DE HD-Camcorder, Spielkonsole, PC, Camcorder, … · Videocamera HD, console giochi, videocamera PC, cuffie Videocámara de alta definición, consola de juegos, PC HD camcorder, game

Post on 23-Jul-2018

218 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

Transcript

x 2

2

1

Blu-ray Disc player, HD game console

CautionDisconnect the mains cord before connectingdevicesVorsichtEntfernen Sie vor dem Anschluss vonGeräten das Netzkabel.

AttentionDéconnectez le cordon secteur avant deconnecter les périphériques

OpgeletHaal het netspanningssnoer uit het stopcontactvoordat u apparaten aansluitAttenzioneScollegare il cavo di alimentazione prima dicollegare i dispositivi

AtenciónDesconecte el cable de red antes de conectarlos dispositivos

Specifications are subject to change without noticeTrademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.or their respective owners2008 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.

www.philips.com Printed in China

DE

FR

NL

IT

ES

DVD PlayerDE

FR

NL

IT

ES

Or use a HDMI connection

Oder HDMI-Anschluss verwenden

Ou utilisez une connexion HDMI

U kunt ook een HDMI-aansluitinggebruikenOppure utilizzare una connessioneHDMIO utilice una conexión HDMI

Combined DVD recorder and Digital receiverDE

FR

NL

IT

ES

Kombinierter DVD-Recorder und Digital-ReceiverDVD-PlayerLecteur de DVDDVD-spelerLettore DVDReproductor de DVD

Fernsehgerät stehend montierenMontage du téléviseurTelevisie op standaard monteren

Montaggio del piedistallo al televisoreMontaje del soporte del televisor

Netzkabel und Antenne anschließenConnectez le secteur et l’antenneNetsnoer en antenne aansluitenCollegamento di alimentazione e antennaConecte la red y la antena

Fernbedienung verwendenUtiliser la télécommandeDe afstandsbediening gebruikenUtilizzo del telecomandoUtilización del mando a distancia

Erstmaliges EinrichtenPremière configurationEerste keer instellenConfigurazione inizialeConfiguración inicial

Blu-ray-Disc-Player, HD-SpielkonsoleLecteur de disque Blu-ray, console de jeux HDBlu-ray Disc-speler, HD-gameconsoleLettore dischi Blu-ray, console giochi HDReproductor de discos Blu-ray, consola de juegos de alta definición

VerpackungsinhaltContenu de la boîteInhoud van de doosContenuto della confezioneContenido de la caja

Combi lecteur/enregistreur de DVD et récepteur de télévision numériqueGecombineerde DVD-recorder en digitale ontvangerRegistratore DVD e ricevitore digitale combinatoGrabador de DVD y receptor digital combinados

Caméscope HD, console de jeux, caméscope PC, écouteursHD-camcorder, gameconsole, PC-camcorder, koptelefoonVideocamera HD, console giochi, videocamera PC, cuffieVideocámara de alta definición, consola de juegos, PC

HD camcorder, game console, PC

CautionBefore connecting a PC, set the PCmonitor refresh rate to 60Hz

AttentionAvant de connecter un PC, réglezla fréquence de rafraîchissement dumoniteur sur 60Hz

OpgeletVoordat u een PC aansluit, dient u deherhalingsfrequentie van de monitorin te stellen op 60 Hz

AttenzionePrima di collegare un PC, impostarela frequenza di aggiornamento delmonitor del PC su 60 Hz

AtenciónAntes de conectar un PC, fije lafrecuencia de actualización delmonitor del PC en 60 Hz

VorsichtStellen Sie die Bildwiederholrate desMonitors vor dem Anschluss einesPCs auf 60 Hz ein

DE

FR

NL

IT

ES

3 4

First time setup

1 2

Press the keys on the remote controlto select your country. Press OK to confirm

Press the keys on the remote controlto select your language. Press OK to confirm

Drücken Sie die -Tasten auf derFernbedienung, um Ihre Spracheauszuwählen.

DE

FR

NL

IT

ES

Drücken Sie die -Tasten auf derFernbedienung, um Ihr Land auszuwählen.

Appuyez sur la touche de latélécommande pour sélectionner votrepays.

Appuyez sur la touche de latélécommande pour sélectionner votrelangue.

Druk op de toetsen op deafstandsbediening om uw land te selecteren.

Druk op de toetsen op deafstandsbediening om uw taal te selecteren.

Premere i tasti del telecomando perselezionare la nazione.

Premere i tasti del telecomando perselezionare la lingua.

Pulse las teclas del mando a distanciapara seleccionar su país y pulse OKpara confirmar su elección.

