Top Banner
Rockfon Mono ® Acoustic Biblioteca de soluciones Part of the ROCKWOOL Group
23

Rockfon Mono Acoustic...Mono Acoustic panel Mono Acoustic panel Concrete so˜t Mono Ready-Mix Mono Ready-Mix 40 mm Fastener (suitable for speci˚c so˜t) 400 mm Max. 1200 mm Interior

Aug 10, 2020

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Rockfon Mono Acoustic...Mono Acoustic panel Mono Acoustic panel Concrete so˜t Mono Ready-Mix Mono Ready-Mix 40 mm Fastener (suitable for speci˚c so˜t) 400 mm Max. 1200 mm Interior

Rockfon Mono® Acoustic

Biblioteca de soluciones

Part of the ROCKWOOL Group

Page 2: Rockfon Mono Acoustic...Mono Acoustic panel Mono Acoustic panel Concrete so˜t Mono Ready-Mix Mono Ready-Mix 40 mm Fastener (suitable for speci˚c so˜t) 400 mm Max. 1200 mm Interior

ÍndiceAcabado de perímetrosSolución estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Cornisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Cornisa en sombra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6Perímetro flotante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8Perímetro flotante curvado . . . . . . . . . . . . . . . . 9Luminaria superior empotrada . . . . . . . . . . . . 10

Instalación del sistemaTransicionesPlaca de yeso laminado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Techo modular en T15/T24 . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Situaciones especialesUnión con remate perimetral . . . . . . . . . . . . . 13Conexión tabique móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Exterior de esquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Interior de esquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Integración de luminaria / Altavoces . . . . . . 17Integración de trampilla de acceso cuadrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Integración de trampilla de acceso redonda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Juntas de dilatación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Instalación vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Montaje directo (sin plenum) . . . . . . . . . . . . . 22Mono Acoustic Flecto (en bóveda) . . . . . . . . 23

Este documento contiene posibles soluciones para la instalación de la gama de techos Mono Acoustic. Estas soluciones no son siempre la mejor opción al instalar Mono Acoustic pero pueden servir de referencia para su proyecto.

2 3

Mono Acoustic – Biblioteca de soluciones

Page 3: Rockfon Mono Acoustic...Mono Acoustic panel Mono Acoustic panel Concrete so˜t Mono Ready-Mix Mono Ready-Mix 40 mm Fastener (suitable for speci˚c so˜t) 400 mm Max. 1200 mm Interior

Solución estándarLa junta acrílica, de instalación sencilla y rápida, permite tratar el ángulo entre una superficie vertical (tabique, muro) y un techo Mono Acoustic .

Tras la pulverización del recubrimiento de acabado, el conjunto es estéticamente homogéneo y no presenta matices discordantes .

Concrete so�t

Ø6mm hanger rod or similar rigid hanger

Main runner

Perimeter trim

Sealant joint

Mono Acoustic panel

Mono Ready-Mix

Fastener (suitable for speci�c so�t)

400 mm Max. 1200 mm

40 m

m38

mm

min

. 50

mm

3

Instalación del sistema - Acabado de perímetros

Page 4: Rockfon Mono Acoustic...Mono Acoustic panel Mono Acoustic panel Concrete so˜t Mono Ready-Mix Mono Ready-Mix 40 mm Fastener (suitable for speci˚c so˜t) 400 mm Max. 1200 mm Interior

CornisaLa cornisa puede recibir el mismo recubrimiento de acabado que el Mono Acoustic, o puede pintarse .

Como la madera es un material que sufre acusadas variaciones dimensionales debido a los cambios de temperatura y de humedad atmosférica, ROCKFON desaconseja el uso de cornisas de yeso fibroso y otros materiales sintéticos .

