Top Banner
FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO RADIO DIGITAL FM/DAB RADIO DIGITALE FM/DAB FM/DAB DIGITAL RÁ DIO FM / DAB DIGITAALIRADIO MODEL NO.: DAB-23 INSRTUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUÇ Õ ES KÄ YTTÖ OHJEET R
58

MODEL NO.: DAB-23 - Masterpiece · FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO RADIO DIGITAL FM/DAB RADIO DIGITALE FM/DAB FM/DAB DIGITAL RÁ

Apr 19, 2020

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: MODEL NO.: DAB-23 - Masterpiece · FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO RADIO DIGITAL FM/DAB RADIO DIGITALE FM/DAB FM/DAB DIGITAL RÁ

FM/DAB DIGITAL RADIOFM/DAB DIGITAL RADIOFM/DAB DIGITAL RADIOFM/DAB DIGITAL RADIORADIO DIGITAL FM/DAB

RADIO DIGITALE FM/DABFM/DAB DIGITAL RÁ DIO

FM / DAB DIGITAALIRADIO

MODEL NO.: DAB-23

INSRTUCTION MANUALBEDIENUNGSANLEITUNGBETJENINGSVEJLEDNING

BRUKSANVISNINGMANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUALE DI ISTRUZIONIMANUAL DE INSTRUÇ Õ ES

KÄ YTTÖ OHJEET

R

Page 2: MODEL NO.: DAB-23 - Masterpiece · FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO RADIO DIGITAL FM/DAB RADIO DIGITALE FM/DAB FM/DAB DIGITAL RÁ

UK - 1

To achieve the utmost in enjoyment and performance, please read this manual carefully beforeattempting to operate the unit in order to became familiar with its features, and assure you yearsof faithful, trouble free performance and listening pleasure.

Important Notes* This safety and operating instruction should be retained forfuture reference.* The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with

liquids, such as vases,shall be placed on apparatus.* Avoid installing the unit in locations described below:

- Places exposed to direct sunlight or close to heat radiating appliances such as electricheaters.- On top of other stereo equipment that radiate too much heat.- Places blocking ventilation or dusty places.- Places subject to constant vibration.- Humid or moist places.

* No naked flame sources such as lighted candles should be placed on the apparatus;* Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal;* Minimum distances around the apparatus for sufficient ventilations is 10mm;* The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items such as

newspaper, table-cloths, curtains, etc.* The use of apparatus in moderate climates.* Operate turning controls and switches as instructed in the manual.* Before turning on the power for the first time, make sure the power cord is properly installed.For safety reasons, do not remove any covers or attempt to gain access to the inside of theproduct. Refer any servicing to qualified personnel.

Do not attempt to remove any screws, or open the casing of the unit; there are no user serviceableparts inside, refer all servicing to qualified service personnel.

CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER(ORBACK), NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE, REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICEPERSONNEL.

DANGEROUS VOLTAGEConductor dangerous voltage, that may be of sufficient magnitude to constitute arisk of electric shock to persons is present within this product’s enclosure.

ATTENTIONThe owner’s manual contains important operating and maintenance instructions, foryour safety, it is necessary to refer to the manual.

WARNING : TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TODRIPPING OR SPLASHING.

Note:This unit will become warm when used for a long period of time. This is normal and does not indicatea problem with the unit.

CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

Page 3: MODEL NO.: DAB-23 - Masterpiece · FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO RADIO DIGITAL FM/DAB RADIO DIGITALE FM/DAB FM/DAB DIGITAL RÁ

UK - 2

FEATURES AND CONTROLS

1. HANDLE2. ROD ANTENNA3. STANDBY BUTTON4. DAB/FM BUTTON5. PRESET 1 BUTTON6. PRESET 2 BUTTON7. PRESET 3 BUTTON8. PRESET 4 BUTTON9. PRESET 5 BUTTON

10. SELECT DN BUTTON11. INFO BUTTON12. AUTOTUNE BUTTON13. SELECT BUTTON14. SLEEP BUTTON15. SELECT UP BUTTON16. VOLUME KNOB17. HEADPHONE JACK18. AC POWER CORD

1

2

3 5 7 94 6 8

17

18

10 12 1411 1315

16

Page 4: MODEL NO.: DAB-23 - Masterpiece · FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO RADIO DIGITAL FM/DAB RADIO DIGITALE FM/DAB FM/DAB DIGITAL RÁ

UK - 3

SWITCHING YOUR RADIO ON FOR THE FIRST TIMEWhen the radio is connected to the power for the first time, the display backlight will be on for 8 seconds, the greetings and then the clock will be displayed. Press the STANDBY byttononce will turn the radio on, the DAB will be automatically selected and perform auto tunefull scan function. (F.1) (F.2) (F.3)

LISTENING TO YOUR RADIODAB MODEIf the radio is connected to the power and then switched on from standby for the first time, the radiowill automatically enter into the DAB auto tune full scan mode. During this mode, the display willshow a slide bar to indicate the progress of the scan.Unlike normal radio, the separate signals from a number of stations are grouped together andtransmitted in a single frequency; these groups are referred to as multiplexes and ensembles.Every time one of these groups has been found, the name of that group will be displayed on thebottom half of the display.

Autotune modesThere are two types of auto tune modes, one is quick scan and the other is full scan. Quick scan will onlysearch for the UK DAB Band III channels and full scan will search all DAB Band III channels. Once the scanhas finished, the radio will select the first alphanumerically found station.1. To activate the quick scan, press the AUTOTUNE button once, the display will show “Autotune Quick

scan” and then a progressing slide bar and “Searching...”.(F4)2. To activate full scan, press and hold the AUTOTUNE button until the display shows “Autotune Full scan”.

(F5)3. To explore the stations that have been found, press the UP or DOWN button.

F4 F5

Page 5: MODEL NO.: DAB-23 - Masterpiece · FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO RADIO DIGITAL FM/DAB RADIO DIGITALE FM/DAB FM/DAB DIGITAL RÁ

UK - 4

Manual tuning1. To select manual tuning, press and hold the SELECT button until the display shows "Manual

tune". (F6)2. Press the UP or DOWN button to move through the DAB channels, on the top half of the display will

show "5A to 13F" and their associated frequencies. When your radio locates a station group (ensemble/ multiplex) on one of the DAB channels, the name of the station group will appear on the bottom half ofthe display. (F7)

3. To enter the ensemble/multiplex, press the SELECT button, the top half of the display will show the firststation in the ensemble/multiplex.

4. Press the UP or DOWN button to see what stations are present on the found ensemble / multiplex,when you have located your desired station, press the SELECT button, and at the same time, you willalso exit from the manual tuning mode.

Auto select on / offYou can explore the found stations by pressing the UP or DOWN button, if the auto select is "ON", thestation will be automatically selected when the button is released, and the name of the station will bedisplayed. If the auto select is "OFF", you have to press the SELECT button to switch to that station whenthe display shows your desired station, otherwise it will revert back to the original station after 4 seconds.To toggle between the auto select "ON" and "OFF", press the UP or DOWN button and then quickly pressand hold the SELECT button until the display shows the "Autoselect ON" or "Autoselect OFF". (F.8) (F.9)

FM MODE1. To select FM, press the DAB / FM button, the display will show "Switching to FM" and it will automatically

tune to the nearest station. On the top half of the display will show the station name or frequency if theRDS is not available. (F.10) (F.11)

2. To activate auto search up, press the AUTOTUNE button, it will start scanning up the frequency band and stop automatically once a station has been found.

3. To activate auto search down, press and hold the AUTOTUNE button until it starts to scan down thefrequency band.

4. To activate manual search, press the UP or DOWN button.5. To select audio mode, press the SELECT button,"Audio mode" will be displayed, again press

the SELECT button to toggle between "Auto" or "Mono" selection.Note: The radio will automatically switch between stereo and mono mode, but you can overridethis and switch this function manually which is helpful for poor signal reception.

F6 F7

F8 F9

F10 F11

Page 6: MODEL NO.: DAB-23 - Masterpiece · FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO RADIO DIGITAL FM/DAB RADIO DIGITALE FM/DAB FM/DAB DIGITAL RÁ

UK - 5

STORING AND RECALLING STORED STATIONSYou can store up to 4 of your favourite stations to the preset; this will enable you to get access to yourfavourite station at a touch of a single button.1. To store a preset, first tune to your desired station, then press and hold your preferred PRESET button

(1 - 5) until the display shows "Preset # stored". (F.12)

2. To recall a preset station, press the PRESET button (1 - 5) that you have stored.3. If you press a preset that hasn't been allocated a station, the display will show "Preset # empty".

DISPLAY MODESEvery time you press the INFO button, the display will cycle through the following display modes:

Radio textThe broadcaster can include scrolling text that displays information about the present programme. If theinformation is not available, the display will show “<No RT>”.

Progarmme typeThis describes the style of the programme that is being broadcast. If the information is not available, thedisplay will show “<No PTY>”.

Signal strenghtThe display will show a slide bar to indicate the signal strength, the stronger the signal, the longer the barwill be from left to right.(F13)

Time and dateThe time and date will be automatically updated by the broadcasted information; there is no need to set theclock manually. In the unlikely event that no clock information is received, the display will show "<Time/Date>".

FrequencyThe frequency of the present station will be displayed.

Audio modeIn FM mode, the display will show if the station being received is mono or stereo.

Page 7: MODEL NO.: DAB-23 - Masterpiece · FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO RADIO DIGITAL FM/DAB RADIO DIGITALE FM/DAB FM/DAB DIGITAL RÁ

UK - 6

Ensemble / Multiplex (Group name)The Ensemble/Multiplex is a collection of radio stations that are bundled and transmitted together in a singlefrequency. There are national and local multiplexes, local ones contain stations that are specific to that area.On some occasions you will see a ">" symbol appeared after the name of the station, this indicates thatthere are secondary services available to that station. These secondary services contain extra servicesthat relate to the primary station.

DLSDLS stands for Dynamic Label Segment which is a scrolling message that the broadcaster may includein their transmissions. The message usually includes information such as programme details ...etc.

SLEEP FUNCTIONThis function allows you to program the radio to switch off itself after a set period of time. You can set yoursleep time in either standby or power on mode; if the sleep time is set in standby, the radio will go to onautomatically after the setting is confirmed.1. To activate the sleep function, press the SLEEP button, the display will show "SLEEP 90 mins".2. Repeatedly press the SLEEP button, the time will change in the below sequence on every press:

3. When the display shows your desired sleep time, release the button, the sleep time will be confirmedin 2 seconds. The display will show "SLEEP Confirmed" and 'SLP' will be then displayed to indicate thatthe sleep time is set.

FACTORY RESETWhen you move the radio to another part of the country, your pre-tuned DAB stations may nolonger be available and you might need to reset your radio back to its original factory settings; toperform factory reset, please do the following:1. Unplug the unit from mains.2. Depress and hold the SELECT button when re-connecting the unit to mains again.3. Release the button until "System reset" displayed on the LCD.4. The unit will perform "Autotune Full scan".5. After the searching (around 1 minute depends on the no. of stations), press the SELECT button

together with the SELECT UP & DOWN buttons for stations.NOTE: Al l of your stored DAB & FM presets will be lost once the reset has taken place.

SPECIFICATIONPOWER SUPPLY : AC 230V~50HzOUTPUT POWER : 1 Watts x 2FREQUENCY RANGE : DAB 174-240 MHz

FM 87.5- 108 MhzUNIT DIMENSION : 256 (W) x 78 (D) x 120 (H) mmWEIGHT: 1.81kg

SPECIFICATION SUBJECT TO CHANGE WITHOUT FURTHER NOTICE.Dripping warning :" The product shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such asvases, shall be placed on the product."Ventilation warning :" The normal ventilation of the product shall not be impeded for intended use."

Page 8: MODEL NO.: DAB-23 - Masterpiece · FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO RADIO DIGITAL FM/DAB RADIO DIGITALE FM/DAB FM/DAB DIGITAL RÁ

UK - 7

Instructions on environment protectionDo not dispose of this product in the usual household garbage atthe end of its lifecycle; hand it over at a collection point for therecycling of electrical and electronic appliances. The symbol on theproduct, the instructions for use or the packing will inform about themethods for disposal.The materials are recyclable as mentioned in this marking. Byrecycling, material recycling or other forms of re-utilization of oldappliances, you are making an important contribution to protect ourenvironment.Please inquire at the community administration for the authorizeddisposal location.

Page 9: MODEL NO.: DAB-23 - Masterpiece · FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO RADIO DIGITAL FM/DAB RADIO DIGITALE FM/DAB FM/DAB DIGITAL RÁ

DE - 1

SICHERHEITSHINWEISEFür besten Hörgenuss und Leistung, sowie um mit den Funktionen vertraut zu werden, lesen Siedieses Handbuch bitte aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Dies garantiertIhnen die beste, fehlerfreie Leistung und Hörgenuss.Wicht ige Hinweise* Bewahren Sie die Sicherheits- und Bedienungsanleitungen für künftige Nachschlagezwecke auf* Stellen Sie das Gerät nicht an den folgenden Orten auf:§ Orte, die direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt s ind oder in der Nä he von

wärmeabstrahlenden Geräten, wie elektrischen Heizkörpern§ Auf anderen Stereoanlagen, die zu viel Hitze abstrahlen.§ An Orten, an denen die Belüftung gestört wird oder an staubigen Orten.§ An Orten mit permanenten Vibrationen§ An feuchten oder nassen Orten.* Vergewissern Sie sich, dass die Lüftungsschlitze nicht verstellt werden.* Bedienen Sie die Regler und Schalter, wie in diesem Handbuch erläutert.* Bevor Sie das Gerät das erste Mal einschalten, vergewissern Sie sich bitte, dass das Stromkabelrichtig angeschlossen ist.

Aus Sicherheitsgründen dürfen keine Gehäuseabdeckungen abgenommen und Veränderungenim Inneren des Geräts vorgenommen werden.Ü berlassen Sie Wartungsarbeiten dem Kundendienst.Versuchen Sie nicht Schrauben zu entfernen oder das Gerätegehäuse zu öffnen. Im Innerenbefinden sich keine vom Benutzer zu wartendenTeile. Ü berlassen Sie Wartungsarbeiten qualifizierten Kundendienstmitarbeitern.

VORSICHT: ZUR VERMEIDUNG EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES DAS GEHÄ USE (ODERDIE RÜ CKSEITE) NICHT ENTFERNEN, IM GERÄ T BEFINDEN SICH KEINE DURCH DENBENUTZER ZU WARTENDEN TEILE. WENDEN SIE SICH AN DEN KUNDENDIENST.

GEFÄ HRLICHE STROMSPANNUNGDie gefährliche Stromspannung im Inneren des Geräts kann elektrische Schlägeverursachen.

ACHTUNGDieses Bedienungshandbuch enthält wichtige Bedienungs- und Wartungsanleitungen.Zu Ihrer eigenen Sicherheit ist es wichtig, dass Sie die Anleitungen in diesem Handbuchbefolgen.

WARNUNG: ZUR VERMEIDUNG EINES BRANDES ODER DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHENSCHLAGES DAS PRODUKT KEINEM TROPF- ODER SPRITZWASSER AUSSETZEN.

