ALBATROS 2012 PRICE
Post on 16-Apr-2015
334 Views
Preview:
DESCRIPTION
Transcript
basic2012
La linea Basic è stata concepita per off rirvi una gamma di modelli dai costi contenuti senza rinunciare a nessuno degli elevati stan-dard Albatros in fatto di qualità, durata nel tempo, praticità d’in-stallazione e facilità di manutenzione. Dietro a tutto questo, la si-curezza dell’effi ciente e capillare servizio di assistenza tecnica e post vendita Albatros, formato da professionisti preparati per intervenire in modo puntuale, veloce, defi nitivo.
Basic line has been conceived to off er a range of low cost model however maintaining Albatros high standards in terms of quality, durability, rapid installation and easy maintenance. All of which is supported by the stable presence of Albatros’s effi cient and capillary technical assistance and after-sale service, with highly-qualifi ed technicians who are ready to provide punctual and rapid assistance at all times.
Novità NewProdotti nuovi New products
Vasche / Tubs
Idea 147 - 157 - 167 - 177 - 140 versione Entry (ACEL) / Entry (ACEL) version
basic2012
3
Indice Index
Vasche / Bathtubs
4 New Viva 177 - 178 - 1886 Airone 157 - 167 - 1778 Airone 158
10 Airone 135 angolare / corner12 Idea 147-157-167-17714 Idea 140 angolare / corner
Box doccia / Shower boxes
16 Kalambò A900R18 Kalambò R900R20 T09 A90022 T09 R97 - R108
Colonne doccia / Shower columns
24 HR 21426 HR 215
Combinati / Combined systems
28 Tandem 170
Vasche senza idromassaggio / Encased Tubs
30 New Viva 177 - 178 - 18831 Airone 105 - 127 - 147 -157 - 167 - 17732 Airone 15833 Airone 135 angolare / corner34 Scilla 16535 Idea 147 - 157 - 167 - 17736 Idea 105 - 12737 Idea 140 angolare / corner
Listino prezzi / Price list
40 Istruzioni per la compilazione dell’ordine41 Ordering instructions
42 New Viva 17743 New Viva 17844 New Viva 18845 Airone 15746 Airone 16747 Airone 17748 Airone 15849 Airone 13550 Airone 105
Airone 127Airone 147
51 Scilla 16552 Idea 147
Idea 15753 Idea 167
Idea 17754 Idea 14055 Idea 105
Idea 127 con sedile / with seatIdea 127 senza sedile / without seat
56 Kalambò A900R57 Kalambò R900R58 T09 A900
T09 R9759 T09 R108
HR 214HR 215
60 Tandem 170
61 Accessori / Accessories
63 Condizioni generali di vendita64 General sales conditions
5
New Viva 177 - 178 - 188
Versione: Digit Version: Digit
A-A 33
43,5
Troppo pieno / Overflow
56,5
6
6 33
38
A
A
1 1/2"
LatLaLL eraee l massage
Massaggio alle gambeLeg massage
25
15
A
B
58,5
10
12148/158/168
C80/85/90
40
E
Versione DXRH version
Disponibile anche nella versione SXAvailable also in LH version
Pulsante di avviamento digitaleDigital start button
Regolatore intensità massaggioMassage intensity control
Massaggio ai fi anchiHip massage
44
2924
/32/
34
117/117/125
57
156/156/173
170/170/180
70/8
0/80
5,5
5,5
69
43/5
3/53
85/85/90 85/85/90
F
Modello: 177 - 178 - 188 Model: 177 - 178 - 188
Modello Model 177 178 188
Caratteristiche idrauliche Hydraulic characteristics
Volume d’acqua al troppo pieno Water capacity up to overfl ow l 220 240 268
Bocchetta di aspirazione Suction nozzle nr 1 1 1
Bocchette whirlpool whirlpool jets nr 6 6 6
Allacciamenti idrici Hydraulic connection
Acqua calda/fredda Hot/cold water Ø 1/2” 1/2” 1/2”
Colonna di scarico Drain column Ø 1½” 1½” 1½”
Dimensioni esterne External dimensions
Lunghezza Length cm 170 170 180
Larghezza Width cm 70 80 80
Altezza Height cm 56,5 56,5 56,5
Dimensioni interne Internal dimensions
Lunghezza al bordo superiore Length at upper edge cm 156 156 173
Lunghezza al fondo Length at bottom cm 117 117 125
Larghezza max al bordo superiore Maximum width at upper edge cm 59 69 69
Larghezza al fondo Width at bottom cm 43 53 43
A Attacco acqua calda ø 1/2” 1/2” hot water couplingB Attacco acqua fredda ø 1/2”
1/2” cold water couplingC Uscita cavo alimentazione m 2
(tipo H05-3x2,5 mm2) Outlet for 2m power cable (type H05-3x2,5 mm2)E Uscita cavo equipotenziale
Outlet for equipotential cable F Area per scarico a pavimento
ø 40/50 Area for positioning of fl oor drain ø 40/50
Per la versione SX, i collegamenti sono speculariFor the LH version,reverse the drawing
Dimensioni di ingombroespresse in centimetri Overall dimension in centimeters
Area disponibile per gli allacciamenti Area for positioning of the outlets
7
Airone 157 - 167 - 177
Versione: Digit Version: Digit
Troppo pieno / Overflow
Modello: 157 - 167 - 177 Model: 157 - 167 - 177
4558,5
130,4/140,4/150,421 118,4/128,4/138,4
150/160/170
38 70
135/145/155103/113/125
6
F
A-A5,5 5,5
7
5,5 5,5
A
43,5
56,5 38
4
A
1 1/2"
6 (*
)
Pulsante di avviamento digitaleDigital start button
Regolatore intensità massaggioMassage intensity control
MasMasM sagsagsagsaggiogiogiogiogio lalalalalaterterterterteralealealealeaLatLatLatLatLa eraeraeraeraal ml ml ml ml massasassassassageageagageageagg
Massaggio ai fi anchiHip massage
Massaggio plantareFoot massage
Versione DXRH version
Disponibile anche nella versione SXAvailable also in LH version
58,5
120
25
138/148/158
10
4015
A
B
10
25
C
E
BocBoBBocBococchechechettettette didid asspirpiraziazioneoneoSucSuctiotion nn nozzozzlee
Modello Model 157 167 177
Caratteristiche idrauliche Hydraulic characteristics
Volume d’acqua al troppo pieno Water capacity up to overfl ow l 180 185 210
Bocchetta di aspirazione Suction nozzle nr 1 1 1
Bocchette whirlpool whirlpool jets nr 6 6 6
Allacciamenti idrici Hydraulic connections
Acqua calda/fredda Hot/cold water Ø 1/2” 1/2” 1/2”
Colonna di scarico Drain column Ø 1½” 1½” 1½”
Dimensioni esterne External dimensions
Lunghezza Length cm 150 160 170
Larghezza Width cm 70 70 70
Altezza Height cm 56,5 56,5 56,5
Dimensioni interne Internal dimensions
Lunghezza al bordo superiore Length at upper edge cm 135 145 155
Lunghezza al fondo Length at bottom cm 103 113 125
Larghezza max al bordo superiore Maximum width at upper edge cm 58,5 58,5 58,5
Larghezza al fondo Width at bottom cm 45 45 45
A Attacco acqua calda ø 1/2” 1/2” hot water couplingB Attacco acqua fredda ø 1/2”
1/2” cold water couplingC Uscita cavo alimentazione m 2
(tipo H05-3x2,5 mm2) Outlet for 2m power cable (type H05-3x2,5 mm2)E Uscita cavo equipotenziale
Outlet for equipotential cable F Area per scarico a pavimento
ø 40/50 Area for positioning of fl oor drain ø 40/50
Per la versione SX, i collegamenti sono speculariFor the LH version,reverse the drawing
Dimensioni di ingombroespresse in centimetri Overall dimension in centimeters
Area disponibile per gli allacciamenti Area for positioning of the outlets
9
Airone 158Versione: DigitVersion: Digit
MasMasMasMasMasMasasMasassMasMasMasasasasMasMasMMasssMasMasMMaMasMaMMMMMMa sagsagsagsagsagsagsagsagagsagagsagsagsagsagsagsagsasagsagasagsagsagssagsasagsagsagsagagsagsagasagsaggsaggsagaagggsags ggggiogiogiggiogiogiogiogigiogiogiogigiogiogioogiogiggg plpllplplplllplplplplpplpllantantantantantantantantanantntanantantantareareaareareareareareareareareareareareFooFooooFooFooFoFoooFoFoooFoo t mt mt mt mmmmmmmmmmmt mmassassasassassssssssassassssassassaaassassassssa ageageagegegeeaageageageageageageageageageagegeagaagegeageagegggge
Massaggio alle gambeLeg massage
Massaggio lateraleLateral massage
e di avviamento digitalePulsantestart buttonDigital sore intensità massaggioRegolatoe intensity controlMassage
BocBocBocBocBococBocBocBocBocBBocBocBocBoBocBocchechechechechechechechehchechechechechehechech ttattattattattattatattattattattatatttaattattttt a didididididididididdidididd asasasasaasasasaasasaaasaaspirpirpirpirpirpirpirpirpirpirpirpirpirpirp rpp aziazaaziaziziaziaziaziziaziaaziazizizz oneoneoneoneoneoneoneoneoneneoneononeeo eSucSucSucSucSucSucSucSuctiotiotiotiotiotiotiotion nn nn nn nn nn nn nn nnn ozzozzozzozzozzozzozzozzozzzzoozozzo zleleleleleeleeeel
Massaggio alle gambeLeg massage
Massaggio lateraleLateral massageLateral massage
MaMaMasMasMasMasMasMasMasMasMasMasMaasMaMasMaassMasMMassM sagsagsagsagsagsagsagsagagsagsagsagsagsagsags ggiogiogiogiogiogiogioiogiogiogioiogiogioogiooiogg plpplplplplplplplplplplplppplpplpp antantantantantantantantantntantantantantantna areareareareareareareaareerareareaa eFooFooFooFooFooFooFooFooFooFooFooFooFoFFFFFoFooFooFFoFFoooFoFFoo t mt mt mt mt mt mt mt mt mt mt mmmt mt assassassassasassssaaassaassageageageageageageageageagge
Troppo pieno / Overflow
57
6
A
A
1 1/2"
64
3 3
44
A-A3 3
100
5,5
80
31
5,5
150
130
R15
109
143
5,5
57
47
64
F
25
15
138
A
B
12
CE
40
59
107
10
Versione DXRH version
Disponibile anche nella versione SXAvailable also in LH version
Caratteristiche idrauliche Hydraulic characteristics
Volume d’acqua al troppo pieno Water capacity up to overfl ow l 202
Bocchetta di aspirazione Suction nozzle nr 1
Bocchette whirlpool whirlpool jets nr 6
Allacciamenti idrici Hydraulic connections
Acqua calda/fredda Hot/cold water Ø 1/2”
Colonna di scarico Drain column Ø 1½”
Dimensioni esterne External dimensions
Lunghezza Length cm 150
Larghezza Width cm 80/100
Altezza Height cm 57
Dimensioni interne Internal dimensions
Lunghezza al bordo superiore Length at upper edge cm 143
Lunghezza al fondo Length at bottom cm 109
Larghezza max al bordo superiore Maximum width at upper edge cm 64
A Attacco acqua calda ø 1/2” 1/2” hot water couplingB Attacco acqua fredda ø 1/2”
1/2” cold water couplingC Uscita cavo alimentazione m 2
(tipo H05-3x2,5 mm2) Outlet for 2m power cable (type H05-3x2,5 mm2)E Uscita cavo equipotenziale
Outlet for equipotential cable F Area per scarico a pavimento
ø 40/50 Area for positioning of fl oor drain ø 40/50
Per la versione SX, i collegamenti sono speculariFor the LH version,reverse the drawing
Dimensioni di ingombroespresse in centimetri Overall dimension in centimeters
Area disponibile per gli allacciamenti Area for positioning of the outlets
11
Airone 135 angolare/cornerVersione: DigitVersion: Digit
F122
110
155
190
6
152
6
135
14085
135
140
85
6180
29
93,5
44
Troppo pieno / Overflow
61 1/2"A
5757 32
A
6
43
A-A
SSeSeSeSeedddddddddddSedddededS dileileileee eeeeeeeerereerreeeeeeee gongongongonnomiomomiomio cococcooErgErgooooonoonoonoonoo oo micmimicmicmicmicmic seseeseseseatatatattat
MMasMMMMMasMaMasMasMassssssssM sM ssssMMasM sMasM ssssM sagsagsagsagssaggiogiogiogiogiogggig plplplplp antantaaaa arearearearereerereereFooFoot mt massassageageeege
o alle gambeMasMasMasMasMasMasM ssagsagsagssagagagaggagaggggagagaggagagagagaggagagagagaggagaggioggsageLegLegLegLegLeg mmmmmmmmmmamammmmmmmm ssa
MasMasMasMassagsagsagsagsagsagagaggiogiog lalateralealeLatLatLatteraerereraee l mmassage
Igigig enienienininizzzzzzzzazaziziozioonnneneneeDisDisDisDisDisDisDisDiDDiDiDDiDiDDDi infininfinfinfececte ionnnn
ombareMasMasMasMasMassagsagsagsagagsaggigigigiiioioioioooooooiiooiioioioiogiioioioioioioioioo llllosageLumLumLumLumLumbarbarbabarbarbaba mmmmmmmmmammmmmmmmmmmmmmmmmm ss
MasMasMasMaMasaM sagsagsagsagggiogiogiogio alalalalle le ele gamgammgambebeeLegLegLegLegLegLeg mamassasssagege
MaMasMasMMasassagsagsagsagggggiogiogiogggioio lalalaterterterralealealeleeLatLatLatLatateraeral ml mmassassasssssssaageageageageageg
cchetta di aspirazioneBBBBoBocBoBocBB cuction nozzleSucS
25
15
4015
A
B
123
123
C
E
59
100
15
Available in RH version
Pulsante di avviamento digitaleDigital start buttonRegolatore intensità massaggioMassage intensity control
Caratteristiche idrauliche Hydraulic characteristics
Volume d’acqua al troppo pieno Water capacity up to overfl ow l 250
Bocchetta di aspirazione Suction nozzle nr 1
Bocchette whirlpool whirlpool jets nr 6
Allacciamenti idrici Hydraulic connections
Acqua calda/fredda Hot/cold water Ø 1/2”
Colonna di scarico Drain column Ø 1½”
Dimensioni esterne External dimensions
Lunghezza Length cm 135
Larghezza Width cm 135
Altezza Height cm 57
Dimensioni interne Internal dimensions
Lunghezza al bordo superiore Length at upper edge cm 155
Lunghezza al fondo Length at bottom cm 122
Larghezza max al bordo superiore Maximum width at upper edge cm 80
A Attacco acqua calda ø 1/2” 1/2” hot water couplingB Attacco acqua fredda ø 1/2”
1/2” cold water couplingC Uscita cavo alimentazione m 2
(tipo H05-3x2,5 mm2) Outlet for 2m power cable (type H05-3x2,5 mm2)E Uscita cavo equipotenziale
Outlet for equipotential cable F Area per scarico a pavimento
ø 40/50 Area for positioning of fl oor drain ø 40/50
Dimensioni di ingombroespresse in centimetri Overall dimension in centimeters
Area disponibile per gli allacciamenti Area for positioning of the outlets
13
Idea 147 -157 - 167 - 177
Versione: Entry Version: Entry
Pulsante di avviamento digitaleDigital start buttonRegolatore intensità massaggioMassage intensity control
Massaggio lateraleLateral massage
Massaggio ai fianchiMassaggio ai fi anchiHipHipHipHipHipHipHipppp mamamamamamassassaassassassassassagegegegegegegegegegg
Massaggio plantareMassaggio plantareFooFooFFooFooFFFooF t mt mt mt mt mt mt massssassassassassassassageageageeageageageg
Versione DXRH version
Disponibile anche nella versione SXAvailable also in LH version
Modello Model 147 157 167 177
Caratteristiche idrauliche Hydraulic characteristics
Volume d’acqua al troppo pieno Water capacity up to overfl ow l 142 157 170 185
Bocchetta di aspirazione Suction nozzle nr 1 1 1 1
Bocchette whirlpool whirlpool jets nr 6 6 6 6
Allacciamenti idrici Hydraulic connections
Acqua calda/fredda Hot/cold water Ø 1/2” 1/2” 1/2” 1/2”
Colonna di scarico Drain column Ø 1/2” 1/2” 1/2” 1/2”
Dimensioni esterne External dimensions
Lunghezza Length cm 140 150 160 170
Larghezza Width cm 70 70 70 70
Altezza Height cm 56,5 56,5 56,5 56,5
Dimensioni interne Internal dimensions
Lunghezza al bordo superiore Length at upper edge cm 128,5 138,5 148,5 158,5
Lunghezza al fondo Length at bottom cm 108 118 128 138
Larghezza max al bordo superiore Maximum width at upper edge cm 56 56 56 56
Larghezza al fondo Width at bottom cm 29 29 29 29
42
56,5
8
1 1/2"
170
126
2956 70
158,5
6 (*
)
13821 121
38
F
12
A Attacco acqua calda ø 1/2” 1/2” hot water couplingB Attacco acqua fredda ø 1/2”
1/2” cold water couplingC Uscita cavo alimentazione m 2
(tipo H05-3x2,5 mm2) Outlet for 2m power cable (type H05-3x2,5 mm2)E Uscita cavo equipotenziale
Outlet for equipotential cable F Area per scarico a pavimento
ø 40/50 Area for positioning of fl oor drain ø 40/50
Per la versione SX, i collegamenti sono speculariFor the LH version,reverse the drawing
Dimensioni di ingombroespresse in centimetri Overall dimension in centimeters
Area disponibile per gli allacciamenti Area for positioning of the outlets
