Top Banner
Történelem spanyol nyelven középszint — írásbeli vizsga 1811 EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA Név: ........................................................... osztály:...... TÖRTÉNELEM SPANYOL NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2021. május 5. 9:00 Időtartam: 225 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati ÉRETTSÉGI VIZSGA • 2021. május 5.
28

TÖRTÉNELEM SPANYOL NYELVEN

Nov 28, 2021

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: TÖRTÉNELEM SPANYOL NYELVEN

Történelem spanyol nyelven középszint — írásbeli vizsga 1811

EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA

Név: ........................................................... osztály:......

TÖRTÉNELEM SPANYOL NYELVEN

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

2021. május 5. 9:00

Időtartam: 225 perc

Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati

ÉR

ET

TS

ÉG

I V

IZS

GA

• 2

02

1.

jus

5.

Page 2: TÖRTÉNELEM SPANYOL NYELVEN

Történelem spanyol nyelven középszint

1811 írásbeli vizsga 2 / 28 2021. május 5.

Név: ........................................................... osztály:......

Información importante

Escriba respuestas claras, marque claramente –en caso de correcciones también. En sus respuestas intente redactar lo esencial, no sobrepase el espacio disponible. Escriba la cantidad indicada de elementos de respuesta. (Si escribe más, sus respuestas serán evaluadas en el orden en que las haya escrito.) Por favor, utilice bolígrafo de color azul. Al resolver los ejercicios tenga en cuenta los siguientes consejos:

• Lea atentamente los ejercicios.

• Siga atentamente las indicaciones del examen.

• Observe con atención cuántos elementos tiene el ejercicio y resuelva cada elemento.

• Observe las fuentes relacionadas con los ejercicios (ilustración, figura, texto, mapa).

• Escriba sus respuestas después de reflexionar, si es posible sin correcciones.

• Utilice los medios auxiliares permitidos para la solución de cada ejercicio: los mapas del Atlas Histórico de Secundaria y los diccionarios bilingües. Tenga en cuenta que el nombre de personas, los datos topográficos y los conceptos pueden ser aceptados solamente con ortografía correcta.

En la elaboración de los ensayos proponemos seguir los pasos siguientes:

1. Sitúe en el tiempo y en el espacio el problema indicado en el ejercicio. 2. Para entender mejor el ejercicio utilice las fuentes y el Atlas Histórico de Secundaria. 3. Agrupe los conceptos generales (por ejemplo: desarrollo, cambio, producción) y los

conceptos vinculados al tiempo histórico dado (por ejemplo: oficiales de los soldados del castillo, gremio, culto a la personalidad), con los cuales puede presentar el problema planteado.

4. Incluya en su redacción las informaciones, conclusiones que se pueden extraer de las fuentes.

5. Presente los antecedentes, las causas y las consecuencias del problema dado. 6. Incluya sus propios conocimientos, su punto de vista y su opinión en la redacción. 7. Si es necesario, haga un esquema o un borrador. 8. Procure que sus frases sean claras. 9. Redacte su texto y preste atención a la ortografía.

Para su información:

Criterios de corrección de los ensayos: • la comprensión del ejercicio,

• la concordancia del contenido con los requisitos.

• la buena redacción, la lógica, el estilo y la ortografía de la respuesta.

Le deseamos un trabajo exitoso.

Page 3: TÖRTÉNELEM SPANYOL NYELVEN

Történelem spanyol nyelven középszint

1811 írásbeli vizsga 3 / 28 2021. május 5.

Név: ........................................................... osztály:......

EJERCICIOS DE RESPUESTA CORTA

1. El ejercicio está relacionado con la democracia ateniense de la Antigüedad. Resuelva los ejercicios con la ayuda del texto y sus propios conocimientos. (1 punto por elemento) “Sobre la república de los Atenienses no alabo el hecho de elegir ese sistema, porque al elegirlo eligieron también que las personas de baja condición estén en mejor situación que las personas importantes. […]” (Pseudo-Jenofonte, historiador griego) „Ami az athéni államrendet illeti, azt ugyan nem helyeslem, hogy az államrendnek ezt a formáját választották, mert ezzel a választásukkal egyúttal azt is választották, hogy a hitványaknak jobban menjen a dolguk, mint az előkelőknek […].” (Pszeudo-Xenophón görög történetíró)

a) Elija de entre los siguientes grupos sociales, para cuál de ellos utiliza el autor la expresión de “personas de baja condición”. Marque con un círculo el número del grupo social correspondiente. 1. aristocracia 2. demos 3. esclavos 4. plebeyos b) ¿Desde el punto de vista de qué grupo social valoriza el autor el orden estatal ateniense? Marque con un círculo el número del grupo social correspondiente. 1. aristocracia 2. demos 3. esclavos 4. patricios c) Una de las afirmaciones describe una medida de Pericles que pudo causar la opinión que aparece en la parte subrayada de la fuente. ¿Cuál es esta afirmación? Marque con un círculo el número de la afirmación correspondiente. 1. Renovó la Acrópolis según el gusto de las capas más pobres, así ésta les gustó más. 2. El pago de un jornal introducido en los Tribunales de Jurados creó mejores condiciones para la participación de los más pobres en la vida pública. 3. Algunos cargos políticos principales podían desempeñarse únicamente por personas de grupos sociales con ingresos bajos. d) Pericles desempeñó un cargo durante quince años consecutivos, de esta manera fue un político determinante de Atenas. Escriba el nombre de este cargo usando el término de origen griego. ……………………………………………… 4 puntos

Page 4: TÖRTÉNELEM SPANYOL NYELVEN

Történelem spanyol nyelven középszint

1811 írásbeli vizsga 4 / 28 2021. május 5.

Név: ........................................................... osztály:......

2. El ejercicio está relacionado con la sociedad medieval europea. Resuelva los ejercicios con la ayuda de las fuentes y sus propios conocimientos. (0,5 puntos por elemento)

“Yo, Raimundo, conde de Tolosa por gracia de Dios, te concedo a ti, Guillermo, señor de Montpellier […], el castillo de Frontignan en su totalidad y con todas sus pertenencias, como feudo eterno. […] A cambio tú y tus descendientes se comprometen a otorgarme apoyo y ayuda contra cualquier persona, por supuesto, únicamente por medio de dicho castillo y la gente y los soldados de dicho castillo. […] Y yo, Guillermo, señor de Montpellier, acepto de ti, de mi señor Raimundo el dicho castillo de Frontignan bajo las condiciones enumeradas y te presto juramento de fidelidad por tu vida […]. Y el castillo mencionado, en caso de una guerra que hagáis tú o tus descendientes contra cualquiera, yo y mis descendientes en cada caso, como ordenéis, lo pondremos a vuestra disposición. Si […] alguien […] nos quitase el castillo mencionado y lo mantuviese invadido con violencia, nosotros nos prestaremos ayuda y apoyo mutuo, uno para el otro, para reconquistar dicho castillo”. (Diploma medieval, 1194)

