Top Banner
GEFRIERSCHNEIDER GMBH FROMAT 042/053/063 Gefrierschneider/ frozen block cutter GUILLOTINEN- SCHNEIDSYSTEM GUILLOTINE-CUTTER
8

RZ Prosp. FROMAT 2013 D Montage 20.2. RZ Prospekt …

Nov 22, 2021

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: RZ Prosp. FROMAT 2013 D Montage 20.2. RZ Prospekt …

G E F R I E R S C H N E I D E R G M B H

FROMAT 042/053/063Gefrierschneider/ frozen block cutter

G U I L L O T I N E N -S C H N E I D S Y S T E MG U I L L O T I N E - C U T T E R

Page 2: RZ Prosp. FROMAT 2013 D Montage 20.2. RZ Prospekt …

The FROMAT is gravity fed via slope, on

which the blocks slide down to the cutting

area. All machines have a strong hydraulic

drive for operation of the knife head.

The FROMAT is the perfect machine for

pre-cutting of blocks for further processing

in bowl choppers and grinders. This type is

suitable for all standard block-shapes and -

sizes. The FROMAT can cut at very low

temperatures. The final cut pieces are

typically used in raw sausage production.

With different knife heads the desired cut-

ting result will be obtained. The extremely

sturdy machines work with high efficiency

in butcher shops and industrial plants.

Handling and cleaning are easy.

La gamme FROMAT fonctionne grâce

à une pente sur laquelle glissent les blocs

vers le dispositif de coupe. L’outil de coupe

est entraîné dans tous les modèles par un

puissant système hydraulique. La Fromat est

idéale pour la pré-réduction des blocs avant

1 process consécutif dans un cutter ou un

hachoir.

Ces guillotines à congelés transforment toutes

formes et tailles de blocs même par très

basse température. Les morceaux coupés

d’une façon nette sont spécialement appréciés

dans le domaine de la production de saucisson

sec. Différents systèmes de têtes de coupe

réalisent toutes attentes de coupes.Ces très

robustes machines produisent avec succès

pour l’artisanat et l’industrie.

FROMATDie Modellreihe FROMAT arbeitet mittels

einer Schräge, auf der die Blöcke in den

Schneid raum rutschen. Das Schneidwerk -

zeug wird bei allen Modellen durch eine

entsprechend starke Hydraulik angetrieben.

Der FROMAT ist ideal zur Vorzerkleinerung

der Blöcke für die Weiter verarbeitung im

Kutter oder Wolf geeignet. Diese Gefrier -

schneider verarbeiten alle gängigen Block -

formen und -größen auch bei sehr tiefen

Temperaturen. Die sauber geschnittenen

Stücke werden beson ders bei der Rohwurst -

herstellung geschätzt. Verschiedene Mes ser -

köpfe erzielen das entsprechend ge wün sch te

Schneidergebnis. Die sehr robusten Ma schi -

nen arbeiten effektiv für das Hand werk und

die Industrie. Bedienung und Reinigung sind

leicht und praxisfreundlich.

Der FROMAT 063 ist eine Maschine zur Gefrier -gutzerkleinerung mit Hebevorrichtung. Mehrere Blöckekönnen mit dieser Hebe vorrichtung in die Be -schickungsposition ge bracht werden. Eine optionaleVorrichtung zur Blockan drückung garantiert dieleichte Ver arbeitung von unförmiger Blockware.Diese für den Dauereinsatz konzipierte Maschine istaufgrund ihrer hohen Leistung bestens für dieIndustrie geeignet.

The FROMAT 063 is a cutter for frozen blockswith a lifting device. The lifting device enables seve-ral blocks to be moved into feeding position. A holddown device is a useful optional extra which gua-rantees easy processing of irregular blocks. This stur-dy machine is suitable for continuous process andworks at high volume for industrial producers.

La FROMAT 063 est une machine pour laréduction de matières congelées avec dispositif dechargement. Plusieurs blocs peuvent être amenés enposition de chargement avec la table élévatrice.Un équipement optimisé de maintien des blocs garantiun travail facile, même en cas de blocs irréguliers.Cette machine robuste, de par ces hautes capacitésest particulièrement adaptée pour un usage à longterme dans le milieu industriel.

