YOU ARE DOWNLOADING DOCUMENT

Please tick the box to continue:

Transcript
Page 1: MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN … · 2014-10-13 · MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN SC20 MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN SC20.

MONSTER 1200SANITIZING STEAM CLEANERSUPERCLEAN SC20

MONSTER 1200SANITIZING STEAM CLEANERSUPERCLEAN SC20

Page 2: MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN … · 2014-10-13 · MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN SC20 MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN SC20.

2

Page 3: MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN … · 2014-10-13 · MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN SC20 MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN SC20.

3

Index Page

Important safeguards .....................................................4Handy steam generator ..................................................5Description ........................................................................6Instructions for use ...........................................................6Assembly and Use ...........................................................7Starting the Steam Cleaner ............................................8Refilling the Water Tank ...................................................9Sanitizing system ...............................................................9Maintenance ....................................................................10Technical specifications .................................................11Troubleshooting guide ....................................................11Electrical requirements ...................................................11Guarantee and service information .............................11After sales service returns form - guarantee slip ..........11

SUPERCLEAN CONCEPT The by-product of many years of research, the Superclean family of pro-ducts are designed to combine maximum cleaning and true sanitizing ca-pability in one easy step. By combining the purity and performance of eco friendly steam with the unique properties of our eco friendly Clean Blast for-mula results in appliances that give you extreme clean faster and easier than ever before.

Page 4: MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN … · 2014-10-13 · MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN SC20 MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN SC20.

4

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using your Steam Cleaner, basic safety precautions should always be observed, including the following:

1. Read all instructions before using your Steam Cleaner.

2. Use the system only for its intended use.3. To protect against a risk of electric shock, do

not immerse any part of the system in water or other liquids.

4. Never yank cord to disconnect from outlet; instead, grasp plug and pull to disconnect.

5. Do not allow cord to touch hot surfaces. Let the system cool completely before putting away or opening water tank (removing the safety cap). Wrap cord loosely around inte-gral fold-out cord winders when storing.

6. Always disconnect system from electrical outlet when filling with water or emptying and when not in use. Always turn the safety cap slowly when opening the water tank . This will allow any remaining steam to esca-pe gradually.

7. Do not operate the system with a damaged cord or plug, or if the appliance or any other part of the system has been dropped or da-maged. To avoid the risk of electric shock, do not disassemble or attempt to repair the Steam Cleaner. Return the system to the sel-ler or contact one of our licensed servicing centers for examination and repair.

Incorrect re-assembly or repair can cause a risk of electrical shock or injury to persons when the Steam Cleaner is used.

8. Do not leave the system in use without sur-veillance and presence of children.

9. Burns can occur from touching hot metal parts, hot water or steam. Use caution when draining unit after use as there may be hot water in the unit. Never direct steam at any person. The steam is very hot and can cause burns.

10. Do not operate in the presence of explosive and/or flammable fumes.

11. This appliance is intended only for hou-sehold use. Follow all user instructions in this manual.

12. Never use any chemicals or substance other than tap water in the machine. Use of chemicals may damage the machine. Use of chemicals will automatically void your warranty.

13 Appliance has to work on flat surfaces.14 Never direct steam at any electrical ap-

pliance or appliance including electrical parts (TV, radio, electrical oven, ...).

To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:

• Do not leave the Steam Cleaner plugged in when unattended. Unplug the electrical cord when not in use and before servicing or refilling water tank.

• Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended acces-sories.

• Do not pull cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Keep cord away from heated surfaces.

• Do not use extension cords or outlets with inadequate current carrying capacity.

• Turn off all controls as applicable before unplugging from electrical outlet.

• Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.

• Do not handle plug or steam cleaner with wet hands or operate without shoes.

• Do not put any objects into openings. Do not use with any opening blocked.

• Store your appliance indoors in a cool, dry area.

• Keep your work area well lit.• When in use, never turn the appliance over

or on its side. Never direct steam towards people, animals or plants.

• Do not immerse the steam cleaner into water or other liquids. Always unplug the power cord from the electrical socket when filling the steam cleaner.

• Do NOT add cleaning solutions, scented perfumes, oils or any other chemicals to the water used in this appliance as this may damage the unit or make it unsafe for use.