„Én, Rajmond, Isten kegyelméből Toulouse grófja, örök hűbérül adom neked, Vilmosnak, Montpellier hűbérurának […] Frontignan várát teljes egészében, minden tartozékával együtt. […] Te és a te utódaid pedig ennek fejében kötelezitek magatokat, hogy támogatást és segítséget adtok nekem mindenki ellen, természetesen csakis a nevezett vár, valamint a vár emberei és katonái által. […] Én pedig, Vilmos, Montpellier hűbérura, a nevezett Frontignan várát tőled, Rajmond hűbéruramtól, a felsorolt feltételek alapján elfogadom, és hűségesküt teszek neked a te életedre […]. És a jelzett várat háború esetén, amelyet te és a te utódaid […] bárkivel viseltek, én és az utódaim minden alkalommal, ahogyan kívánjátok, a ti rendelkezésetekre bocsátjuk. Ha pedig […]bárki […] a nevezett várat elvenné és erőszakkal megszállva tartaná, mi kölcsönösen segítséget és támogatást nyújtunk egymásnak a vár visszahódítása érdekében.” (Középkori oklevél, 1194)

a) Con la ayuda del texto identifique a las dos figuras, en base a la relación representada entre ellos. Escriba, sobre las líneas de puntos que están en ambos lados del sello, el nombre de las dos personas mencionadas en el texto, que desempeñaron un papel igual que el de los que se ve en el sello.

1. en la imagen a la izquierda

(nombre de la persona)

…………………………

2. en la imagen a la derecha

(nombre de la persona)

……………………….

Sello francés del siglo XIII

Page 5: TÖRTÉNELEM SPANYOL NYELVEN

Történelem spanyol nyelven középszint

1811 írásbeli vizsga 5 / 28 2021. május 5.

Név: ........................................................... osztály:......

En base a los fragmentos citados del Diploma, ¿en el caso de qué personas son verdaderas las afirmaciones? Escriba una X en la columna correspondiente de la tabla. En cada fila puede escribir una sola X.

Afirmación Verdadera sólo para

Raimundo

Verdadera sólo para Guillermo

Verdadera para

ambos

Falsa para

ambos b) Si llegase una guerra, debe entregar el castillo a la disposición del otro.

c) Si lo necesita, recibe apoyo del señor del castillo.

d) Su juramento le obliga a luchar en el caso de perder el castillo o si atacan contra el castillo.

e) Puede administrar justicia sobre el otro.

3. El ejercicio está relacionado con el reinado de Matías Hunyadi. Resuelva los ejercicios con la ayuda de las fuentes y sus propios conocimientos. (1 punto por elemento)

Hungría y los países vecinos durante el reinado de Matías

3 puntos

Page 6: TÖRTÉNELEM SPANYOL NYELVEN

Történelem spanyol nyelven középszint

1811 írásbeli vizsga 6 / 28 2021. május 5.

Név: ........................................................... osztály:......

Contenido del mapa:

a) “La guerra era inminente con dos emperadores del mundo terrenal, y que difícil y peligroso fue esto, cualquiera lo podía reconocer fácilmente. Una de ellas se reinició por la ambición y el deseo del poder desmesurado del enemigo eterno […] que creía que después de la ocupación de Pannonia [Hungría] rápidamente podría dominar las demás regiones de la comunidad cristiana”. (Bonfini, alrededor de 1490)

a) „A földkerekség két császárával állt küszöbön a háború, és hogy ez milyen nehéz és veszedelmes volt, azt ki-ki könnyen felmérhette. Ezek egyikét az örök ellenség […] nagyra törése és korlátlan uralomvágya indította újra, aki azt hitte, hogy Pannonia [Magyarország] elfoglalása után a keresztény közösség többi tartományát egykettőre uralma alá vetheti.” (Bonfini, 1490 körül) ¿A qué monarca se refiere la parte subrayada del texto? Elija de entre los Estados que aparecen en el mapa. nombre del Estado: …………………………………………………………………..

b) “La otra [guerra] fue causada por el ansia de poder del [otro] emperador y la rebelión de Miklós Újlaki [y otros barones] […]. Ellos aconsejaron al emperador que no devolviera la corona, que se quedara con ella, que expulsase al niño del país, y que después gobernase por toda Hungría”. (Bonfini, alrededor de 1490)

b) „A másikat [értsd: a másik háborút] [a másik] császár hatalomvágya és Újlaki Miklós [és más bárók] pártütése okozta […]. Ezek azt javasolták a császárnak, hogy ne adja vissza a koronát, tartsa meg magának, kergesse ki a kisfiút az országból, és aztán uralkodjék szerte Magyarországon.” (Bonfini, 1490 körül) ¿A qué monarca se refiere la parte subrayada del texto? Elija de entre los Estados que aparecen en el mapa. nombre del Estado: …………………………………………………………………..

c) “[Los habitantes del país] recibieron con gran gusto y con una gran celebración a Vladislao, al que acababan de elegir rey, […] y algunos días después le coronaron según la tradición. Estuvo muy disgustado por haber encontrado un país del que Matías arrancó las dos provincias más ricas […]”.(Bonfini, alrededor de 1490)

c) „[Az ország lakosai] nagy tetszéssel és óriási ünnepséggel fogadták Ulászlót, akit most választottak királlyá, […] majd pár nap múlva szokás szerint megkoronázták. Erősen nehezményezte, hogy olyan országot talált, amelyről Mátyás a két leggazdagabb tartományt leszakította […].” (Bonfini, 1490 körül)

Német-római Birodalom

Imperio Romano-Germánico Lengyel Királyság Reino de Polonia

Lausitzi Őrgrófság Margraviato de Lusacia Moldvai Fejedelemség Principado de Moldavia

Cseh Korona országai países de la Corona Checa Havasalföldi Fejedelemség Principado de Valaquia

Cseh Királyság Reino de Bohemia Magyar Királyság Reino de Hungría Sziléziai Hercegség Ducado de Silesia Oszmán Birodalom Imperio Otomano Morva Őrgrófság Margraviato de Moravia Adriai-tenger Mar Adriático

Page 7: TÖRTÉNELEM SPANYOL NYELVEN

Történelem spanyol nyelven középszint

1811 írásbeli vizsga 7 / 28 2021. május 5.

Név: ........................................................... osztály:......

Según la fuente ¿en qué país fue coronado monarca Vladislao? Elija de entre los Estados que aparecen en el mapa. nombre del Estado: ………………………………………………………………….. d) Matías debió el éxito de las guerras mencionadas en las partes anteriores del ejercicio en gran parte a su ejército mercenario. ¿Cuál fue el nombre de este ejército? ………………………………………………………………….. 4. El ejercicio está relacionado con la monarquía constitucional inglesa. Resuelva los ejercicios con la ayuda del texto y sus propios conocimientos. (1 punto por elemento)

“Cada funcionario de esta índole tiene su propio área, y ninguno puede intervenir en los asuntos que corresponde a la carpeta del otro. Pero es generalmente conocido que este ministro [Sir Robert Walpole], después de haber obtenido una influencia extraordinaria en todas las instituciones gubernamentales concentró en sus manos, no solamente el arreglo de los asuntos comunes, sino que recolocó a todos los funcionarios estatales si no obedecían a sus instrucciones, incluso en los asuntos que correspondían al cargo de ellos mismos. De esta manera se apropió de los privilegios de la Corona, […] se apoderó […] de arreglar todos los ascensos”. (Discurso del diputado Samuel Sandys, 1741)

„Minden ilyen hivatalnoknak megvan a maga saját területe, és egyikük sem avatkozhat a másik tárcájához tartozó ügyekbe. Ám köztudott, hogy ez a miniszter [Sir Robert Walpole], miután egyedülálló befolyásra tett szert az összes állami főhivatalban, nemcsak a közügyek intézését vette egyetlen kézbe, hanem minden államhivatalnokot elmozdított, ha azok nem engedelmeskedtek az utasításainak, még azokban az ügyekben is, amelyek az ő területükhöz tartoztak. Ily módon kisajátította a korona kegyeit, magához ragadta […] minden […] előléptetés intézését.” (Samuel Sandys képviselő beszéde, 1741) a) ¿Qué cargo cumplió Sir Robert Walpole según el modo descrito en el discurso? ……………………………………….

