drámapedagógiai magazin - letoltes.drama.hu · A Drámapedagógiai Magazin megjelenését 2011. január 1-december 31. között a Nemzeti Kulturális Alap támogatja Számlaszámunk,
Post on 29-Aug-2019
215 Views
Preview:
Transcript
dpm drámapedagógiai magazin a Magyar Drámapedagógiai Társaság periodikája KÜLÖNSZÁM színjátszóknak 2011 ISSN 1216-1071
Megjelenik évente négyszer.
A szerkesztıség címe: 1022 Budapest, Marczibányi tér 5/a; telefon és fax: (1)3361361; honlap: www.drama.hu; e-mail: drama@drama.hu
FELELİS SZERKESZTİ: Kaposi László telefon és fax: (28) 404702 e-mail: kaposi@drama.hu
Felelıs kiadó: az MDPT elnöke
Borító: Féder Márta
Támogató: A Drámapedagógiai Magazin megjelenését 2011. január 1-december 31. között a Nemzeti Kulturális Alap támogatja
Számlaszámunk, amelyre az ér-deklıdık befizethetik az éves tagdíjat és a DPM megrendelési összegét: 11701004-20065946
Készült a Pharma Print Kft. nyomdájában
TARTALOM Egyre nehezebb……………...............................................................…..2 Szakall Judit Szekszárdon lehettem……...…….………………………………………….2 Körömi Gábor Egy szép szombat Budapesten…………..………….....………………….7 Gabnai Katalin Miért rendezünk gyerekekkel színjátszó elıadást?………….………..10 Szakall Judit
Jegyzetek egy találkozóról………………………………………………..11 Tóth Zsuzsanna A nyírbátori regionális találkozóról..……………………………………..20 Dolmány Mária A gyıri regionális találkozóról…………………………………………….23 Kaposi László Uborkafrász…………………………………………………………………...26 Szakall Judit Szilánkok……………………………………………………………..……….27 Kis Tibor Amit a kritikus látni akar……………………………………………………29 Jászay Tamás Színház és új média……………………………………………………..…..32 Meszlényi-Bodnár Gyöngyi Tréning a Retzhof kastélyban……………………….…………………….35 Bartha Eszter A címlapon: Hapci király. Jelenet a nagyváradi Huncutkák elıadásából. Rendezı Rusz Csilla
A hátsó borítón: Csókaleányok. Jelenet a budapesti Vajk-játszók elıadásából. Rendezı Ledı Attila, csoportvezetı Dolmány Mária Kaposi László felvételei
2
Egyre nehezebb... Közismert, hogy a Nemzeti Kulturális Alap Közműve-
lődési Kollégiuma támogatja, teszi lehetővé a Weöres
Sándor Országos Gyermekszínjátszó Találkozó-sorozat
megtartását. Húsz év alatt sok minden változott persze,
de az alapvető célok megmaradtak. Felmenő rendszerű
bemutatósorozat, a megyei rendezvényeken minősítés,
szakmai beszélgetések, az arany minősítést kapott
csoportok a területi találkozókon szerepelhetnek. A záró
rendezvényen, az országos fesztiválon pedig az évad
legizgalmasabb, legérdekesebb előadásait láthatjuk. A
rendszerváltással szinte egy időben létrejött Magyar
Drámapedagógiai Társaság elsősorban a megyei
közművelődési intézményekre támaszkodhatott, akik vál-
lalták a megyei, illetve a területi találkozók megren-
dezését. Az NKA minden évben biztosított anyagi
támogatást, amelyből a közvetlen költségekre, azok egy
részére jutott fedezet.
Az elmúlt tíz évben megkezdődött a megyei intézmények
fokozatos leépítése. Mára már alig van megyei művelő-
dési központ, holott ezek az intézmények hihetetlenül
fontos szerepet töltöttek be az amatőr művészeti moz-
galom fenntartásában, szakmai támogatásában. Szám-
talan fesztivál, verseny, képzés, módszertani kiadvány
szolgálta ezt a munkát és magát a szakterületet. Nem
csupán intézményekről, épületekről, hanem tevékeny-
ségről van szó, aminek lassan nincs gazdája. Hihetetlen
a pusztítás. Tisztelet és megbecsülés ezért azoknak az
embereknek, akik a nehéz körülmények ellenére (vagy
talán éppen azért?) vállalták a megyei és területi
találkozók megrendezését! Ehhez pályázatokat írtak,
saját önkormányzatuktól kértek segítséget, önkéntes
segítőket kerestek és nagyfokú leleményességgel min-
dent megoldottak, még a gyerekek étkeztetését is! (Az
NKA új szabályzata szerint ugyanis a pályázati for-
rásoknak csak maximum 10%-a fordítható étkezésre, és
ez hatalmas fejtörést okozott idén minden szervezőnek.
Nyilván nem a gyerekcsoportokra gondoltak a szabály
kiötlői, hanem drága konferenciák, továbbképzések
résztvevőire. A rendelet viszont az amatőr mozgalom
gyerekszereplőit sújtja igazán.)
Volt, ahol minden csoport az ebéden kívül még aján-
dékot is kapott a szervezőnek köszönhetően (pl.
Hajdúnánáson – szervező Hermann Attila, a debreceni
Méliusz Juhász Péter Könyvtár és Közművelődési
Intézet népművelője). A kétnapos rendezvényeknél az ott
alvást már csak a Kecskeméti Ifjúsági Otthon tudta ki-
gazdálkodni. A többi helyszínen egynapos, vagy kétszer
egynapos találkozó volt.
Több megyénél a központosított ügyintézés – nincs
önálló intézmény, nincs önálló gazdálkodás – lelassítot-
ta a munkát.
Az országos fesztiválnak otthont adó Debrecen Megyei
Jogú Város – jelentős támogatást adott a fesztiválhoz,
de idén kevesebb forrást tudott szánni a rendezvényre,
mint két éve. Ezért lett idén három helyett kétnapos a
fesztivál. Jó hír viszont, hogy a közművelődésért felelős
alpolgármestertől – Somogyi Bélától és Szentei Tamás-
tól, a megyei kulturális osztály vezetőjétől azt a bíztatást
kaptuk, hogy – bár nyilvánvalóan komoly áldozatot
jelent – továbbra is szándékukban áll kétévente vállalni
a rendezvényt.
A Nemzeti Kulturális Alap Közművelődési Kollégiuma
idén is kiemelten támogatta a rendezvénysorozatot, bár
az idén itt is csökkentek a kiosztható összegek.
A megyei művelődési intézmények megszűnésével,
átalakulásával, beolvasztásával valószínűleg már a
közeljövőben új partnereket is kell keresnünk a megyei
és területi találkozók szervezéséhez.
A Weöres Sándor Országos Gyermekszínjátszó Találko-
zó évenkénti megrendezése egyre nehezebb minden
intézménynek, szervezőnek. A szponzoroknak nem
vagyunk elég látványosak, nincs PR értékünk, mivel a
nyilvánosságot nem érdeklik a gyerekek –, ha pozitív
dolgokról van szó.
Marad párszáz elszánt felnőtt erőfeszítése és velük
együtt sok ezer gyermek hite abban, hogy fontossága,
értelme van a munkájuknak.
Szakall Judit
Szekszárdon lehettem Körömi Gábor
A szekszárdi regionális találkozó után – szabadon (kritikai megjegyzésekkel)
Ostoba a párhuzam Babitscsal. Ráadásul ez még nem is a regionális találkozó igazi cikke, csak egy firka,
amit azért és addig írok, amíg el nem készül az eredetileg célzott cikk, illetve meg nem találom a
jegyzetpapírjaimat, amit utoljára a Marczin láttam, illetve a kocsiban.
Ostoba védekezés, ám találó megemlékezés a teleírt papír mindenható gondolatrögzítő erejéről. Még egy
megjegyzés a megjegyzésekhez: a szerző kétségei, vívódásai természetesen nemcsak és nem elsősorban a
XX. Országos Weöres Sándor Gyermekszínjátszó Találkozó Szekszárdon, a Deutsche Bühne színpadán
megrendezett regionális találkozójáról szólnak, hanem az idei találkozókon összegyűlt kérdéseit rögzítik.
Az idei Weöres Sándor Országos Gyermekszínjátszó Találkozó megyei és regionális találkozói után
néhány tanulságot már most szeretnék rögzíteni. Az első, hogy nagyon nehéz kettéválasztani a
zsűrizésben a pedagógiát és a színházat.
3
Színházi értékelést készítünk, vagy pedagógiai értékelést? A gyerekszínjátszás az színházi vagy pedagó-
giai munka? Nálunk az iskolában két kollégám is ódzkodott, amikor megemlítettem, hogy idén szeretném,
ha a színjátszó találkozóra ők is eljutnának produkcióikkal. De hiába. Hivatkoztak mindenre, ami él és
mozog, csak ne kelljen elvinni a gyerekeket. Talán attól féltek, hogy nehogy kudarc érje őket, s mondjuk,
kapnak egy ezüstöt, aztán hogy néznek az én szemembe vagy egymás szemébe?
A megítélés a zsűri egyik fontos feladata.
Akármit is mondanak, a legfontosabb, hogy milyen minősítést kapunk, ha nincs minősítés, akkor az, hogy
hányadikként mondják a nevüket, ha van ajándék, akkor az a kérdés, hogy ki kapta a legnagyobb vázát.
Mert ez az, amit utána el lehet vinni haza, amit az iskolaigazgató beírhat a pályázatába (ha beírja), vagy
amire az önkormányzat ismét odaadja a buszt, elvégre a mieink már megint aranyosak lettek.
Valóban erről szól a zsűrizés? Valóban a helyén van minden?
…törölt rész – a szerző itt mindenféle fogadalmakat és fogadkozásokat tesz, olyanokat, mint, hogy többet
nem megy sehova zsűrizni – saját kompetenciáját vonva kétségbe. Tekintsük ezt önostorozásnak és a cikk
szempontjából nem témába vágó megjegyzésnek – ezért törölve…
A csoportvezetők a megyei találkozókra felkészítették a csoportjaikat – ez fontos.
Ma Magyarországon annyi gyerek foglalkozik gyermekszínjátszással (is) hogy ha valakinek eszébe jutna
az ország valamennyi csoportját egy közös szervezetbe vonni, akkor a több ezer regisztrált gyermek már
elegendő alapot nyújtana egy országos hatáskörű gyermekszervezet létrehozásához. Miért ne pályáz-
hatnánk mi is ingatlanokra, miért ne lehetne a gyermekszínjátszásnak olyan központja, ami megalapozhat
egy országos ifjúsági szervezetet, amely segít, nemcsak a felnőttek szakmai képzésében, hanem a gyerekek
felkészítésében, a táborok – ami alapvető jelentőségű egy csoport életében – finanszírozásában, a
csoportvezetők díjazásában, az egyes településeken működő csoportok közötti kapcsolatok kialakításában
és megerősítésében.
A szervezők mindent megtettek a zökkenőmentes lebonyolítás érdekében – szintén nagyon fontos.
Megjegyzés a szervezéshez – a megyei és regionális találkozókat szervező művelődési intézmények nem
kapnak elegendő támogatást a programokhoz. Tudja ezt mindenki? A panaszok mellett azért az ügyes
szervezés és a szponzorszerzés mindenféle formájával találkozhattam idén is.
Az oklevelek kiosztásra kerültek. Egy-két kivételt leszámítva a csoportok többsége a négyfokozatú skála
(arany, ezüst, bronz és minősítés nélküli) harmadik fokozatára mégiscsak fel tudott lépni, vagyis nem volt
gyerek és színházellenes a nekünk megmutatott 10-25 perc.
Kérdések természetesen így is voltak, maradtak bennünk, de aztán mindenki szaladt a csoportjával. Aztán
vagy sikerült megszerveznie, hogy maradjon a szakmai beszélgetésen, vagy nem. Vagy kíváncsi volt a
zsűri véleményére, vagy nem.
Szakmai beszélgetés. Színházi előadás elemzése néhány csoportvezető közreműködésével, vagy mindenki
jelenlétében egy elemző beszélgetés. A legfontosabb, hogy időnként nézzünk a csoportvezető, vagy a
csoportot képviselő szemébe, mert abból látni, hogy célba érnek-e a mondataink, vagy már régen a
poklok poklára kíván minket, az egész Weöressel együtt.
Zsűri. Két megszállott ember egész nap (néha két egész nap) ücsörög a nézőtéren, hallgatja a szervezőket,
igyekszik udvarias, és semmiféleképp nem részlehajló lenni, köszön az ismerőseinek, várja az új pro-
dukciókat, időt mér, létszámot számol extra helyzetekben, másrészt firkál a félsötétben – leírja, amit a
produkció nézése közben eszébe jut. Ötleteket, dramaturgiai javaslatokat, színházi és emberi kérdéseket.
Tételezzük fel, hogy a legjobb szándékok vezetik! Hasonlóan ahhoz a helyzethez, mint amikor
vendégeskedik egy csoportnál, mert a rendező meghívja, hogy bemutató előtt nézze meg valaki „szűz
szemmel” a produkciót, mert lehet benne olyan kosz, vagy hiba, amit az adott darabot sokszor látott szem
már nem vesz észre.
Tételezzük fel, hogy a zsűritag nem akar sem részrehajló, sem elfogult lenni! Tételezzük fel, hogy nem
tudja jobban, ügyesebben a színjátszó rendezőnél elemezni az előadást! Egyszerűen csak másképp látja,
mást lát benne, hiszen egyszeri előadás részese, s nem lát bele a csoport és a rendező évközi munkájába.
Tételezzük fel, hogy valaki eljut idáig e levél olvasása közben, pedig nem vett részt a szekszárdi
találkozón, s nem is kíváncsi az ottani eredményekre!
Ücsörgünk egy hosszú nap után, pogácsák halmával hasunkban, a csoportvezető is egész nap szaladgált,
4
most kapott egy valamilyen minősítést, ami vagy elégedetté teszi erre a beszélgetésre, vagy végképp
elégedetlenné, ami lehetetlenné tesz minden további kommunikációt.
Aztán elkezdünk beszélni, először a csoportvezető, ez azért nagyon fontos, hogy ha olyan emberről van
szó, akit nem ismerünk, tudjuk, hogy kinek kell beszélni, másrészt tudjuk, hogy mit érdemes mondani a
produkcióról. Ne essünk neki nagykalapáccsal egy olyan előadásnak, amit épp most drótoztak össze
három szereplő beugrásával, közben a rendező is játszott, mert nem akarta, hogy a gyerekek csalódjanak,
ha már eljöttek a találkozóra. Sokszor nem is tudjuk, hányféle harc, hízelgés stb. kell addig, amíg egy
előadás elkészül.
Kik látták még az előadást? Többnyire csend a válasz. Voltaképpen kiknek szólnak a produkciók? Volt
olyan megyei találkozó, ahol közönségszavazással élénkítették és bíztatták a csoportokat, hogy nézzék
meg egymás munkáját. Akadt, aki csak a saját előadására volt kíváncsi.
Beszélünk a produkcióról, aztán kiegészítjük egymás gondolatait. A közönség pedig ül és hallgat. Miért
költenek ránk pénzt, miért kelünk reggel ötkor, hogy a kilenc órai kezdésre ott legyünk, miért töltök
hosszú órákat egy színházterembe kuporodva, ha az, amit mondok csak elszálló szó lesz? És van fejlődés?
Nem tudom. Biztos van, akit megérint, amit mondunk, s hazavisz ötleteket másoktól, vagy épp a zsűritől,
de ez, azt hiszem, hogy kevés. Sok esetben a túlélésről szólnak a történetek, s nem a megbecsülésről,
vagy a sikerekről, még a legjobb produkciók esetében is.
Milyen jó lenne, ha egy találkozón (legyen az megyei vagy regionális) barátságok alakulnának ki a
csoportok között, új barátságok is! De még jobban szeretném, hogy egy-egy közösség, színjátszó műhely
ne a létezését féltse egy találkozó minősítése kapcsán! Ha valaki aranyat kapott az egyik évben, akkor ne
kudarcként élje meg, ha a következő évben az a másik zsűri azt a másik előadást már másképpen gondolja
minősíteni!
Húúúú, belemelegedtem, pedig csak néhány gondolatot szerettem volna leírni a zsűrizésről. A szerző
javasolja – remélve, hogy a dőlt betűs megjegyzéseket nem sokan olvassák, így ez is rejtve marad –, hogy
készüljön mindegyik találkozóról, illetve mindegyik produkcióról írásos vélemény, ez egyrészt javítaná a
visszajelzések hasznosságát, másrészt visszakereshető lenne egy-egy csoport története. Ha már az isko-
lában visszatérünk az osztályozásra, hát itt biztosan lehetne helye a differenciáltabb, írásos értékelésnek.
Akkor most lássuk, hogy mi is történt Szekszárdon! Perényi Balázzsal tizenkét produkciót néztünk meg.
Kétszázhatvan színjátszó gyermek és fiatal gyűlt össze a helyi Német Színházban. Mint megtudtuk,
Szekszárd – és ezen belül a Garay János Általános Iskola – ötödik éve szervez megyei, illetve regionális
találkozókat, és nagyon büszkék erre.
Egy elejtett megjegyzésből kiindulva azt hiszem, hogy nemcsak arany minősítésű produkciók jutottak el a
megyei találkozókról, hanem ezüstök is. Szerencsére, bár nem tudom, hogy melyik volt arany és melyik
esetleg ezüst, ám ezek szerint más megyékben is értették a szervezők, hogy a regionális találkozókra nem
csak az aranyos produkciókból lehet hívni előadást. Erre volt példa tavaly, és ezek szerint az idén is.
Borbolya: Falubéli pletykások. Elsőnek bizonyos falubéli pletykásokról láthattunk mesejátékot a helyi
szekszárdi Borbolya csoport előadásában. Csizmazia Ferencné csoportvezető jól mozgatta a kicsiket, akik
jelmezeikben ügyesen és biztonsággal játszottak a színpadon a pletykálkodás ismétlődő helyzeteiben. A
díszletelemeket (kút, ágy, mosóteknő) a csoport tagjai alkották, az érthető, egyszerű képeket főképp a fiúk
építették fel – hiszen rájuk a játék elején és a végén volt nagyobb szükség, a kocsmában. A kísérő énekes-
zenész felnőtt is ügyesen ügyelte bentről az előadást. Kár, hogy a mellette ülő gyerekek zeneileg nem
kaptak nagyobb szerepet.
Mazsolák: A didergő király. Vadóc Eszter mazsolái a Móra-mesét adták elő. A színes ruhába öltözött
színjátszók együtt mesélik, játsszák el a fázós, lelketlen király történetét. Az előadás szerves része a sok
remek mondóka, játék, amelyek jól egészítik ki a történetet, például a király szerepének kiválasztásában.
Ez az előadás jó alkalom volt arra, hogy arról beszélgessünk, miként lehet egy csoport sikeresen játszott
előadását újra és újra izgalmas feladattá tenni és így életben tartani.
Nánai Apróságok: A kőleves. A bevezetőben logopédiai problémákról és magatartászavarról esett szó,
szerencsére a nánaiak kiscsoportjának előadásában mindezt nem is lehetett észrevenni. A csoportot vezető
két tanító, Árváné Rácz Mária és Simonné Balogh Borbála pedagógiai és színházi munkája is figyelemre
méltó. Az osztály a Zsolnai-módszerrel dolgozik (nyelvi, irodalmi és kommunikációs nevelés). A
5
csoportvezetők színházi felfogásáról is nagyon sok mindent elárul az előadás. Kisiskolásokhoz, de még
felsősökhöz mérten is nagyon-nagyon komolyan vett játék, amely nem a poénokra épít, bár „nyilván” van
benne bőven – idézve az előadás remek visszatérő mondatát. Világos szerkesztés, tiszta beszéd, remek
karakterek –, sok esetben a Fapihe világát megidézve.
1. kép: A kőleves. A Nánai Apróságok előadása. Rendezte Simonné Balogh Borbála, Árváné Rácz Mária.
Kaposi László felvétele
Nánai Garabonciások: Az élet vize. A nánaiak nagyobbik csoportja az élet vizéről hozott előadást,
Csoportvezetők: Kollárné Kurris Piroska és Orcskai Marianna. Sesztalov meséjét dolgozták fel, sok-sok
verssel kiegészítve a történetet. A játékot nézve megtapasztalhattuk a versmondás örömét ismerő
színjátszói munkát, valamint azt az intenzív csoportlétet, amiben az érintés szinte erőt ad a másik
színjátszónak. „Könnyű virágnak lenni ott, hol gyom sem terem” – adja meg a filozófiai és pedagógiai
alapot a játék, amiben mintha a versek kicsit erősebbek lennének a történetnél.
Felleghajtó Társaság: Fanyűvő, Kőmorzsoló, Vasgyúró. A Székesfehérvárról érkezett Felleghajtók
egészen különös színpadi világot varázsoltak elénk. Adva volt egy csoportvezető fiatalember, Oláh-
Molnár József, aki megtanult bánni a gyapjúval, gyönyörű jelzéseket készített a főszereplőknek, adott egy
kislány, aki remek Kapanyányi Monyók lesz és lett, valamint egy jól kézben tartott társaság, akik
fegyelmezetten, nagy alázattal játsszák, mesélik el a három hős történetét. Gyönyörűen énekelnek, jók a
figurák, még a kardtartó kő is teljes átéléssel játszik. Ráadásul négyen még citeráznak is, így a történet
hangsúlyos pontjaiban varázslatosan zendül meg a színpad.
Csiri-biri: Kacor király. Rendező: Lénártné Németh Valéria, Rorbacher Csilla. A siófokiak erőteljes, jó
előadásában a szöveg ugyan nem mindig érthető, ám a csoportos jelenlét ereje feledteti ezt a
hiányosságot. A varjak rókáról pletykálnak az elején, kiderül a reppelő rókáról is egy s más. A csoport
lelkesen, hangosan, lendületesen játszotta végig az előadást, nagyon ügyesen építve az erős karakterekre.
Csajok: Családi kör. Mindannyian emlékszünk a hetvenes évek tévésorozatára, ahol ilyen-olyan családi
helyzeteket ilyen-olyan módon rekonstruáltak, majd okos emberek beszélgettek azokról, amúgy
„hetvenes évekesen”. Amióta ezeket a jeleneteket a családról a saját életünkkel játsszuk, azóta ugyan
6
sokkal hitelesebbek a játszók, ám sajnos sosincs vége a történetnek, s egyetlen egyszer sem tudunk
pszichológusi véleményt, vagy segítséget kapni a saját életünkhöz. A személyes megjegyzést az
indokolta, hogy mennyire közeli helyzeteket dolgoztak fel a pécsi csajok, s tették mindezt őszintén,
ügyesen elkerülve a sablonos helyzeteket. (Néha felszisszentek a nézőtéren az ifjú nézők...) Ahogy az a
régi tévésorozat is a hazugságról szólt, most mintha megint ez lett volna a fő téma, ezért jó a
címválasztás: hányszor hazudunk a gyermekeinknek, s hányszor hazudnak vissza nekünk. Tükörgyakor-
latok. A közönség viszontlátta magát az improvizációkban, melyek között volt ugyan kisebb nagyobb
egyenetlenség, de ez már az élet dramaturgiai hibája, s nem a játszóké.
2. kép: A Nap leánya. A siófoki Turbó Csiga csoport előadása. Rendezte Takács Tünde. Kaposi László felvétele
Turbó Csiga: A nap leánya. A dusnoki kincskeresők jutottak először eszembe a Turbó Csigák előadását
látván. A Takács Tünde által rendezett siófoki előadás egy olasz népmesére épült, melyben a nap
lányaként megszületett kislány történetét mesélik el, alvilági kitérővel. Tiszta, pontos képeskönyvként
tárul elénk a történet, az egész darab olyan, mint egy tökéletes hang- és képjáték, ahol az egymásra
figyelő ügyes színjátszók igazi színházi atmoszférát teremtettek. Színház, melyben megtapasztaltuk
nézőként a pokol végletességét és az ölelés erejét egyaránt.
Ördögfiókák: Kreon világa. Sok van, mi csodálatos, de az ősi görög történeteknél nincs semmi
csodálatosabb. Komáromi Sándorék előadását egy kis csúszással kezdtük, mert a délutáni foglalkozásra
nézőket kellett toborozni a közeli iskolából, ám ez nem szegte kedvét a csoportnak, s egy olyan erős,
képekre és intenzív jelenlétre épülő rendezői színházat láthattunk, amiben nem sokszor van része a
gyermekszínjátszó zsűritagnak. Sokkal inkább átvezetés volt ez, gyakorlótere, előkészítője egy néhány
éven belüli kiváló diákszínjátszó csoportnak. A színek és hangok áradatából is kitűnik a csoport alázata,
közvetítő ereje, amely bámulatra méltó.