Hinweis :Dieses Gerät heizt sich nach einer längeren Betriebsdauer auf. Dies ist normal und deutet nichtauf einen Gerätefehler hin.Dieses Gerät ist mit Mikroprozessoren ausgestattet, die bei elektrischen Störungen oderGeräuschen fehlerhaft arbeiten könnten Wenn das Gerät nicht korrekt arbeiten sollte, trennen Siees bitte von der Stromquelle und schließen es dann wieder an.

VARNINGRISK FÖ R ELEKTRISK

STÖ T Ö PPAN EJ

Page 10: MODEL NO.: DAB-23 - Masterpiece · FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO RADIO DIGITAL FM/DAB RADIO DIGITALE FM/DAB FM/DAB DIGITAL RÁ

DE - 2

FEATURES AND CONTROLS

1. GRIFF2. STABANTENNE3. STANDBY-TASTE4. DAB/FM(UKW)-TASTE5. SENDERVOREINSTELLUNG TASTE 16. SENDERVOREINSTELLUNG TASTE 27. SENDERVOREINSTELLUNG TASTE 38. SENDERVOREINSTELLUNG TASTE 49. SENDERVOREINSTELLUNG TASTE 5

10. RÜ CKLAUFTASTE11. INFO-TASTE12. AUTOMATIKABSTIMMUNG13. AUSWAHLTASTE14. SCHLAFTASTE15. VORLAUFTASTE16. LAUTSTÄ RKEREGLER17. OHRHÖ RER-BUCHSE18. NETZKABEL

1

2

3 5 7 94 6 8

17

18

10 12 1411 1315

16

Page 11: MODEL NO.: DAB-23 - Masterpiece · FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO RADIO DIGITAL FM/DAB RADIO DIGITALE FM/DAB FM/DAB DIGITAL RÁ

DE - 3

ERSTE SCHRITTE MIT IHREM RADIOWenn Sie das Radio zum ersten Mal an eine Stromquelle anschließen, schaltet dieHintergrundbeleuchtung der Anzeige einige Sekunden ein. An der Anzeige wird zuerst dieBegrüßung, abschließend die Uhrzeit eingeblendet.Drücken Sie einmal die Standby-Taste, um das Radio einzuschalten.DAB wird automatisch ausgewählt und die Automatiksuchfunktion aktiviert. (F1)(F2)(F3)

RADIO HÖ RENWenn das Radio an die Stromquelle angeschlossen ist, und das erste Mal über dieStandby-Funktioneingeschaltet wird, wechselt das Radio automatisch in den DAB-Automatiksuchmodus. WährendWährend dieses Modus zeigt ein Schiebebalken am Display den Suchfortschritt an wWie beieinem normalen Radio werden Signale einer Reihe an Sender gruppiert und als Einzelfrequenz(Ensemble/Multiplex) übertragen. Diese Ensemble werden dann als Frequenzmultiplex und alsGanzes erkannt.Jedes Mal, wenn eines dieser Ensemble gefunden wird, wir der Name desEnsembles in der unteren Hälfte des Displays eingeblendet.

Automat ikabst immungEs gibt zwei Automatikabstimmungen: „Quick Scan“ und „Full Scan“. Bei der Schnellsuche,„Quick Scan“ wird nur UK DAB BAND III nach Kanälen durchsucht, mit „Full Scan“, der Vollsuche,werden alle DAB BAND III Kanäle durchsucht. Nach Beendigung des Scanvorgangs, wählt dasRadio die gefundenen Sender in alphanumerischer Reihenfolge aus.1. Zur Aktivierung des schnellen Scan, drücken Sie einmal die Taste AUTOTONE. Am Display

wird „AutotuneQuick Scan“ gefolgt von einer Fortschrittsanzeige und „Search ...“ (F4)eingeblendet.

2. Um den kompletten Scanvorgang zu aktivieren, halten Sie die Taste AUTOTUNE gedrückt,bis am Display „Autotune Full scan〃 eingeblendet wird. (F5)

3. Die gefundenen Sender suchen Sie mit den Tasten VORLAUF oder RÜ CKLAUF.F4 F5

Page 12: MODEL NO.: DAB-23 - Masterpiece · FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO RADIO DIGITAL FM/DAB RADIO DIGITALE FM/DAB FM/DAB DIGITAL RÁ

DE - 4

Manuelle Abst immung1. Um die manuelle Suche zu aktivieren, halten Sie die Taste SELECT gedrückt, bis am Display

„Manual tune“ eingeblendet wird. (F6)2. Mit den Tasten VORLAUF und RÜ CKLAUF navigieren Sie durch die DAB-Sender. In der

oberen Hälfte des Displays wird „5A to 13F“ sowie die entsprechenden Frequenzeneingeblendet. Wenn Ihr Radio eine Stationsgruppe (Ensemble/Multiplex) in einem der DAB-Kanäle findet, wird der Sendername in der unteren Hälfte des Displays eingeblendet (F7)

3. Mit der Taste SELECT greifen Sie auf Ensemble/Multiplex zu. In der oberen Hälfte desDisplays wird der erste Sender im Ensemble/Multiplex eingeblendet.

4. Mit den Tasten VORLAUF und RÜ CKLAUF blenden Sie weitere Sender ein, die in diesemEnsemble/Multiplex vorhanden sind. Sobald Sie den gewünschten Sender finden, drückenSie die Taste SELECT. Nun verlassen Sie die manuelle Abstimmung.

Automatikauswahl ein/ausSie können die gefundenen Sender mit der Taste VORLAUF oder RÜ CKLAUF suchen, wenn dieAutomatikauswahl eingeschaltet ist („ON“). Der Sender wird automatisch ausgewählt, wenn dieTaste gelöst wird und der Sendername wird eingeblendet Wenn die Automatikauswahlausgeschaltet ist („OFF“), müssen Sie die.Taste SELECT drücken, um zur Station umzuschalten,wenn der gewünschte Sender am Display eingeblendet wird,sonst kehrt das Gerät nach 4 Sekunden zurück zum ursprünglichen Sender. Um zwischen derAutomatikauswahl ein und aus („ON“ und „OFF“) umzuchalten, drücken Sie die Tasten VORLAUFoder RÜ CKLAUF und halten dann die Taste SELECT gedrückt, bis am Display „Autoselect On“oder ¨Autoselect OFF〃eingeblendet wird. (F8) (F9)

FM/UKW1. Mit der Taste DAB/FM wählen Sie FM/UKW aus. Am Display wird „Switching to Fm“ eingeblendet

und der nächst gelegene Sender wird automatisch eingestellt. In der oberen Hälfte desDisplays werden der Sendername oder die Frequenz eingeblendet, falls das RDS (Radio-Daten-System) nicht vorhanden sein sollte. (F10) (F11)

2. Zur Aktivierung der Automatiksuche drücken Sie die Taste AUTOTUNE.Das Gerät durchsucht die Frequenzen und stoppt automatisch, wenn ein Sender gefundenwird.

3. Zur Aktivierung der Automatiksuche rückwärts, halten Sie die Taste AUTOTUNE gedrücktbis die Sendersuchwahl rückwärts beginnt.

4. Die manuelle Suche nehmen Sie mit den Tasten VORLAUF und RÜ CKLAUF vor.5. Zur Auswahl des Audiomodus drücken Sie die Taste SELECT. Am Display wird „Audio

mode“ eingeblendet. Drücken Sie erneut die Taste SELECT, um zwischen „Auto“ und „Mono“umzuschalten.

Hinweis: Das Radio schaltet automatisch zwischen Stereo und Mono um, Sie können diesesFunktion jedoch aufheben und die Umschaltung manuell vornehmen. Dies ist hilfreich, wenn derEmpfang schlecht sein sollte.

F6 F7

F8 F9

F10 F11

Page 13: MODEL NO.: DAB-23 - Masterpiece · FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO RADIO DIGITAL FM/DAB RADIO DIGITALE FM/DAB FM/DAB DIGITAL RÁ

DE - 5

SENDER SPEICHERN UND AUFRUFENSie können bis zu 4 Lieblingssender speichern. Auf diese Weisekönnen Sie Ihren Lieblingssender auf Knopfdruck hören.1. Um einen voreingestellten Sender zu speichern, gehen Sie zuerst zu diesem Sender. Halten

Sie dann die Taste PRESET gedrückt, (1-5), bis am Display „Preset # stored“ eingeblendetwird. (F12)

2. Um einen voreingestellten Sender aufzurufen, drücken Sie die entsprechende Taste PRESET(1 - 5).

3. Wenn Sie eine Zahl eingeben, die keiner Sendervoreinstellung zugewiesen wurde, wird amDisplay „Preset # empty“ eingeblendet.

ANZEIGEARTENMit jedem Druck der INFO-Taste werden die Anzeigearten in folgendem Zyklus eingeblendet:

Radio textEventuell strahlt der Sender laufenden Text aus, der Informationen zum aktuellen Programmenthält. Sollten keine Informationen vorhanden sein, wird am Display „<RadioText>“ eingeblendet.Prog rammar tenHier wird die Art des ausgestrahlten Programms angegebenSollten keine Informationen vorhanden sein, wird am Display „<RadioText>“ eingeblendet.Signals tä rkeEin Schiebebalken am Display zeigt die Signalstärke an. Je stärker das Signal ist, umso länger istder Balken in Richtung von links nach rechts. (F13)

Zeit und DatumDie Uhrzeit und das Datum werden automatisch mit der gesendeten Information aktualisiert. DieUhrzeit muss nicht manuell eingestellt werden. Für den unwahrscheinlichen Fall, dass einmalkeine Zeitinformation empfangen werden sollte, wird am Display „<Time/Date>“ eingeblendet.(F14)FrequenzDie Frequenz der aktuellen Station wird eingeblendet.AudiomodusIm UKW/FM-Modus wird am Display eingeblendet, ob der Sender in Mono oder in Stereo empfangenwird.

Page 14: MODEL NO.: DAB-23 - Masterpiece · FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO RADIO DIGITAL FM/DAB RADIO DIGITALE FM/DAB FM/DAB DIGITAL RÁ

DE - 6

Ensemble/Mul t ip lex (Gruppenname)Ensemble/Multiplex ist eine Sammlung von Radiosendern, die auf einer einzelnen Frequenzgebündelt und übertragen werden Es gibt nationale und lokale Mulitplexes. Lokale Sender sindjene, die sich auf die Region beziehen.Gelegentlich wird hinter dem Sendernamen das Symbol „>“ eingeblendet. Dies bedeutet, dass für diesen Sender zusätzliche Dienste angeboten werden.Diese Zusatzdienste beziehen sich auf Dienste, die der Muttersender anbietet.

D L SDLS ist die Abkürzung von „Dynamic Label Segment“, einem Lauftext, den der Sender eventuellin seine Ü bertragungen einbaut. Diese Nachrichten enthalten Informationen, wie Programmdetailsusw.

SCHLAF-FUNKTIONMit dieser Funktion können Sie das Radio so programmieren, dass es sich nach einer eingestelltenZeitspanne selbst abschaltet Sie können die Schlafzeit entweder im Standbymodus oder beieingeschaltetem Gerät im Standy-Betrieb eingestellt wird, schaltet das Radio automatisch ein,sobald die Einstellung bestätigt wurde.

1. Zur Aktivierung der Schlaffunktion drücken Sie die Taste SLEEP. Amn Display wird „SLEEPmins〃 eingeblendet.

2. Halten Sie die Taste SLEEP gedrückt. Mit jedem Tastendruck verändert sich die Sequenz,wie nachfolgend abgebildet:

3. Sobald am Display die gewünschte Schlafzeit eingeblendet wird, lösen Sie die Taste. Siemüssen die Schlafzeit nach 3 Sekunden bestätigen. Am Display wird „SLEEP Confirmed“eingeblendet, gefolgt von „SLP. Dies bedeutet, dass die Schlafzeit übernommen wurde.

Zurü cksetzen auf d ie Werkseinstel lungen

Wenn Sie das Radio in einem anderen Landesteil anschließen, stehen die voreingestellten DAB-Sender eventuellnicht länger zur Verfügung und Sie müssen Ihr Radio auf die Werkseinstellungen zurücksetzen.Das Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen geschieht wie folgt:1. Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle.2. Halten Sie die Taste SELECT gedrückt, während Sie das Gerät wieder anschließen.3. Lösen Sie die Taste, wenn am LCD-Display „System reset“ eingeblendet wird.4. Das Gerät führt einen sogenannten „Autotune Full scan“ aus.5. Nach Abschluss der Suche (je nach Anzahl der Radiosender cirka 1 Minute), drücken Sie dieTaste SELECT gemeinsam mit den Tasten VORLAUF oder RÜ CKLAUF um die Sender zu suchen.

Hinweis: Alle gespeicherten DAB- und FM/UKW-Einstellungen gehen verloren, wenn Sie dasGerät auf die Werkseinstellungen zurücksetzen.

TECHNISCHE DATEN

STROMVERSORGUNG : AC/WS 230 V~50 HzAUSGANGSLEISTUNG : 1,0 Watt x 2FREQUENZBEREICH : DAB 174 - 240 MHz

FM/UKW 87,5 - 108 MHzGERÄ TEABMESSUNGEN : 256 (B) x 78 (T) x 120 (H) mmGEWICHT : 1,81 kg

DIE TECHNISCHEN DATEN UNTERLIEGEN Ä NDERUNGEN OHNEVORANKÜ NDIGUNG.Warnung vor Feuchtigkeit: „Das Produkt darf keinen tropfenden und spritzenden Gegenständenausgesetzt werden und es dürfen keine

mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie Vasen, auf dem Produktabgestellt werden.“Warnung zur Belü ftung: „Die normale Belüftung des Produkts darf für den genanntenVerwendungszweck nicht behindert werden.“

Page 15: MODEL NO.: DAB-23 - Masterpiece · FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO RADIO DIGITAL FM/DAB RADIO DIGITALE FM/DAB FM/DAB DIGITAL RÁ

Hinweise zum UmweltschutzDieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalenHaushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt fürdas Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegebenwerden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder derVerpackung weist darauf hin.Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar. Mit derWiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder andren Formen derVerwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutzeunsrer Umwelt.Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständigeEntsorgungsstelle.

DE - 7

Page 16: MODEL NO.: DAB-23 - Masterpiece · FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO RADIO DIGITAL FM/DAB RADIO DIGITALE FM/DAB FM/DAB DIGITAL RÁ

DK - 1

SIKKERHEDSOPLYSNINGERLæ s venligst betjeningsvejledningen grundigt, inden du tilslutter og betjener din nye radio.Betjeningsvejledningen sæ tter dig i stand til at betjene din radio på korrekt vis, hvilket gør, at dufår mest mulig fornøjelse af din radio, samt at radioen vil kunne fungere uden problemer og holdesig i fin form i mange år.

Vigtige sikkerhedsoplysninger* Gem denne betjeningsvejledning, så du om nødvendigt kan slå op i den på et senere

tidspunkt.* Undlad at placere din nye radio på steder, hvor forholdene er som beskrevet herunder:

- Steder, der er udsat for direkte sollys samt i næ rheden af varmeafgivende apparater som f.eks. varmluftsblæ sere eller varmeapparater.- Oven på andet stereoudstyr, der afgiver varme, når det er i brug.- Steder, hvor radioens ventilationsåbninger blokeres, samt i støvede omgivelser.- Steder, der udsæ ttes for konstante rystelser eller vibrationer.- Steder med megen fugt eller vand.