Elija la terminación correcta de las frases. Marque con un círculo el número de la terminación correcta. b) La acusación, según la cual Walpole “se apropió de los privilegios” de la Corona, se refiere a que… 1. obtuvo una gran fortuna de las pensiones especiales. 2. se hizo el dirigente número uno del poder ejecutivo. 3. obtuvo el control del Parlamento.

c) El discurso del diputado Sandys… 1. se dirige contra el poder ejecutivo del Rey. 2. llama a la restauración de la monarquía constitucional. 3. es el instrumento del control del poder ejecutivo por el Parlamento.

4 puntos

Page 8: TÖRTÉNELEM SPANYOL NYELVEN

Történelem spanyol nyelven középszint

1811 írásbeli vizsga 8 / 28 2021. május 5.

Név: ........................................................... osztály:......

d) El Rey nombró a Walpole y a sus sucesores basándose en… 1. cuál de las agrupaciones políticas obtuvo la mayoría en el Parlamento. 2. cuál de los políticos recibió la mayoría de los votos en su distrito electoral. 3. si quería un gobierno de carácter conservador (tory) o liberal (whig).

5. El ejercicio está relacionado con la Historia húngara del siglo XVIII. Resuelva los ejercicios con la ayuda del texto y sus propios conocimientos. (1 punto por elemento)

“Puesto que Su Muy Sagrada Majestad está convencida de que cada coerción que influye con violencia sobre la conciencia de los hombres es la más dañina frente a la tolerancia correcta que propone el amor cristiano, que es fuente de gran ganancia tanto en la religión como en el Estado, decidió reforzar esta tolerancia en cada provincia perpetua imperial y real con ciertas leyes. En cada lugar que no tengan posibilidad de ejercer la religión públicamente, donde haya cien familias no católicas […], que sea permitido a estos no católicos, es decir, de fe augustana y helvética [luteranos y calvinistas], también a los no asociados de rito griego [ortodoxos], construir iglesias privadas de tal manera, que no tengan ni torre, ni campana, así como tampoco […] entrada desde alguna vía pública […]. Que personas de fe augustana o helvética no deban prestar juramento [necesario para desempeñar su cargo] de otro modo, solamente según la forma de juramento que coincide con la confesión de su fe”. (Decreto de José II)

„Minthogy ő legszentebb felsége meg van győződve arról, hogy minden kényszer, amely az emberek lelkiismeretére erőszakkal hat, mindennél ártalmasabb, ezzel szemben az olyan helyes türelem, amilyet a keresztényi szeretet javall, mind a vallásra, mind az államra igen nagy haszon forrása, elhatározta, hogy e türelmet valamennyi császári és királyi örökös tartományában bizonyos törvényekkel erősíti meg. Minden olyan nyilvános vallásgyakorlattal nem bíró helyen, ahol van száz nem katolikus család […], legyen szabad ugyanazon nem katolikusoknak, vagyis az ágostai és helvét hitvallásúaknak [evangélikusoknak és reformátusoknak], avagy a görög szertartású nem egyesülteknek [ortodoxoknak] magánimaházakat oly módon felépíteni, hogy ezeknek se tornyuk, se harangjuk, se közútról nyíló bejáratuk […] ne legyen; […]. Ágostai és helvét hitvallásúak [a hivatalok viseléséhez szükséges] esküt ne legyenek kötelesek másként tenni, csak a szerint az esküforma szerint, amely vallásuk hitelveinek megfelel.” (II. József rendelete)

a) Escriba el nombre de la ideología, cuyas ideas impulsaron al monarca a editar el decreto. ……………………………………………………….. b) De entre los súbditos, ¿para qué grupo se hizo posible, por medio de este decreto, desempeñar cargos estatales? Marque con un círculo el número de la solución correcta. Marque un solo número. 1. todos los no católicos 2. los miembros de algunas confesiones protestantes 3. los ortodoxos 4. los no cristianos

4 puntos

Page 9: TÖRTÉNELEM SPANYOL NYELVEN

Történelem spanyol nyelven középszint

1811 írásbeli vizsga 9 / 28 2021. május 5.

Név: ........................................................... osztály:......

c) ¿Cuál de las afirmaciones es verdadera en el caso de este decreto? Marque un solo número. 1. Otorgó libertad religiosa para cada súbdito. 2. A los no católicos les dio los mismos derechos que tenían los católicos. 3. Otorgó derechos limitados a algunas confesiones cristianas para practicar su religión. 6. El ejercicio está relacionado con las ideologías políticas del siglo XIX. (ejercicio complejo de test) Resuelva los ejercicios con la ayuda de los textos y sus propios conocimientos. (1 punto por elemento) A) “La corona, en primer lugar, no es una corona. La corona que un Hohenzollern podría poner sobre su cabeza si las circunstancias lo permitieran, no es la corona, que, a pesar del permiso de los príncipes, es la ofrecida por una asamblea nacional que creció de una siembra revolucionaria, sino una corona que lleva el sello de Dios, y el que lo lleva, después de la última unción se gana la gracia de Dios, al igual como lo han ganado más de 34 reyes y príncipes de los alemanes, siguiendo a sus predecesores”. (Carta del monarca prusiano, 1849)

A) „A korona, először is, nem korona. A korona, amit egy Hohenzollern fejére tehetne, ha a körülmények lehetővé tennék, nem az a korona, amit bár fejedelmi hozzájárulással, de forradalmi vetésből kinövő nemzetgyűlés ajánl fel, hanem olyan korona, amely Isten bélyegét hordozza, s aki ezt magára veszi, az utolsó kenet után Isten kegyelmét nyeri el, mint ahogy a németek több mint 34 királya és fejedelme elnyerte, elődeiket követve.” (A porosz uralkodó levele, 1849) B) “Creo firmemente que el principio nacional no es el único sobre el cual se puede construir un Estado; creo firmemente que la igualdad de las nacionalidades es justamente un principio básico sobre el cual se puede construir un Estado, y debo admitir que si comparo los dos, entonces debo dar la prioridad a la igualdad de nacionalidades”. (Discurso de un diputado de Austria en la Dieta Imperial, 1848)

B) „Szilárd meggyőződésem, hogy a nemzeti elv nem az egyetlen, amire államot lehet építeni, szilárd meggyőződésem, hogy a nemzetiségek egyenjogúsága épp olyan alapelv, amire államot lehet építeni, és be kell vallanom, ha összevetem a kettőt, akkor a nemzetiségek egyenjogúságának kell adnom az elsőbbséget.” (Egy osztrák képviselő beszéde a birodalmi gyűlésben, 1848) C) “¡Pueblo alemán! ¡Tú, pueblo alguna vez tan respetuoso, valiente y honorable! ¡De pie! ¡Que os penetre la hermandad grandiosa y olvidada hace tanto! ¡Sientan los lazos sagrados e irrompibles de la misma sangre, del mismo idioma y del mismo modo de vivir, porque los extranjeros quieren romper como harapos justamente estos! […] que estéis por fin unidos, que queráis una misma cosa en amor y fidelidad uno con el otro! […]” (Manifiesto de un poeta alemán; 1813)

3 puntos

Page 10: TÖRTÉNELEM SPANYOL NYELVEN

Történelem spanyol nyelven középszint

1811 írásbeli vizsga 10 / 28 2021. május 5.

