Dispositivo Rosemount 2120 - Emerson · El punto de prueba magnético facilita las pruebas de funcionamiento El diseño de “goteo rápido” de la horquilla ... El interruptor Rosemount
Post on 13-Oct-2018
215 Views
Preview:
Transcript
Hoja de datos del productoJunio de 2013
00813-0109-4030, Rev GB
Dispositivo Rosemount 2120Interruptor de horquilla vibrante con todas sus opciones y accesorios para medir el nivel de líquidos
Su funcionamiento prácticamente no se ve afectado por el caudal, las burbujas, las turbulencias, la espuma, las vibraciones, el contenido de sólidos, la acumulación de material, las propiedades del líquido ni por las variaciones del producto
No necesita calibración y los procedimientos de instalación son mínimos
Fácil acceso a los terminales, no se ve afectado por la polaridad y tiene protección contra cortocircuitos
Cuenta con autocomprobación electrónica y monitorización de su estado
Retraso de conmutación ajustable para aplicaciones con turbulencias o salpicaduras
El punto de prueba magnético facilita las pruebas de funcionamiento
El diseño de “goteo rápido” de la horquilla proporciona una respuesta más rápida
Opciones de área antideflagrante/incombustible e intrínsecamente segura
Dispositivo Rosemount 2120 Junio de 2013
Generalidades del Rosemount 2120
Principio teórico de mediciónEl interruptor Rosemount 2120 está diseñado de acuerdo con el principio de un diapasón. Un cristal piezoeléctrico hace oscilar las horquillas a su frecuencia natural. Los cambios en esta frecuencia se supervisan continuamente. La frecuencia del sensor de diapasón cambia en función del medio en que se encuentra sumergido. Cuanto más denso sea el líquido, menor será la frecuencia.
Cuando se utiliza como una alarma de nivel bajo, el nivel del líquido del depósito o de la tubería desciende por debajo de la horquilla, produciendo un cambio en la frecuencia natural que es detectado por la electrónica, la cual cambia el estado de la salida.
Cuando el interruptor 2120 se utiliza como una alarma de nivel alto, el nivel de líquido en el depósito o tubería asciende y hace contacto con la horquilla, lo que a su vez ocasiona que el estado de la salida cambie.
Funciones y beneficios clave Prácticamente no se ve afectado por turbulencias, espuma,
vibraciones, contenido de sólidos, acumulación de producto o propiedades del líquido
El 2120 está diseñado para que funcione a temperaturas del proceso de –40 a 150 °C (–40 a 302 °F)
Un LED ‘parpadeante’ indica su estado operativo. El LED también parpadea cuando la salida del interruptor está apagada y se encuentra encendido continuamente cuando la salida está encendida
El retardo de interruptor ajustable previene la falsa conmutación en aplicaciones con turbulencias o salpicaduras
El diseño tipo ’goteo rápido’ de la horquilla proporciona una respuesta más rápida, especialmente en líquidos viscosos
Poco tiempo de húmedo a seco para conmutación de alta respuesta
La forma de la horquilla está optimizada para realizar el pulido a mano para cumplir con los requisitos higiénicos
No tiene piezas móviles ni grietas ya que no necesita mantenimiento
Contenido
Generalidades del Rosemount 2120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .página 2 Certificaciones del producto . . . . . . . página 12
Cómo hacer un pedido del interruptor de nivel Rosemount 2120 . . . .página 4 Planos dimensionales . . . . . . . . . . . . . página 14
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .página 8
Horquillas tipo ‘Fast Drip’ (goteo rápido)
Modo ajustable y retraso de conmutación
2 http://rosemount.es
Dispositivo Rosemount 2120Junio de 2013
Ajústelo y olvídese
Una vez instalado, el 2120 está listo para funcionar No necesita calibración y requiere instalación mínima.
El LED parpadeante emite una señal visual instantánea que indica que el equipo se encuentra en funcionamiento.
La prueba de funcionamiento del instrumento y del sistema es fácil gracias a un punto de prueba magnético.
Puede instalarlo y olvidarse
Máximas prestaciones
Debido a su simplicidad, facilidad de uso y fiabilidad, el 2120 es una opción general para tareas de control de bomba y para alarmas de nivel alto y bajo.
Su funcionamiento prácticamente no se ve afectado por el caudal, la turbulencia, las burbujas, las espuma ni por las vibraciones.
Gracias a su diseño de ‘goteo rápido’, el líquido se elimina rápidamente de la punta de la horquilla cuando está montado horizontalmente, haciendo que el 2120 sea más rápido y responda mejor en aplicaciones con líquidos de alta densidad o viscosos.
Con el tiempo de retardo seleccionado por el usuario, se reduce el riesgo de detección falsa en aplicaciones con turbulencias o salpicaduras.
Aplicaciones
Protección contra sobrellenado
Alarmas de alto y bajo nivel
Control de bomba o detección de límites
Protección contra funcionamiento en seco o de la bomba
Aplicaciones higiénicas
Aplicaciones de alta temperatura
Aplicaciones inalámbricas
Alarma de alto y bajo nivel
Aplicaciones de alta temperatura
Control de bombas/Detección de límite
Aplicaciones inalámbricas donde se utiliza un transmisor inalámbrico discreto Rosemount 702
3http://rosemount.es
Dispositivo Rosemount 2120 Junio de 2013
4 http://rosemount.es
Cómo hacer un pedido del interruptor de nivel Rosemount 2120Tabla 1. Información para hacer un pedido del interruptor Rosemount 2120★La oferta estándar incluye las opciones y modelos más comunes. Para conseguir el mejor plazo de entrega se deben seleccionar estas opciones.
La oferta ampliada se fabrica tras la recepción del pedido, por lo que precisa un plazo de entrega superior.
