YOU ARE DOWNLOADING DOCUMENT

Please tick the box to continue:

Transcript
Page 1: Uputstvo za montažu VIESMANN...Uputstvo za montažu za stručnjake VIESMANN Vitocrossal 100 Oznaka CI1 jedinica, 80 do 318 kW Gasni kondenzacioni kotao sa cilindričnim gorionikom

Uputstvo za montažuza stručnjake

VIESMANN

Vitocrossal 100Oznaka CI1 jedinica, 80 do 318 kWGasni kondenzacioni kotao sa cilindričnim gorionikom MatriX,zavisan od vazduha u prostoriji i nezavisan od vazduha u prostorijiKompletno predmontiran i sa električnom instalacijom

VITOCROSSAL 100

5795 928 RS 3/2017 Nakon montaže ukloniti!

Page 2: Uputstvo za montažu VIESMANN...Uputstvo za montažu za stručnjake VIESMANN Vitocrossal 100 Oznaka CI1 jedinica, 80 do 318 kW Gasni kondenzacioni kotao sa cilindričnim gorionikom

2

Molimo Vas da se obavezno pridržavate ovihbezbednosnih uputstava, kako bi se isključileopasnosti za ljude i nastajanje materijalnih šteta.

Objašnjenje bezbednosnih uputstava

OpasnostOvaj znak upozorava na moguće povrede.

! PažnjaOvaj znak upozorava na moguće materijalne iekološke štete.

NapomenaNavodi s oznakom Uputstvo sadrže dodatneinformacije.

Ciljna grupa

Ovo uputstvo je namenjeno isključivo ovlašćenimstručnim licima.■ Radove na gasnim instalacijama smeju da izvode

samo instalateri, koje je za to ovlastio nadležni distri-buter gasa.

■ Radove na električnim instalacijama smeju da izvodesamo školovani električari.

Propisi koji treba da se uvaže

■ Nacionalni propisi za instalacije■ Zakonski propisi za sprečavanje nesreća■ Zakonski propisi za ekološku zaštitu■ Pravila profesionalnih udruženja■ Odgovarajuće bezbednosne odredbe iz DIN, EN,

DVGW, TRGI, TRF i VDEa ÖNORM, EN, ÖVGW G K smernice,

ÖVGW-TRF i ÖVEc SEV, SUVA, SVGW, SVTI, SWKI, VKF i EKAS

smernica 1942: Tečni naftni gas, Deo 2

Radovi na instalaciji

■ Isključiti strujno napajanje instalacije (npr. prekoposebnog osigurača ili preko glavnog prekidača) iproveriti da nema napona.

■ Osigurati instalaciju protiv ponovnog uključivanja.■ Ako se kao gorivo koristi gas, zatvoriti zapornu

slavinu za gas i osigurati je protiv slučajnogotvaranja.

Bezbednosna uputstva

5795

928

RS

Page 3: Uputstvo za montažu VIESMANN...Uputstvo za montažu za stručnjake VIESMANN Vitocrossal 100 Oznaka CI1 jedinica, 80 do 318 kW Gasni kondenzacioni kotao sa cilindričnim gorionikom

3

1. Informacije Odlaganje ambalaže .............................................................................. 4Simboli ................................................................................................... 4Namenska upotreba .............................................................................. 4

2. Informacije o proizvodu Informacije o proizvodu .......................................................................... 6Prepravke za druge zemlje odredišta .................................................... 6

3. Pripreme za montažu ................................................................................................................ 7

4. Redosled montaže Postavljanje i centriranje kotla za grejanje ............................................. 9Demontaža prednjeg lima ...................................................................... 9Montaža priključne cevi za gas (dodatna oprema) ................................ 10■ Mogućnost polaganja priključnog voda za gas ................................... 10Priključivanje gorionika na strani gasa ................................................... 12Montaža kompleta za rad nezavisan od vazduha u prostoriji ................ 13Montaža priključnog komada kotla ........................................................ 15Montaža sifona i senzora temperature dimnih gasova .......................... 16■ Odvod kondenzata ............................................................................. 16Priključivanje uređaja za neutralizaciju (dodatna oprema) .................... 17Montaža prednjeg lima .......................................................................... 18Električno povezivanje kotla .................................................................. 19■ Otvaranje regulacije ............................................................................ 19■ Postavljanje vodova ............................................................................ 20■ Eksterni vodovi ................................................................................... 22■ Cirkulaciona pumpa na utikač sÖ ....................................................... 24■ Cirkulaciona pumpa na utikač sA ....................................................... 25■ Pumpe sa primljenom strujom većom od 2 A ili priključak za VE

pumpe ................................................................................................. 25■ Pumpe 400 V~ .................................................................................... 26■ Eksterni zahtev preko kontakta za uključivanje .................................. 26■ Eksterni zahtev preko ulaza 0 – 10 V ................................................. 27■ Eksterna blokada preko kontakta za uključivanje ............................... 27■ Priključak delova dodatne opreme ..................................................... 28Montaža gornjih limova .......................................................................... 29Priključivanje na strani vode za grejanje ................................................ 30■ Izvođenje sigurnosnih priključaka ....................................................... 30Priključak za odvod dimnih gasova ........................................................ 31■ Priključivanje na strani dimnih gasova ................................................ 31Puštanje u rad i podešavanje ................................................................ 31

5. Dodatak Šema veze i električne instalacije .......................................................... 32Tehnički podaci ...................................................................................... 33■ Tehnički podaci kotla za grejanje ........................................................ 33■ Tehnički podaci za cilindrični gorionik MatriX ..................................... 38

Sadržaj57

95 9

28 R

S

Page 4: Uputstvo za montažu VIESMANN...Uputstvo za montažu za stručnjake VIESMANN Vitocrossal 100 Oznaka CI1 jedinica, 80 do 318 kW Gasni kondenzacioni kotao sa cilindričnim gorionikom

4

Ambalažni otpad reciklirati u skladu sa zakonskimpropisima.RS: Koristite organizovani sistem odlaganja otpada

firme Viessmann.AT: Koristite zakonom propisan sistem odlaganja

otpada ARA (Altstoff Recycling Austria AG,Lizenznummer 5766).

CH: Ambalažni otpad se odlaže preko preduzeća zagrejanje i klimatizaciju.

Simboli

Simbol ZnačenjeUpućivanje na drugi dokument sadodatnim informacijama

1. Radni korak u slikama:Numerisanje odgovara redosledu radnogpostupka.

Upozorenje na materijalne i ekološke štete Područje pod naponom Posebno obratiti pažnju. ■ Sastavni deo mora da čujno uđe u

ležište.ili

■ Zvučni signal■ Postaviti novi sastavni deo.

ili■ U kombinaciji sa alatom: Očistiti površi-

nu.Propisno odložiti sastavni deo. Sastavni deo predati na predviđenimmestima za sakupljanje. Sastavni deo neodlagati u kućni otpad.

Namenska upotreba

Prema standardu EN 12828, postavljanje uređaja iupravljanje njime moguće je samo u zatvorenimsistemima grejanja, uz poštovanje odgovarajućih uput-stava za montažu, servisiranje i upotrebu.

Uređaj je predviđen isključivo za zagrevanje toplevode.

Odlaganje ambalaže

5795

928

RS

Page 5: Uputstvo za montažu VIESMANN...Uputstvo za montažu za stručnjake VIESMANN Vitocrossal 100 Oznaka CI1 jedinica, 80 do 318 kW Gasni kondenzacioni kotao sa cilindričnim gorionikom

5

Komercijalna ili industrijska upotreba u druge svrhe,osim za zagrevanje vode, smatra se nenamenskomupotrebom.