Klágya: A boldog ember. A dávodiak előadását, bevallom, nagyon vártam, hiszen nem tudtak eljönni
Kecskemétre, betegség miatt, s most mégis találkozhattam velük. A tavalyi versek után Horkics Erika
csapata idén mesejátékot hozott, melyben 7 (hét, azaz hetes) történetet gyúrtak össze egy előadássá. No,
nem kell hét teljes történetre gondolni, sokkal inkább voltak ezek anekdoták Szent Péter és az Úrjézus
földi kalandjaiból, valamint Mátyás király történeteiből. Mátyás király követei keresik a boldog embert,
mert, ha annak ingét felveszi valaki (mondjuk például a király), az maga is boldog lesz. Az egyszerre
mozgó királyi követek mellett az előadás megrendítő (és kevésbé indokolt) pillanata az ing nélküli juhász
7
felmutatása volt. Az anekdoták ugyan nem állnak össze egy történetté, mégis jól szórakozunk a remek
karaktereken, és a mulatságos történeteken.
Cs&P: Ahogy Aesopus mesélte. A szekszárdi csapat immár több éve dolgozik együtt. Rotkainé Pászti
Lívia rutinos színjátszóinak a kevésbé ismert aesopusi történetekből összeállított előadása számot adott
felkészültségükről. A Herkules történet, a mécses meséje, az örvény, a vesszőnyaláb ereje mind, mind azt
mutatták, hogy a csoportnak és vezetőjének igenis van véleménye a világról. Változtatni akar és fog is
rajta.
Az utolsó előadás elemzése előtt szeretném mindenkinek megköszönni az olvasást, valamint azt, ha
elgondolkodott a leírtakon, hiszen az íróját is a legjobb szándékok vezették.
Kis Garda: Addig jó, míg álom. A szekszárdi csapat igazi kiskamasz játékot hozott, Csizmazia Ferencné
kicsinyeivel indítottuk a napot, hát nagy öröm volt, hogy nagyobbakból álló csoportja zárta a találkozót.
A darab adaptációja Ungár Mariann A muskátlis kalap című művének. A csoport a leírt szöveget
használta fel ahhoz, hogy a kamasz színjátszók elinduljanak az igazi életjáték felé. A játék akkor vált
izgalmassá, amikor kilépett az eredetileg megírt helyzetek biztonságából, és párhuzamos jelenetekben
gondolkodott, avagy amikor saját mondatokat, motívumokat építettek be a darabba.
2011. május 25.
Egy szép szombat Budapesten arany okleveles csoportok bemutatói a Marczibányi Téri Művelődési Központban
Gabnai Katalin
Jólesően gazdag, kiegyensúlyozott színvonalú, elgondolkodtató nap volt ez az április végi szombat.
Legfőbb tanulsága talán az a máskor is felötlő, most azonban végérvényesen beigazolódott tétel, hogy a jó
gyermekszínjátszó csoportok rendezői olyan elméleti tudással is bíró gyakorlati szakemberek, akik így
vagy úgy megszerzett iskolázottsággal, de ami a legfőbb, személyes színjátszói múlttal, saját élmény
segítségével elnyert munkatapasztalattal rendelkeznek.
Hogy a jelenlegi nevelőképzés körülményei között mit lehet akkor remélni? Talán például azt, hogy a
minden évben megrendezett gyermekszínjátszó találkozókon látható csoportok tagjai jó középiskolába
kerülnek, s azt követően – ha pedagóguspályára kívánnak lépni – túlélik a felsőfokú képzés valamelyik
változatát, s nem feledik az általános vagy középiskolában szerzett élményeiket. Igen fontos a
közművelődésből a tanártovábbképzésekbe belopott szakismeret, de – ezer ok miatt – jelen pillanatban
nem létezik, s a távolabbi jövőben sem látszik kivitelezhetőnek olyan gyakorlati képzés, ami pótolni
tudná az egyetemi-főiskolai évek alatti, megfelelő szintű színjátszó gyakorlatot. Amíg a bábozás, a
hagyományismeret és a drámajáték megtalálható az iskolai alaptantervben, kell, hogy remény legyen
olyan nevelőképzésre, ami nem a továbbképzésekre, hanem a diplomát adó, nappali tagozatos kurzusokra
bízza a szakemberek fölkészítését.
Addig is, nézzük, miben vettek részt, milyen tapasztalatokat kaptak ezen a tavaszon azok a pesti
gyerekek, akik eljutottak az arany oklevélig!
A Holdvilág Kamaraszínházat, a Cilinder Művészeti Alapiskolát és a Cilinder Alapítványt együttesen
képviselte a Pogácsa az arénában Színkör, csoportvezető-rendezőjükkel, Koltai Judittal. A vegyes
korosztályú csapat klasszikus Janikovszky-művet hozott, kissé átformált mondatokkal, Kire ütött ez a
gyerek? címmel.
Mint azt gyakran érzékelhetjük, a Janikovszky-szövegek egy része fölött parányit eljárt az idő, nemes
kordokumentumnak most is nagyszerűek, de színpadi helyzetben furcsán hatnak. Más ma a beszéd
ritmusa, mást tudnak a gyerekek magukról, és a felnőttekről is, ezért nehéz például A lemez két oldala
még mindig kedvelt monológjait frissen tartani. Itt azonban a felnőtt alkotók (ének Szmirnov Kriszta,
mozgás Simon M. Edina, és a rendező, Koltai Judit) ügyeltek arra, hogy a kiválogatott részletek hitelesen
szólaljanak meg. A fölhasznált gépzenék ugyan rendre lekésték az optimális pillanatot, a háromszoros
zárlat elnehezítette a befejezést, a megverselt kóda és a kissé túlméretezett tapsrend megítélése pedig ízlés
kérdése, mégis, összegezve azt mondhatjuk, egészséges, épeszű, jókedvű munkához szokott kamaszokat
láttunk, egy rendkívül tiszta és szeretetre méltó produkcióban.
8
Szintén Janikovszky műveiből készült ritmusjátékot mutattak be a XV. kerületből érkezett gyerekek, a
Meixner Iskola 4. osztályának tagjai, Ha én felnőtt volnék címmel, Ungár Ágnes és Hannus Zoltán
csoportvezetői, rendezői munkájának köszönhetően. A huszonöt gyerek szinte ötvennek látszott a
nagyszínpadon, hatalmas kaján kórus cuppogott a gyermeki és felnőtti bűnök humorral teli
fölsorakoztatása közben, egyfajta „tudjuk, amit tudunk!” összekacsintással. A szoros koreografáltság
táncos jelleget, erős feszítettséget, ezzel együtt kiváló tartást adott a produkciónak, ám az ezer pici
mozzanat kissé morzsalékossá tette az élményt. Erőtől kicsattanó, módszertanilag is példamutató, kiváló
munka volt ez, válogatatlan gyerekcsapattal.
A Búzaszemek Művészeti Alapítvány és a Budavári Művelődési Ház képviseletében lépett elénk a Buza
Tímea által vezetett Budavári Buzaszemek együttese. Katajev Hétszínvirág című műve alapján készített,
Égszín című, egyszerű eszközökkel – pár szépen funkcionáló kendővel – is dekoratívvá tett improvizatív
játékuk láthatón első próbálkozásuk ebben a műfajban. Már megjelenik a gyermekélet bajait közösen
tanulmányozó és azokat merészen közönség elé vivő bátorság, de még nincs meg a produkció
nagyszerkezete. Mozaikos és töredezett, néhol pedig homályos az eredeti mű rögtönzésekkel gazdagított
(és megzavart) cselekménye. Vámpírok és zombik, hajléktalanok és beteg emberek kavarognak a
játéktérben, csak úgy, mint a gyerekek fejében és életében. Mindez azonban színház kíván lenni. Bátrabb
és határozottabb szerkesztés lényegre törőbb bemutatót eredményezett volna. A gépzenét pedig itt is
nyugodtan el lehetne felejteni. Mindezen szépséghibák ellenére is feltűnt, hogy ez a sugárzó csoport
egyedileg is fölkészített, speciális szakmai figyelemmel kísért gyermekek közössége.
A hatodik kerületből érkezett a Keleti István Művészetoktatási Intézet és Művészeti Szakközépiskolában
tanuló kamaszok @-OK…XD nevet viselő csoportja, akik problem.hu címmel mutatták be
rögtönzésekből sarjadt produkciójukat, elénkbe hozván saját, számítógépen csüggő, csetelő
mindennapjaikat. A csapat láthatóan az élménymegosztás és az „anyagfelhozatal” első munkaperiódusát
éli. S ugyan, mi is foglalkoztatná őket, ha nem az emberi kapcsolatok szövevényes és szakadékony
hálózata. Megvan hozzá a humoruk, a kellő érzékenységük s a szemlélődő okosságuk. Talán csak
valamivel több összpróba hiányzik. Csoportvezető-rendezőjük, Varga Rea igen ígéretes munkát végzett
velük.
A Marczibányi Téri Művelődési Központ Kaktusz Színjátszó Csoportja Juszcák Zsuzsa és Sereglei
András vezetésével működik évek óta. A gyakorlottabb csoporttagok nagyon is jól ismerik a saját
élményekbe való lemerülés, az emlék-fölhozatal és a kifejezési forma keresésének folyamatát. Mostani
produkciójuk lényegre törő, nemes egyszerűséggel Én címmel került bemutatásra. A személyes élet
kezdetét, a születést illető családi legendákat sokszor épp az nem ismeri, aki a főszereplője volt a nagy
szertartásnak. Mint később megtudtuk, a csoporttagok közül nem egy a műsor előkészítése, az
anyaggyűjtés kapcsán tudott meg pár dolgot saját születéséről. Beilleszkedés a családba, az osztály- vagy
tábori közösségbe, elszakadási késztetések, kezdődő és végződő szerelmek, felismerések és ráismerések
formálódó molekulái adják a jelenetsorok alapját. Mint más években, idén is feltűnő volt, milyen finom
tapintattal és találékonysággal adnak feladatot a csoportvezető-rendezők az igen eltérő adottságú
gyerekeknek. A kedvelt gyakorlatok egyszerű játéktérre emelése (pl. a love machine-jelenet), azok
alapszintű megvalósítása jól megfér színházilag-színészileg is megformált, jelentős pillanatokkal. Máig
visszhangzik bennem egy félvállról odavetni kívánt, mégis könnyekkel teli „Aha…” az egyik
dialógusból. Juszcákék tudnak valamit, ami ritkán színezi a gyermekprodukciókat: tudnak pillanatot
építeni. Ez jelentős nevelői erény, ritka rendezői adottság.
A Vasskalap együttes a XIX. Kerületi Vass Lajos Általános Iskola csoportja. Csoportvezető-rendezőjük
Vargáné Vankó Katalin, alkotótársa Béres Anikó. Fehérlófia címmel bemutatott produkciójuk elsősorban
néptáncos kultúrával rendelkező szakembereket mutat, akik kissé bátortalanok még a színpadi eszközök
használatát tekintve. Nemigen merik a zenei betéteket megrövidíteni, nem a történetet segítő dramaturgia
kiépítése a céljuk, inkább a zenei előírásokat tisztelő szabálytartás fegyelmezi őket. Dicséretes a csoport
üdítő fekete-fehér ruházata, szép az egymásra figyelés folytonossága. A jelenetek térkiképzése általában
megoldott, de a váltások még nem mutatnak határozott elképzelést. A szöveges jelenetek stílusbizony-
talanságán könnyen lehet segíteni, ha vállalják a népi játékok eredendő stilizációját, s inkább a rítus, a
szertartásjátékok tágas játékmódja, és nem az improvizációval kacérkodó (egyelőre még problémásnak
tűnő) színjáték felé hajlanak el. Csak bátorítani és bíztatni lehet az alkotókat, fontos és jó úton járnak,
mindenképpen érdemes ezzel a műfajjal foglalkozniuk!
Amint a magyar mitológiában a Fehérlófia története a legnagyobb cserbenhagyásos mítosz, úgy az a
Bibliában József és testvéreinek története. A Don Bosco Katolikus Általános Iskola Álomkabátosok
9
társulata Tim Rice és Andrew Lloyd Webber József és a szélesvásznú álomkabát című műve alapján
készült játékukat mutatta be, Az Álomkabát címmel. Vezetőik, Tóth Enikő és Endrődi Ágnes elkérték a
zenei alapot a Madách Színháztól, kemény próbákon fölénekeltették rá a kiválasztott gyerekekkel a
kórusokat, s igen kemény próbákon gusztusos és szellemes, gyerektestekre elképzelt, egyszerű és jól
működő koreográfiát állítottak össze és tanítottak be nekik. Szép tarka mellénykéket vettek, s varrtak egy
csíkos álomkabátot. Mindezt megtehették, mert egyrészt az iskola állta a produkció előállítását, másrészt
mert József szerepére találtak egy alighanem a későbbiekben is színpadközeli életre szánt fiút, vitatha-
tatlan tehetséggel, meglepő énekhanggal, igazi jelenléttel. A play-back-érzés természetesen fagyott
gyantaként rögzít minden mozzanatot, de a csapat révült boldogsággal „szerepel”, tátog és énekel, egy-
szerre lép, és a siker nem is várat magára.
Mikor nemrégiben újra láttam a Madách Színház adott előadását, meg kellett állapítanom, hogy a
rajzfilmszerűen egyszerű, gyermekded szövegkönyv derűs infantilitása roppant hatásos zenékkel párosul.
Ha már mindenképpen ilyen feladatra vágytak az iskolában, a lehető legszerencsésebb anyagot
választották a vezetők. Az iskolai revü régóta bujdokol az oktatási intézmények gazdagabbjaiban, s ha azt
vesszük, ez is egyfajta rituális játék tudhat lenni. Ha választani kellene, hogy inkább semmit vagy
ilyesmit csináljanak egy iskolában, természetesen erre szavazok. Azért jómagam továbbra sem vagyok
híve az ilyen „megtámasztott” színjátszásnak, mert legtöbb esetben a játszói erényekre vonatkozó önis-
meretet is megtévesztő technika löki föl hatásos magasságokba a jeleneteket, s ritkán érződik a kollektíva
vállalt mondandója. De most szavam nincs. Sokféle út vezet a boldogsághoz, s a játékban részt vevők
számára innét is nyílhat egy rögösebb, ha azon akarnának tovább menni egyszer. A technikai alap megvan
hozzá.
3. kép: Csókaleányok. A Vajk-játszók előadása. Rendezte Ledő Attila, csoportvezető Dolmány Mária.
Kaposi László felvétele
Hogy azonban a lelki alap és a szakmai felkészültség együtt milyen csodára képes, azt a Vajk-sziget
Általános Iskola Vajk-játszók nevet viselő alsós gyermekcsapata mutatta meg (csoportvezető Dolmány
Mária, rendező Ledő Attila). Csókaleányok című produkciójuk okos – és szükségesnek bizonyuló –
alcíme: játék egy székely népmese kapcsán. Egészen kicsi fiúk és leánykák puha játékmackóikat –
önmaguk jelképét – ölelve-emelve énekelnek és beszélgetnek, a babázás vagy a papás-mamás játékok
tiszta természetességével. A téma a szülő-gyerek viszony, annak minden feszültségképző, kiben megha-
tottságot, kiben lelkiismeret furdalást keltő, elképesztően egyszerűen tálalt elemével. Az előadás
legnagyobb – bizton mondom – tanítható találmánya annak csodálatos tere. Egy hatalmas, kb. fél méter
10
vastag, tán háromszor, ha öt méteres, kárpitozottnak tűnő, óriás játszó-mező mögött sereglik a csacsogó
aprónép, fölmászik rá, bukfencezik, gurul, hozza-vonszolja a rábízott „mackógyereket” a kezében, tö-
kéletes bentléttel a játékban, no meg saját életében. Megrendítő a játék szépsége és igazsága. Azok
számára, akikben nem friss a csókaleányok meséje, talán érdemes lenne egyetlen konkrét, jobban érthető
utalás az eredeti történetre. A szájas, neveletlen leánygyermekeit hirtelen haragjában megátkozó (csókává
változtató), s akkor éppen egy kisfiúval várandós anya és elboszorkányosodott (kamaszodó?) leányainak
kálváriája s a fiútestvéri segítséggel helyrezökkenő családi béke története persze kiválóan ismert az
előadó gyerekcsapat által. Csupán a be nem avatottak igényelhetnek egy-kétszavas eligazító segítséget.
Több mindenre példa ez a játék. Az egyik, a jól megválasztott, s eredeti formájában megismert nagy-
történet fontossága. A nem elrajzolt, újmódira cirkalmazott mese, hanem az eredeti, sötét ballada, a maga
megrázó mivoltában tektonikus erőket tud mozdítani.
A másik, hogy mennyire nem tudják választott, döntési helyzetben lévő vezetőink és a nekik súgó
színházi szakemberek, micsoda kincs van a magyar gyermekszínjátszás és drámapedagógia birtokában.
Két évvel ezelőtt, 2009 januárjában, hatalmas pénzekért fogadott a Trafó egy technikával alaposan „meg-
támasztott”, angol-olasz-belga-német támogatók által futtatott flamand produkciót, az angol Tim Etchells
által beidomított tizenhat gyerek Nap nap után (That night follows day) című, szülői lelkiismeretet
borzoló, jobbára oratórikus játékát. Telt házzal menő előadásuk, melyre a szakmai jegy is 2000 Ft volt, a
poros nyomába sem léphet például a Vajk-játszók produkciójának, mind irodalmi minőségét, mind
nyilvánvaló művészetpedagógiai módszereit tekintve alatta marad annak. De a „szakma” és az újságírók
hada pihegve lihegett a Liliom utcában. El volt ragadtatva. Mert nem látják a magyar munkákat.
Remélni merem csak, hogy az ez évi legjobb előadások méltó, több kamerás felvétellel rögzítve, el
tudnak majd jutni a szakmához is, a döntéshozókhoz is.
2011. május
Miért rendezünk gyerekekkel színjátszó előadást? Az idei találkozókon 107 gyermekszínjátszó csoport
műsorát tekintettem meg. Készítettem egy számvetést –
miután újból átnéztem a jegyzeteimet –, hogy miről is
szóltak az előadások. Versekből szerkesztett játék kevés
volt, az abszolút többséget a történetmesélések alkották.
Mesék, mesefeldolgozások, a szokásos Lázár Ervin-
történetek, sok Ludas Matyi, aztán az internetről
letöltött mesék, bábjátékok szolgáltak az előadások
szövegkönyvéül. A sztori végigmondása volt fontos, még
akkor is, ha teljesen közismert történetről van szó (pl.
Ludas Matyi): a szöveg felmondása megtörtént, de a
szöveg és a szituáció viszonyával a rendezők kb. 90%-a
nem foglalkozott. A szereplők szándékai, érzéseik, csele-
kedeteik motivációi, hogy mi miért történik, nos, az
feltáratlan maradt. Gyakran bizony illusztráció,
képeskönyv, amit láttunk. Sokszor úgy éreztem a
szakmai beszélgetéseken, hogy ezeket a felvetéseket
talán nem is tudják értelmezni a csoportvezetők. Úgy
tűnik, elsődleges cél maga a szereplés. Ehhez keresnek
valamiféle szövegkönyvet, és látványvilágot teremtenek:
színes fények, drapériák, füst, díszletek. (Néhány esetben
elképesztően sok munkával fantasztikus látványvilágot.)
A gépzene használata, ami sokszor teljesen ráült a
produkciókra, szintén általános volt. Nem a látvány és
nem a zene az igazi probléma, hanem az, amikor ezzel
próbálják helyettesíteni a színházat.
Van-e a csoportvezetőnek érvényes mondanivalója az
előadással? Ez a kérdés megkerülhetetlen. A jó mesék,
klasszikus történetek hiteles előadása segíti a gyerekeket
abban, hogy megismerjék magukat, a körülöttük lévő
világot. Találkozzanak az emberi természet sokfélesé-
gével, elsajátítsák az érzelmek kifejezésének széles ská-
láját, ezt megtanulják felismerni, ezáltal fejlesszék érzel-
mi intelligenciájukat, tudatosítsák a cselekedetek moz-
gatórugóit. Felvértezzék magukat a felnőttkor élethely-
zeteinek, konfliktusainak kezelésére. Ehhez folyamatos
próbamunkára, az előadandó történetek pontos és mély-
reható elemzésére van szükség. Ha ez nem történik meg,
akkor marad a betanítás, a gyerekek szerepelnek, a
szülők, barátok örülnek. De maguk a színjátszók nem
tesznek szert több tudásra, tapasztalatra az életről,
mintha egy mazsorett csoportba járnának.
De milyen színházi élményekhez tudnak hozzájutni
maguk a csoportvezetők? Prózai színházat élőben vajon
milyen gyakran tudnak megtekinteni? Színházi előadást
tévében sem igen láthatnak, az elmúlt húsz évben csak
elvétve került felvételre értékes színházi előadás. A
tévécsatornákat elborította a szappanopera operettvilá-
ga, alig találni a csatornákon olyan filmet, amelyben
valós érzelmekkel, érvényes, fontos emberi élethely-
zetekkel, konfliktusokkal találkozunk. Vagyis a csoport-
vezető pedagógusok nagy részének nincs találkozása a
színházi kifejező eszközöknek azzal a gazdag tárházával,
amivel dolgozniuk kéne (gesztusok, tekintetek, csöndek,
mozdulatok, testhelyzetek, tér stb.) A képzések, szakmai
hétvégék sokat segíthetnek ezen, ha van rá belső igénye
a csoportvezetőnek. Ezek a dolgok ugyanis elsajátít-
hatóak, és megkönnyíthetnék a rendezők dolgát. Nem
biztos, hogy mindig el kell mesélni egy egész történetet,
pláne, ha az már mindenkinek a könyökén jön ki. Lehet,
hogy ki kell választani egy kicsi részletet, azt viszont
precízen kielemezni, kidolgozni a gyerekekkel együtt.
Nagyobb esély van egy adott szituációhoz feltárni így az
összes szereplő viszonyát. A tanulási terület is sokkal
izgalmasabb lehet és persze a megvalósítás sem lesz
illusztráció. Nem csak darabrészletet, hanem akár egy
11
regényrészletet is meg lehet izgalmasan jeleníteni ezzel
a módszerrel. (Gondoljunk csak olyan ismert művekre,
mint A Pál utcai fiúk, amelyben a fürdetés-jelenet egy
kis dráma, vagy a Két Lottiban az ikrek találkozása stb.)
Az alsóbb osztályos gyerekekkel végzett munka során
azokat a produkciókat néztük elragadtatottan, amelyek-
ben maximálisan figyelembe vették a gyerekek életkorát,
képességeit. Nem a végsőkig precíz, betanított előadás-
mód érvényesült, hanem a felszabadult, de mégis fegyel-
mezett, örömteli játék. Nagyszerű, igazi színházi él-
ménnyel örvendeztettek meg idén a Vajk-játszók
(Csókaleányok. Rendező Ledő Attila, csoportvezető
Dolmány Mária), a Nánai Apróságok (A kőleves.
Rendező Simonné Balogh Borbála, Árváné Rácz Mária)
és a siófoki Turbó Csiga (A Nap leánya. Rendező
Takács Tünde)
Szerencsére vannak olyan rendezők, sajnos kevesen,
akiknek van mondanivalójuk a világról. Ők nem csak az
emberi természetről tanítanak, hanem értelmiségiként
véleményükkel formálni, befolyásolni is akarják vilá-
gunkat. Teszik ezt úgy, hogy a foglalkozásokon a
gyerekekkel együtt gondolkodnak. Erre a felső tagoza-
tosokkal talán nagyobb a lehetőség. Ők tudják segíteni a
fiatalokat, hogy önmagukat jobban megismerve a kör-
nyezetük is új megvilágításba kerüljön. A család, a
barátok, osztálytársak, de a szélesebb közeg, maga a
társadalom is górcső alá kerül. Ezek a kiváló rendezők
építenek a gyerekek tapasztalataira, de a saját, szilárd
meggyőződésüket a próbamunka folyamatában indirekt
módon, a dolgok mélyreható elemzésével érvényesítik.
Az előadásaikon átsüt a rendező véleménye, állásfog-
lalása. Két irányban is jelentős a hatásuk: a tanít-
ványaik erkölcsi nevelésében és a létrehozott előadások
mondanivalójában. Nem véletlen, hogy olyan előadások
kaptak meghívást többek között az országos fesztiválra,
Debrecenbe, amelyekre az elmondottak voltak jellem-
zőek, például a Nem Art – Pápa: A kiskakas, rendező
Tegyi Tíbor; Lajtorja csoport – Szabadszállás: Mézben
avagy sárban, rendező Török László; Szivárvány
Színjátszó csoport – Szentes: MindigTV, rendező
Szebeni Zoltán; Carpe Diem – Lendva: Inferno, rendező
Mess Attila; Kaktusz – Bp. II. kerület: Én, rendező Jusz-
cák Zsuzsa és Sereglei András; Belső kör – Inárcs:
Semmi baj, rendező Szivák-Tóth Viktor; SzínÁsz – Győr:
SMeSék, telefonTos dolgaink, rendező Verebélyi Vero-
nika.
Gyermekszínjátszó csoportot vezetni, rendezni izgalmas,
keserves és örömteli kaland. Bátorság és hit kell hozzá.
Egyre több.
Szakall Judit
Jegyzetek egy találkozóról Tóth Zsuzsanna
Mennyi szépség volt ebben a tavaszban – többek között éppen a gyerekszínjátszóknak köszönhetően!
Volt olyan előadás, amire most is úgy emlékszem, mintha egy szeretet-gombóc talált volna el. És ez
igazán rendkívüli.