Modello: 147 Modello: 147 Modello: 157 Modello: 157 Modello: 167 Modello: 167 Modello: 177 Modello: 177
15
Idea 140 angolare/cornerVersione: EntryVersion: Entry
Seddddddddddile eeeeeereerreee ggggggggggoononoonggoo omiom coErggonoonoonoonoononononomicm seat
Masssssssssssssagssagsagggggggggggggggggiogiogiog o plplplplplplantantantantntarararearearereFFFFoFooFooFooooFFF tt mmassassssageageageage
MasMasMasMasMasMassagsagsagsagsagsa giogiogiogiogiogio alalalalalalle lele le lele e gamgamgamgag bebeeebeLeg massageee
MasMasMasMasMasMMaMasMasMasMasMasMasasasasasasssagsagsagsagsagsagsagsagsagsagagsagsagsags igioigiogiogiogiogiogiogiogiogiogiogiogiogiogiogi lalalalalalalalalalalalalatertertertertertertertertetete alealealealealealealealealealealealealealealeLateraal mmassss ageageeeag
IgienizzazioneDisinfection
areMaMaMasMaM saggiogioiioioiooioio loloooooooooooooooooooombaeLumLumumumbarbabarba mmmamm ssssssasssssssss ge
MaMasMasMaMasasasssssagsasagsagsagsagsagsagagagsagagaggiogiogioggggiogiogiogiogioggiogiogioggiogioioioooo aaaalalalalalalalalalalllelelelele lele gamgamaaa bebebeLegLegLegLegLegL ggg mammmmamamaaamaaaaassssssassasassaagge
raleMasMasMasMasasasasMasssagsagggggs gggs gggggggggggggggggggiogggggg latereLatLatLatLatLateeraaaaaaaaaaalllll mllllllll assage
tta di aspirazioneBocchettaon nozzleSuction
Disponibile nella versione DXAvailable in RH version
Pulsante di avviamento digitaleDigital start buttonRegolatore intensità massaggioMassage intensity control
Caratteristiche idrauliche Hydraulic characteristics
Volume d’acqua al troppo pieno Water capacity up to overfl ow l 25
Bocchetta di aspirazione Suction nozzle nr 1
Bocchette whirlpool whirlpool jets nr 6
Allacciamenti idrici Hydraulic connections
Acqua calda/fredda Hot/cold water Ø 1/2”
Colonna di scarico Drain column Ø 1½”
Dimensioni esterne External dimensions
Lunghezza Length cm 140
Larghezza Width cm 140
Altezza Height cm 44
Dimensioni interne Internal dimensions
Lunghezza al bordo superiore Length at upper edge cm 161
Lunghezza al fondo Length at bottom cm 94
Larghezza max al bordo superiore Maximum width at upper edge cm 73
A Attacco acqua calda ø 1/2” 1/2” hot water couplingB Attacco acqua fredda ø 1/2”
1/2” cold water couplingC Uscita cavo alimentazione m 2
(tipo H05-3x2,5 mm2) Outlet for 2m power cable (type H05-3x2,5 mm2)E Uscita cavo equipotenziale
Outlet for equipotential cable F Area per scarico a pavimento
ø 40/50 Area for positioning of fl oor drain ø 40/50
Dimensioni di ingombroespresse in centimetri Overall dimension in centimeters
Area disponibile per gli allacciamenti Area for positioning of the outlets
17
Kalambò A900RVersione: VP Vaporsystem Termostatico Version: VP Vaporsystem Thermostatic
Doccetta a 3 funzioni su asta saliscendi3-function hand shower on riser rail
Cupola apribileOpenable dome
CCCaCasCasCasaaasasssssssssssssasasC ssssssssssssCC sssssssssccacacatcatcatcatcacacacataatcattattatccccacaatccccacacacattccacac ta ca aa caaaaaaa ca ca ca cca ccca a cccaaa cccaa cca ccca caaa erveeeeeerverveeeeeererrrvrvrvrvrvvvrvrvvvvervrvrverveerveerrvrvrvvvvvverveeeeerrrrrervrvrvvvrvveeerervrvrvrvvvvveeerveerrvvvvrververrrvvveeeerrvervrvvveeerrvrvrvvverrvrvrvvveervrvrvrvervvrvrvrvvvvrvvvveeeerrvrvvvee veerrvvvviicaicaiciciccacaacaaiicaiiiicaiicaiiicaai aaaiiciii aaleleleleleeeeeeleleeellleleeeeleeeeeeeeeeeeCCCeCeCeCeeeeerrrrerrerereeeeeeeeeeeereree vvicvivvicvicvivicvicvicccvvicvvvicalaaaaaaaal alll lall aal al llaa cccascascacasccascascascascasaacaaaacasasscascasssscasscasasasccccasccasccasasaaaaaaacasascascasscascasccaccascaaaaassssssccccascaccaccasaaasascascascascasccccaccascaaaaasssccacassascccassscasccaassccasccaaaacasscccccassccccaaasasssssasccaasssscc ssssssssssssccacaccacacacadcadcadccacaddccadcadccccc dcccacc eeeeeeeeeeeeeeee
solaMMenMenMMMMeMeMeMMenMeMenMenMenMenennMenMenMenMeMMeMenMeneMeenMMeneneMeMMMenMMMMMeMeeMMMMMMMMMMeMMM nMMMMMeMM ssssssssssssfShShSSheSheSheSheSheShheheheheheeeSheSheSSheS eeShShShhShShheShSSheShShS eShelflffffflflfflfffflf
dorsaleMasMasMasMasMasMasMasMassagsasagagagagagggsagggggggggsasaagggggggaggggggggggggggggaggsagsaggggagaggs gggiogigiogiogioggiogggiogiogioiogioggiog ogioog ogiogioooggigg oggggssageDorDorDorDDorDDoDDorrororo sasasalalllalllsalsalsalls llsasallllalsalllsalsallsaasalsaasaall mmmmmamammmmamamamammammmmmmmmmmmm ssssssssss
e SeSedSSSeSSeSSeeedededeeedededededdddeddededeeSSSeSeSeeeddSeeeedddeedS dSeeddedSeSeeeddSeSS ddedSSeedSeeedSeee ileileileileileeileileleeileeeei eeiliileSeSeSeSeaSSSeSeeeaeeeaeaeaeaeaeaaaSSeeeeeeeaeaeeeSeeeaeeeeaeSSS aSSeaaaaSeeS tttttttt
io verticaleMasMaMasMasasM ssasassagsssagsagsasasagsagagaasasaagagggsagssaaaagagggsssagagaasasasaasagagsssssagssags gaggaassaggsasaassassaasagggigiggiiigiiggiggiiigiiggiigigigiimassageVerVerVerVerrerrertictititictictictiicicicicticccccciciccccicccicccicaal l aaal aaaal alalall mmmmmmmmmm
CuCuCuCuCCCuuususususususususussssCCCuuusssussCussCuusususCusssCuuuuusCuCusuuuC sssCuuususccicicicicininnnnnnnnininnncccccinciinnncinc nnnnc nnnnnc ncc ncinnninc ni ooooooooooooooooooooooooooCuCuCuCCuCuCuCusususususssusussCuussCusuusCusCCuuuusssuuusuususuCuCushhhhihihihhiohiohioioiooooooooiohhhiooh oooioohhiooh nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
(ooopopopopppppppppopppoppopppppoppppooo ttttttitiotiotiotiotititiotiotiooiotiotiootiottiotioooottt otttiotiootttiooootttittit oottttt nalnalnalnalnalnananalnaaaaaaaaanaanallaaaanalllnalaaaaaanalaaaaaaanalaaaa ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
Miscelatoreeee e eeee cccccocccccococooononononononononcononnonnccococonocooncccoc nnnncococcoocoonnccconccoconcocoo ddedededededddeeeeeededededededeeedededddddededeeeeeeeeedeeddd vviaviaviavviaviaviaaaaaaaaaviaaav aaaviaviaviaviaviviaaaaaaaaaaaaaaaaaaviatotortortotortortortortotoottotorottto eeeeeeeeeeMixer withhh flh flh h flh flflflflflflflflflflflflflflh flh flflflh flh flflflflflh flflflh owowoowowwwwwwowooooowowowoo ddddddededededededeeddedddeddedddd vvivviavvvvviviaiaviaiaiaviviavviavvvvvvvvvvvvvvvvviviviatotortortortortorttotottot
Chiusure scorrevoliSliding doors
BaBaBaBaBaBBaBaaaaagagagagagagaggagggaagBaBagagaaggggagagB ggBaggagaggaBaaaaaBaga nnnnnnononoooo oo nnooonnononnonnoo o TTurTuTuTuTuTuTuTTuTuTuTuurTuuuTurrrrrrrTurTuruuuurTurTuuurTurruruuTurrrTTuuTurTuuuuTuuuuuuruuuuTuuuruuuuuuuurruuuuuuuruuuuuruTuuruuruuuuuTuuuu ccococo co coco o o co o o cooo ooccoooco o o ooococoooooo ooo occo ON-ON-ON-ONON-OON-OON-N-NNNNON-ON-N-N-ON-N-ONONNON-NNONNONNONONON OFFOOOOOFOFFOOFFOFOFOFFOOOOFFOOFOOFFFFFOFFOOOOOOOOFOOOOOOOFOOOOOOOOFFFOOOFFOOOOOOOFFOOOOFOOFOFFOOOOOOOFOOOFOFFOFFOOOOOOOOOOOOOFFOOOOOOOOOFOFFOFON-OFF Turkiiiiiishshshshshhh h hhhhhhhhhhh h BaBBatBatBatBattttBatBBatatBattBBBattBatBBattth hhhhhh chhh chh cccch ch ch chh cccch ch chh cch ch cch ch ccccccchh cch chh h ccccchh ccch cccchh h cchhh cccch ch h h coooooooontntntontontontontooooontnntooooonoonto tonoonoooooono rolrolrororororororolrorororoororororororororororororoororolorooroorolrorooororooororoooororoooooororooooooooorooooroooooooo pappapaapppp nelnelnenelnelneneeleelnelenelnee
Erogatore vapore per Bagno Turco (VP)Steam outlet for Turkish Bath (VP) A Attacco acqua calda ø 1/2”
1/2” hot water couplingB Attacco acqua fredda ø 1/2”
1/2” cold water coupling D Uscita cavo alimentazione m 2 (tipo H05-3x2,5 mm2) Outlet for 2m power cable (type H05-3x2,5 mm2)E Uscita cavo equipotenziale
Outlet for equipotential cable F Area per scarico a parete ø 40/50
Area for positioning of wall drain ø 40/50 G Area per scarico a pavimento ø 40/50
Area for positioning of fl oor drain ø 40/50 I Area cavi alimentazione
Area for power cables L Area cavi alimentazione (alternativa)
Area for power cables (alternative)* Altezza minima rivestimento piastrelle e priva di sporgenza Minimum height of tiled wall (fl at and without protuberances)
Dimensioni di ingombroespresse in centimetri Overall dimension in centimeters
Area disponibile per gli allacciamenti Area for positioning of the outlets
Caratteristiche idrauliche Hydraulic characteristics
Portata acqua Water capacity l/min 17÷20
Pressione minima richiesta Minimum water pressure bar 1
Filjet (VP-MP) Filjet (VP-MS) nr 8+4
Allacciamenti idrici Hydraulic connections
Acqua calda/fredda Hot/cold water Ø 1/2”
Scarico a parete Wall drain outlet Ø 40/50
Dimensioni Dimensions
Lunghezza Length cm 90
Larghezza Width cm 90
Altezza Height cm 217 (VP) - 204,5 (MS)
19
Kalambò R900RVersione: VP Vaporsystem Termostatico Version: VP Vaporsystem Thermostatic
Doccetta a 3 funzioni su asta saliscendi3-function hand shower on riser rail
eCCasCasCasCasCaCasCasCasCCasCaCasCa catccacaattttttttttttc tttc ta aaaaa Ca CCaa a eerervrvrvvicicccaccacaaaacccaaacccaacaccaccccaccc leleleleleleeeleeeCCerCerCCerCerCeererCerCC vicvicviccviccccccccccaalalal a cascasssscaaadadaddddddddddc eeeeee
MensolaMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMhelfSSSSShShShSSShShShShSh
ggio dorsaleMasMasMasMasMasMasMasMasMasMasMasassMasasasasasassasassssssagssassasasaasaaaagaggggsasss ggssaggsss gsss gs gssssaggggmassageDDDoDoDoDororororDorrrrorrooorsssssassssssasaaaalallsssssassss lasssasss mmmm
io verticaleMMasMMasasasMa sasasasaggggggggggggggggggggggggggggigigigigiiigiigmassageVeVeeVerV ticcticaaaalaaaal all alaaaaaaaaaalaaaaa mmmmmmm
SSeSeSSeSeeeeeedeeSededddddeeSeSeeSSeeSedSe ileileileSSSSSSeSSSeaSeSSSSSSeSSS tt
Miscelatoree e e e ccococonconcocococococoononnnnnconnnc nnnnc nnnoc nnncooonnnn dededed viaviaviaaaaaaaaaatottotototototototoootororrrrttooorororrrrrorrrtorrrrrrrrrrrrrrrrrtorrrrtoreeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeMixer withhhh h flhh flh flh flflflflflh flh flflflfloooowowooooowowwwwoooooo dededevvviav aaaaaaaaviav av aaatttotttortototoroororrttottoototto
Chiusure scorrevoliSliding doors
Tastierarararaa a rarara BaBagBagBagBaBBagBaaagaagaaagBagagaBaBagaBaagBaaaaBaaBBaa no no o TurTTurTurTuuTuurururrTurrrrTTTurTTuTuTuurTurururTurrrTurTuTTTurTTuTuTuTTTuTuTuTuTTTuTuTTTuTTuTuTTuTTurTTuTuTTu cccocococococococooocoo co ccocococococococccocccococococccocooocococococococcocooooooo ON-ON-ON-ON-ON-ON-ONONONONON-ON-ON-NONONON-ON-OON OFFOFFOFOFOFOFFOFFOOOFOFFOFOFFOFFFFFOFFFOOFFFFOOOFOOFOOOOOOOFOOOON-OFF Turkkkkikikik sh sshshhhhh ssshh ssh BBBaBatB h ccccccccccccccccccccooooontontoontoontonntntntnttntttntontntnttntntooontntontnttntntntntttntttnttttnto ttttttttttttttntttttto ttrolrolrolrolororolrolrolrolororororororororororoorrororororororororroroororolrrorororoororroorrorooororroorrooorororrrroorororoo ppppapapapapanelnelnnnneelelnnnennnenn
Erogatore vapore per Bagno Turco (VP)Steam outlet for Turkish Bath (VP)
Caratteristiche idrauliche Hydraulic characteristics
Portata acqua Water capacity l/min 17÷20
Pressione minima richiesta Minimum water pressure bar 1
Filjet (VP-MP) Filjet (VP-MS) nr 8+4
Allacciamenti idrici Hydraulic connections
Acqua calda/fredda Hot/cold water Ø 1/2”
Scarico a parete Wall drain outlet Ø 40/50
Dimensioni Dimensions
Lunghezza Length cm 90
Larghezza Width cm 70
Altezza Height cm 214 (VP) - 204,5 (MS)
A Attacco acqua calda ø 1/2” 1/2” hot water couplingB Attacco acqua fredda ø 1/2”
1/2” cold water coupling D Uscita cavo alimentazione m 2 (tipo H05-3x2,5 mm2) Outlet for 2m power cable (type H05-3x2,5 mm2)E Uscita cavo equipotenziale
Outlet for equipotential cable F Area per scarico a parete ø 40/50
Area for positioning of wall drain ø 40/50 G Area per scarico a pavimento ø 40/50
Area for positioning of fl oor drain ø 40/50 I Area cavi alimentazione
Area for power cables L Area cavi alimentazione (alternativa)
Area for power cables (alternative)* Altezza minima rivestimento piastrelle e priva di sporgenza Minimum height of tiled wall (fl at and without protuberances)
Dimensioni di ingombroespresse in centimetri Overall dimension in centimeters
Area disponibile per gli allacciamenti Area for positioning of the outlets
21
T09 A900Versione: VP Vaporsystem MeccanicoVersion: VP Vaporsystem Mechanical
Doccetta a 4 funzioni su asta saliscendi4-function hand shower on riser rail
CupolaDome
SoffiSoffiSoffioffioffioffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffioffiffiffiffiffiffioffiffiffiffioffioffioffioffiffiffioffiffiffiffiooneeShShhhhhhhhohohhhhhhhh werrrrrw r hhhhhehhhhhhhhh add
MenenMennnMenMenenennsolollsololo aaaaaaaSSheSheheeeellflfflfl
2 g2 g2 ggg2 gg22 etettetet i cerververvrvicaicicicicicic lii2 c2 c2 cc2 erervicacaal jl jl jetsetetettssssssssss
6 g6 g66 etetettttte i vi vi vverter icacacaalililillililiiliilii6 vverertrtterticaical jetsetsets
RuRubRubbRuRubR inineinetteteteeriariariariariarriaa meccccccccaccacacacaaacaccccacaacccc nicnicccccccccaa ca cccccca cccccccccccccconoononon nn nnnn ddevdevdevddddddevdevdevddddddddedddddd iataaatiatatttoreooroo eeeeo eeeeMeMMececM hhannicaicaicaalll tl tttttttttttttttttttapapapapapapwapapappappwapapapapapapappaapaapppaaaaaaaaaaaapappapaaapaaappp areaaaaaarererearererereaaaaaaraaaaaaaareeea eearee wiwiwiiiwiwwiwiwiwwwwiwiwwwwwwwwwwwwwww tth tthhththththhhtttttthhth fl ofl ofl oflooflfl w w dw dw w www dw dw ww w www w ww www w w eveevevie atotoooooooooorrrrrrrrr
MMMMenMMenMMMMMMM sosolsooooooooooololoooooooooooooooooso aaShSheSheSheSheShShShSShShShShShSSSS lf
MenMenMe sosoolooooooololllolooololooooooooo aaaaaaaaaaaaShShheheheeeheeShhehheeeeeeeeheelflflfflflfff
SeSeSeSeSeddddddSe ileileleleiSeSeaSeeaaS ttt
Chiusure porte scorrevoliSliding doors
ON-OFFTaTasTasTasssssstietititieieieieeeeeeeetiieieeeeieieeera ra a a a a aa a aa raa aaaaaaaaaraaa BBagBagBagBBaBaBagBBaBBaBagBaBaBBBaBaBBBB nnnno nonnooooonnnnnn TurTuTuTurTurrrrurccccccccococooo o ccccccoocccococcco OOOcontrol panelONNN-N-ONN-OFFOFFOOOOFFOOFFOFFFFFFFFFFOOFFFFFO FFOOO FFFO FFOO FO F TTTuTTTTTTuTuTuTuTTuTTT rkirkikkkkiikik sh sh sh hh hs BBaaaaattBatttttatB tttttttaB ttth h ch
Erogatore vaporeSteam dispenser
Caratteristiche idrauliche Hydraulic characteristics
Portata acqua Water capacity l/min 7÷13
Pressione minima richiesta Minimum water pressure bar 1
Getti verticali orientabili Vertical jets adjustable nr 6
Getti cervicali orientabili Cervical jets adjustable nr 2
Allacciamenti idrici Hydraulic connections
Acqua calda/fredda Hot/cold water Ø 1/2”
Scarico Drain outlet Ø 40/50
Dimensioni Dimensions
Lunghezza Length cm 90
Larghezza Width cm 90
Altezza Height cm 221
Installazione Installation
Ad angolo Corner installation
A Attacco acqua calda ø 1/2” 1/2” hot water couplingB Attacco acqua fredda ø 1/2”
