Teka Kom. Politol. Stos. Midzynar. OL PAN, 2010, 5, 167193
PRAWA PODSTAWOWE A OCHRONA MNIEJSZOCI NARODOWYCH W UNII
EUROPEJSKIEJ
Grzegorz Janusz
Zakad Praw Czowieka, Uniwersytet Marii Curie-Skodowskiej Plac
Litewski 3, 20-080 Lublin,
grzegorz.janusz@poczta.umcs.lublin.pl
Streszczenie. Mimo braku wasnego systemu ochrony praw czowieka
(praw podstawowych), a tym samym i integralnie z tymi prawami
zwizanej ochrony praw mniejszoci narodowych, w Unii Europejskiej, a
wczeniej we Wsplnocie Europejskiej, wiele uwagi powica si sprawie
zapobiegania dyskryminacji, rasizmowi lub ksenofobii. Zobowizania w
tym zakresie w duej mierze odnoszono do systemu ochrony praw
czowieka w ramach Rady Europy. Jednake odnie-sienie do praw
podstawowych pojawiao si wielokrotnie w orzeczeniach Trybunau
Sprawiedli-woci. Przestrzeganie praw czowieka, wcznie z prawami
mniejszoci, stao si podstaw oceny gotowoci pastwa do czonkostwa w
UE (kryteria kopenhaskie).
Wanym momentem byo utworzenie Komisji Petycji w Parlamencie
Europejskim, a na-stpnie przyjcie Karty praw podstawowych. Take
przyjte na przeomie 1999/2000 roku dwa rozporzdzenia i dyrektywa
Rady 2000/43 z 29 czerwca 2000 r. o wprowadzeniu rwnego
trakto-wania bez wzgldu na ras lub pochodzenie etniczne uzupeniay
istniejce regulacje w prawie wsplnotowym. Wprowadzone w Traktacie o
Unii Europejskiej przepisy art. 7 przewidyway sankcje wobec pastw,
w ktrych zaistniao wyrane ryzyko powanego naruszenia wartoci
okre-lonych w art. 2 lub te stwierdzono powane i stae naruszenia
przez pastwo tych wartoci. Co prawda z tych przepisw Unia jeszcze
nie skorzystaa, ale stanowi one wyrane memento dla pastwa
czonkowskich.
W Unii Europejskiej dopiero tworzy si system ochrony praw
czowieka, a w jego ramach do saby jeszcze system ochrony praw
mniejszoci narodowych. Jednak waga, jak przywizuje si w Unii do
wartoci wynikajcych z praw czowieka, pozwala przypuszcza, e ta
sfera aktyw-noci bdzie nadal rozwijana.
Sowa kluczowe: prawa podstawowe, prawa czowieka, ochrona
mniejszoci narodowych, prawa mniejszoci narodowych, rwne
traktowania, Unia Europejska
Unia Europejska (UE), a wczeniej Wsplnota Europejska (WE),
nie
wprowadzia do tej pory wasnego systemu ochrony praw czowieka
(praw pod-stawowych), a tym samym i integralnie z tymi prawami
zwizanej ochrony praw mniejszoci narodowych. Zasadniczo odnoszono
ewentualne zobowizania pastw czonkowskich do istniejcego i
efektywnego systemu ochrony praw czowieka w ramach Rady Europy1. W
cigu ostatnich kilkunastu lat we Wspl-
1 Wszystkie pastwa czonkowskie UE s czonkami Rady Europy i
sygnatariuszami podsta-wowego aktu, jakim jest europejska Konwencja
o ochronie praw czowieka i podstawowych wol-noci z 4 listopada 1950
r.
Grzegorz Janusz 168
nocie Europejskiej, ktra przez wiele lat koncentrowaa si gwnie
na sprawach gospodarczych, pojawiy si jednak gosy o koniecznoci
uwzgldnienia rw-nie tego aspektu w jej funkcjonowaniu. W systemie
prawnym i instytucjonal-nym UE nie wyksztaci si take system
bezporedniej ochrony praw osb na-lecych do mniejszoci, a kwestie te
odnoszone byy do ochrony praw czowie-ka (praw podstawowych) lub
kwestii dyskryminacji, rasizmu lub ksenofobii.
W systemie prawnym UE szczegln rol peni Komisja Europejska, ktra
na podstawie art. 211, tiret 2 Traktatu ustanawiajcego Wsplnot
Europejsk (TWE)2 czuwa nad stosowaniem postanowie niniejszego
Traktatu, jak rwnie rodkw przyjtych przez instytucje na jego
podstawie, obejmujc swoj kon-trol wykonywanie prawa przez
instytucje wsplnotowe oraz pastwa czon-kowskie (po wejciu w ycie 1
grudnia 2009 r. traktatu lizboskiego jest to art. 17, zdanie 2
Traktatu o Unii Europejskiej TUE3).
W przypadku stwierdzenia przez Komisj naruszenia przez pastwo
czon-kowskie zobowiza cicych na nim na mocy traktatw, moe ona wszcz
postpowanie wobec tego pastwa. W zakresie naruszenia podstawowych
war-toci szczeglna rola przypada dwm instytucjom UE, tj. Radzie4
oraz Radzie Europejskiej. Obie instytucje nie dziaaj jednak z
wasnej inicjatywy, ale podejmuj dziaanie na wniosek okrelonych w
przepisach podmiotw. Procedur w tym zakre-sie okrela art. 7 TUE5, w
ktrym przewidziano trzy etapy postpowania:
1) stwierdzenie istnienia wyranego ryzyka powanego naruszenia
przez pastwo czonkowskie wartoci okrelonych w art. 2,
2) stwierdzenie powanego i staego naruszenia przez to pastwo
czon-kowskie wartoci okrelonych w art. 2,
3) zawieszenie niektrych praw dla tego pastwa czonkowskiego
wynika-jcych ze stosowania traktatw.
W pierwszym etapie, okrelonym w art. 7 ust. 1 TUE, Rada, dziaajc
na uzasadniony wniosek jednej trzeciej pastw czonkowskich
Parlamentu Euro-pejskiego lub Komisji Europejskiej i po uzyskaniu
zgody Parlamentu Europej-skiego, moga stwierdzi istnienie wyranego
ryzyka powanego naruszenia przez pastwo czonkowskie wartoci, na
ktrych opiera si UE. Decyzj w tym
2 Dz. U. RP 2004 nr 90, poz. 864/2 wersja z 1 czerwca 2004 r. Po
wejciu w ycie traktatu
lizboskiego, TWE uzyska nazw Traktatu o funkcjonowaniu Unii
Europejskiej (TFUE) publi-kacja skonsolidowanego i poprawionego
tekstu Traktatu: Dz. Urz. UE C.10.83.47 z dnia 30 marca 2010. O ile
nie zaznaczono inaczej, TFUE cytowany jest dalej w tej wersji
skonsolidowanej.
3 Wersja skonsolidowana Traktatu o Unii Europejskiej, Dz. Urz.
UE C.10.83.13 z dnia 30 marca 2010. O ile nie zaznaczono inaczej,
TUE cytowany jest dalej w tej wersji skonsolidowanej.
4 Na podstawie decyzji samej Rady (Decyzja Rady 93/591 z dnia 8
listopada 1993 r. dotyczca nazwy nadanej Radzie po wejciu w ycie
Traktatu o Unii Europejskiej, Dz. Urz. WE L.93.281.18 z dnia 16
listopada 1993 r.) Rada przyja nazw Rada Unii Europejskiej. Jednake
nazw trak-tatow pozostaa nazwa Rada.
5 Zbliona w treci bya regulacja tej kwestii w art. 7 TUE,
obowizujcym przed wejciem w ycie traktatu lizboskiego.
PRAWA PODSTAWOWE A OCHRONA MNIEJSZOCI NARODOWYCH...
169
zakresie Rada podejmowaa wikszoci kwalifikowan czterech pitych
swych czonkw. Przed stwierdzeniem istnienia takiego ryzyka Rada bya
zobowizana wysucha obwiniane pastwo czonkowskie. Rada moga kierowa,
w ramach identycznej procedury (wikszoci kwalifikowan czterech
pitych swych czonkw oraz po uzyskaniu zgody PE) zalecenia dla tego
pastwa. Podejmujc dziaanie w tym zakresie Rada regularnie badaa,
czy istniej nadal powody wyranego ryzyka powanego naruszenia przez
pastwo czonkowskie wartoci.
W drugim etapie dziaanie podejmowaa Rada Europejska na
uzasadniony wniosek jednej trzeciej pastw czonkowskich lub Komisji
Europejskiej (art. 7 ust. 2 TUE). Rada Europejska, po uzyskaniu
zgody PE, moga stwierdzi po-wane i stae naruszenie przez pastwo
czonkowskie wartoci. Czynia to po wezwaniu pastwa czonkowskiego do
przedstawienia swoich uwag w kwestii naruszenia wartoci.
Stwierdzenie przez Rad Europejsk powanego i staego naruszenia
przez pastwo czonkowskie wartoci skutkowao moliwoci podjcia przez
ni decyzji o zawieszeniu niektrych praw wynikajcych ze stosowania
traktatw dla obwinionego pastwa czonkowskiego, cznie z prawem do
gosowania przedstawiciela rzdu tego pastwa w Radzie (art. 7 ust.
3). Decyzj w tym za-kresie Rada podejmowaa wikszoci kwalifikowan6.
Podejmujc tak decy-zj, nie zdejmowaa z pastwa czonkowskiego innych
obowizkw cicych na nim na podstawie traktatw. Jednoczenie musiaa
uwzgldni moliwe skut-ki takiego zawieszenia dla praw i obowizkw osb
fizycznych oraz osb praw-nych. Rada miaa obowizek monitorowania
rozwoju sytuacji w pastwie, wo-bec ktrego zastosowano sankcje. Nie
wynikao to wprost z przepisw traktato-wych, ale okrelona w art. 7
ust. 4 TUE decyzja Rady o zmianie lub uchyleniu rodkw podjtych na
podstawie ustpu 3, w przypadku zmiany sytuacji, ktra doprowadzia do
ich ustanowienia, w wietle wczeniejszej regulacji w ust. 1
podejmowana bya po wczeniejszej analizie rozwoju sytuacji w tym
pastwie.
Dodatkowe zasady postpowania w zakresie zastosowania art. 7 TUE
wskazano w art. 354 TFUE, w ktrym okrelono, e pastwo naruszajce
warto-ci nie jest uwzgldniane przy obliczaniu jednej trzeciej lub
czterech pitych pastw czonkowskich. Rwnie przedstawiciel tego
pastwa nie uczestniczy w gosowaniu w Radzie Europejskiej lub
Radzie.
Sankcje przewidziane w art. 7 TUE nie byy stosowane od czasu
wejcia w ycie traktatu7. Po utworzeniu w 2000 r. koalicji rzdowej w
Austrii, do ktrej wesza nacjonalistyczna Wolnociowa Partia Austrii
(Freiheitliche Partei sterreichs) Jrga Haidera, 14 pastw UE
zastosowao w lutym 2000 r. wobec
6 Zgodnie z art. 238 TFUE (dawny art. 205 TWE) do 31 padziernika
2014 r. wikszo kwa-
lifikowana w Radzie wynosi 255 gosw za (na 345 gosw w Radzie),
tj. 73,9% gosw. Po-nadto kade pastwo moe zada sprawdzenia, czy
pastwa gosujce za reprezentuj 62% ludnoci UE.
7 TUE wszed w ycie 1 listopada 1993 r.
Grzegorz Janusz 170
Austrii bojkot polityczny, ktry zosta po p roku zniesiony. W tym
przypadku nie podjto jednak dziaa na podstawie art. 7 TUE, a sam
bojkot mia raczej charakter dwustronny, aczkolwiek by jednolicie
zastosowany przez 14 wcze-snych pastw UE.
W zakresie praw podstawowych wan funkcj speniaj petycje skadane
przez obywateli UE. Prawo do skadania petycji okrelone zostao w
art. 20 ust. 2 pkt 2 TFUE. Wprowadzono je w TWE na podstawie
traktatu z Maastricht z 7 lutego 1992 r., tworzcego Uni Europejsk
oraz nowelizujcego traktaty powo-ujce trzy wczesne wsplnoty8.
Jednoczenie w strukturze Parlamentu Euro-pejskiego powoano sta
Komisj Petycji (PETI), ktra zajmowaa si rejestro-waniem i
rozpatrywaniem petycji. Zasady skadania petycji oraz wymogi
for-malne okrelone s w art. 191 Regulaminu Parlamentu
Europejskiego9. Petycj moe zoy kady obywatel UE oraz kada osoba
fizyczna majca miejsce zamieszkania w pastwie czonkowskim. Art. 192
Regulaminu PE okrela pro-cedur rozpatrywania petycji. Rozpatrujc
petycje lub ustalajc stan faktyczny Komisja moe przesucha osoby
skadajce petycj, zorganizowa przesucha-nia oglne lub wysa swoich
czonkw na miejsce zdarze w celu ustalenia faktw. Po rozpatrzeniu
sprawy Komisja moe postanowi o sporzdzeniu sprawozda lub wyraeniu w
inny sposb swojego stanowiska w sprawie pety-cji, ktre uznaa za
dopuszczalne. Komisja Petycji przedkada Parlamentowi do gosowania
projekty rezolucji dotyczce rozpatrzonych przez ni petycji.