* Sørg for, at radioens ventilationsåbninger aldrig blokeres.* Betjen altid radioens knapper og kontroller i overensstemmelse med anvisningerne i

denne betjeningsvejledning.* Før du tæ nder for radioen første gang, skal du sikre dig, at netledningen er korrekt

tilsluttet.

Af sikkerhedshensyn bør du aldrig fjerne nogen af radioens dæ ksler eller forsøge at få adgang tilradioens indre. Overlad alt servicearbejde til kvalificeret servicepersonale.

Forsøg aldrig at fjerne skruerne i radioens kabinet eller på anden måde tiltvinge dig adgang tilradioens indre. Radioen indeholder ingen dele, som du selv kan servicere. Overlad altservicearbejde til kvalificeret servicepersonale.

ADVARSEL:UNDLAD AT FJERNE DÆ KSLER (ELLER BAGSTYKKE) AF HENSYN TIL FARENFOR ELEKTRISK STØ D. APPARATET INDEHOLDER INGEN DELE, SOM BRUGER SELV KANSERVICERE. OVERLAD ALT REPARATIONSARBEJDE TIL KVALIFICERET SERVICEPERSONALE.

FARLIG STRØ MSTYRKEApparatet indeholder strømførende dele, hvis styrke er tilstræ kkelig til at udgøre enfare for skade på personer ved elektrisk stød.

OBSBetjeningsvejledningen indeholder vigtige oplysninger vedrørende betjening ogvedligeholdelse af apparatet. For din egen sikkerheds skyld bør du kigge ibetjeningsvejledningen.

ADVARSEL: UNDGÅ RISIKO FOR BRAND ELLER STØ D VED ALDRIG AT UDSÆ TTE DENNERADIO FOR DRYP ELLER STÆ NK.

Bemæ rk :Radioen bliver varm, når den står tæ ndt i læ ngere tid ad gangen. Dette er normalt og betyder ikke,at der er noget galt med apparatet.Radioen indeholder mikro-processorer, der kan svigte, hvis de udsæ ttes for ekstern elektriskinterferens eller støj. Hvis apparatet ikke fungerer korrekt, bør du slukke for strømmen, tagestikket ud af stikkontakten og vente lidt. Tilslut og tæ nd derefter radioen igen.

VARNINGRISK FÖ R ELEKTRISK

STÖ T Ö PPAN EJ

Page 17: MODEL NO.: DAB-23 - Masterpiece · FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO RADIO DIGITAL FM/DAB RADIO DIGITALE FM/DAB FM/DAB DIGITAL RÁ

DK - 2

KNAPPER OG KONTROLLER

1. HÅ NDTAG2. ANTENNE3. KNAPPEN STANDBY4. KNAPPEN DAB/FM5. FAST STATION 16. FAST STATION 27. FAST STATION 38. FAST STATION 49. FAST STATION 5

10. KNAPPEN SELECT DOWN (kanal ned)11. KNAPPEN INFO12. KNAPPEN AUTOTUNE (automatisk kanalsøgning)13. KNAPPEN SELECT (væ lg)14. KNAPPEN SLEEP (forsinket slukning)15. KNAPPEN SELECT UP (kanal op)16. VOLUMEN18. STIK TIL HOVEDTELEFONER18. NETLEDNING

1

2

3 5 7 94 6 8

17

18

10 12 1411 1315

16

Page 18: MODEL NO.: DAB-23 - Masterpiece · FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO RADIO DIGITAL FM/DAB RADIO DIGITALE FM/DAB FM/DAB DIGITAL RÁ

DK - 3

FØ RSTE GANG DU TÆ NDER DIN NYE RADIONår radioen tilsluttes strømkilden første gang, vil displayet lyse op i 8 sekunder og den indledende hilsen vises, hvorefter displayet viser radioens ur. Tryk på knappen STANDBY én gang for at tæ nde radioen. Funktionen DAB væ lges automatisk, og radioen udfører en fuld kanalsøgning efter radiostationer. (F1) (F2) (F3)

NÅ R DU VIL LYTTE TIL RADIODAB RADIOHvis radioen tilsluttes en strømkilde og dernæ st tæ ndes fra standby for første gang, stiller radioen automatisk ind på DAB og foretager en fuld kanalsøgning. Under denne søgning viser displayet en bjæ lke, der giver en oversigt over, hvordan søgningen skrider fremad.I modsæ tning til en almindelig radio grupperes de enkelte signaler fra en ræ kke stationer ogsendes på en enkelt frekvens. En sådan gruppe kaldes et ensemble, der pakkes og transmitteressom en datastrøm via en såkaldt multiplex, og som siden pakkes ud i den enkelte radiomodtager.For hver gang, en sådan gruppe lokaliseres, vises navnet på gruppen i nederste halvdel afradioens display.

Automat isk kanalsø gningRadioen tilbyder to typer automatisk kanalsøgning, nemlig quick scan (lynsøgning) og full scan(fuld kanalsøgning). Lynsøgningen gennemsøger udelukkende det britiske DAB III bånd forstationer, hvorimod en fuld søgning vil gennemsøge alle DAB III bånd for stationer. Når søgningener gennemført, begynder radioen automatisk at afspille den første alfanumeriske station, der blevfundet.1. Hvis du vil gennemføre en lynsøgning, skal du trykke én gang på knappen AUTOTUNE,

hvorefter displayet viser meddelelsen "Autotune Quick scan" (udfører lynsøgning). Hereftervises en bjæ lke, der angiver, hvor langt søgningen er kommet, samt meddelelsen "Searching..."(søger). (F4)

2. Hvis du vil gennemføre en fuld søgning, skal du trykke på knappen AUTOTUNE og holde deninde, indtil displayet viser meddelelsen "Autotune Full scan" (udfører fuld kanalsøgning). (F5)

3. Hvis du vil kontrollere de fundne stationer, skal du trykke på en af knapperne UP (kanal op)eller DOWN (kanal ned).

F4 F5

Page 19: MODEL NO.: DAB-23 - Masterpiece · FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO RADIO DIGITAL FM/DAB RADIO DIGITALE FM/DAB FM/DAB DIGITAL RÁ

DK - 4

.Manuaalinen vir i tys1. Valitaksesi manuaalisen virityksen, paina ja pidä SELECT painike alas painettuna kunnes

näytöllä näkyy ”Manual tune”. (F6)2. Piana UP tai DOWN painiketta siirtyäksesi DAB kanavialta toisella. Näytön yläreunassa näkyy

(5A to 13F) ja nämä vastaavat taajuuksia. Kun radio on paikallistanut asema ryhmän (yksittäisen/multipleksi) yhdeltä DAB kanavalta, asemaryhmän nimi näkyy näytön alareunassa. (F7)

3. Kirjataksesi multipleksi/yksittäisen, paina SELECT painiketta, ja näytön yläreunassa näkyyensimmäinen multipleksi/yksittäinen asema.

4. Piana YLÖ S tai ALAS painiketta katsoaksesi mitkä asemat ovat saatavilla löydetystä multipleksi/yksittäisestä. Kun olet löytänyt tietyn aseman, paina SELECT painiketta ja samanaikaisestipoistut manuaalisesta virityksestä.

Auto select ON/OFFVoit selata löydettyjä asemia painamalla YLÖ S tai ALAS painiketta, jos auto select on päällä (ON),asema valitaan automaattisesti kun painike vapautetaan. Ja aseman nimi näkyy näytöllä. Jos autoselect on pois päältä (OFF), pitää sinun painaa SELECT painiketta vaihtaaksesi kanavalle janäytöllä näkyy valitsemasi asema, muutoin se palaa alkuperäiselle asemalle 4 sekunnin kuluttua.Vaihtaaksesi auto select toiminnon ”ON” tai ”OFF”, paina YLÖ S tai ALAS painiketta ja sen jälkeenpaina nopeasti SELECT painiketta ja pidä se alhaalla kunnes näytöllä näkyy ”Autoselect ON” tai”Autoselect OFF”. (F8) (F9).

FM RADIO1. Hvis du vil væ lge FM, skal du trykke på knappen DAB/FM, hvorefter displayet viser meddelelsen

"Switching to FM", og radioen automatisk stiller ind på den næ rmeste station. I øverste halvdel afdisplayet vises stationens navn eller frekvensen, hvis RDS data ikke er tilgæ ngeligt. (F10) (F11)

2. Hvis du vil søge efter en station op ad frekvensbåndet, skal du trykke på knappen AUTOTUNE ogholde den inde, indtil søgningen starter. Radioen søger op ad frekvensbåndet og standser automatisk,når en station er fundet.

3. Hvis du vil søge efter en station ned ad frekvensbåndet, skal du trykke på knappen AUTOTUNE ogholde den inde, indtil søgningen starter. Radioen søger ned ad frekvensbåndet og standser automatisk,når en station er fundet.

4. Hvis du vil søge manuelt efter en station, skal du trykke på en af knapperne UP eller DOWN.5. Hvis du vil væ lge audio mode, skal du trykke på knappen SELECT. Meddelelsen "Audio mode" vises

på displayet. Tryk på knappen SELECT igen, hvis du vil skifte mellem valgmulighederne" Auto ogMono".

Bemæ rk: Radioen skifter automatisk mellem stereo og mono afhæ ngigt af stationen, men du kan annulleredette og skifte manuelt mellem de to muligheder, hvilket kan væ re nyttigt ved modtagelse af en station, derikke går sæ rligt stæ rkt igennem.

F6 F7

F8 F9

F10 F11

Page 20: MODEL NO.: DAB-23 - Masterpiece · FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO RADIO DIGITAL FM/DAB RADIO DIGITALE FM/DAB FM/DAB DIGITAL RÁ

DK - 5

LAGRING OG GENKALD AF FASTE STATIONERDu kan gemme op til 4 af dine favoritstationer i radioen som faste stationer. Dermed er det nemt atfå adgang til din yndlingsstation ved et tryk på en enkelt knap.1. For at lagre en station skal du først stille ind på stationen. Tryk dernæ st på den PRESET knap

(1 - 5), som du vil gemme stationen på, og hold knappen inde, indtil meddelelsen "Preset #stored"(fast station gemt) vises på displayet. (F12)

2. Når du senere vil høre stationen, skal du trykke på den PRESET knap (1 - 5), der hører til denønskede faste station.

3. Hvis du trykker på en PRESET knap, som ikke har en station tilknyttet, vises meddelelsen"Preset # empty" (programplads tom) på displayet.

INFORMATIONERNE PÅ DISPLAYETFor hver gang, du trykker på knappen INFO, skifter oplysningerne på displayet i den nedenforviste ræ kkefølge:

Radio TekstEn radiostation kan inkludere en rulletekst sammen med programmet indeholdende oplysningerom det aktuelle program. Hvis denne oplysning ikke er tilgæ ngelig, vises i stedet meddelelsen ¡§<RadioText>¡̈ på displayet.Prog ramt ypeHer beskrives programtypen på det program, der modtages. Hvis denne oplysning ikke ertilgæ ngelig, vises i stedet meddelelsen ¡§<Programme Type>¡̈ på displayet.Signal s ty rkePå displayet vises en bjæ lke som angivelse af signalstyrken. Jo stæ rkere signalet er, jo læ ngereer bjæ lken set fra venstre mod højre. (F13)

Tidspunkt og DatoTidspunkt og dato opdateres automatisk i overensstemmelse med de tidsangivelser, der modtagesmed radioprogrammerne. Det er altså ikke nødvendigt at indstille uret manuelt. Skulle disseoplysninger mod forventning ikke væ re tilgæ ngelige, vises i stedet meddelelsen "<Time/Date> pådisplayet.Fr ek v e nsFrekvensen på den aktuelle station vises på displayet.Audio funkt ionNår du hører en FM station, viser displayet, om den aktuelle station modtages i mono eller i stereo.

Page 21: MODEL NO.: DAB-23 - Masterpiece · FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO RADIO DIGITAL FM/DAB RADIO DIGITALE FM/DAB FM/DAB DIGITAL RÁ

DK - 6

Ensemble/Mul t ip lex (Gruppenavn)Ensemble/Multiplex er en samling radiostationer, der er samlet og sendes sammen på en enkeltfrekvens. En multiplex kan væ re national eller lokal, hvor de lokale indeholder stationer, der hørertil et bestemt område.I nogle tilfæ lde vil du opleve at se et ">" symbol efter radiostationens navn. Dette betyder, at derer yderligere services tilgæ ngelige fra denne station. Disse sekundæ re services omfatter ekstraservice i relation til den primæ re station.

D L SDLS står for Dynamic Label Segment, der er en rulletekst, som en radiostation kan sende sammenmed selve programmet. Meddelelsen indeholder sæ dvanligvis informationer som f.eks. næ rmereoplysninger om det aktuelle program o.s.v.

SLEEP (forsinket slukning)Med denne funktion kan du programmere radioen til automatisk at slukke efter et bestemt tidsrum.Du kan aktivere funktionen enten mens radioen står standby eller mens radioen er tæ ndt. Hvis duaktiverer funktionen, mens radioen står standby, tæ nder radioen automatisk, når du har bekræ ftetdin indstilling.1. Når du vil aktivere funktionen SLEEP, skal du trykke på knappen SLEEP, hvorefter displayet

viser "SLEEP 90 mins". (F28)2. Tryk gentagne gange på knappen SLEEP, hvis du vil væ lge et andet tidsrum. Tidsrummet

æ ndres for hvert tryk på knappen som vist på tegningen herunder:

3. Når den ønskede periode vises på displayet, skal du slippe knappen, hvorefter indstillingenvises på displayet i 2 sekunder som bekræ ftelse. Displayet viser meddelelsen "SLEEPConfirmed" (SLEEP aktiveret), og herefter vises "SLP" på displayet som tegn på, at denforsinkede slukning er aktiveret.

Factory Reset (gendannelse af oprindelige indst i l l inger)Hvis du tager radioen med til en anden del af landet, kan det forekomme, at dine faste DABstationer ikke læ ngere kan modtages. I så fald bliver du nødt til at gendanne radioens oprindeligestandardindstillinger for at kunne finde stationerne påny. Hvis du vil gendanne radioens oprindeligeindstillinger, skal du gøre følgende:1. Sluk for radioen på stikkontakten.2. Tryk på knappen SELECT og hold den inde, mens du tæ nder for radioen på stikkontakten igen.3. Slip knappen, hvorefter meddelelsen „System reset“ vises på LCD displayet.4. Radioen gennemfører nu „Autotune Full scan“, en fuld kanalsøgning.5. Når søgningen er gennemført (efter ca. 1 minut, afhæ ngigt af antallet af stationer i området),

skal du trykke på knappen SELECT samtidig med, at du trykker på en af knapperne SELECTUP eller DOWN (kanal op & kanal ned) for at lagre stationerne.

BEMÆ RK: Alle faste DAB og FM stationer lagret i radioen slettes, når du gendanner de oprindeligestandardindstillinger.

SPECIFIKATIONER

STRØ MKRAV : Vekselstrøm 230V~50HzUDGANGSEFFEKT : 1 W x 2FREKVENSOMRÅ DE : DAB 174 - 240 MHz

FM 87.5 - 108 MHzYDRE MÅ L : 256 (B) x 78 (D) x 120 (H) mmVÆ GT: 1,81 kg

RET TIL Æ NDRING I SPECIFIKATIONER FORBEHOLDES.

