YOU ARE DOWNLOADING DOCUMENT

Please tick the box to continue:

Transcript
Page 1: Filtri e indicatori di passaggio - Valvorobica

Filtri e indicatori di passaggioStrainers and sight-glasses

Filtres et Contrôleurs de circulationFiltros y Mirillas

6

Page 2: Filtri e indicatori di passaggio - Valvorobica

24050 Zanica (Bg) Italy - Via G. Falcone, 2 Tel. +39 035 4245311 (8 linee r.a.) - Fax +39 035 670252 - www.valvorobica.it112

14

3

25

FILTRI E INDICATORI DI PASSAGGIOSTRAINERS AND SIGHT-GLASSESFILTRES ET CONTRÔLEURS DE CIRCULATIONFILTROS Y MIRILLAS

Ed. 2

018

5001

Filtro a Y Y Strainer Filtre Y Filtro Y

pos. Denominazione / Part Name Desciption / Denominacion

Materiale / MaterialsMateriaux / Material

1 Corpo, Body, Corps, Cuerpo EN-GJL-250 (Epoxy coated)

2 Coperchio, Cover, Couvercle, Tapa EN-GJL-250 (Epoxy coated)

3 Tappo Di Spurgo, Plug, Bouchon, Tapón EN-GJL-250 (Epoxy coated)

4 Cestello, Screen, Tamis, Elemento Filtrante

AISI 304 (1.4301)

5 Guarnizione, Gasket, Joint D’étanchéité, Junta

Grafite / Graphite / Graphite / Grafito

Pressione nominale, Nominal pressure, Pression nominale, presión nominalDN 15 ÷ DN 300 - PN 16

DN 350 - PN 10

Temperatura di utilizzo, Working temperature, Temp. de fonctionnement, Temp. de funcionamiento 0° C. / +80° C.

Flangiatura, Flanges drilled, Brides percées, Bridas perforados EN 1092-2 PN 10 / PN 16

Scartamento, Face to Face dim., Jauge, Calibre EN 558 Serie 1

Collaudo, Test, Test, Prueba EN 12266-1

Page 3: Filtri e indicatori di passaggio - Valvorobica

24050 Zanica (Bg) Italy - Via G. Falcone, 2 Tel. +39 035 4245311 (8 linee r.a.) - Fax +39 035 670252 - www.valvorobica.it 113

FILTRI E INDICATORI DI PASSAGGIOSTRAINERS AND SIGHT-GLASSES

FILTRES ET CONTRÔLEURS DE CIRCULATIONFILTROS Y MIRILLAS

Ed. 2

018

5001

L

DN

H

Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio

DN €. L H Kg.

15 130 72 2,3

20 150 80 3,2

25 160 90 3,9

32 180 105 5,7

40 200 105 7

50 230 170 11,5

65 290 205 14,5

80 310 210 18,5

100 350 235 24

125 400 270 38

150 480 310 49

200 600 390 94

250 730 430 132

300 850 500 213

350 980 670 276

Page 4: Filtri e indicatori di passaggio - Valvorobica

24050 Zanica (Bg) Italy - Via G. Falcone, 2 Tel. +39 035 4245311 (8 linee r.a.) - Fax +39 035 670252 - www.valvorobica.it114

FILTRI E INDICATORI DI PASSAGGIOSTRAINERS AND SIGHT-GLASSESFILTRES ET CONTRÔLEURS DE CIRCULATIONFILTROS Y MIRILLAS

Ed. 2

018

5003

Succheruola Strainer Crépine Filtro

pos. denominazione / part name desciption / denominacion

materiale / materialsmateriaux / material

1 Cestello, screen, tamis, elemento filtrante

Acciaio zincato / Galvanized steelAcier galvanisé / acero galvanizado

2 Flangia, flange, bride, bridaAcciaio zincato / Galvanized steel

Acier galvanisé / acero galvanizado

1

2

D1

D2

H

Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio

DN €. D1 D2 H Kg.

50 156 111 80 0,55

65 176 131 100 0,70

80 192 148 120 0,75

100 212 168 150 1

125 242 198 175 1,65

150 276 222 200 2,65

200 332 278 250 4,05

250 385 329 300 5,53

Page 5: Filtri e indicatori di passaggio - Valvorobica

24050 Zanica (Bg) Italy - Via G. Falcone, 2 Tel. +39 035 4245311 (8 linee r.a.) - Fax +39 035 670252 - www.valvorobica.it 115

FILTRI E INDICATORI DI PASSAGGIOSTRAINERS AND SIGHT-GLASSES

FILTRES ET CONTRÔLEURS DE CIRCULATIONFILTROS Y MIRILLAS

Ed. 2

018

5004

Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio

Ø €. L H Kg.