Komi-sja moe take zwrci si do przewodniczcego Parlamentu o
przekazanie jej opinii Komisji Europejskiej lub Radzie. Niezalenie
od tego, Komisja Petycji co sze miesicy informuje Parlament o
swoich pracach. Poniewa rejestr petycji ma charakter jawny i
prowadzony jest w formie elektronicznej, do zoonej petycji moe
doczy si kady obywatel UE. Komisja Petycji rozpatruje spra-wy
znajdujce si w kompetencji Unii Europejskiej. Std te dziaajc na
pod-stawie prawa pierwotnego oraz pochodnego Unii, Komisja zajmuje
si prawami podstawowymi obywateli UE w zakresie moliwej
dyskryminacji ze wzgldu na narodowo, pochodzenie lub jzyk.
Jedn ze spraw, jak zajmowaa si Komisja Petycji byy skargi
skadane przez rodzicw niebdcych Niemcami na dyskryminacyjne
praktyki niemiec-kiego Urzdu ds. Dzieci, Modziey i Rodziny (Amt fr
Kinder, Jugendliche und Familien Jugendamt)10. Jugendamt w wielu
przypadkach a priori zakada bowiem, e niebdcy Niemcem wspmaonek, w
przypadku separacji lub rozwo-du nie bdzie w stanie prawidowo
troszczy si o wychowanie dzieci i z reguy
8 Traktat o Unii Europejskiej, Dz. U. RP 2004, Nr 90, poz.
864/30 (tekst pierwotny). 9 Regulamin, lipiec 2004, wydanie 16, Dz.
Urz. UE 05.L.44.1 z dnia 15 lutego 2005 r. 10 Komisja Petycji,
Dokument roboczy w sprawie rzekomych rodkw dyskryminujcych i
ar-
bitralnych podejmowanych przez organy ochrony dzieci i modziey w
niektrych pastwach czonkowskich, a w szczeglnoci przez Urzd ds.
Dzieci i Modziey (Jugendamt) w Niemczech z 28.1.2009,
PE418.136v04-00; DT\798178PL.doc
(http://www.rpdd.org/dokumente/-PARLAMENT%20EUROPEJSKI.pdf).
PRAWA PODSTAWOWE A OCHRONA MNIEJSZOCI NARODOWYCH...
171
doprowadza do przyznania opieki nad dziemi rodzicowi bdcemu
Niem-cem11. Jednoczenie uniemoliwiano nieniemieckim rodzicom
prowadzenie rozmowy w innym jzyku ni niemiecki, a spotkania zawsze
odbyway si w obec-noci urzdnika Jugendamtu. Sprawa ta staa si
przedmiotem skargi nienie-mieckiego rodzica do ETPC i Trybuna
orzeczeniem z 8 kwietnia 2004 r. uzna jednomylnie, e nastpio
naruszenie przez pastwo niemieckie art. 8 EKPC w zakresie ycia
rodzinnego12. Komisja Petycji przeanalizowaa grup skarg, ktre
napyny do niej w latach 2004200813, gwnie zoonych przez osoby
uywajce jzyka polskiego, ale, jak podkrelano w Dokumencie roboczym
Komisji, rwnie uywajcych jzyka francuskiego i innych jzykw, a
dotyczcych dyskryminacyj-nych praktyk Jugendamtu w nastpujcych
kwestiach14:
a) systematycznego stosowania przez Jugendamt procedur
utrudniajcych lub wrcz uniemoliwiajcych wspmaonkowi nieniemieckiemu
utrzymywanie kontaktw ze swoim dzieckiem, staego nadzoru urzdnika
Jugendamtu w trakcie spotka rodzica z dzieckiem oraz uniemoliwiania
prowadzenia z dzieckiem rozmw w innym jzyku ni niemiecki,
b) odbierania dziecka rodzicowi na mocy arbitralnej decyzji
Jugendamtu z powodu rzekomego niespeniania przez tego rodzica
warunkw fizycznych lub psychicznych, niezbdnych do wypeniania
obowizkw zwizanych z wycho-wywaniem dziecka,
c) wskazywania, e Jugendamt stale narusza europejsk Konwencj o
ochronie praw czowieka i podstawowych wolnoci oraz zasady UE
dotyczce poszanowania praw podstawowych oraz praw dziecka.
W przypadku trzeciej grupy petycji skarcy uwaali, e Parlament
Europejski winien doprowadzi do likwidacji Jugendamtu. Jak
podkrelano w Dokumencie:
Szereg skadajcych petycje utrzymuje, e Jugendamt posiada zbyt
szerokie uprawnienia, twierdzc, e cho oficjalnie zadaniem tej
instytucji jest ochrona dzieci i modziey, to w rze-czywistoci
Jugendamt ustanawia kontrol pastwa nad dziemi matek wychowujcych je
sa-motnie w celu zagwarantowania, e dzieci te wychowywane bd
zgodnie z zasadami narzuca-nymi przez wadze niemieckie. Skadajcy
petycje twierdz, e Jugendamt jest instytucj wy-stpujc w roli
szczeglnego rodzaju stranika administracyjnego i obrocy wartoci
nie-mieckich, niemajc odpowiednika w innych demokratycznych
pastwach.
11 Art. 6 Konstytucji RFN (Grundgesetz) wskazywa, e opieka i
wychowywanie dzieci s na-
turalnym prawem rodzicw oraz cicym na nich obowizkiem, nie
okrelajc narodowoci lub obywatelstwa rodzicw. Por. Grundgesetz fr
die Bundesrepublik Deutschland vom 23. Mai 1949 (BGBl. S. 1),
zuletzt gendert durch Artikel 1 des Gesetzes vom 29. Juli 2009
(BGBl. I S. 2248).
12 Case of Haase v. Germany, Application no. 11057/02
http://www.nkmr.org/-haase_v_germany.htm.
13 acznie wpyno 250 petycji w tej sprawie. Co prawda, liczba
tych zdarze na tle podej-mowanych przez Jugendamty wszystkich spraw
zwizanych z rozbitymi rodzinami i spraw dzieci bya marginalna, ale
byy one wyjtkowo le odbierane przez osoby o innej narodowoci oraz
wywoaa wyjtkowo ostre reakcje osb, ktrych dotkna.
14 Omwienie petycji w sprawie dziaa Jugendamtw za: Komisja
Petycji, Dokument roboczy w sprawie rzekomych rodkw
dyskryminujcych
Grzegorz Janusz 172
Szczeglnie dokuczliwy dla wielu osb by cakowity zakaz
prowadzenia z dzieckiem rozmowy w innym jzyku, nawet przy dobrej
znajomoci tego jzy-ka przez dziecko oraz sabej znajomoci jzyka
niemieckiego przez rodzica. W przypadku rodzicw narodowoci polskiej
nagoniono spraw w prasie pol-skiej, w ktrej pojawiy si liczne
artykuy zarzucajce wadzom niemieckim germanizacj polskich
dzieci15.
Komisja Petycji, rozpatrujc przedmiotowe petycje, wielokrotnie
spotykaa si z osobami skadajcymi je, przedstawicielami Komisji
Europejskiej i wadz Niemiec. Jedno ze spotka zorganizowano 22 marca
2007 r. Obecne byy nie-ktre osoby skadajce petycje, przedstawiciele
Federalnego Ministerstwa ds. Rodziny, Osb Starszych, Kobiet, Dzieci
i Modziey oraz Ministerstwa Eduka-cji, Dzieci, Modziey i Sportu
landu Brandenburgia.
Komisja Petycji, uznajc krytyk lub potpianie systemu
administracyjne-go danego pastwa czonkowskiego za niewaciwe,
przyznaa, e w znacznej liczbie przypadkw nastpio naruszenie praw
rodzicielskich na skutek dyskry-minacji ze wzgldu na kryteria
etniczne, narodowociowe lub jzykowe, ktre nie zostay uregulowane i
poddane kontroli. Komisja uznaa za zasadne przyj-cie nastpujcych
zalece:
Wszystkim jednostkom administracyjnym Jugendamtu naley udostpni
jasno okrelo-
ne wytyczne i instrukcje w celu przypomnienia im o cicych na
nich obowizkach oraz o podstawowych prawach rodzicw i dzieci, za
ktre to dzieci odpowiadaj. Niewtpliwie w przypadku zdecydowanej
wikszoci tych jednostek administracyjnych instrukcje mog by zbdne,
poniewa dziaaj one ju na ich podstawie, ale wida wyranie, e w
przypadku nie-ktrych jednostek administracyjnych niezbdne jest
jasne okrelenie obowizkw wobec ka-dej ze stron.
Bez wtpienia zainteresowane wadze powinny dopuszcza i tolerowa
uywanie przez rodzicw odwiedzajcych swoje dzieci w rodowiskach
zinstytucjonalizowanych dowolnego jzyka.
Suby Jugendamtu powinny poinformowa kadego rodzica o
przysugujcych mu pra-wach odwoania si od podjtej przez Jugendamt
decyzji oraz o warunkach, w jakich moliwe jest wnoszenie takich
odwoa.
Kade pastwo czonkowskie powinno wspiera cilejsz kontrol
demokratyczn lub parlamentarn nad agencjami opieki nad dziemi, na
szczeblu krajowym i regionalnym, a tym samym zapewnia obywatelom
moliwo poszukiwania skutecznych rozwiza bliej miej-sca, ktrym s oni
zainteresowani.
Niezbdne jest aktywne wspierane cilejszej dwustronnej wsppracy
pomidzy pa-stwami czonkowskimi i ich agencjami opieki nad dziemi w
celu usprawnienia koordynacji i zwikszenia zrozumienia pomidzy
odpowiedzialnymi urzdnikami w celu uatwienia po-dejmowania decyzji
przez waciwe wadze w najlepszym interesie dziecka16.
15 Por. m.in. R. Czeladko, Niemieckie wadze germanizuj dzieci
rozwiedzionych Polakw,
http://wiadomosci.gazeta.pl/Wiadomosci/1,80708,3084887.html; A.
Zaorska, Niemcy germanizuj polskie dzieci,
http://gf24.pl/index.php/warszawskagazeta/3205-niemcy-germanizuj-polskie-dzieci-.html;
K. Niklewicz, B.T. Wieliski, Germanizacja dzieci? Skargi Polakw w
Brukseli,
http://www.wysokieobcasy.pl/wysokie-obcasy/1,96856,3886062.html.
16 Komisja Petycji, Dokument roboczy w sprawie rzekomych rodkw
dyskryminujcych, s. 1011.
PRAWA PODSTAWOWE A OCHRONA MNIEJSZOCI NARODOWYCH...
173
Inn grup petycji tworzyy skargi skadane przez osoby narodowoci
ro-syjskiej, skarce si na dyskryminacyjne praktyki wadz otwy w
zakresie uzyskiwania obywatelstwa otewskiego. Komisja Petycji
zalecia wadzom o-twy wprowadzenie uatwie naturalizacyjnych.
Podobny zakres zada ma Rzecznik Praw Obywatelskich UE, powoany
take na podstawie zmian wprowadzonych w prawie pierwotnym traktatem
z Maastricht.
W systemie instytucjonalnym UE zajmowano si nie tyle sprawami
mniej-szoci, co sprawami dyskryminacji i rasizmu. Std te 2 czerwca
1997 r. Rada powoaa Europejskie Centrum Monitorowania Rasizmu i
Ksenofobii17. W art. 2 wskazano, e jego podstawowym celem jest
dostarczanie Wsplnocie i jej pastwom czonkowskim, szczeglnie w
dziedzinach okrelonych w art. 3 ust. 3, obiektywnych, wiarygodnych
i porwnywalnych danych na szczeblu europej-skim, dotyczcych zjawisk
rasizmu, ksenofobii i antysemityzmu, w celu udzie-lenia im wsparcia
przy podejmowaniu rodkw i formuowaniu linii dziaania w zakresie ich
odpowiednich kompetencji. Uznano take za celowe prowadzenie bada
nad tymi zjawiskami. Na podstawie art. 4 utworzona zostaa
Europejska Sie Informacji o Rasizmie i Ksenofobii (RAXEN), w
pracach ktrej bray udzia zgoszone przez pastwa czonkowskie orodki i
organizacje zajmujce si t problematyk18. Zadania Centrum przeja od
1 marca 2007 r. Agencja Praw Podstawowych, powoana na podstawie
rozporzdzenia Rady19. Agencja posiada ju rozszerzone kompetencje w
zakresie praw podstawowych, gdy jak sprecyzowano to w art. 2: Celem
Agencji jest dostarczanie pomocy i wiedzy fachowej w zakresie praw
podstawowych odpowiednim instytucjom, organom, biurom i agencjom
Wsplnoty oraz jej pastw czonkowskich przy wdraaniu przez nie prawa
wsplnotowego; wsparcie to suy penemu poszanowaniu praw podstawowych
przez te instytucje i organy przy podejmowaniu przez nie rod-kw lub
okrelaniu kierunkw dziaa w dziedzinach nalecych do ich
kompe-tencji. W celu uatwienia realizacji zada Agencji pastwa
czonkowskie wy-znaczaj na podstawie art. 4 ust. 1 urzdnika rzdowego
na stanowisko krajo-
17 Rozporzdzenie Rady (WE) nR 1035/97 z dnia 2 czerwca 1997 r.
ustanawiajce Europejskie
Centrum Monitorowania Rasizmu i Ksenofobii, Dz. Urz. WE
L.97.151.1 z dnia 10 czerwca 1997 r. Jarosaw Sozaski zastanawia si,
czy Centrum jest agend Wsplnoty Europejskiej czy Unii Europejskiej
(por. J. Sozaski, Prawa czowieka w systemach prawnych Wsplnot i
Unii Europej-skiej, Warszawa Pozna 2005, s. 226227). Rozwaania te
byy bezprzedmiotowe, gdy upraw-nienia w zakresie stanowienia prawa
pochodnego miaa wycznie Wsplnota, a nie UE. Trzeba te podkreli, e w
wczesnym stanie prawnym kade dziaanie Wsplnoty (wchodzcej w skad
umownego I filaru UE) byo w szerokim tego sowa znaczeniu dziaaniem
w ramach UE, ale nie zachodzia tu relacja zwrotna. Nie zmienia to
faktu, e w potocznym rozumieniu dziaania i decyzje Wsplnoty
utosamiane byo z dziaaniami UE.