1/2” cold water coupling D Uscita cavo alimentazione m 2 (tipo H05-3x2,5 mm2) Outlet for 2m power cable (type H05-3x2,5 mm2)E Uscita cavo equipotenziale
Outlet for equipotential cable F Area per scarico a parete ø 40/50
Area for positioning of wall drain ø 40/50 G Area per scarico a pavimento ø 40/50
Area for positioning of fl oor drain ø 40/50 I Area cavi alimentazione
Area for power cables
* Altezza minima rivestimento piastrelle e priva di sporgenza Minimum height of tiled wall (fl at and without protuberances)
Dimensioni di ingombroespresse in centimetri Overall dimension in centimeters
Area disponibile per gli allacciamenti Area for positioning of the outlets
23
T09 R97 - R108Versione: VP Vaporsystem Meccanico Version: VP Vaporsystem Mechanical
Chiusura reversibile. Installazione destra o sinistra Reversable enclosure. Right or left installation
li2 g2 g2 g2 2 g2 g2 g2 2 22 2 2 gg2 gg2 g22 g22 g2 2 g22 2 2 2 eeetetetetettttttttttettttttttettttttetttttttettttii ci ci cccccci ci ci ci cccccci eeeerververveervrververvee vrerervve iiiccccccacacacacaaaaaaaiiccaiccaiicccaaaicccii accccciccaiccccicicccccaccc2 2 c2 2 2 2 2 cc2 2 ccc22 ervererverrvrvvvvvvvrvvrvvicaicaicaccacaaaccc l l l l jl jl etetetettttttetsssssssttttssstttetetse steetss
MensolaShelf
Doccetta a 4 funzioni su asta saliscendi4-function hand shower on riser rail
ticali666 666 g6 g6 6 gggggg6 ggg6 g6 g6 g6666 gg66 gg6 gg6 ggggggggg6 getetetetetettetetettettettettteetettettttette i vvvvvvvvi vvvvvvvi vvvvvvvveeeeeeeeerteeerrrrrrrtrteeereeeereeerrterteeereerrerets6666 v6 vvvv6 vvvvvvvvvvvv6 v6 ertererertertrtrterrttticaicaicaaaaaaaicaaaicaacaacaaacaaaaaaaalll l jjjjl jll jjjl jl jjl jll eeeee
RRuRubRuRuRubbbbbbbbbbbbbbbbRubbbbR bbbbbbbbbbR bbbbbbbbbineneininn ttettetteteettetteteeeeeeeeteteeriariariarir mememememeccccccaccaccaccaccacccccaccaccccccanicnicnicniciciccnicniciccnicn caaaaaaaaaaMecMeMeMeeeececececccccecceccccccecccchanannnnicaicaicaicaicaiccicacicacccicac l tapwwwwwwwwwwwareree
MenMMenMenenenMeeM sosololaaSheShehehehehh lflflflf
SSSSSSSedSedSedSedSeSeSeSeSedSedSedSeddSedSSSSedSedSSSeSeSSSS ilileileleleleeleleleleileleilSeaSSSeaSS t
SoffiSoffiSoffiSSSSoooooSoffioffiSooffiSoffiSoffiSSoSoffiSSoffioSoffiSoffiSSoffiSoffiSoffioSoooffioffiSoffiSSoffiSoffiSSoffiSoffiSoooSoSoffioffiSSoffioffioffiSoffioooffiooooffioSoffiffioffioSoffiffiooSoSo oooooooooooooooooooooooooooooooooneneneenenennenennennenennnnnnnnnnennnnnennnneeShoShoSSSShSShShoShhohoSSShShoSSSSShSSShhShShShSSS werweweweeeeeeeewerweweeeeweeeeweeweweeeweweeeeewweeee heheadad
TaTaTTaaaaaaasssssssssaaasTaaasassassssstitttttttiieieieiettiittittittittti raraaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaa raa BagBagagagagagagBagBagBagBaggBagagagagBaggagagagagagagBagnnnnnnonono no nooooooonno no nooonnnnononooooooonnooono o nnnonnonnnooonnnnnn TTTTTTTTTuTuTTTuTuTuTuTuTuTuuTurururTururTuTTuTTTTTTuTuTuTurTTTTTTTuTuTuTurTurTTTTTuTuTuTurTTTTTuTuuTTTTTuTTTuTuuuTTTuTuuTurTTTTTTuuTTTTTTTTuuuTTTTTuTTuuTTTTuTuTTuuTTTTTTTuuuTuTTTTuTTTTTuTuuTTTTTTuuuTTTTTuuuuTTTuTTT ccoco coco OONON-N-N-OFFOFFOFFFFFFOOOOOOONONNN-N-ONNONOONOOONO OFFOFFOFOFFFFFFFFFFFFOFFFFFFFFFFFF TTTTTTTTTuTuTuTTTTTT rkrkkkkkkikiiiikkiiiikiiikikkrkkkikiiikiiikiiish sh shsh BatBatBatBaatatatatBaBatBatatBatBaatBaBaattattatatata hhhhhhhhhhh ch cch ch cch ch cch cch ch chhhhhhh chhh ch cch ch chhhhhhhhhhhhhh hhhh ch ch chhhhhhhhhhhh h ch chhhhhhh cch hhhh chhhhhhhh chhh chhhhhh chhhhh h hh ch h chhhh hhh hhh hh h h h h h hhh ooooooooontontontontooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooontoooooooooooooooooooooo rrorrol paanelnelnenele
Caratteristiche idrauliche Hydraulic characteristics R97 R108
Portata acqua Water capacity l/min 7÷13 7÷13
Pressione minima richiesta Minimum water pressure bar 1 1
Getti verticali orientabili Vertical jets adjustable nr 6 6
Getti cervicali orientabili Cervical jets adjustable nr 2 2
Allacciamenti idrici Hydraulic connections
Acqua calda/fredda Hot/cold water Ø 1/2” 1/2”
Scarico Drain outlet Ø 40/50 40/50
Dimensioni Dimensions
Lunghezza Length cm 90 100
Larghezza Width cm 70 80
Altezza Height cm 221 221
Installazione Installation
Ad angolo Corner installation
A Attacco acqua calda ø 1/2” 1/2” hot water couplingB Attacco acqua fredda ø 1/2”
1/2” cold water coupling D Uscita cavo alimentazione m 2 (tipo H05-3x2,5 mm2) Outlet for 2m power cable (type H05-3x2,5 mm2)E Uscita cavo equipotenziale
Outlet for equipotential cable F Area per scarico a parete ø 40/50
Area for positioning of wall drain ø 40/50 G Area per scarico a pavimento ø 40/50
Area for positioning of fl oor drain ø 40/50 I Area cavi alimentazione
Area for power cables
* Altezza minima rivestimento piastrelle e priva di sporgenza Minimum height of tiled wall (fl at and without protuberances)
Dimensioni di ingombroespresse in centimetri Overall dimension in centimeters
Area disponibile per gli allacciamenti Area for positioning of the outlets
25
HR 214Versione: MS Multisystem installazione ad angolo Version: MS Multisystem corner installation
cetta Doccd showerHand
elatore con deviatoreMiscer with fl ow deviatorMixe
Soffi one pioggiiaRain showeer
MensollaSheelf
tti nebulizzanti verticali6 Getrtical nebulizing jets6 Ver
Caratteristiche idrauliche Hydraulic characteristics
Portata acqua Water capacity l/min 10÷16
Pressione minima richiesta Minimum water pressure bar 1
Getti Jets nr 6
Allacciamenti idrici Hydraulic connections
Acqua calda/fredda Hot/cold water Ø 1/2”
Dimensioni Dimensions
Larghezza Width cm 22,7
Profondità Dephth cm 9,5
Altezza max Height cm 120
A Attacco acqua calda ø 1/2” 1/2” hot water couplingB Attacco acqua fredda ø 1/2”
1/2” cold water couplingE Uscita cavo equipotenziale
Outlet for equipotential cable L Area cavi alimentazione (alternativa)
Area for power cables (alternative)* Altezza minima rivestimento piastrelle e priva di sporgenza Minimum height of tiled wall (fl at and without protuberances)
Dimensioni di ingombroespresse in centimetri Overall dimension in centimeters
Area disponibile per gli allacciamenti Area for positioning of the outlets
Disponibile nei colori Argento satinato, Nero e BiancoAvailable colours Satin Silver, Black and White
27
HR 215Versione: MS Multisystem installazione a pareteVersion: MS Multisystem wall installation
occettaDoand showerHa
iscelatore con deviatoreMixer with fl ow deviatorMi
Soffi one piooggiaRain shower
ensolaMehelfSh
Getti nebulizzanti verticali5 GVertical nebulizing jets5 V
Caratteristiche idrauliche Hydraulic characteristics
Portata acqua Water capacity l/min 10÷16
Pressione minima richiesta Minimum water pressure bar 1
Getti Jets nr 5
Allacciamenti idrici Hydraulic connections
Acqua calda/fredda Hot/cold water Ø 1/2”
Dimensioni Dimensions
Larghezza Width cm 24
Profondità Dephth cm 10
Altezza max Height cm 120
A Attacco acqua calda ø 1/2” 1/2” hot water couplingB Attacco acqua fredda ø 1/2”
1/2” cold water couplingE Uscita cavo equipotenziale
Outlet for equipotential cable L Area cavi alimentazione (alternativa)
Area for power cables (alternative)* Altezza minima rivestimento piastrelle e priva di sporgenza Minimum height of tiled wall (fl at and without protuberances)
Dimensioni di ingombroespresse in centimetri Overall dimension in centimeters
Area disponibile per gli allacciamenti Area for positioning of the outlets
Disponibile nei colori Argento satinato, Nero e BiancoAvailable colours Satin Silver, Black and White
29
Tandem 170Versione: MS Digit Meccanico Version: MS Digit Mechanical
Doccetta a 3 funzioni su asta saliscendi3-function hand shower on riser rail
et verticali (MS)6666 6 S6 SSSSSSSSSSSSSSSSwwwwwwwweweweweeeeeeeeeeeeeeeeeweew tjetttjetjtjtjetjtjetjtjetjejjjeeetjjttjjjtjjjjejtjjjjtjjjtjejtjtjjjjjjal Sweetjet (MS)66 v6 vvvvvv6 vvv6 6 veeeerrrtrtrttertre icaccacacaaaaaaaaaaaaaaaaacaaaaaaaaaaaa
irevoleSSSSedSedededededSeddddSedddddedddiilleleeeeeeeeleei gigigiggigiggigigigiiiggiiiggiggigigiggigigiigiigiiiiseatTurTurTurTururrrrrrrnnnniiininnni gggggg g g sg s sss sg ssgg ssg sss sgg ss g ss
IgienizzazioneDisinfection
amento digitalePulPP lPulPulPulPPululPuPulPulPululPuPulululsansansaansanansansansansananasasansa te te te di di d avavvvvvvvvviamiamiamamamamiamammiammamamammmmauttonDigDigDDDiDiDiDDDDDD itaal start bt bbbbbbbuuuttuuttuttuttttuttuuttutuut
e intensità massaggioRegRegggolaolaolatorortoororrree ie ie ie iiiiie iiiiiinnnnnnnnnnne intensity controlMasMasssagsagsagsaggggge e ie ie iie ie iee iie ie iie iee ie ie ieee iee iee nn
Miscelatore con deviatore Mixer with fl ow deviator
Bocca riempimento vascaFill spout outlet
Chiusura a battenteHinged doors
PoggiatestaHeadrest 170
85
42
70
6
70 58
4010
3510
42
78 63,5
R12
F
4015
A
220
( *)
12
158
40
CE
B
Caratteristiche idrauliche Hydraulic characteristics
Portata acqua Water capacity l/min 12÷13
Pressione minima richiesta Minimum water pressure bar 1
Sweetjet Sweetjet nozzles nr 6
Allacciamenti idrici Hydraulic connections
Acqua calda/fredda Hot/cold water Ø 1/2”
Scarico Drain outlet Ø 11/2”
Dimensioni Dimensions
Lunghezza Length cm 170
Larghezza Width cm 70/85
Altezza Height cm 212
A Attacco acqua calda ø 1/2” 1/2” hot water couplingB Attacco acqua fredda ø 1/2”
1/2” cold water couplingC Uscita cavo alimentazione m 2
(tipo H05-3x2,5 mm2) Outlet for 2m power cable (type H05-3x2,5 mm2)E Uscita cavo equipotenziale
Outlet for equipotential cable F Area per scarico a pavimento ø 40/50
Area for positioning of fl oor drain ø 40/50* Altezza minima rivestimento piastrelle e priva di sporgenza Minimum height of tiled wall (fl at and without protuberances)
Dimensioni di ingombroespresse in centimetri Overall dimension in centimeters
Area disponibile per gli allacciamenti Area for positioning of the outlets
30
F Area per scarico a pavimento ø 40/50 Area for positioning of fl oor drain ø 40/50
Area disponibile per gli allacciamenti Area for positioning of the outlets
New Viva 177 - 178 - 188
Versione: Incasso 35-Incasso 60/TVersion: Encased 35-Encased 60/T
A-A 33
43,5
Troppo pieno / Overflow
56,5
6
6 33
38
A
A
1 1/2"
44
2924
/32/
34
117/117/125
57
156/156/173
170/170/180
70/8
0/80
5,5
5,5
69
43/5
3/53
85/85/90 85/85/90
F
Modello: 177 - 178 - 188 Model: 177 - 178 - 188
Modello Model 177 178 188
Dimensioni esterne External dimensions
Lunghezza Length cm 170 170 180
Larghezza Width cm 70 80 80
Altezza Height cm 56,5 56,5 56,5
Dimensioni interne Internal dimensions
Lunghezza al bordo superiore Length at upper edge cm 156 156 173
Lunghezza al fondo Length at bottom cm 117 117 125
Larghezza max al bordo superiore Maximum width at upper edge cm 59 69 69
Larghezza al fondo Width at bottom cm 43 53 53
31
F Area per scarico a pavimento ø 40/50 Area for positioning of fl oor drain ø 40/50
Area disponibile per gli allacciamenti Area for positioning of the outlets
Airone 105 - 127 - 147 - 157 - 167 - 177
Versione: Incasso 35-Incasso 60/TVersion: Encased 35-Encased 60/T
Modello Model 105 127 147 157 167 177
Dimensioni esterne External dimensions
Lunghezza Length cm 105 120 140 150 160 170
Larghezza Width cm 70 70 70 70 70 70
Altezza Height cm 56,5 56,5 56,5 56,5 56,5 56,5
Dimensioni interne Internal dimensions
Lunghezza al bordo superiore Length at upper edge cm 92 107 125 135 145 155
Lunghezza al fondo Length at bottom cm 76 85 93 103 113 125
Larghezza max al bordo superiore Maximum width at upper edge cm 58 58 58,5 58,5 58,5 58,5
Larghezza al fondo Width at bottom cm 44 44 45 45 45 45
32
Airone 158Versione: Incasso 35-Incasso 60/TVersion: Encased 35-Encased 60/T
Troppo pieno / Overflow
57
6
A
A
1 1/2"
64
3 3
44
A-A3 3
100
5,5
80
31
5,5
150
130
R15
109
143
5,5
57
47
64
F
Dimensioni esterne External dimensions
Lunghezza Length cm 150
Larghezza Width cm 80/100
Altezza Height cm 57
Dimensioni interne Internal dimensions
Lunghezza al bordo superiore Length at upper edge cm 143
Lunghezza al fondo Length at bottom cm 109
Larghezza max al bordo superiore Maximum width at upper edge cm 64
F Area per scarico a pavimento ø 40/50 Area for positioning of fl oor drain ø 40/50
Area disponibile per gli allacciamenti Area for positioning of the outlets
33
Airone 135 angolare/cornerVersione: Incasso 35-Incasso 60/TVersion: Encased 35-Encased 60/T
F122
110
155
190
6
152
6
135
14085
135
140
85
6180
29
93,5
44
Troppo pieno / Overflow
61 1/2"A
5757 32
A
6
43
A-A
Dimensioni esterne External dimensions
Lunghezza Length cm 135
Larghezza Width cm 135
Altezza Height cm 57
Dimensioni interne Internal dimensions
Lunghezza al bordo superiore Length at upper edge cm 155
Lunghezza al fondo Length at bottom cm 122
Larghezza max al bordo superiore Maximum width at upper edge cm 80
F Area per scarico a pavimento ø 40/50 Area for positioning of fl oor drain ø 40/50
Area disponibile per gli allacciamenti Area for positioning of the outlets
34
Scilla 165
Versione: Incasso 35-Incasso 60/TVersion: Encased 35-Encased 60/T
A- A
42,5
5,5 5,5
6 (*
)
A
1 1/2"
A9,5 9,5
756
,5 38
F110
142
48 38 544554
30
Ø 3
9
12
60 65
135118
160
Troppo pieno / Overflow
Dimensioni esterne External dimensions
Lunghezza Length cm 160
Larghezza Width cm 65
Altezza Height cm 56,5
Dimensioni interne Internal dimensions
Lunghezza al bordo superiore Length at upper edge cm 142
Lunghezza al fondo Length at bottom cm 110
Larghezza max al bordo superiore Maximum width at upper edge cm 54
Larghezza al fondo Width at bottom cm 38
F Area per scarico a pavimento ø 40/50 Area for positioning of fl oor drain ø 40/50
Area disponibile per gli allacciamenti Area for positioning of the outlets
35
Idea 147 - 157 - 167 - 177
Versione: Incasso 35Version: Encased 35
Modello Model 147 157 167 177
Dimensioni esterne External dimensions
Lunghezza Length cm 140 150 160 170
Larghezza Width cm 70 70 70 70
Altezza Height cm 56,5 56,5 56,5 56,5
Dimensioni interne Internal dimensions
Lunghezza al bordo superiore Length at upper edge cm 128,5 138,5 148,5 158,5
Lunghezza al fondo Length at bottom cm 108 118 128 138
Larghezza max al bordo superiore Maximum width at upper edge cm 56 56 56 56
Larghezza al fondo Width at bottom cm 29 29 29 29
F Area per scarico a pavimento ø 40/50 Area for positioning of fl oor drain ø 40/50
Modello: 147 Modello: 147 Modello: 157 Modello: 157 Modello: 167 Modello: 167 Modello: 177 Modello: 177
36
Idea 105 - 127
Versione: Incasso 35Version: Encased 35
Il modello Idea 105 è disponibile solo nella versione con sedile.Idea 105 is available with seat version only
Modello: 127 senza sedile.Model: 127 without seat.