Use tap water or distilled/purified water if the tap water in your area is very hard.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Page 5: MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN … · 2014-10-13 · MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN SC20 MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN SC20.

5

HANDY STEAM CLEANER

Model: Monster Superclean SC20

KEY FEATURES1. Body.2. Resistance indicator light on.3. Power Cord.4. Steam Lever.5. Boiler cap.6. Extension Hose - for increasing the flexibility of the appliance.(*)7. Upholstery Nozzle - the flat surface covers wide areas.(*)8. Cloth Cover - the fabric cover is best for stain removal from upholstery and carpets.(*)9. Angled Nozzle - attaches to (10) for hard to reach areas.(*)10. Bayonet Tip - Standard attachment with fine point spray end.11. Nylon Round Brush - For Smaller areas and appliances. Ideal for detail work and scrub-

bing.(*)12. Window Squeegee - attaches to the Upholstery Nozzle for cleaning glass.(*)13. Water refill - for filling the appliance with water.14. Tote Bag. (*)15. Clean Blast solution release button16. Clean Blast solution container release button17. Clean Blast solution container18. Clean Blast solution bottle.

(*) These accessories are available and OPTIONAL depending on the model purchased.

3

13

16

179

12

8

14

2

1154

510

1200 WATT

18 11

6

7

C L E A N E R S

STEAM

ACTIVATOR

24 CleanBlaster24 CleanBlaster

Page 6: MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN … · 2014-10-13 · MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN SC20 MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN SC20.

6

HANDY STEAM CLEANER

DESCRIPTION “Congratulations on your purchase of the MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER. This pro-duct has many unique and patented features that will change the way you clean. Its versatile design lets you clean with the eco friendly power of EXTREME steam and, at your demand, instantly integrate our special CLEAN BLAST formula into the steam that results in true on contact sanitizing of almost any surface.

INSTRUCTIONS FOR USE

The Steam Cleaner can clean and sanitize all types of surfaces designed to withstand high temperatures such as marble, ceramic, stone sealed wood, sealed grout, cook tops, window, mirrors, etc. It is not recommended for use on unsealed wood surfaces, cold glass and soft plastic areas.

WARNING: On surfaces that have been treated with wax, the wax may be removed by the heat and steam action. Do not use on unsealed wood floors or direct steam on any wood floor for an extended period of time. This could cause the wood grain to rise. It is therefore, recommended that you check the use and care instructions of any surface from the manufacturer to ensure suitability to steam cleaning and that sample cleansing be carried out on an isolated area of the desired surface. In case steam is used to smooth wrinkled fabric or clothing, do not direct steam at the body.

Page 7: MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN … · 2014-10-13 · MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN SC20 MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN SC20.

7

ASSEMBLY AND USE

WARNING: The steam lever must be held in operation until all steam pressure has been released prior to removing the Water Tank Cap. Please also note that the unit is not to be plugged into an electrical outlet until step 8.

Bayonet Tip

Handy to use on floors and edges

Extension Hose (*)

Recommended to use for hard to reach areas.

Upholstery Nozzle (*)

Great for steaming wrinkles and creases out of fabrics

1. Press the Water tank cap and Unscrew it to the empty water tank. Using the measuring cup fill tank with one measure of water equivalent to 300 ml (10 once liq-uid).

NOTE: Do not overfill, to reduce the risk that water coming out.

2. Re-seal the water tank by screwing the Water Tank Cap back into place.

1200 WATT

TT

USE OF ACCESSORIES

Before using the Power Steamer, the attachment of an accessory will be required in conjunction with the type of surface to be cleaned.

3. Please put the Spray-Nozzle and the slot of the machine in order, along the direction arrow, and insert it, then clock-wise turn 90°. To remove the Spray-Nozzle, please operate reversely.

4. To use the Flexible Hose, the Jet Nozzle or the Fabric Acces-sory must be attached onto the end using the same process as outlined in step 3.

(*) “Optional Accessories available with some kits.”

Page 8: MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN … · 2014-10-13 · MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN SC20 MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN SC20.

8

ASSEMBLY AND USE

5. The Round Brush and the Curved Nozzle Accessory can be attached to end of the Jet Nozzle by pushing the accessory on using the hexagonal alignment as a guide.