18 Po wejciu Polski do UE w pracach RAXEN uczestniczya Helsiska
Fundacja Praw Czo-wieka, ktra ju w okresie akcesji wsppracowaa z
Sieci.
19 Rozporzdzenie Rady (WE) nr 168/2007 z dnia 15 lutego 2007 r.
ustanawiajce Agencj Praw Podstawowych Unii Europejskiej, Dz. Urz.
UE L.07.53.1 z dnia 22 lutego 2007 r.
Grzegorz Janusz 174
wego urzdnika cznikowego, bdcego gwn osob odpowiedzialn za
kon-takt z Agencj w danym pastwie czonkowskim. Przewidziano take
wsp-prac Agencji z krajowymi instytucjami zajmujcymi si problematyk
praw czowieka, OBWE, w szczeglnoci z Biurem Instytucji
Demokratycznych i Praw Czowieka (ODIHR), z ONZ, Rad Europy, a take
z innymi organiza-cjami midzynarodowymi zajmujcymi si tymi
zagadnieniami. W miejsce sieci RAXEN powoana zostaa, na podobnych
zasadach, platforma praw podstawo-wych (art. 10), bdca form
wsppracy ze spoeczestwem obywatelskim w UE. Jak okrelono w art. 10
ust. 2: Platforma praw podstawowych stanowi mechanizm wymiany
informacji i gromadzenia wiedzy. Zapewnia cis wsp-prac pomidzy
Agencj a waciwymi zainteresowanymi stronami. Podobnie jak i w
przypadku Centrum, Agencja ma osobowo prawn, a jej siedzib jest
Wiede (art. 23). Na podstawie decyzji Rady z 28 lutego 2008 r.
okrelono wie-loletnie ramy pracy Agencji na lata 2007201220. Wrd
dziedzin tematycznych, wskazanych w art. 2 decyzji wymieniono w
pierwszej kolejnoci rasizm, kseno-fobi i podobne formy
nietolerancji oraz dyskryminacj () ze wzgldu na pe, pochodzenie
rasowe lub etniczne, religi () i dyskryminacj ze wzgldu na
przynaleno do mniejszoci oraz dyskryminacj ze wzgldu na wszelkie
poczenie powyszych cech (dyskryminacja rnego rodzaju).
Nie byo przypadkiem, e gwne zadania Centrum, a nastpnie Agencji
Praw Podstawowych zwizane s z przeciwdziaaniem dyskryminacji, gdy
podstawow zasad przyjt w WE/UE bya zasada niedyskryminacji. Ju w
art. 12, akapit 1 traktatu ustanawiajcego Wsplnot Europejsk
okrelono, e: w zakresie zastosowania niniejszego traktatu i bez
uszczerbku dla postano-wie szczeglnych, ktre on przewiduje,
zakazana jest wszelka dyskryminacja ze wzgldu na przynaleno
pastwow21.
Pierwsze odniesienie do praw czowieka zawarto w preambule do
Jedno-litego aktu europejskiego (JAE) podpisanego w lutym 1986 r.,
gdzie czytamy: Zdecydowani wsplnie popiera demokracj, zgodnie z
podstawowymi pra-wami zagwarantowanymi w konstytucjach i ustawach
Pastw Czonkowskich, w Konwencji o ochronie praw czowieka i
podstawowych wolnoci oraz Eu-ropejskiej Karcie Spoecznej, a w
szczeglnoci wolno, rwno i sprawie-dliwo spoeczn (...)22.
W dalszej czci preambuy odwoywano si ponownie do zasad
demokra-cji oraz przestrzegania prawa i praw czowieka. Tre preambuy
JAE wskazy-waa tym samym podstaw ochrony praw czowieka, ktrymi byy
konstytucje
20 Decyzja Rady 2008/203/WE z dnia 28 lutego 2008 r. w sprawie
wykonania rozporzdzenia (WE) nr 168/2007 w odniesieniu do przyjcia
wieloletnich ram prac Agencji Praw Podstawowych Unii Europejskiej
na lata 20072012, Dz. Urz. UE L.08.63.14 z dnia 7 marca 2008 r.
21 Dz. U. RP 2004 Nr 90, poz. 864/2. W wersji pierwotnej
traktatu o EWG by to art. 7. Po wejciu w ycie traktatu lizboskiego
jest to art. 18, akapit 1 Traktatu o funkcjonowaniu Unii
Europejskiej (Dz. Urz. UE C.10.83.47 z dnia 30 marca 2010).
22 Dz. U. RP 2004 Nr 90, poz. 864/5.
PRAWA PODSTAWOWE A OCHRONA MNIEJSZOCI NARODOWYCH...
175
i systemy prawne pastw czonkowskich oraz europejska Konwencja o
ochronie praw czowieka i podstawowych wolnoci. W tekcie preambuy
zwraca uwag uycie terminu prawa podstawowe zamiast prawa czowieka.
Wynikao to z pewnej filozofii praw czowieka. Uznajc, e prawa
czowieka jako niezbdne dla zagwarantowania innych praw
obywatelskich stanowi istot uprawnie przysugujcych kadej jednostce
ludzkiej, bez ktrych nie mogaby ona korzy-sta z innych uprawnie
wicych si z yciem w spoeczestwie, dla podkre-lenia charakteru tych
praw uyto okrelenia prawa podstawowe23. Tym samym s to prawa
szczeglne, przysugujce kadej jednostce. Jednoczenie wielokrotnie
podkrelano, e s to prawa wynikajce w szczeglnoci z tradycji
konstytucyjnych i zobowiza midzynarodowych wsplnych pastwom
czonkowskim.
Ostatecznie w Traktacie o Unii Europejskiej (traktacie z
Maastricht z 7 lu-tego 1992 r.) zawarto tylko oglne, znane ju z
preambuy JAE, sformuowanie w art. F ust. 2 (nastpnie art. 6 ust.
2), e Unia respektuje podstawowe prawa zagwarantowane w
europejskiej Konwencji o ochronie praw czowieka i pod-stawowych
wolnoci, podpisanej w Rzymie 4 listopada 1950 r. i prawa wynika-jce
z tradycji konstytucyjnych wsplnych dla pastw czonkowskich, jako
oglne zasady prawa Wsplnoty24.
Take preambua traktatu z Maastricht zawieraa potwierdzenie
przywiza-nia pastw sygnatariuszy do zasad wolnoci, demokracji,
poszanowania praw czowieka, podstawowych swobd i rzdw prawa.
Uwzgldniajc planowane po zmianach polityczno-gospodarczych w
Eu-ropie rodkowo-Wschodniej poszerzenie UE, w trakcie posiedzenia
Rady Euro-pejskiej w Kopenhadze (2122 czerwca 1993 r.) przyjto
kryteria czonkostwa, okrelane mianem kryteriw kopenhaskich. W
pierwszej grupie kryteriw (kry-teria polityczne) wskazano na
nastpujce wymogi, ktre musiay speni pa-stwa kandydujce: stabilno
instytucji gwarantujcych demokracj, rzdy pra-wa, przestrzeganie
praw czowieka i ochrona mniejszoci. Mimo e w kryteriach oglnie
wspomniano o mniejszociach, to w skadanych raportach
przedakce-syjnych wyranie odnoszono zobowizania w tym zakresie do
mniejszoci naro-dowych. Przy tych kryteriach ujawnia si jednoczenie
swoista hipokryzja pastw czonkowskich Unii obowizek ochrony
mniejszoci narodowych by adresowany do pastw kandydujcych, za nie
by on wymagany od pastw czonkowskich UE. W efekcie cz pastw
czonkowskich, np. Francja czy Grecja, ignoruje istnienie mniejszoci
narodowych na swoim terytorium. Jest przy tym oczywiste, e oparcie
ustroju pastwa na zasadach demokratycznych sprzyja obecnie
realizacji praw mniejszoci narodowych przynajmniej na po-ziomie
praw obywatelskich.
23 Podobna intencja przywiecaa przy uytym tytule Powszechnej
deklaracji praw czowieka.
Prawa podstawowe w UE s te czasami okrelane jako prawa
fundamentalne lub prawa zasadnicze. 24 Dz. U. RP 2004 Nr 90,
poz.864/30 (tekst pierwotny).
Grzegorz Janusz 176
Na znaczenie kryteriw kopenhaskich dla ochrony praw czowieka w
UE zwracano uwag w publikowanych od 1998 roku unijnych raportach
rocznych. Analiza ich treci wskazuje, e problem mniejszoci
narodowych na poziomie WE mia jednak marginalny charakter. Raporty
roczne za rok 1998 i 1999 umiejscawiay problem mniejszoci w grupie
Niedyskryminacja i poszanowa-nie zrnicowania. Odwoywano si w nich
do regulacji Organizacji Narodw Zjednoczonych, Rady Europy oraz
Organizacji Bezpieczestwa i Wsppracy w Europie. W odniesieniu do
Unii Europejskiej rozpatrywano problem mniej-szoci w kontekcie
rozszerzenia Unii, wskazujc na znaczenie kryteriw ko-penhaskich.
Jednoczenie ukierunkowano waciwie problem mniejszociowy na sytuacj
Romw w pastwach kandydujcych oraz zapobieganie dyskrymi-nacji tej
grupy25.
W raporcie za 2000 rok w ogle nie odniesiono si do spraw
mniejszoci, skupiajc si tylko na problemach rasizmu i ksenofobii26.
Jednoczenie wskaza-no na wasne dziaania UE, jakim bya dyrektywa
Rady 2000/43/WE z 29 czerwca 2000 r. o wprowadzeniu rwnego
traktowania bez wzgldu na ras lub pochodzenie etniczne.
W raporcie za 2001 r. wyrniono ju podrozdzia dotyczcy osb
nale-cych do mniejszoci (pkt 3.4.7 Prawa osb nalecych do mniejszoci
narodo-wych), w ktrym wyraono poparcie dla dziaa midzynarodowych na
rzecz ochrony praw mniejszoci, szczeglnie Romw27.
W obszernym raporcie Unii Europejskiej o prawach czowieka za rok
2002 w ogle nie wyodrbniono spraw mniejszoci w UE, odnoszc si tylko
do kwe-stii rasizmu i ksenofobii. W sprawach mniejszoci w aspekcie
midzynarodo-wym wskazano na znaczenie dokumentw Rady Europy w tej
kwestii, a zwasz-cza europejskiej Konwencji ramowej o ochronie
mniejszoci narodowych oraz europejskiej Karty jzykw regionalnych
lub mniejszociowych. Polityk wobec mniejszoci opierano na zakazie
dyskryminacji mniejszoci narodowych28. Kolejne raporty UE o prawach
czowieka opracowywane byy od 2004 r. wedug jednolitego schematu i
sprawom mniejszoci powicano od 1 do 3 stron, gwnie w kontekcie
niedyskryminacji29. Raport za 2009 r. zosta wydany ju nie przez Rad
UE, ale
25 European Union Annual Report on Human Rights 1998
http://www.euromedrights.net/-english/Download/annual.humanrightsreport_en.pdf
por. pkt 5.11.2 Raportu; European Union Annual Report on Human
Rights 1999, s. 3537
http://europa.eu.int/comm/europeaid/-projects/eidhr/pdf/eu-annual-report-1999_en.pdf.
26 European Union Annual Report on Human Rights 2000, s. 1315
http://europa.eu.int/-comm/europeaid/projects/eidhr/pdf/eu-annual-report-2000_en.pdf.
27 European Union Annual Report on Human Rights 2001, s. 101102
http://www.manskligarattigheter.gov.se/dynamaster/file_archive/020417/edb0b299e6b26ffe6820be23d73ce0e5/eu_arsrapport2001.pdf.
