Hinweis Nota - Philips · Celkové harmonické zkreslení
Post on 25-Jul-2020
4 Views
Preview:
Transcript
www.philips.com/support
Always there to help youRegister your product and get support at
Question?Contact Philips
BTM5120
EN Short User Manual
CS Krátkáuživatelskáprírucka
DA Kortbrugervejledning
DE Kurzanleitung
EL Σύντομοεγχειρίδιοχρήσης
ES Manual de usuario corto
FI Lyhyt käyttöopas
FR Bref mode d’emploi
HU Rövidhasználatiútmutató
2014©WOOXInnovationsLimited.Allrightsreserved.ThisproductwasbroughttothemarketbyWOOXInnovationsLimitedoroneofitsaffiliates,furtherreferredtointhisdocumentasWOOXInnovations,andisthemanufactureroftheproduct.WOOXInnovationsisthewarrantorinrelationto the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips ShieldEmblemareregisteredtrademarksofKoninklijkePhilipsN.V.
BTM5120_12_ShortUserManual_A_V1.0
ENSafety• Make sure that there is enough free space around the
product for ventilation.
• Onlyuseattachmentsoraccessoriesspecifiedbythemanufacturer.
• BatteryusageCAUTION–Topreventbatteryleakagewhichmayresultinbodilyinjury,propertydamage,ordamagetothe product: •Installthebatteriescorrectly,+and-asmarkedonthe
product.
• Donotmixbatteries(oldandneworcarbonandalkaline,etc.).
• Removethebatterieswhentheproductisnotusedfora long time.
• Thebatteriesshallnotbeexposedtoexcessiveheatsuchassunshine,fireorthelike.
• Use only power supplies listed in the user manual.
• Theproductshallnotbeexposedtodrippingorsplashing.
• Donotplaceanysourcesofdangerontheproduct(e.g.liquidfilledobjects,lightedcandles).
• Where the mains plug or an appliance coupler is used as the disconnectdevice,thedisconnectdeviceshallremainreadilyoperable.
Warning
• Never remove the casing of this device. • Neverlubricateanypartofthisdevice. • Never place this device on other electrical equipment. • Keepthisdeviceawayfromdirectsunlight,nakedflamesorheat. • Neverlookintothelaserbeaminsidethisdevice. • Ensurethatyoualwayshaveeasyaccesstothepowercord,plug,or
adaptor to disconnect this device from the power.
NoticeAnychangesormodificationsmadetothisdevicethatarenotexpresslyapprovedbyWOOXInnovationsmayvoidtheuser’sauthority to operate the equipment.
Hereby,WOOXInnovationsdeclaresthatthisproductisincompliance with the essential requirements and other relevant provisionsofDirective1999/5/EC.YoucanfindtheDeclarationofConformity on www.philips.com/support. Your product is designed and manufactured with high qualitymaterialsandcomponents,whichcanberecycledand reused. Whenthiscrossed-outwheeledbinsymbolisattachedtoaproductitmeansthattheproductiscoveredbytheEuropean Directive 2002/96/EC.Pleaseinformyourselfaboutthelocalseparatecollectionsystemfor electrical and electronic products.Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste. Correct disposal of your old product helps to prevent potential negative consequences for the environment and human health. YourproductcontainsbatteriescoveredbytheEuropeanDirective2006/66/EC,whichcannotbedisposedwithnormalhouseholdwaste.Pleaseinformyourselfaboutthelocalrulesonseparatecollectionofbatteriesbecausecorrectdisposalhelps to prevent negative consequences for the environmental and human health.EnvironmentalinformationAllunnecessarypackaginghasbeenomitted.Wehavetriedtomakethepackagingeasytoseparateintothreematerials:cardboard(box),polystyrenefoam(buffer)andpolyethylene(bags,protectivefoamsheet.)Yoursystemconsistsofmaterialswhichcanberecycledandreusedifdisassembledbyaspecializedcompany.Pleaseobservethelocalregulationsregardingthedisposalofpackagingmaterials,exhaustedbatteriesandoldequipment.
This item incorporates copy protection technology that is protected byU.S.patentsandotherintellectualpropertyrightsofRoviCorporation.Reverseengineeringanddisassemblyareprohibited.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks ownedbyBluetoothSIG,Inc.andanyuseofsuchmarksbyWOOXInnovations is under license. This apparatus includes this label:
Note
• Thetypeplateislocatedonthebackofthedevice.
Specifications
AmplifierMaximum Output Power 100W
Frequency Response 40Hz-16kHz,±3dB
SignaltoNoiseRatio > 77dBA
Total Harmonic Distortion <1%
AUDIO IN Input 600mVRMS22kohm
DiscLaser Type Semiconductor
Disc Diameter 12 cm/8 cm
SupportedDiscs CD-DA,CD-R,CD-RW,MP3-CD
Audio DAC 24Bits/44.1kHz
Total Harmonic Distortion <0.8%(1kHz)
Frequency Response 40Hz-16kHz(44.1kHz)
S/NRatio >77dBA
BluetoothBluetooth Version 2.1+EDR(withmulti-pairing)
Bluetooth Frequency Band 2.4GHz~2.48GHzISMBand
Bluetooth Range 10m(freespace)
Tuner (FM)Tuner Tuning Range 87.5-108MHz
Tuner Tuning grid 50KHz
TunerSensitivity-Mono,26dBS/NRatio-Stereo,46dBS/NRatio
<22 dBf<45 dBf
SearchSelectivity <28 dBf
Total Harmonic Distortion <2%
SignaltoNoiseRatio >55 dB
SpeakersSpeakerImpedance 6 ohm
SpeakerDriver 10cm full range
SpeakerSensitivity >84dB/m/W±4dB/m/W
USBUSBDirectVersion Version2.0HS,5V500mA
USBCharging 5V 1A
General informationAC power 100-240V,50/60Hz
Operation Power Consumption 35W
EcoStandbyPowerConsumption <0.5 W
Dimensions -MainUnit(WxHxD)-SpeakerBox(WxHxD)
200x120x243mm160x243x206mm
Weight-MainUnit-SpeakerBox
1.62 kg2 x 2.1 kg
CSBezpečnost• Zajistěte,abybylkolemvýrobkudostatečnýprostorpro
řádnouventilaci.
• Používejtepouzedoplňkynebopříslušenstvídoporučenévýrobcem.
• UPOZORNĚNÍtýkajícísepoužíváníbaterie–dodržujtenásledujícípokyny,abystezabrániliúnikuelektrolytuzbaterie,kterýmůžezpůsobitzranění,poškozenímajetkunebopoškozenívýrobku:•Baterienainstalujtesprávněpodleznačení+a-navýrobku.• Nekombinujterůznébaterie(staréanovénebouhlíkové
aalkalickéapod.).
• Pokudnebudetevýrobekdelšídobupoužívat,vyjmětebaterie.
• Baterienesmíbýtvystavenynadměrnémuteplu,např.slunečnímuzáření,ohniapodobně.
• Používejtepouzetakovénapájení,jakéjeuvedenovuživatelsképříručce.
• Výrobekchraňtepředkapajícíastříkajícívodou.
• Navýrobeknepokládejtežádnénebezpečnépředměty(např.předmětynaplněnétekutinounebohořícísvíčky).
• Pokudjejakoodpojovacízařízenípoužitosíťovénapájenínebosdružovač,mělobybýtodpojovacízařízenípřipravenokpoužití.
Varování
• Neodstraňujtekrytsystému. • Nikdynemažtežádnoučásttohotozařízení. • Nepokládejtetotozařízenínajinéelektrickézařízení. • Zařízenínevystavujtepřímémuslunci,otevřenémuohninebožáru. • Nikdysenedívejtedolaserovéhopaprskuuvnitřzařízení. • Ujistětese,žemátevždysnadnýpřístupknapájecímukabelu,zástrčceneboadaptéru,abystemohlizařízeníodpojitodnapájení.
OznámeníVeškerézměnyneboúpravytohotozařízení,kterénebylyvýslovněschválenyspolečnostíWOOXInnovations,mohoumítzanásledekztrátuautorizacekpoužívánítohotozařízení.
SpolečnostWOOXInnovationstímtoprohlašuje,žetentovýrobekvyhovujezásadnímpožadavkůmadalšímpříslušnýmustanovenímsměrnice1999/5/ES.Prohlášeníoshoděnaleznetenawebovýchstránkáchwww.philips.com/support. Výrobekjenavrženavyrobenzvysocekvalitníhomateriáluasoučástí,kterélzerecyklovataznovupoužívat. Pokudjevýrobekoznačentímtosymbolempřeškrtnutéhokontejneru,znamenáto,žepodléhásměrniciEU2002/96/ES.Zjistětesiinformaceomístnímsystémusběrutříděnéhoodpaduelektrickýchaelektronickýchvýrobků.Postupujtepodlemístníchnařízeníanelikvidujtestarévýrobkyspolusběžnýmkomunálnímodpadem.Správnoulikvidacístaréhovýrobkupomůžetepředejítmožnýmnegativnímdopadůmnaživotníprostředíazdravílidí. VýrobekobsahujebateriepodléhajícísměrniciEU2006/66/ES,kterénelzeodkládatdoběžnéhokomunálníhoodpadu.Informujteseomístníchpravidlechsběrutříděnéhoodpadubaterií,protožesprávnoulikvidacístaréhovýrobkupomůžetepředejítmožnýmnegativnímdopadůmnaživotníprostředíazdravílidí.InformaceoochraněživotníhoprostředíVeškerýzbytečnýobalovýmateriálbylvynechán.Snažilijsmese,abybylomožnéobalovýmateriálsnadnorozdělitnatřimateriály:
lepenku(krabice),polystyrén(ochrannébalení)apolyetylen(sáčky,ochrannéfóliezlehčenéhoplastu).Systémseskládázmateriálů,kteréjemožnévpřípadědemontážeodbornoufirmourecyklovataopětovněpoužít.Přilikvidaciobalovýchmateriálů,vybitýchbateriíastaréhozařízeníseřiďtemístnímipředpisy.
Tentovýrobekvyužívátechnologiinaochranuprotikopírování,kterájechráněnapatentyregistrovanýmivUSAajinýmiprávynaochranuduševníhovlastnictvíspolečnostiRoviCorporation.Zpětnáanalýzaadekompilacejsouzakázány.
SlovníoznačeníalogaBluetooth®jsouregistrovanéochrannéznámkyvlastněnéspolečnostíBluetoothSIG,Inc.apřípadnépoužitítěchtooznačeníspolečnostiWOOXInnovationspodléhálicenci.Zařízeníjeopatřenotímtoštítkem:
Poznámka
• Štítekstypovýmiúdajijeumístěnnazadnístranězařízení.
