YOU ARE DOWNLOADING DOCUMENT

Please tick the box to continue:

Transcript
Page 1: 30°& 45°Angle Bay Window Assembly and … & 45 Angle Bay Window Assembly and Installation Guide for Andersen® 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows

30°& 45°Angle Bay Window Assembly and Installation Guidefor Andersen® 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows

Instructions are for typical, new wood-framed wall construction with weather protection in place.

Instructions may not be right for all installations due to building design, construction materials or methods used and/or building or site conditions. Consult a contractor or architect for recommendations.

Flanges on the unit alone will not properly flash and seal the window. Follow these instructions carefully.

For questions call 1-888-888-7020 Monday - Friday, 7 a.m. to 7 p.m. and Saturday, 8 a.m. to 4 p.m. central time.

For more information and/or guides visit andersenwindows.com.

Please leave this guide with building owner.

Thank you for choosing Andersen.

▶▶ Read▶guide▶from▶beginning▶to▶end▶before▶starting▶installation.▶Read▶all▶warnings▶and▶cautions▶during▶unit▶installation.▶▶

Use caution when working at elevated heights and around unit openings. Follow manufacturers’ instructions for ladders and/or scaffolding. Failure to do so may result in injury or death.

Follow manufacturers’ instructions for hand or power tools. Always wear safety glasses. Failure to do so may result in injury and/or product damage.

Windows and doors can be heavy. Use safe lifting techniques and a reasonable number of people with enough strength to lift, carry and install window and door products to avoid injury and/or product damage.

“Andersen” and all other marks where denoted are trademarks of Andersen Corporation. ©1996-2010 Andersen Corporation. All rights reser ved. 0005133 BD Revised 10/27/10

Unless specifically ordered, Andersen windows and doors are not equipped with safety glass, and if broken, could fragment causing injury. Many laws and building codes require safety glass in locations adjacent to or near doors. Andersen windows are available with safety glass that may reduce the likelihood of injury when broken. Information on safety glass is available from your local Andersen dealer.

• Andersen® Head Flashing and Installation Flanges DO NOT take the place of standard window and door flashing. Unit must be properly flashed and sealed with sealant for protection against water and air infiltration. Use non-reflective flashings. Highly reflective flashing tapes can raise the surface temperature of the vinyl to the point where vinyl deformation and product damage may occur.

• Do not apply any type of film to glass. Thermal stress conditions resulting in glass damage could occur.

• Use of movable insulating materials such as window coverings, shutters, and other shading devices may damage glass and/or vinyl. In addition, excessive condensation may result causing deterioration of windows and doors.

Page 2: 30°& 45°Angle Bay Window Assembly and … & 45 Angle Bay Window Assembly and Installation Guide for Andersen® 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows

Section One - 30° & 45° Bay Window Assembly Guide

2

For Joined Transom & 2-Wide Center Units OnlyInstallations with Joined Transom and/or 2-Wide Center Units require the use of additional joining material to join units. Refer to Combination Design Section of the Andersen® Product Guide for Professionals to make sure correct joining material is used and combination will appropriately perform and comply with local building codes. Consult an architect or contractor. Failure to do so could result in injury and/or product damage.

Parts Required• Center Unit(s) (A)• Flanking Units (B)• 30° or 45° Joining Posts (C)• Upper and Lower Platform (D)• Head and Seat Boards (E)• Joining Post Clips (F)• Joining Clips (G)• 30° or 45° Inside Joining Post Casing (H)• Side Flashing (I)• 30°or 45° Adaptor (J)• Rigid Foam Insulation (K)

Tools and Supplies• Safety Glasses• Hammer• Flat Blade Screwdriver• Phillips Screwdriver • Level• Carpenter’s Square• Combination Square• Tape Measure• Clamps• Shims (waterproof) • Caulk Gun• Sealant• Flashing Tape• Pencil• Small Pry Bar• Awl• Sharp Utility Knife• Soft Rags• Isopropyl Alcohol• Jack and Support• Flat Head Wood Screws #8 x 1-1/4" #8 x 1-1/2" #8 x 2" #8 x 2-1/2" #8 x 3" #8 x 5-1/2"• Drill/Driver• 3/8" Drill Bit• 1/8" Drill Bit• 3/32" Drill Bit• 1-1/4" Finishing Nails• 2-1/2" Finishing Nails• 3/4" Staples or Nails• 1-3/8" Spacer Boards• 2 x 4 Skid Material• 1 x 4 Cross Bracing

Component Identification

Optional Accessories• Extension Jambs (L)• Head and Seat Board Inside Trim• Auxiliary Casing• Cable Support System• Perma-Shield® Narroline® Sill Stop• Fibrex® Cellular Trim Board

Interior Side Up

Section One - 30° & 45° Bay Window Assembly

L

J

I

B

C

D

K

HA

E K

H

FG C

B

L

I

J

Metal fasteners and other hardware components may corrode when exposed to preservative treated and fire-retardant treated lumber. Obtain and use the appropriate metal fasteners and hardware as called out by the installation guide to fasten unit to any rough opening made from pressure treated and fire-retardant treated lumber. Failure to use the appropriate materials for the installation may cause a failure resulting in injury, property or product damage.

Page 3: 30°& 45°Angle Bay Window Assembly and … & 45 Angle Bay Window Assembly and Installation Guide for Andersen® 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows

Section One - 30° & 45° Bay Window Assembly Guide

3

For Joined Transom Units Only• Transom joining of units must be

performed before bay unit assembly begins. Perform transom joining according to instructions in the Double-Hung Transom Joining Kit.

• Projecting Units with Transom Units attached must not exceed 8' 2-1/4" in height.

For Joined Transom & 2-Wide Center Units Only• Determine joining type required according to Combination Design Section of the Andersen® Product Guide for

Professionals.• Determine unit windload performance capacity. Join units according to appropriate design windload table

found in the Andersen® Product Guide for Professionals.• Join units according to appropriate joining material kit's instruction guide. • Available joining material kits include Non Reinforced Joining Kit for Tilt-Wash Units, Non Reinforced Joining Kit

for Narroline® Units, and Non Reinforced Joining with Transom Attached Kit.

For 2-Wide Center Units Only• Center units must be joined before

proceeding with bay unit assembly. • Follow joining instructions when two

Tilt-Wash or two Narroline® Windows are used in place of a Double-Hung Picture Window.

Page 4: 30°& 45°Angle Bay Window Assembly and … & 45 Angle Bay Window Assembly and Installation Guide for Andersen® 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows

Section One - 30° & 45° Bay Window Assembly Guide

4

Attach Head Filler Piece to head of Tilt-Wash and Double-Hung Picture Window Units flush with Head Jamb using 1" staples or nails located every 6" (staples or nails are not included in kit).

Head Filler Piece

Double-Hung Picture Window or Tilt-Wash Unit Only

Head Jamb

1" Staple or Nail

For Tilt-Wash and Double-Hung Picture Units Only

Interior Side Up

1. Prepare Units for Assembly

• When arranging units for assembly, make sure placement and direction of units are correct.

• Wall must be 4-9/16" to 7-1/8" for stock platforms, head boards, and seat boards.

HeadCenter Unit(s) Flanking UnitFlanking Unit

Sill

• Carefully remove units from cartons and place interior side up on a clean flat work surface.

• Remove foam packing blocks.• Remove Side Installation Flanges by pulling outward

from sides on all units.• Trim Head and Sill Installation Flange flush with Side

Jambs of units using a sharp utility knife. • Arrange units in correct positions for assembly.

Trim Head Installation Flanges Flush with Side Jambs

Remove Side Installation Flanges

Interior Side Up

Side Jamb

Trim Sill Installation Flanges Flush with Side Jamb

2. Attach Flanking Units to Center Unit(s)• Slide units together aligning head and sill

of Flanking Units with Center Unit(s).

Center Unit(s) Flanking UnitFlanking UnitInterior Side Up

Page 5: 30°& 45°Angle Bay Window Assembly and … & 45 Angle Bay Window Assembly and Installation Guide for Andersen® 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows

Section One - 30° & 45° Bay Window Assembly Guide

5

2. Attach Flanking Units to Center Unit(s) (Continued)

Double-Hung Picture Window to Narroline®

Double-Hung WindowTilt-Wash to Tilt-Wash

Tilt-Wash to Double-Hung Picture Window Narroline® to Narroline Double-Hung Window

Tilt-Wash Joining Clip

Narroline® Joining Clip

• Position Joining Clips on side jambs 4" from ends of units. Equally space remaining two clips on units. For Joined Transom Units, an extra set of Joining Clips are needed.

• Tap Joining Clips into place. Predrill through holes 1-1/4" deep, using a 3/32" drill bit, and fasten Joining Clips using #8 x 1-1/4" screws.

Joining Clip

For Narroline® Flanking Units OnlyPlace temporary shims under outside edge of Flanking Units until Joining Clips are fastened.

Interior Side Up

• Determine type of Joining Clip to apply according to units being joined from details below.

• Place Platforms rough side up on work surface. • Measure length of Platform along interior edge. Place

pencil mark at center of Platform.• Mark centerline across width of Platform using

carpenter’s square.• Repeat step for other Platform.

• Flip Upper Platform over, smooth side up (opposite side of centerline mark).

• Scribe two lines, 3" and 1-1/4" in from and along entire length of exterior edge of Upper Platform using combination square.

3. Prepare Platforms

1-1/4" Scribed Line

3" Scribed Line

Centerline Mark

Upper Platform

Upper Platform

Combination Square

Carpenter’s Square

Pencil

Narroline® Joining Clip

Upper/Lower Platform

Rough Side

Smooth Side

Interior Edge

Exterior Edge

Page 6: 30°& 45°Angle Bay Window Assembly and … & 45 Angle Bay Window Assembly and Installation Guide for Andersen® 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows

Section One - 30° & 45° Bay Window Assembly Guide

6

4. Determine and Mark Centerline on Unit

• For Single Center Unit, measure width of center unit along frame. Place pencil mark at center of unit on frame, as shown. Repeat at other end of center unit.

• For 2-Wide Center Unit, place pencil mark in center of middle Joining Post or joining area. Repeat at other end of middle Joining Post.

Mark Center

Single Center Unit

5. Position and Temporarily Secure Lower Platform

• Position Lower Platform, centerline facing inward, against Installation Flange of Center Unit(s).

• Align centerline on Lower Platform with center mark on Center Unit(s).

• Drill 3/32" holes every 4"- 6" on scribe line no more than 1-1/2" deep.

• Temporarily fasten Lower Platform using two #8 x 1-1/2" flat head wood screws placed on scribed line.

Sill

Head

Lower Platform

Installation Flange

Number of center units will determine centerline placement on unit. Follow procedure below according to number of center units in installation.

For Narroline® Center Units OnlyNarroline Units have a flexible weatherstrip on Sill in place of a rigid Installation Flange. Lower Platform, when positioned, cannot rest on flexible weatherstrip. Use a 1-3/8" thick spacer under flexible weatherstrip to help support Lower Platform.

Interior Side Up

Interior Side Up

Pencil

• Flip Lower Platform over, smooth side up (opposite side of centerline mark).

• Scribe a line 3/4" in from and along entire length of exterior edge of Lower Platform using combination square.

Lower Platform

3. Prepare Platforms (Continued)

Lower Platform

3/4" Scribed LineCombination Square

Sill

Pencil

Head

Smooth Side

Smooth Side

Page 7: 30°& 45°Angle Bay Window Assembly and … & 45 Angle Bay Window Assembly and Installation Guide for Andersen® 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows

Section One - 30° & 45° Bay Window Assembly Guide

7

6. Secure Lower Platform to Center Unit(s)• Fasten Lower Platform to center unit(s) along scribed

line using #8 x 1-1/2" flat head wood screws in predrilled holes.

Lower Platform

#8 x 1-1/2" Screw

Scribed Line

Lower Platform

SillInterior Side Up

4" to 6"

3/4"Cross Section Detail

• Fasten Upper Platform to center unit(s) along scribed lines, as shown, using #8 x 1-1/2" flat head wood screws. Space screws at 6" to 8" intervals.

Head

Sill

Upper Platform

#8 x 1-1/2" Screw

7. Secure Upper Platform to Center Unit(s)

Upper Platform

DO NOT place screws in balancer areas highlighted in black.

FlankingUnit

FlankingUnit

DO NOT place screws in balancer areas highlighted in black.

For Narroline® Double-Hung Windows OnlyDO NOT secure Upper Platform to head of Narroline® Units within 8" of either side jamb. Balancer damage will result.

Interior Side UpScribed Lines

6" to 8"

3"

1-1/4"

Cross Section Detail

Double-Hung Picture Window as Center Unit

Narroline Unit(s) as Center Unit

FlankingUnit

FlankingUnit

8"

8" 8"

8"

8"

8" 8"

8"

8" 8" 8" 8"

Page 8: 30°& 45°Angle Bay Window Assembly and … & 45 Angle Bay Window Assembly and Installation Guide for Andersen® 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows

Section One - 30° & 45° Bay Window Assembly Guide

8

9. Secure Platforms to Flanking Units

Flanking Unit Flanking UnitHead

Upper Platform

Upper Platform

For Narroline® Double-Hung Windows OnlyDO NOT secure Upper Platform to head of Narroline® Units within 8" of either side jamb. Balancer damage will result. Refer to caution in Step 7 for balancer locations.

• Lift Flanking Unit into position and temporarily secure to Upper Platform using a 1-1/2" flat head wood screw. Place screw on scribed lines of Upper Platform.

• Repeat procedure for Lower Platform.• Repeat procedure for opposite Flanking Unit.• Check Head and Seat Board for correct fit.

If adjustment is needed, remove temporary screw and readjust unit to obtain correct fit. Reattach Flanking Unit using 1-1/2" flat head wood screw in a different location than above.

• Fasten Upper Platform to head of Flanking Units using 1-1/2" flat head wood screws. Locate screws along scribed lines 1-1/4" and 3" in from the exterior edge of Upper Platform. Space screws at 6" to 8" intervals.

• Fasten Lower Platform to sill of Flanking Units using 1-1/2" flat head wood screws. Locate screws along scribed lines 3/4" in from the exterior edge of Lower Platform. Space screws at 6" to 8" intervals.

Interior Side Up

Scribed Lines

8. Position Head and Seat Boards Temporarily

• Determine interior finished side of Head and Seat Boards.

• Place Head Board, finished toward interior, into position against Upper Platform.

• Place Seat Board, finished toward interior, into position against Lower Platform.

• Place a 1-1/2" thick spacer board between Lower Platform and Seat Board.

• Center Head and Seat Board to obtain best fit. • Clamp Head and Seat Board to Platforms.

Head Board(unfinished side)

Head

Clamp

Upper Platform

Head and Seat Boards must be temporarily installed as a template to assist in securing Platforms.

Interior Side Up

Seat Board(finished side)

Lower Platform

1-1/2" Spacer Board Head Board

(installed)

Sill

Head

1-1/2" Flat Head Screws

Note: Upper Platform shown in illustrations.

Seat Board (installed)

Page 9: 30°& 45°Angle Bay Window Assembly and … & 45 Angle Bay Window Assembly and Installation Guide for Andersen® 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows

Section One - 30° & 45° Bay Window Assembly Guide

9

3"1-1/4"

2-3/16"2-3

/16"

1-1/4"3"

Head

10. Secure Platforms to Side Jambs• Determine screw locations for securing Platforms to

Side Jambs using either 30° Joining Post or 45° Joining Post detail below.

• Mark screw positions by measuring along edge of Platforms from corner at Joining Post. Locate screws 1-1/4" and 3" in from exterior edge of Platforms.

• Fasten Platforms to Side Jambs of Center and Flanking Units using #8 x 1-1/2" flat head wood screws.

• Repeat procedure for sill end of unit.

Area of cross section details to left.

For Custom Bay Using Cable Support System OnlyPlatforms and Head/Seat Boards for Custom Bay Units may not have predrilled holes for Cable Support System. Follow Cable Hole Template instructions, found in the Cable Support System Package, to determine cable hole locations. Drill 3/8" holes through Platforms and Head/Seat Boards at all Joining Post locations before proceeding with Step 11.

Cross Section Detail30° Mullion Post

Cross Section Detail45° Mullion Post Interior Side Up

12. Apply Skids and Cross Bracing• Cut and fasten, using #8 x 2" screws, two 2 x 4 skids to

Lower Platform for transporting unit. Make sure skid closest to interior is at least 5" from interior edge of Lower Platform.

• Fasten 1 x 4 cross brace to corners of platforms at a diagonal, as shown, using screws.

1 x 4 Cross Brace

2 x 4 Skids

• Label Head Board and Seat Boards for reinstallation.• Remove clamps holding Head Board and Seat Board to

Platforms. • Carefully remove and repackage Head Board and Seat

Board for shipment to installation site.