28 European Union Annual Report on Human Rights 2002, Brussels
2002, s. 25, s. 116118. 29 European Union Annual Report on Human
Rights 2004, Brussels 2004, s. 2728; EU An-
nual Report on Human Rights 2005, s. 114119
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/-cmsUpload/HRen05.pdf; EU
Annual Report on Human Rights 2006, Brussels 2006, s. 5658; EU
PRAWA PODSTAWOWE A OCHRONA MNIEJSZOCI NARODOWYCH...
177
przez Agencj Praw Podstawowych. Sprawy mniejszoci narodowych
zniky z treci raportu jako odrbny punkt (Rights of persons
belonging to minorities), a oglnie kwestie te poruszono w grupie
zagadnie zwizanych z dyskryminacj30.
Znacznie szersze odniesienie do problemw mniejszoci narodowych
zawarto w roboczym dokumencie Komisji Europejskiej: Raport o
przedsiwziciach Euro-pejskiej Inicjatywy ds. Demokracji i Praw
Czowieka w 2000 roku31. W raporcie tym podkrelono, e zdaniem
Komisji: Do praw mniejszoci narodowych nale-y etniczna i kulturowa
tosamo, szczeglnie jzyk, religia, tradycje kulturalne,
rwnouprawnienie w spoeczestwie i gospodarce, prawa obywatelskie i
ochrona przed aktami wrogoci i gwatu z powodu etnicznej, kulturowej
lub jzykowej tosamoci32.
Take w tym dokumencie Komisja uznaa, e pastwa kandydujce s
zo-bowizane na podstawie kryteriw kopenhaskich do ochrony i
wspierania mniejszoci i grup etnicznych.
Traktat amsterdamski z 2 padziernika 1997 r. poszerzy regulacj w
traktacie ustanawiajcym Wsplnot Europejsk o nowy art. 6a, w ktrym
okrelono, e Bez uszczerbku dla innych postanowie niniejszego
Traktatu i w granicach kompetencji, ktre Traktat powierza
Wsplnocie, Rada, stanowic jednomylnie na wniosek Komisji i po
konsultacji z Parlamentem Europejskim, moe podj rodki niezbdne w
celu zwalczania wszelkiej dyskryminacji ze wzgldu na pe, ras lub
pochodzenie etniczne, religi lub wiatopogld, niepenospraw-no, wiek
lub orientacj seksualn33.
Art. 13 TWE (dawny art. 6a) zosta traktatem nicejskim z 26
lutego 2001 r. uzupeniony o now tre, ktra stajc si ust. 2, stanowia
upowanienie dla Rady, na zasadzie odstpstwa od ust. 1, do
przyjmowania wsplnotowych rod-kw majcych na celu wsparcie dziaania
podjtego przez pastwa czonkow-skie dla osignicia celw okrelonych w
dawnym art. 13, ktry stawa si ust. 1. rodki te przyjmowane byy w
trybie okrelonej w art. 251 TWE pro-cedury wspdecydowania, czyli z
wanym decyzyjnie udziaem Parlamentu Europejskiego34.
Annual Report on Human Rights 2007, Brussels 2007, s. 5557; EU
Annual Report on Human Rights 2008, Brussels 2008, s. 5152.
30 European Union Agency for Fundamental Rights, Annual Report
2009, Brussels 2009. 31 Arbeitsdokument der Kommission; Bericht ber
die Durchfhrung der Europischen
Initiative fr Demokratie und Menschenrechte im Jahr 2000,
Brssel, den 22. Mai 2001 {SEC(2001) 801}, s. 50 i n.
32 Tame, s. 50. 33 Traktat z Amsterdamu zmieniajcy Traktat o
Unii Europejskiej, traktaty ustanawiajce
Wsplnoty Europejskie i niektre zwizane z nimi akty, Dz. U. RP
2004, Nr 90, poz. 864/31. Przedmiotowy artyku 6a TWE wprowadzony
zosta na podstawie art. 2 ust. 7 traktatu amsterdam-skiego i w
wersji skonsolidowanej TWE uzyska numer art. 13 (por. art. 12
traktatu amsterdam-skiego). Traktat amsterdamski wszed w ycie 1
maja 1999 r.
34 Traktat z Nicei zmieniajcy Traktat o Unii Europejskiej,
traktaty ustanawiajce Wsplnoty Europejskie i niektre zwizane z nimi
akty, Dz. U. RP 2004 nr 90, poz. 864/32. Uzupenienie
Grzegorz Janusz 178
Wraz z przyjciem tekstu traktatu nicejskiego w grudniu 2000 r.
zosta formalnie przyjty tekst Karty praw podstawowych, bdcej
najwaniejszym dokumentem wsplnotowym/unijnym w zakresie praw
podstawowych. Idea przyjcia takiego dokumentu pojawia si ju w 1975
r. w raporcie Komisji Europejskiej i w kolejnych latach bya
podnoszona w deklaracjach Parlamentu Europejskiego. Konkretyzacja
tej idei nastpia 3 czerwca 1999 r. w trakcie posiedzenia Rady
Europejskiej w Kolonii, kiedy udzielono mandatu na opraco-wanie
dokumentu okrelajcego prawa podstawowe obywateli UE. Na kolejnym
posiedzeniu Rady Europejskiej 1516 padziernika 1999 r. w Tampere
zaakcep-towano powoanie specjalnego gremium, ktre ukonstytuowao si
17 grudnia 1999 r. jako konwent pod przewodnictwem byego prezydenta
Niemiec Romana Herzoga w skadzie: 15 delegatw szefw pastw lub rzdw,
16 czonkw PE, 30 czonkw parlamentw krajowych, 1 przedstawiciel KE.
Jako obserwatorzy uczestniczyli w obradach po dwch przedstawicieli
Trybunau Sprawiedliwoci i Rady Europy. Prace nad tekstem Karty
prowadzono przede wszystkim w formie uzgodnie, gdy unikano
formalnego gosowania nad jej poszczegl-nymi regulacjami. Pierwsza
wersja Karty zostaa opracowana w czerwcu 2000 r., za przed szczytem
Rady Europejskiej w Nicei przedstawiciele Parla-mentu
Europejskiego, Rady i Komisji Europejskiej zoyli 7 grudnia 2000 r.
swoje podpisy pod penym tekstem Karty35, ktry opublikowano w
Dzienniku Urz-dowym WE36. W odniesieniu do praw mniejszoci Karta
nie zawiera specjal-nych regulacji. Mieszcz si one w oglnych
prawach. Bezporednie odniesie-nie mona znale w rozdz. III (Rwno), w
ktrym art. 20 okrela rwno wszystkich osb wobec prawa, a w art. 21
okrelono zakaz dyskryminacji ze wzgldu na ras i kolor skry,
pochodzenie etniczne, jzyk, religi, przynale-no do mniejszoci
narodowej (ust. 1). Zakazano take wszelkiej dyskryminacji ze wzgldu
na przynaleno pastwow (ust. 2). Ponadto w art. 22 podkrelono
poszanowanie kultur, religii i jzyka. Sama konstrukcja art. 21 ust.
1 w duej mierze oparta jest na zakazie dyskryminacji zawartym w
art. 14 EKPC.
Zasadnicz zmian w prawie pierwotnym przynioso wejcie w ycie
trak-tatu lizboskiego z 13 grudnia 2007 r., ktre nastpio 1 grudnia
2009 r. Traktat z Lizbony w zasadniczy sposb zmieni dotychczasowe
funkcjonowanie Unii Europejskiej oraz tworzcej dotychczas tzw. I
filar Wsplnoty Europejskiej37.
treci art. 13 TWE nastpio na podstawie art. 11a ust. 2 traktatu
nicejskiego. Traktat nicejski wszed w ycie 1 lutego 2003 r.
35 Ochrona praw podstawowych w Unii Europejskiej, J. Barcz
(red.), Warszawa 2008, s. 42. Ze wzgldu na obszern analiz Karty
praw podstawowych w przedmiotowym opracowaniu, pominito jej
omwienie w niniejszym tekcie.
36 Charta der Grundrechte der Europischen Union, Dz. Urz. WE
C.00.364.1 z 18 grudnia 2000. 37 Traktat z Lizbony zmieniajcy
Traktat o Unii Europejskiej i Traktat ustanawiajcy Wsplno-
t Europejsk podpisany w Lizbonie 13 grudnia 2007 r., Dz. Urz. UE
C.07.306 z 17 grudnia 2007 (wersja skonsolidowana TUE i TFUE
opublikowana zostaa w Dz. Urz. UE C.08.115 z 9 maja 2008 r., a
wersja poprawiona w Dz. Urz. UE C.10.83 z dnia 30 marca 2010). W
Polsce traktat
PRAWA PODSTAWOWE A OCHRONA MNIEJSZOCI NARODOWYCH...
179
Tre art. 6 TUE ulega istotnej modyfikacji. Wyranie wskazano w
nim jako podstaw praw czowieka Kart praw podstawowych, okrelajc, e:
Unia uznaje prawa, wolnoci i zasady okrelone w Karcie praw
podstawowych Unii Europejskiej z 7 grudnia 2000 roku, w brzmieniu
dostosowanym 12 grudnia 2007 roku w Strasburgu, ktra ma tak sam moc
prawn jak traktaty38. Jedno-czenie dostosowano brzmienie tekstu
Karty do zmienionego stanu prawnego, publikujc w Dzienniku Urzdowym
UE ponownie jej tekst39. Karta w nowym brzmieniu wesza w ycie wraz
z traktatem lizboskim.
Nowym rozwizaniem bya zawarta w art. 6 ust. 2 TUE zapowied
przy-stpienia zreformowanej Unii do EKPC. Sprawa ta bya ju wczeniej
przed-miotem rozwaa w ramach Wsplnot. Ju w latach 70. XX w.
rozwaano przy-stpienie Wsplnoty Europejskiej (w owym czasie
Europejskiej Wsplnoty Gospodarczej) do europejskiej Konwencji o
ochronie praw czowieka i podsta-wowych wolnoci (EKPC). Zarwno Rada,
jak i Parlament Europejski podej-moway w tej sprawie rezolucje lub
skaday deklaracje. Komisja Europejska pocztkowo wykluczaa
przystpienie do EKPC. Jednake ju 4 kwietnia 1979 r. Komisja
przekazujc Radzie i PE memorandum w tej sprawie opowie-dziaa si za
przystpieniem do Konwencji, modyfikujc tym samym swoje negatywne
stanowisko z 4 lutego 1976 r. Propozycj przystpienia do EKPC
Komisja sformuowaa ponownie 19 listopada 1990 r., a nastpnie 26
padzier-nika 1993 r. opublikowaa dokument roboczy zawierajcy analiz
podstawy prawnej przystpienia oraz analiz kwestii wycznej
kompetencji Trybunau Sprawiedliwoci w zakresie kontroli sdowej. 18
stycznia 1994 r. Parlament Europejski przyj uchwa w sprawie
przystpienia do EKPC. W efekcie 26 kwietnia 1994 r. w sekretariacie
Trybunau Sprawiedliwoci zoony zosta wniosek Rady w sprawie wydania
opinii w nastpujcej kwestii: Czy przyst-pienie Wsplnoty
Europejskiej do Konwencji o ochronie praw czowieka
zosta opublikowany w Dz. U. RP 2009 nr 203, poz. 1569, z dat 2
grudnia 2009 r. i zdaniem czci teoretykw prawa z tym dniem wszed
dopiero w Polsce w ycie. Moim zdaniem jest to stanowisko bdne, gdy
na zasadzie utrwalonej w orzecznictwie Trybunau Sprawiedliwoci
nadrzdnoci prawa wsplnotowego/unijnego oraz na podstawie art. 6
ust. 2 traktatu lizboskiego wchodzi on w ycie pierwszego dnia
miesica nastpujcego po zoeniu dokumentu ratyfika-cyjnego przez
Pastwo-Sygnatariusza, ktre jako ostatnie dopeni tej formalnoci
(podpis ratyfi-kacyjny zosta zoony przez Prezydenta RP 12
padziernika 2009 r., a ostatni ratyfikacj by ratyfikacja przez
Czechy dokonana 13 listopada 2009 r.). Tym samym przyjta take przez
pa-stwo polskie zasada wejcia w ycie bya jednoznaczna, a
opublikowanie traktatu w Dzienniku Ustaw z jednodniowym opnieniem
wiadczy nie najlepiej o wadzach RP. Naley tu wyranie te podkreli, e
tekst traktatu lizboskiego oraz wersje skonsolidowane TUE i TFUE
publiko-wane byy w Dz. Urz. UE take w jzyku polskim.
38 Zastrzeenia wobec stosowania Karty praw podstawowych zoyy
Wielka Brytania i Polska. 39 Karta praw podstawowych Unii
Europejskiej, Dz. Urz. UE C.07.303.01 z dnia 14 grudnia
2007 r. Podpisy pod tekstem Karty zostay poprzedzone zdaniem:
Powyszy tekst przejmuje, z dostosowaniami, Kart proklamowan dnia 7
grudnia 2000 r. i zastpuje j od dnia wejcia w ycie traktatu z
Lizbony.
Grzegorz Janusz 180
i podstawowych wolnoci, podpisanej dnia 4 listopada 1950 r.