Név: ........................................................... osztály:......

C) „Német nép! Te egykor oly tiszteletre méltó, bátor és nagyra becsült nép! Talpra! Hasson át benneteket a nagy s olyan régen elfeledett testvériség! Érezzétek az azonos vér szent és eltéphetetlen kötelékeit, az azonos nyelvét és életmódét, hiszen éppen ezeket akarták ronggyá tépni az idegenek […] legyetek végre egységesek, akarjatok végre egyet szeretetben és hűségben egymás iránt […].” (Egy német költő kiáltványa, 1813) D) “Que cuál es el tipo de actividades nacionales en el que puede invertir su capital y el resultado del cual será probablemente el mejor, conociendo su propia situación, todos pueden juzgarlo mucho mejor que cualquier estadista o legislador lo haría por ellos”. (Estudio de un economista inglés, 1776)

D) „Hogy melyik a hazai tevékenységnek az a fajtája, melyben tőkéjét elhelyezheti és melynek eredménye lesz valószínűleg a legnagyobb értékű, ezt mindenki saját helyzetét ismerve sokkal jobban megítélheti, mint bármely államférfi vagy törvényhozó helyette tehetné.” (Egy angol közgazdász értekezése, 1776) E) “Las personas sienten en sus corazones que están unidas si existe la comunidad de pensamientos, intereses, deseos, recuerdos y esperanzas. Esto constituye la Patria. Debido a esto, las personas están dispuestas a ir juntas, trabajar juntas, luchar juntas, vivir y morir las unas por las otras”. (Carta de un historiador francés, 1870)

E) „Az emberek a szívükben érzik, hogy együvé tartoznak, ha fennáll a gondolatok, az érdekek, a vágyak, az emlékek és a remények közössége. Ez teszi a hazát. Emiatt hajlandóak az emberek együtt haladni, együtt dolgozni, együtt harcolni, egymásért élni és meghalni.” (Egy francia történész levele, 1870) F) “Su verdadero secreto se encuentra en el que fue esencialmente el gobierno de la clase obrera, el resultado de la lucha de los trabajadores contra la clase explotadora, el sistema político por fin descubierto en el que pueda llevarse a cabo la liberación del trabajo”. (Artículo de un filósofo alemán, 1870)

F) „A valódi titka abban rejlik, hogy lényegében a munkásosztály kormányzata volt, a dolgozók harcának eredménye a kizsákmányoló osztály ellen, a végre felfedezett politikai rendszer, amelyben a munka felszabadítása megtörténhet.” (Egy német filozófus cikke, 1870) a) Relacione los textos con las ideologías políticas. Escriba una X en la casilla correspondiente de la tabla. En cada fila puede escribir una sola X.

fuentes liberalismo conservadurismo nacionalismo socialismo A) B) C) D) E) F)

Page 11: TÖRTÉNELEM SPANYOL NYELVEN

Történelem spanyol nyelven középszint

1811 írásbeli vizsga 11 / 28 2021. május 5.

Név: ........................................................... osztály:......

Con la ayuda de sus conocimientos elija la terminación correcta de las frases. Marque con un círculo el número de la terminación correcta. b) En Hungría, en la primera mitad del siglo XIX… 1. apareció la ideología socialista, porque el problema más grave fue la liberación de la servidumbre oprimida. 2. el nacionalismo unificó los grupos étnicos de diferentes idiomas y religiones que anteriormente estaban opuestos. 3. el conservadurismo esencialmente significó la protección de los privilegios estamentales. c) El liberalismo y el nacionalismo en la primera mitad del siglo XIX… 1. eran totalmente opuestos, porque el primero consideraba la libertad individual como algo principal y el segundo, la comunidad nacional. 2. en general aparecieron juntos, porque la propiedad pública y la unidad nacional son fácilmente compatibles. 3. en general aparecieron juntos, porque sus objetivos comunes fueron la abolición de los privilegios por nacimiento y hacer valer el principio de la soberanía popular.

7. El ejercicio está relacionado con la cuestión de las nacionalidades en la época del Dualismo. Con la ayuda de las fuentes y de sus propios conocimientos, elija las cuatro afirmaciones que justifican el aumento de la proporción de los húngaros en la época dual. Marque con un círculo el número de las afirmaciones correctas. (1 punto por elemento)

Nacionalidades Crecimiento natural 1896-1900 (milésimas ‰)

Húngaros 13,0 Alemanes 11,8 Eslovacos 13,8 Rumanos 5,8 Rutenos 15,5 Serbios 8,2 Croatas 11,3 Población total 11,6

El crecimiento natural de las nacionalidades en Hungría, 1896-1900 (Crecimiento natural: la diferencia entre el número de los nacidos con vida y de los

fallecidos, por mil habitantes)

8 puntos

Distribución de la población asimilada en Hungría, en la época dual

miles de personas

proporción

judíos 700 35 alemanes 600 30 eslovacos 400 20 otros 300 15

Page 12: TÖRTÉNELEM SPANYOL NYELVEN

Történelem spanyol nyelven középszint

1811 írásbeli vizsga 12 / 28 2021. május 5.

Név: ........................................................... osztály:......

Distribución étnica de la población emigrada desde Hungría en la época dual

1. En la época dual, la población de la Monarquía Austro-Húngara aumentó notablemente. 2. Como consecuencia de la política de asimilación violenta del poder estatal, los rumanos,

serbios y rutenos se integraron masivamente. 3. En esta época, entre los húngaros, fue característico un mayor crecimiento natural que en el

caso de la mayoría de las nacionalidades. 4. Los serbios y los rumanos, en una gran proporción, se trasladaron a sus madres patrias

limítrofes con Hungría, creadas en la segunda mitad del siglo XIX. 5. La emigración que se dirigió, sobre todo, a los Estados Unidos, disminuyó en mayor

porcentaje el número de las nacionalidades que el de los húngaros. 6. La civilización urbana de Hungría en un gran porcentaje asimiló a los alemanes. 7. La política liberal de la época dual facilitó la asimilación de grandes masas de judíos. 8. Los húngaros fueron reclutados en el ejército en menor porcentaje, por eso las bajas en las

guerras de la época afectaron sobre todo a las nacionalidades. 8. El ejercicio está relacionado con la política social de la dictadura estalinista. Resuelva los ejercicios con la ayuda de las fuentes y sus propios conocimientos. (1 punto por elemento)

Distribución de las capas sociales en la Unión Soviética

4 puntos

Page 13: TÖRTÉNELEM SPANYOL NYELVEN

Történelem spanyol nyelven középszint

1811 írásbeli vizsga 13 / 28 2021. május 5.

