Transcript
MARTILLOS SERIE DMB
DMB10, DMB20, DMB30, DMB40, DMB50, DMB70, DMB90, DMB140,
DMB180, DMB210, DMB230, DMB250, DMB300, DMB360, DMB450
Nota importante Lea este manual atentamente antes de instalar, utilizar
y realizar labores de mantenimiento en los martillos.
Debe comprender bien y respetar las instrucciones.
Para evitar lesiones o daños materiales, respete
siempre las leyes, normativas y prácticas laborales
seguras.
SEDE CENTRALSEDE CENTRALSEDE CENTRALSEDE CENTRAL
No 515, 2Ba, Siwha Industrial Complex, JeongwangNo 515, 2Ba, Siwha Industrial Complex, JeongwangNo 515, 2Ba, Siwha Industrial Complex, JeongwangNo 515, 2Ba, Siwha Industrial Complex, Jeongwang----DonDonDonDong,g,g,g,
SiheungSiheungSiheungSiheung----Ciy, GyeonggiCiy, GyeonggiCiy, GyeonggiCiy, Gyeonggi----Do, CoreaDo, CoreaDo, CoreaDo, Corea
TEL : 82TEL : 82TEL : 82TEL : 82----31313131----488488488488----6000 6000 6000 6000 FAX : 82FAX : 82FAX : 82FAX : 82----31313131----496496496496----0066006600660066
EEEE----mail : mail : mail : mail : daemo@daemo.co.krdaemo@daemo.co.krdaemo@daemo.co.krdaemo@daemo.co.kr
PPPPágina web: http://www.demoengg.gina web: http://www.demoengg.gina web: http://www.demoengg.gina web: http://www.demoengg.comcomcomcom
DAEMO AMERICA INC.DAEMO AMERICA INC.DAEMO AMERICA INC.DAEMO AMERICA INC.
3463 CHICAGO AVE. 3463 CHICAGO AVE. 3463 CHICAGO AVE. 3463 CHICAGO AVE. RIVERSIDE,RIVERSIDE,RIVERSIDE,RIVERSIDE, CA 92507, EE.UU.CA 92507, EE.UU.CA 92507, EE.UU.CA 92507, EE.UU.
TEL : 951TEL : 951TEL : 951TEL : 951----684684684684----2950, 9512950, 9512950, 9512950, 951----684684684684----2960296029602960 FaxFaxFaxFax : 952: 952: 952: 952----684684684684----2961296129612961 MMMMóvil:vil:vil:vil: 951951951951----756756756756----9555955595559555
CHANGZHOU DAEMO MACHINERY CO., LTD..CHANGZHOU DAEMO MACHINERY CO., LTD..CHANGZHOU DAEMO MACHINERY CO., LTD..CHANGZHOU DAEMO MACHINERY CO., LTD.. DirecciDirecciDirecciDirecciónnnn :::: No269, Huanghexi Rd, XueJia Industial Complex,No269, Huanghexi Rd, XueJia Industial Complex,No269, Huanghexi Rd, XueJia Industial Complex,No269, Huanghexi Rd, XueJia Industial Complex,
Changzhou City, Jiangsu ProvinceChangzhou City, Jiangsu ProvinceChangzhou City, Jiangsu ProvinceChangzhou City, Jiangsu Province,,,,ChinaChinaChinaChina
TEL:TEL:TEL:TEL: +86+86+86+86----0519051905190519----5959595959595959----000000000000
FAX: +86FAX: +86FAX: +86FAX: +86----0519051905190519----5959595959595959----009009009009
MMMMóvil:vil:vil:vil: 86 86 86 86----1335133513351335----789789789789----9669, 869669, 869669, 869669, 86----1333133313331333----819819819819----7705770577057705
DAEMO EUROPE N.V.DAEMO EUROPE N.V.DAEMO EUROPE N.V.DAEMO EUROPE N.V. DIRECCIDIRECCIDIRECCIDIRECCIÓN:N:N:N: MOESTOEMAATHEIDE 15,MOESTOEMAATHEIDE 15,MOESTOEMAATHEIDE 15,MOESTOEMAATHEIDE 15, B B B B----2440 GEEL, B2440 GEEL, B2440 GEEL, B2440 GEEL, BÉLGICALGICALGICALGICA TEL:TEL:TEL:TEL: +32 (0)14/ 59.23.43 +32 (0)14/ 59.23.43 +32 (0)14/ 59.23.43 +32 (0)14/ 59.23.43 SEONG CHON (DIRECTOR GERENTE)SEONG CHON (DIRECTOR GERENTE)SEONG CHON (DIRECTOR GERENTE)SEONG CHON (DIRECTOR GERENTE)
+32 (0)14/ 59.23.33 +32 (0)14/ 59.23.33 +32 (0)14/ 59.23.33 +32 (0)14/ 59.23.33 S.H. CHUNG (VENTAS Y MARKETING)S.H. CHUNG (VENTAS Y MARKETING)S.H. CHUNG (VENTAS Y MARKETING)S.H. CHUNG (VENTAS Y MARKETING) FAX: +32 (0)14 / 59.03.16FAX: +32 (0)14 / 59.03.16FAX: +32 (0)14 / 59.03.16FAX: +32 (0)14 / 59.03.16
EEEE----MAILMAILMAILMAIL : : : : shchung@daemo.co.krshchung@daemo.co.krshchung@daemo.co.krshchung@daemo.co.kr
* Las especificaciones y diseños presentados en este manual están sujetos a modificaciones sin previo aviso
DM
B S
ER
IES
BR
EA
KE
RD
MB
SE
RIE
S B
RE
AK
ER
DM
B S
ER
IES
BR
EA
KE
RD
MB
SE
RIE
S B
RE
AK
ER
CapCapCapCapítulo 1.tulo 1.tulo 1.tulo 1. Productos y estructura
CapCapCapCapítulo 2.tulo 2.tulo 2.tulo 2. Excavadoras y especificaciones
CapCapCapCapítulo 3.tulo 3.tulo 3.tulo 3. Principio de funcionamiento
CapCapCapCapítulo 4.tulo 4.tulo 4.tulo 4. Información general
CapCapCapCapítulo 5.tulo 5.tulo 5.tulo 5. Dimensión de la placa del soporte de montaje
CapCapCapCapítulo 6.tulo 6.tulo 6.tulo 6. Par torsor
CapCapCapCapítulo 7.tulo 7.tulo 7.tulo 7. Funcionamiento
CapCapCapCapítulo 8.tulo 8.tulo 8.tulo 8. Desmontaje y montaje
CapCapCapCapítulo 9.tulo 9.tulo 9.tulo 9. Instalación
CapCapCapCapítulo 10.tulo 10.tulo 10.tulo 10. Mantenimiento
CapCapCapCapítulo 11.tulo 11.tulo 11.tulo 11. Garantía
CapCapCapCapítulo 12.tulo 12.tulo 12.tulo 12. Informes del cliente
ÍNDICE
INTRODUCINTRODUCINTRODUCINTRODUCCICICICIÓNNNN D
MB
SE
RIE
S B
RE
AK
ER
DM
B S
ER
IES
BR
EA
KE
RD
MB
SE
RIE
S B
RE
AK
ER
DM
B S
ER
IES
BR
EA
KE
R
■■■■ Gracias por adquirir nuestros productos: martillos hidrGracias por adquirir nuestros productos: martillos hidrGracias por adquirir nuestros productos: martillos hidrGracias por adquirir nuestros productos: martillos hidráulicos, demoledores y cizallas.ulicos, demoledores y cizallas.ulicos, demoledores y cizallas.ulicos, demoledores y cizallas.
■■■■ Nuestra compaNuestra compaNuestra compaNuestra compañía lleva desarrollando innovadores implementos hidra lleva desarrollando innovadores implementos hidra lleva desarrollando innovadores implementos hidra lleva desarrollando innovadores implementos hidráulicos desde ulicos desde ulicos desde ulicos desde 1987 y nuestros 1987 y nuestros 1987 y nuestros 1987 y nuestros
productos desempeproductos desempeproductos desempeproductos desempeñan un papel fundamental en las canteras y diversos entornos de construccian un papel fundamental en las canteras y diversos entornos de construccian un papel fundamental en las canteras y diversos entornos de construccian un papel fundamental en las canteras y diversos entornos de construcción como n como n como n como
la demolicila demolicila demolicila demolición de edificios, rotura de carreteras, acondicionamiento de terrenos para viviendas, sistemas n de edificios, rotura de carreteras, acondicionamiento de terrenos para viviendas, sistemas n de edificios, rotura de carreteras, acondicionamiento de terrenos para viviendas, sistemas n de edificios, rotura de carreteras, acondicionamiento de terrenos para viviendas, sistemas
de alcantarillado, etc.de alcantarillado, etc.de alcantarillado, etc.de alcantarillado, etc.
■■■■ Este manuEste manuEste manuEste manual ha sido redactado para que se comprenda el mecanismo de los productos y su al ha sido redactado para que se comprenda el mecanismo de los productos y su al ha sido redactado para que se comprenda el mecanismo de los productos y su al ha sido redactado para que se comprenda el mecanismo de los productos y su
funcionamiento seguro.funcionamiento seguro.funcionamiento seguro.funcionamiento seguro.
Contiene una guContiene una guContiene una guContiene una guía de seguridad, informacia de seguridad, informacia de seguridad, informacia de seguridad, información sobre mantenimiento, mn sobre mantenimiento, mn sobre mantenimiento, mn sobre mantenimiento, métodos de funcionamiento, datos todos de funcionamiento, datos todos de funcionamiento, datos todos de funcionamiento, datos
ttttécnicos, etc. que sirven para poder instalar, utilizar ycnicos, etc. que sirven para poder instalar, utilizar ycnicos, etc. que sirven para poder instalar, utilizar ycnicos, etc. que sirven para poder instalar, utilizar y realizar labores de mantenimiento en nuestros realizar labores de mantenimiento en nuestros realizar labores de mantenimiento en nuestros realizar labores de mantenimiento en nuestros
productos con diferentes tipos de excavadoras de ruedas o de cadenas, productos con diferentes tipos de excavadoras de ruedas o de cadenas, productos con diferentes tipos de excavadoras de ruedas o de cadenas, productos con diferentes tipos de excavadoras de ruedas o de cadenas, brazos retro brazos retro brazos retro brazos retro y minicargadoras.y minicargadoras.y minicargadoras.y minicargadoras.
■■■■ Daemo ha fabricado varios implementos con una tecnologDaemo ha fabricado varios implementos con una tecnologDaemo ha fabricado varios implementos con una tecnologDaemo ha fabricado varios implementos con una tecnología y fabricacia y fabricacia y fabricacia y fabricación precisas y optimizadas. Por n precisas y optimizadas. Por n precisas y optimizadas. Por n precisas y optimizadas. Por
ejemplo, los martillos hidrejemplo, los martillos hidrejemplo, los martillos hidrejemplo, los martillos hidráulicos estulicos estulicos estulicos están hechos con pocas piezas, que tienen una estructura sencilla y cuyo n hechos con pocas piezas, que tienen una estructura sencilla y cuyo n hechos con pocas piezas, que tienen una estructura sencilla y cuyo n hechos con pocas piezas, que tienen una estructura sencilla y cuyo
mantenimiento es excelente.mantenimiento es excelente.mantenimiento es excelente.mantenimiento es excelente.
■■■■ Su gran durabiliSu gran durabiliSu gran durabiliSu gran durabilidad, fiabilidad y funcionamiento dad, fiabilidad y funcionamiento dad, fiabilidad y funcionamiento dad, fiabilidad y funcionamiento óptimo se deben a las anteriores prestaciones, que le ptimo se deben a las anteriores prestaciones, que le ptimo se deben a las anteriores prestaciones, que le ptimo se deben a las anteriores prestaciones, que le
reportarreportarreportarreportarán muchos mn muchos mn muchos mn muchos más beneficios y mayor rendimiento en su trabajo.s beneficios y mayor rendimiento en su trabajo.s beneficios y mayor rendimiento en su trabajo.s beneficios y mayor rendimiento en su trabajo.
■■■■ Aunque fabricamos productos de los que podemos sentirnos orgullosos, si no se acostumbra a su Aunque fabricamos productos de los que podemos sentirnos orgullosos, si no se acostumbra a su Aunque fabricamos productos de los que podemos sentirnos orgullosos, si no se acostumbra a su Aunque fabricamos productos de los que podemos sentirnos orgullosos, si no se acostumbra a su
utilutilutilutilizaciizaciizaciización, puede sufrir accidentes o la mn, puede sufrir accidentes o la mn, puede sufrir accidentes o la mn, puede sufrir accidentes o la máquina puede sufrir trastornos operativos imprevistos y, por quina puede sufrir trastornos operativos imprevistos y, por quina puede sufrir trastornos operativos imprevistos y, por quina puede sufrir trastornos operativos imprevistos y, por
consiguiente, el rendimiento y eficacia de los mismos puede verse muy afectado.consiguiente, el rendimiento y eficacia de los mismos puede verse muy afectado.consiguiente, el rendimiento y eficacia de los mismos puede verse muy afectado.consiguiente, el rendimiento y eficacia de los mismos puede verse muy afectado. Por tanto, debe leer Por tanto, debe leer Por tanto, debe leer Por tanto, debe leer
atentamente este manual para que el producto funcione catentamente este manual para que el producto funcione catentamente este manual para que el producto funcione catentamente este manual para que el producto funcione correctamente y debe realizar labores de orrectamente y debe realizar labores de orrectamente y debe realizar labores de orrectamente y debe realizar labores de
mantenimiento perimantenimiento perimantenimiento perimantenimiento periódicas para que se mantenga en buen estado.dicas para que se mantenga en buen estado.dicas para que se mantenga en buen estado.dicas para que se mantenga en buen estado.
■■■■ En primer lugar, y por su propia seguridad, debe leer y estudiar este manual. En En primer lugar, y por su propia seguridad, debe leer y estudiar este manual. En En primer lugar, y por su propia seguridad, debe leer y estudiar este manual. En En primer lugar, y por su propia seguridad, debe leer y estudiar este manual. En él, encontrarl, encontrarl, encontrarl, encontrará informaci informaci informaci información n n n
sobre los riesgos y csobre los riesgos y csobre los riesgos y csobre los riesgos y cómo evitarlos. Si tiene cualquier duda sobre los productos y el manual, pmo evitarlos. Si tiene cualquier duda sobre los productos y el manual, pmo evitarlos. Si tiene cualquier duda sobre los productos y el manual, pmo evitarlos. Si tiene cualquier duda sobre los productos y el manual, póngase en ngase en ngase en ngase en
contacto con nosotros o nuestros representcontacto con nosotros o nuestros representcontacto con nosotros o nuestros representcontacto con nosotros o nuestros representantes. Si quiere cambiar cualquier pieza de recambio, utilice antes. Si quiere cambiar cualquier pieza de recambio, utilice antes. Si quiere cambiar cualquier pieza de recambio, utilice antes. Si quiere cambiar cualquier pieza de recambio, utilice
piezas autpiezas autpiezas autpiezas auténticas de DAEMO. Ningnticas de DAEMO. Ningnticas de DAEMO. Ningnticas de DAEMO. Ningún dan dan dan daño, trastorno operativo ni lesiones provocados por un error del o, trastorno operativo ni lesiones provocados por un error del o, trastorno operativo ni lesiones provocados por un error del o, trastorno operativo ni lesiones provocados por un error del
usuario estusuario estusuario estusuario están cubiertos por nuestra garantn cubiertos por nuestra garantn cubiertos por nuestra garantn cubiertos por nuestra garantía.a.a.a.
■■■■ Deseamos que saque provecho a nuestros produDeseamos que saque provecho a nuestros produDeseamos que saque provecho a nuestros produDeseamos que saque provecho a nuestros productos y le agradecemos de antemano la compra de los ctos y le agradecemos de antemano la compra de los ctos y le agradecemos de antemano la compra de los ctos y le agradecemos de antemano la compra de los
mismos.mismos.mismos.mismos.
DeclaraciDeclaraciDeclaraciDeclaración de conformidad CEn de conformidad CEn de conformidad CEn de conformidad CE Conforme a la Directiva comunitaria sobre mConforme a la Directiva comunitaria sobre mConforme a la Directiva comunitaria sobre mConforme a la Directiva comunitaria sobre máquinas 89/392/CEE, Anexo quinas 89/392/CEE, Anexo quinas 89/392/CEE, Anexo quinas 89/392/CEE, Anexo IIIIIIII A A A A
Por la presente, declaramos 1),Por la presente, declaramos 1),Por la presente, declaramos 1),Por la presente, declaramos 1),
que la mque la mque la mque la máquina descrita a continuaciquina descrita a continuaciquina descrita a continuaciquina descrita a continuación y que se entrega al cliente cumple los requisitos n y que se entrega al cliente cumple los requisitos n y que se entrega al cliente cumple los requisitos n y que se entrega al cliente cumple los requisitos sanitarios y de seguridad pertinentes de la sanitarios y de seguridad pertinentes de la sanitarios y de seguridad pertinentes de la sanitarios y de seguridad pertinentes de la
Directiva comunitaria sobre mDirectiva comunitaria sobre mDirectiva comunitaria sobre mDirectiva comunitaria sobre máquinas 89/392/CEE por lo que respecta al disequinas 89/392/CEE por lo que respecta al disequinas 89/392/CEE por lo que respecta al disequinas 89/392/CEE por lo que respecta al diseño y tipo de producto que ofertamos. Si se modifica la o y tipo de producto que ofertamos. Si se modifica la o y tipo de producto que ofertamos. Si se modifica la o y tipo de producto que ofertamos. Si se modifica la
mmmmáquina sin nuestro consentimiento, la presente declaraciquina sin nuestro consentimiento, la presente declaraciquina sin nuestro consentimiento, la presente declaraciquina sin nuestro consentimiento, la presente declaración perdern perdern perdern perderá su validez su validez su validez su validez....
DDDDescripciescripciescripciescripción de la mn de la mn de la mn de la máquina/pieza de maquinaria:quina/pieza de maquinaria:quina/pieza de maquinaria:quina/pieza de maquinaria: MARTILLOMARTILLOMARTILLOMARTILLO
Tipo de mTipo de mTipo de mTipo de máquinaquinaquinaquina::::
NNNNúmero de seriemero de seriemero de seriemero de serie::::
AAAAño de construccio de construccio de construccio de construcción:n:n:n:
Directivas comunitarias aplicables: Directiva sobre maquinaria (89/392/CEE)Directivas comunitarias aplicables: Directiva sobre maquinaria (89/392/CEE)Directivas comunitarias aplicables: Directiva sobre maquinaria (89/392/CEE)Directivas comunitarias aplicables: Directiva sobre maquinaria (89/392/CEE)
Directiva 93/44/CEEDirectiva 93/44/CEEDirectiva 93/44/CEEDirectiva 93/44/CEE
Normativas armoniNormativas armoniNormativas armoniNormativas armonizadas aplicables 2)zadas aplicables 2)zadas aplicables 2)zadas aplicables 2) DIN EN 292DIN EN 292DIN EN 292DIN EN 292----1 : 19911 : 19911 : 19911 : 1991
DIN EN 292DIN EN 292DIN EN 292DIN EN 292----2 : 1991+Al : 19952 : 1991+Al : 19952 : 1991+Al : 19952 : 1991+Al : 1995
DIN EN 982 : 1996DIN EN 982 : 1996DIN EN 982 : 1996DIN EN 982 : 1996
Fecha/Firma autorizada:Fecha/Firma autorizada:Fecha/Firma autorizada:Fecha/Firma autorizada:
Cargo que ocupa el firmante:Cargo que ocupa el firmante:Cargo que ocupa el firmante:Cargo que ocupa el firmante:
DAEMO ENGINEERING CO., LTD.
No 515, 2Ba, Siwha Industrial Complex, Jeongwang-Dong,
Siheung-City, Gyeonggi-Do, Corea
Won Hae Lee / PresidenteWon Hae Lee / PresidenteWon Hae Lee / PresidenteWon Hae Lee / Presidente
Requisitos del formulariRequisitos del formulariRequisitos del formulariRequisitos del formularioooo::::
---- representante autorizadorepresentante autorizadorepresentante autorizadorepresentante autorizado
---- rellenar con mayrellenar con mayrellenar con mayrellenar con mayúsculas o texto mecanografiadosculas o texto mecanografiadosculas o texto mecanografiadosculas o texto mecanografiado
---- idioma oficial del paidioma oficial del paidioma oficial del paidioma oficial del país del usuarios del usuarios del usuarios del usuario
---- el fabricante debe incluir la direcciel fabricante debe incluir la direcciel fabricante debe incluir la direcciel fabricante debe incluir la dirección completan completan completan completa
---- Firma legal de un representante del fabricante con derecho a firmar en nombre del fabrFirma legal de un representante del fabricante con derecho a firmar en nombre del fabrFirma legal de un representante del fabricante con derecho a firmar en nombre del fabrFirma legal de un representante del fabricante con derecho a firmar en nombre del fabricanteicanteicanteicante
1)1)1)1) Nombre y direcciNombre y direcciNombre y direcciNombre y dirección del fabricante o su representante autorizado establecido en la Comunidadn del fabricante o su representante autorizado establecido en la Comunidadn del fabricante o su representante autorizado establecido en la Comunidadn del fabricante o su representante autorizado establecido en la Comunidad
2)2)2)2) Lista completa de los estLista completa de los estLista completa de los estLista completa de los estándares aplicados y las especificaciones tndares aplicados y las especificaciones tndares aplicados y las especificaciones tndares aplicados y las especificaciones técnicascnicascnicascnicas
3)3)3)3) A condiciA condiciA condiciA condición de que los estn de que los estn de que los estn de que los estándares armonizados correspondientes andares armonizados correspondientes andares armonizados correspondientes andares armonizados correspondientes aún no esn no esn no esn no esttttén disponiblesn disponiblesn disponiblesn disponibles....
8888
1111 ProductProductProductProductoooos s s s y estructuray estructuray estructuray estructura
1.1 SERIE DMB
1) Productos
DMBDMBDMBDMB10,10,10,10, DMB DMB DMB DMB20, 20, 20, 20, DMBDMBDMBDMB30 : 30 : 30 : 30 : Con vCon vCon vCon válvula de control internalvula de control internalvula de control internalvula de control interna
DMBDMBDMBDMB40404040, DMB, DMB, DMB, DMB50505050, DMB, DMB, DMB, DMB70707070, DMB, DMB, DMB, DMB90909090, DMB, DMB, DMB, DMB140140140140, DMB, DMB, DMB, DMB180, 180, 180, 180, DMBDMBDMBDMB210 : 210 : 210 : 210 : Sin acumuladorSin acumuladorSin acumuladorSin acumulador
DMB230, DMB250, DMB3DMB230, DMB250, DMB3DMB230, DMB250, DMB3DMB230, DMB250, DMB300, DMB360,00, DMB360,00, DMB360,00, DMB360, DMBDMBDMBDMB444450505050 : : : : Con acumuladorCon acumuladorCon acumuladorCon acumulador
2) Estructura
CON VCON VCON VCON VÁLVULA DE CONTROL INTERNA LVULA DE CONTROL INTERNA LVULA DE CONTROL INTERNA LVULA DE CONTROL INTERNA SIN ACUMULADORSIN ACUMULADORSIN ACUMULADORSIN ACUMULADOR
Through B olt
G as C ushion
H ead C ap
C ham ber
C ontrol Valve
C ylinder
P iston
Im pactC ham ber
Front H ead
C hisel Pin
C hisel C hisel
C hisel Pin
Front H ead
C ham berIm pact
Through B olt
G as C ushion
C ontrol Valve
P iston
C ylinder
H ead C ap
C ham ber
9
ProductProductProductProductoooos s s s y estructuray estructuray estructuray estructura 1111
a)a)a)a) El martillo Serie DMB estEl martillo Serie DMB estEl martillo Serie DMB estEl martillo Serie DMB está formado por cuatro piezas principales: cilindro, v formado por cuatro piezas principales: cilindro, v formado por cuatro piezas principales: cilindro, v formado por cuatro piezas principales: cilindro, válvula de control, cuerpo lvula de control, cuerpo lvula de control, cuerpo lvula de control, cuerpo
frontal y cabeza.frontal y cabeza.frontal y cabeza.frontal y cabeza.
b)b)b)b) El cilindro contiene un pistEl cilindro contiene un pistEl cilindro contiene un pistEl cilindro contiene un pistón mn mn mn móvil que golpea la pica.vil que golpea la pica.vil que golpea la pica.vil que golpea la pica.
c)c)c)c) Se montan cuatro tirantes para sujetar el cilindro y la cabeza con el cuerpo frontal.Se montan cuatro tirantes para sujetar el cilindro y la cabeza con el cuerpo frontal.Se montan cuatro tirantes para sujetar el cilindro y la cabeza con el cuerpo frontal.Se montan cuatro tirantes para sujetar el cilindro y la cabeza con el cuerpo frontal.
d)d)d)d) Se monta una vSe monta una vSe monta una vSe monta una válvula de control al cilindro para regular el movimiento del pistlvula de control al cilindro para regular el movimiento del pistlvula de control al cilindro para regular el movimiento del pistlvula de control al cilindro para regular el movimiento del pistón.n.n.n.
e)e)e)e) El acumulador compEl acumulador compEl acumulador compEl acumulador compensa el caudal de aceite de trabajo en el circuito hidrensa el caudal de aceite de trabajo en el circuito hidrensa el caudal de aceite de trabajo en el circuito hidrensa el caudal de aceite de trabajo en el circuito hidráulico y evita la pulsaciulico y evita la pulsaciulico y evita la pulsaciulico y evita la pulsación.n.n.n.
f)f)f)f) Los pasadores de pica que hay dentro del cuerpo frontal impiden que la pica se salga.Los pasadores de pica que hay dentro del cuerpo frontal impiden que la pica se salga.Los pasadores de pica que hay dentro del cuerpo frontal impiden que la pica se salga.Los pasadores de pica que hay dentro del cuerpo frontal impiden que la pica se salga.
CON ACUMULADORCON ACUMULADORCON ACUMULADORCON ACUMULADOR
Nota
El acumulador, la cabezEl acumulador, la cabezEl acumulador, la cabezEl acumulador, la cabeza y el cilindro son las a y el cilindro son las a y el cilindro son las a y el cilindro son las
piezas mpiezas mpiezas mpiezas más importantes del martillo.s importantes del martillo.s importantes del martillo.s importantes del martillo.
Por tanto, deben ser desmontados y montados Por tanto, deben ser desmontados y montados Por tanto, deben ser desmontados y montados Por tanto, deben ser desmontados y montados
en el taller de mantenimiento autorizado de su en el taller de mantenimiento autorizado de su en el taller de mantenimiento autorizado de su en el taller de mantenimiento autorizado de su
zona.zona.zona.zona.
Im pactC ham ber
Front H ead
C hisel Pin
C hisel
C ham ber
H ead C ap
C ylinder
Piston
C ontrol Valve
G as C ushion
Through B olt
Accum ulator
10
Excavadoras y especificacionesExcavadoras y especificacionesExcavadoras y especificacionesExcavadoras y especificaciones 2222
2.1 ESPECIFICACIONES DE LOS MARTILLOS
ProductoProductoProductoProducto DMB10DMB10DMB10DMB10 DMB20DMB20DMB20DMB20 DMB30DMB30DMB30DMB30 DMB40DMB40DMB40DMB40 DMB50DMB50DMB50DMB50 DMB70DMB70DMB70DMB70 DMB90DMB90DMB90DMB90 DMB140DMB140DMB140DMB140
KgKgKgKg 123123123123 155155155155 190190190190 210210210210 300300300300 430430430430 550550550550 950950950950 Peso operativoPeso operativoPeso operativoPeso operativo
((((con con con con martillo martillo martillo martillo de de de de
carcasa cerradacarcasa cerradacarcasa cerradacarcasa cerrada)))) lblblblb 271271271271 342342342342
419419419419 463463463463 661661661661 948948948948 1213121312131213 2094209420942094
mmmmmmmm 1128112811281128 1250125012501250 1352135213521352 1390139013901390 1633163316331633 1804180418041804 2001200120012001 2295229522952295 Longitud totalLongitud totalLongitud totalLongitud total
(con (con (con (con cabezal de cabezal de cabezal de cabezal de
martillo emartillo emartillo emartillo eststststáááándar)ndar)ndar)ndar) PulgadaPulgadaPulgadaPulgada 44.444.444.444.4 49.249.249.249.2
53.253.253.253.2 54.754.754.754.7 64.364.364.364.3 71.071.071.071.0 78.878.878.878.8 90.490.490.490.4
mmmmmmmm 988988988988 1110111011101110 1212121212121212 1215121512151215 1420142014201420 1591159115911591 1779177917791779 1993199319931993 Longitud total Longitud total Longitud total Longitud total
((((sin sin sin sin cabezal de cabezal de cabezal de cabezal de
martillo)martillo)martillo)martillo) InchInchInchInch 38.938.938.938.9 43.743.743.743.7
47.747.747.747.7 47.847.847.847.8 55.955.955.955.9 62.662.662.662.6 70.070.070.070.0 78.578.578.578.5
KgKgKgKg ---- ---- ---- 170170170170 272727275555 400400400400 515515515515 800800800800 Peso operativoPeso operativoPeso operativoPeso operativo
((((martillo martillo martillo martillo lateral)lateral)lateral)lateral) lblblblb ---- ---- ---- 374.7374.7374.7374.7 606.2606.2606.2606.2 881.8881.8881.8881.8 1135.31135.31135.31135.3 1763.61763.61763.61763.6
mmmmmmmm ---- ---- ---- 1209120912091209 1555155515551555 1441144114411441 1869186918691869 1932193219321932 Longitud totalLongitud totalLongitud totalLongitud total
((((martillomartillomartillomartillo lateral) lateral) lateral) lateral) PulgadaPulgadaPulgadaPulgada ---- ---- ---- 47.547.547.547.5 61.261.261.261.2 56.756.756.756.7 73.573.573.573.5 76767676
JJJJ 130130130130 210210210210 330330330330 670670670670 820820820820 1040104010401040 1100110011001100 2160216021602160 Fuerza de Fuerza de Fuerza de Fuerza de
impactoimpactoimpactoimpacto ft.lbft.lbft.lbft.lb 96969696 155155155155 243243243243 494494494494 605605605605 767767767767 811811811811 1593159315931593
mmmmmmmm 40404040 45454545 53535353 62626262 70707070 78787878 85858585 105105105105 DiDiDiDiáááám. ext. picam. ext. picam. ext. picam. ext. pica
PulgadaPulgadaPulgadaPulgada 1.61.61.61.6 1.81.81.81.8 2.12.12.12.1 2.42.42.42.4 2.82.82.82.8 3.13.13.13.1 3.33.33.33.3 4.14.14.14.1
mmmmmmmm 425425425425 500500500500 580580580580 625625625625 730730730730 806806806806 850850850850 975975975975 Longitud picaLongitud picaLongitud picaLongitud pica
PulgadaPulgadaPulgadaPulgada 16.716.716.716.7 19.719.719.719.7 22.822.822.822.8 24.624.624.624.6 28.728.728.728.7 31.731.731.731.7 33.533.533.533.5 38.438.438.438.4
Kgf/cmKgf/cmKgf/cmKgf/cm2222 150150150150 150150150150 150150150150 150150150150 170170170170 180180180180 190190190190 190190190190 PresiPresiPresiPresióóóón de n de n de n de
ajusteajusteajusteajuste psipsipsipsi 2134213421342134 2134213421342134 2134213421342134 2134213421342134 2418241824182418 2560256025602560 2702270227022702 2702270227022702
Kgf/cmKgf/cmKgf/cmKgf/cm2222 80~11080~11080~11080~110 80~11080~11080~11080~110 90~12090~12090~12090~120 100~1100~1100~1100~122220000 111100000~10~10~10~144440000 100~140100~140100~140100~140 100~140100~140100~140100~140 120~160120~160120~160120~160 PresiPresiPresiPresióóóón de n de n de n de
trabajotrabajotrabajotrabajo psipsipsipsi 1138~15651138~15651138~15651138~1565 1138~15651138~15651138~15651138~1565 1208~17071208~17071208~17071208~1707 1111208208208208~~~~1707170717071707 1111422422422422~~~~1991199119911991 1422~19911422~19911422~19911422~1991 1422~19901422~19901422~19901422~1990 1704~22701704~22701704~22701704~2270
lpmlpmlpmlpm 15~2515~2515~2515~25 20~3020~3020~3020~30 25~4025~4025~4025~40 30~5030~5030~5030~50 30~5530~5530~5530~55 45~8045~8045~8045~80 50~10050~10050~10050~100 90~11090~11090~11090~110 Caudal del Caudal del Caudal del Caudal del
aceiteaceiteaceiteaceite gpmgpmgpmgpm 4.0~6.64.0~6.64.0~6.64.0~6.6 5.3~7.95.3~7.95.3~7.95.3~7.9 6.6~40.66.6~40.66.6~40.66.6~40.6 7.9~13.27.9~13.27.9~13.27.9~13.2 7.9~14.57.9~14.57.9~14.57.9~14.5 11.9~21.111.9~21.111.9~21.111.9~21.1 13.2~26.513.2~26.513.2~26.513.2~26.5 24~2924~2924~2924~29
Velocidad de Velocidad de Velocidad de Velocidad de
golpeogolpeogolpeogolpeo BPMBPMBPMBPM 800~1200800~1200800~1200800~1200 600~1000600~1000600~1000600~1000
550~950550~950550~950550~950 400~1000400~1000400~1000400~1000 390~1000390~1000390~1000390~1000 450~1000450~1000450~1000450~1000 398~840398~840398~840398~840 350~600350~600350~600350~600
Kgf/cmKgf/cmKgf/cmKgf/cm2222 16.516.516.516.5 16.516.516.516.5 16.516.516.516.5 12121212 12121212 12121212 12121212 12121212 PresiPresiPresiPresióóóón de gas n de gas n de gas n de gas
N2 de cuerpo N2 de cuerpo N2 de cuerpo N2 de cuerpo
traserotraserotraserotrasero psipsipsipsi 235235235235 235235235235
235235235235 171171171171 171171171171 171171171171 171171171171 171171171171
tontontonton 0.5~1.50.5~1.50.5~1.50.5~1.5 0.8~1.50.8~1.50.8~1.50.8~1.5 1.2~41.2~41.2~41.2~4 3~4.53~4.53~4.53~4.5 3~83~83~83~8 5~85~85~85~8 6~96~96~96~9 10~1510~1510~1510~15 Excavadora Excavadora Excavadora Excavadora
adecuadaadecuadaadecuadaadecuada lblblblb 1102~33061102~33061102~33061102~3306 1763~33061763~33061763~33061763~3306 2644~88162644~88162644~88162644~8816 6612~88166612~88166612~88166612~8816 6612~176366612~176366612~176366612~17636 11020~1763611020~1763611020~1763611020~17636 13227~1984113227~1984113227~1984113227~19841 22046~3306922046~3306922046~3306922046~33069
ProductoProductoProductoProducto DMB180DMB180DMB180DMB180 DMB210DMB210DMB210DMB210 DMB2DMB2DMB2DMB2
30303030
DDDDMB2MB2MB2MB2
50505050 DMB300DMB300DMB300DMB300
DMB36DMB36DMB36DMB36
0000
DMB4DMB4DMB4DMB4
50505050
KgKgKgKg 1300130013001300 1800180018001800 1900190019001900 2350235023502350 2750275027502750 3000300030003000 3950395039503950 Peso Peso Peso Peso
operativooperativooperativooperativo
((((con con con con
martillo martillo martillo martillo de de de de
carcasa carcasa carcasa carcasa
cerradacerradacerradacerrada))))
lblblblb
2866286628662866 3968396839683968 4189418941894189 5181518151815181 6063606360636063 6614661466146614 8708870887088708
Longitud Longitud Longitud Longitud mmmmmmmm 2535253525352535 2826282628262826 2826282628262826 2978297829782978 3245324532453245 3245324532453245 3659365936593659
11
Excavadoras y especificacionesExcavadoras y especificacionesExcavadoras y especificacionesExcavadoras y especificaciones 2222
totaltotaltotaltotal(con (con (con (con
cabezal de cabezal de cabezal de cabezal de
martillo martillo martillo martillo
estestestestáááándandandandarrrr))))
PulgadaPulgadaPulgadaPulgada
99999999,8,8,8,8 111,3111,3111,3111,3 111,3111,3111,3111,3 117,2117,2117,2117,2 127,8127,8127,8127,8 127,8127,8127,8127,8 144,1144,1144,1144,1
mmmmmmmm 2153215321532153 2391239123912391 2391239123912391 2551255125512551 2815281528152815 2815281528152815 3204320432043204 Longitud Longitud Longitud Longitud
totaltotaltotaltotal
((((sin sin sin sin
cabezal de cabezal de cabezal de cabezal de
martillomartillomartillomartillo))))
PulgadaPulgadaPulgadaPulgada
84,884,884,884,8 94,194,194,194,1 94,194,194,194,1 100,4100,4100,4100,4 110,8110,8110,8110,8 110,8110,8110,8110,8 126,1126,1126,1126,1
KgKgKgKg 1160116011601160 1630163016301630 1645164516451645 2050205020502050 2800280028002800 2890289028902890 3605360536053605 Peso Peso Peso Peso
operativooperativooperativooperativo
(Soporte (Soporte (Soporte (Soporte
lateral)lateral)lateral)lateral)
lblblblb
2557,32557,32557,32557,3 3593359335933593,5,5,5,5 3626,63626,63626,63626,6 4519,44519,44519,44519,4 6172,96172,96172,96172,9 6371,36371,36371,36371,3 7947,67947,67947,67947,6
mmmmmmmm 2123212321232123 2341234123412341 2341234123412341 2491249124912491 2752275227522752 2752275227522752 3099309930993099 Longitud Longitud Longitud Longitud
totaltotaltotaltotal
(Soporte (Soporte (Soporte (Soporte
lateral)lateral)lateral)lateral)
PulgadaPulgadaPulgadaPulgada
83,583,583,583,5 92,192,192,192,1 92,192,192,192,1 98989898 108,3108,3108,3108,3 108,3108,3108,3108,3 122122122122
JJJJ 2350235023502350 3030303030303030 3920392039203920 5460546054605460 6620662066206620 6620662066206620 9830983098309830 Fuerza de Fuerza de Fuerza de Fuerza de
impactoimpactoimpactoimpacto libra pielibra pielibra pielibra pie 1733173317331733 2235223522352235 2891289128912891 4027402740274027 4883488348834883 4883488348834883 7250725072507250
mmmmmmmm 120120120120 135135135135 135135135135 145145145145 150150150150 150150150150 165165165165 DiDiDiDiáááám. ext. m. ext. m. ext. m. ext.