Concrete so�t

Ø6mm hanger rod or similar rigid hanger

Main runner

Perimeter trim

Sealant joint

Mono Acoustic panel

Mono Ready-Mix

Moulding

Fastener (suitable for speci�c so�t)

400 mm Max. 1200 mm

40 m

m38

mm

min

. 50

mm

4 5

Instalación del sistema - Acabado de perímetros

Page 5: Rockfon Mono Acoustic...Mono Acoustic panel Mono Acoustic panel Concrete so˜t Mono Ready-Mix Mono Ready-Mix 40 mm Fastener (suitable for speci˚c so˜t) 400 mm Max. 1200 mm Interior

Cornisa en sombraEl perfil de yeso para junta hueca puede recibir el mismo recubrimiento de acabado que el Mono Acoustic, o puede pintarse .

Como la madera es un material que sufre acusadas variaciones dimensionales debido a los cambios de temperatura y de humedad atmosférica, ROCKFON desaconseja su uso en este tipo de configuración .

Concrete so�t

Ø6mm hanger rod or similar rigid hanger

Main runner

Perimeter trim

Plaster shadow moulding

Mono Acoustic panel

Sealant joint

Mono Acoustic tape R40/150

Mono Ready-Mix

Fastener (suitable for speci�c so�t)

400 mm Max. 1200 mm

40 m

m38

mm

min

. 50

mm

5

Instalación del sistema - Acabado de perímetros

Page 6: Rockfon Mono Acoustic...Mono Acoustic panel Mono Acoustic panel Concrete so˜t Mono Ready-Mix Mono Ready-Mix 40 mm Fastener (suitable for speci˚c so˜t) 400 mm Max. 1200 mm Interior

Concrete so�t

Ø6mm hanger rod or similar rigid hanger

Main runner

Metal shadow moulding

Mono Acoustic panel

Sealant joint

Mono Ready-Mix

Fastener (suitable for speci�c so�t)

400 mm Max.

19 mm

1200 mm

40 m

m38

mm

min

. 50

mm

Cornisa en sombraEl perfil de metal para junta hueca puede recibir el mismo recubrimiento de acabado que el Mono Acoustic, o puede pintarse .

Como la madera es un material que sufre acusadas variaciones dimensionales debido a los cambios de temperatura y de humedad atmosférica, ROCKFON desaconseja su uso en este tipo de configuración .

6 7

Instalación del sistema - Acabado de perímetros

Page 7: Rockfon Mono Acoustic...Mono Acoustic panel Mono Acoustic panel Concrete so˜t Mono Ready-Mix Mono Ready-Mix 40 mm Fastener (suitable for speci˚c so˜t) 400 mm Max. 1200 mm Interior

Concrete so�t

Ø6mm hanger rod or similar rigid hanger

Main runner

Plasterboard (12,5 - 12,7mm)

Perimeter trim

Mono Acoustic panel

Reinforced strip/pro�le/edge bead(rigid PVC/metal)

Mono Ready-Mix

Fastener (suitable for speci�c so�t)

300 mm Max. 1200 mm

40 m

m38

mm

min

. 50

mm

Perímetro flotanteEl acabado de placa de yeso laminado puede recibir el mismo recubrimiento de acabado que el Mono Acoustic, o puede pintarse .

Como la madera es un material que sufre acusadas variaciones dimensionales debido a los cambios de temperatura y de humedad atmosférica, ROCKFON desaconseja su uso en este tipo de configuración .

7

Instalación del sistema - Acabado de perímetros

Page 8: Rockfon Mono Acoustic...Mono Acoustic panel Mono Acoustic panel Concrete so˜t Mono Ready-Mix Mono Ready-Mix 40 mm Fastener (suitable for speci˚c so˜t) 400 mm Max. 1200 mm Interior

Concrete so�t

Ø6mm hanger rod or similar rigid hanger

Main runner

L-pro�le

Perimeter trim

Mono Acoustic panel

Sealant joint

Mono Ready-Mix

Fastener (suitable for speci�c so�t)

300 mm Max. 1200 mm

40 m

m38

mm

min

. 50

mm

Perímetro flotanteEl perfil metálico puede recibir el mismo recubrimiento de acabado que el Mono Acoustic, o puede pintarse .

