Top Banner
Wyposażenie Zubehöre Accessories 1 février 2013
32

Wyposażenie Zubehöre Accessories - meftech.com.plmeftech.com.pl/pdf/102TM-CNC_Accessoires_New-PL.pdf · Einstellbarer Anschlag W20 mit pneumatische Spannvorrichtung Adjustable stop

Aug 30, 2019

Download

Documents

Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
  • WyposaenieZubehre

    Accessories

    1 fvrier 2013

  • Nasze wyroby s stale udoskonalane w celu dostosowania ich do wymogw rynku; z tego wzgldu wszystkie rysunki, dane techniczne i wymiary s niezobowizujce.

    Unsere Produkte werden laufend den Marktbedrfnissen angepasst; daher sind alle Abbildungen, technische Daten, Abmessungen und Angaben unverbindlich.

    In view of the constant improvements made to our products, technical data, illustrations, and dimensions are subject to change without notice.

  • Spis treci | Inhaltsverzeichnis | Table of contents

    4-5

    6-7

    8-16

    8

    12

    13

    16

    17

    18

    19-28

    19

    20

    21

    25

    26

    27

    29

    1. Zusatz - Ausrstungen

    2. Ausrstung fr Apparate

    3. Spindelstock Zubehr

    3.1 zum Einbau in der Spindel W20

    3.2 zum Befestigung auf der Spindel W20

    3.3 zum Einbau in der Spindel W25

    3.4 zum Befestigung auf der Spindel W25

    4. Vakuum Spannsystem

    5. Voreinstellen der Werkzeuge

    6. Zubehr zu Kreuzsupporte

    6.1 Linear Werzeughalter MULTIFIX

    6.2 Linear Werzeughalter TRI PAN

    6.3 Linear Werzeughalter

    6.4 Frsapparat mit integriertem Motor

    6.5 Schleifapparat mit integriertem Motor

    6.6 Zubehre fr Frsapparat und Schleifapparat (mit integriertem motor)

    7. Reitstock und Zubehr

    1. Additional equipment

    2. Equipment for attachments

    3. Headstocks accessories

    3.1 for fitting in the W20 spindle

    3.2 for fixing on the W20 spindle

    3.3 for fitting in the W25 spindle

    3.4 for fixing on the W25 spindle

    4. Vacuum clamping device

    5. Presetting of tools

    6. Accessories for carriage

    6.1 Linear toolholders MULTIFIX

    6.2 Linear toolholders TRIPAN

    6.3 Linear toolholders

    6.4 Milling attachment with integrated motor

    6.5 Grinding attachment with integrated motor

    6.6 Accessories for milling and grinding attachment (with integrated motor)

    7. Tailstocks and accessories

    1. Wyposaenie dodatkowe

    2. Wyposaenie aparatw

    3. Wyposaenie wrzeciennika

    3.1 do zabudowy we wrzecionie W20

    3.2 do zamocowania na wrzecionie W20

    3.3 do zabudowy we wrzecionie W25

    3.4 do zamocowania na wrzecionie W25

    4. Podcinieniowy system mocowania czci

    5. Nastawianie narzdzi

    6. Wyposaenie do suportu poprzecznego

    6.1 Liniowy imak narzdziowy multifix

    6.2 Liniowy imak narzdziowy TRI PAN

    6.3 Liniowy imak narzdziowy

    6.4 Aparat do frezowania ze zintegrowanym silnikiem

    6.5 Aparat do szlifowania ze zintegrowanym silnikiem

    6.6 Wyposaenie do aparatu do frezowania i szlifowania

    (ze zintegrowanym silnikiem)

    7. Konik i wyposaenie

  • 102 TM-CNC

    1. quipements complmentaires | Zusatz - Ausrstungen | Additional equipment

    Wyposaenie / / Zubehre / Accessories 4 1 fvrier 2013

    0202-21560-000 Pneumatyczny przyrzd mocujcy W20 TM-1- Maks. prdko obrotowa 6000 [min ]

    - Cylinder z rozdzielaczem grafitowym- 0202-21521-000 1x cigno W20

    Pneumatische Spannvorrichung W20 TM-1- Maximum 6000 [min ]

    - Zylinder mit Graphitverteiler- 0202-21521-000 1x Spannschlssel W20

    Pneumatical clamping attachment W20 TM-1- Maximum 6000 [min ]

    - Cylinder with graphit distributor- 0202-21521-000 1x Drawbar W20

    0202-80600-000 Kompletna instalacja chodziwa- 1 Pompa silnikowa 10 [l/min.] - 0.5 [bar]- 1 Zdejmowalny zbiornik o pojemnoci 25 l.- 1 Komplet orurowania

    Khlmittel-Einrichtung komplett- 1 Motorpumpe 10 [Lt./Min.] - 0.5 [bar]- 1 abnehmbarer Behlter mit 25 Lt. Inhalt- 1 komplette Rohrleitung

    Coolant system- 1 pump 10 [l/min.] - 0.5 [bar]- 1 tank with a capacity of 25 liters- 1 set of piping

    0202-21560-000

    0202-21660-000

    W20

    W25 0202-80600-000

    Pneumatyczny przyrzd mocujcy W25 TM-1- Maks. prdko obrotowa 6000 [min ]

    - Cylinder z rozdzielaczem grafitowym- 0202-21611-000 1x cigno W25

    Pneumatische Spannvorrichung W25 TM-1- Maximum 6000 [min ]

    - Zylinder mit Graphitverteiler- 0202-21611-000 1x Spannschlssel W25

    Pneumatical clamping attachment W25 TM-1- Maximum 6000 [min ]

    - Cylinder with graphit distributor- 0202-21611-000 1x Drawbar W25

    0202-21660-000

  • 102 TM-CNC

    0202-46300-000

    0202-46530-000

    0202-46330-000

    0225-92806-000

    5 1 fvrier 2013

    1. Wyposaenie dodatkowe | Zusatz - Ausrstungen | Additional equipment

    0202-46300-000 Gowica rewolwerowa do 225TM Oi-TD oraz 225TMi6 staych pozycjiPrzekrj imaka narzdziowego 88 [mm]Z: podstaw 0225-46535-000.Artyku 0225-92806-000 jest obligatoryjny