Modelo Descripción del producto
2120 Interruptor de horquilla vibrante para medir el nivel de líquidos / –40...150 °C (–40…302 °F)Materiales de construcción: Conexión a proceso/horquilla
Estándar Estándar
D Acero inoxidable 316/316L (1,4401/1,4404) con certificación dual ★
Ampliado
F(1) Acero inoxidable 316/316L (1,4401/1,4404) revestido de copolímero ECTFE/PFA
C(2) Alloy C (UNS N10002), Alloy C-276 (UNS N10276), sólidoTamaño/tipo de conexión de proceso
Estándar Estándar
0A Rosca BSPT (R) de 3/4 pulg. ★
0B Rosca BSPP (G) de 3/4 pulg. ★
0D Rosca NPT de 3/4 pulg. ★
1A Rosca BSPT (R) de 1 pulg. ★
1B Rosca BSPP (G) 1 pulg. ★
1D Rosca NPT de 1 pulg. – (rosca NPT de 2 pulg. disponible agregando “R2105” al número de modelo(3)) ★
1P BSPP (G) de 1 pulg., junta tórica, conexión higiénica ★
5R Tri-Clamp de 38 mm (11/2 in.), conexión higiénica ★
2R Tri-Clamp de 51 mm (2 in.), conexión higiénica ★
1G Brida de cara elevada (RF) de 1 pulg. ASME B16.5 clase 150 ★
1H Brida de cara elevada (RF) de 1 pulg. ASME B16.5 clase 300 ★
1J Brida de cara elevada (RF) de 1 pulg. ASME B16.5 clase 600 ★
5G Brida de cara elevada (RF) de 11/2 pulg. ASME B16.5 clase 50 ★
5H Brida de cara elevada (RF) de 11/2 pulg. ASME B16.5 clase 300 ★
2G Brida de cara elevada (RF) de 2 pulg. ASME B16.5 clase 150 ★
2H Brida de cara elevada (RF) de 2 pulg. ASME B16.5 clase 300 ★
3G Brida de cara elevada (RF) de 3 pulg. ASME B16.5 clase 150 ★
3H Brida de cara elevada (RF) de 3 pulg. ASME B16.5 clase 300 ★
4G Brida de cara elevada (RF) de 4 pulg. ASME B16.5 clase 150 ★
4H Brida de cara elevada (RF) de 4 pulg. ASME B16.5 clase 300 ★
1K Brida DN25, EN1092 PN 10/16 ★
1L Brida DN25, EN1092 PN 25/40 ★
1M Brida DN25, EN1092 PN 63 ★
1N Brida DN25, EN1092 PN 100 ★
5K Brida DN40, EN1092 PN 10/16 ★
5L Brida DN40, EN1092 PN 25/40 ★
2K Brida DN50, EN1092 PN 10/16 ★
2L Brida DN50, EN1092 PN 25/40 ★
7K Brida DN65, EN1092 PN 10/16 ★
7L Brida DN65, EN1092 PN 25/40 ★
3K Brida DN80, EN1092 PN 10/16 ★
3L Brida DN80, EN1092 PN 25/40 ★
4K Brida DN100, EN1092 PN 10/16 ★
4L Brida DN100, EN1092 PN 25/40 ★
Ampliado
5J Brida de cara elevada (RF) de 11/2 pulg. ASME B16.5 clase 600
2J Brida de cara elevada (RF) de 2 pulg. ASME B16.5 clase 600
3J Brida de cara elevada (RF) de 3 pulg. ASME B16.5 clase 600
Dispositivo Rosemount 2120Junio de 2013
4J Brida de cara elevada (RF) de 4 pulg. ASME B16.5 clase 600
5M Brida DN40, EN1092 PN 63
5N Brida DN40, EN1092 PN 100
2M Brida DN50, EN1092 PN 63
2N Brida DN50, EN1092 PN 100
7M Brida DN65, EN1092 PN 63
7N Brida DN65, EN1092 PN 100
3M Brida DN80, EN1092 PN 63
3N Brida DN80, EN1092 PN 100
4M Brida DN100, EN1092 PN 63
4N Brida DN100, EN1092 PN 100
SA Brida 25A, 10K, JIS B2220
SB Brida 25A, 20K, JIS B2220
TA Brida 40A, 10K, JIS B2220
TB Brida 40A, 20K, JIS B2220
UA Brida 50A, 10K, JIS B2220
UB Brida 50A, 20K, JIS B2220
VA Brida 80A, 10K, JIS B2220
VB Brida 80A, 20K, JIS B2220
ZA Brida 100A, 10K, JIS B2220
ZB Brida 100A, 20K, JIS B2220
XX(4) Específico según el cliente
Tipo de electrónica Certificaciones disponibles
Estándar Estándar
T Conmutación de carga directa (2 hilos de alimentación) 20 a 264 Vca 50/60 Hz, 20 a 60 VCC
NA, E1, E2, E5, E6, E7, G5, G6 ★
G PNP/PLC, bajo voltaje (3 hilos) 20 a 60 VCC NA, E1, E2, E5, E6, E7, G5, G6 ★
V Relé DPCO – (versión de 9...30 VCC disponible agregando “R2257” al número de modelo(3)(5))
NA, E1, E2, E5, E6, E7, G5, G6 ★
K NAMUR Todos ★
H 8/16 mA Todos ★
Acabado superficial Conexiones disponibles
Estándar Estándar
1 Acabado de superficie estándar Todos ★
2 Pulido a mano (Ra < 0,4 μm) Solo conexión higiénica ★
Certificaciones del producto Tipos de electrónica permitidos Carcasas disponibles
Estándar Estándar
NA Sin certificaciones de áreas peligrosas Todos, a excepción de relé de 9...30 VCC Todos ★
G5(6) Áreas ordinarias FM (área segura no clasificada) Todos Y, T ★
G6(7) Áreas ordinarias CSA (área segura no clasificada) Todos, a excepción de relé de 9...30 VCC Y, T ★
E1 Incombustible según ATEX Todos, a excepción de relé de 9...30 VCC X, S ★
E2 Antideflagrante según INMETRO Todos, a excepción de relé de 9...30 VCC X, S ★
E5(6) Antideflagrante según FM Todos Y, T ★
E6(7) Antideflagrante según CSA Todos, a excepción de relé de 9...30 VCC Y, T ★
E7 Antideflagrante según IECEx Todos, a excepción de relé de 9...30 VCC X, S ★
I1 Intrínsecamente seguro según ATEX K, H Todos ★
I2 Intrínsecamente seguro según INMETRO K, H Todos ★
I5 Seguridad intrínseca según FM K, H Todos ★
I6 Intrínsecamente seguro según CSA K, H Todos ★
I7 Intrínsecamente seguro según IECEx K, H Todos ★
Tabla 1. Información para hacer un pedido del interruptor Rosemount 2120★La oferta estándar incluye las opciones y modelos más comunes. Para conseguir el mejor plazo de entrega se deben seleccionar estas opciones.
La oferta ampliada se fabrica tras la recepción del pedido, por lo que precisa un plazo de entrega superior.
5http://rosemount.es
Dispositivo Rosemount 2120 Junio de 2013
Carcasa Disponible para certificaciones
Estándar Estándar
A Nylon relleno de vidrio, roscas M20 para conductos/cable NA, I1, I2, I5, I6, I7 ★
D Nylon relleno de vidrio, roscas NPT de 1/2 pulg. para conductos/cable NA, I1, I2, I5, I6, I7 ★
X Aleación de aluminio, roscas M20 para conductos/cable Todos, a excepción de G5, G6, E5, E6
★
Y Aleación de aluminio, roscas NPT de 3/4 pulg. para conductos/cable Todos, a excepción de E1, E2 y E7
★
S Acero inoxidable, roscas M20 para conductos/cable Todos, a excepción de G5, G6, E5, E6
★
T Acero inoxidable, roscas NPT de 3/4 pulg. para conductos/cable Todos, a excepción de E1, E2 y E7
★
Longitud de la horquilla Conexión disponible
Estándar Estándar
A Longitud estándar 44 mm (1.7 in.) Todos, a excepción del modelo bridado y NPT de 2 pulg.