Namenska upotreba podrazumeva da je postavljanjezajedno sa odobrenim komponentama specifičnim zainstalaciju obavljeno na stalnom mestu.Svaka druga upotreba smatra se nenamenskom. Štetakoja nastane kao posledica je isključena iz garancije.

Proizvođač mora da izda odobrenje za upotrebu zasvaki slučaj koji nije obuhvaćen namenskomupotrebom.

Namenska upotreba obuhvata i poštovanje intervalaza održavanje i ispitivanje.

Namenska upotreba (nastavak)

5795

928

RS

Page 6: Uputstvo za montažu VIESMANN...Uputstvo za montažu za stručnjake VIESMANN Vitocrossal 100 Oznaka CI1 jedinica, 80 do 318 kW Gasni kondenzacioni kotao sa cilindričnim gorionikom

6

Vitocrossal 100, tip CI1, 80 do 318 kW sa dozvoljenimradnim pritiskom od 6 bar (0,6 MPa).Gasni kondenzacioni kotao za zemni gas E, L i LL, samodulišućim radijacionim gorionikom Matrix.Radijacioni gorionik Matrix sa regulacijom sagorevanjalambda Pro Control

Prepravke za druge zemlje odredišta

Vitocrossal 100 principijelno sme da se isporučuje uzemlje koje su navedene na tipskoj pločici. Za isporukuu ostale zemlje, ovlašćeno specijalizovano preduzećemora, na sopstvenu inicijativu, da zatraži pojedinačnoodobrenje prema važećim propisima dotične zemlje.

Informacije o proizvodu

5795

928

RS

Page 7: Uputstvo za montažu VIESMANN...Uputstvo za montažu za stručnjake VIESMANN Vitocrossal 100 Oznaka CI1 jedinica, 80 do 318 kW Gasni kondenzacioni kotao sa cilindričnim gorionikom

7

Dimenzije odstojanja

70050

0

1000

500

Slika 1

Isporuka i unošenje

Kotao se isporučuje na drvenoj paleti. U svrhu unošenja su na zadnjoj strani kotla postavljenitočkići, a sa prednje strane zakretni točkić. Zapomeranje kotla podesive nožice ostaviti pritegnutezavrtnjima. Min. dimenzija unošenja sa oblogom iznosi750 mm (kod svih kapaciteta).

A B C4xSlika 2

1. Demontirati drveni sanduk C.

2. Rampu A nasloniti na paletu.

3. Ukloniti transportni osigurač B.

4. Kotao skotrljati pravo unazad preko rampe.

OpasnostKotao koji se prevrće može izazvati teškepovrede.Kotao pomerati sa najmanje 2 osobe. Kotaokotrljati pravo.

Pripreme za montažu57

95 9

28 R

S

Page 8: Uputstvo za montažu VIESMANN...Uputstvo za montažu za stručnjake VIESMANN Vitocrossal 100 Oznaka CI1 jedinica, 80 do 318 kW Gasni kondenzacioni kotao sa cilindričnim gorionikom

8

Kotao je opremljen dodatnim pomoćnim transportnim sredstvima

BA

C

Slika 3

Alternativna pomoćna transportna sredstvaA 4 otvora za provlačenje šipki kao pomoć kod

nošenja.Demontirati prednji lim, vidi stranu 9.

B Uška za dizalicuDemontirati gornje limove, vidi stranu 19.

C Mogućnost provlačenja za viljuškareDemontirati prednji lim, vidi stranu 9.

Smanjenje dimenzije unošenjaU svrhu smanjenja dimenzije unošenja mogu da sedemontiraju obloga i drugi sastavni delovi. Za maleširine prolaza, kotao može da se isporuči i upojedinačnim komponentama.

Pripreme za montažu (nastavak)

5795

928

RS

Page 9: Uputstvo za montažu VIESMANN...Uputstvo za montažu za stručnjake VIESMANN Vitocrossal 100 Oznaka CI1 jedinica, 80 do 318 kW Gasni kondenzacioni kotao sa cilindričnim gorionikom

9

NapomenaAko je kotao za grejanje postavljen direktno na pod, namestu postavljanja mora da postoji odgovarajući odvodkondenzata (maks. 50 mm iznad poda).

±15mm

Slika 4

Odvrnuti podesive nožice, sve dok se ne rasteretetransportni točkići. Centrirati pomoću podesivih nožica.

NapomenaAko se montira uređaj za neutralizaciju, podesivenožice odvrnuti što je više moguće.

NapomenaNije potreban nikakav poseban temelj.

Demontaža prednjeg lima

Za postavljanje priključne cevi za gas i dodatneopreme RLU kompleta i uređaja za neutralizaciju morada se demontira prednji lim.

1.

3.

2.

Slika 5

1. Prednji lim sa gornje strane blago nagnuti premanapred.

2. Odviti sigurnosne zavrtnje koliko je potrebno da bise mogao izvaditi prednji lim.

Postavljanje i centriranje kotla za grejanje57

95 9

28 R

S

Page 10: Uputstvo za montažu VIESMANN...Uputstvo za montažu za stručnjake VIESMANN Vitocrossal 100 Oznaka CI1 jedinica, 80 do 318 kW Gasni kondenzacioni kotao sa cilindričnim gorionikom

10

NapomenaSlike pokazuju na koji način priključna cev za gas izdodatne opreme treba da prolazi.

Uputstvo za montažu „Priključna cev za gas“

Položaj priključne cevi za gasZbog boljeg pregleda, kotao je na slikama prikazanbez obloge.

A

Slika 6 Kotao do 80 kW

A

Slika 7 Kotao 120 do 318 kW

Uputstvo za montažu „Priključna cev za gas“

! PažnjaMehanički opterećene priključne cevi za gasvode do propuštanja i oštećenja uređaja.■ Prilikom popuštanja i pričvršćivanja priključaka

za gas treba kontra pridržavati drugimviljuškastim ključem.

■ Priključak gasa izvesti tako da ne bude optere-ćen, niti napregnut.

Mogućnost polaganja priključnog voda za gas

Ako se ne koristi priključna cev za gas kompanijeViessmann (dodatna oprema), onda izabrati sledećuvođicu voda:

Mogućnosti polaganja priključnog voda za gas■ Bočno levo■ Bočno desno■ Nazad kroz pod kotla

Cevni prolaz kroz oblogu kotlaNa odgovarajućim bočnim ili zadnjim limovima, limizbiti na perforaciji blagim udarcima čekića.

OpasnostOštri limovi mogu izazvati povredeposekotinama.Nositi zaštitne rukavice.

a = Visoka gornja ivica gasnog cevovoda premagornjoj ivici podne šine kotla maks. 60 mm.

Montaža priključne cevi za gas (dodatna oprema)

5795

928

RS

Page 11: Uputstvo za montažu VIESMANN...Uputstvo za montažu za stručnjake VIESMANN Vitocrossal 100 Oznaka CI1 jedinica, 80 do 318 kW Gasni kondenzacioni kotao sa cilindričnim gorionikom

11

a

Slika 8 Kotao do 80 kW

Slika 9 Kotao do 80 kW

a

Slika 10 Kotao 120 do 318 kW

Slika 11 Kotao 120 do 318 kW

Priključna cev za gas i rad koji zavisi od vazduha uprostorijiPrilikom postavljanja priključne cevi za gas u pogonukoji zavisi od vazduha u prostoriji uvažiti položaj vaz-dušnog creva.

Montaža priključne cevi za gas (dodatna oprema) (nastavak)

5795

928

RS

Page 12: Uputstvo za montažu VIESMANN...Uputstvo za montažu za stručnjake VIESMANN Vitocrossal 100 Oznaka CI1 jedinica, 80 do 318 kW Gasni kondenzacioni kotao sa cilindričnim gorionikom

12

NapomenaPreporučujemo korišćenje Viessmann priključne ceviza gas (dodatna oprema).