11. Remove Head and Seat Boards Seat Board ClampsHead Board

Upper Platform

Interior Side Up

Interior Side Up

Head

Sill

5"

1 x 4 Cross Brace

Lower Platform Sill

3"1-1/4"

1-9/16" 1-9/16"

1-1/4"3"

Head

Sill

Page 10: 30°& 45°Angle Bay Window Assembly and … & 45 Angle Bay Window Assembly and Installation Guide for Andersen® 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows

Section One - 30° & 45° Bay Window Assembly Guide

10

14. Cut Head End of Joining Post (Joined Transom Units Only)

• Measure height from sill of bottom unit to head of Transom Unit.

• Measure Joining Post beginning at sill end and mark location of cut on head end using a pencil. Sill end has a step cut. DO NOT cut off sill end.

• Cut off head end of Joining Post squarely at pencil mark.

15. Apply Joining Post Clips• Position Joining Post Clips in side jamb kerf 4" from

Joining Post ends. Space remaining Joining Post Clips equally along Joining Post.

• Fasten Joining Post Clips using #8 x 1-1/4" flat head screws.

Joining Post Clip

Joining Post

Sill End With Step Cut

Head End

Cut and Remove Head End

Pencil Mark

• Carefully flip unit over exterior side up. • Insert rigid foam insulation into Joining Post area.• Seal entire edge of rigid foam insulation to units and

Platforms using 1/4" bead of sealant.

13. Apply Rigid Foam Insulation

Rigid FoamInsulation Installed

Note: Platform omitted for clarity.

Apply Sealant Along Edge

Joined Transom Bay Units OnlyJoining Posts for Joined Transom Bay Units must be measured and cut to size.

Joined Transom Bay Units OnlyPlace an additional two Joining Post Clips in side jamb kerf 2" from ends of Transom Units.

Windows and doors can be heavy. Use safe lifting techniques and a reasonable number of people with enough strength to lift, carry and install window and door products to avoid injury and/or product damage.

Exterior Side Up

Joining Post

Joining Post Clip

#8 x 1-1/4" Flat Head Screw

Page 11: 30°& 45°Angle Bay Window Assembly and … & 45 Angle Bay Window Assembly and Installation Guide for Andersen® 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows

Section One - 30° & 45° Bay Window Assembly Guide

11

17. Seal Ends of Joining Posts Apply Sealant to Ends of JoiningPost

Sill

16. Install Joining Posts • Position 30° or 45° Joining Posts with square

end flush with head of unit.

• Beginning at one end, gently tap Joining Posts into place using a hammer and wood block.

30° or 45° Joining Post

FlankingUnit

Center Unit(s)

DO NOT tap on ridge in center of Joining Post. Tapping on ridge could result in damage to Joining Post.

18. Apply Auxiliary Casing

• Measure and cut Auxiliary Casing to fit along head of unit. For 45° Bay Units, cut 22-1/2° miters. For 30° Bay Units cut 15° miters.

• For Flanking Units, cut outermost ends of Auxiliary Casing flush with outside edge of Flanking Unit and parallel to edge of Platform as shown.

• Position and hold Auxiliary Casing in place. Predrill through insect screen slot in Head Outer Frame Member using a 3/32" drill bit, 1-1/4" deep. Space holes every 6" to 8".

• Apply sealant between Platform and units and at all mitered ends of Auxiliary Casing.

• Fasten Auxiliary Casing through predrilled holes using corrosion resistant 1-1/2" flat head wood screws.

• Remove any excess sealant squeeze out on units or Auxiliary Casing using a soft rag.

Auxiliary Casing

Head

Sill

Head

Auxiliary Casing

Cross Section Detail - Vertical

Corrosion Resistant 1-1/2" Screw

Head Outer Frame Member

Insect Screen Slot

Cut Auxiliary Casing flush with edge of Flanking Unit and parallel with edge of platform.

Upper Platform

SealantSealant

Sealant

DO NOT overtighten screws. Overtightening screws may cause damage to Head Outer Frame Members.

Exterior Side Up

• Clean exterior surface of unit at head and sill ends of Joining Posts using isopropyl alcohol and a clean cloth.

• Seal head and sill ends of Joining Posts using sealant. Level out sealant using a small piece of cardboard.

Head

Note: Platform omitted for clarity.

Exterior Side Up

Apply Sealant to Ends of JoiningPost

Page 12: 30°& 45°Angle Bay Window Assembly and … & 45 Angle Bay Window Assembly and Installation Guide for Andersen® 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows

Section One - 30° & 45° Bay Window Assembly Guide

12

20. Secure Joining Posts

Joining Clip

#10 x 5-1/2" Screw

21. Prepare Unit for Transport• Make sure all components and accessories are located

and prepared for transport to installation site along with unit. These may include the following:

- Interior 30° or 45° Joining Post Casing - Head and Seat Board Trim - Extension Jambs - Cable Support System - Head and Seat Boards - 3-1/2" Fibrex® Cellular Trim Board• For unit installation, proceed to Section 2 - 30° and 45°

Bay Window Installation on Page 13 of this guide.

• Carefully tighten screws until Joining Posts are snug up to outside of units.

• Carefully stand unit upright on sill end. Temporarily secure unit to flat or other stable surface using fasteners, straps, or 2 x 4 bracing.

19. Stand Unit Up and Secure

• Insert #10 x 5-1/2" long screw into all Joining Clips. Drive screw through rigid foam insulation and into Joining Posts until snug.

Flat

Rigid Foam Insulation

Please attach this assembly and installation

guide to glass of unit using a piece of tape.

ATTENTION DEALER / DISTRIBUTOR

Joining Post

Windows and doors can be heavy. Use safe lifting techniques and a reasonable number of people with enough strength to lift, carry and install window and door products to avoid injury and/or product damage.

30° or 45° Bay Window Unit must be supported at all times when in upright position to prevent tipping. Failure to do so could result in personal injury and product damage.

DO NOT overtighten screws. Overtightening screws will damage screws and/or Joining Posts.

Exterior View

Page 13: 30°& 45°Angle Bay Window Assembly and … & 45 Angle Bay Window Assembly and Installation Guide for Andersen® 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows

Section Two - 30° & 45° Bay Window Installation Guide

13

1. Identify Type of Installation

• Most common type of installation.

• Used if rough opening height is smaller than Bay Unit.

• If window must be raised above previously installed header to meet soffit or to match line of adjoining window trim, cut top platform back to clear header as shown.

• If window is raised install filler blocks at sill plate of equal dimension to amount raised.

• Unit opening is extended down to floor line.

• Masonry anchoring required.

Section Two - 30° & 45° Bay Window Installation

Center Unit

Cable

Cable EndLower Platform

Upper Platform

Header

Cable Clamp

Shim

Double Sill Plate

Center Unit

Cable

Cable EndLower Platform

Upper Platform

Header

Cable Clamp

Double Sill Plate

Center Unit

Lower Platform cut back to wall thickness

Header

Shim

Double Sill Plate

Center Unit

Cable

Cable End Lower Platform

Upper Platform

Masonry

Cable Clamp

Shim/Nailer

Masonry

Shim/Nailer

Standard Installation

Modified Standard Installation

Walk-Out Installation

Masonry Installation

Metal fasteners and other hardware components may corrode when exposed to preservative treated and fire-retardant treated lumber. Obtain and use the appropriate metal fasteners and hardware as called out by the installation guide to fasten unit to any rough opening made from pressure treated and fire-retardant treated lumber. Failure to use the appropriate materials for the installation may cause a failure resulting in injury, property or product damage.

3-1/2" Fibrex® Cellular Trim Board or wider trim by others

3-1/2" Fibrex® Cellular Trim Board or wider trim by others

3-1/2" Fibrex® Cellular Trim Board or wider trim by others

3-1/2" Fibrex® Cellular Trim Board or wider trim by others

3-1/2" Fibrex® Cellular Trim Board or wider trim by others

3-1/2" Fibrex® Cellular Trim Board or wider trim by others

3-1/2" Fibrex® Cellular Trim Board or wider trim by others

Page 14: 30°& 45°Angle Bay Window Assembly and … & 45 Angle Bay Window Assembly and Installation Guide for Andersen® 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows

Section Two - 30° & 45° Bay Window Installation Guide

14

2. Determine Type of Support System Required

Note: Units are omitted for clarity in all illustrations.

Posts Foundation

Header

Soffit

CableSupportSystem

Knee Braces

Knee Braces

• A support system such as a cable support system, post and foundation support, knee braces, and attachment to header or soffit support must be installed to properly support projecting window units. Failure to do so could result in product damage and/or incorrect operation of units.

• When a roof or bonnet is built over unit, make sure that adequate support is provided to carry weight of roof. Failure to do so could result in product damage and/or incorrect operation of units.

• If Custom Bay Unit is being installed, use Cable Support System at every Joining Post. Failure to do so could result in product damage and/or incorrect operation of units.

• Bay unit is supported by cables attached to header, gable or eave. Cable Support System allows unit to be adjusted to overcome difficulties associated with normal building settlement. The Cable Support System in 9' and 12' versions are available through your Andersen dealer. See Cable Support System Installation Guide for proper installation.

• IMPORTANT: If Custom Bay Unit is being installed, use Cable Support System at every Joining Post.

• Install Cable Support System after Step 7 on Page 16.

• When adequate support cannot be achieved by Cable Support System or by header or soffit support or cantilever system, Knee Braces (provided by others) must be attached to structural member below each Joining Post.

• Anchor Knee Brace into structural member or install double cripple below unit and secure braces into them.

• IMPORTANT: If Custom Bay Unit is being installed, use Cable Support System at every Joining Post.

• Bay unit is supported by cantilevered floor joist or attached directly to header/soffit. Projection of cantilevered floor joist must not exceed 1/3 of overall length of support joist.

• Unit is supported by post or foundation of dwelling.

Cable Support System Knee Brace

Cantilever Mount or Header/Soffit Post or Foundation Support

Exterior View Exterior Views

Exterior Views Exterior Views

1/3

2/3

Page 15: 30°& 45°Angle Bay Window Assembly and … & 45 Angle Bay Window Assembly and Installation Guide for Andersen® 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows

Section Two - 30° & 45° Bay Window Installation Guide

15

Overall Wall Thickness

3. Prepare Rough Opening

• Frame rough opening to dimensions recommended at www.andersenwindows.com or prepare an existing rough opening. Masonry rough opening must be 1/2" greater than unit width and height.

• Make sure sill plate is level by checking with a level. Shim sill plate to level.

• Make sure rough opening is plumb by checking with a level.

• Make sure rough opening is square by placing tape measure diagonally across rough opening, upper left to lower right and upper right to lower left corner, if measurements are within 1/8", opening is square.

Level

Double Sill Plate

• Determine overall wall thickness (excluding siding) by measuring wall from outside edge of exterior sheathing to inside edge of interior wall board.

• Determine interior offset dimension by subtracting 4" from wall thickness dimension.

4. Determine Wall Thickness and Position of Unit in Wall

Interior Wallboard

Exterior Sheathing• From the interior, use a combination square to transfer

Interior Offset Dimension to double sill plate and header.

Acid solutions commonly used to wash masonry will damage glass, fasteners, hardware, and metal flashings. Follow the cleaning solution manufacturer's recommendations carefully. Protect and/or cover Andersen products during cleaning process to prevent acid contact. If solution does come in contact with unit immediately wash all surfaces with clean water.

Pencil

Interior View

Formula: Overall Wall - 4" = Interior Offset Dimension Dimension

Example: 6-9/16" - 4" = 2-9/16"

Interior Offset Dimension

Overall Wall Thickness

4"

Rough Opening Width

RoughOpeningHeight

Header

Page 16: 30°& 45°Angle Bay Window Assembly and … & 45 Angle Bay Window Assembly and Installation Guide for Andersen® 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows

Section Two - 30° & 45° Bay Window Installation Guide

16

6. Temporarily Support Unit in Rough Opening

7. Position and Fasten Unit

• Align inside edge of Lower Platform with line scribed on sill plate and align centerline of unit with centerline on sill plate.

• Temporarily fasten Lower Platform to sill plate using three #8 x 3" flat head wood screws.

• Align inside edge of Upper Platform with scribed line on header.

#8 x 3" Flat Head Wood Screw

Lower Platform

• Make sure unit is plumb. Temporarily fasten Upper Platform to header using three #8 x 3" flat head wood screws.

• Check unit for plumb, level and correct operation of operating units. If adjustment is required, remove screws and adjust as needed using shims and jack.

• Refasten unit using #8 x 3" flat head wood screws.

Upper Platform

• Temporarily place jack and 2 x 4 support braces under Lower Platform to prevent unit from tipping out of opening.

2 x 4Support Brace

Jack

LevelProjecting unit must be installed plumb and level regardless of plumbness or levelness of dwelling wall. Failure to do so may result in product damage.

Projecting unit must be supported during installation until fully fastened into opening to prevent tipping. Failure to do so could result in severe personal injury and/or product damage.

Exterior View

Interior View

Metal fasteners and other hardware components may corrode when exposed to preservative treated and fire-retardant treated lumber. Obtain and use the appropriate metal fasteners and hardware as called out by the installation guide to fasten unit to any rough opening made from pressure treated and fire-retardant treated lumber. Failure to use the appropriate materials for the installation may cause a failure resulting in injury, property or product damage.

5. Place Unit in Rough Opening

• Remove cross bracing and skids from unit.• From exterior of dwelling, carefully lift unit into rough opening.

Interior View

Scribed Line

Windows and doors can be heavy. Use safe lifting techniques and a reasonable number of people with enough strength to lift, carry and install window and door products to avoid injury and/or product damage.

Page 17: 30°& 45°Angle Bay Window Assembly and … & 45 Angle Bay Window Assembly and Installation Guide for Andersen® 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows

Section Two - 30° & 45° Bay Window Installation Guide

17

6" to 8"

• Shim space between header and Upper Platform.• Fasten both Upper and Lower Platforms in rough

opening using #8 x 3" flat head wood screws spaced at 6" to 8" intervals.

9. Apply Blocking or Filler

Header

#8 x 3" FlatHead Wood Screws

Shims

30° or 45° Blocking

8. Secure Unit to Sill Plate and Header

Double Sill Plate

• Cut 30° or 45° blocking or filler pieces to length according to trim-out option desired.

• Insert blocking or filler pieces between side jamb and rough opening of wall. Fasten to rough opening using #8 x 3" flat head wood screws spaced at 10" to 12" intervals.

10. Prepare Flanking Units to be Secured to Side Jambs

FillerPiece

• For Tilt-Wash Flanking Units, Sash and Side Jamb Liners must be removed to secure side jamb of Flanking Units to wall. Proceed with sash removal instructions (A-H), starting on Page 18.

• For Narroline® Flanking Units, Flanking Units will be secured through side jambs without removing Sash or Side Jamb Liner. Proceed to Step 11 on Page 22.

30° or 45° Blocking Filler

#8 x 3" Screws

Side Jambs attached to wall must have blocking or a filler installed vertically between rough opening and side jamb. Failure to do so could result in bowed side jambs and incorrect operation of units.

Support Systems such as Cable Support, Knee Brace, Cantilever Mount, or Post Support can be installed at this time. Refer to Page 14 of this guide. If support system is not installed at this time, jack and temporary support pieces must remain in place.

Method of blocking depends on type of trim-out desired. See "Trim-Out Options" in Step 19 on Page 30 of this guide.• For Modified Trim-Out, cut blocking to fit angle

between rough opening and side jamb.• For Standard Trim-Out, trim filler pieces to match

jamb angle. Inserted filler pieces vertically.

#8 x 3" Screws

Interior View

Interior View

Modified Trim-Out Standard Trim-Out

Left side of illustration depicts Modified Trim-Out. Right side of illustration depicts Standard Trim-Out.

Page 18: 30°& 45°Angle Bay Window Assembly and … & 45 Angle Bay Window Assembly and Installation Guide for Andersen® 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows

Section Two - 30° & 45° Bay Window Installation Guide

18

DO NOT jerk sash. Glass may break causing injury or sash may be damaged.

B. Tilt the Lower Sash Down

A. Position Lower Sash for Removal

• Raise Lower Sash about 3" from sill.• Slide both Wash Assists down from top of side jambs

until they “snap” in place between Lower Sash and Vinyl Side Jamb Liner.

• Pull in on top rail of sash with firm but gentle force.• While supporting weight of sash, tilt in and down until

sash is at 90 degree position.

C. Remove Lower Sash from Unit

• Depress Shoe Retainer Clip holding Sash Pivot Pin using a Phillips screwdriver.

• This step continued at top of next page.

Vinyl Side Jamb Liner

Wash Assist (one for each side of the sash)

Lower Sash

Shoe

DepressShoe Retainer Clip

Tilt Lower Sash in and down to 90° position.

Sash cannot be removed if it is at an angle less than 90 degrees.