(zwanej dalej konwencj) byoby zgodne z Traktatem ustanawiajcym
Wsplnot Europej-sk?40. Trybuna rozpatrujc wniosek podkreli, e w
swoim orzecznictwie akceptuje ochron praw podstawowych, odwoujc si
zarwno do wsplnych tradycji konstytucyjnych pastw czonkowskich, jak
i do aktw prawa midzynaro-dowego, a w szczeglnoci do EKPC. Pastwa
czonkowskie zajy w przedmioto-wej sprawie rne stanowiska. Rzdy
Irlandii, Wielkiej Brytanii, jak rwnie Danii i Szwecji uznay, e
wniosek w tej sprawie nie jest dopuszczalny. Trybu-na w opinii z 26
marca 1996 r., podkrelajc szczeglne znaczenie EKPC w orzecznictwie
w zakresie oceny praw podstawowych, uzna, e w obecnym stanie prawa
wsplnotowego Wsplnota nie ma kompetencji, by przystpi do konwencji.
Jednoczenie stwierdzi, e przystpienie do konwencji doprowa-dzioby
do zasadniczej modyfikacji obecnego wsplnotowego modelu ochrony
praw czowieka, poprzez umieszczenie Wsplnoty w odrbnym,
midzynaro-dowym systemie instytucjonalnym i wprowadzenie caoci
postanowie kon-wencji do wsplnotowego porzdku prawnego. Jednoczenie
w art. 6 ust. 3 TUE wyranie te podkrelono, e prawa podstawowe
zawarte w EKPC oraz wynikajce z tradycji konstytucyjnych wsplnych
dla pastw czonkowskich stanowi cz prawa Unii jako zasady oglne
prawa.
W Traktacie o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) dawny art.
13 TWE uzyska jako art. 19 nowe brzmienie, w ktrym dotychczasow
konsulta-cj z PE (art. 13 ust. 1) zastpiono obowizkiem uzyskania
zgody Parlamentu.
W prawie pochodnym po raz pierwszy problem mniejszoci
uwzgldniono w rozporzdzeniu Rady (WE) nr 975/1999 z 29 kwietnia
1999 r. w sprawie ustalenia warunkw dla wprowadzenia przedsiwzi w
obszarze rozwoju wsppracy, ktre przyczyniaj si do oglnego celu
rozwoju i wzmocnienia demokracji i pastwa prawa oraz ochrony praw
czowieka i podstawowych wolnoci41. Za podstawowe zadanie w ramach
Wsplnot uznano w art. 1 rozwi-janie i wzmacnianie demokracji w
pastwach czonkowskich oraz ochron praw czowieka i podstawowych
wolnoci. W art. 2 ust. 1 uznano, e Wsplnota win-na promowa i chroni
prawa czowieka okrelone w Powszechnej deklaracji praw czowieka i
innych midzynarodowych instrumentach okrelajcych roz-wj i
wspieranie demokracji i pastwa prawa, a w szczeglnoci winno si ten
cel realizowa poprzez:
(...) (d) wsparcie mniejszoci i grup etnicznych oraz ludw
autochtonicznych, (...) (i) promo-wanie rwnoci i niedyskryminujcych
dziaa, wcznie z rodkami przeciwdziaajcymi rasi-zmowi i ksenofobii;
(j) promowanie i ochron podstawowych wolnoci okrelonych w
Midzynaro-dowym Pakcie Praw Obywatelskich i Politycznych, w
szczeglnoci wolnoci myli, prawa gosze-nia pogldw i wolnoci sumienia
oraz prawa do posugiwania si wasnym jzykiem.
40 Opinia Trybunau C-2/94 z dnia 28 marca 1996 r.,
http://curia.europa.eu/arrets/TRA-DOC-
PL-AVIS-C-0002-1994-200407019-05_00.html. 41 Dz. Urz. WE
L.99.120.1 z 8 maja 1999 r.
PRAWA PODSTAWOWE A OCHRONA MNIEJSZOCI NARODOWYCH...
181
Dla wprowadzenia rozporzdzenia w ycie przeznaczono w pierwszym
okresie obowizywania rozporzdzenia (lata 19992004) 240 mln (art.
10). W przypadku zagroenia praw czowieka i podstawowych wolnoci z
powodu kryzysu politycznego lub wprowadzenia stanu wyjtkowego
Komisja Europej-ska moga sfinansowa najpilniejsze rodki
zapobiegajce naruszeniu tych praw w wysokoci do 2 mln (art. 14 ust.
1).
W tym samym dniu (29 kwietnia 1999 r.) wydane zostao podobne w
treci rozporzdzenie Rady (WE) nr 976/1999 w sprawie ustalenia
warunkw dla wprowadzenia innych ni rozwj wsppracy odpowiednich
przedsiwzi Wsplnoty, ktre w ramach polityki Wsplnoty w obszarze
wsppracy przy-czyniaj si do oglnego celu rozwoju i wzmocnienia
demokracji i pastwa prawa oraz ochrony praw czowieka i podstawowych
wolnoci w pastwach trzecich42. Rozporzdzenie przewidywao pomoc
techniczn i finansow dla promocji i ochrony praw czowieka w
pastwach trzecich, w tym i w odniesie-niu do mniejszoci, grup
etnicznych i ludw tubylczych (art. 3 ust. 1 pkt d). Na ten cel
przeznaczono w pierwszym okresie obowizywania rozporzdzenia (na
lata 19992004) 150 mln (art. 13).
Peniejsze odniesienie do praw mniejszoci narodowych zawarto w
dyrek-tywie Rady 2000/43 z 29 czerwca 2000 r. o wprowadzeniu rwnego
traktowa-nia bez wzgldu na ras lub pochodzenie etniczne43.
Dyrektywa ta zostaa wy-dana na podstawie art. 13 TWE, upowaniajcego
Rad do podejmowania sto-sownych dziaa majcych na celu zwalczanie
dyskryminacji z powodu m.in. rasy lub pochodzenia etnicznego,
religii lub wyznania. Podobnie jak i rozporz-dzenia Rady, wesza ona
do dorobku prawnego Unii Europejskiej i zawieraa zobowizanie, e
zostanie wprowadzona w ycie do 19 lipca 2003 r. (art. 16).
Jednoczenie pastwa czonkowskie WE miay przedoy do 19 lipca 2005 r.
sprawozdanie Komisji Europejskiej, a nastpnie Radzie i Parlamentowi
Euro-pejskiemu z implementacji tej dyrektywy. Kolejne sprawozdania
maj by ska-dane co 5 lat (art. 17).
W preambule do dyrektywy uznano, e dyskryminacja z powodu
rasowego lub etnicznego pochodzenia moe zagraa celom okrelonym w
TWE. W art. 1 okrelono cel dyrektywy, tj. denie do penego
stosowania zasady rwnego traktowania z tyche powodw.
Istotne jest okrelenie w art. 2 pojcia dyskryminacji
bezporedniej (ust. 2 pkt a) i dyskryminacji poredniej (ust. 2 pkt
b).
Przepis art. 10 zobowizywa pastwa czonkowskie do wprowadzenia do
swoich porzdkw prawnych regulacji zapobiegajcych dyskryminacji.
Art. 13 zobowizywa do okrelenia w kadym pastwie organu, ktrego
zadaniem b-dzie promowanie rwnego traktowania wszystkich osb bez
dyskryminacji z powodu rasy lub etnicznego pochodzenia.
42 Dz. Urz. WE L.99.120.8 z 8 maja 1999 r. 43 Dz. Urz. WE
L.00.180.22 z 19 lipca 2000.
Grzegorz Janusz 182
Oceniajc rang praw czowieka oraz zwizanych z nimi praw
mniejszoci narodowych w regulacjach prawnych i dziaalnoci Wsplnoty
Europejskiej oraz UE naley podkreli, e problem ten by traktowany w
Unii, w wietle regulacji i zobowiza pastw czonkowskich w ramach
innej struktury europej-skiej Rady Europy, jako marginalny. Jak
susznie zauwaa Barbara Brandtner, w tym zakresie istniaa luka w
systemie44. Istotna zmiana nastpia z chwil przyjcia tzw.
prawoczowieczych regulacji prawnych: dwch rozporzdze Rady z 1999 r.
(275 i 276) oraz dyrektywy z 2000/43. Co prawda, ju w 1992 r.
Par-lament Europejski przyj uchwa powoujc ukierunkowan pocztkowo na
sprawy demokracji wasn struktur Wsplnoty Inicjatyw dla Europejskiej
Demokracji, ktrej zadania rozszerzono w 1996 r. na prawa czowieka,
zmienia-jc jednoczenie nazw na Europejska Inicjatywa Praw Czowieka
i Demokra-cji, ale w niewielkim stopniu zajmuje si ona prawami
mniejszoci narodowych. Take przegld strony internetowej Unii
Europejskiej powiconej sprawom mniejszoci nie wskazuje na zwikszone
zainteresowanie t problematyk na forum Unii45.
Nie umniejsza to znaczenia faktu, e w raportach krajowych pastw
kan-dydujcych, skadanych w ramach monitoringu akcesji do Unii
Europejskiej prowadzonego przez Open Society Institute, istotne
miejsce zajmuj problemy ochrony mniejszoci rozumiane zarwno w
sensie ochrony pozytywnej, tj. jako zobowizanie do wspierania
mniejszoci, jak i ochrony negatywnej, tzn. po-wstrzymanie si od
dyskryminacji mniejszoci46. Skutkiem tych raportw pastw
kandydujcych byo opracowanie przez Open Society Institute w 2002 r.
specjalnego raportu, w ktrym uwzgldniono sytuacj mniejszoci
muzuma-skiej we Francji, Hiszpanii, Wielkiej Brytanii i Woszech
oraz sytuacj Romw w Niemczech47. Podkreli tu naley, i raporty te
opracowywane byy nie przez agend lub instytucj UE, ale przez
organizacj pozarzdow (NGO).
Mechanizmy jurysdykcyjne
W systemie Wsplnot Europejskich, a obecnie Unii Europejskiej,
wan rol spenia Trybuna Sprawiedliwoci. W orzecznictwie Trybunau
wielokrot-nie odnoszono si do praw czowieka, bazujc zarwno na
regulacjach prawa wsplnotowego, jak i prawa midzynarodowego. W
zakresie praw osb nale-cych do mniejszoci narodowych trudno wskaza
sprawy bdce przedmiotem rozwaa Trybunau. Kilka spraw
rozstrzygnitych lub znajdujcych si na wo-kandzie Trybunau, o
zblionym charakterze, wie si przede wszystkim z dys-
44 B. Brandtner, Menschenrechte in der Praxis die
Menschenrechtsverordnungen, Die
Union. Vierteljahreszeitschrift fr Integrationsfragen (Wien) 1,
2001, s. 78. 45
http://europa.eu.int/comm/external_relations/human_rights/rm/index.htm
46 Polski raport wydany zosta w 2001 r. przez Fundacj im. Stefana
Batorego w Warszawie. 47 Entire Report Monitoring Minority
Protection in EU Member States http://www.eumap.-
org/reports/2002/content/09, dostp do strony z dnia 30 maja 2004
r.
PRAWA PODSTAWOWE A OCHRONA MNIEJSZOCI NARODOWYCH...
183
kryminacj z tytuu przynalenoci pastwowej lub praw jzykowych. W
czci przypadkw problem dyskryminacji na tle jzykowym zwizany by z
prawami przysugujcymi na terenie danego pastwa obywatelom nalecym
do mniejszoci.
Pierwsza sprawa tego typu (137/84) bya zwizana z osob Roberta
Heinri-cha Marii Mutscha48. Wpyna ona do Trybunau Sprawiedliwoci w
trybie pytania prejudycjalnego49. Robert Heinrich Maria Mutsch,
niemieckojzyczny obywatel Luksemburga50, mieszka w miecie St. Vith,
w rejonie Eupen--Malmedy, w ktrym mniejszo niemiecka miao prawo
uywania wasnego jzyka ojczystego w kontaktach z wadzami
publicznymi, w tym i w sdownic-twie. W zwizku z toczc si w sdzie
spraw karn wobec Mutscha, zwrci si on na podstawie art. 17 ust. 3
ustawy z 15 czerwca 1935 r. o dopuszczenie prowadzenia postpowania
wobec jego osoby w jzyku niemieckim. Sd rozpa-trujcy jego spraw
zwrci uwag, e przepis ten dotyczy tylko niemieckoj-zycznych
obywateli Belgii zamieszkaych na obszarze niemieckojzycznym i nie
moe by stosowany wobec obywatela innego pastwa. Na podstawie art.
220 TWE (tekst pierwotny)51 Sd Apelacyjny (Cour d'Appel) w Lige
(Belgia) zwrci si do Trybunau Sprawiedliwoci z pytaniem
prejudycjalnym, czy przepisy skierowane do niemieckojzycznych
obywateli Belgii zamieszkaych
48 Case 137/84 Ministere Public (Public Prosecutor's Office) and
Robert Heinrich Maria
Mutsch
http://eur-lex.europa.eu/smartapi/cgi/sga_doc?smartapi!celexplus!prod!CELEXnumdoc-&lg=en&numdoc=61984J0137.