Specifikace
ZesilovačMaximálnívýstupnívýkon 100 W
Kmitočtovácharakteristika 40Hzaž16kHz,±3dB
Odstupsignál/šum >77 dBA
Celkovéharmonickézkreslení <1 %
Vstup AUDIO IN 600mVRMS,22kohm
DiskTyp laseru Polovodičový
Průměrdisku 12 cm /8 cm
Podporovanédisky CD-DA,CD-R,CD-RW,MP3-CD
AudioDApřevodník 24bitů/44,1kHz
Celkovéharmonickézkreslení <0,8%(1kHz)
Kmitočtovácharakteristika 40Hzaž16kHz(44,1kHz)
Poměrsignálukšumu >77 dBA
BluetoothVerzeBluetooth 2,1+EDR(smožností
vícenásobnéhospárování)
FrekvenčnípásmoBluetooth
2,4GHz~2,48GHzISMBand
Dosah Bluetooth 10m(volnýprostor)
Tuner (FM)Rozsahladěnítuneru 87,5až108MHz
Krokladěnítuneru 50KHz
Citlivost tuneru–Mono,odstupsignál/šum26dB–Stereo,poměrsignál/šum46dB
<22 dBf<45 dBf
Citlivostladění <28 dBf
Celkovéharmonickézkreslení <2 %
Odstupsignál/šum >55 dB
ReproduktoryImpedance reproduktoru 6ohmů
Vinutíreproduktoru 10cmširokopásmový
Citlivost reproduktoru >84dB/m/W±4dB/m/W
USBUSBDirect,verze Verze2.0HS,5V,500mA
NabíjenípřesUSB 5V,1A
Obecné informaceNapájenístřídavýmproudem 100–240V,50/60Hz
Spotřebaelektrickéenergiepřiprovozu 35W
SpotřebaenergievpohotovostnímrežimuEco
<0,5W
Rozměry–Hlavníjednotka(ŠxVxH)–Reproduktorováskříň(ŠxVxH)
200x120x243mm160x243x206mm
Hmotnost–Hlavníjednotka–Reproduktorováskříň
1,62kg2x2,1kg
DASikkerhed• Sørgfor,atderernokfripladsrundtomproduktettil
ventilation.
• Brugkuntilbehørellerekstraudstyr,derergodkendtafproducenten.
• FORSIGTIGvedr.brugafbatterier–sådanforebyggerdubatterilækage,derkanforårsagepersonskade,tingskadeellerproduktskade: •Isætbatteriernekorrekt,ogsørgfor,at+og-vender,somdetervistpåproduktet.
• Blandikkebatterier(gamleognyeellerbrunstens-ogalkalinebatterierosv.).
• Tagbatterierneud,hvisproduktetikkeskalbrugesilængeretid.
• Batteriernemåikkeudsættesforekstremvarmesomsolskin,ildellerlignende.
• Brugkunstrømforsyninger,dereranførtibrugervejledningen.
• Produktetmåikkeudsættesfordrypellersprøjt.
• Placeraldrigfarligegenstandepåproduktet(f.eks.væskefyldtegenstandeellertændtelys).
• Hvisnetstikketelleretapparatstikbrugestilatafbrydeenheden,skaldissekunnebetjenesnemt.
Advarsel
• Kabinettetbøraldrigtagesafenheden. • Forsøgaldrigatsmørenogendelpåenheden. • Placeraldrigenhedenpåandetelektriskudstyr. • Udsætikkeenhedenfordirektesollys,åbenildellervarmekilder. • Sealdrigpålaserstrålenindeidenneenhed. • Sørgfor,atdualtidkankommetilledningen,stikkontaktenelleradapteren,sådukanafbrydestrømmentilenheden.
MeddelelseEnhverændringafdetteapparat,somikkeergodkendtafWOOXInnovations,kanannullerebrugerensrettilatbetjenedetteudstyr.
HervederklærerWOOXInnovations,atdetteproduktoverholderdevæsentligekravogandrerelevantebestemmelseridirektivet1999/5/EC.Dukanseoverensstemmelseserklæringenpåwww.philips.com/support. Dit produkt er udviklet og fremstillet med materialer og komponenterafhøjkvalitet,somkangenbruges. Nåretprodukterforsynetmeddettesymbolmedenoverkrydsetaffaldsspandpåhjul,betyderdet,atprodukteteromfattetafEU-direktiv2002/96/EC.Undersøgreglerneforditlokaleindsamlingssystemforelektriske og elektroniske produkter.Følgdelokaleregler,ogbortskafikkedineudtjenteproduktersammenmedalmindeligthusholdningsaffald.Korrektbortskaffelseafudtjenteprodukterermedtilatforhindrenegativpåvirkningafmiljøoghelbred. Ditproduktindeholderbatterier,someromfattetafEU-direktivet2006/66/EC,ogsomikkemåbortskaffessammenmedalmindeligthusholdningsaffald.Undersøgvenligstdelokaleindsamlingsreglerforbatterier,dakorrektbortskaffelseermedtilatforhindrenegativpåvirkningafmiljøoghelbred.MiljøoplysningerAlunødvendigemballageerudeladt.Emballagenerforenkletogbeståraftrematerialer :Pap(kasse),polystyrenskum(buffer)ogpolyethylen(poser,beskyttendeskumfolie).Systemetbestårafmateriale,derkangenbruges,hvisdetadskillesafetspecialfirma.Overholddelokalereglerangåendeudsmidningafemballage,opbrugtebatterieroggammeltudstyr.
Enhedenindeholderkopibeskyttelsesteknologi,dererbeskyttetafamerikanskepatenterogandreimmaterielleejendomsrettighedertilhørendeRoviCorporation.Reverseengineering(ombygning)ogdemonteringafenhedenerforbudt.
Bluetooth®-mærketog-logoeterregistreredevaremærkertilhørendeBluetoothSIG,Inc.,ogWOOXInnovations’brugafsådannemærkerskerunderlicens.Dette apparat bærer denne etiket:
Bemærk
• Identifikationspladenfindespåbagsidenafenheden.
Specifikationer
ForstærkerMaksimal udgangseffekt 100 W
Frekvensgang 40Hz-16kHz,±3dB
Signal-/støjforhold > 77dBA
Samletharmoniskforvrængning < 1%
Lydindgang 600mVRMS22kohm
DiskLasertype Halvleder
Diskdiameter 12 cm/8 cm
Understøttedediske CD-DA,CD-R,CD-RW,MP3-CD
Audio DAC 24bit/44,1kHz
Samletharmoniskforvrængning
<0,8%(1kHz)
Frekvensgang 40Hz-16kHz(44,1kHz)
S/Nratio >77dBA
BluetoothBluetooth-version 2.1+EDR(medflereparringer)
Bluetooth-frekvensbånd 2,4GHz~2,48GHzISM-bånd
Bluetooth-rækkevidde 10m(ifriluft)
Tuner (FM)Tunerindstilingsområde 87,5-108MHz
Tunerfrekvensbånd 50KHz
Tunerfølsomhed–Mono,26dBS/Nratio–Stereo,46dBS/Nratio
<22 dBf<45 dBf
Søgeselektivitet <28 dBf
Samletharmoniskforvrængning < 2 %
Signal-/støjforhold > 55 dB
HøjttalereHøjttalerimpedans 6 ohm
Højttalerdriver 10cmbredspektret
Højttalerfølsomhed >84dB/m/W±4dB/m/W
USBDirekteUSB-version Version2.0HS,5V500mA
USB-opladning 5 V 1 A
Generelle oplysningerVekselstrøm 100-240V,50/60Hz
Strømforbrugveddrift 35W
StrømforbrugvedEco-standby <0,5W
Mål-Hovedenhed(BxHxD)–Højttalerkabinet(BxHxD)
200x120x243mm160x243x206mm
Vægt-Hovedenhed-Højttalerkabinet
1,62kg2x2,1kg
DESicherheit• StellenSiesicher,dassausreichendfreierPlatzumdas
GerätzurVerfügungsteht,umeineausreichendeBelüftungsicherzustellen.
• VerwendenSienurvomHerstellerempfohlenesZubehör.
• VORSICHTSHINWEISzurBatteriehandhabung:AchtenSieauffolgendePunkte,umeinAuslaufenderBatterienzuverhindern,waszuVerletzungen,SachschädenoderSchädenamProduktführenkann:•SetzenSiedieBatteriengemäßdenMarkierungen„+“und„-“amProduktkorrektein.
• VerwendenSieniemalszugleichalteundneueBatterienoderBatterienunterschiedlichenTyps(z.B.Zink-Kohle-undAlkali-Batterien).
• EntfernenSiedieBatterien,wenndasProduktlängereZeit nicht verwendet wird.
• DieBatteriendürfennichtzustarkerWärmedurchSonneneinstrahlung,Feuero.ä.ausgesetztwerden.
• VerwendenSienurinderBedienungsanleitungaufgeführteNetzkabel.
• EsdürfenkeineFlüssigkeitenandasProduktgelangen.
• AufdasProduktdürfenkeinemöglichenGefahrenquellengestelltwerden(z.B.miteinerFlüssigkeitgefüllteGegenstände,brennendeKerzen).
• WennderNetzsteckerbzw.GerätesteckeralsTrennvorrichtungverwendetwird,mussdieTrennvorrichtungfreizugänglichbleiben.
Warnung
• ÖffnenSieaufkeinenFalldasGehäusedesGeräts. • FettenSieniemalsTeilediesesGerätsein. • StellenSiediesesGerätniemalsaufandereelektrischeGeräte. • SetzenSiedasGerätkeinemdirektemSonnenlicht,keineroffenenFlammeundkeinerstarkenHitzeaus.
• BlickenSieniemalsindenLaserstrahlimInnerndesGeräts. • StellenSiesicher,dassdasNetzkabeloderderSteckerimmerleichtzugänglichsind,sodassSiedasGerätschnellvonderStromversorgungtrennenkönnen.
HinweisÄnderungenoderModifizierungendesGeräts,dienichtausdrücklichvonWOOXInnovationsgenehmigtwurden,könnenzumErlöschenderBetriebserlaubnisführen.
