Top Banner
Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17, 5,9 do 17,0 kW Oznaka WW 301.A06 do A17, 7,9 do 23,0 kW Toplotna pumpa, jednostepena i dvostepena Oznaka BWC 301.A06 do A17, 5,9 do 17 kW Oznaka WWC 301.A06 do A17, 7,9 do 23 kW Toplotna pumpa, jednostepena Napomene o validnosti vidi na poslednjoj strani. VITOCAL 300-G 5600 714 RS 5/2013 Molimo sačuvajte!
176

VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

Sep 20, 2019

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

Uputstvo za montažu iservisiranjeza stručnjake

VIESMANN

Vitocal 300-GOznaka BW/BWS 301.A06 do A17, 5,9 do 17,0 kWOznaka WW 301.A06 do A17, 7,9 do 23,0 kWToplotna pumpa, jednostepena i dvostepenaOznaka BWC 301.A06 do A17, 5,9 do 17 kWOznaka WWC 301.A06 do A17, 7,9 do 23 kWToplotna pumpa, jednostepena

Napomene o validnosti vidi na poslednjoj strani.

VITOCAL 300-G

5600 714 RS 5/2013 Molimo sačuvajte!

Page 2: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

2

Molimo Vas da se obavezno pridržavate ovih bezbednosnih uputstava, kakobi se isključile opasnosti za ljude i nastajanje materijalnih šteta.

Objašnjenje bezbednosnih uputstava

OpasnostOvaj znak upozorava na mogućepovrede.

! PažnjaOvaj znak upozorava na mogućematerijalne i ekološke štete.

NapomenaNavodi s oznakom Uputstvo sadržedodatne informacije.

Ciljna grupa

Ovo uputstvo je namenjeno isključivoovlašćenim stručnjacima.■ Radove na krugu rashladnog sredstva

smeju da izvode samo stručnjaci, kojisu ovlašćeni u tu svrhu.

■ Radove na električnoj instalaciji smejuda obavljaju samo električari.

■ Prvo puštanje u rad treba da izvršiizvođač instalacije ili stručnjak sanjegovim ovlašćenjem.

Propisi

Prilikom radova obratiti pažnju na ■ nacionalne propise o instalaciji,■ zakonske propise o sprečavanju

nesreća,■ zakonske propise o zaštiti životne sre-

dine,

■ odredbe stručnih udruženja.■ odgovarajuće odredbe o bezbednosti

kao što su DIN, EN, DVGW i VDE.a ÖNORM, EN i ÖVEc SEV, SUVA, SVTI, SWKI i

SVGW

Radovi na instalaciji

■ Isključiti strujno napajanje instalacije(npr. preko posebnog osigurača ilipreko glavnog prekidača) i uveriti seda nema napona.

NapomenaUz strujno kolo regulacije moguće jeda postoji više dodatnih glavnihstrujnih kola.

OpasnostDodirivanje delova koji pro-vode struju može da dovede doteških povreda. Neki delovi naelektronskim pločama stojepod naponom i nakon isključi-vanja mrežnog napona.Pre skidanja poklopaca nauređajima sačekati barem 4min. da bi se smanjio napon.

■ Osigurati instalaciju od ponovnog

uključenja.

Bezbednosna uputstva

Bezbednosne napomene

5600

714

RS

Page 3: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

3

! PažnjaElektronski konstruktivni sklopovimogu da se oštete elektrosta-tičkim pražnjenjem.Pre radova se oslobodite sta-tičkog naelektrisanja dodiri-vanjem uzemljenih objekata, npr.vodovodne ili grejne cevi.

Opravke

! PažnjaOpravke sastavnih delova sabezbednosno-tehničkomfunkcijom ugrožavaju bezbedanrad instalacije.Neispravni delovi moraju da sezamene originalnim Viessmanndelovima.

Dodatne komponente, rezervni ipotrošni delovi

! PažnjaRezervni i potrošni delovi kojinisu ispitani zajedno sainstalacijom mogu da ugrozenjeno funkcionisanje. Ugradnjanedozvoljenih komponenti, kao ineodobrene promene ilimodifikacije mogu da ugrozebezbednost i da ograničegaranciju.Prilikom zamene moraju da sekoriste isključivo originalniViessmann delovi ili delovi koje jeViessmann odobrio.

Bezbednosna uputstva

Bezbednosne napomene (nastavak)

5600

714

RS

Page 4: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

4

Uputstvo za montažuPripreme za montažuNamenska upotreba............................................................................................. 6Opšte napomene o električnom priključku........................................................... 7Postavljanje.......................................................................................................... 7Pregled mogućih šema instalacije........................................................................ 13Primarni krug, tip BW, BWC (rasolina-voda)........................................................ 15Primarni krug, tip WW, WWC (voda-voda)........................................................... 17Primarni krug, tip BW+BWS (verzija sa 2 stepena, rasolina-voda) ..................... 20Primarni krug, tip WW + BWS (2-stepena, voda-voda)........................................ 26Zagrevanje potrošne vode.................................................................................... 34Povezivanje 2-stepene toplotne pumpe .............................................................. 38Povezivanje kaskade toplotne pumpe.................................................................. 40Primer instalacije 1, ID: 4605350_1008_01......................................................... 44Primer instalacije 2, ID: 4605351_1008_01......................................................... 50Primer instalacije 3, ID: 4605352_1008_01......................................................... 57

Redosled montažePostavljanje toplotne pumpe................................................................................ 67Hidraulično priključivanje...................................................................................... 69Električni priključci................................................................................................ 71Priključak na mrežu.............................................................................................. 98Izvođenje priključka na stezaljkama X3.8/X3.9.................................................... 107Zatvaranje toplotne pumpe................................................................................... 108Provera umetaka za provodnice........................................................................... 109

Uputstvo za servisiranjePrvo puštanje u rad, kontrola, održavanjeRadni koraci - prvo puštanje u rad, kontrola i održavanje.................................... 110Dalji podaci o radnim koracima............................................................................ 111

Otklanjanje smetnjiOpravke................................................................................................................ 124

Imenik delovaImenici delova...................................................................................................... 131Pregled konstruktivnih sklopova........................................................................... 132Pojedinačni delovi bez slike................................................................................. 133Kućište.................................................................................................................. 133Hidraulika............................................................................................................. 137Modul toplotne pumpe.......................................................................................... 141Električna oprema................................................................................................ 143

Sadržaj

Sadržaj

5600

714

RS

Page 5: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

5

Protokoli.............................................................................................................. 151

Tehnički podaciTehnički podaci toplotnih pumpi rasolina-voda.................................................... 159Tehnički podaci toplotnih pumpi voda/voda......................................................... 164

DodatakNalog za prvo puštanje toplotne pumpe u rad...................................................... 170

PotvrdeIzjava o usklađenosti............................................................................................ 171

Registar naziva................................................................................................... 172

Sadržaj

Sadržaj (nastavak)

5600

714

RS

Page 6: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

6

Prema standardu EN 12828 uređaj smeda se postavi i njime da se upravlja samou zatvorenim sistemima grejanja, uzuvažavanje pripadajućih uputstva zamontažu, servisiranje i upotrebu.

U zavisnosti od verzije, uređaj koristitiisključivo za sledeće namene:■ Grejanje prostorije■ Hlađenje prostorije■ Zagrevanje potrošne vode

Raspon funkcija može da se proširi uzpomoć dodatnih komponenti i opreme.

Namenska upotreba podrazumeva da jepostavljanje zajedno sa odobrenimkomponentama koje su specifične zainstalaciju, obavljeno na stalnommestu.

Komercijalna ili industrijska upotreba udruge svrhe, osim u svrhu grejanja pro-storija ili zagrevanja potrošne vode se nesmatra namenskom upotrebom.

Proizvođač mora da izda odobrenje zaupotrebu za svaki slučaj koji nije obuh-vaćen namenskom upotrebom.

Pogrešna upotreba uređaja, odnosnonestručno rukovanje (npr. kada korisnikinstalacije otvori uređaj) je zabranjeno idovodi do nepriznavanja garancije.Pogrešna upotreba obuhvata i promenunamenskih funkcija komponenti sistemagrejanja.

NapomenaUređaj je predviđen isključivo za kućnuupotrebu, što znači da čak i neupućeneosobe mogu da rukuju uređajem na bez-bedan način.

Pripreme za montažu

Namenska upotreba

5600

714

RS

Page 7: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

7

■ Spojni vodovi toplotne pumpe 1.stepena – 2. stepena:Vidi stranu 75.

■ Električni priključak komponenatainstalacije (pumpe, mešači, ventili,prijavni uređaji, kontaktori, proširenjafunkcije, senzori itd.):

Priključak se vrši u regulaciji toplotnepumpe, obratiti pažnju na napomeneod strane 76.

■ Priključak na mrežu:Broj svih mrežnih vodova od ormanasa brojilom do regulacije toplotnepumpe i do razvodnog ormana zavisiod verzije instalacije i korišćenih tarifa.Priključak se vrši u razvodnom ormanutoplotne pumpe, obratiti pažnju nanapomene od strane 98.

Postavljanje

! PažnjaIzbegavati oštećenja uređajaprilikom transporta.Ne opterećivati gornju stranuuređaja.

! PažnjaJako naginjanje kompresora utoplotnoj pumpi dovodi do ošte-ćenja uređaja izazvanih ulaskommaziva u krug hlađenja.Maks. ugao naginjanja je 45°.

Zahtevi za prostor za postavljanje

! PažnjaProstorija za postavljanje morada bude suva i zaštićena odsmrzavanja.Obezbediti temperature okolineod 0 do 35 ºC.

! PažnjaOpasnost od eksplozija izazvanihprašinom, gasovima, paramaizbegavati u prostoriji zapostavljanje.

! PažnjaObratiti pažnju na dozvoljenoopterećenje poda.■ Ukupna težina

BW 301.A06 113 kgBWS 301.A06 109 kgBWC 301.A06 123 kgBW 301.A08 117 kgBWS 301.A08 113 kgBWC 301.A08 127 kgBW 301.A10 129 kgBWS 301.A10 125 kgBWC 301.A10 139 kgBW 301.A13 135 kgBWS 301.A13 131 kgBWC 301.A13 145 kgBW 301.A17 148 kg

Pripreme za montažu

Opšte napomene o električnom priključku56

00 7

14 R

S

Mon

taža

Page 8: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

8

BWS 301.A17 144 kgBWC 301.A17 158 kg

■ Da bi se sprečio prenos vibracija,uređaj ne sme da se postavlja naplafone sa drvenim gredama (npr. upotkrovlju).

■ Uređaj izravnati vodoravno.Ako neravnine poda moraju da seizjednače podesivim nožicama (maks.10 mm), pritisno opterećenje mora dase raspodeli ravnomerno na podesivenožice.

■ Obratiti pažnju na neophodnuosnovnu površini i minimalnuzapreminu prostora (premaDIN EN 378).

Tip Minimalna za-premina prostora

BW 301.A06BWS 301.A06BWC 301.A06

3,5 m3

BW 301.A08BWS 301.A08BWC 301.A08

4,3 m3

BW 301.A10BWS 301.A10BWC 301.A10

5,5 m3

BW 301.A13BWS 301.A13BWC 301.A13

5,9 m3

BW 301.A17BWS 301.A17BWC 301.A17

8,0 m3

■ Obratiti pažnju na neophodnaminimalna odstojanja:

Jednostepena (tip BW 301.A, BWC301.A)

≥ 400

≥ 15

00

A

B

Pripreme za montažu

Postavljanje (nastavak)

5600

714

RS

Page 9: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

9

Dvostepena (tip BW 301.A + BWS 301.A)

= 100

≥ 400

A

≥ 15

00

B

A ■ S hidrauličnim modulom (dodatnaoprema, montaža iznad toplotnepumpe):340 mm

■ Bez hidrauličnog modula:Zavisi od instalacije na objektu iuslova ugradnje

B ■ S AC kutijom (dodatna oprema,montaža levo od toplotne pumpe):≥400 mm (+ širina AC kutije)

■ Bez AC kutije:≥ 100 mm

Pripreme za montažu

Postavljanje (nastavak)

5600

714

RS

Mon

taža

Page 10: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

10

Napomene za korišćenje dodatneopreme za krug grejanja/hlađenja iliposeban krug hlađenjaAC kutija za funkciju hlađenja „activecooling“■ AC kutija može da se koristi samo do

nominalnog toplotnog kapaciteta≤ 17,6 kW. Za veće nominalnetoplotne kapacitete na objektu morajuda se montiraju sve neophodnekomponente (s odgovarajućim ploča-stim razmenjivačem toplote) za kruggrejanja/hlađenja ili poseban krughlađenja.

NC kutija za funkciju hlađenja „naturalcooling“■ NC kutija može da se koristi samo do

nominalnog toplotnog kapaciteta≤ 16 kW. Za veće nominalne toplotnekapacitete na objektu moraju da semontiraju sve neophodnekomponente (s odgovarajućim ploča-stim razmenjivačem toplote) za kruggrejanja/hlađenja ili poseban krughlađenja.

■ Kod dvostepenih toplotnih pumpi NCkutija ne može da se montira direktnoiznad toplotne pumpe. Iznad toplotnihpumpi se montiraju hidraulični spojnivodovi koji povezuju toplotnu pumpu1. stepena i toplotnu pumpu 2. ste-pena.

Pripreme za montažu

Postavljanje (nastavak)

5600

714

RS

Page 11: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

11

Zahtevi za priključke na objektu

Jednostepena (tip BW 301.A, BWC 301.A)

77105

152240

300419

476533

600

230 V

+

< 42 V

133

576 66

266

2 727 79

2 888 96

2

Pripreme za montažu

Postavljanje (nastavak)

5600

714

RS

Mon

taža

Page 12: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

12

Dvostepena (tip BW 301.A + BWS 301.A)

77105

152240

300419

476533

600

230 V

+

< 42 V

77105

152240

300419

476533

600

+

< 42 V

105152

240300

419476533

600

105152

240300

419476533

600

77

230 V< 42 V230 V

+

133

576 66

266

2 727 79

2 888 96

2

Hidraulički priključci na objektu treba dase izvedu tako da se ne naprežu.

Dužine vodova u toplotnoj pumpi plus odstojanje od zida:Tip BW 301.A i BWC

301.ABWS 301.A

Priključak regulacije toplotnepumpe na mrežu (230 V~)

1,0 m Mrežno napajanje vrši sepreko spojnog voda

Priključak kompresora namrežu (400 V~)

1,0 m 1,0 m

Ostali priključni vodovi 1,0 m Spojni vod

Pripreme za montažu

Postavljanje (nastavak)

5600

714

RS

Page 13: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

13

Preporučeni mrežni vodovi za svetipove:■ Regulacija toplotne pumpe (230 V~):

3 x 1,5 mm2 (5 x 1,5 mm2 s isključi-vanjem od strane distributera struje)

■ Kompresor (400 V~):5 x 2,5 mm2

Maks. dužina voda:50 m

■ Protočni grejač vode za grejanje(400 V~, ako postoji):5 x 2,5 mm2

Maks. dužina voda:50 m

Pregled mogućih šema instalacije

Na sledećoj tabeli je prikazan pregledsvih mogućih šema instalacije.

Na osnovu primera instalacijeobjašnjavaju se izabrane šemeinstalacije (vidi od stranice 44nadalje).

Pregled svih mogućih šema instalacijeKomponenta „Šema instalacije 7000“

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11Krug grejanjaA1/HK1 – X X – – X X – – X X –M2/HK2 – – – X X X X X X X X –M3/HK3 – – – – – – – X X X X –Akumulacioni bojler PTV X – X – X – X – X — X –Međubojler vode za grejanje – 0 0 X X X X X X X X –Eksterni proizvođač toplote 0 0*1 0*1 0 0 0 0 0 0 0 0 –Protočni grejač vode za grejanje 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 –Bazen – 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 –Solarna instalacija(u kombinaciji sa uređajem Vitosolic 200) 0 – 0 – 0 – 0 – 0 – 0 –

*1 Samo u kombinaciji sa međubojlerom vode za grejanje.

Pripreme za montažu

Postavljanje (nastavak)

5600

714

RS

Mon

taža

Page 14: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

14

Komponenta „Šema instalacije 7000“0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

HlađenjeA1/HK1 – 0 0 – – 0 0 – – 0 0 –M2/HK2 – – – 0 0 0 0 0 0 0 0 –M3/HK3 – – – – – – – 0 0 0 0 –poseb. krug hlađenja/SKK

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 –

X Izabrana komponenta.0 Komponenta može da se doda.

Pripreme za montažu

Pregled mogućih šema instalacije (nastavak)

5600

714

RS

Page 15: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

15

Šema hidraulične instalacije

22

27

2

--K

M-B

US

--

--X

3.8;

3.9-

-

--23

0 V-

-

P1

P1

20

21--2/X3.8;3.9--

11

615 7 4

P

NapomenaPrikazan je tip BWC 301.A, kod kojeg su već fabrički ugrađene i priključenecirkulacione pumpe (primarna pumpa qT, sekundarna pumpa 6, cirkulacionapumpa za zagrevanje bojlera 7, protočni grejač vode za grejanje 4 opciono).Kod tipa BW 301.A cirkulacione pumpe nisu ugrađene fabrički. Za priključakprimarne pumpe qT vidi „Primarni krug, tip BW 301.A + BWS 301“ (strana 20).

Pripreme za montažu

Primarni krug, tip BW, BWC (rasolina-voda)56

00 7

14 R

S

Mon

taža

Page 16: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

16

Potrebni uređajiPoz. Naziv1 Toplotna pumpa2 Regulacija toplotne pumpeqT Pumpa primarnog krugawP Komplet dodatne opreme za rasolinuwQ Kontrolnik pritiska primarnog krugawW Razdelnik rasoline za geotermlane sonde/kolektorewU Geotermalne sonde/kolektori

Šema električne instalacije

Pregled električnih priključaka i opširnijepodatke o elektronskim pločama vidi odstrane 76, kao i posebno uputstvo zaservisiranje regulacije toplotne pumpeVitotronic 200.

X1.X3.8

X3.9

230

V /

50 H

z

230 V; 0,15 A 21

2

Pripreme za montažu

Primarni krug, tip BW, BWC (rasolina-voda) (nastavak)

5600

714

RS

Page 17: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

17

Šema hidraulične instalacije

19

24

26

28

22

20

2

--K

M-B

US

--

--X

3.8;

3.9-

-

--21

1.1-

-

--23

0 V-

-

--2/X3.8;3.9--

--2/

211.

1--

27

---------

P1

P1

--2/

X3.

3;3.

4--

23

--X

3.3;

3.4-

-

21--2/X3.8;3.9--

11

615 7 4

P

NapomenaPrikazan je tip WWC 301.A, kod kojeg su već fabrički ugrađene i priključenecirkulacione pumpe (primarna pumpa qT, sekundarna pumpa 6, cirkulacionapumpa za zagrevanje bojlera 7, protočni grejač vode za grejanje 4 opciono).Kod tipa WW 301.A cirkulacione pumpe nisu ugrađene fabrički. Priključak vidi u„Šema električne instalacije“.

Pripreme za montažu

Primarni krug, tip WW, WWC (voda-voda)56

00 7

14 R

S

Mon

taža

Page 18: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

18

Potrebni uređajiPoz. Naziv1 Toplotna pumpa2 Regulacija toplotne pumpeqT Primarna pumpaqO Kontrolnik zaštite od smrzavanja primarnog krugawP Komplet dodatne opreme za rasolinuwQ Kontrolnik pritiska primarnog krugawW Razdvojni razmenjivač toplote primarnog krugawE Kontrolnik protoka bunarskog kruga (prilikom priključka odstraniti

mostić)wR Hvatač prljavštinewZ Bunarska pumpa (usisna pumpa za podzemnu vodu, priključuje se preko

kontaktora na objektu sa osiguračem)■ Priključak od 230 V: Vidi stranu 19■ Priključak od 400 V: Vidi stranu 19

wU Usisni bunarwI Povratni bunar

Šema električne instalacije

Pregled električnih priključaka i opširnijepodatke o elektronskim pločama vidi odstrane 76, kao i posebno uputstvo zaservisiranje regulacije toplotne pumpeVitotronic 200.

Pripreme za montažu

Primarni krug, tip WW, WWC (voda-voda) (nastavak)

5600

714

RS

Page 19: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

19

S priključkom bunarske pumpe od 230 V~

X1.X2.N

UP

UP

26

2

N

L15

200 W26

NL1

X1.X3.4

X3.3

X1.X3.8

X3.9

230

V /

50 H

z

230 V; 2 mA 23

230 V; 0,15 A 21

230 v; 0,15 A 19

K1

211.1

M1~

M1~

Priključak bunarske pumpe od 400 V~ na objektu

X1.X2.N

UP

UP

M3~ 26

2

N

L15

200 W26

L1230

V /

50 H

z

K1

211.1

L2 L3

M1~

Pripreme za montažu

Primarni krug, tip WW, WWC (voda-voda) (nastavak)

5600

714

RS

Mon

taža

Page 20: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

20

S dve primarne pumpe

Šema hidraulične instalacije

22

27

9

20

21--2/X3.8;3.9--

1

2

--K

M-B

US

--

--X

3.8;

3.9-

-

--23

0V--

P1 P1

P1 P1

--F2--16

--2/224.2-- --2/211.1----F3--

17

--F2

----

211.

1--

--F3

----

224.

2--

25 15

P

Pripreme za montažu

Primarni krug, tip BW+BWS (verzija sa 2 stepena, rasolina-voda)

5600

714

RS

Page 21: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

21

Potrebni uređajiPoz. Naziv1 Toplotna pumpa 1. stepena2 Regulacija toplotne pumpe9 Toplotna pumpa 2. stepenaqT Primarna pumpa kod toplotne pumpe 1. stepenaqZ Senzor temperature polaznog voda primarnog krugaqU Senzor temperature povratnog voda primarnog krugawP Komplet dodatne opreme za rasolinuwQ Kontrolnik pritiska primarnog krugawW Razdelnik rasoline za geotermalne sonde/kolektorewT Primarna pumpa kod toplotne pumpe 2. stepenawU Geotermalne sonde/kolektori

Šema električne instalacije

Pregled električnih priključaka i opširnijepodatke o elektronskim pločama vidi odstrane 76, kao i posebno uputstvo zaservisiranje regulacije toplotne pumpeVitotronic 200.

X1.X2.N

UP

2

15

200 W

X1.X3.8

X3.9

230

V/ 5

0 H

z

230 V; 0,15 A 21

211.1

X1.X2.N

UP 25

200 W224.2

F2

Nis

ki n

apon

16PT500

F3 17

12

PT50013

M1~

M1~

Pripreme za montažu

Primarni krug, tip BW+BWS (verzija sa 2… (nastavak)

5600

714

RS

Mon

taža

Page 22: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

22

Sa zajedničkom primarnom pumpom

NapomenaAko toplotne pumpe 1. i 2. stepena (tipBW 301.A + tip BWS 301.A) treba da seinstaliraju sa različitim nominalnimtoplotnim kapacitetima, zbog različitihzapreminskih protoka moraju da se kori-ste dve pumpe primarnog kruga (vidistranu 20).

Pripreme za montažu

Primarni krug, tip BW+BWS (verzija sa 2… (nastavak)

5600

714

RS

Page 23: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

23

Šema hidraulične instalacije

22

27

9

20

21--2/X3.8;3.9--

1

2

--K

M-B

US

--

--X

3.8;

3.9-

-

--23

0V--

P1 P1

P1 P1

--F2--16

--2/

211.

1--

--F3--

17

--F2

--

--21

1.1-

---

F3--

15

P

Pripreme za montažu

Primarni krug, tip BW+BWS (verzija sa 2… (nastavak)

5600

714

RS

Mon

taža

Page 24: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

24

Potrebni uređajiPoz. Naziv1 Toplotna pumpa 1. stepena2 Regulacija toplotne pumpe9 Toplotna pumpa 2. stepenaqT Zajednička pumpa primarnog krugaqZ Senzor temperature polaznog voda primarnog kruga (montažu vidi na

strani 94)qU Senzor temperature povratnog voda primarnog kruga (montažu vidi na

strani 94)wP Komplet dodatne opreme za rasolinuwQ Kontrolnik pritiska primarnog krugawW Razdelnik rasoline za geotermalne sonde/kolektorewU Geotermalne sonde/kolektori

Šema električne instalacije

Pregled električnih priključaka i opširnijepodatke o elektronskim pločama vidi odstrane 76, kao i posebno uputstvo zaservisiranje regulacije toplotne pumpeVitotronic 200.