Sash Removal for Tilt-Wash Flanking Units Only

Interior View

Interior View

PhillipsScrewdriver

Sash must be supported at all times when disengaging it from side jamb. Failure to do so may result in personal injury or damage to property or product.

3"

Interior View

Page 19: 30°& 45°Angle Bay Window Assembly and … & 45 Angle Bay Window Assembly and Installation Guide for Andersen® 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows

Section Two - 30° & 45° Bay Window Installation Guide

19

D. Prepare Upper Sash for Removal

E. Position Upper Sash for Removal

• While holding Upper Sash in position, depress left-hand vinyl Side Jamb Liner and exert firm but gentle inward force on top portion of Upper Sash.

• Tilt Upper Sash in and down until it is at a 90 degree position.

C. Remove Lower Sash from Unit (Continued)

• While Shoe Retainer Clip is depressed, raise Sash corner 2" above Shoe.

• Keep Sash Pivot Pin out of its Shoe while repeating this step for opposite side of Lower Sash.

• When both Sash Pivot Pins are out of their Shoes, lift Lower Sash up and out of window.

• Set Lower Sash safely aside.

• Slide Wash Assists to top of vinyl Side Jamb Liners. • Lower Upper Sash until it is about 5" above sill. • Grasp top right-hand side of Upper Sash. While

depressing vinyl Side Jamb Liner using one hand, gently, but firmly, pull Upper Sash inward until it releases at top.

Wash Assist

Upper Sash

Vinyl Side Jamb Liner

2"

Vinyl Side Jamb Liner

Raise Wash Assists to Top of Both Vinyl Side Jambs

Tilt Upper Sash 90°

Upper Sash

Raise Sash Corner 2" Above Shoe

Shoe

DO NOT leave window opening unattended, especially when small children are present. A fall from the window opening could cause death or serious injury.

DO NOT pull left-hand side of sash out at this time.

Sash cannot be removed if it is at an angle of less than 90 degrees.

Sash Removal for Tilt-Wash Flanking Units Only

Interior View

Interior View

Interior View

Page 20: 30°& 45°Angle Bay Window Assembly and … & 45 Angle Bay Window Assembly and Installation Guide for Andersen® 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows

Section Two - 30° & 45° Bay Window Installation Guide

20

F. Remove Upper Sash

• Depress Shoe Retaining Clip using a Phillips screwdriver.

• While Shoe Retaining Clip is depressed, raise Sash corner 2" above Shoe.

• Keep Sash Pivot Pin out of its Shoe while repeating this step for opposite side of sash.

• When both Sash Pivot Pins are out of their Shoes, lift sash up and out of frame.

• Set Upper Sash safely aside

2"

Depress Shoe Retainer Clip

Shoe

Shoe

G. Release Tension on Balances

Unlocked Position Locked Position

Omega Spring Brake

• Turn Shoe Balance Cam 90 degrees (unlocked position) using a flat blade screwdriver. Hold screwdriver firmly in Shoe Balance Cam and carefully let shoe rise until tension is released.

• Repeat for other Shoe on same side of unit.• Repeat this step for opposite side.

Shoe Balance Cam

Shoe Balance Cam

Lower Sash Shoe

Upper Sash Shoe

Note: When sash is tilted in, Omega Spring Brake engages side jamb to secure sash.

Continue supporting sash while disengaging it from unit. Sash could fall causing product damage or personal injury.

DO NOT leave window opening unattended, especially when small children are present. A fall from window opening could cause death or serious injury.

Balance Shoes are under high tension. Use a flat blade screwdriver with a long handle so both hands can be used to release balance energy. Suddenly releasing Balance Shoe could damage window unit.

Sash Removal for Tilt-Wash Flanking Units Only

Interior Views

Interior View

Phillips Screwdriver

Flat Blade Screwdriver

Exterior View

Page 21: 30°& 45°Angle Bay Window Assembly and … & 45 Angle Bay Window Assembly and Installation Guide for Andersen® 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows

Section Two - 30° & 45° Bay Window Installation Guide

21

H. Remove Side Jamb Liner on Jambs Being Attached to Rough Opening

Side Jamb Liner

Lower Sash Track

Flex Side Jamb Liner Toward Interior

Kerf

Upper Sash Track

Sill

• Grasp Side Jamb Liner near sill and place fingers on inside of upper sash track.

• Flex Side Jamb Liner toward interior until outside of liner releases from kerf.

• Work your fingers up Side Jamb Liner until outer edge is completely released.

• Remove Side Jamb Liner and set safely aside.• Repeat for other Side Jamb Liner on opposite side of

rough opening.• Proceed to Step 11.

Sash Removal for Tilt-Wash Flanking Units Only

Interior

11. Secure Flanking Units to Rough Opening

• Predrill a 1/8" hole, 3" deep, through side jambs and 30° or 45° blocking or filler, as shown.

• Fasten side jambs using #10 x 3" flat head wood screws. Make sure screw is fully engaged in blocking or filler piece.

• Proceed to procedures (A-C), on Page 23.

#10 x 3" Flat Head Screws

30° or 45° Blocking Filler

Piece

#10 x 3" Flat Head Screws

Follow step below for your particular unit, Tilt-Wash or Narroline® Double-Hung Window.

Tilt-Wash Flanking Units

Tilt-Wash Flanking UnitsInterior View

Modified Trim-Out Standard Trim-Out

Left side of illustration depicts Modified Trim-Out. Right side of illustration depicts Standard Trim-Out.

30° or 45° Blocking Filler

Metal fasteners and other hardware components may corrode when exposed to preservative treated and fire-retardant treated lumber. Obtain and use the appropriate metal fasteners and hardware as called out by the installation guide to fasten unit to any rough opening made from pressure treated and fire-retardant treated lumber. Failure to use the appropriate materials for the installation may cause a failure resulting in injury, property or product damage.

Page 22: 30°& 45°Angle Bay Window Assembly and … & 45 Angle Bay Window Assembly and Installation Guide for Andersen® 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows

Section Two - 30° & 45° Bay Window Installation Guide

22

11. Secure Flanking Units to Rough Opening (Continued)

• If existing screws through Side Jamb Liner align with 30° or 45° blocking or filler pieces, remove screws and replace using #10 x 3" flat head wood screws. If screws do not align, follow steps below.

• Predrill 1/8" hole, 3" deep, through Side Jamb Liner and 30° or 45° blocking or filler pieces.

• Fasten side jamb to 30° or 45° blocking or filler pieces using #10 x 3" flat head wood screws. Make sure screw is fully engaged in blocking or filler piece.

• Apply Sill Stops. Application of Sill Stops improves unit performance.

• Proceed to Step 12 on Page 24.

Both Sash Raised Both Sash Lowered

#10 x 3" Flat Head Screws

#10 x 3" Flat Head Screws

Jamb Liner

Jamb Liner

Sill StopSill Stop

When securing Narroline® Double-Hung Windows through Jamb Liner avoid damaging Balance Cords with screws. Damage to Balance Cords will cause improper unit operation.

#10 x 3" Flat Head Screws

30° or 45° Blocking

Filler Piece

Narroline® Flanking Units

Narroline® Flanking Units

Interior View

Interior Exterior

Modified Trim-Out Standard Trim-Out

Left side of illustration depicts Modified Trim-Out. Right side of illustration depicts Standard Trim-Out.

#10 x 3" Flat Head Screws

Page 23: 30°& 45°Angle Bay Window Assembly and … & 45 Angle Bay Window Assembly and Installation Guide for Andersen® 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows

Section Two - 30° & 45° Bay Window Installation Guide

23

B. Reset Shoe Balance Cam(s)

• Position Lower Sash Shoe by inserting flat blade screwdriver into Shoe Balance Cam and sliding it down until it is about 3" from sill.

• Turn Shoe Balance Cam so cam opening is at top and Shoe is in locked position.

• Position other Lower Sash Shoe in opposite jamb so it is even with Lower Sash Shoe that is locked into position. Turn Shoe Balance Cam so this Shoe is also locked into position.

Upper Sash Shoe

LowerSash Shoe

C. Reinstall Sash

• Perform procedures (A-F), on Pages 18-20, in reverse order to reinstall Sash.

• Firmly seat Sash Pivot Pins in Retaining Clips of Shoes by gently press down on lower corners of Sash.

Balance Shoes are under high tension. Use a flat bladed screwdriver with a long handle so both hands can be used to release balance energy. Suddenly releasing Balance Shoe could damage unit.

Side Jamb Liner and Sash Reinstallation for Tilt-Wash Flanking Units Only

Flat Blade Screwdriver Interior View

A. Reinstall Side Jamb Liner

• Align notch on top of Side Jamb Liner with Head Jamb Liner rib.

• Push inside edge of Side Jamb Liner into wood stop.• Push outside edge of Side Jamb Liner into frame. Side

Jamb Liner may need to be squeezed to get into place.

Wood Stop

Push inside edge of Side Jamb Liner into wood stop.

Push outside edge of Side Jamb Liner into frame.

Side Jamb Frame

Side Jamb Liner

Head Jamb Liner Rib

Push inside edge of Side Jamb Liner into wood stop.

Push outside edge of Side Jamb Liner into frame.

Unlocked Position Locked Position

Omega Spring Brake

Shoe Balance Cam

Shoe Bal-ance Cam

Note: When sash is tilted in, Omega Spring Brake engages side jamb to secure sash.

Page 24: 30°& 45°Angle Bay Window Assembly and … & 45 Angle Bay Window Assembly and Installation Guide for Andersen® 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows

Section Two - 30° & 45° Bay Window Installation Guide

24

13. Seal Exterior and Apply Side Flashing

• This instruction step depicts one of many options for proper flashing.

• Moisture infiltration problems in any type of building can be reduced by properly flashing and/or sealing around all building openings, including windows and doors. Proper flashing under and around window and door openings can reduce moisture problems, but the performance of any building system depends upon the design and construction of the building system in its entirety, which should address local environment, climate, building codes and product and material limitations. The design and installation of flashing and sealing systems are the responsibility of the architect, contractor, installer, and/or the manufacturer of the building exterior specified for the project.

Unit must be properly flashed and sealed for protection against water and air infiltration. Use non-reflective flashings. Highly reflective flashing tapes can raise the surface temperature of the vinyl to the point where vinyl deformation and product damage may occur.

Exterior View

Flashing Tape

Sill(apply first)

Sides(apply second)

Head(apply third)

12. Window Unit(s) 5'-5" and Wider Only

• Attach 2 x 4 support pieces using #8 x 2" flat head wood screws to Lower Platform to any side of projecting unit 5'-5" and wider.

• Attach front 2 x 4 support piece to installed support piece using #10 x 3" flat head wood screw. Front Support Piece

Lower Platform

#8 x 2" Flat Head Wood Screw

#10 x 3" Flat Head Wood Screw

Support Piece

Projecting Window Unit 5' 5" and WiderAdditional support must be installed on projecting window units if any side of unit is 5'-5" or wider. Failure to do so could result in product damage and/or incorrect operation of units. If no unit(s) are 5'-5" or wider, proceed to Step 13.

Cable Support System OnlyUse template provided in Cable Support System to locate and drill holes through support pieces.

Cross Section Detail

Page 25: 30°& 45°Angle Bay Window Assembly and … & 45 Angle Bay Window Assembly and Installation Guide for Andersen® 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows

Section Two - 30° & 45° Bay Window Installation Guide

25

14. Seal Interior of Unit

• Insert insulation between frame and rough opening at head and side jambs. Do not overpack or overfill with insulation. Bowed jambs may result.

• Apply a vapor barrier to warm side of Upper and Lower Platforms. For northern climates, apply on interior side. For southern climates, apply on exterior side.

Insulation Around Entire Perimeter of UnitWhen insulating between unit frame and rough

opening, DO NOT over pack batt insulation or over fill with expandable foam. Bowed jambs may result causing performance problems and/or incorrect operation of unit.

Interior View

• Apply sealant to exposed end of Auxiliary Casing.• Apply backer rod and sealant to gap between unit and

exterior sheathing or siding. • Apply flashing tape around perimeter of unit.• Align Side Flashing flush with top of Auxiliary Casing

and bottom of unit. • Push Side Flashing tightly against side jamb and fasten

using 1-1/2" roofing nails.• All exterior siding, or other finish, must have a

recommended 1/4" clearance around unit except at sill in masonry installations.

• Apply sealant around exterior perimeter of unit after siding, or other finish, is applied over Side Flashing.

13. Seal Exterior and Apply Side Flashing (Continued)

SideFlashing Backer

Rod/ Sealant

Apply Flashing Tape on all Sides of Unit

SideFlashing

Auxiliary Casing

SideFlashingBacker Rod

Sealant 1/4" Clearance for Backer Rod and Sealant

Flashing Tape

Exterior View

Page 26: 30°& 45°Angle Bay Window Assembly and … & 45 Angle Bay Window Assembly and Installation Guide for Andersen® 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows

Section Two - 30° & 45° Bay Window Installation Guide

26

• Trim Fibrex® Cellular Trim Board to fit.• Install a nailer to soffit.• Insert batt insulation.• Secure Fibrex® Cellular Trim Board using corrosion

resistant fasteners.

3-1/2" Fibrex® Cellular Trim Board or wider trim by others

Nailer

Batt Insulation

Fibrex® Cellular Trim Board by Andersen

Fibrex® Cellular Trim Board by Andersen

Fibrex® Cellular Trim Board is available in 3-1/2" width.

• Install Auxiliary Casing for applications having approximately 1-3/16" between unit and soffit.

• Insert batt insulation.

AuxiliaryCasing

Batt Insulation

Auxiliary Casing by Andersen

Auxiliary Casing by Andersen

15. Apply Insulation and Exterior Casing (Exterior Trim Options)

• Install a self-supporting roof structure over top of Auxiliary Casing.

• Insert batt insulation.

AuxiliaryCasing

Roof

Batt Insulation

Air Space

Self-Supporting Roof by Others

Self-Supporting Roof by Others

Page 27: 30°& 45°Angle Bay Window Assembly and … & 45 Angle Bay Window Assembly and Installation Guide for Andersen® 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows

Section Two - 30° & 45° Bay Window Installation Guide

27

15. Apply Insulation and Exterior Casing (Exterior Trim Options, Continued)

• Attach nailing block to outside edge of Lower Platform using two appropriate length flat head wood screws, as shown.

• Insert batt insulation or 2" rigid foam insulation, as shown.• Cut Fibrex® Cellular Trim Board to length and fasten to nailing

block using 1-1/2" flat head wood screws.• Cut Vinyl Laminate Board soffit to size and fasten to nailing

block using 1-1/2" screws.

5-1/2" Wide Trim by Others

3-1/2" Fibrex® Cellular Trim Board

VinylLaminatedBoard

Vinyl Laminated Board

BattInsulation

2" Rigid Foam Insulation

Fibrex® Cellular Trim Board and Vinyl Laminate Board by Andersen

16. Install Seat Board

• Position Seat Board on top of Lower Platform making sure that finished side is facing up.

• Center Seat Board and make sure interior edge of Seat Board is flush with interior wall.

• Secure with 1-1/2" finishing nails around perimeter of Seat Board 3/8" in from edge. Space nails at 8" intervals.

LowerPlatform

Seat Board

Interior Edge

Interior View

• Fibrex® Cellular Trim Board is available in 3-1/2 width. • Vinyl Laminate Board can be used as soffit for projecting

windows. Vinyl Laminate Board is available in 24" or 48" widths and may be used in conjunction with Rigid Vinyl "J" or "H" Channel by Andersen.

• When using the Cable Support System, access holes must be drilled through Lower Platform soffit and insulation for cable adjustments. Refer to Cable Support System instruction guide.

• OPTION 1 - Seat Board Joined to Lower Platform. Andersen supplied parts. Ideal for new construction and replacement applications. Minimizes drywall repair on replacement installations.

• OPTION 2 - Seat Board Spaced 1/2" above Lower Platform. Spacers are required. Parts supplied by others. Ideal for new construction. Joined Transom Bays or other units requiring Steel Reinforced Joining Posts must use the Spaced Head and Seat Board method to conceal steel end bracket.

OPTION 1 - Joined Method

Fibrex® Cellular Trim Board and Vinyl Laminated Board by Andersen

Option 1 - Joined Method

Nailing Block

Nailing Block

Page 28: 30°& 45°Angle Bay Window Assembly and … & 45 Angle Bay Window Assembly and Installation Guide for Andersen® 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows

Section Two - 30° & 45° Bay Window Installation Guide

28

16. Install Seat Board (Continued)

Seat Board

Interior View

• For head end of unit, cut Spacer Boards to fit around perimeter of Upper Platform. For Tilt-Wash Double-Hung Windows, 3/4" thick spacer boards are required. For Narroline® Double-Hung Windows, 1/2" thick spacer boards are required. Fasten using #8 x 1-1/4" screws.