Advarsel vedr. fugt: „Udsæ t ikke apparatet for regn eller fugt, og placer ikke beholdere, derindeholder væ sker (som f.eks. vaser) ovenpå apparatet.“Advarsel vedr. ventilation: „Anbring ikke apparatet på et indelukket sted, hvor ventilationennedsæ ttes eller ikke kan finde sted.“

Page 22: MODEL NO.: DAB-23 - Masterpiece · FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO RADIO DIGITAL FM/DAB RADIO DIGITALE FM/DAB FM/DAB DIGITAL RÁ

DK - 7

Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gæ lder for denEuropæ iske Union og andre europæ iske lande med separate indsamlingssystemer)Dette symbol på produktet eller emballagen angiver. At produktet ikke må behandlessom husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en deponeringspladsspecielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniskeprodukter. Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuellenegative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrektaffaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vilmedvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere information oggenindvindingen af dette produkt kan fås hos myndighederne, det lokalerenovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt.

Page 23: MODEL NO.: DAB-23 - Masterpiece · FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO RADIO DIGITAL FM/DAB RADIO DIGITALE FM/DAB FM/DAB DIGITAL RÁ

SE - 1

SÄ KERHETSANVISNINGARFör att uppnå optimal underhållning och användning bör du lära känna enhetens funktioner. Varvänlig läs denna bruksanvisning noga innan du börjar använda enheten för att säkra dig år avtrofast, problemfri användning och underhållning.

Viktig information* Denna bruksanvisning innehållande säkerhetsanvisningar bör sparas till framtida bruk.* Undgå att placera enheten på en av följande ställen:

. Där enheten blir utsatt för direkt solljus eller när värmekällor såsom värmeelement.

. Ovanpå annan stereoutrustning som utsrålar värme.

. Där enhetens ventilationsöppningar blockeras eller i dammig miljö.

. Där enheten blir konstant utsatt för vibration.

. Fuktig miljö* Säkra dig att enhetens ventilationsöppningar inte blir blockerade* Använd knappar enligt instruktionerna i bruksanvisningen* Innan du aktiverar radion för första gången bör du säkra dig att enhetens nätsladd är

korrekt ansluten.

För din säkerhet, plocka aldrig isär enheten genom att ta bort höljet.Kontakta kvalificerad servicepersonal för reparation av enheten.

Försök aldrig att ta bort skruvar eller enhetens hölje; det finns inga delar inuti enheten somanvändaren kan reparera. Kontakta kvalificerad servicepersonal för reparation av enheten.

VARNING: FÖ R ATT REDUCERA RISKEN FÖ R ELEKTRISK STÖ T, TA ALDRIG BORT HÖ LJETELLER ENHETENS BAKSIDA. DET FINNS INGA DELAR INUTI ENHETEN SOM ANVÄ NDARENKAN REPARERA. KONTAKTA KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.

FARLIG SPÄ NNINGFarlig ledningsspänning som kan utgöra en säkerhetsrisk för elektrisk stöt finnsinuti denna enhet.

VARNINGBruksanvisningen innehåller viktig information angående användning och skötsel.För din säkerhet, läs bruksanvisningen noga.

VARNING: För att reducera risken för elektrisk stöt, utsätt inte enheten för vattendroppar ellervattenstänk.

Anmärkning: Enheten blir varm när du använder den under längre perioder. Detta är normaltoch betyder inte att det är något fel på enheten.

Denna enhet innehåller mikroprocessorer som kan gå sönder om dessa blir utsatta för externelektrisk störningspåverkan. Om enheten inte fungerar som den ska, ta ut sladden ur eluttagetoch sätt i sladden igen.

VARNINGRISK FÖ R ELEKTRISK

STÖ T Ö PPAN EJ

Page 24: MODEL NO.: DAB-23 - Masterpiece · FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO RADIO DIGITAL FM/DAB RADIO DIGITALE FM/DAB FM/DAB DIGITAL RÁ

SE - 2

KNAPPAR OCH FUNKTIONER

1. HANDTAG2. ANTENN3. STANDBYKNAPP4. DAB/FM KNAPP5. FÖ RINSTÄ LLD STATION 1 KNAPP6. FÖ RINSTÄ LLD STATION 2 KNAPP7. FÖ RINSTÄ LLD STATION 3 KNAPP8. FÖ RINSTÄ LLD STATION 4 KNAPP9. FÖ RINSTÄ LLD STATION 5 KNAPP

10. STEGA BAKÅ T KNAPP11. INFO-KNAPP12. AUTOTUNINGKNAPP13. VALFUNKTIONSKNAPP14. SLEEPKNAPP15. STEGA FRAMÅ T KNAPP16. Volym-knapp17. UTTAG TILL HÖ RLURAR18. AC POWER SLADD

1

2

3 5 7 94 6 8

17

18

10 12 1411 1315

16

Page 25: MODEL NO.: DAB-23 - Masterpiece · FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO RADIO DIGITAL FM/DAB RADIO DIGITALE FM/DAB FM/DAB DIGITAL RÁ

SE - 3

AKTIVERA RADION FÖ R FÖ RSTA GÅ NGENNär du ansluter radion för första gången tänds bakgrundsljuset på diplayen som lyser i8 sekunder och en hä lsning och klockan ses på displayen. Tryck en gång påSTANDBY knappen för att aktivera radion varefter DAB-funktionen väljs automatiskt och startar sökning efter stationer. (F1, F2, F3)

LYSSNA PÅ RADIODAB FUNKTIONOm radion är på antingen via AC och du trycker på standbyknappen för första gångenaktiveras DAB funktionen automatiskt. Medans denna funktion är aktiv ses en bjälke på displayensom visar processen. Denna radio kan jämfört med andra gruppera signaler från olika frekvenserför att förbättra mottagningen för en frekvens. Dessa grupperingar kallas för multiplexa ellerensembler. Varje gång en grupp har hittats, ses gruppens namn längst ned på displayen.

Automatisk instä l lningDet finns två typer av automatisk inställning. Den ena är ”quick scan” och den andra ”full scan”.”Quick scan ”söker endast efter UK DAB Band III kanaler och ”full scan” letar efter alla DAB BandIII kanaler. När sökningen är genomförd väljer radion den första kanalen i frekvensordning.1. För att aktivera quickscan, tryck en gång på AUTOTUNE knappen varefter ”Autotune Quick

scan” ses på displayen och en processbjälke tillsammans med ordet ”Searching”. (F4)2. För att aktivera ”full scan, tryck på AUTOTUNE knappen och håll den nede varefter ”Autotune

Full scan” ses på displayen. (F5)3. För att lyssna igenom de hittade kanalerna, använd UP eller DOWN knappen.

F4 F5

Page 26: MODEL NO.: DAB-23 - Masterpiece · FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO RADIO DIGITAL FM/DAB RADIO DIGITALE FM/DAB FM/DAB DIGITAL RÁ

SE - 4

Manuell instä l lning1. För att välja manuell sökning, tryck och håll SELECT knappen nede tills ”Manual Tune” ses på

displayen. (F6)

2. Använd UP eller DOWN knapparna för att förflytta dig inom DAB kanalerna. Ö verst på displayenses ”5A to 13F”med tillhörande frekvenser. När din radio mottar en stationsgrupp (ensemble/multiplex) för en DAB kanal ses stationengruppen längst ned på displayen. (F7)

3. För att kunna lyssna på en ensemble/multiplex, tryck på SELECT knappen varefter den förstaensemble/multiplex gruppen ses överst på displayen.

4. Använd UP eller DOWN knapparna för att se vilka stationer som finns inom ensemblen/multiplex gruppen. När du hittat den kanal du önskar, tryck på SELECT knappen varefter duockså lämnar den manuella inställnings funktionen.

Automatisk val på /avDu kan lyssna igenom de hittade stationerna genom att använda UP eller DOWN knapparna. Om”Autoselect” är aktiverad hittas en station direkt när du släpper knappen och stationens namn sespå displayen. Om ”Autoselect Off” måste du trycka på SELECT knappen när stationen du villlyssna på ses på displayen annars mottas den senaste mottagna stationen efter 4 sekunder.För att inställa ”On” eller ”Off”, tryck på UP eller DOWN knapparna och tryck snabbt på SELECTknappen och håll den nede tills ”Autoselect On” eller ”Autoselect Off” ses på displayen. (F8) (F9)

FM FUNKTIONEN1. För att välja FM, tryck på FM/DAB knappen varefter ”Switching to FM” ses på displayen och

närmaste station inställs automatiskt. Ö verst på displayen ses namnet på stationen sommottas eller frekvensen om inte RDS finns tillgänglig (F10) (F11).

2. För att aktivera den automatiska sökningen, tryck på AUTOTUNE knappen varefter frekvensernagenomsöks framåt och avbryter sökningen när en station mottas.

3. För att aktivera den automatiska sökningen bakåt, tryck på AUTOTUNE knappen och håll dennede tills frekvenserna genomsöks baklänges varefter sökningen avbryts när en stationmottas

4. För att aktivera manuell sökning, tryck på UP eller DOWN knappen.5. För att välja ljudfunktion, tryck på SELECT knappen varefter ”Audio mode” ses på displayen.

Tryck härefter på SELECT knappen en gång till för att välja mellan ”Auto” eller ”Mono”.Anmärkning: Radion väljer automatiskt mellan stereo och mono, men du kan själv bestämmadetta genom manuell inställning vilket kan förbättra dålig mottagning.

F6 F7

F8 F9

F10 F11

Page 27: MODEL NO.: DAB-23 - Masterpiece · FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO RADIO DIGITAL FM/DAB RADIO DIGITALE FM/DAB FM/DAB DIGITAL RÁ

SE - 5

LAGRA OCH Å TERFINNA LAGRADE STATIONERDu kan inställa och lagra upp til 4 favoritstationer; detta gör att du kan hitta en önskad kanal genomatt endast trycka på en knapp.1. För att lagra en station, börja med att inställa denna. Välj härefter en av de 4 platserna (1-5)

genom att trycka på knappen som motsvarar den plats du önskar och håll den nede tills”Preset # stored” ses på displayen (F12)

2. För att återfinna en förinställd station, tryck på knapp (1-5).3. Om du trycker på en knapp som inte har tilldelats någon station, ses ”Preset # empty” på

displayen.

DISPLAYFUNKTIONERFör varje tryck på INFO knappen ses följande funktioner i tur och ordning:

Radio textDen sändande stationen kan inkludera scrolltext som består av programinformation. Om det intefinns tillgänglig information ses ”RadioText” på displayen.

Prog ramt y pDenna funktion indikerar vilken typ av program som mottas. Om det inte finns tillgänglig informationses ”Programme Type” på displayen.

Signal s ty rkaDisplayen visar en bjälke som indikerar signalstyrkan. Ju starkare signal ju längre blir bjälken frånvänster till höger på displayen. (F13)

Tid och datumTid och datum uppdateras automatiskt via sändningen, dvs att du inte behöver inställa tiden själv.Om det skulle hända mot förväntan, ses ”Time/Date” på displayen.(F14)

Fr ek v e nsFrekvensen för den inställda stationen ses på displayen.

Ljudfunkt ionI FM funktionen ses om stationen sänder i Mono eller Stereo. (F15).

Page 28: MODEL NO.: DAB-23 - Masterpiece · FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO RADIO DIGITAL FM/DAB RADIO DIGITALE FM/DAB FM/DAB DIGITAL RÁ

SE - 6

Ensemble/Mul t iplex (gruppnamn)Ensemble/Multiplex är en grupp bestående av flera radiostationer som sänder tillsammans via enfrekvens. Det finns nationella eller lokala ensembler, lokala innehåller stationer som endast sändsinom lokalområdet.I vissa fall ses ”>” på displayen efter stationsnamnet vilket indikerar att det finns mer sekundärservice tillgänglig via denna station. Denna extra service är relaterad till primärstationen.

D L SDLS står för ”Dynamic Label Segment” som är textmeddelanden som sändarstationen inkluderari deras sändningar. Meddelandet innehåller information om programmet osv.

SLEEPFUNKTIONMed denna funktion kan du programmera radion till automatisk avstägning efter en önskad tid. Dukan inställa sleeptiden i både standbyläge och när radion används. Om du inställer sleeptideni viloläge aktiveras radion så fort sleeptiden är bekräftad.1. För att inaktivera sleepfunktionen, tryck på SLEEP knappen varefter ”SLEEP 90 mins” ses på

displayen (F28).2. För varje tryck på SLEEP knappen ändras tiden enligt nedanstående ordningsföljd:

3. När den önskade sleeptiden ses på displayen släpp knappen varefter slepptiden bekräftasefter 2 sekunder. På displayen ses ”SLEEP Confirmed” för att bekräfta att sleeptiden ärinställd (F29).

Fabriks instä l ln ingNär du flyttar radion till andra delar av landet är dina förinställda DAB stationer inte längre tillgängligavarför du kan bli tvungen att återställa fabriksinställningen. Gör som följer för att återgå till fabriksinställningen:1. Ta ut kontakten ur vägguttaget.2. Tryck på SELECT knappen och håll den nede efter att du har anslutit radion till uttaget igen.3. Släpp SELECT knappen när ”System reset” ses på displayen.4. Radion aktiverar ”Autotune Full scan” funktionen.5. När sökningen är slutförd (det tar ca. 1 minut beroende på antal stationer), tryck på SELECT

knappen tillsammans med UP och DOWN knapparna.Anmärkning: Alla dina lagrade FM och DAB stationer försvinner efter detta förfarande.

SPECIFIKATIONERStrömförsörjning : AC230V ~ 50 HzUteffekt : 1 Watt x 2Frekvensområde : DAB 174 – 240 MHz

FM 87,5 – 108 MHzEnhetens dimensioner: 270 (B) x 78 (D) x 120 (H) mmVikt: 1,81 kg

Droppvarning:Produkten får inte utsättas för dropp eller stänk. Inga föremål fyllda med vatten,såsom vaser, får inte placeras på eller I närheten av produkten.

Ventilationsvarning: Den normala ventilationen omkring produkten får inte påverkas.

Page 29: MODEL NO.: DAB-23 - Masterpiece · FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO RADIO DIGITAL FM/DAB RADIO DIGITALE FM/DAB FM/DAB DIGITAL RÁ

Miljö informationNär enheten ska slängas, kasta inte denne tillsammans med köksskräpet.Lämna den på en återvinningsstation som mottar elektriskt utrustning.Symbolen på produkten, bruksanvisningen eller förpackningen informerar ombortskaffelsen.Material som kan återvinnas är markerade med tillsvarende symbol. Genom attåtervinna, materiaåtervinna eller att bortskaffa gammel utrustning på korrektsätt bidrar du till att skydda miljön.Var vänlig att kontrollera dina lokala regler för bortskaffelse avpackningsmaterial batterier och gammel utrustning.

SE - 7

Page 30: MODEL NO.: DAB-23 - Masterpiece · FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO RADIO DIGITAL FM/DAB RADIO DIGITALE FM/DAB FM/DAB DIGITAL RÁ

E - 1

SPRECAUCIONES DE SEGURIDADPara lograr el máximo rendimiento y disfrute, y para familiarizarse con las funciones de esteaparato, lea este manual detenidamente antes de utilizar la radio. De este modo, se asegurará unfuncionamiento correcto, durante muchos años sin ningún tipo de fallos.

