nouvel outil drsquoadministration GOsasup2

      mdash gosa (2611-3+squeeze1~edu+1) de la version 605 agrave venir de Debian avec

      mdash Correction de la suppression drsquohocircte DHCP bogue nordm 650258

      mdash Reacutetroportage de la transliteacuteration en caractegraveres Unicode du creacuteateur drsquoutilisateur bogue nordm 657086

      mdash Configuration de GOsasup2 adapteacutee pour mieux convenir agrave lrsquoarchitecture du reacuteseau Debian Edu

      mdash GOsasup2 met le DNS et les partages NFS immeacutediatement agrave jour quand un systegraveme est mis agrave jour dansLDAP rendant les stations de travail sans disque fonctionnelles tout de suite apregraves qursquoelles aient eacuteteacuteajouteacutees au groupe reacuteseau requis

      mdash Ajout du script sitesummary2ldapdhcp pour mettre agrave jour ou peupler GOsasup2 avec des objets du systegraveme enutilisant des informations collecteacutees par sitesummary pour simplifier lrsquoajout de nouvelles machines sur lereacuteseau

      2928 Changements drsquoinfrastructure

      mdash Ajout de lrsquoeacutediteur videacuteo Kdenlive 077 et de lrsquooutil de geacuteomeacutetrie interactive Geogebra 3242

      mdash Remplacement du gestionnaire de paquets par deacutefaut adept par synaptic pour eacuteviter drsquoavoir deux gestionnairesde paquets en mode graphique installeacutes par deacutefaut

      mdash Installation drsquoopenofficeorg-kde par deacutefaut pour assurer qursquoOpenOfficeorg utilise les boicirctes de dialogueKDE dans le bureau KDE

      mdash Changement de la configuration du lecteur videacuteo pour installer diffeacuterents lecteurs dans KDE (dragonplayer)Gnome (totem) et LXDE (totem)

      mdash Ajout des outils KDE freespacenotifier kinfocenter et update-notifier-kde agrave lrsquoinstallation KDE par deacutefaut

      mdash Remplacement de network-manager-kde par plasma-widget-networkmanagement dans le profil autonomeKDE

      mdash Installation drsquousb-modeswitch sur les portables pour prendre en charge les appareils USB agrave double mode

      mdash Ajout de cifs-utils agrave lrsquoinstallation par deacutefaut pour assurer que le montage SMB fonctionne avec nrsquoimportequel profil

      mdash Retrait drsquooctave gpscorrelate qlandkarteqt viking starplot kig kseg luma et valgrind de lrsquoinstallation pardeacutefaut et du DVD pour faire de la place pour des paquets agrave la prioriteacute plus eacuteleveacutee

      mdash Abandon de libnss-mdns des profils statiques pour assurer que le DNS est la source autoritaire des nomsdrsquohocirctes

      mdash freerdp-x11 est le client RDP et VNC installeacute par deacutefaut (agrave la place de rdesktop)

      2929 Autres changements lieacutes agrave LDAP

      mdash Prise en charge par le serveur LDAP de plus de clients apregraves lrsquoaugmentation du descripteur de fichiers duserveur de 1024 agrave 32768

      mdash Ajout de code pour reacuteactiver les files CUPS arrecircteacutees toutes les heures sur le serveur principal et purge desfiles CUPS toutes les nuits Ces deux fonctions peuvent ecirctre deacutesactiveacutees dans LDAP

      mdash Modes blocage et examen pour le reacuteseau fournis par deacutefaut et controcircleacutes par LDAP En plus du blocage reacuteseaudes changements dans la configuration du serveur mandataire (laquo proxy raquo) Squid sont neacutecessaires

      mdash Activation de lrsquoextension automatique des systegravemes de fichiers pleins sur le serveur principal par deacutefaut Celapeut ecirctre deacutesactiveacute dans LDAP

      mdash Changement du nom de certificat SSL utiliseacute par le serveur LDAP et ajustement des clients pour utiliser lenouveau nom et activer la veacuterification du certificat

      mdash Reacuteglage de PowerDNS pour utiliser le mode LDAP strict pour simplifier la configuration utiliseacutee pour leDNS

      mdash Simplifications des regravegles autofs LDAP pour assurer leur fonctionnement sans modifications avec les parti-tions suppleacutementaires contenant les reacutepertoires personnels exporteacutees depuis le serveur principal

      mdash Systegraveme de sauvegarde rendu plus robuste en prenant effectuant une sauvegarde de la base de donneacutees deLDAP ainsi que son redeacutemarrage

      79

      29 ANNEXE CmdashFONCTIONNALITEacuteS DANS LES hellip 293 Nouveauteacutes de Debian Edu hellip

      29210 Autres changements

      mdash La connexion du superutilisateur est refuseacutee pour KDM et GDMmdashvoir ci-dessus et la section Deacutemarragerapide pour les deacutetails

      mdash Les clients configureacutes pour srsquoeacuteteindre pour la nuit resteront en activiteacute pendant au moins une heure srsquoils onteacuteteacute allumeacutes manuellement entre 16 h 00 et 7 h 00

      mdash Utilisation additionnelle drsquoune horloge NTP locale sur serveur principal pour srsquoassurer que les clients et leserveur se synchronisent mecircme quand ils ne sont pas connecteacutes agrave Internet

      mdash Lrsquoaccegraves aux deacutepocircts Debian se fait toujours par lrsquointermeacutediaire drsquoun mandataire sur le serveur principalmdashplus drsquoinformation sur les deacutetails drsquoimpleacutementation sont disponibles en utilisant DHCP et WPAD

      mdash La partition home0 est monteacutee avec lrsquooption nosuid pour ameacuteliorer la seacutecuriteacute

      mdash La configuration de KDEAkonadi a eacuteteacute modifieacutee pour reacuteduire lrsquoempreinte meacutemoire de chaque utilisateursur le disque de 144 agrave 24 Mio

      mdash Nouvel outils notify-local-users pour envoyer des notifications agrave tous les utilisateurs connecteacutes agrave une stationde travail Tregraves utile pour les serveurs de clients leacutegers

      293 Nouveauteacutes de Debian Edu Lenny 506+edu1 nom de code laquo Lenny raquo publieacutee le5 octobre 2010

      mdash Tout ce qui est nouveau dans Debian 505 et 506 ce qui inclut la gestion de nouveau mateacuteriel Les ver-sions 505 et 506 sont des versions de maintenance qui nrsquoajoutent geacuteneacuteralement pas de nouvelles fonction-naliteacutes

      mdash Plusieurs correctifs de bogues comme les bogues Skolelinux nordm 1436 nordm 1427 nordm 1441 nordm 1413 nordm 1450et les bogues Debian nordm 585966 nordm 585772 nordm 585968 nordm 586035 et nordm 585966 ainsi que plusieurs autresbogues pour lesquels aucun rapport nrsquoavait eacuteteacute rempli

      mdash Fusion des nouvelles pages web de Squeeze le texte est le mecircme mais fournit une nouvelle traductionpour zh et des traductions complegravetes pour tous les langages inclus (de es fr it nb nl ru zh) et unrenommage de no en nb pour refleacuteter la langue utiliseacutee

      mdash debian-edu-install ajout de la traduction slovaque mise agrave jour des versions allemande basque italiennenorveacutegienne Bokmaringl vietnamienne et chinoise

      mdash debian-edu-doc ameacuteliorations des traductions italienne norveacutegienne Bokmaringl et allemande ainsi que ducontenu et de lrsquoaspect en geacuteneacuteral

      mdash sitesummary diverses ameacuteliorations principalement des validations dans nagios pour surveiller lrsquoeacutetat desanteacute du systegraveme

      mdash shutdown-at-night reacutesout le bug nordm 1435 (ne fonctionnait pas avec les groupes host LDAP remplis par lwat)

      294 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu 504+edu0 nom de code laquo Lenny raquo pu-blieacutee le 8 feacutevrier 2010

      mdash Pour toutes les nouveauteacutes de Debian 504 veuillez vous reacutefeacuterer au paragraphe suivant pour les deacutetails

      mdash Plus de 80 applications eacuteducatives sont incluses baseacute sur les commentaires et statistiques reccedilus des utilisa-teurs (gracircce au Concours de populariteacute Debian Edu) La liste complegravete de ces paquets se trouve agrave la pageAperccedilu des tacircches

      mdash Bureau de lrsquoeacutelegraveve ameacutelioreacute avec lrsquoajout de raccourcis vers les programmes eacuteducatifs GCompris KalziumKGeography KMplot KStars Stopmotion et OpenOffice Write et Impress

      mdash Icocircnes du bureau dynamiques et options du menu variables selon le groupe de lrsquoutilisateur

      mdash Ajout de GNOME comme environnement de bureau disponible Consultez le chapitre drsquoinstallation pourapprendre agrave installer GNOME au lieu de KDE comme environnement de bureau

      mdash Gegravere plus de 50 langues

      mdash systegraveme drsquoadministration des utilisateurs et drsquoidentification des machines ameacutelioreacute

      mdash Configuration ameacutelioreacutee des clients leacutegers et sans disque

      mdash Nouveau menu de deacutemarrage qui permet aux utilisateurs de choisir station de travail sans disque client leacutegerou station de travail

      80

      29 ANNEXE CmdashFONCTIONNALITEacuteS DANS LES hellip 295 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian 504 sur hellip

      mdash Option de station de travail sans disque installeacutee mais non activeacutee par deacutefaut sur tous les serveurs ayant leprofil de serveur de clients leacutegers

      mdash Le serveur principal est configureacute comme un serveur PXE pour amorcer des clients leacutegers et des stations detravail sans disque ainsi que pour installer sur des disques durs ou flash de clients

      mdash La configuration pour DNS et DHCP est stockeacutee dans LDAP et peut ecirctre modifieacutee en utilisant lwat Leserveur DNS a eacuteteacute changeacute de bind9 agrave powerdns

      mdash Le serveur LDAP pour les services de reacutepertoires (NSS) est accessible en utilisant un enregistrement SRVdans DNS au lieu drsquoavoir le nom DNS laquo ldap raquo eacutecrit en dur Par contre le serveur LDAP pour la veacuterificationdes mots de passe (PAM) utilise encore le nom DNS encodeacute laquo ldap raquo

      mdash CD drsquoinstallation multiarchitecture (amd64i386powerpc)

      mdash La plupart des paquets sont teacuteleacutechargeacutes depuis Internet

      mdash Le DVD drsquoinstallation multiarchitecture (amd64i386) permet lrsquoinstallation sans le reacuteseau

      mdash PulseAudio est fourni en plus drsquoALSA et OSS pour le son sur les stations de travail avec ou sans disque

      mdash Le profil Barebone a eacuteteacute renommeacute en Minimal pour mieux refleacuteter son rocircle

      mdash La configuration de Nagios 3 est maintenant automatiquement creacuteeacutee par sitesummary

      mdash Le fichier ~xsession-errors propre agrave chaque utilisateur est maintenant tronqueacute agrave chaque fois quelrsquoutilisateur se connecte ce qui eacutevite de remplir la partition qui contient les reacutepertoires personnels avec unfichier de journal qui grossit indeacutefiniment Lrsquoutilisateur peut deacutesactiver cette fonctionnaliteacute en creacuteant unfichier ~xsession-errors-enable Lrsquoadministrateur peut configurer le systegraveme pour rediriger lefichier vers devnull en eacuteditantetcX11Xsessiond05debian-edu-truncate xerrorlog

      mdash Pour faciliter lrsquoinstallation de Debian Edu sur du mateacuteriel neacutecessitant des microprogrammes non libres les CDet le DVD contiennent les paquets de microprogramme suivants firmware-bnx2 firmware-bnx2x firmware-ipw2x00 firmware-iwlwifi firmware-qlogic et firmware-ralink

      295 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian 504 sur laquelle Debian Edu 504+edu0 estbaseacutee

      mdash Nouveau noyau Linux 2626 qui gegravere plus de mateacuteriel

      mdash Avec cette version Debian GNULinux est mise agrave jour de XOrg 71 vers XOrg 73 (qui inclut la gestion demateacuteriel reacutecent) et inclut deacutesormais les environnements de bureau KDE 3510 et GNOME 222 Drsquoautresexemples de mises agrave jour incluent Iceweasel (version 306 du navigateur Internet Firefox sans le nom deacute-poseacute) Icedove (version 20019 du client de messagerie Thunderbird sans le nom deacuteposeacute) ainsi que des misesagrave jour agrave Evolution 2223 OpenOfficeorg 241 et Pidgin 243 (auparavant connu sous le nom de Gaim)SWI-prolog est agrave nouveau inclus

      mdash Installation depuis un CD ou DVD depuis Windows

      mdash Basculeacute de sysklogd vers rsyslog comme collecteur central drsquoeacutevegravenements systegravemes

      mdash Pour plus drsquoinformations visitez la page New in Lenny sur wikidebianorg

      296 Nouvelles fonctionnaliteacutes de la version laquo 30r1 Terra raquo publieacutee le 5 deacutecembre 2007mdash documentation ameacutelioreacutee et mise agrave jour des traductions en allemand norveacutegien Bokmaringl et en italien

      mdash plus de 40 corrections de bogues ameacuteliorations et mises agrave jour de seacutecuriteacute identifieacutees apregraves la sortie de laversion 30r0

      297 Nouvelles fonctionnaliteacutes de la version laquo 30r0 Terra raquo publieacutee le 22 juillet 2007mdash Baseacutee sur Debian 40 Etch publieacutee le 8 avril 2008

      mdash Installateur graphique avec prise en charge de la souris

      mdash Eacutecran drsquoamorce avec usplash

      mdash Compatible LSB 31

      mdash Noyau Linux version 2618

      mdash Prise en charge des controcircleurs et disques SATA

      81

      29 ANNEXE CmdashFONCTIONNALITEacuteS DANS LES hellip 298 Fonctionnaliteacutes de la version 20 publieacutee le hellip

      mdash Xorg version 71

      mdash Environnement de bureau KDE version 355

      mdash OpenOfficeorg version 20

      mdash LTSP5 (version 099debian12)

      mdash Suivi automatique des machines installeacutees gracircce agrave Sitesummary

      mdash Configuration automatique de munin gracircce agrave Sitesummary

      mdash Controcircle de version automatique des fichiers de configuration situeacutes dans etc agrave lrsquoaide de svk

      mdash La taille drsquoun systegraveme de fichiers peut ecirctre augmenteacutee alors que celui-ci est monteacute

      mdash Prise en charge de lrsquoextension automatique des systegravemes de fichiers selon des regravegles preacutedeacutefinies

      mdash Prise en charge de peacuteripheacuteriques locaux sur les clients leacutegers

      mdash Nouvelles architectures de processeur amd64 (prise en charge totale) et powerpc (prise en charge expeacuteri-mentale le support drsquoinstallation amorce seulement sur la sous-architecture newworld)

      mdash DVD multiarchitecture pour i386 amd64 et powerpc

      mdash Reacutegression lrsquoinstallation agrave partir du CD neacutecessite un accegraves agrave Internet Les versions preacuteceacutedentes pouvaientecirctre installeacutees depuis un CD sans accegraves agrave Internet

      mdash Reacutegression webmin a eacuteteacute supprimeacute de Debian agrave cause de problegravemes de prise en charge Nous avons ajouteacuteun nouvel outil web drsquoadministration des utilisateurs nommeacute lwat qui ne possegravede pas les mecircmes fonction-naliteacutes que lrsquoancien wlus Mais wlus neacutecessite webmin

      mdash Regression swi-prolog ne fait pas partie drsquoEtch mais eacutetait fourni par Sarge Le chapitre laquo Enseigner etapprendre raquo deacutecrit comment installer swi-prolog sur Etch

      298 Fonctionnaliteacutes de la version 20 publieacutee le 14 mars 2006mdash Baseacutee sur Debian 31 Sarge publieacutee le 6 juin 2005

      mdash Noyau Linux version 268

      mdash XFree86 version 43

      mdash KDE version 33

      mdash OpenOfficeorg 11

      299 Fonctionnaliteacutes de laquo 10 Venus raquo publieacutee le 20 juin 2004mdash Baseacutee sur Debian 30 Woody publieacutee le 19 juillet 2002

      mdash Noyau Linux version 2426

      mdash XFree86 version 41

      mdash KDE version 22

      2910 Davantage drsquoinformations sur les versions plus anciennesDavantage drsquoinformations sur les versions plus anciennes sont disponibles ici httpdeveloperskolelinuxno-

      infocdbyggingnewshtml

      82

      • Manuel de Debian Edu 71+edu0 nom de code Wheezy
      • Agrave propos de Debian Edu et Skolelinux
        • Historique du projet et raison de la double deacutenomination
          • Architecture
            • Reacuteseau
              • Configuration reacuteseau par deacutefaut
              • Serveur principal (tjener)
              • Services exeacutecuteacutes sur le serveur principal
              • Serveurs LTSP (serveurs de clients leacutegers)
              • Clients leacutegers
              • Stations de travail sans disque dur
              • Clients en reacuteseau
                • Administration
                  • Installation
                  • Configuration de laccegraves au systegraveme de fichiers
                      • Besoins
                        • Besoins mateacuteriels
                        • Mateacuteriel compatible connu
                          • Besoins pour une configuration du reacuteseau
                            • Configuration par deacutefaut
                            • Routeur Internet
                              • Options de teacuteleacutechargement et dinstallation
                                • Ougrave trouver davantage dinformations
                                • Teacuteleacutechargement dun support dinstallation pour Debian Edu 71+edu0 laquo Wheezy raquo
                                  • images CD dinstallation par le reacuteseau pour i386 et amd64
                                  • image pour cleacute USB ou disque Blu-ray pour les architectures i386 et amd64
                                  • DVD des sources
                                    • Demande dun CD ou DVD par courrier
                                    • Installer Debian Edu
                                      • Choisir un type dinstallation
                                        • Paramegravetres de deacutemarrage additionnels pour les installations
                                          • Le processus dinstallation
                                          • Notes sur quelques particulariteacutes
                                            • Note concernant les ordinateurs portables
                                            • Une remarque sur les installations agrave partir de limage multiarchitecture pour cleacute USB et disque Blu-ray
                                            • Note concernant linstallation depuis un CD
                                            • Note agrave propos des installations de serveur de clients leacutegers
                                              • Installation depuis une cleacute USB au lieu dun CD ou dun disque Blu-ray
                                              • Installation agrave travers le reacuteseau (PXE) et initialisation de clients sans disque
                                                • Modifier des installations PXE
                                                  • Images personnaliseacutees
                                                    • Visite guideacutee
                                                      • Deacutemarrage rapide
                                                        • Eacutetapes minimales pour deacutemarrer
                                                          • Services exeacutecuteacutes sur le serveur principal
                                                            • Preacutesentation de GOsasup2
                                                              • Connexion agrave GOsasup2 et aperccedilu
                                                                • Gestion des utilisateurs avec GOsasup2
                                                                  • Ajouter des utilisateurs
                                                                  • Rechercher modifier et supprimer des utilisateurs
                                                                  • Deacutefinir les mots de passe
                                                                  • Gestion avanceacutee des utilisateurs
                                                                    • Gestion des groupes avec GOsasup2
                                                                      • Administration des groupes en ligne de commande
                                                                        • Gestion de machines avec GOsasup2
                                                                          • Rechercher et supprimer des machines
                                                                          • Modification de machines existantes gestion des groupes reacuteseau
                                                                              • Gestion des imprimantes
                                                                              • Synchronisation de lhorloge
                                                                              • Eacutetendre les partitions pleines
                                                                              • Maintenance
                                                                                • Mise agrave jour du logiciel
                                                                                  • Restez informeacute agrave propos des mises agrave jour de seacutecuriteacute
                                                                                    • Gestion des sauvegardes
                                                                                    • Surveillance des serveurs
                                                                                      • Munin
                                                                                      • Nagios
                                                                                        • Avertissements courants de Nagios et comment les geacuterer
                                                                                          • DISK CRITICAL - free space usr 309 MB (5 inode=47)
                                                                                          • APT CRITICAL 13 packages available for upgrade (13 critical updates)
                                                                                          • WARNING - Reboot required running kernel = 2632-37810 installed kernel = 2632-38830
                                                                                          • WARNING CUPS queue size - 61
                                                                                              • Sitesummary
                                                                                                • Informations suppleacutementaires agrave propos des modifications particuliegraveres agrave Debian Edu
                                                                                                  • Mises agrave jour
                                                                                                    • Notes agrave propos de la mise agrave jour
                                                                                                    • Mises agrave jour depuis Debian Edu Squeeze
                                                                                                      • La mise agrave jour de base
                                                                                                      • Le service LDAP doit ecirctre reconfigureacute
                                                                                                      • Recreacuteer un chroot LTSP
                                                                                                        • Mises agrave jour depuis des installations anteacuterieures de Debian Edu Skolelinux (avant Squeeze)
                                                                                                          • Manuels (HowTo)
                                                                                                          • Manuels dadministration geacuteneacuterale
                                                                                                            • Historique de configuration suivre les changements de etc en utilisant le systegraveme de gestion de version Git
                                                                                                              • Exemples dutilisation
                                                                                                                • Redimensionner les partitions
                                                                                                                  • Gestion dun volume logique
                                                                                                                    • Installation dun environnement graphique sur le serveur principal pour utiliser GOsasup2
                                                                                                                    • Utilisation de ldapvi
                                                                                                                    • JXplorer une interface graphique agrave LDAP
                                                                                                                    • ldap-createuser-krb un outil en ligne de commande
                                                                                                                    • Utilisation de stable-updates (anciennement appeleacute volatile)
                                                                                                                    • Utiliser backportsdebianorg pour installer des logiciels plus reacutecents
                                                                                                                    • Mettre agrave jour avec un CD ou une image similaire
                                                                                                                    • Nettoyage automatique des processus reacutesiduels
                                                                                                                    • Installation automatique des mises agrave jour de seacutecuriteacute
                                                                                                                    • Arrecirct automatique des machines la nuit
                                                                                                                      • Comment configurer shutdown-at-night
                                                                                                                        • Acceacuteder agrave un serveur Debian-Edu situeacute derriegravere un pare-feu
                                                                                                                        • Installer dautres machines fournissant un service additionnel pour deacutecharger le serveur principal
                                                                                                                        • Manuels de wikidebianorg
                                                                                                                          • Administration avanceacutee
                                                                                                                            • Personnalisation des utilisateurs avec GOsasup2
                                                                                                                              • Creacuteation dutilisateurs groupeacutes par anneacutee
                                                                                                                                • Autres personnalisation dutilisateurs
                                                                                                                                  • Creacuteer un reacutepertoire dans le reacutepertoire personnel de chaque utilisateur
                                                                                                                                  • Accegraves facile aux disques USB et aux CD et DVD
                                                                                                                                    • Avertissement agrave propos des peacuteripheacuteriques amovibles sur les serveurs LTSP
                                                                                                                                      • Manuels pour le bureau
                                                                                                                                        • Modification de leacutecran de connexion de KDM
                                                                                                                                        • Utiliser KDE Gnome et LXDE ensemble
                                                                                                                                        • Flash
                                                                                                                                        • Lire des DVD
                                                                                                                                        • Utilisation du deacutepocirct multimedia
                                                                                                                                        • Polices scripturales
                                                                                                                                          • Manuels pour les clients en reacuteseau
                                                                                                                                            • Introduction aux clients leacutegers et stations de travail sans disque dur
                                                                                                                                              • Seacutelection du type de client leacuteger
                                                                                                                                                • Configurer le menu PXE
                                                                                                                                                  • Configurer linstallation PXE
                                                                                                                                                  • Ajout dun deacutepocirct personnaliseacute pour les installations PXE
                                                                                                                                                  • Changer le menu PXE sur un serveur combineacute (principal et LTSP)
                                                                                                                                                  • Seacuteparer le serveur principal du serveur LTSP
                                                                                                                                                    • Modifier les paramegravetres reacuteseau
                                                                                                                                                    • LTSP en deacutetail
                                                                                                                                                      • Configuration des clients leacutegers dans LDAP (et ltsconf)
                                                                                                                                                      • Forcer tous les clients leacutegers agrave utiliser LXDE comme environnement de bureau par deacutefaut
                                                                                                                                                      • Eacutequilibre de charge des serveurs LTSP
                                                                                                                                                        • Partie 1
                                                                                                                                                        • Partie 2
                                                                                                                                                        • Partie 3
                                                                                                                                                          • Le son avec les clients LTSP
                                                                                                                                                          • Mettre agrave jour lenvironnement LTSP
                                                                                                                                                            • Installer des logiciels suppleacutementaires dans lenvironnement LTSP
                                                                                                                                                              • Connexion lente et seacutecuriteacute
                                                                                                                                                                • Remplacer LDM par KDM
                                                                                                                                                                • Connexion de machines Windows au reacuteseau inteacutegration de Windows
                                                                                                                                                                  • Rejoindre un domaine
                                                                                                                                                                    • Groupes utilisateurs dans Windows
                                                                                                                                                                      • XP home
                                                                                                                                                                      • Geacuterer les profils itineacuterants
                                                                                                                                                                        • Exemple de fichier smbconf pour les profils itineacuterants
                                                                                                                                                                        • Strateacutegies machine pour les profils itineacuterants
                                                                                                                                                                        • Strateacutegies globales pour les profils itineacuterants
                                                                                                                                                                        • Eacutedition du registre Windows
                                                                                                                                                                          • Redirection de parties du profil
                                                                                                                                                                            • Redirection agrave laide de strateacutegies machine
                                                                                                                                                                            • Redirection agrave laide de strateacutegies globales
                                                                                                                                                                              • Eacuteviter les profils itineacuterants
                                                                                                                                                                                • Deacutesactiver les profils itineacuterants agrave laide dune strateacutegie locale
                                                                                                                                                                                • Deacutesactiver les profils itineacuterants agrave laide de strateacutegies globales
                                                                                                                                                                                • Deacutesactiver les profils itineacuterants dans smbconf
                                                                                                                                                                                    • Bureaux distants
                                                                                                                                                                                      • Service de Bureaux distants
                                                                                                                                                                                      • Clients de bureaux distants disponibles
                                                                                                                                                                                        • Manuels de wikidebianorg
                                                                                                                                                                                          • Samba dans Debian Edu
                                                                                                                                                                                            • Deacutemarrage rapide
                                                                                                                                                                                              • Acceacuteder aux fichiers par Samba
                                                                                                                                                                                                • Appartenance agrave un domaine
                                                                                                                                                                                                  • Nom dhocircte Windows
                                                                                                                                                                                                  • Rejoindre le domaine SKOLELINUX avec Windows XP
                                                                                                                                                                                                  • Rejoindre le domaine SKOLELINUX avec Windows Vista7
                                                                                                                                                                                                    • Premiegravere connexion au domaine
                                                                                                                                                                                                      • Manuels pour enseigner et apprendre
                                                                                                                                                                                                        • Moodle
                                                                                                                                                                                                        • Enseigner Prolog
                                                                                                                                                                                                        • Surveillance des eacutelegraveves
                                                                                                                                                                                                        • Restriction de laccegraves des eacutelegraveves au reacuteseau
                                                                                                                                                                                                        • Inteacutegration de Smart-Board
                                                                                                                                                                                                          • Mise agrave disposition du deacutepocirct sur tjener
                                                                                                                                                                                                          • Ajout des paquets neacutecessaires agrave limage pour linstallation PXE
                                                                                                                                                                                                          • Ajout manuel des logiciels SmartBoard apregraves installation
                                                                                                                                                                                                            • Manuels de wikidebianorg
                                                                                                                                                                                                              • Manuels pour les utilisateurs
                                                                                                                                                                                                                • Changer les mots de passe
                                                                                                                                                                                                                • Java
                                                                                                                                                                                                                  • Exeacutecuter des applications Java indeacutependantes
                                                                                                                                                                                                                  • Exeacutecuter des applications Java dans le navigateur Internet
                                                                                                                                                                                                                    • Utilisation du courrier eacutelectronique
                                                                                                                                                                                                                      • Obtenir un ticket Kerberos pour lire les messages eacutelectroniques sur les stations de travail sans disque dur
                                                                                                                                                                                                                        • Controcircle du volume
                                                                                                                                                                                                                          • Contribuer
                                                                                                                                                                                                                            • Faites-vous connaicirctre aupregraves de nous
                                                                                                                                                                                                                            • Contribuer localement
                                                                                                                                                                                                                            • Contribuer globalement
                                                                                                                                                                                                                            • Auteurs de la documentation et traducteurs
                                                                                                                                                                                                                              • Assistance
                                                                                                                                                                                                                                • Assistance fournie par des beacuteneacutevoles
                                                                                                                                                                                                                                  • en anglais
                                                                                                                                                                                                                                  • en norveacutegien
                                                                                                                                                                                                                                  • en allemand
                                                                                                                                                                                                                                  • en franccedilais
                                                                                                                                                                                                                                  • en espagnol
                                                                                                                                                                                                                                    • Assistance professionnelle
                                                                                                                                                                                                                                      • Nouvelles fonctionnaliteacutes dans Debian Edu Wheezy
                                                                                                                                                                                                                                        • Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu 71+edu0 Wheezy publieacutee le 2013
                                                                                                                                                                                                                                          • Changements visibles pour lutilisateur
                                                                                                                                                                                                                                          • Changements dans linstallation
                                                                                                                                                                                                                                          • Mises agrave jour des logiciels
                                                                                                                                                                                                                                          • Mises agrave jour des documentations et des traductions
                                                                                                                                                                                                                                          • Changements lieacutes agrave LDAP
                                                                                                                                                                                                                                          • Autres changements
                                                                                                                                                                                                                                              • Droits dauteur et auteurs
                                                                                                                                                                                                                                              • Droits dauteur et auteurs des traductions
                                                                                                                                                                                                                                              • Traductions de ce document
                                                                                                                                                                                                                                                • Comment traduire ce document
                                                                                                                                                                                                                                                  • Annexe A mdash La Licence Publique Geacuteneacuterale GNU
                                                                                                                                                                                                                                                    • Manuel de Debian Edu 71+edu0 nom de code laquo Wheezy raquo
                                                                                                                                                                                                                                                    • GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
                                                                                                                                                                                                                                                    • TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING DISTRIBUTION AND MODIFICATION
                                                                                                                                                                                                                                                      • Annexe B mdash Agrave propos des CDDVD dinstallation autonome Debian Edu
                                                                                                                                                                                                                                                        • Caracteacuteristiques de limage Autonome
                                                                                                                                                                                                                                                        • Activation des traductions et de la prise en charge de la localisation
                                                                                                                                                                                                                                                        • Choses agrave savoir
                                                                                                                                                                                                                                                        • Problegravemes connus avec limage
                                                                                                                                                                                                                                                        • Teacuteleacutechargement
                                                                                                                                                                                                                                                          • Annexe C mdash Fonctionnaliteacutes dans les publications preacuteceacutedentes
                                                                                                                                                                                                                                                            • Modifications de Debian Edu 607+r1 laquo Squeeze raquo publieacutee le 3 mars 2013
                                                                                                                                                                                                                                                            • Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu 604+r0 laquo Squeeze raquo publieacutee le 11 mars 2012
                                                                                                                                                                                                                                                              • Changements visibles pour lutilisateur
                                                                                                                                                                                                                                                              • Changements dans linstallation
                                                                                                                                                                                                                                                              • Mises agrave jour des logiciels
                                                                                                                                                                                                                                                              • Changements dinfrastructure
                                                                                                                                                                                                                                                              • Mises agrave jour des documentations et des traductions
                                                                                                                                                                                                                                                              • Reacutegressions
                                                                                                                                                                                                                                                              • Nouvel outil dadministration GOsasup2
                                                                                                                                                                                                                                                              • Changements dinfrastructure
                                                                                                                                                                                                                                                              • Autres changements lieacutes agrave LDAP
                                                                                                                                                                                                                                                              • Autres changements
                                                                                                                                                                                                                                                                • Nouveauteacutes de Debian Edu Lenny 506+edu1 nom de code laquo Lenny raquo publieacutee le 5 octobre 2010
                                                                                                                                                                                                                                                                • Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu 504+edu0 nom de code laquo Lenny raquo publieacutee le 8 feacutevrier 2010
                                                                                                                                                                                                                                                                • Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian 504 sur laquelle Debian Edu 504+edu0 est baseacutee
                                                                                                                                                                                                                                                                • Nouvelles fonctionnaliteacutes de la version laquo 30r1 Terra raquo publieacutee le 5 deacutecembre 2007
                                                                                                                                                                                                                                                                • Nouvelles fonctionnaliteacutes de la version laquo 30r0 Terra raquo publieacutee le 22 juillet 2007
                                                                                                                                                                                                                                                                • Fonctionnaliteacutes de la version 20 publieacutee le 14 mars 2006
                                                                                                                                                                                                                                                                • Fonctionnaliteacutes de laquo 10 Venus raquo publieacutee le 20 juin 2004
                                                                                                                                                                                                                                                                • Davantage dinformations sur les versions plus anciennes

        TABLE DES MATIEgraveRES TABLE DES MATIEgraveRES

        15 Administration avanceacutee 51151 Personnalisation des utilisateurs avec GOsasup2 51

        1511 Creacuteation drsquoutilisateurs groupeacutes par anneacutee 51152 Autres personnalisation drsquoutilisateurs 51

        1521 Creacuteer un reacutepertoire dans le reacutepertoire personnel de chaque utilisateur 511522 Accegraves facile aux disques USB et aux CD et DVD 52

        15221 Avertissement agrave propos des peacuteripheacuteriques amovibles sur les serveurs LTSP 52

        16 Manuels pour le bureau 52161 Modification de lrsquoeacutecran de connexion de KDM 52162 Utiliser KDE Gnome et LXDE ensemble 53163 Flash 53164 Lire des DVD 53165 Utilisation du deacutepocirct multimedia 53166 Polices scripturales 53

        17 Manuels pour les clients en reacuteseau 53171 Introduction aux clients leacutegers et stations de travail sans disque dur 53

        1711 Seacutelection du type de client leacuteger 54172 Configurer le menu PXE 55

        1721 Configurer lrsquoinstallation PXE 551722 Ajout drsquoun deacutepocirct personnaliseacute pour les installations PXE 551723 Changer le menu PXE sur un serveur combineacute (principal et LTSP) 551724 Seacuteparer le serveur principal du serveur LTSP 56

        173 Modifier les paramegravetres reacuteseau 56174 LTSP en deacutetail 56

        1741 Configuration des clients leacutegers dans LDAP (et ltsconf) 561742 Forcer tous les clients leacutegers agrave utiliser LXDE comme environnement de bureau par deacutefaut 571743 Eacutequilibre de charge des serveurs LTSP 57

        17431 Partie 1 5717432 Partie 2 5717433 Partie 3 58

        1744 Le son avec les clients LTSP 581745 Mettre agrave jour lrsquoenvironnement LTSP 58

        17451 Installer des logiciels suppleacutementaires dans lrsquoenvironnement LTSP 581746 Connexion lente et seacutecuriteacute 59

        175 Remplacer LDM par KDM 59176 Connexion de machines Windows au reacuteseau inteacutegration de Windows 59

        1761 Rejoindre un domaine 5917611 Groupes utilisateurs dans Windows 60

        1762 XP home 601763 Geacuterer les profils itineacuterants 60

        17631 Exemple de fichier smbconf pour les profils itineacuterants 6017632 Strateacutegies machine pour les profils itineacuterants 6017633 Strateacutegies globales pour les profils itineacuterants 6117634 Eacutedition du registre Windows 61

        1764 Redirection de parties du profil 6217641 Redirection agrave lrsquoaide de strateacutegies machine 6217642 Redirection agrave lrsquoaide de strateacutegies globales 62

        1765 Eacuteviter les profils itineacuterants 6217651 Deacutesactiver les profils itineacuterants agrave lrsquoaide drsquoune strateacutegie locale 6217652 Deacutesactiver les profils itineacuterants agrave lrsquoaide de strateacutegies globales 6217653 Deacutesactiver les profils itineacuterants dans smbconf 62

        177 Bureaux distants 621771 Service de Bureaux distants 621772 Clients de bureaux distants disponibles 62

        178 Manuels de wikidebianorg 63

        iv

        TABLE DES MATIEgraveRES TABLE DES MATIEgraveRES

        18 Samba dans Debian Edu 63181 Deacutemarrage rapide 63

        1811 Acceacuteder aux fichiers par Samba 63182 Appartenance agrave un domaine 63

        1821 Nom drsquohocircte Windows 641822 Rejoindre le domaine SKOLELINUX avec Windows XP 641823 Rejoindre le domaine SKOLELINUX avec Windows Vista7 64

        183 Premiegravere connexion au domaine 65

        19 Manuels pour enseigner et apprendre 65191 Moodle 65192 Enseigner Prolog 65193 Surveillance des eacutelegraveves 65194 Restriction de lrsquoaccegraves des eacutelegraveves au reacuteseau 65195 Inteacutegration de Smart-Board 66

        1951 Mise agrave disposition du deacutepocirct sur tjener 661952 Ajout des paquets neacutecessaires agrave lrsquoimage pour lrsquoinstallation PXE 661953 Ajout manuel des logiciels SmartBoard apregraves installation 66

        196 Manuels de wikidebianorg 67

        20 Manuels pour les utilisateurs 67201 Changer les mots de passe 67202 Java 67

        2021 Exeacutecuter des applications Java indeacutependantes 672022 Exeacutecuter des applications Java dans le navigateur Internet 67

        203 Utilisation du courrier eacutelectronique 672031 Obtenir un ticket Kerberos pour lire les messages eacutelectroniques sur les stations de travail

        sans disque dur 67204 Controcircle du volume 68

        21 Contribuer 68211 Faites-vous connaicirctre aupregraves de nous 68212 Contribuer localement 68213 Contribuer globalement 68214 Auteurs de la documentation et traducteurs 68

        22 Assistance 69221 Assistance fournie par des beacuteneacutevoles 69

        2211 en anglais 692212 en norveacutegien 692213 en allemand 692214 en franccedilais 692215 en espagnol 69

        222 Assistance professionnelle 69

        23 Nouvelles fonctionnaliteacutes dans Debian Edu Wheezy 69231 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu 71+edu0 Wheezy publieacutee le 2013 69

        2311 Changements visibles pour lrsquoutilisateur 692312 Changements dans lrsquoinstallation 702313 Mises agrave jour des logiciels 702314 Mises agrave jour des documentations et des traductions 702315 Changements lieacutes agrave LDAP 702316 Autres changements 70

        24 Droits drsquoauteur et auteurs 71

        25 Droits drsquoauteur et auteurs des traductions 71

        26 Traductions de ce document 71261 Comment traduire ce document 71

        v

        TABLE DES MATIEgraveRES TABLE DES MATIEgraveRES

        27 Annexe AmdashLa Licence Publique Geacuteneacuterale GNU 72271 Manuel de Debian Edu 71+edu0 nom de code laquo Wheezy raquo 72272 GNU GENERAL PUBLIC LICENSE 72273 TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING DISTRIBUTION AND MODIFICATION 73

        28 Annexe BmdashAgrave propos des CDDVD drsquoinstallation autonome Debian Edu 75281 Caracteacuteristiques de lrsquoimage Autonome 75282 Activation des traductions et de la prise en charge de la localisation 75283 Choses agrave savoir 76284 Problegravemes connus avec lrsquoimage 76285 Teacuteleacutechargement 76

        29 Annexe CmdashFonctionnaliteacutes dans les publications preacuteceacutedentes 76291 Modifications de Debian Edu 607+r1 laquo Squeeze raquo publieacutee le 3 mars 2013 76292 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu 604+r0 laquo Squeeze raquo publieacutee le 11 mars 2012 77

        2921 Changements visibles pour lrsquoutilisateur 772922 Changements dans lrsquoinstallation 772923 Mises agrave jour des logiciels 772924 Changements drsquoinfrastructure 782925 Mises agrave jour des documentations et des traductions 782926 Reacutegressions 782927 Nouvel outil drsquoadministration GOsasup2 792928 Changements drsquoinfrastructure 792929 Autres changements lieacutes agrave LDAP 7929210 Autres changements 80

        293 Nouveauteacutes de Debian Edu Lenny 506+edu1 nom de code laquo Lenny raquo publieacutee le 5 octobre 2010 80294 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu 504+edu0 nom de code laquo Lenny raquo publieacutee le 8 feacute-

        vrier 2010 80295 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian 504 sur laquelle Debian Edu 504+edu0 est baseacutee 81296 Nouvelles fonctionnaliteacutes de la version laquo 30r1 Terra raquo publieacutee le 5 deacutecembre 2007 81297 Nouvelles fonctionnaliteacutes de la version laquo 30r0 Terra raquo publieacutee le 22 juillet 2007 81298 Fonctionnaliteacutes de la version 20 publieacutee le 14 mars 2006 82299 Fonctionnaliteacutes de laquo 10 Venus raquo publieacutee le 20 juin 2004 822910Davantage drsquoinformations sur les versions plus anciennes 82

        vi

        2 Agrave PROPOS DE DEBIAN EDU ET SKOLELINUX

        1 Manuel de Debian Edu 71+edu0 nom de code Wheezy

        Voici le manuel de la version de Debian Edu Wheezy 71+edu0La version disponible depuis httpwikidebianorgDebianEduDocumentationWheezy

        est un wiki freacutequemment mis agrave jourLes traductions font partie du paquet debian-edu-doc qui peut ecirctre installeacute sur un serveur web et qui est

        disponible en ligne

        2 Agrave propos de Debian Edu et Skolelinux

        Debian Edu aussi connue sous le nom de Skolelinux est une distribution Debian fournissant un environnementde reacuteseau scolaire complegravetement configureacute

        Immeacutediatement apregraves lrsquoinstallation un serveur faisant fonctionner tous les services pour le reacuteseau de lrsquoeacutecoleest configureacute (consultez le chapitre suivant pour les deacutetails de lrsquoarchitecture de cette configuration) et nrsquoattend quelrsquoajout drsquoutilisateurs et de stations de travail au moyen de GOsasup2 une interface web agreacuteable ou de nrsquoimporte quelautre eacutediteur LDAP Un environnement drsquoamorccedilage par le reacuteseau est preacutepareacute avec PXE Ainsi apregraves lrsquoinstallationinitiale du serveur principal depuis un CD un disque Blu-ray ou une cleacute USB les autres machines pourront ecirctreinstalleacutees par le reacuteseau Cela inclut aussi bien les stations de travail mobiles (crsquoest-agrave-dire celles qui peuvent ecirctreretireacutees du reacuteseau de lrsquoeacutecole habituellement des ordinateurs portables) que des machines sans disque dur telles queles clients leacutegers

        Plusieurs applications eacuteducatives telles que celestia drgeo gcompris kalzium kgeography et solfege sont in-cluses dans la configuration de bureau par deacutefaut Cette liste peut-ecirctre facilement et largement eacutetendue gracircce agravelrsquounivers de Debian

        21 Historique du projet et raison de la double deacutenomination

        Skolelinux est une distribution Linux creacuteeacutee par le projet Debian Edu Elle fait partie de Debian en tant qursquoAssemblagepur Debian (laquo Debian Pure Blends raquo)

        1

        3 ARCHITECTURE

        Cela signifie que Skolelinux est une distribution Debian fournissant un environnement de reacuteseau scolaire com-plegravetement configureacute

        Le projet Skolelinux a eacuteteacute lanceacute en Norvegravege le 2 juillet 2001 agrave peu pregraves au mecircme moment ougrave Raphaeumll Herzogdeacutemarrait le projet Debian-Edu en France En 2003 les deux projets ont fusionneacute mais les deux noms sont resteacuteslaquo Skole raquo et (Debian-) laquo Education raquo sont deux deacutenominations bien installeacutees dans ces pays

        En Norvegravege les cibles eacutetaient initialement les eacutetablissements scolaires visant les jeunes dans une fourchettedrsquoacircge de 6 agrave 16 ans Agrave ce jour ce systegraveme est utiliseacute dans plusieurs pays du monde principalement en Norvegravege enEspagne en Allemagne et en France

        3 Architecture

        Cette section deacutecrit lrsquoarchitecture du reacuteseau et les services fournis par Skolelinux

        31 Reacuteseau

        Le diagramme est un scheacutema de la topologie supposeacutee du reacuteseau La configuration par deacutefaut drsquoun reacuteseauSkolelinux suppose qursquoil y a un (et un seul) serveur principal et permet lrsquoaccueil agrave la fois de stations de travailnormales et de serveurs de clients leacutegers (avec les clients leacutegers associeacutes) Le nombre de stations de travail peutecirctre aussi grand ou petit que vous le souhaitez (drsquoaucune agrave beaucoup) De mecircme pour les serveurs de clients leacutegerschacun eacutetant sur un reacuteseau distinct de sorte que le trafic entre les clients leacutegers et leur serveur nrsquoaffecte pas le restedes services du reacuteseau

        La raison pour laquelle il ne peut y avoir qursquoun seul serveur principal dans un reacuteseau drsquoeacutecole est que celui-cifournit DHCP et il ne peut y avoir qursquoune seule machine fournissant ce service sur chaque reacuteseau Il est possiblede deacuteplacer un service depuis le serveur principal vers une autre machine en le configurant sur cette derniegravere puisen mettant agrave jour la configuration DNS en faisant pointer lrsquoalias DNS pour ce service vers lrsquoordinateur concerneacute

        Afin de simplifier les reacuteglages de base de Skolelinux la connexion agrave Internet srsquoeffectue par un routeur seacutepareacuteIl est possible de configurer Debian avec agrave la fois un modem et une connexion RNIS cependant il nrsquoest paspreacutevu de faire fonctionner ce type de configuration directement dans Skolelinux (les modifications neacutecessaires agrave laconfiguration par deacutefaut devraient ecirctre documenteacutees seacutepareacutement)

        2

        3 ARCHITECTURE 31 Reacuteseau

        311 Configuration reacuteseau par deacutefaut

        Le serveur DHCP sur Tjener dessert le reacuteseau 100008 en fournissant un menu drsquoamorccedilage syslinux (PXE)ougrave vous pouvez choisir drsquoinstaller un nouveau serveur ou une station de travail deacutemarrer un client leacuteger ou unestation de travail sans disque exeacutecuter memtest ou deacutemarrer du disque dur local

        Il est conccedilu pour ecirctre modifieacutemdashcrsquoest-agrave-dire que vous pouvez faire pointer la racine NFS de syslinux sur un desserveurs LTSP ou modifier le serveur DHCP le plus proche (enregistreacute dans LDAP) pour que les clients deacutemarrentdirectement avec PXE depuis le serveur LTSP

        Le serveur DHCP des serveurs LTSP ne dessert qursquoun reacuteseau deacutedieacute sur la deuxiegraveme interface (1921680024et 1921681024 sont les options preacuteconfigureacutees) et ne devrait pas souvent ecirctre modifieacute

        La configuration de tous les sous-reacuteseaux est stockeacutee dans LDAP

        312 Serveur principal (tjener)

        Un reacuteseau Skolelinux a besoin drsquoun serveur principal (aussi appeleacute laquo tjener raquo qui est le mot norveacutegien pourlaquo serveur raquo) qui a par deacutefaut lrsquoadresse IP 10022 et qui est installeacute en seacutelectionnant le profil de serveur principalIl est possible (mais non neacutecessaire) de seacutelectionner et drsquoinstaller eacutegalement les profils de serveur de clients leacutegerset de station de travail en plus du profil de serveur principal

        313 Services exeacutecuteacutes sur le serveur principal

        Agrave lrsquoexception du controcircle des clients leacutegers tous les services sont initialement configureacutes sur un ordinateurcentral (le serveur principal) Pour des raisons de performances le serveur de clients leacutegers devrait ecirctre une machineseacutepareacutee (bien qursquoil soit possible drsquoinstaller agrave la fois les profils de serveur principal et de serveur de clients leacutegers surla mecircme machine) Tous les services se voient attribuer un nom DNS et ne sont disponibles que sur IPv4 Le nomDNS attribueacute permet de deacuteplacer facilement chaque service du serveur central vers une autre machine simplementen lrsquoarrecirctant sur le serveur principal et en changeant la configuration DNS de sorte que lrsquoalias pointe vers la nouvellemachine (sur laquelle il aura eacuteteacute preacutealablement installeacute bien entendu)

        Pour des raisons de seacutecuriteacute toutes les connexions veacutehiculant des mots de passe sur le reacuteseau sont chiffreacutees desorte qursquoaucun nrsquoapparaicirct en clair sur le reacuteseau

        Lrsquoensemble des services configureacutes par deacutefaut sur un reacuteseau Skolelinux est preacutesenteacute ci-dessous avec le nomDNS associeacute Tous les fichiers de configuration font si possible reacutefeacuterence au service par son nom (sans le nomde domaine) permettant ainsi aux eacutecoles de changer facilement leur domaine (si elles disposent de leur propredomaine DNS) ou leur adresse IP

        Liste des servicesDescription du service Nom usuel Nom DNS du serviceGestion centraliseacutee des journaux rsyslog syslog

        Service de nom de domaine DNS (BIND) domain

        Configuration reacuteseauautomatique des machines DHCP bootps

        Synchronisation de lrsquohorloge NTP ntp

        Reacutepertoires personnels sur unsystegraveme de fichiers reacuteseau SMB et NFS homes

        Courrier eacutelectronique IMAP (Dovecot) postoffice

        Service de reacutepertoire OpenLDAP ldap

        Administration des utilisateurs GOsasup2 ---

        Serveur web Apache et PHP www

        Sauvegardes centraliseacutees sl-backup slbackup-php backup

        3

        3 ARCHITECTURE 31 Reacuteseau

        Cache web Proxy (Squid) webcache

        Impression CUPS ipp

        Connexion seacutecuriseacutee agrave distance OpenSSH ssh

        Configuration automatique Cfengine cfengine

        Serveur de clients leacutegers LTSP ltsp

        Surveillance des machines et desservices avec rapport drsquoerreurainsi qursquoeacutetat et historique sur leweb Rapport drsquoerreur parcourrier eacutelectronique

        munin nagios et site-summary munin nagios et site-summary

        Les fichiers personnels des utilisateurs sont enregistreacutes dans leur reacutepertoire personnel disponible sur le serveurLes reacutepertoires personnels sont accessibles depuis toutes les machines donnant accegraves aux mecircmes fichiers quelleque soit la machine utiliseacutee Le serveur ignore le systegraveme drsquoexploitation en permettant lrsquoaccegraves gracircce agrave NFS pourles clients UNIX et SMB pour les clients Windows et Macintosh

        Par deacutefaut le courrier eacutelectronique est configureacute pour ne deacutelivrer les messages que localement (crsquoest-agrave-dire agravelrsquointeacuterieur de lrsquoeacutecole) bien qursquoil puisse ecirctre configureacute pour deacutelivrer le courrier sur Internet si lrsquoeacutetablissement disposedrsquoune connexion permanente Les listes de diffusion sont eacutelaboreacutees agrave partir de la base de donneacutees des utilisateursen attribuant une liste de diffusion agrave chaque classe Les clients sont configureacutes pour envoyer leur courrier au serveur(en relais laquo smarthost raquo) et les utilisateurs peuvent acceacuteder agrave leur courrier personnel par IMAP

        Tous les services sont accessibles avec les mecircmes nom drsquoutilisateur et mot de passe gracircce agrave la base de donneacuteesdrsquoutilisateurs centraliseacutee geacuterant lrsquoauthentification et les autorisations

        Pour des raisons de performance sur des sites contacteacutes freacutequemment un mandataire (Squid) met en cache localles fichiers correspondants Associeacute au blocage du trafic web par le routeur cela permet aussi le controcircle de lrsquoaccegravesagrave Internet sur chaque machine

        La configuration du reacuteseau sur les clients est effectueacutee automatiquement agrave lrsquoaide de DHCP Les clients normauxreccediloivent une adresse IP appartenant au sous-reacuteseau priveacute 100008 tandis que les clients leacutegers sont connecteacutes agraveleur serveur de clients leacutegers sur le sous-reacuteseau 1921680024 (cela assure que le trafic reacuteseau des clients leacutegersnrsquointerfegravere pas avec le reste des services du reacuteseau)

        Le systegraveme de journal centraliseacute est configureacute de sorte que toutes les machines envoient leur journal systegraveme(syslog) au serveur Seuls les messages provenant du reacuteseau local sont accepteacutes

        Par deacutefaut le serveur DNS est configureacute avec un domaine reacuteserveacute agrave lrsquousage interne (intern) jusqursquoagrave ce qursquounvrai domaine DNS (laquo externe raquo) puisse ecirctre configureacute Le serveur DNS est configureacute en serveur DNS cache de sorteque toutes les machines du reacuteseau puissent lrsquoutiliser comme serveur DNS principal

        Les eacutelegraveves et les enseignants ont la possibiliteacute de publier des sites web Le serveur web fournit les meacutecanismesdrsquoauthentification des utilisateurs et de limitation de lrsquoaccegraves aux pages individuelles et sous-reacutepertoires agrave certainsutilisateurs ou groupes Les utilisateurs auront la possibiliteacute de creacuteer des pages web dynamiques puisque le serveurweb sera programmable

        Les informations concernant les utilisateurs et les machines peuvent ecirctre modifieacutees de maniegravere centraliseacutee etsont rendues accessibles automatiquement agrave tous les ordinateurs du reacuteseau Pour cela un serveur de reacutepertoirecentraliseacute est mis en place Le reacutepertoire deacutetiendra des informations sur les utilisateurs les groupes les machines etles groupes de machines Afin de ne pas troubler les utilisateurs il ne sera pas fait de distinction entre les groupesde fichiers les listes de diffusion et les groupes reacuteseau Cela implique que les groupes de machines qui devrontconstituer des groupes reacuteseau aient le mecircme espace de nommage que les groupes drsquoutilisateurs et les listes dediffusion

        Lrsquoadministration des services et des utilisateurs se fera essentiellement par le web et respectera les standardseacutetablis fonctionnant correctement avec les navigateurs web fournis dans Skolelinux La deacuteleacutegation de certainestacircches agrave des utilisateurs individuels ou des groupes drsquoutilisateurs sera possible par les systegravemes drsquoadministration

        Afin drsquoeacuteviter certains problegravemes avec NFS ou de simplifier la reacutesolution de problegravemes les diffeacuterentes machinesdoivent ecirctre synchroniseacutees Pour cela le serveur Skolelinux est configureacute en serveur local NTP (Network TimeProtocol) et toutes les stations de travail ainsi que tous les clients sont configureacutes pour ecirctre synchroniseacutes avec leserveur Le serveur lui-mecircme devrait se synchroniser par NTP agrave partir de machines sur Internet assurant ainsi uneheure correcte sur tout le reacuteseau

        4

        3 ARCHITECTURE 32 Administration

        Les imprimantes sont connecteacutees ougrave cela est le plus pratique soit directement au reacuteseau principal soit agrave unserveur une station de travail ou un serveur de clients leacutegers Lrsquoaccegraves aux imprimantes peut ecirctre controcircleacute pour lesutilisateurs en fonction des groupes auxquels ils appartiennent par lrsquointermeacutediaire de quota et de controcircle drsquoaccegravesaux imprimantes

        314 Serveurs LTSP (serveurs de clients leacutegers)

        Un reacuteseau Skolelinux peut avoir plusieurs serveurs LTSP (aussi appeleacutes serveurs de clients leacutegers) qui sontinstalleacutes en seacutelectionnant le profil de serveur LTSP

        Le serveur de clients leacutegers est configureacute pour recevoir le journal systegraveme (syslog) des clients leacutegers et trans-mettre ces messages au destinataire central des journaux systegraveme

        315 Clients leacutegers

        La configuration en client leacuteger permet aux PC ordinaires de fonctionner en terminaux (X) Cela signifie quela machine srsquoamorce depuis une disquette ou directement depuis le serveur agrave lrsquoaide drsquoune PROM reacuteseau (ou PXE)sans utiliser le disque dur local du client La configuration de client leacuteger utiliseacutee est celle du projet Linux TerminalServer (LTSP)

        Les clients leacutegers offrent un bon moyen drsquoutiliser des machines plus anciennes et moins puissantes car ilslancent tous les programmes sur le serveur LTSP Cela fonctionne ainsi le service utilise DHCP et TFTP pourse connecter au reacuteseau et srsquoamorcer depuis celui-ci Ensuite le systegraveme de fichiers est monteacute par NFS depuis leserveur LTSP enfin le systegraveme X Window est deacutemarreacute Le gestionnaire drsquoaffichage (LDM) se connecte au serveurLTSP par SSH en utilisant X-forwarding De cette faccedilon toutes les donneacutees sont chiffreacutees sur le reacuteseau Pour lesclients leacutegers tregraves anciens et trop lents pour effectuer le chiffrement cela peut ecirctre configureacute de la mecircme faccedilon quepour les versions preacuteceacutedentes en utilisant une connexion directe au serveur X par XDMCP

        316 Stations de travail sans disque dur

        Les termes stations amneacutesiques (stateless) clients alleacutegeacutes ou clients mi-lourds sont eacutequivalents agrave stations detravail sans disque Pour la bonne compreacutehension de ce document le terme laquo station de travail sans disque raquo serautiliseacute

        Une station sans disque exeacutecute tous les logiciels sur le PC sans systegraveme drsquoexploitation installeacute en local Celasignifie que les machines clientes srsquoamorcent directement depuis le disque dur drsquoun serveur sans exeacutecuter de logicielinstalleacute sur le disque dur local

        Les stations de travail sans disque dur sont une excellente faccedilon de reacute-utiliser du mateacuteriel reacutecent avec le mecircmecoucirct reacuteduit de maintenance que les clients leacutegers Le logiciel est administreacute et maintenu sur le serveur sans besoindrsquoinstaller des logiciels localement sur le client Les reacutepertoires personnels et les reacuteglages du systegraveme sont eux aussienregistreacutes sur le serveur

        Les stations de travail sans disque sont apparues dans la version 50 du projet Linux Terminal Server (LTSP)

        317 Clients en reacuteseau

        Le terme laquo clients en reacuteseau raquo fait reacutefeacuterence dans ce manuel agrave la fois aux clients leacutegers et aux stations de travailsans disque ainsi qursquoaux ordinateurs exeacutecutant Mac OS ou Windows

        32 Administration

        Toutes les machines Linux installeacutees avec lrsquoinstallateur Skolelinux seront administrables depuis un ordinateurcentral tregraves probablement le serveur Il sera possible de se connecter agrave toutes les machines par SSH et par la suitedrsquoavoir un accegraves complet agrave celles-ci

        Nous utilisons cfengine pour eacutediter les fichiers de configuration Ces fichiers sont mis agrave jour sur les clientsdepuis le serveur central Pour changer la configuration drsquoun client il suffit drsquoeacutediter la configuration sur le serveuret de laisser les changements se propager automatiquement

        Toutes les informations sur les utilisateurs sont conserveacutees dans un reacutepertoire LDAP Les comptes des utilisa-teurs sont mis agrave jour agrave partir de cette base de donneacutees qui est utiliseacutee par les clients pour authentifier les utilisateurs

        5

        4 BESOINS

        321 Installation

        Trois types de supports drsquoinstallation sont actuellement disponibles le CD drsquoinstallation par le reacuteseau le DVDpour lrsquoarchitecture i386 et la cleacute USB multiarchitecture Toutes ces images peuvent eacutegalement ecirctre amorceacutes agrave partirde cleacutes USB

        Lrsquoobjectif est de pouvoir installer un serveur agrave partir de nrsquoimporte quel support une seule fois et drsquoinstaller tousles autres postes clients par le reacuteseau en amorccedilant agrave partir de ce dernier

        Seule lrsquoimage drsquoinstallation par le reacuteseau neacutecessite un accegraves Internet pendant lrsquoinstallationLrsquoinstallation ne devrait pas poser de questions excepteacute la langue (par exemple norveacutegien Bokmaringl norveacutegien

        nynorsk same) et le profil de la machine (serveur station de travail serveur de clients leacutegers) Toute autre confi-guration sera effectueacutee automatiquement avec des valeurs raisonnables modifiables de maniegravere centraliseacutee parlrsquoadministrateur systegraveme apregraves la fin de lrsquoinstallation

        322 Configuration de lrsquoaccegraves au systegraveme de fichiers

        Une section du systegraveme de fichiers du serveur de fichiers est attribueacutee agrave chaque compte drsquoutilisateur SkolelinuxCette section (reacutepertoire personnel) contient les fichiers de configuration les documents courriers eacutelectroniqueset pages web de lrsquoutilisateur Certains fichiers devraient ecirctre accessibles en lecture par les autres utilisateurs dusystegraveme certains devraient lrsquoecirctre par tous sur Internet et drsquoautres ne devraient lrsquoecirctre par personne drsquoautre quelrsquoutilisateur

        Afin drsquoassurer que tous les disques heacutebergeant les reacutepertoires des utilisateurs ou les reacutepertoires partageacutes puissentecirctre nommeacutes de maniegravere unique sur tous les ordinateurs installeacutes ceux-ci peuvent ecirctre monteacutes sur skolehostdirectory Initialement un reacutepertoire est creacuteeacute sur le serveur de fichiers skoletjenerhome0 surlequel tous les comptes utilisateurs sont creacuteeacutes Davantage de reacutepertoires peuvent ensuite ecirctre creacuteeacutes si crsquoest neacutecessaireafin de srsquoadapter agrave des groupes drsquoutilisateurs ou des cas drsquousage particuliers

        Pour permettre lrsquoaccegraves partageacute aux fichiers dans le systegraveme normal de permissions UNIX les utilisateurs ontbesoin drsquoecirctre dans des groupes drsquoutilisateurs suppleacutementaires (tels que laquo students raquo) en plus du groupe primairepersonnel dans lequel ils sont par deacutefaut Si des utilisateurs ont un umask approprieacute pour rendre les eacuteleacutements nou-vellement creacuteeacutes accessibles au groupe (002 ou 007) et si les reacutepertoires dans lesquels ils travaillent ont le paramegravetresetgid assurant que les fichiers heacuteritent de lrsquoappartenance au bon groupe alors le partage de fichiers entre lesmembres drsquoun groupe est controcircleacute

        Lrsquoattribution des droits drsquoaccegraves initiaux pour les fichiers nouvellement creacuteeacutes est un problegraveme de droits Lrsquoumaskpar deacutefaut de Debian est 022 (ne donnant pas lrsquoaccegraves au groupe tel que deacutecrit preacuteceacutedemment) mais Debian Eduutilise 002 par deacutefaut signifiant que les fichiers sont creacuteeacutes avec accegraves en lecture pour tout le monde sauf modifica-tion ulteacuterieure de lrsquoutilisateur Ce reacuteglage peut ecirctre modifieacute (en eacuteditant etcpamdcommon-session) pourun umask de 007 bloquant par deacutefaut lrsquoaccegraves en lecture et neacutecessitant une action de lrsquoutilisateur pour rendre lesfichiers accessibles La premiegravere approche encourage le partage des connaissances et rend le systegraveme plus trans-parent tandis que la seconde meacutethode reacuteduit le risque de divulgation involontaire drsquoinformations sensibles Leproblegraveme de la premiegravere solution est qursquoil nrsquoest pas eacutevident pour les utilisateurs que ce qursquoils creacuteent sera accessibleagrave tous les autres Ils ne peuvent srsquoen rendre compte qursquoen inspectant le contenu du reacutepertoire des autres utilisateurset en srsquoapercevant que leurs fichiers sont lisibles Le problegraveme de la deuxiegraveme solution est que peu drsquoutilisateursseront enclins agrave rendre leurs fichiers accessibles mecircme srsquoils ne contiennent pas drsquoinformations sensibles et mecircmesi leur contenu peut srsquoaveacuterer utile aux utilisateurs curieux deacutesireux drsquoapprendre comment drsquoautres ont reacutesolu desproblegravemes particuliers (typiquement des problegravemes de configuration)

        4 BesoinsIl existe diffeacuterentes maniegraveres de configurer une solution Skolelinux Elle peut ecirctre installeacutee sur un simple PC

        autonome ou deacuteployeacutee agrave grande eacutechelle sur un ensemble drsquoeacutecoles piloteacutees de maniegravere centraliseacutee Cette flexibiliteacuteinduit de grosses diffeacuterences dans la configuration des composants reacuteseau serveurs et machines clientes

        41 Besoins mateacuterielsLa signification des diffeacuterents profils est expliqueacutee dans le chapitre architecture reacuteseau

        mdash Les ordinateurs exeacutecutant Debian Edu Skolelinux doivent avoir des processeurs i386 ou amd64

        mdash Les serveurs de clients leacutegers ont besoin de deux cartes reacuteseau lorsque lrsquoarchitecture de reacuteseau par deacutefaut estutiliseacutee

        mdash eth0 relieacutee au reacuteseau principal (100008)

        6

        5 BESOINS POUR UNE CONFIGURATION DU hellip 42 Mateacuteriel compatible connu

        mdash eth1 est utiliseacutee pour servir les clients leacutegers (1921680024 ou 1921681024)

        mdash Consideacuterer 2 Gio de meacutemoire RAM pour 30 clients et 4 Gio pour 50-60 clients

        mdash Les besoins en espace disque deacutependent des profils utiliseacutes mais un disque de 25 Gio ou plus est suffisantpour une installation station de travail ou individuelle 30 Gio pour un serveur de clients leacutegers et au moins40 Gio pour le serveur principal Comme drsquohabitude plus grande est la quantiteacute drsquoespace disque sur le serveurprincipal mieux crsquoest

        mdash Pour les clients leacutegers 64 Mio de RAM et une freacutequence de 133 MHz est le minimum recommandeacute Cepen-dant 128 Mio de RAM et un processeur plus puissant sont recommandeacutes

        mdash Pour exeacutecuter Iceweasel ou Firefox et OpenOfficeorg 128 Mio de RAM sont un minimum

        mdash Pour les stations de travail (avec ou sans disque) ainsi que les PC autonomes 320 Mio de meacutemoire vive etune freacutequence de processeur de 800 MHz ou plus sont le minimum neacutecessaire cependant 512 ou 1024 Miode meacutemoire vive ameacutelioreront lrsquoutilisation de mecircme qursquoun processeur plus rapide

        mdash Lrsquoeacutechange (laquo swapping raquo) par le reacuteseau est automatiquement activeacute la taille de la zone drsquoeacutechange estde 32 Mio si vous avez besoin de plus vous pouvez reacutegler cela en eacuteditant etcltspnbdsapdconf surtjener en modifiant la variable SIZE Veuillez configurer la taille du fichier drsquoeacutechange soit localementsur le PC ou bien sur le serveur

        mdash Si vos stations de travail ont des disques durs il est recommandeacute de les utiliser comme espacedrsquoeacutechange ce qui est bien plus rapide qursquoagrave travers le reacuteseau

        mdash Sur les stations de travail avec peu de meacutemoire vive le correcteur orthographique peut faire planterOpenOfficeorg si la taille du fichier drsquoeacutechange est trop petite Lrsquoadministrateur doit alors deacutesactiverle correcteur orthographique dans OpenOfficeorg ou bien les eacutetudiants doivent terminer lrsquoapplicationbrutalement et perdre ainsi leur travail Pour une station de travail posseacutedant 320 Mio de meacutemoire viveactiver un fichier drsquoeacutechange drsquoau moins 512 Mio permet de reacutesoudre le problegraveme

        mdash Les ordinateurs portables ont les mecircmes speacutecifications que les stations de travail car ils ne sont que de simplespostes de travail mobiles

        42 Mateacuteriel compatible connu

        Une liste du mateacuteriel testeacute est fournie sur httpwikidebianorgDebianEduHardware Cette

        liste nrsquoest pas exhaustivehttpwikidebianorgInstallingDebianOn est une tentative de documenter comment instal-

        ler configurer et utiliser Debian sur des mateacuteriels speacutecifiques Ainsi des acheteurs potentiels de mateacuteriel informa-tique sauront si leur mateacuteriel est pris en charge et comment tirer les meilleures performances de leur achat

        Une excellente base de donneacutees de mateacuteriels compatibles avec Debian se trouve en ligne agrave lrsquoadresse httpkmutojpdebianhcl

        5 Besoins pour une configuration du reacuteseau

        51 Configuration par deacutefaut

        Quand on utilise lrsquoarchitecture reacuteseau par deacutefaut les regravegles suivantes srsquoappliquent

        mdash Vous avez besoin drsquoexactement un serveur principal tjener

        mdash Vous pouvez avoir des centaines de stations de travail sur le reacuteseau principal

        mdash Vous pouvez avoir un grand nombre de serveurs LTSP sur le reacuteseau principal Deux sous-reacuteseaux diffeacuterentssont preacuteconfigureacutes dans LDAP

        mdash Vous pouvez avoir des centaines de clients leacutegers etou de stations sans disque sur chaque reacuteseau serveurLTSP

        mdash Vous pouvez avoir des centaines drsquoautres machines qui se verront assigneacutees des adresses IP dynamiques

        mdash Pour acceacuteder agrave Internet vous avez besoin drsquoun routeurpasserelle (voir ci-dessous)

        7

        6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 52 Routeur Internet

        52 Routeur InternetUn routeur passerelle connecteacute agrave Internet sur lrsquointerface externe et doteacute de lrsquoadresse IP 10001 avec un masque

        de sous-reacuteseau 255000 sur lrsquointerface interne est neacutecessaire pour se connecter agrave InternetLe routeur ne doit pas exeacutecuter de serveur DHCP Il peut exeacutecuter un serveur DNS bien que cela ne soit pas

        neacutecessaire ni utiliseacuteSi vous recherchez une solution de pare-feu capable de fonctionner sur un vieux PC nous vous recommandons

        IPCop ou floppyfwSi vous avez des besoins concernant un routeur embarqueacute ou un point drsquoaccegraves nous vous recommandons drsquouti-

        liser OpenWRT bien que vous puissiez bien sucircr aussi utiliser le microcode initial Lrsquoutilisation du microcode initialest plus simple alors que celle de OpenWRT vous offre plus de choix et de controcircle sur le systegraveme Consultez laliste du mateacuteriel geacutereacute sur les pages web de OpenWRT

        Il est possible drsquoutiliser une configuration reacuteseau diffeacuterente (il existe une proceacutedure documenteacutee pour faire celaSi vous nrsquoy ecirctes pas obligeacute par une infrastructure reacuteseau existante nous vous le deacuteconseillons et vous recommandonsde conserver lrsquoarchitecture reacuteseau par deacutefaut

        6 Options de teacuteleacutechargement et drsquoinstallation

        61 Ougrave trouver davantage drsquoinformationsNous vous recommandons de lire ou au moins de jeter un œil aux notes de publication de Debian Wheezy avant

        de commencer agrave installer un systegraveme en production Cependant crsquoest inutile si vous voulez seulement essayer

        Debian EduSkolelinux cela devrait fonctionner tout seul

        Assurez-vous malgreacute tout drsquoavoir lu le chapitre Deacutemarrage rapide du manuel car il explique comment lancerune session pour la premiegravere fois

        Des informations suppleacutementaires sur Debian Wheezy sont disponibles dans son manuel drsquoinstallation

        62 Teacuteleacutechargement drsquoun support drsquoinstallation pour Debian Edu 71+edu0 laquo Wheezy raquo621 images CD drsquoinstallation par le reacuteseau pour i386 et amd64

        Lrsquoimage CD drsquoinstallation par le reacuteseau qui peut aussi ecirctre utiliseacutee pour lrsquoinstallation agrave partir drsquoune cleacute USBconvient agrave lrsquoinstallation sur des machines i386 et amd64 Elle est disponible

        mdash debian-edu-71+edu0~b0-CDisodebian-edu-71+edu0~b0-CDisorsync ftpskolelinuxorg skolelinux-cddebian-edu-71+edu0~b0-CDiso|debian-edu-71+edu0~b0-CDiso

        622 image pour cleacute USB ou disque Blu-ray pour les architectures i386 et amd64

        Lrsquoimage ISO multiarchitecture a une taille de 52 Gio et peut ecirctre utiliseacutee pour lrsquoinstallation de machines amd64et i386 Elle fonctionne de la mecircme faccedilon que lrsquoancienne image DVD ce qui signifie qursquoelle ne neacutecessite pas drsquoaccegravesInternet lors de lrsquoinstallation Elle peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee en utilisant FTP HTTP ou rsync

        mdash debian-edu-71+edu0~b0-USBisodebian-edu-71+edu0~b0-USBisorsync ftpskolelinuxorg skolelinux-cddebian-edu-71+edu0~b0-USBiso|debian-edu-71+edu0~b0-USBiso

        623 DVD des sources

        FIXME the source DVD download URL currently doesnrsquot workLe DVD contenant les sources est disponible

        mdash debian-edu-71+edu0~b0-source-DVDisodebian-edu-71+edu0~b0-source-DVDisorsync ftpskolelinuxorg skolelinux-cddebian-edu-71+edu0~b0-source-DVDiso debian-edu-71+edu0~b0-source-DVDiso

        8

        6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 64 Installer Debian Edu

        63 Demande drsquoun CD ou DVD par courrierNous proposons drsquoenvoyer un CD ou un DVD agrave ceux qui ne disposent pas drsquoune connexion rapide agrave Internet

        pour le coucirct du support et de lrsquoenvoi Envoyez simplement un courrier eacutelectronique agrave cdskolelinuxno et nous

        discuterons des deacutetails de regraveglement (pour les frais drsquoenvoi et du support) Nrsquooubliez pas de preacuteciser dans votrecourrier eacutelectronique lrsquoadresse agrave laquelle vous souhaitez faire envoyer le CD ou le DVD

        64 Installer Debian EduLors de lrsquoinstallation de Debian Edu vous devez faire quelques choix Mais nrsquoayez pas peur il y en a peu Nous

        nous sommes attacheacutes agrave cacher la complexiteacute de Debian durant lrsquoinstallation et au-delagrave Cependant Debian Eduest une distribution Debian et si vous le voulez vous pouvez choisir parmi plus de 15 000 paquets et un milliarddrsquooptions de configuration Mais nos choix par deacutefaut conviendront agrave la plupart des utilisateurs

        641 Choisir un type drsquoinstallation

        Install est lrsquoinstallation en mode texte par deacutefaut sur i386 et amd6464 bit install effectue une installation amd64 en mode texteGraphical install utilise lrsquoinstallateur GTK dans lequel vous pouvez utiliser la souris64 bit graphical install utilise lrsquoinstallateur amd64 GTK dans lequel vous pouvez utiliser la sourisAdvanced options gt affiche un sous-menu drsquooptions deacutetailleacutees agrave choisirHelp donne quelques conseils pour utiliser lrsquoinstallateur

        9

        6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 64 Installer Debian Edu

        Back affiche de nouveau le menu principalExpert install affiche toutes les questions en mode texteRescue mode transforme le support drsquoinstallation en disque de secours pour les cas de deacutetresseAutomated install a besoin drsquoun fichier de configuration64 bit expert install affiche toutes les questions en mode texte sur amd6464 bit rescue mode transforme le support drsquoinstallation en disque de secours pour les cas de deacutetresse suramd6464 bit automated install a besoin drsquoun fichier de configuration

        10

        6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 64 Installer Debian Edu

        Graphical expert install affiche toutes les questions en mode graphiqueGraphical rescue mode transforme le support drsquoinstallation en disque de secours pour les cas de deacutetresseavec un affichage GTKGraphical automated install a besoin drsquoun fichier de configuration64 bit graphical expert install affiche toutes les questions en mode graphique sur amd6464 bit graphical rescue mode transforme le support drsquoinstallation en disque de secours pour les cas dedeacutetresse avec un affichage GTK64 bit graphical automated install a besoin drsquoun fichier de configuration

        11

        6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 64 Installer Debian Edu

        Cet eacutecran drsquoaide intuitif permet aux touches ltFgt du clavier drsquoobtenir plus drsquoexplications sur les thegravemesdeacuteveloppeacutes

        6411 Paramegravetres de deacutemarrage additionnels pour les installations Sur i386 et amd64 les options dedeacutemarrage peuvent ecirctre eacutediteacutees en appuyant sur la touche tabulation dans le menu de deacutemarrage

        mdash Par deacutefaut lrsquoimage multiarchitecture pour cleacute USB ou disque Blu-ray utilise amd64-installgui sur les ma-chines x86 64 bits et installgui sur les machines x86 32 bits

        mdash Si vous voulez amorcer le mode texte amd64 avec lrsquoimage multiarchitecture entrez amd64-install

        mdash De mecircme vous pouvez choisir amd64-expertgui pour activer la version graphique sur amd64

        mdash Si vous voulez amorcer le mode texte i386 avec lrsquoimage multiarchitecture sur une machine amd64 vousdevez seacutelectionner vous-mecircme install (mode texte) ou expertgui (mode graphique)

        mdash Vous pouvez utilisez un service mandataire HTTP sur le reacuteseau pour acceacuteleacuterer lrsquoinstallation du profil deserveur principal agrave partir du CD Utilisez mirrorhttpproxy=http100223128 commeparamegravetre additionnel drsquoamorccedilage

        mdash Si vous avez deacutejagrave installeacute le serveur principal sur une machine les installations futures seront faites agrave lrsquoaidede PXE car elles utiliseront automatiquement le mandataire du serveur principal

        mdash Pour installer le bureauGNOME au lieu de KDE ajoutez desktop=gnome aux paramegravetres drsquoinitialisationdu noyau

        mdash Pour installer le bureauLXDE agrave la place ajoutez desktop=lxde aux paramegravetres drsquoinitialisation du noyau

        mdash Pour installer le bureauLXDE agrave la place ajoutez desktop=lxde aux paramegravetres drsquoinitialisation du noyau

        642 Le processus drsquoinstallation

        Souvenez-vous des besoins mateacuteriels et assurez-vous drsquoavoir au moins deux cartes reacuteseau si vous envisagezdrsquoinstaller un serveur pour clients leacutegers

        mdash Choisissez une langue (pour lrsquoinstallation et le systegraveme installeacute)

        mdash Choisissez lrsquoendroit qui devrait normalement ecirctre le lieu ougrave vous vivez

        mdash Choisissez une disposition de clavier (geacuteneacuteralement le choix par deacutefaut du pays convient)

        mdash Choisissez le ou les profils de la liste suivante

        mdash Serveur principal

        12

        6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 64 Installer Debian Edu

        mdash Crsquoest le serveur principal (tjener) pour votre eacutecole il fournit tous les services preacuteconfigureacutes pourfonctionner sans modification Vous ne devez installer qursquoun seul serveur principal par eacutecole Ceprofil nrsquoinclut pas drsquointerface graphique Si vous en voulez une installez en plus le profil Stationde travail ou Serveur de clients leacutegers

        mdash Station de travailmdash Un ordinateur srsquoamorccedilant depuis son disque dur local exeacutecutant tous les logiciels et exploitant tous

        ses peacuteripheacuteriques comme un ordinateur ordinaire mais la connexion de lrsquoutilisateur est authentifieacuteepar le serveur principal ougrave les fichiers de lrsquoutilisateur et le profil de bureau sont enregistreacutes

        mdash Station de travail mobilemdash Similaire agrave une station de travail mais capable de srsquoauthentifier en utilisant des identifiants en

        cache ce qui signifie qursquoelle peut ecirctre utiliseacutee en dehors du reacuteseau de lrsquoeacutecole Les fichiers et pro-fils des utilisateurs sont gardeacutes sur le disque local Les ordinateurs portables devraient choisir ceprofil agrave la place de laquo Station de travail raquo ou laquo Autonome raquo comme crsquoeacutetait suggeacutereacute dans les versionspreacuteceacutedentes

        mdash Serveur pour clients leacutegersmdash Serveur de clients leacutegers (et de stations de travail sans disque) eacutegalement appeleacute serveur LTSP

        Les clients sans disque dur srsquoamorcent et exeacutecutent les logiciels depuis ce serveur Cet ordinateura besoin de deux cartes reacuteseau de beaucoup de meacutemoire et ideacutealement de plus drsquoun processeurou cœur Consultez le chapitre agrave propos des clients en reacuteseau pour plus drsquoinformations agrave ce su-jet En installant ce profil le profil laquo station de travail raquo est eacutegalement activeacute (mecircme srsquoil nrsquoa paseacuteteacute seacutelectionneacute) puisqursquoun serveur de clients leacutegers peut eacutegalement ecirctre utiliseacute comme station detravail

        mdash Autonomemdash Un ordinateur ordinaire qui peut fonctionner sans serveur principal crsquoest-agrave-dire qui nrsquoa pas besoin

        drsquoecirctre sur le reacuteseau Cela inclut les ordinateurs portablesmdash Minimal

        mdash Ce profil installera les paquets de base et configurera la machine de sorte qursquoelle srsquointegravegre dans lereacuteseau Debian Edu mais sans aucun service ni application Crsquoest utile comme plateforme pour desservices retireacutes par vous-mecircme du serveur principal

        Les profils Serveur principal Station de travail et Serveur pour clients leacutegers sont preacuteselectionneacutes Cesprofils peuvent ecirctre installeacutes ensemble sur une machine si vous voulez installer un serveur principal combineacuteCela signifie que le serveur principal sera un serveur de clients leacutegers ainsi qursquoune station de travail Crsquoest lechoix par deacutefaut puisque de futures installations seront faites agrave lrsquoaide de PXE Notez que deux cartes reacuteseaudoivent ecirctre installeacutees dans la machine qui sera configureacutee comme serveur principal combineacute et commeserveur de clients leacutegers pour pouvoir lrsquoutiliser apregraves lrsquoinstallation

        Lrsquoordre des cartes reacuteseau apregraves lrsquoinstallation peut diffeacuterer de lrsquoordre pendant la phase drsquoinstallation Lrsquoordresouhaiteacute peut ecirctre obtenu en eacuteditant etcudevrulesd70-persistent-netrules drsquohabitude sicela arrive vous souhaiterez remplacer eth0 par eth1 et eth1 par eth0 Un redeacutemarrage est neacutecessaire pour que leschangements soient pris en compte

        mdash Reacutepondez laquo Oui raquo ou laquo Non raquo au partitionnement automatique Soyez conscient qursquoen reacutepondant laquo Oui raquocela deacutetruira toutes les donneacutees du disque Drsquoun autre cocircteacute reacutepondre laquo Non raquo vous demandera plus de travailet il faudra vous assurer que les partitions que vous creacuteez sont assez grosses

        mdash Veuillez accepter de soumettre des informations agrave httppopconskolelinuxorg pour nous permettre de sa-voir quels paquets sont les plus populaires et devraient ecirctre conserveacutes pour les prochaines versions Bien que

        ce ne soit pas obligatoire crsquoest un moyen facile pour vous de nous aidermdash Patientez Si le profil de serveur de clients leacutegers est dans votre liste de choix de profils agrave installer lrsquoinstal-

        lateur passera un bon moment agrave la fin agrave rester sur le message laquo Fin de lrsquoinstallation - Exeacutecution de debian-edu-profile-udeb raquo

        mdash Apregraves avoir donneacute le mot de passe du superutilisateur il vous sera demandeacute de creacuteer un compte utilisateurnormal pour les tacircches autres que celles lieacutees agrave lrsquoadministration de la machine Pour Debian Edu ce compteest tregraves important crsquoest ce compte que vous utiliserez pour geacuterer le reacuteseau Skolelinux

        Le mot de passe choisi pour cet utilisateur doit avoir une longeur drsquoau moins 5 caractegraveres sinon lrsquoau-thentification ne sera pas possible (mecircme si un mot de passe plus court serait accepteacute lrsquoinstallateur)

        mdash Deacutetendez-vous

        13

        6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 64 Installer Debian Edu

        643 Notes sur quelques particulariteacutes

        6431 Note concernant les ordinateurs portables Vous voudrez certainement utiliser le profil laquo Station detravail mobile raquo (voir plus haut) Gardez agrave lrsquoesprit que toutes les donneacutees sont gardeacutees localement (donc prenezsoin de faire des sauvegardes) et que les identifiants de connexion sont en cache (donc apregraves un changement de motde passe la connexion pourrait neacutecessiter votre ancien mot de passe si vous nrsquoavez pas connecteacute votre ordinateurportable au reacuteseau et ne vous ecirctes pas authentifieacute avec le nouveau mot de passe)

        6432 Une remarque sur les installations agrave partir de lrsquoimage multiarchitecture pour cleacute USB et disque Blu-ray Si vous effectuez lrsquoinstallation depuis lrsquoimage multiarchitecture etcaptsourceslist ne contien-dra que les sources de cette image Si vous avez un accegraves agrave Internet nous vous recommandons fortement drsquoajouterles lignes suivantes afin que les mises agrave jour de seacutecuriteacute soient disponibles

        deb http ftpdebianorgdebian wheezy maindeb http securitydebianorg wheezyupdates maindeb http ftpskolelinuxorgskolelinux wheezy local

        6433 Note concernant lrsquoinstallation depuis un CD Une installation par le reacuteseau (qui est le type drsquoinstalla-tion proposeacutee par notre CD) reacutecupeacuterera quelques paquets du CD et le reste depuis Internet La quantiteacute de paquetsagrave reacutecupeacuterer par le reacuteseau varie drsquoun profil agrave lrsquoautre mais reste infeacuterieur au gigaoctet (sauf si vous choisissez drsquoins-taller tous les environnements de bureau possibles) Une fois que vous avez installeacute le serveur principal (le type deserveur principalmdash pur ou combineacute mdashnrsquoa pas drsquoimportance) lrsquoinstallation restante utilisera son service mandatairepour eacuteviter de teacuteleacutecharger depuis Internet le mecircme paquet plusieurs fois

        6434 Note agrave propos des installations de serveur de clients leacutegers Premiegraverement le nom de ce profil porte agraveconfusion pour des raisons historiques il installe en fait un environnement de serveur LTSP pour les clients leacutegerset les stations de travail Le bogue Debian 588510 a eacuteteacute ouvert pour changer le nom de ce profil

        En passant le paramegravetre edu-skip-ltsp-make-client au noyau il est possible de sauter lrsquoeacutetape quiconvertit le chroot LTSP pour clients leacutegers en un chroot combineacute clients leacutegers et stations de travail

        Crsquoest utile dans certaines situations par exemple si vous voulez un chroot uniquement pour clients leacutegers oubien srsquoil existe deacutejagrave un chroot sans disque sur un autre serveur qui peut ecirctre synchroniseacute Dans ces cas sauter cetteeacutetape reacuteduira le temps drsquoinstallation consideacuterablement

        Agrave part un temps drsquoinstallation plus long il nrsquoy a pas de risque agrave creacuteer des chroots combineacutes agrave chaque fois crsquoestpour cela que cela est fait par deacutefaut

        644 Installation depuis une cleacute USB au lieu drsquoun CD ou drsquoun disque Blu-ray

        Depuis la sortie de Squeeze il est possible de copier les images ISO des CD DVD ou Blu-ray sur une cleacute USBet de deacutemarrer depuis cette cleacute Pour cela exeacutecutez la commande suivante en adaptant les noms de fichier et depeacuteripheacuteriques agrave vos besoins

        sudo dd if=debian-edu-amd64-i386-XXXiso of=devsdX bs=1024

        En fonction de lrsquoimage que vous choisissez la cleacute USB se comportera exactement comme un CD ou un disqueBlu-ray

        645 Installation agrave travers le reacuteseau (PXE) et initialisation de clients sans disque

        Pour cette meacutethode drsquoinstallation il est neacutecessaire drsquoavoir un serveur principal en cours de fonctionnementQuand les clients deacutemarrent sur le reacuteseau principal un nouveau menu PXE est afficheacute avec un installateur et lesoptions de seacutelection du deacutemarrage Si lrsquoinstallation PXE eacutechoue avec un message drsquoerreur selon lequel un fichierXXXbin est manquant alors il est tregraves probable que la carte reacuteseau du client neacutecessite un microprogramme (laquo firm-ware raquo) non libre Dans ce cas lrsquoimage initiale (laquo initrd raquo) de lrsquoinstallateur Debian doit ecirctre modifieacutee ce qui peutecirctre fait en lanccedilant la commande usrsharedebian-edu-configtoolspxe-addfirmware sur leserveur

        Voici agrave quoi ressemble le menu PXE avec uniquement le profil Serveur principal

        14

        6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 64 Installer Debian Edu

        Voici agrave quoi ressemble le menu PXE avec les profils Serveur principal et Serveur de clients leacutegers

        Cette configuration permet eacutegalement drsquoamorcer des stations de travail sans disque et des clients leacutegers agrave partirdu reacuteseau principal Contrairement aux stations de travail les stations de travail sans disque nrsquoont pas besoin drsquoecirctre

        15

        6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

        ajouteacutees agrave LDAP avec GOsasup2 mais peuvent lrsquoecirctre par exemple si vous voulez fixer leur nom drsquohocircte

        Des informations suppleacutementaires sur les clients en reacuteseau sont disponibles dans le chapitre correspondant dece manuel

        6451 Modifier des installations PXE Lrsquoinstallation PXE utilise un fichier de preacuteconfiguration pour lrsquoins-tallateur Debian qui peut ecirctre modifieacute pour ajouter drsquoautres paquets agrave installer

        Une ligne de ce type doit ecirctre ajouteacutee agrave tjeneretcdebian-eduwwwdebian-edu-installdat

        d-i pkgselinclude string my-extra-package(s)

        Lrsquoinstallation PXE utilise le fichier varlibtftpbootdebian-eduinstallcfg et le fichierde preacuteconfiguration etcdebian-eduwwwdebian-edu-installdat Ces fichiers peuvent ecirctre mo-difieacutes pour ajuster la preacuteconfiguration utiliseacutee lors de lrsquoinstallation crsquoest-agrave-dire pour eacuteviter drsquoautres questionslors de lrsquoinstallation agrave travers le reacuteseau Une autre faccedilon de faire cela est drsquoajouter des options suppleacutementairesdans les fichiers etcdebian-edupxeinstallconf et etcdebian-eduwwwdebian-edu-installdatlocal et drsquoexeacutecuter usrsbindebian-edu-pxeinstall pour mettre agrave jour les fi-chiers geacuteneacutereacutes

        Davantage drsquoinformations agrave propos de Debian sont disponibles dans son manuel drsquoinstallation

        Pour deacutesactiver ou modifier lrsquousage du serveur mandataire (laquo proxy raquo) lors de lrsquoinstallation avec PXE vousdevez changer les lignes contenant mirrorhttpproxy mirrorftpproxy et preseedearly_command dans tjeneretcdebian-eduwwwdebian-edu-installdat Pour deacutesactiver lrsquousagedu proxy ajoutez un laquo raquo au deacutebut des deux premiegraveres lignes mentionneacutees et enlevez le texte laquo export http_proxy=rdquohttpwebcache3128rdquo raquo de la derniegravere

        Certains paramegravetres ne peuvent pas ecirctre preacuteconfigureacutes car ils sont neacutecessaires avant que le fichier de preacuteconfigu-ration ne soit teacuteleacutechargeacute Ils sont alors configureacutes dans les paramegravetres drsquoamorccedilage baseacutes sur pxelinux dans le fichiervarlibtftprootdebian-eduinstallcfg La langue le type de clavier ou drsquoenvironnement debureau sont des exemples de ce type de configuration

        646 Images personnaliseacutees

        La creacuteation de CD ou de disque Blu-ray personnaliseacutes est assez facile puisque nous utilisons lrsquoinstallateurDebian dont la conception est modulaire et qui possegravede drsquoautres fonctionnaliteacutes inteacuteressantes Lrsquoinstallation auto-matiseacutee permet de deacutefinir les reacuteponses aux questions poseacutees

        Ainsi vous nrsquoavez qursquoagrave creacuteer un fichier de reacutefeacuterence (laquo preseeding raquo) avec vos reacuteponses (ce qui est deacutecrit danslrsquoannexe du manuel de lrsquoinstallateur Debian) et recreacuteer les CD ou DVD

        65 Visite guideacutee

        Lrsquoinstallation en mode texte et en mode graphique sont identiques seule lrsquoapparence diffegravere Le mode graphiquevous permet drsquoutiliser la souris et est plus agreacuteable et plus moderne Agrave moins que votre mateacuteriel ne pose desproblegravemes avec le mode graphique il nrsquoy a pas de raison de ne pas lrsquoutiliser

        Voici la visite guideacutee montrant lrsquoinstallation graphique drsquoun serveur principal drsquoune station de travail et drsquounserveur de clients leacutegers ainsi que ce agrave quoi ressemble le premier deacutemarrage de tjener un deacutemarrage PXE sur lereacuteseau des stations de travail et sur le reacuteseau des clients leacutegers

        16

        6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

        17

        6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

        18

        6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

        19

        6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

        20

        6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

        21

        6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

        22

        6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

        23

        6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

        24

        6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

        25

        6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

        26

        6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

        27

        6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

        FIXME screenshot 22 needs to be updated with new artwork

        28

        6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

        29

        6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

        30

        6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

        31

        6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

        32

        7 DEacuteMARRAGE RAPIDE

        7 Deacutemarrage rapide

        71 Eacutetapes minimales pour deacutemarrer

        Un premier compte drsquoutilisateur a eacuteteacute creacuteeacute pendant lrsquoinstallation du serveur principal Ce compte sera appeleacutelaquo premier utilisateur raquo dans la suite de ce texte Le premier utilisateur peut utiliser sudo pour devenir superutili-sateur

        Apregraves lrsquoinstallation les premiegraveres choses que vous devez faire en tant que premier utilisateur sont

        1 vous connecter sur le serveurmdashvous ne pouvez pas vous connecter graphiquement en tant que superutilisa-teur

        2 ajouter des utilisateurs avec GOsasup2

        3 ajouter des stations de travail avec GOsasup2 (les clients leacutegers et les stations de travail sans disque peuvent ecirctreutiliseacutes directement sans passer cette eacutetape)

        Lrsquoajout drsquoutilisateurs et de stations de travail est deacutecrit en deacutetail ci-dessous veuillez lire le chapitre au com-plet Il explique comment faire correctement ces eacutetapes minimales ainsi que drsquoautres choses que tout le monde aprobablement besoin de faire

        Si le trafic DNS geacuteneacuterique est bloqueacute hors de votre reacuteseau et que vous avez besoin drsquoutiliser un serveur DNSparticulier pour faire une recherche drsquohocircte Internet vous devez configurer le serveur DNS pour utiliser ce serveurparticulier comme son transitaire (laquo forwarder raquo) Pour cela mettez agrave jour etcbindnamedconfoptions et preacutecisezlrsquoadresse IP du serveur DNS agrave utiliser

        Le chapitre Manuels (HowTo) fournit davantage drsquoastuces et de reacuteponses agrave des questions courantes

        711 Services exeacutecuteacutes sur le serveur principal

        Plusieurs services sont exeacutecuteacutes sur le serveur principal et peuvent ecirctre controcircleacutes par une interface web Nousdeacutecrirons plus bas chacun de ces services

        33

        7 DEacuteMARRAGE RAPIDE 72 Preacutesentation de GOsasup2

        72 Preacutesentation de GOsasup2

        GOsasup2 est un outil de gestion reposant sur une interface web qui vous aide agrave controcircler certains reacuteglages im-portants de Debian Edu Avec GOsasup2 vous pouvez controcircler les groupes principaux suivants (ajout modificationsuppression)

        mdash Administration des utilisateurs

        mdash Administration des groupes

        mdash Administrateur du groupe reacuteseau NIS

        mdash Administration des machines

        mdash Administration DNS

        mdash Administration DHCP

        Pour acceacuteder agrave GOsasup2 vous avez besoin du serveur principal Skolelinux et drsquoun systegraveme (client) disposantdrsquoun navigateur web qui peut ecirctre le serveur principal lui-mecircme srsquoil est configureacute comme un serveur combineacute(serveur principal + serveur de clients leacutegers + station de travail) Si tout ce qui est mentionneacute auparavant nrsquoest pasdisponible consultez Installation drsquoun environnement graphique sur le serveur principal pour utiliser GOsasup2

        Depuis un navigateur web utilisez lrsquoURL httpswwwgosa pour acceacuteder agrave GOsasup2 et identifiez-vous entant que premier utilisateur

        mdash Si vous utilisez une nouvelle machine Debian Edu Wheezy le certificat du site sera connu du navigateur

        mdash Autrement vous obtiendrez un message drsquoerreur agrave propos du certificat SSL incorrect Si vous savez que vousecirctes seul sur votre reacuteseau indiquez seulement agrave votre navigateur drsquoaccepter et drsquoignorer cette erreur

        Pour des informations geacuteneacuterales sur GOsasup2 veuillez lire httpsossgonicusdelabsgosawikidocumentation

        721 Connexion agrave GOsasup2 et aperccedilu

        Apregraves connexion agrave GOsasup2 vous verrez la page drsquoaperccedilu de GOsasup2

        34

        7 DEacuteMARRAGE RAPIDE 73 Gestion des utilisateurs avec GOsasup2

        Ensuite vous pouvez choisir une tacircche dans le menu ou cliquer sur lrsquoicocircne de la tacircche dans la page drsquoaperccediluPour la navigation nous recommandons drsquoutiliser le menu sur la gauche de lrsquoeacutecran car il restera visible sur toutesles pages drsquoadministration de GOsasup2

        Dans Debian Edu les informations de comptes de groupes et de systegravemes sont enregistreacutees dans un reacutepertoireLDAP On y accegravede non seulement depuis le serveur principal mais aussi depuis les stations de travail les serveursde clients leacutegers et les machines Windows sur le reacuteseau Avec LDAP les informations concernant les eacutetudiantseacutelegraveves professeurs etc ne devront ecirctre renseigneacutees qursquoune seule fois et seront ensuite accessibles depuis tous lessystegravemes du reacuteseau

        GOsasup2 est un outil drsquoadministration qui utilise LDAP pour stocker ses informations et fournir une structure dedeacutepartement hieacuterarchique Pour chaque laquo deacutepartement raquo vous pouvez ajouter des comptes utilisateurs des groupessystegravemes reacuteseaux etc En fonction de la structure de votre institution vous pouvez utiliser la structure de deacuteparte-ment dans GOsasup2LDAP pour transfeacuterer votre structure organisationnelle dans lrsquoarbre de donneacutees LDAP du serveurprincipal Debian Edu

        Une installation par deacutefaut du serveur Debian Edu fournit actuellement deux laquo deacutepartements raquo Enseignantset Eacutetudiants en plus du niveau de base de lrsquoarbre LDAP Les comptes eacutetudiants sont preacutevus pour ecirctre ajouteacutes audeacutepartement laquo Eacutetudiants raquo et ceux des enseignants dans le deacutepartement laquo Enseignants raquo les systegravemes (stationsde travail Skolelinux machines Windows imprimantes etc) sont actuellement ajouteacutes dans le niveau de baseAgrave vous de trouver votre propre scheacutema pour personnaliser cette structure Vous trouverez un exemple montrantla creacuteation drsquoutilisateurs regroupeacutes par anneacutee avec un reacutepertoire personnel commun dans chaque groupe dans lechapitre drsquoadministration avanceacutee de ce manuel

        En fonction de la tacircche sur laquelle vous voulez travailler (geacuterer les utilisateurs groupes systegravemes etc) GOsasup2vous preacutesente une vue diffeacuterente du deacutepartement seacutelectionneacute (ou du niveau de base)

        73 Gestion des utilisateurs avec GOsasup2

        Tout drsquoabord cliquez sur laquo Utilisateurs raquo dans le menu de navigation de gauche La partie droite de lrsquoeacutecran vachanger pour montrer un tableau contenant les fichiers de deacutepartements pour eacutetudiants et enseignants et le comptedu super administrateur de GOsasup2 (le premier utilisateur creacuteeacute) Vous pouvez voir au-dessus de ce tableau un champappeleacute Base vous permettant de naviguer dans la structure de lrsquoarbre (survolez cette zone avec la souris pour faireapparaicirctre un menu deacuteroulant) et de choisir un reacutepertoire de base pour vos opeacuterations (par exemple ajouter unutilisateur)

        731 Ajouter des utilisateurs

        Agrave cocircteacute de cet arbre de navigation vous pouvez voir le menu laquo Actions raquo Survolez cet eacuteleacutement avec votre souriset un sous-menu apparaitra agrave lrsquoeacutecran choisissez laquo Creacuteer raquo puis laquo Utilisateur raquo Vous serez guideacute par lrsquoassistant decreacuteation drsquoutilisateur

        mdash La chose la plus importante agrave ajouter est le modegravele (nouvel eacutetudiant ou nouvel enseignant) et le nom completde votre utilisateur

        mdash En suivant lrsquoassistant vous verrez que GOsasup2 creacutee automatiquement un identifiant baseacute sur le nom reacuteel Ilchoisit automatiquement un identifiant qui nrsquoexiste pas deacutejagrave de faccedilon agrave ce que plusieurs utilisateurs ayant lemecircme nom ne posent pas de problegraveme Veuillez noter que GOsasup2 peut creacuteer des identifiants invalides si lenom complet comprend des caractegraveres non ASCII

        mdash Si vous nrsquoaimez pas le nom drsquoutilisateur creacuteeacute vous pouvez choisir un autre nom drsquoutilisateur parmi ceuxproposeacutes dans la boicircte de dialogue mais vous nrsquoavez un choix complegravetement libre dans lrsquoassistant (Si voussouhaitez pouvoir eacutediter la proposition du nom drsquoutilisateur ouvrez etcgosagosaconf avec un eacutedi-teur et ajoutez allowUIDProposalModification=rdquotruerdquo comme option additionnelle agrave la sectionlaquo location definition raquo)

        mdash Quand lrsquoassistant a termineacute lrsquoeacutecran GOsasup2 du nouvel utilisateur srsquoaffiche Utilisez les onglets du haut pourveacuterifier les champs remplis

        Apregraves avoir creacuteeacute lrsquoutilisateur (pas besoin de remplir les champs laisseacutes vides par lrsquoassistant pour le moment)cliquez sur le bouton laquo Ok raquo dans le coin infeacuterieur droit

        Dans la derniegravere eacutetape GOsasup2 va demander le mot de passe du nouvel utilisateur Tapez-le deux fois puis cliquez

        sur laquo Deacutefinir le mot de passe raquo dans le coin infeacuterieur droit Certains caractegraveres ne peuvent pas ecirctre preacutesentsdans un mot de passe

        35

        7 DEacuteMARRAGE RAPIDE 73 Gestion des utilisateurs avec GOsasup2

        Si tout srsquoest bien passeacute vous pouvez maintenant voir le nouvel utilisateur dans le tableau listant les utilisa-teurs Vous devriez maintenant ecirctre capable de vous connecter avec cet identifiant sur nrsquoimporte quelle machineSkolelinux de votre reacuteseau

        732 Rechercher modifier et supprimer des utilisateurs

        Pour modifier ou supprimer un utilisateur utilisez GOsasup2 pour parcourir la liste des utilisateurs de votre systegravemeVous trouverez au centre de lrsquoeacutecran la boicircte laquo Filtre raquo un outil de recherche fourni par GOsasup2 Si vous ne connaissezpas la localisation exacte de votre identifiant dans votre arbre allez dans le niveau de base de lrsquoarbre GOsasup2LDAPet faites-y votre recherche en cochant lrsquooption laquo Chercher dans les sous-arbres raquo

        Quand la boicircte laquo Filtre raquo est utiliseacutee les reacutesultats apparaissent immeacutediatement au milieu du texte dans la liste detableau Chaque ligne repreacutesente un identifiant et les eacuteleacutements tout agrave droite de chaque ligne sont de petites icocircnesqui proposent des actions couper ou copier une entreacutee eacutediter utilisateur verrouiller compte deacutefinir le mot depasse prendre un instantaneacute (non utilisable) et supprimer un utilisateur

        Une nouvelle page sera afficheacutee et vous pourrez directement y modifier les informations relatives agrave un utilisa-teur changer son mot de passe et modifier la liste des groupes auxquels il appartient

        733 Deacutefinir les mots de passe

        Les eacutetudiants peuvent modifier leur propre mot de passe en se connectant agrave GOsasup2 avec leur identifiant Afin defaciliter lrsquoaccegraves agrave GOsasup2 une entreacutee appeleacutee Gosa est fournie dans le menu laquo Systegraveme raquo (ou laquo Paramegravetres systegraveme raquo)du bureau Un eacutetudiant connecteacute aura accegraves agrave une version minimale de GOsasup2 qui ne lui permettra drsquoacceacuteder qursquoauxdonneacutees de son propre compte et au dialogue de changement de mot de passe

        Les enseignants connecteacutes avec leur propre identifiant ont des privilegraveges speacuteciaux dans GOsasup2 Ils ont accegraves agraveune version privileacutegieacutee de GOsasup2 et peuvent changer le mot de passe de tous les eacutetudiants Cela peut srsquoaveacuterer tregraves

        36

        7 DEacuteMARRAGE RAPIDE 73 Gestion des utilisateurs avec GOsasup2

        pratique durant un cours

        Pour deacutefinir un nouveau mot de passe pour un utilisateur

        1 Recherchez lrsquoutilisateur agrave modifier tel qursquoexpliqueacute ci-dessus

        2 Cliquez sur la cleacute agrave la fin de la ligne sur laquelle se trouve lrsquoutilisateur

        3 Sur la page preacutesenteacutee vous pouvez deacutefinir un nouveau mot de passe choisi par vous-mecircme

        Attention aux bregraveches de seacutecuriteacute dues agrave des mots de passe trop faciles agrave deviner

        734 Gestion avanceacutee des utilisateurs

        Il est possible de creacuteer massivement des utilisateurs avec GOsasup2 en utilisant un fichier CVS qui peut ecirctre creacuteeacuteavec nrsquoimporte quel bon tableur (par exemple oocalc) Au minimum les donneacutees pour les champs suivantsdoivent ecirctre fournies identifiant utilisateur (laquo uid raquo) nom de famille (laquo sn raquo) preacutenom (laquo givenName raquo) et un mot depasse Assurez-vous qursquoil nrsquoy a pas drsquoentreacutees en double dans le champs laquo uid raquo Veuillez noter que cette veacuterificationde lrsquoabsence de doublons doit aussi prendre en compte les entreacutees laquo uid raquo deacutejagrave existantes dans LDAP (qui peuventecirctre obtenues en exeacutecutant genent passwd | grep tjenerhome | cut -drdquordquo -f1 sur la ligne decommande)

        Voici les directives de format pour un tel fichier CSV (GOsasup2 est plutocirct intransigeant avec eux)

        mdash Utilisez laquo raquo comme seacuteparateur de champs

        mdash Ne pas utiliser de guillemets

        mdash Le fichier CSV ne doit pas contenir de ligne drsquoen-tecircte (du genre qui contient normalement les noms descolonnes)

        mdash Lrsquoordre des champs nrsquoest pas important et peut ecirctre deacutefini dans GOsasup2 durant lrsquoimport par lot

        Les eacutetapes de la creacuteation par lot sont

        1 Cliquez sur le lien laquo Geacuterer lrsquoannuaire raquo dans le menu de gauche

        2 Cliquez sur lrsquoonglet laquo CSV Import raquo dans lrsquoeacutecran de droite

        3 Parcourez votre disque local et seacutelectionnez un fichier CSV avec la liste des utilisateurs devant ecirctre importeacutes

        4 Choisissez un modegravele utilisateur disponible qui devrait ecirctre appliqueacute durant lrsquoimport par lot (comme nouvelenseignant ou nouvel eacutetudiant)

        5 Cliquez sur le bouton laquo Importer raquo dans le coin infeacuterieur droit

        Il est conseilleacute de faire un test au preacutealable de preacutefeacuterence avec un fichier CSV contenant quelques utilisateursfictifs qui pourront ecirctre supprimeacutes par la suite

        37

        7 DEacuteMARRAGE RAPIDE 74 Gestion des groupes avec GOsasup2

        74 Gestion des groupes avec GOsasup2

        La gestion des groupes est semblable agrave celle des utilisateursVous pouvez entrer un nom et une description par groupe Assurez-vous de choisir le bon niveau dans lrsquoarbre

        LDAP lors de la creacuteation drsquoun nouveau groupePar deacutefaut le groupe Samba approprieacute nrsquoest pas creacuteeacute Si vous avez oublieacute de cocher lrsquooption du groupe Samba

        agrave la creacuteation du groupe vous pouvez modifier ce groupe ulteacuterieurementLrsquoajout drsquoutilisateurs agrave un groupe nouvellement creacuteeacute vous ramegravene agrave la liste des utilisateurs ougrave vous voudrez

        probablement utiliser la boicircte de filtre pour trouver des utilisateurs Veacuterifiez eacutegalement le niveau de lrsquoarbre LDAPLes groupes creacuteeacutes par lrsquooutil drsquoadministration de groupes sont aussi des groupes Unix classiques si bien que

        vous pouvez vous appuyer sur eux pour creacuteer les permissions drsquoaccegraves aux fichiers

        741 Administration des groupes en ligne de commande

        Afficher la correspondance entre les groupes UNIX et Windows existantsnet groupmap list

        Ajouter vos nouveaux groupes ou les groupes manquants net groupmap add unixgroup=NOUVEAU_GROUPE type=domain ntgroup=rdquoNOUVEAU_GROUPErdquo

        comment=rdquoDESCRIPTION DU NOUVEAU GROUPErdquo

        Crsquoest expliqueacute plus en deacutetail dans le chapitre sur les clients en reacuteseau de ce manuel

        75 Gestion de machines avec GOsasup2Avec la gestion de machines vous pouvez administrer simplement tous les systegravemes ayant une adresse IP situeacutee

        sur votre reacuteseau Debian Edu Toutes les machines ajouteacutees au reacutepertoire LDAP agrave lrsquoaide de GOsasup2 disposent drsquounnom drsquohocircte drsquoune adresse IP drsquoune adresse MAC et drsquoun nom de domaine qui est habituellement laquo intern raquo Pourune description plus approfondie de lrsquoarchitecture de Debian Edu consulter le chapitreArchitecture de ce manuel

        38

        7 DEacuteMARRAGE RAPIDE 75 Gestion de machines avec GOsasup2

        Les stations de travail sans disque et les clients leacutegers fonctionnent sans modification une fois connecteacutes aureacuteseau principal Seules les stations de travail avec disque doivent ecirctre ajouteacutees avec GOsasup2 mais toutes peuventlrsquoecirctre

        Pour ajouter une machine utilisez le menu principal de GOsasup2 Systegravemes Creacuteer Vous pouvez utiliser la plagedrsquoadresses preacuteconfigureacutees 100008 Actuellement il y a seulement deux adresses preacutedeacutefinies 10022 (tjener) et10001 (gateway) Les adresses de 1001620 agrave 10031254 (agrave peu pregraves 10016020 ou 4000 hocirctes) sont reacuteserveacuteespour DHCP et sont attribueacutees dynamiquement

        Pour affecter une adresse IP statique agrave un hocircte drsquoadresse MAC 525400123410 dans GOsasup2 vous devez entrerlrsquoadresse MAC le nom et lrsquoadresse IP sinon vous pouvez cliquer sur le bouton Proposer une adresseip qui indiquera la premiegravere adresse libre dans 100008 probablement quelque chose comme 10001 si vousajoutez la premiegravere machine de cette faccedilon Mieux vaut drsquoabord reacutefleacutechir agrave votre reacuteseau par exemple vous pourriezutiliser 1000x avec xgt10 et xlt50 pour les serveurs et xgt100 pour les stations de travail Nrsquooubliez pas drsquoactiverle systegraveme fraicircchement ajouteacute Agrave lrsquoexception du serveur principal tous les systegravemes auront alors une icocircne qui leurcorrespond

        Si les machines ont deacutemarreacute comme clients leacutegers ou stations de travail sans disque ou ont eacuteteacute installeacutees enutilisant nrsquoimporte quel profil reacuteseau le script sitesummary2ldapdhcp permet drsquoajouter des machines dansGOsasup2 sitesummary2ldapdhcp -h affiche un message drsquoaide Notez que lrsquoadresse IP indiqueacutee apregraves lrsquouti-lisation de sitesummary2ldapdhcp appartient agrave la plage drsquoadresses IP dynamiques Neacuteanmoins ces systegravemespeuvent ensuite ecirctre modifieacutes pour srsquoadapter agrave votre reacuteseau Renommez chaque nouveau systegraveme activez le DHCPet la DNS et ajoutez le aux groupes reacuteseaux si besoin Les captures drsquoeacutecrans suivantes montrent agrave quoi ccedila ressembleen pratique

        roottjener ~ sitesummary2ldapdhcp -a -i ether-00 04 76 d3 28 b7 -t workstationsinfo Create GOsa machine for auto-mac-00-04-76-d3-28-b7intern [1001621] id larr

        ether-00 04 76 d3 28 b7

        Enter password if you want to activate these changes and ^c to abort

        Connecting to LDAP as cn=adminou=ldap-accessdc=skoledc=skolelinuxdc=noenter password

        39

        7 DEacuteMARRAGE RAPIDE 75 Gestion de machines avec GOsasup2

        Une mise agrave jour automatique se fait toutes les heures su -c ldap2bind peut ecirctre utiliseacute pour deacuteclencherune mise agrave jour manuelle

        751 Rechercher et supprimer des machines

        La recherche et la suppression de machines sont assez semblables agrave celles drsquoun utilisateur par conseacutequent cene sera pas deacuteveloppeacute ici

        40

        7 DEacuteMARRAGE RAPIDE 75 Gestion de machines avec GOsasup2

        752 Modification de machines existantes gestion des groupes reacuteseau

        Apregraves avoir ajouteacute une machine agrave lrsquoarbre LDAP gracircce agrave GOsasup2 vous pouvez modifier ses proprieacuteteacutes en utilisantlrsquooutil de recherche et en cliquant sur le nom de la machine (comme vous le feriez pour un utilisateur)

        Le format de ces entreacutees de systegraveme est semblable agrave celui que vous connaissez deacutejagrave pour avoir modifieacute lesproprieacuteteacutes drsquoun utilisateur cependant les informations ont un sens diffeacuterent dans ce contexte

        Par exemple ajouter une machine agrave un groupe reacuteseau (NetGroup) ne modifie pas les droits drsquoaccegravesaux fichiers ou drsquoexeacutecution de commandes pour cette machine ou les utilisateurs connecteacutes agrave cette machine ilsrsquoagit plutocirct de restreindre les services que la machine peut utiliser sur le serveur principal

        Lrsquoinstallation par deacutefaut fournit les groupes reacuteseau (NetGroups)

        mdash cups-queue-autoflush-hosts

        mdash cups-queue-autoreenable-hosts

        mdash fsautoresize-hosts

        mdash ltsp-server-hosts

        mdash netblock-hosts

        mdash printer-hosts

        mdash server-hosts

        mdash shutdown-at-night-hosts

        mdash winstation-hosts

        mdash workstation-hosts

        Actuellement la fonctionnaliteacute de NetGroup est utiliseacutee pour

        mdash NFS

        mdash Les reacutepertoires personnels sont exporteacutes par le serveur principal afin drsquoecirctre monteacutes par les stations detravail et les serveurs LTSP Pour des raisons de seacutecuriteacute seuls les hocirctes des NetGroupsworkstation-hosts ltsp-server-hosts et server-hosts peuvent monter les partages NFS exporteacutes Aussi est-il tregraves im-portant de ne pas oublier de configurer ce type de machines correctement dans lrsquoarbre LDAP agrave lrsquoaidede GOsasup2 et en leur faisant utiliser des adresses IP statiques de LDAP

        Nrsquooubliez pas de configurer les stations de travail et les serveurs LTSP correctement avec GOsasup2ou vos utilisateurs ne seront pas capables drsquoacceacuteder agrave leurs reacutepertoires personnels Les stations de travailsans disque et les clients leacutegers nrsquoutilisent pas NFS et nrsquoont donc pas besoin drsquoecirctre configureacutes

        mdash fs-autoresize

        mdash Les machines Debian Edu dans ce groupe redimensionneront automatiquement leurs partitions LVMsi elles manquent drsquoespace

        mdash extinction nocturne

        mdash Les machines Debian Edu dans ce groupe srsquoeacuteteindront automatiquement la nuit pour eacuteconomiser delrsquoeacutenergie

        mdash CUPS (cups-queue-autoflush-hosts et cups-queue-autoreenable-hosts)

        mdash Les machines Debian Edu dans ces groupes purgeront automatiquement toutes les files drsquoattente chaquenuit et relanceront toutes les heures les files drsquoimpression deacutesactiveacutees

        mdash netblock-hosts

        mdash Les machines Debian Edu dans ce groupe ne seront autoriseacutees agrave se connecter qursquoagrave des machines dureacuteseau local Associeacute avec des restrictions du mandataire web cela peut ecirctre utiliseacute durant les examens

        Un autre point important de la configuration de la machine est le drapeau laquo Samba host raquo (dans la section laquo Hostinformation raquo) Si vous envisagez drsquoajouter des systegravemes Windows existants au domaine Samba de Skolelinux vousdevez ajouter lrsquohocircte Windows agrave lrsquoarbre LDAP et positionner ce drapeau afin de pouvoir inscrire lrsquohocircte Windowsau domaine Pour plus drsquoinformations concernant lrsquoajout des hocirctes Windows au reacuteseau Skolelinux consultez lechapitre sur les clients en reacuteseau de ce manuel

        41

        11 MAINTENANCE

        8 Gestion des imprimantes

        Pour la gestion des imprimantes faites pointer votre navigateur web sur httpswww631 Crsquoest la pagede lrsquointerface de gestion de CUPS ougrave vous pouvez ajoutersupprimermodifier vos imprimantes et ougrave vous pouvezvider la file drsquoimpression Pour les changements neacutecessitant de se connecter avec le mot de passe du superutilisateurvous devrez utiliser le chiffrement SSL

        9 Synchronisation de lrsquohorloge

        La configuration par deacutefaut dans Debian Edu garde les horloges de toutes les machines synchroniseacutees maispas neacutecessairement agrave lrsquoheure exacte NTP est utiliseacute pour mettre agrave jour lrsquoheure Par deacutefaut les horloges serontsynchroniseacutees avec une source externe Par conseacutequent les machines pourraient conserver la connexion ouverte sielles sont configureacutees avec Internet

        Si vous utilisez un modem teacuteleacutephonique ou ISDN et payez agrave la minute vous voudrez changer ce paramegravetre pardeacutefaut

        Pour deacutesactiver la synchronisation avec une horloge externe le fichier etcntpconf sur le serveur principalet tous les clients et chroots LTSP doivent ecirctre modifieacutes Ajoutez des symboles de commentaire laquo raquo devant lesentreacutees serveur Apregraves cela le serveur NTP doit ecirctre redeacutemarreacute en exeacutecutant etcinitdntp restarten tant que superutilisateur Pour tester si le serveur utilise les sources drsquohorloges externes exeacutecutez ntpq -clpeer

        10 Eacutetendre les partitions pleines

        Agrave cause drsquoun bogue dans le partitionnement automatique certaines partitions peuvent ecirctre trop remplies apregraveslrsquoinstallation Pour eacutetendre ces partitions exeacutecutez debian-edu-fsautoresize -n en tant que superutili-sateur Consultez le manuel laquo Redimensionnement de partition raquo dans le chapitre drsquoadministration geacuteneacuterale pourplus drsquoinformations

        11 Maintenance

        111 Mise agrave jour du logiciel

        Cette section explique comment utiliser aptitude upgradeUtiliser aptitude est vraiment simple Pour mettre agrave jour un systegraveme vous devez exeacutecuter deux commandes

        en tant que superutilisateur aptitude update (met agrave jour les listes de paquets disponibles) et aptitudeupgrade (met agrave jour les paquets pour lesquels une mise agrave jour est disponible)

        Par ailleurs il est judicieux drsquoinstaller cron-apt et apt-listchanges et de les configurer pour envoyerdes courriers eacutelectronique agrave une adresse que vous consulterez

        cron-apt vous signalera une fois par jour par courrier eacutelectronique quels paquets peuvent ecirctre mis agrave jour Cemeacutecanisme nrsquoinstalle pas les mises agrave jour mais les teacuteleacutecharge (geacuteneacuteralement la nuit) de sorte que vous nrsquoaurez pasbesoin drsquoattendre la fin du teacuteleacutechargement quand vous lancerez aptitude upgrade

        Si vous le souhaitez lrsquoinstallation des mises agrave jour peut ecirctre rendue automatique en installant simplement lepaquet unattended-upgrades

        apt-listchanges peut vous envoyer par courrier eacutelectronique les nouvelles entreacutees des journaux de mo-difications ou bien les afficher dans un terminal lorsque la commande aptitude ou apt-get est utiliseacutee

        1111 Restez informeacute agrave propos des mises agrave jour de seacutecuriteacute

        Exeacutecuter cron-apt tel que deacutecrit plus haut est une bonne faccedilon de se tenir au courant des mises agrave jourde seacutecuriteacute disponibles pour les paquets installeacutes Une autre faccedilon est de srsquoinscrire agrave la liste de diffusion Debiansecurity-announce qui indique eacutegalement quel est lrsquoobjet de cette mise agrave jour de seacutecuriteacute Lrsquoinconveacutenient (parrapport agrave cron-apt) eacutetant qursquoelle diffuse eacutegalement des informations sur des mises agrave jour de paquets qui ne sontpas installeacutes

        42

        11 MAINTENANCE 112 Gestion des sauvegardes

        112 Gestion des sauvegardesPour la gestion des sauvegardes faites pointer votre navigateur surhttpswwwslbackup-php Veuillez

        noter que vous devez acceacuteder agrave ce site par SSL puisque le mot de passe du superutilisateur devra ecirctre saisi En lrsquoab-sence de chiffrement par SSL la tentative drsquoaccegraves eacutechouera

        Par deacutefaut tjener sauvegardera skoletjenerhome0 etc rootsvk et LDAP dans skoleba-ckup qui se situe dans la LVM Si vous souhaitez seulement avoir des copies (en cas drsquoeffacement) cette configu-ration devrait suffire

        Soyez conscient que cette sauvegarde ne protegravege pas drsquoune panne de disque durSi vous souhaitez sauvegarder vos donneacutees sur un serveur externe un lecteur de bande magneacutetique ou un autre

        disque dur vous devrez leacutegegraverement modifier la configuration actuelleSi vous voulez restaurer un reacutepertoire complet votre meilleure option est drsquoutiliser la ligne de commande

        $ sudo rdiff-backup -r ltdategt skolebackuptjenerskoletjenerhome0user skoletjenerhome0user_ltdategt

        Cela mettra le contenu de skoletjenerhome0user du ltdategt dans le reacutepertoire skoletjenerhome0user_ltdategt

        Si vous voulez restaurer un seul fichier vous devriez pouvoir le seacutelectionner (ainsi que la version) agrave partir delrsquointerface web et ne teacuteleacutecharger que ce fichier

        Si vous souhaitez vous deacutebarrasser des anciennes sauvegardes choisissez laquo Maintenance raquo dans le menu de lapage des sauvegarde et choisissez le dernier instantaneacute agrave garder

        113 Surveillance des serveurs1131 Munin

        Le systegraveme de rapport Munin est disponible depuis httpswwwmunin Il preacutesente graphiquement desmesures de lrsquoeacutetat du systegraveme de maniegravere quotidienne hebdomadaire mensuelle et annuelle et il apporte de lrsquoaideagrave lrsquoadministrateur systegraveme pour identifier des goulots drsquoeacutetranglement et la cause de problegravemes

        La liste des machines surveilleacutees agrave lrsquoaide de Munin est creacuteeacutee automatiquement agrave partir de la liste des hocirctes faisantdes rapports agrave sitesummary Tous les hocirctes sur lesquels le paquet munin-node est installeacute sont enregistreacutes pourecirctre surveilleacutes par Munin Normalement la surveillance par Munin commencera un jour apregraves lrsquoinstallation drsquounemachine en raison de lrsquoordre drsquoexeacutecution des tacircches planifieacutees par cron Afin drsquoacceacuteleacuterer le processus lancez sitesummary-update-munin en tant que superutilisateur sur le serveur sitesummary (normalement le serveurprincipal) Cette commande mettra agrave jour le fichier etcmuninmuninconf

        Lrsquoensemble des mesures collecteacutees est creacuteeacute automatiquement sur chaque machine gracircce au programme laquo munin-node-configure raquo qui sonde les greffons disponibles dans usrsharemuninplugins et creacutee des lienssymboliques dans etcmuninplugins pour les greffons pertinents

        Des informations sur le systegraveme Munin sont disponibles depuis httpmuninprojectslinprono

        1132 Nagios

        Nagios lrsquooutil de surveillance du systegraveme et des services est disponible depuis le sitehttpswwwnagios3La liste de machines et services surveilleacutes est automatiquement geacuteneacutereacutee en utilisant lrsquoinformation collecteacutee par lesystegraveme sitesummary Les machines ayant le profil Serveur principal et Serveur de clients leacutegers ont une sur-veillance plus complegravete que les stations de travail et les clients leacutegers Pour activer une surveillance complegravete pourune station de travail installez-y le paquet nagios-nrpe-server

        Le nom drsquoutilisateur est nagiosadmin et le mot de passe skolelinux Pour des raisons de seacutecuriteacute eacutevitezdrsquoutiliser le mecircme mot de passe que celui du superutilisateur Afin de changer le mot de passe vous pouvez lancerla commande suivante en tant que superutilisateur

        43

        11 MAINTENANCE 113 Surveillance des serveurs

        htpasswd etcnagios3htpasswdusers nagiosadmin

        Par deacutefaut Nagios nrsquoenvoie pas de courrier eacutelectronique Ce comportement peut ecirctre modifieacute en remplaccedilantnotify-by-nothing par host-notify-by-email et notify-by-email dans le fichier etcnagios3sitesummary-template-contactscfg

        Le fichier de configuration utiliseacute par Nagios est etcnagios3sitesummarycfg La tacircche cron si-tesummary geacutenegravere un fichier varlibsitesummarynagios-generatedcfg contenant la liste deshocirctes et services agrave surveiller

        Des validations suppleacutementaires pour Nagios peuvent ecirctre ajouteacutees au fichier varlibsitesummarynagios-generatedcfgpost afin de les inclure dans le fichier geacuteneacutereacute

        Davantage drsquoinformations sur le systegraveme Nagios sont disponibles sur httpwwwnagiosorg ou dansle paquet nagios3-doc

        11321 Avertissements courants de Nagios et comment les geacuterer Voici les instructions agrave suivre pour geacutererles avertissements les plus courants de Nagios

        113211 DISK CRITICAL - free space usr 309 MB (5 inode=47) La partition (usr dans lrsquoexemple)est pleine Il existe en geacuteneacuteral deux faccedilons de geacuterer cela La premiegravere consiste agrave supprimer quelques fichiers et laseconde agrave augmenter la taille de la partition Si la partition concerneacutee est var purger le cache drsquoAPT en appe-lant apt-get clean devrait supprimer quelques fichiers Srsquoil reste de la place disponible sur le groupe devolume LVM exeacutecuter le programme debian-edu-fsautoresize pour agrandir la partition devrait aiderPour lancer ce programme automatiquement toutes les heures lrsquohocircte concerneacute peut ecirctre ajouteacute au groupe reacuteseaufsautoresize-hosts

        113212 APT CRITICAL 13 packages available for upgrade (13 critical updates) Un nouveau pa-quet est disponible pour la mise agrave jour Les paquets critiques sont normalement des corrections de seacutecuriteacute Pourmettre agrave jour lancez apt-get upgrade ampamp apt-get dist-upgrade en tant que superutilisateur dansun terminal ou en vous connectant par SSH Pour les serveurs de clients leacutegers nrsquooubliez pas de mettre eacutegalementle chroot LTSP agrave jour avec la commande ltsp-chroot apt-get update ampamp ltsp-chroot apt-getupgrade

        Si vous ne voulez pas mettre les paquets agrave jour vous-mecircme et que vous faites confiance agrave Debian pour faire dubon travail avec les nouvelles versions vous pouvez installer le paquet unattended-upgrades et le configurerpour mettre agrave jour automatiquement tous les nouveaux paquets chaque nuit Cela ne mettra pas agrave jour les chrootsLTSP

        Pour mettre agrave jour le chroot LTSP il est possible drsquoutiliser ltsp-chroot apt-get update ampamp ltsp-chroot apt-get upgrade Sur les serveurs 64 bits il est neacutecessaire drsquoajouter -a i386 comme argumentagrave ltsp-chroot Crsquoest une bonne ideacutee de mettre agrave jour le chroot lors drsquoune mise agrave jour du systegraveme hocircte

        113213 WARNING - Reboot required running kernel = 2632-37810 installed kernel = 2632-38830 Le noyau en cours drsquoutilisation est plus ancien que le noyau installeacute le plus reacutecent et un redeacutemarrage estneacutecessaire pour activer ce nouveau noyau Crsquoest normalement plutocirct urgent puisque les nouveaux noyaux appa-raissent dans Debian Edu pour corriger des problegravemes de seacutecuriteacute

        113214 WARNING CUPS queue size - 61 Les files drsquoattente drsquoimpression de CUPS ont beaucoup detacircches en attente Crsquoest tregraves probablement ducirc agrave une imprimante indisponible Les files drsquoattente drsquoimpression deacutesac-tiveacutees sont activeacutees toutes les heures sur les hocirctes du groupe reacuteseau cups-queue-autoreenable-hostsdonc aucune action manuelle nrsquoest neacutecessaire pour ces hocirctes Les files drsquoattente drsquoimpression sont videacutees toutes lesnuits pour les hocirctes du groupe reacuteseau cups-queue-autoflush-hosts Si un hocircte a beaucoup de tacircche enattente dans sa file vous devriez lrsquoajouter agrave au moins un de ces deux groupes reacuteseau

        1133 Sitesummary

        Sitesummary est utiliseacute pour collecter de lrsquoinformation depuis chaque ordinateur et lrsquoenvoyer au serveur centralLrsquoinformation collecteacutee est disponible dans varlibsitesummaryentries Les scripts dans usrlibsitesummary permettent de geacuteneacuterer des rapports

        Un rapport simple provenant de sitesummary est disponible sur httpswwwsitesummaryDavantage drsquoinformations sur sitesummary sont disponibles sur httpwikidebianorgDebianEduHowTo-

        SiteSummary

        44

        12 MISES Agrave JOUR 114 Informations suppleacutementaires agrave propos des hellip

        114 Informations suppleacutementaires agrave propos des modifications particuliegraveres agrave DebianEdu

        Des informations suppleacutementaires sur les personnalisations de Debian Edu utiles aux administrateurs systegravemesont disponibles dans les chapitres drsquoadministration geacuteneacuterale et drsquoadministration avanceacutee

        12 Mises agrave jour

        Avant drsquoexpliquer le processus de mise agrave jour nous attirons votre attention sur le fait que son exeacutecution sur unserveur en production se fera agrave vos risques et peacuterils Debian EduSkolelinux est disponible sans ABSOLUMENTAUCUNE GARANTIE tel que permis par les lois en vigueur

        Veuillez lire ce chapitre au complet avant de deacutebuter la mise agrave jour de vos systegravemes

        121 Notes agrave propos de la mise agrave jourMettre agrave jour Debian drsquoune distribution agrave la suivante est geacuteneacuteralement assez facile Cela nrsquoest malheureusement

        pas vrai pour Debian Edu car nous modifions substantiellement les fichiers de configuration drsquoune faccedilon que nousne devrions pas (consultez le bogue Debian nordm 311188 pour plus drsquoinformations) La mise agrave jour est tout de mecircmepossible mais demande un peu de travail

        En geacuteneacuteral mettre agrave jour les serveurs est plus difficile que les stations de travail et le serveur principal est leplus difficile agrave mettre agrave jour Les machines sans disque sont faciles puisque leur environnement chroot peut ecirctresupprimeacute et recreacuteeacute si vous ne lrsquoavez pas modifieacute Dans le cas contraire le chroot est de toute faccedilon eacutequivalent agrave unchroot de stations de travail donc assez facile agrave mettre agrave jour

        Si vous voulez ecirctre certain que tout fonctionnera de la mecircme maniegravere apregraves la mise agrave jour vous devriez appliquercelle-ci sur un serveur de test ou de configuration identique agrave votre serveur de production Vous pourrez ainsi vousassurer sans risque que tout fonctionne correctement

        Assurez-vous de lire eacutegalement les informations agrave propos de la version stable actuelle de Debian dans sonmanuel drsquoinstallation

        Par ailleurs il peut ecirctre judicieux drsquoattendre et de laisser tourner lrsquoancienne version stable pendant quelquessemaines suppleacutementaires de sorte que drsquoautres puissent tester la mise agrave jour et documentent les problegravemes ren-contreacutes Lrsquoancienne version stable de Debian Edu recevra une prise en charge continue pendant encore quelquestemps apregraves la sortie de la nouvelle version stable mais quand Debian cessera la prise en charge de lrsquoanciennestable Debian Edu devra faire de mecircme

        122 Mises agrave jour depuis Debian Edu Squeeze

        Soyez precirct assurez-vous drsquoavoir testeacute la mise agrave jour agrave partir de Squeeze dans un environnement de test oubien drsquoavoir des sauvegardes precirctes agrave ecirctre restaureacutees

        1221 La mise agrave jour de base

        1 Eacuteditez etcaptsourceslist et remplacez toutes les occurrences de laquo squeeze raquo par laquo wheezy raquo

        2 exeacutecutez apt-get update

        3 exeacutecutez apt-get upgrade

        4 exeacutecutez apt-get dist-upgrade

        1222 Le service LDAP doit ecirctre reconfigureacute

        La configuration LDAP a leacutegegraverement changeacute entre Squeeze et Wheezy Neacuteanmoins le service LDAP doit ecirctrereconstruit complegravetement Il existe un script ldap-debian-edu-install (dans usrbin) qui permet de fairecette reconstruction Lisez attentivement les commentaires au deacutebut du script avant de faire quoi que ce soit

        1223 Recreacuteer un chroot LTSP

        Sur le(s) serveur(s) LTSP le chroot LTSP doit ecirctre recreacuteeacute Le nouveau chroot geacuterera encore les clients leacutegerset les stations de travail sans disque

        45

        14 MANUELS DrsquoADMINISTRATION GEacuteNEacuteRALE 123 Mises agrave jour depuis des installations hellip

        Effacez optltspi386 (ou optltspamd64 selon votre configuration) Si vous avez assez drsquoes-pace disque vous devriez plutocirct en faire une sauvegarde

        Recreacuteez le chroot en exeacutecutant la commande debian-edu-ltsp en tant que superutilisateurBien sucircr vous pouvez mettre agrave jour le chroot comme drsquohabitude

        123 Mises agrave jour depuis des installations anteacuterieures de Debian Edu Skolelinux (avantSqueeze)

        Pour mettre agrave jour agrave partir de toute autre version plus ancienne vous devez drsquoabord mettre agrave jour agrave la versionSqueeze de Debian Edu avant de pouvoir suivre les instructions fournies ci-dessus La faccedilon de migrer vers Squeezeest deacutecrite dans le Manuel pour Debian Edu Squeeze Le manuel pour Squeeze contient les instructions pour mettreagrave jour agrave partir de la version preacuteceacutedente Etch

        13 Manuels (HowTo)mdash Manuels drsquoadministration geacuteneacuterale

        mdash Manuels drsquoadministration avanceacutee

        mdash Manuels pour le bureau

        mdash Manuels sur les clients en reacuteseau

        mdash Manuels pour Samba

        mdash Manuels pour enseigner et apprendre

        mdash Manuels pour les utilisateurs

        14 Manuels drsquoadministration geacuteneacuteraleLes chapitres Deacutemarrage rapide et Maintenance deacutecrivent comment prendre en main Debian Edu et comment

        effectuer le travail de maintenance de base Les manuels de ce chapitre deacutecrivent des astuces laquo avanceacutees raquo

        141 Historique de configuration suivre les changements de etc en utilisant le systegravemede gestion de version Git

        Avec lrsquointroduction du script etckeeper dans Debian Edu Squeeze (les versions preacuteceacutedentes utilisaient etcinsvk qui a eacuteteacute retireacute de Debian) tous les fichiers situeacutes dans etc sont suivis en utilisant le systegraveme de gestionde version Git

        Cela permet de voir quand un fichier est ajouteacute modifieacute ou supprimeacute ainsi que de voir ce qui a changeacute dans lefichier si celui-ci est un fichier texte Le deacutepocirct Git est stockeacute dans etcgit

        Toutes les heures les changements sont automatiquement enregistreacutes ce qui permet lrsquoextraction et la consul-tation de lrsquohistorique de configuration

        Pour consulter lrsquohistorique utilisez la commande etckeeper vcs log Pour veacuterifier les diffeacuterences entredeux moments dans le temps vous pouvez utiliser une commande du genre etckeeper vcs diff

        Veuillez consulter la sortie de man etckeeper pour des informations plus deacutetailleacuteesListe de commandes utiles

        etckeeper vcs logetckeeper vcs statusetckeeper vcs diffetckeeper vcs add etckeeper vcs commit -aman etckeeper

        1411 Exemples drsquoutilisation

        Sur un systegraveme reacutecemment installeacute lancez cette commande pour voir tous les changements effectueacutes depuislrsquoinstallation

        etckeeper vcs log

        46

        14 MANUELS DrsquoADMINISTRATION GEacuteNEacuteRALE 142 Redimensionner les partitions

        Pour voir les fichiers qui actuellement ne sont pas suivis ou qui ne sont pas agrave jour

        etckeeper vcs status

        Pour soumettre vous-mecircme un fichier parce que vous ne souhaitez pas attendre au maximum une heure

        etckeeper vcs commit -a etcresolvconf

        142 Redimensionner les partitionsDans Debian Edu toutes les partitions autres que boot sont sur des volumes logiques LVM Depuis la

        version 2610 du noyau Linux il est possible drsquoeacutetendre des partitions alors qursquoelles sont monteacutees La reacuteductiondrsquoune partition doit toujours ecirctre effectueacutee lorsque celle-ci est deacutemonteacutee

        Il est judicieux drsquoeacuteviter de creacuteer de tregraves grandes partitions (par exemple au-delagrave de 20 Gio) agrave cause du tempsque prend lrsquoexeacutecution de fsck sur celles-ci ou la restauration depuis une sauvegarde si cela srsquoaveacuterait neacutecessaireIl est preacutefeacuterable si possible de creacuteer plusieurs petites partitions plutocirct qursquoune seule tregraves grande

        Le scriptdebian-edu-fsautoresize est fourni afin de faciliter lrsquoextension de partitions pleines Celui-cilit la configuration depuis usrsharedebian-edu-configfsautoresizetab siteetcfsautoresizetab et etcfsautoresizetab Agrave partir des regravegles deacutecrites dans ces fichiers il propose drsquoeacutetendreles partitions ne disposant que de peu de place libre Srsquoil est appeleacute sans argument il affiche seulement les com-mandes permettant drsquoeacutetendre le systegraveme de fichiers Le paramegravetre -n est requis pour effectuer reacuteellement lrsquoopeacutera-tion

        Le script est exeacutecuteacute automatiquement toutes les heures sur chaque client du groupe reacuteseau fsautoresize-hosts

        Quand vous redimensionnez la partition utiliseacutee par le mandataire Squid la taille du cache dans le fichieretcsquidsquidconf doit eacutegalement ecirctre modifieacutee Le script usrsharedebian-edu-configtoolssquid-update-cachedir effectue cela pour vous automatiquement en veacuterifiant la taille actuelle dela partition de varspoolsquid et en configurant Squid pour utiliser 80 de la taille comme taille ducache

        1421 Gestion drsquoun volume logique

        La Gestion des Volumes Logiques (LVM) permet de redimensionner les partitions lorsqursquoelles sont monteacutees eten cours drsquoutilisation Vous pouvez en apprendre davantage sur LVM en consultant le Manuel LVM

        Pour eacutetendre un volume logique vous-mecircme indiquez simplement la taille que vous souhaitez atteindre agrave lacommande lvextend Par exemple pour eacutetendre home0 jusqursquoagrave 30 Gio utilisez les commandes suivantes

        lvextend -L30G devvg_systemskole+tjener+home0resize2fs devvg_systemskole+tjener+home0

        Pour ajouter 30 Gio agrave home0 inseacuterez un laquo + raquo (-L+30G)

        143 Installation drsquoun environnement graphique sur le serveur principal pour utiliserGOsasup2

        Si vous avez installeacute (sans doute accidentellement) un profil de serveur principal nu et vous nrsquoavez pas declient avec un navigateur web agrave votre disposition il est facile drsquoinstaller un environnement de bureau minimal surle serveur principal en utilisant cette suite de commandes sur une invite de commande (non graphique) en tantqursquoutilisateur creacuteeacute lors de lrsquoinstallation (premier utilisateur)

        $ sudo apt-get update$ sudo apt-get install gnome-session gnome-terminal iceweasel xorg apregraves lrsquoinstallation deacutemarrer une session graphique pour le premier larr

        utilisateur$ startx

        144 Utilisation de ldapvildapvi est un outil pour eacutediter la base de donneacutees LDAP agrave lrsquoaide drsquoun eacutediteur de texte en ligne de commandeVous devez exeacutecuter ceci

        47

        14 MANUELS DrsquoADMINISTRATION GEacuteNEacuteRALE 145 JXplorer une interface graphique agrave LDAP

        ldapvi --ldap-conf -ZD rsquo(cn=admin)rsquo

        Note ldapvi utilisera lrsquoeacutediteur par deacutefaut quel qursquoil soit En exeacutecutant export EDITOR=vim sur la lignede commande vous pouvez configurer lrsquoenvironnement pour utiliser un clone de vi comme eacutediteur

        Pour ajouter un objet LDAP avec ldapvi utilisez le numeacutero de seacutequence de lrsquoobjet en faisant preacuteceacuteder le nouvelobjet LDAP de la chaicircne add

        Attention ldapvi est un outil tregraves puissant Utilisez-le avec preacutecaution pour ne pas endommager la base dedonneacutees LDAP Le mecircme avertissement srsquoapplique agrave JXplorer

        145 JXplorer une interface graphique agrave LDAPSi vous preacutefeacuterez une interface graphique pour manipuler la base de donneacutees LDAP regardez du cocircteacute du paquet

        jxplorer qui est installeacute par deacutefaut Pour obtenir lrsquoaccegraves en eacutecriture connectez vous comme ceci

        host ldapinternport 636Base dn dc=skoledc=skolelinuxdc=noSecurity level ssl + user + passwordUser dn cn=adminou=ldap-access

        Cliquer sur laquo Cette session seulement raquo si un certificat vous est demandeacute

        146 ldap-createuser-krb un outil en ligne de commandeldap-createuser-krb est un petit utilitaire en ligne de commande pour creacuteer des utilisateurs LDAP et

        deacutefinir leurs mots de passe dans Kerberos Il est surtout utile pour des tests

        147 Utilisation de stable-updates (anciennement appeleacute volatile)Depuis la publication de Squeeze en 2011 Debian fournit dans la suite stable-updates des paquets qui eacutetaient

        auparavant maintenus sur volatiledebianorgBien que vous puissiez utiliser les deacutepocircts stable-updates directement vous nrsquoy ecirctes pas obligeacute les mises agrave jour

        de stable-updates sont reacuteguliegraverement pousseacutees vers la distribution stable lors des mises agrave jour intermeacutediaires ce quiarrive environ tous les deux mois

        148 Utiliser backportsdebianorg pour installer des logiciels plus reacutecentsVous utilisez Debian Edu parce vous appreacuteciez sa stabiliteacute Elle fonctionne tregraves bien il y a juste un pro-

        blegraveme parfois les logiciels sont un peu plus anciens que vous ne le souhaiteriez Crsquoest lagrave qursquointervient back-portsdebianorg

        Les paquets reacutetroporteacutes (laquo backports raquo) sont recompileacutes depuis la version de test (principalement) et la versioninstable de Debian (dans certains cas seulement par exemple dans le cas de mises agrave jour de seacutecuriteacute) de sorteqursquoils pourront srsquoexeacutecuter sans nouvelles bibliothegraveques (autant que possible) sur une distribution stable de Debiantelle que Debian Edu Nous vous recommandons de nrsquoinstaller que les paquets reacutetroporteacutes qui correspondentvraiment agrave vos besoins et de ne pas utiliser tous ceux qui sont disponibles

        Lrsquoutilisation des paquets reacutetroporteacutes est simple

        echo rdquodeb http ftpdebianorgdebian wheezy-backports mainrdquo gtgt etcapt larrsourceslist

        apt-get update

        Apregraves cette eacutetape il est possible drsquoinstaller facilement des paquets reacutetroporteacutes La commande suivante installerala version reacutetroporteacutee de tuxtype

        apt-get install -t wheezy-backports tuxtype

        Les paquets reacutetroporteacutes srsquoils sont disponibles sont automatiquement mis agrave jour comme nrsquoimporte quel autrepaquet (Auparavant la mise agrave jour automatique des paquets reacutetroporteacutes neacutecessitait une eacutetape suppleacutementaire deconfiguration Mais depuis 2011 cette eacutetapeest maintenant inutile)

        Tout comme lrsquoarchive principale lrsquoarchive des paquets reacutetroporteacutes comporte trois sections main contrib etnon-free

        48

        14 MANUELS DrsquoADMINISTRATION GEacuteNEacuteRALE 149 Mettre agrave jour avec un CD ou une image similaire

        149 Mettre agrave jour avec un CD ou une image similaireSi vous voulez mettre agrave jour drsquoune version agrave une autre (par exemple de Wheezy 71+edu0 agrave 73+edu1) mais que

        vous ne posseacutedez pas de connexion Internet mais seulement un support physique suivez ces eacutetapes Inseacuterez le CD DVD disque Blu-ray ou peacuteripheacuterique USB montez-le et utilisez la commande apt-cdrom

        mount mediacdromapt-cdrom add -m

        Drsquoapregraves la page de manuel drsquoapt-cdrom(8)

        mdash apt-cdrom est utiliseacute pour ajouter un nouveau CD agrave la liste de sources APT disponibles apt-cdrom srsquooccupede deacuteterminer la structure du disque ainsi que de corriger plusieurs problegravemes de gravure possibles et deveacuterifier les fichiers drsquoindex

        mdash Vous devez utiliser apt-cdrom pour ajouter des CD au systegraveme APT vous ne pouvez pas le faire vous-mecircme De plus chaque disque faisant partie drsquoun ensemble de plusieurs disques doit ecirctre inseacutereacute et balayeacute parle logiciel indeacutependamment pour preacutevenir certains problegravemes de gravure

        Exeacutecutez ensuite ces deux commandes pour mettre agrave jour le systegraveme

        apt-get updateapt-get upgrade

        1410 Nettoyage automatique des processus reacutesiduelskiller est un script Perl qui se deacutebarrasse des processus drsquoarriegravere-plan Ce sont des processus qui appar-

        tiennent agrave des utilisateurs qui ne sont plus connecteacutes agrave la machine Il est exeacutecuteacute par lrsquooutil cron toutes les heuresPour lrsquoinstaller exeacutecutez la commande suivante en tant que superutilisateur

        apt-get install killer

        1411 Installation automatique des mises agrave jour de seacutecuriteacuteunattended-upgrades est un paquet Debian qui installera (entre autres) les mises agrave jour de seacutecuriteacute au-

        tomatiquement Si vous envisagez de lrsquoutiliser vous devriez surveiller vos systegravemes par exemple en installant lepaquet apt-listchanges et en le configurant pour vous envoyer des courriers eacutelectroniques au sujet des misesagrave jour Il y a toujours le journal varlogdpkglog

        Pour lrsquoinstaller exeacutecutez la commande suivante en tant que superutilisateur

        apt-get install unattended-upgrades apt-listchanges

        1412 Arrecirct automatique des machines la nuitIl est possible drsquoeacuteconomiser de lrsquoeacutenergie et de lrsquoargent en eacuteteignant les clients la nuit et en les rallumant au-

        tomatiquement le matin Le paquet tentera drsquoeacuteteindre la machine toutes les heures agrave partir de 16 h 00 sauf si desutilisateurs sont connecteacutes Il essayera eacutegalement drsquoindiquer au BIOS drsquoallumer les machines vers 7 h 00 du matinet le serveur principal tentera drsquoallumer les machines agrave partir de 6 h 30 en utilisant les paquets wake-on-lan Lesheures peuvent ecirctre modifieacutees dans les crontabs de chaque machine

        Il y a quelques consideacuterations agrave prendre en compte en faisant cela

        mdash Les clients ne devraient pas ecirctre eacuteteints si quelqursquoun est en train de les utiliser La sortie de la commandewho ou bien dans certains cas chercher la connexion SSH de LDM depuis des clients LTSP permettent defaire cela

        mdash Pour eacuteviter de faire sauter les fusibles il est bon de srsquoassurer que tous les clients ne deacutemarrent pas en mecircmetemps

        mdash Deux meacutethodes diffeacuterentes sont disponibles pour reacuteveiller les clients Lrsquoune utilise une fonctionnaliteacute duBIOS et requiert une horloge mateacuterielle fonctionnelle et correcte ainsi qursquoune carte megravere et une version deBIOS geacutereacutees par nvram-wakeup Lrsquoautre faccedilon neacutecessite que les clients prennent en charge le reacuteveil parreacuteseau (laquo wake-on-lan raquo) et que le serveur connaisse la liste des clients agrave reacuteveiller

        49

        14 MANUELS DrsquoADMINISTRATION GEacuteNEacuteRALE 1413 Acceacuteder agrave un serveur Debian-Edu situeacute hellip

        14121 Comment configurer shutdown-at-night

        Sur les clients qui doivent ecirctre eacuteteints la nuit exeacutecutez la commandetouch etcshutdown-at-nightshutdown-at-night ou ajoutez le nom drsquohocircte (crsquoest-agrave-dire la sortie de la commande uname -n exeacutecuteacuteesur le client) au groupe reacuteseau laquo shutdown-at-night-hosts raquo Ajouter des hocirctes au groupe reacuteseau dans LDAP peut sefaire avec lrsquooutil web GOsasup2 Les clients ont besoin drsquoavoir la fonctionnaliteacute de reacuteveil par reacuteseau (laquo wake-on-lan raquo)configureacutee dans le BIOS Il est eacutegalement important que les commutateurs et routeurs utiliseacutes entre le serveur wake-on-lan et les clients soient capables de passer les paquets WOL aux clients mecircme si ceux-ci sont eacuteteints Certainscommutateurs ne sont pas capables de passer les paquets aux clients qui ne sont pas preacutesents dans leur table ARPce qui bloque les paquets WOL

        Pour activer wake-on-lan sur le serveur ajoutez les clients au fichier etcshutdown-at-nightclients une ligne par client lrsquoadresse IP en premier lrsquoadresse MAC (adresse ethernet) ensuite avec un espace entreles deux ou bien creacuteez un script etcshutdown-at-nightclients-generator pour geacuteneacuterer la listede clients agrave la voleacutee

        Voici un exemple etcshutdown-at-nightclients-generator agrave utiliser avec sitesummary

        binshPATH=usrsbin $PATHexport PATHsitesummary-nodes -w

        Si le groupe reacuteseau est utiliseacute pour activer shutdown-at-night sur les clients il est possible drsquoutiliser ce scripten utilisant lrsquoutilitaire netgroup du paquet ng-utils

        binshPATH=usrsbin $PATHexport PATHnetgroup -h shutdown-at-night-hosts

        1413 Acceacuteder agrave un serveur Debian-Edu situeacute derriegravere un pare-feuPour acceacuteder agrave des machines derriegravere un pare-feu depuis Internet vous pouvez installer le paquet autossh

        Il peut ecirctre utiliseacute pour preacuteparer un tunnel SSH vers une machine agrave laquelle vous avez accegraves Agrave partir de cettemachine vous pouvez acceacuteder au serveur derriegravere le pare-feu via le tunnel SSH

        1414 Installer drsquoautres machines fournissant un service additionnel pour deacutecharger leserveur principal

        Dans lrsquoinstallation par deacutefaut tous les services tournent sur tjener le serveur principal Pour simplifier le deacute-placement drsquoun service vers une autre machine il existe un profil drsquoinstallation minimal Lrsquoinstallation de ce profildonnera une machine faisant partie du reacuteseau Debian Edu mais nrsquoexeacutecutant aucun service (pour le moment)

        Voici les eacutetapes agrave suivre pour configurer une machine deacutedieacutee agrave certains services

        mdash Installez le profil minimal en utilisant lrsquooption de deacutemarrage debian-edu-expert

        mdash installer les paquets requis pour le servicemdash configurer le servicemdash deacutesactiver le service sur le serveur principalmdash mettre agrave jour le DNS (agrave lrsquoaide de LDAPGOsasup2) sur le serveur principal

        1415 Manuels de wikidebianorgLes manuels de httpwikidebianorgDebianEduHowTo sont destineacutes soit aux utilisateurs soit aux deacutevelop-

        peurs Deacuteplaccedilons les manuels utilisateur ici (Mais demandons avant aux auteursmdash consulter lrsquohistorique de cespages pour les trouver mdashsrsquoils sont drsquoaccord pour deacuteplacer les manuels et les placer sous GPL)

        mdash httpwikidebianorgDebianEduHowToAutoNetRespawn

        mdash httpwikidebianorgDebianEduHowToBackupPC

        mdash httpwikidebianorgDebianEduHowToChangeIpSubnet

        mdash httpwikidebianorgDebianEduHowToSiteSummary

        mdash httpwikidebianorgDebianEduHowToSquid_LDAP_Authentication

        50

        15 ADMINISTRATION AVANCEacuteE

        15 Administration avanceacuteeDans ce chapitre des tacircches drsquoadministration avanceacutees sont deacutecrites

        151 Personnalisation des utilisateurs avec GOsasup21511 Creacuteation drsquoutilisateurs groupeacutes par anneacutee

        Dans cet exemple les utilisateurs creacuteeacutes seront groupeacutes par anneacutee avec un reacutepertoire personnel commun pourchaque groupe (home02014 home02015 etc) Les utilisateurs seront creacuteeacutes par importation au format CSV

        (en tant que superutilisateur sur Tjener)

        mdash Creacuteez les reacutepertoires des groupes drsquoanneacutees dont vous avez besoin

        mkdir skoletjenerhome02014(en tant que superutilisateur dans Gosa)

        mdash Deacutepartement

        Menu principal allez dans laquo Structure de lrsquoannuaire raquo cliquez sur le deacutepartement laquo Students raquo Dans le champlaquo Base raquo devrait ecirctre afficheacute laquo Students raquo Depuis la boicircte de dialogue laquo Actions raquo choisissez laquo Creacuteer raquo puis laquo Deacute-partement raquo Remplissez les valeurs pour les champs laquo Nom raquo (2014) et laquo Description raquo (eacutetudiants de la promotion2014) laissez le champ laquo Base raquo tel quel (il devrait valoir laquo Students raquo) Sauvegardez en cliquant sur laquo OK raquoMaintenant le nouveau deacutepartement (2014) devrait srsquoafficher en dessous de Students Cliquez dessus

        mdash Groupe

        Choisissez laquo Groupes raquo depuis le menu principal puis laquo Actions raquo laquo Creacuteer raquo laquo Groupe raquo Entrez un nom degroupe (laissez le champ laquo Base raquo tel quel il devrait valoir Students2014) et cliquez sur la case agrave cocher agrave gauchede laquo Groupe Samba raquo Cliquez sur laquo OK raquo pour sauvegarder

        mdash Modegravele

        Choisissez laquo Utilisateurs raquo dans le menu principal Changez le champ laquo Base raquo en laquo Students raquo Une entreacuteelaquo NewStudent raquo devrait srsquoafficher Cliquez dessus Il srsquoagit du modegravele pour les eacutetudiants et non drsquoun vraiutilisateur Comme vous devez creacuteer un tel modegravele (afin de pouvoir importer au format CSV les donneacutees pour votrestructure) en se basant sur celui-ci notez bien les entreacutees afficheacutees dans les onglets laquo Informations raquo laquo POSIX raquo etlaquo Samba raquo Faites mecircme des captures drsquoeacutecran Maintenant changer le champ Base en Students2014 Choisissezlaquo Creacuteer raquo laquo Modegravele raquo et commencez agrave remplir les valeurs choisies drsquoabord dans lrsquoonglet laquo Informations raquo (ajoutezaussi votre nouveau groupe 2014 dans le champ laquo Appartenance au groupe raquo) puis ajouter les comptes POSIX etSamba

        mdash Importation des utilisateurs

        Choisissez votre nouveau modegravele lors de lrsquoimporation CSV Effectuer drsquoabord un test avec un petit nombredrsquoutilisateurs est recommandeacute

        152 Autres personnalisation drsquoutilisateurs1521 Creacuteer un reacutepertoire dans le reacutepertoire personnel de chaque utilisateur

        Gracircce agrave ce script lrsquoadministrateur peut creacuteer un reacutepertoire dans le reacutepertoire personnel de chaque utilisateur eten modifier les permissions et droits drsquoaccegraves

        Dans lrsquoexemple ci-dessous avec group=teachers et permissions=2770 un utilisateur peut remettre un devoiren deacuteposant le fichier dans le reacutepertoire laquo assignments raquo dans lequel les professeurs ont des droits drsquoeacutecriture pourpouvoir donner des commentaires

        binbashchemin_home=rdquoskoletjenerhome0rdquodossier=rdquodevoirsrdquopermissions=rdquo2770rdquodossiers_crees=0for home in $(ls $chemin_home) do

        if [ -d rdquo$chemin_home$home$dossierrdquo ] thenmkdir $chemin_home$home$dossierchmod $permissions $chemin_home$home$dossierdeacutefinir le bon proprieacutetaire et le bon groupeutilisateur=$home

        51

        16 MANUELS POUR LE BUREAU

        groupe=enseignantschown $utilisateur $groupe $chemin_home$home$dossier((dossiers_crees+=1))

        elseecho -e rdquoLe dossier $chemin_home$home$dossier existe deacutejagravenrdquo

        fidoneecho rdquoLe nombre de reacutepertoires creacuteeacutes est $dossiers_creesrdquo

        1522 Accegraves facile aux disques USB et aux CD et DVD

        Quand les utilisateurs insegraverent un disque USB un CD ou un DVD dans une station de travail (sans disque dur)une fenecirctre apparaicirct et demande quoi faire avec comme dans toute autre installation

        Quand les utilisateurs insegraverent un disque USB un CD ou un DVD dans un client leacuteger seule une fenecirctre denotification apparaicirct pour quelques secondes Le meacutedia est automatiquement monteacute et il est possible drsquoy acceacutederen naviguant dans le reacutepertoire media$user Crsquoest assez difficile pour de nombreux utilisateurs non expeacuterimenteacutes

        Il est possible de faire en sorte que Dolphin le gestionnaire de fichiers par deacutefaut de KDE srsquoaffiche si KDE (ouLDXE srsquoil est installeacute conjointement avec KDE) est utiliseacute comme environnement de bureau Pour configurer cecomportement exeacutecutez simplement usrsharedebian-edu-configltspfs-mounter-kde enable sur le serveur de terminaux (Si crsquoest Gnome qui est utiliseacute des icocircnes seront placeacutes sur le bureau permettantun accegraves facile)

        Gracircce au script suivant un lien symbolique appeleacute laquo media raquo est creacuteeacute pour chaque utilisateur dans le reacutepertoirepersonnel pour faciliter lrsquoaccegraves aux disques USB CD ou tout autre support connecteacute au client leacuteger Cela peutsrsquoaveacuterer utile si des utilisateurs veulent eacutediter des fichiers directement sur les peacuteripheacuteriques connecteacutes

        binbashchemin_home=rdquoskoletjenerhome0rdquorepertoire_partage=rdquomediardquopermissions=rdquo775rdquodossiers_crees=0for home in $(ls $chemin_home) do

        if [ -d rdquo$chemin_home$home$repertoire_partagerdquo ] thenln -s media$home $chemin_home$home$repertoire_partage((dossiers_crees+=1))

        elseecho -e rdquole dossier $chemin_home$home$repertoire_partage existe deacutejagraven larr

        rdquofi

        doneecho rdquoLe nombre de dossiers creacuteeacutes est $dossiers_creesrdquo

        15221 Avertissement agrave propos des peacuteripheacuteriques amovibles sur les serveurs LTSP Avertissement quand vous inseacuterez un disque USB ou tout autre peacuteripheacuterique amovible dans un serveur LTSP une fenecirctre apparaicirctsur les clients LTSP distants

        Quand les utilisateurs distants confirment le message ou utilisent pmount depuis la console ils sont capablesde monter le peacuteripheacuterique amovible et drsquoacceacuteder agrave son contenu

        Ce problegraveme est suivi dans le bogue Debian Edu nordm 1376

        16 Manuels pour le bureau

        161 Modification de lrsquoeacutecran de connexion de KDMLa personnalisation de lrsquoeacutecran de connexion de KDM se fait en ajoutant dans etcdefaultkdmd un

        fichier qui indique les valeur des variables agrave surchargerVoici un exemple utiliseacute pour activer le thegraveme du paquet desktop-base

        USETHEME=rdquotruerdquoTHEME=rdquousrshareappskdmthemesdebian-morebluerdquo

        Consulter le code de etcinitdkdm pour des informations concernant lrsquoutilisation de ces variables

        52

        17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 162 Utiliser KDE Gnome et LXDE ensemble

        162 Utiliser KDE Gnome et LXDE ensembleSi vous voulez utiliser Gnome ou LXDE au lieu de KDE veuillez consulter les instructions drsquoinstallationPour installer drsquoautres environnements de bureau apregraves lrsquoinstallation utilisez simplement apt-get

        apt-get install gnome lxde

        Les utilisateurs pourront choisir leur environnement de bureau agrave partir du gestionnaire de connexion avant desrsquoidentifier Lrsquoutilisation de LXDE par deacutefaut sur les clients leacutegers peut ecirctre imposeacutee Consultez la section clientsen reacuteseau pour plus drsquoinformations

        163 FlashLe lecteur libre pour Flash gnash est installeacute par deacutefaut mais passer agrave Adobe Flash est possible Pour installer

        le greffon (non libre) Adobe Flash Player pour navigateurs installez le paquet flashplugin-nonfree depuislrsquoarchive contrib de Debian Cela neacutecessite lrsquoactivation de contrib dans etcaptsourceslist

        164 Lire des DVDlibdvdcss est neacutecessaire pour lire la plupart des DVD du commerce Pour des raisons leacutegales cette bibliothegraveque

        nrsquoest pas incluse dans Debian (Edu) Si la loi vous lrsquoautorise vous pouvez utiliser les paquets preacutesents sur debian-multimediaorg Ajoutez le deacutepocirct multimedia (en suivant les instructions dans la section suivante) et installez lesbibliothegraveques neacutecessaires

        apt-get install libdvdcss2 w32codecs

        165 Utilisation du deacutepocirct multimediaPour utiliser wwwdeb-multimediaorg effectuez les opeacuterations suivantes

        installez le trousseau debian en toute seacutecuriteacute apt-get install debian-keyring reacutecupeacuterez la cleacute pour le deacutepocirct deb-multimedia de maniegravere non sucircre gpg --keyserver pgpkeyspcadfnde --recv-keys 1F41B907 veacuterifiez avec certitude que la cleacute est correcte et si tel est le cas lrsquoajouter larr

        au trousseau utiliseacute par apt gpg --keyring usrsharekeyringsdebian-keyringgpg --check-sigs 1F41B907 ampamp gpg larr

        --export 1F41B907 | apt-key add - ajoutez le deacutepocirct au fichier sourceslist mdash

        cherchez sur la page web un miroir pregraves de chez vous echo rdquodeb http deb-multimediaorg wheezy mainrdquo gtgt etcaptsourceslist mettez agrave jour la liste des paquets disponibles apt-get update

        166 Polices scripturalesLe paquet ttf-linex (installeacute par deacutefaut) installe la police laquo Abecedario raquo qui est une belle police scripturale

        pour les enfants Elle possegravede plusieurs variantes agrave utiliser avec les enfants pointilleacute avec des lignes

        17 Manuels pour les clients en reacuteseau

        171 Introduction aux clients leacutegers et stations de travail sans disque durUn terme geacuteneacuterique pour les clients leacutegers et les stations de travail sans disque dur est client LTSP LTSP signifie

        laquo Linux Terminal Server Project raquoClient leacutegerLa configuration en client leacuteger permet agrave un PC ordinaire de fonctionner en terminal (ou terminal X) tous les

        logiciels eacutetant exeacutecuteacutes sur le serveur LTSP Cela signifie que cette machine srsquoamorce depuis une disquette oudirectement depuis le serveur agrave lrsquoaide drsquoune PROM reacuteseau (ou PXE) sans utiliser le disque dur local du client

        Station de travail sans disque dur

        53

        17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 171 Introduction aux clients leacutegers et stations de hellip