49 Postpowanie prejudycjalne (orzeczenie wstpne) regulowane byo
art. 177 TEWG (Trakta-tu o Europejskiej Wsplnocie Gospodarczej
tekst pierwotny), a nastpnie art. 234 TWE (w wersji skonsolidowanej
traktatem amsterdamskim). Po wejciu w ycie traktatu lizboskiego
postpowanie prejudycjalne okrela art. 267 TFUE. Procedura ta jest
jedn z najwaniejszych wypracowanych przez prawo wsplnotowe. W
wyniku jej stosowania wyksztaciy si podstawowe zasady prawa
wsplnotowego: prymat prawa wsplnotowego nad prawem krajowym,
odpowie-dzialno pastw za naruszenie prawa wsplnotowego, zasada
bezporedniej skutecznoci aktw prawnych. W postpowaniu
prejudycjalnym kady sd pastwa czonkowskiego rozpatrujcy spraw, w
ktrej zastosowanie maj przepisy prawa wsplnotowego (unijnego) mg, w
razie wtpliwoci co do wykadni tego prawa, zwrci si do Trybunau
Sprawiedliwoci o udzielenie takiej wykadni. Jeli orzeczenia sdu nie
podlegay zaskareniu, sd by zobowizany zwrci si o udzielenie takiej
wykadni. Bliej na temat postpowania prejudycjalnego por. m.in.:
Pytanie prejudycjalne w orzecznictwie ETS. Funkcjonowanie procedury
prejudycjalnej w Polsce, C. Mik (red.), Toru 2006; P. Dbrowska,
Skutki orzeczenia wstpnego Europejskiego Trybunau Spra-wiedliwoci,
Warszawa 2007; A. Kastelik-Smaza, Pytania prejudycjalne do Trybunau
Sprawie-dliwoci Unii Europejskiej a ochrona praw jednostki,
Warszawa 2010; G. Janusz, Postpowanie prejudycjalne Trybunau
Sprawiedliwoci Wsplnot Europejskich w kontekcie pyta
prejudycjalnych
skadanych przez polskie sdy administracyjne, Politologia i
Stosunki Midzynarodowe 2007 nr 2. 50 Jarosaw Sozaski bdnie okrela
obywatelstwo pana Muscha wskazujc, ze chodzio o Niemca
(J. Sozaski, Prawa, s. 148). 51 Art. 220 TEWG gwarantowa
obywatelom pastw czonkowskich korzystanie z praw i ich
ochron na warunkach przyznanych przez kade pastwo wasnym
obywatelom. W wersji skonso-lidowanej traktatem amsterdamskim prawa
te okrela art. 293 TWE. Po wejciu w ycie traktatu lizboskiego
artyku ten zosta uchylony ze wzgldu na obszerniejsz regulacj praw
wynikaj-cych z obywatelstwa w TUE i TFUE.
Grzegorz Janusz 184
na obszarze gmin niemieckojzycznych mog mie zastosowanie na
podstawie art. 220 TEWG take do obywateli innych pastw Europejskiej
Wsplnoty Go-spodarczej, w tym przypadku do obywatela Luksemburga,
majcego miejsce zamieszkania w gminie niemieckojzycznej, a w
konsekwencji do prowadzenia postpowania w jzyku niemieckim. Tym
samym zadano pytanie, czy zgodnie z zasadami prawa EWG szczeglna
regulacja prawna w pastwie w zakresie prawa do uycia jzyka grupy
obywateli tego pastwa, szczeglnie w sdach, musi zosta zastosowana,
bez dyskryminacji opartej na obywatelstwie, do oby-wateli innych
pastw czonkowskich EWG, ktrzy speniaj wszystkie warunki
przewidziane dla szczeglnego zastosowania jzyka tej grupy ludnoci w
pa-stwie.
Rzd woski52 zwrci m.in. uwag, e szczeglne prawa adresowane w
pastwie do czonkw mniejszoci mog by zastosowane tylko do osb, ktre
do takiej mniejszoci nale i tylko na terytorium uznania takiej
mniejszo-ci. Ponadto stwierdzi, e art. 220 TEWG nie moe by podstaw
rozszerzania praw i obowizkw, o ile zainteresowane pastwa nie
zawary midzy sob stosownej umowy. Trybuna Sprawiedliwoci orzek w
sprawie 11 lipca 1985 r. Zwrci w orzeczeniu uwag na znaczenie praw
jzykowych w wietle swobody przepywu osb w ramach Wsplnoty.
Podkreli, e wczesny art. 7 TEWG zakazywa dyskryminacji obywateli
EWG z powodu przynalenoci pastwo-wej. Uzna, e prawo pracownika
obywatela EWG do uycia wasnego jzyka przed sdami pastwa
czonkowskiego, w ktrym zamieszkuje, na identycznych zasadach, jakie
przysuguj obywatelom tego pastwa, spenia wan funkcj integracyjn
pracownikw i czonkw ich rodzin na obszarze EWG oraz w za-kresie
realizacji prawa do swobody przemieszczania si osb. W konkluzji
od-powiedzi na pytanie prejudycjalne Trybuna wskaza, e zasada
swobodnego przepywu pracownikw w ramach Wsplnoty wymaga, eby
pracownik, ktry jest obywatelem jednego pastwa i stale zamieszkuje
w innym pastwie mg w peni skorzysta z prawa do posugiwania si w
postpowaniu sdowym w innym jzyku anieli jzyk postpowania przed
sdem, jeeli pracownicy bdcy obywate-lami pastwa gospodarza maj
takie prawo w tych samych okolicznociach.
W opisanej sprawie kwestia przynalenoci pastwowej odgrywaa
dodat-kow rol, gdy Trybuna Sprawiedliwoci gwny nacisk pooy na
kwesti swobodnego przepywu pracownikw, podejmowania zatrudnienia na
obszarze EWG oraz korzystania z praw jzykowych. Jednoczenie podstaw
orzeczenia Trybunau stanowi zakaz dyskryminacji ze wzgldu na
przynaleno pa-stwow. Naley podkreli, e orzeczenie w sprawie Mutscha
zostao podjte jeszcze przed formalnym wprowadzeniem obywatelstwa
unijnego, co nastpio dopiero w traktacie z Maastricht.
52 W postpowaniu prejudycjalnym rzdy pastw czonkowskich maj
prawo zgasza swoje
uwagi w sprawie.
PRAWA PODSTAWOWE A OCHRONA MNIEJSZOCI NARODOWYCH...
185
Podobny charakter miaa sprawa C-274/96 Bickel i Franz przeciwko
Wo-chom53. Dotyczya ona stosowania art. 6 TWE (art. 12 TWE wersja
skonsolido-wana traktatem amsterdamskim), art. 8a TWE (art. 18) i
art. 59 TWE (art. 49). Pytanie zada Sd Rejonowy w Bolzano (Pretura
circondariale di Bolzano). Horst Otto Bickel, obywatel Austrii,
zosta zatrzymany 15 lutego 1994 r. jako kierowca ciarwki przez
patrol policji w Castelbello, w rejonie Trydentu (Ty-rol
Poudniowy), pod zarzutem prowadzenia pojazdu pod wpywem alkoholu.
Ulrich Franz, obywatel Niemiec, zosta w rejonie Trydentu zatrzymany
5 maja 1995 r., jako turysta, pod zarzutem posiadania noa, ktry ze
wzgldu na rodzaj i wielko by przedmiotem zakazanym we Woszech. W
obu przypadkach za-trzymani zwrcili si z powodu nieznajomoci jzyka
woskiego z prob o prowadzenie postpowania w jzyku niemieckim, ktry
mia w prowincji Try-dent-Bolzano, na podstawie art. 99
prezydenckiego dekretu nr 670 z 30 sierpnia 1972 r., identyczny
status w stosunkach publicznych jak jzyk woski. Prawo do uywania
jzyka ojczystego w stosunkach publicznych niemieckojzycznych
obywateli woskich zamieszkaych w prowincji Trydent-Bolzano okrela
art. 100 przedmiotowego dekretu. Przepisy tego dekretu, a take
prezydenckiego dekretu nr 574 z 15 lipca 1988 r. zobowizyway wadze
publiczne do prowa-dzenia postpowania w jzyku niemieckim, jeli
nalecy do spoecznoci nie-mieckojzycznej obywatele woscy zamieszkali
w prowincji Trydent-Bolzano wyra-zili takie yczenie. Na podstawie
art. 14 dekretu nr 574/88 organa policji lub sdo-we winny
przeprowadzi wywiad, majcy okreli jzyk ojczysty obywatela woskiego
zamieszkaego w prowincji i zatrzymanego na jej terenie. W przypadku
osoby niemieckojzycznej wszelkie postpowanie musi by pro-wadzone w
jzyku niemieckim.
W tych sprawach Sd Rejonowy w Bolzano nie by pewny, czy reguy
j-zykowe stosowane na podstawie prawa krajowego do
niemieckojzycznych obywateli woskich zamieszkaych w prowincji mog
mie take zastosowanie wobec obywateli innych pastw czonkowskich UE.
Sd zada pytanie, czy na zasadzie zakazu dyskryminacji, okrelonego w
art. 6 ust. 1 TWE w zwizku z prawami obywateli Unii w rozumieniu
art. 8a Traktatu, obywatel jednego pa-stwa unijnego przebywajcy w
innym pastwie, ktrego obywatele mog korzy-sta ze szczeglnego prawa
do prowadzenia postpowania w jzyku ojczystym, rwnie moe korzysta z
tych samych praw, a take czy przepisy prawa we-wntrznego mog mie
zastosowanie wobec obywateli innych pastw UE w tych samych
szczeglnych okolicznociach. W konsekwencji Sd zada take pytanie,
czy zasady okrelone prawem wsplnotowym wykluczaj ograniczenia
wynikajce z prawa krajowego, a dotyczce uywania jzyka okrelonej
spo-ecznoci zamieszkaej w tym pastwie obok jzyka urzdowego.
53 C-274/96 Bickel and Franz v. Italien
http://eur-lex.europa.eu/smartapi/cgi/sga_doc?smartapi!-
celexplus!prod!CELEXnumdoc&lg=en&numdoc=61996J0274.
Grzegorz Janusz 186
Trybuna orzek w sprawie 24 listopada 1998 r. i odpowiadajc na
pierw-sz cz pytania, przypomnia rozstrzygnicie w sprawie Mutscha.
Ponadto zakaz dyskryminacji sformuowany w art. 6 Traktatu wymaga,
aby osoby bdce w tej samej sytuacji uregulowanej w prawie Wsplnoty
byy traktowane na za-sadzie rwnoci z obywatelami danego pastwa
czonkowskiego. Za wan przesank Trybuna uzna, aby obywatele UE mieli
moliwo korzystania z takich samych praw jak obywatele pastwa, w
ktrym przebywaj, w zakresie komunikacji z organami
administracyjnymi i sdowymi. W konsekwencji takie osoby jak H.O.
Bickel i U. Franz, przebywajc w innym pastwie czonkowskim UE, maj w
zakresie korzystania z uywanego w tym pastwie jzyka, na zasa-dzie
okrelonej w art. 6 Traktatu, prawo do nie mniej korzystnego
traktowania ni obywatele tego pastwa. W efekcie Trybuna uzna w
odpowiedzi na pierw-sze pytanie, e jeli prawo krajowe dopuszcza
prowadzenie postpowania sdo-wego (w tym przypadku karnego) w innym
jzyku ni jzyk gwny w pastwie, to zgodnie z art. 6 TWE rozciga si
takie prawo rwnie na obywateli innych pastw Unii.
W odniesieniu do drugiej czci pytania Trybuna przychyli si do
stano-wiska H.O. Bickla i U. Franza, e w celu uniknicia
dyskryminacji okrelonej w art. 6 TWE z powodu obywatelstwa, prawo
do uywania jzyka niemieckiego winno by stosowane do obywateli
innych pastw UE.
Rzd woski odrzuci zarzut dyskryminacji z powodu przynalenoci
pa-stwowej. W swoim stanowisku wskaza, e prawo do posugiwania si
jzykiem niemieckim w postpowaniu przed organami administracyjnymi
lub sdowymi przysuguje tylko tym obywatelom Woch, ktrzy rwnoczenie
speniaj dwie przesanki, tj. s mieszkacami prowincji Bolzano oraz
nale do niemieckojzycz-nej wsplnoty. Celem takiego rozwizania bya
ochrona etnicznej i kulturowej to-samoci osb nalecych do chronionej
mniejszoci. Dlatego rzd woski uzna-wa, e prawo chronionej
mniejszoci do uywania w sferze publicznej wasnego jzyka nie moe by
stosowane do obywateli innych pastw czonkowskich prze-bywajcych
czasowo w regionie zamieszkaym przez mniejszo.
Stanowisko w sprawie zaja take Komisja Europejska, ktra wskazaa,
e prawo do prowadzenia postpowania w jzyku niemieckim nie dotyczy
wszyst-kich obywateli Woch, ale tylko bdcych mieszkacami prowincji
Bolzano oraz nalecych do niemieckojzycznej wsplnoty narodowej.