6. To use the Window Cleaning attachment it must be clipped into the Fabric Accessory by hooking the two hinges onto the tabs and lifting the window cleaner around to the top of the fabric tool and clipping the latch onto the fabric cleaner to secure in place. To remove the window cleaner, simply lift the latch to unclip and separate.

WARNING: Using window cleaner on cold glass may cause the glass to break. Proceed with caution when carrying out this operation.

7. To use the Fabric Accessory, stretch the Cloth Covering to fit over the Fabric Accessory.

It is recommended that the Fabric Accessory be attached to the flexible hose for maximum accessibility for clothing, uphol-stery and window furnishings.

Angled Nozzle (*)Curved Nozzle recommend-ed for hard to reach area such as window sills and toilet

Nylon Round Brush (*)Round Brush recom-mended for sealed grout, cook tops and bench tops.

Window Squeegee

Cloth Cover (*)

STARTING THE STEAM CLEANER

8. Plug the power cord into an electrical outlet. Resistance indicator light goes on.

9. After 3-4 minutes the appliance is ready to generate the steam.. WARNING: Do not leave the steam cleaner unattended while waiting for steam.

10. Press the Steam Lever to emit the steam and begin passing slowly over the surfaces intended for cleaning. For disinfecting areas, hold the steam cleaner no more than 1 inch away from the surface and pass over slowly until entire area is covered.

(*) “Optional Accessories available with some kits.”

Page 9: MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN … · 2014-10-13 · MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN SC20 MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN SC20.

9

ASSEMBLY AND USE

FURTHER WATER TANK FILLING

11. Unplug the power cord from electrical outlet.

12. Press and hold Steam Lever until all pressure has been released.

13. Before opening Water Tank Cap it is important to wait approximately 3 minutes for the ap-pliance to cool down. Slowly turn the cap, only a half turn, and wait for the hissing sound (if any) to completely stop. The hissing sound may be present due to residual pressure not released while holding the steam lever.

14. Carefully press the cap and unscrew it and follow process outlined in step 1 and 2.

CLEAN BLAST SYSTEM

This appliance is equipped with an important function that ensure perfect clean blast while cleaning all surfaces. Monster Superclean combines the power of steam cleaning with the effi cacy of the product “clean blast” sanitizing.

The clean blast solution is placed into the box.

Unscrew the cap of the clean blast tank and fi ll with bottle contents.

Release the clean blast solution container.

To release the solution and combine with the steam, press the button on the handle as shown on the picture.

� � � � � � � �

STEA

M

ACTIVATOR

24 CleanBlaster24 CleanBlaster

� � � � � � � �

STEA

M

ACTIVATOR

24 CleanBlaster24 CleanBlaster

���������

Page 10: MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN … · 2014-10-13 · MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN SC20 MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN SC20.

10

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Voltage: 120V - 60 HzPower: 1200 WattTank capacity: 0,3 L (10 once liquid)Cable: 5 m

TROUBLE SHOOTING GUIDE

PROBLEM POSSIBLE SOLUTIONUnit will not switch on. Ensure the power cord has been plugged into a power socket and

the outlet is switch ON.Check the water tank is filled correctlyTry another power outlet.

Unit is not producing steam.

Unit sprays out water from nozzle.

Level in water tank may be too high. Check water tank and do not overfill max 300ml (10 once liquid).Hold in upright position. Do not turn the steamer on its side.Unit not fully heated. Allow the unit time to heat the water.

Accessories, once attached do not stay on.

Check that enough force has been applied to ensure the acces-sories are secured.Read over accessory installation steps.

Ensure that the water tank has been filled with the correct level of water. Ensure the unit is plugged into a power outlet.Press Steam Lever. Ensure there is no blockage, try changing accessory.

NOTE: Please ensure the steam cleaner has been unplugged from the power source and cooled down before any cleaning and maintenance is carried out.

15. Always empty any excess water from water tank after each use. This operation will prolong the life of your appliance.

16. Always ensure the unit has cooled before putting it away in a dry, cool place.

17. To ensure the highest level of operation over a long period of time, it is recommended that the water tank be rinsed out with water at least once a month to clean any water calcifica-tion accumulated. Do not use vinegar or other substances to remove lime scale deposits.