A XX. Weöres Sándor Országos Gyerekszínjátszó Találkozó regionális eseményeiről kell írnom – ez
vállalt feladatom. De nem hagyhatok ki néhány mondatot előtte a megyei bemutatókon látott, számomra
emlékezetes produkciókról.
Mindenképpen szólnom kell például a balatonboglári „aranyosokról”, amelyek élményszerűek voltak.
Emlékezetes a Csiribiri csoport (Siófok) – ők Kacor király címmel mutattak be egy játékot, amelyben
sok lelemény, rendkívül jó megszólalások (mondhatnám, épeszű mondatok) hangzottak el. Eleven és
jókedvű játékot, csintalan kis csiribiriket láttunk a színpadon Lénártné Németh Valéria vezetésével.
Különösen szíven talált a siófoki Turbó Csiga, A Nap leánya című produkciója. A mesejátékot Takács
Tünde rendezte. Nehéz lenne – ennyi idő távlatából – pontosan meghatározni, mi is volt olyan különleges
ebben a darabban. De pontosan emlékszem arra, hogy csupa mosoly volt a lelkem; legfőképpen attól,
hogy ez a jó kis banda milyen önfeledten játszott! Szerették és féltették egymást, miközben a történetet
szépen, pontosan elmesélték nekem, kifejező gesztusokat használtak, tudták, mit mondanak, ettől
megszólalásaik jók voltak, ügyesen ábrázoltak érzelmeket – például a gonoszságot, és annak elutasítását
is. Vagy ahogy megszülető gyermekét érett apai szeretettel ölelte át az alig tízéves! Ennek a munkának a
hátterében egy tehetséges, színházi látásmóddal, a tömörítés képességével megáldott pedagógus áll, aki
úgy mozgatja a gyerekeket, hogy azok nem érzik igazi munkának a tevékenységet. Jó a térszervezés,
építkeznek, mindenféle látványos díszlet és jelmez nélkül. Tiszta szívek meséltek el egy történetet – és én
örülök, hogy hallgatója, nézője lehettem.
Ugyanígy rendkívül emlékezetes maradt számomra a győri SzínÁsz SMeSék – telefonTos dolgaink című
játéka Verebélyi Veronika rendezésében. Fergeteges humorú görbetükör, ugyanakkor pontos látlelet
mindennapjainkról. Eredeti, üde, ironikus. A térszervezés, a mozgások, a hangkulissza – magukból
megszólaltatott hangokkal –, az egymásra figyelés és reflektálás, minden működött az előadásban. Régen
mulattam ilyen jól, miközben érezhető volt az előadás mögötti komoly műhelymunka, ami a Grácia
12
Művészeti Intézet, Alapfokú Művészetoktatási Intézményben folyik. De ugyancsak emlékezetes, a szépen
megtartott képek, finom hangulatok, az esztétikum és komolyság keveréke miatt a Vadvirágok Mese az
éjjeli pávaszemről című előadása is (rendezőjük Répásiné Hajnal Csilla). A kicsit szentimentális
történetet pontosan elmesélik, jó eszközöket használnak, pl. a vakság ábrázolásához a máshol is használt
sálat.
Nem hagyhatom szó nélkül, bár mások írnak róla, hogy a budapesti fordulókon mennyi szépséget láttam.
Milyen pontos, izgalmas, titkokba avató, őszinte és árnyalt, vallomásos értékű volt a Kaktusz Én című
játéka (rendezőjük Juszcák Zsuzsa és Sereglei András)! Hogy milyen szép volt, egységes, tiszta és
fegyelmezett a Vasskalap előadásában látott Fehérlófia (a rendező-csoportvezető Vargáné Valkó
Katalin). Mennyire újszerű volt (már címében is) a problem.hu a @–OK…XD előadásában
(csoportvezető-rendező Varga Rea). Humoros, önreflektáló játékukkal magukkal ragadták a nézőt.
A Meixner iskola negyedikeseinek Janikovszky-játéka – Ha én felnőtt volnék – jó ritmusú, remek
humorral megvalósított produkció volt, a sok egyforma (kicsit betanított gesztussal együtt), amelyet nem
véletlenül kísért hangos gyerek-öröm a nézőtéren. Ugyanezt az anyagot a Pogácsa az arénában Színkör
kicsit másként, de sok derűvel, jókedvűen, a hangoztatott szöveget jól értelmezve, mintegy magukra
húzva, adta elő (csoportvezető-rendező Koltai Judit).
Vagy a Vajk-játszók szívmelengető, plüssmaci-meleg játéka, a gyerekszáj őszinteségétől olykor
fájdalmas mondatok… (csoportvezető Dolmány Mária, rendező Ledő Attila, az előadás címe
Csókalányok). A mesével ugyan adósok maradtak, de az élmény, amit kaptunk, rendkívüli volt. Itt
jegyzem meg, hogy különös gonddal megvalósított, nagyon egyszerű díszlet és jelmezhasználatuk
dicsérendő.
S megvallom, a furcsa kivételnek is örültem, mármint a budapesti találkozón megjelent Álomkabátosok
musical-részleteinek. Valójában nem lehet gyerekszínjátszásként értékelni, de számos ponton őszinte, a
műfaj kereteihez és követelményeihez jól alkalmazkodó, képességes csoportot láttunk (csoportvezető-
rendező Tóth Enikő, Endrődi Ágnes).
A regionális fordulókról
Mindösszesen két regionális fordulón vettem részt, s úgy gondolom, kiemelkedő színvonalú előadásokkal
találkoztam. A Vácott megrendezett találkozón Pest, Nógrád és Komárom-Esztergom megye legjobb
csoportjai mutatkoztak be, míg Gyulán, a dél-magyarországi regionális találkozón Csongrád, Bács-
Kiskun, Jász-Nagykun-Szolnok és Békés megye kiváló színjátszó csoportjai vettek részt. A csoportok a
gyerekszínjátszásban ma meglévő játék- és stílusbeli variációk rendkívül színes skáláját mutatták fel.
Ugyancsak nagy örömmel tapasztaltam, és érdeklődéssel figyeltem a balatonboglári, budapesti, győri
megyei szintű válogatókon, hogy vallomásos-szintű, a környező valóságra reflektáló életjátékok, és
modern adaptációk is felbukkantak, a hagyományosan jelenlévő mesefeldolgozások, verses összeállítások
mellett.
Ha az elsőként végigült váci találkozóra gondolok, akkor az inárcsi csapatok egyenletesen magas
színvonala ötlik eszembe. Valamit tudnak ott, és már azt sem mondhatjuk, hogy csupán Kovácsné Lapu
Mária hihetetlen munkakedvének s -bírásának köszönhető a sok jó produkció, hiszen a remek előadások
jegyzői között már az ifjú rendezők is ott vannak. Az igazsághoz persze hozzátartozik, hogy mind a
„közös alomból” valók: a nagy hagyományú Pest megyei színjátszó táborok rendezőinek, a már
emlegetett Lapu Mari, s Kis Tibi, Kovács Éva, no és a felejthetetlen Fodor Misi keze alól kerültek ki.
Nekik és kollégáiknak, segítőiknek köszönhető, hogy munkájukból, lelkesedésükből tanulva ilyen szinten
sajátították el a fiatalok a színjátszás szakmai titkait.
A most látott előadások között talán a Szivák-Tóth Viktor rendezte Semmi baj volt a legnagyszerűbb
(Inárcsi Színjátszók). A már-már drámai erejű felépítmény a kamaszok problémáival, szüleikkel
kapcsolatos gondjaival, az ön-keresés stádiumaival szembesíti a játszókat s a nézőt egyaránt. Csokorba
szedi a kamasz-kínokat, s fényt vet arra is, hogy a körülöttük lévő világ valójában mennyire nem képes
érvényes válaszokat adni kimondott, vagy kimondatlan kérdéseikre. Élményszerű volt a tartalom, remek
szülői szövegek hangoztak el, de az elvárások-bántások-sérülések háromszögében fogalmazott
gondolatok is életszerű mondatok, még akkor is, ha némelyiken érezni, hogy már nem „saját szöveg”.
(Persze, ideális esetben azzal is foglalkozni kellene, hogy ez ne így legyen, hogy a mondatok megőrizzék
a rögtönzés frissességét. A beszédállapot általános gondjairól most nem szólok.) A térszerkezet
változatos, noha csupán az eszközként használt székekkel alakítják. A játszók valamennyien rendkívül
tehetségesen és komolyan hozzák a rögtönzések során kialakított figurát. Remek a zenei anyag, és a
felépítmény is kellő izgalmat hordoz. Sallangmentes az értelmetlen(?), tragikus vég is. Összességében
szép és izgalmas produkciót láttunk.
13
4. kép: A kor, amelyben élünk. Az Inárcsi Színjátszók előadása. Rendezte Kovácsné Lapu Mária. Kaposi László felvétele
Az Inárcsi Színjátszók másik csoportja (milyen szép is, hogy ilyen sokan vannak!), Kovácsné Lapu
Mária vezetésével – aki Alessandro Barico City című regényének néhány jelenetét dramatizálta, s
egészítette ki a csoport improvizációiból rögzített anyaggal – szintén nagyszerű játékot mutatott be A kor,
amelyben élünk címmel. Használható, üres kockákból álló „díszletet” látunk, amely hiába ismerős, nem
unalmas, hanem működő díszlet, s már a kezdeti kép, a tévébámulóké is remek játéklehetőség a kiváló
csapat számára. Ezek a reflexiók felidézik bennem az életjátékokat, amelyekről szándékaim szerint még
sok szó esik majd, s amelyek rendkívül változatosan jelentek meg idén. Az epikából átemelt történet kissé
14
foszlányos, azonban a magam részéről – egy-két apró, homályos folttal – szépen elvarrom. Nem
mindenkinek sikerül. (Nyilván jó lenne még pontosabban átgondolni a mozaikos történetmesélés minden
elemét, hogy egyértelműbbé tegyék a lényeges pontokat.) A barátkereső, élénk fantáziájú főhős fiú
magánya, majd csendes, mégis lázadó önmegvalósítása, nemcsak a fiatalok, de bizony a szülők számára
is érdekes lehet. Az inárcsi színjátszók izgalmas személyiségek, őszinte jelenléttel, csupán egy-egy
ponton bizonytalankodva, de lekötik a nézői figyelmet – vagyis értenek ahhoz, ami dramaturgiai
szempontból lényeges, a feszültségteremtéshez. A rendezés ökonomikusan bánik az idővel és a térrel is. S
felkelti az érdeklődést, az eredeti művet is el kéne olvasni…
Jó érzéssel írom le, hogy az inárcsiak példája is bizonyítja, számos fontos kérdésben látványos előrelépés
történt. Látványosan kevesebb probléma adódott például általában a térhasználattal – míg évekkel ezelőtt
ez szinte általános gond volt. Most, ebben a témakörben, csupán a színpad nagysága okozta tévedések
jöttek elő – néhol. Túlságosan hátra rendezett előadás volt például a Dorogról érkezett Pinokkió csoport
előadása, Marci, a mindentudó címmel. A rendező, Putz Józsefné, egészen hátul helyezte el a játszókat,
akik aprócska gyerekek lévén, így egyáltalán nem voltak képesek uralni a teret. Hiába voltak ügyesek, s
meglehetősen felszabadultak – sem a hangjuk, sem akcióik nem jöttek át. Kisebb térben működőképesebb
lett volna az előadás, amely persze ezen túl sem volt hibátlan. Problémás, hogy a valódi kellékek mellett
megjelentek csupán jelzett kellékek, hogy szituációik jórészt kidolgozatlanok voltak – különösen a Marci-
féle kópéságok fokozása volt megoldatlan, s nem mindig számoltak azzal, hogy az interaktív megoldások
buktatókat rejtenek. Ugyanakkor az alsó tagozatos játszók fegyelmezettek, ügyesek –, s vélhetően sok
örömöt találnak a játékban.
Célszerű visszatérni kicsit az inárcsi műhelyhez, hiszen nem kevésbé értékes előadásokat láttunk még
tőlük. A Fodor Mihály Pest Megyei Színjátszó Tábor színjátszói közös nyaruk értékes eredményét
mutatták be nekünk, méghozzá egy Toldi adaptációt. Az eredeti dramatizálás Várhidi Attilát dicséri, az
újragondolás Kovácsné Lapu Mária mellett Fodor Évát. (Nem mulaszthatom el, hogy megosszam afölötti
örömömet, hogy az általam is nagyra becsült Fodor Misi lánya folytatja a legjobb hagyományokat! Így
születnek dinasztiák.) Ez a Toldi, most, azon túl, hogy már a remek kiállású fiúk jelenléte lenyűgöző volt,
sok-sok ötlettel, egyedi megoldásokkal bűvölt el minket. Remek volt a pusztán magatartással jelzett-
hozott Mátyás, a küzdőtér, vagy éppen a némafilmes effektek. Igaz, a szöveg veretessége sérül (a
beszédállapot más csoportoknál sem tökéletes!), de a játék lendülete, a diákos, csibészes megoldások
jókedvre hangolják a nézőt. Dramaturgiailag adódnak problémák, a „leleplezés” nincs meg, a lezárásnál
nem érződik a „tét”… De jót tett az előadásnak, hogy a tisztelet porát lefújva a Toldiról, újrateremtik,
magukra hangolják a történetet.
Bármennyire korlátoz a terjedelem, muszáj szót ejteni az Inárcsi Színjátszók harmadik remek
produkciójáról – Varró Dániel népszerű verses regényének feldolgozásáról. Kovácsné Lapu Mari és
Kovács Anna (nem mellesleg a Kovács-dinasztia egyik folytatója) rendezésében a Túl a Maszat-hegyen
nem hordoz egetverő újításokat, de jóízű játék. A dalos limerickekkel való indítás megadja az
alaphangütést, vagyis a nonszensz világába helyezi a történetet. A megvalósítás külön érdeme a közös
megszólalások erős, hatásos zengése, bár néhol kicsit félremennek hangsúlyok. A ritmikai megoldások
nem izgalmasak, gyakorolni kell még a táncot, s mindenképpen pontosítani néhány jelenetet. Az egész
mégis izgalmas és magával ragadó.
De kivételesen ígéretes a Fodor Éva rendezte A hétfejű tündér című Lázár Ervin feldolgozás is. A bagi
Fapihe, az elsők között Csokonai-díjat kapó csoport, most lírai elképzelés mentén nyúlt a nem túl
könnyen színpadra állítható műhöz. Sok lelemény, a gitárok varázsos jelenléte, a látásmód kivételes
finomsága, az éterien megszólaló zene – mind-mind üzenetértékkel bír. Nagyon nagy kár, hogy talán a
körülmények, talán a csoport-állapot labilitása miatt sok szempontból bizonytalanná vált a látott előadás.
Különösen fájdalmas volt a beszédállapot (nem győzöm hangsúlyozni, sajnos, másutt sem kiváló), s
időnként a tér is felbillent kissé. Ugyanakkor sajátjukként élik a szöveget – s egyszerű, hatásos igazságot
fogalmaznak meg a darab végén.
A Pest megyei színjátszók gazdag hagyományában különös színfolt a fóti műhely. Innen is ragyogó
előadásokat láttunk a váci bemutató-napon. Kovács Éva két előadást is rendezett, a Fóti Kisfiókákkal A
vadorzó című játékot, a nagyokkal, vagyis a Fóti Fiókákkal, A pók című előadást. Mindkét játék más
erényekkel bírt. Az egyik a pöttömnyi játékosok lenyűgöző őszinteségével előadott, mély – isten tudja
honnan hozott – bölcsességet felmutató produkció volt¸ cserfes asszonykák és a falu hierarchiájának
pontos rajzával, a másik a már jól bevált leplekkel való, gazdag vizualitású játék, ahol a címszereplő pók,
zsenge kora ellenére, nagyon intenzív jelenlétével hívta fel magára a figyelmet. Gazdag asszociációkat
indított el ez az előadás, figyelmeztet arra, hogy mindannyian hálókat szövünk, vagy azok foglyai
vagyunk. Beleborzongtam/tunk a képekbe. És itt volt a Kiss Tibor rendezte Annyi eszem van, mint a
15
parlagi rókának című játék is, a Fóti Figurások előadásában, amely ha most nem is aratott átütő sikert, a
csoport folyamatos magas színvonalú munkáját reprezentálta.
5. kép: A vadorzó. A Fóti Kisfiókák előadása. Rendezte Kovács Éva. Kaposi László felvétele
A váci találkozó más vonatkozásban is meglepetést hozott. Még sohasem találkoztam – a véletlen különös
játéka folytán – veresegyházi csoporttal, s most a Tűztestvérek Miről álmodik a lány? című munkája
elbűvölt, pedig az elején kissé ijedten néztem (rendező Ácsné Csáki Ildikó). Nagyon úgy látszott, pusztán
esztétizáló, kissé öncélú előadás indult el, ám hamarosan magával ragadott a játszók őszintesége, amely a
hibákon is átragyogott. A már emlegetett beszédállapot s az energiaszint hiányosságai ellenére, a jól
megválogatott, élő (jó!) kortárs szövegek, a vallomásos szövegmondás, s a sablont kerülő megvalósítások
élményt jelentettek. Meggyőződésem ugyanakkor, hogy ennek az előadásnak az állapota nagyban függ a
játszók éppen aktuális koncentráltsági állapotától.
Igazán jól sikerült – milyen kár, hogy mennyiségi korlátok vannak! – például Andi színjátszósainak
szerkesztett játéka, amelynek címe kissé furán hangzik: Szamarak füle. Naná, hogy értem, több szamár
füléről van szó, méghozzá milyen szamarak… Csupa jókedvű, játékon edzett színjátszót látunk, pontosan
mímelt játékokban – pl. a labdázás, a remek lassított verekedés, jó képváltások, izgalmas hangkulisszával
–, kedvesen és jópofán megvalósított szövegmondással (csoportvezető-rendezőjük Garamvölgyi Andrea,
Balassagyarmat).
Emlékezetes volt még a szerkesztett játékok köréből a Zsák Bolha (Tata) A tücsök és a hangyák című
előadása, amely ugyan La Fontaine-re hivatkozott, de ahhoz nem sok köze volt, Sulyokné Nagy Tünde
rendezésében. Legnagyobb problémája a ritmussal akadt, hiszen a játszók kedvesek, felszabadultak. A
jövőben talán nagyobb hangsúlyt kell fektetnie a csoportnak az egyes játszói állapotok tisztázására, ezek
változásaira, és bizony nem ártana az egyforma gesztusokat sem feldúsítani, változatosabbá – egyénibbé –
tenni.
Láttunk a váci találkozón stílusjátékot is, mondhatni, afféle gyermek-stílusgyakorlatokat Csorba Piroska
módra. A kesztyű című művét B. Nyíregyházi Ágnes dolgozta át, és állította színpadra a Pimasz Kamasz
nevű balassagyarmati csoporttal. A kék-sárga trikókban beözönlő, hexameterben is érthetően beszélő
gyerekek azonnal levetek a lábamról. Finom – a saját korukra lefordított – pajzánságok, jelzésértékű,
humort is felmutató jelmezek, kiélezett kis szituációk jellemzik az előadást, amely elsődlegesen szöveg-
humorra épül, de ezt sikerrel fordítják át színpadi poénokra. Változatos ritmus, jó eszköz- és
16
zenehasználat, élvezetes parafrázisok…. Talán csak egy-két gyengébb jelenet, és csupán a felnőttek
számára érthető utalás képez ballasztot az előadáson. (Nem véletlenül írtam fel jegyzeteim közé, hogy
„tiszta kezekkel – ötujjas felütéssel” indult a napunk).
A gyulai találkozóról is csak szuperlativuszokban tudok szólni. Szörnyű fárasztó dolog hajnalban kelni,
utazni három órát, ülni egy nézőtéren majd 10 órát, s aztán még beszélni is a látottakról – nem voltunk
frissek másnap. De aznap csupa örömben volt részünk. Már az első játéknak különös íze volt, A csökmői
sárkányhúzás bizarr történetét jókedvű cinkossággal adták elő az Alkalmi Társulat (Lángocskák és
Kiskószák) (Szeghalom) tagjai, Pándiné Csajági Mária vezetésével, ízes megszólalásokkal, felszabadult
játékban.
A szegedi Szivárvány csoport Keresztöltések címmel a szerkesztett játékok sorát gazdagította
(Kiskundorozsma, csoportvezető-rendező Lovai Ágota). A szép nyitókép után, jó ritmusban, hatásos
térformákkal dolgoznak. Irigylésre méltóan sok fiú akad a csoportban, s bár kicsit bizonytalanok még,
szép előadást mutattak fel. Ugyanebben a műfajban a Napraforgók (Zsombó, vezetőjük Gáborné Puskás
Julianna) Titkok címmel készítettek összeállítást. Egy szereplő – aki nagyon szépen énekel – köré épülő
mozgásokat láttunk, hatásos zenei építkezést, kicsit energiátlan megoldásokat. Ugyancsak szépen
dolgozott a Kiskószák csoportja, Pándiné Csajági Mária vezetésével. Álmaink című műsorukban mai
magyar költők – köztük a hozzám nagyon közelálló Kiss Anna – szövegeivel dolgoztak, szépen, pontosan
értelmezve azokat. Külön köszönet a szép beszédért! A hatásos szalagok kicsit megnehezítik a játszók
munkáját, akik ügyesen és változatosan használják a teret, kár, hogy kissé energiátlanul.
Szépen beszélnek a harmadik osztályos, Kisújszállásról érkezett Palánták is, ők Ritmusok címmel,
Oláhné Horváth Ibolya vezetésével, nem kevesebbre vállalkoztak, minthogy verseket, mondókákat
adjanak elő erősen ritmizálva, kihangsúlyozva a művek zeneiségét, ha úgy tetszik, többszólamúsítva a
ritmust. Nagyon pontosan és fegyelmezetten dolgoznak – pillanatnyilag ez a hátrányuk is. Kicsi
felszabadító lendülettel, önfeledtebben játszva elbűvölnek majd mindenkit, ebben bízom.
Érdekes, jó összeállítás a Liliomszörnyek elnevezésű (korántsem veszedelmes, bár ki tudja?) csoport
munkája (Gyermekkór). A kecskeméti műhely fiatal rendezője, Tóth Orsolya, ügyes, eleven pillanatokkal
és jó energiákkal teli játékot alkotott, bár időnként a játszók kora alá téve a mércét. Remélem, hogy még
sokszor találkozunk vele, velük.
6. kép: Mézben avagy sárban. A szabadszállási Lajtorja csoport előadása. Rendezte Török László. Kaposi László felvétele
17
A versekből-szövegekből építkezés egészen más útját járja a Lajtorja csoport (Szabadszállás, Török
László). Ezúttal egy súlyos gondolatokkal teli, mégis diákos felhangokkal bíró összeállítást mutattak be a
Mézben avagy sárban című, ahogy nevezik „szándékrevüben”, amely a „mi leszel, ha nagy leszel?”
kérdésre adott válaszok variációival játszik. Olykor nagy találatok, jó reakciók, olykor közhely-közeli
megoldások születnek, szép váltásokkal, sok zenével, diákos fricskákkal. Lehet, hogy nem minden
gondolat az övék, de már az nagy szerencse, hogy érezhetően mindent alaposan végigdumáltak. Volt
néhány torokszorítóan ismerős pillanat ebben a magasztostól a hétköznapiig ívelő előadásban, s néhány
XXI. századi mondat, amit bizonnyal megőrzök…” Az álom analóg élet, s a lét egy dióda álma”, s
emlékezni fogok a laptop tükrök erős vizualitására is. Mégis, valójában akkor szorult el a szívem, amikor
ezek az életre készülődő srácok elénekelték Szécsi Margit sorait, hogy „Úgy néztem magamra mindig,
ahogy csodára nézni illik…” Igen, ez a sok gyerek, akiket a színpadokon láttunk, mind magában
hordozza a csodát.
A mesejátékok, vagy történetmesélős előadások sorában számos eltérő igényszinten, más-más
eszközökkel megvalósított előadást láttunk. A nyitóelőadás, a már emlegetett Csökmői sárkányhúzás után
ebbe a körbe sorolhatjuk a sajátos Zöld Péter című játékot a szegedi Grimaszk előadásában, Kulik
Szilvia vezetésével, rendezésében. A mese-mix érdemei közé tartozik az élő-zene használat (a furulyás-
zenés egymásra találás különösen szép), a találékony asszociációk (a pláza-cica halacskák), s néhány
remek karakter megoldás. Bizonyos pontokon ugyan meggyengült az összhang – nem érződött a játék
tétje, nem volt elég feszes a dramaturgia –, de az egész így is élvezetes volt.
A szakmai beszélgetésen hosszasan elemeztük a dusnoki Kincskereső Kölykök A szívtelen baba című
előadását (csoportvezető-rendező Hodován Péter), amely a „gondatlanságból szívhiányos” baba ürügyén
szólt arról, hogy figyeljünk jobban egymásra. A gyerekközönség nagyon szerette a dévaványai Elevenek
játékát. Könnyed kis színjátszó foglalkozás, némi önkritikába ágyazva – avagy Julcsi néni mindjárt
megőrül (csoportvezető/vezetőjük Boldis Julianna), amelynek az egy drámatanár megpróbáltatásai címet
is adhattuk volna. Mindkettő erényei túlmutattak a hiányosságokon.
