Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17, 5,9 do 17,0 kW Oznaka WW 301.A06 do A17, 7,9 do 23,0 kW Toplotna pumpa, jednostepena i dvostepena Oznaka BWC 301.A06 do A17, 5,9 do 17 kW Oznaka WWC 301.A06 do A17, 7,9 do 23 kW Toplotna pumpa, jednostepena Napomene o validnosti vidi na poslednjoj strani. VITOCAL 300-G 5600 714 RS 5/2013 Molimo sačuvajte!
176
Embed
VIESMANN - grejni sistemi, industrijski sistemi, rashladni ... · Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitocal 300-G Oznaka BW/BWS 301.A06 do A17 , 5,9 do 17,0
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Uputstvo za montažu iservisiranjeza stručnjake
VIESMANN
Vitocal 300-GOznaka BW/BWS 301.A06 do A17, 5,9 do 17,0 kWOznaka WW 301.A06 do A17, 7,9 do 23,0 kWToplotna pumpa, jednostepena i dvostepenaOznaka BWC 301.A06 do A17, 5,9 do 17 kWOznaka WWC 301.A06 do A17, 7,9 do 23 kWToplotna pumpa, jednostepena
Napomene o validnosti vidi na poslednjoj strani.
VITOCAL 300-G
5600 714 RS 5/2013 Molimo sačuvajte!
2
Molimo Vas da se obavezno pridržavate ovih bezbednosnih uputstava, kakobi se isključile opasnosti za ljude i nastajanje materijalnih šteta.
Objašnjenje bezbednosnih uputstava
OpasnostOvaj znak upozorava na mogućepovrede.
! PažnjaOvaj znak upozorava na mogućematerijalne i ekološke štete.
NapomenaNavodi s oznakom Uputstvo sadržedodatne informacije.
Ciljna grupa
Ovo uputstvo je namenjeno isključivoovlašćenim stručnjacima.■ Radove na krugu rashladnog sredstva
smeju da izvode samo stručnjaci, kojisu ovlašćeni u tu svrhu.
■ Radove na električnoj instalaciji smejuda obavljaju samo električari.
■ Prvo puštanje u rad treba da izvršiizvođač instalacije ili stručnjak sanjegovim ovlašćenjem.
Propisi
Prilikom radova obratiti pažnju na ■ nacionalne propise o instalaciji,■ zakonske propise o sprečavanju
nesreća,■ zakonske propise o zaštiti životne sre-
dine,
■ odredbe stručnih udruženja.■ odgovarajuće odredbe o bezbednosti
kao što su DIN, EN, DVGW i VDE.a ÖNORM, EN i ÖVEc SEV, SUVA, SVTI, SWKI i
SVGW
Radovi na instalaciji
■ Isključiti strujno napajanje instalacije(npr. preko posebnog osigurača ilipreko glavnog prekidača) i uveriti seda nema napona.
NapomenaUz strujno kolo regulacije moguće jeda postoji više dodatnih glavnihstrujnih kola.
OpasnostDodirivanje delova koji pro-vode struju može da dovede doteških povreda. Neki delovi naelektronskim pločama stojepod naponom i nakon isključi-vanja mrežnog napona.Pre skidanja poklopaca nauređajima sačekati barem 4min. da bi se smanjio napon.
■ Osigurati instalaciju od ponovnog
uključenja.
Bezbednosna uputstva
Bezbednosne napomene
5600
714
RS
3
! PažnjaElektronski konstruktivni sklopovimogu da se oštete elektrosta-tičkim pražnjenjem.Pre radova se oslobodite sta-tičkog naelektrisanja dodiri-vanjem uzemljenih objekata, npr.vodovodne ili grejne cevi.
Opravke
! PažnjaOpravke sastavnih delova sabezbednosno-tehničkomfunkcijom ugrožavaju bezbedanrad instalacije.Neispravni delovi moraju da sezamene originalnim Viessmanndelovima.
Dodatne komponente, rezervni ipotrošni delovi
! PažnjaRezervni i potrošni delovi kojinisu ispitani zajedno sainstalacijom mogu da ugrozenjeno funkcionisanje. Ugradnjanedozvoljenih komponenti, kao ineodobrene promene ilimodifikacije mogu da ugrozebezbednost i da ograničegaranciju.Prilikom zamene moraju da sekoriste isključivo originalniViessmann delovi ili delovi koje jeViessmann odobrio.
Bezbednosna uputstva
Bezbednosne napomene (nastavak)
5600
714
RS
4
Uputstvo za montažuPripreme za montažuNamenska upotreba............................................................................................. 6Opšte napomene o električnom priključku........................................................... 7Postavljanje.......................................................................................................... 7Pregled mogućih šema instalacije........................................................................ 13Primarni krug, tip BW, BWC (rasolina-voda)........................................................ 15Primarni krug, tip WW, WWC (voda-voda)........................................................... 17Primarni krug, tip BW+BWS (verzija sa 2 stepena, rasolina-voda) ..................... 20Primarni krug, tip WW + BWS (2-stepena, voda-voda)........................................ 26Zagrevanje potrošne vode.................................................................................... 34Povezivanje 2-stepene toplotne pumpe .............................................................. 38Povezivanje kaskade toplotne pumpe.................................................................. 40Primer instalacije 1, ID: 4605350_1008_01......................................................... 44Primer instalacije 2, ID: 4605351_1008_01......................................................... 50Primer instalacije 3, ID: 4605352_1008_01......................................................... 57
Redosled montažePostavljanje toplotne pumpe................................................................................ 67Hidraulično priključivanje...................................................................................... 69Električni priključci................................................................................................ 71Priključak na mrežu.............................................................................................. 98Izvođenje priključka na stezaljkama X3.8/X3.9.................................................... 107Zatvaranje toplotne pumpe................................................................................... 108Provera umetaka za provodnice........................................................................... 109
Uputstvo za servisiranjePrvo puštanje u rad, kontrola, održavanjeRadni koraci - prvo puštanje u rad, kontrola i održavanje.................................... 110Dalji podaci o radnim koracima............................................................................ 111
Prema standardu EN 12828 uređaj smeda se postavi i njime da se upravlja samou zatvorenim sistemima grejanja, uzuvažavanje pripadajućih uputstva zamontažu, servisiranje i upotrebu.
U zavisnosti od verzije, uređaj koristitiisključivo za sledeće namene:■ Grejanje prostorije■ Hlađenje prostorije■ Zagrevanje potrošne vode
Raspon funkcija može da se proširi uzpomoć dodatnih komponenti i opreme.
Namenska upotreba podrazumeva da jepostavljanje zajedno sa odobrenimkomponentama koje su specifične zainstalaciju, obavljeno na stalnommestu.
Komercijalna ili industrijska upotreba udruge svrhe, osim u svrhu grejanja pro-storija ili zagrevanja potrošne vode se nesmatra namenskom upotrebom.
Proizvođač mora da izda odobrenje zaupotrebu za svaki slučaj koji nije obuh-vaćen namenskom upotrebom.
Pogrešna upotreba uređaja, odnosnonestručno rukovanje (npr. kada korisnikinstalacije otvori uređaj) je zabranjeno idovodi do nepriznavanja garancije.Pogrešna upotreba obuhvata i promenunamenskih funkcija komponenti sistemagrejanja.
NapomenaUređaj je predviđen isključivo za kućnuupotrebu, što znači da čak i neupućeneosobe mogu da rukuju uređajem na bez-bedan način.
Priključak se vrši u regulaciji toplotnepumpe, obratiti pažnju na napomeneod strane 76.
■ Priključak na mrežu:Broj svih mrežnih vodova od ormanasa brojilom do regulacije toplotnepumpe i do razvodnog ormana zavisiod verzije instalacije i korišćenih tarifa.Priključak se vrši u razvodnom ormanutoplotne pumpe, obratiti pažnju nanapomene od strane 98.
■ Da bi se sprečio prenos vibracija,uređaj ne sme da se postavlja naplafone sa drvenim gredama (npr. upotkrovlju).
■ Uređaj izravnati vodoravno.Ako neravnine poda moraju da seizjednače podesivim nožicama (maks.10 mm), pritisno opterećenje mora dase raspodeli ravnomerno na podesivenožice.
■ Obratiti pažnju na neophodnuosnovnu površini i minimalnuzapreminu prostora (premaDIN EN 378).
Tip Minimalna za-premina prostora
BW 301.A06BWS 301.A06BWC 301.A06
3,5 m3
BW 301.A08BWS 301.A08BWC 301.A08
4,3 m3
BW 301.A10BWS 301.A10BWC 301.A10
5,5 m3
BW 301.A13BWS 301.A13BWC 301.A13
5,9 m3
BW 301.A17BWS 301.A17BWC 301.A17
8,0 m3
■ Obratiti pažnju na neophodnaminimalna odstojanja:
Jednostepena (tip BW 301.A, BWC301.A)
≥ 400
≥ 15
00
A
B
Pripreme za montažu
Postavljanje (nastavak)
5600
714
RS
9
Dvostepena (tip BW 301.A + BWS 301.A)
= 100
≥ 400
A
≥ 15
00
B
A ■ S hidrauličnim modulom (dodatnaoprema, montaža iznad toplotnepumpe):340 mm
■ Bez hidrauličnog modula:Zavisi od instalacije na objektu iuslova ugradnje
B ■ S AC kutijom (dodatna oprema,montaža levo od toplotne pumpe):≥400 mm (+ širina AC kutije)
■ Bez AC kutije:≥ 100 mm
Pripreme za montažu
Postavljanje (nastavak)
5600
714
RS
Mon
taža
10
Napomene za korišćenje dodatneopreme za krug grejanja/hlađenja iliposeban krug hlađenjaAC kutija za funkciju hlađenja „activecooling“■ AC kutija može da se koristi samo do
nominalnog toplotnog kapaciteta≤ 17,6 kW. Za veće nominalnetoplotne kapacitete na objektu morajuda se montiraju sve neophodnekomponente (s odgovarajućim ploča-stim razmenjivačem toplote) za kruggrejanja/hlađenja ili poseban krughlađenja.
NC kutija za funkciju hlađenja „naturalcooling“■ NC kutija može da se koristi samo do
nominalnog toplotnog kapaciteta≤ 16 kW. Za veće nominalne toplotnekapacitete na objektu moraju da semontiraju sve neophodnekomponente (s odgovarajućim ploča-stim razmenjivačem toplote) za kruggrejanja/hlađenja ili poseban krughlađenja.
■ Kod dvostepenih toplotnih pumpi NCkutija ne može da se montira direktnoiznad toplotne pumpe. Iznad toplotnihpumpi se montiraju hidraulični spojnivodovi koji povezuju toplotnu pumpu1. stepena i toplotnu pumpu 2. ste-pena.
Pripreme za montažu
Postavljanje (nastavak)
5600
714
RS
11
Zahtevi za priključke na objektu
Jednostepena (tip BW 301.A, BWC 301.A)
77105
152240
300419
476533
600
230 V
+
< 42 V
133
576 66
266
2 727 79
2 888 96
2
Pripreme za montažu
Postavljanje (nastavak)
5600
714
RS
Mon
taža
12
Dvostepena (tip BW 301.A + BWS 301.A)
77105
152240
300419
476533
600
230 V
+
< 42 V
77105
152240
300419
476533
600
+
< 42 V
105152
240300
419476533
600
105152
240300
419476533
600
77
230 V< 42 V230 V
+
133
576 66
266
2 727 79
2 888 96
2
Hidraulički priključci na objektu treba dase izvedu tako da se ne naprežu.
Dužine vodova u toplotnoj pumpi plus odstojanje od zida:Tip BW 301.A i BWC
301.ABWS 301.A
Priključak regulacije toplotnepumpe na mrežu (230 V~)
1,0 m Mrežno napajanje vrši sepreko spojnog voda
Priključak kompresora namrežu (400 V~)
1,0 m 1,0 m
Ostali priključni vodovi 1,0 m Spojni vod
Pripreme za montažu
Postavljanje (nastavak)
5600
714
RS
13
Preporučeni mrežni vodovi za svetipove:■ Regulacija toplotne pumpe (230 V~):
3 x 1,5 mm2 (5 x 1,5 mm2 s isključi-vanjem od strane distributera struje)
■ Kompresor (400 V~):5 x 2,5 mm2
Maks. dužina voda:50 m
■ Protočni grejač vode za grejanje(400 V~, ako postoji):5 x 2,5 mm2
Maks. dužina voda:50 m
Pregled mogućih šema instalacije
Na sledećoj tabeli je prikazan pregledsvih mogućih šema instalacije.
Na osnovu primera instalacijeobjašnjavaju se izabrane šemeinstalacije (vidi od stranice 44nadalje).
Pregled svih mogućih šema instalacijeKomponenta „Šema instalacije 7000“
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11Krug grejanjaA1/HK1 – X X – – X X – – X X –M2/HK2 – – – X X X X X X X X –M3/HK3 – – – – – – – X X X X –Akumulacioni bojler PTV X – X – X – X – X — X –Međubojler vode za grejanje – 0 0 X X X X X X X X –Eksterni proizvođač toplote 0 0*1 0*1 0 0 0 0 0 0 0 0 –Protočni grejač vode za grejanje 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 –Bazen – 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 –Solarna instalacija(u kombinaciji sa uređajem Vitosolic 200) 0 – 0 – 0 – 0 – 0 – 0 –
*1 Samo u kombinaciji sa međubojlerom vode za grejanje.
X Izabrana komponenta.0 Komponenta može da se doda.
Pripreme za montažu
Pregled mogućih šema instalacije (nastavak)
5600
714
RS
15
Šema hidraulične instalacije
22
27
2
--K
M-B
US
--
--X
3.8;
3.9-
-
--23
0 V-
-
P1
P1
20
21--2/X3.8;3.9--
11
615 7 4
P
NapomenaPrikazan je tip BWC 301.A, kod kojeg su već fabrički ugrađene i priključenecirkulacione pumpe (primarna pumpa qT, sekundarna pumpa 6, cirkulacionapumpa za zagrevanje bojlera 7, protočni grejač vode za grejanje 4 opciono).Kod tipa BW 301.A cirkulacione pumpe nisu ugrađene fabrički. Za priključakprimarne pumpe qT vidi „Primarni krug, tip BW 301.A + BWS 301“ (strana 20).
Pregled električnih priključaka i opširnijepodatke o elektronskim pločama vidi odstrane 76, kao i posebno uputstvo zaservisiranje regulacije toplotne pumpeVitotronic 200.
X1.X3.8
X3.9
230
V /
50 H
z
230 V; 0,15 A 21
2
Pripreme za montažu
Primarni krug, tip BW, BWC (rasolina-voda) (nastavak)
5600
714
RS
17
Šema hidraulične instalacije
19
24
26
28
22
20
2
--K
M-B
US
--
--X
3.8;
3.9-
-
--21
1.1-
-
--23
0 V-
-
--2/X3.8;3.9--
--2/
211.
1--
27
---------
P1
P1
--2/
X3.
3;3.
4--
23
--X
3.3;
3.4-
-
21--2/X3.8;3.9--
11
615 7 4
P
NapomenaPrikazan je tip WWC 301.A, kod kojeg su već fabrički ugrađene i priključenecirkulacione pumpe (primarna pumpa qT, sekundarna pumpa 6, cirkulacionapumpa za zagrevanje bojlera 7, protočni grejač vode za grejanje 4 opciono).Kod tipa WW 301.A cirkulacione pumpe nisu ugrađene fabrički. Priključak vidi u„Šema električne instalacije“.
mostić)wR Hvatač prljavštinewZ Bunarska pumpa (usisna pumpa za podzemnu vodu, priključuje se preko
kontaktora na objektu sa osiguračem)■ Priključak od 230 V: Vidi stranu 19■ Priključak od 400 V: Vidi stranu 19
wU Usisni bunarwI Povratni bunar
Šema električne instalacije
Pregled električnih priključaka i opširnijepodatke o elektronskim pločama vidi odstrane 76, kao i posebno uputstvo zaservisiranje regulacije toplotne pumpeVitotronic 200.