Pripreme za montažu

Primarni krug, tip BW+BWS (verzija sa 2… (nastavak)

5600

714

RS

Page 25: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

25

2

X1.X3.8

X3.9

230

V /

50 H

z

230 V; 0,15 A 21

211.1

X1.X2.N

UP 15

200 W224.2

F2

Nis

ki n

apon

16PT500

F3 17

12

PT50013

M1~

Pripreme za montažu

Primarni krug, tip BW+BWS (verzija sa 2… (nastavak)

5600

714

RS

Mon

taža

Page 26: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

26

S dve primarne pumpe

Šema hidraulične instalacije

19

24

26 28

22

20

--2/X3.8;3.9--

--2/

211.

1;22

4.2-

-

27

---------

P1

P1

--2/

X3.

3;3.

4--

23

21--2/X3.8;3.9--

9 1

2

--K

M-B

US

--

--X

3.8;

3.9-

-

--23

0V--

P1 P1

P1 P1

--F2--16

--2/224.2-- --2/211.1----F3--

17

--F2

----

211.

1--

--F3

----

224.

2--

25 15

--X

3.3:

3.4-

-

P

Pripreme za montažu

Primarni krug, tip WW + BWS (2-stepena, voda-voda)

5600

714

RS

Page 27: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

27

Potrebni uređajiPoz. Naziv1 Toplotna pumpa 1. stepena2 Regulacija toplotne pumpe9 Toplotna pumpa 2. stepenaqT Primarna pumpa kod toplotne pumpe 1. stepenaqZ Senzor temperature polaznog voda primarnog kruga (montažu vidi na

strani 94)qU Senzor temperature povratnog voda primarnog kruga (montažu vidi na

strani 94)qO Kontrolnik zaštite od smrzavanja primarnog krugawP Komplet dodatne opreme za rasolinuwQ Kontrolnik pritiska primarnog krugawW Razmenjivač toplote primarnog krugawE Kontrolnik protoka bunarskog kruga (pre priključivanja odstraniti mostić)wR Hvatač prljavštinewT Primarna pumpa kod toplotne pumpe 2. stepenawZ Bunarska pumpa (usisna pumpa za podzemnu vodu, priključuje se preko

kontaktora na objektu sa osiguračem)■ Priključak od 230 V: Vidi stranu 28■ Priključak od 400 V: Vidi strane 33, 29

wU Usisni bunarwI Povratni bunar

Šema električne instalacije

Pregled električnih priključaka i opširnijepodatke o elektronskim pločama vidi odstrane 76, kao i posebno uputstvo zaservisiranje regulacije toplotne pumpeVitotronic 200.

Pripreme za montažu

Primarni krug, tip WW + BWS (2-stepena,… (nastavak)

5600

714

RS

Mon

taža

Page 28: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

28

Priključak bunarske pumpe od 230 V~ na objektu

2

230

V /

50 H

z

211.1

X1.X2.N

UP 25

200 W224.2

X1.X2.N

UP 15

200 W

UPM1~ 26

NL1

K3

X3.1

K2K1X2.N

M1~

M1~

Pripreme za montažu

Primarni krug, tip WW + BWS (2-stepena,… (nastavak)

5600

714

RS

Page 29: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

29

Priključak bunarske pumpe od 400 V na objektu

2

230

V /

50 H

z

211.1

X1.X2.N

UP 25

200 W224.2

X1.X2.N

UP 15

200 W

X3.1

K2K1X2.N

UPM3~ 26

L1

K1

L2 L3

M1~

M1~

Priključak senzora i kontrolnika

2

230

V /

50 H

z

F2

Nis

ki n

apon

16PT500

F3 17

12

PT50013

X1.X3.4

X3.3

X1.X3.9

X3.8

230 V; 2 mA 23

230 V; 0,15 A 21

230 v; 0,15 A 19

Pripreme za montažu

Primarni krug, tip WW + BWS (2-stepena,… (nastavak)

5600

714

RS

Mon

taža

Page 30: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

30

Sa zajedničkom primarnom pumpom

NapomenaAko toplotne pumpe 1. i 2. stepena (tipWW 301.A i tip BWS 301.A) treba da seinstaliraju sa različitim nominalnimtoplotnim kapacitetima, zbog različitihzapreminskih protoka moraju da se kori-ste dve pumpe primarnog kruga (vidistranu 26).

Pripreme za montažu

Primarni krug, tip WW + BWS (2-stepena,… (nastavak)

5600

714

RS

Page 31: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

31

Šema hidraulične instalacije

19

24

26 28

22

20

--2/X3.8;3.9--

--2/

211.

1;22

4.2-

-

27

---------

P1

P1

--2/

X3.

3;3.

4--

23

21

--2/

X3.

8;3.

9--

9 1

2

--K

M-B

US

--

--X

3.8;

3.9-

-

--23

0V--

P1 P1

P1 P1

--F2--16

--F3--

17

--F2

--

--21

1.1-

---

F3--

--2/

211.

1--

15

--22

4.2-

-

P

Pripreme za montažu

Primarni krug, tip WW + BWS (2-stepena,… (nastavak)

5600

714

RS

Mon

taža

Page 32: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

32

Potrebni uređajiPoz. Naziv1 Toplotna pumpa 1. stepena2 Regulacija toplotne pumpe9 Toplotna pumpa 2. stepenaqT Zajednička pumpa primarnog krugaqZ Senzor temperature polaznog voda primarnog kruga (montažu vidi na

strani 94)qU Senzor temperature povratnog voda primarnog kruga (montažu vidi na

strani 94)qO Kontrolnik zaštite od smrzavanja primarnog krugawP Komplet dodatne opreme za rasolinuwQ Kontrolnik pritiska primarnog krugawW Razmenjivač toplote primarnog krugawE Kontrolnik protoka bunarskog kruga (pre priključivanja odstraniti mostić)wR Hvatač prljavštinewZ Bunarska pumpa (usisna pumpa za podzemnu vodu, priključuje se preko

kontaktora na objektu sa osiguračem)■ Priključak od 230 V: Vidi stranu 28■ Priključak od 400 V: Vidi strane 33, 29

wU Usisni bunarwI Povratni bunar

Šema električne instalacije

Pregled električnih priključaka i opširnijepodatke o elektronskim pločama vidi odstrane 76, kao i posebno uputstvo zaservisiranje regulacije toplotne pumpeVitotronic 200.

Pripreme za montažu

Primarni krug, tip WW + BWS (2-stepena,… (nastavak)

5600

714

RS

Page 33: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

33

Priključak bunarske pumpe od 400 V na objektu

2

230

V /

50 H

z

211.1

X1.

X2.N

UPM1~

200 W

224.2

L1 L2 L3

X2.N UPM3~ 26

Priključak senzora i kontrolnika

2

230

V /

50 H

z

F2

Nis

ki n

apon

16PT500

F3 17

12

PT50013

X1.X3.4

X3.3

X1.X3.9

X3.8

230 V; 2 mA 23

230 V; 0,15 A 21

230 v; 0,15 A 19

Pripreme za montažu

Primarni krug, tip WW + BWS (2-stepena,… (nastavak)

5600

714

RS

Mon

taža

Page 34: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

34

Akumulacioni bojler PTV sa unutrašnjim razmenjivačem toplote

Šema hidraulične instalacije

KW

WW

31

30

32

37

2

--F6

----

212.

3--

--22

4.7-

-

--2/212.3--

--2/F7--

--2/F6--

--23

0 V-

---

KM

-BU

S--

--F7

--40

--2/

224.

7--

11

615 7 4

NapomenaPrikazan je tip BWC 301.A, kod kojeg su već fabrički ugrađene i priključenecirkulacione pumpe (primarna pumpa qT, sekundarna pumpa 6, cirkulacionapumpa za zagrevanje bojlera 7, protočni grejač vode za grejanje 4 opciono).Kod tipa BW 301.A cirkulacione pumpe nisu ugrađene fabrički. Za priključivanje vidi„Primeri instalacije“ (od strane 44).

Pripreme za montažu

Zagrevanje potrošne vode

5600

714

RS

Page 35: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

35

Potrebni uređajiPoz. Naziv6 Sekundarna pumpa7 Cirkulaciona pumpa za zagrevanje bojleraeP Bojler PTVeQ Donji senzor temperature bojlera (opciono)eW Gornji senzor temperature bojleraeU Cirkulaciona pumpa potrošne vode (opcionalno)rP Električni grejač (električno povezivanje izvesti na objektu. Može da se kori-

sti samo alternativno s eksternim proizvođačem toplote za zagrevanje po-trošne vode.)

Šema električne instalacije

Pregled električnih priključaka i opširnijepodatke o elektronskim pločama vidi odstrane 76, kao i posebno uputstvo zaservisiranje regulacije toplotne pumpeVitotronic 200.

X1.X2.N

ZP

40

2

37

50 W

230

V /

50 H

z

212.3

X2.N

A

224.7

L1 L2 L3 N

F6

Nis

ki n

apon STS 31

PT500

F7 STS 32PT500

M1~

A Kontaktor na objektu

Pripreme za montažu

Zagrevanje potrošne vode (nastavak)

5600

714

RS

Mon

taža

Page 36: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

36

Bojler PTV sa sistemom za punjenje bojlera

Šema hidraulične instalacije

KW

X

30

32

37

3635

3334

--2/212.3--

2

--F6

----

211.

4--

--21

2.3-

-

--23

0V--

--K

M-B

US

--

--2/F6-- --2/211.4--

--2/

211.

4--

1

15 6 47

WW

NapomenaPrikazan je tip BWC 301.A, kod kojeg su već fabrički ugrađene i priključenecirkulacione pumpe (primarna pumpa qT, sekundarna pumpa 6, cirkulacionapumpa za zagrevanje bojlera 7, protočni grejač vode za grejanje 4 opciono).Kod tipa BW 301.A cirkulacione pumpe nisu ugrađene fabrički. Za priključivanje vidi„Primeri instalacije“ (od strane 44).

Pripreme za montažu

Zagrevanje potrošne vode (nastavak)

5600

714

RS

Page 37: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

37

Potrebni uređajiPoz. Naziv1 Toplotna pumpa2 Regulacija toplotne pumpe6 Sekundarna pumpa7 Cirkulaciona pumpa za zagrevanje akumulacionog bojleraeP Akumulacioni bojler PTVeW Senzor temperature akumulacionog bojleraeE Pumpa za punjenje bojlera (na strani PTV)eR Pločasti razmenjivač toploteeT Graničnik zapreminskog protokaeZ 2-kraki motorni ventil, zatvoren bez strujeeU Cirkulaciona pumpa potrošne tople vode

Šema električne instalacije

Pregled električnih priključaka i opširnijepodatke o elektronskim pločama vidi odstrane 76, kao i posebno uputstvo zaservisiranje regulacije toplotne pumpeVitotronic 200.

33

230

V /

50 H

z

F6

Nis

ki n

apon

STS 32PT500

X1.X2.N

UP

ZP

M1~

2

37

50 W212.3

X1.X2.N

UPSBN

L 130 W211.497

7

130 W

36

M1~

M1~

M1~

Pripreme za montažu

Zagrevanje potrošne vode (nastavak)

5600

714

RS

Mon

taža

Page 38: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

38

Neophodna podešavanja parametara za zagrevanje potrošnevode

Podesiti neophodne parametre pripuštanju u rad, vidi od strane 113nadalje.

Parametar Podešavanje„Definicija instalacije“ ■ „Šema instalacije 7000“ „0“ / „2“ / „4,“ / „6“ / „8“ /

„10“Priprema tople vode: „Vrem. prog. PTV“ Podesiti vremenski pro-

gram (vidi uputstvo za upo-trebu)

„Vrem. prog. cirkulacija“ Podesiti vremenski pro-gram (vidi uputstvo za upo-trebu)

„Topla voda“ ■ „Deblokada dodatnog grejača za pripremu tople

vode 6014“„1“

■ „Deblokada električnih grejača za pripremu toplevode 6015“

„1“

„Eksterni proizvođač toplote“ ■ „Deblokada eksternog proizvođača toplote za

pripremu tople vode 7B0D“„0“

Povezivanje 2-stepene toplotne pumpe

Napomena■ Dvostepena pumpa sastoji se od

toplotne pumpe 1. stepena (tip BW301.A ili WW 301.A) i toplotne pumpe2. stepena (tip BWS 301.A).

■ Povratni vod bojlera PTV priključitisamo na toplotnu pumpu 1. stepena.

■ Deo šeme može da se integriše uprimere instalacije preko označenihpriključaka.

Pripreme za montažu

Zagrevanje potrošne vode (nastavak)

5600

714

RS

Page 39: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

39

Šema hidraulične instalacije

9 1

2

--X

3.8;

3.9-

-

--2/F2--16

--

--F2

--

--21

1.1-

-

--F3

--

--21

1.2-

-

25 15--2/F3--

17

3

--14

5--

8

--14

5--

--14

5--

--2/F0--

P1

P1

--2/

224.

2-- --

--2/

211.

1--

12

13

W

HC

P

10 6

11 5

--2/224.3-- --2/211.2--

--------2/

224.

5--

--------2/

211.

4--

--F0

----

211.

4--

--22

4.3-

---

224.

2--

--K

M-B

US

--

--23

0V--

--22

4.5-

-

Pripreme za montažu

Povezivanje 2-stepene toplotne pumpe (nastavak)

5600

714

RS

Mon

taža

Page 40: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

40

C Interfejs za poseban krug hlađenjaili krug grejanja/hlađenja

H Interfejs za krugove grejanja ilimeđubojler vode za grejanje

P Interfejs za primarni krugW Interfejs za bojler PTV

Potrebni uređajiPoz. Naziv Proizvođač toplote1 Toplotna pumpa 1. stepena2 Regulacija toplotne pumpe3 Senzor spoljne temperature5 Cirkulaciona pumpa za zagrevanje bojlera (na strani vode za grejanje) kod

toplotne pumpe 1. stepena6 Sekundarna pumpa kod toplotne pumpe 1. stepena9 Toplotna pumpa 2. stepenaqP Sekundarna pumpa kod toplotne pumpe 2. stepenaqQ Cirkulaciona pumpa za zagrevanje bojlera (na strani vode za grejanje) kod

toplotne pumpe 2. stepenaqW Mali razdelnik sa sigurnosnom grupomqE Ekspanziona posudaqT Primarna pumpa kod toplotne pumpe 1. stepenaqZ Senzor temperature polaznog voda primarnog krugaqU Senzor temperature povratnog voda primarnog krugawT Primarna pumpa kod toplotne pumpe 2. stepena

Povezivanje kaskade toplotne pumpe

Kaskada toplotnih pumpi sastoji se odvodećeg uređaja i podređenih toplotnihpumpi.Svaka podređena toplotna pumpa imasvoju regulaciju toplotne pumpe. Svakivodeći uređaj i podređena toplotnapumpa mogu da imaju dva stepena.Vodeći uređaj upravlja radom toplotnihpumpi u kaskadi.

■ Maksimalno 3 podređene toplotnepumpe prilikom priključivanja prekoKM-BUS-a u kombinaciji sa eksternimproširenjem H1 (vidi stranu 96 iposebno uputstvo za servisiranjeregulacije toplotne pumpe Vitotronic200).

■ Do maks. 4 podređene toplotnepumpe prilikom priključivanja prekoLON-a (vidi posebno uputstvo za ser-visiranje regulacije toplotne pumpeVitotronic 200).

Pripreme za montažu

Povezivanje 2-stepene toplotne pumpe (nastavak)

5600

714

RS

Page 41: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

41

U regulacije toplotne pumpe moraju dase ugrade sledeći komunikacionimoduli (dodatna oprema):– Komunikacioni modul LON za

kaskadu u vodećem uređaju– Komunikacioni modul LON u podre-

đenim toplotnim pumpama■ Deo šeme može da se integriše u

primere instalacije preko označenihpriključaka.

Pripreme za montažu

Povezivanje kaskade toplotne pumpe (nastavak)

5600

714

RS

Mon

taža

Page 42: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

42

Šema hidraulične instalacije na primeru: Kaskada toplotnepumpe sa dvostepenom toplotnom pumpom

2

91

IV

W PH

C

qP

qQ

6

5

wT

qT

qU

qZ

2

91

qP

qQ

6

5

wT

qT

qU

qZ

2

91

qP

qQ

6

5

wT

qT

qU

qZ

2

91

3

qP

qQ

6

5

wT

qT

qU

qZ

III

III

Pripreme za montažu

Povezivanje kaskade toplotne pumpe (nastavak)

5600

714

RS

Page 43: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

43

C Interfejs za poseban krughlađenja ili krug grejanja/hlađenja

H Interfejs za krugove grejanja ilimeđubojler vode za grejanje

P Interfejs za primarni krug

W Interfejs za bojler PTVK Vodeći uređaj (dvostepeni)

kaskade toplotnih pumpiII do IV Podređene toplotne pumpe 1

do 3, svaka je dvostepena

Potrebni uređajiPoz. Naziv Generator toplote1 Toplotna pumpa 1. stepena2 Regulacija toplotne pumpe3 Senzor spoljne temperature5 Cirkulaciona pumpa za zagrevanje bojlera (na strani vode za grejanje) kod

toplotne pumpe 1. stepena6 Sekundarna pumpa kod toplotne pumpe 1. stepena9 Toplotna pumpa 2. stepenaqP Sekundarna pumpa kod toplotne pumpe 2. stepenaqQ Cirkulaciona pumpa za zagrevanje bojlera (na strani vode za grejanje) kod

toplotne pumpe 2. stepena (opciono)qT Primarna pumpa kod toplotne pumpe 1. stepenaqZ Senzor temperature polaznog voda primarnog kruga (montažu vidi na stra-

ni 94)qU Senzor temperature povratnog voda primarnog kruga (montažu vidi na stra-

ni 94)wT Primarna pumpa kod toplotne pumpe 2. stepena

Šema električne instalacije

Pregled električnih priključaka i opširnijepodatke o elektronskim pločama vidi odstrane 76, kao i posebno uputstvo zaservisiranje regulacije toplotne pumpeVitotronic 200.

Pripreme za montažu

Povezivanje kaskade toplotne pumpe (nastavak)

5600

714

RS

Mon

taža

Page 44: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

44

X1.X2.N

UP

2

11

130 W

230

V /

50 H

z 211.4

X1.X2.N

UP 6

130 W

X1.X2.N

UP 5

130 W

X1.X2.N

UP 15

200 W

X1.X2.N

UP 10

130 W224.3

X1.X2.N

UP 25

200 W224.2

224.5

211.2

211.1

F2 16Pt500

F3 17

12

Pt50013

F0 3Ni500

ATS

Nis

ki n

apon

M1~

M1~

M1~

M1~

M1~

M1~

Primer instalacije 1, ID: 4605350_1008_01

NapomenaPrikazan je tip BW 301.A. Kod tipa BWC301.A i WWC 301.A cirkulacione pumpe(primarna pumpa, sekundarna pumpa icirkulaciona pumpa za zagrevanjebojlera) su ugrađene i priključene većfabrički.

Podešavanje šeme instalacije 2■ Jednostepena toplotna pumpa tipa

BW 301.A■ 1 krug podnog grejanja bez mešača

(A1)■ Zagrevanje potrošne vode■ Funkcija hlađenja „natural cooling“ na

krugu grejanja A1

Pripreme za montažu

Povezivanje kaskade toplotne pumpe (nastavak)

5600

714

RS

Page 45: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

45

NapomenaOva šema predstavlja samo načelanprimer bez opreme za zatvaranje i bez-bednosne opreme. Ona ne može dazameni stručno projektovanje na licumesta.

Pripreme za montažu

Primer instalacije 1, ID: 4605350_1008_01 (nastavak)

5600

714

RS

Mon

taža

Page 46: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

46

Šema hidraulične instalacije

P1

13

12

8

9

4

--230

V--

--KM

-BU

S--

4441 42

40--4/211.5--

KW

WW

20 1

2

5 7

6

10

--4/F

0-- --4

/211

.1--

--4/211.2--

-- --4/2

11.4

--

-

22--4/212.3--

43

33

31

--4/211.2--

--11/145--

--X3.

8;3.

9--

--F6-

---2

11.1

----2

11.2

--

--211

.4--

--F0-

---2

11.5

--

--212

.3--

--B/137--

30A1

--4/F6--21

11

--145

--

--145

--

--4/X3.8;9--

32

45

46

15

14 -4/X

3.8;

9-

Pripreme za montažu

Primer instalacije 1, ID: 4605350_1008_01 (nastavak)

5600

714

RS

Page 47: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

47

Poz. Naziv1 Toplotna pumpa Vitocal 300-G2 Protočni grejač vode za grejanje, 3, 6, ili 9 kW4 Regulacija toplotne pumpe Vitotronic 200, tip WO1A5 Primarna pumpa (integrisana kod tipa BWC)6 Sekundarna pumpa (integrisana kod tipa BWC)7 Cirkulaciona pumpa za zagrevanje akumulacionog bojlera UPSB

(integrisana kod tipa BWC)8 Mali razdelnik sa sklopom sigurnosne opreme (kod tipa BWC u obimu ispo-

ruke)9 Ekspanziona posudaqP Senzor spoljne temperature ATSqQ KM-BUS razdelnikqW Geotermalne sonde/kolektoriqE Razdelnik rasoline za geotermalne sonde/kolektoreqR Komplet dodatne opreme za rasolinuqT Kontrolnik pritiska kruga rasoline Zagrevanje potrošne vodewP Akumulacioni bojler PTVwQ Senzor temperature akumulacionog bojlera STSwW Cirkulaciona pumpa potrošne tople vode ZP Krug grejanja bez mešača A1eP Krug podnog grejanja A1eQ Daljinsko upravljanje Vitotrol 200AeW Prelivni ventileE Termostat za ograničenje maksimalne temperature podnog grejanja Funkcija hlađenja „natural cooling“ (NC)rP NC kutija sa mešačemrQ Primarna pumpa kruga hlađenjarW Sekundarna pumpa kruga hlađenjarE Prekidač za nadzor stvaranja kondenzatarR 3-kraki preklopni ventilrT 2-kraki ventilrZ 3-kraki preklopni ventil

Šema električne instalacije

Pregled električnih priključaka i opširnijepodatke o elektronskim pločama vidi odstrane 76, kao i posebno uputstvo zaservisiranje regulacije toplotne pumpeVitotronic 200.

Informacije o priključku na mrežu vidi nastrani 98.

Pripreme za montažu

Primer instalacije 1, ID: 4605350_1008_01 (nastavak)

5600

714

RS

Mon

taža

Page 48: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

48

230

V/ 5

0 H

z

4

211.4

X2.NX1. 7M

1~ UPSB

212.3

X2.NX1. ZP 22

50 W

130 W

L3N

L2L1

137 2

3 / N / PE400 V, 50 Hz

X2.N

211.3

224.4

16A

211.2

X2.NX1. UP 6

B136

211.1

X2.NX1. UP

200 W

5

211.5

X2.NX1. NC 40

A

X1.

X3.8

X3.9

4315

130 W

12 145

11

145

Nis

ki n

apon

145HK A1 311

2 H1

33 20

M1~

M1~

X1.1X2.1X3.18

230 V/ 50 HzNL1

<16A

M1~

1

32

1

32

A Utikač aCH je priključen na raz-vodnik kablova

B Upravljački modul za protočni grejačtople vode

4

Nis

ki n

apon

F6 STS 21PT500

F0 ATSNi500

10

Pripreme za montažu

Primer instalacije 1, ID: 4605350_1008_01 (nastavak)

5600

714

RS

Page 49: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

49

Priključak regulacije na mrežu

X1.1

X2.1

A

L1

N 1 / N / PE230 V, 50 Hz

X3.18

A Stezaljke za priključivanje na mrežuna elektronskoj ploči za rutiranje

Priključak kompresora na mrežu

L1

3 / PE400 V, 50 Hz

L2

L3

PE

Neophodno podešavanje parametara

Podesiti neophodne parametre pripuštanju u rad, vidi od strane 113nadalje.

Parametri Podešavanje„Definicija instalacije“ ■ „Šema instalacije 7000“ „6“„Hlađenje“ ■ „Hlađenje 7100“ „2“■ „Krug hlađenja 7101“ „1“Priprema tople vode: „Vrem. prog. PTV“ Podesiti vremenski pro-

gram (vidi uputstvo za upo-trebu)

„Vrem. prog. cirkulacije“ Podesiti vremenski pro-gram (vidi uputstvo za upo-trebu)

„Topla voda“ ■ „Deblokada dodatnog grejača za pripremu tople

vode 6014“„1“

„Dodatni elektr. grejač“ „Deblokada protočnog grejača vode za grejanje7900“

„1“

Eventualno „Deblokada protočnog grejača vode zagrejanje radi grejanja prostorija 7902“

„1“

„Snaga za protočni grejač vode za grejanje kodblokade od strane distributera struje 790A“

■ „1“ za 3 kW■ „2“ za 6 kW■ „3“ za 9 kW

Pripreme za montažu

Primer instalacije 1, ID: 4605350_1008_01 (nastavak)

5600

714

RS

Mon

taža

Page 50: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

50

Parametri PodešavanjeDaljinsko upravljanje: „Krug grejanja 1“ ■ „Daljinsko upravljanje 2003“ „1“

Primer instalacije 2, ID: 4605351_1008_01

NapomenaPrikazan je tip BW 301.A. Kod tipa BWC301.A i WWC 301.A cirkulacione pumpe(primarna pumpa, sekundarna pumpa icirkulaciona pumpa za zagrevanjebojlera) su ugrađene i priključene većfabrički.