HiermiterklärtWOOXInnovations,dassdiesesProduktdengrundlegenden Anforderungen und anderen relevanten BestimmungenderRichtlinie1999/5/EGentspricht.DieKonformitätserklärungfindenSieunterwww.philips.com/support. IhrGerätwurdeunterVerwendunghochwertigerMaterialienundKomponentenentwickeltundhergestellt,dierecyceltundwiederverwendetwerdenkönnen. BefindetsichdiesesSymbol(durchgestricheneAbfalltonneaufRädern)aufdemGerät,bedeutetdies,dassfürdiesesGerätdieEuropäischeRichtlinie2002/96/EGgilt.InformierenSiesichüberdieörtlichenBestimmungenzurgetrenntenSammlungelektrischerundelektronischerGeräte.RichtenSiesichnachdenörtlichenBestimmungenundentsorgenSieAltgerätenichtüberIhrenHausmüll.DurchdiekorrekteEntsorgungIhrerAltgerätewerdenUmweltundMenschenvormöglichennegativenFo©lgengeschützt. IhrProduktenthältBatterien,diederEuropäischenRichtlinie2006/66/EGunterliegen.DiesedürfennichtmitdemnormalenHausmüllentsorgtwerden.BitteinformierenSiesichüberdieörtlichenBestimmungenzurgesondertenEntsorgungvonBatterien,dadurchdiekorrekteEntsorgungUmweltundMenschenvormöglichennegativenFolgengeschütztwerden.UmweltinformationenAufüberflüssigeVerpackungwurdeverzichtet.DieVerpackungkannleichtindreiMaterialtypengetrenntwerden:Pappe(Karton),Styropor(Polsterung)undPolyethylen(Beutel,Schaumstoff-Schutzfolie).IhrGerätbestehtausWerkstoffen,diewiederverwendetwerdenkönnen,wenndasGerätvoneinemspezialisiertenFachbetriebdemontiertwird.BittebeachtenSiedieörtlichenVorschriftenzurEntsorgungvonVerpackungsmaterial,verbrauchtenBatterienundAltgeräten.
DiesesProduktverwendeteineKopierschutztechnologie,diedurchUS-PatentesowiedurchandereUrheberrechtederRoviCorporationgeschütztist.Rückentwicklung(ReverseEngineering)undDisassemblierungsindnichtzulässig.
Der Name und das Logo von Bluetooth® sind eingetragene Marken vonBluetoothSIG,Inc.,unddieVerwendungdieserMarkendurchWOOXInnovationsLimitederfolgtunterLizenz.DiesesGerätistmitdiesemEtikettversehen:
Hinweis
• DasTypenschildbefindetsichaufderRückseitedesGeräts.
Technische Daten
VerstärkerMaximale Ausgangsleistung 100 W
Frequenzgang 40Hz-16.000Hz,±3dB
Signal/Rausch-Verhältnis > 77 dBA
Klirrfaktor <1 %
AUDIOIN-Eingang 600mVRMS,22Kiloohm
DiscLasertyp Halbleiter
Disc-Durchmesser 12 cm/8 cm
UnterstützteDiscs CD-DA,CD-R,CD-RW,MP3-CD
Audio-DAC 24Bit/44,1kHz
Klirrfaktor <0,8%(1kHz)
Frequenzgang 40Hzbis16.000Hz(44,1kHz)
S/NRatio > 77 dBA
BluetoothBluetooth-Version 2.1+EDR(mitMulti-Pairing)
Bluetooth-Frequenzband 2,4GHz~2,48GHzISM-Band
Bluetooth-Bereich 10m(freierRaum)
Tuner (UKW)Tuner-Empfangsbereich 87,5bis108MHz
Tuner-Abstimmungsbereich 50kHz
Tunerempfindlichkeit–Mono,26dBS/NRatio–Stereo,46dBS/NRatio
< 22 dBf< 45 dBf
Suchempfindlichkeit < 28 dBf
Klirrfaktor <2 %
Signal/Rausch-Verhältnis > 55 dB
LautsprecherLautsprecherimpedanz 6 Ohm
Lautsprechertreiber 10 cm Full Range
Lautsprecherempfindlichkeit >84dB/m/W±4dB/m/W
USBUSBDirect-Version Version2.0HS,5V500mA
AufladenüberUSB 5 V 1 A
Allgemeine InformationenNetzspannung 100-240V,50/60Hz
Betriebs-Stromverbrauch 35W
Eco-Standby-Stromverbrauch <0,5W
Abmessungen-Hauptgerät(BxHxT)-Lautsprecher(BxHxT)
200x120x243mm160x243x206mm
Gewicht-Hauptgerät-Lautsprecher
1,62kg2x2,1kg
ELΑσφάλεια• Φροντίστεναυπάρχειαρκετόςελεύθεροςχώροςγια
εξαερισμόγύρωαπότοπροϊόν.
• Ναχρησιμοποιείτεμόνομέρη/εξαρτήματαεγκεκριμένααπότονκατασκευαστή.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗγιατηχρήσητωνμπαταριών–Γιανααποφύγετετηδιαρροήτουυγρούτωνμπαταριών,τοοποίομπορείναπροκαλέσειτραυματισμό,υλικέςζημιέςήβλάβηστοπροϊόν:•Τοποθετήστεόλεςτιςμπαταρίεςσωστά,μετιςενδείξειςπολικότητας+και-όπωςυποδεικνύονταιστοπροϊόν.
• Μηνσυνδυάζετεμπαταρίεςδιαφορετικούτύπου(παλιέςμεκαινούργιεςήμπαταρίεςάνθρακαμεαλκαλικέςκ.λπ.).
• Όταντοπροϊόνδενπρόκειταιναχρησιμοποιηθείγιαμεγάλοχρονικόδιάστημα,νααφαιρείτετιςμπαταρίες.
• Οιμπαταρίεςδενπρέπειναεκτίθενταισευπερβολικήθερμότητα,όπωςήλιο,φωτιάκαιπαρόμοια.
• Ναχρησιμοποιείτεμόνοτιςπηγέςτροφοδοσίαςπουαναγράφονταιστοεγχειρίδιοχρήσης.
• Τοπροϊόνδενπρέπειναεκτίθεταισευγρά.
• Μηντοποθετείτεπηγέςκινδύνουεπάνωστοπροϊόν(π.χ.αντικείμεναπουπεριέχουνυγρά,αναμμένακεριά).
• Όπουτοβύσμαπαροχήςρεύματοςήοσυζευκτήραςσυσκευήςχρησιμοποιείταιωςσυσκευήαποσύνδεσης,ησυσκευήαποσύνδεσηςπαραμένειλειτουργική.
Προειδοποίηση
• Μηναφαιρείτεποτέτοπερίβλημααυτήςτηςσυσκευής. • Μηνλιπαίνετεποτέκανένατμήμααυτήςτηςσυσκευής. • Μηντοποθετείτεποτέτησυσκευήπάνωσεάλλοηλεκτρικόεξοπλισμό.
• Αποφεύγετετηνέκθεσητηςσυσκευήςστηνάμεσηηλιακήακτινοβολία,σεγυμνέςφλόγεςήσεπηγέςθερμότητας.
• Μηνκοιτάτεποτέαπευθείαςτηνακτίναλέιζερπουπαράγεταιμέσαστησυσκευή.
• Φροντίστεναέχετεπάνταεύκοληπρόσβασηστοκαλώδιορεύματος,στοφιςήστοτροφοδοτικό,γιανααποσυνδέετετησυσκευήαπότορεύμα.
ΣημείωσηΟποιεσδήποτεαλλαγέςήτροποποιήσειςπραγματοποιηθούνστησυσκευήχωρίςτηρητήέγκρισητηςWOOXInnovationsενδέχεταιναακυρώσουντοδικαίωματουχρήστηγιαλειτουργίατηςσυσκευής.
Μετοπαρόν,ηWOOXInnovationsδηλώνειότιτοπροϊόνσυμμορφώνεταιμετιςουσιώδειςαπαιτήσειςκαιτιςλοιπέςσχετικέςδιατάξειςτηςΟδηγίας1999/5/EΚ.ΜπορείτεναβρείτετηΔήλωσησυμμόρφωσηςστηδιεύθυνσηwww.philips.com/support. Τοπροϊόνείναισχεδιασμένοκαικατασκευασμένοαπόυψηλήςποιότηταςυλικάκαιεξαρτήματα,ταοποίαμπορούνναανακυκλωθούνκαιναεπαναχρησιμοποιηθούν. Ότανέναπροϊόνδιαθέτειτοσύμβολοενόςδιαγραμμένουκάδουαπορριμμάτωνμερόδες,τοπροϊόναυτόκαλύπτεταιαπότηνΕυρωπαϊκήΟδηγία2002/96/ΕΚ.Ενημερωθείτεσχετικάμετοτοπικόσύστημαξεχωριστήςσυλλογήςηλεκτρικώνκαιηλεκτρονικώνπροϊόντων.Μηνπαραβαίνετετουςτοπικούςκανονισμούςκαιμηναπορρίπτετεταπαλιάπροϊόνταμαζίμεταυπόλοιπαοικιακάαπορρίμματα.Ησωστήμέθοδοςαπόρριψηςτωνπαλιώνσαςπροϊόντωνσυμβάλλειστηναποφυγήαρνητικώνεπιπτώσεωνγιατοπεριβάλλονκαιτηνανθρώπινηυγεία. ΤοπροϊόνσαςπεριέχειμπαταρίεςοιοποίεςκαλύπτονταιαπότηνΕυρωπαϊκήΟδηγία2006/66/ΕΚκαιδενμπορούννααπορριφθούνμαζίμετασυνηθισμέναοικιακάαπορρίμματα.Ενημερωθείτεσχετικάμετηνισχύουσατοπικήνομοθεσίαγιατηχωριστήσυλλογήμπαταριών,καθώςησωστήμέθοδοςαπόρριψηςτωνμπαταριώνσυμβάλλειστηναποφυγήαρνητικώνεπιπτώσεωνγιατοπεριβάλλονκαιτηνανθρώπινηυγεία.ΠληροφορίεςσχετικάμετηνπροστασίατουπεριβάλλοντοςΚάθεπεριττόστοιχείοσυσκευασίαςέχειπαραληφθεί.Ησυσκευασίαέχειγίνειέτσιώστεναείναιεύκολοςοδιαχωρισμόςσετρίαυλικά:χαρτόνι(κουτί),αφρώδεςπολυστυρένιο(υλικόπροστασίαςαπόχτυπήματα)καιπολυαιθυλένιο(σακουλάκια,προστατευτικόαφρώδεςφύλλο).Τοσύστημααποτελείταιαπόυλικάπουμπορούνναανακυκλωθούνκαιναεπαναχρησιμοποιηθούνεάναποσυναρμολογηθείαπόμιαειδικευμένηεταιρεία.Τηρείτετουςτοπικούςκανονισμούςσχετικάμετηναπόρριψηυλικώνσυσκευασίας,άδειωνμπαταριώνήπαλιούεξοπλισμού.
ΤοπαρόνπροϊόνενσωματώνειτεχνολογίαπροστασίαςκατάτηςαντιγραφήςπουπροστατεύεταιαπόευρεσιτεχνίεςστιςΗ.Π.Α.καιάλλαδικαιώματαπνευματικήςιδιοκτησίαςτηςRoviCorporation.Απαγορεύεταιηανάδρομησυναρμολόγησηκαιηαποσυναρμολόγηση.
ΤοονομαστικόσήμακαιταλογότυπαBluetooth®αποτελούνκατοχυρωμέναεμπορικάσήματαπουανήκουνστηνBluetooth
SIG,Inc.,καιοποιαδήποτεχρήσητουςαπότηWOOXInnovationsγίνεταικατόπιναδείας.Ησυσκευήπεριλαμβάνειτηνπαρακάτωετικέτα:
Σημείωση
• Ηπινακίδατύπουβρίσκεταιστοπίσωμέροςτηςσυσκευής.
Προδιαγραφές
ΕνισχυτήςΜέγιστηισχύςεξόδου 100W
Απόκρισησυχνότητας 40Hz-16kHz,±3dB
Λόγοςσήματοςπροςθόρυβο > 77dBA
Συνολικήαρμονικήπαραμόρφωση <1%
ΕίσοδοςήχουAUDIOIN 600mVRMS22kohm
ΔίσκοςΤύποςλέιζερ Ημιαγωγός
Διάμετροςδίσκου 12εκ./8εκ.
Υποστηριζόμενοιδίσκοι CD-DA,CD-R,CD-RW,MP3-CD
DACήχου 24Bit/44,1kHz
Συνολικήαρμονικήπαραμόρφωση
<0,8%(1kHz)
Απόκρισησυχνότητας 40Hz-16kHz(44,1kHz)
Λόγοςσήματοςπροςθόρυβο >77dBA
BluetoothΈκδοσηBluetooth 2,1+EDR(μεπολλαπλή
σύζευξη)
ΖώνησυχνότηταςBluetooth Ζώνη2,4GHz~2,48GHzISM
ΕμβέλειαBluetooth 10μέτρα(ελεύθεροςχώρος)
Δέκτης(FM)Εύροςσυντονισμούραδιοφώνου 87,5-108MHz
Πλέγμασυντονισμούραδιοφώνου 50KHz
Ευαισθησίαδέκτη–Μονοφωνικός,λόγοςσήματοςπροςθόρυβο26dB
–Στερεοφωνικός,λόγοςσήματοςπροςθόρυβο46dB
<22 dBf <45 dBf
Επιλεκτικότητααναζήτησης <28 dBf
Συνολικήαρμονικήπαραμόρφωση <2%
Λόγοςσήματοςπροςθόρυβο >55 dB
ΗχείαΣύνθετηαντίστασηηχείων 6 ohm
Οδηγόςηχείου Πλήρουςεύρους10εκ.
Ευαισθησίαηχείων >84dB/m/W±4dB/m/W
USBUSBDirect,έκδοσης Έκδοση2.0HS,5V500mA
ΦόρτισηUSB 5V 1A
ΓενικέςπληροφορίεςΡεύμαAC 100-240V,50/60Hz
Κατανάλωσηενέργειαςσελειτουργία 35W
ΚατανάλωσηενέργειαςκατάτηλειτουργίααναμονήςEcoPower
<0,5W
Διαστάσεις–Κύριαμονάδα(ΠxΥxΒ)–Ηχείο(πxυxβ)
200x120x243χιλ.160x243x206χιλ.
Βάρος-Κύριαμονάδα-Ηχείο
1,62κιλά2x2,1κιλά
ESSeguridad• Asegúresedequehayespaciosuficientealrededordel
producto para que se ventile.
• Use exclusivamente los dispositivos o accesorios indicados porelfabricante.
• ATENCIÓN con el uso de las pilas. Para evitar fugas de las pilasquepuedancausarlesionescorporales,dañosenlapropiedad o al producto: •Instalelaspilascorrectamente,siguiendolasindicacionesdelospolos+y-delproducto.
• Nomezclepilas(antiguasynuevas,odecarbónyalcalinas,etc.).
• Extraiga las pilas cuando no use el producto durante un periodo largo de tiempo.
• Noexpongalaspilasatemperaturasaltas,comolasqueemitenlaluzsolar,elfuegoosimilares.
• Utiliceúnicamentelasfuentesdealimentaciónqueseindicanen el manual de usuario.
• Elproductonosedebeexponeragoteososalpicaduras.
• Nocoloquesobreelproductoobjetosquepuedansuponerunpeligro(porejemplo,objetosquecontenganlíquidoovelasencendidas).
• Siusaelenchufedealimentaciónounadaptadorparadesconectarelaparato,éstosdeberánestarsiempreamano.
Nopermitaquelosniñosutilicensinvigilanciaaparatoseléctricos.Nopermitaquelosniñosoadultosconcapacidadesfísicas,sensoriales o mentales reducidas o personas con falta de experiencia/conocimiento,utilicenaparatoseléctricossinvigilancia.
Advertencia
• No quite nunca la carcasa del dispositivo. • Nolubriqueningunapiezadeestedispositivo. • Nocoloquenuncaestedispositivosobreotroequipoeléctrico. • Noexpongaeldispositivoalaluzsolardirecta,alcaloroalasllamas. • Nomirenuncaalhazláserqueestádentrodeldispositivo. • Asegúresedetenersiempreunfácilaccesoalcabledealimentación,al
enchufe o al adaptador para desconectar el dispositivo de la corriente.
AvisoCualquiercambioomodificaciónqueserealiceenestedispositivoquenoestéaprobadaexpresamenteporWOOXInnovationspuedeanularlaautoridaddelusuarioparautilizarelequipo.
Porlapresente,WOOXInnovationsdeclaraqueesteproductocumple los requisitos fundamentales y otras disposiciones pertinentesdelaDirectiva1999/5/EC.Encontraráladeclaracióndeconformidad en www.philips.com/support. Elproductohasidodiseñadoyfabricadoconmaterialesycomponentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse. Cuandoapareceestesímbolodecubodebasuratachadoenunproducto,significaquecumplelaDirectivaeuropea2002/96/EC.Infórmesesobreelsistemalocaldereciclajedeproductoseléctricosyelectrónicos.Procedaconformealalegislaciónlocalynosedeshagadesusproductosantiguosconlabasuradomésticanormal.Laeliminacióncorrectadelproductoantiguoayudaráaevitarposiblesconsecuenciasnegativasparaelmedioambienteylasalud. ElproductocontienepilascubiertasporlaDirectivaeuropea2006/66/EC,quenosepuedeneliminarconlabasuradomésticanormal.Infórmesedelalegislaciónlocalsobrela recogida selectiva de pilas ya que el desecho correcto ayuda a evitarconsecuenciasnegativasparaelmedioambienteylasalud.InformaciónmedioambientalSehasuprimidoelembalajeinnecesario.Hemosintentadoqueelembalajeseafácildesepararentresmateriales:cartón(caja),espumadepoliestireno(corcho)ypolietileno(bolsas,láminadeespumaprotectora).El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volverautilizarsilodesmontaunaempresaespecializada.Sigalanormativalocalacercadeldesechodematerialesdeembalaje,pilasagotadas y equipos antiguos.
Esteproductoincorporatecnologíadeproteccióndederechosde autor recogida en las patentes de EE.UU. y otros derechos de lapropiedadintelectualpertenecientesaRoviCorporation.Seprohíbelaingenieríainversayeldesmontaje.
La marca nominativa Bluetooth® y los logotipos son marcas comercialesregistradaspropiedaddeBluetoothSIG,Inc.WOOXInnovationsutilizasiempreestasmarcasconlicencia.Este aparato incluye esta etiqueta:
Nota
• Laplacadeidentificaciónestásituadaenlaparteposteriordel dispositivo.
Especificaciones
AmplificadorPotenciadesalidamáxima 100 W
Respuesta de frecuencia 40Hz-16kHz,±3dB
Relaciónseñal/ruido > 77 dBA
Distorsiónarmónicatotal <1%
Entrada AUDIO IN 600mVRMS,22kohmios
DiscoTipodeláser Semiconductor
Diámetrodeldisco 12 cm /8 cm
Discoscompatibles CD-DA,CD-R,CD-RW,MP3-CD
DAC de audio 24bits/44,1kHz
Distorsiónarmónicatotal <0,8%(1kHz)
Respuesta de frecuencia 40Hz-16kHz(44,1kHz)
RelaciónS/R > 77 dBA
BluetoothVersióndeBluetooth 2,1+EDR(con
emparejamientomúltiple)
Banda de frecuencia de Bluetooth
BandaISMde2,4GHz~2,48GHz
Alcance de Bluetooth 10m(espaciolibre)
Sintonizador (FM)Rangodesintonizacióndelsintonizador 87,5-108MHz
Intervalodesintonizacióndelsintonizador 50kHz
Sensibilidaddelsintonizador-Mono,relaciónS/R26dB-Estéreo,relaciónS/R46dB
<22 dBf<45 dBf
Seleccióndebúsqueda < 28 dBf
Distorsiónarmónicatotal <2%
Relaciónseñal/ruido >55 dB
AltavocesImpedanciadelaltavoz 6 ohmios
Controladordealtavoz 10 cm gama completa
Sensibilidaddelosaltavoces >84dB/m/W±4dB/m/W
USBVersióndeUSBdirecto Versión2.0HS,5V,500mA
CargaUSB 5V,1A
InformacióngeneralAlimentacióndeCA 100-240V,
50/60Hz
Consumodeenergíaenfuncionamiento 35W
Consumoenmododeesperadebajoconsumo
<0,5W
Dimensiones –Unidadprincipal(anchoxaltoxprofundo)
–Cajadealtavoz(anchoxaltoxprofundo)
200x120x243mm 160x243x206mm
Peso-Unidadprincipal-Cajadealtavoz
1,62kg2x2,1kg
FITurvallisuus• Varmista,ettätuotteenympärilläontarpeeksitilaa
tuuletukselle.
• Käytäainoastaanvalmistajanmäärittelemiälisälaitteitatailisätarvikkeita.
• ParistojenkäytönVAROITUS:paristojenvuotamisestajohtuviavahinkojavoiestäätoimimallaseuraavillatavoilla:•Asennaparistotoikein,paristojennavat(+ja-)tuotteenmerkintöjenmukaisesti.
