Top Banner
GUIDA UTENTE COMPLETA mioglobal.com
16

Mio FUSE Guida Utente Completa

Jan 05, 2017

Download

Documents

truongnhu
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Mio FUSE Guida Utente Completa

GUIDA UTENTE COMPLETA

mioglobal.com

Page 2: Mio FUSE Guida Utente Completa

Guida utente completa 02

INDICEBenvenuto03 Elementi inclusi

03 Importanti informazioni sulla sicurezza

04 Mio FUSE

04 Guida introduttiva

Utilizzo di Mio FUSE06 Touchpoint Mio FUSE

06 Modalità Giornata

06 Modalità Allenamento

Impostazioni del dispositivo08 Schermate Giornata

08 Schermate Allenamento

08 Obiettivo giornaliero

08 Posizione del braccio

09 Vibrazione di segnalazione

09 Blocco schermo

Modalità Allenamento della frequenza cardiaca09 Modalità Zona di allenamento (5-Zone)

10 Modalità Allarme di zona (1-Zone)

Archiviazione e trasferimento dei dati10 Collegamento a un dispositivo di

ricezione

Preservare il Mio FUSE12 Manutenzione della batteria

12 Pulizia di Mio FUSE

13 Utilizzo di Mio FUSE in acqua

13 Conservare l’integrità del Mio FUSE

13 SpecifichediMioFUSE

Garanzia e regolamenti14 Garanzia e assistenza

15 Esclusioni e limitazioni di responsabilità; esclusioni di responsabilità

16 Copyright e marchi registrati

16 Regolamenti e conformità

DOMANDE SUL TUO MIO FUSE?Siamo qui per aiutare! Il nostro obbiettivo è quello di soddisfare pienamente i nostri utenti: ecco perché i feedback sono fondamentali.

In caso di opinioni, domande o dubbi da condividere, contattare il nostro esperto team di assistenza al numero:

1.877.770.1116 facebook.com/mioglobal

[email protected] twitter.com/mioglobal

mioglobal.com/support instagram.com/mioglobal

Configurare il dispositivo con l’app Mio GO

Page 3: Mio FUSE Guida Utente Completa

Guida utente completa 03

BENVENUTOCongratulazioniperl’acquistodiMioFUSE,l’efficientebracciale“tutto-in-uno”chemonitora la frequenza cardiaca, i dati dell’allenamento e l’attività quotidiana. Mio FUSE utilizza la tecnologia ANT+™ e Bluetooth® Smart (BLE) per trasmettere i dati a smartphone, ciclocomputeroaltridispositivicomputerinmodalitàsenzafili.Monitoragliallenamenticonl’appMioGOapposfruttalecentinaiadialtreapplicazioniperilfitnessdisponibili.

Per ricevere un’assistenza in garanzia completa, registrare Mio FUSE online alla pagina mioglobal.com/register.

ELEMENTI INCLUSI1. Mio FUSE

2. Caricatore USB

3. Garanzia e regolamenti

IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZAConsultare il medico di famiglia prima di iniziare un nuovo programma di allenamento.

Benché Mio FUSE fornisca misurazioni della frequenza cardiaca molto precise, non è un dispositivo medico. Mio FUSE e il caricatore USB contengono delle potenti calamite. Se si usa unpacemaker,undefibrillatoreosevisonoaltridispositivielettronicinelcorpo,consultareilmedico di famiglia prima di usare un Mio FUSE.

Consultare la sezione Manutenzione della batteria per informazioni sulla sicurezza e la cura della batteria.

WARRANTY & REGULATIONS

2 31

Page 4: Mio FUSE Guida Utente Completa

Guida utente completa 04

MIO FUSE

BA

C

D E

A Touchpoint frequenza cardiaca / timer

B/C Touchpoint scorrimento

D Display

E Spia frequenza cardiaca (HR)

GUIDA INTRODUTTIVA

Attivazione di Mio FUSEPer attivare Mio FUSE, caricarlo semplicemente con il caricatore USB in dotazione. Mio FUSE è stato attivato correttamente quando vien visualizzato sul display:

Carica1. Attenzione: assicurarsi che i due pin di alimentazione sul retro del dispositivo Mio

FUSE siano asciutti. Se sono bagnati, asciugarli con un panno.

2. Inserire il caricatore USB nella porta USB del computer.

3. Allineare i due pin di alimentazione sul retro di Mio FUSE al due pin di alimentazione sul caricatore USB. Le calamite dei pin di alimentazione faciliteranno il bloccaggio dei due componenti in sede.