Modello: 105 - 127 con sedile.Model: 105 - 127 with seat.
Modello Model 105 127 con sedile with seat 127 senza sedile without seat
Dimensioni esterne External dimensions
Lunghezza Length cm 105 120 120
Larghezza Width cm 70 70 70
Altezza Height cm 56,5 56,5 56,5
Dimensioni interne Internal dimensions
Lunghezza al bordo superiore Length at upper edge cm 96 105,5 105,5
Lunghezza al fondo Length at bottom cm 46 46 49
Larghezza max al bordo superiore Maximum width at upper edge cm 61 61 61
Larghezza al fondo Width at bottom cm 46 46 49
F Area per scarico a pavimento ø 40/50 Area for positioning of fl oor drain ø 40/50
Modello: 105 Modello: 105Modello: 127con sedile
Modello: 127senza sedile
Modello: 127with seat
Modello: 127without seat
37
Idea 140 angolare/cornerVersione: Incasso 45Version: Encased 45
Troppo pieno / Overflow
Troppo pieno / Overflow
Dimensioni esterne External dimensions
Lunghezza Length cm 140
Larghezza Width cm 140
Altezza Height cm 58,5
Dimensioni interne Internal dimensions
Lunghezza al bordo superiore Length at upper edge cm 161
Lunghezza al fondo Length at bottom cm 94
Larghezza max al bordo superiore Maximum width at upper edge cm 73
F Area per scarico a pavimento ø 40/50 Area for positioning of fl oor drain ø 40/50
listino prezzi-price list albatros basic2012
Nelle vasche senza idromassaggio ad incasso (Incasso 35-45) tutti gli accessori richiesti verranno spediti separatamente e non montati. In questo caso le operazioni di foratura, montaggio e collegamento saranno a carico del cliente (per la foratura del bordo vasca utilizzare la maschera in dotazione).
In encased tubs without hydromassage (Encased 35-45) all accessories required will be sent separately and not mounted.In this case all the operations of drilling, assembling and connecting will be at the customer’s expense (for drilling the tub edge, use the supplied template).
Marzo 2012 - March 2012Prezzi iva esclusa / Vat excluded prices
40
Per una corretta ordinazione del prodotto scelto è necessario seguire le indicazioni qui di seguito illustrate.
Esempio:Codice
A = marchio Albatros
W = vasca whirlpool
N4 = modello vasca (New Viva 188)
AE Indicare il tipo di impianto desiderato, tra quelli disponibili per la vasca prescel-ta, scegliendo la versione corrispondente.
Scegliere il verso della vasca, vedi disegno. Nelle vasche idromassaggio il verso è determinato dalla posizione della pompa.
CIl tipo di fi nitura disponibile nel modello e nell’impianto prescelto è color cromo.
BNColore bianco. *
FLLa vasca viene fornita con pannello frontale e laterale.
Scegliere il tipo di rubinetteria tra quelle disponibili per il modello selezionato. Nelle vasche con telaio indicare dove si desidera posizionare la rubinetteria.
Indicare eventuali accessori:- colonna di scarico con erogazione solo se la rubinetteria o la vasca prescelte non sono provviste di erogazione. La colonna di scarico verrà sempre montata.
Istruzioni per la compilazione dell’ordine
* TUTTI I PRODOTTI SONO DISPONIBILI NEL COLORE BIANCO
AWN4AE CBNFL
Il verso nelle vasche idromassaggio è determinato dalla posizione della pompa
Pompa Pompa
S: sinistro D: destro
41
AE Indicate the version required by choosing from the systems available for the model in question.
Indicate the position of the tub, see the diagram. In hydromassage tubs, pump indicates the position of the tub.
CThe type of fi nish available for the model and system selected is chrome.
BNWhite colour. *
FLThe tub is supplied with front and side panels.
Choose the tapware from those available for the model in question. It is necessary to indicate the position of the tapware in tubs with frame.
Indicate any accessories required:- drain column with fi ll spout outlet only if the tapware or tub are not already fi tted with a fi ll spout outlet. The drain column is supplied already assembled.
41
Ordering instructions
To place an order simply indicate the item code found in the order form as described below.
Example:Code
A = Albatros logo
W = whirlpool tub
N4 = tub model (New Viva 188)
* ALL PRODUCTS ARE AVAILABLE IN WHITE COLOUR
AWN4AE CBNFL
Pump Pump
The direction of feeding into the whirpool tubsdepends on the position of the motor-driven pump
S: left D: right
42
New Viva 177 170 x 70 - h 56,5 Volume d’acqua max l 220 Maximum water capacity l 220
Componenti - Components Sistema - System Codice/Versione – Code/Version Cromo - Chrome
Vasca ad incasso,senza idromassaggio,senza fi nitura
Incasso 35
AEN2A1NNBNF0000 Vasca singola 230,00
AEN2A5NNBNF0000 Confezione da 5 pezzi 925,00
AEN2A0NNBNF0000 Confezione da 10 pezzi 1.850,00
Encased tub,w/out hydromassage,w/out fi nish
Encased 35
AEN2A1NNBNF0000 Single tub 230,00
AEN2A5NNBNF0000 Package of 5 pieces 925,00
AEN2A0NNBNF0000 Package of 10 pieces 1.850,00
Vasca con telaio,senza idromassaggio,colonna di scarico con sifone
Incasso 60/TAFN2C6 CBNFL
672,00Vasca con pannello frontale Style e laterale FL
Tub with frame,w/out hydromassage,drain column with siphon
Encased 60/TAFN2C6 CBNFL
672,00Tub with Style front and side panels FL
Vasca idromassaggio,avviamento pneumatico,6 getti whirlpool, colonna di scarico con sifone
Entry ACEL
AWN2AE CBNFL1.244,00
Vasca con pannello frontale Style e laterale FL
whirlpool tub,pneumatic control,6 whirlpool jets,drain column with siphon
EntryACEL
AWN2AE CBNFL1.244,00
Tub with Style front and side panels FL
Vasca idromassaggio,avviamento digitale,6 getti whirlpool,igienizzazione System Clean, sonda di livello,colonna di scarico con sifone
Digit ACED - S
AWN2AD CBNFL
1.605,00
Vasca con pannello frontale Style e laterale FL
whirlpool tub,digital control,6 whirlpool jets,System Clean disinfection, level sensor,drain column with siphon
Digit ACED - S
AWN2AD CBNFL
1.605,00
Tub with Style front and side panels FL
C10000063
Optional (Incasso 60/T, Entry, Digit – Encased 60/T, Entry, Digit) Cromo - Chrome
Composizione C2-Rubinetteria, Bocca erog. c/dev. , Doccetta+ 421,00
Tap assembly C2-Tapware, Fill spout outlet with fl ow deviator, Hand shower
Composizione D2-Rubinetteria, Deviatore, Doccetta+ 362,00
Tap assembly D2-Tapware, Deviator, Hand shower
Sovrapprezzo colonna di scarico con erogazione+ 79,00
Surcharge for drain column with fi ll spout outlet
Completamento codice - Code description
Verso: Destro = D, Sinistro = S (Entry, Digit) Version: Right = D, Left = S (Entry, Digit)
Destro = D, Sinistro = S (Incasso 60/T con rubinetteria) Right = D, Left = S (Encased 60/T with tapware)
Nessuno = N (Incasso 60/T senza rubinetteria) Neutral = N (Encased 60/T without tapware)
Rubinetteria: Nessuna = 0, C2 = 1, D2 = 2 Tapware: Neutral = 0, C2 = 1, D2 = 2
Accessori: Colonna di scarico senza erogazione = 00 Accessories: Drain column without fi ll spout outlet = 00
Colonna di scarico con erogazione = 06 Drain column with fi ll spout outlet = 06
43
New Viva 178 170 x 80 - h 56,5 Volume d’acqua max l 240 Maximum water capacity l 240
Componenti - Components Sistema - System Codice/Versione – Code/Version Cromo-Chrome
Vasca ad incasso,senza idromassaggio,senza fi nitura
Incasso 35
AEN3A1NNBNF0000 Vasca singola 250,00
AEN3A5NNBNF0000 Confezione da 5 pezzi 1.000,00
AEN3A0NNBNF0000 Confezione da 10 pezzi 2.000,00
Encased tub,w/out hydromassage,w/out fi nish
Encased 35
AEN3A1NNBNF0000 Single tub 250,00
AEN3A5NNBNF0000 Package of 5 pieces 1.000,00
AEN3A0NNBNF0000 Package of 10 pieces 2.000,00
Vasca con telaio,senza idromassaggio,colonna di scarico con sifone
Incasso 60/TAFN3C6 CBNFL
747,00Vasca con pannello frontale Style e laterale FL
Tub with frame,w/out hydromassage,drain column with siphon
Encased 60/TAFN3C6 CBNFL
747,00Tub with Style front and side panels FL
Vasca idromassaggio,avviamento pneumatico,6 getti whirlpool, colonna di scarico con sifone
Entry ACEL
AWN3AE CBNFL1.382,00
Vasca con pannello frontale Style e laterale FL
whirlpool tub,pneumatic control,6 whirlpool jets,drain column with siphon
EntryACEL
AWN3AE CBNFL1.382,00
Tub with Style front and side panels FL
Vasca idromassaggio,avviamento digitale,6 getti whirlpool,igienizzazione System Clean, sonda di livello,colonna di scarico con sifone
Digit ACED - S
AWN3AD CBNFL
1.783,00
Vasca con pannello frontale Style e laterale FL
whirlpool tub,digital control,6 whirlpool jets,System Clean disinfection, level sensor,drain column with siphon
Digit ACED - S
AWN3AD CBNFL
1.783,00
Tub with Style front and side panels FL
C10000086
Optional (Incasso 60/T, Entry, Digit – Encased 60/T, Entry, Digit) Cromo - Chrome
Composizione C2-Rubinetteria, Bocca erog. c/dev. , Doccetta+ 421,00
Tap assembly C2-Tapware, Fill spout outlet with fl ow deviator, Hand shower
Composizione D2-Rubinetteria, Deviatore, Doccetta+ 362,00
Tap assembly D2-Tapware, Deviator, Hand shower
Sovrapprezzo colonna di scarico con erogazione+ 79,00
Surcharge for drain column with fi ll spout outlet
Completamento codice - Code description
Verso: Destro = D, Sinistro = S (Entry, Digit) Version: Right = D, Left = S (Entry, Digit)
Destro = D, Sinistro = S (Incasso 60/T con rubinetteria) Right = D, Left = S (Encased 60/T with tapware)
Nessuno = N (Incasso 60/T senza rubinetteria) Neutral = N (Encased 60/T without tapware)
Rubinetteria: Nessuna = 0, C2 = 1, D2 = 2 Tapware: Neutral = 0, C2 = 1, D2 = 2
Accessori: Colonna di scarico senza erogazione = 00 Accessories: Drain column without fi ll spout outlet = 00
Colonna di scarico con erogazione = 06 Drain column with fi ll spout outlet = 06
44
New Viva 188 180 x 80 - h 56,5 Volume d’acqua max l 268 Maximum water capacity l 268
Componenti - Components Sistema - System Codice/Versione – Code/Version Cromo - Chrome
Vasca ad incasso,senza idromassaggio,senza fi nitura
Incasso 35
AEN4A1NNBNF0000 Vasca singola 250,00
AEN4A5NNBNF0000 Confezione da 5 pezzi 1.000,00
AEN4A0NNBNF0000 Confezione da 10 pezzi 2.000,00
Encased tub,w/out hydromassage,w/out fi nish
Encased 35
AEN4A1NNBNF0000 Single tub 250,00
AEN4A5NNBNF0000 Package of 5 pieces 1.000,00
AEN4A0NNBNF0000 Package of 10 pieces 2.000,00
Vasca con telaio,senza idromassaggio,colonna di scarico con sifone
Incasso 60/TAFN4C6 CBNFL
747,00Vasca con pannello frontale Style e laterale FL
Tub with frame,w/out hydromassage,drain column with siphon
Encased 60/TAFN4C6 CBNFL
747,00Tub with Style front and side panels FL
Vasca idromassaggio,avviamento pneumatico,6 getti whirlpool, colonna di scarico con sifone
Entry ACEL
AWN4AE CBNFL1.382,00
Vasca con pannello frontale Style e laterale FL
whirlpool tub,pneumatic control,6 whirlpool jets,drain column with siphon
EntryACEL
AWN4AE CBNFL1.382,00
Tub with Style front and side panels FL
Vasca idromassaggio,avviamento digitale,6 getti whirlpool,igienizzazione System Clean, sonda di livello,colonna di scarico con sifone
Digit ACED - S
AWN4AD CBNFL
1.783,00
Vasca con pannello frontale Style e laterale FL
whirlpool tub,digital control,6 whirlpool jets,System Clean disinfection, level sensor,drain column with siphon
Digit ACED - S
AWN4AD CBNFL
1.783,00
Tub with Style front and side panels FL
C10000154
Optional (Incasso 60/T, Entry, Digit – Encased 60/T, Entry, Digit) Cromo - Chrome
Composizione C2-Rubinetteria, Bocca erog. c/dev. , Doccetta+ 421,00
Tap assembly C2-Tapware, Fill spout outlet with fl ow deviator, Hand shower
Composizione D2-Rubinetteria, Deviatore, Doccetta+ 362,00
Tap assembly D2-Tapware, Deviator, Hand shower
Sovrapprezzo colonna di scarico con erogazione+ 79,00
Surcharge for drain column with fi ll spout outlet
Completamento codice - Code description
Verso: Destro = D, Sinistro = S (Entry, Digit) Version: Right = D, Left = S (Entry, Digit)
Destro = D, Sinistro = S (Incasso 60/T con rubinetteria) Right = D, Left = S (Encased 60/T with tapware)
Nessuno = N (Incasso 60/T senza rubinetteria) Neutral = N (Encased 60/T without tapware)
Rubinetteria: Nessuna = 0, C2 = 1, D2 = 2 Tapware: Neutral = 0, C2 = 1, D2 = 2
Accessori: Colonna di scarico senza erogazione = 00 Accessories: Drain column without fi ll spout outlet = 00
Colonna di scarico con erogazione = 06 Drain column with fi ll spout outlet = 06
45
Airone 157 150 x 70 - h 56,5 Volume d’acqua max l 180 Maximum water capacity l 180
Componenti - Components Sistema - System Codice/Versione – Code/Version Cromo - Chrome
Vasca ad incasso,senza idromassaggio,senza fi nitura
Incasso 35
AEA5A1NNBNF0000 Vasca singola 200,00
AEA5A5NNBNF0000 Confezione da 5 pezzi 775,00
AEA5A0NNBNF0000 Confezione da 10 pezzi 1.550,00
Encased tub,w/out hydromassage,w/out fi nish
Encased 35
AEA5A1NNBNF0000 Single tub 200,00
AEA5A5NNBNF0000 Package of 5 pieces 775,00
AEA5A0NNBNF0000 Package of 10 pieces 1.550,00
Vasca con telaio,senza idromassaggio,colonna di scarico con sifone
Incasso 60/TAFA5C6 CBNFL
560,00Vasca con pannello frontale e laterale FL
Tub with frame,w/out hydromassage,drain column with siphon
Encased 60/TAFA5C6 CBNFL
560,00Tub with front and side panels FL
Vasca idromassaggio,avviamento pneumatico,6 getti whirlpool, colonna di scarico con sifone
Entry ACEL
AWA5AE CBNFL880,00
Vasca con pannello frontale e laterale FL
whirlpool tub,pneumatic control,6 whirlpool jets,drain column with siphon
EntryACEL
AWA5AE CBNFL880,00
Tub with front and side panels FL
Vasca idromassaggio,avviamento digitale,6 getti whirlpool,igienizzazione System Clean, sonda di livello,colonna di scarico con sifone
Digit ACED - S
AWA5AD CBNFL
1.251,00
Vasca con pannello frontale e laterale FL
whirlpool tub,digital control,6 whirlpool jets,System Clean disinfection, level sensor,drain column with siphon
Digit ACED - S
AWA5AD CBNFL
1.251,00
Tub with front and side panels FL
C10000170
Optional (Incasso 60/T, Entry, Digit – Encased 60/T, Entry, Digit) Cromo - Chrome
Composizione C2-Rubinetteria, Bocca erog. c/dev. , Doccetta+ 421,00
Tap assembly C2-Tapware, Fill spout outlet with fl ow deviator, Hand shower
Composizione D2-Rubinetteria, Deviatore, Doccetta+ 362,00
Tap assembly D2-Tapware, Deviator, Hand shower
Sovrapprezzo colonna di scarico con erogazione+ 79,00
Surcharge for drain column with fi ll spout outlet
Completamento codice - Code description
Verso: Destro = D, Sinistro = S (Entry, Digit) Version: Right = D, Left = S (Entry, Digit)
Destro = D, Sinistro = S (Incasso 60/T con rubinetteria) Right = D, Left = S (Encased 60/T with tapware)
Nessuno = N (Incasso 60/T senza rubinetteria) Neutral = N (Encased 60/T without tapware)
Rubinetteria: Nessuna = 0, C2 = 1, D2 = 2 Tapware: Neutral = 0, C2 = 1, D2 = 2
Accessori: Colonna di scarico senza erogazione = 00 Accessories: Drain column without fi ll spout outlet = 00
Colonna di scarico con erogazione = 06 Drain column with fi ll spout outlet = 06
46
Airone 167 160 x 70 - h 56,5 Volume d’acqua max l 180 Maximum water capacity l 180
Componenti - Components Sistema - System Codice/Versione – Code/Version Cromo - Chrome
Vasca ad incasso,senza idromassaggio,senza fi nitura
Incasso 35
AEA7A1NNBNF0000 Vasca singola 200,00
AEA7A5NNBNF0000 Confezione da 5 pezzi 775,00
AEA7A0NNBNF0000 Confezione da 10 pezzi 1.550,00
Encased tub,w/out hydromassage,w/out fi nish
Encased 35
AEA7A1NNBNF0000 Single tub 200,00
AEA7A5NNBNF0000 Package of 5 pieces 775,00
AEA7A0NNBNF0000 Package of 10 pieces 1.550,00
Vasca con telaio,senza idromassaggio,colonna di scarico con sifone
Incasso 60/TAFA7C6 CBNFL
560,00Vasca con pannello frontale e laterale FL
Tub with frame,w/out hydromassage,drain column with siphon