• Äläsekoitavanhojajauusiataihiili-jaalkalipohjaisiaparistojakeskenään.
• Poistaparistot,jostuoteonpitkäänkäyttämättä.
• Akkujataiparistojaeisaaaltistaakorkeillelämpötiloille,kuten auringonvalolle tai tulelle.
• Käytäainoastaankäyttöoppaassamainittujavirtalähteitä.
• Suojaalaitetippuvaltavedeltätairoiskeilta.
• Äläasetalaitteenpäällemitäänsitämahdollisestivahingoittaviaesineitä,kutennestettäsisältäviäesineitätaikynttilöitä.
• Kunjärjestelmänvirtakatkaistaanlaitteenkatkaisimestataiirrottamallapistoke,laiteonhelppoottaauudelleenkäyttöön.
Vakavavaroitus
• Äläkoskaanavaalaitteenrunkoa. • Äläkoskaanvoitelemitäänlaitteenosaa. • Äläkoskaanasetatuotettamuidenlaitteidenpäälle. • Äläsäilytälaitettasuorassaauringonvalossatailiekkientailämmönlähteidenläheisyydessä.
• Äläkatsolaitteensisälläolevaanlasersäteeseen. • Varmista,ettävirtajohtotaipistokeonsijoitettuniin,ettävoithelpostiirrottaalaitteenvirtalähteestä.
HuomautusTämänlaitteenmuuttaminentaimuokkaaminenmuullakuinWOOXInnovationsinerityisestihyväksymällätavallavoimitätöidäkäyttäjänvaltuudetlaitteenkäyttämiseen.
WOOXInnovationsvakuuttaatäten,ettätämätuoteondirektiivin1999/5/EYoleellistenvaatimustenjasitäkoskeviendirektiivinmuidenehtojenmukainen.Vaatimustenmukaisuusvakuutusonsaatavilla osoitteessa www.philips.com/support. Tuotteensuunnittelussajavalmistuksessaonkäytettylaadukkaitamateriaalejajaosia,jotkavoidaankierrättääjakäyttääuudelleen. Tuotteeseenkiinnitettyyliviivatunroskakorinkuvatarkoittaa,ettätuotekuuluuEuroopanparlamentinjaneuvostondirektiivin 2002/96/EY soveltamisalaan.Tutustupaikalliseensähkö-jaelektroniikkalaitteidenkeräysjärjestelmään.Toimipaikallistensääntöjenmukaanäläkähävitävanhojatuotteitatalousjätteidenmukana.Tuotteenasianmukainenhävittäminenauttaavähentämäänympäristöllejaihmisillemahdollisestikoituviahaittavaikutuksia. Tuotteessaonakkujataiparistoja,joitaEU:ndirektiivi2006/66/EYkoskee.Niitäeisaahävittäätavallisenkotitalousjätteenmukana.Tutustupaikalliseenakkujenjaparistojenkeräysjärjestelmään.Hävittämällätuotteetoikeinehkäisetympäristö-jahenkilöhaittoja.YmpäristötietojaKaikkitarpeetonpakkausmateriaalionjätettypois.Pyrimmesiihen,ettäpakkauksenmateriaalitonhelppojakaakolmeenosaan:pahviin(laatikko),polystyreenimuoviin(pehmuste)japolyeteeni(pussit,suojamuoviarkki).Järjestelmäkoostuumateriaaleista,jotkavoidaankierrättääjakäyttääuudelleen,josjärjestelmänhajottamisenhoitaasiihenerikoistunutyritys.Noudatapaikallisiapakkausmateriaaleja,vanhojaparistojajakäytöstäpoistettujalaitteitakoskeviakierrätysohjeita.
Tämälaitesisältääkopiosuojatekniikkaa,jokaonsuojattuYhdysvaltainpatenteillajamuillaRoviCorporationinimmateriaalioikeuksilla.Tekniikanvalmistustavanselvittäminenjalaitteenpurkaminenonkiellettyä.
Bluetooth®-merkkija-logotovatBluetoothSIG,Inc.:nrekisteröityjätavaramerkkejä,joihinWOOXInnovationsillaonkäyttölupa.Tässä laitteessa on tarra:
BTM5120_Short User Manual_A_V1.0.indd 1-4 11/17/2014 2:46:01 PM
(1 x AAA)
Short user manual
www.philips.com/support
Always there to help youRegister your product and get support at
Question?Contact Philips
CD
DISC
0000PIN
Philips BTM5120
BTUSB
CLOCK
2
3
1 CLOCK
CLOCK
3 sec. SLEEP
6:12 PM
2
3
1 SLEEP
SLEEP
3 sec.
AUDIO IN
AUDIO IN
2 sec.
RDS
FM
3 sec.
FMFM
TUNER
FM 98.45
FM 98.50
FM 95.20
FM 95.20 P01 P02
FM 95.25
EN Switchtostandbymode.CS Přepnutídopohotovostníhorežimu.DA Skifttilstandbytilstand.DE WechselnindenStandby-ModusEL Μετάβασησελειτουργίααναμονής.ES Cambiaamododeespera.FI Siirtyminenvalmiustilaan.FR Permetd’activerlemodeveille.HU Készenlétiüzemmódbakapcsolás.
EN Control play
/ Selectafolder. / Selectanaudiofile.
Pause or resume play.Stopplay.
REPEAT/SHUFFLE Selecttherepeatorrandomplaymode.VOL+/- Increase or decrease the volume.MUTE Mute or restore sound.SOUND EnrichsoundeffectwithDSC:balanced,clear,
powerful,warm,andbright.RDS/DISPLAY Selectdisplayinformationduringplay.
Adjustdisplaybrightnessinstandbymode.CS Přehrávání
/ Výběrsložky. / Výběrzvukovéhosouboru.
Pozastaveníneboobnovenípřehrávání.Zastavenípřehrávání.
REPEAT/SHUFFLE Výběrrežimuopakovanéhonebonáhodnéhopřehrávání.
VOL+/- Zvýšenínebosníženíhlasitosti.MUTE Ztlumeníneboobnovenízvuku.SOUND Obohacenízvukovéhoefektuprostřednictvím
funkceDSC:vyvážený,čistý,silný,klidnýavýrazný.RDS/DISPLAY Volbainformacizobrazovanýchběhem
přehrávání.Úpravajasudisplejevpohotovostnímrežimu.
DA Afspilningsstyring
/ Vælgenmappe. / Vælgenlydfil.
Sætafspilningenpåpause,ellergenoptagafspilningen.Stopafspilningen.
REPEAT/SHUFFLE Vælgtilstandengentagetellervilkårligafspilning.VOL+/- Øg eller reducer lydstyrken.MUTE Slålydfraellertil.SOUND ForbedringaflydeffektmedDSC:afbalanceret,
klar,kraftfuld,varmoglys.RDS/DISPLAY Vælgdisplay-oplysningerunderafspilning.
Justerlysstyrkenfordisplayetistandbytilstand.DE Steuern der Wiedergabe
/ WählenSieeinenOrdneraus. / WählenSieeineAudiodateiaus.
AnhaltenoderFortsetzenderWiedergabeStoppenderWiedergabe
REPEAT/SHUFFLE AuswählendesWiederholungs-oderZufallswiedergabemodus
VOL+/- Erhöhenbzw.VerringernderLautstärkeMUTE StummschaltenoderAktivierender
TonwiedergabeSOUND BereichernSieSoundeffektemitDSC:
ausgeglichen,hell,kräftig,warmundklar.RDS/DISPLAY AuswählenderAnzeigeinformationenwährend
derWiedergabeEinstellenderAnzeigehelligkeitimStandby-Modus
EL Controldereproducción
/ Seleccioneunacarpeta. / Seleccioneunarchivodeaudio.
Detieneoreinicialareproducción.Detienelareproducción.
REPEAT/SHUFFLE Seleccioneelmododereproducciónaleatoriaoderepetición.
VOL+/- Aumenta o reduce el volumen.MUTE Para silenciar o activar el sonido.SOUND EnriquezcaelefectodesonidoconDSC:
equilibrado,nítido,potente,caliente,ybrillante.RDS/DISPLAY Seleccionalainformacióndepantalladurantela
reproducción.Ajustaelbrillodelapantallaenmododeespera.
EN SwitchtoECOstandbymode.CS PřepnutídopohotovostníhorežimuECO.DA SkifttilECO-standbytilstand.DE WechselnindenECO-Standby-ModusEL ΜετάβασηστηλειτουργίααναμονήςECO.ES Cambiaalmododeesperadebajoconsumo.FI SiirtyminenECO-valmiustilaanFR Permetd’activerlemodeveilled’économie
d’énergie.HU VáltásECOkészenlétiüzemmódba.
EN Tune to FM radio stationsCS LaděnírádiovýchstanicFMDA FindFM-radiostationerDE EinstelleneinesUKW-
RadiosendersEL Συντονισμόςσε
ραδιοφωνικούς σταθμούςFM
ES Sintonizacióndeemisorasderadio FM
FI FM-radioasemienvirittäminenFR RéglagedesstationsderadioFMHU FM-rádióállomásokbehangolása
EN StoreFMradiostationsmanuallyCS RučníuloženírádiovýchstanicFMDA GemFM-stationermanueltDE ManuellesSpeichernvonUKW-RadiosendernEL ΜηαυτόματηαποθήκευσηραδιοφωνικώνσταθμώνFMES Almacenamiento manual de las emisoras de radio FMFI FM-radioasemientallentaminenmanuaalisestiFR Programmation manuelle des stations de radio FMHU FMrádióállomásokkézitárolása
EN StoreFMradiostationsautomaticallyCS AutomatickéuloženírádiovýchstanicFMDA GemFM-radiostationerautomatiskDE AutomatischesSpeichernvonUKW-RadiosendernEL Αυτόματηαπομνημόνευσηραδιοφωνικών
σταθμώνFMES Almacenamientoautomáticodelasemisorasde
radio FMFI FM-radioasemientallentaminenautomaattisestiFR MémorisationautomatiquedesstationsderadioFMHU FMrádióállomásokautomatikustárolása
EN Selectasource(DISC,TUNER,orUSB),thenrepeatsteps2-3tosetthealarmtimeandadjustvolume.
CS Selectasource(DISC,TUNER,orUSB),thenrepeatsteps2-3tosetthealarmtimeandadjustvolume.
DA Vælgenkilde(DISC,TUNERellerUSB),oggentagdereftertrin2-3foratindstillevækketidspunktetogjusterelydstyrken.
DE WählenSieeineQuelle(DISC,TUNERoderUSB)aus,undwiederholenSiedanndieSchritte2bis3,umdieWeckzeitunddieLautstärkeeinzustellen.
