Top Banner
NÚMERO 13. DICIEMBRE 2013. EJEMPLAR CORTESÍA DE ESTE ESTABLECIMIENTO. ESTRELLAS GASTRONÓMICAS TEMPORADA DE ESQUÍ VIAJE A ANDORRA LOS MEJORES PLANES EN NAVIDAD Iris Lezcano EN VALENCIA ‘Mi plan perfecto para Navidad es pasarla en familia’
116

N13 hsm valencia

Mar 10, 2016

Download

Documents

Revista y Web con la mayor oferta de ocio y entretenimiento de Valencia.
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: N13 hsm valencia

ME

RO

13.

DIC

IEM

BR

E 2

013.

EJE

MP

LAR

CO

RTE

SÍA

DE

ES

TE E

STA

BLE

CIM

IEN

TO.

ESTRELLAS GASTRONÓMICAS

TEMPORADA DE ESQUÍVIAJE A ANDORRALOS MEJORES PLANES EN NAVIDAD

Iris Lezcano

EN VALENCIA

‘Mi plan perfecto para Navidad

es pasarla en familia’

PORTADA 13.indd 1 29/11/13 13:29

Page 2: N13 hsm valencia

128_www.revistahsm.com

20 www.revistahsm.com

20 WWW.REVISTAHSM.COM

20 www.revistahsm.com 20 www.revistahsm.com

www.revistahsm.com20 www.revistahsm.com120

200 www.revistahsm.com

128 www.revistahsm.com

128 www.revistahsm.com

EL TURRÓN PREMIUM DE ESTAS NAVIDADES

Ron Barceló Imperial y Paco Torreblanca han ideado el dulce

Premium de esta navidad: un turrón con sabor a ron.

ww

w.d

isfru

ta d

e un

con

sum

o re

spon

sabl

e.es

43º

plantilla publi.indd 128 02/12/13 17:22

Page 3: N13 hsm valencia

EL TURRÓN PREMIUM DE ESTAS NAVIDADES

Ron Barceló Imperial y Paco Torreblanca han ideado el dulce

Premium de esta navidad: un turrón con sabor a ron.

ww

w.d

isfru

ta d

e un

con

sum

o re

spon

sabl

e.es

43º

plantilla publi.indd 129 02/12/13 17:24

Page 4: N13 hsm valencia

2_www.revistahsm.com

editorial

redacción de hsm

¡A por el 2014!Ha llegado el momento de despedirnos del 2013, ese año que acaba en un número ‘peliagudo’ para la mayoría de mortales. En cambio, el nuevo año - el del 14- nos aporta muy buenas vibraciones, y por eso, en Hsm Valencia hemos preparado un número muy especial, en el que la propia Alcaldesa nos cuenta las últimas novedades para disfrutar de las fiestas en la capital del Turia.Es un número con mucha ilusión, belleza y potencia, como la protagonista de la por-tada: uno de los rostros más queridos de la escena valenciana, la actriz Iris Lezcano.Hemos recopilado también los mejores planes para estas Navidades, para que no te pierdas detalle de lo ‘se cocerá’ en Valencia durante estas fechas tan señala-das. Y hablando de cocción, os contamos nuestro encuentro con Maribel, la entra-ñable concursante de Masterchef que hizo de Benicarló su bandera.No podían faltar las joyas gastronómicas de los mejores restaurantes… Esos platos ‘estrella’ que serán también los grandes protagonistas de la Navidad. Para pasear, te recomendamos la calle Músico Peydró, llena de pequeñas tiendas donde la fan-tasía vive entre madera y mimbre y donde seguro que das con el regalito que anda-bas buscando.Para los que no podéis pasar sin una blanca Navidad, os recomendamos una escapada al reino de la nieve, Andorra. Ya lo sabéis: ¡Es Navidad!

¡Felices fiestas y próspero año nuevo!

EDITORIAL.indd 2 02/12/13 14:13

Page 5: N13 hsm valencia

plantilla publi.indd 1 19/07/13 11:52

Page 6: N13 hsm valencia

PVP:2€. Queda prohibida la reproducción total o parcial de sus contenidos sin autorización expresa de su editor. hsm no se hace responsable de las opiniones de sus colaboradores ni del contenido de la publicidad. Conforme a la LOPD, hsm informa de que los datos personales que aparecen en esta publicación han sido obtenidos de sus titulares.

80Escapadas

A la voreta del río Clariano

2. Editorial 6. Entrevista a la Alcaldesa. Rita Barberá.10. Flash News12. En Portada. Iris Lezcano.24. Lugares Ocultos26. Hsm Home32. Planes por Valencia36. Escena40. Reportaje. Los discos del año42. Arte. Los básicos de diciembre46. Entrevista. Maribel de Masterchef48. Libros50. Lifestyle. Estilo Hsm56. Mascotas66. La Receta. Quique Dacosta.68. Mercado Central.72. ¡Al rico chocolate! 76. Eventos84. Reportaje. Andorra88. Página AVE

PortadaPersonaje: Iris LezcanoFoto: Lola AlarcóEstilismo: El Corte InglésMaquillaje: DiorPeluquería: Pelegrín34

Agenda Navidad para todos

ME

RO

13.

DIC

IEM

BR

E 2

013.

EJE

MP

LAR

CO

RTE

SÍA

DE

ES

TE E

STA

BLE

CIM

IEN

TO.

ESTRELLAS GASTRONÓMICAS

TEMPORADA DE ESQUÍVIAJE A ANDORRALOS MEJORES PLANES EN NAVIDAD

Iris Lezcano

EN VALENCIA

‘Mi plan perfecto para Navidad

es pasarla en familia’

PORTADA 13.indd 1 29/11/13 13:29

60Estrellas gastronómicas de Navidad

gastro & night

sumario

4_www.revistahsm.com

18ActualidadDe ruta por...Calle Músico Peydró

38 AgendaEntrevista a Inma Cuesta

Edita:EDICIONES Y PUBLICACIONES HSM S.L.

Cronista Carreres, 10 bajo. 46003, Valencia. Tel. 902 12 12 44C.I.F. B97611149/[email protected]

Impreso en España por Rivadeneyra. Distribución TCS.PrESidENtE-CoNSEJEro dELEGado

Miguel Escrivá

rEdaCCiÓN.directora. Macarena Escrivá ([email protected])

redacción. Sandra Quintero ([email protected]), Pablo Noguera ([email protected]),

Amparo Castelló ([email protected])Colaboradores. Fátima Poppe (estilo), David Murillo (arte),

Rubén López (escapadas)

diSEÑo.Almudena P. Valdecantos ([email protected])

PubLiCidad.Mónica Rubio ([email protected])

wEb.www.revistahsm.com

Amparo Castelló ([email protected])informática. Ángel Magro [email protected])

dEPÓSito LEGaL: M-6779-2013

SUMARIO VALENCIA (1).indd 4 02/12/13 17:38

Page 7: N13 hsm valencia

plantilla publi.indd 1 30/05/13 17:32

Page 8: N13 hsm valencia

6_www.revistahsm.com

¿Cuál es su momento preferido de las fiestas navideñas?Todos los momentos de la Navidad son especiales porque son fechas repletas de solidaridad y de amor al prójimo: son días para disfrutar de la familia, de los amigos, del hogar, y de recordar a quienes echamos de menos porque ya no nos acompañan; y para estar, también, junto con las personas que más nos necesitan. Es una época de fraternidad, de reflexión y de alegría y, por eso, mi opinión es que es uno de los mejores momentos del año.La Navidad le impone una agenda frenética de actos a los que acudir ¿Cómo vive este periodo?Sin parar de trabajar, y al mismo tiempo, con una gran satisfacción por poder disfrutar junto a los valencianos, junto a las familias, de todas las celebraciones y actos navideños que tienen lugar en Va-lencia durante estas fechas entrañables, y entre los que siempre ocupa un lugar especialmente emotivo mi visita al Cottolengo y a los mayores del Asilo de las Hermanitas de los Ancianos Desampa-rados. Es muy difícil describir las emociones que ellos son capaces de despertar porque es muchísimo el calor, el afecto, las energías positivas y el amor que recibo en los dos sitios cada año.¿Qué acto navideño en Valencia no se pierde nunca?No me gusta perderme ningún acto, todos tienen para mí un gran valor. Hay que sumergirse de lleno en el dinamismo y la alegría que desprenden las calles de la ciudad. Desde el encendido del

La Alcaldesa de Valencia explica a Hsm Valencia cómo vive las fechas más entrañables del año, la Navidad.

RITA BARBERÁ

alumbrado y del árbol de la Navidad en la Plaza del Ayun-tamiento, hasta “les nadalen-ques”, los villancicos cantados por escolares y por los niños de la magnífica Escolanía de la Virgen de los Desampara-dos, que nos trae sus voces al Ayuntamiento al inicio de las fiestas. Igualmente, son actos ineludibles la inauguración del tradicional Belén en la plaza, la visita en Nochebuena a la Policía Local, bomberos y con-ductores de la EMT, y el día de Navidad al Cottolengo y al Asilo. No me pierdo la inau-guración de la feria Expojove, que en cada edición congrega a miles de niños y jóvenes, y por supuesto la llegada de los Re-yes Magos y la Cabalgata que recorre el centro de Valencia.

RITA BARBERÁ.indd 6 03/12/13 15:45

Page 9: N13 hsm valencia

www.revistahsm.com _7

¿Qué recomendaría hacer durante la Navidad a un visitante recién llegado a nuestra ciudad?Le recomendaría que paseara por el Centro Histórico, las tiendas artesanales y tradicio-nales, el mercadito navideño, las exposiciones de Belenes que se pueden disfrutar en la Cate-dral o en el Asilo de Ancianos, por ejemplo; que se acercara a la Plaza Redonda, a la Navidad del Mercado de Colón…; que paseara por los parques, por el Jardín del Turia, que visitara museos, iglesias, jardines, que disfrutara de las calles ilumina-das, que se acercara a los cen-tros comerciales volcados con la Navidad, que por la noche acudiera al cine, al teatro, al Pa-lau de la Música o al de les Arts. Y además el visitante también tiene el mar, la Marina Real con sus vistas inmensas al Medite-rráneo, y la dársena, las playas… todo un lujo en Navidad.En este periodo el consu-mo aumenta. ¿Qué aporta el comercio local?El comercio realiza un esfuer-zo tremendo para recibir esa mayor demanda y ofrecer una imagen deslumbrante. Desde el Ayuntamiento se le apoya al máximo en esta época me-diante la puesta en marcha de campañas de dinamización comercial, promociones, con-cursos, actos culturales que tienen lugar en las zonas más comerciales, ofertas en los mercados municipales y mer-caditos, etc. En Valencia todo el comercio es protagonista

principal en estas fechas, no hay que olvidar que la ciudad recibe a cientos de miles de visitantes de la zona metro-politana, así como turistas na-cionales y extranjeros que, en esos días, llegan atraídos por una Navidad con una luz y un clima envidiables.¿Cuál es su lugar predilec-to para realizar las com-pras navideñas?Creo que en Navidad a todo el mundo le gusta acudir a los mercaditos a por las figuritas y los adornos del Belén, pero igualmente visitar las tiendas y el comercio más tradicional. A mi me gusta particularmen-te la actividad y decoración del Mercado de Colón. Los centros comerciales ofrecen, asimismo, una imagen esplén-dida en estas fechas. Cada lugar tiene su atractivo y una oferta muy diferenciada.La ciudad también cam-bia su aspecto gracias a la iluminación de las calles. ¿Alguna novedad este año?La iluminación navideña se oferta por concurso público cada año, eso sí, el Ayunta-miento exige siempre que la empresa adjudicataria emplee elementos decorativos for-mados por bombillas de bajo consumo y ecológicas, para no dañar el medio ambiente y al mismo tiempo incentivar el ahorro energético. Este año, además de la Plaza del Ayun-tamiento, se han previsto ele-mentos decorativos en la calle de la Paz, la calle San Vicente Mártir y la plaza del Patriarca.

En total, se decorarán árboles, palmeras, arcos y filigranas con guirnaldas de luces LED, incluida la fachada principal del consistorio. El encendido será el 4 de diciembre y es-tará en servicio hasta el 6 de enero.En su casa, ¿árbol o Belén? Los dos. El Belén porque es nuestra mejor tradición y por-que en él se explica la Navi-dad, que es la celebración en todo el mundo del nacimiento de Jesús; y el árbol nos gusta porque refleja la naturaleza del invierno. ¿Cuál sería el mejor regalo para Valencia en los mo-mentos actuales?El mejor regalo sería sin duda la reactivación económica, su-perar la crisis y comenzar otra vez a crear empleo y riqueza. Es por lo que todos estamos luchando desde que comenza-ron los primeros zarpazos de esta crisis. ¿Qué mensaje le gustaría transmitir a los valencia-nos en estas fechas?Un mensaje de esperanza y confianza. Me gustaría decir-les que vivimos en una magní-fica ciudad y que nuestro ma-yor afán es trabajar por todos y cada uno de los valencianos y, sobre todo, por los que más están sufriendo en estos mo-mentos, y que a ese objetivo nos dedicamos con la mis-ma fuerza que el primer día. Querría decirles también que juntos y con esfuerzo todo se logra y que hay que mantener viva la ilusión y la esperanza.

RITA BARBERÁ.indd 7 03/12/13 15:46

Page 10: N13 hsm valencia

entra en

Síguenos en

RevistaHsmValencia

Síguenos en

@hsmvalencia

GASTRO: Te presenta-mos las joyas gastronómi-cas de la Navidad en los mejores restaurantes de Valencia

AGENDA: ¡Todos los planes que no puedes perderte para disfrutar de las fiestas!

VIJAES: ¿Una escapadita a Andorra? ¡Tod@s a la nieve!

ONLINE: Síguenos en nuestras redes sociales.

Valencia a tan sólo un clic.

valencia.revistahsm.com y verás...

ValenciaWEB.indd 6 19/11/13 11:24

Page 11: N13 hsm valencia

Ilust

raci

ón: M

aite

M. S

enos

iain

/ActuAlidAdFlash newsEn portada. Iris LezcanoDe ruta por... Calle del músico PeydróReportaje. Lugares ocultos Hsm home. Navidad al natural

PORTADILLAS 10.indd 3 02/12/13 17:17

Page 12: N13 hsm valencia

10_www.revistahsm.com

4444444444444444444444444444El17 de diciembre sabremos si Valencia es la Capital Española de la Gastronomía de 2014. En esta inicia-tiva de la Federación Española de Hostelería y la de Periodistas y Escritores de Turis-mo competimos con Huesca, Sant Carles de la Ràpita y Vitoria-Gasteiz.

CAPITAL GASTRONÓMICAVALENCIA TE CONQUISTA

Cuatro estrellas Michelin más brillan en el fi rmamento gastronómico valenciano. Los galardonados fueron El Poblet , de Quique Dacosta (que acumula ya 4 estre-llas), Monastrell (Alicante) y la cocina mediterránea de BonAmb (Xàbia) y Cal Para-dís, en Vall d’Alba (Castelló).

LLUVIADE ‘ESTRELLAS’Premios ‘Michelín’

3EXPOSICIÓN COLECTIVALa Sala de Exposiciones de Ibercaja acoge esta muestra colectiva hasta el 21 de diciembre, en la que participan artistas con estilos y trayectorias muy distintas, aunque todos ellos unidos por una causa común: poner su creatividad al servi-cio de la solidaridad. Barón de Cárcer, 17.

CIUTAT VELLA

12

La marca de moda infantil Rubio Kids homenajea a Kennedy, en el 50 aniversario de su muerte, con diseños inspirados en el que fuera presidente de Estados Unidos y su esposa Jackie. ¡Descúbre-los! Sorní, 9. Tel. 96 336 04 81

RUBIO KIDS - Homenaje a Kennedy

/ fl ash news

FLASH NEWS 13.indd 10 02/12/13 14:39

Page 13: N13 hsm valencia

www.revistahsm.com _11

¿Cañas a 40 céntimos?¿Montaditos por menos de un euro? Te espera el primer local de esta franquicia en nuestra ciudad donde hacen gala de ofrecer precios justos, asequibles para todos los bolsillos y en un establecimiento decorado con mucho gusto. ¡Descúbrelo! Cruz Nueva, 4.

- Nueva franquicia en ValenciaMERCADO PROVENZAL

Esta tienda efímera o pop-up que permanecerá abierta desde diciembre hasta junio en la Galería Jorge Juan. En ella se encontrarán los modelos más aclamados de la diseñadora, además de contar con ediciones limitadas y un servicio de costura a medida.

- Tienda ‘pop-up’ de moda infantilHORTENSIA MAESO

JUST MAKEDiseños de autor 3DNace un espacio atrevido que reune conocimiento, experi-mentación, tecnología y propone el estado del arte de la impresión 3d personal. Hasta fi nales de mes puedes acer-carte a conocer esta original iniciativa.Marqués dos Aguas, 4.

LLADRÓ60 aniversarioLa fi rma valenciana lo conmemora con una exposición que recorre su trayectoria en el mundo de la porcelana. Un itinerario por los trabajos más destaca-dos de la empresa que cuenta con “un invitado de excepción”, la pin-tura de Picasso ‘Verre et pipe’, exhibida por primera vez en España.5

FLASH NEWS 13.indd 11 02/12/13 14:39

Page 14: N13 hsm valencia

12_www.revistahsm.com

Por Sandra Quintero. Fotografía: Lola Alarcó. Asistente de fotografía: Bebe Redondo. Técnico digital: Joaquín Infiesta. Moda y complementos de fiesta: El Corte Inglés Marcas Propias. Estilismos: Paula Iváñez, Personal Shopper El Corte Inglés Pintor Sorolla.Maquillaje: Pablo Luna para Dior. Peinado: Peluquerías Pelegrín.Agradecimientos: Hotel Westin de Valencia.

IRIS LEZCANO.indd 12 02/12/13 14:35

Page 15: N13 hsm valencia

www.revistahsm.com _13

Deslumbra como sólo lo hacen las estrellas que aún no son conscientes de su enorme

potencial. Uno de los rostros más queridos de l’Alqueria Blanca sonríe, vibra, se

sorprende…Con su entrañable naturalidad despedimos el 2013.

IrisLezcano

IRIS LEZCANO.indd 13 02/12/13 14:35

Page 16: N13 hsm valencia

14_www.revistahsm.com

popularidad que ha conseguido. Además, es genial poder trabajar en tu ciudad. Y contar historias y tradiciones de aquí.¿Cómo ha sido recuperar el contacto con tus compañeros de reparto?Volver a ver a todos mis compañeros fue bas-tante emotivo, porque en esta ocasión hacía dieciocho meses que no rodábamos por los problemas que había con la financiación. El regreso de la serie a Nou iba a ser pre-sentado en el Teatro Principal el mismo día en que se anunció el cierre de RTVV ¿Cómo han sido estos días para ti?Tan duros como para todos. Nunca olvidaré el momento en el que recibí la noticia. Además, sabíamos que 800 personas estaban en el Tea-tro Principal, esperando a que llegáramos para ver el primer capítulo de la temporada. Hubo

mucha confusión, nadie sabía qué hacer. Se su-ponía que íbamos a llegar en coches antiguos para el estreno, pero en lugar de eso, acabamos manifestándonos con nuestras mejores galas.Pese a todo, el estreno del primer capí-tulo de la nueva temporada cosechó un 15’2% de share, lo cual demuestra que el público sigue volcado con esta serie…Sí, es una pena que algo que funciona tenga que acabarse por una mala gestión de la cade-na.¿Qué crees que va a suponer para los ac-tores valencianos el cierre de RTVV?Supone, en general, el fin del sector audiovisual valenciano. Si a eso le sumas el aumento del IVA en los teatros y la reducción de las subven-ciones, las expectativas son desoladoras.¿Qué has aprendido de tu personaje, Anna

“La carrera de actriz es muy vocacional y, a la vez, inestable, PERO SIEMPRE PIENSO QUE MERECE LA PENA”

iene 28 años y mirada de una fres-cura indefinible. Con tan sólo quince años protagonizó un capí-tulo en la serie ‘Hospital central’.

Recién licenciada en la Escuela Superior de Arte Dramático de Valencia, le llegó la oportu-nidad de trabajar en la exitosa serie “Sin tetas no hay paraíso”. Más tarde llegó ‘L’ Alquería Blanca’. Con su papel de Anna se convirtió en una de las actrices más queridas por los valen-cianos. ¿Por qué decidiste ser actriz?Cuando era pequeña empecé a ir a clases de teatro en la Escuela Municipal de Aldaia, de donde soy. El profesor que tenía era muy mo-tivador y nos hacía amar la interpretación. Me gustaba tanto que enseguida decidí que me de-dicaría a ello. Así que cuando terminé el insti-tuto me matriculé en el Conservatorio de Arte Dramático de Valencia.Tu paso por ‘Sin tetas no hay paraíso’ fue un fuerte respaldo a tu carrera ¿Qué te aportó aquella experiencia?Hacía poco que había terminado la carrera y aquello fue un golpe de suerte que me permi-tió seguir aprendiendo muchísimo. Me mudé a Madrid y empezamos el rodaje sin saber muy bien qué repercusión tendría la serie. Cuando empezó a emitirse todos alucinamos al com-probar la audiencia. Recuerdo con mucho ca-riño ese proyecto. Hicimos muchos rodajes en exteriores y fue muy divertido.¿Cuál es tu máxima aspiración profesio-nal?Mi máxima aspiración es poder seguir dedi-cándome a esto siempre. Porque no hay nada que disfrute tanto. Creo que es algo muy vo-cacional y que, a veces, es duro, porque es una carrera muy inestable, pero siempre pienso que merece la pena. ¿Qué significa para ti l’Alqueria Blanca?Me hace sentir muy afortunada formar parte de una serie que pasará a la historia y lo valoro muchísimo. Me parece increíble el cariño que todo el equipo ha puesto siempre en ella y la

T

IRIS LEZCANO.indd 14 12/2/13 5:42 PM

Page 17: N13 hsm valencia

www.revistahsm.com _15

IRIS LEZCANO.indd 15 02/12/13 14:36

Page 18: N13 hsm valencia

16_www.revistahsm.com

o Annitín, durante todo este tiempo?Este personaje me ha permitido trabajar di-ferentes registros, porque como Anna me ha pasado de todo… Llegó siendo sólo una niña y poco a poco fue madurando hasta convertirse en madre. He aprendido gracias también a mis compañeros, a quienes admiro mucho.¿Cine, teatro o televisión?No podría elegir. Estoy más acostumbrada a trabajar en el medio audiovisual, pero me en-canta interpretar en cualquiera de sus vertien-tes.Si no fueras actriz, serías…Periodista.Si tú fueras un personaje al que interpre-tar ¿Cómo te defi nirías?Positiva y espontánea. Una persona con mu-chas inquietudes, idealista. Y también muy impaciente e impulsiva.Tu actriz de referencia es…Me encanta la serenidad de Marion Cotillard. Y en España admiro a Adriana Ugarte.¿Qué es ahora lo más importante en la vida de Iris Lezcano?Seguir disfrutando de las pequeñas cosas.