Page 5: Mio FUSE Guida Utente Completa

Guida utente completa 05

Sul display sarà visualizzato per indicare che la batteria è in carica. Una volta che la batteria è completamente carica, sul display sarà visualizzato:

Quando il livello della batteria è basso, su Mio FUSE sarà visualizzato . È possibile verificareillivellodellabatteriaancheinMioGOquandoMioFUSEècollegatoall’app.

Ogni carica completa consentirà all’incirca 6-7 giorni di utilizzo, se si utilizza il monitoraggio della frequenza cardiaca per 1 ora al giorno.

Per informazioni importanti sulla sicurezza e la manutenzione della batteria, consultare la sezione Manutenzione della batteria.

ConfigurazioneLaconfigurazioneinizialediMioFUSEdeveessereeseguitatramitel’appMioGO.Scaricarel’app Mio GO sullo smartphone:

DopoaverinstallatoMioGO,aprirel’appeseguireleistruzioniperlaconfigurazione.

Configurazione del profiloConfigurareilprofiloutente.LeinformazioniconsentirannoaMioGOdiforniredatipiùprecisie una migliore esperienza di allenamento interattiva.

Collegamento del dispositivo Mio1. Attivare la funzione Bluetooth sul proprio smartphone.

2. In Mio GO, selezionare il proprio Mio FUSE dall’elenco dei dispositivi trovati. Una volta collegato, l’ora visualizzata su Mio FUSE sarà sincronizzata automaticamente con l’orologio dello smartphone.

3. Toccare > per personalizzare il dispositivo. Consultare la sezione Impostazioni del dispositivo per ulteriori informazioni su queste impostazioni:• Scegliere la modalità di allenamento della frequenza cardiaca preferita e

impostare i limiti delle zone di frequenza cardiaca (Per maggiori dettagli, consultare la sezione Zone di frequenza cardiaca)

• Personalizzare le schermate e le opzioni del display di Mio FUSE• Impostare l’obiettivo giornaliero• Selezionare la posizione del braccio sinistro/destro• Attivare/Disattivare la vibrazione di segnalazione• Attivare/Disattivare la funzione di blocco schermo

MioFUSEèoraprontoperl’uso!Perassistenzasullaconfigurazionedeldispositivo,visitarelapagina mioglobal.com/support.

Page 6: Mio FUSE Guida Utente Completa

Guida utente completa 06

UTILIZZO DI MIO FUSE

TOUCHPOINT MIO FUSEMioFUSEèundispositivoasfioramento(touch).Esplorareleschermateelefunzionalitàtoccandoitouchpoint.

Nota: per evitare di attivare involontariamente il dispositivo, i touchpoint sono attivi solo quando il braccio è in posizione orizzontale, parallela al suolo.

MODALITÀ GIORNATAIn modalità Giornata, Mio FUSE monitora e visualizza i dati su passi, calorie, distanza e progressi dell’obiettivo accumulati quotidianamente. L’attività in modalità Allenamento è inclusa in questi totali. I valori vengono azzerati a mezzanotte di ogni giorno.

In modalità Giornata, toccare qualsiasi touchpoint per attivare il display. Toccare B o C perscorrereleschermate.Leschermatepredefinitesono:tempo,calorie,passieprogressidell’obiettivo. È possibile personalizzare le schermate da visualizzare e impostare anche l’obiettivo tramite l’app Mio GO. Consultare la sezione Configurazione per ulteriori informazioni.

MioFUSEmemorizzafinoa14giornididatiriepilogativigiornalieri.SedurantelamodalitàGiornata la memoria di Mio FUSE esaurisce, si inizierà a sovrascrivere i dati riepilogativi giornalieripiùvecchi.ConsultarelasezioneArchiviazione e trasferimento dei dati per ulteriori informazioni.

MODALITÀ ALLENAMENTOIn modalità Allenamento, Mio FUSE monitora e visualizza la frequenza cardiaca in tempo reale, la zona di frequenza cardiaca attuale, la durata dell’allenamento, le calorie, la distanza, il ritmo e la velocità.