A Nagyváradról érkezett Huncutkák (csoportvezető-rendező Rusz Csilla) Hapci király erősen áthallásos
történetével mulattattak bennünket. Pontosan elmesélik a történetet, s nagy találat a jelzésértékű sál-
jelmez, sajnos, a gesztusok egyformasága már nem. Jó az összmunka, szépen felerősödik a végére,
hatásosan zárul. (Érdekes, hogy a lévai Mesevilág elnevezésű színjátszó találkozón ugyancsak felbukkant
egy Hapci király, hasonló áthallásokkal, de egészen más színpadi megoldásokkal…)
A csongrádi Főnix csoport Lázár Ervin meséjét, A hétfejű tündért mutatta be (Csengele, csoportvezető-
rendező Lantosné Horváth Irén), néhány, a szakmai beszélgetésen elemzett problémával, de szép és
hatásos képekkel, sok erénnyel. Ahogy másutt már említettük, az előadás energiái itt sem voltak
kellőképpen mozgósítva, ezt talán írhatjuk a fárasztó nap rovására is.
A gyerekszínjátszó berkekben még szokatlan színpadi látásmóddal és történetkezeléssel fogta meg a
nézőket a kecskeméti Lazarcú Maszkák előadása. Indiai történetük – Mese a lótuszvirágról – nem
csupán a történet varázsával, de az eszközök változatosságával is hat, és ezekkel is, autentikus módon,
erősíti a történet egzotikumát. A vajang-bábok árnyjátéka, a használt festett maszkok (amelyek
feltehetően a gyerekek keze-munkáját is dicsérik), a stilizált előadásmód és mozgás, a démoni világ és a
mese-valóság megkülönböztetésének eszközei – szép összhangot eredményeznek. A magyar fül és lélek
számára szokatlan ugyan egy olyan mese, amelyben hiába az erőfeszítések, semmi nem változik, mégis
magával ragadó volt, amit láttunk. Sárosi Gábor csoportvezető-rendező ígéretes tehetség, aki valószínűleg
hatással lesz más csoportvezetők munkájára is.
Kissé újragondolva, reflexiókkal dúsítva mutatta fel az ismert szerelmi balladát, Görög Ilona és Gyulai
Márton históriáját a felsőszentiváni Kísérleti Színpad, Kalmár János rendezésében, Mindent Ilonáért
címmel. Időnként meghökkentően más fénybe került a történet, de erénye az előadásnak a szép
csoportmunka, a játszó gyerekek energiával teli mozgatása, a pontos és fegyelmezett megoldások. Erősek
a fiúk – még ha egyforma gesztusokat is használnak. Mulattam a profán, de tökéletesen ideillő „Már
megint itt van a szerelem…” beidézésén, és a Kosztolányi Ilona-motívum is szépen, hatásosan működik.
Talán éppen a kiemelt szereplők enerváltsága, vagy épp túldimenzionáltsága okozott némi csalódást.
Nagy tanulság volt ezen a tavaszon, hogy mintha reneszánszukat élnék az életjátékok, vagy inkább az én-
játékok, amelyekkel a játszók olyan problémákat mutatnak fel, amelyek felé érdeklődéssel és kritikával
fordulnak. Izgalmasan keresik önmaguk és mozgásterük határait, és elmondják véleményüket a felnőttek
álságairól éppúgy, mint ahogy a tinédzserkoruk jellemzőiről. Titkokba avatnak be minket, őszintén és
megnyerően.
Az ilyen típusú előadások sorát gazdagította a Szivárvány Színjátszó Csoport (Szentes, rendező Szebeni
Zoltán) MindigTV című játéka. A nézőtér feltehetően jobban képben volt a megidézett műsorpaneleket
18
illetően, de hiányos ismereteimmel is jól vettem a poénokat, az egy kaptafára gyártott műsorok
bugyutaságát cikiző fricskákat. Jókedvű, szellemes, jó ritmusú játékot láttunk, amely éppúgy kigúnyolta
saját magukat, nagyon megrázó őszinteségű részekkel, mint ahogy görbe tükröt állított a néző elé.
Időnként felbillent a színpad, olykor hamiskás volt az ének – mégis, a játék lefegyverző humora és
őszintesége feledtette a hibákat.
Ebbe a körbe tartozónak érezhetjük a dévaványai Ványai Művészeti csoport már-már drámává
komponált Családmodell 2011 című előadását (rendező Boldis Julianna). Erős színházi effektek, a
karakterformálás határozott igénye, működő energiák jellemzik a játékot, amely kemény képet rajzol egy
elhagyott, magára maradt, s gondjaival megbirkózni képtelen ötgyermekes anyáról. Különböző korú
gyermekei éppoly kilátástalanul küzdenek a figyelemért, szeretetért, mint ő, a játszók hozzák a figurákat.
Mégis, az időnkénti túlzások számomra gyöngítik az összhatást, és problémásnak érzem a terek jelzését
is, nem tudni, mikor éppen hol vagyunk…
Voltaképpen ide kellene sorolnunk – ahogyan azt a korábban is tettük – a Janikovszky-féle Kire ütött ez a
gyerek? szövegvariánsokat. Ám a „pORCZYjó” csoport Fegyvernekről egészen más igénnyel állt elő.
Szatlóczky Edit csoportvezető-rendező „nagyszínházat” csinált a műből, komplett díszlettel-jelmezzel,
cselekményekkel dúsítva. A mama szinte végig vasal, tereget, az apa és a nagypapa sakkozik, a nagyi
szunyókál a hintaszékben stb. Kicsit úgy tűnik, ez a sok minden egyelőre lefoglalta figyelmét, és neki sem
sikerült a főleg szövegpoénokra építő epikai mű érvényes megjelenítése.
Ha nem is zárásként, de mindenképpen szólni kell azokról, akik a produkciók hátterében munkálkodtak.
Mindkét regionális bemutató-napon (természetesen már előtte, a megyeieken is, ahol csak jártam) azt
tapasztaltam, hogy a közművelődésben dolgozó kollegák kiemelt figyelemmel, empatikusan fogadták a
gyerekeket. Mindenütt gondos tájékoztatást kaptak, és kísérőprogramok is voltak – játszóháztól a Gyulán
fellépő fúvószenekarig. Utóbbi helyen talán sok is volt a program, történelmi játszóház, kézművesség – és
bizony még a zsűri is versengésre lett hajlamos, amikor izgalmas kérdések megválaszolásával lehetett
csokoládészeletekhez jutni. (Jó kiskérdéseket kaptunk!)
Vácott talán kicsit nehezebb helyzetben kellett helyt állni a kollegáknak (a Pest Megyei Közművelődési
Intézet munkatársainak), hiszen a befogadóhely nem a sajátjuk, ők is csak vendégek voltak, ám ennek
ellenére semmiféle fennakadást, problémát nem érzékeltünk. Volt idő a szakmai beszélgetésre is – igaz,
az estébe hajlóan, akárcsak Gyulán, mindkét helyen sok volt a fellépő. Köszönet a szervezőknek, és a
befogadó intézmények munkatársainak is. Köszönet a szívélyes vendéglátásért, a jó hangulatért, amit
játszók, csoportvezetők, kísérők és zsűri egyaránt tapasztalhattak.
Összegzés
A magukról szólók: Az idei tavaszi felhozatal legérdekesebb vonulatát számomra az én-játékok
képezték. Azért nem életjátékot írtam, pedig talán az lett volna a helytállóbb megnevezés, mert az említett
előadásokban pontosan azt érzékeltem, hogy saját magukat kutatják a játszók. Volt, amelyik nevében is
hordozta ezt a szándékot (Én. Kaktusz, Budapest), volt, amelyik csupán reflexióiban, a körül-világra
adott fricskákban, válaszokban. Ugyanúgy önmaga határait keresi persze minden játszó, de voltak,
akiknek az előadásai is erről szóltak. Megállapíthatjuk azt is, hogy tán épp ezért kerülnek elő Janikovszky
Éva opuszai is. Feltehetően azok veszik elő a kamaszkor problémáit megfogalmazó írásokat, akik nem
tudják-merik a rögtönzések során előkerülő szövegekkel elmondani gondolataikat. Láttunk ezekből is
meglehetősen jó humorral és sok mozgással, pontosan megrajzolt előadást, sőt, komplett nagyszínházi
elképzeléssel formáltat is.
Azok, akik bátran vállalva önmagukat, olykor saját mondatokból fogalmazták az előadást, izgalmas és
érdekes mondandóval álltak elénk. Lenyűgözött őszinteségük, amely sohasem volt öncélú magamutogatás
– és egymás iránti felelősségük.
A mesélők: Az előadásokat nézve megállapítható, hogy változatlanul népszerűek gyerekszínjátszó-ber-
kekben a mesék, történetek színpadi adaptációi. A legtöbb próbálkozás már kész dramatizálást használt
fel, és legtöbben jó ritmusban, tisztán vezetve a fő cselekményszálat adták elő produkciójukat. A
kihagyásos, vagy mozaikos cselekményeknél többnyire világosan érzékelhetőek a főbb pontok, és a
karakterábrázolásban is jónak ítélhetjük a kísérleteket. Öröm, hogy sok helyen behozzák az élő zenei
kíséretet, és ügyesen alkalmaznak hangkulisszát is.
Egy-két alkalommal beleszövődnek az előadásokba egyéni, izgalmas színpadi megoldások, bábok és
játszók, vagy bábok és árnyjáték kombinációi, ami azt bizonyítja, hogy kísérleteznek a rendezők, keresik
a színpadi megvalósítások határait, erősítik a vizualitást, aminek személy szerint nagyon örülök.
19
A verselők: Számomra külön boldogság az is, hogy még mindig dívik a szerkesztett játékok divatja, noha
el kell mondani, hogy idén mintha kevesebb játékot és több lírát érzékeltem volna. Kevés ritmus-alapú
játékkal, de szerencsére annál több olyannal találkoztunk, amely kortárs költők verseiből épült. (No, meg
persze ott vannak az örök svédek…) Az is észrevehető, hogy ezek az összeállítások többnyire értékes
irodalomból építkeznek. Nem lehet eléggé hangsúlyozni, hogy a kortárs költőkkel való találkozás milyen
fontos – hiszen ezek az írások többnyire a mai gyerekek számára ismerős gondokról, és ismerős (mi több,
lassan nekünk érthetetlen!) nyelven szólnak. Az igaz, hogy a kör, amelyből merítenek a pedagógusok,
még mindig szűk – ajánlom itt is, legalább az ízelítő kedvéért pl. az Aranysityak című válogatást. Persze,
nagyszerű dolgokat lehet készíteni mindenkor az Állatok farsangja-féle régi-régi gyűjteményekből, vagy
a Weöres Sándor–Nemes Nagy Ágnes–Kiss Anna és a többiek vonulatból szemezgetve, de néha nem árt
az újakkal is ismerkedni.
Ami hiányzik: Gyakorlatilag nem láttam mozgáson alapuló, vagy táncjátékot, s általában véve is kevés a
dinamikus mozgásokat alkalmazó játék. Mintha kicsit lustult volna a gyerekszínjátszó-had, sok
előadásból jelentős energiák hiányoznak. Hiányérzetet okoz az is, hogy az általános beszédállapot
meglehetősen siralmas. Az sem vigasztal, hogy a csoportvezetők szerint dolgoznak a beszéden, és az már
sokat javult. Általános hiba ez, nem csak a színjátszókra, a versmondókra is jellemző – elfelejtjük a
magyar nyelv szabályait, elfelejtünk életszerűen beszélni, idegen hangsúlyok, fölösleges nyomatékok
kerülnek a beszédbe, elnyújtott és éneklős hanglejtéseket alkalmazunk. Talán még nem késő riadót fújni –
figyelem, beszélni nehéz, tanulni kell!
Sokszor érzem, hogy sok csoportnál hiányzik egy külső szem, aki az öltözékeket felülbírálná. Mert nem
lehet mindenhez (sőt, nem is kell) jelmezbe bújni. De hogy valaki a saját ruhatárából mit visel egy
előadásban, és az hogyan viszonyul a többiek ruházatához és a játék „szándékaihoz”, azt igenis látni
kellene valakinek. Mint ahogy azt is jó lenne észrevenni, ha a játék dinamikájával, energiáival gondok
vannak. Vagy éppen azt, hogy szükségeltetne egy kis hangzó háttér, hogy az előadás akusztikus szövete
gazdagodjék.
7. kép: Én. A budapesti Kaktusz csoport előadása. Rendezte Juszcák Zsuzsa és Sereglei András. Kaposi László felvétele
20
Ami jó: A térszervezés – és általában a színpadi gondolkodás – egyre jobb. (Ezzel együtt nő a megvaló-
sítások, rendezések átlagos színvonala is.) Jó, hogy a legtöbben tudatosan választanak teret az elő-
adásukhoz, így kevésbé esnek abba a hibába, hogy a nagyszínpad varázsának engedve lehetetlen
helyzetbe hozzák ehhez nem szokott színjátszóikat.
Egyre többen adják fel a díszletezéssel és a bonyolult átállásokkal való kilátástalan küzdelmet. Ha
építkeznek, akkor jelzésszerű díszleteket használnak, mint ahogy a jelmez és az eszközhasználat is egyre
célirányosabb, letisztultabb. Lehet, hogy ez a gazdasági válság hatása. A magam részéről nem hiányolom
a nagy festett háttereket (ami ráadásul statikus, hiszen egyetlen helyszínt rögzít), és nem hiányoznak – itt
azért most sóhajt egyet a bennem élő kislány, aki valaha szintén szeretett volna szép ruhákban díszelegni
– az elsőáldozós vagy koszorúslány ruhába öltöztetett királylányok sem. Néhány sál, lepel is remekül
megteremthet illúziókat. Ha valakinek van lehetősége világítani, akkor sem csupán a lámpákra bízza a
hatásokat, hanem foglalkozik a lényegi dolgokkal is. Ha viszont világít valaki, akkor vagy kalkulálja be
az idegen helyszínt, és szánjon akár előzetesen több időt a technikával való ismerkedésre, vagy legyen
egy „utaztatható” verziójú világításterve is!
Jó, hogy a legtöbb gyerek felszabadultan játszik (s nem bohóckodik) a színpadon. Jó, hogy érezni az egy-
más iránti figyelmet és felelősséget. (Jó, hogy a nézőtéren ülő gyerekek is ezt a fajta figyelmet tükrözik.
Általában.)
Jó, hogy egyre kevesebb a tabu, és egyre kevesebb a hamis megszólalás. Jó, hogy a bizalom légkörét
érzem a legtöbb előadásban, a kényszer helyett. És jó, hogy többnyire őszintén lehet beszélgetni a
problémákról is a szakmaikon.
(2011. május)
A nyírbátori regionális találkozóról Dolmány Mária
Nyírbátor olyan helyszíne a Weöres-találkozónak, ahonnan jó érzéssel, feltöltődve mennek haza a
csoportok. Bár a regionális bemutatókon már nem minősítjük a csoportokat, így az előadások után az
elismerő oklevelek azonnal átadhatók, a szervezők programmal készültek a csoportok számára, hogy míg
vezetőik a szakmai beszélgetésen vesznek részt, a gyerekeknek tartalmas elfoglaltság lehetőségét
teremtsék meg. A szervezők mindent megtettek azért, hogy fesztiválhangulat alakulhasson ki, hogy a
csoportok valóban jutalomként élhessék meg ezt a bemutatkozási lehetőséget. Témájában és színházi
nyelvezetében, csoportvezetésben és munkamódszerben egyaránt színes, tartalmas szombatot töltöttünk
Nyírbátorban.
Galagonya (Nyíregyháza): Bradley, az osztály réme
Mócsánné Nagy Ágnes az egyik legnehezebb feladatra vállalkozott, ifjúsági regényt állított színpadra.
Louis Sachar regénye a kiskamaszok körében nagy népszerűségnek örvend. Főhőse, az
önbizalomhiányban szenvedő fiú sajátos gyermeki világban él, mikor magában van szobájában.
Megértésre, valódi odafigyelésre, elismerésre vágyik, de félelme az elutasítástól, a sikertelenségtől
folytonos védekezésre készteti. Ezért inkább szándékosan nem tanul, állandó nagyotmondásokba,
hazudozásokba menekül. A regény izgalmát az adja, hogy sikerül-e innen felállni, megváltozni. Ennek a
küzdelemnek a kibontását várnánk az előadástól. Annál is inkább, mert a nyitó jelenet igazán izgalmas,
mozgalmas jelrendszert, színpadi fogalmazást ígér. Egyszerű monoton, de energikus mozgással
érzékeltették a tizenévesek világát, azt a gépezetet, amibe vagy betagozódsz, vagy magányossá leszel.
Érzékletesen mutatták meg szavak nélkül, hogyan alakulnak, bomlanak a kapcsolatok. Izgalmasan
villantották fel Bradley belső világát. Izgalmas tér és játékformát találtak a lányok-fiúk viszonyának
érzékeltetésére is. Mindezt szavak nélkül, játékkal. De itt sajnos elfogyott az energiájuk, és a történet
igazi játéklehetőséget kínáló részére már kevés ötlet maradt. A történet csak felmutatás szinten került
színpadra. Az igazi drámai helyzet, a küzdelem elmaradt, így vázlatos, hiteltelen tanmesévé vált az
előadás.
Alföld Gyermekszínpad (Debrecen): Füles születésnapja
Várhidi Attila előadása ismét arról tanúskodik, hogy a rendező képes kihozni tanítványaiból a
maximumot. Remek figurákat tudnak teremteni – úgy formálták meg a klasszikus mesefigurákat, hogy
21
abba a játszók saját egyéniségét vitték bele. A történetet keretjátékkal kezdi. A színpad kényelmes fotelba
a szélére ülteti az írót, aki kisfia unszolására belekezd a jól ismert történet mesélésébe, és természetesen a
mese történéseit látjuk megjelenni a színpadon. Ám a keretjáték két szereplője végig a kép szélén ül, néha
zavaróan, néha nem tudva, hogy mit kezdjen magával, miközben kibontakozik előttünk a történet. A
Micimackót alakító leány a kamaszkornak azon a fokán áll éppen, amikor nehéz vállalni önmagunkat, hát
még azt, hogy a nálunk néhány évvel idősebb fiúval (Füles) szemben – szemébe nézve – játsszunk. Ettől
játékán eluralkodtak a tekintetváltás elkerülésére kitalált pótcselekvések.
Abrakadabra (Debrecen): Felhőnéző
Elsőre szerkesztett játéknak tűnő előadásuk, melyet Tarr Annamária szerkesztett és rendezett, indián
versekből, dalokból, szokásokból építkezik. Ám hamar kiderült, nem a szövegek a fontosak játékukban,
hanem az indiánok életérzéséhez, -felfogásához oly nagyon közel álló közösségi lét, az élet eseményeinek
közösségként, rítusok által való megélése. Ezt éreztük előadásmódjukon is. A gyerekek majdhogynem
tudomást sem véve a színpadi helyzetről, a közönségről, maguknak játszottak, befelé. Láthatóan
mindannyian benne voltak, mindannyian megtalálták helyüket a játékban, élvezték azt. Időnként
elemelkedett pillanatokat tudtak létrehozni. Ám a színpad több, mint a belső játék, a pedagógiailag
értékes munkát követnie kell egy jóval kevésbé pedagógiai, sokkal inkább rendezői szakasznak, amely a
belső értékek megjelenítéséhez megtalálja az érvényes formát, színpadképet, szerkezetet.
A megyei és a regionális fordulókon is több olyan előadással találkoztam, amelyben az értékes, igényes,
átgondolt munkát tönkretette a csoportvezetőnek az a gyengesége, hogy nem akarta megsérteni a nagyon
lelkes gyermekeket, vagy szüleiket azzal, hogy az általuk nagy műgonddal elkészített jelmezt, díszletet
kidobja az előadásból. Így az egyik elsődleges hatás, a látvány sérül, a játszók pedig jelentős hendikeppel
indulnak a nézők megnyeréséért.
Sárga rózsa (Sátoraljaújhely): Lúdas Matyi
A gyermekszínpadokon oly népszerű történet rengeteg feldolgozásban létezik. A történet pedig igen
nehezen játszható. Az ismétlődések, amelyeknek ki kell találni a módját, a furfangját, hogy bár a néző az
első pillanattól tudja, hogy be fog következni mindhárom verés, mégis hogyan tehető izgalmassá, hogyan
tölthető meg új és új jelentéssel a második, majd a harmadik verés. És még ott van a mesélő kérdése is...
Végsőné Fazekas Aranka csoportja lendületes játszókból, nyüzsgő gyerkőcökből áll. Némelyikük igen
otthonosan mozog a színpadon, míg mások megszeppenve követik a játékot, dekorációt képezve a játszók
mögött. Nem kis feladat sok gyereket, tömeget mozgatni a színpadon. Átgondoltságot, indokoltságot
igényel minden tömeges akció. És még valamit: következetes és pontos térhasználatot. Játékukban a
jelenlét indokláságának, a szándéknak a megtalálása rendszerint a térhasználatot feledtette el a cso-
portvezetővel. Fontos lenne azt is figyelembe venni, ha fesztiválra készítünk előadást, hogy miért veszünk
elő egy történetet, mit akar a csoport mondani, közvetíteni vele. Fokozottan jelenik meg ez az igény, ha
ennyire gyakran megjelenő, közismert történetet viszünk színre. Tudnunk kell már a munka elkezdése
előtt, hogy mi közünk nekünk ehhez a történethez.
Abakusz színjátszó kör (Debrecen): A cigányok, a légy, meg a…
Nánási Sándor és a köré szerveződött ifjú alkotócsapat igen nagy fába vágta a fejszéjét, és az nem tört
bele. Remek játszók, sodró játék, fergeteges, vidám-kesernyés jelenetek jellemzik előadásukat, ami nem
is egyszerű történet. A három szálon futó cselekmény, a három ellenérdekelt csoportosulás egyazon
célért, a bendő megtöltéséért. A jólétért folytatott küzdelem egy végzetesen hibás döntésen bukik el. A
történet társadalmi mondanivalója, az egymáson átgázolás, a gazdagság hajszolása akár önmagunk és a
hozzánk tartozók veszélybe sodrása árán is, és a társadalmi hatalom tehetetlensége, meggondolatlansága
napi szinten jelen van életünkben. Az előadás humora, a játék stílusa meg tudja emelni, ironikussá,
torokszorítóvá tudja tenni ezeket a gondolatokat anélkül, hogy prédikálna. Ötletekkel teli jelenetek,
szerethető, együttérzést keltő figurák jellemzik játékukat.
Bendegúzok (Sirok): Az aranytuskó
Gál Zoltán munkája elsősorban a csoport adottságaira, tanítványai játék- és megmutatkozási vágyára épít.
Néha túlságosan is. A tipikus cigánytörténet, a csavaros észjárású, egymást lepipálni, megrövidíteni akaró
komák vidám története Az aranytuskó. A színpadi teret jól használó, a három tehetséges fiút irányítani
képes rendező elfeledkezni látszik többi szereplőjéről. Nem egyszerű feladat, amikor három erős sze-
mélyiséget, három magamutogatásban versengő fiatalembert kell kordában tartani. Talán éppen ezért
annyira feltűnő, mikor a többi szereplő feladata nincs pontosan kitalálva. A három cigánylegény játékát,
22
humorát ők is igen élvezik, olyannyira, hogy rendszeresen belső közönséggé, az előadás nézőjévé válnak.
Darabjuk nem akar sokat mondani, egy helyzetet akar megmutatni, és nem mellesleg jutalomjátékává
válik a három fiatalembernek.
Bolyaisokk (Debrecen): MI újság
Bessenyei Zoltán olyan színházi formát kínál csoportjának, amely még a profi színjátszóknak,
színészeknek is hatalmas rizikót jelent. Az előadás sikere kiszámíthatatlan. Játékuk helyben improvizált
jelenetek füzére. Az előadás napján a napilapot, helyi újságot végiglapozgatva válogatják ki a játszók
azokat a főcímeket, mondatokat, amelyeket izgalmasnak találnak, beszélgetnek róluk, és néhány
cölöpként levert indítómondat, kezdőhelyzet, színpadi forma segítségül hívásával a nézők szeme láttára
alakulnak ki, vagy éppen halnak el a jelenetek. Rengeteg múlik azon, hogy éppen milyen állapotban
vannak a játszók, mennyire érzik egymás rezdüléseit, mennyire képesek koncentrálni, együtt élni a
többiek játékával. Vitatkozni lehet azon, hogy vajon ez a forma színházi előadást eredményez-e vagy
csupán megmarad az improvizációs tréning szintjén. A gyerekek kockázatos vállalkozása azonban
tagadhatatlan bizonyítékát adja annak, hogy milyen szoros kapcsolat van köztük, mekkora improvizációs
gyakorlattal rendelkeznek, mennyire ismerik egymást, mekkora vállalkozói hajlam rejtőzik bennük,
hiszen egy-egy mozdulat, szó, gesztus elindít egy játékot, amire kivétel nélkül reagálnak a többiek, és
kikerekedik valami. Ez azonban nem garantálja a nézői élményt, az előadást, annak értékét. A rendező a
gyerekek gyakorlatára, fantáziájára, talpraesettségére épít egy olyan felfokozott helyzetben, ahol az ő
korosztályuk leginkább leblokkol. Előadásukra is a hullámzás volt a jellemző, egy-egy elkapott szál után
a kínlódás, míg valakinek nem sikerül újra oldani a társakat egy jól sikerült beindító mondattal.