    Revolver fr 225TM Oi-TD und 225TMi 6 festen Positionen

    Querschnitt der Werkzeughalter 88 [mm] Inklusiv: Sohle 0225-46535-000. Artikel 0225-92806-000 ist obligatorisch

    Revolver for 225TM Oi-TD and 225TMi6 fixing positionsToolholder section 88 [mm]Included: saddle 0225-46535-000.item 0225-92806-000 is obligatory

    0225-92806-000 Rozszerzenie WEj / WYj 102-225TM

    Erweiterung die Eingnge/Ausgnge 102-225TM

    Extension of inputs/outputs 102-225TM

    0202-46330-000 6 pozycyjna gowica rewolwerowa SMSA - Fanuc Oi Mate-TD

    Revolver SMSA 6 Positionen - Fanuc Oi Mate-TD

    Revolver SMSA 6 positions - Fanuc Oi Mate-TD

    0202-46530-000 Podstawa pod gowic rewolwerow 102TM-CNC

    Sohle fr Revolver 102TM-CNC

    Saddle for revolver 102TM -CNC

    0202-46310-000 Przygotowanie maszyny pod gowic rewolwerow 102TM -CNC

    Maschine Vorbereitung fr Revolver 102TM-CNC

    Machine preparation for turret 102TM -CNCa

    Wyposaenie / / Zubehre / Accessories

  • 102 TM-CNC

    8900-13020-000

    0104-46200-000 0104-46190-000

    6 1 fvrier 2013

    8900-13020-000 Radiowa sonda pomiarowa RENISHAW RLP40

    RENISHAW RLP40 Funkmesstaster

    RENISHAW RLP40 Part inspection touch

    0104-46200-000 Przestawny czoowy imak narzdziowy

    Verstellbarer Stirnwerkzeughalter

    Adjustable front toolholder

    0104-46190-000

    Podstawa pod imak narzdziowy, szeroko 36 mm z prowadzeniem typu jaskczy ogon

    Sohle fr Werkzeughalter, Breite 36mm mit Schwalbenschwanzfhrung

    Saddle for toolholder, width 36mm with dovetail

    Wyposaenie / / Zubehre / Accessories

    1. Wyposaenie dodatkowe | Zusatz - Ausrstungen | Additional equipment

  • 102 TM-CNC

    0202-98463-000 0202-98464-000 0202-98465-000

    0225-92806-000

    0202-19005-000

    0202-19005-000

    7 1 fvrier 2013

    2. Wyposaenie aparatw | Ausrstung fr Apparate | Equipment for attachments

    Wyposaenie / / Zubehre / Accessories

  • 102 TM-CNC

    8 1 fvrier 2013

    0202-98463-000 Wyposaenie elektryczne 1 Aparat do frezowania / szlifowania

    Elektrische Ausrstung 1 Frs-/Schleifapparat sync

    Electric equipment 1 grinding/milling attachment sync.

    0202-98464-000 Wyposaenie elektryczne 2 Aparaty do frezowania / szlifowania

    Elektrische Ausrstung 2 Frs-/Schleifapparat sync

    Electric equipment 2 grinding/milling attachment sync.

    0202-98465-000 Wyposaenie elektryczne 3 Aparaty do frezowania / szlifowania

    Elektrische Ausrstung 3 Frs-/Schleifapparat sync

    Electric equipment 3 grinding/milling attachment sync.

    0225-92806-000 Rozszerzenie WEj / WYj 102-225TM

    Erweiterung die Eingnge / Ausgnge 102-225TM

    Extension of inputs / outputs 102-225TM

    0202-19005-000 Oprzyrzdowanie pneumatyczne aparatw do frezowania / szlifowania do powietrznego chodzenia wrzecion:- OBLIGATORYJNE dla aparatw do frezowania / szlifowania

    Pneumatische Luftkhlung Schleif-/Frsapparate zur Khlung der Spindeln:

    - Schleif/Frsapparate OBLIGATORISCH

    Pneumatic cooling group grinding/milling attachment for the cooling of spindle:

    - grinding/milling attachments OBLIGATORY

    Wyposaenie / / Zubehre / Accessories

  • 102 TM-CNC

    0105-21250-000

    0202-21535-000

    0102-21225-000

    9 1 fvrier 2013

    3. Wyposaenie wrzeciennika | Spindelstock Zubehr | Headstocks accessories

    3.1 Do zabudowy we wrzecionie W20 | zum Einbau in der Spindel W20 | for fitting in the W20 spindle

    0105-21250-000 Zderzak nastawny W20 z rcznym kluczem mocujcym

    Einstellbarer Anschlag W20 mit Handrad Spannschlssel

    Adjustable stop and extractor W20 with manual drawbar

    0202-21535-000 Zderzak nastawny W20 z pneumatycznym przyrzdem mocujcym

    Einstellbarer Anschlag W20 mit pneumatische Spannvorrichtung

    Adjustable stop and extractor W20 with pneumatic clamping

    0102-21225-000 Nastawny zderzak gbokoci do tulejek zaciskowych W20

    Einstellbarer Tiefenanschlag fr Spannzangen W20

    Adjustable depth stop for W20 collets

    Wyposaenie / / Zubehre / Accessories

  • 102 TM-CNC

    80-00004D

    80-00107D

    1 fvrier 201310

    80-00004D Tulejki zaciskowe W20 Zakres 0.3-0.9, skok co 0.1 [mm] W zamwieniu prosimy poda rednic danego otworu

    Spannzange W20 0.3-0.9 je 0.1[mm] pro Stck Bei Bestellung gewnschte Bohrung angeben

    Collet W20 0.3-0.9 by 0.1[mm] per piece Please specify bore required

    80-00107D Tulejki zaciskowe W20 Zakres 16.5-20, skok co 0.5 [mm] W zamwieniu prosimy poda rednic danego otworu

