У Д К 821.163. 4 1 . 09 - 9 3 Menč et i ć Š . Б р анко Jl emuh ,Ј ЈОЕ ТИ К А " ШИШКА МЕНЧЕТИЋ А * Ш . Менчетић ј е у з Џ . Д р жић а п р ви д у б р о в ач к и песник на на р о д ном , сл овин с к о м , ј език у . Шта ј е о певањ у и п е сништв у ми сл и о , н а ко ј е се у мет - ничко и у с м е н о песништв о , и у чем у , ос л ањао , п о к у шаће с е у о в о м р а д у р ек о н с т р у и сати из експли ц итних иска за и импли ц итни х н аз н ака у његовом обимн о м „ к ан ц он и ј е р у " . Кљ у ч не р ечи: „ у з о р и " ; „ и ми то в ање " ; „ вештина " ; „ песм а " - „ ру жи ц а " ; „ госпо ђ а " - „ М у за " ; „ песнички венча ц " . Увод Д у б р о ва чки р енесансни песни ц и д ру ге г е н е р а ц и ј е називали с у Ши шка Менчетића ( 14 5 7 /8 - 15 2 7 ) и Џ о р а Д р жића ( 14 6 1 - 1 50 1 ) „ п р вом св и т лошћ у ј езика н а ш е га " . Обо ј и ц у их ј е М а р ин Д р жић с т а ви о на чело д у б р овачке књ и ж е в не т р а д и ц и ј е као п р ве ми љен и ке вила , бож анских М у - за. За М енчетић а ј е ј ош р екао д а ј е ме ђу мл а д и м „ толи славан пл е мић " и д а с у њ е г овог имена п у н е „ г о р е " , „ п оља " , „ р авнин е " и „ ши р о к о мо р е " . Т олик у поп у ла р н о ст м е ђ у мла д им он ј е постига о п е в а њ ем о „ гиз д авим ви л ам а " и великим „ р а д ости ма " , т ј . о љ у бави , д а „ свако ј м ла д ос т и с р ц а по д и р аш е " . 1 У потоњо ј књиж е вно ј ист о р и ј и ова ј песник ј е имао д ру г а чи - ју с у д бин у . К р а ј ем 1 9. и почетк о м 20. века с та р а д у б р о в а чк а к њижевност у ц ел ос ти см а т р ана ј е за „ о д ј ек " итали ј анск е р е н еса н с н е к њ ижевности , њен у бле д у „ копи ју " , па с у т ако и п р ви д у б р о вачк и п ес ни ц и сагле д ани к ао UMu m amo p u чи ј а поези ј а „ ни ј е д иктов а н а и зн у т р а " 2 не г о ј е сва у зна - ' Ова ј р а д ј е ск р о мни п р и ло г у спо м е ни д р П р е д р ага С т ано ј ев и ћа , мла д ог с р пског р а - г у зеоло г а. 1 Уп. Marin Držić , PSHK , kn j . 6 , Za g re b , 1964 , 68. 2 Уп. Албе р т Хале р , „Д у б р овачка књижевно с т " , Н ова Е в р о п а , кн> . XV II , б р . 5 - 6 , Заг р еб , 1928 , 19 1 - 2 0 1 .
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
УДК 821.163.41.09-93 Menčetić Š.
Бранко Jl emuh
,ЈЈОЕ ТИК А " Ш ИШ К А М ЕНЧЕТИЋА
*
Ш . Менчетић ј е уз Џ. Држића први дубровачки песник на народном,
словинском, ј езику. Шта ј е о певању и песништву мислио, на кој е се умет-
ничко и усмено песништво, и у чему, ослањао, покушаће се у овом раду
р екон ст ру и сат и из ек сп л и ц ит н и х и ск аза и и м пл и ц ит н и х н азн ак а у њ ег о вом
обимном „ канцониј еру".
Кључне речи: „узори"; „имитовање
"; „вештина
"; „песма
" -„ружица
";
„ госпођа"-
„ Муза"; „ песнички венчац
".
Уво д
Дубровачки ренесансни песници друге генерациј е називали су
Шишка Менчетића (1457/8- 1527) и Џора Држића ( 1461- 1501) „ првом
свитлошћу ј езика нашега". Обој ицу их ј е Марин Држић ставио на чело
дубровачке књижевне традициј е као прве миљенике вила, божанских Му-
за. За Менчетића ј е ј ош рекао дај е међу младим „толи славан племић"
и да су његовог имена пуне „ горе", „ поља
", „ равнине
" и „ широко море
".