★
H(8) Brida de longitud estándar 102 mm (4.0 in.) Todos los modelos bridados ★
E(9) Longitud extendida, especificada por el cliente en décimas de pulgada Todos, excepto BSPP de 1 pulg, junta tórica (1P)
★
M(9) Longitud extendida especificada por el cliente en milímetros Todos, excepto BSPP de 1 pulg, junta tórica (1P)
★
Longitud de la horquilla extendida específica
Estándar Estándar
0000 Longitud predeterminada de fábrica (solo si se selecciona la longitud de horquilla A o H) ★
XXXX(9) Longitud especificada por el cliente en pulgadas o milímetros (XXXX mm o XXX.X pulg.) ★
OPCIONES
Certificación de datos de calibración
Estándar Estándar
Q4 Certificado de prueba de funcionamiento ★
Certificado de trazabilidad de materiales
Estándar Estándar
Q8(8)(10) Certificación de trazabilidad del material según EN 10204 3.1 ★
Certificación del material
Estándar Estándar
Q15(8)(10) NACE MR0175 / ISO 15156 ★
Q25(8)(10) NACE MR0103 ★
Procedimientos especiales
Estándar Estándar
P1(11) Prueba hidrostática con certificado ★
Número de modelo típico: 2120 D 0A K 1 I1 A 0000 Q8
(1) El revestimiento de copolímero ECTFE/PFA solo está disponible para un interruptor 2120 bridado, pero excluye las bridas de 1 pulg./DN25/25A. Las bridas tienen doble certificación, acero inoxidable 316 y 316L (1,4401 y 1,4404).
(2) Disponible para conexiones a proceso roscadas códigos 0A, 0D, 1A y 1D y conexiones a proceso bridadas en forma estándar, se tienen disponibles otras si se solicitan.
(3) Para una combinación de conexión a proceso de 2 pulg. roscada y versión de 9 a 30 VCC (12 VCC nominal) de la electrónica de relé, agregar “R2258” al código de modelo.
(4) Hay disponibles otras conexiones a proceso si se solicitan.
(5) La versión de 9 a 30 VCC (12 VCC) de la electrónica del relé está disponible con Certificación del producto códigos G5 o E5.
(6) Consultar “Certificaciones del producto” en la página 12. E5 incluye los requisitos G5. G5 es para usarse solo en áreas seguras no clasificadas.
(7) Consultar las “Certificaciones del producto” en la página 12. E6 incluye los requisitos G6. G6 es para usarse solo en áreas seguras no clasificadas.
(8) No disponible para lado húmedo pulido a mano.
(9) La longitud mínima disponible para las conexiones roscadas de 3/4-in. la conexión roscada es de 95 mm (3.8 in.); para el modelo roscado de 1 pulg. y 2 pulg., de 94 mm (3.7 in.) para modelo bridado, de 89 mm (3.5 in.) y para Tri-Clamp, es de 105 mm (4.1 in.). La longitud máxima extendida es de 4000 mm (157.5 in.), excepto para el revestimiento de copolímero ECTFE/PFA y para las opciones de conexiones al proceso pulidas a mano, las que tienen una longitud máxima de 1500 mm (59.1 in.) y de 1000 mm (39.4 in.), respectivamente. Ejemplos: El código E1181 es de 118,1 pulgadas. El código M3000 es de 3000 milímetros.
(10) Solo disponible para piezas que entran en contacto con el proceso.
Tabla 1. Información para hacer un pedido del interruptor Rosemount 2120★La oferta estándar incluye las opciones y modelos más comunes. Para conseguir el mejor plazo de entrega se deben seleccionar estas opciones.
La oferta ampliada se fabrica tras la recepción del pedido, por lo que precisa un plazo de entrega superior.
6 http://rosemount.es
Dispositivo Rosemount 2120Junio de 2013
Piezas de repuesto y accesorios
(11) Opción limitada a unidades de no más de 1500 mm (59.1 in) de longitud extendida Opción no disponible para recubrimiento ECTFE/PFA.
Tabla 2. Piezas de repuesto y accesorios ★La oferta estándar incluye las opciones y modelos más comunes. Para conseguir el mejor plazo de entrega se deben seleccionar estas opciones.
La oferta ampliada se fabrica tras la recepción del pedido, por lo que precisa un plazo de entrega superior.
Piezas de repuesto y accesorios (1) (2)
Estándar Estándar
02100-1000-0001 Selladura para BSPP (G1A) de 1 pulgada. Material: Fibra de carbono BS7531 grado X sin asbestos con cubierta de goma
★
02100-1040-0001 Sello para BSPP (G3/4A) 3/4-pulg. Material: Fibra de carbono BS7531 grado X sin asbestos con cubierta de goma
★
02100-1010-0001 Saliente de adaptador higiénico, BSPP de 1 in Material: Conexión acero inoxidable 316. Junta tórica de FPM/FKM
★
02100-1020-0001 Juego Tri-clamp (conexión del depósito, anillo de abrazadera y sello) de 51 mm (2 pulg.). Material: Acero inoxidable 316, NBR Nitrilo
★
02100-1030-0001 Imán de prueba telescópico ★
02120-2000-0001(3) Prensaestopas de abrazadera ajustable BSPP de 11/2-pulg., acero inoxidable 316 para longitudes ampliadas de 1 pulg. Sello de silicona(Si)
★
02120-2000-0002(3) Prensaestopas de abrazadera ajustable 11/2-pulg. NPT,acero inoxidable 316 para longitudes ampliadas de 1 pulg. Sello de silicona (Si)
★
02120-7000-0001 Cajas electrónicas de reemplazo: conmutación de carga directa (2 conductores) (rojo) ★
02120-7000-0002 Cajas electrónicas de reemplazo: PNP/PLC, bajo voltaje (amarillo) ★
02120-7000-0003 Cajas electrónicas de reemplazo: NAMUR (azul claro) ★
02120-7000-0004 Cajas electrónicas de reemplazo: relé (DPCO), versión estándar (verde) ★
02120-7000-0005 Cajas electrónicas de reemplazo: salida de 8/16 mA (azul oscuro) ★
02120-7000-0007 Cajas electrónicas de reemplazo: relé (DPCO), versión de 9...30 VCC (12 VCC nominal) (verde) ★
(1) Comprobar las secciones Tipo de electrónica y Certificación del producto en Tabla 1 en la página 4 para conocer las condiciones de disponibilidad.
(2) Las cajas intrínsecamente seguras (IS) aprobadas deben sustituirse exclusivamente con el mismo tipo de caja IS. Las cajas no IS pueden ser intercambiadas con otras no IS, pero se debe adherir la nueva etiqueta y se debe transferir el número de pieza original a la nueva etiqueta.
(3) La prensaestopas de abrazadera ajustable no son antideflagrantes.