• For sill end of unit, cut 2" thick spacer boards to fit around perimeter of Lower Platform. Fasten using #8 x 1-1/4" screws.

• Cut Rigid Foam Insulation to fit inside spacer boards at both head and sill ends of unit. For Tilt-Wash Double-Hung Windows, 3/4" thick insulation is required at head and 2" thick insulation at sill. For Narroline® Double-Hung Windows, 1/2" thick insulation is required at head and 2" thick insulation is at sill. Fasten insulation to Lower and Upper Platforms using appropriate adhesive.

• Position Seat Board tightly against window units making sure finished side is facing outwards.

• Center Seat Board and make sure interior edge of Seat Board is flush with interior wall.

• Secure using 1-1/2" (4d) or 2-1/2" (8d) finishing nails around perimeter of Seat Board 1/2" from edge. Space nails at 8" intervals.

2" Spacer Board

Upper Platform

Lower Platform

1/2" or 3/4" Rigid Foam Insulation

1/2" Rigid Foam Insulation

3/4" Spacer Board for Tilt-Wash Units1/2" SpacerBoard for Narroline® Units

Spacer Board

Spacer Board

Interior View

Interior View

OPTION 2 - Spaced Method

Option 2 - Spaced Method

Head

Sill

Page 29: 30°& 45°Angle Bay Window Assembly and … & 45 Angle Bay Window Assembly and Installation Guide for Andersen® 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows

Section Two - 30° & 45° Bay Window Installation Guide

29

• Measure distance from Seat Board to Upper Platform Spacer Boards.

• Subtract thickness of Head Board from above measurement. Cut Interior Joining Post Casing to calculated length.

• Position Interior Joining Post Casing and fasten using 1-1/2" finishing nails, 1/2" from edge. Space nails at 8" intervals.

17. Apply Interior Mullion Post Casing

Interior JoiningPost Casing

Interior JoiningPost Casing

• Measure distance from Seat Board to Upper Platform.• Subtract 5/8" from distance and cut Interior Joining

Post Casing to calculated length.• Position Interior Joining Post Casing and fasten using

1-1/2" finishing nails, 1/2" from edge. Space nails at 8" intervals.

OPTION 1 - Joined Method

OPTION 2 - Spaced Method

18. Install Head Board• Slide exterior edge of Head Board on top of Interior

Joining Post Casing making sure finished side of Head Board is facing downward.

• Push Head Board upward against Upper Platform and center. Make sure interior edge of Head Board is flush with interior wall.

• Secure using 1-1/2" (4d) finishing nails around perimeter of Head Board 1/2" from edge. Space nails at 7" intervals.

HeadBoard

Interior Joining Post Casing

Option 1 - Joined Method

Option 2 - Spaced Method

Interior View

Interior View

Interior View

Page 30: 30°& 45°Angle Bay Window Assembly and … & 45 Angle Bay Window Assembly and Installation Guide for Andersen® 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows

Section Two - 30° & 45° Bay Window Installation Guide

30

19. Trim-Out Options

• For Modified Trim-Out, use standard 3/4" wood trim supplied by others. Ideal for replacement and new construction.

• For Standard Trim-Out, use Adaptor and Extension Jambs available from your Andersen Dealer for 4-9/16", 5-1/4", 6-9/16", and 7-1/8" wall dimensions.

• Fasten using appropriate length finishing nails.

Extension Jamb3/4" Wood Trim

Adaptor

3/4" WoodTrim by Others

3/4" WoodTrim by Others

Filler Piece

30° or 45° Blocking

30° or 45° Blocking

For 3/4" and 1-1/2" Spaced Method OnlyAdaptor and Extension Jambs must be cut to length when applying to spaced Head and Seat Boards.

Adaptor

Modified Trim-Out Standard Trim-Out

Interior View

Modified Trim-Out Standard Trim-Out

Left side of illustrations depict Modified Trim-Out. Right side of illustrations depict Standard Trim-Out.

Interior View

Metal fasteners and other hardware components may corrode when exposed to preservative treated and fire-retardant treated lumber. Obtain and use the appropriate metal fasteners and hardware as called out by the installation guide to fasten unit to any rough opening made from pressure treated and fire-retardant treated lumber. Failure to use the appropriate materials for the installation may cause a failure resulting in injury, property or product damage.

Page 31: 30°& 45°Angle Bay Window Assembly and … & 45 Angle Bay Window Assembly and Installation Guide for Andersen® 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows

Section Two - 30° & 45° Bay Window Installation Guide

31

Dim. A

Dim. B Dim. C

20. Install Head and Seat Board Trim Pieces

• Measure distance between Interior Joining Post Casings (Dimension A).

• For Modified Trim-Out applications, measure distance between Interior Joining Post Casing and Modified Trim Piece (Dimension B).

• For Standard Trim-Out applications, measure distance between Interior Joining Post Casing and Extension Jamb (Dimension C).

• Cut Head and Seat Board Trim Pieces to appropriate length.

• Rip down three Head and Seat Board Trim Pieces to 5/8" for Tilt-Wash Double-Hung Windows or to 3/8" for Narroline® Double-Hung Windows for application to Head Board.

• Fit Head and Seat Board Trim Pieces into place and fasten using 1-1/4" finishing nails.

Modified Trim PieceTilt-Wash Double-Hung Window - 5/8" Narroline® Double-Hung Window - 3/8" Trim Piece

3/4" Space

2" Space

3/4" Space

1-1/2" Space

Dim. A between Interior Mullion Post Casing

ModifiedTrim Piece

ExtensionJamb

Modified Trim PieceTilt-Wash Double-Hung Window - 9/16"Narroline® Double-Hung Window - 3/8"

Modified Trim PieceTilt-Wash Double-Hung Window - 1-1/16"Narroline® Double-Hung Window - 1-1/16"

Option 1 - Joined Method

Option 2 - Spaced Method

Dim. B For Modified Trim-Out

Dim. C For Standard Trim-Out

Interior View

Interior View

Page 32: 30°& 45°Angle Bay Window Assembly and … & 45 Angle Bay Window Assembly and Installation Guide for Andersen® 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows

Section Two - 30° & 45° Bay Window Installation Guide

32

Finishing, Cleaning, and Maintenance Instructions

• DO NOT expose unfinished wood to high moisture conditions, excessive heat or humidity. Finish interior wood surfaces immediately after installation. Unfinished wood surfaces will discolor, deteriorate, and/or may bow and split.

• DO NOT stain or paint weatherstrip, silicone beads, vinyl, glass, or hardware.

• Acid solutions used to wash masonry will damage glass, fasteners, hardware, and metal flashing. Follow the acid solution manufacturer's instructions carefully. Protect and/or cover Andersen products during the cleaning process to prevent acid contact. If acid does come in contact with unit, immediately wash all surfaces with clean water.

MAINTENANCEImmediately sand and refinish any interior wood thatbecomes stained or mildewed to prevent further discoloration and/or damage. For further information,contact your local Andersen dealer. Dealers can be found in the Yellow Pages under Windows.

INTERIOR FINISHINGRead and follow finishing manufacturer’s instructions and warnings on each container of finish material for priming, painting, staining, and varnishing.

CLEANINGClean exterior frame, sash members, and insect screens using a mild detergent-and-water solution and a soft cloth or brush. DO NOT use abrasive cleaners or solutions containing corrosive solvents. For persistent dirt or grime, use a nonabrasive cleanser or a mixture of water and alcohol or ammonia.

Page 33: 30°& 45°Angle Bay Window Assembly and … & 45 Angle Bay Window Assembly and Installation Guide for Andersen® 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows

Guía de instalación y ensamblaje de la ventana panorámica en ángulo de 30º y 45ºpara las ventanas inclinables para limpieza de la serie 400 de Andersen® y las ventanas de guillotina doble de la serie 200 de Narroline®

Las instrucciones son para la construcción nueva de paredes con marcos de madera que cuentan con protección contra la intemperie. Es posible que las instrucciones no sean correctas para todas las instalaciones debido al diseño del edificio, los materiales de construcción o los métodos utilizados, y/o las condiciones de la obra o el edificio. Consulte con un contratista o arquitecto para obtener recomendaciones.Las bridas en la unidad no proporcionarán por sí mismas un flashing ni sellarán la ventana de manera adecuada. Siga estas instrucciones con detenimiento.Si tiene alguna pregunta llame al 1-888-888-7020 de lunes a viernes, de 7 a.m. a 7 p.m., hora del centro, y los sábados de 8 a.m. a 4 p.m., hora del centro. Para obtener más información y/o guías, visite andersenwindows.com.Deje esta guía con el dueño de la construcción.

Gracias por elegir Andersen.

▶▶ Lea▶la▶guía▶por▶completo▶antes▶de▶comenzar▶la▶instalación.▶Lea▶todas▶las▶advertencias▶y▶precauciones▶durante▶la▶instalación▶de▶la▶unidad.▶

Tenga cuidado al trabajar en lugares elevados y cerca de las aberturas de la unidad. Siga las instrucciones del fabricante para el uso de escaleras y/o andamios. De no hacerlo así, podrían producirse lesiones o la muerte.

Siga las instrucciones del fabricante para el uso de herramientas eléctricas o manuales. Utilice siempre lentes de seguridad. De no hacerlo así, podrían producirse lesiones y/o daños al producto.

Las ventanas y puertas pueden ser pesadas. Utilice técnicas seguras de levantamiento de peso y una cantidad razonable de personas con suficiente fuerza para levantar, cargar e instalar las puertas y ventanas, a fin de evitar lesiones y/o daños al producto.

“Andersen” y las demás marcas que aparezcan son marcas registradas de Andersen Corporation. ©1996-2010 Andersen Corporation. Todos los derechos reservados. 0005133 BD Revised 10/27/10

A menos que se solicite específicamente, las ventanas y puertas Andersen no están equipadas con vidrios de seguridad, y si se rompen, se pueden fragmentar y causar lesiones. Muchas leyes y códigos de construcción exigen vidrios de seguridad en lugares adyacentes a puertas o cerca de éstas. Las ventanas Andersen se encuentran disponibles con vidrios de seguridad que pueden reducir la posibilidad de lesiones cuando se rompen. Para obtener información sobre el vidrio de seguridad, consulte a su distribuidor de Andersen local.

• Los flashings para cabecera y las bridas de instalación Andersen® NO reemplazan el flashing estándar de la ventana y puerta. La unidad debe estar instalada con flashing y sellada con sellador de manera adecuada para protegerla contra la filtración de agua y aire. Use flashing no reflectante. Las cintas de flashing altamente reflectante pueden aumentar la temperatura de la superficie de vinilo hasta el punto en que se puede producir deformación del vinilo y dañar el producto.

• No aplique ningún tipo de películas a los vidrios. Las condiciones de tensión térmica pueden ocasionar daños en el vidrio.

• El uso de materiales aislantes móviles, como cubiertas de ventanas, persianas y otros dispositivos similares pueden dañar el vidrio y/o el vinilo. Además, el exceso de condensación puede deteriorar las puertas y ventanas.

Page 34: 30°& 45°Angle Bay Window Assembly and … & 45 Angle Bay Window Assembly and Installation Guide for Andersen® 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows

Sección uno - Guía de ensamblaje de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°

2

Para unidades de antepecho unido y unidades centrales de 2 de ancho solamente

Para las instalaciones de las unidades de antepecho unido y/o unidades centrales de 2 de ancho, es necesario utilizar material de unión adicional para unirlas. Consulte la sección Diseños de combinación en la Guía de productos para profesionales Andersen® para asegurarse de que utilice el material de unión adecuado y que las combinaciones funcionarán de manera correcta y de conformidad con los códigos de construcción locales. Consulte con un arquitecto o contratista. De no hacerlo así, podrían producirse lesiones y/o daños al producto.

Piezas necesarias• Unidad(es) central(es) (A)• Unidades laterales (B)• Montantes de unión

de 30º ó 45º (C)• Plataforma superior e

inferior (D)• Cabecera y bases (E)• Sujetadores del montante de

unión (F)• Sujetadores de unión (G)• Moldura del montante de unión

interior de 30º ó 45º (H)• Flashing lateral (I)• Adaptador de 30º ó 45º (J)• Aislante de espuma rígida (K)

Herramientas y suministros• Lentes de seguridad• Martillo• Destornillador de punta plana• Destornillador Phillips• Nivel• Escuadra de carpintero• Escuadra combinada• Cinta métrica• Abrazaderas• Cuñas (impermeables)• Pistola para calafatear• Sellador• Cinta de flashing• Lápiz• Palanca pequeña• Punzón• Cuchilla de uso general afilada• Paños suaves• Alcohol isopropílico• Soporte regulable de altura

y soporte• Tornillos de cabeza plana

para madera No 8 x 1-1/4" No 8 x 1-1/2" No 8 x 2" No 8 x 2-1/2" No 8 x 3" No 8 x 5-1/2"• Taladro/destornillador• Broca para taladro de 3/8"• Broca para taladro de 1/8"• Broca para taladro de 3/32"• Clavos de acabado de 1-1/4"• Clavos de acabado de 2-1/2"• Grapas o clavos de 3/4"• Bases espaciadoras de 1-3/8"• Material para calzos de

2 x 4• Refuerzo en cruz de 1 x 4

Identificación del componente

Accesorios opcionales• Jambas de extensión (L)• Cabecera y bases

Contramarco interior• Moldura auxiliar• Sistema de soporte de cables• Tope de riel inferior

Perma-Shield® Narroline®

• Base del contramarco de madera celular Fibrex®

Parte interior hacia arriba

Sección uno - Ensamblaje de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°

L

J

I

B

C

D

K

HA

E K

H

FG C

B

L

I

J

Los sujetadores y otros herrajes de metal pueden corroerse cuando quedan expuestos a madera tratada con retardador de fuego y con preservante. Obtenga y utilice los sujetadores e instrumentos metálicos apropiados, como se indica en la guía de instalación, para sujetar la unidad a cualquier abertura no acabada de madera tratada con retardador de fuego y a presión. Si no utiliza los materiales apropiados para la instalación, se pueden producir lesiones o daños al producto o a la propiedad.

Page 35: 30°& 45°Angle Bay Window Assembly and … & 45 Angle Bay Window Assembly and Installation Guide for Andersen® 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows

Sección uno - Guía de ensamblaje de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°

3

Para unidades de antepecho unido solamente• La unión de los antepechos de las

ventanas debe realizarse antes de comenzar con el ensamblaje de la ventana panorámica. Una los antepechos de acuerdo con las instrucciones que se encuentran en el juego de unión de antepecho de guillotina doble.

• Las unidades que sobresalen con unidades de antepecho adosadas no deben exceder los 8' 2-1/4" de altura.

Para unidades de antepecho unido y unidades centrales de 2 de ancho solamente• Determine el tipo de unión requerido según la sección Diseños de combinación de La Guía de Productos para

Profesionales Andersen®.• Determine la capacidad de rendimiento de la unidad ante la presión del viento. Una las unidades según la tabla

de presión de viento correspondiente a cada diseño que se encuentra en la Guía para profesionales Andersen®.• Una las unidades según la guía de instrucciones de juegos de materiales de unión correspondiente. • Los juegos de materiales de unión que se encuentran disponibles incluyen un juego de unión no reforzada para

unidades inclinables para limpieza, un juego de unión no reforzada para unidades Narroline®, y un juego de unión no reforzada con antepecho adosado.

Para unidades centrales de 2 de ancho solamente• Las unidades centrales deben unirse antes de

continuar con el ensamblaje de la unidad panorámica.

• las instrucciones de unión cuando utilice dos ventanas inclinables para limpieza o dos ventanas Narroline® en lugar de una ventana panorámica de guillotina doble.

Page 36: 30°& 45°Angle Bay Window Assembly and … & 45 Angle Bay Window Assembly and Installation Guide for Andersen® 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows

Sección uno - Guía de ensamblaje de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°

4

Coloque la pieza de relleno de cabecera en la cabecera de las ventanas inclinables para limpieza y panorámicas de guillotina doble al ras con la jamba de cabecera con grapas o clavos de 1" colocados a una distancia de 6" entre sí (las grapas y los clavos no están incluidos en el juego).

Pieza del relleno de cabecera

Ventana panorámica de guillotina doble o ventana inclinable para limpieza solamente

Jamba de cabecera

Grapas o clavos de 1"

Para unidades inclinables para limpieza y panorámicas de guillotina doble solamente

Parte interior hacia arriba

1. Prepare las unidades para ensamblarlas

• Cuando prepare las unidades para ensamblarlas, asegúrese de que las unidades estén ubicadas correctamente y en la dirección adecuada.

• La pared debe ser de 4-9/16" a 7-1/8" para las plataformas, las bases de cabecera y las bases en existencia.