Podešavanje šeme instalacije 6■ Jednostepena toplotna pumpa tipa

BW 301.A■ 1 krug grejanja bez mešača (A1)

■ 1 krug grejanja sa mešačem (M2)■ Zagrevanje potrošne vode■ Međubojler vode za grejanje■ Funkcija hlađenja „active cooling“ na

posebnom krugu hlađenja

NapomenaOva šema predstavlja samo načelanprimer bez opreme za zatvaranje i bez-bednosne opreme. Ona ne može dazameni stručno projektovanje na licumesta.

Pripreme za montažu

Primer instalacije 1, ID: 4605350_1008_01 (nastavak)

5600

714

RS

Page 51: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

51

Šema hidraulične instalacije

KW

WW

15

2

8

6

7

5

116 9 3020

45

12

13

14

21

22

31

32

43

40

41

42

61 51

60 50

63

54

53

55

56

--23

0V--

--K

M-B

US

--

4

10

--14

5--

11

--14

5--

--14

5--

--4/212.2--

--11/145-- --11/145--

--4/225.1--55--

--54/20--

--4/225.2;3--

--4/F12--

--4/F13--

--4/F16--

--4/F14--

--4/

F4--

--4/

X3.

8;3.

9--

--4/212.1---

--4/

212.

3---

--4/F6--

--4/

F0--

---4/211.4--

--4/211.2--

--21

2.1-

---

X3.

8;3.

9--

--21

2.3-

-

--21

1.2-

-

--21

1.4-

---

212.

2--

--22

5.1-

---

225.

2;3-

-

--F1

6--

--F1

4--

--F0

----

F6--

--F4

----

F12-

-

--F1

3--

P1

--4/

211.

1--

--21

1.1-

-

-

A1 M2

44

--B/137--

Pripreme za montažu

Primer instalacije 2, ID: 4605351_1008_01 (nastavak)

5600

714

RS

Mon

taža

Page 52: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

52

Poz. Naziv1 Toplotna pumpa Vitocal 300-G2 Protočni grejač vode za grejanje, 3, 6, ili 9 kW4 Regulacija toplotne pumpe Vitotronic 200, tip WO1A5 Primarna pumpa (integrisana kod tipa BWC)6 Sekundarna pumpa (integrisana kod tipa BWC)7 Cirkulaciona pumpa za zagrevanje bojlera UPSB

(integrisana kod tipa BWC)8 Mali razdelnik sa sklopom sigurnosne opreme (kod tipa BWC u obimu ispo-

ruke)9 Ekspanziona posudaqP Senzor spoljne temperature ATSqQ KM-BUS razdelnikqW Geotermalne sonde/kolektoriqE Razdelnik rasoline za geotermalne sonde/kolektoreqR Komplet dodatne opreme za rasolinuqT Kontrolnik pritiska kruga rasoline Zagrevanje potrošne vodewP Akumulacioni bojler PTVwQ Senzor temperature akumulacionog bojlera STSwW Cirkulaciona pumpa potrošne tople vode ZP Međubojler vode za grejanjeeP Međubojler vode za grejanjeeQ Senzor temperature međubojlera PTSeW Senzor temperature polaznog voda instalacije VTS Rashladna funkcija „active cooling“ (aktivno hlađenje) (AC)qZ AC kutija (active cooling)rP Poseban krug hlađenjarQ Senzor temperature u prostoriji posebnog kruga hlađenja RTSrW Senzor temperature polaznog voda posebnog kruga hlađenja VTSrE VentilokonvektorrR Odvod kondenzatarT Cirkulaciona pumpa UP AC Krug grejanja s mešačem M2tP Krug podnog grejanjatQ Daljinsko upravljanje Vitotrol 200AtE Senzor temperature polaznog voda VTS M2tR Termostat za ograničenje maksimalne temperature podnog grejanjatT Pumpa kruga grejanja UP M2tZ Motor mešača M2

Pripreme za montažu

Primer instalacije 2, ID: 4605351_1008_01 (nastavak)

5600

714

RS

Page 53: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

53

Poz. Naziv Krug grejanja bez mešača A1zP Krug radijatorskog grejanjazQ Daljinsko upravljanje Vitotrol 200AzE Pumpa kruga grejanja UP A1

Šema električne instalacije

Pregled električnih priključaka i opširnijepodatke o elektronskim pločama vidi odstrane 76, kao i posebno uputstvo zaservisiranje regulacije toplotne pumpeVitotronic 200.

Informacije o priključku na mrežu vidi nastrani 98.

Pripreme za montažu

Primer instalacije 2, ID: 4605351_1008_01 (nastavak)

5600

714

RS

Mon

taža

Page 54: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

54

230

V /

50 H

z

4

212.2

X2.NX1. UP A1

100 W

63

211.4

X2.NX1. 7M

1~ UPSB

212.3

X2.NX1. ZP 22

50 W

130 W

L3N

L2L1

137 2

3 / N / PE400 V, 50 Hz

X2.N

211.3

224.4

16A

211.2

X2.NX1. UP 6

B

56M2OTV.

ZATV.X2.NX1.

225.3

225.2

225.1

X2.NX1. UP M2

54 100 W20

55

136

X1.1X2.1X3.18

230 V, 50 HzNL1

<16A

211.1

X2.NX1. UP

200 W

5

211.5

X2.NX1.

A

130 W

212.1

X2.NX1.

2

1171E

2

1171D

X1.X3.9

X3.8

15

UP AC 45M1~

N

L1230 V, 50 Hz

2

1175

DW

16

40 NL

230 V, 50 Hz

M1~

M1~

M1~

M1~

M1~

M1~

A Utikač aCH je priključen na raz-vodnik kablova

B Upravljački modul za protočni grejačtople vode

Pripreme za montažu

Primer instalacije 2, ID: 4605351_1008_01 (nastavak)

5600

714

RS

Page 55: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

55

12 145

11

145

145HK M2

Nis

ki n

apon

12 H2

145HK A1 611

2 H1

4

51

1

32

1

32

1

32

4

Nis

ki n

apon

F6 STS 21PT500

F4 PTS 31

VTS

PT500

Ni50042F14

F0

VTS 32

ATS

PT500

Ni50010

F13

VTS M2 53PT500

F12

RTS 41Ni500

F16

Priključak regulacije na mrežu

X1.1

X2.1

A

L1

N 1 / N / PE230 V, 50 Hz

X3.18

A Stezaljke za priključivanje na mrežuna elektronskoj ploči za rutiranje

Priključak kompresora na mrežu

L1

3 / PE400 V, 50 Hz

L2

L3

PE

Neophodno podešavanje parametara

Podesiti neophodne parametre pripuštanju u rad, vidi od strane 113nadalje.

Pripreme za montažu

Primer instalacije 2, ID: 4605351_1008_01 (nastavak)

5600

714

RS

Mon

taža

Page 56: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

56

Parametri Podešavanje„Definicija instalacije“ ■ „Šema instalacije 7000“ „6“■ „Eksterno proširenje 7010“ „1“■ „Senzor temperature zajedničkog polaznog voda

instalacije 701B“„1“

„Hlađenje“ ■ „Hlađenje 7100“ „3“■ „Krug hlađenja 7101“ „4“Priprema tople vode: „Vrem. prog. PTV“ Podesiti vremenski pro-

gram (vidi uputstvo za upo-trebu)

„Vrem. prog. cirkulacije“ Podesiti vremenski pro-gram (vidi uputstvo za upo-trebu)

„Topla voda“ ■ „Deblokada dodatnog grejača za pripremu tople

vode 6014“„1“

„Dodatni elektr. grejač“ „Deblokada protočnog grejača vode za grejanje7900“

„1“

Eventualno „Deblokada protočnog grejača vode zagrejanje radi grejanja prostorija 7902“

„1“

„Snaga za protočni grejač vode za grejanje kodblokade od strane distributera struje 790A“

■ „1“ za 3 kW■ „2“ za 6 kW■ „3“ za 9 kW

„Međubojler vode za grejanje“ ■ „Deblokada međubojlera / hidraulične skretnice

7200“„1“

Daljinska upravljanja:„Krug grejanja 1“

■ „Daljinsko upravljanje 2003“ „1“„Krug grejanja 2“ ■ „Daljinsko upravljanje 3003“ „1“

Pripreme za montažu

Primer instalacije 2, ID: 4605351_1008_01 (nastavak)

5600

714

RS

Page 57: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

57

NapomenaPrikazan je tip BW 301.A. Kod tipa BWC301.A i WWC 301.A cirkulacione pumpe(primarna pumpa, sekundarna pumpa icirkulaciona pumpa za zagrevanjebojlera) su ugrađene i priključene većfabrički.

Podešavanje šeme instalacije 10■ Jednostepena toplotna pumpa tipa

BW 301.A■ 1 krug grejanja bez mešača (A1)■ 2 kruga grejanja sa mešačem (M2,

M3)■ Eksterni generator toplote za grejanje

i toplu vodu

■ Zagrevanje potrošne vode sasolarnom podrškom

■ Solarna instalacija■ Međubojler vode za grejanje■ Funkcija hlađenja „natural cooling“ na

krugu grejanja M2■ Bazen

NapomenaOva šema predstavlja samo načelanprimer bez opreme za zatvaranje i bez-bednosne opreme. Ona ne može dazameni stručno projektovanje na licumesta.

Pripreme za montažu

Primer instalacije 3, ID: 4605352_1008_0156

00 7

14 R

S

Mon

taža

Page 58: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

58

Šema hidraulične instalacije

40

4243

P1

15

14

13

12

-73-

4/X3

.8-

8

9

4

--230

V--

--KM

-BU

S--

--41/

S1--

---41/R1--45--

51

23

83

80

81 91

9093

96

97

50

--4/F

4--

--4/2

12.2

--

--95/2--

--95/20--

--95/52--

73

7471 72 68

70--4/211.5--

KW

WW

30 120

--

100101

102

103

105

--105

/143

----1

05/5

0--

104----105/50--

--143

---K

M-B

US-

--230

V--

--50-

-

2524

2

5 76

10

--4/F

0--

--4/2

11.1

---4

/211

.2--2

4--

- --4/2

11.4

--

-

27

26

22 --4/2

22.1

;2--

--4/F

20--

--4/222.4--21----4/211.2--6--

-4/224.7- -

--4/F13--

44

31

32

45

3533

34

36 --4/224.6----

-4/212.3-

--41/

S2--

--4/F

6-- --4

1/R

1--4

0--

41

--52-

-

--20-

--2

30 V

---2

--

-KM

-BU

S-

95

64

6361

66

67

--4/F12--

--4/225.1--67--

--4/X3.9--15--

--64/20--

--4/225.2;3--

--230

V--

-KM

-BU

S-

-8/145---8/145----8/145--

--145

--

11

--145

--

--145

--

--R1-

---S

1--

--S2-

-

--X3.

8;3.

9--

--F6-

---F

20--

--224

.7--

--212

.3--

--222

.1;2

--

--F13

--

--F0-

-

--F12

----F

4--

--211

.2--

--211

.5--

--225

.1--

--212

.2--

--225

.2;3

--

--211

.1--

--211

.4--

--222

.4--

--224

.6--

--4/2

24.6

--

--B/137--

60M2 A1 M3

75

Poz. Naziv Toplotna pumpa1 Vitocal 300-G2 Protočni grejač vode za grejanje, 3, 6, ili 9 kW4 Regulacija toplotne pumpe Vitotronic 200, tip WO1A5 Primarna pumpa UP (integrisana kod tipa BWC)6 Sekundarna pumpa UP (integrisana kod tipa BWC)

Pripreme za montažu

Primer instalacije 3, ID: 4605352_1008_01 (nastavak)

5600

714

RS

Page 59: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

59

Poz. Naziv7 Cirkulaciona pumpa za zagrevanje akumulacionog bojlera UPSB

(integrisana kod tipa BWC)8 Mali razdelnik sa sklopom sigurnosne opreme (kod tipa BWC u obimu ispo-

ruke)9 Ekspanziona posudaqP Senzor spoljne temperature ATSqQ KM-BUS razdelnikqW Geotermalne sonde/kolektoriqE Razdelnik rasoline za geotermalne sonde/kolektoreqR Komplet dodatne opreme za rasolinuqT Kontrolnik pritiska kruga rasoline Eksterni generator toplotewP Eksterni generator toplote (npr. Vitola 200)wQ Zahtev za eksterni generator toplotewW Motor mešačawE Senzor temperature polaznog voda VTS instalacijewR Sigurnosni graničnik temperature STB 70 °C

(za isključivanje sekundarne pumpe 6)wT Sigurnosni graničnik temperature STB 70 °C

(za isključivanje eksternog generatora toplote wP)wZ Cirkulaciona pumpa za zagrevanje akumulacionog bojlera UPSBwU Senzor temperature kotla KTS

(kod eksternog generatora toplote za priključak na toplotnu pumpu) Zagrevanje potrošne vode (sistem za punjenje)eP Bivalentni akumulacioni bojler PTVeQ Gornji senzor temperature akumulacionog bojlera STS (za priključivanje na

regulaciju toplotne pumpe 4)eW Cirkulaciona pumpa potrošne tople vode ZPeE 2-kraki motorni ventil (zatvoren bez struje, na strani PTV-a)eR Graničnik zapreminskog protokaeT Pločasti razmenjivač toplote Vitotrans 100eZ Pumpa za punjenje bojlera SLP (na strani potrošne tople vode) Zagrevanje potrošne vode sa solarnom podrškomrP Solar-Divicon sa pumpom solarnog kruga R1rQ Solarna regulacija Vitosolic 100, tip SD1rW Senzor temperature kolektora KOLrE solarni kolektorrR Senzor temperature akumulacionog bojlera STS (za priključivanje na solar-

nu regulaciju rQ)rT Sigurnosni graničnik temperature STB, solarne Međubojler vode za grejanje

Pripreme za montažu

Primer instalacije 3, ID: 4605352_1008_01 (nastavak)

5600

714

RS

Mon

taža

Page 60: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

60

Poz. NazivtP Međubojler vode za grejanjetQ Senzor temperature međubojlera PTS Krug grejanja s mešačem M2zP Krug podnog grejanja M2zQ Daljinsko upravljanje Vitotrol 200AzE Senzor temperature polaznog voda VTS M2zR Termostat za ograničenje maksimalne temperature podnog grejanjazZ Motor mešača (sa upravljanjem od strane regulacije 4)zU Pumpa kruga grejanja UP M2 Funkcija hlađenja „natural cooling“ (NC)uP NC kutija sa mešačemzI 3-kraki preklopni ventiluQ Primarna pumpa kruga hlađenjauW Sekundarna pumpa kruga hlađenjauE Prekidač za nadzor stvaranja kondenzatauR 3-kraki preklopni ventiluT 2-kraki ventil Krug grejanja bez mešača A1iP Krug radijatorskog grejanjaiQ Daljinsko upravljanje Vitotrol 200AiE Pumpa kruga grejanja UP A1 Krug grejanja sa mešačem M3oP Krug radijatorskog grejanjaoQ Daljinsko upravljanje Vitotrol 200AoE Senzor temperature polaznog voda VTS M3oT Proširena oprema za krug grejanja s mešačemoZ Pumpa kruga grejanja UP M3oU Motor mešača M3 Bazenq-P Bazenq-Q Regulator temperature za regulaciju temperature u bazenima TSTq-W Cirkulaciona pumpa za zagrevanje bazena UPq-E Pločasti razmenjivač toploteq-R 3-kraki preklopni ventilq-T Eksterno proširenje H1

NapomenaPodešavanje dodatnih parametara zadvostepeni rad vrši se prilikom puštanjau rad od strane sertifikovanih partnera zatoplotne pumpe.

Pripreme za montažu

Primer instalacije 3, ID: 4605352_1008_01 (nastavak)

5600

714

RS

Page 61: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

61

Šema električne instalacije

Pregled električnih priključaka i opširnijepodatke o elektronskim pločama vidi odstrane 76, kao i posebno uputstvo zaservisiranje regulacije toplotne pumpeVitotronic 200.

Informacije o priključku na mrežu vidi nastrani 98.

Pripreme za montažu

Primer instalacije 3, ID: 4605352_1008_01 (nastavak)

5600

714

RS

Mon

taža

Page 62: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

62

230

V/ 5

0 H

z

4

212.2

X2.NX1. UP A1

100 W

83

211.4

X2.NX1. 7M

1~ UPSB

212.3

X2.NX1. ZP 32

50 W

130 W

L3N

L2L1

137 2

3 / N / PE400 V, 50 Hz

X2.N

211.3

224.4

16A

211.2

X2.NX1. UP 6

STB 24

B

224.7

X2.NX1. UPSB

100 W

26

224.6

X2.NX1.

130 W

36

33

66M2OTV.

ZATV.X2.NX1.

225.3

225.2

225.1

X2.NX1. UP M2

64 100 W20

67

X2.NX1.

222.4

222.3X3.1

21

STB 25C

D

22OTV.

ZATV.X2.NX1.

222.2

222.1

136

211.1

X2.NX1. UP

200 W

5

211.5

X2.NX1. NC 70

A

X1.

X3.8

X3.9

7315

SLP

130 W

M1~

M1~

M1~

M1~

M1~

M1~

X1.1X2.1X3.18

230 V/ 50 HzNL1

<16A

M1~

M1~

M1~

M1~

Pripreme za montažu

Primer instalacije 3, ID: 4605352_1008_01 (nastavak)

5600

714

RS

Page 63: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

63

A Utikač aCH je priključen na raz-vodnik kablova

B Upravljački modul za protočni grejačtople vode

C Postaviti mostić sa X3.1 na 222.3D Pomoćni kontaktor na objektu

Pripreme za montažu

Primer instalacije 3, ID: 4605352_1008_01 (nastavak)

5600

714

RS

Mon

taža

Page 64: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

64

12 145

11

145

145

145

145

40L

N

145

52

2 12

N

LUP M3M

1~

M3

VTS M3

20

230 V/ 50 Hz

12

HK M3

HK M2

Nis

ki n

apon

1 / N / PE

12 H3

12 H2

NTC

145HK A1 811

2 H1

4

145

40

14512

N

LUPM

3~

TST

50

230 V/ 50 Hz

105

12

1 / N / PE

102

101143

3

L3L2L1

400 V, 50 Hz104

L

N

L

N

2

91

95

96

97

93

61

1211

4321

S1

S2

L N 20

UP

STB

STS

14

R1N 18

230 V/ 50 Hz15

KOL

21

19

41

145

42

44

45

40

145

D

1

32

1

32

1

32

1

32

NM1~

1

32

1

32

L

N

M1~

1

32

D Pomoćni kontaktor na objektu

Pripreme za montažu

Primer instalacije 3, ID: 4605352_1008_01 (nastavak)

5600

714

RS

Page 65: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

65

4

Nis

ki n

apon

F6 STS 31PT500

F4 PTS 51

KTS

PT500

PT50027F20

F0

VTS 23

ATS

PT500

Ni50010

F13

VTS M2 63PT500

F12

Priključak regulacije na mrežu

X1.1

X2.1

A

L1

N 1 / N / PE230 V, 50 Hz

X3.18

A Stezaljke za priključivanje na mrežuna elektronskoj ploči za rutiranje

Priključak kompresora na mrežu

L1

3 / PE400 V, 50 Hz

L2

L3

PE

Neophodno podešavanje parametara

Podesiti neophodne parametre pripuštanju u rad, vidi od strane 113nadalje.

Parametri Podešavanje„Definicija instalacije“ ■ „Šema instalacije 7000“ „6“■ „Bazen 7008“ „1“■ „Eksterno proširenje 7010“ „1“■ „Senzor temperature zajedničkog polaznog voda

instalacije 701B“„1“

„Hlađenje“ ■ „Hlađenje 7100“ „2“■ „Krug hlađenja 7101“ „2“

Pripreme za montažu

Primer instalacije 3, ID: 4605352_1008_01 (nastavak)

5600

714

RS

Mon

taža

Page 66: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

66

Parametri PodešavanjePriprema tople vode: „Vrem. prog. PTV“ Podesiti vremenski pro-

gram (vidi uputstvo za upo-trebu)

„Vrem. prog. cirkulacije“ Podesiti vremenski pro-gram (vidi uputstvo za upo-trebu)

„Topla voda“ ■ „Deblokada dodatnog grejača za pripremu tople

vode 6014“„1“

„Dodatni elektr. grejač“ „Deblokada protočnog grejača vode za grejanje7900“

„1“

Eventualno „Deblokada protočnog grejača vode zagrejanje radi grejanja prostorija 7902“

„1“

„Snaga za protočni grejač vode za grejanje kodblokade od strane distributera struje 790A“

■ „1“ za 3 kW■ „2“ za 6 kW■ „3“ za 9 kW

„Eksterni generator toplote“ ■ „Deblokada eksternog generatora toplote 7B00“ „1“■ „Deblokada eksternog proizvođača toplote za

pripremu tople vode 7B0D“„1“

„Međubojler vode za grejanje“ ■ „Deblokada međubojlera / hidraulične skretnice

7200“„1“

Daljinska upravljanja:„Krug grejanja 1“

■ „Daljinsko upravljanje 2003“ „1“„Krug grejanja 2“ ■ „Daljinsko upravljanje 3003“ „1“„Krug grejanja 3“ ■ „Daljinsko upravljanje 4003“ „1“

Pripreme za montažu

Primer instalacije 3, ID: 4605352_1008_01 (nastavak)

5600

714

RS

Page 67: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

67

Skidanje sigurnosne opreme za transport i ravnanje pumpe

4x

4x

1.

2.

Toplotnu pumpu postaviti i vodoravnoizravnati prema podacima na strani 7. ! Pažnja

Kod rada sa sigurnosnomopremom za transport dolazi dovibracija i stvaranja jake buke.Skinuti sigurnosnu opremu zatransport.

Redosled montaže

Postavljanje toplotne pumpe56

00 7

14 R

S

Mon

taža

Page 68: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

68

Demontaža gornjeg lima

1.

Redosled montaže

Postavljanje toplotne pumpe (nastavak)

5600

714

RS

Page 69: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

69

Raspored hidrauličnih priključaka vidi nastrani 11.

Priključivanje primarnog kruga

! PažnjaKorišćeni sastavni delovi morajuda budu postojani na medijum zaprenos toplote.Ne koristiti pocinkovane vodove.

1. Primarni krug opremiti ekspanzionomposudom i ventilom sigurnosti(prema DIN 4757).

Napomena■ Ekspanziona posuda mora biti

odobrena prema DIN 4807.Membrane ekspanzione posude iventil sigurnosti moraju da budupogodni za medijum za prenostoplote.

■ Ispusni i odvodni vodovi moraju dase ulivaju u neku posudu koja možeda prihvati maksimalnu mogućuekspanzionu zapreminu medijumaza prenos toplote.

2. Sva mesta za provođenje vodovakroz zidove moraju da se izolujutoplotno i vibraciono.

3. Priključiti primarne vodove natoplotnu pumpu.

! PažnjaDa bi se izbegla oštećenjauređaja,primarne vodove priključiti natoplotnu pumpu tako da budubez opterećenja i napre-zanja.

! PažnjaHidrauličke vodove sprimarne strane izvesti takoda ne propuštaju.Prilikom provođenja crevaobratiti pažnju na pravilnonaleganje umetaka za pro-vodnice, po potrebi ih zaptitizaptivnom trakom.

4. Vodovi u zgradi moraju da se izolujutako da ne propuštaju toplotu i paru.

5. Primarni krug napunitiViessmannovim medijumom za pre-nos toplote i odušiti ga.

NapomenaViessmann medijum za prenostoplote je gotova mešavina na bazietilenglikola, do –15 °C, sadrži inhibi-tore za antikorozivnu zaštitu.

NapomenaUmetke za provodnice vidi nastrani 109.

Redosled montaže

Hidraulično priključivanje56

00 7

14 R

S

Mon

taža

Page 70: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

70

Priključivanje sekundarnog kruga

1. Sekundarni krug opremiti ekspa-nzionom posudom i sigurnosnomgrupom na objektu (premaDIN 4757).Sigurnosnu grupu montirati na vod naobjektu u povratnom vodu vode zagrejanje.

2. Sekundarne vodove priključiti natoplotnu pumpu (7 ≥ 28 mm).

! PažnjaDa bi se izbegla oštećenjauređaja,sekundarne vodove priključitina toplotnu pumpu tako da nebudu pod opterećenjem inaprezanjem.