Como la madera es un material que sufre acusadas variaciones dimensionales debido a los cambios de temperatura y de humedad atmosférica, ROCKFON desaconseja su uso en este tipo de configuración .

8 9

Instalación del sistema - Acabado de perímetros

Page 9: Rockfon Mono Acoustic...Mono Acoustic panel Mono Acoustic panel Concrete so˜t Mono Ready-Mix Mono Ready-Mix 40 mm Fastener (suitable for speci˚c so˜t) 400 mm Max. 1200 mm Interior

Concrete so�t

Ø6mm hanger rod or similar rigid hanger

C pro�le

Main Runner

2 Plasterboards (6mm)

Mono Acoustic panel

Reinforced strip/pro�le/edge bead(rigid PVC/metal)

Mono Ready-Mix

Fastener (suitable for speci�c so�t)

300 mm Max. 1200 mm

40 m

m38

mm

min

. 50

mm

Perímetro flotante curvadoEl acabado de placa de yeso laminado puede recibir el mismo recubrimiento de acabado que el Mono Acoustic, o puede pintarse .

Como la madera es un material que sufre acusadas variaciones dimensionales debido a los cambios de temperatura y de humedad atmosférica, ROCKFON desaconseja su uso en este tipo de configuración .

9

Instalación del sistema - Acabado de perímetros

Page 10: Rockfon Mono Acoustic...Mono Acoustic panel Mono Acoustic panel Concrete so˜t Mono Ready-Mix Mono Ready-Mix 40 mm Fastener (suitable for speci˚c so˜t) 400 mm Max. 1200 mm Interior

Concrete so�t

Ø6mm hanger rod or similar rigid hanger

Main RunnerPerimeter trim

Mono Ready-Mix

Mono Ready panel

Mono Acoustic tape R40/150

Fastener (suitable for speci�c so�t)

300 mm Max.

Lightning channel

Varia

ble

as re

quire

d. A

dditi

onal

bra

cing

may

be

need

ed

1200 mm

40 m

m38

mm

min

. 50

mm

Luminaria superior empotradaEl detalle del alumbrado empotrado puede recibir el mismo recubrimiento de acabado que el Mono Acoustic, o puede pintarse .

Como la madera es un material que sufre acusadas variaciones dimensionales debido a los cambios de temperatura y de humedad atmosférica, ROCKFON desaconseja su uso en este tipo de configuración .

10 11

Instalación del sistema - Acabado de perímetros

Page 11: Rockfon Mono Acoustic...Mono Acoustic panel Mono Acoustic panel Concrete so˜t Mono Ready-Mix Mono Ready-Mix 40 mm Fastener (suitable for speci˚c so˜t) 400 mm Max. 1200 mm Interior

Concrete so�t

Ø6mm hanger rod or similar rigid hanger

Main Runner

Cross tee 1200mm

Plasterboard (15 mm)Plasterboard (2x12.5 mm)

~ 200 mm Large

Mono Acoustic panel

Mono Ready-Mix

Mono Acoustic tape R40/150

Fastener (suitable for speci�c so�t)

Mono Acoustic partPlasterboard part

Placa de yeso laminadoLa placa de yeso puede recibir el mismo recubrimiento de acabado que el Mono Acoustic, o puede pintarse .

En vertical o en horizontal, la unión entre un Mono Acoustic y una placa de yeso deberá tratarse como indica el siguiente esquema .

No obstante, hay que asegurarse de que si el Mono Acoustic se instala en vertical y a una altura inferior a 2000 mm desde el suelo, no se encuentra en una zona en la que se puedan tocar .

11

Instalación del sistema – Transiciones

Page 12: Rockfon Mono Acoustic...Mono Acoustic panel Mono Acoustic panel Concrete so˜t Mono Ready-Mix Mono Ready-Mix 40 mm Fastener (suitable for speci˚c so˜t) 400 mm Max. 1200 mm Interior

Concrete so�t

Ø6mm hanger rod or similar rigid hanger

Main Runner

Mono Acoustic panel

Mono Ready-MixT15/T24 pro�le or alternativePPC extruded alu plain orshadow transition trim

Fastener (suitable for speci�c so�t)

Modular ceiling e.g. Sonar

300 mm Max. 600 mm

Techo modular en T15/T24El T15 o el T24 aseguran el soporte de la carga y el acabado entre un techo modular y un techo Mono Acoustic .