CabeceraUnidad(es) central(es) Unidad lateralUnidad lateral

Riel inferior

• Retire las ventanas del paquete con cuidado y coloque la parte interior hacia arriba sobre una superficie de trabajo limpia y plana.

• Retire los bloques de embalaje de espuma.• Para extraer las bridas de instalación laterales, empuje hacia

afuera desde los laterales de todas las unidades.• Con una cuchilla de uso general afilada, recorte la brida de

instalación de cabecera y del riel inferior al ras con las jambas laterales de las unidades.

• Coloque las unidades en la posición adecuada para ensamblarlas.

Recorte las bridas de instalación de cabecera al ras con las jambas laterales

Retire las bridas de instalación laterales

Parte interior hacia arriba

Jamba lateral

Recorte las bridas de instalación del riel inferior al ras con la jamba lateral

2. Ajuste las unidades laterales a la(s) unidad(es) central(es)

Unidad(es) central(es) Unidad lateralUnidad lateral

Parte interior hacia arriba

• Deslice las unidades al mismo tiempo y alinee la cabecera y el riel inferior de las unidades laterales con la(s) unidad(es) central(es).

Page 37: 30°& 45°Angle Bay Window Assembly and … & 45 Angle Bay Window Assembly and Installation Guide for Andersen® 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows

Sección uno - Guía de ensamblaje de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°

5

2. Ajuste las unidades laterales a la(s) unidad(es) central(es) (continuación)

Ventana panorámica de guillotina doble a ventana de guillotina doble Narroline®

Ventana inclinable para limpieza a ventana inclinable para limpiezaVentana inclinable para limpieza

a ventana panorámica de guillotina doble

Ventana Narroline® a ventana de guillotina doble Narroline

Sujetador de unión para ventanas inclinables para limpieza

Sujetador de unión para ventanas Narroline®

• Coloque los sujetadores de unión sobre las jambas laterales a 4" de los extremos de las unidades. Deje un espacio de igual medida entre los dos sujetadores restantes en las unidades. Para las unidades de antepecho unido, se necesita un juego de sujetadores de unión adicional.

• Golpee levemente los sujetadores de unión hasta colocarlos en su lugar. Pretaladre orificios de 1-1/4" de profundidad con una broca para taladro de 3/32" y ajuste los sujetadores de unión con tornillos No. 8 x 1-1/4".

Sujetador de unión

Para unidades laterales Narroline® solamenteColoque cuñas temporales debajo del borde exterior de las unidades laterales hasta que los sujetadores de unión estén ajustados.

Parte interior hacia arriba

• Determine, conforme a los detalles que se brindan a continuación, el tipo de sujetador de unión que debe colocar según las unidades que se unirán.

• Coloque el lado no acabado de las plataformas hacia arriba sobre la superficie de trabajo.

• Mida la longitud de la plataforma a lo largo del borde interior. Haga una marca con el lápiz en el centro de la plataforma.

• Marque una línea central en el ancho de la plataforma con una escuadra de carpintero.

• Repita este paso para la otra plataforma.

• Levante la plataforma superior con el lado uniforme hacia arriba (lado opuesto de la marca de la línea central).

• Trace dos líneas de 3" y 1-1/4" hacia adentro y a lo largo de toda la longitud del borde exterior de la plataforma superior con una escuadra combinada.

3. Prepare las plataformas

Línea trazada de 1-1/4"

Línea trazada de 3"

Marca de la línea central

Plataforma superior

Plataforma superior

Escuadra combinada

Escuadra de carpintero

Lápiz

Sujetador de unión para ventanas Narroline®

Plataforma superior/inferior

Lado no acabado

Lado uniforme

Borde interior

Borde exterior

Page 38: 30°& 45°Angle Bay Window Assembly and … & 45 Angle Bay Window Assembly and Installation Guide for Andersen® 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows

Sección uno - Guía de ensamblaje de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°

6

4. Determine y marque la línea central en la unidad

• Para la unidad central simple, mida el ancho de la unidad central a lo largo del marco. Haga una marca con el lápiz en el centro de la unidad sobre el marco, como se muestra. Repita este paso en el otro extremo de la unidad central.

• Para la unidad central de 2 de ancho, haga una marca con el lápiz en el centro del montante de unión del medio o en el área de unión. Repita este paso en el otro extremo del montante de unióndel medio.

Marque el centro

Unidad central simple

5. Coloque la plataforma inferior y ajústela temporalmente

• Coloque la plataforma inferior con la línea central hacia adentro, contra la brida de instalación de la(s) unidad(es) central(es).

• Alinee la línea central de la plataforma inferior con la marca central de la(s) unidad(es) central(es).

• Perfore orificios de no más de 1-1/2" de profundidad con una broca de 3/32"cada 4" ó 6" sobre la línea trazada.

• Ajuste temporalmente la plataforma inferior con dos tornillos de cabeza plana para madera No. 8 x 1-1/2" ubicados sobre la línea trazada.

Riel inferior

Cabecera

Plataforma inferior

Brida de instalación

La cantidad de unidades centrales determinará la ubicación de la línea central en la unidad. Siga el procedimiento a continuación según la cantidad de unidades centrales en la instalación.

Para unidades centrales Narroline® solamenteLas unidades Narroline cuentan con burletes flexibles en el riel inferior en lugar de una brida de instalación rígida. El burlete flexible no es suficiente para sostener la plataforma inferior cuando se encuentra ubicada. Utilice un espaciador de 1-3/8" de espesor debajo del burlete flexible para ayudar a sostener la plataforma inferior.

Parte interior hacia arriba

Parte interior hacia arriba

Lápiz

• Levante la plataforma inferior con el lado uniforme hacia arriba (lado opuesto de la marca de la línea central).

• Trace una línea de 3/4" hacia adentro y a lo largo de toda la longitud del borde exterior de la plataforma inferior con una escuadra combinada.

Plataforma inferior

3. Prepare las plataformas (continuación)

Plataforma inferior

Línea trazada de 3/4"Escuadra combinada

Riel inferior

Lápiz

Cabecera

Lado uniforme

Lado uniforme

Page 39: 30°& 45°Angle Bay Window Assembly and … & 45 Angle Bay Window Assembly and Installation Guide for Andersen® 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows

Sección uno - Guía de ensamblaje de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°

7

6. Sujete la plataforma inferior a la(s) unidad(es) central(es)• Ajuste la plataforma inferior a la(s) unidad(es)

central(es) a lo largo de la línea trazada con tornillos de cabeza plana para madera No. 8 x 1-1/2" en los orificios pretaladrados.

Plataforma inferior

Tornillo No. 8 x 1-1/2"

Línea trazada

Plataforma inferior

Riel inferiorParte interior hacia arriba

4" a 6"

3/4"Detalle de la sección transversal

• Ajuste la plataforma superior a la(s) unidad(es) central(es) a lo largo de la líneas trazadas con tornillos de cabeza plana para madera No. 8 x 1-1/2". Coloque los tornillos a una distancia de 6" a 8" entre sí.

Cabecera

Riel inferior

Plataforma superior

Tornillo No. 8 x 1-1/2"

7. Sujete la plataforma superior a la(s) unidad(es) central(es)

Plataforma superior

NO coloque los tornillos en las áreas del compensador resaltadas en color negro.

Unidad lateral

Unidad lateral

NO coloque los tornillos en las áreas del compensador resaltadas en color negro.

Sólo para ventanas de guillotina doble Narroline®

NO ajuste la plataforma superior a la cabecera de las unidades Narroline® dentro de las 8" de cualquiera de las jambas laterales. El compensador se dañará.

Parte interior hacia arribaLíneas trazadas

6" a 8"

3"

1-1/4"

Detalle de la sección transversal

Ventana panorámica de guillotina doble como unidad central

Unidad(es) Narroline como unidad central

Unidad lateral

Unidad lateral

8"

8" 8"

8"

8"

8" 8"

8"

8" 8" 8" 8"

Page 40: 30°& 45°Angle Bay Window Assembly and … & 45 Angle Bay Window Assembly and Installation Guide for Andersen® 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows

Sección uno - Guía de ensamblaje de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°

8

9. Sujete las plataformas a las unidades laterales

Unidad lateral Unidad lateralCabecera

Plataforma superior

Plataforma superior

Sólo para ventanas de guillotina doble Narroline®

NO ajuste la plataforma superior a la cabecera de las unidades Narroline® dentro de las 8" de cualquiera de las jambas laterales. El compensador se dañará. Consulte las precauciones que debe tomar para ubicar el compensador en el paso 7.

• Levante la unidad lateral en su posición y ajústela temporalmente a la plataforma superior con un tornillo de cabeza plana para madera de 1-1/2". Coloque el tornillo sobre las líneas trazadas en la plataforma superior.

• Repita este procedimiento en la plataforma inferior.• Repita este procedimiento en la unidad lateral

opuesta.• Verifique que la cabecera y la base se encuentren

encajadas correctamente. Si es necesario realizar ajustes, retire el tornillo temporal y vuelva a ajustar la unidad para lograr que encaje adecuadamente. Vuelva a ajustar la unidad lateral con un tornillo de cabeza plana para madera de 1-1/2" colocado en un lugar diferente a la anterior.

• Ajuste la plataforma superior a la cabecera de las unidades laterales con tornillos de cabeza plana para madera de 1-1/2". Coloque los tornillos a lo largo de las líneas trazadas a 1-1/4" y 3" hacia adentro desde el borde exterior de la plataforma superior. Coloque los tornillos a una distancia de 6" a 8" entre sí.

• Ajuste la plataforma inferior al riel inferior de las unidades laterales con tornillos de cabeza plana para madera de 1-1/2". Coloque los tornillos a lo largo de las líneas trazadas a 3/4" hacia adentro desde el borde exterior de la plataforma inferior. Coloque los tornillos a una distancia de 6" a 8" entre sí. Parte interior hacia arriba

Líneas trazadas

8. Coloque temporalmente la cabecera y las bases

• Determine el lado acabado interior de la cabecera y las bases.

• Coloque la base de cabecera, con el lado acabado hacia el interior, en posición contra la plataforma superior.

• Coloque la base de cabecera, con el lado acabado hacia el interior, en posición contra la plataforma inferior.

• Coloque una base espaciadora de 1-1/2" de espesor entre la plataforma inferior y la base.

• Centre la cabecera y la base para que encajen correctamente.

• Sujete con abrazaderas la cabecera y la base a las plataformas.

Base de cabecera(lado no acabado)

Cabecera

Abrazadera

Plataforma superior

La cabecera y las bases deben estar instaladas temporalmente como una plantilla para ayudar a sujetar las plataformas.

Parte interior hacia arriba

Base(lado acabado)Plataforma

inferior

Base espaciadora de 1-1/2"

Base de cabecera (instalada)

Riel inferior

Cabecera

Tornillos de cabeza plana de 1 -1/2"

Nota: la plataforma superior se muestra en las ilustraciones

Base (instalada)

Page 41: 30°& 45°Angle Bay Window Assembly and … & 45 Angle Bay Window Assembly and Installation Guide for Andersen® 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows

Sección uno - Guía de ensamblaje de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°

9

3"1-1/4"

2-3/16"2-3

/16"

1-1/4"3"

Cabecera

10. Sujete las plataformas a las jambas laterales• Determine la ubicación de los tornillos para sujetar las

plataformas a las jambas laterales según el detalle del montante de unión de 30º o del montante de unión de 45º que se encuentra a continuación.

• Para marcar la posición de los tornillos, mida a lo largo del borde de las plataformas desde la esquina en el montantede unión. Coloque los tornillos a 1-1/4" y 3" hacia adentro desde el borde exterior de las plataformas.

• Ajuste las plataformas a las jambas laterales de las unidades centrales y laterales con tornillos de cabeza plana para madera No.8 x 1-1/2".

• Repita este procedimiento para el extremo del riel inferior de la unidad.

Área de los detalles de la sección transversal a la izquierda.

Sólo para unidades panorámicas a medida que utilizan sistema de soporte de cables

Es posible que las plataformas y la cabecera/bases de las unidades panorámicas a medida no cuenten con orificios pretaladrados para el sistema de soporte de cables. Para determinar la ubicación de los orificios para cables, siga las instrucciones de la Plantilla de orificios para cables que se encuentra en el paquete del sistema de soporte de cables. Taladre orificios de 3/8" a través de las plataformas y la cabecera/bases en todas las ubicaciones del montante de unión antes de continuar con el paso 11

Detalle de la sección transversal

Montante del parteluz de 30º

Detalle de la sección transversalMontante del parteluz de 45º Parte interior hacia arriba

12. Coloque los calzos y los refuerzos en cruz• Corte y ajuste dos calzos de 2 x 4 a la plataforma

inferior con tornillos No. 8 x 2" para transportar la unidad. Asegúrese de que la distancia más cercana del calzo al interior sea de al menos 5" desde el borde interior de la plataforma inferior.

• Ajuste el refuerzo en cruz de 1 x 4 en las esquinas de las plataformas de manera diagonal con tornillos, como se muestra.

Refuerzo en cruz de 1 x 4

Calzos de 2 x 4

• Coloque etiquetas en la base de cabecera y las bases para volver a instalarlas.

• Extraiga las abrazaderas que sostienen la base de cabecera y la base a las plataformas.

• Retire la base de cabecera y la base con cuidado y vuelva a colocarlas en el paquete para enviarlas al lugar de instalación.

11. Retire la cabecera y las basesBase Abrazaderas

Base de cabecera

Plataforma superior

Parte interior hacia arriba

Parte interior hacia arriba

Cabecera

Riel inferior

5"

Refuerzo en cruz de 1 x 4

Plataforma inferior

Riel inferior

3"1-1/4"

1-9/16" 1-9/16"

1-1/4"3"

Cabecera

Riel inferior

Page 42: 30°& 45°Angle Bay Window Assembly and … & 45 Angle Bay Window Assembly and Installation Guide for Andersen® 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows

Sección uno - Guía de ensamblaje de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°

10

14. Corte el extremo de cabecera del montante de unión (unidades de antepecho unido solamente)

• Mida la altura desde el riel de la unidad inferior hasta la cabecera de la unidad de antepecho.

• Mida el montante de unión desde el comienzo del extremo del riel y marque con un lápiz la ubicación del corte en el extremo de cabecera. El extremo del riel cuenta con un corte escalonado. NO corte el extremo del riel.

• Corte el extremo de cabecera del montante de unión en ángulo recto sobre la marca del lápiz.

15. Coloque los sujetadores del montante de unión• Coloque los sujetadores del montante de unión en la ranura

de la jamba lateral a 4" de los extremos del montante de unión. Coloque los sujetadores del montante de unión restantes a igual distancia a lo largo del montante de unión.

• Ajuste los sujetadores del montante de unión con tornillos de cabeza plana No. 8 x 1-1/4".

Sujetador del montante de

unión

Montante de unión

Extremo del riel con corte escalonado

Extremo de cabecera

Corte el extremo de cabecera y retírelo

Marca de lápiz

• Levante la unidad con cuidado con el lado exterior hacia arriba.

• Coloque aislante de espuma rígida en el área del montante de unión.

• Selle todo el borde del aislante de espuma rígida de las unidades y de las plataformas con un cordón de 1/4" de sellador.

13. Coloque aislante de espuma rígida

Aislante de espuma rígida instalado

Nota: se omitieron las plataformas para mayor claridad.

Aplique sellador a lo largo del borde

Unidades panorámicas de antepecho unido solamenteLos montantes de unión de las unidades panorámicas de antepecho unido deben medirse y cortarse a medida.

Unidades panorámicas de antepecho unido solamenteColoque dos sujetadores del montante de unión adicionales en la ranura de la jamba lateral a 2" de los extremos de las unidades de antepecho.

Las ventanas y puertas pueden ser pesadas. Utilice técnicas seguras de levantamiento de peso y una cantidad razonable de personas con suficiente fuerza para levantar, cargar e instalar las puertas y ventanas, a fin de evitar lesiones y/o daños al producto.

Exterior hacia arriba

Montante de unión

Sujetador del montante de unión

Tornillos de cabeza plana No. 8 x 1 -1/4”

Page 43: 30°& 45°Angle Bay Window Assembly and … & 45 Angle Bay Window Assembly and Installation Guide for Andersen® 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows

Sección uno - Guía de ensamblaje de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°

11

17. Selle los extremos de los montantes de uniónColoque sellador en los extremos del montante de unión

Riel inferior

16. Instale los montantes de unión • Coloque montantes de unión de 30º ó 45º con el

extremo cuadrado al ras de la cabecera de la unidad.

• Desde uno de los extremos, golpee levemente, con un martillo y un bloque de madera, el montante de unión hasta colocarlo en el lugar.

Montante de unión de 30º ó 45º

Unidadlateral

Unidad(es) central(es)

NO golpee la saliente del centro del montante de unión. De hacerlo, el montante de unión podría dañarse.