! PažnjaHidrauličke vodove sasekundarne strane izvestitako da ne propuštaju.Prilikom provođenja crevaobratiti pažnju na pravilnonaleganje umetaka za pro-vodnice, po potrebi ih zaptitizaptivnom trakom.

3. Napuniti i odušiti sekundarni krug.

4. Vodove u zgradi izolovati toplotno.

Napomena■ Umetke za provodnice vidi na

strani 109.■ U krugove podnog grejanja na objektu

mora da se ugradi termostat za ogra-ničenje maksimalne temperature pod-nog grejanja.

■ Obezbediti minimalni zapreminskiprotok, npr. pomoću prelivnog ventila(vidi Tehničke podatke na strani).

Redosled montaže

Hidraulično priključivanje (nastavak)

5600

714

RS

Page 71: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

71

Montaža jedinice za opsluživanje (tip BW 301.A i BWC 301.A)

2x

3.

2.

1.

Redosled montaže

Električni priključci56

00 7

14 R

S

Mon

taža

Page 72: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

72

6x

[XÖX

7.

8.

4.

6.

9.

11.

10.

5.

Polaganje električnih vodova u prostor sa priključcima

OpasnostOštećena izolacija vodova možeda izazove povrede i oštećenjauređaja.Vodove postaviti tako da nenaležu na delove koji provodetoplotu, vibriraju ili koji su oštri.

OpasnostNestručno izvedena električnainstalacija može da izazovepovrede električnom strujom i daošteti uređaj.

Redosled montaže

Električni priključci (nastavak)

5600

714

RS

Page 73: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

73

■ Niskonaponske vodove < 42 V ivodove > 42 V/230 V~/400 V~postavljati odvojeno jedne oddrugih.

■ Sa vodova skinuti što manjeizolacije tek neposredno ispredpriključnih stezaljki i povezati usnop pored pripadajućihstezaljki.

■ Vodove fiksirati vezicamavodova.

Tako se sprečava da u slučajugreške, npr. u slučaju odvajanjažice, iste ne dođu u dodir sasusednim poljem napona.

Pri polaganju električnih priključnihvodova na objektu obratiti pažnju napoložaj provodnice vodova na zadnjemzidu uređaja (vidi stranu 11).

< 42 V230 V

1. Niskonaponske vodove provesti krozotvor „< 42 V“ prema priključnom pro-storu regulacije toplotne pumpe ipodesiti zatezanje sa priloženimvezicama za vodove.

Redosled montaže

Električni priključci (nastavak)

5600

714

RS

Mon

taža

Page 74: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

74

2. Vodovi od 230 V~ i priključni mrežnivod kompresora provesti kroz otvor„230 V~“ do prostora za priključivanjeregulacije toplotne pumpe i podesitizatezanje priloženim vezicama zavodove.Priključak na mrežu vidi odstrane 98.

NapomenaNiskonaponske vodove i vodove od230 V~ polagati što je moguće daljejedne od drugih.

Redosled montaže

Električni priključci (nastavak)

5600

714

RS

Page 75: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

75

Priključivanje električnih spojnih vodova toplotne pumpe 2. ste-pena (tip BWS 301.A) na toplotnu pumpu 1. stepena (tip BW301.A)

B

230 V~< 42 V

230 V~

< 42 V

2.

BC

BC

aVGaJB

1.

4.

[C-ÖX

aBH

3.

aVG[HX aVG

[GX

5.

C

A

D

BC

Redosled montaže

Električni priključci (nastavak)

5600

714

RS

Mon

taža

Page 76: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

76

A Prostor za priključke toplotnepumpe 2. stepena (tip BWS 301.A)

B Niskonaponski spojni vodovi< 42 V:

■ Sa utikačima aJB i aVG zapriključni prostor toplotne pumpe2. stepena (tip BWS 301.A).

■ Sa utikačima „X6“ i aVG zapriključni prostor toplotne pumpe1. stepena (tip BW 301.A).

C Spojni vodovi od 230 V~:■ Utikačima bez oznaka za prostor

za priključke toplotne pumpe 2.stepena (tip BWS 301.A).

■ Sa utikačima „X300“ i aBH zapriključni prostor toplotne pumpe1. stepena (tip BW 301.A).

D Prostor za priključke toplotnepumpe 1. stepena (tip BW 301.A)

Pregled električnih priključaka regulacije toplotne pumpe (tipBW 301.A i BWC 301.A)

Napomena■ Vodove od 230 V~ i niskonaponske

vodove postaljati odvojeno jedne oddrugih i povezati ih neposredno uzstezaljke. Tako se sprečava da uslučaju greške, npr. u slučajuodvajanja, žice ne dođu u dodir sasusednim poljem napona.

■ Sa vodova, po mogućnosti, skinutisamo malo izolacije tek ispredpriključnih stezaljki.

■ Ako su dve komponente priključene nazajedničku stezaljku, obe žice morajuda se stisnu u jednu čauru za žice.

Redosled montaže

Električni priključci (nastavak)

5600

714

RS

Page 77: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

77

F0F2

aVG

F6F7F3F4

F12F8

F16

F13F14

F21

F18F20

X2X3

F1

X1

A

B

C

D

X31

X5

X24

F3X6

sXG sXF sXDsXS

sYAsYS

A Elektronska ploča za rutiranjeF1 Osigurač, T 6,3A

B Elektronska ploča proširenja naosnovnoj elektronskoj ploči

C Osnovna elektronska pločaF3 Osigurač, T 6,3A

D Elektronska ploča regulatora isenzora

Redosled montaže

Električni priključci (nastavak)

5600

714

RS

Mon

taža

Page 78: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

78

Osnovna elektronska ploča

Napomene o vrednostima priključaka■ Navedena snaga je preporučena

snaga priključka.■ Zbir snage svih komponenti koje su

direktno priključene na regulacijutoplotne pumpe (npr. pumpe, ventili,uređaji za signalizaciju, kontaktori) nesme da prekorači 1000 W.Ako je ukupna snaga < 1000 W, možeda se izabere veća snaga neke pojedi-načne komponente (npr. pumpa,ventil, prijavni uređaj, kontaktor) odone koja je zadata. Pritom ne sme dase prekorači uklopna snaga odgo-varajućeg releja.

■ Navedena vrednost struje predstavljamaks. uklopnu struju kontakta zauključivanje (obratiti pažnju na ukupnustruju od 5 A).

■ Upravljanje eksternim proizvođačemtoplote i zajednička prijava smetnjenisu pogodni za sigurnosni niskinapon.

Podesiti neophodne parametre pripuštanju u rad, vidi od strane 113nadalje.

Redosled montaže

Električni priključci (nastavak)

5600

714

RS

Page 79: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

79

Pogonske komponente 230 V~Utikač sYAStezaljke Funkcija Objašnjenje211.1

1.

Primarna pumpa (toplotnapumpa 1. stepena ili zajed-nička primarna pumpa),upravljanje bunarskompumpom

Priključne vrednosti■ Snaga: 200 W■ Napon: 230 V~■ Maks. uklopna struja: 4(2) A

Priključiti na objektu.Kod tipa BWC primarna pumpa jepriključena već fabrički.

211.2

1.

Sekundarna pumpa (toplot-na pumpa 1. stepena)

■ Kod instalacija bez međubojlera vodeza grejanje nije potrebna neka drugapumpa kruga grejanja (vidi stezaljke212.2)

■ Termostat za ograničavanjemaksimalne temperature podnoggrejanja (ako postoji) priključiti u nizu(vidi sledeće poglavlje)

Priključne vrednosti■ Snaga: 130 W■ Napon: 230 V~■ Maks. uklopna struja: 4(2) A

Tip BW: Priključiti na objektu.Tip BWC: Priključeno fabrički.

211.3

r1.

Upravljanje protočnimgrejačem vode za grejanje,stepen 1

Priključne vrednosti■ Snaga: 10 W■ Napon: 230 V~■ Maks. uklopna struja: 4(2) A

Priključiti na objektu.

Redosled montaže

Električni priključci (nastavak)

5600

714

RS

Mon

taža

Page 80: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

80

Utikač sYAStezaljke Funkcija Objašnjenje211.4

Mr

M

■ 3-kraki preklopni ventil„Grejanje prostorija/za-grevanje potrošne vode“

■ Cirkulaciona pumpa zazagrevanje akumulacio-nog bojlera

■ Pumpa za punjenjeakumulacionog bojlera

■ Dvokraki ventil za zatva-ranje

Priključne vrednosti■ Snaga: 130 W■ Napon: 230 V~■ Maks. uklopna struja: 4(2) A

Priključiti na objektu.Kod tipa BWC je cirkulaciona pumpa zazagrevanje bojlera priključena već fa-brički.

211.5

NC/AC

Upravljanje hlađenjemNC funkcija („naturalcooling“)

Povezivanje na objektuPriključne vrednosti■ Snaga: 10 W■ Napon: 230 V~■ Maks. uklopna struja: 4(2) A

Utikač sYSStezaljke Funkcija Objašnjenje212.1

ACAC

Upravljanje hlađenjemAC funkcija („activecooling“)

Povezivanje na objektu

Vrednosti priključka■ Snaga: 10 W■ Napon: 230 V~■ Maks. uklopna struja: 4(2) A

212.2

A1

Pumpa kruga grejanja bezmešača (A1/HK1)

■ Ako postoji međubojler vode zagrejanje, ova pumpa se dodatnopriključuje uz sekundarnu pumpu.

■ Termostat za ograničavanjemaksimalne temperature podnoggrejanja (ako postoji) priključiti u nizu(vidi sledeće poglavlje)

Redosled montaže

Električni priključci (nastavak)

5600

714

RS

Page 81: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

81

Utikač sYSStezaljke Funkcija Objašnjenje Vrednosti priključka

■ Snaga: 100 W■ Napon: 230 V~■ Maks. uklopna struja: 4(2) A

Priključiti na objektu.212.3 Cirkulaciona pumpa potroš-

ne tople vodeVrednosti priključka■ Snaga: 50 W■ Napon: 230 V~■ Maks. uklopna struja: 4(2) A

Priključiti na objektu.

Priključivanje termostata za ograničenje maksimalne temperature podnoggrejanja

Priključak nekog opšteg termostataB

M1~C

B

X2.N?A

X1.

Priključak termostata, br. porudž.7151 728, 7151 729 B

M1~C

B

X2.N?

AX1.

Redosled montaže

Električni priključci (nastavak)

5600

714

RS

Mon

taža

Page 82: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

82

Priključak A naregulaciji

Cirkulaciona pumpaC

Krug grejanja bez mešača A1/HK1■ Bez međubojlera vode za grejanje 211.2 Sekundarna pumpa■ S međubojlerom vode za grejanje 212.2 Pumpa kruga grejanja

A1/HK1Krug grejanja sa mešačem M2/HK2

225.1 Pumpa kruga grejanjaM2/HK2

Priključak termostata, br. porudž.7151 728, 7151 729 B na proširenuopremu mešača

M1~C

B

A

A Utaknuti utikač sÖ u proširenuopremu.

B TermostatC Pumpa kruga grejanja M3/HK3

Redosled montaže

Električni priključci (nastavak)

5600

714

RS

Page 83: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

83

Elektronska ploča proširenja na osnovnoj elektronskoj ploči

Napomene o vrednostima priključaka■ Navedena snaga je preporučena

snaga priključka.■ Zbir snage svih komponenti koje su

direktno priključene na regulacijutoplotne pumpe (npr. pumpe, ventili,uređaji za signalizaciju, kontaktori) nesme da prekorači 1000 W.Ako je ukupna snaga < 1000 W, možeda se izabere veća snaga neke pojedi-načne komponente (npr. pumpa,ventil, prijavni uređaj, kontaktor) odone koja je zadata. Pritom ne sme dase prekorači uklopna snaga odgo-varajućeg releja.

■ Navedena vrednost struje predstavljamaks. uklopnu struju kontakta zauključivanje (obratiti pažnju na ukupnustruju od 5 A).

■ Upravljanje eksternim proizvođačemtoplote i zajednička prijava smetnjenisu pogodni za sigurnosni niskinapon.

Podesiti neophodne parametre pripuštanju u rad, vidi od strane 113nadalje.

Utikač sXSStezaljke Funkcija Objašnjenje222.1 Upravljanje motorom

mešača eksternog proizvo-đača toploteSignal Mešač ZATV.

Vrednosti priključka:■ Snaga: 10 W■ Napon: 230 V~■ Maks. uklopna struja: 0,2(0,1) A

222.2 Upravljanje motorommešača eksternog proizvo-đača toploteSignal Mešač OTV.

Vrednosti priključka:■ Snaga: 10 W■ Napon: 230 V~■ Maks. uklopna struja: 0,2(0,1) A

Redosled montaže

Električni priključci (nastavak)

5600

714

RS

Mon

taža

Page 84: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

84

Utikač sXSStezaljke Funkcija Objašnjenje222.3222.4

Upravljanje eksternim pro-izvođačima toplote i po 1 si-gurnosni graničnik tempe-rature (nabavlja korisnik,maks .70 °C) za isključi-vanje ili prebacivanje slede-ćih komponenti:

Grejanje prostorija:■ Sekundarna toplotna

pumpa■ Eksterni generator

toplote

Naknadno zagrevanje po-trošne vode:■ 3-kraki preklopni ventil

„Grejanje prostorija/za-grevanje potrošne vode“

Beznaponski kontakt

Napomena■ Kontakt za uključivanje je beznaponski

otvoreni kontakt koji se zatvara uslučaju zahteva za toplotom.

■ Niski napon ne sme da se sprovodipreko kontakta, jer u tu svrhu naobjektu mora da se ugradi relej.

■ Senzor temperature kotla eksternogproizvođača toplote (utikač F20) morada registruje temperaturu medijumaeksternog proizvođača toplote.

Vrednosti priključka (opterećenje kon-takta):■ Napon: 230 V~■ Maks. uklopna struja: 4(2) A

Priključivanje sigurnosnog graničnikatemperature:

Grejanje prostorije■ U nizu uz sekundarnu pumpu (stezaljka

211.2 na osnovnoj ploči).■ U nizu uz upravljanje eksternim proiz-

vođačem toplote.

Naknadno zagrevanje potrošne vode■ U nizu uz 3-kraki preklopni ventil (ste-

zaljka 211.4 na osnovnoj ploči).

Redosled montaže

Električni priključci (nastavak)

5600

714

RS

Page 85: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

85

Sigurnosni graničnik temperature zatoplotnu pumpu u kombinaciji saeksternim proizvođačem toplote

222.3

222.4A

X3.1

X2.N

C

B

K1

D

A Stezaljke na elektronskoj ploči pro-širenja

B Postaviti mostić sa X3.1 na 222.3

C Priključak na eksternom proizvo-đaču toplote na stezaljke za eksternizahtev

D Sigurnosni graničnik temperature(maks. 70°C) za zaštitu toplotnepumpe

K1 Relej, dimenzionisanje u skladu saeksternim proizvođačem toplote,obratiti pažnju na bezbednosne pro-pise

Utikač sXDStezaljke Funkcija Objašnjenje223.1223.2

U

Zajednička prijava smetnje Kontakt bez napona:■ Zatvoreno: Greška■ Otvoreno: Nema greške■ Nije pogodno za sigurnosni niski na-

pon. Vrednosti priključka (opterećenje kon-

takta):■ Napon: 230 V~■ Maks. uklopna struja: 4(2) A

Napomena■ Nije neophodna parametrizacija.■ Prilikom uključivanja mrežnog na-

pajanja kontakt daje kratak impuls. Ob-ratiti pažnju na impuls prilikom obradeporuke preko komunikacione tehnike.

Redosled montaže

Električni priključci (nastavak)

5600

714

RS

Mon

taža

Page 86: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

86

Zajednička prijava smetnje

223.1L1

230V~, 0,5 A

N

223.2

A

A Stezaljke na elektronskoj ploči pro-širenja

Utikač sXFStezaljke Funkcija Objašnjenje224.2

2.

Primarna pumpa za toplotnupumpu 2. stepena (ako po-stoji)

Priključne vrednosti■ Snaga: 200 W■ Napon: 230 V~■ Maks. uklopna struja: 4 (2) A

Priključiti na objektu.

224.3

2.

Sekundarna pumpa zatoplotnu pumpu 2. stepena(ako postoji)

Priključne vrednosti■ Snaga: 130 W■ Napon: 230 V~■ Maks. uklopna struja: 4 (2) A

Priključiti na objektu.224.4

r2.

Upravljanje protočnimgrejačem vode za grejanje,stepen 2

Priključne vrednosti■ Snaga: 10 W■ Napon: 230 V~■ Maks. uklopna struja: 4 (2) A

Priključiti na objektu.224.5

2.

Cirkulaciona pumpa za za-grevanje bojlera (na stranivode za grejanje) za toplot-nu pumpu 2. stepena (akopostoji)

Priključne vrednosti■ Snaga: 130 W■ Napon: 230 V~■ Maks. uklopna struja: 4 (2) A

Priključiti na objektu.

Redosled montaže

Električni priključci (nastavak)

5600

714

RS

Page 87: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

87

Utikač sXFStezaljke Funkcija Objašnjenje224.6

M

■ Pumpa za punjenjebojlera (na strani PTV)

■ 2-kraki ventil za zatva-ranje

Pumpa za punjenje bojlera i 2-kraki ventilza zatvaranje povezati paralelnoPriključne vrednosti■ Snaga: 130 W■ Napon: 230 V~■ Maks. uklopna struja: 4 (2) A

Priključiti na objektu.

224.7

Cirkulaciona pumpa zanaknadno zagrevanje po-trošne vodeiliUpravljanje električnimgrejačem

Priključne vrednosti■ Snaga: 100 W■ Napon: 230 V~■ Maks. uklopna struja: 4 (2) A

Priključiti na objektu.

Električni grejač (400 V~)

224.7

X2.N

NL3L2L1 ?

B

A

A Električni grejač, strujno napajanje3/N/PE 400 V/50 Hz

B Priključne stezaljke regulacijetoplotne pumpe

Redosled montaže

Električni priključci (nastavak)

5600

714

RS

Mon

taža

Page 88: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

88

Utikač sXGStezaljke Funkcija Objašnjenje225.1

M2r

Pumpa kruga grejanja samešačem M2/HK2

Termostat za ograničavanje maksimalnetemperature podnog grejanja (ako po-stoji) priključiti serijski.

Vrednosti priključka:■ Snaga: 100 W■ Napon: 230 V~■ Maks. uklopna struja: 4(2) A

225.2

M2

Upravljanje motorommešača kruga grejanja M2/HK2Signal Mešač ZATV.

Vrednosti priključka:■ Snaga: 10 W■ Napon: 230 V~■ Maks. uklopna struja: 0,2 (0,1) A

225.3

M2

Upravljanje motorommešača kruga grejanja M2/HK2Signal Mešač OTV.

Vrednosti priključka:■ Snaga: 10 W■ Napon: 230 V~■ Maks. uklopna struja: 0,2 (0,1) A

Elektronska ploča za rutiranje

Podesiti neophodne parametre pripuštanju u rad, vidi od strane 113nadalje.

Stezaljke Funkcija ObjašnjenjeF1 Osigurač, T 6,3 A X1 Zaštitni provodnik X1.? Stezaljke za zaštitni provodnik svih pri-

padajućih komponenti instalacijeX2 Neutralni provodnik X2.N Stezaljke za neutralni provodnik svih pri-

padajućih komponenti instalacije

Redosled montaže

Električni priključci (nastavak)

5600

714

RS

Page 89: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

89

Stezaljke Funkcija ObjašnjenjeX3 ■ Priključne stezaljke za

mrežni priključak re-gulacije „L1“ i dodatnekomponente

■ Priključena faza L1:X3.1, X3.2, X3.3, X3.7,X3.11, X3.13

Stezaljke priključaka za signalizaciju i si-gurnosnih priključaka

NapomenaPriključena faza može da se koristi samoza komponente instalacije na objektu.Obratiti pažnju na maks. snagu.

X3.1 Priključena faza X3.2X3.14ili naeksternoproširenjeH1

Signal „Eksterna blokada“(eksterna blokada kompre-sora i pumpi, mešača u re-gulacionom radu ili ZATV.)

NapomenaU datom slučaju nije obez-beđena zaštita instalacijeod smrzavanja.

Neophodan je beznaponski otvorenikontakt:■ Zatvoreno: Blokada je aktivna■ Otvoreno: Nema blokade■ Kapacitet uključivanja 230 V~, 2 mA

Napomena■ Ova i ostale eksterne funkcije, kao npr.

zagrevanje bazena, kaskada ili ekster-no zadavanje vrednosti alternativnomogu da se priključe preko eksternogproširenja H1.

Uputstvo za montažu „ekster-nog proširenja H1“

■ Ako je na eksterno proširenje H1

priključeno zagrevanje bazena, nanjega ne može da se priključi nikakvadruga funkcija.

X3.3X3.4

Kontrolnik protoka bu-narskog kruga

Neophodan kontakt bez napona:■ Zatvoreno: Toplotna pumpa radi■ Otvoreno: Toplotna pumpa je isključe-

na■ Kapacitet uključivanja 230 V~, 0,15 A

Kada je priključen kontrolnik protoka, nesme da se postavi mostić.

Redosled montaže

Električni priključci (nastavak)

5600

714

RS

Mon

taža

Page 90: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

90

Stezaljke Funkcija ObjašnjenjeX3.6X3.7

G

Blokada od strane distribu-tera struje

Neophodan je beznaponski zatvorenikontakt:■ Zatvoreno: Nema blokade (neprekidan

sigurnosni niz)■ Otvoreno: Blokada je aktivna■ Kapacitet uključivanja 230 V~, 0,15 A

Kada je priključen kontakt za blokadu odstrane distributera, ne sme da bude po-stavljen mostić.

Napomena■ Nije neophodna parametrizacija.■ Kompresor se principijelno isključuje

„grubo“, čim se kontakt otvori.■ Signalom kontakta za distributera

struje (blokada od strane distributerastruje) realizuje se isključivanjestrujnog napajanja dotične pogonskekomponente (zavisi od distributerastruje).

■ Kod protočnog grejača vode zagrejanje mogu da se izaberu stepenovikoji trebaju da se isključe (pa-rametar„Snaga protočnog grejačavode za grejanje kod blokade distr.struje“).

■ Priključak regulacije toplotne pumpe namrežu (3 x 1,5 mm2) i vod za signalblokade od strane distributera strujemože da se spoji u petožični vod.

■ Ostale informacije o blokadi od stranedistributera struje vidi u poglavlju„Priključak na mrežu“.

Redosled montaže

Električni priključci (nastavak)

5600

714

RS

Page 91: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

91

Stezaljke Funkcija ObjašnjenjeX3.8X3.9

P

Kontrolnik pritiska primar-nog kruga i/ili kontrolnik za-štite od smrzavanjailiMostić

Neophodan kontakt bez napona:■ Zatvoreno: Neprekidni sigurnosni niz■ Otvoreno: Prekinuti sigurnosni niz,

toplotna pumpa je isključena■ Kapacitet uključivanja 230 V~, 0,15 A

Priključak na objektu:■ Serijsko povezivanje ako postoje obe

sigurnosne komponente■ Postaviti mostić ako nema sigurnos-

ne komponenteX3.10X3.11

Prijava smetnje podređenetoplotne pumpe u kaskadiiliMostić

Neophodan kontakt bez napona:■ Zatvoreno: Nema greške■ Otvoreno: Greška■ Kapacitet uključivanja 230 V~, 0,15 A

Kada je priključen kontakt za signalizacijune sme da se postavi mostić.

X3.12X3.13ili naeksternoproširenjeH1

Signal „Eksterni zahtev“(eksterno uključivanjekompresora i pumpi, meša-ča u regulacionom radu iliOTV., prebacivanje radnogstatusa više komponenti in-stalacije)

Neophodan je beznaponski otvorenikontakt:■ Zatvoreno: Zahtev■ Otvoren: Nema zahteva■ Kapacitet uključivanja 230 V~, 2 mA

Napomena■ Ova i druge eksterne funkcije, kao npr.

zagrevanje bazena, kaskada ili ekster-no zadavanje vrednosti alternativnomogu da se priključe preko eksternogproširenja H1.

Uputstvo za montažu „ekster-nog proširenja H1“

■ Ako je na eksterno proširenje H1

priključeno zagrevanje bazena, nanjega ne može da se priključi nikakvadruga funkcija.

X3.17X3.18

Osigurač, F1 T 6,3 A

Redosled montaže

Električni priključci (nastavak)

5600

714

RS

Mon

taža

Page 92: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

92

Elektronska ploča regulatora i elektronska ploča za rutiranje

Podesiti neophodne parametre pripuštanju u rad, vidi od strane 113nadalje.

Napomena■ Utikač F11: Na utikač F11 ne sme da

se priključi ništa na objektu.■ Senzor temperature polaznog voda

za krug grejanja sa mešačem (M3):Senzor temperature polaznog voda zakrug grejanja sa mešačem (M3/HK3)priključuje se na proširenu opremu zamešač (dodatna oprema).