Pafff színpad (Sirok): Variációk egy Burns versre
Rajnavölgyi Vilmos játéka a stílusgyakorlatok tematikájára épít. Ötlethalmaz egy témára. Nem akar
semmi nagyot, mélyet mondani, csupán játéklehetőséget, széles spektrumú megmutatkozási lehetőséget
teremt tanítványai számára. Könnyed játék, egyszerű szerkezet, amely valóban megmutatja: ennyik
vagyunk, ezt tudjuk most.
Lenszirom Színház (Nyírbátor): Lidércek
Egy cseh meseírónőtől, Maria Durickovatól a Lidércek című mesét, Vona Éva csoportvezető egyik
gyermekkori kedvencét dolgozták fel. A történet egy falucska életének legnehezebb időszakát dolgozza
fel. Idilli környezet a falu a közelben lévő tóval, ám a tó egy másik létforma, a lidércek gonosz világának
árnyékát veti a falu ifjú édesanyáira. Egy ősi történet, amelyben a gonoszok elrabolják az ifjú anyát, hogy
gondozza, táplálja helyettük utódaikat – rettegésben tartva ezzel a környéket, mígnem egy bátor férj meg
nem fejti a legyőzésük titkát és túl nem jár az eszükön. A csoport következetes, tisztán átgondolt színpadi
nyelvvel kommunikál: a hangokat, a zajokat ők maguk keltik a színpad széleire elhelyezett eszközökkel, a
mese szövését a mesélő szerepének szétosztásával, a térváltások közben teljes természetességgel
elmondott önnarrációval oldják meg. Az előadás terét a zsinórpadlástól lelógatott két hatalmas, áttetsző
fehér lepel adja, amely kétoldalt összekötve a fiatal család otthona, leengedve, megvilágítva, árnyjátékban
a tó világát, a lidércek alvilági létezését, az árnyjáték adta lehetőségeket kihasználva a túlvilági lények és
az ember erejének eltérését tudják érzékeltetni az árnyak méretével, majd a megmeneküléshez szükséges
kulcslyuk megformálásának eszközévé válik. Az előadásban szépen kimunkált mozgásokkal dolgoznak a
játszók. Kár, hogy a fiatalasszony megmentésének izgalmas menekülő jelenetéhez az ötletek hiánya –
vagy a begyakorlottság hiánya, annak leplezése – miatt stroboszkópot használnak. Előadásuk színházi
hatásosságát érzékelhettük a nézőtéren ülő gyerekek csöndjében, együtt érző feszültségében, majd annak
feloldódásában.
Gézengúzok (Újfehértó): Oda vagy Csoda
A felnőtté válás ellen a mesék segítségül hívásával folytatott küzdelmet szerette volna színpadra vinni a
csoport, de valójában a mesék-kavalkádja jelent meg ebben a játékban. A keretjátékban egy édesanya
próbál lányának elalváskor mesét mondani, hogy rémálmait elűzze. A mesék megelevenednek, a
klasszikus szereplők összekeverednek, mai kamaszos tulajdonságokkal ruházódnak fel, ami mind
indokolatlan, esetleges. A csoport és Tomasovszkyné Szilágyi Ildikó szándéka, hogy a történet arról
szóljon, hogyan foszlik szerte a mese csodavilága a felnövekedéssel, a felnőtté válással, nem tud
megvalósulni. A részletekben, az egyes karakterek, jelenetek, mondatok megformálásában elveszett a
csoport, és elveszítette ezzel a mondanivalóját is.
23
A győri regionális találkozóról – és még sok minden másról…
Kaposi László
I. (Pár héttel a regionális után)
Bartók Béla Megyei Művelődési Központ, Győr – 2011. május 14.
Majdnem egy hónap telt el, és annyi minden történt azóta… Mi is lehetne a dolga egy rendezvénynek,
mint az, hogy nyomot hagyjon maga után? Maradjon meg valami a résztvevőkben! Ott voltam, és jó volt,
ez meg ez kiváltképpen szép, érdekes volt… és beugranak a képek, ha akarjuk, ha nem.
A felmenő rendszerű országos találkozón a regionális a középső lépcső. A gyerekek az első előadás
(felnőtteknél a premier) nagy-nagy izgalmán már túl vannak a megyei találkozóval. A több megyét érintő
területi rendezvény két-három héttel később már jutalomjáték, egyben újabb nagy feladat a csoport-
vezetőknek: ismét úgy kell felpörgetni a darabot és a csoportot, mint tették az első előadásra. És ez nem
könnyű, néha lehetetlen. Hivatásos színésznek ez a dolga nap mint nap, de a gyerekek nem azok. Szeren-
csére. Ők „normális” emberek, akik valamiért most a dráma, a színház nyelvén és eszköztárával játsza-
nak: nem tudatosan, de a problémáik feldolgozása, kijátszása végett, vagy az önmegvalósítás pillanatnyi
szándékától vezérelve, az önkifejezés miatt, nagyobbaknál a közlésvágy miatt, mert mondandójuk van a
világról a világnak, vagy éppen csak azért választották, mert a „színjátszó” találkozási lehetőséget ad:
intenzív közösségi élményt. Az utóbbiból pedig vészesen kevés van. Szóval: a tevékenységet és/vagy a
társaságot választották valamiért, de nem azért, hogy sorozatban játsszanak majd egy ilyen-olyan darabot,
amit akkor, amikor belekezdtek, semennyire nem ismerhettek, hiszen többnyire fogalmuk sincs arról,
hogy az majd milyen is lesz. Gyakran a vezetőjüknek sincs erre vonatkozó tudása. Nem a szakértelem
vagy a tervezés hiánya miatt: a gyerekek élményanyagából kiinduló játékok esetében, ezek napjainkban
szerencsére ismét egyre népszerűbbek, nem lehet előre tudni azt, hogy miből és milyen szerkezetekre
feszítve készül majd előadás. Gyakran még azt sem, hogy egyáltalán lesz-e abból, amit dramatikus
eszközökkel feltárunk, valami mások számára is megmutatható.
Az első emlék a győri rendezvényről roppant prózai: ott, ahol már sokszor jártam, hajlamos vagyok nem
odafigyelni a közlekedésre, és ha nem is hosszú időszakokra, de elkeveredni… Emiatt persze csak időt
veszítek, mást nem, de néha az is probléma lehet. És sajnos a második emlék is közlekedési: Győr is azon
városok közé tartozik, ahol a belvárosban újabban már csak fizetőparkolókban lehet letenni az autót. Ez
pedig egy egész napos program során anyagilag meglehetősen nagy tehertétel (miért ne mondanánk el: a
„zsűridíjak” már kb. egy évtizede „szinten tartott”, vagyis kis pénzeket jelentenek, miközben újabban a
vidéki városok is a fővárosi csúcsövezetek szemérmetlen parkolási díjait kérik el). Még jó, hogy baráti
segítséggel megoldható a helyzet (persze ehhez vendéglátómnak, kollégámnak haza kellett szaladnia a
„Bartókból”, mert az említett eltévedés miatt az utolsó pillanatban érkeztem).
A rendezvény szervezője, Farkas Mária lelkiismeretes, gondos szakember – a gyermekszínjátszás
szervezői között „stabil pont” hosszú ideje. Azon kevesek közé tartozik, akik megmaradtak közműve-
lődési funkcióval a Bartók Béla Megyei Művelődési Központban. Marika kiválóan teszi a dolgát: mindig
megteremti a feltételeket, megszerzi azt a kevés pénzt, amiből emberségesen és tisztességesen meg lehet
csinálni ezt a találkozót, úgy, hogy a gyerekek nemcsak a programra kapnak lehetőséget, hanem például
kapnak enni is a hosszú fesztiválnap során, és kis ajándékokat is vihetnek haza.
A találkozó azzal indult, hogy Wenczel Imre tanár úr köszöntötte a vendégeket. Állítható, hogy a népes
győri gyermekszínjátszó csoportvezető, diákszínpadi rendező, színházi neveléssel foglalkozó társaság
tagjai valamennyien – Gogol mintájára – Wenczel Imre köpönyegéből bújtak elő. Mindenkit képviselt,
aki helyben ezzel foglalkozik: teljes joggal kapta a házigazda szerepét. És mennyivel, de mennyivel jobb
az, ha egy szakmabeli köszönti a vendégeket, olyan, akinek személyesen is ügy az, amiről szó van –
viszonyítva ahhoz, amikor például egy politikus jön oda, akinek fogalma sincs a dolgokról, nem is érdekli
az, amit megnyit, és a saját szereplése után azonnal lelép. Imrétől emberséges mondatokat és egész napos
odafigyelést kaptunk.
A műsorvezetőknek a megyei és regionális rendezvényeken mindig jelentős szerepük van: még egy
gyengébb előadásokat hozó rendezvényből is tudnak fesztivált csinálni. (És ez fordítva is működik: nem
Győrben, de volt már alkalmunk megtapasztalni ennek a szerepnek a túllihegését, túlbeszélését, a
program elnyújtását, a kényszeres animátorkodást, miszerint „akkor is megjátszatom a teli nézőteret, ha
csúszásban van a program”… Ennek a tevékenységnek is vannak „patentjei”, gyakran alkalmazott
megoldásai, amelyek minden kollégának ott vannak az eszköztárában, és időnként láthatók egyéni,
24
izgalmas, színes, újszerű megoldások is. Azt hiszem, hogy mint a szakterületen általában, itt is az ízlésnek
van központi szerepe: azon múlik, hogy a műsorvezető rátesz-e még egy nézőmozgató játékot vagy nem,
még egy pár mondattal élvezetesen tölti az időnket, vagy „lenyomja a konferálást”, és a néző pedig
„üresben” várhatja két-három percig a következő előadást, amiről persze soha nem tudja, hogy ha már
bekonferálták, akkor miért nem kezdődik. Élményfolyam lesz-e, vagy darabokra tördelt program,
fesztiválhangulat lesz-e, vagy csak előadások egymásutánisága – nem mindegy a résztvevőknek, szerve-
zőknek.) Jó volt most látni ebben a szerepkörben Frankó Katát, aki sikeres előadásaival rendezőként már
több alkalommal volt országos fesztiválon, és az ezen a napon valamivel halványabb segítőjét, Fekete
Anikót is. Munkájukat látva időnként felvetődött a gondolat, ami a drámapedagógus szakma alapkérdései
közé tartozik, hogy mennyire szabad spontánnak, illetve mennyire kell tudatosan tervezettnek lennie
annak, amit csinálunk. A nap során voltak olyan pillanatok, amikor azt éreztem, hogy talán jobb lett
volna, ha valamivel többet kapunk a két előadás közötti „időtöltés” alaposan végiggondolt, megtervezett
változataiból.
Az előadások egyszer már bizonyítottak, megkapták a maguk jól megérdemelt arany minősítését, és ezzel
a jogot a regionális bemutatón való részvételre. Ez garancia a magas átlagszínvonalra – és a zsűri teljes
joggal gondolhatta ezt a délelőtti program alapján. A délutáni program kissé leengedett, de még ekkor is
inkább csak az volt a kérdés, hogy a tisztes átlag mellett kapunk-e olyan pillanatokat, amelyekre például
egy ilyen beszámolóban, egy hónap elteltével is emlékezni fogunk: nem azért, mert akarunk, hanem azért,
mert nem tehetünk mást.
Erős emlékkép: a nap felütése a negyedik előadás volt. Elegánsan, és egyszerűen rendezték át a teret: van
két szék a színpadon, az a zsűrié, telepedjetek le azok mellett. És máris mehettünk fel egy kamara-
előadásra, a színpadra. Mindenki látta, tudta, hogy hová kell ülnie a következő negyedóra időtartamára.
Nem kellettek ehhez nézőtéri ügyelők, senki nem kezdett el szaladgálni a színpadon, hiszen mindenki
tudja, hogy a színpad veszélyes üzem: működött az átállás. A győri SzínÁsz rendszeres vendége az
országos döntőnek – azt a színvonalat hozták, amit megszokhattunk tőlük. A mobiltelefon mint apropó
kapcsán életük, életünk fontos dolgairól beszéltek a gyerekek: gyerekek és felnőttek kisded játékairól, a
telefont otthon felejtő gyerekről, vagy éppen a telefonáló, de gyereket a kocsiban felejtő szülőről. És
tették ezt úgy, hogy játékuk minden pillanata egyszerre hordozta magában a nevetést és a szomorúságot:
igen, ilyenek vagyunk („és ez gáz”). Ezt éljük nap mint nap, és igen, tényleg, ezekben a pillanatokban
benne van ez a kütyü, a telefon is… Az SMeSék – telefonTos dolgaink nyakatekert, de tárgyszerű című
előadást Verebélyi Veronika rendezte.
8. kép: Inferno. A lendvai Carpe Diem csoport előadása. Rendezte Mess Attila. Kaposi László felvétele
25
A lendvai Carpe Diem Mess Attila rendezésében játszotta az Inferno című előadást (csoportvezető Kotter
Gizella), ami minden elemében a diákszínjátszás felé tart – hiába, megnőttek a gyerekek. A produkció
erős képekben fogalmaz arról a kegyetlen világról, amiben egy kis eltölthető idő jutott nekünk,
mindannyiunknak. Gyakran válik témává az előadásban a média, de a média mint apropó mellett igazából
a gyerekek saját világa áll a középpontban. Ennek része a színjátszáshoz, a csoporthoz való viszony is.
Nem tartozik a nagymamák kedvence, kedves, mosolygós, a csak és kizárólag szerethető előadások közé
az, amit a lendvaiaktól kaptunk: és milyen jó, hogy a gyereknek nem kell „elkennie”, nem kell hazudnia,
elmondhatja gondját-baját egy előadás keretei között is. Teszik is a magyar nyelvű gyermekszínjátszás
jelentős értékét képező lendvaiak –, nem finomkodnak. Sőt. Néha talán túl is szaladnak az előadással:
színházi patentekkel, bombasztikus hatásokkal dolgoznak, ezek jönnek sorozatban, a tartalom, a
hitelesség, a nézőtérről is megérezhető személyes fontosság meg mintha kissé távolabb kullogna. Ezzel
együtt az a színházi bátorság, amivel Mess Attila dolgozik, egyedülálló jelenleg a magyar gyermekszín-
játszásban. Kapott is érte hideget-meleget Debrecenben. (Tőlem is – de már előtte, Győrben.)
Megjegyzésre érdemes: a lendvaiak minden évben alanyi jogon jutnak be a hazai országos fesztivál
döntőjébe, közben megnyerik magyar nyelvű előadásukkal a szlovén országos találkozót is… Nem veszik
igénybe azt, hogy a hagyományoknak megfelelően úgyis meghívnának egy csoportot Szlovéniából a
magyar szervezők… Aztán eszembe jutott, hogy persze a nyárasdiak és a nagyváradiak is hasonlót
tesznek, rendszeresen eljönnek valamelyik megyeire, és továbbjutnak.
Emlékként megmaradt egy másik társadalmi töltetű előadás, a pápai Nem Art csoport A kiskakas című
produkciója. Szép tanmesét kaptunk tőlük, amelyben az élet császára veszi el a kiskakas gyémánt
félkrajcárját, s olyanok heccelik a lázadásra, „forradalomra” a kárvallottat, akiknek esetleg hasznuk lehet
belőle. De akik maguk nem vállalják a kockázatot, nem segítik, nem támogatják. Van ezen kívül egy
harmadik rétege is az előadásnak: a keretjátékban egy kukázó, láthatóan értelmiségi típusú figurával
találkozunk, az egész mesét ő osztja meg velünk, de bele is kerül a saját történetébe. Reményteljes, bár
nem minden ízében letisztult előadást láthattunk Tegyi Tibor rendezésében. A varrások mentén még nem
dolgoztak el mindent. Ettől néha erős volt az esély arra, hogy szétessen a produkció, hogy a különböző
síkokon történtek ne olvadjanak össze.
Bevillan még egy sor kép, ez már montázs – a legerőteljesebb benyomások a fentiek.
Utolsó emlék, nem is foszlány, nem rongyolódott szét, egészben van: kis terem, ahol sokáig beszélgetünk
az előadásokról. Mert kíváncsi partnerek ülnek velünk: fontos számukra a visszajelzés. Annak ellenére az,
hogy kaptak már ilyent pár hete, a megyein.
II. (Pár héttel az országos fesztivál után)
Debrecenben úgy néztem a győri regionálisról továbbjutott előadásokra, mint saját gyerekre. (A
mindenkori előzsűri mindig számom kérhető. OFF – sztorizok, nem ide tartozik, átlapozható:
előzsűriztem „hármasban” a Gyermekszínházi Szemlét. Volt olyan előadás, kettő is, ami után a zsűri nem
hagyta ki a kérdést, hogy „miért került ez ide”. Az elsőnél jeles kollégám, aki egyedül, de rettenetesen
nagyon akarta az adott előadás beválogatását, persze pont akkor nem volt bent a szakmai találkozón…
megmagyarázni nem lehetett, legfeljebb kimagyaráztuk magunkat… És volt egy olyan előadás is, ami
után én is szívesen elkerültem volna ezt a kérdést, mentem volna máshová, bárhová, de nem tehettem:
mea culpa. És persze az ellentétes esetben a kincskeresőnek/kincset találónak nincs semmiféle érdeme, ha
jó egy produkció, akkor „no name” az előzsűri, mondván: természetes, hogy azt be kellett válogatni. Még
egy sztori: a távoli múltból, meghatározó élményem a gyermekszínjátszás hátteréről, mögötteseiről. Még
a pécsi országos gyermekszínjátszó fesztiválok idejében történt: ha már nem jutott be a csoportom a Pest
megyei találkozóról az országosra – mert más ment tovább, aki jobban megérdemelte, bár ezt akkor nem
volt könnyű az első pillanatban belátni –, ha a gyerekek nem, akkor legalább én hadd lássam a programot!
Mentem is, néztem is. A zsűri mögötti sorban ültem. Nos, a később korszakos nagy sikereket elért
csoportról mondta az ismert pszichológusnak az előzsűriző (neves) kolléganő, hogy „azért, ami most jön,
nem vállalja a felelősséget”. Nagy siker volt, „a vak is látja, hogy ez jó” jellegű helyzet. A pszichológus
kolléga kiment a színpad elé gratulálni… Utána persze mindenki (kivétel nélkül, persze) büszke volt az
előadásra, a csoportra, a rendezőre… És, igen, lehetünk társtettesek is: a mostani, a 2011-es országoson
volt egy olyan előadás, aminél bántam, hogy az előzsűri döntéshozatalakor éppen nem volt kedvem
veszekedni, ugyanis egyetlen előadásnál fordult elő, hogy egyetlen kolléga javaslata alapján vittük tovább
a produkciót – és hát, mint kiderült, nem kellett volna… ON)
A pápai A kiskakas ment először a „győriek” közül: a fesztivál negyedik produkciójaként, erős előadások
között. Vagyis „jó szövegkörnyezetben”. A fesztivált hirtelen beindító és magasba rántó Lajtorja-előadás,
a Mézben avagy sárban, majd az inárcsiak tematikusan fontos kérdéseket boncolgató, de egy epikus mű
26
kínálta csapdákba belemászó, azokban benne is ragadó, színházilag kissé erőtlen előadását (A kor,
amelyben élünk) követően jöttek a pápaiak. És kiderült, hogy ez az előadás jókor van jó helyen. A
társadalmi mondandó könnyen dekódolható volt, gyereknek-felnőttnek egyaránt, és a közönség éppen
vevő volt rá. Az előadás pedig sokat javult: letisztult, pontossá vált. Siker, osztatlan – nem úgy, mint a
regionálison, ahol még vívni kellett érte: bár sejthető volt, hogy már csak a számára érezhetően fontos
üzenet miatt is, a rendező kolléga megcsinálja a darabot…
A SzínÁsz előadása nem szólt akkorát Debrecenben, mint Győrben. Korrekt munka volt, jól szórakozott a
közönség, de nem volt átütő az előadás: majdnem mindenki egy picit halványabb volt, egy kissé
pontatlanabb vagy csak lassúbb… (Ez is csak azt igazolja, hogy nagyon nehéz – szerintem majdnem
lehetetlen – belőni stabil szintet a gyermekszínjátszóknál, éppen ezért nem is tanácsos nagyobb
sorozatokban játszatni őket… De nem is fenyegeti az a „veszély” napjaink gyermekszínjátszóit, hogy 20-
30-as szériában játszhatnák előadásaikat…)
A lendvaiak előadása üzembiztosan működött: a mindig is jól játszó és mozgó fiatalok most a győri
előadásnál sokkal érthetőbb színpadi beszéddel a közlés újabb csatornáit nyitották meg. A szakmain
kirobbanó vita pedig – a sakkból vett kifejezéssel – borítékolható volt…
Uborkafrász Huszadik alkalommal rendeztük meg a Weöres Sándor
Gyermekszínjátszó Találkozót, ami a magyar amatőr
művészeti mozgalom egészét tekintve óriási eredmény,
pláne, ha ezt egy civil szervezet koordinálja, irányítja a
kezdetek óta. Kellettek ehhez elszánt, elkötelezett társak,
személyek és intézmények. Továbbá rengeteg energia,
ötlet a megvalósításhoz –, és sokszor a kötéltáncosok
bátorsága is.
Minden évben előkerült az a fájdalmas felismerés, hogy
a médiát egyáltalán nem érdekli a közel 6000 gyerek és
4-500 felnőtt színjátszórendező-pedagógus munkája, ér-
tékes teljesítménye. Keseregtem miatta sokszor, és
kínomban már azon gondolkodtam, hogy kellene
valamiféle botrány, ami ráirányítaná a figyelmet a
nagyszerű eredményekre, az izgalmas és sokszor felnőtt
színházak számára is példaértékűen színes és tartalmas
előadásokra.
Ez idén sikerült a németországi járvány kapcsán, ami
májusban kezdődött, és Hamburg volt a központja.
A Weöres Sándor Gyermekszínjátszó Találkozó orszá-
gos záró rendezvényére ebben az évben Debrecenben
került sor, június 10-11-én. A hazaiak és több határon
túli magyar gyermekszínjátszó csoport mellett egy német
csoportot is meghívtunk: a német szövetségi (vagyis nem
tartományi) társszervezetünk joga volt, hogy a meghí-
vandó csoportot kiválassza. Ők egy hamburgi csoportot
javasoltak.
Május végére, június első napjaira a járvány vészesen
felgyorsult, a német orvosok és kutatók nem találták a
járvány okát. A külföldön felbukkanó fertőzöttekről
minden esetben kiderült, hogy Németországban fertő-
ződtek meg. Június 2-án már 3500 fertőzött beteget
regisztráltak és már 21-en belehaltak a betegségbe. A
fesztivál igazgatójaként a járványügyi központhoz (Or-
szágos Epidemiológiai Központ) fordultam tanácsért, de
nem tudtak semmilyen segítséget adni, mivel akkor még
a német intézmények a járvány okát sem tudták
kideríteni. A német gyerekek egy kollégiumban aludtak
volna a többiekkel, ahol közösek a mosdók, az étkezde,
és természetesen a szabadidős programokon is nyilván
szoros kapcsolatban lettek volna egymással. Mérlegel-
nünk kellett, hogy kitehetünk-e több mint 500 gyereket
egy esetleges fertőzésnek, vagy inkább vállaljuk, hogy
visszamondjuk a német csoport meghívását, azt egy
későbbi időpontra halasztva. Az elnökség egyhangú
döntése után sajnálattal, de visszamondtuk a német
csoport meghívását, ami nyilván kellemetlen volt a
hamburgi csoportnak. Nyolc nappal később, a debreceni
fesztivál első napján, június 10-én a német csoport
vezetője eljuttatott egy hírt a Spiegel Online-hoz a
meghívás visszamondásáról, amely az internetes
megjelenés miatt gyorsan nagy nyilvánosságot kapott. A
több mint 500 magyar gyerek veszélyeztetettsége
lényegtelen volt számukra, csak a visszautasítás miatt
érzett sértettség kapott hangot. A fesztivál második
napján a hír nyomán azonnal megjelentek az országos
tévécsatornák riporterei, és kizárólag a német csoport
miatti „botrány”-ról érdeklődtek. (RTL hír volt például:
„Fesztiválnak indult, botrány lett belőle!”)
Botrány szerencsére nem volt! A közel 600 résztvevő
fantasztikusan szép és tartalmas két napot töltött együtt.
Dolmány Mária elnök asszony pedig egész nap vála-
szolgatott a nem éppen jóindulatú kérdésekre. A tévéket,
hírportálokat csak a negatív ügyek, botrányok érdeklik –
és ha nincs botrány, akkor csinálni kell! A gyerekek
előadásai, a fesztivál értékei nem kerülhettek szóba,
több esetben a felvett anyagokból is kivágták ezeket.
„Uborkafrásznak” degradálták a hírben a járványt.