Un papel que siempre has soñado con re-presentar.Muchos, pero por ejemplo el de Maggie, de ‘La gata sobre el tejado de zinc’.¿Cuáles son tus afi ciones?Lo que más me gusta es viajar, salir a cenar con amigos, ver buen cine… Y últimamente me gusta mucho escribir.En estas fi estas, ¿Cuál es el regalo per-fecto para ti?La verdad es que un reloj vintage me vendría muy bien, acabo de perder el mío…¿Y el plan perfecto para vivir la Navidad en Valencia?Pasarla con toda mi familia.¡Pregunta libre! ¿Qué te gustaría que te preguntaran en una entrevista y cuál es la respuesta?Supongo que alguna anécdota de algún roda-je… Y yo contaría que un día, cuando rodá-bamos en la plaza del pueblo de ‘L’ Alquería’ (Santa Eulalia, en Alicante), salió una mujer de su casa gritando “¿Alguien tiene sal?” en mitad del rodaje de una secuencia. Todos alucinamos ¡y nos partimos de risa!

SOBRE VALENCIA• Un restaurante al que ir: María Mandiles.• Una tienda de ropa imprescindible: Alguna de segunda mano del Barrio del Carmen.• Una cafetería o lounge: Ubik, en Ruzafa.• Tu calle favorita: la calle Caballeros.

IRIS LEZCANO.indd 16 02/12/13 14:36

Page 19: N13 hsm valencia

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

CEE valencia 148X230.pdf 8 31/10/13 18:46

Page 20: N13 hsm valencia

18_www.revistahsm.com

Texto Sandra Quintero Fotos: Ana Poza

Alrededor del Mercado Central encontramos los vestigios de los principales gremios artesanos. También conocida como la ‘Calle de las

Cestas’, esta vía rezuma el aroma de la tradición del mimbre.

De ruta por

CALLEMÚSICO PEYDRÓ

ACTUALIDAD RUTA CALLE 13.indd 18 02/12/13 14:25

Page 21: N13 hsm valencia

www.revistahsm.com _19

Músico Peydró, 15. 96 351 03 90Hasta de Venezuela, Líbano o EEUU llegan clientes interesándose por sus cubiertos hechos con madera de Boj. Sillitas infanti-les de enea o curiosas perchas de forrar te esperan en esta tienda familiar de tercera generación.

Casa LabordaMADERA DE BOJ

Liñán, 4 y 6. Tel. 96 351 89 05Como disponer de un sastre para hacer más confortable tu hogar. A eso se dedican en este comercio tradicional en el que perso-nalizan con diseños propios cualquier pieza textil. Sólo su espacio del siglo XIX ya merece una visita.

El Ángel de PlataTRADICIÓN DESDE 1870

CALLEMUSICO PEYDRÓ

Pl. de la Mercè, 4. Tel. 96 391 81 96Nos apasionan estos lugares en los que los libros, con toda su historia y pasado, salen a tu encuentro. Tienen obras de calidad de todas las temáticas pero, además, venden fas-cinantes carteles antiguos, algunos de ellos inéditos. ¡Descúbrelo!

Pl. de la Mercè, 1. Espectaculares objetos de decoración árabe, esencias puras, cajas hechas con raíz de Tuya, fi guras de elfos, bisutería marroquí, incienso de la India o ‘malas’ tibetanas. Entre el exotismo y la fantasía. Un lugar muy especial.

AucaLLIBRES ANTICS

FenitziaVIAJE A MARRUECOS

ACTUALIDAD RUTA CALLE 13.indd 19 02/12/13 14:26

Page 22: N13 hsm valencia

20_www.revistahsm.com

Músico Peydró, 10. Uno de esos lugares que lucen su veteranía con orgullo. Desde 1856 llevan vendiendo fl ores artifi ciales. Y todavía cuelga en su pa-red el cartel de la coronación de la Virgen de cuando nació este negocio familiar que ha sabido adaptarse a los nuevos tiempos.

Flores MorenoCIUDAD DE FLORES

Músico Peydró, 4. Tel. 96 326 11 89Para las amantes de la bisutería y los complementos sin repeticiones hemos encontrado este pequeño rincón en el que encontraréis vuestros regalitos para Navidad con piedras naturales y hechos a mano a precios más que asequibles.

Loove BijuPIEDRAS NATURALES

Músico Peydró, 3. Tel. 96 351 78 05Impresionante variedad de productos artesanos. Desde jabones medicinales a cervezas con sabor a jengibre o a miel y romero. También hierbas medicinales y especias a granel en esta tienda imprescin-dible estas Navidades.

Yerbas VivasARTESANÍA PURA

Músico Peydró, 16. Tel. 963 526 415Otra de las tiendas emblemáticas donde hacerte con objetos hechos con fi bras ve-getales como el mimbre, la caña, el esparto o la palma. Entre sus juguetes tradicionales encontrarás los tirachinas de toda la vida o peonzas de madera.

El GloboCESTERÍA DESDE 1856

ACTUALIDAD RUTA CALLE 13.indd 20 02/12/13 14:26

Page 23: N13 hsm valencia

www.revistahsm.com _21

Músico Peydró, 28. Tel. 96 352 31 48No es una tienda textil al uso, sino que ha conseguido satisfacer los gustos de mu-jeres adultas y de jovenes que acuden en busca de lo último en complementos, algu-na pieza de bisutería en plata y, sobre todo, sus originales bolsos de Italia y España.

TrastevereDIVERTIDOS BOLSOS

Músico Peydró, 26. Tel. 60 164 509 Bisutería artesanal en una tienda que te recibe en la entrada con la letra de la conocida canción de Jaume Sisa ‘Qualse-vol nit pot sortir el sol’. No te pierdas sus pendientes, collares y anillos hechos con mecanismos de relojes.

Somnii ArtifexCREADOR DE SUEÑOS

Músico Peydró, 8. Tel. 96 351 45 50A menudo nos bloqueamos cuando tene-mos que elegir un regalo para nuestros se-res queridos. En esta tienda existe un sinfín de posibilidades: desde bisutería en plata con mucho gusto y a muy buen precio a curiosas fi guras para todos los gustos.

Alarcón RegalosIDEAS PARA TODOS

Músico Peydró, 21 bajo. Tel. 96 352 87 90 Antiguamente una ferretería, pero desde hace más de 40 años dedicada a los objetos hechos en madera. Tiovivos de colores, mo-linillos de viento, perchas, cajas y curiosos lápices con los iconos de las redes sociales más conocidos.

Casa de la MaderaTIOVIVOS Y MOLINILLOS

ACTUALIDAD RUTA CALLE 13.indd 21 02/12/13 14:26

Page 24: N13 hsm valencia

22_www.revistahsm.com

Músico Peydró, 54. Tel. 607 23 10 06 Con la inconfundible silueta del em-blema neoyorquino de fondo, es una pequeña tienda en la que cargar con los productos favoritos de Estados Unidos, como los macaroni&cheese o los cerea-les Froot Loops, con sabor de fruta.

Little AmericaFANS DE LA ‘AMERICAN FOOD’

Músico Peydró, 50. Tel. 96 352 06 49 Un espacio donde la plata es la protago-nista. Descubre todo tipo de marcos y artículos de regalo, sobre todo para boda y fi esta. Una buena foto con un bonito marco puede ser el detalle perfecto para estos días tan especiales.

ElisenaESTILO EN PLATA

Músico Peydró, 39. Tel. 96 114 45 89Esta Jewels and Concept Shop pone a tu disposición joyas y complementos per-sonalizados y abarca precios al alcance de todos los bolsillos. No te pierdas los turbantes de su nueva colección o sus propuestas en cristal de Swarovsky.

DICARLAJOYAS PARA TODOS

Maestro Clavé, 3 bajo. Tel. 96 394 42 60La decoración para tu árbol se renueva cada año con los objetos más originales, desde búhos a graciosas muñecas y mu-llidos cupcakes. Se dedican a todo tipo de artículos relacionados con el mimbre, caña, esparto, paja, enea y yute.

Valero Mimbre’sADORNOS NAVIDEÑOS

ACTUALIDAD RUTA CALLE 13.indd 22 12/2/13 6:46 PM

Page 25: N13 hsm valencia

128_www.revistahsm.com

20 www.revistahsm.com

20 WWW.REVISTAHSM.COM

20 www.revistahsm.com 20 www.revistahsm.com

www.revistahsm.com20 www.revistahsm.com120

200 www.revistahsm.com

128 www.revistahsm.com

128 www.revistahsm.com

128_www.revistahsm.com _www.revistahsm.com _

20 www.revistahsm.com

20 WWW.REVISTAHSM.COM

20 www.revistahsm.com 20 www.revistahsm.com www.revistahsm.com

www.revistahsm.com2020 www.revistahsm.com120120

200 www.revistahsm.com

128 www.revistahsm.com

128 www.revistahsm.com

plantilla publi.indd 128 02/12/13 17:11

Page 26: N13 hsm valencia

24_www.revistahsm.com

Callejeando es como mejor puedes descubrir el sentir de una ciudad. Para este mes tenemos propuestas culturales y gastronómicas que demuestran que Valencia

es una fuente inagotable de nuevos espacios con los que alimentar tus sueños.

Gares ocultoslu

La Conservera. Ambiente pesquero de PortugalNos encanta descubrir lugares como éste en nuestra ciudad porque nos aportan un soplo de aire fresco con propuestas diferentes y desconocidas en Valencia. En esta pescadería reconvertida, el diseño y las conservas lusas de primera calidad confluyen en uno de esos espacios que no pue-des perderte. El bacalao causa furor así como los tradicionales vinhos verdes portugueses.Dónde: Literato Azorín, 18 bajo.

LUGARES OCULTOS 13.indd 24 02/12/13 14:48

Page 27: N13 hsm valencia

www.revistahsm.com _25

la Rambleta. Epicentro de la cultura alternativaAlejado del centro, ha logrado revitalizar el barrio de San Marcelino, revolucionando el panorama cul-tural de Valencia. Un punto de encuentro entre creación actual, producción emergente y propuestas artísticas multiformes. La programación ofrece experiencias escénicas, exposiciones y otras manifes-taciones de creación contemporánea para abrir nuestras mentes. Dónde: Bulevar Sur, esq. Pio IX.

Chocova. Para los más golososOtra de esas pasterías creativas dedicadas a los amantes de la repostería, y no sólo de degustarla, sino también de prepa-rarla. Con frecuencia organizan cursos para aprender a hacer tartas, cupcakes u originales galletas decoradas. Encontrarás también los utensilios necesarios para convertirte en todo un chef. Dónde: Matías Perelló, 55.

Tarta de Zanahoria. Ricas tartasUno de esos restaurantes con ambiente casero y familiar, de-dicado a la cocina macrobiótica, vegetariana y vegana. Utili-zan productos 100% biológicos, y además no utilizan lácteos, huevo ni azúcar (la sustituyen por melazas). Si las encargas, también te preparan ricas tartas personalizadas y aptas para personas alérgicas. Dónde: Pintor Salvador Abril, 3

LUGARES OCULTOS 13.indd 25 02/12/13 14:49

Page 28: N13 hsm valencia

26_www.revistahsm.com

Navidadal natural

NavidadNavidadal natural

Navidad

Cambiamos de táctica y apostamos por una decoración natural no reñida con el medio ambiente. ¡Bienvenidos

al mundo de la Navidade sostenible y no por ello menos romántica!

a tendencia apuesta cada vez más por decoraciones en consonancia con la naturaleza, que cuiden el medio ambiente y nos hagan disfrutar de un hogar

menos artifi cial. ¿Por qué no aplicar la misma regla a nuestra decoración navideña? Con un poco de imaginación, actitud ecosensible y los consejos que encontrarás a conti-nuación conseguirás un look navideño sin precedentes y muy romántico para tu hogar. Primera regla: olvídate del plástico y todo lo que tenga que ver con materiales artifi ciales que no provengan de la naturaleza. Nuestras mejores armas van a ser las maderas, los cartones, las telas y las fl ores. Nuestro lema: DIY! (do it yourself- hazlo tú mismo). ¿Em-pezamos?

L

ASSISTA DECORACION 23.indd 28 12/2/13 12:34 PM

Page 29: N13 hsm valencia

www.revistahsm.com _29

Navidad

ikea

Inspiran y dotan a tu espacio de una estética diferente a lo tradicional.Son facilísimos de hacer y requieren de poca inver-sión. Puedes comprarlos hechos o componerlos tú mismo. Escoge tus fl ores navideñas favoritas

o recoge piedras, hojas y piñas secas de tu parque más cercano. Puedes acompañar tus composi-ciones con velas o bolas de Navidad. Y recuerda: ¡la fl or de Pascua no pue-de faltar en tu hogar!

Centros floralesCentros floralesCentros florales

decora tu mesaEn la misma línea, escoge cubertería y vajilla que cuente con fi guras que re-salten la fuerza de la naturaleza. Motivos fl orales o candelabros de madera serán perfectos para recrear una atmósfera más íntima en tu mesa.

the w

orks

hop

the w

orks

hop

ikea

ikea

ikea

En la misma línea, escoge cubertería y vajilla que cuente con fi guras que re-salten la fuerza de la naturaleza. Motivos fl orales o candelabros de madera

zara

hom

e

zara

hom

e

zara

hom

e

mit

eta.

com

ASSISTA DECORACION 23.indd 29 12/2/13 12:35 PM

Page 30: N13 hsm valencia

28_www.revistahsm.com

eco eco adornos adornos

¡Elige un árbol natural frente a uno de plástico! Son mucho más ecológicos y con ello contribuirás a eliminar CO2 de la atmósfera. Y lo mejor: una vez pasadas las fi estas ¡po-drás replantarlo! Para adornarlo declínate por piezas realizadas con materiales naturales. Le darán un toque muy rústico a tu decoración. ¡Hay preciosas!

dulces navideñosSi te gusta cocinar estas fechas pueden ser una maravillosa excusa para convertirte ¡en el mejor de los chefs! Sorpende a tus invitados con galletas o fi guritas con formas navideñas. Papá Noel, los Reyes Magos, abetos, muñecos de nieve o trineos... en el mercado existen un sin fín de divertidos moldes. ¡Atrévete! Además de estar deliciosos ¡utilízalos para decorar una mesa!

Zara

Hom

e

Zara

Hom

e

lero

y m

erlin

lero

y m

erlin

lero

y m

erlin

lero

y m

erlin

lero

y m

erlin

ikea

ASSISTA DECORACION 23.indd 30 12/2/13 12:36 PM

Page 31: N13 hsm valencia

HOTELES ASSISTANCE.indd 93 02/04/13 10:14

Page 32: N13 hsm valencia

PORTADA.indd 1 20/12/12 20:29

Page 33: N13 hsm valencia

Ilust

raci

ón: M

aite

M. S

enos

iain

/agendaPlanes del mesReportaje. Navidad para todosEscena. Cine. Inma CuestaMúsica. Los discos del añoArte. Los básicos de diciembreLibros. Entrevista a Maribel deMasterchef

PORTADILLAS 10.indd 5 02/12/13 17:20

Page 34: N13 hsm valencia

La veterana artista llega a Valencia con su gira ‘Hasta Siempre’. Después de más de 40 años encima de los escenarios, Paloma San Basilio se despide de su públi-co y del mundo musical con sus grandes éxitos como “Juntos”, “Luna de miel” o “No llores por mí Argentina”.

MÚSICA

Paloma San Basilio

Diciembrepor VALENCIA

20 de diciembre. palau de les Arts reina Sofía. 22:00h.

doMINgo, 1

No TE pIErdASCirco. Alegría. Cirque Du Soleil. 17:00h.

doMINgo, 1Concierto. The New Mendi-cants. Loco Club. 22:00h.

LuNES, 2Concierto. Farruquito. Teatro Olympia. 20:00h.

SábAdo, 7Concierto. Los Despistaos. Sala Matisse. 23:00h.

VIErNES, 13Concierto. Canteca de Macao. La 3. 23:00h.

díAS 12 y 13Obras de Verdi. Ricardo Chailly. Palau de les Arts.

SábAdo, 21Concierto. Dani Martín. Fuente de San Luis. 21:00h.

doMINgo, 222Teatro-Musical. Los Mise-rables. ¡Último día!

VIErNES, 27Danza. El Lago de los Cisnes. Palau de la Música.17:30h.

joyAS

“En Busca del Origen” es la propuesta del prestigioso joyero valen-ciano para la III Edición y I Bienal de ArtinGroup (AiG): “Interpretaciones Artísticas Oriente-Occidente”. La exposición profundi-za en la iconografía que llegó de oriente a través de la Ruta de la Seda y combina su trabajo y sensibilidad con el tesoro histórico de Manuel González Martí.

Vicente GraciaMuseo Nacional de Cerámica.

PLANES 13.indd 32 02/12/13 14:30

Page 35: N13 hsm valencia

www.revistahsm.com _33

MÚSICA

Tras una gira repleta de conciertos en Argentina, Quique González regresa a Valencia para interpretar los temas de su noveno trabajo, ‘Delantera mítica’. En formato vinilo, CD y edición digital, el nuevo trabajo cuenta también con la participación de la vocalista Zahara en temas como ‘Me lo agradecerás’.

Quique González

Para este día esta prevista la pre-sentación ante el público valenciano de su séptimo trabajo discográfico, llamado ‘Rosa López‘, que contie-ne diez canciones inéditas y una versión discotequera del clásico de Mari Trini ‘Yo no soy esa’.

Rosa López

Un año más Valencia celebra una de sus noches más ‘glamourosas’ , co-incidiendo con el inicio de la campa-ña navideña. Más de un centenar de comercios mantendrán sus puertas abiertas hasta medianoche para lucir sus propuestas en la velada de shop-ping más divertida de todo el año.

Shopening Night

La Orquesta de Valencia –dirigida por Juan Luís Martínez– junto con la coral Catedralicia y grandes cantantes, inter-pretarán este concierto en el que des-tacan la sencillez y monumentalidad, marcada por la peculiar sonoridad de la orquesta y el empleo de los coros.

El Mesías de Haendel

14 de diciembre. Sala Noise. 22:00h.

29 de diciembre. Palau de la Música. 19:30h.

13 de diciembre. Palau de la Música.

4 de diciembre. Centro de la ciudad.

MÚSICA

de CoMPrAS

PLANES 13.indd 33 03/12/13 11:20

Page 36: N13 hsm valencia

Paraíso nevado en Baqueira BeretEmpieza una nueva temporada de invierno en la Val d’Aran, y ya está todo listo para ofrecer a sus visitantes un gran abanico de actividades pero también con la intención de que conozcan la esencia de este territorio, con una identidad propia y rico en cultura y patrimonio. Baqueira-Beret es la estación de esquí preferida por los valencianos, motivo por el cual presentó en nuestra ciudad las novedades de la nueva campaña, tras haber invertido para esta temporada 3 millones de euros en mejorar sus instalaciones y servicios.

¡A patinar en el centro!Los comerciantes del centro histórico han conseguido que este año sea una realidad. Valencia, como otras capitales europeas, dispondrá de una pista de hielo al aire libre en la plaza del Ayunta-miento. ¡Todos a patinar!

Llega el tiempo propicio para hacer planes con tus amigos o familiares. Te ofrecemos un sinfín de alternativas navideñas.

¡Conócelas y comienza a planear!

Expo JoveDel 26 de diciembre al 4 de enero.La 32ª Fira de la Infància i la Joventut llegará cargada de no-vedades y divertidas actividades para los más pequeños. Este año se inspira en el inolvidable mundo del ‘País de Nunca Jamás’.

¡Navidades para todos!

Christmas Space FestivalMercadillo creativo, programación infantil, escuela de cocina, con-ciertos y solidaridad en una doble edición. Este festival vuelve por Navidad para revalidar su éxito de acogida y este año, como novedad, tendrá una doble edición: la prime-ra, coincidiendo con Navidad (del 20 al 24 de diciembre) y la segunda, en Reyes (del 2 al 5 de enero).

34_www.revistahsm.com

PLANES NAVIDAD.indd 32 29/11/13 10:20

Page 37: N13 hsm valencia

www.revistahsm.com _35

Trufi turismo en Mora de RubielosLa Trufa Negra te ofrece la posibilidad de conocer todo el proceso de la trufa. Sandra Pérez nos adentra en los misterios de este delicioso producto y los perros truferos te muestran sus habilidades para encontrarlo. En este complejo dispones además de todo tipo de comodidades: piscina con jacuzzi, estación de masajes, pozas de contraste térmico, cabina de hielo, saunas…y su tratamiento estrella, la trufaterapia, que concentra todas las propiedades cosméticas de este tubérculo. Av. Ibáñez Martín 10-14. Mora de Rubielos. Tel. 978 80 71 44.

Nadal a l’EscalanteDel 26 de diciembre al 4 de enero.

Este clásico del ocio navideño en la ciudad cumple su 25 aniversario y

presenta ocho propuestas escénicas, magia, muestras, talleres y cursos

para niños. No te pierdas el estreno de la producción propia ‘Retaule de Nadal’, una arriesgada comedia es-crita y dirigida por Vicent Vila que

retoma la tradición mediterránea de los retablos navideños.

El belén de la catedral y mercadillo de artesaníaNo puede faltar entre tus planes la visita a este tradicional belén, que ocupará 70 metros cuadrados en la capilla de San Luis, y al mercadillo de artesanía que se monta en la plaza de la Reina. La Asociación de Belenistas montará su belén en el claustro de la Universidad Católica San Vicente Mártir (Calle Quevedo).Tendrá 10 metros de largo y 2,50 de ancho e incluye más de 300 fi guras.

Mercadillo debelenistasEn el Mercado de Colón, con más de 30 paradas. Si te acercas, has de visitar el belén animado de la galería Jorge Juan, puesto a la altura de los niños, para que lo vean en primer plano.

PLANES NAVIDAD.indd 33 29/11/13 10:20

Page 38: N13 hsm valencia

36_www.revistahsm.com

isas y más risas para despedir el 2013 y combatir la temperatura invernal. La comedia será la reina del mes de diciembre en los patios de butacas y en Hsm Valencia seleccionamos para ti algunas de las propuestas más desternillantes.