7http://rosemount.es
Dispositivo Rosemount 2120 Junio de 2013
8 http://rosemount.es
Especificaciones
GeneralProducto Interruptor de horquilla vibrante modelo Rosemount 2120, con todas
sus opciones y accesorios, para medir el nivel de líquidos
Principio de medición Horquilla vibrante
Aplicaciones La mayoría de líquidos incluyendo líquidos de recubrimiento, líquidos
aireados y lodos
Características mecánicasCarcasa / cubierta Tabla 3. Especificación de la carcasa / cubierta
Conexiones Conexiones al proceso roscadas, bridadas y para aplicaciones
higiénicas.Consultar “Tamaño/tipo de conexión de proceso” en la página 4 para obtener una lista completa
Longitudes extendidas La longitud máxima extendida es de 4000 mm (157.5 in.), excepto
para el revestimiento de copolímero ECTFE/PFA y para las opciones de conexiones al proceso pulidas a mano, las que tienen una longitud máxima de 1500 mm (59.1 in.) y de 1000 mm (39.4 in.), respectivamente
Tabla 4. Longitudes extendidas mínimas
Materiales de las conexiones al proceso Acero inoxidable 316/316L (con certificación dual 1,4401/1,4404)
Alloy C (UNS N10002) y Alloy C-276 (UNS N10276) – disponible para conexiones bridadas y conexiones roscadas BSPT y NPT (3/4-in. y 1-in. BSPT (R) y 3/4-in. y 1-in. NPT)
Acero inoxidable 316/316L (1.4401/1.4404), revestido con copolímero ECTFE/PFA (1,4401/1,4404 con certificación dual) – solo disponible para un 2120 bridado pero excluye las bridas 1 pulg./DN25/25A
Está disponible la opción de pulido a mano con un acabado superior a 0,4 m para conexiones higiénicas.
El material de empaquetadura para 3/4 pulg. y de 1 pulg. BSPP (G) es fibra de carbono sin asbestos BS7531 grado X con cubierta de goma
Planos dimensionales Consultar “Planos dimensionales” en la página 14.
FuncionamientoHistéresis (agua) ±1 mm (±0.039 in.) nominal
Punto de conmutación (agua) 13 mm (0.5 in.) desde la punta (vertical) / desde el borde (horizontal)
de la horquilla (esto variará con diferentes densidades de líquido)
Características funcionalesPresión máxima de operación La capacidad nominal final depende de la conexión al proceso
seleccionada
Conexión roscada: consultar la Figura 1 para conocer las presiones de operaciónNota: Los prensaestopas de abrazadera 02120-2000-0001 y 02120-2000-0002 (página 7) limitan la presión máxima a 1,3 bar g (18.85 psig)
Conexión para aplicaciones higiénicas: 30 bar g (435 psig)
Conexión bridada: Consultar la Figura 1 o la Tabla 5 (la que indique la menor presión)
Figura 1. Presión del proceso
Tabla 5. Presión nominal máxima de la brida
Código de la carcasa A D X Y S T
Material de la carcasa
Nylon PA66 30%GF
Aleación de aluminio ASTM
B85 A360.0
Acero inoxidable
316C12
Giratoria Sí No No
Pintura de la carcasa
No corresponde
Pintura de poliuretano
No corresponde
Ventana del LED Nylon PA12 Ninguna Ninguna
Entrada de cables
M20 1/2-pulg. NPT
M20 3/4-pulg. NPT
M20 3/4-pulg. NPT
Protección contra ingreso
IP66/67 según EN60529
IP66/67 según EN60529, NEMA 4X
IP66/67 según EN60529, NEMA 4X
Conexión al proceso Longitud extendida mínima
Rosca de 3/4 in. 95 mm (3.8 in.)
Rosca de 1 pulg. y 2 pulg 94 mm (3.7 in.)
Bridado 89 mm (3.5 in.)
Tri-Clamp 105 mm (4.1 in.)
Estándar Clasificación Bridas de acero inoxidable
ASME B16.5 Clase 150 275 psig(1)
(1) A 38 °C (100 °F), la capacidad nominal de presión disminuye al aumentar la temperatura del proceso.
ASME B16.5 Clase 300 720 psig(1)
ASME B16.5 Clase 600 1440 psig(1)
EN1092-1 PN 10 10 barg(2)
EN1092-1 PN 16 16 barg(2)
EN1092-1 PN 25 25 barg(2)
EN1092-1 PN 40 40 barg(2)
EN1092-1 PN 63 63 barg(2)
(2) A 50 °C (122 °F), la capacidad nominal de presión disminuye al aumentar la temperatura del proceso.
EN1092-1 PN 100 100 barg(2)
JIS B2220 10K 14 barg(3)
(3) A 120 °C (248 °F), la capacidad nominal de presión disminuye al aumentar la temperatura del proceso.
JIS B2220 20K 34 barg(3)
100 (1450)
80 (1160)
—1,0 (—14,5)
—40 (—40)
50 (122)
150 (302)
Temperatura del proceso °C (°F)
Pres
ión
del
pro
ceso
bar
g
(psi
g)
0 (32)
0 (32)
Dispositivo Rosemount 2120Junio de 2013
Temperaturas máxima y mínima de operación Consultar la Figura 2 para conocer las temperaturas de operación
Los prensaestopas de abrazadera 02120-2000-0001 y 02120-2000-0002 (página 7) limitan la temperatura máxima a 125 °C (257 °F)
La temperatura ambiental para una caja de 8/16 mA tiene como límite 70 °C (158 °F) en aplicaciones polvorientas
Figura 2. Temperaturas de operación
Requisito con respecto a la densidad del líquido Mínimo 600 kg/m3 (37.5 lb/ft3)
Rango de viscosidad de líquidos 0,2 a 10000 cP (centiPoise)
Contenido de sólidos y recubrimiento El diámetro máximo recomendado de las partículas sólidas en el
líquido es de 5 mm (0.2 in.)
Para un producto de recubrimiento, evitar que se produzca puenteo entre las horquillas
Retardo de la conmutación Retardo seleccionado por el usuario entre 0,3, 1, 3, 10, 30 segundos
para cambio de seco a húmedo y de húmedo a seco
CIP (limpieza in situ) y SIP (vaporización in situ) Resiste las rutinas de limpieza hasta 135 °C (275 °F)
NACE Cumplimiento NACE según MR0175 / ISO 15156 o MR0103,
dependiendo del código de opción seleccionado para el número de modelo
Especificaciones eléctricas
Modo de conmutaciónModo de conmutación seleccionado por el usuario (Dry=on o Wet=on)
Protección No es sensible a la polaridad
– Relé (excepto la versión de 12 VCC nominal) y electrónica de carga directa
Protección contra sobrecarga de voltaje – Carga directa y electrónica de PNP/PLC
Protección contra cortocircuitos – Carga directa y electrónica de PNP/PLC
Protección contra falta de carga – Carga directa y electrónica de PNP/PLC
Protección contra sobrecarga (según IEC61326) – Carga directa y electrónica de PNP/PLC
LED destellante El modelo 2120 tiene un LED de pulsaciones que indica su estado y
que se puede ver en todo momento y desde todos los ángulos a través de una lente de la tapa (no se usan lentes en las carcasas de metal)
El LED destella cuando la salida está apagada y se encuentra encendido continuamente cuando la salida está encendida. El LED proporciona una indicación constante de que 2120 está funcionando correctamente (las diferentes velocidades de las señales intermitentes se utilizan para indicar el mal funcionamiento del producto) y proporciona una indicación local del estado del proceso.