    Inne wymiary na zapytanie

    Spannzange W20 16.5-20 je 0.5 [mm] pro Stck Bei Bestellung gewnschte Bohrung angeben

    Andere Gren auf Anfrage

    Collet W20 16.5-20 by 0.5 [mm] per piece Please specify bore required

    Other dimensions on request

    3. Wyposaenie wrzeciennika | Spindelstock Zubehr | Headstocks accessories

    3.1 Do zabudowy we wrzecionie W20 | zum Einbau in der Spindel W20 | for fitting in the W20 spindle

    Wyposaenie / / Zubehre / Accessories

  • 102 TM-CNC

    0102-20221-00082-51000

    0102-20226-000

    0102-20231-000

    82-51001

    82-51002

    1 fvrier 201311

    0102-20221-000 Stokowa tuleja zaciskowa 56 [mm] do tulejek stopniowych W20 Gr.1

    Spannglocke 56[mm] fr Stufenfutter W20 Gr.1

    Closer 56[mm] for external step collet W20 Gr.1

    82-51000 Pfabrykat zaciskowej tulejki stopniowej W20 Gr.1 36

    Vorgearbeitete Glockenzange W20 Gr.1 36

    External step collet blank W20 Gr. 1 36

    0102-20226-000 Stokowa tuleja zaciskowa 65 [mm] do tulejek stopniowych W20 Gr.2

    Spannglocke 65[mm] fr Stufenfutter W20 Gr.2

    Closer 65[mm] for external step collet W20 Gr.2

    82-51001 Pfabrykat zaciskowej tulejki stopniowej W20 Gr.2 56

    Vorgearbeitete Glockenzange W20 Gr. .2 56

    External step collet blank W20 Gr..2 56

    0102-20231-000 Stokowa tuleja zaciskowa 86 [mm] do tulejek stopniowych W20 Gr.3

    Spannglocke 86[mm] fr Stufenfutter W20 Gr.3

    Closer 86[mm] for external step collet W20 Gr.3

    82-51002 Pfabrykat zaciskowej tulejki stopniowej W20 Gr.3 77

    Vorgearbeitete Glockenzange W20 Gr.3 77

    External step collet blank W20 Gr.3 77

    Wyposaenie / / Zubehre / Accessories

    3. Wyposaenie wrzeciennika | Spindelstock Zubehr | Headstocks accessories

    3.1 Do zabudowy we wrzecionie W20 | zum Einbau in der Spindel W20 | for fitting in the W20 spindle

  • 102 TM-CNC

    0102-20365-000

    84-51300D

    0102-20001-000

    0102-20002-000

    0102-20005-000

    1 fvrier 201312

    0102-20365-000 Nakrtka zderzakowa do trzpienia rozprnego W20

    Anschlagmutter fr Spreizdorn W20

    Retaining nut for expanding arbor W20

    84-51300D Jednoczciowy trzpie rozprny W20 ze stali hartowanej; do 4-25, skok co 0.5 [mm] oraz 26-31 ze skokiem co 1[mm]

    Einteiliger Spreizdorn W20 aus gehrtetem Stahl um Einzeldurchmesser zu spannen 4-25 je 0.5[mm] und 26-31 je 1[mm]

    Single piece expanding arbor W20 hardened steel for 4-25 by 0.5[mm] and 26-31 by 1[mm] ;

    0102-20001-000 Kie wrzeciennika 60, W20, stal hartowana

    Spindelstockspitze 60, W20, gehrteter Stahl

    60 male centre W20, hardened steel

    0102-20002-000 Kie wrzeciennika 60, W20, wgliki spiekane

    Spindelstockspitze 60, W20, Hartmetall

    60 male centre W20, tungsten carbide

    0102-20005-000 Kie eski wrzeciennika 60, W20, stal hartowana

    Hohl-Spindelstockspitze 60, W20 gehrteter Stahl

    60 female centre W20, hardened steel

    Wyposaenie / / Zubehre / Accessories

    3. Wyposaenie wrzeciennika | Spindelstock Zubehr | Headstocks accessories

    3.1 Do zabudowy we wrzecionie W20 | zum Einbau in der Spindel W20 | for fitting in the W20 spindle

  • 102 TM-CNC

    4000-00207-0004000-06102-000 0202-20067-000 0202-20068-000

    0102-20185-000

    0102-20186-000

    1 fvrier 201313

    3.2 Do zamocowania na wrzecionie W20 | zum Befestigung auf der Spindel W20 | for fixing on the W20 spindle

    4000-00207-000 Uchwyt mocujcy W20 FN, odlewany 80 [mm] ze szczkami 2 x 3 do mocowania za powierzchnie zewntrzne i wewntrzne- 1 klucz

    Spannfutter W20 FN Guss 80[mm] mit 2x3 Backen zu Aussen- und Innenspannen

    - 1 Schlssel

    Chuck W20 f B iron 80[mm] with 2x3 jaws for external and internal gripping

    - 1 key

    4000-06102-000 Komplet 3 mikkich szczk do uchwytu FN 80[mm]

    Satz zu 3 weichen Backen fr Futter FN 80[mm]

    Set of 3 soft jaws for chuck FN 80[mm]

    0202-20067-000 Uchwyt mocujcy W20 FN, odlewany 110 [mm] ze szczkami 2 x 4 do mocowania za powierzchnie zewntrzne i wewntrzne- 1 klucz

    Futter W20 FN Guss 110[mm] mit 2 x 4 Backenzu Aussen- und Innenspannen- 1 Schlssel

    Chuck W20 FN iron 110[mm] with 2x4 jawsfor external and internal gripping- 1 key

    0202-20068-000 Komplet 4 mikkich szczk do uchwytu FN 110[mm]

    Satz zu 4 weichen Backen fr Futter FN 110[mm]

    Set of 4 soft jaws for chuck f N 110[mm]