18. To clean fill with one measure of water, replace cap and shake unit to loosen any lime scale deposits. Remove cap and empty water from tank.

WARNING: Do not immerse the steam cleaner in water.

19. DO NOT USE WITH ANY OTHER SANITIZING OR CLEANING AGENTS. THIS PRODUCT IS DESIGNED TO BE USED WITH CLEAN BLAST ONLY.

MAINTENANCE

Page 11: MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN … · 2014-10-13 · MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN SC20 MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN SC20.

11

AFTER SALES SERVICE RETURNS FORM - GUARANTEE SLIP

Should your appliance require After Sales Service, please contact your retailer who will advise you of the returns procedure. Alternatively, please contact Euroflex at phone number 001 212 8251189.

In order to enjoy the benefits of the two-years guarantee, please. retain your proof of purchase, ensuring that it shows the date of purchase, or ask your retailer to stamp this guarantee slip with the date of purchase. Please retain in your possession in case of future claims. Proof of purchase will be required to qualify for free service within the guarantee period.

IMPORTANT

Electrical Requirements:Please ensure that the voltage shown on the rating plate of your appliance corresponds with your household electricity supply which must be A.C. (alternating current).

Appliances supplied with a fitted plug:If the electrical sockets in your home are not suitable for the plug fitted to this appliance, the plug should not be removed. Use a standard adapter.Note: Any plug detached from the cable must be destroyed because a plug with a damaged cable can cause serious injury or death if inserted in the power outlet.

GUARANTEE AND SERVICE INFORMATIONThis guarantee does not cover normal wear and tear, damage caused by overloading, negli-gence, accident or improper use. Any change or modification made by the purchaser or user to the appliance will invalidate the guarantee, as would any attempted repair.The guarantee applies only when the appliance has been operated in accordance with the instructions and connected to an electricity supply which matches that shown on the base of the appliance.The guarantee will be rendered invalid if the product is resold. The product must be used solely for domestic purposes.

Page 12: MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN … · 2014-10-13 · MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN SC20 MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN SC20.

12

Índice Página

Instrucciones importantes de seguridad .......................13Generador de vapor portátil .........................................14Descripción .......................................................................15Instrucciones para el uso ................................................15Ensamblaje y utilización ..................................................16Puesta en marcha del generador de vapor ................17Rellenado del depósito ...................................................18Sistema higienizante ........................................................18Mantenimiento .................................................................19Especificaciones técnicas ..............................................20Guía para el diagnóstico de problemas ......................20Características eléctricas ...............................................21Garantía e informaciones sobre la asistencia .............21Impreso para el servicio de asistenciapost-venta - tarjeta de garantía ....................................21

CONCEPTO DE SÚPER LIMPIEZA

Súper limpieza (superclean) es una nueva familia de productos que revolu-ciona la tradicional limpieza a vapor. Gracias a recientes estudios y a test de laboratorio hemos creado la formula perfecta de productos higienizan-tes , biodegradables y seguros al 100%, que unido a la fuerza del vapor, permite obtener una HIGIENE TOTAL en todas las superficies tratadas.

Toda la familia de productos “Superclean” representa la nueva frontera de la limpieza, cuando es útil, más allá de un normal limpiador a vapor pueden decidir tratar la superficie para restituirla segura e higiénica al 100%

SUPERCLEAN, HIGINE ABSOLUTA

Page 13: MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN … · 2014-10-13 · MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN SC20 MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN SC20.

13

NORMAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Al usar el aparato a vapor, siempre se deben tomar precauciones básicas de seguridad, in-cluyendo las siguientes:1. Lea atentamente todas las instrucciones

antes de usar el generador de vapor.2. Utilice el aparato exclusivamente para los

usos para los que està concebido.3. Para evitar el peligro de folgoración, no

sumerja el aparato o alguna parte en agua u otros líquidos.

4. No tire del cable para desenchufar el aparato de la toma de corriente. Siempre desconectelo removiendo el enchufe

5. Evite que el cable toque superficies calien-tes. Deje enfriar por completo el aparato antes de reponerlo o de abrir el depósito del agua (remueva el tapón de seguridad). Enrolle el cable alrededor del aparato antes de reponerlo, sin estrecharlo.