Hasta el 15 de diciembre estarán Paco Tous y Pep Antón en el Olympia con ‘Mitad y Mitad’, una comedia ácida en la que la trama gira alrededor de una madre con ya demasiados años, una embolia, una gripe y muy pocas ganas de morirse. Pero no son los únicos que harán de la risa su imperio en el Olympia. Leo Harlem y Dani Delacámara, dos grandes de ‘El Club de la Comedia’ presentarán algunos de sus monólogos más divertidos los días 5, 6 y 7, reflejando esas pequeñas cosas de la vida en cada una de sus actuaciones de un modo sorprendente, único e inimitable. A partir del 19 son las mujeres las que toman el relevo con ‘Más sofocos’, en la que el reparto in-

R

MITAD Y MITAD

Estamos en el mes de los buenos propósitos. Toca hacer una retrospectiva sobre nuestras vidas y...sonreír. Para que sea más fácil, las carteleras de nuestros teatros se llenan de

obras que nos harán reír de todo pero, especialmente, de nosotros mismos. Por Sandra Quintero

En clave de comedia

Cyra

no d

e Be

rger

ac

MÁS SOFOCOS

ESCENA 13.indd 36 02/12/13 14:20

Page 39: N13 hsm valencia

www.revistahsm.com _37

cluye a caras muy conocidas como Loles León y Lolita Flores. Ellas nos enseñarán a ver la me-nopausia de ora forma, mucho más divertida, a la que estamos acostumbrados. Nada de tra-gedia ni de silenciamiento de este periodo de la vida de una mujer. Además de recreaciones de emblemáticos personajes como La Giocon-da, Coco Chanel o Juana La Loca, la obra de-para al público animados números musicales.Más emotiva es la apuesta del Talía con ‘Pe-tit Pierre’ (del 4 al 15 de diciembre), en la que participa un equipo excepcional con Carles Alfaro a la cabeza y Adriana Ozores, una gran actriz de exquisita elegancia teatral. Esta obra narra la historia de Petit Pierre, quien dedicó su vida a crear una instalación mecánica que se ha convertido en un gran poema de amor a la vida.La Rambleta apuesta también por el humor, y nos presenta ‘Far West’, de Yllana (días 14 y 15), todo un homenaje al género ‘western’, a sus héroes, sus villanos, sus fronteras y a los hombres que se atrevieron a desafiarlas. Y para los amantes del cineasta neoyorquino por excelencia, Woody Allen, llega ‘Terapias’, de Christopher Durang (del 19 al 21), un direc-tor conocido por su lucidez, ácido sentido del

humor y capacidad para hablar de temas uni-versales como el amor y el sexo de una manera desenfadada y, a la vez, profunda. Una obra en la que cada personaje intenta encontrar su equilibrio emocional desde su propia fragili-dad y establecer vínculos que les hagan menos dependientes, pero en el camino tropiezan torpemente.Os recomendamos también pasar por el teatro Escalante, que ha producido una nueva versión del clásico de la literatura francesa ‘Cyrano de Bergerac’ en un montaje 100% valenciano. Hasta el 22 de diciembre tienes de tiempo para disfrutar de este vitalista espectáculo, dirigido por Roberto García e interpretado por Toni Agustí, Jordi Ballester, Xavi Cubas, Marta Chi-ner, Héctor Fuster, María Maroto, Juanjo Nava-rro y Alfred Picó. En el nuevo acercamiento a esta historia, la acción arranca cuando Marc, el joven protagonista de la obra, se niega a hacer un trabajo de clase sobre ‘Cyrano de Bergerac’ porque prefiere sumergirse en el mundo digi-tal. De repente, tras una fuerte tormenta elec-tromagnética, se abre un túnel del tiempo en su ordenador que le transporta directamente a una callejuela de París en pleno siglo XVII... ¡El resto, descúbrelo en el Escalante!

MITAD Y MITAD

Petit Pierre

FAR WEST

En clave de comedia

TERAPIASMÁS SOFOCOS

ESCENA 13.indd 37 02/12/13 14:20

Page 40: N13 hsm valencia

38_www.revistahsm.com

La actriz, uno de los rostros más sensuales del cine nacional, da el salto a la comedia y se convierte en Ruth, la Bridget Jones española en ‘Tres Bodas de Más’.

Por Amparo Castelló. Fotos Bernardo Doral

Inma CuestaINMA CUESTA.indd 38 12/2/13 6:22 PM

Page 41: N13 hsm valencia

www.revistahsm.com _39

nma Cuesta se atreve con todo. Acostumbrados a ver-la en papeles dramáticos (Águila Roja, Café solo o con ellas, Primos) la actriz se es-

trena en la comedia con Tres Bodas de Más, la nueva película del director Javier Ruiz Caldera, que cuenta con un reparto de ex-cepción dentro del humor: Quim Gutiérrez, Paco León, Berto Romero, Rossy de Palma y Joaquín Reyes, entre otros. “No fue fácil conseguir el trabajo porque les costaba ver-me en un registro distinto”, asegura la ac-triz. Superadas las barreras, el resultado ha sido muy positivo y Cuesta afirma sentirse en la comedia “como pez en el agua”. Y es que, bastan apenas unos minutos a su lado para descubrir en la actriz no sólo una pre-ciosa mirada de ojos negros, sino a una jo-ven dicharachera, con un sentido del humor que le lleva a reírse hasta de sí misma. “En la vida diaria soy algo payasa”, confiesa con su desparpajo natural. Tras la presentación de la película en Sevilla y el Festival de Venecia, la actriz se muestra segura del trabajo rea-lizado y nos descubre que está impaciente porque su personaje, Ruth, se conozca entre el público general. Será el 5 de diciembre. Es la primera vez que interpretas un pa-pel cómico y lo haces con un grande de este género, Javier Ruiz Caldera. ¿Qué tal ha sido trabajar con él?Muy fácil y gratificante porque da mucha libertad. Deja que los actores propongan y hace que nos sintamos parte del proceso creativo de la película. Javier es paz y con él sientes como si estuvieras jugando en vez de trabajando. La verdad es que el rodaje fue muy diverti-do. Hubo muchísimos momen-tos cómicos y llegaba a casa muy contenta. Intuyo por lo que cuentas que el cambio de registro fue

‘pan comido’.Sí. Me he sentido muy cómoda desde el principio. Esta película ha sido un sueño. Una de las cosas que más me gustan de mi trabajo es que con cada proyecto aprendo y crezco como actriz. Hacer una comedia, algo totalmente opuesto a lo que había he-cho hasta ahora, ha sido un reto del que sal-go muy orgullosa. Tu personaje, Ruth, es una treinteañera inocente y torpona que parece no tener suerte en el amor ni en el trabajo. Es un poco la Bridget Jones española. ¿Te sirvió como ejemplo?Así es como la han catalogado. Pero, perso-nalmente, a mi no me sirvió. Cuando llegas a la grabación eres tú con tus circunstancias: tu cuerpo, tu propia mirada... A mi me inspi-ra más empaparme de lo que pasa a mi alre-dedor, basarme en las experiencias cercanas o hacer caso de lo que me recomienda mi director. La película tiene ciertas similitudes con Bridget Jones, pero si tuviera que elegir me quedaba con Tres bodas de más, creo que es más divertida (risas). En Internet rula un cartel de la película en el que se lee ‘Todos somos Ruth’. ¿Qué se pretende señalar con él? Es un mensaje de unión. Nos dimos cuenta de que en la película se dan situaciones que a todos nos han pasado alguna vez y de ahí

que todos hayamos sido Ruth en algún momento. Yo misma me siento identificada con alguna que otra metedura de pata de ella. En el puente de diciembre llega Tres Bodas de Más a los cines, concretamente el día 5. ¿Promete muchas risas?Estoy segura de que a Ruth, se le va a coger mucho cariño por-que es un personaje que empa-tiza tanto con hombres como con mujeres. Así que ¡las auguro todas!

I

¿Hay algo peor que tu ex novio se case y te invite a su boda? Sí, que te pase tres veces en un mes.

Tres Bodas de Más

INMA CUESTA.indd 39 12/2/13 6:23 PM

Page 42: N13 hsm valencia

DAVID BOWIE. THE NEXT DAY

Tras diez años sin presentar material, Bowie anunció en su 66 cumpleaños el lanzamiento de este disco grabado junto al productor Tony Visconti (Low, Heroes y Lodger) y el ingeniero Mario J. McNulty. Where Are We Now? fue la balada esco-gida para presentarlo. La espera mereció la pena.

FUEL FANDANGO. TRECE LUNAS

Segundo álbum de la ban-da española aclamada por dignificar las producciones Made in Spain. En este caso, su electrónica orgá-nica bebe del rock, blues y country en composiciones tan bien logradas como Read My Lips o Maze. Lo presentarán de gira por Eu-ropa a principios de 2014.

DAFT PUNK. Random Access Memories

Get Lucky es seguramente la canción más exitosa de 2013 en todos los sentidos, ya que su notoriedad en el ‘top 10’ global fue acompa-ñada del aplauso de la críti-ca. El tema está incluido en el último proyecto del dúo francés, conocido por sus sofisticadas composiciones de música electrónica.

CARMEN PARÍS. EJAZZ CON JOTA

La autora aragonesa viajó hasta Boston, a la prestigio-sa Universidad de Berklee, para grabar con la big band de Greg Hopkins sus composiciones de raíz es-pañola –jotas, coplas, cho-tis...– en clave de jazz. Sin duda, uno de los trabajos españoles más interesantes de los últimos años.

KANYE WEST. YEEZUS

La edición de un disco su-pone a veces la conquista de territorios sonoros no explorados previamente. No sucede muy a menudo, pero el último trabajo de Kanye West es un ejemplo fascinante de ello. Colabo-ra con Rick Rubin y Daft Punk, entre otros músicos de primer nivel.

LOSME

RE

JO

SDISCOS DEL AÑO.indd 38 12/2/13 12:14 PM

Page 43: N13 hsm valencia

RES20

CARLOS RIVERA. EL HUBIERA NO EXISTE

El público de El Rey León cayó rendido ante el talento y carisma del mexicano, quien protagonizó el musical durante dos años. A con-tinuación, Rivera editó su tercer trabajo con temas con los que también demostró su sensibilidad y destreza como compositor. Por ti y Si te vas son ejemplos de ello.

JOHN LEGEND. LOVE IN THE FUTURE

Inspirado por el amor que siente hacia su mujer, la modelo Chrissy Teigen, el artista de Ohio compuso The Beginning, Made to Love y All of Me, tres canciones que marcaron la tónica romántica de este CD, el más sólido de su discografía. Kanye West y Dave Tozer lo co-producen.

JUSTIN TIMBERLAKE. THE 20/20

R&B elegante y cargado de referencias a la época dorada de la música negra. Este es el sonido del último proyecto de Justin, en el que vuelve a colaborar con Timbaland, su habitual productor. El disco ha roto varios récords de ventas, convirtiéndose en uno de los más vendidos del año.

TOM’S CABIN. TOM’S CABIN

Tom’s Cabin es el nombre artístico de Tomás Hernán-dez (Tenerife, 1991), quien acaba de debutar con nue-ve canciones grabadas en los estudios Arcadia Music junto al productor Pablo Cebrián. Él es el autor de composiciones intimistas, despojadas de artificios e influenciadas por el folk.

LADY GAGA. ARTPOP

La artista neoyorquina se rodeó de tres Djs de la escena independiente internacional –DJ White Shadow, de Chicago; Ma-deon, de Nantes y Zedd, de Sarátov– para componer su trabajo más electrónico. Jeff Koons es el encargado del diseño de la portada y el libreto interior.

DE

13POR PABLO NOGUERA

DISCOS DEL AÑO.indd 39 12/2/13 12:14 PM

Page 44: N13 hsm valencia

42_www.revistahsm.com

Los básicos de DICIEMBRE

ESTUDIOS DE ARTE Donde viven las musas.

El Centro Cultural Bancaja ofrece hasta el próximo 27 de abril la colección Estudios de Arte, donde, a través de más de 100 piezas de distintos autores contemporáneos valencia-nos, descubrimos la extraña y vital relación que existe entre el taller de creación y el autor. La muestra ofrece una onomástica del panorama artístico contemporáneo valenciano de hasta 44 nombres, entre ellos, por citar sólo unos cuantos, destacan figuras como Javier Chapa, Carmen Calvo, Antoni Miró, Miquel Navarro o José María Yturralde. La idea de la exposición es la de mostrar las “entre bambalinas” del artista, su proceso de creación, y su resultado, abriendo las puertas de sus santuarios, sus talleres, a través de más de 40 fotos de los mismos. Completa el montaje una serie de citas de los artistas que definen su psique y su sino artístico.

Pues sí, aunque no lo parezca ya ha pasado 2013. Pero antes de que Cronos coloque el broche definitivo a su obra anual, hay un paso trascendental que atravesar, la Navidad. Odiada y amada a partes iguales, es un trayecto inevitable antes de pasar página, y desde HSM os proponemos disfrutarla, tanto para quienes reniegan de su edulcorado encanto, como para los adeptos a su efeméride, con citas propias de la fecha o muestras atemporales. De cualquier modo ¡Feliz Navidad! Por David Murillo

/ arte

ARTE 13.indd 42 02/12/13 14:06

Page 45: N13 hsm valencia

www.revistahsm.com _43

Cualquiera de las distintas manifestaciones artísticas del patrimonio cultural se nos han presentado y se nos siguen presentando hoy en día, en un formato determinado, que con-diciona y determina la imagen que del arte o del patrimonio recreamos colectivamente en nuestro imaginario. El IVAM ofrece has-ta el próximo 26 de enero la exposición Té con Nefertiti, donde distintos artistas internacionales cuestionan, bien con obras personales o por medio de instalaciones co-lectivas, el ámbito espacial, social o mediáti-co que ha decodificado de una sola manera el sentido del arte, monopolizando su carácter pedagógico, en algunos casos, propagandís-tico en otros o partidista en otros tantos. Tomando como referencia al arte egipcio clásico, se intenta descontextualizar el con-texto, valga la redundancia, del arte, de su contenido y de su contenedor.

TÉ CON NEFERTITI. Cuestionando el contexto del arte.

No ha sido hasta hace relativamente poco que se ha aceptado, casi a todos los niveles, la nobleza y dignidad de la moda, como para estar entre el Olim-po de las grandes disciplinas artísticas. La moda es precisamente el punto de partida de esta exposición del Museo de Bellas Artes de Valencia, donde a través de sus propios fondos pictóricos, escultóricos y decorativos y de la colec-ción textil de Victoria Liceras, se con-traponen dos maneras de entender la representación de una etapa concreta de la historia: La que abarca desde el siglo XVIII hasta los años 40 de la centuria pasada. Con esta muestra descubrimos el devenir de las formas femeninas, las modas protocolarias de distintas épocas y cómo evolucionan los tejidos y cortes con los siglos. Entre las piezas textiles, vestidos de los primeros sastres no anó-nimos, como Mariano Fortuny hijo, o Paul Poiret. Hasta el 8 de febrero.

MODA, ¿OCTAVO ARTE?. Paralelismos entre pincelada y puntada.

ARTE 13.indd 43 02/12/13 14:07

Page 46: N13 hsm valencia

44_www.revistahsm.com

En el municipio valenciano de Sueca se encuentra el curioso y dulce centro expositivo del chocolate. Este dulce, fuertemente arraigado en la región, fue un producto que, venido des-de América y amoldado en Europa, sigue siendo sin duda, una de las delicias y tentaciones que endulzan y torturan a partes iguales a todo mortal y que desde años tiene en este rincón de la provincia, un santuario dedicado, tanto a la producción local y artesanal del elixir az-teca, como a la didáctica y musealización, tanto del ofi cio, como del origen, manufactura y uso de tan dulce alimento. Su elaboración en la comarca viene de lejos, y muestra patente de ello son las vetustas maquinarias y utensilios que se exponen. Su visita, con degustación incluida, es una opción para endulzar y disfrutar las fi estas.

MUSEO DEL CHOCOLATE. Una dulce tentación navideña.

MUSEO DE SOLDADITOS DE PLOMO.El mundo en miniatura.

En el recoleto Palacio de Malferit, en plena calle Caballeros, encontramos una joya de la museística, no sólo valenciana, sino española o casi mundial. Y es que L’Iber, museo de soldaditos de plomo, es uno de los pocos de su especie, y de entre ellos, posiblemente el más completo y el mejor. Como su nombre indica, lo que contiene este espacio, son muñecos en miniatura que, bien como soldados, o como ciudadanos de a pie, representan, escenas de la vida cotidiana, histórica y popular. Las más de 85.000 piezas fueron en origen parte de la colección personal del fundador del centro, Don Álvaro Noguera Giménez, quien dio consistencia y entidad a tan noble juego de niños, consiguiendo para ellos un espacio para su conservación, estudio y proyección. Guerras y pasajes históricos-culturales, tanto de España como del resto del mundo, nos demuestran la importancia y bellaza de las pequeñas cosas.

ARTE 13.indd 44 02/12/13 14:07

Page 47: N13 hsm valencia

www.revistahsm.com _45

NANCY SE VISTE DE MODA. Los recuerdos de la infancia más chic.

Aprovechando las fechas en las que el rey mediático por excelencia es el juguete, os proponemos una curiosa y simpática muestra, la que se ha llevado a cabo en el Museo nacional del traje de Madrid, donde hasta el próximo 14 de enero se fusionan las propuestas más innovadoras de los diseñadores de moda nacionales más importantes con la muñeca española por antonomasia, Nancy, a la que visten. La simpática propuesta, a colación de la celebración del 45 aniversario de la muñeca, recuerdo patente de las retinas de cualquier español, haya sido, o no, compañero de la celebérrima muñeca, demuestra como los recuerdos, la infancia y las pequeñas cosas, son excusa suficiente para demostrar el talento de la marca España, bien por medio del propio juguete o por la mano y aguja de autores como Juan Duyos, Ion Fiz, Maya Hansen o Juana Martín.

ARTE 13.indd 45 02/12/13 14:07

Page 48: N13 hsm valencia

46_www.revistahsm.com

o querías que el programa te cambiara la vida pero al final ¿lo ha hecho?Siempre la cambia en algo. Mi día a día es el mismo. Yo vivo en el pueblo, sigo yendo a mi taller de manua-

lidades…pero que me reconozcan por la calle lo llevo bien, con normalidad, que es como se deben llevar estas cosas.¿Qué es lo más importante que aprendiste en Masterchef?A compartir y convivir. Hemos estado tres semanas en el ‘Cor-don Bleu’, que es algo que nunca me habría imaginado y luego haber conocido a tanta gente como Pepe, Samanta, Jordi…todo lo que me ha rodeado ha sido fantástico.Incluso tienes un club de fans ¡Qué responsabilidad!, ¿no?‘Veges!’ Lo montó un chico que se llama Fito, de Peñíscola, y vino a decírmelo. Estoy agradecida a la gente que confía en mí.¿Cuál fue el momento más duro de tu paso por el programa?El primer y el último programa fueron los más duros. En el primero no sabía aun muy bien donde estaba, y el último fue cuando me despidieron porque, aunque estaba contenta por irme, estaba disgustada por no haber podido realizar el plato como me hubiera gustado.

Hsm Valencia se reúne con una de las protagonistas más carismáticas de la primera edición de Masterchef y ‘embajadora’ de Benicarló.

Por Sandra Quintero

maribelde master chef

¿Ha cambiado tu forma de cocinar en casa?No, lo mío es fuego lento, cu-chara y plato lleno.¿Mantienes el contacto con tus compañeros del programa? Sí, estoy en contacto con to-dos ellos. Todos están ya ha-ciendo cosas, cada uno lo que más le gusta. ¿de cuál de ellos conser-vas mejor recuerdo?De todos conservo muy buen recuerdo. Muchos se fueron yendo y Fabián y Juanma fue-ron los que estaban más cerca de mí.Había otro compañero va-lenciano que resultó bas-

n

MARIBEL.indd 46 02/12/13 14:42

Page 49: N13 hsm valencia

www.revistahsm.com _47

tante polémico ¿Tienes relación con José David?Sí, estamos en contacto por whasapp…y él sabe que si necesita cualquier cosa aquí estoy y le daría lo mejor que tengo. Sabe que mi ayuda la tiene incondicionalmente.Aunque teníais dos for-mas totalmente distintas de entender la cocina…Sí, él era una persona que sabía mucho, y yo, poco. Entonces confié mucho en él y él quería ir por libre y es normal. Son jóvenes, yo tenía unas perspectivas del progra-ma y él tenía otras, pero en ningún momento guardo nin-gún rencor hacia él. Un momentazo fue el de cocinar paella en Valencia y que perdiera el equipo en el que estabais todos los valencianos ¿Lo has superado?¡Pues no! No lo he superado, y con la mala pata de la lipo-timia que tuvo José David...era una prueba muy dura, porque lo quisimos hacer tan bien que nos pasamos. Luego me sentí fatal de ver que él se puso tan mal. Me gustaría hacer una paella con él en un sitio más reducido, para me-nos gente, sin esa presión…para demostrar que sí que sabemos hacer la paella, y él quizá más que yo.Seguro que en Benicarló te habrán rendido algún homenaje…A Benicarló le he dado lo que se merece. Me hicieron un re-conocimiento al cabo de unos días de salir de la casa del cual

estoy super agradecida, todos los labradores me dieron una insignia de oro. Son cosas que serían impensables si no hu-biera pasado por el programa, pero a mí el pueblo no me debe nada. Lo hice de todo corazón y volvería a hacerlo.¿Cuántos platos distintos puedes cocinar con ese gran producto de tu tie-rra que es la alcachofa?¡Pues son muchos y no me invento ninguno! Como más me gustan es a la brasa y, sino, en el horno con un poquito de aceite y sal. Os las reco-miendo.Por el programa pasaron muchos famosos, algu-

nos cocineros y otros no ¿Cuál fue el que más te impresionó y por qué?Susi Díaz me encantó porque es de mi comunidad y copio muchas cosas de ella. El día que vino ella al programa todos mis compañeros me miraron a mí porque sabían que era un referente para mí. Y después como veterano, Lucio. Fue el que más me impresionó, tan mayor con su chaquetilla blan-ca...pensé: ‘Querer es poder’. Y ese señor se merece todo lo que tiene y más. Últimamente proliferan los programas en torno a la cocina ¿por qué crees que hay este boom por ponernos en los fogones en España?Creo que a los españoles les hacía falta algo de motiva-ción, de pasárselo bien, de no preocuparse con tantísi-mas cosas que están pasando. Esto te relaja, disfrutas, si sale bien te lo comes, sino inten-tas mejorar para la siguiente. Los niños antes querían ser bomberos o policías ¡y ahora quieren ser cocineros! Si volvieras a concursar, ¿Cambiarías algo de tu paso por Masterchef ?No, yo he sido como soy y si volviera a aparecer a lo mejor no sería tan espontánea, para intentar evitar alguna bronca. A toro pasado…algunas cosas se ven de otra forma. Lo bue-no de este programa ha sido lo inocentes que hemos sido. A los nuevos participantes les diría, simplemente, que sean ellos mismos.

su Receta paRa Navidad‘El pavo trufado es mi

plato estrella de Navidad. Me lo enseñó mi amiga

María Dolores y su madre fue la fuente originaria. Es muy suculento, rico de sabor, atractivo a la

vista y la primera vez que lo preparé recibí un 10

de su autora. ¡Quedareis genial con este plato!’

