Top Banner

of 61

Peter Shaffer - Comedie Neagra

Jun 02, 2018

Download

Documents

Costel Stoica
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
  • 8/11/2019 Peter Shaffer - Comedie Neagra

    1/61

    Peter Shaffer

    O COMEDIE NEAGRA

    in romaneste deAlexMihail

    BRINDSLEY MILLER: Un tanar sculptor (douazeci si ceva de ani), inteligent siatragator, dar agitat si nesigur de sine.

    CAROL MELKETT: Logodnica lui. O tanara artista; foarte frumusica, foarterasfatata, foarte proasta. Are un macait inconfundabil.

    MISS FURNIVAL: Doamna intre doua varste. retioasa si snoaba. !nvesmantatain bluza si roc"ia ei de panza, cu parul prins in coc, cu vocea gatuita, e e#emplultipic de gesturi si de obiceiuri al prizonierului clasei de mi$loc % pana cand alcoolulii vine de "ac.

    COLONEL MELKETT: &atal comandant al lui 'AOL. Aspru, latrator, dar cuintreruperi de calm vocal ce tradeaza o alarmanta instabilitate. u numaiintunericul constant il fac sa fie intr*o permanenta suspiciune.

    HAROLD GORRINGE: roprietarul, burlac, al unui anticariat de obiecte c"inezestisi vecinul lui +!DL-. rietenia sa este foarte conditionata si foarte posesiva:mai devreme sau mai tarziu isi va cere plata. Un specialist al santa$uluisentimental, poate usor sa devina isteric cand e deconspirat sau respins. - putinmai in varsta decat +!DL-.

    SCHUPPANZIGH: Un refugiat german, dolofan, cult si efervescent. -ste un om pedeplin fericit, incantat sa fie in Anglia, c"iar daca asta inseamna sa fie anga$atulegiei de electricitate.

    CLEA: /osta iubita a lui +!DL-. Douazeci si ceva de ani; orbitoare, patetica,sclipitoare si inselatoare. entru ea, provocarea de a face din bezna o situatiedramatica e#trema este irezistibila.

    GEORG BAMBERGER: Un milionar varstnic, colectionar de arta, usor deidentificat ca atare. 'a si electricianul, e neamt.

    Actiunea piesei se petrece in apartamentul lui +!DL-, in out" 0ensington,Londra. Acesta este parterul unei case uriase impartita acum in apartamente.1AOLD 2O!2- sta vis*3*vis; Dna /U!4AL locuieste deasupra.

  • 8/11/2019 Peter Shaffer - Comedie Neagra

    2/61

    'amera are patru iesiri. O usa la stanga, in spate, da direct spre camera lui1AOLD. rin ea poate fi vazuta usa lui 1AOLD. O cortina in centru, spate,acopera atelierul lui +!DL-: cand e data la o parte se pot vedea sculpturilelui. La dreapta, o scara abrupta urca spre dormitorul lui, sus e o alta usa. Lastanga, $os, o trapa duce spre pivnita.

    - o camera vesela, cand, in sfarsit, o putem vedea, plina de forme si culoare. -impanzita de obiecte de tot soiul. O vesela adunatura de lucruri ale unei mintilibere si imaginative. -fectul e de "aos ordonat pentru o ocazie speciala la care seadauga o temporara eleganta, data de mobilierul imprumutat de la 1AOLD2O!2- si aran$at cat mai avanta$os.

    Asta inseamna: trei scaune, stil egenta, cu foita aurie; o canapea, acelasi stil,asortata; o masa stil 5ueen Anne pe care e asezata o lampa cu aba$ur de matase,un vas 6edg7ood din bazalt, o frumoasa vaza osent"al, cu minunate flori devara si un +udd"a din portelan.