Pripreme za montažu
Primarni krug, tip WW, WWC (voda-voda) (nastavak)
5600
714
RS
19
S priključkom bunarske pumpe od 230 V~
X1.X2.N
UP
UP
26
2
N
L15
200 W26
NL1
X1.X3.4
X3.3
X1.X3.8
X3.9
230
V /
50 H
z
230 V; 2 mA 23
230 V; 0,15 A 21
230 v; 0,15 A 19
K1
211.1
M1~
M1~
Priključak bunarske pumpe od 400 V~ na objektu
X1.X2.N
UP
UP
M3~ 26
2
N
L15
200 W26
L1230
V /
50 H
z
K1
211.1
L2 L3
M1~
Pripreme za montažu
Primarni krug, tip WW, WWC (voda-voda) (nastavak)
5600
714
RS
Mon
taža
20
S dve primarne pumpe
Šema hidraulične instalacije
22
27
9
20
21--2/X3.8;3.9--
1
2
--K
M-B
US
--
--X
3.8;
3.9-
-
--23
0V--
P1 P1
P1 P1
--F2--16
--2/224.2-- --2/211.1----F3--
17
--F2
----
211.
1--
--F3
----
224.
2--
25 15
P
Pripreme za montažu
Primarni krug, tip BW+BWS (verzija sa 2 stepena, rasolina-voda)
5600
714
RS
21
Potrebni uređajiPoz. Naziv1 Toplotna pumpa 1. stepena2 Regulacija toplotne pumpe9 Toplotna pumpa 2. stepenaqT Primarna pumpa kod toplotne pumpe 1. stepenaqZ Senzor temperature polaznog voda primarnog krugaqU Senzor temperature povratnog voda primarnog krugawP Komplet dodatne opreme za rasolinuwQ Kontrolnik pritiska primarnog krugawW Razdelnik rasoline za geotermalne sonde/kolektorewT Primarna pumpa kod toplotne pumpe 2. stepenawU Geotermalne sonde/kolektori
Šema električne instalacije
Pregled električnih priključaka i opširnijepodatke o elektronskim pločama vidi odstrane 76, kao i posebno uputstvo zaservisiranje regulacije toplotne pumpeVitotronic 200.
X1.X2.N
UP
2
15
200 W
X1.X3.8
X3.9
230
V/ 5
0 H
z
230 V; 0,15 A 21
211.1
X1.X2.N
UP 25
200 W224.2
F2
Nis
ki n
apon
16PT500
F3 17
12
PT50013
M1~
M1~
Pripreme za montažu
Primarni krug, tip BW+BWS (verzija sa 2… (nastavak)
5600
714
RS
Mon
taža
22
Sa zajedničkom primarnom pumpom
NapomenaAko toplotne pumpe 1. i 2. stepena (tipBW 301.A + tip BWS 301.A) treba da seinstaliraju sa različitim nominalnimtoplotnim kapacitetima, zbog različitihzapreminskih protoka moraju da se kori-ste dve pumpe primarnog kruga (vidistranu 20).
Pripreme za montažu
Primarni krug, tip BW+BWS (verzija sa 2… (nastavak)
5600
714
RS
23
Šema hidraulične instalacije
22
27
9
20
21--2/X3.8;3.9--
1
2
--K
M-B
US
--
--X
3.8;
3.9-
-
--23
0V--
P1 P1
P1 P1
--F2--16
--2/
211.
1--
--F3--
17
--F2
--
--21
1.1-
---
F3--
15
P
Pripreme za montažu
Primarni krug, tip BW+BWS (verzija sa 2… (nastavak)
5600
714
RS
Mon
taža
24
Potrebni uređajiPoz. Naziv1 Toplotna pumpa 1. stepena2 Regulacija toplotne pumpe9 Toplotna pumpa 2. stepenaqT Zajednička pumpa primarnog krugaqZ Senzor temperature polaznog voda primarnog kruga (montažu vidi na
strani 94)qU Senzor temperature povratnog voda primarnog kruga (montažu vidi na
strani 94)wP Komplet dodatne opreme za rasolinuwQ Kontrolnik pritiska primarnog krugawW Razdelnik rasoline za geotermalne sonde/kolektorewU Geotermalne sonde/kolektori
Šema električne instalacije
Pregled električnih priključaka i opširnijepodatke o elektronskim pločama vidi odstrane 76, kao i posebno uputstvo zaservisiranje regulacije toplotne pumpeVitotronic 200.
Pripreme za montažu
Primarni krug, tip BW+BWS (verzija sa 2… (nastavak)
5600
714
RS
25
2
X1.X3.8
X3.9
230
V /
50 H
z
230 V; 0,15 A 21
211.1
X1.X2.N
UP 15
200 W224.2
F2
Nis
ki n
apon
16PT500
F3 17
12
PT50013
M1~
Pripreme za montažu
Primarni krug, tip BW+BWS (verzija sa 2… (nastavak)
5600
714
RS
Mon
taža
26
S dve primarne pumpe
Šema hidraulične instalacije
19
24
26 28
22
20
--2/X3.8;3.9--
--2/
211.
1;22
4.2-
-
27
---------
P1
P1
--2/
X3.
3;3.
4--
23
21--2/X3.8;3.9--
9 1
2
--K
M-B
US
--
--X
3.8;
3.9-
-
--23
0V--
P1 P1
P1 P1
--F2--16
--2/224.2-- --2/211.1----F3--
17
--F2
----
211.
1--
--F3
----
224.
2--
25 15
--X
3.3:
3.4-
-
P
Pripreme za montažu
Primarni krug, tip WW + BWS (2-stepena, voda-voda)
5600
714
RS
27
Potrebni uređajiPoz. Naziv1 Toplotna pumpa 1. stepena2 Regulacija toplotne pumpe9 Toplotna pumpa 2. stepenaqT Primarna pumpa kod toplotne pumpe 1. stepenaqZ Senzor temperature polaznog voda primarnog kruga (montažu vidi na
strani 94)qU Senzor temperature povratnog voda primarnog kruga (montažu vidi na
strani 94)qO Kontrolnik zaštite od smrzavanja primarnog krugawP Komplet dodatne opreme za rasolinuwQ Kontrolnik pritiska primarnog krugawW Razmenjivač toplote primarnog krugawE Kontrolnik protoka bunarskog kruga (pre priključivanja odstraniti mostić)wR Hvatač prljavštinewT Primarna pumpa kod toplotne pumpe 2. stepenawZ Bunarska pumpa (usisna pumpa za podzemnu vodu, priključuje se preko
kontaktora na objektu sa osiguračem)■ Priključak od 230 V: Vidi stranu 28■ Priključak od 400 V: Vidi strane 33, 29
wU Usisni bunarwI Povratni bunar
Šema električne instalacije
Pregled električnih priključaka i opširnijepodatke o elektronskim pločama vidi odstrane 76, kao i posebno uputstvo zaservisiranje regulacije toplotne pumpeVitotronic 200.
Pripreme za montažu
Primarni krug, tip WW + BWS (2-stepena,… (nastavak)
5600
714
RS
Mon
taža
28
Priključak bunarske pumpe od 230 V~ na objektu
2
230
V /
50 H
z
211.1
X1.X2.N
UP 25
200 W224.2
X1.X2.N
UP 15
200 W
UPM1~ 26
NL1
K3
X3.1
K2K1X2.N
M1~
M1~
Pripreme za montažu
Primarni krug, tip WW + BWS (2-stepena,… (nastavak)
5600
714
RS
29
Priključak bunarske pumpe od 400 V na objektu
2
230
V /
50 H
z
211.1
X1.X2.N
UP 25
200 W224.2
X1.X2.N
UP 15
200 W
X3.1
K2K1X2.N
UPM3~ 26
L1
K1
L2 L3
M1~
M1~
Priključak senzora i kontrolnika
2
230
V /
50 H
z
F2
Nis
ki n
apon
16PT500
F3 17
12
PT50013
X1.X3.4
X3.3
X1.X3.9
X3.8
230 V; 2 mA 23
230 V; 0,15 A 21
230 v; 0,15 A 19
Pripreme za montažu
Primarni krug, tip WW + BWS (2-stepena,… (nastavak)
5600
714
RS
Mon
taža
30
Sa zajedničkom primarnom pumpom
NapomenaAko toplotne pumpe 1. i 2. stepena (tipWW 301.A i tip BWS 301.A) treba da seinstaliraju sa različitim nominalnimtoplotnim kapacitetima, zbog različitihzapreminskih protoka moraju da se kori-ste dve pumpe primarnog kruga (vidistranu 26).
Pripreme za montažu
Primarni krug, tip WW + BWS (2-stepena,… (nastavak)
5600
714
RS
31
Šema hidraulične instalacije
19
24
26 28
22
20
--2/X3.8;3.9--
--2/
211.
1;22
4.2-
-
27
---------
P1
P1
--2/
X3.
3;3.
4--
23
21
--2/
X3.
8;3.
9--
9 1
2
--K
M-B
US
--
--X
3.8;
3.9-
-
--23
0V--
P1 P1
P1 P1
--F2--16
--F3--
17
--F2
--
--21
1.1-
---
F3--
--2/
211.
1--
15
--22
4.2-
-
P
Pripreme za montažu
Primarni krug, tip WW + BWS (2-stepena,… (nastavak)
5600
714
RS
Mon
taža
32
Potrebni uređajiPoz. Naziv1 Toplotna pumpa 1. stepena2 Regulacija toplotne pumpe9 Toplotna pumpa 2. stepenaqT Zajednička pumpa primarnog krugaqZ Senzor temperature polaznog voda primarnog kruga (montažu vidi na
strani 94)qU Senzor temperature povratnog voda primarnog kruga (montažu vidi na
strani 94)qO Kontrolnik zaštite od smrzavanja primarnog krugawP Komplet dodatne opreme za rasolinuwQ Kontrolnik pritiska primarnog krugawW Razmenjivač toplote primarnog krugawE Kontrolnik protoka bunarskog kruga (pre priključivanja odstraniti mostić)wR Hvatač prljavštinewZ Bunarska pumpa (usisna pumpa za podzemnu vodu, priključuje se preko
kontaktora na objektu sa osiguračem)■ Priključak od 230 V: Vidi stranu 28■ Priključak od 400 V: Vidi strane 33, 29
wU Usisni bunarwI Povratni bunar
Šema električne instalacije
Pregled električnih priključaka i opširnijepodatke o elektronskim pločama vidi odstrane 76, kao i posebno uputstvo zaservisiranje regulacije toplotne pumpeVitotronic 200.
Pripreme za montažu
Primarni krug, tip WW + BWS (2-stepena,… (nastavak)
5600
714
RS
33
Priključak bunarske pumpe od 400 V na objektu
2
230
V /
50 H
z
211.1
X1.
X2.N
UPM1~
200 W
224.2
L1 L2 L3
X2.N UPM3~ 26
Priključak senzora i kontrolnika
2
230
V /
50 H
z
F2
Nis
ki n
apon
16PT500
F3 17
12
PT50013
X1.X3.4
X3.3
X1.X3.9
X3.8
230 V; 2 mA 23
230 V; 0,15 A 21
230 v; 0,15 A 19
Pripreme za montažu
Primarni krug, tip WW + BWS (2-stepena,… (nastavak)
5600
714
RS
Mon
taža
34
Akumulacioni bojler PTV sa unutrašnjim razmenjivačem toplote
Šema hidraulične instalacije
KW
WW
31
30
32
37
2
--F6
----
212.
3--
--22
4.7-
-
--2/212.3--
--2/F7--
--2/F6--
--23
0 V-
---
KM
-BU
S--
--F7
--40
--2/
224.
7--
11
615 7 4
NapomenaPrikazan je tip BWC 301.A, kod kojeg su već fabrički ugrađene i priključenecirkulacione pumpe (primarna pumpa qT, sekundarna pumpa 6, cirkulacionapumpa za zagrevanje bojlera 7, protočni grejač vode za grejanje 4 opciono).Kod tipa BW 301.A cirkulacione pumpe nisu ugrađene fabrički. Za priključivanje vidi„Primeri instalacije“ (od strane 44).
Pripreme za montažu
Zagrevanje potrošne vode
5600
714
RS
35
Potrebni uređajiPoz. Naziv6 Sekundarna pumpa7 Cirkulaciona pumpa za zagrevanje bojleraeP Bojler PTVeQ Donji senzor temperature bojlera (opciono)eW Gornji senzor temperature bojleraeU Cirkulaciona pumpa potrošne vode (opcionalno)rP Električni grejač (električno povezivanje izvesti na objektu. Može da se kori-
sti samo alternativno s eksternim proizvođačem toplote za zagrevanje po-trošne vode.)
Šema električne instalacije
Pregled električnih priključaka i opširnijepodatke o elektronskim pločama vidi odstrane 76, kao i posebno uputstvo zaservisiranje regulacije toplotne pumpeVitotronic 200.
X1.X2.N
ZP
40
2
37
50 W
230
V /
50 H
z
212.3
X2.N
A
224.7
L1 L2 L3 N
F6
Nis
ki n
apon STS 31
PT500
F7 STS 32PT500
M1~
A Kontaktor na objektu
Pripreme za montažu
Zagrevanje potrošne vode (nastavak)
5600
714
RS
Mon
taža
36
Bojler PTV sa sistemom za punjenje bojlera
Šema hidraulične instalacije
KW
X
30
32
37
3635
3334
--2/212.3--
2
--F6
----
211.
4--
--21
2.3-
-
--23
0V--
--K
M-B
US
--
--2/F6-- --2/211.4--
--2/
211.
4--
1
15 6 47
WW
NapomenaPrikazan je tip BWC 301.A, kod kojeg su već fabrički ugrađene i priključenecirkulacione pumpe (primarna pumpa qT, sekundarna pumpa 6, cirkulacionapumpa za zagrevanje bojlera 7, protočni grejač vode za grejanje 4 opciono).Kod tipa BW 301.A cirkulacione pumpe nisu ugrađene fabrički. Za priključivanje vidi„Primeri instalacije“ (od strane 44).
Pripreme za montažu
Zagrevanje potrošne vode (nastavak)
5600
714
RS
37
Potrebni uređajiPoz. Naziv1 Toplotna pumpa2 Regulacija toplotne pumpe6 Sekundarna pumpa7 Cirkulaciona pumpa za zagrevanje akumulacionog bojleraeP Akumulacioni bojler PTVeW Senzor temperature akumulacionog bojleraeE Pumpa za punjenje bojlera (na strani PTV)eR Pločasti razmenjivač toploteeT Graničnik zapreminskog protokaeZ 2-kraki motorni ventil, zatvoren bez strujeeU Cirkulaciona pumpa potrošne tople vode
Šema električne instalacije
Pregled električnih priključaka i opširnijepodatke o elektronskim pločama vidi odstrane 76, kao i posebno uputstvo zaservisiranje regulacije toplotne pumpeVitotronic 200.
33
230
V /
50 H
z
F6
Nis
ki n
apon
STS 32PT500
X1.X2.N
UP
ZP
M1~
2
37
50 W212.3
X1.X2.N
UPSBN
L 130 W211.497
7
130 W
36
M1~
M1~
M1~
Pripreme za montažu
Zagrevanje potrošne vode (nastavak)
5600
714
RS
Mon
taža
38
Neophodna podešavanja parametara za zagrevanje potrošnevode
Podesiti neophodne parametre pripuštanju u rad, vidi od strane 113nadalje.
■ Deo šeme može da se integriše uprimere instalacije preko označenihpriključaka.
Pripreme za montažu
Zagrevanje potrošne vode (nastavak)
5600
714
RS
39
Šema hidraulične instalacije
9 1
2
--X
3.8;
3.9-
-
--2/F2--16
--
--F2
--
--21
1.1-
-
--F3
--
--21
1.2-
-
25 15--2/F3--
17
3
--14
5--
8
--14
5--
--14
5--
--2/F0--
P1
P1
--2/
224.
2-- --
--2/
211.
1--
12
13
W
HC
P
10 6
11 5
--2/224.3-- --2/211.2--
--------2/
224.
5--
--------2/
211.
4--
--F0
----
211.
4--
--22
4.3-
---
224.