18. Coloque una moldura auxiliar

• Mida y corte la moldura auxiliar para que encaje a lo largo de la cabecera de la unidad. En el caso de las unidades panorámicas en ángulo de 45º, corte ingletes a 22-1/2º. En el caso de las unidades panorámicas en ángulo de 30º, corte ingletes a 15º.

• Para las unidades laterales, corte los extremos exteriores de la moldura auxiliar al ras con el borde exterior de la unidad lateral y paralelos al borde de laplataforma, como se muestra.

• Coloque y sostenga la moldura auxiliar en el lugar. Pretaladre orificios de 1-1/4" de profundidad a través de la ranura del mosquitero en los componentes del marco exterior de cabecera con una broca para taladro de 3/32". Deje una distancia de 6" a 8" entre los orificios.

• Aplique sellador entre la plataforma y las unidades y en todos los extremos ingleteados de la moldura auxiliar.

• Ajuste la moldura auxiliar a través de los orificios pretaladrados con tornillos de cabeza plana para de madera resistentes a la corrosión de 1-1/2".

• Retire el exceso de sellador de las unidades o de la moldura auxiliar con un paño suave.

Moldura auxiliar

Cabecera

Riel inferior

Cabecera

Moldura auxiliar

Detalle de la sección transversal - Vertical

Tornillo resistente a la corrosión de 1-1/2"

Componentes del marco exterior de cabecera

Ranura del mosquitero

Corte la moldura auxiliar al ras con el borde de la unidad lateral y paralela con el borde de la plataforma.

Plataforma superior

SelladorSellador

Sellador

NO ajuste demasiado los tornillos. De hacerlo, los componentes del marco exterior de cabecera podrían dañarse.

Exterior hacia arriba

• Limpie la superficie exterior de la unidad en la cabecera y los extremos del riel de los montantes de unión con alcohol isopropílico y un paño limpio.

• Selle la cabecera y los extremos del riel de los montantes de unión con sellador. Esparza el sellador de manera uniforme con un pequeño trozo de cartón.

Cabecera

Nota: se omitieron las plataformas para mayor claridad.

Exterior hacia arriba

Coloque sellador en los extremos del montante de unión

Page 44: 30°& 45°Angle Bay Window Assembly and … & 45 Angle Bay Window Assembly and Installation Guide for Andersen® 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows

Sección uno - Guía de ensamblaje de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°

12

20. Asegure los montantes de unión

Sujetador de unión

Tornillo No. 10 x 5-1/2"

21. Prepare la unidad para transportarla• Asegúrese de que todos los componentes y accesorios se

encuentren ubicados y preparados para transportarlos hacia el lugar de instalación junto con la unidad. Éstos pueden incluir los siguientes:

- Moldura interior del montante de unión en ángulo de 30° ó 45°

- Contramarco de cabecera y base - Jambas de extensión - Sistema de soporte de cables - Cabecera y bases - Base del contramarco de madera celular Fibrex® de 3-1/2"• Para instalar la unidad, consulte la sección 2 - Instalación de

la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45° en la página 13 de esta guía.

• Ajuste los tornillos con cuidado hasta que los montantes de unión se encuentren a tope con la parte exterior de las unidades.

• Con cuidado, coloque la unidad en posición vertical sobre el extremo del riel inferior. Asegure la unidad temporalmente sobre una superficie plana o estable con sujetadores, correas o refuerzos de 2 x 4.

19. Coloque la unidad en posición vertical y asegúrela

• Coloque un tornillo largo No. 10 x 5-1/2" en todos los sujetadores de unión. Ajuste el tornillo a través del aislante de espuma rígida y dentro de los montantes de unión hasta que quede a tope.

Plano

Aislante de espuma rígida

Pegue esta guía de instalación y ensamblaje en el vidrio de la unidad

con cinta adhesiva.

ATENCIÓN VENDEDOR/DISTRIBUIDOR

Montante de unión

Las ventanas y puertas pueden ser pesadas. Utilice técnicas seguras de levantamiento de peso y una cantidad razonable de personas con suficiente fuerza para levantar, cargar e instalar las puertas y ventanas, a fin de evitar lesiones y/o daños al producto.

La ventana panorámica en ángulo de 30° ó 45° debe sostenerse en todo momento mientras se encuentre en posición vertical a fin de evitar desplazamientos. De no hacerlo así, podrían producirse lesiones personales y daños al producto.

NO ajuste demasiado los tornillos. De hacerlo, los tornillos y/o los montantes de unión se dañarán.

Vista exterior

Page 45: 30°& 45°Angle Bay Window Assembly and … & 45 Angle Bay Window Assembly and Installation Guide for Andersen® 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows

Sección dos - Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°

13

1. Identifique el tipo de instalación

• Tipo de instalación más común.

• Se utiliza si la altura de la abertura no acabada es menor que la unidad panorámica.

• Si la ventana debe levantarse por encima del dintel previamente instalado para llegar al sofito o para que coincida con la línea del contramarco de la ventana contigua, corte la parte posterior de la plataforma superior para dejar un espacio libre en el dintel, como se muestra.

• Si la ventana está levantada, coloque bloques de relleno en la placa de riel inferior con la misma dimensión que la elevada.

• La abertura de la unidad se extiende hacia abajo hasta la línea del piso.

• Se necesita anclaje para la mampostería.

Sección dos - Instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°

Unidad central

Cable

Extremo del cable

Plataforma inferior

Plataforma superior

Dintel

Abrazadera del cable

Cuña

Placa de riel doble

Unidad central

Cable

Extremo del cable

Plataforma inferior

Plataforma superior

Dintel

Abrazadera del cable

Placa de riel doble

Unidad centralRecorte de la plataforma inferior según el espesor de la pared

Dintel

Cuña

Placa de riel doble

Unidad central

Cable

Extremo del cable

Plataforma inferior

Plataforma superior

Mampostería

Abrazadera del cable

Cuña/clavadora

Mampostería

Cuña/clavadora

Instalación estándar

Instalación estándar modificada

Instalación de salida

Instalación de la mampostería

Los sujetadores y otros herrajes de metal pueden corroerse cuando quedan expuestos a madera tratada con retardador de fuego y con preservante. Obtenga y utilice los sujetadores e instrumentos metálicos apropiados, como se indica en la guía de instalación, para sujetar la unidad a cualquier abertura no acabada de madera tratada con retardador de fuego y a presión. Si no utiliza los materiales apropiados para la instalación, se pueden producir lesiones o daños al producto o a la propiedad.

Base del contramarco de madera celular Fibrex® de 3-1/2" o contramarco más ancho de otras marcas

Base del contramarco de madera celular Fibrex® de 3-1/2" o contramarco más ancho de otras marcas

Base del contramarco de madera celular Fibrex® de 3-1/2" o contramarco más ancho de otras marcas

Base del contramarco de madera celular Fibrex® de 3-1/2" o contramarco más ancho de otras marcas

Base del contramarco de madera celular Fibrex® de 3-1/2" o contramarco más ancho de otras marcas

Base del contramarco de madera celular Fibrex® de 3-1/2" o contramarco más ancho de otras marcas

Base del contramarco de madera celular Fibrex® de 3-1/2" o contramarco más ancho de otras marcas

Page 46: 30°& 45°Angle Bay Window Assembly and … & 45 Angle Bay Window Assembly and Installation Guide for Andersen® 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows

Sección dos - Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°

14

2. Determine el tipo de sistema de soporte requerido

Nota: En todas las ilustraciones se omitieron las unidades para mayor claridad.

Montantes Estructura de base

Dintel

Sofito

Sistema de soporte de cables

Refuerzos angulares

Refuerzos angulares

• Para sostener de manera adecuada las ventanas que sobresalen, se debe instalar un sistema de soporte, como un sistema de soporte de cables, soporte de montante o estructura de base, refuerzos angulares y dispositivos de sujeción al dintel o sofito. De no hacerlo así, podrían producirse daños al producto y/o el funcionamiento correcto de la unidad se vería afectado.

• Cuando se construye un techo o una cubierta sobre la unidad, asegúrese de proporcionar el soporte adecuado para sostener el peso del techo. De no hacerlo así, podrían producirse daños al producto y/o el funcionamiento correcto de la unidad se vería afectado.

• Si se instala una unidad panorámica a medida, utilice un sistema de soporte de cables en cada uno de los montantes de unión. De no hacerlo así, podrían producirse daños al producto y/o el funcionamiento correcto de la unidad se vería afectado.

• La unidad panorámica está sostenida por cables sujetos al dintel, al hastial o al alero. El sistema de soporte de cables permite el ajuste de la unidad a fin de solucionar las dificultades relacionadas con el establecimiento normal de una construcción. El sistema de soporte de cables en versiones de 9' y 12' se encuentran disponibles a través de su distribuidor de Andersen. Consulte la Guía de instalación del sistema de soporte de cables para una instalación adecuada.

• IMPORTANTE: Si se instala una unidad panorámica a medida, utilice un sistema de soporte de cables en cada uno de los montantes de unión.

• Instale el sistema de soporte de cables después del paso 7 que se encuentra en la página 16.

• Cuando el sistema de soporte de cables o el sistema de soporte del dintel, sofito o viga voladiza no proporcionan una sujeción adecuada, se deben colocar refuerzos angulares (proporcionados por terceros) en la estructura debajo de cada montante de unión.

• Ancle el refuerzo angular dentro de la estructura o instale una viga doble debajo de la unidad y sujétela a los refuerzos.

• IMPORTANTE: Si se instala una unidad panorámica a medida, utilice un sistema de soporte de cables en cada uno de los montantes de unión.

• La unidad panorámica está sostenida por una viga de piso voladiza o sujetada directamente al dintel/sofito. La proyección de la viga de piso voladiza no debe superar 1/3 del largo general de la viga de apoyo.

• La unidad está sostenida por el montante o la estructura de base de la vivienda.

Sistema de soporte de cables Refuerzo angular

Montaje de la viga voladiza o dintel/sofito Soporte de montante o de estructura de base

Vista exterior Vistas exteriores

Vistas exteriores Vistas exteriores

1/3

2/3

Page 47: 30°& 45°Angle Bay Window Assembly and … & 45 Angle Bay Window Assembly and Installation Guide for Andersen® 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows

Sección dos - Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°

15

Overall Wall Thickness

3. Prepare la abertura no acabada

• Encuadre la abertura no acabada según las dimensiones recomendadas en www.andersenwindows.com o prepare una abertura no acabada existente. La abertura no acabada de la mampostería debe ser 1/2" más grande que el ancho y el alto de la unidad.

• Verifique con un nivel para asegurarse de que la placa de riel inferior se encuentre nivelada. Coloque cuñas en la placa de riel inferior para nivelar.

• Verifique con un nivel para asegurarse de que la abertura no acabada se encuentre alineada.

• Coloque diagonalmente a lo largo de la abertura no acabada una cinta métrica, desde la parte superior izquierda hasta la parte inferior derecha y, desde la parte superior derecha hasta la parte inferior izquierda. Si las medidas se encuentra dentro de 1/8", la abertura está a escuadra.

Nivel

Placa de riel doble

• Para determinar el espesor general de la pared (sin incluir el revestimiento), mida la pared desde el borde exterior del recubrimiento exterior hasta el borde interior de la tablaroca interior.

• Para determinar la dimensión del desplazamiento interior, reste 4" a la dimensión del espesor de la pared.

4. Determine el espesor de la pared y la posición de la unidad en la pared

Tablaroca interior

Recubrimiento exterior

• Desde el interior, utilice una escuadra combinada para transferir la dimensión de desplazamiento interior hacia el dintel y la placa de riel doble.

Las soluciones ácidas que se utilizan comúnmente para limpiar la mampostería dañan el vidrio, los sujetadores, los herrajes y los flashing de metal. Siga con atención las recomendaciones del fabricante de la solución de limpieza. Proteja y/o cubra los productos Andersen durante el proceso de limpieza para evitar el contacto con el ácido. Si la solución entra en contacto con la unidad, lave de inmediato todas las superficies con agua limpia.

Lápiz

Vista interior

Fórmula: Dimensión general - 4" = Dimensión de la pared del desplazamiento interior

Ejemplo: 6-9/16" - 4" = 2-9/16"

Dimensión del desplazamiento interior

Espesor general de la pared

4"

Ancho de la abertura

no acabada

Altura de abertura no acabada

Dintel

Page 48: 30°& 45°Angle Bay Window Assembly and … & 45 Angle Bay Window Assembly and Installation Guide for Andersen® 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows

Sección dos - Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°

16

6. Sostenga la unidad temporalmente en la abertura no acabada

7. Coloque y ajuste la unidad

• Alinee el borde interior de la plataforma inferior con la línea trazada en la placa de riel inferior y alinee la línea central de la unidad con la línea central de la placa de riel inferior.

• Ajuste la plataforma inferior temporalmente a la placa de riel inferior con tres tornillos de cabeza plana para madera No. 8 x 3".

• Alinee el borde interior de la plataforma superior con la línea trazada en el dintel.

Tornillo de cabeza plana para madera No. 8 x 3"

Plataforma inferior

• Asegúrese de que la unidad se encuentre alineada. Ajuste la plataforma superior temporalmente al dintel con tres tornillos de cabeza plana para madera No. 8 x 3".

• Verifique la unidad para observar la plomada, el nivel y para corroborar que las unidades funcionen de manera adecuada. Si se necesitan ajustes, retire los tornillos y ajuste según sea necesario con cuñas y soportes regulables de altura.

• Vuelva a ajustar la unidad con tornillos de cabeza plana para madera No. 8 x 3".

Plataforma superior

• Coloque el soporte regulable de altura y los refuerzos de soporte 2 x 4 temporalmente debajo de la plataforma inferior a fin de evitar que la unidad se desplace fuera de la abertura.

Refuerzo de soportede 2 x 4

Soporte regulable de altura

NivelLa unidad que sobresale debe instalarse de manera que quede alineada y a nivel, independientemente de la plomada o el nivel de la pared de la vivienda. De no hacerlo así, el producto podría dañarse.

La unidad que sobresale debe sostenerse durante la instalación hasta que se ajuste por completo a la abertura para evitar desplazamientos. De no hacerlo así, podrían producirse lesiones personales graves y/o daños al producto.

Vista exterior

Vista interior

Los sujetadores y otros herrajes de metal pueden corroerse cuando quedan expuestos a madera tratada con retardador de fuego y con preservante. Obtenga y utilice los sujetadores e instrumentos metálicos apropiados, como se indica en la guía de instalación, para sujetar la unidad a cualquier abertura no acabada de madera tratada con retardador de fuego y a presión. Si no utiliza los materiales apropiados para la instalación, se pueden producir lesiones o daños al producto o a la propiedad.

5. Coloque la unidad en la abertura no acabada

• Retire los refuerzos en cruz y los calzos de la unidad.• Desde el interior de la vivienda, levante con cuidado la unidad

dentro de la abertura no acabada. Vista interior

Línea trazada

Las ventanas y puertas pueden ser pesadas. Utilice técnicas seguras de levantamiento de peso y una cantidad razonable de personas con suficiente fuerza para levantar, cargar e instalar las puertas y ventanas, a fin de evitar lesiones y/o daños al producto.

Page 49: 30°& 45°Angle Bay Window Assembly and … & 45 Angle Bay Window Assembly and Installation Guide for Andersen® 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows

Sección dos - Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°

17

6" to 8"

• Coloque cuñas en el espacio entre el dintel y la plataforma superior.

• Ajuste las plataformas superior e inferior en la abertura no acabada con tornillos de cabeza plana para madera No. 8 x 3" separados por una distancia de 6" a 8".

9. Coloque el bloqueo o el relleno

Dintel

Tornillos de cabeza plana para madera No. 8 x 3"

Cuñas

Bloqueo de 30º ó 45º

8. Ajuste la unidad a la placa de riel inferior y al dintel

Placa de riel doble

• Corte piezas de bloqueo o relleno de 30º ó 45º según el largo de acuerdo con la opción de cortes que desee.

• Introduzca piezas de bloqueo o relleno entre la jamba lateral y la abertura no acabada de la pared. Ajuste a la abertura no acabada con tornillos de cabeza plana para madera No. 8 x 3" separados por una distancia de 10" a 12".

10. Prepare las unidades laterales para ajustarlas a las jambas laterales

Pieza de relleno

• Para las unidades laterales inclinables para limpieza, la hoja y los revestimientos para jambas laterales deben retirarse para ajustar la jamba lateral de las unidades laterales a la pared. Continúe con las instrucciones de extracción de la hoja (A-H), que comienzan en la página 18.

• En el caso de las unidades laterales Narroline®, éstas se ajustarán a través de las jambas laterales sin necesidad de retirar la hoja o el revestimiento para jambas laterales. Continúe con el paso 11 en la página 22.