Név: ........................................................... osztály:......

Fragmento de una caricatura soviética, 1929 (Título de la caricatura: “Los enemigos del plan quinquenal”)

a) Marque con un círculo el nombre del grupo social oprimido que se puede observar en el diagrama y se puede ver en la caricatura también. 1. obreros 2. burguesía 3. campesinado independiente 4. campesinado de las cooperativas b) Escriba el nombre de la capa social, de la cual se originaron los que fueron llamados kulak. Elija una de entre las cinco categorías que aparecen en el diagrama. …………………………………………………………….. c) ¿Cuál es la afirmación que explica el cambio de la proporción de los obreros? Marque con un círculo el número de la solución correcta. 1. Los iniciados planes quinquenales favorecieron a la industrialización. 2. Los grandes terratenientes empobrecidos y los burgueses se convirtieron en trabajadores de las fábricas. 3. La capa de los empresarios burgueses quiso emplear a muchos obreros. d) Encuentre el elemento de la dictadura que favoreció a la transformación social presentada en el diagrama. Marque con un círculo el número de la solución correcta. 1. culto a la personalidad 2. terror 3. racismo 4. contrarrevolución

4 puntos

Page 14: TÖRTÉNELEM SPANYOL NYELVEN

Történelem spanyol nyelven középszint

1811 írásbeli vizsga 14 / 28 2021. május 5.

Név: ........................................................... osztály:......

9. El ejercicio está relacionado con la sociedad húngara en la época de entreguerras. Complete las frases –con la ayuda de las fuentes y de sus propios conocimientos– eligiendo la terminación de contenido correcto. Marque con un círculo el número correspondiente. (1 punto por elemento)

Número de la población en Hungría, según tipos de asentamientos, en el territorio posterior a Trianón (personas)

1920 1930 1941 aldeas 5 020 605 5 376 934 5 576 444 ciudades provincianas 1 734 244 1 865 306 2 026 839 Budapest 1 232 026 1 442 869 1 712 791 total 7 986 875 8 685 099 9 316 074

Distribución de la población según tipo de asentamientos en Hungría, en el territorio posterior a Trianón

a) El número de los habitantes de las aldeas creció en esta época, pero observando el desarrollo en porcentajes tenemos que hablar de una disminución, porque… 1. la población de las ciudades creció con mayor dinamismo.

2. la esperanza de vida de los habitantes de las aldeas disminuyó.

3. la mayor parte de la sociedad encontró su subsistencia en la industria.

b) El número absoluto de la población de Budapest, y su proporción respecto a la población nacional... 1. disminuyó

2. aumentó

3. se estancó

Page 15: TÖRTÉNELEM SPANYOL NYELVEN

Történelem spanyol nyelven középszint

1811 írásbeli vizsga 15 / 28 2021. május 5.

Név: ........................................................... osztály:......

c) La proporción de la población urbana fuera de la capital… 1. creció notablemente

2. disminuyó notablemente

3. no cambió esencialmente

d) La desproporción de la red urbana se debe a que… 1. en las aldeas vivía mayor número de habitantes que en Budapest.

2. en todas las ciudades provincianas juntas vivían apenas más personas que en Budapest.

3. la mayor parte de la población se concentró en las ciudades provincianas y no en Budapest.

10. El ejercicio está relacionado con la Guerra Fría. Resuelva los ejercicios con la ayuda de las caricaturas y sus propios conocimientos. (1 punto por elemento) A)

Caricatura inglesa, 1946 (Inscripciones que aparecen en la caricatura: “Europa”, “La entrada está prohibida por orden de José”. La inscripción de

la tabla que se ve en el fondo: “Rusia”. La persona de rodillas y con un cigarro en la boca es

Churchill, el nombre “José” se refiere a Stalin.)

B)

Caricatura de la época

de la Guerra Fría (La inscripción en la

mano a la izquierda: “el pueblo americano”, la

inscripción en las manos a la derecha: “el pueblo

soviético”.)

4 puntos

Page 16: TÖRTÉNELEM SPANYOL NYELVEN

Történelem spanyol nyelven középszint

1811 írásbeli vizsga 16 / 28 2021. május 5.

Név: ........................................................... osztály:......

C)

Caricatura de la época de la Guerra Fría

(Las inscripciones en la imagen: “misil”, “bomba”, “No se puede usar de ninguna manera, porque el enemigo puede contraatacar”.)

a) Relacione las caricaturas con las afirmaciones de la lista que redactan su mensaje. Escriba en la tabla, al lado de la letra de la caricatura, el número de la afirmación correspondiente. En cada fila puede escribir un solo número. Dos números sobran. 1. Ambas superpotencias disponían de armas nucleares, aptas para destruir al otro, pero no las usaban por el temor mutuo, que se tenían el uno del otro. 2. Las potencias occidentales acusaron a la Unión Soviética de que con la ampliación de su influencia Europa quedaba partida en dos. 3. Las potencias occidentales trataron de ayudar a los que huyeron a través del muro de Berlín. 4. La propaganda occidental, incluso en la época del deshielo, enfatizó el carácter dictatorial del régimen soviético. 5. Las dos superpotencias probaron sus armas más modernas sistemáticamente en la zona de influencia de la otra.

Letra de la caricatura

Número de la afirmación

A)

B)

C)

b) ¿Cuál es la caricatura que presenta un rasgo típico de la Guerra Fría sin tomar partido (es decir, sin identificarse con la opinión de los dirigentes de cualquiera de los dos bloques)? Letra de la caricatura: ………. 4 puntos

Page 17: TÖRTÉNELEM SPANYOL NYELVEN

Történelem spanyol nyelven középszint

1811 írásbeli vizsga 17 / 28 2021. május 5.

Név: ........................................................... osztály:......

11. El ejercicio está relacionado con el paso a la economía de mercado en Hungría. Relacione los gráficos, la foto, y la tabla con los fragmentos subrayados en los textos que más le convengan según la lógica. Escriba la letra del texto subrayado en las casillas correspondientes de la tabla. Dos letras sobran. (1 punto por elemento)

“También es conocido que A) la medida de la inflación [deterioro de la moneda] supera el veinte por ciento anual. También se sabe que B) nuestras deudas nacionales superan los veintiún mil millones de dólares, y esta es la suma más alta per cápita en Europa Central y del Este. El empleo fingido, el C) el desempleo oculto constituye la mayor parte de la mano de obra. D) El estado de la infraestructura es subdesarrollado, y esto representa una de las mayores dificultades para nuestra apertura hacia el mercado. […]” (Programa gubernamental de József Antall, mayo de 1990)

