Top Banner
10251894 06/18 CONSIGNE D‘UTILISATION Pour des raisons de transport et de technique de fabrication, le matelas est emballé d‘une façon étanche à l‘air. Nous recommandons d‘aérer le matelas pendant deux jours environ après l‘avoir déballé, fermeture-éclair ouverte. Ce temps d‘aération est nécessaire pour que le matériau se déploie entièrement et que l‘odeur inoffensive du neuf puisse se volatiliser. Bezug / Overtrek / Housse: 100% Polyester Kern / Vulling / Remplissage: 100% Polyurethan 5odmW wasbaar tot 60°C 60°C waschbar lavable jusqu‘à 60°C met ritssluiting mit Reißverschluss avec fermeture-éclair makkelijk afneembare tijk, wasbaar tot 60°C abnehmbarer Bezug, bei 60° C waschbar housse amovible, lavable jusqu‘à 60°C punktelastische visco-elastisch schuimkern 50 kg/m³ punktelastischer Viskoelastik-Schaumkern 50 kg/m³ noyau en mousse visco-élastique à élasticité ponctuelle 50 kg/m³ met visco-elastisch schuim mit Viskoschaum avec mousse visco-élastique GEBRUIKSAANWIJZING Om transport- en productietechnische re- denen is de matras luchtdicht verpakt. Wij adviseren om de matras na het openen van de verpakking ca. twee dagen met geopende ritssluiting te ventileren. Deze tijd is nodig om een volledige materiaalontplooiing en het verdampen van de onschadelijke geur. Evt. kan de schuimvulling door de rolverpakking enigszins in elkaar gedrukt zijn. U kunt deze gemakkelijk weer in vorm trekken. (Ritsslui- ting openen en aan de schuimplaat trekken) GEBRAUCHSANWEISUNG Aus transport- und fertigungstechnischen Gründen ist diese Matratze luftdicht verpackt. Wir empfehlen, die Matratze nach dem Öffnen der Verpackung ca. zwei Tage zu lüften. Diese Zeit wird benötigt, um eine völlige Materialent- - chen Neu-geruchs zu erzielen. Ggf. kann die Schaumfüllung durch die Roll- verpackung etwas gestaucht sein. Sie können diese leicht wieder in Form ziehen (Reiß- verschluss öffnen und an der Schaumplatte ziehen). Surmatelas confortable pour la maison et le voyage Ce surmatelas se place sur un matelas habituel pour améliorer le confort de couchage. Il prolonge ainsi la durée de vie de votre matelas de base et peut, grâce à ses dimensions disponibles également en surlargeur, créer comme par magie une surface de couchage continue à partir de deux matelas individuels. Idéal également en voyage, si vous ne voulez pas renoncer au confort auquel vous êtes habitué. Comfortabel matrastopper voor thuis en onderweg Deze topper wordt ter verbetering van het ligcomfort op een gebruikelijke matras gelegd. U verlengt daardoor de levensduur van uw basismatras en u kunt, door de ook in extrabreedte leverbare afmetingen, van twee afzonderlijke matrassen een doorlopend ligvlak creëren. Ideaal ook op reis, wanneer u het niet zonder uw vertrouwde comfort wilt stellen. T 30 Hoogte matrastopper Gesamthöhe ca. Hauteur du surmatelas 6 cm VISCO-ELASTISCHE MATRASTOPPER VISKOELASTIK-TOPPER SURMATELAS EN MOUSSE VISCO-ÉLASTIQUE 6 cm hoge matrastopper 5 cm hoge visco-elastisch schuimkern speciaal schuim reageert ergonomisch optimaal op belasting en temperatuur goede luchtcirculatie binnen in de kern makkelijk afneembare tijk, wasbaar tot 60°C huidvriendelijke dubbeldoek tijk met ademende klimaatvezel doorstikt kwaliteit is getest op schadelijke stoffen ca. 5 cm hoher und punktelastischer Viskoelastik- Schaumkern für ein weiches Liegegefühl Spezialschaum passt sich optimal der Körperform an hautfreundlicher und feuchtigkeitsregulierender Doppeltuch-Bezug mit atmungsaktiver Klimafaser versteppt schadstoffgeprüfte Qualität nach Oeko-Tex Standard 100 Surmatelas de 6 cm de hauteur noyau en mousse visco-élastique la mousse spéciale réagit de façon optimale, au point de vue ergonomie, à la charge et à la température bonne circulation de l‘air à l‘intérieur de la structure à mousse housse amovible, lavable jusqu‘à 60°C housse en double jersey bien toléré par la peau Qualité contrôlée sans substances nocives NL F D Kwaliteit is getest op schadelijke stoffen Schadstoffgeprüfte Qualität Qualité contrôlée sans substances nocives Europees kwaliteitsproduct Europäisches Qualitätsprodukt Produit européen de qualité KOMFORTABLE MATRATZENAUFLAGE FÜR ZUHAUSE UND UNTERWEGS h auf Reisen, wenn Sie auf Ihren gewohnten Komfort nicht verzichten wollen. V250_10251894_Topper_keywest_06_17.indd 1 26.06.18 16:46
1

VISKOELASTIK-TOPPER SURMATELAS EN MOUSSE VISCO … · punktelastische visco-elastisch schuimkern 50 kg/m³ punktelastischer Viskoelastik-Schaumkern 50 kg/m³ noyau en mousse visco-élastique

Sep 20, 2019

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
  • 102

    5189

    4 06

    /18

    CONSIGNE D‘UTILISATIONPour des raisons de transport et de technique de fabrication, le matelas est emballé d‘une façon étanche à l‘air. Nous recommandons d‘aérer le matelas pendant deux jours environ après l‘avoir déballé, fermeture-éclair ouverte. Ce temps d‘aération est nécessaire pour que le matériau se déploie entièrement et que l‘odeur inoffensive du neuf puisse se volatiliser.