        Une station de travail sans disque dur exeacutecute tous les logiciels localement Les machines clientes srsquoamorcentdirectement agrave partir du serveur LTSP sans avoir besoin drsquoun disque dur local Les logiciels sont administreacutes etmaintenus sur le serveur LTSP mais ils srsquoexeacutecutent sur la station de travail sans disque dur Les reacutepertoires per-sonnels et paramegravetres systegraveme sont eacutegalement stockeacutes sur le serveur Ce type de machine est une excellente faccedilonde reacuteutiliser du mateacuteriel plus reacutecent avec le mecircme coucirct reacuteduit de maintenance que les clients leacutegers

        LTSP deacutefinit agrave 320 Mo la quantiteacute minimale de meacutemoire vive neacutecessaire pour une station de travail sans disqueSi la quantiteacute de meacutemoire vide est infeacuterieure la machine deacutemarrera comme un client reacuteseau Contrairement auxstations de travail les stations de travail sans disque fonctionnent sans avoir besoin de les ajouter agrave GOsasup2 car LDMest utiliseacute pour srsquoauthentifier et se connecter au serveur LTSP

        Les eacutetapes suivantes peuvent ecirctre suivies pour reacutetablir le comportement de Debian Edu Squeeze

        mdash AjoutezDEFAULT_DISPLAY_MANAGER=cheminversgestionnaire_affichage dans ltsconf(ou faites ce reacuteglage dans LDAP) Assurez-vous que le gestionnaire drsquoaffichage est installeacute dans le chrootLTSP

        mdash ajouter des stations de travail agrave LDAP avec GOsasup2

        microprogramme des clients leacutegersLrsquoamorccedilage du client LTSP eacutechouera si la carte reacuteseau du client neacutecessite un microprogramme (laquo firmware raquo)

        non libre Une installation PXE peut ecirctre utiliseacutee pour diagnostiquer les problegravemes drsquoamorccedilage par reacuteseau drsquounemachine Si lrsquoinstallateur Debian se plaint drsquoun fichier XXXbin manquant alors un microprogramme non libredoit ecirctre ajouteacute agrave lrsquoimage initiale (laquo initrd raquo) utiliseacutee par les clients LTSP

        Dans ce cas exeacutecutez les commandes suivantes sur le serveur LTSP

        Drsquoabord renseignez-vous sur les paquets contenant les microprogrammesapt-get update ampamp apt-cache search ^firmware-

        Deacutecidez quel est le paquet agrave installer pour la carte reacuteseau Ce sera certainement firmware-linux-nonfree Cela doit se passer dans le chroot LTSP pour lrsquoarchitecture i386ltsp-chroot -a i386 apt-get updateltsp-chroot -a i386 mkdir tmpuser 2gt devnullltsp-chroot -a i386 mkdir tmpuser0 2gt devnullltsp-chroot -d -a i386 apt-get -y -q install ltnom_paquetgt

        Copiez la nouvelle image initiale (laquo initrd raquo) dans le reacutepertoire tftpboot du larrserveur

        ltsp-update-kernels

        Il existe une meacutethode alternative plus rapide agrave savoir lrsquoinstallation de tous les micrologiciels disponibles et lamise agrave jour du reacutepertoire tftpboot avec la commande

        usrsharedebian-edu-configtoolsltsp-addfirmware

        Noyau des clients leacutegersAfin de pouvoir prendre en charge du mateacuteriel plus ancien le paquet linux-image-486 est installeacute par

        deacutefaut Si tous les clients leacutegers prennent en charge lrsquoarchitecture de processeur 686 le paquet linux-image-686 peut ecirctre installeacute dans le chroot Assurez-vous drsquoexeacutecuter ltsp-update-kernels apregraves lrsquoinstallation

        1711 Seacutelection du type de client leacuteger

        Chaque serveur LTSP possegravede deux cartes reacuteseau une est configureacutee dans le sous-reacuteseau 100008 (partageacuteavec le serveur principal) et lrsquoautre forme un sous-reacuteseau 1921680024 local (ce sous-reacuteseau est seacutepareacute pourchaque serveur LTSP)

        Sur le sous-reacuteseau principal le menu PXE complet est fourni Le sous-reacuteseau seacutepareacute pour chaque serveur LTSPne permet que la seacutelection de client reacuteseau ou de stations sans disque

        Gracircce au menu PXE par deacutefaut sur le sous-reacuteseau principal 100008 une machine peut ecirctre deacutemarreacutee commeune station de travail sans disque ou comme un client leacuteger Par deacutefaut les clients dans le sous-reacuteseau seacutepareacute1921680024 fonctionneront comme des stations sans disque si la quantiteacute de meacutemoire vide disponible est suf-fisante Si tous les clients dans le sous-reacuteseau doivent fonctionner comme des clients leacutegers les manipulationssuivantes sont neacutecessaires

        (1) ouvrir le fichier optltspi386etcltspupdate-kernelsconf avec un eacutediteuret remplacer la ligne

        54

        17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 172 Configurer le menu PXE

        CMDLINE_LINUX_DEFAULT=rdquoinit=sbininit-ltsp quietrdquopar CMDLINE_LINUX_DEFAULT=rdquoinit=sbininit-ltsp LTSP_FATCLIENT=False quietrdquo(2) exeacutecuter rsquoltsp-update-kernelsrsquo

        172 Configurer le menu PXELa configuration PXE est geacuteneacutereacutee en utilisant le script debian-edu-pxeinstall On peut eacutecraser certains

        paramegravetres en ajoutant un fichier etcdebian-edupxeinstallconf contenant leurs nouvelles valeurs

        1721 Configurer lrsquoinstallation PXE

        Lrsquooption drsquoinstallation PXE est disponible par deacutefaut agrave nrsquoimporte qui capable drsquoamorcer une machine via PXEPour proteacuteger par un mot de passe les options drsquoinstallation PXE vous pouvez creacuteer un fichier varlibtftpbootmenupasswordcfg dont le contenu ressemble agrave ceci

        MENU PASSWD $4$NDk0OTUzNTQ1NTQ5$7d6KvAlVCJKRKcijtVSPfveuWPM$

        Le hachage du mot de passe devrait ecirctre remplaceacute par le hachage MD5 du mot de passe deacutesireacuteLrsquoinstallation PXE heacuteritera de la langue du plan de clavier et des paramegravetres des miroirs depuis les paramegravetres

        utiliseacutes lors de lrsquoinstallation du serveur principal les autres questions seront poseacutees lors de lrsquoinstallation (profilparticipation au concours de populariteacute des paquets partitionnement et mot de passe du superutilisateur) Pour eacuteviterces questions vous pouvez modifier le fichier etcdebian-eduwwwdebian-edu-installdat etfournir des reacuteponses par deacutefaut agrave debconf Vous trouverez des exemples de valeurs possibles dans le fichier etcdebian-eduwwwdebian-edu-installdat Vos changements seront perdus degraves que debian-edu-pxeinstall sera utiliseacute pour recreacuteer lrsquoenvironnement drsquoinstallation PXE Pour ajouter vos valeurs au fichier etcdebian-eduwwwdebian-edu-installdat pendant la recreacuteation avec debian-edu-pxeinstall ajoutez le fichier etcdebian-eduwwwdebian-edu-installdatlocal avec vos propresvaleurs

        1722 Ajout drsquoun deacutepocirct personnaliseacute pour les installations PXE

        Pour ajouter un deacutepocirct personnaliseacute ajoutez quelque chose au fichier etcdebian-eduwwwdebian-edu-installdatlocal comme ceci

        ajout des deacutepocircts locaux des projets skoled-i apt-setuplocal1repository string http exampleorgdebian stable larr

        main contrib non-freed-i apt-setuplocal1comment string Deacutepocirct Logiciel Exampled-i apt-setuplocal1source boolean trued-i apt-setuplocal1key string http exampleorgkeyasc

        puis exeacutecutez la commande usrsbindebian-edu-pxeinstall

        1723 Changer le menu PXE sur un serveur combineacute (principal et LTSP)

        Le menu PXE permet entre autres choses lrsquoamorccedilage des clients LTSP et lrsquoinstallation Le fichier varlibtftpbootpxelinuxcfgdefault est utiliseacute par deacutefaut si aucun autre fichier dans ce reacutepertoire nesrsquoapplique au client Par deacutefaut crsquoest un lien vers varlibtftpbootdebian-edudefault-menucfg

        Si tous les clients doivent ecirctre amorceacutes en tant que station de travail sans disque dur au lieu drsquoavoir le menuPXE complet vous nrsquoavez qursquoagrave changer le lien symbolique

        ln -s varlibtftpbootdebian-edudefault-disklesscfg varlibtftpboot larrpxelinuxcfgdefault

        Si tous les clients doivent ecirctre traiteacutes comme des clients leacutegers changez le lien symbolique de la faccedilon suivante

        ln -s varlibtftpbootdebian-edudefault-thincfg varlibtftpbootpxelinux larrcfgdefault

        Consultez aussi la documentation de PXELINUX agrave httpsyslinuxzytorcomwikiindexphpPXELINUX

        55

        17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 173 Modifier les paramegravetres reacuteseau

        1724 Seacuteparer le serveur principal du serveur LTSP

        Pour des raisons de seacutecuriteacute et de performance vous pouvez vouloir configurer un serveur principal seacutepareacute quine joue pas le rocircle de serveur LTSP

        Pour que ltspserver00 serve des stations de travail sans disque dur sur le reacuteseau principal (100008) lorsquetjener nrsquoest pas un serveur combineacute vous devez suivre ces eacutetapes

        mdash Copiez le reacutepertoire ltsp depuis varlibtftpboot sur ltspserver00 vers le mecircme reacutepertoire surtjener

        mdash Copiez varlibtftpbootdebian-edudefault-disklesscfg dans le mecircme reacutepertoiresur tjener

        mdash Eacuteditezvarlibtftpbootdebian-edudefault-disklesscfg pour utiliser lrsquoadresse IP deltspserver00 Lrsquoexemple suivant utilise lrsquoadresse IP 100210 pour ltspserver00 sur le reacuteseau principal

        DEFAULT ltspi386vmlinuz initrd=ltspi386initrdimg nfsroot=100210 opt larrltspi386 init=sbininit-ltsp boot=nfs ro quiet ipappend 2

        mdash Modifiez le lien symbolique varlibtftpbootpxelinuxcfg sur tjener pour pointer vers varlibtftpbootdebian-edudefault-disklesscfg

        Alternativement vous pouvez utiliser ldapvi chercher la chaicircne laquo next server tjener raquo et remplacer tjener parltspserver00

        173 Modifier les paramegravetres reacuteseaudebian-edu-config est fourni avec un outil qui permet de changer le reacuteseau de 100008 agrave un autre et qui srsquoap-

        pelle usrsharedebian-edu-configtoolssubnet-change Il est preacutevu pour ecirctre utiliseacute justeapregraves lrsquoinstallation sur le serveur principal afin de mettre agrave jour LDAP et les autres fichiers qui doivent ecirctre eacutediteacutespour changer le sous-reacuteseau

        Notez que changer le sous-reacuteseau pour un autre deacutejagrave utiliseacute ailleurs dans Debian Edu ne fonctionnera pas1921681024 est deacutejagrave reacutegleacute pour ecirctre le reacuteseau des clients leacutegers Changer pour ce sous-reacuteseau demandera drsquoeacuteditermanuellement les fichiers de configuration afin de supprimer les entreacutees en double

        Il nrsquoy a pas de moyen simple de changer le nom de domaine DNS Le changer impliquerait des modificationsagrave la fois dans la structure LDAP et dans plusieurs fichiers dans le systegraveme de fichiers du serveur principal Il nrsquoy anon plus pas de moyen simple de changer le nom drsquohocircte et DNS du serveur principal (tjenerintern) Ce changementdemanderait aussi des modifications de LDAP et de fichiers des systegravemes de fichiers du serveur principal et desclients Dans les deux cas le parameacutetrage de Kerberos devrait aussi ecirctre modifieacute

        174 LTSP en deacutetail1741 Configuration des clients leacutegers dans LDAP (et ltsconf)

        Afin de configurer certains clients leacutegers avec des fonctionnaliteacutes speacutecifiques vous pouvez ajouter des para-megravetres dans LDAP ou eacutediter le fichier optltspi386etcltsconf

        Il est recommandeacute de configurer les clients dans LDAP plutocirct que drsquoeacutediter ltsconf directement Cepen-dant les formulaires web pour LTSP sont actuellement indisponibles dans GOsasup2 et vous devez donc utiliser unnavigateurexplorateur LDAP ordinaire ou ldapvi Cela permet en effet drsquoajouter ou de remplacer des serveursLTSP sans perdre ou avoir agrave refaire la configuration

        Les valeurs par deacutefaut dans LDAP sont deacutefinies dans lrsquoobjet LDAP cn=ltspConfigDefaultou=ltspdc=skoledc=skolelinuxdc=no en utilisant lrsquoattribut ltspConfig Il est possible drsquoajouter dansLDAP des entreacutees speacutecifiques agrave un hocircte particulier

        Installez le paquet ltsp-docs et exeacutecutez laquo man ltsconf raquo pour connaicirctre les options de configuration dis-ponibles (consultez usrsharedocltspLTSPManualhtml pour plus drsquoinformations sur LTSP)

        Les valeurs par deacutefaut sont deacutefinies dans la section[default] Pour configurer un client indiquez son adresseMAC ou son adresse IP de cette maniegravere [192168010]

        Exemple pour reacutegler la reacutesolution du client leacuteger ltsp010 sur 1280x1024 ajoutez quelque chose comme

        [192168010]X_MODE_0 = 1280x1024X_HORZSYNC = rdquo60-70rdquoX_VERTREFRESH = rdquo59-62rdquo

        56

        17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 174 LTSP en deacutetail

        quelque part sous les reacuteglages par deacutefautPour forcer lrsquoutilisation drsquoun serveur X particulier sur un client leacuteger positionnez la variable XSERVER Par

        exemple

        [192168011]XSERVER = nvidia

        Selon les modifications effectueacutees il peut ecirctre neacutecessaire de redeacutemarrer le clientPour utiliser des adresses IP dans ltsconf vous devrez ajouter lrsquoadresse MAC du client agrave votre serveur

        DHCP Sinon vous devrez utiliser lrsquoadresse MAC du client directement dans le fichier ltsconf

        1742 Forcer tous les clients leacutegers agrave utiliser LXDE comme environnement de bureau par deacutefaut

        Assurez-vous que LXDE est installeacute sur le serveur de clients leacuteger Ensuite ajouter une ligne comme celle-cisous [default] dans laquo ltsconf raquo

        LDM_SESSION=usrbinstartlxde

        Remarquez que les utilisateurs pourront toujours choisir une autre environnement de bureau deacutejagrave installeacute agrave partirdes preacutefeacuterences de LDM

        1743 Eacutequilibre de charge des serveurs LTSP

        17431 Partie 1 Il est possible de configurer les clients pour se connecter agrave un des serveurs afin drsquoeacutequili-brer leur charge Cela srsquoeffectue en fournissant optltspi386usrlibltspget_hosts en tant quescript indiquant agrave LDM un ou plusieurs serveurs auxquels se connecter De plus chaque chroot LTSP doit inclurela cleacute SSH hocircte de chaque serveur

        Tout drsquoabord vous devez choisir un serveur LTSP qui sera le serveur drsquoeacutequilibrage de charge Tous les clientssrsquoamorceront via PXE depuis ce serveur et chargeront lrsquoimage Skolelinux Une fois lrsquoimage chargeacutee LDM choisitagrave quel serveur se connecter en utilisant le script laquo get_hosts raquo Agrave vous de deacutecider plus tard comment le faire

        Le serveur drsquoeacutequilibrage de charge doit ecirctre annonceacute aux clients via DHCP comme eacutetant le laquo next-server raquo Lesparamegravetres DHCP sont configureacutes dans LDAP Pour eacutediter lrsquoentreacutee LDAP adeacutequate et modifier ces paramegravetresutilisez ldapvi --ldap-conf -ZD rsquo(cn=admin)rsquo (Entrez le mot de passe du superutilisateur du ser-veur principal agrave lrsquoinvite Si la variable VISUAL nrsquoest pas positionneacutee lrsquoeacutediteur par deacutefaut sera nano) Chercher laligne contenant dhcpStatementsnext-server tjener La valeur du paramegravetre laquo next-server raquo doit ecirctrelrsquoadresse IP ou le nom drsquohocircte du serveur drsquoeacutequilibrage de charge Si vous utilisez le nom drsquohocircte vous devez avoirun service DNS qui fonctionne Pensez agrave redeacutemarrer le service DHCP

        Vous devez ensuite deacuteplacer vos clients du reacuteseau 19216810 au reacuteseau 10000 Connectez-les au reacuteseauprincipal au lieu du reacuteseau attacheacute agrave la seconde carte reacuteseau du serveur LTSP En effet lrsquoeacutequilibrage de chargeoblige les clients agrave avoir un accegraves direct au serveur choisi par LDM Si vous laissez vos clients dans le reacuteseau19216810 tout le trafic en provenance des clients passera dans ce serveur avant drsquoatteindre celui choisi parLDM

        17432 Partie 2 Maintenant vous devez eacutecrire un script laquo get_hosts raquo qui affiche un serveur auquel LDM seconnectera Le paramegravetre LDM_SERVER eacutecrase ce script Ce paramegravetre ne doit donc pas ecirctre deacutefini si vous utilisezget_hosts Ce script affiche sur la sortie standard lrsquoadresse IP ou le nom drsquohocircte de chaque serveur sans ordre

        Eacuteditez rdquooptltspi386etcltsconfrdquo et ajoutez quelque chose comme cela

        MY_SERVER_LIST = rdquoxxxx xxxx xxxxrdquo

        Chaque xxxx doit ecirctre remplaceacute soit par lrsquoadresse IP soit par le nom drsquoun serveur La liste doit ecirctre seacutepareacuteepar des espaces Placez ensuite le script suivant dans optltspi386usrlibltspget_hosts sur leserveur que vous avez choisi pour ecirctre le serveur drsquoeacutequilibrage de charge

        binbash Meacutelanger les eacuteleacutements de la liste des serveurs contenue dans le paramegravetre larr

        MY_SERVER_LISTLISTE_TMP=rdquordquoLISTE_MELANGE=rdquordquofor i in $MY_SERVER_LIST do

        rang=$RANDOMlet rdquorang = 100rdquoLISTE_TMP=rdquo$LISTE_TMPn$rang_$irdquo

        57

        17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 174 LTSP en deacutetail

        doneLISTE_TMP=$(echo -e $LISTE_TMP | sort)for i in $LISTE_TMP do

        LISTE_MELANGE=rdquo$LISTE_MELANGE $(echo $i | cut -d_ -f2)rdquodoneecho $LISTE_MELANGE

        17433 Partie 3 Maintenant que vous avez eacutecrit le script laquo get_hosts raquo il est temps de creacuteer la cleacute drsquohocircte SSHpour les chroots LTSP Pour cela creacuteez un fichier avec le contenu de optltspi386etcsshssh_known_hosts de tous les serveurs LTSP qui seront eacutequilibreacutes dynamiquement Sauvegardez ce fichier avec le nometcltspssh_known_hostsextra sur tous les serveurs eacutequilibreacutes dynamiquement La derniegravere eacutetapeest tregraves importante car ltsp-update-sshkeys est exeacutecuteacute chaque fois qursquoun serveur est deacutemarreacute et etcltspssh_known_hostsextra est inclus srsquoil existe

        Si vous sauvegardez votre nouveau fichier host avec le nom optltspi386etcsshssh_known_hosts il sera effaceacute quand vous redeacutemarrerez le serveur

        Il y a quelques faiblesses eacutevidentes avec cette configuration Tous les clients obtiennent leur image agrave partir dumecircme serveur ce qui provoque de fortes charges sur ce serveur si de nombreux clients sont deacutemarreacutes en mecircmetemps Aussi les clients exigent que ce serveur soit toujours disponible Sans lui ils ne peuvent pas deacutemarrer ouobtenir un serveur LDM Par conseacutequent cette configuration est tregraves deacutependante drsquoun unique serveur ce qui nrsquoestpas tregraves bon

        Vos clients devraient maintenant ecirctre eacutequilibreacutes dynamiquement

        1744 Le son avec les clients LTSP

        Les clients LTSP gegraverent trois systegravemes audio diffeacuterents pour les applications ESD PulseAudio et ALSA ESDet PulseAudio prennent en charge le son en reacuteseau et sont utiliseacutes pour transfeacuterer le son du serveur vers les clientsALSA est configureacute pour rediriger sa sortie sonore via PulseAudio Pour certaines applications ne prenant en chargeque le systegraveme audio OSS un encapsulage est creacutee parusrsbindebian-edu-ltsp-audiodivert pourrediriger leur sortie sonore vers PulseAudio Exeacutecutez ce script sans arguments pour obtenir une liste drsquoapplicationsayant cette redirection activeacutee

        Les stations de travail sans disque LTSP gegraverent le son localement et ne neacutecessitent aucune configuration parti-culiegravere pour le son en reacuteseau

        1745 Mettre agrave jour lrsquoenvironnement LTSP

        Il est utile de mettre agrave jour lrsquoenvironnement LTSP avec de nouveaux paquets assez souvent pour ecirctre sucircr queles correctifs de seacutecuriteacute et les ameacuteliorations sont disponibles Pour faire la mise agrave jour exeacutecutez ces commandesen tant que superutilisateur sur chaque serveur LTSP

        ltsp-chroot -a i386 cela fait un laquo chroot optltspi386 raquo et plus comme par larrexemple empecirccher le deacutemarrage des deacutemons

        aptitude updateaptitude upgradeaptitude dist-upgradeexit

        17451 Installer des logiciels suppleacutementaires dans lrsquoenvironnement LTSP Pour installer des logicielssuppleacutementaires pour les clients LTSP lrsquoinstallation doit se faire agrave lrsquointeacuterieur du chroot du serveur LTSP

        ltsp-chroot si besoin eacuteditez sourceslist vim etcaptsourceslistaptitude updateaptitude install $nouveau_paquetexit

        58

        17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 175 Remplacer LDM par KDM

        1746 Connexion lente et seacutecuriteacute

        Skolelinux a ajouteacute plusieurs fonctionnaliteacutes de seacutecuriteacute sur le reacuteseau client afin drsquoempecirccher les accegraves superu-tilisateur non autoriseacutes la recherche des mots de passe et autres techniques qui peuvent ecirctre utiliseacutees sur un reacuteseaulocal Une de ces mesures est que les connexions sont maintenant seacutecuriseacutees par SSH par deacutefaut avec LDM Celapeut ralentir certains ordinateurs clients qui sont acircgeacutes de plus de 10 ans et nrsquoayant pas plus qursquoun processeur de160 MHz et 32 Mo de RAM Mecircme si ce nrsquoest pas recommandeacute vous pouvez ajouter la valeur laquo True raquo dans lefichier optltspi386etcltsconf sur le serveur

        LDM_DIRECTX=True

        Attention cela protegravege la connexion initiale mais toutes les actions suivantes utilisent un serveur X en reacuteseaunon chiffreacute Les mots de passe (sauf le premier) transitent en clair sur le reacuteseau comme tout le reste drsquoailleurs

        Note ces vieux clients leacutegers pourraient eacutegalement avoir des problegravemes agrave exeacutecuter les versions reacutecentes drsquoOpe-nOfficeorg et FirefoxIceweasel agrave cause de problegravemes de mise en cache de pixmap Vous devriez utiliser des clientsleacutegers avec au moins 128 Mo de RAM ou mettre agrave jour le mateacuteriel ce qui vous permettra eacutegalement de les utilisercomme stations de travail sans disque dur

        175 Remplacer LDM par KDMDepuis la version 30 Skolelinux utilise LDM comme gestionnaire de connexions Il utilise un tunnel SSH

        seacutecuriseacute pour la connexion Si vous utilisez KDM vous devez eacutegalement utiliser XDMCP Celui-ci utilise moinsde ressources processeur sur les clients et le serveur

        Attention XDMCP nrsquoutilise pas de chiffrement Les mots de passe transiteront en clair sur le reacuteseau commetout le reste

        Remarque les peacuteripheacuteriques locaux avec ltspfs cesseront de fonctionner sans LDMPour veacuterifier si XDMCP est en cours drsquoexeacutecution tapez cette commande depuis une station de travail

        X -query ltspserverXX

        Si vous ecirctes sur le reacuteseau de clients leacutegers veuillez lancer la commande suivante

        X -query 1921680254

        Lrsquoobjectif est de permettre agrave votre client leacuteger laquo reacuteel raquo de contacter le serveur XDMCP sur le reacuteseau 1921680254(dans le cas drsquoune configuration standard de Skolelinux)

        Si pour une raison quelconque XDMCP est accessible depuis le serveur qui exeacutecute KDM veuillez ajouterceci agrave etckde3kdmXaccess

        any host can get a login window

        Lrsquoasteacuterisque preacuteceacutedant le caractegravere de mise en commentaire laquo raquo est important Le reste est un commentaire

        bien entenduEnsuite lancez XDMCP dans KDM gracircce agrave la commande

        sudo update-ini-file etckde3kdmkdmrc Xdmcp Enable true

        Finalement veuillez redeacutemarrer KDM en lanccedilant

        sudo service kdm restart

        176 Connexion de machines Windows au reacuteseau inteacutegration de Windows1761 Rejoindre un domaine

        Les clients Windows peuvent rejoindre le domaine Windows laquo SKOLELINUX raquo Un service speacutecial nommeacuteSamba installeacute sur le serveur principal tjener permet aux clients Windows drsquoenregistrer des profils et des donneacuteesutilisateur et authentifie les utilisateurs durant la phase de connexion

        Rejoindre un domaine avec un client Windows neacutecessite de suivre les eacutetapes deacutecrites dans le manuel Sambapour Debian Edu Wheezy

        59

        17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 176 Connexion de machines Windows au reacuteseau hellip

        Windows synchronisera le profil des utilisateurs du domaine agrave chaque connexion et deacuteconnexion de WindowsSelon la quantiteacute de donneacutees enregistreacutees dans le profil cela pourra prendre un peu de temps Afin de reacuteduire letemps neacutecessaire agrave cette opeacuteration il est conseilleacute de deacutesactiver certaines fonctionnaliteacutes comme le cache local desnavigateurs (agrave la place vous pouvez utiliser le cache du mandataire Squid installeacute sur tjener) et sauvegarder lesfichiers dans le volume H agrave la place de laquo Mes Documents raquo

        17611 Groupes utilisateurs dans Windows Les groupes Samba (laquo groupmaps raquo) doivent aussi ecirctre ajouteacutespour chaque groupe drsquoutilisateurs que vous ajoutez agrave lrsquoaide de GOsasup2 Si vous voulez que vos groupes drsquoutilisateurssoient disponibles sous Windows par exemple pour des scripts netlogon ou drsquoautres actions relatives agrave des groupesvous pouvez les ajouter agrave lrsquoaide de commandes telles que ci-dessous Samba fonctionnera sans ces groupes Sambamais les machines Windows nrsquoauront pas connaissance des groupes

        usrbinnet groupmap add unixgroup=students type=domain ntgroup=rdquostudentsrdquo comment=rdquoTous les eacutelegraveves de lrsquoeacutecolerdquo

        FIXME it would be even better to firstalso explain user groups for Windows with GOsasup2 (and then show anexample for the command line)

        Si vous voulez veacuterifier les groupes drsquoutilisateurs sous Windows vous devez teacuteleacutecharger lrsquooutil IFMEMBEREXE agrave partir du site de Microsoft Vous pouvez alors lrsquoutiliser dans le script de connexion disponible sur tjenerdans etcsambanetlogonLOGONBAT

        1762 XP home

        Les utilisateurs dont le portable est sous XP home peuvent toujours se connecter agrave tjener en utilisant leur compteSkolelinux agrave condition que le groupe de travail soit SKOLELINUX Cependant ils devront peut-ecirctre deacutesactiver lepare-feu de Windows pour que tjener apparaisse dans le voisinage reacuteseau (ou quel que soit son nom)

        1763 Geacuterer les profils itineacuterants

        Les profils itineacuterants contiennent des donneacutees de lrsquoenvironnement de travail des utilisateurs ce qui comprend lesdonneacutees et la configuration du bureau Des exemples de ces donneacutees drsquoenvironnement sont les fichiers personnelsles icocircnes et menus du bureau les couleurs de lrsquoeacutecran les reacuteglages de la souris la taille et la position des fenecirctresla configuration des applications et les connexions aux reacuteseaux et aux imprimantes Les profils itineacuterants sontdisponibles quel que soit lrsquoendroit drsquoougrave lrsquoutilisateur se connecte agrave condition que le serveur soit accessible

        Puisque le profil est copieacute depuis le serveur sur la machine durant la connexion et copieacute de nouveau vers leserveur lors de la deacuteconnexion un profil volumineux peut rendre les connexionsdeacuteconnexions de Windows tregraveslentes Un profil peut ecirctre volumineux pour diverses raisons mais les problegravemes les plus courants sont dus au faitque les utilisateurs sauvegardent leurs fichiers sur le bureau de Windows ou dans le reacutepertoire laquo Mes Documents raquoet non dans leur reacutepertoire personnel Par ailleurs certains programmes mal conccedilus utilisent le profil comme espacede travail temporaire ou pour enregistrer drsquoautres donneacutees

        Lrsquoapproche eacuteducative une maniegravere de geacuterer les profils volumineux consiste agrave expliquer la situation aux utili-sateurs Dites-leur de ne pas enregistrer de fichiers volumineux sur le bureau et srsquoils ne vous eacutecoutent pas ils serontresponsables du temps neacutecessaire agrave la connexion

        Ajustement du profil une maniegravere diffeacuterente de geacuterer le problegraveme consiste agrave supprimer des parties du profil etde rediriger drsquoautres parties vers des modes courants de sauvegarde de fichiers Cela deacuteplace la charge de travaildes utilisateurs vers lrsquoadministrateur en augmentant la complexiteacute de lrsquoinstallation Il y a au moins trois maniegraveresde modifier les parties qui sont supprimeacutees du profil itineacuterant

        17631 Exemple de fichier smbconf pour les profils itineacuterants Vous devriez trouver un exemple de fichiersmbconf (eacuteventuellement traduit dans votre langue) fourni lors de lrsquoinstallation sur tjener dans usrsharedebian-edu-configexamples Le fichier source est en anglais et srsquoappellesmb-roaming-profiles-enconf Srsquoil est traduit en franccedilais par exemple il srsquoappellerasmb-roaming-profiles-frconf Si vouscherchez un fichier traduit dans votre langue regardez le code de pays qui fait partie du nom du fichier Il y a denombreuses explications agrave lrsquointeacuterieur du fichier de configuration que vous devriez consulter

        17632 Strateacutegies machine pour les profils itineacuterants Les strateacutegies machine peuvent ecirctre modifieacutees etcopieacutees sur tous les autres ordinateurs

        1 Sur un ordinateur disposant drsquoun Windows reacutecemment installeacute lancez gpeditmsc

        60

        17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 176 Connexion de machines Windows au reacuteseau hellip

        2 Sous la seacutelection laquo Configuration utilisateur raquo laquo Modegraveles drsquoadministration raquo laquo Systegraveme raquo laquo Profils uti-lisateur raquo laquo Exclure des reacutepertoires dans les profils itineacuterants raquo vous pouvez entrer une liste de reacutepertoiresagrave exclure du profil seacutepareacutes par des points-virgules Les reacutepertoires sont internationaliseacutes et doivent ecirctre eacutecritsdans votre propre langue tels qursquoils le sont dans le profil Des exemples de reacutepertoires agrave exclure sont

        mdash log

        mdash Paramegravetres reacutegionaux

        mdash Temporary Internet Files

        mdash Mes Documents

        mdash Application Data

        mdash Temporary Internet Files

        3 Sauvegardez vos modifications et fermez lrsquoeacutediteur

        4 Copiez cwindowssystem32GroupPolicy sur toutes les autres machines Windows

        mdash Copier ce profil sur votre systegraveme de deacuteploiement de Windows est une bonne ideacutee afin drsquoen disposerau moment de lrsquoinstallation

        17633 Strateacutegies globales pour les profils itineacuterants En utilisant lrsquoeacutediteur de strateacutegies standard de Win-dows (poleditexe) vous pouvez creacuteer un fichier de strateacutegies (NTConfigpol) et le placer dans votre partagenetlogon sur tjener Cela a lrsquoavantage de fonctionner presque immeacutediatement pour toutes les machines Windows

        Lrsquoeacutediteur de strateacutegies indeacutependant a eacuteteacute enleveacute du site Internet de Microsoft depuis quelque temps mais il esttoujours disponible dans les outils ORK

        Avec poleditexe vous pouvez creacuteer des fichiers pol Si vous deacuteposez un tel fichier sur tjener nommeacute etcsambanetlogonNTLOGONPOL il sera lu par la machine Windows automatiquement et eacutecrasera defaccedilon temporaire le registre appliquant ainsi les changements

        Pour faire bon usage de poleditexe vous devez eacutegalement teacuteleacutecharger les fichiers adm approprieacutes pourvotre systegraveme drsquoexploitation et vos applications sinon vous pouvez deacutefinir de nombreux paramegravetres dans poleditexe

        Soyez conscients que les nouveaux outils de strateacutegies de groupes gpeditmsc et gpmcmsc ne peuventpas creacuteer de fichiers pol Ils fonctionnent seulement soit pour la machine locale ou bien neacutecessitent un serveurActive Directory

        Si vous comprenez lrsquoallemand httpgruppenrichtliniende est un excellent site Internet sur cesujet

        17634 Eacutedition du registre Windows Vous pouvez eacutediter le registre de lrsquoordinateur local et copier cette cleacutede registre sur les autres ordinateurs

        1 Lancez lrsquoeacutediteur de registre

        2 Deacuteplacez vous jusqursquoagrave HKEY_CURRENT_USERSoftwareMicrosoftWindows NTCurrentVersionWinlogon

        3 Utilisez le menu laquo Eacutedition raquo laquo Nouveau raquo laquo Valeur chaicircne raquo

        4 Nommez-le ExcludeProfileDirs

        5 Entrez une liste de chemins agrave exclure seacutepareacutes par des points-virgules (de maniegravere identique agrave la strateacutegiemachine)

        6 Maintenant vous pouvez choisir drsquoexporter cette cleacute de registre sous la forme drsquoun fichier reg Seacutelectionnez-la cliquez sur le bouton droit de la souris et seacutelectionnez laquo Exporter raquo

        7 Sauvegardez le fichier et vous pouvez double-cliquer dessus ou lrsquoajouter agrave un script pour le diffuser sur lesautres machines

        Sources

        mdash httptechnet2microsoftcomwindowsserverentechnologiesfeaturedgpdefaultmspx

        mdash httpwwwsambaorgsambadocsmanSamba-HOWTO-CollectionPolicyMgmthtml

        mdash httpisgeeethzchtoolsrealmendetskelenhtml

        mdash httpwwwcsstayloredu~nehresmasambahtml

        61

        17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 177 Bureaux distants

        1764 Redirection de parties du profil

        Parfois simplement supprimer le reacutepertoire du profil nrsquoest pas suffisant Vous pouvez rencontrer le cas ougrave desutilisateurs perdent des fichiers parce qursquoils enregistrent des donneacutees dans laquo Mes Documents raquo alors que ce reacuteper-toire nrsquoest pas sauvegardeacute dans les profils Par ailleurs vous pouvez souhaiter rediriger les reacutepertoires drsquoapplicationsmal programmeacutees vers des reacutepertoires partageacutes sur le reacuteseau

        17641 Redirection agrave lrsquoaide de strateacutegies machine Tout ce qui a eacuteteacute dit au sujet des strateacutegies machine ci-dessus srsquoapplique Eacuteditez en utilisant gpeditmsc et copiez la strateacutegie sur toutes les machines La redirection de-vrait ecirctre disponible sous laquo Configuration utilisateur raquo laquo Paramegravetres Windows raquo laquo Redirection de reacutepertoires raquoIl peut ecirctre inteacuteressant de rediriger laquo Bureau raquo et laquo Mes Documents raquo

        Rappelez-vous que si vous activez la redirection de reacutepertoires ceux-ci sont automatiquement ajouteacutes agrave la listedes reacutepertoires synchroniseacutes Si vous ne le souhaitez pas deacutesactivez ce comportement par lrsquoun des moyens suivants

        mdash laquo Configuration utilisateur raquo laquo Modegraveles drsquoadministration raquo laquo Reacuteseau raquo laquo Fichiers hors connexion raquo

        mdash laquo Configuration ordinateur raquo laquo Modegraveles drsquoadministration raquo laquo Reacuteseau raquo laquo Fichiers hors connexion raquo

        17642 Redirection agrave lrsquoaide de strateacutegies globales FIXME explain how to use profiles from global policiesfor Windows machines in the skolelinux network

        1765 Eacuteviter les profils itineacuterants

        17651 Deacutesactiver les profils itineacuterants agrave lrsquoaide drsquoune strateacutegie locale Agrave lrsquoaide des strateacutegies locales vouspouvez deacutesactiver le profil itineacuterant sur des machines individuelles Crsquoest souvent preacutefeacuterable sur des machinesspeacuteciales par exemple sur des machines deacutedieacutees ou des machines dont la bande passante est faible

        Vous pouvez utiliser la meacutethode deacutecrite ci-dessus pour les strateacutegies machine La cleacute est dans laquo Modegraveles drsquoad-ministration raquo laquo Systegraveme raquo laquo Profils utilisateur raquo laquo Autoriser seulement les profils locaux raquo

        17652 Deacutesactiver les profils itineacuterants agrave lrsquoaide de strateacutegies globales FIXME describe roaming profilekey for the global policy editor here

        17653 Deacutesactiver les profils itineacuterants dans smbconf Si tout le monde a une machine deacutedieacutee et que per-sonne drsquoautre nrsquoest autoriseacute agrave y toucher lrsquoeacutedition de la configuration de Samba peut vous permettre de deacutesactiver lesprofils itineacuterants pour le reacuteseau entier Vous pouvez modifier le fichier tjener sur tjener supprimer les variableslaquo logon path raquo et laquo logon home raquo puis redeacutemarrez Samba

        logon path = rdquordquologon home = rdquordquo

        177 Bureaux distants1771 Service de Bureaux distants

        Agrave partir de cette version le choix du profil de serveur de clients leacutegers ou de serveur combineacute conduit agrave lrsquoinstal-lation de xrdp un paquet qui utilise le protocole de bureau distant (laquo Remote Desktop Protocol raquo ou laquo RDP raquo) pourpreacutesenter une interface de connexion graphique agrave un client distant Les utilisateurs de Microsoft Windows peuventse connecter agrave un serveur de clients leacutegers faisant fonctionner xrdp sans logiciel suppleacutementaire ils peuvent sim-plement deacutemarrer une connexion agrave un bureau distant depuis leur machine Windows et se connecter

        De plus xrdp peut se connecter agrave un serveur VNC ou agrave un autre serveur RDPCertaines municipaliteacutes fournissent une solution de bureau agrave distance afin que les eacutetudiants et les professeurs

        puissent avoir accegraves agrave Skolelinux depuis leur ordinateur domestique fonctionnant sous Windows Mac ou Linux

        1772 Clients de bureaux distants disponibles

        mdash freerdp-x11 est installeacute par deacutefaut et peut utiliser les protocoles RDP et VNC

        mdash RDP - la maniegravere la plus simple drsquoacceacuteder agrave un serveur de terminal Windows Un client alternatif estfourni par le paquet rdesktop

        mdash Les clients VNC (Virtual Network Computer) donnent accegraves agrave Skolelinux agrave distance Un client alternatifest fourni par le paquet xvncviewer

        62

        18 SAMBA DANS DEBIAN EDU 178 Manuels de wikidebianorg

        mdash Le client graphique NX permet aux eacutetudiants et professeurs drsquoacceacuteder agrave Skolelinux agrave distance depuis desPC sous Windows Mac ou Linux Une municipaliteacute de Norvegravege fournit une prise en charge NX agrave tous seseacutetudiants depuis 2005 Elle indique que cette solution est stable

        mdash Manuel du client Citrix ICA pour acceacuteder agrave un serveur de terminal Windows depuis Skolelinux

        178 Manuels de wikidebianorgLes manuels de httpwikidebianorgDebianEduHowTo sont destineacutes soit aux utilisateurs soit aux deacutevelop-

        peurs Deacuteplaccedilons les manuels utilisateur ici (Mais demandons avant aux auteursmdash consulter lrsquohistorique de cespages pour les trouver mdashsrsquoils sont drsquoaccord pour deacuteplacer les manuels et les placer sous GPL)

        mdash httpwikidebianorgDebianEduHowToLocalDeviceLtspfs

        mdash httpwikidebianorgDebianEduHowToLtspDisklessWorkstation

        18 Samba dans Debian EduLa version 3 de Samba incluse dans Debian Edu Wheezy a eacuteteacute preacutepareacutee pour ecirctre utiliseacutee comme un controcircleur

        de domaine dans le style de NT4 avec Windows XP Windows Vista et Windows 7 comme clients Apregraves qursquounemachine a rejoint le domaine elle peut ecirctre complegravetement geacutereacutee avec GOsasup2

        181 Deacutemarrage rapideCette documentation suppose que vous avez installeacute un serveur principal Debian Edu et peut-ecirctre aussi une

        station de travail Debian Edu pour veacuterifier que travailler avec Debian EduSkolelinux fonctionne pour vous Noussupposons que vous avez creacuteeacute quelques utilisateurs qui peuvent sans problegraveme utiliser la station de travail DebianEdu Nous supposons aussi que vous avez une station de travail Windows XPVista7 agrave disposition avec laquellevous pourrez tester lrsquoaccegraves au serveur principal Debian Edu depuis une machine Windows

        Apregraves lrsquoinstallation du serveur principal Debian Edu lrsquohocircte Samba TJENER devrait ecirctre visible dans votrevoisinage reacuteseau Windows le domaine Windows de Debian Edu est SKOLELINUX Utilisez une machine Win-dows (ou un systegraveme Linux avec smbclient) pour naviguer dans votre environnement reacuteseau WindowsSamba

        1 laquo Deacutemarrer raquo laquo Exeacutecutez une commande raquo2 entrez TJENER et appuyez sur laquo Entreacutee raquo3 une fenecirctre drsquoExplorateur Windows devrait srsquoouvrir et afficher le partage netlogon sur TJENER ainsi

        que les imprimantes que vous avez deacutejagrave configureacutees sous UNIX et Linux (files drsquoattente CUPS)

        1811 Acceacuteder aux fichiers par Samba

        Les comptes des eacutetudiants et des enseignants qui ont eacuteteacute configureacutes agrave lrsquoaide de GOsasup2 devraient ecirctre capablesde srsquoauthentifier sur TJENERHOMES ou TJENERltutilisateurgt et acceacuteder agrave leur reacutepertoire personnel avec desmachines Windows nrsquoayant pas rejoint le domaine Windows SKOLELINUX

        1 laquo Deacutemarrer raquo laquo Exeacutecutez une commande raquo2 Entrez TJENERHOMES ou TJENERltutilisateurgt et appuyez sur laquo Entreacutee raquo3 Entrez votre identifiant et votre mot de passe dans la boicircte de dialogue drsquoauthentification qui apparaicirct4 une fenecirctre drsquoExplorateur Windows devrait srsquoouvrir et montrer les fichiers et reacutepertoires de votre reacutepertoire

        personnel Debian Edu

        Par deacutefaut seuls les partages [homes] et [netlogon] sont exporteacutes drsquoautres exemples pour eacutetudiants et en-seignants se trouvent dans le fichier etcsambasmb-debian-educonf sur le serveur principal DebianEdu

        182 Appartenance agrave un domainePour utiliser Samba sur TJENER comme un controcircleur de domaine les stations Windows de votre reacuteseau

        doivent rejoindre le domaine SKOLELINUX fourni par le serveur principal Debian EduLa premiegravere chose agrave faire est activer le compte drsquoadministration SKOLELINUXAdministrator Ce compte nrsquoest

        pas fait pour un usage quotidien Son but principal est lrsquoajout de machines Windows au domaine SKOLELINUXPour activer ce compte connectez-vous sur TJENER en tant que premier utilisateur (celui creacuteeacute pendant lrsquoinstallationdu serveur principal) et exeacutecutez cette commande

        63

        18 SAMBA DANS DEBIAN EDU 182 Appartenance agrave un domaine

        mdash $ sudo smbpasswd -e Administrator

        Le mot de passe de SKOLELINUXAdministratorUne fois que vous avez fini vos tacircches drsquoadministration veillez agrave deacutesactiver le compte SKOLELINUXAdministrator

        mdash $ sudo smbpasswd -d Administrator

        1821 Nom drsquohocircte Windows

        Assurez-vous que votre machine Windows a le nom que vous voulez utiliser sur le domaine SKOLELINUX Sice nrsquoest le cas renommez-la puis redeacutemarrez Le nom drsquohocircte NetBIOS de la machine Windows sera utiliseacute plus tardpar GOsasup2 et ne pourra pas ecirctre changeacute de son interface (sans casser lrsquoappartenance de cette machine au domaine)

        1822 Rejoindre le domaine SKOLELINUX avec Windows XP

        Rejoindre le domaine avec une machine avec Windows XP (testeacute avec le Service Pack 3) fonctionne sansconfiguration suppleacutementaire

        Remarque Windows XP Home ne prend pas en charge lrsquoappartenance agrave un domaine Il est neacutecessaire drsquoutiliserWindows XP Professional

        1 Connectez-vous sur la machine Windows XP sur un compte ayant les droits drsquoadministration

        2 Cliquez sur laquo Deacutemarrez raquo puis faites un clic droit sur laquo Ordinateur raquo et cliquez sur laquo Proprieacuteteacutes raquo

        3 Seacutelectionnez lrsquoonglet laquo Nom de lrsquoordinateur raquo et laquo Modifier raquo

        4 Dans laquo Membre de raquo seacutelectionner le bouton radio agrave cocircteacute de laquo Domaine raquo et tapez SKOLELINUX puiscliquez sur laquo OK raquo

        5 Une boicircte surgissante apparaicirctra demandant lrsquoidentifiant et le mot de passe drsquoun compte avec les droits pourrejoindre le domaine Tapez laquo SKOLELINUXAdministrator raquo comme identifiant ainsi que le mot de passedu superutilisateur puis cliquez sur laquo Ok raquo

        6 Une boicircte de confirmation vous souhaitera la bienvenue sur le domaine SKOLELINUX Cliquer sur laquo OK raquofera apparaicirctre un autre message drsquoinformation vous indiquant qursquoun redeacutemarrage de la machine est neacuteces-saire pour que les changements soient pris en compte Appuyez sur laquo Ok raquo

        Apregraves le redeacutemarrage lorsque vous vous connectez pour la premiegravere fois cliquez sur le bouton laquo Options gtgt raquoet seacutelectionnez le domaine SKOLELINUX au lieu du domaine local (laquo cet ordinateur raquo)

        Si vous avez reacuteussi agrave rejoindre le domaine vous devriez ecirctre capable de voir le deacutetail des hocirctes agrave partir de GOsasup2(dans la section de menu laquo Systegravemes raquo)

        1823 Rejoindre le domaine SKOLELINUX avec Windows Vista7

        Rejoindre le domaine SKOLELINUX agrave partir drsquoune machine Windows Vista7 neacutecessite lrsquoinstallation drsquouncorrectif de registres sur le client Windows Vista7 Ce correctif est disponible agrave lrsquoadresse suivante

        mdash tjenernetlogonwin7+samba_domain-membershipWin7_Samba3DomainMemberreg

        Pour des informations suppleacutementaires veuillez consulter le fichier README_Win7-Domain-Membershiptxtcontenu dans le mecircme reacutepertoire Assurez-vous drsquoappliquer ce correctif en tant qursquoadministrateur local du systegravemeWindows

        Apregraves avoir appliqueacute le correctif ci-dessus et redeacutemarreacute le systegraveme client vous devriez ecirctre en mesure de re-joindre le domaine SKOLELINUX

        1 Cliquez sur laquo Deacutemarrez raquo puis faites un clic droit sur laquo Ordinateur raquo et cliquez sur laquo Proprieacuteteacutes raquo

        2 La page drsquoinformations systegraveme eacuteleacutementaire va srsquoafficher Dans laquo Paramegravetres de nom drsquoordinateur de do-maine et de groupe de travail raquo appuyez sur laquo Modifier les paramegravetres raquo

        3 Sur la page laquo Proprieacuteteacutes systegraveme raquo cliquez sur laquo Modifier raquo

        4 Dans laquo Membre de raquo seacutelectionner le bouton radio agrave cocircteacute de laquo Domaine raquo et tapez SKOLELINUX puiscliquez sur laquo OK raquo

        5 Une boicircte surgissante apparaicirctra demandant lrsquoidentifiant et le mot de passe drsquoun compte avec les droits pourrejoindre le domaine Tapez laquo SKOLELINUXAdministrator raquo comme identifiant ainsi que le mot de passedu superutilisateur puis cliquez sur laquo Ok raquo

        64

        19 MANUELS POUR ENSEIGNER ET APPRENDRE 183 Premiegravere connexion au domaine

        6 Une boicircte de confirmation vous souhaitera la bienvenue sur le domaine SKOLELINUX Cliquer sur laquo OK raquofera apparaicirctre un autre message drsquoinformation vous indiquant qursquoun redeacutemarrage de la machine est neacuteces-saire pour que les changements soient pris en compte Appuyez sur laquo Ok raquo

        Apregraves le redeacutemarrage lorsque vous vous connectez pour la premiegravere fois cliquez sur le bouton laquo Options gtgt raquoet seacutelectionnez le domaine SKOLELINUX au lieu du domaine local (laquo cet ordinateur raquo)

        Si vous avez reacuteussi agrave rejoindre le domaine vous devriez ecirctre capable de voir le deacutetail des hocirctes agrave partir de GOsasup2(dans la section de menu laquo Systegravemes raquo)

        183 Premiegravere connexion au domaine

        Debian Edu fournit un certain nombre de scripts de connexion qui preacuteconfigurent les profils utilisateurs Win-dows agrave la premiegravere connexion Au moment de la connexion agrave partir drsquoune machine Windows qui a rejoint le domaineSKOLELINUX pour la premiegravere fois les tacircches suivantes sont exeacutecuteacutees

        1 copie des profils utilisateur pour Firefox dans un emplacement seacutepareacute et enregistrement de cet emplacementdans Mozilla Firefox pour Windows

        2 reacuteglage du mandataire Web et de la page de deacutemarrage dans Firefox

        3 reacuteglage du mandataire Web et de la page de deacutemarrage dans Internet Explorer

        4 ajout drsquoune icocircne sur le bureau pointant vers le disque H et ouvrant une fenecirctre Explorateur Windows suiteagrave un double clic

        Drsquoautres tacircches sont exeacutecuteacutees agrave chaque connexion Pour des informations plus deacutetailleacutees veuillez consulter lereacutepertoire etcsambanetlogon de votre serveur principal Debian Edu

        19 Manuels pour enseigner et apprendreTous les paquets Debian sur cette page peuvent ecirctre installeacutes en exeacutecutant en tant que superutilisateur la com-

        mande aptitude install ltpaquetgt ou bien apt-get install ltpaquetgt

        191 Moodle

        Moodle est une plate-forme drsquoapprentissage en ligne (laquo Course Management System raquo CMS)mdashun ensemblede logiciels libres conccedilus selon des principes peacutedagogiques afin drsquoaider les eacuteducateurs agrave creacuteer des communauteacutesdrsquoapprentissage en ligne efficaces Vous pouvez le teacuteleacutecharger et lrsquoutiliser sur tous les ordinateurs agrave votre disposition(y compris un hocircte web) Il peut ecirctre utiliseacute sur un simple site geacutereacute par un professeur comme par une universiteacute de200 000 eacutetudiants Certains eacutetablissements franccedilais utilisent Moodle pour geacuterer les eacutetudiants

        Il existe des sites Moodle agrave travers le monde entier principalement en Europe et en Ameacuterique du nord Voyezle site drsquoun eacutetablissement pregraves de chez vous pour vous faire une ideacutee Plus drsquoinformations sont disponibles sur lapage du projet Moodle incluant la documentation et lrsquoassistance

        192 Enseigner Prolog

        SWI-Prolog est une impleacutementation du langage de programmation Prolog freacutequemment utiliseacute pour lrsquoensei-gnement et les applications pour le Web seacutemantique

        193 Surveillance des eacutelegraveves

        Certains eacutetablissements utilisent des outils de controcircle tels que Controlaula ou iTALC pour superviser leurseacutetudiants Consultez aussi le wiki drsquoiTALC (et la documentation dans le bogue nordm 511387)

        Attention renseignez-vous sur les textes leacutegaux reacutegissant la surveillance et la restriction de lrsquoactiviteacute infor-matique drsquoutilisateurs

        194 Restriction de lrsquoaccegraves des eacutelegraveves au reacuteseau

        Certaines eacutecoles utilisent Squidguard ou Dansguardian pour restreindre lrsquoaccegraves agrave Internet

        65

        19 MANUELS POUR ENSEIGNER ET APPRENDRE 195 Inteacutegration de Smart-Board

        195 Inteacutegration de Smart-Board

        Certaines eacutecoles utilisent des produits de Smarttech pour leur enseignement Pour les faire fonctionner unestation de travail avec des pilotes et logiciels speacutecifiques est neacutecessaire Smarttech offre au teacuteleacutechargement undeacutepocirct Debian contenant des logiciels non libres pour faire fonctionner ce mateacuteriel Une copie locale de ce deacutepocirctdoit ecirctre disponible sur le reacuteseau de lrsquoeacutecole afin drsquoinstaller ces logiciels sur toutes les machines et assurer que lesenseignants et les eacutelegraveves puissent se preacuteparer depuis nrsquoimporte quel ordinateur

        1951 Mise agrave disposition du deacutepocirct sur tjener

        Teacuteleacutechargez le deacutepocirct sous la forme drsquoun fichier targz depuis httpsmarttechcomusSupportBrowse+SupportDownload+SoftwareSoftwareSMART+Notebook+collaborative+learning+softwarePrevious+versionsSMART+Notebook+10_2+for+Linux

        deacuteplacement de lrsquoarchive targz dans un reacutepertoire de deacutepocirct dans la racine web du reacuteseau de lrsquoeacutecole (par deacutefaut sur tjeners mkdir etcdebian-eduwwwdebianmv smartnotebook10_2sp1debianrepositorytargz etcdebian-eduwww changement de reacutepertoire vers la racine webcd etcdebian-eduwww extraction du deacutepocircttar xzvf smartnotebook10_2sp1debianrepositorytargz

        1952 Ajout des paquets neacutecessaires agrave lrsquoimage pour lrsquoinstallation PXE

        Ajoutez les lignes suivantes au fichieretcdebian-eduwwwdebian-edu-installdatlocal

        d-i apt-setuplocal1repository string http wwwdebian stable non-freed-i apt-setuplocal1comment string Deacutepocirct SMARTd-i apt-setuplocal1key string http wwwdebianswbuildascd-i pkgselinclude string smart-activationsmart-commonsmart-gallerysetupsmart- larr

        hwrsmart-languagesetupsmart-notebooksmart-notifiersmart-product-drivers

        Mettez agrave jour le fichier de preacuteconfiguration

        usrsbindebian-edu-pxeinstall

        Apregraves cette manipulation le logiciel SmartBoard sera installeacute dans toute nouvelle installation par PXE

        1953 Ajout manuel des logiciels SmartBoard apregraves installation

        Les instructions suivantes concernent la mise agrave jour des chroots LTSPEn utilisant un eacutediteur ajoutez les lignes suivantes au fichier etcaptsourceslist dans le chroot

        Deacutepocirct SMARTdeb http wwwdebian stable non-free

        Lancez lrsquoeacutediteur comme ceci

        ltsp-chroot -a i386 editor etcaptsourceslist

        Ajouter la cleacute du deacutepocirct et installer le logiciel

        ltsp-chroot -a i386 wget http 10022distsswbuildascltsp-chroot -a i386 apt-key add swbuildascltsp-chroot -a i386 rm swbuildasc mettre agrave jour la base de donneacutees dpkg et installer les paquets souhaiteacutesltsp-chroot -a i386 aptitude updateltsp-chroot -a i386 aptitude install smart-activationsmart-commonsmart- larr

        gallerysetupsmart-hwrsmart-languagesetupsmart-notebooksmart-notifier larrsmart-product-drivers

        66

        20 MANUELS POUR LES UTILISATEURS 196 Manuels de wikidebianorg

        196 Manuels de wikidebianorg

        Les manuels de httpwikidebianorgDebianEduHowTo sont destineacutes soit aux utilisateurssoit aux deacuteveloppeurs Deacuteplaccedilons les manuels utilisateur ici (Mais demandons avant aux auteurs mdash consulterlrsquohistorique de ces pages pour les trouver mdashsrsquoils sont drsquoaccord pour deacuteplacer les manuels et les placer sous GPL)

        mdash httpwikidebianorgDebianEduHowToTeacherFirstStepmdashinacheveacute mais inteacuteressant

        20 Manuels pour les utilisateurs

        201 Changer les mots de passe

        Chaque utilisateur devrait changer son mot de passe avec GOsasup2 Pour cela utilisez un navigateur et rendez-vousagrave lrsquoadresse httpswwwgosa

        Utiliser GOsasup2 pour changer leur mot de passe assure que les mots de passe Kerberos (krbPrincipalKey) LDAP(userPassword) et Samba (sambaNTPassword et sambaLMPassword) sont identiques

        Le changement de mot de passe en utilisant PAM fonctionne (crsquoest-agrave-dire agrave lrsquoeacutecran de connexion KDMGDM)Mais seul le mot de passe Kerberos sera mis agrave jour Ceux de Samba et GOsasup2 (LDAP) resteront inchangeacutes Doncapregraves avoir changeacute votre mot de passe agrave lrsquoinvite de connexion vous devriez vraiment le changer aussi avec GOsasup2

        202 Java

        2021 Exeacutecuter des applications Java indeacutependantes

        Les applications indeacutependantes Java sont pris en charge par deacutefaut par lrsquoenvironnement drsquoexeacutecution Java Open-JDK

        2022 Exeacutecuter des applications Java dans le navigateur Internet

        Lrsquoexeacutecution drsquoapplications Java dans le navigateur est prise en charge par deacutefaut par lrsquoenvironnement drsquoexeacutecu-tion Java OpenJDK

        203 Utilisation du courrier eacutelectronique

        Tous les utilisateurs peuvent recevoir et envoyer des courriers eacutelectroniques sur le reacuteseau local Pour autoriserlrsquoenvoi et et la reacuteception de courriers eacutelectroniques agrave lrsquoexteacuterieur du reacuteseau local lrsquoadministrateur doit configurerle serveur de courrier exim4 selon les besoins dpkg-reconfigure exim4-config est la premiegravere eacutetapedans cette direction

        Tous les utilisateurs voulant utiliser KMail doivent le configurer de la maniegravere suivante Deacutemarrez KMail Cliquez sur laquo Suivant raquo dans lrsquoassistant de comptes Seacutelectionnez IMAP comme type de

        compte et cliquez sur laquo Suivant raquo Entrez votre nom et votre adresse de courrier eacutelectronique nom_utilisateurpostofficeintern et cliquez sur laquo Suivant raquo Veacuterifiez que votre nom drsquoutilisateur est correct nrsquoen-trez pas de mot de passe et cliquez sur laquo Suivant raquo (Kerberos fournit une seule authentification pour SMTP etIMAP donc vous nrsquoavez pas besoin drsquoentrer votre mot de passe) Entrez postofficeintern pour le nomde serveur (deux fois) et cliquez sur laquo Terminer raquo Fermez la fenecirctre de lrsquoastuce du jour Dans le menu de KMailcliquez sur laquo Configuration raquo seacutelectionnez laquo Configurer KMail raquo puis laquo Comptes raquo Cliquez sur laquo Modifier raquopuis laquo Continuer raquo pour accepter le certificat Cliquez ensuite laquo Pour toujours raquo laquo Ok raquo laquo Appliquer raquo et encoreune fois sur laquo Ok raquo et voilagrave

        Maintenant envoyez-vous un courrier eacutelectronique (Cela creacuteera les dossiers IMAP sur le serveur) Attendezun instant puis appuyez sur laquo Relevez le courrier raquo dans le menu de KMail Vous devriez trouver le message quevous venez drsquoenvoyer dans la boicircte de reacuteception sous laquo intern raquo

        2031 Obtenir un ticket Kerberos pour lire les messages eacutelectroniques sur les stations de travail sans disquedur

        Si vous travaillez sur une station de travail sans disque dur vous nrsquoavez pas de ticket Kerberos par deacutefaut Pouren obtenir un cliquez sur le bouton drsquoaccreacuteditation dans la barre drsquooutils systegraveme Entrez votre mot de passe et unticket vous sera octroyeacute

        67

        21 CONTRIBUER 204 Controcircle du volume

        204 Controcircle du volumeSur les clients leacutegers pavucontrol et alsamixer (mais pas kmix) peuvent ecirctre utiliseacutes pour changer le

        volume sonoreSur les autres machines telles que des stations de travail (avec ou sans disque dur) et les serveurs LTSP kmix

        ou alsamixer peuvent ecirctre utiliseacutes

        21 Contribuer

        211 Faites-vous connaicirctre aupregraves de nous

        Il y a des utilisateurs de Debian Edu dans le monde entier Une forme de contribution tregraves facile consiste agrave vousfaire connaicirctre et agrave faire savoir que vous utilisez Debian Edumdashcela nous motive beaucoup et est par conseacutequent

        une contribution importanteLe projet Debian Edu fournit une base de donneacutees des eacutecoles et des utilisateurs du systegraveme afin drsquoaider ces

        derniers agrave srsquoidentifier et drsquoavoir une ideacutee de la localisation geacuteographique de ceux-ci Faites-nous connaicirctre votreinstallation en vous enregistrant dans cette base de donneacutees Pour enregistrer votre eacutecole utilisez ce formulaireweb

        212 Contribuer localementActuellement des eacutequipes locales existent en Norvegravege Allemagne en Estreacutemadure (Espagne) agrave Taiumlwan et en

        France Des contributeurs et utilisateurs laquo isoleacutes raquo sont preacutesents en Gregravece aux Pays-Bas au Japon et ailleursLe chapitre Assistance fournit des explications et des liens vers des ressources locales puisque contribution et

        assistance sont les deux faces drsquoune mecircme meacutedaille

        213 Contribuer globalementAu niveau international nous sommes organiseacutes en plusieurs eacutequipes travaillant sur diffeacuterents sujetsLa liste de diffusion des deacuteveloppeurs est la plupart du temps notre moyen de communication privileacutegieacute bien

        que nous nous retrouvions tous les mois sur IRC sur le canal debian-edu de ircdebianorg et moins freacutequemmentlors de reacuteunions reacuteelles ougrave nous nous rencontrons en personne Les nouveaux contributeurs devraient lire notrehttpwikidebianorgDebianEduArchivePolicy

        Une bonne faccedilon drsquoapprendre ce qui se passe dans le deacuteveloppement de Debian Edu consiste agrave srsquoinscrire agrave laliste de diffusion des modifications

        214 Auteurs de la documentation et traducteursCe document a besoin de votre aide Tout drsquoabord il nrsquoest pas encore termineacute si vous le lisez vous remar-

        querez divers FIXME dans le texte Si par hasard vous connaissez (un peu) ce dont il est question veuillez partager

        68

        23 NOUVELLES FONCTIONNALITEacuteS DANS hellip

        vos connaissancesLe source du texte est un wiki et peut ecirctre eacutediteacute avec un simple navigateur web Faites le pointer sur http

        wikidebianorgDebianEduDocumentationWheezy et vous pourrez contribuer facilementNote un compte utilisateur est requis pour modifier les pages vous devez drsquoabord creacuteer un utilisateur sur le wiki

        Une autre tregraves bonne faccedilon de contribuer et drsquoaider les utilisateurs consiste agrave traduire un logiciel ou de ladocumentation Des informations sur la faccedilon de traduire ce document est disponible au chapitre Traduction de celivre Srsquoil vous plaicirct participez agrave lrsquoeffort de traduction de ce livre

        22 Assistance

        221 Assistance fournie par des beacuteneacutevoles

        2211 en anglais

        mdash httpwikidebianorgDebianEdu

        mdash httpsinitlinpronomailmanskolelinuxnolistinfoadmin-discussmdashassis-tance par liste de diffusion

        mdash debian-edu sur ircdebianorgmdashcanal IRC centreacute principalement sur le deacuteveloppement nrsquoattendez pas une

        aide en temps reacuteel mecircme si cela arrive souvent

        2212 en norveacutegien

        mdash httpsinitlinpronomailmanskolelinuxnolistinfobruker mdashassistance parliste de diffusion

        mdash httpsinitlinpronomailmanskolelinuxnolistinfolinuxiskolenmdashliste dediffusion pour lrsquoorganisation des membres du deacuteveloppement en Norvegravege (FRISK)

        mdash skolelinux sur ircdebianorgmdashcanal IRC pour lrsquoassistance des utilisateurs norveacutegiens

        2213 en allemand

        mdash httpwwwskolelinuxdemailmanlistinfousermdashassistance par liste de diffusion

        mdash httpwikiskolelinuxdemdashwiki avec de nombreux manuels etc

        mdash skolelinuxde sur ircdebianorgmdashcanal IRC pour lrsquoassistance des utilisateurs allemands

        2214 en franccedilais

        mdash httplistsdebianorgdebian-edu-frenchmdashassistance par liste de diffusion

        2215 en espagnol

        mdash httpwwwskolelinuxesmdashportail espagnol

        222 Assistance professionnelle

        Des listes drsquoentreprises proposant une assistance professionnelle sont disponibles depuis httpwikidebianorgDebianEduHelpProfessionalHelp

        23 Nouvelles fonctionnaliteacutes dans Debian Edu Wheezy

        231 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu 71+edu0 Wheezy publieacutee le 2013

        2311 Changements visibles pour lrsquoutilisateur

        mdash Deacutecor mis agrave jour et nouveau logo Debian EduSkolelinux visible pendant lrsquoinstallation sur lrsquoeacutecran de connexionet sur le fond drsquoeacutecran du bureau

        69

        23 NOUVELLES FONCTIONNALITEacuteS DANS hellip 231 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu hellip

        2312 Changements dans lrsquoinstallation

        mdash Nouvelle version de lrsquoinstallateur Debian de Wheezy Consultez le manuel drsquoinstallation pour plus de deacutetails

        mdash Lrsquoimage DVD a eacuteteacute abandonneacutee en faveur drsquoune image pour cleacute USB ou disque Blu-ray qui se comportecomme celle-ci mais qui est trop grande pour tenir sur un DVD

        2313 Mises agrave jour des logiciels

        mdash Toutes les nouveauteacutes de Debian Wheezy 71 comme par exemple

        mdash Noyau Linux version 32x

        mdash Environnements de bureau KDE laquo Plasma raquo 484 GNOME 34 Xfce 486 et LXDE (KDE est installeacutepar deacutefaut pour choisir GNOME Xfce ou LXDE consultez le manuel)

        mdash Navigateur web Iceweasel 17 ESR

        mdash LibreOffice 354

        mdash LSTP 542

        mdash GOsa 274

        mdash systegraveme drsquoimpression CUPS 153

        mdash Boicircte agrave outils eacuteducative GCompris 1201

        mdash Creacuteateur de musique Rosegarden 1204

        mdash Eacutediteur drsquoimages Gimp 282

        mdash Univers virtuel Celestia 161

        mdash Planeacutetarium virtuel Stellarium 0113

        mdash Environnement de programmation Scratch 1406

        mdash Nouvelle version de lrsquoinstallateur Debian de Wheezy Consultez le manuel drsquoinstallation pour plus dedeacutetails

        mdash Debian Wheezy contient environ 37 000 paquets precircts agrave ecirctre installeacutes

        mdash Des informations suppleacutementaires sur Debian Wheezy 71 sont disponibles dans les notes de publicationet le manuel drsquoinstallation

        2314 Mises agrave jour des documentations et des traductions

        mdash Mise agrave jour des traduction pour les chaicircnes utiliseacutees dans lrsquoinstallateur Ces chaicircnes sont maintenant dispo-nibles en 29 langues

        mdash Le manuel de Debian Edu Wheezy est traduit entiegraverement en allemand franccedilais italien et danois Des tra-ductions partielles existent en espagnol et norveacutegien Bokmaringl

        2315 Changements lieacutes agrave LDAP

        mdash Petits changements apporteacutes agrave quelques objets et ACL pour avoir plus de choix dans les types lors de lrsquoajoutde nouveaux systegravemes dans GOsa Deacutesormais les systegravemes peuvent ecirctre du type serveur station de travailimprimante terminal ou peacuteripheacuterique reacuteseau

        2316 Autres changements

        mdash Nouvelle tacircche Xfce

        mdash Les stations de travail sans disque fonctionnent sans configuration

        mdash Interface graphique GOsa maintenant certaines options qui semblaient disponibles mais qui ne fonctionnentpas sont griseacutees (ou non seacutelectionnables) Certains onglets sont complegravetement cacheacutes agrave lrsquoutilisateur drsquoautrescacheacutes mecircme agrave lrsquoadministrateur GOsa

        70

        26 TRADUCTIONS DE CE DOCUMENT

        24 Droits drsquoauteur et auteursCe document a eacuteteacute eacutecrit (droits drsquoauteur) par Holger Levsen (2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013)

        Petter Reinholdtsen (2001 2002 2003 2004 2007 2008 2009 2010 2012) Daniel Heszlig (2007) Patrick Winnertz(2007) Knut Yrvin (2007) Ralf Gesellensetter (2007) Ronny Aasen (2007) Morten Werner Forsbring (2007)Bjarne Nielsen (2007 2008) Nigel Barker (2007) Joseacute L Redrejo Rodriacuteguez (2007) John Bildoy (2007) JoakimSeeberg (2008) Juumlrgen Leibner (2009 2010 2011 2012) Oded Naveh (2009) Philipp Huumlbner (2009 2010)Andreas Mundt (2010) Olivier Vitrat (2010 2012) Vagrant Cascadian (2010) Mike Gabriel (2011) Justin B Rye(2012) David Preacutevot (2012) Wolfgang Schweer (2012 2013) et Bernhard Hammes (2012) et est distribueacute sousGPL2 ou toute version ulteacuterieure Profitez-en

        Si vous enrichissez son contenu veuillez ne le faire que si vous ecirctes lrsquoauteur des ajouts Vous devez lesdistribuer sous les mecircmes conditions Ensuite ajoutez votre nom ici et distribuez-les sous GPL2 ou toute versionulteacuterieure

        25 Droits drsquoauteur et auteurs des traductionsLa traduction espagnole dont les droits drsquoauteur appartiennent agrave Joseacute L Redrejo Rodriacuteguez (2007) Rafael Rivas

        (2009 2010 2011 2012) et Norman Garcia (2010 2012) est distribueacutee sous GPL2 ou toute version ulteacuterieureLa traduction norveacutegienne Bokmaringl dont les droits drsquoauteur appartiennent agrave Petter Reinholdtsen (2007) Haringvard

        Korsvoll (2007 2008) Tore Skogly (2008) Ole-Anders Andreassen (2010) et Jan Roar Roslashd (2010) est distribueacuteesous GPL2 ou toute version ulteacuterieure

        La traduction allemande dont les droits drsquoauteur appartiennent agrave Holger Levsen (2007) Patrick Winnertz(2007) Ralf Gesellensetter (2007 2009) Roland F Teichert (2007 2008 2009) Juumlrgen Leibner (2007 20092011) Ludger Sicking (2008 2010) Kai Hatje (2008) Kurt Gramlich (2009) Franziska Teichert (2009) PhilippHuumlbner (2009) Andreas Mundt (2009 2010) et Wolfgang Schweer (2012 2013) est distribueacutee sous GPL2 ou touteversion ulteacuterieure

        La traduction italienne dont les droits drsquoauteur appartiennent agrave Claudio Carboncini (2007 2008 2009 20102011 2012 2013) est distribueacutee sous GPL2 ou toute version ulteacuterieure

        La traduction franccedilaise dont les droits drsquoauteur appartiennent agrave Christophe Masson (2008) Olivier Vitrat(2010) Ceacutedric Boutillier (2012 2013) Jean-Paul Guilloneau (2012) David Preacutevot (2012) Thomas Vincent (2012)et lrsquoeacutequipe franccedilaise de localisation (2009 2010 2012) est distribueacutee sous GPL2 ou toute version ulteacuterieure

        La traduction chinoise dont les droits drsquoauteur appartiennent agrave Andrew Lee (李健秋 ) (2009) est distribueacuteesous GPL2 ou toute version ulteacuterieure

        La traduction danoise dont les droits drsquoauteur appartiennent agrave Joe Hansen (2012 2013) est distribueacutee sousGPL2 ou toute version ulteacuterieure

        26 Traductions de ce documentDes versions complegravetement traduites de ce document sont disponibles en allemand italien franccedilais et danois

        Des versions incomplegravetes en norveacutegien Bokmaringl et espagnol existent Vous pouvez consulter la vue en ligne deslangues disponibles

        261 Comment traduire ce documentLes traductions de ce document sont conserveacutees dans des fichiers PO comme pour de nombreux projets de

        logiciels libres lisez usrsharedocdebian-edu-docREADMEdebian-edu-wheezy-manual-translations pour plus drsquoinformations agrave ce propos Le deacutepocirct Git (voir ci-dessous) contient eacutegalement ce fi-chier Jetez y un œil ainsi qursquoagrave la page traitant des conventions speacutecifiques agrave une langue si vous voulez aider agravetraduire ce document

        Pour soumettre votre traduction vous devez ecirctre membre du projet debian-edu sur Alioth Si votre identi-fiant sur Alioth est diffeacuterent de votre identifiant local creacuteez ou eacuteditez ~sshconfig Il devrait y avoir uneentreacutee ressemblant agrave

        Host gitdebianorgUser ltvotre-identifiant-aliothgt

        Puis reacutecupeacuterez les sources de debian-edu-doc avec un accegraves SSH git clone git+sshgitdebianorggitdebian-edudebian-edu-docgit

        71

        27 ANNEXE AmdashLA LICENCE PUBLIQUE hellip

        Si vous souhaitez uniquement traduire vous pouvez ne reacutecupeacuterer que quelques fichiers du deacutepocirct Git (ce quipeut se faire de faccedilon anonyme) et creacuteer des correctifs (patches) Envoyez ensuite un rapport de bogue sur le paquetdebian-edu-doc et joignez le fichier PO Vous trouverez ici des explications sur comment soumettre des rapportsde bogues

        Vous pouvez teacuteleacutecharger le source du paquet debian-edu-doc anonymement agrave lrsquoaide de la commandesuivante (vous devez avoir installeacute le paquet git pour cela)

        mdash git clone gitanonscmdebianorgdebian-edudebian-edu-docgit

        Ensuite eacuteditez le fichier documentationdebian-edu-wheezydebian-edu-wheezy-manual$CCpo (ougrave vous remplacez $CC par votre code de langue) Il existe de nombreux outils de traduction disponiblesnous vous suggeacuterons drsquoutiliser lokalize

        Ensuite soit vous enregistrez directement le fichier dans le deacutepocirct Git (si vous posseacutedez les droits neacutecessaires)soit vous joignez le fichier au rapport de bogue

        Pour mettre agrave jour votre copie locale du deacutepocirct utilisez la commande suivante dans le reacutepertoire debian-edu-doc

        mdash git pull

        Lisez usrsharedocdebian-edu-docREADMEdebian-edu-wheezy-manual-translations pour apprendre com-ment creacuteer un nouveau fichier PO pour votre langue srsquoil nrsquoexiste pas deacutejagrave et comment mettre agrave jour les traductions

        Souvenez-vous que ce manuel est toujours en deacuteveloppement aussi ne traduisez aucune chaicircne comportantlaquo FIXME raquo

        Des informations de base agrave propos de Alioth (la machine heacutebergeant notre deacutepocirct Git) et de Git sont disponiblesagrave httpwikidebianorgAliothGit

        Si vous ne connaissez pas Git consultez le livre Pro Git Il contient un chapitre concernant lrsquoenregistrementde modifications dans le deacutepocirct Vous voudrez peut ecirctre eacutegalement utiliser le paquet gitk qui fournit un clientgraphique pour Git

        Veuillez signaler tout problegraveme

        27 Annexe AmdashLa Licence Publique Geacuteneacuterale GNU

        Note aux traducteurs il nrsquoest pas neacutecessaire de traduire le texte de la licence larrGPL

        271 Manuel de Debian Edu 71+edu0 nom de code laquo Wheezy raquo

        Droits drsquoauteur (C) 2007-2013 agrave Holger Levsen lt holgerlayer-achtorg gt et autres consulter le chapitre Droitsdrsquoauteur pour la liste complegravete des deacutetenteurs des droits drsquoauteur

        This program is free software you can redistribute it andor modify it under the terms of the GNU GeneralPublic License as published by the Free Software Foundation either version 2 of the License or (at your option)any later version

        This program is distributed in the hope that it will be useful but WITHOUT ANY WARRANTY without eventhe implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE See the GNUGeneral Public License for more details

        You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program if not write tothe Free Software Foundation Inc 51 Franklin Street Fifth Floor Boston MA 02110-1301 USA

        272 GNU GENERAL PUBLIC LICENSE

        Version 2 June 1991Copyright (C) 1989 1991 Free Software Foundation Inc 51 Franklin Street Fifth Floor Boston MA 02110-

        1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document but changingit is not allowed

        72

        27 ANNEXE AmdashLA LICENCE PUBLIQUE hellip 273 TERMS AND CONDITIONS FOR hellip

        273 TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING DISTRIBUTION AND MODIFI-CATION

        0 This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holdersaying it may be distributed under the terms of this General Public License The rdquoProgramrdquo below refers to anysuch program or work and a rdquowork based on the Programrdquo means either the Program or any derivative work undercopyright law that is to say a work containing the Program or a portion of it either verbatim or with modifica-tions andor translated into another language (Hereinafter translation is included without limitation in the termrdquomodificationrdquo) Each licensee is addressed as rdquoyourdquo

        Activities other than copying distribution and modification are not covered by this License they are outsideits scope The act of running the Program is not restricted and the output from the Program is covered only ifits contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program)Whether that is true depends on what the Program does

        1 You may copy and distribute verbatim copies of the Programrsquos source code as you receive it in any mediumprovided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and dis-claimer of warranty keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty andgive any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program

        You may charge a fee for the physical act of transferring a copy and you may at your option offer warrantyprotection in exchange for a fee

        2 You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it thus forming a work based on theProgram and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above provided thatyou also meet all of these conditions

        mdash a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and thedate of any changeb) You must cause any work that you distribute or publish that in whole or in part contains or is derived fromthe Program or any part thereof to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms ofthis Licensec) If the modified program normally reads commands interactively when run you must cause it when startedrunning for such interactive use in the most ordinary way to print or display an announcement includingan appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else saying that you provide awarranty) and that users may redistribute the program under these conditions and telling the user how toview a copy of this License (Exception if the Program itself is interactive but does not normally print suchan announcement your work based on the Program is not required to print an announcement)

        These requirements apply to the modified work as a whole If identifiable sections of that work are not derivedfrom the Program and can be reasonably considered independent and separate works in themselves then thisLicense and its terms do not apply to those sections when you distribute them as separate works But when youdistribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program the distribution of the wholemust be on the terms of this License whose permissions for other licensees extend to the entire whole and thus toeach and every part regardless of who wrote it

        Thus it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by yourather the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on theProgram

        In addition mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a workbased on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under thescope of this License

        3 You may copy and distribute the Program (or a work based on it under Section 2) in object code or executableform under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following

        mdash a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code which must be distributedunder the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange orb) Accompany it with a written offer valid for at least three years to give any third party for a chargeno more than your cost of physically performing source distribution a complete machine-readable copy ofthe corresponding source code to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a mediumcustomarily used for software interchange orc) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code(This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program inobject code or executable form with such an offer in accord with Subsection b above)

        73

        27 ANNEXE AmdashLA LICENCE PUBLIQUE hellip 273 TERMS AND CONDITIONS FOR hellip

        The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it For an exe-cutable work complete source code means all the source code for all modules it contains plus any associatedinterface definition files plus the scripts used to control compilation and installation of the executable Howeveras a special exception the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in eithersource or binary form) with the major components (compiler kernel and so on) of the operating system on whichthe executable runs unless that component itself accompanies the executable

        If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place thenoffering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source codeeven though third parties are not compelled to copy the source along with the object code

        4 You may not copy modify sublicense or distribute the Program except as expressly provided under thisLicense Any attempt otherwise to copy modify sublicense or distribute the Program is void and will automaticallyterminate your rights under this License However parties who have received copies or rights from you under thisLicense will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance

        5 You are not required to accept this License since you have not signed it However nothing else grants youpermission to modify or distribute the Program or its derivative works These actions are prohibited by law if you donot accept this License Therefore by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program)you indicate your acceptance of this License to do so and all its terms and conditions for copying distributing ormodifying the Program or works based on it

        6 Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program) the recipient automaticallyreceives a license from the original licensor to copy distribute or modify the Program subject to these terms andconditions You may not impose any further restrictions on the recipientsrsquo exercise of the rights granted hereinYou are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License

        7 If as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (notlimited to patent issues) conditions are imposed on you (whether by court order agreement or otherwise) thatcontradict the conditions of this License they do not excuse you from the conditions of this License If you cannotdistribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligationsthen as a consequence you may not distribute the Program at all For example if a patent license would not permitroyalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you thenthe only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program

        If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance the balance ofthe section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances

        It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or tocontest validity of any such claims this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free softwaredistribution system which is implemented by public license practices Many people have made generous contri-butions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of thatsystem it is up to the authordonor to decide if he or she is willing to distribute software through any other systemand a licensee cannot impose that choice

        This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License8 If the distribution andor use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copy-

        righted interfaces the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicitgeographical distribution limitation excluding those countries so that distribution is permitted only in or amongcountries not thus excluded In such case this License incorporates the limitation as if written in the body of thisLicense

        9 The Free Software Foundation may publish revised andor new versions of the General Public License fromtime to time Such new versions will be similar in spirit to the present version but may differ in detail to addressnew problems or concerns

        Each version is given a distinguishing version number If the Program specifies a version number of this Licensewhich applies to it and rdquoany later versionrdquo you have the option of following the terms and conditions either of thatversion or of any later version published by the Free Software Foundation If the Program does not specify a versionnumber of this License you may choose any version ever published by the Free Software Foundation

        10 If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditionsare different write to the author to ask for permission For software which is copyrighted by the Free SoftwareFoundation write to the Free Software Foundation we sometimes make exceptions for this Our decision will beguided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting thesharing and reuse of software generally

        NO WARRANTY11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE THERE IS NO WARRANTY FOR

        THE PROGRAM TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW EXCEPT WHEN OTHERWISE

        74

        28 ANNEXE BmdashAgrave PROPOS DES CDDVD hellip 282 Activation des traductions et de la prise en hellip

        STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS ANDOR OTHER PARTIES PROVIDE THE PRO-GRAM rdquoAS ISrdquo WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND EITHER EXPRESSED OR IMPLIED INCLUDINGBUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR APARTICULAR PURPOSE THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PRO-GRAM IS WITH YOU SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE YOU ASSUME THE COST OF ALLNECESSARY SERVICING REPAIR OR CORRECTION

        12 IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILLANY COPYRIGHT HOLDER OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY ANDOR REDISTRIBUTETHE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES INCLUDING ANY GE-NERAL SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE ORINABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATABEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAI-LURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS) EVEN IF SUCH HOLDER OROTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES

        END OF TERMS AND CONDITIONS

        28 Annexe B mdashAgrave propos des CDDVD drsquoinstallation autonome DebianEdu

        Les CD et DVD drsquoinstallation autonome Debian Edu pour Wheezy ne sont pas disponibles actuellement

        281 Caracteacuteristiques de lrsquoimage Autonomemdash presque tous les paquets du profil Autonome

        mdash tous les paquets de lrsquoutilisation ordinateur portable

        mdash Le profil de bureau KDE pour eacutetudiantseacutelegraveves

        282 Activation des traductions et de la prise en charge de la localisationPour activer une traduction speacutecifique amorcez en utilisant lrsquooptionlocale=ll_CCUTF-8 ougrave ll_CCUTF-

        8 est le code des paramegravetres reacutegionaux souhaiteacutes Pour activer une disposition de clavier speacutecifique utilisez lrsquooptionkeyb=KB ougrave KB est la disposition souhaiteacutee Davantage drsquoinformations sur cette fonctionnaliteacute sont disponiblesdans la documentation du script de construction du CD drsquoinstallation autonome Voici une liste de codes de para-megravetres reacutegionaux couramment utiliseacutes

        Langue (Reacutegion) Code de paramegravetres reacutegionaux Disposition de claviernorveacutegien Bokmaringl nb_NOUTF-8 no

        norveacutegien nynorsk nn_NOUTF-8 no

        allemand de_DEUTF-8 de

        franccedilais (France) fr_FRUTF-8 fr

        grec (Gregravece) el_GRUTF-8 el

        japonais ja_JPUTF-8 jp

        same du Nord (Norvegravege) se_NO no(smi)

        Une liste complegravete des codes de paramegravetres reacutegionaux est disponible dans usrsharei18nSUPPORTED mais seuls les paramegravetres reacutegionaux UTF-8 sont pris en charge par les images drsquoinstallation autonome Ce-pendant toutes les localisations ne disposent pas de traductions Les noms de dispositions de clavier peuvent ecirctretrouveacutes dans usrsharekeymapsi386

        75

        29 ANNEXE CmdashFONCTIONNALITEacuteS DANS LES hellip 283 Choses agrave savoir

        283 Choses agrave savoir

        mdash Le mot de passe pour lrsquoutilisateur est laquo user raquo le superutilisateur nrsquoa pas de mot de passe deacutefini

        284 Problegravemes connus avec lrsquoimage

        mdash Il nrsquoexiste pas encore drsquoimages pour Wheezy

        285 Teacuteleacutechargement

        Lrsquoimage de taille 12 Gio devrait ecirctre disponible (mais pas pour lrsquoinstant) en utilisant FTP HTTP ou rsyncdepuis ftpskolelinuxorg agrave cd-wheezy-live

        29 Annexe CmdashFonctionnaliteacutes dans les publications preacuteceacutedentes

        291 Modifications de Debian Edu 607+r1 laquo Squeeze raquo publieacutee le 3 mars 2013

        mdash Debian Edu 607+r1 laquo Squeeze raquo est une mise agrave jour increacutementale depuis Debian Edu 604+r0 qui contienttous les changements entre Debian 604 et 607 ainsi que les modifications suivantes

        mdash mise agrave jour de sitesummary de la version 013 vers la version 018

        mdash configuration Nagios plus robuste et efficace

        mdash mise en conformiteacute avec le noyau 3X

        mdash mise agrave jour de debian-edu-doc de la version 14~20120310~604+r0 vers la version 14~20130228~607+r1

        mdash mises agrave jour mineures depuis le wiki

        mdash traduction en danois maintenant complegravete

        mdash mise agrave jour de debian-edu-config de la version 1453 vers la version 1455

        mdash correction de etchosts pour les stations de travail LTSP sans disque (correction du bogue nordm 699880)

        mdash modification du script ltsp_local_mount pour fonctionner avec plusieurs peacuteripheacuteriques

        mdash correction de la politique utilisateur Kerberos ne pas faire expirer le mot de passe apregraves deux jours(correction du bogue nordm 664596)

        mdash prise en charge des caractegraveres laquo raquo dans les mots de passe du superutilisateur ou du premier utilisateur(correction du bogue nordm 664976)

        mdash corrections pour gosa-sync

        mdash ne pas eacutechouer si le mot de passe contient le caractegravere laquo rdquo raquo

        mdash ne pas reacuteveacuteler le nouveau mot de passe dans le journal systegraveme (syslog)

        mdash corrections pour gosa-create

        mdash invalider le cache libnss avant drsquoappliquer les changements

        mdash eacutechecs multiples lors de lrsquoimportation massive drsquoutilisateurs dans GOsasup2

        mdash gosa-netgroups plugin ne pas effacer les entreacutees du type attribut laquo memberNisNetgroup raquo (correctiondu bogue nordm 687256)

        mdash utilisation pour le premier utilisateur de la mecircme politique Kerberos que pour les autres utilisateurs

        mdash ajout drsquoune page web en danois

        mdash mise agrave jour de debian-edu-install de la version 1528 agrave la version 1530

        mdash ameacutelioration de la prise en charge du preacuteamorccedilage et de la documentation

        76

        29 ANNEXE CmdashFONCTIONNALITEacuteS DANS LES hellip 292 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu hellip

        292 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu 604+r0 laquo Squeeze raquo publieacutee le 11 mars 20122921 Changements visibles pour lrsquoutilisateur

        mdash Deacutecor mis agrave jour et nouveau logo Debian EduSkolelinux visible pendant lrsquoinstallation sur lrsquoeacutecran de connexionet sur le fond drsquoeacutecran du bureau

        mdash Remplacement de LWAT par GOsasup2 en tant qursquointerface drsquoadministration LDAP Voir plus loin et le chapitreDeacutemarrage rapide du manuel pour plus drsquoinformations sur GOsasup2

        mdash Voir plus loin pour la liste des logiciels mis agrave jour

        mdash Affichage drsquoune page drsquoaccueil agrave la premiegravere connexion des utilisateurs La page de deacutemarrage par deacutefautdrsquoIceweasel est reacutecupeacutereacutee par LDAP agrave lrsquoinstallation et au deacutemarrage pour les profils en reacuteseau La page estreacutegleacutee sur httpwwwskolelinuxorg pour les installations autonomes

        mdash Nouveau option de choix de bureau LXDE en de KDE (par deacutefaut) et Gnome Tout comme lrsquooption Gnomelrsquooption de bureau LXDE nrsquoest prise en charge que par la meacutethode drsquoinstallation par CD

        mdash Acceacuteleacuterer lrsquoamorccedilage des clients LTSP

        mdash Entreacutee de menu KDE pour changer de mot de passe dans GOsasup2

        mdash Pour plus de renseignements sur la faccedilon de changer les mots de passe (en particulier pour les motsde passe expireacutes agrave lrsquoeacutecran de connexion KDMGDM) veuillez consulter le chapitre Manuels pour lesutilisateurs de ce document

        mdash Ajout drsquoun lien vers httplinuxsignpostorg sur la page drsquoaccueil preacutesenteacutee aux nouveaux uti-lisateurs

        mdash Tous les serveurs LTSP sont des serveurs RDP par deacutefaut

        mdash Ameacutelioration de la prise en charge des peacuteripheacuteriques amovibles sur les clients leacutegers Affichage plus long dela notification et ajout drsquoune option pour deacutemarrer dolphin lors de lrsquoinsertion de nouveaux peacuteripheacuteriques

        2922 Changements dans lrsquoinstallation

        mdash Nouvelle version de lrsquoinstallateur Debian de Squeeze Consultez le manuel drsquoinstallation pour plus de deacutetails

        mdash Puisque la connexion du superutilisateur par GDMKDM nrsquoest plus autoriseacutee un utilisateur est creacuteeacute dansLDAP pendant lrsquoinstallation du serveur principal Cet utilisateur sera administrateur de GOsasup2 Il possegravederaaussi les droits sudo et sera autoriseacute agrave reacuteordonner le menu Debian Edu eacutetant ajouteacute au groupe teachers

        mdash Les images iso peuvent ecirctre copieacutees directement sur des cleacutes USB en utilisant par exemple dd ou mecircmecat

        mdash Nouveau profil de station de travail mobile pour les ordinateurs portables

        mdash Lrsquoaccegraves aux peacuteripheacuteriques pour tous les utilisateurs est maintenant geacutereacute par PolicyKit Il nrsquoest plus neacutecessairedrsquoappartenir agrave des groupes suppleacutementaires pour acceacuteder aux peacuteripheacuteriques

        mdash Un avertissement sera afficheacute quand les disques sont trop petits pour installer le profil seacutelectionneacute

        mdash Modification du partitionnement pour les installations autonomes pour avoir seulement une partition homeseacutepareacutee mais plus de partition usr

        mdash La suite de tests en contient davantage et corrige certains tests qui eacutechouaient avant

        mdash Quand la connexion agrave Internet ne fonctionne pas lors de lrsquoutilisation drsquoune image drsquoinstallation par le reacuteseauune erreur est signaleacutee et lrsquoinstallation est abandonneacutee au lieu drsquoinstaller un systegraveme deacutefectueux sans preacutevenir

        2923 Mises agrave jour des logiciels

        mdash Toutes les nouveauteacutes de Debian laquo Squeeze raquo

        mdash compatibiliteacute avec la norme de la hieacuterarchie des systegravemes de fichiers FHS v23 et les logiciels deacutevelop-peacutes pour la version 32 de la base standard Linux LSB

        mdash Noyau Linux version 2632

        mdash Environnements de bureau KDE laquo Plasma raquo 44 et GNOME 230

        mdash Navigateur web Iceweasel 35

        mdash OpenOfficeorg 321

        mdash Boicircte agrave outils eacuteducative GCompris 93

        77

        29 ANNEXE CmdashFONCTIONNALITEacuteS DANS LES hellip 292 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu hellip

        mdash Creacuteateur de musique Rosegarden 10042

        mdash Eacutediteur drsquoimages Gimp 2610

        mdash Univers virtuel Celestia 160

        mdash Planeacutetarium virtuel Stellarium 0104

        mdash Debian Squeeze contient plus de 10 000 nouveaux paquets precircts agrave ecirctre installeacutes dont le navigateurChromium

        mdash Des informations suppleacutementaires sur Debian Squeeze 60 sont disponibles dans les notes de publica-tion et le manuel drsquoinstallation

        2924 Changements drsquoinfrastructure

        mdash Le reacuteseau 100008 est utiliseacute agrave la place de 1002023 La passerelle par deacutefaut est 100018 et non plus100218

        mdash Lrsquointervalle du DHCP dynamique a eacuteteacute eacutetendu sur le reacuteseau central agrave environ 4000 adresses IP etenviron 200 adresses IP pour le reacuteseau des clients leacutegers

        mdash Le reacuteseau DHCP pour 100008 a eacuteteacute renommeacute de barebone en intern

        mdash Il nrsquoy a plus drsquoentreacutees drsquohocirctes preacutedeacutefinies pour les systegravemes clients dans DNS (staticXX dhcpYY)

        mdash Utilisation de MIT Kerberos 5 pour lrsquoauthentification des utilisateurs activeacutee pour

        mdash PAM

        mdash IMAP

        mdash SMTP

        mdash NFSv4 mais sans confidentialiteacuteinteacutegriteacuteauthentification Kerberos Les machines doivent toujours ecirctreajouteacutees au groupe reacuteseau workstation pour pouvoir monter les reacutepertoires personnels

        mdash Prise en charge complegravete de Samba NT4 pour Windows XPVista7

        mdash Un environnement complet drsquoamorccedilage PXE est configureacute lors de lrsquoinstallation depuis le DVD de sorteque les installations suivantes peuvent se faire via PXE uniquement Un nouveau script pxe-addfirmware estfourni pour prendre en charge plus de mateacuteriel neacutecessitant des microprogrammes (laquo firmware raquo)

        mdash Suppression de tous les reacuteglages sur les stations de travail et configurer les stations de travail (mobiles ounon) pour utiliser les reacuteglages deacutetecteacutes depuis lrsquoenvironnement par DNS DHCP et LDAP Consultez cetarticle de blog qui contient plus drsquoinformations sur les changements

        2925 Mises agrave jour des documentations et des traductions

        mdash Mise agrave jour des traduction pour les chaicircnes utiliseacutees dans lrsquoinstallateur Ces chaicircnes sont maintenant dispo-nibles en 28 langues

        mdash Le manuel de Debian Edu Squeeze a eacuteteacute retravailleacute et ameacutelioreacute Une relecture et des corrections ont eacuteteacute faitespar un linguiste dont lrsquoanglais est la langue maternelle

        mdash Le manuel de Debian Edu Squeeze est traduit entiegraverement en allemand franccedilais et italien Des traductionspartielles existent en danois (nouveau) espagnol et norveacutegien Bokmaringl

        mdash Ameacuteliorations apporteacutees agrave de nombreuses langues notamment le franccedilais et le danois

        mdash Ameacuteliorations apporteacutees agrave la page drsquoaccueil afficheacutee agrave la premiegravere connexion

        mdash Ajout de traductions japonaise portugaise et catalane de la page drsquoaccueil

        2926 Reacutegressions

        mdash les installations par CD et DVD sont diffeacuterentesmdashle DVD nrsquoest adapteacute qursquoagrave lrsquoinstallation drsquoun environnementKDE

        mdash Arrecirct de la prise en charge de lrsquoarchitecture powerpc par les CD drsquoinstallation par le reacuteseau Il est toujourspossible de faire fonctionner Debian Edu sur powerpc mais lrsquoinstallation est moins automatiseacutee

        mdash Retrait de gtick de lrsquoinstallation par deacutefaut car il ne marche plus sur les clients leacutegers (BTS 566335)

        78

        29 ANNEXE CmdashFONCTIONNALITEacuteS DANS LES hellip 292 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu hellip

        2927 Nouvel outil drsquoadministration GOsasup2

        mdash gosa (2611-3+squeeze1~edu+1) de la version 605 agrave venir de Debian avec

        mdash Correction de la suppression drsquohocircte DHCP bogue nordm 650258

        mdash Reacutetroportage de la transliteacuteration en caractegraveres Unicode du creacuteateur drsquoutilisateur bogue nordm 657086

        mdash Configuration de GOsasup2 adapteacutee pour mieux convenir agrave lrsquoarchitecture du reacuteseau Debian Edu

        mdash GOsasup2 met le DNS et les partages NFS immeacutediatement agrave jour quand un systegraveme est mis agrave jour dansLDAP rendant les stations de travail sans disque fonctionnelles tout de suite apregraves qursquoelles aient eacuteteacuteajouteacutees au groupe reacuteseau requis

        mdash Ajout du script sitesummary2ldapdhcp pour mettre agrave jour ou peupler GOsasup2 avec des objets du systegraveme enutilisant des informations collecteacutees par sitesummary pour simplifier lrsquoajout de nouvelles machines sur lereacuteseau

        2928 Changements drsquoinfrastructure

        mdash Ajout de lrsquoeacutediteur videacuteo Kdenlive 077 et de lrsquooutil de geacuteomeacutetrie interactive Geogebra 3242

        mdash Remplacement du gestionnaire de paquets par deacutefaut adept par synaptic pour eacuteviter drsquoavoir deux gestionnairesde paquets en mode graphique installeacutes par deacutefaut

        mdash Installation drsquoopenofficeorg-kde par deacutefaut pour assurer qursquoOpenOfficeorg utilise les boicirctes de dialogueKDE dans le bureau KDE

        mdash Changement de la configuration du lecteur videacuteo pour installer diffeacuterents lecteurs dans KDE (dragonplayer)Gnome (totem) et LXDE (totem)

        mdash Ajout des outils KDE freespacenotifier kinfocenter et update-notifier-kde agrave lrsquoinstallation KDE par deacutefaut

        mdash Remplacement de network-manager-kde par plasma-widget-networkmanagement dans le profil autonomeKDE

        mdash Installation drsquousb-modeswitch sur les portables pour prendre en charge les appareils USB agrave double mode

        mdash Ajout de cifs-utils agrave lrsquoinstallation par deacutefaut pour assurer que le montage SMB fonctionne avec nrsquoimportequel profil

        mdash Retrait drsquooctave gpscorrelate qlandkarteqt viking starplot kig kseg luma et valgrind de lrsquoinstallation pardeacutefaut et du DVD pour faire de la place pour des paquets agrave la prioriteacute plus eacuteleveacutee

        mdash Abandon de libnss-mdns des profils statiques pour assurer que le DNS est la source autoritaire des nomsdrsquohocirctes

        mdash freerdp-x11 est le client RDP et VNC installeacute par deacutefaut (agrave la place de rdesktop)

        2929 Autres changements lieacutes agrave LDAP

        mdash Prise en charge par le serveur LDAP de plus de clients apregraves lrsquoaugmentation du descripteur de fichiers duserveur de 1024 agrave 32768

        mdash Ajout de code pour reacuteactiver les files CUPS arrecircteacutees toutes les heures sur le serveur principal et purge desfiles CUPS toutes les nuits Ces deux fonctions peuvent ecirctre deacutesactiveacutees dans LDAP

        mdash Modes blocage et examen pour le reacuteseau fournis par deacutefaut et controcircleacutes par LDAP En plus du blocage reacuteseaudes changements dans la configuration du serveur mandataire (laquo proxy raquo) Squid sont neacutecessaires

        mdash Activation de lrsquoextension automatique des systegravemes de fichiers pleins sur le serveur principal par deacutefaut Celapeut ecirctre deacutesactiveacute dans LDAP

        mdash Changement du nom de certificat SSL utiliseacute par le serveur LDAP et ajustement des clients pour utiliser lenouveau nom et activer la veacuterification du certificat

        mdash Reacuteglage de PowerDNS pour utiliser le mode LDAP strict pour simplifier la configuration utiliseacutee pour leDNS

        mdash Simplifications des regravegles autofs LDAP pour assurer leur fonctionnement sans modifications avec les parti-tions suppleacutementaires contenant les reacutepertoires personnels exporteacutees depuis le serveur principal

        mdash Systegraveme de sauvegarde rendu plus robuste en prenant effectuant une sauvegarde de la base de donneacutees deLDAP ainsi que son redeacutemarrage

        79

        29 ANNEXE CmdashFONCTIONNALITEacuteS DANS LES hellip 293 Nouveauteacutes de Debian Edu hellip

        29210 Autres changements

        mdash La connexion du superutilisateur est refuseacutee pour KDM et GDMmdashvoir ci-dessus et la section Deacutemarragerapide pour les deacutetails

        mdash Les clients configureacutes pour srsquoeacuteteindre pour la nuit resteront en activiteacute pendant au moins une heure srsquoils onteacuteteacute allumeacutes manuellement entre 16 h 00 et 7 h 00

        mdash Utilisation additionnelle drsquoune horloge NTP locale sur serveur principal pour srsquoassurer que les clients et leserveur se synchronisent mecircme quand ils ne sont pas connecteacutes agrave Internet

        mdash Lrsquoaccegraves aux deacutepocircts Debian se fait toujours par lrsquointermeacutediaire drsquoun mandataire sur le serveur principalmdashplus drsquoinformation sur les deacutetails drsquoimpleacutementation sont disponibles en utilisant DHCP et WPAD

        mdash La partition home0 est monteacutee avec lrsquooption nosuid pour ameacuteliorer la seacutecuriteacute

        mdash La configuration de KDEAkonadi a eacuteteacute modifieacutee pour reacuteduire lrsquoempreinte meacutemoire de chaque utilisateursur le disque de 144 agrave 24 Mio

        mdash Nouvel outils notify-local-users pour envoyer des notifications agrave tous les utilisateurs connecteacutes agrave une stationde travail Tregraves utile pour les serveurs de clients leacutegers

        293 Nouveauteacutes de Debian Edu Lenny 506+edu1 nom de code laquo Lenny raquo publieacutee le5 octobre 2010

        mdash Tout ce qui est nouveau dans Debian 505 et 506 ce qui inclut la gestion de nouveau mateacuteriel Les ver-sions 505 et 506 sont des versions de maintenance qui nrsquoajoutent geacuteneacuteralement pas de nouvelles fonction-naliteacutes

        mdash Plusieurs correctifs de bogues comme les bogues Skolelinux nordm 1436 nordm 1427 nordm 1441 nordm 1413 nordm 1450et les bogues Debian nordm 585966 nordm 585772 nordm 585968 nordm 586035 et nordm 585966 ainsi que plusieurs autresbogues pour lesquels aucun rapport nrsquoavait eacuteteacute rempli

        mdash Fusion des nouvelles pages web de Squeeze le texte est le mecircme mais fournit une nouvelle traductionpour zh et des traductions complegravetes pour tous les langages inclus (de es fr it nb nl ru zh) et unrenommage de no en nb pour refleacuteter la langue utiliseacutee

        mdash debian-edu-install ajout de la traduction slovaque mise agrave jour des versions allemande basque italiennenorveacutegienne Bokmaringl vietnamienne et chinoise

        mdash debian-edu-doc ameacuteliorations des traductions italienne norveacutegienne Bokmaringl et allemande ainsi que ducontenu et de lrsquoaspect en geacuteneacuteral

        mdash sitesummary diverses ameacuteliorations principalement des validations dans nagios pour surveiller lrsquoeacutetat desanteacute du systegraveme

        mdash shutdown-at-night reacutesout le bug nordm 1435 (ne fonctionnait pas avec les groupes host LDAP remplis par lwat)

        294 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu 504+edu0 nom de code laquo Lenny raquo pu-blieacutee le 8 feacutevrier 2010

        mdash Pour toutes les nouveauteacutes de Debian 504 veuillez vous reacutefeacuterer au paragraphe suivant pour les deacutetails

        mdash Plus de 80 applications eacuteducatives sont incluses baseacute sur les commentaires et statistiques reccedilus des utilisa-teurs (gracircce au Concours de populariteacute Debian Edu) La liste complegravete de ces paquets se trouve agrave la pageAperccedilu des tacircches

        mdash Bureau de lrsquoeacutelegraveve ameacutelioreacute avec lrsquoajout de raccourcis vers les programmes eacuteducatifs GCompris KalziumKGeography KMplot KStars Stopmotion et OpenOffice Write et Impress

        mdash Icocircnes du bureau dynamiques et options du menu variables selon le groupe de lrsquoutilisateur

        mdash Ajout de GNOME comme environnement de bureau disponible Consultez le chapitre drsquoinstallation pourapprendre agrave installer GNOME au lieu de KDE comme environnement de bureau

        mdash Gegravere plus de 50 langues

        mdash systegraveme drsquoadministration des utilisateurs et drsquoidentification des machines ameacutelioreacute

        mdash Configuration ameacutelioreacutee des clients leacutegers et sans disque

        mdash Nouveau menu de deacutemarrage qui permet aux utilisateurs de choisir station de travail sans disque client leacutegerou station de travail

        80

        29 ANNEXE CmdashFONCTIONNALITEacuteS DANS LES hellip 295 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian 504 sur hellip

        mdash Option de station de travail sans disque installeacutee mais non activeacutee par deacutefaut sur tous les serveurs ayant leprofil de serveur de clients leacutegers

        mdash Le serveur principal est configureacute comme un serveur PXE pour amorcer des clients leacutegers et des stations detravail sans disque ainsi que pour installer sur des disques durs ou flash de clients

        mdash La configuration pour DNS et DHCP est stockeacutee dans LDAP et peut ecirctre modifieacutee en utilisant lwat Leserveur DNS a eacuteteacute changeacute de bind9 agrave powerdns

        mdash Le serveur LDAP pour les services de reacutepertoires (NSS) est accessible en utilisant un enregistrement SRVdans DNS au lieu drsquoavoir le nom DNS laquo ldap raquo eacutecrit en dur Par contre le serveur LDAP pour la veacuterificationdes mots de passe (PAM) utilise encore le nom DNS encodeacute laquo ldap raquo

        mdash CD drsquoinstallation multiarchitecture (amd64i386powerpc)

        mdash La plupart des paquets sont teacuteleacutechargeacutes depuis Internet

        mdash Le DVD drsquoinstallation multiarchitecture (amd64i386) permet lrsquoinstallation sans le reacuteseau

        mdash PulseAudio est fourni en plus drsquoALSA et OSS pour le son sur les stations de travail avec ou sans disque

        mdash Le profil Barebone a eacuteteacute renommeacute en Minimal pour mieux refleacuteter son rocircle

        mdash La configuration de Nagios 3 est maintenant automatiquement creacuteeacutee par sitesummary

        mdash Le fichier ~xsession-errors propre agrave chaque utilisateur est maintenant tronqueacute agrave chaque fois quelrsquoutilisateur se connecte ce qui eacutevite de remplir la partition qui contient les reacutepertoires personnels avec unfichier de journal qui grossit indeacutefiniment Lrsquoutilisateur peut deacutesactiver cette fonctionnaliteacute en creacuteant unfichier ~xsession-errors-enable Lrsquoadministrateur peut configurer le systegraveme pour rediriger lefichier vers devnull en eacuteditantetcX11Xsessiond05debian-edu-truncate xerrorlog

        mdash Pour faciliter lrsquoinstallation de Debian Edu sur du mateacuteriel neacutecessitant des microprogrammes non libres les CDet le DVD contiennent les paquets de microprogramme suivants firmware-bnx2 firmware-bnx2x firmware-ipw2x00 firmware-iwlwifi firmware-qlogic et firmware-ralink

        295 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian 504 sur laquelle Debian Edu 504+edu0 estbaseacutee

        mdash Nouveau noyau Linux 2626 qui gegravere plus de mateacuteriel

        mdash Avec cette version Debian GNULinux est mise agrave jour de XOrg 71 vers XOrg 73 (qui inclut la gestion demateacuteriel reacutecent) et inclut deacutesormais les environnements de bureau KDE 3510 et GNOME 222 Drsquoautresexemples de mises agrave jour incluent Iceweasel (version 306 du navigateur Internet Firefox sans le nom deacute-poseacute) Icedove (version 20019 du client de messagerie Thunderbird sans le nom deacuteposeacute) ainsi que des misesagrave jour agrave Evolution 2223 OpenOfficeorg 241 et Pidgin 243 (auparavant connu sous le nom de Gaim)SWI-prolog est agrave nouveau inclus

        mdash Installation depuis un CD ou DVD depuis Windows

        mdash Basculeacute de sysklogd vers rsyslog comme collecteur central drsquoeacutevegravenements systegravemes

        mdash Pour plus drsquoinformations visitez la page New in Lenny sur wikidebianorg

        296 Nouvelles fonctionnaliteacutes de la version laquo 30r1 Terra raquo publieacutee le 5 deacutecembre 2007mdash documentation ameacutelioreacutee et mise agrave jour des traductions en allemand norveacutegien Bokmaringl et en italien

        mdash plus de 40 corrections de bogues ameacuteliorations et mises agrave jour de seacutecuriteacute identifieacutees apregraves la sortie de laversion 30r0

        297 Nouvelles fonctionnaliteacutes de la version laquo 30r0 Terra raquo publieacutee le 22 juillet 2007mdash Baseacutee sur Debian 40 Etch publieacutee le 8 avril 2008

        mdash Installateur graphique avec prise en charge de la souris

        mdash Eacutecran drsquoamorce avec usplash

        mdash Compatible LSB 31

        mdash Noyau Linux version 2618

        mdash Prise en charge des controcircleurs et disques SATA

        81

        29 ANNEXE CmdashFONCTIONNALITEacuteS DANS LES hellip 298 Fonctionnaliteacutes de la version 20 publieacutee le hellip

        mdash Xorg version 71

        mdash Environnement de bureau KDE version 355

        mdash OpenOfficeorg version 20

        mdash LTSP5 (version 099debian12)

        mdash Suivi automatique des machines installeacutees gracircce agrave Sitesummary

        mdash Configuration automatique de munin gracircce agrave Sitesummary

        mdash Controcircle de version automatique des fichiers de configuration situeacutes dans etc agrave lrsquoaide de svk

        mdash La taille drsquoun systegraveme de fichiers peut ecirctre augmenteacutee alors que celui-ci est monteacute

        mdash Prise en charge de lrsquoextension automatique des systegravemes de fichiers selon des regravegles preacutedeacutefinies

        mdash Prise en charge de peacuteripheacuteriques locaux sur les clients leacutegers

        mdash Nouvelles architectures de processeur amd64 (prise en charge totale) et powerpc (prise en charge expeacuteri-mentale le support drsquoinstallation amorce seulement sur la sous-architecture newworld)

        mdash DVD multiarchitecture pour i386 amd64 et powerpc

        mdash Reacutegression lrsquoinstallation agrave partir du CD neacutecessite un accegraves agrave Internet Les versions preacuteceacutedentes pouvaientecirctre installeacutees depuis un CD sans accegraves agrave Internet

        mdash Reacutegression webmin a eacuteteacute supprimeacute de Debian agrave cause de problegravemes de prise en charge Nous avons ajouteacuteun nouvel outil web drsquoadministration des utilisateurs nommeacute lwat qui ne possegravede pas les mecircmes fonction-naliteacutes que lrsquoancien wlus Mais wlus neacutecessite webmin

        mdash Regression swi-prolog ne fait pas partie drsquoEtch mais eacutetait fourni par Sarge Le chapitre laquo Enseigner etapprendre raquo deacutecrit comment installer swi-prolog sur Etch

        298 Fonctionnaliteacutes de la version 20 publieacutee le 14 mars 2006mdash Baseacutee sur Debian 31 Sarge publieacutee le 6 juin 2005

        mdash Noyau Linux version 268

        mdash XFree86 version 43

        mdash KDE version 33

        mdash OpenOfficeorg 11

        299 Fonctionnaliteacutes de laquo 10 Venus raquo publieacutee le 20 juin 2004mdash Baseacutee sur Debian 30 Woody publieacutee le 19 juillet 2002

        mdash Noyau Linux version 2426

        mdash XFree86 version 41

        mdash KDE version 22

        2910 Davantage drsquoinformations sur les versions plus anciennesDavantage drsquoinformations sur les versions plus anciennes sont disponibles ici httpdeveloperskolelinuxno-

        infocdbyggingnewshtml

        82

        • Manuel de Debian Edu 71+edu0 nom de code Wheezy
        • Agrave propos de Debian Edu et Skolelinux
          • Historique du projet et raison de la double deacutenomination
            • Architecture
              • Reacuteseau
                • Configuration reacuteseau par deacutefaut
                • Serveur principal (tjener)
                • Services exeacutecuteacutes sur le serveur principal
                • Serveurs LTSP (serveurs de clients leacutegers)
                • Clients leacutegers
                • Stations de travail sans disque dur
                • Clients en reacuteseau
                  • Administration
                    • Installation
                    • Configuration de laccegraves au systegraveme de fichiers
                        • Besoins
                          • Besoins mateacuteriels
                          • Mateacuteriel compatible connu
                            • Besoins pour une configuration du reacuteseau
                              • Configuration par deacutefaut
                              • Routeur Internet
                                • Options de teacuteleacutechargement et dinstallation
                                  • Ougrave trouver davantage dinformations
                                  • Teacuteleacutechargement dun support dinstallation pour Debian Edu 71+edu0 laquo Wheezy raquo
                                    • images CD dinstallation par le reacuteseau pour i386 et amd64
                                    • image pour cleacute USB ou disque Blu-ray pour les architectures i386 et amd64
                                    • DVD des sources
                                      • Demande dun CD ou DVD par courrier
                                      • Installer Debian Edu
                                        • Choisir un type dinstallation
                                          • Paramegravetres de deacutemarrage additionnels pour les installations
                                            • Le processus dinstallation
                                            • Notes sur quelques particulariteacutes
                                              • Note concernant les ordinateurs portables
                                              • Une remarque sur les installations agrave partir de limage multiarchitecture pour cleacute USB et disque Blu-ray
                                              • Note concernant linstallation depuis un CD
                                              • Note agrave propos des installations de serveur de clients leacutegers
                                                • Installation depuis une cleacute USB au lieu dun CD ou dun disque Blu-ray
                                                • Installation agrave travers le reacuteseau (PXE) et initialisation de clients sans disque
                                                  • Modifier des installations PXE
                                                    • Images personnaliseacutees
                                                      • Visite guideacutee
                                                        • Deacutemarrage rapide
                                                          • Eacutetapes minimales pour deacutemarrer
                                                            • Services exeacutecuteacutes sur le serveur principal
                                                              • Preacutesentation de GOsasup2
                                                                • Connexion agrave GOsasup2 et aperccedilu
                                                                  • Gestion des utilisateurs avec GOsasup2
                                                                    • Ajouter des utilisateurs
                                                                    • Rechercher modifier et supprimer des utilisateurs
                                                                    • Deacutefinir les mots de passe
                                                                    • Gestion avanceacutee des utilisateurs
                                                                      • Gestion des groupes avec GOsasup2
                                                                        • Administration des groupes en ligne de commande
                                                                          • Gestion de machines avec GOsasup2
                                                                            • Rechercher et supprimer des machines
                                                                            • Modification de machines existantes gestion des groupes reacuteseau
                                                                                • Gestion des imprimantes
                                                                                • Synchronisation de lhorloge
                                                                                • Eacutetendre les partitions pleines
                                                                                • Maintenance
                                                                                  • Mise agrave jour du logiciel
                                                                                    • Restez informeacute agrave propos des mises agrave jour de seacutecuriteacute
                                                                                      • Gestion des sauvegardes
                                                                                      • Surveillance des serveurs
                                                                                        • Munin
                                                                                        • Nagios
                                                                                          • Avertissements courants de Nagios et comment les geacuterer
                                                                                            • DISK CRITICAL - free space usr 309 MB (5 inode=47)
                                                                                            • APT CRITICAL 13 packages available for upgrade (13 critical updates)
                                                                                            • WARNING - Reboot required running kernel = 2632-37810 installed kernel = 2632-38830
                                                                                            • WARNING CUPS queue size - 61
                                                                                                • Sitesummary
                                                                                                  • Informations suppleacutementaires agrave propos des modifications particuliegraveres agrave Debian Edu
                                                                                                    • Mises agrave jour
                                                                                                      • Notes agrave propos de la mise agrave jour
                                                                                                      • Mises agrave jour depuis Debian Edu Squeeze
                                                                                                        • La mise agrave jour de base
                                                                                                        • Le service LDAP doit ecirctre reconfigureacute
                                                                                                        • Recreacuteer un chroot LTSP
                                                                                                          • Mises agrave jour depuis des installations anteacuterieures de Debian Edu Skolelinux (avant Squeeze)
                                                                                                            • Manuels (HowTo)
                                                                                                            • Manuels dadministration geacuteneacuterale
                                                                                                              • Historique de configuration suivre les changements de etc en utilisant le systegraveme de gestion de version Git
                                                                                                                • Exemples dutilisation
                                                                                                                  • Redimensionner les partitions
                                                                                                                    • Gestion dun volume logique
                                                                                                                      • Installation dun environnement graphique sur le serveur principal pour utiliser GOsasup2
                                                                                                                      • Utilisation de ldapvi
                                                                                                                      • JXplorer une interface graphique agrave LDAP
                                                                                                                      • ldap-createuser-krb un outil en ligne de commande
                                                                                                                      • Utilisation de stable-updates (anciennement appeleacute volatile)
                                                                                                                      • Utiliser backportsdebianorg pour installer des logiciels plus reacutecents
                                                                                                                      • Mettre agrave jour avec un CD ou une image similaire
                                                                                                                      • Nettoyage automatique des processus reacutesiduels
                                                                                                                      • Installation automatique des mises agrave jour de seacutecuriteacute
                                                                                                                      • Arrecirct automatique des machines la nuit
                                                                                                                        • Comment configurer shutdown-at-night
                                                                                                                          • Acceacuteder agrave un serveur Debian-Edu situeacute derriegravere un pare-feu
                                                                                                                          • Installer dautres machines fournissant un service additionnel pour deacutecharger le serveur principal
                                                                                                                          • Manuels de wikidebianorg
                                                                                                                            • Administration avanceacutee
                                                                                                                              • Personnalisation des utilisateurs avec GOsasup2
                                                                                                                                • Creacuteation dutilisateurs groupeacutes par anneacutee
                                                                                                                                  • Autres personnalisation dutilisateurs
                                                                                                                                    • Creacuteer un reacutepertoire dans le reacutepertoire personnel de chaque utilisateur
                                                                                                                                    • Accegraves facile aux disques USB et aux CD et DVD
                                                                                                                                      • Avertissement agrave propos des peacuteripheacuteriques amovibles sur les serveurs LTSP
                                                                                                                                        • Manuels pour le bureau
                                                                                                                                          • Modification de leacutecran de connexion de KDM
                                                                                                                                          • Utiliser KDE Gnome et LXDE ensemble
                                                                                                                                          • Flash
                                                                                                                                          • Lire des DVD
                                                                                                                                          • Utilisation du deacutepocirct multimedia
                                                                                                                                          • Polices scripturales
                                                                                                                                            • Manuels pour les clients en reacuteseau
                                                                                                                                              • Introduction aux clients leacutegers et stations de travail sans disque dur
                                                                                                                                                • Seacutelection du type de client leacuteger
                                                                                                                                                  • Configurer le menu PXE
                                                                                                                                                    • Configurer linstallation PXE
                                                                                                                                                    • Ajout dun deacutepocirct personnaliseacute pour les installations PXE
                                                                                                                                                    • Changer le menu PXE sur un serveur combineacute (principal et LTSP)
                                                                                                                                                    • Seacuteparer le serveur principal du serveur LTSP
                                                                                                                                                      • Modifier les paramegravetres reacuteseau
                                                                                                                                                      • LTSP en deacutetail
                                                                                                                                                        • Configuration des clients leacutegers dans LDAP (et ltsconf)
                                                                                                                                                        • Forcer tous les clients leacutegers agrave utiliser LXDE comme environnement de bureau par deacutefaut
                                                                                                                                                        • Eacutequilibre de charge des serveurs LTSP
                                                                                                                                                          • Partie 1
                                                                                                                                                          • Partie 2
                                                                                                                                                          • Partie 3
                                                                                                                                                            • Le son avec les clients LTSP
                                                                                                                                                            • Mettre agrave jour lenvironnement LTSP
                                                                                                                                                              • Installer des logiciels suppleacutementaires dans lenvironnement LTSP
                                                                                                                                                                • Connexion lente et seacutecuriteacute
                                                                                                                                                                  • Remplacer LDM par KDM
                                                                                                                                                                  • Connexion de machines Windows au reacuteseau inteacutegration de Windows
                                                                                                                                                                    • Rejoindre un domaine
                                                                                                                                                                      • Groupes utilisateurs dans Windows
                                                                                                                                                                        • XP home
                                                                                                                                                                        • Geacuterer les profils itineacuterants
                                                                                                                                                                          • Exemple de fichier smbconf pour les profils itineacuterants
                                                                                                                                                                          • Strateacutegies machine pour les profils itineacuterants
                                                                                                                                                                          • Strateacutegies globales pour les profils itineacuterants
                                                                                                                                                                          • Eacutedition du registre Windows
                                                                                                                                                                            • Redirection de parties du profil
                                                                                                                                                                              • Redirection agrave laide de strateacutegies machine
                                                                                                                                                                              • Redirection agrave laide de strateacutegies globales
                                                                                                                                                                                • Eacuteviter les profils itineacuterants
                                                                                                                                                                                  • Deacutesactiver les profils itineacuterants agrave laide dune strateacutegie locale
                                                                                                                                                                                  • Deacutesactiver les profils itineacuterants agrave laide de strateacutegies globales
                                                                                                                                                                                  • Deacutesactiver les profils itineacuterants dans smbconf
                                                                                                                                                                                      • Bureaux distants
                                                                                                                                                                                        • Service de Bureaux distants
                                                                                                                                                                                        • Clients de bureaux distants disponibles
                                                                                                                                                                                          • Manuels de wikidebianorg
                                                                                                                                                                                            • Samba dans Debian Edu
                                                                                                                                                                                              • Deacutemarrage rapide
                                                                                                                                                                                                • Acceacuteder aux fichiers par Samba
                                                                                                                                                                                                  • Appartenance agrave un domaine
                                                                                                                                                                                                    • Nom dhocircte Windows
                                                                                                                                                                                                    • Rejoindre le domaine SKOLELINUX avec Windows XP
                                                                                                                                                                                                    • Rejoindre le domaine SKOLELINUX avec Windows Vista7
                                                                                                                                                                                                      • Premiegravere connexion au domaine
                                                                                                                                                                                                        • Manuels pour enseigner et apprendre
                                                                                                                                                                                                          • Moodle
                                                                                                                                                                                                          • Enseigner Prolog
                                                                                                                                                                                                          • Surveillance des eacutelegraveves
                                                                                                                                                                                                          • Restriction de laccegraves des eacutelegraveves au reacuteseau
                                                                                                                                                                                                          • Inteacutegration de Smart-Board
                                                                                                                                                                                                            • Mise agrave disposition du deacutepocirct sur tjener
                                                                                                                                                                                                            • Ajout des paquets neacutecessaires agrave limage pour linstallation PXE
                                                                                                                                                                                                            • Ajout manuel des logiciels SmartBoard apregraves installation
                                                                                                                                                                                                              • Manuels de wikidebianorg
                                                                                                                                                                                                                • Manuels pour les utilisateurs
                                                                                                                                                                                                                  • Changer les mots de passe
                                                                                                                                                                                                                  • Java
                                                                                                                                                                                                                    • Exeacutecuter des applications Java indeacutependantes
                                                                                                                                                                                                                    • Exeacutecuter des applications Java dans le navigateur Internet
                                                                                                                                                                                                                      • Utilisation du courrier eacutelectronique
                                                                                                                                                                                                                        • Obtenir un ticket Kerberos pour lire les messages eacutelectroniques sur les stations de travail sans disque dur
                                                                                                                                                                                                                          • Controcircle du volume
                                                                                                                                                                                                                            • Contribuer
                                                                                                                                                                                                                              • Faites-vous connaicirctre aupregraves de nous
                                                                                                                                                                                                                              • Contribuer localement
                                                                                                                                                                                                                              • Contribuer globalement
                                                                                                                                                                                                                              • Auteurs de la documentation et traducteurs
                                                                                                                                                                                                                                • Assistance
                                                                                                                                                                                                                                  • Assistance fournie par des beacuteneacutevoles
                                                                                                                                                                                                                                    • en anglais
                                                                                                                                                                                                                                    • en norveacutegien
                                                                                                                                                                                                                                    • en allemand
                                                                                                                                                                                                                                    • en franccedilais
                                                                                                                                                                                                                                    • en espagnol
                                                                                                                                                                                                                                      • Assistance professionnelle
                                                                                                                                                                                                                                        • Nouvelles fonctionnaliteacutes dans Debian Edu Wheezy
                                                                                                                                                                                                                                          • Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu 71+edu0 Wheezy publieacutee le 2013
                                                                                                                                                                                                                                            • Changements visibles pour lutilisateur
                                                                                                                                                                                                                                            • Changements dans linstallation
                                                                                                                                                                                                                                            • Mises agrave jour des logiciels
                                                                                                                                                                                                                                            • Mises agrave jour des documentations et des traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Changements lieacutes agrave LDAP
                                                                                                                                                                                                                                            • Autres changements
                                                                                                                                                                                                                                                • Droits dauteur et auteurs
                                                                                                                                                                                                                                                • Droits dauteur et auteurs des traductions
                                                                                                                                                                                                                                                • Traductions de ce document
                                                                                                                                                                                                                                                  • Comment traduire ce document
                                                                                                                                                                                                                                                    • Annexe A mdash La Licence Publique Geacuteneacuterale GNU
                                                                                                                                                                                                                                                      • Manuel de Debian Edu 71+edu0 nom de code laquo Wheezy raquo
                                                                                                                                                                                                                                                      • GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
                                                                                                                                                                                                                                                      • TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING DISTRIBUTION AND MODIFICATION
                                                                                                                                                                                                                                                        • Annexe B mdash Agrave propos des CDDVD dinstallation autonome Debian Edu
                                                                                                                                                                                                                                                          • Caracteacuteristiques de limage Autonome
                                                                                                                                                                                                                                                          • Activation des traductions et de la prise en charge de la localisation
                                                                                                                                                                                                                                                          • Choses agrave savoir
                                                                                                                                                                                                                                                          • Problegravemes connus avec limage
                                                                                                                                                                                                                                                          • Teacuteleacutechargement
                                                                                                                                                                                                                                                            • Annexe C mdash Fonctionnaliteacutes dans les publications preacuteceacutedentes
                                                                                                                                                                                                                                                              • Modifications de Debian Edu 607+r1 laquo Squeeze raquo publieacutee le 3 mars 2013
                                                                                                                                                                                                                                                              • Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu 604+r0 laquo Squeeze raquo publieacutee le 11 mars 2012
                                                                                                                                                                                                                                                                • Changements visibles pour lutilisateur
                                                                                                                                                                                                                                                                • Changements dans linstallation
                                                                                                                                                                                                                                                                • Mises agrave jour des logiciels
                                                                                                                                                                                                                                                                • Changements dinfrastructure
                                                                                                                                                                                                                                                                • Mises agrave jour des documentations et des traductions
                                                                                                                                                                                                                                                                • Reacutegressions
                                                                                                                                                                                                                                                                • Nouvel outil dadministration GOsasup2
                                                                                                                                                                                                                                                                • Changements dinfrastructure
                                                                                                                                                                                                                                                                • Autres changements lieacutes agrave LDAP
                                                                                                                                                                                                                                                                • Autres changements
                                                                                                                                                                                                                                                                  • Nouveauteacutes de Debian Edu Lenny 506+edu1 nom de code laquo Lenny raquo publieacutee le 5 octobre 2010
                                                                                                                                                                                                                                                                  • Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu 504+edu0 nom de code laquo Lenny raquo publieacutee le 8 feacutevrier 2010
                                                                                                                                                                                                                                                                  • Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian 504 sur laquelle Debian Edu 504+edu0 est baseacutee
                                                                                                                                                                                                                                                                  • Nouvelles fonctionnaliteacutes de la version laquo 30r1 Terra raquo publieacutee le 5 deacutecembre 2007
                                                                                                                                                                                                                                                                  • Nouvelles fonctionnaliteacutes de la version laquo 30r0 Terra raquo publieacutee le 22 juillet 2007
                                                                                                                                                                                                                                                                  • Fonctionnaliteacutes de la version 20 publieacutee le 14 mars 2006
                                                                                                                                                                                                                                                                  • Fonctionnaliteacutes de laquo 10 Venus raquo publieacutee le 20 juin 2004
                                                                                                                                                                                                                                                                  • Davantage dinformations sur les versions plus anciennes

          TABLE DES MATIEgraveRES TABLE DES MATIEgraveRES

          18 Samba dans Debian Edu 63181 Deacutemarrage rapide 63

          1811 Acceacuteder aux fichiers par Samba 63182 Appartenance agrave un domaine 63

          1821 Nom drsquohocircte Windows 641822 Rejoindre le domaine SKOLELINUX avec Windows XP 641823 Rejoindre le domaine SKOLELINUX avec Windows Vista7 64

          183 Premiegravere connexion au domaine 65

          19 Manuels pour enseigner et apprendre 65191 Moodle 65192 Enseigner Prolog 65193 Surveillance des eacutelegraveves 65194 Restriction de lrsquoaccegraves des eacutelegraveves au reacuteseau 65195 Inteacutegration de Smart-Board 66

          1951 Mise agrave disposition du deacutepocirct sur tjener 661952 Ajout des paquets neacutecessaires agrave lrsquoimage pour lrsquoinstallation PXE 661953 Ajout manuel des logiciels SmartBoard apregraves installation 66

          196 Manuels de wikidebianorg 67

          20 Manuels pour les utilisateurs 67201 Changer les mots de passe 67202 Java 67

          2021 Exeacutecuter des applications Java indeacutependantes 672022 Exeacutecuter des applications Java dans le navigateur Internet 67

          203 Utilisation du courrier eacutelectronique 672031 Obtenir un ticket Kerberos pour lire les messages eacutelectroniques sur les stations de travail

          sans disque dur 67204 Controcircle du volume 68

          21 Contribuer 68211 Faites-vous connaicirctre aupregraves de nous 68212 Contribuer localement 68213 Contribuer globalement 68214 Auteurs de la documentation et traducteurs 68

          22 Assistance 69221 Assistance fournie par des beacuteneacutevoles 69

          2211 en anglais 692212 en norveacutegien 692213 en allemand 692214 en franccedilais 692215 en espagnol 69

          222 Assistance professionnelle 69

          23 Nouvelles fonctionnaliteacutes dans Debian Edu Wheezy 69231 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu 71+edu0 Wheezy publieacutee le 2013 69

          2311 Changements visibles pour lrsquoutilisateur 692312 Changements dans lrsquoinstallation 702313 Mises agrave jour des logiciels 702314 Mises agrave jour des documentations et des traductions 702315 Changements lieacutes agrave LDAP 702316 Autres changements 70

          24 Droits drsquoauteur et auteurs 71

          25 Droits drsquoauteur et auteurs des traductions 71

          26 Traductions de ce document 71261 Comment traduire ce document 71

          v

          TABLE DES MATIEgraveRES TABLE DES MATIEgraveRES

          27 Annexe AmdashLa Licence Publique Geacuteneacuterale GNU 72271 Manuel de Debian Edu 71+edu0 nom de code laquo Wheezy raquo 72272 GNU GENERAL PUBLIC LICENSE 72273 TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING DISTRIBUTION AND MODIFICATION 73

          28 Annexe BmdashAgrave propos des CDDVD drsquoinstallation autonome Debian Edu 75281 Caracteacuteristiques de lrsquoimage Autonome 75282 Activation des traductions et de la prise en charge de la localisation 75283 Choses agrave savoir 76284 Problegravemes connus avec lrsquoimage 76285 Teacuteleacutechargement 76

          29 Annexe CmdashFonctionnaliteacutes dans les publications preacuteceacutedentes 76291 Modifications de Debian Edu 607+r1 laquo Squeeze raquo publieacutee le 3 mars 2013 76292 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu 604+r0 laquo Squeeze raquo publieacutee le 11 mars 2012 77

          2921 Changements visibles pour lrsquoutilisateur 772922 Changements dans lrsquoinstallation 772923 Mises agrave jour des logiciels 772924 Changements drsquoinfrastructure 782925 Mises agrave jour des documentations et des traductions 782926 Reacutegressions 782927 Nouvel outil drsquoadministration GOsasup2 792928 Changements drsquoinfrastructure 792929 Autres changements lieacutes agrave LDAP 7929210 Autres changements 80

          293 Nouveauteacutes de Debian Edu Lenny 506+edu1 nom de code laquo Lenny raquo publieacutee le 5 octobre 2010 80294 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu 504+edu0 nom de code laquo Lenny raquo publieacutee le 8 feacute-

          vrier 2010 80295 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian 504 sur laquelle Debian Edu 504+edu0 est baseacutee 81296 Nouvelles fonctionnaliteacutes de la version laquo 30r1 Terra raquo publieacutee le 5 deacutecembre 2007 81297 Nouvelles fonctionnaliteacutes de la version laquo 30r0 Terra raquo publieacutee le 22 juillet 2007 81298 Fonctionnaliteacutes de la version 20 publieacutee le 14 mars 2006 82299 Fonctionnaliteacutes de laquo 10 Venus raquo publieacutee le 20 juin 2004 822910Davantage drsquoinformations sur les versions plus anciennes 82

          vi

          2 Agrave PROPOS DE DEBIAN EDU ET SKOLELINUX

          1 Manuel de Debian Edu 71+edu0 nom de code Wheezy

          Voici le manuel de la version de Debian Edu Wheezy 71+edu0La version disponible depuis httpwikidebianorgDebianEduDocumentationWheezy

          est un wiki freacutequemment mis agrave jourLes traductions font partie du paquet debian-edu-doc qui peut ecirctre installeacute sur un serveur web et qui est

          disponible en ligne

          2 Agrave propos de Debian Edu et Skolelinux

          Debian Edu aussi connue sous le nom de Skolelinux est une distribution Debian fournissant un environnementde reacuteseau scolaire complegravetement configureacute

          Immeacutediatement apregraves lrsquoinstallation un serveur faisant fonctionner tous les services pour le reacuteseau de lrsquoeacutecoleest configureacute (consultez le chapitre suivant pour les deacutetails de lrsquoarchitecture de cette configuration) et nrsquoattend quelrsquoajout drsquoutilisateurs et de stations de travail au moyen de GOsasup2 une interface web agreacuteable ou de nrsquoimporte quelautre eacutediteur LDAP Un environnement drsquoamorccedilage par le reacuteseau est preacutepareacute avec PXE Ainsi apregraves lrsquoinstallationinitiale du serveur principal depuis un CD un disque Blu-ray ou une cleacute USB les autres machines pourront ecirctreinstalleacutees par le reacuteseau Cela inclut aussi bien les stations de travail mobiles (crsquoest-agrave-dire celles qui peuvent ecirctreretireacutees du reacuteseau de lrsquoeacutecole habituellement des ordinateurs portables) que des machines sans disque dur telles queles clients leacutegers

          Plusieurs applications eacuteducatives telles que celestia drgeo gcompris kalzium kgeography et solfege sont in-cluses dans la configuration de bureau par deacutefaut Cette liste peut-ecirctre facilement et largement eacutetendue gracircce agravelrsquounivers de Debian

          21 Historique du projet et raison de la double deacutenomination

          Skolelinux est une distribution Linux creacuteeacutee par le projet Debian Edu Elle fait partie de Debian en tant qursquoAssemblagepur Debian (laquo Debian Pure Blends raquo)

          1

          3 ARCHITECTURE

          Cela signifie que Skolelinux est une distribution Debian fournissant un environnement de reacuteseau scolaire com-plegravetement configureacute

          Le projet Skolelinux a eacuteteacute lanceacute en Norvegravege le 2 juillet 2001 agrave peu pregraves au mecircme moment ougrave Raphaeumll Herzogdeacutemarrait le projet Debian-Edu en France En 2003 les deux projets ont fusionneacute mais les deux noms sont resteacuteslaquo Skole raquo et (Debian-) laquo Education raquo sont deux deacutenominations bien installeacutees dans ces pays

          En Norvegravege les cibles eacutetaient initialement les eacutetablissements scolaires visant les jeunes dans une fourchettedrsquoacircge de 6 agrave 16 ans Agrave ce jour ce systegraveme est utiliseacute dans plusieurs pays du monde principalement en Norvegravege enEspagne en Allemagne et en France

          3 Architecture

          Cette section deacutecrit lrsquoarchitecture du reacuteseau et les services fournis par Skolelinux

          31 Reacuteseau

          Le diagramme est un scheacutema de la topologie supposeacutee du reacuteseau La configuration par deacutefaut drsquoun reacuteseauSkolelinux suppose qursquoil y a un (et un seul) serveur principal et permet lrsquoaccueil agrave la fois de stations de travailnormales et de serveurs de clients leacutegers (avec les clients leacutegers associeacutes) Le nombre de stations de travail peutecirctre aussi grand ou petit que vous le souhaitez (drsquoaucune agrave beaucoup) De mecircme pour les serveurs de clients leacutegerschacun eacutetant sur un reacuteseau distinct de sorte que le trafic entre les clients leacutegers et leur serveur nrsquoaffecte pas le restedes services du reacuteseau

          La raison pour laquelle il ne peut y avoir qursquoun seul serveur principal dans un reacuteseau drsquoeacutecole est que celui-cifournit DHCP et il ne peut y avoir qursquoune seule machine fournissant ce service sur chaque reacuteseau Il est possiblede deacuteplacer un service depuis le serveur principal vers une autre machine en le configurant sur cette derniegravere puisen mettant agrave jour la configuration DNS en faisant pointer lrsquoalias DNS pour ce service vers lrsquoordinateur concerneacute

          Afin de simplifier les reacuteglages de base de Skolelinux la connexion agrave Internet srsquoeffectue par un routeur seacutepareacuteIl est possible de configurer Debian avec agrave la fois un modem et une connexion RNIS cependant il nrsquoest paspreacutevu de faire fonctionner ce type de configuration directement dans Skolelinux (les modifications neacutecessaires agrave laconfiguration par deacutefaut devraient ecirctre documenteacutees seacutepareacutement)

          2

          3 ARCHITECTURE 31 Reacuteseau

          311 Configuration reacuteseau par deacutefaut

          Le serveur DHCP sur Tjener dessert le reacuteseau 100008 en fournissant un menu drsquoamorccedilage syslinux (PXE)ougrave vous pouvez choisir drsquoinstaller un nouveau serveur ou une station de travail deacutemarrer un client leacuteger ou unestation de travail sans disque exeacutecuter memtest ou deacutemarrer du disque dur local

          Il est conccedilu pour ecirctre modifieacutemdashcrsquoest-agrave-dire que vous pouvez faire pointer la racine NFS de syslinux sur un desserveurs LTSP ou modifier le serveur DHCP le plus proche (enregistreacute dans LDAP) pour que les clients deacutemarrentdirectement avec PXE depuis le serveur LTSP

          Le serveur DHCP des serveurs LTSP ne dessert qursquoun reacuteseau deacutedieacute sur la deuxiegraveme interface (1921680024et 1921681024 sont les options preacuteconfigureacutees) et ne devrait pas souvent ecirctre modifieacute

          La configuration de tous les sous-reacuteseaux est stockeacutee dans LDAP

          312 Serveur principal (tjener)

          Un reacuteseau Skolelinux a besoin drsquoun serveur principal (aussi appeleacute laquo tjener raquo qui est le mot norveacutegien pourlaquo serveur raquo) qui a par deacutefaut lrsquoadresse IP 10022 et qui est installeacute en seacutelectionnant le profil de serveur principalIl est possible (mais non neacutecessaire) de seacutelectionner et drsquoinstaller eacutegalement les profils de serveur de clients leacutegerset de station de travail en plus du profil de serveur principal

          313 Services exeacutecuteacutes sur le serveur principal

          Agrave lrsquoexception du controcircle des clients leacutegers tous les services sont initialement configureacutes sur un ordinateurcentral (le serveur principal) Pour des raisons de performances le serveur de clients leacutegers devrait ecirctre une machineseacutepareacutee (bien qursquoil soit possible drsquoinstaller agrave la fois les profils de serveur principal et de serveur de clients leacutegers surla mecircme machine) Tous les services se voient attribuer un nom DNS et ne sont disponibles que sur IPv4 Le nomDNS attribueacute permet de deacuteplacer facilement chaque service du serveur central vers une autre machine simplementen lrsquoarrecirctant sur le serveur principal et en changeant la configuration DNS de sorte que lrsquoalias pointe vers la nouvellemachine (sur laquelle il aura eacuteteacute preacutealablement installeacute bien entendu)

          Pour des raisons de seacutecuriteacute toutes les connexions veacutehiculant des mots de passe sur le reacuteseau sont chiffreacutees desorte qursquoaucun nrsquoapparaicirct en clair sur le reacuteseau

          Lrsquoensemble des services configureacutes par deacutefaut sur un reacuteseau Skolelinux est preacutesenteacute ci-dessous avec le nomDNS associeacute Tous les fichiers de configuration font si possible reacutefeacuterence au service par son nom (sans le nomde domaine) permettant ainsi aux eacutecoles de changer facilement leur domaine (si elles disposent de leur propredomaine DNS) ou leur adresse IP

          Liste des servicesDescription du service Nom usuel Nom DNS du serviceGestion centraliseacutee des journaux rsyslog syslog

          Service de nom de domaine DNS (BIND) domain

          Configuration reacuteseauautomatique des machines DHCP bootps

          Synchronisation de lrsquohorloge NTP ntp

          Reacutepertoires personnels sur unsystegraveme de fichiers reacuteseau SMB et NFS homes

          Courrier eacutelectronique IMAP (Dovecot) postoffice

          Service de reacutepertoire OpenLDAP ldap

          Administration des utilisateurs GOsasup2 ---

          Serveur web Apache et PHP www

          Sauvegardes centraliseacutees sl-backup slbackup-php backup

          3

          3 ARCHITECTURE 31 Reacuteseau

          Cache web Proxy (Squid) webcache

          Impression CUPS ipp

          Connexion seacutecuriseacutee agrave distance OpenSSH ssh

          Configuration automatique Cfengine cfengine

          Serveur de clients leacutegers LTSP ltsp

          Surveillance des machines et desservices avec rapport drsquoerreurainsi qursquoeacutetat et historique sur leweb Rapport drsquoerreur parcourrier eacutelectronique

          munin nagios et site-summary munin nagios et site-summary

          Les fichiers personnels des utilisateurs sont enregistreacutes dans leur reacutepertoire personnel disponible sur le serveurLes reacutepertoires personnels sont accessibles depuis toutes les machines donnant accegraves aux mecircmes fichiers quelleque soit la machine utiliseacutee Le serveur ignore le systegraveme drsquoexploitation en permettant lrsquoaccegraves gracircce agrave NFS pourles clients UNIX et SMB pour les clients Windows et Macintosh

          Par deacutefaut le courrier eacutelectronique est configureacute pour ne deacutelivrer les messages que localement (crsquoest-agrave-dire agravelrsquointeacuterieur de lrsquoeacutecole) bien qursquoil puisse ecirctre configureacute pour deacutelivrer le courrier sur Internet si lrsquoeacutetablissement disposedrsquoune connexion permanente Les listes de diffusion sont eacutelaboreacutees agrave partir de la base de donneacutees des utilisateursen attribuant une liste de diffusion agrave chaque classe Les clients sont configureacutes pour envoyer leur courrier au serveur(en relais laquo smarthost raquo) et les utilisateurs peuvent acceacuteder agrave leur courrier personnel par IMAP

          Tous les services sont accessibles avec les mecircmes nom drsquoutilisateur et mot de passe gracircce agrave la base de donneacuteesdrsquoutilisateurs centraliseacutee geacuterant lrsquoauthentification et les autorisations

          Pour des raisons de performance sur des sites contacteacutes freacutequemment un mandataire (Squid) met en cache localles fichiers correspondants Associeacute au blocage du trafic web par le routeur cela permet aussi le controcircle de lrsquoaccegravesagrave Internet sur chaque machine

          La configuration du reacuteseau sur les clients est effectueacutee automatiquement agrave lrsquoaide de DHCP Les clients normauxreccediloivent une adresse IP appartenant au sous-reacuteseau priveacute 100008 tandis que les clients leacutegers sont connecteacutes agraveleur serveur de clients leacutegers sur le sous-reacuteseau 1921680024 (cela assure que le trafic reacuteseau des clients leacutegersnrsquointerfegravere pas avec le reste des services du reacuteseau)

          Le systegraveme de journal centraliseacute est configureacute de sorte que toutes les machines envoient leur journal systegraveme(syslog) au serveur Seuls les messages provenant du reacuteseau local sont accepteacutes

          Par deacutefaut le serveur DNS est configureacute avec un domaine reacuteserveacute agrave lrsquousage interne (intern) jusqursquoagrave ce qursquounvrai domaine DNS (laquo externe raquo) puisse ecirctre configureacute Le serveur DNS est configureacute en serveur DNS cache de sorteque toutes les machines du reacuteseau puissent lrsquoutiliser comme serveur DNS principal

          Les eacutelegraveves et les enseignants ont la possibiliteacute de publier des sites web Le serveur web fournit les meacutecanismesdrsquoauthentification des utilisateurs et de limitation de lrsquoaccegraves aux pages individuelles et sous-reacutepertoires agrave certainsutilisateurs ou groupes Les utilisateurs auront la possibiliteacute de creacuteer des pages web dynamiques puisque le serveurweb sera programmable

          Les informations concernant les utilisateurs et les machines peuvent ecirctre modifieacutees de maniegravere centraliseacutee etsont rendues accessibles automatiquement agrave tous les ordinateurs du reacuteseau Pour cela un serveur de reacutepertoirecentraliseacute est mis en place Le reacutepertoire deacutetiendra des informations sur les utilisateurs les groupes les machines etles groupes de machines Afin de ne pas troubler les utilisateurs il ne sera pas fait de distinction entre les groupesde fichiers les listes de diffusion et les groupes reacuteseau Cela implique que les groupes de machines qui devrontconstituer des groupes reacuteseau aient le mecircme espace de nommage que les groupes drsquoutilisateurs et les listes dediffusion

          Lrsquoadministration des services et des utilisateurs se fera essentiellement par le web et respectera les standardseacutetablis fonctionnant correctement avec les navigateurs web fournis dans Skolelinux La deacuteleacutegation de certainestacircches agrave des utilisateurs individuels ou des groupes drsquoutilisateurs sera possible par les systegravemes drsquoadministration

          Afin drsquoeacuteviter certains problegravemes avec NFS ou de simplifier la reacutesolution de problegravemes les diffeacuterentes machinesdoivent ecirctre synchroniseacutees Pour cela le serveur Skolelinux est configureacute en serveur local NTP (Network TimeProtocol) et toutes les stations de travail ainsi que tous les clients sont configureacutes pour ecirctre synchroniseacutes avec leserveur Le serveur lui-mecircme devrait se synchroniser par NTP agrave partir de machines sur Internet assurant ainsi uneheure correcte sur tout le reacuteseau

          4

          3 ARCHITECTURE 32 Administration

          Les imprimantes sont connecteacutees ougrave cela est le plus pratique soit directement au reacuteseau principal soit agrave unserveur une station de travail ou un serveur de clients leacutegers Lrsquoaccegraves aux imprimantes peut ecirctre controcircleacute pour lesutilisateurs en fonction des groupes auxquels ils appartiennent par lrsquointermeacutediaire de quota et de controcircle drsquoaccegravesaux imprimantes

          314 Serveurs LTSP (serveurs de clients leacutegers)

          Un reacuteseau Skolelinux peut avoir plusieurs serveurs LTSP (aussi appeleacutes serveurs de clients leacutegers) qui sontinstalleacutes en seacutelectionnant le profil de serveur LTSP

          Le serveur de clients leacutegers est configureacute pour recevoir le journal systegraveme (syslog) des clients leacutegers et trans-mettre ces messages au destinataire central des journaux systegraveme

          315 Clients leacutegers

          La configuration en client leacuteger permet aux PC ordinaires de fonctionner en terminaux (X) Cela signifie quela machine srsquoamorce depuis une disquette ou directement depuis le serveur agrave lrsquoaide drsquoune PROM reacuteseau (ou PXE)sans utiliser le disque dur local du client La configuration de client leacuteger utiliseacutee est celle du projet Linux TerminalServer (LTSP)

          Les clients leacutegers offrent un bon moyen drsquoutiliser des machines plus anciennes et moins puissantes car ilslancent tous les programmes sur le serveur LTSP Cela fonctionne ainsi le service utilise DHCP et TFTP pourse connecter au reacuteseau et srsquoamorcer depuis celui-ci Ensuite le systegraveme de fichiers est monteacute par NFS depuis leserveur LTSP enfin le systegraveme X Window est deacutemarreacute Le gestionnaire drsquoaffichage (LDM) se connecte au serveurLTSP par SSH en utilisant X-forwarding De cette faccedilon toutes les donneacutees sont chiffreacutees sur le reacuteseau Pour lesclients leacutegers tregraves anciens et trop lents pour effectuer le chiffrement cela peut ecirctre configureacute de la mecircme faccedilon quepour les versions preacuteceacutedentes en utilisant une connexion directe au serveur X par XDMCP

          316 Stations de travail sans disque dur

          Les termes stations amneacutesiques (stateless) clients alleacutegeacutes ou clients mi-lourds sont eacutequivalents agrave stations detravail sans disque Pour la bonne compreacutehension de ce document le terme laquo station de travail sans disque raquo serautiliseacute

          Une station sans disque exeacutecute tous les logiciels sur le PC sans systegraveme drsquoexploitation installeacute en local Celasignifie que les machines clientes srsquoamorcent directement depuis le disque dur drsquoun serveur sans exeacutecuter de logicielinstalleacute sur le disque dur local

          Les stations de travail sans disque dur sont une excellente faccedilon de reacute-utiliser du mateacuteriel reacutecent avec le mecircmecoucirct reacuteduit de maintenance que les clients leacutegers Le logiciel est administreacute et maintenu sur le serveur sans besoindrsquoinstaller des logiciels localement sur le client Les reacutepertoires personnels et les reacuteglages du systegraveme sont eux aussienregistreacutes sur le serveur

          Les stations de travail sans disque sont apparues dans la version 50 du projet Linux Terminal Server (LTSP)

          317 Clients en reacuteseau

          Le terme laquo clients en reacuteseau raquo fait reacutefeacuterence dans ce manuel agrave la fois aux clients leacutegers et aux stations de travailsans disque ainsi qursquoaux ordinateurs exeacutecutant Mac OS ou Windows

          32 Administration

          Toutes les machines Linux installeacutees avec lrsquoinstallateur Skolelinux seront administrables depuis un ordinateurcentral tregraves probablement le serveur Il sera possible de se connecter agrave toutes les machines par SSH et par la suitedrsquoavoir un accegraves complet agrave celles-ci

          Nous utilisons cfengine pour eacutediter les fichiers de configuration Ces fichiers sont mis agrave jour sur les clientsdepuis le serveur central Pour changer la configuration drsquoun client il suffit drsquoeacutediter la configuration sur le serveuret de laisser les changements se propager automatiquement

          Toutes les informations sur les utilisateurs sont conserveacutees dans un reacutepertoire LDAP Les comptes des utilisa-teurs sont mis agrave jour agrave partir de cette base de donneacutees qui est utiliseacutee par les clients pour authentifier les utilisateurs

          5

          4 BESOINS

          321 Installation

          Trois types de supports drsquoinstallation sont actuellement disponibles le CD drsquoinstallation par le reacuteseau le DVDpour lrsquoarchitecture i386 et la cleacute USB multiarchitecture Toutes ces images peuvent eacutegalement ecirctre amorceacutes agrave partirde cleacutes USB

          Lrsquoobjectif est de pouvoir installer un serveur agrave partir de nrsquoimporte quel support une seule fois et drsquoinstaller tousles autres postes clients par le reacuteseau en amorccedilant agrave partir de ce dernier

          Seule lrsquoimage drsquoinstallation par le reacuteseau neacutecessite un accegraves Internet pendant lrsquoinstallationLrsquoinstallation ne devrait pas poser de questions excepteacute la langue (par exemple norveacutegien Bokmaringl norveacutegien

          nynorsk same) et le profil de la machine (serveur station de travail serveur de clients leacutegers) Toute autre confi-guration sera effectueacutee automatiquement avec des valeurs raisonnables modifiables de maniegravere centraliseacutee parlrsquoadministrateur systegraveme apregraves la fin de lrsquoinstallation

          322 Configuration de lrsquoaccegraves au systegraveme de fichiers

          Une section du systegraveme de fichiers du serveur de fichiers est attribueacutee agrave chaque compte drsquoutilisateur SkolelinuxCette section (reacutepertoire personnel) contient les fichiers de configuration les documents courriers eacutelectroniqueset pages web de lrsquoutilisateur Certains fichiers devraient ecirctre accessibles en lecture par les autres utilisateurs dusystegraveme certains devraient lrsquoecirctre par tous sur Internet et drsquoautres ne devraient lrsquoecirctre par personne drsquoautre quelrsquoutilisateur

          Afin drsquoassurer que tous les disques heacutebergeant les reacutepertoires des utilisateurs ou les reacutepertoires partageacutes puissentecirctre nommeacutes de maniegravere unique sur tous les ordinateurs installeacutes ceux-ci peuvent ecirctre monteacutes sur skolehostdirectory Initialement un reacutepertoire est creacuteeacute sur le serveur de fichiers skoletjenerhome0 surlequel tous les comptes utilisateurs sont creacuteeacutes Davantage de reacutepertoires peuvent ensuite ecirctre creacuteeacutes si crsquoest neacutecessaireafin de srsquoadapter agrave des groupes drsquoutilisateurs ou des cas drsquousage particuliers

          Pour permettre lrsquoaccegraves partageacute aux fichiers dans le systegraveme normal de permissions UNIX les utilisateurs ontbesoin drsquoecirctre dans des groupes drsquoutilisateurs suppleacutementaires (tels que laquo students raquo) en plus du groupe primairepersonnel dans lequel ils sont par deacutefaut Si des utilisateurs ont un umask approprieacute pour rendre les eacuteleacutements nou-vellement creacuteeacutes accessibles au groupe (002 ou 007) et si les reacutepertoires dans lesquels ils travaillent ont le paramegravetresetgid assurant que les fichiers heacuteritent de lrsquoappartenance au bon groupe alors le partage de fichiers entre lesmembres drsquoun groupe est controcircleacute

          Lrsquoattribution des droits drsquoaccegraves initiaux pour les fichiers nouvellement creacuteeacutes est un problegraveme de droits Lrsquoumaskpar deacutefaut de Debian est 022 (ne donnant pas lrsquoaccegraves au groupe tel que deacutecrit preacuteceacutedemment) mais Debian Eduutilise 002 par deacutefaut signifiant que les fichiers sont creacuteeacutes avec accegraves en lecture pour tout le monde sauf modifica-tion ulteacuterieure de lrsquoutilisateur Ce reacuteglage peut ecirctre modifieacute (en eacuteditant etcpamdcommon-session) pourun umask de 007 bloquant par deacutefaut lrsquoaccegraves en lecture et neacutecessitant une action de lrsquoutilisateur pour rendre lesfichiers accessibles La premiegravere approche encourage le partage des connaissances et rend le systegraveme plus trans-parent tandis que la seconde meacutethode reacuteduit le risque de divulgation involontaire drsquoinformations sensibles Leproblegraveme de la premiegravere solution est qursquoil nrsquoest pas eacutevident pour les utilisateurs que ce qursquoils creacuteent sera accessibleagrave tous les autres Ils ne peuvent srsquoen rendre compte qursquoen inspectant le contenu du reacutepertoire des autres utilisateurset en srsquoapercevant que leurs fichiers sont lisibles Le problegraveme de la deuxiegraveme solution est que peu drsquoutilisateursseront enclins agrave rendre leurs fichiers accessibles mecircme srsquoils ne contiennent pas drsquoinformations sensibles et mecircmesi leur contenu peut srsquoaveacuterer utile aux utilisateurs curieux deacutesireux drsquoapprendre comment drsquoautres ont reacutesolu desproblegravemes particuliers (typiquement des problegravemes de configuration)

          4 BesoinsIl existe diffeacuterentes maniegraveres de configurer une solution Skolelinux Elle peut ecirctre installeacutee sur un simple PC

          autonome ou deacuteployeacutee agrave grande eacutechelle sur un ensemble drsquoeacutecoles piloteacutees de maniegravere centraliseacutee Cette flexibiliteacuteinduit de grosses diffeacuterences dans la configuration des composants reacuteseau serveurs et machines clientes

          41 Besoins mateacuterielsLa signification des diffeacuterents profils est expliqueacutee dans le chapitre architecture reacuteseau

          mdash Les ordinateurs exeacutecutant Debian Edu Skolelinux doivent avoir des processeurs i386 ou amd64

          mdash Les serveurs de clients leacutegers ont besoin de deux cartes reacuteseau lorsque lrsquoarchitecture de reacuteseau par deacutefaut estutiliseacutee

          mdash eth0 relieacutee au reacuteseau principal (100008)

          6

          5 BESOINS POUR UNE CONFIGURATION DU hellip 42 Mateacuteriel compatible connu

          mdash eth1 est utiliseacutee pour servir les clients leacutegers (1921680024 ou 1921681024)

          mdash Consideacuterer 2 Gio de meacutemoire RAM pour 30 clients et 4 Gio pour 50-60 clients

          mdash Les besoins en espace disque deacutependent des profils utiliseacutes mais un disque de 25 Gio ou plus est suffisantpour une installation station de travail ou individuelle 30 Gio pour un serveur de clients leacutegers et au moins40 Gio pour le serveur principal Comme drsquohabitude plus grande est la quantiteacute drsquoespace disque sur le serveurprincipal mieux crsquoest

          mdash Pour les clients leacutegers 64 Mio de RAM et une freacutequence de 133 MHz est le minimum recommandeacute Cepen-dant 128 Mio de RAM et un processeur plus puissant sont recommandeacutes

          mdash Pour exeacutecuter Iceweasel ou Firefox et OpenOfficeorg 128 Mio de RAM sont un minimum

          mdash Pour les stations de travail (avec ou sans disque) ainsi que les PC autonomes 320 Mio de meacutemoire vive etune freacutequence de processeur de 800 MHz ou plus sont le minimum neacutecessaire cependant 512 ou 1024 Miode meacutemoire vive ameacutelioreront lrsquoutilisation de mecircme qursquoun processeur plus rapide

          mdash Lrsquoeacutechange (laquo swapping raquo) par le reacuteseau est automatiquement activeacute la taille de la zone drsquoeacutechange estde 32 Mio si vous avez besoin de plus vous pouvez reacutegler cela en eacuteditant etcltspnbdsapdconf surtjener en modifiant la variable SIZE Veuillez configurer la taille du fichier drsquoeacutechange soit localementsur le PC ou bien sur le serveur

          mdash Si vos stations de travail ont des disques durs il est recommandeacute de les utiliser comme espacedrsquoeacutechange ce qui est bien plus rapide qursquoagrave travers le reacuteseau

          mdash Sur les stations de travail avec peu de meacutemoire vive le correcteur orthographique peut faire planterOpenOfficeorg si la taille du fichier drsquoeacutechange est trop petite Lrsquoadministrateur doit alors deacutesactiverle correcteur orthographique dans OpenOfficeorg ou bien les eacutetudiants doivent terminer lrsquoapplicationbrutalement et perdre ainsi leur travail Pour une station de travail posseacutedant 320 Mio de meacutemoire viveactiver un fichier drsquoeacutechange drsquoau moins 512 Mio permet de reacutesoudre le problegraveme

          mdash Les ordinateurs portables ont les mecircmes speacutecifications que les stations de travail car ils ne sont que de simplespostes de travail mobiles

          42 Mateacuteriel compatible connu

          Une liste du mateacuteriel testeacute est fournie sur httpwikidebianorgDebianEduHardware Cette

          liste nrsquoest pas exhaustivehttpwikidebianorgInstallingDebianOn est une tentative de documenter comment instal-

          ler configurer et utiliser Debian sur des mateacuteriels speacutecifiques Ainsi des acheteurs potentiels de mateacuteriel informa-tique sauront si leur mateacuteriel est pris en charge et comment tirer les meilleures performances de leur achat

          Une excellente base de donneacutees de mateacuteriels compatibles avec Debian se trouve en ligne agrave lrsquoadresse httpkmutojpdebianhcl

          5 Besoins pour une configuration du reacuteseau

          51 Configuration par deacutefaut

          Quand on utilise lrsquoarchitecture reacuteseau par deacutefaut les regravegles suivantes srsquoappliquent

          mdash Vous avez besoin drsquoexactement un serveur principal tjener

          mdash Vous pouvez avoir des centaines de stations de travail sur le reacuteseau principal

          mdash Vous pouvez avoir un grand nombre de serveurs LTSP sur le reacuteseau principal Deux sous-reacuteseaux diffeacuterentssont preacuteconfigureacutes dans LDAP

          mdash Vous pouvez avoir des centaines de clients leacutegers etou de stations sans disque sur chaque reacuteseau serveurLTSP

          mdash Vous pouvez avoir des centaines drsquoautres machines qui se verront assigneacutees des adresses IP dynamiques

          mdash Pour acceacuteder agrave Internet vous avez besoin drsquoun routeurpasserelle (voir ci-dessous)

          7

          6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 52 Routeur Internet

          52 Routeur InternetUn routeur passerelle connecteacute agrave Internet sur lrsquointerface externe et doteacute de lrsquoadresse IP 10001 avec un masque

          de sous-reacuteseau 255000 sur lrsquointerface interne est neacutecessaire pour se connecter agrave InternetLe routeur ne doit pas exeacutecuter de serveur DHCP Il peut exeacutecuter un serveur DNS bien que cela ne soit pas

          neacutecessaire ni utiliseacuteSi vous recherchez une solution de pare-feu capable de fonctionner sur un vieux PC nous vous recommandons

          IPCop ou floppyfwSi vous avez des besoins concernant un routeur embarqueacute ou un point drsquoaccegraves nous vous recommandons drsquouti-

          liser OpenWRT bien que vous puissiez bien sucircr aussi utiliser le microcode initial Lrsquoutilisation du microcode initialest plus simple alors que celle de OpenWRT vous offre plus de choix et de controcircle sur le systegraveme Consultez laliste du mateacuteriel geacutereacute sur les pages web de OpenWRT

          Il est possible drsquoutiliser une configuration reacuteseau diffeacuterente (il existe une proceacutedure documenteacutee pour faire celaSi vous nrsquoy ecirctes pas obligeacute par une infrastructure reacuteseau existante nous vous le deacuteconseillons et vous recommandonsde conserver lrsquoarchitecture reacuteseau par deacutefaut