Dlatego Komisja uwaaa, e sd krajowy winien rozway, czy regulacje
prawa krajowego maj wpyw na dyskryminacj z powodu przynalenoci
pastwowej, nastpnie zidentyfikowa grup osb, ktre byyby ofiarami
dyskryminacji i sprawdzi, czy taka dyskryminacja wynika z
obiektywnych okolicznoci.
Trybuna podkreli, e co prawda prawo woskie ogranicza korzystanie
z prawa do uycia jzyka niemieckiego w postpowaniu do okrelonej
grupy obywateli Woch, ale jednoczenie stwierdzi, e niemieckojzyczni
obywatele innych pastw czonkowskich UE podrujc po prowincji Bolzano
znajduj si
PRAWA PODSTAWOWE A OCHRONA MNIEJSZOCI NARODOWYCH...
187
w znacznie gorszej sytuacji ni niemieckojzyczni mieszkacy tej
prowincji, gdy prawo krajowe wyklucza stosowanie wobec nich jzyka
niemieckiego w postpowaniu. Trybuna podkreli, e wikszo obywateli
woskich w pro-wincji Bolzano ma moliwo uczestniczenia w postpowaniu
prowadzonym w jzyku niemieckim. Prawa takiego nie maj
niemieckojzyczni obywatele innych pastw czonkowskich, co stanowi
dyskryminacj ze wzgldu na przyna-leno pastwow. Zastosowanie
kryterium zamieszkania moe by uzasadnio-ne tylko wtedy, gdy wynika
z obiektywnych okolicznoci i jest proporcjonalne wobec celw
regulacji krajowych.
Odnoszc si do stanowiska woskiego rzdu, Trybuna stwierdzi, e
wskazana regulacja prawa krajowego, oparta na zasadzie ochrony praw
etnicz-nych i jzykowych, nie zostaa przekonywujco uzasadniona, gdy
umoliwie-nie skorzystania z praw jzykowych przez obywateli innych
pastw w niczym nie naruszaoby tej zasady. Trybuna podkreli, e
prowadzeniem postpowania w jzyku niemieckim by zainteresowany take
sd ze wzgldu na mniejsze koszty i brak komplikacji jzykowych co nie
zostao zakwestionowane przez rzd woski.
Tym samym Trybuna uzna, i art. 6 TWE wyklucza krajowe regulacje
przyznajce obywatelom mwicym okrelonym jzykiem, innym ni jzyk gwny
pastwa, i mieszkajcym na obszarze okrelonej wsplnoty wyczne prawo
pozwalajce na prowadzenie postpowania sdowego w tym jzyku, bez
przyznania takiego samego prawa obywatelom innych pastw uywajcych
tego samego jzyka i podrujcych lub pozostajcych na tym
obszarze.
W sprawie Bickel i Franz istotna bya take opinia rzecznika
generalnego Trybunau Francisa G. Jacobsa. Porwnujc regulacje prawa
wsplnotowego oraz prawa woskiego zwrci on uwag, e zarwno rzd woski,
jak i Komisja Europejska w swoich stanowiskach bdnie wskazay brak
dyskryminacji uzna-jc, i prawo prowadzenia postpowania w jzyku
niemieckim nie obejmuje wszystkich obywateli, ale tylko tych, ktrzy
mieszkaj w prowincji Bolzano oraz nale do spoecznoci
niemieckojzycznej. Rzecznik wskaza, e dyskry-minujce wobec
obywateli innych pastw Unii jest to, i nie mog oni uywa wasnego
jzyka w postpowaniu prowadzonym na obszarze danego pastwa, na ktrym
jest dopuszczony dodatkowo ich jzyk ojczysty, podczas gdy
teore-tycznie z takiego prawa moe skorzysta kady obywatel woski
zamieszkay na tym obszarze54. Podkreli jednak, e obywatele woscy,
dla ktrych jzyk wo-ski jest jzykiem ojczystym nie s praktycznie
zainteresowani stosowaniem wobec nich jzyka niemieckiego niezalenie
od miejsca zamieszkania. Rzecz-nik wskaza na niekwestionowany w tej
sprawie fakt, e zarwno prokurator, jak i sdzia biegle znali jzyk
niemiecki i byli zainteresowani prowadzeniem roz-prawy w tym jzyku.
Rzecznik odnis si w opinii do kwestii podnoszonej
54 W sprawie tej wskazywano, e nie ma urzdowego przypisania
danej osoby do mniejszoci niemieckojzycznej, a wybr jzyka w
postpowaniu wynika z deklaracji danej osoby.
Grzegorz Janusz 188
przez rzd woski w zakresie ochrony mniejszoci niemieckojzycznej
i stwier-dzi, e ochronie jzyka w wikszym stopniu suy jego
powszechne uywanie ni ograniczanie uycia tego jzyka w stosunkach
publicznych tylko wobec czonkw mniejszoci. W konsekwencji rzecznik
uzna, e jeli pastwo przy-znaje mieszkacom na czci swojego
terytorium prawo uywania w postpo-waniu innego jzyka ni oficjalny
jzyk pastwa, to regulacja art. 6 TWE musi zosta zinterpretowana
jako wymg skorzystania z takiego samego prawa odnonie tego jzyka
przez obywateli innych pastw Unii przebywajcych na tym
obszarze.
Inny charakter miaa sprawa C-148/02 Carlos Garcia Avello
przeciwko Belgii, orzeczona przez Trybuna 2 padziernika 2003 r. w
trybie orzeczenia wstp-nego55. W sprawie tej chodzio o dokonanie
zapisu nazwiska dzieci pochodzcych z maestwa obywatela Hiszpanii z
obywatelk Belgii (i majcych podwjne oby-watelstwo) zgodnie z
zasadami stosowanymi w Hiszpanii, tj. poprzez uycie nazwi-ska ojca
oraz matki i zapis nazwiska dzieci jako Garcia-Weber (dzieci pod
takim nazwiskiem zostay zarejestrowane w aktach konsulatu Krlestwa
Hiszpanii w Belgii). Prawo pastwa belgijskiego generalnie nie
dopuszcza zmiany nazwi-ska, ktre stosuje si tylko wyjtkowo (jeli ma
ono obraliw form lub te form imienn w jzyku obcym). Wadze
belgijskie stosoway take zmian nazwiska w rodzinach
hiszpasko-belgijskich, jeli jedno dziecko urodzio si w Hiszpanii i
uzyskao wpis podwjnego nazwiska, a drugie dziecko urodzio si w
Belgii i uzyskao tylko zapis nazwiska ojca. Istotna jest tu te
argumenta-cja zawarta w uzasadnieniu Trybunau Sprawiedliwoci, e
odmowa w wietle prawa zapisu nazwiska zgodnego z nazwiskiem ojca i
wol rodzicw jest ogra-niczeniem praw dzieci. Trybuna zwrci te uwag,
e decydujcy charakter winna mie wola rodzicw, ktrzy okrelaj zasad
stosowania i zapisu nazwi-ska swojego dziecka. Kwestia kolejna to
pozytywna odpowied na pytanie, czy taka moliwo zapisu nazwiska
istniaaby w innym pastwie czonkowskim UE; moliwo taka w innym
pastwie UE stanowi bowiem w tym konkretnym przypadku dyskryminacj
obywatela UE. Trybuna zwrci uwag, e istnieje w tym zakresie bardzo
rna praktyka w pastwach UE, a celem TS nie jest ingerencja w prawo
wewntrzne pastwa czonkowskiego, ale ochrona obywate-li UE przed
dyskryminacj. W konkluzji Trybuna uzna, e odmowa zapisu nazwisk
dzieci zgodnego z prawem jednego z rodzicw oraz ich wol stanowi
naruszenie art. 12 i 17 TWE (aktualnie art. 18 i 20 TFUE).
W orzeczeniu tym istotne byy take rozwaania zwizane z art. 12
akapit 1 TWE, ktre wyranie nawizyway do korzystania z praw
obywatelskich bez wzgldu na obywatelstwo pastwa UE na obszarze caej
Unii i w warunkach braku dyskryminacji.
55 Case C-148/02 Carlos Garcia Avello v tat Belge,
http://curia.europa.eu/jurisp/cgi-
bin/form.pl?lang=en&Submit=Rechercher&alldocs=alldocs&docj=docj&docop=docop&docor=docor&docjo=docjo&numaff=C-148/02&datefs=&datefe=&nomusuel=&domaine=&mots=&resmax=100.
PRAWA PODSTAWOWE A OCHRONA MNIEJSZOCI NARODOWYCH...
189
Warto te zwrci uwag na zaczon do orzeczenia opini rzecznika
ge-neralnego Trybunau Francisa G. Jacobsa. Wymieni w niej nastpujce
pro-blemy zwizane z zapisem nazwiska w pastwach UE: stosowanie
przez pa-stwa zasady pierwszestwa prawa krajowego, kwestia
dowolnoci zapisu nazwiska i uzalenienia go od woli rodzicw, rne
zapisy nazwisk dzieci pochodzcych z tego samego zwizku. Podkreli
jednak, e nie mona uznawa, e kwestia zapisu nazwisk dzieci jest
wycznie wewntrzn spraw pastwa belgijskiego i jego regu-lacji.
Ponadto zapis nazwiska dzieci zgodny z prawem belgijskim i prawem
hiszpa-skim rni si, co jest stanem niepodanym. Jednoczenie rzecznik
generalny uzna w zakresie transliteracji nazwisk za jedyny
przypadek zgodny z prawem WE i niebdcy dyskryminacj obowizek
transliteracji imion i nazwisk greckich w Niemczech, co wynikao z
uywania innego alfabetu ni aciski. Uzna rwnie, e brak zapisu
imienia i nazwiska zgodnego z tradycj narodow i wol rodzicw moe
powodowa zarwno naruszenie godnoci, jak i stanowi niewygod w yciu
codziennym i zawodowym.
W postpowaniu znajduje si sprawa C-391/09 Runevi-Vardyn i Wardyn
przeciwko Litwie56. W sprawie tej Wileski Sd Dzielnicowy (Vilniaus
miesto 1 apylinks teismas) zwrci si z pytaniem prejudycjalnym
obejmujcym cztery zagadnienia z zakresu obywatelstwa unijnego:
1. Czy w wietle przepisw dyrektywy Rady 2000/43/WE z dnia 29
czerwca 2000 r.
wprowadzajcej w ycie zasad rwnego traktowania osb bez wzgldu na
pochodzenie raso-we lub etniczne art. 2 ust. 2 lit. b) tej
dyrektywy naley interpretowa w ten sposb, e zakazu-je on pastwom
czonkowskim poredniej dyskryminacji osb ze wzgldu na ich
pochodzenie etniczne w sytuacji przypadku, w ktrym przepisy krajowe
przewiduj, e imiona i nazwiska mog by wpisywane w aktach stanu
cywilnego z uyciem wycznie liter jzyka pastwowego?
2. Czy w wietle przepisw dyrektywy Rady 2000/43/WE z dnia 29
czerwca 2000 r. wprowadzajcej w ycie zasad rwnego traktowania osb
bez wzgldu na pochodzenie raso-we lub etniczne art. 2 ust. 2 lit.
b) tej dyrektywy naley interpretowa w ten sposb, e zakazu-je on
pastwom czonkowskim poredniej dyskryminacji osb ze wzgldu na ich
pochodzenie etniczne w przypadku, w ktrym przepisy krajowe
przewiduj, e imiona i nazwiska osb in-nego pochodzenia lub
przynalenoci pastwowej naley wpisywa w aktach stanu cywilnego z
uyciem liter aciskich bez zastosowania znakw diakrytycznych,
ligatur lub innych mody-fikacji liter alfabetu aciskiego, ktre
uywane s w innych jzykach?
3. Czy postanowienia art. 18 ust. 1 WE, ustanawiajcego prawo
kadego obywatela Unii Europejskiej do swobodnego przemieszczania si
i przebywania na terytorium pastw czon-kowskich, i art. 12 akapit
pierwszy WE, ktry zakazuje dyskryminacji ze wzgldu na przyna-leno
pastwow, naley interpretowa w ten sposb, e zakazuj one pastwom
czonkow-skim stanowienia w przepisach krajowych, e imiona i
nazwiska mog by wpisywane w ak-tach stanu cywilnego wycznie z
uyciem liter jzyka pastwowego?
4. Czy postanowienia art. 18 ust. 1 WE, ustanawiajcego prawo
kadego obywatela Unii Europejskiej do swobodnego przemieszczania si
i przebywania na terytorium pastw czon-kowskich, i art. 12 akapit
pierwszy WE, ktry zakazuje dyskryminacji ze wzgldu na przyna-leno
pastwow, naley interpretowa w ten sposb, e zakazuj one pastwom
czonkow-skim stanowienia w przepisach krajowych, e imiona i
nazwiska osb innego pochodzenia et-
56 Dz. Urz. UE 09.C.312.20 z 19 grudnia 2009.
Grzegorz Janusz 190
nicznego lub przynalenoci pastwowej naley wpisywa w aktach stanu
cywilnego z uy-ciem liter aciskich bez zastosowania znakw
diakrytycznych, ligatur lub innych modyfikacji liter alfabetu
aciskiego, ktre uywane s w innych jzykach?