    De fapt, singurele lucruri care ii apartin lui +!DL- sunt o masa patrata,ieftina pe care sunt bauturile, o masa rotunda, la fel de ieftina in mi$locul camerei,pe care sta vaza, un scaun $os, in centru*fata; un pic8*up si propriile opere de arta.Din bronz, inalta, cu niste brate detasabile care zdrangane. e pereti, tablouri,facute, probabil de 'L-A. &oate non*figurative, facut mai mult cu pasiune decat custil.

    9.; Duminica seara.

    !n rarele ocazii, cand sunt aprinse lumini (c"ibrituri, bric"eta, lanterna), lumina de

    pe scena scade. 'and se revine la bezna completa, lumina este, din nou, plina.

    2

  • 8/11/2019 Peter Shaffer - Comedie Neagra

    3/61

    Scena I

    [Bezna completa. Se aud doua voci: +!DL-si 'AOL: trebuie sa se misteprin camera cu siguranta absoluta, ca si cum ar fi perfecta lumina. Auzim mobilamiscata s.a.m.d]

    BRINDSLEY: Asa< 'um arata=

    CAROL[macane]: /abulos< >i*ar placea sa fie asa intotdeauna< Lampa aia, cume pusa ea acolo arata pur si simplu divin. i scaunele au e#act culoarea caretrebuie. &i*am spus eu, verdele se potriveste perfect aici.

    BRINDSLEY: i daca se intoarce 1arold=

    CAROL: u se intoarce pana maine dimineata.

    BRINDSLEY [bate nervos din picior]: tiu. Dar, prin absurd, sa presupunem cavine in seara asta= - nebun dupa vec"iturile lui. 'e crezi tu c*ar zice el cand o saintre in casa si o sa descopere ca i le*am furat=

    CAROL: *o lua asa in tragic. u i*am furat c"iar toata mobila. Doar scaunele,canapeaua, masa, lampa, vasul de portelan, vasul de flori cu picior lung... si atat.

    BRINDSLEY: i pe +udd"a. Asta*i mai valoros ca toate celelalte. !a uite*larsaluim si ucidem cu ousa sau

    ceva in sensul asta.

    5

  • 8/11/2019 Peter Shaffer - Comedie Neagra

    6/61

    CAROL: Asta e=

    BRINDSLEY: -#act.

    CAROL[il gaseste]: @/anfara garzilor cu sange rece.

    BRINDSLEY: !deal. une*l.

    CAROL: 'um ii dai drumul=

    BRINDSLEY: +utonul rosu. Ala... a ne rugam

  • 8/11/2019 Peter Shaffer - Comedie Neagra

    7/61

    BRINDSLEY: &ocmai mi*am amintit ca am o siguranta in dormitor. e raftul ala incare*ai gasit poza. &e duci tu s*o aduci=

    CAROL: u cred ca e. *am vazut nici una acolo.

    BRINDSLEY[pocnind din degete]: u ma contrazice< Du*te si uita*teai inceraca si in celelalte rafturi... [Se ridica in timp

    ce vorbeste, se invarte, astfel incat firul telefonului i se infasoara in &urul piciorului.]

    ['AOLcoboara.]

    [Incet si rapid in telefon] /i atenta: nu pot sa vorbesc acum. &e sun eu maine,bine= Unde o sa stai= 'lea, ti*am spus, U< u in seara asta< tiu ca e in coltulstrazii. Dar nu asta e ideea. u poti sa treci pe aici. ituatia nu mai e aceeasi. !nsaptamanile astea s*a sc"imbat ceva*

    CAROL[de pe scari]: u vad absolut nimic, +rin, te rogiller=

    BRINDSLEY: Da=

    MISS FURNIVAL: Dle. >illeri*e teama ca nu. 'e neinspirat din partea mea. i sunt absolut

    ingrozita de intuneric.

    BRINDSLEY: !ubito, ea e D*ra /urnival, vecina de sus. D*ra /urnival % >iss>el8ett.

    MISS FURNIVAL: !mi pare bine.