F R O M AT 0 6 3

Page 3: RZ Prosp. FROMAT 2013 D Montage 20.2. RZ Prospekt …

Las guillotinas FROMAT disponen de

un plano inclinado por el que se deslizan los

bloques hacia la zona de corte. Todas las

máquinas tienen un potente sistema hidráulico

para el accionamiento del cabezal de corte.

La FROMAT es la máquina perfecta para el

pre-corte de bloques y un proceso posterior

en una cutter o picadora. Estas guillotinas

transforman todas las formas y medidas de

bloques estándar, incluso a temperaturas

muy bajas. Las piezas cortadas son típica-

mente usadas en la producción de embuti-

dos. Los diferentes cabezales de corte per-

miten obtener cualquier tamaño requerido.

Guillotinas extremadamente robustas que

trabajan con una alta eficiencia tanto para

la pequeña industria como para plantas

industriales. Máquinas de fácil operación y

limpieza.

FROMAT 063

La FROMAT 063 es una guillotina para lareducción de bloques congelados equipada condispositivo elevador, permitiendo la carga de variosbloques hasta la posición de alimentación.El dispositivo de sujeción superior es una opciónadicional muy conveniente para garantizar un proce-so fácil de los bloques irregulares. Máquina robusta,idónea para procesos continuos y trabajos de gran-des volúmenes para productores industriales.

G U I L L O T I N E N - S C H N E I D S Y S T E M G U I L L O T I N E - C U T T E R

Page 4: RZ Prosp. FROMAT 2013 D Montage 20.2. RZ Prospekt …

FROMAT 053Mit dem FROMAT 053 kann man die Gefrier -fleischblöcke hervorragend für die Weiter ver arbei -tung in einem Kutter oder Wolf vorzerkleinern.Optional kann der Block mit einem Hebetisch in denSchneidraum befördert und während des Schneid -prozesses von einer Block andrückung fixiert werden.Aufgrund des kontinuierlichen Arbeitsablaufs eignetsich die Maschine für mittelgroße Betriebe genausogut wie für den Dauereinsatz in der Industrie.

The FROMAT 053 has been designed specifically for pre-cutting of frozen meat blocksprior to further processing in either bowlcutters ormincers. The machine has the option to be fittedwith a block lifting device that enables the frozenblocks to be lifted into position. It also incorporatesa block hold down device which secures the block inplace during the cutting process. Due to the continuousoperation of the machine it is suitable for midsizeand industrial companies ensuring consistentthroughput at an affordable price.

Avec la FROMAT 053 on réduit des blocs deviande congelée de façon parfaite pour une pré-réduction dans un process cutter ou hachoir. Enoption le bloc peut être transporté dans le dispositifde coupe et maintenu par un système de maintien etde poussage vers la coupe. Du fait du travail en con-tinu, cette machine est adaptée pour la moyenne ent-reprise et l’industrie sur du long terme.

La FROMAT 053 ha sido especialmentediseñada para el pre-corte de bloques de carne con-gelada antes de su proceso posterior en cutter opicadora. La máquina tiene la opción de equiparsecon un dispositivo elevador de bloques para la cargade los bloques. También incorpora un dispositivo defijación superior que garantiza la posición del bloquedurante el proceso de corte. Debido a su funciona-miento en continuo, esta máquina es idónea para lamediana empresa y compañías industriales, asegurando un rendimiento consistente.

G U I L L O T I N E N - S C H N E I D S Y S T E M G U I L L O T I N E - C U T T E R

F R O M AT 0 5 3

Page 5: RZ Prosp. FROMAT 2013 D Montage 20.2. RZ Prospekt …

Der FROMAT 042 ist die passende Maschine fürkleine und mittelgroße Betriebe. E2-Blöcke kön nendarin problemlos verarbeitet werden. Bei dieserMaschine gelangen die Blöcke über eine Hebe schüs -sel in den Schneidbereich. Die platzsparende undkompakte Bauweise dieses Modells zeichnet sichdurch Stabilität und Zuverlässigkeit aus. Die Produk t-entnahme kann direkt über die 200 l Kutterwagenerfolgen.

The FROMAT 042 is suitable for small andmid-size producers. Cutting of E2-blocks is very easywith this machine. The blocks are fed into the cuttingarea by a pneumatically operated lifting chute. Thespace saving and solid execution of this model is sta-ble and reliable. Product is discharged directly into200 ltr. meat trolleys.