Sprawa ta, formalnie z zakresu obywatelstwa unijnego, ma w
praktyce
wane znaczenie dla mniejszoci polskiej na Litwie. Dotyczy ona
obywatela polskiego ukasza Wardyna i obywatelki litewskiej
narodowoci polskiej Ma-gorzaty Runiewicz (Malgoaty Runevi).
Nazwisko maonki . Wardyna, mi-mo wniosku maonkw, zostao zapisane w
wersji dopuszczonej na Litwie jako Malgoata Runevi-Vardyn57.
Prowadzone na Litwie postpowanie w sprawie zapisu nazwiska zgodnego
z wol maonkw toczyo si od 2007 r. Urodzony w Belgii syn Micha dosta
podwjny akt urodzenia jako Micha Wardyn (akt polski) i Michal
Vardyn (akt litewski). W efekcie osoby z tej samej rodziny nosz
nazwisko o rnym zapisie, co moe powodowa powane komplikacje w
korzystaniu z praw przez te osoby poza terytorium Litwy, a na
terenie innych pastw UE. Problem pisowni nazwisk nie ma obecnie
wymiaru technicznego, tj. formy zapisu, ale ma wymiar polityczny,
gdy mimo formalnego braku w alfa-becie litewskim liter waciwych
innym alfabetom, nie istnieje dzisiaj aden problem zapisu liter z
innych alfabetw.
W wietle omwionego orzecznictwa Trybunau Sprawiedliwoci naley
przyj, e odmowa zapisu przez wadze litewskie nazwiska maonki oraz
dziecka obywatela RP zgodnie z ich wol i zasadami pisowni jzyka
polskiego stanowi dziaanie dyskryminacyjne, naruszajce zarwno
dyrektyw 43/2000, jak i art. 12 ust. 1 i art. 18 TWE (aktualnie
art. 18 i 21 TFUE). Ponadto Litwa jest sygnatariuszem Konwencji
ramowej o ochronie mniejszoci narodowych Rady Europy z 1 lutego
1995 r., ktrej art. 11 ust. 1 daje prawo do uywania imienia i
nazwiska w brzmieniu jzyka ojczystego, i nie zoya do tej konwen-cji
adnego zastrzeenia lub deklaracji ograniczajcej, za Trybuna
Sprawiedliwo-ci wielokrotnie odwoywa si w swoim orzecznictwie take
do aktw prawa i aktw deklaratywnych przyjtych w innych systemach
ochrony praw jedno-stek58. Co prawda maonka . Wardyna jest
obywatelk litewsk, ale jako oso-
57 D. Szecio, Litaunizacja polskich imion i nazwisk, Program
Spraw Precedensowych
Helsiskiej Fundacji Praw Czowieka. Biuletyn Informacyjny, 2007
nr 8 (sierpie), s. 3; E. o-siska, Prawo UE uratuje polskie
nazwiska?, Rzeczpospolita wydanie internetowe
http://www.rp.pl/artykul/243283,468028_Prawo_UE_uratuje_polskie_nazwiska_.html.
58 W Raporcie wyjaniajcym do Konwencji ramowej Rady Europy o
ochronie mniejszoci na-rodowych nastpujco zinterpretowano prawo
okrelone w art. 11 ust. 1 Konwencji:
68. Majc na uwadze praktyczne implikacje tego zobowizania,
postanowienie to jest sformuowane w sposb, ktry pozwala Stronom na
zastosowanie go przy uwzgldnieniu ich wasnych, szczeglnych
okolicznoci. Na przykad, Strony mog uywa alfabetu ich jzyka
oficjalnego do zapisywania nazwiska (nazwisk) osoby nalecej do
mniejszoci narodowej w zapisie fonetycznym. Osoby, ktre byy
zmuszone do rezygnacji z ich oryginalnego nazwiska (nazwisk) lub
ktrych nazwisko (nazwiska) zostao zmienione si, powinny by
uprawnione do powrotu do niego (nich), oczywicie z uwzgldnieniem
przypadkw naduywania praw i zmian nazwiska (nazwisk) w celach
oszukaczych. Rozumie si, e systemy prawne
PRAWA PODSTAWOWE A OCHRONA MNIEJSZOCI NARODOWYCH...
191
ba naleca do mniejszoci polskiej ma prawo wyboru zapisu swojego
imienia i nazwiska.
Kwesti wan z punktu widzenia postpowania przed TS jest opinia
rzecznika generalnego w sprawie C-148/02 Carlos Garcia Avello
przeciwko Belgii, e zapis nazwisk dzieci (w tym przypadku i maonki)
nie jest wycznie wewntrzn spraw pastwa czonkowskiego UE i jego
regulacji (pkt 52 opinii). Zrnicowany zapis nazwisk czonkw tej
samej rodziny (maonkowie i dzieci) jest stanem niepodanym, ktry moe
rodzi take problemy natury prawnej w kadym innym pastwie
czonkowskim UE. Wreszcie istotne jest, czy w in-nym pastwie
czonkowskim UE istniaaby moliwo zapisu nazwiska zgodnie z zasadami
pisowni jzyka polskiego? o co wnioskowali do wadz litewskich
maonkowie Wardyn. Na to pytanie naley odpowiedzie pozytywnie i to
nie tylko w odniesieniu do pastwa polskiego. W takiej sytuacji
naley uzna, e zoone 2 padziernika 2009 r. przez Vilniaus miesto 1
apylinks teismas pyta-nie prejudycjalne w sprawie zapisu w jzyku
urzdowym litewskim imienia i nazwiska moe uzyska wykadni Trybunau
Sprawiedliwoci, e stanowi to poredni dyskryminacj osb ze wzgldu na
ich pochodzenie etniczne take w przypadku, w ktrym przepisy krajowe
przewiduj, e imiona i nazwiska mog by wpisywane w aktach stanu
cywilnego z uyciem wycznie liter jzy-ka pastwowego. Rwnie odpowied
na kolejne pytania odnoszce si do za-stosowania art. 12 akapit 1 i
art. 18 ust. 1 (aktualnie art. 18 i 21 TFUE) winna wskaza
naruszenie praw obywateli UE. Co prawda, w pytaniu prejudycjalnym
nie podniesiono regulacji z art. 17 TWE (obecnie art. 20 TFUE), ale
naley przyj, e Trybuna odniesie si take do tej kwestii, gdy
aczkolwiek general-nie Trybuna nie wykracza poza zagadnienia prawne
ujte w pytaniu prejudy-cjalnym, to regulacja art. 17 TWE (20 TFUE)
jest nierozerwalnie zwizana z prawami obywateli UE. Naley tu
podkreli, e zgodnie z zasad pierwsze-stwa prawa unijnego, jeli z
orzeczenia TS bdzie wynika, e pewne normy prawa krajowego s nie do
pogodzenia z normami prawa unijnego, sd krajowy bdzie zobowizany,
wydajc orzeczenie, odmwi zastosowania tych norm prawa
krajowego.
Przytoczone sprawy, poza spraw Wardyn, nie byy zwizane z prawami
mniejszoci. To raczej prawa przysugujce na terytorium danego pastwa
czonkowskiego UE osobom nalecym do mniejszoci jzykowych byy przez
Trybuna interpretowane jako podstawa do ich rozszerzenia na
obywateli innych pastw unijnych w sposb, jaki mg wyeliminowa
jakkolwiek form dys-kryminacji. W swoim orzecznictwie Trybuna
konsekwentnie zmierza w kie-
Stron bd pod tym wzgldem zgodne z midzynarodowymi zasadami
odnoszcymi si do ochrony mniejszoci narodowych.
Grzegorz Janusz 192
runku zrwnania praw obywateli UE w tym zakresie, dbajc, aby nie
spowodo-wao ono zmiany praw podmiotowych59, ale suyo integracji
obywateli Unii.
Reasumujc, w UE dopiero ksztatuje si system ochrony praw
czowieka,
a w jego ramach do saby system ochrony praw mniejszoci
narodowych. Std te tez Dariusza Niedwiedzkiego, e Unia Europejska
odgrywa istotn rol w wyznaczaniu standardw traktowania mniejszoci
narodowych na naszym kontynencie, naley uzna za zbyt daleko idc,
albowiem Unia moe odgry-wa tak rol w przyszoci, ale na pewno dzi
nie wyznacza standardw w tej dziedzinie60. Kyriaki Topidi,
analizujc standardy i mechanizmy UE w zakresie ochrony mniejszoci i
zapobiegania dyskryminacji, zwrci uwag, e w Unii dopiero tworzony
jest system ochrony mniejszoci. Podkrela znaczenie kryte-riw
kopenhaskich, ale te zwraca uwag, e charakter wikszoci dziaa UE w
sferze mniejszoci narodowych ma mikki charakter. Zwraca te uwag, e
dyrektywa 2000/43 nie zawiera skutecznych mechanizmw monitoringu
jej realizacji, waciwych dla systemw ochrony mniejszoci, poza
skadaniem co pi lat sprawozda z jej realizacji61. Dzisiaj mona
stwierdzi, e kilka sta-rych pastw czonkowskich UE miaoby w wietle
kryteriw kopenhaskich problemy z przyjciem do Unii z powodu
niespeniania jednego z podstawo-wych kryteriw politycznych, jakim
jest przestrzeganie praw mniejszoci naro-dowych. Warto tu wskaza na
przypadek Grecji, w ktrej doszo do zdarzenia stawiajcego pod
znakiem zapytania polityk tego pastwa jako czonka UE wobec swoich
obywateli. 2 lutego 2001 r. czonek Stowarzyszenia Kultury
Aromuskiej w Atenach Sotiris Bletsas za wypowiedzi w trakcie
Festiwalu Kul-tury Aromuskiej w Nusa zosta skazany na podstawie
art. 191 greckiego kodeksu karnego na 15 miesicy pozbawienia
wolnoci oraz 500 tys. drachm kary (ok. 1,5 tys. ) za
rozpowszechnianie faszywych informacji62. Wypowied S. Blesasa
dotyczya nieuznawania przez Grecj mniejszoci narodowych oraz
podkrelaa wsparcie udzielane przez UE. Pikanterii temu zdarzeniu
dodawa fakt, e jak za-uwaa Markus Warasin do skazania doszo w
Europejskim Roku Jzykw
59 Taki charakter ma np. prawo czynnego i biernego prawa
wyborczego w wyborach parlamen-
tarnych i prezydenckich. 60 D. Niedwiedzki, Polityka i programy
Unii Europejskiej dotyczce ochrony i wspierania
mniejszoci narodowych w krajach czonkowskich UE, w: Perspektywy
wspierania mniejszoci narodowych w Polsce w kontekcie przystpienia
do Unii Europejskiej. Materiay konferencyjne, Opole, maj 2002,
http://www.haus.pl/pl/pdf/pub1/12.pdf, s. 8.
61 K. Topidi, European Union standards and mechanisms for the
protection of minorities and the prevention of discrimination, w:
Mechanisms for the implementation of minority rights, Stras-bourg
2004, s. 196197.
62 M.Warasin, Sprachminderheiten in der Europischen Union, Die
Union. Vierteljahreszeitschrift fr Integrationsfragen (Wien) 1,
2002, s. 52.
PRAWA PODSTAWOWE A OCHRONA MNIEJSZOCI NARODOWYCH...
193
(2001)63. Dodatkowo S. Blesas korzysta z finansowego wsparcia
Europejskiego Biura Mniejszoci Jzykowych finansowanego przez Komisj
Europejsk.
THE FUNDAMENTAL RIGHTS AND PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES IN
EUROPEAN UNION
Summary. Despite the fact European Union (earlier European
Community) hasnt created its own system of protecting of human
rights (fundamental rights) and thus connected with them
protec-tion of minority rights a big attention in its activity has
been paid to prevention of discrimina-tion, racism and xenophobia.
Considerably obligations in this matter were referred to the
protec-tion of human rights system within the Council of Europe.
Yet referring to fundamental rights has also occurred many times in
the Court of Justice verdicts. Observing human rights, including
rights of national minorities, became the basis of the opinion if a
state is ready to become a mem-ber of UE (Copenhagen
criterion).
An important moment was setting up the Petition Commission in
the European Parliament and then passing the Charter of Fundamental
Rights. Also two regulations passed in 1999/2000 and the Council
Directive 2000/43/EC of 29 June 2000 implementing the principle of
equal treat-ment between persons irrespective of racial or ethnic
origin completed previous regulations in community law. Regulations
of article 7 of the Treaty on European Union provided the sanction
for states in which a serious risk of violation of the rights
defined in article 2 occurred or consider-able and constant
violations of these rights have been stated. However these
regulations havent been used in practice so far, they are still a
direct memento for member states.
The system of human rights protection in European Union has just
been created and the sys-tem of protecting of minority rights
within it in still rather weak. But considering the fact, how
European Union attaches importance to the matter of human rights,
there is no doubt that this sphere of activity will be
developed.
Key words: Fundamental rights, human rights, national minorities
rights, protection of national minorities, equal treatment,
European Union
63 Europejski Rok Jzykw ogoszony zosta na podstawie rezolucji
Parlamentu Europejskiego
i Rady z dnia 17 lipca 2000 r.