picapicapicapica PulgadaPulgadaPulgadaPulgada 4,74,74,74,7 5,35,35,35,3 5,35,35,35,3 5,75,75,75,7 5,95,95,95,9 5,95,95,95,9 6,56,56,56,5
mmmmmmmm 1165116511651165 1250125012501250 1250125012501250 1280128012801280 1400140014001400 1400140014001400 1650165016501650 Longitud Longitud Longitud Longitud
picapicapicapica PulgadaPulgadaPulgadaPulgada 45,945,945,945,9 49,249,249,249,2 49,249,249,249,2 50,450,450,450,4 55,155,155,155,1 55,155,155,155,1 65,065,065,065,0
Kgf/cmKgf/cmKgf/cmKgf/cm2222 210210210210 210210210210 210210210210 210210210210 210210210210 210210210210 210210210210 PresiPresiPresiPresióóóón de n de n de n de
ajusteajusteajusteajuste psipsipsipsi 2987298729872987 2987298729872987 2987298729872987 2987298729872987 2987298729872987 2987298729872987 2987298729872987
Kgf/cmKgf/cmKgf/cmKgf/cm2222 120~170120~170120~170120~170 130~170130~170130~170130~170 140~180140~180140~180140~180 140~180140~180140~180140~180 140~180140~180140~180140~180 140~180140~180140~180140~180
140~18140~18140~18140~18
0000 PresiPresiPresiPresióóóón de n de n de n de
trabajotrabajotrabajotrabajo psipsipsipsi
1704~24141704~24141704~24141704~2414 1845~24141845~24141845~24141845~2414
1991~251991~251991~251991~25
60606060
1991~251991~251991~251991~25
60606060 1991~25601991~25601991~25601991~2560
1991~2561991~2561991~2561991~256
0000
1988~21988~21988~21988~2
556556556556
lpmlpmlpmlpm 100~140100~140100~140100~140 130~170130~170130~170130~170 130~170130~170130~170130~170 160~220160~220160~220160~220 180~250180~250180~250180~250 180~250180~250180~250180~250
250~32250~32250~32250~32
0000 Caudal del Caudal del Caudal del Caudal del
aceiteaceiteaceiteaceite gpmgpmgpmgpm
26,3~36,826,3~36,826,3~36,826,3~36,8 34,2~44,734,2~44,734,2~44,734,2~44,7
34,2~44,34,2~44,34,2~44,34,2~44,
7777
42,2~58,42,2~58,42,2~58,42,2~58,
1111 44,7~65,844,7~65,844,7~65,844,7~65,8 44,7~65,844,7~65,844,7~65,844,7~65,8
65,8~865,8~865,8~865,8~8
4444
Velocidad Velocidad Velocidad Velocidad
de golpeode golpeode golpeode golpeo
golpes/minugolpes/minugolpes/minugolpes/minu
totototo 400~600400~600400~600400~600 400~600400~600400~600400~600 330~530330~530330~530330~530 300~400300~400300~400300~400 280~400280~400280~400280~400 280~400280~400280~400280~400
250~32250~32250~32250~32
0000
Kgf/cmKgf/cmKgf/cmKgf/cm2222 12121212 9999 11111111 9999 9999 9999 9999 PresiPresiPresiPresióóóón de n de n de n de
gas N2 de gas N2 de gas N2 de gas N2 de
cuerpo cuerpo cuerpo cuerpo
traserotraserotraserotrasero
psipsipsipsi
111171717171 111128282828 111156565656 111128282828 111128282828 111128282828 111128282828
tontontonton 16~2016~2016~2016~20 18~2518~2518~2518~25 18~2518~2518~2518~25 22~2922~2922~2922~29 26~3226~3226~3226~32 28~3628~3628~3628~36 40~5040~5040~5040~50 ExcavadorExcavadorExcavadorExcavador
a a a a
adecuadaadecuadaadecuadaadecuada lblblblb
35273~4409235273~4409235273~4409235273~44092 36682~5511536682~5511536682~5511536682~55115
39682~539682~539682~539682~5
5115511551155115
48502~648502~648502~648502~6
3933393339333933 57319~7054757319~7054757319~7054757319~70547
61728~7961728~7961728~7961728~79
365365365365
88184~88184~88184~88184~
110200110200110200110200
12
Excavadoras y especificacionesExcavadoras y especificacionesExcavadoras y especificacionesExcavadoras y especificaciones 2222
2.2 EXCAVADORAS ADECUADAS
Modelo
Producto DMB10 DMB20 DMB30 DMB40 DMB50 DMB70 DMB90
ton 0,5~1,5 0,8~1,5 1,2~4 3~4,5 3-8 5-8 6-9
HYUNDAI - - - - HSL600, 610
R55W-3, 55-3
HSL600, 610
R55W-3, 55-3 R95W-3
VOLVO - EC14, 15B,
20B
EC25, 30,
ZL302C EC35, 45 EC55, EW55
EC55, 70,
EW50, 70,
L20B, 25B
L20B, 25B,
30B, 35B,
40B, 45B
DOOSAN-
DAEWOO
SOLAR007,
SOLAR010 S007S010
DH30, S30,
DSL602
S35, DSL702,
DSL802
S50W-3,
S55W-V - S80W-3
BOBCAT
520, 530,
X122, X220,
X119, X120,
440B, 443
709 8709
440B 443,
X119, X120
81, 463, 322D
533F
B100, B200,
B250, 520,
553F, 543,
630, 631, 641,
643, 645, 721,
753, 763, 773,
X122, X123,
X220, X225,
X825, X320,
X325, 325D,
328D, S175,
S185
S250, S300,
A300, 331(E),
A220(S),
T200(S), 883,
963, 943, 980,
T300, 337D,
341D, 442D,
X335
- - -
CATERPIL
LAR -
301-5, 301-6,
301, 8
302-5, 303-5,
216, 226, 228
303CR, 304-
5,232, 236,
242, 246, 248,
262
41642042642
8430,438,E70
B, 304CR,
305CR
416B 307SSR
Excava
dora
adecua
da
CASE
CK08,
1818UNILD,
CK1.3,
1825UNILD
CK1.3, CK15,
CK161, 825,
835B, 1818,
1830
CK23, CK28,
CK31, 40XT,
60XT, 1830
845, 1845,
CX35, 70XT,
75XT, 85XT
125, 310,
G320
450,480,580C
K
580, 590
33BH, 350W,
480B,
C, D, 580(CK),
590, 680
13
Excavadoras y especificacionesExcavadoras y especificacionesExcavadoras y especificacionesExcavadoras y especificaciones 2222
HITACHI EX8, UE10,
EX12
EX8, UE10,
EX12, UE12,
UE15, EX17,
EX18, UE20,
EX22
EX25, EX27,
EX30, UE30,
EX33
EX34, EX40,
UE40
EX30, 35, 40,
45, 60 EX60, WD
UH04, WH04
EX50, EX60
JCB 801 801, 8015,
8016
1CX,
ROBOT150/16
0/165/170/185
ROBOT190 3CX, 4CX,
JS70 3CX, 4CX
3C(D)1400,
3C1700
JOHN
DEER - - - -
50BH, 210C,
300B, 302A
310,401,410,4
90,500
310E
290D, 490,
500
510, 710-B
KOBELCO SK007-2,
SK013
SK007, SK09,
SK013, SK13
SK015, SK15,
SK16, SK25
SK025,
SK030,
SK035, SK30,
SK35
- - -
KOMATSU PC05-1/5,
PC05-6 PC05, PC07-2
PC10, PC12,
PC15, PC20,
PC27
PC30, PW30,
PE35
PC40, 45-
1,60-7
75UU-2, 95-1
- PC40, 80
PC50UU-2
LIEBHERR - - - - A308 -
SUMITOM
O -
SH30J, 35J,
45J - -
SH60B,
75(UR) - S160
O&K RH1.1
RH1.1, RH1.2,
RH1.17,
RH1.21
RH1.29,
RH1.3,
RH1.35
L4A, RH1.48,
RH2.4 MH2.5,2.8 RH2.5, 2.8 MS090
Modelo
Producto DMB140 DMB180 DMB210 DMB230 DMB250 DMB300 DMB360 DMB450
ton 10-15 16-20 18-25 18-25 22-29 26-32 28-36 40-55
HYUNDAI R130W,
R130LC-3
R170(W)-3,
180(W)LC-3,
R200(W)LC
R200LC-3,
R210LC-7
R200LC-3,
R210LC-7
R250LC-3,
R290LC-7
R290LC-3,
R320LC-3
R320LC-3,
R360LC-3
R420LC-3,
R450LC-7
Excava
dora
adecua
da
VOLVO EW130,
EW140 EW170
EC200, 210,
SE210,
EC230,
EW230
EC200, 210,
SE210,
EC230,
EW230
EC240, 280,
290, SE280 EC300, 360 EC300, 360 EC460
14
Excavadoras y especificacionesExcavadoras y especificacionesExcavadoras y especificacionesExcavadoras y especificaciones 2222
DOOSAN-
DAEWOO S130W-V S170W-3
S200W,
S200W-V,
S220-V,
S220LC-V
S200W,
S200W-V,
S220-V,
S220LC-V
S290-V S290-V,
S280-III S320
S450,
S400LC-III
BOBCAT - - - - - - - -
CATERPIL
LAR
311, 312,
315
317, M318,
320(L)
322(L),
325(L)
322(L),
325(L) 322(L) 330(L) S330(L) 345, 350(L)
CASE 780, 880,
888
980,
1080,1085
980, 1088,
1180, 1085
980, 1088,
1180, 1085 1288 1280B 1280B -
HITACHI EX90, 100,
120
EX150,
160WD EX200, 220 EX200, 220 EX220-3 EX270, 300 EX270, 300 EX400
JCB JS130(W) JS160, 180 JS200, 220,
240
JS200, 220,
240 - JS330 JS330 JS450
JOHN
DEER -
490, 595,
690
595, 690,
790, 624,
792
595, 690,
790, 624,
792
- 790, 792 790, 792, 892 -
KOBELCO - - - - - - - -
KOMATSU
PC100, 130-
6, 150,
PW130-6
PC160-6,
180-6,
PW170ES-6
PC200-6,
210-6, 240-6
PC200-6,
210-6, 240-6
PC240, 220-
6, PF55C-1
PC250, 300,
340, 380LC-
6
PC250, 300,
340, 380LC-
6
PC400, 450-
6
LIEBHERR A310B, 312,
R310, 312
A900, R900,
A902, R902 A912, 922 A912, 922 R912, 922 A932 A932 R942, 952
SUMITOM
O
SH100, 120,
145 SH200 SH220 SH220 SH229 SH300 SH300 SH400HD
O&K MH3, 4, 5 MH6, RH6 RH6 RH6 - RH8.5, RH9 RH9, RH9.5,
RH11 RH20, RH23
15
Excavadoras y especificacionesExcavadoras y especificacionesExcavadoras y especificacionesExcavadoras y especificaciones 2222
2.3 PRESIÓN DE AJUSTE/ENERGÍA DE IMPACTO DEL MARTILLO
EnergEnergEnergEnergíííía de impactoa de impactoa de impactoa de impacto MODELOMODELOMODELOMODELO
JJJJ Libra pieLibra pieLibra pieLibra pie PresiPresiPresiPresióóóón de ajuste (kgf/cmn de ajuste (kgf/cmn de ajuste (kgf/cmn de ajuste (kgf/cm2222))))
DMB10DMB10DMB10DMB10 128128128128 94,4194,4194,4194,41 150150150150
DMB20DMB20DMB20DMB20 213213213213 157,10157,10157,10157,10 151515150000
DMB30DMB30DMB30DMB30 335335335335 247,08247,08247,08247,08 160160160160
DMB40DMB40DMB40DMB40 674674674674 497,12497,12497,12497,12 160160160160
DMB50DMB50DMB50DMB50 822822822822 606,27606,27606,27606,27 170170170170
DMB70DMB70DMB70DMB70 1042104210421042 768,54768,54768,54768,54 180180180180
DMB90DMB90DMB90DMB90 1097109710971097 809,10809,10809,10809,10 190190190190
DMB140DMB140DMB140DMB140 2156215621562156 1590,181590,181590,181590,18 190190190190
DMB180DMB180DMB180DMB180 2345234523452345 1729,581729,581729,581729,58 210210210210
DMB210DMB210DMB210DMB210 3032303230323032 2236,282236,282236,282236,28 210210210210
DMB230DMB230DMB230DMB230 3920392039203920 2891,242891,242891,242891,24 210210210210
DMB250DMB250DMB250DMB250 5462546254625462 4028,554028,554028,554028,55 210210210210
DMB300DMB300DMB300DMB300 6622662266226622 4884488448844884,12,12,12,12 210210210210
DMB360DMB360DMB360DMB360 6622662266226622 4884,124884,124884,124884,12 210210210210
DMB450DMB450DMB450DMB450 9831983198319831 7250,957250,957250,957250,95 210210210210
16
PrincPrincPrincPrincipio de funcionamientoipio de funcionamientoipio de funcionamientoipio de funcionamiento 3333
3.1 Funcionamiento
1) El pistón se eleva 2) La válvula se eleva 3) El pistón desciende 4) Impacto
Fig. 3Fig. 3Fig. 3Fig. 3----1111
1) El pistón se eleva
Cuando entra la Cuando entra la Cuando entra la Cuando entra la alta presialta presialta presialta presión, la cn, la cn, la cn, la cámara mara mara mara ①①①① entra en contacto con la cara inferior del pist entra en contacto con la cara inferior del pist entra en contacto con la cara inferior del pist entra en contacto con la cara inferior del pistón n n n ⑧⑧⑧⑧, que cambia la , que cambia la , que cambia la , que cambia la
direccidireccidireccidirección del caudal.n del caudal.n del caudal.n del caudal. A continuaciA continuaciA continuaciA continuación, la cn, la cn, la cn, la cámara funciona junto con el circuito de baja presimara funciona junto con el circuito de baja presimara funciona junto con el circuito de baja presimara funciona junto con el circuito de baja presión n n n ②②②② para invertir el para invertir el para invertir el para invertir el
movimiento del pistmovimiento del pistmovimiento del pistmovimiento del pistón. La fuerza aplicada a la can. La fuerza aplicada a la can. La fuerza aplicada a la can. La fuerza aplicada a la cara inferior aumenta, superando a la aplicada a la cada ra inferior aumenta, superando a la aplicada a la cada ra inferior aumenta, superando a la aplicada a la cada ra inferior aumenta, superando a la aplicada a la cada
superior. El pistsuperior. El pistsuperior. El pistsuperior. El pistón se eleva gradualmente. El pistn se eleva gradualmente. El pistn se eleva gradualmente. El pistn se eleva gradualmente. El pistón comprime el gas que se encuentra en la cn comprime el gas que se encuentra en la cn comprime el gas que se encuentra en la cn comprime el gas que se encuentra en la cámara de gas.mara de gas.mara de gas.mara de gas.
2) La válvula se eleva
A medida que se eleva el pistA medida que se eleva el pistA medida que se eleva el pistA medida que se eleva el pistón, el aceite entra en la cn, el aceite entra en la cn, el aceite entra en la cn, el aceite entra en la cámara mara mara mara ②②②② y y y y ⑥⑥⑥⑥.... CCCComo resultado de ello, la vomo resultado de ello, la vomo resultado de ello, la vomo resultado de ello, la válvula lvula lvula lvula
comienza a elevarse debido a la diferencia de superficie entre las caras superior e inferior de la vcomienza a elevarse debido a la diferencia de superficie entre las caras superior e inferior de la vcomienza a elevarse debido a la diferencia de superficie entre las caras superior e inferior de la vcomienza a elevarse debido a la diferencia de superficie entre las caras superior e inferior de la válvula.lvula.lvula.lvula.
3) El pistón desciende
Cuando la vCuando la vCuando la vCuando la válvula se eleva y se conecta a lvula se eleva y se conecta a lvula se eleva y se conecta a lvula se eleva y se conecta a ⑧⑧⑧⑧, la alta presi, la alta presi, la alta presi, la alta presión entra en la cn entra en la cn entra en la cn entra en la cámara mara mara mara ④④④④ para cam para cam para cam para cambiar la direccibiar la direccibiar la direccibiar la dirección n n n
del pistdel pistdel pistdel pistón, y n, y n, y n, y éste comienza a descender debido a la diferencia de superficie entre las caras superior e inferior ste comienza a descender debido a la diferencia de superficie entre las caras superior e inferior ste comienza a descender debido a la diferencia de superficie entre las caras superior e inferior ste comienza a descender debido a la diferencia de superficie entre las caras superior e inferior
que reciben la misma presique reciben la misma presique reciben la misma presique reciben la misma presión. A medida que el pistn. A medida que el pistn. A medida que el pistn. A medida que el pistón desciende, su velocidad de descenso se acelera debido n desciende, su velocidad de descenso se acelera debido n desciende, su velocidad de descenso se acelera debido n desciende, su velocidad de descenso se acelera debido
a la presia la presia la presia la presión del gn del gn del gn del gas que hay en la cas que hay en la cas que hay en la cas que hay en la cámara de gas.mara de gas.mara de gas.mara de gas.
4) Impacto
El pistEl pistEl pistEl pistón acelerado golpea la pica. Mientras el pistn acelerado golpea la pica. Mientras el pistn acelerado golpea la pica. Mientras el pistn acelerado golpea la pica. Mientras el pistón desciende, la mitad del pistn desciende, la mitad del pistn desciende, la mitad del pistn desciende, la mitad del pistón llega a la cn llega a la cn llega a la cn llega a la cámara mara mara mara ②②②② y, y, y, y,
posteriormente, disminuye la presiposteriormente, disminuye la presiposteriormente, disminuye la presiposteriormente, disminuye la presión de la cn de la cn de la cn de la cámara mara mara mara ⑥⑥⑥⑥ que sujeta la v que sujeta la v que sujeta la v que sujeta la válvula y el aceite entra en la clvula y el aceite entra en la clvula y el aceite entra en la clvula y el aceite entra en la cámara mara mara mara ②②②②, , , ,
③③③③ hasta llegar a ser baja presi hasta llegar a ser baja presi hasta llegar a ser baja presi hasta llegar a ser baja presión.n.n.n. Al mismo tiempo, la cAl mismo tiempo, la cAl mismo tiempo, la cAl mismo tiempo, la cámara mara mara mara ⑧⑧⑧⑧ permanece siempre con alta presi permanece siempre con alta presi permanece siempre con alta presi permanece siempre con alta presión.n.n.n. Por Por Por Por
tanto, la vtanto, la vtanto, la vtanto, la válvula desciende.lvula desciende.lvula desciende.lvula desciende.
5) Golpeo continuo
Cuando la vCuando la vCuando la vCuando la válvula termina de bajar, el mecanismo del martillo queda como se muestra en la Fig.3lvula termina de bajar, el mecanismo del martillo queda como se muestra en la Fig.3lvula termina de bajar, el mecanismo del martillo queda como se muestra en la Fig.3lvula termina de bajar, el mecanismo del martillo queda como se muestra en la Fig.3----1, que 1, que 1, que 1, que
permite el golpeo continuo con la pica.permite el golpeo continuo con la pica.permite el golpeo continuo con la pica.permite el golpeo continuo con la pica.
IN
O U T
8
7
5
4
1
O U T
IN
8
62
O U T
IN
5
4 8
IN
O U T
2
2
8
17
InformaciInformaciInformaciInformación generaln generaln generaln general 4444
1) Uso del martillo
Los martillos DMB SUPER han sido diseLos martillos DMB SUPER han sido diseLos martillos DMB SUPER han sido diseLos martillos DMB SUPER han sido diseñados para su uso en canteras, y diversos entoados para su uso en canteras, y diversos entoados para su uso en canteras, y diversos entoados para su uso en canteras, y diversos entornos de construccirnos de construccirnos de construccirnos de construcción n n n
como la demolicicomo la demolicicomo la demolicicomo la demolición de edificios, rotura de carreteras, acondicionamiento de terrenos para viviendas, sistemas n de edificios, rotura de carreteras, acondicionamiento de terrenos para viviendas, sistemas n de edificios, rotura de carreteras, acondicionamiento de terrenos para viviendas, sistemas n de edificios, rotura de carreteras, acondicionamiento de terrenos para viviendas, sistemas
de alcantarillado, etc.de alcantarillado, etc.de alcantarillado, etc.de alcantarillado, etc. La elecciLa elecciLa elecciLa elección de la pica depende del material de trabajo y del tipo de pica.n de la pica depende del material de trabajo y del tipo de pica.n de la pica depende del material de trabajo y del tipo de pica.n de la pica depende del material de trabajo y del tipo de pica. La pica La pica La pica La pica de de de de
punta planapunta planapunta planapunta plana sir sir sir sirve para granito o gneiss, roca muy dura y trabajos que no requieren separacive para granito o gneiss, roca muy dura y trabajos que no requieren separacive para granito o gneiss, roca muy dura y trabajos que no requieren separacive para granito o gneiss, roca muy dura y trabajos que no requieren separación.n.n.n. La punta de La punta de La punta de La punta de
llllápiz o la cupiz o la cupiz o la cupiz o la cuña sirven para la piedra arenisca y la roca metama sirven para la piedra arenisca y la roca metama sirven para la piedra arenisca y la roca metama sirven para la piedra arenisca y la roca metamórfica drfica drfica drfica débil en las que penetra la pica o para bil en las que penetra la pica o para bil en las que penetra la pica o para bil en las que penetra la pica o para
rocas especialmente duras u hormigrocas especialmente duras u hormigrocas especialmente duras u hormigrocas especialmente duras u hormigón armado. La punta dn armado. La punta dn armado. La punta dn armado. La punta de cue cue cue cuña sirve para obra civil y romper rocas a sirve para obra civil y romper rocas a sirve para obra civil y romper rocas a sirve para obra civil y romper rocas planas.planas.planas.planas.
2) Número de serie
El nEl nEl nEl número de serie que figura en el cuerpo de la martillo es importante para reparar o solicitar piezas de mero de serie que figura en el cuerpo de la martillo es importante para reparar o solicitar piezas de mero de serie que figura en el cuerpo de la martillo es importante para reparar o solicitar piezas de mero de serie que figura en el cuerpo de la martillo es importante para reparar o solicitar piezas de
recambio. Fabricamos nuestros productos con la mrecambio. Fabricamos nuestros productos con la mrecambio. Fabricamos nuestros productos con la mrecambio. Fabricamos nuestros productos con la máxima precisixima precisixima precisixima precisión y bajo estricn y bajo estricn y bajo estricn y bajo estrictos controles de seguridad. Si tos controles de seguridad. Si tos controles de seguridad. Si tos controles de seguridad. Si
el producto se estropea, debe comunicarse dicho nel producto se estropea, debe comunicarse dicho nel producto se estropea, debe comunicarse dicho nel producto se estropea, debe comunicarse dicho número a nuestro establecimiento de mantenimiento y mero a nuestro establecimiento de mantenimiento y mero a nuestro establecimiento de mantenimiento y mero a nuestro establecimiento de mantenimiento y
reparaciones.reparaciones.reparaciones.reparaciones.
Por tanto, debe recordar el nPor tanto, debe recordar el nPor tanto, debe recordar el nPor tanto, debe recordar el número de serie del martillo, que suele encontrarse en la zona central o lateral demero de serie del martillo, que suele encontrarse en la zona central o lateral demero de serie del martillo, que suele encontrarse en la zona central o lateral demero de serie del martillo, que suele encontrarse en la zona central o lateral del l l l
cuerpo principal del martillo.cuerpo principal del martillo.cuerpo principal del martillo.cuerpo principal del martillo.
3) Prendas de trabajo
Si no lleva la vestimenta adecuada, puede sufrir lesiones. Las prendas flojas pueden quedar atrapadas en la Si no lleva la vestimenta adecuada, puede sufrir lesiones. Las prendas flojas pueden quedar atrapadas en la Si no lleva la vestimenta adecuada, puede sufrir lesiones. Las prendas flojas pueden quedar atrapadas en la Si no lleva la vestimenta adecuada, puede sufrir lesiones. Las prendas flojas pueden quedar atrapadas en la
mmmmáquina. Utilice prendas protectoras y adecuadas a cada tarea. Por ejemplo, debe llevar un cquina. Utilice prendas protectoras y adecuadas a cada tarea. Por ejemplo, debe llevar un cquina. Utilice prendas protectoras y adecuadas a cada tarea. Por ejemplo, debe llevar un cquina. Utilice prendas protectoras y adecuadas a cada tarea. Por ejemplo, debe llevar un casco de asco de asco de asco de
seguridad, calzado de seguridad, gafas de seguridad, un mono de trabajo bien ajustado, protectores auditivos, seguridad, calzado de seguridad, gafas de seguridad, un mono de trabajo bien ajustado, protectores auditivos, seguridad, calzado de seguridad, gafas de seguridad, un mono de trabajo bien ajustado, protectores auditivos, seguridad, calzado de seguridad, gafas de seguridad, un mono de trabajo bien ajustado, protectores auditivos,
guantes industriales y protectores respiratorios.guantes industriales y protectores respiratorios.guantes industriales y protectores respiratorios.guantes industriales y protectores respiratorios. Por favor, no utilice corbatas ni bufandas y mantenga el pelo Por favor, no utilice corbatas ni bufandas y mantenga el pelo Por favor, no utilice corbatas ni bufandas y mantenga el pelo Por favor, no utilice corbatas ni bufandas y mantenga el pelo
largo recogido.largo recogido.largo recogido.largo recogido.
4) Equipamiento elevador
Los equipamientos elevadores inadecuados pueden provocar lesiones. Debe saber cLos equipamientos elevadores inadecuados pueden provocar lesiones. Debe saber cLos equipamientos elevadores inadecuados pueden provocar lesiones. Debe saber cLos equipamientos elevadores inadecuados pueden provocar lesiones. Debe saber cómo utilizar el mo utilizar el mo utilizar el mo utilizar el
equipamiento elevador, que debe tener la resistencia suficiente para realizar las tareas correspondientes.equipamiento elevador, que debe tener la resistencia suficiente para realizar las tareas correspondientes.equipamiento elevador, que debe tener la resistencia suficiente para realizar las tareas correspondientes.equipamiento elevador, que debe tener la resistencia suficiente para realizar las tareas correspondientes.
Compruebe que el equipamiento elevadorCompruebe que el equipamiento elevadorCompruebe que el equipamiento elevadorCompruebe que el equipamiento elevador est est est está en buen estado, es adecuado para la tarea que va a realizar y en buen estado, es adecuado para la tarea que va a realizar y en buen estado, es adecuado para la tarea que va a realizar y en buen estado, es adecuado para la tarea que va a realizar y
cumple con toda la normativa local y leyes pertinentes.cumple con toda la normativa local y leyes pertinentes.cumple con toda la normativa local y leyes pertinentes.cumple con toda la normativa local y leyes pertinentes.
5) Seguridad
Este manual le orientarEste manual le orientarEste manual le orientarEste manual le orientará para utilizar y mantener el producto de manera segura. Antes de instalar, utilizar o para utilizar y mantener el producto de manera segura. Antes de instalar, utilizar o para utilizar y mantener el producto de manera segura. Antes de instalar, utilizar o para utilizar y mantener el producto de manera segura. Antes de instalar, utilizar o
realizarrealizarrealizarrealizar labores de mantenimiento en los productos, debe leer atentamente este manual, que deber labores de mantenimiento en los productos, debe leer atentamente este manual, que deber labores de mantenimiento en los productos, debe leer atentamente este manual, que deber labores de mantenimiento en los productos, debe leer atentamente este manual, que deberá guardarlo guardarlo guardarlo guardarlo
cerca del martillo.cerca del martillo.cerca del martillo.cerca del martillo.
6) Funcionamiento
Para utilizar el martillo correctamente, el operario debe saber utilizar bien la mPara utilizar el martillo correctamente, el operario debe saber utilizar bien la mPara utilizar el martillo correctamente, el operario debe saber utilizar bien la mPara utilizar el martillo correctamente, el operario debe saber utilizar bien la máquina transportadora.quina transportadora.quina transportadora.quina transportadora. No utilice No utilice No utilice No utilice
nnnni instale el martillo hasta que pueda conducir la mi instale el martillo hasta que pueda conducir la mi instale el martillo hasta que pueda conducir la mi instale el martillo hasta que pueda conducir la máquina transportadora.quina transportadora.quina transportadora.quina transportadora. No se apresure a aprender a hacer No se apresure a aprender a hacer No se apresure a aprender a hacer No se apresure a aprender a hacer
la tarea, hla tarea, hla tarea, hla tarea, hágalo tomgalo tomgalo tomgalo tomándose el tiempo necesario y prestando atencindose el tiempo necesario y prestando atencindose el tiempo necesario y prestando atencindose el tiempo necesario y prestando atención.n.n.n.
7) Sistema hidráulico
La energLa energLa energLa energía de impacto del martillo es constante e indepea de impacto del martillo es constante e indepea de impacto del martillo es constante e indepea de impacto del martillo es constante e independiente del sistema hidrndiente del sistema hidrndiente del sistema hidrndiente del sistema hidráulico de la mulico de la mulico de la mulico de la máquina quina quina quina
transportadora.transportadora.transportadora.transportadora. Aunque pare la excavadora, seguirAunque pare la excavadora, seguirAunque pare la excavadora, seguirAunque pare la excavadora, seguirá entrando el resto de presi entrando el resto de presi entrando el resto de presi entrando el resto de presión del aceite en el martillo, por n del aceite en el martillo, por n del aceite en el martillo, por n del aceite en el martillo, por
lo que el martillo seguirlo que el martillo seguirlo que el martillo seguirlo que el martillo seguirá funcionando. funcionando. funcionando. funcionando. El fluido hidrEl fluido hidrEl fluido hidrEl fluido hidráulico del sistema es peligroso. Antes de desculico del sistema es peligroso. Antes de desculico del sistema es peligroso. Antes de desculico del sistema es peligroso. Antes de desconectar o onectar o onectar o onectar o
18
InformaciInformaciInformaciInformación generaln generaln generaln general 4444
conectar conectar conectar conectar los latiguillos los latiguillos los latiguillos los latiguillos hidrhidrhidrhidráulicosulicosulicosulicos, pare el motor de la transportadora y libere la presi, pare el motor de la transportadora y libere la presi, pare el motor de la transportadora y libere la presi, pare el motor de la transportadora y libere la presión retenida en n retenida en n retenida en n retenida en los los los los
latiguillos y en la latiguillos y en la latiguillos y en la latiguillos y en la ccccámara de gasmara de gasmara de gasmara de gas.... No toque las piezas calientes. Y, si el sistema incorpora un acumulador, No toque las piezas calientes. Y, si el sistema incorpora un acumulador, No toque las piezas calientes. Y, si el sistema incorpora un acumulador, No toque las piezas calientes. Y, si el sistema incorpora un acumulador,
despresurice el sistema antesdespresurice el sistema antesdespresurice el sistema antesdespresurice el sistema antes de realizar labores de mantenimiento. Cuando no vaya a utilizar el equipo, de realizar labores de mantenimiento. Cuando no vaya a utilizar el equipo, de realizar labores de mantenimiento. Cuando no vaya a utilizar el equipo, de realizar labores de mantenimiento. Cuando no vaya a utilizar el equipo,
bbbbájelo y apague el motor.jelo y apague el motor.jelo y apague el motor.jelo y apague el motor.
8) Práctica
Si realiza operaciones con las que no estSi realiza operaciones con las que no estSi realiza operaciones con las que no estSi realiza operaciones con las que no está muy familiarizado sin tener la pr muy familiarizado sin tener la pr muy familiarizado sin tener la pr muy familiarizado sin tener la práctica suficiente, Usted y las ctica suficiente, Usted y las ctica suficiente, Usted y las ctica suficiente, Usted y las
personas prpersonas prpersonas prpersonas próximas a la mximas a la mximas a la mximas a la máquina corrquina corrquina corrquina corren el riesgo de sufrir lesiones.en el riesgo de sufrir lesiones.en el riesgo de sufrir lesiones.en el riesgo de sufrir lesiones. Practique en una zona libre de obstPractique en una zona libre de obstPractique en una zona libre de obstPractique en una zona libre de obstáculos culos culos culos
y mantenga a las demy mantenga a las demy mantenga a las demy mantenga a las demás personas lejos.s personas lejos.s personas lejos.s personas lejos. Si realiza una nueva operaciSi realiza una nueva operaciSi realiza una nueva operaciSi realiza una nueva operación, compruebe que la puede realizar de n, compruebe que la puede realizar de n, compruebe que la puede realizar de n, compruebe que la puede realizar de
manera segura.manera segura.manera segura.manera segura.
9) Comunicaciones
Una comunicaciUna comunicaciUna comunicaciUna comunicación de mala calidad puede prn de mala calidad puede prn de mala calidad puede prn de mala calidad puede provocar accidentes. Los lugares de obra suelen ser ruidosos asovocar accidentes. Los lugares de obra suelen ser ruidosos asovocar accidentes. Los lugares de obra suelen ser ruidosos asovocar accidentes. Los lugares de obra suelen ser ruidosos así
que no se fque no se fque no se fque no se fíe de las e de las e de las e de las órdenes transmitidas oralmente. Si va a trabajar con otras personas, compruebe que rdenes transmitidas oralmente. Si va a trabajar con otras personas, compruebe que rdenes transmitidas oralmente. Si va a trabajar con otras personas, compruebe que rdenes transmitidas oralmente. Si va a trabajar con otras personas, compruebe que
comprenden sus secomprenden sus secomprenden sus secomprenden sus señales manuales. Mantenga lejos a las personas que le rodean e infales manuales. Mantenga lejos a las personas que le rodean e infales manuales. Mantenga lejos a las personas que le rodean e infales manuales. Mantenga lejos a las personas que le rodean e infórmelesrmelesrmelesrmeles de la operaci de la operaci de la operaci de la operación n n n
que estque estque estque está realizando. realizando. realizando. realizando.
10) Lugar de la obra
Antes de iniciar una operaciAntes de iniciar una operaciAntes de iniciar una operaciAntes de iniciar una operación, compruebe si hay baches, terrenos dn, compruebe si hay baches, terrenos dn, compruebe si hay baches, terrenos dn, compruebe si hay baches, terrenos débiles, rocas ocultas, etc. y marque la biles, rocas ocultas, etc. y marque la biles, rocas ocultas, etc. y marque la biles, rocas ocultas, etc. y marque la
posiciposiciposiciposición de las infraestructuras subterrn de las infraestructuras subterrn de las infraestructuras subterrn de las infraestructuras subterráneas de servicios pneas de servicios pneas de servicios pneas de servicios públicos como cables elblicos como cables elblicos como cables elblicos como cables eléctricoctricoctricoctricos, tubers, tubers, tubers, tuberías de agua o as de agua o as de agua o as de agua o
gas, etc. si tiene que romper un objeto que estgas, etc. si tiene que romper un objeto que estgas, etc. si tiene que romper un objeto que estgas, etc. si tiene que romper un objeto que esté pr pr pr próximo a ellas. El material amontonado y las zanjas tambiximo a ellas. El material amontonado y las zanjas tambiximo a ellas. El material amontonado y las zanjas tambiximo a ellas. El material amontonado y las zanjas también n n n
representan un peligro. No trabaje muy cerca de montones de material y zanjas en las que hay riesgo de representan un peligro. No trabaje muy cerca de montones de material y zanjas en las que hay riesgo de representan un peligro. No trabaje muy cerca de montones de material y zanjas en las que hay riesgo de representan un peligro. No trabaje muy cerca de montones de material y zanjas en las que hay riesgo de
derrumbe o caderrumbe o caderrumbe o caderrumbe o caída y loda y loda y loda y los transes transes transes transeúntes deben estar lejos de las zonas peligrosas en todo momento.ntes deben estar lejos de las zonas peligrosas en todo momento.ntes deben estar lejos de las zonas peligrosas en todo momento.ntes deben estar lejos de las zonas peligrosas en todo momento.
11) Barreras de seguridad
En los lugares pEn los lugares pEn los lugares pEn los lugares públicos o donde la visibilidad es reducida, coloque barreras alrededor de la mblicos o donde la visibilidad es reducida, coloque barreras alrededor de la mblicos o donde la visibilidad es reducida, coloque barreras alrededor de la mblicos o donde la visibilidad es reducida, coloque barreras alrededor de la máquina para quina para quina para quina para
mantener a la gente alejada. Si no hay barreras demantener a la gente alejada. Si no hay barreras demantener a la gente alejada. Si no hay barreras demantener a la gente alejada. Si no hay barreras de seguridad, deber seguridad, deber seguridad, deber seguridad, deberá mantenerse dentro de la zona de trabajo mantenerse dentro de la zona de trabajo mantenerse dentro de la zona de trabajo mantenerse dentro de la zona de trabajo
de las excavadoras para trabajar con seguridad.de las excavadoras para trabajar con seguridad.de las excavadoras para trabajar con seguridad.de las excavadoras para trabajar con seguridad.
12) Estado y límites del equipo
Nunca utilice el equipo superando sus lNunca utilice el equipo superando sus lNunca utilice el equipo superando sus lNunca utilice el equipo superando sus límites. Si lo hace, puede provocar damites. Si lo hace, puede provocar damites. Si lo hace, puede provocar damites. Si lo hace, puede provocar daños y puede resultar peligroso. No os y puede resultar peligroso. No os y puede resultar peligroso. No os y puede resultar peligroso. No
intenintenintenintente mejorar el rendimiento del martillo aplicte mejorar el rendimiento del martillo aplicte mejorar el rendimiento del martillo aplicte mejorar el rendimiento del martillo aplicándole modificaciones no autorizadas.ndole modificaciones no autorizadas.ndole modificaciones no autorizadas.ndole modificaciones no autorizadas. Un martillo defectuoso Un martillo defectuoso Un martillo defectuoso Un martillo defectuoso
puede provocar lesiones a Usted y otras personas. No utilice un equipo defectuoso o al que le falten piezas. puede provocar lesiones a Usted y otras personas. No utilice un equipo defectuoso o al que le falten piezas. puede provocar lesiones a Usted y otras personas. No utilice un equipo defectuoso o al que le falten piezas. puede provocar lesiones a Usted y otras personas. No utilice un equipo defectuoso o al que le falten piezas.
Compruebe que se han aplicado todos los prCompruebe que se han aplicado todos los prCompruebe que se han aplicado todos los prCompruebe que se han aplicado todos los procedimientos de mantenimiento antes de utilizar el equipo.ocedimientos de mantenimiento antes de utilizar el equipo.ocedimientos de mantenimiento antes de utilizar el equipo.ocedimientos de mantenimiento antes de utilizar el equipo.
AdemAdemAdemAdemás, debe cumplir todas las leyes y normativas aplicables al equipo y el lugar de la obra.s, debe cumplir todas las leyes y normativas aplicables al equipo y el lugar de la obra.s, debe cumplir todas las leyes y normativas aplicables al equipo y el lugar de la obra.s, debe cumplir todas las leyes y normativas aplicables al equipo y el lugar de la obra. No utilice la No utilice la No utilice la No utilice la
mmmmáquina si la temperatura es anormalmente alta y emplee quina si la temperatura es anormalmente alta y emplee quina si la temperatura es anormalmente alta y emplee quina si la temperatura es anormalmente alta y emplee únicamente martillos completamentnicamente martillos completamentnicamente martillos completamentnicamente martillos completamente montados.e montados.e montados.e montados.
13) Reparaciones y mantenimiento
No intente realizar reparaciones ni otras labores de mantenimiento que no sabe realizar. Si necesita cambiar No intente realizar reparaciones ni otras labores de mantenimiento que no sabe realizar. Si necesita cambiar No intente realizar reparaciones ni otras labores de mantenimiento que no sabe realizar. Si necesita cambiar No intente realizar reparaciones ni otras labores de mantenimiento que no sabe realizar. Si necesita cambiar
una pieza antigua por una nueva, puna pieza antigua por una nueva, puna pieza antigua por una nueva, puna pieza antigua por una nueva, póngase en contacto con el Servicio tngase en contacto con el Servicio tngase en contacto con el Servicio tngase en contacto con el Servicio técnico de DAEMO para recibir aycnico de DAEMO para recibir aycnico de DAEMO para recibir aycnico de DAEMO para recibir ayuda. uda. uda. uda.
El mantenimiento y las reparaciones sEl mantenimiento y las reparaciones sEl mantenimiento y las reparaciones sEl mantenimiento y las reparaciones sólo pueden ser realizados por personal autorizado. No utilice el martillo lo pueden ser realizados por personal autorizado. No utilice el martillo lo pueden ser realizados por personal autorizado. No utilice el martillo lo pueden ser realizados por personal autorizado. No utilice el martillo
bajo el agua en su versibajo el agua en su versibajo el agua en su versibajo el agua en su versión estn estn estn estándar. Si lo hace, se estropearndar. Si lo hace, se estropearndar. Si lo hace, se estropearndar. Si lo hace, se estropeará. Extraiga la herramienta durante el transporte . Extraiga la herramienta durante el transporte . Extraiga la herramienta durante el transporte . Extraiga la herramienta durante el transporte
del martillo y extraiga el mardel martillo y extraiga el mardel martillo y extraiga el mardel martillo y extraiga el martillo de la transportadora durante el transporte. Por tillo de la transportadora durante el transporte. Por tillo de la transportadora durante el transporte. Por tillo de la transportadora durante el transporte. Por último, compruebe el estado de ltimo, compruebe el estado de ltimo, compruebe el estado de ltimo, compruebe el estado de
los adhesivos que muestran instrucciones de seguridad y, si es necesario, clos adhesivos que muestran instrucciones de seguridad y, si es necesario, clos adhesivos que muestran instrucciones de seguridad y, si es necesario, clos adhesivos que muestran instrucciones de seguridad y, si es necesario, cámbielos.mbielos.mbielos.mbielos.
19
InformaciInformaciInformaciInformación generaln generaln generaln general 4444
Los productos son adecuados para excavadoras pesadas de gran tamaLos productos son adecuados para excavadoras pesadas de gran tamaLos productos son adecuados para excavadoras pesadas de gran tamaLos productos son adecuados para excavadoras pesadas de gran tamaño y obras de constro y obras de constro y obras de constro y obras de construcciucciucciucción de gran n de gran n de gran n de gran
envergadura.envergadura.envergadura.envergadura. Como ya sabe, la zona de construcciComo ya sabe, la zona de construcciComo ya sabe, la zona de construcciComo ya sabe, la zona de construcción siempre es peligrosa asn siempre es peligrosa asn siempre es peligrosa asn siempre es peligrosa así que no debe olvidar los riesgos que no debe olvidar los riesgos que no debe olvidar los riesgos que no debe olvidar los riesgos
existentes.existentes.existentes.existentes. El uso, reparaciEl uso, reparaciEl uso, reparaciEl uso, reparación o mantenimiento inadecuados pueden provocar la muerte o graves lesiones.n o mantenimiento inadecuados pueden provocar la muerte o graves lesiones.n o mantenimiento inadecuados pueden provocar la muerte o graves lesiones.n o mantenimiento inadecuados pueden provocar la muerte o graves lesiones.
Por Por Por Por último, si hay algo que nltimo, si hay algo que nltimo, si hay algo que nltimo, si hay algo que no entiende, pida ayuda al Servicio to entiende, pida ayuda al Servicio to entiende, pida ayuda al Servicio to entiende, pida ayuda al Servicio técnico de DAEMO.cnico de DAEMO.cnico de DAEMO.cnico de DAEMO. Nunca pase por alto algo Nunca pase por alto algo Nunca pase por alto algo Nunca pase por alto algo
que no ha comprendido bien. El operario sque no ha comprendido bien. El operario sque no ha comprendido bien. El operario sque no ha comprendido bien. El operario sólo puede realizar las labores de mantenimiento rutinarias que se lo puede realizar las labores de mantenimiento rutinarias que se lo puede realizar las labores de mantenimiento rutinarias que se lo puede realizar las labores de mantenimiento rutinarias que se
especifican en el manual.especifican en el manual.especifican en el manual.especifican en el manual.
14) Señal de acción obligatoria
NNNNºººº ReferenteReferenteReferenteReferente Contenido de la imagenContenido de la imagenContenido de la imagenContenido de la imagen EjemploEjemploEjemploEjemplo
1111 Debe utilizarseDebe utilizarseDebe utilizarseDebe utilizarse
protecciprotecciprotecciproteccióóóón auditivan auditivan auditivan auditiva
ProtecciProtecciProtecciProteccióóóón auditivan auditivan auditivan auditiva
en la cabezaen la cabezaen la cabezaen la cabeza
2222
Consulte los procedimientos Consulte los procedimientos Consulte los procedimientos Consulte los procedimientos
adecuados de mantenimiento y adecuados de mantenimiento y adecuados de mantenimiento y adecuados de mantenimiento y
reparacireparacireparacireparacióóóón en el manualn en el manualn en el manualn en el manual
Manual tManual tManual tManual téééécnicocnicocnicocnico
3333
MantMantMantMantééééngase lejos de la zona de ngase lejos de la zona de ngase lejos de la zona de ngase lejos de la zona de
trabajo mientrastrabajo mientrastrabajo mientrastrabajo mientras funciona el funciona el funciona el funciona el
martillomartillomartillomartillo
Un martillo operativo Un martillo operativo Un martillo operativo Un martillo operativo
con una barra oblicuacon una barra oblicuacon una barra oblicuacon una barra oblicua
4444
PeriPeriPeriPerióóóódicamente, inyecte grasa en dicamente, inyecte grasa en dicamente, inyecte grasa en dicamente, inyecte grasa en
el orificio con una pistola de el orificio con una pistola de el orificio con una pistola de el orificio con una pistola de
engraseengraseengraseengrase
Pistola de engrasePistola de engrasePistola de engrasePistola de engrase
20
DimensiDimensiDimensiDimensión de la placa del soporte de montajen de la placa del soporte de montajen de la placa del soporte de montajen de la placa del soporte de montaje 5555
MODELMODELMODELMODELOOOO T(Material)T(Material)T(Material)T(Material) T(T(T(T(mecanizadomecanizadomecanizadomecanizado)))) AAAA BBBB CCCC DDDD EEEE FFFF GGGG HHHH KKKK LLLL MMMM MaterialMaterialMaterialMaterial
DMBDMBDMBDMB22220000
DMB30DMB30DMB30DMB30 19191919 16161616 298298298298 318318318318 78787878 80808080 31313131 264264264264 256256256256 31313131 284284284284 18181818 10101010 SM490ASM490ASM490ASM490A
MODELOMODELOMODELOMODELO T(Material)T(Material)T(Material)T(Material) T(mecanizado)T(mecanizado)T(mecanizado)T(mecanizado) AAAA BBBB CCCC DDDD EEEE FFFF GGGG HHHH KKKK MaterialMaterialMaterialMaterial
DMBDMBDMBDMB11110000 19191919 16161616 220220220220 220220220220 60606060 60606060 20202020 20202020 180180180180 18181818 10101010
DMBDMBDMBDMB44440000 19191919 16161616 316316316316 302302302302 85858585 104104104104 21212121 21212121 260260260260 22222222 20202020
DMBDMBDMBDMB55550000 19191919 16161616 365365365365 380380380380 100100100100 101010105555 30303030 30303030 320320320320 22222222 25252525
DMBDMBDMBDMB77770000 19191919 16161616 400400400400 425425425425 105105105105 130130130130 30303030 30303030 365365365365 22222222 25252525
DMBDMBDMBDMB99990000 22222222 19191919 435435435435 425425425425 100100100100 145145145145 45454545 30303030 365365365365 24242424 25252525
SM490ASM490ASM490ASM490A
21
DimensiDimensiDimensiDimensión de la placa del soporte de montajen de la placa del soporte de montajen de la placa del soporte de montajen de la placa del soporte de montaje 5555
MODELOMODELOMODELOMODELO T(Material)T(Material)T(Material)T(Material) T(mecanizado)T(mecanizado)T(mecanizado)T(mecanizado) AAAA BBBB CCCC DDDD EEEE FFFF GGGG HHHH KKKK LLLL MaterialMaterialMaterialMaterial
DMBDMBDMBDMB141414140000 25252525 22222222 505505505505 538538538538 145145145145 155155155155 30303030 150150150150 178178178178 30303030 24242424 30303030
DMBDMBDMBDMB181818180000 25252525 22222222 610610610610 615615615615 175175175175 180180180180 40404040 160160160160 215215215215 40404040 33333333 40404040
DMBDMBDMBDMB210/210/210/210/
DMB230DMB230DMB230DMB230 28282828 25252525 610610610610 690690690690 175175175175 180180180180 40404040 190190190190 230230230230 40404040 33333333 40404040
DMBDMBDMBDMB250250250250 30303030 27272727 670670670670 713713713713 205205205205 190190190190 35353535 210210210210 223223223223 35353535 33333333 40404040
DMB300/DMB300/DMB300/DMB300/
DMB360DMB360DMB360DMB360 32323232 30303030 720720720720 755755755755 220220220220 210210210210 35353535 215215215215 245245245245 40404040 39393939 45454545
DMB450DMB450DMB450DMB450 38383838 35353535 785785785785 805805805805 220220220220 235235235235 45454545 205205205205 305305305305 45454545 39393939 50505050
SM490ASM490ASM490ASM490A
22
Par torsorPar torsorPar torsorPar torsor 6666
1) Tirante
MODELOMODELOMODELOMODELO DMB10DMB10DMB10DMB10 DMB20DMB20DMB20DMB20 DMB30DMB30DMB30DMB30 DMB40DMB40DMB40DMB40 DMB50DMB50DMB50DMB50 DMB70DMB70DMB70DMB70 DMB90DMB90DMB90DMB90 DMB140DMB140DMB140DMB140
NNNNºººº pieza pieza pieza pieza B01110140B01110140B01110140B01110140 B02110130B02110130B02110130B02110130 B03310140B03310140B03310140B03310140 B03210140B03210140B03210140B03210140 B05116400000B05116400000B05116400000B05116400000 B07210070B07210070B07210070B07210070 B09310060B09310060B09310060B09310060 B13410090B13410090B13410090B13410090
PAR PAR PAR PAR
TORSORTORSORTORSORTORSOR
(Kg(Kg(Kg(Kg----m)m)m)m)
30303030 30303030 30303030 35353535 50505050 120120120120 150150150150 160160160160
MODELOMODELOMODELOMODELO DMDMDMDMB180B180B180B180 DMB210DMB210DMB210DMB210 DMB230DMB230DMB230DMB230 DMB250DMB250DMB250DMB250 DMB300DMB300DMB300DMB300 DMB360DMB360DMB360DMB360 DMB450DMB450DMB450DMB450
NNNNºººº pieza pieza pieza pieza B18410050B18410050B18410050B18410050 B23310110B23310110B23310110B23310110 B23310110B23310110B23310110B23310110 B25210070B25210070B25210070B25210070 B45216200000B45216200000B45216200000B45216200000 B45216200000B45216200000B45216200000B45216200000 B50310090B50310090B50310090B50310090
PAR PAR PAR PAR
TORSORTORSORTORSORTORSOR
(Kg(Kg(Kg(Kg----m)m)m)m)
190190190190 250250250250 250250250250 300300300300 360360360360 360360360360 500500500500
Antes de comenzar los trabajos, revise el apriete de todos los Antes de comenzar los trabajos, revise el apriete de todos los Antes de comenzar los trabajos, revise el apriete de todos los Antes de comenzar los trabajos, revise el apriete de todos los
tornillos y apriete los tornillos flojos hasta que tengan el par tornillos y apriete los tornillos flojos hasta que tengan el par tornillos y apriete los tornillos flojos hasta que tengan el par tornillos y apriete los tornillos flojos hasta que tengan el par
torsor especificado en el manual.torsor especificado en el manual.torsor especificado en el manual.torsor especificado en el manual.
Siga estas instrucciones para apretar los tornillos al par torsor Siga estas instrucciones para apretar los tornillos al par torsor Siga estas instrucciones para apretar los tornillos al par torsor Siga estas instrucciones para apretar los tornillos al par torsor
adeadeadeadecuado.cuado.cuado.cuado.