    CAROL[intinde mana in intuneric]: !ncantata.

    MISS FURNIVAL: u e inspaimantator=

    BRINDSLEY: Alo, centrala, dati*mi va rog, egia de electricitate. erviciu denoapte... sunt convins ca*l gasesc si in cartea de telefon, dar mi*e teama ca nu*lpot vedea... nu e nevoie sa va cereti scuze. u, nu sunt orb< u pot sa vad< Avemo pana % u, n*avem c"ibrituri< [cu disperare]Domnisoara, va rog: e o urgentaersi

  • 8/11/2019 Peter Shaffer - Comedie Neagra

    10/61

    BRINDSLEY: 'e idee buna. - e#act tipul de obiect util pe care l*ar putea avea.[lui 'AOL]Uite % tine asta... >a duc sa ma uit, iubito.

    [Ii intinde cu gri&a telefonul, pe care 'AOL nul prinde si da cu (otarare sa plece,numai ca sa se izbeasca de propriai sculptura.]

    oponaruiller=

    BRINDSLEY: tiam eu< tiam eu, fir*ar sa fie< tiam eu c*o sa fie cea mai proastanoapte din viata mea< ... [Se izbeste de usa.]

    CAROL: u intra in panica, dragule< u intra in panicaama ei de treabael8ett, Dra /urnival. ta deasupra.

    COLONEL: +una seara.

    MISS FURNIVAL: unt refugiata aici la Dl. >iller. u ma simt foarte bine peintuneric.

    COLONEL: 'and s*a intamplat asta=

    [>! /U!4AL, fascinata de lumina il urmareste pe 'OLO-Lpeste tot princamera.]

    CAROL: Acum cinci minute. *a ars ceva la panoul general.

    COLONEL: i unde ti*e tanarul=

    CAROL: !n apartamentul de vis*3*vis. 'auta niste lumanari.

    11

  • 8/11/2019 Peter Shaffer - Comedie Neagra

    12/61

    COLONEL: 4rei sa spui ca n*are nici una=

    CAROL: u. ici macar nu putem gasi c"ibriturile.

    COLONEL: !nteleg. ic de organizare. emn rauie nu.

    [+and se intoarce da nas in nas cu >! /U!4AL. ) privesteaspru si otravitor.Biata femeie se retrage pe canapea si se aseaza.]

    ['OLO-L >-L0-&&are primul contact vizual cu sculptura lui +!DL-.]

    Asta ce dracu mai e=

    CAROL: Una dintre lucrarile lui +rindsle?.

    COLONEL: Dumnezeule mare< i cam cat costa asta=

    CAROL: 'red ca cere pe ea cam cincizeci de lire.

    COLONEL: Dumnezeule mareobila asta... [) priveste in fata.]igur nu*= %Doamne

  • 8/11/2019 Peter Shaffer - Comedie Neagra

    13/61

    CAROL [precipitata]: &aticule, de ce nu intri acolo= - studioul lui +rin. 4reauneaparat sa vezi ceva pana sa intoarce el.

    COLONEL: 'e=

    CAROL: Aam... un... o... aaa %e o surpriza, intra si vezi.

    COLONEL: rea bine, 2ogosico. Orice care*ti face placere. [lui>! /U!4AL]!erta*ti*ma.

    [Si intra in atelier luand si bric(eta cu el.]

    CAROL[incet si eficace]: >iss /urnival, sunteti de gasca, nu*i asa=

    MISS FURNIVAL: u stiu ce sa zic. 'e cauta mobila asta aici= - mobila lui 1arold2orringe.

    CAROL: tiu. Am facut ceva teribil. !*am furat toate lucrurile valoroase si i*am pusin loc $erpeliturile lui +rin.