1. Priključak za gas izvesti u skladu sa smernicomTRGI 2008 a Priključak za gas izvesti prema austrijskom

standardu ÖVGW-TR Gas 2009 i premaregionalnim građevinskim odredbama.

c Priključak za gas izvesti prema švajcarskomstandardu SVGW.

■ Priključni pritisak gasa: 20/25 mbar (2/2,5 kPa)■ Maks. dozv. priključni pritisak gasa: 30 mbar

(3 kPa)■ Priključak za gas:

Veličina kotla Priključak80 kW G 1120 do 318 kW G 1½

! PažnjaMehanički opterećene priključne cevi za gasvode do propuštanja i oštećenja uređaja.■ Prilikom popuštanja i pričvršćivanja

priključaka za gas treba kontra pridržavatidrugim viljuškastim ključem.

■ Priključak gasa izvesti tako da ne budeopterećen, niti napregnut.

2. Izvršiti ispitivanje hermetičnosti.

NapomenaZa ispitivanje hermetičnosti koristiti samo pogodnai odobrena sredstva (EN 14291) i uređaje zatraženje mesta curenja. Sredstva za traženjemesta curenja koja sadrže nepogodne sastojke(npr. nitrite, sulfide) mogu da izazovu oštećenjematerijala.Posle ispitivanja odstraniti ostatke sredstva zatraženje mesta propuštanja.

! PažnjaSuviše visok ispitni pritisak dovodi dooštećenja na gorioniku i kombinovanomregulatoru gasa.Maks. kontrolni pritisak 150 mbar. Ako jepritisak za traženje propuštanja veći, odvojitigorionik i kombinovani regulator gasa saglavnog voda. Popustiti navojni spoj.

NapomenaNije deovoljno samo zatvoriti zapornu slavinu zagas. Ovde tada preti opasnost da pritisak dospe uarmaturu.Za štete koje nastanu usled povišenog pritiskaispitivanja garancija prestaje da važi.

3. Odušiti vod za gas.

NapomenaPrema pravilniku o sistemima loženja, u dovod gasamora da se ugradi termički mehanizam za zatvaranje. Ako je vod za gas zaprljan (npr. stari vodovi saproizvodima korozije), preporučujemo da se u dovodinstalira filter za gas.

OpasnostCurenje gasa može da dovede do eksplozija,koje dovode do najtežih oblika povreda.Vod za gas ne odušivati preko ložišta kotla zagrejanje.

Priključivanje gorionika na strani gasa

5795

928

RS

Page 13: Uputstvo za montažu VIESMANN...Uputstvo za montažu za stručnjake VIESMANN Vitocrossal 100 Oznaka CI1 jedinica, 80 do 318 kW Gasni kondenzacioni kotao sa cilindričnim gorionikom

13

Uputstvo za montažu „Dodatna oprema za radnezavisan od vazduha u prostoriji“

Položaj vodova za rad nezavisan od vazduha uprostorijiZbog boljeg pregleda, kotao je na slikama prikazanbez obloge.

A

Slika 12 Kotao do 80 kW

A Priključak za dovod vazduha

A

Slika 13 Kotao 120 do 160 kW

A Vod za dovod vazduha sa adapterom

Montaža kompleta za rad nezavisan od vazduha u prostoriji57

95 9

28 R

S

Page 14: Uputstvo za montažu VIESMANN...Uputstvo za montažu za stručnjake VIESMANN Vitocrossal 100 Oznaka CI1 jedinica, 80 do 318 kW Gasni kondenzacioni kotao sa cilindričnim gorionikom

14

A

Slika 14 Kotao 200 do 318 kW

A Vod za dovod vazduha sa adapterom

Uputstvo za montažu „Dodatna oprema za radnezavisan od vazduha u prostoriji“

Montaža kompleta za rad neza visan od vazduha u… (nastavak)

5795

928

RS

Page 15: Uputstvo za montažu VIESMANN...Uputstvo za montažu za stručnjake VIESMANN Vitocrossal 100 Oznaka CI1 jedinica, 80 do 318 kW Gasni kondenzacioni kotao sa cilindričnim gorionikom

15

OpasnostAko se koristi pogrešan priključni komad, možedoći do stvaranja opasne koncentracije ugljen-monoksida u dimnom gasu. Dimni gas koji ističeizaziva trovanja ugljen-monoksidom koja suopasna po život.Kotao sme da se koristi samo sa originalnimpriključnim komadom kotla od 90°.Ispitati hermetičnost priključka za odvod dimnihgasova.

A

1.

3.

2.

Slika 15

1. Zakačiti vezni lim.

2. Priključni komad kotla postaviti do kraja u nastavakza odvod dimnih gasova.

NapomenaZaptivke A su već postavljene u priključnomkomadu kotla.

3. Pričvrstiti pomoću 2 zavrtnja M 8, obrtni momenatpritezanja 18 Nm.

Montaža priključnog komada kotla57

95 9

28 R

S

Page 16: Uputstvo za montažu VIESMANN...Uputstvo za montažu za stručnjake VIESMANN Vitocrossal 100 Oznaka CI1 jedinica, 80 do 318 kW Gasni kondenzacioni kotao sa cilindričnim gorionikom

16

Slika 16

1. Prethodno postavljeni vod priključiti na senzortemperature dimnih gasova u priključnom komadukotla.

2. Sifon napuniti vodom, postaviti i čvrsto pritegnuti.

Odvod kondenzata

■ Sifon pomoću plastičnog creva priključiti na drenažnisistem.

■ Odvod kondenzata izvesti sa padom ispod nivoavraćanja vode sabirnika dimnih gasova.

■ Odvod kondezata u drenažni sistem mora da budevidljiv.

■ 7 spoljašnjeg priključka: 17 mm

OpasnostDimni gas koji ističe iz sifona može da izazovetrovanja ugljen-monoksidom koja su opasna poživot.Pre puštanja u rad sifon obavezno napunitivodom.

Montaža sifona i senzora temperature dimnih gasova

5795

928

RS

Page 17: Uputstvo za montažu VIESMANN...Uputstvo za montažu za stručnjake VIESMANN Vitocrossal 100 Oznaka CI1 jedinica, 80 do 318 kW Gasni kondenzacioni kotao sa cilindričnim gorionikom

17

B

C

A

Slika 17

A Crevo za odvod od sifona prema uređaju zaneutralizaciju, 7 spoljašnjeg priključka: 17 mm

B Crevo za odvod od uređaja za neutralizaciju premadrenažnoj mreži

C Uređaj za neutralizaciju

CSlika 18

Uputstvo za montažu i servisiranje „Uređaj zaneutralizaciju“

1. Demontirati donju prednju masku.

2. Uređaj za neutralizaciju C postaviti sa prednjestrane ispod kotla.Da bi se uređaj za neutralizaciju mogao izvući saprednje strane, koristiti dugačko crevo za odvodA.

3. Crevo za odvod A položiti opušteno od uređaja zaneutralizaciju prema sifonu. Crevo za odvod Apriključiti na sifon.

4. Uređaj za neutralizaciju priključiti na sistemodvoda.

5. Montirati donju prednju masku.

Priključivanje uređaja za neutralizaciju (dodatna oprema)57

95 9

28 R

S

Page 18: Uputstvo za montažu VIESMANN...Uputstvo za montažu za stručnjake VIESMANN Vitocrossal 100 Oznaka CI1 jedinica, 80 do 318 kW Gasni kondenzacioni kotao sa cilindričnim gorionikom

18

3.

1.

2.