6. Siempre desconecte el enchufe del aparato de la toma de corriente antes de rellenarlo con agua o vaciarlo y cuando no está en uso. Siempre desenrosque lentamente el ta-pón de seguridad cuando abre el depósito del agua. Esto permitirá al vapor residual de salir gradualmente.

7. No opere el aparato si el cable o el enchufe están dañados, tampoco cuando el apa-rato o cualquiera de sus componentes se hubiese dañado o haya caído. Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no desarme ni intente reparar el generador de vapor. Devuelvalo al revendedor o contacte con unos de los centros de asistencia autorizados para su revisión y reparación. El reensam-blaje o reparación inadecuados pueden causar choque eléctrico o lesiones a las personas cuando usen el aparato.

8. No deje el sistema en uso sin vigilancia y la presencia de niños.

9. Los componentes metálicos, el agua y el vapor calientes pueden producir quemadu-ras. Tenga mucho cuidado cuando vacía el aparato después del uso, dado que podría contener agua caliente. No dirija el chorro de vapor hacia personas. El vapor alcanza temperaturas muy elevadas que pueden producir quemaduras.

10. No ponga en función el aparato cerca de substancias explosivas e/o inflamables.

11. El aparato está concebido sólo para el uso doméstico. Siga atentamente todas las instrucciones para el uso en este manual.

12. No introduzca substancias químicas en el aparato. Siempre utilice agua del grifo. El utilizo de substancias químicas podría dañar el aparato y anular automáticamente la garantía.

13. Utilice el aparato sobre supeficies llanas.14. Nunca dirija el chorro de vapor hacia apara-

tos eléctricos u otros aparatos que incluyen componentes eléctricos (TV, radio, horno,...).

Para reducir el peligro de incendio, folgora-ción o lesiones:

• No deje el aparato desatendido cuando esté enchufado. Desenchufelo siempre de la toma de corriente cuando no esté en uso o antes de efectuar operaciones de mantenimiento o de rellenado del depósito del agua.

• Utilice sólo según las instrucciones conteni-das en este manual. Utilice sólo accesorios recomendados por el fabricante.

• No tire del cable, no utilicelo como asa para cargar el aparato, no abra puertas por encima del cable, no tire del cable sobre bordes o esquinas filosas. Mantengalo alejado de superficies calientes.

• No utilice cables de extensión o tomas de corriente con una capacidad inadecua-da.

• Apague todos los controles antes de des-enchufar el aparato de la toma de corrien-te.

• Para desconectar el aparato de la toma de corriente, no tire del cable. Hagalo tirando del enchufe, no del cable.

• No manipule el enchufe o el aparato con las manos mojadas ni lo opere estando descalzo.

• No introduzca objetos en las aberturas del aparato, ni lo opere si alguna abertura está obstruida.

• Guarde el generador de vapor en un área interior fresca y seca.

• El área de trabajo debe estar bien ilumina-da.

• Nunca ponga el aparato de lado o al revés cuando está en función. Nunca dirija el chorro de vapor hacia personas, mascotas o llantas.

• No sumerja el aparato en agua u otros líquidos. Siempre desconecte el cable de la toma de corriente durante el rellenado del generador de vapor.

• Nunca añada detergentes, perfumes u otros productos químicos al agua utilizada por este aparato, dado que podría dañarlo y su uso no sería seguro.

• Utilice agua del grifo o agua destilada/des-mineralizada si el agua de su zona es muy calcárea.

CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES

Page 14: MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN … · 2014-10-13 · MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN SC20 MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN SC20.