Per attivare la modalità allenamento, occorre dapprima attivare il monitoraggio della frequenza cardiaca. Toccare e tenere premuto A ; Mio FUSE vibrerà e procederà al rilevamento della

Importante: Lavare regolarmente Mio FUSE con acqua e sapone neutro. Poiché Mio FUSE è progettato per essere indossato tutto il giorno, è necessaria una pulizia regolare per evitare irritazioni cutanee. Lasciare asciugare completamente il braccio e Mio FUSE prima di indossarlo di nuovo.

Page 7: Mio FUSE Guida Utente Completa

Guida utente completa 07

frequenzacardiaca.Tenerefermoilbracciofinchénonvienerilevatalafrequenzacardiaca.(Se viene visualizzato , Mio FUSE non è stato in grado di rilevare la frequenza cardiaca. Consultare il paragrafo Risoluzione problemi.)

Per arrestare il monitoraggio della frequenza cardiaca, toccare e tenere premuto A finchésuldisplay non viene visualizzato QUIT.

Utilizzo del timer di allenamentoDopo la rilevazione della frequenza cardiaca da parte di Mio FUSE, è possibile iniziare il monitoraggio dell’allenamento.

Inizio: toccare A per avviare timer.

Scorrimento: durante l’allenamento, toccare B o C per scorrere le schermate. È possibile personalizzare le schermate da visualizzare tramite l’app Mio GO. Consultare la sezione Configurazione per ulteriori informazioni.

Pausa: toccare e tenere premuto A per mettere in pausa il timer e toccarlo di nuovo per ripristinarlo.

Fine allenamento: quando il timer è in pausa, toccare e tenere premuto A per uscire dalla modalità Allenamento. Mio FUSE tornerà alla modalità Giornata.

Nota: i dati sulla frequenza cardiaca e sull’allenamento saranno registrati solo quando il timer è in esecuzione.

Indossare il Mio FUSE Per monitorare con precisione la frequenza cardiaca durante l’allenamento:

1. Allacciare il dispositivo Mio FUSE facendolo aderire alla parte terminale dell’avambraccio, a circa 3-8 cm dal polso. Il sensore ottico sul retro dovrà risultare in contatto con la pelle.

2. Qualorailpolsofossepiùpiccolo,indossareildispositivoFUSEpiùinalto,sull’avambraccio.

3. IciclistiolepersoneconpolsoconcavopossonoindossareMioFUSEpiùinaltoesullatoinferioredell’avambraccio,perchélaflessionedelpolsopuòcondizionarelalettura della frequenza cardiaca.

4. Se si utilizza Mio FUSE con un dispositivo sportivo ANT+ , indossare entrambi i dispositivi sullo stesso braccio per una migliore connessione ANT+.

Page 8: Mio FUSE Guida Utente Completa

Guida utente completa 08

Importante: per un’accuratezza ottimale della frequenza cardiaca, soprattutto qualora si avessero spesso le mani fredde o in caso di problemi di circolazione, si consiglia vivamente di eseguire un esercizio di riscaldamento per alcuni minuti prima di iniziare a tenere traccia della frequenza cardiaca.

Risoluzione problemi• Ridurre al minimo i movimenti del polso mentre il dispositivo Mio FUSE sta cercando

la frequenza cardiaca iniziale.• Provare a stringere la fascia.• CercarediindossareilMioFUSEinunaposizionepiùaltasull’avambraccio.• Nellegiornatepiùfredde,attivarelaletturadellafrequenzacardiacaprimadiuscire

all’aperto.• Qualora il problema sussista, indossare il dispositivo Mio FUSE sull’altro braccio.

Per ulteriore assistenza, visitare la pagina mioglobal.com/support.

IMPOSTAZIONI DEL DISPOSITIVOÈpossibileconfigurarequesteimpostazionidiMioFUSEtramitel’appMioGO.Consultarelasezione Configurazione per ulteriori informazioni.

SCHERMATE GIORNATASelezionare le metriche da visualizzare quando si scorrono le schermate in modalità Giornata.

SCHERMATE ALLENAMENTOSelezionare le metriche da visualizzare quando si scorrono le schermate in modalità Allenamento.Èpossibileselezionareopzionipredefinitepervarieattivitàopersonalizzarelaconfigurazionedelleschermate.Èinoltrepossibileimpostareildisplayinmodochesiasempreattivo durante l’allenamento.

OBIETTIVO GIORNALIEROImpostare un obiettivo giornaliero per i passi effettuati, la distanza percorsa, le calorie attive bruciate o le calorie totali bruciate. Monitorare ogni giorno il progresso verso l’obiettivo nella schermata dei progressi dell’obiettivo.