12 13

Instalación del sistema – Transiciones

Page 13: Rockfon Mono Acoustic...Mono Acoustic panel Mono Acoustic panel Concrete so˜t Mono Ready-Mix Mono Ready-Mix 40 mm Fastener (suitable for speci˚c so˜t) 400 mm Max. 1200 mm Interior

300 mm Max. 1200 mm

40 m

m38

mm

min

. 50

mm

Concrete so�t

Ø6mm hanger rod or similar rigid hanger

Main Runner

Plasterboard

Mono Acoustic panel

Reinforced strip/pro�le/edge bead(rigid PVC/metal)

Mono Ready-Mix

Perimeter trim

Fastener (suitable for speci�c so�t)

Unión con remate perimetralLa unión con reborde puede recibir el mismo recubrimiento de acabado que el Mono Acoustic, o puede pintarse .

Como la madera es un material que sufre acusadas variaciones dimensionales debido a los cambios de temperatura y de humedad atmosférica, ROCKFON desaconseja su uso en este tipo de configuración .

13

Instalación del sistema – Situaciones especiales

Page 14: Rockfon Mono Acoustic...Mono Acoustic panel Mono Acoustic panel Concrete so˜t Mono Ready-Mix Mono Ready-Mix 40 mm Fastener (suitable for speci˚c so˜t) 400 mm Max. 1200 mm Interior

40 m

m38

mm

min

. 50

mm

Concrete so�t

Ø6mm hanger rod or similar rigid hanger

Main Runner

Mono Acoustic panel

Moveable wall top support

Mono Ready-Mix

Fastener (suitable for speci�c so�t)

300 mm

Conexión tabique móvilEl ángulo de asiento asegura la carga y la conexión entre un raíl de la pared móvil y un techo acústico Mono Acoustic .

14 15

Instalación del sistema – Situaciones especiales

Page 15: Rockfon Mono Acoustic...Mono Acoustic panel Mono Acoustic panel Concrete so˜t Mono Ready-Mix Mono Ready-Mix 40 mm Fastener (suitable for speci˚c so˜t) 400 mm Max. 1200 mm Interior

40 m

m38

mm

Mono Acoustic tape R40/150

Mono Acoustic tape R40/150

Ø6mm hanger rod orsimilar rigid hanger

Plasterboard

Main Runner

Mono Acoustic panel

Reinforced strip/pro�le/tape

Mono Ready-Mix

40 mm 38 mm

Exterior de esquinaUn intervalo en placa de yeso reforzada por una banda permitirá asegurar una arista aguda resistente y perfectamente rectilínea .Con el fin de compensar el espesor de 30 mm del Mono Acoustic, el área de paneles de yeso debe incluir dos placas de 15 mm o una de 13 mm y un tablero de 18 mm .

Tras la pulverización del recubrimiento de acabado, el conjunto es estéticamente homogéneo y no presenta matices discordantes .

15

Instalación del sistema – Situaciones especiales

Page 16: Rockfon Mono Acoustic...Mono Acoustic panel Mono Acoustic panel Concrete so˜t Mono Ready-Mix Mono Ready-Mix 40 mm Fastener (suitable for speci˚c so˜t) 400 mm Max. 1200 mm Interior

40 m

m38

mm

min

. 50

mm

Perimeter trim

Ø6mm hanger rod orsimilar rigid hanger

Sealant joint

Main Runner

Mono Acoustic panel

Mono Acoustic panel

Concrete so�t

Mono Ready-Mix

Mono Ready-Mix

40 mm

Fastener (suitable for speci�c so�t)

400 mm Max. 1200 mm

Interior de esquinaUna junta acrílica, de instalación sencilla y rápida, permite tratar el ángulo de entrada creado por estas dos superficies en Mono Acoustic .