Slika 19

2. Prednji lim obezbediti zavrtnjima.

Montaža prednjeg lima

5795

928

RS

Page 19: Uputstvo za montažu VIESMANN...Uputstvo za montažu za stručnjake VIESMANN Vitocrossal 100 Oznaka CI1 jedinica, 80 do 318 kW Gasni kondenzacioni kotao sa cilindričnim gorionikom

19

Otvaranje regulacije

2.

1.

4.

3.

Slika 20

Električno povezivanje kotla57

95 9

28 R

S

Page 20: Uputstvo za montažu VIESMANN...Uputstvo za montažu za stručnjake VIESMANN Vitocrossal 100 Oznaka CI1 jedinica, 80 do 318 kW Gasni kondenzacioni kotao sa cilindričnim gorionikom

20

Postavljanje vodova

A

B

Slika 21

A Ekserni niskonaponski vodoviB Priključni mrežni vod 230 V

NapomenaVodove fiksirati na kotlu vezicama vodova. U tu svrhukoristiti već montirane držače u gornjoj šini.

OpasnostNestručno izvedene električne instalacije moguda izazovu povrede električnom strujom i dadovedu do oštećenja uređaja.Niskonaponske vodove A i vodove> 42 V/230 V∼ B postavljati odvojeno jedne oddrugih.

Podešavanja zatezanja vodova

1.

2.

4.

3.

Slika 22 Sa vodova skinuti izolaciju od maks.100 mm.

Električno povezivanje kotla (nastavak)

5795

928

RS

Page 21: Uputstvo za montažu VIESMANN...Uputstvo za montažu za stručnjake VIESMANN Vitocrossal 100 Oznaka CI1 jedinica, 80 do 318 kW Gasni kondenzacioni kotao sa cilindričnim gorionikom

21

Vodovi sa gotovom kablovskom uvodnicom

1.

2.2.

Slika 23

Električno povezivanje kotla (nastavak)

5795

928

RS

Page 22: Uputstvo za montažu VIESMANN...Uputstvo za montažu za stručnjake VIESMANN Vitocrossal 100 Oznaka CI1 jedinica, 80 do 318 kW Gasni kondenzacioni kotao sa cilindričnim gorionikom

22

Eksterni vodovi

Napomena za priključak delova dodatneopremeUputstvo za montažu dodatne opreme,priloženo uz deo dodatne opreme.

230V

~

230V~L N

1LN

M 1~

LN

M 1~

LN

145

5

LN

M 1~

96

40

40

96

20

28

21

1

0-10 V

Slika 24

Električno povezivanje kotla (nastavak)

5795

928

RS

Page 23: Uputstvo za montažu VIESMANN...Uputstvo za montažu za stručnjake VIESMANN Vitocrossal 100 Oznaka CI1 jedinica, 80 do 318 kW Gasni kondenzacioni kotao sa cilindričnim gorionikom

23

Utikač 230 V~sÖ Pumpa kruga kotla ili prigušna klapna sa

povratnom oprugom (samo kod instalacija sa višekotlova)Nominalni napon: 230 V~Nominalna struja: maks. 2 (1) A ~

sA Cirkulaciona pumpa za zagrevanje bojlera BNominalni napon: 230 V~Nominalna struja: maks. 2 (1) A ~

sK Recirkulaciona pumpa (dodatna oprema)Nominalni napon: 230 V~Nominalna struja: maks. 2 (1) A ~

fÖ Priključak na mrežu, na proširenje kapaciteta SA169

OpasnostPogrešno povezane žice mogu da dovedudo teških povreda i do oštećenja uređaja.Žice „L1“ i „N“ ne smeju da se zamene.

■ Priključak na mrežu izvesti kao fiksni priključak(3-žični vod NYM). Kod priključka sa fleksibilnimpriključnim mrežnim vodom mora se kodotkazivanja kablovske uvodnice obezbeditizatezanje provodnika koji provode struju ispredzaštitnog provodnika (min. 1 cm duže).

■ Na priključnom mrežnom vodu treba da se pred-vidi odvajač koji će odvojiti od mreže sve polovesvih aktivnih vodova i koji odgovara kategorijiprenapona III (3mm) za potpuno odvajanje. Ovajodvajač mora da se ugradi prema odredbama zapostavljanje u čvrsto položenoj električnojinstalaciji.

■ Dodatno preporučujemo montažu zaštitnoguređaja diferencijalne struje osetljivog na svevrste struje (FID klasa B ) zajednosmerne (diferencijalne) struje koje mogu danastanu energetski efikasnim pogonskimsredstvima.

■ Osigurač: maks. 16 A.lH Eksterni zahtev

Eksterna blokadaPriključak dodatne opreme na mrežu(230 V~ 50Hz). Kod postavljanja uređaja u vlažneprostorije, priključak dodatne opreme na mrežukoja je izvan vlažnog područja ne sme da seizvede na regulaciji.Ukoliko se kotao za grejanje postavlja izvanvlažnih prostorija, priključivanje delova dodatneopreme na mrežu može da se izvrši direktno naregulaciji. Taj priključak se uključuje direktno prekoglavnog prekidača (maks. 6 A).

Niskonaponski utikač! Senzor spoljne temperature

Montaža:■ Severni ili severozapadni zid, 2 do 2,5 m

iznad zemlje, kod višespratnica u gornjojpolovini 2. sprata

■ Ne iznad prozora, vrata ili ventilacionihotvora

■ Ne neposredno ispod balkona ili oluka■ Ne sme da bude zamalterisan.■ 2-žični vod, maks. dužine od 35 m sa

poprečnim presekom voda od 1,5 mm2

% Senzor temperature akumulacionog bojleraaVG KM-BUS učesnik (dodatna oprema), neop-

hodno za razdelnik dodatnog KM-BUSučesnika■ Daljinsko upravljanje Vitotrol 200-A ili 300-A■ Proširena oprema mešača■ Modul solarne regulacije, tip SM1■ Proširenje EA1■ Bežična bazna stanica■ Proširenje AM1

0-10 V Priključak upravljanja brojem obrtaja, izlazpumpe 20

Detaljni planovi priključivanjaUputstvo za servisiranje „Vitocrossal 100, tipCI1“

Električno povezivanje kotla (nastavak)

5795

928

RS

Page 24: Uputstvo za montažu VIESMANN...Uputstvo za montažu za stručnjake VIESMANN Vitocrossal 100 Oznaka CI1 jedinica, 80 do 318 kW Gasni kondenzacioni kotao sa cilindričnim gorionikom

24

Cirkulaciona pumpa na utikač sÖ

A 1~M

sÖ?

0 - 10 V

Slika 25

A Visoko efikasna cirkulaciona pumpa, saregulacijom broja obrtaja preko signala od 0 - 10 V

Ako je moguća regulacija broja obrtaja, priključakutikača 0 - 10-V utaknuti na X4.

Nominalna struja 2(1) A~Nominalni napon 230 V ~

Prilagođavanje funkcije cirkulacione pumpe

Hidraulični priključak/uslovi zapriključivanje

Podešavanje na regulacijiAdresa kodiranja/grupa

Podešavanje nacirkulacionoj pumpi

Instalacija sa jednim kotlom sa:■ krugom grejanja bez mešača■ priključkom bez hidraulične skretnice i bez

međubojlera vode za grejanje

■ Maks. broj obrtaja pumpe:E6: ... /krug grejanja

■ Min. broj obrtaja pumpe:E7: ... /krug grejanja

Za ostale podatke vidi sledećidijagram i poglavlje „Kruggrejanja ...“ u kodiranju 2.

Ekst. InEkst. In

2

6

1212

2

6

Instalacija sa jednim kotlom sa priključkomkrugova grejanja sa hidrauličnom skretnicom ilisa međubojlerom vode za grejanje

30:0/Kotao/2 Ekst. In2

6

1212

2

6

Preporuka pri Δt = 15 K■ 49 kW: = 2 ≙ 2,80 m3/h■ 60 kW: = 3 ≙ 3,44 m3/h

Samoregulišuća pumpa

Pumpa se isključuje i uključuje preko utikača sÖ.