EL Επιλέξτετηνπηγή(DISC,TUNERήUSB)καιστησυνέχειαεπαναλάβετεταβήματα2-3γιαναρυθμίσετετηνώρατηςαφύπνισηςκαιναρυθμίσετετηνέντασητουήχου.
ES Seleccioneunafuente(DISC,TUNERoUSB)y,acontinuación,repitalospasos2y3paraajustarlahora de la alarma y el volumen.
FI Valitselähde(DISC,TUNERtaiUSB).Asetasittenaikajaäänenvoimakkuustoistamallavaiheet2-3.
FR Sélectionnezunesource(DISC,TUNERouUSB),puisrépétezlesétapes2et3pourréglerl’heuredel’alarmeetlevolume.
HU Válasszonkiegyforrást(DISC,TUNERvagyUSB),majdismételjemega2-3.lépéstasegítségévelállítsabeazébresztésidejétésállítsabeahangerőt.
EN CompatibleUSBdevices• USBflashmemory(USB2.0orUSB1.1)• USBflashplayers(USB2.0orUSB1.1)• Memorycards(requiresanadditionalcardreadertoworkwiththis
unit)Supported formats• USBormemoryfileformat:FAT12,FAT16,FAT32(sectorsize:512
bytes)• MP3bitrate(datarate):32-320Kbpsandvariablebitrate• Directory nesting up to a maximum of 8 levels• Numberofalbums/folders:maximum99• Numberoftracks/titles:maximum999• FilenameinUnicodeUTF8(maximumlength:32bytes)Supported MP3 disc formats• ISO9660,Joliet• Maximumtitlenumber:128(dependingonfilenamelength)• Maximumalbumnumber:99• Supportedsamplingfrequencies:32kHz,44.1kHz,48kHz• SupportedBit-rates:32~256(kbps),variablebitrates
CS KompatibilnízařízeníUSB:• PaměťFlashUSB(USB2.0neboUSB1.1)• PřehrávačeFlashUSB(USB2.0neboUSB1.1)• paměťovékarty(jenutnápřídavnáčtečkakaretvhodnáprotuto
jednotku)PodporovanéformátyUSB:• USBneboformátpaměťovýchsouborů:FAT12,FAT16,FAT32
(velikostoddílu:512bajtů)• PřenosovárychlostMP3:32-320Kb/saproměnlivápřenosová
rychlost• Hloubkaadresářůmaximálnědo8úrovní• Početalb/složek:maximálně99• Početskladeb/titulů:maximálně999• NázvysouborůvkódováníUnicodeUTF8(maximálnídélka:32bajtů)PodporovanéformátydiskůMP3• ISO9660,Joliet• Maximálnípočettitulů:128(vzávislostinadélcenázvusouboru)• Maximálnípočetalb:99• Podporovanévzorkovacífrekvence:32kHz,44,1kHz,48kHz• Podporovanépřenosovérychlosti:32~256(kb/s),proměnlivé
přenosovérychlostiDA KompatibleUSB-enheder:
• USB-flash-hukommelse(USB2.0ellerUSB1.1)• USB-flash-afspillere(USB2.0ellerUSB1.1)• Hukommelseskort(kræverenekstrakortlæserforatfungeresammen
meddenneenhed)UnderstøttedeUSB-formater:
• USB-ellerhukommelsesfilformatFAT12,FAT16,FAT32(sektorstørrelse:512byte)
• MP3-bithastighed(datahastighed):32-320Kbpsogvariabelbithastighed
• Mappenharoptil8niveauerindlejret• Antalalbum/mapper:maksimalt99• Antal spor/titler : maksimalt 999FilnavniUnicodeUTF8(maksimallængde:32byte)• UnderstøttedeMP3-diskformater• ISO9660,Joliet• Maksimaltantaltitler :128(afhængigtaffilnavneneslængde)• Maksimaleantalalbum:99• Understøttedesamplingfrekvenser :32kHz,44,1kHz,48kHz• Understøttedebithastigheder:32~256(kbps),variablebithastigheder
DE KompatibleUSB-Geräte:• USB-Flash-Speicher(USB2.0oderUSB1.1)• USB-Flash-Player(USB2.0oderUSB1.1)• Speicherkarten(zusätzlichesKartenlesegerätzumEinsatzmitdiesem
Geräterforderlich)UnterstützteUSB-Formate:• USB-oderSpeicher-Dateiformat:FAT12,FAT16,FAT32
(Abschnittsgröße:512Byte)• MP3-Bitrate(Übertragungsgeschwindigkeit):32–320Kbit/sund
variableBitrate• DieVerschachtelungvonVerzeichnissenistaufmaximal8Ebenen
beschränkt.• AnzahlderAlben/Ordner:maximal99• AnzahlderTracks/Titel:maximal999
• DateinameinUnicodeUTF8(maximaleLänge:32Byte)UnterstützteMP3-Disc-Formate• ISO9660,Joliet• MaximaleTitelanzahl:128(jenachLängedesDateinamens)• MaximaleAnzahlvonAlben:99• UnterstützteSampling-Frequenzen:32kHz,44,1kHz,48kHz• UnterstützteBitraten:32bis256KBit/s,variableBitraten
EL ΣυμβατέςσυσκευέςUSB:• ΜνήμηflashUSB(USB2.0ήUSB1.1)• ΣυσκευέςαναπαραγωγήςflashUSB(USB2.0ήUSB1.1)• Κάρτεςμνήμης(απαιτείταιπρόσθετησυσκευήανάγνωσηςκάρτας
γιαναλειτουργείμεαυτήτημονάδα)ΥποστηριζόμενεςμορφέςUSB:
• USBήφορμάαρχείουμνήμηςFAT12,FAT16,FAT32(μέγεθοςτομέα:512byte)
• ΡυθμόςbitMP3(ρυθμόςδεδομένων):32-320Kbpsκαιμεταβλητόςρυθμόςbit
• Ομέγιστοςαριθμόςένθετουκαταλόγουείναι8επίπεδα• Αριθμόςάλμπουμ/φακέλων:μέγιστο99• Αριθμόςκομματιών/τίτλων:μέγιστο999
EN Selectthehourformat(12or24hour),thenrepeatsteps2-3tosetthehourandminute.
CS Selectthehourformat(12or24hour),thenrepeatsteps2-3tosetthehourandminute.
DA Vælgtimeformatet(12eller24timer),oggentagdereftertrin2-3foratindstilletimerogminutter.
DE WählenSiedasStundenformat(12oder24Stunden)aus,undwiederholenSiedanndieSchritte2bis3,umdieStundenunddieMinuteneinzustellen.
EL Επιλέξτετημορφήτηςώρας(12ή24ωρών)καιστησυνέχειαεπαναλάβετεταβήματα2-3γιαναρυθμίσετετηνώρακαιταλεπτά.
ES Seleccioneelformatodelahora(12o24horas)y,acontinuación,repitalospasos2y3paraconfigurarlahora y los minutos.
FI Valitsetuntienmuoto(12tai24tuntia),jaasetatunnitjaminuutittoistamallavaiheet2-3.
FR Sélectionnezleformatd’heure(12ou24heures),puisrépétezlesétapes2et3pourréglerl’heureetles minutes.
HU Állítsabeazóraformátumot(12vagy24óra),majdazóraésapercbeállításáhozismételjemega2-3.lépést.
EN SelectapresetradiostationCS VýběrpředvolbyrádiovéstaniceDA VælgenforudindstilletradiostationDE AuswähleneinesvoreingestelltenRadiosendersEL ΕπιλογήπροεπιλεγμένουραδιοφωνικούσταθμούES SeleccióndeunaemisoraderadiopresintonizadaFI Esiasetetun aseman valitseminenFR Sélectiond’unestationderadioprésélectionnéeHU Tároltrádióállomáskiválasztása
ΌνομααρχείουσεUnicodeUTF8(μέγιστομήκος:32byte)• ΥποστηριζόμεναφορμάδίσκουMP3• ISO9660,Joliet• Μέγιστοςαριθμόςτίτλων:128(ανάλογαμετομήκοςονόματος
αρχείου)• Μέγιστοςαριθμόςάλμπουμ:99• Υποστηριζόμενεςσυχνότητεςδειγματοληψίας:32kHz,44,1kHz,
48kHz• Υποστηριζόμενοιρυθμοίbit:32~256(kbps),μεταβλητοίρυθμοίbit
ES DispositivosUSBcompatibles:• MemoriaflashUSB(USB2.0oUSB1.1)• ReproductoresflashUSB(USB2.0oUSB1.1)• Tarjetasdememoria(requierenunlectordetarjetasadicionalpara
funcionarenestaunidad).Formatos USB compatibles:• USBoformatodearchivodememoria:FAT12,FAT16,FAT32
(tamañodesector:512bytes)• Frecuenciadebits(velocidaddedatos)deMP3:32-320Kbpsy
frecuenciadebitsvariable• Directoriosanidadoshastaunmáximode8niveles
• Númerodeálbumes/carpetas:99comomáximo• Númerodepistas/títulos:999comomáximo• NombredearchivoenUnicodeUTF8(longitudmáxima:32bytes)Formatos de disco MP3 compatibles• ISO9660yJoliet• Númeromáximodetítulos:128(enfuncióndelalongituddel
nombredelarchivo)• Númeromáximodeálbumes:99• Frecuenciasdemuestreocompatibles:32kHz,44,1kHz,48kHz• Velocidadesdebitscompatibles:32~256(kbps),velocidadesdebits
variablesFI YhteensopivatUSB-laitteet:
• USB-muistitikku(USB2.0taiUSB1.1)• USBflash-soittimet(USB2.0taiUSB1.1)• muistikortit(tarvitaantämänlaitteenkanssayhteensopivakortinlukija)TuetutUSB-muodot:• USB-taimuistitiedostomuotoFAT12,FAT16,FAT32(sektorinkoko:
512tavua)• MP3-bittinopeus(tiedonsiirtonopeus):32–320kbpsjavaihtuva
bittinopeus• Enintään8sisäkkäistähakemistoa
• Albumientaikansioidenmäärä:enintään99• Raitojentaikappaleidenmäärä:enintään999• TiedostonimiUnicodeUTF-8-muodossa(enimmäispituus:32tavua)TuetutMP3-levyformaatit• ISO9660,Joliet• Nimikkeidenenimmäismäärä:128(määräytyytiedostonimenpituuden
mukaan)• Albumienenimmäismäärä:99• Tuetutnäytteenottotaajuudet:32kHz,44,1kHz,48kHz• Tuetutbittinopeudet:32~256(kbps),vaihtuvatbittinopeudet
FR Périphériques USB compatibles :• MémoiresflashUSB(USB2.0ouUSB1.1)• LecteursflashUSB(USB2.0ouUSB1.1)• Cartesmémoire(lecteurdecartesupplémentairerequispourvotre
appareil)Formats USB pris en charge :• USBouformatdefichiermémoire:FAT12,FAT16,FAT32(tailledu
secteur:512octets)• DébitbinaireMP3(tauxdedonnées):32-320Kbit/setdébitbinaire
variable• Imbricationderépertoiresjusqu’à8niveaux• Nombred’albums/dossiers:99maximum• Nombredepistes/titres:999maximum
• NomdefichierdansUnicodeUTF8(longueurmaximale:32octets)
Formats de disque MP3 pris en charge• ISO9660,Joliet• Nombredetitresmaximum:128(selonlalongueurdesnomsde
fichier)• Nombred’albumsmaximum:99• Fréquencesd’échantillonnageprisesencharge:32kHz,44,1kHz,
48kHz
• Débitsbinairesprisencharge:32-256(Kbit/s),débitsvariablesHU KompatibilisUSB-eszközök:
• USBflash-memória(USB2.0vagyUSB1.1)
• USBflash-lejátszók(USB2.0vagyUSB1.1)
• Memóriakártyák(akészülékkelvalóhasználathozegytovábbikártyaolvasószükséges)
Támogatott USB formátumok:• FAT12,FAT16ésFAT32USBvagymemóriafájl-formátum
(szektorméret:512byte)
• MP3átvitelisebesség(adatsebesség):32-320kb/sésváltozóátvitelisebesség
• Könyvtárakegymásbaágyazottságiszintje:legfeljebb8
• Albumok/mappákszáma:legfeljebb99
• Zeneszámok/felvételekszáma:legfeljebb999
• UnicodeUTF8-kódolásúfájlnév(maximálishosszúság:32byte)TámogatottMP3-lemezformátumok• ISO9660,Joliet
• Címhosszúságlegfeljebb128karakter(afájlnévhosszúságátólfüggően)
• Maximálisalbumszám:99
• Támogatottmintavételifrekvenciák:32kHz/44,1kHz/48kHz
• Támogatottbitsebességek:32~256(kbps),változtathatóbitsebességek
ES Controldereproducción
/ Seleccioneunacarpeta. / Seleccioneunarchivodeaudio.