MARIBEL.indd 47 02/12/13 14:42

Page 50: N13 hsm valencia

48_www.revistahsm.com

El prestigioso escritor valenciano Santiago Posteguillo firmará su nuevo libro ‘Circo Máximo. La ira de Trajano’ el próximo 4 de diciembre en la librería de El Corte Inglés Colón, a partir de las 19 horas.

Santiago Posteguillo en el Corte Inglés

/ libros

sinopsis“Circo Máximo” es la historia de Traja-no y su gobierno, guerras y traiciones, lealtades insobornables e historias de amor imposibles. Hay una vestal, un juicio, inocentes acusados, un abogado brillante, mensajes cifrados, fortalezas inexpugna-bles, dos aurigas rivales, gladiadores y tres carreras de cuádrigas. Hay un caballo especial, diferente a todos, leyes antiguas olvidadas, sacrificios humanos, amargura y terror, pero también destellos de nobleza y esperanza, como la llama del Templo de Vesta, que mientras arde, preserva a Roma. Sólo que algunas noches la llama tiembla. La rueda de la Fortuna comien-za entonces a girar. En esos momentos, todo es posible y hasta la vida de Trajano puede correr peligro. Y, esto es lo mejor, ocurrió: hubo un complot para asesinar a Marco Ulpio Trajano.

www.circomaximo.es

CIRCO MÁXIMO Santiago Posteguillo

Sobre el autorSantiago Posteguillo, profesor titular de lengua y literatura inglesa en la Univer-sitat Jaume I y doctor europeo, estudió literatura creativa en Estados Unidos y lingüística y traducción en el Reino Unido. Sus novelas ‘Africanus, el hijo del cónsul’, ‘Las legiones malditas’ y ‘La Traición de Roma’ componen una trilogía, aplaudida por centenares de miles de lectores en España y América Latina, en proceso de traducción a diferentes idiomas y mere-cedora de grandes elogios por parte de expertos y crítica.Reconocido como uno de los “Valencia-nos para el siglo XXI” por el periódico Las Provincias, Posteguillo ha sido finalista del Premio Internacional de Novela Histórica Ciudad de Zaragoza y ha recibido los galardones Hislibris.com al mejor novelista histórico y a la mejor novela histórica. En 2010 se le concedió el prestigioso Premio a las Letras de la Generalitat Valenciana y, este año, el Premio al Mérito Literario de la Asociación gregal de Estudios Histó-ricos, además de la Doble Corona Mural del Senado Romano de Cartagena. Su última novela, ‘Los asesinos del empera-dor’, la primera de la Trilogía de Trajano, es un relato impactante, descomunal, con un trepidante pulso narrativo y cuyos de-rechos fueron vendidos a Italia antes de su publicación. Circo Máximo es su esperado y espectacular continuación...El mejor regalo para estas Navidades.

LIBROS CI.indd 48 02/12/13 15:11

Page 51: N13 hsm valencia

Ilust

raci

ón: M

aite

M. S

enos

iain

/BELLEZAEstilo hsmReportaje. Mascotas

PORTADILLAS 10.indd 7 02/12/13 17:22

Page 52: N13 hsm valencia

ESTILO HSM

Las hermas Penélope y Mónica Cruz han sido fi chadas por Loewe para crear una co-lección de accesorios. Cuatro diseños de carteras, gafas y pañuelos conforman esta colaboración. www.loewe.com

GUSTO DE FAMILIAGUSTO DE FAMILIAValentino nos trae la versión ‘dark’ de su romántico per-fume Valentina. Añadiendo el nombre Assoluto, nos in-troduce a nuevos aromas de vainilla, hojas de naranjo y madera de oud. www.valentino.com

FLORES NEGRAS

La famosa mezcla de color azul del artista Yves Klein –patentada en 1960 bajo el nombre International Klein Blue– sigue muy vigente. Los herederos de Klein junto a la firma de gafas Etnia Barcelona han creado una atractiva colección para esta temporada. www.etniabarcelona.com

ADMIRADO AZUL KLEIN

ESPECIAL INVIERNO

BELLEZA FATIMA.indd 52 12/2/13 3:19 PM

Page 53: N13 hsm valencia

Por Fátima Poppe

M.I.A se ha inspirado en las falsifi caciones de Versace que abundan en los mercadillos para crear junto a Donatella Versace una línea de moda bajo el sello de Versus. Los diseños están a la venta en esta dirección: www.versusversace.com

REVOLUCIONARIA POP

En diciembre, el espíritu navideño inunda la ciudad y, a la espera de las rebajas, en las tiendas se asoman ya las nuevas colecciones. HSM te prepara para esta fría pero alegre época del año con una selección de ‘imprescindibles’ del diseño, la moda y la belleza.

El genio francés de la moda Jean Paul Gaultier diseña cada temporada sus icónicos y conceptuales pa-raguas. Este invierno, los llamados Transparentes son ideales para acompañar nuestras largas caminatas bajo la lluvia. www.jeanpaulgaultier.com

MIRA EL CIELO

Marc Jacobs, tras dejar Louis Vuitton, parece traernos muchas novedades. La primera es su nueva marca Beauty. Toda una línea de maquillaje fi el a su estilo.marcjacobsbeauty.com

NUEVO RETONUEVO RETO

BELLEZA FATIMA.indd 53 12/2/13 3:20 PM

Page 54: N13 hsm valencia

Burberry diseña abrigos de colores básicos con sus famosos estampados de cuadros escoceses en el re-vés. Perfectos para combatir el frío. www.burberry.com

TEMPERATURAS EN DESCENSO

MSGM es quizá una de las marcas más rompedoras del momento. Con un fuerte sentido estético urbano, nos muestra cada temporada los juegos y diseños más divertidos del momento. Sus sudaderas son perfectas para el día a día. msgm.it

NO PASES DESAPERCIBIDA

Hugo Boss lanza una línea de guantes de piel con texturas y tonos diversos. Clásicos y ver-sátiles, reinventan de la manera mas ‘trendy’ nuestra imagen. www.hugoboss.com

TACTO DE MUJER

Salomé Corell (Salome & Joyas) propone estos pendientes en cascada de ópalo rosa para com-pletar el ‘look’ en cualquier evento en el que de-sees deslumbrar. www.salomejoyas.com

HOJAS DORADASHOJAS DORADAS

BELLEZA FATIMA.indd 55 12/3/13 11:40 AM

Page 55: N13 hsm valencia

www.revistahsm.com _53

En sus inicios era una joyería de larga tradición familiar ple-namente consolidada tras 20 años en el mercado valenciano. En poco tiempo, se ha renovado con la entrada de la joven diseñadora Salomé Corell, quien creó la marca Salomé & Jo-yas hace 8 años. Una nueva imagen, dinámica y alegre, con diseños para todos los bolsillos sin perder el sello de calidad que ha caracterizado a la joyería durante años.

Salomé & Joyas

Tradición y modernidad, pero siempre el mejor gusto

Salomé CorellLa diseñadora Salomé Corell tiene un gusto mágico por las piedras. Tanto que sus combi-naciones resultan maravillosas, producto del esfuerzo y la pa-sión por buscar las piedras más originales de cualquier parte del mundo. Las piezas de Salomé & Joyas transmiten emoción e ilusión por tenerlas, porque esta diseñadora se adapta a los gustos de cada clienta para ofrecerles lo que mejor se ajusta a ellas. Por eso, cuando te las pones, te sientes especial y una sonrisa se dibuja en tu rostro.

¿Aún no sabes cuál va a ser tu regalo estas Navidades? Descubre la nueva colección juvenil y llena de frescura de Salomé & Joyas, inspira-da en la naturaleza y sus sugerentes formas, donde predominan las hojas, pétalos y flores. El objetivo es que tanto si optas por alta joyería, como si eliges una pieza de la nueva línea en plata con piedras semipre-ciosas, accedas a diseños exclusivos que te aporten un auténtico toque de alegría en el día a día.

Salomé CorellLa diseñadora Salomé Corell tiene un gusto mágico por las piedras. Tanto que sus combi-naciones resultan maravillosas, producto del esfuerzo y la pa-sión por buscar las piedras más originales de cualquier parte del

que ha caracterizado a la joyería durante años.

la nueva colección juvenil y llena de frescura de Salomé & Joyas, inspira-da en la naturaleza y sus sugerentes

hojas, pétalos y flores. El objetivo es

como si eliges una pieza de la nueva

Ya a la venta en: www.salomejoyas.com. Dónde: Colón, 43 Entlo. 12. Tel. 96 351 44 37

El regalo perfecto para esta Navidades… ¡Un toque de alegría!

mundo. Las piezas de Salomé & Joyas transmiten emoción e ilusión por tenerlas, porque esta diseñadora se adapta a los gustos de cada clienta para ofrecerles lo que mejor se ajusta a ellas. Por eso, cuando te las pones, te sientes especial y una sonrisa se dibuja en tu rostro.

SALOME&JOYASok.indd 53 02/12/13 15:06

Page 56: N13 hsm valencia

54_www.revistahsm.com

Tratamientos capilares microtrasplante capilar F.U.EEl Dr. Rafael de Freitas se encarga de este tipo de microtrasplantes aplicando la técnica F.U.E (Follicular Unit Extraction), que signfica extracción unitaria folicular). Una técnica por la cual se retiran e introducen los injertos uno a uno indivi-dualmente, sin corte de bis-turí. Indoloro, sin cicatrices, recuperación en 24 horas y resultados 100% natural.

Después de 25 años, hemos llegado a ser una de las clínicas de referencia de excelencia en la práctica de Medicina y Cirugía Estética Plástica de la Comunidad Valenciana.

Clínica Navarro Viana....25 años después

PUBLIREPORTAJE

CLINICA NAVARRO2.indd 54 12/3/13 9:50 AM

Page 57: N13 hsm valencia

Unidad de rinología estética y funcional.

Bajo la dirección del Dr. Navarro Viana, en la UNI-DAD de RINOLOGIA ES-TETICA Y FUNCIONAL trabajan de forma con-junta Cirujano Plástico y Otorrinolaringólogo para abordar conjuntamente y con garantías la “forma estética” y “la función ventilatoria”. Por ello, han desarrollado una metodo-logía integradora: RINO-TOUCH.

ANTIFAZ-LIFTA diferencia de la blefaroplastia clásica esta técnica desarrollada por nosotros corrige:1ª La caída de la ceja.2º los parpados envejecidos, sus ángulos y las bolsas.3º la caída y distrofia de la mejillaRecuperando la expresión de la mirada juvenil de una forma muy natural.”

RINO-TOUCHEs la metodología consistente en un trabajo integral de la nariz, proporcionando una mejora y em-bellecimiento estético al tiempo que trata los problemas de su función, solucionando estos dos problemas en una única intervención. Sus ventajas son:1º Una sola intervención y postoperatorio para solucionar dos, tres ó más problemas.2º Evitar una re-intervención nasal, siempre más compleja y con resultados más comprometidos.3º La posibilidad de realizar todo tipo de técnicas como la aplicación de injertos de cartílago del propio tabique nasal para conseguir resultados excelentes.

Antes Después

Lipoinjerto-lifting regenerativoBasada en la medicina regenerativa y aprovechando el propio tejido graso, rico en células madre, se consigue armonizar y regenerar los tejidos del rostro, recobran-do la frescura de las formas. A nivel corporal, se utiliza para dar volumen a zonas con déficit de volumen como glúteos ó nalgas, pantorrillas ó caderas, ó para resaltar áreas con poco volumen muscular.

PARA MÁS INFORMACIÓN:

Calle Maestro Gozalbo, 27 bajo, 46005 ValenciaTe. 96 395 63 31. Móvil: 648 566 123www.clinicanavarroviana.com

Maestro Gozalbo, 27 bajo. Te. 96 395 63 31.CLINICA NAVARRO2.indd 55 12/2/13 6:52 PM

Page 58: N13 hsm valencia

56_www.revistahsm.com

mascotas en navidad

a Navidad es una de las épocas más esperadas del año, estamos más contentos, preparamos la decoración, buscamos el mejor regalo y nos

reencontrándonos con la familia. Pero todo este movimiento no afecta de igual modo a nuestras mascotas, ellas suelen considerarlo una época ex-traña en la que tienen cambio de rutinas, conviven con mucha gente en casa, hay mucho ruido den-tro y fuera de las viviendas, etc. Por este motivo es conveniente tener claros los aspectos que pueden afectarles para evitarlos en la medida de lo posible.• El Ruido.Uno de los principales problemas es el exceso de ruido producido por los petardos que suelen so-nar sobretodo en la celebración de fin de año. Es-tos ruidos pueden generar cierto estrés en nues-tras mascotas, posiblemente muchos de vosotros os sintáis muy identificados con este problema. Hay muchas mascotas que viven episodios de verdadero pánico cuando oyen un petardo de-

bido a su hipersensibilidad auditiva que puede hacer que manifiesten conductas no habituales.Hay que tener en cuenta que los perros tienen una capacidad auditiva de 60,000 ciclos por se-gundo, cuando la nuestra es de 20,000 ciclos por segundo. Por este motivo ellos perciben sonidos que para el hombre son imperceptibles. Para evi-tar estas situaciones de miedo podemos preparar para ellos una habitación en la que se sientan có-modos y prepararla para que tengan todo lo que puede hacerles sentir bien. Podemos dejarle su camita, sus juguetes preferidos, comida, agua e incluso podemos dejarle algo de sonido ambiental como por ejemplo la radio o el televisor.• Los viajes.En estos días también es habitual el tener que desplazarnos a casa de algún familiar o amigo. Como un miembro más de la familia es muy ha-bitual que en este traslado se incluya también nuestra mascota. Si está acostumbrado a viajar

SECCIÓN PATROCINADA POR

Refuerza tus cuidados

l

MASCOTAS MADRID 23.indd 62 02/12/13 12:44

Page 59: N13 hsm valencia

www.revistahsm.com _57

mascotas en navidad

solamente deberemos tener en cuenta que tenga sus necesidades cubiertas durante todo el viaje. Si por el contrario nuestra mascota se pone nerviosa o se marea podéis consultar a vuestro veterinario las opciones ade-cuadas para su buen manejo. También puede darse le caso de que la mascota no pueda viajar con nosotros, en este caso hay la opción de buscarle una buena residen-cia canina o felina para él durante estos días. El animal no debe considerar la estancia como un castigo, para lo que es esencial tener referencias de las instalaciones y de las personas que trabajan en ellas e incluso visitarlas con la mascota antes de dejarlo allí durante nuestra ausencia.• La comidaEs muy normal que durante las comidas navideñas nues-tras mascotas también reciban algún “premio” en forma de comida. La verdad es que todos sabemos que cuando nos miran con esos ojitos cuesta mucho resistirse. Aún y así debemos tener cuidado puesto que la mayoría de las urgencias veterinarias que se atienden en estas fechas están relacionadas con problemas digestivos. Hay que evitar alterar su alimentación en la medida de lo posible.• Peligros navideñosEnumeramos algunos peligros que puede entrañar la navidad para nuestros peludos:- Adornos Navideños y el espumillón: son llamativos y divertidos por lo que deberemos vigilar que nuestra mascota no los use como juguetes y puedan tener el riesgo de ingerir algún trozo.- Los cables de las luces: un mordisco en un cable pue-de suponer una descarga eléctrica que puede provocar quemaduras. La mejor forma de prevenirlo es la desco-nexión de los adornos lumínicos cuando se queda solo o camuflar el cable bajo una alfombra.- Plantas navideñas: la ingestión de la flor de Pascua es tóxica tanto para perros como para gatos por lo que debemos vigilarlos. Por otro lado los abetos tienen ho-jas como agujas que en caso de ser ingeridas podrían provocar perforación. - Regalos de reyes: mucho cuidado con los papeles de regalo, las piezas pequeñas de juguetes o puzles, los plás-ticos, los lazos o los adornos del paquete, etc. Todos estos elementos pueden provocar obstrucciones intestinales.Si tenemos en cuenta todo lo anterior podremos disfru-tar de unas estupendas Navidades con toda la familia incluidos los miembros de cuatro patas.

Alimentos que AyudAn A combAtir el estrés en el perro y en el gAto.

el estrés puede manifestarse de maneras diversas: se pueden observar trastornos cutáneos (pérdida de pelo generalizada por exceso de lamido), cambios en los patrones del sueño, trastornos alimentarios (bulimia, anorexia), trastornos digestivos (vómitos, diarreas), reacciones de miedo, rechazo al contacto y a veces incluso tendencia a morder por parte del perro.

Aunque en casos graves, que incluso llegan a la ansiedad, se recomendaría un tratamiento dirigido por un especialista en comportamiento, incluso el oportuno tratamiento medicamentoso, en otras ocasiones la nutrición puede ser un apoyo importante. estos alimentos especializados son de prescripción veterinaria y proporcionan un efecto tranquilizante gracias a un derivado de la leche (alfa casocepina), además de incluir otros nutrientes para mejorar los síntomas digestivos y cutáneos asociados.

Consejo Royal Canin

Tel. 902 547 234www.animalia-asistencia.com

MASCOTAS MADRID 23.indd 63 02/12/13 12:44

Page 60: N13 hsm valencia

UNA ALIMENTACIÓN DE ALTA CALIDAD EN LA ETAPA DE CACHORRO

ES FUNDAMENTAL PARA SU SALUD EN EL FUTUROEl crecimiento es un periodo delicado y muy importante, que condiciona el equilibrio y el futuro saludable de su gatito o cachorro.

Entre los numerosos factores que influyen en el crecimiento, una buena alimentación tiene un papel fundamental.

Solamente una alimentación de alta gama, especialmente formulada, puede garantizar todos los aportes necesarios para la buena salud del gatito o del cachorro, sea cual sea su edad, tamaño, raza o sensibilidad específica.

Gracias a la investigación continua en el campo de la Nutrición-Salud, podemos ofrecer soluciones nutricionales más precisas, que ayudan a cuidar al gatito o al cachorro desde el primer día.

La salud de los gatitos y los cachorros, nuestro objetivo diario

primer día.

La salud de los gatitos y l

NUESTROCOMPROMISO

Los expertos nutricionistas de Royal Canin han creado una amplia gama de alimentos especialmente adaptados a las necesidades de los gatitos en función de su fase de crecimiento y de los cachorros según su tamaño, raza y ritmo de crecimiento.

EDITORIAL.indd 2 02/12/13 13:25

Page 61: N13 hsm valencia

Ilust

raci

ón: M

aite

M. S

enos

iain

/GASTRO&NIGhTRuta. Estrellas gastronómicasReceta. Quique DacostaMercado CentralRuta. Al rico chocolateEventos.

PORTADILLAS 10.indd 9 02/12/13 17:24

Page 62: N13 hsm valencia

60_www.revistahsm.com

Uno de los restaurantes mejor valorados por los valencianos, dirigido por uno de nuestros chefs más consolidados, nos presenta uno de sus platos más emblemá-ticos para estas fi estas: Tartare de bonito y brócoli con jugo de tomates asados al palo cortado. Descubre sus sabores.DÓNDE: Sumsi, 4. Tel. 96 335 54 18

RICARD CAMARENA

Te presentamos los platos que causarán furor en los mejores restaurantes de Valencia. Propuestas 10 llenas de sabor para celebrar la Navidad. ¡Felices fiestas! Por Sandra Quintero Fotos Ana Poza

ESTRELLASESTRELLAS

GASTRONÓMICAS

ESTRELLAS GASTRONOMICAS.indd 60 02/12/13 14:22

Page 63: N13 hsm valencia

www.revistahsm.com _61

Sugerentes aportaciones por parte del chef Massimiliano Rati: Lomo de bacalao confitado en aceite de oliva sobre crema de puerros y patatas, foie a la plancha con compota de manzana reineta y salsa de vinagre a la frambuesa o solomillo de ternera en salsa de vino tinto con Sautee de alcachofa y ajos tiernos.

DÓNDE: Pl. Lope de Vega, 5. Tel. 96 392 20 22.

OCHO Y MEDIO

Impresionante su menú degustación 100% trufa. El chef Víctor Pérez consigue que sean muchos los visitantes que se desplazan expresamente a Mora de Rubielos para degustarlo. Todas las elaboraciones contienen una trufa muy especial -recolectada en su propia finca-, la ‘Tuber Melanosporum’, la más prestigiosa y con mayor valor gastro-nómico en España. DÓNDE: Av. Ibáñez Martín, 10-14. Mora de Rubielos (Teruel). Tel. 978 80 71 44.

LA TRUFA NEGRA

Por Sandra Quintero Fotos Ana Poza

ESTRELLAS GASTRONOMICAS.indd 61 12/2/13 6:45 PM

Page 64: N13 hsm valencia

62_www.revistahsm.com

Plantean algunas de sus propuestas gastronómicas más interesantes en el menú de Nochevieja, como este Cochinillo con kumquats, apio bola y vainilla, y lo mari-dan con un vino Utreia 2011, DO Mencia. Una de las mejores formas de recibir el 2014. ¡Bon appetit!DÓNDE: Conde de Almodovar, 4. Tel. 963 92 40 00

SEU XEREA

En Navidad nos apetecen todos esos ingredientes que el resto de año reservamos para ocasiones especiales. En este espacio reservado a la cocina creativa de autor del genial chef Quique Barella, nos proponen auténticas delicias como este Foie escabechado con Daikon.DÓNDE: Finlandia, 7. Tel. 963 93 63 00

Q DE BARELLA

ESTRELLAS GASTRONOMICAS.indd 62 02/12/13 14:22

Page 65: N13 hsm valencia

www.revistahsm.com _63

Desde el grupo Gastronomía Gourmet Catering & Espacios han preparado exqui-sitos platos como rodaballo con infusión de cítricos, mero con arroz cremoso de setas, una jugosa coca de sardinas y, de postre, tango de frambuesa con parme-sano. ¡Para chuparse los dedos!