Encased 60/TAFA7C6 CBNFL
560,00Tub with front and side panels FL
Vasca idromassaggio,avviamento pneumatico,6 getti whirlpool, colonna di scarico con sifone
Entry ACEL
AWA7AE CBNFL880,00
Vasca con pannello frontale e laterale FL
whirlpool tub,pneumatic control,6 whirlpool jets,drain column with siphon
EntryACEL
AWA7AE CBNFL880,00
Tub with front and side panels FL
Vasca idromassaggio,avviamento digitale,6 getti whirlpool,igienizzazione System Clean, sonda di livello,colonna di scarico con sifone
Digit ACED - S
AWA7AD CBNFL
1.251,00
Vasca con pannello frontale e laterale FL
whirlpool tub,digital control,6 whirlpool jets,System Clean disinfection, level sensor,drain column with siphon
Digit ACED - S
AWA7AD CBNFL
1.251,00
Tub with front and side panels FL
C10000044
Optional (Incasso 60/T, Entry, Digit – Encased 60/T, Entry, Digit) Cromo - Chrome
Composizione C2-Rubinetteria, Bocca erog. c/dev. , Doccetta+ 421,00
Tap assembly C2-Tapware, Fill spout outlet with fl ow deviator, Hand shower
Composizione D2-Rubinetteria, Deviatore, Doccetta+ 362,00
Tap assembly D2-Tapware, Deviator, Hand shower
Sovrapprezzo colonna di scarico con erogazione+ 79,00
Surcharge for drain column with fi ll spout outlet
Completamento codice - Code description
Verso: Destro = D, Sinistro = S (Entry, Digit) Version: Right = D, Left = S (Entry, Digit)
Destro = D, Sinistro = S (Incasso 60/T con rubinetteria) Right = D, Left = S (Encased 60/T with tapware)
Nessuno = N (Incasso 60/T senza rubinetteria) Neutral = N (Encased 60/T without tapware)
Rubinetteria: Nessuna = 0, C2 = 1, D2 = 2 Tapware: Neutral = 0, C2 = 1, D2 = 2
Accessori: Colonna di scarico senza erogazione = 00 Accessories: Drain column without fi ll spout outlet = 00
Colonna di scarico con erogazione = 06 Drain column with fi ll spout outlet = 06
47
Completamento codice - Code description
Verso: Destro = D, Sinistro = S (Entry, Digit) Version: Right = D, Left = S (Entry, Digit)
Destro = D, Sinistro = S (Incasso 60/T con rubinetteria) Right = D, Left = S (Encased 60/T with tapware)
Nessuno = N (Incasso 60/T senza rubinetteria) Neutral = N (Encased 60/T without tapware)
Rubinetteria: Nessuna = 0, C2 = 1, D2 = 2 Tapware: Neutral = 0, C2 = 1, D2 = 2
Accessori: Colonna di scarico senza erogazione = 00 Accessories: Drain column without fi ll spout outlet = 00
Colonna di scarico con erogazione = 06 Drain column with fi ll spout outlet = 06
Airone 177 170 x 70 - h 56,5 Volume d’acqua max l 202 Maximum water capacity l 202
Componenti - Components Sistema - System Codice/Versione – Code/Version Cromo - Chrome
Vasca ad incasso,senza idromassaggio,senza fi nitura
Incasso 35
AEA9A1NNBNF0000 Vasca singola 200,00
AEA9A5NNBNF0000 Confezione da 5 pezzi 775,00
AEA9A0NNBNF0000 Confezione da 10 pezzi 1.550,00
Encased tub,w/out hydromassage,w/out fi nish
Encased 35
AEA9A1NNBNF0000 Single tub 200,00
AEA9A5NNBNF0000 Package of 5 pieces 775,00
AEA9A0NNBNF0000 Package of 10 pieces 1.550,00
Vasca con telaio,senza idromassaggio,colonna di scarico con sifone
Incasso 60/TAFA9C6 CBNFL
560,00Vasca con pannello frontale e laterale FL
Tub with frame,w/out hydromassage,drain column with siphon
Encased 60/TAFA9C6 CBNFL
560,00Tub with front and side panels FL
Vasca idromassaggio,avviamento pneumatico,6 getti whirlpool, colonna di scarico con sifone
Entry ACEL
AWA9AE CBNFL880,00
Vasca con pannello frontale e laterale FL
whirlpool tub,pneumatic control,6 whirlpool jets,drain column with siphon
EntryACEL
AWA9AE CBNFL880,00
Tub with front and side panels FL
Vasca idromassaggio,avviamento digitale,6 getti whirlpool,igienizzazione System Clean, sonda di livello,colonna di scarico con sifone
Digit ACED - S
AWA9AD CBNFL
1.251,00
Vasca con pannello frontale e laterale FL
whirlpool tub,digital control,6 whirlpool jets,System Clean disinfection, level sensor,drain column with siphon
Digit ACED - S
AWA9AD CBNFL
1.251,00
Tub with front and side panels FL
C10000069
Optional (Incasso 60/T, Entry, Digit – Encased 60/T, Entry, Digit) Cromo - Chrome
Composizione C2-Rubinetteria, Bocca erog. c/dev. , Doccetta+ 421,00
Tap assembly C2-Tapware, Fill spout outlet with fl ow deviator, Hand shower
Composizione D2-Rubinetteria, Deviatore, Doccetta+ 362,00
Tap assembly D2-Tapware, Deviator, Hand shower
Sovrapprezzo colonna di scarico con erogazione+ 79,00
Surcharge for drain column with fi ll spout outlet
48
Completamento codice - Code description
Verso: Destro = D, Sinistro = S (Entry, Digit) Version: Right = D, Left = S (Entry, Digit)
Destro = D, Sinistro = S (Incasso 60/T con rubinetteria) Right = D, Left = S (Encased 60/T with tapware)
Nessuno = N (Incasso 60/T senza rubinetteria) Neutral = N (Encased 60/T without tapware)
Rubinetteria: Nessuna = 0, C2 = 1, D2 = 2 Tapware: Neutral = 0, C2 = 1, D2 = 2
Accessori: Colonna di scarico senza erogazione = 00 Accessories: Drain column without fi ll spout outlet = 00
Colonna di scarico con erogazione = 06 Drain column with fi ll spout outlet = 06
Airone 158 150 x 80 - h 57 Volume d’acqua max l 202 Maximum water capacity l 202
Componenti - Components Sistema - System Codice/Versione – Code/Version Cromo - Chrome
Vasca ad incasso,senza idromassaggio,senza fi nitura
Incasso 35 AEA6A1 NBNF0000Vasca singola 360,00
Encased tub,w/out hydromassage,w/out fi nish
Encased 35 AEA6A1 NBNF0000Single tub 360,00
Vasca con telaio,senza idromassaggio,colonna di scarico con sifone
Incasso 60/TAFA6C6 CBNFA
1.136,00Vasca con pannello frontale F
Tub with frame,w/out hydromassage,drain column with siphon
Encased 60/TAFA6C6 CBNFA
1.136,00Tub with front panel F
Vasca idromassaggio,avviamento pneumatico,6 getti whirlpool, colonna di scarico con sifone
Entry ACEL
AWA6AE CBNFA1.320,00
Vasca con pannello frontale F
whirlpool tub,pneumatic control,6 whirlpool jets,drain column with siphon
EntryACEL
AWA6AE CBNFA1.320,00
Tub with front panel F
Vasca idromassaggio,avviamento digitale,6 getti whirlpool,igienizzazione System Clean, sonda di livello,colonna di scarico con sifone
Digit ACED - S
AWA6AD CBNFA
1.655,00
Vasca con pannello frontale F
whirlpool tub,digital control,6 whirlpool jets,System Clean disinfection, level sensor,drain column with siphon
Digit ACED - S
AWA6AD CBNFA
1.655,00
Tub with front panel F
C10000330
Optional (Incasso 60/T, Entry, Digit – Encased 60/T, Entry, Digit) Cromo - Chrome
Composizione C2-Rubinetteria, Bocca erog. c/dev. , Doccetta+ 421,00
Tap assembly C2-Tapware, Fill spout outlet with fl ow deviator, Hand shower
Composizione D2-Rubinetteria, Deviatore, Doccetta+ 362,00
Tap assembly D2-Tapware, Deviator, Hand shower
Sovrapprezzo colonna di scarico con erogazione+ 79,00
Surcharge for drain column with fi ll spout outlet
49
Completamento codice - Code description
Verso: Destro = D (Incasso 60/T con rubinetteria) Version: Right = D (Encased 60/T with tapware)
Nessuno = N (Incasso 60/T senza rubinetteria) Neutral = N (Encased 60/T without tapware)
Rubinetteria: Nessuna = 0, C2 = 1, D2 = 2 Tapware: Neutral = 0, C2 = 1, D2 = 2
Accessori: Colonna di scarico senza erogazione = 00 Accessories: Drain column without fi ll spout outlet = 00
Colonna di scarico con erogazione = 06 Drain column with fi ll spout outlet = 06
Optional (Incasso 60/T, Entry, Digit – Encased 60/T, Entry, Digit) Cromo - Chrome
Composizione C2-Rubinetteria, Bocca erog. c/dev. , Doccetta+ 421,00
Tap assembly C2-Tapware, Fill spout outlet with fl ow deviator, Hand shower
Composizione D2-Rubinetteria, Deviatore, Doccetta+ 362,00
Tap assembly D2-Tapware, Deviator, Hand shower
Sovrapprezzo colonna di scarico con erogazione+ 79,00
Surcharge for drain column with fi ll spout outlet
Airone 135 135 x 135 - h 57 Volume d’acqua max l 250 Maximum water capacity l 250
Componenti - Components Sistema - System Codice/Versione – Code/Version Cromo - Chrome
Vasca ad incasso,senza idromassaggio,senza fi nitura
Incasso 35AES4A1NNBNF0000 Vasca singola 360,00
AES4A5NNBNF0000 Confezione da 5 pezzi 1.700,00
Encased tub,w/out hydromassage,w/out fi nish
Encased 35AES4A1NNBNF0000 Single tub 360,00
AES4A5NNBNF0000 Package of 5 pieces 1.700,00
Vasca con telaio,senza idromassaggio,colonna di scarico con sifone
Incasso 60/TAFS4C6 CBNFA
1.015,00Vasca con pannello frontale F
Tub with frame,w/out hydromassage,drain column with siphon
Encased 60/TAFS4C6 CBNFA
1.015,00Tub with front panel F
Vasca idromassaggio,avviamento pneumatico,6 getti whirlpool, colonna di scarico con sifone
Entry ACEL
AWS4AEDCBNFA1.320,00
Vasca con pannello frontale F
whirlpool tub,pneumatic control,6 whirlpool jets,drain column with siphon
EntryACEL
AWS4AEDCBNFA1.320,00
Tub with front panel F
Vasca idromassaggio,avviamento digitale,6 getti whirlpool,igienizzazione System Clean, sonda di livello,colonna di scarico con sifone
Digit ACED - S
AWS4ADDCBNFA
1.655,00
Vasca con pannello frontale F
whirlpool tub,digital control,6 whirlpool jets,System Clean disinfection, level sensor,drain column with siphon
Digit ACED - S
AWS4SADCBNFA
1.655,00
Tub with front panel F
C10000282
50
Completamento codice - Code description
Verso: Destro = D, Sinistro = S (Incasso 60/T con rubinetteria) Version: Right = D, Left = S (Encased 60/T with tapware)
Nessuno = N (Incasso 60/T senza rubinetteria) Neutral = N (Encased 60/T without tapware)
Rubinetteria: Nessuna = 0, C2 = 1, D2 = 2 Tapware: Neutral = 0, C2 = 1, D2 = 2
Accessori: Colonna di scarico senza erogazione = 00 Accessories: Drain column without fi ll spout outlet = 00
Colonna di scarico con erogazione = 06 Drain column with fi ll spout outlet = 06
Airone 105 105 x 70 - h 56,5 Volume d’acqua max l 80 Maximum water capacity l 80
Componenti - Components Sistema - System Codice/Versione – Code/Version Cromo - Chrome
Vasca ad incasso,senza idromassaggio,senza fi nitura
Incasso 35
AEA1A1NNBNF0000 Vasca singola 200,00
AEA1A5NNBNF0000 Confezione da 5 pezzi 775,00
AEA1A0NNBNF0000 Confezione da 10 pezzi 1.550,00
Encased tub,w/out hydromassage,w/out fi nish
Encased 35
AEA1A1NNBNF0000 Single tub 200,00
AEA4A5NNBNF0000 Package of 5 pieces 775,00
AEA1A0NNBNF0000 Package of 10 pieces 1.550,00
Vasca con telaio,senza idromassaggio,colonna di scarico con sifone
Incasso 60/TAFA1C6 CBNFL
560,00Vasca con pannello frontale e laterale FL
Tub with frame,w/out hydromassage,drain column with siphon
Encased 60/TAFA1C6 CBNFL
560,00Tub with front and side panels FL
C10000190
Airone 127 120 x 70 - h 56,5 Volume d’acqua max l 90 Maximum water capacity l 90Componenti - Components Sistema - System Codice/Versione – Code/Version Cromo - Chrome
Vasca ad incasso,senza idromassaggio,senza fi nitura
Incasso 35
AEA2A1NNBNF0000 Vasca singola 200,00
AEA2A5NNBNF0000 Confezione da 5 pezzi 775,00
AEA2A0NNBNF0000 Confezione da 10 pezzi 1.550,00
Encased tub,w/out hydromassage,w/out fi nish
Encased 35
AEA2A1NNBNF0000 Single tub 200,00
AEA4A5NNBNF0000 Package of 5 pieces 775,00
AEA2A0NNBNF0000 Package of 10 pieces 1.550,00
Vasca con telaio,senza idromassaggio,colonna di scarico con sifone
Incasso 60/TAFA2C6 CBNFL
560,00Vasca con pannello frontale e laterale FL
Tub with frame,w/out hydromassage,drain column with siphon
Encased 60/TAFA2C6 CBNFL
560,00Tub with front and side panels FL
C10000020
Airone 147 140 x 70 - h 56,5 Volume d’acqua max l 160 Maximum water capacity l 160Componenti - Components Sistema - System Codice/Versione – Code/Version Cromo - Chrome
Vasca ad incasso,senza idromassaggio,senza fi nitura
Incasso 35
AEA4A1NNBNF0000 Vasca singola 200,00
AEA4A5NNBNF0000 Confezione da 5 pezzi 775,00
AEA4A0NNBNF0000 Confezione da 10 pezzi 1.550,00
Encased tub,w/out hydromassage,w/out fi nish
Encased 35
AEA4A1NNBNF0000 Single tub 200,00
AEA4A5NNBNF0000 Package of 5 pieces 775,00
AEA4A0NNBNF0000 Package of 10 pieces 1.550,00
Vasca con telaio,senza idromassaggio,colonna di scarico con sifone
Incasso 60/TAFA4C6 CBNFL
560,00Vasca con pannello frontale e laterale FL
Tub with frame,w/out hydromassage,drain column with siphon
Encased 60/TAFA4C6 CBNFL
560,00Tub with front and side panels FL
C10000180
Optional (Incasso 60/T - Encased 60/T) Cromo - Chrome
Composizione C2-Rubinetteria, Bocca erog. c/dev. , Doccetta+ 421,00
Tap assembly C2-Tapware, Fill spout outlet with fl ow deviator, Hand shower
Composizione D2-Rubinetteria, Deviatore, Doccetta+ 362,00
Tap assembly D2-Tapware, Deviator, Hand shower
Sovrapprezzo colonna di scarico con erogazione+ 79,00
Surcharge for drain column with fi ll spout outlet
51
Scilla 165 160 x 65 - h 56,5 Volume d’acqua max l 80 Maximum water capacity l 80
Componenti - Components Sistema - System Codice/Versione – Code/Version Cromo - Chrome
Vasca ad incasso,senza idromassaggio,senza fi nitura
Incasso 35
AESCA1NNBNF0000 Vasca singola 240.00
AESCA5NNBNF0000 Confezione da 5 pezzi 1.060,00
AESCA0NNBNF0000 Confezione da 10 pezzi 2.000,00
Encased tub,w/out hydromassage,w/out fi nish
Encased 35
AESCA1NNBNF0000 Single tub 240,00
AESCA5NNBNF0000 Package of 5 pieces 1,060,00
AESCA0NNBNF0000 Package of 10 pieces 2.000,00
Vasca con telaio,senza idromassaggio , colonna di scarico con sifone
Incasso 60/TAFSCC6 CBNFL
690,00Vasca con pannello frontale e laterale FL
Tub with frame,w/out hydromassage , drainage column with siphon
Encased 60/TAFSCC6 CBNFL
690,00Tub with front and side panels FL
C10000520
Completamento codice - Code description
Verso: Destro = D, Sinistro = S (Incasso 60/T con rubinetteria) Version: Right = D, Left = S (Encased 60/T with tapware)
Nessuno = N (Incasso 60/T senza rubinetteria) Neutral = N (Encased 60/T without tapware)
Rubinetteria: Nessuna = 0, C2 = 1, D2 = 2 Tapware: Neutral = 0, C2 = 1, D2 = 2
Accessori: Colonna di scarico senza erogazione = 00 Accessories: Drain column without fi ll spout outlet = 00
Colonna di scarico con erogazione = 06 Drain column with fi ll spout outlet = 06
52
Idea 147 140 x 70 - h 56,5 Volume d’acqua max l 157 Maximum water capacity l 157
Componenti - Components Sistema - System Codice/Versione – Code/Version Cromo - Chrome
Vasca ad incasso,senza idromassaggio,senza fi nitura
Incasso 35
AEIDA1NNBNF0000 Vasca singola 180,00
AEIDA5NNBNF0000 Confezione da 5 pezzi 670,00
AEIDA0NNBNF0000 Confezione da 10 pezzi 1.340,00
Encased tub,w/out hydromassage,w/out fi nish
Encased 35
AEIDA1NNBNF0000 Single tub 180,00
AEIDA5NNBNF0000 Package of 5 pieces 670,00
AEIDA0NNBNF0000 Package of 10 pieces 1.340,00
Vasca con telaio,senza idromassaggio , colonna di scarico con sifone
Incasso 60/TAFIDC6 CBNFL
534,00Vasca con pannello frontale e laterale FL
Tub with frame,w/out hydromassage , drainage column with siphon
Encased 60/TAFIDC6 CBNFL
534,00Tub with front and side panels FL
Vasca idromassaggio,avviamento pneumatico,6 getti whirlpool, colonna di scarico con sifone
Entry ACEL
AWIDAE CBNFL854,00
Vasca con pannello frontale e laterale FL
whirlpool tub,pneumatic control,6 whirlpool jets,drain column with siphon
Entry ACEL
AWIDAE CBNFL854,00
Tub with front and side panels FL
C10000364
Idea 157 150 x 70 - h 56,5 Volume d’acqua max l 173 Maximum water capacity l 173
Componenti - Components Sistema - System Codice/Versione – Code/Version Cromo - Chrome
Vasca ad incasso,senza idromassaggio,senza fi nitura
Incasso 35
AEICA1NNBNF0000 Vasca singola 180,00
AEICA5NNBNF0000 Confezione da 5 pezzi 670,00
AEICA0NNBNF0000 Confezione da 10 pezzi 1.340,00
Encased tub,w/out hydromassage,w/out fi nish
Encased 35
AEICA1NNBNF0000 Single tub 180,00