23
Par torsorPar torsorPar torsorPar torsor 6666
2) Tornillo de soporte de montaje superior
MODELOMODELOMODELOMODELO DMB10DMB10DMB10DMB10 DMDMDMDMB20B20B20B20 DMB30DMB30DMB30DMB30 DMB40DMB40DMB40DMB40 DMB50DMB50DMB50DMB50
ESPEC.ESPEC.ESPEC.ESPEC. M16 x P2.0 x 60M16 x P2.0 x 60M16 x P2.0 x 60M16 x P2.0 x 60 M16 x P2.0 x 60M16 x P2.0 x 60M16 x P2.0 x 60M16 x P2.0 x 60 M16 x P2.0 x 60M16 x P2.0 x 60M16 x P2.0 x 60M16 x P2.0 x 60 M20 x P2.5 x 65M20 x P2.5 x 65M20 x P2.5 x 65M20 x P2.5 x 65 M20M20M20M20 xxxx P2.5 P2.5 P2.5 P2.5 xxxx 65656565
NNNNºººº PIEZA PIEZA PIEZA PIEZA 013019013019013019013019----160604160604160604160604 013019013019013019013019----160604160604160604160604 013019013019013019013019----160604160604160604160604 013019013019013019013019----200654200654200654200654 013019013019013019013019----200654200654200654200654
PAR PAR PAR PAR
TORSORTORSORTORSORTORSOR
(Kg(Kg(Kg(Kg----m)m)m)m)
30303030 30303030 30303030 55555555 55555555
MODELOMODELOMODELOMODELO DMB70DMB70DMB70DMB70 DMB90DMB90DMB90DMB90 DMB140DMB140DMB140DMB140 DMB1DMB1DMB1DMB180808080 DMB210DMB210DMB210DMB210
ESPEC.ESPEC.ESPEC.ESPEC. M20 x P2.5 x 65M20 x P2.5 x 65M20 x P2.5 x 65M20 x P2.5 x 65 M22M22M22M22 xxxx P2.5P2.5P2.5P2.5 xxxx 75757575 M22M22M22M22 xxxx P2.5P2.5P2.5P2.5 xxxx 75757575 M30M30M30M30 xxxx P3.5P3.5P3.5P3.5 xxxx 85858585 M30M30M30M30 xxxx P3.5P3.5P3.5P3.5 xxxx 95959595
NNNNºººº pieza pieza pieza pieza 013019013019013019013019----200654200654200654200654 013019013019013019013019----220754220754220754220754 013019013019013019013019----220754220754220754220754 013019013019013019013019----300854300854300854300854 0139019013901901390190139019----300954300954300954300954
PAR PAR PAR PAR
TORSORTORSORTORSORTORSOR
(Kg(Kg(Kg(Kg----m)m)m)m)
55555555 70707070 70707070 160160160160 180180180180
MODELOMODELOMODELOMODELO DMB230DMB230DMB230DMB230 DMB250DMB250DMB250DMB250 DMB300DMB300DMB300DMB300 DMB360DMB360DMB360DMB360 DMB4DMB4DMB4DMB450505050
ESPEC.ESPEC.ESPEC.ESPEC. M30M30M30M30 xxxx P3.5P3.5P3.5P3.5 xxxx 95959595 M3M3M3M30 0 0 0 xxxx P3.5P3.5P3.5P3.5 xxxx 100 100 100 100 M36M36M36M36 xxxx P4P4P4P4 xxxx 120120120120 M36M36M36M36 xxxx P4P4P4P4 xxxx 120120120120 M36M36M36M36 xxxx P4P4P4P4 xxxx 130130130130
NNNNºººº pieza pieza pieza pieza 0139019013901901390190139019----300954300954300954300954 013019013019013019013019----301004301004301004301004 013019013019013019013019----361204361204361204361204 013019013019013019013019----361204361204361204361204 013019013019013019013019----361304361304361304361304
PAR PAR PAR PAR
TORSORTORSORTORSORTORSOR
(Kg(Kg(Kg(Kg----m)m)m)m)
180180180180 180180180180 250250250250 250250250250 250250250250
24
Par torsorPar torsorPar torsorPar torsor 6666
3) Tornillo de la abrazadera
MODELOMODELOMODELOMODELO DMDMDMDMB180B180B180B180 DMB210DMB210DMB210DMB210 DMB230DMB230DMB230DMB230 DMB250DMB250DMB250DMB250 DMB300DMB300DMB300DMB300 DMB360DMB360DMB360DMB360 DMB450DMB450DMB450DMB450
NNNNºººº pieza pieza pieza pieza B18146200000B18146200000B18146200000B18146200000 B22246200000B22246200000B22246200000B22246200000
PAR PAR PAR PAR
TORSORTORSORTORSORTORSOR
(Kg(Kg(Kg(Kg----m)m)m)m)
160160160160 250250250250
4) Tornillo del acumulador
DMB230, DMB250DMB230, DMB250DMB230, DMB250DMB230, DMB250 DMB300, DMB360, DMB450DMB300, DMB360, DMB450DMB300, DMB360, DMB450DMB300, DMB360, DMB450 MODELOMODELOMODELOMODELO
Tornillo cubierta acum.Tornillo cubierta acum.Tornillo cubierta acum.Tornillo cubierta acum. Tornillo cuerpo acum.Tornillo cuerpo acum.Tornillo cuerpo acum.Tornillo cuerpo acum. Tornillo cubierta acumTornillo cubierta acumTornillo cubierta acumTornillo cubierta acum.... Tornillo cuerpo acum.Tornillo cuerpo acum.Tornillo cuerpo acum.Tornillo cuerpo acum.
ESPEC.ESPEC.ESPEC.ESPEC. M18 x P1.5 x 50M18 x P1.5 x 50M18 x P1.5 x 50M18 x P1.5 x 50 M24 M24 M24 M24 xxxx P2.0 P2.0 P2.0 P2.0 xxxx 55 55 55 55----45S45S45S45S M20 M20 M20 M20 xxxx 60 60 60 60----50S50S50S50S M30 M30 M30 M30 xxxx P2.0 P2.0 P2.0 P2.0 xxxx 70 70 70 70----35S35S35S35S
NNNNºººº pieza pieza pieza pieza 013020013020013020013020----180504180504180504180504 013020013020013020013020----240554240554240554240554 013029013029013029013029----200604200604200604200604 013020013020013020013020----300700300700300700300700
PAR PAR PAR PAR
TORSORTORSORTORSORTORSOR
(Kg(Kg(Kg(Kg----m)m)m)m)
40404040 110110110110 55555555 180180180180
5) Tornillo de la tapa de la válvula
MODEMODEMODEMODELOLOLOLO DMB40DMB40DMB40DMB40 DMB50DMB50DMB50DMB50 DMB70DMB70DMB70DMB70 DMB90DMB90DMB90DMB90 DMB140DMB140DMB140DMB140 DMB180DMB180DMB180DMB180
ESPEC.ESPEC.ESPEC.ESPEC. M12M12M12M12xxxx30303030 M16xP1.5x40M16xP1.5x40M16xP1.5x40M16xP1.5x40----30S30S30S30S M16xP1.5x40M16xP1.5x40M16xP1.5x40M16xP1.5x40----30S30S30S30S M16xP1.5x45M16xP1.5x45M16xP1.5x45M16xP1.5x45----35S35S35S35S M16xP1.5x45M16xP1.5x45M16xP1.5x45M16xP1.5x45----35S35S35S35S M16xP1.5x40M16xP1.5x40M16xP1.5x40M16xP1.5x40----30S30S30S30S
NNNNºººº pieza pieza pieza pieza 013029013029013029013029----123004123004123004123004 013020013020013020013020----160404160404160404160404 013020013020013020013020----160404160404160404160404 013020013020013020013020----160454160454160454160454 013020013020013020013020----160454160454160454160454 013020013020013020013020----160404160404160404160404
PAR PAR PAR PAR
TORSORTORSORTORSORTORSOR
(Kg(Kg(Kg(Kg----m)m)m)m)
15151515 35353535 33335555 35353535 35353535 35353535
MODELOMODELOMODELOMODELO DMB210DMB210DMB210DMB210 DMB230DMB230DMB230DMB230 DMB250DMB250DMB250DMB250 DMB300DMB300DMB300DMB300 DMB360DMB360DMB360DMB360 DMB450DMB450DMB450DMB450
ESPEC.ESPEC.ESPEC.ESPEC. M24M24M24M24xxxxP2.0P2.0P2.0P2.0xxxx50505050----40S40S40S40S M24M24M24M24xxxxP2.0P2.0P2.0P2.0xxxx50505050----40S40S40S40S M24M24M24M24xPxPxPxP2.02.02.02.0xxxx60606060----50S50S50S50S M30M30M30M30xxxxP2.0P2.0P2.0P2.0xxxx65656565----35S35S35S35S M30M30M30M30xPxPxPxP2.02.02.02.0xxxx65656565----35S35S35S35S M30M30M30M30xPxPxPxP2.02.02.02.0xxxx65656565----35S35S35S35S
NNNNºººº pieza pieza pieza pieza 013020013020013020013020----240504240504240504240504 013020013020013020013020----240504240504240504240504 013020013020013020013020----240604240604240604240604 013020013020013020013020----300650300650300650300650 013020013020013020013020----300650300650300650300650 013020013020013020013020----300300300300650650650650
PAR PAR PAR PAR
TORSORTORSORTORSORTORSOR
(Kg(Kg(Kg(Kg----
m)m)m)m)
110110110110 110110110110 110110110110 180180180180 180180180180 180180180180
25
Par torsorPar torsorPar torsorPar torsor 6666
6) Tornillo de la caja de la válvula
MODELOMODELOMODELOMODELO DMB40DMB40DMB40DMB40 DMB50DMB50DMB50DMB50 DMB70DMB70DMB70DMB70 DMB90DMB90DMB90DMB90 DMB140DMB140DMB140DMB140 DMB180DMB180DMB180DMB180
ESPEC.ESPEC.ESPEC.ESPEC. M12x40M12x40M12x40M12x40 M16xP1.5x40M16xP1.5x40M16xP1.5x40M16xP1.5x40----30S30S30S30S M16xP1.9x40M16xP1.9x40M16xP1.9x40M16xP1.9x40----30S30S30S30S M20xP1.5x50M20xP1.5x50M20xP1.5x50M20xP1.5x50----45S45S45S45S M20xP1.5x50M20xP1.5x50M20xP1.5x50M20xP1.5x50----45S45S45S45S M20xP1.5x60M20xP1.5x60M20xP1.5x60M20xP1.5x60----55S55S55S55S
NNNNºººº pieza pieza pieza pieza 013019013019013019013019----120404120404120404120404 013020013020013020013020----160404160404160404160404 013020013020013020013020----160404160404160404160404 013020013020013020013020----200504200504200504200504 013020013020013020013020----200504200504200504200504 013020013020013020013020----200604200604200604200604
PAR PAR PAR PAR
TORSORTORSORTORSORTORSOR
(Kg(Kg(Kg(Kg----m)m)m)m)
15151515 35353535 35353535 70707070 70707070 70707070
MODELOMODELOMODELOMODELO DMB210DMB210DMB210DMB210 DMB230DMB230DMB230DMB230 DMB250DMB250DMB250DMB250 DMB300DMB300DMB300DMB300 DMB360DMB360DMB360DMB360 DMB450DMB450DMB450DMB450
ESPEC.ESPEC.ESPEC.ESPEC. M24xM24xM24xM24xPPPP2.0x602.0x602.0x602.0x60----50S50S50S50S M24xM24xM24xM24xPPPP2.0x602.0x602.0x602.0x60----50S50S50S50S M24xM24xM24xM24xPPPP2.0x652.0x652.0x652.0x65----55S55S55S55S M30xM30xM30xM30xPPPP2.0x802.0x802.0x802.0x80----35S35S35S35S M30xM30xM30xM30xPPPP2.0x802.0x802.0x802.0x80----35S35S35S35S M30xM30xM30xM30xPPPP2.0x802.0x802.0x802.0x80----35S35S35S35S
NNNNºººº pieza pieza pieza pieza 13020130201302013020----240604240604240604240604 13020130201302013020----240604240604240604240604 013020013020013020013020----240654240654240654240654 013020013020013020013020----300800300800300800300800 013020013020013020013020----300800300800300800300800 013020013020013020013020----300800300800300800300800
PAR PAR PAR PAR
TORSORTORSORTORSORTORSOR
(Kg(Kg(Kg(Kg----m)m)m)m)
110110110110 110110110110 110110110110 180180180180 180180180180 180180180180
26
Par torsorPar torsorPar torsorPar torsor 6666
7) Tornillo del soporte lateral
MODELOMODELOMODELOMODELO DMB40DMB40DMB40DMB40 DMB50DMB50DMB50DMB50 DMB70DMB70DMB70DMB70 DMB90DMB90DMB90DMB90 DMB1DMB1DMB1DMB140404040 DMB180DMB180DMB180DMB180
TamaTamaTamaTamañññño del tornilloo del tornilloo del tornilloo del tornillo M22 x 1.5M22 x 1.5M22 x 1.5M22 x 1.5 M22 x 1.5M22 x 1.5M22 x 1.5M22 x 1.5 M24 x 2.0M24 x 2.0M24 x 2.0M24 x 2.0 M30 x 2.0M30 x 2.0M30 x 2.0M30 x 2.0 M30 x 2.0M30 x 2.0M30 x 2.0M30 x 2.0 M33 x 2.0M33 x 2.0M33 x 2.0M33 x 2.0
Hex. Hex. Hex. Hex. TamaTamaTamaTamañññño cabeza hexag.o cabeza hexag.o cabeza hexag.o cabeza hexag.
(mm)(mm)(mm)(mm) 32323232 32323232 36363636 46464646 46464646 50505050
TamaTamaTamaTamañññño tuerca hexag.o tuerca hexag.o tuerca hexag.o tuerca hexag.
(mm)(mm)(mm)(mm) 32323232 32323232 36363636 46464646 46464646 50505050
Par torsorPar torsorPar torsorPar torsor
(Kg(Kg(Kg(Kg----m)m)m)m) 55555555 55555555 60606060 100100100100 100100100100 120120120120
MODELOMODELOMODELOMODELO DMB210DMB210DMB210DMB210 DMB230DMB230DMB230DMB230 DMB250DMB250DMB250DMB250 DMB300DMB300DMB300DMB300 DMB360DMB360DMB360DMB360 DMB450DMB450DMB450DMB450
TamaTamaTamaTamañññño del tornilloo del tornilloo del tornilloo del tornillo M42 x 3.0M42 x 3.0M42 x 3.0M42 x 3.0 M42 x 3.0M42 x 3.0M42 x 3.0M42 x 3.0 M45 x 3.0M45 x 3.0M45 x 3.0M45 x 3.0 M48 x 3.0M48 x 3.0M48 x 3.0M48 x 3.0 M48 x 3.0M48 x 3.0M48 x 3.0M48 x 3.0 M52 x 3.0M52 x 3.0M52 x 3.0M52 x 3.0
TamaTamaTamaTamañññño cabeza hexag.o cabeza hexag.o cabeza hexag.o cabeza hexag.
(mm)(mm)(mm)(mm) 65656565 65656565 70707070 70707070 70707070 75757575
TamaTamaTamaTamañññño tuerca hexag.o tuerca hexag.o tuerca hexag.o tuerca hexag.
(mm)(mm)(mm)(mm) 65656565 65656565 70707070 70707070 70707070 75757575
Par torsorPar torsorPar torsorPar torsor
(Kg(Kg(Kg(Kg----m)m)m)m) 250250250250 250250250250 300300300300 320320320320 320320320320 320320320320
27
FuncionamientoFuncionamientoFuncionamientoFuncionamiento 7777
PRECAUCIÓN
Cierre la ventana frontal o la protecciCierre la ventana frontal o la protecciCierre la ventana frontal o la protecciCierre la ventana frontal o la protección contra astillas n contra astillas n contra astillas n contra astillas de la cabina del operario para evitar lesiones de la cabina del operario para evitar lesiones de la cabina del operario para evitar lesiones de la cabina del operario para evitar lesiones
provocadas por las astillas o trocitos de roca que se desprendan durante el funcionamiento de la provocadas por las astillas o trocitos de roca que se desprendan durante el funcionamiento de la provocadas por las astillas o trocitos de roca que se desprendan durante el funcionamiento de la provocadas por las astillas o trocitos de roca que se desprendan durante el funcionamiento de la
mmmmáquina.quina.quina.quina.
Durante el funcionamiento del martillo, toda persona de la zona circundante, incluido el conductor Durante el funcionamiento del martillo, toda persona de la zona circundante, incluido el conductor Durante el funcionamiento del martillo, toda persona de la zona circundante, incluido el conductor Durante el funcionamiento del martillo, toda persona de la zona circundante, incluido el conductor
de de de de la excavadora, debe llevar proteccila excavadora, debe llevar proteccila excavadora, debe llevar proteccila excavadora, debe llevar protección auditiva y respiratoria.n auditiva y respiratoria.n auditiva y respiratoria.n auditiva y respiratoria.
El martillo hidrEl martillo hidrEl martillo hidrEl martillo hidráulico debe manejarse desde el asiento del conductor y no debe ponerse en marcha ulico debe manejarse desde el asiento del conductor y no debe ponerse en marcha ulico debe manejarse desde el asiento del conductor y no debe ponerse en marcha ulico debe manejarse desde el asiento del conductor y no debe ponerse en marcha
hasta que la excavadora y el martillo se encuentren en la posicihasta que la excavadora y el martillo se encuentren en la posicihasta que la excavadora y el martillo se encuentren en la posicihasta que la excavadora y el martillo se encuentren en la posición correcta.n correcta.n correcta.n correcta.
Pare el martillo Pare el martillo Pare el martillo Pare el martillo hidrhidrhidrhidráulico inmediatamente si alguien entra en la zona circundante, que es mulico inmediatamente si alguien entra en la zona circundante, que es mulico inmediatamente si alguien entra en la zona circundante, que es mulico inmediatamente si alguien entra en la zona circundante, que es más s s s
amplia que la establecida para el funcionamiento de la excavadora ya que existe riesgo de que se amplia que la establecida para el funcionamiento de la excavadora ya que existe riesgo de que se amplia que la establecida para el funcionamiento de la excavadora ya que existe riesgo de que se amplia que la establecida para el funcionamiento de la excavadora ya que existe riesgo de que se
desprendan trozos de roca.desprendan trozos de roca.desprendan trozos de roca.desprendan trozos de roca.
Cuando se trabaja con un martillo hidrCuando se trabaja con un martillo hidrCuando se trabaja con un martillo hidrCuando se trabaja con un martillo hidráulico, hay queulico, hay queulico, hay queulico, hay que utilizar la excavadora respetando las normas utilizar la excavadora respetando las normas utilizar la excavadora respetando las normas utilizar la excavadora respetando las normas
de seguridad del fabricante de la misma.de seguridad del fabricante de la misma.de seguridad del fabricante de la misma.de seguridad del fabricante de la misma.
Compruebe que se han realizado adecuadamente todos los ajustes y utilice el martillo Compruebe que se han realizado adecuadamente todos los ajustes y utilice el martillo Compruebe que se han realizado adecuadamente todos los ajustes y utilice el martillo Compruebe que se han realizado adecuadamente todos los ajustes y utilice el martillo únicamente nicamente nicamente nicamente
cuando estcuando estcuando estcuando esté completamente montado. completamente montado. completamente montado. completamente montado.
No utilice el martillo si se encuenNo utilice el martillo si se encuenNo utilice el martillo si se encuenNo utilice el martillo si se encuentra bajo los efectos del alcohol o cualquier otra droga.tra bajo los efectos del alcohol o cualquier otra droga.tra bajo los efectos del alcohol o cualquier otra droga.tra bajo los efectos del alcohol o cualquier otra droga.
Cuando salga de la transportadora y realice labores de mantenimiento y reparaciCuando salga de la transportadora y realice labores de mantenimiento y reparaciCuando salga de la transportadora y realice labores de mantenimiento y reparaciCuando salga de la transportadora y realice labores de mantenimiento y reparación, compruebe n, compruebe n, compruebe n, compruebe
que la mque la mque la mque la máquina estquina estquina estquina está estabilizada y el equipo bajado. estabilizada y el equipo bajado. estabilizada y el equipo bajado. estabilizada y el equipo bajado.
28
FuncFuncFuncFuncionamientoionamientoionamientoionamiento 7777
MÉTODO DE FUNCIONAMIENTO DEL MARTILLO Serie DMB
Fig. Fig. Fig. Fig. 7777----1111
29
FuncionamientoFuncionamientoFuncionamientoFuncionamiento 7777
1) Presión adecuada
Para romper con eficacia, debe aplicar la fuerza de presiPara romper con eficacia, debe aplicar la fuerza de presiPara romper con eficacia, debe aplicar la fuerza de presiPara romper con eficacia, debe aplicar la fuerza de presión adecuada al martillo.n adecuada al martillo.n adecuada al martillo.n adecuada al martillo. Si la presiSi la presiSi la presiSi la presión es insuficiente, n es insuficiente, n es insuficiente, n es insuficiente,
lalalala energ energ energ energía de golpeteo del pista de golpeteo del pista de golpeteo del pista de golpeteo del pistón no bastarn no bastarn no bastarn no bastará para romper rocas. La fuerza de golpeteo se transmitir para romper rocas. La fuerza de golpeteo se transmitir para romper rocas. La fuerza de golpeteo se transmitir para romper rocas. La fuerza de golpeteo se transmitirá al cuerpo al cuerpo al cuerpo al cuerpo
del martillo, el brazo y el monobloque de la mdel martillo, el brazo y el monobloque de la mdel martillo, el brazo y el monobloque de la mdel martillo, el brazo y el monobloque de la máquina bquina bquina bquina básica, etc., lo que provocarsica, etc., lo que provocarsica, etc., lo que provocarsica, etc., lo que provocará da da da daños.os.os.os.
Fig. Fig. Fig. Fig. 7777----2222
Por otro lado, si la fuerza de Por otro lado, si la fuerza de Por otro lado, si la fuerza de Por otro lado, si la fuerza de presipresipresipresión es excesiva o la roca se rompe con el monobloque de la mn es excesiva o la roca se rompe con el monobloque de la mn es excesiva o la roca se rompe con el monobloque de la mn es excesiva o la roca se rompe con el monobloque de la máquina bquina bquina bquina básica sica sica sica
elevado, la melevado, la melevado, la melevado, la máquina puede inclinarse repentinamente hacia el momento de par, las rocas se romperquina puede inclinarse repentinamente hacia el momento de par, las rocas se romperquina puede inclinarse repentinamente hacia el momento de par, las rocas se romperquina puede inclinarse repentinamente hacia el momento de par, las rocas se romperán y el n y el n y el n y el
cuerpo del martillo puede golpear violentamente las rocas, provocando dacuerpo del martillo puede golpear violentamente las rocas, provocando dacuerpo del martillo puede golpear violentamente las rocas, provocando dacuerpo del martillo puede golpear violentamente las rocas, provocando dañoooos.s.s.s. Si el golpeteo se realiza en Si el golpeteo se realiza en Si el golpeteo se realiza en Si el golpeteo se realiza en
estas condiciones, tambiestas condiciones, tambiestas condiciones, tambiestas condiciones, también pueden transmitirse vibraciones a la orugas asn pueden transmitirse vibraciones a la orugas asn pueden transmitirse vibraciones a la orugas asn pueden transmitirse vibraciones a la orugas así que evite golpear de esta manera que evite golpear de esta manera que evite golpear de esta manera que evite golpear de esta manera
para evitar tambipara evitar tambipara evitar tambipara evitar también que las orugas se dan que las orugas se dan que las orugas se dan que las orugas se dañen.en.en.en.
Fig. Fig. Fig. Fig. 7777----3333
AdemAdemAdemAdemás, durante el golpeteo, recuerde siempre ques, durante el golpeteo, recuerde siempre ques, durante el golpeteo, recuerde siempre ques, durante el golpeteo, recuerde siempre que debe aplicar la presi debe aplicar la presi debe aplicar la presi debe aplicar la presión correcta al martillo.n correcta al martillo.n correcta al martillo.n correcta al martillo.
30
FuncFuncFuncFuncionamientoionamientoionamientoionamiento 7777
No golpee presionando de manera incorrecta.No golpee presionando de manera incorrecta.No golpee presionando de manera incorrecta.No golpee presionando de manera incorrecta.
Fig. Fig. Fig. Fig. 7777----4444
2) Dirección de la presión
Aplique la presiAplique la presiAplique la presiAplique la presión en ln en ln en ln en línea recta con la herramienta.nea recta con la herramienta.nea recta con la herramienta.nea recta con la herramienta. Coloque la herramienta sobre una roca con el lado del Coloque la herramienta sobre una roca con el lado del Coloque la herramienta sobre una roca con el lado del Coloque la herramienta sobre una roca con el lado del
gogogogolpeteo lo mlpeteo lo mlpeteo lo mlpeteo lo más vertical posible. Si el lado de golpeteo ests vertical posible. Si el lado de golpeteo ests vertical posible. Si el lado de golpeteo ests vertical posible. Si el lado de golpeteo está en posici en posici en posici en posición oblicua, la herramienta puede resbalar n oblicua, la herramienta puede resbalar n oblicua, la herramienta puede resbalar n oblicua, la herramienta puede resbalar
durante el golpeteo y romper o atascar la pica y el pistdurante el golpeteo y romper o atascar la pica y el pistdurante el golpeteo y romper o atascar la pica y el pistdurante el golpeteo y romper o atascar la pica y el pistón. Al romper la roca, elija un punto de la misma en la n. Al romper la roca, elija un punto de la misma en la n. Al romper la roca, elija un punto de la misma en la n. Al romper la roca, elija un punto de la misma en la
que puede golpear con estabilidadque puede golpear con estabilidadque puede golpear con estabilidadque puede golpear con estabilidad y estabilice completamente la pica para golpear. y estabilice completamente la pica para golpear. y estabilice completamente la pica para golpear. y estabilice completamente la pica para golpear.
Fig. Fig. Fig. Fig. 7777----5555
3) Precauciones durante el funcionamiento
31
FuncionamientoFuncionamientoFuncionamientoFuncionamiento 7777
El operario debe prestar atenciEl operario debe prestar atenciEl operario debe prestar atenciEl operario debe prestar atención a lo siguiente cuando utilice la mn a lo siguiente cuando utilice la mn a lo siguiente cuando utilice la mn a lo siguiente cuando utilice la máquina:quina:quina:quina:
a)a)a)a) Parar la mParar la mParar la mParar la máquina si quina si quina si quina si los latiguilloslos latiguilloslos latiguilloslos latiguillos vibran en exceso. vibran en exceso. vibran en exceso. vibran en exceso.
ComproComproComproComprobar si bar si bar si bar si los latiguillos los latiguillos los latiguillos los latiguillos de alta y baja preside alta y baja preside alta y baja preside alta y baja presión del martillo vibran en exceso.n del martillo vibran en exceso.n del martillo vibran en exceso.n del martillo vibran en exceso.
Si lo hacen, el acumulador puede estar defectuoso asSi lo hacen, el acumulador puede estar defectuoso asSi lo hacen, el acumulador puede estar defectuoso asSi lo hacen, el acumulador puede estar defectuoso así que p que p que p que póngase en contacto con el centro de ngase en contacto con el centro de ngase en contacto con el centro de ngase en contacto con el centro de
mantenimiento autorizado de su zona para que desmonten y reparen la mmantenimiento autorizado de su zona para que desmonten y reparen la mmantenimiento autorizado de su zona para que desmonten y reparen la mmantenimiento autorizado de su zona para que desmonten y reparen la máquina. Ademquina. Ademquina. Ademquina. Ademássss, compruebe si , compruebe si , compruebe si , compruebe si
hay fugas de aceite en los puntos de ajuste de hay fugas de aceite en los puntos de ajuste de hay fugas de aceite en los puntos de ajuste de hay fugas de aceite en los puntos de ajuste de los latiguilloslos latiguilloslos latiguilloslos latiguillos. Si se filtra aceite, apriete dichos puntos.. Si se filtra aceite, apriete dichos puntos.. Si se filtra aceite, apriete dichos puntos.. Si se filtra aceite, apriete dichos puntos.
Revise visualmente si la herramienta Revise visualmente si la herramienta Revise visualmente si la herramienta Revise visualmente si la herramienta sobresale sobresale sobresale sobresale en exceso durante el funcionamiento, segen exceso durante el funcionamiento, segen exceso durante el funcionamiento, segen exceso durante el funcionamiento, según se muestra n se muestra n se muestra n se muestra
en la fig. en la fig. en la fig. en la fig. 7777----6.6.6.6.
Si no, Si no, Si no, Si no, ajuste ajuste ajuste ajuste la herramienta en el cuerpo la herramienta en el cuerpo la herramienta en el cuerpo la herramienta en el cuerpo inferior inferior inferior inferior frontalfrontalfrontalfrontal....
Desmonte el cuerpo frontal, revise los componentes y repare o cambie las piezas defectuosas.Desmonte el cuerpo frontal, revise los componentes y repare o cambie las piezas defectuosas.Desmonte el cuerpo frontal, revise los componentes y repare o cambie las piezas defectuosas.Desmonte el cuerpo frontal, revise los componentes y repare o cambie las piezas defectuosas.
Fig. Fig. Fig. Fig. 7777----6666
b)b)b)b) Para la mPara la mPara la mPara la máquina (Evite, en la medida de lo posible, el golpeteo al ralentquina (Evite, en la medida de lo posible, el golpeteo al ralentquina (Evite, en la medida de lo posible, el golpeteo al ralentquina (Evite, en la medida de lo posible, el golpeteo al ralentí) ) ) )
En cuantEn cuantEn cuantEn cuanto se rompa la roca, deje de golpear. o se rompa la roca, deje de golpear. o se rompa la roca, deje de golpear. o se rompa la roca, deje de golpear.
Si Si Si Si contincontincontincontinúaaaa el golpeteo al ralent el golpeteo al ralent el golpeteo al ralent el golpeteo al ralentí, el acumulador puede estropearse, los tornillos pueden aflojarse o , el acumulador puede estropearse, los tornillos pueden aflojarse o , el acumulador puede estropearse, los tornillos pueden aflojarse o , el acumulador puede estropearse, los tornillos pueden aflojarse o
romperse y, ademromperse y, ademromperse y, ademromperse y, además, la ms, la ms, la ms, la máquina bquina bquina bquina básica tambisica tambisica tambisica también puede verse afectada.n puede verse afectada.n puede verse afectada.n puede verse afectada.
Si no aplica la presiSi no aplica la presiSi no aplica la presiSi no aplica la presión adecuada al martillo on adecuada al martillo on adecuada al martillo on adecuada al martillo o utiliza la pica como palanca, comenzar utiliza la pica como palanca, comenzar utiliza la pica como palanca, comenzar utiliza la pica como palanca, comenzará el golpeteo al ralent el golpeteo al ralent el golpeteo al ralent el golpeteo al ralentí. . . .
(Al ralent(Al ralent(Al ralent(Al ralentí, el golpeteo suena diferente.), el golpeteo suena diferente.), el golpeteo suena diferente.), el golpeteo suena diferente.)
c)c)c)c) No mueva las rocas.No mueva las rocas.No mueva las rocas.No mueva las rocas.
32
FuncFuncFuncFuncionamientoionamientoionamientoionamiento 7777
Como se muestra en las Fig. 7Como se muestra en las Fig. 7Como se muestra en las Fig. 7Como se muestra en las Fig. 7----7 y Fig. 77 y Fig. 77 y Fig. 77 y Fig. 7----8, no agite ni tire una roca con el extremo de la pica o un lado de la carcasa 8, no agite ni tire una roca con el extremo de la pica o un lado de la carcasa 8, no agite ni tire una roca con el extremo de la pica o un lado de la carcasa 8, no agite ni tire una roca con el extremo de la pica o un lado de la carcasa
uuuutilizando la presitilizando la presitilizando la presitilizando la presión del aceite para hacer oscilar o desplazar el monobloque, el brazo o la cuchara de la mn del aceite para hacer oscilar o desplazar el monobloque, el brazo o la cuchara de la mn del aceite para hacer oscilar o desplazar el monobloque, el brazo o la cuchara de la mn del aceite para hacer oscilar o desplazar el monobloque, el brazo o la cuchara de la máquina bquina bquina bquina básica sica sica sica
ya que pueden romperse los tornillos del martillo o la carcasa, la pica puede romperse o desgastarse y tambiya que pueden romperse los tornillos del martillo o la carcasa, la pica puede romperse o desgastarse y tambiya que pueden romperse los tornillos del martillo o la carcasa, la pica puede romperse o desgastarse y tambiya que pueden romperse los tornillos del martillo o la carcasa, la pica puede romperse o desgastarse y también pueden n pueden n pueden n pueden
sufrir dasufrir dasufrir dasufrir daños el mos el mos el mos el monobloque o el brazo.onobloque o el brazo.onobloque o el brazo.onobloque o el brazo.
Evite mover las rocas. Nunca desplace la mEvite mover las rocas. Nunca desplace la mEvite mover las rocas. Nunca desplace la mEvite mover las rocas. Nunca desplace la máquina si la herramienta estquina si la herramienta estquina si la herramienta estquina si la herramienta está apoyada en una roca. apoyada en una roca. apoyada en una roca. apoyada en una roca.
Fig. Fig. Fig. Fig. 7777----7777
Fig. Fig. Fig. Fig. 7777----8888
d)d)d)d) No utilice la herramienta como palanca.No utilice la herramienta como palanca.No utilice la herramienta como palanca.No utilice la herramienta como palanca.
Si rompe una roca utilizando la herramienta como palanca (segSi rompe una roca utilizando la herramienta como palanca (segSi rompe una roca utilizando la herramienta como palanca (segSi rompe una roca utilizando la herramienta como palanca (según se muestra en la imagen), los tornillos y n se muestra en la imagen), los tornillos y n se muestra en la imagen), los tornillos y n se muestra en la imagen), los tornillos y
la pica pueden romperse.la pica pueden romperse.la pica pueden romperse.la pica pueden romperse.
Fig. Fig. Fig. Fig. 7777----9999
e)e)e)e) No golpee durante mNo golpee durante mNo golpee durante mNo golpee durante más de un minuto.s de un minuto.s de un minuto.s de un minuto.
33
FuncionamientoFuncionamientoFuncionamientoFuncionamiento 7777
Si las rocas son duras, no golpee en el mismo punto durante mSi las rocas son duras, no golpee en el mismo punto durante mSi las rocas son duras, no golpee en el mismo punto durante mSi las rocas son duras, no golpee en el mismo punto durante más de un minuto. Cambie de punto de s de un minuto. Cambie de punto de s de un minuto. Cambie de punto de s de un minuto. Cambie de punto de
golpeteo. Si golpea durante mgolpeteo. Si golpea durante mgolpeteo. Si golpea durante mgolpeteo. Si golpea durante mássss tiempo sobre el mismo punto, sube la temperatura del aceite y se da tiempo sobre el mismo punto, sube la temperatura del aceite y se da tiempo sobre el mismo punto, sube la temperatura del aceite y se da tiempo sobre el mismo punto, sube la temperatura del aceite y se dañarararará
el acumulador, provocando el excesivo desgaste de la pica.el acumulador, provocando el excesivo desgaste de la pica.el acumulador, provocando el excesivo desgaste de la pica.el acumulador, provocando el excesivo desgaste de la pica.
f)f)f)f) En una roca dura y grande, comience a romper por su extremo.En una roca dura y grande, comience a romper por su extremo.En una roca dura y grande, comience a romper por su extremo.En una roca dura y grande, comience a romper por su extremo.
Si comienza a golpear por la grieta o el extremo, podrSi comienza a golpear por la grieta o el extremo, podrSi comienza a golpear por la grieta o el extremo, podrSi comienza a golpear por la grieta o el extremo, podrá rom rom rom romper una roca grande con relativa facilidad.per una roca grande con relativa facilidad.per una roca grande con relativa facilidad.per una roca grande con relativa facilidad.
Fig. Fig. Fig. Fig. 7777----10101010
g)g)g)g) Utilice el martillo con el motor a una velocidad adecuada.Utilice el martillo con el motor a una velocidad adecuada.Utilice el martillo con el motor a una velocidad adecuada.Utilice el martillo con el motor a una velocidad adecuada.
Rompa las rocas aplicando la velocidad especificada del motor. Si eleva la velocidad del motor mRompa las rocas aplicando la velocidad especificada del motor. Si eleva la velocidad del motor mRompa las rocas aplicando la velocidad especificada del motor. Si eleva la velocidad del motor mRompa las rocas aplicando la velocidad especificada del motor. Si eleva la velocidad del motor más de lo s de lo s de lo s de lo
necesario, no aumentanecesario, no aumentanecesario, no aumentanecesario, no aumenta la fuerza de golpeteo sino que sube la temperatura del aceite, lo cual da la fuerza de golpeteo sino que sube la temperatura del aceite, lo cual da la fuerza de golpeteo sino que sube la temperatura del aceite, lo cual da la fuerza de golpeteo sino que sube la temperatura del aceite, lo cual daña el a el a el a el
equipo.equipo.equipo.equipo.
Fig. Fig. Fig. Fig. 7777----11111111
h)h)h)h) No utilice el martillo si hay agua y barro.No utilice el martillo si hay agua y barro.No utilice el martillo si hay agua y barro.No utilice el martillo si hay agua y barro.
No utilice el martillo si hay agua y barro. Si no respeta esta instrucciNo utilice el martillo si hay agua y barro. Si no respeta esta instrucciNo utilice el martillo si hay agua y barro. Si no respeta esta instrucciNo utilice el martillo si hay agua y barro. Si no respeta esta instrucción, el pistn, el pistn, el pistn, el pistón u otros con u otros con u otros con u otros componentes mponentes mponentes mponentes
34
FuncFuncFuncFuncionamientoionamientoionamientoionamiento 7777
similares pueden oxidarse y dasimilares pueden oxidarse y dasimilares pueden oxidarse y dasimilares pueden oxidarse y dañar permanentemente el martillo. Si utiliza el martillo en un terreno con ar permanentemente el martillo. Si utiliza el martillo en un terreno con ar permanentemente el martillo. Si utiliza el martillo en un terreno con ar permanentemente el martillo. Si utiliza el martillo en un terreno con
agua o bajo el agua, debe adquirir un kit de funcionamiento subacuagua o bajo el agua, debe adquirir un kit de funcionamiento subacuagua o bajo el agua, debe adquirir un kit de funcionamiento subacuagua o bajo el agua, debe adquirir un kit de funcionamiento subacuático.tico.tico.tico.
Fig. Fig. Fig. Fig. 7777----12121212
i)i)i)i) No permita que el martillo caiga sobre unaNo permita que el martillo caiga sobre unaNo permita que el martillo caiga sobre unaNo permita que el martillo caiga sobre una roca. roca. roca. roca.
Si se aplica excesiva fuerza en el martillo o la mSi se aplica excesiva fuerza en el martillo o la mSi se aplica excesiva fuerza en el martillo o la mSi se aplica excesiva fuerza en el martillo o la máquina bquina bquina bquina básica, pueden dasica, pueden dasica, pueden dasica, pueden dañarse las piezas de la misma.arse las piezas de la misma.arse las piezas de la misma.arse las piezas de la misma.
Fig. Fig. Fig. Fig. 7777----13131313
j)j)j)j) No golpee con los cilindros extendidos hasta el final de su carrera.No golpee con los cilindros extendidos hasta el final de su carrera.No golpee con los cilindros extendidos hasta el final de su carrera.No golpee con los cilindros extendidos hasta el final de su carrera.
Si rompe una roca con el cilindro de la mSi rompe una roca con el cilindro de la mSi rompe una roca con el cilindro de la mSi rompe una roca con el cilindro de la máqqqquina buina buina buina básica desplazado hasta el extremo (el cilindro completamente sica desplazado hasta el extremo (el cilindro completamente sica desplazado hasta el extremo (el cilindro completamente sica desplazado hasta el extremo (el cilindro completamente
35
FuncionamientoFuncionamientoFuncionamientoFuncionamiento 7777
extendido o retraextendido o retraextendido o retraextendido o retraído), el cilindro u otras piezas de la mdo), el cilindro u otras piezas de la mdo), el cilindro u otras piezas de la mdo), el cilindro u otras piezas de la máquina bquina bquina bquina básica pueden dasica pueden dasica pueden dasica pueden dañarse.arse.arse.arse.
Fig. Fig. Fig. Fig. 7777----14141414
k)k)k)k) No cuelgue objetos del martilloNo cuelgue objetos del martilloNo cuelgue objetos del martilloNo cuelgue objetos del martillo
No instale un alambre en el martillo, el sNo instale un alambre en el martillo, el sNo instale un alambre en el martillo, el sNo instale un alambre en el martillo, el soporte ni la pica para colgar un objeto. El martillo, el soporte y la oporte ni la pica para colgar un objeto. El martillo, el soporte y la oporte ni la pica para colgar un objeto. El martillo, el soporte y la oporte ni la pica para colgar un objeto. El martillo, el soporte y la
pica pueden dapica pueden dapica pueden dapica pueden dañarse y, ademarse y, ademarse y, ademarse y, además, esta accis, esta accis, esta accis, esta acción puede resultar muy peligrosa para el operario.n puede resultar muy peligrosa para el operario.n puede resultar muy peligrosa para el operario.n puede resultar muy peligrosa para el operario.
Fig. Fig. Fig. Fig. 7777----15151515
l)l)l)l) Especialmente en invierno, caliente el motor de la mEspecialmente en invierno, caliente el motor de la mEspecialmente en invierno, caliente el motor de la mEspecialmente en invierno, caliente el motor de la máquina bquina bquina bquina básica desica desica desica de cinco a veinte minutos antes de cinco a veinte minutos antes de cinco a veinte minutos antes de cinco a veinte minutos antes de
utilizar el martillo. Caliente el motor siguiendo las instrucciones del 'Libro de instrucciones de la mutilizar el martillo. Caliente el motor siguiendo las instrucciones del 'Libro de instrucciones de la mutilizar el martillo. Caliente el motor siguiendo las instrucciones del 'Libro de instrucciones de la mutilizar el martillo. Caliente el motor siguiendo las instrucciones del 'Libro de instrucciones de la máquina quina quina quina
bbbbásica'.sica'.sica'.sica'.
Si rompe las rocas con el aceite a baja temperatura sin calentar el motor, algunas piezas del martillo Si rompe las rocas con el aceite a baja temperatura sin calentar el motor, algunas piezas del martillo Si rompe las rocas con el aceite a baja temperatura sin calentar el motor, algunas piezas del martillo Si rompe las rocas con el aceite a baja temperatura sin calentar el motor, algunas piezas del martillo como como como como
el pistel pistel pistel pistón y las juntas hermn y las juntas hermn y las juntas hermn y las juntas herméticas pueden daticas pueden daticas pueden daticas pueden dañarse.arse.arse.arse.
4) Volver a apretar los tornillos y las tuercas.
36
FuncFuncFuncFuncionamientoionamientoionamientoionamiento 7777
El martillo, los tornillos laterales, las tuercas, la tuberEl martillo, los tornillos laterales, las tuercas, la tuberEl martillo, los tornillos laterales, las tuercas, la tuberEl martillo, los tornillos laterales, las tuercas, la tubería y los conectores de a y los conectores de a y los conectores de a y los conectores de los latiguillos los latiguillos los latiguillos los latiguillos pueden aflojarse pueden aflojarse pueden aflojarse pueden aflojarse
debido a la vibracidebido a la vibracidebido a la vibracidebido a la vibración. Comprun. Comprun. Comprun. Compruébelo anbelo anbelo anbelo antes y desputes y desputes y desputes y después de utilizar la ms de utilizar la ms de utilizar la ms de utilizar la máquina.quina.quina.quina.
Si estas piezas empiezan a aflojarse, vuelva a apretarlas al par torsor especificado en el capSi estas piezas empiezan a aflojarse, vuelva a apretarlas al par torsor especificado en el capSi estas piezas empiezan a aflojarse, vuelva a apretarlas al par torsor especificado en el capSi estas piezas empiezan a aflojarse, vuelva a apretarlas al par torsor especificado en el capítulo 6.tulo 6.tulo 6.tulo 6.
5) Reparación de la herramienta
Si utiliza una herramienta durante muchas horas, puede desgastarse o se pueden forSi utiliza una herramienta durante muchas horas, puede desgastarse o se pueden forSi utiliza una herramienta durante muchas horas, puede desgastarse o se pueden forSi utiliza una herramienta durante muchas horas, puede desgastarse o se pueden formar rebabas. En tal caso, mar rebabas. En tal caso, mar rebabas. En tal caso, mar rebabas. En tal caso,
extrextrextrextráigala con una rectificadora.igala con una rectificadora.igala con una rectificadora.igala con una rectificadora.
AdemAdemAdemAdemás, si la punta de la pica ests, si la punta de la pica ests, si la punta de la pica ests, si la punta de la pica está desgastada, desgastada, desgastada, desgastada, ésta puede resbalar fsta puede resbalar fsta puede resbalar fsta puede resbalar fácilmente.cilmente.cilmente.cilmente.
Por tanto, se aconseja rectificarla. Sin embargo, si se repara la pica muchas veces, la capa endurecida Por tanto, se aconseja rectificarla. Sin embargo, si se repara la pica muchas veces, la capa endurecida Por tanto, se aconseja rectificarla. Sin embargo, si se repara la pica muchas veces, la capa endurecida Por tanto, se aconseja rectificarla. Sin embargo, si se repara la pica muchas veces, la capa endurecida
desaparece ydesaparece ydesaparece ydesaparece y la pica se desgastar la pica se desgastar la pica se desgastar la pica se desgastará f f f fácilmente.cilmente.cilmente.cilmente.
En tal caso, cEn tal caso, cEn tal caso, cEn tal caso, cámbiela por una pica nueva.mbiela por una pica nueva.mbiela por una pica nueva.mbiela por una pica nueva.
6) Avance
Cuando comience a romper una roca, debe elegir un punto sobre el que romperCuando comience a romper una roca, debe elegir un punto sobre el que romperCuando comience a romper una roca, debe elegir un punto sobre el que romperCuando comience a romper una roca, debe elegir un punto sobre el que romperá la roca en 30 segundos la roca en 30 segundos la roca en 30 segundos la roca en 30 segundos
como mcomo mcomo mcomo mínimo.nimo.nimo.nimo.
Si Si Si Si la roca no rompe en ese tiempo, la roca no rompe en ese tiempo, la roca no rompe en ese tiempo, la roca no rompe en ese tiempo, debe reducir el avandebe reducir el avandebe reducir el avandebe reducir el avance o reiniciarlo en otro punto.ce o reiniciarlo en otro punto.ce o reiniciarlo en otro punto.ce o reiniciarlo en otro punto.
7) Ángulo de funcionamiento
La pica siempre debe estar en La pica siempre debe estar en La pica siempre debe estar en La pica siempre debe estar en ángulo recto con respecto a la superficie del material.ngulo recto con respecto a la superficie del material.ngulo recto con respecto a la superficie del material.ngulo recto con respecto a la superficie del material.