14

GENERADOR DE VAPOR PORTÁTIL

Modelo: Monster Superclean SC20

LEYENDA1. Aparato2. Señal luminosa de alimentación3. Cable eléctrico4. Pulsador del vapor5. Tapón de la caldera6. Manguera flexible – para aumentar la flexibilidad del aparato7. Accesorio para tejidos – su superficie llana alcanza áreas grandes8. Revestimiento de paño – ideal para remover manchas de tapicería y alfombras9. Boquilla curva – se conecte al (10) para superficies difícilmente accesibles10. Pistola a vapor – accesorio estándar con pico para salpicar 11. Escobilla redonda de nylon – para áreas y aparatos pequeños. Ideal para limpiar con

cuidado y para frotar 12. Limpiacristales – conectado a la boquilla para embutidos es ideal para limpiar cristales.13. Medidor para el agua – para el rellenado del aparato con agua14. Bolsa para el transporte15. Tecla liberadora del desinfectante 16. Botón para desmontar el depósito del desinfectante 17. Tapón depósito higienizante18. Botella de líquido higienizante

3

13

16

179

12

8

14

2

1154

510

1200 WATT

18 11

6

7

C L E A N E R S

STEAM

ACTIVATOR

24 CleanBlaster24 CleanBlaster

Page 15: MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN … · 2014-10-13 · MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN SC20 MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN SC20.

15

DESCRIPCIÓNGracias y felicitaciones para su elección. El Generador de Vapor es una nueva manera de limpiar, eficaz y mucho más igienica de los métodos tradicionales.El Generador de Vapor alcanza elevados niveles de potencia igienizante y desengrasante convirtiendo el agua en vapor en pocos minutos para eliminar la suciedad de la superficies con el sólo contacto.Si utilizado correctamente, el generador de vapor puede exterminar los ácaros del polvo y algunas clases de bacteria como E.Coli. Para desinfectar áreas como el baño o la cocina, las zonas donde duermen sus mascotas, no ponga el generador de vapor a más de 2,5 centimetros de la superficie moviendolo lentamente en toda el área.

INSTRUCCIONES PARA EL USOEl Generador de Vapor puede limpiar y desinfectar todas las superficies resistentes a elevadas temperaturas como mármol, cerámica, madera pegada, juntas entre los azulejos, superficies de cocción, cristales, espejos, etc. No utilice para superficies de madera no pegada, cristales fríos y superficies de plástico suave.

ADVERTENCIA: En las superficies tratadas con cera, esta puede ser removida por la acción del calor y del vapor. No utilice para pisos de madera no pegada y no dirija el vapor hacia pisos de madera para un tiempo prolongado. El vapor podría causar un levantamiento de las fibras de la madera, por eso recomendamos averiguar las instrucciones para el uso y el mantenimiento de cada superficie, entregadas por el fabricante, para asegurarse de que sea posible limpiarlas con vapor. Recomendamos efectuar pruebas de limpieza en pequeñas áreas escondidas de la superficie que se desea limpiar. En el caso de que el vapor sea utilizado para eliminar pliegues de los tejidos o vestidos, no dirija el vapor directamente hacia el cuerpo.

GENERADOR DE VAPOR PORTÁTIL

Page 16: MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN … · 2014-10-13 · MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN SC20 MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN SC20.

16

ENSAMBLAJE Y UTILIZACIÓN

ATENCIÓN: Antes de remover el tapón de la caldera se necesita presionar el pulsante vapor hasta que salga por completo el vapor residual. No enchufe el aparato a la toma de corriente hasta el párrafo 8.

Pistola a vapor Práctica para pisos y bordes

Manguera flexible Recomendada para áreas difícilmente accesibles

Accesorio para los teji-dos Ideal para eliminar con el vapor pliegues de los tejidos

1. Presione el tapón de la caldera y lo desenrosque. Utilice el medidor para el rellenado de la caldera con una cantidad de agua de 300 ml.

AVISO: No superar el nivel máximo de llenado para evitar el riesgo de basado de agua.

2. Cierre la caldera enroscando el tapón en su posición.

USO DE LOS ACCESORIOS

Antes de utilizar el generador de vapor, se necesita conectar el accesorio adecuado para el tipo de superficie que desea limpiar.

3. Encaje la pistola a vapor y el orificio del generador rodandola en el la dirección de la flecha, luego la inserte y la ruede de 90°. Para remover la pistola a vapor, repita la operación en el sentido contrario.

4. Para utilizar la manguera flexible conecte la pistola a vapor o el accesorio para los tejidos esté en la extremidad utilizando el mismo procedimiento descrito en el párrafo 3.

1200 WATT

TT

Page 17: MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN … · 2014-10-13 · MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN SC20 MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN SC20.