B

L N?

C

N ?

A

L

D

Slika 26

A PumpaB Prema regulacijiC KontaktorD Poseban priključak na mrežu (obratiti pažnju na

podatke proizvođača)

Električno povezivanje kotla (nastavak)

5795

928

RS

Page 25: Uputstvo za montažu VIESMANN...Uputstvo za montažu za stručnjake VIESMANN Vitocrossal 100 Oznaka CI1 jedinica, 80 do 318 kW Gasni kondenzacioni kotao sa cilindričnim gorionikom

25

Cirkulaciona pumpa na utikač sA

A1~M

sAL N?

Slika 27

A Cirkulaciona pumpa

NapomenaCirkulacione pumpe potrošne tople vode sasamostalnim funkcijama priključiti direktno na 230 V∼.

Nominalna struja 2(1) A~Nominalni napon 230 V ~

U adresi kodiranja „39“ podesiti funkcijupriključenog sastavnog dela.Funkcija KodiranjeCirkulaciona pumpa potrošne tople vo-de

39:0

Pumpa za krug grejanja bez mešačaA1

39:1

Cirkulaciona pumpa za zagrevanjeakumulacionog bojlera (stanje prilikomisporuke).

39:2

Pumpe sa primljenom strujom većom od 2 A ili priključak za VE pumpe

LN

Ekst.UKLJ./ISKLJ.

L N

N PE

NL

L

D

C

ABSlika 28

A PumpaB Prema regulacijiC KontaktorD Poseban priključak na mrežu (obratiti pažnju na

podatke proizvođača)

Električno povezivanje kotla (nastavak)

5795

928

RS

Page 26: Uputstvo za montažu VIESMANN...Uputstvo za montažu za stručnjake VIESMANN Vitocrossal 100 Oznaka CI1 jedinica, 80 do 318 kW Gasni kondenzacioni kotao sa cilindričnim gorionikom

26

Pumpe 400 V~

LN L1 L2 L3 N PE

A

C

3~M

B

Slika 29

A PumpaB Prema regulacijiC Kontaktor

Za upravljanje kontaktoraNominalna struja 4(2) A~Preporučeni priključni vod H05VV-F3G 0,75 mm2

Ili H05RN-F3G 0,75 mm2

Eksterni zahtev preko kontakta za uključivanje

Mogućnosti priključivanja:■ Proširenje EA1 (dodatna oprema, vidi posebno uput-

stvo za montažu)■ Utikač lH

Kada je kontakt zatvoren, gorionikom se upravlja uzavisnosti od opterećenja. Voda u kotlu se zagreva nazadatu vrednost podešenu u adresi kodiranja „9b“ ugrupi „Opšte“/1. Ograničenje temperature vode ukotlu vrši se preko ove zadate vrednosti i elektronskogograničavanja maksimalne temperature (adresakodiranja „06“ u grupi „Kotao“/2).

! PažnjaKontakti koji su pod naponom izazivaju kratakspoj ili spoj faza.Eksterni priključak mora da bude bez napona ida ispunjava zahteve klase zaštite II.

Električno povezivanje kotla (nastavak)

5795

928

RS

Page 27: Uputstvo za montažu VIESMANN...Uputstvo za montažu za stručnjake VIESMANN Vitocrossal 100 Oznaka CI1 jedinica, 80 do 318 kW Gasni kondenzacioni kotao sa cilindričnim gorionikom

27

Utikač lH Proširenje EA1

A

lHN?1 L

A Beznaponski kontakt (prilikom priključivanja odstra-niti mostić između L i 1)

B[{SDE [{DDE[{ADE

A

A Beznaponski kontaktB Proširenje EA1

kodiranja■ „4b:1“ u grupi „Opšte“/1■ Dejstvo funkcije na odgovarajuću pumpu kruga

grejanja:Adresa kodiranja „d7“ u grupi „Krug grejanja“ (samokod regulacije rada prema vremenskim uslovima)

■ Dejstvo funkcije na cirkulacionu pumpu za zagrevanjebojlera:Adresa kodiranja „5F“ u grupi „Topla voda“/3

kodiranja■ „3A“ (DE1), „3b“ (DE2) ili „3C“ (DE3) postaviti na 2 u

grupi „Opšte“/1■ Dejstvo funkcije na odgovarajuću pumpu kruga

grejanja:Adresa kodiranja „d7“ u grupi „Krug grejanja“ (samokod regulacije rada prema vremenskim uslovima)

■ Dejstvo funkcije na cirkulacionu pumpu za zagrevanjebojlera:Adresa kodiranja „5F“ u grupi „Topla voda“/3

Eksterni zahtev preko ulaza 0 – 10 V

Priključak na ulaz 0 – 10 V na proširenju EA1.Između zaštitnog provodnika i negativnog pola izvoranapona na objektu mora da se obezbedi galvanskorazdvajanje.

U

+

L N LN

S P

aBJ

Ö

[{{]0-10V f-]A

+ -

Slika 30

0 do 1 V Bez zadavanja zadate vrednostitemperature vode u kotlu

1 V Zadata vrednost 10 ℃10 V Zadata vrednost 100 ℃

Eksterna blokada preko kontakta za uključivanje

Mogućnosti priključivanja:■ Utikač lH■ Proširenje EA1 (dodatna oprema, vidi posebno uput-

stvo za montažu)

Kada je kontakt zatvoren, gorionik se isključuje.Pumpa kruga grejanja i cirkulaciona pumpa zazagrevanje bojlera (ako postoji) uključuju se premapodešenom kodiranju (vidi sledeću tabelu „Kodiranja“).

Električno povezivanje kotla (nastavak)

5795

928

RS

Page 28: Uputstvo za montažu VIESMANN...Uputstvo za montažu za stručnjake VIESMANN Vitocrossal 100 Oznaka CI1 jedinica, 80 do 318 kW Gasni kondenzacioni kotao sa cilindričnim gorionikom

28

! PažnjaKontakti koji su pod naponom izazivaju kratakspoj ili spoj faza.Eksterni priključak mora da bude bez napona ida ispunjava zahteve klase zaštite II.

Utikač lH Proširenje EA1

A

lHN?1 L

A Beznaponski kontakt (prilikom priključivanja odstra-niti mostić između L i 1)

B[{SDE [{DDE[{ADE

A

A Beznaponski kontaktB Proširenje EA1

kodiranja■ „4b:2“ u grupi „Opšte“/1■ Dejstvo funkcije na pumpu kruga grejanja:

Adresa kodiranja „d6“ u grupi „Krug grejanja“ (samokod regulacije rada prema vremenskim uslovima)

■ Dejstvo funkcije na cirkulacionu pumpu za zagrevanjebojlera:Adresa kodiranja „5E“ u grupi „Topla voda“/3

kodiranja■ „3A“ (DE1), „3b“ (DE2) ili „3C“ (DE3) postaviti na 3 ili

4 u grupi „Opšte“/1■ Dejstvo funkcije na pumpu kruga grejanja:

Adresa kodiranja „d6“ u grupi „Krug grejanja“ (samokod regulacije rada prema vremenskim uslovima)

■ Dejstvo funkcije na cirkulacionu pumpu za zagrevanjebojlera:Adresa kodiranja „5E“ u grupi „Topla voda“/3

Priključak delova dodatne opreme

B C

aVG

lH

A D

E

aVG

aVG

f-]A

aVG

aVG

f-]A

aVG

aVG

f-]A

Slika 31

A Regulacija kotla za grejanjeB Proširena oprema za krug grejanja sa mešačem

M2C Proširena oprema za krug grejanja sa mešačem

M3

D Proširenje EA1, proširenje AM1 ili modul solarneregulacije, tip SM1

E Mrežni prekidač

Ako do priključenih aktuatora (npr. cirkulacione pumpe)teče veća struja od vrednosti osigurača odgovarajućegdela dodatne opreme: odgovarajući izlaz koristiti samoza upravljanje relejem na objektu.