DÓNDE: Av. del Profesor López Piñero, 7. TEL. 960 046 991

CONTRAPUNTO

Siempre es un placer descubrir las propuestas gastronómicas de Bernd Knöller. En esta ocasión, nos presenta este plato de anguila a la brasa con manzana y mem-brillo, sacando el máximo partido de los productos de temporada y con fidelidad a su gusto por la esencia mediterránea.

DÓNDE: Conde de Altea, 18. Tel. 963 33 53 53

EL RIFF

ESTRELLAS GASTRONOMICAS.indd 63 12/2/13 6:44 PM

Page 66: N13 hsm valencia

64_www.revistahsm.com

Su menú del día de Navidad incluye platos como el bogavante con canelón de sus pinzas con clorofila de bajoqueta, carajillo de foie, huevo kínder trufado, un clásico valenciano como el ‘arròs amb fesols i naps’, y de postre, una deliciosa crema de mascarpone con almendras y fresas. DÓNDE: Amadeo de Saboya, 15. Tel. 963 93 40 46

ALEJANDRO DEL TORO

La propuesta para estas fiestas de uno de los chefs valencianos más prometedo-res, Nacho Romero, pasa por esta terrina de conejo confitado con crema de cas-tañas, granada y setas escabechadas. Cocina de mercado sencilla y franca en un restaurante que siempre busca la excelencia.DÓNDE: Av. del Mestre Rodrigo. Tel. 963 48 66 66

KAYMUS

ESTRELLAS GASTRONOMICAS.indd 64 02/12/13 14:23

Page 67: N13 hsm valencia

www.revistahsm.com _65

/ Hoy comemos en…

ituado en pleno centro de Valencia, en la ani-mada zona de Cáno-vas, el Restaurante La

Reina ha conseguido en tan sólo tres años estar en la lista de los locales más de moda de la ciudad. Gracias a un equipo joven, dinámico y con muchas ideas, podemos degustar ori-ginales pinchos, mini ham-burguesas exóticas y tapas con un toque de autor que dan una vuelta a la cocina medite-rránea tradicional, trabajando siempre con ingredientes de primera calidad. Recomen-damos que no os perdáis la mini hamburguesa de kobe con salsa de Jack Daniel’s, el tartar a la plancha de salmón y atún, los bocados de morcilla

su animado afterwork en el que tu pides la comida y el aperitivo corre a cuenta de la casa. ¡Impo-sible decir que no! Así como a los eventos que periódicamente organizan como cenas maridaje, presentaciones y degustaciones, entre otros. Y para quienes no quieran moverse de casa o de la oficina, ¿por qué no pedir el de-licioso menú del día para llevar? Sin duda este restaurante, en pleno corazón de Valencia, no os dejará indiferentes y en cuanto lo probéis os con-vertiréis en habituales de sus eventos y fans incondiciona-les de su patio interior que puede funcionar como reser-vado, de su nuevo “gin tonic corner” o de su recién estre-nado servicio de catering.

Restaurante La Reina: Plaza de Cánovas, 1 – 46007 – Tel: 96 394 08 11 www.facebook.com/grupolareinawww.grupolareina.comCapacidad para 100 comensales. Patio interior/ reservado para 15 personas.Menús de Navidad, comidas y cenas de grupo y servicio de catering a domicilio y en empresas.

Placeres mediterráneos y los mejores afterworkLA REINA

y blanquet o los calamares de playa enharinados con Corn Flakes, platos especialmente ideados para adaptarse tanto a cualquier paladar como a cualquier bolsillo.Además, en La Reina nos pro-ponen un atractivo plan para los jueves por la tarde, disfrutar de

S

HOY COMEMOS EN...indd 65 29/11/13 10:17

Page 68: N13 hsm valencia

66_www.revistahsm.com

Quique DacostaRestaurante El PobletCorreos, 8. Planta 1.Tel. 96 111 11 06

RECETA 13.indd 66 12/2/13 5:43 PM

Page 69: N13 hsm valencia

www.revistahsm.com _67

Ostra HOmenaje a Frank GeHry. GuGGenHeim.

La ostra homenaje a Frank O. Gehry es probablemente el plato más representativo de la mineralización como gusto, como estética y como línea de inspiración. Pero, además, se convierte en icono no sólo de la mineralización, sino también de los paisajes domesti-cados donde esculturas, cuadros, arquitectura, o fotografía, pueden servir de inspiración para el cocinero.La idea surgió al salir del Guggenheim de Bilbao tras una exposición. Quería materializar el sabor metálico en un plato, y éste lo tenía en las ostras. Una vez conseguido esto, pen-sé en la estética, en la representación del edificio y del titanio... Así empezó todo.

Descubre la receta de este plato en www.revistahsm.com

RECETA 13.indd 67 03/12/13 11:40

Page 70: N13 hsm valencia

68_www.revistahsm.com

Tienes que colocarte bajo su cúpula central de 30 metros de altura, rodeado por sus 8.160 metros cuadrados, para sentir lo que es la ‘joie de vivre’. La sonrisa se desdibujará en tu cara sin querer. Alegría, pasión y gastronomía se funden en este

edificio, patrimonio vivo de los valencianos.

Mercado CENTRAL

de vinos & viandas

los mercados de valencia

Por Sandra Quintero Fotos Ana Poza

MERCADOS 13.indd 68 12/2/13 2:23 PM

Page 71: N13 hsm valencia

www.revistahsm.com _69

Cualquier gourmet de la ciudad conoce este puesto, donde com-prar estas Navidades el jamón ibérico de bellota, los más delicio-sos quesos franceses y otros deliciosos pro-ductos de charcutería (mallorquina selecta, bresaola...). Dónde: Pasillo Joan Lluís Vives. M

ANGL

ANO

Éste es el único puesto dedicado exclusivamente a productos griegos y donde todo es casero. Puedes pro-bar desde su rica mousaka a las dolmas, dulces como el halva (un dulce parecido al turrón pero con sésamo) o baklava, pasando por delicio-sas empanadas como la spi-nakopita y su amplia variedad de salsas como el hummus, crema de berenjena y tzatziki. Dónde: Pasillo Central.Dy

onis

El G

rieg

o

CHARCUTERÍA

PRODUCTOS GRIEGOS

MERCADOS 13.indd 69 12/2/13 2:24 PM

Page 72: N13 hsm valencia

70_www.revistahsm.com

Carniceros desde 1914. El lugar per-fecto para comprar la carne para estas fi estas: bajo la denominación de origen Valles de Esla, encuentras ternera pas-tuenca o el más jugoso chuletón de buey. Tampoco puedes perderte ham-burguesas como la de foie y manzana caramelizada. Dónde: Ronda Interior. Pa

lanc

a Bu

rg

En su primer año en el Mercado Central, este pueso ofrece los mejores productos valencianos, ecológicos y/o artesanales. Turrón de Jijona eco-lógico o curiosos chocolates (con aceite de oliva, con canela, con azafrán ecológico o con jenjibre) te esperan. También venden mistelas, vinos y aceite a granel. Dónde: Pasillo Joan Lluís Vives.A

GRAN

ELECO

LÓGICO

carnicería

MERCADOS 13.indd 70 12/2/13 2:24 PM

Page 73: N13 hsm valencia

www.revistahsm.com _71

No hay una época del año en que el marisco sea más protagonista. Te invitamos a que lo compres en puestos como éste, donde sólo con la vista ya se despierta el apetito. Cigalas frescas, galeras, tellinas, percebe gallego, bogavantes vivos y carabineros de Huelva te esperan para com-pletar el menú navideño y deslumbrar a tus comensales.

En este mercado proliferan los colores de las frutas y verduras en un homenaje diario a la cultura medi-terránea. En este puesto encuentras productos tan de aquí como el garrofó del terreno, la carxofa, las faves valencianes pero también berenjenas frescas de Almagro. Dónde: Pasillo Músico Magentí.AN

GELIT

A

MaRISCOS

VERDULERÍA

CONC

HÍN

MERCADOS 13.indd 71 12/2/13 2:25 PM

Page 74: N13 hsm valencia

72_www.revistahsm.com

Con la bajada de temperaturas no nos podemos resistir a desvelarte algunos de los lugares perfectos para disfrutar del sabor de las tardes

entre amigos y/o en familia: un chocolate bien calentito.Por Sandra Quintero. Fotos: Ana Poza

Al rico Chocolate

Empezamos con un básico de la ciudad pero ¡ojo! por-que no sólo puedes optar por el clásico chocolate con churros (una opción deliciosa y siempre ten-tadora) sino que además ofrecen propuestas ‘gour-met’ como el chocolate blanco Nepal o la opción Cuatro sentidos (con cua-tro chocolates de distinta intensidad).

VALOR

DÓNDE: Plaza de la Reina, 20. Tel. 963 15 21 98

CHOCOLATES 13.indd 72 02/12/13 14:08

Page 75: N13 hsm valencia

www.revistahsm.com _73

Nos encanta su cafetería al fondo del establecimiento, con una cristalera que da al patio interior. Además de ofrecer irresistibles bombo-nes, puedes degustar un chocolate tradicional (70% de cacao y canela), el Azte-ca (80% de cacao y espe-cias) o el suizo (chocolate con nata).

CACAO SAMPAKA

DÓNDE: Conde Salvatierra, 19TEl. 963 53 40 62

Todo un universo en torno a la repostería. En este salón de té preparan cupcakes y pasteles personalizados, de esos con los que triunfarás seguro la mañana de Navi-dad, pero además, organizan talleres para los que deseen preparar sus propios dulces. Aprovecha la visita para de-gustar su chocolate calentito.

MAJOSE’S

DÓNDE: San Vicente, 88.Tel. 963 51 15 39

Al rico Chocolate

CHOCOLATES 13.indd 73 02/12/13 14:09

Page 76: N13 hsm valencia

74_www.revistahsm.com

¿Quieres volver a sentirte como un niño? Muchos aún conservamos en la mente el recuerdo de nues-tros abuelos llevándonos a merendar a lugares tan tradicionales como éste. El aroma del chocolate con buñuelos sale a recibirte a la puerta y el recuerdo de la infancia te espera.

FABIÁN

DÓNDE: Císcar, 5. Tel. 96 395 02 97

Leo Santolaria es el conti-nuador de una saga familiar que dirige desde 1836 este local, uno de los más em-blemáticos para degustar un chocolate caliente de los de siempre, denso y suave con la textura per-fecta para acompañar los tradicionales buñuelos de calabaza.

EL SIGLO

DÓNDE: Santa Catalina, 11. Tel. 963 91 84 66

Todo el año frecuentado por turistas, ofrece un es-pacio único decorado con cerámica de Manises. Al igual que su vecino de ca-lle, ofrece horchata fresqui-ta en verano y rico choco-late en invierno. Prueba su chocolate a la francesa o el que preparan con menta. ¡Deliciosos!

SANTA CATALINA

DÓNDE: Dónde: Santa Catalina, 6. Tel. 963 91 23 79

CHOCOLATES 13.indd 74 02/12/13 14:09

Page 77: N13 hsm valencia

plantilla publi.indd 1 30/05/13 17:43

Page 78: N13 hsm valencia

76_www.revistahsm.com

Valencia acogió la Dimova Night Parade, un desfi le de moda por la ciudad programado en la Shopening Night&Day, que contó con diseñadores como Amparo Chordá, Andra Cora, Carlos Haro, Dolores Cortés, Francis Montesinos, Juan Andrés Mompó y Luis Rocamora.

DESFILE DIMOVA

2.

EN VALENCIATODO LO QUE PASA

3.

Moda, gastronomía, cultura...La Navidad en nuestra ciudad llega repleta de atractivos eventos en los que se percibe que Valencia está llena de vida y color.

Rosa Blasco exhibió su maestría sobre más de 60 modelos que presentó en exclusiva en la gala organizada a favor de Asindown.Rosa y María Blasco con el cast de modelos que participaron en la gala en el Palacio de la Exposición.

ROSA BLASCO

2. 3.

‘Wow’ fue el encuentro formativo organizado por Slonk y destinado a bloggers de moda, personal shoppers y sectores afi nes.El encuentro, en Las Naves, contó con la presencia de la blogger Maribel Server, de ‘El Bolso de Maribel’.

WOW

EVENTOS 13.indd 76 12/2/13 3:00 PM

Page 79: N13 hsm valencia

1. Alfredo Esteve con Mª Dolores Enguix y En-carna Roig. 2. David Escolá, Ana García-Rivera y Carlos Gascó.

Alfredo Esteve y Dicoval presentaron un evento que organizó Moddos en torno a las Bodegas Hispanosuizas.

CATA ALFREDO ESTEVE

www.revistahsm.com _77

1.

4.

Recreando la clandestinidad se presentó la ‘Prohibition Edition’. Este Scotch Whisky busca los tiempos del “Prohibition Act”.

La marca de whisky organizó uno de los eventos ‘secretos’ del mes, recreando la situación durante la vigencia de la Ley Seca.

CUTTY SHARK

2.

1. En esta iniciativa participó la firma No-masculoblanco pero también la diseñadora Virtudes Langa, quien acercó “SICILIA” a Va-lencia, para sorprender por la noche con las influencias estilísticas de la Italia de los 60 y la exuberancia de mujeres con un carác-ter y una sensualidad salvajes.

Los desfiles se adueñan del japonés más ‘cool’ para ofrecer los jueves un ensemble entre Moda y Gastronomía.

MISS SUSHI1.

EVENTOS 13.indd 77 12/2/13 6:42 PM

Page 80: N13 hsm valencia

78_www.revistahsm.com

El festival contó con algunas de las caras más conocidas de la sociedad valenciana. Entre ellos, el artista Jarr, que abrió su estudio en El Carmen.

CIUTAT VELLA OBERTA

4.

La Pasarela Fiesta y Boda fue un escaparate de lujo donde los más prestigiosos diseñado-res presentaron lo último en trajes de novia.

La Feria de Valencia celebró este importante certamen en el que más de 100 expositores mostraron sus novedades.

FIESTA Y BODA

1.

Claudia Peris y Jesús Martínez son el alma de este establecimiento que apuesta por acercar la alta cocina al mejor precio a los ‘gourmets’ valencianos.

En su tercer aniversario deseamos felicitar a este restaurante valenciano que, además, acaba de ser incluido en la Guía Michelín. No te pierdas las nuevas propuestas incluidas en su Carta “La Evolución de un Estilo”.

MAR D’AVELLANES

1. David Albelda, Josep Lozano, Vicen Fernández y Jarr.

EVENTOS 13.indd 78 12/2/13 3:02 PM

Page 81: N13 hsm valencia

Ilust

raci

ón: M

aite

M. S

enos

iain

/VIAJESEscapada. A la voreta del río ClarianoViaje. AndorraConsejos de viajePropuestas de AVE

PORTADILLAS 10.indd 11 02/12/13 17:25

Page 82: N13 hsm valencia

80_www.revistahsm.com

s lo que tienen los ríos: la propiedad de enhebrar montañas, valles, pueblos, ciuda-des, paisajes, incluso estados de ánimo. Y, por supuesto, la facultad de acercar el

pasado con el presente y viceversa. Solo es una cuestión de dirección. Si uno se decide por remontar se aproxima al origen de las cosas. Por el contrario, si uno se inclina por descender, se aproxima al mar, que es el morir, parafraseando al poeta Jorge Manrique. De ahí quizá la querencia de este viajero por ascender a sabiendas de que tendrá que regresar. Pero dejémonos de filosofías caseras y al lío. Que mientras hay vida hay sor-presas, como las que nos aguardan a la `voreta´ del río Clariano.

E

A la `voreta´ del río ClarianoUn centro de cría de aves rapaces; el Pou Clar; les Covetes dels Moros, y

una fuente de nombre Mariola. Vivencias, lugares, paisajes que permanecen unidos por los caminos del agua

Por: Rubén López Morán (@rulopezmoran)

ESCAPADAS 13.indd 80 02/12/13 17:34

Page 83: N13 hsm valencia

www.revistahsm.com _81

El Pou ClarDa nombre al paraje. Pero, en realidad, son varios los ojos de agua que se suceden como un collar de cuentas sobre un lecho en roca viva. El río Clariano acaba de ver la luz. Sus aguas brotan del subsuelo. De ahí su transpa-rencia y frialdad. El lugar está acondicionado para pasar el día y en los meses de verano tomar el baño. Una costum-bre muy extendida entre los vecinos de Ontinyent y aque-llos que los advierten camino de Bocairent. No corran, vale la pena estacionar el vehí-culo y descender. Quedarán seducidos por sus miradas verde esmeralda.

ESCAPADAS 13.indd 81 02/12/13 14:18

Page 84: N13 hsm valencia

82_www.revistahsm.com

La corte del cieloSin duda las aves rapaces pertenecen al estamento nobiliario del cielo. Se encuentran en el vértice de la pirámide trófica. Una condición que no las libra de amenazas. De ahí que no resulte fácil verlas sobrevolar nues-tras cabezas. Aunque también es verdad que la vida salvaje no sabe de horarios de visita. Vamos, que suele ir a su aire, y nunca mejor dicho.

Paco Sancho Blay, responsable del centro de cría de aves rapaces en cautividad, emplazado en una orilla del río Clariano a su paso por Ontinyent, tiene a su cuidado más de un centenar de ejempla-res. Algunos únicos en su especie dada su belleza y solemnidad. Ver a un águila calva (símbolo patrio de los Estados Unidos), o un águila volatinera africana, o una ‘escuadrilla’ de halcones ‘ha-rris’, sin olvidar a las nocturnas, como el búho real, las enigmáticas lechuzas o los humildes autillos, le dejan a uno el cuerpo como inquieto. Y el espíritu, ni les cuento, porque nos detenemos ante unos bichos de miradas penetrantes, perfiles soberbios y espíritus libres, aunque estén criados en cautividad.

Como recalca Paco, ninguno de ellos puede ser liberado en su hábitat natural, porque no sobrevivirían. Sin embargo, su conser-vación permitirá a algunas parejas criar y a sus polluelos entrar en proyectos de reintroducción; y al resto, protagonizar exhibicio-nes que ayuden a conocer y, por ende, apreciar el mundo de las rapaces. Además, en la actualidad, algunos de ellos, como los halcones ‘harris’, ayudan a poner freno a la plaga de conejos que asola los campos de la Vall d’Albaida, porque donde no llegan las escopetas, llegan raudos y precisos estos cazas del cielo.

ESCAPADAS 13.indd 82 02/12/13 14:19

Page 85: N13 hsm valencia

www.revistahsm.com _83

La Font de MariolaSe trata de un macizo poderoso que en invierno suele cubrirse de nieve. No en vano, se cuentan entre sus dominios una treintena de cavas o pozos de nieve. Sin embargo, en esta ocasión, mi destino me lleva al corazón de la sierra: al Alto de Ma-riola, donde brota la fuente homóni-ma. Aflora a los pies de una atalaya cubierta de pinos y coronada por los restos de un castillo. La fuente tributa a una pequeña alberca al arrimo de cuatro nogales. Antaño este depósito suministraba agua a las caballerías y a los rebaños de cabras y ovejas. Hoy ese mundo rural está finiquitado. No obstante, la fuente brinda al viajero un espacio que le pone en paz consi-go mismo. Si han llegado hasta aquí por la carretera CV-794, emprendan la vuelta por Alcoy. Dejado atrás el Preventori, se levanta la imponente y vertical catedral gótica del Cint. Otra vez con la boca abierta.

• Centro de Visitantes Sierra Mariola Teléf. 965 566 383• Exhibiciones de Aves Rapaces- Monasterio de Piedra (Zaragoza) De marzo a octubre. 3 pases diarios.+ info en http://www.monasteriopiedra.com/vuelo-de-aves-rapaces

datos dE INtERÉs

Covetes dels MorosLo aclara el guía una vez estamos frente a ellas. ¿Teorías sobre su origen? Tantas como ventanas. Contemos entonces. No hace fal-ta: 60, responde el mismo, de las que 50 están intercomunicadas, observa, formando un laberinto pétreo que es toda una invitación a jugar al gato y al ratón o a poli-cías y ladrones si venimos con la tropa. Aun así, siguiendo la expli-cación del guía, estas cuevas son de época bereber, fueron picadas en los siglos X y XI, y su uso fue servir de graneros. Lo que no ha quedado del todo aclarado es por qué las comunicaron. Misterios de la creación. Poco importa ante se-mejante plástica troglodita. Como dirían los bocairentinos, las Cove-tes dels Moros te dejan `bocaba-dat´, porque evocan otros paisa-jes, otros mundos, que aquí han quedado fosilizados para el resto de los tiempos.

ESCAPADAS 13.indd 83 02/12/13 14:19

Page 86: N13 hsm valencia

ANDORRAESCAPADA INVERNALPOR MACARENA ESCRIVÁ

El invierno nos gusta, eso es así. Si eres de los que adoran la nieve no te pierdas este reportaje. Bien-venidos a uno de los paraísos in-vernales por excelencia, bienveni-dos a Andorra. La temporada de nieve se aca-ba de inaugurar. Cientos de per-sonas se trasladan a los puntos más gélidos de la Península y en diciembre en hsm nos escapa-mos a un pequeño país situado en los Pirineos. Pero Andorra no es solo nieve, es naturaleza, gas-tronomía, disfrute y relax.Para tu escapada te proponemos el fantástico Hotel Sport Hermi-tage & Spa (Carretera General De Soldeu S/N, AD 100 Soldeu. Tel. +376 870 550). Vistas a las montañas, spa, lujo… no quere-mos más. Y como en hsm nos gusta comer, y comer bien aquí van nuestras recomendaciones: Los nada más y nada menos que cinco restau-rantes del Hotel Hermitage van desde cocina tradicional, pasan-do por la catalana y terminando en la fusión. Un punto a tener en cuenta es que al frente de sus

ANDORRA.indd 88 12/2/13 12:44 PM

Page 87: N13 hsm valencia

fogones se encuentra el tándem gastronómico formado por Nan-du Jubany y Carles Gaig que aun-que mantienen sus restaurantes –con Estrella Michelín– en Catalu-ña, supervisan lo que se cuece en las cocinas de este hotel.Para los más tradicionales tene-mos varias opciones: El Crostó (Cap del Carer, 7. Baixos. Ando-rra la Vella. Tel. +376 862 931), un pequeño restaurante –conviene reservar– en el que la carta es cantada y cada plato es más de-licioso que el anterior. No os per-dáis sus postres caseros. Otro de los grandes de Andorra es Can Benet (Antic Carrer Major, 9. An-dorra la Vella. Tel. +376 828 922 ) que sirve cocina típica montañesa entre la que encontrarás excelen-tes carnes a la brasa y unos car-gols a la llauna para chuparse los dedos. Si eres de los que apuestan por la cocina más vanguardista, ahí va otra opción: Plaza (antiguo La cúpula) (Na Maria Pla 19-21, Andorra la Vella. Tel. +376 879 444), ofrece cocina de autor de la mano de su chef Patrick Mariot,

ANDORRA

ANDORRA.indd 89 12/2/13 12:44 PM

Page 88: N13 hsm valencia

formado en la escuela francesa. Calidad, innovación y originalidad son su sello. Para los gourmands más exigen-tes, recomendamos una visita a Marquet Gourmeterie (Centro comercial La Illa, Tel. +376 820 722), una tienda delicatessen que cuenta con un pequeño restau-rante donde probar delicias como quesos franceses y embutidos de la zona regados con una selec-ción de más de 3,000 referencias en su bodega. ¡Exquisito!Y si eres un aventurero, tanto la estación de Grandvalira –que cumple 10 años– como Vallnord consolidan sus proyectos freeride –esquí fuera de pista–, sus pistas de competición y actividades de aventura como el snow tubing o el barranquismo en la nieve. Así que... ¡A disfrutar se ha dicho!