AEICA5NNBNF0000 Package of 5 pieces 670,00
AEICA0NNBNF0000 Package of 10 pieces 1.340,00
Vasca con telaio,senza idromassaggio , colonna di scarico con sifone
Incasso 60/TAFICC6 CBNFL
534,00Vasca con pannello frontale e laterale FL
Tub with frame,w/out hydromassage , drainage column with siphon
Encased 60/TAFICC6 CBNFL
534,00Tub with front and side panels FL
Vasca idromassaggio,avviamento pneumatico,6 getti whirlpool, colonna di scarico con sifone
Entry ACEL
AWICAE CBNFL854,00
Vasca con pannello frontale e laterale FL
whirlpool tub,pneumatic control,6 whirlpool jets,drain column with siphon
Entry ACEL
AWICAE CBNFL854,00
Tub with front and side panels FL
C10000363
Completamento codice - Code description
Verso: Destro = D, Sinistro = S (Incasso 60/T con rubinetteria) Version: Right = D, Left = S (Encased 60/T with tapware)
Nessuno = N (Incasso 60/T senza rubinetteria) Neutral = N (Encased 60/T without tapware)
Rubinetteria: Nessuna = 0, C2 = 1, D2 = 2 Tapware: Neutral = 0, C2 = 1, D2 = 2
Accessori: Colonna di scarico senza erogazione = 00 Accessories: Drain column without fi ll spout outlet = 00
Colonna di scarico con erogazione a corredo D2-D5 = 06 Drain column with fi ll spout outlet for D2-D5 tapware = 06
Optional (Incasso 60/T - Encased 60/T) Cromo - Chrome
Composizione C2-Rubinetteria, Bocca erog. c/dev. , Doccetta+ 421,00
Tap assembly C2-Tapware, Fill spout outlet with fl ow deviator, Hand shower
Composizione D2-Rubinetteria, Deviatore, Doccetta+ 362,00
Tap assembly D2-Tapware, Deviator, Hand shower
Sovrapprezzo colonna di scarico con erogazione+ 79,00
Surcharge for drain column with fi ll spout outlet
53
Idea 167 160 x 70 - h 56,5 Volume d’acqua max l 188 Maximum water capacity l 188
Componenti - Components Sistema - System Codice/Versione – Code/Version Cromo - Chrome
Vasca ad incasso,senza idromassaggio,senza fi nitura
Incasso 35
AEIBA1NNBNF0000 Vasca singola 180,00
AEIBA5NNBNF0000 Confezione da 5 pezzi 670,00
AEIBA0NNBNF0000 Confezione da 10 pezzi 1.340,00
Encased tub,w/out hydromassage,w/out fi nish
Encased 35
AEIBA1NNBNF0000 Single tub 180,00
AEIBA5NNBNF0000 Package of 5 pieces 670,00
AEIBA0NNBNF0000 Package of 10 pieces 1.340,00
Vasca con telaio,senza idromassaggio , colonna di scarico con sifone
Incasso 60/TAFIBC6 CBNFL
534,00Vasca con pannello frontale e laterale FL
Tub with frame,w/out hydromassage , drainage column with siphon
Encased 60/TAFIBC6 CBNFL
534,00Tub with front and side panels FL
Vasca idromassaggio,avviamento pneumatico,6 getti whirlpool, colonna di scarico con sifone
Entry ACEL
AWIBAE CBNFL854,00
Vasca con pannello frontale e laterale FL
whirlpool tub,pneumatic control,6 whirlpool jets,drain column with siphon
Entry ACEL
AWIBAE CBNFL854,00
Tub with front and side panels FL
C10000362
Idea 177 170 x 70 - h 56,5 Volume d’acqua max l 204 Maximum water capacity l 204
Componenti - Components Sistema - System Codice/Versione – Code/Version Cromo - Chrome
Vasca ad incasso,senza idromassaggio,senza fi nitura
Incasso 35
AEIAA1NNBNF0000 Vasca singola 180,00
AEIAA5NNBNF0000 Confezione da 5 pezzi 670,00
AEIAA0NNBNF0000 Confezione da 10 pezzi 1.340,00
Encased tub,w/out hydromassage,w/out fi nish
Encased 35
AEIAA1NNBNF0000 Single tub 180,00
AEIAA5NNBNF0000 Package of 5 pieces 670,00
AEIAA0NNBNF0000 Package of 10 pieces 1.340,00
Vasca con telaio,senza idromassaggio , colonna di scarico con sifone
Incasso 60/TAFIAC6 CBNFL
534,00Vasca con pannello frontale e laterale FL
Tub with frame,w/out hydromassage , drainage column with siphon
Encased 60/TAFIAC6 CBNFL
534,00Tub with front and side panels FL
Vasca idromassaggio,avviamento pneumatico,6 getti whirlpool, colonna di scarico con sifone
Entry ACEL
AWIAAE CBNFL854,00
Vasca con pannello frontale e laterale FL
whirlpool tub,pneumatic control,6 whirlpool jets,drain column with siphon
Entry ACEL
AWIAAE CBNFL854,00
Tub with front and side panels FL
C10000361
Completamento codice - Code description
Verso: Destro = D, Sinistro = S (Incasso 60/T con rubinetteria) Version: Right = D, Left = S (Encased 60/T with tapware)
Nessuno = N (Incasso 60/T senza rubinetteria) Neutral = N (Encased 60/T without tapware)
Rubinetteria: Nessuna = 0, C2 = 1, D2 = 2 Tapware: Neutral = 0, C2 = 1, D2 = 2
Accessori: Colonna di scarico senza erogazione = 00 Accessories: Drain column without fi ll spout outlet = 00
Colonna di scarico con erogazione a corredo D2-D5 = 06 Drain column with fi ll spout outlet for D2-D5 tapware = 06
Optional (Incasso 60/T - Encased 60/T) Cromo - Chrome
Composizione C2-Rubinetteria, Bocca erog. c/dev. , Doccetta+ 421,00
Tap assembly C2-Tapware, Fill spout outlet with fl ow deviator, Hand shower
Composizione D2-Rubinetteria, Deviatore, Doccetta+ 362,00
Tap assembly D2-Tapware, Deviator, Hand shower
Sovrapprezzo colonna di scarico con erogazione+ 79,00
Surcharge for drain column with fi ll spout outlet
54
Completamento codice - Code description
Verso: Destro = D (Incasso 45/T con rubinetteria) Version: Right = D (Encased 45/T with tapware)
Nessuno = N (Incasso 45/T senza rubinetteria) Neutral = N (Encased 45/T without tapware)
Rubinetteria: Nessuna = 0, C2 = 1, D2 = 2 Tapware: Neutral = 0, C2 = 1, D2 = 2
Accessori: Colonna di scarico senza erogazione = 00 Accessories: Drain column without fi ll spout outlet = 00
Colonna di scarico con erogazione a corredo D2-D5 = 06 Drain column with fi ll spout outlet for D2-D5 tapware = 06
Idea 140 140 x 140 - h 56,5 Volume d’acqua max l 289 Maximum water capacity l 289
Componenti - Components Sistema - System Codice/Versione – Code/Version Cromo - Chrome
Vasca ad incasso,senza idromassaggio,senza fi nitura
Incasso 45AEIEA1NNBNF0000 Vasca singola 340,00
AEIEA5NNBNF0000 Confezione da 5 pezzi 1.615,00
Encased tub,w/out hydromassage,w/out fi nish
Encased 45AEIEA1NNBNF0000 Single tub 340,00
AEIEA5NNBNF0000 Package of 5 pieces 1.615,00
Vasca con telaio,senza idromassaggio , colonna di scarico con sifone
Incasso 45/TAFIEC6 CBNFA
854,00Vasca con pannello frontale F
Tub with frame,w/out hydromassage , drainage column with siphon
Encased 45/TAFIEC6 CBNFA
854,00Tub with front panel F
Vasca idromassaggio,avviamento pneumatico,6 getti whirlpool, colonna di scarico con sifone
Entry ACEL
AWIEAE CBNFA1.200,00
Vasca con pannello frontale e laterale F
whirlpool tub,pneumatic control,6 whirlpool jets,drain column with siphon
Entry ACEL
AWIEAE CBNFA1.200,00
Tub with front and side panels F
C10000365
Optional (Incasso 60/T - Encased 60/T) Cromo - Chrome
Composizione C2-Rubinetteria, Bocca erog. c/dev. , Doccetta+ 421,00
Tap assembly C2-Tapware, Fill spout outlet with fl ow deviator, Hand shower
Composizione D2-Rubinetteria, Deviatore, Doccetta+ 362,00
Tap assembly D2-Tapware, Deviator, Hand shower
Sovrapprezzo colonna di scarico con erogazione+ 79,00
Surcharge for drain column with fi ll spout outlet
55
Idea 105 105 x 70 - h 56,5 Volume d’acqua max l 80 Maximum water capacity l 80Componenti - Components Sistema - System Codice/Versione – Code/Version Cromo - Chrome
Vasca ad incasso,senza idromassaggio,senza fi nitura
Incasso 35
AEE1A1NNBNF0000 Vasca singola 180,00
AEE1A5NNBNF0000 Confezione da 5 pezzi 670,00
AEE1A0NNBNF0000 Confezione da 10 pezzi 1.340,00
Encased tub,w/out hydromassage,w/out fi nish
Encased 35
AEE1A1NNBNF0000 Single tub 180,00
AEE1A5NNBNF0000 Package of 5 pieces 670,00
AEE1A0NNBNF0000 Package of 10 pieces 1.340,00
Vasca con telaio,senza idromassaggio , colonna di scarico con sifone
Incasso 60/TAFIFC6 CBNFL
534,00Vasca con pannello frontale e laterale FL
Tub with frame,w/out hydromassage , drainage column with siphon
Encased 60/TAFIFC6 CBNFL
534,00Tub with front and side panels FL
C10000741
Idea 127 con sedile/with seat 120 x 70 - h 56,5 Volume d’acqua max l 120 Maximum water capacity l 120Componenti - Components Sistema - System Codice/Versione – Code/Version Cromo - Chrome
Vasca ad incasso,senza idromassaggio,senza fi nitura
Incasso 35
AEE2A1NNBNF0000 Vasca singola 180,00
AEE2A5NNBNF0000 Confezione da 5 pezzi 670,00
AEE2A0NNBNF0000 Confezione da 10 pezzi 1.340,00
Encased tub,w/out hydromassage,w/out fi nish
Encased 35
AEE2A1NNBNF0000 Single tub 180,00
AEE2A5NNBNF0000 Package of 5 pieces 670,00
AEE2A0NNBNF0000 Package of 10 pieces 1.340,00
Vasca con telaio,senza idromassaggio , colonna di scarico con sifone
Incasso 60/TAFIGC6 CBNFL
534,00Vasca con pannello frontale e laterale FL
Tub with frame,w/out hydromassage , drainage column with siphon
Encased 60/TAFIGC6 CBNFL
534,00Tub with front and side panels FL
C10000752
Idea 127 senza sedile/without seat 120 x 70 - h 56,5 Volume d’acqua max l 120 Maximum water capacity l 120Componenti - Components Sistema - System Codice/Versione – Code/Version Cromo - Chrome
Vasca ad incasso,senza idromassaggio,senza fi nitura
Incasso 35
AEE3A1NNBNF0000 Vasca singola 180,00
AEE3A5NNBNF0000 Confezione da 5 pezzi 670,00
AEE3A0NNBNF0000 Confezione da 10 pezzi 1.340,00
Encased tub,w/out hydromassage,w/out fi nish
Encased 35
AEE3A1NNBNF0000 Single tub 180,00
AEE3A5NNBNF0000 Package of 5 pieces 670,00
AEE3A0NNBNF0000 Package of 10 pieces 1.340,00
Vasca con telaio,senza idromassaggio , colonna di scarico con sifone
Incasso 60/TAFIHC6 CBNFL
534,00Vasca con pannello frontale e laterale FL
Tub with frame,w/out hydromassage , drainage column with siphon
Encased 60/TAFIHC6 CBNFL
534,00Tub with front and side panels FL
C10000753
Completamento codice - Code description
Verso: Destro = D, Sinistro = S (Incasso 60/T con rubinetteria) Version: Right = D, Left = S (Encased 60/T with tapware)
Nessuno = N (Incasso 60/T senza rubinetteria) Neutral = N (Encased 60/T without tapware)
Rubinetteria: Nessuna = 0, C2 = 1, D2 = 2 Tapware: Neutral = 0, C2 = 1, D2 = 2
Accessori: Colonna di scarico senza erogazione = 00 Accessories: Drain column without fi ll spout outlet = 00
Colonna di scarico con erogazione a corredo D2-D5 = 06 Drain column with fi ll spout outlet for D2-D5 tapware = 06
Optional (Incasso 60/T - Encased 60/T) Cromo - Chrome
Composizione C2-Rubinetteria, Bocca erog. c/dev. , Doccetta+ 421,00
Tap assembly C2-Tapware, Fill spout outlet with fl ow deviator, Hand shower
Composizione D2-Rubinetteria, Deviatore, Doccetta+ 362,00
Tap assembly D2-Tapware, Deviator, Hand shower
Sovrapprezzo colonna di scarico con erogazione+ 79,00
Surcharge for drain column with fi ll spout outlet
56
(VP)
Optional
Cupola BN (per versione MS) Colore tettuccio apribile trasparente o azzurro
Cuscino bianco (per versione VP e MS)
Pomelli e tettuccio apribile trasparente (Versione VP)Pomelli trasparenti (Versione MS)
Pomelli e tettuccio apribile azzurro (Versione VP)Pomelli azzurri (Versione MS)
Blue knobs and openable roof (VP version)Blue knobs (MS version)
Transparent knobs and openable roof (VP version)Transparent knobs (MS version)
+241,00
+84,00
+84,00
+241,00
+84,00
+84,00
Dome BN (for MS version) Openable roof in transparent or blue colour
White headrest (for VP and MS version)
Cuscino azzurro (per versione VP e MS)
Altri accessori (kit igiene, decalcificante professionale ecc.) a pag. 61 - 62
Blue headrest (for VP and MS version)
Other accessories (hygiene kit, professional descailing) available on pag. 61 - 62
Completamento codice - Code description
Accessori: Nessuno = 00; Cupola = 22; Cuscino BN = 24; Cuscino AZ = 25 Cupola + Cuscino BN = 26; Cupola + cuscino AZ = 27
Accessories: Neutral = 00; Dome = 22; White headrest = 24; Blue headrest = 25 Dome + White headrest = 26; Dome + Blue headrest = 27
Box disponibile nel colore bianco (senza cupola) Box disponibile nel colore bianco con tettuccio trasparente BT o azzurro BA (con cupola)
Shower box available in white colour (without dome) Shower box available in white colour with transparent BT or blue BA roof (with dome)
Kalambò A900R 90 x 90 - h 217 (VP)/h 204,5 (MS)
Versione - Version Componenti - Components Codice - Code Rubinetteria - Tapware Cromo - Chrome
Getto FiljetFiljet
VP Vaporsystem
Rubinetteria, Doccetta 3 fun-zioni su asta saliscendi, Cascata,8 getti Filjet verticali, 4 getti Filjet dorsali, Bagno Turco ON-OFF, Cupola con tettuccio apribile, Sedile
ABKAVPNCT 00 Termostatica (T) 2.650,00
ABKAVPNCM 00 Meccanica (M) 2.516,00
VP Vaporsystem
Tapware, 3-function hand shower on riser rail, Cascade, 8 vertical Filjets, 4 dorsal Filjets, ON-OFF Turkish Bath, Dome with openable roof, Seat
ABKAVPNCT 00 Thermostatic (T) 2.650,00
ABKAVPNCM 00 Mechanical (M) 2.516,00
MS Multisystem
Rubinetteria, Doccetta 3 fun-zioni su asta saliscendi, Cascata, 8 getti Filjet verticali, 4 getti Filjet dorsali, Sedile
ABKAMSNCT 00 Termostatica (T) 2.250,00
ABKAMSNCM 00 Meccanica (M) 2.116,00
MS Multisystem
Tapware, 3-function hand shower on riser rail, Cascade, 8 vertical Filjets, 4 dorsal Filjets, Seat
ABKAMSNCT 00 Thermostatic (T) 2.250,00
ABKAMSNCM 00 Mechanical (M) 2.116,00
C10020317
57
Kalambò R900R 90 x 70 - h 214 (VP)/h 204,5 (MS)
Versione - Version Componenti - Components Codice - Code Rubinetteria - Tapware Cromo - Chrome
Getto FiljetFiljet
VP Vaporsystem
Rubinetteria, Doccetta 3 fun-zioni su asta saliscendi, Cascata,8 getti Filjet verticali, 4 getti Filjet dorsali, Bagno Turco ON-OFF, Cupola con tettuccio apribile, Sedile
ABKRVP CT 00 Termostatica (T) 2.650,00
ABKRVP CM 00 Meccanica (M) 2.516,00
VP Vaporsystem
Tapware, 3-function hand shower on riser rail, Cascade, 8 vertical Filjets, 4 dorsal Filjets, ON-OFF Turkish Bath, Dome with openable roof, Seat
ABKRVP CT 00 Thermostatic (T) 2.650,00
ABKRVP CM 00 Mechanical (M) 2.516,00
MS Multisystem
Rubinetteria, Doccetta 3 fun-zioni su asta saliscendi, Cascata, 8 getti Filjet verticali, 4 getti Filjet dorsali, Sedile
ABKRMS CT 00 Termostatica (T) 2.250,00
ABKRMS CM 00 Meccanica (M) 2.116,00
MS Multisystem
Tapware, 3-function hand shower on riser rail, Cascade, 8 vertical Filjets, 4 dorsal Filjets, Seat
ABKRMS CT 00 Thermostatic (T) 2.250,00
ABKRM CM 00 Mechanical (M) 2.116,00
C10020319
(VP)S-D
Optional
Cupola BN (per versione MS) Colore tettuccio apribile trasparente o azzurro
Cuscino bianco (per versione VP e MS)
Tettuccio apribile trasparente (Versione VP)
Tettuccio apribile azzurro (Versione VP) Blue openable roof (VP version)
Transparent openable roof (VP version)
+216,00
+84,00
+84,00
+216,00
+84,00
+84,00
Dome BN (for MS version) Openable roof in transparent or blue colour
White headrest (for VP and MS version)
Cuscino azzurro (per versione VP e MS)
Altri accessori (kit igiene, decalcificante professionale ecc.) a pag. 61 - 62
Blue headrest (for VP and MS version)
Other accessories (hygiene kit, professional descailing) available on pag. 61 - 62
Completamento codice - Code description
Verso: Destro = D, Sinistro = S Version: Right = D, Left = S
Box disponibile nel colore bianco (senza cupola) Box disponibile nel colore bianco con tettuccio trasparente BT o azzurro BA (con cupola)
Shower box available in white colour (without dome) Shower box available in white colour with transparent BT or blue BA roof (with dome)
Accessori: Nessuno = 00; Cupola = 22; Cuscino BN = 24; Cuscino AZ = 25 Cupola + Cuscino BN = 26; Cupola + cuscino AZ = 27
Accessories: Neutral = 00; Dome = 22; White headrest = 24; Blue headrest = 25 Dome + White headrest = 26; Dome + Blue headrest = 27
58
T09 R97 90 x 70 - h 221 (VP-MS) Chiusura reversibile. Installazione destra o sinistra - Reversable enclosure. Right or left installation.