          6 Options de teacuteleacutechargement et drsquoinstallation

          61 Ougrave trouver davantage drsquoinformationsNous vous recommandons de lire ou au moins de jeter un œil aux notes de publication de Debian Wheezy avant

          de commencer agrave installer un systegraveme en production Cependant crsquoest inutile si vous voulez seulement essayer

          Debian EduSkolelinux cela devrait fonctionner tout seul

          Assurez-vous malgreacute tout drsquoavoir lu le chapitre Deacutemarrage rapide du manuel car il explique comment lancerune session pour la premiegravere fois

          Des informations suppleacutementaires sur Debian Wheezy sont disponibles dans son manuel drsquoinstallation

          62 Teacuteleacutechargement drsquoun support drsquoinstallation pour Debian Edu 71+edu0 laquo Wheezy raquo621 images CD drsquoinstallation par le reacuteseau pour i386 et amd64

          Lrsquoimage CD drsquoinstallation par le reacuteseau qui peut aussi ecirctre utiliseacutee pour lrsquoinstallation agrave partir drsquoune cleacute USBconvient agrave lrsquoinstallation sur des machines i386 et amd64 Elle est disponible

          mdash debian-edu-71+edu0~b0-CDisodebian-edu-71+edu0~b0-CDisorsync ftpskolelinuxorg skolelinux-cddebian-edu-71+edu0~b0-CDiso|debian-edu-71+edu0~b0-CDiso

          622 image pour cleacute USB ou disque Blu-ray pour les architectures i386 et amd64

          Lrsquoimage ISO multiarchitecture a une taille de 52 Gio et peut ecirctre utiliseacutee pour lrsquoinstallation de machines amd64et i386 Elle fonctionne de la mecircme faccedilon que lrsquoancienne image DVD ce qui signifie qursquoelle ne neacutecessite pas drsquoaccegravesInternet lors de lrsquoinstallation Elle peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee en utilisant FTP HTTP ou rsync

          mdash debian-edu-71+edu0~b0-USBisodebian-edu-71+edu0~b0-USBisorsync ftpskolelinuxorg skolelinux-cddebian-edu-71+edu0~b0-USBiso|debian-edu-71+edu0~b0-USBiso

          623 DVD des sources

          FIXME the source DVD download URL currently doesnrsquot workLe DVD contenant les sources est disponible

          mdash debian-edu-71+edu0~b0-source-DVDisodebian-edu-71+edu0~b0-source-DVDisorsync ftpskolelinuxorg skolelinux-cddebian-edu-71+edu0~b0-source-DVDiso debian-edu-71+edu0~b0-source-DVDiso

          8

          6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 64 Installer Debian Edu

          63 Demande drsquoun CD ou DVD par courrierNous proposons drsquoenvoyer un CD ou un DVD agrave ceux qui ne disposent pas drsquoune connexion rapide agrave Internet

          pour le coucirct du support et de lrsquoenvoi Envoyez simplement un courrier eacutelectronique agrave cdskolelinuxno et nous

          discuterons des deacutetails de regraveglement (pour les frais drsquoenvoi et du support) Nrsquooubliez pas de preacuteciser dans votrecourrier eacutelectronique lrsquoadresse agrave laquelle vous souhaitez faire envoyer le CD ou le DVD

          64 Installer Debian EduLors de lrsquoinstallation de Debian Edu vous devez faire quelques choix Mais nrsquoayez pas peur il y en a peu Nous

          nous sommes attacheacutes agrave cacher la complexiteacute de Debian durant lrsquoinstallation et au-delagrave Cependant Debian Eduest une distribution Debian et si vous le voulez vous pouvez choisir parmi plus de 15 000 paquets et un milliarddrsquooptions de configuration Mais nos choix par deacutefaut conviendront agrave la plupart des utilisateurs

          641 Choisir un type drsquoinstallation

          Install est lrsquoinstallation en mode texte par deacutefaut sur i386 et amd6464 bit install effectue une installation amd64 en mode texteGraphical install utilise lrsquoinstallateur GTK dans lequel vous pouvez utiliser la souris64 bit graphical install utilise lrsquoinstallateur amd64 GTK dans lequel vous pouvez utiliser la sourisAdvanced options gt affiche un sous-menu drsquooptions deacutetailleacutees agrave choisirHelp donne quelques conseils pour utiliser lrsquoinstallateur

          9

          6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 64 Installer Debian Edu

          Back affiche de nouveau le menu principalExpert install affiche toutes les questions en mode texteRescue mode transforme le support drsquoinstallation en disque de secours pour les cas de deacutetresseAutomated install a besoin drsquoun fichier de configuration64 bit expert install affiche toutes les questions en mode texte sur amd6464 bit rescue mode transforme le support drsquoinstallation en disque de secours pour les cas de deacutetresse suramd6464 bit automated install a besoin drsquoun fichier de configuration

          10

          6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 64 Installer Debian Edu

          Graphical expert install affiche toutes les questions en mode graphiqueGraphical rescue mode transforme le support drsquoinstallation en disque de secours pour les cas de deacutetresseavec un affichage GTKGraphical automated install a besoin drsquoun fichier de configuration64 bit graphical expert install affiche toutes les questions en mode graphique sur amd6464 bit graphical rescue mode transforme le support drsquoinstallation en disque de secours pour les cas dedeacutetresse avec un affichage GTK64 bit graphical automated install a besoin drsquoun fichier de configuration

          11

          6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 64 Installer Debian Edu

          Cet eacutecran drsquoaide intuitif permet aux touches ltFgt du clavier drsquoobtenir plus drsquoexplications sur les thegravemesdeacuteveloppeacutes

          6411 Paramegravetres de deacutemarrage additionnels pour les installations Sur i386 et amd64 les options dedeacutemarrage peuvent ecirctre eacutediteacutees en appuyant sur la touche tabulation dans le menu de deacutemarrage

          mdash Par deacutefaut lrsquoimage multiarchitecture pour cleacute USB ou disque Blu-ray utilise amd64-installgui sur les ma-chines x86 64 bits et installgui sur les machines x86 32 bits

          mdash Si vous voulez amorcer le mode texte amd64 avec lrsquoimage multiarchitecture entrez amd64-install

          mdash De mecircme vous pouvez choisir amd64-expertgui pour activer la version graphique sur amd64

          mdash Si vous voulez amorcer le mode texte i386 avec lrsquoimage multiarchitecture sur une machine amd64 vousdevez seacutelectionner vous-mecircme install (mode texte) ou expertgui (mode graphique)

          mdash Vous pouvez utilisez un service mandataire HTTP sur le reacuteseau pour acceacuteleacuterer lrsquoinstallation du profil deserveur principal agrave partir du CD Utilisez mirrorhttpproxy=http100223128 commeparamegravetre additionnel drsquoamorccedilage

          mdash Si vous avez deacutejagrave installeacute le serveur principal sur une machine les installations futures seront faites agrave lrsquoaidede PXE car elles utiliseront automatiquement le mandataire du serveur principal

          mdash Pour installer le bureauGNOME au lieu de KDE ajoutez desktop=gnome aux paramegravetres drsquoinitialisationdu noyau

          mdash Pour installer le bureauLXDE agrave la place ajoutez desktop=lxde aux paramegravetres drsquoinitialisation du noyau

          mdash Pour installer le bureauLXDE agrave la place ajoutez desktop=lxde aux paramegravetres drsquoinitialisation du noyau

          642 Le processus drsquoinstallation

          Souvenez-vous des besoins mateacuteriels et assurez-vous drsquoavoir au moins deux cartes reacuteseau si vous envisagezdrsquoinstaller un serveur pour clients leacutegers

          mdash Choisissez une langue (pour lrsquoinstallation et le systegraveme installeacute)

          mdash Choisissez lrsquoendroit qui devrait normalement ecirctre le lieu ougrave vous vivez

          mdash Choisissez une disposition de clavier (geacuteneacuteralement le choix par deacutefaut du pays convient)

          mdash Choisissez le ou les profils de la liste suivante

          mdash Serveur principal

          12

          6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 64 Installer Debian Edu

          mdash Crsquoest le serveur principal (tjener) pour votre eacutecole il fournit tous les services preacuteconfigureacutes pourfonctionner sans modification Vous ne devez installer qursquoun seul serveur principal par eacutecole Ceprofil nrsquoinclut pas drsquointerface graphique Si vous en voulez une installez en plus le profil Stationde travail ou Serveur de clients leacutegers

          mdash Station de travailmdash Un ordinateur srsquoamorccedilant depuis son disque dur local exeacutecutant tous les logiciels et exploitant tous

          ses peacuteripheacuteriques comme un ordinateur ordinaire mais la connexion de lrsquoutilisateur est authentifieacuteepar le serveur principal ougrave les fichiers de lrsquoutilisateur et le profil de bureau sont enregistreacutes

          mdash Station de travail mobilemdash Similaire agrave une station de travail mais capable de srsquoauthentifier en utilisant des identifiants en

          cache ce qui signifie qursquoelle peut ecirctre utiliseacutee en dehors du reacuteseau de lrsquoeacutecole Les fichiers et pro-fils des utilisateurs sont gardeacutes sur le disque local Les ordinateurs portables devraient choisir ceprofil agrave la place de laquo Station de travail raquo ou laquo Autonome raquo comme crsquoeacutetait suggeacutereacute dans les versionspreacuteceacutedentes

          mdash Serveur pour clients leacutegersmdash Serveur de clients leacutegers (et de stations de travail sans disque) eacutegalement appeleacute serveur LTSP

          Les clients sans disque dur srsquoamorcent et exeacutecutent les logiciels depuis ce serveur Cet ordinateura besoin de deux cartes reacuteseau de beaucoup de meacutemoire et ideacutealement de plus drsquoun processeurou cœur Consultez le chapitre agrave propos des clients en reacuteseau pour plus drsquoinformations agrave ce su-jet En installant ce profil le profil laquo station de travail raquo est eacutegalement activeacute (mecircme srsquoil nrsquoa paseacuteteacute seacutelectionneacute) puisqursquoun serveur de clients leacutegers peut eacutegalement ecirctre utiliseacute comme station detravail

          mdash Autonomemdash Un ordinateur ordinaire qui peut fonctionner sans serveur principal crsquoest-agrave-dire qui nrsquoa pas besoin

          drsquoecirctre sur le reacuteseau Cela inclut les ordinateurs portablesmdash Minimal

          mdash Ce profil installera les paquets de base et configurera la machine de sorte qursquoelle srsquointegravegre dans lereacuteseau Debian Edu mais sans aucun service ni application Crsquoest utile comme plateforme pour desservices retireacutes par vous-mecircme du serveur principal

          Les profils Serveur principal Station de travail et Serveur pour clients leacutegers sont preacuteselectionneacutes Cesprofils peuvent ecirctre installeacutes ensemble sur une machine si vous voulez installer un serveur principal combineacuteCela signifie que le serveur principal sera un serveur de clients leacutegers ainsi qursquoune station de travail Crsquoest lechoix par deacutefaut puisque de futures installations seront faites agrave lrsquoaide de PXE Notez que deux cartes reacuteseaudoivent ecirctre installeacutees dans la machine qui sera configureacutee comme serveur principal combineacute et commeserveur de clients leacutegers pour pouvoir lrsquoutiliser apregraves lrsquoinstallation

          Lrsquoordre des cartes reacuteseau apregraves lrsquoinstallation peut diffeacuterer de lrsquoordre pendant la phase drsquoinstallation Lrsquoordresouhaiteacute peut ecirctre obtenu en eacuteditant etcudevrulesd70-persistent-netrules drsquohabitude sicela arrive vous souhaiterez remplacer eth0 par eth1 et eth1 par eth0 Un redeacutemarrage est neacutecessaire pour que leschangements soient pris en compte

          mdash Reacutepondez laquo Oui raquo ou laquo Non raquo au partitionnement automatique Soyez conscient qursquoen reacutepondant laquo Oui raquocela deacutetruira toutes les donneacutees du disque Drsquoun autre cocircteacute reacutepondre laquo Non raquo vous demandera plus de travailet il faudra vous assurer que les partitions que vous creacuteez sont assez grosses

          mdash Veuillez accepter de soumettre des informations agrave httppopconskolelinuxorg pour nous permettre de sa-voir quels paquets sont les plus populaires et devraient ecirctre conserveacutes pour les prochaines versions Bien que

          ce ne soit pas obligatoire crsquoest un moyen facile pour vous de nous aidermdash Patientez Si le profil de serveur de clients leacutegers est dans votre liste de choix de profils agrave installer lrsquoinstal-

          lateur passera un bon moment agrave la fin agrave rester sur le message laquo Fin de lrsquoinstallation - Exeacutecution de debian-edu-profile-udeb raquo

          mdash Apregraves avoir donneacute le mot de passe du superutilisateur il vous sera demandeacute de creacuteer un compte utilisateurnormal pour les tacircches autres que celles lieacutees agrave lrsquoadministration de la machine Pour Debian Edu ce compteest tregraves important crsquoest ce compte que vous utiliserez pour geacuterer le reacuteseau Skolelinux

          Le mot de passe choisi pour cet utilisateur doit avoir une longeur drsquoau moins 5 caractegraveres sinon lrsquoau-thentification ne sera pas possible (mecircme si un mot de passe plus court serait accepteacute lrsquoinstallateur)

          mdash Deacutetendez-vous

          13

          6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 64 Installer Debian Edu

          643 Notes sur quelques particulariteacutes

          6431 Note concernant les ordinateurs portables Vous voudrez certainement utiliser le profil laquo Station detravail mobile raquo (voir plus haut) Gardez agrave lrsquoesprit que toutes les donneacutees sont gardeacutees localement (donc prenezsoin de faire des sauvegardes) et que les identifiants de connexion sont en cache (donc apregraves un changement de motde passe la connexion pourrait neacutecessiter votre ancien mot de passe si vous nrsquoavez pas connecteacute votre ordinateurportable au reacuteseau et ne vous ecirctes pas authentifieacute avec le nouveau mot de passe)

          6432 Une remarque sur les installations agrave partir de lrsquoimage multiarchitecture pour cleacute USB et disque Blu-ray Si vous effectuez lrsquoinstallation depuis lrsquoimage multiarchitecture etcaptsourceslist ne contien-dra que les sources de cette image Si vous avez un accegraves agrave Internet nous vous recommandons fortement drsquoajouterles lignes suivantes afin que les mises agrave jour de seacutecuriteacute soient disponibles

          deb http ftpdebianorgdebian wheezy maindeb http securitydebianorg wheezyupdates maindeb http ftpskolelinuxorgskolelinux wheezy local

          6433 Note concernant lrsquoinstallation depuis un CD Une installation par le reacuteseau (qui est le type drsquoinstalla-tion proposeacutee par notre CD) reacutecupeacuterera quelques paquets du CD et le reste depuis Internet La quantiteacute de paquetsagrave reacutecupeacuterer par le reacuteseau varie drsquoun profil agrave lrsquoautre mais reste infeacuterieur au gigaoctet (sauf si vous choisissez drsquoins-taller tous les environnements de bureau possibles) Une fois que vous avez installeacute le serveur principal (le type deserveur principalmdash pur ou combineacute mdashnrsquoa pas drsquoimportance) lrsquoinstallation restante utilisera son service mandatairepour eacuteviter de teacuteleacutecharger depuis Internet le mecircme paquet plusieurs fois

          6434 Note agrave propos des installations de serveur de clients leacutegers Premiegraverement le nom de ce profil porte agraveconfusion pour des raisons historiques il installe en fait un environnement de serveur LTSP pour les clients leacutegerset les stations de travail Le bogue Debian 588510 a eacuteteacute ouvert pour changer le nom de ce profil

          En passant le paramegravetre edu-skip-ltsp-make-client au noyau il est possible de sauter lrsquoeacutetape quiconvertit le chroot LTSP pour clients leacutegers en un chroot combineacute clients leacutegers et stations de travail

          Crsquoest utile dans certaines situations par exemple si vous voulez un chroot uniquement pour clients leacutegers oubien srsquoil existe deacutejagrave un chroot sans disque sur un autre serveur qui peut ecirctre synchroniseacute Dans ces cas sauter cetteeacutetape reacuteduira le temps drsquoinstallation consideacuterablement

          Agrave part un temps drsquoinstallation plus long il nrsquoy a pas de risque agrave creacuteer des chroots combineacutes agrave chaque fois crsquoestpour cela que cela est fait par deacutefaut

          644 Installation depuis une cleacute USB au lieu drsquoun CD ou drsquoun disque Blu-ray

          Depuis la sortie de Squeeze il est possible de copier les images ISO des CD DVD ou Blu-ray sur une cleacute USBet de deacutemarrer depuis cette cleacute Pour cela exeacutecutez la commande suivante en adaptant les noms de fichier et depeacuteripheacuteriques agrave vos besoins

          sudo dd if=debian-edu-amd64-i386-XXXiso of=devsdX bs=1024

          En fonction de lrsquoimage que vous choisissez la cleacute USB se comportera exactement comme un CD ou un disqueBlu-ray

          645 Installation agrave travers le reacuteseau (PXE) et initialisation de clients sans disque

          Pour cette meacutethode drsquoinstallation il est neacutecessaire drsquoavoir un serveur principal en cours de fonctionnementQuand les clients deacutemarrent sur le reacuteseau principal un nouveau menu PXE est afficheacute avec un installateur et lesoptions de seacutelection du deacutemarrage Si lrsquoinstallation PXE eacutechoue avec un message drsquoerreur selon lequel un fichierXXXbin est manquant alors il est tregraves probable que la carte reacuteseau du client neacutecessite un microprogramme (laquo firm-ware raquo) non libre Dans ce cas lrsquoimage initiale (laquo initrd raquo) de lrsquoinstallateur Debian doit ecirctre modifieacutee ce qui peutecirctre fait en lanccedilant la commande usrsharedebian-edu-configtoolspxe-addfirmware sur leserveur

          Voici agrave quoi ressemble le menu PXE avec uniquement le profil Serveur principal

          14

          6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 64 Installer Debian Edu

          Voici agrave quoi ressemble le menu PXE avec les profils Serveur principal et Serveur de clients leacutegers

          Cette configuration permet eacutegalement drsquoamorcer des stations de travail sans disque et des clients leacutegers agrave partirdu reacuteseau principal Contrairement aux stations de travail les stations de travail sans disque nrsquoont pas besoin drsquoecirctre

          15

          6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

          ajouteacutees agrave LDAP avec GOsasup2 mais peuvent lrsquoecirctre par exemple si vous voulez fixer leur nom drsquohocircte

          Des informations suppleacutementaires sur les clients en reacuteseau sont disponibles dans le chapitre correspondant dece manuel

          6451 Modifier des installations PXE Lrsquoinstallation PXE utilise un fichier de preacuteconfiguration pour lrsquoins-tallateur Debian qui peut ecirctre modifieacute pour ajouter drsquoautres paquets agrave installer

          Une ligne de ce type doit ecirctre ajouteacutee agrave tjeneretcdebian-eduwwwdebian-edu-installdat

          d-i pkgselinclude string my-extra-package(s)

          Lrsquoinstallation PXE utilise le fichier varlibtftpbootdebian-eduinstallcfg et le fichierde preacuteconfiguration etcdebian-eduwwwdebian-edu-installdat Ces fichiers peuvent ecirctre mo-difieacutes pour ajuster la preacuteconfiguration utiliseacutee lors de lrsquoinstallation crsquoest-agrave-dire pour eacuteviter drsquoautres questionslors de lrsquoinstallation agrave travers le reacuteseau Une autre faccedilon de faire cela est drsquoajouter des options suppleacutementairesdans les fichiers etcdebian-edupxeinstallconf et etcdebian-eduwwwdebian-edu-installdatlocal et drsquoexeacutecuter usrsbindebian-edu-pxeinstall pour mettre agrave jour les fi-chiers geacuteneacutereacutes

          Davantage drsquoinformations agrave propos de Debian sont disponibles dans son manuel drsquoinstallation

          Pour deacutesactiver ou modifier lrsquousage du serveur mandataire (laquo proxy raquo) lors de lrsquoinstallation avec PXE vousdevez changer les lignes contenant mirrorhttpproxy mirrorftpproxy et preseedearly_command dans tjeneretcdebian-eduwwwdebian-edu-installdat Pour deacutesactiver lrsquousagedu proxy ajoutez un laquo raquo au deacutebut des deux premiegraveres lignes mentionneacutees et enlevez le texte laquo export http_proxy=rdquohttpwebcache3128rdquo raquo de la derniegravere

          Certains paramegravetres ne peuvent pas ecirctre preacuteconfigureacutes car ils sont neacutecessaires avant que le fichier de preacuteconfigu-ration ne soit teacuteleacutechargeacute Ils sont alors configureacutes dans les paramegravetres drsquoamorccedilage baseacutes sur pxelinux dans le fichiervarlibtftprootdebian-eduinstallcfg La langue le type de clavier ou drsquoenvironnement debureau sont des exemples de ce type de configuration

          646 Images personnaliseacutees

          La creacuteation de CD ou de disque Blu-ray personnaliseacutes est assez facile puisque nous utilisons lrsquoinstallateurDebian dont la conception est modulaire et qui possegravede drsquoautres fonctionnaliteacutes inteacuteressantes Lrsquoinstallation auto-matiseacutee permet de deacutefinir les reacuteponses aux questions poseacutees

          Ainsi vous nrsquoavez qursquoagrave creacuteer un fichier de reacutefeacuterence (laquo preseeding raquo) avec vos reacuteponses (ce qui est deacutecrit danslrsquoannexe du manuel de lrsquoinstallateur Debian) et recreacuteer les CD ou DVD

          65 Visite guideacutee

          Lrsquoinstallation en mode texte et en mode graphique sont identiques seule lrsquoapparence diffegravere Le mode graphiquevous permet drsquoutiliser la souris et est plus agreacuteable et plus moderne Agrave moins que votre mateacuteriel ne pose desproblegravemes avec le mode graphique il nrsquoy a pas de raison de ne pas lrsquoutiliser

          Voici la visite guideacutee montrant lrsquoinstallation graphique drsquoun serveur principal drsquoune station de travail et drsquounserveur de clients leacutegers ainsi que ce agrave quoi ressemble le premier deacutemarrage de tjener un deacutemarrage PXE sur lereacuteseau des stations de travail et sur le reacuteseau des clients leacutegers

          16

          6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

          17

          6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

          18

          6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

          19

          6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

          20

          6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

          21

          6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

          22

          6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

          23

          6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

          24

          6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

          25

          6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

          26

          6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

          27

          6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

          FIXME screenshot 22 needs to be updated with new artwork

          28

          6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

          29

          6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

          30

          6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

          31

          6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

          32

          7 DEacuteMARRAGE RAPIDE

          7 Deacutemarrage rapide

          71 Eacutetapes minimales pour deacutemarrer

          Un premier compte drsquoutilisateur a eacuteteacute creacuteeacute pendant lrsquoinstallation du serveur principal Ce compte sera appeleacutelaquo premier utilisateur raquo dans la suite de ce texte Le premier utilisateur peut utiliser sudo pour devenir superutili-sateur

          Apregraves lrsquoinstallation les premiegraveres choses que vous devez faire en tant que premier utilisateur sont

          1 vous connecter sur le serveurmdashvous ne pouvez pas vous connecter graphiquement en tant que superutilisa-teur

          2 ajouter des utilisateurs avec GOsasup2

          3 ajouter des stations de travail avec GOsasup2 (les clients leacutegers et les stations de travail sans disque peuvent ecirctreutiliseacutes directement sans passer cette eacutetape)

          Lrsquoajout drsquoutilisateurs et de stations de travail est deacutecrit en deacutetail ci-dessous veuillez lire le chapitre au com-plet Il explique comment faire correctement ces eacutetapes minimales ainsi que drsquoautres choses que tout le monde aprobablement besoin de faire

          Si le trafic DNS geacuteneacuterique est bloqueacute hors de votre reacuteseau et que vous avez besoin drsquoutiliser un serveur DNSparticulier pour faire une recherche drsquohocircte Internet vous devez configurer le serveur DNS pour utiliser ce serveurparticulier comme son transitaire (laquo forwarder raquo) Pour cela mettez agrave jour etcbindnamedconfoptions et preacutecisezlrsquoadresse IP du serveur DNS agrave utiliser

          Le chapitre Manuels (HowTo) fournit davantage drsquoastuces et de reacuteponses agrave des questions courantes

          711 Services exeacutecuteacutes sur le serveur principal

          Plusieurs services sont exeacutecuteacutes sur le serveur principal et peuvent ecirctre controcircleacutes par une interface web Nousdeacutecrirons plus bas chacun de ces services

          33

          7 DEacuteMARRAGE RAPIDE 72 Preacutesentation de GOsasup2

          72 Preacutesentation de GOsasup2

          GOsasup2 est un outil de gestion reposant sur une interface web qui vous aide agrave controcircler certains reacuteglages im-portants de Debian Edu Avec GOsasup2 vous pouvez controcircler les groupes principaux suivants (ajout modificationsuppression)

          mdash Administration des utilisateurs

          mdash Administration des groupes

          mdash Administrateur du groupe reacuteseau NIS

          mdash Administration des machines

          mdash Administration DNS

          mdash Administration DHCP

          Pour acceacuteder agrave GOsasup2 vous avez besoin du serveur principal Skolelinux et drsquoun systegraveme (client) disposantdrsquoun navigateur web qui peut ecirctre le serveur principal lui-mecircme srsquoil est configureacute comme un serveur combineacute(serveur principal + serveur de clients leacutegers + station de travail) Si tout ce qui est mentionneacute auparavant nrsquoest pasdisponible consultez Installation drsquoun environnement graphique sur le serveur principal pour utiliser GOsasup2

          Depuis un navigateur web utilisez lrsquoURL httpswwwgosa pour acceacuteder agrave GOsasup2 et identifiez-vous entant que premier utilisateur

          mdash Si vous utilisez une nouvelle machine Debian Edu Wheezy le certificat du site sera connu du navigateur

          mdash Autrement vous obtiendrez un message drsquoerreur agrave propos du certificat SSL incorrect Si vous savez que vousecirctes seul sur votre reacuteseau indiquez seulement agrave votre navigateur drsquoaccepter et drsquoignorer cette erreur

          Pour des informations geacuteneacuterales sur GOsasup2 veuillez lire httpsossgonicusdelabsgosawikidocumentation

          721 Connexion agrave GOsasup2 et aperccedilu

          Apregraves connexion agrave GOsasup2 vous verrez la page drsquoaperccedilu de GOsasup2

          34

          7 DEacuteMARRAGE RAPIDE 73 Gestion des utilisateurs avec GOsasup2

          Ensuite vous pouvez choisir une tacircche dans le menu ou cliquer sur lrsquoicocircne de la tacircche dans la page drsquoaperccediluPour la navigation nous recommandons drsquoutiliser le menu sur la gauche de lrsquoeacutecran car il restera visible sur toutesles pages drsquoadministration de GOsasup2

          Dans Debian Edu les informations de comptes de groupes et de systegravemes sont enregistreacutees dans un reacutepertoireLDAP On y accegravede non seulement depuis le serveur principal mais aussi depuis les stations de travail les serveursde clients leacutegers et les machines Windows sur le reacuteseau Avec LDAP les informations concernant les eacutetudiantseacutelegraveves professeurs etc ne devront ecirctre renseigneacutees qursquoune seule fois et seront ensuite accessibles depuis tous lessystegravemes du reacuteseau

          GOsasup2 est un outil drsquoadministration qui utilise LDAP pour stocker ses informations et fournir une structure dedeacutepartement hieacuterarchique Pour chaque laquo deacutepartement raquo vous pouvez ajouter des comptes utilisateurs des groupessystegravemes reacuteseaux etc En fonction de la structure de votre institution vous pouvez utiliser la structure de deacuteparte-ment dans GOsasup2LDAP pour transfeacuterer votre structure organisationnelle dans lrsquoarbre de donneacutees LDAP du serveurprincipal Debian Edu

          Une installation par deacutefaut du serveur Debian Edu fournit actuellement deux laquo deacutepartements raquo Enseignantset Eacutetudiants en plus du niveau de base de lrsquoarbre LDAP Les comptes eacutetudiants sont preacutevus pour ecirctre ajouteacutes audeacutepartement laquo Eacutetudiants raquo et ceux des enseignants dans le deacutepartement laquo Enseignants raquo les systegravemes (stationsde travail Skolelinux machines Windows imprimantes etc) sont actuellement ajouteacutes dans le niveau de baseAgrave vous de trouver votre propre scheacutema pour personnaliser cette structure Vous trouverez un exemple montrantla creacuteation drsquoutilisateurs regroupeacutes par anneacutee avec un reacutepertoire personnel commun dans chaque groupe dans lechapitre drsquoadministration avanceacutee de ce manuel

          En fonction de la tacircche sur laquelle vous voulez travailler (geacuterer les utilisateurs groupes systegravemes etc) GOsasup2vous preacutesente une vue diffeacuterente du deacutepartement seacutelectionneacute (ou du niveau de base)

          73 Gestion des utilisateurs avec GOsasup2

          Tout drsquoabord cliquez sur laquo Utilisateurs raquo dans le menu de navigation de gauche La partie droite de lrsquoeacutecran vachanger pour montrer un tableau contenant les fichiers de deacutepartements pour eacutetudiants et enseignants et le comptedu super administrateur de GOsasup2 (le premier utilisateur creacuteeacute) Vous pouvez voir au-dessus de ce tableau un champappeleacute Base vous permettant de naviguer dans la structure de lrsquoarbre (survolez cette zone avec la souris pour faireapparaicirctre un menu deacuteroulant) et de choisir un reacutepertoire de base pour vos opeacuterations (par exemple ajouter unutilisateur)

          731 Ajouter des utilisateurs

          Agrave cocircteacute de cet arbre de navigation vous pouvez voir le menu laquo Actions raquo Survolez cet eacuteleacutement avec votre souriset un sous-menu apparaitra agrave lrsquoeacutecran choisissez laquo Creacuteer raquo puis laquo Utilisateur raquo Vous serez guideacute par lrsquoassistant decreacuteation drsquoutilisateur

          mdash La chose la plus importante agrave ajouter est le modegravele (nouvel eacutetudiant ou nouvel enseignant) et le nom completde votre utilisateur

          mdash En suivant lrsquoassistant vous verrez que GOsasup2 creacutee automatiquement un identifiant baseacute sur le nom reacuteel Ilchoisit automatiquement un identifiant qui nrsquoexiste pas deacutejagrave de faccedilon agrave ce que plusieurs utilisateurs ayant lemecircme nom ne posent pas de problegraveme Veuillez noter que GOsasup2 peut creacuteer des identifiants invalides si lenom complet comprend des caractegraveres non ASCII

          mdash Si vous nrsquoaimez pas le nom drsquoutilisateur creacuteeacute vous pouvez choisir un autre nom drsquoutilisateur parmi ceuxproposeacutes dans la boicircte de dialogue mais vous nrsquoavez un choix complegravetement libre dans lrsquoassistant (Si voussouhaitez pouvoir eacutediter la proposition du nom drsquoutilisateur ouvrez etcgosagosaconf avec un eacutedi-teur et ajoutez allowUIDProposalModification=rdquotruerdquo comme option additionnelle agrave la sectionlaquo location definition raquo)

          mdash Quand lrsquoassistant a termineacute lrsquoeacutecran GOsasup2 du nouvel utilisateur srsquoaffiche Utilisez les onglets du haut pourveacuterifier les champs remplis

          Apregraves avoir creacuteeacute lrsquoutilisateur (pas besoin de remplir les champs laisseacutes vides par lrsquoassistant pour le moment)cliquez sur le bouton laquo Ok raquo dans le coin infeacuterieur droit

          Dans la derniegravere eacutetape GOsasup2 va demander le mot de passe du nouvel utilisateur Tapez-le deux fois puis cliquez

          sur laquo Deacutefinir le mot de passe raquo dans le coin infeacuterieur droit Certains caractegraveres ne peuvent pas ecirctre preacutesentsdans un mot de passe

          35

          7 DEacuteMARRAGE RAPIDE 73 Gestion des utilisateurs avec GOsasup2

          Si tout srsquoest bien passeacute vous pouvez maintenant voir le nouvel utilisateur dans le tableau listant les utilisa-teurs Vous devriez maintenant ecirctre capable de vous connecter avec cet identifiant sur nrsquoimporte quelle machineSkolelinux de votre reacuteseau

          732 Rechercher modifier et supprimer des utilisateurs

          Pour modifier ou supprimer un utilisateur utilisez GOsasup2 pour parcourir la liste des utilisateurs de votre systegravemeVous trouverez au centre de lrsquoeacutecran la boicircte laquo Filtre raquo un outil de recherche fourni par GOsasup2 Si vous ne connaissezpas la localisation exacte de votre identifiant dans votre arbre allez dans le niveau de base de lrsquoarbre GOsasup2LDAPet faites-y votre recherche en cochant lrsquooption laquo Chercher dans les sous-arbres raquo

          Quand la boicircte laquo Filtre raquo est utiliseacutee les reacutesultats apparaissent immeacutediatement au milieu du texte dans la liste detableau Chaque ligne repreacutesente un identifiant et les eacuteleacutements tout agrave droite de chaque ligne sont de petites icocircnesqui proposent des actions couper ou copier une entreacutee eacutediter utilisateur verrouiller compte deacutefinir le mot depasse prendre un instantaneacute (non utilisable) et supprimer un utilisateur

          Une nouvelle page sera afficheacutee et vous pourrez directement y modifier les informations relatives agrave un utilisa-teur changer son mot de passe et modifier la liste des groupes auxquels il appartient

          733 Deacutefinir les mots de passe

          Les eacutetudiants peuvent modifier leur propre mot de passe en se connectant agrave GOsasup2 avec leur identifiant Afin defaciliter lrsquoaccegraves agrave GOsasup2 une entreacutee appeleacutee Gosa est fournie dans le menu laquo Systegraveme raquo (ou laquo Paramegravetres systegraveme raquo)du bureau Un eacutetudiant connecteacute aura accegraves agrave une version minimale de GOsasup2 qui ne lui permettra drsquoacceacuteder qursquoauxdonneacutees de son propre compte et au dialogue de changement de mot de passe

          Les enseignants connecteacutes avec leur propre identifiant ont des privilegraveges speacuteciaux dans GOsasup2 Ils ont accegraves agraveune version privileacutegieacutee de GOsasup2 et peuvent changer le mot de passe de tous les eacutetudiants Cela peut srsquoaveacuterer tregraves

          36

          7 DEacuteMARRAGE RAPIDE 73 Gestion des utilisateurs avec GOsasup2

          pratique durant un cours

          Pour deacutefinir un nouveau mot de passe pour un utilisateur

          1 Recherchez lrsquoutilisateur agrave modifier tel qursquoexpliqueacute ci-dessus

          2 Cliquez sur la cleacute agrave la fin de la ligne sur laquelle se trouve lrsquoutilisateur

          3 Sur la page preacutesenteacutee vous pouvez deacutefinir un nouveau mot de passe choisi par vous-mecircme

          Attention aux bregraveches de seacutecuriteacute dues agrave des mots de passe trop faciles agrave deviner

          734 Gestion avanceacutee des utilisateurs

          Il est possible de creacuteer massivement des utilisateurs avec GOsasup2 en utilisant un fichier CVS qui peut ecirctre creacuteeacuteavec nrsquoimporte quel bon tableur (par exemple oocalc) Au minimum les donneacutees pour les champs suivantsdoivent ecirctre fournies identifiant utilisateur (laquo uid raquo) nom de famille (laquo sn raquo) preacutenom (laquo givenName raquo) et un mot depasse Assurez-vous qursquoil nrsquoy a pas drsquoentreacutees en double dans le champs laquo uid raquo Veuillez noter que cette veacuterificationde lrsquoabsence de doublons doit aussi prendre en compte les entreacutees laquo uid raquo deacutejagrave existantes dans LDAP (qui peuventecirctre obtenues en exeacutecutant genent passwd | grep tjenerhome | cut -drdquordquo -f1 sur la ligne decommande)

          Voici les directives de format pour un tel fichier CSV (GOsasup2 est plutocirct intransigeant avec eux)

          mdash Utilisez laquo raquo comme seacuteparateur de champs

          mdash Ne pas utiliser de guillemets

          mdash Le fichier CSV ne doit pas contenir de ligne drsquoen-tecircte (du genre qui contient normalement les noms descolonnes)

          mdash Lrsquoordre des champs nrsquoest pas important et peut ecirctre deacutefini dans GOsasup2 durant lrsquoimport par lot

          Les eacutetapes de la creacuteation par lot sont

          1 Cliquez sur le lien laquo Geacuterer lrsquoannuaire raquo dans le menu de gauche

          2 Cliquez sur lrsquoonglet laquo CSV Import raquo dans lrsquoeacutecran de droite

          3 Parcourez votre disque local et seacutelectionnez un fichier CSV avec la liste des utilisateurs devant ecirctre importeacutes

          4 Choisissez un modegravele utilisateur disponible qui devrait ecirctre appliqueacute durant lrsquoimport par lot (comme nouvelenseignant ou nouvel eacutetudiant)

          5 Cliquez sur le bouton laquo Importer raquo dans le coin infeacuterieur droit

          Il est conseilleacute de faire un test au preacutealable de preacutefeacuterence avec un fichier CSV contenant quelques utilisateursfictifs qui pourront ecirctre supprimeacutes par la suite

          37

          7 DEacuteMARRAGE RAPIDE 74 Gestion des groupes avec GOsasup2

          74 Gestion des groupes avec GOsasup2

          La gestion des groupes est semblable agrave celle des utilisateursVous pouvez entrer un nom et une description par groupe Assurez-vous de choisir le bon niveau dans lrsquoarbre

          LDAP lors de la creacuteation drsquoun nouveau groupePar deacutefaut le groupe Samba approprieacute nrsquoest pas creacuteeacute Si vous avez oublieacute de cocher lrsquooption du groupe Samba

          agrave la creacuteation du groupe vous pouvez modifier ce groupe ulteacuterieurementLrsquoajout drsquoutilisateurs agrave un groupe nouvellement creacuteeacute vous ramegravene agrave la liste des utilisateurs ougrave vous voudrez

          probablement utiliser la boicircte de filtre pour trouver des utilisateurs Veacuterifiez eacutegalement le niveau de lrsquoarbre LDAPLes groupes creacuteeacutes par lrsquooutil drsquoadministration de groupes sont aussi des groupes Unix classiques si bien que

          vous pouvez vous appuyer sur eux pour creacuteer les permissions drsquoaccegraves aux fichiers

          741 Administration des groupes en ligne de commande

          Afficher la correspondance entre les groupes UNIX et Windows existantsnet groupmap list

          Ajouter vos nouveaux groupes ou les groupes manquants net groupmap add unixgroup=NOUVEAU_GROUPE type=domain ntgroup=rdquoNOUVEAU_GROUPErdquo

          comment=rdquoDESCRIPTION DU NOUVEAU GROUPErdquo

          Crsquoest expliqueacute plus en deacutetail dans le chapitre sur les clients en reacuteseau de ce manuel

          75 Gestion de machines avec GOsasup2Avec la gestion de machines vous pouvez administrer simplement tous les systegravemes ayant une adresse IP situeacutee

          sur votre reacuteseau Debian Edu Toutes les machines ajouteacutees au reacutepertoire LDAP agrave lrsquoaide de GOsasup2 disposent drsquounnom drsquohocircte drsquoune adresse IP drsquoune adresse MAC et drsquoun nom de domaine qui est habituellement laquo intern raquo Pourune description plus approfondie de lrsquoarchitecture de Debian Edu consulter le chapitreArchitecture de ce manuel

          38

          7 DEacuteMARRAGE RAPIDE 75 Gestion de machines avec GOsasup2

          Les stations de travail sans disque et les clients leacutegers fonctionnent sans modification une fois connecteacutes aureacuteseau principal Seules les stations de travail avec disque doivent ecirctre ajouteacutees avec GOsasup2 mais toutes peuventlrsquoecirctre

          Pour ajouter une machine utilisez le menu principal de GOsasup2 Systegravemes Creacuteer Vous pouvez utiliser la plagedrsquoadresses preacuteconfigureacutees 100008 Actuellement il y a seulement deux adresses preacutedeacutefinies 10022 (tjener) et10001 (gateway) Les adresses de 1001620 agrave 10031254 (agrave peu pregraves 10016020 ou 4000 hocirctes) sont reacuteserveacuteespour DHCP et sont attribueacutees dynamiquement

          Pour affecter une adresse IP statique agrave un hocircte drsquoadresse MAC 525400123410 dans GOsasup2 vous devez entrerlrsquoadresse MAC le nom et lrsquoadresse IP sinon vous pouvez cliquer sur le bouton Proposer une adresseip qui indiquera la premiegravere adresse libre dans 100008 probablement quelque chose comme 10001 si vousajoutez la premiegravere machine de cette faccedilon Mieux vaut drsquoabord reacutefleacutechir agrave votre reacuteseau par exemple vous pourriezutiliser 1000x avec xgt10 et xlt50 pour les serveurs et xgt100 pour les stations de travail Nrsquooubliez pas drsquoactiverle systegraveme fraicircchement ajouteacute Agrave lrsquoexception du serveur principal tous les systegravemes auront alors une icocircne qui leurcorrespond

          Si les machines ont deacutemarreacute comme clients leacutegers ou stations de travail sans disque ou ont eacuteteacute installeacutees enutilisant nrsquoimporte quel profil reacuteseau le script sitesummary2ldapdhcp permet drsquoajouter des machines dansGOsasup2 sitesummary2ldapdhcp -h affiche un message drsquoaide Notez que lrsquoadresse IP indiqueacutee apregraves lrsquouti-lisation de sitesummary2ldapdhcp appartient agrave la plage drsquoadresses IP dynamiques Neacuteanmoins ces systegravemespeuvent ensuite ecirctre modifieacutes pour srsquoadapter agrave votre reacuteseau Renommez chaque nouveau systegraveme activez le DHCPet la DNS et ajoutez le aux groupes reacuteseaux si besoin Les captures drsquoeacutecrans suivantes montrent agrave quoi ccedila ressembleen pratique

          roottjener ~ sitesummary2ldapdhcp -a -i ether-00 04 76 d3 28 b7 -t workstationsinfo Create GOsa machine for auto-mac-00-04-76-d3-28-b7intern [1001621] id larr

          ether-00 04 76 d3 28 b7

          Enter password if you want to activate these changes and ^c to abort

          Connecting to LDAP as cn=adminou=ldap-accessdc=skoledc=skolelinuxdc=noenter password

          39

          7 DEacuteMARRAGE RAPIDE 75 Gestion de machines avec GOsasup2

          Une mise agrave jour automatique se fait toutes les heures su -c ldap2bind peut ecirctre utiliseacute pour deacuteclencherune mise agrave jour manuelle

          751 Rechercher et supprimer des machines

          La recherche et la suppression de machines sont assez semblables agrave celles drsquoun utilisateur par conseacutequent cene sera pas deacuteveloppeacute ici

          40

          7 DEacuteMARRAGE RAPIDE 75 Gestion de machines avec GOsasup2

          752 Modification de machines existantes gestion des groupes reacuteseau

          Apregraves avoir ajouteacute une machine agrave lrsquoarbre LDAP gracircce agrave GOsasup2 vous pouvez modifier ses proprieacuteteacutes en utilisantlrsquooutil de recherche et en cliquant sur le nom de la machine (comme vous le feriez pour un utilisateur)

          Le format de ces entreacutees de systegraveme est semblable agrave celui que vous connaissez deacutejagrave pour avoir modifieacute lesproprieacuteteacutes drsquoun utilisateur cependant les informations ont un sens diffeacuterent dans ce contexte

          Par exemple ajouter une machine agrave un groupe reacuteseau (NetGroup) ne modifie pas les droits drsquoaccegravesaux fichiers ou drsquoexeacutecution de commandes pour cette machine ou les utilisateurs connecteacutes agrave cette machine ilsrsquoagit plutocirct de restreindre les services que la machine peut utiliser sur le serveur principal

          Lrsquoinstallation par deacutefaut fournit les groupes reacuteseau (NetGroups)

          mdash cups-queue-autoflush-hosts

          mdash cups-queue-autoreenable-hosts

          mdash fsautoresize-hosts

          mdash ltsp-server-hosts

          mdash netblock-hosts

          mdash printer-hosts

          mdash server-hosts

          mdash shutdown-at-night-hosts

          mdash winstation-hosts

          mdash workstation-hosts

          Actuellement la fonctionnaliteacute de NetGroup est utiliseacutee pour

          mdash NFS

          mdash Les reacutepertoires personnels sont exporteacutes par le serveur principal afin drsquoecirctre monteacutes par les stations detravail et les serveurs LTSP Pour des raisons de seacutecuriteacute seuls les hocirctes des NetGroupsworkstation-hosts ltsp-server-hosts et server-hosts peuvent monter les partages NFS exporteacutes Aussi est-il tregraves im-portant de ne pas oublier de configurer ce type de machines correctement dans lrsquoarbre LDAP agrave lrsquoaidede GOsasup2 et en leur faisant utiliser des adresses IP statiques de LDAP

          Nrsquooubliez pas de configurer les stations de travail et les serveurs LTSP correctement avec GOsasup2ou vos utilisateurs ne seront pas capables drsquoacceacuteder agrave leurs reacutepertoires personnels Les stations de travailsans disque et les clients leacutegers nrsquoutilisent pas NFS et nrsquoont donc pas besoin drsquoecirctre configureacutes

          mdash fs-autoresize

          mdash Les machines Debian Edu dans ce groupe redimensionneront automatiquement leurs partitions LVMsi elles manquent drsquoespace

          mdash extinction nocturne

          mdash Les machines Debian Edu dans ce groupe srsquoeacuteteindront automatiquement la nuit pour eacuteconomiser delrsquoeacutenergie

          mdash CUPS (cups-queue-autoflush-hosts et cups-queue-autoreenable-hosts)

          mdash Les machines Debian Edu dans ces groupes purgeront automatiquement toutes les files drsquoattente chaquenuit et relanceront toutes les heures les files drsquoimpression deacutesactiveacutees

          mdash netblock-hosts

          mdash Les machines Debian Edu dans ce groupe ne seront autoriseacutees agrave se connecter qursquoagrave des machines dureacuteseau local Associeacute avec des restrictions du mandataire web cela peut ecirctre utiliseacute durant les examens

          Un autre point important de la configuration de la machine est le drapeau laquo Samba host raquo (dans la section laquo Hostinformation raquo) Si vous envisagez drsquoajouter des systegravemes Windows existants au domaine Samba de Skolelinux vousdevez ajouter lrsquohocircte Windows agrave lrsquoarbre LDAP et positionner ce drapeau afin de pouvoir inscrire lrsquohocircte Windowsau domaine Pour plus drsquoinformations concernant lrsquoajout des hocirctes Windows au reacuteseau Skolelinux consultez lechapitre sur les clients en reacuteseau de ce manuel

          41

          11 MAINTENANCE

          8 Gestion des imprimantes

          Pour la gestion des imprimantes faites pointer votre navigateur web sur httpswww631 Crsquoest la pagede lrsquointerface de gestion de CUPS ougrave vous pouvez ajoutersupprimermodifier vos imprimantes et ougrave vous pouvezvider la file drsquoimpression Pour les changements neacutecessitant de se connecter avec le mot de passe du superutilisateurvous devrez utiliser le chiffrement SSL

          9 Synchronisation de lrsquohorloge

          La configuration par deacutefaut dans Debian Edu garde les horloges de toutes les machines synchroniseacutees maispas neacutecessairement agrave lrsquoheure exacte NTP est utiliseacute pour mettre agrave jour lrsquoheure Par deacutefaut les horloges serontsynchroniseacutees avec une source externe Par conseacutequent les machines pourraient conserver la connexion ouverte sielles sont configureacutees avec Internet

          Si vous utilisez un modem teacuteleacutephonique ou ISDN et payez agrave la minute vous voudrez changer ce paramegravetre pardeacutefaut

          Pour deacutesactiver la synchronisation avec une horloge externe le fichier etcntpconf sur le serveur principalet tous les clients et chroots LTSP doivent ecirctre modifieacutes Ajoutez des symboles de commentaire laquo raquo devant lesentreacutees serveur Apregraves cela le serveur NTP doit ecirctre redeacutemarreacute en exeacutecutant etcinitdntp restarten tant que superutilisateur Pour tester si le serveur utilise les sources drsquohorloges externes exeacutecutez ntpq -clpeer

          10 Eacutetendre les partitions pleines

          Agrave cause drsquoun bogue dans le partitionnement automatique certaines partitions peuvent ecirctre trop remplies apregraveslrsquoinstallation Pour eacutetendre ces partitions exeacutecutez debian-edu-fsautoresize -n en tant que superutili-sateur Consultez le manuel laquo Redimensionnement de partition raquo dans le chapitre drsquoadministration geacuteneacuterale pourplus drsquoinformations

          11 Maintenance

          111 Mise agrave jour du logiciel

          Cette section explique comment utiliser aptitude upgradeUtiliser aptitude est vraiment simple Pour mettre agrave jour un systegraveme vous devez exeacutecuter deux commandes

          en tant que superutilisateur aptitude update (met agrave jour les listes de paquets disponibles) et aptitudeupgrade (met agrave jour les paquets pour lesquels une mise agrave jour est disponible)

          Par ailleurs il est judicieux drsquoinstaller cron-apt et apt-listchanges et de les configurer pour envoyerdes courriers eacutelectronique agrave une adresse que vous consulterez

          cron-apt vous signalera une fois par jour par courrier eacutelectronique quels paquets peuvent ecirctre mis agrave jour Cemeacutecanisme nrsquoinstalle pas les mises agrave jour mais les teacuteleacutecharge (geacuteneacuteralement la nuit) de sorte que vous nrsquoaurez pasbesoin drsquoattendre la fin du teacuteleacutechargement quand vous lancerez aptitude upgrade

          Si vous le souhaitez lrsquoinstallation des mises agrave jour peut ecirctre rendue automatique en installant simplement lepaquet unattended-upgrades

          apt-listchanges peut vous envoyer par courrier eacutelectronique les nouvelles entreacutees des journaux de mo-difications ou bien les afficher dans un terminal lorsque la commande aptitude ou apt-get est utiliseacutee

          1111 Restez informeacute agrave propos des mises agrave jour de seacutecuriteacute

          Exeacutecuter cron-apt tel que deacutecrit plus haut est une bonne faccedilon de se tenir au courant des mises agrave jourde seacutecuriteacute disponibles pour les paquets installeacutes Une autre faccedilon est de srsquoinscrire agrave la liste de diffusion Debiansecurity-announce qui indique eacutegalement quel est lrsquoobjet de cette mise agrave jour de seacutecuriteacute Lrsquoinconveacutenient (parrapport agrave cron-apt) eacutetant qursquoelle diffuse eacutegalement des informations sur des mises agrave jour de paquets qui ne sontpas installeacutes

          42

          11 MAINTENANCE 112 Gestion des sauvegardes

          112 Gestion des sauvegardesPour la gestion des sauvegardes faites pointer votre navigateur surhttpswwwslbackup-php Veuillez

          noter que vous devez acceacuteder agrave ce site par SSL puisque le mot de passe du superutilisateur devra ecirctre saisi En lrsquoab-sence de chiffrement par SSL la tentative drsquoaccegraves eacutechouera

          Par deacutefaut tjener sauvegardera skoletjenerhome0 etc rootsvk et LDAP dans skoleba-ckup qui se situe dans la LVM Si vous souhaitez seulement avoir des copies (en cas drsquoeffacement) cette configu-ration devrait suffire

          Soyez conscient que cette sauvegarde ne protegravege pas drsquoune panne de disque durSi vous souhaitez sauvegarder vos donneacutees sur un serveur externe un lecteur de bande magneacutetique ou un autre

          disque dur vous devrez leacutegegraverement modifier la configuration actuelleSi vous voulez restaurer un reacutepertoire complet votre meilleure option est drsquoutiliser la ligne de commande

          $ sudo rdiff-backup -r ltdategt skolebackuptjenerskoletjenerhome0user skoletjenerhome0user_ltdategt

          Cela mettra le contenu de skoletjenerhome0user du ltdategt dans le reacutepertoire skoletjenerhome0user_ltdategt

          Si vous voulez restaurer un seul fichier vous devriez pouvoir le seacutelectionner (ainsi que la version) agrave partir delrsquointerface web et ne teacuteleacutecharger que ce fichier

          Si vous souhaitez vous deacutebarrasser des anciennes sauvegardes choisissez laquo Maintenance raquo dans le menu de lapage des sauvegarde et choisissez le dernier instantaneacute agrave garder

          113 Surveillance des serveurs1131 Munin

          Le systegraveme de rapport Munin est disponible depuis httpswwwmunin Il preacutesente graphiquement desmesures de lrsquoeacutetat du systegraveme de maniegravere quotidienne hebdomadaire mensuelle et annuelle et il apporte de lrsquoaideagrave lrsquoadministrateur systegraveme pour identifier des goulots drsquoeacutetranglement et la cause de problegravemes

          La liste des machines surveilleacutees agrave lrsquoaide de Munin est creacuteeacutee automatiquement agrave partir de la liste des hocirctes faisantdes rapports agrave sitesummary Tous les hocirctes sur lesquels le paquet munin-node est installeacute sont enregistreacutes pourecirctre surveilleacutes par Munin Normalement la surveillance par Munin commencera un jour apregraves lrsquoinstallation drsquounemachine en raison de lrsquoordre drsquoexeacutecution des tacircches planifieacutees par cron Afin drsquoacceacuteleacuterer le processus lancez sitesummary-update-munin en tant que superutilisateur sur le serveur sitesummary (normalement le serveurprincipal) Cette commande mettra agrave jour le fichier etcmuninmuninconf

          Lrsquoensemble des mesures collecteacutees est creacuteeacute automatiquement sur chaque machine gracircce au programme laquo munin-node-configure raquo qui sonde les greffons disponibles dans usrsharemuninplugins et creacutee des lienssymboliques dans etcmuninplugins pour les greffons pertinents

          Des informations sur le systegraveme Munin sont disponibles depuis httpmuninprojectslinprono

          1132 Nagios

          Nagios lrsquooutil de surveillance du systegraveme et des services est disponible depuis le sitehttpswwwnagios3La liste de machines et services surveilleacutes est automatiquement geacuteneacutereacutee en utilisant lrsquoinformation collecteacutee par lesystegraveme sitesummary Les machines ayant le profil Serveur principal et Serveur de clients leacutegers ont une sur-veillance plus complegravete que les stations de travail et les clients leacutegers Pour activer une surveillance complegravete pourune station de travail installez-y le paquet nagios-nrpe-server

          Le nom drsquoutilisateur est nagiosadmin et le mot de passe skolelinux Pour des raisons de seacutecuriteacute eacutevitezdrsquoutiliser le mecircme mot de passe que celui du superutilisateur Afin de changer le mot de passe vous pouvez lancerla commande suivante en tant que superutilisateur

          43

          11 MAINTENANCE 113 Surveillance des serveurs

          htpasswd etcnagios3htpasswdusers nagiosadmin

          Par deacutefaut Nagios nrsquoenvoie pas de courrier eacutelectronique Ce comportement peut ecirctre modifieacute en remplaccedilantnotify-by-nothing par host-notify-by-email et notify-by-email dans le fichier etcnagios3sitesummary-template-contactscfg

          Le fichier de configuration utiliseacute par Nagios est etcnagios3sitesummarycfg La tacircche cron si-tesummary geacutenegravere un fichier varlibsitesummarynagios-generatedcfg contenant la liste deshocirctes et services agrave surveiller

          Des validations suppleacutementaires pour Nagios peuvent ecirctre ajouteacutees au fichier varlibsitesummarynagios-generatedcfgpost afin de les inclure dans le fichier geacuteneacutereacute

          Davantage drsquoinformations sur le systegraveme Nagios sont disponibles sur httpwwwnagiosorg ou dansle paquet nagios3-doc

          11321 Avertissements courants de Nagios et comment les geacuterer Voici les instructions agrave suivre pour geacutererles avertissements les plus courants de Nagios

          113211 DISK CRITICAL - free space usr 309 MB (5 inode=47) La partition (usr dans lrsquoexemple)est pleine Il existe en geacuteneacuteral deux faccedilons de geacuterer cela La premiegravere consiste agrave supprimer quelques fichiers et laseconde agrave augmenter la taille de la partition Si la partition concerneacutee est var purger le cache drsquoAPT en appe-lant apt-get clean devrait supprimer quelques fichiers Srsquoil reste de la place disponible sur le groupe devolume LVM exeacutecuter le programme debian-edu-fsautoresize pour agrandir la partition devrait aiderPour lancer ce programme automatiquement toutes les heures lrsquohocircte concerneacute peut ecirctre ajouteacute au groupe reacuteseaufsautoresize-hosts

          113212 APT CRITICAL 13 packages available for upgrade (13 critical updates) Un nouveau pa-quet est disponible pour la mise agrave jour Les paquets critiques sont normalement des corrections de seacutecuriteacute Pourmettre agrave jour lancez apt-get upgrade ampamp apt-get dist-upgrade en tant que superutilisateur dansun terminal ou en vous connectant par SSH Pour les serveurs de clients leacutegers nrsquooubliez pas de mettre eacutegalementle chroot LTSP agrave jour avec la commande ltsp-chroot apt-get update ampamp ltsp-chroot apt-getupgrade

          Si vous ne voulez pas mettre les paquets agrave jour vous-mecircme et que vous faites confiance agrave Debian pour faire dubon travail avec les nouvelles versions vous pouvez installer le paquet unattended-upgrades et le configurerpour mettre agrave jour automatiquement tous les nouveaux paquets chaque nuit Cela ne mettra pas agrave jour les chrootsLTSP

          Pour mettre agrave jour le chroot LTSP il est possible drsquoutiliser ltsp-chroot apt-get update ampamp ltsp-chroot apt-get upgrade Sur les serveurs 64 bits il est neacutecessaire drsquoajouter -a i386 comme argumentagrave ltsp-chroot Crsquoest une bonne ideacutee de mettre agrave jour le chroot lors drsquoune mise agrave jour du systegraveme hocircte

          113213 WARNING - Reboot required running kernel = 2632-37810 installed kernel = 2632-38830 Le noyau en cours drsquoutilisation est plus ancien que le noyau installeacute le plus reacutecent et un redeacutemarrage estneacutecessaire pour activer ce nouveau noyau Crsquoest normalement plutocirct urgent puisque les nouveaux noyaux appa-raissent dans Debian Edu pour corriger des problegravemes de seacutecuriteacute

          113214 WARNING CUPS queue size - 61 Les files drsquoattente drsquoimpression de CUPS ont beaucoup detacircches en attente Crsquoest tregraves probablement ducirc agrave une imprimante indisponible Les files drsquoattente drsquoimpression deacutesac-tiveacutees sont activeacutees toutes les heures sur les hocirctes du groupe reacuteseau cups-queue-autoreenable-hostsdonc aucune action manuelle nrsquoest neacutecessaire pour ces hocirctes Les files drsquoattente drsquoimpression sont videacutees toutes lesnuits pour les hocirctes du groupe reacuteseau cups-queue-autoflush-hosts Si un hocircte a beaucoup de tacircche enattente dans sa file vous devriez lrsquoajouter agrave au moins un de ces deux groupes reacuteseau

          1133 Sitesummary

          Sitesummary est utiliseacute pour collecter de lrsquoinformation depuis chaque ordinateur et lrsquoenvoyer au serveur centralLrsquoinformation collecteacutee est disponible dans varlibsitesummaryentries Les scripts dans usrlibsitesummary permettent de geacuteneacuterer des rapports

          Un rapport simple provenant de sitesummary est disponible sur httpswwwsitesummaryDavantage drsquoinformations sur sitesummary sont disponibles sur httpwikidebianorgDebianEduHowTo-

          SiteSummary

          44

          12 MISES Agrave JOUR 114 Informations suppleacutementaires agrave propos des hellip

          114 Informations suppleacutementaires agrave propos des modifications particuliegraveres agrave DebianEdu

          Des informations suppleacutementaires sur les personnalisations de Debian Edu utiles aux administrateurs systegravemesont disponibles dans les chapitres drsquoadministration geacuteneacuterale et drsquoadministration avanceacutee

          12 Mises agrave jour

          Avant drsquoexpliquer le processus de mise agrave jour nous attirons votre attention sur le fait que son exeacutecution sur unserveur en production se fera agrave vos risques et peacuterils Debian EduSkolelinux est disponible sans ABSOLUMENTAUCUNE GARANTIE tel que permis par les lois en vigueur

          Veuillez lire ce chapitre au complet avant de deacutebuter la mise agrave jour de vos systegravemes

          121 Notes agrave propos de la mise agrave jourMettre agrave jour Debian drsquoune distribution agrave la suivante est geacuteneacuteralement assez facile Cela nrsquoest malheureusement

          pas vrai pour Debian Edu car nous modifions substantiellement les fichiers de configuration drsquoune faccedilon que nousne devrions pas (consultez le bogue Debian nordm 311188 pour plus drsquoinformations) La mise agrave jour est tout de mecircmepossible mais demande un peu de travail

          En geacuteneacuteral mettre agrave jour les serveurs est plus difficile que les stations de travail et le serveur principal est leplus difficile agrave mettre agrave jour Les machines sans disque sont faciles puisque leur environnement chroot peut ecirctresupprimeacute et recreacuteeacute si vous ne lrsquoavez pas modifieacute Dans le cas contraire le chroot est de toute faccedilon eacutequivalent agrave unchroot de stations de travail donc assez facile agrave mettre agrave jour

          Si vous voulez ecirctre certain que tout fonctionnera de la mecircme maniegravere apregraves la mise agrave jour vous devriez appliquercelle-ci sur un serveur de test ou de configuration identique agrave votre serveur de production Vous pourrez ainsi vousassurer sans risque que tout fonctionne correctement

          Assurez-vous de lire eacutegalement les informations agrave propos de la version stable actuelle de Debian dans sonmanuel drsquoinstallation

          Par ailleurs il peut ecirctre judicieux drsquoattendre et de laisser tourner lrsquoancienne version stable pendant quelquessemaines suppleacutementaires de sorte que drsquoautres puissent tester la mise agrave jour et documentent les problegravemes ren-contreacutes Lrsquoancienne version stable de Debian Edu recevra une prise en charge continue pendant encore quelquestemps apregraves la sortie de la nouvelle version stable mais quand Debian cessera la prise en charge de lrsquoanciennestable Debian Edu devra faire de mecircme

          122 Mises agrave jour depuis Debian Edu Squeeze

          Soyez precirct assurez-vous drsquoavoir testeacute la mise agrave jour agrave partir de Squeeze dans un environnement de test oubien drsquoavoir des sauvegardes precirctes agrave ecirctre restaureacutees

          1221 La mise agrave jour de base

          1 Eacuteditez etcaptsourceslist et remplacez toutes les occurrences de laquo squeeze raquo par laquo wheezy raquo

          2 exeacutecutez apt-get update

          3 exeacutecutez apt-get upgrade

          4 exeacutecutez apt-get dist-upgrade

          1222 Le service LDAP doit ecirctre reconfigureacute

          La configuration LDAP a leacutegegraverement changeacute entre Squeeze et Wheezy Neacuteanmoins le service LDAP doit ecirctrereconstruit complegravetement Il existe un script ldap-debian-edu-install (dans usrbin) qui permet de fairecette reconstruction Lisez attentivement les commentaires au deacutebut du script avant de faire quoi que ce soit

          1223 Recreacuteer un chroot LTSP

          Sur le(s) serveur(s) LTSP le chroot LTSP doit ecirctre recreacuteeacute Le nouveau chroot geacuterera encore les clients leacutegerset les stations de travail sans disque

          45

          14 MANUELS DrsquoADMINISTRATION GEacuteNEacuteRALE 123 Mises agrave jour depuis des installations hellip

          Effacez optltspi386 (ou optltspamd64 selon votre configuration) Si vous avez assez drsquoes-pace disque vous devriez plutocirct en faire une sauvegarde

          Recreacuteez le chroot en exeacutecutant la commande debian-edu-ltsp en tant que superutilisateurBien sucircr vous pouvez mettre agrave jour le chroot comme drsquohabitude

          123 Mises agrave jour depuis des installations anteacuterieures de Debian Edu Skolelinux (avantSqueeze)

          Pour mettre agrave jour agrave partir de toute autre version plus ancienne vous devez drsquoabord mettre agrave jour agrave la versionSqueeze de Debian Edu avant de pouvoir suivre les instructions fournies ci-dessus La faccedilon de migrer vers Squeezeest deacutecrite dans le Manuel pour Debian Edu Squeeze Le manuel pour Squeeze contient les instructions pour mettreagrave jour agrave partir de la version preacuteceacutedente Etch

          13 Manuels (HowTo)mdash Manuels drsquoadministration geacuteneacuterale

          mdash Manuels drsquoadministration avanceacutee

          mdash Manuels pour le bureau

          mdash Manuels sur les clients en reacuteseau

          mdash Manuels pour Samba

          mdash Manuels pour enseigner et apprendre

          mdash Manuels pour les utilisateurs

          14 Manuels drsquoadministration geacuteneacuteraleLes chapitres Deacutemarrage rapide et Maintenance deacutecrivent comment prendre en main Debian Edu et comment

          effectuer le travail de maintenance de base Les manuels de ce chapitre deacutecrivent des astuces laquo avanceacutees raquo

          141 Historique de configuration suivre les changements de etc en utilisant le systegravemede gestion de version Git

          Avec lrsquointroduction du script etckeeper dans Debian Edu Squeeze (les versions preacuteceacutedentes utilisaient etcinsvk qui a eacuteteacute retireacute de Debian) tous les fichiers situeacutes dans etc sont suivis en utilisant le systegraveme de gestionde version Git

          Cela permet de voir quand un fichier est ajouteacute modifieacute ou supprimeacute ainsi que de voir ce qui a changeacute dans lefichier si celui-ci est un fichier texte Le deacutepocirct Git est stockeacute dans etcgit

          Toutes les heures les changements sont automatiquement enregistreacutes ce qui permet lrsquoextraction et la consul-tation de lrsquohistorique de configuration

          Pour consulter lrsquohistorique utilisez la commande etckeeper vcs log Pour veacuterifier les diffeacuterences entredeux moments dans le temps vous pouvez utiliser une commande du genre etckeeper vcs diff

          Veuillez consulter la sortie de man etckeeper pour des informations plus deacutetailleacuteesListe de commandes utiles

          etckeeper vcs logetckeeper vcs statusetckeeper vcs diffetckeeper vcs add etckeeper vcs commit -aman etckeeper

          1411 Exemples drsquoutilisation

          Sur un systegraveme reacutecemment installeacute lancez cette commande pour voir tous les changements effectueacutes depuislrsquoinstallation

          etckeeper vcs log

          46

          14 MANUELS DrsquoADMINISTRATION GEacuteNEacuteRALE 142 Redimensionner les partitions

          Pour voir les fichiers qui actuellement ne sont pas suivis ou qui ne sont pas agrave jour

          etckeeper vcs status

          Pour soumettre vous-mecircme un fichier parce que vous ne souhaitez pas attendre au maximum une heure

          etckeeper vcs commit -a etcresolvconf

          142 Redimensionner les partitionsDans Debian Edu toutes les partitions autres que boot sont sur des volumes logiques LVM Depuis la

          version 2610 du noyau Linux il est possible drsquoeacutetendre des partitions alors qursquoelles sont monteacutees La reacuteductiondrsquoune partition doit toujours ecirctre effectueacutee lorsque celle-ci est deacutemonteacutee

          Il est judicieux drsquoeacuteviter de creacuteer de tregraves grandes partitions (par exemple au-delagrave de 20 Gio) agrave cause du tempsque prend lrsquoexeacutecution de fsck sur celles-ci ou la restauration depuis une sauvegarde si cela srsquoaveacuterait neacutecessaireIl est preacutefeacuterable si possible de creacuteer plusieurs petites partitions plutocirct qursquoune seule tregraves grande

          Le scriptdebian-edu-fsautoresize est fourni afin de faciliter lrsquoextension de partitions pleines Celui-cilit la configuration depuis usrsharedebian-edu-configfsautoresizetab siteetcfsautoresizetab et etcfsautoresizetab Agrave partir des regravegles deacutecrites dans ces fichiers il propose drsquoeacutetendreles partitions ne disposant que de peu de place libre Srsquoil est appeleacute sans argument il affiche seulement les com-mandes permettant drsquoeacutetendre le systegraveme de fichiers Le paramegravetre -n est requis pour effectuer reacuteellement lrsquoopeacutera-tion

          Le script est exeacutecuteacute automatiquement toutes les heures sur chaque client du groupe reacuteseau fsautoresize-hosts

          Quand vous redimensionnez la partition utiliseacutee par le mandataire Squid la taille du cache dans le fichieretcsquidsquidconf doit eacutegalement ecirctre modifieacutee Le script usrsharedebian-edu-configtoolssquid-update-cachedir effectue cela pour vous automatiquement en veacuterifiant la taille actuelle dela partition de varspoolsquid et en configurant Squid pour utiliser 80 de la taille comme taille ducache

          1421 Gestion drsquoun volume logique

          La Gestion des Volumes Logiques (LVM) permet de redimensionner les partitions lorsqursquoelles sont monteacutees eten cours drsquoutilisation Vous pouvez en apprendre davantage sur LVM en consultant le Manuel LVM

          Pour eacutetendre un volume logique vous-mecircme indiquez simplement la taille que vous souhaitez atteindre agrave lacommande lvextend Par exemple pour eacutetendre home0 jusqursquoagrave 30 Gio utilisez les commandes suivantes

          lvextend -L30G devvg_systemskole+tjener+home0resize2fs devvg_systemskole+tjener+home0

          Pour ajouter 30 Gio agrave home0 inseacuterez un laquo + raquo (-L+30G)

          143 Installation drsquoun environnement graphique sur le serveur principal pour utiliserGOsasup2

          Si vous avez installeacute (sans doute accidentellement) un profil de serveur principal nu et vous nrsquoavez pas declient avec un navigateur web agrave votre disposition il est facile drsquoinstaller un environnement de bureau minimal surle serveur principal en utilisant cette suite de commandes sur une invite de commande (non graphique) en tantqursquoutilisateur creacuteeacute lors de lrsquoinstallation (premier utilisateur)

          $ sudo apt-get update$ sudo apt-get install gnome-session gnome-terminal iceweasel xorg apregraves lrsquoinstallation deacutemarrer une session graphique pour le premier larr

          utilisateur$ startx

          144 Utilisation de ldapvildapvi est un outil pour eacutediter la base de donneacutees LDAP agrave lrsquoaide drsquoun eacutediteur de texte en ligne de commandeVous devez exeacutecuter ceci

          47

          14 MANUELS DrsquoADMINISTRATION GEacuteNEacuteRALE 145 JXplorer une interface graphique agrave LDAP

          ldapvi --ldap-conf -ZD rsquo(cn=admin)rsquo

          Note ldapvi utilisera lrsquoeacutediteur par deacutefaut quel qursquoil soit En exeacutecutant export EDITOR=vim sur la lignede commande vous pouvez configurer lrsquoenvironnement pour utiliser un clone de vi comme eacutediteur

          Pour ajouter un objet LDAP avec ldapvi utilisez le numeacutero de seacutequence de lrsquoobjet en faisant preacuteceacuteder le nouvelobjet LDAP de la chaicircne add

          Attention ldapvi est un outil tregraves puissant Utilisez-le avec preacutecaution pour ne pas endommager la base dedonneacutees LDAP Le mecircme avertissement srsquoapplique agrave JXplorer

          145 JXplorer une interface graphique agrave LDAPSi vous preacutefeacuterez une interface graphique pour manipuler la base de donneacutees LDAP regardez du cocircteacute du paquet

          jxplorer qui est installeacute par deacutefaut Pour obtenir lrsquoaccegraves en eacutecriture connectez vous comme ceci

          host ldapinternport 636Base dn dc=skoledc=skolelinuxdc=noSecurity level ssl + user + passwordUser dn cn=adminou=ldap-access

          Cliquer sur laquo Cette session seulement raquo si un certificat vous est demandeacute

          146 ldap-createuser-krb un outil en ligne de commandeldap-createuser-krb est un petit utilitaire en ligne de commande pour creacuteer des utilisateurs LDAP et

          deacutefinir leurs mots de passe dans Kerberos Il est surtout utile pour des tests

          147 Utilisation de stable-updates (anciennement appeleacute volatile)Depuis la publication de Squeeze en 2011 Debian fournit dans la suite stable-updates des paquets qui eacutetaient

          auparavant maintenus sur volatiledebianorgBien que vous puissiez utiliser les deacutepocircts stable-updates directement vous nrsquoy ecirctes pas obligeacute les mises agrave jour

          de stable-updates sont reacuteguliegraverement pousseacutees vers la distribution stable lors des mises agrave jour intermeacutediaires ce quiarrive environ tous les deux mois

          148 Utiliser backportsdebianorg pour installer des logiciels plus reacutecentsVous utilisez Debian Edu parce vous appreacuteciez sa stabiliteacute Elle fonctionne tregraves bien il y a juste un pro-

          blegraveme parfois les logiciels sont un peu plus anciens que vous ne le souhaiteriez Crsquoest lagrave qursquointervient back-portsdebianorg

          Les paquets reacutetroporteacutes (laquo backports raquo) sont recompileacutes depuis la version de test (principalement) et la versioninstable de Debian (dans certains cas seulement par exemple dans le cas de mises agrave jour de seacutecuriteacute) de sorteqursquoils pourront srsquoexeacutecuter sans nouvelles bibliothegraveques (autant que possible) sur une distribution stable de Debiantelle que Debian Edu Nous vous recommandons de nrsquoinstaller que les paquets reacutetroporteacutes qui correspondentvraiment agrave vos besoins et de ne pas utiliser tous ceux qui sont disponibles

          Lrsquoutilisation des paquets reacutetroporteacutes est simple

          echo rdquodeb http ftpdebianorgdebian wheezy-backports mainrdquo gtgt etcapt larrsourceslist

          apt-get update

          Apregraves cette eacutetape il est possible drsquoinstaller facilement des paquets reacutetroporteacutes La commande suivante installerala version reacutetroporteacutee de tuxtype

          apt-get install -t wheezy-backports tuxtype

          Les paquets reacutetroporteacutes srsquoils sont disponibles sont automatiquement mis agrave jour comme nrsquoimporte quel autrepaquet (Auparavant la mise agrave jour automatique des paquets reacutetroporteacutes neacutecessitait une eacutetape suppleacutementaire deconfiguration Mais depuis 2011 cette eacutetapeest maintenant inutile)

          Tout comme lrsquoarchive principale lrsquoarchive des paquets reacutetroporteacutes comporte trois sections main contrib etnon-free

          48

          14 MANUELS DrsquoADMINISTRATION GEacuteNEacuteRALE 149 Mettre agrave jour avec un CD ou une image similaire

          149 Mettre agrave jour avec un CD ou une image similaireSi vous voulez mettre agrave jour drsquoune version agrave une autre (par exemple de Wheezy 71+edu0 agrave 73+edu1) mais que

          vous ne posseacutedez pas de connexion Internet mais seulement un support physique suivez ces eacutetapes Inseacuterez le CD DVD disque Blu-ray ou peacuteripheacuterique USB montez-le et utilisez la commande apt-cdrom

          mount mediacdromapt-cdrom add -m

          Drsquoapregraves la page de manuel drsquoapt-cdrom(8)

          mdash apt-cdrom est utiliseacute pour ajouter un nouveau CD agrave la liste de sources APT disponibles apt-cdrom srsquooccupede deacuteterminer la structure du disque ainsi que de corriger plusieurs problegravemes de gravure possibles et deveacuterifier les fichiers drsquoindex

          mdash Vous devez utiliser apt-cdrom pour ajouter des CD au systegraveme APT vous ne pouvez pas le faire vous-mecircme De plus chaque disque faisant partie drsquoun ensemble de plusieurs disques doit ecirctre inseacutereacute et balayeacute parle logiciel indeacutependamment pour preacutevenir certains problegravemes de gravure

          Exeacutecutez ensuite ces deux commandes pour mettre agrave jour le systegraveme

          apt-get updateapt-get upgrade

          1410 Nettoyage automatique des processus reacutesiduelskiller est un script Perl qui se deacutebarrasse des processus drsquoarriegravere-plan Ce sont des processus qui appar-

          tiennent agrave des utilisateurs qui ne sont plus connecteacutes agrave la machine Il est exeacutecuteacute par lrsquooutil cron toutes les heuresPour lrsquoinstaller exeacutecutez la commande suivante en tant que superutilisateur

          apt-get install killer

          1411 Installation automatique des mises agrave jour de seacutecuriteacuteunattended-upgrades est un paquet Debian qui installera (entre autres) les mises agrave jour de seacutecuriteacute au-

          tomatiquement Si vous envisagez de lrsquoutiliser vous devriez surveiller vos systegravemes par exemple en installant lepaquet apt-listchanges et en le configurant pour vous envoyer des courriers eacutelectroniques au sujet des misesagrave jour Il y a toujours le journal varlogdpkglog

          Pour lrsquoinstaller exeacutecutez la commande suivante en tant que superutilisateur

          apt-get install unattended-upgrades apt-listchanges

          1412 Arrecirct automatique des machines la nuitIl est possible drsquoeacuteconomiser de lrsquoeacutenergie et de lrsquoargent en eacuteteignant les clients la nuit et en les rallumant au-

          tomatiquement le matin Le paquet tentera drsquoeacuteteindre la machine toutes les heures agrave partir de 16 h 00 sauf si desutilisateurs sont connecteacutes Il essayera eacutegalement drsquoindiquer au BIOS drsquoallumer les machines vers 7 h 00 du matinet le serveur principal tentera drsquoallumer les machines agrave partir de 6 h 30 en utilisant les paquets wake-on-lan Lesheures peuvent ecirctre modifieacutees dans les crontabs de chaque machine

          Il y a quelques consideacuterations agrave prendre en compte en faisant cela

          mdash Les clients ne devraient pas ecirctre eacuteteints si quelqursquoun est en train de les utiliser La sortie de la commandewho ou bien dans certains cas chercher la connexion SSH de LDM depuis des clients LTSP permettent defaire cela

          mdash Pour eacuteviter de faire sauter les fusibles il est bon de srsquoassurer que tous les clients ne deacutemarrent pas en mecircmetemps

          mdash Deux meacutethodes diffeacuterentes sont disponibles pour reacuteveiller les clients Lrsquoune utilise une fonctionnaliteacute duBIOS et requiert une horloge mateacuterielle fonctionnelle et correcte ainsi qursquoune carte megravere et une version deBIOS geacutereacutees par nvram-wakeup Lrsquoautre faccedilon neacutecessite que les clients prennent en charge le reacuteveil parreacuteseau (laquo wake-on-lan raquo) et que le serveur connaisse la liste des clients agrave reacuteveiller

          49

          14 MANUELS DrsquoADMINISTRATION GEacuteNEacuteRALE 1413 Acceacuteder agrave un serveur Debian-Edu situeacute hellip

          14121 Comment configurer shutdown-at-night

          Sur les clients qui doivent ecirctre eacuteteints la nuit exeacutecutez la commandetouch etcshutdown-at-nightshutdown-at-night ou ajoutez le nom drsquohocircte (crsquoest-agrave-dire la sortie de la commande uname -n exeacutecuteacuteesur le client) au groupe reacuteseau laquo shutdown-at-night-hosts raquo Ajouter des hocirctes au groupe reacuteseau dans LDAP peut sefaire avec lrsquooutil web GOsasup2 Les clients ont besoin drsquoavoir la fonctionnaliteacute de reacuteveil par reacuteseau (laquo wake-on-lan raquo)configureacutee dans le BIOS Il est eacutegalement important que les commutateurs et routeurs utiliseacutes entre le serveur wake-on-lan et les clients soient capables de passer les paquets WOL aux clients mecircme si ceux-ci sont eacuteteints Certainscommutateurs ne sont pas capables de passer les paquets aux clients qui ne sont pas preacutesents dans leur table ARPce qui bloque les paquets WOL

          Pour activer wake-on-lan sur le serveur ajoutez les clients au fichier etcshutdown-at-nightclients une ligne par client lrsquoadresse IP en premier lrsquoadresse MAC (adresse ethernet) ensuite avec un espace entreles deux ou bien creacuteez un script etcshutdown-at-nightclients-generator pour geacuteneacuterer la listede clients agrave la voleacutee

          Voici un exemple etcshutdown-at-nightclients-generator agrave utiliser avec sitesummary

          binshPATH=usrsbin $PATHexport PATHsitesummary-nodes -w

          Si le groupe reacuteseau est utiliseacute pour activer shutdown-at-night sur les clients il est possible drsquoutiliser ce scripten utilisant lrsquoutilitaire netgroup du paquet ng-utils

          binshPATH=usrsbin $PATHexport PATHnetgroup -h shutdown-at-night-hosts

          1413 Acceacuteder agrave un serveur Debian-Edu situeacute derriegravere un pare-feuPour acceacuteder agrave des machines derriegravere un pare-feu depuis Internet vous pouvez installer le paquet autossh

          Il peut ecirctre utiliseacute pour preacuteparer un tunnel SSH vers une machine agrave laquelle vous avez accegraves Agrave partir de cettemachine vous pouvez acceacuteder au serveur derriegravere le pare-feu via le tunnel SSH

          1414 Installer drsquoautres machines fournissant un service additionnel pour deacutecharger leserveur principal

          Dans lrsquoinstallation par deacutefaut tous les services tournent sur tjener le serveur principal Pour simplifier le deacute-placement drsquoun service vers une autre machine il existe un profil drsquoinstallation minimal Lrsquoinstallation de ce profildonnera une machine faisant partie du reacuteseau Debian Edu mais nrsquoexeacutecutant aucun service (pour le moment)

          Voici les eacutetapes agrave suivre pour configurer une machine deacutedieacutee agrave certains services

          mdash Installez le profil minimal en utilisant lrsquooption de deacutemarrage debian-edu-expert

          mdash installer les paquets requis pour le servicemdash configurer le servicemdash deacutesactiver le service sur le serveur principalmdash mettre agrave jour le DNS (agrave lrsquoaide de LDAPGOsasup2) sur le serveur principal

          1415 Manuels de wikidebianorgLes manuels de httpwikidebianorgDebianEduHowTo sont destineacutes soit aux utilisateurs soit aux deacutevelop-

          peurs Deacuteplaccedilons les manuels utilisateur ici (Mais demandons avant aux auteursmdash consulter lrsquohistorique de cespages pour les trouver mdashsrsquoils sont drsquoaccord pour deacuteplacer les manuels et les placer sous GPL)

          mdash httpwikidebianorgDebianEduHowToAutoNetRespawn

          mdash httpwikidebianorgDebianEduHowToBackupPC

          mdash httpwikidebianorgDebianEduHowToChangeIpSubnet

          mdash httpwikidebianorgDebianEduHowToSiteSummary

          mdash httpwikidebianorgDebianEduHowToSquid_LDAP_Authentication

          50

          15 ADMINISTRATION AVANCEacuteE

          15 Administration avanceacuteeDans ce chapitre des tacircches drsquoadministration avanceacutees sont deacutecrites

          151 Personnalisation des utilisateurs avec GOsasup21511 Creacuteation drsquoutilisateurs groupeacutes par anneacutee

          Dans cet exemple les utilisateurs creacuteeacutes seront groupeacutes par anneacutee avec un reacutepertoire personnel commun pourchaque groupe (home02014 home02015 etc) Les utilisateurs seront creacuteeacutes par importation au format CSV

          (en tant que superutilisateur sur Tjener)

          mdash Creacuteez les reacutepertoires des groupes drsquoanneacutees dont vous avez besoin

          mkdir skoletjenerhome02014(en tant que superutilisateur dans Gosa)

          mdash Deacutepartement

          Menu principal allez dans laquo Structure de lrsquoannuaire raquo cliquez sur le deacutepartement laquo Students raquo Dans le champlaquo Base raquo devrait ecirctre afficheacute laquo Students raquo Depuis la boicircte de dialogue laquo Actions raquo choisissez laquo Creacuteer raquo puis laquo Deacute-partement raquo Remplissez les valeurs pour les champs laquo Nom raquo (2014) et laquo Description raquo (eacutetudiants de la promotion2014) laissez le champ laquo Base raquo tel quel (il devrait valoir laquo Students raquo) Sauvegardez en cliquant sur laquo OK raquoMaintenant le nouveau deacutepartement (2014) devrait srsquoafficher en dessous de Students Cliquez dessus

          mdash Groupe

          Choisissez laquo Groupes raquo depuis le menu principal puis laquo Actions raquo laquo Creacuteer raquo laquo Groupe raquo Entrez un nom degroupe (laissez le champ laquo Base raquo tel quel il devrait valoir Students2014) et cliquez sur la case agrave cocher agrave gauchede laquo Groupe Samba raquo Cliquez sur laquo OK raquo pour sauvegarder

          mdash Modegravele

          Choisissez laquo Utilisateurs raquo dans le menu principal Changez le champ laquo Base raquo en laquo Students raquo Une entreacuteelaquo NewStudent raquo devrait srsquoafficher Cliquez dessus Il srsquoagit du modegravele pour les eacutetudiants et non drsquoun vraiutilisateur Comme vous devez creacuteer un tel modegravele (afin de pouvoir importer au format CSV les donneacutees pour votrestructure) en se basant sur celui-ci notez bien les entreacutees afficheacutees dans les onglets laquo Informations raquo laquo POSIX raquo etlaquo Samba raquo Faites mecircme des captures drsquoeacutecran Maintenant changer le champ Base en Students2014 Choisissezlaquo Creacuteer raquo laquo Modegravele raquo et commencez agrave remplir les valeurs choisies drsquoabord dans lrsquoonglet laquo Informations raquo (ajoutezaussi votre nouveau groupe 2014 dans le champ laquo Appartenance au groupe raquo) puis ajouter les comptes POSIX etSamba

          mdash Importation des utilisateurs

          Choisissez votre nouveau modegravele lors de lrsquoimporation CSV Effectuer drsquoabord un test avec un petit nombredrsquoutilisateurs est recommandeacute

          152 Autres personnalisation drsquoutilisateurs1521 Creacuteer un reacutepertoire dans le reacutepertoire personnel de chaque utilisateur

          Gracircce agrave ce script lrsquoadministrateur peut creacuteer un reacutepertoire dans le reacutepertoire personnel de chaque utilisateur eten modifier les permissions et droits drsquoaccegraves

          Dans lrsquoexemple ci-dessous avec group=teachers et permissions=2770 un utilisateur peut remettre un devoiren deacuteposant le fichier dans le reacutepertoire laquo assignments raquo dans lequel les professeurs ont des droits drsquoeacutecriture pourpouvoir donner des commentaires

          binbashchemin_home=rdquoskoletjenerhome0rdquodossier=rdquodevoirsrdquopermissions=rdquo2770rdquodossiers_crees=0for home in $(ls $chemin_home) do

          if [ -d rdquo$chemin_home$home$dossierrdquo ] thenmkdir $chemin_home$home$dossierchmod $permissions $chemin_home$home$dossierdeacutefinir le bon proprieacutetaire et le bon groupeutilisateur=$home

          51

          16 MANUELS POUR LE BUREAU

          groupe=enseignantschown $utilisateur $groupe $chemin_home$home$dossier((dossiers_crees+=1))

          elseecho -e rdquoLe dossier $chemin_home$home$dossier existe deacutejagravenrdquo

          fidoneecho rdquoLe nombre de reacutepertoires creacuteeacutes est $dossiers_creesrdquo

          1522 Accegraves facile aux disques USB et aux CD et DVD

          Quand les utilisateurs insegraverent un disque USB un CD ou un DVD dans une station de travail (sans disque dur)une fenecirctre apparaicirct et demande quoi faire avec comme dans toute autre installation

          Quand les utilisateurs insegraverent un disque USB un CD ou un DVD dans un client leacuteger seule une fenecirctre denotification apparaicirct pour quelques secondes Le meacutedia est automatiquement monteacute et il est possible drsquoy acceacutederen naviguant dans le reacutepertoire media$user Crsquoest assez difficile pour de nombreux utilisateurs non expeacuterimenteacutes

          Il est possible de faire en sorte que Dolphin le gestionnaire de fichiers par deacutefaut de KDE srsquoaffiche si KDE (ouLDXE srsquoil est installeacute conjointement avec KDE) est utiliseacute comme environnement de bureau Pour configurer cecomportement exeacutecutez simplement usrsharedebian-edu-configltspfs-mounter-kde enable sur le serveur de terminaux (Si crsquoest Gnome qui est utiliseacute des icocircnes seront placeacutes sur le bureau permettantun accegraves facile)

          Gracircce au script suivant un lien symbolique appeleacute laquo media raquo est creacuteeacute pour chaque utilisateur dans le reacutepertoirepersonnel pour faciliter lrsquoaccegraves aux disques USB CD ou tout autre support connecteacute au client leacuteger Cela peutsrsquoaveacuterer utile si des utilisateurs veulent eacutediter des fichiers directement sur les peacuteripheacuteriques connecteacutes

          binbashchemin_home=rdquoskoletjenerhome0rdquorepertoire_partage=rdquomediardquopermissions=rdquo775rdquodossiers_crees=0for home in $(ls $chemin_home) do

          if [ -d rdquo$chemin_home$home$repertoire_partagerdquo ] thenln -s media$home $chemin_home$home$repertoire_partage((dossiers_crees+=1))

          elseecho -e rdquole dossier $chemin_home$home$repertoire_partage existe deacutejagraven larr

          rdquofi

          doneecho rdquoLe nombre de dossiers creacuteeacutes est $dossiers_creesrdquo

          15221 Avertissement agrave propos des peacuteripheacuteriques amovibles sur les serveurs LTSP Avertissement quand vous inseacuterez un disque USB ou tout autre peacuteripheacuterique amovible dans un serveur LTSP une fenecirctre apparaicirctsur les clients LTSP distants

          Quand les utilisateurs distants confirment le message ou utilisent pmount depuis la console ils sont capablesde monter le peacuteripheacuterique amovible et drsquoacceacuteder agrave son contenu

          Ce problegraveme est suivi dans le bogue Debian Edu nordm 1376

          16 Manuels pour le bureau

          161 Modification de lrsquoeacutecran de connexion de KDMLa personnalisation de lrsquoeacutecran de connexion de KDM se fait en ajoutant dans etcdefaultkdmd un

          fichier qui indique les valeur des variables agrave surchargerVoici un exemple utiliseacute pour activer le thegraveme du paquet desktop-base

          USETHEME=rdquotruerdquoTHEME=rdquousrshareappskdmthemesdebian-morebluerdquo

          Consulter le code de etcinitdkdm pour des informations concernant lrsquoutilisation de ces variables

          52

          17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 162 Utiliser KDE Gnome et LXDE ensemble

          162 Utiliser KDE Gnome et LXDE ensembleSi vous voulez utiliser Gnome ou LXDE au lieu de KDE veuillez consulter les instructions drsquoinstallationPour installer drsquoautres environnements de bureau apregraves lrsquoinstallation utilisez simplement apt-get

          apt-get install gnome lxde

          Les utilisateurs pourront choisir leur environnement de bureau agrave partir du gestionnaire de connexion avant desrsquoidentifier Lrsquoutilisation de LXDE par deacutefaut sur les clients leacutegers peut ecirctre imposeacutee Consultez la section clientsen reacuteseau pour plus drsquoinformations

          163 FlashLe lecteur libre pour Flash gnash est installeacute par deacutefaut mais passer agrave Adobe Flash est possible Pour installer

          le greffon (non libre) Adobe Flash Player pour navigateurs installez le paquet flashplugin-nonfree depuislrsquoarchive contrib de Debian Cela neacutecessite lrsquoactivation de contrib dans etcaptsourceslist

          164 Lire des DVDlibdvdcss est neacutecessaire pour lire la plupart des DVD du commerce Pour des raisons leacutegales cette bibliothegraveque

          nrsquoest pas incluse dans Debian (Edu) Si la loi vous lrsquoautorise vous pouvez utiliser les paquets preacutesents sur debian-multimediaorg Ajoutez le deacutepocirct multimedia (en suivant les instructions dans la section suivante) et installez lesbibliothegraveques neacutecessaires

          apt-get install libdvdcss2 w32codecs

          165 Utilisation du deacutepocirct multimediaPour utiliser wwwdeb-multimediaorg effectuez les opeacuterations suivantes

          installez le trousseau debian en toute seacutecuriteacute apt-get install debian-keyring reacutecupeacuterez la cleacute pour le deacutepocirct deb-multimedia de maniegravere non sucircre gpg --keyserver pgpkeyspcadfnde --recv-keys 1F41B907 veacuterifiez avec certitude que la cleacute est correcte et si tel est le cas lrsquoajouter larr

          au trousseau utiliseacute par apt gpg --keyring usrsharekeyringsdebian-keyringgpg --check-sigs 1F41B907 ampamp gpg larr

          --export 1F41B907 | apt-key add - ajoutez le deacutepocirct au fichier sourceslist mdash

          cherchez sur la page web un miroir pregraves de chez vous echo rdquodeb http deb-multimediaorg wheezy mainrdquo gtgt etcaptsourceslist mettez agrave jour la liste des paquets disponibles apt-get update

          166 Polices scripturalesLe paquet ttf-linex (installeacute par deacutefaut) installe la police laquo Abecedario raquo qui est une belle police scripturale

          pour les enfants Elle possegravede plusieurs variantes agrave utiliser avec les enfants pointilleacute avec des lignes

          17 Manuels pour les clients en reacuteseau

          171 Introduction aux clients leacutegers et stations de travail sans disque durUn terme geacuteneacuterique pour les clients leacutegers et les stations de travail sans disque dur est client LTSP LTSP signifie

          laquo Linux Terminal Server Project raquoClient leacutegerLa configuration en client leacuteger permet agrave un PC ordinaire de fonctionner en terminal (ou terminal X) tous les

          logiciels eacutetant exeacutecuteacutes sur le serveur LTSP Cela signifie que cette machine srsquoamorce depuis une disquette oudirectement depuis le serveur agrave lrsquoaide drsquoune PROM reacuteseau (ou PXE) sans utiliser le disque dur local du client

          Station de travail sans disque dur

          53

          17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 171 Introduction aux clients leacutegers et stations de hellip

          Une station de travail sans disque dur exeacutecute tous les logiciels localement Les machines clientes srsquoamorcentdirectement agrave partir du serveur LTSP sans avoir besoin drsquoun disque dur local Les logiciels sont administreacutes etmaintenus sur le serveur LTSP mais ils srsquoexeacutecutent sur la station de travail sans disque dur Les reacutepertoires per-sonnels et paramegravetres systegraveme sont eacutegalement stockeacutes sur le serveur Ce type de machine est une excellente faccedilonde reacuteutiliser du mateacuteriel plus reacutecent avec le mecircme coucirct reacuteduit de maintenance que les clients leacutegers

          LTSP deacutefinit agrave 320 Mo la quantiteacute minimale de meacutemoire vive neacutecessaire pour une station de travail sans disqueSi la quantiteacute de meacutemoire vide est infeacuterieure la machine deacutemarrera comme un client reacuteseau Contrairement auxstations de travail les stations de travail sans disque fonctionnent sans avoir besoin de les ajouter agrave GOsasup2 car LDMest utiliseacute pour srsquoauthentifier et se connecter au serveur LTSP

          Les eacutetapes suivantes peuvent ecirctre suivies pour reacutetablir le comportement de Debian Edu Squeeze

          mdash AjoutezDEFAULT_DISPLAY_MANAGER=cheminversgestionnaire_affichage dans ltsconf(ou faites ce reacuteglage dans LDAP) Assurez-vous que le gestionnaire drsquoaffichage est installeacute dans le chrootLTSP

          mdash ajouter des stations de travail agrave LDAP avec GOsasup2

          microprogramme des clients leacutegersLrsquoamorccedilage du client LTSP eacutechouera si la carte reacuteseau du client neacutecessite un microprogramme (laquo firmware raquo)

          non libre Une installation PXE peut ecirctre utiliseacutee pour diagnostiquer les problegravemes drsquoamorccedilage par reacuteseau drsquounemachine Si lrsquoinstallateur Debian se plaint drsquoun fichier XXXbin manquant alors un microprogramme non libredoit ecirctre ajouteacute agrave lrsquoimage initiale (laquo initrd raquo) utiliseacutee par les clients LTSP

          Dans ce cas exeacutecutez les commandes suivantes sur le serveur LTSP

          Drsquoabord renseignez-vous sur les paquets contenant les microprogrammesapt-get update ampamp apt-cache search ^firmware-

          Deacutecidez quel est le paquet agrave installer pour la carte reacuteseau Ce sera certainement firmware-linux-nonfree Cela doit se passer dans le chroot LTSP pour lrsquoarchitecture i386ltsp-chroot -a i386 apt-get updateltsp-chroot -a i386 mkdir tmpuser 2gt devnullltsp-chroot -a i386 mkdir tmpuser0 2gt devnullltsp-chroot -d -a i386 apt-get -y -q install ltnom_paquetgt

          Copiez la nouvelle image initiale (laquo initrd raquo) dans le reacutepertoire tftpboot du larrserveur

          ltsp-update-kernels

          Il existe une meacutethode alternative plus rapide agrave savoir lrsquoinstallation de tous les micrologiciels disponibles et lamise agrave jour du reacutepertoire tftpboot avec la commande

          usrsharedebian-edu-configtoolsltsp-addfirmware

          Noyau des clients leacutegersAfin de pouvoir prendre en charge du mateacuteriel plus ancien le paquet linux-image-486 est installeacute par

          deacutefaut Si tous les clients leacutegers prennent en charge lrsquoarchitecture de processeur 686 le paquet linux-image-686 peut ecirctre installeacute dans le chroot Assurez-vous drsquoexeacutecuter ltsp-update-kernels apregraves lrsquoinstallation

          1711 Seacutelection du type de client leacuteger

          Chaque serveur LTSP possegravede deux cartes reacuteseau une est configureacutee dans le sous-reacuteseau 100008 (partageacuteavec le serveur principal) et lrsquoautre forme un sous-reacuteseau 1921680024 local (ce sous-reacuteseau est seacutepareacute pourchaque serveur LTSP)

          Sur le sous-reacuteseau principal le menu PXE complet est fourni Le sous-reacuteseau seacutepareacute pour chaque serveur LTSPne permet que la seacutelection de client reacuteseau ou de stations sans disque

          Gracircce au menu PXE par deacutefaut sur le sous-reacuteseau principal 100008 une machine peut ecirctre deacutemarreacutee commeune station de travail sans disque ou comme un client leacuteger Par deacutefaut les clients dans le sous-reacuteseau seacutepareacute1921680024 fonctionneront comme des stations sans disque si la quantiteacute de meacutemoire vide disponible est suf-fisante Si tous les clients dans le sous-reacuteseau doivent fonctionner comme des clients leacutegers les manipulationssuivantes sont neacutecessaires

          (1) ouvrir le fichier optltspi386etcltspupdate-kernelsconf avec un eacutediteuret remplacer la ligne

          54

          17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 172 Configurer le menu PXE

          CMDLINE_LINUX_DEFAULT=rdquoinit=sbininit-ltsp quietrdquopar CMDLINE_LINUX_DEFAULT=rdquoinit=sbininit-ltsp LTSP_FATCLIENT=False quietrdquo(2) exeacutecuter rsquoltsp-update-kernelsrsquo

          172 Configurer le menu PXELa configuration PXE est geacuteneacutereacutee en utilisant le script debian-edu-pxeinstall On peut eacutecraser certains

          paramegravetres en ajoutant un fichier etcdebian-edupxeinstallconf contenant leurs nouvelles valeurs

          1721 Configurer lrsquoinstallation PXE

          Lrsquooption drsquoinstallation PXE est disponible par deacutefaut agrave nrsquoimporte qui capable drsquoamorcer une machine via PXEPour proteacuteger par un mot de passe les options drsquoinstallation PXE vous pouvez creacuteer un fichier varlibtftpbootmenupasswordcfg dont le contenu ressemble agrave ceci

          MENU PASSWD $4$NDk0OTUzNTQ1NTQ5$7d6KvAlVCJKRKcijtVSPfveuWPM$

          Le hachage du mot de passe devrait ecirctre remplaceacute par le hachage MD5 du mot de passe deacutesireacuteLrsquoinstallation PXE heacuteritera de la langue du plan de clavier et des paramegravetres des miroirs depuis les paramegravetres

          utiliseacutes lors de lrsquoinstallation du serveur principal les autres questions seront poseacutees lors de lrsquoinstallation (profilparticipation au concours de populariteacute des paquets partitionnement et mot de passe du superutilisateur) Pour eacuteviterces questions vous pouvez modifier le fichier etcdebian-eduwwwdebian-edu-installdat etfournir des reacuteponses par deacutefaut agrave debconf Vous trouverez des exemples de valeurs possibles dans le fichier etcdebian-eduwwwdebian-edu-installdat Vos changements seront perdus degraves que debian-edu-pxeinstall sera utiliseacute pour recreacuteer lrsquoenvironnement drsquoinstallation PXE Pour ajouter vos valeurs au fichier etcdebian-eduwwwdebian-edu-installdat pendant la recreacuteation avec debian-edu-pxeinstall ajoutez le fichier etcdebian-eduwwwdebian-edu-installdatlocal avec vos propresvaleurs

          1722 Ajout drsquoun deacutepocirct personnaliseacute pour les installations PXE

          Pour ajouter un deacutepocirct personnaliseacute ajoutez quelque chose au fichier etcdebian-eduwwwdebian-edu-installdatlocal comme ceci

          ajout des deacutepocircts locaux des projets skoled-i apt-setuplocal1repository string http exampleorgdebian stable larr

          main contrib non-freed-i apt-setuplocal1comment string Deacutepocirct Logiciel Exampled-i apt-setuplocal1source boolean trued-i apt-setuplocal1key string http exampleorgkeyasc

          puis exeacutecutez la commande usrsbindebian-edu-pxeinstall

          1723 Changer le menu PXE sur un serveur combineacute (principal et LTSP)

          Le menu PXE permet entre autres choses lrsquoamorccedilage des clients LTSP et lrsquoinstallation Le fichier varlibtftpbootpxelinuxcfgdefault est utiliseacute par deacutefaut si aucun autre fichier dans ce reacutepertoire nesrsquoapplique au client Par deacutefaut crsquoest un lien vers varlibtftpbootdebian-edudefault-menucfg

          Si tous les clients doivent ecirctre amorceacutes en tant que station de travail sans disque dur au lieu drsquoavoir le menuPXE complet vous nrsquoavez qursquoagrave changer le lien symbolique

          ln -s varlibtftpbootdebian-edudefault-disklesscfg varlibtftpboot larrpxelinuxcfgdefault

          Si tous les clients doivent ecirctre traiteacutes comme des clients leacutegers changez le lien symbolique de la faccedilon suivante

          ln -s varlibtftpbootdebian-edudefault-thincfg varlibtftpbootpxelinux larrcfgdefault

          Consultez aussi la documentation de PXELINUX agrave httpsyslinuxzytorcomwikiindexphpPXELINUX

          55

          17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 173 Modifier les paramegravetres reacuteseau

          1724 Seacuteparer le serveur principal du serveur LTSP

          Pour des raisons de seacutecuriteacute et de performance vous pouvez vouloir configurer un serveur principal seacutepareacute quine joue pas le rocircle de serveur LTSP

          Pour que ltspserver00 serve des stations de travail sans disque dur sur le reacuteseau principal (100008) lorsquetjener nrsquoest pas un serveur combineacute vous devez suivre ces eacutetapes

          mdash Copiez le reacutepertoire ltsp depuis varlibtftpboot sur ltspserver00 vers le mecircme reacutepertoire surtjener

          mdash Copiez varlibtftpbootdebian-edudefault-disklesscfg dans le mecircme reacutepertoiresur tjener

          mdash Eacuteditezvarlibtftpbootdebian-edudefault-disklesscfg pour utiliser lrsquoadresse IP deltspserver00 Lrsquoexemple suivant utilise lrsquoadresse IP 100210 pour ltspserver00 sur le reacuteseau principal

          DEFAULT ltspi386vmlinuz initrd=ltspi386initrdimg nfsroot=100210 opt larrltspi386 init=sbininit-ltsp boot=nfs ro quiet ipappend 2

          mdash Modifiez le lien symbolique varlibtftpbootpxelinuxcfg sur tjener pour pointer vers varlibtftpbootdebian-edudefault-disklesscfg

          Alternativement vous pouvez utiliser ldapvi chercher la chaicircne laquo next server tjener raquo et remplacer tjener parltspserver00

          173 Modifier les paramegravetres reacuteseaudebian-edu-config est fourni avec un outil qui permet de changer le reacuteseau de 100008 agrave un autre et qui srsquoap-

          pelle usrsharedebian-edu-configtoolssubnet-change Il est preacutevu pour ecirctre utiliseacute justeapregraves lrsquoinstallation sur le serveur principal afin de mettre agrave jour LDAP et les autres fichiers qui doivent ecirctre eacutediteacutespour changer le sous-reacuteseau

          Notez que changer le sous-reacuteseau pour un autre deacutejagrave utiliseacute ailleurs dans Debian Edu ne fonctionnera pas1921681024 est deacutejagrave reacutegleacute pour ecirctre le reacuteseau des clients leacutegers Changer pour ce sous-reacuteseau demandera drsquoeacuteditermanuellement les fichiers de configuration afin de supprimer les entreacutees en double

          Il nrsquoy a pas de moyen simple de changer le nom de domaine DNS Le changer impliquerait des modificationsagrave la fois dans la structure LDAP et dans plusieurs fichiers dans le systegraveme de fichiers du serveur principal Il nrsquoy anon plus pas de moyen simple de changer le nom drsquohocircte et DNS du serveur principal (tjenerintern) Ce changementdemanderait aussi des modifications de LDAP et de fichiers des systegravemes de fichiers du serveur principal et desclients Dans les deux cas le parameacutetrage de Kerberos devrait aussi ecirctre modifieacute

          174 LTSP en deacutetail1741 Configuration des clients leacutegers dans LDAP (et ltsconf)

          Afin de configurer certains clients leacutegers avec des fonctionnaliteacutes speacutecifiques vous pouvez ajouter des para-megravetres dans LDAP ou eacutediter le fichier optltspi386etcltsconf

          Il est recommandeacute de configurer les clients dans LDAP plutocirct que drsquoeacutediter ltsconf directement Cepen-dant les formulaires web pour LTSP sont actuellement indisponibles dans GOsasup2 et vous devez donc utiliser unnavigateurexplorateur LDAP ordinaire ou ldapvi Cela permet en effet drsquoajouter ou de remplacer des serveursLTSP sans perdre ou avoir agrave refaire la configuration

          Les valeurs par deacutefaut dans LDAP sont deacutefinies dans lrsquoobjet LDAP cn=ltspConfigDefaultou=ltspdc=skoledc=skolelinuxdc=no en utilisant lrsquoattribut ltspConfig Il est possible drsquoajouter dansLDAP des entreacutees speacutecifiques agrave un hocircte particulier

          Installez le paquet ltsp-docs et exeacutecutez laquo man ltsconf raquo pour connaicirctre les options de configuration dis-ponibles (consultez usrsharedocltspLTSPManualhtml pour plus drsquoinformations sur LTSP)

          Les valeurs par deacutefaut sont deacutefinies dans la section[default] Pour configurer un client indiquez son adresseMAC ou son adresse IP de cette maniegravere [192168010]

          Exemple pour reacutegler la reacutesolution du client leacuteger ltsp010 sur 1280x1024 ajoutez quelque chose comme

          [192168010]X_MODE_0 = 1280x1024X_HORZSYNC = rdquo60-70rdquoX_VERTREFRESH = rdquo59-62rdquo

          56

          17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 174 LTSP en deacutetail

          quelque part sous les reacuteglages par deacutefautPour forcer lrsquoutilisation drsquoun serveur X particulier sur un client leacuteger positionnez la variable XSERVER Par

          exemple

          [192168011]XSERVER = nvidia

          Selon les modifications effectueacutees il peut ecirctre neacutecessaire de redeacutemarrer le clientPour utiliser des adresses IP dans ltsconf vous devrez ajouter lrsquoadresse MAC du client agrave votre serveur

          DHCP Sinon vous devrez utiliser lrsquoadresse MAC du client directement dans le fichier ltsconf

          1742 Forcer tous les clients leacutegers agrave utiliser LXDE comme environnement de bureau par deacutefaut

          Assurez-vous que LXDE est installeacute sur le serveur de clients leacuteger Ensuite ajouter une ligne comme celle-cisous [default] dans laquo ltsconf raquo

          LDM_SESSION=usrbinstartlxde

          Remarquez que les utilisateurs pourront toujours choisir une autre environnement de bureau deacutejagrave installeacute agrave partirdes preacutefeacuterences de LDM

          1743 Eacutequilibre de charge des serveurs LTSP

          17431 Partie 1 Il est possible de configurer les clients pour se connecter agrave un des serveurs afin drsquoeacutequili-brer leur charge Cela srsquoeffectue en fournissant optltspi386usrlibltspget_hosts en tant quescript indiquant agrave LDM un ou plusieurs serveurs auxquels se connecter De plus chaque chroot LTSP doit inclurela cleacute SSH hocircte de chaque serveur

          Tout drsquoabord vous devez choisir un serveur LTSP qui sera le serveur drsquoeacutequilibrage de charge Tous les clientssrsquoamorceront via PXE depuis ce serveur et chargeront lrsquoimage Skolelinux Une fois lrsquoimage chargeacutee LDM choisitagrave quel serveur se connecter en utilisant le script laquo get_hosts raquo Agrave vous de deacutecider plus tard comment le faire

          Le serveur drsquoeacutequilibrage de charge doit ecirctre annonceacute aux clients via DHCP comme eacutetant le laquo next-server raquo Lesparamegravetres DHCP sont configureacutes dans LDAP Pour eacutediter lrsquoentreacutee LDAP adeacutequate et modifier ces paramegravetresutilisez ldapvi --ldap-conf -ZD rsquo(cn=admin)rsquo (Entrez le mot de passe du superutilisateur du ser-veur principal agrave lrsquoinvite Si la variable VISUAL nrsquoest pas positionneacutee lrsquoeacutediteur par deacutefaut sera nano) Chercher laligne contenant dhcpStatementsnext-server tjener La valeur du paramegravetre laquo next-server raquo doit ecirctrelrsquoadresse IP ou le nom drsquohocircte du serveur drsquoeacutequilibrage de charge Si vous utilisez le nom drsquohocircte vous devez avoirun service DNS qui fonctionne Pensez agrave redeacutemarrer le service DHCP

          Vous devez ensuite deacuteplacer vos clients du reacuteseau 19216810 au reacuteseau 10000 Connectez-les au reacuteseauprincipal au lieu du reacuteseau attacheacute agrave la seconde carte reacuteseau du serveur LTSP En effet lrsquoeacutequilibrage de chargeoblige les clients agrave avoir un accegraves direct au serveur choisi par LDM Si vous laissez vos clients dans le reacuteseau19216810 tout le trafic en provenance des clients passera dans ce serveur avant drsquoatteindre celui choisi parLDM

          17432 Partie 2 Maintenant vous devez eacutecrire un script laquo get_hosts raquo qui affiche un serveur auquel LDM seconnectera Le paramegravetre LDM_SERVER eacutecrase ce script Ce paramegravetre ne doit donc pas ecirctre deacutefini si vous utilisezget_hosts Ce script affiche sur la sortie standard lrsquoadresse IP ou le nom drsquohocircte de chaque serveur sans ordre

          Eacuteditez rdquooptltspi386etcltsconfrdquo et ajoutez quelque chose comme cela

          MY_SERVER_LIST = rdquoxxxx xxxx xxxxrdquo

          Chaque xxxx doit ecirctre remplaceacute soit par lrsquoadresse IP soit par le nom drsquoun serveur La liste doit ecirctre seacutepareacuteepar des espaces Placez ensuite le script suivant dans optltspi386usrlibltspget_hosts sur leserveur que vous avez choisi pour ecirctre le serveur drsquoeacutequilibrage de charge

          binbash Meacutelanger les eacuteleacutements de la liste des serveurs contenue dans le paramegravetre larr

          MY_SERVER_LISTLISTE_TMP=rdquordquoLISTE_MELANGE=rdquordquofor i in $MY_SERVER_LIST do

          rang=$RANDOMlet rdquorang = 100rdquoLISTE_TMP=rdquo$LISTE_TMPn$rang_$irdquo

          57

          17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 174 LTSP en deacutetail

          doneLISTE_TMP=$(echo -e $LISTE_TMP | sort)for i in $LISTE_TMP do

          LISTE_MELANGE=rdquo$LISTE_MELANGE $(echo $i | cut -d_ -f2)rdquodoneecho $LISTE_MELANGE

          17433 Partie 3 Maintenant que vous avez eacutecrit le script laquo get_hosts raquo il est temps de creacuteer la cleacute drsquohocircte SSHpour les chroots LTSP Pour cela creacuteez un fichier avec le contenu de optltspi386etcsshssh_known_hosts de tous les serveurs LTSP qui seront eacutequilibreacutes dynamiquement Sauvegardez ce fichier avec le nometcltspssh_known_hostsextra sur tous les serveurs eacutequilibreacutes dynamiquement La derniegravere eacutetapeest tregraves importante car ltsp-update-sshkeys est exeacutecuteacute chaque fois qursquoun serveur est deacutemarreacute et etcltspssh_known_hostsextra est inclus srsquoil existe

          Si vous sauvegardez votre nouveau fichier host avec le nom optltspi386etcsshssh_known_hosts il sera effaceacute quand vous redeacutemarrerez le serveur

          Il y a quelques faiblesses eacutevidentes avec cette configuration Tous les clients obtiennent leur image agrave partir dumecircme serveur ce qui provoque de fortes charges sur ce serveur si de nombreux clients sont deacutemarreacutes en mecircmetemps Aussi les clients exigent que ce serveur soit toujours disponible Sans lui ils ne peuvent pas deacutemarrer ouobtenir un serveur LDM Par conseacutequent cette configuration est tregraves deacutependante drsquoun unique serveur ce qui nrsquoestpas tregraves bon

          Vos clients devraient maintenant ecirctre eacutequilibreacutes dynamiquement

          1744 Le son avec les clients LTSP

          Les clients LTSP gegraverent trois systegravemes audio diffeacuterents pour les applications ESD PulseAudio et ALSA ESDet PulseAudio prennent en charge le son en reacuteseau et sont utiliseacutes pour transfeacuterer le son du serveur vers les clientsALSA est configureacute pour rediriger sa sortie sonore via PulseAudio Pour certaines applications ne prenant en chargeque le systegraveme audio OSS un encapsulage est creacutee parusrsbindebian-edu-ltsp-audiodivert pourrediriger leur sortie sonore vers PulseAudio Exeacutecutez ce script sans arguments pour obtenir une liste drsquoapplicationsayant cette redirection activeacutee

          Les stations de travail sans disque LTSP gegraverent le son localement et ne neacutecessitent aucune configuration parti-culiegravere pour le son en reacuteseau

          1745 Mettre agrave jour lrsquoenvironnement LTSP

          Il est utile de mettre agrave jour lrsquoenvironnement LTSP avec de nouveaux paquets assez souvent pour ecirctre sucircr queles correctifs de seacutecuriteacute et les ameacuteliorations sont disponibles Pour faire la mise agrave jour exeacutecutez ces commandesen tant que superutilisateur sur chaque serveur LTSP

          ltsp-chroot -a i386 cela fait un laquo chroot optltspi386 raquo et plus comme par larrexemple empecirccher le deacutemarrage des deacutemons

          aptitude updateaptitude upgradeaptitude dist-upgradeexit

          17451 Installer des logiciels suppleacutementaires dans lrsquoenvironnement LTSP Pour installer des logicielssuppleacutementaires pour les clients LTSP lrsquoinstallation doit se faire agrave lrsquointeacuterieur du chroot du serveur LTSP

          ltsp-chroot si besoin eacuteditez sourceslist vim etcaptsourceslistaptitude updateaptitude install $nouveau_paquetexit

          58

          17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 175 Remplacer LDM par KDM

          1746 Connexion lente et seacutecuriteacute

          Skolelinux a ajouteacute plusieurs fonctionnaliteacutes de seacutecuriteacute sur le reacuteseau client afin drsquoempecirccher les accegraves superu-tilisateur non autoriseacutes la recherche des mots de passe et autres techniques qui peuvent ecirctre utiliseacutees sur un reacuteseaulocal Une de ces mesures est que les connexions sont maintenant seacutecuriseacutees par SSH par deacutefaut avec LDM Celapeut ralentir certains ordinateurs clients qui sont acircgeacutes de plus de 10 ans et nrsquoayant pas plus qursquoun processeur de160 MHz et 32 Mo de RAM Mecircme si ce nrsquoest pas recommandeacute vous pouvez ajouter la valeur laquo True raquo dans lefichier optltspi386etcltsconf sur le serveur

          LDM_DIRECTX=True

          Attention cela protegravege la connexion initiale mais toutes les actions suivantes utilisent un serveur X en reacuteseaunon chiffreacute Les mots de passe (sauf le premier) transitent en clair sur le reacuteseau comme tout le reste drsquoailleurs

          Note ces vieux clients leacutegers pourraient eacutegalement avoir des problegravemes agrave exeacutecuter les versions reacutecentes drsquoOpe-nOfficeorg et FirefoxIceweasel agrave cause de problegravemes de mise en cache de pixmap Vous devriez utiliser des clientsleacutegers avec au moins 128 Mo de RAM ou mettre agrave jour le mateacuteriel ce qui vous permettra eacutegalement de les utilisercomme stations de travail sans disque dur

          175 Remplacer LDM par KDMDepuis la version 30 Skolelinux utilise LDM comme gestionnaire de connexions Il utilise un tunnel SSH

          seacutecuriseacute pour la connexion Si vous utilisez KDM vous devez eacutegalement utiliser XDMCP Celui-ci utilise moinsde ressources processeur sur les clients et le serveur

          Attention XDMCP nrsquoutilise pas de chiffrement Les mots de passe transiteront en clair sur le reacuteseau commetout le reste

          Remarque les peacuteripheacuteriques locaux avec ltspfs cesseront de fonctionner sans LDMPour veacuterifier si XDMCP est en cours drsquoexeacutecution tapez cette commande depuis une station de travail

          X -query ltspserverXX

          Si vous ecirctes sur le reacuteseau de clients leacutegers veuillez lancer la commande suivante

          X -query 1921680254

          Lrsquoobjectif est de permettre agrave votre client leacuteger laquo reacuteel raquo de contacter le serveur XDMCP sur le reacuteseau 1921680254(dans le cas drsquoune configuration standard de Skolelinux)

          Si pour une raison quelconque XDMCP est accessible depuis le serveur qui exeacutecute KDM veuillez ajouterceci agrave etckde3kdmXaccess

          any host can get a login window

          Lrsquoasteacuterisque preacuteceacutedant le caractegravere de mise en commentaire laquo raquo est important Le reste est un commentaire

          bien entenduEnsuite lancez XDMCP dans KDM gracircce agrave la commande

          sudo update-ini-file etckde3kdmkdmrc Xdmcp Enable true

          Finalement veuillez redeacutemarrer KDM en lanccedilant

          sudo service kdm restart

          176 Connexion de machines Windows au reacuteseau inteacutegration de Windows1761 Rejoindre un domaine

          Les clients Windows peuvent rejoindre le domaine Windows laquo SKOLELINUX raquo Un service speacutecial nommeacuteSamba installeacute sur le serveur principal tjener permet aux clients Windows drsquoenregistrer des profils et des donneacuteesutilisateur et authentifie les utilisateurs durant la phase de connexion

          Rejoindre un domaine avec un client Windows neacutecessite de suivre les eacutetapes deacutecrites dans le manuel Sambapour Debian Edu Wheezy

          59

          17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 176 Connexion de machines Windows au reacuteseau hellip

          Windows synchronisera le profil des utilisateurs du domaine agrave chaque connexion et deacuteconnexion de WindowsSelon la quantiteacute de donneacutees enregistreacutees dans le profil cela pourra prendre un peu de temps Afin de reacuteduire letemps neacutecessaire agrave cette opeacuteration il est conseilleacute de deacutesactiver certaines fonctionnaliteacutes comme le cache local desnavigateurs (agrave la place vous pouvez utiliser le cache du mandataire Squid installeacute sur tjener) et sauvegarder lesfichiers dans le volume H agrave la place de laquo Mes Documents raquo

          17611 Groupes utilisateurs dans Windows Les groupes Samba (laquo groupmaps raquo) doivent aussi ecirctre ajouteacutespour chaque groupe drsquoutilisateurs que vous ajoutez agrave lrsquoaide de GOsasup2 Si vous voulez que vos groupes drsquoutilisateurssoient disponibles sous Windows par exemple pour des scripts netlogon ou drsquoautres actions relatives agrave des groupesvous pouvez les ajouter agrave lrsquoaide de commandes telles que ci-dessous Samba fonctionnera sans ces groupes Sambamais les machines Windows nrsquoauront pas connaissance des groupes

          usrbinnet groupmap add unixgroup=students type=domain ntgroup=rdquostudentsrdquo comment=rdquoTous les eacutelegraveves de lrsquoeacutecolerdquo

          FIXME it would be even better to firstalso explain user groups for Windows with GOsasup2 (and then show anexample for the command line)

          Si vous voulez veacuterifier les groupes drsquoutilisateurs sous Windows vous devez teacuteleacutecharger lrsquooutil IFMEMBEREXE agrave partir du site de Microsoft Vous pouvez alors lrsquoutiliser dans le script de connexion disponible sur tjenerdans etcsambanetlogonLOGONBAT

          1762 XP home

          Les utilisateurs dont le portable est sous XP home peuvent toujours se connecter agrave tjener en utilisant leur compteSkolelinux agrave condition que le groupe de travail soit SKOLELINUX Cependant ils devront peut-ecirctre deacutesactiver lepare-feu de Windows pour que tjener apparaisse dans le voisinage reacuteseau (ou quel que soit son nom)

          1763 Geacuterer les profils itineacuterants

          Les profils itineacuterants contiennent des donneacutees de lrsquoenvironnement de travail des utilisateurs ce qui comprend lesdonneacutees et la configuration du bureau Des exemples de ces donneacutees drsquoenvironnement sont les fichiers personnelsles icocircnes et menus du bureau les couleurs de lrsquoeacutecran les reacuteglages de la souris la taille et la position des fenecirctresla configuration des applications et les connexions aux reacuteseaux et aux imprimantes Les profils itineacuterants sontdisponibles quel que soit lrsquoendroit drsquoougrave lrsquoutilisateur se connecte agrave condition que le serveur soit accessible

          Puisque le profil est copieacute depuis le serveur sur la machine durant la connexion et copieacute de nouveau vers leserveur lors de la deacuteconnexion un profil volumineux peut rendre les connexionsdeacuteconnexions de Windows tregraveslentes Un profil peut ecirctre volumineux pour diverses raisons mais les problegravemes les plus courants sont dus au faitque les utilisateurs sauvegardent leurs fichiers sur le bureau de Windows ou dans le reacutepertoire laquo Mes Documents raquoet non dans leur reacutepertoire personnel Par ailleurs certains programmes mal conccedilus utilisent le profil comme espacede travail temporaire ou pour enregistrer drsquoautres donneacutees

          Lrsquoapproche eacuteducative une maniegravere de geacuterer les profils volumineux consiste agrave expliquer la situation aux utili-sateurs Dites-leur de ne pas enregistrer de fichiers volumineux sur le bureau et srsquoils ne vous eacutecoutent pas ils serontresponsables du temps neacutecessaire agrave la connexion

          Ajustement du profil une maniegravere diffeacuterente de geacuterer le problegraveme consiste agrave supprimer des parties du profil etde rediriger drsquoautres parties vers des modes courants de sauvegarde de fichiers Cela deacuteplace la charge de travaildes utilisateurs vers lrsquoadministrateur en augmentant la complexiteacute de lrsquoinstallation Il y a au moins trois maniegraveresde modifier les parties qui sont supprimeacutees du profil itineacuterant

          17631 Exemple de fichier smbconf pour les profils itineacuterants Vous devriez trouver un exemple de fichiersmbconf (eacuteventuellement traduit dans votre langue) fourni lors de lrsquoinstallation sur tjener dans usrsharedebian-edu-configexamples Le fichier source est en anglais et srsquoappellesmb-roaming-profiles-enconf Srsquoil est traduit en franccedilais par exemple il srsquoappellerasmb-roaming-profiles-frconf Si vouscherchez un fichier traduit dans votre langue regardez le code de pays qui fait partie du nom du fichier Il y a denombreuses explications agrave lrsquointeacuterieur du fichier de configuration que vous devriez consulter

          17632 Strateacutegies machine pour les profils itineacuterants Les strateacutegies machine peuvent ecirctre modifieacutees etcopieacutees sur tous les autres ordinateurs

          1 Sur un ordinateur disposant drsquoun Windows reacutecemment installeacute lancez gpeditmsc

          60

          17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 176 Connexion de machines Windows au reacuteseau hellip

          2 Sous la seacutelection laquo Configuration utilisateur raquo laquo Modegraveles drsquoadministration raquo laquo Systegraveme raquo laquo Profils uti-lisateur raquo laquo Exclure des reacutepertoires dans les profils itineacuterants raquo vous pouvez entrer une liste de reacutepertoiresagrave exclure du profil seacutepareacutes par des points-virgules Les reacutepertoires sont internationaliseacutes et doivent ecirctre eacutecritsdans votre propre langue tels qursquoils le sont dans le profil Des exemples de reacutepertoires agrave exclure sont

          mdash log

          mdash Paramegravetres reacutegionaux

          mdash Temporary Internet Files

          mdash Mes Documents

          mdash Application Data

          mdash Temporary Internet Files

          3 Sauvegardez vos modifications et fermez lrsquoeacutediteur

          4 Copiez cwindowssystem32GroupPolicy sur toutes les autres machines Windows

          mdash Copier ce profil sur votre systegraveme de deacuteploiement de Windows est une bonne ideacutee afin drsquoen disposerau moment de lrsquoinstallation

          17633 Strateacutegies globales pour les profils itineacuterants En utilisant lrsquoeacutediteur de strateacutegies standard de Win-dows (poleditexe) vous pouvez creacuteer un fichier de strateacutegies (NTConfigpol) et le placer dans votre partagenetlogon sur tjener Cela a lrsquoavantage de fonctionner presque immeacutediatement pour toutes les machines Windows

          Lrsquoeacutediteur de strateacutegies indeacutependant a eacuteteacute enleveacute du site Internet de Microsoft depuis quelque temps mais il esttoujours disponible dans les outils ORK

          Avec poleditexe vous pouvez creacuteer des fichiers pol Si vous deacuteposez un tel fichier sur tjener nommeacute etcsambanetlogonNTLOGONPOL il sera lu par la machine Windows automatiquement et eacutecrasera defaccedilon temporaire le registre appliquant ainsi les changements

          Pour faire bon usage de poleditexe vous devez eacutegalement teacuteleacutecharger les fichiers adm approprieacutes pourvotre systegraveme drsquoexploitation et vos applications sinon vous pouvez deacutefinir de nombreux paramegravetres dans poleditexe

          Soyez conscients que les nouveaux outils de strateacutegies de groupes gpeditmsc et gpmcmsc ne peuventpas creacuteer de fichiers pol Ils fonctionnent seulement soit pour la machine locale ou bien neacutecessitent un serveurActive Directory

          Si vous comprenez lrsquoallemand httpgruppenrichtliniende est un excellent site Internet sur cesujet

          17634 Eacutedition du registre Windows Vous pouvez eacutediter le registre de lrsquoordinateur local et copier cette cleacutede registre sur les autres ordinateurs

          1 Lancez lrsquoeacutediteur de registre

          2 Deacuteplacez vous jusqursquoagrave HKEY_CURRENT_USERSoftwareMicrosoftWindows NTCurrentVersionWinlogon

          3 Utilisez le menu laquo Eacutedition raquo laquo Nouveau raquo laquo Valeur chaicircne raquo

          4 Nommez-le ExcludeProfileDirs

          5 Entrez une liste de chemins agrave exclure seacutepareacutes par des points-virgules (de maniegravere identique agrave la strateacutegiemachine)

          6 Maintenant vous pouvez choisir drsquoexporter cette cleacute de registre sous la forme drsquoun fichier reg Seacutelectionnez-la cliquez sur le bouton droit de la souris et seacutelectionnez laquo Exporter raquo

          7 Sauvegardez le fichier et vous pouvez double-cliquer dessus ou lrsquoajouter agrave un script pour le diffuser sur lesautres machines

          Sources

          mdash httptechnet2microsoftcomwindowsserverentechnologiesfeaturedgpdefaultmspx

          mdash httpwwwsambaorgsambadocsmanSamba-HOWTO-CollectionPolicyMgmthtml

          mdash httpisgeeethzchtoolsrealmendetskelenhtml

          mdash httpwwwcsstayloredu~nehresmasambahtml

          61

          17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 177 Bureaux distants

          1764 Redirection de parties du profil

          Parfois simplement supprimer le reacutepertoire du profil nrsquoest pas suffisant Vous pouvez rencontrer le cas ougrave desutilisateurs perdent des fichiers parce qursquoils enregistrent des donneacutees dans laquo Mes Documents raquo alors que ce reacuteper-toire nrsquoest pas sauvegardeacute dans les profils Par ailleurs vous pouvez souhaiter rediriger les reacutepertoires drsquoapplicationsmal programmeacutees vers des reacutepertoires partageacutes sur le reacuteseau

          17641 Redirection agrave lrsquoaide de strateacutegies machine Tout ce qui a eacuteteacute dit au sujet des strateacutegies machine ci-dessus srsquoapplique Eacuteditez en utilisant gpeditmsc et copiez la strateacutegie sur toutes les machines La redirection de-vrait ecirctre disponible sous laquo Configuration utilisateur raquo laquo Paramegravetres Windows raquo laquo Redirection de reacutepertoires raquoIl peut ecirctre inteacuteressant de rediriger laquo Bureau raquo et laquo Mes Documents raquo

          Rappelez-vous que si vous activez la redirection de reacutepertoires ceux-ci sont automatiquement ajouteacutes agrave la listedes reacutepertoires synchroniseacutes Si vous ne le souhaitez pas deacutesactivez ce comportement par lrsquoun des moyens suivants

          mdash laquo Configuration utilisateur raquo laquo Modegraveles drsquoadministration raquo laquo Reacuteseau raquo laquo Fichiers hors connexion raquo

          mdash laquo Configuration ordinateur raquo laquo Modegraveles drsquoadministration raquo laquo Reacuteseau raquo laquo Fichiers hors connexion raquo

          17642 Redirection agrave lrsquoaide de strateacutegies globales FIXME explain how to use profiles from global policiesfor Windows machines in the skolelinux network

          1765 Eacuteviter les profils itineacuterants

          17651 Deacutesactiver les profils itineacuterants agrave lrsquoaide drsquoune strateacutegie locale Agrave lrsquoaide des strateacutegies locales vouspouvez deacutesactiver le profil itineacuterant sur des machines individuelles Crsquoest souvent preacutefeacuterable sur des machinesspeacuteciales par exemple sur des machines deacutedieacutees ou des machines dont la bande passante est faible

          Vous pouvez utiliser la meacutethode deacutecrite ci-dessus pour les strateacutegies machine La cleacute est dans laquo Modegraveles drsquoad-ministration raquo laquo Systegraveme raquo laquo Profils utilisateur raquo laquo Autoriser seulement les profils locaux raquo

          17652 Deacutesactiver les profils itineacuterants agrave lrsquoaide de strateacutegies globales FIXME describe roaming profilekey for the global policy editor here

          17653 Deacutesactiver les profils itineacuterants dans smbconf Si tout le monde a une machine deacutedieacutee et que per-sonne drsquoautre nrsquoest autoriseacute agrave y toucher lrsquoeacutedition de la configuration de Samba peut vous permettre de deacutesactiver lesprofils itineacuterants pour le reacuteseau entier Vous pouvez modifier le fichier tjener sur tjener supprimer les variableslaquo logon path raquo et laquo logon home raquo puis redeacutemarrez Samba

          logon path = rdquordquologon home = rdquordquo

          177 Bureaux distants1771 Service de Bureaux distants

          Agrave partir de cette version le choix du profil de serveur de clients leacutegers ou de serveur combineacute conduit agrave lrsquoinstal-lation de xrdp un paquet qui utilise le protocole de bureau distant (laquo Remote Desktop Protocol raquo ou laquo RDP raquo) pourpreacutesenter une interface de connexion graphique agrave un client distant Les utilisateurs de Microsoft Windows peuventse connecter agrave un serveur de clients leacutegers faisant fonctionner xrdp sans logiciel suppleacutementaire ils peuvent sim-plement deacutemarrer une connexion agrave un bureau distant depuis leur machine Windows et se connecter

          De plus xrdp peut se connecter agrave un serveur VNC ou agrave un autre serveur RDPCertaines municipaliteacutes fournissent une solution de bureau agrave distance afin que les eacutetudiants et les professeurs

          puissent avoir accegraves agrave Skolelinux depuis leur ordinateur domestique fonctionnant sous Windows Mac ou Linux

          1772 Clients de bureaux distants disponibles

          mdash freerdp-x11 est installeacute par deacutefaut et peut utiliser les protocoles RDP et VNC

          mdash RDP - la maniegravere la plus simple drsquoacceacuteder agrave un serveur de terminal Windows Un client alternatif estfourni par le paquet rdesktop

          mdash Les clients VNC (Virtual Network Computer) donnent accegraves agrave Skolelinux agrave distance Un client alternatifest fourni par le paquet xvncviewer

          62

          18 SAMBA DANS DEBIAN EDU 178 Manuels de wikidebianorg

          mdash Le client graphique NX permet aux eacutetudiants et professeurs drsquoacceacuteder agrave Skolelinux agrave distance depuis desPC sous Windows Mac ou Linux Une municipaliteacute de Norvegravege fournit une prise en charge NX agrave tous seseacutetudiants depuis 2005 Elle indique que cette solution est stable

          mdash Manuel du client Citrix ICA pour acceacuteder agrave un serveur de terminal Windows depuis Skolelinux

          178 Manuels de wikidebianorgLes manuels de httpwikidebianorgDebianEduHowTo sont destineacutes soit aux utilisateurs soit aux deacutevelop-

          peurs Deacuteplaccedilons les manuels utilisateur ici (Mais demandons avant aux auteursmdash consulter lrsquohistorique de cespages pour les trouver mdashsrsquoils sont drsquoaccord pour deacuteplacer les manuels et les placer sous GPL)

          mdash httpwikidebianorgDebianEduHowToLocalDeviceLtspfs

          mdash httpwikidebianorgDebianEduHowToLtspDisklessWorkstation

          18 Samba dans Debian EduLa version 3 de Samba incluse dans Debian Edu Wheezy a eacuteteacute preacutepareacutee pour ecirctre utiliseacutee comme un controcircleur

          de domaine dans le style de NT4 avec Windows XP Windows Vista et Windows 7 comme clients Apregraves qursquounemachine a rejoint le domaine elle peut ecirctre complegravetement geacutereacutee avec GOsasup2

          181 Deacutemarrage rapideCette documentation suppose que vous avez installeacute un serveur principal Debian Edu et peut-ecirctre aussi une

          station de travail Debian Edu pour veacuterifier que travailler avec Debian EduSkolelinux fonctionne pour vous Noussupposons que vous avez creacuteeacute quelques utilisateurs qui peuvent sans problegraveme utiliser la station de travail DebianEdu Nous supposons aussi que vous avez une station de travail Windows XPVista7 agrave disposition avec laquellevous pourrez tester lrsquoaccegraves au serveur principal Debian Edu depuis une machine Windows

          Apregraves lrsquoinstallation du serveur principal Debian Edu lrsquohocircte Samba TJENER devrait ecirctre visible dans votrevoisinage reacuteseau Windows le domaine Windows de Debian Edu est SKOLELINUX Utilisez une machine Win-dows (ou un systegraveme Linux avec smbclient) pour naviguer dans votre environnement reacuteseau WindowsSamba

          1 laquo Deacutemarrer raquo laquo Exeacutecutez une commande raquo2 entrez TJENER et appuyez sur laquo Entreacutee raquo3 une fenecirctre drsquoExplorateur Windows devrait srsquoouvrir et afficher le partage netlogon sur TJENER ainsi

          que les imprimantes que vous avez deacutejagrave configureacutees sous UNIX et Linux (files drsquoattente CUPS)

          1811 Acceacuteder aux fichiers par Samba

          Les comptes des eacutetudiants et des enseignants qui ont eacuteteacute configureacutes agrave lrsquoaide de GOsasup2 devraient ecirctre capablesde srsquoauthentifier sur TJENERHOMES ou TJENERltutilisateurgt et acceacuteder agrave leur reacutepertoire personnel avec desmachines Windows nrsquoayant pas rejoint le domaine Windows SKOLELINUX

          1 laquo Deacutemarrer raquo laquo Exeacutecutez une commande raquo2 Entrez TJENERHOMES ou TJENERltutilisateurgt et appuyez sur laquo Entreacutee raquo3 Entrez votre identifiant et votre mot de passe dans la boicircte de dialogue drsquoauthentification qui apparaicirct4 une fenecirctre drsquoExplorateur Windows devrait srsquoouvrir et montrer les fichiers et reacutepertoires de votre reacutepertoire

          personnel Debian Edu

          Par deacutefaut seuls les partages [homes] et [netlogon] sont exporteacutes drsquoautres exemples pour eacutetudiants et en-seignants se trouvent dans le fichier etcsambasmb-debian-educonf sur le serveur principal DebianEdu

          182 Appartenance agrave un domainePour utiliser Samba sur TJENER comme un controcircleur de domaine les stations Windows de votre reacuteseau

          doivent rejoindre le domaine SKOLELINUX fourni par le serveur principal Debian EduLa premiegravere chose agrave faire est activer le compte drsquoadministration SKOLELINUXAdministrator Ce compte nrsquoest

          pas fait pour un usage quotidien Son but principal est lrsquoajout de machines Windows au domaine SKOLELINUXPour activer ce compte connectez-vous sur TJENER en tant que premier utilisateur (celui creacuteeacute pendant lrsquoinstallationdu serveur principal) et exeacutecutez cette commande

          63

          18 SAMBA DANS DEBIAN EDU 182 Appartenance agrave un domaine

          mdash $ sudo smbpasswd -e Administrator

          Le mot de passe de SKOLELINUXAdministratorUne fois que vous avez fini vos tacircches drsquoadministration veillez agrave deacutesactiver le compte SKOLELINUXAdministrator

          mdash $ sudo smbpasswd -d Administrator

          1821 Nom drsquohocircte Windows

          Assurez-vous que votre machine Windows a le nom que vous voulez utiliser sur le domaine SKOLELINUX Sice nrsquoest le cas renommez-la puis redeacutemarrez Le nom drsquohocircte NetBIOS de la machine Windows sera utiliseacute plus tardpar GOsasup2 et ne pourra pas ecirctre changeacute de son interface (sans casser lrsquoappartenance de cette machine au domaine)

          1822 Rejoindre le domaine SKOLELINUX avec Windows XP

          Rejoindre le domaine avec une machine avec Windows XP (testeacute avec le Service Pack 3) fonctionne sansconfiguration suppleacutementaire

          Remarque Windows XP Home ne prend pas en charge lrsquoappartenance agrave un domaine Il est neacutecessaire drsquoutiliserWindows XP Professional

          1 Connectez-vous sur la machine Windows XP sur un compte ayant les droits drsquoadministration

          2 Cliquez sur laquo Deacutemarrez raquo puis faites un clic droit sur laquo Ordinateur raquo et cliquez sur laquo Proprieacuteteacutes raquo

          3 Seacutelectionnez lrsquoonglet laquo Nom de lrsquoordinateur raquo et laquo Modifier raquo

          4 Dans laquo Membre de raquo seacutelectionner le bouton radio agrave cocircteacute de laquo Domaine raquo et tapez SKOLELINUX puiscliquez sur laquo OK raquo

          5 Une boicircte surgissante apparaicirctra demandant lrsquoidentifiant et le mot de passe drsquoun compte avec les droits pourrejoindre le domaine Tapez laquo SKOLELINUXAdministrator raquo comme identifiant ainsi que le mot de passedu superutilisateur puis cliquez sur laquo Ok raquo

          6 Une boicircte de confirmation vous souhaitera la bienvenue sur le domaine SKOLELINUX Cliquer sur laquo OK raquofera apparaicirctre un autre message drsquoinformation vous indiquant qursquoun redeacutemarrage de la machine est neacuteces-saire pour que les changements soient pris en compte Appuyez sur laquo Ok raquo

          Apregraves le redeacutemarrage lorsque vous vous connectez pour la premiegravere fois cliquez sur le bouton laquo Options gtgt raquoet seacutelectionnez le domaine SKOLELINUX au lieu du domaine local (laquo cet ordinateur raquo)

          Si vous avez reacuteussi agrave rejoindre le domaine vous devriez ecirctre capable de voir le deacutetail des hocirctes agrave partir de GOsasup2(dans la section de menu laquo Systegravemes raquo)

          1823 Rejoindre le domaine SKOLELINUX avec Windows Vista7

          Rejoindre le domaine SKOLELINUX agrave partir drsquoune machine Windows Vista7 neacutecessite lrsquoinstallation drsquouncorrectif de registres sur le client Windows Vista7 Ce correctif est disponible agrave lrsquoadresse suivante

          mdash tjenernetlogonwin7+samba_domain-membershipWin7_Samba3DomainMemberreg

          Pour des informations suppleacutementaires veuillez consulter le fichier README_Win7-Domain-Membershiptxtcontenu dans le mecircme reacutepertoire Assurez-vous drsquoappliquer ce correctif en tant qursquoadministrateur local du systegravemeWindows

          Apregraves avoir appliqueacute le correctif ci-dessus et redeacutemarreacute le systegraveme client vous devriez ecirctre en mesure de re-joindre le domaine SKOLELINUX

          1 Cliquez sur laquo Deacutemarrez raquo puis faites un clic droit sur laquo Ordinateur raquo et cliquez sur laquo Proprieacuteteacutes raquo

          2 La page drsquoinformations systegraveme eacuteleacutementaire va srsquoafficher Dans laquo Paramegravetres de nom drsquoordinateur de do-maine et de groupe de travail raquo appuyez sur laquo Modifier les paramegravetres raquo

          3 Sur la page laquo Proprieacuteteacutes systegraveme raquo cliquez sur laquo Modifier raquo

          4 Dans laquo Membre de raquo seacutelectionner le bouton radio agrave cocircteacute de laquo Domaine raquo et tapez SKOLELINUX puiscliquez sur laquo OK raquo

          5 Une boicircte surgissante apparaicirctra demandant lrsquoidentifiant et le mot de passe drsquoun compte avec les droits pourrejoindre le domaine Tapez laquo SKOLELINUXAdministrator raquo comme identifiant ainsi que le mot de passedu superutilisateur puis cliquez sur laquo Ok raquo

          64

          19 MANUELS POUR ENSEIGNER ET APPRENDRE 183 Premiegravere connexion au domaine

          6 Une boicircte de confirmation vous souhaitera la bienvenue sur le domaine SKOLELINUX Cliquer sur laquo OK raquofera apparaicirctre un autre message drsquoinformation vous indiquant qursquoun redeacutemarrage de la machine est neacuteces-saire pour que les changements soient pris en compte Appuyez sur laquo Ok raquo

          Apregraves le redeacutemarrage lorsque vous vous connectez pour la premiegravere fois cliquez sur le bouton laquo Options gtgt raquoet seacutelectionnez le domaine SKOLELINUX au lieu du domaine local (laquo cet ordinateur raquo)

          Si vous avez reacuteussi agrave rejoindre le domaine vous devriez ecirctre capable de voir le deacutetail des hocirctes agrave partir de GOsasup2(dans la section de menu laquo Systegravemes raquo)

          183 Premiegravere connexion au domaine

          Debian Edu fournit un certain nombre de scripts de connexion qui preacuteconfigurent les profils utilisateurs Win-dows agrave la premiegravere connexion Au moment de la connexion agrave partir drsquoune machine Windows qui a rejoint le domaineSKOLELINUX pour la premiegravere fois les tacircches suivantes sont exeacutecuteacutees

          1 copie des profils utilisateur pour Firefox dans un emplacement seacutepareacute et enregistrement de cet emplacementdans Mozilla Firefox pour Windows

          2 reacuteglage du mandataire Web et de la page de deacutemarrage dans Firefox

          3 reacuteglage du mandataire Web et de la page de deacutemarrage dans Internet Explorer

          4 ajout drsquoune icocircne sur le bureau pointant vers le disque H et ouvrant une fenecirctre Explorateur Windows suiteagrave un double clic

          Drsquoautres tacircches sont exeacutecuteacutees agrave chaque connexion Pour des informations plus deacutetailleacutees veuillez consulter lereacutepertoire etcsambanetlogon de votre serveur principal Debian Edu

          19 Manuels pour enseigner et apprendreTous les paquets Debian sur cette page peuvent ecirctre installeacutes en exeacutecutant en tant que superutilisateur la com-

          mande aptitude install ltpaquetgt ou bien apt-get install ltpaquetgt

          191 Moodle

          Moodle est une plate-forme drsquoapprentissage en ligne (laquo Course Management System raquo CMS)mdashun ensemblede logiciels libres conccedilus selon des principes peacutedagogiques afin drsquoaider les eacuteducateurs agrave creacuteer des communauteacutesdrsquoapprentissage en ligne efficaces Vous pouvez le teacuteleacutecharger et lrsquoutiliser sur tous les ordinateurs agrave votre disposition(y compris un hocircte web) Il peut ecirctre utiliseacute sur un simple site geacutereacute par un professeur comme par une universiteacute de200 000 eacutetudiants Certains eacutetablissements franccedilais utilisent Moodle pour geacuterer les eacutetudiants

          Il existe des sites Moodle agrave travers le monde entier principalement en Europe et en Ameacuterique du nord Voyezle site drsquoun eacutetablissement pregraves de chez vous pour vous faire une ideacutee Plus drsquoinformations sont disponibles sur lapage du projet Moodle incluant la documentation et lrsquoassistance

          192 Enseigner Prolog

          SWI-Prolog est une impleacutementation du langage de programmation Prolog freacutequemment utiliseacute pour lrsquoensei-gnement et les applications pour le Web seacutemantique

          193 Surveillance des eacutelegraveves

          Certains eacutetablissements utilisent des outils de controcircle tels que Controlaula ou iTALC pour superviser leurseacutetudiants Consultez aussi le wiki drsquoiTALC (et la documentation dans le bogue nordm 511387)

          Attention renseignez-vous sur les textes leacutegaux reacutegissant la surveillance et la restriction de lrsquoactiviteacute infor-matique drsquoutilisateurs

          194 Restriction de lrsquoaccegraves des eacutelegraveves au reacuteseau

          Certaines eacutecoles utilisent Squidguard ou Dansguardian pour restreindre lrsquoaccegraves agrave Internet

          65

          19 MANUELS POUR ENSEIGNER ET APPRENDRE 195 Inteacutegration de Smart-Board

          195 Inteacutegration de Smart-Board

          Certaines eacutecoles utilisent des produits de Smarttech pour leur enseignement Pour les faire fonctionner unestation de travail avec des pilotes et logiciels speacutecifiques est neacutecessaire Smarttech offre au teacuteleacutechargement undeacutepocirct Debian contenant des logiciels non libres pour faire fonctionner ce mateacuteriel Une copie locale de ce deacutepocirctdoit ecirctre disponible sur le reacuteseau de lrsquoeacutecole afin drsquoinstaller ces logiciels sur toutes les machines et assurer que lesenseignants et les eacutelegraveves puissent se preacuteparer depuis nrsquoimporte quel ordinateur

          1951 Mise agrave disposition du deacutepocirct sur tjener

          Teacuteleacutechargez le deacutepocirct sous la forme drsquoun fichier targz depuis httpsmarttechcomusSupportBrowse+SupportDownload+SoftwareSoftwareSMART+Notebook+collaborative+learning+softwarePrevious+versionsSMART+Notebook+10_2+for+Linux

          deacuteplacement de lrsquoarchive targz dans un reacutepertoire de deacutepocirct dans la racine web du reacuteseau de lrsquoeacutecole (par deacutefaut sur tjeners mkdir etcdebian-eduwwwdebianmv smartnotebook10_2sp1debianrepositorytargz etcdebian-eduwww changement de reacutepertoire vers la racine webcd etcdebian-eduwww extraction du deacutepocircttar xzvf smartnotebook10_2sp1debianrepositorytargz

          1952 Ajout des paquets neacutecessaires agrave lrsquoimage pour lrsquoinstallation PXE

          Ajoutez les lignes suivantes au fichieretcdebian-eduwwwdebian-edu-installdatlocal

          d-i apt-setuplocal1repository string http wwwdebian stable non-freed-i apt-setuplocal1comment string Deacutepocirct SMARTd-i apt-setuplocal1key string http wwwdebianswbuildascd-i pkgselinclude string smart-activationsmart-commonsmart-gallerysetupsmart- larr

          hwrsmart-languagesetupsmart-notebooksmart-notifiersmart-product-drivers

          Mettez agrave jour le fichier de preacuteconfiguration

          usrsbindebian-edu-pxeinstall

          Apregraves cette manipulation le logiciel SmartBoard sera installeacute dans toute nouvelle installation par PXE

          1953 Ajout manuel des logiciels SmartBoard apregraves installation

          Les instructions suivantes concernent la mise agrave jour des chroots LTSPEn utilisant un eacutediteur ajoutez les lignes suivantes au fichier etcaptsourceslist dans le chroot

          Deacutepocirct SMARTdeb http wwwdebian stable non-free

          Lancez lrsquoeacutediteur comme ceci

          ltsp-chroot -a i386 editor etcaptsourceslist

          Ajouter la cleacute du deacutepocirct et installer le logiciel

          ltsp-chroot -a i386 wget http 10022distsswbuildascltsp-chroot -a i386 apt-key add swbuildascltsp-chroot -a i386 rm swbuildasc mettre agrave jour la base de donneacutees dpkg et installer les paquets souhaiteacutesltsp-chroot -a i386 aptitude updateltsp-chroot -a i386 aptitude install smart-activationsmart-commonsmart- larr

          gallerysetupsmart-hwrsmart-languagesetupsmart-notebooksmart-notifier larrsmart-product-drivers

          66

          20 MANUELS POUR LES UTILISATEURS 196 Manuels de wikidebianorg

          196 Manuels de wikidebianorg

          Les manuels de httpwikidebianorgDebianEduHowTo sont destineacutes soit aux utilisateurssoit aux deacuteveloppeurs Deacuteplaccedilons les manuels utilisateur ici (Mais demandons avant aux auteurs mdash consulterlrsquohistorique de ces pages pour les trouver mdashsrsquoils sont drsquoaccord pour deacuteplacer les manuels et les placer sous GPL)

          mdash httpwikidebianorgDebianEduHowToTeacherFirstStepmdashinacheveacute mais inteacuteressant

          20 Manuels pour les utilisateurs

          201 Changer les mots de passe

          Chaque utilisateur devrait changer son mot de passe avec GOsasup2 Pour cela utilisez un navigateur et rendez-vousagrave lrsquoadresse httpswwwgosa

          Utiliser GOsasup2 pour changer leur mot de passe assure que les mots de passe Kerberos (krbPrincipalKey) LDAP(userPassword) et Samba (sambaNTPassword et sambaLMPassword) sont identiques

          Le changement de mot de passe en utilisant PAM fonctionne (crsquoest-agrave-dire agrave lrsquoeacutecran de connexion KDMGDM)Mais seul le mot de passe Kerberos sera mis agrave jour Ceux de Samba et GOsasup2 (LDAP) resteront inchangeacutes Doncapregraves avoir changeacute votre mot de passe agrave lrsquoinvite de connexion vous devriez vraiment le changer aussi avec GOsasup2

          202 Java

          2021 Exeacutecuter des applications Java indeacutependantes

          Les applications indeacutependantes Java sont pris en charge par deacutefaut par lrsquoenvironnement drsquoexeacutecution Java Open-JDK

          2022 Exeacutecuter des applications Java dans le navigateur Internet

          Lrsquoexeacutecution drsquoapplications Java dans le navigateur est prise en charge par deacutefaut par lrsquoenvironnement drsquoexeacutecu-tion Java OpenJDK

          203 Utilisation du courrier eacutelectronique

          Tous les utilisateurs peuvent recevoir et envoyer des courriers eacutelectroniques sur le reacuteseau local Pour autoriserlrsquoenvoi et et la reacuteception de courriers eacutelectroniques agrave lrsquoexteacuterieur du reacuteseau local lrsquoadministrateur doit configurerle serveur de courrier exim4 selon les besoins dpkg-reconfigure exim4-config est la premiegravere eacutetapedans cette direction

          Tous les utilisateurs voulant utiliser KMail doivent le configurer de la maniegravere suivante Deacutemarrez KMail Cliquez sur laquo Suivant raquo dans lrsquoassistant de comptes Seacutelectionnez IMAP comme type de

          compte et cliquez sur laquo Suivant raquo Entrez votre nom et votre adresse de courrier eacutelectronique nom_utilisateurpostofficeintern et cliquez sur laquo Suivant raquo Veacuterifiez que votre nom drsquoutilisateur est correct nrsquoen-trez pas de mot de passe et cliquez sur laquo Suivant raquo (Kerberos fournit une seule authentification pour SMTP etIMAP donc vous nrsquoavez pas besoin drsquoentrer votre mot de passe) Entrez postofficeintern pour le nomde serveur (deux fois) et cliquez sur laquo Terminer raquo Fermez la fenecirctre de lrsquoastuce du jour Dans le menu de KMailcliquez sur laquo Configuration raquo seacutelectionnez laquo Configurer KMail raquo puis laquo Comptes raquo Cliquez sur laquo Modifier raquopuis laquo Continuer raquo pour accepter le certificat Cliquez ensuite laquo Pour toujours raquo laquo Ok raquo laquo Appliquer raquo et encoreune fois sur laquo Ok raquo et voilagrave

          Maintenant envoyez-vous un courrier eacutelectronique (Cela creacuteera les dossiers IMAP sur le serveur) Attendezun instant puis appuyez sur laquo Relevez le courrier raquo dans le menu de KMail Vous devriez trouver le message quevous venez drsquoenvoyer dans la boicircte de reacuteception sous laquo intern raquo

          2031 Obtenir un ticket Kerberos pour lire les messages eacutelectroniques sur les stations de travail sans disquedur

          Si vous travaillez sur une station de travail sans disque dur vous nrsquoavez pas de ticket Kerberos par deacutefaut Pouren obtenir un cliquez sur le bouton drsquoaccreacuteditation dans la barre drsquooutils systegraveme Entrez votre mot de passe et unticket vous sera octroyeacute

          67

          21 CONTRIBUER 204 Controcircle du volume

          204 Controcircle du volumeSur les clients leacutegers pavucontrol et alsamixer (mais pas kmix) peuvent ecirctre utiliseacutes pour changer le

          volume sonoreSur les autres machines telles que des stations de travail (avec ou sans disque dur) et les serveurs LTSP kmix

          ou alsamixer peuvent ecirctre utiliseacutes

          21 Contribuer

          211 Faites-vous connaicirctre aupregraves de nous

          Il y a des utilisateurs de Debian Edu dans le monde entier Une forme de contribution tregraves facile consiste agrave vousfaire connaicirctre et agrave faire savoir que vous utilisez Debian Edumdashcela nous motive beaucoup et est par conseacutequent

          une contribution importanteLe projet Debian Edu fournit une base de donneacutees des eacutecoles et des utilisateurs du systegraveme afin drsquoaider ces

          derniers agrave srsquoidentifier et drsquoavoir une ideacutee de la localisation geacuteographique de ceux-ci Faites-nous connaicirctre votreinstallation en vous enregistrant dans cette base de donneacutees Pour enregistrer votre eacutecole utilisez ce formulaireweb

          212 Contribuer localementActuellement des eacutequipes locales existent en Norvegravege Allemagne en Estreacutemadure (Espagne) agrave Taiumlwan et en

          France Des contributeurs et utilisateurs laquo isoleacutes raquo sont preacutesents en Gregravece aux Pays-Bas au Japon et ailleursLe chapitre Assistance fournit des explications et des liens vers des ressources locales puisque contribution et

          assistance sont les deux faces drsquoune mecircme meacutedaille

          213 Contribuer globalementAu niveau international nous sommes organiseacutes en plusieurs eacutequipes travaillant sur diffeacuterents sujetsLa liste de diffusion des deacuteveloppeurs est la plupart du temps notre moyen de communication privileacutegieacute bien

          que nous nous retrouvions tous les mois sur IRC sur le canal debian-edu de ircdebianorg et moins freacutequemmentlors de reacuteunions reacuteelles ougrave nous nous rencontrons en personne Les nouveaux contributeurs devraient lire notrehttpwikidebianorgDebianEduArchivePolicy

          Une bonne faccedilon drsquoapprendre ce qui se passe dans le deacuteveloppement de Debian Edu consiste agrave srsquoinscrire agrave laliste de diffusion des modifications

          214 Auteurs de la documentation et traducteursCe document a besoin de votre aide Tout drsquoabord il nrsquoest pas encore termineacute si vous le lisez vous remar-

          querez divers FIXME dans le texte Si par hasard vous connaissez (un peu) ce dont il est question veuillez partager

          68

          23 NOUVELLES FONCTIONNALITEacuteS DANS hellip

          vos connaissancesLe source du texte est un wiki et peut ecirctre eacutediteacute avec un simple navigateur web Faites le pointer sur http

          wikidebianorgDebianEduDocumentationWheezy et vous pourrez contribuer facilementNote un compte utilisateur est requis pour modifier les pages vous devez drsquoabord creacuteer un utilisateur sur le wiki

          Une autre tregraves bonne faccedilon de contribuer et drsquoaider les utilisateurs consiste agrave traduire un logiciel ou de ladocumentation Des informations sur la faccedilon de traduire ce document est disponible au chapitre Traduction de celivre Srsquoil vous plaicirct participez agrave lrsquoeffort de traduction de ce livre

          22 Assistance

          221 Assistance fournie par des beacuteneacutevoles

          2211 en anglais

          mdash httpwikidebianorgDebianEdu

          mdash httpsinitlinpronomailmanskolelinuxnolistinfoadmin-discussmdashassis-tance par liste de diffusion

          mdash debian-edu sur ircdebianorgmdashcanal IRC centreacute principalement sur le deacuteveloppement nrsquoattendez pas une

          aide en temps reacuteel mecircme si cela arrive souvent

          2212 en norveacutegien

          mdash httpsinitlinpronomailmanskolelinuxnolistinfobruker mdashassistance parliste de diffusion

          mdash httpsinitlinpronomailmanskolelinuxnolistinfolinuxiskolenmdashliste dediffusion pour lrsquoorganisation des membres du deacuteveloppement en Norvegravege (FRISK)

          mdash skolelinux sur ircdebianorgmdashcanal IRC pour lrsquoassistance des utilisateurs norveacutegiens

          2213 en allemand

          mdash httpwwwskolelinuxdemailmanlistinfousermdashassistance par liste de diffusion

          mdash httpwikiskolelinuxdemdashwiki avec de nombreux manuels etc

          mdash skolelinuxde sur ircdebianorgmdashcanal IRC pour lrsquoassistance des utilisateurs allemands

          2214 en franccedilais

          mdash httplistsdebianorgdebian-edu-frenchmdashassistance par liste de diffusion

          2215 en espagnol

          mdash httpwwwskolelinuxesmdashportail espagnol

          222 Assistance professionnelle

          Des listes drsquoentreprises proposant une assistance professionnelle sont disponibles depuis httpwikidebianorgDebianEduHelpProfessionalHelp

          23 Nouvelles fonctionnaliteacutes dans Debian Edu Wheezy

          231 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu 71+edu0 Wheezy publieacutee le 2013

          2311 Changements visibles pour lrsquoutilisateur

          mdash Deacutecor mis agrave jour et nouveau logo Debian EduSkolelinux visible pendant lrsquoinstallation sur lrsquoeacutecran de connexionet sur le fond drsquoeacutecran du bureau

          69

          23 NOUVELLES FONCTIONNALITEacuteS DANS hellip 231 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu hellip

          2312 Changements dans lrsquoinstallation

          mdash Nouvelle version de lrsquoinstallateur Debian de Wheezy Consultez le manuel drsquoinstallation pour plus de deacutetails

          mdash Lrsquoimage DVD a eacuteteacute abandonneacutee en faveur drsquoune image pour cleacute USB ou disque Blu-ray qui se comportecomme celle-ci mais qui est trop grande pour tenir sur un DVD

          2313 Mises agrave jour des logiciels

          mdash Toutes les nouveauteacutes de Debian Wheezy 71 comme par exemple

          mdash Noyau Linux version 32x

          mdash Environnements de bureau KDE laquo Plasma raquo 484 GNOME 34 Xfce 486 et LXDE (KDE est installeacutepar deacutefaut pour choisir GNOME Xfce ou LXDE consultez le manuel)

          mdash Navigateur web Iceweasel 17 ESR

          mdash LibreOffice 354

          mdash LSTP 542

          mdash GOsa 274

          mdash systegraveme drsquoimpression CUPS 153

          mdash Boicircte agrave outils eacuteducative GCompris 1201

          mdash Creacuteateur de musique Rosegarden 1204

          mdash Eacutediteur drsquoimages Gimp 282

          mdash Univers virtuel Celestia 161

          mdash Planeacutetarium virtuel Stellarium 0113

          mdash Environnement de programmation Scratch 1406

          mdash Nouvelle version de lrsquoinstallateur Debian de Wheezy Consultez le manuel drsquoinstallation pour plus dedeacutetails

          mdash Debian Wheezy contient environ 37 000 paquets precircts agrave ecirctre installeacutes

          mdash Des informations suppleacutementaires sur Debian Wheezy 71 sont disponibles dans les notes de publicationet le manuel drsquoinstallation

          2314 Mises agrave jour des documentations et des traductions

          mdash Mise agrave jour des traduction pour les chaicircnes utiliseacutees dans lrsquoinstallateur Ces chaicircnes sont maintenant dispo-nibles en 29 langues

          mdash Le manuel de Debian Edu Wheezy est traduit entiegraverement en allemand franccedilais italien et danois Des tra-ductions partielles existent en espagnol et norveacutegien Bokmaringl

          2315 Changements lieacutes agrave LDAP

          mdash Petits changements apporteacutes agrave quelques objets et ACL pour avoir plus de choix dans les types lors de lrsquoajoutde nouveaux systegravemes dans GOsa Deacutesormais les systegravemes peuvent ecirctre du type serveur station de travailimprimante terminal ou peacuteripheacuterique reacuteseau

          2316 Autres changements

          mdash Nouvelle tacircche Xfce

          mdash Les stations de travail sans disque fonctionnent sans configuration

          mdash Interface graphique GOsa maintenant certaines options qui semblaient disponibles mais qui ne fonctionnentpas sont griseacutees (ou non seacutelectionnables) Certains onglets sont complegravetement cacheacutes agrave lrsquoutilisateur drsquoautrescacheacutes mecircme agrave lrsquoadministrateur GOsa

          70

          26 TRADUCTIONS DE CE DOCUMENT

          24 Droits drsquoauteur et auteursCe document a eacuteteacute eacutecrit (droits drsquoauteur) par Holger Levsen (2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013)

          Petter Reinholdtsen (2001 2002 2003 2004 2007 2008 2009 2010 2012) Daniel Heszlig (2007) Patrick Winnertz(2007) Knut Yrvin (2007) Ralf Gesellensetter (2007) Ronny Aasen (2007) Morten Werner Forsbring (2007)Bjarne Nielsen (2007 2008) Nigel Barker (2007) Joseacute L Redrejo Rodriacuteguez (2007) John Bildoy (2007) JoakimSeeberg (2008) Juumlrgen Leibner (2009 2010 2011 2012) Oded Naveh (2009) Philipp Huumlbner (2009 2010)Andreas Mundt (2010) Olivier Vitrat (2010 2012) Vagrant Cascadian (2010) Mike Gabriel (2011) Justin B Rye(2012) David Preacutevot (2012) Wolfgang Schweer (2012 2013) et Bernhard Hammes (2012) et est distribueacute sousGPL2 ou toute version ulteacuterieure Profitez-en