    0102-20185-000 Pfabrykat tulei W20 60x58 [mm]

    Muffe W20 vorgearbeitet 60x58[mm]

    Sleeve blank W20 60x58[mm]

    0102-20186-000 Pfabrykat tulei W20 60x100 [mm]

    Muffe W20 vorgearbeitet 60x100[mm]

    Sleeve blank W20 60x100[mm]

    Wyposaenie / / Zubehre / Accessories

    3. Wyposaenie wrzeciennika | Spindelstock Zubehr | Headstocks accessories

  • 102 TM-CNC

    0105-30285-000

    0202-21635-000

    0102-30225-000

    80-00005D

    80-00700D

    1 fvrier 201314

    0105-30285-000 Zderzak nastawny z wyrzutnikiem W25 z rcznym kluczem mocujcym

    Einstellbarer Anschlag mit Auswerfer W25 mit Handrad Spannschlssel

    Combined adjustable extractor and stop W25 with manual drawbar

    0202-21635-000 Zderzak nastawny W25 do TMz pneumatycznym przyrzdem zaciskowym 0202-21630-000

    Einstellbarer Anschlag W25 fr TMmit pneumatische Spannvorrichtung 0202-21630-000

    Adjustable stop and extractor W25 for TMwith pneumatic clamping attachment 0202-21630-000

    0102-30225-000 Nastawny zderzak gbokoci do tulejek zaciskowych W25

    Einstellbarer Tiefenanschlag fr Spannzangen W25

    Adjustable depth stop W25 collets

    80-00005D Tulejki zaciskowe W25 0.5 - 0.9 ze skokiem co 0.1[mm]

    Spannzange W25 0.5-0.9 je 0.1[mm], pro Stck

    Collet W25 0.5-0.9 by 0.1[mm], per piece

    80-00007D Tulejki zaciskowe W25 21.5-25 ze skokiem co 0.5[mm]

    Spannzangen W25 21.5-25 je 0.5[mm], pro Stck

    Collet W25 21.5-25 by 0.5[mm], per piece

    Wyposaenie / / Zubehre / Accessories

    3. Wyposaenie wrzeciennika | Spindelstock Zubehr | Headstocks accessories

    3.3 Do zabudowy we wrzecionie W25 | zum Einbau in der Spindel W25 | for fitting in the W25 spindle

  • 102 TM-CNC

    0102-25221-00082-51011

    0102-25226-00082-51012

    1 fvrier 201315

    0102-25221-000 Stokowa tuleja zaciskowa 68 [mm] do tulejek stopniowych W25 Gr.1

    Spannglocke 68[mm] fr Stufenfutter W25 Gr.1

    Closer 68[mm] for external step collet W25 Gr.1

    82-51011 Pfabrykat zaciskowej tulejki stopniowej W25 Gr.1 56

    Vorgearbeitete Glockenzange W25 Gr.1 56[mm]

    External step collet blank W25 Gr.1 56[mm]

    0102-25226-000 Stokowa tuleja zaciskowa 98 [mm] do tulejek stopniowych W25 Gr.2

    Spannglocke 98[mm] fr Stufenfutter W25 Gr.2

    Closer 98[mm] for external step collet W25 Gr.2

    82-51012 Pfabrykat zaciskowej tulejki stopniowej W25 Gr.2 88

    Vorgearbeitete Glockenzange W25 Gr.2 88[mm]

    External step collet blank W25 Gr.2 88[mm]

    Wyposaenie / / Zubehre / Accessories

    3. Wyposaenie wrzeciennika | Spindelstock Zubehr | Headstocks accessories

    3.3 Do zabudowy we wrzecionie W25 | zum Einbau in der Spindel W25 | for fitting in the W25 spindle

  • 102 TM-CNC

    0102-25366-000

    84-52300D

    0102-25001-000

    0102-25002-000

    0102-25005-000

    0202-35640-000

    1 fvrier 201316

    0102-20366-000 Nakrtka zderzakowa do trzpienia rozprnego W25

    Anschlagmutter fr Spreizdorn W25

    Retaining nut for expanding arbor W25

    84-52300D Jednoczciowy trzpie rozprny W25 ze stali hartowanej; do 4-25, skok co 0.5 [mm] oraz 26-31 ze skokiem co 1[mm]

    Einteiliger Spreizdorn W25 aus gehrtetem Stahl um Einzeldurchmesserzu spannen 4-25 je 0.5[mm] und 26-31 je 1[mm]

    Single piece expanding arbor W25 hardened steelfor 4-25 by 0.5[mm] and 26-31 by 1[mm] ;

    0202-35640-000 Tulejka redukcyjna W25/W20

    Reduzierhlse W25/W20

    Reduction bush W25/W20

    0102-25001-000 Kie wrzeciennika 60, W25, stal hartowana

    Spindelstockspitze 60, W25, gehrteter Stahl

    60 male centre W25, hardened steel

    0102-25002-000 Kie wrzeciennika 60, W25, wgliki spiekane

    Spindelstockspitze 60, W25, Hartmetall

    60 male centre W25, tungsten carbide

    0102-25005-000 Kie eski wrzeciennika 60, W25, stal hartowana

    Hohl-Spindelstockspitze 60, W25 gehrteter Stahl

    60 female centre W25, hardened steel

    Wyposaenie / / Zubehre / Accessories

    3. Wyposaenie wrzeciennika | Spindelstock Zubehr | Headstocks accessories

    3.3 Do zabudowy we wrzecionie W25 | zum Einbau in der Spindel W25 | for fitting in the W25 spindle

  • 102 TM-CNC

    4000-00208-0004000-06102-000

    0202-25067-000

    0202-20068-000

    0102-25185-000

    0102-25186-000

    1 fvrier 201317

    4000-00208-000 Uchwyt mocujcy W25 FN, odlewany 80 [mm] ze szczkami 2 x 3 do mocowania za powierzchnie zewntrzne i wewntrzne- 1 klucz