16 17

Instalación del sistema – Situaciones especiales

Page 17: Rockfon Mono Acoustic...Mono Acoustic panel Mono Acoustic panel Concrete so˜t Mono Ready-Mix Mono Ready-Mix 40 mm Fastener (suitable for speci˚c so˜t) 400 mm Max. 1200 mm Interior

MDF Board (3mm)

Ø6mm hanger rod orsimilar rigid hanger

Light �tting / or loudspeaker

Mono Acoustic panel

Concrete so�t

Mono Ready-Mix

Fastener (suitable for speci�c so�t)

300 mm Max. 300 mm Max.

Integración de luminaria / AltavocesEl techo Mono Acoustic tiene un espesor de 30 mm . Es preciso comprobar que los ganchos de la luminaria empotrada sean compatibles .

La luz y el refuerzo de altavoces es obligatorio .

17

Instalación del sistema – Situaciones especiales

Page 18: Rockfon Mono Acoustic...Mono Acoustic panel Mono Acoustic panel Concrete so˜t Mono Ready-Mix Mono Ready-Mix 40 mm Fastener (suitable for speci˚c so˜t) 400 mm Max. 1200 mm Interior

Integración de trampilla de acceso cuadradaLas trampillas de acceso reciben el mismo recubrimiento de acabado que el techo Mono Acoustic para obtener una integración perfecta .

Las trampillas de acceso se fabrican en dimensiones normalizadas de 400x400 mm y 600x600 mm modulares con “Push / Release “ de apertura . Otras dimensiones están disponibles para el paso de elementos de climatización . Póngase en contacto con ROCKFON para más detalles .

Cut out 30x3mm grooveHatch frame should �t exactly in this groove

Ø6mm hanger rod orsimilar rigid hanger

Mono Acoustic inspection hatch400 x 400mm or 600 x 600 mminstalled under the grid system!

Mono Acoustic panel

Concrete so�t

Mono Ready-Mix

Fastener (suitable for speci�c so�t)

300 mm Max. 300 mm Max.

18 19

Instalación del sistema – Situaciones especiales

Page 19: Rockfon Mono Acoustic...Mono Acoustic panel Mono Acoustic panel Concrete so˜t Mono Ready-Mix Mono Ready-Mix 40 mm Fastener (suitable for speci˚c so˜t) 400 mm Max. 1200 mm Interior

Ø6mm hanger rod orsimilar rigid hanger

Mono Acoustic inspection hatchØ700mm Installed laying in the grid System!

Mono Acoustic panel

Concrete so�t

Mono Ready-Mix

Fastener (suitable for speci�c so�t)

300 mm Max. 300 mm Max.

Integración de trampilla de acceso redondaLas trampillas de acceso redondas se abren al girar y soltar laapertura . Están disponibles en 700 mm de diámetro .

Están hechas de aluminio, lacado blanco y están listas para ser enlucidas . Se puede acabar con enlucido Mono Acoustic para conseguir un aspecto homogéneo . Una vez terminado, para el posible movimiento se deja una junta de aproximadamente 1mm .

Foto: Adam Mørk

19

Instalación del sistema – Situaciones especiales

Page 20: Rockfon Mono Acoustic...Mono Acoustic panel Mono Acoustic panel Concrete so˜t Mono Ready-Mix Mono Ready-Mix 40 mm Fastener (suitable for speci˚c so˜t) 400 mm Max. 1200 mm Interior

Concrete so�t

Ø6mm hanger rod or similar rigid hanger

Main Runner

Mono Acoustic panel

Mono Ready-Mix Movement joint: leave hollow or �ll with foam.

Fastener (suitable for speci�c so�t)

L-pro�les

Perimeter trim

Sealant Joint

300 mm Max. 300 mm Max.

40 m

m38

mm

min

. 50

mm

Juntas de DilataciónEl techo Mono Acoustic deberá seguir las juntas de dilatación presentes en el edificio .