1/2" 64 45 0,21

3/4" 80 52 0,34

1" 90 68 0,59

11/4" 106 70 0,80

11/2" 119 80 1,10

2" 140 98 1,60

1

43

2

H

L

Filtro a Y Y Strainer Filtre Y Filtro Y

pos. Denominazione / Part Name Desciption / Denominacion

Materiale / MaterialsMateriaux / Material

1 Corpo, Body, Corps, Cuerpo AISI 316 - CF8M (1.4408)

2 Cestello, Screen, Tamis, Elemento Filtrante

AISI 316

3 Guarnizione, Gasket, Joint D’étanchéité, Junta

PTFE

4 Coperchio, Cover, Couvercle, Tapa AISI 316 - CF8M (1.4408)

Pressione nominale, Nominal pressure, Pression nominale, presión nominal PN 40

Temperatura di utilizzo, Working temperature, Temp. de fonctionnement, Temp. de funcionamiento -20° C. / +170° C.

Filettatura, Thread, Filetage, Hilo ISO 7/1 Rp

Collaudo, Test, Test, Prueba EN 12266-1

Page 6: Filtri e indicatori di passaggio - Valvorobica

24050 Zanica (Bg) Italy - Via G. Falcone, 2 Tel. +39 035 4245311 (8 linee r.a.) - Fax +39 035 670252 - www.valvorobica.it116

14

32

56

Filtro a Y Y Strainer Filtre Y Filtro Y

pos. Denominazione / Part Name Desciption / Denominacion

Materiale / MaterialsMateriaux / Material

1 Corpo, Body, Corps, Cuerpo EN-GJS-400-15

2 Coperchio, Cover, Couvercle, Tapa EN-GJS-400-15

3 Tappo Di Spurgo, Plug, Bouchon, Tapón

Ghisa malleabile / Malleable Cast IronFonte malléable / Hierro fundido maleable

4 Cestello, Screen, Tamis, Elemento Filtrante

AISI 304 (1.4301)

5 Guarnizione, Gasket, Joint D’étanchéité, Junta

Grafite / Graphite / Graphite / Grafito

6 Vite, Bolt, Boulon, Tornillo 8.8 - Acciaio / Steel / Acier / Acero

Pressione nominale, Nominal pressure, Pression nominale, presión nominal PN 16

Temperatura di utilizzo, Working temperature, Temp. de fonctionnement, Temp. de funcionamiento -10° C. / +300° C.

Flangiatura, Flanges drilled, Brides percées, Bridas perforados EN 1092-2 PN 16

Scartamento, Face to Face dim., Jauge, Calibre EN 558 Serie 1

Collaudo, Test, Test, Prueba EN 12266-1

FILTRI E INDICATORI DI PASSAGGIOSTRAINERS AND SIGHT-GLASSESFILTRES ET CONTRÔLEURS DE CIRCULATIONFILTROS Y MIRILLAS

Ed. 2

018

5005

Page 7: Filtri e indicatori di passaggio - Valvorobica

24050 Zanica (Bg) Italy - Via G. Falcone, 2 Tel. +39 035 4245311 (8 linee r.a.) - Fax +39 035 670252 - www.valvorobica.it 117

Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio

DN €. L H Kg.

15 130 79 2,2

20 150 87 3,1

25 160 97 3,5

32 180 108 5,0

40 200 120 6,2

50 230 137 8,5

65 290 157 11,5

80 310 172 13,6

100 350 198 18,0

125 400 253 26,5

150 480 285 36,8

200 600 342 52,0

FILTRI E INDICATORI DI PASSAGGIOSTRAINERS AND SIGHT-GLASSES

FILTRES ET CONTRÔLEURS DE CIRCULATIONFILTROS Y MIRILLAS

Ed. 2

018

5005

L

DN

H

Page 8: Filtri e indicatori di passaggio - Valvorobica

24050 Zanica (Bg) Italy - Via G. Falcone, 2 Tel. +39 035 4245311 (8 linee r.a.) - Fax +39 035 670252 - www.valvorobica.it118

1

4

3

2

5

6

Indicatore di passaggio in AISI 316 filettato Stainless steel threaded sight-glass Contrôleur de circulation taraudé en acier inoxydable Mirilla roscada en acero inoxidable

pos. Denominazione / Part Name Desciption / Denominacion

Materiale / MaterialsMateriaux / Material

1 Corpo, Body, Corps, Cuerpo AISI 316 - CF8M (1.4408)

2 Coperchio, Cover, Couvercle, Tapa AISI 316 - CF8M (1.4408)

3 Guarnizione, Gasket, Joint D’étanchéité, Junta

PTFE

4 Stelo, Stem, Tige, Eje AISI 316 (1.4401)

5 Cristallo, Window, Cristal, CristalVetro temperato, Tempered glass,

Verre trempé/Vidrio templado

6 Indicatore, Indicator, Indicateur, Indicador AISI 316 - CF8M (1.4408)

Pressione nominale, Nominal pressure, Pression nominale, presión nominal PN 10

Temperatura di utilizzo, Working temperature, Temp. de fonctionnement, Temp. de funcionamiento -20° C. / +150° C.