Versione - Version Componenti - Components Codice - Code Rubinetteria - Tapware Cromo - Chrome
VaporsystemVaporsystem
VP Vaporsystem
Rubinetteria meccanica, Doc-cetta 4 funzioni su asta salis-cendi, Soffi one cromato, 6 getti verticali, 2 getti cervicali, Bagno Turco ON-OFF, Cupola, Sedile
AB05VPNCMBN0000 Meccanica (M)
VP Vaporsystem
Mechanical tapware, 4-function hand shower on riser rail, Chrome shower head, 6 vertical jets, 2 cervical jets, ON-OFF Turkish Bath, Dome, Seat
AB05VPNCMBN0000 Mechanical (M)
MS Multisystem
Rubinetteria meccanica, Doc-cetta 4 funzioni su asta salis-cendi, Soffi one cromato, 6 getti verticali, 2 getti cervicali, Cu-pola, Sedile
AB05MSNCMBN0000 Meccanica (M)
MS Multisystem
Mechanical tapware, 4-function hand shower on riser rail, Chrome shower head, 6 vertical jets, 2 cervical jets, Dome, Seat
AB05MSNCMBN0000 Mechanical (M)
T09 A900 90 x 90 - h 221 (VP-MS)
Versione - Version Componenti - Components Codice - Code Rubinetteria - Tapware Cromo - Chrome
VaporsystemVaporsystem
VP Vaporsystem
Rubinetteria meccanica, Doc-cetta 4 funzioni su asta salis-cendi, Soffi one cromato, 6 getti verticali, 2 getti cervicali, Bagno Turco ON-OFF, Cupola, Sedile
AB07VPNCMBN0000 Meccanica (M)
VP Vaporsystem
Mechanical tapware, 4-function hand shower on riser rail, Chrome shower head, 6 vertical jets, 2 cervical jets, ON-OFF Turkish Bath, Dome, Seat
AB07VPNCMBN0000 Mechanical (M)
MS Multisystem
Rubinetteria meccanica, Doc-cetta 4 funzioni su asta salis-cendi, Soffi one cromato, 6 getti verticali, 2 getti cervicali, Cupola, Sedile
AB07MSNCMBN0000 Meccanica (M)
MS Multisystem
Mechanical tapware, 4-function hand shower on riser rail, Chrome shower head, 6 vertical jets, 2 cervical jets, Dome, Seat
AB07MSNCMBN0000 Mechanical (M)
(VP)
MultisystemMultisystem
1.957,00
1.429,00
1.957,00
1.429,00
(VP)
MultisystemMultisystem
1.862,00
1.334,00
1.862,00
1.334,00
Optional
L008 006 0 0000 999
Profilo verticale trasparente per compensazione a muro 55,00
Vertical transparent profile for wall compensation 55,00
59
T09 R108 100 x 80 - h 221 (VP-MS) Chiusura reversibile. Installazione destra o sinistra - Reversable enclosure. Right or left installation.
Versione - Version Componenti - Components Codice - Code Rubinetteria - Tapware Cromo - Chrome
VaporsystemVaporsystem
VP Vaporsystem
Rubinetteria meccanica, Doc-cetta 4 funzioni su asta salis-cendi, Soffi one cromato, 6 getti verticali, 2 getti cervicali, Bagno Turco ON-OFF, Cupola, Sedile
AB09VPNCMBN0000 Meccanica (M)
VP Vaporsystem
Mechanical tapware, 4-function hand shower on riser rail, Chrome shower head, 6 vertical jets, 2 cervical jets, ON-OFF Turkish Bath, Dome, Seat
AB09VPNCMBN0000 Mechanical (M)
MS Multisystem
Rubinetteria meccanica, Doc-cetta 4 funzioni su asta salis-cendi, Soffi one cromato, 6 getti verticali, 2 getti cervicali, Cu-pola, Sedile
AB09MSNCMBN0000 Meccanica (M)
MS Multisystem
Mechanical tapware, 4-function hand shower on riser rail, Chrome shower head, 6 vertical jets, 2 cervical jets, Dome, Seat
AB09MSNCMBN0000 Mechanical (M)
(VP)
MultisystemMultisystem
1.957,00
1.429,00
1.957,00
1.429,00
Optional
L008 006 0 0000 999
Profilo verticale trasparente per compensazione a muro 55,00
Vertical transparent profile for wall compensation 55,00
Completamento codice - Code description
Disponibile nei colori: Argento satinato AR - Nero NR - Bianco CO Available colours: Satin Silver AR - Black NR - White CO
HR 214 22,7 x 9,5 - h 120 Installazione ad angolo - Corner installation.
Versione - Version Componenti - Components Codice - Code Rubinetteria - Tapware Cromo - Chrome
Colonna HR 214Alluminio
MS Multisystem
Rubinetteria, Doccetta, Soffione Pioggia, 6 Getti nebulizzanti verticali, Mensola
ACH5MSNCT 0000 Termostatica (T) 790,00
ACH5MSNCM 0000 Meccanica (M) 750,00
Column HR 214Aluminium
MS Multisystem
Tapware, Hand shower, Rain shower, 6 vertical nebulizing jets, Shelf
ACH5MSNCT 0000 Thermostatic (T) 790,00
ACH5MSNCM 0000 Mechanical (M) 750,00
HR 215 24 x 10 - h 120 Installazione a parete - Wall installation.
Versione - Version Componenti - Components Codice - Code Rubinetteria - Tapware Cromo - Chrome
Colonna HR 215Alluminio
MS Multisystem
Rubinetteria, Doccetta, Soffione Pioggia, 5 Getti nebulizzanti verticali, Mensola
ACH6MSNCT 0000 Termostatica (T) 790,00
ACH6MSNCM 0000 Meccanica (M) 750,00
Column HR 215Aluminium
MS Multisystem
Tapware, Hand shower, Rain shower, 5 vertical nebulizing jets, Shelf
ACH6MSNCT 0000 Thermostatic (T) 790,00
ACH6MSNCM 0000 Mechanical (M) 750,00
60
Versione - Version Componenti - Components Modello - Model Codice - Code Rubinetteria - Tapware Cromo - Chrome
MS Multisystem
Rubinetteria, Doccetta 3 funzioni su asta saliscendi, Bocca di riempimento vasca, 6 Sweetjet verticali, Sedile girevole.
Avviamento digitale. 5 getti whirlpool, Igienizzazione System Clean, Sonda di livello, Colonna di scarico c/sifone
Avviamento pneumatico. Vasca con idromassaggio, 5 getti whirlpool, Colonna di scarico c/sifone
Senza idromassaggio. Colonna di scarico c/sifone
Termostatica (T) 4.100,00
3.935,00Meccanica (M)
Con frontale laterale FL
Con frontale laterale FL
Termostatica (T) 3.832,00
3.667,00Meccanica (M)
Con frontale laterale FL
Con frontale laterale FL
Termostatica (T) 3.564,00
3.399,00Meccanica (M)
Con frontale laterale FL
Con frontale laterale FL
ADCT58 CTBNFL
ADCT58 CMBNFL
ADCT55 CTBNFL
ADCT55 CMBNFL
ADCT21 CTBNFL
ADCT21 CMBNFL
ADCT58 CTBNFL
ADCT58 CMBNFL
ADCT55 CTBNFL
ADCT55 CMBNFL
ADCT21 CTBNFL
ADCT21 CMBNFL
MS Multisystem
Tapware,3-function hand shower on riser rail, Fill spout outlet, 6 vertical Sweetjets, Swivel seat
Digital control. 5 whirlpool jets, Level sensor, System Clean disinfection, Drain column with siphon
Pneumatic control. Hydromassage tub, 5 whirlpool jets, Drain column with siphon
Without hydromassage.Drain column with siphon
4.100,00
3.935,00
3.832,00
3.667,00
3.564,00
3.399,00
ST Standard
Rubinetteria, Doccetta 3 funzioni su asta saliscendi, Bocca di riempimento vasca, Sedile girevole.
ST Standard
Tapware,3-function hand shower on riser rail, Fill spout outlet, Swivel seat
Avviamento digitale. 5 getti whirlpool, Igienizzazione System Clean, Sonda di livello, Colonna di scarico c/sifone
Digital control. 5 whirlpool jets, Level sensor, System Clean disinfec-tion, Drain column with siphon
Avviamento pneumatico. Vasca con idromassaggio, 5 getti whirlpool, Colonna di scarico c/sifone
Pneumatic control. Hydromassage tub, 5 whirlpool jets, Drain column with siphon
Senza idromassaggio. Colonna di scarico c/sifone
Without hydromassage.Drain column with siphon
Termostatica (T) 3.873,00
3.873,00
3.708,00
3.708,00
Meccanica (M)
Con frontale laterale FL
Con frontale laterale FL
ADCT57 CTBNFL
ADCT57 CTBNFL
ADCT57 CMBNFL
ADCT57 CMBNFL
Termostatica (T) 3.605,00
3.605,00
3.440,00
3.440,00
Meccanica (M)
Con frontale laterale FL
Con frontale laterale FL
ADCT54 CTBNFL
ADCT54 CTBNFL
ADCT54 CMBNFL
ADCT54 CMBNFL
Termostatica (T) 3.296,00
3.296,00
3.131,00
3.131,00
Meccanica (M)
Con frontale laterale FL
Con frontale laterale FL
ADCT09 CTBNFL
ADCT09 CTBNFL
ADCT09 CMBNFL
ADCT09 CMBNFL
C10030580
Tandem 170 170 x 70/85 - h 212
Getto SweetjetSweetjet
S
D
Thermostatic (T)
Thermostatic (T)
Thermostatic (T)
Mechanical (M)
Mechanical (M)
Mechanical (M)
Thermostatic (T)
Thermostatic (T)
Thermostatic (T)
Mechanical (M)
Mechanical (M)
Mechanical (M)
With front and side panels FL
With front and side panels FL
With front and side panels FL
With front and side panels FL
With front and side panels FL
With front and side panels FL
With front and side panels FL
With front and side panels FL
With front and side panels FL
With front and side panels FL
With front and side panels FL
With front and side panels FL
Optional
Cuscino bianco +84,00
White headrest +84,00
Altri accessori (kit igiene, decalcificante professionale ecc.) a pag. 61 - 62
Other accessories (hygiene kit, professional descailing) available on pag. 61 - 62
Completamento codice - Code description
Verso: Destro = D, Sinistro = S Version: Right = D, Left = S
Accessori: Nessuno = 00; Cuscino = 01 Accessories: Neutral = 00; Headrest = 01
Incasso 60/T
Incasso 60/T
Encased 60/T
Digit ACED - S
EntryACEL
Digit ACED - S
EntryACEL
Digit ACED - S
EntryACEL
Digit ACED - S
EntryACEL
61
Listino accessori Accessories price listKit manutenzione - Maintenance kit Prezzo - Price
td 68
tdf80steril 100 tdfsteril 100 tdf
L015 000 00000 999Kit per l’igiene delle vasche idromassaggio. Contiene: 2 fl aconi di igienizzante da 1/2 litro, 1 fl acone di decalcifi cante da 1/2 litro, 1 fl acone di detergente da 1/2 litro
90,00
L015 000 00000 999Hydromassage tub cleaning kit. Containing: 2 x 1⁄2 litre bottles of disinfectant, 1 x 1⁄2 litre bottle of limescale remover,1 x 1⁄2 litre bottle of detergent
decal
1000ml e
L015 002 00000 999 Decalcifi cante professionale per vaporizzatori boxFlacone singolo da 1 litro
33,00
L015 002 00000 999 Professional limescale remover for shower box vaporsystem1 x 1 litre bottle
steeril 100 tdf
L015 005 00000 999 Igienizzante professionale per impianti di disinfezioneFlacone singolo da 1 litro
34,00
L015 005 00000 999 Professional cleaner for disinfection systems1 x 1 litre bottle
L015 004 00000 999 Lucidifi cante in emulsione
49,00
L015 004 00000 999 Emulsion-based polish
Profi li - Profi les Prezzo - Price
L008 000 0 0000 700 Kit profi lo bordo vasca bianco
55,00
L008 000 0 0000 700 White tub edge profile kit
L008 006 0 0000 999 Profilo verticale per compensazione a muro
55,00
L008 006 0 0000 999 Vertical transparent profile for wall compensation
Rubinetteria - Tapware Prezzo - Price
L001 R B 0 1 0000 600 Composta da: gruppo doccia estraibile con fl essibile da 2 mt., deviatore, rubinetti acqua calda/fredda Comp. rub. D2 CR
362,00
L001 R B 0 1 0000 600 Includes: extractable hand shower with 2m long flexible tube, deviator, hot/cold taps Tapware comb. D2 CR
L001 R A 0 1 0000 600Composta da: gruppo doccia estraibile con fl essibile da 2 mt., bocca di erogazione con deviatore incorporato, rubinetti acqua calda/fredda
Comp. rub. C2 CR
421,00
L001 R A 0 1 0000 600 Includes: extractable hand shower with 2m long flexible tube, fill spout outlet with deviator, hot/cold taps. Tapware comb. C2 CR
62
Accessori Accessories
Colonna di scarico - Drain columns Prezzo - Price
L003 011 01100 600New Viva 177-178-188 Colonna di scarico 1000 PL con erogazione A159 DE
171,00New Viva 177-178-188 Drain column 1000 PL with spout outlet A159 DE
L003 008 11100 600
Airone 127-167-177-175-157-147-105-135-140-158Scilla 165, Tandem 170Idea 147-157-167-177-105-127-140
Colonna di scarico 700 PL senza erogazione DE
84,00Airone 127-167-177-175-157-147-105-135-140-158Scilla 165, Tandem 170Idea 147-157-167-177-105-127-140
Drain column 700 PL without spout outlet DE
L003 009 11100 600New Viva 177-178-188 Colonna di scarico 1050 PL senza erogazione DE
103,00New Viva 177-178-188 Drain column 1050 PL without spout outlet DE
L003 010 01100 600
Airone 127-167-177-175-157-147-105-135-140-158Scilla 165, Tandem 170Idea 147-157-167-177-105-127-140
Colonna di scarico 800 PL con erogazione A159 CR
163,00Airone 127-167-177-175-157-147-105-135-140-158Scilla 165, Tandem 170Idea 147-157-167-177-105-127-140
Drain column 800 PL with spout outlet A159 CR
L003 012 01100 600New Viva 177-178-188 Colonna di scarico 960 PL con erogazione A6 DE CR
41,00New Viva 177-178-188 Drain column 960 PL with spout outlet A6 DE CR
Cuscini - Headrests Prezzo - Price
L005 009 0 0000 624Cuscino Kalambò azzurro
84,00Kalambò blue headrest
L005 009 0 0000 700Cuscino Kalambò bianco
84,00Kalambò white headrest
L005 001 0 0000 700Cuscino Tandem
84,00Tandem headrest
Piedini di supporto - Tub support feet Prezzo - Price
L006 001 0 0000 999Piedini supporto vasche incasso con sedile
72,00Support feet for encased tubs with seat
L006 002 0 0000 999Piedini supporto vasche incasso
72,00Support feet for encased tubs
Griglia di ispezione - Inspection grid Prezzo - Price
L009 000 00000 600Griglia ispezione cromo cm 50 x 35
205,00Chrome inspection grid cm 50 x 35
L009 000 00000 700Griglia ispezione bianco cm 50 x 35
296,00White inspection grid cm 50 x 35
L009 000 00000 999Griglia ispezione piastrellabile cm 40 x 40
175,00Inspection grid for tiling cm 40 x 40
Cupole (per versione MS) - Domes (for MS version) Prezzo - Price
L070 R 228 0100 Cupola box Kalambò R900R destro
216,00Dome for Kalambò R900R right version shower system
L070 R 228 0200 Cupola box Kalambò R900R sinistro
216,00Dome for Kalambò R900R left version shower system
L070 R 225 0000 Cupola box Kalambò A900R
241,00Dome for Kalambò A900R shower system
Cupola BN - colore tettuccio apribile: 325 trasparente BT; 326 azzurro BA. Dome BN - Openable roof colour: 325 transparent BT; 326 blue BA.