    Spannfutter W25 FN Guss 80[mm] mit 2x3 Backenzu Aussen- und Innenspannen- 1 Schlssel

    Chuck W25 FB iron 80[mm] with 2x3 jawsfor external and internal gripping- 1 key

    4000-06102-000 Komplet 3 mikkich szczk do uchwytu FN 80[mm]

    Satz zu 3 weichen Backen fr Futter FN 80[mm]

    Set of 3 soft jaws for chuck FN 80[mm]

    0202-25067-000 Uchwyt mocujcy W20 FN, odlewany 110 [mm] ze szczkami 2 x 4 do mocowania za powierzchnie zewntrzne i wewntrzne- 1 klucz

    Futter W25 FN Guss 110[mm] mit 2x4 Backenzu Aussen- und Innenspannen- 1 Schlssel

    Chuck W25 FN iron 110[mm] with 2x4 jawsfor external and internal gripping- 1 key

    0202-20068-000 Komplet 4 mikkich szczk do uchwytu FN 110[mm]

    Satz zu 4 weichen Backen fr Futter FN 110[mm]

    Set of 4 soft jaws for chuck FN 110[mm]

    0102-25185-000 Pfabrykat tulei W25 60x58 [mm]

    Muffe W25 vorgearbeitet 60x58[mm]

    Sleeve blank W25 60x58[mm]

    0102-25186-000 Pfabrykat tulei W25 60x100 [mm]

    Muffe W25 vorgearbeitet 60x100[mm]

    Sleeve blank W25 60x100[mm]

    Wyposaenie / / Zubehre / Accessories

    3.4 Do zamocowania na wrzecionie W25 | zum Befestigung auf der Spindel W25 | for fixing on the W25 spindle

    3. Wyposaenie wrzeciennika | Spindelstock Zubehr | Headstocks accessories

  • 102 TM-CNC

    0202-06190-000

    0202-06160-000

    1 fvrier 201318

    0202-06190-000 Wyposaenie podcinieniowe do maszyny 102 TM -CNC

    Vakuum-Ausrstung fr die Maschine 102 TM-CNC

    Vacuum equipment for the machine 102 TM -CNC

    0202-06160-000 Wyposaenie podcinieniowe do wrzeciona W20

    Vakuum-Ausrstung fr Spindel W20

    Vacuum equipment for spindle W20

    4. Podcinieniowy system mocowania czci | Vakuum Spannsystem | Vacuum clamping device

    Wyposaenie / / Zubehre / Accessories

  • 102 TM-CNC

    5. Nastawianie narzdzi | Voreinstellen der Werkzeuge | Presetting of tools

    1 fvrier 201319

    0202-60005-000 2 pozycyjny uchwyt do mocowania mikroskopu na 102 TM-CNC

    Erforderlicher Halter fr Mikroskope auf 102 TM-CNC

    Fixed holder for microscopes on 102 TM -CNC

    0202-60015-000 Mikroskop do ustawiania narzdzi

    Werkzeug-Zentriermikroskop

    Tool centring microscope

    0202-60005-000

    0202-60015-000

    Wyposaenie / / Zubehre / Accessories

  • 102 TM-CNC

    0104-46130-000

    0102-46200-000

    0102-46220-000

    0102-46230-000

    0102-46250-000

    0102-46255-000

    1 fvrier 201320

    6. Wyposaenie do suportu poprzecznego | Zubehr zu Kreuzsupporte | Accessories for carriage

    6.1 Liniowe imaki narzdziowe MULTIFIX | Linear Werzeughalter MULTIFIX | Linear toolholders MULTIFIX

    0102-46200-000 Szybkowymienny imak narzdziowy MULTIFIX-A- 1 Trzpie mocujcy AG 20 do rowkw T- 1 Dwignia obsugowa - 1 Klucz

    Schnellwechsel-Werkzeughalter MULTIFIX-A- 1 Befestigungsbolzen AG 20 fr T-Nuten- 1 Bedienungshebel - 1 Schlssel

    Quick-change toolholder turret MULT IFIX-A- 1 fixing bolt AG 20 for T-slot- 1 locking lever - 1 spanner

    0104-46130-000 Podstawka do imakw promieniowych lub czoowychSzeroko 60[mm], rowek T

    Sohle fr Radial- oder StirnwerkzeughalterBreite 60[mm], T-Nute

    Saddle for radial or frontal toolholderWidth 60[mm], T-slot

    0102-46220-000 Imak narzdziowy do noy tokarskich maks. 16x16[mm]

    Werkzeughalter fr Sthle max. 16x16[mm]

    Toolholder for tool max. 16x16[mm] section

    0102-46230-000 Imak narzdziowy do prtw maks. 20[mm]

    Werkzeughalter fr Stangen max. 20[mm]

    Toolholder for bar max. 20[mm]

    0102-46250-000 Imak wymienny do przecinakw + 1 przecinak 0102-46255-000

    Wechselhalter fr Abstechmesser + 1 Abstechmesser 0102-46255-000

    Cutting-off blade holder + 1 cutting-off blade 0102-46255-000

    0102-46255-000 Przecinak 2.5 x 10 x 100[mm]

    Abstechmesser 2.5x10x100[mm]

    Cutting-off blade 2.5x10x100[mm]

    Wyposaenie / / Zubehre / Accessories

  • 102 TM-CNC

    0102-46351-000

    0102-46356-000

    0102-46300-000

    0102-46320-000

    0102-46325-000

    0102-46330-000

    0104-46130-000

    1 fvrier 201321

    0102-46300-000 Szybkowymienny imak narzdziowy TRIPAN-111S- 1 Trzpie mocujcy - 2 Klucze

    Schnellwechsel-Werkzeughalter TRIPAN-111S- 1 Befestigungsbolzen - 2 Schlssel

    Quick-change toolholder turret TRIPAN-111S- 1 fixing bolt - 2 keys

    0104-46130-000 Podstawka do imakw promieniowych lub czoowychSzeroko 60[mm], rowek T