Si no, el martillo hidrSi no, el martillo hidrSi no, el martillo hidrSi no, el martillo hidráulico se desgasta mulico se desgasta mulico se desgasta mulico se desgasta más rs rs rs rápidamente y puede terminar sufriendo un dapidamente y puede terminar sufriendo un dapidamente y puede terminar sufriendo un dapidamente y puede terminar sufriendo un daño permanente.o permanente.o permanente.o permanente.
8) Balanceo del martillo
Si balancea suavemente el martillo hidrSi balancea suavemente el martillo hidrSi balancea suavemente el martillo hidrSi balancea suavemente el martillo hidráulico hacia atrulico hacia atrulico hacia atrulico hacia atrás y hacia delante (ms y hacia delante (ms y hacia delante (ms y hacia delante (máx. 5x. 5x. 5x. 5º), puede salir el polvo pero ), puede salir el polvo pero ), puede salir el polvo pero ), puede salir el polvo pero
disminuirdisminuirdisminuirdisminuirá la la la la potencia de impactopotencia de impactopotencia de impactopotencia de impacto de la pica. de la pica. de la pica. de la pica.
Sin embargo, si balancea el martillo a un Sin embargo, si balancea el martillo a un Sin embargo, si balancea el martillo a un Sin embargo, si balancea el martillo a un ángulo superior a 5ngulo superior a 5ngulo superior a 5ngulo superior a 5°, provocar, provocar, provocar, provocará una una una una tensi tensi tensi tensión de flexin de flexin de flexin de flexión que dan que dan que dan que dañarararará la la la la
pica y el martillo hidrpica y el martillo hidrpica y el martillo hidrpica y el martillo hidráulico.ulico.ulico.ulico.
9) No utilice nunca el martillo como palanca.
Si utiliza el martillo hidrSi utiliza el martillo hidrSi utiliza el martillo hidrSi utiliza el martillo hidráulico como palanca, puede romperse la pica.ulico como palanca, puede romperse la pica.ulico como palanca, puede romperse la pica.ulico como palanca, puede romperse la pica.
10) Nunca introduzca la pica en el material
Si hay demasiado avance y nSi hay demasiado avance y nSi hay demasiado avance y nSi hay demasiado avance y no se balancea el martillo para liberar el polvo, la pica entraro se balancea el martillo para liberar el polvo, la pica entraro se balancea el martillo para liberar el polvo, la pica entraro se balancea el martillo para liberar el polvo, la pica entrará en el material y la en el material y la en el material y la en el material y la
punta se enrojecerpunta se enrojecerpunta se enrojecerpunta se enrojecerá y ablandar y ablandar y ablandar y ablandará....
11) Nunca corte con el martillo y la pica
12) Nunca eleve ni transporte cargas con el martillo hidráulico
13) Nunca utilice el martillo hidráulico en el agua.
Si entra agua en la cSi entra agua en la cSi entra agua en la cSi entra agua en la cámara de percusimara de percusimara de percusimara de percusión del martillo hidrn del martillo hidrn del martillo hidrn del martillo hidráulico, se forma una onda de presiulico, se forma una onda de presiulico, se forma una onda de presiulico, se forma una onda de presión en cada carrera n en cada carrera n en cada carrera n en cada carrera
que daque daque daque dañarararará el extractor y las juntas herm el extractor y las juntas herm el extractor y las juntas herm el extractor y las juntas herméticas del martillo, y la parte inferior del pistticas del martillo, y la parte inferior del pistticas del martillo, y la parte inferior del pistticas del martillo, y la parte inferior del pistón se oxidarn se oxidarn se oxidarn se oxidará....
37
FuncionamientoFuncionamientoFuncionamientoFuncionamiento 7777
Si tiene que utiSi tiene que utiSi tiene que utiSi tiene que utilizar la mlizar la mlizar la mlizar la máquina bajo el agua, aunque squina bajo el agua, aunque squina bajo el agua, aunque squina bajo el agua, aunque sólo tenga que sumergir la parte inferior del martillo, lo tenga que sumergir la parte inferior del martillo, lo tenga que sumergir la parte inferior del martillo, lo tenga que sumergir la parte inferior del martillo,
deberdeberdeberdeberá utilizar modelos de martillo especialmente adaptados para ello. utilizar modelos de martillo especialmente adaptados para ello. utilizar modelos de martillo especialmente adaptados para ello. utilizar modelos de martillo especialmente adaptados para ello.
Nota:
El martillo puede adaptarse para su uso subacuEl martillo puede adaptarse para su uso subacuEl martillo puede adaptarse para su uso subacuEl martillo puede adaptarse para su uso subacuático. Si lo necesita, ptico. Si lo necesita, ptico. Si lo necesita, ptico. Si lo necesita, póngase en contngase en contngase en contngase en contacto con los distribuidores de acto con los distribuidores de acto con los distribuidores de acto con los distribuidores de
DAEMO o el Servicio tDAEMO o el Servicio tDAEMO o el Servicio tDAEMO o el Servicio técnico de DAEMO.cnico de DAEMO.cnico de DAEMO.cnico de DAEMO.
14) Trabajar a altas temperaturas
Compruebe constantemente la temperatura del aceite para que no supere los 80Compruebe constantemente la temperatura del aceite para que no supere los 80Compruebe constantemente la temperatura del aceite para que no supere los 80Compruebe constantemente la temperatura del aceite para que no supere los 80℃℃℃℃....
Si la temperatura en el Si la temperatura en el Si la temperatura en el Si la temperatura en el tanquetanquetanquetanque es superior, deber es superior, deber es superior, deber es superior, deberá instalar un refrigerad instalar un refrigerad instalar un refrigerad instalar un refrigerador de aceite.or de aceite.or de aceite.or de aceite.
Utilice Utilice Utilice Utilice únicamente aceites hidrnicamente aceites hidrnicamente aceites hidrnicamente aceites hidráulicos con la viscosidad adecuada.ulicos con la viscosidad adecuada.ulicos con la viscosidad adecuada.ulicos con la viscosidad adecuada.
En verano y en paEn verano y en paEn verano y en paEn verano y en países con clima tropical, el aceite hidrses con clima tropical, el aceite hidrses con clima tropical, el aceite hidrses con clima tropical, el aceite hidráulico debe ser de tipo Hulico debe ser de tipo Hulico debe ser de tipo Hulico debe ser de tipo H----LP 68 como mLP 68 como mLP 68 como mLP 68 como mínimo.nimo.nimo.nimo.
15) Trabajar a bajas temperaturas
No se requieren pautas especiales para No se requieren pautas especiales para No se requieren pautas especiales para No se requieren pautas especiales para utilizar la mutilizar la mutilizar la mutilizar la máquina con temperaturas inferiores a 20quina con temperaturas inferiores a 20quina con temperaturas inferiores a 20quina con temperaturas inferiores a 20℃℃℃℃. Si la . Si la . Si la . Si la
temperatura es menor de 20temperatura es menor de 20temperatura es menor de 20temperatura es menor de 20℃℃℃℃, el aceite hidr, el aceite hidr, el aceite hidr, el aceite hidráulico debe calentarse antes de utilizar la mulico debe calentarse antes de utilizar la mulico debe calentarse antes de utilizar la mulico debe calentarse antes de utilizar la máquina.quina.quina.quina.
Para ello: Para ello: Para ello: Para ello:
▣▣▣▣ Encienda el motor de la excavadora Encienda el motor de la excavadora Encienda el motor de la excavadora Encienda el motor de la excavadora
▣▣▣▣ Desplace el monobloque Desplace el monobloque Desplace el monobloque Desplace el monobloque
AsAsAsAsí, subir, subir, subir, subirá la temperatura del aceite. Cuando suba por encima de 0 la temperatura del aceite. Cuando suba por encima de 0 la temperatura del aceite. Cuando suba por encima de 0 la temperatura del aceite. Cuando suba por encima de 0℃℃℃℃,,,, podr podr podr podrá poner en marcha el martillo poner en marcha el martillo poner en marcha el martillo poner en marcha el martillo
hidrhidrhidrhidráulico. Deje el motor y las bombas de la excavadora funcionando mientras utiliza el martillo.ulico. Deje el motor y las bombas de la excavadora funcionando mientras utiliza el martillo.ulico. Deje el motor y las bombas de la excavadora funcionando mientras utiliza el martillo.ulico. Deje el motor y las bombas de la excavadora funcionando mientras utiliza el martillo.
Nota:
El martillo hidrEl martillo hidrEl martillo hidrEl martillo hidráulico y la excavadora no empiezan a funcionar a pleno rendimiento hasta que no se haya ulico y la excavadora no empiezan a funcionar a pleno rendimiento hasta que no se haya ulico y la excavadora no empiezan a funcionar a pleno rendimiento hasta que no se haya ulico y la excavadora no empiezan a funcionar a pleno rendimiento hasta que no se haya
alcanzado laalcanzado laalcanzado laalcanzado la temperatura operativa de 60 temperatura operativa de 60 temperatura operativa de 60 temperatura operativa de 60℃℃℃℃....
16) Programa de cuidado y mantenimiento
Durante el turnoDurante el turnoDurante el turnoDurante el turno A diarioA diarioA diarioA diario SemanalmenteSemanalmenteSemanalmenteSemanalmente Cada 2 semanasCada 2 semanasCada 2 semanasCada 2 semanas SegSegSegSegúúúún las necesidadesn las necesidadesn las necesidadesn las necesidades
Lubricar la pica cada Lubricar la pica cada Lubricar la pica cada Lubricar la pica cada
2 horas2 horas2 horas2 horas
Apretar las conexiones de Apretar las conexiones de Apretar las conexiones de Apretar las conexiones de
tornillos (durante las primeras tornillos (durante las primeras tornillos (durante las primeras tornillos (durante las primeras
50 horas operativas)50 horas operativas)50 horas operativas)50 horas operativas)
Apretar las conexioApretar las conexioApretar las conexioApretar las conexiones de nes de nes de nes de
los tornilloslos tornilloslos tornilloslos tornillos
Comprobar si la pica estComprobar si la pica estComprobar si la pica estComprobar si la pica estáááá
desgastadadesgastadadesgastadadesgastada
Cambiar los tubos Cambiar los tubos Cambiar los tubos Cambiar los tubos
encorvados y aplastadosencorvados y aplastadosencorvados y aplastadosencorvados y aplastados
Importante
Si trabaja con temperaturas inferiores a 20Si trabaja con temperaturas inferiores a 20Si trabaja con temperaturas inferiores a 20Si trabaja con temperaturas inferiores a 20℃℃℃℃ y por debajo de los cero grados, no ponga en y por debajo de los cero grados, no ponga en y por debajo de los cero grados, no ponga en y por debajo de los cero grados, no ponga en
marcha el martillo hidrmarcha el martillo hidrmarcha el martillo hidrmarcha el martillo hidráulico si el aceite hidrulico si el aceite hidrulico si el aceite hidrulico si el aceite hidráulico estulico estulico estulico está fr fr fr frío.o.o.o.
Si utiliza el martillo con el aceite hidrSi utiliza el martillo con el aceite hidrSi utiliza el martillo con el aceite hidrSi utiliza el martillo con el aceite hidráulico frulico frulico frulico frío, los asientos del martillo pueden romperse y el o, los asientos del martillo pueden romperse y el o, los asientos del martillo pueden romperse y el o, los asientos del martillo pueden romperse y el
diafragma del acumulador de alta presidiafragma del acumulador de alta presidiafragma del acumulador de alta presidiafragma del acumulador de alta presión pun pun pun puede estropearse. Respete las instrucciones del ede estropearse. Respete las instrucciones del ede estropearse. Respete las instrucciones del ede estropearse. Respete las instrucciones del
fabricante de la excavadora.fabricante de la excavadora.fabricante de la excavadora.fabricante de la excavadora.
38
FuncFuncFuncFuncionamientoionamientoionamientoionamiento 7777
Comprobar si el Comprobar si el Comprobar si el Comprobar si el
engrasador estengrasador estengrasador estengrasador estáááá en en en en
buen estadobuen estadobuen estadobuen estado
Comprobar si las tuberComprobar si las tuberComprobar si las tuberComprobar si las tuberíííías as as as
hidrhidrhidrhidrááááulicas sufren fugasulicas sufren fugasulicas sufren fugasulicas sufren fugas
Comprobar si los Comprobar si los Comprobar si los Comprobar si los
pasadores del adaptador pasadores del adaptador pasadores del adaptador pasadores del adaptador
estestestestáááán desgastadon desgastadon desgastadon desgastadossss
Comprobar si el cojinete Comprobar si el cojinete Comprobar si el cojinete Comprobar si el cojinete
de desgaste estde desgaste estde desgaste estde desgaste estáááá
desgastadodesgastadodesgastadodesgastado
Cambiar Cambiar Cambiar Cambiar los latiguillos los latiguillos los latiguillos los latiguillos
dadadadaññññadosadosadosados
Comprobar si las abrazaderas Comprobar si las abrazaderas Comprobar si las abrazaderas Comprobar si las abrazaderas
de las tuberde las tuberde las tuberde las tuberíííías siguen bien as siguen bien as siguen bien as siguen bien
encajadasencajadasencajadasencajadas
Comprobar si los tornillos Comprobar si los tornillos Comprobar si los tornillos Comprobar si los tornillos
de apriete de las barras de de apriete de las barras de de apriete de las barras de de apriete de las barras de
retenciretenciretenciretencióóóón estn estn estn estáááán bien n bien n bien n bien
apretadosapretadosapretadosapretados
Comprobar si Comprobar si Comprobar si Comprobar si el soporte el soporte el soporte el soporte
del martillo estdel martillo estdel martillo estdel martillo estáááá
desgastadodesgastadodesgastadodesgastado
Comprobar el estado del Comprobar el estado del Comprobar el estado del Comprobar el estado del
adaptador y el soporteadaptador y el soporteadaptador y el soporteadaptador y el soporte
Comprobar si la superficie Comprobar si la superficie Comprobar si la superficie Comprobar si la superficie
de impacto de la pica estde impacto de la pica estde impacto de la pica estde impacto de la pica estáááá
fracturadafracturadafracturadafracturada
Comprobar la presiComprobar la presiComprobar la presiComprobar la presióóóón del gasn del gasn del gasn del gas Comprobar si la pica tiene Comprobar si la pica tiene Comprobar si la pica tiene Comprobar si la pica tiene
rebabasrebabasrebabasrebabas
Comprobar si las barras Comprobar si las barras Comprobar si las barras Comprobar si las barras
de de de de retenciretenciretenciretencióóóón tienen n tienen n tienen n tienen
rebabasrebabasrebabasrebabas
Comprobar si la superficie Comprobar si la superficie Comprobar si la superficie Comprobar si la superficie
de impacto del pistde impacto del pistde impacto del pistde impacto del pistóóóón estn estn estn estáááá
abollada, etc.abollada, etc.abollada, etc.abollada, etc.
Comprobar que no haya Comprobar que no haya Comprobar que no haya Comprobar que no haya
fugas de aceite, en el fugas de aceite, en el fugas de aceite, en el fugas de aceite, en el
martillo ni en la mmartillo ni en la mmartillo ni en la mmartillo ni en la mááááquina.quina.quina.quina.
a)a)a)a) Comprobar si los tornillos y las tuercas estComprobar si los tornillos y las tuercas estComprobar si los tornillos y las tuercas estComprobar si los tornillos y las tuercas están flojosn flojosn flojosn flojos
El martillo de SerEl martillo de SerEl martillo de SerEl martillo de Serie DMB es un equipo de percusiie DMB es un equipo de percusiie DMB es un equipo de percusiie DMB es un equipo de percusión asn asn asn así que los tornillos y las tuercas pueden aflojarse con que los tornillos y las tuercas pueden aflojarse con que los tornillos y las tuercas pueden aflojarse con que los tornillos y las tuercas pueden aflojarse con
facilidad, lo cual puede provocar graves dafacilidad, lo cual puede provocar graves dafacilidad, lo cual puede provocar graves dafacilidad, lo cual puede provocar graves daños en diversas piezas.os en diversas piezas.os en diversas piezas.os en diversas piezas.
Por tanto, compruebe el par torsor periPor tanto, compruebe el par torsor periPor tanto, compruebe el par torsor periPor tanto, compruebe el par torsor periódicamente segdicamente segdicamente segdicamente según la tabla incluida en el capn la tabla incluida en el capn la tabla incluida en el capn la tabla incluida en el capítulo 7.tulo 7.tulo 7.tulo 7.
Nota:Nota:Nota:Nota: Es fundamental revisar todos los tornillos y tuercas despu Es fundamental revisar todos los tornillos y tuercas despu Es fundamental revisar todos los tornillos y tuercas despu Es fundamental revisar todos los tornillos y tuercas después de las primeras 10s de las primeras 10s de las primeras 10s de las primeras 10----15 horas de 15 horas de 15 horas de 15 horas de
funcionamiento.funcionamiento.funcionamiento.funcionamiento.
b)b)b)b) Revise la cantidad de aceite que hay en el Revise la cantidad de aceite que hay en el Revise la cantidad de aceite que hay en el Revise la cantidad de aceite que hay en el tanquetanquetanquetanque y mantenga limpio el aceite hidr y mantenga limpio el aceite hidr y mantenga limpio el aceite hidr y mantenga limpio el aceite hidráulicoulicoulicoulico
AsegAsegAsegAsegúrese de que hay suficiente cantidad de aceite erese de que hay suficiente cantidad de aceite erese de que hay suficiente cantidad de aceite erese de que hay suficiente cantidad de aceite en el n el n el n el tanquetanquetanquetanque en todo momento. Si el aceite hidr en todo momento. Si el aceite hidr en todo momento. Si el aceite hidr en todo momento. Si el aceite hidráulico ulico ulico ulico
estestestestá sucio, la v sucio, la v sucio, la v sucio, la válvula y el pistlvula y el pistlvula y el pistlvula y el pistón funcionarn funcionarn funcionarn funcionarán mal.n mal.n mal.n mal.
---- Periodos de cambio del aceite hidr Periodos de cambio del aceite hidr Periodos de cambio del aceite hidr Periodos de cambio del aceite hidráulico:ulico:ulico:ulico: cada 600 horascada 600 horascada 600 horascada 600 horas
Filtro del aceite: cada 100 horas Filtro del aceite: cada 100 horas Filtro del aceite: cada 100 horas Filtro del aceite: cada 100 horas
17) Tipos de pica y principales aplicaciones
Tipo de picaTipo de picaTipo de picaTipo de pica FormaFormaFormaForma AplicacionesAplicacionesAplicacionesAplicaciones
Punta de lPunta de lPunta de lPunta de láááápizpizpizpiz
MMMMúúúúltiples aplicaciones, como rotura de roca extra dura, piedra ltiples aplicaciones, como rotura de roca extra dura, piedra ltiples aplicaciones, como rotura de roca extra dura, piedra ltiples aplicaciones, como rotura de roca extra dura, piedra
dura y hormigdura y hormigdura y hormigdura y hormigóóóón armado, y excavacin armado, y excavacin armado, y excavacin armado, y excavacióóóón de lecho de roca, etc.n de lecho de roca, etc.n de lecho de roca, etc.n de lecho de roca, etc.
39
FuncionamientoFuncionamientoFuncionamientoFuncionamiento 7777
Punta de cuPunta de cuPunta de cuPunta de cuññññaaaa
Rotura de hormigRotura de hormigRotura de hormigRotura de hormigóóóón, excavacin, excavacin, excavacin, excavacióóóón de lecho de roca, open de lecho de roca, open de lecho de roca, open de lecho de roca, operaciones raciones raciones raciones
en la cara de una pendiente, excavacien la cara de una pendiente, excavacien la cara de una pendiente, excavacien la cara de una pendiente, excavacióóóón de zanjas, etc.n de zanjas, etc.n de zanjas, etc.n de zanjas, etc.
Punta planaPunta planaPunta planaPunta plana
Rotura secundaria en canteras, rotura de cantos rodados, rotura Rotura secundaria en canteras, rotura de cantos rodados, rotura Rotura secundaria en canteras, rotura de cantos rodados, rotura Rotura secundaria en canteras, rotura de cantos rodados, rotura
de hormigde hormigde hormigde hormigóóóón, rotura de losas, etc.n, rotura de losas, etc.n, rotura de losas, etc.n, rotura de losas, etc.
Punta cPunta cPunta cPunta cóóóónicanicanicanica
MMMMúúúúltiples aplicaciones, como rotura de roca extra dura, piedrltiples aplicaciones, como rotura de roca extra dura, piedrltiples aplicaciones, como rotura de roca extra dura, piedrltiples aplicaciones, como rotura de roca extra dura, piedra a a a
dura y hormigdura y hormigdura y hormigdura y hormigóóóón armado, y excavacin armado, y excavacin armado, y excavacin armado, y excavacióóóón de lecho de roca, etc.n de lecho de roca, etc.n de lecho de roca, etc.n de lecho de roca, etc.
18) Lubricación de la pica
Si no lubrica suficientemente la pica, la cubierta frontal, los pasadores de la pica y la propia pica durarSi no lubrica suficientemente la pica, la cubierta frontal, los pasadores de la pica y la propia pica durarSi no lubrica suficientemente la pica, la cubierta frontal, los pasadores de la pica y la propia pica durarSi no lubrica suficientemente la pica, la cubierta frontal, los pasadores de la pica y la propia pica durarán poco n poco n poco n poco
tiempo.tiempo.tiempo.tiempo.
Cada 3 horas de funcionamiento, lubrique lCada 3 horas de funcionamiento, lubrique lCada 3 horas de funcionamiento, lubrique lCada 3 horas de funcionamiento, lubrique la pica con la cantidad de grasa indicado en la siguiente tabla a pica con la cantidad de grasa indicado en la siguiente tabla a pica con la cantidad de grasa indicado en la siguiente tabla a pica con la cantidad de grasa indicado en la siguiente tabla
empleando una pistola de engrase.empleando una pistola de engrase.empleando una pistola de engrase.empleando una pistola de engrase.
Antes de engrasar la pica, presione firmemente la pica en el cuerpo frontal. Si va a instalar una nueva pica en Antes de engrasar la pica, presione firmemente la pica en el cuerpo frontal. Si va a instalar una nueva pica en Antes de engrasar la pica, presione firmemente la pica en el cuerpo frontal. Si va a instalar una nueva pica en Antes de engrasar la pica, presione firmemente la pica en el cuerpo frontal. Si va a instalar una nueva pica en
el martillo, engrase la pica antes de montarla.el martillo, engrase la pica antes de montarla.el martillo, engrase la pica antes de montarla.el martillo, engrase la pica antes de montarla.
MODELOMODELOMODELOMODELO
DMB10, DMB20,DMB10, DMB20,DMB10, DMB20,DMB10, DMB20,
DMB30, DMB40,DMB30, DMB40,DMB30, DMB40,DMB30, DMB40,
DMB50, DMB70,DMB50, DMB70,DMB50, DMB70,DMB50, DMB70,
DMB90DMB90DMB90DMB90
DMB140,DMB140,DMB140,DMB140,
DMB180DMB180DMB180DMB180
DMB210,DMB210,DMB210,DMB210,
DMB230,DMB230,DMB230,DMB230,
DMB250DMB250DMB250DMB250
DMB300,DMB300,DMB300,DMB300,
DMB360DMB360DMB360DMB360 DMB450DMB450DMB450DMB450
AplicaciAplicaciAplicaciAplicacióóóón de la pistola de n de la pistola de n de la pistola de n de la pistola de
engraseengraseengraseengrase
(N(N(N(Nºººº de bombas) de bombas) de bombas) de bombas)
10101010 15151515 20202020 25252525 30303030
Precaución: Peligro de explosión
Para la cPara la cPara la cPara la cámara de gas, utilice mara de gas, utilice mara de gas, utilice mara de gas, utilice únnnnicamente nitricamente nitricamente nitricamente nitrógeno.geno.geno.geno.
Cuando ponga en marcha por primera vez el martillo hidrCuando ponga en marcha por primera vez el martillo hidrCuando ponga en marcha por primera vez el martillo hidrCuando ponga en marcha por primera vez el martillo hidráulico, realice primeramente las pruebas y ulico, realice primeramente las pruebas y ulico, realice primeramente las pruebas y ulico, realice primeramente las pruebas y
ajustes descritos en este capajustes descritos en este capajustes descritos en este capajustes descritos en este capítulo.tulo.tulo.tulo.
40
FuncFuncFuncFuncionamientoionamientoionamientoionamiento 7777
Fig. Fig. Fig. Fig. 7777----16161616
Aceites hidráulicos y grasas recomendadas para el martillo hidráulico.
Aceite hidrAceite hidrAceite hidrAceite hidrááááulicoulicoulicoulico GrasaGrasaGrasaGrasa
Con altas temperaturasCon altas temperaturasCon altas temperaturasCon altas temperaturas Con bajas temperaturasCon bajas temperaturasCon bajas temperaturasCon bajas temperaturas
GradoGradoGradoGrado
FabricanteFabricanteFabricanteFabricante
ISO VG 68ISO VG 68ISO VG 68ISO VG 68 ISO VG 46ISO VG 46ISO VG 46ISO VG 46 NLGI No.2NLGI No.2NLGI No.2NLGI No.2
ShellShellShellShell Shell Tellus oil 56Shell Tellus oil 56Shell Tellus oil 56Shell Tellus oil 56 Shell Telius oil 46Shell Telius oil 46Shell Telius oil 46Shell Telius oil 46 Shell Alvania EP2Shell Alvania EP2Shell Alvania EP2Shell Alvania EP2
EssoEssoEssoEsso Nuto H68Nuto H68Nuto H68Nuto H68 Nuto H46Nuto H46Nuto H46Nuto H46 LithiaLithiaLithiaLithian EP2n EP2n EP2n EP2
MobilMobilMobilMobil Mobil DET26Mobil DET26Mobil DET26Mobil DET26 Mobil DTE 25Mobil DTE 25Mobil DTE 25Mobil DTE 25 MobilplexMobilplexMobilplexMobilplex 48484848
Nota:Nota:Nota:Nota: Tanto en zonas con altas como bajas temperaturas, elija el aceite segTanto en zonas con altas como bajas temperaturas, elija el aceite segTanto en zonas con altas como bajas temperaturas, elija el aceite segTanto en zonas con altas como bajas temperaturas, elija el aceite según la aplicacin la aplicacin la aplicacin la aplicación. Pn. Pn. Pn. Póngase en contacto ngase en contacto ngase en contacto ngase en contacto
con nosotros o con el establecimiento especializadocon nosotros o con el establecimiento especializadocon nosotros o con el establecimiento especializadocon nosotros o con el establecimiento especializado
19) Ajustador de la válvula BPM
El ajustador unido a la vEl ajustador unido a la vEl ajustador unido a la vEl ajustador unido a la válvula de control controla la cantidad de aceite que hay en el martillo.lvula de control controla la cantidad de aceite que hay en el martillo.lvula de control controla la cantidad de aceite que hay en el martillo.lvula de control controla la cantidad de aceite que hay en el martillo.
19) Ajustador de golpes/min. de la válvula
Si abre el ajustador en el sentido contrario a las agujas del reloj, aumenta el nSi abre el ajustador en el sentido contrario a las agujas del reloj, aumenta el nSi abre el ajustador en el sentido contrario a las agujas del reloj, aumenta el nSi abre el ajustador en el sentido contrario a las agujas del reloj, aumenta el número de golpes y el comero de golpes y el comero de golpes y el comero de golpes y el consumo nsumo nsumo nsumo
de aceite.de aceite.de aceite.de aceite. Si cierra el ajustador, disminuye el nSi cierra el ajustador, disminuye el nSi cierra el ajustador, disminuye el nSi cierra el ajustador, disminuye el número de golpes y el consumo de aceite.mero de golpes y el consumo de aceite.mero de golpes y el consumo de aceite.mero de golpes y el consumo de aceite.
IMPORTANTE
Se recoSe recoSe recoSe recomienda utilizar la pasta especial para lubricar picas de DAEMO pero, como requisito mmienda utilizar la pasta especial para lubricar picas de DAEMO pero, como requisito mmienda utilizar la pasta especial para lubricar picas de DAEMO pero, como requisito mmienda utilizar la pasta especial para lubricar picas de DAEMO pero, como requisito mínimo, debe nimo, debe nimo, debe nimo, debe
utilizar una grasa para fricciutilizar una grasa para fricciutilizar una grasa para fricciutilizar una grasa para fricción de alto rendimiento que contenga sulfuro de molibdeno.n de alto rendimiento que contenga sulfuro de molibdeno.n de alto rendimiento que contenga sulfuro de molibdeno.n de alto rendimiento que contenga sulfuro de molibdeno.
PRECAUCIÓN
La pica sLa pica sLa pica sLa pica sólo puede montarse seglo puede montarse seglo puede montarse seglo puede montarse según se describe en este documento.n se describe en este documento.n se describe en este documento.n se describe en este documento.
Nunca utilice los dedos para comprobar la alineaciNunca utilice los dedos para comprobar la alineaciNunca utilice los dedos para comprobar la alineaciNunca utilice los dedos para comprobar la alineación de los entrantes de la pica en lon de los entrantes de la pica en lon de los entrantes de la pica en lon de los entrantes de la pica en los orificios alargados para s orificios alargados para s orificios alargados para s orificios alargados para
las barras de bloqueo.las barras de bloqueo.las barras de bloqueo.las barras de bloqueo.
Utilice siempre gafas protectoras para montar o desmontar la pica ya que pueden desprenderse virutas Utilice siempre gafas protectoras para montar o desmontar la pica ya que pueden desprenderse virutas Utilice siempre gafas protectoras para montar o desmontar la pica ya que pueden desprenderse virutas Utilice siempre gafas protectoras para montar o desmontar la pica ya que pueden desprenderse virutas
metmetmetmetálicas al sacar los pasadores.licas al sacar los pasadores.licas al sacar los pasadores.licas al sacar los pasadores.
41
FuncionamientoFuncionamientoFuncionamientoFuncionamiento 7777
20) Configuración estándar del ajustador de golpes/min de la válvula
a)a)a)a) Apriete por completo el ajustador y, a continuaciApriete por completo el ajustador y, a continuaciApriete por completo el ajustador y, a continuaciApriete por completo el ajustador y, a continuación, gn, gn, gn, gírelo en el sentido de las agujas relo en el sentido de las agujas relo en el sentido de las agujas relo en el sentido de las agujas del reloj para realizar del reloj para realizar del reloj para realizar del reloj para realizar
ajustes.ajustes.ajustes.ajustes.
b)b)b)b) Cuando el ajustador de la vCuando el ajustador de la vCuando el ajustador de la vCuando el ajustador de la válvula estlvula estlvula estlvula esté completamente apretado, g completamente apretado, g completamente apretado, g completamente apretado, gírelo en el sentido contrario a las agujas relo en el sentido contrario a las agujas relo en el sentido contrario a las agujas relo en el sentido contrario a las agujas
del reloj 3 veces (360del reloj 3 veces (360del reloj 3 veces (360del reloj 3 veces (360˚̊̊̊ x3) alineado a la marca x3) alineado a la marca x3) alineado a la marca x3) alineado a la marca “IIII” de la carcasa de la v de la carcasa de la v de la carcasa de la v de la carcasa de la válvula y, posteriormente, apriete lvula y, posteriormente, apriete lvula y, posteriormente, apriete lvula y, posteriormente, apriete
con lacon lacon lacon la tuerca de bloqueo (100kg.m) tuerca de bloqueo (100kg.m) tuerca de bloqueo (100kg.m) tuerca de bloqueo (100kg.m)
Nota
a)a)a)a) Si la configuraciSi la configuraciSi la configuraciSi la configuración de golpes/min. estn de golpes/min. estn de golpes/min. estn de golpes/min. estándar con 3 vueltas es del 100%, los golpes/min. deben medirse con ndar con 3 vueltas es del 100%, los golpes/min. deben medirse con ndar con 3 vueltas es del 100%, los golpes/min. deben medirse con ndar con 3 vueltas es del 100%, los golpes/min. deben medirse con
2 vueltas:2 vueltas:2 vueltas:2 vueltas: 70%, 2,5 vueltas:70%, 2,5 vueltas:70%, 2,5 vueltas:70%, 2,5 vueltas: 85%, 3 vueltas:85%, 3 vueltas:85%, 3 vueltas:85%, 3 vueltas: 100%, 3,5 vueltas:100%, 3,5 vueltas:100%, 3,5 vueltas:100%, 3,5 vueltas: 110%. 110%. 110%. 110%.
b)b)b)b) Los datos pueden variar segLos datos pueden variar segLos datos pueden variar segLos datos pueden variar según la cantidan la cantidan la cantidan la cantidad de aceite, la temperatura y el punto de golpeteo.d de aceite, la temperatura y el punto de golpeteo.d de aceite, la temperatura y el punto de golpeteo.d de aceite, la temperatura y el punto de golpeteo.
** Si gira el ajustador más de 3,5 vueltas (media vuelta con respecto al ajuste estándar), disminuirá la
longitud del tornillo de sujeción interno, lo que provocará que el aceite hidráulico a alta presión
reviente el ajustador y esta situación es peligrosa.
PRECAUCIÓN
1) 1) 1) 1) Mantenga el ajuste estMantenga el ajuste estMantenga el ajuste estMantenga el ajuste estándar del ajustador de golpes/min. No gire el ajustador en el sndar del ajustador de golpes/min. No gire el ajustador en el sndar del ajustador de golpes/min. No gire el ajustador en el sndar del ajustador de golpes/min. No gire el ajustador en el sentido de las agujas entido de las agujas entido de las agujas entido de las agujas
del reloj mdel reloj mdel reloj mdel reloj más de s de s de s de 2 2 2 2 veces veces veces veces (70%, 1 (70%, 1 (70%, 1 (70%, 1 vuelta a la derecha en el ajuste estvuelta a la derecha en el ajuste estvuelta a la derecha en el ajuste estvuelta a la derecha en el ajuste estándarndarndarndar) ) ) ) para disminuir los golpes/minpara disminuir los golpes/minpara disminuir los golpes/minpara disminuir los golpes/min. . . .
Cuando disminuyan los golpes/min, compruebe si se controla este Cuando disminuyan los golpes/min, compruebe si se controla este Cuando disminuyan los golpes/min, compruebe si se controla este Cuando disminuyan los golpes/min, compruebe si se controla este índice con el valor estndice con el valor estndice con el valor estndice con el valor estándar revisando ndar revisando ndar revisando ndar revisando
la alta presila alta presila alta presila alta presiónnnn....
2) 2) 2) 2) Si giSi giSi giSi gira el ajustador en el sentido contrario de las agujas del reloj para aumentar los golpes/min, no gire ra el ajustador en el sentido contrario de las agujas del reloj para aumentar los golpes/min, no gire ra el ajustador en el sentido contrario de las agujas del reloj para aumentar los golpes/min, no gire ra el ajustador en el sentido contrario de las agujas del reloj para aumentar los golpes/min, no gire
mmmmás de s de s de s de 3333,,,,5 5 5 5 vueltas vueltas vueltas vueltas (110%, (110%, (110%, (110%, media vuelta con respecto al ajuste estmedia vuelta con respecto al ajuste estmedia vuelta con respecto al ajuste estmedia vuelta con respecto al ajuste estándar) a la izquierdandar) a la izquierdandar) a la izquierdandar) a la izquierda....
42
DDDDesmontaje y montajeesmontaje y montajeesmontaje y montajeesmontaje y montaje 8888
8.1 Desmontaje
1) Coloque el cuerpo de la máquina sobre soportes de madera de tamaño similar. => Fig. 8-1.
2) Libere el gas N2 de la cabeza. Si no lo hace, podría ser muy peligroso.
=> Fig. 8-2.
Fig. Fig. Fig. Fig. 8888----1 1 1 1 Fig. Fig. Fig. Fig. 8888----2222
3) Desmonte las tuercas de los tirantes del cuerpo principal (Consulte el orden de desmontaje en la Fig. 8-3)
4) Desmonte la cabeza con una grúa o un aparejo diferencial de cadena. => Fig. 8-4.
Fig. Fig. Fig. Fig. 8888----3 3 3 3 Fig. Fig. Fig. Fig. 8888----4444
5) Desmonte el cilindro con cáncamo utilizando un aparejo diferencial de cadena o una grúa y siguiendo la
ADVERTENCIA
No intente montar ni desmontar el cuerpo principal sin haNo intente montar ni desmontar el cuerpo principal sin haNo intente montar ni desmontar el cuerpo principal sin haNo intente montar ni desmontar el cuerpo principal sin haber leber leber leber leído anteriormente este capdo anteriormente este capdo anteriormente este capdo anteriormente este capítulo del manual.tulo del manual.tulo del manual.tulo del manual.
C D
AB
43
DDDDesmontaje y montajeesmontaje y montajeesmontaje y montajeesmontaje y montaje 8888
dirección de la flecha. => Fig. 8-5.
Fig. Fig. Fig. Fig. 8888----5555
6) Desmonte el pistón con cáncamo verticalmente y hacia arriba, utilizando un aparejo diferencial de cadena o
una grúa y siguiendo la dirección de la flecha. => Fig. 8-6.
7) Afloje y desmonte el tirante del cuerpo frontal desatornillando la pieza cuadrangular con la tuerca inferior,
utilizando una llave inglesa estándar DMB. => Fig. 8-7.
Fig. Fig. Fig. Fig. 8888----6 6 6 6 Fig. Fig. Fig. Fig. 8888----7777
8) Extracción de juntas herméticas y arandelas
44
DDDDesmontaje y montajeesmontaje y montajeesmontaje y montajeesmontaje y montaje 8888
Con un destornillador, extraigCon un destornillador, extraigCon un destornillador, extraigCon un destornillador, extraiga con cuidado el guardapolvos, la a con cuidado el guardapolvos, la a con cuidado el guardapolvos, la a con cuidado el guardapolvos, la junta en Ujunta en Ujunta en Ujunta en U, la , la , la , la junta amortiguadorajunta amortiguadorajunta amortiguadorajunta amortiguadora, la , la , la , la junta junta junta junta
de pasode pasode pasode paso y la arandela cuadrada de la secci y la arandela cuadrada de la secci y la arandela cuadrada de la secci y la arandela cuadrada de la sección inferior del cilindro y del casquillo del cilindro.n inferior del cilindro y del casquillo del cilindro.n inferior del cilindro y del casquillo del cilindro.n inferior del cilindro y del casquillo del cilindro.
Si extrae las juntas hermSi extrae las juntas hermSi extrae las juntas hermSi extrae las juntas herméticas y las arandelas, no las puede volver a utilizaticas y las arandelas, no las puede volver a utilizaticas y las arandelas, no las puede volver a utilizaticas y las arandelas, no las puede volver a utilizar.r.r.r.
MODELOMODELOMODELOMODELO CilindroCilindroCilindroCilindro Casquillo del cilindroCasquillo del cilindroCasquillo del cilindroCasquillo del cilindro Nombre de la piezaNombre de la piezaNombre de la piezaNombre de la pieza
DMB10DMB10DMB10DMB10
DMB20DMB20DMB20DMB20
DMB30DMB30DMB30DMB30
DMB40DMB40DMB40DMB40
DMB50DMB50DMB50DMB50
DMB70DMB70DMB70DMB70
DMB90DMB90DMB90DMB90
DMB140DMB140DMB140DMB140
DMB180DMB180DMB180DMB180
DMB210DMB210DMB210DMB210
DMB230DMB230DMB230DMB230
DMB250DMB250DMB250DMB250
DMB300DMB300DMB300DMB300
DMB360DMB360DMB360DMB360
DMB450DMB450DMB450DMB450
①①①① GuardapolvosGuardapolvosGuardapolvosGuardapolvos
②②②② Junta en UJunta en UJunta en UJunta en U
③③③③ Kit de Kit de Kit de Kit de junta amortiguadorajunta amortiguadorajunta amortiguadorajunta amortiguadora
(Amortiguaci(Amortiguaci(Amortiguaci(Amortiguacióóóón + arandela de reservn + arandela de reservn + arandela de reservn + arandela de reserva)a)a)a)
④④④④ Junta de pasoJunta de pasoJunta de pasoJunta de paso
⑤⑤⑤⑤ Aro de compresiAro de compresiAro de compresiAro de compresióóóónnnn
⑥⑥⑥⑥ JuntaJuntaJuntaJunta amortiguadora amortiguadora amortiguadora amortiguadora
(DMB210~DMB450)(DMB210~DMB450)(DMB210~DMB450)(DMB210~DMB450)
9) Desmontaje de la válvula de control
Sujete la carcasa de la vSujete la carcasa de la vSujete la carcasa de la vSujete la carcasa de la válvula de control en un tornillo de banco y afloje los tornillos de cabeza hexagonal lvula de control en un tornillo de banco y afloje los tornillos de cabeza hexagonal lvula de control en un tornillo de banco y afloje los tornillos de cabeza hexagonal lvula de control en un tornillo de banco y afloje los tornillos de cabeza hexagonal
de la tapa de la vde la tapa de la vde la tapa de la vde la tapa de la válvula.lvula.lvula.lvula.
A A A A continuacicontinuacicontinuacicontinuación, extraiga la tapa de la vn, extraiga la tapa de la vn, extraiga la tapa de la vn, extraiga la tapa de la válvula utilizando la llave de desmontaje.lvula utilizando la llave de desmontaje.lvula utilizando la llave de desmontaje.lvula utilizando la llave de desmontaje.
Fig. Fig. Fig. Fig. 8888----8888
Cuando extraiga el tapCuando extraiga el tapCuando extraiga el tapCuando extraiga el tapón de la vn de la vn de la vn de la válvula, podrlvula, podrlvula, podrlvula, podrá ver la v ver la v ver la v ver la válvula.lvula.lvula.lvula.
Si no hay Si no hay Si no hay Si no hay rayadurasrayadurasrayadurasrayaduras, puede retirar la v, puede retirar la v, puede retirar la v, puede retirar la válvula con facilidad.lvula con facilidad.lvula con facilidad.lvula con facilidad.
Valve C ap B olts
Tap For Loosen
6
4
3
2
1
5
45
DDDDesmontaje y montajeesmontaje y montajeesmontaje y montajeesmontaje y montaje 8888
Fig. Fig. Fig. Fig. 8888----9999
10) Inspección
a)a)a)a) Juntas hermJuntas hermJuntas hermJuntas herméticasticasticasticas
Si las juntas hermSi las juntas hermSi las juntas hermSi las juntas herméticas se mantienen en su posiciticas se mantienen en su posiciticas se mantienen en su posiciticas se mantienen en su posición original, compruebe si tienen rasgun original, compruebe si tienen rasgun original, compruebe si tienen rasgun original, compruebe si tienen rasguños o estos o estos o estos o están n n n
deformadas.deformadas.deformadas.deformadas.
No las extraiga para revisarlas. El rasguNo las extraiga para revisarlas. El rasguNo las extraiga para revisarlas. El rasguNo las extraiga para revisarlas. El rasguño mo mo mo más peques peques peques pequeño provoca fugas de aceite. o provoca fugas de aceite. o provoca fugas de aceite. o provoca fugas de aceite.
Fig. Fig. Fig. Fig. 8888----10101010
Nota:Nota:Nota:Nota: CaCaCaCambie todas las juntas hermmbie todas las juntas hermmbie todas las juntas hermmbie todas las juntas herméticas cada 800 horas de funcionamiento.ticas cada 800 horas de funcionamiento.ticas cada 800 horas de funcionamiento.ticas cada 800 horas de funcionamiento.
b)b)b)b) VVVVálvula de controllvula de controllvula de controllvula de control
ScratchD eform ation
46
DDDDesmontaje y montajeesmontaje y montajeesmontaje y montajeesmontaje y montaje 8888
Compruebe si la vCompruebe si la vCompruebe si la vCompruebe si la válvula tiene marcas de lvula tiene marcas de lvula tiene marcas de lvula tiene marcas de rayadurasrayadurasrayadurasrayaduras o desgaste. Por muy peque o desgaste. Por muy peque o desgaste. Por muy peque o desgaste. Por muy pequeñas que sean las as que sean las as que sean las as que sean las
marcas dmarcas dmarcas dmarcas de e e e rayadurasrayadurasrayadurasrayaduras, deber, deber, deber, deberán pn pn pn pulirse con una piedra afiladora finaulirse con una piedra afiladora finaulirse con una piedra afiladora finaulirse con una piedra afiladora fina. Las marcas correspondientes del . Las marcas correspondientes del . Las marcas correspondientes del . Las marcas correspondientes del
lado de acoplamiento de la caja o la tapa deben eliminarse de igual manera.lado de acoplamiento de la caja o la tapa deben eliminarse de igual manera.lado de acoplamiento de la caja o la tapa deben eliminarse de igual manera.lado de acoplamiento de la caja o la tapa deben eliminarse de igual manera.
Fig. Fig. Fig. Fig. 8888----11111111
Si Si Si Si las rayaduras,las rayaduras,las rayaduras,las rayaduras, etc. etc. etc. etc. son excesivasson excesivasson excesivasson excesivas, cambie inmediatamente la v, cambie inmediatamente la v, cambie inmediatamente la v, cambie inmediatamente la válvula de control.lvula de control.lvula de control.lvula de control.
c)c)c)c) PistPistPistPistónnnn
Compruebe periCompruebe periCompruebe periCompruebe periódicamente si el dicamente si el dicamente si el dicamente si el extremo inferior del pistextremo inferior del pistextremo inferior del pistextremo inferior del pistón estn estn estn está deformado. deformado. deformado. deformado.
Fig. Fig. Fig. Fig. 8888----12121212
Compruebe si el pistCompruebe si el pistCompruebe si el pistCompruebe si el pistón tiene marcas de n tiene marcas de n tiene marcas de n tiene marcas de rayadurasrayadurasrayadurasrayaduras y des y des y des y desgaste.gaste.gaste.gaste.
Si estas marcas son pequeSi estas marcas son pequeSi estas marcas son pequeSi estas marcas son pequeñas y se encuentran en la seccias y se encuentran en la seccias y se encuentran en la seccias y se encuentran en la sección de mayor din de mayor din de mayor din de mayor diámetro, elimmetro, elimmetro, elimmetro, elimínelas puliendo nelas puliendo nelas puliendo nelas puliendo
con una piedra afiladora.con una piedra afiladora.con una piedra afiladora.con una piedra afiladora.