ANDORRA.indd 90 12/2/13 12:51 PM

Page 89: N13 hsm valencia

www.revistahsm.com _87

A TENER EN CUENTA

• Pasaporte / DNI: Para entrar en Andorra se exige el DNI para los visitantes de los países miembros de la Unión Europea y para los demás, el pasaporte. No se requiere visado. Vacunas: No hay vacunas obligatorias para viajar a Andorra ni existen riesgos sanitarios específi cos.

Si Andorra va a ser tu destino para esquiar, Europ Assistance te ofrece un seguro de esquí o snowboard total-mente fl exible y a la medida de tus necesidades, con coberturas de asistencia médica, traslado y repatriación,

gastos médicos, gastos de socorro en pistas y reembolso del forfait, así como garantías opcionales como anula-ción de viaje no iniciado o interrupción del ya iniciado, equipaje y material de esquí, demora de viaje, responsabi-

lidad civil, etc. Europ Assistance cuenta con seguros hechos a la medida de las necesidades de cada viajero.

¿Sabías que puedes conseguir 15 Avios Iberia Plus por cada 2 euros de

compra de todos los productos de Europ Assistance?

AVIOS

ANDORRAPARAISO INVERNAL

SEGURO DE VIAJE

QUÉ HACER EN ANDORRAAndorra ofrece multitud de posibilidades para realizar actividades en la nieve. Es muy recomendable hacer una visita por la ruta de los largos de Tristaina, por los parques naturales del Valle de Sorteny y Comapedrosa o por el valle del Madriu-Perafi ta-Claror, declarado paisaje cultural patrimonio mundial de la UNESCO.

onsejospara viajar por...C

hoteles assistanceOK.indd 91 21/11/13 16:49

Page 90: N13 hsm valencia

88_www.revistahsm.com

Bye, bye 2013!Llegamos al final de año con algunas de las recomendaciones de Valencia que no puedes

perderte, un hervidero de propuestas para recibir al 2014 con los brazos abiertos.

FINNEGANS OF DUBLINPlaza de la Reina, 19. ¿Un lugar cálido donde disfrutar de una buena cerveza durante los días más fríos del invierno? Te proponemos que visites este céntrico esta-blecimiento ,el lugar ideal para disfrutar de ese ambiente “craic” clásico irlandés. Allí disfrutarás de música en directo, cocina internacional sugerida por platos típicos irlandeses y la re-transmisión de los mejores eventos deportivos.

SALA RUSSAFADénia, 55. Del 19 de diciembre al 6 de enero.Acércate a descubrir el barrio más de moda en Valencia, y concretamente la Sala Russafa, que retoma ‘Revolución!’, una divertida comedia en la que, a través del humor, establece paralelismos entre la Francia revolucionaria y la situación eco-nómica, política y social actual. La acción arranca con un escrache a María Antonieta, mientras se hincha a pasteles en su Palacio de las Tullerías.

SALA RUSSAFASALA RUSSAFA

ÍDOLOS POPMuvim. Todo el mes.Te invitamos a que redescubras las tendencias musicales y culturales que han destacado en Valencia, desde Bruno Lomas y Nino Bravo has-ta la ruta del bakalao pasando por la irrupción de la música disco y el punk, durante los 70. Un interesante recorrido por las portadas de discos de vinilo que marcaron toda una época y que tienen todo el sabor de nuestra ciudad.

LOS MISERABLESHasta el 22 de diciembre Palau de les Arts Reina Sofía.Uno de los espectáculos del año. Stage En-tertainment transforma el Palau de les Arts en cuna de la Francia revolucionaria del siglo XIX. Toda una obra incónica de nuestra era con el mejor montaje que se ha hecho en la historia del teatro, dentro del género musical. Pasión, sacrifi cio y redención para despedir el 2013.

AVE 12.indd 88 12/3/13 11:30 AM

Page 91: N13 hsm valencia

ALTO€

MEDIO€

BAJO€

PRECIO MEDIO

MEDITERRÁNEA

DE AUTOR

TRADICIONAL

FUSIÓN

VEGETARIANA

ORIENTAL

AMERICANA

HINDÚ

ITALIANA

FRANCESA

BRITÁNICA

PERUANA

ÁRABE

CARNES

MEXICANA

TAPAS/BAR

/GUÍA/GUIDERestaurantesCasinos DiscotecasRopaArtesaníaDecoración Joyería y bisuteríaGourmetFloristeríasViajesGimnasiosIlu

stra

ción

: Mai

te M

. Sen

osia

in. w

ww

.msl

ight

pain

ting.

com

PORTADILLAS 10.indd 13 31/10/13 19:09

Page 92: N13 hsm valencia

90_www.revistahsm.com

Ginebre

Eolo, 7Tel. 96 206 34 24Con espíritu cosmopolita y van-guardista, ofrece lo mejor de la cocina mediterránea introducien-do toques de fusión. Avant-garde cosmopolitan spirit, featuring the best of Mediterranean cuisine with fusion touches.

Alejandro del toro

Amadeo de Saboya, 15 Tel. 96 393 40 46 Cocina valenciana que utiliza los mejores productos como gambas de Denia, tomates Raff y trufa de Morella.Updated Valencian cuisine using the best products, such as prawns from Denia, Raff tomatoes or truffl es from Morella.

Askua

Felipe María Garín, 4Tel. 963 375 536www.askuarestaurante.comPlatos mediterráneos en los que ponen todo la pasión por la cocina, produciendo las mejores chuletas.Mediterranean dishes prepared with great doses of passion, boas-ting the best “chuleta” steaks.

Alameda Palace

Arquitecto Mora, 2.Tel. 96 360 47 00www.grupo-jbl.comOfrece una panorámica exclusiva de la ciudad de Valencia. Disfruta de una cocina muy elaborada en cuan-to a propuestas y presentaciones. It offers an exclusive panoramic view of the city. Enjoy a cuisine that is sophisticated regarding both the dishes and the presentation.

La Principal Cervecería Rte.

Polo y Peyrolón, 5Tel. 96 360 63 48www.laprincipalrestaurante.esLugar de encuentro de los sabo-res tradicionales con un toque de cocina de vanguardia. Ofrece tapas y montaditos selectos.In this brewery you’ll enjoy traditional fl avors with a touch of avant-garde cuisine. Select tapas and canapes.

La Bodega de la Plaza

Pl. Polo Bernabé, 3 Bajo izq.Tel. 645 80 06 34Especialidad en carnes y vinos. Menú del día y de Degustación.Abierto todos los días de la sema-na (excepto martes por la tarde).Specializing in meats and wines. Daily and tasting menus. Open every day of the week (except Tuesday afternoon).

AlamedaAlameda

MEDIO€

ALTO€

MEDIO€

MEDIO€MEDIO

MEDIO€

90_www.revistahsm.com _www.revistahsm.com _

HSMV GUIA 9.indd 90 02/12/13 12:16

Page 93: N13 hsm valencia

www.revistahsm.com _91

Q DE BARELLA

Finlandia, 7. Tel. 963 93 63 00www.qdebarella.comEl nuevo proyecto de Quique Barella se basa en la interpretación de la cocina valenciana tradicional, donde el producto es el protagonista.New proposal by Quique Barella, based on the interpretation of the tra-ditional Valencian cuisine, where the attention is focused on the product.

Bimbi

Gran Vía Marqués del Turia, 3Tel. 96 352 64 04www.grupo-jbl.comEste establecimiento ofrece a sus comensales un menú degustación y uno de los mejores arroces al horno de la ciudad, en un ambiente de relax.This stablishment offers their guests a tasting menu and one of the best “arroz al horno” (oven baked rice) in a relaxing atmosphere.

Blasco Ibañez Les Maduixes Daoiz y Velarde, 4Tel. 96 369 45 96 Uno de los primeros restaurantes ve-getarianos de la ciudad de Valencia. Comida vegetariana de cultivo bio-lógico y ecológico siguiendo la línea ovo-lacto-vegetariana. Frutas, ver-dura y hortalizas de cultivo biológico. Vinos y cervezas biológicas, zumos naturales elaborados al instante.One of the fi rst vegetarian restaurants. Organically grown produce cuisine, following the ovo-lacto-vegetarian approach. Organically grown fruits and vegetables. Organic wines and beers. Freshly made natural juices.

CentroCentro

Blasco Ibañez

www.revistahsm.com _91

LA GRAN MURALLA

Plaza de la Porta de la Mar, 6Tel. 96 394 38 88

Más de 25 años entre fogones y siempre acompañados por los mejores maestros en el arte de la cocina china. Platos que marcan la diferencia en texturas, sabores, riqueza de ingredientes y productos frescos cuidadosamente seleccionados. Un espectacular restaurante lounge donde recorrer el amplio y variado mundo gastronómico de Oriente.More than 25 years between stoves, always accompanied by masters in the art of the Chinese cuisine. Unique dishes in tex-tures and flavors, along with a wide variety of fresh ingredients carefully selected. A spectacular restaurant lounge where disco-ver the Eastern cuisine.

MEDIO€

MEDIO€

La Cata

Pl. Mariano Benlliure, 2. Tel. 96 004 40 63Cocina mediterránea, tapas y mucho más. Muy recomendable su carne a la piedra. ¡Relájate en su terraza con encanto!Mediterranean cuisine, tapas and more. Highly recommended his stone-grilled meat.Relax on its charming terrace!

MEDIO€

MEDIO€

www.valenandcia.com

MEDIO€

HSMV GUIA 9.indd 91 02/12/13 12:16

Page 94: N13 hsm valencia

92_www.revistahsm.com

MEDIO€

MEDIO€

Marisqueria Civera

Mosén Femades, 10Tel. 96 352 97 64 / 96 351 38 31www.marisqueriascivera.comPunto de referencia en la cocina valenciana contemporánea. Cuen-ta con amplios salones para las celebraciones más especiales y un servicio personalizado.A key establishment for contemporary Valencian cuisine. Large dining rooms for celebrations. Personalized service.

Mercat Bar

Joaquín Costa, 27Tel. 94 374 85 58/www.mercatbar.esEl primer local de Quique Dacosta en Valencia. Tapas clásicase históri-cas que se interpretan con respeto.Quique Dacosta’s fi rst establis-hment in Valencia. Classic and historic tapas which are respectfully reinterpreted trying to remain faithful to our collective taste memory.

Ness Restaurante

Caballeros, 5Tel. 96 391 49 99Restaurante con personalidad gastronómica propia que aúna en un espacio inolvidable diseño, creatividad y buen servicio.A restaurant with its own gastrono-mic personality, in an unforgettable space where you will enjoy design, creativity and good service.

El Poblet

Correos, 8Tel. 96 111 11 06www.elpobletrestaurante.com Tercera apuesta de Quique Dacosta en Valencia donde trabaja bajo la premisa de la excelencia. Cocina de vanguardia. Quique Dacosta’s third establish-ment in Valencia where he works under the standards of excellence.

Ric Hamburguesería Gourmet

Císcar, 57. Tel. 96 344 12 82No lo dicen ellos sino sus clientes: En este establecimiento degus-tarás las mejores hamburguesas de Valencia. De hecho, ofrecen una cuidada selección de carnes y la mejor elaboración, productos frescos de mercado. 10 diferentes tipos de hamburguesas para todos los gustos. No te pierdas sus exquisitas alitas de pollo y sus patatas chip de elaboración artesanalNot they but their customers say it: Here you will taste the best burgers in Valencia. In fact, they offer a selection of meats and the best processing, fresh market produce. 10 different types of burgers for everyone. Do not miss their delicious chicken wings and their traditional chips.

ALTO€

MEDIO€

92_www.revistahsm.com _www.revistahsm.com _

HSMV GUIA 9.indd 92 02/12/13 12:16

Page 95: N13 hsm valencia

www.revistahsm.com _93

MEDIO€ Ribelles

Pérez Bayer, 5/ Tel. 96 352 99 12Cocina mediterránea de primera calidad con productos siempre frescos en un espacio de diseño, íntimo. Su especialidad son los arroces, las carnes y los pescados.High-quality Mediterranean cuisine with fresh products in a design, intimate and cozy space. Their specialties are rice, meat and fi sh.

ALTO€ Riff

Conde Altea, 18Tel. 96 333 53 53www.restaurante-riff.comCocina creativa. Bern Knöller dirige este local al que acudir con la mente abierta a nuevas experiencias. Creative cuisine. Bern Knöller has consolidated this establishment as a place to go to with an open mind to have new experiences.

Tapas Gastro-bar

Salamanca, 13Tel. 960 724 807Inspirado en Altea, donde nació su primer establecimiento, ofrece deliciosas raciones además de exquisitas ensaladas. ¡Descúbrelo!Inspired by the city of Altea, where her fi rst establishment was opened, it offers delicious ‘raciones’ and exquisite salads. Discover it!

Ciutat Vella/ El Carmen

MEDIO€ Alma de Temple

Almirante, 14 Tel. 96 315 52 87Construido bajo restos arqueo-lógicos de la época romana. Carta creada de acuerdo con este singular espacio. Built under archaeological remains from the Roman period. The menu has been created to harmonize with this exclusive setting.

ALTO€ Vuelve Carolina

Correos, 8Tel. 96 321 86 86www.vuelvecarolina.com

Segundo local de Quique Dacosta en Valencia. Carta de vinos diseña-da por Manuela Romeralo. This is Quique Dacosta’s second restaurant in Valencia. Domestic and international names in the wine list designed by Manuela Romeralo.

VALEN&CÍA

Sorní, 35. Tel. 963 33 04 34Interiorismo industrial y objetos vin-tage con una oferta gastronómica sincera en la que el ingrediente más importante es la pasión.Industrial Interior and vintage items on this restaurant that offers a sin-cere cuisine and in which the most important ingredient is passion.

MEDIO€

MEDIO€

HSMV GUIA 9.indd 93 02/12/13 12:17

Page 96: N13 hsm valencia

94_www.revistahsm.com

Blue Canalla Bar

Plaza Cánovas del Castillo, 1Tel. 96 351 29 66www.bluecanallabar.comCuidada cocina tradicional valen-ciana, con todo tipo de arroces melosos, secos y caldosos. Prue-ba su ‘steack tartare’Traditional Valencian cuisine made, featuring all kinds of dry, sticky and soupy rice dishes. Try its special ‘steack tartare’.

MEDIO€

MEDIO€ Mar d’Avellanes

Avellanas, 9Tel. 96 392 51 66www.mardeavellanas.comOfrecen una cocina mediterránea, creativa, fresca y ligera, rica en arroces, carnes y pescados, con productos de temporada.They offer a Mediterranean cuisine that is creative, fresh and light, featuring rice dishes, meats and fi sh, using seasonal products.

EL OCHO Y MEDIO

Pl. Lope de vega, 5. Tel. 96 392 20 22www.elochoymedio.comDegusta la mejor cocina creativa mediterránea en una de las plazas más emblemáticas. Entre sus platos, está el foie a la plancha o uno de los mejores arroces. Taste the best Medi-terranean creative cuisine in one of the most emblematic squares. Among the dishes, you’ll fi nd delicacies such as grilled foie or one of the best rice.

BACCO DOC

Derechos, 29. Tel. 96 391 19 65Uno de los mejores restaurantes italianos del centro histórico, don-de puedes degustar sus pastas elaboradas con las mejores mate-rias primas del Mediterráneo.One of the best Italian restaurants in the historic center, where you can taste their pastas made with the best ingredients of the Mediterranean.

blanquita

Pl. Doctor Collado, 8. Tel. 96 004 40 82Bar de tapas con terraza en el que encontrarás la mejor cocina medi-terránea del centro histórico. Ideal para tus reuniones con amigos en una encantadora plaza para tomar desde el desayuno hasta la cena.Tapas bar with terrace where you will fi nd the best Mediterranean cuisine historic center. Ideal for your meetings with friends in a charming square to take from breakfast to dinner.

café del mar

Pl. Lope de Vega, 4. Tel. 96 392 20 22Cocina mediterránea en una terraza con situación inmejorable frente a la Plaza Redonda. Su es-pecialidad son los arroces, tapas y platos mediterráneos elaborados con mucho mimo.Mediterranean cuisine on a terra-ce, at the best location overlooking the Plaza Redonda. Its specialties are rice, tapas and Mediterranean dishes prepared with great care.

MEDIO€

MEDIO€

BAJO€

BAJO€

94_www.revistahsm.com _www.revistahsm.com _

HSMV GUIA 9.indd 94 02/12/13 12:17

Page 97: N13 hsm valencia

www.revistahsm.com _95

Paseo Marítimo

ALTO€ La Sucursal

Guillem de Castro, 118 Tel. 963 74 66 65www.restaurantelasucursal.comLa cocina de este restaurante presen-ta unos sabores mediterráneos elabo-rados por un chef de larga trayectoria profesional, y extraídos a partir de ingredientes frescos de mercado. Mediterranean fl avors made by a highly qualifi ed and experienced chef, using market-fresh ingredients.

MEDIO€ Les Nits

Lepanto, 23Tel. 96 391 63 40 www.lesnits.comJosé Julio Ten es el artífi ce de la cocina, un profesional autodidacta. Los platos son muy elaborados y la bodega de vinos muy recomen-dable.José Julio Ten is in charge of the kitchen. Very elaborate dishes and a highly recommended wine list.

MEDIO€ Lolitas

&SibaritasCaballeros, 10Tel. 96 392 44 95Espacio moderno donde se fu-siona cocina y ambientes. Consta de dos atmósferas, una informal, donde degustar construcciones culinarias sencillas, y otra más sofi sticada, donde disfrutar del ritual gastronómico.A modern setting that brings together cuisine and ambiance. It features two different areas: a more casual one where you can enjoy simple culinary creations, and a more sophisticated one.

MEDIO€ Lienzo

Plaza Tetuán, 18 derechaTel. 96 352 10 81www.restaurantelienzo.comGastro-tapas inspiradas en el arte de la pintura. Su estética minimalista nos acerca a lo esencial de la gas-tronomía., la belleza y el buen gustoGastro-tapas inspired by the art of painting. Its minimalist aesthetic brings us closer to the essence of the cuisine and good taste.

MEDIO€ Palo Alto

Conde de Montornés, 30Tel. 96 351 27 58www.restaurantepaloalto.comEspecializado en arroces, pesca-dos, mariscos y carnes. Dispone de dos ambientes ideales para cualquier momento del día. Specializing in rice dishes, fi sh, seafo-od and meats. Two different settings are available for any time of day.

MEDIO€ Gabbana Beach

Paseo de Neptuno, 30Tel. 963 25 39 35 / 678 207 878Lugar ideal para cenar bien, tomar un cóctel y disfrutar del relax frente al mar. Prueba la paella y la mariscada.Perfect to dine well, have a cocktail and enjoy the relaxation in front of the sea. Their best dishes are paella and seafood.

HSMV GUIA 9.indd 95 02/12/13 12:17

Page 98: N13 hsm valencia

96_www.revistahsm.com

MEDIO€ Miramar

Paseo Neptuno, 32 Tel. 96 371 51 42 www.petitmiramar.comOfrece comida tradicional valencia-na: Arroces, pescados y mariscos. Tapas marineras, guisos, ranchos y suquets de pescado, y por supues-to arroces. Cuenta con un amplio comedor y una acogedora terraza donde disfrutar del buen tiempo degustando una paella.It offers traditional Valencian cuisi-ne: Rice dishes, fi sh and seafood. Seafood tapas, casseroles and fi sh stews. Large dining room and a cozy terrace to enjoy the nice weather.

MEDIO€ La Alegría

de la Huerta

Paseo Marítimo, 6Tel. 96 355 05 07 / Móvil 639 654 494 www.lalegriadelahuerta.esUno de los más emblemáticos del Paseo Marítimo. Arroces, pesca-dos y tapas.One of the most emblematic res-taurants you can fi nd at the Paseo Marítimo. Rices, fi sh and tapas.

LA MARCELINA

Av. de Neptuno, 8Tel. 963 71 20 25Su terraza posee unas privilegia-das vistas al mar para disfrutar de una excelente paella valenciana o cualquiera de sus especialidades (arroces, pescados y mariscos).The terrace has privileged views to enjoy excellent paella or any of its specialties (rice, fi sh and seafood).

MEDIO€

MEDIO€ la más bonita

Paseo de la Patacona, 11Tel. 96 114 36 11Ideal para disfrutar de la dieta mediterránea. Elaboran desayunos, comidas, meriendas y cenas de fantasía en un emplazamiento real-mente acogedor. Envuélvete con la magia relajante de la brisa marina y las olas del mar.Ideal to enjoy at any time of the Mediterranean diet.

casa carmela

Isabel de Villena, 155Tel. 963 71 00 73Fundada en 1922. Son cuatro ge-neraciones las que han conseguido posicionar a Casa Carmela como uno de los mejores restaurantes dedicados a la cocina tradicional valenciana y de mercado. Su espe-cialidad son los arroces -preparados en horno de leña- y los pescados y mariscos de playa. Situado frente al mar en la playa de la Malvarrosa. Dispone de salones privados.Founded in 1922. They are now four generations that have mana-ged positioning Casa Carmela as one of the best restaurants dedica-ted to traditional Valencian cuisine. Its specialty is rice -prepared in their wood oven- and seafood. Located facing the sea on Malvarrosa bea-ch. Private dining rooms.