„Az is közismert, hogy A) az infláció [pénzromlás] mértéke meghaladja az évi húsz százalékot. Az is, hogy B) nemzeti adósságunk több, mint huszonegy milliárd dollár, s ez a legmagasabb fejenkénti összeget jelenti Közép- és Kelet-Európában. Az álfoglalkoztatás, a C) rejtett munkanélküliség a munkaerő jelentős részét alkotja. D) Az infrastruktúra állapota fejletlen, s ez állítja az egyik fő nehézséget piaci nyitásunk elébe. […]” (Antall József kormányprogramja, 1990. május)

“Economía razonable, mercado libre, […], E) Detengan las grandes inversiones costosas que destruyen el medioambiente, suspendan el apoyo a las empresas deficitarias”. (Los 12 puntos comunes de la oposición, 15 de marzo de 1989)

„Ésszerű gazdálkodást, működő piacot, […]. E) Állítsák le a pénzemésztő és környezetpusztító nagyberuházásokat, szüntessék be a veszteséges vállalatok támogatását.” (Az ellenzék közös 12 pontja, 1989. március 15-én)

“Artículo 1 (1) La principal tarea de la Empresa Estatal de Privatización y Gestión de Propiedades, Sociedad Anónima (en adelante: EEPGP SA) en esta cuestión es F) la venta más rápida de las acciones y las partes de negocios de propiedad estatal, y otras propiedades […] para personas privadas (privatización)”. (Ley XXXIX del año 1995)

„1. § (1) Az Állami Privatizációs és Vagyonkezelő Részvénytársaság (a továbbiakban: ÁPV Rt.) elsődleges feladata e körben F) az állam tulajdonában álló részvények és üzletrészek […], illetve egyéb vagyon […] mielőbbi értékesítése magántulajdonosok részére (privatizáció).” (1995. évi XXXIX. törvény)

1.

Manifestación contra la construcción de

las presas en Nagymaros, 1988

2.

Deudas externas de Hungría en bruto 1981-1989 (mil millones de dólares de EEUU) 1981 1983 1985 1987 1989 8,7 8,3 11,8 17,7 20,4

Page 18: TÖRTÉNELEM SPANYOL NYELVEN

Történelem spanyol nyelven középszint

1811 írásbeli vizsga 18 / 28 2021. május 5.

Név: ........................................................... osztály:......

4. 1989

3.

Desarrollo de los precios de consumo en

Hungría, en comparación con el año anterior (1985-2001)

1998

Parte de las empresas estatales y de las privadas en la producción nacional del Producto Interior

Bruto (PIB)

Número la foto, de los gráficos, y de la tabla Letra del texto

1.

2.

3.

4.

12. El ejercicio está relacionado con el sistema de pensiones. Resuelva los ejercicios con la ayuda de las fuentes y sus propios conocimientos. (1 punto por elemento) “Sistema de pensiones de reparto: la contribución obligatoria de los ingresos de los trabajadores activos de cada época proporciona los fondos de la pensión estatal de los pensionistas actuales. Sistema de capitalización individual: la contribución del empleado se capitaliza. El capital acumulado y sus contribuciones proporcionan la contribución a las pensiones del futuro pensionista”. (Artículos de enciclopedia) „A felosztó-kirovó rendszer: minden korszak aktív dolgozóinak kötelező jövedelemjáruléka adja az aktuális nyugdíjasok állami nyugdíjának fedezetét. A tőkefedezeti rendszer: a munkavállaló járuléka tőkésítésre kerül. A felgyülemlett tőke és hozama biztosítja a leendő nyugdíjas nyugdíjjáradékát.” (Lexikon-szócikkek)

4 puntos

Page 19: TÖRTÉNELEM SPANYOL NYELVEN

Történelem spanyol nyelven középszint

1811 írásbeli vizsga 19 / 28 2021. május 5.

Név: ........................................................... osztály:......

a) Cuál de los sistemas de pensión es representado en cada uno de los cuadros? Escriba el nombre del sistema correspondiente que aparece en los artículos de la enciclopedia. (Los dos nombres correctos juntos valen 1 punto)

………………………………… ………………………………….

Decida, en el caso de qué sistema de pensiones son verdaderas las afirmaciones. Escriba una X en la casilla correspondiente de la tabla. En cada fila puede escribir una sola X.

Afirmación Sistema de

pensiones de reparto

Sistema de capitalización

individual Ambos

b) Funciona como los seguros: por el pago de contribuciones asegura la pensión vitalicia.

c) Fomenta mejor la responsabilidad individual.

d) El envejecimiento de la sociedad lo pone en peligro directamente.

4 puntos

Page 20: TÖRTÉNELEM SPANYOL NYELVEN

Történelem spanyol nyelven középszint

1811 írásbeli vizsga 20 / 28 2021. május 5.

Név: ........................................................... osztály:......

II. ENSAYOS

Lea con atención

De entre los ejercicios siguientes tiene que elaborar dos en total. Tiene que elegir según las siguientes reglas: Se elabora:

un ejercicio corto de Historia Universal, un ejercicio largo de Historia de Hungría.

El ejercicio corto de Historia Universal y el ejercicio largo de Historia de Hungría deben pertenecer a distintas épocas –uno, a la época hasta 1849; y el otro, a la época posterior a 1849. (En la tabla las diferentes edades están separadas con una línea doble.) Lea atentamente los ejercicios.

Épocas Número Temas Tipo de ejercicio

Historia Universal

hasta 1849 13. Redes comerciales corto

después de 1849 14. Primera Guerra Mundial corto

Historia de Hungría

hasta 1849 15. Gobierno de Carlos I (Roberto) largo

después de 1849 16. Holocausto en Hungría largo

Después de leer los ejercicios, marque con un círculo el número de los ejercicios elegidos. En la siguiente tabla le damos las dos combinaciones posibles. Marque su elección con una X en la fila correspondiente. Marque una sola variación.

Número de los ejercicios elegidos

Marca de su elección con una X

13 y 16

14 y 15

Elabore solamente los dos ejercicios elegidos. Escriba su respuesta en la parte con líneas de puntos que sigue a los ejercicios del mismo tipo.

Antes de la elaboración de los ejercicios repase la guía de la página 2.

Durante la elaboración del ejercicio se puede hacer un borrador. Después de los ejercicios están los criterios de evaluación, los puntos obtenidos serán establecidos por el profesor que corrige.

Page 21: TÖRTÉNELEM SPANYOL NYELVEN

Történelem spanyol nyelven középszint

1811 írásbeli vizsga 21 / 28 2021. május 5.

Név: ........................................................... osztály:......