    MISS FURNIVAL: Dar de ce= - de toata rusineaiss /urnival. Absolutnimic. - sarac ca un sobolan. Daca tati ar fi vazut cum arata locul asta in modnormal, ar fi interzis pe loc casatoria noastra. Dl. 2orringe nu a fost acasa ca sa*icerem voie, asa ca ne*am luat inima in dinti si ne*am asumat riscul.

    MISS FURNIVAL: Daca 1arold 2orringe ar afla ca i*a atins cineva mobila sau

    portelanurile si*ar iesi din minti< 'at despre +udd"a* [aratand in directia gresita]%este cel mai pretios obiect pe care*l are. 4aloreaza sute de lire.

    CAROL: O", va rog, >iss /urnival* n*o sa ne spuneti, nu*i asa= untem dsperatiiss /urnival, sunteti un inger< 1ai sa beti ceva. A", uitasem, nubeti. Un suc natural.

    MISS FURNIVAL: >ultumesc. Asta nu refuz.

    ['OLO-LUL se intoarce cu bric(eta. $umina scade.]

    COLONEL: Da, c"iar sunt o surpriza. Deci alea ar trebui sa fie sculpturi, nu*i asa=

    CAROL: *ar trebui. '"iar sunt sculpturi.

    CAROL: u mi se pare deloc amuzant, tati.

    13

  • 8/11/2019 Peter Shaffer - Comedie Neagra

    14/61

    COLONEL: cuza*ma, 2ogosico. u mai spun nimic.

    CAROL: &e*as ruga sa nu*mi mai spui 2ogosica.

    COLONEL: u vad de ce sa mai consumam asta. *ar putea sa avem nevoie de

    ea< [Isi iinc(ide bric(eta.]

    [>! /U!4ALofteaza in timp ce lumina creste.]

    CAROL: u mai fiti speriata, >iss /urnival. +rin trebuie sa apara cu lumanarile dinclipa in clipa. [Il aude pe +!DL-.]+rin=*

    [+!DL-iese din camera lui 1AOLD0 pune la loc c(eia sub pres.]

    Scena V

    BRINDSLEY: Alo=

    CAROL: Ai gasit ceva=

    BRINDSLEY[intra]: u poti gasi nimic acolo. Daca are lumanari, "abar n*am undele tine. Ai vorbit cu aia de la electrica=

    CAROL: Au spus ca o sa trimita pe cineva mai tarziu.

    BRINDSLEY: unt de mare a$utor< 'e situatie< ici o amarata de lumanare incasa, un milionar surd care vine sa*mi vada sculpturile % si monstrul tau de tata demultumuit. >inunata adapostesc. ti cat urasc intunericul.

    COLONEL [incercand sasi aprinda bric(eta]: enorocitael8ett, 1arold 2orringe.

    CAROL[cu un zambet ing(etat]: alut

  • 8/11/2019 Peter Shaffer - Comedie Neagra

    18/61

    HAROLD: - in regula. Am eu niste c"ibrituri.

    CAROL[alarmata]: '"ibrituriiller.

    BRINDSLEY: Da, domnule< Da, domnule< 2ata, am plecat Dle. 'olonel< osesccu intariri.

    COLONEL: 2rabeste*te, omule.

    BRINDSLEY: 'arol o sa va ofere de baut. Daca soseste Dl. +amberger, iie#plicati situatia.

    HAROLD[ii cauta mana]: 4rei sa vin cu tine=

    BRINDSLEY: u, nu, nu % Doamne fereste: stai aici si simte*te bine.

    [1AOLDii saruta mana. +!DL-sio trage speriat.]

    Adica presupun ca esti epuizat dupa drum si toti pudelii aia. Un gin bun cu lamaieo sa faca minuni. !ntr*un minut sunt inapoi. [Se indreapta spre usa, o desc(ide,apoi o tranteste cu putere apoi o desc(ide cu precautie, ramane nemiscat osecunda, indicandusi obiectele pe care le are de mutat.]