Bloqueo de 30º ó 45º Relleno

Tornillos No. 8 x 3"

Las jambas laterales sujetas a la pared deben contar con bloqueo o un relleno instalado de manera vertical entre la abertura no acabada y la jamba lateral. De no hacerlo así, las jambas laterales podrían pandearse y el funcionamiento correcto de la unidad se vería afectado.

En este momento, se pueden instalar los sistemas de soporte, como el soporte de cables, el refuerzo angular, el montaje de la viga voladiza o el soporte de montante. Consulte la página 14 de esta guía. De no instalar el sistema de soporte en este momento, el soporte regulable de altura y las piezas de soporte temporales deben permanecer en su lugar.

El método de bloqueo depende del tipo de cortes deseado. Consulte las “Opciones de cortes” en el paso 19 en la página 30 de esta guía.• Para cortes modificados, corte el bloqueo para que

encaje en el ángulo entre la abertura no acabada y la jamba lateral.

• Para cortes estándar, corte las piezas de relleno para que coincidan con el ángulo de la jamba. Coloque las piezas de relleno de manera vertical.

Tornillos No. 8 x 3"

Vista interior

Vista interior

Corte modificado Corte estándar

El lado izquierdo de la ilustración muestra el corte modificado. El lado derecho de la ilustración muestra el corte estándar.

De 6" a 8"

Page 50: 30°& 45°Angle Bay Window Assembly and … & 45 Angle Bay Window Assembly and Installation Guide for Andersen® 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows

Sección dos - Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°

18

NO tire la hoja de manera brusca. El vidrio puede romperse y provocar lesiones o la hoja puede dañarse.

B. Incline la hoja inferior hacia abajo

A. Coloque la hoja inferior en posición para la extracción

• Levante la hoja inferior aproximadamente 3" del riel.• Deslice ambos sistemas para lavado hacia abajo desde

la parte superior de las jambas laterales hasta "encajarlos" entre la hoja inferior y el revestimiento para jambas laterales de vinilo.

• Empuje el riel superior de la hoja firmemente pero no con mucha fuerza.

• Mientras sostiene el peso de la hoja, inclínela hacia adentro y hacia abajo hasta que la hoja se encuentre en una posición de 90 grados.

C. Retire la hoja inferior de la unidad

• Con un destornillador Phillips, presione el sujetador de retención de la zapata que sostiene el pasador de pivote de la hoja.

• Este paso continúa en la parte superior de la página siguiente.

Revestimiento para jambas laterales de vinilo

Sistema para lavado (uno para cada lado de la hoja)

Hoja inferior

Zapata

Presione el sujetador de retención de la zapata

Incline la hoja inferior hacia adentro y hacia abajo a una posición de 90°.La hoja no podrá extraerse si se encuentra a un

ángulo inferior a 90 grados.

Extracción de la hoja sólo para unidades laterales inclinables para limpieza

Vista interior

Vista interior

Destornillador Phillips

La hoja debe sostenerse en todo momento mientras se la desengancha de la jamba lateral. De no hacerlo así, podrían producirse lesiones personales o daños al producto y/o a la propiedad.

3"

Vista interior

Page 51: 30°& 45°Angle Bay Window Assembly and … & 45 Angle Bay Window Assembly and Installation Guide for Andersen® 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows

Sección dos - Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°

19

D. Prepare la hoja superior para la extracción

D. Coloque la hoja superior en posición para la extracción

• Mientras sostiene la hoja superior en posición, presione el revestimiento de la jamba lateral de vinilo del lado izquierdo y empuje la parte superior de la hoja superior hacia adentro firmemente pero no con mucha fuerza.

• Incline la hoja superior hacia adentro y hacia abajo hasta que se encuentre en una posición de 90 grados.

C. Retire la hoja inferior de la unidad(continuación)

• Mientras presiona el sujetador de retención de la zapata , levante la esquina de la hoja 2" por encima de la zapata.

• Mantenga el pasador de pivote de la hoja fuera de su zapata mientras repite este paso en el lado opuesto de la hoja inferior.

• Cuando ambos pasadores de pivote de la hoja se encuentren fuera de sus zapatas, levante la hoja inferior hacia arriba y hacia afuera de la ventana.

• Deje la hoja inferior en un área segura.

• Deslice los sistemas para lavados hacia la parte superior de los revestimientos para jambas laterales de vinilo.

• Baje la hoja superior hasta que se encuentre aproximadamente 5" por encima del riel.

• Sujete el lado superior derecho de la hoja superior. Mientras presiona el revestimiento para jambas laterales de vinilo con una mano, empuje la hoja superior hacia adentro firmemente, pero no con mucha fuerza, hasta que se desenganche en la parte superior.

Sistema para lavado

Hoja superior

Revestimiento para jambas laterales de vinilo

2"

Revestimiento para jambas laterales de vinilo

Levante los sistemas para lavado hasta la parte superior de ambas jambas laterales de vinilo

Incline la hoja superior a 90°

Hoja superior

Levante la esquina de la hoja 2" por encima de la zapata

Zapata

NO deje la abertura de la ventana sin vigilancia, en especial cuando hay niños alrededor. Una caída desde la abertura de la ventana podría causar lesiones graves o la muerte.

NO no tire del lado izquierdo de la hoja hacia afuera en este momento.

La hoja no podrá extraerse si se encuentra a un ángulo inferior a 90 grados.

Extracción de la hoja sólo para unidades laterales inclinables para limpieza

Vista interior

Vista interior

Vista interior

Page 52: 30°& 45°Angle Bay Window Assembly and … & 45 Angle Bay Window Assembly and Installation Guide for Andersen® 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows

Sección dos - Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°

20

F. Retire la hoja superior

• Presione el sujetador de retención de la zapata con un destornillador Phillips.

• Mientras presiona el sujetador de retención de la zapata, levante la esquina de la hoja 2" por encima de la zapata.

• Mantenga el pasador de pivote de la hoja fuera de su zapata mientras repite este paso en el lado opuesto de la hoja.

• Cuando ambos pasadores de pivote de la hoja se encuentren fuera de sus zapatas, levante la hoja hacia arriba y hacia afuera del marco.

• Deje la hoja superior en un área segura

2"

Zapata

Zapata

G. Alivie la tensión en los compensadores

En posición abierto En posición de bloqueo

Freno de resorte Omega

• Gire el tope del compensador de la zapata 90 grados (en posición abierto) con un destornillador de punta plana. Sostenga el destornillador de manera firme en el tope del compensador de la zapata y, con cuidado, permita que la zapata se eleve hasta que se libere la tensión.

• Repita este paso para la zapata en el mismo lado de la unidad.

• Repita este paso en el lado opuesto.

Tope del compensador de la zapata

Tope del compensador de la zapata

Zapata de la hoja inferior

Zapata de la hoja superior

Nota: Cuando la hoja está inclinada hacia adentro, el freno de resorte Omega se engancha en la jamba lateral para asegurar la hoja.

Continúe sosteniendo la hoja mientras la desengancha del la unidad. La hoja podría caerse y provocar lesiones personales y/o daños al producto.

NO deje la abertura de la ventana sin vigilancia, en especial cuando hay niños alrededor. Una caída desde la abertura de la ventana podría causar lesiones graves o la muerte.

Las zapatas del compensador se encuentran muy tensas. Utilice un destornillador de punta plana con manija larga para poder liberar la tensión del compensador con ambas manos. Si desengancha la zapata del compensador de manera repentina, podría dañar la ventana.

Extracción de la hoja sólo para unidades laterales inclinables para limpieza

Vistas interiores

Vista interior

Destornillador Phillips

Destornillador de punta plana

Presione el sujetador de retención de la zapata

Page 53: 30°& 45°Angle Bay Window Assembly and … & 45 Angle Bay Window Assembly and Installation Guide for Andersen® 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows

Sección dos - Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°

21

H. Retire el revestimiento para jambas laterales en las jambas que se encuentran sujetadas a la abertura no acabada

Revestimiento para jambas laterales

Guía de la hoja inferior

Doble el revestimiento para jambas laterales hacia el interior

Ranura

Guía de la hoja superior

Riel inferior

• Sujete el revestimiento para jambas laterales cerca del riel inferior y coloque sus dedos en la parte interior de la guía de la hoja superior.

• Doble el revestimiento para jambas laterales hacia el interior hasta que la parte exterior del revestimiento salga de la ranura.

• Deslice sus dedos hacia arriba por el revestimiento para jambas laterales hasta que el borde exterior esté completamente desenganchado.

• Retire el revestimiento para jambas laterales y sepárelo de manera segura.

• Repita este paso para el otro revestimiento para jambas laterales en el lado opuesto de la abertura no acabada.

• Continúe con el paso 11.

Extracción de la hoja sólo para unidades laterales inclinables para limpieza

Interior

11. Asegure las unidades laterales a la abertura no acabada

• Pretaladre un orificio de 3" profundidad, con una broca de 1/8" a través de las jambas laterales y de la pieza de bloqueo o relleno de 30º o 45º, como se muestra.

• Ajuste las jambas laterales con tornillos de cabeza plana para madera No. 10 x 3". Asegúrese de que el tornillo esté bien ajustado en la pieza de bloqueo o de relleno.

• Continúe con los procedimientos (A-C), en la página 23.

Tornillos de cabeza plana No. 10 x 3"

Bloqueo de 30º ó 45º Pieza de

relleno

Tornillos de cabeza plana No. 10 x 3"

Siga los pasos a continuación para su unidad en particular, ventana inclinable para limpieza o de guillotina doble Narroline®.

Unidades laterales inclinables para limpieza

Unidades laterales inclinables para limpiezaVista

interior

Corte modificado Corte estándar

El lado izquierdo de la ilustración muestra el corte modificado. El lado derecho de la ilustración muestra el corte estándar.

Bloqueo de 30º ó 45º Relleno

Los sujetadores y otros herrajes de metal pueden corroerse cuando quedan expuestos a madera tratada con retardador de fuego y con preservante. Obtenga y utilice los sujetadores e instrumentos metálicos apropiados, como se indica en la guía de instalación, para sujetar la unidad a cualquier abertura no acabada de madera tratada con retardador de fuego y a presión. Si no utiliza los materiales apropiados para la instalación, se pueden producir lesiones o daños al producto o a la propiedad.

Page 54: 30°& 45°Angle Bay Window Assembly and … & 45 Angle Bay Window Assembly and Installation Guide for Andersen® 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows

Sección dos - Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°

22

11. Asegure las unidades laterales a la abertura no acabada (continuación)

• Si los tornillos que se encuentran ubicados a través del revestimiento para jambas laterales se alinean con las piezas de bloqueo o de relleno de 30º ó 45º, retire los tornillos y reemplácelos por tornillos de cabeza plana para madera No. 10 x 3". Si los tornillos no se alinean, siga los pasos a continuación.

• Pretaladre un orifico de 3" de profundidad con una broca de 1/8" a través del revestimiento para jambas laterales y las piezas de bloqueo o de relleno de 30º ó 45º.

• Ajuste la jamba lateral a la pieza de bloqueo o de relleno de 30º ó 45º con tornillos de cabeza plana para madera No. 10 x 3". Asegúrese de que el tornillo esté bien ajustado en la pieza de bloqueo o de relleno.

• Coloque los tope de riel inferior. La aplicación de los topes de riel inferior mejoran el rendimiento de la unidad.

• Continúe con el paso 12 en la página 24.

Ambas hojas elevadas Ambas hojas bajadas

Tornillos de cabeza plana No. 10 x 3"

Tornillos de cabeza plana No. 10 x 3"

Revestimiento para jambas Revestimiento

para jambas

Tope de riel inferior Tope de

riel inferior

Cuando asegure las unidades de guillotina doble Narroline® a través del revestimiento para jambas, evite dañar los cordones del compensador con los tornillos. Si se dañan los cordones del compensador, el funcionamiento de la unidad se verá afectado.

Tornillos de cabeza plana No. 10 x 3"

Bloqueo de 30º ó 45º

Pieza de relleno

Unidades laterales Narroline®

Unidades laterales Narroline®

Vista interior

Interior Exterior

Corte modificado Corte estándar

El lado izquierdo de la ilustración muestra el corte modificado. El lado derecho de la ilustración muestra el corte estándar.

Tornillos de cabeza plana No. 10 x 3"

Page 55: 30°& 45°Angle Bay Window Assembly and … & 45 Angle Bay Window Assembly and Installation Guide for Andersen® 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows

Sección dos - Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°

23

B. Coloque el/los tope/s del compensador de la zapata en la posición inicial

• Para colocar la zapata de la hoja inferior , introduzca un destornillador de punta plana dentro del tope del compensador de la zapata y deslícelo hacia abajo hasta que se encuentre a 3" del riel inferior.

• Gire el tope del compensador de la zapata para que la abertura del tope quede en la parte superior y la zapata esté en posición de bloqueo.

• Coloque la otra zapata de la hoja inferior en la jamba opuesta para que quede a nivel con la zapata de la hoja inferior que se encuentra en posición de bloqueo. Gire el tope del compensador de la zapata para que esta zapata también quede en posición de bloqueo.

Zapata de la hoja superior

Zapata de la hojainferior

C. Vuelva a instalar la hoja

• Realice los procedimientos (A-F), en las páginas 18 a 20, de manera inversa para volver a instalar la hoja.

• Presione de manera firme los pasadores de pivote de la hoja en los sujetadores de retención de las zapatas aplicando una leve presión hacia abajo en las esquinas inferiores de la hoja.

Las zapatas del compensador se encuentran muy tensas. Utilice un destornillador de punta plana con manija larga para poder liberar la tensión del compensador con ambas manos. Si desengancha la zapata del compensador de manera repentina, podría dañar la ventana.

Reinstalación del revestimiento para jambas laterales y hojas sólo para unidades laterales inclinables para limpieza

Destornillador de punta plana Vista interior

A. Vuelva a instalar el revestimiento para jambas laterales

• Alinee la muesca en la parte superior del revestimiento para jambas laterales con el acanalado del revestimiento para jambas de cabecera.

• Empuje el borde interior del revestimiento para jambas laterales dentro del tope de madera.

• Empuje el borde exterior del revestimiento para jambas laterales dentro del marco. Es posible que deba ejercer presión para que el revestimiento para jambas laterales quede en su lugar.

Tope de madera

Empuje el borde interior del revestimiento para jambas laterales dentro del tope de madera.

Empuje el borde exterior del revestimiento para jambas laterales dentro del marco.

Jamba lateral Marco

Revestimiento para jambas laterales

Acanalado del revestimiento para jambas de cabecera

Empuje el borde interior del revestimiento para jambas laterales dentro del tope de madera.

Empuje el borde exterior del revestimiento para jambas laterales dentro del marco.

En posición abierto En posición de bloqueo

Freno de resorte Omega

Tope del compensador de la zapata

Tope del compensador de la zapata

Nota: Cuando la hoja está inclinada hacia adentro, el freno de resorte Omega se engancha en la jamba lateral para asegurar la hoja.

Page 56: 30°& 45°Angle Bay Window Assembly and … & 45 Angle Bay Window Assembly and Installation Guide for Andersen® 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows

Sección dos - Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°

24

13. Selle el lado exterior y aplique el flashing lateral

• Este paso de las instrucciones describe una de las tantas opciones para el uso adecuado del flashing.

• Los problemas de filtración de humedad en cualquier tipo de edificio se pueden reducir colocando de manera correcta flashing y/o sellando todas las aberturas del edificio, incluidas ventanas y puertas. Colocar el flashing correcto debajo y alrededor de las aberturas de ventanas y puertas puede reducir los problemas de humedad, pero el rendimiento de cualquier sistema de edificio depende del diseño y la construcción del sistema del edificio en su totalidad, el cual debe cumplir con los códigos locales ambientales, climáticos y de construcción y con las limitaciones del producto y del material. El diseño y la instalación de los sistemas de flashing y sellado son responsabilidad del arquitecto, contratista, instalador y/o fabricante del exterior del edificio específico para el proyecto.

La unidad debe estar instalada con flashing y sellada de manera adecuada para protegerla contra la filtración de agua y aire. Use flashing no reflectante. Las cintas de flashing altamente reflectante pueden aumentar la temperatura de la superficie de vinilo hasta el punto en que se puede producir deformación del vinilo y dañar el producto.

Vista exterior

Cinta de flashing

Riel inferior(coloque primero)

Laterales(coloque en segundo lugar)

Cabecera(coloque en tercer lugar)

12. Sólo ventana(s) de 5'-5" de ancho y más

• Coloque piezas de soporte de 2 x 4 con tornillos de cabeza plana para madera No. 8 x 2" a la plataforma inferior en cualquiera de los lados de la ventana que sobresale de 5'-5" de ancho y más.

• Coloque una pieza de soporte delantero de 2 x 4 con un tornillo de cabeza plana para madera No. 10 x 3".