Cuando se trate de techos grandes, la obra deberá interrumpirse con juntas de separación . La superficie máxima entre estas juntas es de 500 m2, sin exceder nunca el límite de 25 m .

20 21

Instalación del sistema – Situaciones especiales

Page 21: Rockfon Mono Acoustic...Mono Acoustic panel Mono Acoustic panel Concrete so˜t Mono Ready-Mix Mono Ready-Mix 40 mm Fastener (suitable for speci˚c so˜t) 400 mm Max. 1200 mm Interior

Plasterboard (15 mm)Plasterboard (2x12.5 mm)

Mono Acoustic Tape R50/150

Plas

terb

oard

par

tM

ono

Acou

stic

Instalación verticalDespués de aplicarle una mano de imprimación, la placa de yeso laminado puede acabarse con enlucido Mono Acoustic .

ROCKFON recomienda instalar el producto Mono Acoustic en muros a partir de 2000 mm sobre el nivel del suelo terminado, para evitar el contacto y los roces cuando el edificio esté operativo .

21

Instalación del sistema – Situaciones especiales

Page 22: Rockfon Mono Acoustic...Mono Acoustic panel Mono Acoustic panel Concrete so˜t Mono Ready-Mix Mono Ready-Mix 40 mm Fastener (suitable for speci˚c so˜t) 400 mm Max. 1200 mm Interior

Concrete so�t

Mono Acoustic Direct panel

Mono Ready-Mix

40 m

m

Fastener (suitable for speci�c so�t)

Montaje directo (sin plenum)El techo Mono Acoustic puede fijarse directamente, sin penalizar su elevado rendimiento de absorción acústica .

El peso distribuido uniformemente de una instalación directa de Mono Acoustic baja a unos 6 kg / m2, sin embargo, es conveniente cerciorarse de que la estructura de soporte / falso techo es capaz de soportar la carga .

La instalación de Mono Acoustic en colocación directa puede efectuarse tras comprobar lo siguiente: • La regularidad de la superficie: la tolerancia máxima respecto al

plano horizontal es de 2 mm por metro y de 5 mm cada cinco metros . Esta tolerancia es válida en todas las direcciones .

• El estado del soporte: debe estar seco y ser apto para recibir las fijaciones .

• Las fijaciones: deben adaptarse a las características del soporte . Por ejemplo, en una placa de yeso (12,7mm) se recomienda utilizar tornillos de paso ancho (tipo Würth 0189 39 55) .

22 23

Instalación del sistema – Situaciones especiales

Page 23: Rockfon Mono Acoustic...Mono Acoustic panel Mono Acoustic panel Concrete so˜t Mono Ready-Mix Mono Ready-Mix 40 mm Fastener (suitable for speci˚c so˜t) 400 mm Max. 1200 mm Interior

Concrete so�t

Mono Acoustic Direct panel

Plasterboards,Thickness to be adapted

According to the radius of the curve

Main Runner

Ø6mm hanger rod or similat rigid hanger

Large screws (for direct fastening into plasterboard)Mono Ready-Mix

Fastener (suitable for speci�c so�t)Dimension according to the radius of the curve

Dimension according to the radius of the curve

Mono Acoustic Flecto (en bóveda)El techo Mono Acoustic Curvo permite realizar superficies cóncavas o convexas con un radio de curvatura mínimo de 500 mm .

La instalación de un Mono Acoustic Curvo requiere realizar antes una primera “estructura” acorde con la configuración geométrica elegida .

Esta “estructura” sostiene la tornillería que fija los paneles Mono Acoustic Curvo y suele realizarse con placa de yeso (el radio de curvatura determina el tipo de placa que se debe utilizar para la realización de la estructura: 1xBA13, 1BA10 o 2xBA6) . Los paneles Mono Acoustic Curvo se sujetan seguidamente con tornillos de paso ancho (tipo Würth 0189 39 55) .

ROCKFON desaconseja el uso de paneles de madera para realizar esta estructura .

23

Instalación del sistema – Situaciones especiales