    Sohle fr Radial- oder StirnwerkzeughalterBreite 60[mm], T-Nute

    Saddle for radial or frontal toolholderWidth 60[mm], T-slot

    0102-46320-000 Imak narzdziowy do noy tokarskich maks. 12x12[mm]

    Werkzeughalter fr Sthle max. 12x12[mm]

    Toolholder for tool max. 12x12[mm] section

    0102-46325-000 Oprawka wymienna z rowkiem V do narzdzi o maks. 12[mm]

    Wechselhalter mit Prisma fr Sthle max 12[mm]

    Toolholder with vee groove for tool max 12[mm]

    0102-46330-000 Oprawka wymienna 30 z rowkiem V do narzdzi o maks. 12[mm]

    Wechselhalter30 mit Prisma fr Sthle max. 12[mm]

    Toolholder 30 with vee groove for tool max. 12[mm]

    0102-46351-000 Oprawka wymienna do przecinakw + 1 przecinak 0102-46255-000

    Wechselhalter fr Abstechmesser + 1 Abstechmesser 0102-46255-000

    Cutting-off blade holder + 1 cutting-off blade 0102-46255-000

    0102-46356-000 Przecinak 2.5 x 10 x 100[mm]

    Abstechmesser 2.5x10x100[mm]

    Cutting-off blade 2.5x10x100[mm]

    Wyposaenie / / Zubehre / Accessories

    6. Wyposaenie do suportu poprzecznego | Zubehr zu Kreuzsupporte | Accessories for carriage

    6.2 Liniowe imaki narzdziowe TRIPAN | Linear Werzeughalter TRIPAN | Linear toolholders TRIPAN

  • 102 TM-CNC

    0104-46130-000

    0104-46145-000

    0104-46140-000

    0104-46050-000

    1 fvrier 201322

    0104-46130-000 Podstawka pod imaki do narzdzi promieniowych i czoowych; szeroko 60[mm], rowek T

    Sohle fr Radial- oder StirnwerkzeughalterBreite 60[mm], T-Nute

    Saddle for radial or frontal toolholderwidth 60[mm], T-slot

    0104-46140-000 Przedni imak do narzdzi promieniowych, szeroko 60[mm]- 0104-46050-000 1x imak noowy

    Vorderer Radialwerkzeughalter, Breite 60[mm]- 0104-46050-000 1x Stahlhalter

    Front radial toolholder, width 60[mm]- 0104-46050-000 1x toolholder

    0104-46145-000 Przedni imak do narzdzi promieniowych, szeroko 60[mm]- 0104-46050-000 1x imak noowy

    Vorderer Radialwerkzeughalter, Breite 60[mm]- 0104-46050-000 1x Stahlhalter

    Front radial toolholder, width 60[mm]- 0104-46050-000 1x toolholder

    0104-46050-000 Imak noowy do noy o przekroju trzonka 16x13[mm]

    Stahlhalter fr Stahl 16x13[mm]

    Toolholder for tools of 16x13[mm] section

    Wyposaenie / / Zubehre / Accessories

    6. Wyposaenie do suportu poprzecznego | Zubehr zu Kreuzsupporte | Accessories for carriage

    6.3 Liniowe oprawki narzdziowe | Linear Werzeughalter | Linear toolholders

  • 102 TM-CNC

    0104-46200-000 0104-46080-000

    0104-46190-000 0104-46210-000

    75-20300D

    75-09300D0104-46110-000

    0104-46285-000

    1 fvrier 201323Wyposaenie / / Zubehre / Accessories

    6. Wyposaenie do suportu poprzecznego | Zubehr zu Kreuzsupporte | Accessories for carriage

    6.3 Liniowe oprawki narzdziowe | Linear Werzeughalter | Linear toolholders

  • 102 TM-CNC

    1 fvrier 201324

    0104-46190-000 Podstawka pod oprawki narzdziowe, szeroko 36[mm] z prowadzeniem typu jaskczy ogon

    Sohle fr Werkzeughalter, Breite 36[mm] mit Schwalbenschwanzfhrung

    Saddle for toolholder, width 36[mm] with dovetail

    0104-46200-000 Przestawna oprawka do narzdzi czoowychszeroko 36[mm], rednica otworu 20[mm]

    Verstellbarer StirnwerkzeughalterBreite 36[mm], Bohrung 20[mm]

    Adjustable front toolholderwidth 36[mm], bore 20[mm]

    0102-46110-000 Oprawka do tulejek zaciskowych CY20/ESX20 z nakrtk EX- 6005-01216-000 1x klucz

    Spannzangenhalter CY20/ESX20 mit Mutter EX- 6005-01216-000 1x Schlssel

    Collet holder CY20/ESX20 with nut EX- 6005-01216-000 1x key

    75-20300D Tulejka zaciskowa ESX20 1-1.5 skok co 0.5 [mm]

    Spannzange ESX20 1-1.5 je 0.5[mm], pro Stck

    Collet ESX20 1.1.5 by 0.5[mm], per piece

    0104-46210-000 Podstawka pod oprawk narzdziow, szeroko 36[mm], rowek T

    Sohle fr Werkzeughalter, Breite 36[mm], T-Nute

    Saddle for toolholder, width 36[mm], T-slot

    0104-46080-000 Oprawka narzdziowa do 2 oprawek do tulejek zaciskowych z regulacj pionow- potrzebne s 2 oprawki do tulejek zaciskowych 0104-46285-000

    Werkzeughalter fr zwei Spannzangenhalter mit Vertikalverstellung- 2 Spannzangenhalter 0104-46285-000 sind notwendig

    Adjustable holder for 2 toolholders with vertical adjustment- 2 collet holders 0104-46285-000 are necessary

    0104-46285-000 Oprawka do tulejek zaciskowych CY8/ESX9 z nakrtk mocujc EX

    Spannzangenhalter CY8/ESX9 mit Spannmutter EX

    Collet holder CY8/ESX9 with nut EX

    75-09300D Tulejka zaciskowa ESX9 1-1.5 skok co 0.5 [mm]