Ezzel szemben a németországi Robert Koch járványügyi
intézet adatai szerint július közepéig 3602-en betegedtek
meg, 51-en meghaltak, 838-an a legsúlyosabb tüne-
tekkel, a súlyos vérszegénységgel és veseelégtelenséggel
járó, úgynevezett hemolitikus urémiás szindrómával
(HUS) küzdöttek, és több mint 100 fő szorul majd a
későbbiekben dialízisre vagy veseátültetésre.
Felelősen döntöttünk, ez nem kétséges.
Elkeserítő azonban, hogy a nemzetközileg is elismert
magyar gyermekszínjátszás húsz év alatt összesen nem
kapott itthon annyi nyilvánosságot, mint ez az eset,
amikor viszont teljesen lényegtelen volt a gyerek, a
művészet, vagy éppen a pedagógia. Mert az nem ér-
demel nyilvánosságot. Csak a mocsok.
Beszédes és tanulságos volt az eset.
Szakall Judit
27
Szilánkok
– szubjektív tabló a gyermekszínjátszók XX. országos fesztiváljáról,
Debrecen, 2011. június 10-11. –
Kis Tibor
Baljós előjelekkel kezdődött a XX. Weöres – gála. Az utolsó pillanatban megvont pénzügyi támogatás a
háromnapos fesztivált két napra rövidítette. Celebszintű újságíróink is láttak végre hírt abban, hogy több
száz színjátszó gyermek találkozik Debrecenben. Igaz, őket inkább az érdekelte, hogy miért nem jöhetett
egy német csoport, ki evett uborkát?… Demján Sándor is értetlenül áll a semmirevaló művészeti
szakkörök előtt, jobb szereti és hasznosabbnak tartja, ha nem holmi művészkedésre pazaroljuk az időt és
energiát, hiszen az ötvenes években még Kossuth-díjat is kaphatott egy jól képzett bányász.
Mint tudjuk, a gyermekszínjátszó nem azért gyermekszínjátszó, hogy feladja. Csattanós választ adott ez a
két nap, a látott huszonhárom előadás: a Weöres-fesztivál történetének egyik legmagasabb színvonalú
országos gáláját. Ezt biztosan állíthatom, hiszen láttam az eddigi lakitelki, paksi, tatabányai, Marczibányi
téri, debreceni gálákat is.
Hogy a szervezők sem adták fel, az is mutatja, hogy a fellépők négy színpad között választhattak, ez egy
gyermekszínjátszó számára maga a Kánaán.
Nem tisztem, hogy elemezzem a gála előadásait, hiszen azt a felmenő rendszerben minden produkció
esetében két-két zsűri is megtette már. Arról szeretnék néhány gondolatot elmondani, hogy miben hozott
számomra szakmai újdonságot ez a fesztivál. Ez egyben azt is jelenti, hogy nem írok mindegyik
előadásról, csak azokról, amelyek valamilyen momentum miatt megragadtak bennem.
A legfontosabb tapasztalat talán az, hogy aki „csak” elmesélt egy történetet, tette azt bár nagyon jól, nem
került az élmezőnybe. Azok az előadások voltak a legjobbak, amelyek meg tudták mutatni, mi a viszonya
a játszónak a történethez.
Ennek a leggyönyörűbb példája a Nem Art csoport A kiskakas című előadása. A népmese igazságot
szolgáltat –, illetőleg szolgáltatott néhány évszázadig. A Nem Art előadásából megtudhattuk, hogy ez
sincs már így. Egyetlen fontos dolog van: a pénz, és a kiskakas csak vesztes lehet a mai világban… Ez a
borzasztó pesszimizmus viszont fel tud oldódni egy rendkívül jó humorú történetmesélési stílusban.
A térszervezés bravúrját láthattuk a Vajk-játszók Csókaleányok című előadásában. A színpad közepén
létrehoztak egy szakrális teret, amely az előadás egész viszonyrendszerét átírta, s lehetővé tette, hogy a
hét-nyolcéves játszók időnként szinte filozófiai szinten nyilatkozzanak meg.
A Nánai Apróságok és a Tekergőcök azonos rendezői technikával dolgoztak. Mindkét csoport
rendelkezik egy-egy kiemelkedő képességű színjátszóval, és a csoport többi tagjának játékát a rendezők
ennek rendelték alá. Lehet vitatkozni ezen, ha pedagógiai szempontból közelítem meg, de színházi
szemszögből tekintve a rendezőknek kell igazat adni. Ennek ellenpéldája a Huncutkák és a Fóti
Kisfiókák játéka: itt a kollektív játék örömét láthattuk, vidám, összetartó közösségeket…
Rendkívül erős vonulatot képeztek azok a csoportok, akik a gyerekek szövegeiből hoztak létre életjátékot.
Ezeknek az előadásoknak nagyon kemény, olykor brutális a társadalomkritikája. Nagyon nagy kár, hogy a
felnőtt világ elé tartott görbe tükröt legfőképpen azok nem láthatják-látják, akikről szól. A korábbi évek
életjátékai azt mesélték el elsősorban, hogy mi fáj „nekünk”, kamaszoknak. Mára ez is megváltozott.
„Színre lépett” az önző, gyermekével nem foglalkozó szülő, illetőleg az az abszurd világ, amelyben
nagyon nehéz megtalálni az igazi értéket.
Ebbe a rétegbe tartozik a Carpe Diem Inferno című előadása, ami a fesztivál legnagyobb szakmai vitáját
generálta. Ezt az előadást lehet szeretni, vagy nem szeretni, de egy dolgot nem lehet tagadni: lenyűgöző
erővel hat. Számomra a fesztivál legerősebb jelenetét produkálta: egy házaspár „neveli” gyermekét, a
„szokásos” módon szidják, számon kérik a gyereket, minden a klasszikus keretek között zajlik – egyet
leszámítva. Az „anyuka” is fiú. A felismerés pillanata után ellenállhatatlan erővel viszi magával az
embert a helyzet abszurditása, humora.
Ha már a legeknél tartunk: a leglíraibb előadáskezdést produkálta a Kaktusz Színjátszó Csoport.
Születések, egy-két mondatba belesűrítve – olyan szép, meghitt pillanatokat teremtenek, hogy a néző
rögtön megérzi azt a lelki tisztaságot, amelyből az Én című előadás megszületett.
A Szivárvány Színjátszó Csoport MindigTV című előadása is ebbe a csoportba tartozik. Közhely, hogy
mennyi szenny árad a médiából, éppen ezért bravúros ezt úgy elmesélni, hogy a néző azon szórakozzon,
hogy milyen színvonal alatti módon szórakoztatják. Emlékezetesen erős pillanata az előadásnak a szemét-
dombra kidobott televíziókészülék monológja.
28
Miután kellőképpen elkeseredtünk, felháborodtunk visszataszító világunkon, jött a SzínÁsz SMeSék,
telefonTos dolgaink című produkciója, és egy picit helyrerakta a lelkünket. Ők is elmondták, hogy milyen
esendőek, buták vagyunk mi felnőttek, de ezt olyan megbocsátó szeretettel és humorral tették, hogy
felmenthettük magunkat. Lelket gyönyörködtető, fontos jelenete volt a játéknak az, amelyben az elfoglalt,
oda nem figyelő apuka túlhajt az óvodán, és gyermeke magyarázza meg, hogy hova is kell mennie.
Bravúros történetmesélést mutatott meg az Abakusz csoportja. A legyek, a cigányok, meg… című
előadásukat fergeteges tempó, vaskos humor és rengeteg játékötlet jellemezte. Nagyon mély társadalmi
problémát járt körül az előadás úgy, hogy közben felhőtlenül szórakoztunk.
Külön úton jár a Bolyaisokk csoportja – improvizációkból építik fel előadásaikat. Nem rögzítenek előre
semmit, de természetesen vannak előre kidolgozott paneljeik. Megveszik az aznapi újságot, és csak annyit
beszélnek meg, hogy melyek számukra az aznapi legfontosabb hírek. Ez a technika gyermekszínjátszó
berkekben egészen egyedinek számít. Természetesen ebből a technikából az következik, hogy nincs két
egyforma előadás, és nincs két egyforma színvonalú előadás sem. Rendezőjük ezt tudatosan vállalja, és
mi nézőként ezt akár elfogadjuk, akár nem, mindenképpen el kell ismernünk, hogy minden egyes előadás
színjátszó-pedagógiai bravúr.
A Lajtorja csoport idén is fontos előadással jelentkezett. Számomra stílusváltást, méghozzá egészséges
stílusváltást jelent a Mézben avagy sárban című előadásuk. Megszokhattuk, hogy a Lajtorja előadásaira
jellemző a kellékekkel zsúfolt tér, a nagyszabású színházi eszközrendszer használata. Idén nem ezt láttuk.
Olyan előadással jelentkeztek most, amely a kamasz életének egyik legfontosabb pillanatát, a
pályaválasztást járja körül. Kedves humorral, és olyan intimitással teszik ezt, mintha közben nem is
néznék több százan őket.
Mitől is volt ez a fesztivál erősebb, mint az előzőek? Húsz évre visszatekintve mindig az volt egy-egy
fesztivál jellemzője, hogy volt két-három kiemelkedő csoport, a többi húsz pedig jól nézhető, de könnyen
felejthető előadás. Ez az arány az idén úgy változott, hogy az előadások fele valamilyen szempontból
emlékezetes volt.
Egységes tendenciák emelkedtek ki az átlagból. Nem lehet véletlen a rendkívül erős társadalomkritikai
hangvétel, és megjelenési formája, az életjáték. Nem lehet véletlen az sem, hogy a szerkesztett játék (egy
kivételtől eltekintve) eltűnt a palettáról. Azt azért nagyon sajnálnám, ha ez a tendencia végleges lenne. A
mai kamasz is el akarja mondani a világról, amit gondol, már nem fogja vissza magát, nem
udvariaskodik, és rendkívül kritikus. A ma legsikeresebb színjátszó rendezői pedig azok, akik ezeket az
indulatokat színházi formába tudják önteni.
Tegyük azt azért hozzá, hogy nem csak az életjáték műfajában mutatott emlékezetest ez a fesztivál,
hanem adaptációkban is.
Drámapedagógusként mindig azt mondjuk, hogy ez fesztivál, nem verseny, miközben azért gyerektől
felnőttig mindenki tudja, hogy ez igenis verseny, ahol a jobb csoportok továbbjutnak, a gyengébbek nem.
Számomra mindig is hiányérzettel zárult az a fesztivál, ahol a zsűri nem mondta ki azt, hogy számára
melyek voltak a legkiemelkedőbb előadások. Nem szeretnék ebbe a hibába esni, zsűri ugyan nem vagyok,
de láttam a fesztivál összes előadását, és nézőként számomra leginkább a Nem Art, a Vajk-játszók, és a
SzínÁsz tetszettek. Anélkül, hogy ismétlésbe bocsátkoznék, még néhány mondat a fenti előadásokról. A
Nem Art A kiskakasa pontosan azt valósítja meg, ami a mindenkori színház álma. Úgy nevettet, úgy
szórakoztat, hogy közben megdöbbent, elgondolkoztat, belső állásfoglalásokra kényszerít. A Vajk-
játszók rendezői ritkán jelentkeznek, de akkor mindig nagyot dobnak. Néhány évvel ezelőtt, szintén
Debrecenben, a Ki a macska? című előadásuk mozgatta meg a szakmát, a Csókaleányok sem csak a
térszervezése miatt fontos előadás. Ne felejtsük el, hogy hét-nyolcéves játszókról van szó, s a rendezői
munka legnehezebb része az, hogy ezekből a gyerekekből hogyan tudja „kiszedni” azt, ami számukra és a
nézők számára egyaránt fontos, és ez az előadás ezt a nehéz feladatot maradéktalanul megoldotta. A
SzínÁsz előadása pedig talán azért ütött akkorát, mert már túl voltunk néhány olyan előadáson, ahol jól
megkaptuk a magunkét, mi, felnőttek, olyan módon, hogy kezdett már kissé nyomasztóvá válni. A győri
előadás mindezt feloldotta, megmutatta újra hibáinkat, de nem ítélkezett.
Amikor legmélyebb a válság, a művészetek akkor jutnak a legmagasabbra. Úgy tűnik, ez ránk nézve is
igaz. Nem a gazdasági, pénzügyi válságra gondolok, hanem az értékválságra. A mai magyar társadalmat,
az ezer sebből vérző közoktatást, az általános szellemi igénytelenséget a magyar gyermekszínjátszás a
következőképpen reagálta le: hatvannégy arany minősítésű produkció, megújult műfajok, és minden idők
egyik legerősebb fesztiválja. Soha rosszabbat!
29
Amit a kritikus látni akar XXII. Országos Diákszínjátszó Találkozó (Dombóvár, 2011. április 14-17.)
Jászay Tamás
Először is muszáj egynémely óvatos, a saját szerepemet illető kétely megfogalmazásával kezdeni a
beszámolót. Ez persze (látszólag) sokkal inkább magamnak és magamról szól, s kevésbé a tárgynak és a
tárgyról, vagyis a Dombóváron április közepén megrendezett XXII. Országos Diákszínjátszó
Találkozóról és az ott látott huszonkét előadásról.
Gyakorló színikritikusként évről évre nagy öröm számomra, ha a diákszínjátszó találkozók szervezői
felkérnek, hogy egy vagy több regionális döntőn zsűritagként vegyek részt. A magyar színháztörténéseket
közelről figyelni igyekvő kritikusként ugyanis mániákusan érdekel, hogy merre tart a hazai színház. Ezért
tartom tehát fontosnak látni, hogy mi a helyzet az utánpótlással: vajon milyenek lesznek a következő
színészgenerációk, melyek tagjai – mondjuk ki, sőt legyünk rá büszkék – nagy eséllyel a mostani
diákszínjátszók közül kerülnek ki. Másfelől arra is kíváncsi vagyok, hogy vajon van-e kapcsolat,
visszacsatolás az – egyszerűség kedvéért, s nem holmi implicit értékítélet miatt nevezzük most így – ún.
professzionális színházak és a diákok munkái között. Röviden: tudni szeretném, hogy a diákok (illetve
vezetőik) mennyire figyelik és követik az aktuális irányokat, trendeket, akár ideig-óráig ható színházi
divatokat: ez az „elvárásom” legfőképp a szerző- és témaválasztásra értendő, s ritkábban a választott
színházi nyelvre (igaz, az idei találkozó ebből a szempontból is okozott meglepetést).
Feltétlenül idézőjelbe kívánkozik az „elvárás” szó, hiszen a színikritikus elvileg prekoncepciók nélkül
kell, hogy beüljön minden színházi előadásra. Elvileg igen, gyakorlatilag viszont az emberrel ott van az
aznapi jó- vagy rosszkedve, a címre rápillantva óhatatlanul átcikázó gondolat, hogy ezt a darabot épp
most fogom látni harmincadszor és így tovább. Szintén nem kifogások után kutatok, inkább óvatosan, a
magam számára is használható módon megpróbálom körülírni a következőkben, mit keresek akkor,
amikor egy diákok által készített előadást nézek.
Szóval amolyan krédó akar ez lenni, amit mint az idei dombóvári találkozó egyik zsűritagja és a szakmai
megbeszélések moderátora-vezetője (a másik Sebők Bori, kritikus kollégám volt) fogalmazok meg –
utólag és előre egyaránt. A színház számomra: találkozás – ismeretlen emberekkel, elsősorban ma élő
problémákkal, válaszra váró kérdésekkel. A diákszínházban tehát nem érdekelnek a jól csomagolt
üzenetek, különösen akkor nem, ha a túlbuzgó pedagógus kizárólag saját elképzelésének kivitelezését
végezteti el tanulóival (ilyet az országos döntőn nem láttam, regionális találkozókon viszont olykor
döbbenten szembesülök vele). A színház és az őt működtető gondolat sosem lehet halott: azoknak és
azokról (is) kell szólnia, akik készítették az előadást. Fokozottan igaz ez a diákszínjátszásra: a legnagyobb
klasszikus (itt főleg értsd: kötelező olvasmány) is kopottan és hamisan szólal meg a színpadon, ha nincs
semmiféle élő kapcsolat a veretes szöveg és az azt előadó személyek között.
Már az értelmezés-elemzés kérdéskörénél járunk: minek, mondjuk, Shakespeare-t játszani addig, amíg a
diákok nincsenek tökéletesen tisztában a darab szerkezetével, dramaturgiájával, a szereplők
viszonyrendszerével? Megfordítva is igaz persze mindez: jóval többre értékelem az esetleg még sután
fogalmazó, de jóindulatúan igyekvő produkciókat a kitaposott úton fölényesen végigtrappolókkal
szemben. Mielőtt valaki félreértené – s ez szintén kritikusi-zsűritagi hitvallásom része –, a diákszínjátszó
találkozókon sosem azt az élményt keresem és/vagy kérem számon, amit például egy neves fővárosi
művészszínház premierjétől elvárok. Sőt, továbbmegyek: még csak nem is profi előadások kicsinyített,
megfiatalított, vagy lebutított változatait akarom látni. Viszont a játéko(sságo)t, a játékot
megtermékenyítő bátor gondolatot, s azt a nehezen megragadható valamit, a hatást, amit amúgy minden
színházi előadástól igenis megkövetelek, a diákprodukcióktól talán még jobban. Éppen a résztvevők
fiatalsága és úgymond tapasztalatlansága jogosít fel erre – ha ugyanis valaki ebben az életkorban
hozzászokik ahhoz, sőt természetessé válik számára, hogy kizárólag őszinte, belülről fakadó
megoldásokkal érdemes a színpadon (is) dolgozni, a leckét talán később sem felejti el.
És akkor a hosszúra nyúlt bevezető után ideje számot adni végre dombóvári élményeimről. Fentebb már
esett szó elvárásokról, újra előhozakodom hát velük: országos döntőről lévén szó, abban bíztam és azt
reméltem, hogy amolyan crème de la crème élményben lesz részem, vagyis tényleg és kizárólag csak a
legjobbakat kell majd egymással összevetni. Nem így történt – s utólag azt mondom, szerencsére. A
mezőny ugyanis meglehetősen széles volt, a zavarba ejtően naiv produkcióktól a kőszínházi
hatásmechanizmusra építő előadásig bezárólag mindent láthattunk a találkozó három napja alatt. Ez
30
korántsem a regionális döntőket zsűriző kollégáknak szóló kritika megfogalmazása, hiszen egyfelől biztos
vagyok benne, hogy valóban a legjobb csapatokat juttatták tovább, másfelől nem volt olyan előadás, ami
ne birkózott volna meg több-kevesebb sikerrel az önálló színpadi világ megteremtésének gyötrelmes
feladatával.
Az előadások alapvetően két nagy csoportra voltak oszthatók aszerint, hogy már meglévő szöveggel
dolgoztak, abból indultak ki, vagy pedig kifejezetten az előadók-alkotók által, saját magukra íródtak. Nem
véletlenül említem először a szöveget: miközben a korszerű színházelméletek a textusra csupán az
előadás egyetlen, s korántsem a legfontosabb elemeként tekintenek, a magyar színházi hagyomány
megrögzötten szövegközpontú, s ez a diákszínjátszó előadásokon is erősen rajta hagyja a nyomát. Persze
ezt helytelen volna a hazai hagyomány kritikátlan átvételének tekinteni, hiszen a kitűzött pedagógiai
célok megvalósításához evidensen szükséges egy biztos alap, s egy jól ismert és/vagy közkedvelt
klasszikus szövegnél keresve sem találni jobbat. Kivéve talán azt az esetet, ha a játszók kreatív
energiáiból futja egy önálló verzió megírására.
A szövegcentrikus produkciókra még visszatérünk, már csak azért is, mert a találkozó előadásainak
elsöprő többsége ide volt sorolható, de muszáj megemlíteni két kivételt. Mindkét előadás a tánc, vagy
inkább – mivel ez általánosabb kategória – a mozgás nyelvén próbált megfogalmazni érzéseket,
impressziókat, gondolatokat egy-egy ismert szüzsé mentén. Herold Eszter nevéhez fűződik mindkét
budapesti előadás: a Csehova a Három nővér motívumaiból építkezett, a Bernarda-ház pedig García
Lorca hasonló című darabjához közelített. És bár fiatalabbak is elkezdhetik, azért valljuk be, hogy igen
nagy falat mindkét mű, tán túlságosan is az. A játszók dolgát tovább nehezítette a markáns váltás, vagyis
a szövegnek (szinte) kizárólag mozgásra történő – nem annyira lefordítása, mint inkább átírása. Ebből is
következően a történet kevésbé volt érdekes mindkét esetben, a Csehovot és Lorcát ismerők meg
egyébként is tucatnyi motívumot tudtak azonosítani. Amelyek ugyan nem hatottak feltétlenül
újdonságként, de azt el kell ismerni, hogy a rendező-koreográfusnak és játszóinak invenciózus, kifejező
és szép megoldásokat sikerült találnia. Olykor mintha túl sok is lenne a szépségből: beleragadunk egy-egy
jól eltalált képbe, s idővel azt érzem, hogy szinte minden etűd, minden jelenet néhány másodperccel
hosszabb, mint amennyi indokolt/elviselhető lenne belőle. A vállalás dicséretes, ahogy a többnyire
fegyelmezett végrehajtás is, ám a dramaturgiai hibák rendre kizökkentik a nézőt.
A dramaturg feltűnő hiánya amúgy általános tünet. Ez esetben a dramaturgot a külső szemmel, az alkotó
folyamatban egyszerre kint is, bent is lévő közreműködővel azonosítom: olyasvalakivel, aki nem fél
megmondani, ha valami nem tetszik neki, és a játszók még hallgatnak is rá, figyelembe veszik javaslatait.
Mert például Shakespeare Szentivánéji álmából hiába készít a győri TrActor Csoport lendületesen
induló előadást (rendezte: Varju Nándor, Korányi Bálint), ha aztán nehezen védhető, saját dugájukba dőlő
ötletekre futja csak. Tudjuk jól, a szerepösszevonások sora az avoni hattyú korából eredő konvenció, ám
ha az alkotók akkora horderejű döntést hoznak, hogy az athéni király, Theseus(!) fejére helyezik Zuboly
szamárfejét, akkor azt muszáj volna alaposan végiggondolni. A gesztus jelenthetne akár karakteres
társadalom- illetve hatalomkritikát, de lehet az alapja pusztán praktikus megfontolás is (nincs elegendő
játszó) – bármelyik is legyen a jó megoldás, ha elfogadjuk, hogy a színpadon minden jelent valamit, akkor
bizony kénytelenek vagyunk számolni a következményekkel. Szintén komoly dramaturgiai zűrök tették
bizonytalanná a kecskeméti Ifjú Morbid Színpad fellépését (rendező Sárosi Gábor). A Lumpáciusz
Vagabundusz szüzséjét ismerők úgy-ahogy tán tudták követni a színpadon zajló hangos és látványos
tömegjeleneteket, de a másnapi szakmai beszélgetésen legnagyobb megdöbbenésemre kiderült, hogy a
rendezői intenció – miszerint egy füvesekből, melegekből és más, a rendpárti társadalom szempontjából
igencsak gyanús elemekből álló csapat hatalomátvétele zajlik előttünk – tökéletesen rejtve maradt, és
nemcsak a zsűri előtt…
Biztosra mentek viszont azok, akik jól megírt színdarabokkal indultak, még ha ezek a szövegek – más-
más oknál fogva – nem is villanyoztak fel különösebben. Bonyhádról érkezett a kétszemélyes A
pulóvergyűjtő című előadás (rendező Franyó Róbert): a darab bulvár a javából, pedagógiailag azonban
ennek ellenére (vagy épp ezért) kétségkívül hasznos anyag, sőt az erős és ihletett színészi jelenlétnek
köszönhetően a kiszámítható fordulatok is tudtak erős pillanatokat hozni. Merész, szinte életveszélyes
vállalkozás, hiszen a két játszó csupán egymásra számíthat: szerencse, hogy koncentrációjuk és energiáik
kitartanak az előadás végéig. A fesztivál másik García Lorca-adaptációja jóval hagyományosabb módon
gondolkodott a színházról, mint a már említett Bernarda-ház: a színházcsinálásról a színházcsináláson
keresztül beszélni Pirandello után is lehet természetesen, bár nem muszáj. A Címtelen színdarabot
(rendező Sárvári János) ritkán veszik elő felnőtt társulatok, hiszen bár a benne foglalt teoretikus
eszmefuttatások a mindenkori színház leglényegét érintik, egyfelől sok újat nem tesznek a tudott
közhelyek mellé, másfelől a hosszas nyílt színi filozofálást meglehetősen nehéz elviselni. Hát még
31
előadni: méltányolom a pedagógiai szándékot, vagyis azt, hogy klasszikus, gondolatgazdag szövegen
keresztül közelítsenek a diákok a színházművészethez, de a textus szolgai felmondása még nem
implikálja a megértést.
Ahogy a Jevgenyij Svarc A Sárkányából készült miskolci, amúgy jól elműködő előadásból (rendezte
Kerekes Valéria és dr. Lukácsné Eisner Éva) is legalább egy réteg látványosan kiiktatódott, mégpedig az,
ami miatt ma megszólalhat, és amiről tulajdonképpen beszél a darab. A diktatúra és a hatalom
természetrajzáról szól ugyanis Svarc színműve, melyet csak Sztálin halála után engedtek bemutatni, s bár
a diákoknak természetesen nem feltétlenül kell hiánytalan tudással rendelkezniük a teljes történelmi
kontextusról, a játék elkönnyítése, tét nélkülivé válása, súlytalan mesejátékká alakítása mégis szembeötlő.