Utikač Senzor TipF0 Senzor spoljne temperature, priključiti na objektu Ni500

(PTC)F2(X5.2/X5.3)

Senzor temperature polaznog voda primarnog kruga, koddvostepene toplotne pumpe priključiti na objektu (vidisledeće poglavlje)

Pt500(PTC)

F3(X5.4/X5.5)

Senzor temperature povratnog voda primarnog kruga,kod dvostepene toplotne pumpe priključiti na objektu (vidisledeće poglavlje)

Pt500(PTC)

F4(X5.6/X5.7)

Senzor temperature međubojlera, priključiti na objektu Pt500(PTC)

F6(X6.1/X6.2)

Gornji senzor temperature bojlera, priključiti na objektu Pt500(PTC)

F7(X6.1/X6.3)

Donji senzor temperature bojlera, priključiti na objektu Pt500(PTC)

F12 Senzor temperature polaznog voda kruga grejanja samešačem (M2/HK2), priključiti na objektu

Ni500(PTC)

F13 Senzor temperature polaznog voda instalacije (suronjenom čaurom, iza međubojlera vode za grejanje),priključiti na objektu

Pt500(PTC)

F14 Senzor temperature polaznog voda kruga hlađenja (di-rektan krug grejanja A1/HK1 ili poseban krug hlađenjaSKK), priključiti na objektu

Ni500(PTC)

F16 Senzor temperature u prostoriji za poseban krug hlađenja(neophodno) ili za direktan krug grejanja/hlađenja (pre-poručeno), priključiti na objektu

Ni500(PTC)

Redosled montaže

Električni priključci (nastavak)

5600

714

RS

Page 93: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

93

Utikač Senzor TipF17(X6.4/X6.5)

Ne priključivati ništa Pt500(PTC)

F18(X6.6/X6.7)

Senzor temperature povratnog voda sekundarnog krugaza toplotnu pumpu 2. stepena (ako postoji), priključiti naobjektu

Pt500(PTC)

F20(X6.8/X6.9)

Senzor temperature kotla za eksterni proizvođač toplote,priključiti na objektu

Pt500(PTC)

aVG KM-BUS

Priključak komponenti na objektu (zamena žica). Ako sepriključuje više sledećih uređaja, koristiti KM-BUS raz-delnik (dodatna oprema).■ Prošireni komplet za krug grejanja sa mešačem (M3/

HK3)■ Daljinsko upravljanje Vitotrol 200A (podesiti do-

deljivanje kruga grejanja na daljinskom upravljanju)■ Eksterno proširenje H1■ Komunikacioni interfejs Vitocom 100■ Solarne regulacije Vitosolic 100/200

X24 Priključak komunikacionog modula LON (utaknuti naobjektu, vidi uputstvo za montažu komunikacionogmodula LON)

X31 Utično mesto za kodni utikač

Redosled montaže

Električni priključci (nastavak)

5600

714

RS

Mon

taža

Page 94: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

94

Priključak senzora temperature polaznog/povratnog vodaprimarnog kruga, dvostepena toplotna pumpa

< 42 V1.

2.aS

aD

[GX

aS

aD

aS

aS

aD

aD

aS

aD

3.

aS Senzor temperature polaznog vodaprimarnog kruga

aD Senzor temperature povratnog vodaprimarnog kruga

Redosled montaže

Električni priključci (nastavak)

5600

714

RS

Page 95: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

95

! PažnjaOznačiti vodove senzora.

Vodove senzora i demontiranevodove (s utikačem aS/aD)fiksirati zajedno s ostalimniskonaponskim vodovimapomoću priloženih vezica zavodove.

Bazen

Napomena■ Upravljanje zagrevanjem bazena vrši

se preko eksternog proširenja H1 saKM-BUS.

■ Priključke na eksternom proširenju H1izvesti samo prema sledećoj slici.

■ Na utikač gÖ priključiti samocirkulacionu pumpu za zagrevanjebazena F prema sledećoj slici.Priključivanje pumpe kruga filteramora da se izvrši posebno.

■ Ako su komponente za zagrevanjebazena priključene na eksterno proši-renje H1, ne može da se priključinikakva druga eksterna funkcija (npr.prebacivanje radnog statusa).

Redosled montaže

Električni priključci (nastavak)

5600

714

RS

Mon

taža

Page 96: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

96

?L1

L2L3

M3~

A

C

D

E

G

1

B

aVG

123

23aVD

L

NgÖ

?

aVG

L?N

L1?N

F

A Priključak na elektronskoj pločiregulatora/senzora

B Eksterno proširenje H1C Regulator temperature za regulaciju

temperature bazena (beznaponskikontakt, 230 V~, 0,1 A, dodatnaoprema)

D Odvojna kutija (na objektu)

E Osigurači i kontaktor snage zacirkulacionu pumpu za zagrevanjebazena (dodatna oprema)

F Cirkulaciona pumpa za zagrevanjebazena (dodatna oprema)

G Trokraki preklopni ventil za „bazen“(bez struje: zagrevanje međubojleravode za grejanje)

Upravljanje kaskadom preko KM-BUS-a

Priključke na eksternom proširenju H1izvesti samo prema sledećoj slici.

Redosled montaže

Električni priključci (nastavak)

5600

714

RS

Page 97: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

97

aVG123

sAL

N

A

C

B

sK

?

L

N?

230V

230V

X3.1

3X3

.12

DX3

.13

X3.1

2

H

K

X3.11X3.10

E

223.1

L

N?230V

X3.1

3X3

.12

F

G

L?N

L1?N

N L1

L

aVG

223.2

223.1

223.2

223.1

223.2

2

1

A 1. toplotna pumpa (vodeća toplotnapumpa)

B KM-BUSC Eksterno proširenje H1D Beznaponski kontakt „Eksterni

zahtev “

E 1. podređena toplotna pumpaPriključak na kontaktu za „Eksternizahtev “

F Beznaponski kontakt„Eksternizahtev “

Redosled montaže

Električni priključci (nastavak)

5600

714

RS

Mon

taža

Page 98: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

98

G 2. podređena toplotna pumpaPriključak na kontaktu za „Eksternizahtev “

H Beznaponski kontakt„Eksternizahtev “

K 3. podređena toplotna pumpaL Ulaz zajedničke prijave smetnje za

podređenu toplotnu pumpuOtvoreni kontakt X3.10 / X3.11aktivira prijavu.

Priključak na mrežu

Odvajači za neuzemljene provodnike■ Glavni prekidač (ako postoji) isto-

vremeno mora od mreže da odvajasve neuzemljene provodnike saširinom kontaktnog otvora od min. 3mm.

■ Dodatno preporučujemo da se montirai zaštitni uređaj diferencijalne strujeosetljiv na sve vrste struje (FID klasaB ), za jednosmerne (dife-rencijalne) struje koje mogu danastanu energetski efikasnimpogonskim sredstvima.

■ Ako se ne postavi glavni prekidač, svineuzemljeni provodnici moraju da seodvoje od mreže sa min. 3 mm širinekontaktnog otvora pomoću zaštitnogprekidača za vodove koji je montiranispred njih.

OpasnostNestručno izvedena električnainstalacija može da izazovepovrede električnom strujom i daošteti uređaj.

Priključak na mrežu i zaštitnemere (npr. FID sklopka) izvestiprema sledećim propisima:■ IEC 60364-4-41■ VDE propisi■ Tehnički uslovi priključivanja

(TAB) lokalnog distributerastruje (EVU)

■ Priključni mrežni vod regulacijetoplotne pumpe osigurati samaks. 16 A.

OpasnostNeuzemljene komponenteinstalacije u slučaju električneneispravnosti mogu da dovedudo opasnih povreda izazvanihelektričnom strujom.Uređaj i cevovodi moraju da budupovezani s izjednačenjemnapona zgrade.

Redosled montaže

Električni priključci (nastavak)

5600

714

RS

Page 99: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

99

OpasnostPogrešno povezane žice kablovamogu da dovedu do teškihpovreda kao i do oštećenjauređaja.Žice „L“ i „N“ ne smeju da sepovežu pogrešno.

■ Uz dogovor sa distributerom strujemogu da se koriste različite tarife zanapajanje glavnih strujnih kola.Obratiti pažnju na tehničke odredbe zapriključivanje distributera struje.

■ Ako se kompresor i/ili protočni grejačvode za grejanje (ako postoji) koristesa niskotarifnom strujom (blokada odstrane distributera struje), od ormanasa brojilom do regulacije toplotnepumpe mora da se postavi dodatni vodza signal blokade od strane distribu-tera struje (npr. 3 x 1,5 mm2).

■ Dodeljivanje blokade od strane distri-burtera struje (za kompresor i/ili pro-točni grejač vode za grejanje) vrši sepreko vrste priključka i parametrizacijena regulaciji toplotne pumpe.Blokada mrežnog napajanja uNemačkoj je ograničena na maks.3 puta po 2 sata u toku jednog dana(24 h).

■ Napajanje regulacije toplotnepumpe/elektronske instalacije morada se vrši bez blokade od strane distri-butera struje; ovde ne smeju da sekoriste tarife kod kojih dolazi doisključenja.Priključak regulacije toplotne pumpena mrežu (3 x 1,5 mm2) i vod za signalblokade od strane distributera strujemože da se spoji u 5-žični vod.

■ Priključni mrežni vod regulacijetoplotne pumpe osigurati sa maks.16 A.

■ Preporučujemo da se dodatna opremai eksterne komponente, koje se nepriključuju na regulaciju toplotnepumpe, priključe na isti osigurač, ilibarem sa istim fazama kao i regulacija.Priključivanje na isti osigurač pove-ćava bezbednost prilikom isključenjamreže. Mora da se obrati pažnja napotrošnju struje priključenih potro-šača.

Napomenje o priključku kompresorana strujnu mrežu■

! PažnjaPogrešan redosled faza možeda izazove oštećenja uređaja.Priključak kompresora nastrujnu mrežu izvesti samoprema redosledu faza (vidipriključne stezaljke) uz obrtnopolje sa desnim obrtanjem.

■ Karakteristika mrežnih osigurača

kompresora: Vidi „Tehnički podaci“.

Redosled montaže

Priključak na mrežu (nastavak)

5600

714

RS

Mon

taža

Page 100: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

100

Priključak regulacije toplotne pumpe na mrežu (230 V~)

L1X3.18NX2.1?X1.1

A

1 / N / PE230 V/ 50 Hz

Maks. 16 A

A Priključne mrežne stezaljke uregulaciji toplotne pumpe

NapomenaOvaj priključak ne sme da se blokira.

■ Osigurač, maks. 16 A■ Normalna tarifa (za regulaciju

toplotnih pumpi nije moguća niskatarifa s blokadom distributera struje)

■ Preporučeni vod: 3 x 1,5 mm2

(5 x 1,5 mm2 sa blokadom distributerastruje za kompresor/protočni grejačvode za grejanje)

Priključak kompresora na mrežu (400 V~)

L1

L2

L3

L1

L2

L3

N

■ Zaštita u skladu sa snagom kompre-sora (vidi Tehničke podatke).

■ Može da se koristi niska tarifa sablokadom od strane distributera struje.

■ U slučaju korišćenja niske tarife sablokadom od strane distributera strujenije potrebna parametrizacija.Kompresor je isključen za vremetrajanja blokade.

■ Preporučeni priključni mrežni vod:5 x 2,5 mm2

Maks. dužina voda:50 m

Strujno napajanje sa blokadom od strane distributera struje

Blokada od strane distributera struje bez razdvajanja opterećenja na objektu

Signal blokade od strane distributerastruje priključuje se direktno naregulaciju toplotne pumpe. Kod aktivneblokade od strane distributera strujekompresor se isključuje „grubo“, koddvostepene verzije (tip BW + BWS)isključuju se oba kompresora.

Parametrom „Snaga protoč. grejačavode za grej. kod blokade od stranedistributera struje 790A“ se podešavada li i na kojem stepenu ostaje uključenprotočni grejač vode za grejanje (akopostoji) tokom trajanja blokade.

Uputstvo za servisiranje„regulacije toplotne pumpeVitotronic 200“

Redosled montaže

Priključak na mrežu (nastavak)

5600

714

RS

Page 101: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

101

NapomenaObratiti pažnju na tehničke uslovepriključivanja nadležnog distributerastruje.

Jednostepena

X3.7

X3.6 CB

A

HD

F

E

5 43

3

44

3

3/N3/N

4G

kWhkWh

Prikazano bez osigurača i FID zaštitnog prekidača.

A Regulacija toplotne pumpe(priključak na elektronskoj ploči zarutiranje)

B Protočni grejač vode za grejanje(ako postoji)

C KompresorD Visokotarifno brojilo

E Prijemnik centralnog daljinskogupravljanja (kontakt otvoren:blokada je aktivna)

F Predosigurač prijemnika centralnogdaljinskog upravljanja

G Napajanje: TNC sistemH Niskotarifno brojilo

Redosled montaže

Priključak na mrežu (nastavak)

5600

714

RS

Mon

taža

Page 102: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

102

Dvostepena (tip BW + BWS)

X3.7

X3.6 CB

A

HD

F

E

5 43

3

44

3

3/N3/N

4G

kWhkWh

K

4

Prikazano bez osigurača i FID zaštitnog prekidača.

A Regulacija toplotne pumpe(priključak na elektronskoj ploči zarutiranje)

B Protočni grejač vode za grejanje(ako postoji)

C Kompresor, toplotna pumpa 1. ste-pena (tip BW)

D Visokotarifno brojiloE Prijemnik centralnog daljinskog

upravljanja (kontakt otvoren:blokada je aktivna)

F Predosigurač prijemnika centralnogdaljinskog upravljanja

G Napajanje: TNC sistemH Niskotarifno brojiloK Kompresor, toplotna pumpa 2. ste-

pena (tip BWS):

Redosled montaže

Priključak na mrežu (nastavak)

5600

714

RS

Page 103: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

103

Blokada od strane distributera struje sa razdvajanjem opterećenja na objektu

Signal blokade od strane distributerastruje se priključuje na kontaktoruniskotarifnog strujnog napajanja naobjektu i na regulaciju toplotne pumpe.Kada je aktivna blokada od strane distri-butera struje, kompresor i protočnigrejač vode za grejanje (ako postoji) seisključuju „grubo“, a kod dvostepeneverzije (Tip BW + BWS) isključuju seoba kompresorai protočni grejač vodeza grejanje.

NapomenaObratiti pažnju na tehničke uslovepriključivanja nadležnog distributerastruje.

Jednostepena

CB

A

F H

5 4

3

4 4

3

3/N 3/NG

K

4

kWh kWh

3

E

D

X3.7X3.6

Prikazano bez osigurača i FID zaštitnog prekidača.

Redosled montaže

Priključak na mrežu (nastavak)

5600

714

RS

Mon

taža

Page 104: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

104

A Regulacija toplotne pumpe(priključak na elektronskoj ploči zarutiranje)

B Protočni grejač vode za grejanje(ako postoji)

C KompresorD Priključak regulacije na mrežuE Glavni prekidač

F Visokotarifno brojiloG Prijemnik centralnog daljinskog

upravljanja (kontakt otvoren:blokada aktivna) sa predosigu-račem

H Niskotarifno brojiloK Napajanje: TNC sistem

Dvostepena (tip BW + BWS)

CB

A

F H

5 4

3

4 4

3

3/N 3/N

K

4

kWh kWh

3

E

D

X3.7X3.6

L

4

G

Prikazano bez osigurača i FID zaštitnog prekidača.

A Regulacija toplotne pumpe(priključak na elektronskoj ploči zarutiranje)

B Protočni grejač vode za grejanje(ako postoji)

C Kompresor, toplotna pumpa 1. ste-pena (Tip BW)

D Priključak regulacije na mrežuE Glavni prekidačF Visokotarifno brojilo

Redosled montaže

Priključak na mrežu (nastavak)

5600

714

RS

Page 105: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

105

G Prijemnik centralnog daljinskogupravljanja (kontakt otvoren:blokada aktivna) sa predosigu-račem

H Niskotarifno brojiloK Napajanje: TNC sistemL Kompresor, toplotna pumpa 2. ste-

pena (Tip BWS):

Kontrolnik faza (ako postoji)

Kontrolnik faza se koristi za nadzormrežnog napajanja kompresora.Ako se prekorače interna područjatolerancije, kontrolnik faza pokrećeisključivanje (kontakt za uključivanje seotvara).

Ako se vrednosti vrate u područjetolerancije, kontrolnik faza ponovoautomatski deblokira mrežu.Ako se relej aktivirao, uzrok mora da seotkloni. Deblokada ili vraćanje releja nisuneophodni.

Redosled montaže

Priključak na mrežu (nastavak)

5600

714

RS

Mon

taža

Page 106: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

106

Oblik konsktrukcije 1

AH

B

C

G

F

E

D

D

<>U

A1

AsyPhRel

A2

L1

L2

L3

14

11

12

<>U

Asy

t

2

412

%

15

10

5

%

2010

6

0.1

A Suviše visok/suviše nizak napon u%

B Asimetrija faza u %C Odgađanje uključivanja u sD Upotrebljeni kontakt u sigurnosnom

nizu (zatvoreni kontakt)E Signalizacija rada („Rel“)F Signalizacija smetnje kod ispada

faze/redosleda faza („Ph“)G Signalizacija smetnje kod asimetrije

(„Asy“)H Signalizacija smetnje kod Suviše

visokog/suviše niskog napona(„<>U“)

Objašnjenja za svetleće diode■ LED „Rel“ svetli zeleno:

svi naponi i obrtna polja (obrtanje nad-esno) su uredu.

■ LED „Ph“ svetli crveno:aktivirao se relej, obrtno polje seokreće nalevo.

■ Svi LED indikatori su isključeni:nedostaje jedna ili više faza.

■ LED „<>U“ svetli crveno:pogrešan napon na jednoj/više faza.

■ LED „Asy“ svetli crveno:asimetrija na jednoj/više faza.

Redosled montaže

Priključak na mrežu (nastavak)

5600

714

RS

Page 107: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

107

Oblik konsktrukcije 2

A

B

L1

L1

L2

L3

L1

L2

L3

L1

L2

L3

L2L3

L1 L2 L3

N 11 21

22 24

12 14

Objašnjenja za svetleće diodeA Napon „U“:

svetli zeleno ako postoji napon.B Relej „R“:

svetli zeleno ako je redosled fazaispravan.ne svetli ako je redosled faza pogre-šan.

Izvođenje priključka na stezaljkama X3.8/X3.9

Nakon priključivanja na mrežu nastezaljke X3.8 i X3.9 mora da se priključijedna od sledećih komponenata:■ Kontrolnik pritiska primarnog kruga i/ili

kontrolnik zaštite od smrzavanjaili

■ Priloženi mostić

Redosled montaže

Priključak na mrežu (nastavak)

5600

714

RS

Mon

taža

Page 108: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

108

! PažnjaUređaj izolovati zvučno i tako dane propušta paru.Prekontrolisati hermetičnostinternih hidrauličnih spojeva.

! PažnjaZa izbegavanje oštećenja usledkondenzata i velike bukevrata kućišta hermetički zatvoriti.

OpasnostU slučaju električne neispravno-sti neuzemljene komponenteinstalacije mogu da dovedu doopasnih povreda izazvanihelektričnom strujom.Zaštitni provodnik montirati naprednji lim, gornji lim i na bočnimlimovima.

2.

4.1.

3.

Redosled montaže

Zatvaranje toplotne pumpe

5600

714

RS

Page 109: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

109

! PažnjaUređaj izolovati zvučno i tako dane propušta paru.Kod provodnica creva paziti napravilno naleganje umetaka zaprovodnice A.

Umetke za provodnice A popotrebi zaptiti lepljivom trakom.

A

Redosled montaže

Provera umetaka za provodnice56

00 7

14 R

S

Mon

taža

Page 110: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

110

Opširna uputstva o radnim koracima vidi na navedenoj strani

Radni koraci za prvo puštanje u rad

Radni koraci za kontrolu

Radni koraci za održavanje Strana

• • • 1. Otvaranje toplotne pumpe............................................... 111

• 2. Izrada protokola................................................................ 111

• • • 3. Ispitivanje hermetičnosti kruga hlađenja....................... 111

• 4. Punjenje i odušivanje sa primarne strane...................... 112

• 5. Punjenje i odušivanje sa sekundarne strane................. 112

• • • 6. Ispitivanje ekspanzionih posuda i pritiska primarnogkruga/kruga grejanja........................................................ 113

• 7. Puštanje instalacije u rad................................................. 113

• • • 8. Zatvaranje toplotne pumpe

• 9. Obuka korisnika instalacije............................................. 123

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Radni koraci - prvo puštanje u rad, kontrola i održavanje

5600

714

RS

Page 111: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

111

Otvaranje toplotne pumpe

OpasnostDodirivanje delova koji provodestruju može da dovede do opas-nih povreda električnom strujom.Područja sa priključcima(regulaciju toplotne pumpe ipriključke na mrežu, vidistranu 76) Ne dodirivati.

OpasnostNepostojeće uzemljenje sastav-nih delova u slučaju električnogkvara može da izazove opasnepovrede usled električne struje ida ošteti komponente.Obavezno ponovo uspostavitisve zaštitne spojeve.

! PažnjaDa bi se izbegla oštećenjauređaja, mora da prođe barem30 min između postavljanja ipuštanja u rad.Radove na krugu hlađenjasmeju da izvode samo servisnitehničari za hlađenje.

1. Prednji lim demontirati obrnutimredosledom, vidi stranu 108.

2. Nakon završetka radova zatvorititoplotnu pumpu, vidi stranu 108.

Za puštanje uređaja u rad viditakođe i uputstvo za upotrebu.

Izrada protokola

U protokole od strane 151 uneti mernevrednosti izmerene prilikom prvogpuštanja u rad, opisane u nastavku.

Ispitivanje hermetičnosti kruga hlađenja

1. Ispitati da li postoje tragovi ulja u napodu, armaturama i vidljivimzalemljenim mestima.

NapomenaTragovi ulja ukazuju na propuštanje ukrugu hlađenja. Toplotnu pumpumora da ispita srevisni tehničar zahlađenje.

2. Ispitati da li se u unutrašnjostitoplotne pumpe propušta rashladnosredstvo pomoću uređaja za traženjemesta propuštanja rashladnog sred-stva ili spreja za traženje mestacurenja.

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Dalji podaci o radnim koracima56

00 7

14 R

S

Serv

is

Page 112: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

112

Punjenje i odušivanje sa primarne strane

! PažnjaDa bi se izbegla oštećenjauređaja,primarni krug napuniti pre uključi-vanja mrežnog napajanja.

1. Ispitati predpritisak ekspanzioneposude.

2. Primarni krug napunitiViessmannovim medijumom za pre-nos toplote i odušiti ga.

NapomenaOn mora da obezbedi zaštita odsmrzavanja do –15°C.Viessmann medijum za prenostoplote je gotova mešavina na bazietilenglikola, do –15 °C, sadrži inhibi-tore za antikorozivnu zaštitu.

3. Ispitati hermetičnost priključaka.Zameniti neispravne ili pomerenezaptivače.

Punjenje i odušivanje sa sekundarne strane

! PažnjaKako bi se izbegla oštećenjauređaja,električne komponente navratima kućišta zaštititi odcurenja tečnosti.

NapomenaPre punjenja instalacije obratiti pažnjuna VDI 2035, List 1.

1. Otvoriti eventualno postojeće nepo-vratne ventile na objektu.

2. Ispitati predpritisak ekspanzioneposude.

3. Sekundarni krug napuniti (isprati) iodušiti.

NapomenaKod tipa BWC integrisani su nepo-vratni ventili, protok sekundarnogkruga može da bude samo u jednomsmeru.

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

5600

714

RS

Page 113: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

113

4. ! PažnjaDa bi se izbegla oštećenjauređaja, ispitati hermetič-nost priključaka polaznog ipovratnog voda sekundarnogkruga na toplotnoj pumpi.U slučaju da nema hermetič-nosti, uređaj odmah isključite,ispustite vodu i proveritenaleganje zaptivnih prste-nova. Zaptivne prstenove kojinisu na svom mestu oba-vezno zameniti.

5. Ispitati pritisak instalacije, a popotrebi dopuniti vodu.Minimalni pritisak instalacije: 0,8 bar /80 kPaDozv. radni pritisak: 2,5 bar/250 kPa

Ispitivanje ekspanzionih posuda i pritiska primarnog kruga/kruga grejanja

Obratiti pažnju na napomeneza projektovanje.Uputstvo za projektovanjeVitocal

Puštanje instalacije u rad

Puštanje u rad (konfiguracija, parametri-zacija i kontrola funkcija) može da seizvrši sa ili bez vodiča za puštanje u rad(vidi sledeće poglavlje i uputstvo za ser-visiranje „regulacije toplotne pumpeVitotronic 200“).