63
Art.1 Disposizione generaleLe presenti condizioni generali di vendita regoleranno tutte le vendite della Domino srl (di seguito Domino) salvo deroga espressa per iscritto. Le stesse annullano e sostituiscono ogni e qualsiasi condizione precedente.
Art.2 Formazione del contratto Gli ordini dell’acquirente saranno inoltrati per il tramite dell’agente di zona o direttamente alla Domino che si riserva di accettarli o meno. Il contratto s’intenderà perfezionato al momento dell’invio della relativa conferma da parte della Domino o nel caso in cui ad esso sia data diretta esecuzione.
Art.3 Contenuto dell’ordine Gli ordini potranno essere “a data fissa” o “a pronto”. Per ordine “ a data fissa” s’intende l’ordine che prevede la consegna della merce da parte di Domino ad una certa data.Per ordine “ a pronto” s’intende l’ordine che prevede la consegna della merce da parte di Domino non appena disponibile.
Art.4 Revoca dell’ordine Una volta perfezionatosi, l’ordine che l’acquirente ha inoltrato non potrà più essere revocato. Eventuali revoche di ordini o resi dovranno essere accettati e autorizzati per iscritto da Domino. In caso di resi di merce l’acquirente dovrà corrispondere alla Domino un importo pari al 15% del prezzo pattuito nonché rifondere interamente le spese di trasporto della merce. In tutti i casi, potranno essere accettati esclusivamente resi di merce relativi a prodotti nuovi mai usati, in imballi originali e consegnati non più di un mese prima.
Art.5 Termini di consegna Ai sensi dell’art. 1510 c.c. la Domino si libererà dall’obbligo di consegna rimettendo la merce al vettore o allo spedizioniere. In presenza di impedimenti produttivi Domino potrà procrastinare la consegna della merce, ove prevista “a data fissa,” sino a 30 giorni lavorativi dopo la data inizialmente prevista, senza che ciò costituisca inadempimento. In caso di ritardo superiore, Domino sarà tenuta a risarcire l’Acquirente, per eventuali danni dal medesimo subiti in conseguenza di tale ritardo, nella misura forfettariamente quantificata del 5% del prezzo pattuito per ogni settimana di ulteriore ritardo, con un limite massimo del 100% del prezzo della merce consegnata in ritardo. Il rispetto dei termini di consegna da parte di Domino è comunque subordinato al corretto adempimento da parte dell’Acquirente dei propri obblighi contrattuali.Domino procederà senz’altro alla consegna della merce, non appena la stessa sarà pronta, rimettendola al vettore o allo spedizioniere. Ove, su richiesta dell’Acquirente o per motivi a lui imputabili, la consegna avvenga con un ritardo superiore a 5 giorni rispetto ai termini pattuiti per le consegne “a data fissa” o rispetto all’approntamento della merce, la Domino potrà disporre altrimenti della merce e l’ordine verrà reinserito in produzione e la merce consegnata all’Acquirente “a pronto”.
Art.6 Eventi eccezionaliNessuna responsabilità potrà essere addebitata a Domino qualora, verificandosi eventi eccezionali che riducano o impediscano in modo rilevante la sua capacità produttiva (a titolo esemplificativo incendi, crolli, nubifragi, inondazioni, scioperi, serrate, difficoltà nei trasporti, ecc…) sia costretta a ritardare l’esecuzione degli ordini ovvero ad annullarli.Il ricorso alla risoluzione del contratto o ad altri strumenti previsti in tali casi, esclusa la richiesta di risarcimento, sarà possibile a condizione che gli eventi indicati si protraggano per un periodo superiore a 60 giorni.
Art.7 PrezziPer le vendite “a pronto”, i prezzi di vendita sono quelli riportati sul listino prezzi vigente al momento della conferma d’ordine. Per le vendite “a data fissa” i prezzi di vendita sono quelli riportati sul listino prezzi vigente al momento della spedizione della merce. Domino potrà liberamente variare i prezzi senza obbligo di preavviso; tali variazioni saranno però tempestivamente comunicate dalla Domino all’Acquirente. I prezzi in listino si intendono franco stabilimento Domino di Spilimbergo (PN), Italia, e sono comprensivi degli imballi standard. Eventuali imballi particolari saranno addebitati a parte.I prezzi non includono le spese di trasporto che saranno addebitate come segue:- per ordini fino ad un valore netto di 300,00 euro, costo 25 euro.- per ordini superiori ai 300€ netti, sarà applicata una percentuale pari al 4% (valido per l’Italia).
Art.8 Pagamenti Le condizioni di pagamento, se non diversamente specificate ed approvate per iscritto da Domino, saranno le seguenti:a) per le vendite nazionali: pagamento anticipato del 100% del
prezzo da effettuarsi al momento della comunicazione di avvenuto approntamento della merce da parte di Domino;
b) per le vendite all’estero: lettera di credito irrevocabile per il 100% del valore della merce confermata da banca italiana di primaria importanza e pagabile a vista.
Il pagamento dovrà essere e s’intenderà validamente effettuato presso la sede di Domino. In caso di ritardo anche parziale del pagamento rispetto ai termini pattuiti l’acquirente sarà tenuto a corrispondere a Domino gli interessi di mora calcolati in misura pari al tasso di riferimento della Banca Centrale Europea aumentato di 7 punti percentuali come previsto dall’art. 3 Dir. CE 2000/35, salvo ogni maggior danno in capo a Domino.
Art.9 Limitazione alla proponibilità di eccezioni L’acquirente in nessun caso potrà rivolgere contestazioni o sollevare eccezioni con lo scopo di ritardare il pagamento delle somme dovute, salvo quanto previsto in materia dall’articolo 1462 c.c. Pertanto eccezioni e/o contestazioni saranno prese in considerazione esclusivamente se l’acquirente sia in regola con i pagamenti.
Art.10 Riserva di proprietà La presente vendita è eseguita con riserva di proprietà (art. 1523 e ss. C.c.); pertanto i prodotti rimarranno di proprietà di Domino fino all’integrale pagamento del prezzo da parte dell’acquirente. Domino si riserva il diritto di procedere al recupero integrale della merce rimasta impagata addebitando eventuali costi maturati e/o maturandi all’acquirente. Tale diritto si trasferirà automaticamente su eventuali terzi cui l’acquirente abbia trasferito la merce.
Art.11 Garanzia I prodotti Domino sono assistiti da una garanzia di ventiquattro mesi a favore dei clienti finali, disciplinata dal “Certificato di Garanzia” che viene consegnato, al momento dell’acquisto, unitamente al prodotto. Qualora debba essere effettuato un intervento in garanzia, e/o vengano avanzate nei confronti di Domino richieste risarcitorie per vizi, in relazione a prodotti rimasti stoccati presso l’ACQUIRENTE per un periodo superiore ai 18 mesi o che, comunque, siano stati venduti da Domino da più di 42 mesi, l’Acquirente (rivenditore) sarà tenuto a rifondere integralmente a Domino, a sua semplice richiesta, i costi dell’intervento e ogni eventuale esborso da questa effettuato.
Art.12 PrivacyTutte le informazioni di cui Domino viene conoscenza (dati personali, societari economici, ecc…) ed il loro utilizzo soggiaciono alla disciplinate delle disposizioni contenute nella legge 675/96 e successive modifiche. In ogni caso il trattamento di tali dati è strettamente funzionale allo scopo ed è destinato agli usi correlati al contratto in essere tra le parti e alla sua esecuzione.
Art.13 Legge applicabile e foro competenteTutte le vendite effettuate da Domino saranno regolate dalla legge italiana ed eventuali controversie che dovessero insorgere tra le parti saranno devolute alla competenza esclusiva del Foro di Pordenone.
La società Domino srl si riserva il diritto di modificare, sostituire e/o eliminare un proprio prodotto in qualsiasi momento e senza alcun obbligo di preavviso. Nel caso in cui pervenissero ordini relativi a prodotti sostituiti e/o modificati la società Domino, in questo caso, si riserva di approvare l’ordine e/o di fornire un prodotto con caratteristiche simili.Il costruttore non risponde delle possibili inesattezze imputabili a variazioni cromatiche, errori di stampa o di trascrizione, contenute nel presente listino.
Le immagini e i dati tecnici che illustrano le caratteristiche dei singoli prodotti (peso, volume d’acqua, ecc.) devono intendersi come puramente indicativi.
Condizioni generali di vendita
64
Art.1 General provisionsThe present conditions of sale regulate all the sales effected by Domino srl (hereafter referred to as Domino) unless otherwise indicated in writing. The present conditions of sale cancel and replace any previous conditions.
Art.2 Finalising agreements Customer orders shall be forwarded to Domino either through the area representative or directly to the company with reservation of acceptance. The contract shall be considered as finalised when confirmation is given by Domino or when the order is executed.
Art.3 Details of the orderOrders can be either “fixed delivery” or “ready delivery”. “Fixed delivery” orders are orders with a fixed delivery date whereas with “ready delivery” orders the goods are delivered by Domino as soon as they are available.
Art.4 CancellationsOrders forwarded by the customer cannot be cancelled once the agreement has been finalised. Any order cancellations and returned goods must be accepted and authorised by Domino in writing. In the case of returned goods, the customer will be charged 15% of the agreed sales price and shall bear all the transport costs. New, unused goods only will be accepted and must be returned in their original packaging no more than one month after delivery.
Art.5 Terms of deliveryAs foreseen by art. 1510 of the Civil Code, Domino shall be exempt of the delivery obligation by relying on a carrier or forwarding agent. Should circumstances impeding production arise, Domino may postpone the delivery of “fixed delivery” goods for 30 working days over and beyond the foreseen delivery date without this being considered a breach of contract. Should delivery be delayed by more than thirty working days, Domino shall pay the Customer compensation for damages arising from the delay at a flat rate equal to 5% of the sales price for each week of delay after the 30-day margin, up to a maximum of 100% of the price of the delayed goods. Compliance with the terms of delivery is however subject to the Customer fulfilling all the obligations foreseen under the contract. Domino shall in any case ensure the delivery of goods as soon as they are ready by means of a carrier or forwarding agent. Should delivery be delayed by more than 5 days after the “fixed delivery” date or after the date on which the goods become available, upon request of the Customer or for reasons that are attributed to the Customer, Domino may dispose of the goods differently, the order will be newly processed and the goods forwarded to the Customer by “ready delivery”.
Art.6 Unforeseen eventsDomino shall not be held responsible for delays in executing orders or for the cancellation of orders due to unforeseen events that reduce the company’s production capacity (for example: fire, collapse, storms, flooding, strikes, lock-outs, transport difficulties, etc….).The Customer may cancel the contract or take any other steps foreseen under these circumstances on condition that the event in question continues for a period of more than 60 days.
Art.7 PaymentsFor “ready delivery” sales the prices are those indicated in the price list that is valid when the order is confirmed. For “fixed delivery” sales the prices are those indicated in the price list that is valid when the goods are shipped. Domino reserves the right to modify prices without warning; the Customer shall however be informed by Domino of such modifications in a timely fashion. The prices given in the price list are ex works at the Domino factory in Spilimbergo (PN), Italy and include the cost of standard packaging. Any special packaging will be charged separately.
Art.8 PaymentUnless otherwise agreed and approved in writing by Domino, the terms of payment are those given below:a) for domestic sales: pre-payment of 100% of the price to be
effected as soon as Domino notifies the customer that the goods are ready;
b) for foreign sales: irrevocable letter of credit payable on sight equal to 100% of the value of the goods and confirmed by a leading Italian bank.
Payments must be effected at Domino premises in order to be considered valid.If payment or part-payment is delayed beyond the agreed terms, the customer shall pay Domino interest on arrears calculated at the standard rate indicated by the Central Bank Europe increased by 7 percentage points as foreseen by art. 3 of CE Directive 2000/35, save any further damages incurred by Domino.
Art.9 Limit to the raising of objectionsUnder no circumstances shall the customer forward complaints or raise objections for the sole purpose of delaying the payment of amounts due, with the exception of the provisions foreseen in art. 1462 of the Civil Code. Therefore objections and/or complaints shall only be taken into consideration if the customer is in order with payments.
Art.10 Property rightsThe present sale is carried out in conformity with the property rights (art. 1523 and later modifications of the Civil Code); the goods therefore remain the property of Domino until full payment of the price agreed to has been made by the customer. Domino reserves the right to withdraw all unpaid goods and to charge the customer for any costs incurred or due. This right is transferred automatically and refers to any third parties to whom the customer has transferred the goods.
Art.11 GuaranteeDomino products are covered by a twenty-four month guarantee. The guarantee is valid for the end customer and is regulated by the “Certificate of Guarantee” that accompanies the product at the time of purchase. If work is carried out under guarantee and/if should any compensation requests for faults found in products that have been stored by the PURCHASER for more than 18 months or were in any case sold by Domino more than 42 months previously, the Purchaser (retailer) shall be required to refund Domino the entire amount for the cost of the work carried out plus any other expenses incurred upon request.
Art.12 PrivacyAll the information of which Domino becomes aware (personal , company or financial details etc.) and the use of such information, is subject to and governed by the provisions of law 675/96 and later modifications. In any case, such data shall be used strictly for the purpose of fulfilling the contract between the parties.
Art.13 Place of jurisdictionAll sales effected by Domino are governed by Italian law and any disputes that may arise shall be submitted exclusively to the Pordenone Law Court.
Domino srl reserves the right to modify, replace and exclude its products at any time and without notice. In case of order related to replaced and/or modified products, Domino srl reserves the right to confirm the order and/or supply a product with similar characteristics.
The manufacturer shall not be held responsible for any inaccuracies in the present price list attributable to printing errors or transcription mistakes.
The pictures and the technical data indicating the characteristics of the single products (weight, water capacity, etc.) are to be considered as indicative only.
General sales conditions
Per una corretta installazione dei propri prodotti Domino s.r.l. consiglia, ai gentili clienti, di utilizzare i Centri di Assistenza Tecnica autorizzati. Eventuali richieste di intervento di assistenza, su installazioni eseguite da altro personale, che evidenzino un non corretto posizionamento dei prodotti potranno comportare l’addebito delle spese di intervento (www.albatros-idromassaggi.com).
Domino s.r.l. recommends to contact its licensed Technical Assistance Centres for a correct installation of its products.Interventions carried out on products installed by not licensed personnel, may be subject to customer assistance charges in the event of products found to be not properly installed (www.albatros-idromassaggi.com).
Prin
ted
in It
aly b
y Arti
Gra
fiche
Friu
lane /
Imoc
o spa
60
0008
55
03/
12
DOM
INO
SRL
part
of Ce
rtina
Grou
p
via Va
lcellin
a, A-
233
097 S
pilim
berg
o / PN
/ Ita
lyT +
39 04
27 59
4111
F +39
0427
5030
4in
fo@
dom
inos
pa.co
m
ww
w.alb
atro
s-idr
omas
sagg
i.com
top related