          Si vous enrichissez son contenu veuillez ne le faire que si vous ecirctes lrsquoauteur des ajouts Vous devez lesdistribuer sous les mecircmes conditions Ensuite ajoutez votre nom ici et distribuez-les sous GPL2 ou toute versionulteacuterieure

          25 Droits drsquoauteur et auteurs des traductionsLa traduction espagnole dont les droits drsquoauteur appartiennent agrave Joseacute L Redrejo Rodriacuteguez (2007) Rafael Rivas

          (2009 2010 2011 2012) et Norman Garcia (2010 2012) est distribueacutee sous GPL2 ou toute version ulteacuterieureLa traduction norveacutegienne Bokmaringl dont les droits drsquoauteur appartiennent agrave Petter Reinholdtsen (2007) Haringvard

          Korsvoll (2007 2008) Tore Skogly (2008) Ole-Anders Andreassen (2010) et Jan Roar Roslashd (2010) est distribueacuteesous GPL2 ou toute version ulteacuterieure

          La traduction allemande dont les droits drsquoauteur appartiennent agrave Holger Levsen (2007) Patrick Winnertz(2007) Ralf Gesellensetter (2007 2009) Roland F Teichert (2007 2008 2009) Juumlrgen Leibner (2007 20092011) Ludger Sicking (2008 2010) Kai Hatje (2008) Kurt Gramlich (2009) Franziska Teichert (2009) PhilippHuumlbner (2009) Andreas Mundt (2009 2010) et Wolfgang Schweer (2012 2013) est distribueacutee sous GPL2 ou touteversion ulteacuterieure

          La traduction italienne dont les droits drsquoauteur appartiennent agrave Claudio Carboncini (2007 2008 2009 20102011 2012 2013) est distribueacutee sous GPL2 ou toute version ulteacuterieure

          La traduction franccedilaise dont les droits drsquoauteur appartiennent agrave Christophe Masson (2008) Olivier Vitrat(2010) Ceacutedric Boutillier (2012 2013) Jean-Paul Guilloneau (2012) David Preacutevot (2012) Thomas Vincent (2012)et lrsquoeacutequipe franccedilaise de localisation (2009 2010 2012) est distribueacutee sous GPL2 ou toute version ulteacuterieure

          La traduction chinoise dont les droits drsquoauteur appartiennent agrave Andrew Lee (李健秋 ) (2009) est distribueacuteesous GPL2 ou toute version ulteacuterieure

          La traduction danoise dont les droits drsquoauteur appartiennent agrave Joe Hansen (2012 2013) est distribueacutee sousGPL2 ou toute version ulteacuterieure

          26 Traductions de ce documentDes versions complegravetement traduites de ce document sont disponibles en allemand italien franccedilais et danois

          Des versions incomplegravetes en norveacutegien Bokmaringl et espagnol existent Vous pouvez consulter la vue en ligne deslangues disponibles

          261 Comment traduire ce documentLes traductions de ce document sont conserveacutees dans des fichiers PO comme pour de nombreux projets de

          logiciels libres lisez usrsharedocdebian-edu-docREADMEdebian-edu-wheezy-manual-translations pour plus drsquoinformations agrave ce propos Le deacutepocirct Git (voir ci-dessous) contient eacutegalement ce fi-chier Jetez y un œil ainsi qursquoagrave la page traitant des conventions speacutecifiques agrave une langue si vous voulez aider agravetraduire ce document

          Pour soumettre votre traduction vous devez ecirctre membre du projet debian-edu sur Alioth Si votre identi-fiant sur Alioth est diffeacuterent de votre identifiant local creacuteez ou eacuteditez ~sshconfig Il devrait y avoir uneentreacutee ressemblant agrave

          Host gitdebianorgUser ltvotre-identifiant-aliothgt

          Puis reacutecupeacuterez les sources de debian-edu-doc avec un accegraves SSH git clone git+sshgitdebianorggitdebian-edudebian-edu-docgit

          71

          27 ANNEXE AmdashLA LICENCE PUBLIQUE hellip

          Si vous souhaitez uniquement traduire vous pouvez ne reacutecupeacuterer que quelques fichiers du deacutepocirct Git (ce quipeut se faire de faccedilon anonyme) et creacuteer des correctifs (patches) Envoyez ensuite un rapport de bogue sur le paquetdebian-edu-doc et joignez le fichier PO Vous trouverez ici des explications sur comment soumettre des rapportsde bogues

          Vous pouvez teacuteleacutecharger le source du paquet debian-edu-doc anonymement agrave lrsquoaide de la commandesuivante (vous devez avoir installeacute le paquet git pour cela)

          mdash git clone gitanonscmdebianorgdebian-edudebian-edu-docgit

          Ensuite eacuteditez le fichier documentationdebian-edu-wheezydebian-edu-wheezy-manual$CCpo (ougrave vous remplacez $CC par votre code de langue) Il existe de nombreux outils de traduction disponiblesnous vous suggeacuterons drsquoutiliser lokalize

          Ensuite soit vous enregistrez directement le fichier dans le deacutepocirct Git (si vous posseacutedez les droits neacutecessaires)soit vous joignez le fichier au rapport de bogue

          Pour mettre agrave jour votre copie locale du deacutepocirct utilisez la commande suivante dans le reacutepertoire debian-edu-doc

          mdash git pull

          Lisez usrsharedocdebian-edu-docREADMEdebian-edu-wheezy-manual-translations pour apprendre com-ment creacuteer un nouveau fichier PO pour votre langue srsquoil nrsquoexiste pas deacutejagrave et comment mettre agrave jour les traductions

          Souvenez-vous que ce manuel est toujours en deacuteveloppement aussi ne traduisez aucune chaicircne comportantlaquo FIXME raquo

          Des informations de base agrave propos de Alioth (la machine heacutebergeant notre deacutepocirct Git) et de Git sont disponiblesagrave httpwikidebianorgAliothGit

          Si vous ne connaissez pas Git consultez le livre Pro Git Il contient un chapitre concernant lrsquoenregistrementde modifications dans le deacutepocirct Vous voudrez peut ecirctre eacutegalement utiliser le paquet gitk qui fournit un clientgraphique pour Git

          Veuillez signaler tout problegraveme

          27 Annexe AmdashLa Licence Publique Geacuteneacuterale GNU

          Note aux traducteurs il nrsquoest pas neacutecessaire de traduire le texte de la licence larrGPL

          271 Manuel de Debian Edu 71+edu0 nom de code laquo Wheezy raquo

          Droits drsquoauteur (C) 2007-2013 agrave Holger Levsen lt holgerlayer-achtorg gt et autres consulter le chapitre Droitsdrsquoauteur pour la liste complegravete des deacutetenteurs des droits drsquoauteur

          This program is free software you can redistribute it andor modify it under the terms of the GNU GeneralPublic License as published by the Free Software Foundation either version 2 of the License or (at your option)any later version

          This program is distributed in the hope that it will be useful but WITHOUT ANY WARRANTY without eventhe implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE See the GNUGeneral Public License for more details

          You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program if not write tothe Free Software Foundation Inc 51 Franklin Street Fifth Floor Boston MA 02110-1301 USA

          272 GNU GENERAL PUBLIC LICENSE

          Version 2 June 1991Copyright (C) 1989 1991 Free Software Foundation Inc 51 Franklin Street Fifth Floor Boston MA 02110-

          1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document but changingit is not allowed

          72

          27 ANNEXE AmdashLA LICENCE PUBLIQUE hellip 273 TERMS AND CONDITIONS FOR hellip

          273 TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING DISTRIBUTION AND MODIFI-CATION

          0 This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holdersaying it may be distributed under the terms of this General Public License The rdquoProgramrdquo below refers to anysuch program or work and a rdquowork based on the Programrdquo means either the Program or any derivative work undercopyright law that is to say a work containing the Program or a portion of it either verbatim or with modifica-tions andor translated into another language (Hereinafter translation is included without limitation in the termrdquomodificationrdquo) Each licensee is addressed as rdquoyourdquo

          Activities other than copying distribution and modification are not covered by this License they are outsideits scope The act of running the Program is not restricted and the output from the Program is covered only ifits contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program)Whether that is true depends on what the Program does

          1 You may copy and distribute verbatim copies of the Programrsquos source code as you receive it in any mediumprovided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and dis-claimer of warranty keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty andgive any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program

          You may charge a fee for the physical act of transferring a copy and you may at your option offer warrantyprotection in exchange for a fee

          2 You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it thus forming a work based on theProgram and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above provided thatyou also meet all of these conditions

          mdash a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and thedate of any changeb) You must cause any work that you distribute or publish that in whole or in part contains or is derived fromthe Program or any part thereof to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms ofthis Licensec) If the modified program normally reads commands interactively when run you must cause it when startedrunning for such interactive use in the most ordinary way to print or display an announcement includingan appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else saying that you provide awarranty) and that users may redistribute the program under these conditions and telling the user how toview a copy of this License (Exception if the Program itself is interactive but does not normally print suchan announcement your work based on the Program is not required to print an announcement)

          These requirements apply to the modified work as a whole If identifiable sections of that work are not derivedfrom the Program and can be reasonably considered independent and separate works in themselves then thisLicense and its terms do not apply to those sections when you distribute them as separate works But when youdistribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program the distribution of the wholemust be on the terms of this License whose permissions for other licensees extend to the entire whole and thus toeach and every part regardless of who wrote it

          Thus it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by yourather the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on theProgram

          In addition mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a workbased on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under thescope of this License

          3 You may copy and distribute the Program (or a work based on it under Section 2) in object code or executableform under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following

          mdash a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code which must be distributedunder the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange orb) Accompany it with a written offer valid for at least three years to give any third party for a chargeno more than your cost of physically performing source distribution a complete machine-readable copy ofthe corresponding source code to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a mediumcustomarily used for software interchange orc) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code(This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program inobject code or executable form with such an offer in accord with Subsection b above)

          73

          27 ANNEXE AmdashLA LICENCE PUBLIQUE hellip 273 TERMS AND CONDITIONS FOR hellip

          The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it For an exe-cutable work complete source code means all the source code for all modules it contains plus any associatedinterface definition files plus the scripts used to control compilation and installation of the executable Howeveras a special exception the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in eithersource or binary form) with the major components (compiler kernel and so on) of the operating system on whichthe executable runs unless that component itself accompanies the executable

          If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place thenoffering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source codeeven though third parties are not compelled to copy the source along with the object code

          4 You may not copy modify sublicense or distribute the Program except as expressly provided under thisLicense Any attempt otherwise to copy modify sublicense or distribute the Program is void and will automaticallyterminate your rights under this License However parties who have received copies or rights from you under thisLicense will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance

          5 You are not required to accept this License since you have not signed it However nothing else grants youpermission to modify or distribute the Program or its derivative works These actions are prohibited by law if you donot accept this License Therefore by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program)you indicate your acceptance of this License to do so and all its terms and conditions for copying distributing ormodifying the Program or works based on it

          6 Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program) the recipient automaticallyreceives a license from the original licensor to copy distribute or modify the Program subject to these terms andconditions You may not impose any further restrictions on the recipientsrsquo exercise of the rights granted hereinYou are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License

          7 If as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (notlimited to patent issues) conditions are imposed on you (whether by court order agreement or otherwise) thatcontradict the conditions of this License they do not excuse you from the conditions of this License If you cannotdistribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligationsthen as a consequence you may not distribute the Program at all For example if a patent license would not permitroyalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you thenthe only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program

          If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance the balance ofthe section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances

          It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or tocontest validity of any such claims this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free softwaredistribution system which is implemented by public license practices Many people have made generous contri-butions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of thatsystem it is up to the authordonor to decide if he or she is willing to distribute software through any other systemand a licensee cannot impose that choice

          This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License8 If the distribution andor use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copy-

          righted interfaces the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicitgeographical distribution limitation excluding those countries so that distribution is permitted only in or amongcountries not thus excluded In such case this License incorporates the limitation as if written in the body of thisLicense

          9 The Free Software Foundation may publish revised andor new versions of the General Public License fromtime to time Such new versions will be similar in spirit to the present version but may differ in detail to addressnew problems or concerns

          Each version is given a distinguishing version number If the Program specifies a version number of this Licensewhich applies to it and rdquoany later versionrdquo you have the option of following the terms and conditions either of thatversion or of any later version published by the Free Software Foundation If the Program does not specify a versionnumber of this License you may choose any version ever published by the Free Software Foundation

          10 If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditionsare different write to the author to ask for permission For software which is copyrighted by the Free SoftwareFoundation write to the Free Software Foundation we sometimes make exceptions for this Our decision will beguided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting thesharing and reuse of software generally

          NO WARRANTY11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE THERE IS NO WARRANTY FOR

          THE PROGRAM TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW EXCEPT WHEN OTHERWISE

          74

          28 ANNEXE BmdashAgrave PROPOS DES CDDVD hellip 282 Activation des traductions et de la prise en hellip

          STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS ANDOR OTHER PARTIES PROVIDE THE PRO-GRAM rdquoAS ISrdquo WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND EITHER EXPRESSED OR IMPLIED INCLUDINGBUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR APARTICULAR PURPOSE THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PRO-GRAM IS WITH YOU SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE YOU ASSUME THE COST OF ALLNECESSARY SERVICING REPAIR OR CORRECTION

          12 IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILLANY COPYRIGHT HOLDER OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY ANDOR REDISTRIBUTETHE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES INCLUDING ANY GE-NERAL SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE ORINABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATABEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAI-LURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS) EVEN IF SUCH HOLDER OROTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES

          END OF TERMS AND CONDITIONS

          28 Annexe B mdashAgrave propos des CDDVD drsquoinstallation autonome DebianEdu

          Les CD et DVD drsquoinstallation autonome Debian Edu pour Wheezy ne sont pas disponibles actuellement

          281 Caracteacuteristiques de lrsquoimage Autonomemdash presque tous les paquets du profil Autonome

          mdash tous les paquets de lrsquoutilisation ordinateur portable

          mdash Le profil de bureau KDE pour eacutetudiantseacutelegraveves

          282 Activation des traductions et de la prise en charge de la localisationPour activer une traduction speacutecifique amorcez en utilisant lrsquooptionlocale=ll_CCUTF-8 ougrave ll_CCUTF-

          8 est le code des paramegravetres reacutegionaux souhaiteacutes Pour activer une disposition de clavier speacutecifique utilisez lrsquooptionkeyb=KB ougrave KB est la disposition souhaiteacutee Davantage drsquoinformations sur cette fonctionnaliteacute sont disponiblesdans la documentation du script de construction du CD drsquoinstallation autonome Voici une liste de codes de para-megravetres reacutegionaux couramment utiliseacutes

          Langue (Reacutegion) Code de paramegravetres reacutegionaux Disposition de claviernorveacutegien Bokmaringl nb_NOUTF-8 no

          norveacutegien nynorsk nn_NOUTF-8 no

          allemand de_DEUTF-8 de

          franccedilais (France) fr_FRUTF-8 fr

          grec (Gregravece) el_GRUTF-8 el

          japonais ja_JPUTF-8 jp

          same du Nord (Norvegravege) se_NO no(smi)

          Une liste complegravete des codes de paramegravetres reacutegionaux est disponible dans usrsharei18nSUPPORTED mais seuls les paramegravetres reacutegionaux UTF-8 sont pris en charge par les images drsquoinstallation autonome Ce-pendant toutes les localisations ne disposent pas de traductions Les noms de dispositions de clavier peuvent ecirctretrouveacutes dans usrsharekeymapsi386

          75

          29 ANNEXE CmdashFONCTIONNALITEacuteS DANS LES hellip 283 Choses agrave savoir

          283 Choses agrave savoir

          mdash Le mot de passe pour lrsquoutilisateur est laquo user raquo le superutilisateur nrsquoa pas de mot de passe deacutefini

          284 Problegravemes connus avec lrsquoimage

          mdash Il nrsquoexiste pas encore drsquoimages pour Wheezy

          285 Teacuteleacutechargement

          Lrsquoimage de taille 12 Gio devrait ecirctre disponible (mais pas pour lrsquoinstant) en utilisant FTP HTTP ou rsyncdepuis ftpskolelinuxorg agrave cd-wheezy-live

          29 Annexe CmdashFonctionnaliteacutes dans les publications preacuteceacutedentes

          291 Modifications de Debian Edu 607+r1 laquo Squeeze raquo publieacutee le 3 mars 2013

          mdash Debian Edu 607+r1 laquo Squeeze raquo est une mise agrave jour increacutementale depuis Debian Edu 604+r0 qui contienttous les changements entre Debian 604 et 607 ainsi que les modifications suivantes

          mdash mise agrave jour de sitesummary de la version 013 vers la version 018

          mdash configuration Nagios plus robuste et efficace

          mdash mise en conformiteacute avec le noyau 3X

          mdash mise agrave jour de debian-edu-doc de la version 14~20120310~604+r0 vers la version 14~20130228~607+r1

          mdash mises agrave jour mineures depuis le wiki

          mdash traduction en danois maintenant complegravete

          mdash mise agrave jour de debian-edu-config de la version 1453 vers la version 1455

          mdash correction de etchosts pour les stations de travail LTSP sans disque (correction du bogue nordm 699880)

          mdash modification du script ltsp_local_mount pour fonctionner avec plusieurs peacuteripheacuteriques

          mdash correction de la politique utilisateur Kerberos ne pas faire expirer le mot de passe apregraves deux jours(correction du bogue nordm 664596)

          mdash prise en charge des caractegraveres laquo raquo dans les mots de passe du superutilisateur ou du premier utilisateur(correction du bogue nordm 664976)

          mdash corrections pour gosa-sync

          mdash ne pas eacutechouer si le mot de passe contient le caractegravere laquo rdquo raquo

          mdash ne pas reacuteveacuteler le nouveau mot de passe dans le journal systegraveme (syslog)

          mdash corrections pour gosa-create

          mdash invalider le cache libnss avant drsquoappliquer les changements

          mdash eacutechecs multiples lors de lrsquoimportation massive drsquoutilisateurs dans GOsasup2

          mdash gosa-netgroups plugin ne pas effacer les entreacutees du type attribut laquo memberNisNetgroup raquo (correctiondu bogue nordm 687256)

          mdash utilisation pour le premier utilisateur de la mecircme politique Kerberos que pour les autres utilisateurs

          mdash ajout drsquoune page web en danois

          mdash mise agrave jour de debian-edu-install de la version 1528 agrave la version 1530

          mdash ameacutelioration de la prise en charge du preacuteamorccedilage et de la documentation

          76

          29 ANNEXE CmdashFONCTIONNALITEacuteS DANS LES hellip 292 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu hellip

          292 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu 604+r0 laquo Squeeze raquo publieacutee le 11 mars 20122921 Changements visibles pour lrsquoutilisateur

          mdash Deacutecor mis agrave jour et nouveau logo Debian EduSkolelinux visible pendant lrsquoinstallation sur lrsquoeacutecran de connexionet sur le fond drsquoeacutecran du bureau

          mdash Remplacement de LWAT par GOsasup2 en tant qursquointerface drsquoadministration LDAP Voir plus loin et le chapitreDeacutemarrage rapide du manuel pour plus drsquoinformations sur GOsasup2

          mdash Voir plus loin pour la liste des logiciels mis agrave jour

          mdash Affichage drsquoune page drsquoaccueil agrave la premiegravere connexion des utilisateurs La page de deacutemarrage par deacutefautdrsquoIceweasel est reacutecupeacutereacutee par LDAP agrave lrsquoinstallation et au deacutemarrage pour les profils en reacuteseau La page estreacutegleacutee sur httpwwwskolelinuxorg pour les installations autonomes

          mdash Nouveau option de choix de bureau LXDE en de KDE (par deacutefaut) et Gnome Tout comme lrsquooption Gnomelrsquooption de bureau LXDE nrsquoest prise en charge que par la meacutethode drsquoinstallation par CD

          mdash Acceacuteleacuterer lrsquoamorccedilage des clients LTSP

          mdash Entreacutee de menu KDE pour changer de mot de passe dans GOsasup2

          mdash Pour plus de renseignements sur la faccedilon de changer les mots de passe (en particulier pour les motsde passe expireacutes agrave lrsquoeacutecran de connexion KDMGDM) veuillez consulter le chapitre Manuels pour lesutilisateurs de ce document

          mdash Ajout drsquoun lien vers httplinuxsignpostorg sur la page drsquoaccueil preacutesenteacutee aux nouveaux uti-lisateurs

          mdash Tous les serveurs LTSP sont des serveurs RDP par deacutefaut

          mdash Ameacutelioration de la prise en charge des peacuteripheacuteriques amovibles sur les clients leacutegers Affichage plus long dela notification et ajout drsquoune option pour deacutemarrer dolphin lors de lrsquoinsertion de nouveaux peacuteripheacuteriques

          2922 Changements dans lrsquoinstallation

          mdash Nouvelle version de lrsquoinstallateur Debian de Squeeze Consultez le manuel drsquoinstallation pour plus de deacutetails

          mdash Puisque la connexion du superutilisateur par GDMKDM nrsquoest plus autoriseacutee un utilisateur est creacuteeacute dansLDAP pendant lrsquoinstallation du serveur principal Cet utilisateur sera administrateur de GOsasup2 Il possegravederaaussi les droits sudo et sera autoriseacute agrave reacuteordonner le menu Debian Edu eacutetant ajouteacute au groupe teachers

          mdash Les images iso peuvent ecirctre copieacutees directement sur des cleacutes USB en utilisant par exemple dd ou mecircmecat

          mdash Nouveau profil de station de travail mobile pour les ordinateurs portables

          mdash Lrsquoaccegraves aux peacuteripheacuteriques pour tous les utilisateurs est maintenant geacutereacute par PolicyKit Il nrsquoest plus neacutecessairedrsquoappartenir agrave des groupes suppleacutementaires pour acceacuteder aux peacuteripheacuteriques

          mdash Un avertissement sera afficheacute quand les disques sont trop petits pour installer le profil seacutelectionneacute

          mdash Modification du partitionnement pour les installations autonomes pour avoir seulement une partition homeseacutepareacutee mais plus de partition usr

          mdash La suite de tests en contient davantage et corrige certains tests qui eacutechouaient avant

          mdash Quand la connexion agrave Internet ne fonctionne pas lors de lrsquoutilisation drsquoune image drsquoinstallation par le reacuteseauune erreur est signaleacutee et lrsquoinstallation est abandonneacutee au lieu drsquoinstaller un systegraveme deacutefectueux sans preacutevenir

          2923 Mises agrave jour des logiciels

          mdash Toutes les nouveauteacutes de Debian laquo Squeeze raquo

          mdash compatibiliteacute avec la norme de la hieacuterarchie des systegravemes de fichiers FHS v23 et les logiciels deacutevelop-peacutes pour la version 32 de la base standard Linux LSB

          mdash Noyau Linux version 2632

          mdash Environnements de bureau KDE laquo Plasma raquo 44 et GNOME 230

          mdash Navigateur web Iceweasel 35

          mdash OpenOfficeorg 321

          mdash Boicircte agrave outils eacuteducative GCompris 93

          77

          29 ANNEXE CmdashFONCTIONNALITEacuteS DANS LES hellip 292 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu hellip

          mdash Creacuteateur de musique Rosegarden 10042

          mdash Eacutediteur drsquoimages Gimp 2610

          mdash Univers virtuel Celestia 160

          mdash Planeacutetarium virtuel Stellarium 0104

          mdash Debian Squeeze contient plus de 10 000 nouveaux paquets precircts agrave ecirctre installeacutes dont le navigateurChromium

          mdash Des informations suppleacutementaires sur Debian Squeeze 60 sont disponibles dans les notes de publica-tion et le manuel drsquoinstallation

          2924 Changements drsquoinfrastructure

          mdash Le reacuteseau 100008 est utiliseacute agrave la place de 1002023 La passerelle par deacutefaut est 100018 et non plus100218

          mdash Lrsquointervalle du DHCP dynamique a eacuteteacute eacutetendu sur le reacuteseau central agrave environ 4000 adresses IP etenviron 200 adresses IP pour le reacuteseau des clients leacutegers

          mdash Le reacuteseau DHCP pour 100008 a eacuteteacute renommeacute de barebone en intern

          mdash Il nrsquoy a plus drsquoentreacutees drsquohocirctes preacutedeacutefinies pour les systegravemes clients dans DNS (staticXX dhcpYY)

          mdash Utilisation de MIT Kerberos 5 pour lrsquoauthentification des utilisateurs activeacutee pour

          mdash PAM

          mdash IMAP

          mdash SMTP

          mdash NFSv4 mais sans confidentialiteacuteinteacutegriteacuteauthentification Kerberos Les machines doivent toujours ecirctreajouteacutees au groupe reacuteseau workstation pour pouvoir monter les reacutepertoires personnels

          mdash Prise en charge complegravete de Samba NT4 pour Windows XPVista7

          mdash Un environnement complet drsquoamorccedilage PXE est configureacute lors de lrsquoinstallation depuis le DVD de sorteque les installations suivantes peuvent se faire via PXE uniquement Un nouveau script pxe-addfirmware estfourni pour prendre en charge plus de mateacuteriel neacutecessitant des microprogrammes (laquo firmware raquo)

          mdash Suppression de tous les reacuteglages sur les stations de travail et configurer les stations de travail (mobiles ounon) pour utiliser les reacuteglages deacutetecteacutes depuis lrsquoenvironnement par DNS DHCP et LDAP Consultez cetarticle de blog qui contient plus drsquoinformations sur les changements

          2925 Mises agrave jour des documentations et des traductions

          mdash Mise agrave jour des traduction pour les chaicircnes utiliseacutees dans lrsquoinstallateur Ces chaicircnes sont maintenant dispo-nibles en 28 langues

          mdash Le manuel de Debian Edu Squeeze a eacuteteacute retravailleacute et ameacutelioreacute Une relecture et des corrections ont eacuteteacute faitespar un linguiste dont lrsquoanglais est la langue maternelle

          mdash Le manuel de Debian Edu Squeeze est traduit entiegraverement en allemand franccedilais et italien Des traductionspartielles existent en danois (nouveau) espagnol et norveacutegien Bokmaringl

          mdash Ameacuteliorations apporteacutees agrave de nombreuses langues notamment le franccedilais et le danois

          mdash Ameacuteliorations apporteacutees agrave la page drsquoaccueil afficheacutee agrave la premiegravere connexion

          mdash Ajout de traductions japonaise portugaise et catalane de la page drsquoaccueil

          2926 Reacutegressions

          mdash les installations par CD et DVD sont diffeacuterentesmdashle DVD nrsquoest adapteacute qursquoagrave lrsquoinstallation drsquoun environnementKDE

          mdash Arrecirct de la prise en charge de lrsquoarchitecture powerpc par les CD drsquoinstallation par le reacuteseau Il est toujourspossible de faire fonctionner Debian Edu sur powerpc mais lrsquoinstallation est moins automatiseacutee

          mdash Retrait de gtick de lrsquoinstallation par deacutefaut car il ne marche plus sur les clients leacutegers (BTS 566335)

          78

          29 ANNEXE CmdashFONCTIONNALITEacuteS DANS LES hellip 292 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu hellip

          2927 Nouvel outil drsquoadministration GOsasup2

          mdash gosa (2611-3+squeeze1~edu+1) de la version 605 agrave venir de Debian avec

          mdash Correction de la suppression drsquohocircte DHCP bogue nordm 650258

          mdash Reacutetroportage de la transliteacuteration en caractegraveres Unicode du creacuteateur drsquoutilisateur bogue nordm 657086

          mdash Configuration de GOsasup2 adapteacutee pour mieux convenir agrave lrsquoarchitecture du reacuteseau Debian Edu

          mdash GOsasup2 met le DNS et les partages NFS immeacutediatement agrave jour quand un systegraveme est mis agrave jour dansLDAP rendant les stations de travail sans disque fonctionnelles tout de suite apregraves qursquoelles aient eacuteteacuteajouteacutees au groupe reacuteseau requis

          mdash Ajout du script sitesummary2ldapdhcp pour mettre agrave jour ou peupler GOsasup2 avec des objets du systegraveme enutilisant des informations collecteacutees par sitesummary pour simplifier lrsquoajout de nouvelles machines sur lereacuteseau

          2928 Changements drsquoinfrastructure

          mdash Ajout de lrsquoeacutediteur videacuteo Kdenlive 077 et de lrsquooutil de geacuteomeacutetrie interactive Geogebra 3242

          mdash Remplacement du gestionnaire de paquets par deacutefaut adept par synaptic pour eacuteviter drsquoavoir deux gestionnairesde paquets en mode graphique installeacutes par deacutefaut

          mdash Installation drsquoopenofficeorg-kde par deacutefaut pour assurer qursquoOpenOfficeorg utilise les boicirctes de dialogueKDE dans le bureau KDE

          mdash Changement de la configuration du lecteur videacuteo pour installer diffeacuterents lecteurs dans KDE (dragonplayer)Gnome (totem) et LXDE (totem)

          mdash Ajout des outils KDE freespacenotifier kinfocenter et update-notifier-kde agrave lrsquoinstallation KDE par deacutefaut

          mdash Remplacement de network-manager-kde par plasma-widget-networkmanagement dans le profil autonomeKDE

          mdash Installation drsquousb-modeswitch sur les portables pour prendre en charge les appareils USB agrave double mode

          mdash Ajout de cifs-utils agrave lrsquoinstallation par deacutefaut pour assurer que le montage SMB fonctionne avec nrsquoimportequel profil

          mdash Retrait drsquooctave gpscorrelate qlandkarteqt viking starplot kig kseg luma et valgrind de lrsquoinstallation pardeacutefaut et du DVD pour faire de la place pour des paquets agrave la prioriteacute plus eacuteleveacutee

          mdash Abandon de libnss-mdns des profils statiques pour assurer que le DNS est la source autoritaire des nomsdrsquohocirctes

          mdash freerdp-x11 est le client RDP et VNC installeacute par deacutefaut (agrave la place de rdesktop)

          2929 Autres changements lieacutes agrave LDAP

          mdash Prise en charge par le serveur LDAP de plus de clients apregraves lrsquoaugmentation du descripteur de fichiers duserveur de 1024 agrave 32768

          mdash Ajout de code pour reacuteactiver les files CUPS arrecircteacutees toutes les heures sur le serveur principal et purge desfiles CUPS toutes les nuits Ces deux fonctions peuvent ecirctre deacutesactiveacutees dans LDAP

          mdash Modes blocage et examen pour le reacuteseau fournis par deacutefaut et controcircleacutes par LDAP En plus du blocage reacuteseaudes changements dans la configuration du serveur mandataire (laquo proxy raquo) Squid sont neacutecessaires

          mdash Activation de lrsquoextension automatique des systegravemes de fichiers pleins sur le serveur principal par deacutefaut Celapeut ecirctre deacutesactiveacute dans LDAP

          mdash Changement du nom de certificat SSL utiliseacute par le serveur LDAP et ajustement des clients pour utiliser lenouveau nom et activer la veacuterification du certificat

          mdash Reacuteglage de PowerDNS pour utiliser le mode LDAP strict pour simplifier la configuration utiliseacutee pour leDNS

          mdash Simplifications des regravegles autofs LDAP pour assurer leur fonctionnement sans modifications avec les parti-tions suppleacutementaires contenant les reacutepertoires personnels exporteacutees depuis le serveur principal

          mdash Systegraveme de sauvegarde rendu plus robuste en prenant effectuant une sauvegarde de la base de donneacutees deLDAP ainsi que son redeacutemarrage

          79

          29 ANNEXE CmdashFONCTIONNALITEacuteS DANS LES hellip 293 Nouveauteacutes de Debian Edu hellip

          29210 Autres changements

          mdash La connexion du superutilisateur est refuseacutee pour KDM et GDMmdashvoir ci-dessus et la section Deacutemarragerapide pour les deacutetails

          mdash Les clients configureacutes pour srsquoeacuteteindre pour la nuit resteront en activiteacute pendant au moins une heure srsquoils onteacuteteacute allumeacutes manuellement entre 16 h 00 et 7 h 00

          mdash Utilisation additionnelle drsquoune horloge NTP locale sur serveur principal pour srsquoassurer que les clients et leserveur se synchronisent mecircme quand ils ne sont pas connecteacutes agrave Internet

          mdash Lrsquoaccegraves aux deacutepocircts Debian se fait toujours par lrsquointermeacutediaire drsquoun mandataire sur le serveur principalmdashplus drsquoinformation sur les deacutetails drsquoimpleacutementation sont disponibles en utilisant DHCP et WPAD

          mdash La partition home0 est monteacutee avec lrsquooption nosuid pour ameacuteliorer la seacutecuriteacute

          mdash La configuration de KDEAkonadi a eacuteteacute modifieacutee pour reacuteduire lrsquoempreinte meacutemoire de chaque utilisateursur le disque de 144 agrave 24 Mio

          mdash Nouvel outils notify-local-users pour envoyer des notifications agrave tous les utilisateurs connecteacutes agrave une stationde travail Tregraves utile pour les serveurs de clients leacutegers

          293 Nouveauteacutes de Debian Edu Lenny 506+edu1 nom de code laquo Lenny raquo publieacutee le5 octobre 2010

          mdash Tout ce qui est nouveau dans Debian 505 et 506 ce qui inclut la gestion de nouveau mateacuteriel Les ver-sions 505 et 506 sont des versions de maintenance qui nrsquoajoutent geacuteneacuteralement pas de nouvelles fonction-naliteacutes

          mdash Plusieurs correctifs de bogues comme les bogues Skolelinux nordm 1436 nordm 1427 nordm 1441 nordm 1413 nordm 1450et les bogues Debian nordm 585966 nordm 585772 nordm 585968 nordm 586035 et nordm 585966 ainsi que plusieurs autresbogues pour lesquels aucun rapport nrsquoavait eacuteteacute rempli

          mdash Fusion des nouvelles pages web de Squeeze le texte est le mecircme mais fournit une nouvelle traductionpour zh et des traductions complegravetes pour tous les langages inclus (de es fr it nb nl ru zh) et unrenommage de no en nb pour refleacuteter la langue utiliseacutee

          mdash debian-edu-install ajout de la traduction slovaque mise agrave jour des versions allemande basque italiennenorveacutegienne Bokmaringl vietnamienne et chinoise

          mdash debian-edu-doc ameacuteliorations des traductions italienne norveacutegienne Bokmaringl et allemande ainsi que ducontenu et de lrsquoaspect en geacuteneacuteral

          mdash sitesummary diverses ameacuteliorations principalement des validations dans nagios pour surveiller lrsquoeacutetat desanteacute du systegraveme

          mdash shutdown-at-night reacutesout le bug nordm 1435 (ne fonctionnait pas avec les groupes host LDAP remplis par lwat)

          294 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu 504+edu0 nom de code laquo Lenny raquo pu-blieacutee le 8 feacutevrier 2010

          mdash Pour toutes les nouveauteacutes de Debian 504 veuillez vous reacutefeacuterer au paragraphe suivant pour les deacutetails

          mdash Plus de 80 applications eacuteducatives sont incluses baseacute sur les commentaires et statistiques reccedilus des utilisa-teurs (gracircce au Concours de populariteacute Debian Edu) La liste complegravete de ces paquets se trouve agrave la pageAperccedilu des tacircches

          mdash Bureau de lrsquoeacutelegraveve ameacutelioreacute avec lrsquoajout de raccourcis vers les programmes eacuteducatifs GCompris KalziumKGeography KMplot KStars Stopmotion et OpenOffice Write et Impress

          mdash Icocircnes du bureau dynamiques et options du menu variables selon le groupe de lrsquoutilisateur

          mdash Ajout de GNOME comme environnement de bureau disponible Consultez le chapitre drsquoinstallation pourapprendre agrave installer GNOME au lieu de KDE comme environnement de bureau

          mdash Gegravere plus de 50 langues

          mdash systegraveme drsquoadministration des utilisateurs et drsquoidentification des machines ameacutelioreacute

          mdash Configuration ameacutelioreacutee des clients leacutegers et sans disque

          mdash Nouveau menu de deacutemarrage qui permet aux utilisateurs de choisir station de travail sans disque client leacutegerou station de travail

          80

          29 ANNEXE CmdashFONCTIONNALITEacuteS DANS LES hellip 295 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian 504 sur hellip

          mdash Option de station de travail sans disque installeacutee mais non activeacutee par deacutefaut sur tous les serveurs ayant leprofil de serveur de clients leacutegers

          mdash Le serveur principal est configureacute comme un serveur PXE pour amorcer des clients leacutegers et des stations detravail sans disque ainsi que pour installer sur des disques durs ou flash de clients

          mdash La configuration pour DNS et DHCP est stockeacutee dans LDAP et peut ecirctre modifieacutee en utilisant lwat Leserveur DNS a eacuteteacute changeacute de bind9 agrave powerdns

          mdash Le serveur LDAP pour les services de reacutepertoires (NSS) est accessible en utilisant un enregistrement SRVdans DNS au lieu drsquoavoir le nom DNS laquo ldap raquo eacutecrit en dur Par contre le serveur LDAP pour la veacuterificationdes mots de passe (PAM) utilise encore le nom DNS encodeacute laquo ldap raquo

          mdash CD drsquoinstallation multiarchitecture (amd64i386powerpc)

          mdash La plupart des paquets sont teacuteleacutechargeacutes depuis Internet

          mdash Le DVD drsquoinstallation multiarchitecture (amd64i386) permet lrsquoinstallation sans le reacuteseau

          mdash PulseAudio est fourni en plus drsquoALSA et OSS pour le son sur les stations de travail avec ou sans disque

          mdash Le profil Barebone a eacuteteacute renommeacute en Minimal pour mieux refleacuteter son rocircle

          mdash La configuration de Nagios 3 est maintenant automatiquement creacuteeacutee par sitesummary

          mdash Le fichier ~xsession-errors propre agrave chaque utilisateur est maintenant tronqueacute agrave chaque fois quelrsquoutilisateur se connecte ce qui eacutevite de remplir la partition qui contient les reacutepertoires personnels avec unfichier de journal qui grossit indeacutefiniment Lrsquoutilisateur peut deacutesactiver cette fonctionnaliteacute en creacuteant unfichier ~xsession-errors-enable Lrsquoadministrateur peut configurer le systegraveme pour rediriger lefichier vers devnull en eacuteditantetcX11Xsessiond05debian-edu-truncate xerrorlog

          mdash Pour faciliter lrsquoinstallation de Debian Edu sur du mateacuteriel neacutecessitant des microprogrammes non libres les CDet le DVD contiennent les paquets de microprogramme suivants firmware-bnx2 firmware-bnx2x firmware-ipw2x00 firmware-iwlwifi firmware-qlogic et firmware-ralink

          295 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian 504 sur laquelle Debian Edu 504+edu0 estbaseacutee

          mdash Nouveau noyau Linux 2626 qui gegravere plus de mateacuteriel

          mdash Avec cette version Debian GNULinux est mise agrave jour de XOrg 71 vers XOrg 73 (qui inclut la gestion demateacuteriel reacutecent) et inclut deacutesormais les environnements de bureau KDE 3510 et GNOME 222 Drsquoautresexemples de mises agrave jour incluent Iceweasel (version 306 du navigateur Internet Firefox sans le nom deacute-poseacute) Icedove (version 20019 du client de messagerie Thunderbird sans le nom deacuteposeacute) ainsi que des misesagrave jour agrave Evolution 2223 OpenOfficeorg 241 et Pidgin 243 (auparavant connu sous le nom de Gaim)SWI-prolog est agrave nouveau inclus

          mdash Installation depuis un CD ou DVD depuis Windows

          mdash Basculeacute de sysklogd vers rsyslog comme collecteur central drsquoeacutevegravenements systegravemes

          mdash Pour plus drsquoinformations visitez la page New in Lenny sur wikidebianorg

          296 Nouvelles fonctionnaliteacutes de la version laquo 30r1 Terra raquo publieacutee le 5 deacutecembre 2007mdash documentation ameacutelioreacutee et mise agrave jour des traductions en allemand norveacutegien Bokmaringl et en italien

          mdash plus de 40 corrections de bogues ameacuteliorations et mises agrave jour de seacutecuriteacute identifieacutees apregraves la sortie de laversion 30r0

          297 Nouvelles fonctionnaliteacutes de la version laquo 30r0 Terra raquo publieacutee le 22 juillet 2007mdash Baseacutee sur Debian 40 Etch publieacutee le 8 avril 2008

          mdash Installateur graphique avec prise en charge de la souris

          mdash Eacutecran drsquoamorce avec usplash

          mdash Compatible LSB 31

          mdash Noyau Linux version 2618

          mdash Prise en charge des controcircleurs et disques SATA

          81

          29 ANNEXE CmdashFONCTIONNALITEacuteS DANS LES hellip 298 Fonctionnaliteacutes de la version 20 publieacutee le hellip

          mdash Xorg version 71

          mdash Environnement de bureau KDE version 355

          mdash OpenOfficeorg version 20

          mdash LTSP5 (version 099debian12)

          mdash Suivi automatique des machines installeacutees gracircce agrave Sitesummary

          mdash Configuration automatique de munin gracircce agrave Sitesummary

          mdash Controcircle de version automatique des fichiers de configuration situeacutes dans etc agrave lrsquoaide de svk

          mdash La taille drsquoun systegraveme de fichiers peut ecirctre augmenteacutee alors que celui-ci est monteacute

          mdash Prise en charge de lrsquoextension automatique des systegravemes de fichiers selon des regravegles preacutedeacutefinies

          mdash Prise en charge de peacuteripheacuteriques locaux sur les clients leacutegers

          mdash Nouvelles architectures de processeur amd64 (prise en charge totale) et powerpc (prise en charge expeacuteri-mentale le support drsquoinstallation amorce seulement sur la sous-architecture newworld)

          mdash DVD multiarchitecture pour i386 amd64 et powerpc

          mdash Reacutegression lrsquoinstallation agrave partir du CD neacutecessite un accegraves agrave Internet Les versions preacuteceacutedentes pouvaientecirctre installeacutees depuis un CD sans accegraves agrave Internet

          mdash Reacutegression webmin a eacuteteacute supprimeacute de Debian agrave cause de problegravemes de prise en charge Nous avons ajouteacuteun nouvel outil web drsquoadministration des utilisateurs nommeacute lwat qui ne possegravede pas les mecircmes fonction-naliteacutes que lrsquoancien wlus Mais wlus neacutecessite webmin

          mdash Regression swi-prolog ne fait pas partie drsquoEtch mais eacutetait fourni par Sarge Le chapitre laquo Enseigner etapprendre raquo deacutecrit comment installer swi-prolog sur Etch

          298 Fonctionnaliteacutes de la version 20 publieacutee le 14 mars 2006mdash Baseacutee sur Debian 31 Sarge publieacutee le 6 juin 2005

          mdash Noyau Linux version 268

          mdash XFree86 version 43

          mdash KDE version 33

          mdash OpenOfficeorg 11

          299 Fonctionnaliteacutes de laquo 10 Venus raquo publieacutee le 20 juin 2004mdash Baseacutee sur Debian 30 Woody publieacutee le 19 juillet 2002

          mdash Noyau Linux version 2426

          mdash XFree86 version 41

          mdash KDE version 22

          2910 Davantage drsquoinformations sur les versions plus anciennesDavantage drsquoinformations sur les versions plus anciennes sont disponibles ici httpdeveloperskolelinuxno-

          infocdbyggingnewshtml

          82

          • Manuel de Debian Edu 71+edu0 nom de code Wheezy
          • Agrave propos de Debian Edu et Skolelinux
            • Historique du projet et raison de la double deacutenomination
              • Architecture
                • Reacuteseau
                  • Configuration reacuteseau par deacutefaut
                  • Serveur principal (tjener)
                  • Services exeacutecuteacutes sur le serveur principal
                  • Serveurs LTSP (serveurs de clients leacutegers)
                  • Clients leacutegers
                  • Stations de travail sans disque dur
                  • Clients en reacuteseau
                    • Administration
                      • Installation
                      • Configuration de laccegraves au systegraveme de fichiers
                          • Besoins
                            • Besoins mateacuteriels
                            • Mateacuteriel compatible connu
                              • Besoins pour une configuration du reacuteseau
                                • Configuration par deacutefaut
                                • Routeur Internet
                                  • Options de teacuteleacutechargement et dinstallation
                                    • Ougrave trouver davantage dinformations
                                    • Teacuteleacutechargement dun support dinstallation pour Debian Edu 71+edu0 laquo Wheezy raquo
                                      • images CD dinstallation par le reacuteseau pour i386 et amd64
                                      • image pour cleacute USB ou disque Blu-ray pour les architectures i386 et amd64
                                      • DVD des sources
                                        • Demande dun CD ou DVD par courrier
                                        • Installer Debian Edu
                                          • Choisir un type dinstallation
                                            • Paramegravetres de deacutemarrage additionnels pour les installations
                                              • Le processus dinstallation
                                              • Notes sur quelques particulariteacutes
                                                • Note concernant les ordinateurs portables
                                                • Une remarque sur les installations agrave partir de limage multiarchitecture pour cleacute USB et disque Blu-ray
                                                • Note concernant linstallation depuis un CD
                                                • Note agrave propos des installations de serveur de clients leacutegers
                                                  • Installation depuis une cleacute USB au lieu dun CD ou dun disque Blu-ray
                                                  • Installation agrave travers le reacuteseau (PXE) et initialisation de clients sans disque
                                                    • Modifier des installations PXE
                                                      • Images personnaliseacutees
                                                        • Visite guideacutee
                                                          • Deacutemarrage rapide
                                                            • Eacutetapes minimales pour deacutemarrer
                                                              • Services exeacutecuteacutes sur le serveur principal
                                                                • Preacutesentation de GOsasup2
                                                                  • Connexion agrave GOsasup2 et aperccedilu
                                                                    • Gestion des utilisateurs avec GOsasup2
                                                                      • Ajouter des utilisateurs
                                                                      • Rechercher modifier et supprimer des utilisateurs
                                                                      • Deacutefinir les mots de passe
                                                                      • Gestion avanceacutee des utilisateurs
                                                                        • Gestion des groupes avec GOsasup2
                                                                          • Administration des groupes en ligne de commande
                                                                            • Gestion de machines avec GOsasup2
                                                                              • Rechercher et supprimer des machines
                                                                              • Modification de machines existantes gestion des groupes reacuteseau
                                                                                  • Gestion des imprimantes
                                                                                  • Synchronisation de lhorloge
                                                                                  • Eacutetendre les partitions pleines
                                                                                  • Maintenance
                                                                                    • Mise agrave jour du logiciel
                                                                                      • Restez informeacute agrave propos des mises agrave jour de seacutecuriteacute
                                                                                        • Gestion des sauvegardes
                                                                                        • Surveillance des serveurs
                                                                                          • Munin
                                                                                          • Nagios
                                                                                            • Avertissements courants de Nagios et comment les geacuterer
                                                                                              • DISK CRITICAL - free space usr 309 MB (5 inode=47)
                                                                                              • APT CRITICAL 13 packages available for upgrade (13 critical updates)
                                                                                              • WARNING - Reboot required running kernel = 2632-37810 installed kernel = 2632-38830
                                                                                              • WARNING CUPS queue size - 61
                                                                                                  • Sitesummary
                                                                                                    • Informations suppleacutementaires agrave propos des modifications particuliegraveres agrave Debian Edu
                                                                                                      • Mises agrave jour
                                                                                                        • Notes agrave propos de la mise agrave jour
                                                                                                        • Mises agrave jour depuis Debian Edu Squeeze
                                                                                                          • La mise agrave jour de base
                                                                                                          • Le service LDAP doit ecirctre reconfigureacute
                                                                                                          • Recreacuteer un chroot LTSP
                                                                                                            • Mises agrave jour depuis des installations anteacuterieures de Debian Edu Skolelinux (avant Squeeze)
                                                                                                              • Manuels (HowTo)
                                                                                                              • Manuels dadministration geacuteneacuterale
                                                                                                                • Historique de configuration suivre les changements de etc en utilisant le systegraveme de gestion de version Git
                                                                                                                  • Exemples dutilisation
                                                                                                                    • Redimensionner les partitions
                                                                                                                      • Gestion dun volume logique
                                                                                                                        • Installation dun environnement graphique sur le serveur principal pour utiliser GOsasup2
                                                                                                                        • Utilisation de ldapvi
                                                                                                                        • JXplorer une interface graphique agrave LDAP
                                                                                                                        • ldap-createuser-krb un outil en ligne de commande
                                                                                                                        • Utilisation de stable-updates (anciennement appeleacute volatile)
                                                                                                                        • Utiliser backportsdebianorg pour installer des logiciels plus reacutecents
                                                                                                                        • Mettre agrave jour avec un CD ou une image similaire
                                                                                                                        • Nettoyage automatique des processus reacutesiduels
                                                                                                                        • Installation automatique des mises agrave jour de seacutecuriteacute
                                                                                                                        • Arrecirct automatique des machines la nuit
                                                                                                                          • Comment configurer shutdown-at-night
                                                                                                                            • Acceacuteder agrave un serveur Debian-Edu situeacute derriegravere un pare-feu
                                                                                                                            • Installer dautres machines fournissant un service additionnel pour deacutecharger le serveur principal
                                                                                                                            • Manuels de wikidebianorg
                                                                                                                              • Administration avanceacutee
                                                                                                                                • Personnalisation des utilisateurs avec GOsasup2
                                                                                                                                  • Creacuteation dutilisateurs groupeacutes par anneacutee
                                                                                                                                    • Autres personnalisation dutilisateurs
                                                                                                                                      • Creacuteer un reacutepertoire dans le reacutepertoire personnel de chaque utilisateur
                                                                                                                                      • Accegraves facile aux disques USB et aux CD et DVD
                                                                                                                                        • Avertissement agrave propos des peacuteripheacuteriques amovibles sur les serveurs LTSP
                                                                                                                                          • Manuels pour le bureau
                                                                                                                                            • Modification de leacutecran de connexion de KDM
                                                                                                                                            • Utiliser KDE Gnome et LXDE ensemble
                                                                                                                                            • Flash
                                                                                                                                            • Lire des DVD
                                                                                                                                            • Utilisation du deacutepocirct multimedia
                                                                                                                                            • Polices scripturales
                                                                                                                                              • Manuels pour les clients en reacuteseau
                                                                                                                                                • Introduction aux clients leacutegers et stations de travail sans disque dur
                                                                                                                                                  • Seacutelection du type de client leacuteger
                                                                                                                                                    • Configurer le menu PXE
                                                                                                                                                      • Configurer linstallation PXE
                                                                                                                                                      • Ajout dun deacutepocirct personnaliseacute pour les installations PXE
                                                                                                                                                      • Changer le menu PXE sur un serveur combineacute (principal et LTSP)
                                                                                                                                                      • Seacuteparer le serveur principal du serveur LTSP
                                                                                                                                                        • Modifier les paramegravetres reacuteseau
                                                                                                                                                        • LTSP en deacutetail
                                                                                                                                                          • Configuration des clients leacutegers dans LDAP (et ltsconf)
                                                                                                                                                          • Forcer tous les clients leacutegers agrave utiliser LXDE comme environnement de bureau par deacutefaut
                                                                                                                                                          • Eacutequilibre de charge des serveurs LTSP
                                                                                                                                                            • Partie 1
                                                                                                                                                            • Partie 2
                                                                                                                                                            • Partie 3
                                                                                                                                                              • Le son avec les clients LTSP
                                                                                                                                                              • Mettre agrave jour lenvironnement LTSP
                                                                                                                                                                • Installer des logiciels suppleacutementaires dans lenvironnement LTSP
                                                                                                                                                                  • Connexion lente et seacutecuriteacute
                                                                                                                                                                    • Remplacer LDM par KDM
                                                                                                                                                                    • Connexion de machines Windows au reacuteseau inteacutegration de Windows
                                                                                                                                                                      • Rejoindre un domaine
                                                                                                                                                                        • Groupes utilisateurs dans Windows
                                                                                                                                                                          • XP home
                                                                                                                                                                          • Geacuterer les profils itineacuterants
                                                                                                                                                                            • Exemple de fichier smbconf pour les profils itineacuterants
                                                                                                                                                                            • Strateacutegies machine pour les profils itineacuterants
                                                                                                                                                                            • Strateacutegies globales pour les profils itineacuterants
                                                                                                                                                                            • Eacutedition du registre Windows
                                                                                                                                                                              • Redirection de parties du profil
                                                                                                                                                                                • Redirection agrave laide de strateacutegies machine
                                                                                                                                                                                • Redirection agrave laide de strateacutegies globales
                                                                                                                                                                                  • Eacuteviter les profils itineacuterants
                                                                                                                                                                                    • Deacutesactiver les profils itineacuterants agrave laide dune strateacutegie locale
                                                                                                                                                                                    • Deacutesactiver les profils itineacuterants agrave laide de strateacutegies globales
                                                                                                                                                                                    • Deacutesactiver les profils itineacuterants dans smbconf
                                                                                                                                                                                        • Bureaux distants
                                                                                                                                                                                          • Service de Bureaux distants
                                                                                                                                                                                          • Clients de bureaux distants disponibles
                                                                                                                                                                                            • Manuels de wikidebianorg
                                                                                                                                                                                              • Samba dans Debian Edu
                                                                                                                                                                                                • Deacutemarrage rapide
                                                                                                                                                                                                  • Acceacuteder aux fichiers par Samba
                                                                                                                                                                                                    • Appartenance agrave un domaine
                                                                                                                                                                                                      • Nom dhocircte Windows
                                                                                                                                                                                                      • Rejoindre le domaine SKOLELINUX avec Windows XP
                                                                                                                                                                                                      • Rejoindre le domaine SKOLELINUX avec Windows Vista7
                                                                                                                                                                                                        • Premiegravere connexion au domaine
                                                                                                                                                                                                          • Manuels pour enseigner et apprendre
                                                                                                                                                                                                            • Moodle
                                                                                                                                                                                                            • Enseigner Prolog
                                                                                                                                                                                                            • Surveillance des eacutelegraveves
                                                                                                                                                                                                            • Restriction de laccegraves des eacutelegraveves au reacuteseau
                                                                                                                                                                                                            • Inteacutegration de Smart-Board
                                                                                                                                                                                                              • Mise agrave disposition du deacutepocirct sur tjener
                                                                                                                                                                                                              • Ajout des paquets neacutecessaires agrave limage pour linstallation PXE
                                                                                                                                                                                                              • Ajout manuel des logiciels SmartBoard apregraves installation
                                                                                                                                                                                                                • Manuels de wikidebianorg
                                                                                                                                                                                                                  • Manuels pour les utilisateurs
                                                                                                                                                                                                                    • Changer les mots de passe
                                                                                                                                                                                                                    • Java
                                                                                                                                                                                                                      • Exeacutecuter des applications Java indeacutependantes
                                                                                                                                                                                                                      • Exeacutecuter des applications Java dans le navigateur Internet
                                                                                                                                                                                                                        • Utilisation du courrier eacutelectronique
                                                                                                                                                                                                                          • Obtenir un ticket Kerberos pour lire les messages eacutelectroniques sur les stations de travail sans disque dur
                                                                                                                                                                                                                            • Controcircle du volume
                                                                                                                                                                                                                              • Contribuer
                                                                                                                                                                                                                                • Faites-vous connaicirctre aupregraves de nous
                                                                                                                                                                                                                                • Contribuer localement
                                                                                                                                                                                                                                • Contribuer globalement
                                                                                                                                                                                                                                • Auteurs de la documentation et traducteurs
                                                                                                                                                                                                                                  • Assistance
                                                                                                                                                                                                                                    • Assistance fournie par des beacuteneacutevoles
                                                                                                                                                                                                                                      • en anglais
                                                                                                                                                                                                                                      • en norveacutegien
                                                                                                                                                                                                                                      • en allemand
                                                                                                                                                                                                                                      • en franccedilais
                                                                                                                                                                                                                                      • en espagnol
                                                                                                                                                                                                                                        • Assistance professionnelle
                                                                                                                                                                                                                                          • Nouvelles fonctionnaliteacutes dans Debian Edu Wheezy
                                                                                                                                                                                                                                            • Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu 71+edu0 Wheezy publieacutee le 2013
                                                                                                                                                                                                                                              • Changements visibles pour lutilisateur
                                                                                                                                                                                                                                              • Changements dans linstallation
                                                                                                                                                                                                                                              • Mises agrave jour des logiciels
                                                                                                                                                                                                                                              • Mises agrave jour des documentations et des traductions
                                                                                                                                                                                                                                              • Changements lieacutes agrave LDAP
                                                                                                                                                                                                                                              • Autres changements
                                                                                                                                                                                                                                                  • Droits dauteur et auteurs
                                                                                                                                                                                                                                                  • Droits dauteur et auteurs des traductions
                                                                                                                                                                                                                                                  • Traductions de ce document
                                                                                                                                                                                                                                                    • Comment traduire ce document
                                                                                                                                                                                                                                                      • Annexe A mdash La Licence Publique Geacuteneacuterale GNU
                                                                                                                                                                                                                                                        • Manuel de Debian Edu 71+edu0 nom de code laquo Wheezy raquo
                                                                                                                                                                                                                                                        • GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
                                                                                                                                                                                                                                                        • TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING DISTRIBUTION AND MODIFICATION
                                                                                                                                                                                                                                                          • Annexe B mdash Agrave propos des CDDVD dinstallation autonome Debian Edu
                                                                                                                                                                                                                                                            • Caracteacuteristiques de limage Autonome
                                                                                                                                                                                                                                                            • Activation des traductions et de la prise en charge de la localisation
                                                                                                                                                                                                                                                            • Choses agrave savoir
                                                                                                                                                                                                                                                            • Problegravemes connus avec limage
                                                                                                                                                                                                                                                            • Teacuteleacutechargement
                                                                                                                                                                                                                                                              • Annexe C mdash Fonctionnaliteacutes dans les publications preacuteceacutedentes
                                                                                                                                                                                                                                                                • Modifications de Debian Edu 607+r1 laquo Squeeze raquo publieacutee le 3 mars 2013
                                                                                                                                                                                                                                                                • Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu 604+r0 laquo Squeeze raquo publieacutee le 11 mars 2012
                                                                                                                                                                                                                                                                  • Changements visibles pour lutilisateur
                                                                                                                                                                                                                                                                  • Changements dans linstallation
                                                                                                                                                                                                                                                                  • Mises agrave jour des logiciels
                                                                                                                                                                                                                                                                  • Changements dinfrastructure
                                                                                                                                                                                                                                                                  • Mises agrave jour des documentations et des traductions
                                                                                                                                                                                                                                                                  • Reacutegressions
                                                                                                                                                                                                                                                                  • Nouvel outil dadministration GOsasup2
                                                                                                                                                                                                                                                                  • Changements dinfrastructure
                                                                                                                                                                                                                                                                  • Autres changements lieacutes agrave LDAP
                                                                                                                                                                                                                                                                  • Autres changements
                                                                                                                                                                                                                                                                    • Nouveauteacutes de Debian Edu Lenny 506+edu1 nom de code laquo Lenny raquo publieacutee le 5 octobre 2010
                                                                                                                                                                                                                                                                    • Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu 504+edu0 nom de code laquo Lenny raquo publieacutee le 8 feacutevrier 2010
                                                                                                                                                                                                                                                                    • Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian 504 sur laquelle Debian Edu 504+edu0 est baseacutee
                                                                                                                                                                                                                                                                    • Nouvelles fonctionnaliteacutes de la version laquo 30r1 Terra raquo publieacutee le 5 deacutecembre 2007
                                                                                                                                                                                                                                                                    • Nouvelles fonctionnaliteacutes de la version laquo 30r0 Terra raquo publieacutee le 22 juillet 2007
                                                                                                                                                                                                                                                                    • Fonctionnaliteacutes de la version 20 publieacutee le 14 mars 2006
                                                                                                                                                                                                                                                                    • Fonctionnaliteacutes de laquo 10 Venus raquo publieacutee le 20 juin 2004
                                                                                                                                                                                                                                                                    • Davantage dinformations sur les versions plus anciennes

            TABLE DES MATIEgraveRES TABLE DES MATIEgraveRES

            27 Annexe AmdashLa Licence Publique Geacuteneacuterale GNU 72271 Manuel de Debian Edu 71+edu0 nom de code laquo Wheezy raquo 72272 GNU GENERAL PUBLIC LICENSE 72273 TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING DISTRIBUTION AND MODIFICATION 73

            28 Annexe BmdashAgrave propos des CDDVD drsquoinstallation autonome Debian Edu 75281 Caracteacuteristiques de lrsquoimage Autonome 75282 Activation des traductions et de la prise en charge de la localisation 75283 Choses agrave savoir 76284 Problegravemes connus avec lrsquoimage 76285 Teacuteleacutechargement 76

            29 Annexe CmdashFonctionnaliteacutes dans les publications preacuteceacutedentes 76291 Modifications de Debian Edu 607+r1 laquo Squeeze raquo publieacutee le 3 mars 2013 76292 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu 604+r0 laquo Squeeze raquo publieacutee le 11 mars 2012 77

            2921 Changements visibles pour lrsquoutilisateur 772922 Changements dans lrsquoinstallation 772923 Mises agrave jour des logiciels 772924 Changements drsquoinfrastructure 782925 Mises agrave jour des documentations et des traductions 782926 Reacutegressions 782927 Nouvel outil drsquoadministration GOsasup2 792928 Changements drsquoinfrastructure 792929 Autres changements lieacutes agrave LDAP 7929210 Autres changements 80

            293 Nouveauteacutes de Debian Edu Lenny 506+edu1 nom de code laquo Lenny raquo publieacutee le 5 octobre 2010 80294 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu 504+edu0 nom de code laquo Lenny raquo publieacutee le 8 feacute-

            vrier 2010 80295 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian 504 sur laquelle Debian Edu 504+edu0 est baseacutee 81296 Nouvelles fonctionnaliteacutes de la version laquo 30r1 Terra raquo publieacutee le 5 deacutecembre 2007 81297 Nouvelles fonctionnaliteacutes de la version laquo 30r0 Terra raquo publieacutee le 22 juillet 2007 81298 Fonctionnaliteacutes de la version 20 publieacutee le 14 mars 2006 82299 Fonctionnaliteacutes de laquo 10 Venus raquo publieacutee le 20 juin 2004 822910Davantage drsquoinformations sur les versions plus anciennes 82

            vi

            2 Agrave PROPOS DE DEBIAN EDU ET SKOLELINUX

            1 Manuel de Debian Edu 71+edu0 nom de code Wheezy

            Voici le manuel de la version de Debian Edu Wheezy 71+edu0La version disponible depuis httpwikidebianorgDebianEduDocumentationWheezy

            est un wiki freacutequemment mis agrave jourLes traductions font partie du paquet debian-edu-doc qui peut ecirctre installeacute sur un serveur web et qui est

            disponible en ligne

            2 Agrave propos de Debian Edu et Skolelinux

            Debian Edu aussi connue sous le nom de Skolelinux est une distribution Debian fournissant un environnementde reacuteseau scolaire complegravetement configureacute

            Immeacutediatement apregraves lrsquoinstallation un serveur faisant fonctionner tous les services pour le reacuteseau de lrsquoeacutecoleest configureacute (consultez le chapitre suivant pour les deacutetails de lrsquoarchitecture de cette configuration) et nrsquoattend quelrsquoajout drsquoutilisateurs et de stations de travail au moyen de GOsasup2 une interface web agreacuteable ou de nrsquoimporte quelautre eacutediteur LDAP Un environnement drsquoamorccedilage par le reacuteseau est preacutepareacute avec PXE Ainsi apregraves lrsquoinstallationinitiale du serveur principal depuis un CD un disque Blu-ray ou une cleacute USB les autres machines pourront ecirctreinstalleacutees par le reacuteseau Cela inclut aussi bien les stations de travail mobiles (crsquoest-agrave-dire celles qui peuvent ecirctreretireacutees du reacuteseau de lrsquoeacutecole habituellement des ordinateurs portables) que des machines sans disque dur telles queles clients leacutegers

            Plusieurs applications eacuteducatives telles que celestia drgeo gcompris kalzium kgeography et solfege sont in-cluses dans la configuration de bureau par deacutefaut Cette liste peut-ecirctre facilement et largement eacutetendue gracircce agravelrsquounivers de Debian

            21 Historique du projet et raison de la double deacutenomination

            Skolelinux est une distribution Linux creacuteeacutee par le projet Debian Edu Elle fait partie de Debian en tant qursquoAssemblagepur Debian (laquo Debian Pure Blends raquo)

            1

            3 ARCHITECTURE

            Cela signifie que Skolelinux est une distribution Debian fournissant un environnement de reacuteseau scolaire com-plegravetement configureacute

            Le projet Skolelinux a eacuteteacute lanceacute en Norvegravege le 2 juillet 2001 agrave peu pregraves au mecircme moment ougrave Raphaeumll Herzogdeacutemarrait le projet Debian-Edu en France En 2003 les deux projets ont fusionneacute mais les deux noms sont resteacuteslaquo Skole raquo et (Debian-) laquo Education raquo sont deux deacutenominations bien installeacutees dans ces pays

            En Norvegravege les cibles eacutetaient initialement les eacutetablissements scolaires visant les jeunes dans une fourchettedrsquoacircge de 6 agrave 16 ans Agrave ce jour ce systegraveme est utiliseacute dans plusieurs pays du monde principalement en Norvegravege enEspagne en Allemagne et en France

            3 Architecture

            Cette section deacutecrit lrsquoarchitecture du reacuteseau et les services fournis par Skolelinux

            31 Reacuteseau

            Le diagramme est un scheacutema de la topologie supposeacutee du reacuteseau La configuration par deacutefaut drsquoun reacuteseauSkolelinux suppose qursquoil y a un (et un seul) serveur principal et permet lrsquoaccueil agrave la fois de stations de travailnormales et de serveurs de clients leacutegers (avec les clients leacutegers associeacutes) Le nombre de stations de travail peutecirctre aussi grand ou petit que vous le souhaitez (drsquoaucune agrave beaucoup) De mecircme pour les serveurs de clients leacutegerschacun eacutetant sur un reacuteseau distinct de sorte que le trafic entre les clients leacutegers et leur serveur nrsquoaffecte pas le restedes services du reacuteseau

            La raison pour laquelle il ne peut y avoir qursquoun seul serveur principal dans un reacuteseau drsquoeacutecole est que celui-cifournit DHCP et il ne peut y avoir qursquoune seule machine fournissant ce service sur chaque reacuteseau Il est possiblede deacuteplacer un service depuis le serveur principal vers une autre machine en le configurant sur cette derniegravere puisen mettant agrave jour la configuration DNS en faisant pointer lrsquoalias DNS pour ce service vers lrsquoordinateur concerneacute

            Afin de simplifier les reacuteglages de base de Skolelinux la connexion agrave Internet srsquoeffectue par un routeur seacutepareacuteIl est possible de configurer Debian avec agrave la fois un modem et une connexion RNIS cependant il nrsquoest paspreacutevu de faire fonctionner ce type de configuration directement dans Skolelinux (les modifications neacutecessaires agrave laconfiguration par deacutefaut devraient ecirctre documenteacutees seacutepareacutement)

            2

            3 ARCHITECTURE 31 Reacuteseau

            311 Configuration reacuteseau par deacutefaut

            Le serveur DHCP sur Tjener dessert le reacuteseau 100008 en fournissant un menu drsquoamorccedilage syslinux (PXE)ougrave vous pouvez choisir drsquoinstaller un nouveau serveur ou une station de travail deacutemarrer un client leacuteger ou unestation de travail sans disque exeacutecuter memtest ou deacutemarrer du disque dur local

            Il est conccedilu pour ecirctre modifieacutemdashcrsquoest-agrave-dire que vous pouvez faire pointer la racine NFS de syslinux sur un desserveurs LTSP ou modifier le serveur DHCP le plus proche (enregistreacute dans LDAP) pour que les clients deacutemarrentdirectement avec PXE depuis le serveur LTSP

            Le serveur DHCP des serveurs LTSP ne dessert qursquoun reacuteseau deacutedieacute sur la deuxiegraveme interface (1921680024et 1921681024 sont les options preacuteconfigureacutees) et ne devrait pas souvent ecirctre modifieacute

            La configuration de tous les sous-reacuteseaux est stockeacutee dans LDAP

            312 Serveur principal (tjener)

            Un reacuteseau Skolelinux a besoin drsquoun serveur principal (aussi appeleacute laquo tjener raquo qui est le mot norveacutegien pourlaquo serveur raquo) qui a par deacutefaut lrsquoadresse IP 10022 et qui est installeacute en seacutelectionnant le profil de serveur principalIl est possible (mais non neacutecessaire) de seacutelectionner et drsquoinstaller eacutegalement les profils de serveur de clients leacutegerset de station de travail en plus du profil de serveur principal

            313 Services exeacutecuteacutes sur le serveur principal

            Agrave lrsquoexception du controcircle des clients leacutegers tous les services sont initialement configureacutes sur un ordinateurcentral (le serveur principal) Pour des raisons de performances le serveur de clients leacutegers devrait ecirctre une machineseacutepareacutee (bien qursquoil soit possible drsquoinstaller agrave la fois les profils de serveur principal et de serveur de clients leacutegers surla mecircme machine) Tous les services se voient attribuer un nom DNS et ne sont disponibles que sur IPv4 Le nomDNS attribueacute permet de deacuteplacer facilement chaque service du serveur central vers une autre machine simplementen lrsquoarrecirctant sur le serveur principal et en changeant la configuration DNS de sorte que lrsquoalias pointe vers la nouvellemachine (sur laquelle il aura eacuteteacute preacutealablement installeacute bien entendu)

            Pour des raisons de seacutecuriteacute toutes les connexions veacutehiculant des mots de passe sur le reacuteseau sont chiffreacutees desorte qursquoaucun nrsquoapparaicirct en clair sur le reacuteseau

            Lrsquoensemble des services configureacutes par deacutefaut sur un reacuteseau Skolelinux est preacutesenteacute ci-dessous avec le nomDNS associeacute Tous les fichiers de configuration font si possible reacutefeacuterence au service par son nom (sans le nomde domaine) permettant ainsi aux eacutecoles de changer facilement leur domaine (si elles disposent de leur propredomaine DNS) ou leur adresse IP

            Liste des servicesDescription du service Nom usuel Nom DNS du serviceGestion centraliseacutee des journaux rsyslog syslog

            Service de nom de domaine DNS (BIND) domain

            Configuration reacuteseauautomatique des machines DHCP bootps

            Synchronisation de lrsquohorloge NTP ntp

            Reacutepertoires personnels sur unsystegraveme de fichiers reacuteseau SMB et NFS homes

            Courrier eacutelectronique IMAP (Dovecot) postoffice

            Service de reacutepertoire OpenLDAP ldap

            Administration des utilisateurs GOsasup2 ---

            Serveur web Apache et PHP www

            Sauvegardes centraliseacutees sl-backup slbackup-php backup

            3

            3 ARCHITECTURE 31 Reacuteseau

            Cache web Proxy (Squid) webcache

            Impression CUPS ipp

            Connexion seacutecuriseacutee agrave distance OpenSSH ssh

            Configuration automatique Cfengine cfengine

            Serveur de clients leacutegers LTSP ltsp

            Surveillance des machines et desservices avec rapport drsquoerreurainsi qursquoeacutetat et historique sur leweb Rapport drsquoerreur parcourrier eacutelectronique

            munin nagios et site-summary munin nagios et site-summary

            Les fichiers personnels des utilisateurs sont enregistreacutes dans leur reacutepertoire personnel disponible sur le serveurLes reacutepertoires personnels sont accessibles depuis toutes les machines donnant accegraves aux mecircmes fichiers quelleque soit la machine utiliseacutee Le serveur ignore le systegraveme drsquoexploitation en permettant lrsquoaccegraves gracircce agrave NFS pourles clients UNIX et SMB pour les clients Windows et Macintosh

            Par deacutefaut le courrier eacutelectronique est configureacute pour ne deacutelivrer les messages que localement (crsquoest-agrave-dire agravelrsquointeacuterieur de lrsquoeacutecole) bien qursquoil puisse ecirctre configureacute pour deacutelivrer le courrier sur Internet si lrsquoeacutetablissement disposedrsquoune connexion permanente Les listes de diffusion sont eacutelaboreacutees agrave partir de la base de donneacutees des utilisateursen attribuant une liste de diffusion agrave chaque classe Les clients sont configureacutes pour envoyer leur courrier au serveur(en relais laquo smarthost raquo) et les utilisateurs peuvent acceacuteder agrave leur courrier personnel par IMAP

            Tous les services sont accessibles avec les mecircmes nom drsquoutilisateur et mot de passe gracircce agrave la base de donneacuteesdrsquoutilisateurs centraliseacutee geacuterant lrsquoauthentification et les autorisations

            Pour des raisons de performance sur des sites contacteacutes freacutequemment un mandataire (Squid) met en cache localles fichiers correspondants Associeacute au blocage du trafic web par le routeur cela permet aussi le controcircle de lrsquoaccegravesagrave Internet sur chaque machine

            La configuration du reacuteseau sur les clients est effectueacutee automatiquement agrave lrsquoaide de DHCP Les clients normauxreccediloivent une adresse IP appartenant au sous-reacuteseau priveacute 100008 tandis que les clients leacutegers sont connecteacutes agraveleur serveur de clients leacutegers sur le sous-reacuteseau 1921680024 (cela assure que le trafic reacuteseau des clients leacutegersnrsquointerfegravere pas avec le reste des services du reacuteseau)

            Le systegraveme de journal centraliseacute est configureacute de sorte que toutes les machines envoient leur journal systegraveme(syslog) au serveur Seuls les messages provenant du reacuteseau local sont accepteacutes

            Par deacutefaut le serveur DNS est configureacute avec un domaine reacuteserveacute agrave lrsquousage interne (intern) jusqursquoagrave ce qursquounvrai domaine DNS (laquo externe raquo) puisse ecirctre configureacute Le serveur DNS est configureacute en serveur DNS cache de sorteque toutes les machines du reacuteseau puissent lrsquoutiliser comme serveur DNS principal

            Les eacutelegraveves et les enseignants ont la possibiliteacute de publier des sites web Le serveur web fournit les meacutecanismesdrsquoauthentification des utilisateurs et de limitation de lrsquoaccegraves aux pages individuelles et sous-reacutepertoires agrave certainsutilisateurs ou groupes Les utilisateurs auront la possibiliteacute de creacuteer des pages web dynamiques puisque le serveurweb sera programmable

            Les informations concernant les utilisateurs et les machines peuvent ecirctre modifieacutees de maniegravere centraliseacutee etsont rendues accessibles automatiquement agrave tous les ordinateurs du reacuteseau Pour cela un serveur de reacutepertoirecentraliseacute est mis en place Le reacutepertoire deacutetiendra des informations sur les utilisateurs les groupes les machines etles groupes de machines Afin de ne pas troubler les utilisateurs il ne sera pas fait de distinction entre les groupesde fichiers les listes de diffusion et les groupes reacuteseau Cela implique que les groupes de machines qui devrontconstituer des groupes reacuteseau aient le mecircme espace de nommage que les groupes drsquoutilisateurs et les listes dediffusion

            Lrsquoadministration des services et des utilisateurs se fera essentiellement par le web et respectera les standardseacutetablis fonctionnant correctement avec les navigateurs web fournis dans Skolelinux La deacuteleacutegation de certainestacircches agrave des utilisateurs individuels ou des groupes drsquoutilisateurs sera possible par les systegravemes drsquoadministration

            Afin drsquoeacuteviter certains problegravemes avec NFS ou de simplifier la reacutesolution de problegravemes les diffeacuterentes machinesdoivent ecirctre synchroniseacutees Pour cela le serveur Skolelinux est configureacute en serveur local NTP (Network TimeProtocol) et toutes les stations de travail ainsi que tous les clients sont configureacutes pour ecirctre synchroniseacutes avec leserveur Le serveur lui-mecircme devrait se synchroniser par NTP agrave partir de machines sur Internet assurant ainsi uneheure correcte sur tout le reacuteseau

            4

            3 ARCHITECTURE 32 Administration

            Les imprimantes sont connecteacutees ougrave cela est le plus pratique soit directement au reacuteseau principal soit agrave unserveur une station de travail ou un serveur de clients leacutegers Lrsquoaccegraves aux imprimantes peut ecirctre controcircleacute pour lesutilisateurs en fonction des groupes auxquels ils appartiennent par lrsquointermeacutediaire de quota et de controcircle drsquoaccegravesaux imprimantes

            314 Serveurs LTSP (serveurs de clients leacutegers)

            Un reacuteseau Skolelinux peut avoir plusieurs serveurs LTSP (aussi appeleacutes serveurs de clients leacutegers) qui sontinstalleacutes en seacutelectionnant le profil de serveur LTSP

            Le serveur de clients leacutegers est configureacute pour recevoir le journal systegraveme (syslog) des clients leacutegers et trans-mettre ces messages au destinataire central des journaux systegraveme

            315 Clients leacutegers

            La configuration en client leacuteger permet aux PC ordinaires de fonctionner en terminaux (X) Cela signifie quela machine srsquoamorce depuis une disquette ou directement depuis le serveur agrave lrsquoaide drsquoune PROM reacuteseau (ou PXE)sans utiliser le disque dur local du client La configuration de client leacuteger utiliseacutee est celle du projet Linux TerminalServer (LTSP)

            Les clients leacutegers offrent un bon moyen drsquoutiliser des machines plus anciennes et moins puissantes car ilslancent tous les programmes sur le serveur LTSP Cela fonctionne ainsi le service utilise DHCP et TFTP pourse connecter au reacuteseau et srsquoamorcer depuis celui-ci Ensuite le systegraveme de fichiers est monteacute par NFS depuis leserveur LTSP enfin le systegraveme X Window est deacutemarreacute Le gestionnaire drsquoaffichage (LDM) se connecte au serveurLTSP par SSH en utilisant X-forwarding De cette faccedilon toutes les donneacutees sont chiffreacutees sur le reacuteseau Pour lesclients leacutegers tregraves anciens et trop lents pour effectuer le chiffrement cela peut ecirctre configureacute de la mecircme faccedilon quepour les versions preacuteceacutedentes en utilisant une connexion directe au serveur X par XDMCP

            316 Stations de travail sans disque dur

            Les termes stations amneacutesiques (stateless) clients alleacutegeacutes ou clients mi-lourds sont eacutequivalents agrave stations detravail sans disque Pour la bonne compreacutehension de ce document le terme laquo station de travail sans disque raquo serautiliseacute

            Une station sans disque exeacutecute tous les logiciels sur le PC sans systegraveme drsquoexploitation installeacute en local Celasignifie que les machines clientes srsquoamorcent directement depuis le disque dur drsquoun serveur sans exeacutecuter de logicielinstalleacute sur le disque dur local

            Les stations de travail sans disque dur sont une excellente faccedilon de reacute-utiliser du mateacuteriel reacutecent avec le mecircmecoucirct reacuteduit de maintenance que les clients leacutegers Le logiciel est administreacute et maintenu sur le serveur sans besoindrsquoinstaller des logiciels localement sur le client Les reacutepertoires personnels et les reacuteglages du systegraveme sont eux aussienregistreacutes sur le serveur

            Les stations de travail sans disque sont apparues dans la version 50 du projet Linux Terminal Server (LTSP)

            317 Clients en reacuteseau

            Le terme laquo clients en reacuteseau raquo fait reacutefeacuterence dans ce manuel agrave la fois aux clients leacutegers et aux stations de travailsans disque ainsi qursquoaux ordinateurs exeacutecutant Mac OS ou Windows

            32 Administration

            Toutes les machines Linux installeacutees avec lrsquoinstallateur Skolelinux seront administrables depuis un ordinateurcentral tregraves probablement le serveur Il sera possible de se connecter agrave toutes les machines par SSH et par la suitedrsquoavoir un accegraves complet agrave celles-ci

            Nous utilisons cfengine pour eacutediter les fichiers de configuration Ces fichiers sont mis agrave jour sur les clientsdepuis le serveur central Pour changer la configuration drsquoun client il suffit drsquoeacutediter la configuration sur le serveuret de laisser les changements se propager automatiquement

            Toutes les informations sur les utilisateurs sont conserveacutees dans un reacutepertoire LDAP Les comptes des utilisa-teurs sont mis agrave jour agrave partir de cette base de donneacutees qui est utiliseacutee par les clients pour authentifier les utilisateurs

            5

            4 BESOINS

            321 Installation

            Trois types de supports drsquoinstallation sont actuellement disponibles le CD drsquoinstallation par le reacuteseau le DVDpour lrsquoarchitecture i386 et la cleacute USB multiarchitecture Toutes ces images peuvent eacutegalement ecirctre amorceacutes agrave partirde cleacutes USB

            Lrsquoobjectif est de pouvoir installer un serveur agrave partir de nrsquoimporte quel support une seule fois et drsquoinstaller tousles autres postes clients par le reacuteseau en amorccedilant agrave partir de ce dernier

            Seule lrsquoimage drsquoinstallation par le reacuteseau neacutecessite un accegraves Internet pendant lrsquoinstallationLrsquoinstallation ne devrait pas poser de questions excepteacute la langue (par exemple norveacutegien Bokmaringl norveacutegien

            nynorsk same) et le profil de la machine (serveur station de travail serveur de clients leacutegers) Toute autre confi-guration sera effectueacutee automatiquement avec des valeurs raisonnables modifiables de maniegravere centraliseacutee parlrsquoadministrateur systegraveme apregraves la fin de lrsquoinstallation

            322 Configuration de lrsquoaccegraves au systegraveme de fichiers

            Une section du systegraveme de fichiers du serveur de fichiers est attribueacutee agrave chaque compte drsquoutilisateur SkolelinuxCette section (reacutepertoire personnel) contient les fichiers de configuration les documents courriers eacutelectroniqueset pages web de lrsquoutilisateur Certains fichiers devraient ecirctre accessibles en lecture par les autres utilisateurs dusystegraveme certains devraient lrsquoecirctre par tous sur Internet et drsquoautres ne devraient lrsquoecirctre par personne drsquoautre quelrsquoutilisateur

            Afin drsquoassurer que tous les disques heacutebergeant les reacutepertoires des utilisateurs ou les reacutepertoires partageacutes puissentecirctre nommeacutes de maniegravere unique sur tous les ordinateurs installeacutes ceux-ci peuvent ecirctre monteacutes sur skolehostdirectory Initialement un reacutepertoire est creacuteeacute sur le serveur de fichiers skoletjenerhome0 surlequel tous les comptes utilisateurs sont creacuteeacutes Davantage de reacutepertoires peuvent ensuite ecirctre creacuteeacutes si crsquoest neacutecessaireafin de srsquoadapter agrave des groupes drsquoutilisateurs ou des cas drsquousage particuliers

            Pour permettre lrsquoaccegraves partageacute aux fichiers dans le systegraveme normal de permissions UNIX les utilisateurs ontbesoin drsquoecirctre dans des groupes drsquoutilisateurs suppleacutementaires (tels que laquo students raquo) en plus du groupe primairepersonnel dans lequel ils sont par deacutefaut Si des utilisateurs ont un umask approprieacute pour rendre les eacuteleacutements nou-vellement creacuteeacutes accessibles au groupe (002 ou 007) et si les reacutepertoires dans lesquels ils travaillent ont le paramegravetresetgid assurant que les fichiers heacuteritent de lrsquoappartenance au bon groupe alors le partage de fichiers entre lesmembres drsquoun groupe est controcircleacute

            Lrsquoattribution des droits drsquoaccegraves initiaux pour les fichiers nouvellement creacuteeacutes est un problegraveme de droits Lrsquoumaskpar deacutefaut de Debian est 022 (ne donnant pas lrsquoaccegraves au groupe tel que deacutecrit preacuteceacutedemment) mais Debian Eduutilise 002 par deacutefaut signifiant que les fichiers sont creacuteeacutes avec accegraves en lecture pour tout le monde sauf modifica-tion ulteacuterieure de lrsquoutilisateur Ce reacuteglage peut ecirctre modifieacute (en eacuteditant etcpamdcommon-session) pourun umask de 007 bloquant par deacutefaut lrsquoaccegraves en lecture et neacutecessitant une action de lrsquoutilisateur pour rendre lesfichiers accessibles La premiegravere approche encourage le partage des connaissances et rend le systegraveme plus trans-parent tandis que la seconde meacutethode reacuteduit le risque de divulgation involontaire drsquoinformations sensibles Leproblegraveme de la premiegravere solution est qursquoil nrsquoest pas eacutevident pour les utilisateurs que ce qursquoils creacuteent sera accessibleagrave tous les autres Ils ne peuvent srsquoen rendre compte qursquoen inspectant le contenu du reacutepertoire des autres utilisateurset en srsquoapercevant que leurs fichiers sont lisibles Le problegraveme de la deuxiegraveme solution est que peu drsquoutilisateursseront enclins agrave rendre leurs fichiers accessibles mecircme srsquoils ne contiennent pas drsquoinformations sensibles et mecircmesi leur contenu peut srsquoaveacuterer utile aux utilisateurs curieux deacutesireux drsquoapprendre comment drsquoautres ont reacutesolu desproblegravemes particuliers (typiquement des problegravemes de configuration)

            4 BesoinsIl existe diffeacuterentes maniegraveres de configurer une solution Skolelinux Elle peut ecirctre installeacutee sur un simple PC

            autonome ou deacuteployeacutee agrave grande eacutechelle sur un ensemble drsquoeacutecoles piloteacutees de maniegravere centraliseacutee Cette flexibiliteacuteinduit de grosses diffeacuterences dans la configuration des composants reacuteseau serveurs et machines clientes

            41 Besoins mateacuterielsLa signification des diffeacuterents profils est expliqueacutee dans le chapitre architecture reacuteseau

            mdash Les ordinateurs exeacutecutant Debian Edu Skolelinux doivent avoir des processeurs i386 ou amd64

            mdash Les serveurs de clients leacutegers ont besoin de deux cartes reacuteseau lorsque lrsquoarchitecture de reacuteseau par deacutefaut estutiliseacutee

            mdash eth0 relieacutee au reacuteseau principal (100008)

            6

            5 BESOINS POUR UNE CONFIGURATION DU hellip 42 Mateacuteriel compatible connu

            mdash eth1 est utiliseacutee pour servir les clients leacutegers (1921680024 ou 1921681024)

            mdash Consideacuterer 2 Gio de meacutemoire RAM pour 30 clients et 4 Gio pour 50-60 clients

            mdash Les besoins en espace disque deacutependent des profils utiliseacutes mais un disque de 25 Gio ou plus est suffisantpour une installation station de travail ou individuelle 30 Gio pour un serveur de clients leacutegers et au moins40 Gio pour le serveur principal Comme drsquohabitude plus grande est la quantiteacute drsquoespace disque sur le serveurprincipal mieux crsquoest

            mdash Pour les clients leacutegers 64 Mio de RAM et une freacutequence de 133 MHz est le minimum recommandeacute Cepen-dant 128 Mio de RAM et un processeur plus puissant sont recommandeacutes

            mdash Pour exeacutecuter Iceweasel ou Firefox et OpenOfficeorg 128 Mio de RAM sont un minimum

            mdash Pour les stations de travail (avec ou sans disque) ainsi que les PC autonomes 320 Mio de meacutemoire vive etune freacutequence de processeur de 800 MHz ou plus sont le minimum neacutecessaire cependant 512 ou 1024 Miode meacutemoire vive ameacutelioreront lrsquoutilisation de mecircme qursquoun processeur plus rapide

            mdash Lrsquoeacutechange (laquo swapping raquo) par le reacuteseau est automatiquement activeacute la taille de la zone drsquoeacutechange estde 32 Mio si vous avez besoin de plus vous pouvez reacutegler cela en eacuteditant etcltspnbdsapdconf surtjener en modifiant la variable SIZE Veuillez configurer la taille du fichier drsquoeacutechange soit localementsur le PC ou bien sur le serveur

            mdash Si vos stations de travail ont des disques durs il est recommandeacute de les utiliser comme espacedrsquoeacutechange ce qui est bien plus rapide qursquoagrave travers le reacuteseau

            mdash Sur les stations de travail avec peu de meacutemoire vive le correcteur orthographique peut faire planterOpenOfficeorg si la taille du fichier drsquoeacutechange est trop petite Lrsquoadministrateur doit alors deacutesactiverle correcteur orthographique dans OpenOfficeorg ou bien les eacutetudiants doivent terminer lrsquoapplicationbrutalement et perdre ainsi leur travail Pour une station de travail posseacutedant 320 Mio de meacutemoire viveactiver un fichier drsquoeacutechange drsquoau moins 512 Mio permet de reacutesoudre le problegraveme

            mdash Les ordinateurs portables ont les mecircmes speacutecifications que les stations de travail car ils ne sont que de simplespostes de travail mobiles

            42 Mateacuteriel compatible connu

            Une liste du mateacuteriel testeacute est fournie sur httpwikidebianorgDebianEduHardware Cette

            liste nrsquoest pas exhaustivehttpwikidebianorgInstallingDebianOn est une tentative de documenter comment instal-

            ler configurer et utiliser Debian sur des mateacuteriels speacutecifiques Ainsi des acheteurs potentiels de mateacuteriel informa-tique sauront si leur mateacuteriel est pris en charge et comment tirer les meilleures performances de leur achat

            Une excellente base de donneacutees de mateacuteriels compatibles avec Debian se trouve en ligne agrave lrsquoadresse httpkmutojpdebianhcl

            5 Besoins pour une configuration du reacuteseau

            51 Configuration par deacutefaut

            Quand on utilise lrsquoarchitecture reacuteseau par deacutefaut les regravegles suivantes srsquoappliquent

            mdash Vous avez besoin drsquoexactement un serveur principal tjener

            mdash Vous pouvez avoir des centaines de stations de travail sur le reacuteseau principal

            mdash Vous pouvez avoir un grand nombre de serveurs LTSP sur le reacuteseau principal Deux sous-reacuteseaux diffeacuterentssont preacuteconfigureacutes dans LDAP

            mdash Vous pouvez avoir des centaines de clients leacutegers etou de stations sans disque sur chaque reacuteseau serveurLTSP

            mdash Vous pouvez avoir des centaines drsquoautres machines qui se verront assigneacutees des adresses IP dynamiques

            mdash Pour acceacuteder agrave Internet vous avez besoin drsquoun routeurpasserelle (voir ci-dessous)

            7

            6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 52 Routeur Internet

            52 Routeur InternetUn routeur passerelle connecteacute agrave Internet sur lrsquointerface externe et doteacute de lrsquoadresse IP 10001 avec un masque

            de sous-reacuteseau 255000 sur lrsquointerface interne est neacutecessaire pour se connecter agrave InternetLe routeur ne doit pas exeacutecuter de serveur DHCP Il peut exeacutecuter un serveur DNS bien que cela ne soit pas

            neacutecessaire ni utiliseacuteSi vous recherchez une solution de pare-feu capable de fonctionner sur un vieux PC nous vous recommandons

            IPCop ou floppyfwSi vous avez des besoins concernant un routeur embarqueacute ou un point drsquoaccegraves nous vous recommandons drsquouti-

            liser OpenWRT bien que vous puissiez bien sucircr aussi utiliser le microcode initial Lrsquoutilisation du microcode initialest plus simple alors que celle de OpenWRT vous offre plus de choix et de controcircle sur le systegraveme Consultez laliste du mateacuteriel geacutereacute sur les pages web de OpenWRT

            Il est possible drsquoutiliser une configuration reacuteseau diffeacuterente (il existe une proceacutedure documenteacutee pour faire celaSi vous nrsquoy ecirctes pas obligeacute par une infrastructure reacuteseau existante nous vous le deacuteconseillons et vous recommandonsde conserver lrsquoarchitecture reacuteseau par deacutefaut

            6 Options de teacuteleacutechargement et drsquoinstallation

            61 Ougrave trouver davantage drsquoinformationsNous vous recommandons de lire ou au moins de jeter un œil aux notes de publication de Debian Wheezy avant

            de commencer agrave installer un systegraveme en production Cependant crsquoest inutile si vous voulez seulement essayer

            Debian EduSkolelinux cela devrait fonctionner tout seul

            Assurez-vous malgreacute tout drsquoavoir lu le chapitre Deacutemarrage rapide du manuel car il explique comment lancerune session pour la premiegravere fois

            Des informations suppleacutementaires sur Debian Wheezy sont disponibles dans son manuel drsquoinstallation

            62 Teacuteleacutechargement drsquoun support drsquoinstallation pour Debian Edu 71+edu0 laquo Wheezy raquo621 images CD drsquoinstallation par le reacuteseau pour i386 et amd64

            Lrsquoimage CD drsquoinstallation par le reacuteseau qui peut aussi ecirctre utiliseacutee pour lrsquoinstallation agrave partir drsquoune cleacute USBconvient agrave lrsquoinstallation sur des machines i386 et amd64 Elle est disponible

            mdash debian-edu-71+edu0~b0-CDisodebian-edu-71+edu0~b0-CDisorsync ftpskolelinuxorg skolelinux-cddebian-edu-71+edu0~b0-CDiso|debian-edu-71+edu0~b0-CDiso

            622 image pour cleacute USB ou disque Blu-ray pour les architectures i386 et amd64

            Lrsquoimage ISO multiarchitecture a une taille de 52 Gio et peut ecirctre utiliseacutee pour lrsquoinstallation de machines amd64et i386 Elle fonctionne de la mecircme faccedilon que lrsquoancienne image DVD ce qui signifie qursquoelle ne neacutecessite pas drsquoaccegravesInternet lors de lrsquoinstallation Elle peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee en utilisant FTP HTTP ou rsync

            mdash debian-edu-71+edu0~b0-USBisodebian-edu-71+edu0~b0-USBisorsync ftpskolelinuxorg skolelinux-cddebian-edu-71+edu0~b0-USBiso|debian-edu-71+edu0~b0-USBiso

            623 DVD des sources

            FIXME the source DVD download URL currently doesnrsquot workLe DVD contenant les sources est disponible

            mdash debian-edu-71+edu0~b0-source-DVDisodebian-edu-71+edu0~b0-source-DVDisorsync ftpskolelinuxorg skolelinux-cddebian-edu-71+edu0~b0-source-DVDiso debian-edu-71+edu0~b0-source-DVDiso

            8

            6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 64 Installer Debian Edu

            63 Demande drsquoun CD ou DVD par courrierNous proposons drsquoenvoyer un CD ou un DVD agrave ceux qui ne disposent pas drsquoune connexion rapide agrave Internet

            pour le coucirct du support et de lrsquoenvoi Envoyez simplement un courrier eacutelectronique agrave cdskolelinuxno et nous

            discuterons des deacutetails de regraveglement (pour les frais drsquoenvoi et du support) Nrsquooubliez pas de preacuteciser dans votrecourrier eacutelectronique lrsquoadresse agrave laquelle vous souhaitez faire envoyer le CD ou le DVD

            64 Installer Debian EduLors de lrsquoinstallation de Debian Edu vous devez faire quelques choix Mais nrsquoayez pas peur il y en a peu Nous

            nous sommes attacheacutes agrave cacher la complexiteacute de Debian durant lrsquoinstallation et au-delagrave Cependant Debian Eduest une distribution Debian et si vous le voulez vous pouvez choisir parmi plus de 15 000 paquets et un milliarddrsquooptions de configuration Mais nos choix par deacutefaut conviendront agrave la plupart des utilisateurs

            641 Choisir un type drsquoinstallation

            Install est lrsquoinstallation en mode texte par deacutefaut sur i386 et amd6464 bit install effectue une installation amd64 en mode texteGraphical install utilise lrsquoinstallateur GTK dans lequel vous pouvez utiliser la souris64 bit graphical install utilise lrsquoinstallateur amd64 GTK dans lequel vous pouvez utiliser la sourisAdvanced options gt affiche un sous-menu drsquooptions deacutetailleacutees agrave choisirHelp donne quelques conseils pour utiliser lrsquoinstallateur

            9

            6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 64 Installer Debian Edu

            Back affiche de nouveau le menu principalExpert install affiche toutes les questions en mode texteRescue mode transforme le support drsquoinstallation en disque de secours pour les cas de deacutetresseAutomated install a besoin drsquoun fichier de configuration64 bit expert install affiche toutes les questions en mode texte sur amd6464 bit rescue mode transforme le support drsquoinstallation en disque de secours pour les cas de deacutetresse suramd6464 bit automated install a besoin drsquoun fichier de configuration

            10

            6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 64 Installer Debian Edu

            Graphical expert install affiche toutes les questions en mode graphiqueGraphical rescue mode transforme le support drsquoinstallation en disque de secours pour les cas de deacutetresseavec un affichage GTKGraphical automated install a besoin drsquoun fichier de configuration64 bit graphical expert install affiche toutes les questions en mode graphique sur amd6464 bit graphical rescue mode transforme le support drsquoinstallation en disque de secours pour les cas dedeacutetresse avec un affichage GTK64 bit graphical automated install a besoin drsquoun fichier de configuration

            11

            6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 64 Installer Debian Edu

            Cet eacutecran drsquoaide intuitif permet aux touches ltFgt du clavier drsquoobtenir plus drsquoexplications sur les thegravemesdeacuteveloppeacutes

            6411 Paramegravetres de deacutemarrage additionnels pour les installations Sur i386 et amd64 les options dedeacutemarrage peuvent ecirctre eacutediteacutees en appuyant sur la touche tabulation dans le menu de deacutemarrage

            mdash Par deacutefaut lrsquoimage multiarchitecture pour cleacute USB ou disque Blu-ray utilise amd64-installgui sur les ma-chines x86 64 bits et installgui sur les machines x86 32 bits

            mdash Si vous voulez amorcer le mode texte amd64 avec lrsquoimage multiarchitecture entrez amd64-install

            mdash De mecircme vous pouvez choisir amd64-expertgui pour activer la version graphique sur amd64

            mdash Si vous voulez amorcer le mode texte i386 avec lrsquoimage multiarchitecture sur une machine amd64 vousdevez seacutelectionner vous-mecircme install (mode texte) ou expertgui (mode graphique)

            mdash Vous pouvez utilisez un service mandataire HTTP sur le reacuteseau pour acceacuteleacuterer lrsquoinstallation du profil deserveur principal agrave partir du CD Utilisez mirrorhttpproxy=http100223128 commeparamegravetre additionnel drsquoamorccedilage

            mdash Si vous avez deacutejagrave installeacute le serveur principal sur une machine les installations futures seront faites agrave lrsquoaidede PXE car elles utiliseront automatiquement le mandataire du serveur principal

            mdash Pour installer le bureauGNOME au lieu de KDE ajoutez desktop=gnome aux paramegravetres drsquoinitialisationdu noyau

            mdash Pour installer le bureauLXDE agrave la place ajoutez desktop=lxde aux paramegravetres drsquoinitialisation du noyau

            mdash Pour installer le bureauLXDE agrave la place ajoutez desktop=lxde aux paramegravetres drsquoinitialisation du noyau

            642 Le processus drsquoinstallation

            Souvenez-vous des besoins mateacuteriels et assurez-vous drsquoavoir au moins deux cartes reacuteseau si vous envisagezdrsquoinstaller un serveur pour clients leacutegers

            mdash Choisissez une langue (pour lrsquoinstallation et le systegraveme installeacute)

            mdash Choisissez lrsquoendroit qui devrait normalement ecirctre le lieu ougrave vous vivez

            mdash Choisissez une disposition de clavier (geacuteneacuteralement le choix par deacutefaut du pays convient)

            mdash Choisissez le ou les profils de la liste suivante

            mdash Serveur principal

            12

            6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 64 Installer Debian Edu

            mdash Crsquoest le serveur principal (tjener) pour votre eacutecole il fournit tous les services preacuteconfigureacutes pourfonctionner sans modification Vous ne devez installer qursquoun seul serveur principal par eacutecole Ceprofil nrsquoinclut pas drsquointerface graphique Si vous en voulez une installez en plus le profil Stationde travail ou Serveur de clients leacutegers

            mdash Station de travailmdash Un ordinateur srsquoamorccedilant depuis son disque dur local exeacutecutant tous les logiciels et exploitant tous

            ses peacuteripheacuteriques comme un ordinateur ordinaire mais la connexion de lrsquoutilisateur est authentifieacuteepar le serveur principal ougrave les fichiers de lrsquoutilisateur et le profil de bureau sont enregistreacutes

            mdash Station de travail mobilemdash Similaire agrave une station de travail mais capable de srsquoauthentifier en utilisant des identifiants en

            cache ce qui signifie qursquoelle peut ecirctre utiliseacutee en dehors du reacuteseau de lrsquoeacutecole Les fichiers et pro-fils des utilisateurs sont gardeacutes sur le disque local Les ordinateurs portables devraient choisir ceprofil agrave la place de laquo Station de travail raquo ou laquo Autonome raquo comme crsquoeacutetait suggeacutereacute dans les versionspreacuteceacutedentes

            mdash Serveur pour clients leacutegersmdash Serveur de clients leacutegers (et de stations de travail sans disque) eacutegalement appeleacute serveur LTSP

            Les clients sans disque dur srsquoamorcent et exeacutecutent les logiciels depuis ce serveur Cet ordinateura besoin de deux cartes reacuteseau de beaucoup de meacutemoire et ideacutealement de plus drsquoun processeurou cœur Consultez le chapitre agrave propos des clients en reacuteseau pour plus drsquoinformations agrave ce su-jet En installant ce profil le profil laquo station de travail raquo est eacutegalement activeacute (mecircme srsquoil nrsquoa paseacuteteacute seacutelectionneacute) puisqursquoun serveur de clients leacutegers peut eacutegalement ecirctre utiliseacute comme station detravail

            mdash Autonomemdash Un ordinateur ordinaire qui peut fonctionner sans serveur principal crsquoest-agrave-dire qui nrsquoa pas besoin

            drsquoecirctre sur le reacuteseau Cela inclut les ordinateurs portablesmdash Minimal

            mdash Ce profil installera les paquets de base et configurera la machine de sorte qursquoelle srsquointegravegre dans lereacuteseau Debian Edu mais sans aucun service ni application Crsquoest utile comme plateforme pour desservices retireacutes par vous-mecircme du serveur principal

            Les profils Serveur principal Station de travail et Serveur pour clients leacutegers sont preacuteselectionneacutes Cesprofils peuvent ecirctre installeacutes ensemble sur une machine si vous voulez installer un serveur principal combineacuteCela signifie que le serveur principal sera un serveur de clients leacutegers ainsi qursquoune station de travail Crsquoest lechoix par deacutefaut puisque de futures installations seront faites agrave lrsquoaide de PXE Notez que deux cartes reacuteseaudoivent ecirctre installeacutees dans la machine qui sera configureacutee comme serveur principal combineacute et commeserveur de clients leacutegers pour pouvoir lrsquoutiliser apregraves lrsquoinstallation

            Lrsquoordre des cartes reacuteseau apregraves lrsquoinstallation peut diffeacuterer de lrsquoordre pendant la phase drsquoinstallation Lrsquoordresouhaiteacute peut ecirctre obtenu en eacuteditant etcudevrulesd70-persistent-netrules drsquohabitude sicela arrive vous souhaiterez remplacer eth0 par eth1 et eth1 par eth0 Un redeacutemarrage est neacutecessaire pour que leschangements soient pris en compte

            mdash Reacutepondez laquo Oui raquo ou laquo Non raquo au partitionnement automatique Soyez conscient qursquoen reacutepondant laquo Oui raquocela deacutetruira toutes les donneacutees du disque Drsquoun autre cocircteacute reacutepondre laquo Non raquo vous demandera plus de travailet il faudra vous assurer que les partitions que vous creacuteez sont assez grosses

            mdash Veuillez accepter de soumettre des informations agrave httppopconskolelinuxorg pour nous permettre de sa-voir quels paquets sont les plus populaires et devraient ecirctre conserveacutes pour les prochaines versions Bien que

            ce ne soit pas obligatoire crsquoest un moyen facile pour vous de nous aidermdash Patientez Si le profil de serveur de clients leacutegers est dans votre liste de choix de profils agrave installer lrsquoinstal-

            lateur passera un bon moment agrave la fin agrave rester sur le message laquo Fin de lrsquoinstallation - Exeacutecution de debian-edu-profile-udeb raquo

            mdash Apregraves avoir donneacute le mot de passe du superutilisateur il vous sera demandeacute de creacuteer un compte utilisateurnormal pour les tacircches autres que celles lieacutees agrave lrsquoadministration de la machine Pour Debian Edu ce compteest tregraves important crsquoest ce compte que vous utiliserez pour geacuterer le reacuteseau Skolelinux

            Le mot de passe choisi pour cet utilisateur doit avoir une longeur drsquoau moins 5 caractegraveres sinon lrsquoau-thentification ne sera pas possible (mecircme si un mot de passe plus court serait accepteacute lrsquoinstallateur)

            mdash Deacutetendez-vous

            13

            6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 64 Installer Debian Edu

            643 Notes sur quelques particulariteacutes

            6431 Note concernant les ordinateurs portables Vous voudrez certainement utiliser le profil laquo Station detravail mobile raquo (voir plus haut) Gardez agrave lrsquoesprit que toutes les donneacutees sont gardeacutees localement (donc prenezsoin de faire des sauvegardes) et que les identifiants de connexion sont en cache (donc apregraves un changement de motde passe la connexion pourrait neacutecessiter votre ancien mot de passe si vous nrsquoavez pas connecteacute votre ordinateurportable au reacuteseau et ne vous ecirctes pas authentifieacute avec le nouveau mot de passe)

            6432 Une remarque sur les installations agrave partir de lrsquoimage multiarchitecture pour cleacute USB et disque Blu-ray Si vous effectuez lrsquoinstallation depuis lrsquoimage multiarchitecture etcaptsourceslist ne contien-dra que les sources de cette image Si vous avez un accegraves agrave Internet nous vous recommandons fortement drsquoajouterles lignes suivantes afin que les mises agrave jour de seacutecuriteacute soient disponibles

            deb http ftpdebianorgdebian wheezy maindeb http securitydebianorg wheezyupdates maindeb http ftpskolelinuxorgskolelinux wheezy local

            6433 Note concernant lrsquoinstallation depuis un CD Une installation par le reacuteseau (qui est le type drsquoinstalla-tion proposeacutee par notre CD) reacutecupeacuterera quelques paquets du CD et le reste depuis Internet La quantiteacute de paquetsagrave reacutecupeacuterer par le reacuteseau varie drsquoun profil agrave lrsquoautre mais reste infeacuterieur au gigaoctet (sauf si vous choisissez drsquoins-taller tous les environnements de bureau possibles) Une fois que vous avez installeacute le serveur principal (le type deserveur principalmdash pur ou combineacute mdashnrsquoa pas drsquoimportance) lrsquoinstallation restante utilisera son service mandatairepour eacuteviter de teacuteleacutecharger depuis Internet le mecircme paquet plusieurs fois

            6434 Note agrave propos des installations de serveur de clients leacutegers Premiegraverement le nom de ce profil porte agraveconfusion pour des raisons historiques il installe en fait un environnement de serveur LTSP pour les clients leacutegerset les stations de travail Le bogue Debian 588510 a eacuteteacute ouvert pour changer le nom de ce profil

            En passant le paramegravetre edu-skip-ltsp-make-client au noyau il est possible de sauter lrsquoeacutetape quiconvertit le chroot LTSP pour clients leacutegers en un chroot combineacute clients leacutegers et stations de travail

            Crsquoest utile dans certaines situations par exemple si vous voulez un chroot uniquement pour clients leacutegers oubien srsquoil existe deacutejagrave un chroot sans disque sur un autre serveur qui peut ecirctre synchroniseacute Dans ces cas sauter cetteeacutetape reacuteduira le temps drsquoinstallation consideacuterablement

            Agrave part un temps drsquoinstallation plus long il nrsquoy a pas de risque agrave creacuteer des chroots combineacutes agrave chaque fois crsquoestpour cela que cela est fait par deacutefaut

            644 Installation depuis une cleacute USB au lieu drsquoun CD ou drsquoun disque Blu-ray

            Depuis la sortie de Squeeze il est possible de copier les images ISO des CD DVD ou Blu-ray sur une cleacute USBet de deacutemarrer depuis cette cleacute Pour cela exeacutecutez la commande suivante en adaptant les noms de fichier et depeacuteripheacuteriques agrave vos besoins

            sudo dd if=debian-edu-amd64-i386-XXXiso of=devsdX bs=1024

            En fonction de lrsquoimage que vous choisissez la cleacute USB se comportera exactement comme un CD ou un disqueBlu-ray

            645 Installation agrave travers le reacuteseau (PXE) et initialisation de clients sans disque

            Pour cette meacutethode drsquoinstallation il est neacutecessaire drsquoavoir un serveur principal en cours de fonctionnementQuand les clients deacutemarrent sur le reacuteseau principal un nouveau menu PXE est afficheacute avec un installateur et lesoptions de seacutelection du deacutemarrage Si lrsquoinstallation PXE eacutechoue avec un message drsquoerreur selon lequel un fichierXXXbin est manquant alors il est tregraves probable que la carte reacuteseau du client neacutecessite un microprogramme (laquo firm-ware raquo) non libre Dans ce cas lrsquoimage initiale (laquo initrd raquo) de lrsquoinstallateur Debian doit ecirctre modifieacutee ce qui peutecirctre fait en lanccedilant la commande usrsharedebian-edu-configtoolspxe-addfirmware sur leserveur

            Voici agrave quoi ressemble le menu PXE avec uniquement le profil Serveur principal

            14

            6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 64 Installer Debian Edu

            Voici agrave quoi ressemble le menu PXE avec les profils Serveur principal et Serveur de clients leacutegers

            Cette configuration permet eacutegalement drsquoamorcer des stations de travail sans disque et des clients leacutegers agrave partirdu reacuteseau principal Contrairement aux stations de travail les stations de travail sans disque nrsquoont pas besoin drsquoecirctre

            15

            6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

            ajouteacutees agrave LDAP avec GOsasup2 mais peuvent lrsquoecirctre par exemple si vous voulez fixer leur nom drsquohocircte

            Des informations suppleacutementaires sur les clients en reacuteseau sont disponibles dans le chapitre correspondant dece manuel

            6451 Modifier des installations PXE Lrsquoinstallation PXE utilise un fichier de preacuteconfiguration pour lrsquoins-tallateur Debian qui peut ecirctre modifieacute pour ajouter drsquoautres paquets agrave installer

            Une ligne de ce type doit ecirctre ajouteacutee agrave tjeneretcdebian-eduwwwdebian-edu-installdat

            d-i pkgselinclude string my-extra-package(s)

            Lrsquoinstallation PXE utilise le fichier varlibtftpbootdebian-eduinstallcfg et le fichierde preacuteconfiguration etcdebian-eduwwwdebian-edu-installdat Ces fichiers peuvent ecirctre mo-difieacutes pour ajuster la preacuteconfiguration utiliseacutee lors de lrsquoinstallation crsquoest-agrave-dire pour eacuteviter drsquoautres questionslors de lrsquoinstallation agrave travers le reacuteseau Une autre faccedilon de faire cela est drsquoajouter des options suppleacutementairesdans les fichiers etcdebian-edupxeinstallconf et etcdebian-eduwwwdebian-edu-installdatlocal et drsquoexeacutecuter usrsbindebian-edu-pxeinstall pour mettre agrave jour les fi-chiers geacuteneacutereacutes

            Davantage drsquoinformations agrave propos de Debian sont disponibles dans son manuel drsquoinstallation

            Pour deacutesactiver ou modifier lrsquousage du serveur mandataire (laquo proxy raquo) lors de lrsquoinstallation avec PXE vousdevez changer les lignes contenant mirrorhttpproxy mirrorftpproxy et preseedearly_command dans tjeneretcdebian-eduwwwdebian-edu-installdat Pour deacutesactiver lrsquousagedu proxy ajoutez un laquo raquo au deacutebut des deux premiegraveres lignes mentionneacutees et enlevez le texte laquo export http_proxy=rdquohttpwebcache3128rdquo raquo de la derniegravere

            Certains paramegravetres ne peuvent pas ecirctre preacuteconfigureacutes car ils sont neacutecessaires avant que le fichier de preacuteconfigu-ration ne soit teacuteleacutechargeacute Ils sont alors configureacutes dans les paramegravetres drsquoamorccedilage baseacutes sur pxelinux dans le fichiervarlibtftprootdebian-eduinstallcfg La langue le type de clavier ou drsquoenvironnement debureau sont des exemples de ce type de configuration

            646 Images personnaliseacutees

            La creacuteation de CD ou de disque Blu-ray personnaliseacutes est assez facile puisque nous utilisons lrsquoinstallateurDebian dont la conception est modulaire et qui possegravede drsquoautres fonctionnaliteacutes inteacuteressantes Lrsquoinstallation auto-matiseacutee permet de deacutefinir les reacuteponses aux questions poseacutees

            Ainsi vous nrsquoavez qursquoagrave creacuteer un fichier de reacutefeacuterence (laquo preseeding raquo) avec vos reacuteponses (ce qui est deacutecrit danslrsquoannexe du manuel de lrsquoinstallateur Debian) et recreacuteer les CD ou DVD

            65 Visite guideacutee

            Lrsquoinstallation en mode texte et en mode graphique sont identiques seule lrsquoapparence diffegravere Le mode graphiquevous permet drsquoutiliser la souris et est plus agreacuteable et plus moderne Agrave moins que votre mateacuteriel ne pose desproblegravemes avec le mode graphique il nrsquoy a pas de raison de ne pas lrsquoutiliser

            Voici la visite guideacutee montrant lrsquoinstallation graphique drsquoun serveur principal drsquoune station de travail et drsquounserveur de clients leacutegers ainsi que ce agrave quoi ressemble le premier deacutemarrage de tjener un deacutemarrage PXE sur lereacuteseau des stations de travail et sur le reacuteseau des clients leacutegers

            16

            6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

            17

            6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

            18

            6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

            19

            6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

            20

            6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

            21

            6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

            22

            6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

            23

            6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

            24

            6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

            25

            6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

            26

            6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

            27

            6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

            FIXME screenshot 22 needs to be updated with new artwork

            28

            6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

            29

            6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

            30

            6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

            31

            6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

            32

            7 DEacuteMARRAGE RAPIDE

            7 Deacutemarrage rapide

            71 Eacutetapes minimales pour deacutemarrer

            Un premier compte drsquoutilisateur a eacuteteacute creacuteeacute pendant lrsquoinstallation du serveur principal Ce compte sera appeleacutelaquo premier utilisateur raquo dans la suite de ce texte Le premier utilisateur peut utiliser sudo pour devenir superutili-sateur

            Apregraves lrsquoinstallation les premiegraveres choses que vous devez faire en tant que premier utilisateur sont

            1 vous connecter sur le serveurmdashvous ne pouvez pas vous connecter graphiquement en tant que superutilisa-teur

            2 ajouter des utilisateurs avec GOsasup2

            3 ajouter des stations de travail avec GOsasup2 (les clients leacutegers et les stations de travail sans disque peuvent ecirctreutiliseacutes directement sans passer cette eacutetape)

            Lrsquoajout drsquoutilisateurs et de stations de travail est deacutecrit en deacutetail ci-dessous veuillez lire le chapitre au com-plet Il explique comment faire correctement ces eacutetapes minimales ainsi que drsquoautres choses que tout le monde aprobablement besoin de faire

            Si le trafic DNS geacuteneacuterique est bloqueacute hors de votre reacuteseau et que vous avez besoin drsquoutiliser un serveur DNSparticulier pour faire une recherche drsquohocircte Internet vous devez configurer le serveur DNS pour utiliser ce serveurparticulier comme son transitaire (laquo forwarder raquo) Pour cela mettez agrave jour etcbindnamedconfoptions et preacutecisezlrsquoadresse IP du serveur DNS agrave utiliser

            Le chapitre Manuels (HowTo) fournit davantage drsquoastuces et de reacuteponses agrave des questions courantes

            711 Services exeacutecuteacutes sur le serveur principal

            Plusieurs services sont exeacutecuteacutes sur le serveur principal et peuvent ecirctre controcircleacutes par une interface web Nousdeacutecrirons plus bas chacun de ces services

            33

            7 DEacuteMARRAGE RAPIDE 72 Preacutesentation de GOsasup2

            72 Preacutesentation de GOsasup2

            GOsasup2 est un outil de gestion reposant sur une interface web qui vous aide agrave controcircler certains reacuteglages im-portants de Debian Edu Avec GOsasup2 vous pouvez controcircler les groupes principaux suivants (ajout modificationsuppression)

            mdash Administration des utilisateurs

            mdash Administration des groupes

            mdash Administrateur du groupe reacuteseau NIS

            mdash Administration des machines

            mdash Administration DNS

            mdash Administration DHCP

            Pour acceacuteder agrave GOsasup2 vous avez besoin du serveur principal Skolelinux et drsquoun systegraveme (client) disposantdrsquoun navigateur web qui peut ecirctre le serveur principal lui-mecircme srsquoil est configureacute comme un serveur combineacute(serveur principal + serveur de clients leacutegers + station de travail) Si tout ce qui est mentionneacute auparavant nrsquoest pasdisponible consultez Installation drsquoun environnement graphique sur le serveur principal pour utiliser GOsasup2

            Depuis un navigateur web utilisez lrsquoURL httpswwwgosa pour acceacuteder agrave GOsasup2 et identifiez-vous entant que premier utilisateur

            mdash Si vous utilisez une nouvelle machine Debian Edu Wheezy le certificat du site sera connu du navigateur

            mdash Autrement vous obtiendrez un message drsquoerreur agrave propos du certificat SSL incorrect Si vous savez que vousecirctes seul sur votre reacuteseau indiquez seulement agrave votre navigateur drsquoaccepter et drsquoignorer cette erreur

            Pour des informations geacuteneacuterales sur GOsasup2 veuillez lire httpsossgonicusdelabsgosawikidocumentation

            721 Connexion agrave GOsasup2 et aperccedilu

            Apregraves connexion agrave GOsasup2 vous verrez la page drsquoaperccedilu de GOsasup2

            34

            7 DEacuteMARRAGE RAPIDE 73 Gestion des utilisateurs avec GOsasup2

            Ensuite vous pouvez choisir une tacircche dans le menu ou cliquer sur lrsquoicocircne de la tacircche dans la page drsquoaperccediluPour la navigation nous recommandons drsquoutiliser le menu sur la gauche de lrsquoeacutecran car il restera visible sur toutesles pages drsquoadministration de GOsasup2

            Dans Debian Edu les informations de comptes de groupes et de systegravemes sont enregistreacutees dans un reacutepertoireLDAP On y accegravede non seulement depuis le serveur principal mais aussi depuis les stations de travail les serveursde clients leacutegers et les machines Windows sur le reacuteseau Avec LDAP les informations concernant les eacutetudiantseacutelegraveves professeurs etc ne devront ecirctre renseigneacutees qursquoune seule fois et seront ensuite accessibles depuis tous lessystegravemes du reacuteseau

            GOsasup2 est un outil drsquoadministration qui utilise LDAP pour stocker ses informations et fournir une structure dedeacutepartement hieacuterarchique Pour chaque laquo deacutepartement raquo vous pouvez ajouter des comptes utilisateurs des groupessystegravemes reacuteseaux etc En fonction de la structure de votre institution vous pouvez utiliser la structure de deacuteparte-ment dans GOsasup2LDAP pour transfeacuterer votre structure organisationnelle dans lrsquoarbre de donneacutees LDAP du serveurprincipal Debian Edu

            Une installation par deacutefaut du serveur Debian Edu fournit actuellement deux laquo deacutepartements raquo Enseignantset Eacutetudiants en plus du niveau de base de lrsquoarbre LDAP Les comptes eacutetudiants sont preacutevus pour ecirctre ajouteacutes audeacutepartement laquo Eacutetudiants raquo et ceux des enseignants dans le deacutepartement laquo Enseignants raquo les systegravemes (stationsde travail Skolelinux machines Windows imprimantes etc) sont actuellement ajouteacutes dans le niveau de baseAgrave vous de trouver votre propre scheacutema pour personnaliser cette structure Vous trouverez un exemple montrantla creacuteation drsquoutilisateurs regroupeacutes par anneacutee avec un reacutepertoire personnel commun dans chaque groupe dans lechapitre drsquoadministration avanceacutee de ce manuel

            En fonction de la tacircche sur laquelle vous voulez travailler (geacuterer les utilisateurs groupes systegravemes etc) GOsasup2vous preacutesente une vue diffeacuterente du deacutepartement seacutelectionneacute (ou du niveau de base)

            73 Gestion des utilisateurs avec GOsasup2

            Tout drsquoabord cliquez sur laquo Utilisateurs raquo dans le menu de navigation de gauche La partie droite de lrsquoeacutecran vachanger pour montrer un tableau contenant les fichiers de deacutepartements pour eacutetudiants et enseignants et le comptedu super administrateur de GOsasup2 (le premier utilisateur creacuteeacute) Vous pouvez voir au-dessus de ce tableau un champappeleacute Base vous permettant de naviguer dans la structure de lrsquoarbre (survolez cette zone avec la souris pour faireapparaicirctre un menu deacuteroulant) et de choisir un reacutepertoire de base pour vos opeacuterations (par exemple ajouter unutilisateur)

            731 Ajouter des utilisateurs

            Agrave cocircteacute de cet arbre de navigation vous pouvez voir le menu laquo Actions raquo Survolez cet eacuteleacutement avec votre souriset un sous-menu apparaitra agrave lrsquoeacutecran choisissez laquo Creacuteer raquo puis laquo Utilisateur raquo Vous serez guideacute par lrsquoassistant decreacuteation drsquoutilisateur

            mdash La chose la plus importante agrave ajouter est le modegravele (nouvel eacutetudiant ou nouvel enseignant) et le nom completde votre utilisateur

            mdash En suivant lrsquoassistant vous verrez que GOsasup2 creacutee automatiquement un identifiant baseacute sur le nom reacuteel Ilchoisit automatiquement un identifiant qui nrsquoexiste pas deacutejagrave de faccedilon agrave ce que plusieurs utilisateurs ayant lemecircme nom ne posent pas de problegraveme Veuillez noter que GOsasup2 peut creacuteer des identifiants invalides si lenom complet comprend des caractegraveres non ASCII

            mdash Si vous nrsquoaimez pas le nom drsquoutilisateur creacuteeacute vous pouvez choisir un autre nom drsquoutilisateur parmi ceuxproposeacutes dans la boicircte de dialogue mais vous nrsquoavez un choix complegravetement libre dans lrsquoassistant (Si voussouhaitez pouvoir eacutediter la proposition du nom drsquoutilisateur ouvrez etcgosagosaconf avec un eacutedi-teur et ajoutez allowUIDProposalModification=rdquotruerdquo comme option additionnelle agrave la sectionlaquo location definition raquo)

            mdash Quand lrsquoassistant a termineacute lrsquoeacutecran GOsasup2 du nouvel utilisateur srsquoaffiche Utilisez les onglets du haut pourveacuterifier les champs remplis

            Apregraves avoir creacuteeacute lrsquoutilisateur (pas besoin de remplir les champs laisseacutes vides par lrsquoassistant pour le moment)cliquez sur le bouton laquo Ok raquo dans le coin infeacuterieur droit

            Dans la derniegravere eacutetape GOsasup2 va demander le mot de passe du nouvel utilisateur Tapez-le deux fois puis cliquez

            sur laquo Deacutefinir le mot de passe raquo dans le coin infeacuterieur droit Certains caractegraveres ne peuvent pas ecirctre preacutesentsdans un mot de passe

            35

            7 DEacuteMARRAGE RAPIDE 73 Gestion des utilisateurs avec GOsasup2

            Si tout srsquoest bien passeacute vous pouvez maintenant voir le nouvel utilisateur dans le tableau listant les utilisa-teurs Vous devriez maintenant ecirctre capable de vous connecter avec cet identifiant sur nrsquoimporte quelle machineSkolelinux de votre reacuteseau

            732 Rechercher modifier et supprimer des utilisateurs

            Pour modifier ou supprimer un utilisateur utilisez GOsasup2 pour parcourir la liste des utilisateurs de votre systegravemeVous trouverez au centre de lrsquoeacutecran la boicircte laquo Filtre raquo un outil de recherche fourni par GOsasup2 Si vous ne connaissezpas la localisation exacte de votre identifiant dans votre arbre allez dans le niveau de base de lrsquoarbre GOsasup2LDAPet faites-y votre recherche en cochant lrsquooption laquo Chercher dans les sous-arbres raquo

            Quand la boicircte laquo Filtre raquo est utiliseacutee les reacutesultats apparaissent immeacutediatement au milieu du texte dans la liste detableau Chaque ligne repreacutesente un identifiant et les eacuteleacutements tout agrave droite de chaque ligne sont de petites icocircnesqui proposent des actions couper ou copier une entreacutee eacutediter utilisateur verrouiller compte deacutefinir le mot depasse prendre un instantaneacute (non utilisable) et supprimer un utilisateur

            Une nouvelle page sera afficheacutee et vous pourrez directement y modifier les informations relatives agrave un utilisa-teur changer son mot de passe et modifier la liste des groupes auxquels il appartient

            733 Deacutefinir les mots de passe

            Les eacutetudiants peuvent modifier leur propre mot de passe en se connectant agrave GOsasup2 avec leur identifiant Afin defaciliter lrsquoaccegraves agrave GOsasup2 une entreacutee appeleacutee Gosa est fournie dans le menu laquo Systegraveme raquo (ou laquo Paramegravetres systegraveme raquo)du bureau Un eacutetudiant connecteacute aura accegraves agrave une version minimale de GOsasup2 qui ne lui permettra drsquoacceacuteder qursquoauxdonneacutees de son propre compte et au dialogue de changement de mot de passe

            Les enseignants connecteacutes avec leur propre identifiant ont des privilegraveges speacuteciaux dans GOsasup2 Ils ont accegraves agraveune version privileacutegieacutee de GOsasup2 et peuvent changer le mot de passe de tous les eacutetudiants Cela peut srsquoaveacuterer tregraves

            36

            7 DEacuteMARRAGE RAPIDE 73 Gestion des utilisateurs avec GOsasup2

            pratique durant un cours

            Pour deacutefinir un nouveau mot de passe pour un utilisateur

            1 Recherchez lrsquoutilisateur agrave modifier tel qursquoexpliqueacute ci-dessus

            2 Cliquez sur la cleacute agrave la fin de la ligne sur laquelle se trouve lrsquoutilisateur

            3 Sur la page preacutesenteacutee vous pouvez deacutefinir un nouveau mot de passe choisi par vous-mecircme

            Attention aux bregraveches de seacutecuriteacute dues agrave des mots de passe trop faciles agrave deviner

            734 Gestion avanceacutee des utilisateurs

            Il est possible de creacuteer massivement des utilisateurs avec GOsasup2 en utilisant un fichier CVS qui peut ecirctre creacuteeacuteavec nrsquoimporte quel bon tableur (par exemple oocalc) Au minimum les donneacutees pour les champs suivantsdoivent ecirctre fournies identifiant utilisateur (laquo uid raquo) nom de famille (laquo sn raquo) preacutenom (laquo givenName raquo) et un mot depasse Assurez-vous qursquoil nrsquoy a pas drsquoentreacutees en double dans le champs laquo uid raquo Veuillez noter que cette veacuterificationde lrsquoabsence de doublons doit aussi prendre en compte les entreacutees laquo uid raquo deacutejagrave existantes dans LDAP (qui peuventecirctre obtenues en exeacutecutant genent passwd | grep tjenerhome | cut -drdquordquo -f1 sur la ligne decommande)

            Voici les directives de format pour un tel fichier CSV (GOsasup2 est plutocirct intransigeant avec eux)

            mdash Utilisez laquo raquo comme seacuteparateur de champs

            mdash Ne pas utiliser de guillemets

            mdash Le fichier CSV ne doit pas contenir de ligne drsquoen-tecircte (du genre qui contient normalement les noms descolonnes)

            mdash Lrsquoordre des champs nrsquoest pas important et peut ecirctre deacutefini dans GOsasup2 durant lrsquoimport par lot

            Les eacutetapes de la creacuteation par lot sont

            1 Cliquez sur le lien laquo Geacuterer lrsquoannuaire raquo dans le menu de gauche

            2 Cliquez sur lrsquoonglet laquo CSV Import raquo dans lrsquoeacutecran de droite

            3 Parcourez votre disque local et seacutelectionnez un fichier CSV avec la liste des utilisateurs devant ecirctre importeacutes

            4 Choisissez un modegravele utilisateur disponible qui devrait ecirctre appliqueacute durant lrsquoimport par lot (comme nouvelenseignant ou nouvel eacutetudiant)

            5 Cliquez sur le bouton laquo Importer raquo dans le coin infeacuterieur droit

            Il est conseilleacute de faire un test au preacutealable de preacutefeacuterence avec un fichier CSV contenant quelques utilisateursfictifs qui pourront ecirctre supprimeacutes par la suite

            37

            7 DEacuteMARRAGE RAPIDE 74 Gestion des groupes avec GOsasup2

            74 Gestion des groupes avec GOsasup2

            La gestion des groupes est semblable agrave celle des utilisateursVous pouvez entrer un nom et une description par groupe Assurez-vous de choisir le bon niveau dans lrsquoarbre

            LDAP lors de la creacuteation drsquoun nouveau groupePar deacutefaut le groupe Samba approprieacute nrsquoest pas creacuteeacute Si vous avez oublieacute de cocher lrsquooption du groupe Samba

            agrave la creacuteation du groupe vous pouvez modifier ce groupe ulteacuterieurementLrsquoajout drsquoutilisateurs agrave un groupe nouvellement creacuteeacute vous ramegravene agrave la liste des utilisateurs ougrave vous voudrez

            probablement utiliser la boicircte de filtre pour trouver des utilisateurs Veacuterifiez eacutegalement le niveau de lrsquoarbre LDAPLes groupes creacuteeacutes par lrsquooutil drsquoadministration de groupes sont aussi des groupes Unix classiques si bien que

            vous pouvez vous appuyer sur eux pour creacuteer les permissions drsquoaccegraves aux fichiers

            741 Administration des groupes en ligne de commande

            Afficher la correspondance entre les groupes UNIX et Windows existantsnet groupmap list

            Ajouter vos nouveaux groupes ou les groupes manquants net groupmap add unixgroup=NOUVEAU_GROUPE type=domain ntgroup=rdquoNOUVEAU_GROUPErdquo

            comment=rdquoDESCRIPTION DU NOUVEAU GROUPErdquo

            Crsquoest expliqueacute plus en deacutetail dans le chapitre sur les clients en reacuteseau de ce manuel

            75 Gestion de machines avec GOsasup2Avec la gestion de machines vous pouvez administrer simplement tous les systegravemes ayant une adresse IP situeacutee

            sur votre reacuteseau Debian Edu Toutes les machines ajouteacutees au reacutepertoire LDAP agrave lrsquoaide de GOsasup2 disposent drsquounnom drsquohocircte drsquoune adresse IP drsquoune adresse MAC et drsquoun nom de domaine qui est habituellement laquo intern raquo Pourune description plus approfondie de lrsquoarchitecture de Debian Edu consulter le chapitreArchitecture de ce manuel

            38

            7 DEacuteMARRAGE RAPIDE 75 Gestion de machines avec GOsasup2

            Les stations de travail sans disque et les clients leacutegers fonctionnent sans modification une fois connecteacutes aureacuteseau principal Seules les stations de travail avec disque doivent ecirctre ajouteacutees avec GOsasup2 mais toutes peuventlrsquoecirctre

            Pour ajouter une machine utilisez le menu principal de GOsasup2 Systegravemes Creacuteer Vous pouvez utiliser la plagedrsquoadresses preacuteconfigureacutees 100008 Actuellement il y a seulement deux adresses preacutedeacutefinies 10022 (tjener) et10001 (gateway) Les adresses de 1001620 agrave 10031254 (agrave peu pregraves 10016020 ou 4000 hocirctes) sont reacuteserveacuteespour DHCP et sont attribueacutees dynamiquement

            Pour affecter une adresse IP statique agrave un hocircte drsquoadresse MAC 525400123410 dans GOsasup2 vous devez entrerlrsquoadresse MAC le nom et lrsquoadresse IP sinon vous pouvez cliquer sur le bouton Proposer une adresseip qui indiquera la premiegravere adresse libre dans 100008 probablement quelque chose comme 10001 si vousajoutez la premiegravere machine de cette faccedilon Mieux vaut drsquoabord reacutefleacutechir agrave votre reacuteseau par exemple vous pourriezutiliser 1000x avec xgt10 et xlt50 pour les serveurs et xgt100 pour les stations de travail Nrsquooubliez pas drsquoactiverle systegraveme fraicircchement ajouteacute Agrave lrsquoexception du serveur principal tous les systegravemes auront alors une icocircne qui leurcorrespond

            Si les machines ont deacutemarreacute comme clients leacutegers ou stations de travail sans disque ou ont eacuteteacute installeacutees enutilisant nrsquoimporte quel profil reacuteseau le script sitesummary2ldapdhcp permet drsquoajouter des machines dansGOsasup2 sitesummary2ldapdhcp -h affiche un message drsquoaide Notez que lrsquoadresse IP indiqueacutee apregraves lrsquouti-lisation de sitesummary2ldapdhcp appartient agrave la plage drsquoadresses IP dynamiques Neacuteanmoins ces systegravemespeuvent ensuite ecirctre modifieacutes pour srsquoadapter agrave votre reacuteseau Renommez chaque nouveau systegraveme activez le DHCPet la DNS et ajoutez le aux groupes reacuteseaux si besoin Les captures drsquoeacutecrans suivantes montrent agrave quoi ccedila ressembleen pratique

            roottjener ~ sitesummary2ldapdhcp -a -i ether-00 04 76 d3 28 b7 -t workstationsinfo Create GOsa machine for auto-mac-00-04-76-d3-28-b7intern [1001621] id larr

            ether-00 04 76 d3 28 b7

            Enter password if you want to activate these changes and ^c to abort

            Connecting to LDAP as cn=adminou=ldap-accessdc=skoledc=skolelinuxdc=noenter password

            39

            7 DEacuteMARRAGE RAPIDE 75 Gestion de machines avec GOsasup2

            Une mise agrave jour automatique se fait toutes les heures su -c ldap2bind peut ecirctre utiliseacute pour deacuteclencherune mise agrave jour manuelle

            751 Rechercher et supprimer des machines

            La recherche et la suppression de machines sont assez semblables agrave celles drsquoun utilisateur par conseacutequent cene sera pas deacuteveloppeacute ici

            40

            7 DEacuteMARRAGE RAPIDE 75 Gestion de machines avec GOsasup2

            752 Modification de machines existantes gestion des groupes reacuteseau

            Apregraves avoir ajouteacute une machine agrave lrsquoarbre LDAP gracircce agrave GOsasup2 vous pouvez modifier ses proprieacuteteacutes en utilisantlrsquooutil de recherche et en cliquant sur le nom de la machine (comme vous le feriez pour un utilisateur)

            Le format de ces entreacutees de systegraveme est semblable agrave celui que vous connaissez deacutejagrave pour avoir modifieacute lesproprieacuteteacutes drsquoun utilisateur cependant les informations ont un sens diffeacuterent dans ce contexte

            Par exemple ajouter une machine agrave un groupe reacuteseau (NetGroup) ne modifie pas les droits drsquoaccegravesaux fichiers ou drsquoexeacutecution de commandes pour cette machine ou les utilisateurs connecteacutes agrave cette machine ilsrsquoagit plutocirct de restreindre les services que la machine peut utiliser sur le serveur principal

            Lrsquoinstallation par deacutefaut fournit les groupes reacuteseau (NetGroups)

            mdash cups-queue-autoflush-hosts

            mdash cups-queue-autoreenable-hosts

            mdash fsautoresize-hosts

            mdash ltsp-server-hosts

            mdash netblock-hosts

            mdash printer-hosts

            mdash server-hosts

            mdash shutdown-at-night-hosts

            mdash winstation-hosts

            mdash workstation-hosts

            Actuellement la fonctionnaliteacute de NetGroup est utiliseacutee pour

            mdash NFS

            mdash Les reacutepertoires personnels sont exporteacutes par le serveur principal afin drsquoecirctre monteacutes par les stations detravail et les serveurs LTSP Pour des raisons de seacutecuriteacute seuls les hocirctes des NetGroupsworkstation-hosts ltsp-server-hosts et server-hosts peuvent monter les partages NFS exporteacutes Aussi est-il tregraves im-portant de ne pas oublier de configurer ce type de machines correctement dans lrsquoarbre LDAP agrave lrsquoaidede GOsasup2 et en leur faisant utiliser des adresses IP statiques de LDAP

            Nrsquooubliez pas de configurer les stations de travail et les serveurs LTSP correctement avec GOsasup2ou vos utilisateurs ne seront pas capables drsquoacceacuteder agrave leurs reacutepertoires personnels Les stations de travailsans disque et les clients leacutegers nrsquoutilisent pas NFS et nrsquoont donc pas besoin drsquoecirctre configureacutes

            mdash fs-autoresize

            mdash Les machines Debian Edu dans ce groupe redimensionneront automatiquement leurs partitions LVMsi elles manquent drsquoespace

            mdash extinction nocturne

            mdash Les machines Debian Edu dans ce groupe srsquoeacuteteindront automatiquement la nuit pour eacuteconomiser delrsquoeacutenergie

            mdash CUPS (cups-queue-autoflush-hosts et cups-queue-autoreenable-hosts)

            mdash Les machines Debian Edu dans ces groupes purgeront automatiquement toutes les files drsquoattente chaquenuit et relanceront toutes les heures les files drsquoimpression deacutesactiveacutees

            mdash netblock-hosts

            mdash Les machines Debian Edu dans ce groupe ne seront autoriseacutees agrave se connecter qursquoagrave des machines dureacuteseau local Associeacute avec des restrictions du mandataire web cela peut ecirctre utiliseacute durant les examens

            Un autre point important de la configuration de la machine est le drapeau laquo Samba host raquo (dans la section laquo Hostinformation raquo) Si vous envisagez drsquoajouter des systegravemes Windows existants au domaine Samba de Skolelinux vousdevez ajouter lrsquohocircte Windows agrave lrsquoarbre LDAP et positionner ce drapeau afin de pouvoir inscrire lrsquohocircte Windowsau domaine Pour plus drsquoinformations concernant lrsquoajout des hocirctes Windows au reacuteseau Skolelinux consultez lechapitre sur les clients en reacuteseau de ce manuel

            41

            11 MAINTENANCE

            8 Gestion des imprimantes

            Pour la gestion des imprimantes faites pointer votre navigateur web sur httpswww631 Crsquoest la pagede lrsquointerface de gestion de CUPS ougrave vous pouvez ajoutersupprimermodifier vos imprimantes et ougrave vous pouvezvider la file drsquoimpression Pour les changements neacutecessitant de se connecter avec le mot de passe du superutilisateurvous devrez utiliser le chiffrement SSL

            9 Synchronisation de lrsquohorloge

            La configuration par deacutefaut dans Debian Edu garde les horloges de toutes les machines synchroniseacutees maispas neacutecessairement agrave lrsquoheure exacte NTP est utiliseacute pour mettre agrave jour lrsquoheure Par deacutefaut les horloges serontsynchroniseacutees avec une source externe Par conseacutequent les machines pourraient conserver la connexion ouverte sielles sont configureacutees avec Internet

            Si vous utilisez un modem teacuteleacutephonique ou ISDN et payez agrave la minute vous voudrez changer ce paramegravetre pardeacutefaut

            Pour deacutesactiver la synchronisation avec une horloge externe le fichier etcntpconf sur le serveur principalet tous les clients et chroots LTSP doivent ecirctre modifieacutes Ajoutez des symboles de commentaire laquo raquo devant lesentreacutees serveur Apregraves cela le serveur NTP doit ecirctre redeacutemarreacute en exeacutecutant etcinitdntp restarten tant que superutilisateur Pour tester si le serveur utilise les sources drsquohorloges externes exeacutecutez ntpq -clpeer

            10 Eacutetendre les partitions pleines

            Agrave cause drsquoun bogue dans le partitionnement automatique certaines partitions peuvent ecirctre trop remplies apregraveslrsquoinstallation Pour eacutetendre ces partitions exeacutecutez debian-edu-fsautoresize -n en tant que superutili-sateur Consultez le manuel laquo Redimensionnement de partition raquo dans le chapitre drsquoadministration geacuteneacuterale pourplus drsquoinformations

            11 Maintenance

            111 Mise agrave jour du logiciel

            Cette section explique comment utiliser aptitude upgradeUtiliser aptitude est vraiment simple Pour mettre agrave jour un systegraveme vous devez exeacutecuter deux commandes

            en tant que superutilisateur aptitude update (met agrave jour les listes de paquets disponibles) et aptitudeupgrade (met agrave jour les paquets pour lesquels une mise agrave jour est disponible)

            Par ailleurs il est judicieux drsquoinstaller cron-apt et apt-listchanges et de les configurer pour envoyerdes courriers eacutelectronique agrave une adresse que vous consulterez

            cron-apt vous signalera une fois par jour par courrier eacutelectronique quels paquets peuvent ecirctre mis agrave jour Cemeacutecanisme nrsquoinstalle pas les mises agrave jour mais les teacuteleacutecharge (geacuteneacuteralement la nuit) de sorte que vous nrsquoaurez pasbesoin drsquoattendre la fin du teacuteleacutechargement quand vous lancerez aptitude upgrade

            Si vous le souhaitez lrsquoinstallation des mises agrave jour peut ecirctre rendue automatique en installant simplement lepaquet unattended-upgrades

            apt-listchanges peut vous envoyer par courrier eacutelectronique les nouvelles entreacutees des journaux de mo-difications ou bien les afficher dans un terminal lorsque la commande aptitude ou apt-get est utiliseacutee

            1111 Restez informeacute agrave propos des mises agrave jour de seacutecuriteacute

            Exeacutecuter cron-apt tel que deacutecrit plus haut est une bonne faccedilon de se tenir au courant des mises agrave jourde seacutecuriteacute disponibles pour les paquets installeacutes Une autre faccedilon est de srsquoinscrire agrave la liste de diffusion Debiansecurity-announce qui indique eacutegalement quel est lrsquoobjet de cette mise agrave jour de seacutecuriteacute Lrsquoinconveacutenient (parrapport agrave cron-apt) eacutetant qursquoelle diffuse eacutegalement des informations sur des mises agrave jour de paquets qui ne sontpas installeacutes

            42

            11 MAINTENANCE 112 Gestion des sauvegardes

            112 Gestion des sauvegardesPour la gestion des sauvegardes faites pointer votre navigateur surhttpswwwslbackup-php Veuillez

            noter que vous devez acceacuteder agrave ce site par SSL puisque le mot de passe du superutilisateur devra ecirctre saisi En lrsquoab-sence de chiffrement par SSL la tentative drsquoaccegraves eacutechouera

            Par deacutefaut tjener sauvegardera skoletjenerhome0 etc rootsvk et LDAP dans skoleba-ckup qui se situe dans la LVM Si vous souhaitez seulement avoir des copies (en cas drsquoeffacement) cette configu-ration devrait suffire

            Soyez conscient que cette sauvegarde ne protegravege pas drsquoune panne de disque durSi vous souhaitez sauvegarder vos donneacutees sur un serveur externe un lecteur de bande magneacutetique ou un autre

            disque dur vous devrez leacutegegraverement modifier la configuration actuelleSi vous voulez restaurer un reacutepertoire complet votre meilleure option est drsquoutiliser la ligne de commande

            $ sudo rdiff-backup -r ltdategt skolebackuptjenerskoletjenerhome0user skoletjenerhome0user_ltdategt

            Cela mettra le contenu de skoletjenerhome0user du ltdategt dans le reacutepertoire skoletjenerhome0user_ltdategt

            Si vous voulez restaurer un seul fichier vous devriez pouvoir le seacutelectionner (ainsi que la version) agrave partir delrsquointerface web et ne teacuteleacutecharger que ce fichier

            Si vous souhaitez vous deacutebarrasser des anciennes sauvegardes choisissez laquo Maintenance raquo dans le menu de lapage des sauvegarde et choisissez le dernier instantaneacute agrave garder

            113 Surveillance des serveurs1131 Munin

            Le systegraveme de rapport Munin est disponible depuis httpswwwmunin Il preacutesente graphiquement desmesures de lrsquoeacutetat du systegraveme de maniegravere quotidienne hebdomadaire mensuelle et annuelle et il apporte de lrsquoaideagrave lrsquoadministrateur systegraveme pour identifier des goulots drsquoeacutetranglement et la cause de problegravemes

            La liste des machines surveilleacutees agrave lrsquoaide de Munin est creacuteeacutee automatiquement agrave partir de la liste des hocirctes faisantdes rapports agrave sitesummary Tous les hocirctes sur lesquels le paquet munin-node est installeacute sont enregistreacutes pourecirctre surveilleacutes par Munin Normalement la surveillance par Munin commencera un jour apregraves lrsquoinstallation drsquounemachine en raison de lrsquoordre drsquoexeacutecution des tacircches planifieacutees par cron Afin drsquoacceacuteleacuterer le processus lancez sitesummary-update-munin en tant que superutilisateur sur le serveur sitesummary (normalement le serveurprincipal) Cette commande mettra agrave jour le fichier etcmuninmuninconf

            Lrsquoensemble des mesures collecteacutees est creacuteeacute automatiquement sur chaque machine gracircce au programme laquo munin-node-configure raquo qui sonde les greffons disponibles dans usrsharemuninplugins et creacutee des lienssymboliques dans etcmuninplugins pour les greffons pertinents

            Des informations sur le systegraveme Munin sont disponibles depuis httpmuninprojectslinprono

            1132 Nagios

            Nagios lrsquooutil de surveillance du systegraveme et des services est disponible depuis le sitehttpswwwnagios3La liste de machines et services surveilleacutes est automatiquement geacuteneacutereacutee en utilisant lrsquoinformation collecteacutee par lesystegraveme sitesummary Les machines ayant le profil Serveur principal et Serveur de clients leacutegers ont une sur-veillance plus complegravete que les stations de travail et les clients leacutegers Pour activer une surveillance complegravete pourune station de travail installez-y le paquet nagios-nrpe-server

            Le nom drsquoutilisateur est nagiosadmin et le mot de passe skolelinux Pour des raisons de seacutecuriteacute eacutevitezdrsquoutiliser le mecircme mot de passe que celui du superutilisateur Afin de changer le mot de passe vous pouvez lancerla commande suivante en tant que superutilisateur

            43

            11 MAINTENANCE 113 Surveillance des serveurs

            htpasswd etcnagios3htpasswdusers nagiosadmin

            Par deacutefaut Nagios nrsquoenvoie pas de courrier eacutelectronique Ce comportement peut ecirctre modifieacute en remplaccedilantnotify-by-nothing par host-notify-by-email et notify-by-email dans le fichier etcnagios3sitesummary-template-contactscfg

            Le fichier de configuration utiliseacute par Nagios est etcnagios3sitesummarycfg La tacircche cron si-tesummary geacutenegravere un fichier varlibsitesummarynagios-generatedcfg contenant la liste deshocirctes et services agrave surveiller

            Des validations suppleacutementaires pour Nagios peuvent ecirctre ajouteacutees au fichier varlibsitesummarynagios-generatedcfgpost afin de les inclure dans le fichier geacuteneacutereacute

            Davantage drsquoinformations sur le systegraveme Nagios sont disponibles sur httpwwwnagiosorg ou dansle paquet nagios3-doc

            11321 Avertissements courants de Nagios et comment les geacuterer Voici les instructions agrave suivre pour geacutererles avertissements les plus courants de Nagios

            113211 DISK CRITICAL - free space usr 309 MB (5 inode=47) La partition (usr dans lrsquoexemple)est pleine Il existe en geacuteneacuteral deux faccedilons de geacuterer cela La premiegravere consiste agrave supprimer quelques fichiers et laseconde agrave augmenter la taille de la partition Si la partition concerneacutee est var purger le cache drsquoAPT en appe-lant apt-get clean devrait supprimer quelques fichiers Srsquoil reste de la place disponible sur le groupe devolume LVM exeacutecuter le programme debian-edu-fsautoresize pour agrandir la partition devrait aiderPour lancer ce programme automatiquement toutes les heures lrsquohocircte concerneacute peut ecirctre ajouteacute au groupe reacuteseaufsautoresize-hosts

            113212 APT CRITICAL 13 packages available for upgrade (13 critical updates) Un nouveau pa-quet est disponible pour la mise agrave jour Les paquets critiques sont normalement des corrections de seacutecuriteacute Pourmettre agrave jour lancez apt-get upgrade ampamp apt-get dist-upgrade en tant que superutilisateur dansun terminal ou en vous connectant par SSH Pour les serveurs de clients leacutegers nrsquooubliez pas de mettre eacutegalementle chroot LTSP agrave jour avec la commande ltsp-chroot apt-get update ampamp ltsp-chroot apt-getupgrade

            Si vous ne voulez pas mettre les paquets agrave jour vous-mecircme et que vous faites confiance agrave Debian pour faire dubon travail avec les nouvelles versions vous pouvez installer le paquet unattended-upgrades et le configurerpour mettre agrave jour automatiquement tous les nouveaux paquets chaque nuit Cela ne mettra pas agrave jour les chrootsLTSP

            Pour mettre agrave jour le chroot LTSP il est possible drsquoutiliser ltsp-chroot apt-get update ampamp ltsp-chroot apt-get upgrade Sur les serveurs 64 bits il est neacutecessaire drsquoajouter -a i386 comme argumentagrave ltsp-chroot Crsquoest une bonne ideacutee de mettre agrave jour le chroot lors drsquoune mise agrave jour du systegraveme hocircte

            113213 WARNING - Reboot required running kernel = 2632-37810 installed kernel = 2632-38830 Le noyau en cours drsquoutilisation est plus ancien que le noyau installeacute le plus reacutecent et un redeacutemarrage estneacutecessaire pour activer ce nouveau noyau Crsquoest normalement plutocirct urgent puisque les nouveaux noyaux appa-raissent dans Debian Edu pour corriger des problegravemes de seacutecuriteacute

            113214 WARNING CUPS queue size - 61 Les files drsquoattente drsquoimpression de CUPS ont beaucoup detacircches en attente Crsquoest tregraves probablement ducirc agrave une imprimante indisponible Les files drsquoattente drsquoimpression deacutesac-tiveacutees sont activeacutees toutes les heures sur les hocirctes du groupe reacuteseau cups-queue-autoreenable-hostsdonc aucune action manuelle nrsquoest neacutecessaire pour ces hocirctes Les files drsquoattente drsquoimpression sont videacutees toutes lesnuits pour les hocirctes du groupe reacuteseau cups-queue-autoflush-hosts Si un hocircte a beaucoup de tacircche enattente dans sa file vous devriez lrsquoajouter agrave au moins un de ces deux groupes reacuteseau

            1133 Sitesummary

            Sitesummary est utiliseacute pour collecter de lrsquoinformation depuis chaque ordinateur et lrsquoenvoyer au serveur centralLrsquoinformation collecteacutee est disponible dans varlibsitesummaryentries Les scripts dans usrlibsitesummary permettent de geacuteneacuterer des rapports

            Un rapport simple provenant de sitesummary est disponible sur httpswwwsitesummaryDavantage drsquoinformations sur sitesummary sont disponibles sur httpwikidebianorgDebianEduHowTo-

            SiteSummary

            44

            12 MISES Agrave JOUR 114 Informations suppleacutementaires agrave propos des hellip

            114 Informations suppleacutementaires agrave propos des modifications particuliegraveres agrave DebianEdu

            Des informations suppleacutementaires sur les personnalisations de Debian Edu utiles aux administrateurs systegravemesont disponibles dans les chapitres drsquoadministration geacuteneacuterale et drsquoadministration avanceacutee

            12 Mises agrave jour

            Avant drsquoexpliquer le processus de mise agrave jour nous attirons votre attention sur le fait que son exeacutecution sur unserveur en production se fera agrave vos risques et peacuterils Debian EduSkolelinux est disponible sans ABSOLUMENTAUCUNE GARANTIE tel que permis par les lois en vigueur

            Veuillez lire ce chapitre au complet avant de deacutebuter la mise agrave jour de vos systegravemes

            121 Notes agrave propos de la mise agrave jourMettre agrave jour Debian drsquoune distribution agrave la suivante est geacuteneacuteralement assez facile Cela nrsquoest malheureusement

            pas vrai pour Debian Edu car nous modifions substantiellement les fichiers de configuration drsquoune faccedilon que nousne devrions pas (consultez le bogue Debian nordm 311188 pour plus drsquoinformations) La mise agrave jour est tout de mecircmepossible mais demande un peu de travail

            En geacuteneacuteral mettre agrave jour les serveurs est plus difficile que les stations de travail et le serveur principal est leplus difficile agrave mettre agrave jour Les machines sans disque sont faciles puisque leur environnement chroot peut ecirctresupprimeacute et recreacuteeacute si vous ne lrsquoavez pas modifieacute Dans le cas contraire le chroot est de toute faccedilon eacutequivalent agrave unchroot de stations de travail donc assez facile agrave mettre agrave jour

            Si vous voulez ecirctre certain que tout fonctionnera de la mecircme maniegravere apregraves la mise agrave jour vous devriez appliquercelle-ci sur un serveur de test ou de configuration identique agrave votre serveur de production Vous pourrez ainsi vousassurer sans risque que tout fonctionne correctement

            Assurez-vous de lire eacutegalement les informations agrave propos de la version stable actuelle de Debian dans sonmanuel drsquoinstallation

            Par ailleurs il peut ecirctre judicieux drsquoattendre et de laisser tourner lrsquoancienne version stable pendant quelquessemaines suppleacutementaires de sorte que drsquoautres puissent tester la mise agrave jour et documentent les problegravemes ren-contreacutes Lrsquoancienne version stable de Debian Edu recevra une prise en charge continue pendant encore quelquestemps apregraves la sortie de la nouvelle version stable mais quand Debian cessera la prise en charge de lrsquoanciennestable Debian Edu devra faire de mecircme

            122 Mises agrave jour depuis Debian Edu Squeeze

            Soyez precirct assurez-vous drsquoavoir testeacute la mise agrave jour agrave partir de Squeeze dans un environnement de test oubien drsquoavoir des sauvegardes precirctes agrave ecirctre restaureacutees

            1221 La mise agrave jour de base

            1 Eacuteditez etcaptsourceslist et remplacez toutes les occurrences de laquo squeeze raquo par laquo wheezy raquo

            2 exeacutecutez apt-get update

            3 exeacutecutez apt-get upgrade

            4 exeacutecutez apt-get dist-upgrade

            1222 Le service LDAP doit ecirctre reconfigureacute

            La configuration LDAP a leacutegegraverement changeacute entre Squeeze et Wheezy Neacuteanmoins le service LDAP doit ecirctrereconstruit complegravetement Il existe un script ldap-debian-edu-install (dans usrbin) qui permet de fairecette reconstruction Lisez attentivement les commentaires au deacutebut du script avant de faire quoi que ce soit

            1223 Recreacuteer un chroot LTSP

            Sur le(s) serveur(s) LTSP le chroot LTSP doit ecirctre recreacuteeacute Le nouveau chroot geacuterera encore les clients leacutegerset les stations de travail sans disque

            45

            14 MANUELS DrsquoADMINISTRATION GEacuteNEacuteRALE 123 Mises agrave jour depuis des installations hellip

            Effacez optltspi386 (ou optltspamd64 selon votre configuration) Si vous avez assez drsquoes-pace disque vous devriez plutocirct en faire une sauvegarde

            Recreacuteez le chroot en exeacutecutant la commande debian-edu-ltsp en tant que superutilisateurBien sucircr vous pouvez mettre agrave jour le chroot comme drsquohabitude

            123 Mises agrave jour depuis des installations anteacuterieures de Debian Edu Skolelinux (avantSqueeze)

            Pour mettre agrave jour agrave partir de toute autre version plus ancienne vous devez drsquoabord mettre agrave jour agrave la versionSqueeze de Debian Edu avant de pouvoir suivre les instructions fournies ci-dessus La faccedilon de migrer vers Squeezeest deacutecrite dans le Manuel pour Debian Edu Squeeze Le manuel pour Squeeze contient les instructions pour mettreagrave jour agrave partir de la version preacuteceacutedente Etch

            13 Manuels (HowTo)mdash Manuels drsquoadministration geacuteneacuterale

            mdash Manuels drsquoadministration avanceacutee

            mdash Manuels pour le bureau

            mdash Manuels sur les clients en reacuteseau

            mdash Manuels pour Samba

            mdash Manuels pour enseigner et apprendre

            mdash Manuels pour les utilisateurs

            14 Manuels drsquoadministration geacuteneacuteraleLes chapitres Deacutemarrage rapide et Maintenance deacutecrivent comment prendre en main Debian Edu et comment

            effectuer le travail de maintenance de base Les manuels de ce chapitre deacutecrivent des astuces laquo avanceacutees raquo

            141 Historique de configuration suivre les changements de etc en utilisant le systegravemede gestion de version Git

            Avec lrsquointroduction du script etckeeper dans Debian Edu Squeeze (les versions preacuteceacutedentes utilisaient etcinsvk qui a eacuteteacute retireacute de Debian) tous les fichiers situeacutes dans etc sont suivis en utilisant le systegraveme de gestionde version Git

            Cela permet de voir quand un fichier est ajouteacute modifieacute ou supprimeacute ainsi que de voir ce qui a changeacute dans lefichier si celui-ci est un fichier texte Le deacutepocirct Git est stockeacute dans etcgit

            Toutes les heures les changements sont automatiquement enregistreacutes ce qui permet lrsquoextraction et la consul-tation de lrsquohistorique de configuration

            Pour consulter lrsquohistorique utilisez la commande etckeeper vcs log Pour veacuterifier les diffeacuterences entredeux moments dans le temps vous pouvez utiliser une commande du genre etckeeper vcs diff

            Veuillez consulter la sortie de man etckeeper pour des informations plus deacutetailleacuteesListe de commandes utiles

            etckeeper vcs logetckeeper vcs statusetckeeper vcs diffetckeeper vcs add etckeeper vcs commit -aman etckeeper

            1411 Exemples drsquoutilisation

            Sur un systegraveme reacutecemment installeacute lancez cette commande pour voir tous les changements effectueacutes depuislrsquoinstallation

            etckeeper vcs log

            46

            14 MANUELS DrsquoADMINISTRATION GEacuteNEacuteRALE 142 Redimensionner les partitions

            Pour voir les fichiers qui actuellement ne sont pas suivis ou qui ne sont pas agrave jour

            etckeeper vcs status

            Pour soumettre vous-mecircme un fichier parce que vous ne souhaitez pas attendre au maximum une heure

            etckeeper vcs commit -a etcresolvconf

            142 Redimensionner les partitionsDans Debian Edu toutes les partitions autres que boot sont sur des volumes logiques LVM Depuis la

            version 2610 du noyau Linux il est possible drsquoeacutetendre des partitions alors qursquoelles sont monteacutees La reacuteductiondrsquoune partition doit toujours ecirctre effectueacutee lorsque celle-ci est deacutemonteacutee

            Il est judicieux drsquoeacuteviter de creacuteer de tregraves grandes partitions (par exemple au-delagrave de 20 Gio) agrave cause du tempsque prend lrsquoexeacutecution de fsck sur celles-ci ou la restauration depuis une sauvegarde si cela srsquoaveacuterait neacutecessaireIl est preacutefeacuterable si possible de creacuteer plusieurs petites partitions plutocirct qursquoune seule tregraves grande

            Le scriptdebian-edu-fsautoresize est fourni afin de faciliter lrsquoextension de partitions pleines Celui-cilit la configuration depuis usrsharedebian-edu-configfsautoresizetab siteetcfsautoresizetab et etcfsautoresizetab Agrave partir des regravegles deacutecrites dans ces fichiers il propose drsquoeacutetendreles partitions ne disposant que de peu de place libre Srsquoil est appeleacute sans argument il affiche seulement les com-mandes permettant drsquoeacutetendre le systegraveme de fichiers Le paramegravetre -n est requis pour effectuer reacuteellement lrsquoopeacutera-tion

            Le script est exeacutecuteacute automatiquement toutes les heures sur chaque client du groupe reacuteseau fsautoresize-hosts

            Quand vous redimensionnez la partition utiliseacutee par le mandataire Squid la taille du cache dans le fichieretcsquidsquidconf doit eacutegalement ecirctre modifieacutee Le script usrsharedebian-edu-configtoolssquid-update-cachedir effectue cela pour vous automatiquement en veacuterifiant la taille actuelle dela partition de varspoolsquid et en configurant Squid pour utiliser 80 de la taille comme taille ducache

            1421 Gestion drsquoun volume logique

            La Gestion des Volumes Logiques (LVM) permet de redimensionner les partitions lorsqursquoelles sont monteacutees eten cours drsquoutilisation Vous pouvez en apprendre davantage sur LVM en consultant le Manuel LVM

            Pour eacutetendre un volume logique vous-mecircme indiquez simplement la taille que vous souhaitez atteindre agrave lacommande lvextend Par exemple pour eacutetendre home0 jusqursquoagrave 30 Gio utilisez les commandes suivantes

            lvextend -L30G devvg_systemskole+tjener+home0resize2fs devvg_systemskole+tjener+home0

            Pour ajouter 30 Gio agrave home0 inseacuterez un laquo + raquo (-L+30G)

            143 Installation drsquoun environnement graphique sur le serveur principal pour utiliserGOsasup2

            Si vous avez installeacute (sans doute accidentellement) un profil de serveur principal nu et vous nrsquoavez pas declient avec un navigateur web agrave votre disposition il est facile drsquoinstaller un environnement de bureau minimal surle serveur principal en utilisant cette suite de commandes sur une invite de commande (non graphique) en tantqursquoutilisateur creacuteeacute lors de lrsquoinstallation (premier utilisateur)

            $ sudo apt-get update$ sudo apt-get install gnome-session gnome-terminal iceweasel xorg apregraves lrsquoinstallation deacutemarrer une session graphique pour le premier larr

            utilisateur$ startx

            144 Utilisation de ldapvildapvi est un outil pour eacutediter la base de donneacutees LDAP agrave lrsquoaide drsquoun eacutediteur de texte en ligne de commandeVous devez exeacutecuter ceci

            47

            14 MANUELS DrsquoADMINISTRATION GEacuteNEacuteRALE 145 JXplorer une interface graphique agrave LDAP

            ldapvi --ldap-conf -ZD rsquo(cn=admin)rsquo

            Note ldapvi utilisera lrsquoeacutediteur par deacutefaut quel qursquoil soit En exeacutecutant export EDITOR=vim sur la lignede commande vous pouvez configurer lrsquoenvironnement pour utiliser un clone de vi comme eacutediteur

            Pour ajouter un objet LDAP avec ldapvi utilisez le numeacutero de seacutequence de lrsquoobjet en faisant preacuteceacuteder le nouvelobjet LDAP de la chaicircne add

            Attention ldapvi est un outil tregraves puissant Utilisez-le avec preacutecaution pour ne pas endommager la base dedonneacutees LDAP Le mecircme avertissement srsquoapplique agrave JXplorer

            145 JXplorer une interface graphique agrave LDAPSi vous preacutefeacuterez une interface graphique pour manipuler la base de donneacutees LDAP regardez du cocircteacute du paquet

            jxplorer qui est installeacute par deacutefaut Pour obtenir lrsquoaccegraves en eacutecriture connectez vous comme ceci

            host ldapinternport 636Base dn dc=skoledc=skolelinuxdc=noSecurity level ssl + user + passwordUser dn cn=adminou=ldap-access

            Cliquer sur laquo Cette session seulement raquo si un certificat vous est demandeacute

            146 ldap-createuser-krb un outil en ligne de commandeldap-createuser-krb est un petit utilitaire en ligne de commande pour creacuteer des utilisateurs LDAP et

            deacutefinir leurs mots de passe dans Kerberos Il est surtout utile pour des tests

            147 Utilisation de stable-updates (anciennement appeleacute volatile)Depuis la publication de Squeeze en 2011 Debian fournit dans la suite stable-updates des paquets qui eacutetaient

            auparavant maintenus sur volatiledebianorgBien que vous puissiez utiliser les deacutepocircts stable-updates directement vous nrsquoy ecirctes pas obligeacute les mises agrave jour

            de stable-updates sont reacuteguliegraverement pousseacutees vers la distribution stable lors des mises agrave jour intermeacutediaires ce quiarrive environ tous les deux mois