17

ENSAMBLAJE Y UTILIZACIÓN

5: La escobilla redonda y la boquilla curva pueden ser conectadas en la extremidad de la pistola a vapor presionando el accesorio y utilizando como guía la alineación esagonal.

6. Conectar el limpiacristales al accesorio para los tejidos engan-chando los dos pernios a las laminillas y levantar el limpiacri-stales hacia la parte superior del accesorios para los tejidos, enganchando el mecanismo de bloque al accesorio limpiacri-stales. Para remover el limpiacristales, levantar el mecanismo de bloque para desenganchar los dos accesorios y separarlos.

ATENCIÓN: Utilizando el limpiacristales sobre cristales fríos, se pueden quebrar. Efectuar esta operación con cuidado.

7. Para utilizar el accesorio para tejidos, poner el revestimiento de paño por encima.

Recomendamos conectar el accesorio para tejidos a la manguera flexible para limpiar fácilmente vestidos, tapicerías y cortinas.

Boquilla curvaBoquilla curva recomendada para áreas dif íci lmente accesibles como alfeizares de ventanas e inodoros.

Escobilla redondaEscobilla redonda recomen-dada por juntas entre los azu-lejos, superficies de cocción y superficies de trabajoLim-piacristalesAccesorio para los tejidos

Lavavetri

Rivestimento in panno

PUESTA EN MARCHA DEL GENERADOR DE VAPOR

8. Enchufar el enchufe a una toma de corriente. la señal resistencia se ilumina.

9. Después de 3-4 minutos la aplicación es lista generar el vapor. ALERTA: no dejar el limpiador sólo mientras se espera quel vapor este listo.

10. Presionar el pulsador del vapor para producir vapor y pasar lentamente sobre la superficie que se desea limpiar. Para la desinfección mantener el aparato a 2,5 centimetros de distancia de la superficie y moverlo lentamente hasta alcanzar toda la superficie.

Page 18: MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN … · 2014-10-13 · MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN SC20 MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN SC20.

18

ENSAMBLAJE Y UTILIZACIÓN

ULTERIORMENTE RELLENAR EL DEPOSITO DE AGUA

11. Desconecte el enchufe de la toma de corriente

12. Presione el pulsador de vapor hasta que todo el vapor salga.

13. Antes de abrir el tapón de la caldera es importante esperar unos tres minutos hasta que el aparato se enfríe. Gire lentamente el tapón, sólo medio giro y espere hasta que haya terminado el silbido, debido a la posible presencia de vapor residual en presión.

14. Presione suavemente el tapón y desenrosquelo. Siga el procedimiento descrito en los pár-rafos 1 y 2.

SISTEMA HIGIENIZANTE

Este aparato esta dotado de una función muy importante que os garantiza una perfecta higiene, durante la limpieza de todas las superfi cies. En efecto el Monster Superclean une la fuerza de la limpieza a vapor a la fuerza del producto “Steam Activator” para garantizar la higiene absoluta.

En el interior del paquete encontrareis un paquete del producto listo para su uso.

Desenroscar el tapón del depósito desinfectante y rellenarlo con el contenido de la botella.

Desmontar del cuerpo de la maquina, el depósito que contiene el líquido desinfectante.

Activar el suministro mediante la tecla sobre el mango, como en la fi gura.

���������

� � � � � � � �

STEA

M

ACTIVATOR

24 CleanBlaster24 CleanBlaster

� � � � � � � �

STEA

M

ACTIVATOR

24 CleanBlaster24 CleanBlaster

Page 19: MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN … · 2014-10-13 · MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN SC20 MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN SC20.

19

ATENCIÓN: Asegurese de que el generador de vapor esté desenchufado de la toma de corriente y que esté completamente frío antes de cada operación de limpieza o mantenimiento.

15. Después de cada utilización elimine el agua residual en la caldera. Esta operación prolonga la vida del aparato.

16. Asegurese siempre de que el aparato esté frío antes de reponerlo en un lugar fresco y seco.

17. Para garantizar prestaciones elevadas durante un largo periodo, se recomienda enjuagar la caldera al menos una vez al mes para eliminar residuos de calcar. No utilice vinagre u otras substancias para eliminar los depósitos de calcar.