NapomenaVrsta i opseg parametara zavise od tipatoplotne pumpe, od izabrane šemeinstalacije i od korišćene dodatneopreme.

Puštanje u rad vodičem za puštanje u rad

Vodič za puštanje u rad automatski vodikroz sve menije u kojima je potrebnoizvršiti podešavanja. Pritom jeautomatski aktivan „nivo kodiranja 1“.

! PažnjaPogrešno rukovanje na„Nivou kodiranja 1“ može dadovede do oštećenja uređaja iinstalacije grejanja.

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

5600

714

RS

Serv

is

Page 114: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

114

Obavezno obratiti pažnju naposebno uputstvo za servisiranje„regulacije toplotne pumpeVitotronic 200“, u protivnom pre-staje da važi garancija.

Uključiti mrežni prekidač na regulacijitoplotne pumpe.■ Pitanje „Pokrenuti puštanje u rad?“

pojavljuje se automatski pri prvompuštanju u rad.

NapomenaVodič za puštanje u rad može da sepokrene i ručno:U tu svrhu držati pritisnutim prilikom uključivanja regulacijetoplotne pumpe (vidi se traka napre-dovanja procesa).

■ Kod prvog puštanja u rad dijalozi sepojavljuju na nemačkom:

Sprache

DanskCeskyBulgarskiDeutsch

Wählen mit

ê

ê

çDEBGCZDK

ê

ê

(

■ Kada se nekim komponentama

uređaja upravlja ručno, prilikompuštanja u rad se na regulaciji toplotnepumpe pojavljuju poruke. To ne značipogrešno funkcionisanje uređaja.

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

5600

714

RS

Page 115: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

115

Kontrola funkcijePokretanje

FunkcijaBiranje

Provera učesnikaIzvođenje

Test aktuatoraIzvođenje

Ulazi signalaPrikazivanje

Vrednosti senzoraPrikazivanje

ParametarPodešavanje

Pokrenuti puštanje u rad?

Grupa parametaraBiranje

JezikPodešavanje

Tačno vreme/datumPodešavanje

Senzori temperature

Ulazi signala

Test aktuatora

Završeno puštanje u rad Regulacioni rad

OK

OK OK

OK

OK OK

OK

OK

OK

OK

OK

OK

NE DA

OKKontrolafunkcije

Nivokodiranja 1

Provera učesnika

VremePodešavanje

DatumPodešavanje

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

5600

714

RS

Serv

is

Page 116: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

116

Puštanje u rad bez vodiča za puštanje u rad

Aktiviranje servisnog menija

Servisni meni može da se aktivira izsvakog menija.OK i å pritisnuti istovremeno na oko4 s.

Deaktiviranje servisnog menija

Servisni meni ostaje aktivan, sve dok sene aktivira „Završetak servisa?“, ili akose 30 min ne izvede nikakva naredba.

Podešavanje parametara na primeru„Šema instalacije“

Za podešavanje nekog parametra prvomora da se izabere grupa parametara, azatim parametar.Svi parametri se prikazuju u oblikuteksta. Svakom parametru je dodatnododeljen i kôd parametra.

Servisni meni:1. OK i å pritisnuti istovremeno na

oko 4 s.2. Izabrati „Nivo kodiranja 1“.

3. Izabrati grupu parametara: „Defi-nicija instalacije“

4. Izabrati parametar: „Šemainstalacije 7000“

5. Podesiti šemu instalacije: „6“

Alternativno, ako je već aktiviran servisnimeni:

Prošireni meni:1. å

2. „Servis“3. Izabrati „Nivo kodiranja 1“.4. Izabrati grupu parametara: „Defi-

nicija instalacije“5. Izabrati parametar: „Šema

instalacije“6. Potvrditi kôd parametra: „7000“7. Podesiti šemu instalacije: „6“

Neophodni parametri za komponente priključene na objektu

Detaljna objašnjenjaparametaraUputstvo za servisiranjeregulacije toplotne pumpe Vito-tronic 200

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

5600

714

RS

Page 117: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

117

Pumpe i druge komponente

Pumpa/komponenta Parametri PodešavanjeSekundarna pumpa (kodkruga grejanja A1/HK1bez međubojlera vode zagrejanje nije potrebnadodatna pumpa krugagrejanja)

„Definicija instalacije“ Ó

„Šema instalacije 7000“

„od 1“ do „11“

Pumpa kruga grejanjaA1/HK1 (u kombinaciji sameđubojlerom vode zagrejanje, dodatno uzsekundarnu pumpu)

„Definicija instalacije“ Ó

„Šema instalacije 7000“

Sa krugom grejanja A1 (zakrug grejanja bez mešačaA1/HK1)

Pumpa kruga grejanja imešač M2/HK2

„Definicija instalacije“ Ó

„Šema instalacije 7000“

Sa krugom grejanja M2 (zakrug grejanja sa meša-čem M2/HK2)

Pumpa kruga grejanja imešač M3/HK3(upravljanje preko proši-rene opreme mešača)

„Definicija instalacije“ Ó

„Šema instalacije 7000“

Sa krugom grejanja M3 (zakrug grejanja sa mešačemM3/HK3)

NapomenaTočkić S1 proširene opremepostaviti na položaj „2“ (vidiuputstvo za montažu proši-rene opreme).

Cirkulaciona pumpa zazagrevanje akumulacio-nog bojlera

„Definicija instalacije“ Ó

„Šema instalacije 7000“

Sa zagrevanjem potrošnevode

„Interna hidraulika“ Ó„Deblokada trokrakogpreklopnog ventila zagrejanje/PTV 730D“

„0“

Zagrevanje potrošne vo-de Sa sistemom za punjenjebojlera:■ Pumpa za punjenje

akumulacionog bojlera■ Dvokraki ventil za za-

tvaranje

„Ekst. proizvođačtoplote“ Ó „Deblokada eksternogproizvođača toplote zatoplu vodu 7B0D“

„1“

„Definicija instalacije“ Ó

„Šema instalacije 7000“

Sa zagrevanjem potrošnevode

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

5600

714

RS

Serv

is

Page 118: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

118

Pumpa/komponenta Parametri PodešavanjeCirkulaciona pumpapitke vode

Prošireni meni:„Vrem. prog.Cirkulacija“

Podesiti vremenski pro-gram

Cirkulaciona pumpa zazagrevanje potrošne vo-de

„Ekst. proizvođačtoplote“ Ó „Deblokada eksternogproizvođača toplote7B00“

„1“

„Ekst. proizvođačtoplote“ Ó „Deblokada eksternogproizvođača toplote zapripremu tople vode7B0D“

„1“

Solarno postrojenje „Solar“ Ó „Tip solarne regulacije7A00“

■ „1“ (sa uređajem Vito-solic 100)

■ „2“ (sa uređajem Vito-solic 200)

Daljinsko upravljanje(npr. Vitotrol 200A)

„krug grejanja 1“ Ó „Daljinsko upravljanje2003“ili„krug grejanja 2“ Ó „Daljinsko upravljanje3003“ili„krug grejanja 3“ Ó „Daljinsko upravljanje4003“

„1“

NapomenaPodesiti kodiranje na ure-đaju Vitotrol 200A za svrsta-vanje krugova grejanja:H1 za krug grejanja A1/

HK1H2 za krug grejanja M2/

HK2H3 za krug grejanja M3/

HK3(vidi uputstvo za montažuuređaja Vitotrol 200A)

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

5600

714

RS

Page 119: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

119

Pumpa/komponenta Parametri PodešavanjeVitocom 100 „Definicija instalacije“ Ó

„Vitocom 100 7017“

„1“

Eksterno proširenje H1 „Definicija instalacije“ Ó

„Eksterno proširenje7010“

„1“

NapomenaParametar za eksternufunkciju, vidi posebnu ta-belu.

Dvostepena toplotna pumpa

Parametri PodešavanjeKompresor 2: ■ „Deblokada kompresora 5100“ „1“■ „Kapacitet 2.stepenog kompresora, 5130“ Vrednost prema nominalnom

toplotnom kapacitetu toplotnepumpe 2. stepena, vidi tipskupločicu

Eksterne funkcije

Eksterne funkcije Parametri PodešavanjeEksterni zahtev Po potrebi „Interna hi-

draulika“ Ó „Temperatura polaznogvoda kod eksternog zahte-va 730C“

Zadata vrednosttemperature polaznogvoda kod eksternogzahteva

Eksterno uključivanjekompresora, mešač u re-gulacionom radu ili OTV.

„Definicija instalacije“ Ó „Delovanje eksternog za-hteva na toplotnu pumpu/krugove grejanja 7014“

„0“ do „7“(obratiti pažnju na pa-rametar „Temperatu-ra polaznog vodakod eksternog za-hteva 730 C“)

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

5600

714

RS

Serv

is

Page 120: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

120

Eksterne funkcije Parametri PodešavanjeEksterno prebacivanje rad-nog statusa različitih kompo-nenti instalacije

„Definicija instalacije“ Ó „Komponenta instalacijekod ekst. prebacivanja7011“

„0“ do „10“

„Definicija instalacije“ Ó „Radni status pri ekster-nom prebacivanju 7012“

„0“ do „3“

„Definicija instalacije“ Ó „Trajanje eksternog preba-civanja 7013“

„od 0“ do „12“

Eksterna blokada kompreso-ra i pumpi

„Definicija instalacije“ Ó „Delovanje eksterneblokade na pumpe/kompresor 701A“

„od 0“ do „31“

Eksterna blokada kompreso-ra, mešač u regulacionom ra-du ili ZATV.

„Definicija instalacije“ Ó „Delovanje eksterneblokade na toplotnupumpu/krugove grejanja7015“

„od 0“ do „8“

„Definicija instalacije“ Ó „Delovanje eksterneblokade na pumpe/kompresor 701A“

„od 0“ do „31“

Zajednička prijava smetnje Nije neophodna parametri-zacija.

Funkcija hlađenja

Parametri za funkciju hlađenja Podešavanje„Hlađenje“ Ó„Funkcija hlađenja 7100“

■ „0“ (bez hlađenja)■ „2“ („natural cooling“ na krugu

hlađenja bez mešača)■ „3“ („natural cooling“ na krugu

hlađenja sa mešačem)■ „4“ („active cooling“)

„Hlađenje“ Ó„Krug hlađenja 7101“

■ „1“ (krug hlađenja A1/HK1)■ „2“ (krug hlađenja M2/HK2)■ „3“ (za krug grejanja M3/HK3)■ „4“ (poseban krug hlađenja

SKK)

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

5600

714

RS

Page 121: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

121

Protočni grejač vode za grejanje

Parametar za Protočni grejač vode za grejanje

Podešavanje

„Dodatni elektr. grejač“ Ó „Deblokada protočnog grejača vode zagrejanje 7900“

„1“

po potrebi „Dodatni elektr. grejač“ Ó „Deblokada protočnog grejača vode zagrejanje, grejanje prostorija 7902“

„1“

„Dodatni elektr. grejač“ Ó „Snaga za protočni grejač vode za grejanjekod blokade od strane distributera struje790A“

■ „1“ za 3 kW■ „2“ za 6 kW■ „3“ za 9 kW

po potrebi „Topla voda“ Ó „Deblokada električnih grejača za pripremutople vode 6015“

„1“

Eksterni proizvođač toplote

Parametar za eksterni proizvođač toplote Podešavanje„Ekst. proizvođač toplote“ Ó „Deblokada eksternog proizvođača toplote7B00“

„1“

Sa cirkulacionom pumpom za naknadno zagre-vanje potrošne vode:„Ekst. proizvođač toplote“ Ó „Deblokada dodatnog grejača za pripremutople vode 6014“

„1“

„Ekst. proizvođač toplote“ Ó „Deblokada eksternog proizvođača toplote zapripremu tople vode 7B0D“

„1“

Zagrevanje bazena

Parametar za zagrevanje bazena Podešavanje„Definicija instalacije“ Ó „Eksterno proširenje 7010“

„1“

„Definicija instalacije“ Ó „Bazen 7008“

„1“

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

5600

714

RS

Serv

is

Page 122: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

122

Kaskada toplotnih pumpi

Kaskada preko eksternog proširenja H1

Parametri PodešavanjeVodeća toplotnapumpa

Podređena toplotnapumpa

„Definicija instalacije“ Ó „Šema instalacije 7000“

„od 0“ do „10“ „11“

„Definicija instalacije“ Ó „Eksterno proširenje 7010“

„1“ „0“

„Definicija instalacije“ Ó „Upravljanje kaskadom 700A“

„1“ „0“

„Definicija instalacije“ Ó „Broj podređenih toplotnihpumpi u kaskadi 5735“

„od 1“ do „3“ –

„Definicija instalacije“ Ó „Snaga podređene toplotnepumpe 700B“

„od 0“ do „255“ –

„Definicija instalacije“ Ó „Korišćenje toplotne pumpe ukaskadi 700C“

„od 0“ do „15“ –

„Definicija instalacije“ Ó „Temperatura polaznog vodakod eksternog zahteva 730C“

– „od 0“ do „700“(≙ 0 do 70 °C)

Kaskada preko LON-a

Parametri Podešavanje Vodeća toplotna

pumpaPodređena toplotnapumpa

„Definicija instalacije“ Ó „Šema instalacije 7000“

„od 0“ do „10“ „11“

„Definicija instalacije“ Ó „Upravljanje kaskadom 700A“

„2“ „0“

„Definicija instalacije“ Ó „Broj podređenih toplotnihpumpi u kaskadi 5735“

„od 1“ do „4“ –

„Definicija instalacije“ Ó „Snaga podređene toplotnepumpe 700B“

„od 0“ do „255“ –

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

5600

714

RS

Page 123: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

123

Parametri Podešavanje Vodeća toplotna

pumpaPodređena toplotnapumpa

„Definicija instalacije“ Ó „Korišćenje toplotne pumpe ukaskadi 700C“

„od 0“ do „31“ „od 0“ do „31“

„Definicija instalacije“ Ó „Temperatura polaznog vodakod eksternog zahteva 730C“

– „od 0“ do „700“ (≙ 0 do70 °C)

„Komunikacija“ Ó „Broj toplotne pumpe ukaskadi (LON) 5707“

– „od 1“ do „4“ (jednoz-načno)

„Komunikacija“ Ó „Deblokada komunikacionogmodula LON 7710“

„1“ „1“

„Komunikacija“ Ó „Broj LON učesnika 7777“

„od 1“ do „99“ (jed-noznačno)

„od 1“ do „99“ (jednoz-načno)

„Komunikacija“ Ó „LON broj instalacije 7798“

„od 1“ do „5“ „od 1“ do „5“ (kao vo-deća toplotna pumpa)

„Komunikacija“ Ó „LON organizator grešaka7779“

„od 1“ do „99“ (jed-noznačno)

„od 1“ do „99“ (jednoz-načno)

Podešavanje dodatnih parametara zakaskadu toplotnih pumpi vrši se prilikompuštanja u rad od strane sertifikovanihpartnera za toplotne pumpe.

Obuka korisnika instalacije

Izvođač instalacije mora da preda uput-stvo za upotrebu korisniku instalacije i daga obuči za korišćenje.U to spadaju i sve komponente koje suugrađene kao dodatna oprema, poputnpr. daljinskih upravljanja. Sem toga,izvođača korisnika instalacije trebaupoznati sa potrebnim radovima na odr-žavanju.

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

5600

714

RS

Serv

is

Page 124: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

124

Pregled prostora sa električnim priključcima

Tip BW 301.A i BWC 301.A

G

K LM ONH

F

E

DC

B

A

Otklanjanje smetnji

Opravke

5600

714

RS

Page 125: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

125

Tip BWS 301.A

G

N

F

E

D

B

A

Q

R

A Transformator elektronske pločeelektronskog ekspanzionog ventila(EEV)

B Elektronska ploča za EEV(elektronski ekspanzioni ventil)

C Kontrolnik fazaD Kontaktor kompresoraE Termički relejF Kanal za vodoveG Punotalasni meki starter

H Jedinica za opsluživanjeK Elektronska ploča regulatora/

senzoraL Osnovna elektronska pločaM Elektronska ploča proširenja na

osnovnoj elektronskoj pločiN Priključak kompresora na mrežuO Elektronska ploča za rutiranje

Otklanjanje smetnji

Opravke (nastavak)

5600

714

RS

Serv

is

Page 126: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

126

Q Utikač za spojni vod 1./2. stepena,niskonaponski < 42 V

R Utikač za spojni vod 1./2. stepena,230 V~

Otvaranje vrata kućišta

Otklanjanje smetnji

Opravke (nastavak)

5600

714

RS

Page 127: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

127

Pregled internih komponenti

M

CD

F

E

B

G O

N

K

P

A

JI

+

L

Otklanjanje smetnji

Opravke (nastavak)

5600

714

RS

Serv

is

Page 128: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

128

D

C

QRS

W

V

K

X

P

F

J

U

T

X

Q

ST

R

D

A KondenzatorB IsparivačC Senzor temperature polaznog voda

primarnog kruga (ulaz rasoline kodtoplotne pumpe)

D Ventil niskog pritiskaE Ventil visokog pritiskaF Protočni grejač vode za grejanje

(dodatna oprema)

G Primarna pumpa (kod tipa BW301.A kao dodatna oprema)

K Elektronski ekspanzioni ventil EEVJ KompresorK Senzor temperature polaznog voda

sekundarnog krugaL Senzor temperature povratnog

voda sekundarnog krugaM Slavina za pražnjenje na

sekundarnoj strani

Otklanjanje smetnji

Opravke (nastavak)

5600

714

RS

Page 129: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

129

N Cirkulaciona pumpa za zagrevanjebojlera (kod tipa BW 301.A kaododatna oprema)

O Sekundarna pumpa (kod tipa BW301.A kao dodatna oprema)

P Slavina za odušivanje nasekundarnoj strani

Q Senzor niskog pritiska EEVR Senzor temperature usisnog gasa

S Sigurnosni prekidač visokog pritiskaT Senzor visokog pritiska za EEVU Sušač filteraV Senzor temperature povratnog

voda primarnog kruga (izlazrasoline kod toplotne pumpe)

W Slavina za pražnjenje na primarnojstrani

X Senzor temperature vrućeg gasa

Pražnjenje toplotnih pumpi na primarnoj/sekundarnoj strani

1. Zatvaranje spoja prema grejnojmreži.

2. Toplotnu pumpu isprazniti prekoslavine za pražnjenje sa primarne/sekundarne strane (vidi stranu 127).

Ispitivanje senzora

Priključak senzora na elektronsku pločuregulatora i senzora.

Položaj senzora u toplotnoj pumpi vidi naslici na strani 127.

Senzori temperature tipa Ni500

400-40 -20 0

Otp

or u

Temperatura u °C

440

480

520

560

600

20 40 60

640

Merni elemenat: „Ni500“■ Senzor spoljne temperature (F0)■ Senzor temperature polaznog voda

kruga grejanja M2 (F12)■ Senzor temperature polaznog voda

posebnog kruga hlađenja■ Senzori temperature u prostoriji

Otklanjanje smetnji

Opravke (nastavak)

5600

714

RS

Serv

is

Page 130: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

130

Senzori temperature tipa Pt500

46020

540

100

Otp

or u

Temperatura u °C60 140 180

620

700

780

860

-20

Merni elemenat „Pt500“■ Senzor temperature polaznog voda

instalacije (F13)■ Senzor temperature međubojlera (F4)■ Senzor temperature bojlera (F6)■ Senzor polaznog/povratnog voda

sekundarnog kruga (F8/F9)■ Svi senzori unutar toplotne pumpe■ Senzor temperature kotla za eksterni

generator toplote

Ispitivanje osigurača

Položaj osigurača (vidi stranu 76):■ Osigurač F1 se nalazi na elektronskoj

ploči za rutiranje.■ Osigurač F3 se nalazi na osnovnoj

elektronskoj ploči.

Osigurač F1 i F3:■ T 6,3 A, 250 V~■ Maks. snaga gubitka ≤ 2,5 W

OpasnostDodirivanje delova koji provodestruju može da dovede do opas-nih povreda električnom strujom.Kod radova na uređaju obaveznoisključiti strujno napajanjeglavnog strujnog kola.Demontažom osigurača glavnostrujno kolo nije isključeno iznapona.

Uređaj je bučan

Mogući uzroci:■ Sigurnosna oprema za transport nije

otklonjena: Vidi stranu 67.■ Provodnice creva u umecima provod-

nica nisu zaptiveni: Vidi stranu 109.■ Vrata regulacije nisu zatvorena

hermetički: Vidi stranu 126.

Otklanjanje smetnji

Opravke (nastavak)

5600

714

RS

Page 131: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

131

Poručivanje pojedinačnih delova

Neophodni su sledeći podaci:■ Fabrički br. (pogledati natpisnu pločicuA)

■ Konstruktivni sklop (iz ovog Imenikadelova)

■ Br. pozicije pojedinačnog dela ukonstruktivnom sklopu (iz ovogImenika delova)

Obični delovi mogu da se dobiju ulokalnim specijalizovanim prodav-nicama.

Imenik delova

Imenici delova56

00 7

14 R

S

Serv

is

Page 132: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

132

A

B C

D E

A Natpisna pločicaB Konstruktivni sklop kućišta

C Konstruktivni sklop električneopreme

Imenik delova

Pregled konstruktivnih sklopova

5600

714

RS

Page 133: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

133

D Konstruktivni sklop modula toplotnepumpe

E Konstruktivni sklop hidraulike

Pojedinačni delovi bez slike

0005 Komplet dodatne opreme kućišta0006 Vodootporna olovka, vitosrebrna0007 Lak u spreju, vitosrebrni0008 Uputstvo za upotrebu

Vitotronic 200, tip WO1A

0009 Uputstvo za servisiranjeVitotronic 200, tip WO1A

0010 Uputstvo za montažu i servisi-ranje Vitocal

Kućište

Tip BW 301.A, BWC 301.A, WW 301.A,WWC 301.A0001 Gumeni odbojnik D 42 x 40,

M8 x 130002 Šarka gornjeg dela0003 Šarka donjeg dela0004 Nožica za postavljanje M12 x 19,

stopica D 640005 Bočni lim, levo0006 Bočni lim, desno0007 Gornji lim, nazad0008 Zadnji lim0009 Lim regulacije

0010 Nosač vibracija0011 Limeno dno0012 Donji lim0013 Podno vlakno0014 Šina0015 Poklopac kablova, komplet0016 Gornji lim, napred0017 Prednji lim sa natpisom0018 Vrata kućišta0019 Natpis Vitocal 3000020 Membranski umetak za provod-

nice DG690022 Fazonski zavrtanj M5

Imenik delova

Pregled konstruktivnih sklopova (nastavak)

5600

714

RS

Serv

is

Page 134: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

134

Tip BW 301.A, BWC 301.A, WW 301.A, WWC 301.A

00070005

0016

0015

0009

0020

0008

0014

0002

0003

0002

0003

0010

0013

0012

0004

00060001

00180015

00170019

0022

0015

0014

0011

0001 0001

0001

Imenik delova

Kućište (nastavak)

5600

714

RS

Page 135: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

135

Tip BWS 301.A0001 Gumeni odbojnik D 42 x 40,

M8 x 130002 Šarka gornjeg dela0003 Šarka donjeg dela0004 Nožica za postavljanje M12 x 19,

stopica D 640005 Bočni lim, levo0006 Bočni lim, desno0007 Gornji lim, nazad0008 Zadnji lim0009 Lim regulacije

0010 Nosač vibracija0011 Limeno dno0012 Donji lim0013 Podno vlakno0014 Šina0015 Poklopac kablova, komplet0016 Gornji lim, napred0017 Prednji lim0018 Vrata kućišta0020 Membranski umetak za provod-

nice DG690022 Fazonski zavrtanj M5

Imenik delova

Kućište (nastavak)

5600

714

RS

Serv

is

Page 136: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

136

Tip BWS 301.A

0001

0004

00200007

0016

0015 0009

0010

0014

00140002

0003

0002

0003

0022 0015

0022

0015

0017

0006

0013

0011

0012

0005

Imenik delova

Kućište (nastavak)

5600

714

RS

Page 137: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

137

Tip BW 301.A, BWS 301.A, WW 301.A0001 Sigurnosna opruga0002 Odušak za vazduh G⅜0003 Zaptivka A 30 x 44 x 20004 Slavina za punjenje i pražnjenje

G⅜0005 Sigurnosna stezaljka D280006 Cevna obujmica sa zavrtnjem

D 31–35, M8, uložak od EPDM-a0007 Crevo sekundarnog polaznog

voda0008 Crevo povratnog voda vode za

grejanje/povratnog vodaakumulacionog bojlera PTV

0009 T-komad0010 Crevo primarnog povratnog voda

(izlaz rasoline)0011 Crevo primarnog polaznog voda

(ulaz rasoline)0012 Crevo polaznog voda vode za

grejanje0013 Crevo polaznog voda bojlera PTV0014 Držač0016 Senzor temperature Pt5000017 O-prsten 28,0 x 2,5