Dodatna oprema Interni osigu-rač uređaja

Proširena oprema za krug grejanja samešačem

2 A

Proširenje EA1 2 AProširenje AM1 4 AModul solarne regulacije, tip SM1 2 A

Električno povezivanje kotla (nastavak)

5795

928

RS

Page 29: Uputstvo za montažu VIESMANN...Uputstvo za montažu za stručnjake VIESMANN Vitocrossal 100 Oznaka CI1 jedinica, 80 do 318 kW Gasni kondenzacioni kotao sa cilindričnim gorionikom

29

4.

2.1.

3.

4,8 x 9,5

Slika 32

3. Gornji lim centrirati prema kotlu.

4. Gornji lim postaviti, po potrebi tek nakon montažepriključaka na strani vode za grejanje.

Montaža gornjih limova57

95 9

28 R

S

Page 30: Uputstvo za montažu VIESMANN...Uputstvo za montažu za stručnjake VIESMANN Vitocrossal 100 Oznaka CI1 jedinica, 80 do 318 kW Gasni kondenzacioni kotao sa cilindričnim gorionikom

30

A

B

C

D

E

Slika 33

A Polazni vod kotla do 160 kW DN 50, >160 kW DN65

B Manometar R ½C Pražnjenje, R 1¼D Povratni vod kotla do 160 kW DN 50, >160 kW DN

65E Sigurnosni ventil R 1¼

NapomenaVitocrossal je pogodan samo za toplovodne instalacijegrejanja sa pumpom. Ne smeju se montirati 4-kraki mešači, prelivni ventiliniti ostali obilazni vodovi polaznog i povratnog voda.Povratni vod grejanja ne sme da se priključi na sigur-nosni povratni vod.

! PažnjaMehanički opterećeni spojevi mogu izazvatioštećenja uređaja.Cevovode priključiti tako da ne budu opterećeni ibez pritezanja.

1. Dobro isprati instalaciju grejanja.

2. Priključiti krugove grejanja.

Izvođenje sigurnosnih priključaka

Uputstvo za montažu malog razdelnika

1. Postaviti sigurnosne vodove.

Minimalni poprečni preseci:Ulazni priključak sigurnosnog ventila 3 i 4 bar (0,3/0,4 MPa): Do 160 kW R 13 i 4 bar (0,3/0,4 MPa): Od 200 kW R 1¼6 bar (0,6 MPa) R 1Ispusni vod sigurnosnog ventila 3 i 4 bar (0,3/0,4 MPa): Do 160 kW R 1¼3 i 4 bar (0,3/0,4 MPa): Od 200 kW R 1½6 bar (0,6 MPa) R 1¼

! PažnjaMehanički opterećeni spojevi mogu izazvatioštećenja uređaja.Cevovode priključiti tako da ne budu optere-ćeni i bez pritezanja.

2. Proveriti hermetičnost priključaka na strani vode zagrejanje.

Dozv. radni pritisak 6 bar (0,6 MPa)Min. radni pritisak 0,5 bar (0,05 MPa)Pritisak ispitivanja 7,8 bar (0,78 MPa)

Osiguranje od nedostatka vode (graničnik nivoavode)

Ispitivanjima je dokazano da su zadovoljeni zahtevi uskladu sa EN 12828. Nije potrebno dodatno osiguranjeod nedostatka vode.

Sigurnosni ventil

Kotlovi za grejanje trebaju da se opreme sigurnosnimventilom. Koristiti samo sigurnosne ventile čiji susastavni delovi ispitani u skladu sa TRD 721 i označeniu zavisnosti od izvedene instalcije.

Priključivanje na strani vode za grejanje

5795

928

RS

Page 31: Uputstvo za montažu VIESMANN...Uputstvo za montažu za stručnjake VIESMANN Vitocrossal 100 Oznaka CI1 jedinica, 80 do 318 kW Gasni kondenzacioni kotao sa cilindričnim gorionikom

31

Puštanje u rad izvršiti tek kada su ispunjeni sledećiuslovi:■ Slobodan prolaz u odvodu dimnih gasova.■ Sistem za odvod dimnih gasova pod nadpritiskom je

hermetično zatvoren.■ Poklopac za zatvaranje na revizionim otvorima je

ispitan na sigurno i hermetično postavljanje.■ Otvori za dovoljno snabdevanje vazduhom za

sagorevanje su otvoreni i izvedeni tako da ne moguda se zatvore.

■ Za izgradnju i puštanje sistema za odvod dimnihgasova u rad poštovani su važeći propisi.

OpasnostSistemi za odvod dimnih gasova koji nisuhermetički zatvoreni, koji su začepljeni ili imajunedovoljno snabdevanje vazduhom zasagorevanje, mogu da izazovu trovanja opasnapo život usled stvaranja ugljenmonoksida udimnim gasovima.Obezbediti pravilno funkcionisanje sistema zaodvod dimnih gasova. Otvori za dovod vazduhaza sagorevanje ne smeju da budu izvedeni takoda mogu da se zatvore.

Priključivanje na strani dimnih gasova

NapomenaPriključak za odvod dimnih gasova mora da bude izve-den tako da ne bude opterećen i bez pritezanja.

Uputstvo za montažu sistema za odvod dimnihgasova

Priključak za odvoddimnih gasova:

7 200 mm

! PažnjaDimne cevi/cevi za dovod svežeg vazduha ilidimne cevi ne smeju da popuštaju.Za fiksiranje cevi koristiti obujmice zapričvršćivanje koje su učvršćene na podu ili zidu(dodatna oprema sistema za odvod dimnihgasova/dovod svežeg vazduha).

Nastavak za odvod dimnih gasova povezati sa vodomza odvod dimnih gasova najkraćim putem i sa blagimnagibom prema gore (min. 3°). Izbegavati oštrasavijanja.

Puštanje u rad i podešavanje

Uputstvo za servisiranje „Vitocrossal 100 CI1“ iregulacije kruga kotla

Priključak za odvod dimnih gasova57

95 9

28 R

S

Page 32: Uputstvo za montažu VIESMANN...Uputstvo za montažu za stručnjake VIESMANN Vitocrossal 100 Oznaka CI1 jedinica, 80 do 318 kW Gasni kondenzacioni kotao sa cilindričnim gorionikom

32

Slika 34

! Senzor spoljne temperature? Senzor temperature polaznog voda% Senzor temperature akumulacionog bojlerasÖ Podešavanje pumpe kruga grejanja, pumpe

kruga kotla ili prigušne klapneKodiranje 37

sA Cirkulaciona pumpa po izboru:■ Cirkulaciona pumpa za zagrevanje

akumulacionog bojlera■ Eksterna pumpa kruga grejanja■ Cirkulaciona pumpa potrošne tople vode

Kodiranje 39

Šema veze i električne instalacije

5795

928

RS

Page 33: Uputstvo za montažu VIESMANN...Uputstvo za montažu za stručnjake VIESMANN Vitocrossal 100 Oznaka CI1 jedinica, 80 do 318 kW Gasni kondenzacioni kotao sa cilindričnim gorionikom

33

sK Izlaz releja po izboru:■ Zbirna dojava smetnji■ Cirkulaciona pumpa za zagrevanje

akumulacionog bojlera■ Eksterna pumpa kruga grejanja■ Cirkulaciona pumpa potrošne tople vodeKodiranje 53

dG Kombinovani regulator gasagD Klapna dimnih gasovaaVG KM-BUS učesnici (dodatna oprema)

