30!anys!de BoladeDrac :laforçadelsfansi del!doblatge! de Drac.pdf · 2017-10-31 · Drac% Z Kai. També ha estat actor# de doblatge#en#diverses#sèries#d’anime,com# Bleacho#Slam%

Post on 27-Feb-2020

0 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

Transcript

 

"30  anys  de  Bola  de  Drac:  la  força  dels  fans  i  del  doblatge"  

11  de  maig  de  2016  a  les  12:30h  

Aula  T019-­‐T020  

Campus  de  la  Torre  dels  Frares  (UVic-­‐UCC)  

El  Departament  de  Traducció,   Interpretació   i  Llengües  Aplicades  de   la  UVic-­‐UCC  us  convida  a  una   xerrada  per   conèixer   els   secrets   de   la   sala   de  doblatge  d’una   sèrie  mítica  de   l’animació  japonesa,  Bola  de  Drac,  ara  que  fa  30  anys.  

En   aquesta   xerrada   intervindran  Marc   Zanni   (director   i   actor   de   doblatge   de  Bola   de  Drac   i  coautor  del  llibre  La  sèrie  de  la  teva  vida)  i  Marc  Peiron  (graduat  en  Traducció  i  Interpretació,  periodista  i  expert  en  el  procés  de  doblatge  de  Bola  de  Drac).  Presentarà  i  moderarà  la  xerrada  la  Dra.  Eva  Espasa,  professora  de  traducció  audiovisual  de  la  UVic-­‐UCC.    

Marc   Zanni   és   director   i   actor   de   doblatge,   àmbit   en   què   va   començar   a   treballar  professionalment   l'any  1989.   L'any  2004  va   ser   finalista  en  el  5è  Premi  de  Narrativa   (Premis  Ciutat  d'Olot)  d'experimentació  literària,  amb  l'obra  Cors  de  mons,  i  també  és  autor  del  recull  de  poesies  Dins  d'un  glop.  Va  ser  el  director  de  doblatge  de  Bola  de  Drac  GT   i  Bola  de  Drac  Z  Kai,  i  també  de  la  pel·∙lícula  Bola  de  Drac  Z:  La   Batalla   dels   Déus.   Com   a   actor,   és  l’actor   de   doblatge   de   Goku   en   la   seva  etapa   adulta   a   Bola   de   Drac   Z   i   Bola   de  Drac   Z   Kai.   També   ha   estat   actor   de  doblatge   en   diverses   sèries   d’anime,   com  Bleach   o   Slam   Dunk,   entre   molts   altres  doblatges.   Ha   dirigit   el   doblatge   de   One  Piece,   Shin   Chan   o   Els   Teletubbies,   entre  d'altres.    

Marc   Peiron   és   graduat   en   Traducció   i  Interpretació   per   la  Universitat   de  Vic.   Va  culminar   la   seva   carrera   amb   un   treball  sobre  el  procés  de  doblatge  de  Bola  de  Drac,  en  el  qual  va  entrevistar  a  les  persones  implicades  en  el  doblatge  de  la  sèrie.  Actualment  treballa  a  La  Transmissió  d'en  Puyal  de  Catalunya  Ràdio,  com  a  redactor/traductor  de  la  pàgina  web,  on  aplica  tècniques  de  síntesi  i  d’adaptació  que  va  aprendre  durant  la  carrera.  També  en  gestiona  les  xarxes  socials  (Facebook  i  Twitter).    

L’esdeveniment  tindrà  lloc  a  l’aula  T019-­‐T020  al  campus  de  la  Torre  dels  Frares.  Les  places  són  limitades.  Inscriu-­‐t’hi  en  el  següent  enllaç:  

http://goo.gl/forms/KmUNgFxmdR  

 

top related