            148 Utiliser backportsdebianorg pour installer des logiciels plus reacutecentsVous utilisez Debian Edu parce vous appreacuteciez sa stabiliteacute Elle fonctionne tregraves bien il y a juste un pro-

            blegraveme parfois les logiciels sont un peu plus anciens que vous ne le souhaiteriez Crsquoest lagrave qursquointervient back-portsdebianorg

            Les paquets reacutetroporteacutes (laquo backports raquo) sont recompileacutes depuis la version de test (principalement) et la versioninstable de Debian (dans certains cas seulement par exemple dans le cas de mises agrave jour de seacutecuriteacute) de sorteqursquoils pourront srsquoexeacutecuter sans nouvelles bibliothegraveques (autant que possible) sur une distribution stable de Debiantelle que Debian Edu Nous vous recommandons de nrsquoinstaller que les paquets reacutetroporteacutes qui correspondentvraiment agrave vos besoins et de ne pas utiliser tous ceux qui sont disponibles

            Lrsquoutilisation des paquets reacutetroporteacutes est simple

            echo rdquodeb http ftpdebianorgdebian wheezy-backports mainrdquo gtgt etcapt larrsourceslist

            apt-get update

            Apregraves cette eacutetape il est possible drsquoinstaller facilement des paquets reacutetroporteacutes La commande suivante installerala version reacutetroporteacutee de tuxtype

            apt-get install -t wheezy-backports tuxtype

            Les paquets reacutetroporteacutes srsquoils sont disponibles sont automatiquement mis agrave jour comme nrsquoimporte quel autrepaquet (Auparavant la mise agrave jour automatique des paquets reacutetroporteacutes neacutecessitait une eacutetape suppleacutementaire deconfiguration Mais depuis 2011 cette eacutetapeest maintenant inutile)

            Tout comme lrsquoarchive principale lrsquoarchive des paquets reacutetroporteacutes comporte trois sections main contrib etnon-free

            48

            14 MANUELS DrsquoADMINISTRATION GEacuteNEacuteRALE 149 Mettre agrave jour avec un CD ou une image similaire

            149 Mettre agrave jour avec un CD ou une image similaireSi vous voulez mettre agrave jour drsquoune version agrave une autre (par exemple de Wheezy 71+edu0 agrave 73+edu1) mais que

            vous ne posseacutedez pas de connexion Internet mais seulement un support physique suivez ces eacutetapes Inseacuterez le CD DVD disque Blu-ray ou peacuteripheacuterique USB montez-le et utilisez la commande apt-cdrom

            mount mediacdromapt-cdrom add -m

            Drsquoapregraves la page de manuel drsquoapt-cdrom(8)

            mdash apt-cdrom est utiliseacute pour ajouter un nouveau CD agrave la liste de sources APT disponibles apt-cdrom srsquooccupede deacuteterminer la structure du disque ainsi que de corriger plusieurs problegravemes de gravure possibles et deveacuterifier les fichiers drsquoindex

            mdash Vous devez utiliser apt-cdrom pour ajouter des CD au systegraveme APT vous ne pouvez pas le faire vous-mecircme De plus chaque disque faisant partie drsquoun ensemble de plusieurs disques doit ecirctre inseacutereacute et balayeacute parle logiciel indeacutependamment pour preacutevenir certains problegravemes de gravure

            Exeacutecutez ensuite ces deux commandes pour mettre agrave jour le systegraveme

            apt-get updateapt-get upgrade

            1410 Nettoyage automatique des processus reacutesiduelskiller est un script Perl qui se deacutebarrasse des processus drsquoarriegravere-plan Ce sont des processus qui appar-

            tiennent agrave des utilisateurs qui ne sont plus connecteacutes agrave la machine Il est exeacutecuteacute par lrsquooutil cron toutes les heuresPour lrsquoinstaller exeacutecutez la commande suivante en tant que superutilisateur

            apt-get install killer

            1411 Installation automatique des mises agrave jour de seacutecuriteacuteunattended-upgrades est un paquet Debian qui installera (entre autres) les mises agrave jour de seacutecuriteacute au-

            tomatiquement Si vous envisagez de lrsquoutiliser vous devriez surveiller vos systegravemes par exemple en installant lepaquet apt-listchanges et en le configurant pour vous envoyer des courriers eacutelectroniques au sujet des misesagrave jour Il y a toujours le journal varlogdpkglog

            Pour lrsquoinstaller exeacutecutez la commande suivante en tant que superutilisateur

            apt-get install unattended-upgrades apt-listchanges

            1412 Arrecirct automatique des machines la nuitIl est possible drsquoeacuteconomiser de lrsquoeacutenergie et de lrsquoargent en eacuteteignant les clients la nuit et en les rallumant au-

            tomatiquement le matin Le paquet tentera drsquoeacuteteindre la machine toutes les heures agrave partir de 16 h 00 sauf si desutilisateurs sont connecteacutes Il essayera eacutegalement drsquoindiquer au BIOS drsquoallumer les machines vers 7 h 00 du matinet le serveur principal tentera drsquoallumer les machines agrave partir de 6 h 30 en utilisant les paquets wake-on-lan Lesheures peuvent ecirctre modifieacutees dans les crontabs de chaque machine

            Il y a quelques consideacuterations agrave prendre en compte en faisant cela

            mdash Les clients ne devraient pas ecirctre eacuteteints si quelqursquoun est en train de les utiliser La sortie de la commandewho ou bien dans certains cas chercher la connexion SSH de LDM depuis des clients LTSP permettent defaire cela

            mdash Pour eacuteviter de faire sauter les fusibles il est bon de srsquoassurer que tous les clients ne deacutemarrent pas en mecircmetemps

            mdash Deux meacutethodes diffeacuterentes sont disponibles pour reacuteveiller les clients Lrsquoune utilise une fonctionnaliteacute duBIOS et requiert une horloge mateacuterielle fonctionnelle et correcte ainsi qursquoune carte megravere et une version deBIOS geacutereacutees par nvram-wakeup Lrsquoautre faccedilon neacutecessite que les clients prennent en charge le reacuteveil parreacuteseau (laquo wake-on-lan raquo) et que le serveur connaisse la liste des clients agrave reacuteveiller

            49

            14 MANUELS DrsquoADMINISTRATION GEacuteNEacuteRALE 1413 Acceacuteder agrave un serveur Debian-Edu situeacute hellip

            14121 Comment configurer shutdown-at-night

            Sur les clients qui doivent ecirctre eacuteteints la nuit exeacutecutez la commandetouch etcshutdown-at-nightshutdown-at-night ou ajoutez le nom drsquohocircte (crsquoest-agrave-dire la sortie de la commande uname -n exeacutecuteacuteesur le client) au groupe reacuteseau laquo shutdown-at-night-hosts raquo Ajouter des hocirctes au groupe reacuteseau dans LDAP peut sefaire avec lrsquooutil web GOsasup2 Les clients ont besoin drsquoavoir la fonctionnaliteacute de reacuteveil par reacuteseau (laquo wake-on-lan raquo)configureacutee dans le BIOS Il est eacutegalement important que les commutateurs et routeurs utiliseacutes entre le serveur wake-on-lan et les clients soient capables de passer les paquets WOL aux clients mecircme si ceux-ci sont eacuteteints Certainscommutateurs ne sont pas capables de passer les paquets aux clients qui ne sont pas preacutesents dans leur table ARPce qui bloque les paquets WOL

            Pour activer wake-on-lan sur le serveur ajoutez les clients au fichier etcshutdown-at-nightclients une ligne par client lrsquoadresse IP en premier lrsquoadresse MAC (adresse ethernet) ensuite avec un espace entreles deux ou bien creacuteez un script etcshutdown-at-nightclients-generator pour geacuteneacuterer la listede clients agrave la voleacutee

            Voici un exemple etcshutdown-at-nightclients-generator agrave utiliser avec sitesummary

            binshPATH=usrsbin $PATHexport PATHsitesummary-nodes -w

            Si le groupe reacuteseau est utiliseacute pour activer shutdown-at-night sur les clients il est possible drsquoutiliser ce scripten utilisant lrsquoutilitaire netgroup du paquet ng-utils

            binshPATH=usrsbin $PATHexport PATHnetgroup -h shutdown-at-night-hosts

            1413 Acceacuteder agrave un serveur Debian-Edu situeacute derriegravere un pare-feuPour acceacuteder agrave des machines derriegravere un pare-feu depuis Internet vous pouvez installer le paquet autossh

            Il peut ecirctre utiliseacute pour preacuteparer un tunnel SSH vers une machine agrave laquelle vous avez accegraves Agrave partir de cettemachine vous pouvez acceacuteder au serveur derriegravere le pare-feu via le tunnel SSH

            1414 Installer drsquoautres machines fournissant un service additionnel pour deacutecharger leserveur principal

            Dans lrsquoinstallation par deacutefaut tous les services tournent sur tjener le serveur principal Pour simplifier le deacute-placement drsquoun service vers une autre machine il existe un profil drsquoinstallation minimal Lrsquoinstallation de ce profildonnera une machine faisant partie du reacuteseau Debian Edu mais nrsquoexeacutecutant aucun service (pour le moment)

            Voici les eacutetapes agrave suivre pour configurer une machine deacutedieacutee agrave certains services

            mdash Installez le profil minimal en utilisant lrsquooption de deacutemarrage debian-edu-expert

            mdash installer les paquets requis pour le servicemdash configurer le servicemdash deacutesactiver le service sur le serveur principalmdash mettre agrave jour le DNS (agrave lrsquoaide de LDAPGOsasup2) sur le serveur principal

            1415 Manuels de wikidebianorgLes manuels de httpwikidebianorgDebianEduHowTo sont destineacutes soit aux utilisateurs soit aux deacutevelop-

            peurs Deacuteplaccedilons les manuels utilisateur ici (Mais demandons avant aux auteursmdash consulter lrsquohistorique de cespages pour les trouver mdashsrsquoils sont drsquoaccord pour deacuteplacer les manuels et les placer sous GPL)

            mdash httpwikidebianorgDebianEduHowToAutoNetRespawn

            mdash httpwikidebianorgDebianEduHowToBackupPC

            mdash httpwikidebianorgDebianEduHowToChangeIpSubnet

            mdash httpwikidebianorgDebianEduHowToSiteSummary

            mdash httpwikidebianorgDebianEduHowToSquid_LDAP_Authentication

            50

            15 ADMINISTRATION AVANCEacuteE

            15 Administration avanceacuteeDans ce chapitre des tacircches drsquoadministration avanceacutees sont deacutecrites

            151 Personnalisation des utilisateurs avec GOsasup21511 Creacuteation drsquoutilisateurs groupeacutes par anneacutee

            Dans cet exemple les utilisateurs creacuteeacutes seront groupeacutes par anneacutee avec un reacutepertoire personnel commun pourchaque groupe (home02014 home02015 etc) Les utilisateurs seront creacuteeacutes par importation au format CSV

            (en tant que superutilisateur sur Tjener)

            mdash Creacuteez les reacutepertoires des groupes drsquoanneacutees dont vous avez besoin

            mkdir skoletjenerhome02014(en tant que superutilisateur dans Gosa)

            mdash Deacutepartement

            Menu principal allez dans laquo Structure de lrsquoannuaire raquo cliquez sur le deacutepartement laquo Students raquo Dans le champlaquo Base raquo devrait ecirctre afficheacute laquo Students raquo Depuis la boicircte de dialogue laquo Actions raquo choisissez laquo Creacuteer raquo puis laquo Deacute-partement raquo Remplissez les valeurs pour les champs laquo Nom raquo (2014) et laquo Description raquo (eacutetudiants de la promotion2014) laissez le champ laquo Base raquo tel quel (il devrait valoir laquo Students raquo) Sauvegardez en cliquant sur laquo OK raquoMaintenant le nouveau deacutepartement (2014) devrait srsquoafficher en dessous de Students Cliquez dessus

            mdash Groupe

            Choisissez laquo Groupes raquo depuis le menu principal puis laquo Actions raquo laquo Creacuteer raquo laquo Groupe raquo Entrez un nom degroupe (laissez le champ laquo Base raquo tel quel il devrait valoir Students2014) et cliquez sur la case agrave cocher agrave gauchede laquo Groupe Samba raquo Cliquez sur laquo OK raquo pour sauvegarder

            mdash Modegravele

            Choisissez laquo Utilisateurs raquo dans le menu principal Changez le champ laquo Base raquo en laquo Students raquo Une entreacuteelaquo NewStudent raquo devrait srsquoafficher Cliquez dessus Il srsquoagit du modegravele pour les eacutetudiants et non drsquoun vraiutilisateur Comme vous devez creacuteer un tel modegravele (afin de pouvoir importer au format CSV les donneacutees pour votrestructure) en se basant sur celui-ci notez bien les entreacutees afficheacutees dans les onglets laquo Informations raquo laquo POSIX raquo etlaquo Samba raquo Faites mecircme des captures drsquoeacutecran Maintenant changer le champ Base en Students2014 Choisissezlaquo Creacuteer raquo laquo Modegravele raquo et commencez agrave remplir les valeurs choisies drsquoabord dans lrsquoonglet laquo Informations raquo (ajoutezaussi votre nouveau groupe 2014 dans le champ laquo Appartenance au groupe raquo) puis ajouter les comptes POSIX etSamba

            mdash Importation des utilisateurs

            Choisissez votre nouveau modegravele lors de lrsquoimporation CSV Effectuer drsquoabord un test avec un petit nombredrsquoutilisateurs est recommandeacute

            152 Autres personnalisation drsquoutilisateurs1521 Creacuteer un reacutepertoire dans le reacutepertoire personnel de chaque utilisateur

            Gracircce agrave ce script lrsquoadministrateur peut creacuteer un reacutepertoire dans le reacutepertoire personnel de chaque utilisateur eten modifier les permissions et droits drsquoaccegraves

            Dans lrsquoexemple ci-dessous avec group=teachers et permissions=2770 un utilisateur peut remettre un devoiren deacuteposant le fichier dans le reacutepertoire laquo assignments raquo dans lequel les professeurs ont des droits drsquoeacutecriture pourpouvoir donner des commentaires

            binbashchemin_home=rdquoskoletjenerhome0rdquodossier=rdquodevoirsrdquopermissions=rdquo2770rdquodossiers_crees=0for home in $(ls $chemin_home) do

            if [ -d rdquo$chemin_home$home$dossierrdquo ] thenmkdir $chemin_home$home$dossierchmod $permissions $chemin_home$home$dossierdeacutefinir le bon proprieacutetaire et le bon groupeutilisateur=$home

            51

            16 MANUELS POUR LE BUREAU

            groupe=enseignantschown $utilisateur $groupe $chemin_home$home$dossier((dossiers_crees+=1))

            elseecho -e rdquoLe dossier $chemin_home$home$dossier existe deacutejagravenrdquo

            fidoneecho rdquoLe nombre de reacutepertoires creacuteeacutes est $dossiers_creesrdquo

            1522 Accegraves facile aux disques USB et aux CD et DVD

            Quand les utilisateurs insegraverent un disque USB un CD ou un DVD dans une station de travail (sans disque dur)une fenecirctre apparaicirct et demande quoi faire avec comme dans toute autre installation

            Quand les utilisateurs insegraverent un disque USB un CD ou un DVD dans un client leacuteger seule une fenecirctre denotification apparaicirct pour quelques secondes Le meacutedia est automatiquement monteacute et il est possible drsquoy acceacutederen naviguant dans le reacutepertoire media$user Crsquoest assez difficile pour de nombreux utilisateurs non expeacuterimenteacutes

            Il est possible de faire en sorte que Dolphin le gestionnaire de fichiers par deacutefaut de KDE srsquoaffiche si KDE (ouLDXE srsquoil est installeacute conjointement avec KDE) est utiliseacute comme environnement de bureau Pour configurer cecomportement exeacutecutez simplement usrsharedebian-edu-configltspfs-mounter-kde enable sur le serveur de terminaux (Si crsquoest Gnome qui est utiliseacute des icocircnes seront placeacutes sur le bureau permettantun accegraves facile)

            Gracircce au script suivant un lien symbolique appeleacute laquo media raquo est creacuteeacute pour chaque utilisateur dans le reacutepertoirepersonnel pour faciliter lrsquoaccegraves aux disques USB CD ou tout autre support connecteacute au client leacuteger Cela peutsrsquoaveacuterer utile si des utilisateurs veulent eacutediter des fichiers directement sur les peacuteripheacuteriques connecteacutes

            binbashchemin_home=rdquoskoletjenerhome0rdquorepertoire_partage=rdquomediardquopermissions=rdquo775rdquodossiers_crees=0for home in $(ls $chemin_home) do

            if [ -d rdquo$chemin_home$home$repertoire_partagerdquo ] thenln -s media$home $chemin_home$home$repertoire_partage((dossiers_crees+=1))

            elseecho -e rdquole dossier $chemin_home$home$repertoire_partage existe deacutejagraven larr

            rdquofi

            doneecho rdquoLe nombre de dossiers creacuteeacutes est $dossiers_creesrdquo

            15221 Avertissement agrave propos des peacuteripheacuteriques amovibles sur les serveurs LTSP Avertissement quand vous inseacuterez un disque USB ou tout autre peacuteripheacuterique amovible dans un serveur LTSP une fenecirctre apparaicirctsur les clients LTSP distants

            Quand les utilisateurs distants confirment le message ou utilisent pmount depuis la console ils sont capablesde monter le peacuteripheacuterique amovible et drsquoacceacuteder agrave son contenu

            Ce problegraveme est suivi dans le bogue Debian Edu nordm 1376

            16 Manuels pour le bureau

            161 Modification de lrsquoeacutecran de connexion de KDMLa personnalisation de lrsquoeacutecran de connexion de KDM se fait en ajoutant dans etcdefaultkdmd un

            fichier qui indique les valeur des variables agrave surchargerVoici un exemple utiliseacute pour activer le thegraveme du paquet desktop-base

            USETHEME=rdquotruerdquoTHEME=rdquousrshareappskdmthemesdebian-morebluerdquo

            Consulter le code de etcinitdkdm pour des informations concernant lrsquoutilisation de ces variables

            52

            17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 162 Utiliser KDE Gnome et LXDE ensemble

            162 Utiliser KDE Gnome et LXDE ensembleSi vous voulez utiliser Gnome ou LXDE au lieu de KDE veuillez consulter les instructions drsquoinstallationPour installer drsquoautres environnements de bureau apregraves lrsquoinstallation utilisez simplement apt-get

            apt-get install gnome lxde

            Les utilisateurs pourront choisir leur environnement de bureau agrave partir du gestionnaire de connexion avant desrsquoidentifier Lrsquoutilisation de LXDE par deacutefaut sur les clients leacutegers peut ecirctre imposeacutee Consultez la section clientsen reacuteseau pour plus drsquoinformations

            163 FlashLe lecteur libre pour Flash gnash est installeacute par deacutefaut mais passer agrave Adobe Flash est possible Pour installer

            le greffon (non libre) Adobe Flash Player pour navigateurs installez le paquet flashplugin-nonfree depuislrsquoarchive contrib de Debian Cela neacutecessite lrsquoactivation de contrib dans etcaptsourceslist

            164 Lire des DVDlibdvdcss est neacutecessaire pour lire la plupart des DVD du commerce Pour des raisons leacutegales cette bibliothegraveque

            nrsquoest pas incluse dans Debian (Edu) Si la loi vous lrsquoautorise vous pouvez utiliser les paquets preacutesents sur debian-multimediaorg Ajoutez le deacutepocirct multimedia (en suivant les instructions dans la section suivante) et installez lesbibliothegraveques neacutecessaires

            apt-get install libdvdcss2 w32codecs

            165 Utilisation du deacutepocirct multimediaPour utiliser wwwdeb-multimediaorg effectuez les opeacuterations suivantes

            installez le trousseau debian en toute seacutecuriteacute apt-get install debian-keyring reacutecupeacuterez la cleacute pour le deacutepocirct deb-multimedia de maniegravere non sucircre gpg --keyserver pgpkeyspcadfnde --recv-keys 1F41B907 veacuterifiez avec certitude que la cleacute est correcte et si tel est le cas lrsquoajouter larr

            au trousseau utiliseacute par apt gpg --keyring usrsharekeyringsdebian-keyringgpg --check-sigs 1F41B907 ampamp gpg larr

            --export 1F41B907 | apt-key add - ajoutez le deacutepocirct au fichier sourceslist mdash

            cherchez sur la page web un miroir pregraves de chez vous echo rdquodeb http deb-multimediaorg wheezy mainrdquo gtgt etcaptsourceslist mettez agrave jour la liste des paquets disponibles apt-get update

            166 Polices scripturalesLe paquet ttf-linex (installeacute par deacutefaut) installe la police laquo Abecedario raquo qui est une belle police scripturale

            pour les enfants Elle possegravede plusieurs variantes agrave utiliser avec les enfants pointilleacute avec des lignes

            17 Manuels pour les clients en reacuteseau

            171 Introduction aux clients leacutegers et stations de travail sans disque durUn terme geacuteneacuterique pour les clients leacutegers et les stations de travail sans disque dur est client LTSP LTSP signifie

            laquo Linux Terminal Server Project raquoClient leacutegerLa configuration en client leacuteger permet agrave un PC ordinaire de fonctionner en terminal (ou terminal X) tous les

            logiciels eacutetant exeacutecuteacutes sur le serveur LTSP Cela signifie que cette machine srsquoamorce depuis une disquette oudirectement depuis le serveur agrave lrsquoaide drsquoune PROM reacuteseau (ou PXE) sans utiliser le disque dur local du client

            Station de travail sans disque dur

            53

            17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 171 Introduction aux clients leacutegers et stations de hellip

            Une station de travail sans disque dur exeacutecute tous les logiciels localement Les machines clientes srsquoamorcentdirectement agrave partir du serveur LTSP sans avoir besoin drsquoun disque dur local Les logiciels sont administreacutes etmaintenus sur le serveur LTSP mais ils srsquoexeacutecutent sur la station de travail sans disque dur Les reacutepertoires per-sonnels et paramegravetres systegraveme sont eacutegalement stockeacutes sur le serveur Ce type de machine est une excellente faccedilonde reacuteutiliser du mateacuteriel plus reacutecent avec le mecircme coucirct reacuteduit de maintenance que les clients leacutegers

            LTSP deacutefinit agrave 320 Mo la quantiteacute minimale de meacutemoire vive neacutecessaire pour une station de travail sans disqueSi la quantiteacute de meacutemoire vide est infeacuterieure la machine deacutemarrera comme un client reacuteseau Contrairement auxstations de travail les stations de travail sans disque fonctionnent sans avoir besoin de les ajouter agrave GOsasup2 car LDMest utiliseacute pour srsquoauthentifier et se connecter au serveur LTSP

            Les eacutetapes suivantes peuvent ecirctre suivies pour reacutetablir le comportement de Debian Edu Squeeze

            mdash AjoutezDEFAULT_DISPLAY_MANAGER=cheminversgestionnaire_affichage dans ltsconf(ou faites ce reacuteglage dans LDAP) Assurez-vous que le gestionnaire drsquoaffichage est installeacute dans le chrootLTSP

            mdash ajouter des stations de travail agrave LDAP avec GOsasup2

            microprogramme des clients leacutegersLrsquoamorccedilage du client LTSP eacutechouera si la carte reacuteseau du client neacutecessite un microprogramme (laquo firmware raquo)

            non libre Une installation PXE peut ecirctre utiliseacutee pour diagnostiquer les problegravemes drsquoamorccedilage par reacuteseau drsquounemachine Si lrsquoinstallateur Debian se plaint drsquoun fichier XXXbin manquant alors un microprogramme non libredoit ecirctre ajouteacute agrave lrsquoimage initiale (laquo initrd raquo) utiliseacutee par les clients LTSP

            Dans ce cas exeacutecutez les commandes suivantes sur le serveur LTSP

            Drsquoabord renseignez-vous sur les paquets contenant les microprogrammesapt-get update ampamp apt-cache search ^firmware-

            Deacutecidez quel est le paquet agrave installer pour la carte reacuteseau Ce sera certainement firmware-linux-nonfree Cela doit se passer dans le chroot LTSP pour lrsquoarchitecture i386ltsp-chroot -a i386 apt-get updateltsp-chroot -a i386 mkdir tmpuser 2gt devnullltsp-chroot -a i386 mkdir tmpuser0 2gt devnullltsp-chroot -d -a i386 apt-get -y -q install ltnom_paquetgt

            Copiez la nouvelle image initiale (laquo initrd raquo) dans le reacutepertoire tftpboot du larrserveur

            ltsp-update-kernels

            Il existe une meacutethode alternative plus rapide agrave savoir lrsquoinstallation de tous les micrologiciels disponibles et lamise agrave jour du reacutepertoire tftpboot avec la commande

            usrsharedebian-edu-configtoolsltsp-addfirmware

            Noyau des clients leacutegersAfin de pouvoir prendre en charge du mateacuteriel plus ancien le paquet linux-image-486 est installeacute par

            deacutefaut Si tous les clients leacutegers prennent en charge lrsquoarchitecture de processeur 686 le paquet linux-image-686 peut ecirctre installeacute dans le chroot Assurez-vous drsquoexeacutecuter ltsp-update-kernels apregraves lrsquoinstallation

            1711 Seacutelection du type de client leacuteger

            Chaque serveur LTSP possegravede deux cartes reacuteseau une est configureacutee dans le sous-reacuteseau 100008 (partageacuteavec le serveur principal) et lrsquoautre forme un sous-reacuteseau 1921680024 local (ce sous-reacuteseau est seacutepareacute pourchaque serveur LTSP)

            Sur le sous-reacuteseau principal le menu PXE complet est fourni Le sous-reacuteseau seacutepareacute pour chaque serveur LTSPne permet que la seacutelection de client reacuteseau ou de stations sans disque

            Gracircce au menu PXE par deacutefaut sur le sous-reacuteseau principal 100008 une machine peut ecirctre deacutemarreacutee commeune station de travail sans disque ou comme un client leacuteger Par deacutefaut les clients dans le sous-reacuteseau seacutepareacute1921680024 fonctionneront comme des stations sans disque si la quantiteacute de meacutemoire vide disponible est suf-fisante Si tous les clients dans le sous-reacuteseau doivent fonctionner comme des clients leacutegers les manipulationssuivantes sont neacutecessaires

            (1) ouvrir le fichier optltspi386etcltspupdate-kernelsconf avec un eacutediteuret remplacer la ligne

            54

            17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 172 Configurer le menu PXE

            CMDLINE_LINUX_DEFAULT=rdquoinit=sbininit-ltsp quietrdquopar CMDLINE_LINUX_DEFAULT=rdquoinit=sbininit-ltsp LTSP_FATCLIENT=False quietrdquo(2) exeacutecuter rsquoltsp-update-kernelsrsquo

            172 Configurer le menu PXELa configuration PXE est geacuteneacutereacutee en utilisant le script debian-edu-pxeinstall On peut eacutecraser certains

            paramegravetres en ajoutant un fichier etcdebian-edupxeinstallconf contenant leurs nouvelles valeurs

            1721 Configurer lrsquoinstallation PXE

            Lrsquooption drsquoinstallation PXE est disponible par deacutefaut agrave nrsquoimporte qui capable drsquoamorcer une machine via PXEPour proteacuteger par un mot de passe les options drsquoinstallation PXE vous pouvez creacuteer un fichier varlibtftpbootmenupasswordcfg dont le contenu ressemble agrave ceci

            MENU PASSWD $4$NDk0OTUzNTQ1NTQ5$7d6KvAlVCJKRKcijtVSPfveuWPM$

            Le hachage du mot de passe devrait ecirctre remplaceacute par le hachage MD5 du mot de passe deacutesireacuteLrsquoinstallation PXE heacuteritera de la langue du plan de clavier et des paramegravetres des miroirs depuis les paramegravetres

            utiliseacutes lors de lrsquoinstallation du serveur principal les autres questions seront poseacutees lors de lrsquoinstallation (profilparticipation au concours de populariteacute des paquets partitionnement et mot de passe du superutilisateur) Pour eacuteviterces questions vous pouvez modifier le fichier etcdebian-eduwwwdebian-edu-installdat etfournir des reacuteponses par deacutefaut agrave debconf Vous trouverez des exemples de valeurs possibles dans le fichier etcdebian-eduwwwdebian-edu-installdat Vos changements seront perdus degraves que debian-edu-pxeinstall sera utiliseacute pour recreacuteer lrsquoenvironnement drsquoinstallation PXE Pour ajouter vos valeurs au fichier etcdebian-eduwwwdebian-edu-installdat pendant la recreacuteation avec debian-edu-pxeinstall ajoutez le fichier etcdebian-eduwwwdebian-edu-installdatlocal avec vos propresvaleurs

            1722 Ajout drsquoun deacutepocirct personnaliseacute pour les installations PXE

            Pour ajouter un deacutepocirct personnaliseacute ajoutez quelque chose au fichier etcdebian-eduwwwdebian-edu-installdatlocal comme ceci

            ajout des deacutepocircts locaux des projets skoled-i apt-setuplocal1repository string http exampleorgdebian stable larr

            main contrib non-freed-i apt-setuplocal1comment string Deacutepocirct Logiciel Exampled-i apt-setuplocal1source boolean trued-i apt-setuplocal1key string http exampleorgkeyasc

            puis exeacutecutez la commande usrsbindebian-edu-pxeinstall

            1723 Changer le menu PXE sur un serveur combineacute (principal et LTSP)

            Le menu PXE permet entre autres choses lrsquoamorccedilage des clients LTSP et lrsquoinstallation Le fichier varlibtftpbootpxelinuxcfgdefault est utiliseacute par deacutefaut si aucun autre fichier dans ce reacutepertoire nesrsquoapplique au client Par deacutefaut crsquoest un lien vers varlibtftpbootdebian-edudefault-menucfg

            Si tous les clients doivent ecirctre amorceacutes en tant que station de travail sans disque dur au lieu drsquoavoir le menuPXE complet vous nrsquoavez qursquoagrave changer le lien symbolique

            ln -s varlibtftpbootdebian-edudefault-disklesscfg varlibtftpboot larrpxelinuxcfgdefault

            Si tous les clients doivent ecirctre traiteacutes comme des clients leacutegers changez le lien symbolique de la faccedilon suivante

            ln -s varlibtftpbootdebian-edudefault-thincfg varlibtftpbootpxelinux larrcfgdefault

            Consultez aussi la documentation de PXELINUX agrave httpsyslinuxzytorcomwikiindexphpPXELINUX

            55

            17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 173 Modifier les paramegravetres reacuteseau

            1724 Seacuteparer le serveur principal du serveur LTSP

            Pour des raisons de seacutecuriteacute et de performance vous pouvez vouloir configurer un serveur principal seacutepareacute quine joue pas le rocircle de serveur LTSP

            Pour que ltspserver00 serve des stations de travail sans disque dur sur le reacuteseau principal (100008) lorsquetjener nrsquoest pas un serveur combineacute vous devez suivre ces eacutetapes

            mdash Copiez le reacutepertoire ltsp depuis varlibtftpboot sur ltspserver00 vers le mecircme reacutepertoire surtjener

            mdash Copiez varlibtftpbootdebian-edudefault-disklesscfg dans le mecircme reacutepertoiresur tjener

            mdash Eacuteditezvarlibtftpbootdebian-edudefault-disklesscfg pour utiliser lrsquoadresse IP deltspserver00 Lrsquoexemple suivant utilise lrsquoadresse IP 100210 pour ltspserver00 sur le reacuteseau principal

            DEFAULT ltspi386vmlinuz initrd=ltspi386initrdimg nfsroot=100210 opt larrltspi386 init=sbininit-ltsp boot=nfs ro quiet ipappend 2

            mdash Modifiez le lien symbolique varlibtftpbootpxelinuxcfg sur tjener pour pointer vers varlibtftpbootdebian-edudefault-disklesscfg

            Alternativement vous pouvez utiliser ldapvi chercher la chaicircne laquo next server tjener raquo et remplacer tjener parltspserver00

            173 Modifier les paramegravetres reacuteseaudebian-edu-config est fourni avec un outil qui permet de changer le reacuteseau de 100008 agrave un autre et qui srsquoap-

            pelle usrsharedebian-edu-configtoolssubnet-change Il est preacutevu pour ecirctre utiliseacute justeapregraves lrsquoinstallation sur le serveur principal afin de mettre agrave jour LDAP et les autres fichiers qui doivent ecirctre eacutediteacutespour changer le sous-reacuteseau

            Notez que changer le sous-reacuteseau pour un autre deacutejagrave utiliseacute ailleurs dans Debian Edu ne fonctionnera pas1921681024 est deacutejagrave reacutegleacute pour ecirctre le reacuteseau des clients leacutegers Changer pour ce sous-reacuteseau demandera drsquoeacuteditermanuellement les fichiers de configuration afin de supprimer les entreacutees en double

            Il nrsquoy a pas de moyen simple de changer le nom de domaine DNS Le changer impliquerait des modificationsagrave la fois dans la structure LDAP et dans plusieurs fichiers dans le systegraveme de fichiers du serveur principal Il nrsquoy anon plus pas de moyen simple de changer le nom drsquohocircte et DNS du serveur principal (tjenerintern) Ce changementdemanderait aussi des modifications de LDAP et de fichiers des systegravemes de fichiers du serveur principal et desclients Dans les deux cas le parameacutetrage de Kerberos devrait aussi ecirctre modifieacute

            174 LTSP en deacutetail1741 Configuration des clients leacutegers dans LDAP (et ltsconf)

            Afin de configurer certains clients leacutegers avec des fonctionnaliteacutes speacutecifiques vous pouvez ajouter des para-megravetres dans LDAP ou eacutediter le fichier optltspi386etcltsconf

            Il est recommandeacute de configurer les clients dans LDAP plutocirct que drsquoeacutediter ltsconf directement Cepen-dant les formulaires web pour LTSP sont actuellement indisponibles dans GOsasup2 et vous devez donc utiliser unnavigateurexplorateur LDAP ordinaire ou ldapvi Cela permet en effet drsquoajouter ou de remplacer des serveursLTSP sans perdre ou avoir agrave refaire la configuration

            Les valeurs par deacutefaut dans LDAP sont deacutefinies dans lrsquoobjet LDAP cn=ltspConfigDefaultou=ltspdc=skoledc=skolelinuxdc=no en utilisant lrsquoattribut ltspConfig Il est possible drsquoajouter dansLDAP des entreacutees speacutecifiques agrave un hocircte particulier

            Installez le paquet ltsp-docs et exeacutecutez laquo man ltsconf raquo pour connaicirctre les options de configuration dis-ponibles (consultez usrsharedocltspLTSPManualhtml pour plus drsquoinformations sur LTSP)

            Les valeurs par deacutefaut sont deacutefinies dans la section[default] Pour configurer un client indiquez son adresseMAC ou son adresse IP de cette maniegravere [192168010]

            Exemple pour reacutegler la reacutesolution du client leacuteger ltsp010 sur 1280x1024 ajoutez quelque chose comme

            [192168010]X_MODE_0 = 1280x1024X_HORZSYNC = rdquo60-70rdquoX_VERTREFRESH = rdquo59-62rdquo

            56

            17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 174 LTSP en deacutetail

            quelque part sous les reacuteglages par deacutefautPour forcer lrsquoutilisation drsquoun serveur X particulier sur un client leacuteger positionnez la variable XSERVER Par

            exemple

            [192168011]XSERVER = nvidia

            Selon les modifications effectueacutees il peut ecirctre neacutecessaire de redeacutemarrer le clientPour utiliser des adresses IP dans ltsconf vous devrez ajouter lrsquoadresse MAC du client agrave votre serveur

            DHCP Sinon vous devrez utiliser lrsquoadresse MAC du client directement dans le fichier ltsconf

            1742 Forcer tous les clients leacutegers agrave utiliser LXDE comme environnement de bureau par deacutefaut

            Assurez-vous que LXDE est installeacute sur le serveur de clients leacuteger Ensuite ajouter une ligne comme celle-cisous [default] dans laquo ltsconf raquo

            LDM_SESSION=usrbinstartlxde

            Remarquez que les utilisateurs pourront toujours choisir une autre environnement de bureau deacutejagrave installeacute agrave partirdes preacutefeacuterences de LDM

            1743 Eacutequilibre de charge des serveurs LTSP

            17431 Partie 1 Il est possible de configurer les clients pour se connecter agrave un des serveurs afin drsquoeacutequili-brer leur charge Cela srsquoeffectue en fournissant optltspi386usrlibltspget_hosts en tant quescript indiquant agrave LDM un ou plusieurs serveurs auxquels se connecter De plus chaque chroot LTSP doit inclurela cleacute SSH hocircte de chaque serveur

            Tout drsquoabord vous devez choisir un serveur LTSP qui sera le serveur drsquoeacutequilibrage de charge Tous les clientssrsquoamorceront via PXE depuis ce serveur et chargeront lrsquoimage Skolelinux Une fois lrsquoimage chargeacutee LDM choisitagrave quel serveur se connecter en utilisant le script laquo get_hosts raquo Agrave vous de deacutecider plus tard comment le faire

            Le serveur drsquoeacutequilibrage de charge doit ecirctre annonceacute aux clients via DHCP comme eacutetant le laquo next-server raquo Lesparamegravetres DHCP sont configureacutes dans LDAP Pour eacutediter lrsquoentreacutee LDAP adeacutequate et modifier ces paramegravetresutilisez ldapvi --ldap-conf -ZD rsquo(cn=admin)rsquo (Entrez le mot de passe du superutilisateur du ser-veur principal agrave lrsquoinvite Si la variable VISUAL nrsquoest pas positionneacutee lrsquoeacutediteur par deacutefaut sera nano) Chercher laligne contenant dhcpStatementsnext-server tjener La valeur du paramegravetre laquo next-server raquo doit ecirctrelrsquoadresse IP ou le nom drsquohocircte du serveur drsquoeacutequilibrage de charge Si vous utilisez le nom drsquohocircte vous devez avoirun service DNS qui fonctionne Pensez agrave redeacutemarrer le service DHCP

            Vous devez ensuite deacuteplacer vos clients du reacuteseau 19216810 au reacuteseau 10000 Connectez-les au reacuteseauprincipal au lieu du reacuteseau attacheacute agrave la seconde carte reacuteseau du serveur LTSP En effet lrsquoeacutequilibrage de chargeoblige les clients agrave avoir un accegraves direct au serveur choisi par LDM Si vous laissez vos clients dans le reacuteseau19216810 tout le trafic en provenance des clients passera dans ce serveur avant drsquoatteindre celui choisi parLDM

            17432 Partie 2 Maintenant vous devez eacutecrire un script laquo get_hosts raquo qui affiche un serveur auquel LDM seconnectera Le paramegravetre LDM_SERVER eacutecrase ce script Ce paramegravetre ne doit donc pas ecirctre deacutefini si vous utilisezget_hosts Ce script affiche sur la sortie standard lrsquoadresse IP ou le nom drsquohocircte de chaque serveur sans ordre

            Eacuteditez rdquooptltspi386etcltsconfrdquo et ajoutez quelque chose comme cela

            MY_SERVER_LIST = rdquoxxxx xxxx xxxxrdquo

            Chaque xxxx doit ecirctre remplaceacute soit par lrsquoadresse IP soit par le nom drsquoun serveur La liste doit ecirctre seacutepareacuteepar des espaces Placez ensuite le script suivant dans optltspi386usrlibltspget_hosts sur leserveur que vous avez choisi pour ecirctre le serveur drsquoeacutequilibrage de charge

            binbash Meacutelanger les eacuteleacutements de la liste des serveurs contenue dans le paramegravetre larr

            MY_SERVER_LISTLISTE_TMP=rdquordquoLISTE_MELANGE=rdquordquofor i in $MY_SERVER_LIST do

            rang=$RANDOMlet rdquorang = 100rdquoLISTE_TMP=rdquo$LISTE_TMPn$rang_$irdquo

            57

            17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 174 LTSP en deacutetail

            doneLISTE_TMP=$(echo -e $LISTE_TMP | sort)for i in $LISTE_TMP do

            LISTE_MELANGE=rdquo$LISTE_MELANGE $(echo $i | cut -d_ -f2)rdquodoneecho $LISTE_MELANGE

            17433 Partie 3 Maintenant que vous avez eacutecrit le script laquo get_hosts raquo il est temps de creacuteer la cleacute drsquohocircte SSHpour les chroots LTSP Pour cela creacuteez un fichier avec le contenu de optltspi386etcsshssh_known_hosts de tous les serveurs LTSP qui seront eacutequilibreacutes dynamiquement Sauvegardez ce fichier avec le nometcltspssh_known_hostsextra sur tous les serveurs eacutequilibreacutes dynamiquement La derniegravere eacutetapeest tregraves importante car ltsp-update-sshkeys est exeacutecuteacute chaque fois qursquoun serveur est deacutemarreacute et etcltspssh_known_hostsextra est inclus srsquoil existe

            Si vous sauvegardez votre nouveau fichier host avec le nom optltspi386etcsshssh_known_hosts il sera effaceacute quand vous redeacutemarrerez le serveur

            Il y a quelques faiblesses eacutevidentes avec cette configuration Tous les clients obtiennent leur image agrave partir dumecircme serveur ce qui provoque de fortes charges sur ce serveur si de nombreux clients sont deacutemarreacutes en mecircmetemps Aussi les clients exigent que ce serveur soit toujours disponible Sans lui ils ne peuvent pas deacutemarrer ouobtenir un serveur LDM Par conseacutequent cette configuration est tregraves deacutependante drsquoun unique serveur ce qui nrsquoestpas tregraves bon

            Vos clients devraient maintenant ecirctre eacutequilibreacutes dynamiquement

            1744 Le son avec les clients LTSP

            Les clients LTSP gegraverent trois systegravemes audio diffeacuterents pour les applications ESD PulseAudio et ALSA ESDet PulseAudio prennent en charge le son en reacuteseau et sont utiliseacutes pour transfeacuterer le son du serveur vers les clientsALSA est configureacute pour rediriger sa sortie sonore via PulseAudio Pour certaines applications ne prenant en chargeque le systegraveme audio OSS un encapsulage est creacutee parusrsbindebian-edu-ltsp-audiodivert pourrediriger leur sortie sonore vers PulseAudio Exeacutecutez ce script sans arguments pour obtenir une liste drsquoapplicationsayant cette redirection activeacutee

            Les stations de travail sans disque LTSP gegraverent le son localement et ne neacutecessitent aucune configuration parti-culiegravere pour le son en reacuteseau

            1745 Mettre agrave jour lrsquoenvironnement LTSP

            Il est utile de mettre agrave jour lrsquoenvironnement LTSP avec de nouveaux paquets assez souvent pour ecirctre sucircr queles correctifs de seacutecuriteacute et les ameacuteliorations sont disponibles Pour faire la mise agrave jour exeacutecutez ces commandesen tant que superutilisateur sur chaque serveur LTSP

            ltsp-chroot -a i386 cela fait un laquo chroot optltspi386 raquo et plus comme par larrexemple empecirccher le deacutemarrage des deacutemons

            aptitude updateaptitude upgradeaptitude dist-upgradeexit

            17451 Installer des logiciels suppleacutementaires dans lrsquoenvironnement LTSP Pour installer des logicielssuppleacutementaires pour les clients LTSP lrsquoinstallation doit se faire agrave lrsquointeacuterieur du chroot du serveur LTSP

            ltsp-chroot si besoin eacuteditez sourceslist vim etcaptsourceslistaptitude updateaptitude install $nouveau_paquetexit

            58

            17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 175 Remplacer LDM par KDM

            1746 Connexion lente et seacutecuriteacute

            Skolelinux a ajouteacute plusieurs fonctionnaliteacutes de seacutecuriteacute sur le reacuteseau client afin drsquoempecirccher les accegraves superu-tilisateur non autoriseacutes la recherche des mots de passe et autres techniques qui peuvent ecirctre utiliseacutees sur un reacuteseaulocal Une de ces mesures est que les connexions sont maintenant seacutecuriseacutees par SSH par deacutefaut avec LDM Celapeut ralentir certains ordinateurs clients qui sont acircgeacutes de plus de 10 ans et nrsquoayant pas plus qursquoun processeur de160 MHz et 32 Mo de RAM Mecircme si ce nrsquoest pas recommandeacute vous pouvez ajouter la valeur laquo True raquo dans lefichier optltspi386etcltsconf sur le serveur

            LDM_DIRECTX=True

            Attention cela protegravege la connexion initiale mais toutes les actions suivantes utilisent un serveur X en reacuteseaunon chiffreacute Les mots de passe (sauf le premier) transitent en clair sur le reacuteseau comme tout le reste drsquoailleurs

            Note ces vieux clients leacutegers pourraient eacutegalement avoir des problegravemes agrave exeacutecuter les versions reacutecentes drsquoOpe-nOfficeorg et FirefoxIceweasel agrave cause de problegravemes de mise en cache de pixmap Vous devriez utiliser des clientsleacutegers avec au moins 128 Mo de RAM ou mettre agrave jour le mateacuteriel ce qui vous permettra eacutegalement de les utilisercomme stations de travail sans disque dur

            175 Remplacer LDM par KDMDepuis la version 30 Skolelinux utilise LDM comme gestionnaire de connexions Il utilise un tunnel SSH

            seacutecuriseacute pour la connexion Si vous utilisez KDM vous devez eacutegalement utiliser XDMCP Celui-ci utilise moinsde ressources processeur sur les clients et le serveur

            Attention XDMCP nrsquoutilise pas de chiffrement Les mots de passe transiteront en clair sur le reacuteseau commetout le reste

            Remarque les peacuteripheacuteriques locaux avec ltspfs cesseront de fonctionner sans LDMPour veacuterifier si XDMCP est en cours drsquoexeacutecution tapez cette commande depuis une station de travail

            X -query ltspserverXX

            Si vous ecirctes sur le reacuteseau de clients leacutegers veuillez lancer la commande suivante

            X -query 1921680254

            Lrsquoobjectif est de permettre agrave votre client leacuteger laquo reacuteel raquo de contacter le serveur XDMCP sur le reacuteseau 1921680254(dans le cas drsquoune configuration standard de Skolelinux)

            Si pour une raison quelconque XDMCP est accessible depuis le serveur qui exeacutecute KDM veuillez ajouterceci agrave etckde3kdmXaccess

            any host can get a login window

            Lrsquoasteacuterisque preacuteceacutedant le caractegravere de mise en commentaire laquo raquo est important Le reste est un commentaire

            bien entenduEnsuite lancez XDMCP dans KDM gracircce agrave la commande

            sudo update-ini-file etckde3kdmkdmrc Xdmcp Enable true

            Finalement veuillez redeacutemarrer KDM en lanccedilant

            sudo service kdm restart

            176 Connexion de machines Windows au reacuteseau inteacutegration de Windows1761 Rejoindre un domaine

            Les clients Windows peuvent rejoindre le domaine Windows laquo SKOLELINUX raquo Un service speacutecial nommeacuteSamba installeacute sur le serveur principal tjener permet aux clients Windows drsquoenregistrer des profils et des donneacuteesutilisateur et authentifie les utilisateurs durant la phase de connexion

            Rejoindre un domaine avec un client Windows neacutecessite de suivre les eacutetapes deacutecrites dans le manuel Sambapour Debian Edu Wheezy

            59

            17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 176 Connexion de machines Windows au reacuteseau hellip

            Windows synchronisera le profil des utilisateurs du domaine agrave chaque connexion et deacuteconnexion de WindowsSelon la quantiteacute de donneacutees enregistreacutees dans le profil cela pourra prendre un peu de temps Afin de reacuteduire letemps neacutecessaire agrave cette opeacuteration il est conseilleacute de deacutesactiver certaines fonctionnaliteacutes comme le cache local desnavigateurs (agrave la place vous pouvez utiliser le cache du mandataire Squid installeacute sur tjener) et sauvegarder lesfichiers dans le volume H agrave la place de laquo Mes Documents raquo

            17611 Groupes utilisateurs dans Windows Les groupes Samba (laquo groupmaps raquo) doivent aussi ecirctre ajouteacutespour chaque groupe drsquoutilisateurs que vous ajoutez agrave lrsquoaide de GOsasup2 Si vous voulez que vos groupes drsquoutilisateurssoient disponibles sous Windows par exemple pour des scripts netlogon ou drsquoautres actions relatives agrave des groupesvous pouvez les ajouter agrave lrsquoaide de commandes telles que ci-dessous Samba fonctionnera sans ces groupes Sambamais les machines Windows nrsquoauront pas connaissance des groupes

            usrbinnet groupmap add unixgroup=students type=domain ntgroup=rdquostudentsrdquo comment=rdquoTous les eacutelegraveves de lrsquoeacutecolerdquo

            FIXME it would be even better to firstalso explain user groups for Windows with GOsasup2 (and then show anexample for the command line)

            Si vous voulez veacuterifier les groupes drsquoutilisateurs sous Windows vous devez teacuteleacutecharger lrsquooutil IFMEMBEREXE agrave partir du site de Microsoft Vous pouvez alors lrsquoutiliser dans le script de connexion disponible sur tjenerdans etcsambanetlogonLOGONBAT

            1762 XP home

            Les utilisateurs dont le portable est sous XP home peuvent toujours se connecter agrave tjener en utilisant leur compteSkolelinux agrave condition que le groupe de travail soit SKOLELINUX Cependant ils devront peut-ecirctre deacutesactiver lepare-feu de Windows pour que tjener apparaisse dans le voisinage reacuteseau (ou quel que soit son nom)

            1763 Geacuterer les profils itineacuterants

            Les profils itineacuterants contiennent des donneacutees de lrsquoenvironnement de travail des utilisateurs ce qui comprend lesdonneacutees et la configuration du bureau Des exemples de ces donneacutees drsquoenvironnement sont les fichiers personnelsles icocircnes et menus du bureau les couleurs de lrsquoeacutecran les reacuteglages de la souris la taille et la position des fenecirctresla configuration des applications et les connexions aux reacuteseaux et aux imprimantes Les profils itineacuterants sontdisponibles quel que soit lrsquoendroit drsquoougrave lrsquoutilisateur se connecte agrave condition que le serveur soit accessible

            Puisque le profil est copieacute depuis le serveur sur la machine durant la connexion et copieacute de nouveau vers leserveur lors de la deacuteconnexion un profil volumineux peut rendre les connexionsdeacuteconnexions de Windows tregraveslentes Un profil peut ecirctre volumineux pour diverses raisons mais les problegravemes les plus courants sont dus au faitque les utilisateurs sauvegardent leurs fichiers sur le bureau de Windows ou dans le reacutepertoire laquo Mes Documents raquoet non dans leur reacutepertoire personnel Par ailleurs certains programmes mal conccedilus utilisent le profil comme espacede travail temporaire ou pour enregistrer drsquoautres donneacutees

            Lrsquoapproche eacuteducative une maniegravere de geacuterer les profils volumineux consiste agrave expliquer la situation aux utili-sateurs Dites-leur de ne pas enregistrer de fichiers volumineux sur le bureau et srsquoils ne vous eacutecoutent pas ils serontresponsables du temps neacutecessaire agrave la connexion

            Ajustement du profil une maniegravere diffeacuterente de geacuterer le problegraveme consiste agrave supprimer des parties du profil etde rediriger drsquoautres parties vers des modes courants de sauvegarde de fichiers Cela deacuteplace la charge de travaildes utilisateurs vers lrsquoadministrateur en augmentant la complexiteacute de lrsquoinstallation Il y a au moins trois maniegraveresde modifier les parties qui sont supprimeacutees du profil itineacuterant

            17631 Exemple de fichier smbconf pour les profils itineacuterants Vous devriez trouver un exemple de fichiersmbconf (eacuteventuellement traduit dans votre langue) fourni lors de lrsquoinstallation sur tjener dans usrsharedebian-edu-configexamples Le fichier source est en anglais et srsquoappellesmb-roaming-profiles-enconf Srsquoil est traduit en franccedilais par exemple il srsquoappellerasmb-roaming-profiles-frconf Si vouscherchez un fichier traduit dans votre langue regardez le code de pays qui fait partie du nom du fichier Il y a denombreuses explications agrave lrsquointeacuterieur du fichier de configuration que vous devriez consulter

            17632 Strateacutegies machine pour les profils itineacuterants Les strateacutegies machine peuvent ecirctre modifieacutees etcopieacutees sur tous les autres ordinateurs

            1 Sur un ordinateur disposant drsquoun Windows reacutecemment installeacute lancez gpeditmsc

            60

            17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 176 Connexion de machines Windows au reacuteseau hellip

            2 Sous la seacutelection laquo Configuration utilisateur raquo laquo Modegraveles drsquoadministration raquo laquo Systegraveme raquo laquo Profils uti-lisateur raquo laquo Exclure des reacutepertoires dans les profils itineacuterants raquo vous pouvez entrer une liste de reacutepertoiresagrave exclure du profil seacutepareacutes par des points-virgules Les reacutepertoires sont internationaliseacutes et doivent ecirctre eacutecritsdans votre propre langue tels qursquoils le sont dans le profil Des exemples de reacutepertoires agrave exclure sont

            mdash log

            mdash Paramegravetres reacutegionaux

            mdash Temporary Internet Files

            mdash Mes Documents

            mdash Application Data

            mdash Temporary Internet Files

            3 Sauvegardez vos modifications et fermez lrsquoeacutediteur

            4 Copiez cwindowssystem32GroupPolicy sur toutes les autres machines Windows

            mdash Copier ce profil sur votre systegraveme de deacuteploiement de Windows est une bonne ideacutee afin drsquoen disposerau moment de lrsquoinstallation

            17633 Strateacutegies globales pour les profils itineacuterants En utilisant lrsquoeacutediteur de strateacutegies standard de Win-dows (poleditexe) vous pouvez creacuteer un fichier de strateacutegies (NTConfigpol) et le placer dans votre partagenetlogon sur tjener Cela a lrsquoavantage de fonctionner presque immeacutediatement pour toutes les machines Windows

            Lrsquoeacutediteur de strateacutegies indeacutependant a eacuteteacute enleveacute du site Internet de Microsoft depuis quelque temps mais il esttoujours disponible dans les outils ORK

            Avec poleditexe vous pouvez creacuteer des fichiers pol Si vous deacuteposez un tel fichier sur tjener nommeacute etcsambanetlogonNTLOGONPOL il sera lu par la machine Windows automatiquement et eacutecrasera defaccedilon temporaire le registre appliquant ainsi les changements

            Pour faire bon usage de poleditexe vous devez eacutegalement teacuteleacutecharger les fichiers adm approprieacutes pourvotre systegraveme drsquoexploitation et vos applications sinon vous pouvez deacutefinir de nombreux paramegravetres dans poleditexe

            Soyez conscients que les nouveaux outils de strateacutegies de groupes gpeditmsc et gpmcmsc ne peuventpas creacuteer de fichiers pol Ils fonctionnent seulement soit pour la machine locale ou bien neacutecessitent un serveurActive Directory

            Si vous comprenez lrsquoallemand httpgruppenrichtliniende est un excellent site Internet sur cesujet

            17634 Eacutedition du registre Windows Vous pouvez eacutediter le registre de lrsquoordinateur local et copier cette cleacutede registre sur les autres ordinateurs

            1 Lancez lrsquoeacutediteur de registre

            2 Deacuteplacez vous jusqursquoagrave HKEY_CURRENT_USERSoftwareMicrosoftWindows NTCurrentVersionWinlogon

            3 Utilisez le menu laquo Eacutedition raquo laquo Nouveau raquo laquo Valeur chaicircne raquo

            4 Nommez-le ExcludeProfileDirs

            5 Entrez une liste de chemins agrave exclure seacutepareacutes par des points-virgules (de maniegravere identique agrave la strateacutegiemachine)

            6 Maintenant vous pouvez choisir drsquoexporter cette cleacute de registre sous la forme drsquoun fichier reg Seacutelectionnez-la cliquez sur le bouton droit de la souris et seacutelectionnez laquo Exporter raquo

            7 Sauvegardez le fichier et vous pouvez double-cliquer dessus ou lrsquoajouter agrave un script pour le diffuser sur lesautres machines

            Sources

            mdash httptechnet2microsoftcomwindowsserverentechnologiesfeaturedgpdefaultmspx

            mdash httpwwwsambaorgsambadocsmanSamba-HOWTO-CollectionPolicyMgmthtml

            mdash httpisgeeethzchtoolsrealmendetskelenhtml

            mdash httpwwwcsstayloredu~nehresmasambahtml

            61

            17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 177 Bureaux distants

            1764 Redirection de parties du profil

            Parfois simplement supprimer le reacutepertoire du profil nrsquoest pas suffisant Vous pouvez rencontrer le cas ougrave desutilisateurs perdent des fichiers parce qursquoils enregistrent des donneacutees dans laquo Mes Documents raquo alors que ce reacuteper-toire nrsquoest pas sauvegardeacute dans les profils Par ailleurs vous pouvez souhaiter rediriger les reacutepertoires drsquoapplicationsmal programmeacutees vers des reacutepertoires partageacutes sur le reacuteseau

            17641 Redirection agrave lrsquoaide de strateacutegies machine Tout ce qui a eacuteteacute dit au sujet des strateacutegies machine ci-dessus srsquoapplique Eacuteditez en utilisant gpeditmsc et copiez la strateacutegie sur toutes les machines La redirection de-vrait ecirctre disponible sous laquo Configuration utilisateur raquo laquo Paramegravetres Windows raquo laquo Redirection de reacutepertoires raquoIl peut ecirctre inteacuteressant de rediriger laquo Bureau raquo et laquo Mes Documents raquo

            Rappelez-vous que si vous activez la redirection de reacutepertoires ceux-ci sont automatiquement ajouteacutes agrave la listedes reacutepertoires synchroniseacutes Si vous ne le souhaitez pas deacutesactivez ce comportement par lrsquoun des moyens suivants

            mdash laquo Configuration utilisateur raquo laquo Modegraveles drsquoadministration raquo laquo Reacuteseau raquo laquo Fichiers hors connexion raquo

            mdash laquo Configuration ordinateur raquo laquo Modegraveles drsquoadministration raquo laquo Reacuteseau raquo laquo Fichiers hors connexion raquo

            17642 Redirection agrave lrsquoaide de strateacutegies globales FIXME explain how to use profiles from global policiesfor Windows machines in the skolelinux network

            1765 Eacuteviter les profils itineacuterants

            17651 Deacutesactiver les profils itineacuterants agrave lrsquoaide drsquoune strateacutegie locale Agrave lrsquoaide des strateacutegies locales vouspouvez deacutesactiver le profil itineacuterant sur des machines individuelles Crsquoest souvent preacutefeacuterable sur des machinesspeacuteciales par exemple sur des machines deacutedieacutees ou des machines dont la bande passante est faible

            Vous pouvez utiliser la meacutethode deacutecrite ci-dessus pour les strateacutegies machine La cleacute est dans laquo Modegraveles drsquoad-ministration raquo laquo Systegraveme raquo laquo Profils utilisateur raquo laquo Autoriser seulement les profils locaux raquo

            17652 Deacutesactiver les profils itineacuterants agrave lrsquoaide de strateacutegies globales FIXME describe roaming profilekey for the global policy editor here

            17653 Deacutesactiver les profils itineacuterants dans smbconf Si tout le monde a une machine deacutedieacutee et que per-sonne drsquoautre nrsquoest autoriseacute agrave y toucher lrsquoeacutedition de la configuration de Samba peut vous permettre de deacutesactiver lesprofils itineacuterants pour le reacuteseau entier Vous pouvez modifier le fichier tjener sur tjener supprimer les variableslaquo logon path raquo et laquo logon home raquo puis redeacutemarrez Samba

            logon path = rdquordquologon home = rdquordquo

            177 Bureaux distants1771 Service de Bureaux distants

            Agrave partir de cette version le choix du profil de serveur de clients leacutegers ou de serveur combineacute conduit agrave lrsquoinstal-lation de xrdp un paquet qui utilise le protocole de bureau distant (laquo Remote Desktop Protocol raquo ou laquo RDP raquo) pourpreacutesenter une interface de connexion graphique agrave un client distant Les utilisateurs de Microsoft Windows peuventse connecter agrave un serveur de clients leacutegers faisant fonctionner xrdp sans logiciel suppleacutementaire ils peuvent sim-plement deacutemarrer une connexion agrave un bureau distant depuis leur machine Windows et se connecter

            De plus xrdp peut se connecter agrave un serveur VNC ou agrave un autre serveur RDPCertaines municipaliteacutes fournissent une solution de bureau agrave distance afin que les eacutetudiants et les professeurs

            puissent avoir accegraves agrave Skolelinux depuis leur ordinateur domestique fonctionnant sous Windows Mac ou Linux

            1772 Clients de bureaux distants disponibles

            mdash freerdp-x11 est installeacute par deacutefaut et peut utiliser les protocoles RDP et VNC

            mdash RDP - la maniegravere la plus simple drsquoacceacuteder agrave un serveur de terminal Windows Un client alternatif estfourni par le paquet rdesktop

            mdash Les clients VNC (Virtual Network Computer) donnent accegraves agrave Skolelinux agrave distance Un client alternatifest fourni par le paquet xvncviewer

            62

            18 SAMBA DANS DEBIAN EDU 178 Manuels de wikidebianorg

            mdash Le client graphique NX permet aux eacutetudiants et professeurs drsquoacceacuteder agrave Skolelinux agrave distance depuis desPC sous Windows Mac ou Linux Une municipaliteacute de Norvegravege fournit une prise en charge NX agrave tous seseacutetudiants depuis 2005 Elle indique que cette solution est stable

            mdash Manuel du client Citrix ICA pour acceacuteder agrave un serveur de terminal Windows depuis Skolelinux

            178 Manuels de wikidebianorgLes manuels de httpwikidebianorgDebianEduHowTo sont destineacutes soit aux utilisateurs soit aux deacutevelop-

            peurs Deacuteplaccedilons les manuels utilisateur ici (Mais demandons avant aux auteursmdash consulter lrsquohistorique de cespages pour les trouver mdashsrsquoils sont drsquoaccord pour deacuteplacer les manuels et les placer sous GPL)

            mdash httpwikidebianorgDebianEduHowToLocalDeviceLtspfs

            mdash httpwikidebianorgDebianEduHowToLtspDisklessWorkstation

            18 Samba dans Debian EduLa version 3 de Samba incluse dans Debian Edu Wheezy a eacuteteacute preacutepareacutee pour ecirctre utiliseacutee comme un controcircleur

            de domaine dans le style de NT4 avec Windows XP Windows Vista et Windows 7 comme clients Apregraves qursquounemachine a rejoint le domaine elle peut ecirctre complegravetement geacutereacutee avec GOsasup2

            181 Deacutemarrage rapideCette documentation suppose que vous avez installeacute un serveur principal Debian Edu et peut-ecirctre aussi une

            station de travail Debian Edu pour veacuterifier que travailler avec Debian EduSkolelinux fonctionne pour vous Noussupposons que vous avez creacuteeacute quelques utilisateurs qui peuvent sans problegraveme utiliser la station de travail DebianEdu Nous supposons aussi que vous avez une station de travail Windows XPVista7 agrave disposition avec laquellevous pourrez tester lrsquoaccegraves au serveur principal Debian Edu depuis une machine Windows

            Apregraves lrsquoinstallation du serveur principal Debian Edu lrsquohocircte Samba TJENER devrait ecirctre visible dans votrevoisinage reacuteseau Windows le domaine Windows de Debian Edu est SKOLELINUX Utilisez une machine Win-dows (ou un systegraveme Linux avec smbclient) pour naviguer dans votre environnement reacuteseau WindowsSamba

            1 laquo Deacutemarrer raquo laquo Exeacutecutez une commande raquo2 entrez TJENER et appuyez sur laquo Entreacutee raquo3 une fenecirctre drsquoExplorateur Windows devrait srsquoouvrir et afficher le partage netlogon sur TJENER ainsi

            que les imprimantes que vous avez deacutejagrave configureacutees sous UNIX et Linux (files drsquoattente CUPS)

            1811 Acceacuteder aux fichiers par Samba

            Les comptes des eacutetudiants et des enseignants qui ont eacuteteacute configureacutes agrave lrsquoaide de GOsasup2 devraient ecirctre capablesde srsquoauthentifier sur TJENERHOMES ou TJENERltutilisateurgt et acceacuteder agrave leur reacutepertoire personnel avec desmachines Windows nrsquoayant pas rejoint le domaine Windows SKOLELINUX

            1 laquo Deacutemarrer raquo laquo Exeacutecutez une commande raquo2 Entrez TJENERHOMES ou TJENERltutilisateurgt et appuyez sur laquo Entreacutee raquo3 Entrez votre identifiant et votre mot de passe dans la boicircte de dialogue drsquoauthentification qui apparaicirct4 une fenecirctre drsquoExplorateur Windows devrait srsquoouvrir et montrer les fichiers et reacutepertoires de votre reacutepertoire

            personnel Debian Edu

            Par deacutefaut seuls les partages [homes] et [netlogon] sont exporteacutes drsquoautres exemples pour eacutetudiants et en-seignants se trouvent dans le fichier etcsambasmb-debian-educonf sur le serveur principal DebianEdu

            182 Appartenance agrave un domainePour utiliser Samba sur TJENER comme un controcircleur de domaine les stations Windows de votre reacuteseau

            doivent rejoindre le domaine SKOLELINUX fourni par le serveur principal Debian EduLa premiegravere chose agrave faire est activer le compte drsquoadministration SKOLELINUXAdministrator Ce compte nrsquoest

            pas fait pour un usage quotidien Son but principal est lrsquoajout de machines Windows au domaine SKOLELINUXPour activer ce compte connectez-vous sur TJENER en tant que premier utilisateur (celui creacuteeacute pendant lrsquoinstallationdu serveur principal) et exeacutecutez cette commande

            63

            18 SAMBA DANS DEBIAN EDU 182 Appartenance agrave un domaine

            mdash $ sudo smbpasswd -e Administrator

            Le mot de passe de SKOLELINUXAdministratorUne fois que vous avez fini vos tacircches drsquoadministration veillez agrave deacutesactiver le compte SKOLELINUXAdministrator

            mdash $ sudo smbpasswd -d Administrator

            1821 Nom drsquohocircte Windows

            Assurez-vous que votre machine Windows a le nom que vous voulez utiliser sur le domaine SKOLELINUX Sice nrsquoest le cas renommez-la puis redeacutemarrez Le nom drsquohocircte NetBIOS de la machine Windows sera utiliseacute plus tardpar GOsasup2 et ne pourra pas ecirctre changeacute de son interface (sans casser lrsquoappartenance de cette machine au domaine)

            1822 Rejoindre le domaine SKOLELINUX avec Windows XP

            Rejoindre le domaine avec une machine avec Windows XP (testeacute avec le Service Pack 3) fonctionne sansconfiguration suppleacutementaire

            Remarque Windows XP Home ne prend pas en charge lrsquoappartenance agrave un domaine Il est neacutecessaire drsquoutiliserWindows XP Professional

            1 Connectez-vous sur la machine Windows XP sur un compte ayant les droits drsquoadministration

            2 Cliquez sur laquo Deacutemarrez raquo puis faites un clic droit sur laquo Ordinateur raquo et cliquez sur laquo Proprieacuteteacutes raquo

            3 Seacutelectionnez lrsquoonglet laquo Nom de lrsquoordinateur raquo et laquo Modifier raquo

            4 Dans laquo Membre de raquo seacutelectionner le bouton radio agrave cocircteacute de laquo Domaine raquo et tapez SKOLELINUX puiscliquez sur laquo OK raquo

            5 Une boicircte surgissante apparaicirctra demandant lrsquoidentifiant et le mot de passe drsquoun compte avec les droits pourrejoindre le domaine Tapez laquo SKOLELINUXAdministrator raquo comme identifiant ainsi que le mot de passedu superutilisateur puis cliquez sur laquo Ok raquo

            6 Une boicircte de confirmation vous souhaitera la bienvenue sur le domaine SKOLELINUX Cliquer sur laquo OK raquofera apparaicirctre un autre message drsquoinformation vous indiquant qursquoun redeacutemarrage de la machine est neacuteces-saire pour que les changements soient pris en compte Appuyez sur laquo Ok raquo

            Apregraves le redeacutemarrage lorsque vous vous connectez pour la premiegravere fois cliquez sur le bouton laquo Options gtgt raquoet seacutelectionnez le domaine SKOLELINUX au lieu du domaine local (laquo cet ordinateur raquo)

            Si vous avez reacuteussi agrave rejoindre le domaine vous devriez ecirctre capable de voir le deacutetail des hocirctes agrave partir de GOsasup2(dans la section de menu laquo Systegravemes raquo)

            1823 Rejoindre le domaine SKOLELINUX avec Windows Vista7

            Rejoindre le domaine SKOLELINUX agrave partir drsquoune machine Windows Vista7 neacutecessite lrsquoinstallation drsquouncorrectif de registres sur le client Windows Vista7 Ce correctif est disponible agrave lrsquoadresse suivante

            mdash tjenernetlogonwin7+samba_domain-membershipWin7_Samba3DomainMemberreg

            Pour des informations suppleacutementaires veuillez consulter le fichier README_Win7-Domain-Membershiptxtcontenu dans le mecircme reacutepertoire Assurez-vous drsquoappliquer ce correctif en tant qursquoadministrateur local du systegravemeWindows

            Apregraves avoir appliqueacute le correctif ci-dessus et redeacutemarreacute le systegraveme client vous devriez ecirctre en mesure de re-joindre le domaine SKOLELINUX

            1 Cliquez sur laquo Deacutemarrez raquo puis faites un clic droit sur laquo Ordinateur raquo et cliquez sur laquo Proprieacuteteacutes raquo

            2 La page drsquoinformations systegraveme eacuteleacutementaire va srsquoafficher Dans laquo Paramegravetres de nom drsquoordinateur de do-maine et de groupe de travail raquo appuyez sur laquo Modifier les paramegravetres raquo

            3 Sur la page laquo Proprieacuteteacutes systegraveme raquo cliquez sur laquo Modifier raquo

            4 Dans laquo Membre de raquo seacutelectionner le bouton radio agrave cocircteacute de laquo Domaine raquo et tapez SKOLELINUX puiscliquez sur laquo OK raquo

            5 Une boicircte surgissante apparaicirctra demandant lrsquoidentifiant et le mot de passe drsquoun compte avec les droits pourrejoindre le domaine Tapez laquo SKOLELINUXAdministrator raquo comme identifiant ainsi que le mot de passedu superutilisateur puis cliquez sur laquo Ok raquo

            64

            19 MANUELS POUR ENSEIGNER ET APPRENDRE 183 Premiegravere connexion au domaine

            6 Une boicircte de confirmation vous souhaitera la bienvenue sur le domaine SKOLELINUX Cliquer sur laquo OK raquofera apparaicirctre un autre message drsquoinformation vous indiquant qursquoun redeacutemarrage de la machine est neacuteces-saire pour que les changements soient pris en compte Appuyez sur laquo Ok raquo

            Apregraves le redeacutemarrage lorsque vous vous connectez pour la premiegravere fois cliquez sur le bouton laquo Options gtgt raquoet seacutelectionnez le domaine SKOLELINUX au lieu du domaine local (laquo cet ordinateur raquo)

            Si vous avez reacuteussi agrave rejoindre le domaine vous devriez ecirctre capable de voir le deacutetail des hocirctes agrave partir de GOsasup2(dans la section de menu laquo Systegravemes raquo)

            183 Premiegravere connexion au domaine

            Debian Edu fournit un certain nombre de scripts de connexion qui preacuteconfigurent les profils utilisateurs Win-dows agrave la premiegravere connexion Au moment de la connexion agrave partir drsquoune machine Windows qui a rejoint le domaineSKOLELINUX pour la premiegravere fois les tacircches suivantes sont exeacutecuteacutees

            1 copie des profils utilisateur pour Firefox dans un emplacement seacutepareacute et enregistrement de cet emplacementdans Mozilla Firefox pour Windows

            2 reacuteglage du mandataire Web et de la page de deacutemarrage dans Firefox

            3 reacuteglage du mandataire Web et de la page de deacutemarrage dans Internet Explorer

            4 ajout drsquoune icocircne sur le bureau pointant vers le disque H et ouvrant une fenecirctre Explorateur Windows suiteagrave un double clic

            Drsquoautres tacircches sont exeacutecuteacutees agrave chaque connexion Pour des informations plus deacutetailleacutees veuillez consulter lereacutepertoire etcsambanetlogon de votre serveur principal Debian Edu

            19 Manuels pour enseigner et apprendreTous les paquets Debian sur cette page peuvent ecirctre installeacutes en exeacutecutant en tant que superutilisateur la com-

            mande aptitude install ltpaquetgt ou bien apt-get install ltpaquetgt

            191 Moodle

            Moodle est une plate-forme drsquoapprentissage en ligne (laquo Course Management System raquo CMS)mdashun ensemblede logiciels libres conccedilus selon des principes peacutedagogiques afin drsquoaider les eacuteducateurs agrave creacuteer des communauteacutesdrsquoapprentissage en ligne efficaces Vous pouvez le teacuteleacutecharger et lrsquoutiliser sur tous les ordinateurs agrave votre disposition(y compris un hocircte web) Il peut ecirctre utiliseacute sur un simple site geacutereacute par un professeur comme par une universiteacute de200 000 eacutetudiants Certains eacutetablissements franccedilais utilisent Moodle pour geacuterer les eacutetudiants

            Il existe des sites Moodle agrave travers le monde entier principalement en Europe et en Ameacuterique du nord Voyezle site drsquoun eacutetablissement pregraves de chez vous pour vous faire une ideacutee Plus drsquoinformations sont disponibles sur lapage du projet Moodle incluant la documentation et lrsquoassistance

            192 Enseigner Prolog

            SWI-Prolog est une impleacutementation du langage de programmation Prolog freacutequemment utiliseacute pour lrsquoensei-gnement et les applications pour le Web seacutemantique

            193 Surveillance des eacutelegraveves

            Certains eacutetablissements utilisent des outils de controcircle tels que Controlaula ou iTALC pour superviser leurseacutetudiants Consultez aussi le wiki drsquoiTALC (et la documentation dans le bogue nordm 511387)

            Attention renseignez-vous sur les textes leacutegaux reacutegissant la surveillance et la restriction de lrsquoactiviteacute infor-matique drsquoutilisateurs

            194 Restriction de lrsquoaccegraves des eacutelegraveves au reacuteseau

            Certaines eacutecoles utilisent Squidguard ou Dansguardian pour restreindre lrsquoaccegraves agrave Internet

            65

            19 MANUELS POUR ENSEIGNER ET APPRENDRE 195 Inteacutegration de Smart-Board

            195 Inteacutegration de Smart-Board

            Certaines eacutecoles utilisent des produits de Smarttech pour leur enseignement Pour les faire fonctionner unestation de travail avec des pilotes et logiciels speacutecifiques est neacutecessaire Smarttech offre au teacuteleacutechargement undeacutepocirct Debian contenant des logiciels non libres pour faire fonctionner ce mateacuteriel Une copie locale de ce deacutepocirctdoit ecirctre disponible sur le reacuteseau de lrsquoeacutecole afin drsquoinstaller ces logiciels sur toutes les machines et assurer que lesenseignants et les eacutelegraveves puissent se preacuteparer depuis nrsquoimporte quel ordinateur

            1951 Mise agrave disposition du deacutepocirct sur tjener

            Teacuteleacutechargez le deacutepocirct sous la forme drsquoun fichier targz depuis httpsmarttechcomusSupportBrowse+SupportDownload+SoftwareSoftwareSMART+Notebook+collaborative+learning+softwarePrevious+versionsSMART+Notebook+10_2+for+Linux

            deacuteplacement de lrsquoarchive targz dans un reacutepertoire de deacutepocirct dans la racine web du reacuteseau de lrsquoeacutecole (par deacutefaut sur tjeners mkdir etcdebian-eduwwwdebianmv smartnotebook10_2sp1debianrepositorytargz etcdebian-eduwww changement de reacutepertoire vers la racine webcd etcdebian-eduwww extraction du deacutepocircttar xzvf smartnotebook10_2sp1debianrepositorytargz

            1952 Ajout des paquets neacutecessaires agrave lrsquoimage pour lrsquoinstallation PXE

            Ajoutez les lignes suivantes au fichieretcdebian-eduwwwdebian-edu-installdatlocal

            d-i apt-setuplocal1repository string http wwwdebian stable non-freed-i apt-setuplocal1comment string Deacutepocirct SMARTd-i apt-setuplocal1key string http wwwdebianswbuildascd-i pkgselinclude string smart-activationsmart-commonsmart-gallerysetupsmart- larr

            hwrsmart-languagesetupsmart-notebooksmart-notifiersmart-product-drivers

            Mettez agrave jour le fichier de preacuteconfiguration

            usrsbindebian-edu-pxeinstall

            Apregraves cette manipulation le logiciel SmartBoard sera installeacute dans toute nouvelle installation par PXE

            1953 Ajout manuel des logiciels SmartBoard apregraves installation

            Les instructions suivantes concernent la mise agrave jour des chroots LTSPEn utilisant un eacutediteur ajoutez les lignes suivantes au fichier etcaptsourceslist dans le chroot

            Deacutepocirct SMARTdeb http wwwdebian stable non-free

            Lancez lrsquoeacutediteur comme ceci

            ltsp-chroot -a i386 editor etcaptsourceslist

            Ajouter la cleacute du deacutepocirct et installer le logiciel

            ltsp-chroot -a i386 wget http 10022distsswbuildascltsp-chroot -a i386 apt-key add swbuildascltsp-chroot -a i386 rm swbuildasc mettre agrave jour la base de donneacutees dpkg et installer les paquets souhaiteacutesltsp-chroot -a i386 aptitude updateltsp-chroot -a i386 aptitude install smart-activationsmart-commonsmart- larr

            gallerysetupsmart-hwrsmart-languagesetupsmart-notebooksmart-notifier larrsmart-product-drivers

            66

            20 MANUELS POUR LES UTILISATEURS 196 Manuels de wikidebianorg

            196 Manuels de wikidebianorg

            Les manuels de httpwikidebianorgDebianEduHowTo sont destineacutes soit aux utilisateurssoit aux deacuteveloppeurs Deacuteplaccedilons les manuels utilisateur ici (Mais demandons avant aux auteurs mdash consulterlrsquohistorique de ces pages pour les trouver mdashsrsquoils sont drsquoaccord pour deacuteplacer les manuels et les placer sous GPL)

            mdash httpwikidebianorgDebianEduHowToTeacherFirstStepmdashinacheveacute mais inteacuteressant

            20 Manuels pour les utilisateurs

            201 Changer les mots de passe

            Chaque utilisateur devrait changer son mot de passe avec GOsasup2 Pour cela utilisez un navigateur et rendez-vousagrave lrsquoadresse httpswwwgosa

            Utiliser GOsasup2 pour changer leur mot de passe assure que les mots de passe Kerberos (krbPrincipalKey) LDAP(userPassword) et Samba (sambaNTPassword et sambaLMPassword) sont identiques

            Le changement de mot de passe en utilisant PAM fonctionne (crsquoest-agrave-dire agrave lrsquoeacutecran de connexion KDMGDM)Mais seul le mot de passe Kerberos sera mis agrave jour Ceux de Samba et GOsasup2 (LDAP) resteront inchangeacutes Doncapregraves avoir changeacute votre mot de passe agrave lrsquoinvite de connexion vous devriez vraiment le changer aussi avec GOsasup2

            202 Java

            2021 Exeacutecuter des applications Java indeacutependantes

            Les applications indeacutependantes Java sont pris en charge par deacutefaut par lrsquoenvironnement drsquoexeacutecution Java Open-JDK

            2022 Exeacutecuter des applications Java dans le navigateur Internet

            Lrsquoexeacutecution drsquoapplications Java dans le navigateur est prise en charge par deacutefaut par lrsquoenvironnement drsquoexeacutecu-tion Java OpenJDK

            203 Utilisation du courrier eacutelectronique

            Tous les utilisateurs peuvent recevoir et envoyer des courriers eacutelectroniques sur le reacuteseau local Pour autoriserlrsquoenvoi et et la reacuteception de courriers eacutelectroniques agrave lrsquoexteacuterieur du reacuteseau local lrsquoadministrateur doit configurerle serveur de courrier exim4 selon les besoins dpkg-reconfigure exim4-config est la premiegravere eacutetapedans cette direction

            Tous les utilisateurs voulant utiliser KMail doivent le configurer de la maniegravere suivante Deacutemarrez KMail Cliquez sur laquo Suivant raquo dans lrsquoassistant de comptes Seacutelectionnez IMAP comme type de

            compte et cliquez sur laquo Suivant raquo Entrez votre nom et votre adresse de courrier eacutelectronique nom_utilisateurpostofficeintern et cliquez sur laquo Suivant raquo Veacuterifiez que votre nom drsquoutilisateur est correct nrsquoen-trez pas de mot de passe et cliquez sur laquo Suivant raquo (Kerberos fournit une seule authentification pour SMTP etIMAP donc vous nrsquoavez pas besoin drsquoentrer votre mot de passe) Entrez postofficeintern pour le nomde serveur (deux fois) et cliquez sur laquo Terminer raquo Fermez la fenecirctre de lrsquoastuce du jour Dans le menu de KMailcliquez sur laquo Configuration raquo seacutelectionnez laquo Configurer KMail raquo puis laquo Comptes raquo Cliquez sur laquo Modifier raquopuis laquo Continuer raquo pour accepter le certificat Cliquez ensuite laquo Pour toujours raquo laquo Ok raquo laquo Appliquer raquo et encoreune fois sur laquo Ok raquo et voilagrave

            Maintenant envoyez-vous un courrier eacutelectronique (Cela creacuteera les dossiers IMAP sur le serveur) Attendezun instant puis appuyez sur laquo Relevez le courrier raquo dans le menu de KMail Vous devriez trouver le message quevous venez drsquoenvoyer dans la boicircte de reacuteception sous laquo intern raquo

            2031 Obtenir un ticket Kerberos pour lire les messages eacutelectroniques sur les stations de travail sans disquedur

            Si vous travaillez sur une station de travail sans disque dur vous nrsquoavez pas de ticket Kerberos par deacutefaut Pouren obtenir un cliquez sur le bouton drsquoaccreacuteditation dans la barre drsquooutils systegraveme Entrez votre mot de passe et unticket vous sera octroyeacute

            67

            21 CONTRIBUER 204 Controcircle du volume

            204 Controcircle du volumeSur les clients leacutegers pavucontrol et alsamixer (mais pas kmix) peuvent ecirctre utiliseacutes pour changer le

            volume sonoreSur les autres machines telles que des stations de travail (avec ou sans disque dur) et les serveurs LTSP kmix

            ou alsamixer peuvent ecirctre utiliseacutes

            21 Contribuer

            211 Faites-vous connaicirctre aupregraves de nous

            Il y a des utilisateurs de Debian Edu dans le monde entier Une forme de contribution tregraves facile consiste agrave vousfaire connaicirctre et agrave faire savoir que vous utilisez Debian Edumdashcela nous motive beaucoup et est par conseacutequent

            une contribution importanteLe projet Debian Edu fournit une base de donneacutees des eacutecoles et des utilisateurs du systegraveme afin drsquoaider ces

            derniers agrave srsquoidentifier et drsquoavoir une ideacutee de la localisation geacuteographique de ceux-ci Faites-nous connaicirctre votreinstallation en vous enregistrant dans cette base de donneacutees Pour enregistrer votre eacutecole utilisez ce formulaireweb

            212 Contribuer localementActuellement des eacutequipes locales existent en Norvegravege Allemagne en Estreacutemadure (Espagne) agrave Taiumlwan et en

            France Des contributeurs et utilisateurs laquo isoleacutes raquo sont preacutesents en Gregravece aux Pays-Bas au Japon et ailleursLe chapitre Assistance fournit des explications et des liens vers des ressources locales puisque contribution et

            assistance sont les deux faces drsquoune mecircme meacutedaille

            213 Contribuer globalementAu niveau international nous sommes organiseacutes en plusieurs eacutequipes travaillant sur diffeacuterents sujetsLa liste de diffusion des deacuteveloppeurs est la plupart du temps notre moyen de communication privileacutegieacute bien

            que nous nous retrouvions tous les mois sur IRC sur le canal debian-edu de ircdebianorg et moins freacutequemmentlors de reacuteunions reacuteelles ougrave nous nous rencontrons en personne Les nouveaux contributeurs devraient lire notrehttpwikidebianorgDebianEduArchivePolicy

            Une bonne faccedilon drsquoapprendre ce qui se passe dans le deacuteveloppement de Debian Edu consiste agrave srsquoinscrire agrave laliste de diffusion des modifications

            214 Auteurs de la documentation et traducteursCe document a besoin de votre aide Tout drsquoabord il nrsquoest pas encore termineacute si vous le lisez vous remar-

            querez divers FIXME dans le texte Si par hasard vous connaissez (un peu) ce dont il est question veuillez partager

            68

            23 NOUVELLES FONCTIONNALITEacuteS DANS hellip

            vos connaissancesLe source du texte est un wiki et peut ecirctre eacutediteacute avec un simple navigateur web Faites le pointer sur http

            wikidebianorgDebianEduDocumentationWheezy et vous pourrez contribuer facilementNote un compte utilisateur est requis pour modifier les pages vous devez drsquoabord creacuteer un utilisateur sur le wiki

            Une autre tregraves bonne faccedilon de contribuer et drsquoaider les utilisateurs consiste agrave traduire un logiciel ou de ladocumentation Des informations sur la faccedilon de traduire ce document est disponible au chapitre Traduction de celivre Srsquoil vous plaicirct participez agrave lrsquoeffort de traduction de ce livre

            22 Assistance

            221 Assistance fournie par des beacuteneacutevoles

            2211 en anglais

            mdash httpwikidebianorgDebianEdu

            mdash httpsinitlinpronomailmanskolelinuxnolistinfoadmin-discussmdashassis-tance par liste de diffusion

            mdash debian-edu sur ircdebianorgmdashcanal IRC centreacute principalement sur le deacuteveloppement nrsquoattendez pas une

            aide en temps reacuteel mecircme si cela arrive souvent

            2212 en norveacutegien

            mdash httpsinitlinpronomailmanskolelinuxnolistinfobruker mdashassistance parliste de diffusion

            mdash httpsinitlinpronomailmanskolelinuxnolistinfolinuxiskolenmdashliste dediffusion pour lrsquoorganisation des membres du deacuteveloppement en Norvegravege (FRISK)

            mdash skolelinux sur ircdebianorgmdashcanal IRC pour lrsquoassistance des utilisateurs norveacutegiens

            2213 en allemand

            mdash httpwwwskolelinuxdemailmanlistinfousermdashassistance par liste de diffusion

            mdash httpwikiskolelinuxdemdashwiki avec de nombreux manuels etc

            mdash skolelinuxde sur ircdebianorgmdashcanal IRC pour lrsquoassistance des utilisateurs allemands

            2214 en franccedilais

            mdash httplistsdebianorgdebian-edu-frenchmdashassistance par liste de diffusion

            2215 en espagnol

            mdash httpwwwskolelinuxesmdashportail espagnol

            222 Assistance professionnelle

            Des listes drsquoentreprises proposant une assistance professionnelle sont disponibles depuis httpwikidebianorgDebianEduHelpProfessionalHelp

            23 Nouvelles fonctionnaliteacutes dans Debian Edu Wheezy

            231 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu 71+edu0 Wheezy publieacutee le 2013

            2311 Changements visibles pour lrsquoutilisateur

            mdash Deacutecor mis agrave jour et nouveau logo Debian EduSkolelinux visible pendant lrsquoinstallation sur lrsquoeacutecran de connexionet sur le fond drsquoeacutecran du bureau

            69

            23 NOUVELLES FONCTIONNALITEacuteS DANS hellip 231 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu hellip

            2312 Changements dans lrsquoinstallation

            mdash Nouvelle version de lrsquoinstallateur Debian de Wheezy Consultez le manuel drsquoinstallation pour plus de deacutetails

            mdash Lrsquoimage DVD a eacuteteacute abandonneacutee en faveur drsquoune image pour cleacute USB ou disque Blu-ray qui se comportecomme celle-ci mais qui est trop grande pour tenir sur un DVD

            2313 Mises agrave jour des logiciels

            mdash Toutes les nouveauteacutes de Debian Wheezy 71 comme par exemple

            mdash Noyau Linux version 32x

            mdash Environnements de bureau KDE laquo Plasma raquo 484 GNOME 34 Xfce 486 et LXDE (KDE est installeacutepar deacutefaut pour choisir GNOME Xfce ou LXDE consultez le manuel)

            mdash Navigateur web Iceweasel 17 ESR

            mdash LibreOffice 354

            mdash LSTP 542

            mdash GOsa 274

            mdash systegraveme drsquoimpression CUPS 153

            mdash Boicircte agrave outils eacuteducative GCompris 1201

            mdash Creacuteateur de musique Rosegarden 1204

            mdash Eacutediteur drsquoimages Gimp 282

            mdash Univers virtuel Celestia 161

            mdash Planeacutetarium virtuel Stellarium 0113

            mdash Environnement de programmation Scratch 1406

            mdash Nouvelle version de lrsquoinstallateur Debian de Wheezy Consultez le manuel drsquoinstallation pour plus dedeacutetails

            mdash Debian Wheezy contient environ 37 000 paquets precircts agrave ecirctre installeacutes

            mdash Des informations suppleacutementaires sur Debian Wheezy 71 sont disponibles dans les notes de publicationet le manuel drsquoinstallation

            2314 Mises agrave jour des documentations et des traductions

            mdash Mise agrave jour des traduction pour les chaicircnes utiliseacutees dans lrsquoinstallateur Ces chaicircnes sont maintenant dispo-nibles en 29 langues

            mdash Le manuel de Debian Edu Wheezy est traduit entiegraverement en allemand franccedilais italien et danois Des tra-ductions partielles existent en espagnol et norveacutegien Bokmaringl

            2315 Changements lieacutes agrave LDAP

            mdash Petits changements apporteacutes agrave quelques objets et ACL pour avoir plus de choix dans les types lors de lrsquoajoutde nouveaux systegravemes dans GOsa Deacutesormais les systegravemes peuvent ecirctre du type serveur station de travailimprimante terminal ou peacuteripheacuterique reacuteseau

            2316 Autres changements

            mdash Nouvelle tacircche Xfce

            mdash Les stations de travail sans disque fonctionnent sans configuration

            mdash Interface graphique GOsa maintenant certaines options qui semblaient disponibles mais qui ne fonctionnentpas sont griseacutees (ou non seacutelectionnables) Certains onglets sont complegravetement cacheacutes agrave lrsquoutilisateur drsquoautrescacheacutes mecircme agrave lrsquoadministrateur GOsa

            70

            26 TRADUCTIONS DE CE DOCUMENT

            24 Droits drsquoauteur et auteursCe document a eacuteteacute eacutecrit (droits drsquoauteur) par Holger Levsen (2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013)

            Petter Reinholdtsen (2001 2002 2003 2004 2007 2008 2009 2010 2012) Daniel Heszlig (2007) Patrick Winnertz(2007) Knut Yrvin (2007) Ralf Gesellensetter (2007) Ronny Aasen (2007) Morten Werner Forsbring (2007)Bjarne Nielsen (2007 2008) Nigel Barker (2007) Joseacute L Redrejo Rodriacuteguez (2007) John Bildoy (2007) JoakimSeeberg (2008) Juumlrgen Leibner (2009 2010 2011 2012) Oded Naveh (2009) Philipp Huumlbner (2009 2010)Andreas Mundt (2010) Olivier Vitrat (2010 2012) Vagrant Cascadian (2010) Mike Gabriel (2011) Justin B Rye(2012) David Preacutevot (2012) Wolfgang Schweer (2012 2013) et Bernhard Hammes (2012) et est distribueacute sousGPL2 ou toute version ulteacuterieure Profitez-en

            Si vous enrichissez son contenu veuillez ne le faire que si vous ecirctes lrsquoauteur des ajouts Vous devez lesdistribuer sous les mecircmes conditions Ensuite ajoutez votre nom ici et distribuez-les sous GPL2 ou toute versionulteacuterieure

            25 Droits drsquoauteur et auteurs des traductionsLa traduction espagnole dont les droits drsquoauteur appartiennent agrave Joseacute L Redrejo Rodriacuteguez (2007) Rafael Rivas

            (2009 2010 2011 2012) et Norman Garcia (2010 2012) est distribueacutee sous GPL2 ou toute version ulteacuterieureLa traduction norveacutegienne Bokmaringl dont les droits drsquoauteur appartiennent agrave Petter Reinholdtsen (2007) Haringvard

            Korsvoll (2007 2008) Tore Skogly (2008) Ole-Anders Andreassen (2010) et Jan Roar Roslashd (2010) est distribueacuteesous GPL2 ou toute version ulteacuterieure

            La traduction allemande dont les droits drsquoauteur appartiennent agrave Holger Levsen (2007) Patrick Winnertz(2007) Ralf Gesellensetter (2007 2009) Roland F Teichert (2007 2008 2009) Juumlrgen Leibner (2007 20092011) Ludger Sicking (2008 2010) Kai Hatje (2008) Kurt Gramlich (2009) Franziska Teichert (2009) PhilippHuumlbner (2009) Andreas Mundt (2009 2010) et Wolfgang Schweer (2012 2013) est distribueacutee sous GPL2 ou touteversion ulteacuterieure

            La traduction italienne dont les droits drsquoauteur appartiennent agrave Claudio Carboncini (2007 2008 2009 20102011 2012 2013) est distribueacutee sous GPL2 ou toute version ulteacuterieure

            La traduction franccedilaise dont les droits drsquoauteur appartiennent agrave Christophe Masson (2008) Olivier Vitrat(2010) Ceacutedric Boutillier (2012 2013) Jean-Paul Guilloneau (2012) David Preacutevot (2012) Thomas Vincent (2012)et lrsquoeacutequipe franccedilaise de localisation (2009 2010 2012) est distribueacutee sous GPL2 ou toute version ulteacuterieure

            La traduction chinoise dont les droits drsquoauteur appartiennent agrave Andrew Lee (李健秋 ) (2009) est distribueacuteesous GPL2 ou toute version ulteacuterieure

            La traduction danoise dont les droits drsquoauteur appartiennent agrave Joe Hansen (2012 2013) est distribueacutee sousGPL2 ou toute version ulteacuterieure

            26 Traductions de ce documentDes versions complegravetement traduites de ce document sont disponibles en allemand italien franccedilais et danois

            Des versions incomplegravetes en norveacutegien Bokmaringl et espagnol existent Vous pouvez consulter la vue en ligne deslangues disponibles

            261 Comment traduire ce documentLes traductions de ce document sont conserveacutees dans des fichiers PO comme pour de nombreux projets de

            logiciels libres lisez usrsharedocdebian-edu-docREADMEdebian-edu-wheezy-manual-translations pour plus drsquoinformations agrave ce propos Le deacutepocirct Git (voir ci-dessous) contient eacutegalement ce fi-chier Jetez y un œil ainsi qursquoagrave la page traitant des conventions speacutecifiques agrave une langue si vous voulez aider agravetraduire ce document

            Pour soumettre votre traduction vous devez ecirctre membre du projet debian-edu sur Alioth Si votre identi-fiant sur Alioth est diffeacuterent de votre identifiant local creacuteez ou eacuteditez ~sshconfig Il devrait y avoir uneentreacutee ressemblant agrave

            Host gitdebianorgUser ltvotre-identifiant-aliothgt

            Puis reacutecupeacuterez les sources de debian-edu-doc avec un accegraves SSH git clone git+sshgitdebianorggitdebian-edudebian-edu-docgit

            71

            27 ANNEXE AmdashLA LICENCE PUBLIQUE hellip

            Si vous souhaitez uniquement traduire vous pouvez ne reacutecupeacuterer que quelques fichiers du deacutepocirct Git (ce quipeut se faire de faccedilon anonyme) et creacuteer des correctifs (patches) Envoyez ensuite un rapport de bogue sur le paquetdebian-edu-doc et joignez le fichier PO Vous trouverez ici des explications sur comment soumettre des rapportsde bogues

            Vous pouvez teacuteleacutecharger le source du paquet debian-edu-doc anonymement agrave lrsquoaide de la commandesuivante (vous devez avoir installeacute le paquet git pour cela)

            mdash git clone gitanonscmdebianorgdebian-edudebian-edu-docgit

            Ensuite eacuteditez le fichier documentationdebian-edu-wheezydebian-edu-wheezy-manual$CCpo (ougrave vous remplacez $CC par votre code de langue) Il existe de nombreux outils de traduction disponiblesnous vous suggeacuterons drsquoutiliser lokalize

            Ensuite soit vous enregistrez directement le fichier dans le deacutepocirct Git (si vous posseacutedez les droits neacutecessaires)soit vous joignez le fichier au rapport de bogue

            Pour mettre agrave jour votre copie locale du deacutepocirct utilisez la commande suivante dans le reacutepertoire debian-edu-doc

            mdash git pull

            Lisez usrsharedocdebian-edu-docREADMEdebian-edu-wheezy-manual-translations pour apprendre com-ment creacuteer un nouveau fichier PO pour votre langue srsquoil nrsquoexiste pas deacutejagrave et comment mettre agrave jour les traductions

            Souvenez-vous que ce manuel est toujours en deacuteveloppement aussi ne traduisez aucune chaicircne comportantlaquo FIXME raquo

            Des informations de base agrave propos de Alioth (la machine heacutebergeant notre deacutepocirct Git) et de Git sont disponiblesagrave httpwikidebianorgAliothGit

            Si vous ne connaissez pas Git consultez le livre Pro Git Il contient un chapitre concernant lrsquoenregistrementde modifications dans le deacutepocirct Vous voudrez peut ecirctre eacutegalement utiliser le paquet gitk qui fournit un clientgraphique pour Git

            Veuillez signaler tout problegraveme

            27 Annexe AmdashLa Licence Publique Geacuteneacuterale GNU

            Note aux traducteurs il nrsquoest pas neacutecessaire de traduire le texte de la licence larrGPL

            271 Manuel de Debian Edu 71+edu0 nom de code laquo Wheezy raquo

            Droits drsquoauteur (C) 2007-2013 agrave Holger Levsen lt holgerlayer-achtorg gt et autres consulter le chapitre Droitsdrsquoauteur pour la liste complegravete des deacutetenteurs des droits drsquoauteur

            This program is free software you can redistribute it andor modify it under the terms of the GNU GeneralPublic License as published by the Free Software Foundation either version 2 of the License or (at your option)any later version

            This program is distributed in the hope that it will be useful but WITHOUT ANY WARRANTY without eventhe implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE See the GNUGeneral Public License for more details

            You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program if not write tothe Free Software Foundation Inc 51 Franklin Street Fifth Floor Boston MA 02110-1301 USA

            272 GNU GENERAL PUBLIC LICENSE

            Version 2 June 1991Copyright (C) 1989 1991 Free Software Foundation Inc 51 Franklin Street Fifth Floor Boston MA 02110-

            1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document but changingit is not allowed

            72

            27 ANNEXE AmdashLA LICENCE PUBLIQUE hellip 273 TERMS AND CONDITIONS FOR hellip

            273 TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING DISTRIBUTION AND MODIFI-CATION

            0 This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holdersaying it may be distributed under the terms of this General Public License The rdquoProgramrdquo below refers to anysuch program or work and a rdquowork based on the Programrdquo means either the Program or any derivative work undercopyright law that is to say a work containing the Program or a portion of it either verbatim or with modifica-tions andor translated into another language (Hereinafter translation is included without limitation in the termrdquomodificationrdquo) Each licensee is addressed as rdquoyourdquo

            Activities other than copying distribution and modification are not covered by this License they are outsideits scope The act of running the Program is not restricted and the output from the Program is covered only ifits contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program)Whether that is true depends on what the Program does

            1 You may copy and distribute verbatim copies of the Programrsquos source code as you receive it in any mediumprovided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and dis-claimer of warranty keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty andgive any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program

            You may charge a fee for the physical act of transferring a copy and you may at your option offer warrantyprotection in exchange for a fee

            2 You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it thus forming a work based on theProgram and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above provided thatyou also meet all of these conditions

            mdash a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and thedate of any changeb) You must cause any work that you distribute or publish that in whole or in part contains or is derived fromthe Program or any part thereof to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms ofthis Licensec) If the modified program normally reads commands interactively when run you must cause it when startedrunning for such interactive use in the most ordinary way to print or display an announcement includingan appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else saying that you provide awarranty) and that users may redistribute the program under these conditions and telling the user how toview a copy of this License (Exception if the Program itself is interactive but does not normally print suchan announcement your work based on the Program is not required to print an announcement)

            These requirements apply to the modified work as a whole If identifiable sections of that work are not derivedfrom the Program and can be reasonably considered independent and separate works in themselves then thisLicense and its terms do not apply to those sections when you distribute them as separate works But when youdistribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program the distribution of the wholemust be on the terms of this License whose permissions for other licensees extend to the entire whole and thus toeach and every part regardless of who wrote it

            Thus it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by yourather the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on theProgram

            In addition mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a workbased on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under thescope of this License

            3 You may copy and distribute the Program (or a work based on it under Section 2) in object code or executableform under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following

            mdash a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code which must be distributedunder the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange orb) Accompany it with a written offer valid for at least three years to give any third party for a chargeno more than your cost of physically performing source distribution a complete machine-readable copy ofthe corresponding source code to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a mediumcustomarily used for software interchange orc) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code(This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program inobject code or executable form with such an offer in accord with Subsection b above)

            73

            27 ANNEXE AmdashLA LICENCE PUBLIQUE hellip 273 TERMS AND CONDITIONS FOR hellip

            The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it For an exe-cutable work complete source code means all the source code for all modules it contains plus any associatedinterface definition files plus the scripts used to control compilation and installation of the executable Howeveras a special exception the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in eithersource or binary form) with the major components (compiler kernel and so on) of the operating system on whichthe executable runs unless that component itself accompanies the executable

            If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place thenoffering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source codeeven though third parties are not compelled to copy the source along with the object code

            4 You may not copy modify sublicense or distribute the Program except as expressly provided under thisLicense Any attempt otherwise to copy modify sublicense or distribute the Program is void and will automaticallyterminate your rights under this License However parties who have received copies or rights from you under thisLicense will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance

            5 You are not required to accept this License since you have not signed it However nothing else grants youpermission to modify or distribute the Program or its derivative works These actions are prohibited by law if you donot accept this License Therefore by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program)you indicate your acceptance of this License to do so and all its terms and conditions for copying distributing ormodifying the Program or works based on it

            6 Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program) the recipient automaticallyreceives a license from the original licensor to copy distribute or modify the Program subject to these terms andconditions You may not impose any further restrictions on the recipientsrsquo exercise of the rights granted hereinYou are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License

            7 If as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (notlimited to patent issues) conditions are imposed on you (whether by court order agreement or otherwise) thatcontradict the conditions of this License they do not excuse you from the conditions of this License If you cannotdistribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligationsthen as a consequence you may not distribute the Program at all For example if a patent license would not permitroyalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you thenthe only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program

            If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance the balance ofthe section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances

            It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or tocontest validity of any such claims this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free softwaredistribution system which is implemented by public license practices Many people have made generous contri-butions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of thatsystem it is up to the authordonor to decide if he or she is willing to distribute software through any other systemand a licensee cannot impose that choice

            This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License8 If the distribution andor use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copy-

            righted interfaces the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicitgeographical distribution limitation excluding those countries so that distribution is permitted only in or amongcountries not thus excluded In such case this License incorporates the limitation as if written in the body of thisLicense

            9 The Free Software Foundation may publish revised andor new versions of the General Public License fromtime to time Such new versions will be similar in spirit to the present version but may differ in detail to addressnew problems or concerns

            Each version is given a distinguishing version number If the Program specifies a version number of this Licensewhich applies to it and rdquoany later versionrdquo you have the option of following the terms and conditions either of thatversion or of any later version published by the Free Software Foundation If the Program does not specify a versionnumber of this License you may choose any version ever published by the Free Software Foundation

            10 If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditionsare different write to the author to ask for permission For software which is copyrighted by the Free SoftwareFoundation write to the Free Software Foundation we sometimes make exceptions for this Our decision will beguided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting thesharing and reuse of software generally

            NO WARRANTY11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE THERE IS NO WARRANTY FOR

            THE PROGRAM TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW EXCEPT WHEN OTHERWISE

            74

            28 ANNEXE BmdashAgrave PROPOS DES CDDVD hellip 282 Activation des traductions et de la prise en hellip

            STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS ANDOR OTHER PARTIES PROVIDE THE PRO-GRAM rdquoAS ISrdquo WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND EITHER EXPRESSED OR IMPLIED INCLUDINGBUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR APARTICULAR PURPOSE THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PRO-GRAM IS WITH YOU SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE YOU ASSUME THE COST OF ALLNECESSARY SERVICING REPAIR OR CORRECTION

            12 IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILLANY COPYRIGHT HOLDER OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY ANDOR REDISTRIBUTETHE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES INCLUDING ANY GE-NERAL SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE ORINABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATABEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAI-LURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS) EVEN IF SUCH HOLDER OROTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES

            END OF TERMS AND CONDITIONS

            28 Annexe B mdashAgrave propos des CDDVD drsquoinstallation autonome DebianEdu

            Les CD et DVD drsquoinstallation autonome Debian Edu pour Wheezy ne sont pas disponibles actuellement

            281 Caracteacuteristiques de lrsquoimage Autonomemdash presque tous les paquets du profil Autonome

            mdash tous les paquets de lrsquoutilisation ordinateur portable

            mdash Le profil de bureau KDE pour eacutetudiantseacutelegraveves

            282 Activation des traductions et de la prise en charge de la localisationPour activer une traduction speacutecifique amorcez en utilisant lrsquooptionlocale=ll_CCUTF-8 ougrave ll_CCUTF-

            8 est le code des paramegravetres reacutegionaux souhaiteacutes Pour activer une disposition de clavier speacutecifique utilisez lrsquooptionkeyb=KB ougrave KB est la disposition souhaiteacutee Davantage drsquoinformations sur cette fonctionnaliteacute sont disponiblesdans la documentation du script de construction du CD drsquoinstallation autonome Voici une liste de codes de para-megravetres reacutegionaux couramment utiliseacutes

            Langue (Reacutegion) Code de paramegravetres reacutegionaux Disposition de claviernorveacutegien Bokmaringl nb_NOUTF-8 no

            norveacutegien nynorsk nn_NOUTF-8 no

            allemand de_DEUTF-8 de

            franccedilais (France) fr_FRUTF-8 fr

            grec (Gregravece) el_GRUTF-8 el

            japonais ja_JPUTF-8 jp

            same du Nord (Norvegravege) se_NO no(smi)

            Une liste complegravete des codes de paramegravetres reacutegionaux est disponible dans usrsharei18nSUPPORTED mais seuls les paramegravetres reacutegionaux UTF-8 sont pris en charge par les images drsquoinstallation autonome Ce-pendant toutes les localisations ne disposent pas de traductions Les noms de dispositions de clavier peuvent ecirctretrouveacutes dans usrsharekeymapsi386

            75

            29 ANNEXE CmdashFONCTIONNALITEacuteS DANS LES hellip 283 Choses agrave savoir

            283 Choses agrave savoir

            mdash Le mot de passe pour lrsquoutilisateur est laquo user raquo le superutilisateur nrsquoa pas de mot de passe deacutefini

            284 Problegravemes connus avec lrsquoimage

            mdash Il nrsquoexiste pas encore drsquoimages pour Wheezy

            285 Teacuteleacutechargement

            Lrsquoimage de taille 12 Gio devrait ecirctre disponible (mais pas pour lrsquoinstant) en utilisant FTP HTTP ou rsyncdepuis ftpskolelinuxorg agrave cd-wheezy-live

            29 Annexe CmdashFonctionnaliteacutes dans les publications preacuteceacutedentes

            291 Modifications de Debian Edu 607+r1 laquo Squeeze raquo publieacutee le 3 mars 2013

            mdash Debian Edu 607+r1 laquo Squeeze raquo est une mise agrave jour increacutementale depuis Debian Edu 604+r0 qui contienttous les changements entre Debian 604 et 607 ainsi que les modifications suivantes

            mdash mise agrave jour de sitesummary de la version 013 vers la version 018

            mdash configuration Nagios plus robuste et efficace

            mdash mise en conformiteacute avec le noyau 3X

            mdash mise agrave jour de debian-edu-doc de la version 14~20120310~604+r0 vers la version 14~20130228~607+r1

            mdash mises agrave jour mineures depuis le wiki

            mdash traduction en danois maintenant complegravete

            mdash mise agrave jour de debian-edu-config de la version 1453 vers la version 1455

            mdash correction de etchosts pour les stations de travail LTSP sans disque (correction du bogue nordm 699880)

            mdash modification du script ltsp_local_mount pour fonctionner avec plusieurs peacuteripheacuteriques

            mdash correction de la politique utilisateur Kerberos ne pas faire expirer le mot de passe apregraves deux jours(correction du bogue nordm 664596)

            mdash prise en charge des caractegraveres laquo raquo dans les mots de passe du superutilisateur ou du premier utilisateur(correction du bogue nordm 664976)

            mdash corrections pour gosa-sync

            mdash ne pas eacutechouer si le mot de passe contient le caractegravere laquo rdquo raquo

            mdash ne pas reacuteveacuteler le nouveau mot de passe dans le journal systegraveme (syslog)

            mdash corrections pour gosa-create

            mdash invalider le cache libnss avant drsquoappliquer les changements

            mdash eacutechecs multiples lors de lrsquoimportation massive drsquoutilisateurs dans GOsasup2

            mdash gosa-netgroups plugin ne pas effacer les entreacutees du type attribut laquo memberNisNetgroup raquo (correctiondu bogue nordm 687256)

            mdash utilisation pour le premier utilisateur de la mecircme politique Kerberos que pour les autres utilisateurs

            mdash ajout drsquoune page web en danois

            mdash mise agrave jour de debian-edu-install de la version 1528 agrave la version 1530

            mdash ameacutelioration de la prise en charge du preacuteamorccedilage et de la documentation

            76

            29 ANNEXE CmdashFONCTIONNALITEacuteS DANS LES hellip 292 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu hellip

            292 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu 604+r0 laquo Squeeze raquo publieacutee le 11 mars 20122921 Changements visibles pour lrsquoutilisateur

            mdash Deacutecor mis agrave jour et nouveau logo Debian EduSkolelinux visible pendant lrsquoinstallation sur lrsquoeacutecran de connexionet sur le fond drsquoeacutecran du bureau

            mdash Remplacement de LWAT par GOsasup2 en tant qursquointerface drsquoadministration LDAP Voir plus loin et le chapitreDeacutemarrage rapide du manuel pour plus drsquoinformations sur GOsasup2

            mdash Voir plus loin pour la liste des logiciels mis agrave jour

            mdash Affichage drsquoune page drsquoaccueil agrave la premiegravere connexion des utilisateurs La page de deacutemarrage par deacutefautdrsquoIceweasel est reacutecupeacutereacutee par LDAP agrave lrsquoinstallation et au deacutemarrage pour les profils en reacuteseau La page estreacutegleacutee sur httpwwwskolelinuxorg pour les installations autonomes

            mdash Nouveau option de choix de bureau LXDE en de KDE (par deacutefaut) et Gnome Tout comme lrsquooption Gnomelrsquooption de bureau LXDE nrsquoest prise en charge que par la meacutethode drsquoinstallation par CD

            mdash Acceacuteleacuterer lrsquoamorccedilage des clients LTSP

            mdash Entreacutee de menu KDE pour changer de mot de passe dans GOsasup2

            mdash Pour plus de renseignements sur la faccedilon de changer les mots de passe (en particulier pour les motsde passe expireacutes agrave lrsquoeacutecran de connexion KDMGDM) veuillez consulter le chapitre Manuels pour lesutilisateurs de ce document

            mdash Ajout drsquoun lien vers httplinuxsignpostorg sur la page drsquoaccueil preacutesenteacutee aux nouveaux uti-lisateurs

            mdash Tous les serveurs LTSP sont des serveurs RDP par deacutefaut

            mdash Ameacutelioration de la prise en charge des peacuteripheacuteriques amovibles sur les clients leacutegers Affichage plus long dela notification et ajout drsquoune option pour deacutemarrer dolphin lors de lrsquoinsertion de nouveaux peacuteripheacuteriques

            2922 Changements dans lrsquoinstallation

            mdash Nouvelle version de lrsquoinstallateur Debian de Squeeze Consultez le manuel drsquoinstallation pour plus de deacutetails

            mdash Puisque la connexion du superutilisateur par GDMKDM nrsquoest plus autoriseacutee un utilisateur est creacuteeacute dansLDAP pendant lrsquoinstallation du serveur principal Cet utilisateur sera administrateur de GOsasup2 Il possegravederaaussi les droits sudo et sera autoriseacute agrave reacuteordonner le menu Debian Edu eacutetant ajouteacute au groupe teachers

            mdash Les images iso peuvent ecirctre copieacutees directement sur des cleacutes USB en utilisant par exemple dd ou mecircmecat

            mdash Nouveau profil de station de travail mobile pour les ordinateurs portables

            mdash Lrsquoaccegraves aux peacuteripheacuteriques pour tous les utilisateurs est maintenant geacutereacute par PolicyKit Il nrsquoest plus neacutecessairedrsquoappartenir agrave des groupes suppleacutementaires pour acceacuteder aux peacuteripheacuteriques

            mdash Un avertissement sera afficheacute quand les disques sont trop petits pour installer le profil seacutelectionneacute

            mdash Modification du partitionnement pour les installations autonomes pour avoir seulement une partition homeseacutepareacutee mais plus de partition usr

            mdash La suite de tests en contient davantage et corrige certains tests qui eacutechouaient avant

            mdash Quand la connexion agrave Internet ne fonctionne pas lors de lrsquoutilisation drsquoune image drsquoinstallation par le reacuteseauune erreur est signaleacutee et lrsquoinstallation est abandonneacutee au lieu drsquoinstaller un systegraveme deacutefectueux sans preacutevenir

            2923 Mises agrave jour des logiciels

            mdash Toutes les nouveauteacutes de Debian laquo Squeeze raquo

            mdash compatibiliteacute avec la norme de la hieacuterarchie des systegravemes de fichiers FHS v23 et les logiciels deacutevelop-peacutes pour la version 32 de la base standard Linux LSB

            mdash Noyau Linux version 2632

            mdash Environnements de bureau KDE laquo Plasma raquo 44 et GNOME 230

            mdash Navigateur web Iceweasel 35

            mdash OpenOfficeorg 321

            mdash Boicircte agrave outils eacuteducative GCompris 93

            77

            29 ANNEXE CmdashFONCTIONNALITEacuteS DANS LES hellip 292 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu hellip

            mdash Creacuteateur de musique Rosegarden 10042

            mdash Eacutediteur drsquoimages Gimp 2610

            mdash Univers virtuel Celestia 160

            mdash Planeacutetarium virtuel Stellarium 0104

            mdash Debian Squeeze contient plus de 10 000 nouveaux paquets precircts agrave ecirctre installeacutes dont le navigateurChromium

            mdash Des informations suppleacutementaires sur Debian Squeeze 60 sont disponibles dans les notes de publica-tion et le manuel drsquoinstallation

            2924 Changements drsquoinfrastructure

            mdash Le reacuteseau 100008 est utiliseacute agrave la place de 1002023 La passerelle par deacutefaut est 100018 et non plus100218

            mdash Lrsquointervalle du DHCP dynamique a eacuteteacute eacutetendu sur le reacuteseau central agrave environ 4000 adresses IP etenviron 200 adresses IP pour le reacuteseau des clients leacutegers

            mdash Le reacuteseau DHCP pour 100008 a eacuteteacute renommeacute de barebone en intern

            mdash Il nrsquoy a plus drsquoentreacutees drsquohocirctes preacutedeacutefinies pour les systegravemes clients dans DNS (staticXX dhcpYY)

            mdash Utilisation de MIT Kerberos 5 pour lrsquoauthentification des utilisateurs activeacutee pour

            mdash PAM

            mdash IMAP

            mdash SMTP

            mdash NFSv4 mais sans confidentialiteacuteinteacutegriteacuteauthentification Kerberos Les machines doivent toujours ecirctreajouteacutees au groupe reacuteseau workstation pour pouvoir monter les reacutepertoires personnels

            mdash Prise en charge complegravete de Samba NT4 pour Windows XPVista7

            mdash Un environnement complet drsquoamorccedilage PXE est configureacute lors de lrsquoinstallation depuis le DVD de sorteque les installations suivantes peuvent se faire via PXE uniquement Un nouveau script pxe-addfirmware estfourni pour prendre en charge plus de mateacuteriel neacutecessitant des microprogrammes (laquo firmware raquo)

            mdash Suppression de tous les reacuteglages sur les stations de travail et configurer les stations de travail (mobiles ounon) pour utiliser les reacuteglages deacutetecteacutes depuis lrsquoenvironnement par DNS DHCP et LDAP Consultez cetarticle de blog qui contient plus drsquoinformations sur les changements

            2925 Mises agrave jour des documentations et des traductions

            mdash Mise agrave jour des traduction pour les chaicircnes utiliseacutees dans lrsquoinstallateur Ces chaicircnes sont maintenant dispo-nibles en 28 langues

            mdash Le manuel de Debian Edu Squeeze a eacuteteacute retravailleacute et ameacutelioreacute Une relecture et des corrections ont eacuteteacute faitespar un linguiste dont lrsquoanglais est la langue maternelle

            mdash Le manuel de Debian Edu Squeeze est traduit entiegraverement en allemand franccedilais et italien Des traductionspartielles existent en danois (nouveau) espagnol et norveacutegien Bokmaringl

            mdash Ameacuteliorations apporteacutees agrave de nombreuses langues notamment le franccedilais et le danois

            mdash Ameacuteliorations apporteacutees agrave la page drsquoaccueil afficheacutee agrave la premiegravere connexion

            mdash Ajout de traductions japonaise portugaise et catalane de la page drsquoaccueil

            2926 Reacutegressions

            mdash les installations par CD et DVD sont diffeacuterentesmdashle DVD nrsquoest adapteacute qursquoagrave lrsquoinstallation drsquoun environnementKDE

            mdash Arrecirct de la prise en charge de lrsquoarchitecture powerpc par les CD drsquoinstallation par le reacuteseau Il est toujourspossible de faire fonctionner Debian Edu sur powerpc mais lrsquoinstallation est moins automatiseacutee

            mdash Retrait de gtick de lrsquoinstallation par deacutefaut car il ne marche plus sur les clients leacutegers (BTS 566335)

            78

            29 ANNEXE CmdashFONCTIONNALITEacuteS DANS LES hellip 292 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu hellip

            2927 Nouvel outil drsquoadministration GOsasup2

            mdash gosa (2611-3+squeeze1~edu+1) de la version 605 agrave venir de Debian avec

            mdash Correction de la suppression drsquohocircte DHCP bogue nordm 650258

            mdash Reacutetroportage de la transliteacuteration en caractegraveres Unicode du creacuteateur drsquoutilisateur bogue nordm 657086

            mdash Configuration de GOsasup2 adapteacutee pour mieux convenir agrave lrsquoarchitecture du reacuteseau Debian Edu

            mdash GOsasup2 met le DNS et les partages NFS immeacutediatement agrave jour quand un systegraveme est mis agrave jour dansLDAP rendant les stations de travail sans disque fonctionnelles tout de suite apregraves qursquoelles aient eacuteteacuteajouteacutees au groupe reacuteseau requis

            mdash Ajout du script sitesummary2ldapdhcp pour mettre agrave jour ou peupler GOsasup2 avec des objets du systegraveme enutilisant des informations collecteacutees par sitesummary pour simplifier lrsquoajout de nouvelles machines sur lereacuteseau

            2928 Changements drsquoinfrastructure

            mdash Ajout de lrsquoeacutediteur videacuteo Kdenlive 077 et de lrsquooutil de geacuteomeacutetrie interactive Geogebra 3242

            mdash Remplacement du gestionnaire de paquets par deacutefaut adept par synaptic pour eacuteviter drsquoavoir deux gestionnairesde paquets en mode graphique installeacutes par deacutefaut

            mdash Installation drsquoopenofficeorg-kde par deacutefaut pour assurer qursquoOpenOfficeorg utilise les boicirctes de dialogueKDE dans le bureau KDE

            mdash Changement de la configuration du lecteur videacuteo pour installer diffeacuterents lecteurs dans KDE (dragonplayer)Gnome (totem) et LXDE (totem)

            mdash Ajout des outils KDE freespacenotifier kinfocenter et update-notifier-kde agrave lrsquoinstallation KDE par deacutefaut

            mdash Remplacement de network-manager-kde par plasma-widget-networkmanagement dans le profil autonomeKDE

            mdash Installation drsquousb-modeswitch sur les portables pour prendre en charge les appareils USB agrave double mode

            mdash Ajout de cifs-utils agrave lrsquoinstallation par deacutefaut pour assurer que le montage SMB fonctionne avec nrsquoimportequel profil

            mdash Retrait drsquooctave gpscorrelate qlandkarteqt viking starplot kig kseg luma et valgrind de lrsquoinstallation pardeacutefaut et du DVD pour faire de la place pour des paquets agrave la prioriteacute plus eacuteleveacutee

            mdash Abandon de libnss-mdns des profils statiques pour assurer que le DNS est la source autoritaire des nomsdrsquohocirctes

            mdash freerdp-x11 est le client RDP et VNC installeacute par deacutefaut (agrave la place de rdesktop)

            2929 Autres changements lieacutes agrave LDAP

            mdash Prise en charge par le serveur LDAP de plus de clients apregraves lrsquoaugmentation du descripteur de fichiers duserveur de 1024 agrave 32768

            mdash Ajout de code pour reacuteactiver les files CUPS arrecircteacutees toutes les heures sur le serveur principal et purge desfiles CUPS toutes les nuits Ces deux fonctions peuvent ecirctre deacutesactiveacutees dans LDAP

            mdash Modes blocage et examen pour le reacuteseau fournis par deacutefaut et controcircleacutes par LDAP En plus du blocage reacuteseaudes changements dans la configuration du serveur mandataire (laquo proxy raquo) Squid sont neacutecessaires

            mdash Activation de lrsquoextension automatique des systegravemes de fichiers pleins sur le serveur principal par deacutefaut Celapeut ecirctre deacutesactiveacute dans LDAP

            mdash Changement du nom de certificat SSL utiliseacute par le serveur LDAP et ajustement des clients pour utiliser lenouveau nom et activer la veacuterification du certificat

            mdash Reacuteglage de PowerDNS pour utiliser le mode LDAP strict pour simplifier la configuration utiliseacutee pour leDNS

            mdash Simplifications des regravegles autofs LDAP pour assurer leur fonctionnement sans modifications avec les parti-tions suppleacutementaires contenant les reacutepertoires personnels exporteacutees depuis le serveur principal

            mdash Systegraveme de sauvegarde rendu plus robuste en prenant effectuant une sauvegarde de la base de donneacutees deLDAP ainsi que son redeacutemarrage

            79

            29 ANNEXE CmdashFONCTIONNALITEacuteS DANS LES hellip 293 Nouveauteacutes de Debian Edu hellip

            29210 Autres changements

            mdash La connexion du superutilisateur est refuseacutee pour KDM et GDMmdashvoir ci-dessus et la section Deacutemarragerapide pour les deacutetails

            mdash Les clients configureacutes pour srsquoeacuteteindre pour la nuit resteront en activiteacute pendant au moins une heure srsquoils onteacuteteacute allumeacutes manuellement entre 16 h 00 et 7 h 00

            mdash Utilisation additionnelle drsquoune horloge NTP locale sur serveur principal pour srsquoassurer que les clients et leserveur se synchronisent mecircme quand ils ne sont pas connecteacutes agrave Internet

            mdash Lrsquoaccegraves aux deacutepocircts Debian se fait toujours par lrsquointermeacutediaire drsquoun mandataire sur le serveur principalmdashplus drsquoinformation sur les deacutetails drsquoimpleacutementation sont disponibles en utilisant DHCP et WPAD

            mdash La partition home0 est monteacutee avec lrsquooption nosuid pour ameacuteliorer la seacutecuriteacute

            mdash La configuration de KDEAkonadi a eacuteteacute modifieacutee pour reacuteduire lrsquoempreinte meacutemoire de chaque utilisateursur le disque de 144 agrave 24 Mio

            mdash Nouvel outils notify-local-users pour envoyer des notifications agrave tous les utilisateurs connecteacutes agrave une stationde travail Tregraves utile pour les serveurs de clients leacutegers

            293 Nouveauteacutes de Debian Edu Lenny 506+edu1 nom de code laquo Lenny raquo publieacutee le5 octobre 2010

            mdash Tout ce qui est nouveau dans Debian 505 et 506 ce qui inclut la gestion de nouveau mateacuteriel Les ver-sions 505 et 506 sont des versions de maintenance qui nrsquoajoutent geacuteneacuteralement pas de nouvelles fonction-naliteacutes

            mdash Plusieurs correctifs de bogues comme les bogues Skolelinux nordm 1436 nordm 1427 nordm 1441 nordm 1413 nordm 1450et les bogues Debian nordm 585966 nordm 585772 nordm 585968 nordm 586035 et nordm 585966 ainsi que plusieurs autresbogues pour lesquels aucun rapport nrsquoavait eacuteteacute rempli

            mdash Fusion des nouvelles pages web de Squeeze le texte est le mecircme mais fournit une nouvelle traductionpour zh et des traductions complegravetes pour tous les langages inclus (de es fr it nb nl ru zh) et unrenommage de no en nb pour refleacuteter la langue utiliseacutee

            mdash debian-edu-install ajout de la traduction slovaque mise agrave jour des versions allemande basque italiennenorveacutegienne Bokmaringl vietnamienne et chinoise

            mdash debian-edu-doc ameacuteliorations des traductions italienne norveacutegienne Bokmaringl et allemande ainsi que ducontenu et de lrsquoaspect en geacuteneacuteral

            mdash sitesummary diverses ameacuteliorations principalement des validations dans nagios pour surveiller lrsquoeacutetat desanteacute du systegraveme

            mdash shutdown-at-night reacutesout le bug nordm 1435 (ne fonctionnait pas avec les groupes host LDAP remplis par lwat)

            294 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu 504+edu0 nom de code laquo Lenny raquo pu-blieacutee le 8 feacutevrier 2010

            mdash Pour toutes les nouveauteacutes de Debian 504 veuillez vous reacutefeacuterer au paragraphe suivant pour les deacutetails

            mdash Plus de 80 applications eacuteducatives sont incluses baseacute sur les commentaires et statistiques reccedilus des utilisa-teurs (gracircce au Concours de populariteacute Debian Edu) La liste complegravete de ces paquets se trouve agrave la pageAperccedilu des tacircches

            mdash Bureau de lrsquoeacutelegraveve ameacutelioreacute avec lrsquoajout de raccourcis vers les programmes eacuteducatifs GCompris KalziumKGeography KMplot KStars Stopmotion et OpenOffice Write et Impress

            mdash Icocircnes du bureau dynamiques et options du menu variables selon le groupe de lrsquoutilisateur

            mdash Ajout de GNOME comme environnement de bureau disponible Consultez le chapitre drsquoinstallation pourapprendre agrave installer GNOME au lieu de KDE comme environnement de bureau

            mdash Gegravere plus de 50 langues

            mdash systegraveme drsquoadministration des utilisateurs et drsquoidentification des machines ameacutelioreacute

            mdash Configuration ameacutelioreacutee des clients leacutegers et sans disque

            mdash Nouveau menu de deacutemarrage qui permet aux utilisateurs de choisir station de travail sans disque client leacutegerou station de travail

            80

            29 ANNEXE CmdashFONCTIONNALITEacuteS DANS LES hellip 295 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian 504 sur hellip

            mdash Option de station de travail sans disque installeacutee mais non activeacutee par deacutefaut sur tous les serveurs ayant leprofil de serveur de clients leacutegers

            mdash Le serveur principal est configureacute comme un serveur PXE pour amorcer des clients leacutegers et des stations detravail sans disque ainsi que pour installer sur des disques durs ou flash de clients

            mdash La configuration pour DNS et DHCP est stockeacutee dans LDAP et peut ecirctre modifieacutee en utilisant lwat Leserveur DNS a eacuteteacute changeacute de bind9 agrave powerdns

            mdash Le serveur LDAP pour les services de reacutepertoires (NSS) est accessible en utilisant un enregistrement SRVdans DNS au lieu drsquoavoir le nom DNS laquo ldap raquo eacutecrit en dur Par contre le serveur LDAP pour la veacuterificationdes mots de passe (PAM) utilise encore le nom DNS encodeacute laquo ldap raquo

            mdash CD drsquoinstallation multiarchitecture (amd64i386powerpc)

            mdash La plupart des paquets sont teacuteleacutechargeacutes depuis Internet

            mdash Le DVD drsquoinstallation multiarchitecture (amd64i386) permet lrsquoinstallation sans le reacuteseau

            mdash PulseAudio est fourni en plus drsquoALSA et OSS pour le son sur les stations de travail avec ou sans disque

            mdash Le profil Barebone a eacuteteacute renommeacute en Minimal pour mieux refleacuteter son rocircle

            mdash La configuration de Nagios 3 est maintenant automatiquement creacuteeacutee par sitesummary

            mdash Le fichier ~xsession-errors propre agrave chaque utilisateur est maintenant tronqueacute agrave chaque fois quelrsquoutilisateur se connecte ce qui eacutevite de remplir la partition qui contient les reacutepertoires personnels avec unfichier de journal qui grossit indeacutefiniment Lrsquoutilisateur peut deacutesactiver cette fonctionnaliteacute en creacuteant unfichier ~xsession-errors-enable Lrsquoadministrateur peut configurer le systegraveme pour rediriger lefichier vers devnull en eacuteditantetcX11Xsessiond05debian-edu-truncate xerrorlog

            mdash Pour faciliter lrsquoinstallation de Debian Edu sur du mateacuteriel neacutecessitant des microprogrammes non libres les CDet le DVD contiennent les paquets de microprogramme suivants firmware-bnx2 firmware-bnx2x firmware-ipw2x00 firmware-iwlwifi firmware-qlogic et firmware-ralink

            295 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian 504 sur laquelle Debian Edu 504+edu0 estbaseacutee

            mdash Nouveau noyau Linux 2626 qui gegravere plus de mateacuteriel

            mdash Avec cette version Debian GNULinux est mise agrave jour de XOrg 71 vers XOrg 73 (qui inclut la gestion demateacuteriel reacutecent) et inclut deacutesormais les environnements de bureau KDE 3510 et GNOME 222 Drsquoautresexemples de mises agrave jour incluent Iceweasel (version 306 du navigateur Internet Firefox sans le nom deacute-poseacute) Icedove (version 20019 du client de messagerie Thunderbird sans le nom deacuteposeacute) ainsi que des misesagrave jour agrave Evolution 2223 OpenOfficeorg 241 et Pidgin 243 (auparavant connu sous le nom de Gaim)SWI-prolog est agrave nouveau inclus

            mdash Installation depuis un CD ou DVD depuis Windows

            mdash Basculeacute de sysklogd vers rsyslog comme collecteur central drsquoeacutevegravenements systegravemes

            mdash Pour plus drsquoinformations visitez la page New in Lenny sur wikidebianorg

            296 Nouvelles fonctionnaliteacutes de la version laquo 30r1 Terra raquo publieacutee le 5 deacutecembre 2007mdash documentation ameacutelioreacutee et mise agrave jour des traductions en allemand norveacutegien Bokmaringl et en italien

            mdash plus de 40 corrections de bogues ameacuteliorations et mises agrave jour de seacutecuriteacute identifieacutees apregraves la sortie de laversion 30r0

            297 Nouvelles fonctionnaliteacutes de la version laquo 30r0 Terra raquo publieacutee le 22 juillet 2007mdash Baseacutee sur Debian 40 Etch publieacutee le 8 avril 2008

            mdash Installateur graphique avec prise en charge de la souris

            mdash Eacutecran drsquoamorce avec usplash

            mdash Compatible LSB 31

            mdash Noyau Linux version 2618

            mdash Prise en charge des controcircleurs et disques SATA

            81

            29 ANNEXE CmdashFONCTIONNALITEacuteS DANS LES hellip 298 Fonctionnaliteacutes de la version 20 publieacutee le hellip

            mdash Xorg version 71

            mdash Environnement de bureau KDE version 355

            mdash OpenOfficeorg version 20

            mdash LTSP5 (version 099debian12)

            mdash Suivi automatique des machines installeacutees gracircce agrave Sitesummary

            mdash Configuration automatique de munin gracircce agrave Sitesummary

            mdash Controcircle de version automatique des fichiers de configuration situeacutes dans etc agrave lrsquoaide de svk

            mdash La taille drsquoun systegraveme de fichiers peut ecirctre augmenteacutee alors que celui-ci est monteacute

            mdash Prise en charge de lrsquoextension automatique des systegravemes de fichiers selon des regravegles preacutedeacutefinies

            mdash Prise en charge de peacuteripheacuteriques locaux sur les clients leacutegers

            mdash Nouvelles architectures de processeur amd64 (prise en charge totale) et powerpc (prise en charge expeacuteri-mentale le support drsquoinstallation amorce seulement sur la sous-architecture newworld)

            mdash DVD multiarchitecture pour i386 amd64 et powerpc

            mdash Reacutegression lrsquoinstallation agrave partir du CD neacutecessite un accegraves agrave Internet Les versions preacuteceacutedentes pouvaientecirctre installeacutees depuis un CD sans accegraves agrave Internet

            mdash Reacutegression webmin a eacuteteacute supprimeacute de Debian agrave cause de problegravemes de prise en charge Nous avons ajouteacuteun nouvel outil web drsquoadministration des utilisateurs nommeacute lwat qui ne possegravede pas les mecircmes fonction-naliteacutes que lrsquoancien wlus Mais wlus neacutecessite webmin

            mdash Regression swi-prolog ne fait pas partie drsquoEtch mais eacutetait fourni par Sarge Le chapitre laquo Enseigner etapprendre raquo deacutecrit comment installer swi-prolog sur Etch

            298 Fonctionnaliteacutes de la version 20 publieacutee le 14 mars 2006mdash Baseacutee sur Debian 31 Sarge publieacutee le 6 juin 2005

            mdash Noyau Linux version 268

            mdash XFree86 version 43

            mdash KDE version 33

            mdash OpenOfficeorg 11

            299 Fonctionnaliteacutes de laquo 10 Venus raquo publieacutee le 20 juin 2004mdash Baseacutee sur Debian 30 Woody publieacutee le 19 juillet 2002

            mdash Noyau Linux version 2426

            mdash XFree86 version 41

            mdash KDE version 22

            2910 Davantage drsquoinformations sur les versions plus anciennesDavantage drsquoinformations sur les versions plus anciennes sont disponibles ici httpdeveloperskolelinuxno-

            infocdbyggingnewshtml

            82

            • Manuel de Debian Edu 71+edu0 nom de code Wheezy
            • Agrave propos de Debian Edu et Skolelinux
              • Historique du projet et raison de la double deacutenomination
                • Architecture
                  • Reacuteseau
                    • Configuration reacuteseau par deacutefaut
                    • Serveur principal (tjener)
                    • Services exeacutecuteacutes sur le serveur principal
                    • Serveurs LTSP (serveurs de clients leacutegers)
                    • Clients leacutegers
                    • Stations de travail sans disque dur
                    • Clients en reacuteseau
                      • Administration
                        • Installation
                        • Configuration de laccegraves au systegraveme de fichiers
                            • Besoins
                              • Besoins mateacuteriels
                              • Mateacuteriel compatible connu
                                • Besoins pour une configuration du reacuteseau
                                  • Configuration par deacutefaut
                                  • Routeur Internet
                                    • Options de teacuteleacutechargement et dinstallation
                                      • Ougrave trouver davantage dinformations
                                      • Teacuteleacutechargement dun support dinstallation pour Debian Edu 71+edu0 laquo Wheezy raquo
                                        • images CD dinstallation par le reacuteseau pour i386 et amd64
                                        • image pour cleacute USB ou disque Blu-ray pour les architectures i386 et amd64
                                        • DVD des sources
                                          • Demande dun CD ou DVD par courrier
                                          • Installer Debian Edu
                                            • Choisir un type dinstallation
                                              • Paramegravetres de deacutemarrage additionnels pour les installations
                                                • Le processus dinstallation
                                                • Notes sur quelques particulariteacutes
                                                  • Note concernant les ordinateurs portables
                                                  • Une remarque sur les installations agrave partir de limage multiarchitecture pour cleacute USB et disque Blu-ray
                                                  • Note concernant linstallation depuis un CD
                                                  • Note agrave propos des installations de serveur de clients leacutegers
                                                    • Installation depuis une cleacute USB au lieu dun CD ou dun disque Blu-ray
                                                    • Installation agrave travers le reacuteseau (PXE) et initialisation de clients sans disque
                                                      • Modifier des installations PXE
                                                        • Images personnaliseacutees
                                                          • Visite guideacutee
                                                            • Deacutemarrage rapide
                                                              • Eacutetapes minimales pour deacutemarrer
                                                                • Services exeacutecuteacutes sur le serveur principal
                                                                  • Preacutesentation de GOsasup2
                                                                    • Connexion agrave GOsasup2 et aperccedilu
                                                                      • Gestion des utilisateurs avec GOsasup2
                                                                        • Ajouter des utilisateurs
                                                                        • Rechercher modifier et supprimer des utilisateurs
                                                                        • Deacutefinir les mots de passe
                                                                        • Gestion avanceacutee des utilisateurs
                                                                          • Gestion des groupes avec GOsasup2
                                                                            • Administration des groupes en ligne de commande
                                                                              • Gestion de machines avec GOsasup2
                                                                                • Rechercher et supprimer des machines
                                                                                • Modification de machines existantes gestion des groupes reacuteseau
                                                                                    • Gestion des imprimantes
                                                                                    • Synchronisation de lhorloge
                                                                                    • Eacutetendre les partitions pleines
                                                                                    • Maintenance
                                                                                      • Mise agrave jour du logiciel
                                                                                        • Restez informeacute agrave propos des mises agrave jour de seacutecuriteacute
                                                                                          • Gestion des sauvegardes
                                                                                          • Surveillance des serveurs
                                                                                            • Munin
                                                                                            • Nagios
                                                                                              • Avertissements courants de Nagios et comment les geacuterer
                                                                                                • DISK CRITICAL - free space usr 309 MB (5 inode=47)
                                                                                                • APT CRITICAL 13 packages available for upgrade (13 critical updates)
                                                                                                • WARNING - Reboot required running kernel = 2632-37810 installed kernel = 2632-38830
                                                                                                • WARNING CUPS queue size - 61
                                                                                                    • Sitesummary
                                                                                                      • Informations suppleacutementaires agrave propos des modifications particuliegraveres agrave Debian Edu
                                                                                                        • Mises agrave jour
                                                                                                          • Notes agrave propos de la mise agrave jour
                                                                                                          • Mises agrave jour depuis Debian Edu Squeeze
                                                                                                            • La mise agrave jour de base
                                                                                                            • Le service LDAP doit ecirctre reconfigureacute
                                                                                                            • Recreacuteer un chroot LTSP
                                                                                                              • Mises agrave jour depuis des installations anteacuterieures de Debian Edu Skolelinux (avant Squeeze)
                                                                                                                • Manuels (HowTo)
                                                                                                                • Manuels dadministration geacuteneacuterale
                                                                                                                  • Historique de configuration suivre les changements de etc en utilisant le systegraveme de gestion de version Git
                                                                                                                    • Exemples dutilisation
                                                                                                                      • Redimensionner les partitions
                                                                                                                        • Gestion dun volume logique
                                                                                                                          • Installation dun environnement graphique sur le serveur principal pour utiliser GOsasup2
                                                                                                                          • Utilisation de ldapvi
                                                                                                                          • JXplorer une interface graphique agrave LDAP
                                                                                                                          • ldap-createuser-krb un outil en ligne de commande
                                                                                                                          • Utilisation de stable-updates (anciennement appeleacute volatile)
                                                                                                                          • Utiliser backportsdebianorg pour installer des logiciels plus reacutecents
                                                                                                                          • Mettre agrave jour avec un CD ou une image similaire
                                                                                                                          • Nettoyage automatique des processus reacutesiduels
                                                                                                                          • Installation automatique des mises agrave jour de seacutecuriteacute
                                                                                                                          • Arrecirct automatique des machines la nuit
                                                                                                                            • Comment configurer shutdown-at-night
                                                                                                                              • Acceacuteder agrave un serveur Debian-Edu situeacute derriegravere un pare-feu
                                                                                                                              • Installer dautres machines fournissant un service additionnel pour deacutecharger le serveur principal
                                                                                                                              • Manuels de wikidebianorg
                                                                                                                                • Administration avanceacutee
                                                                                                                                  • Personnalisation des utilisateurs avec GOsasup2
                                                                                                                                    • Creacuteation dutilisateurs groupeacutes par anneacutee
                                                                                                                                      • Autres personnalisation dutilisateurs
                                                                                                                                        • Creacuteer un reacutepertoire dans le reacutepertoire personnel de chaque utilisateur
                                                                                                                                        • Accegraves facile aux disques USB et aux CD et DVD
                                                                                                                                          • Avertissement agrave propos des peacuteripheacuteriques amovibles sur les serveurs LTSP
                                                                                                                                            • Manuels pour le bureau
                                                                                                                                              • Modification de leacutecran de connexion de KDM
                                                                                                                                              • Utiliser KDE Gnome et LXDE ensemble
                                                                                                                                              • Flash
                                                                                                                                              • Lire des DVD
                                                                                                                                              • Utilisation du deacutepocirct multimedia
                                                                                                                                              • Polices scripturales
                                                                                                                                                • Manuels pour les clients en reacuteseau
                                                                                                                                                  • Introduction aux clients leacutegers et stations de travail sans disque dur
                                                                                                                                                    • Seacutelection du type de client leacuteger
                                                                                                                                                      • Configurer le menu PXE
                                                                                                                                                        • Configurer linstallation PXE
                                                                                                                                                        • Ajout dun deacutepocirct personnaliseacute pour les installations PXE
                                                                                                                                                        • Changer le menu PXE sur un serveur combineacute (principal et LTSP)
                                                                                                                                                        • Seacuteparer le serveur principal du serveur LTSP
                                                                                                                                                          • Modifier les paramegravetres reacuteseau
                                                                                                                                                          • LTSP en deacutetail
                                                                                                                                                            • Configuration des clients leacutegers dans LDAP (et ltsconf)
                                                                                                                                                            • Forcer tous les clients leacutegers agrave utiliser LXDE comme environnement de bureau par deacutefaut
                                                                                                                                                            • Eacutequilibre de charge des serveurs LTSP
                                                                                                                                                              • Partie 1
                                                                                                                                                              • Partie 2
                                                                                                                                                              • Partie 3
                                                                                                                                                                • Le son avec les clients LTSP
                                                                                                                                                                • Mettre agrave jour lenvironnement LTSP
                                                                                                                                                                  • Installer des logiciels suppleacutementaires dans lenvironnement LTSP
                                                                                                                                                                    • Connexion lente et seacutecuriteacute
                                                                                                                                                                      • Remplacer LDM par KDM
                                                                                                                                                                      • Connexion de machines Windows au reacuteseau inteacutegration de Windows
                                                                                                                                                                        • Rejoindre un domaine
                                                                                                                                                                          • Groupes utilisateurs dans Windows
                                                                                                                                                                            • XP home
                                                                                                                                                                            • Geacuterer les profils itineacuterants
                                                                                                                                                                              • Exemple de fichier smbconf pour les profils itineacuterants
                                                                                                                                                                              • Strateacutegies machine pour les profils itineacuterants
                                                                                                                                                                              • Strateacutegies globales pour les profils itineacuterants
                                                                                                                                                                              • Eacutedition du registre Windows
                                                                                                                                                                                • Redirection de parties du profil
                                                                                                                                                                                  • Redirection agrave laide de strateacutegies machine
                                                                                                                                                                                  • Redirection agrave laide de strateacutegies globales
                                                                                                                                                                                    • Eacuteviter les profils itineacuterants
                                                                                                                                                                                      • Deacutesactiver les profils itineacuterants agrave laide dune strateacutegie locale
                                                                                                                                                                                      • Deacutesactiver les profils itineacuterants agrave laide de strateacutegies globales
                                                                                                                                                                                      • Deacutesactiver les profils itineacuterants dans smbconf
                                                                                                                                                                                          • Bureaux distants
                                                                                                                                                                                            • Service de Bureaux distants
                                                                                                                                                                                            • Clients de bureaux distants disponibles
                                                                                                                                                                                              • Manuels de wikidebianorg
                                                                                                                                                                                                • Samba dans Debian Edu
                                                                                                                                                                                                  • Deacutemarrage rapide
                                                                                                                                                                                                    • Acceacuteder aux fichiers par Samba
                                                                                                                                                                                                      • Appartenance agrave un domaine
                                                                                                                                                                                                        • Nom dhocircte Windows
                                                                                                                                                                                                        • Rejoindre le domaine SKOLELINUX avec Windows XP
                                                                                                                                                                                                        • Rejoindre le domaine SKOLELINUX avec Windows Vista7
                                                                                                                                                                                                          • Premiegravere connexion au domaine
                                                                                                                                                                                                            • Manuels pour enseigner et apprendre
                                                                                                                                                                                                              • Moodle
                                                                                                                                                                                                              • Enseigner Prolog
                                                                                                                                                                                                              • Surveillance des eacutelegraveves
                                                                                                                                                                                                              • Restriction de laccegraves des eacutelegraveves au reacuteseau
                                                                                                                                                                                                              • Inteacutegration de Smart-Board
                                                                                                                                                                                                                • Mise agrave disposition du deacutepocirct sur tjener
                                                                                                                                                                                                                • Ajout des paquets neacutecessaires agrave limage pour linstallation PXE
                                                                                                                                                                                                                • Ajout manuel des logiciels SmartBoard apregraves installation
                                                                                                                                                                                                                  • Manuels de wikidebianorg
                                                                                                                                                                                                                    • Manuels pour les utilisateurs
                                                                                                                                                                                                                      • Changer les mots de passe
                                                                                                                                                                                                                      • Java
                                                                                                                                                                                                                        • Exeacutecuter des applications Java indeacutependantes
                                                                                                                                                                                                                        • Exeacutecuter des applications Java dans le navigateur Internet
                                                                                                                                                                                                                          • Utilisation du courrier eacutelectronique
                                                                                                                                                                                                                            • Obtenir un ticket Kerberos pour lire les messages eacutelectroniques sur les stations de travail sans disque dur
                                                                                                                                                                                                                              • Controcircle du volume
                                                                                                                                                                                                                                • Contribuer
                                                                                                                                                                                                                                  • Faites-vous connaicirctre aupregraves de nous
                                                                                                                                                                                                                                  • Contribuer localement
                                                                                                                                                                                                                                  • Contribuer globalement
                                                                                                                                                                                                                                  • Auteurs de la documentation et traducteurs
                                                                                                                                                                                                                                    • Assistance
                                                                                                                                                                                                                                      • Assistance fournie par des beacuteneacutevoles
                                                                                                                                                                                                                                        • en anglais
                                                                                                                                                                                                                                        • en norveacutegien
                                                                                                                                                                                                                                        • en allemand
                                                                                                                                                                                                                                        • en franccedilais
                                                                                                                                                                                                                                        • en espagnol
                                                                                                                                                                                                                                          • Assistance professionnelle
                                                                                                                                                                                                                                            • Nouvelles fonctionnaliteacutes dans Debian Edu Wheezy
                                                                                                                                                                                                                                              • Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu 71+edu0 Wheezy publieacutee le 2013
                                                                                                                                                                                                                                                • Changements visibles pour lutilisateur
                                                                                                                                                                                                                                                • Changements dans linstallation
                                                                                                                                                                                                                                                • Mises agrave jour des logiciels
                                                                                                                                                                                                                                                • Mises agrave jour des documentations et des traductions
                                                                                                                                                                                                                                                • Changements lieacutes agrave LDAP
                                                                                                                                                                                                                                                • Autres changements
                                                                                                                                                                                                                                                    • Droits dauteur et auteurs
                                                                                                                                                                                                                                                    • Droits dauteur et auteurs des traductions
                                                                                                                                                                                                                                                    • Traductions de ce document
                                                                                                                                                                                                                                                      • Comment traduire ce document
                                                                                                                                                                                                                                                        • Annexe A mdash La Licence Publique Geacuteneacuterale GNU
                                                                                                                                                                                                                                                          • Manuel de Debian Edu 71+edu0 nom de code laquo Wheezy raquo
                                                                                                                                                                                                                                                          • GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
                                                                                                                                                                                                                                                          • TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING DISTRIBUTION AND MODIFICATION
                                                                                                                                                                                                                                                            • Annexe B mdash Agrave propos des CDDVD dinstallation autonome Debian Edu
                                                                                                                                                                                                                                                              • Caracteacuteristiques de limage Autonome
                                                                                                                                                                                                                                                              • Activation des traductions et de la prise en charge de la localisation
                                                                                                                                                                                                                                                              • Choses agrave savoir
                                                                                                                                                                                                                                                              • Problegravemes connus avec limage
                                                                                                                                                                                                                                                              • Teacuteleacutechargement
                                                                                                                                                                                                                                                                • Annexe C mdash Fonctionnaliteacutes dans les publications preacuteceacutedentes
                                                                                                                                                                                                                                                                  • Modifications de Debian Edu 607+r1 laquo Squeeze raquo publieacutee le 3 mars 2013
                                                                                                                                                                                                                                                                  • Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu 604+r0 laquo Squeeze raquo publieacutee le 11 mars 2012
                                                                                                                                                                                                                                                                    • Changements visibles pour lutilisateur
                                                                                                                                                                                                                                                                    • Changements dans linstallation
                                                                                                                                                                                                                                                                    • Mises agrave jour des logiciels
                                                                                                                                                                                                                                                                    • Changements dinfrastructure
                                                                                                                                                                                                                                                                    • Mises agrave jour des documentations et des traductions
                                                                                                                                                                                                                                                                    • Reacutegressions
                                                                                                                                                                                                                                                                    • Nouvel outil dadministration GOsasup2
                                                                                                                                                                                                                                                                    • Changements dinfrastructure
                                                                                                                                                                                                                                                                    • Autres changements lieacutes agrave LDAP
                                                                                                                                                                                                                                                                    • Autres changements
                                                                                                                                                                                                                                                                      • Nouveauteacutes de Debian Edu Lenny 506+edu1 nom de code laquo Lenny raquo publieacutee le 5 octobre 2010
                                                                                                                                                                                                                                                                      • Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu 504+edu0 nom de code laquo Lenny raquo publieacutee le 8 feacutevrier 2010
                                                                                                                                                                                                                                                                      • Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian 504 sur laquelle Debian Edu 504+edu0 est baseacutee
                                                                                                                                                                                                                                                                      • Nouvelles fonctionnaliteacutes de la version laquo 30r1 Terra raquo publieacutee le 5 deacutecembre 2007
                                                                                                                                                                                                                                                                      • Nouvelles fonctionnaliteacutes de la version laquo 30r0 Terra raquo publieacutee le 22 juillet 2007
                                                                                                                                                                                                                                                                      • Fonctionnaliteacutes de la version 20 publieacutee le 14 mars 2006
                                                                                                                                                                                                                                                                      • Fonctionnaliteacutes de laquo 10 Venus raquo publieacutee le 20 juin 2004
                                                                                                                                                                                                                                                                      • Davantage dinformations sur les versions plus anciennes

              2 Agrave PROPOS DE DEBIAN EDU ET SKOLELINUX

              1 Manuel de Debian Edu 71+edu0 nom de code Wheezy

              Voici le manuel de la version de Debian Edu Wheezy 71+edu0La version disponible depuis httpwikidebianorgDebianEduDocumentationWheezy

              est un wiki freacutequemment mis agrave jourLes traductions font partie du paquet debian-edu-doc qui peut ecirctre installeacute sur un serveur web et qui est

              disponible en ligne

              2 Agrave propos de Debian Edu et Skolelinux

              Debian Edu aussi connue sous le nom de Skolelinux est une distribution Debian fournissant un environnementde reacuteseau scolaire complegravetement configureacute

              Immeacutediatement apregraves lrsquoinstallation un serveur faisant fonctionner tous les services pour le reacuteseau de lrsquoeacutecoleest configureacute (consultez le chapitre suivant pour les deacutetails de lrsquoarchitecture de cette configuration) et nrsquoattend quelrsquoajout drsquoutilisateurs et de stations de travail au moyen de GOsasup2 une interface web agreacuteable ou de nrsquoimporte quelautre eacutediteur LDAP Un environnement drsquoamorccedilage par le reacuteseau est preacutepareacute avec PXE Ainsi apregraves lrsquoinstallationinitiale du serveur principal depuis un CD un disque Blu-ray ou une cleacute USB les autres machines pourront ecirctreinstalleacutees par le reacuteseau Cela inclut aussi bien les stations de travail mobiles (crsquoest-agrave-dire celles qui peuvent ecirctreretireacutees du reacuteseau de lrsquoeacutecole habituellement des ordinateurs portables) que des machines sans disque dur telles queles clients leacutegers

              Plusieurs applications eacuteducatives telles que celestia drgeo gcompris kalzium kgeography et solfege sont in-cluses dans la configuration de bureau par deacutefaut Cette liste peut-ecirctre facilement et largement eacutetendue gracircce agravelrsquounivers de Debian

              21 Historique du projet et raison de la double deacutenomination

              Skolelinux est une distribution Linux creacuteeacutee par le projet Debian Edu Elle fait partie de Debian en tant qursquoAssemblagepur Debian (laquo Debian Pure Blends raquo)

              1

              3 ARCHITECTURE

              Cela signifie que Skolelinux est une distribution Debian fournissant un environnement de reacuteseau scolaire com-plegravetement configureacute

              Le projet Skolelinux a eacuteteacute lanceacute en Norvegravege le 2 juillet 2001 agrave peu pregraves au mecircme moment ougrave Raphaeumll Herzogdeacutemarrait le projet Debian-Edu en France En 2003 les deux projets ont fusionneacute mais les deux noms sont resteacuteslaquo Skole raquo et (Debian-) laquo Education raquo sont deux deacutenominations bien installeacutees dans ces pays

              En Norvegravege les cibles eacutetaient initialement les eacutetablissements scolaires visant les jeunes dans une fourchettedrsquoacircge de 6 agrave 16 ans Agrave ce jour ce systegraveme est utiliseacute dans plusieurs pays du monde principalement en Norvegravege enEspagne en Allemagne et en France

              3 Architecture

              Cette section deacutecrit lrsquoarchitecture du reacuteseau et les services fournis par Skolelinux

              31 Reacuteseau

              Le diagramme est un scheacutema de la topologie supposeacutee du reacuteseau La configuration par deacutefaut drsquoun reacuteseauSkolelinux suppose qursquoil y a un (et un seul) serveur principal et permet lrsquoaccueil agrave la fois de stations de travailnormales et de serveurs de clients leacutegers (avec les clients leacutegers associeacutes) Le nombre de stations de travail peutecirctre aussi grand ou petit que vous le souhaitez (drsquoaucune agrave beaucoup) De mecircme pour les serveurs de clients leacutegerschacun eacutetant sur un reacuteseau distinct de sorte que le trafic entre les clients leacutegers et leur serveur nrsquoaffecte pas le restedes services du reacuteseau

              La raison pour laquelle il ne peut y avoir qursquoun seul serveur principal dans un reacuteseau drsquoeacutecole est que celui-cifournit DHCP et il ne peut y avoir qursquoune seule machine fournissant ce service sur chaque reacuteseau Il est possiblede deacuteplacer un service depuis le serveur principal vers une autre machine en le configurant sur cette derniegravere puisen mettant agrave jour la configuration DNS en faisant pointer lrsquoalias DNS pour ce service vers lrsquoordinateur concerneacute

              Afin de simplifier les reacuteglages de base de Skolelinux la connexion agrave Internet srsquoeffectue par un routeur seacutepareacuteIl est possible de configurer Debian avec agrave la fois un modem et une connexion RNIS cependant il nrsquoest paspreacutevu de faire fonctionner ce type de configuration directement dans Skolelinux (les modifications neacutecessaires agrave laconfiguration par deacutefaut devraient ecirctre documenteacutees seacutepareacutement)

              2

              3 ARCHITECTURE 31 Reacuteseau

              311 Configuration reacuteseau par deacutefaut

              Le serveur DHCP sur Tjener dessert le reacuteseau 100008 en fournissant un menu drsquoamorccedilage syslinux (PXE)ougrave vous pouvez choisir drsquoinstaller un nouveau serveur ou une station de travail deacutemarrer un client leacuteger ou unestation de travail sans disque exeacutecuter memtest ou deacutemarrer du disque dur local

              Il est conccedilu pour ecirctre modifieacutemdashcrsquoest-agrave-dire que vous pouvez faire pointer la racine NFS de syslinux sur un desserveurs LTSP ou modifier le serveur DHCP le plus proche (enregistreacute dans LDAP) pour que les clients deacutemarrentdirectement avec PXE depuis le serveur LTSP

              Le serveur DHCP des serveurs LTSP ne dessert qursquoun reacuteseau deacutedieacute sur la deuxiegraveme interface (1921680024et 1921681024 sont les options preacuteconfigureacutees) et ne devrait pas souvent ecirctre modifieacute

              La configuration de tous les sous-reacuteseaux est stockeacutee dans LDAP

              312 Serveur principal (tjener)

              Un reacuteseau Skolelinux a besoin drsquoun serveur principal (aussi appeleacute laquo tjener raquo qui est le mot norveacutegien pourlaquo serveur raquo) qui a par deacutefaut lrsquoadresse IP 10022 et qui est installeacute en seacutelectionnant le profil de serveur principalIl est possible (mais non neacutecessaire) de seacutelectionner et drsquoinstaller eacutegalement les profils de serveur de clients leacutegerset de station de travail en plus du profil de serveur principal

              313 Services exeacutecuteacutes sur le serveur principal

              Agrave lrsquoexception du controcircle des clients leacutegers tous les services sont initialement configureacutes sur un ordinateurcentral (le serveur principal) Pour des raisons de performances le serveur de clients leacutegers devrait ecirctre une machineseacutepareacutee (bien qursquoil soit possible drsquoinstaller agrave la fois les profils de serveur principal et de serveur de clients leacutegers surla mecircme machine) Tous les services se voient attribuer un nom DNS et ne sont disponibles que sur IPv4 Le nomDNS attribueacute permet de deacuteplacer facilement chaque service du serveur central vers une autre machine simplementen lrsquoarrecirctant sur le serveur principal et en changeant la configuration DNS de sorte que lrsquoalias pointe vers la nouvellemachine (sur laquelle il aura eacuteteacute preacutealablement installeacute bien entendu)

              Pour des raisons de seacutecuriteacute toutes les connexions veacutehiculant des mots de passe sur le reacuteseau sont chiffreacutees desorte qursquoaucun nrsquoapparaicirct en clair sur le reacuteseau

              Lrsquoensemble des services configureacutes par deacutefaut sur un reacuteseau Skolelinux est preacutesenteacute ci-dessous avec le nomDNS associeacute Tous les fichiers de configuration font si possible reacutefeacuterence au service par son nom (sans le nomde domaine) permettant ainsi aux eacutecoles de changer facilement leur domaine (si elles disposent de leur propredomaine DNS) ou leur adresse IP

              Liste des servicesDescription du service Nom usuel Nom DNS du serviceGestion centraliseacutee des journaux rsyslog syslog

              Service de nom de domaine DNS (BIND) domain

              Configuration reacuteseauautomatique des machines DHCP bootps

              Synchronisation de lrsquohorloge NTP ntp

              Reacutepertoires personnels sur unsystegraveme de fichiers reacuteseau SMB et NFS homes

              Courrier eacutelectronique IMAP (Dovecot) postoffice

              Service de reacutepertoire OpenLDAP ldap

              Administration des utilisateurs GOsasup2 ---

              Serveur web Apache et PHP www

              Sauvegardes centraliseacutees sl-backup slbackup-php backup

              3

              3 ARCHITECTURE 31 Reacuteseau

              Cache web Proxy (Squid) webcache

              Impression CUPS ipp

              Connexion seacutecuriseacutee agrave distance OpenSSH ssh

              Configuration automatique Cfengine cfengine

              Serveur de clients leacutegers LTSP ltsp

              Surveillance des machines et desservices avec rapport drsquoerreurainsi qursquoeacutetat et historique sur leweb Rapport drsquoerreur parcourrier eacutelectronique

              munin nagios et site-summary munin nagios et site-summary

              Les fichiers personnels des utilisateurs sont enregistreacutes dans leur reacutepertoire personnel disponible sur le serveurLes reacutepertoires personnels sont accessibles depuis toutes les machines donnant accegraves aux mecircmes fichiers quelleque soit la machine utiliseacutee Le serveur ignore le systegraveme drsquoexploitation en permettant lrsquoaccegraves gracircce agrave NFS pourles clients UNIX et SMB pour les clients Windows et Macintosh

              Par deacutefaut le courrier eacutelectronique est configureacute pour ne deacutelivrer les messages que localement (crsquoest-agrave-dire agravelrsquointeacuterieur de lrsquoeacutecole) bien qursquoil puisse ecirctre configureacute pour deacutelivrer le courrier sur Internet si lrsquoeacutetablissement disposedrsquoune connexion permanente Les listes de diffusion sont eacutelaboreacutees agrave partir de la base de donneacutees des utilisateursen attribuant une liste de diffusion agrave chaque classe Les clients sont configureacutes pour envoyer leur courrier au serveur(en relais laquo smarthost raquo) et les utilisateurs peuvent acceacuteder agrave leur courrier personnel par IMAP

              Tous les services sont accessibles avec les mecircmes nom drsquoutilisateur et mot de passe gracircce agrave la base de donneacuteesdrsquoutilisateurs centraliseacutee geacuterant lrsquoauthentification et les autorisations

              Pour des raisons de performance sur des sites contacteacutes freacutequemment un mandataire (Squid) met en cache localles fichiers correspondants Associeacute au blocage du trafic web par le routeur cela permet aussi le controcircle de lrsquoaccegravesagrave Internet sur chaque machine

              La configuration du reacuteseau sur les clients est effectueacutee automatiquement agrave lrsquoaide de DHCP Les clients normauxreccediloivent une adresse IP appartenant au sous-reacuteseau priveacute 100008 tandis que les clients leacutegers sont connecteacutes agraveleur serveur de clients leacutegers sur le sous-reacuteseau 1921680024 (cela assure que le trafic reacuteseau des clients leacutegersnrsquointerfegravere pas avec le reste des services du reacuteseau)

              Le systegraveme de journal centraliseacute est configureacute de sorte que toutes les machines envoient leur journal systegraveme(syslog) au serveur Seuls les messages provenant du reacuteseau local sont accepteacutes

              Par deacutefaut le serveur DNS est configureacute avec un domaine reacuteserveacute agrave lrsquousage interne (intern) jusqursquoagrave ce qursquounvrai domaine DNS (laquo externe raquo) puisse ecirctre configureacute Le serveur DNS est configureacute en serveur DNS cache de sorteque toutes les machines du reacuteseau puissent lrsquoutiliser comme serveur DNS principal

              Les eacutelegraveves et les enseignants ont la possibiliteacute de publier des sites web Le serveur web fournit les meacutecanismesdrsquoauthentification des utilisateurs et de limitation de lrsquoaccegraves aux pages individuelles et sous-reacutepertoires agrave certainsutilisateurs ou groupes Les utilisateurs auront la possibiliteacute de creacuteer des pages web dynamiques puisque le serveurweb sera programmable

              Les informations concernant les utilisateurs et les machines peuvent ecirctre modifieacutees de maniegravere centraliseacutee etsont rendues accessibles automatiquement agrave tous les ordinateurs du reacuteseau Pour cela un serveur de reacutepertoirecentraliseacute est mis en place Le reacutepertoire deacutetiendra des informations sur les utilisateurs les groupes les machines etles groupes de machines Afin de ne pas troubler les utilisateurs il ne sera pas fait de distinction entre les groupesde fichiers les listes de diffusion et les groupes reacuteseau Cela implique que les groupes de machines qui devrontconstituer des groupes reacuteseau aient le mecircme espace de nommage que les groupes drsquoutilisateurs et les listes dediffusion