LaLaLaLas marcas correspondientes del lado de acoplamiento deben eliminarse de igual manera.s marcas correspondientes del lado de acoplamiento deben eliminarse de igual manera.s marcas correspondientes del lado de acoplamiento deben eliminarse de igual manera.s marcas correspondientes del lado de acoplamiento deben eliminarse de igual manera.
C heck for clogging of holes
Seizure m ark
47
DDDDesmontaje y montajeesmontaje y montajeesmontaje y montajeesmontaje y montaje 8888
8.2 Montaje
1) Montaje de la junta
Cuando monte la Cuando monte la Cuando monte la Cuando monte la juntajuntajuntajunta, aplique con un cepillo aceite lubricante en las ranuras de la misma., aplique con un cepillo aceite lubricante en las ranuras de la misma., aplique con un cepillo aceite lubricante en las ranuras de la misma., aplique con un cepillo aceite lubricante en las ranuras de la misma.
2) Montaje del cojinete de la pica y del cojinete de soporte de la pica.
a)a)a)a) Desmonte el tapDesmonte el tapDesmonte el tapDesmonte el tapón de goma y el pasador limitador.n de goma y el pasador limitador.n de goma y el pasador limitador.n de goma y el pasador limitador.
b)b)b)b) Desmonte la cubierta frontal (deslizar).Desmonte la cubierta frontal (deslizar).Desmonte la cubierta frontal (deslizar).Desmonte la cubierta frontal (deslizar).
※※※※ Desmonte la cubierta frontal (apretar) con una soldadora.Desmonte la cubierta frontal (apretar) con una soldadora.Desmonte la cubierta frontal (apretar) con una soldadora.Desmonte la cubierta frontal (apretar) con una soldadora.
Fig. Fig. Fig. Fig. 8888----13131313
c)c)c)c) Coloque el soporte de la pica en la Coloque el soporte de la pica en la Coloque el soporte de la pica en la Coloque el soporte de la pica en la cubierta frontalcubierta frontalcubierta frontalcubierta frontal
d)d)d)d) Monte el pasador limitador y el tapMonte el pasador limitador y el tapMonte el pasador limitador y el tapMonte el pasador limitador y el tapón de goman de goman de goman de goma
Fig. Fig. Fig. Fig. 8888----14141414
PRECAUCIÓN
Tenga mucho cuidado al montar las juntas hermTenga mucho cuidado al montar las juntas hermTenga mucho cuidado al montar las juntas hermTenga mucho cuidado al montar las juntas herméticasticasticasticas....
Welding Machine
48
DDDDesmontaje y montajeesmontaje y montajeesmontaje y montajeesmontaje y montaje 8888
3) Montaje de la válvula de control
a)a)a)a) Limpie bien las piezas, incluidas las juntas hermLimpie bien las piezas, incluidas las juntas hermLimpie bien las piezas, incluidas las juntas hermLimpie bien las piezas, incluidas las juntas herméticas, con aceite limpiador nuevo.ticas, con aceite limpiador nuevo.ticas, con aceite limpiador nuevo.ticas, con aceite limpiador nuevo.
DespuDespuDespuDespués de limpiarlas, elimine el aceite cos de limpiarlas, elimine el aceite cos de limpiarlas, elimine el aceite cos de limpiarlas, elimine el aceite con aire comprimido limpio para secar las piezas.n aire comprimido limpio para secar las piezas.n aire comprimido limpio para secar las piezas.n aire comprimido limpio para secar las piezas.
El polvo y otras materias extraEl polvo y otras materias extraEl polvo y otras materias extraEl polvo y otras materias extrañas generaras generaras generaras generaránnnn rayaduras y marcas rayaduras y marcas rayaduras y marcas rayaduras y marcas que pueden daque pueden daque pueden daque pueden dañar gravemente el ar gravemente el ar gravemente el ar gravemente el
martillo.martillo.martillo.martillo.
b)b)b)b) Monte la vMonte la vMonte la vMonte la válvula en la caja de la vlvula en la caja de la vlvula en la caja de la vlvula en la caja de la válvula respetando la direccilvula respetando la direccilvula respetando la direccilvula respetando la dirección que se muestra en la figuran que se muestra en la figuran que se muestra en la figuran que se muestra en la figura
c)c)c)c) ApApApAplique aceite hidrlique aceite hidrlique aceite hidrlique aceite hidráulico limpio en las ranuras de la junta tulico limpio en las ranuras de la junta tulico limpio en las ranuras de la junta tulico limpio en las ranuras de la junta tórica del taprica del taprica del taprica del tapón de la vn de la vn de la vn de la válvula y, a continuacilvula y, a continuacilvula y, a continuacilvula y, a continuación, n, n, n,
inserte dicha junta y la arandela de reserva, y minserte dicha junta y la arandela de reserva, y minserte dicha junta y la arandela de reserva, y minserte dicha junta y la arandela de reserva, y móntelas en la caja de la vntelas en la caja de la vntelas en la caja de la vntelas en la caja de la válvula. Debido al ajuste forzado, lvula. Debido al ajuste forzado, lvula. Debido al ajuste forzado, lvula. Debido al ajuste forzado,
apriete los 4 tornillos uniformemente papriete los 4 tornillos uniformemente papriete los 4 tornillos uniformemente papriete los 4 tornillos uniformemente para evitar el pulido.ara evitar el pulido.ara evitar el pulido.ara evitar el pulido.
d)d)d)d) Sujete la caja de la vSujete la caja de la vSujete la caja de la vSujete la caja de la válvula de control en un tornillo de banco y apriete los tornillos seglvula de control en un tornillo de banco y apriete los tornillos seglvula de control en un tornillo de banco y apriete los tornillos seglvula de control en un tornillo de banco y apriete los tornillos según el par torsor n el par torsor n el par torsor n el par torsor
especificado en el capespecificado en el capespecificado en el capespecificado en el capítulo 6.tulo 6.tulo 6.tulo 6.
Fig. Fig. Fig. Fig. 8888----15151515
A pply clean hydraulic oil
Largest D ia.
M iddle D ia.
Sm allest D ia.
Valve B ox
49
DDDDesmontaje y montajeesmontaje y montajeesmontaje y montajeesmontaje y montaje 8888
4) Montaje general.
Fig. Fig. Fig. Fig. 8888----16161616
a)a)a)a) MMMMonte los tirantes en el cuerpo frontal con la tuerca inferior.onte los tirantes en el cuerpo frontal con la tuerca inferior.onte los tirantes en el cuerpo frontal con la tuerca inferior.onte los tirantes en el cuerpo frontal con la tuerca inferior.
b)b)b)b) Monte el cilindro.Monte el cilindro.Monte el cilindro.Monte el cilindro.
c)c)c)c) Lubrique bien el pistLubrique bien el pistLubrique bien el pistLubrique bien el pistón y monte lentamente el pistn y monte lentamente el pistn y monte lentamente el pistn y monte lentamente el pistón y el casquillo de n y el casquillo de n y el casquillo de n y el casquillo de
empaquetadura. Confirme la direcciempaquetadura. Confirme la direcciempaquetadura. Confirme la direcciempaquetadura. Confirme la dirección de las juntas hermn de las juntas hermn de las juntas hermn de las juntas herméticas del ticas del ticas del ticas del
cilindro y del casquillo del cicilindro y del casquillo del cicilindro y del casquillo del cicilindro y del casquillo del cilindro.lindro.lindro.lindro.
d)d)d)d) Con un martillo de goma, monte el casquillo en el cilindro.Con un martillo de goma, monte el casquillo en el cilindro.Con un martillo de goma, monte el casquillo en el cilindro.Con un martillo de goma, monte el casquillo en el cilindro.
e)e)e)e) Monte la cubierta frontal.Monte la cubierta frontal.Monte la cubierta frontal.Monte la cubierta frontal.
f)f)f)f) Apriete las tuercas de los tirantes segApriete las tuercas de los tirantes segApriete las tuercas de los tirantes segApriete las tuercas de los tirantes según su par torsor especificado.n su par torsor especificado.n su par torsor especificado.n su par torsor especificado.
g)g)g)g) Monte el cuerpo de la vMonte el cuerpo de la vMonte el cuerpo de la vMonte el cuerpo de la válvula de gas y vierta el aceite hidrlvula de gas y vierta el aceite hidrlvula de gas y vierta el aceite hidrlvula de gas y vierta el aceite hidráulico en la ulico en la ulico en la ulico en la
ccccámaramaramaramara de compresi de compresi de compresi de compresión.n.n.n. ((((50~150~150~150~150cc)50cc)50cc)50cc)
h)h)h)h) Apriete el cuerpo de la vApriete el cuerpo de la vApriete el cuerpo de la vApriete el cuerpo de la válvula de gas seglvula de gas seglvula de gas seglvula de gas según su par torsor especificado.n su par torsor especificado.n su par torsor especificado.n su par torsor especificado.
i)i)i)i) Monte el adaptador Monte el adaptador Monte el adaptador Monte el adaptador del latiguillodel latiguillodel latiguillodel latiguillo....
HACIA DENTROHACIA DENTROHACIA DENTROHACIA DENTRO---- con orificio con orificio con orificio con orificio
HACIA FUERA HACIA FUERA HACIA FUERA HACIA FUERA ---- sin orificio sin orificio sin orificio sin orificio
5) Desmontaje del soporte
a)a)a)a) Extraiga los pasadores del soExtraiga los pasadores del soExtraiga los pasadores del soExtraiga los pasadores del soporte.porte.porte.porte.
b)b)b)b) Coloque el martillo boca abajo para que las tuercas de los tornillos laterales miren hacia arriba.Coloque el martillo boca abajo para que las tuercas de los tornillos laterales miren hacia arriba.Coloque el martillo boca abajo para que las tuercas de los tornillos laterales miren hacia arriba.Coloque el martillo boca abajo para que las tuercas de los tornillos laterales miren hacia arriba.
c)c)c)c) Afloje y extraiga las tuercas de los tornillos laterales.Afloje y extraiga las tuercas de los tornillos laterales.Afloje y extraiga las tuercas de los tornillos laterales.Afloje y extraiga las tuercas de los tornillos laterales.
50
DDDDesmontaje y montajeesmontaje y montajeesmontaje y montajeesmontaje y montaje 8888
d)d)d)d) Eleve la placa superior y extrEleve la placa superior y extrEleve la placa superior y extrEleve la placa superior y extráigala.igala.igala.igala.
e)e)e)e) Extraiga el cuerpo del martillo de la placExtraiga el cuerpo del martillo de la placExtraiga el cuerpo del martillo de la placExtraiga el cuerpo del martillo de la placa inferior. Para montar el soporte, siga el procedimiento anterior a inferior. Para montar el soporte, siga el procedimiento anterior a inferior. Para montar el soporte, siga el procedimiento anterior a inferior. Para montar el soporte, siga el procedimiento anterior
en sentido inverso.en sentido inverso.en sentido inverso.en sentido inverso.
Tenga cuidado cuando coloque las placas del soporte en las ranuras.Tenga cuidado cuando coloque las placas del soporte en las ranuras.Tenga cuidado cuando coloque las placas del soporte en las ranuras.Tenga cuidado cuando coloque las placas del soporte en las ranuras.
NotaNotaNotaNota: Consulte: Consulte: Consulte: Consulte la tabla de pares torsores del capítulo 6 para conocer los ajustes adecuados de las tuercas.
6) Cambio de herramienta
a)a)a)a) Desmonte el tapDesmonte el tapDesmonte el tapDesmonte el tapón de goma y el pasador limitador con una barra de acero.n de goma y el pasador limitador con una barra de acero.n de goma y el pasador limitador con una barra de acero.n de goma y el pasador limitador con una barra de acero.
b)b)b)b) Desmonte el pasador de la pica y tenga cuidado para que no se caiga repentinamente.Desmonte el pasador de la pica y tenga cuidado para que no se caiga repentinamente.Desmonte el pasador de la pica y tenga cuidado para que no se caiga repentinamente.Desmonte el pasador de la pica y tenga cuidado para que no se caiga repentinamente.
c)c)c)c) Deje la pica en un lugar seguro para que no se caiga.Deje la pica en un lugar seguro para que no se caiga.Deje la pica en un lugar seguro para que no se caiga.Deje la pica en un lugar seguro para que no se caiga.
dddd)))) Cuando monte o desmonte la herramienta, consulte los pares torsores de los tornillos en el CapCuando monte o desmonte la herramienta, consulte los pares torsores de los tornillos en el CapCuando monte o desmonte la herramienta, consulte los pares torsores de los tornillos en el CapCuando monte o desmonte la herramienta, consulte los pares torsores de los tornillos en el Capítulo 6.tulo 6.tulo 6.tulo 6.
51
InstalInstalInstalInstalaciaciaciaciónnnn 9999
9.1 PUNTO DE ELEVACIÓN DEL MARTILLO
Fig. Fig. Fig. Fig. 9999----1111
1) Punto de elevación del martillo
MODELOMODELOMODELOMODELO Peso (Kg)Peso (Kg)Peso (Kg)Peso (Kg) Carga sopoCarga sopoCarga sopoCarga soportable por la pieza de elevacirtable por la pieza de elevacirtable por la pieza de elevacirtable por la pieza de elevacióóóón (Kg)n (Kg)n (Kg)n (Kg)
DMB10DMB10DMB10DMB10 80808080 220220220220
DMB20DMB20DMB20DMB20 116116116116 220220220220
DMB30DMB30DMB30DMB30 146146146146 220220220220
DMB40DMB40DMB40DMB40 210210210210 1550155015501550
DMB50DMB50DMB50DMB50 300300300300 2640264026402640
DMB70DMB70DMB70DMB70 430430430430 3200320032003200
DMB90DMB90DMB90DMB90 550550550550 5820582058205820
DMB140DMB140DMB140DMB140 900900900900 7680768076807680
DMB180DMB180DMB180DMB180 1300130013001300 12800128001280012800
DMB210DMB210DMB210DMB210 1800180018001800 12800128001280012800
DMB230DMB230DMB230DMB230 1800180018001800 12800128001280012800
DMB250DMB250DMB250DMB250 2200220022002200 12800128001280012800
DMB300DMB300DMB300DMB300 2750275027502750 12801280128012800000
DMB360DMB360DMB360DMB360 2830283028302830 12800128001280012800
DMB450DMB450DMB450DMB450 3700370037003700 14900149001490014900
52
InstalInstalInstalInstalaciaciaciaciónnnn 9999
Fig. Fig. Fig. Fig. 9999----2222
2) Cáncamo adecuado para el cuerpo principal del martillo
MODELOMODELOMODELOMODELO Peso (Kg)Peso (Kg)Peso (Kg)Peso (Kg) EspecificaciEspecificaciEspecificaciEspecificacióóóónnnn Carga soportable (Kg)Carga soportable (Kg)Carga soportable (Kg)Carga soportable (Kg)
DMB10DMB10DMB10DMB10 55555555 M12M12M12M12 220220220220
DMB20DMB20DMB20DMB20 65656565 M12M12M12M12 220220220220
DMB30DMB30DMB30DMB30 90909090 M12M12M12M12 220220220220
DMB40DMB40DMB40DMB40 110110110110 M10M10M10M10 150150150150
DMB50DMB50DMB50DMB50 180180180180 M16M16M16M16 450450450450
DMB70DMB70DMB70DMB70 243243243243 M16M16M16M16 450450450450
DMB90DMB90DMB90DMB90 280280280280 M16M16M16M16 450450450450
DMB140DMB140DMB140DMB140 520520520520 M20M20M20M20 630630630630
DMB180DMB180DMB180DMB180 650650650650 M24M24M24M24 950950950950
DMB210DMB210DMB210DMB210 1010101010101010 M30M30M30M30 1500150015001500
DMB230DMB230DMB230DMB230 1010101010101010 M30M30M30M30 1500150015001500
DMB250DMB250DMB250DMB250 1150115011501150 M30M30M30M30 1500150015001500
DMB300DMB300DMB300DMB300 1400140014001400 M30M30M30M30 1500150015001500
DMB360DMB360DMB360DMB360 1400140014001400 M30M30M30M30 1500150015001500
DMB450DMB450DMB450DMB450 1630163016301630 M36M36M36M36 2300230023002300
9.2 Instalación en la excavadora
53
InstalInstalInstalInstalaciaciaciaciónnnn 9999
Fig. Fig. Fig. Fig. 9999----3333
---- Coloque el martillo sobre barras cuadradas de madera colocadas sobre un suelo plano.Coloque el martillo sobre barras cuadradas de madera colocadas sobre un suelo plano.Coloque el martillo sobre barras cuadradas de madera colocadas sobre un suelo plano.Coloque el martillo sobre barras cuadradas de madera colocadas sobre un suelo plano.
---- Ajuste la presiAjuste la presiAjuste la presiAjuste la presión del gas de nitrn del gas de nitrn del gas de nitrn del gas de nitrógeno de la cabeza del martillo conforme al valor especgeno de la cabeza del martillo conforme al valor especgeno de la cabeza del martillo conforme al valor especgeno de la cabeza del martillo conforme al valor específico del martillo.fico del martillo.fico del martillo.fico del martillo.
---- ConsConsConsConsulte los valores especulte los valores especulte los valores especulte los valores específicos en el capficos en el capficos en el capficos en el capítulo 10.tulo 10.tulo 10.tulo 10.
Si lo considera necesario, consulte a nuestro servicio tSi lo considera necesario, consulte a nuestro servicio tSi lo considera necesario, consulte a nuestro servicio tSi lo considera necesario, consulte a nuestro servicio técnico o al personal autorizado.cnico o al personal autorizado.cnico o al personal autorizado.cnico o al personal autorizado.
---- Si el martillo incorpora un acumulador, ajuste la presiSi el martillo incorpora un acumulador, ajuste la presiSi el martillo incorpora un acumulador, ajuste la presiSi el martillo incorpora un acumulador, ajuste la presión del gas del acumulador en 52Kgf/cmn del gas del acumulador en 52Kgf/cmn del gas del acumulador en 52Kgf/cmn del gas del acumulador en 52Kgf/cm2222....
(DMB230, DMB250, DMB(DMB230, DMB250, DMB(DMB230, DMB250, DMB(DMB230, DMB250, DMB300, DMB3300, DMB3300, DMB3300, DMB366660,0,0,0, DMBDMBDMBDMB454545450)0)0)0)
---- Ajuste la vAjuste la vAjuste la vAjuste la válvula de seguridad para controlar la presilvula de seguridad para controlar la presilvula de seguridad para controlar la presilvula de seguridad para controlar la presión de ajuste del martillo despun de ajuste del martillo despun de ajuste del martillo despun de ajuste del martillo después de cerrar la vs de cerrar la vs de cerrar la vs de cerrar la válvula lvula lvula lvula
de retencide retencide retencide retención de la excavadora.n de la excavadora.n de la excavadora.n de la excavadora.
O perating pedal
O perating valve
H ydraulic pum p
O il cooler
H ydraulic oil tank
(H ose 4)H 4
(Pipe 3B )P3 B
(H ose 3)H 3
(Pipe 2B )P2 B
(Pipe 2A)P2 A
(Pipe 3A)P3 A
(H ose 2)H 2
(Stop valve B )SB
P1 B(Pipe 1B )
P1 A(Pipe 1A)
SA(Stop valve A)
H igh pressure
Low pressure
54
InstalInstalInstalInstalaciaciaciaciónnnn 9999
Consulte los valores de presiConsulte los valores de presiConsulte los valores de presiConsulte los valores de presión en el capn en el capn en el capn en el capítulo 2.tulo 2.tulo 2.tulo 2.
---- Si la excavadora no posee una vSi la excavadora no posee una vSi la excavadora no posee una vSi la excavadora no posee una válvula delvula delvula delvula de seguridad para el martillo, inst seguridad para el martillo, inst seguridad para el martillo, inst seguridad para el martillo, instálela en el equipo y controle la lela en el equipo y controle la lela en el equipo y controle la lela en el equipo y controle la
presipresipresipresión de ajuste.n de ajuste.n de ajuste.n de ajuste.
---- FFFFíjela a la excavadora con dos pasadores de abrazadera, apriete el tornillo y la tuerca con la arandela de jela a la excavadora con dos pasadores de abrazadera, apriete el tornillo y la tuerca con la arandela de jela a la excavadora con dos pasadores de abrazadera, apriete el tornillo y la tuerca con la arandela de jela a la excavadora con dos pasadores de abrazadera, apriete el tornillo y la tuerca con la arandela de
retenciretenciretenciretención.n.n.n.
Durante el montaje, mantenga rectos el casquillo dDurante el montaje, mantenga rectos el casquillo dDurante el montaje, mantenga rectos el casquillo dDurante el montaje, mantenga rectos el casquillo del pasador y el orificio de la excavadora con seel pasador y el orificio de la excavadora con seel pasador y el orificio de la excavadora con seel pasador y el orificio de la excavadora con señales ales ales ales
manuales.manuales.manuales.manuales.
---- Abra el tapAbra el tapAbra el tapAbra el tapón de unin de unin de unin de unión de la vn de la vn de la vn de la válvula de retencilvula de retencilvula de retencilvula de retención y conecte n y conecte n y conecte n y conecte los latiguillos los latiguillos los latiguillos los latiguillos del martillo.del martillo.del martillo.del martillo.
---- En este punto, el aceite residual que quede en las tuberEn este punto, el aceite residual que quede en las tuberEn este punto, el aceite residual que quede en las tuberEn este punto, el aceite residual que quede en las tuberías puede salir asas puede salir asas puede salir asas puede salir así que prepare una caja v que prepare una caja v que prepare una caja v que prepare una caja vacacacacía a a a
para recoger dicho aceite.para recoger dicho aceite.para recoger dicho aceite.para recoger dicho aceite.
---- Abra la vAbra la vAbra la vAbra la válvula de retencilvula de retencilvula de retencilvula de retención y encienda el martillo despun y encienda el martillo despun y encienda el martillo despun y encienda el martillo después de calentarlo suficientemente.s de calentarlo suficientemente.s de calentarlo suficientemente.s de calentarlo suficientemente.
---- Revise la presiRevise la presiRevise la presiRevise la presión operativa y el nn operativa y el nn operativa y el nn operativa y el número de golpes. Si el martillo realiza menos golpes de los previstos, mero de golpes. Si el martillo realiza menos golpes de los previstos, mero de golpes. Si el martillo realiza menos golpes de los previstos, mero de golpes. Si el martillo realiza menos golpes de los previstos,
revise el caudal.revise el caudal.revise el caudal.revise el caudal.
---- CompCompCompCompruebe si hay escapes de aceite en la zonas de conexiruebe si hay escapes de aceite en la zonas de conexiruebe si hay escapes de aceite en la zonas de conexiruebe si hay escapes de aceite en la zonas de conexión como las tubern como las tubern como las tubern como las tuberías, as, as, as, latiguillos latiguillos latiguillos latiguillos y conectores.y conectores.y conectores.y conectores.
Si hay escapes, apriete las juntas hermSi hay escapes, apriete las juntas hermSi hay escapes, apriete las juntas hermSi hay escapes, apriete las juntas herméticas o cticas o cticas o cticas o cámbielas.mbielas.mbielas.mbielas.
---- Compruebe cuCompruebe cuCompruebe cuCompruebe cuánta grasa hay en la pica. Si es necesario, vuelva a inyectar grasa.nta grasa hay en la pica. Si es necesario, vuelva a inyectar grasa.nta grasa hay en la pica. Si es necesario, vuelva a inyectar grasa.nta grasa hay en la pica. Si es necesario, vuelva a inyectar grasa.
---- Si la excavSi la excavSi la excavSi la excavadora dispone de un adora dispone de un adora dispone de un adora dispone de un sistema de enganche rsistema de enganche rsistema de enganche rsistema de enganche rápidopidopidopido, una el martillo a la excavadora siguiendo el , una el martillo a la excavadora siguiendo el , una el martillo a la excavadora siguiendo el , una el martillo a la excavadora siguiendo el
mmmmétodo de instalacitodo de instalacitodo de instalacitodo de instalación del fabricante de la unin del fabricante de la unin del fabricante de la unin del fabricante de la unión.n.n.n.
---- Cuando finalice todo el procedimiento de instalaciCuando finalice todo el procedimiento de instalaciCuando finalice todo el procedimiento de instalaciCuando finalice todo el procedimiento de instalación anterior, cumplimente el informe de entrega y n anterior, cumplimente el informe de entrega y n anterior, cumplimente el informe de entrega y n anterior, cumplimente el informe de entrega y
envenvenvenvíenoslo.enoslo.enoslo.enoslo.
---- Para desmontar el martillo, siga el procedimiento anterior en sentido inverso.Para desmontar el martillo, siga el procedimiento anterior en sentido inverso.Para desmontar el martillo, siga el procedimiento anterior en sentido inverso.Para desmontar el martillo, siga el procedimiento anterior en sentido inverso.
55
InstalInstalInstalInstalaciaciaciaciónnnn 9999
9.3 Ajustes del modo de usuario y del modo de martillo de la excavadora HHI
Excavadora HHIExcavadora HHIExcavadora HHIExcavadora HHI
Caudal mCaudal mCaudal mCaudal mááááx.x.x.x. Modo Modo Modo Modo de martillode martillode martillode martillo Modo de usuarioModo de usuarioModo de usuarioModo de usuario Modelo de Modelo de Modelo de Modelo de
martillo DAEMOmartillo DAEMOmartillo DAEMOmartillo DAEMO MODELOMODELOMODELOMODELO lpmlpmlpmlpm rpm motorrpm motorrpm motorrpm motor lpmlpmlpmlpm rpm motorrpm motorrpm motorrpm motor lpmlpmlpmlpm rpm motorrpm motorrpm motorrpm motor
ObservacionesObservacionesObservacionesObservaciones
DMB140DMB140DMB140DMB140 R140LCR140LCR140LCR140LC----7777 130130130130 2100210021002100 110110110110 2100210021002100 110110110110 1770177017701770
DMB140DMB140DMB140DMB140 R140WR140WR140WR140W----7777 130130130130 2100210021002100 110110110110 2100210021002100 110110110110 1770177017701770
DMB140DMB140DMB140DMB140 R1400WR1400WR1400WR1400W----7777 176176176176 2200220022002200 112112112112 2200220022002200 112112112112 1400140014001400
DMB180DMB180DMB180DMB180 R160LCR160LCR160LCR160LC----7777 168168168168 2100210021002100 143143143143 2100210021002100 143143143143 1780178017801780
DDDDMB180MB180MB180MB180 R170WR170WR170WR170W----7777 168168168168 2100210021002100 143143143143 2100210021002100 143143143143 1780178017801780
DMB180DMB180DMB180DMB180 R180LCR180LCR180LCR180LC----7777 168168168168 2100210021002100 143143143143 2100210021002100 143143143143 1780178017801780
DMB210/230DMB210/230DMB210/230DMB210/230 R200WR200WR200WR200W----7777 220220220220 1950195019501950 165165165165 1950195019501950 165165165165 1460146014601460
DMB210/230DMB210/230DMB210/230DMB210/230 R210NLCR210NLCR210NLCR210NLC----7777 220220220220 1950195019501950 165165165165 1950195019501950 165165165165 1460146014601460
DMB210/230DMB210/230DMB210/230DMB210/230 R210LCR210LCR210LCR210LC----7777 220220220220 1950195019501950 165165165165 1950195019501950 165165165165 1460146014601460
DMB250DMB250DMB250DMB250 R250LCR250LCR250LCR250LC----7777 224224224224 2222000000000000 190190190190 2000200020002000 190190190190 1690169016901690
DMB250DMB250DMB250DMB250 R290LCR290LCR290LCR290LC----7777 260260260260 1900190019001900 220220220220 1900190019001900 220220220220 1600160016001600
DMB250DMB250DMB250DMB250 R2900LCR2900LCR2900LCR2900LC----7777 260260260260 1900190019001900 220220220220 1900190019001900 220220220220 1600160016001600
DMB360DMB360DMB360DMB360 R320LCR320LCR320LCR320LC----7777 260260260260 1750175017501750 221221221221 1750175017501750 221221221221 1480148014801480
DMB360DMB360DMB360DMB360 R360LCR360LCR360LCR360LC----7777 290290290290 1900190019001900 247247247247 1900190019001900 247247247247 1610161016101610
DMB450DMB450DMB450DMB450 R450LCR450LCR450LCR450LC----7777 380380380380 1900190019001900 323323323323 1900190019001900 323323323323 1610161016101610
56
InstalInstalInstalInstalaciaciaciaciónnnn 9999
9.4 Precauciones durante la instalación
Si la cuchara y el martillo se utilizan alternativamente, el martillo hidrSi la cuchara y el martillo se utilizan alternativamente, el martillo hidrSi la cuchara y el martillo se utilizan alternativamente, el martillo hidrSi la cuchara y el martillo se utilizan alternativamente, el martillo hidráulico se conecta a la mulico se conecta a la mulico se conecta a la mulico se conecta a la máquina bquina bquina bquina básica con las sica con las sica con las sica con las
dos dos dos dos latiguillos latiguillos latiguillos latiguillos hidrhidrhidrhidráulicos ulicos ulicos ulicos y dos pasadores, de manera que la cuchara y el martiy dos pasadores, de manera que la cuchara y el martiy dos pasadores, de manera que la cuchara y el martiy dos pasadores, de manera que la cuchara y el martillo puedan colocarse fllo puedan colocarse fllo puedan colocarse fllo puedan colocarse fácilmente.cilmente.cilmente.cilmente.
Sin embargo, el circuito hidrSin embargo, el circuito hidrSin embargo, el circuito hidrSin embargo, el circuito hidráulico puede estropearse fulico puede estropearse fulico puede estropearse fulico puede estropearse fácilmente debido a la contaminacicilmente debido a la contaminacicilmente debido a la contaminacicilmente debido a la contaminación, asn, asn, asn, así que realice el que realice el que realice el que realice el
desmontaje e instalacidesmontaje e instalacidesmontaje e instalacidesmontaje e instalación siguiendo estos pasos con precaucin siguiendo estos pasos con precaucin siguiendo estos pasos con precaucin siguiendo estos pasos con precaución.n.n.n.
1) Elija un suelo plano en el que no haya barro, polvo ni suciedad. Se recomienda realizar la instalación en un
centro de servicio técnico.
Después de trasladar la máquina básica al lugar elegido, apague el motor y el interruptor principal.
Además, si el tanque hidráulico de la máquina básica está presurizado, purgue el aire presurizado. En este
punto, la máquina básica deberá estar colocada como se muestra en la Fig. 9-4. Así se puede colocar
fácilmente el martillo y la cuchara.
2) Gire 90° la válvula de retención instalada en el extremo del brazo para evitar que el aceite hidráulico se
escape. Véase la Fig. 9-5
Fig.Fig.Fig.Fig. 9 9 9 9----4444
Fig.Fig.Fig.Fig. 9 9 9 9----5555
3) Afloje los conectores del laltiguillo hidráulico en el lado del brazo. En este punto, caerá una pequeña
cantidad de aceite así que recójala en un recipiente vacío.
W ood B locks
57
InstalInstalInstalInstalaciaciaciaciónnnn 9999
4) Para evitar que el barro, el polvo y la suciedad entren en los latiguillos del aceite y los conectores, instale y
apriete un tapón de unión y el adaptador acodado de 60º que se suministran para ello. A continuación, y
para evitar que los latiguillos se cubran de barro, agrúpelas con un alambre u objeto similar.
Lo siguiente se aplica al modelo DMB210.
```````
Fig.Fig.Fig.Fig. 9 9 9 9----6 6 6 6 Fig.Fig.Fig.Fig. 9 9 9 9----7777
Este adaptador sirve para conectar el latiguillo de baja presión y el latiguillo de alta presión.
Tapone los conectores del lado del brazo con este tapón para que el polvo no entre en los conectores
cuando la cuchara esté trabajando.
Fig.Fig.Fig.Fig. 9 9 9 9----8888
5) Extraiga los pasadores de la unión de la cuchara y el lado del brazo y, así, podrá extraer el martillo.
Coloque la cuchara y siga trabajando.
Si instala el martillo hidráulico en un espacio exterior, coloque bloques de madera debajo del martillo y
cúbralo con una lona impermeable o un objeto similar. Si no utiliza el martillo durante un tiempo, limpie el
exterior, engrase cada pieza y guárdelo en un espacio interior.
6) Para instalar el martillo, siga el procedimiento de extracción en sentido inverso. Los latiguillos y los
extremos de los conectores se ensucian al utilizar la cuchara y realizar otras operaciones así que deberá
lavarlos.
Se recomienda utilizar un aceite ligero o un líquido limpiador para la limpieza.
9.5 Sistema hidráulico
PF1"
PF1"
PF1"
W ood B locks
58
InstalInstalInstalInstalaciaciaciaciónnnn 9999
Fig.Fig.Fig.Fig. 9 9 9 9----9999
1) Caudal de entrada de aceite adecuado
Debe instalDebe instalDebe instalDebe instalar una var una var una var una válvula lvula lvula lvula particular particular particular particular para el martillo o una vpara el martillo o una vpara el martillo o una vpara el martillo o una válvula similar para controlar el caudal de salida lvula similar para controlar el caudal de salida lvula similar para controlar el caudal de salida lvula similar para controlar el caudal de salida
de la bomba con el fin de conseguir el nde la bomba con el fin de conseguir el nde la bomba con el fin de conseguir el nde la bomba con el fin de conseguir el número de golpes adecuado y reducir la presimero de golpes adecuado y reducir la presimero de golpes adecuado y reducir la presimero de golpes adecuado y reducir la presión mn mn mn máxima.xima.xima.xima.
ClaseClaseClaseClase PresiPresiPresiPresióóóónnnn Caudal de salidaCaudal de salidaCaudal de salidaCaudal de salida NNNNúúúúmero de golpesmero de golpesmero de golpesmero de golpes PresiPresiPresiPresióóóón de n de n de n de
cocococompensadorampensadorampensadorampensadora
Excav. de 5 Excav. de 5 Excav. de 5 Excav. de 5
ton.ton.ton.ton. ---- 40404040----60LPM60LPM60LPM60LPM
450 450 450 450 ±±±± 50 50 50 50
golpes/min.golpes/min.golpes/min.golpes/min. ----
Excav. de 13 Excav. de 13 Excav. de 13 Excav. de 13
ton.ton.ton.ton. 16 16 16 16 ±±±± 1 bar 1 bar 1 bar 1 bar 80808080----100LPM100LPM100LPM100LPM
450 450 450 450 ±±±± 50 50 50 50
golpes/min.golpes/min.golpes/min.golpes/min. 320bar320bar320bar320bar
Excav. de 22 Excav. de 22 Excav. de 22 Excav. de 22
ton.ton.ton.ton. 18 18 18 18 ±±±± 1 bar 1 bar 1 bar 1 bar 130130130130----150LPM150LPM150LPM150LPM
350 350 350 350 ±±±± 50 50 50 50
golpes/min.golpes/min.golpes/min.golpes/min. 300bar300bar300bar300bar
Excav. de 28 Excav. de 28 Excav. de 28 Excav. de 28
ton.ton.ton.ton. 18 18 18 18 ±±±± 1 bar 1 bar 1 bar 1 bar 170170170170----190LPM190LPM190LPM190LPM
350 350 350 350 ±±±± 50 50 50 50
golpesgolpesgolpesgolpes/min./min./min./min. 320bar320bar320bar320bar
Excav. de 32 Excav. de 32 Excav. de 32 Excav. de 32
ton.ton.ton.ton. 18 18 18 18 ±±±± 1 bar 1 bar 1 bar 1 bar 190190190190----210LPM210LPM210LPM210LPM
330 330 330 330 ±±±± 50 50 50 50
golpes/min.golpes/min.golpes/min.golpes/min. 320bar320bar320bar320bar
Nota: Velocidad del motor del martillo operativo: 1950 RPM
Modo de potencia: Modo II
2) Pulso de presión
a)a)a)a) LLLLínea de entrada de la bomba al martillonea de entrada de la bomba al martillonea de entrada de la bomba al martillonea de entrada de la bomba al martillo
STO P V/V
B REAKER
R ELIFE V/V
AB
P
C O N TR O LASS'Y
T E
G
1
E1from
M .C .V fr
PU M P
H YD . TAN K
M AIN
R ELIFE V/VM .C .V
O PTIO NPO RT
59
InstalInstalInstalInstalaciaciaciaciónnnn 9999
■■■■ PresiPresiPresiPresión operativa media de la bomban operativa media de la bomban operativa media de la bomban operativa media de la bomba
CondiciCondiciCondiciCondición indispensablen indispensablen indispensablen indispensable
El valor medio de la presiEl valor medio de la presiEl valor medio de la presiEl valor medio de la presión de la bomba operativa es mucho menor que el de la presin de la bomba operativa es mucho menor que el de la presin de la bomba operativa es mucho menor que el de la presin de la bomba operativa es mucho menor que el de la presión compensadora.n compensadora.n compensadora.n compensadora.
FinalidadFinalidadFinalidadFinalidad: Evitar: Evitar: Evitar: Evitar la abrasi la abrasi la abrasi la abrasión del regulador y del soporte del n del regulador y del soporte del n del regulador y del soporte del n del regulador y del soporte del plato basculanteplato basculanteplato basculanteplato basculante de la bomba de la bomba de la bomba de la bomba
■■■■ Impulso de presiImpulso de presiImpulso de presiImpulso de presión de salida de la bomba (Pmin. a Pmn de salida de la bomba (Pmin. a Pmn de salida de la bomba (Pmin. a Pmn de salida de la bomba (Pmin. a Pmáx.)x.)x.)x.)
CondiciCondiciCondiciCondición indispensablen indispensablen indispensablen indispensable
El desplazamiento de la presiEl desplazamiento de la presiEl desplazamiento de la presiEl desplazamiento de la presión es de 800bar en un 1 ciclo de golpes a excepcin es de 800bar en un 1 ciclo de golpes a excepcin es de 800bar en un 1 ciclo de golpes a excepcin es de 800bar en un 1 ciclo de golpes a excepción de un pico de presin de un pico de presin de un pico de presin de un pico de presión n n n
instantinstantinstantinstantáneo que se produce en 10m/s.neo que se produce en 10m/s.neo que se produce en 10m/s.neo que se produce en 10m/s.
Finalidad:Finalidad:Finalidad:Finalidad: Favorecer la durabFavorecer la durabFavorecer la durabFavorecer la durabilidad de la bombailidad de la bombailidad de la bombailidad de la bomba
Fig.Fig.Fig.Fig. 9 9 9 9----10101010
■■■■ Impulso de presiImpulso de presiImpulso de presiImpulso de presión de salida de la bomba (Pmin.)n de salida de la bomba (Pmin.)n de salida de la bomba (Pmin.)n de salida de la bomba (Pmin.)
En el punto de presiEn el punto de presiEn el punto de presiEn el punto de presión operativa media, se produce una can operativa media, se produce una can operativa media, se produce una can operativa media, se produce una caída instantda instantda instantda instantánea de la presinea de la presinea de la presinea de la presión pico a una n pico a una n pico a una n pico a una
presipresipresipresión negativa en un rango de 40 bar cuando se mide la presn negativa en un rango de 40 bar cuando se mide la presn negativa en un rango de 40 bar cuando se mide la presn negativa en un rango de 40 bar cuando se mide la presiiiión en la ln en la ln en la ln en la línea de suministro. nea de suministro. nea de suministro. nea de suministro.
Finalidad:Finalidad:Finalidad:Finalidad: Favorecer la durabilidad de la bombaFavorecer la durabilidad de la bombaFavorecer la durabilidad de la bombaFavorecer la durabilidad de la bomba
■■■■ Impulso de presiImpulso de presiImpulso de presiImpulso de presión (Pmin, bomba y Pmin, martillo)n (Pmin, bomba y Pmin, martillo)n (Pmin, bomba y Pmin, martillo)n (Pmin, bomba y Pmin, martillo)
CondiciCondiciCondiciCondición indispensablen indispensablen indispensablen indispensable
Con el martillo en funcionamiento, el valor mCon el martillo en funcionamiento, el valor mCon el martillo en funcionamiento, el valor mCon el martillo en funcionamiento, el valor mínimo de la presinimo de la presinimo de la presinimo de la presión pico de la salida de la bomba esn pico de la salida de la bomba esn pico de la salida de la bomba esn pico de la salida de la bomba es superior al de superior al de superior al de superior al de
la salida del martillo. la salida del martillo. la salida del martillo. la salida del martillo. (Pmin, bomba. (Pmin, bomba. (Pmin, bomba. (Pmin, bomba. ≥≥≥≥ Pmin, martillo) Pmin, martillo) Pmin, martillo) Pmin, martillo)
Finalidad:Finalidad:Finalidad:Finalidad: Controlar la carga de la vControlar la carga de la vControlar la carga de la vControlar la carga de la válvula de control y las vlvula de control y las vlvula de control y las vlvula de control y las válvulas protectoras.lvulas protectoras.lvulas protectoras.lvulas protectoras.
■■■■ Impulso de la presiImpulso de la presiImpulso de la presiImpulso de la presión de entrada del martillo (Pmin, martillo)n de entrada del martillo (Pmin, martillo)n de entrada del martillo (Pmin, martillo)n de entrada del martillo (Pmin, martillo)
CondiciCondiciCondiciCondición indispensablen indispensablen indispensablen indispensable
Con el maCon el maCon el maCon el martillo en funcionamiento, el valor mrtillo en funcionamiento, el valor mrtillo en funcionamiento, el valor mrtillo en funcionamiento, el valor mínimo de la presinimo de la presinimo de la presinimo de la presión pico de la entrada de la bomba se n pico de la entrada de la bomba se n pico de la entrada de la bomba se n pico de la entrada de la bomba se
mantiene superior a la presimantiene superior a la presimantiene superior a la presimantiene superior a la presión de precarga del diafragma (60bar).n de precarga del diafragma (60bar).n de precarga del diafragma (60bar).n de precarga del diafragma (60bar). (Pmin, martillo (Pmin, martillo (Pmin, martillo (Pmin, martillo ≥≥≥≥ 60bar) 60bar) 60bar) 60bar)
Finalidad: Proteger los componentes hidrFinalidad: Proteger los componentes hidrFinalidad: Proteger los componentes hidrFinalidad: Proteger los componentes hidráulicos para que el diafragma funculicos para que el diafragma funculicos para que el diafragma funculicos para que el diafragma funcione con eficacia.ione con eficacia.ione con eficacia.ione con eficacia.
IN P U T SH A FT SPEED : 1900RPM
FLOW:Q
(LPM)
50
100
136150
200
250
8K
221L
76K
221L 220L
108K
H m ode
S m ode
P ILO T 114L
178K
113L
221K
30L
155K
50 100 150 170 200 250 300 350
60L
320K
45L
320K
(Pi= 29K)
i=600m A
i=0 (Pi=0)
C O M PEN .PO IN T
D ISC H A R G E PR ESSU R E : P (Kg/cm )d
2
dP = (P + P )/21 2
18K
10 20 30 40
PILO T PR ESSU R E : P (Kg/cm )1
2
60
InstalInstalInstalInstalaciaciaciaciónnnn 9999
b)b)b)b) Salida del martilloSalida del martilloSalida del martilloSalida del martillo
CondiciCondiciCondiciCondición indispensablen indispensablen indispensablen indispensable
La presiLa presiLa presiLa presión pico mn pico mn pico mn pico máxima es inferior a 5 bar en la entrada del refrigerador.xima es inferior a 5 bar en la entrada del refrigerador.xima es inferior a 5 bar en la entrada del refrigerador.xima es inferior a 5 bar en la entrada del refrigerador.
Para ello, puede aPara ello, puede aPara ello, puede aPara ello, puede añadir un acumulador, adir un acumulador, adir un acumulador, adir un acumulador, con una precarga superior a 10bar y un volumen de 1,4 litros, elijcon una precarga superior a 10bar y un volumen de 1,4 litros, elijcon una precarga superior a 10bar y un volumen de 1,4 litros, elijcon una precarga superior a 10bar y un volumen de 1,4 litros, elija a a a
una tuna tuna tuna tuberuberuberubería de retorno de tamaa de retorno de tamaa de retorno de tamaa de retorno de tamaño o o o suficiente,suficiente,suficiente,suficiente, de 1" de 1" de 1" de 1" para excavadoras de hasta para excavadoras de hasta para excavadoras de hasta para excavadoras de hasta 20 ton, y 20 ton, y 20 ton, y 20 ton, y de de de de 1 1/4".1 1/4".1 1/4".1 1/4".
Finalidad:Finalidad:Finalidad:Finalidad: Proteger el refrigerador de aceiteProteger el refrigerador de aceiteProteger el refrigerador de aceiteProteger el refrigerador de aceite
c)c)c)c) ImplementoImplementoImplementoImplemento
CondiciCondiciCondiciCondición indispensablen indispensablen indispensablen indispensable
Instalar una vInstalar una vInstalar una vInstalar una válvula de seguridad especial para conseguir una respuesta rlvula de seguridad especial para conseguir una respuesta rlvula de seguridad especial para conseguir una respuesta rlvula de seguridad especial para conseguir una respuesta rápipipipida y una gran capacidadda y una gran capacidadda y una gran capacidadda y una gran capacidad
Finalidad:Finalidad:Finalidad:Finalidad: Proteger el sistema hidrProteger el sistema hidrProteger el sistema hidrProteger el sistema hidráulico, la bomba, la vulico, la bomba, la vulico, la bomba, la vulico, la bomba, la válvula de control, etc.lvula de control, etc.lvula de control, etc.lvula de control, etc.