■ Daljinsko upravljanje Vitotrol 200-A ili 300A■ Vitocom 100, tip GSM■ Proširena oprema mešača■ Modul solarne regulacije, tip SM1■ Proširenje EA1■ Bežična bazna stanica■ Proširenje AM1

a¢Ö Motor ventilatora0-10 VA1 Osnovna elektronska pločaA2 Uključni mrežni deo integrisan u osnovnu

elektronsku pločuA3 Kodni utikačA4 Mrežni prekidačA5 Jedinica za opsluživanjeA6 Priključni adapter sa Optolink-omA7 Priključni adapterA8 Komunikacioni modul LON (dodatna oprema)A9 Deblokada/resetovanjeA10 Proširenje priključka SA 100A11 Proširenje kapaciteta

Tehnički podaci

Tehnički podaci kotla za grejanje

Opseg nominalnogtoplotnog kapaciteta

TV/TR = 50/30 kW 16 - 80 32 - 120 32 - 160 48 - 200 48 - 240 64 - 280 64 - 318TV/TR = 80/60 kW 15 - 74 29 - 110 29 - 146 44 - 184 44 - 220 58 - 258 58 - 291Nominalno toplotnoopterećenje

kW 76 113 151 189 226 264 300

ID broj proizvoda CE-0085CR0391Dozv. radna temperatura °C 95Dozv. temperaturapolaznog voda(= sigurnosna temperatura)

°C 110

Maks. dozv. radni pritisak bar 6 MPa 0,6Min. dozv. radni pritisak bar 0,5 MPa 0,05Ispitni pritisak bar 7,8 MPa 0,78Dimenzije tela kotla Dužina/dimenzije priunošenju*3

mm 660/450 780/570 780/570 900 900 1010 1010

Širina mm 680 680 680 680 680 680 680Visina mm 1459 1459 1459 1459 1459 1459 1459Ukupne dimenzije bezpriključno dela za kotao

Dužina g mm 745 875 875 980 980 1090 1090Širina c mm 750 750 750 750 750 750 750Visina a mm 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500

*3 Sa rasklopljenom podnom šinom

Šema veze i električne instalacije (nastavak)

5795

928

RS

Page 34: Uputstvo za montažu VIESMANN...Uputstvo za montažu za stručnjake VIESMANN Vitocrossal 100 Oznaka CI1 jedinica, 80 do 318 kW Gasni kondenzacioni kotao sa cilindričnim gorionikom

34

Opseg nominalnogtoplotnog kapaciteta

TV/TR = 50/30 kW 16 - 80 32 - 120 32 - 160 48 - 200 48 - 240 64 - 280 64 - 318TV/TR = 80/60 kW 15 - 74 29 - 110 29 - 146 44 - 184 44 - 220 58 - 258 58 - 291Dimenzije temelja Dužina mm 750 850 850 1000 1000 1100 1100Širina mm 800 800 800 800 800 800 800Visina mm 100 100 100 100 100 100 100Težina Ukupna težina jedinice kg 238 295 295 340 340 385 385Nezapakovana jedinica kg 288 345 345 390 390 435 435Telo kotla kg 183 230 230 265 265 300 300Telo kotla sa transportnompaletom

kg 210 260 260 295 295 330 330

Gorionik kg 10 11 11 15 15 15 15Zapremina vode l 65 103 103 145 145 180 180Priključci Polazni vod kotla PN 6 DN 50 50 50 65 65 65 65Povratni vod kotla PN 6 DN 50 50 50 65 65 65 65Bezbednosni priključak R 1¼ 1¼ 1¼ 1¼ 1¼ 1¼ 1¼Pražnjenje R 1¼ 1¼ 1¼ 1¼ 1¼ 1¼ 1¼Sifon sa odvodomkondenzata

mm 20 20 20 20 20 20 20

Karakteristične vrednostidimnih gasova*2

Temperatura (pri temperaturipovratnog voda od 30 °C)

■ Kod nominalnog toplotnogkapaciteta

°C 45 45 45 45 45 45 45

■ Kod delimičnog opterećenja °C 35 35 35 35 35 35 35Temperatura (pri temperaturipovratnog voda od 60 °C)

°C 65 65 65 65 65 65 65

Maseni protok (kod dimnoggasa)

■ Kod nominalnog toplotnogkapaciteta

kg/h 120 180 240 300 360 420 477

■ Kod delimičnog opterećenja kg/h 36 54 72 90 108 126 143Priključak za odvod dimnihgasova

DN 200 200 200 200 200 200 200

Uzgon na mbar 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7Nastavak za odvod dimnihgasova

Pa 70 70 70 70 70 70 70

*2 Računarske vrednosti za dimenzionisanje instalacije za odvod gasova prema EN 13384 u odnosu na 10 % CO2 kodzemnog gasa.Temperature dimnih gasova kao izmerene bruto vrednosti pri temperaturi vazduha za sagorevanje od 20 °C.Podaci za delimično opterećenje odnose se na snagu od 30 % nominalnog toplotnog kapaciteta. Kod odstupajućegdelimičnog opterećenje (u zavisnosti od načina rada gorionika), maseni protok dimnih gasova treba da se izračunaanalogno.

Tehnički podaci (nastavak)

5795

928

RS

Page 35: Uputstvo za montažu VIESMANN...Uputstvo za montažu za stručnjake VIESMANN Vitocrossal 100 Oznaka CI1 jedinica, 80 do 318 kW Gasni kondenzacioni kotao sa cilindričnim gorionikom

35

Opseg nominalnogtoplotnog kapaciteta

TV/TR = 50/30 kW 16 - 80 32 - 120 32 - 160 48 - 200 48 - 240 64 - 280 64 - 318TV/TR = 80/60 kW 15 - 74 29 - 110 29 - 146 44 - 184 44 - 220 58 - 258 58 - 291Karakteristične vrednostiproizvoda prema zakonu oštednji energije (EnEV)

Normni stepen korisnosti Pri temperaturi sistemagrejanja 40/30 °C

% do 98 (Hs)/109 (Hi)

Pri temperaturi sistemagrejanja 75/60 °C

% do 96 (Hs)/106 (Hi)

Gubitak zbog spremnostiqB,70

% 0,6 0,5 0,3 0,6 0,6 0,6 0,6

NOx NOx klasa 6, < 56 mg/kWh

Opseg nominalnogtoplotnogkapaciteta

TV/TR = 50/30 kW 16 - 75 16 - 80 32 - 120 32 - 160 48 - 200 48 - 240 64 - 280 64 - 318TV/TR = 80/60 kW 15 - 69 15 - 74 29 - 110 29 - 146 44 - 184 44 - 220 58 - 258 58 - 291Nominalno toplotnoopterećenje

kW 71 76 113 151 189 226 264 300

ID broj proizvoda CE-0085CR0391 Dozv. radnatemperatura

°C 95

Dozv. temperaturapolaznog voda(= sigurnosnatemperatura)

°C 110

Maks. dozv. radnipritisak

bar 6

MPa 0,6Min. dozv. radnipritisak

bar 0,5

MPa 0,05Ispitni pritisak bar 7,8 MPa 0,78Dimenzije tela kotla Dužina/dimenzije priunošenju*3

mm 660/450 660/450 780/570 780/570 900 900 1010 1010

Širina mm 680 680 680 680 680 680 680 680Visina mm 1459 1459 1459 1459 1459 1459 1459 1459Ukupne dimenzijebez priključnog delaza kotao

Dužina g mm 745 745 875 875 980 980 1090 1090Širina c mm 750 750 750 750 750 750 750 750Visina a mm 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500