    Scena VII

    CAROL[cu zglobie disperare]: Asa, si acum, bauturile< a vedem ce vrea fiecare.2inette pentru Dl. 2orringe si cred ca 6innie pentru tati.

    COLONEL: i cum o sa reusesti tu sa te descurci in bezna asta=

    CAROL: &in minte e#act cum am pus sticlele. - foarte simplu.

    HAROLD: Asculta draga, lasa*ma sa aprind un c"ibrit. unt convins ca nu e c"iarasa de periculos, e numai un c"ibrit. [Aprinde un c(ibrit.]

    CAROL: O" nu

  • 8/11/2019 Peter Shaffer - Comedie Neagra

    23/61

    MISS FURNIVAL: Da. a vada lucrarile Dlui. >iller. u e palpitant=

    HAROLD: -#traordinar< u m*as fi gandit< '"iar saptamana trecuta am citit inunda? >irror un articol despre el. ! se spune milionarul misterios. - apropapecomplet surd %surd ca o cartita % si*si petrece cea mai mare parte a timpului

    singur, acasa, incon$urat de colectia sa. areori iese din casa, numai daca mergela o galerie de arta sau la un studio privat. Asta da viata< Daca as fi bogat, e#actasa as face si eu. a stau si sa colectionez tot portelanul c"inezesc care e#ista.

    [+!DL-revine cu o &erpelitura de scaun proprie pe care il pune e'act in loculceluilalt. ) ia delicat spre 'OLO-L.]

    MISS FURNIVAL: *am intalnit niciodata un milionar. >*am intrebat tot timpuldaca sunt diferiti de noi, ceilalti= 4reau sa spun daca le difera pielea.

    COLONEL[fi' in fata lui +!DL-]: ielea=

    MISS FURNIVAL: Da. !ntotdeauna mi*am zis ca pielea lor e mai fina decat anoastra. 'um era pielea doamnelor cand eram fetita.

    CAROL: 'e idee interesanta.

    HAROLD: A", /ern? e un spirit foarte liber. >ereu plina de imaginatie.

    MISS FURNIVAL: /oarte dragut din partea dumitale, Dle. 2orringe. unteti mereuatat de generos cu complimentele.

    [+at timp vorbeste, privind fi' si tamp in bezna, cu mainile timid impreunate pe

    genunc(i, al doilea scaun este mutat cu gri&a prin ceea ce ar trebui sa fie campulei vizual, la cativa centimetrii de fata ei.]

    Dar asta nu tine deloc de imaginatie. !n zilele mele, finetea pielii era un semn derafinament. Astazi, pentru noi, clasa de mi$loc, e desigur foarte greu sa neimbracam decent, dar sa mai avem si pielea moale. 'um obisnuia sa spuna tatalmeu, c"iar inainte de a cadea bombele peste mica noastra casa iubita din6endover: @Distractia s*a terminat, fata tatii. oi, clasa de mi$loc, suntem ca simorti, o sa disparem precum pasarile dodo. +ietul tata, cata dreptate avea.

    [2)%A: >! /U!4AL isi poate prelungi speec(ul astfel incat sa lase timp

    tuturor accidentelor. +e este important in aceasta scena este contrapunctulobtinut printro conversatie cat mai fireasca si rela'ata ce trebuie in paralel culupta lui +!DL- cu mobilierul.]

    COLONEL: &atal dumneavoastra era un om al muncii=

    MISS FURNIVAL: -ra un om al Domnului, Dle. 'olonel.

    COLONEL: O".

    [+!DL- se intoarce cu un balansoar rupt si se indreapta ca o felina spre

    locul in care sta 'OLO-LUL.]

    23

  • 8/11/2019 Peter Shaffer - Comedie Neagra

    24/61

    'um te descurci cu bauturile alea, 2ogosico=

    CAROL: +ine, tati. !ntr*un minut sunt gata.

    COLONEL: Lasa*ma sa te a$ut.