Punto de prueba magnético Un punto de prueba magnético se encuentra al lado de la carcasa,
permitiendo realizar una prueba funcional del modelo 2120 y del sistema conectado a él. Al sostener un imán en el objetivo, la salida del 2120 cambiará de estado durante el tiempo que sostenga el imán.
Conexión de los terminales (diámetro del cable) 26 AWG mínimo y 14 AWG máximo (0,13 a 2,5 mm2). Se deben tener
en cuenta las regulaciones nacionales.
Tapones de conducto/prensaestopas Carcasa metálica:
Las entradas para cables usadas en áreas antideflagrantes se envían con un tapón Exd (viene suelto en la bolsa) y dos tapones de plástico contra el polvo acoplados. Utilice prensaestopas que tengan la capacidad nominal adecuada. Las entradas para cables que no se utilicen deben ser selladas con un tapón de cierre de capacidad adecuada
La carcasa de nylon con relleno de fibra de vidrio con carga directa, PNP/PLC y electrónica IS son enviadas con un prensaestopas PA66(1) y un tapón de cierre
La carcasa de nylon con relleno de fibra de vidrio con electrónica de relé se envían con dos prensaestopas PA66(1)
80 (176)
60 (140)
—40 (—40)
—40 (—40)
150 (302)
Temperatura del proceso °C (°F)
Tem
per
atu
ra a
mb
ient
al °C
(°F)
50 (122)
0 (32)
0 (32)
(1) Diámetro de cable 5 a 8 mm (0.2 a 0.3 in.)
9http://rosemount.es
Dispositivo Rosemount 2120 Junio de 2013
Conexión a tierra El modelo 2120 siempre debe conectarse a tierra a través de los
terminales o utilizando la conexión a tierra externa proporcionada.
Conexiones eléctricas Caja de conmutación de carga directa (dos cables de alimentación).
Electrónica tipo código T (consultar la Tabla 1 en la página 4)
Caja NAMUR (azul claro).Electrónica tipo código T (consultar la Tabla 1 en la página 4)
Caja de 8/16 mA (azul oscuro).Electrónica tipo código H (consultar la Tabla 1 en la página 4)
Direct LoadSwitching
WARNING
Isolate SupplyBefore Removing
OPERATION MODEDry On Mode
DryWet
Wet On Mode
DryWet
Dry On Wet On
Seconds Delay
0.3 0.3
3
3010
1
3
3010
1
1 2 3
LINELOAD
PE(Ground)
Neutral Live
0V
Fuse 2A(T)R
IL
R = External load (must be fitted )
U = 20 - 264V ~ (ac) (50/60Hz)IOFF < 4 mAIL = 20 - 500 mA
U = 20 - 60 V (dc))IOFF < 4 mAIL = 20 - 500 mA
DPST
+V= 5 A, 40 ms (inrush)IPK
= 5 A, 40 ms (inrush)IPK
PE (Conexión a
tierra)
Fusible 2 A(T)
DPST
Neutro Energizado
0 V +V
IL
R R = Carga externa (debe acoplarse)
U = 20–264 V ~ (CA) (50/60 Hz)IAPAG. < 4 mA
IL = 20–500 mA
IPK = 5 A, 40 ms (entrada)
U = 20–60 V (CC)—...IAPAG. < 4 mA
IL = 20–500 mA
IPK = 5 A, 40 ms (entrada)
OPERATION MODE
Dry On ModeDryWet
Wet On Mode
DryWet
Dry On Wet On
Seconds Delay
0.3 0.3
3
3010
1
3
3010
1
1 2
+-EN 50227 / NAMUR
ION = 2.2 ... 2.5 mA
IOFF = 0.8 ... 1.0 mA
+-A certified intrinsically safe isolating amplifier to IEC 60947-5-6
Ex
Ex
8Vdc
IENCEN. = 2,2 ... 2,5 mA
IAPAG. = 0,8 ... 1,0 mA
Un amplificador de aislamiento intrínsecamente seguro certificado según IEC 60947-5-6
OPERATION MODE
Dry On ModeDryWet
Wet On Mode
DryWet
Dry On Wet On
Seconds Delay
0.3 0.3
3
3010
1
3
3010
1
8/16 mA
1 2 3
+
Drives 4-20 mA Analog Input
ION =
IOFF =
+-
+
A certified intrinsically safe barriermust be used to meet IS requirements
Ex
Ex
15 ... 17 mA
7.5 ... 8.5 mA
-
PE(Ground)
U = 24 Vdc NominalPE(Conexión a
tierra)
IENCEN. = 15 ... 17 mA
IAPAG. = 7,5 ... 8,5 mAU = 24 = VCC nominal
Se debe utilizar una barrera intrínsecamente segura certificada para cumplir con los requerimientos IS
Impulsa una entrada analógica de 4–20 mA
10 http://rosemount.es
Dispositivo Rosemount 2120Junio de 2013
Caja de relé DPCO dual (versión estándar). Electrónica tipo código G (consultar la Tabla 1 en la página 4)
Caja de relé DPCO dual (versión de 12 VCC nominal).Electrónica tipo código E (consultar la Tabla 1 en la página 4)
Salida PNP de estado sólido para interfaz directa a un PLC.Electrónica tipo código E (consultar la Tabla 1 en la página 4)
NC C NONC NO
7 8 9
NOCNC
REL
AY
1 2 3
LN
4 5 6
NOCNC
OPERATION MODEDry On
DryWet
Wet On
DryWet
Dry On Wet OnSeconds Delay
3010
31
0.3 0.3
3010
31
Isolate Supply Before Removing Warning
C
Resistive Loadcos φ = 1 ;L/R = 0 ms
ac:
dc:
Inductive LoadFuse 0.5 (T)PE(Ground)
DPST
N
0V +V
Live U = 20...264 V ~ (ac) (50/60 Hz)
U = 20...60 V (dc)
I < 6 mA
I < 6 mA
IMAX = 5 A
UMAX = 250 VPMAX = 1250 VA
UMAX = 30 VPMAX = 240 W
cos φ = 0.4 ;L/R = 7 ms
ac:
dc:
IMAX = 3.5 A
UMAX = 250 VPMAX = 875 VA
UMAX = 30 VPMAX = 170 W
Fusible 0,5 (T)
DPST
PE(Conexión a
tierra)
Carga resistiva Carga inductivacos φ = 1 ;L/R = 0 ms
cos φ = 0,4 ; L/R = 7 ms
IMÁX = 5 A IMÁX = 3,5 A
CA: CA:
UMÁX = 250 V UMÁX = 250 V
PMÁX = 1250 VA PMÁX = 875 VA
CC: CC:
UMÁX = 30 V UMÁX = 30 V
PMÁX = 240 W PMÁX = 170 W
N EnergizadoU = 20...264 V ~ (CA)
(50/60 Hz)
I < 6 mA
U = 20...60 V (CC)
I < 6 mA
—...