Imenik delova

Hidraulika56

00 7

14 R

S

Serv

is

Page 138: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

138

Tip BW 301.A, BWS 301.A, WW 301.A

00110010 00120003

00010016

000500170003

0006

0005

00170002

0006

0004

0017 0005

00050017

0005 0017

00010016

00010016

0017

0014

0007

0005

0013

0008

0009

Imenik delova

Hidraulika (nastavak)

5600

714

RS

Page 139: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

139

Tip BWC 301.A, WWC 301.A0001 Zaptivka A 35 x 45 x 20002 Sigurnosna opruga0003 Odušak za vazduh G⅜0004 Senzor temperature Pt5000005 Zaptivka A 30 x 44 x 20006 Slavina za punjenje i pražnjenje

G⅜0007 Sigurnosna stezaljka D280008 Crevo povratnog voda vode za

grejanje/povratnog vodaakumulacionog bojlera PTV

0009 Crevo primarnog polaznog voda(ulaz rasoline)

0010 Vod0011 Crevo sekundarnog polaznog

voda0012 Crevo primarnog povratnog voda

(izlaz rasoline)

0013 Nepovratna klapna G 1½0014 Crevo polaznog voda bojlera PTV0015 Crevo polaznog voda vode za

grejanje0016 Cirkulaciona pumpa VIRS25/7-30017 Glava cirkulacione pumpe

VIRS /7-30018 Visoko efikasna cirkulaciona

pumpa0019 Visoko efikasna cirkulaciona

pumpa0020 Cevna obujmica sa zavrtnjem

D 31–35, M8, uložak od EPDM-a0021 O-prsten 28,0 x 2,50022 Držač0023 Sigurnosni sklop

Imenik delova

Hidraulika (nastavak)

5600

714

RS

Serv

is

Page 140: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

140

Tip BWC 301.A, WWC 301.A

0020

0006

00210007

0008

00020004

0022

00040002

0010

0021

0019

0005

0001

0013

0001

0023

00070021

0014

0001

0013

0001

0016

0017

0022

0005

0012

0005

0018

0005

0009

0005

00040002

0011

0003

00150015

Imenik delova

Hidraulika (nastavak)

5600

714

RS

Page 141: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

141

Svi tipovi0001 Kompresor0002 Isparivač0003 Kondenzator0004 Elektronski ekspanzioni ventil

EXL B1G0005 Sušač filtera DML0840006 Senzor pritiska PT5-18T0007 Senzor pritiska PT5-50T0008 Prekidač pritiska CC 420009 Zaptivna klapna B 60010 Rashladna konzola0011 Držač razmenjivača toplote0012 Gumeni odbojnik D 40 x 40,

M8 x 100013 Ventil

0014 Vod vrućeg gasa0015 Odstojna pločica0016 Vod između elektronskog ekspa-

nzionog ventila i isparivača0017 Pričvršćivanje kompresora0018 Vod sušača filtera — Elektronski

ekspanzioni ventil0019 Vod kondenzatora — Filter0020 Vod primarnog polaznog voda0021 Vod gasa za usisavanje0022 Navrtka za povezivanje Schrader

ventila0023 Odušak za vazduh G⅜0024 Cilindarski zavrtnji M8 (2 komada)0025 Sigurnosna opruga0026 Senzor temperature Pt500

Imenik delova

Modul toplotne pumpe56

00 7

14 R

S

Serv

is

Page 142: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

142

Svi tipovi

0022

00260025

0021

0001

0017

00220009

0014

0013

00250026

0023

00260025

0020

0002

0015

0003

0015

0012

0010

0024

0011

0008

0007

0019

0005

0004

0018

00250026

0016

0006

00130009

Imenik delova

Modul toplotne pumpe (nastavak)

5600

714

RS

Page 143: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

143

Tip BW 301.A06, WW 301.A06, BWC301.A06, WWC 301.A060001 Osnovni nosač CU 4010002 Elektronska ploča CU401 sa

poklopcem0003 Osnovni nosač MB 7610004 Elektronska ploča MB761 sa

poklopcem0005 Elektronska ploča SA135 sa

poklopcem0011 Razdelnik vodova elektronske

ploče 230 V~0012 Kanal za vodove0014 Upravljački modul 400 V~, 6-9A0015 Elektronska ploča

IU210-A10 H_1 S_140016 Zakovica0017 Transformator0022 Kontaktor, 3 pola K2-12A10,

230 V~0023 Termički relej (6,0-9,0A)0024 Priključne mrežne stezaljke0025 Kontrolnik faza EMD-SL-PH-40

0029 Kućište jedinice za opsluživanje0030 Kodni utikač0033 Deo za opsluživanje

Pojedinačni delovi bez slike0006 Priključni vod kompresora0007 Razdelnik vodova 230 V~0008 Razdelnik vodova X5, niskona-

ponski0009 Komplet vodova EEV 4-17 kW0018 Spojni vod, 4 pola, dužina

85 mm0019 Trakasti vod AWG 28, 24x0.09

složen0020 Razdelnik vodova napajanja

strujom EEV0021 Razdelnik vodova EEV modula0026 Samo tip BWC/WWC:

Utikač sH (beli)0027 Samo tip BWC/WWC:

Utikač sG (beli)0028 Samo tip BWC/WWC:

Utikač lJ (crni)

Imenik delova

Električna oprema56

00 7

14 R

S

Serv

is

Page 144: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

144

Tip BW 301.A06, WW 301.A06, BWC 301.A06, WWC 301.A06

0001

0002

0030

0004

0005

0003

00170015 0014

0012

0016

0023

0025

0022

0011

0029

0033

0024

Imenik delova

Električna oprema (nastavak)

5600

714

RS

Page 145: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

145

Tip BW 301.A08 do 301.A17, WW301.A08 do 301.A17, BWC 301.A08 do301.A17, WWC 301.A08 do 301.A170001 Osnovni nosač CU 4010002 Elektronska ploča CU401 sa

poklopcem0003 Osnovni nosač MB 7610004 Elektronska ploča MB761 sa

poklopcem0005 Elektronska ploča SA135 sa

poklopcem0011 Razdelnik vodova elektronske

ploče 230 V~0012 Kanal za vodove0013 Punotalasni meki starter0014 Upravljački modul 400 V~, 6-9A0015 Elektronska ploča

IU210-A10 H_1 S_140016 Zakovica0017 Transformator0022 Kontaktor, 3 pola K2-12A10,

230 V~0023 Termički relej (6,0-9,0A)0024 Priključne mrežne stezaljke

0025 Kontrolnik faza EMD-SL-PH-400029 Kućište jedinice za opsluživanje0030 Kodni utikač0033 Deo za opsluživanje

Pojedinačni delovi bez slike0006 Priključni vod kompresora0007 Razdelnik vodova 230 V~0008 Razdelnik vodova X5, niskona-

ponski0009 Komplet vodova EEV 4-17 kW0018 Spojni vod, 4 pola, dužina

85 mm0019 Trakasti vod AWG 28, 24x0.09

složen0020 Razdelnik vodova napajanja

strujom EEV0021 Razdelnik vodova EEV modula0026 Samo tip BWC/WWC:

Utikač sH (beli)0027 Samo tip BWC/WWC:

Utikač sG (beli)0028 Samo tip BWC/WWC:

Utikač lJ (crni)

Imenik delova

Električna oprema (nastavak)

5600

714

RS

Serv

is

Page 146: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

146

Tip BW 301.A08 do 301.A17, WW 301.A08 do 301.A17, BWC 301.A08 do 301.A17,WWC 301.A08 do 301.A17

0001

0002

0030

0011

0004

0005

0003

0029

00170015

0012

0016

0013

0014

0023

0025

0022

0033

0024

Imenik delova

Električna oprema (nastavak)

5600

714

RS

Page 147: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

147

Tip BWS 301.A060012 Kanal za vodove0014 Upravljački modul 400 V~, 6-9A0015 Elektronska ploča

IU210-A10 H_1 S_140016 Zakovica0017 Transformator0022 Kontaktor, 3 pola K2-12A10,

230 V~0023 Termički relej (6,0-9,0A)0024 Priključne mrežne stezaljke

Pojedinačni delovi bez slike0006 Priključni vod kompresora0007 Razdelnik vodova 230 V~0008 Razdelnik vodova X5, niskona-

ponski0009 Komplet vodova EEV 4-17 kW0020 Razdelnik vodova napajanja

strujom EEV0021 Razdelnik vodova EEV modula

Imenik delova

Električna oprema (nastavak)

5600

714

RS

Serv

is

Page 148: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

148

Tip BWS 301.A06

00170015

0012

0016

0023

0022

0014

0024

Imenik delova

Električna oprema (nastavak)

5600

714

RS

Page 149: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

149

Tip BWS 301.A08 do 301.A170012 Kanal za vodove0013 Punotalasni meki starter0014 Upravljački modul 400 V~, 6-9A0015 Elektronska ploča

IU210-A10 H_1 S_140016 Zakovica0017 Transformator0022 Kontaktor, 3 pola K2-12A10,

230 V~

0023 Termički relej (6,0-9,0A)0024 Priključne mrežne stezaljke

Pojedinačni delovi bez slike0006 Priključni vod kompresora0007 Razdelnik vodova 230 V~0008 Razdelnik vodova X5, niskona-

ponski0009 Komplet vodova EEV 4-17 kW0020 Razdelnik vodova napajanja

strujom EEV0021 Razdelnik vodova EEV modula

Imenik delova

Električna oprema (nastavak)

5600

714

RS

Serv

is

Page 150: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

150

Tip BWS 301.A08 do 301.A17

00170015

0012

0016

0013

0023

0022

0014

0024

Imenik delova

Električna oprema (nastavak)

5600

714

RS

Page 151: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

151

Protokol hidrauličkih parametara

Vrednosti podešavanja i merenja Zadatavrednost

Prvo pu-štanje u rad

Zaštita od smrzavanja (rasolina kaomedijum)

°C –15

Ispitivanje eksternih pumpi krugova grejanjaTip cirkulacione pumpe Stepen cirkulacione pumpe Podešavanje prelivnog ventila Puštanje primarnog kruga u radTemperatura polaznog voda primarnog kruga(„Dijagnoza“ Ó „Pregled instalacije“)

°C

Temperatura povratnog voda primarnog kru-ga(„Dijagnoza“ Ó „Pregled instalacije“)

°C

Razlika temperture (polazni/povratni vodprimarni krug) ΔT:

■ Temperatura polaznog voda sekundarnogkruga = 35 °C pri temperaturi polaznog vodaprimarnog kruga = 10 °C

K od 3 do 5

■ Temperatura polaznog voda sekundarnogkruga = 35 °C pri temperaturi polaznog vodaprimarnog kruga = 0 °C

K od 2 do 4

Ispitivanje mešača, toplotne pumpe i zagrevanja akumulacionog bojleraMerenje izvršiti pod sledećim uslovima:Temperatura u prostoriji °C Spoljna temperatura °C Temperatura „Temp. bojlera Gore“ konstant-no?

Da (±1 K)

Temperatura polaznog voda sekundarnog kru-ga

°C U porastu od otv.

Temperaturna razlika ΔT:„Temp. polaznog voda, sekundarni “ /„Temp. povratnog voda, sek.“

K od 6 do 8

Protokol parametara regulacije

Opis parametaraUputstvo za servisiranje„regulacije toplotne pumpeVitotronic 200“

Protokoli

Protokoli56

00 7

14 R

S

Serv

is

Page 152: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

152

Definicija instalacijeParametri Kôd Stanje prilikom

isporukePrvo pu-štanje urad

„Šema instalacije“ (vidi poglavlje „Šemainstalacije“)

7000 2

„Temperaturna razlika za izračuna-vanje granice grejanja“

7003 40 (≙ 4 K)

„Temperaturna razlika za izračuna-vanje granice hlađenja“

7004 40 (≙ 4 K)

„Bazen“ 7008 0 „Eksterno proširenje“ 7010 0 „Upravljanje kaskadom“ 700A 0 „Broj podređenih toplotnih pumpi ukaskadi“

5735 0

„Snaga podređene toplotne pumpe“ 700B 10 kW „Korišćenje toplotne pumpe ukaskadi“

700C 0

„Komponenta instalacije kod ekster-nog prebacivanja“

7011 0

„Radni status kod eksternog prebaci-vanja“

7012 2

„Delovanje eksterne blokade napumpe/kompresor“

701A 0

„Trajanje eksternog prebacivanja“ 7013 8 h „Delovanje eksternog zahteva natoplotnu pumpu/krugove grejanja“

7014 4

„Delovanje eksterne blokade natoplotnu pumpu/krugove grejanja“

7015 4

„Vitocom 100“ 7017 0 „Delovanje eksterne blokade napumpe/kompresor“

701A 0

„Senzor temperature zajedničkogpolaznog voda instalacije“

701B 1

Protokoli

Protokoli (nastavak)

5600

714

RS

Page 153: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

153

KompresorParametri Kôd Stanje prilikom

isporukePrvo pu-štanje urad

„Deblokada kompresora“ 5000 1 „Kapacitet stepena kompresora“ 5030 Nominalni toplotni

kapacitet premanatpisnoj pločici

„Deblokada kompresora“ 5100 1 „Snaga stepena kompresora 2“ 5130 Nominalni toplotni

kapacitet premanatpisnoj pločici

Ekst. Proizvođač toploteParametri Kôd Stanje prilikom

isporukePrvo pu-štanje urad

„Deblokada eksternog proizvođačatoplote“

7B00 0

„Prioritet eksternog proizvođačatoplote/protoč. grejač vode za grej.“

7B01 1

„Bivalentna temperatura eksternogproizvođača toplote“

7B02 100 (≙ 10 °C)

„Deblokada eksternog proizvođačatoplote za pripremu tople vode“

7B0D 0

Topla vodaParametri Kôd Stanje prilikom

isporukePrvo pu-štanje urad

„Zadata vrednost temperature toplevode“

6000 500 (≙ 50 °C)

„Min. temperatura potrošne tople vo-de“

6005 100 (≙ 10 °C)

„Maks. temperatura potrošne tople vo-de“

6006 600 (≙ 60 °C)

„Histereza za temperaturu TV, toplot-na pumpa“

6007 70 (≙ 7 K)

„Histereza za temperaturu TV, dodatnigrejač“

6008 100 (≙ 10 K)

„Optimizacija uključivanja za pri-premu tople vode“

6009 0

Protokoli

Protokoli (nastavak)

5600

714

RS

Serv

is

Page 154: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

154

Parametri Kôd Stanje prilikomisporuke

Prvo pu-štanje urad

„Optimizacija isključivanja za pri-premu tople vode“

600A 0

„Zadata vrednost temperature toplevode 2“

600C 600 (≙ 60 °C)

„Donji senzor temperature uakumulacionom bojleru PTV“

600E 0

„Deblokada dodatnog grejača za pri-premu tople vode“

6014 0

„Deblokada električnih grejača za pri-premu tople vode“

6015 1

„Prioritet pripreme tople vode kodkombinovanog akumulacionogbojlera“

6016 0

„Pokušaji uključivanja za TV nakonisključivanja usled visokog pritiska“

6017 1

„Način rada pumpe za punjenjeakumulacionog bojlera“

6020 Ne menjati!

SolarnoParametri Kôd Stanje prilikom

isporukePrvo pu-štanje urad

„Tip solarne regulacije“ 7A00 0

Dodatni električni grejačParametri Kôd Stanje prilikom

isporukePrvo pu-štanje urad

„Deblokada protočnog grejača vodeza grejanje“

7900 0

„Deblokada protočnog grejača vodeza grejanje, grejanje prostorija“

7902 1

„Maks. snaga protočnog grejača vodeza grejanje“

7907 3

„Snaga za protočni grejač vode zagrejanje kod blokade od strane distri-butera struje“

790A 0

„Bivalentna temperatura protočnoggrejača vode za grejanje“

790B 100 (≙ 10 °C)

Protokoli

Protokoli (nastavak)

5600

714

RS

Page 155: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

155

Interna hidraulikaParametri Kôd Stanje prilikom

isporukePrvo pu-štanje urad

„Toplotna pumpa za sušenje građevi-ne“

7300 0

„Vremenski program za sušenjekošuljice“

7303 0

„Zadata temperatura polaznog vodakod eksternog zahteva“

730C 500 (≙ 50 °C)

„Način rada primarne pumpe“ 7320 Ne menjati!„Način rada sekundarne pumpe“ 7340 Ne menjati!

Međubojler vode za grejanjeParametri Kôd Stanje prilikom

isporukePrvo pu-štanje urad

„Deblokada međubojlera/hidrauličneskretnice“

7200 0

„Temperatura u radnom statusuFiksna vrednost za međubojler“

7202 500 (≙ 50 °C)

„Histereza za temperaturu zagrevanjameđubojlera“

7203 50 (≙ 5 K)

„Maks. temperatura međubojlera“ 7204 600 (≙ 60 °C)„Temperaturna granica u radnom sta-tusu Fiksna vrednost za međubojler“

7208 100 (≙ 10 °C)

Krug grejanja 1Parametri Kôd Stanje prilikom

isporukePrvo pu-štanje urad

„Normalna temperatura u prostoriji“ 2000 200 (≙ 20 °C) „Snižena temperatura u prostoriji“ 2001 160 (≙ 16 °C) „Daljinsko upravljanje“ 2003 0 „Nivo karakteristike grejanja“ 2006 0 (≙ 0 K) „Nagib karakteristike grejanja“ 2007 6 (≙ 0,6)

Protokoli

Protokoli (nastavak)

5600

714

RS

Serv

is

Page 156: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

156

Parametri Kôd Stanje prilikomisporuke

Prvo pu-štanje urad

„Uticaj uključivanja preko temperatureu prostoriji“

200A 10

„Uključivanje preko temperature uprostoriji“

200B 3

„Maks. temperatura polaznog vodakruga grejanja“

200E 400 (≙ 40 °C)

„Temperatura u prostoriji u Party ra-du“

2022 200 (≙ 20 °C)

Krug grejanja 2Parametri Kôd Stanje prilikom

isporukePrvo pu-štanje urad

„Normalna temperatura u prostoriji“ 3000 200 (≙ 20 °C) „Snižena temperatura u prostoriji“ 3001 200 (≙ 20 °C) „Daljinsko upravljanje“ 3003 0 „Nivo karakteristike grejanja“ 3006 0 (≙ 0 K) „Nagib karakteristike grejanja“ 3007 6 (≙ 0,6) „Uticaj uključivanja preko temperatureu prostoriji“

300A 10

„Uključivanje preko temperature uprostoriji“

300B 3

„Maks. temperatura polaznog vodakruga grejanja“

300E 400 (≙ 40 °C)

„Temperatura u prostoriji u Party ra-du“

3022 160 (≙ 16 °C)

Krug grejanja 3Parametri Kôd Stanje prilikom

isporukePrvo pu-štanje urad

„Normalna temperatura u prostoriji“ 4000 200 (≙ 20 °C) „Snižena temperatura u prostoriji“ 4001 200 (≙ 20 °C) „Daljinsko upravljanje“ 4003 0 „Nivo karakteristike grejanja“ 4006 0 (≙ 0 K) „Nagib karakteristike grejanja“ 4007 6 (≙ 0,6)

Protokoli

Protokoli (nastavak)

5600

714

RS

Page 157: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

157

Parametri Kôd Stanje prilikomisporuke

Prvo pu-štanje urad

„Uticaj uključivanja preko temperatureu prostoriji“

400A 10

„Uključivanje preko temperature uprostoriji“

400B 3

„Maks. temperatura polaznog vodakruga grejanja“

400E 400 (≙ 40 °C)

„Temperatura u prostoriji u Party ra-du“

4022 160 (≙ 16 °C)

HlađenjeParametri Kôd Stanje prilikom

isporukePrvo pu-štanje urad

„Funkcija hlađenja“ 7100 0 „Krug hlađenja“ 7101 1 „Zadata vrednost temperature u pro-storiji posebnog kruga hlađenja“

7102 200 (≙ 20 °C)

„Min. temperatura polaznog vodahlađenja“

7103 100 (≙ 10 °C)

„Uticaj uključivanja preko temperatureu prostoriji za krug hlađenja“

7104 0

„Nivo karakteristike hlađenja“ 7110 0 (≙ 0 K) „Nagib karakteristike hlađenja“ 7111 12 (≙1,2) „Deblokada Active Cooling“ 71FE 0

VremeParametri Kôd Stanje prilikom

isporukePrvo pu-štanje urad

„Automatsko prebacivanje letnjeg/zimskog računanja vremena“

7C00 1

„Početak letnjeg računanja vremena -mesec“

7C01 3

„Početak letnjeg računanja vremena -nedelja“

7C02 5

„Početak letnjeg računanja vremena -dan“

7C03 7

Protokoli

Protokoli (nastavak)

5600

714

RS

Serv

is

Page 158: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

158

Parametri Kôd Stanje prilikomisporuke

Prvo pu-štanje urad

„Početak zimskog računanja vremena- mesec“

7C04 10

„Početak zimskog računanja vremena- nedelja“

7C05 5

„Početak zimskog računanja vremena- dan“

7C06 7

KomunikacijaParametri Kôd Stanje prilikom

isporukePrvo pu-štanje urad

„Broj toplotne pumpe u kaskadi“ 5707 1 „Deblokada komunikacionog modulaLON“

7710 0

„Broj priključka LON-a“ 7777 1 „LON organizator grešaka“ 7779 0 „Spoljna temperatura“ 7797 0 „LON broj instalacije“ 7798 1 „Interval za prenos podataka prekoLON-a“

779C 20 min

„Vreme preko LON-a“ 77FF 0

RukovanjeParametri Kôd Stanje prilikom

isporukePrvo pu-štanje urad

„Zaključavanje tastera“ 8800 0

Protokoli

Protokoli (nastavak)

5600

714

RS

Page 159: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

159

Tip BW/BWS 301.A 06 08 10 13 17Podaci o snazi premaEN 14511 (B0/W35, raspontemperature od 5 K)

Nominalni toplotni kapacitet kW 5,94 7,86 10,06 13,14 17,17Snaga hlađenja kW 4,71 6,29 8,08 10,54 13,77Primljena električna snaga kW 1,32 1,69 2,13 2,79 3,65Faktor grejanja ε (COP) 4,51 4,65 4,72 4,71 4,70Podaci o snazi premaEN 14511 (B0/W35, raspontemperature od 10 K)

Nominalni toplotni kapacitet kW 6,13 8,11 10,33 13,38 17,65Snaga hlađenja kW 4,95 6,56 8,41 10,96 14,40Primljena električna snaga kW 1,27 1,66 2,06 2,601 3,50Faktor grejanja ε (COP) 4,84 4,88 5,02 5,14 5,05Rasolina (primarni krug) Zapremina l 3,0 3,4 4,0 4,5 5,9Min. zapreminski protok(raspon temperature od5 K)

l/h 860 1160 1470 1880 2490

Otpor protoku (pri min. za-preminskom protoku)

mbar 28 34 36 45 46

kPa 2,8 3,4 3,6 4,5 4,6Maks. temperatura polaznogvoda

°C 25 25 25 25 25

Min. temperatura polaznogvoda

°C –10 –10 –10 –10 –10

Voda za grejanje (sekun-darni krug)

Zapremina l 2,4 2,9 3,4 4,0 5,2Min. zapreminski protok(raspon temperature od10 K)

l/h 520 680 880 1080 1490

Otpor protoku (pri min. za-preminskom protoku)

mbar 14 29 25 29 41

kPa 1,4 2,9 2,5 2,9 4,1Maks. temperatura polaznogvoda

°C 60 60 60 60 60

Tehnički podaci

Tehnički podaci toplotnih pumpi rasolina-voda56

00 7

14 R

S

Serv

is

Page 160: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

160

Tip BW/BWS 301.A 06 08 10 13 17Električne vrednostitoplotne pumpe

Nominalni napon kompreso-ra

3/N/PE 400 V/50 Hz

Nominalna struja kompreso-ra

A 5,5 6,0 8,0 10,3 15,0

Startna struja kompresora(s ograničenjem startnestruje, ne kod tipa BW/BWS301.A06)

A 25,0 14,0 20,0 22,0 25,0

Startna struja kompresorakod blokiranog rotora

A 26,0 35,0 48,0 51,5 75,0

Osiguranje kompresora A C16A3 pola

B16A3 pola

B16A3 pola

B16A3 pola

C20A3 pola

Klasa zaštite K K K K KElektrične vrednosti re-gulacije (samo zatip BW 301.A)

Nominalni napon 1/N/PE 230 V/50 HzOsigurač B16AOsigurače 2 x T6,3AH/250 VMaks. primljena električnasnaga