Zenés klasszikust használt fel – és hagyott hasonlóképp megfejtetlenül – egy győri csapat. A Pszt! című
előadás (rendező Fekete Anikó) Mozart A varázsfuvolájának librettójából(!) indult ki, ami azért
figyelemre méltó vállalás, mert bár általában az operai szövegkönyvek nem bírnak önálló irodalmi
értékkel, Emanuel Schikaneder gazdag, utalásokkal teli szövege a mai napig titkokat rejt magában. Az
előadás kissé mintha bizonytalan lett volna saját választott nyelvét illetően: szöveg, mozgás és zene
nemigen szervesült egységgé.
Feltűnően kevés a kortárs drámaszerző műve, és ez általában a regionális találkozókról is elmondható. A
hazai mezőnyből Dombóváron idén Tasnádi István Paravarietéje (rendező Olt Tamás) képviselte a
feltűnően mellőzött zsánert, s a nagykállói előadás semmilyen szempontból nem hagyott maga után
hiányérzetet. A (többnyire) egymástól független etűdök, (cirkuszi) számok a mindig és mindenütt
jelenlévő középszerűséget éneklik meg, a játszók pedig kiváló humorérzékkel, feladatukat igen komolyan
véve vettek részt a közös munkában. Ahogy a Győrből érkezett Helge élete és félelmei című előadásról
(rendező Balla Richárd) is csak szépet és jót lehet mondani, már csak azért is, mert ez volt az egyetlen
olyan produkció, ami egyértelműen egy professzionális színházi produkció létrehozását ambicionálta, s a
maga elé állított, nem hétköznapi kihívásnak hiánytalanul meg is felelt. A rendezői megoldások, a látvány
egységessége, a gondos zenei háttér, a – néhol egyenetlen, de többnyire – jó színvonalú színészi játék
emlékezetessé tették a(z amúgy kissé didaktikus) kortárs német Jedermann-történet színrevitelét.
Persze az előző bekezdés kortárs drámát hiányoló passzusa pontosításra szorul, hiszen a játszók által
magukra és magukról írott darabok nyugodtan sorolhatók ide, sőt Debrecenből két előadás is érkezett,
melyet a csoport rendezője szerzőként is jegyez. Mészáros Tibor írta ugyanis a Riport és a Mennyország
című szövegeket, melyek dramaturgiai struktúrájukban szinte kiegészítik egymást: tucatnyi szereplővel
dolgozik mindkettő, de míg az előzőben egyesével el kell távolítani őket a színről, a másikban éppen
fordítva, be kell őket csempészni a szűk, zárt térbe. A Mennyország a kevésbé sikerült a kettő közül: a
történések a címbeli névvel illetett kávézóban zajlanak, ahol – mint általában az ilyen helyszíneken – a
legkülönbözőbb karakterek verődnek össze, akiknek a saját történeteit nagyjából sikerült is felvázolni, de
az egymás közti viszonyok ábrázolására már nem maradt energia. Izgalmasabb munkamódszerrel készült
a Riport: dokumentarista színháznak is nevezhetnénk akár, hiszen a játszókkal készült spontán mini-
interjúk szövege változatlan formában hangzik el, miközben egy szoros baráti társaság felbomlásának
vagyunk tehetetlen szemtanúi.
A választott módszer, s kevésbé a kivitelezés tette érdekessé a gödöllői Online című előadást (rendező
Halász Tibor). Ezen kívül talán nem is akadt olyan produkció, ami a fiatalok mindennapjait meghatározó
problémákról ilyen közvetlenséggel szólt volna. A címből következően a játszók itt a virtuális valóságról,
azon keresztül pedig az elképzelt és/vagy valóban létező emberi kapcsolatokról gondolkodtak. A
szerkesztési hibákban bővelkedő előadás születése izgalmas folyamat volt: a játszók ugyanis a
legnépszerűbb közösségi portálon önálló profilt hoztak létre álnéven, figyelték a befutó üzeneteket és
ajánlatokat, melyeket aztán a készülő szövegkönyvhöz is felhasználtak.
Az előadásoknak akadt egy szűkebb csoportja, ami végeredményben hasonló eszközökkel dolgozott, még
ha a megoldásokban voltak is jelentős eltérések. A többnyire egyetlen témát vagy problémát (gyakran a
válást, szakítást és az élet egyéb igazságtalanságait taglaló, nagy ritkán a boldog szerelemmel is
foglalkozó), sokszor egymástól független rövidebb-hosszabb epizódokból építkező, a jeleneteket csak
úgy-ahogy egymással összekapcsoló előadások a játszók aktuális felkészültségéről adtak látleletet.
Mindegyikről marad egy-egy kellemes emlék: a győri Don’t Quit (rendező Hévei Saci) véres-kegyetlen,
az abszurddal nyíltan rokonszenvező epizódfüzére, a pécsi Engedj el! (rendező Tóth Hajni) ötletes és
gördülékeny térhasználata, a dombóvári Nézőpont (rendező Farkas Attila) szolid csapatmunkája, a
magyarpolányi Lépcsőház (rendező Molnár Anikó) akrobatikus és merész mozgássorai, vagy a szentesi
D’Amorban (rendező Csapiné Matos Ibolya) színre lépő tömeg lehengerlő jelenléte.
Szándékosan a végére hagytam a javát, vagyis a számomra legkedvesebb előadásokat. A fővárosi
Vörösmarty Gimnáziumban folyó elmélyült munkáról mindannyiunknak vannak kellemes élményei, s a
32
Dombóváron látott két előadásuk újabb igazolást nyújtott. Az Élt 18 évet című előadást azért kell
kiemelni, mert bár évek óta nézek diákelőadásokat, de nem tudok felidézni olyat, ami ennyire nyíltan és
szellemesen tartott volna görbe tükröt a diákszínjátszó mozgalomnak. Nemcsak az önmegvalósító
pedagógus kapja meg itt a magáét, de az agyament instrukciókat gondolkodás és lázadás nélkül
végrehajtó diákok is. És bár a (rendezőként is szereplő) Egri Bálint jegyezte szövegalapon még lehetne
dolgozni, az összhatás mégis pozitív. Ahogy a Perényi Balázs rendezte Átlátok rajtam esetében is, ami
attól válik igazán üdítő ötven perccé, hogy végre nem a mélységesen mély világfájdalom hangján beszél a
fiatalok világáról. Igaz, sokat nevetünk a példás csapatmunkával létrehozott előadás alatt, a dolognak
mégis komoly tétje van.
Ahogy az együttműködés és együtt gondolkodás teszi nagy élménnyé a szigetszentmiklósi Winnettou-
illetve a pécsi Leonce és Léna-adaptációkat is. A Winnettou (rendező Letenyei Krisztina) esetében
kifejezetten megtévesztő Karl May szerzőként való feltüntetése a műsorfüzetben, hiszen az indiánregény
csupán ürügyként, kiindulási alapként szolgált a munkához. Lenyűgöző látni, ahogy sok-sok generáció
kultikus történetét saját élményeikre támaszkodva, saját testükre-lelkükre szabva megdolgozzák a játszók.
Hirtelen olyan, manapság gyakran elfelejtett értékekről, „korszerűtlen” fogalmakról kezd beszélni a játék,
mint amilyen a barátság, a szeretet, az összetartozás: Winnettou története rákopírozódik egy kamaszkorú
baráti társaság hétköznapjaira, és a két szál kölcsönösen erősíti egymást.
Az előadás titkának alighanem egyik nyitja, hogy a szereplőket közelebbről nem ismerve is teljesen
világos, merthogy süt a színpadról, hogy közöttük a játéktéren kívül is szoros barátság van. Hasonló
jófajta energiák hatják át a pécsi Leonce és Léna vagy-vagy című produkciót, a dombóvári találkozó vitán
felül legjobb előadását. Tóth Zoltán és tanítványai lendületes prezentálásában Büchner másfélszáz éves,
töredékes szövege megejtően frissnek és mainak hat, köszönhetően a szűnni nem akaró kreativitásnak és
játékosságnak, ami alapvetően meghatározza a bő egyórás produkciót. A pedagógus szemmel láthatólag
tökéletesen tisztában van játszótársai terhelhetőségével, akik elképesztő teljesítményt nyújtanak. A három
férfi főszereplő (Zsoldos Dávid, Getto Márton és Süveges Dominik) bravúros alakítása a meglévő kísértés
ellenére sem fordul szólózásba. Az üres, pusztán a szeszélyesen elhelyezett széksorok alakította járá-
sokkal szabdalt térben, a nézőktől legfeljebb karnyújtásnyi távolságra folyamatosan kommunikálnak
velünk és egymással a színészek. Dinamikus, bátor, szemtelen, szabad előadás – nos, ez az, amit a
kritikus látni akar.
Színház és új média – egy németországi diákszínjátszó fesztivál impulzusai –
Meszlényi-Bodnár Gyöngyi
A 2010. szeptemberi németországi Schultheater der Länder országos diákszínjátszó fesztivál számomra
teljesen új perspektívát mutatott az iskolai színjátszásban. Lenyűgözött néhány előadás professzio-
nalizmusa, a gyerekek intenzív színészi játéka, mozgáskultúrája, a saját komponálású zenék (akár élő
zenekarral), a rengeteg technika (projektor, laptop, reflektor, mikrofon, kamera) és az a (magyar
szemmel) másfajta színházi nyelv, amiben a történetmesélés (a drámaszöveg) mellett (vagy helyett)
egyenrangúvá válik a látvány: a díszlet, fényjáték, a vetítés… (Egy német csoportvezető jegyezte meg,
hogy náluk a „posztdramatikus” /H. T. Lehmann/ színház most divat.)
Az előre megadott téma, amin a csoportok dolgoztak, „Színház és új média”, dráma- és médiatanárként
különösen érdekelt: hogyan lehet összekapcsolni a két művészeti ágat a gyerekekkel való munkában?
Új médiumnak nemrég még a rádió, a film vagy a televízió számított, manapság új média alatt már főleg
olyan eszközöket értünk, melyek digitális formában közvetítik az információkat, pl. e-mail, web, DVD,
Blu-ray, CD-ROM… Megjelenésük óta mindezek inspirálóan hatottak a színházra: a színház egyszerre
reflektált ezek tartalmára (filmek, rádió- és televízióműsorok…) és elkezdte használni, integrálni az új
technikai eszközöket.
Németországban kb. 15-20 éve van jelen a diákszínjátszásban a film és a kamera a színpadon. Az ő
tapasztalataik szerint a fiatalok nagyon természetes módon (mintegy „digital native speaker” – anya-
nyelvükként) használják a különböző technikai eszközöket önmaguk kifejezésére (és a „bevándorló”
/”immigrant”/, vagyis a digitális nyelvet csak később elsajátító tanáraik legnagyobb csodálatára).1
1 Volker Jurké Schnittstellen: Video und Theater in der Schule – Intermedialität als Gestaltungsprinzip
33
A „Színház és új média” láthatóan a Nürnbergbe érkező fiatalok számára is izgalmas-inspiráló volt,
hiszen ezek az eszközök nagyon fontosak, meghatározóak a mindennapi életü(n)kben.
Sokféleképpen közelítették meg a témát. Egyrészt önmaguknak tették fel a kérdést, hogy hogyan
viszonyulnak ezekhez az eszközökhöz: a mobiltelefonhoz, a számítógéphez, a kamerához. Válaszként a
legtöbb előadásban a fiatalok meglepően kritikusak voltak, és inkább negatív képet festettek erről a
számukra egyébként igen fontos világról: az internetfüggőségről, a technikának való kiszolgáltatottságról,
a felszínessé váló kommunikációról, az elveszített identitásról a cybertérben, a partnerkereső oldalak
csapdájáról, az unaloműzést szolgáló kényszertevékenységekről.
Színházi szempontból érdekes volt a „háló” különböző képi megjelenítése: a számítógépalkatrészekből
álló ember képe (képernyőfej, billentyűzettest, -karok, -lábak), vagy a számítógépes kábelekből készült
háló, ami foglyul ejti az embert, a zsinórok, amik mint marionett bábot rángatják a virtuális világba
belépőt, a billentyűzet, amin valami primitív, egyhangú, monoton dobolás hallatszik.
A Lost in communication című előadásban a színpad előterében a „normális” élet zajlott, míg a háttérben
(amit egy háló választott le) fehér álarcos, arctalan avatárok léptek egymással kontaktusba. Az előadásnak
Goethe A bűvészinas című balladája adott keretet: előbb a kezdősorokat szavalták kórusban az előadók,
ekkor még nem volt érthető, hogyan kapcsolódik a témához, hogy „Elment hát a vén varázsló, Végre
nincs ma itt a mester!”2 (ford. Kardos László). A végén állt össze a kép: a híres „Itt a mester éppen, /Nagy
a baj, gyere! /Szellemet idéztem /S nem bírok vele!”3 idézet arra utalt, hogy az ember elveszítette a
hatalmát saját teremtményei, a gépek fölött. Közben az osztott színpad azon oldalán, ahol a virtuális
világgal szemben a „real life” volt látható, egy „szakértő” éppen tudományos előadást tartott az internetes
szexfüggőségről. Egy „technikai gubanc” miatt viszont abba kellett hagynia az előadást, mert az „elszállt”
Power Point prezentációja nélkül nem volt mondanivalója…
Az elégedetlenség több előadásban a gép elleni lázadásig jutott el: a Hölle ist drin4 címűben összetörik a
számítógépbillentyűzetet, a Cellphone Slaves című előadásban pedig a telefon élő billentyűzete (a játszók
A, B, C, D… betűkkel ellátott pólókban) „bokrosodott meg” a sok értelmetlen üzenettől – itt mobiltele-
fonokat törtek össze.
Hasonló megoldások hazai diákszínjátszó fesztiválokon is előfordulnak. Ami itthon talán kevésbé szokvá-
nyos (legalábbis iskolai előadásokon), az az új médiumok beépítése az előadásokba, melynek itt szám-
talan formáját láttuk.5
Projektor használata
Különböző vetítőfelületekkel való kísérletezés. Falakra, vetítővászonra, függönyre, szereplők fehér
pólóira, díszletként is szolgáló fehér dobozok(tornyok)ra, mobil mozgatható nikecelldarabokra, vagy a
nézőtér fölé felfüggesztett hatalmas lufikra is vetíttetek.
Kép kivetítése
A Der Fall Kaspar H. reloaded6 című előadásban egy felnagyított szemet láttunk, annak jelzésére, hogy
az emberek Kaspar minden lépését figyelik.
A történetbeli szereplőket gyakran így vezették be (jelmezes fotó, mellette szerepnév jelent meg a
kivetítőn). A játszókat és a csoport segítőit is többször így mutatták be (civil fotóval, névvel).
A sea.sons@nd.daughters című „Theaterclip” (a zenei videóklippekhez hasonlóan „színházi klipp”) egy
színházi jelenetekből és különféle felületekre vetített szövegekből, színes képekből, hangokból és zenéből
álló montázs volt.
Szöveg kivetítése
Szövegrészleteket, szavakat, feliratokat vetítettek ki (pl. Psychose). A jelenetcímek megjelentek a kive-
títőn, mintha egy Power Point előadást követnénk (Was guckst du?7).
Számítógépképernyő kivetítése
Internetes oldalakat láttunk a kivetítőn (Facebook, Google stb.).
2 „Hat der alte Hexenmeister/Sich doch einmal wegbegeben!” 3 „Ach, da kommt der Meister!/Herr, die Not ist groß!/Die ich rief, die Geister,/Werd' ich nun nicht los.” 4 „A pokol benne van” 5 Az összefoglaláshoz a konferenciaanyagból Volker Jurké Schnittstellen: Video und Theater in der Schule – Intermedialität als
Gestaltungsprinzip című cikkét vettem alapul. 6 „Kaspar H. esete újratöltve” – a Kaspar Hauser történetnek Németországban számtalan irodalmi és filmes feldolgozása van. 7 „Mit bámulsz?”
34
A nürnbergiek nyitó előadásán a szereplők SMS-eket küldtek egymásnak, ezek megjelentek a kivetítőn,
majd ebből indult egy jelenet.
Számítógépes animáció
A kivetített képen egy kábel belsején vezetett végig egy belső kamera, mintha azt demonstrálná, hogy a
kábel miként közvetíti az adatokat (Lost in communication).
Mobiltelefon
A nézőknek mobiltelefonokat osztottak ki, SMS-ben lehetett instruálni a különböző betűkkel jelölt
játszókat.
Film/Kamera
Filmes elbeszélésmód, montázs. Lineáris történetmesélés helyett az adott témát („új média”) járták körbe
különböző szempontokból, az improvizációkból kinövő jeleneteket pedig asszociatív módon fűzték össze.
A kamera segítségével használtak olyan filmes megoldásokat, ami a filmes elbeszélésmódra jellemző,
mint a flashback/flash forward (időbeli ugrás: vissza/előre ugrás az időben), lassítás/gyorsítás (egy látott
jelenetet visszajátszása lassítva, illetve felgyorsítva), újrajátszás (egy a színpadon látott jelenetet levetítése
kamerafelvételről), helyszínváltás (a kivetítő segítségével könnyen, gyorsan lehet új helyszínt a színpadra
„varázsolni”).
Lineáris történetmesélés helyett az adott témát („új média”) járták körbe különböző szempontokból, az
improvizációkból kinövő jeleneteket pedig asszociatív módon fűzték össze (vö. montázs).
A színpadtér kitágítása
A sea.sons@nd.daughters című előadásban a szereplők álmait, félelmeit, illetve külső helyszíneket, a
természetet, vizet, tájakat, az évszakok váltakozását láttuk kivetítve.
Osztott színpad helyett az egy időben történő eseményeket kivetítve is meg lehet mutatni. Miközben
például Kaspar a szobájában olvasott (a kivetítőn), a „rosszfiúk” a vászon alatt álltak és figyelték. (Der
Fall Kaspar H. reloaded)
9. kép: Medea. Theater am Dom (Domgymnasium Merseburg). Csoportvezető: Jens Letzel
A színpadi történés megduplázása egy kézi kamera segítségével
A Medea című előadásban a színpadon egy „operatőr” folyamatosan vette a jelenetet, amit a színpad
hátterét elfoglaló vászonra vetítettek ki, így láthatóvá váltak apró mozdulatok, arckifejezések, vagy akár a
35
hatalmas színházterem miatt a hátsó sorokból nem látható részletek, például a földön zajló események; az
operatőr néha ráfókuszált részletekre, egyes pontokra, így vezette a tekintetünket; hangsúlyozott, kiemelt.
A nyitó előadáson a szereplők maguk felé fordítottak egy kamerát, és azon csatáztak előtte, hogy ki
kerüljön „képbe” (ami kivetítve is megjelent).
Máskor a színpadi kamera előtt egy páros ült, a kamerába néztek, chipset ettek (mintha tévéznének), az ő
„bambulásukat” láttuk a kivetítőn, miközben a színpad előterében egy szappanopera-jelenet volt látható.
Előre felvett képek/jelenetek bevágása, dokumentumjellegű anyag bejátszása
A berlini diákok a „tolerancia – mások elfogadása” témakörrel foglalkoztak, és a saját iskolájukban fel-
vett konfliktushelyzetekre élő színpadi jelenetekben mutattak megoldási lehetőségeket.
A közönség megmutatása
Több előadásban a kamera a nézők felé fordult, végignézett a közönségen: a nézők saját magukat,
reakcióikat figyelhették meg kivetítve.
A megnyitó előadás végén a színpadon használt kamerával a játszók rázoomoltak a közönségre, végül egy
emberre, az arcról készült közeli után a Google keresőbe beírták a nevét, ahol egy internetes oldalra
klikkelve az életrajza, eddigi tevékenysége jelent meg a kivetítőn: majd kiderült, ő mondja a megnyitó
beszédet.
Televíziós formátumok megidézése
A Kasparral készült interjút egy showműsor keretében élőben közvetítették (vették kamerával és kivetí-
tették). (Der Fall Kaspar H. reloaded)
Internet
Az internet élő használata az előadáson. A kivetítőn megjelent egy a nézők között ülő fiatal Facebook
oldala, ahol ő élőben kommentálta a színpadon zajló eseményeket, majd erre választ is kapott egy másik
Facebookot használó nézőtől (Cellphone Slaves).
A kivetítőn egy párkereső oldal jelent meg, ezen böngészett az egyik szereplő, a jelenetben a pár-
keresésnek erre a módjára reflektáltak.
A Kaspar Hauserrel készült interjú megjelent a YouTube-on (Der Fall Kaspar H. reloaded).
Persze maga a high-tech használata nem jelent egyet a magas színvonallal. A fesztivál előadásai között is
voltak olyanok, ahol a technika nem tett hozzá sokat az előadáshoz. Hiába álltak az eszközök a rendel-
kezésükre, ha hiányzott mögötte a mély gondolat.
Néhány szempontból valóban kérdéses, hogy mennyire éri meg az előadásban túl sok technikát bevetni,
hiszen a a színház lényege, a színész-néző fizikai „találkozása” háttérbe szorulhat. A sok technikai
eszköz megnehezítheti a munkát (pl. az eszközök karbantartása, kezelése, szállítása miatt), több a
„hibalehetőség” (vö. a „technika ördöge”), költséges, több technikusra van szükség. (A Sarah Kane:
Psychose című előadás tizenhat szereplőjére például tíz technikus jutott, a Medea című előadásban
tizenhárman szerepeltek és tizenegyen dolgoztak a hang-, fény-, színpadtechnikával, installációkkal,
készítettek kamerafelvételeket és fotókat.) Könnyen hatásvadászattá válhat túlzott mértékű használata.
Ha pedig a színház és a film nem szervesen kapcsolódik egymáshoz, akkor a néző könnyen a mozinéző
szerepébe kerülhet.
Könnyen hatásvadászattá válhat ezek túlzott mértékű használata.
A német fesztiválon látottak alapján azonban én továbbra is azt gondolom, hogy a különféle technikai
eszközök – mint más művészeti ágakban, – a színházban is inkább gazdagítják a kifejezési eszközök tárát.
Érdemes kísérletezni ezekkel, és kihasználni a fiatalok jártasságát, és természetes érdeklődését az új
médiumok iránt.
Tréning a Retzhof kastélyban Bartha Eszter
Hollós József meghívásának köszönhetően vehettem részt 2011. április 15-20. között „Ausztria szívében,
Stájerországban” a Drama in Education 2011 kongresszuson, és tölthettem hat napot – luxuskörülmények
36
között – a gyönyörű Retzhof kastélyban. A rendezvény egésze intenzív érzelmi, emberi és szakmai
tapasztalatokhoz juttatott, és nagyon hálás vagyok, hogy mindezen élmények részese lehettem.
A legtöbben Ausztriából, illetve Németországból érkeztek, de voltak vendégek Angliából,
Lengyelországból, Szlovákiából, Horvátországból, sőt Kanadából is. A 97 résztvevő előképzettsége is
igen vegyesnek nevezhető, legtöbben főiskolások, illetve egyetemisták voltak, és csak néhányan gyakorló
drámatanárok. Többen – színésznő, dekoratőr családanya, táncoktató… – azért jelentkeztek az elsősorban
gyakorlati képzést nyújtó programra, mert itt különböző módszerekkel, irányzatokkal ismerkedhettek
meg.
Az első nap az érkezés, illetve az ismerkedés jegyében telt, a második-ötödik nap egy-egy meghívott
előadó tartott gyakorlati képzést, az utolsó napon pedig tapasztalatainkat, illetve a jövőre vonatkozó
észrevételeinket összesítettük. Esténként közös programok voltak: többek között a rendezőként dolgozó
előadók színházi munkáit ismerhettük meg vetítéssel színesített beszélgetéseken, emellett volt színházi
előadás, zene, közös zenélés és tánc is. A négy meghívott előadó egymástól eltérő munkastílusban
dolgozott a nagy létszámú csoportokkal.
Érdekesség: A nyitó este vendége Szabó István filmrendező volt, akinek láttán én gyermeki izgalmat
éreztem, a nagysága iránti tiszteletem egy másfél órán át tartó pirulásban nyilvánult meg, míg a
körülöttem ülő fiatalok közül senki nem tudta, ki ő.
Dr. Judith Ackroyd
A londoni Regent's College bölcsészet- és társadalomtudományok, valamint művészetek szakterületekért felelős elnöke. Nagy-Britannia és más országok nép- és magasabb szintű iskoláinak tanáraival dolgozott
együtt, több, pedagógusok számára készült írás megjelenése köthető nevéhez. Workshopjainak legfon-
tosabb célja: minél több gyakorlatban használható ismeretet továbbadni a résztvevőknek.
Az első napon Dr. Judith Ackroyd drámaoktató vezetésével dolgoztunk. Az előadóval való talál-
kozásunk és ismerkedésünk egyszerre történt a csoport tagjaival való megismerkedéssel, ezért a névta-
nulásra irányuló játékoknak különösen fontos szerepük volt.