13. El ejercicio está relacionado con los descubrimientos geográficos. (corto) Presente con la ayuda del texto y de sus propios conocimientos, cómo cambiaron los descubrimientos geográficos el tráfico de las tradicionales redes comerciales marítimas europeas. Presente también el diferente papel económico entre Europa Occidental y Europa Central. Utilice el Atlas de Historia de Secundaria “Nos enteramos por una carta que llegó muy rápidamente de Génova, que llegaron 4 carabelas a Lisboa, en Portugal, el 24 de marzo cargadas de mercancías que regresaban de la ruta de las Indias y su carga era de 25 mil canteras [1 cantera es 72 kgs, aproximadamente] de pimienta negra y sándalo. Esta noticia causó gran desilusión en toda la ciudad de Venecia, porque la navegación sufre el peligro de una grave decadencia. Ya quedó claro sin duda que estos viajes de Portugal a las Indias serían regulares. Por esto los mercaderes venecianos no podrán viajar a Siria, porque ahí ya no podrán encontrar la mercancía”. (Diario de Girolamo Priuli, político veneciano, 1506) „Egy Genovából nagyon gyorsan érkezett levélből megtudtuk, hogy a portugáliai Lisszabonba március 24-én áruval megrakott négy karavella érkezett, melyek az indiai útról tértek vissza, és a rakományuk 25 ezer cantera [1 cantera kb. 72 kg] bors és szantálfa. Ez a hír egész Velence városában nagy elkedvetlenedést okozott, mert a hajózást nagy romlás fenyegeti. Most már kétségkívül világos lett az is, hogy ez az utazás Portugáliából Indiába rendszeressé válik. Így aztán a velencei kalmárok nem mehetnek Szíriába, mivel árut ott már nem kaphatnak.” (Girolamo Priuli velencei politikus naplója, 1506)

14. El ejercicio está relacionado con los tratados de paz que acabaron con la Primera Guerra Mundial. (corto) Presente con la ayuda del texto y de sus propios conocimientos las decisiones más importantes del tratado de paz entre las potencias de la Entente y Alemania que acabó con la Primera Guerra Mundial. Utilice el Atlas de Historia de Secundaria “Artículo 160. A partir del 31 de marzo de 1920, lo más tarde, el ejército alemán no deberá tener más de siete divisiones de infantería y tres divisiones de caballería. Desde ese momento, la totalidad de los efectivos del ejército de los Estados que constituyen Alemania no deberá exceder de 100.000 hombres, incluidos los oficiales y depósitos, y será destinado exclusivamente al mantenimiento del orden en el territorio y a la policía de las fronteras. -El efectivo total de oficiales, incluido el personal de los Estados Mayores, sea cual fuere la composición, no deberá exceder de 4.000. -El gran Estado Mayor general alemán y las organizaciones similares serán disueltas y no podrán reconstituirse en forma alguna. […] Artículo 198. Las fuerzas militares de Alemania no pueden tener aviación militar y naval”. (Tratado de paz entre las potencias de la Entente y Alemania que finalizó la Primera Guerra Mundial.)

Page 22: TÖRTÉNELEM SPANYOL NYELVEN

Történelem spanyol nyelven középszint

1811 írásbeli vizsga 22 / 28 2021. május 5.

Név: ........................................................... osztály:......

„160. cikk. 1920. március 31-től kezdődően legkésőbb, a német hadseregnek nem lehet több mint hét gyalog- és három lovashadosztálya. Ettől kezdve a Németországot alkotó államok hadseregének összlétszáma nem haladhatja meg a 100 ezer legénységi állományt és tisztet, beleértve a pótkeretet is, és kizárólag a rend fenntartását fogja szolgálni az ország területén és a rendőri feladatokat a határon. – A tisztek összlétszáma, beleértve a vezérkari tagokat is, bármilyen legyen annak összetétele, nem haladhatja meg a négyezret. – A német nagyvezérkart és az összes többi hasonló alakulatot feloszlatják, és azok semmilyen formában nem állíthatók vissza. […] 198. cikk. Németország katonai erői nem rendelkezhetnek semmilyen katonai és tengerészeti légierővel.” (Az antanthatalmak és Németország által kötött, az első világ-háborút lezáró békeszerződés)

El número del ejercicio corto elegido de Historia Universal:.........

Resolución del ejercicio:

..………………………………………………………………………………………………….

..………………………………………………………………………………………………….

..………………………………………………………………………………………………….

..………………………………………………………………………………………………….

..………………………………………………………………………………………………….

..………………………………………………………………………………………………….

..………………………………………………………………………………………………….

..………………………………………………………………………………………………….

..………………………………………………………………………………………………….

..………………………………………………………………………………………………….

..………………………………………………………………………………………………….

..………………………………………………………………………………………………….

..………………………………………………………………………………………………….

..………………………………………………………………………………………………….

..………………………………………………………………………………………………….

..………………………………………………………………………………………………….

Page 23: TÖRTÉNELEM SPANYOL NYELVEN

Történelem spanyol nyelven középszint

1811 írásbeli vizsga 23 / 28 2021. május 5.

Név: ........................................................... osztály:......

Criterios Puntuación Máxima Obtenida

Comprensión del ejercicio 2

Orientación en tiempo y espacio T 2

Comunicación, uso de términos técnicos C1 2

C2 2

Obtener informaciones, uso de textos F 3

Descubrimiento de los factores que motivan los acontecimientos, pensamiento crítico, enfoque del problema

D1 3

D2 3

Puntuación total / Puntuación del examen 17

Page 24: TÖRTÉNELEM SPANYOL NYELVEN

Történelem spanyol nyelven középszint

1811 írásbeli vizsga 24 / 28 2021. május 5.

Név: ........................................................... osztály:......

15. El ejercicio está relacionado con la Historia húngara medieval. (largo) Presente con la ayuda de las fuentes y de sus propios conocimientos las medidas económicas y de la política interior de Carlos I (Carlos Roberto), que ayudaron en el fortalecimiento del Estado húngaro. No debe escribir sobre las luchas por el trono y de los hechos de la abolición del poder de los oligarcas. “Es conveniente a la majestad real ofrecer premios dignos a cambio de la fidelidad y de los servicios merecidos de sus seguidores, para que al ver su ejemplo, los demás también se animen más fácilmente a hacer gestos de fidelidad”. (Diploma de Carlos I, 1312)

„A királyi felséghez illik, hogy hívei hűségét és érdemes szolgálatait méltó jutalmakkal viszonozza, hogy példájuk láttán mások is könnyebben indíttassanak hűséges cselekedetre.” (I. Károly oklevele, 1312)

Sistema de donaciones de dominios introducido por Carlos I

“Sépanlo, que los prelados, barones y nobles de nuestro reino, después de haber seguido conversaciones profundas y unánimes, presentándose delante de nosotros, nos pidieron sumisamente que puesto que la moneda de mala calidad de nuestra cámara perjudica a los habitantes de nuestro reino, para el restablecimiento del bienestar anterior de nuestro país, y por el bien común, acuñáramos nuevas monedas buenas de valor estable que circulen por todo el reino”. (Decreto de Carlos I, 1323)

„Tudjátok meg, hogy országunk főpapjai, bárói és nemesei egymás közt beható és egyértelmű megbeszélést folytatván, elénk járulva alázatosan azt kérték tőlünk, hogy mivel kamaránk silány pénze országunk lakosságát igen sújtja, országunk egykori jólétének helyreállítása s a közérdek javára, maradandó értékű és egész országunkban mindenütt forgó új, jó pénzt veressünk.” (I. Károly rendelete, 1323)

Page 25: TÖRTÉNELEM SPANYOL NYELVEN

Történelem spanyol nyelven középszint

1811 írásbeli vizsga 25 / 28 2021. május 5.

Név: ........................................................... osztály:......

16. El ejercicio está relacionado con el Holocausto en Hungría. (largo) Presente con la ayuda de las fuentes y de sus propios conocimientos las principales características y acontecimientos del Holocausto en Hungría en los años 1944-45.