Filettatura, Thread, Filetage, Hilo ISO 7/1 Rp

Collaudo, Test, Test, Prueba JIS B2203 / API 598

FILTRI E INDICATORI DI PASSAGGIOSTRAINERS AND SIGHT-GLASSESFILTRES ET CONTRÔLEURS DE CIRCULATIONFILTROS Y MIRILLAS

Ed. 2

018

5010

Page 9: Filtri e indicatori di passaggio - Valvorobica

24050 Zanica (Bg) Italy - Via G. Falcone, 2 Tel. +39 035 4245311 (8 linee r.a.) - Fax +39 035 670252 - www.valvorobica.it 119

FILTRI E INDICATORI DI PASSAGGIOSTRAINERS AND SIGHT-GLASSES

FILTRES ET CONTRÔLEURS DE CIRCULATIONFILTROS Y MIRILLAS

Ed. 2

018

5010

L

Ø d

H

Ø d

1

Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio

Ø €. L H Ø d1 Ø d Kg.

1/2" 112 68 38 15 1,13

3/4" 112 68 38 20 1,01

1" 112 68 38 25 1,08

11/4" 145 110 45 32 3,15

11/2" 145 110 45 40 3,29

2" 168 131 55 50 4,42

Page 10: Filtri e indicatori di passaggio - Valvorobica

24050 Zanica (Bg) Italy - Via G. Falcone, 2 Tel. +39 035 4245311 (8 linee r.a.) - Fax +39 035 670252 - www.valvorobica.it120

1

4 3

2

56

7

Indicatore di passaggio in AISI 316 flangiato Stainless steel flanged sight-glass Contrôleur de circulation en acier inoxydable à brides Mirilla en acero inoxidable con bridas

pos. Denominazione / Part Name Desciption / Denominacion

Materiale / MaterialsMateriaux / Material

1 Corpo, Body, Corps, Cuerpo AISI 316 - CF8M (1.4408)

2 Coperchio, Cover, Couvercle, Tapa AISI 316 - CF8M (1.4408)

3 Guarnizione, Gasket, Joint D’étanchéité, Junta

PTFE

4 Stelo, Stem, Tige, Eje AISI 316 (1.4401)

5 Cristallo, Window, Cristal, CristalVetro temperato, Tempered glass,

Verre trempé/Vidrio templado

6 Indicatore, Indicator, Indicateur, Indicador AISI 316 - CF8M (1.4408)

7 Vite, Bolt, Boulon, Tornillo AISI 304 (1.4301)

Pressione nominale, Nominal pressure, Pression nominale, presión nominal PN 16

Temperatura di utilizzo, Working temperature, Temp. de fonctionnement, Temp. de funcionamientoDN 15 ÷ DN 50 - 0° C. / +150° C.

DN 65 ÷ DN 100 - 0° C. / +100° C.

Flangiatura, Flanges drilled, Brides percées, Bridas perforados EN 1092-2 PN 16

Scartamento, Face to Face dim., Jauge, Calibre EN 558 Serie 1

Collaudo, Test, Test, Prueba JIS B2203 / API 598

FILTRI E INDICATORI DI PASSAGGIOSTRAINERS AND SIGHT-GLASSESFILTRES ET CONTRÔLEURS DE CIRCULATIONFILTROS Y MIRILLAS

Ed. 2

018

5020

Page 11: Filtri e indicatori di passaggio - Valvorobica

24050 Zanica (Bg) Italy - Via G. Falcone, 2 Tel. +39 035 4245311 (8 linee r.a.) - Fax +39 035 670252 - www.valvorobica.it 121

FILTRI E INDICATORI DI PASSAGGIOSTRAINERS AND SIGHT-GLASSES

FILTRES ET CONTRÔLEURS DE CIRCULATIONFILTROS Y MIRILLAS

Ed. 2

018

5020

L

Ø d

H

Ø d

1

Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio

DN €. L H Ø d1 Ø d Kg.

15 130 115 35 15 3,10

20 150 115 35 20 3,70

25 160 115 35 25 4,20

32 180 143 55 32 6,40

40 200 143 55 40 7,65

50 230 143 55 50 9,10

65 290 185 85 65 14,15

80 310 196 85 80 16,80

100 350 228 110 100 23,20

Page 12: Filtri e indicatori di passaggio - Valvorobica

24050 Zanica (Bg) Italy - Via G. Falcone, 2 Tel. +39 035 4245311 (8 linee r.a.) - Fax +39 035 670252 - www.valvorobica.it122

Notes

FILTRI E INDICATORI DI PASSAGGIOSTRAINERS AND SIGHT-GLASSESFILTRES ET CONTRÔLEURS DE CIRCULATIONFILTROS Y MIRILLAS

Ed. 2

018


Related Documents