W 1000 1000 1000 1000 1000

Primljena električna snaga uradu

W 5 5 5 5 5

Krug hlađenja Rashladno sredstvo R410A R410A R410A R410A R410AKoličina punjenja kg 1,55 1,9 2,2 2,6 3,5Kompresor Tip Scroll HermetikDozv. radni pritisak Primarni krug bar 3 3 3 3 3 MPa 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3Sekundarni krug bar 3 3 3 3 3 MPa 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3Dimenzije Ukupna dužina mm 844 844 844 844 844Ukupna širina mm 600 600 600 600 600Ukupna visina (otklopljenajedinica za opsluživanje)

mm 1155 1155 1155 1155 1155

Tehnički podaci

Tehnički podaci toplotnih pumpi rasolina-voda (nastavak)

5600

714

RS

Page 161: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

161

Tip BW/BWS 301.A 06 08 10 13 17Težina Toplotna pumpa 1. stepena(tip BW 301.A)

kg 113 117 129 135 148

Kompresor toplotne pumpe2. stepena (tip BWS 301.A)

kg 109 113 125 131 144

Priključci Polazni/povratni vod primar-nog kruga

G 1½ 1½ 1½ 1½ 1½

Polazni/povratni vod sekun-darnog kruga

G 1½ 1½ 1½ 1½ 1½

Emisija buke (merenje slič-no EN 12102/EN ISO 9614-2) Procenjenizbirni nivo snage zvuka priB0±3 K/W35±5 K

■ kod nominalnog toplotnogkapaciteta

dB(A) 40 41 41 41 42

Tip BWC 301.A 06 08 10 13 17Podaci o snazi premaEN 14511 (B0/W35, raspontemperature od 5 K)

Nominalni toplotni kapacitet kW 5,86 7,74 9,97 12,95 17,03Snaga hlađenja kW 4,68 6,28 8,04 10,49 13,41Primljena električna snaga kW 1,27 1,64 2,07 2,64 3,62Faktor grejanja ε (COP) 4,60 4,71 4,81 4,90 4,70Podaci o snazi premaEN 14511 (B0/W35, raspontemperature od 10 K)

Nominalni toplotni kapacitet kW 6,09 8,04 10,36 13,50 17,66Snaga hlađenja kW 4,93 6,61 8,47 11,05 14,39Primljena električna snaga kW 1,24 1,61 2,03 2,64 3,53Faktor grejanja ε (COP) 4,89 4,99 5,10 5,12 5,02

Tehnički podaci

Tehnički podaci toplotnih pumpi rasolina-voda (nastavak)

5600

714

RS

Serv

is

Page 162: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

162

Tip BWC 301.A 06 08 10 13 17Rasolina (primarni krug) Zapremina l 3,0 3,4 4,0 4,5 5,9Min. zapreminski protok(raspon temperature od5 K)

l/h 860 1160 1470 1880 2490

Preostali napor (pri min. za-preminskom protoku)

mbar 660 640 640 770 770

kPa 66 64 64 77 77Maks. temperatura polaznogvoda

°C 25 25 25 25 25

Min. temperatura polaznogvoda

°C –10 –10 –10 –10 –10

Voda za grejanje (sekun-darni krug)

Zapremina l 3,0 3,5 4,0 4,6 5,7Min. zapreminski protok(raspon temperature od10 K)

l/h 520 680 880 1080 1490

Preostali napor (pri min. za-preminskom protoku)

mbar 640 600 640 570 600

kPa 64 60 64 57 60Maks. temperatura polaznogvoda

°C 60 60 60 60 60

Tehnički podaci

Tehnički podaci toplotnih pumpi rasolina-voda (nastavak)

5600

714

RS

Page 163: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

163

Tip BWC 301.A 06 08 10 13 17Električne vrednostitoplotne pumpe

Nominalni napon kompreso-ra

3/N/PE 400 V/50 Hz

Nominalna struja kompreso-ra

A 5,5 6,0 8,0 10,3 15,0

Startna struja kompresora(s ograničenjem startnestruje, ne kod tipa BWC301.A06)

A 25,0 14,0 20,0 22,0 25,0

Startna struja kompresorakod blokiranog rotora

A 26,0 35,0 48,0 51,5 75,0

Osiguranje kompresora A C16A3 pola

B16A3 pola

B16A3 pola

B16A3 pola

C20A3 pola

Primljena električna snaga: ■ Primarna pumpa W 10 do

5510 do

5510 do

5510 do

13010 do

130■ Sekundarna pumpa W 10 do

5510 do

5510 do

5510 do

5510 do

55■ Cirkulaciona pumpa za za-

grevanje akumulacionogbojlera

W 62 do132

62 do132

62 do132

62 do132

62 do132

Klasa zaštite K K K K KElektrične vrednosti re-gulacije

Nominalni napon 1/N/PE 230 V/50 HzOsigurač B16AOsigurače 2 x T6,3AH/250 VMaks. primljena električnasnaga

W 1000 1000 1000 1000 1000

Primljena električna snaga uradu

W 5 5 5 5 5

Krug hlađenja Rashladno sredstvo R410A R410A R410A R410A R410AKoličina punjenja kg 1,55 1,9 2,2 2,6 3,5Kompresor Tip Scroll HermetikDozv. radni pritisak Primarni krug bar 3 3 3 3 3 MPa 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3Sekundarni krug bar 3 3 3 3 3 MPa 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3

Tehnički podaci

Tehnički podaci toplotnih pumpi rasolina-voda (nastavak)

5600

714

RS

Serv

is

Page 164: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

164

Tip BWC 301.A 06 08 10 13 17Dimenzije Ukupna dužina mm 844 844 844 844 844Ukupna širina mm 600 600 600 600 600Ukupna visina (otklopljenajedinica za opsluživanje)

mm 1155 1155 1155 1155 1155

Težina kg 123 127 139 145 158Priključci Polazni/povratni vod primar-nog kruga

G 1½ 1½ 1½ 1½ 1½

Polazni/povratni vod sekun-darnog kruga

G 1½ 1½ 1½ 1½ 1½

Emisija buke (merenje slič-no EN 12102/EN ISO 9614-2) Procenjenizbirni nivo snage zvuka priB0±3 K/W35±5 K

■ kod nominalnog toplotnogkapaciteta

dB(A) 40 41 41 41 42

Tehnički podaci toplotnih pumpi voda/voda

Tip BW/BWS 301.A u kombinacijisa „kompletom za modifikacijutoplotne pumpe voda/voda“

06 08 10 13 17

Podaci o snazi premaEN 14511 (W10/W35, ras-pon temperature od 5 K)

Nominalni toplotni kapacitet kW 7,96 10,46 13,08 17,35 22,69Snaga hlađenja kW 6,73 8,87 11,09 14,74 19,09Primljena električna snaga kW 1,32 1,71 2,04 2,18 3,87Faktor grejanja ε (COP) 6,03 6,11 6,12 6,18 5,87

Tehnički podaci

Tehnički podaci toplotnih pumpi rasolina-voda (nastavak)

5600

714

RS

Page 165: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

165

Tip BW/BWS 301.A u kombinacijisa „kompletom za modifikacijutoplotne pumpe voda/voda“

06 08 10 13 17

Rasolina (primarni krug) Zapremina l 3,0 3,4 4,0 4,5 5,9Min. zapreminski protok(raspon temperature od4 K)

l/h 1530 2000 2570 3300 4450

Otpor protoku (pri min. za-preminskom protoku)

mbar 84 91 98 129 143

kPa 8,4 9,1 9,8 12,9 14,3Maks. temperatura polaznogvoda

°C 25 25 25 25 25

Min. temperatura polaznogvoda

°C 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5

Voda za grejanje (sekun-darni krug)

Zapremina l 2,4 2,9 3,4 4,0 5,2Min. zapreminski protok(raspon temperature od10 K)

l/h 690 900 1170 1450 1990

Otpor protoku (pri min. za-preminskom protoku)

mbar 27 36 41 49 58

kPa 2,7 3,6 4,1 4,9 5,8Maks. temperatura polaznogvoda

°C 60 60 60 60 60

Električne vrednostitoplotne pumpe

Nominalni napon kompreso-ra

3/N/PE 400 V/50 Hz

Nominalna struja kompreso-ra

A 5,5 6,0 8,0 10,3 15,0

Startna struja kompresora(s ograničenjem startnestruje, ne kod tipaBW/BWS 301.A06)

A 25,0 14,0 20,0 22,0 25,0

Startna struja kompresorakod blokiranog rotora

A 26,0 35,0 48,0 51,5 75,0

Osiguranje kompresora A C16A3 pola

B16A3 pola

B16A3 pola

B16A3 pola

C20A3 pola

Klasa zaštite K K K K K

Tehnički podaci

Tehnički podaci toplotnih pumpi voda/voda (nastavak)

5600

714

RS

Serv

is

Page 166: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

166

Tip BW/BWS 301.A u kombinacijisa „kompletom za modifikacijutoplotne pumpe voda/voda“

06 08 10 13 17

Električne vrednosti re-gulacije (samo za tip BW301.A)

Nominalni napon 1/N/PE 230 V/50 HzOsigurač B16AOsigurače 2 x T6,3AH/250 VMaks. primljena električnasnaga

W 1000 1000 1000 1000 1000

Primljena električna snaga uradu

W 5 5 5 5 5

Krug hlađenja Rashladno sredstvo R410A R410A R410A R410A R410AKoličina punjenja kg 1,55 1,9 2,2 2,6 3,5Kompresor Tip Scroll HermetikDozv. radni pritisak Primarni krug bar 3 3 3 3 3 MPa 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3Sekundarni krug bar 3 3 3 3 3 MPa 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3Dimenzije Ukupna dužina mm 844 844 844 844 844Ukupna širina mm 600 600 600 600 600Ukupna visina (otklopljenajedinica za opsluživanje)

mm 1155 1155 1155 1155 1155

Težina Toplotna pumpa 1. stepena(tip BW 301.A)

kg 113 117 129 135 148

Kompresor toplotne pumpe2. stepena (tip BWS 301.A)

kg 109 113 125 131 144

Tehnički podaci

Tehnički podaci toplotnih pumpi voda/voda (nastavak)

5600

714

RS

Page 167: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

167

Tip BW/BWS 301.A u kombinacijisa „kompletom za modifikacijutoplotne pumpe voda/voda“

06 08 10 13 17

Priključci Polazni/povratni vod primar-nog kruga

G 1½ 1½ 1½ 1½ 1½

Polazni/povratni vod sekun-darnog kruga

G 1½ 1½ 1½ 1½ 1½

Emisija buke (merenje slič-no EN 12102/EN ISO 9614-2) Procenjenizbirni nivo snage zvuka priW10±3 K/W35±5 K

■ kod nominalnog toplotnogkapaciteta

dB(A) 40 41 41 41 42

Tip BWC 301.A u kombinaciji sa„kompletom za modifikacijutoplotne pumpe voda/voda“

06 08 10 13 17

Podaci o snazi premaEN 14511 (W10/W35, ras-pon temperature od 5 K)

Nominalni toplotni kapacitet kW 7,86 10,36 13,40 17,13 23,00Snaga hlađenja kW 6,70 8,84 11,44 14,56 19,54Primljena električna snaga kW 1,25 1,64 2,12 2,77 3,72Faktor grejanja ε (COP) 6,3 6,33 6,33 6,19 6,19Rasolina (primarni krug) Zapremina l 3,0 3,4 4,0 4,5 5,9Min. zapreminski protok(raspon temperature od4 K)

l/h 1530 2000 2570 3300 4450

Preostali napor (pri min. za-preminskom protoku)

mbar 560 500 750 490 450

kPa 56 50 75 49 45Maks. temperatura polaznogvoda

°C 25 25 25 25 25

Min. temperatura polaznogvoda

°C 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5

Tehnički podaci

Tehnički podaci toplotnih pumpi voda/voda (nastavak)

5600

714

RS

Serv

is

Page 168: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

168

Tip BWC 301.A u kombinaciji sa„kompletom za modifikacijutoplotne pumpe voda/voda“

06 08 10 13 17

Voda za grejanje (sekun-darni krug)

Zapremina l 3,0 3,5 4,0 4,6 5,7Min. zapreminski protok(raspon temperature od10 K)

l/h 690 900 1170 1450 1990

Preostali napor (pri min. za-preminskom protoku)

mbar 630 580 614 580 510

kPa 63 58 61,4 58 51Maks. temperatura polaznogvoda

°C 60 60 60 60 60

Električne vrednostitoplotne pumpe

Nominalni napon kompreso-ra

3/N/PE 400 V/50 Hz

Nominalna struja kompreso-ra

A 5,5 6,0 8,0 10,3 15,0

Startna struja kompresora(s ograničenjem startnestruje, ne kod tipaBWC 301.A06)

A 25,0 14,0 20,0 22,0 25,0

Startna struja kompresorakod blokiranog rotora

A 26,0 35,0 48,0 51,5 75,0

Primljena električna snaga: ■ Primarna pumpa W 10 do

5510 do

5510 do

5510 do

13010 do

130■ Sekundarna pumpa W 10 do

5510 do

5510 do

5510 do

5510 do

55■ Cirkulaciona pumpa za za-

grevanje akumulacionogbojlera

W 62 do132

62 do132

62 do132

62 do132

62 do132

Osiguranje kompresora A C16A3 pola

B16A3 pola

B16A3 pola

B16A3 pola

C20A3 pola

Klasa zaštite K K K K K

Tehnički podaci

Tehnički podaci toplotnih pumpi voda/voda (nastavak)

5600

714

RS

Page 169: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

169

Tip BWC 301.A u kombinaciji sa„kompletom za modifikacijutoplotne pumpe voda/voda“

06 08 10 13 17

Električne vrednosti re-gulacije

Nominalni napon 1/N/PE 230 V/50 HzOsigurač B16AOsigurače 2 x T6,3AH/250 VMaks. primljena električnasnaga

W 1000 1000 1000 1000 1000

Primljena električna snaga uradu

W 5 5 5 5 5

Krug hlađenja Rashladno sredstvo R410A R410A R410A R410A R410AKoličina punjenja kg 1,55 1,9 2,2 2,6 3,5Kompresor Tip Scroll HermetikDozv. radni pritisak Primarni krug bar 3 3 3 3 3 MPa 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3Sekundarni krug bar 3 3 3 3 3 MPa 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3Dimenzije Ukupna dužina mm 844 844 844 844 844Ukupna širina mm 600 600 600 600 600Ukupna visina (otklopljenajedinica za opsluživanje)

mm 1155 1155 1155 1155 1155

Težina kg 123 127 139 145 158Priključci Polazni/povratni vod primar-nog kruga

G 1½ 1½ 1½ 1½ 1½

Polazni/povratni vod sekun-darnog kruga

G 1½ 1½ 1½ 1½ 1½

Emisija buke (merenje slič-no EN 12102/EN ISO 9614-2) Procenjenizbirni nivo snage zvuka priW10±3 K/W35±5 K

■ kod nominalnog toplotnogkapaciteta

dB(A) 40 41 41 41 42

Tehnički podaci

Tehnički podaci toplotnih pumpi voda/voda (nastavak)

5600

714

RS

Serv

is

Page 170: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

170

Molimo pošaljite faksom sledeći nalog s priloženom šemom instalacije Vašojnadležnoj prodajnoj podružnici Viessmann.Molimo Vas da kod puštanja u rad bude prisutan neko od Vaših stručnihzaposlenika.

Podaci o instalaciji:Nalogodavac

Mesto instalacije

Kvadratić označite krstićem:= Šema hidraulike za instalaciju grejanja je priložena.= Krugovi grejanja su potpuno instalirani i napunjeni.= Električna instalacija je potpuno izvedena.= Hidraulični vodovi su potpuno toplotno izolovani.= Svi prozori i spoljna vrata su hermetički zatvoreni.= Geotermičke sonde/bunar i spojni vodovi su potpuno instalirani.= Komponente za režim hlađenja su potpuno instalirane (opciono).

Željeni termin:1. Datum Vreme 2. Datum Vreme

Zatražene usluge od firme Viessmann će da mi/nam se naplate prema odgo-varajućem aktuelnom Viessmann cenovniku.

Mesto/datum Potpis

Dodatak

Nalog za prvo puštanje toplotne pumpe u rad

5600

714

RS

Page 171: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

171

Mi, Viessmann Werke GmbH & Co KG, D-35107 Allendorf (Nemačka), izjavljujemosa potpunom odgovornošću da proizvod Vitocal300-G,tipa BW, WW, BWS, BWC, WWC uključujući i Vitotronic 200, tipa WO1Aispunjava sledeće norme:

DIN 7003 EN 61 000-3-3; 2009-06DIN 8901 EN 61 000-3-11; 2001-04DIN 8975 EN 61 000-3-11; 2005-09EN 50 090-2-2; 2007-11 EN 62233 2008-11 (VDE 0700-366)EN 55 014-1; 2010-02 EN 62233 izv.1 2009-04 (VDE 0700-365)EN 55 014-2; 2009-06 EN 292/T1/T2EN 55 022; 2008-05 EN 294EN 60 335-2-40; 2010–03 EN 349EN 60 335-1 sa A1; 2007–02 EN 378; 2008-05EN 61 000-3-2; 2010-02 BGR 500, poglavlje 2.35

Prema odredbama sledećih smernica ovaj proizvod se označava sa _:

2004/108/EZ 2006/42/EZ97/23/EZ 2006/95/EZ

Podaci prema Smernici za uređaje pod pritiskom (92/93/EZ): Kategorija I, modulA1

Kod energetske procene grejnih i vazdušno-tehničkih instalacija prema V 4701-10koja je potrebna prema EnEV, prilikom određivanja vrednosti instalacije za proizvodVitocal 300-G mogu da se koriste karakteristične vrednosti proizvoda (vidi Uput-stvo za projektovanje).

Allendorf, 15. 09. 2010. Viessmann Werke GmbH&Co KG

Po ovlašćenju Manfred Sommer

Potvrde

Izjava o usklađenosti56

00 7

14 R

S

Serv

is

Page 172: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

172

AAkumulacioni bojler PTV....................34

BBlokada od strane distributera struje100– bez razdvajanja opterećenja na

objektu..........................................100– sa razdvajanjem opterećenja na

objektu..........................................103Buka.................................................130

CCentralno daljinsko upravljanje104, 105Centralno daljinsko upravljanje:101, 102Cirkulaciona pumpa pitke vode........118Cirkulaciona pumpa za zagrevanjeakumulacionog bojlera.....................117Cirkulaciona pumpa za zagrevanjepotrošne vode..................................118

DDaljinsko upravljanje........................118Deaktiviranje servisnog menija........116Deblokiranje eksternog proširenja. . .122Dimenzije...........................................11Dodatni električni grejač...................121Dozv. Radni pritisak.........................113

EEkspanziona posuda– Provera predpritiska.....................112Eksterna blokada.............................120Eksterni zahtev................................119Eksterno prebacivanje.....................120Eksterno proširenje H1............119, 122Eksterno uključivanje.......................119Električni grejač..................................87Električni priključak............................71– Opšte napomene..............................7– Regulacija toplotne pumpe.............76Električni priključci– Uvođenje vodova............................72

GGarancija..........................................114

HHidraulički parametri........................151Hidraulično priključivanje...................69

IID: 4605350_1008_01.......................44ID: 4605351_1008_01, tip AWS........50ID: 4605352_1008_01, tip AWS........57Imenici delova..................................131Interne komponente.........................127Ispitivanje– Osigurač.......................................130Ispitivanje ekspanzione posude.......113Ispitivanje hermetičnosti krugahlađenja...........................................111Ispitivanje osigurača........................130Ispitivanje pritiska.............................113Ispitivanje pritiska instalacije............113Izbor grupe parametara...................116Izjava o usklađenosti........................171

KKaskada– Broj podređenih toplotnih pumpi...122– Korišćenje toplotne pumpe...122, 123– Varijanta upravljanja.....................122Komunikacioni modul LON................41Kontrola............................................111Kontrolnik faza.................................105Kontrolnik pritiska primarnog kruga. 107Kontrolnik pritiska rasoline...............107Kontrolnik trofazne struje.................105Korišćenje toplotne pumpe ukaskadi.....................................122, 123Krug podnog grejanja.........................81

LLON modul.........................................41

Registar naziva

Registar naziva

5600

714

RS

Page 173: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

173

MMinimalna odstojanja...........................8Minimalna zapremina prostora.............8Minimalni pritisak postrojenja...........113Montaža jedinice za opsluživanje .....71Mrežni prekidač................................114

NNalog za prvo puštanje toplotne pumpeu rad.................................................170Namenska upotreba.............................6Napajanje.................101, 102, 104, 105Ni500................................................129Niskotarifno brojilo. . .101, 102, 104, 105Nivo kodiranja 1...............................113

OObučavanje korisnika instalacije......123Obuka korisnika instalacije..............123Održavanje.......................................111Odstojanja od zida...............................8Odušivanje– Sa primarne strane.......................112– Sa sekundarne strane..................112Odvajači.............................................98Ograničenje maksimalne temperature81Opravke...........................................124Osigurač uređaja..............................130Osiguranje za transport....................130Otvaranje nepovratnih ventila..........112

PParametri– Bazen...........................................121– druge komponente........................117– Eksterne funkcije..........................119– Eksterni proizvođač toplote..........121– Funkcija hlađenja..........................120– Kaskada preko H1........................122– Kaskada preko LON-a..................122– Komponente na objektu................116– Protokol........................................151– Pumpe..........................................117– Toplotna pumpa 2. stepena..........119Podešavanje parametara– Dodatni električni grejač...............121– Protočni grejač vode za grejanje. .121Podešavanje parametra...................116Podno grejanje...................................81Pomoćnik za puštanje u rad.............113Postavljanje....................................7, 11Potrebni uređaji......................16, 35, 37Pregled– Interne komponente......................127Priključak– Hidraulični.......................................69– Primarni krug..................................69Priključak na mrežu............................98Priključci.............................................11– Sekundarni krug.............................70Priključci na objektu...........................11Primarni krug– Pražnjenje.....................................129– Priključivanje...................................69– Punjenje i odušivanje....................112– Tip WW...........................................17Proširena oprema mešača.........82, 117Prošireni meni..................................116Prostor za postavljanje.........................7Protočni grejač vode za grejanje– Podešavanje parametara.............121Protokoli...........................................151– Parametri regulacije......................151Protokol parametara regulacije........151

Registar naziva

Registar naziva (nastavak)

5600

714

RS

Page 174: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

174

Provera hermetičnosti......................113Provera pritiska instalacije...............113Prvo puštanje u rad..........111, 114, 170Pt 500...............................................129Pumpa kruga grejanja......................117Pumpa za punjenje akumulacionogbojlera..............................................117Pumpe..............................................127Punjenje– Sa primarne strane.......................112– Sa sekundarne strane..................112Punjenje sekundarnog kruga...........112Puštanje u rad..................................111

RRadna kriva otpora Senzori.............129Radovi održavanja...........................111Regulacija..........................................71

ŠŠema električne instalacije– Zagrevanje potrošne vode........35, 37Šema instalacije.............44, 50, 57, 122Šeme instalacija– Pregled...........................................13Šum..................................................130

SSekundarna pumpa..........................117Sekundarni krug– Pražnjenje.....................................129– Priključivanje...................................70– Punjenje i odušivanje....................112Senzori– Ispitivanje......................................129– Pregled.........................................127Servisni meni– Aktiviranje.....................................116– Deaktiviranje.................................116– Pozivanje......................................116

Sigurnosna oprema za transport........67Sistem za punjenje akumulacionogbojlera................................................34Snaga podređene toplotne pumpe...122Solarno postrojenje..........................118Spiskovi delova................................133

TTehnički podaci– Vitocal 300-G................................159Temperatura polaznog voda kod ekster-nog zahteva.............................122, 123Termostat...........................................81TNC sistem..............101, 102, 104, 105

UUgao naginjanja...................................7Ugradnja modula toplotne pumpe....109Uređaj je bučan................................130

VVisina prostora.....................................7Visokotarifno brojilo..........101, 102, 104Vitocom 100.....................................119Vrata regulacije................................130Vrednosti priključka– Pogonske komponente...................79

ZZagrevanje bazena............................95Zagrevanje potrošne vode.................34Zajednička prijava smetnje..............120Zamena zaptivnih prstenova............113Zapremina prostora..............................8Zaptivne površine.............................109

Registar naziva

Registar naziva (nastavak)

5600

714

RS

Page 175: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

175

5600

714

RS

Page 176: VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0

176

Napomena o validnosti

Fabrički br.:7440976 7440977 7440978 74409797440980 7440981 7440982 74409837440984 7440985 7440986 74409877440988 7440989 7440990

Viessmann d.o.o. BeogradTabanovačka 311000 BeogradTelefon: +381 11 30 97 887Telefax: +381 11 30 97 886www.viessmann.com 56

00 7

14 R

SZa

drža

vam

o pr

avo

na te

hnič

ke iz

men

e!