NC C NONC NO
7 8 9
NOCNC
REL
AY
1 2 3
+
4 5 6
NOCNC
OPERATION MODEDry On
DryWet
Wet On
DryWet
Dry On Wet OnSeconds Delay
3010
31
0.3 0.3
3010
31
Isolate Supply Before Removing12 VDC NOM.
C
Resistive Loadcos φ = 1 ;L/R = 0 ms
ac:
dc:
Inductive LoadFuse 0.5 (T)PE(Ground)
DPST
0V +V
U = 9...30 V (dc)I < 4 mA
IMAX = 2 A
UMAX = 125 VPMAX = 62.5 VA
UMAX = 30 VPMAX = 60 W
cos φ = 0.4 ;L/R = 7 ms
ac:
dc:
IMAX = 1 A
UMAX = 125 VPMAX = 37.5 VA
UMAX = 30 VPMAX = 30 W
Fusible 0,5 (T)
DPST
PE(Conexión a
tierra)
Carga resistiva Carga inductivacos φ = 1 ;L/R = 0 ms
cos φ = 0,4 ; L/R = 7 ms
IMÁX = 2 A IMÁX = 1 A
CA: CA:
UMÁX = 125 V UMÁX = 125 V
PMÁX = 62,5 VA PMÁX = 37,5 VA
CC: CC:
UMÁX = 30 V UMÁX = 30 V
PMÁX = 60 W PMÁX = 30 W
U = 9...30 V (CC)
I < 4 mA
—...
OPERATION MODE
Dry On ModeDryWet
Wet On Mode
DryWet
Dry On Wet On
Seconds Delay
0.3 0.3
3
3010
1
3
3010
1
1 2 3
OUT+ -
4
PLC/PNP
Isolate SupplyBefore Removing
PE(Ground)
0VO/P
U = 20 - 60 V (dc)I < 4 mA + IL
IL (MAX) = 0 - 500 mA
UOUT(ON) = U - 2.5 VIL (OFF) < 100A
+V
Fuse
2A
(T)
= 5 A, 40 ms (inrush)IPK
Fu
sib
le 2
A
(T)PE
(Conexión a tierra)
U = 20–60 V (CC)
I < 4 mA + IL
—... IL (MÁX) = 0–500 mA
IPK = 5 A, 40 ms (entrada)
USALIDA(ENCEN.) = U–2,5 V
IL (APAGADO) < 100A
11http://rosemount.es
Dispositivo Rosemount 2120 Junio de 2013
Certificaciones del producto
Información sobre las directivas europeas
La declaración de conformidad EC de este producto con todas las directivas europeas correspondientes puede encontrarse en la página de Internet de Rosemount en www.rosemount.com. Se puede obtener una copia impresa poniéndose en contacto con la oficina de ventas local.
Directiva ATEX (94/9/EC)
Cumple con la directiva ATEX.
Directiva para equipo a presión (PED) (97/23/EC)
El interruptor Rosemount 2120 no queda comprendido en la directiva PED.
Directiva de bajo voltaje
EN61010-1 grado de polución 2, categoría II (264 V máximo), grado de polución 2, categoría III (150 V máximo)
Directiva de compatibilidad electromagnética (EMC)
Emisiones EN61326 según la clase B.Inmunidad a los requisitos de ubicación industrial.
Marca CE
Cumple con las directivas correspondientes (EMC, ATEX y LVD)
Certificación de áreas ordinaria para FM (Factory Mutual)
G5 Nº del proyecto: 3021776
El interruptor ha sido examinado y probado para determinar que el diseño cumple con los requisitos básicos eléctricos, mecánicos y de protección contra incendios de FM, un laboratorio de pruebas reconocido nacionalmente (NRTL, por sus siglas en inglés), según lo acredita la Federal Occupational Safety and Health Administration (Administración para la seguridad y salud laboral, OSHA).
Certificación de área ordinaria para CSA
G6 Número de certificado: 06 CSA 1805769
El interruptor ha sido examinado y probado para determinar que el diseño cumple con los requisitos básicos eléctricos, mecánicos y de protección contra incendios de CSA, un laboratorio de pruebas reconocido nacionalmente, según lo acredita el Standards Council of Canada (Consejo de estándares de Canadá, SCC). Sello individual
Número de registro canadiense
CRN 0F04227.2C
NOTALos requisitos de CRN se satisfacen cuando un interruptor de horquilla vibrante Rosemount 2120 para medir el nivel de líquido, aprobado por CSA IS está configurado con las piezas húmedas de acero inoxidable 316/316L (1,4401/1,4404) y, ya sea conexiones a proceso roscadas NPT o bridadas ASME B16.5, de 2 a 8 pulgadas.
Certificaciones para áreas peligrosas
Aprobaciones para Norteamérica
Aprobación de equipo antideflagrante según FM (Factory Mutual)
E5 Nº del proyecto: 3012658Antideflagrante para la clase I, div. 1, grupos A, B, C y DClase de temperatura: T6 (Tamb –40 a 75 °C)Cubierta: tipo 4X
Aprobación de equipo intrínsecamente seguro y no inflamable según Factory Mutual (FM)
I5 Nº del proyecto: 3011456Intrínsecamente seguro para la clase I, div. 1, grupos A, B, C y DClase I, zona 0, AEx ia IICNo inflamable para la clase I, div. 2, grupos A, B, C y DClase I, Zona 2, IICCódigo de temperatura: T5 (Tamb –40 a 80 °C, Tproc < 80 °C)Diagrama de control: 71097/1154 (con electrónica NAMUR)Diagrama de control: 71097/1314 (con electrónica de 8/16 mA)
NOTAPara fines de seguridad intrínseca se debe utilizar una barrera o un amplificador aislante certificados.
Aprobaciones canadienses
Antideflagrante según CSA (Asociación de Estándares Canadiense)
E6 Nº del proyecto: 1786345Antideflagrante para la clase I, div. 1, grupos A, B, C y DClase de temperatura: T6 (Tamb –40 a 75 °C)Cubierta: tipo 4XSello individual
12 http://rosemount.es
Dispositivo Rosemount 2120Junio de 2013
Intrínsecamente seguro y no inflamable según Canadian Standards Association (CSA)
I6 Nº de certificado: 06 CSA 1786345Intrínsecamente seguro para la clase I, div. 1, grupos A, B, C y DClase 1, zona 0, Ex ia IICNo inflamable para la clase I, div. 2, grupos A, B, C y DCódigo de temperatura: T5 (Tamb –40 a 80 °C, Tproc < 80 °C)Diagrama de control: 71097/1179 (con electrónica NAMUR)Diagrama de control: 71097/1315 (con electrónica de 8/16 mA)Sello individual
NOTAPara fines de seguridad intrínseca se debe utilizar una barrera o un amplificador aislante certificados.