    CAROL: Daca vrei, poti sa*i duci sucul asta natural lui >iss. /urnival.

    COLONEL: rea bine.

    [Se ridica e'act cand mana lui +!DL- trage scaunul de sub el. +u cealaltamana, iminge balansoarul e'act in pozitia scaunului. 'OLO-LUL se misca incetprin camera cu mainile intinse dupa bautura. ara sa stie, +!DL- e peurmele lui carand cel deal treilea scaun.]

    CAROL: Uite aici, tati. ucul pentru >iss. /urnival.

    COLONEL: +un asa, 2ogosico. [lui >! /U!4AL] Asa deci, tataldumneavoastra era preot=

    MISS FURNIVAL: -ra un sfant, Dle. 'olonel. !i sunt recunoscatoare 'elui de susca n*a mai apucat sa traiasca vulgaritatea si mitocania zilelor noastre.

    ['OLO-LULporneste in cautarea ei, dar a&unge mult prea in dreapta.]

    HAROLD [Sta asezat pe canapea, langa ea.]: Ooo", cata dreptate ai, /ern?.4ulgaritaea si mitocania % astea sunt cele doua plagi. !n ziua de azi,comportamentul unor persoane e mai presus de imaginatie. erios. 4*am povestit

    ce*am patit in magazin 4inerea trecuta= 'red ca nu.

    MISS FURNIVAL: u, Dle. 2orringe. 'red ca nu.

    [$a auzul vocii, 'OLO-LUL se redirectioneaza, se apropie prudent de ea.]

    HAROLD: -i bine, tocmai desc"isesem % era apro#imativ zece fara un sfert si eustergeam praful de pe serviciul de ceai % stiti ca oc8ing"am*ul aduna la praf,ceva de speriat< % cand cine apare pe usa, nimeni alta decat Dna. Levitt %v*ampovestit de ea, roscata aia care se crede darul Domnului pentru barbati

    COLONEL [Ii intalnese capul cu mana si ii intinde pa(arul de 3(isk4.]: Aici estelimonada dumneavoastra.

    MISS FURNIVAL[cu un frison]: O", va multumesc. unteti foarte amabil.

    [+at dureaza povestea lui 1AOLD, >!/U!4ALagita pa(arul in mana, farasa bea. 'OLO-LULregaseste cu greu drumul inapoi catre scaunul sau, care eacum un balansoar. +!DL-reapare triumfator" se misca incet dea lungulcamerei aran&andusi tinuta.]

    HAROLD: >a rog, ideea e ca tinea in mana o vaza pe care i*o vandusem

    saptamana trecuta % era un cadou pentru un ramolit batran cu care se ciocanesteputin pe undeva prin -arls 'ourt, sperand sa, dupa moarte sa*i adune bogatiile,

    24

  • 8/11/2019 Peter Shaffer - Comedie Neagra

    25/61

    cam asa statea treaba dupa cate am mirosit eu. &u ma sti, /ern?, ca ma pricep laoameni, iar ea, crede*ma e o strangatoare in adevaratul sens.

    [ 'OLO-LUL se aseaza cu incredere in balansoar, care se balanseaza silarunca in fata.]

    COLONEL: astele masiiiller, dar sigur ma pricep la oameni. ecunosc unmincinos si pe intuneric.

    CAROL: &atiiller. /iica mea mi*e draga. Arata*mi ca poti sa ai gri$a de ea, si n*osa va stau in cale. >i se pare destul de $ust, corect=

    BRINDSLEY: Da, domnule. /oarte $ust, domnule. /oarte $ust si corect. [acemutre.]

    CAROL: +ineanteles ca poate sa aiba gri$a de mine, tati. Lucrarile lui o sa fiecelebre in toata lumea. !n cinci ani o sa ma simt e#act ca Dna. >ic"elangelo.

    HAROLD[arogant]: umai ca Dna. >ic"elangelo n*a e#istat.