2--
--K
M-B
US
--
--23
0V--
--22
4.5-
-
Pripreme za montažu
Povezivanje 2-stepene toplotne pumpe (nastavak)
5600
714
RS
Mon
taža
40
C Interfejs za poseban krug hlađenjaili krug grejanja/hlađenja
H Interfejs za krugove grejanja ilimeđubojler vode za grejanje
P Interfejs za primarni krugW Interfejs za bojler PTV
Potrebni uređajiPoz. Naziv Proizvođač toplote1 Toplotna pumpa 1. stepena2 Regulacija toplotne pumpe3 Senzor spoljne temperature5 Cirkulaciona pumpa za zagrevanje bojlera (na strani vode za grejanje) kod
toplotne pumpe 1. stepena6 Sekundarna pumpa kod toplotne pumpe 1. stepena9 Toplotna pumpa 2. stepenaqP Sekundarna pumpa kod toplotne pumpe 2. stepenaqQ Cirkulaciona pumpa za zagrevanje bojlera (na strani vode za grejanje) kod
toplotne pumpe 2. stepenaqW Mali razdelnik sa sigurnosnom grupomqE Ekspanziona posudaqT Primarna pumpa kod toplotne pumpe 1. stepenaqZ Senzor temperature polaznog voda primarnog krugaqU Senzor temperature povratnog voda primarnog krugawT Primarna pumpa kod toplotne pumpe 2. stepena
Povezivanje kaskade toplotne pumpe
Kaskada toplotnih pumpi sastoji se odvodećeg uređaja i podređenih toplotnihpumpi.Svaka podređena toplotna pumpa imasvoju regulaciju toplotne pumpe. Svakivodeći uređaj i podređena toplotnapumpa mogu da imaju dva stepena.Vodeći uređaj upravlja radom toplotnihpumpi u kaskadi.
■ Maksimalno 3 podređene toplotnepumpe prilikom priključivanja prekoKM-BUS-a u kombinaciji sa eksternimproširenjem H1 (vidi stranu 96 iposebno uputstvo za servisiranjeregulacije toplotne pumpe Vitotronic200).
■ Do maks. 4 podređene toplotnepumpe prilikom priključivanja prekoLON-a (vidi posebno uputstvo za ser-visiranje regulacije toplotne pumpeVitotronic 200).
Pripreme za montažu
Povezivanje 2-stepene toplotne pumpe (nastavak)
5600
714
RS
41
U regulacije toplotne pumpe moraju dase ugrade sledeći komunikacionimoduli (dodatna oprema):– Komunikacioni modul LON za
kaskadu u vodećem uređaju– Komunikacioni modul LON u podre-
đenim toplotnim pumpama■ Deo šeme može da se integriše u
primere instalacije preko označenihpriključaka.
Pripreme za montažu
Povezivanje kaskade toplotne pumpe (nastavak)
5600
714
RS
Mon
taža
42
Šema hidraulične instalacije na primeru: Kaskada toplotnepumpe sa dvostepenom toplotnom pumpom
2
91
IV
W PH
C
qP
qQ
6
5
wT
qT
qU
qZ
2
91
qP
qQ
6
5
wT
qT
qU
qZ
2
91
qP
qQ
6
5
wT
qT
qU
qZ
2
91
3
qP
qQ
6
5
wT
qT
qU
qZ
III
III
Pripreme za montažu
Povezivanje kaskade toplotne pumpe (nastavak)
5600
714
RS
43
C Interfejs za poseban krughlađenja ili krug grejanja/hlađenja
H Interfejs za krugove grejanja ilimeđubojler vode za grejanje
P Interfejs za primarni krug
W Interfejs za bojler PTVK Vodeći uređaj (dvostepeni)
kaskade toplotnih pumpiII do IV Podređene toplotne pumpe 1
do 3, svaka je dvostepena
Potrebni uređajiPoz. Naziv Generator toplote1 Toplotna pumpa 1. stepena2 Regulacija toplotne pumpe3 Senzor spoljne temperature5 Cirkulaciona pumpa za zagrevanje bojlera (na strani vode za grejanje) kod
toplotne pumpe 1. stepena6 Sekundarna pumpa kod toplotne pumpe 1. stepena9 Toplotna pumpa 2. stepenaqP Sekundarna pumpa kod toplotne pumpe 2. stepenaqQ Cirkulaciona pumpa za zagrevanje bojlera (na strani vode za grejanje) kod
toplotne pumpe 2. stepena (opciono)qT Primarna pumpa kod toplotne pumpe 1. stepenaqZ Senzor temperature polaznog voda primarnog kruga (montažu vidi na stra-
ni 94)qU Senzor temperature povratnog voda primarnog kruga (montažu vidi na stra-
ni 94)wT Primarna pumpa kod toplotne pumpe 2. stepena
Šema električne instalacije
Pregled električnih priključaka i opširnijepodatke o elektronskim pločama vidi odstrane 76, kao i posebno uputstvo zaservisiranje regulacije toplotne pumpeVitotronic 200.
Pripreme za montažu
Povezivanje kaskade toplotne pumpe (nastavak)
5600
714
RS
Mon
taža
44
X1.X2.N
UP
2
11
130 W
230
V /
50 H
z 211.4
X1.X2.N
UP 6
130 W
X1.X2.N
UP 5
130 W
X1.X2.N
UP 15
200 W
X1.X2.N
UP 10
130 W224.3
X1.X2.N
UP 25
200 W224.2
224.5
211.2
211.1
F2 16Pt500
F3 17
12
Pt50013
F0 3Ni500
ATS
Nis
ki n
apon
M1~
M1~
M1~
M1~
M1~
M1~
Primer instalacije 1, ID: 4605350_1008_01
NapomenaPrikazan je tip BW 301.A. Kod tipa BWC301.A i WWC 301.A cirkulacione pumpe(primarna pumpa, sekundarna pumpa icirkulaciona pumpa za zagrevanjebojlera) su ugrađene i priključene većfabrički.
Podešavanje šeme instalacije 2■ Jednostepena toplotna pumpa tipa
BW 301.A■ 1 krug podnog grejanja bez mešača
(A1)■ Zagrevanje potrošne vode■ Funkcija hlađenja „natural cooling“ na
krugu grejanja A1
Pripreme za montažu
Povezivanje kaskade toplotne pumpe (nastavak)
5600
714
RS
45
NapomenaOva šema predstavlja samo načelanprimer bez opreme za zatvaranje i bez-bednosne opreme. Ona ne može dazameni stručno projektovanje na licumesta.
Pripreme za montažu
Primer instalacije 1, ID: 4605350_1008_01 (nastavak)
5600
714
RS
Mon
taža
46
Šema hidraulične instalacije
P1
13
12
8
9
4
--230
V--
--KM
-BU
S--
4441 42
40--4/211.5--
KW
WW
20 1
2
5 7
6
10
--4/F
0-- --4
/211
.1--
--4/211.2--
-- --4/2
11.4
--
-
22--4/212.3--
43
33
31
--4/211.2--
--11/145--
--X3.
8;3.
9--
--F6-
---2
11.1
----2
11.2
--
--211
.4--
--F0-
---2
11.5
--
--212
.3--
--B/137--
30A1
--4/F6--21
11
--145
--
--145
--
--4/X3.8;9--
32
45
46
15
14 -4/X
3.8;
9-
Pripreme za montažu
Primer instalacije 1, ID: 4605350_1008_01 (nastavak)
5600
714
RS
47
Poz. Naziv1 Toplotna pumpa Vitocal 300-G2 Protočni grejač vode za grejanje, 3, 6, ili 9 kW4 Regulacija toplotne pumpe Vitotronic 200, tip WO1A5 Primarna pumpa (integrisana kod tipa BWC)6 Sekundarna pumpa (integrisana kod tipa BWC)7 Cirkulaciona pumpa za zagrevanje akumulacionog bojlera UPSB
(integrisana kod tipa BWC)8 Mali razdelnik sa sklopom sigurnosne opreme (kod tipa BWC u obimu ispo-
ruke)9 Ekspanziona posudaqP Senzor spoljne temperature ATSqQ KM-BUS razdelnikqW Geotermalne sonde/kolektoriqE Razdelnik rasoline za geotermalne sonde/kolektoreqR Komplet dodatne opreme za rasolinuqT Kontrolnik pritiska kruga rasoline Zagrevanje potrošne vodewP Akumulacioni bojler PTVwQ Senzor temperature akumulacionog bojlera STSwW Cirkulaciona pumpa potrošne tople vode ZP Krug grejanja bez mešača A1eP Krug podnog grejanja A1eQ Daljinsko upravljanje Vitotrol 200AeW Prelivni ventileE Termostat za ograničenje maksimalne temperature podnog grejanja Funkcija hlađenja „natural cooling“ (NC)rP NC kutija sa mešačemrQ Primarna pumpa kruga hlađenjarW Sekundarna pumpa kruga hlađenjarE Prekidač za nadzor stvaranja kondenzatarR 3-kraki preklopni ventilrT 2-kraki ventilrZ 3-kraki preklopni ventil
Šema električne instalacije
Pregled električnih priključaka i opširnijepodatke o elektronskim pločama vidi odstrane 76, kao i posebno uputstvo zaservisiranje regulacije toplotne pumpeVitotronic 200.
Informacije o priključku na mrežu vidi nastrani 98.
Pripreme za montažu
Primer instalacije 1, ID: 4605350_1008_01 (nastavak)
5600
714
RS
Mon
taža
48
230
V/ 5
0 H
z
4
211.4
X2.NX1. 7M
1~ UPSB
212.3
X2.NX1. ZP 22
50 W
130 W
L3N
L2L1
137 2
3 / N / PE400 V, 50 Hz
X2.N
211.3
224.4
16A
211.2
X2.NX1. UP 6
B136
211.1
X2.NX1. UP
200 W
5
211.5
X2.NX1. NC 40
A
X1.
X3.8
X3.9
4315
130 W
12 145
11
145
Nis
ki n
apon
145HK A1 311
2 H1
33 20
M1~
M1~
X1.1X2.1X3.18
230 V/ 50 HzNL1
<16A
M1~
1
32
1
32
A Utikač aCH je priključen na raz-vodnik kablova
B Upravljački modul za protočni grejačtople vode
4
Nis
ki n
apon
F6 STS 21PT500
F0 ATSNi500
10
Pripreme za montažu
Primer instalacije 1, ID: 4605350_1008_01 (nastavak)
5600
714
RS
49
Priključak regulacije na mrežu
X1.1
X2.1
A
L1
N 1 / N / PE230 V, 50 Hz
X3.18
A Stezaljke za priključivanje na mrežuna elektronskoj ploči za rutiranje
Priključak kompresora na mrežu
L1
3 / PE400 V, 50 Hz
L2
L3
PE
Neophodno podešavanje parametara
Podesiti neophodne parametre pripuštanju u rad, vidi od strane 113nadalje.
NapomenaPrikazan je tip BW 301.A. Kod tipa BWC301.A i WWC 301.A cirkulacione pumpe(primarna pumpa, sekundarna pumpa icirkulaciona pumpa za zagrevanjebojlera) su ugrađene i priključene većfabrički.
Podešavanje šeme instalacije 6■ Jednostepena toplotna pumpa tipa
BW 301.A■ 1 krug grejanja bez mešača (A1)
■ 1 krug grejanja sa mešačem (M2)■ Zagrevanje potrošne vode■ Međubojler vode za grejanje■ Funkcija hlađenja „active cooling“ na
posebnom krugu hlađenja
NapomenaOva šema predstavlja samo načelanprimer bez opreme za zatvaranje i bez-bednosne opreme. Ona ne može dazameni stručno projektovanje na licumesta.
Pripreme za montažu
Primer instalacije 1, ID: 4605350_1008_01 (nastavak)
5600
714
RS
51
Šema hidraulične instalacije
KW
WW
15
2
8
6
7
5
116 9 3020
45
12
13
14
21
22
31
32
43
40
41
42
61 51
60 50
63
54
53
55
56
--23
0V--
--K
M-B
US
--
4
10
--14
5--
11
--14
5--
--14
5--
--4/212.2--
--11/145-- --11/145--
--4/225.1--55--
--54/20--
--4/225.2;3--
--4/F12--
--4/F13--
--4/F16--
--4/F14--
--4/
F4--
--4/
X3.
8;3.
9--
--4/212.1---
--4/
212.
3---
--4/F6--
--4/
F0--
---4/211.4--
--4/211.2--
--21
2.1-
---
X3.
8;3.
9--
--21
2.3-
-
--21
1.2-
-
--21
1.4-
---
212.
2--
--22
5.1-
---
225.
2;3-
-
--F1
6--
--F1
4--
--F0
----
F6--
--F4
----
F12-
-
--F1
3--
P1
--4/
211.
1--
--21
1.1-
-
-
A1 M2
44
--B/137--
Pripreme za montažu
Primer instalacije 2, ID: 4605351_1008_01 (nastavak)
5600
714
RS
Mon
taža
52
Poz. Naziv1 Toplotna pumpa Vitocal 300-G2 Protočni grejač vode za grejanje, 3, 6, ili 9 kW4 Regulacija toplotne pumpe Vitotronic 200, tip WO1A5 Primarna pumpa (integrisana kod tipa BWC)6 Sekundarna pumpa (integrisana kod tipa BWC)7 Cirkulaciona pumpa za zagrevanje bojlera UPSB
(integrisana kod tipa BWC)8 Mali razdelnik sa sklopom sigurnosne opreme (kod tipa BWC u obimu ispo-
ruke)9 Ekspanziona posudaqP Senzor spoljne temperature ATSqQ KM-BUS razdelnikqW Geotermalne sonde/kolektoriqE Razdelnik rasoline za geotermalne sonde/kolektoreqR Komplet dodatne opreme za rasolinuqT Kontrolnik pritiska kruga rasoline Zagrevanje potrošne vodewP Akumulacioni bojler PTVwQ Senzor temperature akumulacionog bojlera STSwW Cirkulaciona pumpa potrošne tople vode ZP Međubojler vode za grejanjeeP Međubojler vode za grejanjeeQ Senzor temperature međubojlera PTSeW Senzor temperature polaznog voda instalacije VTS Rashladna funkcija „active cooling“ (aktivno hlađenje) (AC)qZ AC kutija (active cooling)rP Poseban krug hlađenjarQ Senzor temperature u prostoriji posebnog kruga hlađenja RTSrW Senzor temperature polaznog voda posebnog kruga hlađenja VTSrE VentilokonvektorrR Odvod kondenzatarT Cirkulaciona pumpa UP AC Krug grejanja s mešačem M2tP Krug podnog grejanjatQ Daljinsko upravljanje Vitotrol 200AtE Senzor temperature polaznog voda VTS M2tR Termostat za ograničenje maksimalne temperature podnog grejanjatT Pumpa kruga grejanja UP M2tZ Motor mešača M2
Pripreme za montažu
Primer instalacije 2, ID: 4605351_1008_01 (nastavak)
5600
714
RS
53
Poz. Naziv Krug grejanja bez mešača A1zP Krug radijatorskog grejanjazQ Daljinsko upravljanje Vitotrol 200AzE Pumpa kruga grejanja UP A1
Šema električne instalacije
Pregled električnih priključaka i opširnijepodatke o elektronskim pločama vidi odstrane 76, kao i posebno uputstvo zaservisiranje regulacije toplotne pumpeVitotronic 200.
Informacije o priključku na mrežu vidi nastrani 98.
Pripreme za montažu
Primer instalacije 2, ID: 4605351_1008_01 (nastavak)
5600
714
RS
Mon
taža
54
230
V /
50 H
z
4
212.2
X2.NX1. UP A1
100 W
63
211.4
X2.NX1. 7M
1~ UPSB
212.3
X2.NX1. ZP 22
50 W
130 W
L3N
L2L1
137 2
3 / N / PE400 V, 50 Hz
X2.N
211.3
224.4
16A
211.2
X2.NX1. UP 6
B
56M2OTV.
ZATV.X2.NX1.
225.3
225.2
225.1
X2.NX1. UP M2
54 100 W20
55
136
X1.1X2.1X3.18
230 V, 50 HzNL1
<16A
211.1
X2.NX1. UP
200 W
5
211.5
X2.NX1.
A
130 W
212.1
X2.NX1.
2
1171E
2
1171D
X1.X3.9
X3.8
15
UP AC 45M1~
N
L1230 V, 50 Hz
2
1175
DW
16
40 NL
230 V, 50 Hz
M1~
M1~
M1~
M1~
M1~
M1~
A Utikač aCH je priključen na raz-vodnik kablova
B Upravljački modul za protočni grejačtople vode
Pripreme za montažu
Primer instalacije 2, ID: 4605351_1008_01 (nastavak)
5600
714
RS
55
12 145
11
145
145HK M2
Nis
ki n
apon
12 H2
145HK A1 611
2 H1
4
51
1
32
1
32
1
32
4
Nis
ki n
apon
F6 STS 21PT500
F4 PTS 31
VTS
PT500
Ni50042F14
F0
VTS 32
ATS
PT500
Ni50010
F13
VTS M2 53PT500
F12
RTS 41Ni500
F16
Priključak regulacije na mrežu
X1.1
X2.1
A
L1
N 1 / N / PE230 V, 50 Hz
X3.18
A Stezaljke za priključivanje na mrežuna elektronskoj ploči za rutiranje
Priključak kompresora na mrežu
L1
3 / PE400 V, 50 Hz
L2
L3
PE
Neophodno podešavanje parametara
Podesiti neophodne parametre pripuštanju u rad, vidi od strane 113nadalje.