POSIZIONE DEL BRACCIOSelezionare in Mio GO se indossare Mio FUSE sul braccio sinistro o destro. L’orientamento della schermata cambierà automaticamente in base alla selezione. Nella posizione sul braccio sinistro, il touchpoint A sarà sopra il display e nella posizione sul braccio destro, il touchpoint

Page 9: Mio FUSE Guida Utente Completa

Guida utente completa 09

A sarà sotto il display.

VIBRAZIONE DI SEGNALAZIONEQuando è attivata la vibrazione di segnalazione, Mio FUSE vibrerà:

• All’inizio del monitoraggio della frequenza cardiaca• Quando si inizia, si mette in pausa, si riprende o si conclude un allenamento• Quando si immette una nuova zona di frequenza cardiaca in modalità 5-Zona• Quando i valori non rientrano nella zona target in modalità 1-Zona

BLOCCO SCHERMOAttivare il blocco schermo per evitare di attivare involontariamente il dispositivo. Quando Mio FUSE è bloccato, toccare qualsiasi touchpoint per visualizzare l’ultima schermata attiva. Per sbloccarlo, toccare e tenere premuti contemporaneamente B e C . Il dispositivo si bloccherà di nuovo automaticamente dopo 10 secondi di inattività.

MODALITÀ ALLENAMENTO DELLA FREQUENZA CARDIACAIn modalità Allenamento, la spia HR fornisce il feedback in tempo reale sulla frequenza cardiaca. Quando Mio FUSE è collegato a un dispositivo Bluetooth, la spia HR emette lampeggiamenti singoli. Quando non è collegato ad alcun dispositivo Bluetooth, la spia HR emette lampeggiamenti doppi.

Scegliere tra la modalità Zona di allenamento (5-Zona) e Allarme di zona (1-Zona) e personalizzare i limiti superiori e inferiori di ogni zona di FC utilizzando l’app Mio GO. La modalitàpredefinitaè5-Zone.ConsultarelasezioneConfigurazione per ulteriori informazioni.

MODALITÀ ZONA DI ALLENAMENTO (5-ZONE)In modalità 5-Zone, la spia HR mostra la zona di FC attuale. Mio FUSE vibrerà quando si passa a un’altra zona di FC.

COLORE DESCRIZIONE Blu chiaro A riposo

Blu Molto leggera

Verde Leggera

Giallo Moderata

Page 10: Mio FUSE Guida Utente Completa

Guida utente completa 10

Rosa Dura

Rosso Massima

MODALITÀ ALLARME DI ZONA (1-ZONE)In modalità 1-Zona, la spia HR mostra se si è sotto, dentro o sopra la zona di FC target selezionata. Mio Fuse vibrerà quando non si rientra nella zona di FC target.

COLORE DESCRIZIONE

Blu Al di sotto della zona di FC target

Verde All'interno della zona di FC target

Rosso Al di sopra della zona di FC target

ARCHIVIAZIONE E TRASFERIMENTO DEI DATIMioFUSEpuòmemorizzarefinoa14giornididatiriepilogativigiornalieriinmodalitàGiornatae30 ore di dati di esercizio aggiuntive in modalità Allenamento. Mio FUSE visualizzerà LOW MEM quando sono rimaste meno di 2 ore di memoria e visualizzerà NO MEM quando la memoria è esaurita o quando sono stati registrati 30 esercizi. Se durante la modalità Allenamento la memoria di Mio FUSE esaurisce, si arresterà la registrazione dell’allenamento è verrà visualizzato NO MEM, ma il timer continuerà a scorrere.

Mio FUSE sincronizzerà automaticamente i dati quando si collega all’app Mio GO sullo smartphone. Eseguire la sincronizzazione quotidianamente per visualizzare i dati dell’attività, controllare le statistiche di allenamento e cancellare la memoria del dispositivo.

Per informazioni sul collegamento di Mio FUSE, visitare il sito mioglobal.com/support.

COLLEGAMENTO A UN DISPOSITIVO DI RICEZIONEÈ possibile collegare Mio FUSE per trasmettere la frequenza cardiaca a diverse app per il fitness,ciclocomputer,orologiGPSealtridispositivisportivitramitelatecnologiasenzafiliBluetooth Smart (BLE) e ANT+. Per conoscere i dispositivi e le app compatibili, accedere a mioglobal.com/compatibility.