Pulse las teclas del mando a distanciapara seleccionar su idioma y pulse OKpara confirmar su elección.

Use the remote control1

2

NAVIGATION AND OK KEYSPress or to navigate theTV menu. Press OK to confirmselection.

DE

FR

NL

IT

ES

OK- UND NAVIGATIONS-TASTENDrücken Sie oder , um imTV-Menü zu navigieren. DrückenSie OK, um die Auswahl zubestätigen.

TOUCHES NAVIGATION ET OKAppuyez sur ou sur pournaviguer dans le menu dutéléviseur. Appuyez sur OKpour confirmer la sélection.

NAVIGATIETOETSEN ENOK-TOETSDruk op of om doorhet televisiemenu te bladeren.Druk op OK om uw selectie tebevestigen.

TASTI DI NAVIGAZIONEE TASTO OKPremere o per spostarsinel menu della TV. Premere OKper confermare la selezione.

TECLA DE NAVEGACIÓNY TECLA OKPulse o para navegar porel menú del televisor. Pulse OKpara confirmar la selección.

Connect the mainsand antenna

To switch on TV after connecting mains cord, pressPOWER

Pour allumer le téléviseur après avoir connecté lecordon secteur, appuyez sur POWER

Druk na het aansluiten van het netsnoer op POWERom de televisie in te schakelen

Per accendere laTV dopo avere collegato l’alimentazione,premere POWER

Para encender el televisor tras conectar el cable de red,pulse POWER

Um das Fernsehgerät nach Anschluss des Netzkabelseinzuschalten, POWER drücken.

Cable

DE

FR

NL

IT

ES

Stand mount the TV

To wall mount TV, refer to User ManualFür Wandmontage siehe BenutzerhandbuchPour accrocher le téléviseur au mur, référez-vousau manuel d’utilisation

Raadpleeg de Gebruikershandleiding als u de televisieaan de wand wilt bevestigenPer il montaggio a parete del televisore, fare riferimentoal Manuale dell’utentePara el montaje en pared del televisor, consulteel manual de usuario

DE

FR

NL

IT

ES

Level surface covered with soft clothEbene Fläche mit weicher StoffunterlageSurface plane couverte d’un tissu douxVlak oppervlak bedekt met een zachte doekSuperficie di livellamento ricoperta daun panno morbidoSuperficie plana cubierta con tela suave

TelevisionFernsehgerätTélévision

TelevisieTelevisoreTelevisión

What’s in the box

Mains cord

Cordon secteurNetsnoerCavo di alimentazioneCable de red

Netzkabel

Remote control and 2 x AAA batteries

Télécommande et 2 piles AAAAfstandsbediening en 2 AAA-batterijenTelecomando e 2 batterie AAAMando a distancia y 2 pilas AAA

Fernbedienung und 2 x AAA-Batterien

User ManualBenutzerhandbuchManuel d’utilisationGebruikershandleidingManuale dell’utenteManual de usuario

Quick Start Guide

Guide de démarrage rapideSnelstartgidsGuida di avvio rapidoGuía de configuración rápida

Schnellstartanleitung

TV standTV-StandfußSupport TV

TelevisiestandaardPiedistallo del televisoreSoporte del televisor

DE

FR

NL

IT

ES

StartQuick

InstallationEN

InstallationDE

InstallationFR

InstallatieNL

InstallazioneIT

InstalaciónES

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

Press the keys on the remote controlto select the Automatic search option.

La búsqueda comienza automáticamente.

camcorder, headphones

Digital receiver

Press OK to start the automatic set-up.The process may need several minutes.

Drücken Sie OK, um die automatische

Der Vorgang kann einige Minuten dauern.

Appuyez sur OK pour démarrer laconfiguration automatique.

Ce processus peut prendre plusieurs minutes.

Premere OK per avviare la configurazioneautomatica.

Il processo potrebbe richiedere diversi minuti.

Cuando la búsqueda haya finalizado,

el menú desaparece. Ahora puedever la televisión.

your choice.

Premere i tasti del telecomando perselezionare l'opzione Ricerca auto.

Druk op de toetsen op deafstandsbediening om de optieAutomatisch zoeken te selecteren.Druk op OK om de automatische setup testarten.

Dit kan enkele minuten in beslag nemen.

Appuyez sur la touche de latélécommande pour sélectionner l'optionde recherche automatique.

HD-Camcorder, Spielkonsole, PC, Camcorder, Kopfhörer

your choice.

Drücken Sie die -Tasten auf derFernbedienung, um die Option AutomaticSearch auszuwählen.

Programs

UKIreland

M4Einrichtung zu beginnen.

70-P

HIP

EU-Q

SG2A

top related