Pripreme za montažu
Primer instalacije 2, ID: 4605351_1008_01 (nastavak)
5600
714
RS
Mon
taža
56
Parametri Podešavanje„Definicija instalacije“ ■ „Šema instalacije 7000“ „6“■ „Eksterno proširenje 7010“ „1“■ „Senzor temperature zajedničkog polaznog voda
Primer instalacije 2, ID: 4605351_1008_01 (nastavak)
5600
714
RS
57
NapomenaPrikazan je tip BW 301.A. Kod tipa BWC301.A i WWC 301.A cirkulacione pumpe(primarna pumpa, sekundarna pumpa icirkulaciona pumpa za zagrevanjebojlera) su ugrađene i priključene većfabrički.
Podešavanje šeme instalacije 10■ Jednostepena toplotna pumpa tipa
BW 301.A■ 1 krug grejanja bez mešača (A1)■ 2 kruga grejanja sa mešačem (M2,
M3)■ Eksterni generator toplote za grejanje
i toplu vodu
■ Zagrevanje potrošne vode sasolarnom podrškom
■ Solarna instalacija■ Međubojler vode za grejanje■ Funkcija hlađenja „natural cooling“ na
krugu grejanja M2■ Bazen
NapomenaOva šema predstavlja samo načelanprimer bez opreme za zatvaranje i bez-bednosne opreme. Ona ne može dazameni stručno projektovanje na licumesta.
Pripreme za montažu
Primer instalacije 3, ID: 4605352_1008_0156
00 7
14 R
S
Mon
taža
58
Šema hidraulične instalacije
40
4243
P1
15
14
13
12
-73-
4/X3
.8-
8
9
4
--230
V--
--KM
-BU
S--
--41/
S1--
---41/R1--45--
51
23
83
80
81 91
9093
96
97
50
--4/F
4--
--4/2
12.2
--
--95/2--
--95/20--
--95/52--
73
7471 72 68
70--4/211.5--
KW
WW
30 120
--
100101
102
103
105
--105
/143
----1
05/5
0--
104----105/50--
--143
---K
M-B
US-
--230
V--
--50-
-
2524
2
5 76
10
--4/F
0--
--4/2
11.1
---4
/211
.2--2
4--
- --4/2
11.4
--
-
27
26
22 --4/2
22.1
;2--
--4/F
20--
--4/222.4--21----4/211.2--6--
-4/224.7- -
--4/F13--
44
31
32
45
3533
34
36 --4/224.6----
-4/212.3-
--41/
S2--
--4/F
6-- --4
1/R
1--4
0--
41
--52-
-
--20-
--2
30 V
---2
--
-KM
-BU
S-
95
64
6361
66
67
--4/F12--
--4/225.1--67--
--4/X3.9--15--
--64/20--
--4/225.2;3--
--230
V--
-KM
-BU
S-
-8/145---8/145----8/145--
--145
--
11
--145
--
--145
--
--R1-
---S
1--
--S2-
-
--X3.
8;3.
9--
--F6-
---F
20--
--224
.7--
--212
.3--
--222
.1;2
--
--F13
--
--F0-
-
--F12
----F
4--
--211
.2--
--211
.5--
--225
.1--
--212
.2--
--225
.2;3
--
--211
.1--
--211
.4--
--222
.4--
--224
.6--
--4/2
24.6
--
--B/137--
60M2 A1 M3
75
Poz. Naziv Toplotna pumpa1 Vitocal 300-G2 Protočni grejač vode za grejanje, 3, 6, ili 9 kW4 Regulacija toplotne pumpe Vitotronic 200, tip WO1A5 Primarna pumpa UP (integrisana kod tipa BWC)6 Sekundarna pumpa UP (integrisana kod tipa BWC)
Pripreme za montažu
Primer instalacije 3, ID: 4605352_1008_01 (nastavak)
5600
714
RS
59
Poz. Naziv7 Cirkulaciona pumpa za zagrevanje akumulacionog bojlera UPSB
(integrisana kod tipa BWC)8 Mali razdelnik sa sklopom sigurnosne opreme (kod tipa BWC u obimu ispo-
ruke)9 Ekspanziona posudaqP Senzor spoljne temperature ATSqQ KM-BUS razdelnikqW Geotermalne sonde/kolektoriqE Razdelnik rasoline za geotermalne sonde/kolektoreqR Komplet dodatne opreme za rasolinuqT Kontrolnik pritiska kruga rasoline Eksterni generator toplotewP Eksterni generator toplote (npr. Vitola 200)wQ Zahtev za eksterni generator toplotewW Motor mešačawE Senzor temperature polaznog voda VTS instalacijewR Sigurnosni graničnik temperature STB 70 °C
(za isključivanje sekundarne pumpe 6)wT Sigurnosni graničnik temperature STB 70 °C
(za isključivanje eksternog generatora toplote wP)wZ Cirkulaciona pumpa za zagrevanje akumulacionog bojlera UPSBwU Senzor temperature kotla KTS
(kod eksternog generatora toplote za priključak na toplotnu pumpu) Zagrevanje potrošne vode (sistem za punjenje)eP Bivalentni akumulacioni bojler PTVeQ Gornji senzor temperature akumulacionog bojlera STS (za priključivanje na
regulaciju toplotne pumpe 4)eW Cirkulaciona pumpa potrošne tople vode ZPeE 2-kraki motorni ventil (zatvoren bez struje, na strani PTV-a)eR Graničnik zapreminskog protokaeT Pločasti razmenjivač toplote Vitotrans 100eZ Pumpa za punjenje bojlera SLP (na strani potrošne tople vode) Zagrevanje potrošne vode sa solarnom podrškomrP Solar-Divicon sa pumpom solarnog kruga R1rQ Solarna regulacija Vitosolic 100, tip SD1rW Senzor temperature kolektora KOLrE solarni kolektorrR Senzor temperature akumulacionog bojlera STS (za priključivanje na solar-
nu regulaciju rQ)rT Sigurnosni graničnik temperature STB, solarne Međubojler vode za grejanje
Pripreme za montažu
Primer instalacije 3, ID: 4605352_1008_01 (nastavak)
5600
714
RS
Mon
taža
60
Poz. NazivtP Međubojler vode za grejanjetQ Senzor temperature međubojlera PTS Krug grejanja s mešačem M2zP Krug podnog grejanja M2zQ Daljinsko upravljanje Vitotrol 200AzE Senzor temperature polaznog voda VTS M2zR Termostat za ograničenje maksimalne temperature podnog grejanjazZ Motor mešača (sa upravljanjem od strane regulacije 4)zU Pumpa kruga grejanja UP M2 Funkcija hlađenja „natural cooling“ (NC)uP NC kutija sa mešačemzI 3-kraki preklopni ventiluQ Primarna pumpa kruga hlađenjauW Sekundarna pumpa kruga hlađenjauE Prekidač za nadzor stvaranja kondenzatauR 3-kraki preklopni ventiluT 2-kraki ventil Krug grejanja bez mešača A1iP Krug radijatorskog grejanjaiQ Daljinsko upravljanje Vitotrol 200AiE Pumpa kruga grejanja UP A1 Krug grejanja sa mešačem M3oP Krug radijatorskog grejanjaoQ Daljinsko upravljanje Vitotrol 200AoE Senzor temperature polaznog voda VTS M3oT Proširena oprema za krug grejanja s mešačemoZ Pumpa kruga grejanja UP M3oU Motor mešača M3 Bazenq-P Bazenq-Q Regulator temperature za regulaciju temperature u bazenima TSTq-W Cirkulaciona pumpa za zagrevanje bazena UPq-E Pločasti razmenjivač toploteq-R 3-kraki preklopni ventilq-T Eksterno proširenje H1
NapomenaPodešavanje dodatnih parametara zadvostepeni rad vrši se prilikom puštanjau rad od strane sertifikovanih partnera zatoplotne pumpe.
Pripreme za montažu
Primer instalacije 3, ID: 4605352_1008_01 (nastavak)
5600
714
RS
61
Šema električne instalacije
Pregled električnih priključaka i opširnijepodatke o elektronskim pločama vidi odstrane 76, kao i posebno uputstvo zaservisiranje regulacije toplotne pumpeVitotronic 200.
Informacije o priključku na mrežu vidi nastrani 98.
Pripreme za montažu
Primer instalacije 3, ID: 4605352_1008_01 (nastavak)
5600
714
RS
Mon
taža
62
230
V/ 5
0 H
z
4
212.2
X2.NX1. UP A1
100 W
83
211.4
X2.NX1. 7M
1~ UPSB
212.3
X2.NX1. ZP 32
50 W
130 W
L3N
L2L1
137 2
3 / N / PE400 V, 50 Hz
X2.N
211.3
224.4
16A
211.2
X2.NX1. UP 6
STB 24
B
224.7
X2.NX1. UPSB
100 W
26
224.6
X2.NX1.
130 W
36
33
66M2OTV.
ZATV.X2.NX1.
225.3
225.2
225.1
X2.NX1. UP M2
64 100 W20
67
X2.NX1.
222.4
222.3X3.1
21
STB 25C
D
22OTV.
ZATV.X2.NX1.
222.2
222.1
136
211.1
X2.NX1. UP
200 W
5
211.5
X2.NX1. NC 70
A
X1.
X3.8
X3.9
7315
SLP
130 W
M1~
M1~
M1~
M1~
M1~
M1~
X1.1X2.1X3.18
230 V/ 50 HzNL1
<16A
M1~
M1~
M1~
M1~
Pripreme za montažu
Primer instalacije 3, ID: 4605352_1008_01 (nastavak)
5600
714
RS
63
A Utikač aCH je priključen na raz-vodnik kablova
B Upravljački modul za protočni grejačtople vode
C Postaviti mostić sa X3.1 na 222.3D Pomoćni kontaktor na objektu
Pripreme za montažu
Primer instalacije 3, ID: 4605352_1008_01 (nastavak)
5600
714
RS
Mon
taža
64
12 145
11
145
145
145
145
40L
N
145
52
2 12
N
LUP M3M
1~
M3
VTS M3
20
230 V/ 50 Hz
12
HK M3
HK M2
Nis
ki n
apon
1 / N / PE
12 H3
12 H2
NTC
145HK A1 811
2 H1
4
145
40
14512
N
LUPM
3~
TST
50
230 V/ 50 Hz
105
12
1 / N / PE
102
101143
3
L3L2L1
400 V, 50 Hz104
L
N
L
N
2
91
95
96
97
93
61
1211
4321
S1
S2
L N 20
UP
STB
STS
14
R1N 18
230 V/ 50 Hz15
KOL
21
19
41
145
42
44
45
40
145
D
1
32
1
32
1
32
1
32
NM1~
1
32
1
32
L
N
M1~
1
32
D Pomoćni kontaktor na objektu
Pripreme za montažu
Primer instalacije 3, ID: 4605352_1008_01 (nastavak)
5600
714
RS
65
4
Nis
ki n
apon
F6 STS 31PT500
F4 PTS 51
KTS
PT500
PT50027F20
F0
VTS 23
ATS
PT500
Ni50010
F13
VTS M2 63PT500
F12
Priključak regulacije na mrežu
X1.1
X2.1
A
L1
N 1 / N / PE230 V, 50 Hz
X3.18
A Stezaljke za priključivanje na mrežuna elektronskoj ploči za rutiranje
Priključak kompresora na mrežu
L1
3 / PE400 V, 50 Hz
L2
L3
PE
Neophodno podešavanje parametara
Podesiti neophodne parametre pripuštanju u rad, vidi od strane 113nadalje.
Parametri Podešavanje„Definicija instalacije“ ■ „Šema instalacije 7000“ „6“■ „Bazen 7008“ „1“■ „Eksterno proširenje 7010“ „1“■ „Senzor temperature zajedničkog polaznog voda
Primer instalacije 3, ID: 4605352_1008_01 (nastavak)
5600
714
RS
67
Skidanje sigurnosne opreme za transport i ravnanje pumpe
4x
4x
1.
2.
Toplotnu pumpu postaviti i vodoravnoizravnati prema podacima na strani 7. ! Pažnja
Kod rada sa sigurnosnomopremom za transport dolazi dovibracija i stvaranja jake buke.Skinuti sigurnosnu opremu zatransport.
Redosled montaže
Postavljanje toplotne pumpe56
00 7
14 R
S
Mon
taža
68
Demontaža gornjeg lima
1.
Redosled montaže
Postavljanje toplotne pumpe (nastavak)
5600
714
RS
69
Raspored hidrauličnih priključaka vidi nastrani 11.
Priključivanje primarnog kruga
! PažnjaKorišćeni sastavni delovi morajuda budu postojani na medijum zaprenos toplote.Ne koristiti pocinkovane vodove.
1. Primarni krug opremiti ekspanzionomposudom i ventilom sigurnosti(prema DIN 4757).
Napomena■ Ekspanziona posuda mora biti
odobrena prema DIN 4807.Membrane ekspanzione posude iventil sigurnosti moraju da budupogodni za medijum za prenostoplote.
■ Ispusni i odvodni vodovi moraju dase ulivaju u neku posudu koja možeda prihvati maksimalnu mogućuekspanzionu zapreminu medijumaza prenos toplote.
2. Sva mesta za provođenje vodovakroz zidove moraju da se izolujutoplotno i vibraciono.
3. Priključiti primarne vodove natoplotnu pumpu.
! PažnjaDa bi se izbegla oštećenjauređaja,primarne vodove priključiti natoplotnu pumpu tako da budubez opterećenja i napre-zanja.
! PažnjaHidrauličke vodove sprimarne strane izvesti takoda ne propuštaju.Prilikom provođenja crevaobratiti pažnju na pravilnonaleganje umetaka za pro-vodnice, po potrebi ih zaptitizaptivnom trakom.
4. Vodovi u zgradi moraju da se izolujutako da ne propuštaju toplotu i paru.
5. Primarni krug napunitiViessmannovim medijumom za pre-nos toplote i odušiti ga.
NapomenaViessmann medijum za prenostoplote je gotova mešavina na bazietilenglikola, do –15 °C, sadrži inhibi-tore za antikorozivnu zaštitu.
NapomenaUmetke za provodnice vidi nastrani 109.
Redosled montaže
Hidraulično priključivanje56
00 7
14 R
S
Mon
taža
70
Priključivanje sekundarnog kruga
1. Sekundarni krug opremiti ekspa-nzionom posudom i sigurnosnomgrupom na objektu (premaDIN 4757).Sigurnosnu grupu montirati na vod naobjektu u povratnom vodu vode zagrejanje.
! PažnjaDa bi se izbegla oštećenjauređaja,sekundarne vodove priključitina toplotnu pumpu tako da nebudu pod opterećenjem inaprezanjem.
! PažnjaHidrauličke vodove sasekundarne strane izvestitako da ne propuštaju.Prilikom provođenja crevaobratiti pažnju na pravilnonaleganje umetaka za pro-vodnice, po potrebi ih zaptitizaptivnom trakom.
3. Napuniti i odušiti sekundarni krug.
4. Vodove u zgradi izolovati toplotno.
Napomena■ Umetke za provodnice vidi na
strani 109.■ U krugove podnog grejanja na objektu
mora da se ugradi termostat za ogra-ničenje maksimalne temperature pod-nog grejanja.
■ Obezbediti minimalni zapreminskiprotok, npr. pomoću prelivnog ventila(vidi Tehničke podatke na strani).
Redosled montaže
Hidraulično priključivanje (nastavak)
5600
714
RS
71
Montaža jedinice za opsluživanje (tip BW 301.A i BWC 301.A)
2x
3.
2.
1.
Redosled montaže
Električni priključci56
00 7
14 R
S
Mon
taža
72
6x
[XÖX
7.
8.
4.
6.
9.
11.
10.
5.
Polaganje električnih vodova u prostor sa priključcima
OpasnostOštećena izolacija vodova možeda izazove povrede i oštećenjauređaja.Vodove postaviti tako da nenaležu na delove koji provodetoplotu, vibriraju ili koji su oštri.
OpasnostNestručno izvedena električnainstalacija može da izazovepovrede električnom strujom i daošteti uređaj.