    Spannzange ESX9 1-1.5 je 0.5[mm]

    Collet ESX9 1-1.5 by 0.5[mm]

    Wyposaenie / / Zubehre / Accessories

  • 102 TM-CNC

    0104-46240-000

    0104-46230-000

    0104-46265-000

    0104-46260-000

    0104-46210-000

    1 fvrier 201325

    0104-46210-000 Podstawka pod oprawk narzdziow, szeroko 36[mm], rowek T

    Sohle fr Werkzeughalter, Breite 36[mm], T-Nute

    Saddle for toolholder, width 36[mm], T-slot

    0104-46230-000 Przednia oprawka do narzdzi czoowych, szeroko 36[mm], do noy o przekroju 12x12 [mm]

    Vorderer Stirnwerkzeughalter Breite 36[mm], fr Stahl 12x12[mm]

    Front frontal toolholder, width 36[mm], for tool 12x12[mm] section

    0104-46240-000 Tylna oprawka do narzdzi czoowych, szeroko 36 [mm], do noy o przekroju 12x12 [mm]

    Hinterer Stirnwerkzeughalter, Breite 36[mm], fr Stahl 12x12[mm]

    Rear frontal toolholder, width 36[mm], for tool 12x12[mm] section

    0104-46260-000 Przednia oprawka do narzdzi promieniowych, szeroko 36[mm], do noy o przekroju 12x12 [mm]

    Vorderer Radialwerkzeughalter, Breite 36[mm], fr Stahl 12x12[mm]

    Front Radial toolholder, width 36[mm], for tool 12x12[mm] section

    0104-46265-000 Tylna oprawka do narzdzi promieniowych, szeroko 36[mm], do noy o przekroju 12x12 [mm]

    Hinterer Radialwerkzeughalter, Breite 36[mm], fr Stahl 12x12[mm]

    Rear radial toolholder, width 36[mm], for tool 12x12[mm] section

    Wyposaenie / / Zubehre / Accessories

    6. Wyposaenie do suportu poprzecznego | Zubehr zu Kreuzsupporte | Accessories for carriage

    6.3 Liniowe oprawki narzdziowe | Linear Werzeughalter | Linear toolholders

  • 102 TM-CNC

    0202-87850-000

    75-16300

    1 fvrier 201326

    6.4 Aparat do frezowania ze zintegrowanym silnikiem | Frsapparat mit integriertem Motor | Milling attachment with integrated motor

    0202-87850-000 Aparat do frezowania ESX16 ze zintegrowanym silnikiem, zakres prdkoci -1obrotowych 1000-10000 [min ]

    -1Frsapparat ESX16 mit integriertem Motor, Drehzal 1000-10000 [min ]-1Milling attachment ESX16 with integrated motor, speed 1000-10000 [min ]

    75-16300D Tulejki zaciskowe ESX16 2-3, skok co 0.5[mm] + 3.17

    Spannzangen ESX-16 2-3 je 0.5[mm] + 3.17, pro Stck

    Collet ESX-16 2-3 je 0.5[mm] + 3.17, per piece

    Wyposaenie / / Zubehre / Accessories

    6. Wyposaenie do suportu poprzecznego | Zubehr zu Kreuzsupporte | Accessories for carriage

  • 102 TM-CNC

    0202-87800-000

    75-16300D

    72-00137D

    0102-87700-000

    0202-87675-000

    0202-87680-000

    0202-87685-000

    0202-87690-000

    1 fvrier 201327

    0202-87800-000 Aparat do szlifowania B8/ESX16 ze zintegrowanym silnikiem, 3000--124000 [min ]

    -1Schleifapparat mit integriertem Motor 3000-24000 [min ]-1Grinding attachment with integrated motor 3000-24000 [min ]

    75-16300D Tulejki zaciskowe ESX16 2-3, skok co 0.5 [mm] + 3.17

    Spannzangen ESX-162-3 je 0.5[mm] + 3.17, pro Stck

    Collet ESX-16 2-3 by 0.5[mm] + 3.17, per piece

    72-00137D Tulejki zaciskowe B8 0.3-0.9 skok co 0.1[mm]

    Spannzange B8 0.3-0.9 je 0.1[mm], pro Stck

    Collet B8 0.3-0.9 by 0.1[mm], per piece

    0102-87700-000 Trzpie szlifierski B8 10[mm]

    Schleifscheiben-Aufnahmedorn B8 10[mm]

    Wheel arbor B8 10[mm]

    0202-87675-000 Przednia osona ochronna ciernicy 100

    Vordere Schleifscheiben-Schutzhaube 100

    Front wheel protection cover 100

    0202-87680-000 Tylna osona ochronna ciernicy 100

    Hintere Schleifscheiben-Schutzhaube 100

    Rear wheel protection cover 100

    0202-87685-000 Przednia osona ochronna ciernicy 80

    Vordere Schleifscheiben-Schutzhaube 80

    F ront wheel protection cover 80

    0202-87690-000 Tylna osona ochronna ciernicy 80

    Hintere Schleifscheiben-Schutzhaube 80

    Rear wheel protection cover 80

    Wyposaenie / / Zubehre / Accessories

    6. Wyposaenie do suportu poprzecznego | Zubehr zu Kreuzsupporte | Accessories for carriage

    6.5 Aparat do szlifowania ze zintegrowanym silnikiem | Schleifapparat mit INTEGRIERTEM MOTOR | Grinding attachment with INTEGRATED MOTOR

  • 102 TM-CNC

    0202-87630-000

    0104-46130-000

    0102-46300-000

    0202-87635-000

    0102-46200-000

    1 fvrier 201328

    0102-46200-000 Szybkowymienna oprawka narzdziowa MULTIFIX-A

    Schnellwechsel-Werkzeughalter MULTIFIX-A

    Quick-change toolholder turret MULTIFIX-A

    0104-46130-000 Podstawka pod promieniowe i czoowe oprawki narzdziowe, szeroko 60[mm], rowek T