    Bezug / Overtrek / Housse: 100% PolyesterKern / Vulling / Remplissage: 100% Polyurethan5 o d m W

    wasbaar tot 60°C60°C waschbarlavable jusqu‘à 60°C

    met ritssluitingmit Reißverschlussavec fermeture-éclair

    makkelijk afneembare tijk, wasbaar tot 60°Cabnehmbarer Bezug, bei 60° C waschbarhousse amovible, lavable jusqu‘à 60°C

    punktelastische visco-elastisch schuimkern 50 kg/m³punktelastischer Viskoelastik-Schaumkern 50 kg/m³noyau en mousse visco-élastique à élasticité ponctuelle 50 kg/m³

    met visco-elastisch schuimmit Viskoschaumavec mousse visco-élastique

    GEBRUIKSAANWIJZINGOm transport- en productietechnische re-denen is de matras luchtdicht verpakt. Wij adviseren om de matras na het openen van de verpakking ca. twee dagen met geopende ritssluiting te ventileren. Deze tijd is nodig om een volledige materiaalontplooiing en het verdampen van de onschadelijke geur. Evt. kan de schuimvulling door de rolverpakking enigszins in elkaar gedrukt zijn. U kunt deze gemakkelijk weer in vorm trekken. (Ritsslui-ting openen en aan de schuimplaat trekken)

    GEBRAUCHSANWEISUNGAus transport- und fertigungstechnischen Gründen ist diese Matratze luftdicht verpackt. Wir empfehlen, die Matratze nach dem Öffnen der Verpackung ca. zwei Tage zu lüften. Diese Zeit wird benötigt, um eine völlige Materialent-

    -chen Neu-geruchs zu erzielen. Ggf. kann die Schaumfüllung durch die Roll-verpackung etwas gestaucht sein. Sie können diese leicht wieder in Form ziehen (Reiß-verschluss öffnen und an der Schaumplatte ziehen).

    Surmatelas confortable pour la maison et le voyageCe surmatelas se place sur un matelas habituel pour améliorer le confort de couchage. Il prolonge ainsi la durée de vie de votre matelas de base et peut, grâce à ses dimensions disponibles également en surlargeur, créer comme par magie une surface de couchage continue à partir de deux matelas individuels. Idéal également en voyage, si vous ne voulez pas renoncer au confort auquel vous êtes habitué.

    Comfortabel matrastopper voor thuis en onderwegDeze topper wordt ter verbetering van het ligcomfort op een gebruikelijke matras gelegd. U verlengt daardoor de levensduur van uw basismatras en u kunt, door de ook in extrabreedte leverbare afmetingen, van twee afzonderlijke matrassen een doorlopend ligvlak creëren. Ideaal ook op reis, wanneer u het niet zonder uw vertrouwde comfort wilt stellen.

    T 30

    Hoogte matrastopperGesamthöhe ca. Hauteur du surmatelas

    6 cm

    VISCO-ELASTISCHE MATRASTOPPERVISKOELASTIK-TOPPER

    SURMATELAS EN MOUSSE VISCO-ÉLASTIQUE

    6 cm hoge matrastopper• 5 cm hoge visco-elastisch schuimkern • speciaal schuim reageert ergonomisch optimaal op

    belasting en temperatuur• goede luchtcirculatie binnen in de kern• makkelijk afneembare tijk, wasbaar tot 60°C • huidvriendelijke dubbeldoek tijk • met ademende klimaatvezel doorstikt • kwaliteit is getest op schadelijke stoffen

    • ca. 5 cm hoher und punktelastischer Viskoelastik- Schaumkern für ein weiches Liegegefühl

    • Spezialschaum passt sich optimal der Körperform an• • • hautfreundlicher und feuchtigkeitsregulierender Doppeltuch-Bezug• mit atmungsaktiver Klimafaser versteppt• schadstoffgeprüfte Qualität nach Oeko-Tex Standard 100

    Surmatelas de 6 cm de hauteur• noyau en mousse visco-élastique • la mousse spéciale réagit de façon optimale, au point de vue

    ergonomie, à la charge et à la température• bonne circulation de l‘air à l‘intérieur de la structure à mousse• housse amovible, lavable jusqu‘à 60°C• housse en double jersey bien toléré par la peau • • Qualité contrôlée sans substances nocives

    NL

    F

    D

    Kwaliteit is getest op schadelijke stoffenSchadstoffgeprüfte Qualität

    Qualité contrôlée sans substances nocives

    Europees kwaliteitsproductEuropäisches Qualitätsprodukt

    Produit européen de qualité

    KOMFORTABLE MATRATZENAUFLAGE FÜR ZUHAUSE UND UNTERWEGS

    h auf Reisen, wenn Sie auf Ihren gewohnten Komfort nicht verzichten wollen.

    V250_10251894_Topper_keywest_06_17.indd 1 26.06.18 16:46