Redosled montaže
Električni priključci (nastavak)
5600
714
RS
73
■ Niskonaponske vodove < 42 V ivodove > 42 V/230 V~/400 V~postavljati odvojeno jedne oddrugih.
■ Sa vodova skinuti što manjeizolacije tek neposredno ispredpriključnih stezaljki i povezati usnop pored pripadajućihstezaljki.
■ Vodove fiksirati vezicamavodova.
Tako se sprečava da u slučajugreške, npr. u slučaju odvajanjažice, iste ne dođu u dodir sasusednim poljem napona.
Pri polaganju električnih priključnihvodova na objektu obratiti pažnju napoložaj provodnice vodova na zadnjemzidu uređaja (vidi stranu 11).
< 42 V230 V
1. Niskonaponske vodove provesti krozotvor „< 42 V“ prema priključnom pro-storu regulacije toplotne pumpe ipodesiti zatezanje sa priloženimvezicama za vodove.
Redosled montaže
Električni priključci (nastavak)
5600
714
RS
Mon
taža
74
2. Vodovi od 230 V~ i priključni mrežnivod kompresora provesti kroz otvor„230 V~“ do prostora za priključivanjeregulacije toplotne pumpe i podesitizatezanje priloženim vezicama zavodove.Priključak na mrežu vidi odstrane 98.
NapomenaNiskonaponske vodove i vodove od230 V~ polagati što je moguće daljejedne od drugih.
vodove postaljati odvojeno jedne oddrugih i povezati ih neposredno uzstezaljke. Tako se sprečava da uslučaju greške, npr. u slučajuodvajanja, žice ne dođu u dodir sasusednim poljem napona.
■ Sa vodova, po mogućnosti, skinutisamo malo izolacije tek ispredpriključnih stezaljki.
■ Ako su dve komponente priključene nazajedničku stezaljku, obe žice morajuda se stisnu u jednu čauru za žice.
Redosled montaže
Električni priključci (nastavak)
5600
714
RS
77
F0F2
aVG
F6F7F3F4
F12F8
F16
F13F14
F21
F18F20
X2X3
F1
X1
A
B
C
D
X31
X5
X24
F3X6
sXG sXF sXDsXS
sYAsYS
A Elektronska ploča za rutiranjeF1 Osigurač, T 6,3A
B Elektronska ploča proširenja naosnovnoj elektronskoj ploči
C Osnovna elektronska pločaF3 Osigurač, T 6,3A
D Elektronska ploča regulatora isenzora
Redosled montaže
Električni priključci (nastavak)
5600
714
RS
Mon
taža
78
Osnovna elektronska ploča
Napomene o vrednostima priključaka■ Navedena snaga je preporučena
snaga priključka.■ Zbir snage svih komponenti koje su
direktno priključene na regulacijutoplotne pumpe (npr. pumpe, ventili,uređaji za signalizaciju, kontaktori) nesme da prekorači 1000 W.Ako je ukupna snaga < 1000 W, možeda se izabere veća snaga neke pojedi-načne komponente (npr. pumpa,ventil, prijavni uređaj, kontaktor) odone koja je zadata. Pritom ne sme dase prekorači uklopna snaga odgo-varajućeg releja.
■ Navedena vrednost struje predstavljamaks. uklopnu struju kontakta zauključivanje (obratiti pažnju na ukupnustruju od 5 A).
■ Upravljanje eksternim proizvođačemtoplote i zajednička prijava smetnjenisu pogodni za sigurnosni niskinapon.
Podesiti neophodne parametre pripuštanju u rad, vidi od strane 113nadalje.
Redosled montaže
Električni priključci (nastavak)
5600
714
RS
79
Pogonske komponente 230 V~Utikač sYAStezaljke Funkcija Objašnjenje211.1
1.
Primarna pumpa (toplotnapumpa 1. stepena ili zajed-nička primarna pumpa),upravljanje bunarskompumpom
Priključiti na objektu.212.3 Cirkulaciona pumpa potroš-
ne tople vodeVrednosti priključka■ Snaga: 50 W■ Napon: 230 V~■ Maks. uklopna struja: 4(2) A
Priključiti na objektu.
Priključivanje termostata za ograničenje maksimalne temperature podnoggrejanja
Priključak nekog opšteg termostataB
M1~C
B
X2.N?A
X1.
Priključak termostata, br. porudž.7151 728, 7151 729 B
M1~C
B
sÖ
X2.N?
AX1.
Redosled montaže
Električni priključci (nastavak)
5600
714
RS
Mon
taža
82
Priključak A naregulaciji
Cirkulaciona pumpaC
Krug grejanja bez mešača A1/HK1■ Bez međubojlera vode za grejanje 211.2 Sekundarna pumpa■ S međubojlerom vode za grejanje 212.2 Pumpa kruga grejanja
A1/HK1Krug grejanja sa mešačem M2/HK2
225.1 Pumpa kruga grejanjaM2/HK2
Priključak termostata, br. porudž.7151 728, 7151 729 B na proširenuopremu mešača
M1~C
B
A
sÖ
sÖ
A Utaknuti utikač sÖ u proširenuopremu.
B TermostatC Pumpa kruga grejanja M3/HK3
Redosled montaže
Električni priključci (nastavak)
5600
714
RS
83
Elektronska ploča proširenja na osnovnoj elektronskoj ploči
Napomene o vrednostima priključaka■ Navedena snaga je preporučena
snaga priključka.■ Zbir snage svih komponenti koje su
direktno priključene na regulacijutoplotne pumpe (npr. pumpe, ventili,uređaji za signalizaciju, kontaktori) nesme da prekorači 1000 W.Ako je ukupna snaga < 1000 W, možeda se izabere veća snaga neke pojedi-načne komponente (npr. pumpa,ventil, prijavni uređaj, kontaktor) odone koja je zadata. Pritom ne sme dase prekorači uklopna snaga odgo-varajućeg releja.
■ Navedena vrednost struje predstavljamaks. uklopnu struju kontakta zauključivanje (obratiti pažnju na ukupnustruju od 5 A).
■ Upravljanje eksternim proizvođačemtoplote i zajednička prijava smetnjenisu pogodni za sigurnosni niskinapon.
Podesiti neophodne parametre pripuštanju u rad, vidi od strane 113nadalje.
Utikač sXSStezaljke Funkcija Objašnjenje222.1 Upravljanje motorom
Vrednosti priključka:■ Snaga: 10 W■ Napon: 230 V~■ Maks. uklopna struja: 0,2(0,1) A
Redosled montaže
Električni priključci (nastavak)
5600
714
RS
Mon
taža
84
Utikač sXSStezaljke Funkcija Objašnjenje222.3222.4
Upravljanje eksternim pro-izvođačima toplote i po 1 si-gurnosni graničnik tempe-rature (nabavlja korisnik,maks .70 °C) za isključi-vanje ili prebacivanje slede-ćih komponenti:
Signal „Eksterna blokada“(eksterna blokada kompre-sora i pumpi, mešača u re-gulacionom radu ili ZATV.)
NapomenaU datom slučaju nije obez-beđena zaštita instalacijeod smrzavanja.
Neophodan je beznaponski otvorenikontakt:■ Zatvoreno: Blokada je aktivna■ Otvoreno: Nema blokade■ Kapacitet uključivanja 230 V~, 2 mA
Napomena■ Ova i ostale eksterne funkcije, kao npr.
zagrevanje bazena, kaskada ili ekster-no zadavanje vrednosti alternativnomogu da se priključe preko eksternogproširenja H1.
Uputstvo za montažu „ekster-nog proširenja H1“
■ Ako je na eksterno proširenje H1
priključeno zagrevanje bazena, nanjega ne može da se priključi nikakvadruga funkcija.
X3.3X3.4
Kontrolnik protoka bu-narskog kruga
Neophodan kontakt bez napona:■ Zatvoreno: Toplotna pumpa radi■ Otvoreno: Toplotna pumpa je isključe-
na■ Kapacitet uključivanja 230 V~, 0,15 A
Kada je priključen kontrolnik protoka, nesme da se postavi mostić.
Redosled montaže
Električni priključci (nastavak)
5600
714
RS
Mon
taža
90
Stezaljke Funkcija ObjašnjenjeX3.6X3.7
G
Blokada od strane distribu-tera struje
Neophodan je beznaponski zatvorenikontakt:■ Zatvoreno: Nema blokade (neprekidan
sigurnosni niz)■ Otvoreno: Blokada je aktivna■ Kapacitet uključivanja 230 V~, 0,15 A
Kada je priključen kontakt za blokadu odstrane distributera, ne sme da bude po-stavljen mostić.
Napomena■ Nije neophodna parametrizacija.■ Kompresor se principijelno isključuje
„grubo“, čim se kontakt otvori.■ Signalom kontakta za distributera
struje (blokada od strane distributerastruje) realizuje se isključivanjestrujnog napajanja dotične pogonskekomponente (zavisi od distributerastruje).
■ Kod protočnog grejača vode zagrejanje mogu da se izaberu stepenovikoji trebaju da se isključe (pa-rametar„Snaga protočnog grejačavode za grejanje kod blokade distr.struje“).
■ Priključak regulacije toplotne pumpe namrežu (3 x 1,5 mm2) i vod za signalblokade od strane distributera strujemože da se spoji u petožični vod.
■ Ostale informacije o blokadi od stranedistributera struje vidi u poglavlju„Priključak na mrežu“.
Redosled montaže
Električni priključci (nastavak)
5600
714
RS
91
Stezaljke Funkcija ObjašnjenjeX3.8X3.9
P
Kontrolnik pritiska primar-nog kruga i/ili kontrolnik za-štite od smrzavanjailiMostić
Neophodan kontakt bez napona:■ Zatvoreno: Neprekidni sigurnosni niz■ Otvoreno: Prekinuti sigurnosni niz,
toplotna pumpa je isključena■ Kapacitet uključivanja 230 V~, 0,15 A
Priključak na objektu:■ Serijsko povezivanje ako postoje obe
sigurnosne komponente■ Postaviti mostić ako nema sigurnos-
ne komponenteX3.10X3.11
Prijava smetnje podređenetoplotne pumpe u kaskadiiliMostić
Neophodan kontakt bez napona:■ Zatvoreno: Nema greške■ Otvoreno: Greška■ Kapacitet uključivanja 230 V~, 0,15 A
Kada je priključen kontakt za signalizacijune sme da se postavi mostić.
X3.12X3.13ili naeksternoproširenjeH1
Signal „Eksterni zahtev“(eksterno uključivanjekompresora i pumpi, meša-ča u regulacionom radu iliOTV., prebacivanje radnogstatusa više komponenti in-stalacije)
Neophodan je beznaponski otvorenikontakt:■ Zatvoreno: Zahtev■ Otvoren: Nema zahteva■ Kapacitet uključivanja 230 V~, 2 mA
Napomena■ Ova i druge eksterne funkcije, kao npr.
zagrevanje bazena, kaskada ili ekster-no zadavanje vrednosti alternativnomogu da se priključe preko eksternogproširenja H1.
Uputstvo za montažu „ekster-nog proširenja H1“
■ Ako je na eksterno proširenje H1
priključeno zagrevanje bazena, nanjega ne može da se priključi nikakvadruga funkcija.
X3.17X3.18
Osigurač, F1 T 6,3 A
Redosled montaže
Električni priključci (nastavak)
5600
714
RS
Mon
taža
92
Elektronska ploča regulatora i elektronska ploča za rutiranje
Podesiti neophodne parametre pripuštanju u rad, vidi od strane 113nadalje.
Napomena■ Utikač F11: Na utikač F11 ne sme da
se priključi ništa na objektu.■ Senzor temperature polaznog voda
za krug grejanja sa mešačem (M3):Senzor temperature polaznog voda zakrug grejanja sa mešačem (M3/HK3)priključuje se na proširenu opremu zamešač (dodatna oprema).
Utikač Senzor TipF0 Senzor spoljne temperature, priključiti na objektu Ni500
(PTC)F2(X5.2/X5.3)
Senzor temperature polaznog voda primarnog kruga, koddvostepene toplotne pumpe priključiti na objektu (vidisledeće poglavlje)
Pt500(PTC)
F3(X5.4/X5.5)
Senzor temperature povratnog voda primarnog kruga,kod dvostepene toplotne pumpe priključiti na objektu (vidisledeće poglavlje)
Pt500(PTC)
F4(X5.6/X5.7)
Senzor temperature međubojlera, priključiti na objektu Pt500(PTC)
F6(X6.1/X6.2)
Gornji senzor temperature bojlera, priključiti na objektu Pt500(PTC)
F7(X6.1/X6.3)
Donji senzor temperature bojlera, priključiti na objektu Pt500(PTC)
F12 Senzor temperature polaznog voda kruga grejanja samešačem (M2/HK2), priključiti na objektu
Ni500(PTC)
F13 Senzor temperature polaznog voda instalacije (suronjenom čaurom, iza međubojlera vode za grejanje),priključiti na objektu
Pt500(PTC)
F14 Senzor temperature polaznog voda kruga hlađenja (di-rektan krug grejanja A1/HK1 ili poseban krug hlađenjaSKK), priključiti na objektu
Ni500(PTC)
F16 Senzor temperature u prostoriji za poseban krug hlađenja(neophodno) ili za direktan krug grejanja/hlađenja (pre-poručeno), priključiti na objektu
Ni500(PTC)
Redosled montaže
Električni priključci (nastavak)
5600
714
RS
93
Utikač Senzor TipF17(X6.4/X6.5)
Ne priključivati ništa Pt500(PTC)
F18(X6.6/X6.7)
Senzor temperature povratnog voda sekundarnog krugaza toplotnu pumpu 2. stepena (ako postoji), priključiti naobjektu
Pt500(PTC)
F20(X6.8/X6.9)
Senzor temperature kotla za eksterni proizvođač toplote,priključiti na objektu
Pt500(PTC)
aVG KM-BUS
Priključak komponenti na objektu (zamena žica). Ako sepriključuje više sledećih uređaja, koristiti KM-BUS raz-delnik (dodatna oprema).■ Prošireni komplet za krug grejanja sa mešačem (M3/
X24 Priključak komunikacionog modula LON (utaknuti naobjektu, vidi uputstvo za montažu komunikacionogmodula LON)
X31 Utično mesto za kodni utikač
Redosled montaže
Električni priključci (nastavak)
5600
714
RS
Mon
taža
94
Priključak senzora temperature polaznog/povratnog vodaprimarnog kruga, dvostepena toplotna pumpa
< 42 V1.
2.aS
aD
[GX
aS
aD
aS
aS
aD
aD
aS
aD
3.
aS Senzor temperature polaznog vodaprimarnog kruga
aD Senzor temperature povratnog vodaprimarnog kruga
Redosled montaže
Električni priključci (nastavak)
5600
714
RS
95
! PažnjaOznačiti vodove senzora.
Vodove senzora i demontiranevodove (s utikačem aS/aD)fiksirati zajedno s ostalimniskonaponskim vodovimapomoću priloženih vezica zavodove.
Bazen
Napomena■ Upravljanje zagrevanjem bazena vrši
se preko eksternog proširenja H1 saKM-BUS.
■ Priključke na eksternom proširenju H1izvesti samo prema sledećoj slici.
■ Na utikač gÖ priključiti samocirkulacionu pumpu za zagrevanjebazena F prema sledećoj slici.Priključivanje pumpe kruga filteramora da se izvrši posebno.
■ Ako su komponente za zagrevanjebazena priključene na eksterno proši-renje H1, ne može da se priključinikakva druga eksterna funkcija (npr.prebacivanje radnog statusa).
Redosled montaže
Električni priključci (nastavak)
5600
714
RS
Mon
taža
96
?L1
L2L3
M3~
A
C
D
E
G
1
B
aVG
123
23aVD
L
NgÖ
?
aVG
L?N
L1?N
fÖ
F
A Priključak na elektronskoj pločiregulatora/senzora
B Eksterno proširenje H1C Regulator temperature za regulaciju
temperature bazena (beznaponskikontakt, 230 V~, 0,1 A, dodatnaoprema)
D Odvojna kutija (na objektu)
E Osigurači i kontaktor snage zacirkulacionu pumpu za zagrevanjebazena (dodatna oprema)
F Cirkulaciona pumpa za zagrevanjebazena (dodatna oprema)
G Trokraki preklopni ventil za „bazen“(bez struje: zagrevanje međubojleravode za grejanje)
Upravljanje kaskadom preko KM-BUS-a
Priključke na eksternom proširenju H1izvesti samo prema sledećoj slici.