Certificado con la firma de Wallenberg (Schutzpass: salvoconducto)

(Texto del certificado: La Embajada Real de Suecia certifica, que el Schutzpass que posee Kálmán Rátz y Erzsébet Kiss, esposa de Kálmán Rátz, es un pasaporte válido. Budapest, el 22 de octubre de 1944 Firmado por el Secretario de la Embajada Real de Suecia.) “Yo, como maestra, hasta ahora sentí la inmensa falta de este instrumento durante la enseñanza de canciones y otras cosas, pero no tuve la posibilidad de comprarlo por mi sueldo. Por eso pido, que de los pianos judíos, confiscados por Ustedes, tengan la bondad de otorgarme uno. Si fuera posible, entonces quisiera recibir el piano de F. E., de la calle Bocskai, número 11. Confiando en su bondad”. (Petición, 7 de diciembre de 1944) „Én mint tanítónő eddig is nagy hiányát éreztem e hangszernek dalok és más egyebek betanításánál, de fizetésemből nem állt módomban venni. Ezért kérem, hogy az általuk lefoglalt volt zsidó zongorából részemre juttatni szíveskedjenek. Ha lehetne – úgy a Bocskai u. 11. szám alatt levő F. E. zongoráját kérném. Szíves jóindulatukban bízva.” (Kérelem, 1944. december 7.)

Proporción de los habitantes de Budapest entre los judíos húngaros

1941 (en el territorio del país de aquel entonces; censo) 30% aproximadamente

Primavera de 1945 (en el territorio de 1941, estimación) 67% aproximadamente

Page 26: TÖRTÉNELEM SPANYOL NYELVEN

Történelem spanyol nyelven középszint

1811 írásbeli vizsga 26 / 28 2021. május 5.

Név: ........................................................... osztály:......

El número del ejercicio largo, elegido de Historia de Hungría: …… Resolución del ejercicio:

..………………………………………………………………………………………………….

..………………………………………………………………………………………………….

..………………………………………………………………………………………………….

..………………………………………………………………………………………………….

..………………………………………………………………………………………………….

..………………………………………………………………………………………………….

..………………………………………………………………………………………………….

..………………………………………………………………………………………………….

..………………………………………………………………………………………………….

..………………………………………………………………………………………………….

..………………………………………………………………………………………………….

..………………………………………………………………………………………………….

..………………………………………………………………………………………………….

..………………………………………………………………………………………………….

..………………………………………………………………………………………………….

..………………………………………………………………………………………………….

..………………………………………………………………………………………………….

..………………………………………………………………………………………………….

..………………………………………………………………………………………………….

..………………………………………………………………………………………………….

..………………………………………………………………………………………………….

..………………………………………………………………………………………………….

..………………………………………………………………………………………………….

..………………………………………………………………………………………………….

..………………………………………………………………………………………………….

..………………………………………………………………………………………………….

..………………………………………………………………………………………………….

..………………………………………………………………………………………………….

..………………………………………………………………………………………………….

..………………………………………………………………………………………………….

..………………………………………………………………………………………………….

..………………………………………………………………………………………………….

Page 27: TÖRTÉNELEM SPANYOL NYELVEN

Történelem spanyol nyelven középszint

1811 írásbeli vizsga 27 / 28 2021. május 5.

Név: ........................................................... osztály:......

Lugar de origen de las fuentes (texto, imagen, tabla, mapa, gráfico) que figuran en el examen: 2. Marczali Henrik: Nagy Képes Világtörténet. Babits Kiadó, 2001. 3. http://magyar-historia.blogspot.hu/2011/04/hunyadi-matyas-haborui.html 7. Természetes szaporodás alakulása Magyarországon: Magyarország története (szerk. Pém Mihály) – http://multunk.com/index.php?title=A_nemzeti_%C3%B6sszet%C3%A9tel_v%C3%A1ltoz%C3%A1sa._Az_asszimil%C3%A1ci%C3%B3._A_vall%C3%A1si_megoszl%C3%A1s. Az asszimilált és kivándorló lakosság etnikai arányának megoszlása: Magyarország története a 19. században. Szerk. Gergely András. Budapest, 2003. 8. Diagrama: Bihari Péter – Doba Dóra: Történelem a 12. évfolyam számára. Műszaki Kiadó, Budapest, 2006. Caricatura: Deni, Viktor Nikolaevich 9. Faragó Tamás: Bevezetés a történeti demográfiába. Budapesti Corvinus Egyetem. http://www.tankonyvtar.hu/hu/tartalom/tamop425/0010_2A_09_Farago_Tamas_Bevezetes_a_torteneti_demografiaba/ch08s06.html 10. A) Daily Mail, 1946. március 6., B) dibujo de Bill Mauldin, C) dibujo de Michael Cummings 11. Diagrama de círculo: Boronkai Szabolcs – Kaposi József – Katona András – Száray Miklós: Történelem 12. A középiskolák számára. Budapest, 2016. Foto: MTI/E. Várkonyi Péter. Tabla: Romsics Ignác: Magyarország története a XX. században. Budapest, 2004. Diagrama de barras: http://m.mfor.hu/cikkek/Igy_valtozott_az_eletunk_a_rendszervaltas_ota.html 15. A történelemérettségi nagykönyve I. Bölcselet Egyesület, Budapest, 2016. 16. Fuente de la imagen: http://www.wallenberg.hu/images/phocagallery/Dokumentumok_menlevelek/thumbs/phoca_thumb_l_005.jpg Fuente de los datos: Stark Tamás: A magyar zsidóság a vészkorszakban és a második világháború után. Statisztikai áttekintés. in: Regio – Kisebbség, politika, társadalom 4. évf. (1993.) 3. sz. http://epa.oszk.hu/00000/00036/00015/pdf/09.pdf

Criterios Puntuación máxima obtenida

Comprensión del ejercicio 2

Orientación en tiempo y espacio T1 2

T2 2

Comunicación, uso de términos técnicos

C1 2

C2 2

C3 2

Obtener informaciones, uso de textos

F1 3

F2 3

F3 3

Descubrimiento de los factores que motivan los acontecimientos, pensamiento crítico, enfoque del problema

D1 3

D2 3

D3 3

D4 3

Puntuación total/Puntuación del examen 33

Page 28: TÖRTÉNELEM SPANYOL NYELVEN

Történelem spanyol nyelven középszint

1811 írásbeli vizsga 28 / 28 2021. május 5.

Név: ........................................................... osztály:......

puntuación

máxima obtenida

I. Ejercicios de respuesta

corta

1. 4 2. 3 3. 4 4. 4 5. 3 6. 8 7. 4 8. 4 9. 4 10. 4 11. 4 12. 4

Total 50 I. Puntos obtenidos redondeados en números enteros

II. Ensayos

13. 17 14. 17 15. 33 16. 33

Total 50 II. Puntos obtenidos redondeados en números enteros

I. + II. Puntuación total del examen escrito 100

Fecha Profesor que corrige __________________________________________________________________________

pontszáma egész számra kerekítve

elért programba beírt

I. Egyszerű, rövid választ igénylő feladatok II. Szöveges (kifejtendő) feladatok

dátum dátum

javító tanár jegyző