Notas importantesGuarde estas instrucciones de uso y seguridad como referencia para el futuro.No instale el aparato en ubicaciones como las que se describen a continuación:* Lugares expuestos a la luz solar directa o cerca de fuentes de calor, del tipo de radiadores

eléctricos.* Sobre aparatos estéreo que emitan un calor excesivo.* Lugares donde se bloquee la ventilación o con exceso de polvo.* Lugares sujetos a vibraciones constantes.* Lugares con humedad.Asegúrese de no obstruir las aberturas de ventilación.Utilice los controles de sintonización y los interruptores de acuerdo con las instrucciones delmanual.Antes de encender el aparato por primera vez, asegúrese de que se haya instalado correctamenteel cable de alimentación eléctrica.

VAVI SO:PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA TAPA (O PARTETRASERA),NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO.PÓ NGASE EN CONTACTO CON UN SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO.

VOLTAJE PELIGROSOVoltaje peligroso de los cables conductores, que puede ser de la magnitud suficientepara causar descargas eléctricas.

ATENCIÓ NEl manual del propietario contiene importante información de uso y mantenimiento;para su seguridad, consulte el manual.

PRECAUCIÓ N: PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS EVITELA ENTRADA DE AGUA O SALPICADURAS EN EL APARATO.

Nota:La temperatura del aparato aumentará cuando se utilice durante un periodo prolongado detiempo. Esto es normal y no implica ningún tipo de problema.Este aparato incluye microprocesadores que puede fallar como resultado de interferenciaseléctricas o ruidos externos. Si el aparato no funciona correctamente, desconéctelo de la redeléctrica y vuelva a conectarlo.

VARNINGRISK FÖ R ELEKTRISK

STÖ T Ö PPAN EJ

Page 31: MODEL NO.: DAB-23 - Masterpiece · FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO RADIO DIGITAL FM/DAB RADIO DIGITALE FM/DAB FM/DAB DIGITAL RÁ

E - 2

FUNCIONES Y CONTROLES

1. MANIGLIA2. ANTENNA3. TASTO STANDBY4. TASTO DAB/FM5. TASTO STAZIONE PREIMPOSTATA 16. TASTO STAZIONE PREIMPOSTATA 27. TASTO STAZIONE PREIMPOSTATA 38. TASTO STAZIONE PREIMPOSTATA 49. TASTO STAZIONE PREIMPOSTATA 5

10. TASTO SELEZIONE GIÙ11. TASTO INFO12. TASTO SINTONIA AUTOMATICA13. TASTO SELEZIONE14. TASTO SLEEP15. TASTO SELEZIONE SU16. MANOPOLA VOLUME17. PRESA CUFFIE18. CAVO DI ALIMENTAZIONE

1

2

3 5 7 94 6 8

17

18

10 12 1411 1315

16

Page 32: MODEL NO.: DAB-23 - Masterpiece · FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO RADIO DIGITAL FM/DAB RADIO DIGITALE FM/DAB FM/DAB DIGITAL RÁ

E - 3

INCENDIDO DE LA RADIO POR PRIMERA VEZCuando conecte la radio a la red o las pilas por primera vez, se iluminará el fondo de la pantalla durante 8 segundos, y se mostrarán el saludo de bienvenida y entonces el reloj. Pulse el botón STANDBY una vez para encender la radio, se seleccionará DAB automáticamente y se realizará una operación de exploración completa para la sintonización automática. (F1)(F2)(F3)

ESCUCHAR LA RADIOMODO DABSi la radio se conecta a la alimentación y se enciende desde el modo de reposo por primera vez, se pondrá automáticamente en el modo de exploración completa de sintonización automática en DAB. Durante este modo, la pantalla mostrará una barra deslizante para indicar elprogreso de la exploración.A diferencia de la radio normal, las señales separadas de un grupo de emisoras se agrupan y setransmiten en una sola frecuencia; estos grupos se denominan multiplexes y ensembles.Cada vez que se encuentra un grupo, se muestra el nombre de ese grupo en la mitad inferior dela pantalla.

Modos de sintonizació n automá ticaExisten dos tipos de modos de sintonización automática, la exploración rápida y la exploracióncompleta. La exploración rápida sólo buscará los canales UK DAB Banda III y la exploracióncompleta buscará todos los canales DAB Banda III. Una vez finalizada la exploración, la radioseleccionará la primera emisora alfanumérica encontrada.1. Para activar la exploración rápida, pulse AUTOTUNE una vez, la pantalla mostrará “Autotune

Quick Scan” y una barra deslizante de progreso mostrará “Buscando… ” (F4).2. Para activar la exploración completa, mantenga pulsado AUTOTUNE hasta que la pantalla

muestre “Autotune Full Scan”. (F5)3. Para explorar las emisoras encontradas, pulse el botón ARRIBA o ABAJO.

F4 F5

Page 33: MODEL NO.: DAB-23 - Masterpiece · FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO RADIO DIGITAL FM/DAB RADIO DIGITALE FM/DAB FM/DAB DIGITAL RÁ

E - 4

Sintonizació n manual1. Para seleccionar la sintonización manual, mantenga pulsado SELECT hasta que la pantalla

muestre “Manual tune” (sintonización manual). (F6)2. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO para desplazarse por los canales DAB, y en la mitad

superior de la pantalla se mostrará “5A to 13F” y las frecuencias asociadas. Cuando la radiolocalice un grupo de emisoras (ensemble/multiplex) en uno de los canales DAB, se mostraráel nombre del grupo de emisoras en la mitad inferior de la pantalla. (F7)

3. Para acceder al ensemble/multiplex, pulse SELECT, y en la mitad superior de la pantalla semostrará la primera emisora del ensemble/multiplex.

4. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO para visualizar las emisoras presentes en el ensemble/multiplex encontrado; cuando haya localizado la emisora deseada pulse SELECT y, al mismotiempo, saldrá del modo de sintonización manual.

Selección on/off automá ticaPuede explorar las emisoras encontradas pulsando los botones ARRIBA o ABAJO, si la selecciónautomática está en “ON” y se seleccionará automáticamente la emisora seleccionada al soltar elbotón, visualizándose el nombre de la emisora. Si la selección automática está en “OFF”, deberápulsar el botón SELECT para cambiar a la emisora en la que la pantalla muestre la emisoradeseada, de lo contrario, volverá a la emisora original después de 4 segundos.Para cambiar entre ON y OFF en la selección automática, pulse el botón ARRIBA o ABAJO y pulserápidamente y mantenga pulsado el botón SELECT hasta que la pantalla muestre “Autoselect On”o “Autoselect OFF” (F8) (F9)

MODO FE1. Para seleccionar FM, pulse el botón DAB/FM y la pantalla mostrará “Switching to FM”

(cambiando a FM) y se sintonizará automáticamente la emisora más cercana. En la mitadsuperior de la pantalla se mostrará el nombre de la emisora o la frecuencia si el RDS no estádisponible. (F10) (F11)

2. Para activar la búsqueda ascendente automática, pulse AUTOTUNE, y comenzará laexploración ascendente en la banda de frecuencia, deteniéndose cuando se encuentre unaemisora.

3. Para activar la búsqueda automática descendente, mantenga pulsado el botón AUTOTUNEhasta que se inicie la búsqueda descendente de la banda de frecuencia.

4. Para activar la búsqueda manual, pulse el botón ARRIBA o ABAJO.5. Para seleccionar el modo de audio, pulse SELECT, y se mostrará “Audio mode” (modo

audio) y pulse SELECT de nuevo para cambiar entre las selecciones “Estéreo” o “Mono”.Nota: La radio cambiará automáticamente entre estéreo y mono, pero se puede anular e stafunción y configurarla manualmente, lo cual resulta de ayuda y la recepción de señal es defectuosa.

F6 F7

F8 F9

F10 F11

Page 34: MODEL NO.: DAB-23 - Masterpiece · FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO RADIO DIGITAL FM/DAB RADIO DIGITALE FM/DAB FM/DAB DIGITAL RÁ

E - 5

CÓ MO GUARDAR Y RECUPERAR LAS EMISORAS MEMORIZADASPuede guardar hasta 4 de sus emisoras favoritas en las emisoras presintonizadas; de este

modo, podrá acceder a la emisora deseada con sólo pulsar un botón.1. Para guardar una emisora presintonizada, sintonice en primer lugar la emisora deseada y

mantenga pulsado el botón PRESET preferido (1-5) hasta que la pantalla muestre “Preset #stored” (emisora presintonizada no. __ guardada). (F12)

2. Para recuperar una emisora presintonizada, pulse el botón PRESET (1-5) en el que la hayaguardado.

3. Si pulsa un botón en el que no se haya guardado ninguna emisora, la pantalla mostrará“Preset # empty” (nº de emisora presintonizada vacío).

MODOS DE VISUALIZACIÓ NCada vez que pulse el botón INFO, la pantalla cambiará a través de uno de los siguiente modosde visualización:

Radio textLa emisora puede incluir texto en desplazamiento que muestra información acerca del programaen curso. Si no se dispone de esa información, la pantalla mostrará “<RadioText>”.Tipo de programaDescribe el estilo del programa que se está recibiendo. Si no se dispone de esa información,la pantalla mostrará “<Programme Type>”.Potencia de la señalLa pantalla mostrará una barra deslizante para indicar la potencia de la señal; cuanto mayor seala potencia, mayor será la longitud de la barra de izquierda a derecha. (F13)

Hora y fechaLa hora y fecha se actualizan automáticamente con la información recibida; no es necesario ponerel reloj en hora manualmente. Si se produce la improbable circunstancia de que no se reciba lainformación de la hora, la pantalla mostrará “<Time/Date>”FrecuenciaSe mostrará la frecuencia de la emisora actual.Modo audioEn el modo FM, la pantalla mostrará si la emisora sintonizada es mono o estéreo.

Page 35: MODEL NO.: DAB-23 - Masterpiece · FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO RADIO DIGITAL FM/DAB RADIO DIGITALE FM/DAB FM/DAB DIGITAL RÁ

E - 6

Ensemble/Mul t ip lex(Nombre de grupo)El ensemble/multiplex es un conjunto de emisoras de radio agrupadas en una sola frecuencia.Existen multiplexes nacionales y locales, y estos últimos contienen emisoras específicas de unárea.En ocasiones, podrá ver un símbolo “>” tras el nombre de una emisora, lo que indica que sedispone de servicios secundarios en esa emisora. Estos servicios secundarios contienen serviciosextra relacionados con la emisora principal.

D L SDLS significa Dynamic Label Segment (Segmento de etiquetas dinámicas), y se trata de unmensaje en desplazamiento que la emisora puede incluir con sus transmisiones. Generalmente,esa información incluye detalles del programa, etc.

FUNCIÓ N DE APAGADO AUTOMÁ TICOEsta función le permite programar el apagado automático de la radio tras un periodo de tiemposeleccionado. Puede ajustar el tiempo de apagado automático en el modo de reposo o encendido;si lo hace en el modo de reposo, la radio se encenderá automáticamente tras confirmarse elajuste.1. Para activar la función de apagado automático, pulse el botón SLEET, y la pantalla mostrará

“SLEEP 90 mins”.2. Pulse repetidamente el botón SLEEP, y el tiempo cambiará en la secuencia siguiente con cada

pulsación del botón:

3. Cuando la pantalla muestre el tiempo de apagado automático deseado, suelte el botón, y laelección se confirmará en 2 segundos. La pantalla mostrará “SLEEP Confirmed” y se mostrará“SLP” para indicar que se ha seleccionado un tiempo de apagado automático.

Puesta a cero de fá bricaCuando lleve la radio a otra parte del país, quizás no disponga de algunas emisoras DABpresintonizadas y deberá poner a cero la radio, a los ajuste de fábrica; para ello, haga lo siguiente:1. Desenchufe la radio de la red.2. Mantenga pulsado el botón SELECT cuando vuelva en enchufar la radio a la red eléctrica.3. Suelte el botón hasta que se muestre “System reset” (puesta a cero del sistema) en la pantalla

LCD.4. La unidad realizará una “Exploración completa de autosintonización”.5. Tras realizar la búsqueda (aproximadamente 1 minuto dependiendo del número de emisoras),

pulse el botón SELECT junto con los botones ARRIBA y ABAJO para las emisoras.

NOTA: Cuando realice la puesta a cero, se perderán todas las emisoras DAB y FM guardadasanteriormente.

ESPECIFICACIÓ NALIMENTACIÓ N ELÉCTRICA: AC 230V~50HzPOTENCIA DE SALIDA: 1 Vatios x 2RANGO DE FRECUENCIA: DAB 174 - 240 MHz

FM 87.5 - 108 M zDIMENSIONES DEL APARATO: 256(Anch) x 78(Fondo) x 120(Alt) mmPESO: 1,81 kg

ESPECIFICACIÓ N SUJETA A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO.Aviso contra líquidos: “No exponga el aparato a líquidos o salpicaduras y no coloque sobreél objetos con líquidos, del tipo de vasijas”.Aviso de ventilación: “El aparato debe disponer de unas condiciones adecuadas de ventilaciónpara su funcionamiento normal.”

Page 36: MODEL NO.: DAB-23 - Masterpiece · FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO RADIO DIGITAL FM/DAB RADIO DIGITALE FM/DAB FM/DAB DIGITAL RÁ

Indicaciones sobre el medio ambienteNo deseche este producto en la basura doméstica una vez que se hayacumplido su vida defuncionamiento, deposítelo en un punto de recogida deaparatos eléctricos y electrónicos. El símbolo que se encuentra en elproducto, el manual de usuario o el embalaje, hacen referencia a aste punto.El plástico es reutilizable según esté indicado. Con la reutilización deproductos de plástico reciclado u otra clase de reciclaja de aparatos viejos,está contribuyendo de forma importante a la conservación del medioambiente.Infórmese en su administración local sobre la entidad de eliminación deresiduos competente.

E - 7

Page 37: MODEL NO.: DAB-23 - Masterpiece · FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO RADIO DIGITAL FM/DAB RADIO DIGITALE FM/DAB FM/DAB DIGITAL RÁ

I - 1

PRECAUZIONI PER LA SICUREZZAPer ottenere il massimo in termini di divertimento e prestazioni, e per acquisire dimestichezza conle sue funzioni, leggere attentamente questo manuale prima di usare l’apparecchio; questo garantiràanni di perfetto funzionamento e di fedele riproduzione.

Note important iConservare le istruzioni per consultazioni future.Evitare di installare l’apparecchio nelle seguenti posizioni:- luoghi esposti a luce solare diretta o prossimi ad apparecchi che emanano calore come radiatorielettrici- sulla sommità di apparecchiature stereo che emanano calore eccessivo- luoghi polverosi o con scarsa ventilazione- luoghi soggetti a vibrazione costante- luoghi umidi.Non ostruire le aperture di ventilazione.Usare i comandi e gli interruttori come descritto nel manuale.Al momento della prima accensione, verificare che il cavo di alimentazione sia correttamenteinserito.Per motivi di sicurezza, non rimuovere i coperchi e non tentare di accedere all’interno del prodotto.Per la manutenzione, rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.Non tentare di rimuovere le viti o di aprire l’alloggiamento dell’apparecchio; all’interno non sonopresenti componenti riparabili dall’utente;per la manutenzione, rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.