Redosled montaže
Električni priključci (nastavak)
5600
714
RS
97
aVG123
sAL
N
A
C
B
sK
sÖ
?
L
N?
230V
230V
X3.1
3X3
.12
DX3
.13
X3.1
2
H
K
X3.11X3.10
E
223.1
L
N?230V
X3.1
3X3
.12
F
G
L?N
L1?N
fÖ
N L1
L
aVG
223.2
223.1
223.2
223.1
223.2
2
1
A 1. toplotna pumpa (vodeća toplotnapumpa)
B KM-BUSC Eksterno proširenje H1D Beznaponski kontakt „Eksterni
zahtev “
E 1. podređena toplotna pumpaPriključak na kontaktu za „Eksternizahtev “
F Beznaponski kontakt„Eksternizahtev “
Redosled montaže
Električni priključci (nastavak)
5600
714
RS
Mon
taža
98
G 2. podređena toplotna pumpaPriključak na kontaktu za „Eksternizahtev “
H Beznaponski kontakt„Eksternizahtev “
K 3. podređena toplotna pumpaL Ulaz zajedničke prijave smetnje za
podređenu toplotnu pumpuOtvoreni kontakt X3.10 / X3.11aktivira prijavu.
Priključak na mrežu
Odvajači za neuzemljene provodnike■ Glavni prekidač (ako postoji) isto-
vremeno mora od mreže da odvajasve neuzemljene provodnike saširinom kontaktnog otvora od min. 3mm.
■ Dodatno preporučujemo da se montirai zaštitni uređaj diferencijalne strujeosetljiv na sve vrste struje (FID klasaB ), za jednosmerne (dife-rencijalne) struje koje mogu danastanu energetski efikasnimpogonskim sredstvima.
■ Ako se ne postavi glavni prekidač, svineuzemljeni provodnici moraju da seodvoje od mreže sa min. 3 mm širinekontaktnog otvora pomoću zaštitnogprekidača za vodove koji je montiranispred njih.
OpasnostNestručno izvedena električnainstalacija može da izazovepovrede električnom strujom i daošteti uređaj.
Priključak na mrežu i zaštitnemere (npr. FID sklopka) izvestiprema sledećim propisima:■ IEC 60364-4-41■ VDE propisi■ Tehnički uslovi priključivanja
(TAB) lokalnog distributerastruje (EVU)
■ Priključni mrežni vod regulacijetoplotne pumpe osigurati samaks. 16 A.
OpasnostNeuzemljene komponenteinstalacije u slučaju električneneispravnosti mogu da dovedudo opasnih povreda izazvanihelektričnom strujom.Uređaj i cevovodi moraju da budupovezani s izjednačenjemnapona zgrade.
Redosled montaže
Električni priključci (nastavak)
5600
714
RS
99
OpasnostPogrešno povezane žice kablovamogu da dovedu do teškihpovreda kao i do oštećenjauređaja.Žice „L“ i „N“ ne smeju da sepovežu pogrešno.
■ Uz dogovor sa distributerom strujemogu da se koriste različite tarife zanapajanje glavnih strujnih kola.Obratiti pažnju na tehničke odredbe zapriključivanje distributera struje.
■ Ako se kompresor i/ili protočni grejačvode za grejanje (ako postoji) koristesa niskotarifnom strujom (blokada odstrane distributera struje), od ormanasa brojilom do regulacije toplotnepumpe mora da se postavi dodatni vodza signal blokade od strane distribu-tera struje (npr. 3 x 1,5 mm2).
■ Dodeljivanje blokade od strane distri-burtera struje (za kompresor i/ili pro-točni grejač vode za grejanje) vrši sepreko vrste priključka i parametrizacijena regulaciji toplotne pumpe.Blokada mrežnog napajanja uNemačkoj je ograničena na maks.3 puta po 2 sata u toku jednog dana(24 h).
■ Napajanje regulacije toplotnepumpe/elektronske instalacije morada se vrši bez blokade od strane distri-butera struje; ovde ne smeju da sekoriste tarife kod kojih dolazi doisključenja.Priključak regulacije toplotne pumpena mrežu (3 x 1,5 mm2) i vod za signalblokade od strane distributera strujemože da se spoji u 5-žični vod.
■ Priključni mrežni vod regulacijetoplotne pumpe osigurati sa maks.16 A.
■ Preporučujemo da se dodatna opremai eksterne komponente, koje se nepriključuju na regulaciju toplotnepumpe, priključe na isti osigurač, ilibarem sa istim fazama kao i regulacija.Priključivanje na isti osigurač pove-ćava bezbednost prilikom isključenjamreže. Mora da se obrati pažnja napotrošnju struje priključenih potro-šača.
Napomenje o priključku kompresorana strujnu mrežu■
Priključak regulacije toplotne pumpe na mrežu (230 V~)
L1X3.18NX2.1?X1.1
A
1 / N / PE230 V/ 50 Hz
Maks. 16 A
A Priključne mrežne stezaljke uregulaciji toplotne pumpe
NapomenaOvaj priključak ne sme da se blokira.
■ Osigurač, maks. 16 A■ Normalna tarifa (za regulaciju
toplotnih pumpi nije moguća niskatarifa s blokadom distributera struje)
■ Preporučeni vod: 3 x 1,5 mm2
(5 x 1,5 mm2 sa blokadom distributerastruje za kompresor/protočni grejačvode za grejanje)
Priključak kompresora na mrežu (400 V~)
L1
L2
L3
L1
L2
L3
N
■ Zaštita u skladu sa snagom kompre-sora (vidi Tehničke podatke).
■ Može da se koristi niska tarifa sablokadom od strane distributera struje.
■ U slučaju korišćenja niske tarife sablokadom od strane distributera strujenije potrebna parametrizacija.Kompresor je isključen za vremetrajanja blokade.
■ Preporučeni priključni mrežni vod:5 x 2,5 mm2
Maks. dužina voda:50 m
Strujno napajanje sa blokadom od strane distributera struje
Blokada od strane distributera struje bez razdvajanja opterećenja na objektu
Signal blokade od strane distributerastruje priključuje se direktno naregulaciju toplotne pumpe. Kod aktivneblokade od strane distributera strujekompresor se isključuje „grubo“, koddvostepene verzije (tip BW + BWS)isključuju se oba kompresora.
Parametrom „Snaga protoč. grejačavode za grej. kod blokade od stranedistributera struje 790A“ se podešavada li i na kojem stepenu ostaje uključenprotočni grejač vode za grejanje (akopostoji) tokom trajanja blokade.
Uputstvo za servisiranje„regulacije toplotne pumpeVitotronic 200“
Redosled montaže
Priključak na mrežu (nastavak)
5600
714
RS
101
NapomenaObratiti pažnju na tehničke uslovepriključivanja nadležnog distributerastruje.
Jednostepena
X3.7
X3.6 CB
A
HD
F
E
5 43
3
44
3
3/N3/N
≈
4G
kWhkWh
Prikazano bez osigurača i FID zaštitnog prekidača.
A Regulacija toplotne pumpe(priključak na elektronskoj ploči zarutiranje)
B Protočni grejač vode za grejanje(ako postoji)
C KompresorD Visokotarifno brojilo
E Prijemnik centralnog daljinskogupravljanja (kontakt otvoren:blokada je aktivna)
F Predosigurač prijemnika centralnogdaljinskog upravljanja
G Napajanje: TNC sistemH Niskotarifno brojilo
Redosled montaže
Priključak na mrežu (nastavak)
5600
714
RS
Mon
taža
102
Dvostepena (tip BW + BWS)
X3.7
X3.6 CB
A
HD
F
E
5 43
3
44
3
3/N3/N
≈
4G
kWhkWh
K
4
Prikazano bez osigurača i FID zaštitnog prekidača.
A Regulacija toplotne pumpe(priključak na elektronskoj ploči zarutiranje)
B Protočni grejač vode za grejanje(ako postoji)
C Kompresor, toplotna pumpa 1. ste-pena (tip BW)
D Visokotarifno brojiloE Prijemnik centralnog daljinskog
upravljanja (kontakt otvoren:blokada je aktivna)
F Predosigurač prijemnika centralnogdaljinskog upravljanja
Blokada od strane distributera struje sa razdvajanjem opterećenja na objektu
Signal blokade od strane distributerastruje se priključuje na kontaktoruniskotarifnog strujnog napajanja naobjektu i na regulaciju toplotne pumpe.Kada je aktivna blokada od strane distri-butera struje, kompresor i protočnigrejač vode za grejanje (ako postoji) seisključuju „grubo“, a kod dvostepeneverzije (Tip BW + BWS) isključuju seoba kompresorai protočni grejač vodeza grejanje.
NapomenaObratiti pažnju na tehničke uslovepriključivanja nadležnog distributerastruje.
Jednostepena
CB
A
≈
F H
5 4
3
4 4
3
3/N 3/NG
K
4
kWh kWh
3
E
D
X3.7X3.6
Prikazano bez osigurača i FID zaštitnog prekidača.
Redosled montaže
Priključak na mrežu (nastavak)
5600
714
RS
Mon
taža
104
A Regulacija toplotne pumpe(priključak na elektronskoj ploči zarutiranje)
B Protočni grejač vode za grejanje(ako postoji)
C KompresorD Priključak regulacije na mrežuE Glavni prekidač
F Visokotarifno brojiloG Prijemnik centralnog daljinskog
upravljanja (kontakt otvoren:blokada aktivna) sa predosigu-račem
H Niskotarifno brojiloK Napajanje: TNC sistem
Dvostepena (tip BW + BWS)
CB
A
≈
F H
5 4
3
4 4
3
3/N 3/N
K
4
kWh kWh
3
E
D
X3.7X3.6
L
4
G
Prikazano bez osigurača i FID zaštitnog prekidača.
A Regulacija toplotne pumpe(priključak na elektronskoj ploči zarutiranje)
B Protočni grejač vode za grejanje(ako postoji)
C Kompresor, toplotna pumpa 1. ste-pena (Tip BW)
D Priključak regulacije na mrežuE Glavni prekidačF Visokotarifno brojilo
Redosled montaže
Priključak na mrežu (nastavak)
5600
714
RS
105
G Prijemnik centralnog daljinskogupravljanja (kontakt otvoren:blokada aktivna) sa predosigu-račem
Kontrolnik faza se koristi za nadzormrežnog napajanja kompresora.Ako se prekorače interna područjatolerancije, kontrolnik faza pokrećeisključivanje (kontakt za uključivanje seotvara).
Ako se vrednosti vrate u područjetolerancije, kontrolnik faza ponovoautomatski deblokira mrežu.Ako se relej aktivirao, uzrok mora da seotkloni. Deblokada ili vraćanje releja nisuneophodni.
Redosled montaže
Priključak na mrežu (nastavak)
5600
714
RS
Mon
taža
106
Oblik konsktrukcije 1
AH
B
C
G
F
E
D
D
<>U
A1
AsyPhRel
A2
L1
L2
L3
14
11
12
<>U
Asy
t
2
412
%
15
10
5
%
2010
6
0.1
A Suviše visok/suviše nizak napon u%
B Asimetrija faza u %C Odgađanje uključivanja u sD Upotrebljeni kontakt u sigurnosnom
nizu (zatvoreni kontakt)E Signalizacija rada („Rel“)F Signalizacija smetnje kod ispada
faze/redosleda faza („Ph“)G Signalizacija smetnje kod asimetrije
(„Asy“)H Signalizacija smetnje kod Suviše
visokog/suviše niskog napona(„<>U“)
Objašnjenja za svetleće diode■ LED „Rel“ svetli zeleno:
svi naponi i obrtna polja (obrtanje nad-esno) su uredu.
■ LED „Ph“ svetli crveno:aktivirao se relej, obrtno polje seokreće nalevo.
■ Svi LED indikatori su isključeni:nedostaje jedna ili više faza.
■ LED „<>U“ svetli crveno:pogrešan napon na jednoj/više faza.
■ LED „Asy“ svetli crveno:asimetrija na jednoj/više faza.
Redosled montaže
Priključak na mrežu (nastavak)
5600
714
RS
107
Oblik konsktrukcije 2
A
B
L1
L1
L2
L3
L1
L2
L3
L1
L2
L3
L2L3
L1 L2 L3
N 11 21
22 24
12 14
Objašnjenja za svetleće diodeA Napon „U“:
svetli zeleno ako postoji napon.B Relej „R“:
svetli zeleno ako je redosled fazaispravan.ne svetli ako je redosled faza pogre-šan.
Izvođenje priključka na stezaljkama X3.8/X3.9
Nakon priključivanja na mrežu nastezaljke X3.8 i X3.9 mora da se priključijedna od sledećih komponenata:■ Kontrolnik pritiska primarnog kruga i/ili
kontrolnik zaštite od smrzavanjaili
■ Priloženi mostić
Redosled montaže
Priključak na mrežu (nastavak)
5600
714
RS
Mon
taža
108
! PažnjaUređaj izolovati zvučno i tako dane propušta paru.Prekontrolisati hermetičnostinternih hidrauličnih spojeva.
! PažnjaZa izbegavanje oštećenja usledkondenzata i velike bukevrata kućišta hermetički zatvoriti.
OpasnostU slučaju električne neispravno-sti neuzemljene komponenteinstalacije mogu da dovedu doopasnih povreda izazvanihelektričnom strujom.Zaštitni provodnik montirati naprednji lim, gornji lim i na bočnimlimovima.
2.
4.1.
3.
Redosled montaže
Zatvaranje toplotne pumpe
5600
714
RS
109
! PažnjaUređaj izolovati zvučno i tako dane propušta paru.Kod provodnica creva paziti napravilno naleganje umetaka zaprovodnice A.
Umetke za provodnice A popotrebi zaptiti lepljivom trakom.
A
Redosled montaže
Provera umetaka za provodnice56
00 7
14 R
S
Mon
taža
110
Opširna uputstva o radnim koracima vidi na navedenoj strani
Radni koraci - prvo puštanje u rad, kontrola i održavanje
5600
714
RS
111
Otvaranje toplotne pumpe
OpasnostDodirivanje delova koji provodestruju može da dovede do opas-nih povreda električnom strujom.Područja sa priključcima(regulaciju toplotne pumpe ipriključke na mrežu, vidistranu 76) Ne dodirivati.
OpasnostNepostojeće uzemljenje sastav-nih delova u slučaju električnogkvara može da izazove opasnepovrede usled električne struje ida ošteti komponente.Obavezno ponovo uspostavitisve zaštitne spojeve.
! PažnjaDa bi se izbegla oštećenjauređaja, mora da prođe barem30 min između postavljanja ipuštanja u rad.Radove na krugu hlađenjasmeju da izvode samo servisnitehničari za hlađenje.
1. Prednji lim demontirati obrnutimredosledom, vidi stranu 108.
2. Nakon završetka radova zatvorititoplotnu pumpu, vidi stranu 108.
Za puštanje uređaja u rad viditakođe i uputstvo za upotrebu.
Izrada protokola
U protokole od strane 151 uneti mernevrednosti izmerene prilikom prvogpuštanja u rad, opisane u nastavku.
Ispitivanje hermetičnosti kruga hlađenja
1. Ispitati da li postoje tragovi ulja u napodu, armaturama i vidljivimzalemljenim mestima.
NapomenaTragovi ulja ukazuju na propuštanje ukrugu hlađenja. Toplotnu pumpumora da ispita srevisni tehničar zahlađenje.
2. Ispitati da li se u unutrašnjostitoplotne pumpe propušta rashladnosredstvo pomoću uređaja za traženjemesta propuštanja rashladnog sred-stva ili spreja za traženje mestacurenja.
Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje
Dalji podaci o radnim koracima56
00 7
14 R
S
Serv
is
112
Punjenje i odušivanje sa primarne strane
! PažnjaDa bi se izbegla oštećenjauređaja,primarni krug napuniti pre uključi-vanja mrežnog napajanja.
1. Ispitati predpritisak ekspanzioneposude.
2. Primarni krug napunitiViessmannovim medijumom za pre-nos toplote i odušiti ga.
NapomenaOn mora da obezbedi zaštita odsmrzavanja do –15°C.Viessmann medijum za prenostoplote je gotova mešavina na bazietilenglikola, do –15 °C, sadrži inhibi-tore za antikorozivnu zaštitu.