*3 Sa rasklopljenom podnom šinom

Tehnički podaci (nastavak)

5795

928

RS

Page 36: Uputstvo za montažu VIESMANN...Uputstvo za montažu za stručnjake VIESMANN Vitocrossal 100 Oznaka CI1 jedinica, 80 do 318 kW Gasni kondenzacioni kotao sa cilindričnim gorionikom

36

Opseg nominalnogtoplotnogkapaciteta

TV/TR = 50/30 kW 16 - 75 16 - 80 32 - 120 32 - 160 48 - 200 48 - 240 64 - 280 64 - 318TV/TR = 80/60 kW 15 - 69 15 - 74 29 - 110 29 - 146 44 - 184 44 - 220 58 - 258 58 - 291Dimenzije temelja Dužina mm 750 750 850 850 1000 1000 1100 1100Širina mm 800 800 800 800 800 800 800 800Visina mm 100 100 100 100 100 100 100 100Težina Ukupna težinajedinice

kg 238 238 295 295 340 340 385 385

Zapakovana jedinica kg 288 288 345 345 390 390 435 435Telo kotla kg 183 183 230 230 265 265 300 300Telo kotla satransportnompaletom

kg 210 210 260 260 295 295 330 330

Gorionik kg 10 10 11 11 15 15 15 15Zapremina vode l 65 65 103 103 145 145 180 180Priključci Polazni vod kotla PN 6

DN50 50 50 50 65 65 65 65

Povratni vod kotla PN 6DN

50 50 50 50 65 65 65 65

Bezbednosnipriključak

R 1¼ 1¼ 1¼ 1¼ 1¼ 1¼ 1¼ 1¼

Pražnjenje R 1¼ 1¼ 1¼ 1¼ 1¼ 1¼ 1¼ 1¼Sifon sa odvodomkondenzata

mm 20 20 20 20 20 20 20 20

Karakterističnevrednosti dimnihgasova*4

Temperatura (pritemperaturi povrat-nog voda od 30 °C)

■ Kod nominalnogtoplotnogkapaciteta

°C 45 45 45 45 45 45 45 45

■ Kod delimičnogopterećenja

°C 35 35 35 35 35 35 35 35

Temperatura (pritemperaturi povrat-nog voda od 60 °C)

°C 65 65 65 65 65 65 65 65

*4 Računske vrednosti za dimenzionisanje instalacije za odvod gasova prema EN 13384 u odnosu na 10 % CO2 kod zemnoggasa.Temperature dimnih gasova kao izmerene bruto vrednosti pri temperaturi vazduha za sagorevanje od 20 °C.Podaci za delimično opterećenje odnose se na snagu od 30 % nominalnog toplotnog kapaciteta. Kod odstupajućegdelimičnog opterećenja (u zavisnosti od načina rada gorionika), maseni protok dimnih gasova treba da se izračunaanalogno.

Tehnički podaci (nastavak)

5795

928

RS

Page 37: Uputstvo za montažu VIESMANN...Uputstvo za montažu za stručnjake VIESMANN Vitocrossal 100 Oznaka CI1 jedinica, 80 do 318 kW Gasni kondenzacioni kotao sa cilindričnim gorionikom

37

Opseg nominalnogtoplotnogkapaciteta

TV/TR = 50/30 kW 16 - 75 16 - 80 32 - 120 32 - 160 48 - 200 48 - 240 64 - 280 64 - 318TV/TR = 80/60 kW 15 - 69 15 - 74 29 - 110 29 - 146 44 - 184 44 - 220 58 - 258 58 - 291Maseni protok (koddimnog gasa)

■ Kod nominalnogtoplotnogkapaciteta

kg/h 112 120 180 240 300 360 420 477

■ Kod delimičnogopterećenja

kg/h 34 36 54 72 90 108 126 143

Priključak za odvoddimnih gasova

DN 200 200 200 200 200 200 200 200

Uzgon na mbar 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7nastavku za odvoddimnih gasova

Pa 70 70 70 70 70 70 70 70

Karakterističnevrednosti proizvodaprema zakonu oštednji energije(EnEV)

Normni stepenkorisnosti

Pri temperaturisistema grejanja40/30 °C

% do 98 (Hs)/109 (Hi)

Pri temperaturisistema grejanja75/60 °C

% do 96 (Hs)/106 (Hi)

Gubitak zbogspremnosti qB,70

% 0,7 0,6 0,5 0,3 0,6 0,6 0,6 0,6

NOx klasa 6, < 56 mg/kWh

Tehnički podaci (nastavak)

5795

928

RS

Page 38: Uputstvo za montažu VIESMANN...Uputstvo za montažu za stručnjake VIESMANN Vitocrossal 100 Oznaka CI1 jedinica, 80 do 318 kW Gasni kondenzacioni kotao sa cilindričnim gorionikom

38

Tehnički podaci za cilindrični gorionik MatriX

Nominalni toplotni kapacitetkotla za grejanjeTpol/Tpov 50/30 ℃

kW 80 120 160 200 240 280 318

Instalacija sa dva kotla 240 320 400 480 560 636Toplotni kapacitet gorionika,donji/gornji kapacitet*5

kW 15,1/75,5

30,2/113,2

30,2/150,9

45,3/188,7

45,3/226,4

60/264,2

60/300

Tip gorionika CI175/80k

W

CI1120/160

kW

CI1120/160

kW

CI1200/240

kW

CI1200/240

kW

CI1280/318

kW

CI1280/318k

WID broj proizvoda Vidi Kotao za grejanjeNapon V 230Frekvencija Hz 50Primljena snaga Kod gornjeg toplotnogkapaciteta

W 140,5 130 268 171 279 260 393

Kod donjeg toplotnogkapaciteta

W 19,5 28 28 29 29 26,5 26,5

Verzija ModulišućiDimenzije Širina a mm 463 426 426 463 463 463 463Dužina b mm 442 481 481 655 655 731 731Visina c mm 400 273 273 356 356 356 356TežinaGorionik sa kombinacijskomarmaturom

kg 8,85 10,3 10,3 14,65 14,65 14,8 14,8

Pritisak na priključku za gasG20/G25

mbar 20/25

kPa 2/2,5Priključak za gas R 1 1½ 1½ 1½ 1½ 1½ 1½

Priključne vrednosti u odnosuna maks. opterećenje sa

■ zemnim gasom E (G20),delimično opterećenje/puno opterećenje

m3/h 1,6/7,99

3,19/11,98

3,19/15,97

4,79/19,97

4,79/23,56

6,35/27,95

6,35/31,75

■ zemnim gasom LL (G25)delimično opterećenje/puno opterećenje

m3/h 1,86/9,28

3,71/13,92

3,71/18,57

5,57/23,21

5,57/27,85

7,38/32,49

7,38/36,9

*5 Odgovara nominalnom toplotnom opterećenju kotla za grejanje.

Tehnički podaci (nastavak)

5795

928

RS

Page 39: Uputstvo za montažu VIESMANN...Uputstvo za montažu za stručnjake VIESMANN Vitocrossal 100 Oznaka CI1 jedinica, 80 do 318 kW Gasni kondenzacioni kotao sa cilindričnim gorionikom

39

57

95 9

28 R

S

Page 40: Uputstvo za montažu VIESMANN...Uputstvo za montažu za stručnjake VIESMANN Vitocrossal 100 Oznaka CI1 jedinica, 80 do 318 kW Gasni kondenzacioni kotao sa cilindričnim gorionikom

40

Viessmann d.o.o. BeogradTabanovačka 311000 BeogradTelefon: +381 11 30 97 887Telefax: +381 11 30 97 886www.viessmann.com 57

95 9

28 R

SZa

drža

vam

o pr

avo

na te

hnič

ke iz

men

e!


Related Documents