Page 11: Mio FUSE Guida Utente Completa

Guida utente completa 11

È necessario accoppiare Mio FUSE a ogni nuova app e dispositivo ricevente utilizzati. L’accoppiamento evita l’interferenza del segnale quando nell’area sono presenti altri sensori e dispositivi.

Suggerimenti per l’accoppiamento• Mantenersi ad una distanza di 30 metri da qualsiasi altro sensore e dispositivo ANT+ o

Bluetooth.• PosizionareildispositivoriceventeilpiùvicinopossibileaMioFUSE,preferibilmente

entro la distanza di 1 metro.• Indossare il dispositivo ricevente sul braccio, nella tasca anteriore oppure davanti sulla

cintura o sul manubrio della bicicletta. Non posizionare il dispositivo posteriormente (ad esempio, in una tasca sul retro o nello zaino).

• Il calcolo della frequenza cardiaca del dispositivo Mio FUSE non si basa sull’intervallo R-R istantaneo e non funzionerà con app e dispositivi che richiedono dati di variabilità della frequenza cardiaca (VFC).

Accoppiamento con le app tramite BluetoothL’accoppiamento deve essere completato nelle impostazioni dell’applicazione e non in quelle del Bluetooth del tuo dispositivo smart.

Se si intende eseguire un accoppiamento attraverso ANT+, sarà necessario un dispositivo con supporto ANT+ integrato o una chiavetta ANT+. (Per i dettagli, visitare il sito http://www.thisisant.com)

1. Attivare la funzione Bluetooth sul proprio dispositivo. Se si utilizza un dispositivo Android,aprireilmenùdelleimpostazionidiBluetoothsuldispositivo.Abilitarel’impostazione che rende il dispositivo visibile ad altri dispositivi Bluetooth.

2. Aprire l’app da accoppiare e aggiungere Mio FUSE come sensore di frequenza cardiaca.Questaproceduradiconfigurazionevariainbaseall’app,mal’opzioneper aggiungere un sensore di frequenza cardiaca si trova generalmente nel menu Impostazioni. Ripetere le procedure di accoppiamento di cui sopra per ciascuna app. Una volta completato l’accoppiamento iniziare, Mio FUSE verrà automaticamente riconosciuto ogni volta che si usa l’applicazione.

Requisiti per app AndroidPer l’accoppiamento con un app Android attraverso Bluetooth® Smart, devono essere rispettati tutti i requisiti seguenti:

• SuldispositivoèinesecuzioneAndroidversione4.3osuperiore• IldispositivoinusohaBluetooth4.0• L’app supporta entrambi

Per sapere se il dispositivo Android è conforme ai requisiti di compatibilità, visitare la pagina mioglobal.com/compatibility.

Accoppiamento con dispositivi sportivi come i ciclocomputer

Page 12: Mio FUSE Guida Utente Completa

Guida utente completa 12

Le istruzioni variano da dispositivo a dispositivo. Attenersi alle istruzioni per la ricezione dei dati della frequenza cardiaca a partire da una fascia toracica; il dispositivo registrerà il Mio FUSE.

PRESERVARE IL MIO FUSEMANUTENZIONE DELLA BATTERIAMio FUSE contiene una batteria ai polimeri di litio ricaricabile. Attenersi alle presenti istruzioni e linee guida per conservare la durata di vita della batteria.

Attenzione: In caso contrario, la durata di vita della batteria potrebbe diminuire con il rischio di danneggiare Mio FUSE (rischio di incendi, di perdite di elettrolita, di ustioni chimiche e di lesioni).

Linee guida per la manutenzione della batteria• Ricaricare la batteria almeno una volta ogni 6 mesi.• Non esporre Mio FUSE ad elevate temperature.• UsareildispositivoMioFUSEcontemperaturecompresetra5°Ce45°C(da41°Fa113°F).• Riporre il dispositivo Mio FUSE in un luogo che abbia temperature comprese tra -5 °C e 55

°C (da 23 °F a 131 °F).• Non smontare, forare o bruciare il dispositivo e la fascia Mio FUSE.• Se l’alloggiamento del dispositivo si rompe esponendo la batteria, tenere la batteria

lontana dai bambini. Rivolgersi all’ente per il riciclaggio locale per smaltire correttamente il dispositivo e la batteria.