La FROMAT 042 est la machine adaptéepour les moyennes entreprises. Des blocs E2 y sontréduits avec succès. Avec cette machine les blocsparviennent dans le système de coupe par une tableélévatrice. Ce modèle se démarque par sa dimensionréduite, sa construction compacte, sa stabilité et safiabilité. L’évacuation des produits peut être effectuéedirectement dans des bacs europes 200L.

La FROMAT 042 es la máquina adecuadapara la pequeña y mediana empresa. El corte de blo-ques E2 es un trabajo fácil para esta máquina. Losbloques son posicionados en la zona de corte medi-ante una bandeja de elevación. Este modelo secaracteriza por sus dimensiones reducidas, construc-ción compacta, estabilidad y fiabilidad. La descargadel producto se realiza directamente en carros de200 L.

WAGENKLEMMUNGtrolley locking deviceBlocage des bacs europes Dispositivo fijador del carro

FROMAT 042G U I L L O T I N E N - S C H N E I D S Y S T E M G U I L L O T I N E - C U T T E R

F R O M AT 0 4 2

Page 6: RZ Prosp. FROMAT 2013 D Montage 20.2. RZ Prospekt …

MESSER / KNIVES / COUTEAUX / CUCHILLAS

Gracias a la apertura total de la tapa quecubre la zona de corte y la gran facilidad dedesmontaje del sistema de alimentación, la lim-pieza de la máquina se realiza fácilmente. Todaslas partes en contacto con el producto están

pulidas y el diseño del cuerpo de la máquina estotalmente cerrado, con el cuadro eléctrico inte-grado (053/063) en la estructura de la máquina.Por todo esto, MAGURIT cumple con todos losrequisitos de higiene en la industria.

Die komplett zu öffnende Schutzhaube garan-tiert einfachste Reini gung der gesamtenMaschine. Alle produktberührenden Teile sindgestrahlt, geschliffen oder poliert, und der Ma -schinenkörper ist als geschlossene Kon struk -tion, mit integriertem Schaltschrank (053/063)ausgelegt. Hiermit setzt MAGURIT Hy giene-standards

Due to the fully opening cover over the cuttingarea cleaning of the machine is made very easy.All product contact parts are blasted, ground orpolished, and the machine body is of a completelyclosed designed, with the control box integratedinto the machine frame (053/063). TherewithMAGURIT sets the hygiene standard in the industry.

Nettoyage: le démontage complet du capotde protection du system de coupe, ainsi que dudispositif de poussage des blocs garantissent lenettoyage complet et simple de la machine.Toutes les parties en contact avec les produitssont poncées et polies, le châssis de la machineest entièrement fermé avec l'armoire de com-mande intégrée (053/063). Ainsi Magurit établitles standards de l'industrie agroalimentaire.

QUERMESSERKOPF • cross knife head • Tête de coupe avec couteaux transversaux • Cabezal de corte con cuchillas transversales

MAGURIT bietet für die Maschinender Serie FROMAT Scheibenschneiderund Quermesserköpfe mit 3, 5, 7 oder10 Quermessern an. Aber auch andereKundenwünsche werden, wenn tech-nisch möglich, erfüllt.

MAGURIT offers the FROMATseries with slicing or cross knifeheads with 3, 5, 7, or 10 cross knives.Customised configurations can alsousually be accommodated.

MAGURIT propose pour la sérieFromat des lames guillotines coupetranches ainsi que des têtes à 3, 5, 7ou 10 couteaux perpendiculaires.D’autres besoins souhaités par lesclients peuvent être réalisés.

MAGURIT ofrece cabezales decorte con 3, 5, 7 o 10 cuchillas trans-versales para la serie FROMAT.Disponibles también cabezales paraaplicaciones especiales.

REINIGUNG / CLEANING / NETTOYAGE / LIMPIEZA

Page 7: RZ Prosp. FROMAT 2013 D Montage 20.2. RZ Prospekt …

ZUBEHÖR / ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ACCESORIOS

MAGCON

UNI-PALLI

MAGURAFFE

K O M B I N AT I O N E NEin kontinuierlicher Produktionsablauf reduziert denAr beits aufwand, spart Kosten und sichert einenhygienischen Umgang mit dem Produkt. MAGURITbietet das nötige Zubehör:Der UNI-PALLI hebt ganze Paletten von gefrorenenBlöcken auf eine ergonomische Arbeits höhe an, sodass ein schnelles und verletzungs freies Arbeiten fürden Maschinen bediener möglich ist. Die Förder -schneckensysteme MAGCON und MAGURAFFE för-dern das geschnittene Produkt kontinuierlich, je nachBedarf, in Mischer oder Wölfe. Ein manueller Eingriffist nicht mehr nötig.