Aprobaciones europeas
Aprobación de incombustibilidad según ATEX
E1 Certificado: Sira 05ATEX1129XIncombustible y a prueba de polvos combustibles:Marca ATEX II 1/2 G DEx d IIC T6...T2 Ga/GbEx tb IIIC T85 °C...T265 °C Db
Aprobación de equipo intrínsecamente seguro según ATEX
I1 Certificado: Sira 05ATEX2130XSeguridad intrínseca y polvos:Marca ATEX II 1 G DEx ia IIC T5...T2 GaEx ia IIIC T85 °C...T265 °C Da
NOTAPara fines de seguridad intrínseca se debe utilizar una barrera o un amplificador aislante certificados.
Aprobaciones internacionales
Aprobación de equipo incombustible según INMETRO
E2 Número de certificado: TÜV 12.1285 XIncombustible y a prueba de polvos combustibles:Ex d IIC T6 a T2 Gb, Ex tb IIIC T85 °C a T265 °C DbEx d IIC T6 a T2 Ga/Gb, Ex tb IIIC T85 °C a T265 °C Db
Aprobación de equipo intrínsecamente seguro según INMETRO
I2 Número de certificado: TÜV 12.1391 XIntrínsecamente seguro y polvos:Ex ia IIC T* Ga, Ex ia IIIC T* Da (* consultar la tabla del certificado)Ta* (* consultar la tabla del certificado)
Parámetros de seguridad:
NAMUR: Ui = 15 V / Ii = 32 mA / Pi = 0,1 W / Ci = 12 nF / Li = 0,06 mH
8/16 mA:Ui = 30 V / Ii = 93 mA / Pi = 0,65 W / Ci = 12 nF / Li = 0,035 mH
Condición especial para uso seguro:
Las piezas no metálicas de la caja del equipo pueden producir cargas electrostáticas en condiciones extremas. El equipo debe limpiarse únicamente con un pañuelo húmedo.
NOTAPara fines de seguridad intrínseca se debe utilizar una barrera o un amplificador aislante certificados.
Aprobación de equipo incombustible según la Comisión Electrotécnica Internacional (IEC)
E7 Certificado: IECEx SIR 06.0051XIncombustible y a prueba de polvos combustibles:Ex d IIC T6...T2 Ga/GbEx tb IIIC T85 °C...T265 °C Db
Aprobación de equipo intrínsecamente seguro según la Comisión Electrotécnica Internacional (IEC)
I7 Certificado: IECEx SIR 06.0070XIntrínsecamente seguro y polvos:Ex ia IIC T5...T2 GaEx ia IIIC T85 °C...T265 °C Da
NOTAPara fines de seguridad intrínseca se debe utilizar una barrera o un amplificador aislante certificados.
13http://rosemount.es
Dispositivo Rosemount 2120 Junio de 2013
Planos dimensionales
Montaje roscado de 3/4 y 1 pulg. (longitud estándar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 14Montaje roscado de 3/4 y 1 pulg. (longitud extendida) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 15Montaje roscado de 2 pulg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .página 16Montaje bridado (longitud estándar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .página 17Montaje con bridas (longitud extendida) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .página 18
Montaje roscado de 3/4 y 1 pulg. (longitud estándar)
A. Entrada de cable M20x1,5 o 1/2-pulg. NPT
B. Entrada de cable M20x1,5 o 3/4-pulg. NPT
C. Hexágono de 40 (1,6) A/F
D. Rosca de 3/4-pulg. o 1-pulg.
13 (0,5)Punto de conmutación
(cuando se montahorizontalmente)
13 (0,5)Punto de conmutación (cuando se monta verticalmente)
127(5)
89 (3,5)
44(1,7)
A
69(2,7)
Dejar 30 (1,2) paraquitar la tapa
CARCASA DE NYLON CON RELLENO DE VIDRIO CARCASA DE ALUMINIO/ACERO INOXIDABLE
Dejar 30 (1,2) paraquitar la tapa 120 (4,7)
151(5,9)
69(2,7) 44
(1,7)
13 (0,5)Punto de conmutación (cuando se monta verticalmente)
13 (0,5)Punto de conmutación
(cuando se montahorizontalmente)
B
C
D
NOTA: PARA LAS DIMENSIONES HIGIÉNICAS 2120, CONSULTAR LAS DESCARGAS DEL PLANO TIPO 1 EN EL SITIO WEB
C
D
102 (4)
Nota: Las dimensiones están en milímetros (in.)
14 http://rosemount.es
Dispositivo Rosemount 2120Junio de 2013
Montaje roscado de 3/4 y 1 pulg. (longitud extendida)
A. Entrada de cable M20x1,5 o 1/2-pulg. NPT
B. Entrada de cable M20x1,5 o 3/4-pulg. NPT
C. Hexágono de 40 (1,6) A/F
D. Rosca de 3/4-pulg. o 1-pulg.
Tabla 6. Para longitudes del modelo 2120 roscado de 3/4 y 1 pulg.
D
E(M)
44(1,7)
Nota: Las dimensiones están en milímetros (in.)
13 (0,5)Punto de conmutación
(cuando se montahorizontalmente)
13 (0,5)Punto de conmutación (cuando se monta verticalmente)
151(5,9)
Dejar 30 (1,2) paraquitar la tapa
Ø28 (1,1) para rosca de 1 pulg.Ø23 (0,9) para rosca de 3/4-pulg.
120 (4,7)
B
Dejar 30 (1,2) paraquitar la tapa
171(6,7)
C
D
Ø28 (1,1) para rosca de 1 pulg.Ø23 (0,9) para rosca de 3/4-pulg.
13 (0,5)Punto de conmutación (cuando se monta verticalmente)
13 (0,5)Punto de conmutación
(cuando se montahorizontalmente)
44(1,7)
E(M)
C
NOTA: PARA LAS DIMENSIONES HIGIÉNICAS 2120, CONSULTAR LAS DESCARGAS DEL PLANO TIPO 1 EN EL SITIO WEB
CARCASA DE NYLON CON RELLENO DE VIDRIO CARCASA DE ALUMINIO/ACERO INOXIDABLE
A
90 (3,5)
102 (4)
Conexión a procesoLongitud estándar
Longitud de la horquilla código ALongitud mínima
Longitud de la horquilla código E (M)Longitud máxima
Longitud de la horquilla código E (M)(1)
(1) La longitud extendida máxima de la horquilla con la opción de pulido a mano es de 1000 mm (39.4 in).