Detieneoreinicialareproducción.Detienelareproducción.
REPEAT/SHUFFLE Seleccioneelmododereproducciónaleatoriaoderepetición.
VOL+/- Aumenta o reduce el volumen.MUTE Para silenciar o activar el sonido.SOUND EnriquezcaelefectodesonidoconDSC:
equilibrado,nítido,potente,caliente,ybrillante.RDS/DISPLAY Seleccionalainformacióndepantalladurantela
reproducción.Ajustaelbrillodelapantallaenmododeespera.
FI Toiston hallinta
/ Valitse kansio. / Valitseäänitiedosto.
Keskeytätaijatkatoistoa.Toiston lopettaminen.
REPEAT/SHUFFLE Uudelleentoiston tai satunnaistoistotilan valitseminen.
VOL+/- Äänenvoimakkuudenlisääminentaivähentäminen.MUTE Äänenmykistäminentaipalauttaminen.SOUND ElävöitämusiikkiaDSC-äänitehosteella:
tasapainoinen,selkeä,tehokas,lämminjakirkas.RDS/DISPLAY Näyttötietojenvalitseminentoistonaikana.
Näytönkirkkaudensäätäminenvalmiustilassa.FR Contrôle de la lecture
/ Permetdesélectionnerundossier. / Permetdesélectionnerunfichieraudio.
Permet de suspendre ou de reprendre la lecture.Permet d'arrêter la lecture.
REPEAT/SHUFFLE Permetdesélectionnerlemodederépétitionoudelecturealéatoire.
VOL+/- Permetd'augmenterouderéduirelevolume.MUTE Permetdecouperouderétablirleson.SOUND Permet d'enrichir l'effet sonore avec la fonction
DSC:équilibré,clair,puissant,chaudetlumineux.RDS/DISPLAY Permetdesélectionnerlesinformations
d'affichagependantlalecture.Permetderéglerlaluminositédel’affichageenmode veille.
HU Lejátszásvezérlés
/ Mappakiválasztása. / Válasszonkiegyhangfájlt.
Alejátszásszüneteltetéseésfolytatása.Lejátszásleállítása.
REPEAT/SHUFFLE Azismétlésvagyvéletlenszerűlejátszásmódkiválasztása.
VOL+/- Ahangerőnövelésevagycsökkentése.MUTE Hangelnémításavagyvisszaállítása.SOUND VáltozatoshanghatásokaDSCfunkcióval:
kiegyenlített,tiszta,erőteljes,melegéséles.RDS/DISPLAY Alejátszásközbenmegjelenítendőinformáció
kiválasztása.Akijelzőfényerejénekbeállításakészenlétiüzemmódban.
EN Todownloadthefullusermanual,visit www.philips.com/support.
CS Kompletníuživatelskoupříručkunaleznetenaadresewww.philips.com/support.
DA Dukandownloadehelebrugervejledningenpå www.philips.com/support.
DE UmdievollständigeBedienungsanleitungherunterzuladen,besuchenSiewww.philips.com/support.
EL Γιανακατεβάσετετοπλήρεςεγχειρίδιοχρήσης,επισκεφτείτετηδιεύθυνσηwww.philips.com/support.
ES Paradescargarelmanualdeusuariocompleto,visitewww.philips.com/support.
FI Lataakäyttöopasosoitteestawww.philips.com/support.FR Pourtéléchargerlemoded’emploicomplet,rendez-
vous sur www.philips.com/support.HU Ateljesfelhasználóikézikönyvletöltéséhezlátogasson
elawww.philips.com/supportcímre.
Huomautus
• Tyyppikilpi on laitteen taustapuolella.
Teknisiätietoja
VahvistinEnimmäislähtöteho 100 W
Taajuusvaste 40Hz–16kHz,±3dB
Signaali–kohina-suhde > 77 dBA
Harmoninenkokonaishäiriö <1 %
AUDIOIN-tulo 600mVRMS,22kohmia
LevyLasertyyppi Puolijohde
Levynhalkaisija 12 cm / 8 cm
Tuetut levyt CD-DA,CD-R,CD-RW,MP3-CD
Audio DAC 24bittiä/44,1kHz
Harmoninenkokonaishäiriö <0,8%(1kHz)
Taajuusvaste 40Hz–16kHz(44,1kHz)
S-k.-suhde > 77 dBA
BluetoothBluetooth-versio 2.1+EDR(pariliitosusean
laitteenvälillä)
Bluetooth-taajuuskaista 2,4~2.48GHz,ISM-kaista
Bluetooth-kantama 10m(vapaatila)
Viritin(FM)Virittimentaajuusväli 87,5-108MHz
Virittimen virityskaavio 50kHz
Virittimen herkkyys–Mono,26dBsignaali-kohina-suhde–Stereo,46dBsignaali-kohina-suhde
< 22 dBf<45 dBf
Haun valittavuus <28 dBf
Harmoninenkokonaishäiriö alle 2 %
Signaali–kohina-suhde >55 dB
KaiuttimetKaiuttimen impedanssi 6 ohmia
Kaiutinelementti 10cm,kokoäänialue
Kaiuttimen herkkyys >84dB/m/W±4dB/m/W
USBUSBDirectversio Versio2.0HS,5V,500mA
USB-lataus 5V 1A
YleistäVirta 100-240V,50/60Hz
Virrankulutuskäytössä 35W
Virrankulutus Eco Power -valmiustilassa
<0,5W
Mitat –Päälaite(LxKxS)–Kaiutinkotelo(LxKxS)
200x120x243mm160x243x206mm
Paino–Päälaite– Kaiutinkotelo
1,62kg2x2,1kg
FRSécurité• Assurez-vousquel’espacelibreautourdel’appareilest
suffisantpourlaventilation.
• Utilisezuniquementlespiècesdefixationouaccessoiresspécifié(e)sparlefabricant.
• UtilisationdespilesATTENTION–Pouréviterlesfuitesde piles pouvant endommager le produit ou entraîner des blessurescorporellesoudesdégâtsmatériels,respectezlesconsignes suivantes : •Installezlespilescorrectement,aveclessignes+et-orientéscommeindiquésurleproduit.
• Nemélangezpaslespiles(neuvesetanciennes,aucarboneetalcalines,etc.).
• Enlevezlespileslorsqueleproduitn’estpasutilisépendantunepériodeprolongée.
• Lespilesnedoiventpasêtreexposéesàunechaleurexcessive(lumièredusoleil,feuousourceassimilée).
• Utilisezuniquementdesalimentationsindiquéesdanslemoded’emploi.
• Votreproduitnedoitpasêtreexposéàdesfuitesouéclaboussures.
• Neplacezpasd’objetssusceptiblesd’endommagervotreproduitàproximitédecelui-ci(parexemple,objetsremplisdeliquideoubougiesallumées).
• Silafiched’alimentationouuncoupleurd’appareilestutilisécommedispositifdesectionnement,celui-cidoitresterfacilementaccessible.
Avertissement
• Neretirezjamaisleboîtierdel'appareil. • Negraissezjamaisaucuncomposantdecetappareil. • Neposezjamaisl'appareilsurunautreéquipementélectrique. • Conservezl'appareilàl'abridesrayonsdusoleil,desflammesnueset
de toute source de chaleur. • Neregardezjamaislerayonlaserémisparl'appareil. • Veillezàmaintenirunaccèsfacileaucordond'alimentation,àlaficheouàl'adaptateurpourdébrancherl'appareil.
AvertissementToutemodificationapportéeàcetappareilquineseraitpasapprouvéeexpressémentparWOOXInnovationspeutinvaliderl’habilitationdel’utilisateuràutiliserl’appareil.