    Sohle fr Radial- oder Stirnwerkzeughalter, Breite 60[mm], T-Nute

    Saddle for radial or frontal toolholder, width 60[mm], T-slot

    0202-87630-000 Oprawka Multifix

    Multifix Halter

    Multifix holder

    0102-46300-000 Szybkowymienna oprawka narzdziowa TRIPAN-111S

    Schnellwechsel-Werkzeughalter TRIPAN-111S

    Quick-change toolholder turret TRIPAN-111S

    0202-87635-000 Oprawka Tripan

    Tripan Halter

    Tripan holder

    Wyposaenie / / Zubehre / Accessories

    6. Wyposaenie do suportu poprzecznego | Zubehr zu Kreuzsupporte | Accessories for carriage

    6.6 Wyposaenie do aparatu frezarskiego i szlifierskiego (ze ZINTEGROWANYM SILNIKIEM ) | Zubehre fr Frsapparat und Schleifapparat (mit INTEGRIERTEM MOTOR) | Accessories for milling and grinding attachment (with INTEGRATED MOTOR )

  • 102 TM-CNC

    0104-46210-000

    0202-87640-000

    0202-87660-000

    0202-87670-000

    0202-87665-000

    1 fvrier 201329

    0104-46210-000 Podstawa pod oprawki narzdziowe, szeroko 36[mm], rowek T

    Sohle fr Werkzeughalter, Breite 36[mm], T-Nute

    Saddle for toolholder, width 36[mm], T-slot

    0202-87640-000 Staa oprawka do zamocowania aparatu do frezowania 0202-87850-000oraz aparatu do szlifowania 0202-87800-000Obligatoryjnie z podstaw 0104-46210-000

    Fester Halter zur Aufnahme des Frsapparates 0202-87850-000und des Schleifapparat 0202-87800-000Obliga torisch mit der Sohle 0104-46210-000

    Fixed holder for mounting the milling attachment 0202-87850-000and the grinding attachment 0202-87800-000Obligatory with the saddle 0104-46210-000

    0202-87660-000 Podstawa do stojaka z saniami pionowymi, szeroko 57.6 [mm],2x rowek T

    Sohle fr Stnder mit Vertikalschlitten, Breite 57.6[mm], 2x T-Nute

    Saddle for Column with vertical slide, width 57.6[mm], 2x T-slot

    0202-87670-000 Stojak z saniami pionowymi

    Stnder mit Vertikalschlitten

    Column with vertical slide

    0202-87665-000 Oprawka do zamocowania aparatu do frezowania 0202-87850-000 oraz aparatu do szlifowania 0202-87800-000 na stojaku 0202-87670-000Halter zur Aufnahme des Frsapparates 0202-87850-000 und Schleifapparat 0202-87800-000 auf Stnder 0202-87670-000

    Holder for mounting the milling attachment 0202-87850-000 and grinding attachment 0202-87800-000 on the Column 0202-87670-000

    Wyposaenie / / Zubehre / Accessories

    6. Wyposaenie do suportu poprzecznego | Zubehr zu Kreuzsupporte | Accessories for carriage

    6.6 Wyposaenie do aparatu frezarskiego i szlifierskiego (ze ZINTEGROWANYM SILNIKIEM ) | Zubehre fr Frsapparat und Schleifapparat (mit INTEGRIERTEM MOTOR) | Accessories for milling and grinding attachment (with INTEGRATED MOTOR )

  • 102 TM-CNC

    0105-65550-000

    4200-00039-000

    4200-00060-000

    0102-76051-000

    0102-76081-000

    0102-76041-000

    4200-00062-000

    4200-00061-000

    1 fvrier 201330

    7. Konik i wyposaenie | Reitstock und Zubehr | Tailstocks and accessories

    Wyposaenie / / Zubehre / Accessories

  • 102 TM-CNC

    1 fvrier 201331

    0105-65550-000 Konik przestawny z pinol Mo.2

    Verstellbarer Reitstock mit Spindel Mo.2

    Adjustable screw-operated tailstock Mo.2

    4200-00039-000 Wyduony kie obrotowy 60 Mo.2

    Verlngerer Mitlaufende Zentrierspitzen 60 Mo.2

    Extended Revolving live center 60 Mo.2

    4200-00060-000 Kie obrotowy do konika 60 18[mm] Mo.2

    Rotierende Reitstockspitze 60 18[mm] Mo.2

    60 Revolving male centre 18[mm] Mo.2

    4200-00061-000 Kie eski obrotowy 60 4[mm] Mo.2

    Rotierende Hohl-Reitstockspitze 60 4[mm] Mo.2

    60 Revolving female centre 4[mm] Mo.2

    4200-00062-000 Kie obrotowy 60 56[mm] Mo.2

    Rotierende Reitstockspitze 60 56[mm] Mo.2

    60 Revolving male centre 56[mm] Mo.2

    0102-76041-000 Kie obrotowy do konika 60 18[mm] Mo.2

    Rotierende Reitstockspitze 60 18[mm] Mo.2

    60 Revolving male centre 18[mm] Mo.2

    0102-76051-000 Kie eski obrotowy do konika 60 18[mm] Mo.2

    Rotierende Hohl-Reitstockspitze 60 18[mm] Mo.2

    60 Revolving female centre 18[mm] Mo.2

    0102-76081-000 Kie obrotowy silnie wyduony Mo.2

    Rotierende, stark abgesetzte Spitze Mo.2

    Revolving male centre Mo.2

    Wyposaenie / / Zubehre / Accessories

  • Schaublin machines SA

    Rue Nomlieutant 1

    2735 Bvilard Switzerland

    T +41 32 491 67 00

    F +41 32 491 67 08

    info@smsa.ch www.smsa.ch

    Pastwa partner / Ihr Partner / Your partner :

    E-mail:Internet: www.meftech.com.pl

    meftech@onet.pl

    http://www.meftech.com.plhttp://www.meftech.com.plhttp://www.meftech.com.plhttp://www.meftech.com.pl