              Lrsquoadministration des services et des utilisateurs se fera essentiellement par le web et respectera les standardseacutetablis fonctionnant correctement avec les navigateurs web fournis dans Skolelinux La deacuteleacutegation de certainestacircches agrave des utilisateurs individuels ou des groupes drsquoutilisateurs sera possible par les systegravemes drsquoadministration

              Afin drsquoeacuteviter certains problegravemes avec NFS ou de simplifier la reacutesolution de problegravemes les diffeacuterentes machinesdoivent ecirctre synchroniseacutees Pour cela le serveur Skolelinux est configureacute en serveur local NTP (Network TimeProtocol) et toutes les stations de travail ainsi que tous les clients sont configureacutes pour ecirctre synchroniseacutes avec leserveur Le serveur lui-mecircme devrait se synchroniser par NTP agrave partir de machines sur Internet assurant ainsi uneheure correcte sur tout le reacuteseau

              4

              3 ARCHITECTURE 32 Administration

              Les imprimantes sont connecteacutees ougrave cela est le plus pratique soit directement au reacuteseau principal soit agrave unserveur une station de travail ou un serveur de clients leacutegers Lrsquoaccegraves aux imprimantes peut ecirctre controcircleacute pour lesutilisateurs en fonction des groupes auxquels ils appartiennent par lrsquointermeacutediaire de quota et de controcircle drsquoaccegravesaux imprimantes

              314 Serveurs LTSP (serveurs de clients leacutegers)

              Un reacuteseau Skolelinux peut avoir plusieurs serveurs LTSP (aussi appeleacutes serveurs de clients leacutegers) qui sontinstalleacutes en seacutelectionnant le profil de serveur LTSP

              Le serveur de clients leacutegers est configureacute pour recevoir le journal systegraveme (syslog) des clients leacutegers et trans-mettre ces messages au destinataire central des journaux systegraveme

              315 Clients leacutegers

              La configuration en client leacuteger permet aux PC ordinaires de fonctionner en terminaux (X) Cela signifie quela machine srsquoamorce depuis une disquette ou directement depuis le serveur agrave lrsquoaide drsquoune PROM reacuteseau (ou PXE)sans utiliser le disque dur local du client La configuration de client leacuteger utiliseacutee est celle du projet Linux TerminalServer (LTSP)

              Les clients leacutegers offrent un bon moyen drsquoutiliser des machines plus anciennes et moins puissantes car ilslancent tous les programmes sur le serveur LTSP Cela fonctionne ainsi le service utilise DHCP et TFTP pourse connecter au reacuteseau et srsquoamorcer depuis celui-ci Ensuite le systegraveme de fichiers est monteacute par NFS depuis leserveur LTSP enfin le systegraveme X Window est deacutemarreacute Le gestionnaire drsquoaffichage (LDM) se connecte au serveurLTSP par SSH en utilisant X-forwarding De cette faccedilon toutes les donneacutees sont chiffreacutees sur le reacuteseau Pour lesclients leacutegers tregraves anciens et trop lents pour effectuer le chiffrement cela peut ecirctre configureacute de la mecircme faccedilon quepour les versions preacuteceacutedentes en utilisant une connexion directe au serveur X par XDMCP

              316 Stations de travail sans disque dur

              Les termes stations amneacutesiques (stateless) clients alleacutegeacutes ou clients mi-lourds sont eacutequivalents agrave stations detravail sans disque Pour la bonne compreacutehension de ce document le terme laquo station de travail sans disque raquo serautiliseacute

              Une station sans disque exeacutecute tous les logiciels sur le PC sans systegraveme drsquoexploitation installeacute en local Celasignifie que les machines clientes srsquoamorcent directement depuis le disque dur drsquoun serveur sans exeacutecuter de logicielinstalleacute sur le disque dur local

              Les stations de travail sans disque dur sont une excellente faccedilon de reacute-utiliser du mateacuteriel reacutecent avec le mecircmecoucirct reacuteduit de maintenance que les clients leacutegers Le logiciel est administreacute et maintenu sur le serveur sans besoindrsquoinstaller des logiciels localement sur le client Les reacutepertoires personnels et les reacuteglages du systegraveme sont eux aussienregistreacutes sur le serveur

              Les stations de travail sans disque sont apparues dans la version 50 du projet Linux Terminal Server (LTSP)

              317 Clients en reacuteseau

              Le terme laquo clients en reacuteseau raquo fait reacutefeacuterence dans ce manuel agrave la fois aux clients leacutegers et aux stations de travailsans disque ainsi qursquoaux ordinateurs exeacutecutant Mac OS ou Windows

              32 Administration

              Toutes les machines Linux installeacutees avec lrsquoinstallateur Skolelinux seront administrables depuis un ordinateurcentral tregraves probablement le serveur Il sera possible de se connecter agrave toutes les machines par SSH et par la suitedrsquoavoir un accegraves complet agrave celles-ci

              Nous utilisons cfengine pour eacutediter les fichiers de configuration Ces fichiers sont mis agrave jour sur les clientsdepuis le serveur central Pour changer la configuration drsquoun client il suffit drsquoeacutediter la configuration sur le serveuret de laisser les changements se propager automatiquement

              Toutes les informations sur les utilisateurs sont conserveacutees dans un reacutepertoire LDAP Les comptes des utilisa-teurs sont mis agrave jour agrave partir de cette base de donneacutees qui est utiliseacutee par les clients pour authentifier les utilisateurs

              5

              4 BESOINS

              321 Installation

              Trois types de supports drsquoinstallation sont actuellement disponibles le CD drsquoinstallation par le reacuteseau le DVDpour lrsquoarchitecture i386 et la cleacute USB multiarchitecture Toutes ces images peuvent eacutegalement ecirctre amorceacutes agrave partirde cleacutes USB

              Lrsquoobjectif est de pouvoir installer un serveur agrave partir de nrsquoimporte quel support une seule fois et drsquoinstaller tousles autres postes clients par le reacuteseau en amorccedilant agrave partir de ce dernier

              Seule lrsquoimage drsquoinstallation par le reacuteseau neacutecessite un accegraves Internet pendant lrsquoinstallationLrsquoinstallation ne devrait pas poser de questions excepteacute la langue (par exemple norveacutegien Bokmaringl norveacutegien

              nynorsk same) et le profil de la machine (serveur station de travail serveur de clients leacutegers) Toute autre confi-guration sera effectueacutee automatiquement avec des valeurs raisonnables modifiables de maniegravere centraliseacutee parlrsquoadministrateur systegraveme apregraves la fin de lrsquoinstallation

              322 Configuration de lrsquoaccegraves au systegraveme de fichiers

              Une section du systegraveme de fichiers du serveur de fichiers est attribueacutee agrave chaque compte drsquoutilisateur SkolelinuxCette section (reacutepertoire personnel) contient les fichiers de configuration les documents courriers eacutelectroniqueset pages web de lrsquoutilisateur Certains fichiers devraient ecirctre accessibles en lecture par les autres utilisateurs dusystegraveme certains devraient lrsquoecirctre par tous sur Internet et drsquoautres ne devraient lrsquoecirctre par personne drsquoautre quelrsquoutilisateur

              Afin drsquoassurer que tous les disques heacutebergeant les reacutepertoires des utilisateurs ou les reacutepertoires partageacutes puissentecirctre nommeacutes de maniegravere unique sur tous les ordinateurs installeacutes ceux-ci peuvent ecirctre monteacutes sur skolehostdirectory Initialement un reacutepertoire est creacuteeacute sur le serveur de fichiers skoletjenerhome0 surlequel tous les comptes utilisateurs sont creacuteeacutes Davantage de reacutepertoires peuvent ensuite ecirctre creacuteeacutes si crsquoest neacutecessaireafin de srsquoadapter agrave des groupes drsquoutilisateurs ou des cas drsquousage particuliers

              Pour permettre lrsquoaccegraves partageacute aux fichiers dans le systegraveme normal de permissions UNIX les utilisateurs ontbesoin drsquoecirctre dans des groupes drsquoutilisateurs suppleacutementaires (tels que laquo students raquo) en plus du groupe primairepersonnel dans lequel ils sont par deacutefaut Si des utilisateurs ont un umask approprieacute pour rendre les eacuteleacutements nou-vellement creacuteeacutes accessibles au groupe (002 ou 007) et si les reacutepertoires dans lesquels ils travaillent ont le paramegravetresetgid assurant que les fichiers heacuteritent de lrsquoappartenance au bon groupe alors le partage de fichiers entre lesmembres drsquoun groupe est controcircleacute

              Lrsquoattribution des droits drsquoaccegraves initiaux pour les fichiers nouvellement creacuteeacutes est un problegraveme de droits Lrsquoumaskpar deacutefaut de Debian est 022 (ne donnant pas lrsquoaccegraves au groupe tel que deacutecrit preacuteceacutedemment) mais Debian Eduutilise 002 par deacutefaut signifiant que les fichiers sont creacuteeacutes avec accegraves en lecture pour tout le monde sauf modifica-tion ulteacuterieure de lrsquoutilisateur Ce reacuteglage peut ecirctre modifieacute (en eacuteditant etcpamdcommon-session) pourun umask de 007 bloquant par deacutefaut lrsquoaccegraves en lecture et neacutecessitant une action de lrsquoutilisateur pour rendre lesfichiers accessibles La premiegravere approche encourage le partage des connaissances et rend le systegraveme plus trans-parent tandis que la seconde meacutethode reacuteduit le risque de divulgation involontaire drsquoinformations sensibles Leproblegraveme de la premiegravere solution est qursquoil nrsquoest pas eacutevident pour les utilisateurs que ce qursquoils creacuteent sera accessibleagrave tous les autres Ils ne peuvent srsquoen rendre compte qursquoen inspectant le contenu du reacutepertoire des autres utilisateurset en srsquoapercevant que leurs fichiers sont lisibles Le problegraveme de la deuxiegraveme solution est que peu drsquoutilisateursseront enclins agrave rendre leurs fichiers accessibles mecircme srsquoils ne contiennent pas drsquoinformations sensibles et mecircmesi leur contenu peut srsquoaveacuterer utile aux utilisateurs curieux deacutesireux drsquoapprendre comment drsquoautres ont reacutesolu desproblegravemes particuliers (typiquement des problegravemes de configuration)

              4 BesoinsIl existe diffeacuterentes maniegraveres de configurer une solution Skolelinux Elle peut ecirctre installeacutee sur un simple PC

              autonome ou deacuteployeacutee agrave grande eacutechelle sur un ensemble drsquoeacutecoles piloteacutees de maniegravere centraliseacutee Cette flexibiliteacuteinduit de grosses diffeacuterences dans la configuration des composants reacuteseau serveurs et machines clientes

              41 Besoins mateacuterielsLa signification des diffeacuterents profils est expliqueacutee dans le chapitre architecture reacuteseau

              mdash Les ordinateurs exeacutecutant Debian Edu Skolelinux doivent avoir des processeurs i386 ou amd64

              mdash Les serveurs de clients leacutegers ont besoin de deux cartes reacuteseau lorsque lrsquoarchitecture de reacuteseau par deacutefaut estutiliseacutee

              mdash eth0 relieacutee au reacuteseau principal (100008)

              6

              5 BESOINS POUR UNE CONFIGURATION DU hellip 42 Mateacuteriel compatible connu

              mdash eth1 est utiliseacutee pour servir les clients leacutegers (1921680024 ou 1921681024)

              mdash Consideacuterer 2 Gio de meacutemoire RAM pour 30 clients et 4 Gio pour 50-60 clients

              mdash Les besoins en espace disque deacutependent des profils utiliseacutes mais un disque de 25 Gio ou plus est suffisantpour une installation station de travail ou individuelle 30 Gio pour un serveur de clients leacutegers et au moins40 Gio pour le serveur principal Comme drsquohabitude plus grande est la quantiteacute drsquoespace disque sur le serveurprincipal mieux crsquoest

              mdash Pour les clients leacutegers 64 Mio de RAM et une freacutequence de 133 MHz est le minimum recommandeacute Cepen-dant 128 Mio de RAM et un processeur plus puissant sont recommandeacutes

              mdash Pour exeacutecuter Iceweasel ou Firefox et OpenOfficeorg 128 Mio de RAM sont un minimum

              mdash Pour les stations de travail (avec ou sans disque) ainsi que les PC autonomes 320 Mio de meacutemoire vive etune freacutequence de processeur de 800 MHz ou plus sont le minimum neacutecessaire cependant 512 ou 1024 Miode meacutemoire vive ameacutelioreront lrsquoutilisation de mecircme qursquoun processeur plus rapide

              mdash Lrsquoeacutechange (laquo swapping raquo) par le reacuteseau est automatiquement activeacute la taille de la zone drsquoeacutechange estde 32 Mio si vous avez besoin de plus vous pouvez reacutegler cela en eacuteditant etcltspnbdsapdconf surtjener en modifiant la variable SIZE Veuillez configurer la taille du fichier drsquoeacutechange soit localementsur le PC ou bien sur le serveur

              mdash Si vos stations de travail ont des disques durs il est recommandeacute de les utiliser comme espacedrsquoeacutechange ce qui est bien plus rapide qursquoagrave travers le reacuteseau

              mdash Sur les stations de travail avec peu de meacutemoire vive le correcteur orthographique peut faire planterOpenOfficeorg si la taille du fichier drsquoeacutechange est trop petite Lrsquoadministrateur doit alors deacutesactiverle correcteur orthographique dans OpenOfficeorg ou bien les eacutetudiants doivent terminer lrsquoapplicationbrutalement et perdre ainsi leur travail Pour une station de travail posseacutedant 320 Mio de meacutemoire viveactiver un fichier drsquoeacutechange drsquoau moins 512 Mio permet de reacutesoudre le problegraveme

              mdash Les ordinateurs portables ont les mecircmes speacutecifications que les stations de travail car ils ne sont que de simplespostes de travail mobiles

              42 Mateacuteriel compatible connu

              Une liste du mateacuteriel testeacute est fournie sur httpwikidebianorgDebianEduHardware Cette

              liste nrsquoest pas exhaustivehttpwikidebianorgInstallingDebianOn est une tentative de documenter comment instal-

              ler configurer et utiliser Debian sur des mateacuteriels speacutecifiques Ainsi des acheteurs potentiels de mateacuteriel informa-tique sauront si leur mateacuteriel est pris en charge et comment tirer les meilleures performances de leur achat

              Une excellente base de donneacutees de mateacuteriels compatibles avec Debian se trouve en ligne agrave lrsquoadresse httpkmutojpdebianhcl

              5 Besoins pour une configuration du reacuteseau

              51 Configuration par deacutefaut

              Quand on utilise lrsquoarchitecture reacuteseau par deacutefaut les regravegles suivantes srsquoappliquent

              mdash Vous avez besoin drsquoexactement un serveur principal tjener

              mdash Vous pouvez avoir des centaines de stations de travail sur le reacuteseau principal

              mdash Vous pouvez avoir un grand nombre de serveurs LTSP sur le reacuteseau principal Deux sous-reacuteseaux diffeacuterentssont preacuteconfigureacutes dans LDAP

              mdash Vous pouvez avoir des centaines de clients leacutegers etou de stations sans disque sur chaque reacuteseau serveurLTSP

              mdash Vous pouvez avoir des centaines drsquoautres machines qui se verront assigneacutees des adresses IP dynamiques

              mdash Pour acceacuteder agrave Internet vous avez besoin drsquoun routeurpasserelle (voir ci-dessous)

              7

              6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 52 Routeur Internet

              52 Routeur InternetUn routeur passerelle connecteacute agrave Internet sur lrsquointerface externe et doteacute de lrsquoadresse IP 10001 avec un masque

              de sous-reacuteseau 255000 sur lrsquointerface interne est neacutecessaire pour se connecter agrave InternetLe routeur ne doit pas exeacutecuter de serveur DHCP Il peut exeacutecuter un serveur DNS bien que cela ne soit pas

              neacutecessaire ni utiliseacuteSi vous recherchez une solution de pare-feu capable de fonctionner sur un vieux PC nous vous recommandons

              IPCop ou floppyfwSi vous avez des besoins concernant un routeur embarqueacute ou un point drsquoaccegraves nous vous recommandons drsquouti-

              liser OpenWRT bien que vous puissiez bien sucircr aussi utiliser le microcode initial Lrsquoutilisation du microcode initialest plus simple alors que celle de OpenWRT vous offre plus de choix et de controcircle sur le systegraveme Consultez laliste du mateacuteriel geacutereacute sur les pages web de OpenWRT

              Il est possible drsquoutiliser une configuration reacuteseau diffeacuterente (il existe une proceacutedure documenteacutee pour faire celaSi vous nrsquoy ecirctes pas obligeacute par une infrastructure reacuteseau existante nous vous le deacuteconseillons et vous recommandonsde conserver lrsquoarchitecture reacuteseau par deacutefaut

              6 Options de teacuteleacutechargement et drsquoinstallation

              61 Ougrave trouver davantage drsquoinformationsNous vous recommandons de lire ou au moins de jeter un œil aux notes de publication de Debian Wheezy avant

              de commencer agrave installer un systegraveme en production Cependant crsquoest inutile si vous voulez seulement essayer

              Debian EduSkolelinux cela devrait fonctionner tout seul

              Assurez-vous malgreacute tout drsquoavoir lu le chapitre Deacutemarrage rapide du manuel car il explique comment lancerune session pour la premiegravere fois

              Des informations suppleacutementaires sur Debian Wheezy sont disponibles dans son manuel drsquoinstallation

              62 Teacuteleacutechargement drsquoun support drsquoinstallation pour Debian Edu 71+edu0 laquo Wheezy raquo621 images CD drsquoinstallation par le reacuteseau pour i386 et amd64

              Lrsquoimage CD drsquoinstallation par le reacuteseau qui peut aussi ecirctre utiliseacutee pour lrsquoinstallation agrave partir drsquoune cleacute USBconvient agrave lrsquoinstallation sur des machines i386 et amd64 Elle est disponible

              mdash debian-edu-71+edu0~b0-CDisodebian-edu-71+edu0~b0-CDisorsync ftpskolelinuxorg skolelinux-cddebian-edu-71+edu0~b0-CDiso|debian-edu-71+edu0~b0-CDiso

              622 image pour cleacute USB ou disque Blu-ray pour les architectures i386 et amd64

              Lrsquoimage ISO multiarchitecture a une taille de 52 Gio et peut ecirctre utiliseacutee pour lrsquoinstallation de machines amd64et i386 Elle fonctionne de la mecircme faccedilon que lrsquoancienne image DVD ce qui signifie qursquoelle ne neacutecessite pas drsquoaccegravesInternet lors de lrsquoinstallation Elle peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee en utilisant FTP HTTP ou rsync

              mdash debian-edu-71+edu0~b0-USBisodebian-edu-71+edu0~b0-USBisorsync ftpskolelinuxorg skolelinux-cddebian-edu-71+edu0~b0-USBiso|debian-edu-71+edu0~b0-USBiso

              623 DVD des sources

              FIXME the source DVD download URL currently doesnrsquot workLe DVD contenant les sources est disponible

              mdash debian-edu-71+edu0~b0-source-DVDisodebian-edu-71+edu0~b0-source-DVDisorsync ftpskolelinuxorg skolelinux-cddebian-edu-71+edu0~b0-source-DVDiso debian-edu-71+edu0~b0-source-DVDiso

              8

              6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 64 Installer Debian Edu

              63 Demande drsquoun CD ou DVD par courrierNous proposons drsquoenvoyer un CD ou un DVD agrave ceux qui ne disposent pas drsquoune connexion rapide agrave Internet

              pour le coucirct du support et de lrsquoenvoi Envoyez simplement un courrier eacutelectronique agrave cdskolelinuxno et nous

              discuterons des deacutetails de regraveglement (pour les frais drsquoenvoi et du support) Nrsquooubliez pas de preacuteciser dans votrecourrier eacutelectronique lrsquoadresse agrave laquelle vous souhaitez faire envoyer le CD ou le DVD

              64 Installer Debian EduLors de lrsquoinstallation de Debian Edu vous devez faire quelques choix Mais nrsquoayez pas peur il y en a peu Nous

              nous sommes attacheacutes agrave cacher la complexiteacute de Debian durant lrsquoinstallation et au-delagrave Cependant Debian Eduest une distribution Debian et si vous le voulez vous pouvez choisir parmi plus de 15 000 paquets et un milliarddrsquooptions de configuration Mais nos choix par deacutefaut conviendront agrave la plupart des utilisateurs

              641 Choisir un type drsquoinstallation

              Install est lrsquoinstallation en mode texte par deacutefaut sur i386 et amd6464 bit install effectue une installation amd64 en mode texteGraphical install utilise lrsquoinstallateur GTK dans lequel vous pouvez utiliser la souris64 bit graphical install utilise lrsquoinstallateur amd64 GTK dans lequel vous pouvez utiliser la sourisAdvanced options gt affiche un sous-menu drsquooptions deacutetailleacutees agrave choisirHelp donne quelques conseils pour utiliser lrsquoinstallateur

              9

              6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 64 Installer Debian Edu

              Back affiche de nouveau le menu principalExpert install affiche toutes les questions en mode texteRescue mode transforme le support drsquoinstallation en disque de secours pour les cas de deacutetresseAutomated install a besoin drsquoun fichier de configuration64 bit expert install affiche toutes les questions en mode texte sur amd6464 bit rescue mode transforme le support drsquoinstallation en disque de secours pour les cas de deacutetresse suramd6464 bit automated install a besoin drsquoun fichier de configuration

              10

              6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 64 Installer Debian Edu

              Graphical expert install affiche toutes les questions en mode graphiqueGraphical rescue mode transforme le support drsquoinstallation en disque de secours pour les cas de deacutetresseavec un affichage GTKGraphical automated install a besoin drsquoun fichier de configuration64 bit graphical expert install affiche toutes les questions en mode graphique sur amd6464 bit graphical rescue mode transforme le support drsquoinstallation en disque de secours pour les cas dedeacutetresse avec un affichage GTK64 bit graphical automated install a besoin drsquoun fichier de configuration

              11

              6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 64 Installer Debian Edu

              Cet eacutecran drsquoaide intuitif permet aux touches ltFgt du clavier drsquoobtenir plus drsquoexplications sur les thegravemesdeacuteveloppeacutes

              6411 Paramegravetres de deacutemarrage additionnels pour les installations Sur i386 et amd64 les options dedeacutemarrage peuvent ecirctre eacutediteacutees en appuyant sur la touche tabulation dans le menu de deacutemarrage

              mdash Par deacutefaut lrsquoimage multiarchitecture pour cleacute USB ou disque Blu-ray utilise amd64-installgui sur les ma-chines x86 64 bits et installgui sur les machines x86 32 bits

              mdash Si vous voulez amorcer le mode texte amd64 avec lrsquoimage multiarchitecture entrez amd64-install

              mdash De mecircme vous pouvez choisir amd64-expertgui pour activer la version graphique sur amd64

              mdash Si vous voulez amorcer le mode texte i386 avec lrsquoimage multiarchitecture sur une machine amd64 vousdevez seacutelectionner vous-mecircme install (mode texte) ou expertgui (mode graphique)

              mdash Vous pouvez utilisez un service mandataire HTTP sur le reacuteseau pour acceacuteleacuterer lrsquoinstallation du profil deserveur principal agrave partir du CD Utilisez mirrorhttpproxy=http100223128 commeparamegravetre additionnel drsquoamorccedilage

              mdash Si vous avez deacutejagrave installeacute le serveur principal sur une machine les installations futures seront faites agrave lrsquoaidede PXE car elles utiliseront automatiquement le mandataire du serveur principal

              mdash Pour installer le bureauGNOME au lieu de KDE ajoutez desktop=gnome aux paramegravetres drsquoinitialisationdu noyau

              mdash Pour installer le bureauLXDE agrave la place ajoutez desktop=lxde aux paramegravetres drsquoinitialisation du noyau

              mdash Pour installer le bureauLXDE agrave la place ajoutez desktop=lxde aux paramegravetres drsquoinitialisation du noyau

              642 Le processus drsquoinstallation

              Souvenez-vous des besoins mateacuteriels et assurez-vous drsquoavoir au moins deux cartes reacuteseau si vous envisagezdrsquoinstaller un serveur pour clients leacutegers

              mdash Choisissez une langue (pour lrsquoinstallation et le systegraveme installeacute)

              mdash Choisissez lrsquoendroit qui devrait normalement ecirctre le lieu ougrave vous vivez

              mdash Choisissez une disposition de clavier (geacuteneacuteralement le choix par deacutefaut du pays convient)

              mdash Choisissez le ou les profils de la liste suivante

              mdash Serveur principal

              12

              6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 64 Installer Debian Edu

              mdash Crsquoest le serveur principal (tjener) pour votre eacutecole il fournit tous les services preacuteconfigureacutes pourfonctionner sans modification Vous ne devez installer qursquoun seul serveur principal par eacutecole Ceprofil nrsquoinclut pas drsquointerface graphique Si vous en voulez une installez en plus le profil Stationde travail ou Serveur de clients leacutegers

              mdash Station de travailmdash Un ordinateur srsquoamorccedilant depuis son disque dur local exeacutecutant tous les logiciels et exploitant tous

              ses peacuteripheacuteriques comme un ordinateur ordinaire mais la connexion de lrsquoutilisateur est authentifieacuteepar le serveur principal ougrave les fichiers de lrsquoutilisateur et le profil de bureau sont enregistreacutes

              mdash Station de travail mobilemdash Similaire agrave une station de travail mais capable de srsquoauthentifier en utilisant des identifiants en

              cache ce qui signifie qursquoelle peut ecirctre utiliseacutee en dehors du reacuteseau de lrsquoeacutecole Les fichiers et pro-fils des utilisateurs sont gardeacutes sur le disque local Les ordinateurs portables devraient choisir ceprofil agrave la place de laquo Station de travail raquo ou laquo Autonome raquo comme crsquoeacutetait suggeacutereacute dans les versionspreacuteceacutedentes

              mdash Serveur pour clients leacutegersmdash Serveur de clients leacutegers (et de stations de travail sans disque) eacutegalement appeleacute serveur LTSP

              Les clients sans disque dur srsquoamorcent et exeacutecutent les logiciels depuis ce serveur Cet ordinateura besoin de deux cartes reacuteseau de beaucoup de meacutemoire et ideacutealement de plus drsquoun processeurou cœur Consultez le chapitre agrave propos des clients en reacuteseau pour plus drsquoinformations agrave ce su-jet En installant ce profil le profil laquo station de travail raquo est eacutegalement activeacute (mecircme srsquoil nrsquoa paseacuteteacute seacutelectionneacute) puisqursquoun serveur de clients leacutegers peut eacutegalement ecirctre utiliseacute comme station detravail

              mdash Autonomemdash Un ordinateur ordinaire qui peut fonctionner sans serveur principal crsquoest-agrave-dire qui nrsquoa pas besoin

              drsquoecirctre sur le reacuteseau Cela inclut les ordinateurs portablesmdash Minimal

              mdash Ce profil installera les paquets de base et configurera la machine de sorte qursquoelle srsquointegravegre dans lereacuteseau Debian Edu mais sans aucun service ni application Crsquoest utile comme plateforme pour desservices retireacutes par vous-mecircme du serveur principal

              Les profils Serveur principal Station de travail et Serveur pour clients leacutegers sont preacuteselectionneacutes Cesprofils peuvent ecirctre installeacutes ensemble sur une machine si vous voulez installer un serveur principal combineacuteCela signifie que le serveur principal sera un serveur de clients leacutegers ainsi qursquoune station de travail Crsquoest lechoix par deacutefaut puisque de futures installations seront faites agrave lrsquoaide de PXE Notez que deux cartes reacuteseaudoivent ecirctre installeacutees dans la machine qui sera configureacutee comme serveur principal combineacute et commeserveur de clients leacutegers pour pouvoir lrsquoutiliser apregraves lrsquoinstallation

              Lrsquoordre des cartes reacuteseau apregraves lrsquoinstallation peut diffeacuterer de lrsquoordre pendant la phase drsquoinstallation Lrsquoordresouhaiteacute peut ecirctre obtenu en eacuteditant etcudevrulesd70-persistent-netrules drsquohabitude sicela arrive vous souhaiterez remplacer eth0 par eth1 et eth1 par eth0 Un redeacutemarrage est neacutecessaire pour que leschangements soient pris en compte

              mdash Reacutepondez laquo Oui raquo ou laquo Non raquo au partitionnement automatique Soyez conscient qursquoen reacutepondant laquo Oui raquocela deacutetruira toutes les donneacutees du disque Drsquoun autre cocircteacute reacutepondre laquo Non raquo vous demandera plus de travailet il faudra vous assurer que les partitions que vous creacuteez sont assez grosses

              mdash Veuillez accepter de soumettre des informations agrave httppopconskolelinuxorg pour nous permettre de sa-voir quels paquets sont les plus populaires et devraient ecirctre conserveacutes pour les prochaines versions Bien que

              ce ne soit pas obligatoire crsquoest un moyen facile pour vous de nous aidermdash Patientez Si le profil de serveur de clients leacutegers est dans votre liste de choix de profils agrave installer lrsquoinstal-

              lateur passera un bon moment agrave la fin agrave rester sur le message laquo Fin de lrsquoinstallation - Exeacutecution de debian-edu-profile-udeb raquo

              mdash Apregraves avoir donneacute le mot de passe du superutilisateur il vous sera demandeacute de creacuteer un compte utilisateurnormal pour les tacircches autres que celles lieacutees agrave lrsquoadministration de la machine Pour Debian Edu ce compteest tregraves important crsquoest ce compte que vous utiliserez pour geacuterer le reacuteseau Skolelinux

              Le mot de passe choisi pour cet utilisateur doit avoir une longeur drsquoau moins 5 caractegraveres sinon lrsquoau-thentification ne sera pas possible (mecircme si un mot de passe plus court serait accepteacute lrsquoinstallateur)

              mdash Deacutetendez-vous

              13

              6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 64 Installer Debian Edu

              643 Notes sur quelques particulariteacutes

              6431 Note concernant les ordinateurs portables Vous voudrez certainement utiliser le profil laquo Station detravail mobile raquo (voir plus haut) Gardez agrave lrsquoesprit que toutes les donneacutees sont gardeacutees localement (donc prenezsoin de faire des sauvegardes) et que les identifiants de connexion sont en cache (donc apregraves un changement de motde passe la connexion pourrait neacutecessiter votre ancien mot de passe si vous nrsquoavez pas connecteacute votre ordinateurportable au reacuteseau et ne vous ecirctes pas authentifieacute avec le nouveau mot de passe)

              6432 Une remarque sur les installations agrave partir de lrsquoimage multiarchitecture pour cleacute USB et disque Blu-ray Si vous effectuez lrsquoinstallation depuis lrsquoimage multiarchitecture etcaptsourceslist ne contien-dra que les sources de cette image Si vous avez un accegraves agrave Internet nous vous recommandons fortement drsquoajouterles lignes suivantes afin que les mises agrave jour de seacutecuriteacute soient disponibles

              deb http ftpdebianorgdebian wheezy maindeb http securitydebianorg wheezyupdates maindeb http ftpskolelinuxorgskolelinux wheezy local

              6433 Note concernant lrsquoinstallation depuis un CD Une installation par le reacuteseau (qui est le type drsquoinstalla-tion proposeacutee par notre CD) reacutecupeacuterera quelques paquets du CD et le reste depuis Internet La quantiteacute de paquetsagrave reacutecupeacuterer par le reacuteseau varie drsquoun profil agrave lrsquoautre mais reste infeacuterieur au gigaoctet (sauf si vous choisissez drsquoins-taller tous les environnements de bureau possibles) Une fois que vous avez installeacute le serveur principal (le type deserveur principalmdash pur ou combineacute mdashnrsquoa pas drsquoimportance) lrsquoinstallation restante utilisera son service mandatairepour eacuteviter de teacuteleacutecharger depuis Internet le mecircme paquet plusieurs fois

              6434 Note agrave propos des installations de serveur de clients leacutegers Premiegraverement le nom de ce profil porte agraveconfusion pour des raisons historiques il installe en fait un environnement de serveur LTSP pour les clients leacutegerset les stations de travail Le bogue Debian 588510 a eacuteteacute ouvert pour changer le nom de ce profil

              En passant le paramegravetre edu-skip-ltsp-make-client au noyau il est possible de sauter lrsquoeacutetape quiconvertit le chroot LTSP pour clients leacutegers en un chroot combineacute clients leacutegers et stations de travail

              Crsquoest utile dans certaines situations par exemple si vous voulez un chroot uniquement pour clients leacutegers oubien srsquoil existe deacutejagrave un chroot sans disque sur un autre serveur qui peut ecirctre synchroniseacute Dans ces cas sauter cetteeacutetape reacuteduira le temps drsquoinstallation consideacuterablement

              Agrave part un temps drsquoinstallation plus long il nrsquoy a pas de risque agrave creacuteer des chroots combineacutes agrave chaque fois crsquoestpour cela que cela est fait par deacutefaut

              644 Installation depuis une cleacute USB au lieu drsquoun CD ou drsquoun disque Blu-ray

              Depuis la sortie de Squeeze il est possible de copier les images ISO des CD DVD ou Blu-ray sur une cleacute USBet de deacutemarrer depuis cette cleacute Pour cela exeacutecutez la commande suivante en adaptant les noms de fichier et depeacuteripheacuteriques agrave vos besoins

              sudo dd if=debian-edu-amd64-i386-XXXiso of=devsdX bs=1024

              En fonction de lrsquoimage que vous choisissez la cleacute USB se comportera exactement comme un CD ou un disqueBlu-ray

              645 Installation agrave travers le reacuteseau (PXE) et initialisation de clients sans disque

              Pour cette meacutethode drsquoinstallation il est neacutecessaire drsquoavoir un serveur principal en cours de fonctionnementQuand les clients deacutemarrent sur le reacuteseau principal un nouveau menu PXE est afficheacute avec un installateur et lesoptions de seacutelection du deacutemarrage Si lrsquoinstallation PXE eacutechoue avec un message drsquoerreur selon lequel un fichierXXXbin est manquant alors il est tregraves probable que la carte reacuteseau du client neacutecessite un microprogramme (laquo firm-ware raquo) non libre Dans ce cas lrsquoimage initiale (laquo initrd raquo) de lrsquoinstallateur Debian doit ecirctre modifieacutee ce qui peutecirctre fait en lanccedilant la commande usrsharedebian-edu-configtoolspxe-addfirmware sur leserveur

              Voici agrave quoi ressemble le menu PXE avec uniquement le profil Serveur principal

              14

              6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 64 Installer Debian Edu

              Voici agrave quoi ressemble le menu PXE avec les profils Serveur principal et Serveur de clients leacutegers

              Cette configuration permet eacutegalement drsquoamorcer des stations de travail sans disque et des clients leacutegers agrave partirdu reacuteseau principal Contrairement aux stations de travail les stations de travail sans disque nrsquoont pas besoin drsquoecirctre

              15

              6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

              ajouteacutees agrave LDAP avec GOsasup2 mais peuvent lrsquoecirctre par exemple si vous voulez fixer leur nom drsquohocircte

              Des informations suppleacutementaires sur les clients en reacuteseau sont disponibles dans le chapitre correspondant dece manuel

              6451 Modifier des installations PXE Lrsquoinstallation PXE utilise un fichier de preacuteconfiguration pour lrsquoins-tallateur Debian qui peut ecirctre modifieacute pour ajouter drsquoautres paquets agrave installer

              Une ligne de ce type doit ecirctre ajouteacutee agrave tjeneretcdebian-eduwwwdebian-edu-installdat

              d-i pkgselinclude string my-extra-package(s)

              Lrsquoinstallation PXE utilise le fichier varlibtftpbootdebian-eduinstallcfg et le fichierde preacuteconfiguration etcdebian-eduwwwdebian-edu-installdat Ces fichiers peuvent ecirctre mo-difieacutes pour ajuster la preacuteconfiguration utiliseacutee lors de lrsquoinstallation crsquoest-agrave-dire pour eacuteviter drsquoautres questionslors de lrsquoinstallation agrave travers le reacuteseau Une autre faccedilon de faire cela est drsquoajouter des options suppleacutementairesdans les fichiers etcdebian-edupxeinstallconf et etcdebian-eduwwwdebian-edu-installdatlocal et drsquoexeacutecuter usrsbindebian-edu-pxeinstall pour mettre agrave jour les fi-chiers geacuteneacutereacutes

              Davantage drsquoinformations agrave propos de Debian sont disponibles dans son manuel drsquoinstallation

              Pour deacutesactiver ou modifier lrsquousage du serveur mandataire (laquo proxy raquo) lors de lrsquoinstallation avec PXE vousdevez changer les lignes contenant mirrorhttpproxy mirrorftpproxy et preseedearly_command dans tjeneretcdebian-eduwwwdebian-edu-installdat Pour deacutesactiver lrsquousagedu proxy ajoutez un laquo raquo au deacutebut des deux premiegraveres lignes mentionneacutees et enlevez le texte laquo export http_proxy=rdquohttpwebcache3128rdquo raquo de la derniegravere

              Certains paramegravetres ne peuvent pas ecirctre preacuteconfigureacutes car ils sont neacutecessaires avant que le fichier de preacuteconfigu-ration ne soit teacuteleacutechargeacute Ils sont alors configureacutes dans les paramegravetres drsquoamorccedilage baseacutes sur pxelinux dans le fichiervarlibtftprootdebian-eduinstallcfg La langue le type de clavier ou drsquoenvironnement debureau sont des exemples de ce type de configuration

              646 Images personnaliseacutees

              La creacuteation de CD ou de disque Blu-ray personnaliseacutes est assez facile puisque nous utilisons lrsquoinstallateurDebian dont la conception est modulaire et qui possegravede drsquoautres fonctionnaliteacutes inteacuteressantes Lrsquoinstallation auto-matiseacutee permet de deacutefinir les reacuteponses aux questions poseacutees

              Ainsi vous nrsquoavez qursquoagrave creacuteer un fichier de reacutefeacuterence (laquo preseeding raquo) avec vos reacuteponses (ce qui est deacutecrit danslrsquoannexe du manuel de lrsquoinstallateur Debian) et recreacuteer les CD ou DVD

              65 Visite guideacutee

              Lrsquoinstallation en mode texte et en mode graphique sont identiques seule lrsquoapparence diffegravere Le mode graphiquevous permet drsquoutiliser la souris et est plus agreacuteable et plus moderne Agrave moins que votre mateacuteriel ne pose desproblegravemes avec le mode graphique il nrsquoy a pas de raison de ne pas lrsquoutiliser

              Voici la visite guideacutee montrant lrsquoinstallation graphique drsquoun serveur principal drsquoune station de travail et drsquounserveur de clients leacutegers ainsi que ce agrave quoi ressemble le premier deacutemarrage de tjener un deacutemarrage PXE sur lereacuteseau des stations de travail et sur le reacuteseau des clients leacutegers

              16

              6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

              17

              6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

              18

              6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

              19

              6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

              20

              6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

              21

              6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

              22

              6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

              23

              6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

              24

              6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

              25

              6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

              26

              6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

              27

              6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

              FIXME screenshot 22 needs to be updated with new artwork

              28

              6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

              29

              6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

              30

              6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

              31

              6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

              32

              7 DEacuteMARRAGE RAPIDE

              7 Deacutemarrage rapide

              71 Eacutetapes minimales pour deacutemarrer

              Un premier compte drsquoutilisateur a eacuteteacute creacuteeacute pendant lrsquoinstallation du serveur principal Ce compte sera appeleacutelaquo premier utilisateur raquo dans la suite de ce texte Le premier utilisateur peut utiliser sudo pour devenir superutili-sateur

              Apregraves lrsquoinstallation les premiegraveres choses que vous devez faire en tant que premier utilisateur sont

              1 vous connecter sur le serveurmdashvous ne pouvez pas vous connecter graphiquement en tant que superutilisa-teur

              2 ajouter des utilisateurs avec GOsasup2

              3 ajouter des stations de travail avec GOsasup2 (les clients leacutegers et les stations de travail sans disque peuvent ecirctreutiliseacutes directement sans passer cette eacutetape)

              Lrsquoajout drsquoutilisateurs et de stations de travail est deacutecrit en deacutetail ci-dessous veuillez lire le chapitre au com-plet Il explique comment faire correctement ces eacutetapes minimales ainsi que drsquoautres choses que tout le monde aprobablement besoin de faire

              Si le trafic DNS geacuteneacuterique est bloqueacute hors de votre reacuteseau et que vous avez besoin drsquoutiliser un serveur DNSparticulier pour faire une recherche drsquohocircte Internet vous devez configurer le serveur DNS pour utiliser ce serveurparticulier comme son transitaire (laquo forwarder raquo) Pour cela mettez agrave jour etcbindnamedconfoptions et preacutecisezlrsquoadresse IP du serveur DNS agrave utiliser

              Le chapitre Manuels (HowTo) fournit davantage drsquoastuces et de reacuteponses agrave des questions courantes

              711 Services exeacutecuteacutes sur le serveur principal

              Plusieurs services sont exeacutecuteacutes sur le serveur principal et peuvent ecirctre controcircleacutes par une interface web Nousdeacutecrirons plus bas chacun de ces services

              33

              7 DEacuteMARRAGE RAPIDE 72 Preacutesentation de GOsasup2

              72 Preacutesentation de GOsasup2

              GOsasup2 est un outil de gestion reposant sur une interface web qui vous aide agrave controcircler certains reacuteglages im-portants de Debian Edu Avec GOsasup2 vous pouvez controcircler les groupes principaux suivants (ajout modificationsuppression)

              mdash Administration des utilisateurs

              mdash Administration des groupes

              mdash Administrateur du groupe reacuteseau NIS

              mdash Administration des machines

              mdash Administration DNS

              mdash Administration DHCP

              Pour acceacuteder agrave GOsasup2 vous avez besoin du serveur principal Skolelinux et drsquoun systegraveme (client) disposantdrsquoun navigateur web qui peut ecirctre le serveur principal lui-mecircme srsquoil est configureacute comme un serveur combineacute(serveur principal + serveur de clients leacutegers + station de travail) Si tout ce qui est mentionneacute auparavant nrsquoest pasdisponible consultez Installation drsquoun environnement graphique sur le serveur principal pour utiliser GOsasup2

              Depuis un navigateur web utilisez lrsquoURL httpswwwgosa pour acceacuteder agrave GOsasup2 et identifiez-vous entant que premier utilisateur

              mdash Si vous utilisez une nouvelle machine Debian Edu Wheezy le certificat du site sera connu du navigateur

              mdash Autrement vous obtiendrez un message drsquoerreur agrave propos du certificat SSL incorrect Si vous savez que vousecirctes seul sur votre reacuteseau indiquez seulement agrave votre navigateur drsquoaccepter et drsquoignorer cette erreur

              Pour des informations geacuteneacuterales sur GOsasup2 veuillez lire httpsossgonicusdelabsgosawikidocumentation

              721 Connexion agrave GOsasup2 et aperccedilu

              Apregraves connexion agrave GOsasup2 vous verrez la page drsquoaperccedilu de GOsasup2

              34

              7 DEacuteMARRAGE RAPIDE 73 Gestion des utilisateurs avec GOsasup2

              Ensuite vous pouvez choisir une tacircche dans le menu ou cliquer sur lrsquoicocircne de la tacircche dans la page drsquoaperccediluPour la navigation nous recommandons drsquoutiliser le menu sur la gauche de lrsquoeacutecran car il restera visible sur toutesles pages drsquoadministration de GOsasup2

              Dans Debian Edu les informations de comptes de groupes et de systegravemes sont enregistreacutees dans un reacutepertoireLDAP On y accegravede non seulement depuis le serveur principal mais aussi depuis les stations de travail les serveursde clients leacutegers et les machines Windows sur le reacuteseau Avec LDAP les informations concernant les eacutetudiantseacutelegraveves professeurs etc ne devront ecirctre renseigneacutees qursquoune seule fois et seront ensuite accessibles depuis tous lessystegravemes du reacuteseau

              GOsasup2 est un outil drsquoadministration qui utilise LDAP pour stocker ses informations et fournir une structure dedeacutepartement hieacuterarchique Pour chaque laquo deacutepartement raquo vous pouvez ajouter des comptes utilisateurs des groupessystegravemes reacuteseaux etc En fonction de la structure de votre institution vous pouvez utiliser la structure de deacuteparte-ment dans GOsasup2LDAP pour transfeacuterer votre structure organisationnelle dans lrsquoarbre de donneacutees LDAP du serveurprincipal Debian Edu

              Une installation par deacutefaut du serveur Debian Edu fournit actuellement deux laquo deacutepartements raquo Enseignantset Eacutetudiants en plus du niveau de base de lrsquoarbre LDAP Les comptes eacutetudiants sont preacutevus pour ecirctre ajouteacutes audeacutepartement laquo Eacutetudiants raquo et ceux des enseignants dans le deacutepartement laquo Enseignants raquo les systegravemes (stationsde travail Skolelinux machines Windows imprimantes etc) sont actuellement ajouteacutes dans le niveau de baseAgrave vous de trouver votre propre scheacutema pour personnaliser cette structure Vous trouverez un exemple montrantla creacuteation drsquoutilisateurs regroupeacutes par anneacutee avec un reacutepertoire personnel commun dans chaque groupe dans lechapitre drsquoadministration avanceacutee de ce manuel

              En fonction de la tacircche sur laquelle vous voulez travailler (geacuterer les utilisateurs groupes systegravemes etc) GOsasup2vous preacutesente une vue diffeacuterente du deacutepartement seacutelectionneacute (ou du niveau de base)

              73 Gestion des utilisateurs avec GOsasup2

              Tout drsquoabord cliquez sur laquo Utilisateurs raquo dans le menu de navigation de gauche La partie droite de lrsquoeacutecran vachanger pour montrer un tableau contenant les fichiers de deacutepartements pour eacutetudiants et enseignants et le comptedu super administrateur de GOsasup2 (le premier utilisateur creacuteeacute) Vous pouvez voir au-dessus de ce tableau un champappeleacute Base vous permettant de naviguer dans la structure de lrsquoarbre (survolez cette zone avec la souris pour faireapparaicirctre un menu deacuteroulant) et de choisir un reacutepertoire de base pour vos opeacuterations (par exemple ajouter unutilisateur)

              731 Ajouter des utilisateurs

              Agrave cocircteacute de cet arbre de navigation vous pouvez voir le menu laquo Actions raquo Survolez cet eacuteleacutement avec votre souriset un sous-menu apparaitra agrave lrsquoeacutecran choisissez laquo Creacuteer raquo puis laquo Utilisateur raquo Vous serez guideacute par lrsquoassistant decreacuteation drsquoutilisateur

              mdash La chose la plus importante agrave ajouter est le modegravele (nouvel eacutetudiant ou nouvel enseignant) et le nom completde votre utilisateur

              mdash En suivant lrsquoassistant vous verrez que GOsasup2 creacutee automatiquement un identifiant baseacute sur le nom reacuteel Ilchoisit automatiquement un identifiant qui nrsquoexiste pas deacutejagrave de faccedilon agrave ce que plusieurs utilisateurs ayant lemecircme nom ne posent pas de problegraveme Veuillez noter que GOsasup2 peut creacuteer des identifiants invalides si lenom complet comprend des caractegraveres non ASCII

              mdash Si vous nrsquoaimez pas le nom drsquoutilisateur creacuteeacute vous pouvez choisir un autre nom drsquoutilisateur parmi ceuxproposeacutes dans la boicircte de dialogue mais vous nrsquoavez un choix complegravetement libre dans lrsquoassistant (Si voussouhaitez pouvoir eacutediter la proposition du nom drsquoutilisateur ouvrez etcgosagosaconf avec un eacutedi-teur et ajoutez allowUIDProposalModification=rdquotruerdquo comme option additionnelle agrave la sectionlaquo location definition raquo)

              mdash Quand lrsquoassistant a termineacute lrsquoeacutecran GOsasup2 du nouvel utilisateur srsquoaffiche Utilisez les onglets du haut pourveacuterifier les champs remplis

              Apregraves avoir creacuteeacute lrsquoutilisateur (pas besoin de remplir les champs laisseacutes vides par lrsquoassistant pour le moment)cliquez sur le bouton laquo Ok raquo dans le coin infeacuterieur droit

              Dans la derniegravere eacutetape GOsasup2 va demander le mot de passe du nouvel utilisateur Tapez-le deux fois puis cliquez

              sur laquo Deacutefinir le mot de passe raquo dans le coin infeacuterieur droit Certains caractegraveres ne peuvent pas ecirctre preacutesentsdans un mot de passe

              35

              7 DEacuteMARRAGE RAPIDE 73 Gestion des utilisateurs avec GOsasup2

              Si tout srsquoest bien passeacute vous pouvez maintenant voir le nouvel utilisateur dans le tableau listant les utilisa-teurs Vous devriez maintenant ecirctre capable de vous connecter avec cet identifiant sur nrsquoimporte quelle machineSkolelinux de votre reacuteseau

              732 Rechercher modifier et supprimer des utilisateurs

              Pour modifier ou supprimer un utilisateur utilisez GOsasup2 pour parcourir la liste des utilisateurs de votre systegravemeVous trouverez au centre de lrsquoeacutecran la boicircte laquo Filtre raquo un outil de recherche fourni par GOsasup2 Si vous ne connaissezpas la localisation exacte de votre identifiant dans votre arbre allez dans le niveau de base de lrsquoarbre GOsasup2LDAPet faites-y votre recherche en cochant lrsquooption laquo Chercher dans les sous-arbres raquo

              Quand la boicircte laquo Filtre raquo est utiliseacutee les reacutesultats apparaissent immeacutediatement au milieu du texte dans la liste detableau Chaque ligne repreacutesente un identifiant et les eacuteleacutements tout agrave droite de chaque ligne sont de petites icocircnesqui proposent des actions couper ou copier une entreacutee eacutediter utilisateur verrouiller compte deacutefinir le mot depasse prendre un instantaneacute (non utilisable) et supprimer un utilisateur

              Une nouvelle page sera afficheacutee et vous pourrez directement y modifier les informations relatives agrave un utilisa-teur changer son mot de passe et modifier la liste des groupes auxquels il appartient

              733 Deacutefinir les mots de passe

              Les eacutetudiants peuvent modifier leur propre mot de passe en se connectant agrave GOsasup2 avec leur identifiant Afin defaciliter lrsquoaccegraves agrave GOsasup2 une entreacutee appeleacutee Gosa est fournie dans le menu laquo Systegraveme raquo (ou laquo Paramegravetres systegraveme raquo)du bureau Un eacutetudiant connecteacute aura accegraves agrave une version minimale de GOsasup2 qui ne lui permettra drsquoacceacuteder qursquoauxdonneacutees de son propre compte et au dialogue de changement de mot de passe

              Les enseignants connecteacutes avec leur propre identifiant ont des privilegraveges speacuteciaux dans GOsasup2 Ils ont accegraves agraveune version privileacutegieacutee de GOsasup2 et peuvent changer le mot de passe de tous les eacutetudiants Cela peut srsquoaveacuterer tregraves

              36

              7 DEacuteMARRAGE RAPIDE 73 Gestion des utilisateurs avec GOsasup2

              pratique durant un cours

              Pour deacutefinir un nouveau mot de passe pour un utilisateur

              1 Recherchez lrsquoutilisateur agrave modifier tel qursquoexpliqueacute ci-dessus

              2 Cliquez sur la cleacute agrave la fin de la ligne sur laquelle se trouve lrsquoutilisateur

              3 Sur la page preacutesenteacutee vous pouvez deacutefinir un nouveau mot de passe choisi par vous-mecircme

              Attention aux bregraveches de seacutecuriteacute dues agrave des mots de passe trop faciles agrave deviner

              734 Gestion avanceacutee des utilisateurs

              Il est possible de creacuteer massivement des utilisateurs avec GOsasup2 en utilisant un fichier CVS qui peut ecirctre creacuteeacuteavec nrsquoimporte quel bon tableur (par exemple oocalc) Au minimum les donneacutees pour les champs suivantsdoivent ecirctre fournies identifiant utilisateur (laquo uid raquo) nom de famille (laquo sn raquo) preacutenom (laquo givenName raquo) et un mot depasse Assurez-vous qursquoil nrsquoy a pas drsquoentreacutees en double dans le champs laquo uid raquo Veuillez noter que cette veacuterificationde lrsquoabsence de doublons doit aussi prendre en compte les entreacutees laquo uid raquo deacutejagrave existantes dans LDAP (qui peuventecirctre obtenues en exeacutecutant genent passwd | grep tjenerhome | cut -drdquordquo -f1 sur la ligne decommande)

              Voici les directives de format pour un tel fichier CSV (GOsasup2 est plutocirct intransigeant avec eux)

              mdash Utilisez laquo raquo comme seacuteparateur de champs

              mdash Ne pas utiliser de guillemets

              mdash Le fichier CSV ne doit pas contenir de ligne drsquoen-tecircte (du genre qui contient normalement les noms descolonnes)

              mdash Lrsquoordre des champs nrsquoest pas important et peut ecirctre deacutefini dans GOsasup2 durant lrsquoimport par lot

              Les eacutetapes de la creacuteation par lot sont

              1 Cliquez sur le lien laquo Geacuterer lrsquoannuaire raquo dans le menu de gauche

              2 Cliquez sur lrsquoonglet laquo CSV Import raquo dans lrsquoeacutecran de droite

              3 Parcourez votre disque local et seacutelectionnez un fichier CSV avec la liste des utilisateurs devant ecirctre importeacutes

              4 Choisissez un modegravele utilisateur disponible qui devrait ecirctre appliqueacute durant lrsquoimport par lot (comme nouvelenseignant ou nouvel eacutetudiant)

              5 Cliquez sur le bouton laquo Importer raquo dans le coin infeacuterieur droit

              Il est conseilleacute de faire un test au preacutealable de preacutefeacuterence avec un fichier CSV contenant quelques utilisateursfictifs qui pourront ecirctre supprimeacutes par la suite

              37

              7 DEacuteMARRAGE RAPIDE 74 Gestion des groupes avec GOsasup2

              74 Gestion des groupes avec GOsasup2

              La gestion des groupes est semblable agrave celle des utilisateursVous pouvez entrer un nom et une description par groupe Assurez-vous de choisir le bon niveau dans lrsquoarbre

              LDAP lors de la creacuteation drsquoun nouveau groupePar deacutefaut le groupe Samba approprieacute nrsquoest pas creacuteeacute Si vous avez oublieacute de cocher lrsquooption du groupe Samba

              agrave la creacuteation du groupe vous pouvez modifier ce groupe ulteacuterieurementLrsquoajout drsquoutilisateurs agrave un groupe nouvellement creacuteeacute vous ramegravene agrave la liste des utilisateurs ougrave vous voudrez

              probablement utiliser la boicircte de filtre pour trouver des utilisateurs Veacuterifiez eacutegalement le niveau de lrsquoarbre LDAPLes groupes creacuteeacutes par lrsquooutil drsquoadministration de groupes sont aussi des groupes Unix classiques si bien que

              vous pouvez vous appuyer sur eux pour creacuteer les permissions drsquoaccegraves aux fichiers

              741 Administration des groupes en ligne de commande

              Afficher la correspondance entre les groupes UNIX et Windows existantsnet groupmap list

              Ajouter vos nouveaux groupes ou les groupes manquants net groupmap add unixgroup=NOUVEAU_GROUPE type=domain ntgroup=rdquoNOUVEAU_GROUPErdquo

              comment=rdquoDESCRIPTION DU NOUVEAU GROUPErdquo

              Crsquoest expliqueacute plus en deacutetail dans le chapitre sur les clients en reacuteseau de ce manuel

              75 Gestion de machines avec GOsasup2Avec la gestion de machines vous pouvez administrer simplement tous les systegravemes ayant une adresse IP situeacutee

              sur votre reacuteseau Debian Edu Toutes les machines ajouteacutees au reacutepertoire LDAP agrave lrsquoaide de GOsasup2 disposent drsquounnom drsquohocircte drsquoune adresse IP drsquoune adresse MAC et drsquoun nom de domaine qui est habituellement laquo intern raquo Pourune description plus approfondie de lrsquoarchitecture de Debian Edu consulter le chapitreArchitecture de ce manuel

              38

              7 DEacuteMARRAGE RAPIDE 75 Gestion de machines avec GOsasup2

              Les stations de travail sans disque et les clients leacutegers fonctionnent sans modification une fois connecteacutes aureacuteseau principal Seules les stations de travail avec disque doivent ecirctre ajouteacutees avec GOsasup2 mais toutes peuventlrsquoecirctre

              Pour ajouter une machine utilisez le menu principal de GOsasup2 Systegravemes Creacuteer Vous pouvez utiliser la plagedrsquoadresses preacuteconfigureacutees 100008 Actuellement il y a seulement deux adresses preacutedeacutefinies 10022 (tjener) et10001 (gateway) Les adresses de 1001620 agrave 10031254 (agrave peu pregraves 10016020 ou 4000 hocirctes) sont reacuteserveacuteespour DHCP et sont attribueacutees dynamiquement

              Pour affecter une adresse IP statique agrave un hocircte drsquoadresse MAC 525400123410 dans GOsasup2 vous devez entrerlrsquoadresse MAC le nom et lrsquoadresse IP sinon vous pouvez cliquer sur le bouton Proposer une adresseip qui indiquera la premiegravere adresse libre dans 100008 probablement quelque chose comme 10001 si vousajoutez la premiegravere machine de cette faccedilon Mieux vaut drsquoabord reacutefleacutechir agrave votre reacuteseau par exemple vous pourriezutiliser 1000x avec xgt10 et xlt50 pour les serveurs et xgt100 pour les stations de travail Nrsquooubliez pas drsquoactiverle systegraveme fraicircchement ajouteacute Agrave lrsquoexception du serveur principal tous les systegravemes auront alors une icocircne qui leurcorrespond

              Si les machines ont deacutemarreacute comme clients leacutegers ou stations de travail sans disque ou ont eacuteteacute installeacutees enutilisant nrsquoimporte quel profil reacuteseau le script sitesummary2ldapdhcp permet drsquoajouter des machines dansGOsasup2 sitesummary2ldapdhcp -h affiche un message drsquoaide Notez que lrsquoadresse IP indiqueacutee apregraves lrsquouti-lisation de sitesummary2ldapdhcp appartient agrave la plage drsquoadresses IP dynamiques Neacuteanmoins ces systegravemespeuvent ensuite ecirctre modifieacutes pour srsquoadapter agrave votre reacuteseau Renommez chaque nouveau systegraveme activez le DHCPet la DNS et ajoutez le aux groupes reacuteseaux si besoin Les captures drsquoeacutecrans suivantes montrent agrave quoi ccedila ressembleen pratique

              roottjener ~ sitesummary2ldapdhcp -a -i ether-00 04 76 d3 28 b7 -t workstationsinfo Create GOsa machine for auto-mac-00-04-76-d3-28-b7intern [1001621] id larr

              ether-00 04 76 d3 28 b7

              Enter password if you want to activate these changes and ^c to abort

              Connecting to LDAP as cn=adminou=ldap-accessdc=skoledc=skolelinuxdc=noenter password

              39

              7 DEacuteMARRAGE RAPIDE 75 Gestion de machines avec GOsasup2

              Une mise agrave jour automatique se fait toutes les heures su -c ldap2bind peut ecirctre utiliseacute pour deacuteclencherune mise agrave jour manuelle

              751 Rechercher et supprimer des machines

              La recherche et la suppression de machines sont assez semblables agrave celles drsquoun utilisateur par conseacutequent cene sera pas deacuteveloppeacute ici

              40

              7 DEacuteMARRAGE RAPIDE 75 Gestion de machines avec GOsasup2

              752 Modification de machines existantes gestion des groupes reacuteseau

              Apregraves avoir ajouteacute une machine agrave lrsquoarbre LDAP gracircce agrave GOsasup2 vous pouvez modifier ses proprieacuteteacutes en utilisantlrsquooutil de recherche et en cliquant sur le nom de la machine (comme vous le feriez pour un utilisateur)

              Le format de ces entreacutees de systegraveme est semblable agrave celui que vous connaissez deacutejagrave pour avoir modifieacute lesproprieacuteteacutes drsquoun utilisateur cependant les informations ont un sens diffeacuterent dans ce contexte

              Par exemple ajouter une machine agrave un groupe reacuteseau (NetGroup) ne modifie pas les droits drsquoaccegravesaux fichiers ou drsquoexeacutecution de commandes pour cette machine ou les utilisateurs connecteacutes agrave cette machine ilsrsquoagit plutocirct de restreindre les services que la machine peut utiliser sur le serveur principal

              Lrsquoinstallation par deacutefaut fournit les groupes reacuteseau (NetGroups)

              mdash cups-queue-autoflush-hosts

              mdash cups-queue-autoreenable-hosts

              mdash fsautoresize-hosts

              mdash ltsp-server-hosts

              mdash netblock-hosts

              mdash printer-hosts

              mdash server-hosts

              mdash shutdown-at-night-hosts

              mdash winstation-hosts

              mdash workstation-hosts

              Actuellement la fonctionnaliteacute de NetGroup est utiliseacutee pour

              mdash NFS

              mdash Les reacutepertoires personnels sont exporteacutes par le serveur principal afin drsquoecirctre monteacutes par les stations detravail et les serveurs LTSP Pour des raisons de seacutecuriteacute seuls les hocirctes des NetGroupsworkstation-hosts ltsp-server-hosts et server-hosts peuvent monter les partages NFS exporteacutes Aussi est-il tregraves im-portant de ne pas oublier de configurer ce type de machines correctement dans lrsquoarbre LDAP agrave lrsquoaidede GOsasup2 et en leur faisant utiliser des adresses IP statiques de LDAP

              Nrsquooubliez pas de configurer les stations de travail et les serveurs LTSP correctement avec GOsasup2ou vos utilisateurs ne seront pas capables drsquoacceacuteder agrave leurs reacutepertoires personnels Les stations de travailsans disque et les clients leacutegers nrsquoutilisent pas NFS et nrsquoont donc pas besoin drsquoecirctre configureacutes

              mdash fs-autoresize

              mdash Les machines Debian Edu dans ce groupe redimensionneront automatiquement leurs partitions LVMsi elles manquent drsquoespace

              mdash extinction nocturne

              mdash Les machines Debian Edu dans ce groupe srsquoeacuteteindront automatiquement la nuit pour eacuteconomiser delrsquoeacutenergie

              mdash CUPS (cups-queue-autoflush-hosts et cups-queue-autoreenable-hosts)

              mdash Les machines Debian Edu dans ces groupes purgeront automatiquement toutes les files drsquoattente chaquenuit et relanceront toutes les heures les files drsquoimpression deacutesactiveacutees

              mdash netblock-hosts

              mdash Les machines Debian Edu dans ce groupe ne seront autoriseacutees agrave se connecter qursquoagrave des machines dureacuteseau local Associeacute avec des restrictions du mandataire web cela peut ecirctre utiliseacute durant les examens

              Un autre point important de la configuration de la machine est le drapeau laquo Samba host raquo (dans la section laquo Hostinformation raquo) Si vous envisagez drsquoajouter des systegravemes Windows existants au domaine Samba de Skolelinux vousdevez ajouter lrsquohocircte Windows agrave lrsquoarbre LDAP et positionner ce drapeau afin de pouvoir inscrire lrsquohocircte Windowsau domaine Pour plus drsquoinformations concernant lrsquoajout des hocirctes Windows au reacuteseau Skolelinux consultez lechapitre sur les clients en reacuteseau de ce manuel

              41

              11 MAINTENANCE

              8 Gestion des imprimantes

              Pour la gestion des imprimantes faites pointer votre navigateur web sur httpswww631 Crsquoest la pagede lrsquointerface de gestion de CUPS ougrave vous pouvez ajoutersupprimermodifier vos imprimantes et ougrave vous pouvezvider la file drsquoimpression Pour les changements neacutecessitant de se connecter avec le mot de passe du superutilisateurvous devrez utiliser le chiffrement SSL

              9 Synchronisation de lrsquohorloge

              La configuration par deacutefaut dans Debian Edu garde les horloges de toutes les machines synchroniseacutees maispas neacutecessairement agrave lrsquoheure exacte NTP est utiliseacute pour mettre agrave jour lrsquoheure Par deacutefaut les horloges serontsynchroniseacutees avec une source externe Par conseacutequent les machines pourraient conserver la connexion ouverte sielles sont configureacutees avec Internet

              Si vous utilisez un modem teacuteleacutephonique ou ISDN et payez agrave la minute vous voudrez changer ce paramegravetre pardeacutefaut

              Pour deacutesactiver la synchronisation avec une horloge externe le fichier etcntpconf sur le serveur principalet tous les clients et chroots LTSP doivent ecirctre modifieacutes Ajoutez des symboles de commentaire laquo raquo devant lesentreacutees serveur Apregraves cela le serveur NTP doit ecirctre redeacutemarreacute en exeacutecutant etcinitdntp restarten tant que superutilisateur Pour tester si le serveur utilise les sources drsquohorloges externes exeacutecutez ntpq -clpeer

              10 Eacutetendre les partitions pleines

              Agrave cause drsquoun bogue dans le partitionnement automatique certaines partitions peuvent ecirctre trop remplies apregraveslrsquoinstallation Pour eacutetendre ces partitions exeacutecutez debian-edu-fsautoresize -n en tant que superutili-sateur Consultez le manuel laquo Redimensionnement de partition raquo dans le chapitre drsquoadministration geacuteneacuterale pourplus drsquoinformations

              11 Maintenance

              111 Mise agrave jour du logiciel

              Cette section explique comment utiliser aptitude upgradeUtiliser aptitude est vraiment simple Pour mettre agrave jour un systegraveme vous devez exeacutecuter deux commandes

              en tant que superutilisateur aptitude update (met agrave jour les listes de paquets disponibles) et aptitudeupgrade (met agrave jour les paquets pour lesquels une mise agrave jour est disponible)

              Par ailleurs il est judicieux drsquoinstaller cron-apt et apt-listchanges et de les configurer pour envoyerdes courriers eacutelectronique agrave une adresse que vous consulterez

              cron-apt vous signalera une fois par jour par courrier eacutelectronique quels paquets peuvent ecirctre mis agrave jour Cemeacutecanisme nrsquoinstalle pas les mises agrave jour mais les teacuteleacutecharge (geacuteneacuteralement la nuit) de sorte que vous nrsquoaurez pasbesoin drsquoattendre la fin du teacuteleacutechargement quand vous lancerez aptitude upgrade

              Si vous le souhaitez lrsquoinstallation des mises agrave jour peut ecirctre rendue automatique en installant simplement lepaquet unattended-upgrades

              apt-listchanges peut vous envoyer par courrier eacutelectronique les nouvelles entreacutees des journaux de mo-difications ou bien les afficher dans un terminal lorsque la commande aptitude ou apt-get est utiliseacutee

              1111 Restez informeacute agrave propos des mises agrave jour de seacutecuriteacute

              Exeacutecuter cron-apt tel que deacutecrit plus haut est une bonne faccedilon de se tenir au courant des mises agrave jourde seacutecuriteacute disponibles pour les paquets installeacutes Une autre faccedilon est de srsquoinscrire agrave la liste de diffusion Debiansecurity-announce qui indique eacutegalement quel est lrsquoobjet de cette mise agrave jour de seacutecuriteacute Lrsquoinconveacutenient (parrapport agrave cron-apt) eacutetant qursquoelle diffuse eacutegalement des informations sur des mises agrave jour de paquets qui ne sontpas installeacutes

              42

              11 MAINTENANCE 112 Gestion des sauvegardes

              112 Gestion des sauvegardesPour la gestion des sauvegardes faites pointer votre navigateur surhttpswwwslbackup-php Veuillez

              noter que vous devez acceacuteder agrave ce site par SSL puisque le mot de passe du superutilisateur devra ecirctre saisi En lrsquoab-sence de chiffrement par SSL la tentative drsquoaccegraves eacutechouera

              Par deacutefaut tjener sauvegardera skoletjenerhome0 etc rootsvk et LDAP dans skoleba-ckup qui se situe dans la LVM Si vous souhaitez seulement avoir des copies (en cas drsquoeffacement) cette configu-ration devrait suffire

              Soyez conscient que cette sauvegarde ne protegravege pas drsquoune panne de disque durSi vous souhaitez sauvegarder vos donneacutees sur un serveur externe un lecteur de bande magneacutetique ou un autre

              disque dur vous devrez leacutegegraverement modifier la configuration actuelleSi vous voulez restaurer un reacutepertoire complet votre meilleure option est drsquoutiliser la ligne de commande

              $ sudo rdiff-backup -r ltdategt skolebackuptjenerskoletjenerhome0user skoletjenerhome0user_ltdategt

              Cela mettra le contenu de skoletjenerhome0user du ltdategt dans le reacutepertoire skoletjenerhome0user_ltdategt

              Si vous voulez restaurer un seul fichier vous devriez pouvoir le seacutelectionner (ainsi que la version) agrave partir delrsquointerface web et ne teacuteleacutecharger que ce fichier

              Si vous souhaitez vous deacutebarrasser des anciennes sauvegardes choisissez laquo Maintenance raquo dans le menu de lapage des sauvegarde et choisissez le dernier instantaneacute agrave garder

              113 Surveillance des serveurs1131 Munin

              Le systegraveme de rapport Munin est disponible depuis httpswwwmunin Il preacutesente graphiquement desmesures de lrsquoeacutetat du systegraveme de maniegravere quotidienne hebdomadaire mensuelle et annuelle et il apporte de lrsquoaideagrave lrsquoadministrateur systegraveme pour identifier des goulots drsquoeacutetranglement et la cause de problegravemes

              La liste des machines surveilleacutees agrave lrsquoaide de Munin est creacuteeacutee automatiquement agrave partir de la liste des hocirctes faisantdes rapports agrave sitesummary Tous les hocirctes sur lesquels le paquet munin-node est installeacute sont enregistreacutes pourecirctre surveilleacutes par Munin Normalement la surveillance par Munin commencera un jour apregraves lrsquoinstallation drsquounemachine en raison de lrsquoordre drsquoexeacutecution des tacircches planifieacutees par cron Afin drsquoacceacuteleacuterer le processus lancez sitesummary-update-munin en tant que superutilisateur sur le serveur sitesummary (normalement le serveurprincipal) Cette commande mettra agrave jour le fichier etcmuninmuninconf

              Lrsquoensemble des mesures collecteacutees est creacuteeacute automatiquement sur chaque machine gracircce au programme laquo munin-node-configure raquo qui sonde les greffons disponibles dans usrsharemuninplugins et creacutee des lienssymboliques dans etcmuninplugins pour les greffons pertinents

              Des informations sur le systegraveme Munin sont disponibles depuis httpmuninprojectslinprono

              1132 Nagios

              Nagios lrsquooutil de surveillance du systegraveme et des services est disponible depuis le sitehttpswwwnagios3La liste de machines et services surveilleacutes est automatiquement geacuteneacutereacutee en utilisant lrsquoinformation collecteacutee par lesystegraveme sitesummary Les machines ayant le profil Serveur principal et Serveur de clients leacutegers ont une sur-veillance plus complegravete que les stations de travail et les clients leacutegers Pour activer une surveillance complegravete pourune station de travail installez-y le paquet nagios-nrpe-server

              Le nom drsquoutilisateur est nagiosadmin et le mot de passe skolelinux Pour des raisons de seacutecuriteacute eacutevitezdrsquoutiliser le mecircme mot de passe que celui du superutilisateur Afin de changer le mot de passe vous pouvez lancerla commande suivante en tant que superutilisateur

              43

              11 MAINTENANCE 113 Surveillance des serveurs

              htpasswd etcnagios3htpasswdusers nagiosadmin

              Par deacutefaut Nagios nrsquoenvoie pas de courrier eacutelectronique Ce comportement peut ecirctre modifieacute en remplaccedilantnotify-by-nothing par host-notify-by-email et notify-by-email dans le fichier etcnagios3sitesummary-template-contactscfg

              Le fichier de configuration utiliseacute par Nagios est etcnagios3sitesummarycfg La tacircche cron si-tesummary geacutenegravere un fichier varlibsitesummarynagios-generatedcfg contenant la liste deshocirctes et services agrave surveiller

              Des validations suppleacutementaires pour Nagios peuvent ecirctre ajouteacutees au fichier varlibsitesummarynagios-generatedcfgpost afin de les inclure dans le fichier geacuteneacutereacute

              Davantage drsquoinformations sur le systegraveme Nagios sont disponibles sur httpwwwnagiosorg ou dansle paquet nagios3-doc

              11321 Avertissements courants de Nagios et comment les geacuterer Voici les instructions agrave suivre pour geacutererles avertissements les plus courants de Nagios

              113211 DISK CRITICAL - free space usr 309 MB (5 inode=47) La partition (usr dans lrsquoexemple)est pleine Il existe en geacuteneacuteral deux faccedilons de geacuterer cela La premiegravere consiste agrave supprimer quelques fichiers et laseconde agrave augmenter la taille de la partition Si la partition concerneacutee est var purger le cache drsquoAPT en appe-lant apt-get clean devrait supprimer quelques fichiers Srsquoil reste de la place disponible sur le groupe devolume LVM exeacutecuter le programme debian-edu-fsautoresize pour agrandir la partition devrait aiderPour lancer ce programme automatiquement toutes les heures lrsquohocircte concerneacute peut ecirctre ajouteacute au groupe reacuteseaufsautoresize-hosts

              113212 APT CRITICAL 13 packages available for upgrade (13 critical updates) Un nouveau pa-quet est disponible pour la mise agrave jour Les paquets critiques sont normalement des corrections de seacutecuriteacute Pourmettre agrave jour lancez apt-get upgrade ampamp apt-get dist-upgrade en tant que superutilisateur dansun terminal ou en vous connectant par SSH Pour les serveurs de clients leacutegers nrsquooubliez pas de mettre eacutegalementle chroot LTSP agrave jour avec la commande ltsp-chroot apt-get update ampamp ltsp-chroot apt-getupgrade

              Si vous ne voulez pas mettre les paquets agrave jour vous-mecircme et que vous faites confiance agrave Debian pour faire dubon travail avec les nouvelles versions vous pouvez installer le paquet unattended-upgrades et le configurerpour mettre agrave jour automatiquement tous les nouveaux paquets chaque nuit Cela ne mettra pas agrave jour les chrootsLTSP

              Pour mettre agrave jour le chroot LTSP il est possible drsquoutiliser ltsp-chroot apt-get update ampamp ltsp-chroot apt-get upgrade Sur les serveurs 64 bits il est neacutecessaire drsquoajouter -a i386 comme argumentagrave ltsp-chroot Crsquoest une bonne ideacutee de mettre agrave jour le chroot lors drsquoune mise agrave jour du systegraveme hocircte

              113213 WARNING - Reboot required running kernel = 2632-37810 installed kernel = 2632-38830 Le noyau en cours drsquoutilisation est plus ancien que le noyau installeacute le plus reacutecent et un redeacutemarrage estneacutecessaire pour activer ce nouveau noyau Crsquoest normalement plutocirct urgent puisque les nouveaux noyaux appa-raissent dans Debian Edu pour corriger des problegravemes de seacutecuriteacute

              113214 WARNING CUPS queue size - 61 Les files drsquoattente drsquoimpression de CUPS ont beaucoup detacircches en attente Crsquoest tregraves probablement ducirc agrave une imprimante indisponible Les files drsquoattente drsquoimpression deacutesac-tiveacutees sont activeacutees toutes les heures sur les hocirctes du groupe reacuteseau cups-queue-autoreenable-hostsdonc aucune action manuelle nrsquoest neacutecessaire pour ces hocirctes Les files drsquoattente drsquoimpression sont videacutees toutes lesnuits pour les hocirctes du groupe reacuteseau cups-queue-autoflush-hosts Si un hocircte a beaucoup de tacircche enattente dans sa file vous devriez lrsquoajouter agrave au moins un de ces deux groupes reacuteseau

              1133 Sitesummary

              Sitesummary est utiliseacute pour collecter de lrsquoinformation depuis chaque ordinateur et lrsquoenvoyer au serveur centralLrsquoinformation collecteacutee est disponible dans varlibsitesummaryentries Les scripts dans usrlibsitesummary permettent de geacuteneacuterer des rapports

              Un rapport simple provenant de sitesummary est disponible sur httpswwwsitesummaryDavantage drsquoinformations sur sitesummary sont disponibles sur httpwikidebianorgDebianEduHowTo-

              SiteSummary

              44

              12 MISES Agrave JOUR 114 Informations suppleacutementaires agrave propos des hellip

              114 Informations suppleacutementaires agrave propos des modifications particuliegraveres agrave DebianEdu

              Des informations suppleacutementaires sur les personnalisations de Debian Edu utiles aux administrateurs systegravemesont disponibles dans les chapitres drsquoadministration geacuteneacuterale et drsquoadministration avanceacutee

              12 Mises agrave jour

              Avant drsquoexpliquer le processus de mise agrave jour nous attirons votre attention sur le fait que son exeacutecution sur unserveur en production se fera agrave vos risques et peacuterils Debian EduSkolelinux est disponible sans ABSOLUMENTAUCUNE GARANTIE tel que permis par les lois en vigueur

              Veuillez lire ce chapitre au complet avant de deacutebuter la mise agrave jour de vos systegravemes

              121 Notes agrave propos de la mise agrave jourMettre agrave jour Debian drsquoune distribution agrave la suivante est geacuteneacuteralement assez facile Cela nrsquoest malheureusement

              pas vrai pour Debian Edu car nous modifions substantiellement les fichiers de configuration drsquoune faccedilon que nousne devrions pas (consultez le bogue Debian nordm 311188 pour plus drsquoinformations) La mise agrave jour est tout de mecircmepossible mais demande un peu de travail

              En geacuteneacuteral mettre agrave jour les serveurs est plus difficile que les stations de travail et le serveur principal est leplus difficile agrave mettre agrave jour Les machines sans disque sont faciles puisque leur environnement chroot peut ecirctresupprimeacute et recreacuteeacute si vous ne lrsquoavez pas modifieacute Dans le cas contraire le chroot est de toute faccedilon eacutequivalent agrave unchroot de stations de travail donc assez facile agrave mettre agrave jour

              Si vous voulez ecirctre certain que tout fonctionnera de la mecircme maniegravere apregraves la mise agrave jour vous devriez appliquercelle-ci sur un serveur de test ou de configuration identique agrave votre serveur de production Vous pourrez ainsi vousassurer sans risque que tout fonctionne correctement

              Assurez-vous de lire eacutegalement les informations agrave propos de la version stable actuelle de Debian dans sonmanuel drsquoinstallation

              Par ailleurs il peut ecirctre judicieux drsquoattendre et de laisser tourner lrsquoancienne version stable pendant quelquessemaines suppleacutementaires de sorte que drsquoautres puissent tester la mise agrave jour et documentent les problegravemes ren-contreacutes Lrsquoancienne version stable de Debian Edu recevra une prise en charge continue pendant encore quelquestemps apregraves la sortie de la nouvelle version stable mais quand Debian cessera la prise en charge de lrsquoanciennestable Debian Edu devra faire de mecircme

              122 Mises agrave jour depuis Debian Edu Squeeze

              Soyez precirct assurez-vous drsquoavoir testeacute la mise agrave jour agrave partir de Squeeze dans un environnement de test oubien drsquoavoir des sauvegardes precirctes agrave ecirctre restaureacutees

              1221 La mise agrave jour de base

              1 Eacuteditez etcaptsourceslist et remplacez toutes les occurrences de laquo squeeze raquo par laquo wheezy raquo

              2 exeacutecutez apt-get update

              3 exeacutecutez apt-get upgrade

              4 exeacutecutez apt-get dist-upgrade

              1222 Le service LDAP doit ecirctre reconfigureacute

              La configuration LDAP a leacutegegraverement changeacute entre Squeeze et Wheezy Neacuteanmoins le service LDAP doit ecirctrereconstruit complegravetement Il existe un script ldap-debian-edu-install (dans usrbin) qui permet de fairecette reconstruction Lisez attentivement les commentaires au deacutebut du script avant de faire quoi que ce soit

              1223 Recreacuteer un chroot LTSP

              Sur le(s) serveur(s) LTSP le chroot LTSP doit ecirctre recreacuteeacute Le nouveau chroot geacuterera encore les clients leacutegerset les stations de travail sans disque

              45

              14 MANUELS DrsquoADMINISTRATION GEacuteNEacuteRALE 123 Mises agrave jour depuis des installations hellip

              Effacez optltspi386 (ou optltspamd64 selon votre configuration) Si vous avez assez drsquoes-pace disque vous devriez plutocirct en faire une sauvegarde

              Recreacuteez le chroot en exeacutecutant la commande debian-edu-ltsp en tant que superutilisateurBien sucircr vous pouvez mettre agrave jour le chroot comme drsquohabitude

              123 Mises agrave jour depuis des installations anteacuterieures de Debian Edu Skolelinux (avantSqueeze)

              Pour mettre agrave jour agrave partir de toute autre version plus ancienne vous devez drsquoabord mettre agrave jour agrave la versionSqueeze de Debian Edu avant de pouvoir suivre les instructions fournies ci-dessus La faccedilon de migrer vers Squeezeest deacutecrite dans le Manuel pour Debian Edu Squeeze Le manuel pour Squeeze contient les instructions pour mettreagrave jour agrave partir de la version preacuteceacutedente Etch

              13 Manuels (HowTo)mdash Manuels drsquoadministration geacuteneacuterale

              mdash Manuels drsquoadministration avanceacutee

              mdash Manuels pour le bureau

              mdash Manuels sur les clients en reacuteseau

              mdash Manuels pour Samba

              mdash Manuels pour enseigner et apprendre

              mdash Manuels pour les utilisateurs

              14 Manuels drsquoadministration geacuteneacuteraleLes chapitres Deacutemarrage rapide et Maintenance deacutecrivent comment prendre en main Debian Edu et comment

              effectuer le travail de maintenance de base Les manuels de ce chapitre deacutecrivent des astuces laquo avanceacutees raquo

              141 Historique de configuration suivre les changements de etc en utilisant le systegravemede gestion de version Git

              Avec lrsquointroduction du script etckeeper dans Debian Edu Squeeze (les versions preacuteceacutedentes utilisaient etcinsvk qui a eacuteteacute retireacute de Debian) tous les fichiers situeacutes dans etc sont suivis en utilisant le systegraveme de gestionde version Git

              Cela permet de voir quand un fichier est ajouteacute modifieacute ou supprimeacute ainsi que de voir ce qui a changeacute dans lefichier si celui-ci est un fichier texte Le deacutepocirct Git est stockeacute dans etcgit

              Toutes les heures les changements sont automatiquement enregistreacutes ce qui permet lrsquoextraction et la consul-tation de lrsquohistorique de configuration

              Pour consulter lrsquohistorique utilisez la commande etckeeper vcs log Pour veacuterifier les diffeacuterences entredeux moments dans le temps vous pouvez utiliser une commande du genre etckeeper vcs diff

              Veuillez consulter la sortie de man etckeeper pour des informations plus deacutetailleacuteesListe de commandes utiles

              etckeeper vcs logetckeeper vcs statusetckeeper vcs diffetckeeper vcs add etckeeper vcs commit -aman etckeeper

              1411 Exemples drsquoutilisation

              Sur un systegraveme reacutecemment installeacute lancez cette commande pour voir tous les changements effectueacutes depuislrsquoinstallation

              etckeeper vcs log

              46

              14 MANUELS DrsquoADMINISTRATION GEacuteNEacuteRALE 142 Redimensionner les partitions

              Pour voir les fichiers qui actuellement ne sont pas suivis ou qui ne sont pas agrave jour

              etckeeper vcs status

              Pour soumettre vous-mecircme un fichier parce que vous ne souhaitez pas attendre au maximum une heure

              etckeeper vcs commit -a etcresolvconf

              142 Redimensionner les partitionsDans Debian Edu toutes les partitions autres que boot sont sur des volumes logiques LVM Depuis la

              version 2610 du noyau Linux il est possible drsquoeacutetendre des partitions alors qursquoelles sont monteacutees La reacuteductiondrsquoune partition doit toujours ecirctre effectueacutee lorsque celle-ci est deacutemonteacutee

              Il est judicieux drsquoeacuteviter de creacuteer de tregraves grandes partitions (par exemple au-delagrave de 20 Gio) agrave cause du tempsque prend lrsquoexeacutecution de fsck sur celles-ci ou la restauration depuis une sauvegarde si cela srsquoaveacuterait neacutecessaireIl est preacutefeacuterable si possible de creacuteer plusieurs petites partitions plutocirct qursquoune seule tregraves grande

              Le scriptdebian-edu-fsautoresize est fourni afin de faciliter lrsquoextension de partitions pleines Celui-cilit la configuration depuis usrsharedebian-edu-configfsautoresizetab siteetcfsautoresizetab et etcfsautoresizetab Agrave partir des regravegles deacutecrites dans ces fichiers il propose drsquoeacutetendreles partitions ne disposant que de peu de place libre Srsquoil est appeleacute sans argument il affiche seulement les com-mandes permettant drsquoeacutetendre le systegraveme de fichiers Le paramegravetre -n est requis pour effectuer reacuteellement lrsquoopeacutera-tion

              Le script est exeacutecuteacute automatiquement toutes les heures sur chaque client du groupe reacuteseau fsautoresize-hosts

              Quand vous redimensionnez la partition utiliseacutee par le mandataire Squid la taille du cache dans le fichieretcsquidsquidconf doit eacutegalement ecirctre modifieacutee Le script usrsharedebian-edu-configtoolssquid-update-cachedir effectue cela pour vous automatiquement en veacuterifiant la taille actuelle dela partition de varspoolsquid et en configurant Squid pour utiliser 80 de la taille comme taille ducache

              1421 Gestion drsquoun volume logique

              La Gestion des Volumes Logiques (LVM) permet de redimensionner les partitions lorsqursquoelles sont monteacutees eten cours drsquoutilisation Vous pouvez en apprendre davantage sur LVM en consultant le Manuel LVM

              Pour eacutetendre un volume logique vous-mecircme indiquez simplement la taille que vous souhaitez atteindre agrave lacommande lvextend Par exemple pour eacutetendre home0 jusqursquoagrave 30 Gio utilisez les commandes suivantes

              lvextend -L30G devvg_systemskole+tjener+home0resize2fs devvg_systemskole+tjener+home0

              Pour ajouter 30 Gio agrave home0 inseacuterez un laquo + raquo (-L+30G)

              143 Installation drsquoun environnement graphique sur le serveur principal pour utiliserGOsasup2

              Si vous avez installeacute (sans doute accidentellement) un profil de serveur principal nu et vous nrsquoavez pas declient avec un navigateur web agrave votre disposition il est facile drsquoinstaller un environnement de bureau minimal surle serveur principal en utilisant cette suite de commandes sur une invite de commande (non graphique) en tantqursquoutilisateur creacuteeacute lors de lrsquoinstallation (premier utilisateur)

              $ sudo apt-get update$ sudo apt-get install gnome-session gnome-terminal iceweasel xorg apregraves lrsquoinstallation deacutemarrer une session graphique pour le premier larr

              utilisateur$ startx

              144 Utilisation de ldapvildapvi est un outil pour eacutediter la base de donneacutees LDAP agrave lrsquoaide drsquoun eacutediteur de texte en ligne de commandeVous devez exeacutecuter ceci

              47

              14 MANUELS DrsquoADMINISTRATION GEacuteNEacuteRALE 145 JXplorer une interface graphique agrave LDAP

              ldapvi --ldap-conf -ZD rsquo(cn=admin)rsquo

              Note ldapvi utilisera lrsquoeacutediteur par deacutefaut quel qursquoil soit En exeacutecutant export EDITOR=vim sur la lignede commande vous pouvez configurer lrsquoenvironnement pour utiliser un clone de vi comme eacutediteur

              Pour ajouter un objet LDAP avec ldapvi utilisez le numeacutero de seacutequence de lrsquoobjet en faisant preacuteceacuteder le nouvelobjet LDAP de la chaicircne add

              Attention ldapvi est un outil tregraves puissant Utilisez-le avec preacutecaution pour ne pas endommager la base dedonneacutees LDAP Le mecircme avertissement srsquoapplique agrave JXplorer

              145 JXplorer une interface graphique agrave LDAPSi vous preacutefeacuterez une interface graphique pour manipuler la base de donneacutees LDAP regardez du cocircteacute du paquet

              jxplorer qui est installeacute par deacutefaut Pour obtenir lrsquoaccegraves en eacutecriture connectez vous comme ceci

              host ldapinternport 636Base dn dc=skoledc=skolelinuxdc=noSecurity level ssl + user + passwordUser dn cn=adminou=ldap-access

              Cliquer sur laquo Cette session seulement raquo si un certificat vous est demandeacute

              146 ldap-createuser-krb un outil en ligne de commandeldap-createuser-krb est un petit utilitaire en ligne de commande pour creacuteer des utilisateurs LDAP et

              deacutefinir leurs mots de passe dans Kerberos Il est surtout utile pour des tests

              147 Utilisation de stable-updates (anciennement appeleacute volatile)Depuis la publication de Squeeze en 2011 Debian fournit dans la suite stable-updates des paquets qui eacutetaient

              auparavant maintenus sur volatiledebianorgBien que vous puissiez utiliser les deacutepocircts stable-updates directement vous nrsquoy ecirctes pas obligeacute les mises agrave jour

              de stable-updates sont reacuteguliegraverement pousseacutees vers la distribution stable lors des mises agrave jour intermeacutediaires ce quiarrive environ tous les deux mois

              148 Utiliser backportsdebianorg pour installer des logiciels plus reacutecentsVous utilisez Debian Edu parce vous appreacuteciez sa stabiliteacute Elle fonctionne tregraves bien il y a juste un pro-

              blegraveme parfois les logiciels sont un peu plus anciens que vous ne le souhaiteriez Crsquoest lagrave qursquointervient back-portsdebianorg

              Les paquets reacutetroporteacutes (laquo backports raquo) sont recompileacutes depuis la version de test (principalement) et la versioninstable de Debian (dans certains cas seulement par exemple dans le cas de mises agrave jour de seacutecuriteacute) de sorteqursquoils pourront srsquoexeacutecuter sans nouvelles bibliothegraveques (autant que possible) sur une distribution stable de Debiantelle que Debian Edu Nous vous recommandons de nrsquoinstaller que les paquets reacutetroporteacutes qui correspondentvraiment agrave vos besoins et de ne pas utiliser tous ceux qui sont disponibles

              Lrsquoutilisation des paquets reacutetroporteacutes est simple

              echo rdquodeb http ftpdebianorgdebian wheezy-backports mainrdquo gtgt etcapt larrsourceslist

              apt-get update

              Apregraves cette eacutetape il est possible drsquoinstaller facilement des paquets reacutetroporteacutes La commande suivante installerala version reacutetroporteacutee de tuxtype

              apt-get install -t wheezy-backports tuxtype

              Les paquets reacutetroporteacutes srsquoils sont disponibles sont automatiquement mis agrave jour comme nrsquoimporte quel autrepaquet (Auparavant la mise agrave jour automatique des paquets reacutetroporteacutes neacutecessitait une eacutetape suppleacutementaire deconfiguration Mais depuis 2011 cette eacutetapeest maintenant inutile)

              Tout comme lrsquoarchive principale lrsquoarchive des paquets reacutetroporteacutes comporte trois sections main contrib etnon-free

              48

              14 MANUELS DrsquoADMINISTRATION GEacuteNEacuteRALE 149 Mettre agrave jour avec un CD ou une image similaire

              149 Mettre agrave jour avec un CD ou une image similaireSi vous voulez mettre agrave jour drsquoune version agrave une autre (par exemple de Wheezy 71+edu0 agrave 73+edu1) mais que

              vous ne posseacutedez pas de connexion Internet mais seulement un support physique suivez ces eacutetapes Inseacuterez le CD DVD disque Blu-ray ou peacuteripheacuterique USB montez-le et utilisez la commande apt-cdrom

              mount mediacdromapt-cdrom add -m

              Drsquoapregraves la page de manuel drsquoapt-cdrom(8)

              mdash apt-cdrom est utiliseacute pour ajouter un nouveau CD agrave la liste de sources APT disponibles apt-cdrom srsquooccupede deacuteterminer la structure du disque ainsi que de corriger plusieurs problegravemes de gravure possibles et deveacuterifier les fichiers drsquoindex

              mdash Vous devez utiliser apt-cdrom pour ajouter des CD au systegraveme APT vous ne pouvez pas le faire vous-mecircme De plus chaque disque faisant partie drsquoun ensemble de plusieurs disques doit ecirctre inseacutereacute et balayeacute parle logiciel indeacutependamment pour preacutevenir certains problegravemes de gravure

              Exeacutecutez ensuite ces deux commandes pour mettre agrave jour le systegraveme

              apt-get updateapt-get upgrade

              1410 Nettoyage automatique des processus reacutesiduelskiller est un script Perl qui se deacutebarrasse des processus drsquoarriegravere-plan Ce sont des processus qui appar-

              tiennent agrave des utilisateurs qui ne sont plus connecteacutes agrave la machine Il est exeacutecuteacute par lrsquooutil cron toutes les heuresPour lrsquoinstaller exeacutecutez la commande suivante en tant que superutilisateur

              apt-get install killer

              1411 Installation automatique des mises agrave jour de seacutecuriteacuteunattended-upgrades est un paquet Debian qui installera (entre autres) les mises agrave jour de seacutecuriteacute au-

              tomatiquement Si vous envisagez de lrsquoutiliser vous devriez surveiller vos systegravemes par exemple en installant lepaquet apt-listchanges et en le configurant pour vous envoyer des courriers eacutelectroniques au sujet des misesagrave jour Il y a toujours le journal varlogdpkglog

              Pour lrsquoinstaller exeacutecutez la commande suivante en tant que superutilisateur

              apt-get install unattended-upgrades apt-listchanges

              1412 Arrecirct automatique des machines la nuitIl est possible drsquoeacuteconomiser de lrsquoeacutenergie et de lrsquoargent en eacuteteignant les clients la nuit et en les rallumant au-

              tomatiquement le matin Le paquet tentera drsquoeacuteteindre la machine toutes les heures agrave partir de 16 h 00 sauf si desutilisateurs sont connecteacutes Il essayera eacutegalement drsquoindiquer au BIOS drsquoallumer les machines vers 7 h 00 du matinet le serveur principal tentera drsquoallumer les machines agrave partir de 6 h 30 en utilisant les paquets wake-on-lan Lesheures peuvent ecirctre modifieacutees dans les crontabs de chaque machine

              Il y a quelques consideacuterations agrave prendre en compte en faisant cela

              mdash Les clients ne devraient pas ecirctre eacuteteints si quelqursquoun est en train de les utiliser La sortie de la commandewho ou bien dans certains cas chercher la connexion SSH de LDM depuis des clients LTSP permettent defaire cela

              mdash Pour eacuteviter de faire sauter les fusibles il est bon de srsquoassurer que tous les clients ne deacutemarrent pas en mecircmetemps

              mdash Deux meacutethodes diffeacuterentes sont disponibles pour reacuteveiller les clients Lrsquoune utilise une fonctionnaliteacute duBIOS et requiert une horloge mateacuterielle fonctionnelle et correcte ainsi qursquoune carte megravere et une version deBIOS geacutereacutees par nvram-wakeup Lrsquoautre faccedilon neacutecessite que les clients prennent en charge le reacuteveil parreacuteseau (laquo wake-on-lan raquo) et que le serveur connaisse la liste des clients agrave reacuteveiller

              49

              14 MANUELS DrsquoADMINISTRATION GEacuteNEacuteRALE 1413 Acceacuteder agrave un serveur Debian-Edu situeacute hellip

              14121 Comment configurer shutdown-at-night

              Sur les clients qui doivent ecirctre eacuteteints la nuit exeacutecutez la commandetouch etcshutdown-at-nightshutdown-at-night ou ajoutez le nom drsquohocircte (crsquoest-agrave-dire la sortie de la commande uname -n exeacutecuteacuteesur le client) au groupe reacuteseau laquo shutdown-at-night-hosts raquo Ajouter des hocirctes au groupe reacuteseau dans LDAP peut sefaire avec lrsquooutil web GOsasup2 Les clients ont besoin drsquoavoir la fonctionnaliteacute de reacuteveil par reacuteseau (laquo wake-on-lan raquo)configureacutee dans le BIOS Il est eacutegalement important que les commutateurs et routeurs utiliseacutes entre le serveur wake-on-lan et les clients soient capables de passer les paquets WOL aux clients mecircme si ceux-ci sont eacuteteints Certainscommutateurs ne sont pas capables de passer les paquets aux clients qui ne sont pas preacutesents dans leur table ARPce qui bloque les paquets WOL

              Pour activer wake-on-lan sur le serveur ajoutez les clients au fichier etcshutdown-at-nightclients une ligne par client lrsquoadresse IP en premier lrsquoadresse MAC (adresse ethernet) ensuite avec un espace entreles deux ou bien creacuteez un script etcshutdown-at-nightclients-generator pour geacuteneacuterer la listede clients agrave la voleacutee

              Voici un exemple etcshutdown-at-nightclients-generator agrave utiliser avec sitesummary

              binshPATH=usrsbin $PATHexport PATHsitesummary-nodes -w

              Si le groupe reacuteseau est utiliseacute pour activer shutdown-at-night sur les clients il est possible drsquoutiliser ce scripten utilisant lrsquoutilitaire netgroup du paquet ng-utils

              binshPATH=usrsbin $PATHexport PATHnetgroup -h shutdown-at-night-hosts

              1413 Acceacuteder agrave un serveur Debian-Edu situeacute derriegravere un pare-feuPour acceacuteder agrave des machines derriegravere un pare-feu depuis Internet vous pouvez installer le paquet autossh

              Il peut ecirctre utiliseacute pour preacuteparer un tunnel SSH vers une machine agrave laquelle vous avez accegraves Agrave partir de cettemachine vous pouvez acceacuteder au serveur derriegravere le pare-feu via le tunnel SSH

              1414 Installer drsquoautres machines fournissant un service additionnel pour deacutecharger leserveur principal

              Dans lrsquoinstallation par deacutefaut tous les services tournent sur tjener le serveur principal Pour simplifier le deacute-placement drsquoun service vers une autre machine il existe un profil drsquoinstallation minimal Lrsquoinstallation de ce profildonnera une machine faisant partie du reacuteseau Debian Edu mais nrsquoexeacutecutant aucun service (pour le moment)

              Voici les eacutetapes agrave suivre pour configurer une machine deacutedieacutee agrave certains services

              mdash Installez le profil minimal en utilisant lrsquooption de deacutemarrage debian-edu-expert

              mdash installer les paquets requis pour le servicemdash configurer le servicemdash deacutesactiver le service sur le serveur principalmdash mettre agrave jour le DNS (agrave lrsquoaide de LDAPGOsasup2) sur le serveur principal

              1415 Manuels de wikidebianorgLes manuels de httpwikidebianorgDebianEduHowTo sont destineacutes soit aux utilisateurs soit aux deacutevelop-

              peurs Deacuteplaccedilons les manuels utilisateur ici (Mais demandons avant aux auteursmdash consulter lrsquohistorique de cespages pour les trouver mdashsrsquoils sont drsquoaccord pour deacuteplacer les manuels et les placer sous GPL)

              mdash httpwikidebianorgDebianEduHowToAutoNetRespawn

              mdash httpwikidebianorgDebianEduHowToBackupPC

              mdash httpwikidebianorgDebianEduHowToChangeIpSubnet

              mdash httpwikidebianorgDebianEduHowToSiteSummary

              mdash httpwikidebianorgDebianEduHowToSquid_LDAP_Authentication

              50

              15 ADMINISTRATION AVANCEacuteE

              15 Administration avanceacuteeDans ce chapitre des tacircches drsquoadministration avanceacutees sont deacutecrites

              151 Personnalisation des utilisateurs avec GOsasup21511 Creacuteation drsquoutilisateurs groupeacutes par anneacutee

              Dans cet exemple les utilisateurs creacuteeacutes seront groupeacutes par anneacutee avec un reacutepertoire personnel commun pourchaque groupe (home02014 home02015 etc) Les utilisateurs seront creacuteeacutes par importation au format CSV

              (en tant que superutilisateur sur Tjener)

              mdash Creacuteez les reacutepertoires des groupes drsquoanneacutees dont vous avez besoin

              mkdir skoletjenerhome02014(en tant que superutilisateur dans Gosa)

              mdash Deacutepartement

              Menu principal allez dans laquo Structure de lrsquoannuaire raquo cliquez sur le deacutepartement laquo Students raquo Dans le champlaquo Base raquo devrait ecirctre afficheacute laquo Students raquo Depuis la boicircte de dialogue laquo Actions raquo choisissez laquo Creacuteer raquo puis laquo Deacute-partement raquo Remplissez les valeurs pour les champs laquo Nom raquo (2014) et laquo Description raquo (eacutetudiants de la promotion2014) laissez le champ laquo Base raquo tel quel (il devrait valoir laquo Students raquo) Sauvegardez en cliquant sur laquo OK raquoMaintenant le nouveau deacutepartement (2014) devrait srsquoafficher en dessous de Students Cliquez dessus

              mdash Groupe

              Choisissez laquo Groupes raquo depuis le menu principal puis laquo Actions raquo laquo Creacuteer raquo laquo Groupe raquo Entrez un nom degroupe (laissez le champ laquo Base raquo tel quel il devrait valoir Students2014) et cliquez sur la case agrave cocher agrave gauchede laquo Groupe Samba raquo Cliquez sur laquo OK raquo pour sauvegarder

              mdash Modegravele

              Choisissez laquo Utilisateurs raquo dans le menu principal Changez le champ laquo Base raquo en laquo Students raquo Une entreacuteelaquo NewStudent raquo devrait srsquoafficher Cliquez dessus Il srsquoagit du modegravele pour les eacutetudiants et non drsquoun vraiutilisateur Comme vous devez creacuteer un tel modegravele (afin de pouvoir importer au format CSV les donneacutees pour votrestructure) en se basant sur celui-ci notez bien les entreacutees afficheacutees dans les onglets laquo Informations raquo laquo POSIX raquo etlaquo Samba raquo Faites mecircme des captures drsquoeacutecran Maintenant changer le champ Base en Students2014 Choisissezlaquo Creacuteer raquo laquo Modegravele raquo et commencez agrave remplir les valeurs choisies drsquoabord dans lrsquoonglet laquo Informations raquo (ajoutezaussi votre nouveau groupe 2014 dans le champ laquo Appartenance au groupe raquo) puis ajouter les comptes POSIX etSamba

              mdash Importation des utilisateurs

              Choisissez votre nouveau modegravele lors de lrsquoimporation CSV Effectuer drsquoabord un test avec un petit nombredrsquoutilisateurs est recommandeacute

              152 Autres personnalisation drsquoutilisateurs1521 Creacuteer un reacutepertoire dans le reacutepertoire personnel de chaque utilisateur

              Gracircce agrave ce script lrsquoadministrateur peut creacuteer un reacutepertoire dans le reacutepertoire personnel de chaque utilisateur eten modifier les permissions et droits drsquoaccegraves

              Dans lrsquoexemple ci-dessous avec group=teachers et permissions=2770 un utilisateur peut remettre un devoiren deacuteposant le fichier dans le reacutepertoire laquo assignments raquo dans lequel les professeurs ont des droits drsquoeacutecriture pourpouvoir donner des commentaires

              binbashchemin_home=rdquoskoletjenerhome0rdquodossier=rdquodevoirsrdquopermissions=rdquo2770rdquodossiers_crees=0for home in $(ls $chemin_home) do

              if [ -d rdquo$chemin_home$home$dossierrdquo ] thenmkdir $chemin_home$home$dossierchmod $permissions $chemin_home$home$dossierdeacutefinir le bon proprieacutetaire et le bon groupeutilisateur=$home

              51

              16 MANUELS POUR LE BUREAU

              groupe=enseignantschown $utilisateur $groupe $chemin_home$home$dossier((dossiers_crees+=1))

              elseecho -e rdquoLe dossier $chemin_home$home$dossier existe deacutejagravenrdquo

              fidoneecho rdquoLe nombre de reacutepertoires creacuteeacutes est $dossiers_creesrdquo

              1522 Accegraves facile aux disques USB et aux CD et DVD

              Quand les utilisateurs insegraverent un disque USB un CD ou un DVD dans une station de travail (sans disque dur)une fenecirctre apparaicirct et demande quoi faire avec comme dans toute autre installation

              Quand les utilisateurs insegraverent un disque USB un CD ou un DVD dans un client leacuteger seule une fenecirctre denotification apparaicirct pour quelques secondes Le meacutedia est automatiquement monteacute et il est possible drsquoy acceacutederen naviguant dans le reacutepertoire media$user Crsquoest assez difficile pour de nombreux utilisateurs non expeacuterimenteacutes

              Il est possible de faire en sorte que Dolphin le gestionnaire de fichiers par deacutefaut de KDE srsquoaffiche si KDE (ouLDXE srsquoil est installeacute conjointement avec KDE) est utiliseacute comme environnement de bureau Pour configurer cecomportement exeacutecutez simplement usrsharedebian-edu-configltspfs-mounter-kde enable sur le serveur de terminaux (Si crsquoest Gnome qui est utiliseacute des icocircnes seront placeacutes sur le bureau permettantun accegraves facile)

              Gracircce au script suivant un lien symbolique appeleacute laquo media raquo est creacuteeacute pour chaque utilisateur dans le reacutepertoirepersonnel pour faciliter lrsquoaccegraves aux disques USB CD ou tout autre support connecteacute au client leacuteger Cela peutsrsquoaveacuterer utile si des utilisateurs veulent eacutediter des fichiers directement sur les peacuteripheacuteriques connecteacutes

              binbashchemin_home=rdquoskoletjenerhome0rdquorepertoire_partage=rdquomediardquopermissions=rdquo775rdquodossiers_crees=0for home in $(ls $chemin_home) do

              if [ -d rdquo$chemin_home$home$repertoire_partagerdquo ] thenln -s media$home $chemin_home$home$repertoire_partage((dossiers_crees+=1))

              elseecho -e rdquole dossier $chemin_home$home$repertoire_partage existe deacutejagraven larr

              rdquofi

              doneecho rdquoLe nombre de dossiers creacuteeacutes est $dossiers_creesrdquo

              15221 Avertissement agrave propos des peacuteripheacuteriques amovibles sur les serveurs LTSP Avertissement quand vous inseacuterez un disque USB ou tout autre peacuteripheacuterique amovible dans un serveur LTSP une fenecirctre apparaicirctsur les clients LTSP distants

              Quand les utilisateurs distants confirment le message ou utilisent pmount depuis la console ils sont capablesde monter le peacuteripheacuterique amovible et drsquoacceacuteder agrave son contenu

              Ce problegraveme est suivi dans le bogue Debian Edu nordm 1376

              16 Manuels pour le bureau

              161 Modification de lrsquoeacutecran de connexion de KDMLa personnalisation de lrsquoeacutecran de connexion de KDM se fait en ajoutant dans etcdefaultkdmd un

              fichier qui indique les valeur des variables agrave surchargerVoici un exemple utiliseacute pour activer le thegraveme du paquet desktop-base

              USETHEME=rdquotruerdquoTHEME=rdquousrshareappskdmthemesdebian-morebluerdquo

              Consulter le code de etcinitdkdm pour des informations concernant lrsquoutilisation de ces variables

              52

              17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 162 Utiliser KDE Gnome et LXDE ensemble

              162 Utiliser KDE Gnome et LXDE ensembleSi vous voulez utiliser Gnome ou LXDE au lieu de KDE veuillez consulter les instructions drsquoinstallationPour installer drsquoautres environnements de bureau apregraves lrsquoinstallation utilisez simplement apt-get

              apt-get install gnome lxde

              Les utilisateurs pourront choisir leur environnement de bureau agrave partir du gestionnaire de connexion avant desrsquoidentifier Lrsquoutilisation de LXDE par deacutefaut sur les clients leacutegers peut ecirctre imposeacutee Consultez la section clientsen reacuteseau pour plus drsquoinformations

              163 FlashLe lecteur libre pour Flash gnash est installeacute par deacutefaut mais passer agrave Adobe Flash est possible Pour installer

              le greffon (non libre) Adobe Flash Player pour navigateurs installez le paquet flashplugin-nonfree depuislrsquoarchive contrib de Debian Cela neacutecessite lrsquoactivation de contrib dans etcaptsourceslist

              164 Lire des DVDlibdvdcss est neacutecessaire pour lire la plupart des DVD du commerce Pour des raisons leacutegales cette bibliothegraveque

              nrsquoest pas incluse dans Debian (Edu) Si la loi vous lrsquoautorise vous pouvez utiliser les paquets preacutesents sur debian-multimediaorg Ajoutez le deacutepocirct multimedia (en suivant les instructions dans la section suivante) et installez lesbibliothegraveques neacutecessaires

              apt-get install libdvdcss2 w32codecs

              165 Utilisation du deacutepocirct multimediaPour utiliser wwwdeb-multimediaorg effectuez les opeacuterations suivantes

              installez le trousseau debian en toute seacutecuriteacute apt-get install debian-keyring reacutecupeacuterez la cleacute pour le deacutepocirct deb-multimedia de maniegravere non sucircre gpg --keyserver pgpkeyspcadfnde --recv-keys 1F41B907 veacuterifiez avec certitude que la cleacute est correcte et si tel est le cas lrsquoajouter larr

              au trousseau utiliseacute par apt gpg --keyring usrsharekeyringsdebian-keyringgpg --check-sigs 1F41B907 ampamp gpg larr

              --export 1F41B907 | apt-key add - ajoutez le deacutepocirct au fichier sourceslist mdash

              cherchez sur la page web un miroir pregraves de chez vous echo rdquodeb http deb-multimediaorg wheezy mainrdquo gtgt etcaptsourceslist mettez agrave jour la liste des paquets disponibles apt-get update

              166 Polices scripturalesLe paquet ttf-linex (installeacute par deacutefaut) installe la police laquo Abecedario raquo qui est une belle police scripturale

              pour les enfants Elle possegravede plusieurs variantes agrave utiliser avec les enfants pointilleacute avec des lignes

              17 Manuels pour les clients en reacuteseau

              171 Introduction aux clients leacutegers et stations de travail sans disque durUn terme geacuteneacuterique pour les clients leacutegers et les stations de travail sans disque dur est client LTSP LTSP signifie

              laquo Linux Terminal Server Project raquoClient leacutegerLa configuration en client leacuteger permet agrave un PC ordinaire de fonctionner en terminal (ou terminal X) tous les

              logiciels eacutetant exeacutecuteacutes sur le serveur LTSP Cela signifie que cette machine srsquoamorce depuis une disquette oudirectement depuis le serveur agrave lrsquoaide drsquoune PROM reacuteseau (ou PXE) sans utiliser le disque dur local du client

              Station de travail sans disque dur

              53

              17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 171 Introduction aux clients leacutegers et stations de hellip

              Une station de travail sans disque dur exeacutecute tous les logiciels localement Les machines clientes srsquoamorcentdirectement agrave partir du serveur LTSP sans avoir besoin drsquoun disque dur local Les logiciels sont administreacutes etmaintenus sur le serveur LTSP mais ils srsquoexeacutecutent sur la station de travail sans disque dur Les reacutepertoires per-sonnels et paramegravetres systegraveme sont eacutegalement stockeacutes sur le serveur Ce type de machine est une excellente faccedilonde reacuteutiliser du mateacuteriel plus reacutecent avec le mecircme coucirct reacuteduit de maintenance que les clients leacutegers

              LTSP deacutefinit agrave 320 Mo la quantiteacute minimale de meacutemoire vive neacutecessaire pour une station de travail sans disqueSi la quantiteacute de meacutemoire vide est infeacuterieure la machine deacutemarrera comme un client reacuteseau Contrairement auxstations de travail les stations de travail sans disque fonctionnent sans avoir besoin de les ajouter agrave GOsasup2 car LDMest utiliseacute pour srsquoauthentifier et se connecter au serveur LTSP

              Les eacutetapes suivantes peuvent ecirctre suivies pour reacutetablir le comportement de Debian Edu Squeeze

              mdash AjoutezDEFAULT_DISPLAY_MANAGER=cheminversgestionnaire_affichage dans ltsconf(ou faites ce reacuteglage dans LDAP) Assurez-vous que le gestionnaire drsquoaffichage est installeacute dans le chrootLTSP

              mdash ajouter des stations de travail agrave LDAP avec GOsasup2

              microprogramme des clients leacutegersLrsquoamorccedilage du client LTSP eacutechouera si la carte reacuteseau du client neacutecessite un microprogramme (laquo firmware raquo)

              non libre Une installation PXE peut ecirctre utiliseacutee pour diagnostiquer les problegravemes drsquoamorccedilage par reacuteseau drsquounemachine Si lrsquoinstallateur Debian se plaint drsquoun fichier XXXbin manquant alors un microprogramme non libredoit ecirctre ajouteacute agrave lrsquoimage initiale (laquo initrd raquo) utiliseacutee par les clients LTSP

              Dans ce cas exeacutecutez les commandes suivantes sur le serveur LTSP

              Drsquoabord renseignez-vous sur les paquets contenant les microprogrammesapt-get update ampamp apt-cache search ^firmware-

              Deacutecidez quel est le paquet agrave installer pour la carte reacuteseau Ce sera certainement firmware-linux-nonfree Cela doit se passer dans le chroot LTSP pour lrsquoarchitecture i386ltsp-chroot -a i386 apt-get updateltsp-chroot -a i386 mkdir tmpuser 2gt devnullltsp-chroot -a i386 mkdir tmpuser0 2gt devnullltsp-chroot -d -a i386 apt-get -y -q install ltnom_paquetgt

              Copiez la nouvelle image initiale (laquo initrd raquo) dans le reacutepertoire tftpboot du larrserveur

              ltsp-update-kernels

              Il existe une meacutethode alternative plus rapide agrave savoir lrsquoinstallation de tous les micrologiciels disponibles et lamise agrave jour du reacutepertoire tftpboot avec la commande

              usrsharedebian-edu-configtoolsltsp-addfirmware

              Noyau des clients leacutegersAfin de pouvoir prendre en charge du mateacuteriel plus ancien le paquet linux-image-486 est installeacute par

              deacutefaut Si tous les clients leacutegers prennent en charge lrsquoarchitecture de processeur 686 le paquet linux-image-686 peut ecirctre installeacute dans le chroot Assurez-vous drsquoexeacutecuter ltsp-update-kernels apregraves lrsquoinstallation

              1711 Seacutelection du type de client leacuteger

              Chaque serveur LTSP possegravede deux cartes reacuteseau une est configureacutee dans le sous-reacuteseau 100008 (partageacuteavec le serveur principal) et lrsquoautre forme un sous-reacuteseau 1921680024 local (ce sous-reacuteseau est seacutepareacute pourchaque serveur LTSP)

              Sur le sous-reacuteseau principal le menu PXE complet est fourni Le sous-reacuteseau seacutepareacute pour chaque serveur LTSPne permet que la seacutelection de client reacuteseau ou de stations sans disque

              Gracircce au menu PXE par deacutefaut sur le sous-reacuteseau principal 100008 une machine peut ecirctre deacutemarreacutee commeune station de travail sans disque ou comme un client leacuteger Par deacutefaut les clients dans le sous-reacuteseau seacutepareacute1921680024 fonctionneront comme des stations sans disque si la quantiteacute de meacutemoire vide disponible est suf-fisante Si tous les clients dans le sous-reacuteseau doivent fonctionner comme des clients leacutegers les manipulationssuivantes sont neacutecessaires

              (1) ouvrir le fichier optltspi386etcltspupdate-kernelsconf avec un eacutediteuret remplacer la ligne

              54

              17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 172 Configurer le menu PXE

              CMDLINE_LINUX_DEFAULT=rdquoinit=sbininit-ltsp quietrdquopar CMDLINE_LINUX_DEFAULT=rdquoinit=sbininit-ltsp LTSP_FATCLIENT=False quietrdquo(2) exeacutecuter rsquoltsp-update-kernelsrsquo

              172 Configurer le menu PXELa configuration PXE est geacuteneacutereacutee en utilisant le script debian-edu-pxeinstall On peut eacutecraser certains

              paramegravetres en ajoutant un fichier etcdebian-edupxeinstallconf contenant leurs nouvelles valeurs

              1721 Configurer lrsquoinstallation PXE

              Lrsquooption drsquoinstallation PXE est disponible par deacutefaut agrave nrsquoimporte qui capable drsquoamorcer une machine via PXEPour proteacuteger par un mot de passe les options drsquoinstallation PXE vous pouvez creacuteer un fichier varlibtftpbootmenupasswordcfg dont le contenu ressemble agrave ceci

              MENU PASSWD $4$NDk0OTUzNTQ1NTQ5$7d6KvAlVCJKRKcijtVSPfveuWPM$

              Le hachage du mot de passe devrait ecirctre remplaceacute par le hachage MD5 du mot de passe deacutesireacuteLrsquoinstallation PXE heacuteritera de la langue du plan de clavier et des paramegravetres des miroirs depuis les paramegravetres

              utiliseacutes lors de lrsquoinstallation du serveur principal les autres questions seront poseacutees lors de lrsquoinstallation (profilparticipation au concours de populariteacute des paquets partitionnement et mot de passe du superutilisateur) Pour eacuteviterces questions vous pouvez modifier le fichier etcdebian-eduwwwdebian-edu-installdat etfournir des reacuteponses par deacutefaut agrave debconf Vous trouverez des exemples de valeurs possibles dans le fichier etcdebian-eduwwwdebian-edu-installdat Vos changements seront perdus degraves que debian-edu-pxeinstall sera utiliseacute pour recreacuteer lrsquoenvironnement drsquoinstallation PXE Pour ajouter vos valeurs au fichier etcdebian-eduwwwdebian-edu-installdat pendant la recreacuteation avec debian-edu-pxeinstall ajoutez le fichier etcdebian-eduwwwdebian-edu-installdatlocal avec vos propresvaleurs

              1722 Ajout drsquoun deacutepocirct personnaliseacute pour les installations PXE

              Pour ajouter un deacutepocirct personnaliseacute ajoutez quelque chose au fichier etcdebian-eduwwwdebian-edu-installdatlocal comme ceci

              ajout des deacutepocircts locaux des projets skoled-i apt-setuplocal1repository string http exampleorgdebian stable larr

              main contrib non-freed-i apt-setuplocal1comment string Deacutepocirct Logiciel Exampled-i apt-setuplocal1source boolean trued-i apt-setuplocal1key string http exampleorgkeyasc

              puis exeacutecutez la commande usrsbindebian-edu-pxeinstall

              1723 Changer le menu PXE sur un serveur combineacute (principal et LTSP)

              Le menu PXE permet entre autres choses lrsquoamorccedilage des clients LTSP et lrsquoinstallation Le fichier varlibtftpbootpxelinuxcfgdefault est utiliseacute par deacutefaut si aucun autre fichier dans ce reacutepertoire nesrsquoapplique au client Par deacutefaut crsquoest un lien vers varlibtftpbootdebian-edudefault-menucfg

              Si tous les clients doivent ecirctre amorceacutes en tant que station de travail sans disque dur au lieu drsquoavoir le menuPXE complet vous nrsquoavez qursquoagrave changer le lien symbolique

              ln -s varlibtftpbootdebian-edudefault-disklesscfg varlibtftpboot larrpxelinuxcfgdefault

              Si tous les clients doivent ecirctre traiteacutes comme des clients leacutegers changez le lien symbolique de la faccedilon suivante

              ln -s varlibtftpbootdebian-edudefault-thincfg varlibtftpbootpxelinux larrcfgdefault

              Consultez aussi la documentation de PXELINUX agrave httpsyslinuxzytorcomwikiindexphpPXELINUX

              55

              17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 173 Modifier les paramegravetres reacuteseau

              1724 Seacuteparer le serveur principal du serveur LTSP

              Pour des raisons de seacutecuriteacute et de performance vous pouvez vouloir configurer un serveur principal seacutepareacute quine joue pas le rocircle de serveur LTSP

              Pour que ltspserver00 serve des stations de travail sans disque dur sur le reacuteseau principal (100008) lorsquetjener nrsquoest pas un serveur combineacute vous devez suivre ces eacutetapes

              mdash Copiez le reacutepertoire ltsp depuis varlibtftpboot sur ltspserver00 vers le mecircme reacutepertoire surtjener

              mdash Copiez varlibtftpbootdebian-edudefault-disklesscfg dans le mecircme reacutepertoiresur tjener

              mdash Eacuteditezvarlibtftpbootdebian-edudefault-disklesscfg pour utiliser lrsquoadresse IP deltspserver00 Lrsquoexemple suivant utilise lrsquoadresse IP 100210 pour ltspserver00 sur le reacuteseau principal

              DEFAULT ltspi386vmlinuz initrd=ltspi386initrdimg nfsroot=100210 opt larrltspi386 init=sbininit-ltsp boot=nfs ro quiet ipappend 2

              mdash Modifiez le lien symbolique varlibtftpbootpxelinuxcfg sur tjener pour pointer vers varlibtftpbootdebian-edudefault-disklesscfg

              Alternativement vous pouvez utiliser ldapvi chercher la chaicircne laquo next server tjener raquo et remplacer tjener parltspserver00

              173 Modifier les paramegravetres reacuteseaudebian-edu-config est fourni avec un outil qui permet de changer le reacuteseau de 100008 agrave un autre et qui srsquoap-

              pelle usrsharedebian-edu-configtoolssubnet-change Il est preacutevu pour ecirctre utiliseacute justeapregraves lrsquoinstallation sur le serveur principal afin de mettre agrave jour LDAP et les autres fichiers qui doivent ecirctre eacutediteacutespour changer le sous-reacuteseau

              Notez que changer le sous-reacuteseau pour un autre deacutejagrave utiliseacute ailleurs dans Debian Edu ne fonctionnera pas1921681024 est deacutejagrave reacutegleacute pour ecirctre le reacuteseau des clients leacutegers Changer pour ce sous-reacuteseau demandera drsquoeacuteditermanuellement les fichiers de configuration afin de supprimer les entreacutees en double

              Il nrsquoy a pas de moyen simple de changer le nom de domaine DNS Le changer impliquerait des modificationsagrave la fois dans la structure LDAP et dans plusieurs fichiers dans le systegraveme de fichiers du serveur principal Il nrsquoy anon plus pas de moyen simple de changer le nom drsquohocircte et DNS du serveur principal (tjenerintern) Ce changementdemanderait aussi des modifications de LDAP et de fichiers des systegravemes de fichiers du serveur principal et desclients Dans les deux cas le parameacutetrage de Kerberos devrait aussi ecirctre modifieacute

              174 LTSP en deacutetail1741 Configuration des clients leacutegers dans LDAP (et ltsconf)

              Afin de configurer certains clients leacutegers avec des fonctionnaliteacutes speacutecifiques vous pouvez ajouter des para-megravetres dans LDAP ou eacutediter le fichier optltspi386etcltsconf

              Il est recommandeacute de configurer les clients dans LDAP plutocirct que drsquoeacutediter ltsconf directement Cepen-dant les formulaires web pour LTSP sont actuellement indisponibles dans GOsasup2 et vous devez donc utiliser unnavigateurexplorateur LDAP ordinaire ou ldapvi Cela permet en effet drsquoajouter ou de remplacer des serveursLTSP sans perdre ou avoir agrave refaire la configuration

              Les valeurs par deacutefaut dans LDAP sont deacutefinies dans lrsquoobjet LDAP cn=ltspConfigDefaultou=ltspdc=skoledc=skolelinuxdc=no en utilisant lrsquoattribut ltspConfig Il est possible drsquoajouter dansLDAP des entreacutees speacutecifiques agrave un hocircte particulier

              Installez le paquet ltsp-docs et exeacutecutez laquo man ltsconf raquo pour connaicirctre les options de configuration dis-ponibles (consultez usrsharedocltspLTSPManualhtml pour plus drsquoinformations sur LTSP)

              Les valeurs par deacutefaut sont deacutefinies dans la section[default] Pour configurer un client indiquez son adresseMAC ou son adresse IP de cette maniegravere [192168010]

              Exemple pour reacutegler la reacutesolution du client leacuteger ltsp010 sur 1280x1024 ajoutez quelque chose comme

              [192168010]X_MODE_0 = 1280x1024X_HORZSYNC = rdquo60-70rdquoX_VERTREFRESH = rdquo59-62rdquo

              56

              17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 174 LTSP en deacutetail

              quelque part sous les reacuteglages par deacutefautPour forcer lrsquoutilisation drsquoun serveur X particulier sur un client leacuteger positionnez la variable XSERVER Par

              exemple

              [192168011]XSERVER = nvidia

              Selon les modifications effectueacutees il peut ecirctre neacutecessaire de redeacutemarrer le clientPour utiliser des adresses IP dans ltsconf vous devrez ajouter lrsquoadresse MAC du client agrave votre serveur

              DHCP Sinon vous devrez utiliser lrsquoadresse MAC du client directement dans le fichier ltsconf

              1742 Forcer tous les clients leacutegers agrave utiliser LXDE comme environnement de bureau par deacutefaut

              Assurez-vous que LXDE est installeacute sur le serveur de clients leacuteger Ensuite ajouter une ligne comme celle-cisous [default] dans laquo ltsconf raquo

              LDM_SESSION=usrbinstartlxde

              Remarquez que les utilisateurs pourront toujours choisir une autre environnement de bureau deacutejagrave installeacute agrave partirdes preacutefeacuterences de LDM

              1743 Eacutequilibre de charge des serveurs LTSP

              17431 Partie 1 Il est possible de configurer les clients pour se connecter agrave un des serveurs afin drsquoeacutequili-brer leur charge Cela srsquoeffectue en fournissant optltspi386usrlibltspget_hosts en tant quescript indiquant agrave LDM un ou plusieurs serveurs auxquels se connecter De plus chaque chroot LTSP doit inclurela cleacute SSH hocircte de chaque serveur

              Tout drsquoabord vous devez choisir un serveur LTSP qui sera le serveur drsquoeacutequilibrage de charge Tous les clientssrsquoamorceront via PXE depuis ce serveur et chargeront lrsquoimage Skolelinux Une fois lrsquoimage chargeacutee LDM choisitagrave quel serveur se connecter en utilisant le script laquo get_hosts raquo Agrave vous de deacutecider plus tard comment le faire

              Le serveur drsquoeacutequilibrage de charge doit ecirctre annonceacute aux clients via DHCP comme eacutetant le laquo next-server raquo Lesparamegravetres DHCP sont configureacutes dans LDAP Pour eacutediter lrsquoentreacutee LDAP adeacutequate et modifier ces paramegravetresutilisez ldapvi --ldap-conf -ZD rsquo(cn=admin)rsquo (Entrez le mot de passe du superutilisateur du ser-veur principal agrave lrsquoinvite Si la variable VISUAL nrsquoest pas positionneacutee lrsquoeacutediteur par deacutefaut sera nano) Chercher laligne contenant dhcpStatementsnext-server tjener La valeur du paramegravetre laquo next-server raquo doit ecirctrelrsquoadresse IP ou le nom drsquohocircte du serveur drsquoeacutequilibrage de charge Si vous utilisez le nom drsquohocircte vous devez avoirun service DNS qui fonctionne Pensez agrave redeacutemarrer le service DHCP

              Vous devez ensuite deacuteplacer vos clients du reacuteseau 19216810 au reacuteseau 10000 Connectez-les au reacuteseauprincipal au lieu du reacuteseau attacheacute agrave la seconde carte reacuteseau du serveur LTSP En effet lrsquoeacutequilibrage de chargeoblige les clients agrave avoir un accegraves direct au serveur choisi par LDM Si vous laissez vos clients dans le reacuteseau19216810 tout le trafic en provenance des clients passera dans ce serveur avant drsquoatteindre celui choisi parLDM

              17432 Partie 2 Maintenant vous devez eacutecrire un script laquo get_hosts raquo qui affiche un serveur auquel LDM seconnectera Le paramegravetre LDM_SERVER eacutecrase ce script Ce paramegravetre ne doit donc pas ecirctre deacutefini si vous utilisezget_hosts Ce script affiche sur la sortie standard lrsquoadresse IP ou le nom drsquohocircte de chaque serveur sans ordre

              Eacuteditez rdquooptltspi386etcltsconfrdquo et ajoutez quelque chose comme cela

              MY_SERVER_LIST = rdquoxxxx xxxx xxxxrdquo

              Chaque xxxx doit ecirctre remplaceacute soit par lrsquoadresse IP soit par le nom drsquoun serveur La liste doit ecirctre seacutepareacuteepar des espaces Placez ensuite le script suivant dans optltspi386usrlibltspget_hosts sur leserveur que vous avez choisi pour ecirctre le serveur drsquoeacutequilibrage de charge

              binbash Meacutelanger les eacuteleacutements de la liste des serveurs contenue dans le paramegravetre larr

              MY_SERVER_LISTLISTE_TMP=rdquordquoLISTE_MELANGE=rdquordquofor i in $MY_SERVER_LIST do

              rang=$RANDOMlet rdquorang = 100rdquoLISTE_TMP=rdquo$LISTE_TMPn$rang_$irdquo

              57

              17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 174 LTSP en deacutetail

              doneLISTE_TMP=$(echo -e $LISTE_TMP | sort)for i in $LISTE_TMP do

              LISTE_MELANGE=rdquo$LISTE_MELANGE $(echo $i | cut -d_ -f2)rdquodoneecho $LISTE_MELANGE

              17433 Partie 3 Maintenant que vous avez eacutecrit le script laquo get_hosts raquo il est temps de creacuteer la cleacute drsquohocircte SSHpour les chroots LTSP Pour cela creacuteez un fichier avec le contenu de optltspi386etcsshssh_known_hosts de tous les serveurs LTSP qui seront eacutequilibreacutes dynamiquement Sauvegardez ce fichier avec le nometcltspssh_known_hostsextra sur tous les serveurs eacutequilibreacutes dynamiquement La derniegravere eacutetapeest tregraves importante car ltsp-update-sshkeys est exeacutecuteacute chaque fois qursquoun serveur est deacutemarreacute et etcltspssh_known_hostsextra est inclus srsquoil existe

              Si vous sauvegardez votre nouveau fichier host avec le nom optltspi386etcsshssh_known_hosts il sera effaceacute quand vous redeacutemarrerez le serveur

              Il y a quelques faiblesses eacutevidentes avec cette configuration Tous les clients obtiennent leur image agrave partir dumecircme serveur ce qui provoque de fortes charges sur ce serveur si de nombreux clients sont deacutemarreacutes en mecircmetemps Aussi les clients exigent que ce serveur soit toujours disponible Sans lui ils ne peuvent pas deacutemarrer ouobtenir un serveur LDM Par conseacutequent cette configuration est tregraves deacutependante drsquoun unique serveur ce qui nrsquoestpas tregraves bon

              Vos clients devraient maintenant ecirctre eacutequilibreacutes dynamiquement

              1744 Le son avec les clients LTSP

              Les clients LTSP gegraverent trois systegravemes audio diffeacuterents pour les applications ESD PulseAudio et ALSA ESDet PulseAudio prennent en charge le son en reacuteseau et sont utiliseacutes pour transfeacuterer le son du serveur vers les clientsALSA est configureacute pour rediriger sa sortie sonore via PulseAudio Pour certaines applications ne prenant en chargeque le systegraveme audio OSS un encapsulage est creacutee parusrsbindebian-edu-ltsp-audiodivert pourrediriger leur sortie sonore vers PulseAudio Exeacutecutez ce script sans arguments pour obtenir une liste drsquoapplicationsayant cette redirection activeacutee

              Les stations de travail sans disque LTSP gegraverent le son localement et ne neacutecessitent aucune configuration parti-culiegravere pour le son en reacuteseau

              1745 Mettre agrave jour lrsquoenvironnement LTSP

              Il est utile de mettre agrave jour lrsquoenvironnement LTSP avec de nouveaux paquets assez souvent pour ecirctre sucircr queles correctifs de seacutecuriteacute et les ameacuteliorations sont disponibles Pour faire la mise agrave jour exeacutecutez ces commandesen tant que superutilisateur sur chaque serveur LTSP

              ltsp-chroot -a i386 cela fait un laquo chroot optltspi386 raquo et plus comme par larrexemple empecirccher le deacutemarrage des deacutemons

              aptitude updateaptitude upgradeaptitude dist-upgradeexit

              17451 Installer des logiciels suppleacutementaires dans lrsquoenvironnement LTSP Pour installer des logicielssuppleacutementaires pour les clients LTSP lrsquoinstallation doit se faire agrave lrsquointeacuterieur du chroot du serveur LTSP

              ltsp-chroot si besoin eacuteditez sourceslist vim etcaptsourceslistaptitude updateaptitude install $nouveau_paquetexit

              58

              17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 175 Remplacer LDM par KDM

              1746 Connexion lente et seacutecuriteacute

              Skolelinux a ajouteacute plusieurs fonctionnaliteacutes de seacutecuriteacute sur le reacuteseau client afin drsquoempecirccher les accegraves superu-tilisateur non autoriseacutes la recherche des mots de passe et autres techniques qui peuvent ecirctre utiliseacutees sur un reacuteseaulocal Une de ces mesures est que les connexions sont maintenant seacutecuriseacutees par SSH par deacutefaut avec LDM Celapeut ralentir certains ordinateurs clients qui sont acircgeacutes de plus de 10 ans et nrsquoayant pas plus qursquoun processeur de160 MHz et 32 Mo de RAM Mecircme si ce nrsquoest pas recommandeacute vous pouvez ajouter la valeur laquo True raquo dans lefichier optltspi386etcltsconf sur le serveur

              LDM_DIRECTX=True

              Attention cela protegravege la connexion initiale mais toutes les actions suivantes utilisent un serveur X en reacuteseaunon chiffreacute Les mots de passe (sauf le premier) transitent en clair sur le reacuteseau comme tout le reste drsquoailleurs

              Note ces vieux clients leacutegers pourraient eacutegalement avoir des problegravemes agrave exeacutecuter les versions reacutecentes drsquoOpe-nOfficeorg et FirefoxIceweasel agrave cause de problegravemes de mise en cache de pixmap Vous devriez utiliser des clientsleacutegers avec au moins 128 Mo de RAM ou mettre agrave jour le mateacuteriel ce qui vous permettra eacutegalement de les utilisercomme stations de travail sans disque dur

              175 Remplacer LDM par KDMDepuis la version 30 Skolelinux utilise LDM comme gestionnaire de connexions Il utilise un tunnel SSH

              seacutecuriseacute pour la connexion Si vous utilisez KDM vous devez eacutegalement utiliser XDMCP Celui-ci utilise moinsde ressources processeur sur les clients et le serveur

              Attention XDMCP nrsquoutilise pas de chiffrement Les mots de passe transiteront en clair sur le reacuteseau commetout le reste

              Remarque les peacuteripheacuteriques locaux avec ltspfs cesseront de fonctionner sans LDMPour veacuterifier si XDMCP est en cours drsquoexeacutecution tapez cette commande depuis une station de travail

              X -query ltspserverXX

              Si vous ecirctes sur le reacuteseau de clients leacutegers veuillez lancer la commande suivante

              X -query 1921680254

              Lrsquoobjectif est de permettre agrave votre client leacuteger laquo reacuteel raquo de contacter le serveur XDMCP sur le reacuteseau 1921680254(dans le cas drsquoune configuration standard de Skolelinux)

              Si pour une raison quelconque XDMCP est accessible depuis le serveur qui exeacutecute KDM veuillez ajouterceci agrave etckde3kdmXaccess

              any host can get a login window

              Lrsquoasteacuterisque preacuteceacutedant le caractegravere de mise en commentaire laquo raquo est important Le reste est un commentaire

              bien entenduEnsuite lancez XDMCP dans KDM gracircce agrave la commande

              sudo update-ini-file etckde3kdmkdmrc Xdmcp Enable true

              Finalement veuillez redeacutemarrer KDM en lanccedilant

              sudo service kdm restart

              176 Connexion de machines Windows au reacuteseau inteacutegration de Windows1761 Rejoindre un domaine

              Les clients Windows peuvent rejoindre le domaine Windows laquo SKOLELINUX raquo Un service speacutecial nommeacuteSamba installeacute sur le serveur principal tjener permet aux clients Windows drsquoenregistrer des profils et des donneacuteesutilisateur et authentifie les utilisateurs durant la phase de connexion

              Rejoindre un domaine avec un client Windows neacutecessite de suivre les eacutetapes deacutecrites dans le manuel Sambapour Debian Edu Wheezy

              59

              17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 176 Connexion de machines Windows au reacuteseau hellip

              Windows synchronisera le profil des utilisateurs du domaine agrave chaque connexion et deacuteconnexion de WindowsSelon la quantiteacute de donneacutees enregistreacutees dans le profil cela pourra prendre un peu de temps Afin de reacuteduire letemps neacutecessaire agrave cette opeacuteration il est conseilleacute de deacutesactiver certaines fonctionnaliteacutes comme le cache local desnavigateurs (agrave la place vous pouvez utiliser le cache du mandataire Squid installeacute sur tjener) et sauvegarder lesfichiers dans le volume H agrave la place de laquo Mes Documents raquo

              17611 Groupes utilisateurs dans Windows Les groupes Samba (laquo groupmaps raquo) doivent aussi ecirctre ajouteacutespour chaque groupe drsquoutilisateurs que vous ajoutez agrave lrsquoaide de GOsasup2 Si vous voulez que vos groupes drsquoutilisateurssoient disponibles sous Windows par exemple pour des scripts netlogon ou drsquoautres actions relatives agrave des groupesvous pouvez les ajouter agrave lrsquoaide de commandes telles que ci-dessous Samba fonctionnera sans ces groupes Sambamais les machines Windows nrsquoauront pas connaissance des groupes

              usrbinnet groupmap add unixgroup=students type=domain ntgroup=rdquostudentsrdquo comment=rdquoTous les eacutelegraveves de lrsquoeacutecolerdquo

              FIXME it would be even better to firstalso explain user groups for Windows with GOsasup2 (and then show anexample for the command line)

              Si vous voulez veacuterifier les groupes drsquoutilisateurs sous Windows vous devez teacuteleacutecharger lrsquooutil IFMEMBEREXE agrave partir du site de Microsoft Vous pouvez alors lrsquoutiliser dans le script de connexion disponible sur tjenerdans etcsambanetlogonLOGONBAT

              1762 XP home

              Les utilisateurs dont le portable est sous XP home peuvent toujours se connecter agrave tjener en utilisant leur compteSkolelinux agrave condition que le groupe de travail soit SKOLELINUX Cependant ils devront peut-ecirctre deacutesactiver lepare-feu de Windows pour que tjener apparaisse dans le voisinage reacuteseau (ou quel que soit son nom)

              1763 Geacuterer les profils itineacuterants

              Les profils itineacuterants contiennent des donneacutees de lrsquoenvironnement de travail des utilisateurs ce qui comprend lesdonneacutees et la configuration du bureau Des exemples de ces donneacutees drsquoenvironnement sont les fichiers personnelsles icocircnes et menus du bureau les couleurs de lrsquoeacutecran les reacuteglages de la souris la taille et la position des fenecirctresla configuration des applications et les connexions aux reacuteseaux et aux imprimantes Les profils itineacuterants sontdisponibles quel que soit lrsquoendroit drsquoougrave lrsquoutilisateur se connecte agrave condition que le serveur soit accessible

              Puisque le profil est copieacute depuis le serveur sur la machine durant la connexion et copieacute de nouveau vers leserveur lors de la deacuteconnexion un profil volumineux peut rendre les connexionsdeacuteconnexions de Windows tregraveslentes Un profil peut ecirctre volumineux pour diverses raisons mais les problegravemes les plus courants sont dus au faitque les utilisateurs sauvegardent leurs fichiers sur le bureau de Windows ou dans le reacutepertoire laquo Mes Documents raquoet non dans leur reacutepertoire personnel Par ailleurs certains programmes mal conccedilus utilisent le profil comme espacede travail temporaire ou pour enregistrer drsquoautres donneacutees

              Lrsquoapproche eacuteducative une maniegravere de geacuterer les profils volumineux consiste agrave expliquer la situation aux utili-sateurs Dites-leur de ne pas enregistrer de fichiers volumineux sur le bureau et srsquoils ne vous eacutecoutent pas ils serontresponsables du temps neacutecessaire agrave la connexion

              Ajustement du profil une maniegravere diffeacuterente de geacuterer le problegraveme consiste agrave supprimer des parties du profil etde rediriger drsquoautres parties vers des modes courants de sauvegarde de fichiers Cela deacuteplace la charge de travaildes utilisateurs vers lrsquoadministrateur en augmentant la complexiteacute de lrsquoinstallation Il y a au moins trois maniegraveresde modifier les parties qui sont supprimeacutees du profil itineacuterant

              17631 Exemple de fichier smbconf pour les profils itineacuterants Vous devriez trouver un exemple de fichiersmbconf (eacuteventuellement traduit dans votre langue) fourni lors de lrsquoinstallation sur tjener dans usrsharedebian-edu-configexamples Le fichier source est en anglais et srsquoappellesmb-roaming-profiles-enconf Srsquoil est traduit en franccedilais par exemple il srsquoappellerasmb-roaming-profiles-frconf Si vouscherchez un fichier traduit dans votre langue regardez le code de pays qui fait partie du nom du fichier Il y a denombreuses explications agrave lrsquointeacuterieur du fichier de configuration que vous devriez consulter

              17632 Strateacutegies machine pour les profils itineacuterants Les strateacutegies machine peuvent ecirctre modifieacutees etcopieacutees sur tous les autres ordinateurs

              1 Sur un ordinateur disposant drsquoun Windows reacutecemment installeacute lancez gpeditmsc

              60

              17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 176 Connexion de machines Windows au reacuteseau hellip

              2 Sous la seacutelection laquo Configuration utilisateur raquo laquo Modegraveles drsquoadministration raquo laquo Systegraveme raquo laquo Profils uti-lisateur raquo laquo Exclure des reacutepertoires dans les profils itineacuterants raquo vous pouvez entrer une liste de reacutepertoiresagrave exclure du profil seacutepareacutes par des points-virgules Les reacutepertoires sont internationaliseacutes et doivent ecirctre eacutecritsdans votre propre langue tels qursquoils le sont dans le profil Des exemples de reacutepertoires agrave exclure sont

              mdash log

              mdash Paramegravetres reacutegionaux

              mdash Temporary Internet Files

              mdash Mes Documents

              mdash Application Data

              mdash Temporary Internet Files

              3 Sauvegardez vos modifications et fermez lrsquoeacutediteur

              4 Copiez cwindowssystem32GroupPolicy sur toutes les autres machines Windows

              mdash Copier ce profil sur votre systegraveme de deacuteploiement de Windows est une bonne ideacutee afin drsquoen disposerau moment de lrsquoinstallation

              17633 Strateacutegies globales pour les profils itineacuterants En utilisant lrsquoeacutediteur de strateacutegies standard de Win-dows (poleditexe) vous pouvez creacuteer un fichier de strateacutegies (NTConfigpol) et le placer dans votre partagenetlogon sur tjener Cela a lrsquoavantage de fonctionner presque immeacutediatement pour toutes les machines Windows

              Lrsquoeacutediteur de strateacutegies indeacutependant a eacuteteacute enleveacute du site Internet de Microsoft depuis quelque temps mais il esttoujours disponible dans les outils ORK

              Avec poleditexe vous pouvez creacuteer des fichiers pol Si vous deacuteposez un tel fichier sur tjener nommeacute etcsambanetlogonNTLOGONPOL il sera lu par la machine Windows automatiquement et eacutecrasera defaccedilon temporaire le registre appliquant ainsi les changements

              Pour faire bon usage de poleditexe vous devez eacutegalement teacuteleacutecharger les fichiers adm approprieacutes pourvotre systegraveme drsquoexploitation et vos applications sinon vous pouvez deacutefinir de nombreux paramegravetres dans poleditexe

              Soyez conscients que les nouveaux outils de strateacutegies de groupes gpeditmsc et gpmcmsc ne peuventpas creacuteer de fichiers pol Ils fonctionnent seulement soit pour la machine locale ou bien neacutecessitent un serveurActive Directory

              Si vous comprenez lrsquoallemand httpgruppenrichtliniende est un excellent site Internet sur cesujet

              17634 Eacutedition du registre Windows Vous pouvez eacutediter le registre de lrsquoordinateur local et copier cette cleacutede registre sur les autres ordinateurs

              1 Lancez lrsquoeacutediteur de registre

              2 Deacuteplacez vous jusqursquoagrave HKEY_CURRENT_USERSoftwareMicrosoftWindows NTCurrentVersionWinlogon

              3 Utilisez le menu laquo Eacutedition raquo laquo Nouveau raquo laquo Valeur chaicircne raquo

              4 Nommez-le ExcludeProfileDirs

              5 Entrez une liste de chemins agrave exclure seacutepareacutes par des points-virgules (de maniegravere identique agrave la strateacutegiemachine)

              6 Maintenant vous pouvez choisir drsquoexporter cette cleacute de registre sous la forme drsquoun fichier reg Seacutelectionnez-la cliquez sur le bouton droit de la souris et seacutelectionnez laquo Exporter raquo

              7 Sauvegardez le fichier et vous pouvez double-cliquer dessus ou lrsquoajouter agrave un script pour le diffuser sur lesautres machines

              Sources

              mdash httptechnet2microsoftcomwindowsserverentechnologiesfeaturedgpdefaultmspx

              mdash httpwwwsambaorgsambadocsmanSamba-HOWTO-CollectionPolicyMgmthtml

              mdash httpisgeeethzchtoolsrealmendetskelenhtml

              mdash httpwwwcsstayloredu~nehresmasambahtml

              61

              17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 177 Bureaux distants

              1764 Redirection de parties du profil

              Parfois simplement supprimer le reacutepertoire du profil nrsquoest pas suffisant Vous pouvez rencontrer le cas ougrave desutilisateurs perdent des fichiers parce qursquoils enregistrent des donneacutees dans laquo Mes Documents raquo alors que ce reacuteper-toire nrsquoest pas sauvegardeacute dans les profils Par ailleurs vous pouvez souhaiter rediriger les reacutepertoires drsquoapplicationsmal programmeacutees vers des reacutepertoires partageacutes sur le reacuteseau

              17641 Redirection agrave lrsquoaide de strateacutegies machine Tout ce qui a eacuteteacute dit au sujet des strateacutegies machine ci-dessus srsquoapplique Eacuteditez en utilisant gpeditmsc et copiez la strateacutegie sur toutes les machines La redirection de-vrait ecirctre disponible sous laquo Configuration utilisateur raquo laquo Paramegravetres Windows raquo laquo Redirection de reacutepertoires raquoIl peut ecirctre inteacuteressant de rediriger laquo Bureau raquo et laquo Mes Documents raquo

              Rappelez-vous que si vous activez la redirection de reacutepertoires ceux-ci sont automatiquement ajouteacutes agrave la listedes reacutepertoires synchroniseacutes Si vous ne le souhaitez pas deacutesactivez ce comportement par lrsquoun des moyens suivants

              mdash laquo Configuration utilisateur raquo laquo Modegraveles drsquoadministration raquo laquo Reacuteseau raquo laquo Fichiers hors connexion raquo

              mdash laquo Configuration ordinateur raquo laquo Modegraveles drsquoadministration raquo laquo Reacuteseau raquo laquo Fichiers hors connexion raquo

              17642 Redirection agrave lrsquoaide de strateacutegies globales FIXME explain how to use profiles from global policiesfor Windows machines in the skolelinux network

              1765 Eacuteviter les profils itineacuterants

              17651 Deacutesactiver les profils itineacuterants agrave lrsquoaide drsquoune strateacutegie locale Agrave lrsquoaide des strateacutegies locales vouspouvez deacutesactiver le profil itineacuterant sur des machines individuelles Crsquoest souvent preacutefeacuterable sur des machinesspeacuteciales par exemple sur des machines deacutedieacutees ou des machines dont la bande passante est faible

              Vous pouvez utiliser la meacutethode deacutecrite ci-dessus pour les strateacutegies machine La cleacute est dans laquo Modegraveles drsquoad-ministration raquo laquo Systegraveme raquo laquo Profils utilisateur raquo laquo Autoriser seulement les profils locaux raquo

              17652 Deacutesactiver les profils itineacuterants agrave lrsquoaide de strateacutegies globales FIXME describe roaming profilekey for the global policy editor here

              17653 Deacutesactiver les profils itineacuterants dans smbconf Si tout le monde a une machine deacutedieacutee et que per-sonne drsquoautre nrsquoest autoriseacute agrave y toucher lrsquoeacutedition de la configuration de Samba peut vous permettre de deacutesactiver lesprofils itineacuterants pour le reacuteseau entier Vous pouvez modifier le fichier tjener sur tjener supprimer les variableslaquo logon path raquo et laquo logon home raquo puis redeacutemarrez Samba

              logon path = rdquordquologon home = rdquordquo

              177 Bureaux distants1771 Service de Bureaux distants

              Agrave partir de cette version le choix du profil de serveur de clients leacutegers ou de serveur combineacute conduit agrave lrsquoinstal-lation de xrdp un paquet qui utilise le protocole de bureau distant (laquo Remote Desktop Protocol raquo ou laquo RDP raquo) pourpreacutesenter une interface de connexion graphique agrave un client distant Les utilisateurs de Microsoft Windows peuventse connecter agrave un serveur de clients leacutegers faisant fonctionner xrdp sans logiciel suppleacutementaire ils peuvent sim-plement deacutemarrer une connexion agrave un bureau distant depuis leur machine Windows et se connecter

              De plus xrdp peut se connecter agrave un serveur VNC ou agrave un autre serveur RDPCertaines municipaliteacutes fournissent une solution de bureau agrave distance afin que les eacutetudiants et les professeurs

              puissent avoir accegraves agrave Skolelinux depuis leur ordinateur domestique fonctionnant sous Windows Mac ou Linux

              1772 Clients de bureaux distants disponibles

              mdash freerdp-x11 est installeacute par deacutefaut et peut utiliser les protocoles RDP et VNC

              mdash RDP - la maniegravere la plus simple drsquoacceacuteder agrave un serveur de terminal Windows Un client alternatif estfourni par le paquet rdesktop

              mdash Les clients VNC (Virtual Network Computer) donnent accegraves agrave Skolelinux agrave distance Un client alternatifest fourni par le paquet xvncviewer

              62

              18 SAMBA DANS DEBIAN EDU 178 Manuels de wikidebianorg

              mdash Le client graphique NX permet aux eacutetudiants et professeurs drsquoacceacuteder agrave Skolelinux agrave distance depuis desPC sous Windows Mac ou Linux Une municipaliteacute de Norvegravege fournit une prise en charge NX agrave tous seseacutetudiants depuis 2005 Elle indique que cette solution est stable

              mdash Manuel du client Citrix ICA pour acceacuteder agrave un serveur de terminal Windows depuis Skolelinux

              178 Manuels de wikidebianorgLes manuels de httpwikidebianorgDebianEduHowTo sont destineacutes soit aux utilisateurs soit aux deacutevelop-

              peurs Deacuteplaccedilons les manuels utilisateur ici (Mais demandons avant aux auteursmdash consulter lrsquohistorique de cespages pour les trouver mdashsrsquoils sont drsquoaccord pour deacuteplacer les manuels et les placer sous GPL)

              mdash httpwikidebianorgDebianEduHowToLocalDeviceLtspfs

              mdash httpwikidebianorgDebianEduHowToLtspDisklessWorkstation

              18 Samba dans Debian EduLa version 3 de Samba incluse dans Debian Edu Wheezy a eacuteteacute preacutepareacutee pour ecirctre utiliseacutee comme un controcircleur

              de domaine dans le style de NT4 avec Windows XP Windows Vista et Windows 7 comme clients Apregraves qursquounemachine a rejoint le domaine elle peut ecirctre complegravetement geacutereacutee avec GOsasup2

              181 Deacutemarrage rapideCette documentation suppose que vous avez installeacute un serveur principal Debian Edu et peut-ecirctre aussi une

              station de travail Debian Edu pour veacuterifier que travailler avec Debian EduSkolelinux fonctionne pour vous Noussupposons que vous avez creacuteeacute quelques utilisateurs qui peuvent sans problegraveme utiliser la station de travail DebianEdu Nous supposons aussi que vous avez une station de travail Windows XPVista7 agrave disposition avec laquellevous pourrez tester lrsquoaccegraves au serveur principal Debian Edu depuis une machine Windows

              Apregraves lrsquoinstallation du serveur principal Debian Edu lrsquohocircte Samba TJENER devrait ecirctre visible dans votrevoisinage reacuteseau Windows le domaine Windows de Debian Edu est SKOLELINUX Utilisez une machine Win-dows (ou un systegraveme Linux avec smbclient) pour naviguer dans votre environnement reacuteseau WindowsSamba

              1 laquo Deacutemarrer raquo laquo Exeacutecutez une commande raquo2 entrez TJENER et appuyez sur laquo Entreacutee raquo3 une fenecirctre drsquoExplorateur Windows devrait srsquoouvrir et afficher le partage netlogon sur TJENER ainsi

              que les imprimantes que vous avez deacutejagrave configureacutees sous UNIX et Linux (files drsquoattente CUPS)

              1811 Acceacuteder aux fichiers par Samba

              Les comptes des eacutetudiants et des enseignants qui ont eacuteteacute configureacutes agrave lrsquoaide de GOsasup2 devraient ecirctre capablesde srsquoauthentifier sur TJENERHOMES ou TJENERltutilisateurgt et acceacuteder agrave leur reacutepertoire personnel avec desmachines Windows nrsquoayant pas rejoint le domaine Windows SKOLELINUX

              1 laquo Deacutemarrer raquo laquo Exeacutecutez une commande raquo2 Entrez TJENERHOMES ou TJENERltutilisateurgt et appuyez sur laquo Entreacutee raquo3 Entrez votre identifiant et votre mot de passe dans la boicircte de dialogue drsquoauthentification qui apparaicirct4 une fenecirctre drsquoExplorateur Windows devrait srsquoouvrir et montrer les fichiers et reacutepertoires de votre reacutepertoire

              personnel Debian Edu

              Par deacutefaut seuls les partages [homes] et [netlogon] sont exporteacutes drsquoautres exemples pour eacutetudiants et en-seignants se trouvent dans le fichier etcsambasmb-debian-educonf sur le serveur principal DebianEdu

              182 Appartenance agrave un domainePour utiliser Samba sur TJENER comme un controcircleur de domaine les stations Windows de votre reacuteseau

              doivent rejoindre le domaine SKOLELINUX fourni par le serveur principal Debian EduLa premiegravere chose agrave faire est activer le compte drsquoadministration SKOLELINUXAdministrator Ce compte nrsquoest

              pas fait pour un usage quotidien Son but principal est lrsquoajout de machines Windows au domaine SKOLELINUXPour activer ce compte connectez-vous sur TJENER en tant que premier utilisateur (celui creacuteeacute pendant lrsquoinstallationdu serveur principal) et exeacutecutez cette commande

              63

              18 SAMBA DANS DEBIAN EDU 182 Appartenance agrave un domaine

              mdash $ sudo smbpasswd -e Administrator

              Le mot de passe de SKOLELINUXAdministratorUne fois que vous avez fini vos tacircches drsquoadministration veillez agrave deacutesactiver le compte SKOLELINUXAdministrator

              mdash $ sudo smbpasswd -d Administrator

              1821 Nom drsquohocircte Windows

              Assurez-vous que votre machine Windows a le nom que vous voulez utiliser sur le domaine SKOLELINUX Sice nrsquoest le cas renommez-la puis redeacutemarrez Le nom drsquohocircte NetBIOS de la machine Windows sera utiliseacute plus tardpar GOsasup2 et ne pourra pas ecirctre changeacute de son interface (sans casser lrsquoappartenance de cette machine au domaine)

              1822 Rejoindre le domaine SKOLELINUX avec Windows XP

              Rejoindre le domaine avec une machine avec Windows XP (testeacute avec le Service Pack 3) fonctionne sansconfiguration suppleacutementaire

              Remarque Windows XP Home ne prend pas en charge lrsquoappartenance agrave un domaine Il est neacutecessaire drsquoutiliserWindows XP Professional

              1 Connectez-vous sur la machine Windows XP sur un compte ayant les droits drsquoadministration

              2 Cliquez sur laquo Deacutemarrez raquo puis faites un clic droit sur laquo Ordinateur raquo et cliquez sur laquo Proprieacuteteacutes raquo

              3 Seacutelectionnez lrsquoonglet laquo Nom de lrsquoordinateur raquo et laquo Modifier raquo

              4 Dans laquo Membre de raquo seacutelectionner le bouton radio agrave cocircteacute de laquo Domaine raquo et tapez SKOLELINUX puiscliquez sur laquo OK raquo

              5 Une boicircte surgissante apparaicirctra demandant lrsquoidentifiant et le mot de passe drsquoun compte avec les droits pourrejoindre le domaine Tapez laquo SKOLELINUXAdministrator raquo comme identifiant ainsi que le mot de passedu superutilisateur puis cliquez sur laquo Ok raquo

              6 Une boicircte de confirmation vous souhaitera la bienvenue sur le domaine SKOLELINUX Cliquer sur laquo OK raquofera apparaicirctre un autre message drsquoinformation vous indiquant qursquoun redeacutemarrage de la machine est neacuteces-saire pour que les changements soient pris en compte Appuyez sur laquo Ok raquo

              Apregraves le redeacutemarrage lorsque vous vous connectez pour la premiegravere fois cliquez sur le bouton laquo Options gtgt raquoet seacutelectionnez le domaine SKOLELINUX au lieu du domaine local (laquo cet ordinateur raquo)

              Si vous avez reacuteussi agrave rejoindre le domaine vous devriez ecirctre capable de voir le deacutetail des hocirctes agrave partir de GOsasup2(dans la section de menu laquo Systegravemes raquo)

              1823 Rejoindre le domaine SKOLELINUX avec Windows Vista7

              Rejoindre le domaine SKOLELINUX agrave partir drsquoune machine Windows Vista7 neacutecessite lrsquoinstallation drsquouncorrectif de registres sur le client Windows Vista7 Ce correctif est disponible agrave lrsquoadresse suivante

              mdash tjenernetlogonwin7+samba_domain-membershipWin7_Samba3DomainMemberreg

              Pour des informations suppleacutementaires veuillez consulter le fichier README_Win7-Domain-Membershiptxtcontenu dans le mecircme reacutepertoire Assurez-vous drsquoappliquer ce correctif en tant qursquoadministrateur local du systegravemeWindows

              Apregraves avoir appliqueacute le correctif ci-dessus et redeacutemarreacute le systegraveme client vous devriez ecirctre en mesure de re-joindre le domaine SKOLELINUX

              1 Cliquez sur laquo Deacutemarrez raquo puis faites un clic droit sur laquo Ordinateur raquo et cliquez sur laquo Proprieacuteteacutes raquo

              2 La page drsquoinformations systegraveme eacuteleacutementaire va srsquoafficher Dans laquo Paramegravetres de nom drsquoordinateur de do-maine et de groupe de travail raquo appuyez sur laquo Modifier les paramegravetres raquo

              3 Sur la page laquo Proprieacuteteacutes systegraveme raquo cliquez sur laquo Modifier raquo

              4 Dans laquo Membre de raquo seacutelectionner le bouton radio agrave cocircteacute de laquo Domaine raquo et tapez SKOLELINUX puiscliquez sur laquo OK raquo

              5 Une boicircte surgissante apparaicirctra demandant lrsquoidentifiant et le mot de passe drsquoun compte avec les droits pourrejoindre le domaine Tapez laquo SKOLELINUXAdministrator raquo comme identifiant ainsi que le mot de passedu superutilisateur puis cliquez sur laquo Ok raquo

              64

              19 MANUELS POUR ENSEIGNER ET APPRENDRE 183 Premiegravere connexion au domaine

              6 Une boicircte de confirmation vous souhaitera la bienvenue sur le domaine SKOLELINUX Cliquer sur laquo OK raquofera apparaicirctre un autre message drsquoinformation vous indiquant qursquoun redeacutemarrage de la machine est neacuteces-saire pour que les changements soient pris en compte Appuyez sur laquo Ok raquo

              Apregraves le redeacutemarrage lorsque vous vous connectez pour la premiegravere fois cliquez sur le bouton laquo Options gtgt raquoet seacutelectionnez le domaine SKOLELINUX au lieu du domaine local (laquo cet ordinateur raquo)

              Si vous avez reacuteussi agrave rejoindre le domaine vous devriez ecirctre capable de voir le deacutetail des hocirctes agrave partir de GOsasup2(dans la section de menu laquo Systegravemes raquo)

              183 Premiegravere connexion au domaine

              Debian Edu fournit un certain nombre de scripts de connexion qui preacuteconfigurent les profils utilisateurs Win-dows agrave la premiegravere connexion Au moment de la connexion agrave partir drsquoune machine Windows qui a rejoint le domaineSKOLELINUX pour la premiegravere fois les tacircches suivantes sont exeacutecuteacutees

              1 copie des profils utilisateur pour Firefox dans un emplacement seacutepareacute et enregistrement de cet emplacementdans Mozilla Firefox pour Windows

              2 reacuteglage du mandataire Web et de la page de deacutemarrage dans Firefox

              3 reacuteglage du mandataire Web et de la page de deacutemarrage dans Internet Explorer

              4 ajout drsquoune icocircne sur le bureau pointant vers le disque H et ouvrant une fenecirctre Explorateur Windows suiteagrave un double clic

              Drsquoautres tacircches sont exeacutecuteacutees agrave chaque connexion Pour des informations plus deacutetailleacutees veuillez consulter lereacutepertoire etcsambanetlogon de votre serveur principal Debian Edu

              19 Manuels pour enseigner et apprendreTous les paquets Debian sur cette page peuvent ecirctre installeacutes en exeacutecutant en tant que superutilisateur la com-

              mande aptitude install ltpaquetgt ou bien apt-get install ltpaquetgt

              191 Moodle

              Moodle est une plate-forme drsquoapprentissage en ligne (laquo Course Management System raquo CMS)mdashun ensemblede logiciels libres conccedilus selon des principes peacutedagogiques afin drsquoaider les eacuteducateurs agrave creacuteer des communauteacutesdrsquoapprentissage en ligne efficaces Vous pouvez le teacuteleacutecharger et lrsquoutiliser sur tous les ordinateurs agrave votre disposition(y compris un hocircte web) Il peut ecirctre utiliseacute sur un simple site geacutereacute par un professeur comme par une universiteacute de200 000 eacutetudiants Certains eacutetablissements franccedilais utilisent Moodle pour geacuterer les eacutetudiants

              Il existe des sites Moodle agrave travers le monde entier principalement en Europe et en Ameacuterique du nord Voyezle site drsquoun eacutetablissement pregraves de chez vous pour vous faire une ideacutee Plus drsquoinformations sont disponibles sur lapage du projet Moodle incluant la documentation et lrsquoassistance

              192 Enseigner Prolog

              SWI-Prolog est une impleacutementation du langage de programmation Prolog freacutequemment utiliseacute pour lrsquoensei-gnement et les applications pour le Web seacutemantique

              193 Surveillance des eacutelegraveves

              Certains eacutetablissements utilisent des outils de controcircle tels que Controlaula ou iTALC pour superviser leurseacutetudiants Consultez aussi le wiki drsquoiTALC (et la documentation dans le bogue nordm 511387)

              Attention renseignez-vous sur les textes leacutegaux reacutegissant la surveillance et la restriction de lrsquoactiviteacute infor-matique drsquoutilisateurs

              194 Restriction de lrsquoaccegraves des eacutelegraveves au reacuteseau

              Certaines eacutecoles utilisent Squidguard ou Dansguardian pour restreindre lrsquoaccegraves agrave Internet

              65

              19 MANUELS POUR ENSEIGNER ET APPRENDRE 195 Inteacutegration de Smart-Board

              195 Inteacutegration de Smart-Board

              Certaines eacutecoles utilisent des produits de Smarttech pour leur enseignement Pour les faire fonctionner unestation de travail avec des pilotes et logiciels speacutecifiques est neacutecessaire Smarttech offre au teacuteleacutechargement undeacutepocirct Debian contenant des logiciels non libres pour faire fonctionner ce mateacuteriel Une copie locale de ce deacutepocirctdoit ecirctre disponible sur le reacuteseau de lrsquoeacutecole afin drsquoinstaller ces logiciels sur toutes les machines et assurer que lesenseignants et les eacutelegraveves puissent se preacuteparer depuis nrsquoimporte quel ordinateur