MEDIO€

96_www.revistahsm.com _www.revistahsm.com _

HSMV GUIA 9.indd 96 02/12/13 12:18

Page 99: N13 hsm valencia

www.revistahsm.com _97

MEDIO€ Puerto 5

Marina Real Juan Carlos I. Local 5Tel. 96 324 36 96Restaurant & Lounge emplazado en una de las mejores terrazas de Valencia, de cara a la dársena del puerto. Te recomendamos que disfrutes de su cocina de mercado en un ambiente único, elaborada con las mejores materias primas. Y si acudes con tus hijos, se encar-gan de que disfruten tanto como tú en su zona infantil.Restaurant & Lounge in one of the best terraces in Valencia ahead of the harbor basin. We recommend you enjoy its market cuisine, made with the best raw ingredients, in a unique atmosphere. And if you go with your kids, they take care of them enjoy as much as you in their playground.

Ruzafa Anerea Restaurant per Josep Quintana

Doctor Serrano, 4Tel. 96 381 24 38Josep Quintana se reinventa a sí mismo con un bistró asequible pero de calidad.Josep Quintana reinvents himself in a bistro format that is high-quality and affordable.

ALTO€

MEDIO€ Copenhagen

Literato Azorín, 8Tel. 96 328 99 28www.copenhagenvalencia.com

Nace para potenciar la gastronomía vegetariana en un entorno moderno y arquitectónicamente de vanguardia.Created to promote and raise awareness about the possibilities of vegetarian gastronomy, in a modern setting with avant-garde architecture.

MEDIO€ Guernica

Cádiz, 42Tel. 96 064 18 60Además de tener excelentes ta-pas, se caracteriza por una cocina casera que remite a sus orígenes vascos. Merecen la pena especial-mente los pescados y mariscos. Disfruta de una gran variedad de bocados creativos, originales e innovadores.In addition to excellent tapas, this establishment specializes in home-cooked dishes with references to its Basque origins. The meats and the seafood are of special interest.Enjoy a creative cuisine, original and innovative.

BAJO€ Mediterránea de

Hamburguesas S.LSueca, 45Tel. 96 321 05 31www.mediterraneadehamburguesas.com

Establecimiento orientado a dig-nifi car la hamburguesa, dándole además un toque mediterráneo. Carnes de Los Valles del Esla (León), nuggets de pollo de corral. Para los vegetarianos ensaladas y hasta hamburguesas de tofu...An establishment that aims at digni-fying the hamburger, while giving it a Mediterranean touch. Meat from Los Valles del Esla (León), free-range chicken guggets... For vegetarians, salads, and even tofu burgers.

HSMV GUIA 9.indd 97 02/12/13 12:18

Page 100: N13 hsm valencia

98_www.revistahsm.com

MEDIO€ Nolita Space

Cádiz, 61Tel. 96 322 50 93www.nolitaspace.com

Espacio cosmopolita de fusión gastronómica mediterránea con infl uencias orientales, generan-do un sinfín de sensaciones. Excelente bodega de autor y ori-ginales cócteles como el mojito de fresa. A cosmopolitan establishment offering a gastronomic fusion of Mediterranean and Oriental cuisi-ne, giving rise to a endless array of sensations. Excellent signature wine list and original cocktails as the strawberry ‘mojito’.

MEDIO€ Ricard Camarena

Restaurant

Doctor Sumsi, 4Tel. 96 335 54 18www.ricardcamarena.comHeredero de Arrop, pero con una propuesta más cálida y personal. El atún y la alcaparra son sus productos fetiche.It is the offspring of the Arrop, with a warmer and much more perso-nal approach. Tuna and capers are some of his fetish products.

Otras zonasMEDIO

€ Arrocería del Pi

Camino Viejo de Godella, 55. Junto Palau de Congressos.Tel. 96 365 17 70www.alqueriadelpi.comEntrantes, carnes, pescados y los mejores arroces de nuestra tierra maridados con los mejores. Starters, meats, fi sh and the fi nest rice dishes from our region with the best wines.

MEDIO€ Balansiya

Paseo Facultades, 3Tel. 963 89 08 24Este restaurante recupera las raíces de la cocina ‘halal’ de Al-Andalus y utiliza alimentos de Marruecos y Egipto.Bringing back the roots of the “halal” cuisine from the time of Al-Andalus. Food from Morocco and Egypt.

MEDIO€ El gastrónomo

Avenida Primado Reig, 149Tel. 96 369 70 36www.elgastronomorestaurante.comTodo un clásico de la cocina interna-cional. El solomillo de ternera picado a cuchillo, posiblemente el mejor steak tartar de la ciudad. A classic of international cuisine. Featuring possibly the best steak tartar in the city.

ALTO€ Joaquin Schmidt

Visitación, 7Tel. 96 340 17 10Trabaja con varios menús, disfruta de su menú de confi anza o del menú Joaquín Schmidt de 6 platos, queso y postre. Several different menus, enjoy a traditional menu, or the Joaquín Schmidt six-course meal with cheese and dessert.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

HSM_OCTUBRE.pdf 23/09/2013 0:30:07

98_www.revistahsm.com _www.revistahsm.com _

HSMV GUIA 9.indd 98 02/12/13 12:19

Page 101: N13 hsm valencia

www.revistahsm.com _99

CERVECERÍA GRAN VÍA 35

Gran Vía Fernando El Católico, 35Tel. 961 13 94 41Local de ambiente joven y moderno donde sirven riquísimas pizzas, ensaladas, montaditos y tapas.Young and modern stablishmen where they serve delicious and original pizzas, salads and tapas.

Tomamos Algo

CONTRAPUNTO

Palau de les Arts. Tel. 960 046 991/675 365 474Dirigido por Gourmet Catering y asesorado por Jorge de Andrés, ofrece gastronomía mediterránea con toques de innovación. Directed by Gourmet Catering with advice from Jorge de Andrés. Mediterranean gastronomy with innovative touches.

ALTO€ Submarino

Junta de Murs i Valls s/nTel. 96 197 55 65Alta cocina en el marco del mundo submarino, el gran acuario de l’Oceanogràfi c y un local espectacu-lar presidido por una gran lámpara.Haute cuisine in the setting of the un-derwater world of the Oceanogràfi c’s great aquarium. A spectacular locale topped by amagnifi cent lamp.

ALTO€ Vertical

Luis García Berlanga, 19Tel. 96 330 38 00www.restaurantevertical.comSus especialidades incluyen microve-getales con licuado de ensalada va-lenciana. Espectacular panorámica de la Ciudad de las Artes y las Ciencias. Specialties include micro-greens with Valencian salad smoothie. Spectacular views of the City of Arts and Sciences.

ALTO€

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

HSM_OCTUBRE.pdf 23/09/2013 0:30:07

Racó de la paella

Mosén Rausell, 17/Tel. 96 348 82 52Degusta los mejores arroces cocinados a leña y cocina medite-rránea de calidad en un ambiente único situado en el corazon del barrio de Campanar.Taste the best rice cooked to fi rewood and quality Mediterranean cuisine. All in a unique setting in the heart of the district of Campanar.

MEDIO€

Robert

Calle de la Anguilera, 7. El SalerTel. 961 83 01 63Disfruta de las mejores recetas de carnes, pescados y mariscos. Es-pecialidad en arroces valencianos y selecta bodega de vinos en un elegante ambiente. Enjoy the best recipes of meats, fi sh and seafood. Specializing in Valen-cian rice and selected wine list.

MEDIO€

HSMV GUIA 9.indd 99 02/12/13 12:19

Page 102: N13 hsm valencia

100_www.revistahsm.com

LAs Ánimas

Pizarro, 31. Tel. 96 394 29 28www.grupolasanimas.comDistintos ambientes y espacios dedicados al café, zonas de so-bremesa y tertulias, sala de fiestas. Cuidada selección de música.Different environments and areas for coffee, for casual conversation or debate, and night club. Careful music selection.

Le Marquis

Marqués de Dos Aguas, 6.Tel. 96 352 99 38 Cocina creativa envuelta de una original presentación y unas instalaciones con una moderna decoración. Vistas al Palacio del Marqués de Dos Aguas.Creative cuisine with an original presentation in a modern décor. Views of the Palacio del Marques de Dos Aguas.

horchateria daniel

Mercado de Colón, Local 4.Tel. 677 571 744La mejor horchata tradicional y artesana llega ahora también al Mercado de Colón. También son deliciosos sus granizados, helados y su bollería artesanal.The best traditional and artisan horchata now reaches the Mercado de Colón. Their frappe, ice cream and handmade pastries are also delicious.

Upper Club

Gran Vía Marqués del Turia, 40Tel. 661 68 00 68www.upperclub.esDe atmósfera cálida y elegante donde disfrutar de una amplia variedad de las mejores copas. Especialidad en gin-tonics.A warm atmosphere where you can enjoy a wide variety of the best drinks. Specialized in gin & tonics.

ELS SARIERS

Sarcet, 6. Tel. 963 69 38 79Se dedican, desde varias generacio-nes atrás, a cultivar chufa y producir una deliciosa horchata artesana. Acompáñala de ‘fartons’ caseros.They are engaged, for several generations ago, to the cultivation of chufa production and a delicious horchata. Taste it with their home-made ‘fartons’.

CasinosCasino Cirsa ValenciaAvenida de las Cortes Valencianas, 59Tel. 902 101 505www.casinocirsavalencia.comIntensa programación musical, mo-nólogos, conciertos privados y even-tos gastronómicos. Diseñado con un espectacular escenario flotante . Extensive entertainment program: music, stand-up comedy and pri-vate concerts, as well as the most attractive gastronomic events. Designed with a spectacular floating stage.

Las Ánimas Puerto Zona Port’s America’s CupPlaya de las Arenas, Paseo Neptuno, edificio Docks.Tel. 902 10 85 27. Una de las discotecas de moda en la ciudad, especialmente durante el verano, por su cercanía al mar. Gente mayor de 21 años. Varias terrazas.One of the most happening discos in town, especially in summer, due to its proximity to the beach. Several terraces offering different styles. Over 21 only.

Discotecas

Moon Valencia Avenida de las Cortes

Valencianas, 58Tel. 675929649¿Te encanta bailar, pasarlo bien y estar rodeado del mejor ambien-te?? Entonces Moon Valencia es tu sala. La mejor música y el mejor ambiente en esta discoteca que es también gin-club, restaurante y local en el que organizar eventos. Do you love dancing, having fun and being surrounded by the best atmosphere? Then, Moon Valencia is the club for you. The best music and the best atmosphere at this disco that is also a gin-club, a restaurant and a place where you can organize events.

Suc de Lluna-Casa l’Orxata

Mercado de Colón. Locales 1 y 2.www.CasaDeLaOrxata.comLa mejor histórica Horchata y te-rrazas del Mercado Colón.Produc-tos locales, Eco-Bio y artesanos con Denominación de Origen.The very best Horchata & sunny terraces at historical “Mercado de Colon”. Organic, local & traditional products with Origins Certificate.

HSMV GUIA 9.indd 100 02/12/13 12:20

Page 103: N13 hsm valencia

www.revistahsm.com _101

Taconcitos

Alta, 24Tel. 96 392 19 89Esta tienda de moda y comple-mentos está destinada a mujeres que quieren vestir bien, con un aire diferente y con producto de calidad. This fashion and accessories store is for women who want to dress well, with a different look.

Hugo Boss

La Paz, 14Tel. 96 352 67 16Prestigiosa firma alemana para hombre y mujer. Cada una de sus prendas es sinónimo de cali-dad, elegancia y alta costura. Prestigious German company for men and women. Each of its gar-ments stands for quality, elegance and, above all, high fashion.

Ropa/tiendas

Ángel Schlesser

Cirilo Amorós, 40Tel. 96 352 42 94Prendas muy femeninas para una mujer urbana que busca comodi-dad al vestirse. Diseño sencilo y actual para una elegancia funcional. Very feminine clothes for an urban woman seeking comfort in dres-sing. An easy and sophisticated design for a functional elegance.

Bluebeige

Cirilo Amorós, 46Tel. 96 003 10 70Encontraréis una cuidadosa selección de moda italiana a precios irresistibles. Acércate a descubrir ropa, bisutería y complementos en una de las tiendas de moda de esta temporada.You will find a careful selection of Ita-lian fashion at great prices. Come to find clothing, jewelry and accessories in one of the most fashionable shops.

Mussatti

Justicia, 5Tel. 647 277 890Pone a tu disposición prendas coloridas y alegres de origen italiano, para hombre y para mujer. Originales complementos. Precio único 10 €. Colorful and cheerful clothes of Italian origin for both men and women. Original accessories. Affordable prices: only 10 €.

VISITA NUESTROBELÉN

con figuras en movimiento

PAPÁ NOEL

EMISARIO REAL

20, 21, 22 y 23 de Diciembre( 18-20:30h)

2, 3 y 4 de Enero ( 18-20:30h)

Jorge Juan 21, Valenciawww.lagaleriajorgejuan.com

ABRIMOS LOS DÍAS:6, 15, 22 y 29 Diciembre

(11-21h)5 Enero (10-22h)

ACOSTA

C/ Salvá, 2. Tel. 963 518 173www.acostamadrid.comFirma exclusiva especializada en piel donde encontrar accesorios, bolsos, calzado y prendas como abrigos y cazadoras fabricados en España. Brand specializing exclusively in leather products made in Spain: accessories, handbags, shoes and clothes such as coats and jackets.

HSMV GUIA 9.indd 101 02/12/13 12:20

Page 104: N13 hsm valencia

102_www.revistahsm.com

Antonio Zaccarella

Don Juan de Austria, 4Tel. 628 75 21 57Primera tienda en España dedica-da a la exclusiva firma de cerámica italiana Antonio Zaccarella, que ofrece piezas únicas.First store in Spain dedicated to the exclusive Italian ceramic com-pany Antonio Zaccarella.

Artesanía

Salvatore Ferragamo

Poeta Querol, 7Tel. 96 352 89 67www.ferragamo.comCalzado femenino y masculino, bolsos, complementos y acceso-rios de piel y viaje,gafas, perfumes. Footwear for men and women, bags, travel and leather acces-sories, glasses and perfume.

Loewe

Marqués de Dos Aguas, 7Tel. 96 353 38 90www.loewe.esUna de las tiendas estrella de la ‘Milla de oro’ de Valencia. Lujo es-pañol especializado en marroqui-nería, prêt-à-porter y accesorios.One of the most important shops in Valencian ‘Milla de oro’. Spanish luxury products, specializing in leather goods, prêt-à-porter and accessories.

RUBIO KIDS

Sorní, 9. Tel.96 336 04 81Es una conocida marca de moda in-fantil que ubica en Valencia su única tienda propia. Especializada en ce-remonia, arras y comunión. Diseños diferentes, originales y atrevidos. It is a well known children’s fashion brand with only one shop in Valen-cia. Specializing in ceremony, arras and communion.

KAIF

Maestro Gozalbo, 15, [email protected] online de moda para chicas que siguen las tendencias y buscan exclusividad. Envíos a todo el mun-do. Showroom bajo cita previa.Fashion online shop for girls who follow trends and looks for exclusivity. Worldwide shipments. Showroom by appointment.

VM the shop

Sorní, 20Tel. 96 321 96 28www.vmtheshop.comTienda de primeras marcas inter-nacionales. Herno, See by Chloé, Paige Jeans, Etro, Courreges, Mauro Grifoni, Gold Sing.First-rate international brands, such as Herno, See by Chloé, Paige Jeans, Etro, Courreges, Mauro Grifoni.

In Bocca al Lupo

Hernán Cortés, 30Tel. 96 394 04 78Moda capaz de encajar a madres e hijas con firmas como M de Mis-soni, Maliparmi, Filippa K o TMX en un espacio muy acogedor. Fashion for mothers and daughters by designers like M de Missoni, Maliparmi, Filippa K o TMX in a comfortable space.

Santa Gallego

Comedias, 13Tel. 96 342 74 04En esta tienda encontrarás ropa de alta calidad, elaboración arte-sanal, esmerado diseño y marcada exclusividad. De visita obligada en la capital del Turia.Here you will find high quality, handcrafted, elegantly designed and exclusive clothing.

TUTTO TEMPO

Maestro Clavé, 10Tel. 918307372 Empresa española dedicada a la fabricación y comercialización del diseño en la prenda de vestir y com-plementos para mujer y hombre.Spanish company dedicated to the manufacture and marketing of design in clothing and accessories for women and men.

HSMV GUIA 9.indd 102 02/12/13 12:20

Page 105: N13 hsm valencia

www.revistahsm.com _103

Porcelanosa

Colón, 56Tel. 96 353 02 30www.porcelanosa.comExtensa gama de productos desde equipamiento para cocina o baño hasta avanzadas soluciones constructivas para arquitectura. Wide range of products, from kitchen and bathroom fi ttings to advanced construction solutions for architecture.

Bang & Olufsen

Calle de Joaquín Costa, 4Tel. 963 28 64 41Una exclusiva gama de televisores y productos multimedia que com-binan la excelencia tecnológica con un atractivo diseño. A highly exclusive range of televisions and multimedia products that combine technological excellence with an attractive design.

Lladró

Poeta Querol, 9Tel. 96 351 16 25 / 900 211 010www.lladro.comUn espacio moderno en el que disfrutar de la decoración y en el que exhiben una cuidada selec-ción de piezas de alta porcelana. Modern establishment where spec-tators will be seduced by the decora-tion. Showcasing a carefully chosen selection of high porcelain pieces.

Decoración

Cobalto y Cobre

Plaza Redonda, 14 y 15Tel. 96 392 28 11Taller familiar de larga tradición en el centro de la ciudad dedicado a la creación artesana de cerámica popular valenciana siguiendo antiguas técnicas. Family workshop, dedicated spe-cially to Valencian ceramic craft following ancient techniques.

Oh! Caterina

Plaza Santa Catalina, 4www.ceramar.comUno de los lugares de referencia a la hora de comprar souvenirs, artesanía de fabricación propia, regalos, moda y complementos. One of the most important shops in Valencia of souvenirs, self-made cra-fts, gifts, fashion and accessories.

Armando Martinez

Cerdán de Tallada, 2Tel. 96 353 40 37www.armandomartinez.comJoyas singulares, de diseño y clásicas. Alta joyería, fi rmas ex-clusivas y con un destacado trato personalizado. Extraordinary pieces, designer and classical styles. Fine jewelry made by exclusive companies. Personal and professional treatment.

Joyería & bisutería

HSMV GUIA 9.indd 103 02/12/13 12:21

Page 106: N13 hsm valencia

104_www.revistahsm.com

MONER JOYEROS

Álvaro de Bazán, 16Tel. 963 628 999Se trata de una familia de artesanos que se mantiene en el mundo de la joyería desde 1920. De hecho, la familia Moner cuenta con tres generaciones dedicadas a este arte, cuidando al máximo los detalles y utilizando materias primas de alta calidad. Incluso transforman joyas antiguas, dándoles un nuevo aire. Ofrecen un resultado de auténtico lujo que te invitamos a descubrir por ti mis-mo. También disponen de relojería.Craftsmen since 1920, Moner family has three generations dedicated to jewelry, paying maximum attention to detail and using high quality raw materials, they offer a truly luxurious result. They even transform old jewelry, giving it a new look. We invite you to discover their world by yourself.

Joyería & bisutería Antonio Romero

Poeta Querol, 8 Tel. 96 352 51 23www.antonio-romero.com Joyas de gran inspiración hechas con las técnicas artesanas más fi nas y elaboradas que posibilitan la creación de exclusivas obras de arte. Piezas sofi sticadas y vanguardistas. También puedes encontrar primeras fi rmas de jo-yería como Jean Richard, Maurice Lacroix, Pequignet, Fortis, Gucci, Techno-Marine, Dior, Rosato, Pandora, Plata de Palo.Pieces made with inspiration and quality, handcrafted using fi ne, elaborated techniques which make these unique and exclusive art-works. You can enjoy their pieces are sophisticated trendy. You’ll fi nd pieces by designers like Jean Ri-chard, Maurice Lacroix, Pequignet, Fortis, Gucci, Techno-Marine, Dior, Rosato, Pandora or Plata de Palo.

Orero Joyeros

Cirilo Amorós, 43C.C. Nuevo Centro (tiendas 139 y 4)Tel. 96 394 06 70El regalo que buscas, para ti ó esa persona tan especial. Joyas y Relojes que marcan su diferencia. Se adaptan a tu idea, sin renunciar a las marcas de moda, Tag Heuer, Tissot, Gucci, Raymond Weil, Maurice Lacroix, Swiss Military, Techno Marine, Boss y más. Outlet en: Chopard, Montblanc, Charriol, Kronos, Swatch, Pandora y más. The gift you are looking for, for yourself or for that person so special. Jewellery and watches that mark their differen-ce. They adapt to your idea, without sacrifi cing fashion brands, Tag Heuer, Tissot, Gucci, Raymond Weil, Maurice Lacroix, Swiss Military, Techno Marine, Boss and more. Outlet at: Chopard, Montblanc, Charriol, Kronos, Swatch, Pandora and more.

104_www.revistahsm.com _www.revistahsm.com _

HSMV GUIA 9.indd 104 02/12/13 12:21

Page 107: N13 hsm valencia

www.revistahsm.com _105

Dicarla

Músico Peydró, 39Tel. 96 114 45 89Una coqueta tienda en la que encontrarás productos de alta bisutería de la mejor calidad, con mucho gusto, y originales tocados para completar tu ‘look’ de fi esta. Ofrecen cuatro tipos distintos de joyas: diseños propios de alta joyería, diseños de marcas como Swarovski, diseños de oro y plata exclusivos para bodas y bisutería bañada en la que aparece de nuevo la marca Swarovski.A charming shop where you will fi nd products of high quality jewelry and original headdresses to complete your party ‘look’. They offer four different types of jewelry: Fine jewelry designs, designs from brands like Swarovski, silver and gold designs exclusively for weddings and plated jewelry with pieces of Swarovski brand.

GourmetEnvinarte

Serranos, 6Tel. 963 913 930Aquí puedes encontrar una amplia variedad de vinos, dispuestos en mo-dernas estanterías y en un ambiente de diseño creado para Envinarte. In this shop in the heart of Valencia you can fi nd an extensive variety of wines, organized in modern shel-ves, in a design setting especially created for Envinarte.

Yanes

Colón, 41Tel. 96 319 00 60 / www.yanes.es Joyas artesanas y de gran sofi sti-cación. Alta joyería, joyería joven, diamantes. Malpica, Alhambra, Gaudí, Tartesos. Pieces made with handcrafted techniques. Fine jewelry, youthful designs, diamonds. Malpica, Alhambra, Gaudí, Tartesos.