Parlaprésente,WOOXInnovationsdéclarequeceproduitestconforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentesdeladirective1999/5/CE.Ladéclarationdeconformitéestdisponiblesurlesitewww.philips.com/support. Cetappareilaétéconçuetfabriquéavecdesmatériauxetdescomposantsdehautequalitépouvantêtrerecyclésetréutilisés. Laprésencedusymboledepoubellesurrouesbarréesurunproduitindiquequecedernierestconformeàladirectiveeuropéenne2002/96/CE.Veuillezvousrenseignersurvotresystèmelocaldegestiondesdéchetsd’équipementsélectriquesetélectroniques.Respectezlaréglementationlocaleetnejetezpasvosanciensappareilsaveclesorduresménagères.Lamiseaurebutcorrectedevotreancienappareilpermetdepréserverl’environnementetlasanté. Cet appareil contient des piles relevant de la directive européenne2006/66/CE,quinepeuventêtrejetéesaveclesorduresménagères.Renseignez-voussurlesdispositionsenvigueurdansvotrerégionconcernantlacollecteséparéedespiles.Lamiseaurebutcorrectepermetdepréserverl’environnementetlasanté.Informationssurl’environnementToutemballagesuperfluaétésupprimé.Nousavonsfaitnotrepossiblepourpermettreuneséparationfaciledel’emballageentroismatériaux:carton(boîte),polystyrènemoussé(quiamortitleschocs)etpolyéthylène(sacs,feuilleprotectriceenmousse).
Votreappareilsecomposedematériauxrecyclablesetréutilisablesàconditiond’êtredémontésparuneentreprisespécialisée.Respectezlesréglementationslocalespourvousdébarrasserdesemballages,despilesusagéesetdevotreancienéquipement.
Ceproduitintègreunetechnologiedeprotectiondesdroitsd’auteurprotégéepardesbrevetsaméricainsetautresdroitsrelatifsàlapropriétéintellectuelledétenusparRoviCorporation.Larétro-ingénierieetledémontagesontinterdits.
Les logos et la marque Bluetooth®sontdesmarquesdéposéesdeBluetoothSIG,Inc.;touteslesutilisationsdecesmarquesparWOOXInnovationssontrégiespardesaccordsdelicence.Cetappareilprésentel’étiquettesuivante:
Remarque
• Laplaquesignalétiqueestsituéeàl'arrièredel'appareil.
Caractéristiques techniques
AmplificateurPuissance de sortie maximale 100 W
Réponseenfréquence 40Hz-16kHz,±3dB
Rapportsignal/bruit > 77 dBA
Distorsion harmonique totale < 1 %
EntréeAUDIOIN 600mVRMS22kohm
DisqueType de laser Semi-conducteur
Diamètredudisque 12 cm / 8 cm
Disques pris en charge CD-DA,CD-R,CD-RW,MP3-CD
CNA audio 24bits/44,1kHz
Distorsion harmonique totale <0,8%(1kHz)
Réponseenfréquence 40Hz-16kHz(44,1kHz)
Rapportsignal/bruit >77 dBA
BluetoothVersion Bluetooth 2.1+EDR(avecmulticouplage)
FréquencedetransmissionBluetooth
BandeISM2,4GHz-2,48GHz
PortéeBluetooth 10m(sansobstacle)
Tuner (FM)Gammedefréquencesdutuner 87,5-108MHz
Grilledesyntonisationdutuner 50kHz
Sensibilitédutuner–Mono,rapportsignal/bruit26dB–Stéréo,rapportsignal/bruit46dB
< 22 dBf< 45 dBf
Sélectivitéderecherche < 28 dBf
Distorsion harmonique totale < 2 %
Rapportsignal/bruit > 55 dB
EnceintesImpédance 6 ohms
Enceinte 10cmplagecomplète
Sensibilitéduhaut-parleur >84dB/m/W±4dB/m/W
USBVersionUSBDirect Version2.0HS,5V500mA
ChargeUSB 5 V 1 A
Informations généralesAlimentation par secteur 100-240V,50/60Hz
Consommationélectriqueenmode de fonctionnement
35W
Consommationélectriqueenmodeveilled'économied'énergie
<0,5W
Dimensions -Unitéprincipale(lxHxP)-Enceinte(lxHxP)
200x120x243mm160x243x206mm
Poids-Unitéprincipale-Enceinte
1,62kg2x2,1kg
HUBiztonság• Győződjönmegróla,hogyelegendőhelyvanatermékkörül
amegfelelőszellőzéshez.
• Kizárólagagyártóáltaljavasolttartozékokathasználja.
• AkkumulátorhasználataVIGYÁZAT–Azakkumulátorszivárgásszemélyisérülést,tárgyak/eszközökvagymagánakakészüléknekakárosodásátokozhatja,ezért:•Megfelelőenhelyezzebeazakkumulátorokat,ügyeljenakészülékenlátható+és-jelölésekre.
• Nekeverjeazelemeket(régiésúj,vagyszénésalkálistb.).
• Vegyekiazakkumulátorokat,hahosszabbideignemhasználjaakészüléket.
• Azakkumulátorokatóvjaamagashőmérséklettől,netegyekipéldáulközvetlennapfényhatásának,nehelyezzetűzközelébestb.
• Csakahasználatiutasításbanlistázotttápegységekethasználja.
• Akészüléketnemérhetinedvességéskifröccsentfolyadék.
• Nehelyezzenakészülékresemmilyenveszélyforrást(pl.folyadékkaltöltötttárgyat,égőgyertyát).
• Haahálózaticsatlakozódugóvagykészülékcsatlakozóhasználatosmegszakítóeszközként,akkormindigműködőképesnekkelllennie.
Figyelem
• Akészülékborításátmegbontanitilos. • Tilosakészülékbármelyalkatrészénekakenése. • Tilosakészüléketmáselektromosberendezésreráhelyezni. • Netegyekiaterméketközvetlennapfény,nyíltlángvagyhőhatásának. • Tilosbelenézniakészülékbentalálhatólézersugárba. • Gondoskodjonarról,hogyahálózatikábelvagycsatlakozókönnyenhozzáférhetőlegyen,ésígyakészüléketletudjaválasztaniahálózatiáramról.
MegjegyzésAWOOXInnovationsáltalkifejezettenjóvánemhagyottváltoztatásokésátalakításokakészülékensemmissétehetikafelhasználójogaitetermékműködtetésérevonatkozóan.
AWOOXInnovationskijelenti,hogyezatermékmegfelelaz1999/5/EKirányelvlényegeselőírásainakéskiegészítéseinek.AMegfelelőséginyilatkozatawww.philips.com/support.címenolvasható. Ezatermékkiválóminőségűanyagokésalkatrészekfelhasználásávalkészült,amelyekújrahasznosíthatókésújrafelhasználhatók. Atermékhezkapcsolódóáthúzottkerekeskukaszimbólumaztjelenti,hogyatermékrevonatkozika2002/96/EKeurópaiirányelv.Tájékozódjonazelektromoséselektronikustermékekszelektívhulladékkénttörténőgyűjtésénekhelyifeltételeiről.Cselekedjenahelyiszabályozásoknakmegfelelően,ésakiselejtezettkészülékeketgyűjtseelkülönítvealakosságihulladéktól.Afeleslegesséváltkészülékhelyeskiselejtezésévelsegítmegelőzniakörnyezetésazemberiegészségkárosodását. Atermékakkumulátoraimegfelelneka2006/66/EKeurópaiirányelvkövetelményeinek,ezértnekezeljeezeketháztartásihulladékként.Tájékozódjonazakkumulátorokszelektívhulladékkezelésérevonatkozóhelyiszabályozásokról,mivelafeleslegesséváltakkumulátorokhelyeskiselejtezésévelsegítmegelőzniakörnyezetésazemberiegészségkárosodását.KörnyezetvédelemmelkapcsolatostudnivalókAtermékcsomagolásanemtartalmazfeleslegescsomagolóanyagot.Igyekeztünkúgykialakítaniacsomagolást,hogykönnyenszétválaszthatólegyenakövetkezőháromanyagra:karton(doboz),polisztirol(védőelem)éspolietilén(zacskó,védőhabfólia).Arendszerbentalálhatóanyagokaterrespecializálódottvállalatképesújrafeldolgozniésújrahasznosítani.Kérjük,tartsaszemelőttacsomagolóanyagok,kimerültakkumulátorokésrégikészülékekleselejtezésérevonatkozóhelyielőírásokat.
Atermékolyanszerzőijogivédelmitechnológiátalkalmaz,amelyaRoviCorporationáltalazEgyesültÁllamokbanérvényesszabadalmakésegyébszellemitulajdonjogokvédelmealattáll.Atermékmásolásaésszétszerelésetilos.
A Bluetooth®szómintjelölésésalogókaBluetoothSIG,Inc.tulajdonai,aWOOXInnovationsengedéllyelhasználjaezeketamegjelöléseket.Akészülékenakövetkezőcímketalálható:
Megjegyzés
• Atípustáblaakészülékhátoldalántalálható.
Termékjellemzők
ErősítőMaximáliskimenetiteljesítmény 100 W
Válaszfrekvencia 40Hz-16kHz,±3dB
Jel-zajarány > 77 dBA
Teljesharmonikustorzítás <1%
AUDIOBEMENET 600mVRMS,22kOhm
LemezLézertípus Félvezető
Lemezátmérő 12 cm / 8 cm
Támogatottlemezformátumok CD-DA,CD-R,CD-RW,MP3-CD
AudióDAC 24bit/44,1kHz
Teljesharmonikustorzítás <0,8%(1kHz)
Válaszfrekvencia 40Hz-16kHz(44,1kHz)
H/Zarány >77 dBA
BluetoothBluetoothverzió 2.1+EDR(többszörös
párosítással)
Bluetoothfrekvenciasáv 2,4GHz~2,48GHzISM-sáv
Bluetoothtartomány 10m(szabadterületen)
Hangolóegység(FM)Hangolóegységhangolásitartománya
87,5-108MHz
Hangolóegységhangolórácsa 50KHz
Hangolóegység-érzékenység-Monó,26dBH/Zarány-Sztereó,46dBH/Zarány
< 22 dBf<45 dBf
Keresésiszelektivitás < 28 dBf
Teljesharmonikustorzítás <2%
Jel-zajarány >55 dB
HangsugárzókHangszóró-impedancia 6 ohm
Hangszórómeghajtó 10cm-esteljeshangterjedelmű
Hangszóró-érzékenység >84dB/m/W±4dB/m/W
USBUSBDirectverzió 2.0HSverzió,5V-os,500mA
USB-feltöltés 5V,1A
ÁltalánosinformációkTápfeszültség 100-240V,50/60Hz
Teljesítményfelvétel 35W
Ecokészenlétiüzemmódteljesítményfelvétele
<0,5W
Méretek-Főegység(SzxMaxMé)-Hangsugárzódoboz(szxmaxmé)
200x120x243mm160x243x206mm
Tömeg-Főegység-Hangsugárzódoboz
1,62kg2x2,1kg
BTM5120_Short User Manual_A_V1.0.indd 5-8 11/17/2014 2:46:16 PM
top related