ATTENZIONE:PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE I COPERCHI;ALL’INTERNO NON VI SONO COMPONENTI RIPARABILI DALL’UTENTE; PER L’ASSISTENZARIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.

TENSIONE PERICOLOSAAll’interno del prodotto sono presenti conduttori a tensione pericolosa, sufficiente atrasmettere scosse elettriche alle persone.

ATTENZI ONEIl manuale utente contiene importanti istruzioni d’uso e manutenzione; ai fini dellasicurezza, è necessario far sempre riferimento al manuale.

AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI CHOC ELETTRICO, NON ESPORRE QUESTODISPOSITIVO A SPRUZZI O GOCCIOLAMENTO.

Not a:Dopo un prolungato utilizzo, l’apparecchio si riscalderà. Questo fenomeno è normale e nonrappresenta un problema.All’interno dell’apparecchio sono presenti microprocessori che potrebbero presentaremalfunzionamenti in seguito a interferenze o disturbi esterni. In caso di malfunzionamento, scollegaree ricollegare l‘apparecchio.

VARNINGRISK FÖ R ELEKTRISK

STÖ T Ö PPAN EJ

Page 38: MODEL NO.: DAB-23 - Masterpiece · FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO RADIO DIGITAL FM/DAB RADIO DIGITALE FM/DAB FM/DAB DIGITAL RÁ

I - 2

FUNZIONI E COMANDI

1. MANIGLIA2. ANTENNA3. TASTO STANDBY4. TASTO DAB/FM5. TASTO STAZIONE PREIMPOSTATA 16. TASTO STAZIONE PREIMPOSTATA 27. TASTO STAZIONE PREIMPOSTATA 38. TASTO STAZIONE PREIMPOSTATA 49. TASTO STAZIONE PREIMPOSTATA 5

10. TASTO SELEZIONE GIÙ11. TASTO INFO12. TASTO SINTONIA AUTOMATICA13. TASTO SELEZIONE14. TASTO SLEEP15. TASTO SELEZIONE SU16. MANOPOLA VOLUME17. PRESA CUFFIE18. CAVO DI ALIMENTAZIONE

1

2

3 5 7 94 6 8

17

18

10 12 1411 1315

16

Page 39: MODEL NO.: DAB-23 - Masterpiece · FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO RADIO DIGITAL FM/DAB RADIO DIGITALE FM/DAB FM/DAB DIGITAL RÁ

I - 3

ACCENSIONE DELLA RADIO PER LA PRIMA VOLTAQuando si connette per la prima volta la radio all’alimentazione, la retroilluminazione del displaysi accende per 8 secondi, e appare un messaggio di benvenuto e quindi l’orologio. Premendo una volta il tasto STANDBY si accenderà la radio, la funzione DAB verrà automaticamente selezionata e sarà eseguita la scansione completa per la sintonizzazione automatica. (F1)(F2)(F3)

ASCOLTO DELLA RADIOMODO DABSe la radio è stata collegata all’alimentazione e accesa dalla modalità standby per la prima volta,entrerà automaticamente in modalità di scansione completa per la sintonizzazione automaticaDAB. In questa modalità, il display mostrerà una barra cursore per indicare l‘avanzamento della scansione. A differenza della radio normale, i singoli segnali provenienti dadiverse stazioni vengono raggruppati e trasmessi in una frequenza singola; questi gruppi sonodenominati multiplex e insiemi. Ogni volta che viene trovato uno di questi gruppi, il rispettivo nomeviene visualizzato nella metà inferiore del display.

Modalità di sintonia automaticaEsistono due tipi di modalità di sintonia automatica, la scansione rapida e la scansione completa.La scansione rapida cerca solo i canali della Banda DAB III della Gran Bretagna, mentre lascansione completa cerca tutti i canali della Banda III. Una volta terminata la scansione, la radioselezionerà la prima stazione trovata in ordine alfanumerico.1. Per attivare la scansione rapida, premere una volta il tasto SINTONIA AUTOMATICA, sul

display apparirà il messaggio “Scansione rapida per sintonizzazione automatica” e quindiuna barra cursore in avanzamento con l’indicazione “Ricerca...”.(F4)

2. Per attivare la scansione completa, tenere premuto il tasto SINTONIA AUTOMATICA finchésul display non appare il messaggio “Scansione completa per sintonizzazione automatica”.(F5)

3. Per esplorare le stazioni trovate, premere il tasto SU o GIÙ .

F4 F5

Page 40: MODEL NO.: DAB-23 - Masterpiece · FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO RADIO DIGITAL FM/DAB RADIO DIGITALE FM/DAB FM/DAB DIGITAL RÁ

I - 4

Sintonia manuale1. Per selezionare la sintonia manuale, tenere premuto il tasto SELEZIONE finché sul display

non appare il messaggio “Sintonia manuale”. (F6)2. Premere il tasto SU o GIÙ per passare da un canale DAB all’altro; sulla metà superiore del

display apparirà "da 5A a 13" e le rispettive frequenze. Quando la radio individua ungruppo di stazioni (insieme/multiplex) su uno dei canali DAB, il nome del gruppo di stazioniapparirà nella metà inferiore del display. (F7)

3. Per entrare nell’insieme/multiplex, premere il tasto SELEZIONE; sulla metà superiore deldisplay apparirà la prima stazione dell‘insieme/multiplex.

4. Premere il tasto SU o GIÙ per vedere quali stazioni sono presenti nell’insieme/multiplextrovato, e una volta individuata la stazione desiderata, premere il tasto SELEZIONE, e allostesso tempo, si uscirà dalla modalità di sintonia manuale.

Att ivaz ione/disatt ivazione selez ione automat icaÈ possibile esplorare le stazioni trovate premendo il tasto SU o GIÙ , quando la selezioneautomaticaè attiva; una volta rilasciato il tasto, la stazione verrà cercata automaticamente e verràvisualizzato il nome della stazione. Se la selezione automatica non è attiva, sarà necessariopremereIl tasto SELEZIONE per passare a quella stazione quando il display mostra la stazionedesiderata,oppure si tornerà alla stazione iniziale dopo 4 secondi.Per attivare/disattivare la selezione automatica, premere il tasto SU o GIÙ esubito dopo tenere premuto il tasto SELEZIONE finché sul display non appare il messaggio“Selezione automatica On” o“Selezione automatica Off”. (F8) (F9)

MODO FM1. Per selezionare FM, premere il tasto DAB/FM, sul display apparirà il messaggio "Commutazione

FM" e la radio si sintonizzerà automaticamente sulla stazione più vicina. Sulla metà superioredel display verrà visualizzato il nome della stazione o la frequenza, nel caso in cui la funzioneRDS non sia disponibile. (F10) (F11)

2. Per attivare la ricerca automatica verso l’alto, premere il tasto SINTONIA AUTOMATICA, einizierà la scansione verso l’alto della banda di frequenza, che si interromperà una voltatrovata una stazione.

3. Per attivare la ricerca automatica verso il basso, tenere premuto il tasto SINTONIAAUTOMATICA, finché non inizierà la scansione verso il basso della banda di frequenza.

4. Per attivare la ricerca manuale, premere il tasto SU o GIÙ .5. Per selezionare la modalità audio, premere il tasto SELEZIONE, apparirà l’indicazione "Audio",

premere nuovamente il tasto SELEZIONE per passare dalla selezione "Auto" a "Mono" eviceversa.

Nota: La radio passerà automaticamente dalla modalità stereo a quella mono e viceversa, ma èpossibile escludere questa funzione e riattivarla, ai fini di una migliore ricezione del segnale.

F6 F7

F8 F9

F10 F11

Page 41: MODEL NO.: DAB-23 - Masterpiece · FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO RADIO DIGITAL FM/DAB RADIO DIGITALE FM/DAB FM/DAB DIGITAL RÁ

I - 5

MEMORIZZAZIONE E RICHIAMO DELLE STAZIONIÈ possibile memorizzar fino a 4 stazioni desiderate come stazioni preimpostate; questo permetteràdi accedere alla stazione desiderata semplicemente premendo un tasto.1. Per memorizzare una stazione preimpostata, sintonizzarsi sulla stazione desiderata, e tenere

premuto il tasto STAZIONE PREIMPOSTATA con il numero desiderato (1 - 5) finché sul displaynon appare il messaggio “Preimpostazione # memorizzatA". (F12)

2. Per richiamare una stazione preimpostata, premere il tasto STAZIONE PREIMPOSTATA (1 -5) memorizzato.

3. Se si preme un tasto stazione preimpostata non assegnato ad alcuna stazione, sul displayapparirà il messaggio "Preimpostazione # vuota" .̈

MODALITÀ DI VISUALIZZAZIONEOgni volta che si preme il tasto INFO, il display passerà da una visualizzazione all’altra nelleseguente sequenza:

Testo radioL’emittente può includere testo scorrevole che visualizza informazioni sul programma presente.Se non sono disponibili informazioni, sul display appare il "<Testo radio>" .̈Tipo di programmaDescrive lo stile del programma trasmesso. Se non sono disponibili informazioni, sul displayappare il "<Tipo programma>" .̈Intensità di segnaleSul display appare una barra cursore che indica l’intensità del segnale; più intenso è il segnale, piùla barra si allungherà da sinistra a destra. (F13)

Ora e dataL’ora e la data saranno automaticamente aggiornate dall‘informazione trasmessa; non è necessarioimpostare manualmente l’orologio. Nell’improbabile eventualità che il segnale orario non vengaricevuto, sul display apparirà "<Ora/Data>".

Frequenz aViene visualizzata la frequenza della stazione presente.Modali tà audioIn modo FM, il display indicherà se la stazione ricevuta è mono o stereo.

Page 42: MODEL NO.: DAB-23 - Masterpiece · FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO RADIO DIGITAL FM/DAB RADIO DIGITALE FM/DAB FM/DAB DIGITAL RÁ

I - 6

Insieme/Mult ip lex (nome gruppo)L‘Insieme/Multiplex è una raccolta di stazioni radio raggruppate e trasmesse su una singolafrequenza. Esistono multiplex nazionali e locali; i primi contengono stazioni specifiche per un‘areadeterminata.In alcune occasioni, dopo il nome della radio appare il simbolo ">", che indica che per quellastazione sono disponibili servizi supplementari. Questi servizi supplementari contengono serviziextra relativi alla stazione principale.

D L SDLS sta per Segmento di etichetta dinamico (Dynamic Label Segment) il quale è un messaggioscorrevole che un’emittente può includere nelle trasmissioni. Il messaggio solitamente includeinformazioni relative al programma, ecc.

FUNZIONE SLEEPQuesta funzione permette di programmare la radio affinché si spenga dopo un certo periodo ditempo. Questo tempo è impostabile sia in standby che in accensione; nel primo caso,la radio siaccenderà automaticamente una volta confermata l’impostazione.1. Per attivare la funzione sleep, premere una volta il tasto SLEEP, sul display apparirà il messaggio

"SLEEP 90 min".2. Premere ripetutamente il tasto SLEEP, l’orario varierà nell’ordine sotto indicato ad ogni pressione:

3. Quando sul display appare l’intervallo di tempo desiderato, lasciare il tasto, e questo intervallo ditempo sarà confermato dopo 2 secondi. Il display indicherà "SLEEP confermato" e apparirà ladicitura "SLP" per indicare che il tempo della funzione sleep è stato impostato.

Ripristino del le impostazioni predef initeQuando si sposta la radio in un’altra parte del paese, le stazioni DAB presintonizzate potrebberonon essere più disponibili e potrebbe essere necessario ripristinare le impostazioni predefinite infabbrica;per farlo, procedere come segue:1. Scollegare l’apparecchio dalla rete2. Tenere premuto il tasto SELEZIONE mentre si ricollega l’apparecchio alla rete3. Lasciare il tasto fino a quando sul LCD non appare “Reset sistema”4. L’apparecchio eseguirà la “Scansione completa per sintonizzazione automatica”.5. Dopo la ricerca (circa 1 minuto, in base al numero di stazioni), premere il tasto SELEZIONE

insieme ai tasti SELEZIONE SU e GIÙ per selezionare le stazioni.NOTA: tutte le stazioni DAB e FM preimpostate andranno perse una volta effettuato il ripristino.

SPECIFICHE TECNICHE

ALIMENTAZIONE: CA 230V~50HzPOTENZA IN USCITA: 1 Watt x 2GAMMA DI FREQUENZA: DAB 174 - 240 MHz

FM 87,5 - 108 MHzDIMENSIONI: 256 (l) x 78 (p) x 120 (h) mmPESO: 1,81 kg

SPECIFICA SOGGETTA A MODIFICA SENZA PREAVVISOAvvertenza importante: non esporre il prodotto a gocciolamento o spruzzi e non posizionaresu esso oggetti contenenti liquidi, come vasi.Avvertenza importante: per un uso appropriato, non ostacolare la normale ventilazione delprodotto.

Page 43: MODEL NO.: DAB-23 - Masterpiece · FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO RADIO DIGITAL FM/DAB RADIO DIGITALE FM/DAB FM/DAB DIGITAL RÁ

Avvertenze per la tutela dell’ambienteUna volta inutillizzabile il prodotto non deve essere smaltito con i rifiutidomestici ma portato presso un punto di raccolta per il riciclo diapparecchiature elettriche Ciò èÁ indicato dal simbolo presente sul prodotto,sulle istruzioni per l’usoo sulla confezione.I materiali riciclabili sono riutilizzabili a seconda delle loro caratteristiche. Con ilriutilizzo, con il riciclaggio di materiale o altri tipi di riciclaggio di apparecchivecchi fornirete un importante contributo alla tutela ambientale.Informatevi presso l’amministrazione comunale sui punti di smaltimentocompetenti.

I - 7

Page 44: MODEL NO.: DAB-23 - Masterpiece · FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO RADIO DIGITAL FM/DAB RADIO DIGITALE FM/DAB FM/DAB DIGITAL RÁ

P - 1

PRECAUÇ Õ ES DE SEGURANÇ ADe forma a obter o máximo prazer e desempenho, e para se habituar às suas funções, leiaatentamente este manual antes de começar a operar com o equipamento, este procedimentoassegurar-lhe-á muitos anos de desempenho fiável e sem problemas.

Notas importantesEstas instruções de funcionamento e segurança devem ser guardadas para futura referência.Evite instalar o aparelho em locais, tais como os listados abaixo:- Lugares expostos à luz directa do sol ou perto de radiadores, catalíticos ou aquecedoreseléctricos.- Por cima de outras aparelhagens estéreo que irradiem muito calor.- Locais sem ventilação ou com pós.- Locais sujeitos a vibração constante. - Locais húmidos ou molhados.Assegure-se que não obstrui as aberturas de ventilação.Operar com os botões de rotação e interruptores tal como se informa neste manual.Antes de acender o aparelho pela primeira vez, assegure-se de que o fio de alimentação eléctricaestá correctamente instalado.