Durata della batteria• La batteria dura circa per 300 cicli di carica. Se viene caricata settimanalmente, la

batteria dovrebbe durare per almeno 5 anni.• La batteria non è sostituibile. Se la durata del caricamento della batteria è

notevolmente inferiore rispetto all’inizio, il prodotto Mio potrebbe aver raggiunto lafinedelciclodivita.Rivolgersiall’enteperilriciclaggiolocalepersmaltirecorrettamente il dispositivo e la batteria.

PULIZIA DI MIO FUSE• Lavare regolarmente Mio FUSE con acqua e sapone neutro. Poiché Mio FUSE è

progettato per essere indossato tutto il giorno, è necessaria una pulizia regolare per evitare irritazioni cutanee.

• Lasciare asciugare completamente il braccio e Mio FUSE prima di indossarlo di nuovo.• PernondanneggiareMioFUSE,nongraffiareildispositivo.• Non esporre Mio FUSE ad agenti chimici aggressivi come benzina, detergenti,

acetone, alcol o repellenti. Gli agenti chimici possono danneggiare la tenuta,

Page 13: Mio FUSE Guida Utente Completa

Guida utente completa 13

l’alloggiamentoelerifiniture.• Dopo avere usato il dispositivo in acqua, sciacquare Mio FUSE con acqua del rubinetto

e asciugarlo delicatamente con un panno morbido.• In caso di irritazione della pelle, indossare Mio FUSE sull’altro braccio o evitare di

indossarlofinchél’irritazionenonguarisce.

UTILIZZO DI MIO FUSE IN ACQUA• MioFUSEèresistenteall’acquafinoa30metriepuòessereindossatomentresi

nuota. • Importante: Mio FUSE è resistente all’acqua solo se il dispositivo è intatto.• LafunzionedisfioramentoèinterrottaquandoMioFUSEèsott’acqua.• L’accuratezzadelmonitoraggiodellafrequenzacardiacapuòrisultareridottainacqua

fredda oppure se si fanno ampi movimenti con le braccia.• Non indossare Mio FUSE durante l’attività di tuffo.• Lamodalitàsenzafilinonfunzionasott’acqua.• Dopo avere usato il dispositivo in acqua, sciacquare Mio FUSE con acqua del rubinetto

e asciugarlo delicatamente con un panno morbido.

CONSERVARE L’INTEGRITÀ DEL MIO FUSE• Importante: Non cercare di smontare o di eseguire un intervento di manutenzione sul

MioFUSEinuso.L’unitàsensorenonpuòessererimossadallafascia.• Proteggere Mio FUSE in uso da urti, temperature eccessivamente elevate ed

esposizioni prolungate alla luce diretta del sole.

SPECIFICHE DI MIO FUSEFrequenza cardiaca leggibile massima: 220 battiti al minuto

Frequenza cardiaca leggibile minima: 30 battiti al minuto

Temperatura di esercizio:da5°Ca45°C(da41°Fa113°F)Alloggiamento: PC

Fondello: PC+GF

Pin di alimentazione fondello: SUS 316

Fascia: Silicone

Resistenza all’acqua:finoa30mBatteria: polimeri di litio 125 mAh

Page 14: Mio FUSE Guida Utente Completa

Guida utente completa 14

Durata prevista della batteria: Sino a 5 anni

Calamite: Neodimio – ferro – boro (NdFeB)

Protocollo/frequenza radio:Tecnologiasenzafili2.4GHzANT+eBluetoothSmart

GARANZIA E REGOLAMENTIGARANZIA E ASSISTENZAPerconsigli,domandefrequenti,videoemanuali,visitarelenostrepagineonline“Assistenzasulprodotto”:mioglobal.com/support.

Garanzia limitata Mio GlobalL’acquirente originale ha la garanzia che, al momento della consegna, il presente prodotto non presenterà difetti di qualità, materiale o manodopera e questo per tutta la durata del Periodo di garanzia limitata (vedere sotto). Durante il periodo di garanzia limitata, Physical Enterprises Inc. (Mio Global) porrà gratuitamente rimedio, a propria discrezione, a eventuali difetti mediante interventi di riparazione (a) o sostituzione (b) o rimborso del prezzo di acquisto originale (escludendo eventuali tasse e imposte, nonché oneri di spedizione, costi di gestione, dazi e simili) (c), in ossequio ai termini e alle condizioni della presente Garanzia limitata. La valutazione diqualsivogliareclamoingaranziaverràgestitadaldistributoredelprodottodell’areageograficadove è stato effettuato l’acquisto. Per richiedere assistenza e inoltrare un reclamo in garanzia, contattare il distributore/punto vendita presso il quale è avvenuto l’acquisto.