Rosca de 3/4-pulg. 44 mm (1,7 in.) 95 mm (3,75 in.) 4000 mm (157,5 in.)Rosca de 1 in. 44 mm (1,7 in.) 94 mm (3,74 in.) 4000 mm (157,5 in.)
15http://rosemount.es
Dispositivo Rosemount 2120 Junio de 2013
Montaje roscado de 2 pulg.
A. Entrada de cable M20x1,5 o 1/2-pulg. NPT
B. Entrada de cable M20x1,5 o 3/4-pulg. NPT
C. Hexágono de 65 (2,6) A/F
D. Rosca de 2 pulg.
Tabla 7. Para longitud del modelo 2120 roscado de 2 pulg.
D
E(M)
44(1,7)
Nota: Las dimensiones están en milímetros (in.)
13 (0,5)Punto de conmutación
(cuando se montahorizontalmente)
13 (0,5)Punto de conmutación (cuando se monta verticalmente)
154(6,1)
Dejar 30 (1,2) paraquitar la tapa
Ø28 (1,1)
120 (4,7)
B
Dejar 30 (1,2) paraquitar la tapa
175(6,9)
C
D
Ø28 (1,1)
13 (0,5)Punto de conmutación (cuando se monta verticalmente)
13 (0,5)Punto de conmutación
(cuando se montahorizontalmente)
44(1,7)
E(M)
C
CARCASA DE NYLON CON RELLENO DE VIDRIO CARCASA DE ALUMINIO/ACERO INOXIDABLE
A
90 (3,5)
102 (4)
Conexión a procesoLongitud mínima
Longitud de la horquilla código E (M)Longitud máxima
Longitud de la horquilla código E (M)
Rosca de 2 in. 94 mm (3,74 in.) 4000 mm (157,5 in.)
16 http://rosemount.es
Dispositivo Rosemount 2120Junio de 2013
Montaje bridado (longitud estándar)
A. Entrada de cable M20x1,5 o 1/2-pulg. NPT
B. Entrada de cable M20x1,5 o 3/4-pulg. NPT
Nota: Las dimensiones están en milímetros (in.)
121(4,8)
44(1,7)
13 (0,5)Punto de conmutación
(cuando se montahorizontalmente)
Ø28 (1,1) para una brida de 11/2 pulg. o más grandeØ23 (0,9) para una brida de hasta 1 pulg.
13 (0,5)Punto de conmutación (cuando se monta verticalmente)
Dejar 30 (1,2) paraquitar la tapa 120 (4,7)
B
Dejar 30 (1,2) paraquitar la tapa
154(6)
4,0(102)
44(1,7)
13 (0,5)Punto de conmutación
(cuando se montahorizontalmente)
13 (0,5)Punto de conmutación (cuando se monta verticalmente)
Ø28 (1,1) para una brida de 11/2 pulg. o más grande;Ø23 (0,9) para una brida de hasta 1 pulg.
A
90 (3,5)
102 (4)
102(4)
CARCASA DE NYLON CON RELLENO DE VIDRIO CARCASA DE ALUMINIO/ACERO INOXIDABLE
17http://rosemount.es
Dispositivo Rosemount 2120 Junio de 2013
Montaje con bridas (longitud extendida)
A. Entrada de cable M20x1,5 o 1/2-pulg. NPT
B. Entrada de cable M20x1,5 o 3/4-pulg. NPT
Tabla 8. Longitud de la horquilla para el interruptor 2120 bridado
Nota: Las dimensiones están en milímetros (in.)
44(1,7)
121(4,8)
E(M)
13 (0,5)Punto de conmutación
(cuando se montahorizontalmente)
Ø28 (1,1) para una brida de 11/2 pulg. o más grande;Ø23 (0,9) para una brida de hasta 1 pulg.
13 (0,5)Punto de conmutación (cuando se monta verticalmente)
Dejar 30 (1,2)para quitar la tapa
120 (4,7)Dejar 30 (1,2) para
quitar la tapa
13 (0,5)Punto de conmutación
(cuando se montahorizontalmente)
13 (0,5)Punto de conmutación (cuando se monta verticalmente)
Ø28 (1,1) para una brida de 11/2 pulg. o más grande;Ø23 (0,9) para una brida de hasta 1 pulg.
6(154)
E(M)
89 (3,5)
102 (4)
B
A
44(1,7)
CARCASA DE NYLON CON RELLENO DE VIDRIO CARCASA DE ALUMINIO/ACERO INOXIDABLE
Material de la conexión del proceso
Longitud estándarCódigo de modelo H
Longitud mínima Código de modelo E (M)
Longitud máximaCódigo de modelo E (M)
Acero inoxidable(1)
(1) La longitud extendida máxima de la horquilla con la opción de pulido a mano es de 1000 mm (39.4 in).
102 (4) 89 (3,5) 4000 (157,5) Recubierto de copolímero
ECTFE/PFA102 (4) 89 (3,5) 1500 (59,1)
Alloy C y Alloy C-276 102 (4) 89 (3,5) 4000 (157,5)
18 http://rosemount.es
Dispositivo Rosemount 2120Junio de 2013
19http://rosemount.es
Dispositivo Rosemount 212000813-0109-4030, Rev GB
Hoja de datos del productoJunio de 2013
Los términos y condiciones estándar de venta se pueden encontrar en www.rosemount.com\terms_of_saleEl logotipo de Emerson es una marca comercial y marca de servicio de Emerson Electric Co.Rosemount y el logotipo de Rosemount son marcas comerciales registradas de Rosemount Inc.PlantWeb es una marca comercial registrada de una de las compañías del grupo Emerson Process Management.HART y WirelessHART son marcas comerciales registradas de HART Communication FoundationTodas las demás marcas son propiedad de sus respectivos dueños.© 2013 Rosemount Inc. Todos los derechos reservados.
Emerson Process ManagementRosemount Inc.8200 Market BoulevardChanhassen, MN 55317 EE. UU.Tel. (en EE. UU.) 1-800-999-9307Tel. (Internacional) (952) 906 -8888Fax (952) 906-8889www.rosemount.com
Emerson Process Management, SLC/ Francisco Gervás, 128108 Alcobendas – MADRIDEspañaTel. +34 91 358 6000Fax +34 91 358 9145
Emerson Process ManagementBlegistrasse 23P.O. Box 1046CH 6341 BaarSuizaTel. +41 (0) 41 768 6111Fax +41 (0) 41 768 6300www.rosemount.com
Emerson Process Management Asia Pacific Pte Ltd1 Pandan CrescentSingapur 128461Tel. +65 6777 8211Fax +65 6777 0947Línea de asistencia telefónica: +65 6770 8711Correo electrónico: Enquiries@AP.EmersonProcess.comwww.rosemount.com
Emerson Process ManagementLatinoamérica1300 Concord Terrace, Suite 400Sunrise Florida 33323 EE. UU.Tel. + 1 954 846 5030www.rosemount.com
top related