Por razões de segurança, não remova qualquer tampa nem tente aceder ao interior do aparelho.Contacte pessoal técnico especializado para efectuar a manutenção.Não tente remover nenhum parafuso, ou abrir a armação do aparelho; não existe qualquercomponente reparável por Si.Não existe qualquer componente reparável por Si, contacte pessoal técnico especializado paraefectuar a manutenção.

PRECAUÇ Õ ES :PARA MINIMIZAR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃ O RETIRE A TAMPA (OU COBERTURATRASEIRA). NÃ O EXISTE QUALQUER COMPONENTE REPARÁ VEL POR SI, CONTACTE PESSOALTÉCNICO ESPECIALIZADO PARA EFECTUAR A MANUTENÇ Ã O.

VOLTAGEM PERIGOSAExistência de ̈ voltagem perigosa〃 não isolada no interior do produto e com magnitudesuficiente que pode conduzir a elevado risco de choque eléctrico.

ATENÇ Ã OO manual do proprietário contém instruções importantes de funcionamento emanutenção, e para sua segurança, deve reportar-se ao mesmo.

AVISO: PARA EVITAR O RISCO DE CHOQUE OU DE INCÊNDIO, NÃ O EXPONHA O APARELHOA PINGOS OU SALPICOS.

Nota:O aparelho aquecerá bastante caso seja utilizado por um longo período de tempo. Esta ocorrênciaé normal e não indica qualquer problema com o aparelho.O aparelho inclui microprocessadores que podem funcionar de forma imprópria como resultadode interferências eléctricas ou ruídos. Caso o aparelho funcione de modo não apropriado, desliguea ficha de alimentação eléctrica e torne a ligá-lo.

VARNINGRISK FÖ R ELEKTRISK

STÖ T Ö PPAN EJ

Page 45: MODEL NO.: DAB-23 - Masterpiece · FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO RADIO DIGITAL FM/DAB RADIO DIGITALE FM/DAB FM/DAB DIGITAL RÁ

P - 2

CARACTERÍSTICAS E COMANDOS

1. PEGA2. ANTENA DE VARINHA3. BOTÃ O STANDBY4. BOTÃ O DAB/FM5. BOTÃ O DE ESTAÇ Ã O

PRÉ-SELECCIONADA 16. BOTÃ O DE ESTAÇ Ã O

PRÉ-SELECCIONADA 27. BOTÃ O DE ESTAÇ Ã O

PRÉ-SELECCIONADA 38. BOTÃ O DE ESTAÇ Ã O

PRÉ-SELECCIONADA 49. BOTÃ O DE ESTAÇ Ã O

PRÉ-SELECCIONADA 5

10. BOTÃ O SELECT DOWN11. BOTÃ O DE INFORMAÇ Ã O12. BOTÃ O DE AUTO SINTONIZAÇ Ã O13. BOTÃ O DE SELECÇ Ã O14. BOTÃ O TEMPORIZADOR15. BOTÃ O SELECT UP16. BOTÃ O DE VOLUME17. ENTRADA DE AURICULAR18. FIO DE ALIMENTAÇ Ã O ELÉCTRICA

1

2

3 5 7 94 6 8

17

18

10 12 1411 1315

16

Page 46: MODEL NO.: DAB-23 - Masterpiece · FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO RADIO DIGITAL FM/DAB RADIO DIGITALE FM/DAB FM/DAB DIGITAL RÁ

P - 3

LIGAR O SEU RÁ DIO PELA PRIMEIRA VEZQuando o rádio estiver ligado à alimentação pela primeira vez, o ecrã com luz de fundo acende-se durante 8 segundos, serão exibidos uma saudação e o relógio. Premir o botãoSTANDBY uma vez acende o rádio, a função será automaticamente seleccionada e executa afunção completa de auto-sintonização. (F1)(F2)(F3)

OUVIR O SEU RÁ DIOMODO DABSe o rádio estiver ligado à alimentação e então ligado a partir do modo standby pela primeira vez, o rádio iniciará automaticamente no modo de busca total DAB automático. No decurso deste modo, o visor exibe uma barra de movimentação e que indica o progresso da busca. Ao contrario dos rádios normais, Os sinais separados de um número de estações agrupadas em conjunto Transmitidas numa frequência individual, este grupos são referidoscomo multiplexes e ensembles. Cada vez que um destes grupos for encontrado, o nome dessegrupo será exibido na metade debaixo do visor.

Modos de auto sintoniaExistem dois tipos de modo de auto sintonia, uma é de busca rápida e a outra de busca completa.Rápida. A busca apenas procura os canais de banda III DAB do Reino Unido e a busca completaprocura todos os canais da Banda III. Uma vez iniciada a busca, o rádio escolhe a primeiraestação Alfanumérica encontrada.1. Para a activar a buscar rápida, prima o botão de auto-sintonia, o visor exibirá ¨Autotune

Quick scan〃E posteriormente uma barra progressiva de movimentação e “Searching¨.(F4)

2. Para activar a busca completa, prima e sustenha o botão AUTOTUNE até ser exibido "Autotune Full scan¨. (F5)

3. Para explorar as estações encontradas, prima o botão UP ou o botão DOWN.

F4 F5

Page 47: MODEL NO.: DAB-23 - Masterpiece · FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO RADIO DIGITAL FM/DAB RADIO DIGITALE FM/DAB FM/DAB DIGITAL RÁ

P - 4

Sintonia Manual1. Para activar a sintonia manual, prima e sustenha o botão SELECT até ser exibido

?Manual tune¨. (F6)2. Prima os botões UP ou DOWN para se movimentar através dos canais DAB, na metade

superior do visor exibirá ¨5A to 13F〃e as suas frequências associadas. Quando o seurádio localiza Um grupo de estações (ensemble/multiplex) num dos canais DAB, o nome dogrupo de estações surgirá na metade inferior do visor. (F7)

3. Para aceder a ensemble/multiplex, prima o botão SELECT, a metade superior do visorExibirá a primeira estação no ensemble/multiplex.

4. Prima os botões UP ou DOWN para verificar que estações estão presentes no encontradoensemble/multiplex Quando localizar a estação desejada, prima o botão SELECT, e ao mesmotempo, sairá do modo de sintonia manual.

Auto selecç ã o on/offPode explorar as estações localizadas premindo os botões UP ou DOWN, se a auto-selecçãoEstiver “ON¨, a estação será automaticamente seleccionada quando o botão for solto, e onome da estação será exibido. Se a auto-selecção estiver “OFF", tem de premir obotão SELECT para alternar para aquela estação quando o visor exibir a estação desejada,De outro modo voltará à estação original após 4 segundos.Para comutar entre a selecção automática no modo “ON¨ ou “OFF”, prima os botões UP eDOWN ePrima então de forma rápida o botão SELECT ate aparecer ¨Autoselect on〃 ou¨Autoselect OFF〃. (F8)(F9)

MODO FM1. Para seleccionar FM, prima o botão DAB/FM, o visor exibirá ¨Switching to Fm〃(ligando a

FM) e sintonizará automaticamente a estação mais perto. A metade superior do visor exibiráo nome da estação ou a sua frequência caso a função RDS não esteja disponível. (F10) (F11)

2. Para activar a busca automática no sentido ascendente, prima o botão de AUTO-SINTONIA,e inicia-se a sintonia da banda de frequência e esta pára automaticamente quando encontraa estação.

3. Para activar a sintonia no sentido descendente, prima e sustenha o botão de AUTO-SINTONIAaté que este procure a banda de frequência para baixo.

4. Para activar a busca manual, prima o botão UP ou DOWN.5. Para seleccionar o modo de áudio, prima o botão SELECT, a mensagem ?Á udio mode¨ será

exibida. Prima o botão SELECT para alternar entre selecção ¨Auto〃 e ¨Mono〃.Nota: O rádio muda automaticamente entre Estereo e mono, mas você pode cancelarIsto e mudar a função manualmente o que se torna mais útil em caso de deficiente recepção.

F6 F7

F8 F9

F10 F11

Page 48: MODEL NO.: DAB-23 - Masterpiece · FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO RADIO DIGITAL FM/DAB RADIO DIGITALE FM/DAB FM/DAB DIGITAL RÁ

P - 5

GUARDAR E CHAMAR AS ESTAÇ Õ ES GUARDADASPode guardar até 4 das suas estações favoritas como predefinição; isto permite-lhe aceder À suaestação favorita com um simples toque num único botão1. Para guardar uma estação predefinida, sintonize primeiro a estação desejada, prima então e

sustenha a sua preferência no botão PRESET (1 - 5) até ser exibido no visor ¨Preset #stored〃. (F12)

2. Para chamar uma estação predefinida, prima o botão PRESET (1 - 5) que guardou.3. Se premir uma predefinição que não foi que não foi atribuída, o visor exibirá ¨Preset #

empty".MODOS DE VISUALIZAÇ Ã ODe cada vez que prime o botão INFO, o visor rodará os seguintes modo de visualização:

Radio textO transmissor pode incluir texto que roda e que exibe informação sobre a programação predefinida.Caso a informação não esteja disponível, o visor exibirá ¨<RadioText>〃.

Tipo de Programaç ã oEstado de alarme Isto descreve o estilo de programação que esta a ser difundida. Caso ainformação não esteja disponível, o visor exibirá ¨<Programme Type>〃.

Forç a de sinalO visor exibirá uma barra de movimentação para indicar a força do sinal, quanto mais forte é osinal, mais tempo a barra oscila entre o lado esquerdo e direito. (F13)

Hora e dataA hora e data serão automaticamente actualizadas pela informação difundida; não hánecessidade de ajustar o relógio de modo manual. Na eventualidade remota que nenhumainformação horária seja recebida, o visor exibirá <Time/Date>¡± . (F14)

Frequê nciaA frequência da estação actual será exibida.No modo FM, o visor exibirá se a estação recepcionada é em modo mono ou estéreo.

MODO FM

Texto de Radio

Tipo de Programação

Força de sinal

Hora/Data

Frequência

Audio mode

MODO DAB

E n s e m b l e / M u l t i p l e x ( N o m e g r u p o )

Força de sinal

Hora/Data

D L S ( t e x t o d e r o t a ção )

Tipo de programação

Page 49: MODEL NO.: DAB-23 - Masterpiece · FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO RADIO DIGITAL FM/DAB RADIO DIGITALE FM/DAB FM/DAB DIGITAL RÁ

P - 6

Ensemble/Mul t iplex (nome do Grupo)Ensemble/Multiplex é uma colecção de estações de rádio que estão em grupo e transmitidos emconjunto numa só frequência. Existem multiplexes locais e nacionais, os locais têm estações quesão específicas daquela área.Em algumas ocasiões verá um símbolo ¨>〃 a aparecer após o nome da estação, isto indica queexistem serviços secundários disponíveis nessa estação. Estes serviços secundários contemserviços extra que dizem respeito à estação principal.

D L SDLS é o acrónimo para ?Dynamic Label Segment¨ que é uma mensagem rotativa que otransmissor pode incluir nas suas emissões. Esta mensagem inclui normalmente informação talcomo detalhes de programação� etc

FUNÇ Ã O TEMPORIZADOREsta função permite-lhe programar o rádio para se apagar sozinho após um periodopreestabelecido de tempo. Pode definir a hora de alarme quer no modo standby quer no modoOn; se a hora de despertar estiver definida em standby, o rádio aceder-se-á automaticamenteapós a configuração ser confirmada.1. Para activar a função de temporizador, prima o botão SLEEP (temporizador), o visor exibir

¨SLEEP 90 mins〃.2. Prima repetidamente o botão SLEEP (temporizador), a hora mudará na sequência abaixo em

cada pressão:

3. Quando o visor exibe a hora que escolheu, liberte o botão, o temporizador será confirmadodaí a 2 segundos. O visor exibirá ¨SLEEP Confirmed〃e ¨SLP〃 será então exibido porforma a indicar que o temporizador está definido.

Configuraç ã o de Fá bricaQuando desloca o rádio para outra parte do País, as estações predefinidas DAB podem nãoEstar disponíveis e poderá ter de reajustar o seu rádio à configuração de fábrica; Para poderefectuar isto, faça o seguinte:1. Desligue o aparelho da tomada eléctrica.2. Pressiona e solte o botão SELECT ao religar o aparelho à tomada de novo.3. Solte o botão até a informação ?System reset¨ ser exibida no visor LCD.4. O aparelho efectuará “Autotune Full scan”.5. Após a busca (cerca de um minuto dependendo do número de estações), prima o botão

SELECT juntamente com os botões SELECT UP & DOWN para as estações.NOTA: Todas as estações predefinidas DAB & FM serão perdidas após a configuração defabrica ser realizada.

ESPECIFICAÇ Õ ESALIMENTAÇ Ã O AC 230V~50HzPOTÊNCIA DE SAÍDA: 1 Watts x 2ALCANCE DE FREQUÊNCIA: DAB 174 - 240 MHz

FM 87.5 - 108 M zDIMENSÕ ES DO APARELHO : 256(W) x 78(D) x 120(H) mmPESO: 1,81 kg

AS ESPECIFICAÇ Õ ES ESTÃ O SUJEITAS A MODIFICAÇ Ã O SEM AVISO PRÉ VIO.

Aviso de Condensação: O produto não deverá ser expostos a pingos ou salpicos e nenhunsobjectos com Líquidos no seu interior, tal como jarras, podem ser colocadas em cima do aparelho.Aviso de ventilação: A ventilação normal do produto não deverá ser impedida para a utilizaçãopretendida.

Page 50: MODEL NO.: DAB-23 - Masterpiece · FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO RADIO DIGITAL FM/DAB RADIO DIGITALE FM/DAB FM/DAB DIGITAL RÁ

Conselhos para protecção do ambienteEste produto, no fim do seu período de vida útil, não deve ser deposítado nolixo doméstico normal. Deverá ser, pelo contrário, depositado num ponto derecolha para reciclagem de aparclhos eléctricos e electrónicos. O symbol noproduto, as instruções de utilização e a embalagm chamam a atençã paraesse facto.As matérias-primas são reutilizveis de acordo com as suas características.Com a reutilização, a utilização material ou outras formas de utilização deaparelhos velhos fazem com que dê um contribuo valioso para a protecçãodo nosso ambiente.

P - 7

Page 51: MODEL NO.: DAB-23 - Masterpiece · FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO RADIO DIGITAL FM/DAB RADIO DIGITALE FM/DAB FM/DAB DIGITAL RÁ

FIN - 1

TURVALLISUUSOHJEETJotta saavuttaisit parhaan mahdollisen nautinnon ja laitteen toimintakyvyn, luen nämä laitteenkäyttöohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa. Ohjeiden luku takaa sinulle vuosien uskollisen,vaivattoman toiminnan ja kuuntelemisen nautinnon.

Tärkeä ä* Turvallisuus- ja käyttöohjeet pitää säilyttää myöhempää mahdollista tarvetta varten.* Vältä asettamasta laitetta seuraaviin paikkoihin:

- Suoraan auringon valoon tai lähelle kuumuutta hehkuvia lähteitä esim.sähkölämmittimiä.- Muiden lämpöä erittävien stereo laitteiden päälle.- Paikkaan jossa ei laitteen ilmanvaihto ole riittäjä ja paikka on pölyinen.- Paikkaan jossa on jatkuvaa tärinää.- Kosteaan tai märkään paikkaan.