Periodo di garanziaIl“Periododigaranzialimitata”iniziailgiornodell’acquistoecopreunannoesatto(terminando alla stessa data). Il punto vendita/rivenditore (o importatore o distributore) di fiduciapuòaveroffertounperiododigaranziapiùlungocomepartedellavendita;MioGlobal non è responsabile per suddetta estensione del periodo di garanzia; per maggiori informazioni,pertanto,contattareilpuntovendita/rivenditoredifiducia.IlPeriododigaranzialimitata scadrà automaticamente senza preavviso; la presente Garanzia limitata, inoltre, non è applicabile se (alla sola discrezione di Mio Global):

1. il prodotto è stato aperto o altrimenti manomesso (ad eccezione di dove previsto dalla relativa documentazione, come nel caso, ad esempio, della sostituzione delle batterie);

2. il prodotto ha subito un intervento di riparazione da parte di una persona che non appartiene allo staff di Mio Global;

3. il numero seriale è stato rimosso, alterato o reso illeggibile in qualunque modo; o

4. il prodotto non è stato acquistato da un rivenditore autorizzato di Mio Global (contattare Mio Global per ottenere un elenco di rivenditori autorizzati).

Consultare la pagina mioglobal.com/support per informazioni sulle garanzie dei diversi paesi.

Page 15: Mio FUSE Guida Utente Completa

Guida utente completa 15

Esclusioni e limitazioniLa presente Garanzia limitata non copre (e i clienti non avranno il diritto di inoltrare qualsivoglia reclamo ai sensi della presente Garanzia limitata o altro) i casi seguenti:

1. problemi connessi all’abuso o alla gestione indelicata, sconsiderata o impropria (in via non limitativa di quanto previsto nelle clausole che precedono, i danni eventualmente frutto del piegamento o della caduta del prodotto saranno considerati il risultato di un utilizzo improprio o indebito);

2. problemi connessi all’uso indebito e contrario all’uso consigliato o preposto;

3. problemi causati da un’alterazione del prodotto MIO, come danni provocati da umidità o acqua tali da alterare il corretto funzionamento del prodotto, nonché danni allacassadelprodottoorotturevisibilisullasuperficie;

4. problemi causati dall’uso del prodotto Mio con qualsivoglia altro prodotto, accessorio, software e/o servizio non realizzato o fornito da Mio Global; o

5. batterie sostituibili, oppure manuali utenti o articoli di terze parti;

in ogni caso la decisione sarà presa alla sola discrezione di Mio Global.

ESCLUSIONI E LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀ; ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀLA PRESENTE GARANZIA È VALIDA E APPLICABILE SOLO NEL PAESE DI ACQUISTO. NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLE NORMATIVE VINCOLANTI APPLICABILI:

1. LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA È L’UNICA E LA SOLA SOLUZIONE E SOSTITUISCE QUALSIVOGLIA ALTRA GARANZIA, DICHIARAZIONE O CONDIZIONE, SIA ESSA IMPLICITA O ESPLICITA;

2. NÉ LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA, NÉ QUALSIVOGLIA ALTRA GARANZIA, DICHIARAZIONE O CONDIZIONE, INCLUSA QUALSIVOGLIA GARANZIA E CONDIZIONE IMPLICITA (SIA ESSA DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO O ALTRO), SI ESTENDERÀ OLTRE IL PERIODO DI GARANZIA LIMITATA;

3. MIO GLOBAL, O QUALSIVOGLIA FILIALE O RISPETTIVO DIPENDENTE, FUNZIONARIO, DIRETTORE, RAPPRESENTANTEEAGENTE(COLLETTIVAMENTE,LE“PERSONEFISICHE”),NONSARÀRESPONSABILEPER DANNI SPECIALI, INCIDENTALI, PUNITIVI, INDIRETTI O CONSEGUENTI, INCLUSI, MA NON IN VIA LIMITATIVA, PERDITA DI VANTAGGI PREVISTI, PERDITA DI DATI, PERDITA D’USO, COSTO DI CAPITALE, COSTI DI QUALSIVOGLIA ATTREZZATURA O STRUTTURA SOSTITUTIVA, RECLAMI DI TERZE PARTI, DANNI A PROPRIETÀ DERIVANTI DALL’ACQUISTO O DALL’USO DELL’ARTICOLO O DALLA VIOLAZIONE DELLA GARANZIA, DEL CONTRATTO, DA NEGLIGENZA, ATTO ILLECITO, O QUALSIVOGLIA ALTRA TEORIA EQUA O LEGALE, ANCHE QUALORA MIO GLOBAL FOSSE A CONOSCENZA DELLA POSSIBILITÀ DI SUDDETTI DANNI;