3. Ispitati hermetičnost priključaka.Zameniti neispravne ili pomerenezaptivače.
Punjenje i odušivanje sa sekundarne strane
! PažnjaKako bi se izbegla oštećenjauređaja,električne komponente navratima kućišta zaštititi odcurenja tečnosti.
NapomenaPre punjenja instalacije obratiti pažnjuna VDI 2035, List 1.
1. Otvoriti eventualno postojeće nepo-vratne ventile na objektu.
2. Ispitati predpritisak ekspanzioneposude.
3. Sekundarni krug napuniti (isprati) iodušiti.
NapomenaKod tipa BWC integrisani su nepo-vratni ventili, protok sekundarnogkruga može da bude samo u jednomsmeru.
Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje
Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)
5600
714
RS
113
4. ! PažnjaDa bi se izbegla oštećenjauređaja, ispitati hermetič-nost priključaka polaznog ipovratnog voda sekundarnogkruga na toplotnoj pumpi.U slučaju da nema hermetič-nosti, uređaj odmah isključite,ispustite vodu i proveritenaleganje zaptivnih prste-nova. Zaptivne prstenove kojinisu na svom mestu oba-vezno zameniti.
5. Ispitati pritisak instalacije, a popotrebi dopuniti vodu.Minimalni pritisak instalacije: 0,8 bar /80 kPaDozv. radni pritisak: 2,5 bar/250 kPa
Ispitivanje ekspanzionih posuda i pritiska primarnog kruga/kruga grejanja
Obratiti pažnju na napomeneza projektovanje.Uputstvo za projektovanjeVitocal
Puštanje instalacije u rad
Puštanje u rad (konfiguracija, parametri-zacija i kontrola funkcija) može da seizvrši sa ili bez vodiča za puštanje u rad(vidi sledeće poglavlje i uputstvo za ser-visiranje „regulacije toplotne pumpeVitotronic 200“).
NapomenaVrsta i opseg parametara zavise od tipatoplotne pumpe, od izabrane šemeinstalacije i od korišćene dodatneopreme.
Puštanje u rad vodičem za puštanje u rad
Vodič za puštanje u rad automatski vodikroz sve menije u kojima je potrebnoizvršiti podešavanja. Pritom jeautomatski aktivan „nivo kodiranja 1“.
! PažnjaPogrešno rukovanje na„Nivou kodiranja 1“ može dadovede do oštećenja uređaja iinstalacije grejanja.
Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje
Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)
5600
714
RS
Serv
is
114
Obavezno obratiti pažnju naposebno uputstvo za servisiranje„regulacije toplotne pumpeVitotronic 200“, u protivnom pre-staje da važi garancija.
Uključiti mrežni prekidač na regulacijitoplotne pumpe.■ Pitanje „Pokrenuti puštanje u rad?“
pojavljuje se automatski pri prvompuštanju u rad.
NapomenaVodič za puštanje u rad može da sepokrene i ručno:U tu svrhu držati pritisnutim prilikom uključivanja regulacijetoplotne pumpe (vidi se traka napre-dovanja procesa).
■ Kod prvog puštanja u rad dijalozi sepojavljuju na nemačkom:
Sprache
DanskCeskyBulgarskiDeutsch
Wählen mit
ê
ê
çDEBGCZDK
ê
ê
(
■ Kada se nekim komponentama
uređaja upravlja ručno, prilikompuštanja u rad se na regulaciji toplotnepumpe pojavljuju poruke. To ne značipogrešno funkcionisanje uređaja.
Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje
Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)
5600
714
RS
115
Kontrola funkcijePokretanje
FunkcijaBiranje
Provera učesnikaIzvođenje
Test aktuatoraIzvođenje
Ulazi signalaPrikazivanje
Vrednosti senzoraPrikazivanje
ParametarPodešavanje
Pokrenuti puštanje u rad?
Grupa parametaraBiranje
JezikPodešavanje
Tačno vreme/datumPodešavanje
Senzori temperature
Ulazi signala
Test aktuatora
Završeno puštanje u rad Regulacioni rad
OK
OK OK
OK
OK OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
NE DA
OKKontrolafunkcije
Nivokodiranja 1
Provera učesnika
VremePodešavanje
DatumPodešavanje
Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje
Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)
5600
714
RS
Serv
is
116
Puštanje u rad bez vodiča za puštanje u rad
Aktiviranje servisnog menija
Servisni meni može da se aktivira izsvakog menija.OK i å pritisnuti istovremeno na oko4 s.
Deaktiviranje servisnog menija
Servisni meni ostaje aktivan, sve dok sene aktivira „Završetak servisa?“, ili akose 30 min ne izvede nikakva naredba.
Podešavanje parametara na primeru„Šema instalacije“
Za podešavanje nekog parametra prvomora da se izabere grupa parametara, azatim parametar.Svi parametri se prikazuju u oblikuteksta. Svakom parametru je dodatnododeljen i kôd parametra.
Servisni meni:1. OK i å pritisnuti istovremeno na
oko 4 s.2. Izabrati „Nivo kodiranja 1“.
3. Izabrati grupu parametara: „Defi-nicija instalacije“
4. Izabrati parametar: „Šemainstalacije 7000“
5. Podesiti šemu instalacije: „6“
Alternativno, ako je već aktiviran servisnimeni:
Prošireni meni:1. å
2. „Servis“3. Izabrati „Nivo kodiranja 1“.4. Izabrati grupu parametara: „Defi-
Zagrevanje potrošne vo-de Sa sistemom za punjenjebojlera:■ Pumpa za punjenje
akumulacionog bojlera■ Dvokraki ventil za za-
tvaranje
„Ekst. proizvođačtoplote“ Ó „Deblokada eksternogproizvođača toplote zatoplu vodu 7B0D“
„1“
„Definicija instalacije“ Ó
„Šema instalacije 7000“
Sa zagrevanjem potrošnevode
Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje
Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)
5600
714
RS
Serv
is
118
Pumpa/komponenta Parametri PodešavanjeCirkulaciona pumpapitke vode
Prošireni meni:„Vrem. prog.Cirkulacija“
Podesiti vremenski pro-gram
Cirkulaciona pumpa zazagrevanje potrošne vo-de
„Ekst. proizvođačtoplote“ Ó „Deblokada eksternogproizvođača toplote7B00“
„1“
„Ekst. proizvođačtoplote“ Ó „Deblokada eksternogproizvođača toplote zapripremu tople vode7B0D“
„1“
Solarno postrojenje „Solar“ Ó „Tip solarne regulacije7A00“
■ „1“ (sa uređajem Vito-solic 100)
■ „2“ (sa uređajem Vito-solic 200)
Daljinsko upravljanje(npr. Vitotrol 200A)
„krug grejanja 1“ Ó „Daljinsko upravljanje2003“ili„krug grejanja 2“ Ó „Daljinsko upravljanje3003“ili„krug grejanja 3“ Ó „Daljinsko upravljanje4003“
„1“
NapomenaPodesiti kodiranje na ure-đaju Vitotrol 200A za svrsta-vanje krugova grejanja:H1 za krug grejanja A1/
HK1H2 za krug grejanja M2/
HK2H3 za krug grejanja M3/
HK3(vidi uputstvo za montažuuređaja Vitotrol 200A)
Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje
Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)
5600
714
RS
119
Pumpa/komponenta Parametri PodešavanjeVitocom 100 „Definicija instalacije“ Ó
„Vitocom 100 7017“
„1“
Eksterno proširenje H1 „Definicija instalacije“ Ó
„Eksterno proširenje7010“
„1“
NapomenaParametar za eksternufunkciju, vidi posebnu ta-belu.
Dvostepena toplotna pumpa
Parametri PodešavanjeKompresor 2: ■ „Deblokada kompresora 5100“ „1“■ „Kapacitet 2.stepenog kompresora, 5130“ Vrednost prema nominalnom
toplotnom kapacitetu toplotnepumpe 2. stepena, vidi tipskupločicu
Eksterne funkcije
Eksterne funkcije Parametri PodešavanjeEksterni zahtev Po potrebi „Interna hi-
draulika“ Ó „Temperatura polaznogvoda kod eksternog zahte-va 730C“
Zadata vrednosttemperature polaznogvoda kod eksternogzahteva
Eksterno uključivanjekompresora, mešač u re-gulacionom radu ili OTV.
„Definicija instalacije“ Ó „Delovanje eksternog za-hteva na toplotnu pumpu/krugove grejanja 7014“
„0“ do „7“(obratiti pažnju na pa-rametar „Temperatu-ra polaznog vodakod eksternog za-hteva 730 C“)
Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje
Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)
5600
714
RS
Serv
is
120
Eksterne funkcije Parametri PodešavanjeEksterno prebacivanje rad-nog statusa različitih kompo-nenti instalacije
„Definicija instalacije“ Ó „Komponenta instalacijekod ekst. prebacivanja7011“
„0“ do „10“
„Definicija instalacije“ Ó „Radni status pri ekster-nom prebacivanju 7012“
„0“ do „3“
„Definicija instalacije“ Ó „Trajanje eksternog preba-civanja 7013“
„od 0“ do „12“
Eksterna blokada kompreso-ra i pumpi
„Definicija instalacije“ Ó „Delovanje eksterneblokade na pumpe/kompresor 701A“
„od 0“ do „31“
Eksterna blokada kompreso-ra, mešač u regulacionom ra-du ili ZATV.
„Definicija instalacije“ Ó „Delovanje eksterneblokade na toplotnupumpu/krugove grejanja7015“
„od 0“ do „8“
„Definicija instalacije“ Ó „Delovanje eksterneblokade na pumpe/kompresor 701A“
„od 0“ do „31“
Zajednička prijava smetnje Nije neophodna parametri-zacija.
Funkcija hlađenja
Parametri za funkciju hlađenja Podešavanje„Hlađenje“ Ó„Funkcija hlađenja 7100“
■ „0“ (bez hlađenja)■ „2“ („natural cooling“ na krugu
hlađenja bez mešača)■ „3“ („natural cooling“ na krugu
hlađenja sa mešačem)■ „4“ („active cooling“)
„Hlađenje“ Ó„Krug hlađenja 7101“
■ „1“ (krug hlađenja A1/HK1)■ „2“ (krug hlađenja M2/HK2)■ „3“ (za krug grejanja M3/HK3)■ „4“ (poseban krug hlađenja
SKK)
Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje
Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)
5600
714
RS
121
Protočni grejač vode za grejanje
Parametar za Protočni grejač vode za grejanje
Podešavanje
„Dodatni elektr. grejač“ Ó „Deblokada protočnog grejača vode zagrejanje 7900“
„1“
po potrebi „Dodatni elektr. grejač“ Ó „Deblokada protočnog grejača vode zagrejanje, grejanje prostorija 7902“
„1“
„Dodatni elektr. grejač“ Ó „Snaga za protočni grejač vode za grejanjekod blokade od strane distributera struje790A“
■ „1“ za 3 kW■ „2“ za 6 kW■ „3“ za 9 kW
po potrebi „Topla voda“ Ó „Deblokada električnih grejača za pripremutople vode 6015“
„1“
Eksterni proizvođač toplote
Parametar za eksterni proizvođač toplote Podešavanje„Ekst. proizvođač toplote“ Ó „Deblokada eksternog proizvođača toplote7B00“
„1“
Sa cirkulacionom pumpom za naknadno zagre-vanje potrošne vode:„Ekst. proizvođač toplote“ Ó „Deblokada dodatnog grejača za pripremutople vode 6014“
„1“
„Ekst. proizvođač toplote“ Ó „Deblokada eksternog proizvođača toplote zapripremu tople vode 7B0D“
„1“
Zagrevanje bazena
Parametar za zagrevanje bazena Podešavanje„Definicija instalacije“ Ó „Eksterno proširenje 7010“
„1“
„Definicija instalacije“ Ó „Bazen 7008“
„1“
Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje
Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)
5600
714
RS
Serv
is
122
Kaskada toplotnih pumpi
Kaskada preko eksternog proširenja H1
Parametri PodešavanjeVodeća toplotnapumpa
Podređena toplotnapumpa
„Definicija instalacije“ Ó „Šema instalacije 7000“
„od 0“ do „10“ „11“
„Definicija instalacije“ Ó „Eksterno proširenje 7010“
„1“ „0“
„Definicija instalacije“ Ó „Upravljanje kaskadom 700A“
„1“ „0“
„Definicija instalacije“ Ó „Broj podređenih toplotnihpumpi u kaskadi 5735“
„od 1“ do „3“ –
„Definicija instalacije“ Ó „Snaga podređene toplotnepumpe 700B“
„od 0“ do „255“ –
„Definicija instalacije“ Ó „Korišćenje toplotne pumpe ukaskadi 700C“
„od 0“ do „15“ –
„Definicija instalacije“ Ó „Temperatura polaznog vodakod eksternog zahteva 730C“
– „od 0“ do „700“(≙ 0 do 70 °C)
Kaskada preko LON-a
Parametri Podešavanje Vodeća toplotna
pumpaPodređena toplotnapumpa
„Definicija instalacije“ Ó „Šema instalacije 7000“
„od 0“ do „10“ „11“
„Definicija instalacije“ Ó „Upravljanje kaskadom 700A“
„2“ „0“
„Definicija instalacije“ Ó „Broj podređenih toplotnihpumpi u kaskadi 5735“
„od 1“ do „4“ –
„Definicija instalacije“ Ó „Snaga podređene toplotnepumpe 700B“
„od 0“ do „255“ –
Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje
Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)
5600
714
RS
123
Parametri Podešavanje Vodeća toplotna
pumpaPodređena toplotnapumpa
„Definicija instalacije“ Ó „Korišćenje toplotne pumpe ukaskadi 700C“
„od 0“ do „31“ „od 0“ do „31“
„Definicija instalacije“ Ó „Temperatura polaznog vodakod eksternog zahteva 730C“
– „od 0“ do „700“ (≙ 0 do70 °C)
„Komunikacija“ Ó „Broj toplotne pumpe ukaskadi (LON) 5707“
– „od 1“ do „4“ (jednoz-načno)
„Komunikacija“ Ó „Deblokada komunikacionogmodula LON 7710“
„1“ „1“
„Komunikacija“ Ó „Broj LON učesnika 7777“
„od 1“ do „99“ (jed-noznačno)
„od 1“ do „99“ (jednoz-načno)
„Komunikacija“ Ó „LON broj instalacije 7798“
„od 1“ do „5“ „od 1“ do „5“ (kao vo-deća toplotna pumpa)
„Komunikacija“ Ó „LON organizator grešaka7779“
„od 1“ do „99“ (jed-noznačno)
„od 1“ do „99“ (jednoz-načno)
Podešavanje dodatnih parametara zakaskadu toplotnih pumpi vrši se prilikompuštanja u rad od strane sertifikovanihpartnera za toplotne pumpe.
Obuka korisnika instalacije
Izvođač instalacije mora da preda uput-stvo za upotrebu korisniku instalacije i daga obuči za korišćenje.U to spadaju i sve komponente koje suugrađene kao dodatna oprema, poputnpr. daljinskih upravljanja. Sem toga,izvođača korisnika instalacije trebaupoznati sa potrebnim radovima na odr-žavanju.
Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje
Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)
5600
714
RS
Serv
is
124
Pregled prostora sa električnim priključcima
Tip BW 301.A i BWC 301.A
G
K LM ONH
F
E
DC
B
A
Otklanjanje smetnji
Opravke
5600
714
RS
125
Tip BWS 301.A
G
N
F
E
D
B
A
Q
R
A Transformator elektronske pločeelektronskog ekspanzionog ventila(EEV)
B Elektronska ploča za EEV(elektronski ekspanzioni ventil)
C Kontrolnik fazaD Kontaktor kompresoraE Termički relejF Kanal za vodoveG Punotalasni meki starter
H Jedinica za opsluživanjeK Elektronska ploča regulatora/
senzoraL Osnovna elektronska pločaM Elektronska ploča proširenja na
osnovnoj elektronskoj pločiN Priključak kompresora na mrežuO Elektronska ploča za rutiranje
Otklanjanje smetnji
Opravke (nastavak)
5600
714
RS
Serv
is
126
Q Utikač za spojni vod 1./2. stepena,niskonaponski < 42 V
R Utikač za spojni vod 1./2. stepena,230 V~
Otvaranje vrata kućišta
Otklanjanje smetnji
Opravke (nastavak)
5600
714
RS
127
Pregled internih komponenti
M
CD
F
E
B
G O
N
K
P
A
JI
+
L
Otklanjanje smetnji
Opravke (nastavak)
5600
714
RS
Serv
is
128
D
C
QRS
W
V
K
X
P
F
J
U
T
X
Q
ST
R
D
A KondenzatorB IsparivačC Senzor temperature polaznog voda
primarnog kruga (ulaz rasoline kodtoplotne pumpe)
D Ventil niskog pritiskaE Ventil visokog pritiskaF Protočni grejač vode za grejanje
(dodatna oprema)
G Primarna pumpa (kod tipa BW301.A kao dodatna oprema)
K Elektronski ekspanzioni ventil EEVJ KompresorK Senzor temperature polaznog voda
sekundarnog krugaL Senzor temperature povratnog
voda sekundarnog krugaM Slavina za pražnjenje na
sekundarnoj strani
Otklanjanje smetnji
Opravke (nastavak)
5600
714
RS
129
N Cirkulaciona pumpa za zagrevanjebojlera (kod tipa BW 301.A kaododatna oprema)
O Sekundarna pumpa (kod tipa BW301.A kao dodatna oprema)
P Slavina za odušivanje nasekundarnoj strani
Q Senzor niskog pritiska EEVR Senzor temperature usisnog gasa
S Sigurnosni prekidač visokog pritiskaT Senzor visokog pritiska za EEVU Sušač filteraV Senzor temperature povratnog
voda primarnog kruga (izlazrasoline kod toplotne pumpe)
W Slavina za pražnjenje na primarnojstrani
X Senzor temperature vrućeg gasa
Pražnjenje toplotnih pumpi na primarnoj/sekundarnoj strani
1. Zatvaranje spoja prema grejnojmreži.
2. Toplotnu pumpu isprazniti prekoslavine za pražnjenje sa primarne/sekundarne strane (vidi stranu 127).
Ispitivanje senzora
Priključak senzora na elektronsku pločuregulatora i senzora.
Položaj senzora u toplotnoj pumpi vidi naslici na strani 127.
Senzori temperature tipa Ni500
400-40 -20 0
Otp
or u
Temperatura u °C
440
480
520
560
600
20 40 60
640
Merni elemenat: „Ni500“■ Senzor spoljne temperature (F0)■ Senzor temperature polaznog voda
kruga grejanja M2 (F12)■ Senzor temperature polaznog voda
posebnog kruga hlađenja■ Senzori temperature u prostoriji
Otklanjanje smetnji
Opravke (nastavak)
5600
714
RS
Serv
is
130
Senzori temperature tipa Pt500
46020
540
100
Otp
or u
Temperatura u °C60 140 180
620
700
780
860
-20
Merni elemenat „Pt500“■ Senzor temperature polaznog voda
instalacije (F13)■ Senzor temperature međubojlera (F4)■ Senzor temperature bojlera (F6)■ Senzor polaznog/povratnog voda
sekundarnog kruga (F8/F9)■ Svi senzori unutar toplotne pumpe■ Senzor temperature kotla za eksterni
generator toplote
Ispitivanje osigurača
Položaj osigurača (vidi stranu 76):■ Osigurač F1 se nalazi na elektronskoj
ploči za rutiranje.■ Osigurač F3 se nalazi na osnovnoj
elektronskoj ploči.
Osigurač F1 i F3:■ T 6,3 A, 250 V~■ Maks. snaga gubitka ≤ 2,5 W
OpasnostDodirivanje delova koji provodestruju može da dovede do opas-nih povreda električnom strujom.Kod radova na uređaju obaveznoisključiti strujno napajanjeglavnog strujnog kola.Demontažom osigurača glavnostrujno kolo nije isključeno iznapona.
Uređaj je bučan
Mogući uzroci:■ Sigurnosna oprema za transport nije
otklonjena: Vidi stranu 67.■ Provodnice creva u umecima provod-
nica nisu zaptiveni: Vidi stranu 109.■ Vrata regulacije nisu zatvorena
hermetički: Vidi stranu 126.
Otklanjanje smetnji
Opravke (nastavak)
5600
714
RS
131
Poručivanje pojedinačnih delova
Neophodni su sledeći podaci:■ Fabrički br. (pogledati natpisnu pločicuA)
■ Konstruktivni sklop (iz ovog Imenikadelova)
■ Br. pozicije pojedinačnog dela ukonstruktivnom sklopu (iz ovogImenika delova)
Obični delovi mogu da se dobiju ulokalnim specijalizovanim prodav-nicama.
Imenik delova
Imenici delova56
00 7
14 R
S
Serv
is
132
A
B C
D E
A Natpisna pločicaB Konstruktivni sklop kućišta
C Konstruktivni sklop električneopreme
Imenik delova
Pregled konstruktivnih sklopova
5600
714
RS
133
D Konstruktivni sklop modula toplotnepumpe
E Konstruktivni sklop hidraulike
Pojedinačni delovi bez slike
0005 Komplet dodatne opreme kućišta0006 Vodootporna olovka, vitosrebrna0007 Lak u spreju, vitosrebrni0008 Uputstvo za upotrebu
Vitotronic 200, tip WO1A
0009 Uputstvo za servisiranjeVitotronic 200, tip WO1A
0010 Uputstvo za montažu i servisi-ranje Vitocal
Kućište
Tip BW 301.A, BWC 301.A, WW 301.A,WWC 301.A0001 Gumeni odbojnik D 42 x 40,
M8 x 130002 Šarka gornjeg dela0003 Šarka donjeg dela0004 Nožica za postavljanje M12 x 19,
stopica D 640005 Bočni lim, levo0006 Bočni lim, desno0007 Gornji lim, nazad0008 Zadnji lim0009 Lim regulacije
0010 Nosač vibracija0011 Limeno dno0012 Donji lim0013 Podno vlakno0014 Šina0015 Poklopac kablova, komplet0016 Gornji lim, napred0017 Prednji lim sa natpisom0018 Vrata kućišta0019 Natpis Vitocal 3000020 Membranski umetak za provod-
nice DG690022 Fazonski zavrtanj M5
Imenik delova
Pregled konstruktivnih sklopova (nastavak)
5600
714
RS
Serv
is
134
Tip BW 301.A, BWC 301.A, WW 301.A, WWC 301.A
00070005
0016
0015
0009
0020
0008
0014
0002
0003
0002
0003
0010
0013
0012
0004
00060001
00180015
00170019
0022
0015
0014
0011
0001 0001
0001
Imenik delova
Kućište (nastavak)
5600
714
RS
135
Tip BWS 301.A0001 Gumeni odbojnik D 42 x 40,
M8 x 130002 Šarka gornjeg dela0003 Šarka donjeg dela0004 Nožica za postavljanje M12 x 19,
stopica D 640005 Bočni lim, levo0006 Bočni lim, desno0007 Gornji lim, nazad0008 Zadnji lim0009 Lim regulacije
0010 Nosač vibracija0011 Limeno dno0012 Donji lim0013 Podno vlakno0014 Šina0015 Poklopac kablova, komplet0016 Gornji lim, napred0017 Prednji lim0018 Vrata kućišta0020 Membranski umetak za provod-
nice DG690022 Fazonski zavrtanj M5
Imenik delova
Kućište (nastavak)
5600
714
RS
Serv
is
136
Tip BWS 301.A
0001
0004
00200007
0016
0015 0009
0010
0014
00140002
0003
0002
0003
0022 0015
0022
0015
0017
0006
0013
0011
0012
0005
Imenik delova
Kućište (nastavak)
5600
714
RS
137
Tip BW 301.A, BWS 301.A, WW 301.A0001 Sigurnosna opruga0002 Odušak za vazduh G⅜0003 Zaptivka A 30 x 44 x 20004 Slavina za punjenje i pražnjenje
G⅜0005 Sigurnosna stezaljka D280006 Cevna obujmica sa zavrtnjem
D 31–35, M8, uložak od EPDM-a0007 Crevo sekundarnog polaznog
voda0008 Crevo povratnog voda vode za
grejanje/povratnog vodaakumulacionog bojlera PTV
0009 T-komad0010 Crevo primarnog povratnog voda
(izlaz rasoline)0011 Crevo primarnog polaznog voda
(ulaz rasoline)0012 Crevo polaznog voda vode za
grejanje0013 Crevo polaznog voda bojlera PTV0014 Držač0016 Senzor temperature Pt5000017 O-prsten 28,0 x 2,5
Imenik delova
Hidraulika56
00 7
14 R
S
Serv
is
138
Tip BW 301.A, BWS 301.A, WW 301.A
00110010 00120003
00010016
000500170003
0006
0005
00170002
0006
0004
0017 0005
00050017
0005 0017
00010016
00010016
0017
0014
0007
0005
0013
0008
0009
Imenik delova
Hidraulika (nastavak)
5600
714
RS
139
Tip BWC 301.A, WWC 301.A0001 Zaptivka A 35 x 45 x 20002 Sigurnosna opruga0003 Odušak za vazduh G⅜0004 Senzor temperature Pt5000005 Zaptivka A 30 x 44 x 20006 Slavina za punjenje i pražnjenje
G⅜0007 Sigurnosna stezaljka D280008 Crevo povratnog voda vode za
grejanje/povratnog vodaakumulacionog bojlera PTV
0009 Crevo primarnog polaznog voda(ulaz rasoline)
0010 Vod0011 Crevo sekundarnog polaznog
voda0012 Crevo primarnog povratnog voda
(izlaz rasoline)
0013 Nepovratna klapna G 1½0014 Crevo polaznog voda bojlera PTV0015 Crevo polaznog voda vode za
Ispitivanje eksternih pumpi krugova grejanjaTip cirkulacione pumpe Stepen cirkulacione pumpe Podešavanje prelivnog ventila Puštanje primarnog kruga u radTemperatura polaznog voda primarnog kruga(„Dijagnoza“ Ó „Pregled instalacije“)
°C
Temperatura povratnog voda primarnog kru-ga(„Dijagnoza“ Ó „Pregled instalacije“)
°C
Razlika temperture (polazni/povratni vodprimarni krug) ΔT:
■ Temperatura polaznog voda sekundarnogkruga = 35 °C pri temperaturi polaznog vodaprimarnog kruga = 10 °C
K od 3 do 5
■ Temperatura polaznog voda sekundarnogkruga = 35 °C pri temperaturi polaznog vodaprimarnog kruga = 0 °C
K od 2 do 4
Ispitivanje mešača, toplotne pumpe i zagrevanja akumulacionog bojleraMerenje izvršiti pod sledećim uslovima:Temperatura u prostoriji °C Spoljna temperatura °C Temperatura „Temp. bojlera Gore“ konstant-no?
Emisija buke (merenje slič-no EN 12102/EN ISO 9614-2) Procenjenizbirni nivo snage zvuka priW10±3 K/W35±5 K
■ kod nominalnog toplotnogkapaciteta
dB(A) 40 41 41 41 42
Tehnički podaci
Tehnički podaci toplotnih pumpi voda/voda (nastavak)
5600
714
RS
Serv
is
170
Molimo pošaljite faksom sledeći nalog s priloženom šemom instalacije Vašojnadležnoj prodajnoj podružnici Viessmann.Molimo Vas da kod puštanja u rad bude prisutan neko od Vaših stručnihzaposlenika.
Podaci o instalaciji:Nalogodavac
Mesto instalacije
Kvadratić označite krstićem:= Šema hidraulike za instalaciju grejanja je priložena.= Krugovi grejanja su potpuno instalirani i napunjeni.= Električna instalacija je potpuno izvedena.= Hidraulični vodovi su potpuno toplotno izolovani.= Svi prozori i spoljna vrata su hermetički zatvoreni.= Geotermičke sonde/bunar i spojni vodovi su potpuno instalirani.= Komponente za režim hlađenja su potpuno instalirane (opciono).
Željeni termin:1. Datum Vreme 2. Datum Vreme
Zatražene usluge od firme Viessmann će da mi/nam se naplate prema odgo-varajućem aktuelnom Viessmann cenovniku.
Mesto/datum Potpis
Dodatak
Nalog za prvo puštanje toplotne pumpe u rad
5600
714
RS
171
Mi, Viessmann Werke GmbH & Co KG, D-35107 Allendorf (Nemačka), izjavljujemosa potpunom odgovornošću da proizvod Vitocal300-G,tipa BW, WW, BWS, BWC, WWC uključujući i Vitotronic 200, tipa WO1Aispunjava sledeće norme:
DIN 7003 EN 61 000-3-3; 2009-06DIN 8901 EN 61 000-3-11; 2001-04DIN 8975 EN 61 000-3-11; 2005-09EN 50 090-2-2; 2007-11 EN 62233 2008-11 (VDE 0700-366)EN 55 014-1; 2010-02 EN 62233 izv.1 2009-04 (VDE 0700-365)EN 55 014-2; 2009-06 EN 292/T1/T2EN 55 022; 2008-05 EN 294EN 60 335-2-40; 2010–03 EN 349EN 60 335-1 sa A1; 2007–02 EN 378; 2008-05EN 61 000-3-2; 2010-02 BGR 500, poglavlje 2.35
Prema odredbama sledećih smernica ovaj proizvod se označava sa _:
2004/108/EZ 2006/42/EZ97/23/EZ 2006/95/EZ
Podaci prema Smernici za uređaje pod pritiskom (92/93/EZ): Kategorija I, modulA1
Kod energetske procene grejnih i vazdušno-tehničkih instalacija prema V 4701-10koja je potrebna prema EnEV, prilikom određivanja vrednosti instalacije za proizvodVitocal 300-G mogu da se koriste karakteristične vrednosti proizvoda (vidi Uput-stvo za projektovanje).
Allendorf, 15. 09. 2010. Viessmann Werke GmbH&Co KG
Po ovlašćenju Manfred Sommer
Potvrde
Izjava o usklađenosti56
00 7
14 R
S
Serv
is
172
AAkumulacioni bojler PTV....................34
BBlokada od strane distributera struje100– bez razdvajanja opterećenja na
objektu..........................................100– sa razdvajanjem opterećenja na
MMinimalna odstojanja...........................8Minimalna zapremina prostora.............8Minimalni pritisak postrojenja...........113Montaža jedinice za opsluživanje .....71Mrežni prekidač................................114
NNalog za prvo puštanje toplotne pumpeu rad.................................................170Namenska upotreba.............................6Napajanje.................101, 102, 104, 105Ni500................................................129Niskotarifno brojilo. . .101, 102, 104, 105Nivo kodiranja 1...............................113
OObučavanje korisnika instalacije......123Obuka korisnika instalacije..............123Održavanje.......................................111Odstojanja od zida...............................8Odušivanje– Sa primarne strane.......................112– Sa sekundarne strane..................112Odvajači.............................................98Ograničenje maksimalne temperature81Opravke...........................................124Osigurač uređaja..............................130Osiguranje za transport....................130Otvaranje nepovratnih ventila..........112
PParametri– Bazen...........................................121– druge komponente........................117– Eksterne funkcije..........................119– Eksterni proizvođač toplote..........121– Funkcija hlađenja..........................120– Kaskada preko H1........................122– Kaskada preko LON-a..................122– Komponente na objektu................116– Protokol........................................151– Pumpe..........................................117– Toplotna pumpa 2. stepena..........119Podešavanje parametara– Dodatni električni grejač...............121– Protočni grejač vode za grejanje. .121Podešavanje parametra...................116Podno grejanje...................................81Pomoćnik za puštanje u rad.............113Postavljanje....................................7, 11Potrebni uređaji......................16, 35, 37Pregled– Interne komponente......................127Priključak– Hidraulični.......................................69– Primarni krug..................................69Priključak na mrežu............................98Priključci.............................................11– Sekundarni krug.............................70Priključci na objektu...........................11Primarni krug– Pražnjenje.....................................129– Priključivanje...................................69– Punjenje i odušivanje....................112– Tip WW...........................................17Proširena oprema mešača.........82, 117Prošireni meni..................................116Prostor za postavljanje.........................7Protočni grejač vode za grejanje– Podešavanje parametara.............121Protokoli...........................................151– Parametri regulacije......................151Protokol parametara regulacije........151
Registar naziva
Registar naziva (nastavak)
5600
714
RS
174
Provera hermetičnosti......................113Provera pritiska instalacije...............113Prvo puštanje u rad..........111, 114, 170Pt 500...............................................129Pumpa kruga grejanja......................117Pumpa za punjenje akumulacionogbojlera..............................................117Pumpe..............................................127Punjenje– Sa primarne strane.......................112– Sa sekundarne strane..................112Punjenje sekundarnog kruga...........112Puštanje u rad..................................111
RRadna kriva otpora Senzori.............129Radovi održavanja...........................111Regulacija..........................................71