The transfer of raw product be it fresh or frozento production equipment is a critical part of any pro-cess line, reducing manual labour and double hand-ling of product, therefore ensuring hygienic producttransfer. Magurit offers the following accessorieswhich can be used inline with our equipment.The UNI-PALLI is designed to lift whole pallets of fro-zen material to a safe working height, reducing thepossibility of operator injury caused by lifting heavyblocks. The MAGCON and MAGURAFFE are verticaland angled continuous screw systems for transfer-ring product from our machines directly into grindersor mixers depending on the process in question,removing the need for manual intervention.

Le déroulement du travail en continu réduit lescoûts de main d’œuvre, économise des frais et assu-re une manipulation hygiénique des produits.Magurit propose les accessoires nécessaires:L’UNI- PALLI qui soulève des palettes entières deblocs congelés à la hauteur de travail ergonomiquede façon à pouvoir effectuer le travail rapidement etsans risques de blessures pour l’opérateur. Les systèmesde vis de transfert MAGCON et MAGURAFFE trans-portent le produit coupé en continu, selon le besoindans un mélangeur ou un hachoir, une interventionmanuelle n’est plus nécessaire.

La transferencia de la materia prima fresca ocongelada a los equipos de producción es un puntocrítico en cualquier línea de proceso, reduciendomano de obra y manipulaciones adicionales de pro-ducto, asegurando una manipulación higiénica de losproductos.Magurit ofrece los siguientes accesorios que puedenusarse en línea con nuestros equipos:El UNI-PALLI diseñado para elevar palets enteros deproducto congelado hasta una altura de trabajosegura, reduciendo la posibilidad de lesiones deloperario causadas por la elevación de bloques pesados.El MAGCON y MAGURAFFE son sistemas de transfe-rencia por sinfín, vertical e inclinado, para transpor-tar directamente el producto desde nuestras máqui-nas a las picadoras o mezcladoras en función decada proceso en particular, eliminando cualquierintervención manual.

Page 8: RZ Prosp. FROMAT 2013 D Montage 20.2. RZ Prospekt …

MAGURIT Gefrierschneider GmbHHöhenweg 91 • D-42897 RemscheidTelefon: +49 (0)2191/ 96 62-0Telefax: +49 (0)2191/ 96 [email protected]

FROMAT 063

FROMAT 053

FROMAT 042

G U I L L O T I N E N - S C H N E I D S Y S T E M G U I L L O T I N E - C U T T E R

FROMAT 063 FROMAT 053 FROMAT 042 profi FROMAT 042 eco

Motor/ Motor/ Moteur: 11 kW, 400V, 50 Hz 5,5 kW, 400V, 50 Hz 4 kW, 400V, 50 Hz 2,2 kW, 400V, 50 Hz

Verarbeitungstemperatur -30°C -25°C -25°C -25°CProcessing temperatureTempérature de travailTemperatura de trabajo:

Schneidraummaß in mm 630 x 300 x Blocklänge 480 x 250 x Blocklänge 480 x 250 x 750 480 x 250 x 750Cutting area dimensions block length block lengthCapacité de coupe en mm Longueur de bloc Longueur de blocDimensiones zona de corte mm: Longitud de bloque Longitud de bloque

Kapazität/ Capacity*Capacité horaire/Capacidad: max. 7 t/h max. 4 t/h max. 1500 kg/h max. 900 kg/h

*abhängig von Blockgröße, Schnittstärke undArbeitsablauf/ depending on block size,

cutting thickness and efficiency/ dépendant de la taille des blocs, de l’épaisseur

de coupe et de votre process/Depende de la medida de los bloques,

espesor de corte y proceso

© M

AGUR

IT, A

usga

be: 0

2/20

13

Änderungen vorbehalten Subject to alterations

Sous réserve de modificationsSujeto a modificaciones