              1951 Mise agrave disposition du deacutepocirct sur tjener

              Teacuteleacutechargez le deacutepocirct sous la forme drsquoun fichier targz depuis httpsmarttechcomusSupportBrowse+SupportDownload+SoftwareSoftwareSMART+Notebook+collaborative+learning+softwarePrevious+versionsSMART+Notebook+10_2+for+Linux

              deacuteplacement de lrsquoarchive targz dans un reacutepertoire de deacutepocirct dans la racine web du reacuteseau de lrsquoeacutecole (par deacutefaut sur tjeners mkdir etcdebian-eduwwwdebianmv smartnotebook10_2sp1debianrepositorytargz etcdebian-eduwww changement de reacutepertoire vers la racine webcd etcdebian-eduwww extraction du deacutepocircttar xzvf smartnotebook10_2sp1debianrepositorytargz

              1952 Ajout des paquets neacutecessaires agrave lrsquoimage pour lrsquoinstallation PXE

              Ajoutez les lignes suivantes au fichieretcdebian-eduwwwdebian-edu-installdatlocal

              d-i apt-setuplocal1repository string http wwwdebian stable non-freed-i apt-setuplocal1comment string Deacutepocirct SMARTd-i apt-setuplocal1key string http wwwdebianswbuildascd-i pkgselinclude string smart-activationsmart-commonsmart-gallerysetupsmart- larr

              hwrsmart-languagesetupsmart-notebooksmart-notifiersmart-product-drivers

              Mettez agrave jour le fichier de preacuteconfiguration

              usrsbindebian-edu-pxeinstall

              Apregraves cette manipulation le logiciel SmartBoard sera installeacute dans toute nouvelle installation par PXE

              1953 Ajout manuel des logiciels SmartBoard apregraves installation

              Les instructions suivantes concernent la mise agrave jour des chroots LTSPEn utilisant un eacutediteur ajoutez les lignes suivantes au fichier etcaptsourceslist dans le chroot

              Deacutepocirct SMARTdeb http wwwdebian stable non-free

              Lancez lrsquoeacutediteur comme ceci

              ltsp-chroot -a i386 editor etcaptsourceslist

              Ajouter la cleacute du deacutepocirct et installer le logiciel

              ltsp-chroot -a i386 wget http 10022distsswbuildascltsp-chroot -a i386 apt-key add swbuildascltsp-chroot -a i386 rm swbuildasc mettre agrave jour la base de donneacutees dpkg et installer les paquets souhaiteacutesltsp-chroot -a i386 aptitude updateltsp-chroot -a i386 aptitude install smart-activationsmart-commonsmart- larr

              gallerysetupsmart-hwrsmart-languagesetupsmart-notebooksmart-notifier larrsmart-product-drivers

              66

              20 MANUELS POUR LES UTILISATEURS 196 Manuels de wikidebianorg

              196 Manuels de wikidebianorg

              Les manuels de httpwikidebianorgDebianEduHowTo sont destineacutes soit aux utilisateurssoit aux deacuteveloppeurs Deacuteplaccedilons les manuels utilisateur ici (Mais demandons avant aux auteurs mdash consulterlrsquohistorique de ces pages pour les trouver mdashsrsquoils sont drsquoaccord pour deacuteplacer les manuels et les placer sous GPL)

              mdash httpwikidebianorgDebianEduHowToTeacherFirstStepmdashinacheveacute mais inteacuteressant

              20 Manuels pour les utilisateurs

              201 Changer les mots de passe

              Chaque utilisateur devrait changer son mot de passe avec GOsasup2 Pour cela utilisez un navigateur et rendez-vousagrave lrsquoadresse httpswwwgosa

              Utiliser GOsasup2 pour changer leur mot de passe assure que les mots de passe Kerberos (krbPrincipalKey) LDAP(userPassword) et Samba (sambaNTPassword et sambaLMPassword) sont identiques

              Le changement de mot de passe en utilisant PAM fonctionne (crsquoest-agrave-dire agrave lrsquoeacutecran de connexion KDMGDM)Mais seul le mot de passe Kerberos sera mis agrave jour Ceux de Samba et GOsasup2 (LDAP) resteront inchangeacutes Doncapregraves avoir changeacute votre mot de passe agrave lrsquoinvite de connexion vous devriez vraiment le changer aussi avec GOsasup2

              202 Java

              2021 Exeacutecuter des applications Java indeacutependantes

              Les applications indeacutependantes Java sont pris en charge par deacutefaut par lrsquoenvironnement drsquoexeacutecution Java Open-JDK

              2022 Exeacutecuter des applications Java dans le navigateur Internet

              Lrsquoexeacutecution drsquoapplications Java dans le navigateur est prise en charge par deacutefaut par lrsquoenvironnement drsquoexeacutecu-tion Java OpenJDK

              203 Utilisation du courrier eacutelectronique

              Tous les utilisateurs peuvent recevoir et envoyer des courriers eacutelectroniques sur le reacuteseau local Pour autoriserlrsquoenvoi et et la reacuteception de courriers eacutelectroniques agrave lrsquoexteacuterieur du reacuteseau local lrsquoadministrateur doit configurerle serveur de courrier exim4 selon les besoins dpkg-reconfigure exim4-config est la premiegravere eacutetapedans cette direction

              Tous les utilisateurs voulant utiliser KMail doivent le configurer de la maniegravere suivante Deacutemarrez KMail Cliquez sur laquo Suivant raquo dans lrsquoassistant de comptes Seacutelectionnez IMAP comme type de

              compte et cliquez sur laquo Suivant raquo Entrez votre nom et votre adresse de courrier eacutelectronique nom_utilisateurpostofficeintern et cliquez sur laquo Suivant raquo Veacuterifiez que votre nom drsquoutilisateur est correct nrsquoen-trez pas de mot de passe et cliquez sur laquo Suivant raquo (Kerberos fournit une seule authentification pour SMTP etIMAP donc vous nrsquoavez pas besoin drsquoentrer votre mot de passe) Entrez postofficeintern pour le nomde serveur (deux fois) et cliquez sur laquo Terminer raquo Fermez la fenecirctre de lrsquoastuce du jour Dans le menu de KMailcliquez sur laquo Configuration raquo seacutelectionnez laquo Configurer KMail raquo puis laquo Comptes raquo Cliquez sur laquo Modifier raquopuis laquo Continuer raquo pour accepter le certificat Cliquez ensuite laquo Pour toujours raquo laquo Ok raquo laquo Appliquer raquo et encoreune fois sur laquo Ok raquo et voilagrave

              Maintenant envoyez-vous un courrier eacutelectronique (Cela creacuteera les dossiers IMAP sur le serveur) Attendezun instant puis appuyez sur laquo Relevez le courrier raquo dans le menu de KMail Vous devriez trouver le message quevous venez drsquoenvoyer dans la boicircte de reacuteception sous laquo intern raquo

              2031 Obtenir un ticket Kerberos pour lire les messages eacutelectroniques sur les stations de travail sans disquedur

              Si vous travaillez sur une station de travail sans disque dur vous nrsquoavez pas de ticket Kerberos par deacutefaut Pouren obtenir un cliquez sur le bouton drsquoaccreacuteditation dans la barre drsquooutils systegraveme Entrez votre mot de passe et unticket vous sera octroyeacute

              67

              21 CONTRIBUER 204 Controcircle du volume

              204 Controcircle du volumeSur les clients leacutegers pavucontrol et alsamixer (mais pas kmix) peuvent ecirctre utiliseacutes pour changer le

              volume sonoreSur les autres machines telles que des stations de travail (avec ou sans disque dur) et les serveurs LTSP kmix

              ou alsamixer peuvent ecirctre utiliseacutes

              21 Contribuer

              211 Faites-vous connaicirctre aupregraves de nous

              Il y a des utilisateurs de Debian Edu dans le monde entier Une forme de contribution tregraves facile consiste agrave vousfaire connaicirctre et agrave faire savoir que vous utilisez Debian Edumdashcela nous motive beaucoup et est par conseacutequent

              une contribution importanteLe projet Debian Edu fournit une base de donneacutees des eacutecoles et des utilisateurs du systegraveme afin drsquoaider ces

              derniers agrave srsquoidentifier et drsquoavoir une ideacutee de la localisation geacuteographique de ceux-ci Faites-nous connaicirctre votreinstallation en vous enregistrant dans cette base de donneacutees Pour enregistrer votre eacutecole utilisez ce formulaireweb

              212 Contribuer localementActuellement des eacutequipes locales existent en Norvegravege Allemagne en Estreacutemadure (Espagne) agrave Taiumlwan et en

              France Des contributeurs et utilisateurs laquo isoleacutes raquo sont preacutesents en Gregravece aux Pays-Bas au Japon et ailleursLe chapitre Assistance fournit des explications et des liens vers des ressources locales puisque contribution et

              assistance sont les deux faces drsquoune mecircme meacutedaille

              213 Contribuer globalementAu niveau international nous sommes organiseacutes en plusieurs eacutequipes travaillant sur diffeacuterents sujetsLa liste de diffusion des deacuteveloppeurs est la plupart du temps notre moyen de communication privileacutegieacute bien

              que nous nous retrouvions tous les mois sur IRC sur le canal debian-edu de ircdebianorg et moins freacutequemmentlors de reacuteunions reacuteelles ougrave nous nous rencontrons en personne Les nouveaux contributeurs devraient lire notrehttpwikidebianorgDebianEduArchivePolicy

              Une bonne faccedilon drsquoapprendre ce qui se passe dans le deacuteveloppement de Debian Edu consiste agrave srsquoinscrire agrave laliste de diffusion des modifications

              214 Auteurs de la documentation et traducteursCe document a besoin de votre aide Tout drsquoabord il nrsquoest pas encore termineacute si vous le lisez vous remar-

              querez divers FIXME dans le texte Si par hasard vous connaissez (un peu) ce dont il est question veuillez partager

              68

              23 NOUVELLES FONCTIONNALITEacuteS DANS hellip

              vos connaissancesLe source du texte est un wiki et peut ecirctre eacutediteacute avec un simple navigateur web Faites le pointer sur http

              wikidebianorgDebianEduDocumentationWheezy et vous pourrez contribuer facilementNote un compte utilisateur est requis pour modifier les pages vous devez drsquoabord creacuteer un utilisateur sur le wiki

              Une autre tregraves bonne faccedilon de contribuer et drsquoaider les utilisateurs consiste agrave traduire un logiciel ou de ladocumentation Des informations sur la faccedilon de traduire ce document est disponible au chapitre Traduction de celivre Srsquoil vous plaicirct participez agrave lrsquoeffort de traduction de ce livre

              22 Assistance

              221 Assistance fournie par des beacuteneacutevoles

              2211 en anglais

              mdash httpwikidebianorgDebianEdu

              mdash httpsinitlinpronomailmanskolelinuxnolistinfoadmin-discussmdashassis-tance par liste de diffusion

              mdash debian-edu sur ircdebianorgmdashcanal IRC centreacute principalement sur le deacuteveloppement nrsquoattendez pas une

              aide en temps reacuteel mecircme si cela arrive souvent

              2212 en norveacutegien

              mdash httpsinitlinpronomailmanskolelinuxnolistinfobruker mdashassistance parliste de diffusion

              mdash httpsinitlinpronomailmanskolelinuxnolistinfolinuxiskolenmdashliste dediffusion pour lrsquoorganisation des membres du deacuteveloppement en Norvegravege (FRISK)

              mdash skolelinux sur ircdebianorgmdashcanal IRC pour lrsquoassistance des utilisateurs norveacutegiens

              2213 en allemand

              mdash httpwwwskolelinuxdemailmanlistinfousermdashassistance par liste de diffusion

              mdash httpwikiskolelinuxdemdashwiki avec de nombreux manuels etc

              mdash skolelinuxde sur ircdebianorgmdashcanal IRC pour lrsquoassistance des utilisateurs allemands

              2214 en franccedilais

              mdash httplistsdebianorgdebian-edu-frenchmdashassistance par liste de diffusion

              2215 en espagnol

              mdash httpwwwskolelinuxesmdashportail espagnol

              222 Assistance professionnelle

              Des listes drsquoentreprises proposant une assistance professionnelle sont disponibles depuis httpwikidebianorgDebianEduHelpProfessionalHelp

              23 Nouvelles fonctionnaliteacutes dans Debian Edu Wheezy

              231 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu 71+edu0 Wheezy publieacutee le 2013

              2311 Changements visibles pour lrsquoutilisateur

              mdash Deacutecor mis agrave jour et nouveau logo Debian EduSkolelinux visible pendant lrsquoinstallation sur lrsquoeacutecran de connexionet sur le fond drsquoeacutecran du bureau

              69

              23 NOUVELLES FONCTIONNALITEacuteS DANS hellip 231 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu hellip

              2312 Changements dans lrsquoinstallation

              mdash Nouvelle version de lrsquoinstallateur Debian de Wheezy Consultez le manuel drsquoinstallation pour plus de deacutetails

              mdash Lrsquoimage DVD a eacuteteacute abandonneacutee en faveur drsquoune image pour cleacute USB ou disque Blu-ray qui se comportecomme celle-ci mais qui est trop grande pour tenir sur un DVD

              2313 Mises agrave jour des logiciels

              mdash Toutes les nouveauteacutes de Debian Wheezy 71 comme par exemple

              mdash Noyau Linux version 32x

              mdash Environnements de bureau KDE laquo Plasma raquo 484 GNOME 34 Xfce 486 et LXDE (KDE est installeacutepar deacutefaut pour choisir GNOME Xfce ou LXDE consultez le manuel)

              mdash Navigateur web Iceweasel 17 ESR

              mdash LibreOffice 354

              mdash LSTP 542

              mdash GOsa 274

              mdash systegraveme drsquoimpression CUPS 153

              mdash Boicircte agrave outils eacuteducative GCompris 1201

              mdash Creacuteateur de musique Rosegarden 1204

              mdash Eacutediteur drsquoimages Gimp 282

              mdash Univers virtuel Celestia 161

              mdash Planeacutetarium virtuel Stellarium 0113

              mdash Environnement de programmation Scratch 1406

              mdash Nouvelle version de lrsquoinstallateur Debian de Wheezy Consultez le manuel drsquoinstallation pour plus dedeacutetails

              mdash Debian Wheezy contient environ 37 000 paquets precircts agrave ecirctre installeacutes

              mdash Des informations suppleacutementaires sur Debian Wheezy 71 sont disponibles dans les notes de publicationet le manuel drsquoinstallation

              2314 Mises agrave jour des documentations et des traductions

              mdash Mise agrave jour des traduction pour les chaicircnes utiliseacutees dans lrsquoinstallateur Ces chaicircnes sont maintenant dispo-nibles en 29 langues

              mdash Le manuel de Debian Edu Wheezy est traduit entiegraverement en allemand franccedilais italien et danois Des tra-ductions partielles existent en espagnol et norveacutegien Bokmaringl

              2315 Changements lieacutes agrave LDAP

              mdash Petits changements apporteacutes agrave quelques objets et ACL pour avoir plus de choix dans les types lors de lrsquoajoutde nouveaux systegravemes dans GOsa Deacutesormais les systegravemes peuvent ecirctre du type serveur station de travailimprimante terminal ou peacuteripheacuterique reacuteseau

              2316 Autres changements

              mdash Nouvelle tacircche Xfce

              mdash Les stations de travail sans disque fonctionnent sans configuration

              mdash Interface graphique GOsa maintenant certaines options qui semblaient disponibles mais qui ne fonctionnentpas sont griseacutees (ou non seacutelectionnables) Certains onglets sont complegravetement cacheacutes agrave lrsquoutilisateur drsquoautrescacheacutes mecircme agrave lrsquoadministrateur GOsa

              70

              26 TRADUCTIONS DE CE DOCUMENT

              24 Droits drsquoauteur et auteursCe document a eacuteteacute eacutecrit (droits drsquoauteur) par Holger Levsen (2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013)

              Petter Reinholdtsen (2001 2002 2003 2004 2007 2008 2009 2010 2012) Daniel Heszlig (2007) Patrick Winnertz(2007) Knut Yrvin (2007) Ralf Gesellensetter (2007) Ronny Aasen (2007) Morten Werner Forsbring (2007)Bjarne Nielsen (2007 2008) Nigel Barker (2007) Joseacute L Redrejo Rodriacuteguez (2007) John Bildoy (2007) JoakimSeeberg (2008) Juumlrgen Leibner (2009 2010 2011 2012) Oded Naveh (2009) Philipp Huumlbner (2009 2010)Andreas Mundt (2010) Olivier Vitrat (2010 2012) Vagrant Cascadian (2010) Mike Gabriel (2011) Justin B Rye(2012) David Preacutevot (2012) Wolfgang Schweer (2012 2013) et Bernhard Hammes (2012) et est distribueacute sousGPL2 ou toute version ulteacuterieure Profitez-en

              Si vous enrichissez son contenu veuillez ne le faire que si vous ecirctes lrsquoauteur des ajouts Vous devez lesdistribuer sous les mecircmes conditions Ensuite ajoutez votre nom ici et distribuez-les sous GPL2 ou toute versionulteacuterieure

              25 Droits drsquoauteur et auteurs des traductionsLa traduction espagnole dont les droits drsquoauteur appartiennent agrave Joseacute L Redrejo Rodriacuteguez (2007) Rafael Rivas

              (2009 2010 2011 2012) et Norman Garcia (2010 2012) est distribueacutee sous GPL2 ou toute version ulteacuterieureLa traduction norveacutegienne Bokmaringl dont les droits drsquoauteur appartiennent agrave Petter Reinholdtsen (2007) Haringvard

              Korsvoll (2007 2008) Tore Skogly (2008) Ole-Anders Andreassen (2010) et Jan Roar Roslashd (2010) est distribueacuteesous GPL2 ou toute version ulteacuterieure

              La traduction allemande dont les droits drsquoauteur appartiennent agrave Holger Levsen (2007) Patrick Winnertz(2007) Ralf Gesellensetter (2007 2009) Roland F Teichert (2007 2008 2009) Juumlrgen Leibner (2007 20092011) Ludger Sicking (2008 2010) Kai Hatje (2008) Kurt Gramlich (2009) Franziska Teichert (2009) PhilippHuumlbner (2009) Andreas Mundt (2009 2010) et Wolfgang Schweer (2012 2013) est distribueacutee sous GPL2 ou touteversion ulteacuterieure

              La traduction italienne dont les droits drsquoauteur appartiennent agrave Claudio Carboncini (2007 2008 2009 20102011 2012 2013) est distribueacutee sous GPL2 ou toute version ulteacuterieure

              La traduction franccedilaise dont les droits drsquoauteur appartiennent agrave Christophe Masson (2008) Olivier Vitrat(2010) Ceacutedric Boutillier (2012 2013) Jean-Paul Guilloneau (2012) David Preacutevot (2012) Thomas Vincent (2012)et lrsquoeacutequipe franccedilaise de localisation (2009 2010 2012) est distribueacutee sous GPL2 ou toute version ulteacuterieure

              La traduction chinoise dont les droits drsquoauteur appartiennent agrave Andrew Lee (李健秋 ) (2009) est distribueacuteesous GPL2 ou toute version ulteacuterieure

              La traduction danoise dont les droits drsquoauteur appartiennent agrave Joe Hansen (2012 2013) est distribueacutee sousGPL2 ou toute version ulteacuterieure

              26 Traductions de ce documentDes versions complegravetement traduites de ce document sont disponibles en allemand italien franccedilais et danois

              Des versions incomplegravetes en norveacutegien Bokmaringl et espagnol existent Vous pouvez consulter la vue en ligne deslangues disponibles

              261 Comment traduire ce documentLes traductions de ce document sont conserveacutees dans des fichiers PO comme pour de nombreux projets de

              logiciels libres lisez usrsharedocdebian-edu-docREADMEdebian-edu-wheezy-manual-translations pour plus drsquoinformations agrave ce propos Le deacutepocirct Git (voir ci-dessous) contient eacutegalement ce fi-chier Jetez y un œil ainsi qursquoagrave la page traitant des conventions speacutecifiques agrave une langue si vous voulez aider agravetraduire ce document

              Pour soumettre votre traduction vous devez ecirctre membre du projet debian-edu sur Alioth Si votre identi-fiant sur Alioth est diffeacuterent de votre identifiant local creacuteez ou eacuteditez ~sshconfig Il devrait y avoir uneentreacutee ressemblant agrave

              Host gitdebianorgUser ltvotre-identifiant-aliothgt

              Puis reacutecupeacuterez les sources de debian-edu-doc avec un accegraves SSH git clone git+sshgitdebianorggitdebian-edudebian-edu-docgit

              71

              27 ANNEXE AmdashLA LICENCE PUBLIQUE hellip

              Si vous souhaitez uniquement traduire vous pouvez ne reacutecupeacuterer que quelques fichiers du deacutepocirct Git (ce quipeut se faire de faccedilon anonyme) et creacuteer des correctifs (patches) Envoyez ensuite un rapport de bogue sur le paquetdebian-edu-doc et joignez le fichier PO Vous trouverez ici des explications sur comment soumettre des rapportsde bogues

              Vous pouvez teacuteleacutecharger le source du paquet debian-edu-doc anonymement agrave lrsquoaide de la commandesuivante (vous devez avoir installeacute le paquet git pour cela)

              mdash git clone gitanonscmdebianorgdebian-edudebian-edu-docgit

              Ensuite eacuteditez le fichier documentationdebian-edu-wheezydebian-edu-wheezy-manual$CCpo (ougrave vous remplacez $CC par votre code de langue) Il existe de nombreux outils de traduction disponiblesnous vous suggeacuterons drsquoutiliser lokalize

              Ensuite soit vous enregistrez directement le fichier dans le deacutepocirct Git (si vous posseacutedez les droits neacutecessaires)soit vous joignez le fichier au rapport de bogue

              Pour mettre agrave jour votre copie locale du deacutepocirct utilisez la commande suivante dans le reacutepertoire debian-edu-doc

              mdash git pull

              Lisez usrsharedocdebian-edu-docREADMEdebian-edu-wheezy-manual-translations pour apprendre com-ment creacuteer un nouveau fichier PO pour votre langue srsquoil nrsquoexiste pas deacutejagrave et comment mettre agrave jour les traductions

              Souvenez-vous que ce manuel est toujours en deacuteveloppement aussi ne traduisez aucune chaicircne comportantlaquo FIXME raquo

              Des informations de base agrave propos de Alioth (la machine heacutebergeant notre deacutepocirct Git) et de Git sont disponiblesagrave httpwikidebianorgAliothGit

              Si vous ne connaissez pas Git consultez le livre Pro Git Il contient un chapitre concernant lrsquoenregistrementde modifications dans le deacutepocirct Vous voudrez peut ecirctre eacutegalement utiliser le paquet gitk qui fournit un clientgraphique pour Git

              Veuillez signaler tout problegraveme

              27 Annexe AmdashLa Licence Publique Geacuteneacuterale GNU

              Note aux traducteurs il nrsquoest pas neacutecessaire de traduire le texte de la licence larrGPL

              271 Manuel de Debian Edu 71+edu0 nom de code laquo Wheezy raquo

              Droits drsquoauteur (C) 2007-2013 agrave Holger Levsen lt holgerlayer-achtorg gt et autres consulter le chapitre Droitsdrsquoauteur pour la liste complegravete des deacutetenteurs des droits drsquoauteur

              This program is free software you can redistribute it andor modify it under the terms of the GNU GeneralPublic License as published by the Free Software Foundation either version 2 of the License or (at your option)any later version

              This program is distributed in the hope that it will be useful but WITHOUT ANY WARRANTY without eventhe implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE See the GNUGeneral Public License for more details

              You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program if not write tothe Free Software Foundation Inc 51 Franklin Street Fifth Floor Boston MA 02110-1301 USA

              272 GNU GENERAL PUBLIC LICENSE

              Version 2 June 1991Copyright (C) 1989 1991 Free Software Foundation Inc 51 Franklin Street Fifth Floor Boston MA 02110-

              1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document but changingit is not allowed

              72

              27 ANNEXE AmdashLA LICENCE PUBLIQUE hellip 273 TERMS AND CONDITIONS FOR hellip

              273 TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING DISTRIBUTION AND MODIFI-CATION

              0 This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holdersaying it may be distributed under the terms of this General Public License The rdquoProgramrdquo below refers to anysuch program or work and a rdquowork based on the Programrdquo means either the Program or any derivative work undercopyright law that is to say a work containing the Program or a portion of it either verbatim or with modifica-tions andor translated into another language (Hereinafter translation is included without limitation in the termrdquomodificationrdquo) Each licensee is addressed as rdquoyourdquo

              Activities other than copying distribution and modification are not covered by this License they are outsideits scope The act of running the Program is not restricted and the output from the Program is covered only ifits contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program)Whether that is true depends on what the Program does

              1 You may copy and distribute verbatim copies of the Programrsquos source code as you receive it in any mediumprovided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and dis-claimer of warranty keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty andgive any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program

              You may charge a fee for the physical act of transferring a copy and you may at your option offer warrantyprotection in exchange for a fee

              2 You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it thus forming a work based on theProgram and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above provided thatyou also meet all of these conditions

              mdash a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and thedate of any changeb) You must cause any work that you distribute or publish that in whole or in part contains or is derived fromthe Program or any part thereof to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms ofthis Licensec) If the modified program normally reads commands interactively when run you must cause it when startedrunning for such interactive use in the most ordinary way to print or display an announcement includingan appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else saying that you provide awarranty) and that users may redistribute the program under these conditions and telling the user how toview a copy of this License (Exception if the Program itself is interactive but does not normally print suchan announcement your work based on the Program is not required to print an announcement)

              These requirements apply to the modified work as a whole If identifiable sections of that work are not derivedfrom the Program and can be reasonably considered independent and separate works in themselves then thisLicense and its terms do not apply to those sections when you distribute them as separate works But when youdistribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program the distribution of the wholemust be on the terms of this License whose permissions for other licensees extend to the entire whole and thus toeach and every part regardless of who wrote it

              Thus it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by yourather the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on theProgram

              In addition mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a workbased on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under thescope of this License

              3 You may copy and distribute the Program (or a work based on it under Section 2) in object code or executableform under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following

              mdash a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code which must be distributedunder the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange orb) Accompany it with a written offer valid for at least three years to give any third party for a chargeno more than your cost of physically performing source distribution a complete machine-readable copy ofthe corresponding source code to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a mediumcustomarily used for software interchange orc) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code(This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program inobject code or executable form with such an offer in accord with Subsection b above)

              73

              27 ANNEXE AmdashLA LICENCE PUBLIQUE hellip 273 TERMS AND CONDITIONS FOR hellip

              The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it For an exe-cutable work complete source code means all the source code for all modules it contains plus any associatedinterface definition files plus the scripts used to control compilation and installation of the executable Howeveras a special exception the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in eithersource or binary form) with the major components (compiler kernel and so on) of the operating system on whichthe executable runs unless that component itself accompanies the executable

              If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place thenoffering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source codeeven though third parties are not compelled to copy the source along with the object code

              4 You may not copy modify sublicense or distribute the Program except as expressly provided under thisLicense Any attempt otherwise to copy modify sublicense or distribute the Program is void and will automaticallyterminate your rights under this License However parties who have received copies or rights from you under thisLicense will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance

              5 You are not required to accept this License since you have not signed it However nothing else grants youpermission to modify or distribute the Program or its derivative works These actions are prohibited by law if you donot accept this License Therefore by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program)you indicate your acceptance of this License to do so and all its terms and conditions for copying distributing ormodifying the Program or works based on it

              6 Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program) the recipient automaticallyreceives a license from the original licensor to copy distribute or modify the Program subject to these terms andconditions You may not impose any further restrictions on the recipientsrsquo exercise of the rights granted hereinYou are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License

              7 If as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (notlimited to patent issues) conditions are imposed on you (whether by court order agreement or otherwise) thatcontradict the conditions of this License they do not excuse you from the conditions of this License If you cannotdistribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligationsthen as a consequence you may not distribute the Program at all For example if a patent license would not permitroyalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you thenthe only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program

              If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance the balance ofthe section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances

              It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or tocontest validity of any such claims this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free softwaredistribution system which is implemented by public license practices Many people have made generous contri-butions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of thatsystem it is up to the authordonor to decide if he or she is willing to distribute software through any other systemand a licensee cannot impose that choice

              This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License8 If the distribution andor use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copy-

              righted interfaces the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicitgeographical distribution limitation excluding those countries so that distribution is permitted only in or amongcountries not thus excluded In such case this License incorporates the limitation as if written in the body of thisLicense

              9 The Free Software Foundation may publish revised andor new versions of the General Public License fromtime to time Such new versions will be similar in spirit to the present version but may differ in detail to addressnew problems or concerns

              Each version is given a distinguishing version number If the Program specifies a version number of this Licensewhich applies to it and rdquoany later versionrdquo you have the option of following the terms and conditions either of thatversion or of any later version published by the Free Software Foundation If the Program does not specify a versionnumber of this License you may choose any version ever published by the Free Software Foundation

              10 If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditionsare different write to the author to ask for permission For software which is copyrighted by the Free SoftwareFoundation write to the Free Software Foundation we sometimes make exceptions for this Our decision will beguided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting thesharing and reuse of software generally

              NO WARRANTY11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE THERE IS NO WARRANTY FOR

              THE PROGRAM TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW EXCEPT WHEN OTHERWISE

              74

              28 ANNEXE BmdashAgrave PROPOS DES CDDVD hellip 282 Activation des traductions et de la prise en hellip

              STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS ANDOR OTHER PARTIES PROVIDE THE PRO-GRAM rdquoAS ISrdquo WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND EITHER EXPRESSED OR IMPLIED INCLUDINGBUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR APARTICULAR PURPOSE THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PRO-GRAM IS WITH YOU SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE YOU ASSUME THE COST OF ALLNECESSARY SERVICING REPAIR OR CORRECTION

              12 IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILLANY COPYRIGHT HOLDER OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY ANDOR REDISTRIBUTETHE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES INCLUDING ANY GE-NERAL SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE ORINABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATABEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAI-LURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS) EVEN IF SUCH HOLDER OROTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES

              END OF TERMS AND CONDITIONS

              28 Annexe B mdashAgrave propos des CDDVD drsquoinstallation autonome DebianEdu

              Les CD et DVD drsquoinstallation autonome Debian Edu pour Wheezy ne sont pas disponibles actuellement

              281 Caracteacuteristiques de lrsquoimage Autonomemdash presque tous les paquets du profil Autonome

              mdash tous les paquets de lrsquoutilisation ordinateur portable

              mdash Le profil de bureau KDE pour eacutetudiantseacutelegraveves

              282 Activation des traductions et de la prise en charge de la localisationPour activer une traduction speacutecifique amorcez en utilisant lrsquooptionlocale=ll_CCUTF-8 ougrave ll_CCUTF-

              8 est le code des paramegravetres reacutegionaux souhaiteacutes Pour activer une disposition de clavier speacutecifique utilisez lrsquooptionkeyb=KB ougrave KB est la disposition souhaiteacutee Davantage drsquoinformations sur cette fonctionnaliteacute sont disponiblesdans la documentation du script de construction du CD drsquoinstallation autonome Voici une liste de codes de para-megravetres reacutegionaux couramment utiliseacutes

              Langue (Reacutegion) Code de paramegravetres reacutegionaux Disposition de claviernorveacutegien Bokmaringl nb_NOUTF-8 no

              norveacutegien nynorsk nn_NOUTF-8 no

              allemand de_DEUTF-8 de

              franccedilais (France) fr_FRUTF-8 fr

              grec (Gregravece) el_GRUTF-8 el

              japonais ja_JPUTF-8 jp

              same du Nord (Norvegravege) se_NO no(smi)

              Une liste complegravete des codes de paramegravetres reacutegionaux est disponible dans usrsharei18nSUPPORTED mais seuls les paramegravetres reacutegionaux UTF-8 sont pris en charge par les images drsquoinstallation autonome Ce-pendant toutes les localisations ne disposent pas de traductions Les noms de dispositions de clavier peuvent ecirctretrouveacutes dans usrsharekeymapsi386

              75

              29 ANNEXE CmdashFONCTIONNALITEacuteS DANS LES hellip 283 Choses agrave savoir

              283 Choses agrave savoir

              mdash Le mot de passe pour lrsquoutilisateur est laquo user raquo le superutilisateur nrsquoa pas de mot de passe deacutefini

              284 Problegravemes connus avec lrsquoimage

              mdash Il nrsquoexiste pas encore drsquoimages pour Wheezy

              285 Teacuteleacutechargement

              Lrsquoimage de taille 12 Gio devrait ecirctre disponible (mais pas pour lrsquoinstant) en utilisant FTP HTTP ou rsyncdepuis ftpskolelinuxorg agrave cd-wheezy-live

              29 Annexe CmdashFonctionnaliteacutes dans les publications preacuteceacutedentes

              291 Modifications de Debian Edu 607+r1 laquo Squeeze raquo publieacutee le 3 mars 2013

              mdash Debian Edu 607+r1 laquo Squeeze raquo est une mise agrave jour increacutementale depuis Debian Edu 604+r0 qui contienttous les changements entre Debian 604 et 607 ainsi que les modifications suivantes

              mdash mise agrave jour de sitesummary de la version 013 vers la version 018

              mdash configuration Nagios plus robuste et efficace

              mdash mise en conformiteacute avec le noyau 3X

              mdash mise agrave jour de debian-edu-doc de la version 14~20120310~604+r0 vers la version 14~20130228~607+r1

              mdash mises agrave jour mineures depuis le wiki

              mdash traduction en danois maintenant complegravete

              mdash mise agrave jour de debian-edu-config de la version 1453 vers la version 1455

              mdash correction de etchosts pour les stations de travail LTSP sans disque (correction du bogue nordm 699880)

              mdash modification du script ltsp_local_mount pour fonctionner avec plusieurs peacuteripheacuteriques

              mdash correction de la politique utilisateur Kerberos ne pas faire expirer le mot de passe apregraves deux jours(correction du bogue nordm 664596)

              mdash prise en charge des caractegraveres laquo raquo dans les mots de passe du superutilisateur ou du premier utilisateur(correction du bogue nordm 664976)

              mdash corrections pour gosa-sync

              mdash ne pas eacutechouer si le mot de passe contient le caractegravere laquo rdquo raquo

              mdash ne pas reacuteveacuteler le nouveau mot de passe dans le journal systegraveme (syslog)

              mdash corrections pour gosa-create

              mdash invalider le cache libnss avant drsquoappliquer les changements

              mdash eacutechecs multiples lors de lrsquoimportation massive drsquoutilisateurs dans GOsasup2

              mdash gosa-netgroups plugin ne pas effacer les entreacutees du type attribut laquo memberNisNetgroup raquo (correctiondu bogue nordm 687256)

              mdash utilisation pour le premier utilisateur de la mecircme politique Kerberos que pour les autres utilisateurs

              mdash ajout drsquoune page web en danois

              mdash mise agrave jour de debian-edu-install de la version 1528 agrave la version 1530

              mdash ameacutelioration de la prise en charge du preacuteamorccedilage et de la documentation

              76

              29 ANNEXE CmdashFONCTIONNALITEacuteS DANS LES hellip 292 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu hellip

              292 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu 604+r0 laquo Squeeze raquo publieacutee le 11 mars 20122921 Changements visibles pour lrsquoutilisateur

              mdash Deacutecor mis agrave jour et nouveau logo Debian EduSkolelinux visible pendant lrsquoinstallation sur lrsquoeacutecran de connexionet sur le fond drsquoeacutecran du bureau

              mdash Remplacement de LWAT par GOsasup2 en tant qursquointerface drsquoadministration LDAP Voir plus loin et le chapitreDeacutemarrage rapide du manuel pour plus drsquoinformations sur GOsasup2

              mdash Voir plus loin pour la liste des logiciels mis agrave jour

              mdash Affichage drsquoune page drsquoaccueil agrave la premiegravere connexion des utilisateurs La page de deacutemarrage par deacutefautdrsquoIceweasel est reacutecupeacutereacutee par LDAP agrave lrsquoinstallation et au deacutemarrage pour les profils en reacuteseau La page estreacutegleacutee sur httpwwwskolelinuxorg pour les installations autonomes

              mdash Nouveau option de choix de bureau LXDE en de KDE (par deacutefaut) et Gnome Tout comme lrsquooption Gnomelrsquooption de bureau LXDE nrsquoest prise en charge que par la meacutethode drsquoinstallation par CD

              mdash Acceacuteleacuterer lrsquoamorccedilage des clients LTSP

              mdash Entreacutee de menu KDE pour changer de mot de passe dans GOsasup2

              mdash Pour plus de renseignements sur la faccedilon de changer les mots de passe (en particulier pour les motsde passe expireacutes agrave lrsquoeacutecran de connexion KDMGDM) veuillez consulter le chapitre Manuels pour lesutilisateurs de ce document

              mdash Ajout drsquoun lien vers httplinuxsignpostorg sur la page drsquoaccueil preacutesenteacutee aux nouveaux uti-lisateurs

              mdash Tous les serveurs LTSP sont des serveurs RDP par deacutefaut

              mdash Ameacutelioration de la prise en charge des peacuteripheacuteriques amovibles sur les clients leacutegers Affichage plus long dela notification et ajout drsquoune option pour deacutemarrer dolphin lors de lrsquoinsertion de nouveaux peacuteripheacuteriques

              2922 Changements dans lrsquoinstallation

              mdash Nouvelle version de lrsquoinstallateur Debian de Squeeze Consultez le manuel drsquoinstallation pour plus de deacutetails

              mdash Puisque la connexion du superutilisateur par GDMKDM nrsquoest plus autoriseacutee un utilisateur est creacuteeacute dansLDAP pendant lrsquoinstallation du serveur principal Cet utilisateur sera administrateur de GOsasup2 Il possegravederaaussi les droits sudo et sera autoriseacute agrave reacuteordonner le menu Debian Edu eacutetant ajouteacute au groupe teachers

              mdash Les images iso peuvent ecirctre copieacutees directement sur des cleacutes USB en utilisant par exemple dd ou mecircmecat

              mdash Nouveau profil de station de travail mobile pour les ordinateurs portables

              mdash Lrsquoaccegraves aux peacuteripheacuteriques pour tous les utilisateurs est maintenant geacutereacute par PolicyKit Il nrsquoest plus neacutecessairedrsquoappartenir agrave des groupes suppleacutementaires pour acceacuteder aux peacuteripheacuteriques

              mdash Un avertissement sera afficheacute quand les disques sont trop petits pour installer le profil seacutelectionneacute

              mdash Modification du partitionnement pour les installations autonomes pour avoir seulement une partition homeseacutepareacutee mais plus de partition usr

              mdash La suite de tests en contient davantage et corrige certains tests qui eacutechouaient avant

              mdash Quand la connexion agrave Internet ne fonctionne pas lors de lrsquoutilisation drsquoune image drsquoinstallation par le reacuteseauune erreur est signaleacutee et lrsquoinstallation est abandonneacutee au lieu drsquoinstaller un systegraveme deacutefectueux sans preacutevenir

              2923 Mises agrave jour des logiciels

              mdash Toutes les nouveauteacutes de Debian laquo Squeeze raquo

              mdash compatibiliteacute avec la norme de la hieacuterarchie des systegravemes de fichiers FHS v23 et les logiciels deacutevelop-peacutes pour la version 32 de la base standard Linux LSB

              mdash Noyau Linux version 2632

              mdash Environnements de bureau KDE laquo Plasma raquo 44 et GNOME 230

              mdash Navigateur web Iceweasel 35

              mdash OpenOfficeorg 321

              mdash Boicircte agrave outils eacuteducative GCompris 93

              77

              29 ANNEXE CmdashFONCTIONNALITEacuteS DANS LES hellip 292 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu hellip

              mdash Creacuteateur de musique Rosegarden 10042

              mdash Eacutediteur drsquoimages Gimp 2610

              mdash Univers virtuel Celestia 160

              mdash Planeacutetarium virtuel Stellarium 0104

              mdash Debian Squeeze contient plus de 10 000 nouveaux paquets precircts agrave ecirctre installeacutes dont le navigateurChromium

              mdash Des informations suppleacutementaires sur Debian Squeeze 60 sont disponibles dans les notes de publica-tion et le manuel drsquoinstallation

              2924 Changements drsquoinfrastructure

              mdash Le reacuteseau 100008 est utiliseacute agrave la place de 1002023 La passerelle par deacutefaut est 100018 et non plus100218

              mdash Lrsquointervalle du DHCP dynamique a eacuteteacute eacutetendu sur le reacuteseau central agrave environ 4000 adresses IP etenviron 200 adresses IP pour le reacuteseau des clients leacutegers

              mdash Le reacuteseau DHCP pour 100008 a eacuteteacute renommeacute de barebone en intern

              mdash Il nrsquoy a plus drsquoentreacutees drsquohocirctes preacutedeacutefinies pour les systegravemes clients dans DNS (staticXX dhcpYY)

              mdash Utilisation de MIT Kerberos 5 pour lrsquoauthentification des utilisateurs activeacutee pour

              mdash PAM

              mdash IMAP

              mdash SMTP

              mdash NFSv4 mais sans confidentialiteacuteinteacutegriteacuteauthentification Kerberos Les machines doivent toujours ecirctreajouteacutees au groupe reacuteseau workstation pour pouvoir monter les reacutepertoires personnels

              mdash Prise en charge complegravete de Samba NT4 pour Windows XPVista7

              mdash Un environnement complet drsquoamorccedilage PXE est configureacute lors de lrsquoinstallation depuis le DVD de sorteque les installations suivantes peuvent se faire via PXE uniquement Un nouveau script pxe-addfirmware estfourni pour prendre en charge plus de mateacuteriel neacutecessitant des microprogrammes (laquo firmware raquo)

              mdash Suppression de tous les reacuteglages sur les stations de travail et configurer les stations de travail (mobiles ounon) pour utiliser les reacuteglages deacutetecteacutes depuis lrsquoenvironnement par DNS DHCP et LDAP Consultez cetarticle de blog qui contient plus drsquoinformations sur les changements

              2925 Mises agrave jour des documentations et des traductions

              mdash Mise agrave jour des traduction pour les chaicircnes utiliseacutees dans lrsquoinstallateur Ces chaicircnes sont maintenant dispo-nibles en 28 langues

              mdash Le manuel de Debian Edu Squeeze a eacuteteacute retravailleacute et ameacutelioreacute Une relecture et des corrections ont eacuteteacute faitespar un linguiste dont lrsquoanglais est la langue maternelle

              mdash Le manuel de Debian Edu Squeeze est traduit entiegraverement en allemand franccedilais et italien Des traductionspartielles existent en danois (nouveau) espagnol et norveacutegien Bokmaringl

              mdash Ameacuteliorations apporteacutees agrave de nombreuses langues notamment le franccedilais et le danois

              mdash Ameacuteliorations apporteacutees agrave la page drsquoaccueil afficheacutee agrave la premiegravere connexion

              mdash Ajout de traductions japonaise portugaise et catalane de la page drsquoaccueil

              2926 Reacutegressions

              mdash les installations par CD et DVD sont diffeacuterentesmdashle DVD nrsquoest adapteacute qursquoagrave lrsquoinstallation drsquoun environnementKDE

              mdash Arrecirct de la prise en charge de lrsquoarchitecture powerpc par les CD drsquoinstallation par le reacuteseau Il est toujourspossible de faire fonctionner Debian Edu sur powerpc mais lrsquoinstallation est moins automatiseacutee

              mdash Retrait de gtick de lrsquoinstallation par deacutefaut car il ne marche plus sur les clients leacutegers (BTS 566335)

              78

              29 ANNEXE CmdashFONCTIONNALITEacuteS DANS LES hellip 292 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu hellip

              2927 Nouvel outil drsquoadministration GOsasup2

              mdash gosa (2611-3+squeeze1~edu+1) de la version 605 agrave venir de Debian avec

              mdash Correction de la suppression drsquohocircte DHCP bogue nordm 650258

              mdash Reacutetroportage de la transliteacuteration en caractegraveres Unicode du creacuteateur drsquoutilisateur bogue nordm 657086

              mdash Configuration de GOsasup2 adapteacutee pour mieux convenir agrave lrsquoarchitecture du reacuteseau Debian Edu

              mdash GOsasup2 met le DNS et les partages NFS immeacutediatement agrave jour quand un systegraveme est mis agrave jour dansLDAP rendant les stations de travail sans disque fonctionnelles tout de suite apregraves qursquoelles aient eacuteteacuteajouteacutees au groupe reacuteseau requis

              mdash Ajout du script sitesummary2ldapdhcp pour mettre agrave jour ou peupler GOsasup2 avec des objets du systegraveme enutilisant des informations collecteacutees par sitesummary pour simplifier lrsquoajout de nouvelles machines sur lereacuteseau

              2928 Changements drsquoinfrastructure

              mdash Ajout de lrsquoeacutediteur videacuteo Kdenlive 077 et de lrsquooutil de geacuteomeacutetrie interactive Geogebra 3242

              mdash Remplacement du gestionnaire de paquets par deacutefaut adept par synaptic pour eacuteviter drsquoavoir deux gestionnairesde paquets en mode graphique installeacutes par deacutefaut

              mdash Installation drsquoopenofficeorg-kde par deacutefaut pour assurer qursquoOpenOfficeorg utilise les boicirctes de dialogueKDE dans le bureau KDE

              mdash Changement de la configuration du lecteur videacuteo pour installer diffeacuterents lecteurs dans KDE (dragonplayer)Gnome (totem) et LXDE (totem)

              mdash Ajout des outils KDE freespacenotifier kinfocenter et update-notifier-kde agrave lrsquoinstallation KDE par deacutefaut

              mdash Remplacement de network-manager-kde par plasma-widget-networkmanagement dans le profil autonomeKDE

              mdash Installation drsquousb-modeswitch sur les portables pour prendre en charge les appareils USB agrave double mode

              mdash Ajout de cifs-utils agrave lrsquoinstallation par deacutefaut pour assurer que le montage SMB fonctionne avec nrsquoimportequel profil

              mdash Retrait drsquooctave gpscorrelate qlandkarteqt viking starplot kig kseg luma et valgrind de lrsquoinstallation pardeacutefaut et du DVD pour faire de la place pour des paquets agrave la prioriteacute plus eacuteleveacutee

              mdash Abandon de libnss-mdns des profils statiques pour assurer que le DNS est la source autoritaire des nomsdrsquohocirctes

              mdash freerdp-x11 est le client RDP et VNC installeacute par deacutefaut (agrave la place de rdesktop)

              2929 Autres changements lieacutes agrave LDAP

              mdash Prise en charge par le serveur LDAP de plus de clients apregraves lrsquoaugmentation du descripteur de fichiers duserveur de 1024 agrave 32768

              mdash Ajout de code pour reacuteactiver les files CUPS arrecircteacutees toutes les heures sur le serveur principal et purge desfiles CUPS toutes les nuits Ces deux fonctions peuvent ecirctre deacutesactiveacutees dans LDAP

              mdash Modes blocage et examen pour le reacuteseau fournis par deacutefaut et controcircleacutes par LDAP En plus du blocage reacuteseaudes changements dans la configuration du serveur mandataire (laquo proxy raquo) Squid sont neacutecessaires

              mdash Activation de lrsquoextension automatique des systegravemes de fichiers pleins sur le serveur principal par deacutefaut Celapeut ecirctre deacutesactiveacute dans LDAP

              mdash Changement du nom de certificat SSL utiliseacute par le serveur LDAP et ajustement des clients pour utiliser lenouveau nom et activer la veacuterification du certificat

              mdash Reacuteglage de PowerDNS pour utiliser le mode LDAP strict pour simplifier la configuration utiliseacutee pour leDNS

              mdash Simplifications des regravegles autofs LDAP pour assurer leur fonctionnement sans modifications avec les parti-tions suppleacutementaires contenant les reacutepertoires personnels exporteacutees depuis le serveur principal

              mdash Systegraveme de sauvegarde rendu plus robuste en prenant effectuant une sauvegarde de la base de donneacutees deLDAP ainsi que son redeacutemarrage

              79

              29 ANNEXE CmdashFONCTIONNALITEacuteS DANS LES hellip 293 Nouveauteacutes de Debian Edu hellip

              29210 Autres changements

              mdash La connexion du superutilisateur est refuseacutee pour KDM et GDMmdashvoir ci-dessus et la section Deacutemarragerapide pour les deacutetails

              mdash Les clients configureacutes pour srsquoeacuteteindre pour la nuit resteront en activiteacute pendant au moins une heure srsquoils onteacuteteacute allumeacutes manuellement entre 16 h 00 et 7 h 00

              mdash Utilisation additionnelle drsquoune horloge NTP locale sur serveur principal pour srsquoassurer que les clients et leserveur se synchronisent mecircme quand ils ne sont pas connecteacutes agrave Internet

              mdash Lrsquoaccegraves aux deacutepocircts Debian se fait toujours par lrsquointermeacutediaire drsquoun mandataire sur le serveur principalmdashplus drsquoinformation sur les deacutetails drsquoimpleacutementation sont disponibles en utilisant DHCP et WPAD

              mdash La partition home0 est monteacutee avec lrsquooption nosuid pour ameacuteliorer la seacutecuriteacute

              mdash La configuration de KDEAkonadi a eacuteteacute modifieacutee pour reacuteduire lrsquoempreinte meacutemoire de chaque utilisateursur le disque de 144 agrave 24 Mio

              mdash Nouvel outils notify-local-users pour envoyer des notifications agrave tous les utilisateurs connecteacutes agrave une stationde travail Tregraves utile pour les serveurs de clients leacutegers

              293 Nouveauteacutes de Debian Edu Lenny 506+edu1 nom de code laquo Lenny raquo publieacutee le5 octobre 2010

              mdash Tout ce qui est nouveau dans Debian 505 et 506 ce qui inclut la gestion de nouveau mateacuteriel Les ver-sions 505 et 506 sont des versions de maintenance qui nrsquoajoutent geacuteneacuteralement pas de nouvelles fonction-naliteacutes

              mdash Plusieurs correctifs de bogues comme les bogues Skolelinux nordm 1436 nordm 1427 nordm 1441 nordm 1413 nordm 1450et les bogues Debian nordm 585966 nordm 585772 nordm 585968 nordm 586035 et nordm 585966 ainsi que plusieurs autresbogues pour lesquels aucun rapport nrsquoavait eacuteteacute rempli

              mdash Fusion des nouvelles pages web de Squeeze le texte est le mecircme mais fournit une nouvelle traductionpour zh et des traductions complegravetes pour tous les langages inclus (de es fr it nb nl ru zh) et unrenommage de no en nb pour refleacuteter la langue utiliseacutee

              mdash debian-edu-install ajout de la traduction slovaque mise agrave jour des versions allemande basque italiennenorveacutegienne Bokmaringl vietnamienne et chinoise

              mdash debian-edu-doc ameacuteliorations des traductions italienne norveacutegienne Bokmaringl et allemande ainsi que ducontenu et de lrsquoaspect en geacuteneacuteral

              mdash sitesummary diverses ameacuteliorations principalement des validations dans nagios pour surveiller lrsquoeacutetat desanteacute du systegraveme

              mdash shutdown-at-night reacutesout le bug nordm 1435 (ne fonctionnait pas avec les groupes host LDAP remplis par lwat)

              294 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu 504+edu0 nom de code laquo Lenny raquo pu-blieacutee le 8 feacutevrier 2010

              mdash Pour toutes les nouveauteacutes de Debian 504 veuillez vous reacutefeacuterer au paragraphe suivant pour les deacutetails

              mdash Plus de 80 applications eacuteducatives sont incluses baseacute sur les commentaires et statistiques reccedilus des utilisa-teurs (gracircce au Concours de populariteacute Debian Edu) La liste complegravete de ces paquets se trouve agrave la pageAperccedilu des tacircches

              mdash Bureau de lrsquoeacutelegraveve ameacutelioreacute avec lrsquoajout de raccourcis vers les programmes eacuteducatifs GCompris KalziumKGeography KMplot KStars Stopmotion et OpenOffice Write et Impress

              mdash Icocircnes du bureau dynamiques et options du menu variables selon le groupe de lrsquoutilisateur

              mdash Ajout de GNOME comme environnement de bureau disponible Consultez le chapitre drsquoinstallation pourapprendre agrave installer GNOME au lieu de KDE comme environnement de bureau

              mdash Gegravere plus de 50 langues

              mdash systegraveme drsquoadministration des utilisateurs et drsquoidentification des machines ameacutelioreacute

              mdash Configuration ameacutelioreacutee des clients leacutegers et sans disque

              mdash Nouveau menu de deacutemarrage qui permet aux utilisateurs de choisir station de travail sans disque client leacutegerou station de travail

              80

              29 ANNEXE CmdashFONCTIONNALITEacuteS DANS LES hellip 295 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian 504 sur hellip

              mdash Option de station de travail sans disque installeacutee mais non activeacutee par deacutefaut sur tous les serveurs ayant leprofil de serveur de clients leacutegers

              mdash Le serveur principal est configureacute comme un serveur PXE pour amorcer des clients leacutegers et des stations detravail sans disque ainsi que pour installer sur des disques durs ou flash de clients

              mdash La configuration pour DNS et DHCP est stockeacutee dans LDAP et peut ecirctre modifieacutee en utilisant lwat Leserveur DNS a eacuteteacute changeacute de bind9 agrave powerdns

              mdash Le serveur LDAP pour les services de reacutepertoires (NSS) est accessible en utilisant un enregistrement SRVdans DNS au lieu drsquoavoir le nom DNS laquo ldap raquo eacutecrit en dur Par contre le serveur LDAP pour la veacuterificationdes mots de passe (PAM) utilise encore le nom DNS encodeacute laquo ldap raquo

              mdash CD drsquoinstallation multiarchitecture (amd64i386powerpc)

              mdash La plupart des paquets sont teacuteleacutechargeacutes depuis Internet

              mdash Le DVD drsquoinstallation multiarchitecture (amd64i386) permet lrsquoinstallation sans le reacuteseau

              mdash PulseAudio est fourni en plus drsquoALSA et OSS pour le son sur les stations de travail avec ou sans disque

              mdash Le profil Barebone a eacuteteacute renommeacute en Minimal pour mieux refleacuteter son rocircle

              mdash La configuration de Nagios 3 est maintenant automatiquement creacuteeacutee par sitesummary

              mdash Le fichier ~xsession-errors propre agrave chaque utilisateur est maintenant tronqueacute agrave chaque fois quelrsquoutilisateur se connecte ce qui eacutevite de remplir la partition qui contient les reacutepertoires personnels avec unfichier de journal qui grossit indeacutefiniment Lrsquoutilisateur peut deacutesactiver cette fonctionnaliteacute en creacuteant unfichier ~xsession-errors-enable Lrsquoadministrateur peut configurer le systegraveme pour rediriger lefichier vers devnull en eacuteditantetcX11Xsessiond05debian-edu-truncate xerrorlog

              mdash Pour faciliter lrsquoinstallation de Debian Edu sur du mateacuteriel neacutecessitant des microprogrammes non libres les CDet le DVD contiennent les paquets de microprogramme suivants firmware-bnx2 firmware-bnx2x firmware-ipw2x00 firmware-iwlwifi firmware-qlogic et firmware-ralink

              295 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian 504 sur laquelle Debian Edu 504+edu0 estbaseacutee

              mdash Nouveau noyau Linux 2626 qui gegravere plus de mateacuteriel

              mdash Avec cette version Debian GNULinux est mise agrave jour de XOrg 71 vers XOrg 73 (qui inclut la gestion demateacuteriel reacutecent) et inclut deacutesormais les environnements de bureau KDE 3510 et GNOME 222 Drsquoautresexemples de mises agrave jour incluent Iceweasel (version 306 du navigateur Internet Firefox sans le nom deacute-poseacute) Icedove (version 20019 du client de messagerie Thunderbird sans le nom deacuteposeacute) ainsi que des misesagrave jour agrave Evolution 2223 OpenOfficeorg 241 et Pidgin 243 (auparavant connu sous le nom de Gaim)SWI-prolog est agrave nouveau inclus

              mdash Installation depuis un CD ou DVD depuis Windows

              mdash Basculeacute de sysklogd vers rsyslog comme collecteur central drsquoeacutevegravenements systegravemes

              mdash Pour plus drsquoinformations visitez la page New in Lenny sur wikidebianorg

              296 Nouvelles fonctionnaliteacutes de la version laquo 30r1 Terra raquo publieacutee le 5 deacutecembre 2007mdash documentation ameacutelioreacutee et mise agrave jour des traductions en allemand norveacutegien Bokmaringl et en italien

              mdash plus de 40 corrections de bogues ameacuteliorations et mises agrave jour de seacutecuriteacute identifieacutees apregraves la sortie de laversion 30r0

              297 Nouvelles fonctionnaliteacutes de la version laquo 30r0 Terra raquo publieacutee le 22 juillet 2007mdash Baseacutee sur Debian 40 Etch publieacutee le 8 avril 2008

              mdash Installateur graphique avec prise en charge de la souris

              mdash Eacutecran drsquoamorce avec usplash

              mdash Compatible LSB 31

              mdash Noyau Linux version 2618

              mdash Prise en charge des controcircleurs et disques SATA

              81

              29 ANNEXE CmdashFONCTIONNALITEacuteS DANS LES hellip 298 Fonctionnaliteacutes de la version 20 publieacutee le hellip

              mdash Xorg version 71

              mdash Environnement de bureau KDE version 355

              mdash OpenOfficeorg version 20

              mdash LTSP5 (version 099debian12)

              mdash Suivi automatique des machines installeacutees gracircce agrave Sitesummary

              mdash Configuration automatique de munin gracircce agrave Sitesummary

              mdash Controcircle de version automatique des fichiers de configuration situeacutes dans etc agrave lrsquoaide de svk

              mdash La taille drsquoun systegraveme de fichiers peut ecirctre augmenteacutee alors que celui-ci est monteacute

              mdash Prise en charge de lrsquoextension automatique des systegravemes de fichiers selon des regravegles preacutedeacutefinies

              mdash Prise en charge de peacuteripheacuteriques locaux sur les clients leacutegers

              mdash Nouvelles architectures de processeur amd64 (prise en charge totale) et powerpc (prise en charge expeacuteri-mentale le support drsquoinstallation amorce seulement sur la sous-architecture newworld)

              mdash DVD multiarchitecture pour i386 amd64 et powerpc

              mdash Reacutegression lrsquoinstallation agrave partir du CD neacutecessite un accegraves agrave Internet Les versions preacuteceacutedentes pouvaientecirctre installeacutees depuis un CD sans accegraves agrave Internet

              mdash Reacutegression webmin a eacuteteacute supprimeacute de Debian agrave cause de problegravemes de prise en charge Nous avons ajouteacuteun nouvel outil web drsquoadministration des utilisateurs nommeacute lwat qui ne possegravede pas les mecircmes fonction-naliteacutes que lrsquoancien wlus Mais wlus neacutecessite webmin

              mdash Regression swi-prolog ne fait pas partie drsquoEtch mais eacutetait fourni par Sarge Le chapitre laquo Enseigner etapprendre raquo deacutecrit comment installer swi-prolog sur Etch

              298 Fonctionnaliteacutes de la version 20 publieacutee le 14 mars 2006mdash Baseacutee sur Debian 31 Sarge publieacutee le 6 juin 2005

              mdash Noyau Linux version 268

              mdash XFree86 version 43

              mdash KDE version 33

              mdash OpenOfficeorg 11

              299 Fonctionnaliteacutes de laquo 10 Venus raquo publieacutee le 20 juin 2004mdash Baseacutee sur Debian 30 Woody publieacutee le 19 juillet 2002

              mdash Noyau Linux version 2426

              mdash XFree86 version 41

              mdash KDE version 22

              2910 Davantage drsquoinformations sur les versions plus anciennesDavantage drsquoinformations sur les versions plus anciennes sont disponibles ici httpdeveloperskolelinuxno-

              infocdbyggingnewshtml

              82

              • Manuel de Debian Edu 71+edu0 nom de code Wheezy
              • Agrave propos de Debian Edu et Skolelinux
                • Historique du projet et raison de la double deacutenomination
                  • Architecture
                    • Reacuteseau
                      • Configuration reacuteseau par deacutefaut
                      • Serveur principal (tjener)
                      • Services exeacutecuteacutes sur le serveur principal
                      • Serveurs LTSP (serveurs de clients leacutegers)
                      • Clients leacutegers
                      • Stations de travail sans disque dur
                      • Clients en reacuteseau
                        • Administration
                          • Installation
                          • Configuration de laccegraves au systegraveme de fichiers
                              • Besoins
                                • Besoins mateacuteriels
                                • Mateacuteriel compatible connu
                                  • Besoins pour une configuration du reacuteseau
                                    • Configuration par deacutefaut
                                    • Routeur Internet
                                      • Options de teacuteleacutechargement et dinstallation
                                        • Ougrave trouver davantage dinformations
                                        • Teacuteleacutechargement dun support dinstallation pour Debian Edu 71+edu0 laquo Wheezy raquo
                                          • images CD dinstallation par le reacuteseau pour i386 et amd64
                                          • image pour cleacute USB ou disque Blu-ray pour les architectures i386 et amd64
                                          • DVD des sources
                                            • Demande dun CD ou DVD par courrier
                                            • Installer Debian Edu
                                              • Choisir un type dinstallation
                                                • Paramegravetres de deacutemarrage additionnels pour les installations
                                                  • Le processus dinstallation
                                                  • Notes sur quelques particulariteacutes
                                                    • Note concernant les ordinateurs portables
                                                    • Une remarque sur les installations agrave partir de limage multiarchitecture pour cleacute USB et disque Blu-ray
                                                    • Note concernant linstallation depuis un CD
                                                    • Note agrave propos des installations de serveur de clients leacutegers
                                                      • Installation depuis une cleacute USB au lieu dun CD ou dun disque Blu-ray
                                                      • Installation agrave travers le reacuteseau (PXE) et initialisation de clients sans disque
                                                        • Modifier des installations PXE
                                                          • Images personnaliseacutees
                                                            • Visite guideacutee
                                                              • Deacutemarrage rapide
                                                                • Eacutetapes minimales pour deacutemarrer
                                                                  • Services exeacutecuteacutes sur le serveur principal
                                                                    • Preacutesentation de GOsasup2
                                                                      • Connexion agrave GOsasup2 et aperccedilu
                                                                        • Gestion des utilisateurs avec GOsasup2
                                                                          • Ajouter des utilisateurs
                                                                          • Rechercher modifier et supprimer des utilisateurs
                                                                          • Deacutefinir les mots de passe
                                                                          • Gestion avanceacutee des utilisateurs
                                                                            • Gestion des groupes avec GOsasup2
                                                                              • Administration des groupes en ligne de commande
                                                                                • Gestion de machines avec GOsasup2
                                                                                  • Rechercher et supprimer des machines
                                                                                  • Modification de machines existantes gestion des groupes reacuteseau
                                                                                      • Gestion des imprimantes
                                                                                      • Synchronisation de lhorloge
                                                                                      • Eacutetendre les partitions pleines
                                                                                      • Maintenance
                                                                                        • Mise agrave jour du logiciel
                                                                                          • Restez informeacute agrave propos des mises agrave jour de seacutecuriteacute
                                                                                            • Gestion des sauvegardes
                                                                                            • Surveillance des serveurs
                                                                                              • Munin
                                                                                              • Nagios
                                                                                                • Avertissements courants de Nagios et comment les geacuterer
                                                                                                  • DISK CRITICAL - free space usr 309 MB (5 inode=47)
                                                                                                  • APT CRITICAL 13 packages available for upgrade (13 critical updates)
                                                                                                  • WARNING - Reboot required running kernel = 2632-37810 installed kernel = 2632-38830
                                                                                                  • WARNING CUPS queue size - 61
                                                                                                      • Sitesummary
                                                                                                        • Informations suppleacutementaires agrave propos des modifications particuliegraveres agrave Debian Edu
                                                                                                          • Mises agrave jour
                                                                                                            • Notes agrave propos de la mise agrave jour
                                                                                                            • Mises agrave jour depuis Debian Edu Squeeze
                                                                                                              • La mise agrave jour de base
                                                                                                              • Le service LDAP doit ecirctre reconfigureacute
                                                                                                              • Recreacuteer un chroot LTSP
                                                                                                                • Mises agrave jour depuis des installations anteacuterieures de Debian Edu Skolelinux (avant Squeeze)
                                                                                                                  • Manuels (HowTo)
                                                                                                                  • Manuels dadministration geacuteneacuterale
                                                                                                                    • Historique de configuration suivre les changements de etc en utilisant le systegraveme de gestion de version Git
                                                                                                                      • Exemples dutilisation
                                                                                                                        • Redimensionner les partitions
                                                                                                                          • Gestion dun volume logique
                                                                                                                            • Installation dun environnement graphique sur le serveur principal pour utiliser GOsasup2
                                                                                                                            • Utilisation de ldapvi
                                                                                                                            • JXplorer une interface graphique agrave LDAP
                                                                                                                            • ldap-createuser-krb un outil en ligne de commande
                                                                                                                            • Utilisation de stable-updates (anciennement appeleacute volatile)
                                                                                                                            • Utiliser backportsdebianorg pour installer des logiciels plus reacutecents
                                                                                                                            • Mettre agrave jour avec un CD ou une image similaire
                                                                                                                            • Nettoyage automatique des processus reacutesiduels
                                                                                                                            • Installation automatique des mises agrave jour de seacutecuriteacute
                                                                                                                            • Arrecirct automatique des machines la nuit
                                                                                                                              • Comment configurer shutdown-at-night
                                                                                                                                • Acceacuteder agrave un serveur Debian-Edu situeacute derriegravere un pare-feu
                                                                                                                                • Installer dautres machines fournissant un service additionnel pour deacutecharger le serveur principal
                                                                                                                                • Manuels de wikidebianorg
                                                                                                                                  • Administration avanceacutee
                                                                                                                                    • Personnalisation des utilisateurs avec GOsasup2
                                                                                                                                      • Creacuteation dutilisateurs groupeacutes par anneacutee
                                                                                                                                        • Autres personnalisation dutilisateurs
                                                                                                                                          • Creacuteer un reacutepertoire dans le reacutepertoire personnel de chaque utilisateur
                                                                                                                                          • Accegraves facile aux disques USB et aux CD et DVD
                                                                                                                                            • Avertissement agrave propos des peacuteripheacuteriques amovibles sur les serveurs LTSP
                                                                                                                                              • Manuels pour le bureau
                                                                                                                                                • Modification de leacutecran de connexion de KDM
                                                                                                                                                • Utiliser KDE Gnome et LXDE ensemble
                                                                                                                                                • Flash
                                                                                                                                                • Lire des DVD
                                                                                                                                                • Utilisation du deacutepocirct multimedia
                                                                                                                                                • Polices scripturales
                                                                                                                                                  • Manuels pour les clients en reacuteseau
                                                                                                                                                    • Introduction aux clients leacutegers et stations de travail sans disque dur
                                                                                                                                                      • Seacutelection du type de client leacuteger
                                                                                                                                                        • Configurer le menu PXE
                                                                                                                                                          • Configurer linstallation PXE
                                                                                                                                                          • Ajout dun deacutepocirct personnaliseacute pour les installations PXE
                                                                                                                                                          • Changer le menu PXE sur un serveur combineacute (principal et LTSP)
                                                                                                                                                          • Seacuteparer le serveur principal du serveur LTSP
                                                                                                                                                            • Modifier les paramegravetres reacuteseau
                                                                                                                                                            • LTSP en deacutetail
                                                                                                                                                              • Configuration des clients leacutegers dans LDAP (et ltsconf)
                                                                                                                                                              • Forcer tous les clients leacutegers agrave utiliser LXDE comme environnement de bureau par deacutefaut
                                                                                                                                                              • Eacutequilibre de charge des serveurs LTSP
                                                                                                                                                                • Partie 1
                                                                                                                                                                • Partie 2
                                                                                                                                                                • Partie 3
                                                                                                                                                                  • Le son avec les clients LTSP
                                                                                                                                                                  • Mettre agrave jour lenvironnement LTSP
                                                                                                                                                                    • Installer des logiciels suppleacutementaires dans lenvironnement LTSP
                                                                                                                                                                      • Connexion lente et seacutecuriteacute
                                                                                                                                                                        • Remplacer LDM par KDM
                                                                                                                                                                        • Connexion de machines Windows au reacuteseau inteacutegration de Windows
                                                                                                                                                                          • Rejoindre un domaine
                                                                                                                                                                            • Groupes utilisateurs dans Windows
                                                                                                                                                                              • XP home
                                                                                                                                                                              • Geacuterer les profils itineacuterants
                                                                                                                                                                                • Exemple de fichier smbconf pour les profils itineacuterants
                                                                                                                                                                                • Strateacutegies machine pour les profils itineacuterants
                                                                                                                                                                                • Strateacutegies globales pour les profils itineacuterants
                                                                                                                                                                                • Eacutedition du registre Windows
                                                                                                                                                                                  • Redirection de parties du profil
                                                                                                                                                                                    • Redirection agrave laide de strateacutegies machine
                                                                                                                                                                                    • Redirection agrave laide de strateacutegies globales
                                                                                                                                                                                      • Eacuteviter les profils itineacuterants
                                                                                                                                                                                        • Deacutesactiver les profils itineacuterants agrave laide dune strateacutegie locale
                                                                                                                                                                                        • Deacutesactiver les profils itineacuterants agrave laide de strateacutegies globales
                                                                                                                                                                                        • Deacutesactiver les profils itineacuterants dans smbconf
                                                                                                                                                                                            • Bureaux distants
                                                                                                                                                                                              • Service de Bureaux distants
                                                                                                                                                                                              • Clients de bureaux distants disponibles
                                                                                                                                                                                                • Manuels de wikidebianorg
                                                                                                                                                                                                  • Samba dans Debian Edu
                                                                                                                                                                                                    • Deacutemarrage rapide
                                                                                                                                                                                                      • Acceacuteder aux fichiers par Samba
                                                                                                                                                                                                        • Appartenance agrave un domaine
                                                                                                                                                                                                          • Nom dhocircte Windows
                                                                                                                                                                                                          • Rejoindre le domaine SKOLELINUX avec Windows XP
                                                                                                                                                                                                          • Rejoindre le domaine SKOLELINUX avec Windows Vista7
                                                                                                                                                                                                            • Premiegravere connexion au domaine
                                                                                                                                                                                                              • Manuels pour enseigner et apprendre
                                                                                                                                                                                                                • Moodle
                                                                                                                                                                                                                • Enseigner Prolog
                                                                                                                                                                                                                • Surveillance des eacutelegraveves
                                                                                                                                                                                                                • Restriction de laccegraves des eacutelegraveves au reacuteseau
                                                                                                                                                                                                                • Inteacutegration de Smart-Board
                                                                                                                                                                                                                  • Mise agrave disposition du deacutepocirct sur tjener
                                                                                                                                                                                                                  • Ajout des paquets neacutecessaires agrave limage pour linstallation PXE
                                                                                                                                                                                                                  • Ajout manuel des logiciels SmartBoard apregraves installation
                                                                                                                                                                                                                    • Manuels de wikidebianorg
                                                                                                                                                                                                                      • Manuels pour les utilisateurs
                                                                                                                                                                                                                        • Changer les mots de passe
                                                                                                                                                                                                                        • Java
                                                                                                                                                                                                                          • Exeacutecuter des applications Java indeacutependantes
                                                                                                                                                                                                                          • Exeacutecuter des applications Java dans le navigateur Internet
                                                                                                                                                                                                                            • Utilisation du courrier eacutelectronique
                                                                                                                                                                                                                              • Obtenir un ticket Kerberos pour lire les messages eacutelectroniques sur les stations de travail sans disque dur
                                                                                                                                                                                                                                • Controcircle du volume
                                                                                                                                                                                                                                  • Contribuer
                                                                                                                                                                                                                                    • Faites-vous connaicirctre aupregraves de nous
                                                                                                                                                                                                                                    • Contribuer localement
                                                                                                                                                                                                                                    • Contribuer globalement
                                                                                                                                                                                                                                    • Auteurs de la documentation et traducteurs
                                                                                                                                                                                                                                      • Assistance
                                                                                                                                                                                                                                        • Assistance fournie par des beacuteneacutevoles
                                                                                                                                                                                                                                          • en anglais
                                                                                                                                                                                                                                          • en norveacutegien
                                                                                                                                                                                                                                          • en allemand
                                                                                                                                                                                                                                          • en franccedilais
                                                                                                                                                                                                                                          • en espagnol
                                                                                                                                                                                                                                            • Assistance professionnelle
                                                                                                                                                                                                                                              • Nouvelles fonctionnaliteacutes dans Debian Edu Wheezy
                                                                                                                                                                                                                                                • Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu 71+edu0 Wheezy publieacutee le 2013
                                                                                                                                                                                                                                                  • Changements visibles pour lutilisateur
                                                                                                                                                                                                                                                  • Changements dans linstallation
                                                                                                                                                                                                                                                  • Mises agrave jour des logiciels
                                                                                                                                                                                                                                                  • Mises agrave jour des documentations et des traductions
                                                                                                                                                                                                                                                  • Changements lieacutes agrave LDAP
                                                                                                                                                                                                                                                  • Autres changements
                                                                                                                                                                                                                                                      • Droits dauteur et auteurs
                                                                                                                                                                                                                                                      • Droits dauteur et auteurs des traductions
                                                                                                                                                                                                                                                      • Traductions de ce document
                                                                                                                                                                                                                                                        • Comment traduire ce document
                                                                                                                                                                                                                                                          • Annexe A mdash La Licence Publique Geacuteneacuterale GNU
                                                                                                                                                                                                                                                            • Manuel de Debian Edu 71+edu0 nom de code laquo Wheezy raquo
                                                                                                                                                                                                                                                            • GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
                                                                                                                                                                                                                                                            • TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING DISTRIBUTION AND MODIFICATION
                                                                                                                                                                                                                                                              • Annexe B mdash Agrave propos des CDDVD dinstallation autonome Debian Edu
                                                                                                                                                                                                                                                                • Caracteacuteristiques de limage Autonome
                                                                                                                                                                                                                                                                • Activation des traductions et de la prise en charge de la localisation
                                                                                                                                                                                                                                                                • Choses agrave savoir
                                                                                                                                                                                                                                                                • Problegravemes connus avec limage
                                                                                                                                                                                                                                                                • Teacuteleacutechargement
                                                                                                                                                                                                                                                                  • Annexe C mdash Fonctionnaliteacutes dans les publications preacuteceacutedentes
                                                                                                                                                                                                                                                                    • Modifications de Debian Edu 607+r1 laquo Squeeze raquo publieacutee le 3 mars 2013
                                                                                                                                                                                                                                                                    • Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu 604+r0 laquo Squeeze raquo publieacutee le 11 mars 2012
                                                                                                                                                                                                                                                                      • Changements visibles pour lutilisateur
                                                                                                                                                                                                                                                                      • Changements dans linstallation
                                                                                                                                                                                                                                                                      • Mises agrave jour des logiciels
                                                                                                                                                                                                                                                                      • Changements dinfrastructure
                                                                                                                                                                                                                                                                      • Mises agrave jour des documentations et des traductions
                                                                                                                                                                                                                                                                      • Reacutegressions
                                                                                                                                                                                                                                                                      • Nouvel outil dadministration GOsasup2
                                                                                                                                                                                                                                                                      • Changements dinfrastructure
                                                                                                                                                                                                                                                                      • Autres changements lieacutes agrave LDAP
                                                                                                                                                                                                                                                                      • Autres changements
                                                                                                                                                                                                                                                                        • Nouveauteacutes de Debian Edu Lenny 506+edu1 nom de code laquo Lenny raquo publieacutee le 5 octobre 2010
                                                                                                                                                                                                                                                                        • Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu 504+edu0 nom de code laquo Lenny raquo publieacutee le 8 feacutevrier 2010
                                                                                                                                                                                                                                                                        • Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian 504 sur laquelle Debian Edu 504+edu0 est baseacutee
                                                                                                                                                                                                                                                                        • Nouvelles fonctionnaliteacutes de la version laquo 30r1 Terra raquo publieacutee le 5 deacutecembre 2007
                                                                                                                                                                                                                                                                        • Nouvelles fonctionnaliteacutes de la version laquo 30r0 Terra raquo publieacutee le 22 juillet 2007
                                                                                                                                                                                                                                                                        • Fonctionnaliteacutes de la version 20 publieacutee le 14 mars 2006
                                                                                                                                                                                                                                                                        • Fonctionnaliteacutes de laquo 10 Venus raquo publieacutee le 20 juin 2004
                                                                                                                                                                                                                                                                        • Davantage dinformations sur les versions plus anciennes

                3 ARCHITECTURE

                Cela signifie que Skolelinux est une distribution Debian fournissant un environnement de reacuteseau scolaire com-plegravetement configureacute

                Le projet Skolelinux a eacuteteacute lanceacute en Norvegravege le 2 juillet 2001 agrave peu pregraves au mecircme moment ougrave Raphaeumll Herzogdeacutemarrait le projet Debian-Edu en France En 2003 les deux projets ont fusionneacute mais les deux noms sont resteacuteslaquo Skole raquo et (Debian-) laquo Education raquo sont deux deacutenominations bien installeacutees dans ces pays

                En Norvegravege les cibles eacutetaient initialement les eacutetablissements scolaires visant les jeunes dans une fourchettedrsquoacircge de 6 agrave 16 ans Agrave ce jour ce systegraveme est utiliseacute dans plusieurs pays du monde principalement en Norvegravege enEspagne en Allemagne et en France

                3 Architecture

                Cette section deacutecrit lrsquoarchitecture du reacuteseau et les services fournis par Skolelinux

                31 Reacuteseau

                Le diagramme est un scheacutema de la topologie supposeacutee du reacuteseau La configuration par deacutefaut drsquoun reacuteseauSkolelinux suppose qursquoil y a un (et un seul) serveur principal et permet lrsquoaccueil agrave la fois de stations de travailnormales et de serveurs de clients leacutegers (avec les clients leacutegers associeacutes) Le nombre de stations de travail peutecirctre aussi grand ou petit que vous le souhaitez (drsquoaucune agrave beaucoup) De mecircme pour les serveurs de clients leacutegerschacun eacutetant sur un reacuteseau distinct de sorte que le trafic entre les clients leacutegers et leur serveur nrsquoaffecte pas le restedes services du reacuteseau

                La raison pour laquelle il ne peut y avoir qursquoun seul serveur principal dans un reacuteseau drsquoeacutecole est que celui-cifournit DHCP et il ne peut y avoir qursquoune seule machine fournissant ce service sur chaque reacuteseau Il est possiblede deacuteplacer un service depuis le serveur principal vers une autre machine en le configurant sur cette derniegravere puisen mettant agrave jour la configuration DNS en faisant pointer lrsquoalias DNS pour ce service vers lrsquoordinateur concerneacute

                Afin de simplifier les reacuteglages de base de Skolelinux la connexion agrave Internet srsquoeffectue par un routeur seacutepareacuteIl est possible de configurer Debian avec agrave la fois un modem et une connexion RNIS cependant il nrsquoest paspreacutevu de faire fonctionner ce type de configuration directement dans Skolelinux (les modifications neacutecessaires agrave laconfiguration par deacutefaut devraient ecirctre documenteacutees seacutepareacutement)

                2

                3 ARCHITECTURE 31 Reacuteseau

                311 Configuration reacuteseau par deacutefaut

                Le serveur DHCP sur Tjener dessert le reacuteseau 100008 en fournissant un menu drsquoamorccedilage syslinux (PXE)ougrave vous pouvez choisir drsquoinstaller un nouveau serveur ou une station de travail deacutemarrer un client leacuteger ou unestation de travail sans disque exeacutecuter memtest ou deacutemarrer du disque dur local

                Il est conccedilu pour ecirctre modifieacutemdashcrsquoest-agrave-dire que vous pouvez faire pointer la racine NFS de syslinux sur un desserveurs LTSP ou modifier le serveur DHCP le plus proche (enregistreacute dans LDAP) pour que les clients deacutemarrentdirectement avec PXE depuis le serveur LTSP

                Le serveur DHCP des serveurs LTSP ne dessert qursquoun reacuteseau deacutedieacute sur la deuxiegraveme interface (1921680024et 1921681024 sont les options preacuteconfigureacutees) et ne devrait pas souvent ecirctre modifieacute

                La configuration de tous les sous-reacuteseaux est stockeacutee dans LDAP

                312 Serveur principal (tjener)

                Un reacuteseau Skolelinux a besoin drsquoun serveur principal (aussi appeleacute laquo tjener raquo qui est le mot norveacutegien pourlaquo serveur raquo) qui a par deacutefaut lrsquoadresse IP 10022 et qui est installeacute en seacutelectionnant le profil de serveur principalIl est possible (mais non neacutecessaire) de seacutelectionner et drsquoinstaller eacutegalement les profils de serveur de clients leacutegerset de station de travail en plus du profil de serveur principal

                313 Services exeacutecuteacutes sur le serveur principal

                Agrave lrsquoexception du controcircle des clients leacutegers tous les services sont initialement configureacutes sur un ordinateurcentral (le serveur principal) Pour des raisons de performances le serveur de clients leacutegers devrait ecirctre une machineseacutepareacutee (bien qursquoil soit possible drsquoinstaller agrave la fois les profils de serveur principal et de serveur de clients leacutegers surla mecircme machine) Tous les services se voient attribuer un nom DNS et ne sont disponibles que sur IPv4 Le nomDNS attribueacute permet de deacuteplacer facilement chaque service du serveur central vers une autre machine simplementen lrsquoarrecirctant sur le serveur principal et en changeant la configuration DNS de sorte que lrsquoalias pointe vers la nouvellemachine (sur laquelle il aura eacuteteacute preacutealablement installeacute bien entendu)

                Pour des raisons de seacutecuriteacute toutes les connexions veacutehiculant des mots de passe sur le reacuteseau sont chiffreacutees desorte qursquoaucun nrsquoapparaicirct en clair sur le reacuteseau

                Lrsquoensemble des services configureacutes par deacutefaut sur un reacuteseau Skolelinux est preacutesenteacute ci-dessous avec le nomDNS associeacute Tous les fichiers de configuration font si possible reacutefeacuterence au service par son nom (sans le nomde domaine) permettant ainsi aux eacutecoles de changer facilement leur domaine (si elles disposent de leur propredomaine DNS) ou leur adresse IP

                Liste des servicesDescription du service Nom usuel Nom DNS du serviceGestion centraliseacutee des journaux rsyslog syslog

                Service de nom de domaine DNS (BIND) domain

                Configuration reacuteseauautomatique des machines DHCP bootps

                Synchronisation de lrsquohorloge NTP ntp

                Reacutepertoires personnels sur unsystegraveme de fichiers reacuteseau SMB et NFS homes

                Courrier eacutelectronique IMAP (Dovecot) postoffice

                Service de reacutepertoire OpenLDAP ldap

                Administration des utilisateurs GOsasup2 ---

                Serveur web Apache et PHP www

                Sauvegardes centraliseacutees sl-backup slbackup-php backup

                3

                3 ARCHITECTURE 31 Reacuteseau

                Cache web Proxy (Squid) webcache

                Impression CUPS ipp

                Connexion seacutecuriseacutee agrave distance OpenSSH ssh

                Configuration automatique Cfengine cfengine

                Serveur de clients leacutegers LTSP ltsp

                Surveillance des machines et desservices avec rapport drsquoerreurainsi qursquoeacutetat et historique sur leweb Rapport drsquoerreur parcourrier eacutelectronique

                munin nagios et site-summary munin nagios et site-summary

                Les fichiers personnels des utilisateurs sont enregistreacutes dans leur reacutepertoire personnel disponible sur le serveurLes reacutepertoires personnels sont accessibles depuis toutes les machines donnant accegraves aux mecircmes fichiers quelleque soit la machine utiliseacutee Le serveur ignore le systegraveme drsquoexploitation en permettant lrsquoaccegraves gracircce agrave NFS pourles clients UNIX et SMB pour les clients Windows et Macintosh

                Par deacutefaut le courrier eacutelectronique est configureacute pour ne deacutelivrer les messages que localement (crsquoest-agrave-dire agravelrsquointeacuterieur de lrsquoeacutecole) bien qursquoil puisse ecirctre configureacute pour deacutelivrer le courrier sur Internet si lrsquoeacutetablissement disposedrsquoune connexion permanente Les listes de diffusion sont eacutelaboreacutees agrave partir de la base de donneacutees des utilisateursen attribuant une liste de diffusion agrave chaque classe Les clients sont configureacutes pour envoyer leur courrier au serveur(en relais laquo smarthost raquo) et les utilisateurs peuvent acceacuteder agrave leur courrier personnel par IMAP

                Tous les services sont accessibles avec les mecircmes nom drsquoutilisateur et mot de passe gracircce agrave la base de donneacuteesdrsquoutilisateurs centraliseacutee geacuterant lrsquoauthentification et les autorisations

                Pour des raisons de performance sur des sites contacteacutes freacutequemment un mandataire (Squid) met en cache localles fichiers correspondants Associeacute au blocage du trafic web par le routeur cela permet aussi le controcircle de lrsquoaccegravesagrave Internet sur chaque machine

                La configuration du reacuteseau sur les clients est effectueacutee automatiquement agrave lrsquoaide de DHCP Les clients normauxreccediloivent une adresse IP appartenant au sous-reacuteseau priveacute 100008 tandis que les clients leacutegers sont connecteacutes agraveleur serveur de clients leacutegers sur le sous-reacuteseau 1921680024 (cela assure que le trafic reacuteseau des clients leacutegersnrsquointerfegravere pas avec le reste des services du reacuteseau)

                Le systegraveme de journal centraliseacute est configureacute de sorte que toutes les machines envoient leur journal systegraveme(syslog) au serveur Seuls les messages provenant du reacuteseau local sont accepteacutes

                Par deacutefaut le serveur DNS est configureacute avec un domaine reacuteserveacute agrave lrsquousage interne (intern) jusqursquoagrave ce qursquounvrai domaine DNS (laquo externe raquo) puisse ecirctre configureacute Le serveur DNS est configureacute en serveur DNS cache de sorteque toutes les machines du reacuteseau puissent lrsquoutiliser comme serveur DNS principal

                Les eacutelegraveves et les enseignants ont la possibiliteacute de publier des sites web Le serveur web fournit les meacutecanismesdrsquoauthentification des utilisateurs et de limitation de lrsquoaccegraves aux pages individuelles et sous-reacutepertoires agrave certainsutilisateurs ou groupes Les utilisateurs auront la possibiliteacute de creacuteer des pages web dynamiques puisque le serveurweb sera programmable

                Les informations concernant les utilisateurs et les machines peuvent ecirctre modifieacutees de maniegravere centraliseacutee etsont rendues accessibles automatiquement agrave tous les ordinateurs du reacuteseau Pour cela un serveur de reacutepertoirecentraliseacute est mis en place Le reacutepertoire deacutetiendra des informations sur les utilisateurs les groupes les machines etles groupes de machines Afin de ne pas troubler les utilisateurs il ne sera pas fait de distinction entre les groupesde fichiers les listes de diffusion et les groupes reacuteseau Cela implique que les groupes de machines qui devrontconstituer des groupes reacuteseau aient le mecircme espace de nommage que les groupes drsquoutilisateurs et les listes dediffusion

                Lrsquoadministration des services et des utilisateurs se fera essentiellement par le web et respectera les standardseacutetablis fonctionnant correctement avec les navigateurs web fournis dans Skolelinux La deacuteleacutegation de certainestacircches agrave des utilisateurs individuels ou des groupes drsquoutilisateurs sera possible par les systegravemes drsquoadministration

                Afin drsquoeacuteviter certains problegravemes avec NFS ou de simplifier la reacutesolution de problegravemes les diffeacuterentes machinesdoivent ecirctre synchroniseacutees Pour cela le serveur Skolelinux est configureacute en serveur local NTP (Network TimeProtocol) et toutes les stations de travail ainsi que tous les clients sont configureacutes pour ecirctre synchroniseacutes avec leserveur Le serveur lui-mecircme devrait se synchroniser par NTP agrave partir de machines sur Internet assurant ainsi uneheure correcte sur tout le reacuteseau

                4

                3 ARCHITECTURE 32 Administration

                Les imprimantes sont connecteacutees ougrave cela est le plus pratique soit directement au reacuteseau principal soit agrave unserveur une station de travail ou un serveur de clients leacutegers Lrsquoaccegraves aux imprimantes peut ecirctre controcircleacute pour lesutilisateurs en fonction des groupes auxquels ils appartiennent par lrsquointermeacutediaire de quota et de controcircle drsquoaccegravesaux imprimantes

                314 Serveurs LTSP (serveurs de clients leacutegers)

                Un reacuteseau Skolelinux peut avoir plusieurs serveurs LTSP (aussi appeleacutes serveurs de clients leacutegers) qui sontinstalleacutes en seacutelectionnant le profil de serveur LTSP

                Le serveur de clients leacutegers est configureacute pour recevoir le journal systegraveme (syslog) des clients leacutegers et trans-mettre ces messages au destinataire central des journaux systegraveme

                315 Clients leacutegers

                La configuration en client leacuteger permet aux PC ordinaires de fonctionner en terminaux (X) Cela signifie quela machine srsquoamorce depuis une disquette ou directement depuis le serveur agrave lrsquoaide drsquoune PROM reacuteseau (ou PXE)sans utiliser le disque dur local du client La configuration de client leacuteger utiliseacutee est celle du projet Linux TerminalServer (LTSP)

                Les clients leacutegers offrent un bon moyen drsquoutiliser des machines plus anciennes et moins puissantes car ilslancent tous les programmes sur le serveur LTSP Cela fonctionne ainsi le service utilise DHCP et TFTP pourse connecter au reacuteseau et srsquoamorcer depuis celui-ci Ensuite le systegraveme de fichiers est monteacute par NFS depuis leserveur LTSP enfin le systegraveme X Window est deacutemarreacute Le gestionnaire drsquoaffichage (LDM) se connecte au serveurLTSP par SSH en utilisant X-forwarding De cette faccedilon toutes les donneacutees sont chiffreacutees sur le reacuteseau Pour lesclients leacutegers tregraves anciens et trop lents pour effectuer le chiffrement cela peut ecirctre configureacute de la mecircme faccedilon quepour les versions preacuteceacutedentes en utilisant une connexion directe au serveur X par XDMCP

                316 Stations de travail sans disque dur

                Les termes stations amneacutesiques (stateless) clients alleacutegeacutes ou clients mi-lourds sont eacutequivalents agrave stations detravail sans disque Pour la bonne compreacutehension de ce document le terme laquo station de travail sans disque raquo serautiliseacute

                Une station sans disque exeacutecute tous les logiciels sur le PC sans systegraveme drsquoexploitation installeacute en local Celasignifie que les machines clientes srsquoamorcent directement depuis le disque dur drsquoun serveur sans exeacutecuter de logicielinstalleacute sur le disque dur local

                Les stations de travail sans disque dur sont une excellente faccedilon de reacute-utiliser du mateacuteriel reacutecent avec le mecircmecoucirct reacuteduit de maintenance que les clients leacutegers Le logiciel est administreacute et maintenu sur le serveur sans besoindrsquoinstaller des logiciels localement sur le client Les reacutepertoires personnels et les reacuteglages du systegraveme sont eux aussienregistreacutes sur le serveur

                Les stations de travail sans disque sont apparues dans la version 50 du projet Linux Terminal Server (LTSP)

                317 Clients en reacuteseau

                Le terme laquo clients en reacuteseau raquo fait reacutefeacuterence dans ce manuel agrave la fois aux clients leacutegers et aux stations de travailsans disque ainsi qursquoaux ordinateurs exeacutecutant Mac OS ou Windows

                32 Administration

                Toutes les machines Linux installeacutees avec lrsquoinstallateur Skolelinux seront administrables depuis un ordinateurcentral tregraves probablement le serveur Il sera possible de se connecter agrave toutes les machines par SSH et par la suitedrsquoavoir un accegraves complet agrave celles-ci

                Nous utilisons cfengine pour eacutediter les fichiers de configuration Ces fichiers sont mis agrave jour sur les clientsdepuis le serveur central Pour changer la configuration drsquoun client il suffit drsquoeacutediter la configuration sur le serveuret de laisser les changements se propager automatiquement

                Toutes les informations sur les utilisateurs sont conserveacutees dans un reacutepertoire LDAP Les comptes des utilisa-teurs sont mis agrave jour agrave partir de cette base de donneacutees qui est utiliseacutee par les clients pour authentifier les utilisateurs

                5

                4 BESOINS

                321 Installation

                Trois types de supports drsquoinstallation sont actuellement disponibles le CD drsquoinstallation par le reacuteseau le DVDpour lrsquoarchitecture i386 et la cleacute USB multiarchitecture Toutes ces images peuvent eacutegalement ecirctre amorceacutes agrave partirde cleacutes USB

                Lrsquoobjectif est de pouvoir installer un serveur agrave partir de nrsquoimporte quel support une seule fois et drsquoinstaller tousles autres postes clients par le reacuteseau en amorccedilant agrave partir de ce dernier

                Seule lrsquoimage drsquoinstallation par le reacuteseau neacutecessite un accegraves Internet pendant lrsquoinstallationLrsquoinstallation ne devrait pas poser de questions excepteacute la langue (par exemple norveacutegien Bokmaringl norveacutegien

                nynorsk same) et le profil de la machine (serveur station de travail serveur de clients leacutegers) Toute autre confi-guration sera effectueacutee automatiquement avec des valeurs raisonnables modifiables de maniegravere centraliseacutee parlrsquoadministrateur systegraveme apregraves la fin de lrsquoinstallation

                322 Configuration de lrsquoaccegraves au systegraveme de fichiers

                Une section du systegraveme de fichiers du serveur de fichiers est attribueacutee agrave chaque compte drsquoutilisateur SkolelinuxCette section (reacutepertoire personnel) contient les fichiers de configuration les documents courriers eacutelectroniqueset pages web de lrsquoutilisateur Certains fichiers devraient ecirctre accessibles en lecture par les autres utilisateurs dusystegraveme certains devraient lrsquoecirctre par tous sur Internet et drsquoautres ne devraient lrsquoecirctre par personne drsquoautre quelrsquoutilisateur

                Afin drsquoassurer que tous les disques heacutebergeant les reacutepertoires des utilisateurs ou les reacutepertoires partageacutes puissentecirctre nommeacutes de maniegravere unique sur tous les ordinateurs installeacutes ceux-ci peuvent ecirctre monteacutes sur skolehostdirectory Initialement un reacutepertoire est creacuteeacute sur le serveur de fichiers skoletjenerhome0 surlequel tous les comptes utilisateurs sont creacuteeacutes Davantage de reacutepertoires peuvent ensuite ecirctre creacuteeacutes si crsquoest neacutecessaireafin de srsquoadapter agrave des groupes drsquoutilisateurs ou des cas drsquousage particuliers

                Pour permettre lrsquoaccegraves partageacute aux fichiers dans le systegraveme normal de permissions UNIX les utilisateurs ontbesoin drsquoecirctre dans des groupes drsquoutilisateurs suppleacutementaires (tels que laquo students raquo) en plus du groupe primairepersonnel dans lequel ils sont par deacutefaut Si des utilisateurs ont un umask approprieacute pour rendre les eacuteleacutements nou-vellement creacuteeacutes accessibles au groupe (002 ou 007) et si les reacutepertoires dans lesquels ils travaillent ont le paramegravetresetgid assurant que les fichiers heacuteritent de lrsquoappartenance au bon groupe alors le partage de fichiers entre lesmembres drsquoun groupe est controcircleacute

                Lrsquoattribution des droits drsquoaccegraves initiaux pour les fichiers nouvellement creacuteeacutes est un problegraveme de droits Lrsquoumaskpar deacutefaut de Debian est 022 (ne donnant pas lrsquoaccegraves au groupe tel que deacutecrit preacuteceacutedemment) mais Debian Eduutilise 002 par deacutefaut signifiant que les fichiers sont creacuteeacutes avec accegraves en lecture pour tout le monde sauf modifica-tion ulteacuterieure de lrsquoutilisateur Ce reacuteglage peut ecirctre modifieacute (en eacuteditant etcpamdcommon-session) pourun umask de 007 bloquant par deacutefaut lrsquoaccegraves en lecture et neacutecessitant une action de lrsquoutilisateur pour rendre lesfichiers accessibles La premiegravere approche encourage le partage des connaissances et rend le systegraveme plus trans-parent tandis que la seconde meacutethode reacuteduit le risque de divulgation involontaire drsquoinformations sensibles Leproblegraveme de la premiegravere solution est qursquoil nrsquoest pas eacutevident pour les utilisateurs que ce qursquoils creacuteent sera accessibleagrave tous les autres Ils ne peuvent srsquoen rendre compte qursquoen inspectant le contenu du reacutepertoire des autres utilisateurset en srsquoapercevant que leurs fichiers sont lisibles Le problegraveme de la deuxiegraveme solution est que peu drsquoutilisateursseront enclins agrave rendre leurs fichiers accessibles mecircme srsquoils ne contiennent pas drsquoinformations sensibles et mecircmesi leur contenu peut srsquoaveacuterer utile aux utilisateurs curieux deacutesireux drsquoapprendre comment drsquoautres ont reacutesolu desproblegravemes particuliers (typiquement des problegravemes de configuration)

                4 BesoinsIl existe diffeacuterentes maniegraveres de configurer une solution Skolelinux Elle peut ecirctre installeacutee sur un simple PC

                autonome ou deacuteployeacutee agrave grande eacutechelle sur un ensemble drsquoeacutecoles piloteacutees de maniegravere centraliseacutee Cette flexibiliteacuteinduit de grosses diffeacuterences dans la configuration des composants reacuteseau serveurs et machines clientes

                41 Besoins mateacuterielsLa signification des diffeacuterents profils est expliqueacutee dans le chapitre architecture reacuteseau

                mdash Les ordinateurs exeacutecutant Debian Edu Skolelinux doivent avoir des processeurs i386 ou amd64

                mdash Les serveurs de clients leacutegers ont besoin de deux cartes reacuteseau lorsque lrsquoarchitecture de reacuteseau par deacutefaut estutiliseacutee

                mdash eth0 relieacutee au reacuteseau principal (100008)

                6

                5 BESOINS POUR UNE CONFIGURATION DU hellip 42 Mateacuteriel compatible connu

                mdash eth1 est utiliseacutee pour servir les clients leacutegers (1921680024 ou 1921681024)

                mdash Consideacuterer 2 Gio de meacutemoire RAM pour 30 clients et 4 Gio pour 50-60 clients

                mdash Les besoins en espace disque deacutependent des profils utiliseacutes mais un disque de 25 Gio ou plus est suffisantpour une installation station de travail ou individuelle 30 Gio pour un serveur de clients leacutegers et au moins40 Gio pour le serveur principal Comme drsquohabitude plus grande est la quantiteacute drsquoespace disque sur le serveurprincipal mieux crsquoest

                mdash Pour les clients leacutegers 64 Mio de RAM et une freacutequence de 133 MHz est le minimum recommandeacute Cepen-dant 128 Mio de RAM et un processeur plus puissant sont recommandeacutes

                mdash Pour exeacutecuter Iceweasel ou Firefox et OpenOfficeorg 128 Mio de RAM sont un minimum

                mdash Pour les stations de travail (avec ou sans disque) ainsi que les PC autonomes 320 Mio de meacutemoire vive etune freacutequence de processeur de 800 MHz ou plus sont le minimum neacutecessaire cependant 512 ou 1024 Miode meacutemoire vive ameacutelioreront lrsquoutilisation de mecircme qursquoun processeur plus rapide

                mdash Lrsquoeacutechange (laquo swapping raquo) par le reacuteseau est automatiquement activeacute la taille de la zone drsquoeacutechange estde 32 Mio si vous avez besoin de plus vous pouvez reacutegler cela en eacuteditant etcltspnbdsapdconf surtjener en modifiant la variable SIZE Veuillez configurer la taille du fichier drsquoeacutechange soit localementsur le PC ou bien sur le serveur

                mdash Si vos stations de travail ont des disques durs il est recommandeacute de les utiliser comme espacedrsquoeacutechange ce qui est bien plus rapide qursquoagrave travers le reacuteseau

                mdash Sur les stations de travail avec peu de meacutemoire vive le correcteur orthographique peut faire planterOpenOfficeorg si la taille du fichier drsquoeacutechange est trop petite Lrsquoadministrateur doit alors deacutesactiverle correcteur orthographique dans OpenOfficeorg ou bien les eacutetudiants doivent terminer lrsquoapplicationbrutalement et perdre ainsi leur travail Pour une station de travail posseacutedant 320 Mio de meacutemoire viveactiver un fichier drsquoeacutechange drsquoau moins 512 Mio permet de reacutesoudre le problegraveme

                mdash Les ordinateurs portables ont les mecircmes speacutecifications que les stations de travail car ils ne sont que de simplespostes de travail mobiles

                42 Mateacuteriel compatible connu

                Une liste du mateacuteriel testeacute est fournie sur httpwikidebianorgDebianEduHardware Cette

                liste nrsquoest pas exhaustivehttpwikidebianorgInstallingDebianOn est une tentative de documenter comment instal-

                ler configurer et utiliser Debian sur des mateacuteriels speacutecifiques Ainsi des acheteurs potentiels de mateacuteriel informa-tique sauront si leur mateacuteriel est pris en charge et comment tirer les meilleures performances de leur achat

                Une excellente base de donneacutees de mateacuteriels compatibles avec Debian se trouve en ligne agrave lrsquoadresse httpkmutojpdebianhcl

                5 Besoins pour une configuration du reacuteseau

                51 Configuration par deacutefaut

                Quand on utilise lrsquoarchitecture reacuteseau par deacutefaut les regravegles suivantes srsquoappliquent

                mdash Vous avez besoin drsquoexactement un serveur principal tjener

                mdash Vous pouvez avoir des centaines de stations de travail sur le reacuteseau principal

                mdash Vous pouvez avoir un grand nombre de serveurs LTSP sur le reacuteseau principal Deux sous-reacuteseaux diffeacuterentssont preacuteconfigureacutes dans LDAP

                mdash Vous pouvez avoir des centaines de clients leacutegers etou de stations sans disque sur chaque reacuteseau serveurLTSP

                mdash Vous pouvez avoir des centaines drsquoautres machines qui se verront assigneacutees des adresses IP dynamiques

                mdash Pour acceacuteder agrave Internet vous avez besoin drsquoun routeurpasserelle (voir ci-dessous)

                7

                6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 52 Routeur Internet

                52 Routeur InternetUn routeur passerelle connecteacute agrave Internet sur lrsquointerface externe et doteacute de lrsquoadresse IP 10001 avec un masque

                de sous-reacuteseau 255000 sur lrsquointerface interne est neacutecessaire pour se connecter agrave InternetLe routeur ne doit pas exeacutecuter de serveur DHCP Il peut exeacutecuter un serveur DNS bien que cela ne soit pas

                neacutecessaire ni utiliseacuteSi vous recherchez une solution de pare-feu capable de fonctionner sur un vieux PC nous vous recommandons

                IPCop ou floppyfwSi vous avez des besoins concernant un routeur embarqueacute ou un point drsquoaccegraves nous vous recommandons drsquouti-

                liser OpenWRT bien que vous puissiez bien sucircr aussi utiliser le microcode initial Lrsquoutilisation du microcode initialest plus simple alors que celle de OpenWRT vous offre plus de choix et de controcircle sur le systegraveme Consultez laliste du mateacuteriel geacutereacute sur les pages web de OpenWRT

                Il est possible drsquoutiliser une configuration reacuteseau diffeacuterente (il existe une proceacutedure documenteacutee pour faire celaSi vous nrsquoy ecirctes pas obligeacute par une infrastructure reacuteseau existante nous vous le deacuteconseillons et vous recommandonsde conserver lrsquoarchitecture reacuteseau par deacutefaut

                6 Options de teacuteleacutechargement et drsquoinstallation

                61 Ougrave trouver davantage drsquoinformationsNous vous recommandons de lire ou au moins de jeter un œil aux notes de publication de Debian Wheezy avant

                de commencer agrave installer un systegraveme en production Cependant crsquoest inutile si vous voulez seulement essayer

                Debian EduSkolelinux cela devrait fonctionner tout seul

                Assurez-vous malgreacute tout drsquoavoir lu le chapitre Deacutemarrage rapide du manuel car il explique comment lancerune session pour la premiegravere fois

                Des informations suppleacutementaires sur Debian Wheezy sont disponibles dans son manuel drsquoinstallation

                62 Teacuteleacutechargement drsquoun support drsquoinstallation pour Debian Edu 71+edu0 laquo Wheezy raquo621 images CD drsquoinstallation par le reacuteseau pour i386 et amd64

                Lrsquoimage CD drsquoinstallation par le reacuteseau qui peut aussi ecirctre utiliseacutee pour lrsquoinstallation agrave partir drsquoune cleacute USBconvient agrave lrsquoinstallation sur des machines i386 et amd64 Elle est disponible

                mdash debian-edu-71+edu0~b0-CDisodebian-edu-71+edu0~b0-CDisorsync ftpskolelinuxorg skolelinux-cddebian-edu-71+edu0~b0-CDiso|debian-edu-71+edu0~b0-CDiso

                622 image pour cleacute USB ou disque Blu-ray pour les architectures i386 et amd64

                Lrsquoimage ISO multiarchitecture a une taille de 52 Gio et peut ecirctre utiliseacutee pour lrsquoinstallation de machines amd64et i386 Elle fonctionne de la mecircme faccedilon que lrsquoancienne image DVD ce qui signifie qursquoelle ne neacutecessite pas drsquoaccegravesInternet lors de lrsquoinstallation Elle peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee en utilisant FTP HTTP ou rsync

                mdash debian-edu-71+edu0~b0-USBisodebian-edu-71+edu0~b0-USBisorsync ftpskolelinuxorg skolelinux-cddebian-edu-71+edu0~b0-USBiso|debian-edu-71+edu0~b0-USBiso

                623 DVD des sources

                FIXME the source DVD download URL currently doesnrsquot workLe DVD contenant les sources est disponible

                mdash debian-edu-71+edu0~b0-source-DVDisodebian-edu-71+edu0~b0-source-DVDisorsync ftpskolelinuxorg skolelinux-cddebian-edu-71+edu0~b0-source-DVDiso debian-edu-71+edu0~b0-source-DVDiso

                8

                6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 64 Installer Debian Edu

                63 Demande drsquoun CD ou DVD par courrierNous proposons drsquoenvoyer un CD ou un DVD agrave ceux qui ne disposent pas drsquoune connexion rapide agrave Internet

                pour le coucirct du support et de lrsquoenvoi Envoyez simplement un courrier eacutelectronique agrave cdskolelinuxno et nous

                discuterons des deacutetails de regraveglement (pour les frais drsquoenvoi et du support) Nrsquooubliez pas de preacuteciser dans votrecourrier eacutelectronique lrsquoadresse agrave laquelle vous souhaitez faire envoyer le CD ou le DVD

                64 Installer Debian EduLors de lrsquoinstallation de Debian Edu vous devez faire quelques choix Mais nrsquoayez pas peur il y en a peu Nous

                nous sommes attacheacutes agrave cacher la complexiteacute de Debian durant lrsquoinstallation et au-delagrave Cependant Debian Eduest une distribution Debian et si vous le voulez vous pouvez choisir parmi plus de 15 000 paquets et un milliarddrsquooptions de configuration Mais nos choix par deacutefaut conviendront agrave la plupart des utilisateurs

                641 Choisir un type drsquoinstallation

                Install est lrsquoinstallation en mode texte par deacutefaut sur i386 et amd6464 bit install effectue une installation amd64 en mode texteGraphical install utilise lrsquoinstallateur GTK dans lequel vous pouvez utiliser la souris64 bit graphical install utilise lrsquoinstallateur amd64 GTK dans lequel vous pouvez utiliser la sourisAdvanced options gt affiche un sous-menu drsquooptions deacutetailleacutees agrave choisirHelp donne quelques conseils pour utiliser lrsquoinstallateur

                9

                6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 64 Installer Debian Edu

                Back affiche de nouveau le menu principalExpert install affiche toutes les questions en mode texteRescue mode transforme le support drsquoinstallation en disque de secours pour les cas de deacutetresseAutomated install a besoin drsquoun fichier de configuration64 bit expert install affiche toutes les questions en mode texte sur amd6464 bit rescue mode transforme le support drsquoinstallation en disque de secours pour les cas de deacutetresse suramd6464 bit automated install a besoin drsquoun fichier de configuration

                10

                6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 64 Installer Debian Edu

                Graphical expert install affiche toutes les questions en mode graphiqueGraphical rescue mode transforme le support drsquoinstallation en disque de secours pour les cas de deacutetresseavec un affichage GTKGraphical automated install a besoin drsquoun fichier de configuration64 bit graphical expert install affiche toutes les questions en mode graphique sur amd6464 bit graphical rescue mode transforme le support drsquoinstallation en disque de secours pour les cas dedeacutetresse avec un affichage GTK64 bit graphical automated install a besoin drsquoun fichier de configuration

                11

                6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 64 Installer Debian Edu

                Cet eacutecran drsquoaide intuitif permet aux touches ltFgt du clavier drsquoobtenir plus drsquoexplications sur les thegravemesdeacuteveloppeacutes

                6411 Paramegravetres de deacutemarrage additionnels pour les installations Sur i386 et amd64 les options dedeacutemarrage peuvent ecirctre eacutediteacutees en appuyant sur la touche tabulation dans le menu de deacutemarrage

                mdash Par deacutefaut lrsquoimage multiarchitecture pour cleacute USB ou disque Blu-ray utilise amd64-installgui sur les ma-chines x86 64 bits et installgui sur les machines x86 32 bits

                mdash Si vous voulez amorcer le mode texte amd64 avec lrsquoimage multiarchitecture entrez amd64-install

                mdash De mecircme vous pouvez choisir amd64-expertgui pour activer la version graphique sur amd64

                mdash Si vous voulez amorcer le mode texte i386 avec lrsquoimage multiarchitecture sur une machine amd64 vousdevez seacutelectionner vous-mecircme install (mode texte) ou expertgui (mode graphique)

                mdash Vous pouvez utilisez un service mandataire HTTP sur le reacuteseau pour acceacuteleacuterer lrsquoinstallation du profil deserveur principal agrave partir du CD Utilisez mirrorhttpproxy=http100223128 commeparamegravetre additionnel drsquoamorccedilage

                mdash Si vous avez deacutejagrave installeacute le serveur principal sur une machine les installations futures seront faites agrave lrsquoaidede PXE car elles utiliseront automatiquement le mandataire du serveur principal

                mdash Pour installer le bureauGNOME au lieu de KDE ajoutez desktop=gnome aux paramegravetres drsquoinitialisationdu noyau

                mdash Pour installer le bureauLXDE agrave la place ajoutez desktop=lxde aux paramegravetres drsquoinitialisation du noyau

                mdash Pour installer le bureauLXDE agrave la place ajoutez desktop=lxde aux paramegravetres drsquoinitialisation du noyau

                642 Le processus drsquoinstallation

                Souvenez-vous des besoins mateacuteriels et assurez-vous drsquoavoir au moins deux cartes reacuteseau si vous envisagezdrsquoinstaller un serveur pour clients leacutegers

                mdash Choisissez une langue (pour lrsquoinstallation et le systegraveme installeacute)

                mdash Choisissez lrsquoendroit qui devrait normalement ecirctre le lieu ougrave vous vivez

                mdash Choisissez une disposition de clavier (geacuteneacuteralement le choix par deacutefaut du pays convient)

                mdash Choisissez le ou les profils de la liste suivante

                mdash Serveur principal

                12

                6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 64 Installer Debian Edu

                mdash Crsquoest le serveur principal (tjener) pour votre eacutecole il fournit tous les services preacuteconfigureacutes pourfonctionner sans modification Vous ne devez installer qursquoun seul serveur principal par eacutecole Ceprofil nrsquoinclut pas drsquointerface graphique Si vous en voulez une installez en plus le profil Stationde travail ou Serveur de clients leacutegers

                mdash Station de travailmdash Un ordinateur srsquoamorccedilant depuis son disque dur local exeacutecutant tous les logiciels et exploitant tous

                ses peacuteripheacuteriques comme un ordinateur ordinaire mais la connexion de lrsquoutilisateur est authentifieacuteepar le serveur principal ougrave les fichiers de lrsquoutilisateur et le profil de bureau sont enregistreacutes

                mdash Station de travail mobilemdash Similaire agrave une station de travail mais capable de srsquoauthentifier en utilisant des identifiants en

                cache ce qui signifie qursquoelle peut ecirctre utiliseacutee en dehors du reacuteseau de lrsquoeacutecole Les fichiers et pro-fils des utilisateurs sont gardeacutes sur le disque local Les ordinateurs portables devraient choisir ceprofil agrave la place de laquo Station de travail raquo ou laquo Autonome raquo comme crsquoeacutetait suggeacutereacute dans les versionspreacuteceacutedentes

                mdash Serveur pour clients leacutegersmdash Serveur de clients leacutegers (et de stations de travail sans disque) eacutegalement appeleacute serveur LTSP

                Les clients sans disque dur srsquoamorcent et exeacutecutent les logiciels depuis ce serveur Cet ordinateura besoin de deux cartes reacuteseau de beaucoup de meacutemoire et ideacutealement de plus drsquoun processeurou cœur Consultez le chapitre agrave propos des clients en reacuteseau pour plus drsquoinformations agrave ce su-jet En installant ce profil le profil laquo station de travail raquo est eacutegalement activeacute (mecircme srsquoil nrsquoa paseacuteteacute seacutelectionneacute) puisqursquoun serveur de clients leacutegers peut eacutegalement ecirctre utiliseacute comme station detravail

                mdash Autonomemdash Un ordinateur ordinaire qui peut fonctionner sans serveur principal crsquoest-agrave-dire qui nrsquoa pas besoin

                drsquoecirctre sur le reacuteseau Cela inclut les ordinateurs portablesmdash Minimal

                mdash Ce profil installera les paquets de base et configurera la machine de sorte qursquoelle srsquointegravegre dans lereacuteseau Debian Edu mais sans aucun service ni application Crsquoest utile comme plateforme pour desservices retireacutes par vous-mecircme du serveur principal

                Les profils Serveur principal Station de travail et Serveur pour clients leacutegers sont preacuteselectionneacutes Cesprofils peuvent ecirctre installeacutes ensemble sur une machine si vous voulez installer un serveur principal combineacuteCela signifie que le serveur principal sera un serveur de clients leacutegers ainsi qursquoune station de travail Crsquoest lechoix par deacutefaut puisque de futures installations seront faites agrave lrsquoaide de PXE Notez que deux cartes reacuteseaudoivent ecirctre installeacutees dans la machine qui sera configureacutee comme serveur principal combineacute et commeserveur de clients leacutegers pour pouvoir lrsquoutiliser apregraves lrsquoinstallation

                Lrsquoordre des cartes reacuteseau apregraves lrsquoinstallation peut diffeacuterer de lrsquoordre pendant la phase drsquoinstallation Lrsquoordresouhaiteacute peut ecirctre obtenu en eacuteditant etcudevrulesd70-persistent-netrules drsquohabitude sicela arrive vous souhaiterez remplacer eth0 par eth1 et eth1 par eth0 Un redeacutemarrage est neacutecessaire pour que leschangements soient pris en compte

                mdash Reacutepondez laquo Oui raquo ou laquo Non raquo au partitionnement automatique Soyez conscient qursquoen reacutepondant laquo Oui raquocela deacutetruira toutes les donneacutees du disque Drsquoun autre cocircteacute reacutepondre laquo Non raquo vous demandera plus de travailet il faudra vous assurer que les partitions que vous creacuteez sont assez grosses

                mdash Veuillez accepter de soumettre des informations agrave httppopconskolelinuxorg pour nous permettre de sa-voir quels paquets sont les plus populaires et devraient ecirctre conserveacutes pour les prochaines versions Bien que

                ce ne soit pas obligatoire crsquoest un moyen facile pour vous de nous aidermdash Patientez Si le profil de serveur de clients leacutegers est dans votre liste de choix de profils agrave installer lrsquoinstal-

                lateur passera un bon moment agrave la fin agrave rester sur le message laquo Fin de lrsquoinstallation - Exeacutecution de debian-edu-profile-udeb raquo

                mdash Apregraves avoir donneacute le mot de passe du superutilisateur il vous sera demandeacute de creacuteer un compte utilisateurnormal pour les tacircches autres que celles lieacutees agrave lrsquoadministration de la machine Pour Debian Edu ce compteest tregraves important crsquoest ce compte que vous utiliserez pour geacuterer le reacuteseau Skolelinux

                Le mot de passe choisi pour cet utilisateur doit avoir une longeur drsquoau moins 5 caractegraveres sinon lrsquoau-thentification ne sera pas possible (mecircme si un mot de passe plus court serait accepteacute lrsquoinstallateur)

                mdash Deacutetendez-vous

                13

                6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 64 Installer Debian Edu

                643 Notes sur quelques particulariteacutes

                6431 Note concernant les ordinateurs portables Vous voudrez certainement utiliser le profil laquo Station detravail mobile raquo (voir plus haut) Gardez agrave lrsquoesprit que toutes les donneacutees sont gardeacutees localement (donc prenezsoin de faire des sauvegardes) et que les identifiants de connexion sont en cache (donc apregraves un changement de motde passe la connexion pourrait neacutecessiter votre ancien mot de passe si vous nrsquoavez pas connecteacute votre ordinateurportable au reacuteseau et ne vous ecirctes pas authentifieacute avec le nouveau mot de passe)

                6432 Une remarque sur les installations agrave partir de lrsquoimage multiarchitecture pour cleacute USB et disque Blu-ray Si vous effectuez lrsquoinstallation depuis lrsquoimage multiarchitecture etcaptsourceslist ne contien-dra que les sources de cette image Si vous avez un accegraves agrave Internet nous vous recommandons fortement drsquoajouterles lignes suivantes afin que les mises agrave jour de seacutecuriteacute soient disponibles

                deb http ftpdebianorgdebian wheezy maindeb http securitydebianorg wheezyupdates maindeb http ftpskolelinuxorgskolelinux wheezy local

                6433 Note concernant lrsquoinstallation depuis un CD Une installation par le reacuteseau (qui est le type drsquoinstalla-tion proposeacutee par notre CD) reacutecupeacuterera quelques paquets du CD et le reste depuis Internet La quantiteacute de paquetsagrave reacutecupeacuterer par le reacuteseau varie drsquoun profil agrave lrsquoautre mais reste infeacuterieur au gigaoctet (sauf si vous choisissez drsquoins-taller tous les environnements de bureau possibles) Une fois que vous avez installeacute le serveur principal (le type deserveur principalmdash pur ou combineacute mdashnrsquoa pas drsquoimportance) lrsquoinstallation restante utilisera son service mandatairepour eacuteviter de teacuteleacutecharger depuis Internet le mecircme paquet plusieurs fois

                6434 Note agrave propos des installations de serveur de clients leacutegers Premiegraverement le nom de ce profil porte agraveconfusion pour des raisons historiques il installe en fait un environnement de serveur LTSP pour les clients leacutegerset les stations de travail Le bogue Debian 588510 a eacuteteacute ouvert pour changer le nom de ce profil

                En passant le paramegravetre edu-skip-ltsp-make-client au noyau il est possible de sauter lrsquoeacutetape quiconvertit le chroot LTSP pour clients leacutegers en un chroot combineacute clients leacutegers et stations de travail

                Crsquoest utile dans certaines situations par exemple si vous voulez un chroot uniquement pour clients leacutegers oubien srsquoil existe deacutejagrave un chroot sans disque sur un autre serveur qui peut ecirctre synchroniseacute Dans ces cas sauter cetteeacutetape reacuteduira le temps drsquoinstallation consideacuterablement

                Agrave part un temps drsquoinstallation plus long il nrsquoy a pas de risque agrave creacuteer des chroots combineacutes agrave chaque fois crsquoestpour cela que cela est fait par deacutefaut

                644 Installation depuis une cleacute USB au lieu drsquoun CD ou drsquoun disque Blu-ray

                Depuis la sortie de Squeeze il est possible de copier les images ISO des CD DVD ou Blu-ray sur une cleacute USBet de deacutemarrer depuis cette cleacute Pour cela exeacutecutez la commande suivante en adaptant les noms de fichier et depeacuteripheacuteriques agrave vos besoins

                sudo dd if=debian-edu-amd64-i386-XXXiso of=devsdX bs=1024

                En fonction de lrsquoimage que vous choisissez la cleacute USB se comportera exactement comme un CD ou un disqueBlu-ray

                645 Installation agrave travers le reacuteseau (PXE) et initialisation de clients sans disque

                Pour cette meacutethode drsquoinstallation il est neacutecessaire drsquoavoir un serveur principal en cours de fonctionnementQuand les clients deacutemarrent sur le reacuteseau principal un nouveau menu PXE est afficheacute avec un installateur et lesoptions de seacutelection du deacutemarrage Si lrsquoinstallation PXE eacutechoue avec un message drsquoerreur selon lequel un fichierXXXbin est manquant alors il est tregraves probable que la carte reacuteseau du client neacutecessite un microprogramme (laquo firm-ware raquo) non libre Dans ce cas lrsquoimage initiale (laquo initrd raquo) de lrsquoinstallateur Debian doit ecirctre modifieacutee ce qui peutecirctre fait en lanccedilant la commande usrsharedebian-edu-configtoolspxe-addfirmware sur leserveur

                Voici agrave quoi ressemble le menu PXE avec uniquement le profil Serveur principal

                14

                6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 64 Installer Debian Edu

                Voici agrave quoi ressemble le menu PXE avec les profils Serveur principal et Serveur de clients leacutegers

                Cette configuration permet eacutegalement drsquoamorcer des stations de travail sans disque et des clients leacutegers agrave partirdu reacuteseau principal Contrairement aux stations de travail les stations de travail sans disque nrsquoont pas besoin drsquoecirctre

                15

                6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

                ajouteacutees agrave LDAP avec GOsasup2 mais peuvent lrsquoecirctre par exemple si vous voulez fixer leur nom drsquohocircte

                Des informations suppleacutementaires sur les clients en reacuteseau sont disponibles dans le chapitre correspondant dece manuel

                6451 Modifier des installations PXE Lrsquoinstallation PXE utilise un fichier de preacuteconfiguration pour lrsquoins-tallateur Debian qui peut ecirctre modifieacute pour ajouter drsquoautres paquets agrave installer

                Une ligne de ce type doit ecirctre ajouteacutee agrave tjeneretcdebian-eduwwwdebian-edu-installdat

                d-i pkgselinclude string my-extra-package(s)

                Lrsquoinstallation PXE utilise le fichier varlibtftpbootdebian-eduinstallcfg et le fichierde preacuteconfiguration etcdebian-eduwwwdebian-edu-installdat Ces fichiers peuvent ecirctre mo-difieacutes pour ajuster la preacuteconfiguration utiliseacutee lors de lrsquoinstallation crsquoest-agrave-dire pour eacuteviter drsquoautres questionslors de lrsquoinstallation agrave travers le reacuteseau Une autre faccedilon de faire cela est drsquoajouter des options suppleacutementairesdans les fichiers etcdebian-edupxeinstallconf et etcdebian-eduwwwdebian-edu-installdatlocal et drsquoexeacutecuter usrsbindebian-edu-pxeinstall pour mettre agrave jour les fi-chiers geacuteneacutereacutes

                Davantage drsquoinformations agrave propos de Debian sont disponibles dans son manuel drsquoinstallation

                Pour deacutesactiver ou modifier lrsquousage du serveur mandataire (laquo proxy raquo) lors de lrsquoinstallation avec PXE vousdevez changer les lignes contenant mirrorhttpproxy mirrorftpproxy et preseedearly_command dans tjeneretcdebian-eduwwwdebian-edu-installdat Pour deacutesactiver lrsquousagedu proxy ajoutez un laquo raquo au deacutebut des deux premiegraveres lignes mentionneacutees et enlevez le texte laquo export http_proxy=rdquohttpwebcache3128rdquo raquo de la derniegravere

                Certains paramegravetres ne peuvent pas ecirctre preacuteconfigureacutes car ils sont neacutecessaires avant que le fichier de preacuteconfigu-ration ne soit teacuteleacutechargeacute Ils sont alors configureacutes dans les paramegravetres drsquoamorccedilage baseacutes sur pxelinux dans le fichiervarlibtftprootdebian-eduinstallcfg La langue le type de clavier ou drsquoenvironnement debureau sont des exemples de ce type de configuration

                646 Images personnaliseacutees

                La creacuteation de CD ou de disque Blu-ray personnaliseacutes est assez facile puisque nous utilisons lrsquoinstallateurDebian dont la conception est modulaire et qui possegravede drsquoautres fonctionnaliteacutes inteacuteressantes Lrsquoinstallation auto-matiseacutee permet de deacutefinir les reacuteponses aux questions poseacutees

                Ainsi vous nrsquoavez qursquoagrave creacuteer un fichier de reacutefeacuterence (laquo preseeding raquo) avec vos reacuteponses (ce qui est deacutecrit danslrsquoannexe du manuel de lrsquoinstallateur Debian) et recreacuteer les CD ou DVD

                65 Visite guideacutee

                Lrsquoinstallation en mode texte et en mode graphique sont identiques seule lrsquoapparence diffegravere Le mode graphiquevous permet drsquoutiliser la souris et est plus agreacuteable et plus moderne Agrave moins que votre mateacuteriel ne pose desproblegravemes avec le mode graphique il nrsquoy a pas de raison de ne pas lrsquoutiliser

                Voici la visite guideacutee montrant lrsquoinstallation graphique drsquoun serveur principal drsquoune station de travail et drsquounserveur de clients leacutegers ainsi que ce agrave quoi ressemble le premier deacutemarrage de tjener un deacutemarrage PXE sur lereacuteseau des stations de travail et sur le reacuteseau des clients leacutegers

                16

                6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

                17

                6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

                18

                6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

                19

                6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

                20

                6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

                21

                6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

                22

                6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

                23

                6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

                24

                6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

                25

                6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

                26

                6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

                27

                6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

                FIXME screenshot 22 needs to be updated with new artwork

                28

                6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

                29

                6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

                30

                6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

                31

                6 OPTIONS DE TEacuteLEacuteCHARGEMENT ET hellip 65 Visite guideacutee

                32

                7 DEacuteMARRAGE RAPIDE

                7 Deacutemarrage rapide

                71 Eacutetapes minimales pour deacutemarrer

                Un premier compte drsquoutilisateur a eacuteteacute creacuteeacute pendant lrsquoinstallation du serveur principal Ce compte sera appeleacutelaquo premier utilisateur raquo dans la suite de ce texte Le premier utilisateur peut utiliser sudo pour devenir superutili-sateur

                Apregraves lrsquoinstallation les premiegraveres choses que vous devez faire en tant que premier utilisateur sont

                1 vous connecter sur le serveurmdashvous ne pouvez pas vous connecter graphiquement en tant que superutilisa-teur

                2 ajouter des utilisateurs avec GOsasup2

                3 ajouter des stations de travail avec GOsasup2 (les clients leacutegers et les stations de travail sans disque peuvent ecirctreutiliseacutes directement sans passer cette eacutetape)

                Lrsquoajout drsquoutilisateurs et de stations de travail est deacutecrit en deacutetail ci-dessous veuillez lire le chapitre au com-plet Il explique comment faire correctement ces eacutetapes minimales ainsi que drsquoautres choses que tout le monde aprobablement besoin de faire

                Si le trafic DNS geacuteneacuterique est bloqueacute hors de votre reacuteseau et que vous avez besoin drsquoutiliser un serveur DNSparticulier pour faire une recherche drsquohocircte Internet vous devez configurer le serveur DNS pour utiliser ce serveurparticulier comme son transitaire (laquo forwarder raquo) Pour cela mettez agrave jour etcbindnamedconfoptions et preacutecisezlrsquoadresse IP du serveur DNS agrave utiliser

                Le chapitre Manuels (HowTo) fournit davantage drsquoastuces et de reacuteponses agrave des questions courantes

                711 Services exeacutecuteacutes sur le serveur principal

                Plusieurs services sont exeacutecuteacutes sur le serveur principal et peuvent ecirctre controcircleacutes par une interface web Nousdeacutecrirons plus bas chacun de ces services

                33

                7 DEacuteMARRAGE RAPIDE 72 Preacutesentation de GOsasup2

                72 Preacutesentation de GOsasup2

                GOsasup2 est un outil de gestion reposant sur une interface web qui vous aide agrave controcircler certains reacuteglages im-portants de Debian Edu Avec GOsasup2 vous pouvez controcircler les groupes principaux suivants (ajout modificationsuppression)

                mdash Administration des utilisateurs

                mdash Administration des groupes

                mdash Administrateur du groupe reacuteseau NIS

                mdash Administration des machines

                mdash Administration DNS

                mdash Administration DHCP

                Pour acceacuteder agrave GOsasup2 vous avez besoin du serveur principal Skolelinux et drsquoun systegraveme (client) disposantdrsquoun navigateur web qui peut ecirctre le serveur principal lui-mecircme srsquoil est configureacute comme un serveur combineacute(serveur principal + serveur de clients leacutegers + station de travail) Si tout ce qui est mentionneacute auparavant nrsquoest pasdisponible consultez Installation drsquoun environnement graphique sur le serveur principal pour utiliser GOsasup2

                Depuis un navigateur web utilisez lrsquoURL httpswwwgosa pour acceacuteder agrave GOsasup2 et identifiez-vous entant que premier utilisateur

                mdash Si vous utilisez une nouvelle machine Debian Edu Wheezy le certificat du site sera connu du navigateur

                mdash Autrement vous obtiendrez un message drsquoerreur agrave propos du certificat SSL incorrect Si vous savez que vousecirctes seul sur votre reacuteseau indiquez seulement agrave votre navigateur drsquoaccepter et drsquoignorer cette erreur

                Pour des informations geacuteneacuterales sur GOsasup2 veuillez lire httpsossgonicusdelabsgosawikidocumentation

                721 Connexion agrave GOsasup2 et aperccedilu

                Apregraves connexion agrave GOsasup2 vous verrez la page drsquoaperccedilu de GOsasup2

                34

                7 DEacuteMARRAGE RAPIDE 73 Gestion des utilisateurs avec GOsasup2

                Ensuite vous pouvez choisir une tacircche dans le menu ou cliquer sur lrsquoicocircne de la tacircche dans la page drsquoaperccediluPour la navigation nous recommandons drsquoutiliser le menu sur la gauche de lrsquoeacutecran car il restera visible sur toutesles pages drsquoadministration de GOsasup2

                Dans Debian Edu les informations de comptes de groupes et de systegravemes sont enregistreacutees dans un reacutepertoireLDAP On y accegravede non seulement depuis le serveur principal mais aussi depuis les stations de travail les serveursde clients leacutegers et les machines Windows sur le reacuteseau Avec LDAP les informations concernant les eacutetudiantseacutelegraveves professeurs etc ne devront ecirctre renseigneacutees qursquoune seule fois et seront ensuite accessibles depuis tous lessystegravemes du reacuteseau

                GOsasup2 est un outil drsquoadministration qui utilise LDAP pour stocker ses informations et fournir une structure dedeacutepartement hieacuterarchique Pour chaque laquo deacutepartement raquo vous pouvez ajouter des comptes utilisateurs des groupessystegravemes reacuteseaux etc En fonction de la structure de votre institution vous pouvez utiliser la structure de deacuteparte-ment dans GOsasup2LDAP pour transfeacuterer votre structure organisationnelle dans lrsquoarbre de donneacutees LDAP du serveurprincipal Debian Edu

                Une installation par deacutefaut du serveur Debian Edu fournit actuellement deux laquo deacutepartements raquo Enseignantset Eacutetudiants en plus du niveau de base de lrsquoarbre LDAP Les comptes eacutetudiants sont preacutevus pour ecirctre ajouteacutes audeacutepartement laquo Eacutetudiants raquo et ceux des enseignants dans le deacutepartement laquo Enseignants raquo les systegravemes (stationsde travail Skolelinux machines Windows imprimantes etc) sont actuellement ajouteacutes dans le niveau de baseAgrave vous de trouver votre propre scheacutema pour personnaliser cette structure Vous trouverez un exemple montrantla creacuteation drsquoutilisateurs regroupeacutes par anneacutee avec un reacutepertoire personnel commun dans chaque groupe dans lechapitre drsquoadministration avanceacutee de ce manuel

                En fonction de la tacircche sur laquelle vous voulez travailler (geacuterer les utilisateurs groupes systegravemes etc) GOsasup2vous preacutesente une vue diffeacuterente du deacutepartement seacutelectionneacute (ou du niveau de base)

                73 Gestion des utilisateurs avec GOsasup2

                Tout drsquoabord cliquez sur laquo Utilisateurs raquo dans le menu de navigation de gauche La partie droite de lrsquoeacutecran vachanger pour montrer un tableau contenant les fichiers de deacutepartements pour eacutetudiants et enseignants et le comptedu super administrateur de GOsasup2 (le premier utilisateur creacuteeacute) Vous pouvez voir au-dessus de ce tableau un champappeleacute Base vous permettant de naviguer dans la structure de lrsquoarbre (survolez cette zone avec la souris pour faireapparaicirctre un menu deacuteroulant) et de choisir un reacutepertoire de base pour vos opeacuterations (par exemple ajouter unutilisateur)

                731 Ajouter des utilisateurs

                Agrave cocircteacute de cet arbre de navigation vous pouvez voir le menu laquo Actions raquo Survolez cet eacuteleacutement avec votre souriset un sous-menu apparaitra agrave lrsquoeacutecran choisissez laquo Creacuteer raquo puis laquo Utilisateur raquo Vous serez guideacute par lrsquoassistant decreacuteation drsquoutilisateur

                mdash La chose la plus importante agrave ajouter est le modegravele (nouvel eacutetudiant ou nouvel enseignant) et le nom completde votre utilisateur

                mdash En suivant lrsquoassistant vous verrez que GOsasup2 creacutee automatiquement un identifiant baseacute sur le nom reacuteel Ilchoisit automatiquement un identifiant qui nrsquoexiste pas deacutejagrave de faccedilon agrave ce que plusieurs utilisateurs ayant lemecircme nom ne posent pas de problegraveme Veuillez noter que GOsasup2 peut creacuteer des identifiants invalides si lenom complet comprend des caractegraveres non ASCII

                mdash Si vous nrsquoaimez pas le nom drsquoutilisateur creacuteeacute vous pouvez choisir un autre nom drsquoutilisateur parmi ceuxproposeacutes dans la boicircte de dialogue mais vous nrsquoavez un choix complegravetement libre dans lrsquoassistant (Si voussouhaitez pouvoir eacutediter la proposition du nom drsquoutilisateur ouvrez etcgosagosaconf avec un eacutedi-teur et ajoutez allowUIDProposalModification=rdquotruerdquo comme option additionnelle agrave la sectionlaquo location definition raquo)

                mdash Quand lrsquoassistant a termineacute lrsquoeacutecran GOsasup2 du nouvel utilisateur srsquoaffiche Utilisez les onglets du haut pourveacuterifier les champs remplis

                Apregraves avoir creacuteeacute lrsquoutilisateur (pas besoin de remplir les champs laisseacutes vides par lrsquoassistant pour le moment)cliquez sur le bouton laquo Ok raquo dans le coin infeacuterieur droit

                Dans la derniegravere eacutetape GOsasup2 va demander le mot de passe du nouvel utilisateur Tapez-le deux fois puis cliquez

                sur laquo Deacutefinir le mot de passe raquo dans le coin infeacuterieur droit Certains caractegraveres ne peuvent pas ecirctre preacutesentsdans un mot de passe

                35

                7 DEacuteMARRAGE RAPIDE 73 Gestion des utilisateurs avec GOsasup2

                Si tout srsquoest bien passeacute vous pouvez maintenant voir le nouvel utilisateur dans le tableau listant les utilisa-teurs Vous devriez maintenant ecirctre capable de vous connecter avec cet identifiant sur nrsquoimporte quelle machineSkolelinux de votre reacuteseau

                732 Rechercher modifier et supprimer des utilisateurs

                Pour modifier ou supprimer un utilisateur utilisez GOsasup2 pour parcourir la liste des utilisateurs de votre systegravemeVous trouverez au centre de lrsquoeacutecran la boicircte laquo Filtre raquo un outil de recherche fourni par GOsasup2 Si vous ne connaissezpas la localisation exacte de votre identifiant dans votre arbre allez dans le niveau de base de lrsquoarbre GOsasup2LDAPet faites-y votre recherche en cochant lrsquooption laquo Chercher dans les sous-arbres raquo

                Quand la boicircte laquo Filtre raquo est utiliseacutee les reacutesultats apparaissent immeacutediatement au milieu du texte dans la liste detableau Chaque ligne repreacutesente un identifiant et les eacuteleacutements tout agrave droite de chaque ligne sont de petites icocircnesqui proposent des actions couper ou copier une entreacutee eacutediter utilisateur verrouiller compte deacutefinir le mot depasse prendre un instantaneacute (non utilisable) et supprimer un utilisateur

                Une nouvelle page sera afficheacutee et vous pourrez directement y modifier les informations relatives agrave un utilisa-teur changer son mot de passe et modifier la liste des groupes auxquels il appartient

                733 Deacutefinir les mots de passe

                Les eacutetudiants peuvent modifier leur propre mot de passe en se connectant agrave GOsasup2 avec leur identifiant Afin defaciliter lrsquoaccegraves agrave GOsasup2 une entreacutee appeleacutee Gosa est fournie dans le menu laquo Systegraveme raquo (ou laquo Paramegravetres systegraveme raquo)du bureau Un eacutetudiant connecteacute aura accegraves agrave une version minimale de GOsasup2 qui ne lui permettra drsquoacceacuteder qursquoauxdonneacutees de son propre compte et au dialogue de changement de mot de passe

                Les enseignants connecteacutes avec leur propre identifiant ont des privilegraveges speacuteciaux dans GOsasup2 Ils ont accegraves agraveune version privileacutegieacutee de GOsasup2 et peuvent changer le mot de passe de tous les eacutetudiants Cela peut srsquoaveacuterer tregraves

                36

                7 DEacuteMARRAGE RAPIDE 73 Gestion des utilisateurs avec GOsasup2

                pratique durant un cours

                Pour deacutefinir un nouveau mot de passe pour un utilisateur

                1 Recherchez lrsquoutilisateur agrave modifier tel qursquoexpliqueacute ci-dessus

                2 Cliquez sur la cleacute agrave la fin de la ligne sur laquelle se trouve lrsquoutilisateur

                3 Sur la page preacutesenteacutee vous pouvez deacutefinir un nouveau mot de passe choisi par vous-mecircme

                Attention aux bregraveches de seacutecuriteacute dues agrave des mots de passe trop faciles agrave deviner

                734 Gestion avanceacutee des utilisateurs

                Il est possible de creacuteer massivement des utilisateurs avec GOsasup2 en utilisant un fichier CVS qui peut ecirctre creacuteeacuteavec nrsquoimporte quel bon tableur (par exemple oocalc) Au minimum les donneacutees pour les champs suivantsdoivent ecirctre fournies identifiant utilisateur (laquo uid raquo) nom de famille (laquo sn raquo) preacutenom (laquo givenName raquo) et un mot depasse Assurez-vous qursquoil nrsquoy a pas drsquoentreacutees en double dans le champs laquo uid raquo Veuillez noter que cette veacuterificationde lrsquoabsence de doublons doit aussi prendre en compte les entreacutees laquo uid raquo deacutejagrave existantes dans LDAP (qui peuventecirctre obtenues en exeacutecutant genent passwd | grep tjenerhome | cut -drdquordquo -f1 sur la ligne decommande)

                Voici les directives de format pour un tel fichier CSV (GOsasup2 est plutocirct intransigeant avec eux)

                mdash Utilisez laquo raquo comme seacuteparateur de champs

                mdash Ne pas utiliser de guillemets

                mdash Le fichier CSV ne doit pas contenir de ligne drsquoen-tecircte (du genre qui contient normalement les noms descolonnes)

                mdash Lrsquoordre des champs nrsquoest pas important et peut ecirctre deacutefini dans GOsasup2 durant lrsquoimport par lot

                Les eacutetapes de la creacuteation par lot sont

                1 Cliquez sur le lien laquo Geacuterer lrsquoannuaire raquo dans le menu de gauche

                2 Cliquez sur lrsquoonglet laquo CSV Import raquo dans lrsquoeacutecran de droite

                3 Parcourez votre disque local et seacutelectionnez un fichier CSV avec la liste des utilisateurs devant ecirctre importeacutes

                4 Choisissez un modegravele utilisateur disponible qui devrait ecirctre appliqueacute durant lrsquoimport par lot (comme nouvelenseignant ou nouvel eacutetudiant)

                5 Cliquez sur le bouton laquo Importer raquo dans le coin infeacuterieur droit

                Il est conseilleacute de faire un test au preacutealable de preacutefeacuterence avec un fichier CSV contenant quelques utilisateursfictifs qui pourront ecirctre supprimeacutes par la suite

                37

                7 DEacuteMARRAGE RAPIDE 74 Gestion des groupes avec GOsasup2

                74 Gestion des groupes avec GOsasup2

                La gestion des groupes est semblable agrave celle des utilisateursVous pouvez entrer un nom et une description par groupe Assurez-vous de choisir le bon niveau dans lrsquoarbre

                LDAP lors de la creacuteation drsquoun nouveau groupePar deacutefaut le groupe Samba approprieacute nrsquoest pas creacuteeacute Si vous avez oublieacute de cocher lrsquooption du groupe Samba

                agrave la creacuteation du groupe vous pouvez modifier ce groupe ulteacuterieurementLrsquoajout drsquoutilisateurs agrave un groupe nouvellement creacuteeacute vous ramegravene agrave la liste des utilisateurs ougrave vous voudrez

                probablement utiliser la boicircte de filtre pour trouver des utilisateurs Veacuterifiez eacutegalement le niveau de lrsquoarbre LDAPLes groupes creacuteeacutes par lrsquooutil drsquoadministration de groupes sont aussi des groupes Unix classiques si bien que

                vous pouvez vous appuyer sur eux pour creacuteer les permissions drsquoaccegraves aux fichiers

                741 Administration des groupes en ligne de commande

                Afficher la correspondance entre les groupes UNIX et Windows existantsnet groupmap list

                Ajouter vos nouveaux groupes ou les groupes manquants net groupmap add unixgroup=NOUVEAU_GROUPE type=domain ntgroup=rdquoNOUVEAU_GROUPErdquo

                comment=rdquoDESCRIPTION DU NOUVEAU GROUPErdquo

                Crsquoest expliqueacute plus en deacutetail dans le chapitre sur les clients en reacuteseau de ce manuel

                75 Gestion de machines avec GOsasup2Avec la gestion de machines vous pouvez administrer simplement tous les systegravemes ayant une adresse IP situeacutee

                sur votre reacuteseau Debian Edu Toutes les machines ajouteacutees au reacutepertoire LDAP agrave lrsquoaide de GOsasup2 disposent drsquounnom drsquohocircte drsquoune adresse IP drsquoune adresse MAC et drsquoun nom de domaine qui est habituellement laquo intern raquo Pourune description plus approfondie de lrsquoarchitecture de Debian Edu consulter le chapitreArchitecture de ce manuel

                38

                7 DEacuteMARRAGE RAPIDE 75 Gestion de machines avec GOsasup2

                Les stations de travail sans disque et les clients leacutegers fonctionnent sans modification une fois connecteacutes aureacuteseau principal Seules les stations de travail avec disque doivent ecirctre ajouteacutees avec GOsasup2 mais toutes peuventlrsquoecirctre

                Pour ajouter une machine utilisez le menu principal de GOsasup2 Systegravemes Creacuteer Vous pouvez utiliser la plagedrsquoadresses preacuteconfigureacutees 100008 Actuellement il y a seulement deux adresses preacutedeacutefinies 10022 (tjener) et10001 (gateway) Les adresses de 1001620 agrave 10031254 (agrave peu pregraves 10016020 ou 4000 hocirctes) sont reacuteserveacuteespour DHCP et sont attribueacutees dynamiquement

                Pour affecter une adresse IP statique agrave un hocircte drsquoadresse MAC 525400123410 dans GOsasup2 vous devez entrerlrsquoadresse MAC le nom et lrsquoadresse IP sinon vous pouvez cliquer sur le bouton Proposer une adresseip qui indiquera la premiegravere adresse libre dans 100008 probablement quelque chose comme 10001 si vousajoutez la premiegravere machine de cette faccedilon Mieux vaut drsquoabord reacutefleacutechir agrave votre reacuteseau par exemple vous pourriezutiliser 1000x avec xgt10 et xlt50 pour les serveurs et xgt100 pour les stations de travail Nrsquooubliez pas drsquoactiverle systegraveme fraicircchement ajouteacute Agrave lrsquoexception du serveur principal tous les systegravemes auront alors une icocircne qui leurcorrespond

                Si les machines ont deacutemarreacute comme clients leacutegers ou stations de travail sans disque ou ont eacuteteacute installeacutees enutilisant nrsquoimporte quel profil reacuteseau le script sitesummary2ldapdhcp permet drsquoajouter des machines dansGOsasup2 sitesummary2ldapdhcp -h affiche un message drsquoaide Notez que lrsquoadresse IP indiqueacutee apregraves lrsquouti-lisation de sitesummary2ldapdhcp appartient agrave la plage drsquoadresses IP dynamiques Neacuteanmoins ces systegravemespeuvent ensuite ecirctre modifieacutes pour srsquoadapter agrave votre reacuteseau Renommez chaque nouveau systegraveme activez le DHCPet la DNS et ajoutez le aux groupes reacuteseaux si besoin Les captures drsquoeacutecrans suivantes montrent agrave quoi ccedila ressembleen pratique

                roottjener ~ sitesummary2ldapdhcp -a -i ether-00 04 76 d3 28 b7 -t workstationsinfo Create GOsa machine for auto-mac-00-04-76-d3-28-b7intern [1001621] id larr

                ether-00 04 76 d3 28 b7

                Enter password if you want to activate these changes and ^c to abort

                Connecting to LDAP as cn=adminou=ldap-accessdc=skoledc=skolelinuxdc=noenter password

                39

                7 DEacuteMARRAGE RAPIDE 75 Gestion de machines avec GOsasup2

                Une mise agrave jour automatique se fait toutes les heures su -c ldap2bind peut ecirctre utiliseacute pour deacuteclencherune mise agrave jour manuelle

                751 Rechercher et supprimer des machines

                La recherche et la suppression de machines sont assez semblables agrave celles drsquoun utilisateur par conseacutequent cene sera pas deacuteveloppeacute ici

                40

                7 DEacuteMARRAGE RAPIDE 75 Gestion de machines avec GOsasup2

                752 Modification de machines existantes gestion des groupes reacuteseau

                Apregraves avoir ajouteacute une machine agrave lrsquoarbre LDAP gracircce agrave GOsasup2 vous pouvez modifier ses proprieacuteteacutes en utilisantlrsquooutil de recherche et en cliquant sur le nom de la machine (comme vous le feriez pour un utilisateur)

                Le format de ces entreacutees de systegraveme est semblable agrave celui que vous connaissez deacutejagrave pour avoir modifieacute lesproprieacuteteacutes drsquoun utilisateur cependant les informations ont un sens diffeacuterent dans ce contexte

                Par exemple ajouter une machine agrave un groupe reacuteseau (NetGroup) ne modifie pas les droits drsquoaccegravesaux fichiers ou drsquoexeacutecution de commandes pour cette machine ou les utilisateurs connecteacutes agrave cette machine ilsrsquoagit plutocirct de restreindre les services que la machine peut utiliser sur le serveur principal

                Lrsquoinstallation par deacutefaut fournit les groupes reacuteseau (NetGroups)

                mdash cups-queue-autoflush-hosts

                mdash cups-queue-autoreenable-hosts

                mdash fsautoresize-hosts

                mdash ltsp-server-hosts

                mdash netblock-hosts

                mdash printer-hosts

                mdash server-hosts

                mdash shutdown-at-night-hosts

                mdash winstation-hosts

                mdash workstation-hosts

                Actuellement la fonctionnaliteacute de NetGroup est utiliseacutee pour

                mdash NFS

                mdash Les reacutepertoires personnels sont exporteacutes par le serveur principal afin drsquoecirctre monteacutes par les stations detravail et les serveurs LTSP Pour des raisons de seacutecuriteacute seuls les hocirctes des NetGroupsworkstation-hosts ltsp-server-hosts et server-hosts peuvent monter les partages NFS exporteacutes Aussi est-il tregraves im-portant de ne pas oublier de configurer ce type de machines correctement dans lrsquoarbre LDAP agrave lrsquoaidede GOsasup2 et en leur faisant utiliser des adresses IP statiques de LDAP

                Nrsquooubliez pas de configurer les stations de travail et les serveurs LTSP correctement avec GOsasup2ou vos utilisateurs ne seront pas capables drsquoacceacuteder agrave leurs reacutepertoires personnels Les stations de travailsans disque et les clients leacutegers nrsquoutilisent pas NFS et nrsquoont donc pas besoin drsquoecirctre configureacutes

                mdash fs-autoresize

                mdash Les machines Debian Edu dans ce groupe redimensionneront automatiquement leurs partitions LVMsi elles manquent drsquoespace

                mdash extinction nocturne

                mdash Les machines Debian Edu dans ce groupe srsquoeacuteteindront automatiquement la nuit pour eacuteconomiser delrsquoeacutenergie

                mdash CUPS (cups-queue-autoflush-hosts et cups-queue-autoreenable-hosts)

                mdash Les machines Debian Edu dans ces groupes purgeront automatiquement toutes les files drsquoattente chaquenuit et relanceront toutes les heures les files drsquoimpression deacutesactiveacutees

                mdash netblock-hosts

                mdash Les machines Debian Edu dans ce groupe ne seront autoriseacutees agrave se connecter qursquoagrave des machines dureacuteseau local Associeacute avec des restrictions du mandataire web cela peut ecirctre utiliseacute durant les examens

                Un autre point important de la configuration de la machine est le drapeau laquo Samba host raquo (dans la section laquo Hostinformation raquo) Si vous envisagez drsquoajouter des systegravemes Windows existants au domaine Samba de Skolelinux vousdevez ajouter lrsquohocircte Windows agrave lrsquoarbre LDAP et positionner ce drapeau afin de pouvoir inscrire lrsquohocircte Windowsau domaine Pour plus drsquoinformations concernant lrsquoajout des hocirctes Windows au reacuteseau Skolelinux consultez lechapitre sur les clients en reacuteseau de ce manuel

                41

                11 MAINTENANCE

                8 Gestion des imprimantes

                Pour la gestion des imprimantes faites pointer votre navigateur web sur httpswww631 Crsquoest la pagede lrsquointerface de gestion de CUPS ougrave vous pouvez ajoutersupprimermodifier vos imprimantes et ougrave vous pouvezvider la file drsquoimpression Pour les changements neacutecessitant de se connecter avec le mot de passe du superutilisateurvous devrez utiliser le chiffrement SSL

                9 Synchronisation de lrsquohorloge

                La configuration par deacutefaut dans Debian Edu garde les horloges de toutes les machines synchroniseacutees maispas neacutecessairement agrave lrsquoheure exacte NTP est utiliseacute pour mettre agrave jour lrsquoheure Par deacutefaut les horloges serontsynchroniseacutees avec une source externe Par conseacutequent les machines pourraient conserver la connexion ouverte sielles sont configureacutees avec Internet

                Si vous utilisez un modem teacuteleacutephonique ou ISDN et payez agrave la minute vous voudrez changer ce paramegravetre pardeacutefaut

                Pour deacutesactiver la synchronisation avec une horloge externe le fichier etcntpconf sur le serveur principalet tous les clients et chroots LTSP doivent ecirctre modifieacutes Ajoutez des symboles de commentaire laquo raquo devant lesentreacutees serveur Apregraves cela le serveur NTP doit ecirctre redeacutemarreacute en exeacutecutant etcinitdntp restarten tant que superutilisateur Pour tester si le serveur utilise les sources drsquohorloges externes exeacutecutez ntpq -clpeer

                10 Eacutetendre les partitions pleines

                Agrave cause drsquoun bogue dans le partitionnement automatique certaines partitions peuvent ecirctre trop remplies apregraveslrsquoinstallation Pour eacutetendre ces partitions exeacutecutez debian-edu-fsautoresize -n en tant que superutili-sateur Consultez le manuel laquo Redimensionnement de partition raquo dans le chapitre drsquoadministration geacuteneacuterale pourplus drsquoinformations

                11 Maintenance

                111 Mise agrave jour du logiciel

                Cette section explique comment utiliser aptitude upgradeUtiliser aptitude est vraiment simple Pour mettre agrave jour un systegraveme vous devez exeacutecuter deux commandes

                en tant que superutilisateur aptitude update (met agrave jour les listes de paquets disponibles) et aptitudeupgrade (met agrave jour les paquets pour lesquels une mise agrave jour est disponible)

                Par ailleurs il est judicieux drsquoinstaller cron-apt et apt-listchanges et de les configurer pour envoyerdes courriers eacutelectronique agrave une adresse que vous consulterez

                cron-apt vous signalera une fois par jour par courrier eacutelectronique quels paquets peuvent ecirctre mis agrave jour Cemeacutecanisme nrsquoinstalle pas les mises agrave jour mais les teacuteleacutecharge (geacuteneacuteralement la nuit) de sorte que vous nrsquoaurez pasbesoin drsquoattendre la fin du teacuteleacutechargement quand vous lancerez aptitude upgrade

                Si vous le souhaitez lrsquoinstallation des mises agrave jour peut ecirctre rendue automatique en installant simplement lepaquet unattended-upgrades

                apt-listchanges peut vous envoyer par courrier eacutelectronique les nouvelles entreacutees des journaux de mo-difications ou bien les afficher dans un terminal lorsque la commande aptitude ou apt-get est utiliseacutee

                1111 Restez informeacute agrave propos des mises agrave jour de seacutecuriteacute

                Exeacutecuter cron-apt tel que deacutecrit plus haut est une bonne faccedilon de se tenir au courant des mises agrave jourde seacutecuriteacute disponibles pour les paquets installeacutes Une autre faccedilon est de srsquoinscrire agrave la liste de diffusion Debiansecurity-announce qui indique eacutegalement quel est lrsquoobjet de cette mise agrave jour de seacutecuriteacute Lrsquoinconveacutenient (parrapport agrave cron-apt) eacutetant qursquoelle diffuse eacutegalement des informations sur des mises agrave jour de paquets qui ne sontpas installeacutes

                42

                11 MAINTENANCE 112 Gestion des sauvegardes

                112 Gestion des sauvegardesPour la gestion des sauvegardes faites pointer votre navigateur surhttpswwwslbackup-php Veuillez

                noter que vous devez acceacuteder agrave ce site par SSL puisque le mot de passe du superutilisateur devra ecirctre saisi En lrsquoab-sence de chiffrement par SSL la tentative drsquoaccegraves eacutechouera

                Par deacutefaut tjener sauvegardera skoletjenerhome0 etc rootsvk et LDAP dans skoleba-ckup qui se situe dans la LVM Si vous souhaitez seulement avoir des copies (en cas drsquoeffacement) cette configu-ration devrait suffire

                Soyez conscient que cette sauvegarde ne protegravege pas drsquoune panne de disque durSi vous souhaitez sauvegarder vos donneacutees sur un serveur externe un lecteur de bande magneacutetique ou un autre

                disque dur vous devrez leacutegegraverement modifier la configuration actuelleSi vous voulez restaurer un reacutepertoire complet votre meilleure option est drsquoutiliser la ligne de commande

                $ sudo rdiff-backup -r ltdategt skolebackuptjenerskoletjenerhome0user skoletjenerhome0user_ltdategt

                Cela mettra le contenu de skoletjenerhome0user du ltdategt dans le reacutepertoire skoletjenerhome0user_ltdategt

                Si vous voulez restaurer un seul fichier vous devriez pouvoir le seacutelectionner (ainsi que la version) agrave partir delrsquointerface web et ne teacuteleacutecharger que ce fichier

                Si vous souhaitez vous deacutebarrasser des anciennes sauvegardes choisissez laquo Maintenance raquo dans le menu de lapage des sauvegarde et choisissez le dernier instantaneacute agrave garder

                113 Surveillance des serveurs1131 Munin

                Le systegraveme de rapport Munin est disponible depuis httpswwwmunin Il preacutesente graphiquement desmesures de lrsquoeacutetat du systegraveme de maniegravere quotidienne hebdomadaire mensuelle et annuelle et il apporte de lrsquoaideagrave lrsquoadministrateur systegraveme pour identifier des goulots drsquoeacutetranglement et la cause de problegravemes

                La liste des machines surveilleacutees agrave lrsquoaide de Munin est creacuteeacutee automatiquement agrave partir de la liste des hocirctes faisantdes rapports agrave sitesummary Tous les hocirctes sur lesquels le paquet munin-node est installeacute sont enregistreacutes pourecirctre surveilleacutes par Munin Normalement la surveillance par Munin commencera un jour apregraves lrsquoinstallation drsquounemachine en raison de lrsquoordre drsquoexeacutecution des tacircches planifieacutees par cron Afin drsquoacceacuteleacuterer le processus lancez sitesummary-update-munin en tant que superutilisateur sur le serveur sitesummary (normalement le serveurprincipal) Cette commande mettra agrave jour le fichier etcmuninmuninconf

                Lrsquoensemble des mesures collecteacutees est creacuteeacute automatiquement sur chaque machine gracircce au programme laquo munin-node-configure raquo qui sonde les greffons disponibles dans usrsharemuninplugins et creacutee des lienssymboliques dans etcmuninplugins pour les greffons pertinents

                Des informations sur le systegraveme Munin sont disponibles depuis httpmuninprojectslinprono

                1132 Nagios

                Nagios lrsquooutil de surveillance du systegraveme et des services est disponible depuis le sitehttpswwwnagios3La liste de machines et services surveilleacutes est automatiquement geacuteneacutereacutee en utilisant lrsquoinformation collecteacutee par lesystegraveme sitesummary Les machines ayant le profil Serveur principal et Serveur de clients leacutegers ont une sur-veillance plus complegravete que les stations de travail et les clients leacutegers Pour activer une surveillance complegravete pourune station de travail installez-y le paquet nagios-nrpe-server

                Le nom drsquoutilisateur est nagiosadmin et le mot de passe skolelinux Pour des raisons de seacutecuriteacute eacutevitezdrsquoutiliser le mecircme mot de passe que celui du superutilisateur Afin de changer le mot de passe vous pouvez lancerla commande suivante en tant que superutilisateur

                43

                11 MAINTENANCE 113 Surveillance des serveurs

                htpasswd etcnagios3htpasswdusers nagiosadmin

                Par deacutefaut Nagios nrsquoenvoie pas de courrier eacutelectronique Ce comportement peut ecirctre modifieacute en remplaccedilantnotify-by-nothing par host-notify-by-email et notify-by-email dans le fichier etcnagios3sitesummary-template-contactscfg

                Le fichier de configuration utiliseacute par Nagios est etcnagios3sitesummarycfg La tacircche cron si-tesummary geacutenegravere un fichier varlibsitesummarynagios-generatedcfg contenant la liste deshocirctes et services agrave surveiller

                Des validations suppleacutementaires pour Nagios peuvent ecirctre ajouteacutees au fichier varlibsitesummarynagios-generatedcfgpost afin de les inclure dans le fichier geacuteneacutereacute

                Davantage drsquoinformations sur le systegraveme Nagios sont disponibles sur httpwwwnagiosorg ou dansle paquet nagios3-doc

                11321 Avertissements courants de Nagios et comment les geacuterer Voici les instructions agrave suivre pour geacutererles avertissements les plus courants de Nagios

                113211 DISK CRITICAL - free space usr 309 MB (5 inode=47) La partition (usr dans lrsquoexemple)est pleine Il existe en geacuteneacuteral deux faccedilons de geacuterer cela La premiegravere consiste agrave supprimer quelques fichiers et laseconde agrave augmenter la taille de la partition Si la partition concerneacutee est var purger le cache drsquoAPT en appe-lant apt-get clean devrait supprimer quelques fichiers Srsquoil reste de la place disponible sur le groupe devolume LVM exeacutecuter le programme debian-edu-fsautoresize pour agrandir la partition devrait aiderPour lancer ce programme automatiquement toutes les heures lrsquohocircte concerneacute peut ecirctre ajouteacute au groupe reacuteseaufsautoresize-hosts

                113212 APT CRITICAL 13 packages available for upgrade (13 critical updates) Un nouveau pa-quet est disponible pour la mise agrave jour Les paquets critiques sont normalement des corrections de seacutecuriteacute Pourmettre agrave jour lancez apt-get upgrade ampamp apt-get dist-upgrade en tant que superutilisateur dansun terminal ou en vous connectant par SSH Pour les serveurs de clients leacutegers nrsquooubliez pas de mettre eacutegalementle chroot LTSP agrave jour avec la commande ltsp-chroot apt-get update ampamp ltsp-chroot apt-getupgrade

                Si vous ne voulez pas mettre les paquets agrave jour vous-mecircme et que vous faites confiance agrave Debian pour faire dubon travail avec les nouvelles versions vous pouvez installer le paquet unattended-upgrades et le configurerpour mettre agrave jour automatiquement tous les nouveaux paquets chaque nuit Cela ne mettra pas agrave jour les chrootsLTSP

                Pour mettre agrave jour le chroot LTSP il est possible drsquoutiliser ltsp-chroot apt-get update ampamp ltsp-chroot apt-get upgrade Sur les serveurs 64 bits il est neacutecessaire drsquoajouter -a i386 comme argumentagrave ltsp-chroot Crsquoest une bonne ideacutee de mettre agrave jour le chroot lors drsquoune mise agrave jour du systegraveme hocircte

                113213 WARNING - Reboot required running kernel = 2632-37810 installed kernel = 2632-38830 Le noyau en cours drsquoutilisation est plus ancien que le noyau installeacute le plus reacutecent et un redeacutemarrage estneacutecessaire pour activer ce nouveau noyau Crsquoest normalement plutocirct urgent puisque les nouveaux noyaux appa-raissent dans Debian Edu pour corriger des problegravemes de seacutecuriteacute

                113214 WARNING CUPS queue size - 61 Les files drsquoattente drsquoimpression de CUPS ont beaucoup detacircches en attente Crsquoest tregraves probablement ducirc agrave une imprimante indisponible Les files drsquoattente drsquoimpression deacutesac-tiveacutees sont activeacutees toutes les heures sur les hocirctes du groupe reacuteseau cups-queue-autoreenable-hostsdonc aucune action manuelle nrsquoest neacutecessaire pour ces hocirctes Les files drsquoattente drsquoimpression sont videacutees toutes lesnuits pour les hocirctes du groupe reacuteseau cups-queue-autoflush-hosts Si un hocircte a beaucoup de tacircche enattente dans sa file vous devriez lrsquoajouter agrave au moins un de ces deux groupes reacuteseau

                1133 Sitesummary

                Sitesummary est utiliseacute pour collecter de lrsquoinformation depuis chaque ordinateur et lrsquoenvoyer au serveur centralLrsquoinformation collecteacutee est disponible dans varlibsitesummaryentries Les scripts dans usrlibsitesummary permettent de geacuteneacuterer des rapports

                Un rapport simple provenant de sitesummary est disponible sur httpswwwsitesummaryDavantage drsquoinformations sur sitesummary sont disponibles sur httpwikidebianorgDebianEduHowTo-

                SiteSummary

                44

                12 MISES Agrave JOUR 114 Informations suppleacutementaires agrave propos des hellip

                114 Informations suppleacutementaires agrave propos des modifications particuliegraveres agrave DebianEdu

                Des informations suppleacutementaires sur les personnalisations de Debian Edu utiles aux administrateurs systegravemesont disponibles dans les chapitres drsquoadministration geacuteneacuterale et drsquoadministration avanceacutee

                12 Mises agrave jour

                Avant drsquoexpliquer le processus de mise agrave jour nous attirons votre attention sur le fait que son exeacutecution sur unserveur en production se fera agrave vos risques et peacuterils Debian EduSkolelinux est disponible sans ABSOLUMENTAUCUNE GARANTIE tel que permis par les lois en vigueur