Névtanulás párnával (ismerjük): Az első gyakorlatokat kört alkotva játszottuk. A vezető a kör közepén
állt, és így irányította a játékokat: párnát dobott valakinek, amit el kellett kapni, majd visszadobni. Akinél
a párna volt, mondta a nevét. Egy idő után annak a nevét kellett mondani, akinek dobtuk a párnát. Ez egy
viszonylag egyszerű és itthon is ismert alapjáték. A folytatásban a forma maradt, de a tárgyak cserélődtek.
A párna egyszerű, megszokott használati tárgy (mint például a labda), könnyű, puha, nem tud megsérteni
senkit hibázás esetén. Épp ezért ijedtek meg sokan, amikor Judith a kb. 80 cm magas, több mint fél kilós
fém szemetesvödörrel folytatta a játékot. Így a játszóknak már a tárgyra, annak sajátosságaira is figyelniük
kellett – amikor valaki rosszul dobta, megpördült a tárgy, és nem tudta elkapni az, akinek szánták. Nagyon
kellett figyelnünk a dobás módjára, mert ez már veszélyeket rejtett magában. Azok hibáztak, akik
elsősorban magukra figyeltek, és nem megosztva mind a négy dologra: én-tárgy-távolság-másik. A feladat
viszonylag egyszerűnek tűnik – nem az. (Ennek egy komolyabb megjelenésével találkoztam a 2010-es
balatoni táborban, amikor Egervári György vezetésével hihetetlen élményt nyújtó Tűzpróba-est volt. Ott a
gyerekek egyik feladatként parázzsal töltött kétfülű lábost dobtak egymásnak a tűz fölött – nagyobb volt a
kockázat, mégis ők kevesebb hibával tették, mint mi, felnőttek, a szemetes vödörrel.) Amikor a csoport
összes tagja végre megértette, hogyan kell kezelnie egy ilyen, eredetileg nem játékra szánt eszközt, körbe
és egymásnak kellett dobálnunk, szabadon.
A szemetes után a fa állófogas következett – új, még nagyobb, még súlyosabb tárgy.
A kellékek ezek után egy leegyszerűsített Őrjátékba (v. Boszis) is bekerültek.
Őrjáték: Az ismert játék szabályai szerint: a résztvevők mehetnek, ha a boszi elfordult, és meg kell
merevedniük, ha visszanéz. Cél: megérinteni a boszi falát. Ha valaki megmozdul, az őr visszaküldi az
alapvonalra.
Judith alapjátéka: A teret függőlegesen három részre osztottuk: fent, középen, lent. Feladat volt úgy a
boszi felé menni, hogy amikor visszanéz és megmerevednek a játszók, valaki legyen lent (fekve, kúszva),
valaki legyen középen guggolva, hajolva), és valaki legyen fent (áll, nyújtózik). A mozgás közben fel-le is
mindig váltani kellett a helyzetünket, a többiek pozíciójára figyelve.
Judith eszközös változata: Azt használta, amiket a teremben talált: állófogas, szemetes, egy nagy kendő,
három párna, szék, iratmappa, táska. A játék, illetve az előbbi mozgás közben folyamatosan mozogniuk
kellett a tárgyaknak is. Ezeket egymásnak kellett átadnunk úgy, hogy azok mozgása és vándorlása
„mindvégig esztétikus legyen” (Judith). A feladat olvasása kiválthat ilyen-olyan reakciókat („erős magyar
öntudatunk”: nem valami nagy szám, mi ennél jobbat tudunk…), de a pillanat, amikor megmerevedett a
37
játszók csapata (ezt csak fél csoport játszotta egyszerre, a másik fele nézte) az emberek és a „lebegő”
tárgyak együtt szituáció-pillanatokat, időnként történeteket teremtettek. Ha valaki kipróbálja, megtapasz-
talhatja.
Judith a nap második felében egy, a politikai bocsánatkérésről szóló drámaórájából emelt ki részleteket,
ebből három feladatot valósítottunk meg. (A drámaóra egészét angolul kaptuk meg…)
A téma két nép évtizedekre visszanyúló konfliktusa volt. A tanár szerepbe lépve indította a játékot és
elmesélt egy drámai történetet egy elcserélt gyerekről.
Judith az egész nap folyamán erős színészi eszközöket alkalmazott, amilyenekkel én csak angolszász
oktatók budapesti kurzusain találkoztam. A drámaiság és fikció megteremtésekor tartottam először
indokoltnak ezt a – számomra idegen, már-már teátrálisnak nevezhető – munkastílust.
Az első feladatként hat fős csoportokban a „szenvedő” nép történetének egy családra vetített epizódját
kellett megjelenítenünk, valamint elmesélni narráció alkalmazásával.
Következő feladatként a másik, a szembenálló („bűnös”) nép parlamentjében szakértői köntösbe bújva
kellett a bocsánatkérés mikéntjét kitalálnunk. Harmadik feladatként azzal foglalkoztunk, hogy miként
jelenik meg a médiában ez a bocsánatkérés, kik a szereplői és mi a képi megvalósulása.
Judith erős egyénisége és erőteljes gesztusai hamar bevontak a fikcióba, miközben azt éreztem, hogy
maga a játék rengeteg feszültséget teremt bennem. Sajnos a foglalkozások, a napi feszített tempójú
együttlétek után nem volt időnk, módunk megbeszélésre, a kérdések tisztázására, visszacsatolásra, így az
nem derült ki számomra, hogy a többi játszó minderről hogyan gondolkodott. Egy négyszemközti, esti
beszélgetés alkalmával megfogalmaztam Judithnak: az erős, drámai kezdés egy őszinte bocsánatkérési
vágyat teremtett bennem, míg az óra (illetve annak részletei) a politikában ismert általános, felszínes
bocsánatkérésről szólt, így a csoport „klisé-megoldásai” hatására egyre idegesebbé váltam.
Ez volt az első nap. És az első alkalom, amikor úgy éreztem, hogy komoly „emocionális szakadék” van
kelet-európai és nyugat-európai között. És ez a gondolat, érzés még egy alkalommal visszatért: Brandon
foglalkozásán.
Alexander Fedorov (Szása)
A moszkvai Young Actors Musical Theatre művészeti vezetője, az Orosz Filmművészeti Egyetem és az
orosz színiakadémia professzora. Show-rendezőként dolgozik élvonalbeli orosz popművészek és -együttesek produkcióiban. Jelenleg színiakadémiai növendékeivel az Oliver című Broadway-darab, illetve
Gorkij Jegor Bulicsov című művének színpadra állításán dolgozik.
Másnap Szása munkastílusát ismerhettük meg, aki kimagaslóan tehetséges, válogatott általános iskolás
gyerekekkel dolgozik profi színházi körülmények között. Iskolájában két év alapozás folyik, majd a
harmadik évben ezek a gyerekek hivatásos színészeket megszégyenítő szakmai tudással képesek színpadi
produkciókban szerepelni. Bár a képzési szakaszban nagyon erős hangsúlyt kap az improvizáció, a
(videón) látott előadás a klasszikus színházi formákat mutatta, ahol a szereplő gyerekek szigorú rendezői
utasításokat követnek.
Tréningje során – mindennapos gyakorlatának megfelelően – egyéni feladatokat kaptunk, és Szása rendre
egyénenként elemezte a látottakat. Alapvető volt, hogy akármilyen sokan voltunk, minden egyes feladatot
mindenki egyesével vagy párban hajtott végre, és mindenkivel mindig megbeszélte, hogy mit látott ő
(mint „néző”), és mire gondolt a feladat végrehajtója, vajon a kettő harmóniában volt-e, vagy sem, és ha
nem, miért.
Ezek a színészképzésből kiemelt és bemutatott feladatok főleg a gyermekszínjátszó csoportok vezetői
számára hasznosíthatók, játszásuk maradandó élményt nyújtott az extrovertált, és még inkább az
exhibicionista résztvevők számára.
A foglalkozása számomra két szempontból volt különleges (az előző napi belső konfliktusom ismeretében
talán érthető, ha ezt leírom): a külföldi előadók közül őt éreztem a legemberibbnek, a reakcióiban a
legérzékenyebbnek, leginkább empatikusnak, tehát hozzám a legközelebb állónak, emellett pontosan
megértettem mindazt, amit mondott, oroszul (lánya fordította angolra). Az ő foglalkozásán találkoztam a
legtöbb új (vagyis számomra ismeretlen) gyakorlattal.
Gyakorlatok:
Köszönés (ismerjük): Két sorban állunk egymással szemben, mindenki odamegy a párjához, és amikor
középen találkoznak, az egyik köszön: „Jó reggelt!”, a másik fogadja: „Jó reggelt!” Feladat: az első
kitalál mögé egy történetet, ami a múltban esett meg a két ember között, és ennek tükrében köszön, erre
38
válaszol a másik (pl. agresszív, békülékeny, bocsánatkérő, alázatos). Nincs szimultán munka, minden
páros „produkcióját” meghallgatták a többiek is (ami így persze nagyon lassú volt).
Taps körbeadása: Körben állunk, egy tapsot adunk tovább, illetve visszafordíthatjuk. (Ez a feladat itthon
is, és ezek szerint a nagyvilágban is közkedvelt: kétszer játszottuk a négy napban.)
Tapstovábbító: Az elsővel fogadom, a másodikat valakinek irányítom. Ugyanez a teremben tetszőleges
irányban járkálva. Újra kör, újra egy taps, amivel azt mondom: „igen”. Ha vissza akarom fordítani, ezt
mondom: „nem”. A visszafordítás után a mellettem álló újra „igen”-t mond addig, amíg valaki újra irányt
nem vált a „nem”-mel. Ugyanilyen szópár lehet: miért – csak. Ez a játék is a körből kilépve a térben
folytatódik, járás közben.
Kétfős jelenet megadott adott szószámmal: Pl. négy szót kap az egyik, a másik két szóval válaszolhat,
vagy két szót kap az első, a másik egy szóval válaszolhat stb.
Cowboy: A Cowboy a terem egyik végében áll, a terem másik végében neki háttal (a fal felé fordulva) 5-6
fő. A Cowboy a kezével rámutat valakire, és közben ezt kiáltja neki: Hé! A háttal álló embereknek meg
kell érezniük, hogy nekik szólt-e a kiáltás. Nem fordulnak meg, csak felemeli a kezét az, aki úgy érzi,
hogy neki kiáltott. A Cowboy tíz próbálkozása után meg lehet számolni, mennyit találtak el, illetve éreztek
meg helyesen a játszók. A cowboy érzelmeket visz a hangjába – egy működő, egymást jól ismerő csoport
tagjai számára ez lehet az információ hordozója. Jó feladatnak tűnik, de nálunk nem működött, mert nem
voltunk összeszokott csoport.
Rádió: Rokonszenves hangforrás – párkeresőként ismerjük.
Egyszemélyes szituációs gyakorlat: Egy ember szabadon mozog, tapsra megmerevedik, majd ebből az
esetleges, véletlenszerű pózból kell kiindulnia a saját, következő cselekvésének. Ami nem lehet: táncos,
bolond és beteg. (Az ismert Stop játék szólóban.)
Karmester (ez volt az egyik kedvencem): Egy 6-7 fős csoport tagjai három sorban, összetömörülve,
szorosan egymás mellett állnak – és követik a karmesterük utasításait. A karmester egy széken áll és
némán, csak kézmozdulatokkal irányítja az egész csoportot: egyszerre kell mozogni jobbra-balra, le-fel. A
játék akkor lett nagyon látványos, amikor beállt még egy csoport még egy karmesterrel, majd egy
harmadik csoport is. Így egyszerre 3 csoport mozgott, mindegyik a saját karmesterének utasításait
követve. A csoportok egymás mögé, mellé kerülhettek (a karmesterek a terem egyes sarkaiban székeken
álltak), de nem ütközhettek össze! Amikor minden csoport hibátlanul tette a dolgát, a mozgást irányító
karmester mellé még egy karmester állt, aki a csoport hangját irányította. Az ő kézmozdulatai mutatták a
hangos-halk-néma instrukciókat. A három csoport egy dó-mi-szó hanghármassal gyönyörű harmóniát
tudott teremteni. (Nálunk az egyik csoport dó-t éneket „á” hanggal, a másik mi-t „a” hanggal a harmadik a
szó-t énekelt „ó”-val.)
Lufi: A saját testünk, illetve a másik irányítása a cél.
1. Párban: Az egyik ember feje a lufi, teste a zsinór. A lufi feladata az, hogy testével és mozgásával minél
jobban utánozza egy lufi nagyon lassú, légies, lebegő mozgását, miközben csukva van a szeme
(bizalomjátékos elem!). Párja csak a lufi (=fej) érintésével irányíthatja jobbra-balra, fel-le, cél, hogy a lufi
ne pukkanjon ki. A lufi kipukkad, ha másik lufival ütközik, vagy ha földet ér.
2. Körben: Egy irányító van a körben két lufival. A lufik nem érhetnek a körhöz sem, mert akkor
kipukkadnak. A játékvezető egyre több lufit (a végén nyolcat) és mozgatót (négyet) állít be a körbe, így a
kör is egyre kisebb. Ekkor már minden irányító minden lufiért felelős, nincsenek kötött párok.
Csoportmozgás: Egy ember a kör közepén mozog, a játékvezető egyre több embert küld be mellé
egyesével, akik kiegészítik a másikat, a többieket (az elv ugyanaz, mint amikor a szoborpárosnál azt a
tömböt alkotjuk meg, amiből kifaragták a szobrot, csak itt folyamatos mozgásban vannak a résztvevők). A
vezető 8-10 embert is beküldhet. Ami érdekessé tette: amikor az „embermassza” már kellően
összeszokottan tudott működni, Szása elkezdte behajtogatni a szőnyeget, amin voltunk, így szűkítette a
használható teret, ami végül kb. 1x1 méter maradt. Ezután megérintett embereket, azok megmerevedtek,
volt, amikor már csak egy ember mozgott. Aztán érintéssel, egyesével újra megmozdított mindenkit. A
feladat tíz percig tartott, és még a fiatalabbak is csatakosan, kifáradva fejezték be.
Vak a térben: Egy ember sétál megállás nélkül egy adott térben (pl. szőnyegen, mezítláb), amelyben
hárman ülnek: ők képezik az akadályokat. Először nyitott szemmel megy (nem kell ugyanazon az
útvonalon), és igyekszik megjegyezni az akadályok helyét. Tapsra becsukja a szemét, de nem áll meg. A
következő tapsra kinyithatja a szemét, az azt követőre újra becsukja… így folytatódik ez tovább, csakhogy
egyre több időt kell csukott szemmel töltenie. Amikor ez már nagyon megy, az akadályok egymással
helyet cserélhetnek, amikor csukva van a szeme a vaknak – de nem ütközhetnek neki!
39
1. nehezítés: az akadályok új helyeket keresnek maguknak. 2. nehezítés: A látó/vak sétáló ember kap a
háta mögé egy vakot, aki a vállát fogja, de ő nem nyithatja ki a szemét. A feladat végére a játékvezető hat
vakot állított be a kezdeti játékos mögé. (Vak-kígyó.)
Történet tárgyakkal, zajokkal: Kiscsoportokban dolgoztunk, a feladatra húsz percet kaptunk. Egy
komplett történetet kellett elmesélni szavak és szereplők nélkül, csupán zörejekkel. A kész jeleneteket egy
paraván mögött adtuk elő egymás után kétszer, a hallgatóságnak ezek után ki kellett találnia, hogy mi
történt és kikkel. A megbeszélés után elhúztuk a paravánt és így ismételtük meg a jelenetet. A témák
között volt szerelmi gyilkosság, liezon a farmon, sátorozás viharban…
Személyiséggel bíró tárgyak: kiscsoportban egyeztettük a tereket, de mindenki külön-külön dolgozott...
Egy-egy csoport egy lakás egy helyiségét kapja, mindenkinek egy ott található tárgyat kell megjelenítenie
úgy, hogy nem a tárgy működésére, hanem annak valamilyen „személyiségjegyére” helyezi a hangsúlyt.
Ezt a feladatot nem sikerült senkinek úgy megvalósítani, ahogy azt Szása elvárta. Sajnos én sem voltam
elég jó „túlbuzgó légfrissítő”. Csak később, vacsorához menet jutott eszembe a „depressziós rágó, akit
összerágnak és kiköpnek”, de ezt már nem jeleníthettem meg.
Brendon Burns
Tapasztalt rendező, oktató és tréner, színházpedagógiai projektek vezetője Nagy-Britanniában, Európa
egyes országaiban és Nyugat-Afrikában. Színészként az Arts Educational Schools London tanára volt. Színházi nevelési tanulmányait a Middlesex University-n fejezte be. Jelenleg az Institute for Performing
Arts vezető oktatója, szakterülete a „Community Drama”, valamint a liverpooli Foundation for Citizen
Arts igazgatója.
Brendon előadásának középpontjában a demokrácia, illetve ehhez kapcsolódóan a „szabadsághoz való
jog” állt. Ez a nap számomra tele volt ellentmondással és belső feszültséggel. Remélem, hogy a végére
legalább sejthető lesz az ok, amiért ezt éreztem.
A néhány ismert bemelegítő játék után („tenyérbe lövés”, a másik kibillentése a váll meglökésével, és
nála is tapsoltunk körben) egy – elsősorban – technikai különlegességet próbálhattunk ki, ami nemcsak
nekem, magyar résztvevőnek volt ismeretlen, újdonság. A csoport minden tagja egy távirányítót kapott,
amivel a felmerülő kérdésekre válaszoltunk. Néhány kérdés: Mi a nemed? (nő/férfi) Mi a szabadság?
(több alternatívából választhattunk) Mi nem a szabadság? (több alternatíva) A pénz szabadság? A
választás szabadság? A döntés szabadság?… – kb. 20 kérdésre adtunk választ, a „döntetlen” válaszok
után sokszor beszélgetés következett. Számomra sok kérdés elég felszínes volt, ezért szinte nem is
emlékszem többre. De az alkalmazott technika eszköz és a benne rejlő lehetőség lenyűgözött: a
válaszainkat „megjegyezte”, az egyes grafikonokat összevetette, így nagyon érdekes következtetéseket
lehetett levonni a válaszadókra vonatkozóan (természetesen személytelenül, százalékosan történt mindez).
Ami zavart: a nap elején ebben a beszélgetésben, vitában mindenki elmondta a saját véleményét, de nem
derült ki számomra, hogy a nap végén létrejött-e bárkiben is az egyik sokszor megfogalmazott
alapcélunk, a „megértésben bekövetkező változás”… Brendon képviselt ugyan egy vitamódszert, aminek
egyes elemeit megtanította és gyakoroltatta velünk, de vajon ennél nem fontosabb-e a probléma mélyebb
megértése? Mivel egy létező előadásból kaptunk ízelítőt, bennem az is kérdés, hogy a gyerekek között mi
történik. Csupán stílus és technika, vagy tényleges tartalom, amiről szó van itt? Sajnos a nap végére ez az
aggályom tehetetlen indulattá erősödött, amikor azt tapasztaltam, hogy a kiscsoportok által felvetett
problémák és ezek megközelítése legtöbbször csak a felszínen maradhatott – és most talán érthetőbbé vált
a Judith órájának klisémegoldásai miatt érzett aggodalmam is. Azt éreztem, hogy itt az előadó számára is
elfogadható volt mindez. A tartalom tehát számomra kérdéses maradt, emellett a munkaformák sem
voltak különlegesek.
De azért jöjjenek a konkrétumok, röviden! A következő feladatsorra elég sok idő ment el, de a DPM
olvasói számára elegendő lesz felsorolnom vázlatosan:
Kiscsoportos állókép készítése „amikor valakinek a szabadságjoga sérül” címmel.
A másik csoport állóképében meg kell keresni, hogy ki van a központban, és ki az, akit kiemelve a képből
megszűnik a konfliktus.
A következőket nem mutattuk meg egymásnak, a munka párhuzamosan zajlott a térben: Jelenet az
előzményekről, arról, hogy a szereplők miként jutnak el a képig. A jelenet mondatait, a szereplők
mozdulatait minél pontosabban megtartva különböző módon kellett újra és újra megismételnünk – opera,
szappanopera, realista dráma stílusban, úgy, hogy mindenki gyűlöl, majd mindenki szeret mindenkit.
Ebben a feladatsorban minden csoport remekül szórakozott, és a legalizált bohóckodással talán még
távolabbra kerültünk a meg sem közelített témáktól.
40
Végül megmutattuk egymásnak az eredeti jeleneteinket, amelyek témái, helyzetei: boltban dajdajozó
cigányok, akik nem tudtak megvásárolni egy széket, mert a gazdag házaspár a pénzét lóbálva megveszi
előlük; egy koldus, akinek látványa zavarja a villásreggeliző arisztokratákat és kihívják rá a rendőrséget;
gyerek-felnőtt konfliktus az internet/laptop használat kapcsán; egy nő, aki mindig késik, pedig a
tánccsoportja türelmetlenül várja.
A jelenetek után kaptuk meg a vitavezetés egyes pontjait, és kellett egyik társunkat felkészítenünk arra,
hogy levezesse a vitát a csoport jelenete kapcsán. Például:
1. problémát érintő, egyszerű, eldöntendő kérdés: kinek van gyereke?
2. provokatív kérdés: a gyerekek korlátlan internethasználata egy létező probléma?
3. személyes kérdés: hogy megy ez nálatok?
4. általános kérdés: hány éves kortól szabad internetezni? Hogy lehet szabályozni?
Nálam a koldus- és cigánytéma verte ki a biztosítékot. A koldusjelenet után az egyik idősebb résztvevő,
egy szemmel láthatóan jómódú úrinő reakciója ez volt: Milyen csodálatos, hogy a koldust játszó lány el
tudta érni, hogy amíg a jelenet tart, vele szimpatizáljunk és ne a gazdagokkal! Majd ezek után a vitában
mindenki azt fejtegette, hogy miként bosszankodott saját életében a koldusok és a hajléktalanok miatt,
akik „köztudott” bűnözők is egyben, és csak addig tartott bárminemű szimpátia, amíg a szép, fiatal
egyetemista lány játszotta. A cigányok is hasonlóképp, üres és sztereotip formában kerültek kitárgyalásra.
Ebben a beszélgetésben én már nem vettem részt. Egyetlen egy idősebb horvát férfi volt, aki indulatát egy
látszólag durva és sértő mondattal fejezte ki: ez egy nagy baromság! Hiába kerültek olyan témák a
középpontba, amelyek aktuálisak, és valós vitaalapok, akármilyen hétköznapi társaságban is, semmiféle
mélyebb értelmezésre, nézőpontok ütköztetésére nem került sor – és a reakciók ismeretében nagyon
tartok tőle, hogy ez csak bennem és a horvát úrban okozott érzelmi feszültséget, elégedetlenséget.
Vidovszky György…
…volt a negyedik előadó, aki a hatalom és kiszolgáltatottság témában egyetlen komplett történetet
játszatott végig minden csoporttal. Mivel foglalkozását szeretné levezetni Magyarországon is, tiszteletben
tartva kérését, a történetről semmit nem árulok el.
Rövid bemelegítés után (fészekfogó) kezdődött a feszített tempójú, egész napot igénylő drámaóra,
amelyben többféle formával ismerkedhettek meg a résztvevők. A foglalkozás szerkezete klasszikusnak
mondható: felépítettük először magunkat, a fiktív szereplőket, a világunkat, a kapcsolatainkat, majd ez a
mindennapi élet bolydult fel. A viszonylag általános szerkezet több szempontból működőképes volt:
sokan az első napon – Judithnál – találkoztak először komplex drámaórával, de mert ott csak epizódokat
kaptunk belőle, ez az egész napos, megszakítás nélküli eseménysor élményszerűen meg tudta mutatni a
résztvevőknek, miként működik egy drámaóra.
Számomra az volt újdonság, hogy közel ötven darab színházi kelléket használtunk a játékban, és ezek
segítették a helyzethez kapcsolódó erős érzelmi kötődés kialakulását. A játék kulcsa ugyanis ez volt:
rögtön az elején nagyon fontossá tette minden játszó számára az általa kitalált szereplőt, így az egész
folyamatot és történetet – ami valójában az emberi kapcsolatokról, illetve azok hiányáról szólt.
Sajnos – a korábbi napokhoz hasonlóan – itt sem volt mód elméleti összefoglalásra, így sokakban
egyáltalán nem tudatosult, hogy miként épült fel a történet, milyen elemeket tartalmazott a foglalkozás
(pl. szerep a falon, két-, illetve többszemélyes jelenet, belső monológ, kapcsolati háló és ennek változása,
kihallgatott párbeszéd, gyűlés).
A szervezők az utolsó nap délelőttjén arra kérték a résztvevőket, hogy kiscsoportokban gyűjtsék össze
tapasztalataikat, véleményeiket, amiket aztán meg is osztottunk egymással. Az élményekért, a szerve-
zésért mondott köszönet mellett szinte az összes csoport kitért arra, hogy az ilyen jellegű intenzív kép-
zésen szükséges az egyes napokon tapasztaltak, tanultaknak elméleti összefoglalása, a felmerülő kérdések
tisztázása minden előadóval, mert ez szolgálja a rendezvény hosszú távú eredményességét.
Így azoknak a résztvevőknek, akik nem gyakorló pedagógusok vagy csoportvezetők, marad az élmény.…
top related