18. Para la limpieza rellene la caldera con un medidor de agua, ponga el tapón y sacuda con fuerza hasta que los depósitos de calcar se destaquen de las paredes de la caldera. Remueva el tapón y vacie el depósito del agua.

ADVERTENCIA: No sumerja el generador de vapor en agua.

MANTENIMIENTO

Page 20: MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN … · 2014-10-13 · MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN SC20 MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN SC20.

20

ESPECIFICACIONES TÈCNICAS

Voltaje: 120 V - 60 HzPotencia: 1200 WattCapacidad caldera: 0,3 LLongitud cable: 5 m

GUÍA PARA EL DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS

PROBLEMA SOLUCIÓN POSIBLE El generador no funciona.

Averigue que el aparato esté enchufado a la toma de cor-riente y que el interruptor esté en la posición ON.Averigue que el depósito esté rellenado correctamente.Enchufe el aparato a otra toma de corriente.

No sale vapor del generador

Salida de agua de la boquilla

Nivel excesivo de agua en el de-pósito. Averigue que el agua en el depósito no sobrepase el nivel máxi-mo de 300ml. Mantenga el aparato en posición vertical. No ponga el generador de lado. El generador no se ha calentado completamente. Espere hasta que el agua alcance la temperatura adecuada.

Los accesorios no se enganchan al aparato.

Asegurese de que los acceso-rios sean insertados con bastan-te fuerza.Lea con cuidado las instruc-ciones para el montaje de los accesorios.

Averigue que en el depósito el agua haya alcanzado el correcto nivel.Averigue que el aparato esté enchu-fado a la toma de corriente.Presione el pulsador del vapor. Averi-gue que ningun objeto extraño esté obstruyendo el conducto. Cambie el accesorio.

Page 21: MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN … · 2014-10-13 · MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN SC20 MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN SC20.

21

IMPRESO PARA EL SERVICIO DE ASISTENCIA POST-VENTA – TARJETA DE GARANTÍA

Si el aparato necesita asistencia post-venta, contacte el revendedor que les dará informaciones para devolver el aparato. Como alternativa, contacte Euroflex al número +39.0438.661711.Para gozar de la garantía de 2 años, se ruega guardar el talón que compruebe la compra, asegurandose de que lleve la fecha de compra, o pedir al revendedor de marcar esta tarjeta de garantía ponendo la fecha de compra. Se ruega guardarlo con cuidado en el caso de futuras reclamaciones. El documento que pruebe la compra será necesaria para gozar de la asistencia gratuita durante el período de garantía.

IMPORTANT

Características eléctricas:Averigue que la tensión indicada en la placa de especificaciones del aparato sea compatible con la red de alimentación doméstica, que deberá ser A.C. (corriente alternata).

Aparatos con enchufe en dotación:Si el enchufe del aparato no es compatible con la toma de corriente de su casa, no remueva el enchufe y utilice un adaptador estándarNota: Cualquier clavija fuera del hilo principal, si esta rota, debe ser destruida, ya que si una clavija con un hilo eléctrico dañado es peligroso si se conecta en un enchufe con tensión.

GARANTÍA E INFORMACIONES SOBRE LA ASISTENCIA Esta garantía no cubre los daños causados por normal desgaste, maltrato, manipulación ne-gligente o mal uso. Posibles substituciones, alteraciones, manipulaciones o reparaciones por el comprador o por el usuario anularán la garantía.La garantía será válida sólo si el aparato haya sido utilizado según las instrucciones y haya sido conectado a una red eléctrica conforme a la indicada en la base del aparato.La garantía será anulada si el producto es vendido a otra persona. El producto debe ser utili-zado sólo para el uso doméstico.

Page 22: MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN … · 2014-10-13 · MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN SC20 MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN SC20.
Page 23: MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN … · 2014-10-13 · MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN SC20 MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN SC20.
Page 24: MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN … · 2014-10-13 · MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN SC20 MONSTER 1200 SANITIZING STEAM CLEANER SUPERCLEAN SC20.

EUROFLEX AMERICAS50 Broad StreetSuite 1911 - 10004 - New YorkTel. 001 212 8251189 - Fax 001 212 8250493

Cod

. 681

1472

.2 0

2/08


Related Documents