Толику популарност међу младим он ј е постигао певањем о „ гиздавим
вилама" и великим „ радостима
", тј . о љубави, да „свакој младости срца
подираше".1 У потоњој књижевној историј и овај песник ј е имао другачи-
ј у судбину. Крај ем 19. и почетком 20. века стара дубровачка књижевност
у целости сматрана ј е за „одјек" италиј анске ренесансне књижевности,
њену бледу „ копиј у", па су тако и први дубровачки песници сагледани
као UMumamopu чиј а поезиј а „ниј е диктована изнутра"2
него ј е сва у зна-
'Овај рад ј е скромни прилог успомени др Предрага Станој евића, младог српског ра-
г у з еол о г а .
1 Уп. Mar in Držić, PSHK, knj . 6, Zagreb, 1964, 68.2 Уп. Алберт Халер, „Дубровачка књижевност
", НоваЕвропа, кн>. XVII, бр. 5- 6, Загреб,
1928, 19 1- 20 1.
4 0 Бранко Летић
ку средњовековних т рубадура и њихових ренесансних следбеника.3 Тек
са изучавањем поетика хуманизма и ренесансе почело ј е разумевање и
дубровачког ренесансног песништва према начелу опонашања узора, од
покушај а песника да му буду што сличниј и, тзв. imitatio, до настој ања да
га у песничком „такмичењу", на истој поетској грађи, превазиђу, тзв. emu-
latio.4 Тада су и први дубровачки песници тумачени у токовима песничких
„ школа" и „ стилских праваца
", као добри познаваоци савременог ствара-
лаштва у Италиј и, али с „оригиналним" отклонима кој е ј е подразумевало
певање на свом,мат ерњем, ј езику и његовој стилској традициј и. Тако су
„туђи обрасци" и овде помогли да се убрзаниј е развиј е књижевност рене-
сансног Дубровника кој у су започели управо Ш . Менчетић и Џ. Држић.
Обично ј е такво „ пресађивање" туђих „ калема
", како ј е то другим поводом
указао Новица Петковић,5 било успешно кадај е зато постој ала ,ј ака под-
лога". Песништво Ш . Менчетића и Џ. Држића, пошто су они били „прва
свитлост" на народном ј езику, ниј е имало ту ,ј аку подлогу
" за певање о
новом, ренесансном, доживљај у света. Заправо, сва „ подлога" певању
карактеристичном за препорођеног човека, била ј е неким фолклорним
облицима до тада презираног усменог стваралаштва на ј езику необра-
зованих.6 Дакле, ренесансна поезиј а у Дубровнику ј авила се као т уђа и
обликом и мисаоним садржај ем, због чегај е и „ оцењена" као „ имитациј а
"
италиј анске књижевности без „ меморисаних" трагова претходне домаће
традициј е. Двострукоримовани дванаестерац, искључиви метрички облик
ренесансне књижевности, познат ј е у Дубровнику тек од 1421, додуше већ
као „ готов" строфични дистих, и то као „реплика
" туђег метра,
7 у коме су,
по Решетару, ј едва приметни скромни песнички покушај и. Тај први стро-
фични облик дубровачки лиричари су повезивали у шире тематске целине
по узору на „ страмботисте" напуљске школе. У том „туђем
" преузетом
облику требало ј е изразити, према владај ућем начелу „имитовања", и туђу
песничку мисао. Али, то су радили и италиј ански ренесансни лиричари,
петраркисти,8 нарочито „бембисти
", свој им инсистирањем на повратку
врховном узору, Петрарки, тј . певању о „ небеској", идеалној , лепоти, и о
3 Вид. Vatroslav Jagić, „Trubaduri i naj starij i hrvatski lirici", Rad JAZU, IX, Zagreb, 1869;
Petar Kreković, „Naj starij a hrvatska lirika", Nastavni vj esnik, XVI, 1907/08.
4 Уп. M iroslav Pantić, Poetika humanizma i renesanse, I
-I I, Beograd, 1963.
5 Уп. Споменица академику Новици Пет ковићу, А НУ РС, Бањалука, 2009, 339.
6 Milan Rešetar, Pj esme / Šiška Menčetića i Gore Držića / i ostalepj esme / Ranj inina zbor-
nika, Drugo, sasvim preudešeno izdanj e, Zagreb, 1937, predgovor, tač. 54- 56.