9.6 Sistema de tuberías
1) Precaución con las tuberías
Condición indispensable
a)a)a)a) Al soldar las abrazaderasAl soldar las abrazaderasAl soldar las abrazaderasAl soldar las abrazaderas, evite soldar desde el extremo , evite soldar desde el extremo , evite soldar desde el extremo , evite soldar desde el extremo del monodel monodel monodel monobloque a 10mm bloque a 10mm bloque a 10mm bloque a 10mm de lde lde lde la zona a zona a zona a zona interior.interior.interior.interior.
b)b)b)b) La longitud total de soldadura deLa longitud total de soldadura deLa longitud total de soldadura deLa longitud total de soldadura de llllasasasas abrazaderas abrazaderas abrazaderas abrazaderas es de 150mm como mes de 150mm como mes de 150mm como mes de 150mm como mínimo, incluida la longitud total de nimo, incluida la longitud total de nimo, incluida la longitud total de nimo, incluida la longitud total de
la circunferencia.la circunferencia.la circunferencia.la circunferencia.
c)c)c)c) Utilice la abrazadera de la tuberUtilice la abrazadera de la tuberUtilice la abrazadera de la tuberUtilice la abrazadera de la tubería que esta que esta que esta que está forjada o mecanizada. forjada o mecanizada. forjada o mecanizada. forjada o mecanizada.
Finalidad:Finalidad:Finalidad:Finalidad: Proteger lasProteger lasProteger lasProteger las tuber tuber tuber tuberías del monobloqueas del monobloqueas del monobloqueas del monobloque
2) Distribución de la tubería de retorno
Condición indispensable
a)a)a)a) El aceite de retorno debe pasar El aceite de retorno debe pasar El aceite de retorno debe pasar El aceite de retorno debe pasar a trava trava trava través del s del s del s del filtro defiltro defiltro defiltro del tanquel tanquel tanquel tanque
(Cuando se instala un filtro hidr(Cuando se instala un filtro hidr(Cuando se instala un filtro hidr(Cuando se instala un filtro hidráulico especial en el martillo, el elemento del filtro debe serulico especial en el martillo, el elemento del filtro debe serulico especial en el martillo, el elemento del filtro debe serulico especial en el martillo, el elemento del filtro debe ser inferior a 10 inferior a 10 inferior a 10 inferior a 10㎛㎛㎛㎛))))
b)b)b)b) El aceite de retorno debe pasar por el refrigerador del aceite.El aceite de retorno debe pasar por el refrigerador del aceite.El aceite de retorno debe pasar por el refrigerador del aceite.El aceite de retorno debe pasar por el refrigerador del aceite.
Finalidad:Finalidad:Finalidad:Finalidad: Evitar el sobrecalentamiento del aceite y los problemas que la contaminaciEvitar el sobrecalentamiento del aceite y los problemas que la contaminaciEvitar el sobrecalentamiento del aceite y los problemas que la contaminaciEvitar el sobrecalentamiento del aceite y los problemas que la contaminación del sistema n del sistema n del sistema n del sistema
hidrhidrhidrhidráulico causa en los componentes hidrulico causa en los componentes hidrulico causa en los componentes hidrulico causa en los componentes hidráulicos.ulicos.ulicos.ulicos.
9.7 Tamaño de los latiguillos y tubos
MODELOMODELOMODELOMODELO DMB10DMB10DMB10DMB10 DMB20DMB20DMB20DMB20 DMB30DMB30DMB30DMB30 DMB40DMB40DMB40DMB40 DMB50DMB50DMB50DMB50 DMB70DMB70DMB70DMB70 DMB90DMB90DMB90DMB90 DMB140DMB140DMB140DMB140
61
InstalInstalInstalInstalaciaciaciaciónnnn 9999
DIDIDIDIÁÁÁÁMETRO METRO METRO METRO
INTERIORINTERIORINTERIORINTERIOR
(mm)(mm)(mm)(mm)
12,712,712,712,7 12,712,712,712,7 12,712,712,712,7 12,712,712,712,7 12,712,712,712,7 12,712,712,712,7 19,119,119,119,1 19,119,119,119,1
(pulgadas)(pulgadas)(pulgadas)(pulgadas) 1/2"1/2"1/2"1/2" 1/2"1/2"1/2"1/2" 1/2"1/2"1/2"1/2" 1/2"1/2"1/2"1/2" 1/2"1/2"1/2"1/2" 1/2"1/2"1/2"1/2" 3/4"3/4"3/4"3/4" 3/4"3/4"3/4"3/4"
MODELOMODELOMODELOMODELO DMB180DMB180DMB180DMB180 DMB210DMB210DMB210DMB210 DMB230DMB230DMB230DMB230 DMB250DMB250DMB250DMB250 DMB300DMB300DMB300DMB300 DMB360DMB360DMB360DMB360 DMB450DMB450DMB450DMB450
DIDIDIDIÁÁÁÁMETRO METRO METRO METRO
INTERIORINTERIORINTERIORINTERIOR
(mm)(mm)(mm)(mm)
25,425,425,425,4 25,425,425,425,4 25,425,425,425,4 31,831,831,831,8 31,831,831,831,8 31,831,831,831,8 31,831,831,831,8
(pulgadas)(pulgadas)(pulgadas)(pulgadas) 1"1"1"1" 1"1"1"1" 1"1"1"1" 1 1/4"1 1/4"1 1/4"1 1/4" 1 1/4"1 1/4"1 1/4"1 1/4" 1 1/4"1 1/4"1 1/4"1 1/4" 1 1/4"1 1/4"1 1/4"1 1/4"
9.8 Par torsor de los conectores de los latiguillos y las tuberías
TamaTamaTamaTamañññño nominal o nominal o nominal o nominal
(mm)(mm)(mm)(mm) 6.36.36.36.3 9.59.59.59.5 12.712.712.712.7 19.119.119.119.1 25.425.425.425.4 31.831.831.831.8 31.831.831.831.8 50.850.850.850.8
PAR TORSOR (KgPAR TORSOR (KgPAR TORSOR (KgPAR TORSOR (Kg----
m)m)m)m) 5555 10101010 12121212 24242424 28282828 34343434 42424242 50505050
9.9 Método de ajuste de los golpes
Los golpes del martillo se ajustan con el caudal de aceite de la excavadora, y dicho caudal se controla reduciendo Los golpes del martillo se ajustan con el caudal de aceite de la excavadora, y dicho caudal se controla reduciendo Los golpes del martillo se ajustan con el caudal de aceite de la excavadora, y dicho caudal se controla reduciendo Los golpes del martillo se ajustan con el caudal de aceite de la excavadora, y dicho caudal se controla reduciendo
la presila presila presila presión de la vn de la vn de la vn de la válvula de control de la llvula de control de la llvula de control de la llvula de control de la línea del martillo.nea del martillo.nea del martillo.nea del martillo. Si desea mSi desea mSi desea mSi desea más golpes, reduzca la presis golpes, reduzca la presis golpes, reduzca la presis golpes, reduzca la presión y si desea n y si desea n y si desea n y si desea
menos, aumente la presimenos, aumente la presimenos, aumente la presimenos, aumente la presión.n.n.n.
62
GarantGarantGarantGarantíaaaa 11111111
10.1Grupo de cilindros
Los cilindros son unas piezas esenciales. Si se manipulan sin cuidado, el martillo funcionarLos cilindros son unas piezas esenciales. Si se manipulan sin cuidado, el martillo funcionarLos cilindros son unas piezas esenciales. Si se manipulan sin cuidado, el martillo funcionarLos cilindros son unas piezas esenciales. Si se manipulan sin cuidado, el martillo funcionará mal. Cuando se mal. Cuando se mal. Cuando se mal. Cuando se
realizan labores de mantenimiento en el grupo de cilindros, hay que prestar realizan labores de mantenimiento en el grupo de cilindros, hay que prestar realizan labores de mantenimiento en el grupo de cilindros, hay que prestar realizan labores de mantenimiento en el grupo de cilindros, hay que prestar mucha atencimucha atencimucha atencimucha atención.n.n.n.
Fig.Fig.Fig.Fig. 10 10 10 10----1111
a.a.a.a. Carcasa de la vCarcasa de la vCarcasa de la vCarcasa de la válvula y cilindrolvula y cilindrolvula y cilindrolvula y cilindro
Compruebe si las piezas deslizantes A, B y C tienen defectos. Si hay rasguCompruebe si las piezas deslizantes A, B y C tienen defectos. Si hay rasguCompruebe si las piezas deslizantes A, B y C tienen defectos. Si hay rasguCompruebe si las piezas deslizantes A, B y C tienen defectos. Si hay rasguños o marcas de desgaste, os o marcas de desgaste, os o marcas de desgaste, os o marcas de desgaste,
pula la superficie con una pulidora. Si hay defectos en la pieza D, pula la pula la superficie con una pulidora. Si hay defectos en la pieza D, pula la pula la superficie con una pulidora. Si hay defectos en la pieza D, pula la pula la superficie con una pulidora. Si hay defectos en la pieza D, pula la superficie con papel de lija, superficie con papel de lija, superficie con papel de lija, superficie con papel de lija,
#800#800#800#800----#1200. Nunca pula con pulidora la pieza D1. La pulidora s#1200. Nunca pula con pulidora la pieza D1. La pulidora s#1200. Nunca pula con pulidora la pieza D1. La pulidora s#1200. Nunca pula con pulidora la pieza D1. La pulidora sólo puede utilizarse si la pieza D2 tiene lo puede utilizarse si la pieza D2 tiene lo puede utilizarse si la pieza D2 tiene lo puede utilizarse si la pieza D2 tiene
demasiados defectos como para pulirse con el papel de lija.demasiados defectos como para pulirse con el papel de lija.demasiados defectos como para pulirse con el papel de lija.demasiados defectos como para pulirse con el papel de lija.
Utilice la pulidora con cuidado para eliminar las rebabas y rUtilice la pulidora con cuidado para eliminar las rebabas y rUtilice la pulidora con cuidado para eliminar las rebabas y rUtilice la pulidora con cuidado para eliminar las rebabas y realice el acabado de la cara frontal con papel ealice el acabado de la cara frontal con papel ealice el acabado de la cara frontal con papel ealice el acabado de la cara frontal con papel
de lija.de lija.de lija.de lija.
Puede acabar la pieza E con la pulidora.Puede acabar la pieza E con la pulidora.Puede acabar la pieza E con la pulidora.Puede acabar la pieza E con la pulidora.
Cuando haya acabado las piezas con la pulidora y el papel de lijar, corte el extremo de cada ranura.Cuando haya acabado las piezas con la pulidora y el papel de lijar, corte el extremo de cada ranura.Cuando haya acabado las piezas con la pulidora y el papel de lijar, corte el extremo de cada ranura.Cuando haya acabado las piezas con la pulidora y el papel de lijar, corte el extremo de cada ranura.
b.b.b.b. PistPistPistPistónnnn
Si pule la cara deslizante, arrSi pule la cara deslizante, arrSi pule la cara deslizante, arrSi pule la cara deslizante, arréglela acabglela acabglela acabglela acabándndndndola con la pulidora y papel de lijar, #800ola con la pulidora y papel de lijar, #800ola con la pulidora y papel de lijar, #800ola con la pulidora y papel de lijar, #800---- #1200. #1200. #1200. #1200.
Si pule la cara en exceso, elimine por completo las rebabas hasta que el acabado ofrezca un tacto suave.Si pule la cara en exceso, elimine por completo las rebabas hasta que el acabado ofrezca un tacto suave.Si pule la cara en exceso, elimine por completo las rebabas hasta que el acabado ofrezca un tacto suave.Si pule la cara en exceso, elimine por completo las rebabas hasta que el acabado ofrezca un tacto suave.
c.c.c.c. VVVVálvulalvulalvulalvula
Si la circunferencia F de la vSi la circunferencia F de la vSi la circunferencia F de la vSi la circunferencia F de la válvula estlvula estlvula estlvula está desgastada, arr desgastada, arr desgastada, arr desgastada, arréglela con papel de lija, #800glela con papel de lija, #800glela con papel de lija, #800glela con papel de lija, #800----#1200. Si la pieza F #1200. Si la pieza F #1200. Si la pieza F #1200. Si la pieza F
estestestestá muy da muy da muy da muy dañada, cambie la vada, cambie la vada, cambie la vada, cambie la válvula.lvula.lvula.lvula.
d.d.d.d. Placa de la vPlaca de la vPlaca de la vPlaca de la válvulalvulalvulalvula
Si el diSi el diSi el diSi el diámetro interior de las piezas G, H y I estmetro interior de las piezas G, H y I estmetro interior de las piezas G, H y I estmetro interior de las piezas G, H y I está desgastado, utilice la pulidora para el acabado. desgastado, utilice la pulidora para el acabado. desgastado, utilice la pulidora para el acabado. desgastado, utilice la pulidora para el acabado.
A B C E
D 1
Valve case Valve Valve plate
D
D 2 F G ,H ,I
63
GarantGarantGarantGarantíaaaa 11111111
10.2 Precaución al utilizar la pulidora
a. Cilindro
Fig.Fig.Fig.Fig. 10 10 10 10----2222
b. Pistón
Fig.Fig.Fig.Fig. 10 10 10 10----3333
c. Casquillo del cilindro
Si utiliza la muela abrasiva pulidora, hSi utiliza la muela abrasiva pulidora, hSi utiliza la muela abrasiva pulidora, hSi utiliza la muela abrasiva pulidora, hágalo galo galo galo
correctamente en la circunferencia. correctamente en la circunferencia. correctamente en la circunferencia. correctamente en la circunferencia.
Si dirige la pulidora en sentido recto, la circularidad se Si dirige la pulidora en sentido recto, la circularidad se Si dirige la pulidora en sentido recto, la circularidad se Si dirige la pulidora en sentido recto, la circularidad se
ververververá afectada. Una vez realizado el acabado de las afectada. Una vez realizado el acabado de las afectada. Una vez realizado el acabado de las afectada. Una vez realizado el acabado de las
piezas, lpiezas, lpiezas, lpiezas, límmmmpielas.pielas.pielas.pielas.
Fig.Fig.Fig.Fig. 10 10 10 10----4444
(W rong)
(R ight)
R ightW rong
(R ight)
(W rong)
64
GarantGarantGarantGarantíaaaa 11111111
10.3 Con acumulador
PRECAUCIÓN
¡LLENE EL LLENE EL LLENE EL LLENE EL TANQUETANQUETANQUETANQUE ÚNICAMENTE CON GAS NNICAMENTE CON GAS NNICAMENTE CON GAS NNICAMENTE CON GAS N2222!!!!
PRESIPRESIPRESIPRESIÓN DE CARGA DEL GAS: N DE CARGA DEL GAS: N DE CARGA DEL GAS: N DE CARGA DEL GAS: 52 Kgf/cm52 Kgf/cm52 Kgf/cm52 Kgf/cm2222 a 20 a 20 a 20 a 20℃℃℃℃
ESTE RECIPIENTE CONTIENE GAS A ALTA PRESIESTE RECIPIENTE CONTIENE GAS A ALTA PRESIESTE RECIPIENTE CONTIENE GAS A ALTA PRESIESTE RECIPIENTE CONTIENE GAS A ALTA PRESIÓN.N.N.N.
ELIMINE EL GAS RESTANTE COMPLETAMENTE ANTES DE DESMONTAR LA UNIDADELIMINE EL GAS RESTANTE COMPLETAMENTE ANTES DE DESMONTAR LA UNIDADELIMINE EL GAS RESTANTE COMPLETAMENTE ANTES DE DESMONTAR LA UNIDADELIMINE EL GAS RESTANTE COMPLETAMENTE ANTES DE DESMONTAR LA UNIDAD....
H ead C ap
Accum ulator
65
GarantGarantGarantGarantíaaaa 11111111
10.4 Introducción de gas nitrógeno en la cámara de gas
La presiLa presiLa presiLa presión de la cn de la cn de la cn de la cámara de gas puede variar en funcimara de gas puede variar en funcimara de gas puede variar en funcimara de gas puede variar en función del modelo de excavadora utilizado.n del modelo de excavadora utilizado.n del modelo de excavadora utilizado.n del modelo de excavadora utilizado.
Si la presiSi la presiSi la presiSi la presión del gas es demasiado alta, la presin del gas es demasiado alta, la presin del gas es demasiado alta, la presin del gas es demasiado alta, la presión del aceite subirn del aceite subirn del aceite subirn del aceite subirá, lo que puede sobrecalentar el aceite hidr, lo que puede sobrecalentar el aceite hidr, lo que puede sobrecalentar el aceite hidr, lo que puede sobrecalentar el aceite hidráulico ulico ulico ulico
y el golpeteo podry el golpeteo podry el golpeteo podry el golpeteo podría ser irregular.a ser irregular.a ser irregular.a ser irregular.
Si la presiSi la presiSi la presiSi la presión es demasiado baja, disminuirn es demasiado baja, disminuirn es demasiado baja, disminuirn es demasiado baja, disminuirá la potencia de impa la potencia de impa la potencia de impa la potencia de impacto.cto.cto.cto. Ajuste la presiAjuste la presiAjuste la presiAjuste la presión de la cn de la cn de la cn de la cámara de gas mara de gas mara de gas mara de gas
consultando la siguiente tabla de presiones:consultando la siguiente tabla de presiones:consultando la siguiente tabla de presiones:consultando la siguiente tabla de presiones:
1) Método de introducción de gas N2 en la cámara de gas.
Advertencia
El acumulador sEl acumulador sEl acumulador sEl acumulador sólo puede cargarse con gas Nlo puede cargarse con gas Nlo puede cargarse con gas Nlo puede cargarse con gas N2222....
Si utiliza otro tipo de gas, se expone a una situaciSi utiliza otro tipo de gas, se expone a una situaciSi utiliza otro tipo de gas, se expone a una situaciSi utiliza otro tipo de gas, se expone a una situación muy peligrosa n muy peligrosa n muy peligrosa n muy peligrosa ya que el acumulador puede ya que el acumulador puede ya que el acumulador puede ya que el acumulador puede
explotar.explotar.explotar.explotar.
Importante
Utilice Utilice Utilice Utilice únicamente la boquilla del latiguillo para liberar la presinicamente la boquilla del latiguillo para liberar la presinicamente la boquilla del latiguillo para liberar la presinicamente la boquilla del latiguillo para liberar la presión:n:n:n:
Si utiliza clavos, destornilladores u objetos similares, puede estropearse la vSi utiliza clavos, destornilladores u objetos similares, puede estropearse la vSi utiliza clavos, destornilladores u objetos similares, puede estropearse la vSi utiliza clavos, destornilladores u objetos similares, puede estropearse la válvula de llenado.lvula de llenado.lvula de llenado.lvula de llenado.
66
GarantGarantGarantGarantíaaaa 11111111
INSTRUCCIONES PARA INTRODUCIR EL GAS NITRÓGENO
■ Para modelos: DMB10, DMB20, DMB30
Cuando reciba el martillo, cargue la cabeza posterior con gas N2 respetando el siguiente Cuando reciba el martillo, cargue la cabeza posterior con gas N2 respetando el siguiente Cuando reciba el martillo, cargue la cabeza posterior con gas N2 respetando el siguiente Cuando reciba el martillo, cargue la cabeza posterior con gas N2 respetando el siguiente
procedimiento y, posteriormente, ponga en marcha el martillo.procedimiento y, posteriormente, ponga en marcha el martillo.procedimiento y, posteriormente, ponga en marcha el martillo.procedimiento y, posteriormente, ponga en marcha el martillo.
Inspección del gas nitrógeno (N2) de la cabeza posterior.
1) Después de instalar el manómetro de la válvula de tres vías, gire el asa de la válvula en sentido contrario a
las agujas del reloj.
2) Conecte el cilindro del latiguillo de gas N2.
3) Instale la válvula de tres vías en la válvula de carga de la cabeza posterior después de quitar el tapón del
martillo. (Compruebe que la junta tórica está instalada en la válvula de tres vías)
Advertencia
Revise la zona circundante de la mRevise la zona circundante de la mRevise la zona circundante de la mRevise la zona circundante de la máquina para poder iniciar las labores de mantquina para poder iniciar las labores de mantquina para poder iniciar las labores de mantquina para poder iniciar las labores de mantenimiento con enimiento con enimiento con enimiento con
seguridad.seguridad.seguridad.seguridad.
SSSSólo puede utilizar gas lo puede utilizar gas lo puede utilizar gas lo puede utilizar gas NNNN2222 para cargar la cabeza posterior.para cargar la cabeza posterior.para cargar la cabeza posterior.para cargar la cabeza posterior.
No se acerque a la parte frontal de la herramienta cuando estNo se acerque a la parte frontal de la herramienta cuando estNo se acerque a la parte frontal de la herramienta cuando estNo se acerque a la parte frontal de la herramienta cuando esté cargando la cara posterior con gas cargando la cara posterior con gas cargando la cara posterior con gas cargando la cara posterior con gas
NNNN2222....
Al cargar la cabeza posterior, la herramienta del martillo podrAl cargar la cabeza posterior, la herramienta del martillo podrAl cargar la cabeza posterior, la herramienta del martillo podrAl cargar la cabeza posterior, la herramienta del martillo podría saa saa saa salirselirselirselirse....
N C ylinder2
C ap G as hose
A djuster
O -ring
Three-w ay valve
pressure gauge
C harging valve
67
GarantGarantGarantGarantíaaaa 11111111
4) Conecte el otro extremo del latiguillo de gas a la válvula de tres vías.
5) Gire el asa del cilindro del gas N2 en sentido contrario a las agujas del reloj para abrirlo y gire lentamente
el asa de la válvula de tres vías en el sentido de las agujas del reloj para ajusta la presión de carga.
6) Gire el asa de la válvula de tres vías en sentido contrario a las agujas del reloj y, más tarde, gire el asa del
cilindro de gas N2 en el sentido de las agujas del reloj para cerrarlo.
Nota:Nota:Nota:Nota: Consulte, en la fig. 7, la presiConsulte, en la fig. 7, la presiConsulte, en la fig. 7, la presiConsulte, en la fig. 7, la presión de sellado del gas N2.n de sellado del gas N2.n de sellado del gas N2.n de sellado del gas N2.
7) Cierre el tapón de la válvula de tres vías después de liberar el latiguillo de gas.
8) Vuelva a revisar la presión de carga que va a la cabeza posterior al girar la válvula de tres vías en el
sentido de las agujas del reloj.
Nota:Nota:Nota:Nota: Cuando termine de cargar el gas en la cabeza posterior siguiendo los pasos 1) a 8), Cuando termine de cargar el gas en la cabeza posterior siguiendo los pasos 1) a 8), Cuando termine de cargar el gas en la cabeza posterior siguiendo los pasos 1) a 8), Cuando termine de cargar el gas en la cabeza posterior siguiendo los pasos 1) a 8), desconectedesconectedesconectedesconecte la la la la
vvvválvula de tres vlvula de tres vlvula de tres vlvula de tres vías de la vas de la vas de la vas de la vállllvula de carga de la cabeza posterior despuvula de carga de la cabeza posterior despuvula de carga de la cabeza posterior despuvula de carga de la cabeza posterior después de girar el asa de la vs de girar el asa de la vs de girar el asa de la vs de girar el asa de la válvula lvula lvula lvula
de tres vde tres vde tres vde tres vías en sentido contrario a las agujas del reloj.as en sentido contrario a las agujas del reloj.as en sentido contrario a las agujas del reloj.as en sentido contrario a las agujas del reloj.
Pero, si hay que ajustar la presiPero, si hay que ajustar la presiPero, si hay que ajustar la presiPero, si hay que ajustar la presión del gas de la cabeza posterior, siga los pasos 9) a 13) que se n del gas de la cabeza posterior, siga los pasos 9) a 13) que se n del gas de la cabeza posterior, siga los pasos 9) a 13) que se n del gas de la cabeza posterior, siga los pasos 9) a 13) que se
indican a continuaciindican a continuaciindican a continuaciindican a continuación.n.n.n.
9) Desconecte el latiguillo de gas de la válvula de tres vías.
10) Instale completamente la válvula de tres vías en la válvula de carga.
11) Cuando gire el asa de la válvula de tres vías en el sentido de las agujas del reloj, la presión del gas de la
cabeza posterior se indicará en el manómetro.
12) Si la presión de gas es baja, vuelva a realizar los pasos 1) a 8). Repita el procedimiento hasta que la
presión del gas alcance la presión especificada.
13) Si la presión es excesiva, gire lentamente el ajustador de la válvula de tres vías en sentido contrario a las
agujas del reloj para liberar presión de la cabeza posterior. Cuando consiga la presión correcta, cierre el
ajustador en el sentido de las agujas del reloj.
Si la presión de gas es excesivamente alta, el martillo no funcionará.
Compruebe que la presión de gas es la especificada y que está instalada la junta tórica en la válvula de tres
vías.
MODELOMODELOMODELOMODELO DMB10DMB10DMB10DMB10 DMB20DMB20DMB20DMB20 DMB30DMB30DMB30DMB30
PRESIPRESIPRESIPRESIÓÓÓÓN DE GAS N DE GAS N DE GAS N DE GAS
DE LA CABEZA (kgf/cmDE LA CABEZA (kgf/cmDE LA CABEZA (kgf/cmDE LA CABEZA (kgf/cm2222)))) 16161616,,,,5555 16161616,,,,5555 16161616,,,,5555
68
GarantGarantGarantGarantíaaaa 11111111
■ Cargar la CABEZA con gas N2
■ Para modelos: DMB40, DMB50, DMB70, DMB90, DMB140, DMB180, DMB210, DMB230,
DMB250, DMB300, DMB360, DMB450
Debe revisar la presión del gas nitrógeno antes de utilizar la máquina aunque la presión del gas se haya
ajustado en fábrica. Revise la presión del gas cada 2 semanas.
1. Conecte el regulador del gas al tanque de gas N2. (Fig. 1)
2. Retire el tapón de la válvula de gas y el tapón del conector del regulador de gas. (Fig. 2)
3. Conecte el latiguillo de aire a la válvula de gas (C1) de la cabeza y el conector del regulador de gas. (Fig.
3)
4. Compruebe si la presión del gas (Consulte el manómetro-G1) es correcta consultando la tabla de presiones
del gas N2. (Fig. 3)
C onnector
C 1
G 1
G 1
H 1 G 2 H 2
G asR egulator
N gas tank2 N gas tank2 N gas tank2
Fig 1 Fig 2 Fig 3
C 1 : G A S VA LVE- H EA D C AP
D 1 : D R AIN VA LVE- H EA D C AP
G 1 : G A S G A U G E- H EA D C AP
G 1 : G A S G A U G E- N G A S TAN K
H 1 : H A N D LE- G AS R EG U LATO R
H 2 : H A N D LE- N G AS TAN K2
2
N gas tank2
A ir H oseD 1
H ead C ap
R egulatorG as
H ead C ap
C ap
H ead C ap
A ir H ose
69
GarantGarantGarantGarantíaaaa 11111111
4.14.14.14.1 Si hay mSi hay mSi hay mSi hay más gs gs gs gas N2 del especificado en la as N2 del especificado en la as N2 del especificado en la as N2 del especificado en la “Tabla de presiones de gas N2Tabla de presiones de gas N2Tabla de presiones de gas N2Tabla de presiones de gas N2”, debe liberar algo de gas , debe liberar algo de gas , debe liberar algo de gas , debe liberar algo de gas
haciendo lo siguiente.haciendo lo siguiente.haciendo lo siguiente.haciendo lo siguiente.
Libere algo de gas girando la vLibere algo de gas girando la vLibere algo de gas girando la vLibere algo de gas girando la válvula de drenaje (D1) en el sentido contrario a las agujas del reloj para que lvula de drenaje (D1) en el sentido contrario a las agujas del reloj para que lvula de drenaje (D1) en el sentido contrario a las agujas del reloj para que lvula de drenaje (D1) en el sentido contrario a las agujas del reloj para que
la presila presila presila presión del gas de la cabeza sea n del gas de la cabeza sea n del gas de la cabeza sea n del gas de la cabeza sea la recomendada. (Fig. 4)la recomendada. (Fig. 4)la recomendada. (Fig. 4)la recomendada. (Fig. 4)
4.24.24.24.2 Si hay menos gas NSi hay menos gas NSi hay menos gas NSi hay menos gas N2222 del especificado en la del especificado en la del especificado en la del especificado en la “Tabla de presiones de gas NTabla de presiones de gas NTabla de presiones de gas NTabla de presiones de gas N2222”, debe a, debe a, debe a, debe añadir algo de gas adir algo de gas adir algo de gas adir algo de gas
haciendo lo siguiente.haciendo lo siguiente.haciendo lo siguiente.haciendo lo siguiente.
4.2.14.2.14.2.14.2.1 Gire el asa (H2) del Gire el asa (H2) del Gire el asa (H2) del Gire el asa (H2) del tanquetanquetanquetanque de gas N2 en el sentido de las agujas del reloj. (Fig. 4) de gas N2 en el sentido de las agujas del reloj. (Fig. 4) de gas N2 en el sentido de las agujas del reloj. (Fig. 4) de gas N2 en el sentido de las agujas del reloj. (Fig. 4)
4.2.24.2.24.2.24.2.2 En priEn priEn priEn primer lugar, introduzca el asa del mer lugar, introduzca el asa del mer lugar, introduzca el asa del mer lugar, introduzca el asa del regulador (regulador (regulador (regulador (H1) en el cuerpo del regulador de gas. A continuaciH1) en el cuerpo del regulador de gas. A continuaciH1) en el cuerpo del regulador de gas. A continuaciH1) en el cuerpo del regulador de gas. A continuación, n, n, n,
gire el asa en el sentido de las agujas del reloj hasta que se mueva el indicador (mangire el asa en el sentido de las agujas del reloj hasta que se mueva el indicador (mangire el asa en el sentido de las agujas del reloj hasta que se mueva el indicador (mangire el asa en el sentido de las agujas del reloj hasta que se mueva el indicador (manómetro G1). (Fig. 5)metro G1). (Fig. 5)metro G1). (Fig. 5)metro G1). (Fig. 5)
4.2.3 Bombee el gas N4.2.3 Bombee el gas N4.2.3 Bombee el gas N4.2.3 Bombee el gas N2222 girando el girando el girando el girando el asa (asa (asa (asa (H1) en el sH1) en el sH1) en el sH1) en el sentido de las agujas del reloj en el regulador de gas segentido de las agujas del reloj en el regulador de gas segentido de las agujas del reloj en el regulador de gas segentido de las agujas del reloj en el regulador de gas según n n n
la la la la “Tabla de presiones de gas N2Tabla de presiones de gas N2Tabla de presiones de gas N2Tabla de presiones de gas N2” y deje de bombear cuando el y deje de bombear cuando el y deje de bombear cuando el y deje de bombear cuando el manmanmanmanómetro (metro (metro (metro (G1) indique la presiG1) indique la presiG1) indique la presiG1) indique la presión de n de n de n de
gas recomendada girando el asa (H2) del gas recomendada girando el asa (H2) del gas recomendada girando el asa (H2) del gas recomendada girando el asa (H2) del tanquetanquetanquetanque de gas N2 en el sentido contrario a las agujas del de gas N2 en el sentido contrario a las agujas del de gas N2 en el sentido contrario a las agujas del de gas N2 en el sentido contrario a las agujas del reloj. reloj. reloj. reloj.
(Fig. 5,(Fig. 5,(Fig. 5,(Fig. 5, 6)6)6)6)
Libere gas N2 del regulador abriendo la vLibere gas N2 del regulador abriendo la vLibere gas N2 del regulador abriendo la vLibere gas N2 del regulador abriendo la válvula de drenaje (D1). (Fig. 6)lvula de drenaje (D1). (Fig. 6)lvula de drenaje (D1). (Fig. 6)lvula de drenaje (D1). (Fig. 6)
5. Extraiga el latiguillo de aire y cierre el tapón de la válvula de gas.
6. Compruebe que no escapa gas N2 realizando la prueba correspondiente.
(Si observa burbujas de jabón tras aplicar jabón líquido en la válvula de gas, será una prueba de que está
escapando N2)
MODELOMODELOMODELOMODELO DMB40DMB40DMB40DMB40 DMB50DMB50DMB50DMB50 DMB70DMB70DMB70DMB70 DMB90DMB90DMB90DMB90 DMB140DMB140DMB140DMB140 DMB180DMB180DMB180DMB180
PRESIPRESIPRESIPRESIÓÓÓÓN DE GAS DE LA N DE GAS DE LA N DE GAS DE LA N DE GAS DE LA
CABEZA (kgf/cmCABEZA (kgf/cmCABEZA (kgf/cmCABEZA (kgf/cm2222)))) 12121212 12121212 12121212 12121212 12121212 12121212
MODELOMODELOMODELOMODELO DMB210DMB210DMB210DMB210 DMB230DMB230DMB230DMB230 DMB250DMB250DMB250DMB250 DMB300DMB300DMB300DMB300 DMB360DMB360DMB360DMB360 DDDDMB450MB450MB450MB450
PRESIPRESIPRESIPRESIÓÓÓÓN DE GAS DE LA N DE GAS DE LA N DE GAS DE LA N DE GAS DE LA
CABEZA (kgf/cmCABEZA (kgf/cmCABEZA (kgf/cmCABEZA (kgf/cm2222)))) 9999 11111111 9999 9999 9999 9999
Ref) Ref) Ref) Ref) Depende de la temperatura de la superficie de la cabezaDepende de la temperatura de la superficie de la cabezaDepende de la temperatura de la superficie de la cabezaDepende de la temperatura de la superficie de la cabeza
PresiPresiPresiPresióóóón (kgf/cmn (kgf/cmn (kgf/cmn (kgf/cm2222)))) Temperatura (Temperatura (Temperatura (Temperatura (℃℃℃℃))))
AAAA BBBB CCCC DDDD
----10101010 8888,,,,1111 9999,,,,9999 10,8 10,8 10,8 10,8 14141414,,,,8888
0000 8888,,,,4444 10101010,,,,2222 11,2 11,2 11,2 11,2 15151515,,,,4444
10101010 8888,,,,7777 10101010,,,,6666 11,6 11,6 11,6 11,6 15151515,,,,9999
20202020 9999,,,,0000 11111111,,,,0000 12,0 12,0 12,0 12,0 11116666,,,,5555
H 1
G 1
H 1
D 1
H 2
N2 Gas Tank N2 Gas Tank N2 Gas Tank
70
GarantGarantGarantGarantíaaaa 11111111
30303030 9999,,,,3333 11111111,,,,4444 12,4 12,4 12,4 12,4 17171717,,,,1111
40404040 9999,,,,6666 11111111,,,,8888 12,8 12,8 12,8 12,8 17171717,,,,6666
50505050 9999,,,,9999 12121212,,,,1111 13,2 13,2 13,2 13,2 18181818,,,,2222
60606060 10101010,,,,2222 12121212,,,,5555 13,6 13,6 13,6 13,6 18181818,,,,8888
70707070 10101010,,,,5555 12121212,,,,9999 14,0 14,0 14,0 14,0 19191919,,,,3333
80808080 10101010,,,,8888 13131313,,,,3333 14141414,,,,5555 19191919,,,,9999
Fig. 7
INSTRUCCIONES PARA INTRODUCIR EL GAS NITRÓGENO
■■■■ Cargar el acumulador con gas NCargar el acumulador con gas NCargar el acumulador con gas NCargar el acumulador con gas N2222
■■■■ Para modelos:Para modelos:Para modelos:Para modelos: DMB230, DMB250, DMB300, DMB360, DMB450 DMB230, DMB250, DMB300, DMB360, DMB450 DMB230, DMB250, DMB300, DMB360, DMB450 DMB230, DMB250, DMB300, DMB360, DMB450
Debe revisar la presión del gas nitrógeno antes de utilizar la máquina aunque la presión del gas se haya
ajustado en fábrica. Revise la presión del gas cada 2 semanas.
C 1
AC C U M U LATO R
H 2
N gas tankAir H ose
D 2
R egulatorG as
G 1
G 2
2
C 1 : G A S VA LVE- A C C U M U LATO R
D 2 : D R AIN VA LVE- A C C U M U LATO R
G 2 : G A S G A U G E- A C C U M U LATO R
G 1 : G A S G A U G E- H EA D C AP
H 2 : H A N D LE- N G AS TAN K2
80
20
19
18
17
16
15
9
10
11
12
13
14
5
6
7
8
-10 0 10 20 30 40 50 60 70
Pressure(kgf/cm )
Tem perature(℃)
2
71
GarantGarantGarantGarantíaaaa 11111111
1. Conecte el regulador del gas al tanque de gas N2. (Fig. 1)
2. Retire el tapón de la válvula de gas y el tapón del conector del regulador de gas. (Fig. 2)
3. Conecte el latiguillo de aire a la válvula de gas (C1) del acumulador y el conector del regulador de gas.(Fig.
3)
4. Compruebe si la presión del gas (Consulte el manómetro-G2) es correcta consultando la tabla de presiones
del gas N2. (Fig. 3)
4.14.14.14.1 Si hay mSi hay mSi hay mSi hay más gas Ns gas Ns gas Ns gas N2222 del especificado en la del especificado en la del especificado en la del especificado en la “Tabla de presiones de gas N2Tabla de presiones de gas N2Tabla de presiones de gas N2Tabla de presiones de gas N2”, debe liberar algo de , debe liberar algo de , debe liberar algo de , debe liberar algo de gas gas gas gas
haciendo lo siguiente.haciendo lo siguiente.haciendo lo siguiente.haciendo lo siguiente.
Libere algo de gas girando la v Libere algo de gas girando la v Libere algo de gas girando la v Libere algo de gas girando la válvula de drenaje (D2) en el sentido contrario a las agujas del reloj para que la lvula de drenaje (D2) en el sentido contrario a las agujas del reloj para que la lvula de drenaje (D2) en el sentido contrario a las agujas del reloj para que la lvula de drenaje (D2) en el sentido contrario a las agujas del reloj para que la
presipresipresipresión del gas de la cabeza sea la recomendada. (Fig. 4)n del gas de la cabeza sea la recomendada. (Fig. 4)n del gas de la cabeza sea la recomendada. (Fig. 4)n del gas de la cabeza sea la recomendada. (Fig. 4)
4.24.24.24.2 Si hay menos gas NSi hay menos gas NSi hay menos gas NSi hay menos gas N2222 del especificado en la del especificado en la del especificado en la del especificado en la “Tabla de Tabla de Tabla de Tabla de presiones de gas Npresiones de gas Npresiones de gas Npresiones de gas N2222”, debe a, debe a, debe a, debe añadir algo de gas adir algo de gas adir algo de gas adir algo de gas
haciendo lo siguiente.haciendo lo siguiente.haciendo lo siguiente.haciendo lo siguiente.
4.24.24.24.2....1111 Compruebe que el asa del regulador no estCompruebe que el asa del regulador no estCompruebe que el asa del regulador no estCompruebe que el asa del regulador no está conectado al regulador de gas. (Fig. 4) conectado al regulador de gas. (Fig. 4) conectado al regulador de gas. (Fig. 4) conectado al regulador de gas. (Fig. 4)
Fig 4 Fig 6Fig 5
N gas tank2N gas tank
H 2D 2
2 N gas tank2
H 2G 2
72
GarantGarantGarantGarantíaaaa 11111111
4.2.24.2.24.2.24.2.2 Gire el asa (H2) del Gire el asa (H2) del Gire el asa (H2) del Gire el asa (H2) del tanquetanquetanquetanque de gas N2 en el sentido de las agujas del reloj. (Fig. 5) de gas N2 en el sentido de las agujas del reloj. (Fig. 5) de gas N2 en el sentido de las agujas del reloj. (Fig. 5) de gas N2 en el sentido de las agujas del reloj. (Fig. 5)
4.2.34.2.34.2.34.2.3 Bombee el gas NBombee el gas NBombee el gas NBombee el gas N2222 girando el asa(H2) en el sentido de las agujas del reloj en el regulador de gas seg girando el asa(H2) en el sentido de las agujas del reloj en el regulador de gas seg girando el asa(H2) en el sentido de las agujas del reloj en el regulador de gas seg girando el asa(H2) en el sentido de las agujas del reloj en el regulador de gas según n n n
la la la la “Tabla de presiones de gas N2Tabla de presiones de gas N2Tabla de presiones de gas N2Tabla de presiones de gas N2” y deje de bombear cuando el man y deje de bombear cuando el man y deje de bombear cuando el man y deje de bombear cuando el manómetro(G2) indique la presimetro(G2) indique la presimetro(G2) indique la presimetro(G2) indique la presión de gas n de gas n de gas n de gas
recomendada girando el asa (H2) del recomendada girando el asa (H2) del recomendada girando el asa (H2) del recomendada girando el asa (H2) del tanquetanquetanquetanque de gas N de gas N de gas N de gas N2 en el sentido contrario a las agujas del reloj. (Fig. 2 en el sentido contrario a las agujas del reloj. (Fig. 2 en el sentido contrario a las agujas del reloj. (Fig. 2 en el sentido contrario a las agujas del reloj. (Fig.
5,6)5,6)5,6)5,6)
Libere gas NLibere gas NLibere gas NLibere gas N2222 del regulador abriendo la v del regulador abriendo la v del regulador abriendo la v del regulador abriendo la válvula de drenaje (D2). (Fig. 6)lvula de drenaje (D2). (Fig. 6)lvula de drenaje (D2). (Fig. 6)lvula de drenaje (D2). (Fig. 6)
5. Extraiga el latiguillo de aire y cierre el tapón de la válvula de gas.
6. Compruebe que no escapa gas N2 realizando la prueba correspondiente. (Si observa burbujas de jabón
tras aplicar jabón líquido en la válvula de gas, será una prueba de que está escapando gas N2)
MODELOMODELOMODELOMODELO DMB230DMB230DMB230DMB230 DMB250DMB250DMB250DMB250 DMB300DMB300DMB300DMB300 DMB360DMB360DMB360DMB360 DMB450DMB450DMB450DMB450
PresiPresiPresiPresióóóón del gas del n del gas del n del gas del n del gas del
acumulador (kgf/cmacumulador (kgf/cmacumulador (kgf/cmacumulador (kgf/cm2222)))) 52525252 52525252 52525252 52525252 52525252
TeTeTeTemperatura (mperatura (mperatura (mperatura (℃℃℃℃)))) PresiPresiPresiPresióóóón (kgf/cmn (kgf/cmn (kgf/cmn (kgf/cm2222))))
----10101010 46464646,,,,7777
0000 48484848,,,,5555
10101010 50505050,,,,2222
20202020 52525252,,,,0000
30303030 53535353,,,,8888
40404040 55555555,,,,5555
50505050 57575757,,,,3333
60606060 59595959,,,,1111
70707070 60606060,,,,9999
80808080 62626262,,,,6666
Ref) Depende de la temperatura de la superficie del acumulador
2Pressure(kgf/cm )
-10
70
60
50
40
30
20
Tem perature(℃)
403020100 706050 80
73
GarantGarantGarantGarantíaaaa 11111111
10.5 Montaje y desmontaje del martillo de carcasa cerrada
1) Introduzca la junta tórica nº 15 en la ranura del tapón que hay en el martillo de carcasa cerrada Nº 1.
2) Monte la placa de nylon MC en el soporte.
3) Ajuste el amortiguador inferior nº 16 en el fondo de la abrazadera.
4) Monte el cuerpo principal nº 17 en la abrazadera.
5) Monte las abrazaderas superiores (Nº 2, 3, 4, 5) en el soporte con el tornillo lateral Nº 6.
6) Coloque el amortiguador superior nº 18 en el cuerpo principal.
7) Monte el cabezal con el tornillo, la arandela y la tuerca.
8) Monte la cubierta de nylon MC y los tapones de goma (Nº 19~29) en el soporte. (sólo el soporte con opción
de bajo nivel de ruidos)
9) Introduzca el pasador del soporte en el orificio del pasador y monte el anillo limitador Nº 32 con el tornillo
Nº 33 y la tuerca Nº 34.
10) Para desmontar el soporte, siga el procedimiento anterior en sentido inverso.
Nota: Consulte el cuadro de pares torsores de este manual para saber cuál es el ajuste adecuado para cada
tornillo.
74
GarantGarantGarantGarantíaaaa 11111111
19
26
28
24
2223
14,15
13,15
12,15
27
16
17
24
20
21
2223
2
3
8
5
74
29
25
10
1
11
6
31
30
18
32
34
33
9
75
GarantGarantGarantGarantíaaaa 11111111
10.6 Piezas de desgaste
a. Si estas piezas se estropean o desgastan, preste atención a la hora de cambiarlas.
---- PicaPicaPicaPica
---- La cubierta frontal debe cambiarse en las instalaciones del servicio tLa cubierta frontal debe cambiarse en las instalaciones del servicio tLa cubierta frontal debe cambiarse en las instalaciones del servicio tLa cubierta frontal debe cambiarse en las instalaciones del servicio técnicocnicocnicocnico
---- Pasadores de la picaPasadores de la picaPasadores de la picaPasadores de la pica
---- PasPasPasPasador de tope, tope del pasador de la picaador de tope, tope del pasador de la picaador de tope, tope del pasador de la picaador de tope, tope del pasador de la pica
---- TapTapTapTapón de goma, tapn de goma, tapn de goma, tapn de goma, tapón de tope del pasador de la pica n de tope del pasador de la pica n de tope del pasador de la pica n de tope del pasador de la pica
---- Juntas hermJuntas hermJuntas hermJuntas herméticas hidrticas hidrticas hidrticas hidráulicasulicasulicasulicas
---- Tornillos lateralesTornillos lateralesTornillos lateralesTornillos laterales
---- LatiguillosLatiguillosLatiguillosLatiguillos hidr hidr hidr hidráulicasulicasulicasulicas
---- Placa de nylon de MC Placa de nylon de MC Placa de nylon de MC Placa de nylon de MC
---- Amortiguador superiorAmortiguador superiorAmortiguador superiorAmortiguador superior
---- Amortiguador inferiorAmortiguador inferiorAmortiguador inferiorAmortiguador inferior
b. Se recomienda guardar recambios de las piezas de desgaste, como la pica, los pasadores de la pica, el
tope del pasador de la pica, los tapones de goma, tornillos y latiguillos hidráulicos.
c. Cambie las juntas herméticas hidráulicas cada 600 horas de funcionamiento.
d. Pasador de la pica
---- Si el pasador de la pica estSi el pasador de la pica estSi el pasador de la pica estSi el pasador de la pica está excesivamente deformado, ser excesivamente deformado, ser excesivamente deformado, ser excesivamente deformado, será dif dif dif difícil cambiar la pica. cil cambiar la pica. cil cambiar la pica. cil cambiar la pica.