    30

  • 8/11/2019 Peter Shaffer - Comedie Neagra

    31/61

    CAROL[iritata]: erios=

    HAROLD: Da. >ic"elangelo avea porniri erotice de o alta natura.

    CAROL: 4ai, Dle. 2orringe, n*am stiut. [Ii scoate limba.]

    BRINDSLEY: Aculta, 1arold, imi pare rau ca te*am facut sa suferi.

    HAROLD[arogant]: tai linistit.

    BRINDSLEY: +a nu stau. &e rog, iarta*ma.

    HAROLD: u ma simt capabil sa intretin o relatie de prietenie cu o vipera.

    MISS FURNIVAL: u uitati: sa gresesti e omeneste, sa ierti, dumnezeiesteersi.

    [1AOLDsi +!DL-0 unul de sus si altul din stanga 0 incep sa se indreptespre canapea. $a cuvantul 6 modest7 toti trei, 'L-A in mi&loc, se aseaza.+!DL-, desigur isi imagineaza ca sta langa 1AOLD.]

    BRINDSLEY: 1aroldiller=

    BRINDSLEY[furios]: u mi se pare amuzant deloc, 1arold. 'e naiba se intamplacu tine=

    ['L-Ao sterge.]

    HAROLD[indignat]: 'u mine=

    BRINDSLEY: ai sunt convins ca n*a fost 'olonelul.

    COLONEL: 'e n*a fost, domnule=

    [+!DL-, ridicanduse, o atinge pe 'L-A. ) recunoaste instantaneu.]

    BRINDSLEY: 'lea

  • 8/11/2019 Peter Shaffer - Comedie Neagra

    34/61

    ['L-Ase retrage si se departeaza. In cele ce urmeaza, incerca cu disperare sa ogaseasca in inruneric, iar ea il evita la limita.]

    COLONEL: ardon=

    BRINDSLEY: imic, imi aduceam aminte de ea, domnule. puneti cu totii celemai absurde povesti. -ra frumoasa... i, 1arold, tocmai ai recunoscut ca eram

    faimos pentru gusturile mele la femei.

    HAROLD: Da, dar ai avut si minus*uri.

    BRINDSLEY[ba&baind frenetic prin &ur]: rostii< -ra frumoasa si iubitoare si tandrasi buna si statornica si spirituala si adorabila in toate sensurileie mi*ai spus ca era calda ca un sloi de g"eata.

    BRINDSLEY: Da= erios= u cred. u. 'e*am vrut sa spun e ceva... cu totuldiferit... 'omplet diferit... &otal diferit... Asa cum creta e diferita decat branza< Desi,daca stai mai bine sa te gandesti, branza nu*i asa de diferita de creta. [rasulmaniacal]

    COLONEL: -sti sigur ca sti ce indrugi acolo=

    [Intre timp, 'L-Aapuca de pe masa cu bauturi o sticla de vodka, pe care o ia cuea.]

    CAROL: 'and te*am intrebat cum era, aici, in camera asta, mi*ai spus: @-rapictorita. /oarte cinstita. /oarte desteapta si calda ca*@

    BRINDSLEY [se opreste, e'asperat]: Un sloi de g"eata< Da, bine< Asa am spusai puneti*va ceva de baut, Dle.'olonel. [) impinge pe 'L-Ain dormitor si inc(ide usa.]

    COLONEL: 'um adica sa*mi mai pun= ana acum n*am baut nimic.

    MISS FURNIVAL: O"< +ietul 'olonel< Lasati*ma, va a$ut eua bucur c*ati putut veni< - e#trem dedragut din partea dumneavoastra sa fiti asa de saritoriercurea si 4inerea.

    CAROL: - duminica.

    BRINDSLEY: >i*am adus aminte % a sunat mai devreme si a spus ca vine pe lasase sa curete putin.

    COLONEL: Las*o moarta, omule, e aproape unsprezeze noaptea.