Let’s Sweet

Pascual y Genis, 8Tel. 96 394 18 92Te proponen una nueva forma, original y divertida, de expresar lo que quieras de la manera más dulce.They propose a new form, original and fun, to express what you want about the sweetest way.

QUALITY BEERS

Avd. Cardenal Benlloch, 49 - Tel. 963616786C/ Císcar, 48 – Tel. 963285404Importadores directos de cerveza, con más de 400 referencias. Con-feccionan cestas/lotes personali-zadas para tus regalos. Si te gusta la cerveza, esta es tu tienda. Direct importers with over 400 refe-rences. They offer baskets for gifts. If you like beer, this is your store.

HSMV GUIA 9.indd 105 02/12/13 12:21

Page 108: N13 hsm valencia

106_www.revistahsm.com

Dental White

C/ Joaquín Costa, 63Tel. 963 25 00 68 / 622 263 354www.dwcenter.esPrimer centro especializado en Blanqueamiento Dental en Valen-cia. Entra en su web y aprovécha-te de sus bonos y promociones.First center specialized in Teeth Whitening in Valencia. Visit their website and take advantage of their bonuses and promotions.

Manglano

Jorge Juan s/n. Mercado de Colón. Galería de Alimentación. Nº5.Tel. 673 44 37 15Productos de máxima calidad en sus tiendas del Mercado Central y Mercado Colón. Alta selección de quesos de leche cruda nacionales e internacionales así como gran variedad en ibéricos y jamón.High quality products in their stores of Mercado Central and Mercado Colón. High selection of raw milk cheeses as well as national and international product range of Iberian products.

ViajesPersonal TravelShopper

[email protected] esta empresa ofrecen aseso-ramiento personalizado profesional, para sus viajes de placer o negocios. This company offers professional and personal advice for your busi-ness or leisure travel.

SaludOvale

Colón, 43Tel. 722 371 323Para que disfrutes de fumar sin dañarte. Sin combustión, sin alqui-trán, sin monóxido de carbono y sin humo. Puedes elegir con o sin nicotina, y de diferentes sabores.To enjoy smoking without hurting you. Without combustion, no tar, no carbon monoxide and no smoke. You can choose it with or without nicotine.

InmobiliariasA City Apart

Av. Mare Nostrum, 38. Alboraia. Tel. 96 350 47 60Amplia oferta de inmuebles de alquiler y venta para disfrutar de tus vacaciones en la Playa de la Patacona, con todos los servicios. Wide range of properties for rent and sale to enjoy your holiday in the beach Patacona with all services.

YORKY’S

Felix Pizcueta, 9. Tel: 96 001 23 94La alta costura se rinde también a los canes. Lugar idóneo donde encontrar ideales complementos para tu mascota. ¡También venden cachorros de raza pequeña! High fashion also yields to dogs. Ideal place to find ideal acces-sories for your pet.They also sell small breed puppies!

Mascotas

Flores Feliu

Cronista Carrers, 3Tel. 96 351 89 90Establecimiento especializado en todo tipo de trabajos de floristería: regalos, novias, eventos, interflora. Servicio a domicilio.Establishment specializing in all ty-pes of florist works: gifts, wedding. Home delivery service.

Floristería

HSMV GUIA 9.indd 106 02/12/13 12:21

Page 109: N13 hsm valencia

www.revistahsm.com _107

Innova Espai

Caballeros, 15Tel. 96 315 31 27www.innovaespai.comEl primer centro integrador de pro-fesionales situado en el centro de la ciudad que apuesta por la me-jora tanto a nivel individual como colectiva, compartiendo espacios y ayudando a otros a desarrollar sus ideas. Porque la sinergia es el motor que activa una sociedad. Ofrece una amplia gama de servi-cios: formación técnica, formación artística, espacios, exposiciones, charlas, presentaciones, idiomas, coworking, consultoría, comunica-ción integral y marketing. The first centre dedicated to the in-tegration of professionals, which is located in the city center. It is orien-ted to improving both individually and collectively, sharing spaces and helping others develop their ideas. Because synergy is the motor that activates a society. It offers a wide range of services: technical training, artistic training, spaces, exhibitions, lectures, presentations, languages, coworking, consultancy, integrated communications and marketing.

Españolé Internacional House Valencia

C/ de la Nave, 22Tel. 96 353 04 04 Españolé International House Va-lencia es una escuela de idiomas destinada tanto a niños como a jóvenes y adultos. En sus agra-dables espacios ofrecen cursos de gran calidad y una atención muy personalizada. Además, es Miembro de International House World Organization, líder mundial en la enseñanza de idiomas desde hace 60 años.Españolé International House Valencia is a language school for children, youth and adults. They offer high quality courses and a personalized service. In adition, it is Member of the International House World Organization, 60 years as world leader in language teaching.

AcademiasGimnasios & Centros de PilatesPilates Collective

La Paz, 14, 4ºTel. 96 004 39 93Un nuevo concepto de pilates, tanto en sesiones de suelo como en má-quinas, en una atmósfera agradable.This is a new concept of pilates, with floor and machines sessions. All of this in a warm atmosphere.

Veterinos

Ruzafa, 33. Tel. 96 328 88 68 [email protected] moderna y cualificada clínica , que cuenta con un equipo de profesionales comprometidos con la salud de tu animal en un cálido espacio donde tu mascota y tú estaréis en buenas manos. A modern and qualified veterinary with a team of professionals com-mitted to the health of your animal.

Clínica Veterinaria

HSMV GUIA 9.indd 107 02/12/13 12:21

Page 110: N13 hsm valencia

108_www.revistahsm.com

hoteles5 Estrellas5 Estrellas5 EstrellasCaro HotelCaro HotelC/ Almirante, 14- 46003 ValenciaTel. 96 305 90 00www.carohotel.com

Hospes Palau de La Mar de La Mar Navarro Reverter, 14 - 46004 Valencia Tel. +34 96 316 28 84www.hospes.es

Hotel Balneario Las Arenas Las Arenas Eugenia Viñes, 22-24 - 46011 ValenciaTel. +34 96 312 06 00 - Fax +34 96 312 06 15 www.hotel-lasarenas.com

Hotel Sorolla Palace Palace Av.Cortes Valencianas, 58 - 46015 Valencia Tel. +34 96 186 87 00www.hotelsorollapalace.com www.hotelsorollapalace.com

Hotel Westin Valencia Hotel Westin Valencia Amadeo de Saboya, 16 - 46010 Valencia

Tel +34 96 362 59 00www.westinvalencia.com

Hotel Dénia Marriot La Sella Golf Resort & Spa Sella Golf Resort & Spa Alquería de Ferrando, s/n 03749 Jesús Pobre - Dénia Telf. +34 96 645 40 54 / Fax. +34 96 575 78 80 www.lasellagolfresort.comwww.lasellagolfresort.com

SH Valencia Palace SH Valencia Palace Paseo Alameda, 32 - 46023 Valencia Tel. +34 902 453 015 www.hotel-valencia-palace.com

4 Estrellas4 Estrellas4 EstrellasAbba Acteón Abba Acteón C/ Vicente Beltrán Grimal, 2Tel. 96 331 07 07www.abbahotels.com

AC Hotel Valencia AC Hotel ValenciaAv. Francia 67 Tel. 963 317 000 www.marriott.com

Acta Atarazanas Acta Atarazanas Pl. Tribunal de las Aguas, 5Tel. 96 320 30 10 / 648 983 421www.hotelatarazanas.com

Ayre Astoria Palace Palace Pl. Rodrigo Botet, 5 - 46002 Valencia Tel. +34 96 398 10 00 www.ayrehoteles.comwww.ayrehoteles.com

Barceló Valencia Barceló Valencia Av. de Francia, 11 - 46023 Valencia Tel. +34 96 330 63 44 www.barcelo.comwww.barcelo.com

Beatriz Rey Don Jaime Beatriz Rey Don Jaime Av. Baleares, 2Tel. 96 337 50 30www.beatrizhoteles.comwww.beatrizhoteles.com

Chill - Art Hotel Jardín Botánico Jardín Botánico

Doctor Peset Cervera, 6 Tel. +34 96 315 40 12www.hoteljardinbotanico.comwww.hoteljardinbotanico.com

Confortel Aqua Confortel Aqua C/ Luis García Berlanga, 19-21Tel. 96 318 71 00www.confortelhoteles.com

Holiday Inn Valencia Holiday Inn Valencia Paseo de la Alameda 38 / Tel. 96 303 21 00 www.holidayinn.comwww.holidayinn.com

Hotel del Carmen Hotel del Carmen C/ Blanquerías, 11Tel. 96 205 77 00www.hotel-carmenvalencia.comwww.hotel-carmenvalencia.com

Husa Dimar Husa Dimar G. V. Marqués del Turia,80 - 46005 Valencia Tel. +34 96 395 10 30 www.hoteldimar.comwww.hoteldimar.com

Kris Cónsul del Mar Kris Cónsul del Mar Av. Del Puerto, 39Tel. 96 362 54 32www.krishoteles.com

Meliá Plaza Meliá Plaza Pza. Ayuntamiento, 4 - 46002 Valencia Tel. +34 96 352 06 12www.solmelia.es

Silken Puerta Valencia Valencia Av. Cardenal Benlloch, 28 Tel. +34 96 393 63 95www.hoteles-silken.comwww.hoteles-silken.com

Neptuno Neptuno Paseo Neptuno, 2 - 46011 Valencia Tel. +34 96 356 77 77www.hotelneptunovalencia.comwww.hotelneptunovalencia.com

NH Center NH Center C/ Ricardo Micó, 1Tel. 96 347 50 00www.nh-hoteles.es

NH Las Artes NH Las Artes Av. Instituto Obrero, 28Tel. 96 335 13 10www.nh-hoteles.es

Vip

HOSTAL ANDRÉS

Calle de la Anguilera, 7. El SalerTel. 961 83 01 11Disponen de habitaciones con jacuzzi. También tienen restaurante y apartamentos equipados con las mejores calidades, en un entorno único de mar y naturaleza.Rooms with jacuzzi, restaurant and apartments equipped with the best qualities, in a unique setting of sea.

HSMV GUIA 9.indd 108 02/12/13 12:21

Page 111: N13 hsm valencia

www.revistahsm.com _109

arteMuseosL’AlmoinaPl. Dècim Juni Brut (cònsol romà) s/n. Tel. 96 208 41 73. Horarios: 15 mar – 15 oct: martes a sábado 10:00 h – 19:00 hSituado junto la Catedral, es un gran espacio subterráneo en el que se puede contemplar la parte más monumental de la ciudad romana, visigoda y árabe.

Casa-Museo Blasco Ibáñez Blasco IbáñezIsabel de Villena, 157 Tel. 96 352 54 78. Horario: 15 mar-15 oct: de martes a sábado 10.00 h

a 14.00 h y 15.00 h a 19.00 hOfrece un recorrido por el empla-zamiento del chalet de Vicente Blasco Ibáñez (1867-1928), en el que se conservan publicaciones, textos y objetos del escritor valen-ciano más internacional.

Casa-Museo José Benlliure José Benlliure Blanquerías, 23 Tel. 96 391 16 62 Horario: 15 mar-15 oct: de martes a sábado 10.00 h a 14.00 h y de 15.00 h a 19.00 h. Domingos y

festivos de 10.00 h a 15.00 hEstá situada en la casa familiar del famoso pintor José Benlliure Gil, un interesante ejemplo de vivienda de la alta burguesía del siglo XIX con tres alturas, jardín y pabellón de pintura.

Centro de Artesanía de La Comunidad Valenciana Valenciana Hospital, 7 (Acceso Jardines Antiguo Hospital) Tel. 96 351 30 90 / 96 352 05 20

www.centroartesaniacv.comHorario: de lunes a viernes de 10.00-14.00 y de 16.00-20.00. Entidad destinada, principalmente, a difundir y potenciar la artesanía de la Comunitat Valenciana, así como a promover la consolida-ción y la competitividad de las empresas de los distintos sectores artesanales que la integran.

Centro del Carmen Centro del Carmen Museo, 2 (Convento del Carmen) Tel. 96 315 20 24 Horario: Martes a domingo de

10-20 h. Interesante no sólo por sus exposiciones temporales, sino por el disfrute de la belleza del viejo convento.

Museo De EtnologíaMuseo De EtnologíaCorona, 36 Tel. 96 3883614 C. C. La Benefi -cència

www.museuvalenciaetnologia.esTiene una exposición permanente que defi ne la relación entre las personas y el medio sobre el que actúan. Su programación temporal se centra en aspectos de la diver-sidad cultural global.

Museo de Prehistoria de PrehistoriaCorona, 36Tel 96 388 35 65 C.C. La Benefi -cència

www.museuprehistoriavalencia.esHorario: 15 mar – 15 oct: martes a sábado 10.00 h a 19.00 h. Domin-gos y festivos de 10.00h a 15.00 hLas salas de exposición per-manente reúnen los principales testimonios de los tiempos prehistóricos, de la Cultura Ibérica y de época romana en tierras valencianas.

Museo de Las Ciencias Príncipe FelipePríncipe FelipeAv. Autopista del Saler, 1-7Tel. 902 100 031 www.cac.es

Horario: Todos los días de 10-19h. Referente mundial de la ciencia interactiva. Su objetivo es fomentar la curiosidad y el espíritu crítico, intentando sorprender al público a través de los contenidos que ofrece en torno al mundo de la ciencia, la tecnología y el medio ambiente.

Instituto Valenciano de Arte Moderno (IVAM)CENTRE JULIO GONZÁLEZ CENTRE JULIO GONZÁLEZ Guillem de Castro, 118 Tel. 96 386 30 00 Horario: Martes a domingo de 10

h-20h. Lunes Cerrado. Este importante museo valenciano tiene como objetivo el conocimien-to, tutela, fomento y difusión del arte moderno y contemporáneo.

Museo De Bellas ArtesDe Bellas ArtesSan Pío V, 9Tel. 96 387 03 00 Horario: de martes a domingo de

10-20 h. Lunes cerrado. La segunda pinacoteca clásica de España, con obras maestras de Goya, Velázquez, El Greco y los valencianos Sorolla, Ribalta o Juan de Juanes.

Museo Casa De Las Rocas Rocas Calle de las Rocas 3 Tel. 96 315 31 56. Horario: de 15 de marzo hasta el 15 de octubre. De martes a sábado, de 10.00 a 14.00

HSMV GUIA 9.indd 109 02/12/13 12:21

Page 112: N13 hsm valencia

110_www.revistahsm.com

y de 15.00 a 19.00 horas. Domingos y festivos, de 10.00 a 15.00 horas Data del siglo XV y alberga los carros y demás útiles que acom-pañaban a la procesión del Corpus Christi.

Museo L’Iber Museo L’Iber Caballeros, 22 Tel. 96 391 08 11. Horario: Mi a Vi de 11-14 y 16-19 h. Sa a Do de 10-15 a 16- 19 h. Lunes y Martes cerrado. El mayor y más completo museo de fi guras históricas en miniatura del mundo, tanto por el número de piezas, como por la variedad de marcas y su calidad.

Museo Nacional de Cerámica y Artes Suntuarias González MartíMartíPalacio Marqués de Dos Aguas Tel. 96 351 63 92Horario: de martes a sábado 10-14 h./16-20 h. Domingos y festivos de 10-14 h. Cierra los lunes.A la extensa representación de ce-rámica española y extranjera, con especial relevancia de la valencia-na, se unen colecciones de artes decorativas y la excepcionalidad de la propia sede del museo.

Museo de la Ciudad Museo de la Ciudad Pl. Arquebisbe, 2. 46003 ValenciaTel. 96 352 54 78 Horario: martes a sábado 10.00 h a 19.00 h¿Caben 6 siglos de arte en un Museo? Recorre en el Museo de la Ciudad, todos los estilos artísticos desde el siglo XV.

Museo del Patriarca del Patriarca La Nave, 1Tel. 96 351 41 76 Horario: de lunes a domingo de 11-13.30 h. Comprende una valiosa colección de pinturas pertenecientes en su mayor parte a los siglos XVI y XVII, la procedencia de las mismas es muy variada, muchas de ellas

pertenecían a la colección del Patriarca, pero otras proceden de diversas donaciones.

Museo Fallero Museo Fallero Plaza Monteolivete, 4 Tel. 963 52 54 78 Horario: de mar-tes a sábado 10-14 h. y 16.30-20.30 h. Domingos y festivos de 10-15 h. Recoge todo el patrimonio cultural valenciano relacionado con las Fallas en un recinto donde pode-mos adentrarnos en la esencia, orígenes y desarrollo de la fi esta más importante de la ciudad.

Museu d’Història de València València Junto Parque de Cabecera. Tel. 96 370 11 05/78Horario: de martes a sábado de 10-14 h y de 16.30- 20.30 h. Domingos y festivos de 10-15 h. Te invita a descubrir el pasado de la ciudad desde dentro, Introdu-ciéndote en la vida de sus habitan-tes para conocer de primera mano sus quehaceres y sus obras.

Museo Taurino Museo Taurino Pasaje Doctor Serra 10Tel. 96 388 37 38 www.museotaurinovalencia.esHorario Museo: De 10 a 18 h. Cuenta con una exposición per-manente que muestra la evolución de la tauromaquia valenciana desde el siglo XIX hasta nuestros días y la historia de la plaza de toros de Valencia.

Muvim. Museu Valencià de La Il·lustració I de la Modernitat Modernitat Guillem de Castro, 8 / Quevedo 10Tel. 96 388 37 30 Horario: Ma. a Sab de 10-14h y de 16-20h. Do. y festivos de 10 a 20h. Lunes cerrado. Pretende hacer realidad el con-cepto de “Museo de las Ideas”, defendiendo la posibilidad de musealizar el patrimonio intangible

a través de espacios repletos de referencias literarias, cinematográ-fi cas, teatrales y artísticas.

Palacio de Cervelló de Cervelló Pl. Tetuan, 3.Tel. 96 208 44 96Horario: De martes a sábado 10.00 h a 14.00 h y de 15.00 h a 19.00 hEn él se instaló el mariscal Suchet durante la invasión de la ciudad, y entre sus paredes Fernando VII abolió la Constitución de Cádiz de 1812 y restauró el absolutismo.

GaleríasAmpliarte (Fotografía y Arte) (Fotografía y Arte) Pz. Miracle del Mocadoret, 10 Tel. 96 326 72 77 www.ampliarte.com www.ampliarte.com

Galería Alba Cabrera Cabrera Félix Pizcueta, 20 B dchaTel. 96 303 41 26 www.albacabrera.com www.albacabrera.com

Galería Arte Puchol PucholConde Salvatierra, 32Tel. 96 352 98 19 www.galeriapuchol.com www.galeriapuchol.com

Galería Benlliure Galería Benlliure Cirilo Amorós, 47Tel. 96 352 30 84 www.galeriabenlliure.com www.galeriabenlliure.com

Galería Color Elefante Elefante Sevilla, 26Tel. 686 795 077 www.colorelefante.com

Galería Kessier-Battaglia Kessier-Battaglia Pasaje Giner, 2 bajo izqda

HSMV GUIA 9.indd 110 02/12/13 12:21

Page 113: N13 hsm valencia

www.revistahsm.com _111

arte

(Plaza de la Reina) Tel. 96 392 02 8www.galeriakessler.com www.galeriakessler.com

Galería Luis Adelantado Adelantado Bonaire, 6Tel. 96 351 01 79 www.luisadelantadovalencia.com

Galería Pizarro 8 Galería Pizarro 8 Pizarro, 8Tel. 96 352 57 90www.galeriapizarro.com www.galeriapizarro.com

Galería Punto Galería Punto Av. Barón Carcer, 37Tel. 96 351 07 24 Lu-Sá/Mon-Sat: 11-13.30 h., 17.30-21 h. www.galeriapunto.com21 h. www.galeriapunto.com

Galería Rosalía Sender Rosalía Sender Del Mar, 4 bajoTel. 96 392 18 51 www.rosaliasender.com

Galería Segrelles Galería Segrelles Císcar, 4Tel. 96 333 21 97www.galeriasegrelles.com

Galería Thema Galería Thema

Plaza de América, 4Tel/Fax. 96 335 68 27 Cirilo Amorós, 87Tel/Fax. 96 333 93 61

Gargon Art Gallery Gargon Art Gallery Maestro Palau, 2 Tel. 96 370 42 08 www.gargonartgallery.com

Jardín Botánico Jardín Botánico Quart, 80. Tel. 96 315 68 00 www.jardibotanic.org

Kir Royal Gallery Kir Royal Gallery C/ Reina Doña Germana, 24 TEL. 96 206 67 09 www.kirroyal.es www.kirroyal.es

Paz y Comedias Paz y Comedias Pl. Colegio del Patriarca, 5-bajoTel. 96 391 89 06 www.pazycomedias.com

TeatrosCENTRE TEATRAL ESCALANTEESCALANTELanderer, 5

Tel. 963 91 24 42www.escalantecentreteatral.com

SALA RUSSAFASALA RUSSAFADénia, 55Tel. 963 107 488www.salarussafa.es

TEATRO OLYMPIATEATRO OLYMPIASan Vicente Mártir, 44Tel. 96 351 73 15www.teatro-olympia.com

TEATRO PRINCIPALPRINCIPALCalle de las Barcas, 15Tel. 963 53 92 00http://teatres.gva.es/

TEATRO RIALTOTEATRO RIALTOPl. del Ayuntamiento, 17Tel. 963 53 92 90

TEATRO TALÍACaballeros, 31Tel. 963 91 29 20www.teatretalia.es

TEATRE EL MUSICALTEATRE EL MUSICALPl. del Rosario, 3Tel. 963 24 25 52www.teatreelmusical.es

HSMV GUIA 9.indd 111 02/12/13 12:21

Page 114: N13 hsm valencia

112_www.revistahsm.com

Urgencias: 112ambUlancias: 061Policía mUniciPal: 092Policía nacional: 091gUardia civil de Tráfico: 062bomberos: 080/085

información de interés practical information/ denUncias: 902 102 112servicio de aTT. al TUrisTa: 963 986 422 info. de TUrismo de valencia: 902 123 212oPeradora inTernacional: 1005 meTro: 900 461 046aUTobUses (emT): 963 158 515

Trenes (renfe): 902 320 320aeroPUerTo: 961 598 500radio-Taxi: 963 703 333valencia Taxis coP. valenciana: 915 414 894TeleTaxi: 963 571 313Taxival.neT: 963 285 060/961 104 518

METRO OK.indd 1 25/03/13 18:26

Page 115: N13 hsm valencia

plantilla publi.indd 128 03/12/13 11:53

Page 116: N13 hsm valencia

plantilla publi.indd 128 31/10/13 16:55