Por tanto, cada 100 a 150 horas de funcionamiento, cambie la cara de cada pasador que entra en Por tanto, cada 100 a 150 horas de funcionamiento, cambie la cara de cada pasador que entra en Por tanto, cada 100 a 150 horas de funcionamiento, cambie la cara de cada pasador que entra en Por tanto, cada 100 a 150 horas de funcionamiento, cambie la cara de cada pasador que entra en
contacto con la pica. Pueden utilizarse lascontacto con la pica. Pueden utilizarse lascontacto con la pica. Pueden utilizarse lascontacto con la pica. Pueden utilizarse las dos caras del pasador. Si no utiliza una pica de la marca dos caras del pasador. Si no utiliza una pica de la marca dos caras del pasador. Si no utiliza una pica de la marca dos caras del pasador. Si no utiliza una pica de la marca
original, no le garantizamos el buen rendimiento de las piezas del martillo.original, no le garantizamos el buen rendimiento de las piezas del martillo.original, no le garantizamos el buen rendimiento de las piezas del martillo.original, no le garantizamos el buen rendimiento de las piezas del martillo.
76
GarantGarantGarantGarantíaaaa 11111111
Fig.Fig.Fig.Fig. 10 10 10 10----8888
---- Cuando cambie una pieza, compruebe si estCuando cambie una pieza, compruebe si estCuando cambie una pieza, compruebe si estCuando cambie una pieza, compruebe si está desgastada, est desgastada, est desgastada, est desgastada, está rota, tiene zonas desengrasadas, e rota, tiene zonas desengrasadas, e rota, tiene zonas desengrasadas, e rota, tiene zonas desengrasadas, etc., tc., tc., tc.,
especialmente despuespecialmente despuespecialmente despuespecialmente después de eliminar rebabas y abombamientos en los pasadores de la pica.s de eliminar rebabas y abombamientos en los pasadores de la pica.s de eliminar rebabas y abombamientos en los pasadores de la pica.s de eliminar rebabas y abombamientos en los pasadores de la pica.
---- Cambie la pica despuCambie la pica despuCambie la pica despuCambie la pica después de pulir las piezas desgastadas del cuerpo frontal y el pasador de la pica. s de pulir las piezas desgastadas del cuerpo frontal y el pasador de la pica. s de pulir las piezas desgastadas del cuerpo frontal y el pasador de la pica. s de pulir las piezas desgastadas del cuerpo frontal y el pasador de la pica.
Introduzca un nuevo pasador despuIntroduzca un nuevo pasador despuIntroduzca un nuevo pasador despuIntroduzca un nuevo pasador después de pulir las piezas desgasts de pulir las piezas desgasts de pulir las piezas desgasts de pulir las piezas desgastadas del cuerpo frontal.adas del cuerpo frontal.adas del cuerpo frontal.adas del cuerpo frontal.
10.7 Límite de desgaste de la pica y la cubierta frontal
Si la distancia entre la pica y la cubierta frontal es grande, se recomienda cambiar estas piezas para evitar Si la distancia entre la pica y la cubierta frontal es grande, se recomienda cambiar estas piezas para evitar Si la distancia entre la pica y la cubierta frontal es grande, se recomienda cambiar estas piezas para evitar Si la distancia entre la pica y la cubierta frontal es grande, se recomienda cambiar estas piezas para evitar
desgastes. Si supera el siguiente valor, pueden dadesgastes. Si supera el siguiente valor, pueden dadesgastes. Si supera el siguiente valor, pueden dadesgastes. Si supera el siguiente valor, pueden dañarse otras piarse otras piarse otras piarse otras piezas como el pistezas como el pistezas como el pistezas como el pistón y el cilindro.n y el cilindro.n y el cilindro.n y el cilindro.
Fig.Fig.Fig.Fig. 10 10 10 10----9999
MODELO DMB10 DMB20 DMB30 DMB40 DMB50 DMB70 DMB90DMB90DMB90DMB90 DMB140DMB140DMB140DMB140
W hen changing chisel pin direction, place pinw ith this surface on chisel side.
w ith grinder or the like.R em ove burrs and sw elling
W ear Lim its D im ension
W ear Lim its D im ension
77
GarantGarantGarantGarantíaaaa 11111111
Dimensiones del
límite de
desgaste (mm)
4 4 4 4 4 5 5555 5555
MODELO DMB180 DMB210 DMB230 DMB250 DMB300 DMB360 DMB450
Dimensiones del límite
de desgaste (mm) 6 6 7 7 9 9 9
10.8 Precauciones para el almacenamiento a largo plazo
■ Guarde el martillo en un lugar seco y con pequeñas diferencias de temperatura.
■ Extraiga la herramienta y libere el gas nitrógeno.
■ Engrase el extremo inferior del pistón. Revista la herramienta y el casquillo con producto anticorrosivo.
■ Si no puede engrasar la herramienta, debe tirar de ella hacia arriba y el pistón debe estar en el cilindro.
■ Los conectores de la excavadora y el cuerpo principal deben sellarse con una válvula de unión para evitar
que entre contaminación en las tuberías.
■ En la medida de lo posible, coloque el martillo erguido. Si no puede hacerlo, coloque el martillo sobre
barras cuadradas de madera, sobre un terreno plano.
■ Si deja el martillo sobre las barras de madera durante más de 6 meses, revise el estado de todas las juntas
herméticas del cilindro y los tornillos por si estuvieran corroídos antes de utilizar el martillo.
1) Método de almacenamiento
PlazoPlazoPlazoPlazo AcciAcciAcciAccióóóónnnn
Cada 3 mesesCada 3 mesesCada 3 mesesCada 3 meses Poner el cuerpo Poner el cuerpo Poner el cuerpo Poner el cuerpo boca abajo para mantener la boca abajo para mantener la boca abajo para mantener la boca abajo para mantener la juntajuntajuntajunta en buen estado en buen estado en buen estado en buen estado
Cada 6 mesesCada 6 mesesCada 6 mesesCada 6 meses Comprobar el estado del cilindro interno y si hay piezas corroComprobar el estado del cilindro interno y si hay piezas corroComprobar el estado del cilindro interno y si hay piezas corroComprobar el estado del cilindro interno y si hay piezas corroíííídasdasdasdas
2) Antes de poner el martillo en funcionamiento
PlazoPlazoPlazoPlazo AcciAcciAcciAccióóóónnnn
Cada 3 mesesCada 3 mesesCada 3 mesesCada 3 meses Revise la Revise la Revise la Revise la juntajuntajuntajunta
Cada 6 mesesCada 6 mesesCada 6 mesesCada 6 meses Compruebe el estadCompruebe el estadCompruebe el estadCompruebe el estado de las juntas hermo de las juntas hermo de las juntas hermo de las juntas hermééééticas y si hay piezas corroticas y si hay piezas corroticas y si hay piezas corroticas y si hay piezas corroíííídasdasdasdas
Precaución
Si deja el martillo colocado sobre barras de madera durante mSi deja el martillo colocado sobre barras de madera durante mSi deja el martillo colocado sobre barras de madera durante mSi deja el martillo colocado sobre barras de madera durante más ds ds ds de 6 meses, revise todas las juntas e 6 meses, revise todas las juntas e 6 meses, revise todas las juntas e 6 meses, revise todas las juntas
hermhermhermherméticas del cilindro y si los tornillos estticas del cilindro y si los tornillos estticas del cilindro y si los tornillos estticas del cilindro y si los tornillos están corron corron corron corroídos antes de utilizar el martillo.dos antes de utilizar el martillo.dos antes de utilizar el martillo.dos antes de utilizar el martillo.
78
GarantGarantGarantGarantíaaaa 11111111
10.9 Aceite y filtro
a. Aceite
---- Para el martillo, se puede utilizar el mismo aceite que se utiliza para la excavadora. Para el martillo, se puede utilizar el mismo aceite que se utiliza para la excavadora. Para el martillo, se puede utilizar el mismo aceite que se utiliza para la excavadora. Para el martillo, se puede utilizar el mismo aceite que se utiliza para la excavadora.
---- Si el martillo estSi el martillo estSi el martillo estSi el martillo está en constante funcionamiento, aumentar en constante funcionamiento, aumentar en constante funcionamiento, aumentar en constante funcionamiento, aumentará la temp la temp la temp la temperatura del aceite aseratura del aceite aseratura del aceite aseratura del aceite así que compruebe la que compruebe la que compruebe la que compruebe la
viscosidad del aceite.viscosidad del aceite.viscosidad del aceite.viscosidad del aceite.
---- Si el aceite estSi el aceite estSi el aceite estSi el aceite está demasiado viscoso, el martillo puede agarrotarse, golpear de manera irregular, las demasiado viscoso, el martillo puede agarrotarse, golpear de manera irregular, las demasiado viscoso, el martillo puede agarrotarse, golpear de manera irregular, las demasiado viscoso, el martillo puede agarrotarse, golpear de manera irregular, las
bombas pueden sufrir cavitacibombas pueden sufrir cavitacibombas pueden sufrir cavitacibombas pueden sufrir cavitación y las vn y las vn y las vn y las válvulas pueden estar pegajosas.lvulas pueden estar pegajosas.lvulas pueden estar pegajosas.lvulas pueden estar pegajosas.
---- La viscosidad pueLa viscosidad pueLa viscosidad pueLa viscosidad puede hacer que la eficacia se reduzca debido a fugas internas, y a que las juntas de hacer que la eficacia se reduzca debido a fugas internas, y a que las juntas de hacer que la eficacia se reduzca debido a fugas internas, y a que las juntas de hacer que la eficacia se reduzca debido a fugas internas, y a que las juntas
hermhermhermherméticas o las arandelas se estropeen debido al calor.ticas o las arandelas se estropeen debido al calor.ticas o las arandelas se estropeen debido al calor.ticas o las arandelas se estropeen debido al calor.
---- Rellene el Rellene el Rellene el Rellene el tanquetanquetanquetanque de aceite antes de utilizar la cuchara y mientras utiliza el martillo porque el aceite de aceite antes de utilizar la cuchara y mientras utiliza el martillo porque el aceite de aceite antes de utilizar la cuchara y mientras utiliza el martillo porque el aceite de aceite antes de utilizar la cuchara y mientras utiliza el martillo porque el aceite
contaminado contaminado contaminado contaminado estropea las piezas hidrestropea las piezas hidrestropea las piezas hidrestropea las piezas hidráulicas, el martillo, la excavadora y reduce la eficacia de la mulicas, el martillo, la excavadora y reduce la eficacia de la mulicas, el martillo, la excavadora y reduce la eficacia de la mulicas, el martillo, la excavadora y reduce la eficacia de la máquina.quina.quina.quina.
---- Rellene el Rellene el Rellene el Rellene el tanquetanquetanquetanque 250 horas despu 250 horas despu 250 horas despu 250 horas después de la primera instalacis de la primera instalacis de la primera instalacis de la primera instalación y cada 500 horas.n y cada 500 horas.n y cada 500 horas.n y cada 500 horas.
b. Filtro de tubería
---- El filtro de aceite sirve para eliminar impurezas dEl filtro de aceite sirve para eliminar impurezas dEl filtro de aceite sirve para eliminar impurezas dEl filtro de aceite sirve para eliminar impurezas del aceite hidrel aceite hidrel aceite hidrel aceite hidráulico que reducen la vida ulico que reducen la vida ulico que reducen la vida ulico que reducen la vida útil de los til de los til de los til de los
componentes y provocan componentes y provocan componentes y provocan componentes y provocan rayaduras rayaduras rayaduras rayaduras y obstrucciones.y obstrucciones.y obstrucciones.y obstrucciones.
---- Cambie el filtro 50 horas despuCambie el filtro 50 horas despuCambie el filtro 50 horas despuCambie el filtro 50 horas después de su primera instalacis de su primera instalacis de su primera instalacis de su primera instalación y cada 125 horas.n y cada 125 horas.n y cada 125 horas.n y cada 125 horas.
---- Entra contaminaciEntra contaminaciEntra contaminaciEntra contaminación en la tubern en la tubern en la tubern en la tubería hidra hidra hidra hidráulica cuando se cambia o se rellulica cuando se cambia o se rellulica cuando se cambia o se rellulica cuando se cambia o se rellena el aceite, cuando se reparan ena el aceite, cuando se reparan ena el aceite, cuando se reparan ena el aceite, cuando se reparan
piezas, cuando se realizan labores de mantenimiento y debido al desgaste de las piezas.piezas, cuando se realizan labores de mantenimiento y debido al desgaste de las piezas.piezas, cuando se realizan labores de mantenimiento y debido al desgaste de las piezas.piezas, cuando se realizan labores de mantenimiento y debido al desgaste de las piezas.
---- Cuando instale el filtro de aceite, debe ajustarse con la presiCuando instale el filtro de aceite, debe ajustarse con la presiCuando instale el filtro de aceite, debe ajustarse con la presiCuando instale el filtro de aceite, debe ajustarse con la presión de trabajo y la capacidad del caudal n de trabajo y la capacidad del caudal n de trabajo y la capacidad del caudal n de trabajo y la capacidad del caudal
mmmmáximas.ximas.ximas.ximas.
c. Refrigerador de aceite
---- El refrigerador de aceite sirve para reducir el calor del aceite que se genera con el movimiento.El refrigerador de aceite sirve para reducir el calor del aceite que se genera con el movimiento.El refrigerador de aceite sirve para reducir el calor del aceite que se genera con el movimiento.El refrigerador de aceite sirve para reducir el calor del aceite que se genera con el movimiento.
---- Cuando se golpea el martillo, la temperatura sube mucho asCuando se golpea el martillo, la temperatura sube mucho asCuando se golpea el martillo, la temperatura sube mucho asCuando se golpea el martillo, la temperatura sube mucho así que debe colocar un refrigerador de marca que debe colocar un refrigerador de marca que debe colocar un refrigerador de marca que debe colocar un refrigerador de marca
original o instalar un refrigerador auxiliar.original o instalar un refrigerador auxiliar.original o instalar un refrigerador auxiliar.original o instalar un refrigerador auxiliar.
10.10 Solución de averías
a. Escape de aceite
Aunque escape aceite, no hace falta cambiar las piezas en todas las ocasiones. Consulte la siguiente tabla. Aunque escape aceite, no hace falta cambiar las piezas en todas las ocasiones. Consulte la siguiente tabla. Aunque escape aceite, no hace falta cambiar las piezas en todas las ocasiones. Consulte la siguiente tabla. Aunque escape aceite, no hace falta cambiar las piezas en todas las ocasiones. Consulte la siguiente tabla.
Puede solucionar la averPuede solucionar la averPuede solucionar la averPuede solucionar la avería sin necesidad de llamar al distribuidor.a sin necesidad de llamar al distribuidor.a sin necesidad de llamar al distribuidor.a sin necesidad de llamar al distribuidor.
79
GarantGarantGarantGarantíaaaa 11111111
Zona del escape de aceiteZona del escape de aceiteZona del escape de aceiteZona del escape de aceite CoCoCoCondicindicindicindicióóóónnnn Causas y solucionesCausas y solucionesCausas y solucionesCausas y soluciones
AAAA Entre la herramienta y la cubierta Entre la herramienta y la cubierta Entre la herramienta y la cubierta Entre la herramienta y la cubierta
frontalfrontalfrontalfrontal
Escapa una gran cantidad de aceite.Escapa una gran cantidad de aceite.Escapa una gran cantidad de aceite.Escapa una gran cantidad de aceite.
Comprobar si es aceite o grasa.Comprobar si es aceite o grasa.Comprobar si es aceite o grasa.Comprobar si es aceite o grasa.
Las juntas hermLas juntas hermLas juntas hermLas juntas hermééééticas estticas estticas estticas estáááán dan dan dan daññññadas.adas.adas.adas.
CCCCáááámbielasmbielasmbielasmbielas
BBBB Superficie del martilloSuperficie del martilloSuperficie del martilloSuperficie del martillo
Escapa aceite de la carcasa de la Escapa aceite de la carcasa de la Escapa aceite de la carcasa de la Escapa aceite de la carcasa de la
vvvváááálvullvullvullvula y de la seccia y de la seccia y de la seccia y de la seccióóóón del adaptador n del adaptador n del adaptador n del adaptador
dedededel latiguillol latiguillol latiguillol latiguillo
Afloje los tornillos y Afloje los tornillos y Afloje los tornillos y Afloje los tornillos y los latiguillos los latiguillos los latiguillos los latiguillos del del del del
martillo.martillo.martillo.martillo.
Vuelva a apretar la tuerca.Vuelva a apretar la tuerca.Vuelva a apretar la tuerca.Vuelva a apretar la tuerca.
CCCC Carcasa de la vCarcasa de la vCarcasa de la vCarcasa de la váááálvlvlvlvula y tornillos ula y tornillos ula y tornillos ula y tornillos de de de de
tapa de vtapa de vtapa de vtapa de váááálvulalvulalvulalvula
Fuga de aceite desde la estructura de Fuga de aceite desde la estructura de Fuga de aceite desde la estructura de Fuga de aceite desde la estructura de
la vla vla vla váááálvula despulvula despulvula despulvula despuéééés de la revisis de la revisis de la revisis de la revisióóóónnnn
Normal : Durante el montajeNormal : Durante el montajeNormal : Durante el montajeNormal : Durante el montaje,,,, aplicar aplicar aplicar aplicar
aceite lubricante y aceite antioxidanteaceite lubricante y aceite antioxidanteaceite lubricante y aceite antioxidanteaceite lubricante y aceite antioxidante
DDDD Entre la vEntre la vEntre la vEntre la váááálvula principal y la superficie lvula principal y la superficie lvula principal y la superficie lvula principal y la superficie
del cilindrodel cilindrodel cilindrodel cilindro
Fuga de aceite desde la estructura del Fuga de aceite desde la estructura del Fuga de aceite desde la estructura del Fuga de aceite desde la estructura del
martillo despumartillo despumartillo despumartillo despuéééés de la revisis de la revisis de la revisis de la revisióóóónnnn
Normal : limpiar aceiteNormal : limpiar aceiteNormal : limpiar aceiteNormal : limpiar aceite
Cambiar por nuevas juntasCambiar por nuevas juntasCambiar por nuevas juntasCambiar por nuevas juntas herm herm herm hermééééticasticasticasticas
Escape de aceiteEscape de aceiteEscape de aceiteEscape de aceite Tuerca de los tirantes flojaTuerca de los tirantes flojaTuerca de los tirantes flojaTuerca de los tirantes floja
Vuelva a apretar la tuerca.Vuelva a apretar la tuerca.Vuelva a apretar la tuerca.Vuelva a apretar la tuerca. EEEE Entre el cilindro y la cabezaEntre el cilindro y la cabezaEntre el cilindro y la cabezaEntre el cilindro y la cabeza
Escape de aceiteEscape de aceiteEscape de aceiteEscape de aceite Cambie la junta tCambie la junta tCambie la junta tCambie la junta tóóóórica darica darica darica daññññadaadaadaada
FFFF Entre el cilindro y el cuerpo frontalEntre el cilindro y el cuerpo frontalEntre el cilindro y el cuerpo frontalEntre el cilindro y el cuerpo frontal Se escapa aceiteSe escapa aceiteSe escapa aceiteSe escapa aceite
Tapones de la superficie del Tapones de la superficie del Tapones de la superficie del Tapones de la superficie del cilindro cilindro cilindro cilindro
flojos: apretarflojos: apretarflojos: apretarflojos: apretar
Cambiar las juntas hermCambiar las juntas hermCambiar las juntas hermCambiar las juntas hermééééticas ticas ticas ticas
dadadadaññññadasadasadasadas
b. Mal funcionamiento del martillo
CondiciCondiciCondiciCondicióóóónnnn Causa principalCausa principalCausa principalCausa principal SolucionesSolucionesSolucionesSoluciones
La temperatura del aceite es demasiado La temperatura del aceite es demasiado La temperatura del aceite es demasiado La temperatura del aceite es demasiado
bajabajabajabaja La temperatura del aceite debe ser de 30La temperatura del aceite debe ser de 30La temperatura del aceite debe ser de 30La temperatura del aceite debe ser de 30ºººº como m como m como m como míííínimonimonimonimo
La vLa vLa vLa váááálvula principal no funciona bienlvula principal no funciona bienlvula principal no funciona bienlvula principal no funciona bien Revise el botRevise el botRevise el botRevise el botóóóón de encendido del martillo que estn de encendido del martillo que estn de encendido del martillo que estn de encendido del martillo que estáááá en la en la en la en la
cabinacabinacabinacabina
La presiLa presiLa presiLa presióóóón de la cabeza y la presin de la cabeza y la presin de la cabeza y la presin de la cabeza y la presióóóón de n de n de n de
ajuste de la vajuste de la vajuste de la vajuste de la váááálvula de seguridad son bajaslvula de seguridad son bajaslvula de seguridad son bajaslvula de seguridad son bajas
Revise la presiRevise la presiRevise la presiRevise la presióóóón del gas nitrn del gas nitrn del gas nitrn del gas nitróóóógeno y la vgeno y la vgeno y la vgeno y la váááálvula de lvula de lvula de lvula de
seguridadseguridadseguridadseguridad
No golpeaNo golpeaNo golpeaNo golpea
Bajo renBajo renBajo renBajo rendimiento de la bomba hidrdimiento de la bomba hidrdimiento de la bomba hidrdimiento de la bomba hidrááááulicaulicaulicaulica PPPPóóóóngase en contacto con el fabricante de la excavadora ngase en contacto con el fabricante de la excavadora ngase en contacto con el fabricante de la excavadora ngase en contacto con el fabricante de la excavadora
inmediatamenteinmediatamenteinmediatamenteinmediatamente
Ha aumentado la temperatura del aceite Ha aumentado la temperatura del aceite Ha aumentado la temperatura del aceite Ha aumentado la temperatura del aceite
debido a la falta de aceite hidrdebido a la falta de aceite hidrdebido a la falta de aceite hidrdebido a la falta de aceite hidrááááulicoulicoulicoulico AAAAññññadir aceite hidradir aceite hidradir aceite hidradir aceite hidrááááulicoulicoulicoulico
La presiLa presiLa presiLa presióóóón de la cabeza es demasiado altan de la cabeza es demasiado altan de la cabeza es demasiado altan de la cabeza es demasiado alta Comprobar la presiComprobar la presiComprobar la presiComprobar la presióóóón del gasn del gasn del gasn del gas
La vLa vLa vLa váááálvula de seguridad estlvula de seguridad estlvula de seguridad estlvula de seguridad estáááá ajustada en ajustada en ajustada en ajustada en
un valor demasiado bajoun valor demasiado bajoun valor demasiado bajoun valor demasiado bajo Revise la presiRevise la presiRevise la presiRevise la presióóóón de la vn de la vn de la vn de la váááálvula de seguridadlvula de seguridadlvula de seguridadlvula de seguridad
PresiPresiPresiPresióóóón insuficiente en la herramientan insuficiente en la herramientan insuficiente en la herramientan insuficiente en la herramienta Aplique suficiente presAplique suficiente presAplique suficiente presAplique suficiente presiiiióóóón descendente con el brazo o el n descendente con el brazo o el n descendente con el brazo o el n descendente con el brazo o el
monobloque de la mmonobloque de la mmonobloque de la mmonobloque de la mááááquina bquina bquina bquina báááásicasicasicasica
La holgura entre la herramienta y la La holgura entre la herramienta y la La holgura entre la herramienta y la La holgura entre la herramienta y la
cubierta frontal es demasiado grandecubierta frontal es demasiado grandecubierta frontal es demasiado grandecubierta frontal es demasiado grande
Revise la holgura entre la herramienta y la cubierta Revise la holgura entre la herramienta y la cubierta Revise la holgura entre la herramienta y la cubierta Revise la holgura entre la herramienta y la cubierta
frontalfrontalfrontalfrontal
Desgaste en laDesgaste en laDesgaste en laDesgaste en la parte superior de la parte superior de la parte superior de la parte superior de la
herramientaherramientaherramientaherramienta DesDesDesDesmonte la herramienta para revisarlamonte la herramienta para revisarlamonte la herramienta para revisarlamonte la herramienta para revisarla
Bajo rendimiento de la bomba hidrBajo rendimiento de la bomba hidrBajo rendimiento de la bomba hidrBajo rendimiento de la bomba hidrááááulicaulicaulicaulica
y la y la y la y la presipresipresipresióóóón de retornon de retornon de retornon de retorno es demasiado alta es demasiado alta es demasiado alta es demasiado alta El fabricante de la excavadora debe revisar las tuberEl fabricante de la excavadora debe revisar las tuberEl fabricante de la excavadora debe revisar las tuberEl fabricante de la excavadora debe revisar las tuberííííasasasas
Materia extraMateria extraMateria extraMateria extrañññña dentro de la va dentro de la va dentro de la va dentro de la váááálvula lvula lvula lvula
principalprincipalprincipalprincipal Desmonte la vDesmonte la vDesmonte la vDesmonte la váááálvula y llvula y llvula y llvula y líííímpielampielampielampiela
Golpes Golpes Golpes Golpes
irregularesirregularesirregularesirregulares
Funciona Funciona Funciona Funciona
con normalidad al con normalidad al con normalidad al con normalidad al
principioprincipioprincipioprincipio
Rayaduras en Rayaduras en Rayaduras en Rayaduras en el pistel pistel pistel pistóóóón y el cilindron y el cilindron y el cilindron y el cilindro Revise estas piezasRevise estas piezasRevise estas piezasRevise estas piezas
Falta de Falta de Falta de Falta de
potencia de golpeteopotencia de golpeteopotencia de golpeteopotencia de golpeteo Baja presiBaja presiBaja presiBaja presióóóón del gas en la cabezan del gas en la cabezan del gas en la cabezan del gas en la cabeza Comprobar la presiComprobar la presiComprobar la presiComprobar la presióóóón del gasn del gasn del gasn del gas
La presiLa presiLa presiLa presióóóón del gas es demasiado altan del gas es demasiado altan del gas es demasiado altan del gas es demasiado alta Comprobar la presiComprobar la presiComprobar la presiComprobar la presióóóón del gasn del gasn del gasn del gas
PresiPresiPresiPresióóóón descenn descenn descenn descendente insuficiente en la dente insuficiente en la dente insuficiente en la dente insuficiente en la
herramientaherramientaherramientaherramienta
Aplique suficiente presiAplique suficiente presiAplique suficiente presiAplique suficiente presióóóón descendente con el brazo y el n descendente con el brazo y el n descendente con el brazo y el n descendente con el brazo y el
monobloquemonobloquemonobloquemonobloque
Falta de Falta de Falta de Falta de
golpesgolpesgolpesgolpes
La presiLa presiLa presiLa presióóóón de ajuste de la vn de ajuste de la vn de ajuste de la vn de ajuste de la váááálvula de lvula de lvula de lvula de
seguridad es demasiado bajaseguridad es demasiado bajaseguridad es demasiado bajaseguridad es demasiado baja Revise la presiRevise la presiRevise la presiRevise la presióóóón de la vn de la vn de la vn de la váááálvula de seguridadlvula de seguridadlvula de seguridadlvula de seguridad
80
GarantGarantGarantGarantíaaaa 11111111
Bajo rendimiento de la bomba hidrBajo rendimiento de la bomba hidrBajo rendimiento de la bomba hidrBajo rendimiento de la bomba hidrááááululululicaicaicaica El fabricante de la excavadora debe realizar una El fabricante de la excavadora debe realizar una El fabricante de la excavadora debe realizar una El fabricante de la excavadora debe realizar una
revisirevisirevisirevisióóóónnnn
La presiLa presiLa presiLa presióóóón operativa es demasiado altan operativa es demasiado altan operativa es demasiado altan operativa es demasiado alta Revise la presiRevise la presiRevise la presiRevise la presióóóón de ajusten de ajusten de ajusten de ajuste
c. Funcionamientos erróneos
Requisitos para el funcionamiento normal y una larga vida Requisitos para el funcionamiento normal y una larga vida Requisitos para el funcionamiento normal y una larga vida Requisitos para el funcionamiento normal y una larga vida útil de los martillos hidrtil de los martillos hidrtil de los martillos hidrtil de los martillos hidráuliuliuliulicos de la Serie DMB: cos de la Serie DMB: cos de la Serie DMB: cos de la Serie DMB:
---- Suministro de Suministro de Suministro de Suministro de valoresvaloresvaloresvalores (presi(presi(presi(presión P y caudal Q) de los martillos hidrn P y caudal Q) de los martillos hidrn P y caudal Q) de los martillos hidrn P y caudal Q) de los martillos hidráulicos de esta serie.ulicos de esta serie.ulicos de esta serie.ulicos de esta serie.
---- Usar aceite hidrUsar aceite hidrUsar aceite hidrUsar aceite hidráulico limpio ulico limpio ulico limpio ulico limpio
---- Seguir las instrucciones del manual de funcionamiento y mantenimiento.Seguir las instrucciones del manual de funcionamiento y mantenimiento.Seguir las instrucciones del manual de funcionamiento y mantenimiento.Seguir las instrucciones del manual de funcionamiento y mantenimiento.
El distribuidor debe actuar con pronEl distribuidor debe actuar con pronEl distribuidor debe actuar con pronEl distribuidor debe actuar con prontitud cuando reciba informes de avertitud cuando reciba informes de avertitud cuando reciba informes de avertitud cuando reciba informes de avería de sus clientes. Los ta de sus clientes. Los ta de sus clientes. Los ta de sus clientes. Los técnicos cnicos cnicos cnicos
cualificados de nuestro distribuidor deben encontrar la causa de la avercualificados de nuestro distribuidor deben encontrar la causa de la avercualificados de nuestro distribuidor deben encontrar la causa de la avercualificados de nuestro distribuidor deben encontrar la causa de la avería y aplicar las medidas necesarias a y aplicar las medidas necesarias a y aplicar las medidas necesarias a y aplicar las medidas necesarias
para arreglarla.para arreglarla.para arreglarla.para arreglarla.
A ser posible, los clientes arreglarA ser posible, los clientes arreglarA ser posible, los clientes arreglarA ser posible, los clientes arreglarán por sn por sn por sn por sí mismos los peque mismos los peque mismos los peque mismos los pequeños problemas pero, si no encuentran las causas os problemas pero, si no encuentran las causas os problemas pero, si no encuentran las causas os problemas pero, si no encuentran las causas
de un problema, se tomarde un problema, se tomarde un problema, se tomarde un problema, se tomarán las medidas oportunas.n las medidas oportunas.n las medidas oportunas.n las medidas oportunas.
En la siguiente tabla de causas y soluciones, encontrarEn la siguiente tabla de causas y soluciones, encontrarEn la siguiente tabla de causas y soluciones, encontrarEn la siguiente tabla de causas y soluciones, encontrará informaci informaci informaci información sobre los problemas menores que n sobre los problemas menores que n sobre los problemas menores que n sobre los problemas menores que
pueden producirse y puede solucionar el mismo cliente.pueden producirse y puede solucionar el mismo cliente.pueden producirse y puede solucionar el mismo cliente.pueden producirse y puede solucionar el mismo cliente.
PPPProductoroductoroductoroducto CondicionesCondicionesCondicionesCondiciones CausaCausaCausaCausa SoluciSoluciSoluciSolucióóóónnnn
El martillo no funcionaEl martillo no funcionaEl martillo no funcionaEl martillo no funciona
Potencia insuficiente (P x Q)Potencia insuficiente (P x Q)Potencia insuficiente (P x Q)Potencia insuficiente (P x Q)
PresiPresiPresiPresióóóón descendente insuficiente en la n descendente insuficiente en la n descendente insuficiente en la n descendente insuficiente en la
herramientaherramientaherramientaherramienta
TuberTuberTuberTuberíííías obstruidasas obstruidasas obstruidasas obstruidas
Rayaduras en Rayaduras en Rayaduras en Rayaduras en el martilloel martilloel martilloel martillo
Llenado del aceite hidrLlenado del aceite hidrLlenado del aceite hidrLlenado del aceite hidrááááulico en la cabezaulico en la cabezaulico en la cabezaulico en la cabeza
Falta de aceite hidrFalta de aceite hidrFalta de aceite hidrFalta de aceite hidrááááulicoulicoulicoulico
Revise la potenciaRevise la potenciaRevise la potenciaRevise la potencia
Siga las instruccionesSiga las instruccionesSiga las instruccionesSiga las instrucciones
Revise y repare las tuberRevise y repare las tuberRevise y repare las tuberRevise y repare las tuberííííasasasas
Repare o cambie las piezas Repare o cambie las piezas Repare o cambie las piezas Repare o cambie las piezas
desgastadasdesgastadasdesgastadasdesgastadas
Cambie las juntas hermCambie las juntas hermCambie las juntas hermCambie las juntas hermééééticasticasticasticas
Llene el Llene el Llene el Llene el tanquetanquetanquetanque de aceite de aceite de aceite de aceite
Se interrumpe el gSe interrumpe el gSe interrumpe el gSe interrumpe el golpeteo o olpeteo o olpeteo o olpeteo o
el martillo funciona el martillo funciona el martillo funciona el martillo funciona
irregularmente durante unos irregularmente durante unos irregularmente durante unos irregularmente durante unos
30303030----90 min.90 min.90 min.90 min.
Golpeteo irregularGolpeteo irregularGolpeteo irregularGolpeteo irregular
Caudal afluente de aceite Caudal afluente de aceite Caudal afluente de aceite Caudal afluente de aceite
operativo en la cabezaoperativo en la cabezaoperativo en la cabezaoperativo en la cabeza
Potencia insuficiente (P x Q)Potencia insuficiente (P x Q)Potencia insuficiente (P x Q)Potencia insuficiente (P x Q)
TuberTuberTuberTuberíííías obstruidasas obstruidasas obstruidasas obstruidas
La presiLa presiLa presiLa presióóóón de la cabeza es demasiado altan de la cabeza es demasiado altan de la cabeza es demasiado altan de la cabeza es demasiado alta
Juntas hermJuntas hermJuntas hermJuntas hermééééticas daticas daticas daticas daññññadasadasadasadas
Caudal afluente de gran volumen de grasa Caudal afluente de gran volumen de grasa Caudal afluente de gran volumen de grasa Caudal afluente de gran volumen de grasa
en la cen la cen la cen la cáááámara de impactomara de impactomara de impactomara de impacto
Revise la potenciaRevise la potenciaRevise la potenciaRevise la potencia
Revise y repare las tuberRevise y repare las tuberRevise y repare las tuberRevise y repare las tuberííííasasasas
Ajuste la presiAjuste la presiAjuste la presiAjuste la presióóóónnnn
Cambie las juntas hermCambie las juntas hermCambie las juntas hermCambie las juntas hermééééticasticasticasticas
Elimine grasa siguiendo las Elimine grasa siguiendo las Elimine grasa siguiendo las Elimine grasa siguiendo las
instrucciones de engraseinstrucciones de engraseinstrucciones de engraseinstrucciones de engrase
Rotura de la herramientaRotura de la herramientaRotura de la herramientaRotura de la herramienta
Uso de la herramUso de la herramUso de la herramUso de la herramienta de golpeteo doblada ienta de golpeteo doblada ienta de golpeteo doblada ienta de golpeteo doblada
Uso de la herramienta como palancaUso de la herramienta como palancaUso de la herramienta como palancaUso de la herramienta como palanca
Mover rocas con la herramientaMover rocas con la herramientaMover rocas con la herramientaMover rocas con la herramienta
Aplique fuerza descendente en Aplique fuerza descendente en Aplique fuerza descendente en Aplique fuerza descendente en
la direccila direccila direccila direccióóóón de la herramientan de la herramientan de la herramientan de la herramienta
Compruebe si se aplica excesiva Compruebe si se aplica excesiva Compruebe si se aplica excesiva Compruebe si se aplica excesiva
fuerza en los brazos, fuerza en los brazos, fuerza en los brazos, fuerza en los brazos,
articulaciones y pasadoresarticulaciones y pasadoresarticulaciones y pasadoresarticulaciones y pasadores
FusiFusiFusiFusióóóón n n n de la punta de la punta de la punta de la punta dddde la e la e la e la
herramientaherramientaherramientaherramienta
Golpeteo continuo durante mucho tiempo en Golpeteo continuo durante mucho tiempo en Golpeteo continuo durante mucho tiempo en Golpeteo continuo durante mucho tiempo en
un mismo puntoun mismo puntoun mismo puntoun mismo punto Cambie de punto de golpeteoCambie de punto de golpeteoCambie de punto de golpeteoCambie de punto de golpeteo
Cuerpo principalCuerpo principalCuerpo principalCuerpo principal
Rotura de la punta Rotura de la punta Rotura de la punta Rotura de la punta de la de la de la de la
herramientaherramientaherramientaherramienta
Funcionamiento a plena potencia desde el Funcionamiento a plena potencia desde el Funcionamiento a plena potencia desde el Funcionamiento a plena potencia desde el
principioprincipioprincipioprincipio
Funcionamiento a baja velocidad Funcionamiento a baja velocidad Funcionamiento a baja velocidad Funcionamiento a baja velocidad
durante los primeros 30 minutosdurante los primeros 30 minutosdurante los primeros 30 minutosdurante los primeros 30 minutos
81
GarantGarantGarantGarantíaaaa 11111111
PPPProductoroductoroductoroducto CondicionesCondicionesCondicionesCondiciones CausaCausaCausaCausa SoluciSoluciSoluciSolucióóóónnnn
Dificultad al acoplar y extraer Dificultad al acoplar y extraer Dificultad al acoplar y extraer Dificultad al acoplar y extraer
el pasador de la herramientael pasador de la herramientael pasador de la herramientael pasador de la herramienta DeformaciDeformaciDeformaciDeformacióóóón del pasador de la herramientan del pasador de la herramientan del pasador de la herramientan del pasador de la herramienta RevisarRevisarRevisarRevisar
Holgura excesiva entre el Holgura excesiva entre el Holgura excesiva entre el Holgura excesiva entre el
soporte y el cuerpo del soporte y el cuerpo del soporte y el cuerpo del soporte y el cuerpo del
martillomartillomartillomartillo
Tornillos laterales flojosTornillos laterales flojosTornillos laterales flojosTornillos laterales flojos Apriete los tornillosApriete los tornillosApriete los tornillosApriete los tornillos
Desgaste prematuro de la Desgaste prematuro de la Desgaste prematuro de la Desgaste prematuro de la
cubiercubiercubiercubierta frontalta frontalta frontalta frontal Falta de grasaFalta de grasaFalta de grasaFalta de grasa Siga las instruccionesSiga las instruccionesSiga las instruccionesSiga las instrucciones
Pocos golpesPocos golpesPocos golpesPocos golpes
Potencia insuficiente (P x Q)Potencia insuficiente (P x Q)Potencia insuficiente (P x Q)Potencia insuficiente (P x Q)
PresiPresiPresiPresióóóón descendente insuficiente en la n descendente insuficiente en la n descendente insuficiente en la n descendente insuficiente en la
herramientaherramientaherramientaherramienta
La presiLa presiLa presiLa presióóóón de la cabeza es demasiado altan de la cabeza es demasiado altan de la cabeza es demasiado altan de la cabeza es demasiado alta
Revise la potenciaRevise la potenciaRevise la potenciaRevise la potencia
Siga las instruccionesSiga las instruccionesSiga las instruccionesSiga las instrucciones
Ajuste la presiAjuste la presiAjuste la presiAjuste la presióóóón del gas an del gas an del gas an del gas al valor l valor l valor l valor
especificadoespecificadoespecificadoespecificado
Poca fuerza de impactoPoca fuerza de impactoPoca fuerza de impactoPoca fuerza de impacto
CaCaCaCaíííída de presida de presida de presida de presióóóón en la cabezan en la cabezan en la cabezan en la cabeza
PresiPresiPresiPresióóóón descendente insuficiente en la n descendente insuficiente en la n descendente insuficiente en la n descendente insuficiente en la
herramientaherramientaherramientaherramienta
Potencia insuficiente (P x Q)Potencia insuficiente (P x Q)Potencia insuficiente (P x Q)Potencia insuficiente (P x Q)
Rotura de la herramienta de la cuerpo Rotura de la herramienta de la cuerpo Rotura de la herramienta de la cuerpo Rotura de la herramienta de la cuerpo
frontalfrontalfrontalfrontal
Recargue gas nitrRecargue gas nitrRecargue gas nitrRecargue gas nitróóóógenogenogenogeno
Siga las instruccionesSiga las instruccionesSiga las instruccionesSiga las instrucciones
Revise Revise Revise Revise la potenciala potenciala potenciala potencia
Cambie la herramienta y revise Cambie la herramienta y revise Cambie la herramienta y revise Cambie la herramienta y revise
el pistel pistel pistel pistóóóónnnn
Cuerpo principalCuerpo principalCuerpo principalCuerpo principal
Escape de aceiteEscape de aceiteEscape de aceiteEscape de aceite
SecciSecciSecciSeccióóóón de entrada y salidan de entrada y salidan de entrada y salidan de entrada y salida
Entre la vEntre la vEntre la vEntre la váááálvula de control y lvula de control y lvula de control y lvula de control y
el cilindroel cilindroel cilindroel cilindro
Entre la herramienta y la Entre la herramienta y la Entre la herramienta y la Entre la herramienta y la
cubierta frontalcubierta frontalcubierta frontalcubierta frontal
Entre la cabeza y el cilindroEntre la cabeza y el cilindroEntre la cabeza y el cilindroEntre la cabeza y el cilindro
Juntas flojas, y junta tJuntas flojas, y junta tJuntas flojas, y junta tJuntas flojas, y junta tóóóórica y arandelarica y arandelarica y arandelarica y arandela de de de de
reserva dareserva dareserva dareserva daññññadasadasadasadas
Tornillos flojos, y junta tTornillos flojos, y junta tTornillos flojos, y junta tTornillos flojos, y junta tóóóórica y arandela de rica y arandela de rica y arandela de rica y arandela de
reserva dareserva dareserva dareserva daññññadasadasadasadas
Juntas hermJuntas hermJuntas hermJuntas hermééééticas del aceite desgastadas o ticas del aceite desgastadas o ticas del aceite desgastadas o ticas del aceite desgastadas o
dadadadaññññadasadasadasadas
Tapones huecos daTapones huecos daTapones huecos daTapones huecos daññññados o tuercas de ados o tuercas de ados o tuercas de ados o tuercas de
tirantes flojastirantes flojastirantes flojastirantes flojas
Apriete las juntas y cambie la Apriete las juntas y cambie la Apriete las juntas y cambie la Apriete las juntas y cambie la
junta tjunta tjunta tjunta tóóóórica y las arandela de rica y las arandela de rica y las arandela de rica y las arandela de
reservareservareservareserva
Apriete los tornillos y cambie la Apriete los tornillos y cambie la Apriete los tornillos y cambie la Apriete los tornillos y cambie la
junta tjunta tjunta tjunta tóóóórica y las arandelas de rica y las arandelas de rica y las arandelas de rica y las arandelas de
reservareservareservareserva
Cambie las juntas hermCambie las juntas hermCambie las juntas hermCambie las juntas hermééééticas de ticas de ticas de ticas de
aceiteaceiteaceiteaceite
Cambie los tapones huecos y Cambie los tapones huecos y Cambie los tapones huecos y Cambie los tapones huecos y
apriete las tuercas de los tirantesapriete las tuercas de los tirantesapriete las tuercas de los tirantesapriete las tuercas de los tirantes
Running a curvRunning a curvRunning a curvRunning a curveeee???????? cuando cuando cuando cuando
estestestestáááá equipada con un martil equipada con un martil equipada con un martil equipada con un martillolololo
PresiPresiPresiPresióóóón de ajuste de la vn de ajuste de la vn de ajuste de la vn de ajuste de la váááálvula de seguridad lvula de seguridad lvula de seguridad lvula de seguridad
errerrerrerróóóóneaneaneanea
Revise y aumente la presiRevise y aumente la presiRevise y aumente la presiRevise y aumente la presióóóón de n de n de n de
ajuste en el lado lentoajuste en el lado lentoajuste en el lado lentoajuste en el lado lento
Aumento rAumento rAumento rAumento ráááápido de la pido de la pido de la pido de la
temperatura del aceitetemperatura del aceitetemperatura del aceitetemperatura del aceite
Poca radiaciPoca radiaciPoca radiaciPoca radiacióóóón tn tn tn téééérmica de la mrmica de la mrmica de la mrmica de la mááááquina quina quina quina
bbbbáááásicasicasicasica
Desgaste prematuro de la bombaDesgaste prematuro de la bombaDesgaste prematuro de la bombaDesgaste prematuro de la bomba
TuberTuberTuberTuberíííías obstruidasas obstruidasas obstruidasas obstruidas
CambCambCambCambie el ajuste del martilloie el ajuste del martilloie el ajuste del martilloie el ajuste del martillo
Repare o cambie la bombaRepare o cambie la bombaRepare o cambie la bombaRepare o cambie la bomba
VibraciVibraciVibraciVibracióóóón del latiguillo n del latiguillo n del latiguillo n del latiguillo en el en el en el en el
lado de suministro delado de suministro delado de suministro delado de suministro del l l l
latiguillolatiguillolatiguillolatiguillo
El caudal de aceite es demasiado bajoEl caudal de aceite es demasiado bajoEl caudal de aceite es demasiado bajoEl caudal de aceite es demasiado bajo Revise el caudal del aceiteRevise el caudal del aceiteRevise el caudal del aceiteRevise el caudal del aceite
VibraciVibraciVibraciVibracióóóón del latiguillo n del latiguillo n del latiguillo n del latiguillo en el en el en el en el
lado de retorno delado de retorno delado de retorno delado de retorno del latiguillol latiguillol latiguillol latiguillo La presiLa presiLa presiLa presióóóón del gas es demasiado baja o altan del gas es demasiado baja o altan del gas es demasiado baja o altan del gas es demasiado baja o alta Ajuste la presiAjuste la presiAjuste la presiAjuste la presióóóón del gasn del gasn del gasn del gas
Mala colocaciMala colocaciMala colocaciMala colocacióóóón de la n de la n de la n de la
herramienta en las rocasherramienta en las rocasherramienta en las rocasherramienta en las rocas
El exceso de El exceso de El exceso de El exceso de holgura entre el brazo y la holgura entre el brazo y la holgura entre el brazo y la holgura entre el brazo y la
articulaciarticulaciarticulaciarticulacióóóón on on on o entre el pasador y el casquillo entre el pasador y el casquillo entre el pasador y el casquillo entre el pasador y el casquillo
han provocado unhan provocado unhan provocado unhan provocado un desgaste prematuro desgaste prematuro desgaste prematuro desgaste prematuro
Repare la herramientaRepare la herramientaRepare la herramientaRepare la herramienta
EmulsificaciEmulsificaciEmulsificaciEmulsificacióóóón del aceite n del aceite n del aceite n del aceite
hidrhidrhidrhidrááááulicoulicoulicoulico Entrada de agua en el aceiteEntrada de agua en el aceiteEntrada de agua en el aceiteEntrada de agua en el aceite
Cambie inmediatamente el Cambie inmediatamente el Cambie inmediatamente el Cambie inmediatamente el
aceite hidraceite hidraceite hidraceite hidrááááulicoulicoulicoulico
MMMMááááquina bquina bquina bquina báááásica y sica y sica y sica y
tubertubertubertuberííííasasasas
ReducciReducciReducciReduccióóóón excesiva de las n excesiva de las n excesiva de las n excesiva de las
rpm del motorrpm del motorrpm del motorrpm del motor
Rendimiento insuficiente del motorRendimiento insuficiente del motorRendimiento insuficiente del motorRendimiento insuficiente del motor
CaCaCaCaíííída del rendimiento del motorda del rendimiento del motorda del rendimiento del motorda del rendimiento del motor
Temperatura excesivamente baja del Temperatura excesivamente baja del Temperatura excesivamente baja del Temperatura excesivamente baja del aceiteaceiteaceiteaceite
Disminuya la presiDisminuya la presiDisminuya la presiDisminuya la presióóóón de la n de la n de la n de la
cabeza y baje la vcabeza y baje la vcabeza y baje la vcabeza y baje la váááálvula de lvula de lvula de lvula de
mariposamariposamariposamariposa
El fabricante del motor debe El fabricante del motor debe El fabricante del motor debe El fabricante del motor debe
revisar el motorrevisar el motorrevisar el motorrevisar el motor
Caliente el aceiteCaliente el aceiteCaliente el aceiteCaliente el aceite
82
GarantGarantGarantGarantíaaaa 11111111
POLÍTICA DE GARANTÍA DE DAEMO
PARA EL IMPLEMENTO HIDRÁULICO MONTADO EN EL MONOBLOQUE.