4. IN VIA NON LIMITATIVA DI QUANTO PREVISTO NELLE CLAUSOLE CHE PRECEDONO, LE PERSONE FISICHE NON GARANTISCONO CHE IL FUNZIONAMENTO DEL PRODOTTO SIA CONTINUO E SCEVRO DI ERRORI OPPURE CHE IL PRODOTTO FUNZIONERÀ CON QUALSIVOGLIA HARDWARE O SOFTWARE EVENTUALMENTE FORNITO DA UNA TERZA PARTE E DECLINANO ESPRESSAMENTE QUALSIVOGLIA DANNO EVENTUALMENTE FRUTTO DI IMPRECISIONE O INNACURATEZZA MATEMATICA DEL PRODOTTO O PERDITA DI DATI MEMORIZZATI; E

5. LE PERSONE FISICHE NON DEVONO ESSERE CONSIDERATE RESPONSABILI PER EVENTUALI RITARDI NELL’EROGAZIONE DI UN SERVIZIO IN GARANZIA.

ALCUNE PROVINCE, STATI O ALTRE GIURISDIZIONI NON PERMETTONO LIMITAZIONI CIRCA LA DURATA DELLE GARANZIE O DELLE CONDIZIONI IMPLICITE, OPPURE NON CONSENTONO L’ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE DI DETERMINATI TIPI DI DANNI, OPPURE L’ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ PER MORTE O LESIONE PERSONALE CAUSATA DALLA NEGLIGENZA DI QUELLA TERZA PARTE. QUALORA FOSSE QUESTO

Page 16: Mio FUSE Guida Utente Completa

Guida utente completa 16

IL CASO DELLA PROVINCIA, STATO O GIURISDIZIONE DELL’ACQUIRENTE ORIGINALE, LE LIMITAZIONI O LE ESCLUSIONI DI CUI SOPRA NON SARANNO APPLICABILI FATTI SALVI I LIMITI MASSIMI CONSENTITI DA SUDDETTA NORMATIVA APPLICABILE. L’UTENTE HA SPECIFICI DIRITTI AI SENSI DELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA. TUTTAVIA, L’UTENTE POTREBBE GODERE DI ALTRI DIRITTI CHE VARIANO DA GIURISDIZIONE A GIURISDIZIONE E NULLA NELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA POTRÀ LIMITARE O ELIMINARE QUALSIVOGLIA DIRITTO LEGALE PER LEGGE.

Contattare Mio GlobalPer tutte le questioni relative alla presente Garanzia limitata, contattare Mio Global:

1.877.770.1116

[email protected]

COPYRIGHT E MARCHI REGISTRATI©2014PhysicalEnterprisesInc.Tuttiidirittiriservati.MioeillogoMiosonomarchidiPhysicalEnterprises Inc. registrati negli U.S.A. e in altri paesi.

MIO® è un marchio registrato di Physical Enterprises Inc. iPhone® è un marchio registrato di Apple Inc. Android™ è un marchio di Google Inc.

ANT+™ è un marchio di Dynastream Innovations Inc. I loghi e il marchio denominativo Bluetooth sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsivoglia uso di suddetti marchi di Physical Enterprises Inc. o Mio è sotto licenza.

Altri marchi e nomi commerciali sono quelli dei rispettivi proprietari.

REGOLAMENTI E CONFORMITÀ

RESIDENTIUE:Nonsmaltireilpresenteprodottoneirifiutiurbaninondifferenziati.Spettaall’utente consegnare il prodotto al centro di riciclaggio locale.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE Physical Enterprises Inc. dichiara che la presente fascia perfrequenzecardiache(MioLINK)èconformealladirettivaEMC2004/108/CE.Perrichiedereuna copia della Dichiarazione di conformità contattare [email protected].

In caso di disturbi elettrostatici ambientali, il prodotto potrebbe non funzionare correttamente oppure visualizzare un errore. In questo caso, resettare il prodotto o spostarlo in un punto che non presenti tali disturbi.

Modello nº59P

Progettato in Canada Made in China