* Varmista että laitteen ilmanvaihtoaukkoja ei ole tukittu.* Käytä viritys- ja säätönappuloita ohjeiden mukaisesti.* Ennen virran kytkentää ensimmäisen kerran, varmista että johto on kunnolla kytketty

laitteeseen.

Oman turvallisuutesi vuoksi, älä irrota kuorta tai yritä päästä käsiksi laitteen sisällä oleviin osiin.Käänny valtuutetun huoltoliikkeen puoleen.

Ä lä irrota ruuveja, tai avaa laitteen kuorta, laitteen sisällä ei ole käyttäjälle tarkoitettuja osia, huolto jakorjausasioissa käänny aina valtuutetun huoltoliikkeen puoleen.

VAROITUS: VÄ LTTYÄ KSESI SÄ KÖ ISKULTA Ä LÄ POISTA KUOTA (TAI TAUSTAA). LAITTEENSISÄ LLLÄ EI OLE KÄ YTTÄ JÄ LLE TARKOITETTUJA OSIA. HUOLTO JA KORJAUSASIOISSAKÄ Ä NNY VALTUUTETUN HUOLTOLIIKKEEN PUOLEEN.

KORKEAJÄ NNITELaitteen sisällä on korkeajännite, joka saattaa aiheuttaa sähköiskuvaarantämän laitteen käyttäjälle.

HUOM.Käyttöohje sisältää tärkeitä käyttö- ja yllä

ADVARSEL: UNDGÅ RISIKO FOR BRAND ELLER STØ D VED ALDRIG AT UDSÆ TTE DENNERADIO FOR DRYP ELLER STÆ NK.

Bemæ rk :Radioen bliver varm, når den står tæ ndt i læ ngere tid ad gangen. Dette er normalt og betyder ikke,at der er noget galt med apparatet.Radioen indeholder mikro-processorer, der kan svigte, hvis de udsæ ttes for ekstern elektriskinterferens eller støj. Hvis apparatet ikke fungerer korrekt, bør du slukke for strømmen, tagestikket ud af stikkontakten og vente lidt. Tilslut og tæ nd derefter radioen igen.

CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

Page 52: MODEL NO.: DAB-23 - Masterpiece · FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO RADIO DIGITAL FM/DAB RADIO DIGITALE FM/DAB FM/DAB DIGITAL RÁ

FIN - 2

1. KANTOKAHVA2. ROD ANTENNI3. STANDBY PAINIKE4. DAB/FM PAINIKE5. ASEMAN SÄ Ä TÖ 1 PAINIKE6. ASEMAN SÄ Ä TÖ 2 PAINIKE7. ASEMAN SÄ Ä TÖ 3 PAINIKE8. ASEMAN SÄ Ä TÖ 4 PAINIKE9. ASEMAN SÄ Ä TÖ 5 PAINIKE

10. VALINTA ALAS PAINIKE11. INFO PAINIKE12. AUTOMAATTINEN VIRITYS PAINIKE13. VALINTAPAINIKE14. SLEEP PAINIKE15. VALINTA YLÖ S PAINIKE16. Ä änenvoimakkuuden säätönappula17. KUULOKEJAKKI18. JOHDONLIITIN

1

2

3 5 7 94 6 8

17

18

10 12 1411 1315

16

Page 53: MODEL NO.: DAB-23 - Masterpiece · FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO RADIO DIGITAL FM/DAB RADIO DIGITALE FM/DAB FM/DAB DIGITAL RÁ

FIN - 3

RADION ENSIMMÄ INE PÄ Ä LLEKYTKENTÄKun radio on kytketty virtalähteeseen ensimmäisen kerran, näytön taustavalo on päällä 8 sekunninajan, tervehdys ja kello ilmestyvät näkyviin. Paina STANDBY painiketta kerran laittaaksesi radion päälle, laite käynnistää automaattisesti DAB järjestelmän ja suorittaa automaattisen haun.(FI) (F2) (F3)

RADION KUUNTELUDAB TAAJUUSJos radio on kytketty virtalähteeseen ensimmäisen kerran ja vaihdettu Standby tilasta ensimmäisen kerran, radio siirtyy automaatti DAB viritystilaan. Tämän toiminnon aikana näytössä näkyy palkki joka ilmoittaa skannauksen etenemisen.Aivan kuten normaali radio, yksittäiset signaalit eri asemilta multipleksi ja lähetetään yksittäiselletaajuudelle: Nämä ryhmät viittaavat kerrannaisiin ja yhtenäisiin. Joka kerta kun yksi näistä ryhmistälöytyy, ryhmän nimi näkyy näytön alareunassa.

Automaatt inen vir i tysOn olemassa kaksi automaattista viritystapaa, nopea skannaus ja täysi-skannaus. Nopea skannaushakee vain UK DAB Band III kanavat ja täysi-skannaus hakee kaikki DAB Band III kanavat. Kunskannaus on suoritettu, radio valitsee ensimmäisenä numerojärjestyksessä olevan kanavan.1. Aktivoidaksesi nopean skannauksen, paina AUTOTUNE painiketta kerran, äytöllä näkyy

”Autotune Quick scan” ja palkki joka ilmoittaa skannauksen etenemisen sekä ”Searching… ” (F4)2. Aktivoidaksesi täsi-skannauksen, paina ja pidä AUTOTUNE painike alas painettuna kunnes

näytöllä näkyy ”Autotune Full scan”. (F5)3. Selataksesi löydettyjä asemia, paina YLÖ S tai ALAS painiketta.

F4 F5

Page 54: MODEL NO.: DAB-23 - Masterpiece · FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO RADIO DIGITAL FM/DAB RADIO DIGITALE FM/DAB FM/DAB DIGITAL RÁ

FIN - 4

Manuaal inen vir i tys1. Valitaksesi manuaalisen virityksen, paina ja pidä SELECT painike alas painettuna kunnes

näytöllä näkyy ”Manual tune”. (F6)2. Piana UP tai DOWN painiketta siirtyäksesi DAB kanavialta toisella. Näytön yläreunassa näkyy

(5A to 13F) ja nämä vastaavat taajuuksia. Kun radio on paikallistanut asema ryhmän (yksittäisen/multipleksi) yhdeltä DAB kanavalta, asemaryhmän nimi näkyy näytön alareunassa. (F7)

3. Kirjataksesi multipleksi/yksittäisen, paina SELECT painiketta, ja näytön yläreunassa näkyyensimmäinen multipleksi/yksittäinen asema.

4. Piana YLÖ S tai ALAS painiketta katsoaksesi mitkä asemat ovat saatavilla löydetystä multipleksi/yksittäisestä. Kun olet löytänyt tietyn aseman, paina SELECT painiketta ja samanaikaisestipoistut manuaalisesta virityksestä.

Auto select ON/OFFVoit selata löydettyjä asemia painamalla YLÖ S tai ALAS painiketta, jos auto select on päällä (ON),asema valitaan automaattisesti kun painike vapautetaan. Ja aseman nimi näkyy näytöllä. Jos autoselect on pois päältä (OFF), pitää sinun painaa SELECT painiketta vaihtaaksesi kanavalle janäytöllä näkyy valitsemasi asema, muutoin se palaa alkuperäiselle asemalle 4 sekunnin kuluttua.Vaihtaaksesi auto select toiminnon ”ON” tai ”OFF”, paina YLÖ S tai ALAS painiketta ja sen jälkeenpaina nopeasti SELECT painiketta ja pidä se alhaalla kunnes näytöllä näkyy ”Autoselect ON” tai”Autoselect OFF”. (F8) (F9).

FM TAAJUUS1 Valitse FM painamalla DAB/FM painiketta, näytössä näkyy ”Switching to FM” ja radio hakeutuu

automaattisesti lähimmälle asemalle. Näytön yläreunassa näkyy aseman nimi tai taajuus josRDS ei ole saatavilla. (F10) F11)

2. Aktivoidaksesi automaattisen haun asteikolla ylöspäin, paina AUTOTUNE painiketta,automaattinen haku alkaa ja se loppuu automaattisesti kun join asema on löytynyt.

3. Aktivoidaksesi automaattisen haun asteikolla alaspäin, paina AUTOTUNE painiketta kunnesautomaattinen haku alaspäin alkaa.

4. Aktivoidaksesi manuaalisen haun, paina YLÖ S tai ALAS painiketta.5. Audio muodon valinta; paina SELECT painiketta ja näytöllä näkyy ”Audio mode”, SELECT

painikkeen uudelleen painallus vaihtelee ”Auto” ja ”Mono” toimintojen välillä.Huom. :Radio vaihtaa automaattisesti stereo ja mono muodon välillä, mutta voit vaihtaa sen toiseenmanuaalisesti. Tämä on hyvä muistaa jos vastaanottosignaali on heikko.

F6 F7

F8 F9

F10 F11

Page 55: MODEL NO.: DAB-23 - Masterpiece · FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO RADIO DIGITAL FM/DAB RADIO DIGITALE FM/DAB FM/DAB DIGITAL RÁ

FIN - 5

ASEMIEN TALLENNUS JA TALLENNETTUJEN ASEMIEN UUDELLEENVALINTAVoit tallentaa jopa 4 suosikkiasemaasi: näin löydät haluamasi kanavain vain yhdellä painalluksella1. Tallentaaksesi asema, etsi asema. Paina ja pidä SELECT painike alas painettuna (1 - 5) kunnes

näytöllä näkyy ”Preset # stored”. (F12)2. Valitaksesi aseman uudelleen, paina PRESET painiketta (1 – 5) jonka olet tallentanut.3. Jos painat asetusta jolla ei ole asemaa, näkyy näytöllä ”Preset # empty”.

NÄ YTÖ TJoka kerta kun painat INFO painiketta, vaihtuu näyttö FM ja DAB näytön välillä:

Radio textLähetys saattaa sisältää rullatekstejä jotka sisältävät tietoa ohjelmista. Jos tieto ei ole saatavilla,näytöllä näkyy ”<RadioText>”.

Program TypeKuvaa erityyppiset ohjelmat joita lähetetään. Jos tieto ei ole saatavilla, näytöllä näkyy ”<ProgrammeType>”.

Signal s t rengthNäytöllä näkyy palkki joka ilmoittaa signaalin pituuden, mitä vahvempi signaali, sitä pidempi palkkion vasemmalta oikealle katsottuna. (F13)

Time and dateAika ja päivämäärä päivittyvät automaattisesti radion vastaanottaman tiedon myötä: kelloa ei tarvitseasettaa oikeaan aikaan manuaalisesti. Joissakin yksittäisissä tapauksissa ei kellon tietoja voidavastaanottaa, tällöin näytöllä näkyy ”<Time/Date>”.

FrequencyKuunneltavan radioaseman taajuus näkyy näytöllä.

Audio modeFM taajuus, näytöllä näkyy vastaanotetaanko kuunneltava radioasema monona vai stereona.

Page 56: MODEL NO.: DAB-23 - Masterpiece · FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO RADIO DIGITAL FM/DAB RADIO DIGITALE FM/DAB FM/DAB DIGITAL RÁ

FIN - 6

Ensemble/mult ip lex (Group name)Yksittäinen/multipleksi on kokoelma radioasemia jotka ovat yhdistettyjä ja lähetetään yhdessäyksittäisellä taajuudella. On olemassa kansallisia ja paikallisia multipleksejä, paikalliset sisältävätasemat jotka lähetetään vain tietyllä alueella.

D L SDLS - tarkoittaa Dynamic Label Segment joka on rullaviesti joka saattaa olla sisällytettynä lähettäjänlähetyksiin. Viesti sisältää tavallisesti tietoa ohjelmien yksityiskohdista jne.

SLEEP TOIMINTOTämä toiminto sallii sinun ohjelmoida radion sammumaan itsestään joksikin aikaa. Voit asettaaradion 2sleep” ajan joko standby tilassa tai kun käytät radiota. Jos sleep-aika asetetaan standby-tilassa, radio sammuu radio automaattisesti kun asetus on vahvistettu.1. Aktivoidaksesi sleep-toiminnon, paina SLEEP painiketta, näytöllä näkyy ”SLEEP 90 mins”.2. Paina toistuvasti SLEEP painiketta, ja aika vaihtuu seuraavien jaksojen mukaisesti jokaisella

painalluksella:

3. Kun näytöllä näkyy toivomasi sleep–aika, vapauta painike ja aika vahvistetaan 2 sekunnin kuluttua.Näytöllä näkyy ”SLEEP Confirmed” ja SLP” näkyy näytöllä asetetun sleep-ajan merkiksi.

Tehtaan asetuksetKun siirrät radion toiseen paikkaan maan sisällä, asettamasi DAB asemat eivät enää ole saatavillaja sinun pitää palauttaa radio alkuperäisiin asetuksiinsa. Suorittaaksesi palautuksen, toimi seuraavallatavalla:1. Irrota laite virtalähteestä.2. Paina ja pidä SELECT painike alhaalla kun kytket laitteen uudelleen virtalähteeseen.3. Vapauta painike kun ”System reset” näkyy näytöllä.4. Laite suorittaa ”Autotune Full scan” toiminnon.5. Skannauksen jälkeen (noin minuutin kuluttua, riippuu asemien määrästä), paina SELECT

painiketta yhdessä SELECT UP & DOWN painikkeiden kanssa.HUOM.:Kaikki tallentamasi DAB & FM asemat häviävät kun tehtaan asetukset palautetaan.

TEKNISET TIEDOTVIRTALÄ HDE: AC 230V ~50HzANTOTEHO: 1 W x 2TAAJUUSALUE: DAB 174 – 240 MHz

FM 87.5 – 108 MHzLAITTEEN MITAT: 256 (L) x 78 (S) x 120 (K) mmPAINO: 1,81 kg

OIKEUDET MUUTOKSI IN PIDÄ TETÄ Ä N

Roiskevaroitus: Tuotetta ei saa altistaa roiskeille tai pisaroille, eikä sen päälle saa asettaa esineitäjotka sisältävät nestettä.Ilmanvaihtovaroitus: Laitteen ilmanvaihtoaukkoja ei saa tukkia kun sitä käytetään.

Page 57: MODEL NO.: DAB-23 - Masterpiece · FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO RADIO DIGITAL FM/DAB RADIO DIGITALE FM/DAB FM/DAB DIGITAL RÁ

Ohjeita ympäristön suojelemiseksiÄ lä hävitä tätä tuotetta tavallisen talouslätteen mukana sen tultua elinkaarensaloppuun, vaan viese shako-ja elektroniikkalaitteiden kierrätyspisteeseen.Tuotteessa, käyttöohjeissa tai pakkauksessa olevat merkinnät antavat tietoaasianmukaisista hävittämismenetelmistä.Aineet ovatkierrätyskelpoisia merkintöjen mukaisesti. Vanhojen tavaroiden tainiiden aineiden kierrätyksellä tai muunlaisella uusiokäytöllä vaikutat tärkeällätavalla ympäristömme suojeluun.Kysy paikkakuntasi hallinnosta asianmukaisen kierrätyspisteen sijainnista.

FIN - 7

Page 58: MODEL NO.: DAB-23 - Masterpiece · FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO FM/DAB DIGITAL RADIO RADIO DIGITAL FM/DAB RADIO DIGITALE FM/DAB FM/DAB DIGITAL RÁ

www.denver -electronics.com

ALL RIGHTS RESERVED,COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S