Plazos de la garantía
Daemo EngDaemo EngDaemo EngDaemo Engineering Co., Ltd., en lo sucesivo, "Daemo", garantiza que sus innovadores implementos ineering Co., Ltd., en lo sucesivo, "Daemo", garantiza que sus innovadores implementos ineering Co., Ltd., en lo sucesivo, "Daemo", garantiza que sus innovadores implementos ineering Co., Ltd., en lo sucesivo, "Daemo", garantiza que sus innovadores implementos
hidrhidrhidrhidráulicos montados en monobloque y sus accesorios no tienen defectos materiales ni de fabricaciulicos montados en monobloque y sus accesorios no tienen defectos materiales ni de fabricaciulicos montados en monobloque y sus accesorios no tienen defectos materiales ni de fabricaciulicos montados en monobloque y sus accesorios no tienen defectos materiales ni de fabricación. n. n. n.
La garantLa garantLa garantLa garantía tiene una validez de 12 (doce) meses o 1000 (mil) horas a tiene una validez de 12 (doce) meses o 1000 (mil) horas a tiene una validez de 12 (doce) meses o 1000 (mil) horas a tiene una validez de 12 (doce) meses o 1000 (mil) horas de funcionamiento, sea cual de funcionamiento, sea cual de funcionamiento, sea cual de funcionamiento, sea cual
fuere lo que ocurra primero tras la fecha de entrega al cliente final. No obstante, la garantfuere lo que ocurra primero tras la fecha de entrega al cliente final. No obstante, la garantfuere lo que ocurra primero tras la fecha de entrega al cliente final. No obstante, la garantfuere lo que ocurra primero tras la fecha de entrega al cliente final. No obstante, la garantía no podra no podra no podra no podrá
ampliarse mampliarse mampliarse mampliarse más de dieciocho (18) meses a partir de la fecha de envs de dieciocho (18) meses a partir de la fecha de envs de dieciocho (18) meses a partir de la fecha de envs de dieciocho (18) meses a partir de la fecha de envío desde las instalaciones de o desde las instalaciones de o desde las instalaciones de o desde las instalaciones de
Daemo, independientemente deDaemo, independientemente deDaemo, independientemente deDaemo, independientemente de si los implementos han estado siendo utilizados o han estado si los implementos han estado siendo utilizados o han estado si los implementos han estado siendo utilizados o han estado si los implementos han estado siendo utilizados o han estado
guardados en el almacguardados en el almacguardados en el almacguardados en el almacén del distribuidor hasta que transcurra dicho plazo.n del distribuidor hasta que transcurra dicho plazo.n del distribuidor hasta que transcurra dicho plazo.n del distribuidor hasta que transcurra dicho plazo.
Límites de la garantía
Daemo no cubre los daDaemo no cubre los daDaemo no cubre los daDaemo no cubre los daños provocados por una sobrecarga, negligencia o uso inadecuado del os provocados por una sobrecarga, negligencia o uso inadecuado del os provocados por una sobrecarga, negligencia o uso inadecuado del os provocados por una sobrecarga, negligencia o uso inadecuado del
implemimplemimplemimplemento.ento.ento.ento.
Por ejemplo, la garantPor ejemplo, la garantPor ejemplo, la garantPor ejemplo, la garantía de Daemo no puede cubrir los siguientes casos:a de Daemo no puede cubrir los siguientes casos:a de Daemo no puede cubrir los siguientes casos:a de Daemo no puede cubrir los siguientes casos:
(1) Problemas causados por materia extraña que entra en el sistema hidráulico.
(2) Problemas causados por la contaminación del aceite hidráulico o los fluidos.
(3) Problemas causados por utilizar piezas que no son auténticas de Daemo.
(4) Problemas causados por haber aplicado modificaciones en el producto no autorizadas ni aprobadas por
Daemo.
(5) Problemas causados por utilizar, revisar o mantener el producto erróneamente y sin seguir las
instrucciones del manual de Daemo.
(6) Problemas causados por una excesiva utilización del producto, superando su capacidad operativa.
(7) Pequeñas transformaciones o cambios de color externo con el paso del tiempo.
(8) Problemas causados por la caída del producto durante su transporte.
(9) Si el número de serie del producto se ha dañado o alterado.
(10) Desgaste normal de los artículos descritos, no limitándose a la siguiente lista, excepto si el desgaste se
debe a un defecto del material o de la fabricación.
■■■■ Herramientas de trabajo (picas)Herramientas de trabajo (picas)Herramientas de trabajo (picas)Herramientas de trabajo (picas)
■■■■ Cubierta frontal, Cubierta frontal, Cubierta frontal, Cubierta frontal, casquillo superiorcasquillo superiorcasquillo superiorcasquillo superior
■■■■ Casquillos de desgasteCasquillos de desgasteCasquillos de desgasteCasquillos de desgaste
■■■■ Pasadores de la herramienta de trabajo (pasadores de la pica), pasadores limitadoresPasadores de la herramienta de trabajo (pasadores de la pica), pasadores limitadoresPasadores de la herramienta de trabajo (pasadores de la pica), pasadores limitadoresPasadores de la herramienta de trabajo (pasadores de la pica), pasadores limitadores
■■■■ Kits de juntas hermKits de juntas hermKits de juntas hermKits de juntas herméticas, diafragmaticas, diafragmaticas, diafragmaticas, diafragma
■■■■ Piezas de sujeciPiezas de sujeciPiezas de sujeciPiezas de sujeción (tirantes, tornillos laterales, etc.)n (tirantes, tornillos laterales, etc.)n (tirantes, tornillos laterales, etc.)n (tirantes, tornillos laterales, etc.)
■■■■ Hojas de cuchilla, dientesHojas de cuchilla, dientesHojas de cuchilla, dientesHojas de cuchilla, dientes
■■■■ Latiguillo embridadoLatiguillo embridadoLatiguillo embridadoLatiguillo embridado
■■■■ Toda piezas que, previsiblemente, se desgasta con el uso del equipoToda piezas que, previsiblemente, se desgasta con el uso del equipoToda piezas que, previsiblemente, se desgasta con el uso del equipoToda piezas que, previsiblemente, se desgasta con el uso del equipo
83
GarantGarantGarantGarantíaaaa 11111111
11.1 Excepciones de la garantía
Procedimiento de reclamación y solución de averías
1) Las reparaciones cubiertas por la garantía se limitan únicamente a productos nuevos y vendidos al cliente
final en un plazo de 12 meses o 1000 horas de funcionamiento. Además, el cliente o distribuidor debe
ponerse en contacto con Daemo en un plazo de 15 días a partir de la fecha en que se produce la avería.
2) Si el cliente o distribuidor comunican una reclamación o reparación cubiertas por la garantía, deben
entregar a Daemo un informe de servicio junto con el producto y cualquier prueba disponible (como
fotografías).
3) Daemo tiene derecho a inspeccionar las piezas dañadas y, si exige al cliente que devuelva la pieza dañada,
éste o el distribuidor deben cumplir dicha exigencia.
4) Las reparaciones cubiertas por la garantía se limitan al cambio de las piezas dañadas o la compensación
del precio de la pieza. La garantía no cubrirá los gastos por inactividad, la compensación por el tiempo de
desplazamiento, los gastos de transporte o los gastos de kilometraje.
5) Cuando el técnico de mantenimiento asignado por Daemo, el representante de mantenimiento o el
distribuidor hayan concluido su servicio de venta, la garantía podrá cubrir los gastos de mano de obra de la
reparación realizada por el representante de mantenimiento asignado o el distribuidor y dichos gastos se
limitarán únicamente al tiempo dedicado a cambiar las piezas o solucionar la avería del producto. Esta
norma se aplica a todos los productos de Daemo.
6) La garantía cubrirá los gastos ordinarios de transporte marítimo y por carretera del producto pero el
transporte especial (por ejemplo, mediante compañías de mensajería aérea o de entrega urgente), deberá
recibir la aprobación de Daemo antes del envío.
Sucesión de la garantía
Si el producto se compra o dona dentro de su periodo de garantSi el producto se compra o dona dentro de su periodo de garantSi el producto se compra o dona dentro de su periodo de garantSi el producto se compra o dona dentro de su periodo de garantía, el periodo de ga, el periodo de ga, el periodo de ga, el periodo de garantarantarantarantía restante se a restante se a restante se a restante se
traspasartraspasartraspasartraspasará al nuevo propietario. al nuevo propietario. al nuevo propietario. al nuevo propietario.
Daemo Engineering Co., Ltd.
TEL (82)-31-488-6000 Fax (82)-31-496-0066
http://www.demoengg.com
E-mail : daemo@daemo.co.kr
84
GarantGarantGarantGarantíaaaa 11111111
11.2 Información sobre la garantía de la pica
Este apartado incluye Este apartado incluye Este apartado incluye Este apartado incluye informaciinformaciinformaciinformación para que pueda recomendar al cliente la aplicacin para que pueda recomendar al cliente la aplicacin para que pueda recomendar al cliente la aplicacin para que pueda recomendar al cliente la aplicación correcta de las picas n correcta de las picas n correcta de las picas n correcta de las picas
DAEMO y pueda solucionar las reclamaciones lo antes posible.DAEMO y pueda solucionar las reclamaciones lo antes posible.DAEMO y pueda solucionar las reclamaciones lo antes posible.DAEMO y pueda solucionar las reclamaciones lo antes posible.
1) Reclamaciones de la garantía
a.a.a.a. Las picas se doblan o rompen debido a un uso incorrecto. :Las picas se doblan o rompen debido a un uso incorrecto. :Las picas se doblan o rompen debido a un uso incorrecto. :Las picas se doblan o rompen debido a un uso incorrecto. :
El operario sieEl operario sieEl operario sieEl operario siempre debe golpear con la pica verticalmente sobre el elemento que desea romper.mpre debe golpear con la pica verticalmente sobre el elemento que desea romper.mpre debe golpear con la pica verticalmente sobre el elemento que desea romper.mpre debe golpear con la pica verticalmente sobre el elemento que desea romper.
Causa:Causa:Causa:Causa: ManipulaciManipulaciManipulaciManipulación incorrectan incorrectan incorrectan incorrecta
Rechazar la reclamaciRechazar la reclamaciRechazar la reclamaciRechazar la reclamación de la garantn de la garantn de la garantn de la garantíaaaa
b.b.b.b. Desgaste normal debido al golpeteo: El desgaste se ve influido por el estado del suelo.Desgaste normal debido al golpeteo: El desgaste se ve influido por el estado del suelo.Desgaste normal debido al golpeteo: El desgaste se ve influido por el estado del suelo.Desgaste normal debido al golpeteo: El desgaste se ve influido por el estado del suelo.
Rechazar la recRechazar la recRechazar la recRechazar la reclamacilamacilamacilamación de la garantn de la garantn de la garantn de la garantía.a.a.a.
c.c.c.c. Ablandamiento de la punta de la pica debido al golpeteo en el mismo punto durante mucho tiempo.Ablandamiento de la punta de la pica debido al golpeteo en el mismo punto durante mucho tiempo.Ablandamiento de la punta de la pica debido al golpeteo en el mismo punto durante mucho tiempo.Ablandamiento de la punta de la pica debido al golpeteo en el mismo punto durante mucho tiempo.
ApariciApariciApariciAparición de hongos.n de hongos.n de hongos.n de hongos.
No golpear durante mNo golpear durante mNo golpear durante mNo golpear durante más de 30 segundos sobre el mismo punto.s de 30 segundos sobre el mismo punto.s de 30 segundos sobre el mismo punto.s de 30 segundos sobre el mismo punto.
Rechazar la reclamaciRechazar la reclamaciRechazar la reclamaciRechazar la reclamación de la garantn de la garantn de la garantn de la garantía.a.a.a.
d.d.d.d. DesbarbaDesbarbaDesbarbaDesbarbado de la punta de la picado de la punta de la picado de la punta de la picado de la punta de la pica
Causa: Golpeteo en superficie inestableCausa: Golpeteo en superficie inestableCausa: Golpeteo en superficie inestableCausa: Golpeteo en superficie inestable
Rechazar la reclamaciRechazar la reclamaciRechazar la reclamaciRechazar la reclamación de la garantn de la garantn de la garantn de la garantía.a.a.a.
e.e.e.e. Picas transformadas por el calor y reparadas con soldadurasPicas transformadas por el calor y reparadas con soldadurasPicas transformadas por el calor y reparadas con soldadurasPicas transformadas por el calor y reparadas con soldaduras
Rechazar la reclamaciRechazar la reclamaciRechazar la reclamaciRechazar la reclamación de la garantn de la garantn de la garantn de la garantía.a.a.a.
f.f.f.f. DaDaDaDaños en la zona de impacto, rotura y doblezos en la zona de impacto, rotura y doblezos en la zona de impacto, rotura y doblezos en la zona de impacto, rotura y doblez de las picas debido a un desgaste anormal del casquillo de la de las picas debido a un desgaste anormal del casquillo de la de las picas debido a un desgaste anormal del casquillo de la de las picas debido a un desgaste anormal del casquillo de la
pica cuando se desgasta mpica cuando se desgasta mpica cuando se desgasta mpica cuando se desgasta más de 8mm. Vs de 8mm. Vs de 8mm. Vs de 8mm. Véase la Fig. 11ase la Fig. 11ase la Fig. 11ase la Fig. 11----1 BDEFG1 BDEFG1 BDEFG1 BDEFG
g.g.g.g. Rotura limpia en la zona media de las picas.Rotura limpia en la zona media de las picas.Rotura limpia en la zona media de las picas.Rotura limpia en la zona media de las picas.
Provocada por un defecto de fabricaciProvocada por un defecto de fabricaciProvocada por un defecto de fabricaciProvocada por un defecto de fabricación n n n
h.h.h.h. Rotura segRotura segRotura segRotura según se muestra en la Fig. 11n se muestra en la Fig. 11n se muestra en la Fig. 11n se muestra en la Fig. 11----1:1:1:1: F F F F
Rotura antes de que el casquillo de la pica se desgaste mRotura antes de que el casquillo de la pica se desgaste mRotura antes de que el casquillo de la pica se desgaste mRotura antes de que el casquillo de la pica se desgaste más de 8mms de 8mms de 8mms de 8mm
Provocada por un defecto de fabricaciProvocada por un defecto de fabricaciProvocada por un defecto de fabricaciProvocada por un defecto de fabricación n n n
Rotura y desgaste anormal de la zona F debido al golpeteo libreRotura y desgaste anormal de la zona F debido al golpeteo libreRotura y desgaste anormal de la zona F debido al golpeteo libreRotura y desgaste anormal de la zona F debido al golpeteo libre
Rechazar la reclamaciRechazar la reclamaciRechazar la reclamaciRechazar la reclamación de la garantn de la garantn de la garantn de la garantíaaaa
85
GarantGarantGarantGarantíaaaa 11111111
Distinción entre "A" y "B":
Si esta zona se desgasta debido a un funcionamiento anormal, se rechazará la reclamación de la
garantía.
Fig. 11Fig. 11Fig. 11Fig. 11----1111
Fig. 11Fig. 11Fig. 11Fig. 11----2222
B C D E F G
A
R O U G H
G R E Y
A R EA
'P O LISH ED '
FA TIG U E R IN G S
C O N C EN TR A TIO N
STR ESS
P O IN T
B REA KAG E FA C E M U SH R O O M IN G
B R EAKA G E BY
M AN U FAC TU R IN G D EFEC T
B REAK AG E BY H IG H STRESS
STR ESS
C O N C EN TR A TIO N
P O IN T A T 90°
TO TH E R ETAIN ER
P IN FLA TS
86
GarantGarantGarantGarantíaaaa 11111111
Fig.Fig.Fig.Fig. 11111111----3333
Fig.Fig.Fig.Fig. 11111111----4444
P O IN T
STR ESS
C O N C EN TR ATIO N
H ollow
H ollow
90°
B EN D IN G TH E TO O L
W O R K FAC E
H IG H P R ESSU RE AN D
FR IC TIO N
B IN D IN G SU R FAC E O F
TO O L SH AN K
B REAKAG E BY H IG H STRESS B EN D IN G B Y H IG H PRESSU RE
LEVERAG E
87
Informes del clienteInformes del clienteInformes del clienteInformes del cliente 12121212
12.1 Informe de inspección tras la entrega
EsEsEsEste informe sirve para revisar las piezas que faltan y confirmar la entrega del te informe sirve para revisar las piezas que faltan y confirmar la entrega del te informe sirve para revisar las piezas que faltan y confirmar la entrega del te informe sirve para revisar las piezas que faltan y confirmar la entrega del “martillo o las piezasmartillo o las piezasmartillo o las piezasmartillo o las piezas”....
Gracias a este informe, dispondremos de la informaciGracias a este informe, dispondremos de la informaciGracias a este informe, dispondremos de la informaciGracias a este informe, dispondremos de la información sobre la entrega del producto al distribuidor n sobre la entrega del producto al distribuidor n sobre la entrega del producto al distribuidor n sobre la entrega del producto al distribuidor
en un plazo de 14 den un plazo de 14 den un plazo de 14 den un plazo de 14 días.as.as.as.
Nota:Nota:Nota:Nota:
■■■■ Fecha de entrega:Fecha de entrega:Fecha de entrega:Fecha de entrega: Fecha de recogida de la unidad o piezasFecha de recogida de la unidad o piezasFecha de recogida de la unidad o piezasFecha de recogida de la unidad o piezas
■■■■ Fecha de inspecciFecha de inspecciFecha de inspecciFecha de inspección:n:n:n: Fecha de inspecciFecha de inspecciFecha de inspecciFecha de inspección por parte del distribuidorn por parte del distribuidorn por parte del distribuidorn por parte del distribuidor
■■■■ Modelo:Modelo:Modelo:Modelo: Nombre del modelo de la unidadNombre del modelo de la unidadNombre del modelo de la unidadNombre del modelo de la unidad
■■■■ NNNNº de serie: de serie: de serie: de serie: NNNNº de serie de la unidad. de serie de la unidad. de serie de la unidad. de serie de la unidad.
■■■■ Pintura:Pintura:Pintura:Pintura: Estado de la pinturaEstado de la pinturaEstado de la pinturaEstado de la pintura
■■■■ Piezas de Piezas de Piezas de Piezas de recambio: Comprobar el estado de las piezas de recambio y si faltan algunas piezas.recambio: Comprobar el estado de las piezas de recambio y si faltan algunas piezas.recambio: Comprobar el estado de las piezas de recambio y si faltan algunas piezas.recambio: Comprobar el estado de las piezas de recambio y si faltan algunas piezas.
■■■■ Caja de herramienta:Caja de herramienta:Caja de herramienta:Caja de herramienta: Compruebe si faltan herramientasCompruebe si faltan herramientasCompruebe si faltan herramientasCompruebe si faltan herramientas
Observaciones del inspector:Observaciones del inspector:Observaciones del inspector:Observaciones del inspector: AnotaciAnotaciAnotaciAnotación de las piezas que faltan y los comentarios del cliente sobre la n de las piezas que faltan y los comentarios del cliente sobre la n de las piezas que faltan y los comentarios del cliente sobre la n de las piezas que faltan y los comentarios del cliente sobre la
unidad o cieunidad o cieunidad o cieunidad o ciertas piezas si ya se han entregado.rtas piezas si ya se han entregado.rtas piezas si ya se han entregado.rtas piezas si ya se han entregado.
88
Informes del clienteInformes del clienteInformes del clienteInformes del cliente 12121212
Informe de inspección tras la entrega
Fecha de entrega:Fecha de entrega:Fecha de entrega:Fecha de entrega:
Fecha de inspecciFecha de inspecciFecha de inspecciFecha de inspección:n:n:n:
ArtArtArtArtículos inspeccionados:culos inspeccionados:culos inspeccionados:culos inspeccionados:
Buen estado: G, Mal estado: B, CorrecciBuen estado: G, Mal estado: B, CorrecciBuen estado: G, Mal estado: B, CorrecciBuen estado: G, Mal estado: B, Corrección realizada:n realizada:n realizada:n realizada: CCCC
MODELOMODELOMODELOMODELO NNNNºººº de serie: de serie: de serie: de serie:
PinturaPinturaPinturaPintura Cuerpo princCuerpo princCuerpo princCuerpo principal (ipal (ipal (ipal ( ) ) ) )
Soporte ( Soporte ( Soporte ( Soporte ( )))) Piezas de recambioPiezas de recambioPiezas de recambioPiezas de recambio
Caja de Caja de Caja de Caja de
herramientaherramientaherramientaherramienta Kit de recarga de gasKit de recarga de gasKit de recarga de gasKit de recarga de gas
Observaciones del inspector:Observaciones del inspector:Observaciones del inspector:Observaciones del inspector:
NNNNºººº de c de c de c de cóóóódigo del distribuidor:digo del distribuidor:digo del distribuidor:digo del distribuidor:
Distribuidor:Distribuidor:Distribuidor:Distribuidor:
Firma del clienteFirma del clienteFirma del clienteFirma del cliente
USO EXCLUSIVO DE USO EXCLUSIVO DE USO EXCLUSIVO DE USO EXCLUSIVO DE
DAEMODAEMODAEMODAEMO
12-2. Informe de entrega
Este informe sirve para comprobar que el martillo ha sido correctamente entregado.Este informe sirve para comprobar que el martillo ha sido correctamente entregado.Este informe sirve para comprobar que el martillo ha sido correctamente entregado.Este informe sirve para comprobar que el martillo ha sido correctamente entregado.
El distribuidor debe rellenar cuidadosamente este informe porque es un documento importante a la El distribuidor debe rellenar cuidadosamente este informe porque es un documento importante a la El distribuidor debe rellenar cuidadosamente este informe porque es un documento importante a la El distribuidor debe rellenar cuidadosamente este informe porque es un documento importante a la
hora de hacer reclamaciones en garanthora de hacer reclamaciones en garanthora de hacer reclamaciones en garanthora de hacer reclamaciones en garantía.a.a.a.
Rellene el informe aRellene el informe aRellene el informe aRellene el informe a m m m máquina y comunquina y comunquina y comunquina y comuníquelo en un plazo de 7 dquelo en un plazo de 7 dquelo en un plazo de 7 dquelo en un plazo de 7 días a partir de la entrega del martillo al as a partir de la entrega del martillo al as a partir de la entrega del martillo al as a partir de la entrega del martillo al
cliente. Debe enviarse a DAEMO por correo acliente. Debe enviarse a DAEMO por correo acliente. Debe enviarse a DAEMO por correo acliente. Debe enviarse a DAEMO por correo aéreo certificado en un plazo de 30 dreo certificado en un plazo de 30 dreo certificado en un plazo de 30 dreo certificado en un plazo de 30 días a partir de la as a partir de la as a partir de la as a partir de la
entrega. De lo contrario, podrentrega. De lo contrario, podrentrega. De lo contrario, podrentrega. De lo contrario, podría rechazarse la garanta rechazarse la garanta rechazarse la garanta rechazarse la garantía.a.a.a.
1. Transportadora básica
Fabricante/Modelo: Fabricante y nombre del modelo de la transportadoraFabricante/Modelo: Fabricante y nombre del modelo de la transportadoraFabricante/Modelo: Fabricante y nombre del modelo de la transportadoraFabricante/Modelo: Fabricante y nombre del modelo de la transportadora
Peso operativoPeso operativoPeso operativoPeso operativo
Horas operativas: Horas operativas al Horas operativas: Horas operativas al Horas operativas: Horas operativas al Horas operativas: Horas operativas al entregar el martilloentregar el martilloentregar el martilloentregar el martillo
89
Informes del clienteInformes del clienteInformes del clienteInformes del cliente 12121212
Filtro de aceite Filtro de aceite Filtro de aceite Filtro de aceite ---- Si tiene filtro, m Si tiene filtro, m Si tiene filtro, m Si tiene filtro, márquelo con una rquelo con una rquelo con una rquelo con una “SSSS” y, si no lo tiene, m y, si no lo tiene, m y, si no lo tiene, m y, si no lo tiene, márquelo con un "N"rquelo con un "N"rquelo con un "N"rquelo con un "N"
Si elSi elSi elSi el martillo no tiene filtro o est martillo no tiene filtro o est martillo no tiene filtro o est martillo no tiene filtro o está en mal estado, puede estropearse f en mal estado, puede estropearse f en mal estado, puede estropearse f en mal estado, puede estropearse fácilmente.cilmente.cilmente.cilmente.
Recomiende al cliente que instale un filtro o lo cambie por uno nuevo.Recomiende al cliente que instale un filtro o lo cambie por uno nuevo.Recomiende al cliente que instale un filtro o lo cambie por uno nuevo.Recomiende al cliente que instale un filtro o lo cambie por uno nuevo.
Otros: Rendimiento o estado del motor y la bomba hidrOtros: Rendimiento o estado del motor y la bomba hidrOtros: Rendimiento o estado del motor y la bomba hidrOtros: Rendimiento o estado del motor y la bomba hidráulicaulicaulicaulica
2. Martillo
Modelo y nModelo y nModelo y nModelo y nº de serie : Nombre del m de serie : Nombre del m de serie : Nombre del m de serie : Nombre del modelo y nodelo y nodelo y nodelo y nº de serie del martillo de serie del martillo de serie del martillo de serie del martillo
PresiPresiPresiPresión operativa:n operativa:n operativa:n operativa: PresiPresiPresiPresión operativa real.n operativa real.n operativa real.n operativa real.
PresiPresiPresiPresión de la vn de la vn de la vn de la válvula de seguridad: Presilvula de seguridad: Presilvula de seguridad: Presilvula de seguridad: Presión de ajuste real de la vn de ajuste real de la vn de ajuste real de la vn de ajuste real de la válvula de seguridad del martillolvula de seguridad del martillolvula de seguridad del martillolvula de seguridad del martillo
Caudal del aceite operativo: Caudal necesario del aceite operativoCaudal del aceite operativo: Caudal necesario del aceite operativoCaudal del aceite operativo: Caudal necesario del aceite operativoCaudal del aceite operativo: Caudal necesario del aceite operativo
PresiPresiPresiPresión del gan del gan del gan del gas: Presis: Presis: Presis: Presión real del acumulador o la cn real del acumulador o la cn real del acumulador o la cn real del acumulador o la cámara de gasmara de gasmara de gasmara de gas
3. Periodo de garantía
Comienzo de la garantComienzo de la garantComienzo de la garantComienzo de la garantía:a:a:a: Fecha de entrega del martilloFecha de entrega del martilloFecha de entrega del martilloFecha de entrega del martillo
Fecha de vencimiento: 12 meses despuFecha de vencimiento: 12 meses despuFecha de vencimiento: 12 meses despuFecha de vencimiento: 12 meses después de la fecha de entrega al cliente.s de la fecha de entrega al cliente.s de la fecha de entrega al cliente.s de la fecha de entrega al cliente.
Horas: 1000 horas operativas a partir de la fecha de eHoras: 1000 horas operativas a partir de la fecha de eHoras: 1000 horas operativas a partir de la fecha de eHoras: 1000 horas operativas a partir de la fecha de entrega al cliente.ntrega al cliente.ntrega al cliente.ntrega al cliente.
90
Informes del clienteInformes del clienteInformes del clienteInformes del cliente 12121212
Informe de entrega
NNNNº de ref. de ref. de ref. de ref. :::: DistribuidorDistribuidorDistribuidorDistribuidor
Nombre:Nombre:Nombre:Nombre:
PoblaciPoblaciPoblaciPoblacióóóón:n:n:n: Provincia/Estado:Provincia/Estado:Provincia/Estado:Provincia/Estado:
ClienteClienteClienteCliente
Nombre:Nombre:Nombre:Nombre:
PoblaciPoblaciPoblaciPoblacióóóón:n:n:n: Provincia/Estado:Provincia/Estado:Provincia/Estado:Provincia/Estado:
Transportadora bTransportadora bTransportadora bTransportadora báááásicasicasicasica MartilloMartilloMartilloMartillo
Fabricante/Modelo:Fabricante/Modelo:Fabricante/Modelo:Fabricante/Modelo:
Peso operativo:Peso operativo:Peso operativo:Peso operativo:
Horas operativas:Horas operativas:Horas operativas:Horas operativas:
Filtro del aceite:Filtro del aceite:Filtro del aceite:Filtro del aceite:
Otros:Otros:Otros:Otros:
Modelo:Modelo:Modelo:Modelo: NNNNºººº de serie: de serie: de serie: de serie:
PresiPresiPresiPresióóóón operativa:n operativa:n operativa:n operativa:
PresiPresiPresiPresióóóón de la vn de la vn de la vn de la váááálvula de seguridad:lvula de seguridad:lvula de seguridad:lvula de seguridad:
Caudal del aceite operativo:Caudal del aceite operativo:Caudal del aceite operativo:Caudal del aceite operativo:
PresiPresiPresiPresióóóón del gas:n del gas:n del gas:n del gas:
Comienzo de la garantComienzo de la garantComienzo de la garantComienzo de la garantíííía: a: a: a: Fecha de vencimiento: Fecha de vencimiento: Fecha de vencimiento: Fecha de vencimiento:
OOOO : : : : horas, sea cual fuere lo que ocurra primero.horas, sea cual fuere lo que ocurra primero.horas, sea cual fuere lo que ocurra primero.horas, sea cual fuere lo que ocurra primero.
Por la presente, reconozco que el producto ha sido entregado en buen estado y funciona correctamente, que he Por la presente, reconozco que el producto ha sido entregado en buen estado y funciona correctamente, que he Por la presente, reconozco que el producto ha sido entregado en buen estado y funciona correctamente, que he Por la presente, reconozco que el producto ha sido entregado en buen estado y funciona correctamente, que he
recibido el manual sobre las piezas, recibido el manual sobre las piezas, recibido el manual sobre las piezas, recibido el manual sobre las piezas, el manual de funcionamiento y mantenimiento e instrucciones sobre su el manual de funcionamiento y mantenimiento e instrucciones sobre su el manual de funcionamiento y mantenimiento e instrucciones sobre su el manual de funcionamiento y mantenimiento e instrucciones sobre su
funcionamiento correcto y mantenimiento preventivo, y que he recibido una explicacifuncionamiento correcto y mantenimiento preventivo, y que he recibido una explicacifuncionamiento correcto y mantenimiento preventivo, y que he recibido una explicacifuncionamiento correcto y mantenimiento preventivo, y que he recibido una explicacióóóón sobre todos los aspectos n sobre todos los aspectos n sobre todos los aspectos n sobre todos los aspectos
relativos a la garantrelativos a la garantrelativos a la garantrelativos a la garantíííía.a.a.a.
Firma del cliente:Firma del cliente:Firma del cliente:Firma del cliente:
Cargo que ocupa:Cargo que ocupa:Cargo que ocupa:Cargo que ocupa:
FecFecFecFecha de entrega:ha de entrega:ha de entrega:ha de entrega:
DMDMDMDM----OASOASOASOAS----9602 COPIA PARA DAEMO9602 COPIA PARA DAEMO9602 COPIA PARA DAEMO9602 COPIA PARA DAEMO
91
Informes del clienteInformes del clienteInformes del clienteInformes del cliente 12121212
12.3 Informe de mantenimiento
Este informe puede utilizarse para reclamar la garantEste informe puede utilizarse para reclamar la garantEste informe puede utilizarse para reclamar la garantEste informe puede utilizarse para reclamar la garantía.a.a.a.
1. Nº de Nº : Su nSu nSu nSu nº de pedido de pedido de pedido de pedido
2. Fecha del mantenimiento/reparación: Fecha en que se ha Fecha en que se ha Fecha en que se ha Fecha en que se ha realizado el mantenimiento o fecha en que se ha realizado el mantenimiento o fecha en que se ha realizado el mantenimiento o fecha en que se ha realizado el mantenimiento o fecha en que se ha
averiado el martilloaveriado el martilloaveriado el martilloaveriado el martillo
3. Transportadora básica
Fabricante: Fabricante de la mFabricante: Fabricante de la mFabricante: Fabricante de la mFabricante: Fabricante de la máquina bquina bquina bquina básicasicasicasica
Modelo: NModelo: NModelo: NModelo: Nº de modelo de la m de modelo de la m de modelo de la m de modelo de la máquina bquina bquina bquina básicasicasicasica
Horas operativas: Horas operativas reales o aproximadas en el momento de proHoras operativas: Horas operativas reales o aproximadas en el momento de proHoras operativas: Horas operativas reales o aproximadas en el momento de proHoras operativas: Horas operativas reales o aproximadas en el momento de producirse la averducirse la averducirse la averducirse la averíaaaa
Formato de las horas operativas reales: xxx horas R.Formato de las horas operativas reales: xxx horas R.Formato de las horas operativas reales: xxx horas R.Formato de las horas operativas reales: xxx horas R.
Formato de las horas operativas aproximadas: xxx horas A.Formato de las horas operativas aproximadas: xxx horas A.Formato de las horas operativas aproximadas: xxx horas A.Formato de las horas operativas aproximadas: xxx horas A.
Observaciones: Estado del motor y la bomba hidrObservaciones: Estado del motor y la bomba hidrObservaciones: Estado del motor y la bomba hidrObservaciones: Estado del motor y la bomba hidráulica de la transportadora bulica de la transportadora bulica de la transportadora bulica de la transportadora básicasicasicasica
4. Martillo
Modelo y nModelo y nModelo y nModelo y nº de serie: Nombre del de serie: Nombre del de serie: Nombre del de serie: Nombre del modelo y nmodelo y nmodelo y nmodelo y nº de serie del martillo. de serie del martillo. de serie del martillo. de serie del martillo.
PresiPresiPresiPresión del gas:n del gas:n del gas:n del gas: PresiPresiPresiPresión real del gas del acumulador o la cn real del gas del acumulador o la cn real del gas del acumulador o la cn real del gas del acumulador o la cámara de gasmara de gasmara de gasmara de gas
Tipo de soporte: Superior (Vertical) o lateral (Horizontal)Tipo de soporte: Superior (Vertical) o lateral (Horizontal)Tipo de soporte: Superior (Vertical) o lateral (Horizontal)Tipo de soporte: Superior (Vertical) o lateral (Horizontal)
Horas operativas: Horas operativas reales o aproximadasHoras operativas: Horas operativas reales o aproximadasHoras operativas: Horas operativas reales o aproximadasHoras operativas: Horas operativas reales o aproximadas
Fecha de entrega: Fecha de entregFecha de entrega: Fecha de entregFecha de entrega: Fecha de entregFecha de entrega: Fecha de entrega del martilloa del martilloa del martilloa del martillo
La fecha debe corresponder con la fecha indicada en el informe de entrega.La fecha debe corresponder con la fecha indicada en el informe de entrega.La fecha debe corresponder con la fecha indicada en el informe de entrega.La fecha debe corresponder con la fecha indicada en el informe de entrega.
5. Estado del martillo
Caudal del aceite: Caudal del aceite operativo.Caudal del aceite: Caudal del aceite operativo.Caudal del aceite: Caudal del aceite operativo.Caudal del aceite: Caudal del aceite operativo.
PresiPresiPresiPresión de la vn de la vn de la vn de la válvula de seguridad: Presilvula de seguridad: Presilvula de seguridad: Presilvula de seguridad: Presión de ajuste real de la vn de ajuste real de la vn de ajuste real de la vn de ajuste real de la válvula de seguridad del martilvula de seguridad del martilvula de seguridad del martilvula de seguridad del martillo.llo.llo.llo.
Golpes por minuto: Velocidad de golpeteo por minuto.Golpes por minuto: Velocidad de golpeteo por minuto.Golpes por minuto: Velocidad de golpeteo por minuto.Golpes por minuto: Velocidad de golpeteo por minuto.
6. Piezas cubiertas por la garantía. Piezas averiadas que Usted o el cliente solicita que sean cubiertas por la
garantía
NNNNº : N : N : N : Nº de secuencia de las piezas. de secuencia de las piezas. de secuencia de las piezas. de secuencia de las piezas.
Nombre de la pieza:Nombre de la pieza:Nombre de la pieza:Nombre de la pieza:
NNNNº pieza pieza pieza pieza : : : : N N N Nº concret concret concret concreto de cada piezao de cada piezao de cada piezao de cada pieza
Cantidad: Cantidad de piezas solicitadasCantidad: Cantidad de piezas solicitadasCantidad: Cantidad de piezas solicitadasCantidad: Cantidad de piezas solicitadas
7. Pruebas
Informe detallado: Si se adjunta este informe, marcar con una 'o'.Informe detallado: Si se adjunta este informe, marcar con una 'o'.Informe detallado: Si se adjunta este informe, marcar con una 'o'.Informe detallado: Si se adjunta este informe, marcar con una 'o'.
El distribuidor o el representante deben describir las causas de la averEl distribuidor o el representante deben describir las causas de la averEl distribuidor o el representante deben describir las causas de la averEl distribuidor o el representante deben describir las causas de la avería, el estado del lugar de la obra, el a, el estado del lugar de la obra, el a, el estado del lugar de la obra, el a, el estado del lugar de la obra, el
estado delestado delestado delestado del martillo (estado de cada tornillo, engrase, etc.), si el cliente utiliza el martillo correctamente y lo martillo (estado de cada tornillo, engrase, etc.), si el cliente utiliza el martillo correctamente y lo martillo (estado de cada tornillo, engrase, etc.), si el cliente utiliza el martillo correctamente y lo martillo (estado de cada tornillo, engrase, etc.), si el cliente utiliza el martillo correctamente y lo
mantiene siguiendo las instrucciones del manual, la reclamacimantiene siguiendo las instrucciones del manual, la reclamacimantiene siguiendo las instrucciones del manual, la reclamacimantiene siguiendo las instrucciones del manual, la reclamación del cliente, etc.n del cliente, etc.n del cliente, etc.n del cliente, etc.
FotografFotografFotografFotografías: Fotografas: Fotografas: Fotografas: Fotografías en las que se muestre la averas en las que se muestre la averas en las que se muestre la averas en las que se muestre la avería. Si se adjuna. Si se adjuna. Si se adjuna. Si se adjunta este informe, marcar con una 'o'.ta este informe, marcar con una 'o'.ta este informe, marcar con una 'o'.ta este informe, marcar con una 'o'.
8.8.8.8. Piezas devueltas: Piezas devueltas: Piezas devueltas: Piezas devueltas: Si se devuelven las piezas averiadas, marcar con una 'o'.Si se devuelven las piezas averiadas, marcar con una 'o'.Si se devuelven las piezas averiadas, marcar con una 'o'.Si se devuelven las piezas averiadas, marcar con una 'o'.
9.9.9.9. Tratamiento: Tratamiento: Tratamiento: Tratamiento: Si se completa el servicio, marcar con una 'o'.Si se completa el servicio, marcar con una 'o'.Si se completa el servicio, marcar con una 'o'.Si se completa el servicio, marcar con una 'o'.
Pieza de recambio: AdemPieza de recambio: AdemPieza de recambio: AdemPieza de recambio: Además de este informe, comunique a DAEMO la lista de pies de este informe, comunique a DAEMO la lista de pies de este informe, comunique a DAEMO la lista de pies de este informe, comunique a DAEMO la lista de piezas cambiadas, por fax o zas cambiadas, por fax o zas cambiadas, por fax o zas cambiadas, por fax o
92
Informes del clienteInformes del clienteInformes del clienteInformes del cliente 12121212
correocorreocorreocorreo
10.10.10.10. Observaciones del inspector: Observaciones del inspector: Observaciones del inspector: Observaciones del inspector: Comentarios del inspector sobre la averComentarios del inspector sobre la averComentarios del inspector sobre la averComentarios del inspector sobre la avería del martillo o las labores de a del martillo o las labores de a del martillo o las labores de a del martillo o las labores de
mantenimiento/reparacimantenimiento/reparacimantenimiento/reparacimantenimiento/reparación realizadas.n realizadas.n realizadas.n realizadas.
11.11.11.11. Observaciones del cliente: Observaciones del cliente: Observaciones del cliente: Observaciones del cliente: Comentarios del cliente sobre las causas de la averComentarios del cliente sobre las causas de la averComentarios del cliente sobre las causas de la averComentarios del cliente sobre las causas de la avería oa oa oa o las labores de las labores de las labores de las labores de
mantenimiento/reparacimantenimiento/reparacimantenimiento/reparacimantenimiento/reparación realizadas por el inspector.n realizadas por el inspector.n realizadas por el inspector.n realizadas por el inspector.
Informe de mantenimiento
NNNNºººº de de de de NNNNºººº::::
Fecha de mantenimiento/reparaciFecha de mantenimiento/reparaciFecha de mantenimiento/reparaciFecha de mantenimiento/reparacióóóón:n:n:n:
Fabricante:Fabricante:Fabricante:Fabricante: Modelo:Modelo:Modelo:Modelo:
Transportadora Transportadora Transportadora Transportadora
bbbbáááásicasicasicasica
Horas operativasHoras operativasHoras operativasHoras operativas
Observaciones:Observaciones:Observaciones:Observaciones:
Modelo:Modelo:Modelo:Modelo: NNNNºººº de de de de serie: serie: serie: serie:
PresiPresiPresiPresióóóón del gas:n del gas:n del gas:n del gas: Tipo de soporte:Tipo de soporte:Tipo de soporte:Tipo de soporte: MartilloMartilloMartilloMartillo
Horas operativas:Horas operativas:Horas operativas:Horas operativas: Fecha de entregaFecha de entregaFecha de entregaFecha de entrega
Caudal del aceiteCaudal del aceiteCaudal del aceiteCaudal del aceite GPM LPMGPM LPMGPM LPMGPM LPM
PresiPresiPresiPresióóóón de la vn de la vn de la vn de la váááálvula de seguridadlvula de seguridadlvula de seguridadlvula de seguridad Psi.Psi.Psi.Psi. Kgf/cmKgf/cmKgf/cmKgf/cm2222
PresiPresiPresiPresióóóón operativan operativan operativan operativa Psi.Psi.Psi.Psi. Kgf/cmKgf/cmKgf/cmKgf/cm2222 Estado del martilloEstado del martilloEstado del martilloEstado del martillo
Golpes por Golpes por Golpes por Golpes por minutominutominutominuto golpes/minutogolpes/minutogolpes/minutogolpes/minuto
NNNNºººº
NNNNºººº pieza pieza pieza pieza
Cantidad Cantidad Cantidad Cantidad –––– Pruebas Pruebas Pruebas Pruebas
Informe detallado ( )Informe detallado ( )Informe detallado ( )Informe detallado ( )
FotografFotografFotografFotografíííías ( )as ( )as ( )as ( )
---- Piezas devueltasPiezas devueltasPiezas devueltasPiezas devueltas
---- Tratamiento de piezas de recambioTratamiento de piezas de recambioTratamiento de piezas de recambioTratamiento de piezas de recambio
Observaciones del inspectorObservaciones del inspectorObservaciones del inspectorObservaciones del inspector
Observaciones del clienteObservaciones del clienteObservaciones del clienteObservaciones del cliente
CCCCliente:liente:liente:liente:
UbicaciUbicaciUbicaciUbicacióóóón del equipo:n del equipo:n del equipo:n del equipo:
Firma del cliente:Firma del cliente:Firma del cliente:Firma del cliente:
CCCCóóóódigo del distribuidordigo del distribuidordigo del distribuidordigo del distribuidor
Firma del inspector:Firma del inspector:Firma del inspector:Firma del inspector:
DMDMDMDM----OASOASOASOAS----9602 COPIA PARA DAEMO9602 COPIA PARA DAEMO9602 COPIA PARA DAEMO9602 COPIA PARA DAEMO
top related