    HAROLD: Da, nu e asa de constiincioasa. *ar avea cumai bine mai tarziu decat niciodata, cum e vorba. tiu ca va place sa avetidormitorul curat si imbietor cand dati o petrecere.

    BRINDSLEY: Da, da, da, desigur...

    COLONEL: 'and ati venit, doamna=

    CLEA: Acum cateva minute, domnule. *am vrut sa va deran$ez asa c*am venitdirect aici.

    HAROLD: Deci dumneata ne stropeai cu apa aia=

    CLEA: Apa= Aoleu, Doamne iarta*ma, cred ca*m incurcat niste c"estii. - o bezna*aici ca*n codru. !ar $ucati unul din $ocurile dumneavoastra desuc"eate, Dle. >iller=

    48

  • 8/11/2019 Peter Shaffer - Comedie Neagra

    49/61

    BRINDSLEY: u, Dna. unnet. Am avut o pana. - bezna in toata casa.

    CLEA: A", o pana< Am crezut ca e unul din $ocurile alea in intuneric, domnule.'um le spuneti= ardinele sau tatia de metrou. Alea care se sfarsesc tot timpulcu o ing"esuiala. tiu ca aveti o preferinta pentru $ocurile desuc"eate, Dle. >iller.

    [Incepe sa coboare scarile.]

    BRINDSLEY [cu intentie clara]: - o pana de curent, Dna. unnet. *a ars osiguranta. O repara cineva c"iar acum. e poate aprinde lumina din clipa in clipa.

    CLEA: i asta e o usurare, nu*i asa= [Ii scuipa ostentativ vodka in fata, trece de elsi intra in camera.]

    BRINDSLEY: Da, fireste. Acum, de ce nu te duci tu frumos acasa=

    CLEA[semnificativ]: unteti sigur, sigur, domnule=

    BRINDSLEY: u incape*n vorba, multumesc.

    [Sunt foarte apropiati.]

    CLEA: 4reau sa spun ca stiu prea bine cum poate arata locul asta dupa una dinseratele dumneavoastra. Un cort de tigani mai lipseste. ticle de gin pe toatapodeaua< utiene si c"iloti in c"iuveta< i numai Domnul stie ce in*

    [+!DL-o apuca cu forta de gat, dar ea il musca cu putere prabusndul ingenunc(i.]

    COLONEL: 4a rog, masurati*va cuvintele, doamna. oate ca nu stiti, dar sunteti inprezenta logodnicei Dlui. >iller.

    CLEA: Logodnica=

    COLONEL: Da, iar eu sunt tatal ei=

    CLEA: 4ai de mine... *as fi... 4ai, Dle. >iller< unt asa de fericita pentrudumneavoastra... Logodnica< O", domnule< i n*ati suflat o vorba

    BRINDSLEY: a pateasca, domnule=

    COLONEL[calm scrasnit]: Ar fi fost strivit, domnule.

    BRINDSLEY[nervos]: trivit*

    COLONEL: Ai fi simtit urma lasata de cravasa tatalui pe umerii amantei tale. Ai ficazut in genunc"ii tai moi de badaran si i*ai fi implorat scuze fiicei mele pentrutoate insultele pe care i le*ai adus in seara asta.

    BRINDSLEY[in retragere]: Asa as fi facut, domnule=

    COLONEL: 4ocea ta de "aimana ar fi zbierat $alnic intr*un urlet de mila siindurare+-2-merge spre avanscena, in dreapta]

    HAROLD: >ultumesc cerului macar pentru astailler % vunde esti= 4? zisdar8ness= - o gluma, nu=

    SCHUPPANZIGH [insultat]: ana aici< Oameni buni, asta nu e deloc amuzant %doar pentru ca sunt strain sa*mi imitati accentul. 4oi englezii puteti fi cateodata ceimai cruzi oameni din lumeiller< Am venit sa va vad sculpturile