                Veuillez lire ce chapitre au complet avant de deacutebuter la mise agrave jour de vos systegravemes

                121 Notes agrave propos de la mise agrave jourMettre agrave jour Debian drsquoune distribution agrave la suivante est geacuteneacuteralement assez facile Cela nrsquoest malheureusement

                pas vrai pour Debian Edu car nous modifions substantiellement les fichiers de configuration drsquoune faccedilon que nousne devrions pas (consultez le bogue Debian nordm 311188 pour plus drsquoinformations) La mise agrave jour est tout de mecircmepossible mais demande un peu de travail

                En geacuteneacuteral mettre agrave jour les serveurs est plus difficile que les stations de travail et le serveur principal est leplus difficile agrave mettre agrave jour Les machines sans disque sont faciles puisque leur environnement chroot peut ecirctresupprimeacute et recreacuteeacute si vous ne lrsquoavez pas modifieacute Dans le cas contraire le chroot est de toute faccedilon eacutequivalent agrave unchroot de stations de travail donc assez facile agrave mettre agrave jour

                Si vous voulez ecirctre certain que tout fonctionnera de la mecircme maniegravere apregraves la mise agrave jour vous devriez appliquercelle-ci sur un serveur de test ou de configuration identique agrave votre serveur de production Vous pourrez ainsi vousassurer sans risque que tout fonctionne correctement

                Assurez-vous de lire eacutegalement les informations agrave propos de la version stable actuelle de Debian dans sonmanuel drsquoinstallation

                Par ailleurs il peut ecirctre judicieux drsquoattendre et de laisser tourner lrsquoancienne version stable pendant quelquessemaines suppleacutementaires de sorte que drsquoautres puissent tester la mise agrave jour et documentent les problegravemes ren-contreacutes Lrsquoancienne version stable de Debian Edu recevra une prise en charge continue pendant encore quelquestemps apregraves la sortie de la nouvelle version stable mais quand Debian cessera la prise en charge de lrsquoanciennestable Debian Edu devra faire de mecircme

                122 Mises agrave jour depuis Debian Edu Squeeze

                Soyez precirct assurez-vous drsquoavoir testeacute la mise agrave jour agrave partir de Squeeze dans un environnement de test oubien drsquoavoir des sauvegardes precirctes agrave ecirctre restaureacutees

                1221 La mise agrave jour de base

                1 Eacuteditez etcaptsourceslist et remplacez toutes les occurrences de laquo squeeze raquo par laquo wheezy raquo

                2 exeacutecutez apt-get update

                3 exeacutecutez apt-get upgrade

                4 exeacutecutez apt-get dist-upgrade

                1222 Le service LDAP doit ecirctre reconfigureacute

                La configuration LDAP a leacutegegraverement changeacute entre Squeeze et Wheezy Neacuteanmoins le service LDAP doit ecirctrereconstruit complegravetement Il existe un script ldap-debian-edu-install (dans usrbin) qui permet de fairecette reconstruction Lisez attentivement les commentaires au deacutebut du script avant de faire quoi que ce soit

                1223 Recreacuteer un chroot LTSP

                Sur le(s) serveur(s) LTSP le chroot LTSP doit ecirctre recreacuteeacute Le nouveau chroot geacuterera encore les clients leacutegerset les stations de travail sans disque

                45

                14 MANUELS DrsquoADMINISTRATION GEacuteNEacuteRALE 123 Mises agrave jour depuis des installations hellip

                Effacez optltspi386 (ou optltspamd64 selon votre configuration) Si vous avez assez drsquoes-pace disque vous devriez plutocirct en faire une sauvegarde

                Recreacuteez le chroot en exeacutecutant la commande debian-edu-ltsp en tant que superutilisateurBien sucircr vous pouvez mettre agrave jour le chroot comme drsquohabitude

                123 Mises agrave jour depuis des installations anteacuterieures de Debian Edu Skolelinux (avantSqueeze)

                Pour mettre agrave jour agrave partir de toute autre version plus ancienne vous devez drsquoabord mettre agrave jour agrave la versionSqueeze de Debian Edu avant de pouvoir suivre les instructions fournies ci-dessus La faccedilon de migrer vers Squeezeest deacutecrite dans le Manuel pour Debian Edu Squeeze Le manuel pour Squeeze contient les instructions pour mettreagrave jour agrave partir de la version preacuteceacutedente Etch

                13 Manuels (HowTo)mdash Manuels drsquoadministration geacuteneacuterale

                mdash Manuels drsquoadministration avanceacutee

                mdash Manuels pour le bureau

                mdash Manuels sur les clients en reacuteseau

                mdash Manuels pour Samba

                mdash Manuels pour enseigner et apprendre

                mdash Manuels pour les utilisateurs

                14 Manuels drsquoadministration geacuteneacuteraleLes chapitres Deacutemarrage rapide et Maintenance deacutecrivent comment prendre en main Debian Edu et comment

                effectuer le travail de maintenance de base Les manuels de ce chapitre deacutecrivent des astuces laquo avanceacutees raquo

                141 Historique de configuration suivre les changements de etc en utilisant le systegravemede gestion de version Git

                Avec lrsquointroduction du script etckeeper dans Debian Edu Squeeze (les versions preacuteceacutedentes utilisaient etcinsvk qui a eacuteteacute retireacute de Debian) tous les fichiers situeacutes dans etc sont suivis en utilisant le systegraveme de gestionde version Git

                Cela permet de voir quand un fichier est ajouteacute modifieacute ou supprimeacute ainsi que de voir ce qui a changeacute dans lefichier si celui-ci est un fichier texte Le deacutepocirct Git est stockeacute dans etcgit

                Toutes les heures les changements sont automatiquement enregistreacutes ce qui permet lrsquoextraction et la consul-tation de lrsquohistorique de configuration

                Pour consulter lrsquohistorique utilisez la commande etckeeper vcs log Pour veacuterifier les diffeacuterences entredeux moments dans le temps vous pouvez utiliser une commande du genre etckeeper vcs diff

                Veuillez consulter la sortie de man etckeeper pour des informations plus deacutetailleacuteesListe de commandes utiles

                etckeeper vcs logetckeeper vcs statusetckeeper vcs diffetckeeper vcs add etckeeper vcs commit -aman etckeeper

                1411 Exemples drsquoutilisation

                Sur un systegraveme reacutecemment installeacute lancez cette commande pour voir tous les changements effectueacutes depuislrsquoinstallation

                etckeeper vcs log

                46

                14 MANUELS DrsquoADMINISTRATION GEacuteNEacuteRALE 142 Redimensionner les partitions

                Pour voir les fichiers qui actuellement ne sont pas suivis ou qui ne sont pas agrave jour

                etckeeper vcs status

                Pour soumettre vous-mecircme un fichier parce que vous ne souhaitez pas attendre au maximum une heure

                etckeeper vcs commit -a etcresolvconf

                142 Redimensionner les partitionsDans Debian Edu toutes les partitions autres que boot sont sur des volumes logiques LVM Depuis la

                version 2610 du noyau Linux il est possible drsquoeacutetendre des partitions alors qursquoelles sont monteacutees La reacuteductiondrsquoune partition doit toujours ecirctre effectueacutee lorsque celle-ci est deacutemonteacutee

                Il est judicieux drsquoeacuteviter de creacuteer de tregraves grandes partitions (par exemple au-delagrave de 20 Gio) agrave cause du tempsque prend lrsquoexeacutecution de fsck sur celles-ci ou la restauration depuis une sauvegarde si cela srsquoaveacuterait neacutecessaireIl est preacutefeacuterable si possible de creacuteer plusieurs petites partitions plutocirct qursquoune seule tregraves grande

                Le scriptdebian-edu-fsautoresize est fourni afin de faciliter lrsquoextension de partitions pleines Celui-cilit la configuration depuis usrsharedebian-edu-configfsautoresizetab siteetcfsautoresizetab et etcfsautoresizetab Agrave partir des regravegles deacutecrites dans ces fichiers il propose drsquoeacutetendreles partitions ne disposant que de peu de place libre Srsquoil est appeleacute sans argument il affiche seulement les com-mandes permettant drsquoeacutetendre le systegraveme de fichiers Le paramegravetre -n est requis pour effectuer reacuteellement lrsquoopeacutera-tion

                Le script est exeacutecuteacute automatiquement toutes les heures sur chaque client du groupe reacuteseau fsautoresize-hosts

                Quand vous redimensionnez la partition utiliseacutee par le mandataire Squid la taille du cache dans le fichieretcsquidsquidconf doit eacutegalement ecirctre modifieacutee Le script usrsharedebian-edu-configtoolssquid-update-cachedir effectue cela pour vous automatiquement en veacuterifiant la taille actuelle dela partition de varspoolsquid et en configurant Squid pour utiliser 80 de la taille comme taille ducache

                1421 Gestion drsquoun volume logique

                La Gestion des Volumes Logiques (LVM) permet de redimensionner les partitions lorsqursquoelles sont monteacutees eten cours drsquoutilisation Vous pouvez en apprendre davantage sur LVM en consultant le Manuel LVM

                Pour eacutetendre un volume logique vous-mecircme indiquez simplement la taille que vous souhaitez atteindre agrave lacommande lvextend Par exemple pour eacutetendre home0 jusqursquoagrave 30 Gio utilisez les commandes suivantes

                lvextend -L30G devvg_systemskole+tjener+home0resize2fs devvg_systemskole+tjener+home0

                Pour ajouter 30 Gio agrave home0 inseacuterez un laquo + raquo (-L+30G)

                143 Installation drsquoun environnement graphique sur le serveur principal pour utiliserGOsasup2

                Si vous avez installeacute (sans doute accidentellement) un profil de serveur principal nu et vous nrsquoavez pas declient avec un navigateur web agrave votre disposition il est facile drsquoinstaller un environnement de bureau minimal surle serveur principal en utilisant cette suite de commandes sur une invite de commande (non graphique) en tantqursquoutilisateur creacuteeacute lors de lrsquoinstallation (premier utilisateur)

                $ sudo apt-get update$ sudo apt-get install gnome-session gnome-terminal iceweasel xorg apregraves lrsquoinstallation deacutemarrer une session graphique pour le premier larr

                utilisateur$ startx

                144 Utilisation de ldapvildapvi est un outil pour eacutediter la base de donneacutees LDAP agrave lrsquoaide drsquoun eacutediteur de texte en ligne de commandeVous devez exeacutecuter ceci

                47

                14 MANUELS DrsquoADMINISTRATION GEacuteNEacuteRALE 145 JXplorer une interface graphique agrave LDAP

                ldapvi --ldap-conf -ZD rsquo(cn=admin)rsquo

                Note ldapvi utilisera lrsquoeacutediteur par deacutefaut quel qursquoil soit En exeacutecutant export EDITOR=vim sur la lignede commande vous pouvez configurer lrsquoenvironnement pour utiliser un clone de vi comme eacutediteur

                Pour ajouter un objet LDAP avec ldapvi utilisez le numeacutero de seacutequence de lrsquoobjet en faisant preacuteceacuteder le nouvelobjet LDAP de la chaicircne add

                Attention ldapvi est un outil tregraves puissant Utilisez-le avec preacutecaution pour ne pas endommager la base dedonneacutees LDAP Le mecircme avertissement srsquoapplique agrave JXplorer

                145 JXplorer une interface graphique agrave LDAPSi vous preacutefeacuterez une interface graphique pour manipuler la base de donneacutees LDAP regardez du cocircteacute du paquet

                jxplorer qui est installeacute par deacutefaut Pour obtenir lrsquoaccegraves en eacutecriture connectez vous comme ceci

                host ldapinternport 636Base dn dc=skoledc=skolelinuxdc=noSecurity level ssl + user + passwordUser dn cn=adminou=ldap-access

                Cliquer sur laquo Cette session seulement raquo si un certificat vous est demandeacute

                146 ldap-createuser-krb un outil en ligne de commandeldap-createuser-krb est un petit utilitaire en ligne de commande pour creacuteer des utilisateurs LDAP et

                deacutefinir leurs mots de passe dans Kerberos Il est surtout utile pour des tests

                147 Utilisation de stable-updates (anciennement appeleacute volatile)Depuis la publication de Squeeze en 2011 Debian fournit dans la suite stable-updates des paquets qui eacutetaient

                auparavant maintenus sur volatiledebianorgBien que vous puissiez utiliser les deacutepocircts stable-updates directement vous nrsquoy ecirctes pas obligeacute les mises agrave jour

                de stable-updates sont reacuteguliegraverement pousseacutees vers la distribution stable lors des mises agrave jour intermeacutediaires ce quiarrive environ tous les deux mois

                148 Utiliser backportsdebianorg pour installer des logiciels plus reacutecentsVous utilisez Debian Edu parce vous appreacuteciez sa stabiliteacute Elle fonctionne tregraves bien il y a juste un pro-

                blegraveme parfois les logiciels sont un peu plus anciens que vous ne le souhaiteriez Crsquoest lagrave qursquointervient back-portsdebianorg

                Les paquets reacutetroporteacutes (laquo backports raquo) sont recompileacutes depuis la version de test (principalement) et la versioninstable de Debian (dans certains cas seulement par exemple dans le cas de mises agrave jour de seacutecuriteacute) de sorteqursquoils pourront srsquoexeacutecuter sans nouvelles bibliothegraveques (autant que possible) sur une distribution stable de Debiantelle que Debian Edu Nous vous recommandons de nrsquoinstaller que les paquets reacutetroporteacutes qui correspondentvraiment agrave vos besoins et de ne pas utiliser tous ceux qui sont disponibles

                Lrsquoutilisation des paquets reacutetroporteacutes est simple

                echo rdquodeb http ftpdebianorgdebian wheezy-backports mainrdquo gtgt etcapt larrsourceslist

                apt-get update

                Apregraves cette eacutetape il est possible drsquoinstaller facilement des paquets reacutetroporteacutes La commande suivante installerala version reacutetroporteacutee de tuxtype

                apt-get install -t wheezy-backports tuxtype

                Les paquets reacutetroporteacutes srsquoils sont disponibles sont automatiquement mis agrave jour comme nrsquoimporte quel autrepaquet (Auparavant la mise agrave jour automatique des paquets reacutetroporteacutes neacutecessitait une eacutetape suppleacutementaire deconfiguration Mais depuis 2011 cette eacutetapeest maintenant inutile)

                Tout comme lrsquoarchive principale lrsquoarchive des paquets reacutetroporteacutes comporte trois sections main contrib etnon-free

                48

                14 MANUELS DrsquoADMINISTRATION GEacuteNEacuteRALE 149 Mettre agrave jour avec un CD ou une image similaire

                149 Mettre agrave jour avec un CD ou une image similaireSi vous voulez mettre agrave jour drsquoune version agrave une autre (par exemple de Wheezy 71+edu0 agrave 73+edu1) mais que

                vous ne posseacutedez pas de connexion Internet mais seulement un support physique suivez ces eacutetapes Inseacuterez le CD DVD disque Blu-ray ou peacuteripheacuterique USB montez-le et utilisez la commande apt-cdrom

                mount mediacdromapt-cdrom add -m

                Drsquoapregraves la page de manuel drsquoapt-cdrom(8)

                mdash apt-cdrom est utiliseacute pour ajouter un nouveau CD agrave la liste de sources APT disponibles apt-cdrom srsquooccupede deacuteterminer la structure du disque ainsi que de corriger plusieurs problegravemes de gravure possibles et deveacuterifier les fichiers drsquoindex

                mdash Vous devez utiliser apt-cdrom pour ajouter des CD au systegraveme APT vous ne pouvez pas le faire vous-mecircme De plus chaque disque faisant partie drsquoun ensemble de plusieurs disques doit ecirctre inseacutereacute et balayeacute parle logiciel indeacutependamment pour preacutevenir certains problegravemes de gravure

                Exeacutecutez ensuite ces deux commandes pour mettre agrave jour le systegraveme

                apt-get updateapt-get upgrade

                1410 Nettoyage automatique des processus reacutesiduelskiller est un script Perl qui se deacutebarrasse des processus drsquoarriegravere-plan Ce sont des processus qui appar-

                tiennent agrave des utilisateurs qui ne sont plus connecteacutes agrave la machine Il est exeacutecuteacute par lrsquooutil cron toutes les heuresPour lrsquoinstaller exeacutecutez la commande suivante en tant que superutilisateur

                apt-get install killer

                1411 Installation automatique des mises agrave jour de seacutecuriteacuteunattended-upgrades est un paquet Debian qui installera (entre autres) les mises agrave jour de seacutecuriteacute au-

                tomatiquement Si vous envisagez de lrsquoutiliser vous devriez surveiller vos systegravemes par exemple en installant lepaquet apt-listchanges et en le configurant pour vous envoyer des courriers eacutelectroniques au sujet des misesagrave jour Il y a toujours le journal varlogdpkglog

                Pour lrsquoinstaller exeacutecutez la commande suivante en tant que superutilisateur

                apt-get install unattended-upgrades apt-listchanges

                1412 Arrecirct automatique des machines la nuitIl est possible drsquoeacuteconomiser de lrsquoeacutenergie et de lrsquoargent en eacuteteignant les clients la nuit et en les rallumant au-

                tomatiquement le matin Le paquet tentera drsquoeacuteteindre la machine toutes les heures agrave partir de 16 h 00 sauf si desutilisateurs sont connecteacutes Il essayera eacutegalement drsquoindiquer au BIOS drsquoallumer les machines vers 7 h 00 du matinet le serveur principal tentera drsquoallumer les machines agrave partir de 6 h 30 en utilisant les paquets wake-on-lan Lesheures peuvent ecirctre modifieacutees dans les crontabs de chaque machine

                Il y a quelques consideacuterations agrave prendre en compte en faisant cela

                mdash Les clients ne devraient pas ecirctre eacuteteints si quelqursquoun est en train de les utiliser La sortie de la commandewho ou bien dans certains cas chercher la connexion SSH de LDM depuis des clients LTSP permettent defaire cela

                mdash Pour eacuteviter de faire sauter les fusibles il est bon de srsquoassurer que tous les clients ne deacutemarrent pas en mecircmetemps

                mdash Deux meacutethodes diffeacuterentes sont disponibles pour reacuteveiller les clients Lrsquoune utilise une fonctionnaliteacute duBIOS et requiert une horloge mateacuterielle fonctionnelle et correcte ainsi qursquoune carte megravere et une version deBIOS geacutereacutees par nvram-wakeup Lrsquoautre faccedilon neacutecessite que les clients prennent en charge le reacuteveil parreacuteseau (laquo wake-on-lan raquo) et que le serveur connaisse la liste des clients agrave reacuteveiller

                49

                14 MANUELS DrsquoADMINISTRATION GEacuteNEacuteRALE 1413 Acceacuteder agrave un serveur Debian-Edu situeacute hellip

                14121 Comment configurer shutdown-at-night

                Sur les clients qui doivent ecirctre eacuteteints la nuit exeacutecutez la commandetouch etcshutdown-at-nightshutdown-at-night ou ajoutez le nom drsquohocircte (crsquoest-agrave-dire la sortie de la commande uname -n exeacutecuteacuteesur le client) au groupe reacuteseau laquo shutdown-at-night-hosts raquo Ajouter des hocirctes au groupe reacuteseau dans LDAP peut sefaire avec lrsquooutil web GOsasup2 Les clients ont besoin drsquoavoir la fonctionnaliteacute de reacuteveil par reacuteseau (laquo wake-on-lan raquo)configureacutee dans le BIOS Il est eacutegalement important que les commutateurs et routeurs utiliseacutes entre le serveur wake-on-lan et les clients soient capables de passer les paquets WOL aux clients mecircme si ceux-ci sont eacuteteints Certainscommutateurs ne sont pas capables de passer les paquets aux clients qui ne sont pas preacutesents dans leur table ARPce qui bloque les paquets WOL

                Pour activer wake-on-lan sur le serveur ajoutez les clients au fichier etcshutdown-at-nightclients une ligne par client lrsquoadresse IP en premier lrsquoadresse MAC (adresse ethernet) ensuite avec un espace entreles deux ou bien creacuteez un script etcshutdown-at-nightclients-generator pour geacuteneacuterer la listede clients agrave la voleacutee

                Voici un exemple etcshutdown-at-nightclients-generator agrave utiliser avec sitesummary

                binshPATH=usrsbin $PATHexport PATHsitesummary-nodes -w

                Si le groupe reacuteseau est utiliseacute pour activer shutdown-at-night sur les clients il est possible drsquoutiliser ce scripten utilisant lrsquoutilitaire netgroup du paquet ng-utils

                binshPATH=usrsbin $PATHexport PATHnetgroup -h shutdown-at-night-hosts

                1413 Acceacuteder agrave un serveur Debian-Edu situeacute derriegravere un pare-feuPour acceacuteder agrave des machines derriegravere un pare-feu depuis Internet vous pouvez installer le paquet autossh

                Il peut ecirctre utiliseacute pour preacuteparer un tunnel SSH vers une machine agrave laquelle vous avez accegraves Agrave partir de cettemachine vous pouvez acceacuteder au serveur derriegravere le pare-feu via le tunnel SSH

                1414 Installer drsquoautres machines fournissant un service additionnel pour deacutecharger leserveur principal

                Dans lrsquoinstallation par deacutefaut tous les services tournent sur tjener le serveur principal Pour simplifier le deacute-placement drsquoun service vers une autre machine il existe un profil drsquoinstallation minimal Lrsquoinstallation de ce profildonnera une machine faisant partie du reacuteseau Debian Edu mais nrsquoexeacutecutant aucun service (pour le moment)

                Voici les eacutetapes agrave suivre pour configurer une machine deacutedieacutee agrave certains services

                mdash Installez le profil minimal en utilisant lrsquooption de deacutemarrage debian-edu-expert

                mdash installer les paquets requis pour le servicemdash configurer le servicemdash deacutesactiver le service sur le serveur principalmdash mettre agrave jour le DNS (agrave lrsquoaide de LDAPGOsasup2) sur le serveur principal

                1415 Manuels de wikidebianorgLes manuels de httpwikidebianorgDebianEduHowTo sont destineacutes soit aux utilisateurs soit aux deacutevelop-

                peurs Deacuteplaccedilons les manuels utilisateur ici (Mais demandons avant aux auteursmdash consulter lrsquohistorique de cespages pour les trouver mdashsrsquoils sont drsquoaccord pour deacuteplacer les manuels et les placer sous GPL)

                mdash httpwikidebianorgDebianEduHowToAutoNetRespawn

                mdash httpwikidebianorgDebianEduHowToBackupPC

                mdash httpwikidebianorgDebianEduHowToChangeIpSubnet

                mdash httpwikidebianorgDebianEduHowToSiteSummary

                mdash httpwikidebianorgDebianEduHowToSquid_LDAP_Authentication

                50

                15 ADMINISTRATION AVANCEacuteE

                15 Administration avanceacuteeDans ce chapitre des tacircches drsquoadministration avanceacutees sont deacutecrites

                151 Personnalisation des utilisateurs avec GOsasup21511 Creacuteation drsquoutilisateurs groupeacutes par anneacutee

                Dans cet exemple les utilisateurs creacuteeacutes seront groupeacutes par anneacutee avec un reacutepertoire personnel commun pourchaque groupe (home02014 home02015 etc) Les utilisateurs seront creacuteeacutes par importation au format CSV

                (en tant que superutilisateur sur Tjener)

                mdash Creacuteez les reacutepertoires des groupes drsquoanneacutees dont vous avez besoin

                mkdir skoletjenerhome02014(en tant que superutilisateur dans Gosa)

                mdash Deacutepartement

                Menu principal allez dans laquo Structure de lrsquoannuaire raquo cliquez sur le deacutepartement laquo Students raquo Dans le champlaquo Base raquo devrait ecirctre afficheacute laquo Students raquo Depuis la boicircte de dialogue laquo Actions raquo choisissez laquo Creacuteer raquo puis laquo Deacute-partement raquo Remplissez les valeurs pour les champs laquo Nom raquo (2014) et laquo Description raquo (eacutetudiants de la promotion2014) laissez le champ laquo Base raquo tel quel (il devrait valoir laquo Students raquo) Sauvegardez en cliquant sur laquo OK raquoMaintenant le nouveau deacutepartement (2014) devrait srsquoafficher en dessous de Students Cliquez dessus

                mdash Groupe

                Choisissez laquo Groupes raquo depuis le menu principal puis laquo Actions raquo laquo Creacuteer raquo laquo Groupe raquo Entrez un nom degroupe (laissez le champ laquo Base raquo tel quel il devrait valoir Students2014) et cliquez sur la case agrave cocher agrave gauchede laquo Groupe Samba raquo Cliquez sur laquo OK raquo pour sauvegarder

                mdash Modegravele

                Choisissez laquo Utilisateurs raquo dans le menu principal Changez le champ laquo Base raquo en laquo Students raquo Une entreacuteelaquo NewStudent raquo devrait srsquoafficher Cliquez dessus Il srsquoagit du modegravele pour les eacutetudiants et non drsquoun vraiutilisateur Comme vous devez creacuteer un tel modegravele (afin de pouvoir importer au format CSV les donneacutees pour votrestructure) en se basant sur celui-ci notez bien les entreacutees afficheacutees dans les onglets laquo Informations raquo laquo POSIX raquo etlaquo Samba raquo Faites mecircme des captures drsquoeacutecran Maintenant changer le champ Base en Students2014 Choisissezlaquo Creacuteer raquo laquo Modegravele raquo et commencez agrave remplir les valeurs choisies drsquoabord dans lrsquoonglet laquo Informations raquo (ajoutezaussi votre nouveau groupe 2014 dans le champ laquo Appartenance au groupe raquo) puis ajouter les comptes POSIX etSamba

                mdash Importation des utilisateurs

                Choisissez votre nouveau modegravele lors de lrsquoimporation CSV Effectuer drsquoabord un test avec un petit nombredrsquoutilisateurs est recommandeacute

                152 Autres personnalisation drsquoutilisateurs1521 Creacuteer un reacutepertoire dans le reacutepertoire personnel de chaque utilisateur

                Gracircce agrave ce script lrsquoadministrateur peut creacuteer un reacutepertoire dans le reacutepertoire personnel de chaque utilisateur eten modifier les permissions et droits drsquoaccegraves

                Dans lrsquoexemple ci-dessous avec group=teachers et permissions=2770 un utilisateur peut remettre un devoiren deacuteposant le fichier dans le reacutepertoire laquo assignments raquo dans lequel les professeurs ont des droits drsquoeacutecriture pourpouvoir donner des commentaires

                binbashchemin_home=rdquoskoletjenerhome0rdquodossier=rdquodevoirsrdquopermissions=rdquo2770rdquodossiers_crees=0for home in $(ls $chemin_home) do

                if [ -d rdquo$chemin_home$home$dossierrdquo ] thenmkdir $chemin_home$home$dossierchmod $permissions $chemin_home$home$dossierdeacutefinir le bon proprieacutetaire et le bon groupeutilisateur=$home

                51

                16 MANUELS POUR LE BUREAU

                groupe=enseignantschown $utilisateur $groupe $chemin_home$home$dossier((dossiers_crees+=1))

                elseecho -e rdquoLe dossier $chemin_home$home$dossier existe deacutejagravenrdquo

                fidoneecho rdquoLe nombre de reacutepertoires creacuteeacutes est $dossiers_creesrdquo

                1522 Accegraves facile aux disques USB et aux CD et DVD

                Quand les utilisateurs insegraverent un disque USB un CD ou un DVD dans une station de travail (sans disque dur)une fenecirctre apparaicirct et demande quoi faire avec comme dans toute autre installation

                Quand les utilisateurs insegraverent un disque USB un CD ou un DVD dans un client leacuteger seule une fenecirctre denotification apparaicirct pour quelques secondes Le meacutedia est automatiquement monteacute et il est possible drsquoy acceacutederen naviguant dans le reacutepertoire media$user Crsquoest assez difficile pour de nombreux utilisateurs non expeacuterimenteacutes

                Il est possible de faire en sorte que Dolphin le gestionnaire de fichiers par deacutefaut de KDE srsquoaffiche si KDE (ouLDXE srsquoil est installeacute conjointement avec KDE) est utiliseacute comme environnement de bureau Pour configurer cecomportement exeacutecutez simplement usrsharedebian-edu-configltspfs-mounter-kde enable sur le serveur de terminaux (Si crsquoest Gnome qui est utiliseacute des icocircnes seront placeacutes sur le bureau permettantun accegraves facile)

                Gracircce au script suivant un lien symbolique appeleacute laquo media raquo est creacuteeacute pour chaque utilisateur dans le reacutepertoirepersonnel pour faciliter lrsquoaccegraves aux disques USB CD ou tout autre support connecteacute au client leacuteger Cela peutsrsquoaveacuterer utile si des utilisateurs veulent eacutediter des fichiers directement sur les peacuteripheacuteriques connecteacutes

                binbashchemin_home=rdquoskoletjenerhome0rdquorepertoire_partage=rdquomediardquopermissions=rdquo775rdquodossiers_crees=0for home in $(ls $chemin_home) do

                if [ -d rdquo$chemin_home$home$repertoire_partagerdquo ] thenln -s media$home $chemin_home$home$repertoire_partage((dossiers_crees+=1))

                elseecho -e rdquole dossier $chemin_home$home$repertoire_partage existe deacutejagraven larr

                rdquofi

                doneecho rdquoLe nombre de dossiers creacuteeacutes est $dossiers_creesrdquo

                15221 Avertissement agrave propos des peacuteripheacuteriques amovibles sur les serveurs LTSP Avertissement quand vous inseacuterez un disque USB ou tout autre peacuteripheacuterique amovible dans un serveur LTSP une fenecirctre apparaicirctsur les clients LTSP distants

                Quand les utilisateurs distants confirment le message ou utilisent pmount depuis la console ils sont capablesde monter le peacuteripheacuterique amovible et drsquoacceacuteder agrave son contenu

                Ce problegraveme est suivi dans le bogue Debian Edu nordm 1376

                16 Manuels pour le bureau

                161 Modification de lrsquoeacutecran de connexion de KDMLa personnalisation de lrsquoeacutecran de connexion de KDM se fait en ajoutant dans etcdefaultkdmd un

                fichier qui indique les valeur des variables agrave surchargerVoici un exemple utiliseacute pour activer le thegraveme du paquet desktop-base

                USETHEME=rdquotruerdquoTHEME=rdquousrshareappskdmthemesdebian-morebluerdquo

                Consulter le code de etcinitdkdm pour des informations concernant lrsquoutilisation de ces variables

                52

                17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 162 Utiliser KDE Gnome et LXDE ensemble

                162 Utiliser KDE Gnome et LXDE ensembleSi vous voulez utiliser Gnome ou LXDE au lieu de KDE veuillez consulter les instructions drsquoinstallationPour installer drsquoautres environnements de bureau apregraves lrsquoinstallation utilisez simplement apt-get

                apt-get install gnome lxde

                Les utilisateurs pourront choisir leur environnement de bureau agrave partir du gestionnaire de connexion avant desrsquoidentifier Lrsquoutilisation de LXDE par deacutefaut sur les clients leacutegers peut ecirctre imposeacutee Consultez la section clientsen reacuteseau pour plus drsquoinformations

                163 FlashLe lecteur libre pour Flash gnash est installeacute par deacutefaut mais passer agrave Adobe Flash est possible Pour installer

                le greffon (non libre) Adobe Flash Player pour navigateurs installez le paquet flashplugin-nonfree depuislrsquoarchive contrib de Debian Cela neacutecessite lrsquoactivation de contrib dans etcaptsourceslist

                164 Lire des DVDlibdvdcss est neacutecessaire pour lire la plupart des DVD du commerce Pour des raisons leacutegales cette bibliothegraveque

                nrsquoest pas incluse dans Debian (Edu) Si la loi vous lrsquoautorise vous pouvez utiliser les paquets preacutesents sur debian-multimediaorg Ajoutez le deacutepocirct multimedia (en suivant les instructions dans la section suivante) et installez lesbibliothegraveques neacutecessaires

                apt-get install libdvdcss2 w32codecs

                165 Utilisation du deacutepocirct multimediaPour utiliser wwwdeb-multimediaorg effectuez les opeacuterations suivantes

                installez le trousseau debian en toute seacutecuriteacute apt-get install debian-keyring reacutecupeacuterez la cleacute pour le deacutepocirct deb-multimedia de maniegravere non sucircre gpg --keyserver pgpkeyspcadfnde --recv-keys 1F41B907 veacuterifiez avec certitude que la cleacute est correcte et si tel est le cas lrsquoajouter larr

                au trousseau utiliseacute par apt gpg --keyring usrsharekeyringsdebian-keyringgpg --check-sigs 1F41B907 ampamp gpg larr

                --export 1F41B907 | apt-key add - ajoutez le deacutepocirct au fichier sourceslist mdash

                cherchez sur la page web un miroir pregraves de chez vous echo rdquodeb http deb-multimediaorg wheezy mainrdquo gtgt etcaptsourceslist mettez agrave jour la liste des paquets disponibles apt-get update

                166 Polices scripturalesLe paquet ttf-linex (installeacute par deacutefaut) installe la police laquo Abecedario raquo qui est une belle police scripturale

                pour les enfants Elle possegravede plusieurs variantes agrave utiliser avec les enfants pointilleacute avec des lignes

                17 Manuels pour les clients en reacuteseau

                171 Introduction aux clients leacutegers et stations de travail sans disque durUn terme geacuteneacuterique pour les clients leacutegers et les stations de travail sans disque dur est client LTSP LTSP signifie

                laquo Linux Terminal Server Project raquoClient leacutegerLa configuration en client leacuteger permet agrave un PC ordinaire de fonctionner en terminal (ou terminal X) tous les

                logiciels eacutetant exeacutecuteacutes sur le serveur LTSP Cela signifie que cette machine srsquoamorce depuis une disquette oudirectement depuis le serveur agrave lrsquoaide drsquoune PROM reacuteseau (ou PXE) sans utiliser le disque dur local du client

                Station de travail sans disque dur

                53

                17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 171 Introduction aux clients leacutegers et stations de hellip

                Une station de travail sans disque dur exeacutecute tous les logiciels localement Les machines clientes srsquoamorcentdirectement agrave partir du serveur LTSP sans avoir besoin drsquoun disque dur local Les logiciels sont administreacutes etmaintenus sur le serveur LTSP mais ils srsquoexeacutecutent sur la station de travail sans disque dur Les reacutepertoires per-sonnels et paramegravetres systegraveme sont eacutegalement stockeacutes sur le serveur Ce type de machine est une excellente faccedilonde reacuteutiliser du mateacuteriel plus reacutecent avec le mecircme coucirct reacuteduit de maintenance que les clients leacutegers

                LTSP deacutefinit agrave 320 Mo la quantiteacute minimale de meacutemoire vive neacutecessaire pour une station de travail sans disqueSi la quantiteacute de meacutemoire vide est infeacuterieure la machine deacutemarrera comme un client reacuteseau Contrairement auxstations de travail les stations de travail sans disque fonctionnent sans avoir besoin de les ajouter agrave GOsasup2 car LDMest utiliseacute pour srsquoauthentifier et se connecter au serveur LTSP

                Les eacutetapes suivantes peuvent ecirctre suivies pour reacutetablir le comportement de Debian Edu Squeeze

                mdash AjoutezDEFAULT_DISPLAY_MANAGER=cheminversgestionnaire_affichage dans ltsconf(ou faites ce reacuteglage dans LDAP) Assurez-vous que le gestionnaire drsquoaffichage est installeacute dans le chrootLTSP

                mdash ajouter des stations de travail agrave LDAP avec GOsasup2

                microprogramme des clients leacutegersLrsquoamorccedilage du client LTSP eacutechouera si la carte reacuteseau du client neacutecessite un microprogramme (laquo firmware raquo)

                non libre Une installation PXE peut ecirctre utiliseacutee pour diagnostiquer les problegravemes drsquoamorccedilage par reacuteseau drsquounemachine Si lrsquoinstallateur Debian se plaint drsquoun fichier XXXbin manquant alors un microprogramme non libredoit ecirctre ajouteacute agrave lrsquoimage initiale (laquo initrd raquo) utiliseacutee par les clients LTSP

                Dans ce cas exeacutecutez les commandes suivantes sur le serveur LTSP

                Drsquoabord renseignez-vous sur les paquets contenant les microprogrammesapt-get update ampamp apt-cache search ^firmware-

                Deacutecidez quel est le paquet agrave installer pour la carte reacuteseau Ce sera certainement firmware-linux-nonfree Cela doit se passer dans le chroot LTSP pour lrsquoarchitecture i386ltsp-chroot -a i386 apt-get updateltsp-chroot -a i386 mkdir tmpuser 2gt devnullltsp-chroot -a i386 mkdir tmpuser0 2gt devnullltsp-chroot -d -a i386 apt-get -y -q install ltnom_paquetgt

                Copiez la nouvelle image initiale (laquo initrd raquo) dans le reacutepertoire tftpboot du larrserveur

                ltsp-update-kernels

                Il existe une meacutethode alternative plus rapide agrave savoir lrsquoinstallation de tous les micrologiciels disponibles et lamise agrave jour du reacutepertoire tftpboot avec la commande

                usrsharedebian-edu-configtoolsltsp-addfirmware

                Noyau des clients leacutegersAfin de pouvoir prendre en charge du mateacuteriel plus ancien le paquet linux-image-486 est installeacute par

                deacutefaut Si tous les clients leacutegers prennent en charge lrsquoarchitecture de processeur 686 le paquet linux-image-686 peut ecirctre installeacute dans le chroot Assurez-vous drsquoexeacutecuter ltsp-update-kernels apregraves lrsquoinstallation

                1711 Seacutelection du type de client leacuteger

                Chaque serveur LTSP possegravede deux cartes reacuteseau une est configureacutee dans le sous-reacuteseau 100008 (partageacuteavec le serveur principal) et lrsquoautre forme un sous-reacuteseau 1921680024 local (ce sous-reacuteseau est seacutepareacute pourchaque serveur LTSP)

                Sur le sous-reacuteseau principal le menu PXE complet est fourni Le sous-reacuteseau seacutepareacute pour chaque serveur LTSPne permet que la seacutelection de client reacuteseau ou de stations sans disque

                Gracircce au menu PXE par deacutefaut sur le sous-reacuteseau principal 100008 une machine peut ecirctre deacutemarreacutee commeune station de travail sans disque ou comme un client leacuteger Par deacutefaut les clients dans le sous-reacuteseau seacutepareacute1921680024 fonctionneront comme des stations sans disque si la quantiteacute de meacutemoire vide disponible est suf-fisante Si tous les clients dans le sous-reacuteseau doivent fonctionner comme des clients leacutegers les manipulationssuivantes sont neacutecessaires

                (1) ouvrir le fichier optltspi386etcltspupdate-kernelsconf avec un eacutediteuret remplacer la ligne

                54

                17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 172 Configurer le menu PXE

                CMDLINE_LINUX_DEFAULT=rdquoinit=sbininit-ltsp quietrdquopar CMDLINE_LINUX_DEFAULT=rdquoinit=sbininit-ltsp LTSP_FATCLIENT=False quietrdquo(2) exeacutecuter rsquoltsp-update-kernelsrsquo

                172 Configurer le menu PXELa configuration PXE est geacuteneacutereacutee en utilisant le script debian-edu-pxeinstall On peut eacutecraser certains

                paramegravetres en ajoutant un fichier etcdebian-edupxeinstallconf contenant leurs nouvelles valeurs

                1721 Configurer lrsquoinstallation PXE

                Lrsquooption drsquoinstallation PXE est disponible par deacutefaut agrave nrsquoimporte qui capable drsquoamorcer une machine via PXEPour proteacuteger par un mot de passe les options drsquoinstallation PXE vous pouvez creacuteer un fichier varlibtftpbootmenupasswordcfg dont le contenu ressemble agrave ceci

                MENU PASSWD $4$NDk0OTUzNTQ1NTQ5$7d6KvAlVCJKRKcijtVSPfveuWPM$

                Le hachage du mot de passe devrait ecirctre remplaceacute par le hachage MD5 du mot de passe deacutesireacuteLrsquoinstallation PXE heacuteritera de la langue du plan de clavier et des paramegravetres des miroirs depuis les paramegravetres

                utiliseacutes lors de lrsquoinstallation du serveur principal les autres questions seront poseacutees lors de lrsquoinstallation (profilparticipation au concours de populariteacute des paquets partitionnement et mot de passe du superutilisateur) Pour eacuteviterces questions vous pouvez modifier le fichier etcdebian-eduwwwdebian-edu-installdat etfournir des reacuteponses par deacutefaut agrave debconf Vous trouverez des exemples de valeurs possibles dans le fichier etcdebian-eduwwwdebian-edu-installdat Vos changements seront perdus degraves que debian-edu-pxeinstall sera utiliseacute pour recreacuteer lrsquoenvironnement drsquoinstallation PXE Pour ajouter vos valeurs au fichier etcdebian-eduwwwdebian-edu-installdat pendant la recreacuteation avec debian-edu-pxeinstall ajoutez le fichier etcdebian-eduwwwdebian-edu-installdatlocal avec vos propresvaleurs

                1722 Ajout drsquoun deacutepocirct personnaliseacute pour les installations PXE

                Pour ajouter un deacutepocirct personnaliseacute ajoutez quelque chose au fichier etcdebian-eduwwwdebian-edu-installdatlocal comme ceci

                ajout des deacutepocircts locaux des projets skoled-i apt-setuplocal1repository string http exampleorgdebian stable larr

                main contrib non-freed-i apt-setuplocal1comment string Deacutepocirct Logiciel Exampled-i apt-setuplocal1source boolean trued-i apt-setuplocal1key string http exampleorgkeyasc

                puis exeacutecutez la commande usrsbindebian-edu-pxeinstall

                1723 Changer le menu PXE sur un serveur combineacute (principal et LTSP)

                Le menu PXE permet entre autres choses lrsquoamorccedilage des clients LTSP et lrsquoinstallation Le fichier varlibtftpbootpxelinuxcfgdefault est utiliseacute par deacutefaut si aucun autre fichier dans ce reacutepertoire nesrsquoapplique au client Par deacutefaut crsquoest un lien vers varlibtftpbootdebian-edudefault-menucfg

                Si tous les clients doivent ecirctre amorceacutes en tant que station de travail sans disque dur au lieu drsquoavoir le menuPXE complet vous nrsquoavez qursquoagrave changer le lien symbolique

                ln -s varlibtftpbootdebian-edudefault-disklesscfg varlibtftpboot larrpxelinuxcfgdefault

                Si tous les clients doivent ecirctre traiteacutes comme des clients leacutegers changez le lien symbolique de la faccedilon suivante

                ln -s varlibtftpbootdebian-edudefault-thincfg varlibtftpbootpxelinux larrcfgdefault

                Consultez aussi la documentation de PXELINUX agrave httpsyslinuxzytorcomwikiindexphpPXELINUX

                55

                17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 173 Modifier les paramegravetres reacuteseau

                1724 Seacuteparer le serveur principal du serveur LTSP

                Pour des raisons de seacutecuriteacute et de performance vous pouvez vouloir configurer un serveur principal seacutepareacute quine joue pas le rocircle de serveur LTSP

                Pour que ltspserver00 serve des stations de travail sans disque dur sur le reacuteseau principal (100008) lorsquetjener nrsquoest pas un serveur combineacute vous devez suivre ces eacutetapes

                mdash Copiez le reacutepertoire ltsp depuis varlibtftpboot sur ltspserver00 vers le mecircme reacutepertoire surtjener

                mdash Copiez varlibtftpbootdebian-edudefault-disklesscfg dans le mecircme reacutepertoiresur tjener

                mdash Eacuteditezvarlibtftpbootdebian-edudefault-disklesscfg pour utiliser lrsquoadresse IP deltspserver00 Lrsquoexemple suivant utilise lrsquoadresse IP 100210 pour ltspserver00 sur le reacuteseau principal

                DEFAULT ltspi386vmlinuz initrd=ltspi386initrdimg nfsroot=100210 opt larrltspi386 init=sbininit-ltsp boot=nfs ro quiet ipappend 2

                mdash Modifiez le lien symbolique varlibtftpbootpxelinuxcfg sur tjener pour pointer vers varlibtftpbootdebian-edudefault-disklesscfg

                Alternativement vous pouvez utiliser ldapvi chercher la chaicircne laquo next server tjener raquo et remplacer tjener parltspserver00

                173 Modifier les paramegravetres reacuteseaudebian-edu-config est fourni avec un outil qui permet de changer le reacuteseau de 100008 agrave un autre et qui srsquoap-

                pelle usrsharedebian-edu-configtoolssubnet-change Il est preacutevu pour ecirctre utiliseacute justeapregraves lrsquoinstallation sur le serveur principal afin de mettre agrave jour LDAP et les autres fichiers qui doivent ecirctre eacutediteacutespour changer le sous-reacuteseau

                Notez que changer le sous-reacuteseau pour un autre deacutejagrave utiliseacute ailleurs dans Debian Edu ne fonctionnera pas1921681024 est deacutejagrave reacutegleacute pour ecirctre le reacuteseau des clients leacutegers Changer pour ce sous-reacuteseau demandera drsquoeacuteditermanuellement les fichiers de configuration afin de supprimer les entreacutees en double

                Il nrsquoy a pas de moyen simple de changer le nom de domaine DNS Le changer impliquerait des modificationsagrave la fois dans la structure LDAP et dans plusieurs fichiers dans le systegraveme de fichiers du serveur principal Il nrsquoy anon plus pas de moyen simple de changer le nom drsquohocircte et DNS du serveur principal (tjenerintern) Ce changementdemanderait aussi des modifications de LDAP et de fichiers des systegravemes de fichiers du serveur principal et desclients Dans les deux cas le parameacutetrage de Kerberos devrait aussi ecirctre modifieacute

                174 LTSP en deacutetail1741 Configuration des clients leacutegers dans LDAP (et ltsconf)

                Afin de configurer certains clients leacutegers avec des fonctionnaliteacutes speacutecifiques vous pouvez ajouter des para-megravetres dans LDAP ou eacutediter le fichier optltspi386etcltsconf

                Il est recommandeacute de configurer les clients dans LDAP plutocirct que drsquoeacutediter ltsconf directement Cepen-dant les formulaires web pour LTSP sont actuellement indisponibles dans GOsasup2 et vous devez donc utiliser unnavigateurexplorateur LDAP ordinaire ou ldapvi Cela permet en effet drsquoajouter ou de remplacer des serveursLTSP sans perdre ou avoir agrave refaire la configuration

                Les valeurs par deacutefaut dans LDAP sont deacutefinies dans lrsquoobjet LDAP cn=ltspConfigDefaultou=ltspdc=skoledc=skolelinuxdc=no en utilisant lrsquoattribut ltspConfig Il est possible drsquoajouter dansLDAP des entreacutees speacutecifiques agrave un hocircte particulier

                Installez le paquet ltsp-docs et exeacutecutez laquo man ltsconf raquo pour connaicirctre les options de configuration dis-ponibles (consultez usrsharedocltspLTSPManualhtml pour plus drsquoinformations sur LTSP)

                Les valeurs par deacutefaut sont deacutefinies dans la section[default] Pour configurer un client indiquez son adresseMAC ou son adresse IP de cette maniegravere [192168010]

                Exemple pour reacutegler la reacutesolution du client leacuteger ltsp010 sur 1280x1024 ajoutez quelque chose comme

                [192168010]X_MODE_0 = 1280x1024X_HORZSYNC = rdquo60-70rdquoX_VERTREFRESH = rdquo59-62rdquo

                56

                17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 174 LTSP en deacutetail

                quelque part sous les reacuteglages par deacutefautPour forcer lrsquoutilisation drsquoun serveur X particulier sur un client leacuteger positionnez la variable XSERVER Par

                exemple

                [192168011]XSERVER = nvidia

                Selon les modifications effectueacutees il peut ecirctre neacutecessaire de redeacutemarrer le clientPour utiliser des adresses IP dans ltsconf vous devrez ajouter lrsquoadresse MAC du client agrave votre serveur

                DHCP Sinon vous devrez utiliser lrsquoadresse MAC du client directement dans le fichier ltsconf

                1742 Forcer tous les clients leacutegers agrave utiliser LXDE comme environnement de bureau par deacutefaut

                Assurez-vous que LXDE est installeacute sur le serveur de clients leacuteger Ensuite ajouter une ligne comme celle-cisous [default] dans laquo ltsconf raquo

                LDM_SESSION=usrbinstartlxde

                Remarquez que les utilisateurs pourront toujours choisir une autre environnement de bureau deacutejagrave installeacute agrave partirdes preacutefeacuterences de LDM

                1743 Eacutequilibre de charge des serveurs LTSP

                17431 Partie 1 Il est possible de configurer les clients pour se connecter agrave un des serveurs afin drsquoeacutequili-brer leur charge Cela srsquoeffectue en fournissant optltspi386usrlibltspget_hosts en tant quescript indiquant agrave LDM un ou plusieurs serveurs auxquels se connecter De plus chaque chroot LTSP doit inclurela cleacute SSH hocircte de chaque serveur

                Tout drsquoabord vous devez choisir un serveur LTSP qui sera le serveur drsquoeacutequilibrage de charge Tous les clientssrsquoamorceront via PXE depuis ce serveur et chargeront lrsquoimage Skolelinux Une fois lrsquoimage chargeacutee LDM choisitagrave quel serveur se connecter en utilisant le script laquo get_hosts raquo Agrave vous de deacutecider plus tard comment le faire

                Le serveur drsquoeacutequilibrage de charge doit ecirctre annonceacute aux clients via DHCP comme eacutetant le laquo next-server raquo Lesparamegravetres DHCP sont configureacutes dans LDAP Pour eacutediter lrsquoentreacutee LDAP adeacutequate et modifier ces paramegravetresutilisez ldapvi --ldap-conf -ZD rsquo(cn=admin)rsquo (Entrez le mot de passe du superutilisateur du ser-veur principal agrave lrsquoinvite Si la variable VISUAL nrsquoest pas positionneacutee lrsquoeacutediteur par deacutefaut sera nano) Chercher laligne contenant dhcpStatementsnext-server tjener La valeur du paramegravetre laquo next-server raquo doit ecirctrelrsquoadresse IP ou le nom drsquohocircte du serveur drsquoeacutequilibrage de charge Si vous utilisez le nom drsquohocircte vous devez avoirun service DNS qui fonctionne Pensez agrave redeacutemarrer le service DHCP

                Vous devez ensuite deacuteplacer vos clients du reacuteseau 19216810 au reacuteseau 10000 Connectez-les au reacuteseauprincipal au lieu du reacuteseau attacheacute agrave la seconde carte reacuteseau du serveur LTSP En effet lrsquoeacutequilibrage de chargeoblige les clients agrave avoir un accegraves direct au serveur choisi par LDM Si vous laissez vos clients dans le reacuteseau19216810 tout le trafic en provenance des clients passera dans ce serveur avant drsquoatteindre celui choisi parLDM

                17432 Partie 2 Maintenant vous devez eacutecrire un script laquo get_hosts raquo qui affiche un serveur auquel LDM seconnectera Le paramegravetre LDM_SERVER eacutecrase ce script Ce paramegravetre ne doit donc pas ecirctre deacutefini si vous utilisezget_hosts Ce script affiche sur la sortie standard lrsquoadresse IP ou le nom drsquohocircte de chaque serveur sans ordre

                Eacuteditez rdquooptltspi386etcltsconfrdquo et ajoutez quelque chose comme cela

                MY_SERVER_LIST = rdquoxxxx xxxx xxxxrdquo

                Chaque xxxx doit ecirctre remplaceacute soit par lrsquoadresse IP soit par le nom drsquoun serveur La liste doit ecirctre seacutepareacuteepar des espaces Placez ensuite le script suivant dans optltspi386usrlibltspget_hosts sur leserveur que vous avez choisi pour ecirctre le serveur drsquoeacutequilibrage de charge

                binbash Meacutelanger les eacuteleacutements de la liste des serveurs contenue dans le paramegravetre larr

                MY_SERVER_LISTLISTE_TMP=rdquordquoLISTE_MELANGE=rdquordquofor i in $MY_SERVER_LIST do

                rang=$RANDOMlet rdquorang = 100rdquoLISTE_TMP=rdquo$LISTE_TMPn$rang_$irdquo

                57

                17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 174 LTSP en deacutetail

                doneLISTE_TMP=$(echo -e $LISTE_TMP | sort)for i in $LISTE_TMP do

                LISTE_MELANGE=rdquo$LISTE_MELANGE $(echo $i | cut -d_ -f2)rdquodoneecho $LISTE_MELANGE

                17433 Partie 3 Maintenant que vous avez eacutecrit le script laquo get_hosts raquo il est temps de creacuteer la cleacute drsquohocircte SSHpour les chroots LTSP Pour cela creacuteez un fichier avec le contenu de optltspi386etcsshssh_known_hosts de tous les serveurs LTSP qui seront eacutequilibreacutes dynamiquement Sauvegardez ce fichier avec le nometcltspssh_known_hostsextra sur tous les serveurs eacutequilibreacutes dynamiquement La derniegravere eacutetapeest tregraves importante car ltsp-update-sshkeys est exeacutecuteacute chaque fois qursquoun serveur est deacutemarreacute et etcltspssh_known_hostsextra est inclus srsquoil existe

                Si vous sauvegardez votre nouveau fichier host avec le nom optltspi386etcsshssh_known_hosts il sera effaceacute quand vous redeacutemarrerez le serveur

                Il y a quelques faiblesses eacutevidentes avec cette configuration Tous les clients obtiennent leur image agrave partir dumecircme serveur ce qui provoque de fortes charges sur ce serveur si de nombreux clients sont deacutemarreacutes en mecircmetemps Aussi les clients exigent que ce serveur soit toujours disponible Sans lui ils ne peuvent pas deacutemarrer ouobtenir un serveur LDM Par conseacutequent cette configuration est tregraves deacutependante drsquoun unique serveur ce qui nrsquoestpas tregraves bon

                Vos clients devraient maintenant ecirctre eacutequilibreacutes dynamiquement

                1744 Le son avec les clients LTSP

                Les clients LTSP gegraverent trois systegravemes audio diffeacuterents pour les applications ESD PulseAudio et ALSA ESDet PulseAudio prennent en charge le son en reacuteseau et sont utiliseacutes pour transfeacuterer le son du serveur vers les clientsALSA est configureacute pour rediriger sa sortie sonore via PulseAudio Pour certaines applications ne prenant en chargeque le systegraveme audio OSS un encapsulage est creacutee parusrsbindebian-edu-ltsp-audiodivert pourrediriger leur sortie sonore vers PulseAudio Exeacutecutez ce script sans arguments pour obtenir une liste drsquoapplicationsayant cette redirection activeacutee

                Les stations de travail sans disque LTSP gegraverent le son localement et ne neacutecessitent aucune configuration parti-culiegravere pour le son en reacuteseau

                1745 Mettre agrave jour lrsquoenvironnement LTSP

                Il est utile de mettre agrave jour lrsquoenvironnement LTSP avec de nouveaux paquets assez souvent pour ecirctre sucircr queles correctifs de seacutecuriteacute et les ameacuteliorations sont disponibles Pour faire la mise agrave jour exeacutecutez ces commandesen tant que superutilisateur sur chaque serveur LTSP

                ltsp-chroot -a i386 cela fait un laquo chroot optltspi386 raquo et plus comme par larrexemple empecirccher le deacutemarrage des deacutemons

                aptitude updateaptitude upgradeaptitude dist-upgradeexit

                17451 Installer des logiciels suppleacutementaires dans lrsquoenvironnement LTSP Pour installer des logicielssuppleacutementaires pour les clients LTSP lrsquoinstallation doit se faire agrave lrsquointeacuterieur du chroot du serveur LTSP

                ltsp-chroot si besoin eacuteditez sourceslist vim etcaptsourceslistaptitude updateaptitude install $nouveau_paquetexit

                58

                17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 175 Remplacer LDM par KDM

                1746 Connexion lente et seacutecuriteacute

                Skolelinux a ajouteacute plusieurs fonctionnaliteacutes de seacutecuriteacute sur le reacuteseau client afin drsquoempecirccher les accegraves superu-tilisateur non autoriseacutes la recherche des mots de passe et autres techniques qui peuvent ecirctre utiliseacutees sur un reacuteseaulocal Une de ces mesures est que les connexions sont maintenant seacutecuriseacutees par SSH par deacutefaut avec LDM Celapeut ralentir certains ordinateurs clients qui sont acircgeacutes de plus de 10 ans et nrsquoayant pas plus qursquoun processeur de160 MHz et 32 Mo de RAM Mecircme si ce nrsquoest pas recommandeacute vous pouvez ajouter la valeur laquo True raquo dans lefichier optltspi386etcltsconf sur le serveur

                LDM_DIRECTX=True

                Attention cela protegravege la connexion initiale mais toutes les actions suivantes utilisent un serveur X en reacuteseaunon chiffreacute Les mots de passe (sauf le premier) transitent en clair sur le reacuteseau comme tout le reste drsquoailleurs

                Note ces vieux clients leacutegers pourraient eacutegalement avoir des problegravemes agrave exeacutecuter les versions reacutecentes drsquoOpe-nOfficeorg et FirefoxIceweasel agrave cause de problegravemes de mise en cache de pixmap Vous devriez utiliser des clientsleacutegers avec au moins 128 Mo de RAM ou mettre agrave jour le mateacuteriel ce qui vous permettra eacutegalement de les utilisercomme stations de travail sans disque dur

                175 Remplacer LDM par KDMDepuis la version 30 Skolelinux utilise LDM comme gestionnaire de connexions Il utilise un tunnel SSH

                seacutecuriseacute pour la connexion Si vous utilisez KDM vous devez eacutegalement utiliser XDMCP Celui-ci utilise moinsde ressources processeur sur les clients et le serveur

                Attention XDMCP nrsquoutilise pas de chiffrement Les mots de passe transiteront en clair sur le reacuteseau commetout le reste

                Remarque les peacuteripheacuteriques locaux avec ltspfs cesseront de fonctionner sans LDMPour veacuterifier si XDMCP est en cours drsquoexeacutecution tapez cette commande depuis une station de travail

                X -query ltspserverXX

                Si vous ecirctes sur le reacuteseau de clients leacutegers veuillez lancer la commande suivante

                X -query 1921680254

                Lrsquoobjectif est de permettre agrave votre client leacuteger laquo reacuteel raquo de contacter le serveur XDMCP sur le reacuteseau 1921680254(dans le cas drsquoune configuration standard de Skolelinux)

                Si pour une raison quelconque XDMCP est accessible depuis le serveur qui exeacutecute KDM veuillez ajouterceci agrave etckde3kdmXaccess

                any host can get a login window

                Lrsquoasteacuterisque preacuteceacutedant le caractegravere de mise en commentaire laquo raquo est important Le reste est un commentaire

                bien entenduEnsuite lancez XDMCP dans KDM gracircce agrave la commande

                sudo update-ini-file etckde3kdmkdmrc Xdmcp Enable true

                Finalement veuillez redeacutemarrer KDM en lanccedilant

                sudo service kdm restart

                176 Connexion de machines Windows au reacuteseau inteacutegration de Windows1761 Rejoindre un domaine

                Les clients Windows peuvent rejoindre le domaine Windows laquo SKOLELINUX raquo Un service speacutecial nommeacuteSamba installeacute sur le serveur principal tjener permet aux clients Windows drsquoenregistrer des profils et des donneacuteesutilisateur et authentifie les utilisateurs durant la phase de connexion

                Rejoindre un domaine avec un client Windows neacutecessite de suivre les eacutetapes deacutecrites dans le manuel Sambapour Debian Edu Wheezy

                59

                17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 176 Connexion de machines Windows au reacuteseau hellip

                Windows synchronisera le profil des utilisateurs du domaine agrave chaque connexion et deacuteconnexion de WindowsSelon la quantiteacute de donneacutees enregistreacutees dans le profil cela pourra prendre un peu de temps Afin de reacuteduire letemps neacutecessaire agrave cette opeacuteration il est conseilleacute de deacutesactiver certaines fonctionnaliteacutes comme le cache local desnavigateurs (agrave la place vous pouvez utiliser le cache du mandataire Squid installeacute sur tjener) et sauvegarder lesfichiers dans le volume H agrave la place de laquo Mes Documents raquo

                17611 Groupes utilisateurs dans Windows Les groupes Samba (laquo groupmaps raquo) doivent aussi ecirctre ajouteacutespour chaque groupe drsquoutilisateurs que vous ajoutez agrave lrsquoaide de GOsasup2 Si vous voulez que vos groupes drsquoutilisateurssoient disponibles sous Windows par exemple pour des scripts netlogon ou drsquoautres actions relatives agrave des groupesvous pouvez les ajouter agrave lrsquoaide de commandes telles que ci-dessous Samba fonctionnera sans ces groupes Sambamais les machines Windows nrsquoauront pas connaissance des groupes

                usrbinnet groupmap add unixgroup=students type=domain ntgroup=rdquostudentsrdquo comment=rdquoTous les eacutelegraveves de lrsquoeacutecolerdquo

                FIXME it would be even better to firstalso explain user groups for Windows with GOsasup2 (and then show anexample for the command line)

                Si vous voulez veacuterifier les groupes drsquoutilisateurs sous Windows vous devez teacuteleacutecharger lrsquooutil IFMEMBEREXE agrave partir du site de Microsoft Vous pouvez alors lrsquoutiliser dans le script de connexion disponible sur tjenerdans etcsambanetlogonLOGONBAT

                1762 XP home

                Les utilisateurs dont le portable est sous XP home peuvent toujours se connecter agrave tjener en utilisant leur compteSkolelinux agrave condition que le groupe de travail soit SKOLELINUX Cependant ils devront peut-ecirctre deacutesactiver lepare-feu de Windows pour que tjener apparaisse dans le voisinage reacuteseau (ou quel que soit son nom)

                1763 Geacuterer les profils itineacuterants

                Les profils itineacuterants contiennent des donneacutees de lrsquoenvironnement de travail des utilisateurs ce qui comprend lesdonneacutees et la configuration du bureau Des exemples de ces donneacutees drsquoenvironnement sont les fichiers personnelsles icocircnes et menus du bureau les couleurs de lrsquoeacutecran les reacuteglages de la souris la taille et la position des fenecirctresla configuration des applications et les connexions aux reacuteseaux et aux imprimantes Les profils itineacuterants sontdisponibles quel que soit lrsquoendroit drsquoougrave lrsquoutilisateur se connecte agrave condition que le serveur soit accessible

                Puisque le profil est copieacute depuis le serveur sur la machine durant la connexion et copieacute de nouveau vers leserveur lors de la deacuteconnexion un profil volumineux peut rendre les connexionsdeacuteconnexions de Windows tregraveslentes Un profil peut ecirctre volumineux pour diverses raisons mais les problegravemes les plus courants sont dus au faitque les utilisateurs sauvegardent leurs fichiers sur le bureau de Windows ou dans le reacutepertoire laquo Mes Documents raquoet non dans leur reacutepertoire personnel Par ailleurs certains programmes mal conccedilus utilisent le profil comme espacede travail temporaire ou pour enregistrer drsquoautres donneacutees

                Lrsquoapproche eacuteducative une maniegravere de geacuterer les profils volumineux consiste agrave expliquer la situation aux utili-sateurs Dites-leur de ne pas enregistrer de fichiers volumineux sur le bureau et srsquoils ne vous eacutecoutent pas ils serontresponsables du temps neacutecessaire agrave la connexion

                Ajustement du profil une maniegravere diffeacuterente de geacuterer le problegraveme consiste agrave supprimer des parties du profil etde rediriger drsquoautres parties vers des modes courants de sauvegarde de fichiers Cela deacuteplace la charge de travaildes utilisateurs vers lrsquoadministrateur en augmentant la complexiteacute de lrsquoinstallation Il y a au moins trois maniegraveresde modifier les parties qui sont supprimeacutees du profil itineacuterant

                17631 Exemple de fichier smbconf pour les profils itineacuterants Vous devriez trouver un exemple de fichiersmbconf (eacuteventuellement traduit dans votre langue) fourni lors de lrsquoinstallation sur tjener dans usrsharedebian-edu-configexamples Le fichier source est en anglais et srsquoappellesmb-roaming-profiles-enconf Srsquoil est traduit en franccedilais par exemple il srsquoappellerasmb-roaming-profiles-frconf Si vouscherchez un fichier traduit dans votre langue regardez le code de pays qui fait partie du nom du fichier Il y a denombreuses explications agrave lrsquointeacuterieur du fichier de configuration que vous devriez consulter

                17632 Strateacutegies machine pour les profils itineacuterants Les strateacutegies machine peuvent ecirctre modifieacutees etcopieacutees sur tous les autres ordinateurs

                1 Sur un ordinateur disposant drsquoun Windows reacutecemment installeacute lancez gpeditmsc

                60

                17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 176 Connexion de machines Windows au reacuteseau hellip

                2 Sous la seacutelection laquo Configuration utilisateur raquo laquo Modegraveles drsquoadministration raquo laquo Systegraveme raquo laquo Profils uti-lisateur raquo laquo Exclure des reacutepertoires dans les profils itineacuterants raquo vous pouvez entrer une liste de reacutepertoiresagrave exclure du profil seacutepareacutes par des points-virgules Les reacutepertoires sont internationaliseacutes et doivent ecirctre eacutecritsdans votre propre langue tels qursquoils le sont dans le profil Des exemples de reacutepertoires agrave exclure sont

                mdash log

                mdash Paramegravetres reacutegionaux

                mdash Temporary Internet Files

                mdash Mes Documents

                mdash Application Data

                mdash Temporary Internet Files

                3 Sauvegardez vos modifications et fermez lrsquoeacutediteur

                4 Copiez cwindowssystem32GroupPolicy sur toutes les autres machines Windows

                mdash Copier ce profil sur votre systegraveme de deacuteploiement de Windows est une bonne ideacutee afin drsquoen disposerau moment de lrsquoinstallation

                17633 Strateacutegies globales pour les profils itineacuterants En utilisant lrsquoeacutediteur de strateacutegies standard de Win-dows (poleditexe) vous pouvez creacuteer un fichier de strateacutegies (NTConfigpol) et le placer dans votre partagenetlogon sur tjener Cela a lrsquoavantage de fonctionner presque immeacutediatement pour toutes les machines Windows

                Lrsquoeacutediteur de strateacutegies indeacutependant a eacuteteacute enleveacute du site Internet de Microsoft depuis quelque temps mais il esttoujours disponible dans les outils ORK

                Avec poleditexe vous pouvez creacuteer des fichiers pol Si vous deacuteposez un tel fichier sur tjener nommeacute etcsambanetlogonNTLOGONPOL il sera lu par la machine Windows automatiquement et eacutecrasera defaccedilon temporaire le registre appliquant ainsi les changements

                Pour faire bon usage de poleditexe vous devez eacutegalement teacuteleacutecharger les fichiers adm approprieacutes pourvotre systegraveme drsquoexploitation et vos applications sinon vous pouvez deacutefinir de nombreux paramegravetres dans poleditexe

                Soyez conscients que les nouveaux outils de strateacutegies de groupes gpeditmsc et gpmcmsc ne peuventpas creacuteer de fichiers pol Ils fonctionnent seulement soit pour la machine locale ou bien neacutecessitent un serveurActive Directory

                Si vous comprenez lrsquoallemand httpgruppenrichtliniende est un excellent site Internet sur cesujet

                17634 Eacutedition du registre Windows Vous pouvez eacutediter le registre de lrsquoordinateur local et copier cette cleacutede registre sur les autres ordinateurs

                1 Lancez lrsquoeacutediteur de registre

                2 Deacuteplacez vous jusqursquoagrave HKEY_CURRENT_USERSoftwareMicrosoftWindows NTCurrentVersionWinlogon

                3 Utilisez le menu laquo Eacutedition raquo laquo Nouveau raquo laquo Valeur chaicircne raquo

                4 Nommez-le ExcludeProfileDirs

                5 Entrez une liste de chemins agrave exclure seacutepareacutes par des points-virgules (de maniegravere identique agrave la strateacutegiemachine)

                6 Maintenant vous pouvez choisir drsquoexporter cette cleacute de registre sous la forme drsquoun fichier reg Seacutelectionnez-la cliquez sur le bouton droit de la souris et seacutelectionnez laquo Exporter raquo

                7 Sauvegardez le fichier et vous pouvez double-cliquer dessus ou lrsquoajouter agrave un script pour le diffuser sur lesautres machines

                Sources

                mdash httptechnet2microsoftcomwindowsserverentechnologiesfeaturedgpdefaultmspx

                mdash httpwwwsambaorgsambadocsmanSamba-HOWTO-CollectionPolicyMgmthtml

                mdash httpisgeeethzchtoolsrealmendetskelenhtml

                mdash httpwwwcsstayloredu~nehresmasambahtml

                61

                17 MANUELS POUR LES CLIENTS EN REacuteSEAU 177 Bureaux distants

                1764 Redirection de parties du profil

                Parfois simplement supprimer le reacutepertoire du profil nrsquoest pas suffisant Vous pouvez rencontrer le cas ougrave desutilisateurs perdent des fichiers parce qursquoils enregistrent des donneacutees dans laquo Mes Documents raquo alors que ce reacuteper-toire nrsquoest pas sauvegardeacute dans les profils Par ailleurs vous pouvez souhaiter rediriger les reacutepertoires drsquoapplicationsmal programmeacutees vers des reacutepertoires partageacutes sur le reacuteseau

                17641 Redirection agrave lrsquoaide de strateacutegies machine Tout ce qui a eacuteteacute dit au sujet des strateacutegies machine ci-dessus srsquoapplique Eacuteditez en utilisant gpeditmsc et copiez la strateacutegie sur toutes les machines La redirection de-vrait ecirctre disponible sous laquo Configuration utilisateur raquo laquo Paramegravetres Windows raquo laquo Redirection de reacutepertoires raquoIl peut ecirctre inteacuteressant de rediriger laquo Bureau raquo et laquo Mes Documents raquo

                Rappelez-vous que si vous activez la redirection de reacutepertoires ceux-ci sont automatiquement ajouteacutes agrave la listedes reacutepertoires synchroniseacutes Si vous ne le souhaitez pas deacutesactivez ce comportement par lrsquoun des moyens suivants

                mdash laquo Configuration utilisateur raquo laquo Modegraveles drsquoadministration raquo laquo Reacuteseau raquo laquo Fichiers hors connexion raquo

                mdash laquo Configuration ordinateur raquo laquo Modegraveles drsquoadministration raquo laquo Reacuteseau raquo laquo Fichiers hors connexion raquo

                17642 Redirection agrave lrsquoaide de strateacutegies globales FIXME explain how to use profiles from global policiesfor Windows machines in the skolelinux network

                1765 Eacuteviter les profils itineacuterants

                17651 Deacutesactiver les profils itineacuterants agrave lrsquoaide drsquoune strateacutegie locale Agrave lrsquoaide des strateacutegies locales vouspouvez deacutesactiver le profil itineacuterant sur des machines individuelles Crsquoest souvent preacutefeacuterable sur des machinesspeacuteciales par exemple sur des machines deacutedieacutees ou des machines dont la bande passante est faible

                Vous pouvez utiliser la meacutethode deacutecrite ci-dessus pour les strateacutegies machine La cleacute est dans laquo Modegraveles drsquoad-ministration raquo laquo Systegraveme raquo laquo Profils utilisateur raquo laquo Autoriser seulement les profils locaux raquo

                17652 Deacutesactiver les profils itineacuterants agrave lrsquoaide de strateacutegies globales FIXME describe roaming profilekey for the global policy editor here

                17653 Deacutesactiver les profils itineacuterants dans smbconf Si tout le monde a une machine deacutedieacutee et que per-sonne drsquoautre nrsquoest autoriseacute agrave y toucher lrsquoeacutedition de la configuration de Samba peut vous permettre de deacutesactiver lesprofils itineacuterants pour le reacuteseau entier Vous pouvez modifier le fichier tjener sur tjener supprimer les variableslaquo logon path raquo et laquo logon home raquo puis redeacutemarrez Samba

                logon path = rdquordquologon home = rdquordquo

                177 Bureaux distants1771 Service de Bureaux distants

                Agrave partir de cette version le choix du profil de serveur de clients leacutegers ou de serveur combineacute conduit agrave lrsquoinstal-lation de xrdp un paquet qui utilise le protocole de bureau distant (laquo Remote Desktop Protocol raquo ou laquo RDP raquo) pourpreacutesenter une interface de connexion graphique agrave un client distant Les utilisateurs de Microsoft Windows peuventse connecter agrave un serveur de clients leacutegers faisant fonctionner xrdp sans logiciel suppleacutementaire ils peuvent sim-plement deacutemarrer une connexion agrave un bureau distant depuis leur machine Windows et se connecter

                De plus xrdp peut se connecter agrave un serveur VNC ou agrave un autre serveur RDPCertaines municipaliteacutes fournissent une solution de bureau agrave distance afin que les eacutetudiants et les professeurs

                puissent avoir accegraves agrave Skolelinux depuis leur ordinateur domestique fonctionnant sous Windows Mac ou Linux

                1772 Clients de bureaux distants disponibles

                mdash freerdp-x11 est installeacute par deacutefaut et peut utiliser les protocoles RDP et VNC

                mdash RDP - la maniegravere la plus simple drsquoacceacuteder agrave un serveur de terminal Windows Un client alternatif estfourni par le paquet rdesktop

                mdash Les clients VNC (Virtual Network Computer) donnent accegraves agrave Skolelinux agrave distance Un client alternatifest fourni par le paquet xvncviewer

                62

                18 SAMBA DANS DEBIAN EDU 178 Manuels de wikidebianorg

                mdash Le client graphique NX permet aux eacutetudiants et professeurs drsquoacceacuteder agrave Skolelinux agrave distance depuis desPC sous Windows Mac ou Linux Une municipaliteacute de Norvegravege fournit une prise en charge NX agrave tous seseacutetudiants depuis 2005 Elle indique que cette solution est stable

                mdash Manuel du client Citrix ICA pour acceacuteder agrave un serveur de terminal Windows depuis Skolelinux

                178 Manuels de wikidebianorgLes manuels de httpwikidebianorgDebianEduHowTo sont destineacutes soit aux utilisateurs soit aux deacutevelop-

                peurs Deacuteplaccedilons les manuels utilisateur ici (Mais demandons avant aux auteursmdash consulter lrsquohistorique de cespages pour les trouver mdashsrsquoils sont drsquoaccord pour deacuteplacer les manuels et les placer sous GPL)

                mdash httpwikidebianorgDebianEduHowToLocalDeviceLtspfs

                mdash httpwikidebianorgDebianEduHowToLtspDisklessWorkstation

                18 Samba dans Debian EduLa version 3 de Samba incluse dans Debian Edu Wheezy a eacuteteacute preacutepareacutee pour ecirctre utiliseacutee comme un controcircleur

                de domaine dans le style de NT4 avec Windows XP Windows Vista et Windows 7 comme clients Apregraves qursquounemachine a rejoint le domaine elle peut ecirctre complegravetement geacutereacutee avec GOsasup2

                181 Deacutemarrage rapideCette documentation suppose que vous avez installeacute un serveur principal Debian Edu et peut-ecirctre aussi une

                station de travail Debian Edu pour veacuterifier que travailler avec Debian EduSkolelinux fonctionne pour vous Noussupposons que vous avez creacuteeacute quelques utilisateurs qui peuvent sans problegraveme utiliser la station de travail DebianEdu Nous supposons aussi que vous avez une station de travail Windows XPVista7 agrave disposition avec laquellevous pourrez tester lrsquoaccegraves au serveur principal Debian Edu depuis une machine Windows

                Apregraves lrsquoinstallation du serveur principal Debian Edu lrsquohocircte Samba TJENER devrait ecirctre visible dans votrevoisinage reacuteseau Windows le domaine Windows de Debian Edu est SKOLELINUX Utilisez une machine Win-dows (ou un systegraveme Linux avec smbclient) pour naviguer dans votre environnement reacuteseau WindowsSamba

                1 laquo Deacutemarrer raquo laquo Exeacutecutez une commande raquo2 entrez TJENER et appuyez sur laquo Entreacutee raquo3 une fenecirctre drsquoExplorateur Windows devrait srsquoouvrir et afficher le partage netlogon sur TJENER ainsi

                que les imprimantes que vous avez deacutejagrave configureacutees sous UNIX et Linux (files drsquoattente CUPS)

                1811 Acceacuteder aux fichiers par Samba

                Les comptes des eacutetudiants et des enseignants qui ont eacuteteacute configureacutes agrave lrsquoaide de GOsasup2 devraient ecirctre capablesde srsquoauthentifier sur TJENERHOMES ou TJENERltutilisateurgt et acceacuteder agrave leur reacutepertoire personnel avec desmachines Windows nrsquoayant pas rejoint le domaine Windows SKOLELINUX

                1 laquo Deacutemarrer raquo laquo Exeacutecutez une commande raquo2 Entrez TJENERHOMES ou TJENERltutilisateurgt et appuyez sur laquo Entreacutee raquo3 Entrez votre identifiant et votre mot de passe dans la boicircte de dialogue drsquoauthentification qui apparaicirct4 une fenecirctre drsquoExplorateur Windows devrait srsquoouvrir et montrer les fichiers et reacutepertoires de votre reacutepertoire

                personnel Debian Edu

                Par deacutefaut seuls les partages [homes] et [netlogon] sont exporteacutes drsquoautres exemples pour eacutetudiants et en-seignants se trouvent dans le fichier etcsambasmb-debian-educonf sur le serveur principal DebianEdu

                182 Appartenance agrave un domainePour utiliser Samba sur TJENER comme un controcircleur de domaine les stations Windows de votre reacuteseau

                doivent rejoindre le domaine SKOLELINUX fourni par le serveur principal Debian EduLa premiegravere chose agrave faire est activer le compte drsquoadministration SKOLELINUXAdministrator Ce compte nrsquoest

                pas fait pour un usage quotidien Son but principal est lrsquoajout de machines Windows au domaine SKOLELINUXPour activer ce compte connectez-vous sur TJENER en tant que premier utilisateur (celui creacuteeacute pendant lrsquoinstallationdu serveur principal) et exeacutecutez cette commande

                63

                18 SAMBA DANS DEBIAN EDU 182 Appartenance agrave un domaine

                mdash $ sudo smbpasswd -e Administrator

                Le mot de passe de SKOLELINUXAdministratorUne fois que vous avez fini vos tacircches drsquoadministration veillez agrave deacutesactiver le compte SKOLELINUXAdministrator

                mdash $ sudo smbpasswd -d Administrator

                1821 Nom drsquohocircte Windows

                Assurez-vous que votre machine Windows a le nom que vous voulez utiliser sur le domaine SKOLELINUX Sice nrsquoest le cas renommez-la puis redeacutemarrez Le nom drsquohocircte NetBIOS de la machine Windows sera utiliseacute plus tardpar GOsasup2 et ne pourra pas ecirctre changeacute de son interface (sans casser lrsquoappartenance de cette machine au domaine)

                1822 Rejoindre le domaine SKOLELINUX avec Windows XP

                Rejoindre le domaine avec une machine avec Windows XP (testeacute avec le Service Pack 3) fonctionne sansconfiguration suppleacutementaire

                Remarque Windows XP Home ne prend pas en charge lrsquoappartenance agrave un domaine Il est neacutecessaire drsquoutiliserWindows XP Professional

                1 Connectez-vous sur la machine Windows XP sur un compte ayant les droits drsquoadministration

                2 Cliquez sur laquo Deacutemarrez raquo puis faites un clic droit sur laquo Ordinateur raquo et cliquez sur laquo Proprieacuteteacutes raquo

                3 Seacutelectionnez lrsquoonglet laquo Nom de lrsquoordinateur raquo et laquo Modifier raquo

                4 Dans laquo Membre de raquo seacutelectionner le bouton radio agrave cocircteacute de laquo Domaine raquo et tapez SKOLELINUX puiscliquez sur laquo OK raquo

                5 Une boicircte surgissante apparaicirctra demandant lrsquoidentifiant et le mot de passe drsquoun compte avec les droits pourrejoindre le domaine Tapez laquo SKOLELINUXAdministrator raquo comme identifiant ainsi que le mot de passedu superutilisateur puis cliquez sur laquo Ok raquo

                6 Une boicircte de confirmation vous souhaitera la bienvenue sur le domaine SKOLELINUX Cliquer sur laquo OK raquofera apparaicirctre un autre message drsquoinformation vous indiquant qursquoun redeacutemarrage de la machine est neacuteces-saire pour que les changements soient pris en compte Appuyez sur laquo Ok raquo

                Apregraves le redeacutemarrage lorsque vous vous connectez pour la premiegravere fois cliquez sur le bouton laquo Options gtgt raquoet seacutelectionnez le domaine SKOLELINUX au lieu du domaine local (laquo cet ordinateur raquo)

                Si vous avez reacuteussi agrave rejoindre le domaine vous devriez ecirctre capable de voir le deacutetail des hocirctes agrave partir de GOsasup2(dans la section de menu laquo Systegravemes raquo)

                1823 Rejoindre le domaine SKOLELINUX avec Windows Vista7

                Rejoindre le domaine SKOLELINUX agrave partir drsquoune machine Windows Vista7 neacutecessite lrsquoinstallation drsquouncorrectif de registres sur le client Windows Vista7 Ce correctif est disponible agrave lrsquoadresse suivante

                mdash tjenernetlogonwin7+samba_domain-membershipWin7_Samba3DomainMemberreg

                Pour des informations suppleacutementaires veuillez consulter le fichier README_Win7-Domain-Membershiptxtcontenu dans le mecircme reacutepertoire Assurez-vous drsquoappliquer ce correctif en tant qursquoadministrateur local du systegravemeWindows

                Apregraves avoir appliqueacute le correctif ci-dessus et redeacutemarreacute le systegraveme client vous devriez ecirctre en mesure de re-joindre le domaine SKOLELINUX

                1 Cliquez sur laquo Deacutemarrez raquo puis faites un clic droit sur laquo Ordinateur raquo et cliquez sur laquo Proprieacuteteacutes raquo

                2 La page drsquoinformations systegraveme eacuteleacutementaire va srsquoafficher Dans laquo Paramegravetres de nom drsquoordinateur de do-maine et de groupe de travail raquo appuyez sur laquo Modifier les paramegravetres raquo

                3 Sur la page laquo Proprieacuteteacutes systegraveme raquo cliquez sur laquo Modifier raquo

                4 Dans laquo Membre de raquo seacutelectionner le bouton radio agrave cocircteacute de laquo Domaine raquo et tapez SKOLELINUX puiscliquez sur laquo OK raquo

                5 Une boicircte surgissante apparaicirctra demandant lrsquoidentifiant et le mot de passe drsquoun compte avec les droits pourrejoindre le domaine Tapez laquo SKOLELINUXAdministrator raquo comme identifiant ainsi que le mot de passedu superutilisateur puis cliquez sur laquo Ok raquo

                64

                19 MANUELS POUR ENSEIGNER ET APPRENDRE 183 Premiegravere connexion au domaine

                6 Une boicircte de confirmation vous souhaitera la bienvenue sur le domaine SKOLELINUX Cliquer sur laquo OK raquofera apparaicirctre un autre message drsquoinformation vous indiquant qursquoun redeacutemarrage de la machine est neacuteces-saire pour que les changements soient pris en compte Appuyez sur laquo Ok raquo

                Apregraves le redeacutemarrage lorsque vous vous connectez pour la premiegravere fois cliquez sur le bouton laquo Options gtgt raquoet seacutelectionnez le domaine SKOLELINUX au lieu du domaine local (laquo cet ordinateur raquo)

                Si vous avez reacuteussi agrave rejoindre le domaine vous devriez ecirctre capable de voir le deacutetail des hocirctes agrave partir de GOsasup2(dans la section de menu laquo Systegravemes raquo)

                183 Premiegravere connexion au domaine

                Debian Edu fournit un certain nombre de scripts de connexion qui preacuteconfigurent les profils utilisateurs Win-dows agrave la premiegravere connexion Au moment de la connexion agrave partir drsquoune machine Windows qui a rejoint le domaineSKOLELINUX pour la premiegravere fois les tacircches suivantes sont exeacutecuteacutees

                1 copie des profils utilisateur pour Firefox dans un emplacement seacutepareacute et enregistrement de cet emplacementdans Mozilla Firefox pour Windows

                2 reacuteglage du mandataire Web et de la page de deacutemarrage dans Firefox

                3 reacuteglage du mandataire Web et de la page de deacutemarrage dans Internet Explorer

                4 ajout drsquoune icocircne sur le bureau pointant vers le disque H et ouvrant une fenecirctre Explorateur Windows suiteagrave un double clic

                Drsquoautres tacircches sont exeacutecuteacutees agrave chaque connexion Pour des informations plus deacutetailleacutees veuillez consulter lereacutepertoire etcsambanetlogon de votre serveur principal Debian Edu

                19 Manuels pour enseigner et apprendreTous les paquets Debian sur cette page peuvent ecirctre installeacutes en exeacutecutant en tant que superutilisateur la com-

                mande aptitude install ltpaquetgt ou bien apt-get install ltpaquetgt

                191 Moodle

                Moodle est une plate-forme drsquoapprentissage en ligne (laquo Course Management System raquo CMS)mdashun ensemblede logiciels libres conccedilus selon des principes peacutedagogiques afin drsquoaider les eacuteducateurs agrave creacuteer des communauteacutesdrsquoapprentissage en ligne efficaces Vous pouvez le teacuteleacutecharger et lrsquoutiliser sur tous les ordinateurs agrave votre disposition(y compris un hocircte web) Il peut ecirctre utiliseacute sur un simple site geacutereacute par un professeur comme par une universiteacute de200 000 eacutetudiants Certains eacutetablissements franccedilais utilisent Moodle pour geacuterer les eacutetudiants

                Il existe des sites Moodle agrave travers le monde entier principalement en Europe et en Ameacuterique du nord Voyezle site drsquoun eacutetablissement pregraves de chez vous pour vous faire une ideacutee Plus drsquoinformations sont disponibles sur lapage du projet Moodle incluant la documentation et lrsquoassistance

                192 Enseigner Prolog

                SWI-Prolog est une impleacutementation du langage de programmation Prolog freacutequemment utiliseacute pour lrsquoensei-gnement et les applications pour le Web seacutemantique

                193 Surveillance des eacutelegraveves

                Certains eacutetablissements utilisent des outils de controcircle tels que Controlaula ou iTALC pour superviser leurseacutetudiants Consultez aussi le wiki drsquoiTALC (et la documentation dans le bogue nordm 511387)

                Attention renseignez-vous sur les textes leacutegaux reacutegissant la surveillance et la restriction de lrsquoactiviteacute infor-matique drsquoutilisateurs

                194 Restriction de lrsquoaccegraves des eacutelegraveves au reacuteseau

                Certaines eacutecoles utilisent Squidguard ou Dansguardian pour restreindre lrsquoaccegraves agrave Internet

                65

                19 MANUELS POUR ENSEIGNER ET APPRENDRE 195 Inteacutegration de Smart-Board

                195 Inteacutegration de Smart-Board

                Certaines eacutecoles utilisent des produits de Smarttech pour leur enseignement Pour les faire fonctionner unestation de travail avec des pilotes et logiciels speacutecifiques est neacutecessaire Smarttech offre au teacuteleacutechargement undeacutepocirct Debian contenant des logiciels non libres pour faire fonctionner ce mateacuteriel Une copie locale de ce deacutepocirctdoit ecirctre disponible sur le reacuteseau de lrsquoeacutecole afin drsquoinstaller ces logiciels sur toutes les machines et assurer que lesenseignants et les eacutelegraveves puissent se preacuteparer depuis nrsquoimporte quel ordinateur

                1951 Mise agrave disposition du deacutepocirct sur tjener

                Teacuteleacutechargez le deacutepocirct sous la forme drsquoun fichier targz depuis httpsmarttechcomusSupportBrowse+SupportDownload+SoftwareSoftwareSMART+Notebook+collaborative+learning+softwarePrevious+versionsSMART+Notebook+10_2+for+Linux

                deacuteplacement de lrsquoarchive targz dans un reacutepertoire de deacutepocirct dans la racine web du reacuteseau de lrsquoeacutecole (par deacutefaut sur tjeners mkdir etcdebian-eduwwwdebianmv smartnotebook10_2sp1debianrepositorytargz etcdebian-eduwww changement de reacutepertoire vers la racine webcd etcdebian-eduwww extraction du deacutepocircttar xzvf smartnotebook10_2sp1debianrepositorytargz

                1952 Ajout des paquets neacutecessaires agrave lrsquoimage pour lrsquoinstallation PXE

                Ajoutez les lignes suivantes au fichieretcdebian-eduwwwdebian-edu-installdatlocal

                d-i apt-setuplocal1repository string http wwwdebian stable non-freed-i apt-setuplocal1comment string Deacutepocirct SMARTd-i apt-setuplocal1key string http wwwdebianswbuildascd-i pkgselinclude string smart-activationsmart-commonsmart-gallerysetupsmart- larr

                hwrsmart-languagesetupsmart-notebooksmart-notifiersmart-product-drivers

                Mettez agrave jour le fichier de preacuteconfiguration

                usrsbindebian-edu-pxeinstall

                Apregraves cette manipulation le logiciel SmartBoard sera installeacute dans toute nouvelle installation par PXE

                1953 Ajout manuel des logiciels SmartBoard apregraves installation

                Les instructions suivantes concernent la mise agrave jour des chroots LTSPEn utilisant un eacutediteur ajoutez les lignes suivantes au fichier etcaptsourceslist dans le chroot

                Deacutepocirct SMARTdeb http wwwdebian stable non-free

                Lancez lrsquoeacutediteur comme ceci

                ltsp-chroot -a i386 editor etcaptsourceslist

                Ajouter la cleacute du deacutepocirct et installer le logiciel

                ltsp-chroot -a i386 wget http 10022distsswbuildascltsp-chroot -a i386 apt-key add swbuildascltsp-chroot -a i386 rm swbuildasc mettre agrave jour la base de donneacutees dpkg et installer les paquets souhaiteacutesltsp-chroot -a i386 aptitude updateltsp-chroot -a i386 aptitude install smart-activationsmart-commonsmart- larr

                gallerysetupsmart-hwrsmart-languagesetupsmart-notebooksmart-notifier larrsmart-product-drivers

                66

                20 MANUELS POUR LES UTILISATEURS 196 Manuels de wikidebianorg

                196 Manuels de wikidebianorg

                Les manuels de httpwikidebianorgDebianEduHowTo sont destineacutes soit aux utilisateurssoit aux deacuteveloppeurs Deacuteplaccedilons les manuels utilisateur ici (Mais demandons avant aux auteurs mdash consulterlrsquohistorique de ces pages pour les trouver mdashsrsquoils sont drsquoaccord pour deacuteplacer les manuels et les placer sous GPL)

                mdash httpwikidebianorgDebianEduHowToTeacherFirstStepmdashinacheveacute mais inteacuteressant

                20 Manuels pour les utilisateurs

                201 Changer les mots de passe

                Chaque utilisateur devrait changer son mot de passe avec GOsasup2 Pour cela utilisez un navigateur et rendez-vousagrave lrsquoadresse httpswwwgosa

                Utiliser GOsasup2 pour changer leur mot de passe assure que les mots de passe Kerberos (krbPrincipalKey) LDAP(userPassword) et Samba (sambaNTPassword et sambaLMPassword) sont identiques

                Le changement de mot de passe en utilisant PAM fonctionne (crsquoest-agrave-dire agrave lrsquoeacutecran de connexion KDMGDM)Mais seul le mot de passe Kerberos sera mis agrave jour Ceux de Samba et GOsasup2 (LDAP) resteront inchangeacutes Doncapregraves avoir changeacute votre mot de passe agrave lrsquoinvite de connexion vous devriez vraiment le changer aussi avec GOsasup2

                202 Java

                2021 Exeacutecuter des applications Java indeacutependantes

                Les applications indeacutependantes Java sont pris en charge par deacutefaut par lrsquoenvironnement drsquoexeacutecution Java Open-JDK

                2022 Exeacutecuter des applications Java dans le navigateur Internet

                Lrsquoexeacutecution drsquoapplications Java dans le navigateur est prise en charge par deacutefaut par lrsquoenvironnement drsquoexeacutecu-tion Java OpenJDK

                203 Utilisation du courrier eacutelectronique

                Tous les utilisateurs peuvent recevoir et envoyer des courriers eacutelectroniques sur le reacuteseau local Pour autoriserlrsquoenvoi et et la reacuteception de courriers eacutelectroniques agrave lrsquoexteacuterieur du reacuteseau local lrsquoadministrateur doit configurerle serveur de courrier exim4 selon les besoins dpkg-reconfigure exim4-config est la premiegravere eacutetapedans cette direction

                Tous les utilisateurs voulant utiliser KMail doivent le configurer de la maniegravere suivante Deacutemarrez KMail Cliquez sur laquo Suivant raquo dans lrsquoassistant de comptes Seacutelectionnez IMAP comme type de

                compte et cliquez sur laquo Suivant raquo Entrez votre nom et votre adresse de courrier eacutelectronique nom_utilisateurpostofficeintern et cliquez sur laquo Suivant raquo Veacuterifiez que votre nom drsquoutilisateur est correct nrsquoen-trez pas de mot de passe et cliquez sur laquo Suivant raquo (Kerberos fournit une seule authentification pour SMTP etIMAP donc vous nrsquoavez pas besoin drsquoentrer votre mot de passe) Entrez postofficeintern pour le nomde serveur (deux fois) et cliquez sur laquo Terminer raquo Fermez la fenecirctre de lrsquoastuce du jour Dans le menu de KMailcliquez sur laquo Configuration raquo seacutelectionnez laquo Configurer KMail raquo puis laquo Comptes raquo Cliquez sur laquo Modifier raquopuis laquo Continuer raquo pour accepter le certificat Cliquez ensuite laquo Pour toujours raquo laquo Ok raquo laquo Appliquer raquo et encoreune fois sur laquo Ok raquo et voilagrave

                Maintenant envoyez-vous un courrier eacutelectronique (Cela creacuteera les dossiers IMAP sur le serveur) Attendezun instant puis appuyez sur laquo Relevez le courrier raquo dans le menu de KMail Vous devriez trouver le message quevous venez drsquoenvoyer dans la boicircte de reacuteception sous laquo intern raquo

                2031 Obtenir un ticket Kerberos pour lire les messages eacutelectroniques sur les stations de travail sans disquedur

                Si vous travaillez sur une station de travail sans disque dur vous nrsquoavez pas de ticket Kerberos par deacutefaut Pouren obtenir un cliquez sur le bouton drsquoaccreacuteditation dans la barre drsquooutils systegraveme Entrez votre mot de passe et unticket vous sera octroyeacute

                67

                21 CONTRIBUER 204 Controcircle du volume

                204 Controcircle du volumeSur les clients leacutegers pavucontrol et alsamixer (mais pas kmix) peuvent ecirctre utiliseacutes pour changer le

                volume sonoreSur les autres machines telles que des stations de travail (avec ou sans disque dur) et les serveurs LTSP kmix

                ou alsamixer peuvent ecirctre utiliseacutes

                21 Contribuer

                211 Faites-vous connaicirctre aupregraves de nous

                Il y a des utilisateurs de Debian Edu dans le monde entier Une forme de contribution tregraves facile consiste agrave vousfaire connaicirctre et agrave faire savoir que vous utilisez Debian Edumdashcela nous motive beaucoup et est par conseacutequent

                une contribution importanteLe projet Debian Edu fournit une base de donneacutees des eacutecoles et des utilisateurs du systegraveme afin drsquoaider ces

                derniers agrave srsquoidentifier et drsquoavoir une ideacutee de la localisation geacuteographique de ceux-ci Faites-nous connaicirctre votreinstallation en vous enregistrant dans cette base de donneacutees Pour enregistrer votre eacutecole utilisez ce formulaireweb

                212 Contribuer localementActuellement des eacutequipes locales existent en Norvegravege Allemagne en Estreacutemadure (Espagne) agrave Taiumlwan et en

                France Des contributeurs et utilisateurs laquo isoleacutes raquo sont preacutesents en Gregravece aux Pays-Bas au Japon et ailleursLe chapitre Assistance fournit des explications et des liens vers des ressources locales puisque contribution et

                assistance sont les deux faces drsquoune mecircme meacutedaille

                213 Contribuer globalementAu niveau international nous sommes organiseacutes en plusieurs eacutequipes travaillant sur diffeacuterents sujetsLa liste de diffusion des deacuteveloppeurs est la plupart du temps notre moyen de communication privileacutegieacute bien

                que nous nous retrouvions tous les mois sur IRC sur le canal debian-edu de ircdebianorg et moins freacutequemmentlors de reacuteunions reacuteelles ougrave nous nous rencontrons en personne Les nouveaux contributeurs devraient lire notrehttpwikidebianorgDebianEduArchivePolicy

                Une bonne faccedilon drsquoapprendre ce qui se passe dans le deacuteveloppement de Debian Edu consiste agrave srsquoinscrire agrave laliste de diffusion des modifications

                214 Auteurs de la documentation et traducteursCe document a besoin de votre aide Tout drsquoabord il nrsquoest pas encore termineacute si vous le lisez vous remar-

                querez divers FIXME dans le texte Si par hasard vous connaissez (un peu) ce dont il est question veuillez partager

                68

                23 NOUVELLES FONCTIONNALITEacuteS DANS hellip

                vos connaissancesLe source du texte est un wiki et peut ecirctre eacutediteacute avec un simple navigateur web Faites le pointer sur http

                wikidebianorgDebianEduDocumentationWheezy et vous pourrez contribuer facilementNote un compte utilisateur est requis pour modifier les pages vous devez drsquoabord creacuteer un utilisateur sur le wiki

                Une autre tregraves bonne faccedilon de contribuer et drsquoaider les utilisateurs consiste agrave traduire un logiciel ou de ladocumentation Des informations sur la faccedilon de traduire ce document est disponible au chapitre Traduction de celivre Srsquoil vous plaicirct participez agrave lrsquoeffort de traduction de ce livre

                22 Assistance

                221 Assistance fournie par des beacuteneacutevoles

                2211 en anglais

                mdash httpwikidebianorgDebianEdu

                mdash httpsinitlinpronomailmanskolelinuxnolistinfoadmin-discussmdashassis-tance par liste de diffusion

                mdash debian-edu sur ircdebianorgmdashcanal IRC centreacute principalement sur le deacuteveloppement nrsquoattendez pas une

                aide en temps reacuteel mecircme si cela arrive souvent

                2212 en norveacutegien

                mdash httpsinitlinpronomailmanskolelinuxnolistinfobruker mdashassistance parliste de diffusion

                mdash httpsinitlinpronomailmanskolelinuxnolistinfolinuxiskolenmdashliste dediffusion pour lrsquoorganisation des membres du deacuteveloppement en Norvegravege (FRISK)

                mdash skolelinux sur ircdebianorgmdashcanal IRC pour lrsquoassistance des utilisateurs norveacutegiens

                2213 en allemand

                mdash httpwwwskolelinuxdemailmanlistinfousermdashassistance par liste de diffusion

                mdash httpwikiskolelinuxdemdashwiki avec de nombreux manuels etc

                mdash skolelinuxde sur ircdebianorgmdashcanal IRC pour lrsquoassistance des utilisateurs allemands

                2214 en franccedilais

                mdash httplistsdebianorgdebian-edu-frenchmdashassistance par liste de diffusion

                2215 en espagnol

                mdash httpwwwskolelinuxesmdashportail espagnol

                222 Assistance professionnelle

                Des listes drsquoentreprises proposant une assistance professionnelle sont disponibles depuis httpwikidebianorgDebianEduHelpProfessionalHelp

                23 Nouvelles fonctionnaliteacutes dans Debian Edu Wheezy

                231 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu 71+edu0 Wheezy publieacutee le 2013

                2311 Changements visibles pour lrsquoutilisateur

                mdash Deacutecor mis agrave jour et nouveau logo Debian EduSkolelinux visible pendant lrsquoinstallation sur lrsquoeacutecran de connexionet sur le fond drsquoeacutecran du bureau

                69

                23 NOUVELLES FONCTIONNALITEacuteS DANS hellip 231 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu hellip

                2312 Changements dans lrsquoinstallation

                mdash Nouvelle version de lrsquoinstallateur Debian de Wheezy Consultez le manuel drsquoinstallation pour plus de deacutetails

                mdash Lrsquoimage DVD a eacuteteacute abandonneacutee en faveur drsquoune image pour cleacute USB ou disque Blu-ray qui se comportecomme celle-ci mais qui est trop grande pour tenir sur un DVD

                2313 Mises agrave jour des logiciels

                mdash Toutes les nouveauteacutes de Debian Wheezy 71 comme par exemple

                mdash Noyau Linux version 32x

                mdash Environnements de bureau KDE laquo Plasma raquo 484 GNOME 34 Xfce 486 et LXDE (KDE est installeacutepar deacutefaut pour choisir GNOME Xfce ou LXDE consultez le manuel)

                mdash Navigateur web Iceweasel 17 ESR

                mdash LibreOffice 354

                mdash LSTP 542

                mdash GOsa 274

                mdash systegraveme drsquoimpression CUPS 153

                mdash Boicircte agrave outils eacuteducative GCompris 1201

                mdash Creacuteateur de musique Rosegarden 1204

                mdash Eacutediteur drsquoimages Gimp 282

                mdash Univers virtuel Celestia 161

                mdash Planeacutetarium virtuel Stellarium 0113

                mdash Environnement de programmation Scratch 1406

                mdash Nouvelle version de lrsquoinstallateur Debian de Wheezy Consultez le manuel drsquoinstallation pour plus dedeacutetails

                mdash Debian Wheezy contient environ 37 000 paquets precircts agrave ecirctre installeacutes

                mdash Des informations suppleacutementaires sur Debian Wheezy 71 sont disponibles dans les notes de publicationet le manuel drsquoinstallation

                2314 Mises agrave jour des documentations et des traductions

                mdash Mise agrave jour des traduction pour les chaicircnes utiliseacutees dans lrsquoinstallateur Ces chaicircnes sont maintenant dispo-nibles en 29 langues

                mdash Le manuel de Debian Edu Wheezy est traduit entiegraverement en allemand franccedilais italien et danois Des tra-ductions partielles existent en espagnol et norveacutegien Bokmaringl

                2315 Changements lieacutes agrave LDAP

                mdash Petits changements apporteacutes agrave quelques objets et ACL pour avoir plus de choix dans les types lors de lrsquoajoutde nouveaux systegravemes dans GOsa Deacutesormais les systegravemes peuvent ecirctre du type serveur station de travailimprimante terminal ou peacuteripheacuterique reacuteseau

                2316 Autres changements

                mdash Nouvelle tacircche Xfce

                mdash Les stations de travail sans disque fonctionnent sans configuration

                mdash Interface graphique GOsa maintenant certaines options qui semblaient disponibles mais qui ne fonctionnentpas sont griseacutees (ou non seacutelectionnables) Certains onglets sont complegravetement cacheacutes agrave lrsquoutilisateur drsquoautrescacheacutes mecircme agrave lrsquoadministrateur GOsa

                70

                26 TRADUCTIONS DE CE DOCUMENT

                24 Droits drsquoauteur et auteursCe document a eacuteteacute eacutecrit (droits drsquoauteur) par Holger Levsen (2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013)

                Petter Reinholdtsen (2001 2002 2003 2004 2007 2008 2009 2010 2012) Daniel Heszlig (2007) Patrick Winnertz(2007) Knut Yrvin (2007) Ralf Gesellensetter (2007) Ronny Aasen (2007) Morten Werner Forsbring (2007)Bjarne Nielsen (2007 2008) Nigel Barker (2007) Joseacute L Redrejo Rodriacuteguez (2007) John Bildoy (2007) JoakimSeeberg (2008) Juumlrgen Leibner (2009 2010 2011 2012) Oded Naveh (2009) Philipp Huumlbner (2009 2010)Andreas Mundt (2010) Olivier Vitrat (2010 2012) Vagrant Cascadian (2010) Mike Gabriel (2011) Justin B Rye(2012) David Preacutevot (2012) Wolfgang Schweer (2012 2013) et Bernhard Hammes (2012) et est distribueacute sousGPL2 ou toute version ulteacuterieure Profitez-en

                Si vous enrichissez son contenu veuillez ne le faire que si vous ecirctes lrsquoauteur des ajouts Vous devez lesdistribuer sous les mecircmes conditions Ensuite ajoutez votre nom ici et distribuez-les sous GPL2 ou toute versionulteacuterieure

                25 Droits drsquoauteur et auteurs des traductionsLa traduction espagnole dont les droits drsquoauteur appartiennent agrave Joseacute L Redrejo Rodriacuteguez (2007) Rafael Rivas

                (2009 2010 2011 2012) et Norman Garcia (2010 2012) est distribueacutee sous GPL2 ou toute version ulteacuterieureLa traduction norveacutegienne Bokmaringl dont les droits drsquoauteur appartiennent agrave Petter Reinholdtsen (2007) Haringvard

                Korsvoll (2007 2008) Tore Skogly (2008) Ole-Anders Andreassen (2010) et Jan Roar Roslashd (2010) est distribueacuteesous GPL2 ou toute version ulteacuterieure

                La traduction allemande dont les droits drsquoauteur appartiennent agrave Holger Levsen (2007) Patrick Winnertz(2007) Ralf Gesellensetter (2007 2009) Roland F Teichert (2007 2008 2009) Juumlrgen Leibner (2007 20092011) Ludger Sicking (2008 2010) Kai Hatje (2008) Kurt Gramlich (2009) Franziska Teichert (2009) PhilippHuumlbner (2009) Andreas Mundt (2009 2010) et Wolfgang Schweer (2012 2013) est distribueacutee sous GPL2 ou touteversion ulteacuterieure

                La traduction italienne dont les droits drsquoauteur appartiennent agrave Claudio Carboncini (2007 2008 2009 20102011 2012 2013) est distribueacutee sous GPL2 ou toute version ulteacuterieure

                La traduction franccedilaise dont les droits drsquoauteur appartiennent agrave Christophe Masson (2008) Olivier Vitrat(2010) Ceacutedric Boutillier (2012 2013) Jean-Paul Guilloneau (2012) David Preacutevot (2012) Thomas Vincent (2012)et lrsquoeacutequipe franccedilaise de localisation (2009 2010 2012) est distribueacutee sous GPL2 ou toute version ulteacuterieure

                La traduction chinoise dont les droits drsquoauteur appartiennent agrave Andrew Lee (李健秋 ) (2009) est distribueacuteesous GPL2 ou toute version ulteacuterieure

                La traduction danoise dont les droits drsquoauteur appartiennent agrave Joe Hansen (2012 2013) est distribueacutee sousGPL2 ou toute version ulteacuterieure

                26 Traductions de ce documentDes versions complegravetement traduites de ce document sont disponibles en allemand italien franccedilais et danois

                Des versions incomplegravetes en norveacutegien Bokmaringl et espagnol existent Vous pouvez consulter la vue en ligne deslangues disponibles

                261 Comment traduire ce documentLes traductions de ce document sont conserveacutees dans des fichiers PO comme pour de nombreux projets de

                logiciels libres lisez usrsharedocdebian-edu-docREADMEdebian-edu-wheezy-manual-translations pour plus drsquoinformations agrave ce propos Le deacutepocirct Git (voir ci-dessous) contient eacutegalement ce fi-chier Jetez y un œil ainsi qursquoagrave la page traitant des conventions speacutecifiques agrave une langue si vous voulez aider agravetraduire ce document

                Pour soumettre votre traduction vous devez ecirctre membre du projet debian-edu sur Alioth Si votre identi-fiant sur Alioth est diffeacuterent de votre identifiant local creacuteez ou eacuteditez ~sshconfig Il devrait y avoir uneentreacutee ressemblant agrave

                Host gitdebianorgUser ltvotre-identifiant-aliothgt

                Puis reacutecupeacuterez les sources de debian-edu-doc avec un accegraves SSH git clone git+sshgitdebianorggitdebian-edudebian-edu-docgit

                71

                27 ANNEXE AmdashLA LICENCE PUBLIQUE hellip

                Si vous souhaitez uniquement traduire vous pouvez ne reacutecupeacuterer que quelques fichiers du deacutepocirct Git (ce quipeut se faire de faccedilon anonyme) et creacuteer des correctifs (patches) Envoyez ensuite un rapport de bogue sur le paquetdebian-edu-doc et joignez le fichier PO Vous trouverez ici des explications sur comment soumettre des rapportsde bogues

                Vous pouvez teacuteleacutecharger le source du paquet debian-edu-doc anonymement agrave lrsquoaide de la commandesuivante (vous devez avoir installeacute le paquet git pour cela)

                mdash git clone gitanonscmdebianorgdebian-edudebian-edu-docgit

                Ensuite eacuteditez le fichier documentationdebian-edu-wheezydebian-edu-wheezy-manual$CCpo (ougrave vous remplacez $CC par votre code de langue) Il existe de nombreux outils de traduction disponiblesnous vous suggeacuterons drsquoutiliser lokalize

                Ensuite soit vous enregistrez directement le fichier dans le deacutepocirct Git (si vous posseacutedez les droits neacutecessaires)soit vous joignez le fichier au rapport de bogue

                Pour mettre agrave jour votre copie locale du deacutepocirct utilisez la commande suivante dans le reacutepertoire debian-edu-doc

                mdash git pull

                Lisez usrsharedocdebian-edu-docREADMEdebian-edu-wheezy-manual-translations pour apprendre com-ment creacuteer un nouveau fichier PO pour votre langue srsquoil nrsquoexiste pas deacutejagrave et comment mettre agrave jour les traductions

                Souvenez-vous que ce manuel est toujours en deacuteveloppement aussi ne traduisez aucune chaicircne comportantlaquo FIXME raquo

                Des informations de base agrave propos de Alioth (la machine heacutebergeant notre deacutepocirct Git) et de Git sont disponiblesagrave httpwikidebianorgAliothGit

                Si vous ne connaissez pas Git consultez le livre Pro Git Il contient un chapitre concernant lrsquoenregistrementde modifications dans le deacutepocirct Vous voudrez peut ecirctre eacutegalement utiliser le paquet gitk qui fournit un clientgraphique pour Git

                Veuillez signaler tout problegraveme

                27 Annexe AmdashLa Licence Publique Geacuteneacuterale GNU

                Note aux traducteurs il nrsquoest pas neacutecessaire de traduire le texte de la licence larrGPL

                271 Manuel de Debian Edu 71+edu0 nom de code laquo Wheezy raquo

                Droits drsquoauteur (C) 2007-2013 agrave Holger Levsen lt holgerlayer-achtorg gt et autres consulter le chapitre Droitsdrsquoauteur pour la liste complegravete des deacutetenteurs des droits drsquoauteur

                This program is free software you can redistribute it andor modify it under the terms of the GNU GeneralPublic License as published by the Free Software Foundation either version 2 of the License or (at your option)any later version

                This program is distributed in the hope that it will be useful but WITHOUT ANY WARRANTY without eventhe implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE See the GNUGeneral Public License for more details

                You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program if not write tothe Free Software Foundation Inc 51 Franklin Street Fifth Floor Boston MA 02110-1301 USA

                272 GNU GENERAL PUBLIC LICENSE

                Version 2 June 1991Copyright (C) 1989 1991 Free Software Foundation Inc 51 Franklin Street Fifth Floor Boston MA 02110-

                1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document but changingit is not allowed

                72

                27 ANNEXE AmdashLA LICENCE PUBLIQUE hellip 273 TERMS AND CONDITIONS FOR hellip

                273 TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING DISTRIBUTION AND MODIFI-CATION

                0 This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holdersaying it may be distributed under the terms of this General Public License The rdquoProgramrdquo below refers to anysuch program or work and a rdquowork based on the Programrdquo means either the Program or any derivative work undercopyright law that is to say a work containing the Program or a portion of it either verbatim or with modifica-tions andor translated into another language (Hereinafter translation is included without limitation in the termrdquomodificationrdquo) Each licensee is addressed as rdquoyourdquo

                Activities other than copying distribution and modification are not covered by this License they are outsideits scope The act of running the Program is not restricted and the output from the Program is covered only ifits contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program)Whether that is true depends on what the Program does

                1 You may copy and distribute verbatim copies of the Programrsquos source code as you receive it in any mediumprovided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and dis-claimer of warranty keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty andgive any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program

                You may charge a fee for the physical act of transferring a copy and you may at your option offer warrantyprotection in exchange for a fee

                2 You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it thus forming a work based on theProgram and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above provided thatyou also meet all of these conditions

                mdash a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and thedate of any changeb) You must cause any work that you distribute or publish that in whole or in part contains or is derived fromthe Program or any part thereof to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms ofthis Licensec) If the modified program normally reads commands interactively when run you must cause it when startedrunning for such interactive use in the most ordinary way to print or display an announcement includingan appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else saying that you provide awarranty) and that users may redistribute the program under these conditions and telling the user how toview a copy of this License (Exception if the Program itself is interactive but does not normally print suchan announcement your work based on the Program is not required to print an announcement)

                These requirements apply to the modified work as a whole If identifiable sections of that work are not derivedfrom the Program and can be reasonably considered independent and separate works in themselves then thisLicense and its terms do not apply to those sections when you distribute them as separate works But when youdistribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program the distribution of the wholemust be on the terms of this License whose permissions for other licensees extend to the entire whole and thus toeach and every part regardless of who wrote it

                Thus it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by yourather the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on theProgram

                In addition mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a workbased on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under thescope of this License

                3 You may copy and distribute the Program (or a work based on it under Section 2) in object code or executableform under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following

                mdash a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code which must be distributedunder the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange orb) Accompany it with a written offer valid for at least three years to give any third party for a chargeno more than your cost of physically performing source distribution a complete machine-readable copy ofthe corresponding source code to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a mediumcustomarily used for software interchange orc) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code(This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program inobject code or executable form with such an offer in accord with Subsection b above)

                73

                27 ANNEXE AmdashLA LICENCE PUBLIQUE hellip 273 TERMS AND CONDITIONS FOR hellip

                The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it For an exe-cutable work complete source code means all the source code for all modules it contains plus any associatedinterface definition files plus the scripts used to control compilation and installation of the executable Howeveras a special exception the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in eithersource or binary form) with the major components (compiler kernel and so on) of the operating system on whichthe executable runs unless that component itself accompanies the executable

                If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place thenoffering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source codeeven though third parties are not compelled to copy the source along with the object code

                4 You may not copy modify sublicense or distribute the Program except as expressly provided under thisLicense Any attempt otherwise to copy modify sublicense or distribute the Program is void and will automaticallyterminate your rights under this License However parties who have received copies or rights from you under thisLicense will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance

                5 You are not required to accept this License since you have not signed it However nothing else grants youpermission to modify or distribute the Program or its derivative works These actions are prohibited by law if you donot accept this License Therefore by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program)you indicate your acceptance of this License to do so and all its terms and conditions for copying distributing ormodifying the Program or works based on it

                6 Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program) the recipient automaticallyreceives a license from the original licensor to copy distribute or modify the Program subject to these terms andconditions You may not impose any further restrictions on the recipientsrsquo exercise of the rights granted hereinYou are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License

                7 If as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (notlimited to patent issues) conditions are imposed on you (whether by court order agreement or otherwise) thatcontradict the conditions of this License they do not excuse you from the conditions of this License If you cannotdistribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligationsthen as a consequence you may not distribute the Program at all For example if a patent license would not permitroyalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you thenthe only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program

                If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance the balance ofthe section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances

                It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or tocontest validity of any such claims this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free softwaredistribution system which is implemented by public license practices Many people have made generous contri-butions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of thatsystem it is up to the authordonor to decide if he or she is willing to distribute software through any other systemand a licensee cannot impose that choice

                This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License8 If the distribution andor use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copy-

                righted interfaces the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicitgeographical distribution limitation excluding those countries so that distribution is permitted only in or amongcountries not thus excluded In such case this License incorporates the limitation as if written in the body of thisLicense

                9 The Free Software Foundation may publish revised andor new versions of the General Public License fromtime to time Such new versions will be similar in spirit to the present version but may differ in detail to addressnew problems or concerns

                Each version is given a distinguishing version number If the Program specifies a version number of this Licensewhich applies to it and rdquoany later versionrdquo you have the option of following the terms and conditions either of thatversion or of any later version published by the Free Software Foundation If the Program does not specify a versionnumber of this License you may choose any version ever published by the Free Software Foundation

                10 If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditionsare different write to the author to ask for permission For software which is copyrighted by the Free SoftwareFoundation write to the Free Software Foundation we sometimes make exceptions for this Our decision will beguided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting thesharing and reuse of software generally

                NO WARRANTY11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE THERE IS NO WARRANTY FOR

                THE PROGRAM TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW EXCEPT WHEN OTHERWISE

                74

                28 ANNEXE BmdashAgrave PROPOS DES CDDVD hellip 282 Activation des traductions et de la prise en hellip

                STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS ANDOR OTHER PARTIES PROVIDE THE PRO-GRAM rdquoAS ISrdquo WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND EITHER EXPRESSED OR IMPLIED INCLUDINGBUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR APARTICULAR PURPOSE THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PRO-GRAM IS WITH YOU SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE YOU ASSUME THE COST OF ALLNECESSARY SERVICING REPAIR OR CORRECTION

                12 IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILLANY COPYRIGHT HOLDER OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY ANDOR REDISTRIBUTETHE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES INCLUDING ANY GE-NERAL SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE ORINABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATABEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAI-LURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS) EVEN IF SUCH HOLDER OROTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES

                END OF TERMS AND CONDITIONS

                28 Annexe B mdashAgrave propos des CDDVD drsquoinstallation autonome DebianEdu

                Les CD et DVD drsquoinstallation autonome Debian Edu pour Wheezy ne sont pas disponibles actuellement

                281 Caracteacuteristiques de lrsquoimage Autonomemdash presque tous les paquets du profil Autonome

                mdash tous les paquets de lrsquoutilisation ordinateur portable

                mdash Le profil de bureau KDE pour eacutetudiantseacutelegraveves

                282 Activation des traductions et de la prise en charge de la localisationPour activer une traduction speacutecifique amorcez en utilisant lrsquooptionlocale=ll_CCUTF-8 ougrave ll_CCUTF-

                8 est le code des paramegravetres reacutegionaux souhaiteacutes Pour activer une disposition de clavier speacutecifique utilisez lrsquooptionkeyb=KB ougrave KB est la disposition souhaiteacutee Davantage drsquoinformations sur cette fonctionnaliteacute sont disponiblesdans la documentation du script de construction du CD drsquoinstallation autonome Voici une liste de codes de para-megravetres reacutegionaux couramment utiliseacutes

                Langue (Reacutegion) Code de paramegravetres reacutegionaux Disposition de claviernorveacutegien Bokmaringl nb_NOUTF-8 no

                norveacutegien nynorsk nn_NOUTF-8 no

                allemand de_DEUTF-8 de

                franccedilais (France) fr_FRUTF-8 fr

                grec (Gregravece) el_GRUTF-8 el

                japonais ja_JPUTF-8 jp

                same du Nord (Norvegravege) se_NO no(smi)

                Une liste complegravete des codes de paramegravetres reacutegionaux est disponible dans usrsharei18nSUPPORTED mais seuls les paramegravetres reacutegionaux UTF-8 sont pris en charge par les images drsquoinstallation autonome Ce-pendant toutes les localisations ne disposent pas de traductions Les noms de dispositions de clavier peuvent ecirctretrouveacutes dans usrsharekeymapsi386

                75

                29 ANNEXE CmdashFONCTIONNALITEacuteS DANS LES hellip 283 Choses agrave savoir

                283 Choses agrave savoir

                mdash Le mot de passe pour lrsquoutilisateur est laquo user raquo le superutilisateur nrsquoa pas de mot de passe deacutefini

                284 Problegravemes connus avec lrsquoimage

                mdash Il nrsquoexiste pas encore drsquoimages pour Wheezy

                285 Teacuteleacutechargement

                Lrsquoimage de taille 12 Gio devrait ecirctre disponible (mais pas pour lrsquoinstant) en utilisant FTP HTTP ou rsyncdepuis ftpskolelinuxorg agrave cd-wheezy-live

                29 Annexe CmdashFonctionnaliteacutes dans les publications preacuteceacutedentes

                291 Modifications de Debian Edu 607+r1 laquo Squeeze raquo publieacutee le 3 mars 2013

                mdash Debian Edu 607+r1 laquo Squeeze raquo est une mise agrave jour increacutementale depuis Debian Edu 604+r0 qui contienttous les changements entre Debian 604 et 607 ainsi que les modifications suivantes

                mdash mise agrave jour de sitesummary de la version 013 vers la version 018

                mdash configuration Nagios plus robuste et efficace

                mdash mise en conformiteacute avec le noyau 3X

                mdash mise agrave jour de debian-edu-doc de la version 14~20120310~604+r0 vers la version 14~20130228~607+r1

                mdash mises agrave jour mineures depuis le wiki

                mdash traduction en danois maintenant complegravete

                mdash mise agrave jour de debian-edu-config de la version 1453 vers la version 1455

                mdash correction de etchosts pour les stations de travail LTSP sans disque (correction du bogue nordm 699880)

                mdash modification du script ltsp_local_mount pour fonctionner avec plusieurs peacuteripheacuteriques

                mdash correction de la politique utilisateur Kerberos ne pas faire expirer le mot de passe apregraves deux jours(correction du bogue nordm 664596)

                mdash prise en charge des caractegraveres laquo raquo dans les mots de passe du superutilisateur ou du premier utilisateur(correction du bogue nordm 664976)

                mdash corrections pour gosa-sync

                mdash ne pas eacutechouer si le mot de passe contient le caractegravere laquo rdquo raquo

                mdash ne pas reacuteveacuteler le nouveau mot de passe dans le journal systegraveme (syslog)

                mdash corrections pour gosa-create

                mdash invalider le cache libnss avant drsquoappliquer les changements

                mdash eacutechecs multiples lors de lrsquoimportation massive drsquoutilisateurs dans GOsasup2

                mdash gosa-netgroups plugin ne pas effacer les entreacutees du type attribut laquo memberNisNetgroup raquo (correctiondu bogue nordm 687256)

                mdash utilisation pour le premier utilisateur de la mecircme politique Kerberos que pour les autres utilisateurs

                mdash ajout drsquoune page web en danois

                mdash mise agrave jour de debian-edu-install de la version 1528 agrave la version 1530

                mdash ameacutelioration de la prise en charge du preacuteamorccedilage et de la documentation

                76

                29 ANNEXE CmdashFONCTIONNALITEacuteS DANS LES hellip 292 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu hellip

                292 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu 604+r0 laquo Squeeze raquo publieacutee le 11 mars 20122921 Changements visibles pour lrsquoutilisateur

                mdash Deacutecor mis agrave jour et nouveau logo Debian EduSkolelinux visible pendant lrsquoinstallation sur lrsquoeacutecran de connexionet sur le fond drsquoeacutecran du bureau

                mdash Remplacement de LWAT par GOsasup2 en tant qursquointerface drsquoadministration LDAP Voir plus loin et le chapitreDeacutemarrage rapide du manuel pour plus drsquoinformations sur GOsasup2

                mdash Voir plus loin pour la liste des logiciels mis agrave jour

                mdash Affichage drsquoune page drsquoaccueil agrave la premiegravere connexion des utilisateurs La page de deacutemarrage par deacutefautdrsquoIceweasel est reacutecupeacutereacutee par LDAP agrave lrsquoinstallation et au deacutemarrage pour les profils en reacuteseau La page estreacutegleacutee sur httpwwwskolelinuxorg pour les installations autonomes

                mdash Nouveau option de choix de bureau LXDE en de KDE (par deacutefaut) et Gnome Tout comme lrsquooption Gnomelrsquooption de bureau LXDE nrsquoest prise en charge que par la meacutethode drsquoinstallation par CD

                mdash Acceacuteleacuterer lrsquoamorccedilage des clients LTSP

                mdash Entreacutee de menu KDE pour changer de mot de passe dans GOsasup2

                mdash Pour plus de renseignements sur la faccedilon de changer les mots de passe (en particulier pour les motsde passe expireacutes agrave lrsquoeacutecran de connexion KDMGDM) veuillez consulter le chapitre Manuels pour lesutilisateurs de ce document

                mdash Ajout drsquoun lien vers httplinuxsignpostorg sur la page drsquoaccueil preacutesenteacutee aux nouveaux uti-lisateurs

                mdash Tous les serveurs LTSP sont des serveurs RDP par deacutefaut

                mdash Ameacutelioration de la prise en charge des peacuteripheacuteriques amovibles sur les clients leacutegers Affichage plus long dela notification et ajout drsquoune option pour deacutemarrer dolphin lors de lrsquoinsertion de nouveaux peacuteripheacuteriques

                2922 Changements dans lrsquoinstallation

                mdash Nouvelle version de lrsquoinstallateur Debian de Squeeze Consultez le manuel drsquoinstallation pour plus de deacutetails

                mdash Puisque la connexion du superutilisateur par GDMKDM nrsquoest plus autoriseacutee un utilisateur est creacuteeacute dansLDAP pendant lrsquoinstallation du serveur principal Cet utilisateur sera administrateur de GOsasup2 Il possegravederaaussi les droits sudo et sera autoriseacute agrave reacuteordonner le menu Debian Edu eacutetant ajouteacute au groupe teachers

                mdash Les images iso peuvent ecirctre copieacutees directement sur des cleacutes USB en utilisant par exemple dd ou mecircmecat

                mdash Nouveau profil de station de travail mobile pour les ordinateurs portables

                mdash Lrsquoaccegraves aux peacuteripheacuteriques pour tous les utilisateurs est maintenant geacutereacute par PolicyKit Il nrsquoest plus neacutecessairedrsquoappartenir agrave des groupes suppleacutementaires pour acceacuteder aux peacuteripheacuteriques

                mdash Un avertissement sera afficheacute quand les disques sont trop petits pour installer le profil seacutelectionneacute

                mdash Modification du partitionnement pour les installations autonomes pour avoir seulement une partition homeseacutepareacutee mais plus de partition usr

                mdash La suite de tests en contient davantage et corrige certains tests qui eacutechouaient avant

                mdash Quand la connexion agrave Internet ne fonctionne pas lors de lrsquoutilisation drsquoune image drsquoinstallation par le reacuteseauune erreur est signaleacutee et lrsquoinstallation est abandonneacutee au lieu drsquoinstaller un systegraveme deacutefectueux sans preacutevenir

                2923 Mises agrave jour des logiciels

                mdash Toutes les nouveauteacutes de Debian laquo Squeeze raquo

                mdash compatibiliteacute avec la norme de la hieacuterarchie des systegravemes de fichiers FHS v23 et les logiciels deacutevelop-peacutes pour la version 32 de la base standard Linux LSB

                mdash Noyau Linux version 2632

                mdash Environnements de bureau KDE laquo Plasma raquo 44 et GNOME 230

                mdash Navigateur web Iceweasel 35

                mdash OpenOfficeorg 321

                mdash Boicircte agrave outils eacuteducative GCompris 93

                77

                29 ANNEXE CmdashFONCTIONNALITEacuteS DANS LES hellip 292 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu hellip

                mdash Creacuteateur de musique Rosegarden 10042

                mdash Eacutediteur drsquoimages Gimp 2610

                mdash Univers virtuel Celestia 160

                mdash Planeacutetarium virtuel Stellarium 0104

                mdash Debian Squeeze contient plus de 10 000 nouveaux paquets precircts agrave ecirctre installeacutes dont le navigateurChromium

                mdash Des informations suppleacutementaires sur Debian Squeeze 60 sont disponibles dans les notes de publica-tion et le manuel drsquoinstallation

                2924 Changements drsquoinfrastructure

                mdash Le reacuteseau 100008 est utiliseacute agrave la place de 1002023 La passerelle par deacutefaut est 100018 et non plus100218

                mdash Lrsquointervalle du DHCP dynamique a eacuteteacute eacutetendu sur le reacuteseau central agrave environ 4000 adresses IP etenviron 200 adresses IP pour le reacuteseau des clients leacutegers

                mdash Le reacuteseau DHCP pour 100008 a eacuteteacute renommeacute de barebone en intern

                mdash Il nrsquoy a plus drsquoentreacutees drsquohocirctes preacutedeacutefinies pour les systegravemes clients dans DNS (staticXX dhcpYY)

                mdash Utilisation de MIT Kerberos 5 pour lrsquoauthentification des utilisateurs activeacutee pour

                mdash PAM

                mdash IMAP

                mdash SMTP

                mdash NFSv4 mais sans confidentialiteacuteinteacutegriteacuteauthentification Kerberos Les machines doivent toujours ecirctreajouteacutees au groupe reacuteseau workstation pour pouvoir monter les reacutepertoires personnels

                mdash Prise en charge complegravete de Samba NT4 pour Windows XPVista7

                mdash Un environnement complet drsquoamorccedilage PXE est configureacute lors de lrsquoinstallation depuis le DVD de sorteque les installations suivantes peuvent se faire via PXE uniquement Un nouveau script pxe-addfirmware estfourni pour prendre en charge plus de mateacuteriel neacutecessitant des microprogrammes (laquo firmware raquo)

                mdash Suppression de tous les reacuteglages sur les stations de travail et configurer les stations de travail (mobiles ounon) pour utiliser les reacuteglages deacutetecteacutes depuis lrsquoenvironnement par DNS DHCP et LDAP Consultez cetarticle de blog qui contient plus drsquoinformations sur les changements

                2925 Mises agrave jour des documentations et des traductions

                mdash Mise agrave jour des traduction pour les chaicircnes utiliseacutees dans lrsquoinstallateur Ces chaicircnes sont maintenant dispo-nibles en 28 langues

                mdash Le manuel de Debian Edu Squeeze a eacuteteacute retravailleacute et ameacutelioreacute Une relecture et des corrections ont eacuteteacute faitespar un linguiste dont lrsquoanglais est la langue maternelle

                mdash Le manuel de Debian Edu Squeeze est traduit entiegraverement en allemand franccedilais et italien Des traductionspartielles existent en danois (nouveau) espagnol et norveacutegien Bokmaringl

                mdash Ameacuteliorations apporteacutees agrave de nombreuses langues notamment le franccedilais et le danois

                mdash Ameacuteliorations apporteacutees agrave la page drsquoaccueil afficheacutee agrave la premiegravere connexion

                mdash Ajout de traductions japonaise portugaise et catalane de la page drsquoaccueil

                2926 Reacutegressions

                mdash les installations par CD et DVD sont diffeacuterentesmdashle DVD nrsquoest adapteacute qursquoagrave lrsquoinstallation drsquoun environnementKDE

                mdash Arrecirct de la prise en charge de lrsquoarchitecture powerpc par les CD drsquoinstallation par le reacuteseau Il est toujourspossible de faire fonctionner Debian Edu sur powerpc mais lrsquoinstallation est moins automatiseacutee

                mdash Retrait de gtick de lrsquoinstallation par deacutefaut car il ne marche plus sur les clients leacutegers (BTS 566335)

                78

                29 ANNEXE CmdashFONCTIONNALITEacuteS DANS LES hellip 292 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu hellip

                2927 Nouvel outil drsquoadministration GOsasup2

                mdash gosa (2611-3+squeeze1~edu+1) de la version 605 agrave venir de Debian avec

                mdash Correction de la suppression drsquohocircte DHCP bogue nordm 650258

                mdash Reacutetroportage de la transliteacuteration en caractegraveres Unicode du creacuteateur drsquoutilisateur bogue nordm 657086

                mdash Configuration de GOsasup2 adapteacutee pour mieux convenir agrave lrsquoarchitecture du reacuteseau Debian Edu

                mdash GOsasup2 met le DNS et les partages NFS immeacutediatement agrave jour quand un systegraveme est mis agrave jour dansLDAP rendant les stations de travail sans disque fonctionnelles tout de suite apregraves qursquoelles aient eacuteteacuteajouteacutees au groupe reacuteseau requis

                mdash Ajout du script sitesummary2ldapdhcp pour mettre agrave jour ou peupler GOsasup2 avec des objets du systegraveme enutilisant des informations collecteacutees par sitesummary pour simplifier lrsquoajout de nouvelles machines sur lereacuteseau

                2928 Changements drsquoinfrastructure

                mdash Ajout de lrsquoeacutediteur videacuteo Kdenlive 077 et de lrsquooutil de geacuteomeacutetrie interactive Geogebra 3242

                mdash Remplacement du gestionnaire de paquets par deacutefaut adept par synaptic pour eacuteviter drsquoavoir deux gestionnairesde paquets en mode graphique installeacutes par deacutefaut

                mdash Installation drsquoopenofficeorg-kde par deacutefaut pour assurer qursquoOpenOfficeorg utilise les boicirctes de dialogueKDE dans le bureau KDE

                mdash Changement de la configuration du lecteur videacuteo pour installer diffeacuterents lecteurs dans KDE (dragonplayer)Gnome (totem) et LXDE (totem)

                mdash Ajout des outils KDE freespacenotifier kinfocenter et update-notifier-kde agrave lrsquoinstallation KDE par deacutefaut

                mdash Remplacement de network-manager-kde par plasma-widget-networkmanagement dans le profil autonomeKDE

                mdash Installation drsquousb-modeswitch sur les portables pour prendre en charge les appareils USB agrave double mode

                mdash Ajout de cifs-utils agrave lrsquoinstallation par deacutefaut pour assurer que le montage SMB fonctionne avec nrsquoimportequel profil

                mdash Retrait drsquooctave gpscorrelate qlandkarteqt viking starplot kig kseg luma et valgrind de lrsquoinstallation pardeacutefaut et du DVD pour faire de la place pour des paquets agrave la prioriteacute plus eacuteleveacutee

                mdash Abandon de libnss-mdns des profils statiques pour assurer que le DNS est la source autoritaire des nomsdrsquohocirctes

                mdash freerdp-x11 est le client RDP et VNC installeacute par deacutefaut (agrave la place de rdesktop)

                2929 Autres changements lieacutes agrave LDAP

                mdash Prise en charge par le serveur LDAP de plus de clients apregraves lrsquoaugmentation du descripteur de fichiers duserveur de 1024 agrave 32768

                mdash Ajout de code pour reacuteactiver les files CUPS arrecircteacutees toutes les heures sur le serveur principal et purge desfiles CUPS toutes les nuits Ces deux fonctions peuvent ecirctre deacutesactiveacutees dans LDAP

                mdash Modes blocage et examen pour le reacuteseau fournis par deacutefaut et controcircleacutes par LDAP En plus du blocage reacuteseaudes changements dans la configuration du serveur mandataire (laquo proxy raquo) Squid sont neacutecessaires

                mdash Activation de lrsquoextension automatique des systegravemes de fichiers pleins sur le serveur principal par deacutefaut Celapeut ecirctre deacutesactiveacute dans LDAP

                mdash Changement du nom de certificat SSL utiliseacute par le serveur LDAP et ajustement des clients pour utiliser lenouveau nom et activer la veacuterification du certificat

                mdash Reacuteglage de PowerDNS pour utiliser le mode LDAP strict pour simplifier la configuration utiliseacutee pour leDNS

                mdash Simplifications des regravegles autofs LDAP pour assurer leur fonctionnement sans modifications avec les parti-tions suppleacutementaires contenant les reacutepertoires personnels exporteacutees depuis le serveur principal

                mdash Systegraveme de sauvegarde rendu plus robuste en prenant effectuant une sauvegarde de la base de donneacutees deLDAP ainsi que son redeacutemarrage

                79

                29 ANNEXE CmdashFONCTIONNALITEacuteS DANS LES hellip 293 Nouveauteacutes de Debian Edu hellip

                29210 Autres changements

                mdash La connexion du superutilisateur est refuseacutee pour KDM et GDMmdashvoir ci-dessus et la section Deacutemarragerapide pour les deacutetails

                mdash Les clients configureacutes pour srsquoeacuteteindre pour la nuit resteront en activiteacute pendant au moins une heure srsquoils onteacuteteacute allumeacutes manuellement entre 16 h 00 et 7 h 00

                mdash Utilisation additionnelle drsquoune horloge NTP locale sur serveur principal pour srsquoassurer que les clients et leserveur se synchronisent mecircme quand ils ne sont pas connecteacutes agrave Internet

                mdash Lrsquoaccegraves aux deacutepocircts Debian se fait toujours par lrsquointermeacutediaire drsquoun mandataire sur le serveur principalmdashplus drsquoinformation sur les deacutetails drsquoimpleacutementation sont disponibles en utilisant DHCP et WPAD

                mdash La partition home0 est monteacutee avec lrsquooption nosuid pour ameacuteliorer la seacutecuriteacute

                mdash La configuration de KDEAkonadi a eacuteteacute modifieacutee pour reacuteduire lrsquoempreinte meacutemoire de chaque utilisateursur le disque de 144 agrave 24 Mio

                mdash Nouvel outils notify-local-users pour envoyer des notifications agrave tous les utilisateurs connecteacutes agrave une stationde travail Tregraves utile pour les serveurs de clients leacutegers

                293 Nouveauteacutes de Debian Edu Lenny 506+edu1 nom de code laquo Lenny raquo publieacutee le5 octobre 2010

                mdash Tout ce qui est nouveau dans Debian 505 et 506 ce qui inclut la gestion de nouveau mateacuteriel Les ver-sions 505 et 506 sont des versions de maintenance qui nrsquoajoutent geacuteneacuteralement pas de nouvelles fonction-naliteacutes

                mdash Plusieurs correctifs de bogues comme les bogues Skolelinux nordm 1436 nordm 1427 nordm 1441 nordm 1413 nordm 1450et les bogues Debian nordm 585966 nordm 585772 nordm 585968 nordm 586035 et nordm 585966 ainsi que plusieurs autresbogues pour lesquels aucun rapport nrsquoavait eacuteteacute rempli

                mdash Fusion des nouvelles pages web de Squeeze le texte est le mecircme mais fournit une nouvelle traductionpour zh et des traductions complegravetes pour tous les langages inclus (de es fr it nb nl ru zh) et unrenommage de no en nb pour refleacuteter la langue utiliseacutee

                mdash debian-edu-install ajout de la traduction slovaque mise agrave jour des versions allemande basque italiennenorveacutegienne Bokmaringl vietnamienne et chinoise

                mdash debian-edu-doc ameacuteliorations des traductions italienne norveacutegienne Bokmaringl et allemande ainsi que ducontenu et de lrsquoaspect en geacuteneacuteral

                mdash sitesummary diverses ameacuteliorations principalement des validations dans nagios pour surveiller lrsquoeacutetat desanteacute du systegraveme

                mdash shutdown-at-night reacutesout le bug nordm 1435 (ne fonctionnait pas avec les groupes host LDAP remplis par lwat)

                294 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu 504+edu0 nom de code laquo Lenny raquo pu-blieacutee le 8 feacutevrier 2010

                mdash Pour toutes les nouveauteacutes de Debian 504 veuillez vous reacutefeacuterer au paragraphe suivant pour les deacutetails

                mdash Plus de 80 applications eacuteducatives sont incluses baseacute sur les commentaires et statistiques reccedilus des utilisa-teurs (gracircce au Concours de populariteacute Debian Edu) La liste complegravete de ces paquets se trouve agrave la pageAperccedilu des tacircches

                mdash Bureau de lrsquoeacutelegraveve ameacutelioreacute avec lrsquoajout de raccourcis vers les programmes eacuteducatifs GCompris KalziumKGeography KMplot KStars Stopmotion et OpenOffice Write et Impress

                mdash Icocircnes du bureau dynamiques et options du menu variables selon le groupe de lrsquoutilisateur

                mdash Ajout de GNOME comme environnement de bureau disponible Consultez le chapitre drsquoinstallation pourapprendre agrave installer GNOME au lieu de KDE comme environnement de bureau

                mdash Gegravere plus de 50 langues

                mdash systegraveme drsquoadministration des utilisateurs et drsquoidentification des machines ameacutelioreacute

                mdash Configuration ameacutelioreacutee des clients leacutegers et sans disque

                mdash Nouveau menu de deacutemarrage qui permet aux utilisateurs de choisir station de travail sans disque client leacutegerou station de travail

                80

                29 ANNEXE CmdashFONCTIONNALITEacuteS DANS LES hellip 295 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian 504 sur hellip

                mdash Option de station de travail sans disque installeacutee mais non activeacutee par deacutefaut sur tous les serveurs ayant leprofil de serveur de clients leacutegers

                mdash Le serveur principal est configureacute comme un serveur PXE pour amorcer des clients leacutegers et des stations detravail sans disque ainsi que pour installer sur des disques durs ou flash de clients

                mdash La configuration pour DNS et DHCP est stockeacutee dans LDAP et peut ecirctre modifieacutee en utilisant lwat Leserveur DNS a eacuteteacute changeacute de bind9 agrave powerdns

                mdash Le serveur LDAP pour les services de reacutepertoires (NSS) est accessible en utilisant un enregistrement SRVdans DNS au lieu drsquoavoir le nom DNS laquo ldap raquo eacutecrit en dur Par contre le serveur LDAP pour la veacuterificationdes mots de passe (PAM) utilise encore le nom DNS encodeacute laquo ldap raquo

                mdash CD drsquoinstallation multiarchitecture (amd64i386powerpc)

                mdash La plupart des paquets sont teacuteleacutechargeacutes depuis Internet

                mdash Le DVD drsquoinstallation multiarchitecture (amd64i386) permet lrsquoinstallation sans le reacuteseau

                mdash PulseAudio est fourni en plus drsquoALSA et OSS pour le son sur les stations de travail avec ou sans disque

                mdash Le profil Barebone a eacuteteacute renommeacute en Minimal pour mieux refleacuteter son rocircle

                mdash La configuration de Nagios 3 est maintenant automatiquement creacuteeacutee par sitesummary

                mdash Le fichier ~xsession-errors propre agrave chaque utilisateur est maintenant tronqueacute agrave chaque fois quelrsquoutilisateur se connecte ce qui eacutevite de remplir la partition qui contient les reacutepertoires personnels avec unfichier de journal qui grossit indeacutefiniment Lrsquoutilisateur peut deacutesactiver cette fonctionnaliteacute en creacuteant unfichier ~xsession-errors-enable Lrsquoadministrateur peut configurer le systegraveme pour rediriger lefichier vers devnull en eacuteditantetcX11Xsessiond05debian-edu-truncate xerrorlog

                mdash Pour faciliter lrsquoinstallation de Debian Edu sur du mateacuteriel neacutecessitant des microprogrammes non libres les CDet le DVD contiennent les paquets de microprogramme suivants firmware-bnx2 firmware-bnx2x firmware-ipw2x00 firmware-iwlwifi firmware-qlogic et firmware-ralink

                295 Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian 504 sur laquelle Debian Edu 504+edu0 estbaseacutee

                mdash Nouveau noyau Linux 2626 qui gegravere plus de mateacuteriel

                mdash Avec cette version Debian GNULinux est mise agrave jour de XOrg 71 vers XOrg 73 (qui inclut la gestion demateacuteriel reacutecent) et inclut deacutesormais les environnements de bureau KDE 3510 et GNOME 222 Drsquoautresexemples de mises agrave jour incluent Iceweasel (version 306 du navigateur Internet Firefox sans le nom deacute-poseacute) Icedove (version 20019 du client de messagerie Thunderbird sans le nom deacuteposeacute) ainsi que des misesagrave jour agrave Evolution 2223 OpenOfficeorg 241 et Pidgin 243 (auparavant connu sous le nom de Gaim)SWI-prolog est agrave nouveau inclus

                mdash Installation depuis un CD ou DVD depuis Windows

                mdash Basculeacute de sysklogd vers rsyslog comme collecteur central drsquoeacutevegravenements systegravemes

                mdash Pour plus drsquoinformations visitez la page New in Lenny sur wikidebianorg

                296 Nouvelles fonctionnaliteacutes de la version laquo 30r1 Terra raquo publieacutee le 5 deacutecembre 2007mdash documentation ameacutelioreacutee et mise agrave jour des traductions en allemand norveacutegien Bokmaringl et en italien

                mdash plus de 40 corrections de bogues ameacuteliorations et mises agrave jour de seacutecuriteacute identifieacutees apregraves la sortie de laversion 30r0

                297 Nouvelles fonctionnaliteacutes de la version laquo 30r0 Terra raquo publieacutee le 22 juillet 2007mdash Baseacutee sur Debian 40 Etch publieacutee le 8 avril 2008

                mdash Installateur graphique avec prise en charge de la souris

                mdash Eacutecran drsquoamorce avec usplash

                mdash Compatible LSB 31

                mdash Noyau Linux version 2618

                mdash Prise en charge des controcircleurs et disques SATA

                81

                29 ANNEXE CmdashFONCTIONNALITEacuteS DANS LES hellip 298 Fonctionnaliteacutes de la version 20 publieacutee le hellip

                mdash Xorg version 71

                mdash Environnement de bureau KDE version 355

                mdash OpenOfficeorg version 20

                mdash LTSP5 (version 099debian12)

                mdash Suivi automatique des machines installeacutees gracircce agrave Sitesummary

                mdash Configuration automatique de munin gracircce agrave Sitesummary

                mdash Controcircle de version automatique des fichiers de configuration situeacutes dans etc agrave lrsquoaide de svk

                mdash La taille drsquoun systegraveme de fichiers peut ecirctre augmenteacutee alors que celui-ci est monteacute

                mdash Prise en charge de lrsquoextension automatique des systegravemes de fichiers selon des regravegles preacutedeacutefinies

                mdash Prise en charge de peacuteripheacuteriques locaux sur les clients leacutegers

                mdash Nouvelles architectures de processeur amd64 (prise en charge totale) et powerpc (prise en charge expeacuteri-mentale le support drsquoinstallation amorce seulement sur la sous-architecture newworld)

                mdash DVD multiarchitecture pour i386 amd64 et powerpc

                mdash Reacutegression lrsquoinstallation agrave partir du CD neacutecessite un accegraves agrave Internet Les versions preacuteceacutedentes pouvaientecirctre installeacutees depuis un CD sans accegraves agrave Internet

                mdash Reacutegression webmin a eacuteteacute supprimeacute de Debian agrave cause de problegravemes de prise en charge Nous avons ajouteacuteun nouvel outil web drsquoadministration des utilisateurs nommeacute lwat qui ne possegravede pas les mecircmes fonction-naliteacutes que lrsquoancien wlus Mais wlus neacutecessite webmin

                mdash Regression swi-prolog ne fait pas partie drsquoEtch mais eacutetait fourni par Sarge Le chapitre laquo Enseigner etapprendre raquo deacutecrit comment installer swi-prolog sur Etch

                298 Fonctionnaliteacutes de la version 20 publieacutee le 14 mars 2006mdash Baseacutee sur Debian 31 Sarge publieacutee le 6 juin 2005

                mdash Noyau Linux version 268

                mdash XFree86 version 43

                mdash KDE version 33

                mdash OpenOfficeorg 11

                299 Fonctionnaliteacutes de laquo 10 Venus raquo publieacutee le 20 juin 2004mdash Baseacutee sur Debian 30 Woody publieacutee le 19 juillet 2002

                mdash Noyau Linux version 2426

                mdash XFree86 version 41

                mdash KDE version 22

                2910 Davantage drsquoinformations sur les versions plus anciennesDavantage drsquoinformations sur les versions plus anciennes sont disponibles ici httpdeveloperskolelinuxno-

                infocdbyggingnewshtml

                82

                • Manuel de Debian Edu 71+edu0 nom de code Wheezy
                • Agrave propos de Debian Edu et Skolelinux
                  • Historique du projet et raison de la double deacutenomination
                    • Architecture
                      • Reacuteseau
                        • Configuration reacuteseau par deacutefaut
                        • Serveur principal (tjener)
                        • Services exeacutecuteacutes sur le serveur principal
                        • Serveurs LTSP (serveurs de clients leacutegers)
                        • Clients leacutegers
                        • Stations de travail sans disque dur
                        • Clients en reacuteseau
                          • Administration
                            • Installation
                            • Configuration de laccegraves au systegraveme de fichiers
                                • Besoins
                                  • Besoins mateacuteriels
                                  • Mateacuteriel compatible connu
                                    • Besoins pour une configuration du reacuteseau
                                      • Configuration par deacutefaut
                                      • Routeur Internet
                                        • Options de teacuteleacutechargement et dinstallation
                                          • Ougrave trouver davantage dinformations
                                          • Teacuteleacutechargement dun support dinstallation pour Debian Edu 71+edu0 laquo Wheezy raquo
                                            • images CD dinstallation par le reacuteseau pour i386 et amd64
                                            • image pour cleacute USB ou disque Blu-ray pour les architectures i386 et amd64
                                            • DVD des sources
                                              • Demande dun CD ou DVD par courrier
                                              • Installer Debian Edu
                                                • Choisir un type dinstallation
                                                  • Paramegravetres de deacutemarrage additionnels pour les installations
                                                    • Le processus dinstallation
                                                    • Notes sur quelques particulariteacutes
                                                      • Note concernant les ordinateurs portables
                                                      • Une remarque sur les installations agrave partir de limage multiarchitecture pour cleacute USB et disque Blu-ray
                                                      • Note concernant linstallation depuis un CD
                                                      • Note agrave propos des installations de serveur de clients leacutegers
                                                        • Installation depuis une cleacute USB au lieu dun CD ou dun disque Blu-ray
                                                        • Installation agrave travers le reacuteseau (PXE) et initialisation de clients sans disque
                                                          • Modifier des installations PXE
                                                            • Images personnaliseacutees
                                                              • Visite guideacutee
                                                                • Deacutemarrage rapide
                                                                  • Eacutetapes minimales pour deacutemarrer
                                                                    • Services exeacutecuteacutes sur le serveur principal
                                                                      • Preacutesentation de GOsasup2
                                                                        • Connexion agrave GOsasup2 et aperccedilu
                                                                          • Gestion des utilisateurs avec GOsasup2
                                                                            • Ajouter des utilisateurs
                                                                            • Rechercher modifier et supprimer des utilisateurs
                                                                            • Deacutefinir les mots de passe
                                                                            • Gestion avanceacutee des utilisateurs
                                                                              • Gestion des groupes avec GOsasup2
                                                                                • Administration des groupes en ligne de commande
                                                                                  • Gestion de machines avec GOsasup2
                                                                                    • Rechercher et supprimer des machines
                                                                                    • Modification de machines existantes gestion des groupes reacuteseau
                                                                                        • Gestion des imprimantes
                                                                                        • Synchronisation de lhorloge
                                                                                        • Eacutetendre les partitions pleines
                                                                                        • Maintenance
                                                                                          • Mise agrave jour du logiciel
                                                                                            • Restez informeacute agrave propos des mises agrave jour de seacutecuriteacute
                                                                                              • Gestion des sauvegardes
                                                                                              • Surveillance des serveurs
                                                                                                • Munin
                                                                                                • Nagios
                                                                                                  • Avertissements courants de Nagios et comment les geacuterer
                                                                                                    • DISK CRITICAL - free space usr 309 MB (5 inode=47)
                                                                                                    • APT CRITICAL 13 packages available for upgrade (13 critical updates)
                                                                                                    • WARNING - Reboot required running kernel = 2632-37810 installed kernel = 2632-38830
                                                                                                    • WARNING CUPS queue size - 61
                                                                                                        • Sitesummary
                                                                                                          • Informations suppleacutementaires agrave propos des modifications particuliegraveres agrave Debian Edu
                                                                                                            • Mises agrave jour
                                                                                                              • Notes agrave propos de la mise agrave jour
                                                                                                              • Mises agrave jour depuis Debian Edu Squeeze
                                                                                                                • La mise agrave jour de base
                                                                                                                • Le service LDAP doit ecirctre reconfigureacute
                                                                                                                • Recreacuteer un chroot LTSP
                                                                                                                  • Mises agrave jour depuis des installations anteacuterieures de Debian Edu Skolelinux (avant Squeeze)
                                                                                                                    • Manuels (HowTo)
                                                                                                                    • Manuels dadministration geacuteneacuterale
                                                                                                                      • Historique de configuration suivre les changements de etc en utilisant le systegraveme de gestion de version Git
                                                                                                                        • Exemples dutilisation
                                                                                                                          • Redimensionner les partitions
                                                                                                                            • Gestion dun volume logique
                                                                                                                              • Installation dun environnement graphique sur le serveur principal pour utiliser GOsasup2
                                                                                                                              • Utilisation de ldapvi
                                                                                                                              • JXplorer une interface graphique agrave LDAP
                                                                                                                              • ldap-createuser-krb un outil en ligne de commande
                                                                                                                              • Utilisation de stable-updates (anciennement appeleacute volatile)
                                                                                                                              • Utiliser backportsdebianorg pour installer des logiciels plus reacutecents
                                                                                                                              • Mettre agrave jour avec un CD ou une image similaire
                                                                                                                              • Nettoyage automatique des processus reacutesiduels
                                                                                                                              • Installation automatique des mises agrave jour de seacutecuriteacute
                                                                                                                              • Arrecirct automatique des machines la nuit
                                                                                                                                • Comment configurer shutdown-at-night
                                                                                                                                  • Acceacuteder agrave un serveur Debian-Edu situeacute derriegravere un pare-feu
                                                                                                                                  • Installer dautres machines fournissant un service additionnel pour deacutecharger le serveur principal
                                                                                                                                  • Manuels de wikidebianorg
                                                                                                                                    • Administration avanceacutee
                                                                                                                                      • Personnalisation des utilisateurs avec GOsasup2
                                                                                                                                        • Creacuteation dutilisateurs groupeacutes par anneacutee
                                                                                                                                          • Autres personnalisation dutilisateurs
                                                                                                                                            • Creacuteer un reacutepertoire dans le reacutepertoire personnel de chaque utilisateur
                                                                                                                                            • Accegraves facile aux disques USB et aux CD et DVD
                                                                                                                                              • Avertissement agrave propos des peacuteripheacuteriques amovibles sur les serveurs LTSP
                                                                                                                                                • Manuels pour le bureau
                                                                                                                                                  • Modification de leacutecran de connexion de KDM
                                                                                                                                                  • Utiliser KDE Gnome et LXDE ensemble
                                                                                                                                                  • Flash
                                                                                                                                                  • Lire des DVD
                                                                                                                                                  • Utilisation du deacutepocirct multimedia
                                                                                                                                                  • Polices scripturales
                                                                                                                                                    • Manuels pour les clients en reacuteseau
                                                                                                                                                      • Introduction aux clients leacutegers et stations de travail sans disque dur
                                                                                                                                                        • Seacutelection du type de client leacuteger
                                                                                                                                                          • Configurer le menu PXE
                                                                                                                                                            • Configurer linstallation PXE
                                                                                                                                                            • Ajout dun deacutepocirct personnaliseacute pour les installations PXE
                                                                                                                                                            • Changer le menu PXE sur un serveur combineacute (principal et LTSP)
                                                                                                                                                            • Seacuteparer le serveur principal du serveur LTSP
                                                                                                                                                              • Modifier les paramegravetres reacuteseau
                                                                                                                                                              • LTSP en deacutetail
                                                                                                                                                                • Configuration des clients leacutegers dans LDAP (et ltsconf)
                                                                                                                                                                • Forcer tous les clients leacutegers agrave utiliser LXDE comme environnement de bureau par deacutefaut
                                                                                                                                                                • Eacutequilibre de charge des serveurs LTSP
                                                                                                                                                                  • Partie 1
                                                                                                                                                                  • Partie 2
                                                                                                                                                                  • Partie 3
                                                                                                                                                                    • Le son avec les clients LTSP
                                                                                                                                                                    • Mettre agrave jour lenvironnement LTSP
                                                                                                                                                                      • Installer des logiciels suppleacutementaires dans lenvironnement LTSP
                                                                                                                                                                        • Connexion lente et seacutecuriteacute
                                                                                                                                                                          • Remplacer LDM par KDM
                                                                                                                                                                          • Connexion de machines Windows au reacuteseau inteacutegration de Windows
                                                                                                                                                                            • Rejoindre un domaine
                                                                                                                                                                              • Groupes utilisateurs dans Windows
                                                                                                                                                                                • XP home
                                                                                                                                                                                • Geacuterer les profils itineacuterants
                                                                                                                                                                                  • Exemple de fichier smbconf pour les profils itineacuterants
                                                                                                                                                                                  • Strateacutegies machine pour les profils itineacuterants
                                                                                                                                                                                  • Strateacutegies globales pour les profils itineacuterants
                                                                                                                                                                                  • Eacutedition du registre Windows
                                                                                                                                                                                    • Redirection de parties du profil
                                                                                                                                                                                      • Redirection agrave laide de strateacutegies machine
                                                                                                                                                                                      • Redirection agrave laide de strateacutegies globales
                                                                                                                                                                                        • Eacuteviter les profils itineacuterants
                                                                                                                                                                                          • Deacutesactiver les profils itineacuterants agrave laide dune strateacutegie locale
                                                                                                                                                                                          • Deacutesactiver les profils itineacuterants agrave laide de strateacutegies globales
                                                                                                                                                                                          • Deacutesactiver les profils itineacuterants dans smbconf
                                                                                                                                                                                              • Bureaux distants
                                                                                                                                                                                                • Service de Bureaux distants
                                                                                                                                                                                                • Clients de bureaux distants disponibles
                                                                                                                                                                                                  • Manuels de wikidebianorg
                                                                                                                                                                                                    • Samba dans Debian Edu
                                                                                                                                                                                                      • Deacutemarrage rapide
                                                                                                                                                                                                        • Acceacuteder aux fichiers par Samba
                                                                                                                                                                                                          • Appartenance agrave un domaine
                                                                                                                                                                                                            • Nom dhocircte Windows
                                                                                                                                                                                                            • Rejoindre le domaine SKOLELINUX avec Windows XP
                                                                                                                                                                                                            • Rejoindre le domaine SKOLELINUX avec Windows Vista7
                                                                                                                                                                                                              • Premiegravere connexion au domaine
                                                                                                                                                                                                                • Manuels pour enseigner et apprendre
                                                                                                                                                                                                                  • Moodle
                                                                                                                                                                                                                  • Enseigner Prolog
                                                                                                                                                                                                                  • Surveillance des eacutelegraveves
                                                                                                                                                                                                                  • Restriction de laccegraves des eacutelegraveves au reacuteseau
                                                                                                                                                                                                                  • Inteacutegration de Smart-Board
                                                                                                                                                                                                                    • Mise agrave disposition du deacutepocirct sur tjener
                                                                                                                                                                                                                    • Ajout des paquets neacutecessaires agrave limage pour linstallation PXE
                                                                                                                                                                                                                    • Ajout manuel des logiciels SmartBoard apregraves installation
                                                                                                                                                                                                                      • Manuels de wikidebianorg
                                                                                                                                                                                                                        • Manuels pour les utilisateurs
                                                                                                                                                                                                                          • Changer les mots de passe
                                                                                                                                                                                                                          • Java
                                                                                                                                                                                                                            • Exeacutecuter des applications Java indeacutependantes
                                                                                                                                                                                                                            • Exeacutecuter des applications Java dans le navigateur Internet
                                                                                                                                                                                                                              • Utilisation du courrier eacutelectronique
                                                                                                                                                                                                                                • Obtenir un ticket Kerberos pour lire les messages eacutelectroniques sur les stations de travail sans disque dur
                                                                                                                                                                                                                                  • Controcircle du volume
                                                                                                                                                                                                                                    • Contribuer
                                                                                                                                                                                                                                      • Faites-vous connaicirctre aupregraves de nous
                                                                                                                                                                                                                                      • Contribuer localement
                                                                                                                                                                                                                                      • Contribuer globalement
                                                                                                                                                                                                                                      • Auteurs de la documentation et traducteurs
                                                                                                                                                                                                                                        • Assistance
                                                                                                                                                                                                                                          • Assistance fournie par des beacuteneacutevoles
                                                                                                                                                                                                                                            • en anglais
                                                                                                                                                                                                                                            • en norveacutegien
                                                                                                                                                                                                                                            • en allemand
                                                                                                                                                                                                                                            • en franccedilais
                                                                                                                                                                                                                                            • en espagnol
                                                                                                                                                                                                                                              • Assistance professionnelle
                                                                                                                                                                                                                                                • Nouvelles fonctionnaliteacutes dans Debian Edu Wheezy
                                                                                                                                                                                                                                                  • Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu 71+edu0 Wheezy publieacutee le 2013
                                                                                                                                                                                                                                                    • Changements visibles pour lutilisateur
                                                                                                                                                                                                                                                    • Changements dans linstallation
                                                                                                                                                                                                                                                    • Mises agrave jour des logiciels
                                                                                                                                                                                                                                                    • Mises agrave jour des documentations et des traductions
                                                                                                                                                                                                                                                    • Changements lieacutes agrave LDAP
                                                                                                                                                                                                                                                    • Autres changements
                                                                                                                                                                                                                                                        • Droits dauteur et auteurs
                                                                                                                                                                                                                                                        • Droits dauteur et auteurs des traductions
                                                                                                                                                                                                                                                        • Traductions de ce document
                                                                                                                                                                                                                                                          • Comment traduire ce document
                                                                                                                                                                                                                                                            • Annexe A mdash La Licence Publique Geacuteneacuterale GNU
                                                                                                                                                                                                                                                              • Manuel de Debian Edu 71+edu0 nom de code laquo Wheezy raquo
                                                                                                                                                                                                                                                              • GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
                                                                                                                                                                                                                                                              • TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING DISTRIBUTION AND MODIFICATION
                                                                                                                                                                                                                                                                • Annexe B mdash Agrave propos des CDDVD dinstallation autonome Debian Edu
                                                                                                                                                                                                                                                                  • Caracteacuteristiques de limage Autonome
                                                                                                                                                                                                                                                                  • Activation des traductions et de la prise en charge de la localisation
                                                                                                                                                                                                                                                                  • Choses agrave savoir
                                                                                                                                                                                                                                                                  • Problegravemes connus avec limage
                                                                                                                                                                                                                                                                  • Teacuteleacutechargement
                                                                                                                                                                                                                                                                    • Annexe C mdash Fonctionnaliteacutes dans les publications preacuteceacutedentes
                                                                                                                                                                                                                                                                      • Modifications de Debian Edu 607+r1 laquo Squeeze raquo publieacutee le 3 mars 2013
                                                                                                                                                                                                                                                                      • Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu 604+r0 laquo Squeeze raquo publieacutee le 11 mars 2012
                                                                                                                                                                                                                                                                        • Changements visibles pour lutilisateur
                                                                                                                                                                                                                                                                        • Changements dans linstallation
                                                                                                                                                                                                                                                                        • Mises agrave jour des logiciels
                                                                                                                                                                                                                                                                        • Changements dinfrastructure
                                                                                                                                                                                                                                                                        • Mises agrave jour des documentations et des traductions
                                                                                                                                                                                                                                                                        • Reacutegressions
                                                                                                                                                                                                                                                                        • Nouvel outil dadministration GOsasup2
                                                                                                                                                                                                                                                                        • Changements dinfrastructure
                                                                                                                                                                                                                                                                        • Autres changements lieacutes agrave LDAP
                                                                                                                                                                                                                                                                        • Autres changements
                                                                                                                                                                                                                                                                          • Nouveauteacutes de Debian Edu Lenny 506+edu1 nom de code laquo Lenny raquo publieacutee le 5 octobre 2010
                                                                                                                                                                                                                                                                          • Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian Edu 504+edu0 nom de code laquo Lenny raquo publieacutee le 8 feacutevrier 2010
                                                                                                                                                                                                                                                                          • Nouvelles fonctionnaliteacutes de Debian 504 sur laquelle Debian Edu 504+edu0 est baseacutee
                                                                                                                                                                                                                                                                          • Nouvelles fonctionnaliteacutes de la version laquo 30r1 Terra raquo publieacutee le 5 deacutecembre 2007
                                                                                                                                                                                                                                                                          • Nouvelles fonctionnaliteacutes de la version laquo 30r0 Terra raquo publieacutee le 22 juillet 2007
                                                                                                                                                                                                                                                                          • Fonctionnaliteacutes de la version 20 publieacutee le 14 mars 2006
                                                                                                                                                                                                                                                                          • Fonctionnaliteacutes de laquo 10 Venus raquo publieacutee le 20 juin 2004
                                                                                                                                                                                                                                                                          • Davantage dinformations sur les versions plus anciennes

                  top related