Pieza de soporte delantero

Plataforma inferior

Tornillo de cabeza plana para madera No. 8 x 2"

Tornillo de cabeza plana para madera No. 10 x 3" Pieza de soporte

Ventana que sobresale de 5'5" de ancho y másSi uno de los lados de una ventana que sobresale tiene un ancho de 5'-5" o más, se debe instalar soporte adicional. De no hacerlo así, podrían producirse daños al producto y/o el funcionamiento correcto de la unidad se vería afectado. Si ninguna de las unidades tiene un ancho de 5'-5" o más, continúe con el paso 13.

Solamente sistema de soporte de cablesUtilice la plantilla proporcionada en el sistema de soporte de cables para ubicar y realizar los orificios en las piezas de soporte.

Detalle de la sección transversal

Page 57: 30°& 45°Angle Bay Window Assembly and … & 45 Angle Bay Window Assembly and Installation Guide for Andersen® 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows

Sección dos - Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°

25

14. Selle el interior de la unidad

• Coloque el aislante entre el marco y la abertura no acabada en las jambas de cabecera y en las laterales. No comprima demasiado ni rellene con aislante. Las jambas se pueden pandear.

• Coloque una barrera contra el vapor en el lado cálido de las plataformas superior e inferior. Para climas de la región norte, aplíquela en el lado interior. Para climas de la región sur, aplíquela en el lado exterior.

Aislante alrededor de todo el perímetro de la unidadCuando coloque el aislante entre el marco de la

unidad y la abertura no acabada, NO comprima demasiado el aislante de fibra de vidrio ni rellene con espuma expandible. Si las jambas se pandean, el rendimiento del producto y/o el funcionamiento correcto de la unidad se verán afectados.

Vista interior

• Aplique sellador en los extremos expuestos de la moldura auxiliar.

• Coloque una varilla de respaldo y sellador en el espacio entre la unidad y el recubrimiento o revestimiento exterior.

• Aplique cinta de flashing alrededor del perímetro de la unidad.

• Alinee el flashing lateral al ras con la parte superior de la moldura auxiliar y la parte inferior de la unidad.

• Empuje el flashing lateral de manera que quede firme contra la jamba lateral y ajuste con clavos para techo de 1-1/2".

• Se recomienda que todos los revestimientos o acabados exteriores, tengan un espacio libre de 1/4" alrededor de la unidad, excepto en el riel inferior en instalaciones de mampostería.

• Aplique sellador alrededor del perímetro exterior de la ventana después de aplicar el revestimiento, o cualquier otro acabado, sobre el flashing lateral.

13. Selle el lado exterior y aplique el flashing lateral(continuación)

Flashing lateral

Varilla de respaldo/sellador

Coloque cinta de flashing en todos los laterales de la unidad

Flashing lateral

Moldura auxiliar

Flashing lateralVarilla de

respaldoSellador 1/4" de espacio libre para

la varilla de respaldo y el sellador

Cinta de flashing

Vista exterior

Page 58: 30°& 45°Angle Bay Window Assembly and … & 45 Angle Bay Window Assembly and Installation Guide for Andersen® 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows

Sección dos - Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°

26

• Recorte la base del contramarco de madera celular Fibrex® a medida.

• Instale una clavadora en el sofito.• Inserte el aislante de fibra de vidrio.• Ajuste la base del contramarco de madera celular

Fibrex® con sujetadores resistentes a la corrosión.

Base del contramarco de madera celular Fibrex® de 3-1/2" o contramarco más ancho de otras marcas

Clavadora

Aislante de fibra de vidrio

Base del contramarco de madera celular Fibrex® de Andersen

Base del contramarco de madera celular Fibrex® de Andersen

La base del contramarco de madera celular Fibrex® se encuentra disponible con un ancho de 3-1/2".

• Instale la moldura auxiliar para las aplicaciones que tengan aproximadamente 1-3/16" entre la unidad y el sofito.

• Inserte el aislante de fibra de vidrio.

Moldura auxiliar

Aislante de fibra de vidrio

Moldura auxiliar de Andersen

Moldura auxiliar de Andersen

15. Aplique aislante y una moldura exterior (opciones de contramarco exterior)

• Instale la estructura del techo autoportante sobre la parte superior de la moldura auxiliar.

• Inserte el aislante de fibra de vidrio.

Molduraauxiliar

Techo

Aislante de fibra de vidrio

Espacio de aire

Techo autoportante de terceros

Techo autoportante de terceros

Page 59: 30°& 45°Angle Bay Window Assembly and … & 45 Angle Bay Window Assembly and Installation Guide for Andersen® 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows

Sección dos - Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°

27

15. Aplique aislante y una moldura exterior (opciones de contramarco exterior, continuación)

• Coloque un bloque de clavar en el borde exterior de la plataforma inferior con dos tornillos de cabeza plana para madera del tamaño adecuado, como se muestra.

• Coloque aislante de fibra de vidrio o aislante de espuma rígida de 2", como se muestra.

• Corte la base del contramarco de madera celular Fibrex® según el largo y ajuste al bloque de clavar con tornillos de cabeza plana para madera No. 1-1/2".

• Corte el sofito de la base de laminado de vinilo según el tamaño y ajuste al bloque de clavar con tornillos de 1-1/2".

Contramarco de 5-1/2" de ancho de terceros

Base del contramarco de madera celular Fibrex® de 3-1/2"

Baselaminada de vinilo

Base laminada de vinilo

Aislante de fibra de vidrio

Aislante de espuma rígida de 2"

Base del contramarco de madera celular Fibrex® y base laminada de vinilo de Andersen

16. Instale la base

• Coloque la base sobre la parte superior de la plataforma inferior y asegúrese de que el lateral acabado quede hacia arriba.

• Centre la base y asegúrese de que el borde interior de ésta quede al ras con la pared interior.

• Ajuste con clavos de acabado de 1-1/2" alrededor del perímetro de la base, 3/8" hacia adentro del borde. Coloque los clavos a una distancia de 8" entre cada uno.

Plataforma inferior

Base

Borde interior

Vista interior

• La base del contramarco de madera celular Fibrex® se encuentra disponible con un ancho de 3-1/2.

• La base laminada de vinilo puede utilizarse como sofito en las ventanas que sobresalen. La base laminada de vinilo se encuentra disponible con anchos de 24" ó 48" y puede utilizarse junto con el canal de vinilo rígido en forma de “J” o “H” de Andersen.

• Cuando utilice el sistema de soporte de cables, perfore los orificios de acceso a través del sofito de la plataforma inferior y el aislante para realizar los ajustes al cable. Consulte la guía de instrucciones del sistema de soporte de cables.

• OPCIÓN 1 - Base unida a la plataforma inferior. Piezas proporcionadas por Andersen. Ideal para construcciones nuevas y aplicaciones de reemplazos. Minimiza las reparaciones de la tablaroca en las instalaciones de reemplazos.

• OPCIÓN 2 - Base separada 1/2" por encima de la plataforma inferior. Se requieren espaciadores. Piezas proporcionadas por terceros. Ideal para construcciones nuevas. Las ventanas panorámicas de antepecho unido u otras unidades que requieren montantes de unión reforzada de acero deben utilizar el método de cabecera y de base separadas a fin de ocultar la escuadra de fijación de acero.

OPCIÓN 1 - Método de unión

Base del contramarco de madera celular Fibrex® y base laminada de vinilo de Andersen

Opción 1 - Método de unión

Bloque de clavar

Bloque de clavar

Page 60: 30°& 45°Angle Bay Window Assembly and … & 45 Angle Bay Window Assembly and Installation Guide for Andersen® 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows

Sección dos - Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°

28

16. Instale la base (continuación)

Base

Vista interior

• Para el extremo de cabecera de la unidad, corte las bases espaciadoras a medida para que encajen alrededor del perímetro de la plataforma superior. Para las ventanas de guillotina doble, inclinables para limpieza, se requieren bases espaciadoras de 3/4" de espesor. Para las ventanas de guillotina doble Narroline®, se requieren bases espaciadoras de 1/2" de espesor. Ajuste con tornillos No. 8 x 1-1/4".

• Para el extremo del riel inferior de la unidad, corte bases espaciadoras de 2" de espesor para que encajen alrededor del perímetro de la plataforma inferior. Ajuste con tornillos No. 8 x 1-1/4".

• Corte el aislante de espuma rígida para que encaje dentro de las bases espaciadoras en el extremo del riel inferior y en el extremo de cabecera de la unidad. Para las ventanas de guillotina doble, inclinables para limpieza, se requiere colocar aislante de 3/4" de espesor en la cabecera y aislante de 2" de espesor en el riel inferior. Para las ventanas de guillotina doble Narroline®, se requiere colocar aislante de 1/2" de espesor en la cabecera y de 2" de espesor en el riel inferior. Ajuste el aislante a las plataformas superior e inferior con el adhesivo adecuado.

• Coloque la base de manera que quede firme contra las ventanas y asegúrese de que el lateral acabado se encuentre hacia afuera.

• Centre la base y asegúrese de que el borde interior de ésta quede al ras con la pared interior.

• Ajuste con clavos de acabado de 1-1/2" (4" de diámetro) o 2-1/2" (8" de diámetro) alrededor del perímetro de la base a 1/2" del borde. Coloque los clavos a una distancia de 8" entre cada uno.

Bases espaciadoras de 2"

Plataforma superior

Plataforma inferior

Aislante de espuma rígida de 1/2" ó 3/4"

1/2" Aislante de espuma rígida

Base espaciadora de 3/4" para unidades inclinables para limpiezaBase espaciadora de 1/2" para unidades Narroline®

Base espaciadora

Base espaciadora

Vista interior

Vista interior

OPCIÓN 2 - Método de separación

Opción 2 - Método de separación

Cabecera

Riel inferior

Page 61: 30°& 45°Angle Bay Window Assembly and … & 45 Angle Bay Window Assembly and Installation Guide for Andersen® 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows

Sección dos - Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°

29

• Mida la distancia desde la base hasta las bases espaciadoras de la plataforma superior.

• Reste el espesor de la base de cabecera de la medida anterior. Corte la moldura del montante de unión interior según la longitud calculada.

• Coloque la moldura del montante de unión interior y ajuste con clavos de acabado de 1-1/2", a 1/2" del borde. Coloque los clavos a una distancia de 8" entre cada uno.

17. Aplique la moldura del montante del parteluz interior

Moldura del montante de unión interior

Moldura del montante de unión interior

• Mida la distancia desde la base hasta la plataforma superior.

• Reste 5/8" de la distancia y corte la moldura del montante de unión interior según la longitud calculada.

• Coloque la moldura del montante de unión interior y ajuste con clavos de acabado de 1-1/2", a 1/2" del borde. Coloque los clavos a una distancia de 8" entre cada uno.

OPCIÓN 1 - Método de unión

OPCIÓN 2 - Método de separación

18. Instale la base de cabecera• Deslice el borde exterior de la base de cabecera en la

parte superior de la moldura del montante de unión interior y asegúrese de que el lado acabado de la base de cabecera se encuentre hacia abajo.

• Empuje la base de cabecera hacia arriba contra la plataforma superior y centre. Asegúrese de que el borde interior de la base de cabecera se encuentre al ras con la pared interior.

• Ajuste con clavos de acabado de 1-1/2" (4" de diámetro) alrededor del perímetro de la base de cabecera, a 1/2" del borde. Coloque los clavos a una distancia de 7" entre cada uno.

Base de cabecera

Moldura del montante de unión interior

Opción 1 - Método de unión

Opción 2 - Método de separación

Vista interior

Vista interior

Vista interior

Page 62: 30°& 45°Angle Bay Window Assembly and … & 45 Angle Bay Window Assembly and Installation Guide for Andersen® 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows

Sección dos - Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°

30

19. Opciones de corte

• Para el corte modificado, utilice un contramarco de madera estándar de 3/4" proporcionado por terceros. Ideal para reemplazos y construcciones nuevas.

• Para el corte estándar, utilice el adaptador y las jambas de extensión que se encuentran disponibles a través de su distribuidor de Andersen para paredes de 4-9/16", 5-1/4", 6-9/16" y 7-1/8".

• Ajuste con clavos de acabado de la longitud apropiada.

Jamba de extensión

Contramarco de madera de 3/4"

Adaptador

Contramarco de madera de 3/4" de terceros

Contramarco de madera de 3/4" de terceros

Pieza de relleno

Bloqueo de 30º ó 45º

Bloqueo de 30º ó 45º

Para método de separación de 3/4" y de 1-1/2" solamente

El adaptador y las jambas de extensión deben cortarse según la longitud cuando se apliquen a la cabecera y a las bases separadas.

Adaptador

Corte modificado Corte estándar

Vista interior

Corte modificado Corte estándar

El lado izquierdo de las ilustraciones muestra el corte modificado. El lado derecho de las ilustraciones muestra el corte estándar.

Vista interior

Los sujetadores y otros herrajes de metal pueden corroerse cuando quedan expuestos a madera tratada con retardador de fuego y con preservante. Obtenga y utilice los sujetadores e instrumentos metálicos apropiados, como se indica en la guía de instalación, para sujetar la unidad a cualquier abertura no acabada de madera tratada con retardador de fuego y a presión. Si no utiliza los materiales apropiados para la instalación, se pueden producir lesiones o daños al producto o a la propiedad.

Page 63: 30°& 45°Angle Bay Window Assembly and … & 45 Angle Bay Window Assembly and Installation Guide for Andersen® 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows

Sección dos - Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°

31

Dim. A

Dim. B Dim. C

20. Instale las piezas del contramarco de cabecera y de base• Mida la distancia entre las molduras del montante de

unión interior (diminsión A).• Para las aplicaciones de corte modificado, mida la

distancia entre la moldura del montante de unión interior y el contramarco modificado (dimensión B).

• Para las aplicaciones de corte estándar, mida la distancia entre la moldura del montante de unión interior y la jamba de extensión (dimensión C).

• Corte los contramarcos de cabecera y de base según la longitud adecuada.

• Corte tres contramarcos de cabecera y de base de 5/8" para las ventanas de guillotina doble, inclinables para limpieza o de 3/8" para las ventanas de guillotina doble Narroline® para aplicarlos a la base de cabecera.

• Coloque los contramarcos de cabecera y de base en su lugar con clavos de acabado de 1-1/4".

Contramarco modificado Ventana de guillotina doble, inclinable para limpieza - 5/8" Ventana de guillotina doble Narroline® - 3/8"

Contramarco

Espacio de 3/4"

Espacio de 2"

Espacio de 3/4"

Espacio de 1-1/2"

Dim. A entre la moldura del montante del parteluz interior

Contramarco modificado

Jamba de extensión

Contramarco modificado Ventana de guillotina doble, inclinable para limpieza - 9/16" Ventana de guillotina doble Narroline® - 3/8"

Contramarco modificado Ventana de guillotina doble, inclinable para limpieza - 1-1/16" Ventana de guillotina doble Narroline® - 1-1/16"

Opción 1 - Método de unión

Opción 2 - Método de separación

Dim. B Para el corte modificado

Dim. C Para el corte estándar

Vista interior

Vista interior

Page 64: 30°& 45°Angle Bay Window Assembly and … & 45 Angle Bay Window Assembly and Installation Guide for Andersen® 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows

Sección dos - Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°

32

Instrucciones de acabado, limpieza y mantenimiento

• NO exponga la madera sin acabado a humedad o calor excesivos. Aplique el acabado a las superficies interiores de madera inmediatamente después de la instalación. Dejar la superficie de madera sin darle el acabado decolorará, deteriorará y/o puede pandearse o partirse.

• NO manche ni pinte los burletes, los cordones de silicona, el vinilo, el vidrio y los herrajes.

• Las soluciones ácidas que se utilizan para limpiar la mampostería dañan el vidrio, los sujetadores, los herrajes y el flashing de metal. Siga con atención las instrucciones del fabricante de la solución ácida. Proteja y/o cubra los productos Andersen durante el proceso de limpieza para evitar el contacto con el ácido. Si el ácido entra en contacto con la unidad, lave de inmediato todas las superficies con agua limpia.

MANTENIMIENTOLije y vuelva a aplicar acabado inmediatamente en las superficies interiores de madera que estén manchadas o con moho para evitar una decoloración y/o daño. Para obtener más información, comuníquese con su distribuidor de Andersen local. Los distribuidores se pueden encontrar en las Páginas amarillas en la categoría Ventanas.

ACABADO INTERIORLea y siga las instrucciones y advertencias del fabricante del acabado, que se encuentran ubicadas en cada contenedor de material de acabado para imprimar, pintar, teñir y barnizar.

LIMPIEZALimpie el marco exterior, las hojas y los mosquiteros con detergente suave y agua usando un paño o cepillo suave. NO use limpiadores abrasivos o soluciones que contengan solventes corrosivos. En caso de polvo o suciedad persistente, use un limpiador no abrasivo o una mezcla de agua y alcohol o amoníaco.


Related Documents